Theodoret, Historia Ecclesiastica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4089.tlg003.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,606 lemmas; 67,286 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 10 (1.5) (1.559) (0.48)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 3 (0.4) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 358 (53.2) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 2 (0.3) (0.019) (0.02)
ἀβλαβής without harm 1 (0.1) (0.126) (0.23) too few
ἀβουλέω to be unwilling 2 (0.3) (0.064) (0.05)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 2 (0.3) (0.045) (0.17)
Ἀβραάμ Abraham 1 (0.1) (0.949) (0.08) too few
ἀγαθός good 13 (1.9) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 (0.1) (0.072) (0.24) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 2 (0.3) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 4 (0.6) (0.181) (0.46)
ἄγαν very, much, very much 8 (1.2) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 3 (0.4) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 10 (1.5) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 16 (2.4) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 29 (4.3) (0.325) (0.07)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 (0.1) (0.953) (0.13) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 12 (1.8) (2.06) (1.51)
ἄγγος a vessel 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 9 (1.3) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 2 (0.3) (0.22) (0.52)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 14 (2.1) (0.129) (0.01)
ἀγέραστος without a gift of honour, unrecompensed, unrewarded 2 (0.3) (0.009) (0.03)
ἀγεώργητος uncultivated 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀγήραος not waxing old, undecaying 2 (0.3) (0.06) (0.16)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 (0.1) (0.167) (0.03) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 134 (19.9) (3.701) (0.12)
ἁγιότης holiness 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἄγκιστρον a fish-hook 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἀγκύλη a loop 2 (0.3) (0.034) (0.02)
ἄγκυρα anchor 6 (0.9) (0.121) (0.15)
ἀγλαΐζω to make splendid, glorify 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἁγνεία purity, chastity 1 (0.1) (0.099) (0.01) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 20 (3.0) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 5 (0.7) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 (0.1) (0.165) (0.24) too few
ἀγορά an assembly of the people 11 (1.6) (0.754) (1.98)
ἄγος pollution, expiation 4 (0.6) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.1) (0.084) (0.27) too few
ἀγράμματος without learning 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἄγραφος unwritten 11 (1.6) (0.076) (0.03)
ἀγρεύω to take by hunting 2 (0.3) (0.019) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 4 (0.6) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 2 (0.3) (0.05) (0.05)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ἀγρός fields, lands 2 (0.3) (0.663) (0.88)
ἄγυια street, highway 3 (0.4) (0.046) (0.19)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 9 (1.3) (0.083) (0.1)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 2 (0.3) (0.035) (0.07)
ἄγω to lead 49 (7.3) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 (0.1) (0.279) (0.26) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 10 (1.5) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 (0.6) (0.536) (0.86)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 13 (1.9) (0.058) (0.03)
ἀδακρυτί without tears 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 9 (1.3) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 3 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 3 (0.4) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 3 (0.4) (0.082) (0.08)
ἀδελφικός brotherly 3 (0.4) (0.011) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 62 (9.2) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 2 (0.3) (0.791) (0.41)
ἀδήριτος without strife 1 (0.1) (0.009) (0.08) too few
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 (0.3) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 2 (0.3) (0.568) (1.53)
ἀδιαίρετος undivided 1 (0.1) (0.614) (0.01) too few
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἀδιανόητος unintelligible 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀδιάπτωτος infallible 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
ἀδιήγητος indescribable 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 7 (1.0) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 (0.3) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 9 (1.3) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 11 (1.6) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
ἀδύνατος unable, impossible 5 (0.7) (4.713) (1.73)
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἄδυτος not to be entered 2 (0.3) (0.079) (0.05)
ἀεί always, for ever 48 (7.1) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 8 (1.2) (0.923) (1.22)
ἀείμνηστος ever to be remembered 2 (0.3) (0.016) (0.08)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 (0.3) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 (0.1) (0.38) (1.09) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.1) (0.176) (0.07) too few
ἀήρ the lower air, the air 4 (0.6) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
ἀθανασία immortality 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἀθάνατος undying, immortal 2 (0.3) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 7 (1.0) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 3 (0.4) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 7 (1.0) (0.19) (0.16)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 1 (0.1) (0.914) (3.9) too few
Ἀθήνη Athena 1 (0.1) (1.254) (5.09) too few
Ἀθηνόδωρος Athenodorus 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἀθλητής a prizefighter 13 (1.9) (0.252) (0.24)
ἀθροίζω to gather together, to muster 11 (1.6) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 5 (0.7) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 (0.1) (0.096) (0.2) too few
ἀθυμόω dishearten 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 4 (0.6) (0.058) (0.04)
Ἀθῷος of mount Athos 2 (0.3) (0.008) (0.0) too few
αἰγίς the aegis 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
αἴγλη the light of the sun, radiance 3 (0.4) (0.063) (0.16)
Αἰγύπτιος Egyptian 10 (1.5) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 28 (4.2) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 (0.4) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 4 (0.6) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 9 (1.3) (0.378) (0.55)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 4 (0.6) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 5 (0.7) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 13 (1.9) (3.53) (1.71)
αἱμασιά a wall 1 (0.1) (0.016) (0.11) too few
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 (0.1) (0.381) (0.1) too few
αἵρεσις a taking especially 48 (7.1) (1.136) (0.78)
αἱρετικός able to choose 2 (0.3) (0.016) (0.0) too few
αἱρέω to take, (mid.) to choose 8 (1.2) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 15 (2.2) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 (0.6) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 1 (0.1) (4.649) (0.28) too few
αἰσθητήριον an organ of sense 1 (0.1) (0.605) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 1 (0.1) (2.492) (0.02) too few
αἰσχρολογία foul language, abuse 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 5 (0.7) (1.068) (1.87)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
Αἰσχύλος Aeschylus 1 (0.1) (0.131) (0.28) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 6 (0.9) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 5 (0.7) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 22 (3.3) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 10 (1.5) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 11 (1.6) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 5 (0.7) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 9 (1.3) (5.786) (1.93)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 (0.3) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 1 (0.1) (0.09) (0.58) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 29 (4.3) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 (0.1) (0.55) (0.14) too few
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 (0.1) (0.039) (0.08) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 1 (0.1) (0.261) (0.11) too few
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 3 (0.4) (0.091) (0.41)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 4 (0.6) (0.072) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.1) (1.017) (0.15) too few
ἀκίς a point, the barb 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 3 (0.4) (0.029) (0.0) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 (0.3) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 2 (0.3) (0.519) (0.86)
ἀκμής untiring, unwearied 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 17 (2.5) (0.941) (0.44)
ἀκοινωνησία non-existence of community 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.3) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 3 (0.4) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 8 (1.2) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 2 (0.3) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 10 (1.5) (0.882) (0.44)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 (0.1) (0.128) (0.4) too few
ἀκόρεστος insatiate 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀκούω to hear 46 (6.8) (6.886) (9.12)
ἀκραιφνής unmixed, pure 5 (0.7) (0.053) (0.02)
ἄκρατος unmixed, sheer 2 (0.3) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 6 (0.9) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 20 (3.0) (2.935) (0.67)
ἀκροατής a hearer 2 (0.3) (0.237) (0.07)
ἄκρος at the furthest point 3 (0.4) (1.252) (1.18)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 (0.1) (0.166) (0.8) too few
ἀκτή2 corn 1 (0.1) (0.038) (0.2) too few
ἀκτίς a ray, beam 8 (1.2) (0.291) (0.18)
ἄκων a javelin, dart 3 (0.4) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 (0.1) (0.383) (1.11) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 3 (0.4) (0.122) (0.07)
ἀλάστορος under the influence of an avenging deity 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 8 (1.2) (0.044) (0.04)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 (0.1) (0.058) (0.12) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 3 (0.4) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 3 (0.4) (0.146) (0.07)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.1) (0.141) (0.16) too few
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.1) (0.18) (0.14) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 38 (5.6) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 42 (6.2) (2.396) (1.39)
ἀλεξίκακος keeping off evil 3 (0.4) (0.022) (0.02)
ἀλήθεια truth 81 (12.0) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 36 (5.4) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 27 (4.0) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 (0.3) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 6 (0.9) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 217 (32.3) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.1) (0.52) (0.89) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 28 (4.2) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
ἄλλοθεν from another place 1 (0.1) (0.127) (0.28) too few
ἀλλοῖος of another sort 1 (0.1) (0.199) (0.24) too few
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.1) (0.774) (0.01) too few
ἀλλοιωτός subject to change 2 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἄλλος other, another 163 (24.2) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 (0.4) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 14 (2.1) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.1) (0.305) (0.1) too few
ἄλλως in another way 3 (0.4) (3.069) (1.79)
ἀλογία want of respect 2 (0.3) (0.09) (0.24)
ἄλογος without 5 (0.7) (1.824) (0.47)
ἁλουργίς a purple robe 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἄλσος a glade 1 (0.1) (0.187) (0.44) too few
ἄλυπος without pain 3 (0.4) (0.205) (0.07)
ἅλυσις a chain 1 (0.1) (0.062) (0.1) too few
ἀλύω to wander in mind 1 (0.1) (0.043) (0.08) too few
ἄλφα -square 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἅμα at once, at the same time 10 (1.5) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.1) (0.171) (0.24) too few
ἀμαθία ignorance 1 (0.1) (0.157) (0.27) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 (0.3) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 (0.4) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 11 (1.6) (1.995) (0.57)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 (0.1) (0.305) (0.03) too few
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
ἀμάω reap, mow down 5 (0.7) (0.293) (0.17)
ἀμβρόσιος immortal 20 (3.0) (0.089) (0.26)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.3) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 12 (1.8) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 (0.1) (0.305) (0.05) too few
ἀμέλεια indifference, negligence 2 (0.3) (0.069) (0.1)
ἀμετακίνητος immovable 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀμετάπτωτος unchanging, unchangeable 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀμετρία excess, disproportion 1 (0.1) (0.106) (0.01) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 3 (0.4) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 3 (0.4) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 (0.3) (0.161) (0.37)
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.1) (0.067) (0.17) too few
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 2 (0.3) (0.145) (0.01)
ἄμοιρος without share in 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
ἁμός our, my > ἐμός 2 (0.3) (0.628) (1.32)
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.1) (0.026) (0.08) too few
ἀμπελών a vineyard 2 (0.3) (0.175) (0.0) too few
ἀμπεχόνη a fine robe 2 (0.3) (0.019) (0.01)
ἀμπέχω to surround, cover 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
ἀμύητος uninitiated 2 (0.3) (0.039) (0.0) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 2 (0.3) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 4 (0.6) (1.179) (5.12)
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.1) (0.087) (0.18) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιλογία dispute, debate 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
Ἄμφιος Amphius 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 3 (0.4) (0.291) (0.69)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.1) (0.087) (0.14) too few
Ἀμφίων Amphion 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ἀμφότερος each of two, both 5 (0.7) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 8 (1.2) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 58 (8.6) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 16 (2.4) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 (0.7) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 3 (0.4) (0.194) (0.23)
ἀναβλέπω to look up 1 (0.1) (0.115) (0.12) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.1) (0.135) (0.19) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 11 (1.6) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 23 (3.4) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 5 (0.7) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 12 (1.8) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 10 (1.5) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 2 (0.3) (0.089) (0.05)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 4 (0.6) (0.017) (0.01)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 (0.3) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 11 (1.6) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 10 (1.5) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 4 (0.6) (0.088) (0.26)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἀναδύνω to come to the top of water 2 (0.3) (0.028) (0.09)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 1 (0.1) (0.112) (0.58) too few
ἀναθαρσέω to regain courage 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 24 (3.6) (0.111) (0.01)
ἀναθεματίζω to devote 3 (0.4) (0.018) (0.0) too few
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
ἀναιδής shameless 3 (0.4) (0.104) (0.18)
ἀναιμωτί without shedding blood 2 (0.3) (0.016) (0.04)
ἀναίρεσις a taking up 4 (0.6) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 24 (3.6) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 (0.1) (0.55) (0.08) too few
ἀναισθησία want of feeling 1 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 (0.1) (0.101) (0.07) too few
ἀνακαινίζω renew 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 3 (0.4) (0.222) (0.38)
ἀνακάμπτω to bend back 1 (0.1) (0.134) (0.1) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 3 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀνακλάω to bend back 2 (0.3) (0.099) (0.03)
ἀνακόλουθος inconsequent 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 2 (0.3) (0.023) (0.07)
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 2 (0.3) (0.108) (0.1)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 2 (0.3) (0.034) (0.0) too few
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 (0.1) (0.132) (0.01) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 4 (0.6) (0.415) (0.39)
ἀναλλοίωτος unchangeable 3 (0.4) (0.05) (0.0) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.1) (0.251) (0.1) too few
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 (0.1) (0.062) (0.04) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 3 (0.4) (0.152) (0.12)
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.257) (0.25) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 10 (1.5) (0.653) (0.51)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἀνανεόομαι to renew 3 (0.4) (0.069) (0.32)
ἀνανέωσις a renewal 1 (0.1) (0.025) (0.06) too few
ἄναξ a lord, master 2 (0.3) (0.563) (2.99)
ἀναξία a command, behest 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 (0.4) (0.247) (0.21)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 (0.4) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 (0.4) (0.229) (0.41)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 (0.1) (0.1) (0.11) too few
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 3 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀνάπλεος quite full of 5 (0.7) (0.061) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.1) (0.149) (0.07) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.1) (0.362) (0.24) too few
ἀναπτύσσω to unfold 2 (0.3) (0.037) (0.04)
ἀνάπτω to make fast on 3 (0.4) (0.184) (0.26)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
ἄναρχος without head 3 (0.4) (0.078) (0.03)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.1) (0.13) (0.16) too few
ἀνάστασις a raising up 5 (0.7) (0.803) (0.07)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 (0.1) (0.076) (0.3) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 (0.1) (0.356) (0.38) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.1) (0.358) (0.21) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 (0.3) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 4 (0.6) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
ἀνατρέπω to turn up 1 (0.1) (0.306) (0.18) too few
ἀναφανδά visibly, openly 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 (0.4) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (0.4) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 13 (1.9) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 (0.1) (0.098) (0.37) too few
ἀναψυχή a cooling, refreshing: relief, recovery, respite 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἁνδάνω to please, delight, gratify 2 (0.3) (0.127) (0.58)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 15 (2.2) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 4 (0.6) (0.537) (0.43)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 (0.1) (0.497) (0.21) too few
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 2 (0.3) (0.09) (0.15)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 4 (0.6) (0.044) (0.04)
ἀνειλέω to roll up together 1 (0.1) (0.26) (0.13) too few
ἄνειμι go up, reach 1 (0.1) (0.356) (0.44) too few
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
ἀνεκδιήγητος ineffable 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 (0.1) (0.069) (0.17) too few
ἄνεμος wind 4 (0.6) (0.926) (2.26)
ἀνενδεής in want of naught 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀνεξέταστος not inquired into 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἀνέρχομαι to go up 9 (1.3) (0.299) (0.27)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἄνευ without 2 (0.3) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 29 (4.3) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 (0.1) (0.107) (0.11) too few
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 3 (0.4) (0.107) (0.3)
ἀνήκοος without hearing 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀνήρ a man 111 (16.5) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 3 (0.4) (0.15) (0.15)
ἀνθίστημι to set against 3 (0.4) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 3 (0.4) (0.514) (0.55)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 (0.1) (0.182) (0.02) too few
ἀνθρώπειος of man, of mankind 5 (0.7) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 11 (1.6) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 90 (13.4) (19.466) (11.67)
ἀνθύπατος a proconsul 1 (0.1) (0.044) (0.02) too few
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 (0.1) (0.093) (0.22) too few
ἀνιάζω to grieve, distress 1 (0.1) (0.033) (0.09) too few
ἀνιάομαι to cure again, repair 3 (0.4) (0.09) (0.05)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἀνιάω to grieve, distress 5 (0.7) (0.234) (0.15)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 17 (2.5) (1.583) (2.13)
ἀνιχνεύω to trace back 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἄνοδος having no road, impassable 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
ἄνοδος2 a way up 1 (0.1) (0.099) (0.05) too few
ἀνοηταίνω to be devoid of intelligence 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 4 (0.6) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 4 (0.6) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 5 (0.7) (0.625) (0.66)
ἀνοικοδομέω to build up 2 (0.3) (0.05) (0.02)
ἀνοιμώζω to wail aloud 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἀνοκωχή a stay, cessation 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 7 (1.0) (0.43) (0.13)
ἀνόνητος unprofitable, useless 2 (0.3) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 (0.3) (0.262) (0.05)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἀνόσιος unholy, profane 11 (1.6) (0.255) (0.49)
ἀνοσιότης profaneness 2 (0.3) (0.014) (0.01)
ἀνοσιουργός acting impiously 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
ἀντεῖπον to speak against 3 (0.4) (0.164) (0.15)
ἀντεξετάζω to try 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 8 (1.2) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 22 (3.3) (3.981) (2.22)
ἀντιβολέω to meet by chance 16 (2.4) (0.088) (0.35)
ἀντιβολή confronting, comparing, collation 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀντίγραφον a copy 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀντίγραφος copied 1 (0.1) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 3 (0.4) (0.116) (0.01)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 2 (0.3) (0.074) (0.0) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 (0.1) (0.063) (0.49) too few
ἄντικρυς straight on, right on 11 (1.6) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 3 (0.4) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 19 (2.8) (0.635) (0.78)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 2 (0.3) (0.147) (0.12)
ἀντιμηχανάομαι to contrive against 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 55 (8.2) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 7 (1.0) (0.086) (0.0) too few
Ἀντίοχος Antiochus 9 (1.3) (0.537) (2.15)
ἀντίπαλος wrestling against 18 (2.7) (0.17) (0.35)
ἀντιπέμπω to send back an answer 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 5 (0.7) (0.125) (0.35)
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἀντίστασις an opposite party 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 3 (0.4) (0.186) (0.38)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 4 (0.6) (0.071) (0.08)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 2 (0.3) (0.52) (0.01)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 (0.1) (0.08) (0.09) too few
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 (0.9) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 (0.3) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 10 (1.5) (1.358) (0.37)
ἀνώλεθρος indestructible 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἀξία the worth 4 (0.6) (0.225) (0.1)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 15 (2.2) (0.037) (0.0) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀξιέπαινος praiseworthy 14 (2.1) (0.022) (0.01)
ἀξιόκτητος worth getting 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ἄξιος worthy 37 (5.5) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 2 (0.3) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 52 (7.7) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 10 (1.5) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 (0.1) (0.07) (0.13) too few
ἀοιδή song, a singing 1 (0.1) (0.28) (0.84) too few
ἀοίδιμος sung of, famous in song 3 (0.4) (0.054) (0.05)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 10 (1.5) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 9 (1.3) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 9 (1.3) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 20 (3.0) (0.763) (1.22)
ἀπαθής not suffering 2 (0.3) (0.426) (0.13)
ἀπαίδευτος uneducated 2 (0.3) (0.102) (0.03)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 10 (1.5) (0.219) (0.18)
ἄπαις childless 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 7 (1.0) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.1) (0.17) (0.13) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 6 (0.9) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 11 (1.6) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 (0.3) (0.257) (0.3)
ἀπάνθρωπος far from man 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἁπανταχοῦ everywhere 4 (0.6) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 12 (1.8) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 7 (1.0) (0.777) (0.49)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 3 (0.4) (0.049) (0.0) too few
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 1 (0.1) (0.032) (0.19) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 (0.3) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 119 (17.7) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 (0.4) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 (0.9) (0.638) (0.31)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 5 (0.7) (0.081) (0.0) too few
ἀπείθεια disobedience 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.1) (0.193) (0.14) too few
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπειλέω [to force back] 22 (3.3) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 22 (3.3) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 22 (3.3) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 8 (1.2) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 6 (0.9) (1.11) (1.84)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 (0.1) (0.11) (0.25) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 (0.1) (0.208) (0.34) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.1) (2.444) (0.58) too few
ἀπειρόω multiply to infinity 1 (0.1) (0.252) (0.02) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 (0.4) (0.253) (0.62)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 (0.1) (0.403) (0.35) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 8 (1.2) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 (0.1) (0.081) (0.25) too few
ἀπέχθεια hatred 2 (0.3) (0.063) (0.14)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀπέχω to keep off 2 (0.3) (1.184) (1.8)
ἀπήμαντος unharmed, unhurt 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 (0.1) (0.056) (0.11) too few
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.1) (0.112) (0.06) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 (0.3) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 8 (1.2) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 5 (0.7) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 7 (1.0) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 2 (0.3) (0.092) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 3 (0.4) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 120 (17.8) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 (0.1) (0.43) (0.52) too few
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.1) (0.373) (0.37) too few
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 1 (0.1) (0.078) (0.1) too few
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 (0.1) (0.136) (0.21) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 8 (1.2) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 4 (0.6) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 3 (0.4) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.1) (0.116) (0.04) too few
ἀποδημία a being from home, a going 6 (0.9) (0.127) (0.03)
ἀποδιδράσκω to run away 7 (1.0) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 27 (4.0) (2.863) (2.91)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 6 (0.9) (0.028) (0.01)
ἀποδύω to strip off 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 22 (3.3) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 4 (0.6) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἀποκήρυξις public renunciation 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀποκηρύσσω to sell by auction 5 (0.7) (0.027) (0.0) too few
ἀποκλείω to shut off from 3 (0.4) (0.193) (0.33)
ἀποκλίνω to turn off 1 (0.1) (0.105) (0.1) too few
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 (0.3) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 10 (1.5) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 3 (0.4) (0.425) (0.55)
ἀποκρούω to beat off from 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 5 (0.7) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 (0.1) (1.322) (2.39) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 8 (1.2) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 6 (0.9) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 3 (0.4) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.1) (0.6) (0.92) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 (0.6) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 3 (0.4) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 (0.3) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 10 (1.5) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 5 (0.7) (0.637) (0.92)
ἀπονεμητέος one must assign 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 7 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπονητί without fatigue 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀπονίζω wash off 1 (0.1) (0.031) (0.09) too few
ἀπόνοια loss of all sense 4 (0.6) (0.159) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 4 (0.6) (0.347) (1.56)
ἀποπλέω to sail away, sail off 3 (0.4) (0.211) (1.27)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 (0.1) (0.074) (0.1) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 2 (0.3) (1.432) (0.89)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
ἀπορία difficulty of passing 3 (0.4) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 1 (0.1) (0.428) (0.47) too few
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 2 (0.3) (0.075) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 (0.3) (0.389) (0.18)
ἀπόρροια effluvia 2 (0.3) (0.064) (0.0) too few
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 4 (0.6) (0.069) (0.04)
ἀποσείω to shake off 2 (0.3) (0.063) (0.04)
ἀποσπάω to tear 1 (0.1) (0.179) (0.4) too few
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀποστέλλω to send off 50 (7.4) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 2 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 23 (3.4) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 7 (1.0) (0.411) (0.28)
ἀποστυγέω to hate violently, abhor, loathe 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἀποσυνάγωγος put out of the synagogue 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 (0.3) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 4 (0.6) (0.406) (0.37)
ἀποτομή a cutting off 2 (0.3) (0.136) (0.01)
ἀποτρέχω to run off 1 (0.1) (0.04) (0.11) too few
ἀποτρόπαιος averting evil 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἄπους without foot 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 24 (3.6) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 2 (0.3) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 2 (0.3) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.1) (0.134) (0.32) too few
ἀποφορτίζομαι discharge one's cargo 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀποχέω to pour out 1 (0.1) (0.101) (0.3) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 4 (0.6) (0.311) (0.2)
ἀποχωρίζω to part 2 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ἀποψύχω to leave off breathing, to faint, swoon 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 3 (0.4) (0.083) (0.14)
ἀπρονόητος unpremeditated 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἀπροσδεής without want of more 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 4 (0.6) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 (0.1) (0.303) (0.5) too few
ἀπώλεια destruction 2 (0.3) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 5 (0.7) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 9 (1.3) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 (0.1) (1.208) (2.41) too few
Ἀραβία Arabia 4 (0.6) (0.116) (0.15)
ἄραδος disturbance 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀράομαι to pray to 1 (0.1) (0.193) (0.49) too few
ἀράχνη a spider, a spider’s web 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἀργήεις shining, white 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀργῆς serpent 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀργός shining, bright, glistening 1 (0.1) (0.331) (0.37) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 (0.1) (0.663) (0.9) too few
ἄργυρος silver 5 (0.7) (0.301) (0.38)
ἀργυρώνητος bought with silver 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀρδεία a watering 2 (0.3) (0.006) (0.0) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 (0.1) (0.083) (0.22) too few
ἄρδω to water 2 (0.3) (0.118) (0.24)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 86 (12.8) (0.456) (0.52)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 5 (0.7) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀρετάω to be fit 1 (0.1) (0.345) (0.13) too few
ἀρετή goodness, excellence 46 (6.8) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 3 (0.4) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 2 (0.3) (0.644) (2.29)
ἄρθρον a joint 1 (0.1) (0.873) (0.1) too few
ἀριθμέω to number, count 2 (0.3) (0.512) (0.18)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 (0.1) (0.287) (0.01) too few
ἀριθμός number 8 (1.2) (5.811) (1.1)
Ἀριστεύς Aristeus 2 (0.3) (0.032) (0.12)
ἀριστεύω to be best 3 (0.4) (0.076) (0.3)
ἄριστος best 37 (5.5) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 (0.1) (2.814) (0.15) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 (0.7) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 1 (0.1) (0.308) (0.35) too few
ἄρκυς a net, hunter's net 2 (0.3) (0.039) (0.05)
Ἀρμενία Armenia 9 (1.3) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 (0.1) (0.166) (0.09) too few
ἁρμόδιος fitting together 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
ἁρμόζω to fit together, join 9 (1.3) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 4 (0.6) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 20 (3.0) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἄρος use, profit, help 1 (0.1) (0.264) (0.13) too few
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.1) (0.123) (0.61) too few
ἀρόω to plough 2 (0.3) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.1) (0.18) (0.39) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 9 (1.3) (0.507) (0.89)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 (0.1) (0.035) (0.12) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 5 (0.7) (0.248) (0.14)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 3 (0.4) (0.136) (0.02)
ἀρρωστία weakness, sickness 2 (0.3) (0.23) (0.06)
ἄρρωστος weak, sickly 2 (0.3) (0.322) (0.02)
ἄρσην male 2 (0.3) (1.187) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 1 (0.1) (0.128) (0.08) too few
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἄρτι just now, recently 6 (0.9) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 (0.1) (0.741) (0.42) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 2 (0.3) (1.04) (0.41)
ἀρχάγγελος an archangel 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 6 (0.9) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 2 (0.3) (0.067) (0.0) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 37 (5.5) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἀρχηγός beginning, originating 7 (1.0) (0.209) (0.14)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 2 (0.3) (0.077) (0.1)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀρχιερατικός of the high-priest 8 (1.2) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 31 (4.6) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 6 (0.9) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.1) (0.743) (0.3) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 31 (4.6) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 13 (1.9) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 50 (7.4) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 (0.3) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 12 (1.8) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 4 (0.6) (0.115) (0.12)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἄσημος without mark 1 (0.1) (0.157) (0.14) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 9 (1.3) (0.575) (0.3)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
Ἀσία Asia 10 (1.5) (0.787) (2.44)
Ἀσιανός Asiatic 7 (1.0) (0.03) (0.01)
Ἀσκάλων Ascalon 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 8 (1.2) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 4 (0.6) (0.186) (0.07)
ἀσκητικός laborious 2 (0.3) (0.013) (0.0) too few
ἀσκητός curiously wrought 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 1 (0.1) (0.257) (0.04) too few
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 (0.3) (0.139) (0.04)
ἄσμενος well-pleased, glad 7 (1.0) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 20 (3.0) (0.387) (0.39)
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 3 (0.4) (0.043) (0.27)
ἀσπαστός welcome 1 (0.1) (0.018) (0.1) too few
ἀσπιδηφόρος shield-bearing 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀσπίς a round shield 1 (0.1) (0.481) (1.51) too few
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.1) (0.422) (0.22) too few
ἀστάθμητος unsteady, unstable 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 2 (0.3) (0.023) (0.07)
ἄσταχυς an ear of corn 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
Ἀστέριος Asterius 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀστός a townsman, citizen 2 (0.3) (0.126) (0.9)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
ἄστρον the stars 1 (0.1) (0.786) (0.18) too few
ἀστρονομία astronomy 1 (0.1) (0.114) (0.1) too few
ἄστυ a city, town 19 (2.8) (0.481) (2.23)
ἀστυγείτων near or bordering on a city 1 (0.1) (0.028) (0.16) too few
ἄσυλος safe from violence, inviolate 6 (0.9) (0.033) (0.02)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 2 (0.3) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 (0.3) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 (0.1) (0.088) (0.42) too few
ἄσχιστος uncloven 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.1) (0.105) (0.09) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 3 (0.4) (0.767) (0.0) too few
ἄτακτος not in battle-order 2 (0.3) (0.313) (0.19)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 6 (0.9) (0.13) (0.09)
ἀτάρ but, yet 1 (0.1) (0.881) (8.18) too few
ἄταφος unburied 2 (0.3) (0.04) (0.05)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 8 (1.2) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 3 (0.4) (0.711) (0.19)
ἀτιμία dishonour, disgrace 12 (1.8) (0.205) (0.13)
ἄτομος uncut, unmown 1 (0.1) (1.231) (0.0) too few
ἀτοπία a being out of the way 2 (0.3) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 9 (1.3) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 3 (0.4) (0.085) (0.01)
Ἀττικός Attic, Athenian 2 (0.3) (0.555) (1.05)
αὖ again, anew, afresh, once more 5 (0.7) (2.474) (4.78)
Αὔγουστος Augustus 2 (0.3) (0.258) (0.0) too few
αὐδάω to utter sounds, speak 1 (0.1) (0.094) (1.11) too few
αὐδή the human voice, speech 1 (0.1) (0.049) (0.31) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
αὖθις back, back again 9 (1.3) (2.732) (4.52)
αὔλιον a country house, cottage 3 (0.4) (0.01) (0.01)
αὔλιος of or for farm-yards, rustic 3 (0.4) (0.009) (0.02)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 (0.1) (0.482) (0.27) too few
Αὖλος Aulus 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 6 (0.9) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 (0.1) (0.77) (0.24) too few
αὔριον to-morrow 3 (0.4) (0.225) (0.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 (0.1) (0.551) (0.1) too few
αὐτήκοος one who has himself heard, an ear-witness 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 7 (1.0) (1.343) (3.6)
αὐτοβοεί by a mere shout, at the first shout 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
αὐτόθεν from the very spot 2 (0.3) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 11 (1.6) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 5 (0.7) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 4 (0.6) (0.71) (0.47)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 (0.1) (0.1) (0.39) too few
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.3) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,026 (152.5) (173.647) (126.45)
αὐτόσε thither, to the very place 2 (0.3) (0.019) (0.07)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 191 (28.4) (26.948) (12.74)
αὐτουργία a working on oneself 2 (0.3) (0.014) (0.04)
αὐτουργός self-working 2 (0.3) (0.024) (0.05)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 (0.1) (0.062) (0.12) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
αὐχήν the neck, throat 1 (0.1) (0.335) (0.63) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.1) (0.312) (0.01) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 13 (1.9) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 (0.1) (0.519) (0.37) too few
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 (0.1) (0.464) (0.42) too few
ἀφανισμός extermination, destruction 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
ἀφειδής unsparing 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 (0.3) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 6 (0.9) (0.938) (1.7)
ἀφθονία freedom from envy 2 (0.3) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 3 (0.4) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 32 (4.8) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 63 (9.4) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 4 (0.6) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 9 (1.3) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 (0.1) (0.11) (0.22) too few
ἀφομοιόω to make like 1 (0.1) (0.04) (0.06) too few
ἀφοράω to look away from 1 (0.1) (0.669) (0.33) too few
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 (0.1) (0.463) (0.05) too few
ἀφορμή a starting-point 9 (1.3) (0.47) (0.68)
ἄφρων without sense 2 (0.3) (0.284) (0.32)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 2 (0.3) (0.052) (0.29)
ἀχανής not opening the mouth 2 (0.3) (0.034) (0.02)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 5 (0.7) (0.079) (0.1)
ἀχλύς a mist 1 (0.1) (0.094) (0.13) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 (0.3) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 10 (1.5) (1.217) (0.15)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.1) (0.352) (0.01) too few
ἁψιμαχία a skirmishing 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 5 (0.7) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 3 (0.4) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 (0.1) (0.245) (0.39) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 9 (1.3) (1.133) (0.31)
βαθμός a step 2 (0.3) (0.033) (0.01)
βάθρον that on which anything stands 5 (0.7) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 2 (0.3) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 2 (0.3) (0.745) (4.32)
Βακχεία the feast of Bacchus, Bacchic frenzy, revelry 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
Βακχεύω to keep the feast of Bacchus, celebrate his mysteries 2 (0.3) (0.02) (0.12)
βαλανεῖον bathing-room 2 (0.3) (0.246) (0.07)
βάλλω to throw 32 (4.8) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 6 (0.9) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 9 (1.3) (0.337) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 (0.1) (0.09) (0.0) too few
βάραθρον a gulf, pit 2 (0.3) (0.047) (0.07)
βαρβαρίζω to behave like a barbarian, speak like one 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 (0.1) (0.185) (0.21) too few
βάρβαρος barbarous 32 (4.8) (1.886) (4.07)
βᾶρος spice 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
βαρύς heavy 1 (0.1) (1.527) (1.65) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 2 (0.3) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 10 (1.5) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 75 (11.1) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 74 (11.0) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
βασίλειον a kingly dwelling, palace 25 (3.7) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 41 (6.1) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 366 (54.4) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 14 (2.1) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 33 (4.9) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 8 (1.2) (0.359) (0.0) too few
βασίλισσα queen 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 2 (0.3) (0.033) (0.01)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
βατός passable 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 5 (0.7) (0.019) (0.01)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 10 (1.5) (0.761) (0.93)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 14 (2.1) (0.291) (0.33)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 (0.3) (0.1) (0.03)
βέλος projectile; arrow, weapon 11 (1.6) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 1 (0.1) (0.48) (0.78) too few
βελτίων better 4 (0.6) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 2 (0.3) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 9 (1.3) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 9 (1.3) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 6 (0.9) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 3 (0.4) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 4 (0.6) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 4 (0.6) (0.315) (0.02)
Βιθυνία Bithynia 4 (0.6) (0.104) (0.0) too few
Βιθυνός Bithynian 2 (0.3) (0.076) (0.13)
βιός a bow 56 (8.3) (3.814) (4.22)
βίος life 56 (8.3) (3.82) (4.12)
βιοτεύω to live 1 (0.1) (0.034) (0.03) too few
βιοτή a living, sustenance 9 (1.3) (0.054) (0.04)
βιόω to live, pass one's life 4 (0.6) (0.513) (0.3)
βλάβη hurt, harm, damage 5 (0.7) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 4 (0.6) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 3 (0.4) (0.12) (0.18)
βλασφημέω to drop evil 9 (1.3) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 46 (6.8) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 4 (0.6) (0.07) (0.0) too few
βλέμμα a look, glance 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
βλέπω to see, have the power of sight 5 (0.7) (1.591) (1.51)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 (0.1) (0.25) (0.38) too few
βόα fish 5 (0.7) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 28 (4.2) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 7 (1.0) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 7 (1.0) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 12 (1.8) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 (0.3) (0.479) (0.89)
βοήθημα resource 1 (0.1) (0.361) (0.01) too few
βορά eatage, meat 2 (0.3) (0.06) (0.07)
Βόσπορος Bosporus 6 (0.9) (0.071) (0.17)
βουκολέω to tend cattle 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 5 (0.7) (0.159) (0.28)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 2 (0.3) (0.107) (0.15)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 14 (2.1) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 3 (0.4) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 4 (0.6) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 4 (0.6) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 61 (9.1) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 2 (0.3) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 4 (0.6) (1.193) (2.78)
βραβεύω to act as a judge 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
βραδύς slow 2 (0.3) (0.818) (0.38)
βράχεα shallows 1 (0.1) (0.151) (0.14) too few
βραχύς short 13 (1.9) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 4 (0.6) (0.235) (0.09)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 (0.1) (0.341) (0.07) too few
βρῶσις meat 1 (0.1) (0.153) (0.15) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 5 (0.7) (0.488) (0.44)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 (0.1) (0.183) (0.42) too few
βυθός the depth 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
βύω to stuff 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
βωμολοχία buffoonery, ribaldry 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
βωμός any raised platform, a stand 4 (0.6) (0.624) (1.06)
γάζα treasure 5 (0.7) (0.045) (0.06)
γάϊος on land 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
Γάϊος Gaius 2 (0.3) (0.291) (0.57)
Γαλάτης Celt 5 (0.7) (0.263) (0.83)
Γαλατία Galatia 4 (0.6) (0.081) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 3 (0.4) (0.103) (0.1)
Γάλλος priest of Cybele 2 (0.3) (0.103) (0.02)
γαμετή a married woman, wife 4 (0.6) (0.16) (0.02)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 6 (0.9) (1.015) (1.15)
γάρ for 690 (102.5) (110.606) (74.4)
γάρος sauce 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
γαστήρ the paunch, belly 5 (0.7) (1.811) (0.48)
γαυριάω to bear oneself proudly, prance 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
γε at least, at any rate 82 (12.2) (24.174) (31.72)
γεγωνός loud-sounding 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
γέεννα ge-hinnom 2 (0.3) (0.065) (0.0) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 3 (0.4) (0.082) (0.04)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 (0.1) (0.229) (0.28) too few
γελάω to laugh 2 (0.3) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 2 (0.3) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 3 (0.4) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 3 (0.4) (0.544) (0.95)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 7 (1.0) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 4 (0.6) (0.092) (0.21)
γενητός originated 1 (0.1) (0.401) (0.0) too few
γενναῖος noble, excellent 15 (2.2) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 48 (7.1) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
γέννησις an engendering, producing 5 (0.7) (0.183) (0.05)
γεννητής a parent 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
γεννητός begotten 4 (0.6) (0.101) (0.01)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 2 (0.3) (0.015) (0.01)
γένος race, stock, family 13 (1.9) (8.844) (3.31)
γεραιός old 1 (0.1) (0.099) (0.54) too few
γεραίρω to honour 11 (1.6) (0.069) (0.1)
γέρας a gift of honour 4 (0.6) (0.251) (0.77)
γερόντιον a little old man 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.1) (0.646) (2.58) too few
γεύω to give a taste of 2 (0.3) (0.409) (0.44)
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.1) (0.257) (0.02) too few
γεώλοφος crested with earth 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
γεωμετρία geometry 1 (0.1) (0.365) (0.13) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.1) (0.178) (0.1) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 2 (0.3) (0.126) (0.07)
γεώργιον field 3 (0.4) (0.054) (0.0) too few
γεωργός tilling the ground 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
γῆ earth 28 (4.2) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
γῆρας old age 5 (0.7) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 371 (55.1) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 58 (8.6) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 (0.1) (1.252) (1.06) too few
γλῶσσα the tongue 16 (2.4) (1.427) (1.17)
γλωσσόκομον a case for the mouthpiece of a pipe 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
γλωσσόκομος sarcophagus 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 6 (0.9) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 47 (7.0) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 6 (0.9) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 6 (0.9) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 2 (0.3) (0.347) (0.16)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 (0.6) (1.416) (0.11)
γογγυσμός a murmuring 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 4 (0.6) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 3 (0.4) (0.097) (0.07)
γονεύς a begetter, father 3 (0.4) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 2 (0.3) (0.359) (0.16)
γόνυ the knee 6 (0.9) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 30 (4.5) (3.743) (0.99)
γραΐδιον an old hag, old woman 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 72 (10.7) (1.824) (0.77)
γραφεύς a painter 6 (0.9) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 37 (5.5) (2.255) (0.49)
γραφίς a stile for writing 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
γράφω to scratch, draw, write 156 (23.2) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 (0.3) (0.53) (0.21)
γυμνάς fem. of γυμνός 2 (0.3) (0.006) (0.0) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 (0.4) (0.485) (0.17)
γυμνός naked, unclad 8 (1.2) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 21 (3.1) (0.205) (0.18)
γύμνωσις a stripping 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 3 (0.4) (0.288) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 7 (1.0) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 31 (4.6) (6.224) (8.98)
γύψος chalk 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
γυψόω to rub with chalk, chalk over 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
δᾶ exclam. 2 (0.3) (0.139) (0.02)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 (0.1) (0.247) (0.16) too few
δαίμων god; divine power 32 (4.8) (1.394) (1.77)
δάκνω to bite 1 (0.1) (0.363) (0.32) too few
δάκρυον a tear 11 (1.6) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 2 (0.3) (0.219) (0.41)
δακτύλιος a ring, seal-ring 2 (0.3) (0.149) (0.1)
δάκτυλος a finger 2 (0.3) (1.064) (0.23)
Δάμασος Damasus 18 (2.7) (0.029) (0.01)
δαπανάω to spend 2 (0.3) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 2 (0.3) (0.218) (0.54)
δαπάνημα money spent 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 5 (0.7) (0.039) (0.15)
Δαρδανία Troy 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
δάφνη the laurel 7 (1.0) (0.16) (0.1)
δέ but 1,793 (266.5) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.135) (0.07) too few
δεῖ it is necessary 27 (4.0) (13.387) (11.02)
δειδίσσομαι to frighten, alarm 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
δείδω to fear 26 (3.9) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 132 (19.6) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 6 (0.9) (0.078) (0.1)
δείλη afternoon 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
δειλία cowardice 5 (0.7) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 1 (0.1) (0.304) (0.67) too few
δεῖμα fear, affright 3 (0.4) (0.134) (0.34)
δειμαίνω to be afraid, in a fright 2 (0.3) (0.032) (0.15)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 11 (1.6) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 2 (0.3) (0.096) (0.07)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.1) (0.067) (0.03) too few
δέκα ten 4 (0.6) (1.54) (2.42)
δεκτικός fit for receiving 1 (0.1) (0.479) (0.0) too few
δεκτός acceptable 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
δελεάζω to entice 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
δέλεαρ a bait 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
Δελφοί Delphi; Delphians 1 (0.1) (0.332) (1.14) too few
δέμω to build 5 (0.7) (0.1) (0.38)
δεξιά the right hand 6 (0.9) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 16 (2.4) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 13 (1.9) (0.383) (0.66)
δέρμα the skin, hide 2 (0.3) (1.071) (0.48)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 21 (3.1) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 2 (0.3) (0.145) (0.08)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.1) (0.186) (0.2) too few
δεσποτεία the power of a master 2 (0.3) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 48 (7.1) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 5 (0.7) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 2 (0.3) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 17 (2.5) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.3) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 102 (15.2) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 57 (8.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 54 (8.0) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 145 (21.5) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 4 (0.6) (0.247) (0.2)
δηϊόω cut down, slay 3 (0.4) (0.132) (0.91)
δηλαδή quite clearly, manifestly 5 (0.7) (0.264) (0.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 (0.4) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 26 (3.9) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 3 (0.4) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 50 (7.4) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 1 (0.1) (0.271) (0.0) too few
δήμευσις confiscation of one's property 2 (0.3) (0.015) (0.0) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 1 (0.1) (0.083) (0.02) too few
δημηγόρος a popular orator 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
δήμιος belonging to the people, public 5 (0.7) (0.059) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 4 (0.6) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 8 (1.2) (0.842) (0.49)
δημοθοινία a public feast 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δημός fat 8 (1.2) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 8 (1.2) (1.683) (3.67)
Δημοσθένης Demosthenes 2 (0.3) (0.443) (0.75)
δημόσιος belonging to the people 14 (2.1) (0.55) (0.78)
δήν long, for a long while 2 (0.3) (0.176) (0.41)
δήπουθεν of course 2 (0.3) (0.126) (0.02)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 (0.1) (0.353) (1.4) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 237 (35.2) (56.77) (30.67)
διαβάθρα a ship's ladder 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 9 (1.3) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 2 (0.3) (0.43) (0.68)
διαβεβαιόω confirm 3 (0.4) (0.069) (0.01)
διαβιβάζω to carry over 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 8 (1.2) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 5 (0.7) (0.51) (0.05)
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 (0.3) (0.048) (0.05)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
διάγω to carry over 15 (2.2) (0.532) (0.39)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 19 (2.8) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 19 (2.8) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 1 (0.1) (0.12) (0.09) too few
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 2 (0.3) (0.088) (0.08)
διάδοσις a distribution, largess 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.1) (0.26) (0.09) too few
διάδοχος succeeding 8 (1.2) (0.212) (0.15)
διάζωμα a girdle, drawers 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 6 (0.9) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 6 (0.9) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 6 (0.9) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 14 (2.1) (3.133) (1.05)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.1) (0.261) (0.22) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 4 (0.6) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 (0.1) (0.053) (0.17) too few
διακομιδή a carrying over 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
διακονέω to minister, serve, do service 3 (0.4) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 7 (1.0) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 27 (4.0) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.1) (0.153) (0.23) too few
διακόσιοι two hundred 3 (0.4) (0.304) (1.22)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
διακρίνω to separate one from another 2 (0.3) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 2 (0.3) (0.436) (0.02)
διακρούω to prove by knocking 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
διακύπτω to stoop and creep through 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διακωλύω to hinder, prevent 3 (0.4) (0.095) (0.22)
διαλαλέω to talk over 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
διαλανθάνω to escape notice 3 (0.4) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 3 (0.4) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 (0.7) (1.478) (0.97)
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
διαλλαγή interchange, exchange 1 (0.1) (0.056) (0.07) too few
διαλογίζομαι to balance accounts 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
διάλογος a conversation, dialogue 1 (0.1) (0.1) (0.01) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 15 (2.2) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 1 (0.1) (0.235) (0.16) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 3 (0.4) (0.07) (0.07)
διαμάχη a fight, struggle 4 (0.6) (0.018) (0.01)
διαμάχομαι to fight 2 (0.3) (0.086) (0.27)
διαμένω to remain by, stand by 9 (1.3) (0.542) (0.23)
διανέμω to distribute, apportion 4 (0.6) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 (0.1) (0.525) (1.1) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 22 (3.3) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 1 (0.1) (0.102) (0.04) too few
διαπαντός throughout. 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 2 (0.3) (0.2) (0.83)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
διαπιστέω to distrust utterly 1 (0.1) (0.023) (0.19) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 3 (0.4) (0.333) (0.7)
διαπρέπω to appear prominent 6 (0.9) (0.067) (0.02)
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.1) (0.166) (0.45) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 5 (0.7) (0.114) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 5 (0.7) (0.132) (0.01)
Διάσια the festival of Zeus 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 2 (0.3) (0.087) (0.07)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 3 (0.4) (0.271) (0.35)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 (0.1) (0.156) (0.13) too few
διάστασις a standing aloof, separation 7 (1.0) (0.667) (0.06)
διάστημα an interval 7 (1.0) (1.324) (0.56)
διαστολή a notch 1 (0.1) (0.333) (0.08) too few
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διαστροφή distortion 2 (0.3) (0.072) (0.01)
διασύρω to tear in pieces 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
διασῴζω to preserve through 6 (0.9) (0.43) (0.56)
διατάσσω to appoint 2 (0.3) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 18 (2.7) (0.457) (0.41)
διατελής continuous, incessant 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
διατηρέω to watch closely, observe 3 (0.4) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.3) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 2 (0.3) (0.105) (0.05)
διατριβή a way of spending time 3 (0.4) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 16 (2.4) (0.65) (0.77)
διατυπόω to form perfectly 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διαφερόντως differently from, at odds with 7 (1.0) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 7 (1.0) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 10 (1.5) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 16 (2.4) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 3 (0.4) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 10 (1.5) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 15 (2.2) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 8 (1.2) (0.24) (0.38)
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.1) (0.166) (0.01) too few
δίδαγμα a lesson 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 64 (9.5) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 26 (3.9) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 54 (8.0) (3.329) (1.88)
Δίδυμος Didymus 2 (0.3) (0.093) (0.02)
δίδωμι to give 52 (7.7) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 3 (0.4) (0.06) (0.02)
διειδής transparent, clear 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δίειμι to go to and fro, roam about 3 (0.4) (0.272) (0.16)
διελέγχω to refute utterly 6 (0.9) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 2 (0.3) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 4 (0.6) (0.397) (0.31)
διέπω to manage 2 (0.3) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 27 (4.0) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 6 (0.9) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 29 (4.3) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 10 (1.5) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 7 (1.0) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 5 (0.7) (0.214) (0.15)
διΐστημι set apart, separate 2 (0.3) (0.7) (0.41)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 4 (0.6) (0.055) (0.03)
δικάζω to judge, to give judgment on 15 (2.2) (0.398) (0.45)
δικαιοκρισία righteous judgment 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 40 (5.9) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 5 (0.7) (1.642) (1.25)
δικαστήριον a court of justice 4 (0.6) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 13 (1.9) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 20 (3.0) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 1 (0.1) (0.12) (0.1) too few
διό wherefore, on which account 13 (1.9) (5.73) (5.96)
Διόδωρος Diodorus 14 (2.1) (0.112) (0.01)
διοίκησις government, administration 7 (1.0) (0.177) (0.04)
διοικητής administrator, governor 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
Δίον Dion 6 (0.9) (0.503) (0.72)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 3 (0.4) (0.436) (0.14)
Διόνυσος Dionysus 2 (0.3) (0.504) (0.89)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 3 (0.4) (0.161) (0.23)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 2 (0.3) (1.239) (0.21)
διορύσσω to dig through 4 (0.6) (0.045) (0.07)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 6 (0.9) (0.942) (3.27)
δίς twice, doubly 1 (0.1) (0.833) (0.53) too few
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
δίφρος the chariot (board); seat 1 (0.1) (0.163) (0.85) too few
δίχα in two, asunder 4 (0.6) (0.555) (0.4)
διχῆ in two, asunder 5 (0.7) (0.043) (0.01)
διχόνοια discord, disagreement 3 (0.4) (0.02) (0.0) too few
διψάω to thirst 1 (0.1) (0.247) (0.14) too few
διωγμός the chase 8 (1.2) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 16 (2.4) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 87 (12.9) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 54 (8.0) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 2 (0.3) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 3 (0.4) (0.192) (0.35)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 2 (0.3) (0.075) (0.16)
δολιχός long 2 (0.3) (0.03) (0.18)
δόξα a notion 27 (4.0) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 9 (1.3) (1.083) (0.6)
δόρυ tree, plank, spear 3 (0.4) (0.623) (3.05)
δορυφόρος spear-bearing 4 (0.6) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 1 (0.1) (0.301) (0.21) too few
δοτήρ a giver, dispenser 2 (0.3) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 (0.4) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 4 (0.6) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 5 (0.7) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 4 (0.6) (0.201) (0.41)
δούξ dux 1 (0.1) (0.139) (0.0) too few
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 2 (0.3) (0.042) (0.01)
δράκων dragon, serpent 1 (0.1) (0.306) (0.26) too few
δρᾶμα a deed, act 9 (1.3) (0.246) (0.13)
δραπετεύω to run away 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
δρασμός a running away, flight 1 (0.1) (0.052) (0.11) too few
δράω to do 54 (8.0) (1.634) (2.55)
δρέπω to pluck, cull 3 (0.4) (0.036) (0.11)
δρόμος a course, running, race 5 (0.7) (0.517) (0.75)
δρόσος dew 1 (0.1) (0.118) (0.07) too few
δρύφακτος a fence 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 67 (10.0) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 46 (6.8) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 15 (2.2) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 7 (1.0) (3.942) (3.03)
δύο two 10 (1.5) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 1 (0.1) (0.039) (0.13) too few
δυσίατος hard to heal, incurable 2 (0.3) (0.042) (0.01)
δύσις a setting of the sun 1 (0.1) (0.36) (0.23) too few
δύσκλεια ill-fame, an ill name, infamy 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
δυσκολία discontent, peevishness 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
δύσμαχος hard to fight with, unconquerable 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
δυσμένεια ill-will, enmity 8 (1.2) (0.059) (0.1)
δυσμενής full of ill-will, hostile 9 (1.3) (0.164) (0.38)
δυσοσμία an ill smell, ill savour 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 19 (2.8) (0.079) (0.03)
δυσσεβέω to think or act ungodly 7 (1.0) (0.022) (0.0) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 39 (5.8) (0.12) (0.04)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 4 (0.6) (0.092) (0.51)
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 12 (1.8) (0.221) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.1) (0.281) (0.61) too few
δυσώδης ill-smelling 2 (0.3) (0.107) (0.02)
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 4 (0.6) (0.014) (0.05)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
δύω dunk 3 (0.4) (1.034) (2.79)
Δωδώνη Dodona 1 (0.1) (0.033) (0.13) too few
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
δωρεά a gift, present 6 (0.9) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 4 (0.6) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 11 (1.6) (0.798) (2.13)
woe! woe! 3 (0.4) (0.339) (0.02)
ἐάν if 85 (12.6) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 2 (0.3) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 95 (14.1) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 15 (2.2) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 2 (0.3) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 1 (0.1) (0.727) (0.27) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 1 (0.1) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.1) (0.594) (0.73) too few
ἔγγονος a grandson, granddaughter 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
ἐγγραφή a registering, registration 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἔγγραφος written 2 (0.3) (0.045) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 5 (0.7) (0.277) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 (0.4) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 (0.7) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 7 (1.0) (0.438) (0.35)
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.1) (0.18) (0.3) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 (0.1) (0.257) (0.2) too few
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 (0.1) (0.9) (0.12) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 (0.6) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.1) (0.214) (0.04) too few
ἐγκρατής in possession of power 2 (0.3) (0.32) (0.58)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.1) (0.104) (0.1) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 2 (0.3) (0.17) (0.63)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 2 (0.3) (0.073) (0.02)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 8 (1.2) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 454 (67.5) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 5 (0.7) (0.186) (0.13)
ἔδεσμα meat 1 (0.1) (0.3) (0.01) too few
ἕδρα a sitting-place 1 (0.1) (0.381) (0.47) too few
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἔδω to eat 3 (0.4) (0.123) (0.35)
ἐδώδιμος eatable 1 (0.1) (0.076) (0.03) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 3 (0.4) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 4 (0.6) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 24 (3.6) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 (0.1) (0.409) (0.39) too few
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 5 (0.7) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 31 (4.6) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 8 (1.2) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 179 (26.6) (50.199) (32.23)
εἶα on! up! away! 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
εἴδομαι are visible, appear 7 (1.0) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 36 (5.4) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 9 (1.3) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 28 (4.2) (0.649) (0.35)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
εἰκαῖος random, purposeless 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
εἰκῇ without plan 1 (0.1) (0.206) (0.27) too few
εἰκός like truth 7 (1.0) (1.953) (1.09)
εἰκοσαετής of twenty years 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
εἴκοσι twenty 4 (0.6) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 (0.7) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 10 (1.5) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 23 (3.4) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 4 (0.6) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 778 (115.6) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 66 (9.8) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 (0.7) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 67 (10.0) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 45 (6.7) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 3 (0.4) (0.115) (0.03)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
εἰρωνεία dissimulation 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εἰρωνικός dissembling, putting on a feigned ignorance 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
εἰς into, to c. acc. 485 (72.1) (66.909) (80.34)
εἷς one 121 (18.0) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 7 (1.0) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 (0.1) (0.136) (0.64) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 12 (1.8) (0.101) (0.1)
εἴσειμι to go into 5 (0.7) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 24 (3.6) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.1) (0.122) (0.14) too few
εἰσήγησις a proposing, moving 5 (0.7) (0.011) (0.01)
εἰσίημι to send into 3 (0.4) (0.37) (0.41)
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.1) (0.03) (0.13) too few
εἴσοδος a way in, entrance 2 (0.3) (0.326) (0.47)
εἴσοπτρον a mirror 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 5 (0.7) (0.056) (0.01)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 3 (0.4) (0.402) (0.65)
εἰσφορά a gathering in 4 (0.6) (0.075) (0.1)
εἴσω to within, into 15 (2.2) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 1 (0.1) (0.107) (0.18) too few
εἶτα then, next 37 (5.5) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 13 (1.9) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 21 (3.1) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 327 (48.6) (54.157) (51.9)
ἑκάς far, afar, far off 2 (0.3) (0.052) (0.49)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἕκαστος every, every one, each, each one 46 (6.8) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 8 (1.2) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 6 (0.9) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 4 (0.6) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.1) (0.32) (0.66) too few
ἐκβάλλω to throw 6 (0.9) (0.986) (1.32)
ἐκβολή a throwing out 1 (0.1) (0.087) (0.16) too few
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 2 (0.3) (0.081) (0.15)
ἐκδέρω to strip off the skin from 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
ἐκδέχομαι to take 3 (0.4) (0.243) (0.32)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 7 (1.0) (0.425) (0.79)
ἐκδικία decision 2 (0.3) (0.013) (0.0) too few
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐκεῖ there, in that place 12 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 11 (1.6) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 530 (78.8) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 11 (1.6) (0.623) (0.61)
ἔκθεσις a putting out, exposing 6 (0.9) (0.125) (0.03)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
ἑκκαίδεκα sixteen 1 (0.1) (0.073) (0.2) too few
ἔκκειμαι to be cast out 1 (0.1) (0.304) (0.09) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 265 (39.4) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 42 (6.2) (0.272) (0.05)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 3 (0.4) (0.018) (0.0) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 6 (0.9) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.3) (0.244) (0.15)
ἐκκρίνω to choose 1 (0.1) (0.256) (0.01) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 3 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 (0.3) (0.722) (0.93)
ἐκμαίνω to drive mad 3 (0.4) (0.042) (0.03)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.1) (0.144) (0.3) too few
ἐκπαιδεύω to bring up from childhood, educate completely 2 (0.3) (0.006) (0.01)
ἔκπαλαι for a long time 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐκπάλλω to shake out 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐκπέμπω to send out 24 (3.6) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 5 (0.7) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 1 (0.1) (0.114) (0.19) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 (0.1) (0.354) (0.79) too few
ἐκποδών away from the feet 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
ἐκπορθέω to pillage 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐκτείνω to stretch out 3 (0.4) (0.85) (0.49)
ἐκτέμνω to cut out 3 (0.4) (0.1) (0.18)
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 13 (1.9) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 5 (0.7) (0.288) (0.33)
ἐκτομίας a eunuch 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐκτός outside 2 (0.3) (1.394) (1.48)
ἐκτρέχω to run out 1 (0.1) (0.063) (0.07) too few
ἐκτροπή a turning off 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ἔκτυπος worked in high relief 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.3) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 6 (0.9) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 3 (0.4) (0.338) (0.52)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐκφορέω to carry out 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἐκχέω to pour out 1 (0.1) (0.22) (0.22) too few
ἑκών willing, of free will, readily 2 (0.3) (0.801) (1.21)
ἔλαιον olive-oil 2 (0.3) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 (0.1) (0.675) (0.06) too few
ἐλασσόω to make less 1 (0.1) (0.198) (0.4) too few
ἐλάσσων smaller, less 4 (0.6) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 12 (1.8) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.1) (0.969) (0.73) too few
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 17 (2.5) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 15 (2.2) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 (0.3) (0.104) (0.3)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 (0.1) (0.093) (0.0) too few
Ἑλένη Helen 1 (0.1) (0.306) (0.84) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 (0.1) (0.389) (0.25) too few
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 2 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 3 (0.4) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 2 (0.3) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 12 (1.8) (0.302) (0.8)
ἐλέφας the elephant 1 (0.1) (0.368) (0.46) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 2 (0.3) (0.84) (0.39)
ἕλκω to draw, drag 11 (1.6) (1.305) (1.45)
Ἑλλάνικος Hellanicus 2 (0.3) (0.037) (0.01)
Ἑλλάς Hellas 4 (0.6) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 (0.3) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 9 (1.3) (2.754) (10.09)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 7 (1.0) (0.442) (1.08)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 (0.1) (0.185) (1.09) too few
ἐλλόγιμος held in account 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἑλλός a young deer, fawn 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 5 (0.7) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 15 (2.2) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 (0.1) (0.195) (0.61) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 7 (1.0) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 7 (1.0) (1.417) (1.63)
ἐμβιβάζω to set in 1 (0.1) (0.048) (0.09) too few
ἐμβολή a putting into 2 (0.3) (0.139) (0.22)
ἐμβραδύνω to dwell on 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐμβρόντητος thunderstruck, stupefied, stupid 3 (0.4) (0.009) (0.0) too few
ἐμέω to vomit, throw up 9 (1.3) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 2 (0.3) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 50 (7.4) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 18 (2.7) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 8 (1.2) (0.287) (0.75)
ἔμπλεος quite full of 1 (0.1) (0.083) (0.11) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.1) (0.15) (0.22) too few
ἐμποιέω to make in 1 (0.1) (0.403) (0.38) too few
ἐμπολιτεύω to be one of a state, to be a citizen, hold civil rights 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 (0.1) (0.084) (0.09) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 (0.1) (0.209) (0.21) too few
ἐμπρήθω to blow up, inflate 8 (1.2) (0.192) (0.46)
ἐμπρησμός burning 2 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἔμπροσθεν before, in front 1 (0.1) (1.891) (0.63) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 (0.1) (0.606) (0.15) too few
ἐμφανής obvious 2 (0.3) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 4 (0.6) (0.136) (0.09)
ἐμφέρεια likeness 4 (0.6) (0.011) (0.0) too few
ἐμφερής answering to, resembling 3 (0.4) (0.092) (0.1)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἐμφορέω to be borne about in 2 (0.3) (0.057) (0.06)
ἐμφράσσω to block up 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 2 (0.3) (0.326) (0.08)
ἐμφύω to implant 1 (0.1) (0.251) (0.12) too few
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 (0.3) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 640 (95.1) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 4 (0.6) (0.092) (0.02)
ἐναντίος opposite 34 (5.1) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 (0.3) (1.398) (0.39)
ἔναυλον an abode 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 (0.1) (0.022) (0.05) too few
ἐνδεής in need of; deficient 1 (0.1) (0.31) (0.34) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 (0.3) (1.1) (0.32)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 (0.3) (0.155) (0.24)
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.1) (0.181) (0.13) too few
ἐνδίδωμι to give in 3 (0.4) (0.434) (0.47)
ἔνδοθεν from within 2 (0.3) (0.26) (0.28)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 18 (2.7) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 1 (0.1) (0.746) (0.16) too few
ἐνδοτέρω quite within 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐνδύω to go into 3 (0.4) (0.313) (0.29)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.1) (0.093) (0.09) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 2 (0.3) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 34 (5.1) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 1 (0.1) (0.1) (0.14) too few
ἐνέργεια action, operation, energy 7 (1.0) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 (0.1) (1.664) (0.15) too few
ἐνέργημα action, activity, operation 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
ἐνέχω to hold within 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἔνθα there 16 (2.4) (1.873) (6.42)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 3 (0.4) (0.186) (0.04)
ἔνθεσμος lawful 2 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 (0.3) (0.263) (0.39)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 (0.1) (0.083) (0.03) too few
ἐνιαυτός year 5 (0.7) (0.848) (1.0)
ἐνιδρύω to set in 2 (0.3) (0.022) (0.04)
ἔνιοι some 1 (0.1) (2.716) (0.95) too few
ἐνίπτω to reprove, upbraid 1 (0.1) (0.048) (0.29) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 1 (0.1) (0.778) (1.23) too few
ἐννέα nine 1 (0.1) (0.408) (0.44) too few
ἐννεακαίδεκα nineteen 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 (0.1) (0.573) (0.57) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 6 (0.9) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 6 (0.9) (0.088) (0.1)
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.1) (0.149) (0.22) too few
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἔνοπλος in arms, armed 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 23 (3.4) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 2 (0.3) (0.079) (0.0) too few
ἐντάσσω to place 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 10 (1.5) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 3 (0.4) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 18 (2.7) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 24 (3.6) (0.318) (0.31)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 4 (0.6) (0.701) (0.63)
ἐντρέφω to bring up in 2 (0.3) (0.026) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 9 (1.3) (0.762) (0.78)
ἐντυχία conversation, intercourse 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
ἕξ six 1 (0.1) (0.945) (0.94) too few
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 2 (0.3) (0.008) (0.01)
ἐξάγω to lead out 7 (1.0) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 5 (0.7) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.3) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 3 (0.4) (0.224) (0.23)
ἐξαιτέω to demand 5 (0.7) (0.121) (0.11)
ἐξαίφνης suddenly 8 (1.2) (0.427) (0.51)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 (0.1) (0.173) (0.31) too few
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 (0.1) (0.031) (0.19) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 5 (0.7) (0.155) (0.35)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 1 (0.1) (0.024) (0.13) too few
ἐξαπατάω to deceive 14 (2.1) (0.368) (0.66)
ἐξαπάτη gross deceit 9 (1.3) (0.016) (0.01)
ἐξάπτω to fasten from 3 (0.4) (0.187) (0.12)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 (0.1) (0.046) (0.19) too few
ἐξαρνέομαι to deny utterly 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 2 (0.3) (0.083) (0.06)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 (0.1) (0.102) (0.12) too few
ἔξειμι go out 3 (0.4) (0.687) (0.71)
ἐξελαύνω to drive out from 52 (7.7) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 2 (0.3) (0.194) (0.26)
ἐξέλκω to draw 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 2 (0.3) (0.028) (0.04)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 2 (0.3) (0.198) (0.57)
ἐξέρχομαι to go out, come out 15 (2.2) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 (0.1) (0.911) (1.33) too few
ἐξετάζω to examine well 15 (2.2) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 4 (0.6) (0.177) (0.09)
ἐξευρίσκω to find out, discover 3 (0.4) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 (0.3) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 (0.1) (0.416) (0.29) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 6 (0.9) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 2 (0.3) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 1 (0.1) (1.893) (0.23) too few
ἐξισόω to make equal 1 (0.1) (0.047) (0.13) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 5 (0.7) (0.482) (0.23)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἔξοδος a going out; an exit 4 (0.6) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
ἐξοκέλλω to run aground 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 8 (1.2) (0.03) (0.01)
ἐξορμάω to send forth, send to war 5 (0.7) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 5 (0.7) (0.097) (0.13)
ἐξορύσσω to dig out 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἐξοστρακίζω to banish by ostracism 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἐξουσία power 17 (2.5) (1.082) (0.97)
ἐξυφαίνω to finish weaving 2 (0.3) (0.009) (0.04)
ἔξω out 5 (0.7) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 3 (0.4) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.1) (0.13) (0.27) too few
ἔοικα to be like; to look like 11 (1.6) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 5 (0.7) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 15 (2.2) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 (0.1) (0.445) (1.93) too few
ἐπαγγελία a public denunciation 3 (0.4) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 13 (1.9) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 6 (0.9) (2.387) (0.82)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 (0.4) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 (0.4) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 (0.7) (0.55) (0.76)
ἐπαισθάνομαι to have a perception 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 3 (0.4) (0.066) (0.15)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 (0.1) (0.272) (0.24) too few
ἐπακούω to listen 2 (0.3) (0.171) (0.23)
ἐπακροάομαι hearkening, obedience 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἔπαλξις a means of defence 1 (0.1) (0.075) (0.25) too few
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 3 (0.4) (0.081) (0.24)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 4 (0.6) (0.17) (0.29)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
ἐπάνειμι to return 6 (0.9) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 24 (3.6) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 4 (0.6) (0.066) (0.03)
ἐπανίημι to let loose at 6 (0.9) (0.075) (0.02)
ἐπανίστημι to set up again 3 (0.4) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 16 (2.4) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 (0.3) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 4 (0.6) (0.099) (0.1)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.1) (0.061) (0.1) too few
ἐπαρχία the government of a province 15 (2.2) (0.111) (0.05)
ἔπαρχος a commander 2 (0.3) (0.082) (0.02)
ἐπάρχω to be governor of 3 (0.4) (0.09) (0.15)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 2 (0.3) (0.031) (0.03)
ἐπαύω to shout over 3 (0.4) (0.335) (0.52)
ἐπαφίημι to discharge at 3 (0.4) (0.044) (0.04)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 (0.1) (0.078) (0.11) too few
ἐπεί after, since, when 145 (21.5) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 (0.3) (0.537) (0.86)
ἐπειδάν whenever. 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐπειλέω wind up 16 (2.4) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 (0.3) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 (0.3) (0.827) (1.95)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἐπεισέρχομαι to come in besides 2 (0.3) (0.04) (0.09)
ἔπειτα then, next 8 (1.2) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 (0.1) (0.297) (0.08) too few
ἐπεκτείνω to extend 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 (0.1) (0.876) (1.74) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 3 (0.4) (0.209) (0.35)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 4 (0.6) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 168 (25.0) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 16 (2.4) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 2 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβιβάζω to put 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιβιόω to live over 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 6 (0.9) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 21 (3.1) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 2 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιβώμιος on or at the altar 2 (0.3) (0.002) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 2 (0.3) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 10 (1.5) (0.366) (0.34)
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 2 (0.3) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 22 (3.3) (1.467) (0.8)
ἐπιδεκτικός capable of containing 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 (0.1) (0.48) (0.24) too few
ἐπιδέω to bind on 1 (0.1) (0.22) (0.14) too few
ἐπιδέω2 to want 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
ἐπίδηλος seen clearly, manifest 1 (0.1) (0.066) (0.02) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδημία a stay in a place 3 (0.4) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 5 (0.7) (0.435) (0.26)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 8 (1.2) (0.164) (0.07)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 6 (0.9) (0.344) (0.15)
ἐπιθέω to run at 1 (0.1) (0.132) (0.18) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 (0.4) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 3 (0.4) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 6 (0.9) (0.531) (0.83)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἐπίκλην by surname, by name 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἐπικλύζω to overflow 2 (0.3) (0.035) (0.03)
ἐπικουρέω to act as an ally 5 (0.7) (0.089) (0.13)
ἐπικουρία aid, succour 7 (1.0) (0.205) (0.41)
ἐπίκουρος an assister, ally 6 (0.9) (0.125) (0.75)
ἐπικρεμάννυμι to hang over 1 (0.1) (0.019) (0.1) too few
ἐπίκρισις determination 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἐπίκτητος gained besides 4 (0.6) (0.156) (0.05)
ἐπικωμάζω to rush in like revellers, to make a riotous assault. 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 3 (0.4) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.1) (0.214) (0.27) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 (0.4) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπιλήσμων apt to forget, forgetful 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἐπιμείγνυμι add by mixing 2 (0.3) (0.053) (0.18)
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.1) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμέλεια care, attention 7 (1.0) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 7 (1.0) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 (0.1) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 2 (0.3) (0.049) (0.1)
ἐπιμένω to stay on, tarry 6 (0.9) (0.213) (0.33)
ἐπίνειον sea-port, state harbor 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
ἐπινοέω to think on 2 (0.3) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 4 (0.6) (0.469) (0.53)
ἐπιορκία a false oath 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 (0.1) (0.216) (0.19) too few
ἐπιπέμπω to send besides 2 (0.3) (0.111) (0.08)
ἐπιπληρόω to fill up again 2 (0.3) (0.009) (0.01)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 2 (0.3) (0.187) (0.14)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 2 (0.3) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 6 (0.9) (0.187) (0.1)
ἐπισκευή repair, restoration 2 (0.3) (0.022) (0.09)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 2 (0.3) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 69 (10.3) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 68 (10.1) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 191 (28.4) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 26 (3.9) (0.261) (0.04)
ἐπισπάω to draw 1 (0.1) (0.302) (0.35) too few
ἐπίσταμαι to know 2 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 27 (4.0) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 (0.1) (3.886) (0.82) too few
ἐπιστολεύς secretary 3 (0.4) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 51 (7.6) (1.043) (0.6)
ἐπιστομίζω to curb in 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 (0.3) (0.098) (0.15)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 (0.3) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 (0.1) (0.168) (0.18) too few
ἐπίσχω to hold 1 (0.1) (0.059) (0.16) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
ἐπιτάφιος over a tomb 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 17 (2.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.1) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 4 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.1) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 4 (0.6) (0.339) (0.53)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 24 (3.6) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 (0.1) (0.325) (0.4) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 16 (2.4) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 1 (0.1) (0.172) (0.32) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.1) (0.291) (0.27) too few
ἐπιτωθάζω mock, jest 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 (0.3) (0.361) (0.44)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 3 (0.4) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 7 (1.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 2 (0.3) (0.023) (0.07)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 3 (0.4) (0.052) (0.08)
ἐπίχαρτος wherein one feels joy, delightsome 2 (0.3) (0.005) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 16 (2.4) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἐπιψηφίζω to put a question to the vote 2 (0.3) (0.028) (0.07)
ἐποικοδομέω to build up 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἕπομαι follow 16 (2.4) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 5 (0.7) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 3 (0.4) (1.073) (1.19)
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 (0.1) (0.045) (0.1) too few
ἑπτάς period of seven days 3 (0.4) (1.142) (1.25)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 5 (0.7) (0.169) (0.28)
ἐπώνυμος given as a name 4 (0.6) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 3 (0.4) (0.486) (0.69)
ἐραστής a lover 5 (0.7) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.1) (0.112) (0.14) too few
ἐράω to love, to be in love with 4 (0.6) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 4 (0.6) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 23 (3.4) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 2 (0.3) (0.227) (0.15)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.3) (0.075) (0.02)
ἐργάτης a workman 3 (0.4) (0.147) (0.05)
ἔργον work 18 (2.7) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 2 (0.3) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 6 (0.9) (0.716) (1.42)
ἐρέσσω to row 2 (0.3) (0.097) (0.36)
ἐρέτης a rower 3 (0.4) (0.075) (0.14)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 (0.3) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 21 (3.1) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.1) (0.085) (0.15) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 13 (1.9) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.3) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 2 (0.3) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 2 (0.3) (0.807) (0.8)
ἔρομαι to ask, enquire 16 (2.4) (0.949) (1.25)
ἔρος love, desire 4 (0.6) (0.082) (0.24)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 4 (0.6) (0.18) (0.28)
ἐρυγή belching 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἔρχομαι to come 32 (4.8) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 24 (3.6) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 5 (0.7) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 2 (0.3) (0.253) (0.04)
ἔσθημα a garment 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 4 (0.6) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 5 (0.7) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 21 (3.1) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 (0.1) (0.183) (0.15) too few
ἕσπερος of or at evening 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.1) (0.073) (0.05) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 3 (0.4) (0.162) (0.16)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 9 (1.3) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 8 (1.2) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 2 (0.3) (0.302) (0.59)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
ἑταιρικός of or befitting a companion 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἑτεροδιδασκαλέω to teach differently, to teach errors 2 (0.3) (0.006) (0.0) too few
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἑτεροῖος of a different kind 2 (0.3) (0.033) (0.02)
ἕτερος the one; the other (of two) 124 (18.4) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 2 (0.3) (0.112) (0.27)
ἑτέρωθι on the other side 1 (0.1) (0.174) (0.1) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 (0.3) (0.293) (0.01)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 2 (0.3) (0.086) (0.04)
ἔτι yet, as yet, still, besides 34 (5.1) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 (0.3) (0.326) (0.58)
ἔτος a year 19 (2.8) (3.764) (3.64)
εὖ well 14 (2.1) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 4 (0.6) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 7 (1.0) (0.825) (0.01)
εὐάλωτος easy to be taken 2 (0.3) (0.039) (0.0) too few
εὐαρίθμητος easy to count 4 (0.6) (0.035) (0.01)
εὖγε well, rightly 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 (0.3) (0.141) (0.07)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
εὐδοκέω to be well pleased 1 (0.1) (0.11) (0.39) too few
εὐδοκία satisfaction, approval 1 (0.1) (0.091) (0.0) too few
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
εὐέπεια beauty of language, eloquence 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
εὐεργεσία well-doing 3 (0.4) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 2 (0.3) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 5 (0.7) (0.276) (0.35)
εὐθαλής blooming, flourishing 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
εὐθαρσής of good courage 1 (0.1) (0.038) (0.28) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.1) (0.105) (0.1) too few
εὐθύς straight, direct 22 (3.3) (5.672) (5.93)
εὐθύτης straightness 2 (0.3) (0.061) (0.0) too few
εὐκαιρέω to devote one's leisure 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
εὐκαιρία good season, opportunity 1 (0.1) (0.049) (0.24) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
εὔκλεια good repute, glory 3 (0.4) (0.11) (0.16)
εὐκολία contentedness, good temper 2 (0.3) (0.037) (0.0) too few
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 10 (1.5) (0.146) (0.07)
εὐλογία good 5 (0.7) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 5 (0.7) (1.211) (0.37)
εὐμένεια favor of the gods 3 (0.4) (0.049) (0.04)
εὐμενής well-disposed, kindly 3 (0.4) (0.148) (0.18)
εὐνή a bed 3 (0.4) (0.179) (0.92)
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 (0.3) (0.537) (1.08)
εὐνομία good order, order 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 4 (0.6) (0.222) (0.46)
εὐνοῦχος a eunuch 3 (0.4) (0.252) (0.12)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 2 (0.3) (0.056) (0.0) too few
εὐπείθεια ready obedience 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὐπετής falling well; favourable 3 (0.4) (0.112) (0.35)
εὐπραξία good conduct 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 (0.3) (0.149) (0.24)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 (0.3) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 2 (0.3) (0.035) (0.01)
εὔριπος a strait with strong flows; a canal, ditch 2 (0.3) (0.011) (0.01)
εὑρίσκω to find 45 (6.7) (6.155) (4.65)
Εὐρώπη Europa, Europe 12 (1.8) (0.254) (1.02)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 122 (18.1) (0.782) (0.13)
Εὐσέβεια games in honor of Antoninus Pius 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 8 (1.2) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 34 (5.1) (0.418) (0.11)
εὐταξία good arrangement, good condition 2 (0.3) (0.103) (0.04)
εὐτέλεια cheapness 1 (0.1) (0.055) (0.05) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 2 (0.3) (0.214) (0.07)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
εὐφημέω to use words of good omen 2 (0.3) (0.067) (0.12)
εὐφημία the use of words of good omen 11 (1.6) (0.167) (0.01)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.1) (0.051) (0.07) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 2 (0.3) (0.14) (0.18)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 (0.3) (0.244) (0.14)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 (0.1) (0.152) (0.07) too few
εὐχέρεια dexterity 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
εὐχή a prayer, vow 16 (2.4) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 15 (2.2) (1.045) (2.04)
εὐψυχία good courage, high spirit 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
εὐώνυμος of good name, left 3 (0.4) (0.243) (0.8)
εὐωχία good cheer, feasting 1 (0.1) (0.126) (0.1) too few
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
ἐφέζομαι to sit upon 14 (2.1) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 (0.1) (2.195) (0.2) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 2 (0.3) (0.143) (0.09)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 2 (0.3) (0.185) (0.3)
ἐφευρετής an inventor, contriver 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐφίζω to set upon 15 (2.2) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 8 (1.2) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 30 (4.5) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 3 (0.4) (0.043) (0.1)
ἐφόδιος for a journey 2 (0.3) (0.039) (0.07)
ἔφοδος accessible 4 (0.6) (0.418) (1.26)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 4 (0.6) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 4 (0.6) (0.325) (0.56)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 3 (0.4) (0.133) (0.49)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 (0.1) (0.061) (0.3) too few
ἔχθος hate, hatred 1 (0.1) (0.042) (0.14) too few
ἔχθρα hatred, enmity 3 (0.4) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 (1.0) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 219 (32.5) (48.945) (46.31)
ἕωθεν from morn 2 (0.3) (0.128) (0.26)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 21 (3.1) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 9 (1.3) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ζάλη the surging 10 (1.5) (0.041) (0.02)
ζάω to live 4 (0.6) (2.268) (1.36)
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 2 (0.3) (0.02) (0.04)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 (0.1) (0.137) (0.24) too few
Ζεύς Zeus 93 (13.8) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 2 (0.3) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 28 (4.2) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπέω to be jealous of, to emulate, rival 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 9 (1.3) (0.278) (0.26)
ζημία loss, damage 1 (0.1) (0.342) (0.38) too few
Ζήνων Zeno 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ζητέω to seek, seek for 19 (2.8) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 (0.1) (0.178) (0.04) too few
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 (0.4) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 21 (3.1) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 3 (0.4) (0.066) (0.21)
ζυγομαχέω to struggle with one's yoke-fellow 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 5 (0.7) (0.343) (0.46)
ζωγράφος one who paints from life 2 (0.3) (0.109) (0.15)
ζωγρέω to take alive, revive 1 (0.1) (0.095) (0.29) too few
ζωή a living 9 (1.3) (2.864) (0.6)
ζωμός broth 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ζωός alive, living 2 (0.3) (1.744) (0.57)
ζῶσις girding on, cincture 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
either..or; than 90 (13.4) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 5 (0.7) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 6 (0.9) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 15 (2.2) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 4 (0.6) (1.346) (0.16)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 5 (0.7) (0.074) (0.36)
ἡγεμονία a leading the way, going first 30 (4.5) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 4 (0.6) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 84 (12.5) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 2 (0.3) (1.106) (0.0) too few
ἤδη already 18 (2.7) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 6 (0.9) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 9 (1.3) (3.069) (1.42)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
ἡδύς sweet 6 (0.9) (2.071) (1.82)
ἦθος custom, character 2 (0.3) (0.735) (0.82)
ἤκιστος the gentlest 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἥκιστος least 7 (1.0) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 13 (1.9) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 5 (0.7) (1.229) (1.25)
ἧλιξ of the same age 1 (0.1) (0.046) (0.15) too few
ἥλιος the sun 4 (0.6) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 (0.1) (0.215) (0.04) too few
ἧμαι to be seated, sit 1 (0.1) (0.161) (1.23) too few
ἡμέρα day 52 (7.7) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 (0.3) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 4 (0.6) (0.09) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 6 (0.9) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 67 (10.0) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 9 (1.3) (1.545) (0.25)
ἡμίονος a half-ass 1 (0.1) (0.197) (0.49) too few
ἥμισυς half 1 (0.1) (1.26) (1.05) too few
ἤν see! see there! lo! 5 (0.7) (0.576) (0.22)
ἡνία reins 3 (0.4) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 4 (0.6) (0.098) (0.12)
ἡνίκα at which time, when 4 (0.6) (0.856) (0.54)
ἧπαρ the liver 2 (0.3) (0.902) (0.13)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 (0.3) (2.882) (1.73)
ἠπειρωτικός continental 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 5 (0.7) (0.086) (0.33)
Ἡρακλέης Heracles 2 (0.3) (0.951) (1.42)
Ἡρακλεία Heraclea 2 (0.3) (0.072) (0.23)
Ἡράκλεια Heraclea (name of various towns) 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
Ἡράκλειος of Hercules 1 (0.1) (0.218) (0.38) too few
Ἡρακλεώτης a man of Heraclea 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.1) (0.244) (0.08) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 (0.1) (0.775) (0.02) too few
Ἡρώδης Herodes 1 (0.1) (0.38) (0.0) too few
ἧσσα a defeat, discomfiture 7 (1.0) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 5 (0.7) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 3 (0.4) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 (0.3) (0.292) (0.69)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 2 (0.3) (0.091) (0.04)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 7 (1.0) (0.58) (1.14)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 (0.3) (3.652) (1.2)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.1) (0.1) (0.24) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 6 (0.9) (0.679) (2.1)
θᾶκος a seat, chair 1 (0.1) (0.034) (0.14) too few
θάλαμος an inner room 4 (0.6) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 12 (1.8) (3.075) (7.18)
θάλπω to heat, soften by heat 2 (0.3) (0.054) (0.07)
θαμά often, oft-times 1 (0.1) (0.064) (0.25) too few
θανάσιμος deadly 1 (0.1) (0.145) (0.09) too few
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
θάνατος death 26 (3.9) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 (0.1) (0.399) (1.01) too few
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 4 (0.6) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 18 (2.7) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 4 (0.6) (0.176) (0.35)
θάσσων quicker, swifter 1 (0.1) (0.719) (0.67) too few
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 9 (1.3) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 18 (2.7) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 29 (4.3) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 5 (0.7) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 4 (0.6) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 5 (0.7) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 (0.1) (0.193) (0.18) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 43 (6.4) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 5 (0.7) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
θέατρον a place for seeing 2 (0.3) (0.316) (0.19)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 6 (0.9) (0.029) (0.04)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 30 (4.5) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 (0.1) (0.215) (0.86) too few
θεῖον brimstone 4 (0.6) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 239 (35.5) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 18 (2.7) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
θειόω to smoke with brimstone, fumigate and purify thereby 2 (0.3) (0.012) (0.02)
θέλημα will 1 (0.1) (0.367) (0.08) too few
θέλησις a willing, will 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 3 (0.4) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
θεογονία the generation 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
Θεοδότης Theodotes 2 (0.3) (0.027) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 10 (1.5) (0.076) (0.24)
Θεόδωρος Theodorus 15 (2.2) (0.329) (0.04)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 3 (0.4) (0.069) (0.07)
θεολογία science of things divine 2 (0.3) (0.107) (0.01)
θεομισής abominated by the gods 2 (0.3) (0.022) (0.06)
θεός god 291 (43.2) (26.466) (19.54)
θεόσδοτος given by the gods 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θεοσέβεια the service 6 (0.9) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 24 (3.6) (0.353) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 11 (1.6) (0.257) (0.23)
Θεόφιλος Theophilus 7 (1.0) (0.142) (0.0) too few
θεραπεία a waiting on, service 27 (4.0) (0.954) (0.4)
θεράπευσις treatment, attention 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 5 (0.7) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 9 (1.3) (0.359) (0.77)
θερμός hot, warm 7 (1.0) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 2 (0.3) (1.098) (0.13)
θερμότης heat 1 (0.1) (1.143) (0.01) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 2 (0.3) (0.779) (1.22)
Θερσίτης Thersites 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
θέσις a setting, placing, arranging 2 (0.3) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 6 (0.9) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 7 (1.0) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
Θεσσαλία Thessaly 2 (0.3) (0.173) (0.8)
θέω to run 12 (1.8) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 10 (1.5) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 (0.1) (1.112) (0.22) too few
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 2 (0.3) (0.405) (1.29)
Θηβαῖος Theban 3 (0.4) (0.582) (1.43)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 6 (0.9) (0.044) (0.02)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 5 (0.7) (0.09) (0.23)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 4 (0.6) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 3 (0.4) (0.233) (0.2)
Θήρα Thera 1 (0.1) (0.043) (0.15) too few
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Θήρας Theras, founder of Thera 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
θήρατρον an instrument of the chase, a net, trap 2 (0.3) (0.007) (0.0) too few
θηράω to hunt 2 (0.3) (0.161) (0.18)
θηρεύω to hunt, go hunting 4 (0.6) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 5 (0.7) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 (0.1) (0.131) (0.18) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 3 (0.4) (0.369) (0.26)
θιασώτης the member of a θίασος 9 (1.3) (0.034) (0.01)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 (0.3) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 5 (0.7) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 (0.3) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 5 (0.7) (1.296) (1.37)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 10 (1.5) (0.35) (0.54)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 (0.1) (0.045) (0.36) too few
Θρᾴκη Thrace 30 (4.5) (0.337) (1.05)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 4 (0.6) (0.245) (0.66)
θρασύτης over-boldness, audacity 9 (1.3) (0.077) (0.04)
θρέμμα a nursling, creature 2 (0.3) (0.132) (0.27)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 4 (0.6) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 5 (0.7) (0.18) (0.18)
θρηνῳδία lamentation 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
θρησκεία religious worship 9 (1.3) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 2 (0.3) (0.044) (0.01)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
θρίξ the hair of the head 4 (0.6) (0.632) (0.33)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
θρόνος a seat, chair 14 (2.1) (0.806) (0.9)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 4 (0.6) (0.042) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 2 (0.3) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
θυμός the soul 21 (3.1) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 2 (0.3) (0.162) (0.27)
θύρα a door 17 (2.5) (0.919) (1.74)
θύραθεν from outside the door, from without 2 (0.3) (0.055) (0.01)
θυσία burnt offering, sacrifice 5 (0.7) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 3 (0.4) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 2 (0.3) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 4 (0.6) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 4 (0.6) (1.097) (2.0)
Ἰάκωβος Jacob 4 (0.6) (0.165) (0.0) too few
ἰάομαι to heal, cure 1 (0.1) (1.023) (0.32) too few
ἰατρεία medical treatment 4 (0.6) (0.062) (0.0) too few
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 (0.1) (0.126) (0.04) too few
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 3 (0.4) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 (0.4) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 2 (0.3) (0.14) (0.71)
ἰδέα form 1 (0.1) (1.544) (0.48) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 37 (5.5) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 (0.1) (0.281) (0.19) too few
ἰδιότροπος peculiar, distinctive 2 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἰδίω to sweat 1 (0.1) (0.188) (0.04) too few
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 (0.3) (0.113) (0.09)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.1) (0.163) (0.09) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 (0.3) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 3 (0.4) (0.458) (0.19)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
ἱεράομαι to be a priest 3 (0.4) (0.091) (0.02)
Ἱεράπολις Hierapolis 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 4 (0.6) (0.069) (0.0) too few
ἱέρεια a priestess 3 (0.4) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 20 (3.0) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 8 (1.2) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 31 (4.6) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 14 (2.1) (0.62) (0.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 4 (0.6) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 6 (0.9) (0.233) (0.03)
ἵζω to make to sit, seat, place 2 (0.3) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 94 (14.0) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 19 (2.8) (3.498) (1.79)
ἰθύνω to make straight, straighten 18 (2.7) (0.062) (0.25)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 11 (1.6) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 2 (0.3) (0.059) (0.01)
ἱκετεία supplication 6 (0.9) (0.052) (0.05)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 15 (2.2) (0.317) (0.32)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἱκνέομαι to come 1 (0.1) (0.347) (3.42) too few
Ἰκόνιον Iconium 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἵλαος propitious, gracious 1 (0.1) (0.138) (0.17) too few
Ἰλλυρικός of Illyria 4 (0.6) (0.133) (0.03)
Ἰλλυριοί Illyrians 5 (0.7) (0.171) (0.66)
ἱμάς a leathern strap 1 (0.1) (0.158) (0.24) too few
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 3 (0.4) (0.032) (0.15)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 73 (10.8) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 4 (0.6) (0.396) (0.32)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 (0.1) (0.234) (0.03) too few
ἰός an arrow 1 (0.1) (0.939) (0.56) too few
ἰότης will, desire 1 (0.1) (0.012) (0.13) too few
Ἰουδαῖος a Jew 16 (2.4) (2.187) (0.52)
Ἰούλιος Julius 8 (1.2) (0.095) (0.01)
ἱππικός of a horse 1 (0.1) (0.271) (0.44) too few
ἱπποδρόμος a light horseman 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἵππος a horse, mare 9 (1.3) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 12 (1.8) (0.943) (0.25)
ἰσάριθμος equal in number. 4 (0.6) (0.063) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 19 (2.8) (9.107) (4.91)
Ἱσπανία Spain 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἵστημι to make to stand 14 (2.1) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 1 (0.1) (0.105) (0.32) too few
ἱστορέω to inquire into 2 (0.3) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 20 (3.0) (1.084) (1.17)
ἱστός mast, beam 1 (0.1) (0.128) (0.48) too few
Ἴστρος Ister, Danube 8 (1.2) (0.18) (0.49)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 (0.3) (0.058) (0.06)
ἰσχυρός strong, mighty 5 (0.7) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 6 (0.9) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 8 (1.2) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 7 (1.0) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 10 (1.5) (0.647) (1.76)
ἴχνος a track, footstep 3 (0.4) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 24 (3.6) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 16 (2.4) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 11 (1.6) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 13 (1.9) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 1 (0.1) (0.786) (0.29) too few
καθάπαξ once for all 1 (0.1) (0.125) (0.15) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 9 (1.3) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 4 (0.6) (0.065) (0.01)
κάθαρσις a cleansing 1 (0.1) (0.392) (0.05) too few
καθέδρα a seat 3 (0.4) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 4 (0.6) (0.211) (0.54)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 2 (0.3) (0.049) (0.02)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 5 (0.7) (0.492) (0.37)
κάθημαι to be seated 12 (1.8) (0.912) (1.11)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 (0.1) (0.057) (0.04) too few
καθίζω to make to sit down, seat 4 (0.6) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 16 (2.4) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 (0.3) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 1 (0.1) (0.159) (0.3) too few
καθολικός general 20 (3.0) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 3 (0.4) (5.11) (1.48)
καθοπλίζω to equip 5 (0.7) (0.045) (0.21)
καθοράω (to look down); to observe 3 (0.4) (0.423) (0.89)
καθότι in what manner 1 (0.1) (0.215) (0.05) too few
καθώς how 11 (1.6) (0.867) (0.28)
καί and, also 4,105 (610.1) (544.579) (426.61)
Καινή Caenepolis 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
καινός new, fresh 8 (1.2) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 5 (0.7) (0.044) (0.07)
καινοτομία innovation 4 (0.6) (0.029) (0.02)
καινόω to make new, innovate 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 53 (7.9) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 25 (3.7) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
Καῖσαρ Caesar 6 (0.9) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 16 (2.4) (0.139) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 13 (1.9) (2.582) (1.38)
κακία badness 7 (1.0) (1.366) (0.41)
κακοδοξία bad repute, infamy 4 (0.6) (0.025) (0.01)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 2 (0.3) (0.054) (0.02)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 (0.1) (0.165) (0.01) too few
κακός bad 17 (2.5) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 4 (0.6) (0.015) (0.0) too few
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 (0.1) (0.088) (0.17) too few
κακουργία wickedness, villainy, malice 3 (0.4) (0.041) (0.06)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 (0.3) (0.112) (0.11)
κάλαμος a reed 7 (1.0) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 44 (6.5) (10.936) (8.66)
καλινδέομαι to lie rolling about 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
καλλίνικος with glorious victory 2 (0.3) (0.049) (0.15)
καλλίπαις with beautiful children, blessed with fair children 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
καλλιστεύω to be the most beautiful 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
κάλλος beauty 4 (0.6) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 34 (5.1) (9.11) (12.96)
καλύβη a hut, cabin, cell 2 (0.3) (0.032) (0.03)
καλύπτω to cover with 4 (0.6) (0.238) (0.91)
Καλχηδόνιος of Calchedon (Chalcedon) 2 (0.3) (0.034) (0.09)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 3 (0.4) (0.011) (0.01)
κάματος toil, trouble, labour 1 (0.1) (0.2) (0.54) too few
κάμηλος a camel 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
κάμνω to work, toil, be sick 1 (0.1) (1.144) (1.08) too few
καμπή a bending, winding 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
κἀν crasis of καὶ ἐν 3 (0.4) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 9 (1.3) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 13 (1.9) (0.355) (0.11)
καπνός smoke 2 (0.3) (0.297) (0.4)
Καππαδόκαι the Cappadocians 3 (0.4) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 6 (0.9) (0.113) (0.12)
Κάρ a Carian 1 (0.1) (0.131) (0.41) too few
καρδία the heart 6 (0.9) (2.87) (0.99)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 (0.1) (0.085) (0.26) too few
καρπός fruit 5 (0.7) (1.621) (1.05)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
καρπόω to bear fruit 2 (0.3) (0.265) (0.27)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 (0.1) (0.101) (0.15) too few
καρτερία patient endurance, patience 3 (0.4) (0.115) (0.04)
κασσύω to stitch 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 451 (67.0) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 (0.3) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 (0.1) (0.442) (0.58) too few
καταβοάω to cry down, cry out against 2 (0.3) (0.046) (0.04)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 4 (0.6) (0.118) (0.14)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 (0.3) (0.323) (0.3)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
κατάγω to lead down 3 (0.4) (0.456) (0.78)
καταγωγή a bringing down from 6 (0.9) (0.053) (0.06)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 2 (0.3) (0.042) (0.01)
καταδείκνυμι to discover and make known 3 (0.4) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 3 (0.4) (0.094) (0.04)
καταδικάζω to give judgment against 2 (0.3) (0.121) (0.07)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
κατάδικος having judgement given against 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταδύω to go down, sink, set 1 (0.1) (0.193) (0.65) too few
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 1 (0.1) (0.233) (0.42) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 4 (0.6) (0.243) (0.4)
κατακεντέω pierce through 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κατακηλέω to charm away 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κατακλίνω to lay down 2 (0.3) (0.166) (0.22)
κατακοντίζω to shoot down 2 (0.3) (0.022) (0.04)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 2 (0.3) (0.096) (0.26)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
κατακρίνω to give as sentence against 7 (1.0) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 2 (0.3) (0.037) (0.0) too few
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 7 (1.0) (0.064) (0.11)
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 (0.1) (0.062) (0.66) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 57 (8.5) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 (0.1) (0.396) (0.89) too few
καταλείβω to pour down; 3 (0.4) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 37 (5.5) (1.869) (2.45)
καταλεύω to stone to death 2 (0.3) (0.038) (0.12)
κατάληψις a seizing 3 (0.4) (0.305) (0.13)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 6 (0.9) (0.163) (0.07)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 4 (0.6) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 42 (6.2) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 4 (0.6) (0.236) (0.31)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
καταμένω to stay behind, stay 1 (0.1) (0.11) (0.22) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 2 (0.3) (0.068) (0.05)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 3 (0.4) (0.065) (0.01)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 1 (0.1) (0.058) (0.16) too few
καταξαίνω to card 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
καταξιόω to deem worthy 2 (0.3) (0.053) (0.06)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 5 (0.7) (0.203) (0.32)
καταπίμπρημι to burn to ashes 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.1) (0.238) (0.15) too few
καταπίπτω to fall 3 (0.4) (0.203) (0.31)
καταπλήσσω to strike down 3 (0.4) (0.323) (1.06)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 3 (0.4) (0.053) (0.17)
κατασβέννυμι to put out, quench 2 (0.3) (0.049) (0.07)
κατασκευάζω to equip 18 (2.7) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 2 (0.3) (0.748) (0.84)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 2 (0.3) (0.112) (0.32)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 (0.4) (0.561) (0.38)
καταστροφή an overturning 1 (0.1) (0.066) (0.2) too few
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 2 (0.3) (0.02) (0.1)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.1) (0.047) (0.18) too few
κατατίθημι to place, put 1 (0.1) (0.369) (0.84) too few
κατατολμάω behave boldly towards 1 (0.1) (0.014) (0.06) too few
κατατρίβω to rub down 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
καταφαίνω to declare, make known 2 (0.3) (0.096) (0.09)
καταφέρω to bring down 6 (0.9) (0.383) (0.29)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.1) (0.054) (0.12) too few
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
καταφρονέω to think down upon 13 (1.9) (0.668) (0.63)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
καταψηφίζομαι to vote against 7 (1.0) (0.108) (0.08)
κατείδωλος full of idols, given to idolatry 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κατείργω to drive into, shut in 3 (0.4) (0.035) (0.08)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 (0.3) (0.114) (0.21)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 4 (0.6) (0.435) (0.61)
κατευθύ straight forward 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
κατέχω to hold fast 23 (3.4) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 20 (3.0) (3.352) (0.88)
κατηγόρημα an accusation, charge 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
κατηγορία an accusation, charge 13 (1.9) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 14 (2.1) (0.237) (0.15)
κατηλογέω to make of small account, take no account of, neglect 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
κατηχέω to sound, to instruct 2 (0.3) (0.06) (0.04)
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
κατορθόω to set upright, erect 3 (0.4) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 6 (0.9) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 3 (0.4) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 1 (0.1) (0.437) (0.13) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 3 (0.4) (0.146) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 19 (2.8) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
κειμήλιος treasured up 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
κέλευθος a road, way, path, track 1 (0.1) (0.14) (0.79) too few
κέλευσμα an order, command, behest 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
κελεύω to urge 81 (12.0) (3.175) (6.82)
κενός empty 6 (0.9) (2.157) (3.12)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κέντρον any sharp point 1 (0.1) (1.175) (0.21) too few
κένωσις an emptying 1 (0.1) (0.343) (0.01) too few
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 1 (0.1) (0.056) (0.14) too few
κέραμος potter's earth, potter's clay 1 (0.1) (0.129) (0.12) too few
κεράννυμι to mix, mingle 3 (0.4) (0.321) (0.24)
κεραυνός a thunderbolt 1 (0.1) (0.198) (0.44) too few
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.1) (0.452) (0.68) too few
κεφάλαιος of the head 5 (0.7) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 27 (4.0) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 7 (1.0) (0.084) (0.01)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (0.1) (0.163) (0.71) too few
κηρός bees-wax 2 (0.3) (0.644) (0.11)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 9 (1.3) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 8 (1.2) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 15 (2.2) (0.635) (0.38)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 2 (0.3) (0.041) (0.05)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 (0.1) (0.198) (0.0) too few
κιγκλίς the latticed gates 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Κιλικία Cilicia 6 (0.9) (0.17) (0.21)
Κίλιξ a Cilician 5 (0.7) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 3 (0.4) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 (0.7) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 22 (3.3) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 (0.1) (8.43) (0.2) too few
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 1 (0.1) (0.358) (0.04) too few
κίων a pillar 7 (1.0) (0.23) (0.29)
κλαίω to weep, lament, wail 1 (0.1) (0.415) (1.03) too few
κλάω to break, break off 2 (0.3) (0.091) (0.1)
κλεῖθρον a bar 4 (0.6) (0.031) (0.05)
κλείω to shut, close, bar 3 (0.4) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 7 (1.0) (0.184) (0.77)
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 2 (0.3) (0.144) (0.31)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 2 (0.3) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 6 (0.9) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 7 (1.0) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 3 (0.4) (0.312) (0.04)
κλίνη that on which one lies, a couch 2 (0.3) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 3 (0.4) (0.229) (0.74)
κλοπή theft 1 (0.1) (0.107) (0.07) too few
κλύδων a wave, billow 6 (0.9) (0.115) (0.09)
κνίζω to scrape 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
κοινός common, shared in common 47 (7.0) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.1) (0.21) (0.22) too few
κοινωνέω to have or do in common with 29 (4.3) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 37 (5.5) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 2 (0.3) (0.052) (0.01)
κοινωνός a companion, partner 20 (3.0) (0.293) (0.17)
κοιτών a bed-chamber 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 7 (1.0) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 1 (0.1) (0.1) (0.04) too few
κόλαξ a flatterer, fawner 1 (0.1) (0.168) (0.1) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 (0.3) (0.416) (0.05)
κολλάω to glue, cement 1 (0.1) (0.116) (0.02) too few
κόλπος bosom; gulf 3 (0.4) (0.419) (1.22)
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.1) (0.314) (0.41) too few
κόμης comes 1 (0.1) (0.103) (0.0) too few
κομιδῇ exactly, just 5 (0.7) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 17 (2.5) (1.249) (2.89)
κομπός braggart 2 (0.3) (0.033) (0.1)
κόμπος a noise, din, clash 2 (0.3) (0.039) (0.1)
κόνις ashes 5 (0.7) (0.101) (0.16)
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
κοπρία a dunghill 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
κόπρος dung, ordure, manure 2 (0.3) (0.176) (0.1)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 6 (0.9) (0.698) (2.34)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 (0.1) (0.236) (0.58) too few
κόρος2 young man 1 (0.1) (0.242) (0.63) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
κόρση one of the temples, the side of the forehead 2 (0.3) (0.022) (0.01)
Κορυβαντιάω to be filled with Corybantic frenzy 2 (0.3) (0.006) (0.02)
κορυφή the head, top, highest point; 2 (0.3) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 18 (2.7) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κόσμος order 10 (1.5) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 1 (0.1) (0.942) (0.38) too few
κράνος a helmet 1 (0.1) (0.078) (0.17) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 16 (2.4) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 1 (0.1) (0.345) (0.75) too few
κράτος strength, might 5 (0.7) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 4 (0.6) (0.131) (0.17)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 (0.1) (0.542) (0.82) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 (0.4) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.3) (0.161) (0.28)
κρηπίς a half-boot 2 (0.3) (0.076) (0.1)
Κρήτη Crete 1 (0.1) (0.203) (0.57) too few
κρῖ barley 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
κριθή barley-corns, barley 1 (0.1) (0.219) (0.19) too few
κρίμα decision, judgement 2 (0.3) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 27 (4.0) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 18 (2.7) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 3 (0.4) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 9 (1.3) (0.321) (0.2)
Κριτίας Critias 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
κροτέω to make to rattle 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
κρότος a striking, the sound made by striking 1 (0.1) (0.062) (0.08) too few
κρύβδην secretly 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
κρυμός icy cold, frost 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 17 (2.5) (0.752) (0.83)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 (0.3) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 5 (0.7) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 (0.3) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 1 (0.1) (0.237) (0.29) too few
κτίζω to found 11 (1.6) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 7 (1.0) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 20 (3.0) (0.135) (0.01)
κτίστης a founder 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
κτύπος any loud noise, a crash 4 (0.6) (0.072) (0.15)
κυβερνάω to act as pilot 5 (0.7) (0.082) (0.13)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 2 (0.3) (0.268) (0.46)
Κύζικος Cyzicus 4 (0.6) (0.131) (0.21)
κυκάω to stir up 3 (0.4) (0.026) (0.1)
Κυκλάδες Cyclades 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
κύκλος a ring, circle, round 5 (0.7) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 1 (0.1) (0.211) (0.34) too few
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 2 (0.3) (0.176) (0.04)
κῦμα anything swollen 3 (0.4) (0.376) (1.27)
κυνικός dog-like 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
Κύπρος Cyprus 1 (0.1) (0.215) (0.46) too few
κυριακός of or for an owner or master 2 (0.3) (0.044) (0.0) too few
κύριος having power 13 (1.9) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 63 (9.4) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 2 (0.3) (0.044) (0.0) too few
κυρίως like a lord 1 (0.1) (1.741) (0.07) too few
Κῦρος Cyrus 2 (0.3) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 4 (0.6) (0.152) (0.38)
κύων a dog 3 (0.4) (1.241) (1.9)
κῴδιον sheepskin, fleece 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
κῶλον a limb 1 (0.1) (0.436) (0.11) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 26 (3.9) (2.081) (1.56)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 1 (0.1) (0.051) (0.12) too few
κώμη country town 7 (1.0) (0.475) (1.06)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 4 (0.6) (0.045) (0.07)
κωμῳδία a comedy 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
κωμῳδοποιός a maker of comedies, comic poet 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
κώνωψ a gnat, mosquito 2 (0.3) (0.028) (0.02)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 (0.1) (0.111) (0.11) too few
λᾶας stone 8 (1.2) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 10 (1.5) (0.535) (0.94)
λάκκος a pond 2 (0.3) (0.073) (0.03)
λακτίζω to kick with the heel 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 (0.4) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 79 (11.7) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 2 (0.3) (0.148) (0.15)
λαμπηδών lustre 2 (0.3) (0.015) (0.0) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 6 (0.9) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 2 (0.3) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 (0.3) (0.148) (0.44)
Λάμπων Lampon 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 17 (2.5) (1.665) (2.81)
λαός the people 39 (5.8) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
λάρναξ a coffer, box, chest 5 (0.7) (0.067) (0.04)
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 4 (0.6) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 1 (0.1) (0.096) (0.02) too few
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
λέβης a kettle 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
λέγος lewd 2 (0.3) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 358 (53.2) (90.021) (57.06)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 (0.1) (0.113) (0.34) too few
λείπω to leave, quit 10 (1.5) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 (0.3) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 12 (1.8) (0.225) (0.05)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 12 (1.8) (0.17) (0.01)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 3 (0.4) (1.763) (0.32)
Λεόντιον Leontion 4 (0.6) (0.035) (0.08)
Λεόντιος Leontius 17 (2.5) (0.097) (0.27)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.3) (1.671) (0.44)
λεύκη white leprosy 1 (0.1) (0.123) (0.07) too few
λευκός light, bright, clear 2 (0.3) (4.248) (1.14)
λευχειμονέω to be clad in white 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
λέων a lion 1 (0.1) (0.675) (0.88) too few
λήγω to stay, abate 3 (0.4) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 7 (1.0) (0.225) (0.18)
ληκέω to sound 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
λήρημα silly talk, nonsense 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
λῃστής a robber, plunderer 2 (0.3) (0.282) (0.32)
λῃστρικός piratical 2 (0.3) (0.053) (0.01)
λίαν very, exceedingly 10 (1.5) (0.971) (1.11)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 3 (0.4) (0.206) (0.09)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 7 (1.0) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 3 (0.4) (0.194) (0.92)
λιθόβολος struck with stones, stoned 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
λιθοκόλλητος set with precious stones 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
λίθος a stone 7 (1.0) (2.39) (1.5)
λιθοτόμος a stone-cutter 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
λιμήν a harbour, haven, creek 5 (0.7) (0.478) (1.59)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 (0.1) (0.442) (1.4) too few
λιμός hunger, famine 6 (0.9) (0.568) (0.45)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 3 (0.4) (0.073) (0.13)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 14 (2.1) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 11 (1.6) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 6 (0.9) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 6 (0.9) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 19 (2.8) (1.151) (0.61)
λογογραφία a writing of speeches 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
λογογράφος a prose-writer 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
λόγος the word 152 (22.6) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 (0.1) (0.096) (0.04) too few
λογχοφόρος spear-bearing 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
λοιδορέω to abuse, revile 3 (0.4) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 5 (0.7) (0.103) (0.11)
λοιπός remaining, the rest 64 (9.5) (6.377) (5.2)
Λοξίας Loxias 1 (0.1) (0.022) (0.14) too few
λουτρόν a bath, bathing place 3 (0.4) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
λούω to wash 2 (0.3) (0.513) (0.66)
λόφος the back of the neck 1 (0.1) (0.304) (1.29) too few
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 (0.1) (0.131) (0.69) too few
λοχέος an ambush 1 (0.1) (0.097) (0.32) too few
λόχος an ambush 3 (0.4) (0.216) (0.69)
Λυδία Lydia 1 (0.1) (0.053) (0.15) too few
Λυκαονία Lycaonia 3 (0.4) (0.014) (0.04)
Λυκάων Lycaon 2 (0.3) (0.039) (0.15)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 2 (0.3) (0.189) (0.98)
λύκος a wolf 18 (2.7) (0.28) (0.41)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 (0.1) (0.15) (0.21) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 3 (0.4) (0.159) (0.15)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 4 (0.6) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 5 (0.7) (1.004) (0.66)
λυπηρός painful, distressing 1 (0.1) (0.269) (0.2) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 5 (0.7) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.1) (0.132) (0.21) too few
λύσσα rage, fury 6 (0.9) (0.045) (0.08)
λυσσάω to be raging 3 (0.4) (0.043) (0.08)
λύω to loose 10 (1.5) (2.411) (3.06)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 5 (0.7) (0.054) (0.14)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 19 (2.8) (0.064) (0.18)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
μαγγανεία trickery 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 3 (0.4) (0.066) (0.0) too few
Μάγος a Magus, Magian 4 (0.6) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 7 (1.0) (0.575) (0.51)
μαθητεύω to be pupil 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
μαθητής a learner, pupil 6 (0.9) (1.446) (0.63)
μαίευσις delivery of a woman in childbirth 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μαίνομαι to rage, be furious 7 (1.0) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 3 (0.4) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 26 (3.9) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
μακαρίτης one blessed 4 (0.6) (0.01) (0.01)
Μακεδονία Macedon 3 (0.4) (0.296) (1.06)
Μακεδών a Macedonian 2 (0.3) (0.75) (2.44)
μάκελλον the meat-market, shambles 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 4 (0.6) (0.444) (0.4)
μακροθυμία long-suffering, patience 3 (0.4) (0.079) (0.0) too few
μακρός long 16 (2.4) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 16 (2.4) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 (0.3) (0.111) (0.1)
μαλακίζομαι to be softened 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
μαλακός soft 2 (0.3) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 43 (6.4) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 30 (4.5) (11.489) (8.35)
μάνδρα an inclosed space 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μανθάνω to learn 103 (15.3) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 10 (1.5) (0.392) (0.27)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 2 (0.3) (0.055) (0.04)
μανιώδης like madness, mad 5 (0.7) (0.042) (0.02)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
μαντεῖον an oracle 1 (0.1) (0.094) (0.41) too few
μάντευμα an oracle 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 (0.1) (0.189) (0.41) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 2 (0.3) (0.344) (0.86)
μαργαρίτης a pearl 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
Μαρέη Marea 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
Μάρις Maris 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
Μάρκος Marcus 3 (0.4) (0.395) (0.58)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 3 (0.4) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 15 (2.2) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 (0.4) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 5 (0.7) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 (0.3) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 30 (4.5) (0.889) (0.54)
μαστιγίας one that wants whipping, a rogue 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
μάστιξ a whip, scourge 8 (1.2) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 8 (1.2) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 (0.3) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 1 (0.1) (0.361) (0.41) too few
μάχη battle, fight, combat 5 (0.7) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 7 (1.0) (1.504) (4.23)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
μεγαληγορία big talking 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 2 (0.3) (0.044) (0.06)
μεγαλόφωνος loud-voiced 2 (0.3) (0.017) (0.0) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.1) (0.074) (0.18) too few
μεγαλωσύνη greatness, majesty 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
μέγας big, great 173 (25.7) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 13 (1.9) (4.214) (1.84)
μέδιμνος the medimnus 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 11 (1.6) (0.529) (0.57)
μεθόριος lying between as a boundary 4 (0.6) (0.071) (0.1)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.1) (0.226) (0.18) too few
μειδάω to smile 1 (0.1) (0.05) (0.23) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 10 (1.5) (0.339) (0.38)
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
μειρακύλλιον a mere lad 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
μείς a month 10 (1.5) (1.4) (1.25)
μέλας black, swart 2 (0.3) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 3 (0.4) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 1 (0.1) (0.228) (0.23) too few
μέλι honey 1 (0.1) (1.281) (0.23) too few
μέλισσα a bee 2 (0.3) (0.25) (0.26)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
μελλησμός procrastination, indecision 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 11 (1.6) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 10 (1.5) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 (0.1) (0.505) (1.48) too few
μελῳδία a singing, chanting 4 (0.6) (0.019) (0.01)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 (0.3) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 709 (105.4) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 52 (7.7) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 23 (3.4) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 2 (0.3) (0.35) (0.16)
μέριμνα care, thought 1 (0.1) (0.075) (0.12) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 3 (0.4) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 29 (4.3) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (0.3) (0.298) (0.49)
μέσος middle, in the middle 15 (2.2) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
μεστός full, filled, filled full 6 (0.9) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 180 (26.8) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 (0.3) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 (0.3) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 5 (0.7) (2.27) (0.97)
μεταγενής born after 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μετάγω to convey from one place to another 2 (0.3) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 12 (1.8) (0.409) (0.24)
μετάθεσις transposition 6 (0.9) (0.252) (0.1)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
μετακομίζω to transport 2 (0.3) (0.028) (0.03)
μεταλαγχάνω to have a share 5 (0.7) (0.022) (0.01)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 (0.4) (0.802) (0.5)
μεταλήγω to leave off, cease from 1 (0.1) (0.018) (0.13) too few
μετάληψις participation 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
μεταλλάσσω to change, alter 2 (0.3) (0.132) (0.63)
μέταλλον a mine 2 (0.3) (0.126) (0.23)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 3 (0.4) (0.052) (0.07)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
μετανίστημι to remove 3 (0.4) (0.043) (0.07)
μετανοέω to change one's mind 1 (0.1) (0.279) (0.04) too few
μετάνοια after-thought, repentance 4 (0.6) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 5 (0.7) (2.792) (1.7)
μεταπείθω to change a man's persuasion 2 (0.3) (0.043) (0.04)
μεταπέμπω to send after 7 (1.0) (0.351) (0.7)
μετάστασις a removing, removal 1 (0.1) (0.115) (0.07) too few
μετατίθημι to place among 12 (1.8) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 (0.3) (0.316) (0.06)
μετέρχομαι to come 2 (0.3) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 11 (1.6) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 (0.1) (0.442) (0.55) too few
μετοικίζω to lead settlers to another abode 2 (0.3) (0.042) (0.0) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 2 (0.3) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 1 (0.1) (0.963) (0.27) too few
μέτριος within measure 1 (0.1) (1.299) (0.8) too few
μέτρον that by which anything is measured 2 (0.3) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 8 (1.2) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 36 (5.4) (3.714) (2.8)
μή not 230 (34.2) (50.606) (37.36)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
μηδέ but not 34 (5.1) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 46 (6.8) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.1) (0.256) (0.06) too few
μηδέτερος neither of the two 1 (0.1) (0.201) (0.21) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 1 (0.1) (0.86) (0.77) too few
μῆκος length 2 (0.3) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 3 (0.4) (0.12) (0.15)
μήν now verily, full surely 18 (2.7) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 (0.1) (0.137) (0.35) too few
μήνυμα an information 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 19 (2.8) (0.494) (0.31)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
μήτε neither / nor 46 (6.8) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 10 (1.5) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.1) (0.158) (0.61) too few
μήτοι not (μή τοι) 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
μητρόπολις the mother-state 8 (1.2) (0.115) (0.18)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 5 (0.7) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 12 (1.8) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 11 (1.6) (0.176) (0.1)
μιαίνω to stain, to defile 3 (0.4) (0.113) (0.13)
μιαιφονία bloodguiltiness 4 (0.6) (0.021) (0.0) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 4 (0.6) (0.05) (0.05)
μιαρός stained 2 (0.3) (0.128) (0.16)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 (0.1) (0.06) (0.11) too few
μικρός small, little 24 (3.6) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 (0.1) (0.245) (0.03) too few
Μιλτιάδης Miltiades 2 (0.3) (0.073) (0.41)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 6 (0.9) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 28 (4.2) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 (0.1) (0.953) (8.52) too few
μισέω to hate 5 (0.7) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 7 (1.0) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 3 (0.4) (0.132) (0.19)
μισόθεος hating the gods, godless 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μῖσος hate, hatred 1 (0.1) (0.229) (0.31) too few
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 (0.3) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 (0.1) (0.14) (0.24) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 20 (3.0) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.1) (1.526) (0.42) too few
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 2 (0.3) (0.05) (0.13)
μοῖρα a part, portion; fate 4 (0.6) (1.803) (1.84)
μοιχάω to have dalliance with 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
μοιχεία adultery 1 (0.1) (0.171) (0.02) too few
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 (0.3) (0.153) (0.08)
μόλις barely, scarcely 4 (0.6) (0.479) (0.72)
μόλυβδος lead 1 (0.1) (0.109) (0.05) too few
μοναδικός consisting of units 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
μοναχός single, solitary; monk 1 (0.1) (0.152) (0.01) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 (0.1) (0.811) (0.12) too few
μονογενής only, single (child) 27 (4.0) (0.371) (0.07)
μονομαχία single combat 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
μονονυχί in a single night 3 (0.4) (0.231) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 136 (20.2) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 (0.1) (0.304) (0.24) too few
μορία the sacred olives 1 (0.1) (0.098) (0.01) too few
μόριον a piece, portion, section 6 (0.9) (3.681) (0.15)
μορμολυκεῖον bogey, hobgoblin 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
μορφή form, shape 2 (0.3) (0.748) (0.22)
Μοῦσα the Muse 1 (0.1) (0.431) (0.89) too few
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
μοχθηρία bad condition, badness 3 (0.4) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 (0.4) (0.645) (0.19)
μυέω to initiate into the mysteries 2 (0.3) (0.108) (0.05)
μύησις initiation 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 (0.3) (0.907) (3.58)
μυκτήρ the nose, snout 1 (0.1) (0.216) (0.01) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 4 (0.6) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 2 (0.3) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 12 (1.8) (1.186) (1.73)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 4 (0.6) (1.812) (0.08)
μυσαρός foul, dirty 8 (1.2) (0.028) (0.01)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 4 (0.6) (0.069) (0.12)
Μυσός a Mysian 3 (0.4) (0.069) (0.33)
μύσος uncleanness 11 (1.6) (0.055) (0.06)
μυστήριον a mystery 9 (1.3) (0.695) (0.07)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 3 (0.4) (0.111) (0.04)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
μωρία silliness, folly 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
μωρός dull, sluggish, stupid 2 (0.3) (0.158) (0.14)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 4 (0.6) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 34 (5.1) (1.339) (1.29)
νάπη a wooded vale, dell 1 (0.1) (0.049) (0.18) too few
νάρκισσος the narcissus 5 (0.7) (0.052) (0.04)
ναῦς a ship 5 (0.7) (3.843) (21.94)
ναυτιλία sailing, seamanship 1 (0.1) (0.03) (0.21) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 (0.3) (0.67) (4.08)
νεαρός young, youthful 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
νεκρός a dead body, corpse 15 (2.2) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 3 (0.4) (0.077) (0.05)
νέμω to deal out, distribute, dispense 5 (0.7) (0.685) (2.19)
νεόδμητος newly tamed, wedded 2 (0.3) (0.004) (0.01)
νέος young, youthful 35 (5.2) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
νεῦμα a nod 3 (0.4) (0.129) (0.03)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.1) (1.281) (0.05) too few
νεύω to nod 2 (0.3) (0.178) (0.46)
νέφος a cloud, mass 2 (0.3) (0.576) (0.62)
νέω to swim 2 (0.3) (0.993) (1.53)
νεωκόρος the custodian of a temple 4 (0.6) (0.015) (0.01)
νεών ship shed (νεώριον) 8 (1.2) (0.071) (0.14)
νεώς a temple (LSJ ναός) 9 (1.3) (0.071) (0.02)
νεωστί lately, just now 2 (0.3) (0.095) (0.32)
νεωτεροποιία innovation, revolution 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
νεώτερος younger 2 (0.3) (0.506) (0.73)
νῆμα to spin 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
νησίς an islet 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
νῆσος an island 6 (0.9) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 4 (0.6) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
νησύδριον islet 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
νίζω to wash the hands 1 (0.1) (0.143) (0.55) too few
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 55 (8.2) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 9 (1.3) (2.089) (3.95)
νίκη victory 27 (4.0) (1.082) (1.06)
νικητής winner 5 (0.7) (0.069) (0.0) too few
νικηφόρος bringing victory 10 (1.5) (0.233) (0.1)
νίπτρον water for washing 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
Νιρεύς Nireus 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
νιφάς a snowflake 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
νίφω to snow 1 (0.1) (0.096) (0.3) too few
νοερός intellectual 3 (0.4) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 (0.9) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 3 (0.4) (0.461) (0.26)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 3 (0.4) (0.211) (0.27)
νομάς roaming about for pasture 3 (0.4) (0.184) (0.76)
Νομάς Numidian 1 (0.1) (0.09) (0.49) too few
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 6 (0.9) (0.069) (0.21)
νομή a pasture, pasturage 1 (0.1) (0.285) (0.28) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 35 (5.2) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 2 (0.3) (0.417) (0.43)
νομοθεσία lawgiving, legislation 3 (0.4) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 5 (0.7) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.1) (0.301) (0.1) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 66 (9.8) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 67 (10.0) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 10 (1.5) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 3 (0.4) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 7 (1.0) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 39 (5.8) (2.273) (1.08)
νύκτωρ by night 10 (1.5) (0.36) (0.35)
νύμφη a young wife, bride 1 (0.1) (0.408) (1.26) too few
νῦν now at this very time 68 (10.1) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 (0.3) (0.695) (0.41)
νύξ the night 3 (0.4) (2.561) (5.42)
νύσσα posts 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
νῶτον the back 5 (0.7) (0.384) (0.79)
ξαίνω to comb 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
ξεναγέω to lead mercenaries; to be a tour guide 3 (0.4) (0.009) (0.01)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 5 (0.7) (1.179) (4.14)
ξενών a guest-chamber 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
ξιφήρης sword in hand 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ξίφος a sword 9 (1.3) (0.597) (0.8)
ξόανον an image carved 3 (0.4) (0.123) (0.01)
ξύλινος of wood, wooden 3 (0.4) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 8 (1.2) (1.689) (0.89)
ξυρέω to shave 1 (0.1) (0.044) (0.09) too few
ξυρόν a razor 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
the 11,437 (1699.8) (1391.018) (1055.57)
ὀβελίσκος a small spit 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ὀβολός an obol 1 (0.1) (0.259) (0.15) too few
ὀγδοήκοντα eighty 2 (0.3) (0.167) (0.41)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὅδε this 53 (7.9) (10.255) (22.93)
ὁδοιπορία a journey, way 2 (0.3) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 6 (0.9) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 (0.1) (0.665) (0.52) too few
ὀδύνη pain of body 5 (0.7) (1.021) (0.3)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 2 (0.3) (0.034) (0.04)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 7 (1.0) (0.158) (0.62)
ὄζος a bough, branch, twig, shoot 1 (0.1) (0.031) (0.17) too few
ὅθεν from where, whence 8 (1.2) (2.379) (1.29)
ὀθόνη fine linen 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
οἴ ah! woe! 6 (0.9) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 3 (0.4) (0.405) (0.45)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 9 (1.3) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 50 (7.4) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 (0.1) (0.313) (1.08) too few
οἰκεῖος in or of the house 61 (9.1) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 13 (1.9) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 28 (4.2) (1.588) (3.52)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 2 (0.3) (0.02) (0.01)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 4 (0.6) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 20 (3.0) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 1 (0.1) (0.151) (0.53) too few
οἰκίσκος a small room 3 (0.4) (0.034) (0.0) too few
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 8 (1.2) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 4 (0.6) (0.095) (0.11)
οἰκοδομία a building, edifice 12 (1.8) (0.057) (0.07)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.1) (0.174) (0.05) too few
οἴκοι at home, in the house 4 (0.6) (0.267) (0.35)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 (0.3) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 8 (1.2) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 18 (2.7) (2.871) (3.58)
οἰκότριψ a slave born and bred in the house 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
οἰκουμένη the inhabited world 23 (3.4) (0.452) (0.38)
οἰκτιρμός pity, compassion 2 (0.3) (0.023) (0.01)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 4 (0.6) (0.095) (0.2)
οἶκτος pity, compassion 2 (0.3) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 (0.3) (0.115) (0.17)
οἴμη a song, lay 2 (0.3) (0.175) (0.17)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 2 (0.3) (0.069) (0.15)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 19 (2.8) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 (0.1) (0.511) (0.1) too few
οἶος alone, lone, lonely 7 (1.0) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 16 (2.4) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 17 (2.5) (1.922) (0.78)
οἰστός that must be borne, endurable 1 (0.1) (0.03) (0.18) too few
ὀϊστός arrow 1 (0.1) (0.111) (0.77) too few
οἶστρος the gadfly, breese 2 (0.3) (0.053) (0.08)
οἴχομαι to be gone, to have gone 4 (0.6) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 1 (0.1) (0.304) (0.39) too few
ὀκτώ eight 3 (0.4) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 3 (0.4) (0.052) (0.11)
ὀλέθριος destructive, deadly 4 (0.6) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 5 (0.7) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 41 (6.1) (5.317) (5.48)
ὀλιγόω lessen, diminish 2 (0.3) (0.027) (0.04)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.1) (0.1) (0.34) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 57 (8.5) (13.567) (4.4)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 1 (0.1) (0.132) (0.97) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 14 (2.1) (0.093) (0.41)
Ὀλυμπιεῖον the temple of Olympian Zeus 2 (0.3) (0.044) (0.12)
ὁμήγυρις an assembly, meeting, company 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 (0.3) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 8 (1.2) (0.166) (1.17)
ὄμνυμι to swear 6 (0.9) (0.582) (1.07)
ὁμόγλωσσος speaking the same tongue 1 (0.1) (0.009) (0.05) too few
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 8 (1.2) (0.037) (0.03)
ὁμόδουλος a fellow-slave 3 (0.4) (0.028) (0.01)
ὁμόζυγος yoked together 2 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ὁμόζυξ yoked together 4 (0.6) (0.01) (0.0) too few
ὅμοιος like, resembling 21 (3.1) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 7 (1.0) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 1 (0.1) (0.334) (0.21) too few
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 (0.1) (0.135) (0.0) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 (0.3) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 45 (6.7) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 13 (1.9) (0.367) (0.66)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 (0.1) (0.074) (0.06) too few
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 (0.1) (0.074) (0.11) too few
ὁμόνοια oneness of mind 18 (2.7) (0.234) (0.1)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 3 (0.4) (0.128) (0.29)
ὁμόσε to one and the same place 2 (0.3) (0.085) (0.19)
ὁμότιμος held in equal honour 3 (0.4) (0.07) (0.01)
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ὁμοῦ at the same place, together 14 (2.1) (1.529) (1.34)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 13 (1.9) (0.051) (0.04)
ὁμόφυλος of the same race 5 (0.7) (0.106) (0.07)
ὁμοφωνία unison 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ὁμώνυμος having the same name 6 (0.9) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 28 (4.2) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 32 (4.8) (2.105) (2.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 (0.1) (0.182) (0.46) too few
ὀνειροπολέω to deal with dreams 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
ὄνειρος a dream 3 (0.4) (0.368) (0.59)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 3 (0.4) (0.015) (0.0) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 4 (0.6) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 46 (6.8) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 37 (5.5) (4.121) (1.33)
ὀνομαστός named, to be named 3 (0.4) (0.068) (0.3)
ὀνοματοποιέω to coin names 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ὄνος an ass 2 (0.3) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 4 (0.6) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 5 (0.7) (0.913) (0.13)
ὄνυξ talons, claws, nails 2 (0.3) (0.194) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 (0.1) (0.964) (1.05) too few
ὀξύς2 sharp, keen 1 (0.1) (1.671) (1.89) too few
ὀπίσω backwards 1 (0.1) (0.796) (1.79) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 6 (0.9) (0.292) (0.41)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 2 (0.3) (0.409) (2.1)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 8 (1.2) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 8 (1.2) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 10 (1.5) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 4 (0.6) (1.361) (2.1)
ὅπου where 6 (0.9) (1.571) (1.19)
ὀπτικός of or for sight 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 36 (5.4) (4.748) (5.64)
ὁρατής beholder 4 (0.6) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 8 (1.2) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 105 (15.6) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 10 (1.5) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 3 (0.4) (0.429) (0.06)
ὀργή natural impulse 6 (0.9) (1.273) (1.39)
ὄργια rites, mysteries 2 (0.3) (0.055) (0.15)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.1) (0.401) (0.38) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 5 (0.7) (0.486) (0.62)
ὀρεύς a mule 1 (0.1) (0.028) (0.11) too few
ὀρθός straight 22 (3.3) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 (0.1) (0.107) (0.04) too few
ὀρθόω to set straight 1 (0.1) (0.165) (0.35) too few
ὀριγνάομαι to stretch oneself 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὁρίζω to divide 10 (1.5) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 6 (0.9) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 8 (1.2) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 6 (0.9) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 (0.4) (0.885) (1.58)
Ὀρόντης Orontes 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
ὄρος a mountain, hill 8 (1.2) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 12 (1.8) (3.953) (1.03)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 2 (0.3) (0.063) (0.04)
ὀρρωδέω to fear, dread, shrink from 1 (0.1) (0.038) (0.16) too few
ὀρύσσω to dig 9 (1.3) (0.214) (0.54)
ὀρφανός an orphan 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
ὀρχέομαι to dance in a row 2 (0.3) (0.178) (0.22)
ὅς who, that, which: relative pronoun 993 (147.6) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 210 (31.2) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὁσημέραι as many days as are 1 (0.1) (0.115) (0.01) too few
ὁσία divine law, natural law 2 (0.3) (0.039) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 8 (1.2) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 6 (0.9) (0.084) (0.05)
ὁσιόω to make holy, purify, set free from guilt by offerings 2 (0.3) (0.012) (0.01)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.1) (0.625) (0.24) too few
ὅσος as much/many as 51 (7.6) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 22 (3.3) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 16 (2.4) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 (0.1) (2.084) (0.63) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 29 (4.3) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.1) (0.446) (0.33) too few
ὅταν when, whenever 2 (0.3) (9.255) (4.07)
ὅτε when 24 (3.6) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 124 (18.4) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 134 (19.9) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 2 (0.3) (0.534) (0.24)
οὐ not 587 (87.2) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 7 (1.0) (0.364) (0.02)
οὗ where 46 (6.8) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 66 (9.8) (6.249) (14.54)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
οὐδαμός not even one, no one 4 (0.6) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 4 (0.6) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 92 (13.7) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 68 (10.1) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 (0.3) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 (0.1) (0.387) (0.17) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 (0.3) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 (0.4) (1.877) (2.83)
οὖν so, then, therefore 91 (13.5) (34.84) (23.41)
οὐράνη chamber-pot 3 (0.4) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 (0.4) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 4 (0.6) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 27 (4.0) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 5 (0.7) (0.385) (0.0) too few
οὔριον ward, watch 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
οὐρός a trench 1 (0.1) (0.383) (0.57) too few
οὖρος a fair wind 1 (0.1) (0.555) (0.6) too few
οὖρος3 (βοῦς) Bos primigenius 1 (0.1) (0.245) (0.19) too few
οὖς auris, the ear 5 (0.7) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 45 (6.7) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 77 (11.4) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 1 (0.1) (0.222) (0.23) too few
οὗτος this; that 1,255 (186.5) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 145 (21.5) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 14 (2.1) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.1) (0.09) (0.27) too few
ὀφθαλμός the eye 20 (3.0) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 2 (0.3) (0.542) (0.41)
ὄχημα anything that bears 3 (0.4) (0.154) (0.04)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 3 (0.4) (0.139) (0.23)
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.1) (0.059) (0.03) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 5 (0.7) (0.695) (1.14)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.1) (0.097) (0.12) too few
ὄψιος late 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὄψις look, appearance, aspect 17 (2.5) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 3 (0.4) (0.246) (0.16)
παγεύς pedestal 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πάγη anything that fixes 3 (0.4) (0.052) (0.07)
πάγιος solid 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
παγιόω make firm 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πάγκακος utterly bad, all-unlucky 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
παγχάλεπος most difficult to deal with 2 (0.3) (0.021) (0.01)
πάθη a passive state 1 (0.1) (0.63) (0.1) too few
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 8 (1.2) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 28 (4.2) (4.93) (0.86)
παίγνιον a plaything, toy 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
παίγνιος sportive, droll 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 (0.1) (0.036) (0.03) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 3 (0.4) (0.18) (0.06)
παιδάριον a young, little boy 1 (0.1) (0.155) (0.12) too few
παιδεία the rearing of a child 5 (0.7) (0.557) (0.35)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 3 (0.4) (0.035) (0.01)
παιδευτήριον a school 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
παιδευτός to be gained by education 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παιδεύω to bring up 11 (1.6) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 (0.1) (0.179) (0.13) too few
παιδίον a child 5 (0.7) (1.117) (0.81)
παιδογόνος begetting children 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 2 (0.3) (0.043) (0.03)
παίζω to play like a child, to sport, play 3 (0.4) (0.329) (0.57)
παῖς a child 30 (4.5) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 3 (0.4) (0.283) (0.58)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 36 (5.4) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 23 (3.4) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 (0.1) (0.154) (0.05) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 12 (1.8) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 4 (0.6) (0.037) (0.01)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 4 (0.6) (0.086) (0.06)
πάλιν back, backwards 70 (10.4) (10.367) (6.41)
παλινῳδία a palinode 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
παμμεγέθης very great, immense 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
παμμίαρος all-abominable 2 (0.3) (0.009) (0.01)
πάμπαν quite, wholly, altogether 6 (0.9) (0.246) (0.42)
πάμπολυς very much, great, large 12 (1.8) (0.464) (0.17)
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 3 (0.4) (0.016) (0.05)
Παμφυλία Pamphylia 4 (0.6) (0.049) (0.07)
πανδημεί with the whole people, in a mass 3 (0.4) (0.076) (0.58)
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 5 (0.7) (0.209) (0.27)
πανημέριος all day long 3 (0.4) (0.027) (0.16)
παννύχιος all night long 2 (0.3) (0.049) (0.23)
πάννυχος lasting all the night 2 (0.3) (0.012) (0.08)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.1) (0.117) (0.14) too few
πάνσοφος all-wise 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
πανστρατιᾷ with the whole army 1 (0.1) (0.028) (0.14) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 6 (0.9) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 10 (1.5) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 14 (2.1) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 (0.9) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 (0.1) (1.179) (1.03) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 13 (1.9) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 8 (1.2) (0.161) (0.22)
παντοκράτωρ almighty 2 (0.3) (0.149) (0.0) too few
πάντοσε every way, in all directions 3 (0.4) (0.02) (0.14)
πάντοτε at all times, always 6 (0.9) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 2 (0.3) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 7 (1.0) (2.482) (3.16)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
πάομαι to acquire 1 (0.1) (0.096) (0.14) too few
πάππας papa 1 (0.1) (0.041) (0.07) too few
πάππης papa 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
πάππος a grandfather 1 (0.1) (0.148) (0.13) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 257 (38.2) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 6 (0.9) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 1 (0.1) (0.561) (0.46) too few
παράβασις a going aside, deviation 2 (0.3) (0.116) (0.01)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 (0.1) (0.491) (1.68) too few
παράγγελμα a message transmitted 1 (0.1) (0.151) (0.16) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 19 (2.8) (1.332) (3.51)
παραγραφή anything written beside: an exception taken 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
παράγω to lead by 1 (0.1) (0.509) (0.37) too few
παράδειγμα a pattern 1 (0.1) (1.433) (0.41) too few
παραδέχομαι to receive from 2 (0.3) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 41 (6.1) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 (0.6) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.1) (0.213) (0.1) too few
παραίνεσις an exhortation, address 7 (1.0) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 18 (2.7) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 6 (0.9) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
παρακαλέω to call to 24 (3.6) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
παράκειμαι to lie beside 2 (0.3) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 1 (0.1) (0.321) (0.44) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.4) (0.208) (0.16)
παρακλητικός hortatory 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
παράκλητος called to one's aid 2 (0.3) (0.055) (0.03)
παραλαμβάνω to receive from 24 (3.6) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.1) (0.659) (0.59) too few
παραμύθιον an address, exhortation 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
παρανομία transgression of law, decency 13 (1.9) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 20 (3.0) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 8 (1.2) (0.194) (0.19)
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 15 (2.2) (1.406) (2.3)
παραρρέω to flow beside 2 (0.3) (0.055) (0.09)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 (0.1) (0.021) (0.13) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 18 (2.7) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 (0.1) (0.495) (1.97) too few
παράστασις a putting aside 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
παραστατικός fit for standing by 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
παρασύρω to sweep away, carry away 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παράταξις a placing in line of battle 4 (0.6) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 9 (1.3) (0.234) (0.61)
παρατήρησις observation 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
παρατίθημι to place beside 2 (0.3) (1.046) (0.41)
παρατρέπω to turn aside 3 (0.4) (0.029) (0.07)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
πάραυτα in like manner 2 (0.3) (0.012) (0.04)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 22 (3.3) (0.242) (0.82)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 2 (0.3) (0.122) (0.2)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 (0.1) (0.083) (0.04) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 4 (0.6) (0.699) (0.99)
παραχώννυμι to throw up beside 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 (0.1) (0.222) (0.27) too few
πάρδαλις the pard 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
παρεγγυάω to hand over 25 (3.7) (0.079) (0.09)
παρεγγύη a word of command passed on 5 (0.7) (0.013) (0.01)
παρειά the cheek 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
παρεῖδον to observe by the way, notice 2 (0.3) (0.038) (0.07)
πάρειμι be present 54 (8.0) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 3 (0.4) (0.299) (0.69)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 1 (0.1) (0.021) (0.07) too few
παρεκτός besides 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
παρέλκω to draw aside, pervert 2 (0.3) (0.066) (0.08)
παρέξ outside, before 1 (0.1) (0.067) (0.5) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 (0.1) (0.184) (0.19) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.1) (0.178) (0.13) too few
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 (0.1) (0.197) (0.2) too few
παρέρχομαι to go by, beside 6 (0.9) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 14 (2.1) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 7 (1.0) (0.13) (0.13)
παρθενικός of a παρθένος, an unmarried girl 1 (0.1) (0.019) (0.08) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 17 (2.5) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 (0.3) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 4 (0.6) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 2 (0.3) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 (0.3) (0.362) (0.25)
παροικία a sojourning 3 (0.4) (0.065) (0.0) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 (0.1) (0.202) (0.22) too few
παροινέω to behave ill at wine, play drunken tricks 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 5 (0.7) (0.055) (0.01)
παροίχομαι to have passed by 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
παρόμοιος much like, nearly like, closely resembling 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
παροξύνω to urge, prick 4 (0.6) (0.329) (0.27)
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.3) (0.159) (0.24)
Πάρος Paros 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
παροτρύνω to urge 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
παρουσία a being present, presence 6 (0.9) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 36 (5.4) (0.407) (0.29)
παρωθέω to push aside, reject, slight 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
πᾶς all, the whole 384 (57.1) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 (0.1) (0.277) (0.4) too few
παστάς a porch 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
πάσχα Passover 8 (1.2) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 32 (4.8) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 2 (0.3) (0.279) (0.17)
πατέω to tread, walk 4 (0.6) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 260 (38.6) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 8 (1.2) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 (0.1) (0.383) (0.61) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 38 (5.6) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 15 (2.2) (0.402) (0.89)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
Παῦλος Paulus, Paul 25 (3.7) (1.455) (0.03)
παῦσις stopping, ceasing 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
παύω to make to cease 22 (3.3) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 2 (0.3) (1.124) (0.4)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 6 (0.9) (0.046) (0.18)
πεζικός on foot, of or for a foot-soldier 1 (0.1) (0.049) (0.45) too few
πειθαρχέω to obey one in authority 1 (0.1) (0.089) (0.48) too few
πειθώ persuasion 1 (0.1) (0.153) (0.16) too few
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 78 (11.6) (4.016) (9.32)
πειρά sharp point 2 (0.3) (0.022) (0.01)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 15 (2.2) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 4 (0.6) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 28 (4.2) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 3 (0.4) (0.541) (0.76)
πελάγιος of the sea 3 (0.4) (0.052) (0.12)
πέλαγος the sea 4 (0.6) (0.385) (1.11)
πελάζω to approach, come near, draw near 5 (0.7) (0.134) (0.75)
πέλας near, hard by, close 1 (0.1) (0.194) (0.91) too few
πέλεκυς an axe 1 (0.1) (0.11) (0.27) too few
πελταστής one who bears a light shield 1 (0.1) (0.132) (0.83) too few
πέλτης the Nile-fish 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
πέμπω to send, despatch 16 (2.4) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 (0.1) (0.416) (0.28) too few
πενία poverty, need 4 (0.6) (0.298) (0.27)
πένταθλος one who practises the pentathlon 2 (0.3) (0.048) (0.04)
πεντακισχίλιοι five thousand 1 (0.1) (0.132) (0.52) too few
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.1) (0.26) (1.02) too few
πεντάπολις league of five cities 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πέντε five 4 (0.6) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 (0.1) (0.137) (0.3) too few
πεντήκοντα fifty 4 (0.6) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 (0.1) (1.314) (6.77) too few
πέρα beyond, across 1 (0.1) (0.278) (0.27) too few
πέρας an end, limit, boundary 5 (0.7) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.1) (0.238) (0.68) too few
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 307 (45.6) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 (0.1) (0.208) (0.2) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 3 (0.4) (0.163) (0.12)
περιβάλλω to throw round 6 (0.9) (0.519) (0.64)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 2 (0.3) (0.078) (0.05)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 9 (1.3) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 (0.3) (0.352) (0.83)
περίειμι be superior, survive, be left over 4 (0.6) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 4 (0.6) (0.186) (0.33)
περιέννυμι to put round 2 (0.3) (0.028) (0.07)
περιέρχομαι to go round, go about 2 (0.3) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 (0.4) (2.596) (0.61)
περιθέω to run round 1 (0.1) (0.055) (0.08) too few
περιίστημι to place round 3 (0.4) (0.354) (0.74)
περίκειμαι to lie round about 7 (1.0) (0.277) (0.07)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 (0.3) (0.1) (0.07)
περίλυπος deeply grieved 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
περιμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.223) (0.37) too few
Πέρινθος Perinthus 1 (0.1) (0.019) (0.08) too few
περινοστέω to go round, to visit 2 (0.3) (0.021) (0.01)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 (0.1) (0.426) (0.17) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 3 (0.4) (0.582) (0.19)
περιοράω to look over, overlook 4 (0.6) (0.21) (0.72)
περιουσία supersum 1 (0.1) (0.3) (0.18) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 6 (0.9) (0.353) (0.55)
περιρραίνω to besprinkle all round 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
περισσός beyond the regular number 12 (1.8) (1.464) (0.34)
περιστερά the common pigeon 1 (0.1) (0.245) (0.06) too few
περιτίθημι to place round 10 (1.5) (0.34) (0.41)
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.1) (0.109) (0.13) too few
περιφαίνομαι to be visible all round 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 7 (1.0) (0.016) (0.0) too few
περιφανής seen all round 7 (1.0) (0.138) (0.06)
περιφέρω to carry round 5 (0.7) (0.248) (0.24)
περιχέω to pour round 1 (0.1) (0.183) (0.13) too few
πέρνημι to export for sale, to sell 1 (0.1) (0.127) (0.39) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 12 (1.8) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 5 (0.7) (0.222) (0.44)
Περσίς Persian 4 (0.6) (0.113) (0.18)
πέρυσι a year ago, last year 2 (0.3) (0.044) (0.0) too few
πέτομαι to fly 2 (0.3) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 3 (0.4) (0.682) (1.42)
πέτρος a stone 1 (0.1) (0.052) (0.17) too few
Πέτρος Petrus, Peter 22 (3.3) (0.762) (0.25)
πεῦσις inquiry, question 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 1 (0.1) (0.791) (0.44) too few
πηγή running waters, streams 9 (1.3) (0.851) (0.74)
πηδάλιον a rudder 3 (0.4) (0.143) (0.11)
πημαίνω to bring into misery, plunge into ruin, undo 2 (0.3) (0.013) (0.1)
πηνίκα at what point of time? at what hour? 2 (0.3) (0.023) (0.04)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
πῆχυς the fore-arm 1 (0.1) (0.633) (0.43) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.1) (0.382) (0.78) too few
πικρός pointed, sharp, keen 15 (2.2) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
πίμπλημι to fill full of 5 (0.7) (0.243) (0.76)
πίνω to drink 2 (0.3) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 1 (0.1) (0.206) (0.13) too few
πίπτω to fall, fall down 3 (0.4) (1.713) (3.51)
Πισίδαι Pisidians 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
πιστεύω to trust, trust to 81 (12.0) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 137 (20.4) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 3 (0.4) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 12 (1.8) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 18 (2.7) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 3 (0.4) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 8 (1.2) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 19 (2.8) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 3 (0.4) (0.179) (0.04)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 (0.1) (0.164) (0.01) too few
πλάσσω to form, mould, shape 5 (0.7) (0.443) (0.3)
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
πλαστός formed, moulded 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
πλατύνω to widen, make wide 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 2 (0.3) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 1 (0.1) (2.215) (0.09) too few
Πλειστός the river Plistus 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πλεῖστος most, largest 67 (10.0) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 30 (4.5) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 1 (0.1) (0.323) (0.07) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.1) (0.279) (0.23) too few
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 (0.1) (0.337) (0.3) too few
πλέος full. 4 (0.6) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 2 (0.3) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 1 (0.1) (0.336) (0.1) too few
πλέω to sail, go by sea 1 (0.1) (1.067) (4.18) too few
πλέως full of 7 (1.0) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 10 (1.5) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 43 (6.4) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 (0.3) (0.201) (0.18)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 6 (0.9) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 4 (0.6) (0.055) (0.0) too few
πλήμυρα flood-tide, flood 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
πλήν except 3 (0.4) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 8 (1.2) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 20 (3.0) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 2 (0.3) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 2 (0.3) (0.028) (0.12)
πλήσσω to strike, smite 1 (0.1) (0.691) (0.89) too few
πλοῦτος wealth, riches 5 (0.7) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 76 (11.3) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 7 (1.0) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 1 (0.1) (0.334) (0.44) too few
πόα grass, herb 5 (0.7) (0.478) (0.41)
ποδηγός a guide, attendant 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ποδοστράβη a snare 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ποθεινός longed for, desired, much desired 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 (0.4) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 11 (1.6) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 5 (0.7) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 1 (0.1) (0.324) (0.52) too few
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 3 (0.4) (0.327) (0.52)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ποιέω to make, to do 114 (16.9) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 8 (1.2) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 (0.1) (0.485) (0.38) too few
ποιητής one who makes, a maker 11 (1.6) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 2 (0.3) (1.437) (0.18)
ποιητός made 10 (1.5) (0.123) (0.2)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 (0.6) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 9 (1.3) (0.093) (0.13)
ποιμενικός of or for a shepherd 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 30 (4.5) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 14 (2.1) (0.101) (0.19)
ποίμνιον a flock 5 (0.7) (0.075) (0.17)
ποινή quit-money for blood spilt 3 (0.4) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 10 (1.5) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 14 (2.1) (2.531) (2.35)
πολέμαρχος war lord, chieftain; at Athens, the third archon 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
πολεμέω to be at war 15 (2.2) (1.096) (2.71)
πολεμητέος one must go to war 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 5 (0.7) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 29 (4.3) (2.812) (8.48)
πολεμόκλονος raising the din of war 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πολεμοποιός engaging in war 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πόλεμος battle, fight, war 46 (6.8) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 8 (1.2) (0.385) (0.68)
πολιά grayness of hair 1 (0.1) (0.097) (0.55) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 10 (1.5) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 2 (0.3) (0.382) (1.0)
πολιοῦχος protecting a city 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
πόλις a city 146 (21.7) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 17 (2.5) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 5 (0.7) (0.349) (0.44)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 3 (0.4) (0.738) (0.83)
πολίχνη a small town 3 (0.4) (0.043) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 23 (3.4) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 2 (0.3) (0.283) (0.33)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 3 (0.4) (0.118) (0.04)
πολλαχόθεν from many places 2 (0.3) (0.054) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 1 (0.1) (0.223) (0.1) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 2 (0.3) (0.06) (0.04)
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 3 (0.4) (0.027) (0.01)
πολύς much, many 190 (28.2) (35.28) (44.3)
πολυτέλεια extravagance 4 (0.6) (0.093) (0.07)
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.1) (0.296) (0.32) too few
πολυχειρία a multitude of hands 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 2 (0.3) (0.164) (0.13)
πομπεία a leading in procession 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πονηρία a bad state 12 (1.8) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 14 (2.1) (1.795) (0.65)
πόνος work 17 (2.5) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 5 (0.7) (0.155) (0.05)
Πόντος Pontus 5 (0.7) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 3 (0.4) (0.473) (1.68)
πορεῖν have offered, given 1 (0.1) (0.21) (1.04) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 1 (0.1) (1.56) (3.08) too few
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 (0.1) (0.221) (0.72) too few
πορθμεῖον a place for crossing, a passage over, ferry 3 (0.4) (0.014) (0.07)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 4 (0.6) (0.277) (0.42)
πορνεία fornication, prostitution 1 (0.1) (0.192) (0.01) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 13 (1.9) (0.89) (0.68)
πορφυρίς a purple garment 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.1) (0.313) (1.06) too few
ποσός of a certain quantity 5 (0.7) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 6 (0.9) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 17 (2.5) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 44 (6.5) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 (0.3) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 1 (0.1) (1.888) (1.51) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 (0.1) (0.409) (0.07) too few
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ποτόν drink, liquid 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ποτός drunk, fit for drinking 3 (0.4) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.1) (0.326) (0.32) too few
που anywhere, somewhere 5 (0.7) (2.474) (4.56)
ποῦ where 3 (0.4) (0.998) (1.25)
Πούπλιος Publius 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
πούς a foot 10 (1.5) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 19 (2.8) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 (0.3) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 5 (0.7) (0.237) (0.15)
πρακτέος to be done 1 (0.1) (0.094) (0.06) too few
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 2 (0.3) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 (0.6) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 7 (1.0) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 4 (0.6) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 42 (6.2) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 12 (1.8) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 2 (0.3) (0.053) (0.04)
πρέσβα the august, honoured 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 (0.3) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 1 (0.1) (0.117) (0.3) too few
πρεσβευτής an ambassador 4 (0.6) (0.256) (2.53)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 9 (1.3) (0.348) (0.95)
πρέσβις old age; old woman 2 (0.3) (0.029) (0.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 57 (8.5) (2.001) (3.67)
πρεσβυτέριον a council of elders 2 (0.3) (0.023) (0.0) too few
πρεσβύτης age 11 (1.6) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 11 (1.6) (0.266) (0.24)
πρηστήρ a hurricane 1 (0.1) (0.043) (0.02) too few
πρίασθαι to buy 1 (0.1) (0.184) (0.21) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 16 (2.4) (2.157) (5.09)
πρό before 58 (8.6) (5.786) (4.33)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
προαγορεύω to tell beforehand 33 (4.9) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 5 (0.7) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 10 (1.5) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 7 (1.0) (0.426) (0.28)
προακούω to hear beforehand 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.1) (0.43) (0.69) too few
προβάλλω to throw before, throw 13 (1.9) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 26 (3.9) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 (0.1) (0.905) (0.15) too few
προβολή a putting forward 2 (0.3) (0.12) (0.07)
πρόβολος outcrop, bulwark 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 (0.1) (0.197) (0.04) too few
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.1) (0.2) (0.0) too few
προγονικός derived from parentage 2 (0.3) (0.023) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 7 (1.0) (0.412) (0.58)
προγράφω to write before 2 (0.3) (0.222) (0.06)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 3 (0.4) (0.325) (0.8)
πρόδομος chamber entered from the forecourt 2 (0.3) (0.011) (0.09)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 6 (0.9) (0.149) (0.23)
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.1) (0.142) (0.21) too few
προεδρία the privilege of the front seats 29 (4.3) (0.079) (0.04)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 9 (1.3) (0.057) (0.01)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 (0.1) (0.062) (0.29) too few
προεῖπον to tell 5 (0.7) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 5 (0.7) (0.431) (0.1)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 (0.1) (0.84) (0.12) too few
πρόθεσις a placing in public 6 (0.9) (0.326) (1.06)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 2 (0.3) (0.06) (0.0) too few
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.1) (0.164) (0.39) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 12 (1.8) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 11 (1.6) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 2 (0.3) (0.053) (0.27)
προΐημι send forth, send forward; abandon 6 (0.9) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 5 (0.7) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 2 (0.3) (0.198) (0.48)
πρόκειμαι to be set before one 11 (1.6) (2.544) (1.2)
προκινδυνεύω to run risk before 3 (0.4) (0.038) (0.19)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
προκοπή progress on a journey 3 (0.4) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 2 (0.3) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 (0.1) (0.513) (0.13) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 4 (0.6) (0.202) (0.13)
πρόλογος the prologue, prologue speaker 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
προμανθάνω to learn beforehand 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
πρόμαχος fighting before 11 (1.6) (0.049) (0.3)
Πρόμαχος Promachus 2 (0.3) (0.014) (0.02)
προμήθεια foresight, forethought 7 (1.0) (0.072) (0.08)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 9 (1.3) (0.048) (0.04)
προνοέω to perceive before, foresee 3 (0.4) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 12 (1.8) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 6 (0.9) (0.044) (0.03)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 4 (0.6) (0.079) (0.13)
προοίμιον an opening 1 (0.1) (0.307) (0.18) too few
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.1) (0.187) (0.8) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 (0.3) (0.084) (0.04)
προπέμπω to send before, send on 5 (0.7) (0.171) (0.38)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 1 (0.1) (0.154) (0.07) too few
προπηδάω to spring before 2 (0.3) (0.024) (0.0) too few
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
Προποντίς the fore-sea 2 (0.3) (0.035) (0.11)
προπύλαιος before the gate 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
προπυνθάνομαι to learn by inquiring before, hear beforehand 1 (0.1) (0.009) (0.05) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 3 (0.4) (0.16) (0.01)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 278 (41.3) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 15 (2.2) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 9 (1.3) (0.972) (1.04)
προσαίτης a beggar 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 (0.3) (0.147) (0.16)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 2 (0.3) (0.078) (0.05)
προσβάλλω to strike 5 (0.7) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 10 (1.5) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 4 (0.6) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 7 (1.0) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 3 (0.4) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 1 (0.1) (0.253) (0.83) too few
προσδοκάω to expect 9 (1.3) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 3 (0.4) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 1 (0.1) (0.159) (0.31) too few
προσδόκιμος expected, looked for 1 (0.1) (0.021) (0.08) too few
προσεδρεύω to sit near, be always at 2 (0.3) (0.029) (0.04)
πρόσειμι be there (in addition) 2 (0.3) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 2 (0.3) (0.794) (0.8)
προσέοικα to be like, resemble 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
προσέρχομαι to come 13 (1.9) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 11 (1.6) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 6 (0.9) (0.285) (0.07)
πρόσηβος near manhood 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
προσηγορία an appellation, name 13 (1.9) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 23 (3.4) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 14 (2.1) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 1 (0.1) (0.263) (0.21) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 (0.4) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 8 (1.2) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.3) (0.702) (0.53)
προσκεφάλαιον a cushion for the head, pillow 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
προσκόπτω to strike 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
προσκρούω to strike against 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 7 (1.0) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 3 (0.4) (0.664) (0.81)
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
προσμένω to bide 7 (1.0) (0.076) (0.07)
προσόμοιος much like 2 (0.3) (0.016) (0.01)
προσοράω to look at, behold 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 (0.1) (0.067) (0.05) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 (0.3) (0.705) (1.77)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
προσπταίω to strike against 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
πρόσρημα an address, salutation 4 (0.6) (0.04) (0.0) too few
πρόσρησις an addressing, accosting 2 (0.3) (0.048) (0.0) too few
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.1) (0.055) (0.12) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 8 (1.2) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.1) (0.096) (0.01) too few
προστασία a standing before, leadership 3 (0.4) (0.076) (0.19)
πρόστασις outward dignity, pompous appearance, pomp 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
προστάσσω to order 88 (13.1) (1.223) (1.25)
προστατεύω to be leader 4 (0.6) (0.014) (0.01)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 7 (1.0) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 15 (2.2) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 3 (0.4) (0.223) (0.24)
προσφέρω to bring to 67 (10.0) (1.465) (1.2)
προσφιλής dear, beloved 2 (0.3) (0.081) (0.1)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 6 (0.9) (0.101) (0.14)
πρόσχημα that which is held before 4 (0.6) (0.061) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 8 (1.2) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 6 (0.9) (0.294) (0.15)
προσωπεῖον a mask 7 (1.0) (0.035) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 18 (2.7) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 (0.1) (0.147) (0.16) too few
πρότασις a proposition, the premise 1 (0.1) (3.766) (0.0) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 5 (0.7) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 93 (13.8) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 7 (1.0) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 8 (1.2) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 12 (1.8) (0.349) (0.13)
προτρέχω to run forward 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
προϋπάρχω take the initiative in 1 (0.1) (0.378) (0.3) too few
προφανής shewing itself 24 (3.6) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 16 (2.4) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 6 (0.9) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 (0.4) (0.537) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 10 (1.5) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 (0.1) (0.108) (0.0) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 3 (0.4) (0.18) (0.35)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.1) (0.288) (0.24) too few
προχέω to pour forth 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
προχωρέω to go forward, advance 1 (0.1) (0.192) (0.49) too few
πρυτανεύω to hold the presidency 4 (0.6) (0.032) (0.04)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 2 (0.3) (0.065) (0.12)
Πρύτανις Prytanis 7 (1.0) (0.012) (0.03)
πρώην lately, just now 3 (0.4) (0.224) (0.11)
πρωτεῖον the chief rank, first place 2 (0.3) (0.07) (0.04)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 2 (0.3) (0.087) (0.04)
Πρωτογένης Protogenes 4 (0.6) (0.012) (0.0) too few
πρῶτος first 59 (8.8) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 7 (1.0) (0.239) (0.03)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
πρωτότοκος first-born 6 (0.9) (0.306) (0.01)
πτερόν feathers 1 (0.1) (0.337) (0.53) too few
πτέρυξ the wing 1 (0.1) (0.161) (0.31) too few
πτηνός feathered, winged 1 (0.1) (0.287) (0.08) too few
Πτολεμαΐς Ptolemais 2 (0.3) (0.031) (0.04)
πτωχεία beggary, mendacity 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 1 (0.1) (0.221) (0.04) too few
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 3 (0.4) (0.104) (0.15)
Πύθιος Pythian 2 (0.3) (0.095) (0.23)
πύθω to make rot, to rot 1 (0.1) (0.178) (0.52) too few
Πύθων the serpent Python, also personal name 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
πυκνός close, compact 1 (0.1) (1.024) (1.26) too few
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 (0.1) (0.232) (0.04) too few
Πύλαι Thermopylae 2 (0.3) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 (0.3) (0.911) (2.03)
πυλίς a postern 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
Πύλος Pylos 1 (0.1) (0.263) (0.92) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 9 (1.3) (1.282) (4.58)
πύξ with the fist 1 (0.1) (0.019) (0.08) too few
πῦρ fire 20 (3.0) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 (0.3) (0.157) (0.34)
πύργος a tower 5 (0.7) (0.457) (0.98)
πυρεῖον pieces of wood 2 (0.3) (0.02) (0.01)
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.1) (0.092) (0.2) too few
πυρκαϊά funeral pyre 1 (0.1) (0.046) (0.09) too few
πυρσός a firebrand, torch 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.1) (0.27) (0.39) too few
πώποτε ever yet 6 (0.9) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 15 (2.2) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 15 (2.2) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 3 (0.4) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 19 (2.8) (2.343) (2.93)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 (0.1) (0.186) (0.23) too few
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
ῥανίς a drop 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 (0.1) (0.09) (0.55) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 (0.3) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 (0.3) (1.029) (1.83)
ῥῆγμα a breakage, fracture 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 16 (2.4) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.1) (0.488) (0.13) too few
ῥητορικός oratorical, rhetorical 2 (0.3) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 2 (0.3) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 2 (0.3) (0.974) (0.28)
ῥίνη a file 1 (0.1) (0.313) (0.08) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 5 (0.7) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 2 (0.3) (0.825) (0.21)
Ῥοδόπη Rhodope 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
ῥόπαλον a club, cudgel 3 (0.4) (0.044) (0.13)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 5 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥυθμίζω to bring into measure 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ῥύμη the force, swing, rush 5 (0.7) (0.121) (0.12)
ῥυτήρ one who draws, strap 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
Ῥωμαῖος a Roman 47 (7.0) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.1) (0.426) (0.38) too few
Ῥώμη Roma, Rome 38 (5.6) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 8 (1.2) (0.287) (0.15)
Σάββατον sabbath 1 (0.1) (0.306) (0.1) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 1 (0.1) (0.139) (0.04) too few
σανίς a board, plank 2 (0.3) (0.084) (0.17)
Σάραπις Osiris-Apis 4 (0.6) (0.037) (0.0) too few
Σάρδεις Sardes 3 (0.4) (0.139) (1.07)
Σαρδώ Sardinia 2 (0.3) (0.08) (0.35)
σάρξ flesh 17 (2.5) (3.46) (0.29)
σατράπης a satrap, viceroy 1 (0.1) (0.202) (0.08) too few
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 (0.1) (0.192) (0.05) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 35 (5.2) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 4 (0.6) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 2 (0.3) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 (0.3) (0.075) (0.13)
σεβαστός reverenced, august 6 (0.9) (0.112) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 2 (0.3) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 1 (0.1) (0.152) (0.14) too few
σεισμός a shaking, shock 4 (0.6) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 1 (0.1) (0.187) (0.29) too few
Σελεύκεια Seleucia 4 (0.6) (0.062) (0.15)
Σελεύκειος of Seleucus 2 (0.3) (0.043) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 3 (0.4) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 2 (0.3) (0.146) (0.12)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 (0.3) (0.203) (0.94)
σηκός a pen, fold 16 (2.4) (0.064) (0.09)
σηκόω to weigh, balance 2 (0.3) (0.011) (0.01)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 (1.0) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 1 (0.1) (0.263) (0.06) too few
σήμαντρον a seal 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σημασία the giving a signal 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 4 (0.6) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 12 (1.8) (0.478) (0.24)
σηπεδών rottenness, putrefaction 2 (0.3) (0.14) (0.03)
σής a moth 12 (1.8) (0.646) (0.56)
σθένος strength, might 1 (0.1) (0.101) (0.63) too few
σθένω to have strength 1 (0.1) (0.045) (0.22) too few
σιγάω to be silent 10 (1.5) (0.333) (0.34)
σιγή silence 5 (0.7) (0.245) (0.35)
σιδήρεος made of iron 2 (0.3) (0.164) (0.42)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 2 (0.3) (0.014) (0.02)
σίδηρος iron 3 (0.4) (0.492) (0.53)
σισύρα a cloak of goats-hair 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
σιτηρέσιον provisions, victuals 2 (0.3) (0.014) (0.01)
σιτοπομπία the conveyance 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σῖτος corn, grain 1 (0.1) (0.721) (1.84) too few
σιωπάω to be silent 2 (0.3) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 4 (0.6) (0.238) (0.35)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 2 (0.3) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 4 (0.6) (0.084) (0.0) too few
σκάφος a digging, hoeing 11 (1.6) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 7 (1.0) (0.169) (0.36)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 3 (0.4) (0.111) (0.32)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 (0.1) (0.062) (0.02) too few
σκεῦος a vessel 4 (0.6) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 3 (0.4) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 2 (0.3) (0.822) (0.74)
σκηπτός a thunder-bolt 2 (0.3) (0.019) (0.02)
σκῆπτρον a staff 7 (1.0) (0.213) (0.57)
σκήπτω to prop, stay 2 (0.3) (0.05) (0.13)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
σκίρτημα a bound, leap 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
σκληρός hard 1 (0.1) (1.221) (0.24) too few
σκόλοψ anything pointed 2 (0.3) (0.053) (0.09)
σκοπέω to look at 2 (0.3) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 11 (1.6) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 6 (0.9) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 4 (0.6) (0.7) (1.82)
Σκυθικός Scythian 1 (0.1) (0.114) (0.38) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 (0.3) (0.092) (0.02)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 (0.1) (0.077) (0.12) too few
σκύλος a skin, hide 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
σός your 71 (10.6) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 2 (0.3) (0.119) (0.11)
σοφία skill 22 (3.3) (1.979) (0.86)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 3 (0.4) (0.276) (0.11)
σοφιστής a master of one's craft 2 (0.3) (0.559) (0.21)
Σοφοκλέης Sophocles 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
σοφός wise, skilled, clever 18 (2.7) (1.915) (1.93)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 2 (0.3) (0.041) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 3 (0.4) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.1) (0.102) (0.1) too few
σπείρω to sow 1 (0.1) (0.378) (0.41) too few
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 (0.3) (0.268) (0.8)
σπέρμα seed, offspring 6 (0.9) (2.127) (0.32)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 4 (0.6) (0.185) (0.04)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 3 (0.4) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 1 (0.1) (0.079) (0.02) too few
σπουδάζω to make haste 22 (3.3) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 6 (0.9) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 20 (3.0) (1.021) (1.52)
σταγών a drop 2 (0.3) (0.032) (0.03)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 3 (0.4) (0.733) (2.15)
σταθμάω to measure by rule 2 (0.3) (0.021) (0.06)
στάθμη a carpenter's line 2 (0.3) (0.037) (0.08)
σταθμός a standing place, weight 3 (0.4) (0.291) (1.17)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 3 (0.4) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 11 (1.6) (0.94) (0.89)
στασιώτης the members of a party 4 (0.6) (0.026) (0.11)
σταυρός an upright pale 14 (2.1) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 5 (0.7) (0.319) (0.15)
στεγανός covering so as to keep out water, water-tight, waterproof 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
στέγος a roof 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 (0.1) (0.496) (0.64) too few
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στενότης narrowness, straitness 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
στενόω to straiten 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
στένω to moan, sigh, groan 7 (1.0) (0.135) (0.22)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
στέργω to love 5 (0.7) (0.15) (0.25)
στερέω to deprive, bereave, rob of 18 (2.7) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 2 (0.3) (1.133) (0.01)
στέρνον the breast, chest 1 (0.1) (0.297) (0.32) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
στερρότης hardness, firmness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στέφανος that which surrounds 10 (1.5) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 18 (2.7) (0.128) (0.01)
στῆθος the breast 1 (0.1) (0.467) (1.7) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.1) (0.136) (0.1) too few
στιβάς a bed of straw, rushes 5 (0.7) (0.036) (0.04)
στίβασις building up, laying 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 2 (0.3) (0.025) (0.03)
στῖφος a close-pressed 4 (0.6) (0.058) (0.07)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 4 (0.6) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.3) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 3 (0.4) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 10 (1.5) (2.111) (1.83)
στοχάζομαι to aim 1 (0.1) (0.271) (0.3) too few
στράπτω to lighten 2 (0.3) (0.084) (0.15)
στρατεία an expedition, campaign 5 (0.7) (0.315) (0.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 12 (1.8) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 2 (0.3) (0.267) (0.92)
στρατηγία the office, dignity 2 (0.3) (0.142) (0.32)
στρατηγός the leader 36 (5.4) (1.525) (6.72)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 3 (0.4) (0.035) (0.04)
στρατιά army 36 (5.4) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 36 (5.4) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 5 (0.7) (0.296) (0.15)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 3 (0.4) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 3 (0.4) (1.047) (3.43)
στρέβλη winch 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
στρέφω to turn about 3 (0.4) (0.466) (0.66)
στροβιλός whirling 2 (0.3) (0.01) (0.01)
στροφή a turning 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
στρωμνή a bed spread 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
στυγνός hated, abhorred, hateful 1 (0.1) (0.02) (0.09) too few
σύ you (personal pronoun) 185 (27.5) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 2 (0.3) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 (0.3) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 (0.1) (0.2) (0.35) too few
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
συγγνώμη forgiveness 9 (1.3) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 9 (1.3) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 5 (0.7) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 28 (4.2) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 18 (2.7) (0.277) (0.27)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 2 (0.3) (0.133) (0.38)
συγκαλύπτω to cover 2 (0.3) (0.014) (0.01)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 3 (0.4) (0.094) (0.04)
συγκαταλύω to join in putting down 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
συγκατατίθημι to deposit together 4 (0.6) (0.104) (0.21)
σύγκειμαι to lie together 1 (0.1) (1.059) (0.31) too few
συγκλητικός of senatorial rank 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
συγκρίνω to compound 1 (0.1) (0.236) (0.13) too few
σύγκρισις a compounding 1 (0.1) (0.364) (0.12) too few
συγκροτέω to strike together; 5 (0.7) (0.107) (0.01)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 (0.1) (0.047) (0.06) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 (0.4) (0.315) (0.2)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.3) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 6 (0.9) (1.25) (1.24)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 4 (0.6) (0.111) (0.04)
συζέω boil together 2 (0.3) (0.032) (0.0) too few
συζήω live with 2 (0.3) (0.082) (0.0) too few
σύζυγος yoked together, paired 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 5 (0.7) (0.125) (0.07)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 2 (0.3) (0.114) (0.05)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 29 (4.3) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντίας sycophant wind 2 (0.3) (0.016) (0.0) too few
συλλαβή that which holds together 2 (0.3) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 10 (1.5) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 8 (1.2) (0.488) (1.3)
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.1) (0.739) (0.47) too few
συλλογισμός computation 1 (0.1) (3.029) (0.06) too few
συλλογιστικός inferential, syllogistic 1 (0.1) (0.195) (0.0) too few
σύλλογος an assembly 22 (3.3) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 20 (3.0) (9.032) (7.24)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 3 (0.4) (0.055) (0.21)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 (0.3) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 5 (0.7) (0.11) (0.04)
συμβούλιον counsel 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 2 (0.3) (0.178) (0.2)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.1) (0.386) (2.32) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 (0.1) (1.077) (6.77) too few
συμμετέχω to partake of a thing together with 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
σύμμικτος commingled, promiscuous 1 (0.1) (0.031) (0.09) too few
συμμορία a co-partnership 23 (3.4) (0.05) (0.0) too few
συμπαθέω to sympathise 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
συμπαθής sympathizing with 1 (0.1) (0.054) (0.06) too few
συμπάρειμι be present also 3 (0.4) (0.08) (0.1)
συμπείθω to win by persuasion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
συμπλέω to sail in company with 1 (0.1) (0.035) (0.15) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
συμπλοκή an intertwining, complication 1 (0.1) (0.482) (0.37) too few
συμπολεμέω to join in war 1 (0.1) (0.024) (0.22) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 4 (0.6) (0.325) (0.06)
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.1) (0.151) (0.3) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 5 (0.7) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 9 (1.3) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
συμφράσσω to press or pack closely together, fence all around 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 1 (0.1) (0.042) (0.27) too few
συμφύρω to knead together: beat black and blue 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 (0.3) (0.237) (0.09)
συμφώνησις agreement 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συμφωνία concord 20 (3.0) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 12 (1.8) (0.36) (0.13)
σύμψηφος voting with 5 (0.7) (0.025) (0.01)
σύν along with, in company with, together with 73 (10.8) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 8 (1.2) (0.053) (0.16)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 14 (2.1) (3.016) (1.36)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
συναγωνιστής one who shares with 2 (0.3) (0.021) (0.11)
συναθροίζω to gather together, assemble 28 (4.2) (0.222) (0.75)
συναινέω to join in praising 2 (0.3) (0.039) (0.06)
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
συναλίζω to bring together, collect 2 (0.3) (0.014) (0.07)
συναναιρέω to destroy together with 2 (0.3) (0.169) (0.03)
συναποστέλλω to despatch together with 2 (0.3) (0.007) (0.02)
συνάπτω to tie 7 (1.0) (1.207) (1.11)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συναρμόζω to fit together 2 (0.3) (0.077) (0.07)
συναρπάζω to seize and carry clean away 2 (0.3) (0.059) (0.08)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 2 (0.3) (0.025) (0.0) too few
συναφίστημι to draw into revolt together 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 2 (0.3) (0.562) (0.07)
σύνδικος one who helps in a court of justice, an advocate 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 2 (0.3) (0.097) (0.01)
σύνεγγυς near together 1 (0.1) (0.127) (0.3) too few
συνεγείρω to help in raising 3 (0.4) (0.02) (0.01)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 20 (3.0) (0.235) (0.63)
συνείδησις self-consciousness: conscience 6 (0.9) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 11 (1.6) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 (0.1) (0.386) (0.38) too few
συνεκπέμπω to send out together 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
συνεξέρχομαι to go or come out along with 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 3 (0.4) (0.172) (0.17)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.1) (0.22) (0.54) too few
συνεργός working together, joining 8 (1.2) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 46 (6.8) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 6 (0.9) (0.458) (0.2)
συνεχής holding together 6 (0.9) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 (0.1) (0.484) (0.56) too few
συνηγορέω to be an advocate 2 (0.3) (0.047) (0.04)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 6 (0.9) (0.044) (0.0) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 4 (0.6) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 26 (3.9) (0.793) (0.36)
συνήκω to have come together, to be assembled, to meet 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συνθέω to run together with 2 (0.3) (0.053) (0.01)
συνθήκη a composition 4 (0.6) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.1) (0.172) (0.44) too few
συνίημι to bring together; understand 8 (1.2) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 19 (2.8) (2.685) (1.99)
συνίστωρ knowing along with 4 (0.6) (0.033) (0.03)
σύνοδος fellow-traveller 124 (18.4) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 124 (18.4) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 4 (0.6) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 2 (0.3) (0.226) (0.36)
σύνοικος dwelling in the same house with 2 (0.3) (0.071) (0.12)
σύνολος all together 1 (0.1) (0.145) (0.01) too few
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 4 (0.6) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 7 (1.0) (0.352) (0.64)
συνορέω to be conterminous 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
σύνορος conterminous with 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.3) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 1 (0.1) (0.401) (0.31) too few
σύνταγμα that which is put together in order 2 (0.3) (0.101) (0.07)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 (0.3) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 9 (1.3) (0.625) (0.97)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 (0.1) (0.236) (0.29) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 (0.3) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 15 (2.2) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 5 (0.7) (0.367) (0.24)
συντρέφω to feed together 2 (0.3) (0.018) (0.01)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 10 (1.5) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 8 (1.2) (0.232) (0.15)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 (0.1) (0.078) (0.14) too few
συνυπάρχω exist together, coexist 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 (0.1) (0.024) (0.11) too few
συνωρίς a pair of horses 3 (0.4) (0.041) (0.05)
Συρία Syria 7 (1.0) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 7 (1.0) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 7 (1.0) (0.235) (0.07)
συρρέω to flow together 1 (0.1) (0.102) (0.07) too few
σύρω to draw, drag 1 (0.1) (0.068) (0.02) too few
σύσκηνος one who lives in the same tent, a messmate 2 (0.3) (0.011) (0.03)
συσσίτιον a common meal, public mess 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
σύσσιτος one who eats together, a messmate 3 (0.4) (0.011) (0.01)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 (0.3) (0.255) (0.07)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 4 (0.6) (0.146) (0.21)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.1) (0.223) (0.01) too few
συχνός long 7 (1.0) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 18 (2.7) (0.306) (0.13)
σφάζω to slay, slaughter 2 (0.3) (0.231) (0.3)
σφαῖρα a ball, playing-ball 4 (0.6) (0.909) (0.05)
σφαλερός likely to make one stumble 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 (0.3) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 15 (2.2) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 9 (1.3) (0.373) (2.07)
σφηκός wasp-like 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
σφήξ a wasp 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 (0.7) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 5 (0.7) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 2 (0.3) (0.16) (0.01)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.3) (0.238) (0.13)
σχάζω to let loose 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 (0.3) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 10 (1.5) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.1) (0.103) (0.02) too few
σχίζω to split, cleave 1 (0.1) (0.21) (0.2) too few
σχολάζω to have leisure 2 (0.3) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 (0.4) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 9 (1.3) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 1 (0.1) (2.44) (2.29) too few
σῶμα the body 53 (7.9) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 2 (0.3) (0.753) (0.13)
σωρεύω to heap 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 34 (5.1) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 24 (3.6) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 14 (2.1) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.1) (0.286) (0.41) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 6 (0.9) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 1 (0.1) (0.638) (0.59) too few
τάγμα that which has been ordered 6 (0.9) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 (0.1) (0.142) (0.22) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.1) (0.098) (0.18) too few
τάλαντον a balance 1 (0.1) (0.492) (1.84) too few
τάλας suffering, wretched 1 (0.1) (0.18) (0.63) too few
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.1) (0.082) (0.27) too few
ταμιεῖον a treasury 2 (0.3) (0.088) (0.11)
τάξις an arranging 13 (1.9) (2.44) (1.91)
ταπεινότης lowness 1 (0.1) (0.032) (0.02) too few
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
ταπεινόω to lower 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 (0.3) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 (0.1) (0.564) (0.6) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 (0.4) (0.397) (0.55)
τάραχος disorder, tumult 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
Ταρσός Tarsus 2 (0.3) (0.069) (0.02)
τάσσω to arrange, put in order 4 (0.6) (2.051) (3.42)
Ταῦρος Taurus 1 (0.1) (0.214) (0.24) too few
ταύτῃ in this way. 26 (3.9) (2.435) (2.94)
ταὐτότης identity 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ταφή burial 1 (0.1) (0.139) (0.18) too few
τάφος a burial, funeral 3 (0.4) (0.506) (0.75)
τάφρος a ditch, trench 1 (0.1) (0.205) (0.98) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 (0.4) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 12 (1.8) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 8 (1.2) (3.502) (6.07)
τε and 352 (52.3) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 (0.1) (0.596) (0.72) too few
τεῖχος a wall 7 (1.0) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 (0.1) (0.255) (0.39) too few
τεκμήριον a sure signs. 3 (0.4) (0.434) (0.42)
τεκμηριόω to prove positively 4 (0.6) (0.021) (0.02)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
τέκτων any worker in wood 3 (0.4) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 14 (2.1) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 4 (0.6) (0.524) (0.26)
τελετή initiation 3 (0.4) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 2 (0.3) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 24 (3.6) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 31 (4.6) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 12 (1.8) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 4 (0.6) (0.163) (0.41)
τέλμα a pool, mud, mortar 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
τέλος the fulfilment 30 (4.5) (4.234) (3.89)
τελωνέω to be a tax-gatherer 2 (0.3) (0.013) (0.0) too few
τελώνης a tax collector 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 12 (1.8) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 4 (0.6) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 3 (0.4) (0.751) (1.38)
τερατουργία love of the marvellous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τερθρεία use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
τέρμα an end, boundary 6 (0.9) (0.087) (0.19)
τερπικέραυνος delighting in thunder 1 (0.1) (0.012) (0.12) too few
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.1) (0.095) (0.19) too few
τεσσαράκοντα forty 2 (0.3) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
τέσσαρες four 2 (0.3) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 1 (0.1) (1.676) (0.89) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.1) (0.436) (2.51) too few
τέχνασμα anything made 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 4 (0.6) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 7 (1.0) (0.417) (0.07)
τεχνῖτις crafts-woman 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τέως so long, meanwhile, the while 3 (0.4) (0.641) (0.52)
τῆ take 2 (0.3) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 143 (21.3) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 9 (1.3) (0.621) (0.52)
Τηλέμαχος Telemachus 3 (0.4) (0.253) (1.84)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 7 (1.0) (0.583) (0.75)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
τηνικαῦτα at that time, then 33 (4.9) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 (0.3) (0.878) (1.08)
τιάρα a tiara 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
τίγρις a tiger 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
τίη why? wherefore? 41 (6.1) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 16 (2.4) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 3 (0.4) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 13 (1.9) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 25 (3.7) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 16 (2.4) (0.75) (0.31)
τιμιότης worth, value, preciousness 2 (0.3) (0.014) (0.0) too few
Τιμόθεος Timotheus 11 (1.6) (0.23) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 (0.3) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 18 (2.7) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 1 (0.1) (0.054) (0.09) too few
τίνω to pay a price 5 (0.7) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 388 (57.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 67 (10.0) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 2 (0.3) (0.258) (0.38)
τίτανος chalk 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
τίω to pay honour to 5 (0.7) (0.236) (1.17)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 2 (0.3) (0.581) (0.07)
τοι let me tell you, surely, verily 8 (1.2) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 11 (1.6) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 36 (5.4) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 14 (2.1) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 66 (9.8) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 4 (0.6) (0.308) (0.37)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.1) (0.277) (0.29) too few
τόλμα courage, to undertake 5 (0.7) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 44 (6.5) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 9 (1.3) (0.108) (0.05)
τομή stump, section 2 (0.3) (0.465) (0.08)
τόμος a cut, slice 1 (0.1) (0.119) (0.0) too few
τοξεύω to shoot with the bow 1 (0.1) (0.139) (0.31) too few
τόξον a bow 3 (0.4) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 1 (0.1) (0.269) (0.5) too few
τοπάζω to aim at, guess 4 (0.6) (0.012) (0.0) too few
τόπος a place 28 (4.2) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 47 (7.0) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 32 (4.8) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 57 (8.5) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 6 (0.9) (4.259) (0.0) too few
τραγῳδία a tragedy 7 (1.0) (0.219) (0.74)
τραγῳδοποιός a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
Τραιανός Trajan 3 (0.4) (0.051) (0.0) too few
τράπεζα four-legged a table 5 (0.7) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.3) (0.506) (0.34)
τραυματίας wounded man 1 (0.1) (0.061) (0.08) too few
τρεῖς three 26 (3.9) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 5 (0.7) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 4 (0.6) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 13 (1.9) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 10 (1.5) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 7 (1.0) (0.734) (1.53)
τριακονταέτης thirty years old 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
τριακόσιοι three hundred 5 (0.7) (0.355) (1.49)
τριακοστός the thirtieth 1 (0.1) (0.117) (0.12) too few
τριάς the number three, a triad 16 (2.4) (0.392) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 (0.1) (0.71) (0.25) too few
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 1 (0.1) (0.118) (0.04) too few
τρίς thrice, three times 1 (0.1) (0.36) (0.73) too few
τρισάθλιος thrice-unhappy 2 (0.3) (0.005) (0.0) too few
τριτημόριον a third 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τριτημόριος forming a third part of 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
τρίτος the third 9 (1.3) (4.486) (2.33)
τρίχα threefold, in three parts 1 (0.1) (0.048) (0.1) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.1) (0.131) (0.13) too few
τρόπαιον a trophy 7 (1.0) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 4 (0.6) (0.082) (0.19)
τροπή a turn, turning 3 (0.4) (0.494) (0.26)
τρόπις a ship's keel 1 (0.1) (0.071) (0.1) too few
τροπός a twisted leathern thong 32 (4.8) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 32 (4.8) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 9 (1.3) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 2 (0.3) (0.129) (0.01)
τρύβλιον a cup, bowl 1 (0.1) (0.046) (0.03) too few
τρυγάω to gather in 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
τρύξ new wine not yet fermented, wine with the lees in it, must 1 (0.1) (0.065) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 (0.3) (0.528) (0.09)
τρύχω to wear out, waste, consume 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
τρώγω to gnaw, nibble, munch 1 (0.1) (0.057) (0.13) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 67 (10.0) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 8 (1.2) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.1) (0.436) (0.94) too few
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 7 (1.0) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 17 (2.5) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 29 (4.3) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 (0.3) (0.13) (0.09)
Τύρος Tyre 12 (1.8) (0.174) (0.11)
τῦφος smoke, vapour 2 (0.3) (0.115) (0.02)
τυφόω to delude 2 (0.3) (0.03) (0.01)
τύφω to raise a smoke 1 (0.1) (0.068) (0.24) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 2 (0.3) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 311 (46.2) (55.077) (29.07)
τωθάζω to mock, scoff 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 (0.6) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 5 (0.7) (0.649) (0.91)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 7 (1.0) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 13 (1.9) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 4 (0.6) (0.77) (0.37)
ὑδρεία a drawing water, fetching water 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ὕδωρ water 13 (1.9) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 3 (0.4) (0.26) (0.04)
υἱοθεσία adoption as a son 2 (0.3) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 204 (30.3) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 52 (7.7) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 4 (0.6) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 (0.1) (0.468) (0.12) too few
ὑμέτερος your, yours 40 (5.9) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 7 (1.0) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 5 (0.7) (0.392) (0.49)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ὑμός your 59 (8.8) (6.015) (5.65)
ὑπαγορεύω to dictate 2 (0.3) (0.067) (0.04)
ὑπάγω to lead 3 (0.4) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 5 (0.7) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 7 (1.0) (0.163) (0.05)
ὕπαρχος commanding under 23 (3.4) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 21 (3.1) (13.407) (5.2)
ὑπατικός of consular rank 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 (0.3) (0.243) (1.62)
ὑπεξαιρέω to take away from below 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 2 (0.3) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 60 (8.9) (6.432) (8.19)
ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑπεραίρω to lift 1 (0.1) (0.068) (0.16) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 3 (0.4) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 1 (0.1) (0.763) (0.8) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 2 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 (0.1) (0.11) (0.14) too few
ὑπέρθεσις postponement 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ὑπέρκειμαι to lie 2 (0.3) (0.175) (0.12)
ὑπερμαχέω to fight for 3 (0.4) (0.014) (0.01)
ὑπερόριος over the boundaries 2 (0.3) (0.11) (0.01)
ὑπεροχέω carry above, support 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.3) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.1) (0.065) (0.03) too few
ὑπερπηδάω to leap over 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ὑπέρτερος over 2 (0.3) (0.068) (0.13)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 (0.1) (0.074) (0.02) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 14 (2.1) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 6 (0.9) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 (0.3) (0.146) (0.1)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 (0.6) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 23 (3.4) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 3 (0.4) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 104 (15.5) (26.85) (24.12)
ὑπόβαθρα plinth, pedestal 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ὑπόβαθρον footstool 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑποβάλλω to throw, put 3 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑποβολή a throwing 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ὑποβρύχιος under water 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ὑπογραφή a signed bill of indictment 4 (0.6) (0.257) (0.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 10 (1.5) (0.222) (0.13)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 2 (0.3) (0.056) (0.01)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 11 (1.6) (0.514) (1.04)
ὑπόδεσις a putting on one's shoes 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 4 (0.6) (0.479) (0.74)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 (0.3) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 4 (0.6) (0.073) (0.07)
ὑπόκειμαι to lie under 4 (0.6) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 3 (0.4) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 39 (5.8) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 3 (0.4) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 23 (3.4) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 7 (1.0) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 7 (1.0) (0.577) (0.35)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.1) (0.085) (0.09) too few
ὑπομονή a remaining behind 1 (0.1) (0.176) (0.01) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 3 (0.4) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 4 (0.6) (0.271) (0.12)
ὑπόνομος underground 2 (0.3) (0.03) (0.04)
ὑποπέμπω to send under 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 1 (0.1) (0.228) (0.41) too few
ὑπορύσσω to dig under, undermine 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 26 (3.9) (0.811) (0.04)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.3) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 6 (0.9) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 7 (1.0) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.3) (1.68) (0.55)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ὕπουλος festering under the scar 2 (0.3) (0.035) (0.03)
ὑπουργέω to render service 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὑπουργία service rendered 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 3 (0.4) (0.024) (0.02)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.1) (0.109) (0.54) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 7 (1.0) (0.223) (0.43)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 (0.1) (0.196) (0.31) too few
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 4 (0.6) (0.049) (0.12)
ὗς wild swine 52 (7.7) (1.845) (0.91)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 5 (0.7) (0.315) (0.77)
ὕστερον the afterbirth 22 (3.3) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 4 (0.6) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 5 (0.7) (0.09) (0.26)
ὕφαλος under the sea 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ὑφέρπω to creep on secretly 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 (0.1) (0.082) (0.06) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 8 (1.2) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 5 (0.7) (0.089) (0.08)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 6 (0.9) (0.992) (0.9)
ὕψος height 1 (0.1) (0.539) (0.34) too few
ὑψόω to lift high, raise up 1 (0.1) (0.121) (0.04) too few
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 22 (3.3) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 7 (1.0) (0.484) (1.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 10 (1.5) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 2 (0.3) (0.21) (0.14)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.1) (0.171) (0.06) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.3) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 17 (2.5) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 1 (0.1) (0.133) (0.1) too few
φάρμακον a drug, medicine 5 (0.7) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 (0.3) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 (0.3) (0.898) (0.13)
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
φάσκω to say, affirm, assert 19 (2.8) (1.561) (1.51)
φατός that may be spoken 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 (0.1) (1.387) (0.76) too few
Φαῦστος Faustus 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
φείδομαι to spare 3 (0.4) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 4 (0.6) (0.091) (0.04)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 2 (0.3) (0.024) (0.01)
φέρω to bear 52 (7.7) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 2 (0.3) (0.113) (0.4)
φεύγω to flee, take flight, run away 20 (3.0) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 (0.1) (0.305) (0.66) too few
φημί to say, to claim 216 (32.1) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 9 (1.3) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 4 (0.6) (0.607) (0.59)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 (0.1) (0.038) (0.13) too few
φθονέω to bear ill-will 1 (0.1) (0.261) (0.5) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 11 (1.6) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 (0.4) (1.418) (0.14)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 (0.1) (0.198) (0.29) too few
φιλαλήθης loving truth 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 13 (1.9) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 12 (1.8) (0.352) (0.76)
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
φιλαρχία love of rule, lust of power 3 (0.4) (0.031) (0.07)
φίλαρχος fond of power, ambitious 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
φιλέω to love, regard with affection 4 (0.6) (1.242) (2.43)
φίλημα a kiss 1 (0.1) (0.068) (0.27) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 8 (1.2) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 4 (0.6) (1.035) (4.11)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 (0.1) (0.058) (0.09) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 4 (0.6) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 4 (0.6) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 (0.3) (0.078) (0.09)
φιλοπάτωρ loving one's father 2 (0.3) (0.019) (0.0) too few
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 2 (0.3) (0.033) (0.06)
φίλος friend; loved, beloved, dear 6 (0.9) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 8 (1.2) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 (0.3) (1.741) (0.58)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 2 (0.3) (0.043) (0.03)
φιλότης friendship, love, affection 2 (0.3) (0.121) (0.8)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.1) (0.134) (0.13) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 7 (1.0) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 5 (0.7) (0.217) (0.47)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 2 (0.3) (0.055) (0.06)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 2 (0.3) (0.063) (0.05)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 2 (0.3) (0.053) (0.21)
φίλτρον a love-charm 2 (0.3) (0.079) (0.02)
Φίλων Philo 1 (0.1) (0.084) (0.07) too few
φλέγω to burn, burn up 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
φλογμός flame, blaze 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
φλόξ a flame 10 (1.5) (0.469) (0.46)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 (0.1) (0.051) (0.08) too few
φοβερός fearful 1 (0.1) (0.492) (0.58) too few
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 (0.4) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 9 (1.3) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 7 (1.0) (0.18) (0.32)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 (0.1) (0.165) (0.23) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 2 (0.3) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 5 (0.7) (0.319) (0.66)
φοιτητής a scholar, pupil 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 2 (0.3) (0.052) (0.02)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.1) (0.092) (0.25) too few
φονεύω to murder, kill, slay 1 (0.1) (0.352) (0.54) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 6 (0.9) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 3 (0.4) (1.093) (0.13)
φορητός borne, carried 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φορτικός of the nature of a burden 2 (0.3) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 1 (0.1) (0.134) (0.15) too few
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.3) (0.655) (2.83)
φράσσω to fence in, hedge round 2 (0.3) (0.083) (0.21)
φράτρα a brotherhood 2 (0.3) (0.105) (0.52)
φρέαρ a well 1 (0.1) (0.199) (0.11) too few
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
φρήν the midriff; heart, mind 6 (0.9) (0.791) (3.96)
φρίκη a shuddering, shivering 1 (0.1) (0.106) (0.04) too few
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 37 (5.5) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 19 (2.8) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 3 (0.4) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.1) (0.543) (0.38) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 7 (1.0) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 11 (1.6) (0.486) (0.22)
φρόντισμα that which is thought out, a thought, invention 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φροντιστής a deep, hard thinker 2 (0.3) (0.02) (0.04)
φροῦδος gone away, clean gone 3 (0.4) (0.043) (0.12)
φρουρέω to keep watch 1 (0.1) (0.225) (0.42) too few
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 3 (0.4) (0.254) (0.32)
Φρυγία Phrygia 6 (0.9) (0.137) (0.15)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
Φρύξ a Phrygian 1 (0.1) (0.159) (0.27) too few
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.1) (0.049) (0.08) too few
φυγή flight 11 (1.6) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 8 (1.2) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 (0.1) (0.687) (1.97) too few
φυλακτέος to be watched 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 36 (5.4) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 1 (0.1) (0.146) (0.43) too few
φυσικός natural, native 5 (0.7) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 58 (8.6) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 12 (1.8) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 33 (4.9) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 5 (0.7) (0.147) (0.07)
φώς a man 13 (1.9) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 2 (0.3) (0.023) (0.0) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 18 (2.7) (1.525) (2.46)
χάλαζα hail 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 16 (2.4) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 16 (2.4) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 4 (0.6) (0.166) (0.14)
χαλινόω to bridle 2 (0.3) (0.026) (0.03)
χάλκεος of copper 3 (0.4) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
Χαλκιδεύς Chalcidian, of Chalcis 1 (0.1) (0.088) (0.73) too few
Χαλκίς Chalcis 1 (0.1) (0.064) (0.26) too few
χαλκός copper 2 (0.3) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 5 (0.7) (0.971) (2.29)
χαρακτήρ a mark engraved 8 (1.2) (0.319) (0.05)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
χαράσσω to make sharp 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 6 (0.9) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 6 (0.9) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 64 (9.5) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 2 (0.3) (0.155) (0.34)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 (0.3) (0.289) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
χάσκω yawn, gape 1 (0.1) (0.086) (0.15) too few
χεῖλος lip 5 (0.7) (0.395) (0.41)
χειμών winter; storm, stormy weather 4 (0.6) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 51 (7.6) (5.786) (10.92)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 19 (2.8) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 18 (2.7) (0.148) (0.01)
χειρόω master, subdue 3 (0.4) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 5 (0.7) (1.4) (1.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 2 (0.3) (0.17) (0.06)
χθές yesterday 1 (0.1) (0.122) (0.12) too few
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 4 (0.6) (0.155) (0.73)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 (0.1) (0.294) (0.16) too few
χίλιοι a thousand 1 (0.1) (0.486) (1.95) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 (0.3) (0.636) (0.79)
χιτωνίσκος a short frock 2 (0.3) (0.036) (0.06)
χλανίς an upper-garment of wool, a shawl 3 (0.4) (0.021) (0.04)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
χορεία a dance, esp. choral dance with music 4 (0.6) (0.061) (0.04)
χορεύω to dance a round 7 (1.0) (0.076) (0.22)
χορηγέω to lead a chorus 8 (1.2) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 4 (0.6) (0.179) (0.69)
χορός a round dance 18 (2.7) (0.832) (2.94)
χοῦς measure of capacity 5 (0.7) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 5 (0.7) (0.132) (0.15)
χράομαι use, experience 57 (8.5) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 5 (0.7) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 19 (2.8) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 29 (4.3) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 19 (2.8) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 44 (6.5) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 (0.1) (0.416) (0.47) too few
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 16 (2.4) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 (0.3) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 (0.4) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.3) (0.787) (0.08)
χρησμολόγος uttering oracles, divining 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 3 (0.4) (0.381) (0.43)
χρηστήριον an oracle 1 (0.1) (0.09) (0.66) too few
χρηστήριος oracular, prophetic 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
χρηστολογία fair speaking, smooth speech 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 (0.3) (0.984) (0.97)
Χριστιανός Christian 22 (3.3) (0.531) (0.0) too few
Χριστός the anointed one, Christ 71 (10.6) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.1) (0.184) (0.21) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 (0.3) (0.479) (0.14)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
χρόνος time 87 (12.9) (11.109) (9.36)
χρονόω make temporal 2 (0.3) (0.025) (0.01)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 (0.4) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 9 (1.3) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 5 (0.7) (0.812) (1.49)
χρυσόω to make golden, gild 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 (0.1) (1.802) (0.18) too few
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 1 (0.1) (0.109) (0.07) too few
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.1) (0.129) (0.26) too few
χώρα land 9 (1.3) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 (0.6) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 8 (1.2) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 12 (1.8) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 10 (1.5) (2.405) (1.71)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 3 (0.4) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 5 (0.7) (0.212) (0.01)
ψαμμώδης like sand, sandy 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ψευδής lying, false 10 (1.5) (1.919) (0.44)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
ψευδολογία a false speech, falsehood 4 (0.6) (0.021) (0.02)
ψευδόμαντις a false prophet 2 (0.3) (0.005) (0.01)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 11 (1.6) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 11 (1.6) (0.935) (0.99)
ψηλαφάω to feel 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 10 (1.5) (0.397) (0.74)
ψήφισμα a proposition carried by vote 6 (0.9) (0.18) (0.27)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 27 (4.0) (0.518) (0.36)
ψηφόω adorn with gems 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.1) (0.509) (0.69) too few
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.1) (0.623) (0.15) too few
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 2 (0.3) (0.026) (0.1)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ψυχή breath, soul 43 (6.4) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 2 (0.3) (0.402) (0.16)
ψυχρός cold, chill 1 (0.1) (2.892) (0.3) too few
ψύχω to breathe, blow 1 (0.1) (0.574) (0.06) too few
O! oh! 26 (3.9) (6.146) (14.88)
Dor., hither 7 (1.0) (0.095) (0.0) too few
ὧδε in this wise, so, thus 2 (0.3) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 2 (0.3) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 2 (0.3) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 2 (0.3) (0.115) (0.1)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 (0.1) (0.484) (0.59) too few
Ὠκεανός Oceanus 1 (0.1) (0.221) (0.61) too few
ὠμός raw, crude 7 (1.0) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 (0.3) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 9 (1.3) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.1) (0.247) (0.24) too few
ὤρα care, concern, heed 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ὥρα [sacrificial victim] 4 (0.6) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 4 (0.6) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 303 (45.0) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 6 (0.9) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 1 (0.1) (0.276) (0.04) too few
ὦσις thrusting, pushing 5 (0.7) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 24 (3.6) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 16 (2.4) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 8 (1.2) (0.617) (0.93)

PAGINATE