Theodoret, Historia Ecclesiastica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4089.tlg003.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,606 lemmas; 67,286 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 8 (1.2) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 16 (2.4) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 24 (3.6) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 5 (0.7) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 1 (0.1) (0.276) (0.04) too few
ὡσαύτως in like manner, just so 6 (0.9) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 303 (45.0) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 4 (0.6) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 4 (0.6) (2.015) (1.75)
ὤρα care, concern, heed 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.1) (0.247) (0.24) too few
ὠμότης rawness 9 (1.3) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 (0.3) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 7 (1.0) (0.429) (0.27)
Ὠκεανός Oceanus 1 (0.1) (0.221) (0.61) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 (0.1) (0.484) (0.59) too few
ὠδίς the pangs 2 (0.3) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 2 (0.3) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 2 (0.3) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 2 (0.3) (1.85) (3.4)
Dor., hither 7 (1.0) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 26 (3.9) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 1 (0.1) (0.574) (0.06) too few
ψυχρός cold, chill 1 (0.1) (2.892) (0.3) too few
ψῦχος cold 2 (0.3) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 43 (6.4) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 2 (0.3) (0.026) (0.1)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.1) (0.623) (0.15) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.1) (0.509) (0.69) too few
ψηφόω adorn with gems 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 27 (4.0) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 6 (0.9) (0.18) (0.27)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 10 (1.5) (0.397) (0.74)
ψηλαφάω to feel 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 11 (1.6) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 11 (1.6) (1.616) (0.53)
ψευδόμαντις a false prophet 2 (0.3) (0.005) (0.01)
ψευδολογία a false speech, falsehood 4 (0.6) (0.021) (0.02)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
ψευδής lying, false 10 (1.5) (1.919) (0.44)
ψαμμώδης like sand, sandy 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ψαλμός a twitching 5 (0.7) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 3 (0.4) (0.075) (0.04)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 10 (1.5) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 12 (1.8) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 8 (1.2) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 (0.6) (1.544) (1.98)
χώρα land 9 (1.3) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.1) (0.129) (0.26) too few
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 1 (0.1) (0.109) (0.07) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 (0.1) (1.802) (0.18) too few
χρυσόω to make golden, gild 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
χρυσός gold 5 (0.7) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 9 (1.3) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 (0.4) (1.072) (2.49)
χρονόω make temporal 2 (0.3) (0.025) (0.01)
χρόνος time 87 (12.9) (11.109) (9.36)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 (0.3) (0.479) (0.14)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.1) (0.184) (0.21) too few
Χριστός the anointed one, Christ 71 (10.6) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 22 (3.3) (0.531) (0.0) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 (0.3) (0.984) (0.97)
χρηστολογία fair speaking, smooth speech 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
χρηστήριος oracular, prophetic 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
χρηστήριον an oracle 1 (0.1) (0.09) (0.66) too few
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 3 (0.4) (0.381) (0.43)
χρησμολόγος uttering oracles, divining 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.3) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 (0.4) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 (0.3) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 16 (2.4) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 (0.1) (0.416) (0.47) too few
χρή it is fated, necessary 44 (6.5) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 19 (2.8) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 29 (4.3) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 19 (2.8) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 5 (0.7) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 57 (8.5) (5.93) (6.1)
χοῦς2 earth, dust, dirt 5 (0.7) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 5 (0.7) (0.238) (0.16)
χορός a round dance 18 (2.7) (0.832) (2.94)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 4 (0.6) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 8 (1.2) (0.205) (0.21)
χορεύω to dance a round 7 (1.0) (0.076) (0.22)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 4 (0.6) (0.061) (0.04)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
χλανίς an upper-garment of wool, a shawl 3 (0.4) (0.021) (0.04)
χιτωνίσκος a short frock 2 (0.3) (0.036) (0.06)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 (0.3) (0.636) (0.79)
χίλιοι a thousand 1 (0.1) (0.486) (1.95) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 (0.1) (0.294) (0.16) too few
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 4 (0.6) (0.155) (0.73)
χθές yesterday 1 (0.1) (0.122) (0.12) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 2 (0.3) (0.17) (0.06)
χείρων worse, meaner, inferior 5 (0.7) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 3 (0.4) (0.323) (0.49)
χειροτονία a voting 18 (2.7) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 19 (2.8) (0.228) (0.02)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
χείρ the hand 51 (7.6) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 4 (0.6) (1.096) (1.89)
χεῖλος lip 5 (0.7) (0.395) (0.41)
χάσκω yawn, gape 1 (0.1) (0.086) (0.15) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 (0.3) (0.289) (0.0) too few
Χάρις Charis, Grace 2 (0.3) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 64 (9.5) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 6 (0.9) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 6 (0.9) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χαράσσω to make sharp 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
χαρακτήρ a mark engraved 8 (1.2) (0.319) (0.05)
χαλκοῦς a copper coin 5 (0.7) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 2 (0.3) (0.86) (1.99)
Χαλκίς Chalcis 1 (0.1) (0.064) (0.26) too few
Χαλκιδεύς Chalcidian, of Chalcis 1 (0.1) (0.088) (0.73) too few
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
χάλκεος of copper 3 (0.4) (0.603) (1.59)
χαλινόω to bridle 2 (0.3) (0.026) (0.03)
χαλινός a bridle, bit 4 (0.6) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 16 (2.4) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 16 (2.4) (0.195) (0.46)
χάλαζα hail 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 18 (2.7) (1.525) (2.46)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 2 (0.3) (0.023) (0.0) too few
φώς a man 13 (1.9) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 5 (0.7) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 33 (4.9) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 12 (1.8) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 58 (8.6) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 5 (0.7) (3.328) (0.1)
φῦλον a race, tribe, class 1 (0.1) (0.146) (0.43) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 36 (5.4) (2.518) (2.71)
φυλακτέος to be watched 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
φυλακή a watching 1 (0.1) (0.687) (1.97) too few
φυλάζω to divide into tribes 8 (1.2) (0.498) (0.44)
φυγή flight 11 (1.6) (0.734) (1.17)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.1) (0.049) (0.08) too few
Φρύξ a Phrygian 1 (0.1) (0.159) (0.27) too few
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
Φρυγία Phrygia 6 (0.9) (0.137) (0.15)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 3 (0.4) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 1 (0.1) (0.225) (0.42) too few
φροῦδος gone away, clean gone 3 (0.4) (0.043) (0.12)
φροντιστής a deep, hard thinker 2 (0.3) (0.02) (0.04)
φρόντισμα that which is thought out, a thought, invention 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 11 (1.6) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 7 (1.0) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.1) (0.543) (0.38) too few
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 3 (0.4) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 19 (2.8) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 37 (5.5) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
φρίκη a shuddering, shivering 1 (0.1) (0.106) (0.04) too few
φρήν the midriff; heart, mind 6 (0.9) (0.791) (3.96)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
φρέαρ a well 1 (0.1) (0.199) (0.11) too few
φράτρα a brotherhood 2 (0.3) (0.105) (0.52)
φράσσω to fence in, hedge round 2 (0.3) (0.083) (0.21)
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.3) (0.655) (2.83)
φορτίον a load, burden 1 (0.1) (0.134) (0.15) too few
φορτικός of the nature of a burden 2 (0.3) (0.125) (0.1)
φορητός borne, carried 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φορά a carrying 3 (0.4) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 6 (0.9) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 1 (0.1) (0.352) (0.54) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.1) (0.092) (0.25) too few
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 2 (0.3) (0.052) (0.02)
φοιτητής a scholar, pupil 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 5 (0.7) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 (0.3) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 (0.1) (0.165) (0.23) too few
Φοινίκη Phoenicia 7 (1.0) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 9 (1.3) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 (0.4) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 (0.1) (0.492) (0.58) too few
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 (0.1) (0.051) (0.08) too few
φλόξ a flame 10 (1.5) (0.469) (0.46)
φλογμός flame, blaze 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
φλέγω to burn, burn up 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
Φίλων Philo 1 (0.1) (0.084) (0.07) too few
φίλτρον a love-charm 2 (0.3) (0.079) (0.02)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 2 (0.3) (0.053) (0.21)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 2 (0.3) (0.063) (0.05)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 2 (0.3) (0.055) (0.06)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 5 (0.7) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 7 (1.0) (0.246) (0.45)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.1) (0.134) (0.13) too few
φιλότης friendship, love, affection 2 (0.3) (0.121) (0.8)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 2 (0.3) (0.043) (0.03)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 (0.3) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 8 (1.2) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 6 (0.9) (4.36) (12.78)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 2 (0.3) (0.033) (0.06)
φιλοπάτωρ loving one's father 2 (0.3) (0.019) (0.0) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 (0.3) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 4 (0.6) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 4 (0.6) (0.093) (0.1)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 (0.1) (0.058) (0.09) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 4 (0.6) (1.035) (4.11)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 8 (1.2) (1.063) (1.44)
φίλημα a kiss 1 (0.1) (0.068) (0.27) too few
φιλέω to love, regard with affection 4 (0.6) (1.242) (2.43)
φίλαρχος fond of power, ambitious 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
φιλαρχία love of rule, lust of power 3 (0.4) (0.031) (0.07)
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 12 (1.8) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 13 (1.9) (0.361) (0.23)
φιλαλήθης loving truth 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 (0.1) (0.198) (0.29) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 3 (0.4) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 11 (1.6) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 (0.1) (0.261) (0.5) too few
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 (0.1) (0.038) (0.13) too few
φθέγγομαι to utter a sound 4 (0.6) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 9 (1.3) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 216 (32.1) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 (0.1) (0.305) (0.66) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 20 (3.0) (2.61) (5.45)
φεῦ ah! alas! woe! 2 (0.3) (0.113) (0.4)
φέρω to bear 52 (7.7) (8.129) (10.35)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 2 (0.3) (0.024) (0.01)
φειδώ a sparing 4 (0.6) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 3 (0.4) (0.34) (0.38)
Φαῦστος Faustus 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 (0.1) (1.387) (0.76) too few
φατός that may be spoken 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
φάσκω to say, affirm, assert 19 (2.8) (1.561) (1.51)
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 (0.3) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 (0.3) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 5 (0.7) (2.51) (0.63)
φάραγξ a cleft 1 (0.1) (0.133) (0.1) too few
φάος light, daylight 17 (2.5) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.3) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.1) (0.171) (0.06) too few
φανερόω to make manifest 2 (0.3) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 10 (1.5) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 7 (1.0) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 22 (3.3) (8.435) (8.04)
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ὑψόω to lift high, raise up 1 (0.1) (0.121) (0.04) too few
ὕψος height 1 (0.1) (0.539) (0.34) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 6 (0.9) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 5 (0.7) (0.089) (0.08)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 8 (1.2) (1.068) (0.71)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 (0.1) (0.082) (0.06) too few
ὑφέρπω to creep on secretly 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὕφαλος under the sea 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ὑφαίνω to weave 5 (0.7) (0.09) (0.26)
ὕστερος latter, last 4 (0.6) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 22 (3.3) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 5 (0.7) (0.315) (0.77)
ὗς wild swine 52 (7.7) (1.845) (0.91)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 4 (0.6) (0.049) (0.12)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 (0.1) (0.196) (0.31) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 7 (1.0) (0.223) (0.43)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.1) (0.109) (0.54) too few
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 3 (0.4) (0.024) (0.02)
ὑπουργία service rendered 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ὑπουργέω to render service 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὕπουλος festering under the scar 2 (0.3) (0.035) (0.03)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.3) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 7 (1.0) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 6 (0.9) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.3) (0.295) (0.22)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 26 (3.9) (0.811) (0.04)
ὑπορύσσω to dig under, undermine 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 1 (0.1) (0.228) (0.41) too few
ὑποπέμπω to send under 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
ὑπόνομος underground 2 (0.3) (0.03) (0.04)
ὑπόνοια a hidden thought 4 (0.6) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 3 (0.4) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 1 (0.1) (0.176) (0.01) too few
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.1) (0.085) (0.09) too few
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 7 (1.0) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 7 (1.0) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 23 (3.4) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 3 (0.4) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 39 (5.8) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 3 (0.4) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 4 (0.6) (5.461) (0.69)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 4 (0.6) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 (0.3) (1.565) (0.71)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 4 (0.6) (0.479) (0.74)
ὑπόδεσις a putting on one's shoes 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 11 (1.6) (0.514) (1.04)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 2 (0.3) (0.056) (0.01)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 10 (1.5) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 4 (0.6) (0.257) (0.04)
ὑποβρύχιος under water 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ὑποβολή a throwing 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ὑποβάλλω to throw, put 3 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπόβαθρον footstool 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπόβαθρα plinth, pedestal 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 104 (15.5) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 3 (0.4) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 23 (3.4) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 (0.6) (0.273) (0.24)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 (0.3) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 6 (0.9) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 14 (2.1) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 (0.1) (0.074) (0.02) too few
ὑπέρτερος over 2 (0.3) (0.068) (0.13)
ὑπερπηδάω to leap over 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.1) (0.065) (0.03) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.3) (0.53) (0.24)
ὑπεροχέω carry above, support 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ὑπερόριος over the boundaries 2 (0.3) (0.11) (0.01)
ὑπερμαχέω to fight for 3 (0.4) (0.014) (0.01)
ὑπέρκειμαι to lie 2 (0.3) (0.175) (0.12)
ὑπέρθεσις postponement 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 (0.1) (0.11) (0.14) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 2 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 1 (0.1) (0.763) (0.8) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 3 (0.4) (0.393) (0.49)
ὑπεραίρω to lift 1 (0.1) (0.068) (0.16) too few
ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 60 (8.9) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 2 (0.3) (0.051) (0.06)
ὑπεξαιρέω to take away from below 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 (0.3) (0.243) (1.62)
ὑπατικός of consular rank 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 21 (3.1) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 23 (3.4) (0.217) (0.24)
ὑπαντάω to come 7 (1.0) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 5 (0.7) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 3 (0.4) (0.426) (0.47)
ὑπαγορεύω to dictate 2 (0.3) (0.067) (0.04)
ὑμός your 59 (8.8) (6.015) (5.65)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ὕμνος a hymn, festive song 5 (0.7) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 7 (1.0) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 40 (5.9) (0.709) (1.21)
ὗλις mud 1 (0.1) (0.468) (0.12) too few
ὕλη wood, material 4 (0.6) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 52 (7.7) (0.483) (0.01)
υἱός a son 204 (30.3) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 2 (0.3) (0.094) (0.0) too few
ὑετός rain 3 (0.4) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 13 (1.9) (7.043) (3.14)
ὑδρεία a drawing water, fetching water 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 4 (0.6) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 13 (1.9) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 7 (1.0) (0.82) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 5 (0.7) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 (0.6) (0.431) (0.49)
τωθάζω to mock, scoff 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 311 (46.2) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 2 (0.3) (1.898) (2.33)
τύφω to raise a smoke 1 (0.1) (0.068) (0.24) too few
τυφόω to delude 2 (0.3) (0.03) (0.01)
τῦφος smoke, vapour 2 (0.3) (0.115) (0.02)
Τύρος Tyre 12 (1.8) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 (0.3) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 29 (4.3) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 17 (2.5) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 7 (1.0) (0.141) (0.24)
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.1) (0.436) (0.94) too few
τύπος a blow 8 (1.2) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 67 (10.0) (6.305) (6.41)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 1 (0.1) (0.057) (0.13) too few
τρύχω to wear out, waste, consume 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 (0.3) (0.528) (0.09)
τρύξ new wine not yet fermented, wine with the lees in it, must 1 (0.1) (0.065) (0.02) too few
τρυγάω to gather in 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
τρύβλιον a cup, bowl 1 (0.1) (0.046) (0.03) too few
τρόφιμος nourishing 2 (0.3) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 9 (1.3) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 32 (4.8) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 32 (4.8) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 1 (0.1) (0.071) (0.1) too few
τροπή a turn, turning 3 (0.4) (0.494) (0.26)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 4 (0.6) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 7 (1.0) (0.163) (0.4)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.1) (0.131) (0.13) too few
τρίχα threefold, in three parts 1 (0.1) (0.048) (0.1) too few
τρίτος the third 9 (1.3) (4.486) (2.33)
τριτημόριος forming a third part of 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
τριτημόριον a third 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τρισάθλιος thrice-unhappy 2 (0.3) (0.005) (0.0) too few
τρίς thrice, three times 1 (0.1) (0.36) (0.73) too few
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 1 (0.1) (0.118) (0.04) too few
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
τρίβω to rub: to rub 1 (0.1) (0.71) (0.25) too few
τριάς the number three, a triad 16 (2.4) (0.392) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 1 (0.1) (0.117) (0.12) too few
τριακόσιοι three hundred 5 (0.7) (0.355) (1.49)
τριακονταέτης thirty years old 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
τριάκοντα thirty 7 (1.0) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 10 (1.5) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 13 (1.9) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 4 (0.6) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 5 (0.7) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 26 (3.9) (4.87) (3.7)
τραυματίας wounded man 1 (0.1) (0.061) (0.08) too few
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.3) (0.506) (0.34)
τράπεζα four-legged a table 5 (0.7) (0.588) (0.68)
Τραιανός Trajan 3 (0.4) (0.051) (0.0) too few
τραγῳδοποιός a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
τραγῳδία a tragedy 7 (1.0) (0.219) (0.74)
τουτέστι that is to say 6 (0.9) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 57 (8.5) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 32 (4.8) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 47 (7.0) (5.396) (4.83)
τόπος a place 28 (4.2) (8.538) (6.72)
τοπάζω to aim at, guess 4 (0.6) (0.012) (0.0) too few
τοξότης a bowman, archer 1 (0.1) (0.269) (0.5) too few
τόξον a bow 3 (0.4) (0.375) (1.44)
τοξεύω to shoot with the bow 1 (0.1) (0.139) (0.31) too few
τόμος a cut, slice 1 (0.1) (0.119) (0.0) too few
τομή stump, section 2 (0.3) (0.465) (0.08)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 9 (1.3) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 44 (6.5) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 5 (0.7) (0.287) (1.02)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.1) (0.277) (0.29) too few
τοῖχος the wall of a house 4 (0.6) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 66 (9.8) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 14 (2.1) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 36 (5.4) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 11 (1.6) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 8 (1.2) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 2 (0.3) (0.581) (0.07)
τίω to pay honour to 5 (0.7) (0.236) (1.17)
τίτανος chalk 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
τίσις payment by way of return 2 (0.3) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 67 (10.0) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 388 (57.7) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 5 (0.7) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 1 (0.1) (0.054) (0.09) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 18 (2.7) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 (0.3) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 11 (1.6) (0.23) (0.04)
τιμιότης worth, value, preciousness 2 (0.3) (0.014) (0.0) too few
τίμιος valued 16 (2.4) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 25 (3.7) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 13 (1.9) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 3 (0.4) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 16 (2.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 41 (6.1) (26.493) (13.95)
τίγρις a tiger 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
τιάρα a tiara 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 2 (0.3) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 33 (4.9) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 7 (1.0) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
Τηλέμαχος Telemachus 3 (0.4) (0.253) (1.84)
τῇδε here, thus 9 (1.3) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 143 (21.3) (18.312) (12.5)
τῆ take 2 (0.3) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 3 (0.4) (0.641) (0.52)
τεχνῖτις crafts-woman 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 7 (1.0) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 4 (0.6) (3.221) (1.81)
τέχνασμα anything made 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.1) (0.436) (2.51) too few
τέταρτος fourth 1 (0.1) (1.676) (0.89) too few
τέσσαρες four 2 (0.3) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
τεσσαράκοντα forty 2 (0.3) (0.51) (1.07)
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.1) (0.095) (0.19) too few
τερπικέραυνος delighting in thunder 1 (0.1) (0.012) (0.12) too few
τέρμα an end, boundary 6 (0.9) (0.087) (0.19)
τερθρεία use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
τερατουργία love of the marvellous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τεός = σός, 'your' 3 (0.4) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 4 (0.6) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 12 (1.8) (0.296) (0.61)
τελώνης a tax collector 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
τελωνέω to be a tax-gatherer 2 (0.3) (0.013) (0.0) too few
τέλος the fulfilment 30 (4.5) (4.234) (3.89)
τέλμα a pool, mud, mortar 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 4 (0.6) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 12 (1.8) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 31 (4.6) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 24 (3.6) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 2 (0.3) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 3 (0.4) (0.171) (0.18)
τελειόω to make perfect, complete 4 (0.6) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 14 (2.1) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 3 (0.4) (0.202) (0.28)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
τεκμηριόω to prove positively 4 (0.6) (0.021) (0.02)
τεκμήριον a sure signs. 3 (0.4) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 (0.1) (0.255) (0.39) too few
τεῖχος a wall 7 (1.0) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 1 (0.1) (0.596) (0.72) too few
τε and 352 (52.3) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 8 (1.2) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 12 (1.8) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 (0.4) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 1 (0.1) (0.205) (0.98) too few
τάφος a burial, funeral 3 (0.4) (0.506) (0.75)
ταφή burial 1 (0.1) (0.139) (0.18) too few
ταὐτότης identity 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ταύτῃ in this way. 26 (3.9) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 1 (0.1) (0.214) (0.24) too few
τάσσω to arrange, put in order 4 (0.6) (2.051) (3.42)
Ταρσός Tarsus 2 (0.3) (0.069) (0.02)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
τάραχος disorder, tumult 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 (0.4) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 (0.1) (0.564) (0.6) too few
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 (0.3) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
ταπεινότης lowness 1 (0.1) (0.032) (0.02) too few
τάξις an arranging 13 (1.9) (2.44) (1.91)
ταμιεῖον a treasury 2 (0.3) (0.088) (0.11)
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.1) (0.082) (0.27) too few
τάλας suffering, wretched 1 (0.1) (0.18) (0.63) too few
τάλαντον a balance 1 (0.1) (0.492) (1.84) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.1) (0.098) (0.18) too few
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 (0.1) (0.142) (0.22) too few
τάγμα that which has been ordered 6 (0.9) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 1 (0.1) (0.638) (0.59) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 6 (0.9) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.1) (0.286) (0.41) too few
σωτήριος saving, delivering 14 (2.1) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 24 (3.6) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 34 (5.1) (1.681) (0.33)
σωρεύω to heap 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
σωματικός of or for the body, bodily 2 (0.3) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 53 (7.9) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 1 (0.1) (2.44) (2.29) too few
σῴζω to save, keep 9 (1.3) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 (0.4) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 2 (0.3) (0.148) (0.07)
σχίζω to split, cleave 1 (0.1) (0.21) (0.2) too few
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.1) (0.103) (0.02) too few
σχῆμα form, figure, appearance 10 (1.5) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 (0.3) (1.266) (2.18)
σχάζω to let loose 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.3) (0.238) (0.13)
σφοδρότης vehemence, violence 2 (0.3) (0.16) (0.01)
σφοδρός vehement, violent, excessive 5 (0.7) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 (0.7) (1.407) (0.69)
σφήξ a wasp 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
σφηκός wasp-like 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
σφέτερος their own, their 9 (1.3) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 15 (2.2) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 (0.3) (0.406) (0.92)
σφαλερός likely to make one stumble 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
σφαῖρα a ball, playing-ball 4 (0.6) (0.909) (0.05)
σφάζω to slay, slaughter 2 (0.3) (0.231) (0.3)
σφαγή slaughter, butchery 18 (2.7) (0.306) (0.13)
συχνός long 7 (1.0) (0.343) (0.55)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.1) (0.223) (0.01) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 4 (0.6) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 (0.3) (0.255) (0.07)
σύσσιτος one who eats together, a messmate 3 (0.4) (0.011) (0.01)
συσσίτιον a common meal, public mess 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
σύσκηνος one who lives in the same tent, a messmate 2 (0.3) (0.011) (0.03)
σύρω to draw, drag 1 (0.1) (0.068) (0.02) too few
συρρέω to flow together 1 (0.1) (0.102) (0.07) too few
Σύρος a Syrian 7 (1.0) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 7 (1.0) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 7 (1.0) (0.491) (0.75)
συνωρίς a pair of horses 3 (0.4) (0.041) (0.05)
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 (0.1) (0.024) (0.11) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
συνυπάρχω exist together, coexist 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 (0.1) (0.078) (0.14) too few
συντρίβω to rub together 8 (1.2) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 10 (1.5) (0.276) (0.3)
συντρέφω to feed together 2 (0.3) (0.018) (0.01)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 5 (0.7) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 15 (2.2) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 (0.3) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 (0.1) (0.236) (0.29) too few
συντάσσω to put in order together 9 (1.3) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 (0.3) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 2 (0.3) (0.101) (0.07)
συνόχωκα to be held together 1 (0.1) (0.401) (0.31) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.3) (0.353) (0.3)
σύνορος conterminous with 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συνορέω to be conterminous 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
συνοράω to see together 7 (1.0) (0.352) (0.64)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 4 (0.6) (0.056) (0.06)
σύνολος all together 1 (0.1) (0.145) (0.01) too few
σύνοικος dwelling in the same house with 2 (0.3) (0.071) (0.12)
συνοικέω to dwell together 2 (0.3) (0.226) (0.36)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 4 (0.6) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 124 (18.4) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 124 (18.4) (0.891) (0.28)
συνίστωρ knowing along with 4 (0.6) (0.033) (0.03)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 19 (2.8) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 8 (1.2) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.1) (0.172) (0.44) too few
συνθήκη a composition 4 (0.6) (0.465) (1.33)
συνθέω to run together with 2 (0.3) (0.053) (0.01)
συνήκω to have come together, to be assembled, to meet 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συνήθης dwelling 26 (3.9) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 4 (0.6) (0.409) (0.34)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 6 (0.9) (0.044) (0.0) too few
συνηγορέω to be an advocate 2 (0.3) (0.047) (0.04)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 (0.1) (0.484) (0.56) too few
συνεχής holding together 6 (0.9) (3.097) (1.77)
σύνεσις comprehension, understanding 6 (0.9) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 46 (6.8) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 8 (1.2) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.1) (0.22) (0.54) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 3 (0.4) (0.172) (0.17)
συνεξέρχομαι to go or come out along with 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
συνεκπέμπω to send out together 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
σύνειμι2 come together 1 (0.1) (0.386) (0.38) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 11 (1.6) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 6 (0.9) (0.105) (0.0) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 20 (3.0) (0.235) (0.63)
συνεγείρω to help in raising 3 (0.4) (0.02) (0.01)
σύνεγγυς near together 1 (0.1) (0.127) (0.3) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 2 (0.3) (0.097) (0.01)
σύνδικος one who helps in a court of justice, an advocate 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 2 (0.3) (0.562) (0.07)
συναφίστημι to draw into revolt together 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 2 (0.3) (0.025) (0.0) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 2 (0.3) (0.059) (0.08)
συναρμόζω to fit together 2 (0.3) (0.077) (0.07)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συνάπτω to tie 7 (1.0) (1.207) (1.11)
συναποστέλλω to despatch together with 2 (0.3) (0.007) (0.02)
συναναιρέω to destroy together with 2 (0.3) (0.169) (0.03)
συναλίζω to bring together, collect 2 (0.3) (0.014) (0.07)
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
συναινέω to join in praising 2 (0.3) (0.039) (0.06)
συναθροίζω to gather together, assemble 28 (4.2) (0.222) (0.75)
συναγωνιστής one who shares with 2 (0.3) (0.021) (0.11)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 14 (2.1) (3.016) (1.36)
συναγείρω to gather together, assemble 8 (1.2) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 73 (10.8) (4.575) (7.0)
σύμψηφος voting with 5 (0.7) (0.025) (0.01)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 12 (1.8) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 20 (3.0) (0.347) (0.1)
συμφώνησις agreement 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 (0.3) (0.237) (0.09)
συμφύρω to knead together: beat black and blue 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 1 (0.1) (0.042) (0.27) too few
συμφράσσω to press or pack closely together, fence all around 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 9 (1.3) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 5 (0.7) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.1) (0.151) (0.3) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 4 (0.6) (0.325) (0.06)
συμπολεμέω to join in war 1 (0.1) (0.024) (0.22) too few
συμπλοκή an intertwining, complication 1 (0.1) (0.482) (0.37) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
συμπλέω to sail in company with 1 (0.1) (0.035) (0.15) too few
συμπείθω to win by persuasion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
συμπάρειμι be present also 3 (0.4) (0.08) (0.1)
συμπαθής sympathizing with 1 (0.1) (0.054) (0.06) too few
συμπαθέω to sympathise 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
συμμορία a co-partnership 23 (3.4) (0.05) (0.0) too few
σύμμικτος commingled, promiscuous 1 (0.1) (0.031) (0.09) too few
συμμετέχω to partake of a thing together with 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 (0.1) (1.077) (6.77) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.1) (0.386) (2.32) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 2 (0.3) (0.178) (0.2)
συμβούλιον counsel 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 5 (0.7) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 (0.3) (0.594) (1.03)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 3 (0.4) (0.055) (0.21)
συμβαίνω meet, agree, happen 20 (3.0) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 22 (3.3) (0.118) (0.26)
συλλογιστικός inferential, syllogistic 1 (0.1) (0.195) (0.0) too few
συλλογισμός computation 1 (0.1) (3.029) (0.06) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.1) (0.739) (0.47) too few
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
συλλέγω to collect, gather 8 (1.2) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 10 (1.5) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 2 (0.3) (0.367) (0.04)
συκοφαντίας sycophant wind 2 (0.3) (0.016) (0.0) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 29 (4.3) (0.095) (0.0) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 2 (0.3) (0.114) (0.05)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 5 (0.7) (0.125) (0.07)
σύζυγος yoked together, paired 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
συζήω live with 2 (0.3) (0.082) (0.0) too few
συζέω boil together 2 (0.3) (0.032) (0.0) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 4 (0.6) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 6 (0.9) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.3) (0.126) (0.05)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 (0.4) (0.315) (0.2)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 (0.1) (0.047) (0.06) too few
συγκροτέω to strike together; 5 (0.7) (0.107) (0.01)
σύγκρισις a compounding 1 (0.1) (0.364) (0.12) too few
συγκρίνω to compound 1 (0.1) (0.236) (0.13) too few
συγκλητικός of senatorial rank 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
σύγκειμαι to lie together 1 (0.1) (1.059) (0.31) too few
συγκατατίθημι to deposit together 4 (0.6) (0.104) (0.21)
συγκαταλύω to join in putting down 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 3 (0.4) (0.094) (0.04)
συγκαλύπτω to cover 2 (0.3) (0.014) (0.01)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 2 (0.3) (0.133) (0.38)
συγγράφω to write down, describe, compose 18 (2.7) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 28 (4.2) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 5 (0.7) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 9 (1.3) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 9 (1.3) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
συγγίγνομαι to be with 1 (0.1) (0.2) (0.35) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 (0.3) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 2 (0.3) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 185 (27.5) (30.359) (61.34)
στυγνός hated, abhorred, hateful 1 (0.1) (0.02) (0.09) too few
στρωμνή a bed spread 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
στροφή a turning 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
στροβιλός whirling 2 (0.3) (0.01) (0.01)
στρέφω to turn about 3 (0.4) (0.466) (0.66)
στρέβλη winch 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
στρατός an encamped army 3 (0.4) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 3 (0.4) (1.032) (4.24)
στρατιωτικός of or for soldiers 5 (0.7) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 36 (5.4) (1.589) (2.72)
στρατιά army 36 (5.4) (1.136) (3.86)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 3 (0.4) (0.035) (0.04)
στρατηγός the leader 36 (5.4) (1.525) (6.72)
στρατηγία the office, dignity 2 (0.3) (0.142) (0.32)
στρατηγέω to be general 2 (0.3) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 12 (1.8) (0.753) (2.86)
στρατεία an expedition, campaign 5 (0.7) (0.315) (0.86)
στράπτω to lighten 2 (0.3) (0.084) (0.15)
στοχάζομαι to aim 1 (0.1) (0.271) (0.3) too few
στόμα the mouth 10 (1.5) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 3 (0.4) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.3) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 4 (0.6) (0.253) (0.15)
στῖφος a close-pressed 4 (0.6) (0.058) (0.07)
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 2 (0.3) (0.025) (0.03)
στίβασις building up, laying 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
στιβάς a bed of straw, rushes 5 (0.7) (0.036) (0.04)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.1) (0.136) (0.1) too few
στῆθος the breast 1 (0.1) (0.467) (1.7) too few
Στέφανος Stephanus 18 (2.7) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 10 (1.5) (0.775) (0.94)
στερρότης hardness, firmness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
στέρνον the breast, chest 1 (0.1) (0.297) (0.32) too few
στέρησις deprivation, privation 2 (0.3) (1.133) (0.01)
στερέω to deprive, bereave, rob of 18 (2.7) (0.541) (0.55)
στέργω to love 5 (0.7) (0.15) (0.25)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
στένω to moan, sigh, groan 7 (1.0) (0.135) (0.22)
στενόω to straiten 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
στενότης narrowness, straitness 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 (0.1) (0.496) (0.64) too few
στέγος a roof 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
στεγανός covering so as to keep out water, water-tight, waterproof 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 5 (0.7) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 14 (2.1) (0.473) (0.15)
στασιώτης the members of a party 4 (0.6) (0.026) (0.11)
στάσις a standing, the posture of standing 11 (1.6) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 3 (0.4) (0.255) (0.71)
σταθμός a standing place, weight 3 (0.4) (0.291) (1.17)
στάθμη a carpenter's line 2 (0.3) (0.037) (0.08)
σταθμάω to measure by rule 2 (0.3) (0.021) (0.06)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 3 (0.4) (0.733) (2.15)
σταγών a drop 2 (0.3) (0.032) (0.03)
σπουδή haste, speed 20 (3.0) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 6 (0.9) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 22 (3.3) (0.887) (0.89)
σπορά a sowing 1 (0.1) (0.079) (0.02) too few
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 3 (0.4) (0.466) (1.66)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 4 (0.6) (0.185) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 6 (0.9) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 (0.3) (0.268) (0.8)
σπείρω to sow 1 (0.1) (0.378) (0.41) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.1) (0.102) (0.1) too few
σπάνιος rare, scarce, scanty 3 (0.4) (0.375) (0.41)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 2 (0.3) (0.041) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 18 (2.7) (1.915) (1.93)
Σοφοκλέης Sophocles 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
σοφιστής a master of one's craft 2 (0.3) (0.559) (0.21)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 3 (0.4) (0.276) (0.11)
σοφία skill 22 (3.3) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 2 (0.3) (0.119) (0.11)
σός your 71 (10.6) (6.214) (12.92)
σκύλος a skin, hide 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 (0.1) (0.077) (0.12) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 (0.3) (0.092) (0.02)
Σκυθικός Scythian 1 (0.1) (0.114) (0.38) too few
Σκύθης a Scythian 4 (0.6) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 6 (0.9) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 11 (1.6) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 2 (0.3) (1.847) (2.27)
σκόλοψ anything pointed 2 (0.3) (0.053) (0.09)
σκληρός hard 1 (0.1) (1.221) (0.24) too few
σκίρτημα a bound, leap 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
σκήπτω to prop, stay 2 (0.3) (0.05) (0.13)
σκῆπτρον a staff 7 (1.0) (0.213) (0.57)
σκηπτός a thunder-bolt 2 (0.3) (0.019) (0.02)
σκηνή a covered place, a tent 2 (0.3) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 3 (0.4) (0.299) (0.1)
σκεῦος a vessel 4 (0.6) (0.484) (0.34)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 (0.1) (0.062) (0.02) too few
σκεδάννυμι to scatter, disperse 3 (0.4) (0.111) (0.32)
σκάφος2 (the hull of) a ship 7 (1.0) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 11 (1.6) (0.183) (0.37)
σκάνδαλον a trap 4 (0.6) (0.084) (0.0) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 2 (0.3) (0.071) (0.01)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
σιωπή silence 4 (0.6) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 2 (0.3) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 1 (0.1) (0.721) (1.84) too few
σιτοπομπία the conveyance 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σιτηρέσιον provisions, victuals 2 (0.3) (0.014) (0.01)
σισύρα a cloak of goats-hair 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
σίδηρος iron 3 (0.4) (0.492) (0.53)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 2 (0.3) (0.014) (0.02)
σιδήρεος made of iron 2 (0.3) (0.164) (0.42)
σιγή silence 5 (0.7) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 10 (1.5) (0.333) (0.34)
σθένω to have strength 1 (0.1) (0.045) (0.22) too few
σθένος strength, might 1 (0.1) (0.101) (0.63) too few
σής a moth 12 (1.8) (0.646) (0.56)
σηπεδών rottenness, putrefaction 2 (0.3) (0.14) (0.03)
σήμερον to-day 12 (1.8) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 (0.6) (3.721) (0.94)
σημασία the giving a signal 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
σήμαντρον a seal 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σημαντικός significant 1 (0.1) (0.263) (0.06) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 (1.0) (4.073) (1.48)
σηκόω to weigh, balance 2 (0.3) (0.011) (0.01)
σηκός a pen, fold 16 (2.4) (0.064) (0.09)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 (0.3) (0.203) (0.94)
σεμνύνω to exalt, magnify 2 (0.3) (0.146) (0.12)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 3 (0.4) (0.57) (0.61)
Σελεύκειος of Seleucus 2 (0.3) (0.043) (0.05)
Σελεύκεια Seleucia 4 (0.6) (0.062) (0.15)
σείω to shake, move to and fro 1 (0.1) (0.187) (0.29) too few
σεισμός a shaking, shock 4 (0.6) (0.29) (0.21)
σέβω to worship, honour 1 (0.1) (0.152) (0.14) too few
σέβομαι to feel awe 2 (0.3) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 6 (0.9) (0.112) (0.0) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 (0.3) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 2 (0.3) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 4 (0.6) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 35 (5.2) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 (0.1) (0.192) (0.05) too few
σατράπης a satrap, viceroy 1 (0.1) (0.202) (0.08) too few
σάρξ flesh 17 (2.5) (3.46) (0.29)
Σαρδώ Sardinia 2 (0.3) (0.08) (0.35)
Σάρδεις Sardes 3 (0.4) (0.139) (1.07)
Σάραπις Osiris-Apis 4 (0.6) (0.037) (0.0) too few
σανίς a board, plank 2 (0.3) (0.084) (0.17)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 (0.1) (0.139) (0.04) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
Σάββατον sabbath 1 (0.1) (0.306) (0.1) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 8 (1.2) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 38 (5.6) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.1) (0.426) (0.38) too few
Ῥωμαῖος a Roman 47 (7.0) (3.454) (9.89)
ῥυτήρ one who draws, strap 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
ῥύμη the force, swing, rush 5 (0.7) (0.121) (0.12)
ῥυθμίζω to bring into measure 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 5 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥόπαλον a club, cudgel 3 (0.4) (0.044) (0.13)
Ῥοδόπη Rhodope 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
ῥίς the nose 2 (0.3) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 5 (0.7) (0.59) (0.82)
ῥίνη a file 1 (0.1) (0.313) (0.08) too few
ῥίζα a root 2 (0.3) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 2 (0.3) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 2 (0.3) (0.204) (0.05)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.1) (0.488) (0.13) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 16 (2.4) (1.704) (0.56)
ῥῆγμα a breakage, fracture 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 (0.3) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 (0.3) (0.514) (0.32)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 (0.1) (0.09) (0.55) too few
ῥανίς a drop 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 (0.1) (0.186) (0.23) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 19 (2.8) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 3 (0.4) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 15 (2.2) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 15 (2.2) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 6 (0.9) (0.36) (0.57)
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.1) (0.27) (0.39) too few
πυρσός a firebrand, torch 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
πυρκαϊά funeral pyre 1 (0.1) (0.046) (0.09) too few
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.1) (0.092) (0.2) too few
πυρεῖον pieces of wood 2 (0.3) (0.02) (0.01)
πύργος a tower 5 (0.7) (0.457) (0.98)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 (0.3) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 20 (3.0) (4.894) (2.94)
πύξ with the fist 1 (0.1) (0.019) (0.08) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 9 (1.3) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 (0.1) (0.263) (0.92) too few
πυλίς a postern 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 2 (0.3) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 2 (0.3) (0.681) (1.47)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 (0.1) (0.232) (0.04) too few
πυκνός close, compact 1 (0.1) (1.024) (1.26) too few
Πύθων the serpent Python, also personal name 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
πύθω to make rot, to rot 1 (0.1) (0.178) (0.52) too few
Πύθιος Pythian 2 (0.3) (0.095) (0.23)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 3 (0.4) (0.104) (0.15)
Πυθαγόρας Pythagoras 1 (0.1) (0.221) (0.04) too few
πτωχεία beggary, mendacity 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
Πτολεμαΐς Ptolemais 2 (0.3) (0.031) (0.04)
πτηνός feathered, winged 1 (0.1) (0.287) (0.08) too few
πτέρυξ the wing 1 (0.1) (0.161) (0.31) too few
πτερόν feathers 1 (0.1) (0.337) (0.53) too few
πρωτότοκος first-born 6 (0.9) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
Πρῶτος Protus 7 (1.0) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 59 (8.8) (18.707) (16.57)
Πρωτογένης Protogenes 4 (0.6) (0.012) (0.0) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 2 (0.3) (0.087) (0.04)
πρωτεῖον the chief rank, first place 2 (0.3) (0.07) (0.04)
πρώην lately, just now 3 (0.4) (0.224) (0.11)
Πρύτανις Prytanis 7 (1.0) (0.012) (0.03)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 2 (0.3) (0.065) (0.12)
πρυτανεύω to hold the presidency 4 (0.6) (0.032) (0.04)
προχωρέω to go forward, advance 1 (0.1) (0.192) (0.49) too few
προχέω to pour forth 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.1) (0.288) (0.24) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 3 (0.4) (0.18) (0.35)
προφητικός oracular 1 (0.1) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 10 (1.5) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 (0.4) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 6 (0.9) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 16 (2.4) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 24 (3.6) (0.248) (0.55)
προϋπάρχω take the initiative in 1 (0.1) (0.378) (0.3) too few
προτρέχω to run forward 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
προτρέπω to urge forwards 12 (1.8) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 8 (1.2) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 7 (1.0) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 93 (13.8) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 5 (0.7) (0.253) (0.59)
πρότασις a proposition, the premise 1 (0.1) (3.766) (0.0) too few
προσωτέρω further on, further 1 (0.1) (0.147) (0.16) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 18 (2.7) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 7 (1.0) (0.035) (0.0) too few
πρόσωθεν from afar 6 (0.9) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 8 (1.2) (1.411) (0.96)
πρόσχημα that which is held before 4 (0.6) (0.061) (0.15)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 6 (0.9) (0.101) (0.14)
προσφιλής dear, beloved 2 (0.3) (0.081) (0.1)
προσφέρω to bring to 67 (10.0) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 3 (0.4) (0.223) (0.24)
προστρέχω to run to 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 15 (2.2) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 7 (1.0) (0.141) (0.31)
προστατεύω to be leader 4 (0.6) (0.014) (0.01)
προστάσσω to order 88 (13.1) (1.223) (1.25)
πρόστασις outward dignity, pompous appearance, pomp 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
προστασία a standing before, leadership 3 (0.4) (0.076) (0.19)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.1) (0.096) (0.01) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 8 (1.2) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.1) (0.055) (0.12) too few
πρόσρησις an addressing, accosting 2 (0.3) (0.048) (0.0) too few
πρόσρημα an address, salutation 4 (0.6) (0.04) (0.0) too few
προσπταίω to strike against 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 (0.3) (0.705) (1.77)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 (0.1) (0.067) (0.05) too few
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
προσοράω to look at, behold 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
προσόμοιος much like 2 (0.3) (0.016) (0.01)
προσμένω to bide 7 (1.0) (0.076) (0.07)
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 3 (0.4) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 7 (1.0) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσκόπτω to strike 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
προσκεφάλαιον a cushion for the head, pillow 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.3) (0.702) (0.53)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
προσίημι to send to 8 (1.2) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 (0.4) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 (0.1) (0.263) (0.21) too few
πρόσθεν before 14 (2.1) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 23 (3.4) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 13 (1.9) (0.582) (0.1)
πρόσηβος near manhood 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 6 (0.9) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 11 (1.6) (0.242) (0.0) too few
προσέρχομαι to come 13 (1.9) (0.91) (0.78)
προσέοικα to be like, resemble 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
πρόσειμι2 approach 2 (0.3) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 (0.3) (0.784) (0.64)
προσεδρεύω to sit near, be always at 2 (0.3) (0.029) (0.04)
προσδόκιμος expected, looked for 1 (0.1) (0.021) (0.08) too few
προσδοκία a looking for, expectation 1 (0.1) (0.159) (0.31) too few
προσδοκέω to be thought besides 3 (0.4) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 9 (1.3) (0.539) (0.43)
προσδέω2 to need besides 1 (0.1) (0.253) (0.83) too few
προσδέω to bind on 3 (0.4) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 7 (1.0) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 4 (0.6) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 10 (1.5) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 5 (0.7) (0.519) (1.04)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 2 (0.3) (0.078) (0.05)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 (0.3) (0.147) (0.16)
προσαίτης a beggar 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
προσάγω to bring to 9 (1.3) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 15 (2.2) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 278 (41.3) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 3 (0.4) (0.16) (0.01)
προπυνθάνομαι to learn by inquiring before, hear beforehand 1 (0.1) (0.009) (0.05) too few
προπύλαιος before the gate 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
Προποντίς the fore-sea 2 (0.3) (0.035) (0.11)
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
προπηδάω to spring before 2 (0.3) (0.024) (0.0) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 1 (0.1) (0.154) (0.07) too few
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
προπέμπω to send before, send on 5 (0.7) (0.171) (0.38)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 (0.3) (0.084) (0.04)
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.1) (0.187) (0.8) too few
προοίμιον an opening 1 (0.1) (0.307) (0.18) too few
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 4 (0.6) (0.079) (0.13)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 6 (0.9) (0.044) (0.03)
πρόνοια foresight, foreknowledge 12 (1.8) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 3 (0.4) (0.282) (0.32)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 9 (1.3) (0.048) (0.04)
προμήθεια foresight, forethought 7 (1.0) (0.072) (0.08)
Πρόμαχος Promachus 2 (0.3) (0.014) (0.02)
πρόμαχος fighting before 11 (1.6) (0.049) (0.3)
προμανθάνω to learn beforehand 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
πρόλογος the prologue, prologue speaker 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 4 (0.6) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 (0.1) (0.513) (0.13) too few
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προκόπτω to advance 2 (0.3) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 3 (0.4) (0.104) (0.11)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
προκινδυνεύω to run risk before 3 (0.4) (0.038) (0.19)
πρόκειμαι to be set before one 11 (1.6) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 2 (0.3) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 5 (0.7) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 6 (0.9) (0.496) (1.2)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 2 (0.3) (0.053) (0.27)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 11 (1.6) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 12 (1.8) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.1) (0.164) (0.39) too few
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 2 (0.3) (0.06) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 6 (0.9) (0.326) (1.06)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 (0.1) (0.84) (0.12) too few
προερέω to say beforehand 5 (0.7) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 5 (0.7) (0.428) (0.63)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 (0.1) (0.062) (0.29) too few
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 9 (1.3) (0.057) (0.01)
προεδρία the privilege of the front seats 29 (4.3) (0.079) (0.04)
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.1) (0.142) (0.21) too few
προδοσία a giving up, betrayal, treason 6 (0.9) (0.149) (0.23)
πρόδομος chamber entered from the forecourt 2 (0.3) (0.011) (0.09)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 3 (0.4) (0.325) (0.8)
προγράφω to write before 2 (0.3) (0.222) (0.06)
πρόγονος a forefather, ancestor 7 (1.0) (0.412) (0.58)
προγονικός derived from parentage 2 (0.3) (0.023) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.1) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 (0.1) (0.197) (0.04) too few
πρόβολος outcrop, bulwark 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
προβολή a putting forward 2 (0.3) (0.12) (0.07)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 (0.1) (0.905) (0.15) too few
πρόβατον sheep; small cattle 26 (3.9) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 13 (1.9) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.1) (0.43) (0.69) too few
προακούω to hear beforehand 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 7 (1.0) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 10 (1.5) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 5 (0.7) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 33 (4.9) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
πρό before 58 (8.6) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 16 (2.4) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 1 (0.1) (0.184) (0.21) too few
πρηστήρ a hurricane 1 (0.1) (0.043) (0.02) too few
πρεσβύτης2 old man 11 (1.6) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 11 (1.6) (0.223) (0.18)
πρεσβυτέριον a council of elders 2 (0.3) (0.023) (0.0) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 57 (8.5) (2.001) (3.67)
πρέσβις old age; old woman 2 (0.3) (0.029) (0.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 9 (1.3) (0.348) (0.95)
πρεσβευτής an ambassador 4 (0.6) (0.256) (2.53)
πρέσβεια old woman 1 (0.1) (0.117) (0.3) too few
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 (0.3) (0.238) (0.58)
πρέσβα the august, honoured 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
πρέπων a species of sea fish 2 (0.3) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 12 (1.8) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 42 (6.2) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 4 (0.6) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 7 (1.0) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 (0.6) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 2 (0.3) (0.125) (0.19)
πρακτέος to be done 1 (0.1) (0.094) (0.06) too few
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 5 (0.7) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 (0.3) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 19 (2.8) (6.869) (8.08)
πούς a foot 10 (1.5) (2.799) (4.94)
Πούπλιος Publius 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ποῦ where 3 (0.4) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 5 (0.7) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.1) (0.326) (0.32) too few
ποτός drunk, fit for drinking 3 (0.4) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 (0.1) (0.409) (0.07) too few
πότερος which of the two? 1 (0.1) (1.888) (1.51) too few
πότε when? at what time? 2 (0.3) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 44 (6.5) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 17 (2.5) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 6 (0.9) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 5 (0.7) (2.579) (0.52)
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.1) (0.313) (1.06) too few
πορφυρίς a purple garment 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 13 (1.9) (0.89) (0.68)
πορνεία fornication, prostitution 1 (0.1) (0.192) (0.01) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 4 (0.6) (0.277) (0.42)
πορθμεῖον a place for crossing, a passage over, ferry 3 (0.4) (0.014) (0.07)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 (0.1) (0.221) (0.72) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 1 (0.1) (1.56) (3.08) too few
πορεῖν have offered, given 1 (0.1) (0.21) (1.04) too few
πορεία a walking, mode of walking 3 (0.4) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 5 (0.7) (0.225) (0.77)
Ποντικός from Pontus, Pontic 5 (0.7) (0.155) (0.05)
πόνος work 17 (2.5) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 14 (2.1) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 12 (1.8) (0.356) (0.27)
πομπεία a leading in procession 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 2 (0.3) (0.164) (0.13)
πολυχειρία a multitude of hands 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.1) (0.296) (0.32) too few
πολυτέλεια extravagance 4 (0.6) (0.093) (0.07)
πολύς much, many 190 (28.2) (35.28) (44.3)
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 3 (0.4) (0.027) (0.01)
πολυάνθρωπος full of people, populous 2 (0.3) (0.06) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 1 (0.1) (0.223) (0.1) too few
πολλαχόθεν from many places 2 (0.3) (0.054) (0.04)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 3 (0.4) (0.118) (0.04)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 2 (0.3) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 23 (3.4) (3.702) (1.91)
πολίχνη a small town 3 (0.4) (0.043) (0.04)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 3 (0.4) (0.738) (0.83)
πολιτεύω to live as a citizen 5 (0.7) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 17 (2.5) (1.205) (2.18)
πόλις a city 146 (21.7) (11.245) (29.3)
πολιοῦχος protecting a city 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
πολιορκία a besieging, siege 2 (0.3) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 10 (1.5) (0.595) (2.02)
πολιά grayness of hair 1 (0.1) (0.097) (0.55) too few
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 8 (1.2) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 46 (6.8) (3.953) (12.13)
πολεμοποιός engaging in war 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πολεμόκλονος raising the din of war 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πολέμιος hostile; enemy 29 (4.3) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 5 (0.7) (0.362) (0.94)
πολεμητέος one must go to war 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
πολεμέω to be at war 15 (2.2) (1.096) (2.71)
πολέμαρχος war lord, chieftain; at Athens, the third archon 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ποῖος of what nature? of what sort? 14 (2.1) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 10 (1.5) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 3 (0.4) (0.109) (0.21)
ποίμνιον a flock 5 (0.7) (0.075) (0.17)
ποίμνη a flock 14 (2.1) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 30 (4.5) (0.479) (0.94)
ποιμενικός of or for a shepherd 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
ποιμαίνω to be shepherd 9 (1.3) (0.093) (0.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 (0.6) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ποιητός made 10 (1.5) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 2 (0.3) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 11 (1.6) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 (0.1) (0.485) (0.38) too few
ποίημα anything made 8 (1.2) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 114 (16.9) (29.319) (37.03)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 3 (0.4) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 (0.1) (0.324) (0.52) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 5 (0.7) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 11 (1.6) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 (0.4) (0.953) (0.65)
ποθεινός longed for, desired, much desired 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
ποδοστράβη a snare 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ποδηγός a guide, attendant 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
πόα grass, herb 5 (0.7) (0.478) (0.41)
πνέω to blow 1 (0.1) (0.334) (0.44) too few
πνευματικός of spirit, spiritual 7 (1.0) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 76 (11.3) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 5 (0.7) (1.072) (0.8)
πλήσσω to strike, smite 1 (0.1) (0.691) (0.89) too few
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 2 (0.3) (0.028) (0.12)
πλησίος near, close to 2 (0.3) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 20 (3.0) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 8 (1.2) (0.868) (0.7)
πλήν except 3 (0.4) (2.523) (3.25)
πλήμυρα flood-tide, flood 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
πλημμέλημα a fault, trespass 4 (0.6) (0.055) (0.0) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 6 (0.9) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 (0.3) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 43 (6.4) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 10 (1.5) (0.895) (0.66)
πλέως full of 7 (1.0) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 (0.1) (1.067) (4.18) too few
πλευρόν a rib 1 (0.1) (0.336) (0.1) too few
πλευρά a rib 2 (0.3) (1.164) (0.69)
πλέος full. 4 (0.6) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 (0.1) (0.337) (0.3) too few
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.1) (0.279) (0.23) too few
πλεονάζω to be more 1 (0.1) (0.323) (0.07) too few
πλείων more, larger 30 (4.5) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 67 (10.0) (4.005) (5.45)
Πλειστός the river Plistus 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
Πλάτων Plato 1 (0.1) (2.215) (0.09) too few
πλατύς wide, broad 2 (0.3) (0.756) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
πλαστός formed, moulded 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
πλάσσω to form, mould, shape 5 (0.7) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 (0.1) (0.164) (0.01) too few
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
πλάνης a wanderer, roamer, rover 3 (0.4) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 19 (2.8) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 8 (1.2) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 3 (0.4) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 18 (2.7) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 12 (1.8) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 3 (0.4) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 137 (20.4) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 81 (12.0) (3.079) (2.61)
Πισίδαι Pisidians 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
πίπτω to fall, fall down 3 (0.4) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 (0.1) (0.206) (0.13) too few
πίνω to drink 2 (0.3) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 5 (0.7) (0.243) (0.76)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
πικρός pointed, sharp, keen 15 (2.2) (0.817) (0.77)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.1) (0.382) (0.78) too few
πῆχυς the fore-arm 1 (0.1) (0.633) (0.43) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
πηνίκα at what point of time? at what hour? 2 (0.3) (0.023) (0.04)
πημαίνω to bring into misery, plunge into ruin, undo 2 (0.3) (0.013) (0.1)
πηδάλιον a rudder 3 (0.4) (0.143) (0.11)
πηγή running waters, streams 9 (1.3) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 (0.1) (0.791) (0.44) too few
πεῦσις inquiry, question 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Πέτρος Petrus, Peter 22 (3.3) (0.762) (0.25)
πέτρος a stone 1 (0.1) (0.052) (0.17) too few
πέτρα a rock, a ledge 3 (0.4) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 2 (0.3) (0.245) (0.7)
πέρυσι a year ago, last year 2 (0.3) (0.044) (0.0) too few
Περσίς Persian 4 (0.6) (0.113) (0.18)
Περσικός Persian 5 (0.7) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 12 (1.8) (1.545) (6.16)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 (0.1) (0.127) (0.39) too few
περιχέω to pour round 1 (0.1) (0.183) (0.13) too few
περιφέρω to carry round 5 (0.7) (0.248) (0.24)
περιφανής seen all round 7 (1.0) (0.138) (0.06)
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 7 (1.0) (0.016) (0.0) too few
περιφαίνομαι to be visible all round 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.1) (0.109) (0.13) too few
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
περιτίθημι to place round 10 (1.5) (0.34) (0.41)
περιστερά the common pigeon 1 (0.1) (0.245) (0.06) too few
περισσός beyond the regular number 12 (1.8) (1.464) (0.34)
περιρραίνω to besprinkle all round 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 6 (0.9) (0.353) (0.55)
περιουσία supersum 1 (0.1) (0.3) (0.18) too few
περιοράω to look over, overlook 4 (0.6) (0.21) (0.72)
περίοδος2 a going round, a flank march 3 (0.4) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 (0.1) (0.426) (0.17) too few
περινοστέω to go round, to visit 2 (0.3) (0.021) (0.01)
Πέρινθος Perinthus 1 (0.1) (0.019) (0.08) too few
περιμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.223) (0.37) too few
περίλυπος deeply grieved 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 (0.3) (0.1) (0.07)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
περίκειμαι to lie round about 7 (1.0) (0.277) (0.07)
περιίστημι to place round 3 (0.4) (0.354) (0.74)
περιθέω to run round 1 (0.1) (0.055) (0.08) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 (0.4) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 2 (0.3) (0.18) (0.24)
περιέννυμι to put round 2 (0.3) (0.028) (0.07)
περίειμι2 go around 4 (0.6) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 4 (0.6) (0.34) (0.72)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 (0.3) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 9 (1.3) (0.153) (0.13)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 2 (0.3) (0.078) (0.05)
περιβάλλω to throw round 6 (0.9) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 3 (0.4) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 1 (0.1) (0.208) (0.2) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 307 (45.6) (44.62) (43.23)
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.1) (0.238) (0.68) too few
πέρας an end, limit, boundary 5 (0.7) (1.988) (0.42)
πέρα beyond, across 1 (0.1) (0.278) (0.27) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 (0.1) (1.314) (6.77) too few
πεντηκοστός fiftieth 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
πεντήκοντα fifty 4 (0.6) (0.473) (1.48)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 (0.1) (0.137) (0.3) too few
πέντε five 4 (0.6) (1.584) (2.13)
πεντάπολις league of five cities 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.1) (0.26) (1.02) too few
πεντακισχίλιοι five thousand 1 (0.1) (0.132) (0.52) too few
πένταθλος one who practises the pentathlon 2 (0.3) (0.048) (0.04)
πενία poverty, need 4 (0.6) (0.298) (0.27)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 (0.1) (0.416) (0.28) too few
πέμπω to send, despatch 16 (2.4) (2.691) (6.86)
πέλτης the Nile-fish 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
πελταστής one who bears a light shield 1 (0.1) (0.132) (0.83) too few
πέλεκυς an axe 1 (0.1) (0.11) (0.27) too few
πέλας near, hard by, close 1 (0.1) (0.194) (0.91) too few
πελάζω to approach, come near, draw near 5 (0.7) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 4 (0.6) (0.385) (1.11)
πελάγιος of the sea 3 (0.4) (0.052) (0.12)
πείρω to pierce quite through, fix 3 (0.4) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 28 (4.2) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 4 (0.6) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 15 (2.2) (0.651) (0.8)
πειρά sharp point 2 (0.3) (0.022) (0.01)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 78 (11.6) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πειθώ persuasion 1 (0.1) (0.153) (0.16) too few
πειθαρχέω to obey one in authority 1 (0.1) (0.089) (0.48) too few
πεζικός on foot, of or for a foot-soldier 1 (0.1) (0.049) (0.45) too few
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 6 (0.9) (0.046) (0.18)
παχύς thick, stout 2 (0.3) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 22 (3.3) (1.958) (2.55)
παῦσις stopping, ceasing 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Παῦλος Paulus, Paul 25 (3.7) (1.455) (0.03)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
πατρῷος of or belonging to the father 15 (2.2) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 38 (5.6) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 (0.1) (0.383) (0.61) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 8 (1.2) (0.201) (0.13)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
πατήρ a father 260 (38.6) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 4 (0.6) (0.125) (0.15)
πατάσσω to beat, knock 2 (0.3) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 32 (4.8) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 8 (1.2) (0.355) (0.07)
παστάς a porch 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
πάσσω to sprinkle 1 (0.1) (0.277) (0.4) too few
πᾶς all, the whole 384 (57.1) (59.665) (51.63)
παρωθέω to push aside, reject, slight 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 36 (5.4) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 6 (0.9) (0.687) (0.79)
παροτρύνω to urge 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Πάρος Paros 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.3) (0.159) (0.24)
παροξύνω to urge, prick 4 (0.6) (0.329) (0.27)
παρόμοιος much like, nearly like, closely resembling 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
παροίχομαι to have passed by 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 5 (0.7) (0.055) (0.01)
παροινέω to behave ill at wine, play drunken tricks 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 (0.1) (0.202) (0.22) too few
παροικία a sojourning 3 (0.4) (0.065) (0.0) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 (0.3) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 2 (0.3) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 4 (0.6) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 (0.3) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 17 (2.5) (1.028) (0.87)
παρθενικός of a παρθένος, an unmarried girl 1 (0.1) (0.019) (0.08) too few
παρθενία virginhood 7 (1.0) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 14 (2.1) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 6 (0.9) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 (0.1) (0.197) (0.2) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.1) (0.178) (0.13) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 (0.1) (0.184) (0.19) too few
παρέξ outside, before 1 (0.1) (0.067) (0.5) too few
παρέλκω to draw aside, pervert 2 (0.3) (0.066) (0.08)
παρεκτός besides 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 1 (0.1) (0.021) (0.07) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 3 (0.4) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 54 (8.0) (5.095) (8.94)
παρεῖδον to observe by the way, notice 2 (0.3) (0.038) (0.07)
παρειά the cheek 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
παρεγγύη a word of command passed on 5 (0.7) (0.013) (0.01)
παρεγγυάω to hand over 25 (3.7) (0.079) (0.09)
πάρδαλις the pard 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 (0.1) (0.222) (0.27) too few
παραχώννυμι to throw up beside 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 4 (0.6) (0.699) (0.99)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 (0.1) (0.083) (0.04) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 2 (0.3) (0.122) (0.2)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 22 (3.3) (0.242) (0.82)
πάραυτα in like manner 2 (0.3) (0.012) (0.04)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
παρατρέπω to turn aside 3 (0.4) (0.029) (0.07)
παρατίθημι to place beside 2 (0.3) (1.046) (0.41)
παρατήρησις observation 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 9 (1.3) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 4 (0.6) (0.238) (0.4)
παρασύρω to sweep away, carry away 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παραστατικός fit for standing by 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
παράστασις a putting aside 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
παρασκευή preparation 1 (0.1) (0.495) (1.97) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 18 (2.7) (1.336) (3.27)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 (0.1) (0.021) (0.13) too few
παραρρέω to flow beside 2 (0.3) (0.055) (0.09)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 15 (2.2) (1.406) (2.3)
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
παραπέμπω to send past, convey past 8 (1.2) (0.194) (0.19)
παράνομος acting contrary to law, lawless 20 (3.0) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 13 (1.9) (0.12) (0.36)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
παραμύθιον an address, exhortation 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.1) (0.659) (0.59) too few
παραλαμβάνω to receive from 24 (3.6) (1.745) (2.14)
παράκλητος called to one's aid 2 (0.3) (0.055) (0.03)
παρακλητικός hortatory 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.4) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 1 (0.1) (0.321) (0.44) too few
παράκειμαι to lie beside 2 (0.3) (0.607) (0.42)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
παρακαλέω to call to 24 (3.6) (1.069) (2.89)
παραίτησις earnest prayer 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
παραιτέομαι to beg from 6 (0.9) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 18 (2.7) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 7 (1.0) (0.17) (0.19)
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.1) (0.213) (0.1) too few
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 (0.6) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 41 (6.1) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 2 (0.3) (0.335) (0.26)
παράδειγμα a pattern 1 (0.1) (1.433) (0.41) too few
παράγω to lead by 1 (0.1) (0.509) (0.37) too few
παραγραφή anything written beside: an exception taken 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 19 (2.8) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 1 (0.1) (0.151) (0.16) too few
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 (0.1) (0.491) (1.68) too few
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
παράβασις a going aside, deviation 2 (0.3) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 1 (0.1) (0.561) (0.46) too few
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 6 (0.9) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 257 (38.2) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 1 (0.1) (0.148) (0.13) too few
πάππης papa 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
πάππας papa 1 (0.1) (0.041) (0.07) too few
πάομαι to acquire 1 (0.1) (0.096) (0.14) too few
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
πάνυ altogether, entirely 7 (1.0) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 2 (0.3) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 6 (0.9) (0.202) (0.04)
πάντοσε every way, in all directions 3 (0.4) (0.02) (0.14)
παντοκράτωρ almighty 2 (0.3) (0.149) (0.0) too few
πάντοθεν from all quarters, from every side 8 (1.2) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 13 (1.9) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 1 (0.1) (1.179) (1.03) too few
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 (0.9) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 14 (2.1) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 10 (1.5) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 6 (0.9) (0.872) (0.89)
πανστρατιᾷ with the whole army 1 (0.1) (0.028) (0.14) too few
πάνσοφος all-wise 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.1) (0.117) (0.14) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
πάννυχος lasting all the night 2 (0.3) (0.012) (0.08)
παννύχιος all night long 2 (0.3) (0.049) (0.23)
πανημέριος all day long 3 (0.4) (0.027) (0.16)
πανήγυρις a general, festive assembly 5 (0.7) (0.209) (0.27)
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
πανδημεί with the whole people, in a mass 3 (0.4) (0.076) (0.58)
Παμφυλία Pamphylia 4 (0.6) (0.049) (0.07)
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 3 (0.4) (0.016) (0.05)
πάμπολυς very much, great, large 12 (1.8) (0.464) (0.17)
πάμπαν quite, wholly, altogether 6 (0.9) (0.246) (0.42)
παμμίαρος all-abominable 2 (0.3) (0.009) (0.01)
παμμεγέθης very great, immense 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
παλινῳδία a palinode 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 70 (10.4) (10.367) (6.41)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 4 (0.6) (0.086) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 4 (0.6) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 12 (1.8) (0.162) (0.06)
παλαιόω to make old 1 (0.1) (0.154) (0.05) too few
παλαιός old in years 23 (3.4) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 36 (5.4) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 3 (0.4) (0.283) (0.58)
παῖς a child 30 (4.5) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 3 (0.4) (0.329) (0.57)
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 2 (0.3) (0.043) (0.03)
παιδογόνος begetting children 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παιδίον a child 5 (0.7) (1.117) (0.81)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 (0.1) (0.179) (0.13) too few
παιδεύω to bring up 11 (1.6) (0.727) (0.59)
παιδευτός to be gained by education 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
παιδευτήριον a school 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 3 (0.4) (0.035) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 5 (0.7) (0.557) (0.35)
παιδάριον a young, little boy 1 (0.1) (0.155) (0.12) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 3 (0.4) (0.18) (0.06)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 (0.1) (0.036) (0.03) too few
παίγνιος sportive, droll 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
παίγνιον a plaything, toy 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 28 (4.2) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 8 (1.2) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 1 (0.1) (0.63) (0.1) too few
παγχάλεπος most difficult to deal with 2 (0.3) (0.021) (0.01)
πάγκακος utterly bad, all-unlucky 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
παγιόω make firm 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πάγιος solid 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
πάγη anything that fixes 3 (0.4) (0.052) (0.07)
παγεύς pedestal 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὄψον cooked meat 3 (0.4) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 17 (2.5) (2.378) (1.7)
ὄψιος late 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.1) (0.097) (0.12) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 5 (0.7) (0.695) (1.14)
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.1) (0.059) (0.03) too few
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 3 (0.4) (0.139) (0.23)
ὄχημα anything that bears 3 (0.4) (0.154) (0.04)
ὄφις a serpent, snake 2 (0.3) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 20 (3.0) (2.632) (2.12)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.1) (0.09) (0.27) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 14 (2.1) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 145 (21.5) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,255 (186.5) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 (0.1) (0.222) (0.23) too few
οὔτε neither / nor 77 (11.4) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 45 (6.7) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 5 (0.7) (1.469) (0.72)
οὖρος3 (βοῦς) Bos primigenius 1 (0.1) (0.245) (0.19) too few
οὖρος a fair wind 1 (0.1) (0.555) (0.6) too few
οὐρός a trench 1 (0.1) (0.383) (0.57) too few
οὔριον ward, watch 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
οὐρανόω remove to heaven, deify 5 (0.7) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 27 (4.0) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 4 (0.6) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 (0.4) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 3 (0.4) (0.234) (0.0) too few
οὖν so, then, therefore 91 (13.5) (34.84) (23.41)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 (0.4) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 (0.3) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 (0.1) (0.387) (0.17) too few
οὐδέποτε never 2 (0.3) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 68 (10.1) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 92 (13.7) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 4 (0.6) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 4 (0.6) (0.872) (1.52)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 66 (9.8) (6.249) (14.54)
οὗ where 46 (6.8) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 7 (1.0) (0.364) (0.02)
οὐ not 587 (87.2) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 (0.3) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 134 (19.9) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 124 (18.4) (49.106) (23.97)
ὅτε when 24 (3.6) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 2 (0.3) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.1) (0.446) (0.33) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 29 (4.3) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 (0.1) (2.084) (0.63) too few
ὅστε who, which 16 (2.4) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 22 (3.3) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 51 (7.6) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.1) (0.625) (0.24) too few
ὁσιόω to make holy, purify, set free from guilt by offerings 2 (0.3) (0.012) (0.01)
ὁσιότης piety, holiness 6 (0.9) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 8 (1.2) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 2 (0.3) (0.039) (0.04)
ὁσημέραι as many days as are 1 (0.1) (0.115) (0.01) too few
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὅς2 [possessive pronoun] 210 (31.2) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 993 (147.6) (208.764) (194.16)
ὀρχέομαι to dance in a row 2 (0.3) (0.178) (0.22)
ὀρφανός an orphan 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
ὀρύσσω to dig 9 (1.3) (0.214) (0.54)
ὀρρωδέω to fear, dread, shrink from 1 (0.1) (0.038) (0.16) too few
ὄροφος the reeds used for thatching houses 2 (0.3) (0.063) (0.04)
ὅρος a boundary, landmark 12 (1.8) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 8 (1.2) (2.059) (3.39)
Ὀρόντης Orontes 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 (0.4) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 6 (0.9) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 8 (1.2) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 6 (0.9) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 10 (1.5) (3.324) (0.63)
ὀριγνάομαι to stretch oneself 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὀρθόω to set straight 1 (0.1) (0.165) (0.35) too few
ὀρθότης upright posture, erectness 1 (0.1) (0.107) (0.04) too few
ὀρθός straight 22 (3.3) (3.685) (3.67)
ὀρεύς a mule 1 (0.1) (0.028) (0.11) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 5 (0.7) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.1) (0.401) (0.38) too few
ὄργια rites, mysteries 2 (0.3) (0.055) (0.15)
ὀργή natural impulse 6 (0.9) (1.273) (1.39)
ὄργανος working 3 (0.4) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 10 (1.5) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 105 (15.6) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 8 (1.2) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 4 (0.6) (0.187) (0.02)
ὅπως how, that, in order that, as 36 (5.4) (4.748) (5.64)
ὀπτικός of or for sight 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ὅπου where 6 (0.9) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 4 (0.6) (1.361) (2.1)
ὁπόσος as many as 10 (1.5) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 8 (1.2) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 8 (1.2) (1.325) (3.42)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
ὁπλίτης heavy-armed, armed 2 (0.3) (0.409) (2.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 6 (0.9) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 1 (0.1) (0.796) (1.79) too few
ὀξύς2 sharp, keen 1 (0.1) (1.671) (1.89) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 (0.1) (0.964) (1.05) too few
ὄνυξ talons, claws, nails 2 (0.3) (0.194) (0.13)
ὄντως really, actually > εἰμί 5 (0.7) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 4 (0.6) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 2 (0.3) (0.553) (0.4)
ὀνοματοποιέω to coin names 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ὀνομαστός named, to be named 3 (0.4) (0.068) (0.3)
ὀνομάζω to name 37 (5.5) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 46 (6.8) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 4 (0.6) (0.305) (0.32)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 3 (0.4) (0.015) (0.0) too few
ὄνειρος a dream 3 (0.4) (0.368) (0.59)
ὀνειροπολέω to deal with dreams 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 (0.1) (0.182) (0.46) too few
ὅμως all the same, nevertheless 32 (4.8) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 28 (4.2) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 6 (0.9) (1.172) (0.07)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ὁμοφωνία unison 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ὁμόφυλος of the same race 5 (0.7) (0.106) (0.07)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 13 (1.9) (0.051) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 14 (2.1) (1.529) (1.34)
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ὁμότιμος held in equal honour 3 (0.4) (0.07) (0.01)
ὁμόσε to one and the same place 2 (0.3) (0.085) (0.19)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 3 (0.4) (0.128) (0.29)
ὁμόνοια oneness of mind 18 (2.7) (0.234) (0.1)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 (0.1) (0.074) (0.11) too few
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 (0.1) (0.074) (0.06) too few
ὁμολογία agreement 13 (1.9) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 45 (6.7) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 (0.3) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 (0.1) (0.135) (0.0) too few
ὁμοιόω to make like 1 (0.1) (0.334) (0.21) too few
ὁμοιότης likeness, resemblance 7 (1.0) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 21 (3.1) (10.645) (5.05)
ὁμόζυξ yoked together 4 (0.6) (0.01) (0.0) too few
ὁμόζυγος yoked together 2 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ὁμόδουλος a fellow-slave 3 (0.4) (0.028) (0.01)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 8 (1.2) (0.037) (0.03)
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ὁμόγλωσσος speaking the same tongue 1 (0.1) (0.009) (0.05) too few
ὄμνυμι to swear 6 (0.9) (0.582) (1.07)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 8 (1.2) (0.166) (1.17)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 (0.3) (0.351) (0.28)
ὁμήγυρις an assembly, meeting, company 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
Ὀλυμπιεῖον the temple of Olympian Zeus 2 (0.3) (0.044) (0.12)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 14 (2.1) (0.093) (0.41)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 1 (0.1) (0.132) (0.97) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 57 (8.5) (13.567) (4.4)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.1) (0.1) (0.34) too few
ὀλιγόω lessen, diminish 2 (0.3) (0.027) (0.04)
ὀλίγος few, little, scanty, small 41 (6.1) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 5 (0.7) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 4 (0.6) (0.272) (0.07)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 3 (0.4) (0.052) (0.11)
ὀκτώ eight 3 (0.4) (0.618) (0.92)
ὀκνέω to shrink 1 (0.1) (0.304) (0.39) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 4 (0.6) (0.581) (2.07)
οἶστρος the gadfly, breese 2 (0.3) (0.053) (0.08)
ὀϊστός arrow 1 (0.1) (0.111) (0.77) too few
οἰστός that must be borne, endurable 1 (0.1) (0.03) (0.18) too few
ὄϊς sheep 17 (2.5) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 16 (2.4) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 7 (1.0) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 1 (0.1) (0.511) (0.1) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 19 (2.8) (5.405) (7.32)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 2 (0.3) (0.069) (0.15)
οἴμη a song, lay 2 (0.3) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 (0.3) (0.115) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 2 (0.3) (0.112) (0.15)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 4 (0.6) (0.095) (0.2)
οἰκτιρμός pity, compassion 2 (0.3) (0.023) (0.01)
οἰκουμένη the inhabited world 23 (3.4) (0.452) (0.38)
οἰκότριψ a slave born and bred in the house 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 18 (2.7) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 8 (1.2) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 (0.3) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 4 (0.6) (0.267) (0.35)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.1) (0.174) (0.05) too few
οἰκοδομία a building, edifice 12 (1.8) (0.057) (0.07)
οἰκοδόμημα a building, structure 4 (0.6) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 8 (1.2) (0.725) (0.5)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
οἰκίσκος a small room 3 (0.4) (0.034) (0.0) too few
οἰκίζω to found as a colony 1 (0.1) (0.151) (0.53) too few
οἰκία a building, house, dwelling 20 (3.0) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 4 (0.6) (0.141) (0.24)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 2 (0.3) (0.02) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 28 (4.2) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 13 (1.9) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 61 (9.1) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 (0.1) (0.313) (1.08) too few
οἶδα to know 50 (7.4) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 9 (1.3) (0.05) (0.02)
οἷ2 whither; where (to) 3 (0.4) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 6 (0.9) (1.19) (0.15)
ὀθόνη fine linen 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
ὅθεν from where, whence 8 (1.2) (2.379) (1.29)
ὄζος a bough, branch, twig, shoot 1 (0.1) (0.031) (0.17) too few
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 7 (1.0) (0.158) (0.62)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 2 (0.3) (0.034) (0.04)
ὀδύνη pain of body 5 (0.7) (1.021) (0.3)
ὀδούς tooth 1 (0.1) (0.665) (0.52) too few
ὁδός a way, path, track, journey 6 (0.9) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 2 (0.3) (0.157) (0.02)
ὅδε this 53 (7.9) (10.255) (22.93)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὀγδοήκοντα eighty 2 (0.3) (0.167) (0.41)
ὀβολός an obol 1 (0.1) (0.259) (0.15) too few
ὀβελίσκος a small spit 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
the 11,437 (1699.8) (1391.018) (1055.57)
ξυρόν a razor 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ξυρέω to shave 1 (0.1) (0.044) (0.09) too few
ξύλον wood 8 (1.2) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 3 (0.4) (0.18) (0.35)
ξόανον an image carved 3 (0.4) (0.123) (0.01)
ξίφος a sword 9 (1.3) (0.597) (0.8)
ξιφήρης sword in hand 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ξενών a guest-chamber 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 5 (0.7) (1.179) (4.14)
ξεναγέω to lead mercenaries; to be a tour guide 3 (0.4) (0.009) (0.01)
ξαίνω to comb 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
νῶτον the back 5 (0.7) (0.384) (0.79)
νύσσα posts 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
νύξ the night 3 (0.4) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 (0.3) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 68 (10.1) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 1 (0.1) (0.408) (1.26) too few
νύκτωρ by night 10 (1.5) (0.36) (0.35)
νόσος sickness, disease, malady 39 (5.8) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 7 (1.0) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 3 (0.4) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 10 (1.5) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 67 (10.0) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 66 (9.8) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.1) (0.301) (0.1) too few
νομοθετέω to make law 5 (0.7) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 3 (0.4) (0.135) (0.06)
νόμιμος conformable to custom, usage 2 (0.3) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 35 (5.2) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 (0.1) (0.285) (0.28) too few
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 6 (0.9) (0.069) (0.21)
Νομάς Numidian 1 (0.1) (0.09) (0.49) too few
νομάς roaming about for pasture 3 (0.4) (0.184) (0.76)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 3 (0.4) (0.211) (0.27)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 3 (0.4) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 (0.9) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 3 (0.4) (0.146) (0.0) too few
νίφω to snow 1 (0.1) (0.096) (0.3) too few
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
νιφάς a snowflake 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
Νιρεύς Nireus 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
νίπτρον water for washing 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
νικηφόρος bringing victory 10 (1.5) (0.233) (0.1)
νικητής winner 5 (0.7) (0.069) (0.0) too few
νίκη victory 27 (4.0) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 9 (1.3) (2.089) (3.95)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 55 (8.2) (0.345) (0.03)
νίζω to wash the hands 1 (0.1) (0.143) (0.55) too few
νησύδριον islet 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
νηστεύω to fast 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
νηστεία a fast 4 (0.6) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 6 (0.9) (1.017) (3.96)
νησίς an islet 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
νῆμα to spin 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
νεώτερος younger 2 (0.3) (0.506) (0.73)
νεωτεροποιία innovation, revolution 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
νεωστί lately, just now 2 (0.3) (0.095) (0.32)
νεώς a temple (LSJ ναός) 9 (1.3) (0.071) (0.02)
νεών ship shed (νεώριον) 8 (1.2) (0.071) (0.14)
νεωκόρος the custodian of a temple 4 (0.6) (0.015) (0.01)
νέω to swim 2 (0.3) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 2 (0.3) (0.576) (0.62)
νεύω to nod 2 (0.3) (0.178) (0.46)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.1) (1.281) (0.05) too few
νεῦμα a nod 3 (0.4) (0.129) (0.03)
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
νέος young, youthful 35 (5.2) (2.183) (4.18)
νεόδμητος newly tamed, wedded 2 (0.3) (0.004) (0.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 5 (0.7) (0.685) (2.19)
νεκρόω to make dead 3 (0.4) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 15 (2.2) (1.591) (2.21)
νεαρός young, youthful 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 (0.3) (0.67) (4.08)
ναυτιλία sailing, seamanship 1 (0.1) (0.03) (0.21) too few
ναῦς a ship 5 (0.7) (3.843) (21.94)
νάρκισσος the narcissus 5 (0.7) (0.052) (0.04)
νάπη a wooded vale, dell 1 (0.1) (0.049) (0.18) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 34 (5.1) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 4 (0.6) (0.083) (0.03)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 (0.3) (0.158) (0.14)
μωρία silliness, folly 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 3 (0.4) (0.111) (0.04)
μυστήριον a mystery 9 (1.3) (0.695) (0.07)
μύσος uncleanness 11 (1.6) (0.055) (0.06)
Μυσός a Mysian 3 (0.4) (0.069) (0.33)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 4 (0.6) (0.069) (0.12)
μυσαρός foul, dirty 8 (1.2) (0.028) (0.01)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 4 (0.6) (1.812) (0.08)
μυρίος numberless, countless, infinite 12 (1.8) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 2 (0.3) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 4 (0.6) (0.377) (0.78)
μυκτήρ the nose, snout 1 (0.1) (0.216) (0.01) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 (0.3) (0.907) (3.58)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
μύησις initiation 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μυέω to initiate into the mysteries 2 (0.3) (0.108) (0.05)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 (0.4) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 3 (0.4) (0.143) (0.04)
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
Μοῦσα the Muse 1 (0.1) (0.431) (0.89) too few
μορφή form, shape 2 (0.3) (0.748) (0.22)
μορμολυκεῖον bogey, hobgoblin 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
μόριον a piece, portion, section 6 (0.9) (3.681) (0.15)
μορία the sacred olives 1 (0.1) (0.098) (0.01) too few
μονόω to make single 1 (0.1) (0.304) (0.24) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 136 (20.2) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 3 (0.4) (0.231) (0.0) too few
μονομαχία single combat 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
μονογενής only, single (child) 27 (4.0) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 (0.1) (0.811) (0.12) too few
μοναχός single, solitary; monk 1 (0.1) (0.152) (0.01) too few
μοναδικός consisting of units 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
μόλυβδος lead 1 (0.1) (0.109) (0.05) too few
μόλις barely, scarcely 4 (0.6) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 (0.3) (0.153) (0.08)
μοιχεία adultery 1 (0.1) (0.171) (0.02) too few
μοιχάω to have dalliance with 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
μοῖρα a part, portion; fate 4 (0.6) (1.803) (1.84)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 2 (0.3) (0.05) (0.13)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.1) (1.526) (0.42) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 20 (3.0) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 (0.1) (0.14) (0.24) too few
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 (0.3) (0.262) (0.1)
μῖσος hate, hatred 1 (0.1) (0.229) (0.31) too few
μισόθεος hating the gods, godless 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μισθόω to let out for hire, farm out, let 3 (0.4) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 7 (1.0) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 5 (0.7) (0.74) (0.66)
μιν him, her, it 1 (0.1) (0.953) (8.52) too few
μιμνήσκω to remind 28 (4.2) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 6 (0.9) (0.689) (0.96)
Μιλτιάδης Miltiades 2 (0.3) (0.073) (0.41)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 (0.1) (0.245) (0.03) too few
μικρός small, little 24 (3.6) (5.888) (3.02)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 (0.1) (0.06) (0.11) too few
μιαρός stained 2 (0.3) (0.128) (0.16)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 4 (0.6) (0.05) (0.05)
μιαιφονία bloodguiltiness 4 (0.6) (0.021) (0.0) too few
μιαίνω to stain, to defile 3 (0.4) (0.113) (0.13)
μηχάνημα an engine 11 (1.6) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 12 (1.8) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 5 (0.7) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
μητρόπολις the mother-state 8 (1.2) (0.115) (0.18)
μήτοι not (μή τοι) 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.1) (0.158) (0.61) too few
μήτηρ a mother 10 (1.5) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 46 (6.8) (5.253) (5.28)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 19 (2.8) (0.494) (0.31)
μήνυμα an information 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
μῆνις wrath, anger 1 (0.1) (0.137) (0.35) too few
μήν now verily, full surely 18 (2.7) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 3 (0.4) (0.12) (0.15)
μῆκος length 2 (0.3) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 (0.1) (0.86) (0.77) too few
μηδέτερος neither of the two 1 (0.1) (0.201) (0.21) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.1) (0.256) (0.06) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 46 (6.8) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 34 (5.1) (4.628) (5.04)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
μή not 230 (34.2) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 36 (5.4) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 8 (1.2) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 2 (0.3) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 (0.1) (1.299) (0.8) too few
μετρέω to measure in any way 1 (0.1) (0.963) (0.27) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 2 (0.3) (0.098) (0.03)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 2 (0.3) (0.042) (0.0) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 (0.1) (0.442) (0.55) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 11 (1.6) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 2 (0.3) (0.275) (0.37)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 (0.3) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 12 (1.8) (0.374) (0.26)
μετάστασις a removing, removal 1 (0.1) (0.115) (0.07) too few
μεταπέμπω to send after 7 (1.0) (0.351) (0.7)
μεταπείθω to change a man's persuasion 2 (0.3) (0.043) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 5 (0.7) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 4 (0.6) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 (0.1) (0.279) (0.04) too few
μετανίστημι to remove 3 (0.4) (0.043) (0.07)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 3 (0.4) (0.052) (0.07)
μέταλλον a mine 2 (0.3) (0.126) (0.23)
μεταλλάσσω to change, alter 2 (0.3) (0.132) (0.63)
μετάληψις participation 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
μεταλήγω to leave off, cease from 1 (0.1) (0.018) (0.13) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 (0.4) (0.802) (0.5)
μεταλαγχάνω to have a share 5 (0.7) (0.022) (0.01)
μετακομίζω to transport 2 (0.3) (0.028) (0.03)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
μετάθεσις transposition 6 (0.9) (0.252) (0.1)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 12 (1.8) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 2 (0.3) (0.095) (0.04)
μεταγενής born after 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μεταβολή a change, changing 5 (0.7) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 (0.3) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 (0.3) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 180 (26.8) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 6 (0.9) (0.408) (0.38)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
μέσος middle, in the middle 15 (2.2) (6.769) (4.18)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (0.3) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 29 (4.3) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 3 (0.4) (0.238) (0.13)
μέριμνα care, thought 1 (0.1) (0.075) (0.12) too few
μερίζω to divide, distribute 2 (0.3) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 23 (3.4) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 52 (7.7) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 709 (105.4) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 (0.3) (0.498) (0.6)
μελῳδία a singing, chanting 4 (0.6) (0.019) (0.01)
μέλω to be an object of care 1 (0.1) (0.505) (1.48) too few
μέλος a limb; a phrase of song; a song 10 (1.5) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 11 (1.6) (5.491) (7.79)
μελλησμός procrastination, indecision 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
μέλισσα a bee 2 (0.3) (0.25) (0.26)
μέλι honey 1 (0.1) (1.281) (0.23) too few
μελέτη care, attention 1 (0.1) (0.228) (0.23) too few
μελετάω to care for, attend to 3 (0.4) (0.319) (0.23)
μέλας black, swart 2 (0.3) (2.124) (1.87)
μείς a month 10 (1.5) (1.4) (1.25)
μειρακύλλιον a mere lad 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 10 (1.5) (0.339) (0.38)
μειδάω to smile 1 (0.1) (0.05) (0.23) too few
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.1) (0.226) (0.18) too few
μεθόριος lying between as a boundary 4 (0.6) (0.071) (0.1)
μεθίστημι to place in another way, to change 11 (1.6) (0.529) (0.57)
μέδιμνος the medimnus 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 13 (1.9) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 173 (25.7) (18.419) (25.96)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.1) (0.074) (0.18) too few
μεγαλόφωνος loud-voiced 2 (0.3) (0.017) (0.0) too few
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 2 (0.3) (0.044) (0.06)
μεγαληγορία big talking 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
μάχομαι to fight 7 (1.0) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 5 (0.7) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 1 (0.1) (0.361) (0.41) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 (0.3) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 8 (1.2) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 8 (1.2) (0.185) (0.32)
μαστιγίας one that wants whipping, a rogue 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
μάρτυς a witness 30 (4.5) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 (0.3) (0.069) (0.1)
μαρτύριον a testimony, proof 5 (0.7) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 (0.4) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 15 (2.2) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 3 (0.4) (0.045) (0.04)
Μάρκος Marcus 3 (0.4) (0.395) (0.58)
Μάρις Maris 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
Μαρέη Marea 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
μαργαρίτης a pearl 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 2 (0.3) (0.344) (0.86)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 (0.1) (0.189) (0.41) too few
μάντευμα an oracle 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
μαντεῖον an oracle 1 (0.1) (0.094) (0.41) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
μανιώδης like madness, mad 5 (0.7) (0.042) (0.02)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 2 (0.3) (0.055) (0.04)
μανία madness, frenzy 10 (1.5) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 103 (15.3) (3.86) (3.62)
μάνδρα an inclosed space 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μᾶλλον more, rather 30 (4.5) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 43 (6.4) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 2 (0.3) (0.963) (0.55)
μαλακίζομαι to be softened 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 (0.3) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 16 (2.4) (2.014) (6.77)
μακρός long 16 (2.4) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 3 (0.4) (0.079) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 4 (0.6) (0.444) (0.4)
μάκελλον the meat-market, shambles 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Μακεδών a Macedonian 2 (0.3) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 3 (0.4) (0.296) (1.06)
μακαρίτης one blessed 4 (0.6) (0.01) (0.01)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 26 (3.9) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 3 (0.4) (0.094) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 7 (1.0) (0.455) (0.75)
μαίευσις delivery of a woman in childbirth 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μαθητής a learner, pupil 6 (0.9) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 7 (1.0) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 4 (0.6) (0.235) (0.57)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 3 (0.4) (0.066) (0.0) too few
μαγγανεία trickery 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
λωφάω to rest from toil, take rest 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 19 (2.8) (0.064) (0.18)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 5 (0.7) (0.054) (0.14)
λύω to loose 10 (1.5) (2.411) (3.06)
λυσσάω to be raging 3 (0.4) (0.043) (0.08)
λύσσα rage, fury 6 (0.9) (0.045) (0.08)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.1) (0.132) (0.21) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 5 (0.7) (0.705) (0.23)
λυπηρός painful, distressing 1 (0.1) (0.269) (0.2) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 5 (0.7) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 4 (0.6) (0.068) (0.07)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 3 (0.4) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 (0.1) (0.15) (0.21) too few
λύκος a wolf 18 (2.7) (0.28) (0.41)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 2 (0.3) (0.189) (0.98)
Λυκάων Lycaon 2 (0.3) (0.039) (0.15)
Λυκαονία Lycaonia 3 (0.4) (0.014) (0.04)
Λυδία Lydia 1 (0.1) (0.053) (0.15) too few
λόχος an ambush 3 (0.4) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 1 (0.1) (0.097) (0.32) too few
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 (0.1) (0.131) (0.69) too few
λόφος the back of the neck 1 (0.1) (0.304) (1.29) too few
λούω to wash 2 (0.3) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
λουτρόν a bath, bathing place 3 (0.4) (0.487) (0.24)
Λοξίας Loxias 1 (0.1) (0.022) (0.14) too few
λοιπός remaining, the rest 64 (9.5) (6.377) (5.2)
λοιδορία railing, abuse 5 (0.7) (0.103) (0.11)
λοιδορέω to abuse, revile 3 (0.4) (0.236) (0.3)
λογχοφόρος spear-bearing 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
λογόω introduce λόγος into 1 (0.1) (0.096) (0.04) too few
λόγος the word 152 (22.6) (29.19) (16.1)
λογογράφος a prose-writer 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
λογογραφία a writing of speeches 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 19 (2.8) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 6 (0.9) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 6 (0.9) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 11 (1.6) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 14 (2.1) (0.897) (0.58)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 3 (0.4) (0.073) (0.13)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
λιμός hunger, famine 6 (0.9) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 (0.1) (0.442) (1.4) too few
λιμήν a harbour, haven, creek 5 (0.7) (0.478) (1.59)
λιθοτόμος a stone-cutter 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
λίθος a stone 7 (1.0) (2.39) (1.5)
λιθοκόλλητος set with precious stones 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
λιθόβολος struck with stones, stoned 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
Λίβυς a Libyan 3 (0.4) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 7 (1.0) (0.456) (1.86)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 3 (0.4) (0.206) (0.09)
λίαν very, exceedingly 10 (1.5) (0.971) (1.11)
λῃστρικός piratical 2 (0.3) (0.053) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 2 (0.3) (0.282) (0.32)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
λήρημα silly talk, nonsense 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ληκέω to sound 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 7 (1.0) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 3 (0.4) (0.476) (0.77)
λέων a lion 1 (0.1) (0.675) (0.88) too few
λευχειμονέω to be clad in white 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
λευκός light, bright, clear 2 (0.3) (4.248) (1.14)
λεύκη white leprosy 1 (0.1) (0.123) (0.07) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.3) (1.671) (0.44)
Λεόντιος Leontius 17 (2.5) (0.097) (0.27)
Λεόντιον Leontion 4 (0.6) (0.035) (0.08)
λέξις a speaking, saying, speech 3 (0.4) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 12 (1.8) (0.17) (0.01)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
λειτουργία a liturgy 12 (1.8) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 (0.3) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 10 (1.5) (1.614) (4.04)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 (0.1) (0.113) (0.34) too few
λέγω to pick; to say 358 (53.2) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 2 (0.3) (0.182) (0.13)
λέβης a kettle 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
λατρεύω to work for hire 1 (0.1) (0.096) (0.02) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 4 (0.6) (0.151) (0.03)
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
λάρναξ a coffer, box, chest 5 (0.7) (0.067) (0.04)
λαοφόρος bearing people 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
λαός the people 39 (5.8) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 17 (2.5) (1.665) (2.81)
Λάμπων Lampon 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 (0.3) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 2 (0.3) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 6 (0.9) (1.14) (0.72)
λαμπηδών lustre 2 (0.3) (0.015) (0.0) too few
λαμπάς a torch 2 (0.3) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 79 (11.7) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 (0.4) (1.608) (0.59)
λακτίζω to kick with the heel 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
λάκκος a pond 2 (0.3) (0.073) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 10 (1.5) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 8 (1.2) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 (0.1) (0.111) (0.11) too few
κώνωψ a gnat, mosquito 2 (0.3) (0.028) (0.02)
κωμῳδοποιός a maker of comedies, comic poet 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
κωμῳδία a comedy 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 4 (0.6) (0.045) (0.07)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
κώμη country town 7 (1.0) (0.475) (1.06)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 1 (0.1) (0.051) (0.12) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 26 (3.9) (2.081) (1.56)
κῶλον a limb 1 (0.1) (0.436) (0.11) too few
κῴδιον sheepskin, fleece 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
κύων a dog 3 (0.4) (1.241) (1.9)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 4 (0.6) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 2 (0.3) (1.082) (3.34)
κυρίως like a lord 1 (0.1) (1.741) (0.07) too few
κυριότης dominion 2 (0.3) (0.044) (0.0) too few
κύριος2 a lord, master 63 (9.4) (7.519) (1.08)
κύριος having power 13 (1.9) (8.273) (1.56)
κυριακός of or for an owner or master 2 (0.3) (0.044) (0.0) too few
Κύπρος Cyprus 1 (0.1) (0.215) (0.46) too few
κυνικός dog-like 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
κῦμα anything swollen 3 (0.4) (0.376) (1.27)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 2 (0.3) (0.176) (0.04)
κυκλόω to encircle, surround 1 (0.1) (0.211) (0.34) too few
κύκλος a ring, circle, round 5 (0.7) (3.609) (1.17)
Κυκλάδες Cyclades 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
κυκάω to stir up 3 (0.4) (0.026) (0.1)
Κύζικος Cyzicus 4 (0.6) (0.131) (0.21)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 2 (0.3) (0.268) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 5 (0.7) (0.082) (0.13)
κτύπος any loud noise, a crash 4 (0.6) (0.072) (0.15)
κτίστης a founder 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
κτίσμα anything created, a creature 20 (3.0) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 7 (1.0) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 11 (1.6) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 1 (0.1) (0.237) (0.29) too few
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 (0.3) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 5 (0.7) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 (0.3) (1.415) (1.83)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 17 (2.5) (0.752) (0.83)
κρυμός icy cold, frost 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
κρύβδην secretly 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
κρότος a striking, the sound made by striking 1 (0.1) (0.062) (0.08) too few
κροτέω to make to rattle 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
Κριτίας Critias 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
κριτής a decider, judge, umpire 9 (1.3) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 3 (0.4) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 18 (2.7) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 27 (4.0) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 2 (0.3) (0.219) (0.01)
κριθή barley-corns, barley 1 (0.1) (0.219) (0.19) too few
κρῖ barley 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
Κρήτη Crete 1 (0.1) (0.203) (0.57) too few
κρηπίς a half-boot 2 (0.3) (0.076) (0.1)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.3) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 (0.4) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 (0.1) (0.542) (0.82) too few
κρατύνω to strengthen 4 (0.6) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 5 (0.7) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 1 (0.1) (0.345) (0.75) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 16 (2.4) (2.779) (3.98)
κράνος a helmet 1 (0.1) (0.078) (0.17) too few
κοῦφος light, nimble 1 (0.1) (0.942) (0.38) too few
κόσμος order 10 (1.5) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 18 (2.7) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 2 (0.3) (0.483) (0.72)
Κορυβαντιάω to be filled with Corybantic frenzy 2 (0.3) (0.006) (0.02)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 2 (0.3) (0.022) (0.01)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
κόρος2 young man 1 (0.1) (0.242) (0.63) too few
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 (0.1) (0.236) (0.58) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 6 (0.9) (0.698) (2.34)
κόπρος dung, ordure, manure 2 (0.3) (0.176) (0.1)
κοπρία a dunghill 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
κόνις ashes 5 (0.7) (0.101) (0.16)
κόμπος a noise, din, clash 2 (0.3) (0.039) (0.1)
κομπός braggart 2 (0.3) (0.033) (0.1)
κομίζω to take care of, provide for 17 (2.5) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 5 (0.7) (0.222) (0.32)
κόμης comes 1 (0.1) (0.103) (0.0) too few
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.1) (0.314) (0.41) too few
κόλπος bosom; gulf 3 (0.4) (0.419) (1.22)
κολλάω to glue, cement 1 (0.1) (0.116) (0.02) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 (0.3) (0.416) (0.05)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 (0.1) (0.168) (0.1) too few
κολακεία flattery, fawning 1 (0.1) (0.1) (0.04) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 7 (1.0) (0.677) (0.49)
κοιτών a bed-chamber 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
κοινωνός a companion, partner 20 (3.0) (0.293) (0.17)
κοινωνικός held in common, social 2 (0.3) (0.052) (0.01)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 37 (5.5) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 29 (4.3) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.1) (0.21) (0.22) too few
κοινός common, shared in common 47 (7.0) (6.539) (4.41)
κνίζω to scrape 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
κλύδων a wave, billow 6 (0.9) (0.115) (0.09)
κλοπή theft 1 (0.1) (0.107) (0.07) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 3 (0.4) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 2 (0.3) (0.418) (0.28)
κλῆσις a calling, call 3 (0.4) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 7 (1.0) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 6 (0.9) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 2 (0.3) (0.183) (0.04)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 (0.3) (0.144) (0.31)
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 7 (1.0) (0.184) (0.77)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
κλείω to shut, close, bar 3 (0.4) (0.225) (0.38)
κλεῖθρον a bar 4 (0.6) (0.031) (0.05)
κλάω to break, break off 2 (0.3) (0.091) (0.1)
κλαίω to weep, lament, wail 1 (0.1) (0.415) (1.03) too few
κίων a pillar 7 (1.0) (0.23) (0.29)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 1 (0.1) (0.358) (0.04) too few
κίνησις movement, motion 1 (0.1) (8.43) (0.2) too few
κινέω to set in motion, to move 22 (3.3) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 (0.7) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 3 (0.4) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 5 (0.7) (0.111) (0.3)
Κιλικία Cilicia 6 (0.9) (0.17) (0.21)
κιγκλίς the latticed gates 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 (0.1) (0.198) (0.0) too few
κίβδηλος adulterated, spurious, base 2 (0.3) (0.041) (0.05)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 15 (2.2) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 8 (1.2) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 9 (1.3) (0.417) (0.21)
κηρός bees-wax 2 (0.3) (0.644) (0.11)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (0.1) (0.163) (0.71) too few
κηδεμονία care, solicitude 7 (1.0) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 27 (4.0) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 5 (0.7) (0.962) (0.27)
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.1) (0.452) (0.68) too few
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
κεραυνός a thunderbolt 1 (0.1) (0.198) (0.44) too few
κεράννυμι to mix, mingle 3 (0.4) (0.321) (0.24)
κέραμος potter's earth, potter's clay 1 (0.1) (0.129) (0.12) too few
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 1 (0.1) (0.056) (0.14) too few
κένωσις an emptying 1 (0.1) (0.343) (0.01) too few
κέντρον any sharp point 1 (0.1) (1.175) (0.21) too few
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κενός empty 6 (0.9) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 81 (12.0) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
κέλευθος a road, way, path, track 1 (0.1) (0.14) (0.79) too few
κειμήλιος treasured up 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 19 (2.8) (3.717) (4.75)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 3 (0.4) (0.146) (0.01)
κάτωθεν from below, up from below 1 (0.1) (0.437) (0.13) too few
κάτω down, downwards 3 (0.4) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 6 (0.9) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 3 (0.4) (0.566) (0.38)
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
κατηχέω to sound, to instruct 2 (0.3) (0.06) (0.04)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
κατηλογέω to make of small account, take no account of, neglect 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
κατήγορος an accuser 14 (2.1) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 13 (1.9) (1.705) (0.35)
κατηγόρημα an accusation, charge 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
κατηγορέω to speak against, to accuse 20 (3.0) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 23 (3.4) (1.923) (2.47)
κατευθύ straight forward 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 4 (0.6) (0.435) (0.61)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 (0.3) (0.114) (0.21)
κατείργω to drive into, shut in 3 (0.4) (0.035) (0.08)
κατείδωλος full of idols, given to idolatry 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
καταψηφίζομαι to vote against 7 (1.0) (0.108) (0.08)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
καταφρονέω to think down upon 13 (1.9) (0.668) (0.63)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.1) (0.054) (0.12) too few
καταφέρω to bring down 6 (0.9) (0.383) (0.29)
καταφαίνω to declare, make known 2 (0.3) (0.096) (0.09)
κατατρίβω to rub down 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κατατολμάω behave boldly towards 1 (0.1) (0.014) (0.06) too few
κατατίθημι to place, put 1 (0.1) (0.369) (0.84) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.1) (0.047) (0.18) too few
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 2 (0.3) (0.02) (0.1)
καταστροφή an overturning 1 (0.1) (0.066) (0.2) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 (0.4) (0.561) (0.38)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 2 (0.3) (0.112) (0.32)
κατασκευή preparation 2 (0.3) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 18 (2.7) (1.81) (0.77)
κατασβέννυμι to put out, quench 2 (0.3) (0.049) (0.07)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 3 (0.4) (0.053) (0.17)
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
καταπλήσσω to strike down 3 (0.4) (0.323) (1.06)
καταπίπτω to fall 3 (0.4) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.1) (0.238) (0.15) too few
καταπίμπρημι to burn to ashes 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 5 (0.7) (0.203) (0.32)
καταξιόω to deem worthy 2 (0.3) (0.053) (0.06)
καταξαίνω to card 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 1 (0.1) (0.058) (0.16) too few
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 3 (0.4) (0.065) (0.01)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 2 (0.3) (0.068) (0.05)
καταμένω to stay behind, stay 1 (0.1) (0.11) (0.22) too few
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 4 (0.6) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 42 (6.2) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 4 (0.6) (0.095) (0.25)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 6 (0.9) (0.163) (0.07)
κατάληψις a seizing 3 (0.4) (0.305) (0.13)
καταλεύω to stone to death 2 (0.3) (0.038) (0.12)
καταλείπω to leave behind 37 (5.5) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 3 (0.4) (0.055) (0.03)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 (0.1) (0.396) (0.89) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 57 (8.5) (2.437) (2.68)
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 (0.1) (0.062) (0.66) too few
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 7 (1.0) (0.064) (0.11)
κατάκρισις condemnation 2 (0.3) (0.037) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 7 (1.0) (0.154) (0.1)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 2 (0.3) (0.096) (0.26)
κατακοντίζω to shoot down 2 (0.3) (0.022) (0.04)
κατακλίνω to lay down 2 (0.3) (0.166) (0.22)
κατακηλέω to charm away 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κατακεντέω pierce through 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 4 (0.6) (0.243) (0.4)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 (0.1) (0.233) (0.42) too few
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
καταδύω to go down, sink, set 1 (0.1) (0.193) (0.65) too few
κατάδικος having judgement given against 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
καταδικάζω to give judgment against 2 (0.3) (0.121) (0.07)
καταδέχομαι to receive, admit 3 (0.4) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 3 (0.4) (0.104) (0.09)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 2 (0.3) (0.042) (0.01)
καταγωγή a bringing down from 6 (0.9) (0.053) (0.06)
κατάγω to lead down 3 (0.4) (0.456) (0.78)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 (0.3) (0.323) (0.3)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 4 (0.6) (0.118) (0.14)
καταβοάω to cry down, cry out against 2 (0.3) (0.046) (0.04)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 (0.1) (0.442) (0.58) too few
καταβαίνω to step down, go 2 (0.3) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 451 (67.0) (76.461) (54.75)
κασσύω to stitch 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καρτερία patient endurance, patience 3 (0.4) (0.115) (0.04)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 (0.1) (0.101) (0.15) too few
καρπόω to bear fruit 2 (0.3) (0.265) (0.27)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
καρπός fruit 5 (0.7) (1.621) (1.05)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 (0.1) (0.085) (0.26) too few
καρδία the heart 6 (0.9) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 1 (0.1) (0.131) (0.41) too few
Καππαδοκία Cappadocia 6 (0.9) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 3 (0.4) (0.062) (0.07)
καπνός smoke 2 (0.3) (0.297) (0.4)
κανών any straight rod 13 (1.9) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 9 (1.3) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 3 (0.4) (0.701) (0.1)
καμπή a bending, winding 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
κάμνω to work, toil, be sick 1 (0.1) (1.144) (1.08) too few
κάμηλος a camel 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
κάματος toil, trouble, labour 1 (0.1) (0.2) (0.54) too few
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 3 (0.4) (0.011) (0.01)
Καλχηδόνιος of Calchedon (Chalcedon) 2 (0.3) (0.034) (0.09)
καλύπτω to cover with 4 (0.6) (0.238) (0.91)
καλύβη a hut, cabin, cell 2 (0.3) (0.032) (0.03)
καλός beautiful 34 (5.1) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 4 (0.6) (0.894) (0.97)
καλλιστεύω to be the most beautiful 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
καλλίπαις with beautiful children, blessed with fair children 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
καλλίνικος with glorious victory 2 (0.3) (0.049) (0.15)
καλινδέομαι to lie rolling about 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
καλέω to call, summon 44 (6.5) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 7 (1.0) (0.22) (0.18)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 (0.3) (0.112) (0.11)
κακουργία wickedness, villainy, malice 3 (0.4) (0.041) (0.06)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 (0.1) (0.088) (0.17) too few
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
κακοτεχνία bad art 4 (0.6) (0.015) (0.0) too few
κακός bad 17 (2.5) (7.257) (12.65)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 (0.1) (0.165) (0.01) too few
κακοήθεια badness of disposition, malignity 2 (0.3) (0.054) (0.02)
κακοδοξία bad repute, infamy 4 (0.6) (0.025) (0.01)
κακία badness 7 (1.0) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 13 (1.9) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 16 (2.4) (0.139) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 6 (0.9) (1.406) (0.03)
καιρόω fasten threads of the loom 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
καῖρος the row of thrums 25 (3.7) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 53 (7.9) (4.163) (8.09)
καινόω to make new, innovate 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
καινοτομία innovation 4 (0.6) (0.029) (0.02)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 5 (0.7) (0.044) (0.07)
καινός new, fresh 8 (1.2) (0.929) (0.58)
Καινή Caenepolis 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
καί and, also 4,105 (610.1) (544.579) (426.61)
καθώς how 11 (1.6) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 1 (0.1) (0.215) (0.05) too few
καθοράω (to look down); to observe 3 (0.4) (0.423) (0.89)
καθοπλίζω to equip 5 (0.7) (0.045) (0.21)
καθόλου on the whole, in general 3 (0.4) (5.11) (1.48)
καθολικός general 20 (3.0) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 1 (0.1) (0.159) (0.3) too few
καθό in so far as, according as 2 (0.3) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 16 (2.4) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 4 (0.6) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 (0.1) (0.057) (0.04) too few
κάθημαι to be seated 12 (1.8) (0.912) (1.11)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 5 (0.7) (0.492) (0.37)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 2 (0.3) (0.049) (0.02)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 4 (0.6) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 3 (0.4) (0.112) (0.03)
κάθαρσις a cleansing 1 (0.1) (0.392) (0.05) too few
καθαρότης cleanness, purity 4 (0.6) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 9 (1.3) (1.603) (0.65)
καθάπαξ once for all 1 (0.1) (0.125) (0.15) too few
καθαίρω to make pure 1 (0.1) (0.786) (0.29) too few
καθαιρέω to take down 13 (1.9) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 11 (1.6) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 16 (2.4) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 24 (3.6) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 3 (0.4) (0.246) (0.24)
Ἰταλία Italy 10 (1.5) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 7 (1.0) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 8 (1.2) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 6 (0.9) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 5 (0.7) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 (0.3) (0.058) (0.06)
Ἴστρος Ister, Danube 8 (1.2) (0.18) (0.49)
ἱστός mast, beam 1 (0.1) (0.128) (0.48) too few
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 20 (3.0) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 2 (0.3) (0.89) (0.55)
ἱστίον any web, a sail 1 (0.1) (0.105) (0.32) too few
ἵστημι to make to stand 14 (2.1) (4.072) (7.15)
Ἱσπανία Spain 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 19 (2.8) (9.107) (4.91)
ἰσάριθμος equal in number. 4 (0.6) (0.063) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 12 (1.8) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 9 (1.3) (3.33) (7.22)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἱπποδρόμος a light horseman 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἱππικός of a horse 1 (0.1) (0.271) (0.44) too few
Ἰούλιος Julius 8 (1.2) (0.095) (0.01)
Ἰουδαῖος a Jew 16 (2.4) (2.187) (0.52)
ἰότης will, desire 1 (0.1) (0.012) (0.13) too few
ἰός an arrow 1 (0.1) (0.939) (0.56) too few
Ἰορδάνης the river Jordan 1 (0.1) (0.234) (0.03) too few
Ἰνδός an Indian 4 (0.6) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 73 (10.8) (8.778) (7.86)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 3 (0.4) (0.032) (0.15)
ἱμάς a leathern strap 1 (0.1) (0.158) (0.24) too few
Ἰλλυριοί Illyrians 5 (0.7) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρικός of Illyria 4 (0.6) (0.133) (0.03)
ἵλαος propitious, gracious 1 (0.1) (0.138) (0.17) too few
Ἰκόνιον Iconium 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἱκνέομαι to come 1 (0.1) (0.347) (3.42) too few
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 15 (2.2) (0.317) (0.32)
ἱκετεία supplication 6 (0.9) (0.052) (0.05)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 2 (0.3) (0.059) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 11 (1.6) (2.65) (2.84)
ἰθύνω to make straight, straighten 18 (2.7) (0.062) (0.25)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 19 (2.8) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 94 (14.0) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 2 (0.3) (0.166) (1.35)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 6 (0.9) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 4 (0.6) (0.128) (0.07)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 14 (2.1) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 31 (4.6) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ἱερόν sanctuary 8 (1.2) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 20 (3.0) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 3 (0.4) (0.208) (0.18)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 4 (0.6) (0.069) (0.0) too few
Ἱεράπολις Hierapolis 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 3 (0.4) (0.091) (0.02)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
ἱδρώς sweat 3 (0.4) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 (0.3) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.1) (0.163) (0.09) too few
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 (0.3) (0.113) (0.09)
ἰδίω to sweat 1 (0.1) (0.188) (0.04) too few
ἰδιότροπος peculiar, distinctive 2 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἰδιότης peculiar nature, property 1 (0.1) (0.281) (0.19) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 37 (5.5) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 (0.1) (1.544) (0.48) too few
Ἴβηρ Iberian 2 (0.3) (0.14) (0.71)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 (0.4) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 3 (0.4) (0.778) (0.39)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 (0.1) (0.126) (0.04) too few
ἰατρεία medical treatment 4 (0.6) (0.062) (0.0) too few
ἰάομαι to heal, cure 1 (0.1) (1.023) (0.32) too few
Ἰάκωβος Jacob 4 (0.6) (0.165) (0.0) too few
θύω2 rage, seethe 4 (0.6) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 4 (0.6) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 2 (0.3) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 3 (0.4) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 5 (0.7) (1.141) (0.81)
θύραθεν from outside the door, from without 2 (0.3) (0.055) (0.01)
θύρα a door 17 (2.5) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 2 (0.3) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 21 (3.1) (1.72) (7.41)
θῦμα sacrifice 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
θυγάτηρ a daughter 2 (0.3) (1.586) (2.79)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 4 (0.6) (0.042) (0.04)
θρόνος a seat, chair 14 (2.1) (0.806) (0.9)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
θρίξ the hair of the head 4 (0.6) (0.632) (0.33)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 2 (0.3) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 9 (1.3) (0.232) (0.01)
θρηνῳδία lamentation 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 5 (0.7) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 4 (0.6) (0.154) (0.09)
θρέμμα a nursling, creature 2 (0.3) (0.132) (0.27)
θρασύτης over-boldness, audacity 9 (1.3) (0.077) (0.04)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 4 (0.6) (0.245) (0.66)
Θρᾴκη Thrace 30 (4.5) (0.337) (1.05)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 (0.1) (0.045) (0.36) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 10 (1.5) (0.35) (0.54)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
θνητός liable to death, mortal 5 (0.7) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 (0.3) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 5 (0.7) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 (0.3) (0.291) (0.06)
θιασώτης the member of a θίασος 9 (1.3) (0.034) (0.01)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 (0.4) (0.369) (0.26)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 (0.1) (0.131) (0.18) too few
θηρίον a wild animal, beast 5 (0.7) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 4 (0.6) (0.182) (0.13)
θηράω to hunt 2 (0.3) (0.161) (0.18)
θήρατρον an instrument of the chase, a net, trap 2 (0.3) (0.007) (0.0) too few
Θήρας Theras, founder of Thera 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Θήρα Thera 1 (0.1) (0.043) (0.15) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 3 (0.4) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 4 (0.6) (0.205) (0.52)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 5 (0.7) (0.09) (0.23)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 6 (0.9) (0.044) (0.02)
Θηβαῖος Theban 3 (0.4) (0.582) (1.43)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 2 (0.3) (0.405) (1.29)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 (0.1) (1.112) (0.22) too few
θεωρέω to look at, view, behold 10 (1.5) (2.307) (1.87)
θέω to run 12 (1.8) (0.925) (1.43)
Θεσσαλία Thessaly 2 (0.3) (0.173) (0.8)
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 7 (1.0) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 6 (0.9) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 2 (0.3) (1.601) (0.25)
Θερσίτης Thersites 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 2 (0.3) (0.779) (1.22)
θερμότης heat 1 (0.1) (1.143) (0.01) too few
θέρμος lupine, Lupinus albus 2 (0.3) (1.098) (0.13)
θερμός hot, warm 7 (1.0) (3.501) (0.49)
θεράπων a waiting-man, attendant 9 (1.3) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 5 (0.7) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
θεράπευσις treatment, attention 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
θεραπεία a waiting on, service 27 (4.0) (0.954) (0.4)
Θεόφιλος Theophilus 7 (1.0) (0.142) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 11 (1.6) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 24 (3.6) (0.353) (0.0) too few
θεοσέβεια the service 6 (0.9) (0.205) (0.01)
θεόσδοτος given by the gods 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θεός god 291 (43.2) (26.466) (19.54)
θεομισής abominated by the gods 2 (0.3) (0.022) (0.06)
θεολογία science of things divine 2 (0.3) (0.107) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 3 (0.4) (0.069) (0.07)
Θεόδωρος Theodorus 15 (2.2) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 10 (1.5) (0.076) (0.24)
Θεοδότης Theodotes 2 (0.3) (0.027) (0.04)
θεογονία the generation 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 3 (0.4) (0.295) (0.06)
θέλησις a willing, will 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
θέλημα will 1 (0.1) (0.367) (0.08) too few
θειόω to smoke with brimstone, fumigate and purify thereby 2 (0.3) (0.012) (0.02)
θειότης divine nature, divinity 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
θεῖος2 one's father's or mother's brother 18 (2.7) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 239 (35.5) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 4 (0.6) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 1 (0.1) (0.215) (0.86) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 30 (4.5) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 6 (0.9) (0.029) (0.04)
θέατρον a place for seeing 2 (0.3) (0.316) (0.19)
θεατός to be seen 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
θεατής one who sees, a spectator 5 (0.7) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 43 (6.4) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 (0.1) (0.193) (0.18) too few
θέα a seeing, looking at, view 5 (0.7) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 4 (0.6) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 5 (0.7) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 29 (4.3) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 18 (2.7) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 9 (1.3) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 (0.1) (0.719) (0.67) too few
θάρσος courage, boldness 4 (0.6) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 18 (2.7) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 4 (0.6) (0.106) (0.35)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 (0.1) (0.399) (1.01) too few
θάνατος death 26 (3.9) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
θανάσιμος deadly 1 (0.1) (0.145) (0.09) too few
θαμά often, oft-times 1 (0.1) (0.064) (0.25) too few
θάλπω to heat, soften by heat 2 (0.3) (0.054) (0.07)
θάλασσα the sea 12 (1.8) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 4 (0.6) (0.165) (0.85)
θᾶκος a seat, chair 1 (0.1) (0.034) (0.14) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 6 (0.9) (0.679) (2.1)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.1) (0.1) (0.24) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 2 (0.3) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 7 (1.0) (0.58) (1.14)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 2 (0.3) (0.091) (0.04)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 (0.3) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 3 (0.4) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 5 (0.7) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 7 (1.0) (0.208) (0.16)
Ἡρώδης Herodes 1 (0.1) (0.38) (0.0) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 (0.1) (0.775) (0.02) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.1) (0.244) (0.08) too few
Ἡρακλεώτης a man of Heraclea 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
Ἡράκλειος of Hercules 1 (0.1) (0.218) (0.38) too few
Ἡράκλεια Heraclea (name of various towns) 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
Ἡρακλεία Heraclea 2 (0.3) (0.072) (0.23)
Ἡρακλέης Heracles 2 (0.3) (0.951) (1.42)
ἤπιος gentle, mild, kind 5 (0.7) (0.086) (0.33)
ἠπειρωτικός continental 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 2 (0.3) (2.882) (1.73)
ἧπαρ the liver 2 (0.3) (0.902) (0.13)
ἡνίκα at which time, when 4 (0.6) (0.856) (0.54)
ἡνία2 the bridle 4 (0.6) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 3 (0.4) (0.107) (0.32)
ἤν see! see there! lo! 5 (0.7) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 1 (0.1) (1.26) (1.05) too few
ἡμίονος a half-ass 1 (0.1) (0.197) (0.49) too few
ἠμί to say 9 (1.3) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 67 (10.0) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 6 (0.9) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 4 (0.6) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 (0.3) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 52 (7.7) (8.416) (8.56)
ἧμαι to be seated, sit 1 (0.1) (0.161) (1.23) too few
ἧλος a nail 1 (0.1) (0.215) (0.04) too few
ἥλιος the sun 4 (0.6) (3.819) (3.15)
ἧλιξ of the same age 1 (0.1) (0.046) (0.15) too few
ἡλικία time of life, age 5 (0.7) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 13 (1.9) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 7 (1.0) (0.653) (1.14)
ἤκιστος the gentlest 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἦθος custom, character 2 (0.3) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 6 (0.9) (2.071) (1.82)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 9 (1.3) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 6 (0.9) (0.699) (0.69)
ἤδη already 18 (2.7) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 2 (0.3) (1.106) (0.0) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 84 (12.5) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 4 (0.6) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 30 (4.5) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 5 (0.7) (0.074) (0.36)
ἤ2 exclam. 4 (0.6) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 15 (2.2) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 6 (0.9) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 5 (0.7) (2.231) (8.66)
either..or; than 90 (13.4) (34.073) (23.24)
ζῶσις girding on, cincture 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ζωός alive, living 2 (0.3) (1.744) (0.57)
ζωμός broth 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ζωή a living 9 (1.3) (2.864) (0.6)
ζωγρέω to take alive, revive 1 (0.1) (0.095) (0.29) too few
ζωγράφος one who paints from life 2 (0.3) (0.109) (0.15)
ζυγόν anything which joins two 5 (0.7) (0.343) (0.46)
ζυγομαχέω to struggle with one's yoke-fellow 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 3 (0.4) (0.066) (0.21)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 21 (3.1) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 (0.4) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 1 (0.1) (0.178) (0.04) too few
ζητέω to seek, seek for 19 (2.8) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ζημία loss, damage 1 (0.1) (0.342) (0.38) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 9 (1.3) (0.278) (0.26)
ζηλοτυπέω to be jealous of, to emulate, rival 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 28 (4.2) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 2 (0.3) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 93 (13.8) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 (0.1) (0.137) (0.24) too few
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 2 (0.3) (0.02) (0.04)
ζάω to live 4 (0.6) (2.268) (1.36)
ζάλη the surging 10 (1.5) (0.041) (0.02)
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 9 (1.3) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 21 (3.1) (0.362) (0.02)
ἕωθεν from morn 2 (0.3) (0.128) (0.26)
ἔχω to have 219 (32.5) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 (1.0) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 3 (0.4) (0.288) (0.56)
ἔχθος hate, hatred 1 (0.1) (0.042) (0.14) too few
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 (0.1) (0.061) (0.3) too few
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 3 (0.4) (0.133) (0.49)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 4 (0.6) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 4 (0.6) (0.4) (1.15)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἔφοδος accessible 4 (0.6) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 2 (0.3) (0.039) (0.07)
ἐφόδιον travelling-allowance 3 (0.4) (0.043) (0.1)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 30 (4.5) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 8 (1.2) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 15 (2.2) (0.344) (0.61)
ἐφευρετής an inventor, contriver 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 2 (0.3) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 2 (0.3) (0.143) (0.09)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 (0.1) (2.195) (0.2) too few
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφέζομαι to sit upon 14 (2.1) (0.514) (1.01)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
εὐωχία good cheer, feasting 1 (0.1) (0.126) (0.1) too few
εὐώνυμος of good name, left 3 (0.4) (0.243) (0.8)
εὐψυχία good courage, high spirit 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 15 (2.2) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 16 (2.4) (0.766) (0.29)
εὐχέρεια dexterity 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 (0.1) (0.152) (0.07) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 (0.3) (0.244) (0.14)
Εὐφράτης the river Euphrates 2 (0.3) (0.14) (0.18)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.1) (0.051) (0.07) too few
εὐφημία the use of words of good omen 11 (1.6) (0.167) (0.01)
εὐφημέω to use words of good omen 2 (0.3) (0.067) (0.12)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 2 (0.3) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 1 (0.1) (0.055) (0.05) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 2 (0.3) (0.103) (0.04)
εὐσεβής pious, religious, righteous 34 (5.1) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 8 (1.2) (0.081) (0.05)
Εὐσέβεια games in honor of Antoninus Pius 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 122 (18.1) (0.782) (0.13)
Εὐρώπη Europa, Europe 12 (1.8) (0.254) (1.02)
εὑρίσκω to find 45 (6.7) (6.155) (4.65)
εὔριπος a strait with strong flows; a canal, ditch 2 (0.3) (0.011) (0.01)
εὑρετός discoverable 2 (0.3) (0.035) (0.01)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 (0.3) (0.068) (0.01)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 (0.3) (0.149) (0.24)
εὐπραξία good conduct 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
εὐπετής falling well; favourable 3 (0.4) (0.112) (0.35)
εὐπείθεια ready obedience 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 2 (0.3) (0.056) (0.0) too few
εὐνοῦχος a eunuch 3 (0.4) (0.252) (0.12)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 4 (0.6) (0.222) (0.46)
εὐνομία good order, order 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 (0.3) (0.537) (1.08)
εὐνή a bed 3 (0.4) (0.179) (0.92)
εὐμενής well-disposed, kindly 3 (0.4) (0.148) (0.18)
εὐμένεια favor of the gods 3 (0.4) (0.049) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 5 (0.7) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 5 (0.7) (0.211) (0.06)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 10 (1.5) (0.146) (0.07)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
εὐκολία contentedness, good temper 2 (0.3) (0.037) (0.0) too few
εὔκλεια good repute, glory 3 (0.4) (0.11) (0.16)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
εὐκαιρία good season, opportunity 1 (0.1) (0.049) (0.24) too few
εὐκαιρέω to devote one's leisure 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
εὐθύτης straightness 2 (0.3) (0.061) (0.0) too few
εὐθύς straight, direct 22 (3.3) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.1) (0.105) (0.1) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
εὐθαρσής of good courage 1 (0.1) (0.038) (0.28) too few
εὐθαλής blooming, flourishing 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 5 (0.7) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 2 (0.3) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 3 (0.4) (0.303) (0.41)
εὐέπεια beauty of language, eloquence 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
εὐδοκία satisfaction, approval 1 (0.1) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκέω to be well pleased 1 (0.1) (0.11) (0.39) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 (0.3) (0.141) (0.07)
εὖγε well, rightly 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὐαρίθμητος easy to count 4 (0.6) (0.035) (0.01)
εὐάλωτος easy to be taken 2 (0.3) (0.039) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 7 (1.0) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 4 (0.6) (0.205) (0.01)
εὖ well 14 (2.1) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 19 (2.8) (3.764) (3.64)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 (0.3) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 34 (5.1) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 2 (0.3) (0.086) (0.04)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 (0.3) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 1 (0.1) (0.174) (0.1) too few
ἑτέρωθεν from the other side 2 (0.3) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 124 (18.4) (18.33) (7.31)
ἑτεροῖος of a different kind 2 (0.3) (0.033) (0.02)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἑτεροδιδασκαλέω to teach differently, to teach errors 2 (0.3) (0.006) (0.0) too few
ἑταιρικός of or befitting a companion 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
ἐτάζω to examine, test 2 (0.3) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 8 (1.2) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 9 (1.3) (0.074) (0.24)
ἑστιάω to receive at one's hearth 3 (0.4) (0.162) (0.16)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.1) (0.073) (0.05) too few
ἕσπερος of or at evening 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
ἑσπέριος at even, at eventide 1 (0.1) (0.183) (0.15) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 21 (3.1) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 5 (0.7) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 4 (0.6) (0.476) (0.76)
ἔσθημα a garment 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
ἐρώτησις a questioning 2 (0.3) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 5 (0.7) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 24 (3.6) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 32 (4.8) (6.984) (16.46)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἐρυγή belching 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 4 (0.6) (0.18) (0.28)
ἔρος love, desire 4 (0.6) (0.082) (0.24)
ἔρομαι to ask, enquire 16 (2.4) (0.949) (1.25)
Ἑρμῆς Hermes 2 (0.3) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 2 (0.3) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.3) (0.331) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 13 (1.9) (0.239) (0.72)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.1) (0.085) (0.15) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 21 (3.1) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 (0.3) (0.229) (0.26)
ἐρέτης a rower 3 (0.4) (0.075) (0.14)
ἐρέσσω to row 2 (0.3) (0.097) (0.36)
ἔρδω to do 6 (0.9) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 2 (0.3) (0.276) (0.93)
ἔργον work 18 (2.7) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 3 (0.4) (0.147) (0.05)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.3) (0.075) (0.02)
ἐργασία work, daily labour, business 2 (0.3) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 23 (3.4) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 4 (0.6) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 4 (0.6) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.1) (0.112) (0.14) too few
ἐραστής a lover 5 (0.7) (0.285) (0.4)
ἐπώχατο were kept shut 3 (0.4) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 4 (0.6) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 5 (0.7) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 3 (0.4) (1.142) (1.25)
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 (0.1) (0.045) (0.1) too few
ἑπτά seven 3 (0.4) (1.073) (1.19)
ἔπος a word 5 (0.7) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 16 (2.4) (4.068) (4.18)
ἐποικοδομέω to build up 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἐπιψηφίζω to put a question to the vote 2 (0.3) (0.028) (0.07)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 16 (2.4) (1.376) (1.54)
ἐπίχαρτος wherein one feels joy, delightsome 2 (0.3) (0.005) (0.01)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 3 (0.4) (0.052) (0.08)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 2 (0.3) (0.023) (0.07)
ἐπιφέρω to bring, put 7 (1.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 3 (0.4) (0.431) (1.04)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 (0.3) (0.361) (0.44)
ἐπιτωθάζω mock, jest 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.1) (0.291) (0.27) too few
ἐπιτρέχω to run upon 1 (0.1) (0.172) (0.32) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 16 (2.4) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 (0.1) (0.325) (0.4) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 24 (3.6) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 4 (0.6) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.1) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 4 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.1) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 17 (2.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτάφιος over a tomb 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
ἐπίσχω to hold 1 (0.1) (0.059) (0.16) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 (0.1) (0.168) (0.18) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 (0.3) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 (0.3) (0.098) (0.15)
ἐπιστομίζω to curb in 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 51 (7.6) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 3 (0.4) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 (0.1) (3.886) (0.82) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 27 (4.0) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 2 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 (0.1) (0.302) (0.35) too few
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 26 (3.9) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 191 (28.4) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 68 (10.1) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 69 (10.3) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 2 (0.3) (0.145) (0.11)
ἐπισκευή repair, restoration 2 (0.3) (0.022) (0.09)
ἐπίσημος having a mark on 6 (0.9) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 2 (0.3) (0.087) (0.04)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 2 (0.3) (0.187) (0.14)
ἐπιπληρόω to fill up again 2 (0.3) (0.009) (0.01)
ἐπιπέμπω to send besides 2 (0.3) (0.111) (0.08)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 (0.1) (0.216) (0.19) too few
ἐπιορκία a false oath 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
ἐπίνοια a thinking on 4 (0.6) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 2 (0.3) (0.554) (0.45)
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
ἐπίνειον sea-port, state harbor 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 6 (0.9) (0.213) (0.33)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 2 (0.3) (0.049) (0.1)
ἐπιμελής careful 1 (0.1) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 7 (1.0) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 7 (1.0) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.1) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμείγνυμι add by mixing 2 (0.3) (0.053) (0.18)
ἐπιλήσμων apt to forget, forgetful 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 (0.4) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.1) (0.214) (0.27) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 3 (0.4) (0.478) (0.58)
ἐπικωμάζω to rush in like revellers, to make a riotous assault. 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπίκτητος gained besides 4 (0.6) (0.156) (0.05)
ἐπίκρισις determination 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἐπικρεμάννυμι to hang over 1 (0.1) (0.019) (0.1) too few
ἐπίκουρος an assister, ally 6 (0.9) (0.125) (0.75)
ἐπικουρία aid, succour 7 (1.0) (0.205) (0.41)
ἐπικουρέω to act as an ally 5 (0.7) (0.089) (0.13)
ἐπικλύζω to overflow 2 (0.3) (0.035) (0.03)
ἐπίκλην by surname, by name 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 6 (0.9) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 3 (0.4) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 (0.4) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 1 (0.1) (0.132) (0.18) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 6 (0.9) (0.344) (0.15)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 8 (1.2) (0.164) (0.07)
ἐπιδίδωμι to give besides 5 (0.7) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 3 (0.4) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
ἐπίδηλος seen clearly, manifest 1 (0.1) (0.066) (0.02) too few
ἐπιδέω2 to want 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
ἐπιδέω to bind on 1 (0.1) (0.22) (0.14) too few
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 (0.1) (0.48) (0.24) too few
ἐπιδεκτικός capable of containing 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 22 (3.3) (1.467) (0.8)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 (0.3) (0.168) (0.02)
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 10 (1.5) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 2 (0.3) (0.78) (1.58)
ἐπιβώμιος on or at the altar 2 (0.3) (0.002) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 2 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 21 (3.1) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 6 (0.9) (0.494) (0.82)
ἐπιβιόω to live over 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐπιβιβάζω to put 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβάλλω to throw 2 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 16 (2.4) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 168 (25.0) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 4 (0.6) (0.782) (1.0)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 3 (0.4) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 (0.1) (0.876) (1.74) too few
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἐπεκτείνω to extend 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 (0.1) (0.297) (0.08) too few
ἔπειτα then, next 8 (1.2) (2.603) (7.5)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 2 (0.3) (0.04) (0.09)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 (0.3) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 (0.3) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 16 (2.4) (0.141) (0.1)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐπειδάν whenever. 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 (0.3) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 145 (21.5) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 (0.1) (0.078) (0.11) too few
ἐπαφίημι to discharge at 3 (0.4) (0.044) (0.04)
ἐπαύω to shout over 3 (0.4) (0.335) (0.52)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 2 (0.3) (0.031) (0.03)
ἐπάρχω to be governor of 3 (0.4) (0.09) (0.15)
ἔπαρχος a commander 2 (0.3) (0.082) (0.02)
ἐπαρχία the government of a province 15 (2.2) (0.111) (0.05)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.1) (0.061) (0.1) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 4 (0.6) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 (0.3) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 16 (2.4) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 3 (0.4) (0.152) (0.28)
ἐπανίημι to let loose at 6 (0.9) (0.075) (0.02)
ἐπανήκω to have come back, to return 4 (0.6) (0.066) (0.03)
ἐπανέρχομαι to go back, return 24 (3.6) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 6 (0.9) (0.31) (0.15)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 4 (0.6) (0.17) (0.29)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 3 (0.4) (0.081) (0.24)
ἔπαλξις a means of defence 1 (0.1) (0.075) (0.25) too few
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἐπακροάομαι hearkening, obedience 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐπακούω to listen 2 (0.3) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 (0.1) (0.272) (0.24) too few
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 3 (0.4) (0.066) (0.15)
ἐπαισθάνομαι to have a perception 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 5 (0.7) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 (0.4) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 (0.4) (1.438) (1.84)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
ἐπάγω to bring on 6 (0.9) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 13 (1.9) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 (0.4) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 (0.1) (0.445) (1.93) too few
ἑορτή a feast 15 (2.2) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 5 (0.7) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 11 (1.6) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.1) (0.13) (0.27) too few
ἔξωθεν from without 3 (0.4) (1.897) (0.59)
ἔξω out 5 (0.7) (2.334) (2.13)
ἐξυφαίνω to finish weaving 2 (0.3) (0.009) (0.04)
ἐξουσία power 17 (2.5) (1.082) (0.97)
ἐξοστρακίζω to banish by ostracism 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἐξορύσσω to dig out 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 5 (0.7) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 5 (0.7) (0.131) (0.24)
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 8 (1.2) (0.03) (0.01)
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξοκέλλω to run aground 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
ἔξοδος a going out; an exit 4 (0.6) (0.366) (0.69)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 5 (0.7) (0.482) (0.23)
ἐξισόω to make equal 1 (0.1) (0.047) (0.13) too few
ἕξις a having, possession 1 (0.1) (1.893) (0.23) too few
ἐξίημι to send out, let 2 (0.3) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 6 (0.9) (2.906) (1.65)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 (0.1) (0.416) (0.29) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 2 (0.3) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 3 (0.4) (0.486) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 4 (0.6) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 15 (2.2) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 (0.1) (0.911) (1.33) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 15 (2.2) (1.544) (1.49)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 2 (0.3) (0.198) (0.57)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 2 (0.3) (0.028) (0.04)
ἐξέλκω to draw 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 2 (0.3) (0.194) (0.26)
ἐξελαύνω to drive out from 52 (7.7) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 3 (0.4) (0.687) (0.71)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 (0.1) (0.102) (0.12) too few
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 2 (0.3) (0.083) (0.06)
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
ἐξαρνέομαι to deny utterly 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 (0.1) (0.046) (0.19) too few
ἐξάπτω to fasten from 3 (0.4) (0.187) (0.12)
ἐξαπάτη gross deceit 9 (1.3) (0.016) (0.01)
ἐξαπατάω to deceive 14 (2.1) (0.368) (0.66)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 1 (0.1) (0.024) (0.13) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 5 (0.7) (0.155) (0.35)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 (0.1) (0.031) (0.19) too few
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 (0.1) (0.173) (0.31) too few
ἐξαίφνης suddenly 8 (1.2) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 5 (0.7) (0.121) (0.11)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 3 (0.4) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.3) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 5 (0.7) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 7 (1.0) (0.513) (1.31)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 2 (0.3) (0.008) (0.01)
ἕξ six 1 (0.1) (0.945) (0.94) too few
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
ἐντυχία conversation, intercourse 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 9 (1.3) (0.762) (0.78)
ἐντρέφω to bring up in 2 (0.3) (0.026) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 4 (0.6) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 24 (3.6) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 18 (2.7) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 3 (0.4) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 10 (1.5) (4.633) (3.4)
ἐντάσσω to place 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἑνότης unity 2 (0.3) (0.079) (0.0) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 23 (3.4) (2.132) (1.65)
ἔνοπλος in arms, armed 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.1) (0.149) (0.22) too few
ἔννομος within the law, lawful, legal 6 (0.9) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 6 (0.9) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 (0.1) (0.573) (0.57) too few
ἐννεακαίδεκα nineteen 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐννέα nine 1 (0.1) (0.408) (0.44) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 1 (0.1) (0.778) (1.23) too few
ἐνίπτω to reprove, upbraid 1 (0.1) (0.048) (0.29) too few
ἔνιοι some 1 (0.1) (2.716) (0.95) too few
ἐνιδρύω to set in 2 (0.3) (0.022) (0.04)
ἐνιαυτός year 5 (0.7) (0.848) (1.0)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 (0.1) (0.083) (0.03) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 (0.3) (0.263) (0.39)
ἔνθεσμος lawful 2 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 3 (0.4) (0.186) (0.04)
ἔνθα there 16 (2.4) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἐνέργημα action, activity, operation 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 (0.1) (1.664) (0.15) too few
ἐνέργεια action, operation, energy 7 (1.0) (5.988) (0.07)
ἐνενήκοντα ninety 1 (0.1) (0.1) (0.14) too few
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 34 (5.1) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 (0.3) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.1) (0.093) (0.09) too few
ἐνδύω to go into 3 (0.4) (0.313) (0.29)
ἐνδοτέρω quite within 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔνδοξος held in esteem 1 (0.1) (0.746) (0.16) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 18 (2.7) (1.222) (1.6)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
ἔνδοθεν from within 2 (0.3) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 3 (0.4) (0.434) (0.47)
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.1) (0.181) (0.13) too few
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 (0.3) (0.155) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 (0.3) (1.1) (0.32)
ἐνδεής in need of; deficient 1 (0.1) (0.31) (0.34) too few
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 (0.1) (0.022) (0.05) too few
ἔναυλον an abode 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 (0.3) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 34 (5.1) (8.842) (4.42)
ἔναγχος just now, lately 4 (0.6) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 640 (95.1) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 (0.3) (0.843) (0.09)
ἐμφύω to implant 1 (0.1) (0.251) (0.12) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 2 (0.3) (0.326) (0.08)
ἐμφράσσω to block up 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἐμφορέω to be borne about in 2 (0.3) (0.057) (0.06)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἐμφερής answering to, resembling 3 (0.4) (0.092) (0.1)
ἐμφέρεια likeness 4 (0.6) (0.011) (0.0) too few
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 4 (0.6) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 2 (0.3) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 (0.1) (0.606) (0.15) too few
ἔμπροσθεν before, in front 1 (0.1) (1.891) (0.63) too few
ἐμπρησμός burning 2 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἐμπρήθω to blow up, inflate 8 (1.2) (0.192) (0.46)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 (0.1) (0.209) (0.21) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 (0.1) (0.084) (0.09) too few
ἐμπολιτεύω to be one of a state, to be a citizen, hold civil rights 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐμποιέω to make in 1 (0.1) (0.403) (0.38) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.1) (0.15) (0.22) too few
ἔμπλεος quite full of 1 (0.1) (0.083) (0.11) too few
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 8 (1.2) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 18 (2.7) (0.382) (0.47)
ἐμός mine 50 (7.4) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 2 (0.3) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 9 (1.3) (0.759) (1.06)
ἐμβρόντητος thunderstruck, stupefied, stupid 3 (0.4) (0.009) (0.0) too few
ἐμβραδύνω to dwell on 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐμβολή a putting into 2 (0.3) (0.139) (0.22)
ἐμβιβάζω to set in 1 (0.1) (0.048) (0.09) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 7 (1.0) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 7 (1.0) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 (0.1) (0.195) (0.61) too few
ἐλπίς hope, expectation 15 (2.2) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 5 (0.7) (0.798) (1.28)
ἑλλός a young deer, fawn 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐλλόγιμος held in account 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 (0.1) (0.185) (1.09) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 7 (1.0) (0.442) (1.08)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 9 (1.3) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 (0.3) (0.486) (0.32)
Ἑλλάς Hellas 4 (0.6) (0.823) (4.14)
Ἑλλάνικος Hellanicus 2 (0.3) (0.037) (0.01)
ἕλκω to draw, drag 11 (1.6) (1.305) (1.45)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 2 (0.3) (0.84) (0.39)
ἐλέφας the elephant 1 (0.1) (0.368) (0.46) too few
ἐλευθερόω to free, set free 12 (1.8) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 2 (0.3) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 3 (0.4) (0.488) (1.08)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 2 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 (0.1) (0.389) (0.25) too few
Ἑλένη Helen 1 (0.1) (0.306) (0.84) too few
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 (0.1) (0.093) (0.0) too few
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 (0.3) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 15 (2.2) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 17 (2.5) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.1) (0.969) (0.73) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 12 (1.8) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 4 (0.6) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 (0.1) (0.198) (0.4) too few
ἔλαιος the wild olive 1 (0.1) (0.675) (0.06) too few
ἔλαιον olive-oil 2 (0.3) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 2 (0.3) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 (0.1) (0.22) (0.22) too few
ἐκφορέω to carry out 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
ἐκφεύγω to flee out 3 (0.4) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 6 (0.9) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.3) (0.16) (0.35)
ἔκτυπος worked in high relief 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐκτροπή a turning off 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ἐκτρέχω to run out 1 (0.1) (0.063) (0.07) too few
ἐκτός outside 2 (0.3) (1.394) (1.48)
ἐκτομίας a eunuch 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 5 (0.7) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 13 (1.9) (0.724) (0.26)
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἐκτέμνω to cut out 3 (0.4) (0.1) (0.18)
ἐκτείνω to stretch out 3 (0.4) (0.85) (0.49)
ἐκπορθέω to pillage 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐκποδών away from the feet 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 (0.1) (0.354) (0.79) too few
ἔκπληξις consternation 1 (0.1) (0.114) (0.19) too few
ἐκπίπτω to fall out of 5 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 24 (3.6) (0.694) (1.7)
ἐκπάλλω to shake out 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἔκπαλαι for a long time 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐκπαιδεύω to bring up from childhood, educate completely 2 (0.3) (0.006) (0.01)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.1) (0.144) (0.3) too few
ἐκμαίνω to drive mad 3 (0.4) (0.042) (0.03)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 (0.3) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκκρίνω to choose 1 (0.1) (0.256) (0.01) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.3) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 6 (0.9) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 3 (0.4) (0.018) (0.0) too few
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 42 (6.2) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 265 (39.4) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 (0.1) (0.304) (0.09) too few
ἑκκαίδεκα sixteen 1 (0.1) (0.073) (0.2) too few
ἐκθέω to run out, make a sally 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 6 (0.9) (0.125) (0.03)
ἐκεῖσε thither, to that place 11 (1.6) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 530 (78.8) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 11 (1.6) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 12 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐκδικία decision 2 (0.3) (0.013) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 7 (1.0) (0.425) (0.79)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
ἐκδέχομαι to take 3 (0.4) (0.243) (0.32)
ἐκδέρω to strip off the skin from 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 2 (0.3) (0.081) (0.15)
ἐκβολή a throwing out 1 (0.1) (0.087) (0.16) too few
ἐκβάλλω to throw 6 (0.9) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.1) (0.32) (0.66) too few
ἑκατόν a hundred 4 (0.6) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 6 (0.9) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 8 (1.2) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 46 (6.8) (12.667) (11.08)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἑκάς far, afar, far off 2 (0.3) (0.052) (0.49)
ἐκ from out of 327 (48.6) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 21 (3.1) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 13 (1.9) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 37 (5.5) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 1 (0.1) (0.107) (0.18) too few
εἴσω to within, into 15 (2.2) (1.02) (1.34)
εἰσφορά a gathering in 4 (0.6) (0.075) (0.1)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 3 (0.4) (0.402) (0.65)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 5 (0.7) (0.056) (0.01)
εἴσοπτρον a mirror 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
εἴσοδος a way in, entrance 2 (0.3) (0.326) (0.47)
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.1) (0.03) (0.13) too few
εἰσίημι to send into 3 (0.4) (0.37) (0.41)
εἰσήγησις a proposing, moving 5 (0.7) (0.011) (0.01)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.1) (0.122) (0.14) too few
εἰσέρχομαι to go in 24 (3.6) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 5 (0.7) (0.609) (0.62)
εἰσδέχομαι to take into, admit 12 (1.8) (0.101) (0.1)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 (0.1) (0.136) (0.64) too few
εἰσαγωγή importation 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
εἰσάγω to lead in 7 (1.0) (1.077) (0.92)
εἷς one 121 (18.0) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 485 (72.1) (66.909) (80.34)
εἰρωνικός dissembling, putting on a feigned ignorance 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
εἰρωνεία dissimulation 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εἱρκτή an inclosure, prison 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 3 (0.4) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 45 (6.7) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 67 (10.0) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 (0.7) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 66 (9.8) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 778 (115.6) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 4 (0.6) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 23 (3.4) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 10 (1.5) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 (0.7) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 4 (0.6) (0.899) (2.3)
εἰκοσαετής of twenty years 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
εἰκός like truth 7 (1.0) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 (0.1) (0.206) (0.27) too few
εἰκαῖος random, purposeless 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
εἴδωλον an image, a phantom 28 (4.2) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 9 (1.3) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 36 (5.4) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 7 (1.0) (0.344) (1.11)
εἶα on! up! away! 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 179 (26.6) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 8 (1.2) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 31 (4.6) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 5 (0.7) (0.072) (0.1)
ἐθίζω to accustom, use 1 (0.1) (0.409) (0.39) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 24 (3.6) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 4 (0.6) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 3 (0.4) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 1 (0.1) (0.076) (0.03) too few
ἔδω to eat 3 (0.4) (0.123) (0.35)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἕδρα a sitting-place 1 (0.1) (0.381) (0.47) too few
ἔδεσμα meat 1 (0.1) (0.3) (0.01) too few
ἔδαφος the bottom, foundation, base 5 (0.7) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 454 (67.5) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 8 (1.2) (0.257) (0.56)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 2 (0.3) (0.073) (0.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 2 (0.3) (0.17) (0.63)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.1) (0.104) (0.1) too few
ἐγκρατής in possession of power 2 (0.3) (0.32) (0.58)
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.1) (0.214) (0.04) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 (0.6) (0.423) (0.39)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 (0.1) (0.9) (0.12) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 (0.1) (0.257) (0.2) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.1) (0.18) (0.3) too few
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 7 (1.0) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 (0.7) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 (0.4) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 5 (0.7) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 2 (0.3) (0.045) (0.01)
ἐγγραφή a registering, registration 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἔγγονος a grandson, granddaughter 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.1) (0.594) (0.73) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 1 (0.1) (0.59) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 1 (0.1) (0.727) (0.27) too few
ἑβδομήκοντα seventy 2 (0.3) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 15 (2.2) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 95 (14.1) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 2 (0.3) (0.493) (0.42)
ἐάν if 85 (12.6) (23.689) (20.31)
woe! woe! 3 (0.4) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 11 (1.6) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 4 (0.6) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 6 (0.9) (0.563) (0.54)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
Δωδώνη Dodona 1 (0.1) (0.033) (0.13) too few
δύω dunk 3 (0.4) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 4 (0.6) (0.014) (0.05)
δυσώδης ill-smelling 2 (0.3) (0.107) (0.02)
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.1) (0.281) (0.61) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 12 (1.8) (0.221) (0.15)
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 4 (0.6) (0.092) (0.51)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 39 (5.8) (0.12) (0.04)
δυσσεβέω to think or act ungodly 7 (1.0) (0.022) (0.0) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 19 (2.8) (0.079) (0.03)
δυσοσμία an ill smell, ill savour 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
δυσμενής full of ill-will, hostile 9 (1.3) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 8 (1.2) (0.059) (0.1)
δύσμαχος hard to fight with, unconquerable 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
δυσκολία discontent, peevishness 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
δύσκλεια ill-fame, an ill name, infamy 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
δύσις a setting of the sun 1 (0.1) (0.36) (0.23) too few
δυσίατος hard to heal, incurable 2 (0.3) (0.042) (0.01)
δυοκαίδεκα twelve 1 (0.1) (0.039) (0.13) too few
δύο two 10 (1.5) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 7 (1.0) (3.942) (3.03)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 15 (2.2) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 46 (6.8) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 67 (10.0) (12.481) (8.47)
δρύφακτος a fence 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δρόσος dew 1 (0.1) (0.118) (0.07) too few
δρόμος a course, running, race 5 (0.7) (0.517) (0.75)
δρέπω to pluck, cull 3 (0.4) (0.036) (0.11)
δράω to do 54 (8.0) (1.634) (2.55)
δρασμός a running away, flight 1 (0.1) (0.052) (0.11) too few
δραπετεύω to run away 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
δρᾶμα a deed, act 9 (1.3) (0.246) (0.13)
δράκων dragon, serpent 1 (0.1) (0.306) (0.26) too few
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 2 (0.3) (0.042) (0.01)
δούξ dux 1 (0.1) (0.139) (0.0) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 4 (0.6) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 5 (0.7) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 4 (0.6) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 (0.4) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 2 (0.3) (0.039) (0.01)
δόσις a giving 1 (0.1) (0.301) (0.21) too few
δορυφόρος spear-bearing 4 (0.6) (0.143) (0.25)
δόρυ tree, plank, spear 3 (0.4) (0.623) (3.05)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 9 (1.3) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 27 (4.0) (4.474) (2.49)
δολιχός long 2 (0.3) (0.03) (0.18)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 2 (0.3) (0.075) (0.16)
δόκιμος assayed, examined, tested 3 (0.4) (0.192) (0.35)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
δοκιμάζω to assay 2 (0.3) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 54 (8.0) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 87 (12.9) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 16 (2.4) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 8 (1.2) (0.219) (0.02)
διψάω to thirst 1 (0.1) (0.247) (0.14) too few
διχόνοια discord, disagreement 3 (0.4) (0.02) (0.0) too few
διχῆ in two, asunder 5 (0.7) (0.043) (0.01)
δίχα in two, asunder 4 (0.6) (0.555) (0.4)
δίφρος the chariot (board); seat 1 (0.1) (0.163) (0.85) too few
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
δίς twice, doubly 1 (0.1) (0.833) (0.53) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 6 (0.9) (0.942) (3.27)
διορύσσω to dig through 4 (0.6) (0.045) (0.07)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 2 (0.3) (1.239) (0.21)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 3 (0.4) (0.161) (0.23)
Διόνυσος Dionysus 2 (0.3) (0.504) (0.89)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 3 (0.4) (0.436) (0.14)
Δίον Dion 6 (0.9) (0.503) (0.72)
διοικητής administrator, governor 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
διοίκησις government, administration 7 (1.0) (0.177) (0.04)
Διόδωρος Diodorus 14 (2.1) (0.112) (0.01)
διό wherefore, on which account 13 (1.9) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 1 (0.1) (0.12) (0.1) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 20 (3.0) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 13 (1.9) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 4 (0.6) (0.371) (0.21)
δικαιοσύνη righteousness, justice 5 (0.7) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 40 (5.9) (4.795) (6.12)
δικαιοκρισία righteous judgment 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δικάζω to judge, to give judgment on 15 (2.2) (0.398) (0.45)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 4 (0.6) (0.055) (0.03)
διΐστημι set apart, separate 2 (0.3) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 5 (0.7) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 7 (1.0) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 10 (1.5) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 29 (4.3) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 6 (0.9) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 27 (4.0) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 2 (0.3) (0.074) (0.09)
διεξέρχομαι to go through, pass through 4 (0.6) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 2 (0.3) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 6 (0.9) (0.128) (0.01)
δίειμι to go to and fro, roam about 3 (0.4) (0.272) (0.16)
διειδής transparent, clear 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διεγείρω wake up 3 (0.4) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 52 (7.7) (11.657) (13.85)
Δίδυμος Didymus 2 (0.3) (0.093) (0.02)
διδάσκω to teach 54 (8.0) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 26 (3.9) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 64 (9.5) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
δίδαγμα a lesson 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.1) (0.166) (0.01) too few
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 8 (1.2) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 15 (2.2) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 10 (1.5) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 3 (0.4) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 16 (2.4) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 10 (1.5) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 7 (1.0) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 7 (1.0) (0.212) (0.55)
διατυπόω to form perfectly 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 16 (2.4) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 3 (0.4) (0.328) (0.32)
διατρέχω to run across 2 (0.3) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.3) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 3 (0.4) (0.095) (0.21)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
διατελής continuous, incessant 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 18 (2.7) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 2 (0.3) (0.243) (0.45)
διασῴζω to preserve through 6 (0.9) (0.43) (0.56)
διασύρω to tear in pieces 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
διαστροφή distortion 2 (0.3) (0.072) (0.01)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διαστολή a notch 1 (0.1) (0.333) (0.08) too few
διάστημα an interval 7 (1.0) (1.324) (0.56)
διάστασις a standing aloof, separation 7 (1.0) (0.667) (0.06)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 (0.1) (0.156) (0.13) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 3 (0.4) (0.271) (0.35)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 2 (0.3) (0.087) (0.07)
Διάσια the festival of Zeus 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 5 (0.7) (0.132) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 5 (0.7) (0.114) (0.05)
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.1) (0.166) (0.45) too few
διαπρέπω to appear prominent 6 (0.9) (0.067) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 3 (0.4) (0.333) (0.7)
διαπιστέω to distrust utterly 1 (0.1) (0.023) (0.19) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 2 (0.3) (0.2) (0.83)
διαπαντός throughout. 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
διανομή a distribution 1 (0.1) (0.102) (0.04) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 22 (3.3) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 (0.1) (0.525) (1.1) too few
διανέμω to distribute, apportion 4 (0.6) (0.263) (0.18)
διαμένω to remain by, stand by 9 (1.3) (0.542) (0.23)
διαμάχομαι to fight 2 (0.3) (0.086) (0.27)
διαμάχη a fight, struggle 4 (0.6) (0.018) (0.01)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 3 (0.4) (0.07) (0.07)
διαμαρτάνω to go astray from 1 (0.1) (0.235) (0.16) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 15 (2.2) (0.884) (1.29)
διάλογος a conversation, dialogue 1 (0.1) (0.1) (0.01) too few
διαλογίζομαι to balance accounts 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
διαλλαγή interchange, exchange 1 (0.1) (0.056) (0.07) too few
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 (0.7) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 3 (0.4) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 3 (0.4) (0.097) (0.06)
διαλαλέω to talk over 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
διακωλύω to hinder, prevent 3 (0.4) (0.095) (0.22)
διακύπτω to stoop and creep through 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διακρούω to prove by knocking 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
διάκρισις separation, dissolution 2 (0.3) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 2 (0.3) (0.94) (0.53)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
διακόσιοι two hundred 3 (0.4) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.1) (0.153) (0.23) too few
διάκονος a servant, waiting-man 27 (4.0) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 7 (1.0) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 3 (0.4) (0.215) (0.07)
διακομιδή a carrying over 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 (0.1) (0.053) (0.17) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 4 (0.6) (0.791) (0.79)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.1) (0.261) (0.22) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 14 (2.1) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 6 (0.9) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 6 (0.9) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 6 (0.9) (1.947) (0.89)
διάζωμα a girdle, drawers 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
διάδοχος succeeding 8 (1.2) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.1) (0.26) (0.09) too few
διάδοσις a distribution, largess 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 2 (0.3) (0.088) (0.08)
διάδημα a band 1 (0.1) (0.12) (0.09) too few
διαδέχομαι to receive one from another 19 (2.8) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 19 (2.8) (0.256) (0.24)
διάγω to carry over 15 (2.2) (0.532) (0.39)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 (0.3) (0.048) (0.05)
διάβολος slanderous, backbiting 5 (0.7) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 8 (1.2) (0.284) (0.65)
διαβιβάζω to carry over 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
διαβεβαιόω confirm 3 (0.4) (0.069) (0.01)
διαβάλλω to throw over 2 (0.3) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 9 (1.3) (0.624) (2.32)
διαβάθρα a ship's ladder 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 237 (35.2) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 (0.1) (0.353) (1.4) too few
δήπουθεν of course 2 (0.3) (0.126) (0.02)
δήν long, for a long while 2 (0.3) (0.176) (0.41)
δημόσιος belonging to the people 14 (2.1) (0.55) (0.78)
Δημοσθένης Demosthenes 2 (0.3) (0.443) (0.75)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 8 (1.2) (1.683) (3.67)
δημός fat 8 (1.2) (1.62) (3.58)
δημοθοινία a public feast 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 8 (1.2) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 4 (0.6) (0.308) (0.14)
δήμιος belonging to the people, public 5 (0.7) (0.059) (0.07)
δημηγόρος a popular orator 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 1 (0.1) (0.083) (0.02) too few
δήμευσις confiscation of one's property 2 (0.3) (0.015) (0.0) too few
δηλωτικός indicative 1 (0.1) (0.271) (0.0) too few
δηλόω to make visible 50 (7.4) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 3 (0.4) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 26 (3.9) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 (0.4) (1.583) (0.0) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 5 (0.7) (0.264) (0.04)
δηϊόω cut down, slay 3 (0.4) (0.132) (0.91)
δῆθεν really, in very truth 4 (0.6) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 145 (21.5) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 54 (8.0) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 57 (8.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 102 (15.2) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.3) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 17 (2.5) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 2 (0.3) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 5 (0.7) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 48 (7.1) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 2 (0.3) (0.042) (0.01)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.1) (0.186) (0.2) too few
δεσμωτήριον a prison 2 (0.3) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 21 (3.1) (0.794) (0.7)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
δέρμα the skin, hide 2 (0.3) (1.071) (0.48)
δέος fear, alarm 13 (1.9) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 16 (2.4) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 6 (0.9) (0.472) (0.42)
δέμω to build 5 (0.7) (0.1) (0.38)
Δελφοί Delphi; Delphians 1 (0.1) (0.332) (1.14) too few
δέλεαρ a bait 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
δελεάζω to entice 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
δεκτός acceptable 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
δεκτικός fit for receiving 1 (0.1) (0.479) (0.0) too few
δέκα ten 4 (0.6) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.1) (0.067) (0.03) too few
δεινότης terribleness 2 (0.3) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 11 (1.6) (2.355) (5.24)
δειμαίνω to be afraid, in a fright 2 (0.3) (0.032) (0.15)
δεῖμα fear, affright 3 (0.4) (0.134) (0.34)
δειλός cowardly, craven 1 (0.1) (0.304) (0.67) too few
δειλία cowardice 5 (0.7) (0.261) (0.18)
δείλη afternoon 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
δείλαιος wretched, sorry, paltry 6 (0.9) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 132 (19.6) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 26 (3.9) (1.45) (3.46)
δειδίσσομαι to frighten, alarm 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
δεῖ it is necessary 27 (4.0) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.135) (0.07) too few
δέ but 1,793 (266.5) (249.629) (351.92)
δάφνη the laurel 7 (1.0) (0.16) (0.1)
Δαρδανία Troy 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 5 (0.7) (0.039) (0.15)
δαπάνημα money spent 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 2 (0.3) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 2 (0.3) (0.235) (0.23)
Δάμασος Damasus 18 (2.7) (0.029) (0.01)
δάκτυλος a finger 2 (0.3) (1.064) (0.23)
δακτύλιος a ring, seal-ring 2 (0.3) (0.149) (0.1)
δακρύω to weep, shed tears 2 (0.3) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 11 (1.6) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 1 (0.1) (0.363) (0.32) too few
δαίμων god; divine power 32 (4.8) (1.394) (1.77)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 (0.1) (0.247) (0.16) too few
δᾶ exclam. 2 (0.3) (0.139) (0.02)
γυψόω to rub with chalk, chalk over 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
γύψος chalk 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
γυνή a woman 31 (4.6) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 7 (1.0) (0.188) (0.04)
γυναικεῖος of or belonging to women 3 (0.4) (0.288) (0.18)
γύμνωσις a stripping 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
γυμνόω to strip naked 21 (3.1) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 8 (1.2) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 (0.4) (0.485) (0.17)
γυμνάς fem. of γυμνός 2 (0.3) (0.006) (0.0) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 (0.3) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 156 (23.2) (7.064) (2.6)
γραφίς a stile for writing 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
γραφή drawing, writing; indictment 37 (5.5) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 6 (0.9) (0.075) (0.07)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 72 (10.7) (1.824) (0.77)
γραΐδιον an old hag, old woman 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 30 (4.5) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 6 (0.9) (0.542) (1.34)
γονή produce, offspring 2 (0.3) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 3 (0.4) (0.464) (0.41)
γοητεία juggling, cheatery 3 (0.4) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 4 (0.6) (0.137) (0.06)
γογγυσμός a murmuring 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 (0.6) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 2 (0.3) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 6 (0.9) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 6 (0.9) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 47 (7.0) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 6 (0.9) (0.472) (0.18)
γλωσσόκομος sarcophagus 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
γλωσσόκομον a case for the mouthpiece of a pipe 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
γλῶσσα the tongue 16 (2.4) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 (0.1) (1.252) (1.06) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 58 (8.6) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 371 (55.1) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 5 (0.7) (0.553) (0.83)
γήϊνος of earth 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
γῆ earth 28 (4.2) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
γεώργιον field 3 (0.4) (0.054) (0.0) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 2 (0.3) (0.126) (0.07)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.1) (0.178) (0.1) too few
γεωμετρία geometry 1 (0.1) (0.365) (0.13) too few
γεώλοφος crested with earth 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.1) (0.257) (0.02) too few
γεύω to give a taste of 2 (0.3) (0.409) (0.44)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.1) (0.646) (2.58) too few
γερόντιον a little old man 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
γέρας a gift of honour 4 (0.6) (0.251) (0.77)
γεραίρω to honour 11 (1.6) (0.069) (0.1)
γεραιός old 1 (0.1) (0.099) (0.54) too few
γένος race, stock, family 13 (1.9) (8.844) (3.31)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 2 (0.3) (0.015) (0.01)
γεννητός begotten 4 (0.6) (0.101) (0.01)
γεννητής a parent 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
γέννησις an engendering, producing 5 (0.7) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 48 (7.1) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 15 (2.2) (0.793) (0.93)
γενητός originated 1 (0.1) (0.401) (0.0) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 4 (0.6) (0.092) (0.21)
γένεσις an origin, source, productive cause 7 (1.0) (4.522) (0.32)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
γενεά race, stock, family 3 (0.4) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 3 (0.4) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 2 (0.3) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 2 (0.3) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 (0.1) (0.229) (0.28) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 3 (0.4) (0.082) (0.04)
γέεννα ge-hinnom 2 (0.3) (0.065) (0.0) too few
γεγωνός loud-sounding 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
γε at least, at any rate 82 (12.2) (24.174) (31.72)
γαυριάω to bear oneself proudly, prance 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
γαστήρ the paunch, belly 5 (0.7) (1.811) (0.48)
γάρος sauce 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
γάρ for 690 (102.5) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 6 (0.9) (1.015) (1.15)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
γαμετή a married woman, wife 4 (0.6) (0.16) (0.02)
Γάλλος priest of Cybele 2 (0.3) (0.103) (0.02)
γαλήνη stillness of the sea, calm 3 (0.4) (0.103) (0.1)
Γαλατία Galatia 4 (0.6) (0.081) (0.13)
Γαλάτης Celt 5 (0.7) (0.263) (0.83)
Γάϊος Gaius 2 (0.3) (0.291) (0.57)
γάϊος on land 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
γάζα treasure 5 (0.7) (0.045) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 4 (0.6) (0.624) (1.06)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
βωμολοχία buffoonery, ribaldry 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
βύω to stuff 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
βυθός the depth 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 (0.1) (0.183) (0.42) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 5 (0.7) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 1 (0.1) (0.153) (0.15) too few
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 (0.1) (0.341) (0.07) too few
βρέφος the babe in the womb 4 (0.6) (0.235) (0.09)
βραχύς short 13 (1.9) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 1 (0.1) (0.151) (0.14) too few
βραδύς slow 2 (0.3) (0.818) (0.38)
βραβεύω to act as a judge 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
βοῦς cow 4 (0.6) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 2 (0.3) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 61 (9.1) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 4 (0.6) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 4 (0.6) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 3 (0.4) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 14 (2.1) (1.283) (3.94)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 2 (0.3) (0.107) (0.15)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 5 (0.7) (0.159) (0.28)
βουκολέω to tend cattle 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
Βόσπορος Bosporus 6 (0.9) (0.071) (0.17)
βορά eatage, meat 2 (0.3) (0.06) (0.07)
βοήθημα resource 1 (0.1) (0.361) (0.01) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 (0.3) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 12 (1.8) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 7 (1.0) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 7 (1.0) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 28 (4.2) (0.903) (1.53)
βόα fish 5 (0.7) (0.336) (0.77)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 (0.1) (0.25) (0.38) too few
βλέπω to see, have the power of sight 5 (0.7) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
βλάσφημος evil-speaking 4 (0.6) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 46 (6.8) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 9 (1.3) (0.211) (0.04)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 3 (0.4) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 4 (0.6) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 5 (0.7) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 4 (0.6) (0.513) (0.3)
βιοτή a living, sustenance 9 (1.3) (0.054) (0.04)
βιοτεύω to live 1 (0.1) (0.034) (0.03) too few
βίος life 56 (8.3) (3.82) (4.12)
βιός a bow 56 (8.3) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 2 (0.3) (0.076) (0.13)
Βιθυνία Bithynia 4 (0.6) (0.104) (0.0) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 4 (0.6) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 4 (0.6) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 3 (0.4) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 6 (0.9) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 9 (1.3) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 9 (1.3) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 2 (0.3) (0.203) (0.12)
βελτίων better 4 (0.6) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 1 (0.1) (0.48) (0.78) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 11 (1.6) (0.533) (1.37)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 (0.3) (0.1) (0.03)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 14 (2.1) (0.291) (0.33)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 10 (1.5) (0.761) (0.93)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 5 (0.7) (0.019) (0.01)
βατός passable 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 2 (0.3) (0.033) (0.01)
βασίλισσα queen 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
βασιλίς a queen, princess 8 (1.2) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 33 (4.9) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 14 (2.1) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 366 (54.4) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 41 (6.1) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 25 (3.7) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 74 (11.0) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 75 (11.1) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 10 (1.5) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 (0.3) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 1 (0.1) (1.527) (1.65) too few
βᾶρος spice 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
βάρβαρος barbarous 32 (4.8) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 (0.1) (0.185) (0.21) too few
βαρβαρίζω to behave like a barbarian, speak like one 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
βάραθρον a gulf, pit 2 (0.3) (0.047) (0.07)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 (0.1) (0.09) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 9 (1.3) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 6 (0.9) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 32 (4.8) (1.692) (5.49)
βαλανεῖον bathing-room 2 (0.3) (0.246) (0.07)
Βακχεύω to keep the feast of Bacchus, celebrate his mysteries 2 (0.3) (0.02) (0.12)
Βακχεία the feast of Bacchus, Bacchic frenzy, revelry 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
βαίνω to walk, step 2 (0.3) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 2 (0.3) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 5 (0.7) (0.108) (0.14)
βαθμός a step 2 (0.3) (0.033) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 9 (1.3) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 (0.1) (0.245) (0.39) too few
Βαβυλών Babylon 3 (0.4) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 5 (0.7) (0.583) (0.04)
ἁψιμαχία a skirmishing 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.1) (0.352) (0.01) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 10 (1.5) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 (0.3) (0.366) (0.32)
ἀχλύς a mist 1 (0.1) (0.094) (0.13) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 5 (0.7) (0.079) (0.1)
ἀχανής not opening the mouth 2 (0.3) (0.034) (0.02)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 2 (0.3) (0.052) (0.29)
ἄφρων without sense 2 (0.3) (0.284) (0.32)
ἀφορμή a starting-point 9 (1.3) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 (0.1) (0.463) (0.05) too few
ἀφοράω to look away from 1 (0.1) (0.669) (0.33) too few
ἀφομοιόω to make like 1 (0.1) (0.04) (0.06) too few
ἄφνω unawares, of a sudden 1 (0.1) (0.11) (0.22) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 9 (1.3) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 4 (0.6) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 63 (9.4) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 32 (4.8) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 3 (0.4) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 2 (0.3) (0.11) (0.08)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 6 (0.9) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 (0.3) (0.27) (0.02)
ἀφειδής unsparing 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἀφανισμός extermination, destruction 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 (0.1) (0.464) (0.42) too few
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 (0.1) (0.519) (0.37) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 13 (1.9) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.1) (0.312) (0.01) too few
αὐχήν the neck, throat 1 (0.1) (0.335) (0.63) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
αὐτόχειρ with one's own hand 1 (0.1) (0.062) (0.12) too few
αὐτουργός self-working 2 (0.3) (0.024) (0.05)
αὐτουργία a working on oneself 2 (0.3) (0.014) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 191 (28.4) (26.948) (12.74)
αὐτόσε thither, to the very place 2 (0.3) (0.019) (0.07)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,026 (152.5) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.3) (0.062) (0.2)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 (0.1) (0.1) (0.39) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 4 (0.6) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 5 (0.7) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 11 (1.6) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 2 (0.3) (0.38) (0.52)
αὐτοβοεί by a mere shout, at the first shout 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 7 (1.0) (1.343) (3.6)
αὐτήκοος one who has himself heard, an ear-witness 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 (0.1) (0.551) (0.1) too few
αὔριον to-morrow 3 (0.4) (0.225) (0.2)
αὔξησις growth, increase 1 (0.1) (0.77) (0.24) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 6 (0.9) (1.963) (1.01)
Αὖλος Aulus 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 (0.1) (0.482) (0.27) too few
αὔλιος of or for farm-yards, rustic 3 (0.4) (0.009) (0.02)
αὔλιον a country house, cottage 3 (0.4) (0.01) (0.01)
αὖθις back, back again 9 (1.3) (2.732) (4.52)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
αὐδή the human voice, speech 1 (0.1) (0.049) (0.31) too few
αὐδάω to utter sounds, speak 1 (0.1) (0.094) (1.11) too few
Αὔγουστος Augustus 2 (0.3) (0.258) (0.0) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 5 (0.7) (2.474) (4.78)
Ἀττικός Attic, Athenian 2 (0.3) (0.555) (1.05)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 3 (0.4) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 9 (1.3) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 2 (0.3) (0.119) (0.07)
ἄτομος uncut, unmown 1 (0.1) (1.231) (0.0) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 12 (1.8) (0.205) (0.13)
ἀτελής without end 3 (0.4) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 8 (1.2) (1.165) (1.55)
ἄταφος unburied 2 (0.3) (0.04) (0.05)
ἀτάρ but, yet 1 (0.1) (0.881) (8.18) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 6 (0.9) (0.13) (0.09)
ἄτακτος not in battle-order 2 (0.3) (0.313) (0.19)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 3 (0.4) (0.767) (0.0) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.1) (0.105) (0.09) too few
ἄσχιστος uncloven 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 (0.1) (0.088) (0.42) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 (0.3) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 (0.3) (0.453) (1.25)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἄσυλος safe from violence, inviolate 6 (0.9) (0.033) (0.02)
ἀστυγείτων near or bordering on a city 1 (0.1) (0.028) (0.16) too few
ἄστυ a city, town 19 (2.8) (0.481) (2.23)
ἀστρονομία astronomy 1 (0.1) (0.114) (0.1) too few
ἄστρον the stars 1 (0.1) (0.786) (0.18) too few
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
ἀστός a townsman, citizen 2 (0.3) (0.126) (0.9)
Ἀστέριος Asterius 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἄσταχυς an ear of corn 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 2 (0.3) (0.023) (0.07)
ἀστάθμητος unsteady, unstable 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.1) (0.422) (0.22) too few
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
ἀσπίς a round shield 1 (0.1) (0.481) (1.51) too few
ἀσπιδηφόρος shield-bearing 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀσπαστός welcome 1 (0.1) (0.018) (0.1) too few
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 3 (0.4) (0.043) (0.27)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 20 (3.0) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 7 (1.0) (0.221) (0.58)
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 (0.3) (0.139) (0.04)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 1 (0.1) (0.257) (0.04) too few
ἀσκητός curiously wrought 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀσκητικός laborious 2 (0.3) (0.013) (0.0) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 4 (0.6) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 8 (1.2) (0.477) (0.49)
Ἀσκάλων Ascalon 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
Ἀσιανός Asiatic 7 (1.0) (0.03) (0.01)
Ἀσία Asia 10 (1.5) (0.787) (2.44)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 9 (1.3) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 (0.1) (0.157) (0.14) too few
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἀσέλγεια licentiousness 4 (0.6) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 12 (1.8) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 (0.3) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 50 (7.4) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 13 (1.9) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 31 (4.6) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.1) (0.743) (0.3) too few
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 6 (0.9) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 31 (4.6) (0.7) (0.21)
ἀρχιερατικός of the high-priest 8 (1.2) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 2 (0.3) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 7 (1.0) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 37 (5.5) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 2 (0.3) (0.067) (0.0) too few
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἀρχαῖος from the beginning 6 (0.9) (1.06) (0.97)
ἀρχάγγελος an archangel 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 2 (0.3) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 (0.1) (0.741) (0.42) too few
ἄρτι just now, recently 6 (0.9) (0.652) (1.45)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀρτάω to fasten to 1 (0.1) (0.128) (0.08) too few
ἄρσην male 2 (0.3) (1.187) (0.63)
ἄρρωστος weak, sickly 2 (0.3) (0.322) (0.02)
ἀρρωστία weakness, sickness 2 (0.3) (0.23) (0.06)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 3 (0.4) (0.136) (0.02)
ἄρρητος unspoken, unsaid 5 (0.7) (0.248) (0.14)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 (0.1) (0.035) (0.12) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 9 (1.3) (0.507) (0.89)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.1) (0.18) (0.39) too few
ἀρόω to plough 2 (0.3) (0.138) (0.31)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.1) (0.123) (0.61) too few
ἄρος use, profit, help 1 (0.1) (0.264) (0.13) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἄρνησις denial 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 20 (3.0) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 4 (0.6) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 9 (1.3) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 (0.1) (0.166) (0.09) too few
Ἀρμενία Armenia 9 (1.3) (0.098) (0.1)
ἄρκυς a net, hunter's net 2 (0.3) (0.039) (0.05)
ἄρκτος a bear 1 (0.1) (0.308) (0.35) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 (0.7) (1.255) (0.64)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 (0.1) (2.814) (0.15) too few
ἄριστος best 37 (5.5) (2.087) (4.08)
ἀριστεύω to be best 3 (0.4) (0.076) (0.3)
Ἀριστεύς Aristeus 2 (0.3) (0.032) (0.12)
ἀριθμός number 8 (1.2) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 (0.1) (0.287) (0.01) too few
ἀριθμέω to number, count 2 (0.3) (0.512) (0.18)
ἄρθρον a joint 1 (0.1) (0.873) (0.1) too few
Ἄρης Ares 2 (0.3) (0.644) (2.29)
ἀρή bane, ruin 3 (0.4) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 46 (6.8) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 (0.1) (0.345) (0.13) too few
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 5 (0.7) (0.516) (0.74)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 86 (12.8) (0.456) (0.52)
ἄρδω to water 2 (0.3) (0.118) (0.24)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 (0.1) (0.083) (0.22) too few
ἀρδεία a watering 2 (0.3) (0.006) (0.0) too few
ἀργυρώνητος bought with silver 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἄργυρος silver 5 (0.7) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 (0.1) (0.663) (0.9) too few
ἀργός shining, bright, glistening 1 (0.1) (0.331) (0.37) too few
ἀργῆς serpent 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀργήεις shining, white 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀράχνη a spider, a spider’s web 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἀράομαι to pray to 1 (0.1) (0.193) (0.49) too few
ἄραδος disturbance 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Ἀραβία Arabia 4 (0.6) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 1 (0.1) (1.208) (2.41) too few
ἄρα particle: 'so' 9 (1.3) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 5 (0.7) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 2 (0.3) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 (0.1) (0.303) (0.5) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 4 (0.6) (1.959) (1.39)
ἀπροσδεής without want of more 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀπρονόητος unpremeditated 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 3 (0.4) (0.083) (0.14)
ἀποψύχω to leave off breathing, to faint, swoon 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
ἀποχωρίζω to part 2 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 4 (0.6) (0.311) (0.2)
ἀποχέω to pour out 1 (0.1) (0.101) (0.3) too few
ἀποφορτίζομαι discharge one's cargo 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.1) (0.134) (0.32) too few
ἀποφέρω to carry off 2 (0.3) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 2 (0.3) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 24 (3.6) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ἀποτρόπαιος averting evil 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀποτρέχω to run off 1 (0.1) (0.04) (0.11) too few
ἀποτομή a cutting off 2 (0.3) (0.136) (0.01)
ἀποτίθημι to put away, stow away 4 (0.6) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 (0.3) (0.265) (0.49)
ἀποσυνάγωγος put out of the synagogue 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἀποστυγέω to hate violently, abhor, loathe 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 7 (1.0) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 23 (3.4) (1.639) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 2 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 50 (7.4) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
ἀποσπάω to tear 1 (0.1) (0.179) (0.4) too few
ἀποσείω to shake off 2 (0.3) (0.063) (0.04)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 4 (0.6) (0.069) (0.04)
ἀπόρροια effluvia 2 (0.3) (0.064) (0.0) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 (0.3) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 2 (0.3) (0.075) (0.09)
ἄπορος without passage 1 (0.1) (0.428) (0.47) too few
ἀπορία difficulty of passing 3 (0.4) (1.504) (0.92)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 2 (0.3) (1.432) (0.89)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 (0.1) (0.074) (0.1) too few
ἀποπλέω to sail away, sail off 3 (0.4) (0.211) (1.27)
ἀποπέμπω to send off 4 (0.6) (0.347) (1.56)
ἀπόνοια loss of all sense 4 (0.6) (0.159) (0.1)
ἀπονίζω wash off 1 (0.1) (0.031) (0.09) too few
ἀπονητί without fatigue 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 7 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπονεμητέος one must assign 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 5 (0.7) (0.637) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 10 (1.5) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 (0.3) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 3 (0.4) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 (0.6) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.1) (0.6) (0.92) too few
ἀπολείπω to leave over 3 (0.4) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 6 (0.9) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 8 (1.2) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 (0.1) (1.322) (2.39) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 5 (0.7) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
ἀπόκρισις a separating; a reply 3 (0.4) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 10 (1.5) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 (0.3) (0.115) (0.16)
ἀποκλίνω to turn off 1 (0.1) (0.105) (0.1) too few
ἀποκλείω to shut off from 3 (0.4) (0.193) (0.33)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 5 (0.7) (0.027) (0.0) too few
ἀποκήρυξις public renunciation 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
ἀποκαλέω to call back, recall 4 (0.6) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 22 (3.3) (4.322) (6.41)
ἀποδύω to strip off 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
ἀποδύρομαι to lament bitterly 6 (0.9) (0.028) (0.01)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 27 (4.0) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 7 (1.0) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 6 (0.9) (0.127) (0.03)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.1) (0.116) (0.04) too few
ἀποδέω to bind fast 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέχομαι to accept from 3 (0.4) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 4 (0.6) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 8 (1.2) (2.54) (2.03)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 (0.1) (0.136) (0.21) too few
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 1 (0.1) (0.078) (0.1) too few
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.1) (0.373) (0.37) too few
ἀποβάλλω to throw off 1 (0.1) (0.43) (0.52) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 120 (17.8) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 3 (0.4) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 2 (0.3) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 7 (1.0) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 5 (0.7) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 8 (1.2) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 (0.3) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.1) (0.112) (0.06) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 (0.1) (0.056) (0.11) too few
ἀπήμαντος unharmed, unhurt 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀπέχω to keep off 2 (0.3) (1.184) (1.8)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀπέχθεια hatred 2 (0.3) (0.063) (0.14)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 (0.1) (0.081) (0.25) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 8 (1.2) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 (0.1) (0.403) (0.35) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 (0.4) (0.253) (0.62)
ἀπειρόω multiply to infinity 1 (0.1) (0.252) (0.02) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.1) (2.444) (0.58) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 (0.1) (0.208) (0.34) too few
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 (0.1) (0.11) (0.25) too few
ἄπειμι2 go away 6 (0.9) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 8 (1.2) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 22 (3.3) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 22 (3.3) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 22 (3.3) (0.364) (0.42)
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.1) (0.193) (0.14) too few
ἀπείθεια disobedience 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 5 (0.7) (0.081) (0.0) too few
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 (0.9) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 (0.4) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 119 (17.7) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 (0.3) (0.227) (0.07)
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 1 (0.1) (0.032) (0.19) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 3 (0.4) (0.049) (0.0) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἅπαξ once 7 (1.0) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 12 (1.8) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 4 (0.6) (0.083) (0.0) too few
ἀπάνθρωπος far from man 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 (0.3) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 11 (1.6) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 6 (0.9) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.1) (0.17) (0.13) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 7 (1.0) (0.52) (0.4)
ἄπαις childless 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 10 (1.5) (0.219) (0.18)
ἀπαίδευτος uneducated 2 (0.3) (0.102) (0.03)
ἀπαθής not suffering 2 (0.3) (0.426) (0.13)
ἀπάγω to lead away, carry off 20 (3.0) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 9 (1.3) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 9 (1.3) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 10 (1.5) (0.486) (0.04)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 3 (0.4) (0.054) (0.05)
ἀοιδή song, a singing 1 (0.1) (0.28) (0.84) too few
ἀξίωσις a thinking worthy 1 (0.1) (0.07) (0.13) too few
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 10 (1.5) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 52 (7.7) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 2 (0.3) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 37 (5.5) (3.181) (3.3)
ἀξιόκτητος worth getting 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ἀξιέπαινος praiseworthy 14 (2.1) (0.022) (0.01)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 15 (2.2) (0.037) (0.0) too few
ἀξία the worth 4 (0.6) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἀνώλεθρος indestructible 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ἄνωθεν from above, from on high 10 (1.5) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 (0.3) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 (0.9) (3.876) (1.61)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 (0.1) (0.08) (0.09) too few
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
Ἀντώνιος Antonius, Antony 2 (0.3) (0.52) (0.01)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 4 (0.6) (0.071) (0.08)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 3 (0.4) (0.186) (0.38)
ἀντίστασις an opposite party 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 5 (0.7) (0.125) (0.35)
ἀντιπέμπω to send back an answer 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἀντίπαλος wrestling against 18 (2.7) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 9 (1.3) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 7 (1.0) (0.086) (0.0) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 55 (8.2) (0.46) (0.04)
ἀντιμηχανάομαι to contrive against 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 2 (0.3) (0.147) (0.12)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 19 (2.8) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 3 (0.4) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 11 (1.6) (0.318) (0.09)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 (0.1) (0.063) (0.49) too few
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 2 (0.3) (0.074) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 3 (0.4) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 1 (0.1) (0.165) (0.0) too few
ἀντίγραφον a copy 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀντιβολή confronting, comparing, collation 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀντιβολέω to meet by chance 16 (2.4) (0.088) (0.35)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 22 (3.3) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 8 (1.2) (0.372) (0.81)
ἀντεξετάζω to try 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀντεῖπον to speak against 3 (0.4) (0.164) (0.15)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
ἀνοσιουργός acting impiously 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνοσιότης profaneness 2 (0.3) (0.014) (0.01)
ἀνόσιος unholy, profane 11 (1.6) (0.255) (0.49)
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 (0.3) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 2 (0.3) (0.056) (0.04)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 7 (1.0) (0.43) (0.13)
ἀνοκωχή a stay, cessation 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἀνοιμώζω to wail aloud 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἀνοικοδομέω to build up 2 (0.3) (0.05) (0.02)
ἀνοίγνυμι to open 5 (0.7) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 4 (0.6) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 4 (0.6) (0.351) (0.21)
ἀνοηταίνω to be devoid of intelligence 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἄνοδος2 a way up 1 (0.1) (0.099) (0.05) too few
ἄνοδος having no road, impassable 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
ἀνιχνεύω to trace back 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 17 (2.5) (1.583) (2.13)
ἀνιάω to grieve, distress 5 (0.7) (0.234) (0.15)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἀνιάομαι to cure again, repair 3 (0.4) (0.09) (0.05)
ἀνιάζω to grieve, distress 1 (0.1) (0.033) (0.09) too few
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 (0.1) (0.093) (0.22) too few
ἀνθύπατος a proconsul 1 (0.1) (0.044) (0.02) too few
ἄνθρωπος man, person, human 90 (13.4) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 11 (1.6) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 5 (0.7) (0.327) (0.43)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 (0.1) (0.182) (0.02) too few
ἄνθος a blossom, flower 3 (0.4) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 3 (0.4) (0.222) (0.33)
ἀνθέω to blossom, bloom 3 (0.4) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 111 (16.5) (10.82) (29.69)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀνήκοος without hearing 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 3 (0.4) (0.107) (0.3)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 (0.1) (0.107) (0.11) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 29 (4.3) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 2 (0.3) (2.542) (1.84)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀνέρχομαι to go up 9 (1.3) (0.299) (0.27)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνεξέταστος not inquired into 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀνενδεής in want of naught 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄνεμος wind 4 (0.6) (0.926) (2.26)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 (0.1) (0.069) (0.17) too few
ἀνεκδιήγητος ineffable 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
ἄνειμι go up, reach 1 (0.1) (0.356) (0.44) too few
ἀνειλέω to roll up together 1 (0.1) (0.26) (0.13) too few
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 4 (0.6) (0.044) (0.04)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 2 (0.3) (0.09) (0.15)
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 (0.1) (0.497) (0.21) too few
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 4 (0.6) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 15 (2.2) (0.656) (0.52)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἁνδάνω to please, delight, gratify 2 (0.3) (0.127) (0.58)
ἀναψυχή a cooling, refreshing: relief, recovery, respite 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 (0.1) (0.098) (0.37) too few
ἀναχωρέω to go back 13 (1.9) (0.575) (1.94)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (0.4) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 (0.4) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἀνατρέπω to turn up 1 (0.1) (0.306) (0.18) too few
ἀνατολικός eastern 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
ἀνατολή a rising, rise 4 (0.6) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 (0.3) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.1) (0.358) (0.21) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 (0.1) (0.356) (0.38) too few
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 (0.1) (0.076) (0.3) too few
ἀνάστασις a raising up 5 (0.7) (0.803) (0.07)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.1) (0.13) (0.16) too few
ἄναρχος without head 3 (0.4) (0.078) (0.03)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
ἀνάπτω to make fast on 3 (0.4) (0.184) (0.26)
ἀναπτύσσω to unfold 2 (0.3) (0.037) (0.04)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.1) (0.362) (0.24) too few
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.1) (0.149) (0.07) too few
ἀνάπλεος quite full of 5 (0.7) (0.061) (0.01)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 3 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 (0.1) (0.1) (0.11) too few
ἀναπείθω to bring over, convince 3 (0.4) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 (0.4) (0.323) (0.31)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 (0.4) (0.247) (0.21)
ἀναξία a command, behest 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἄναξ a lord, master 2 (0.3) (0.563) (2.99)
ἀνανέωσις a renewal 1 (0.1) (0.025) (0.06) too few
ἀνανεόομαι to renew 3 (0.4) (0.069) (0.32)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 10 (1.5) (0.653) (0.51)
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.257) (0.25) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 3 (0.4) (0.152) (0.12)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 (0.1) (0.062) (0.04) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.1) (0.251) (0.1) too few
ἀναλλοίωτος unchangeable 3 (0.4) (0.05) (0.0) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 4 (0.6) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 1 (0.1) (0.132) (0.01) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 2 (0.3) (0.034) (0.0) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 2 (0.3) (0.108) (0.1)
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 2 (0.3) (0.023) (0.07)
ἀνακόλουθος inconsequent 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀνακλάω to bend back 2 (0.3) (0.099) (0.03)
ἀνάκειμαι to be laid up 3 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀνακάμπτω to bend back 1 (0.1) (0.134) (0.1) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 3 (0.4) (0.222) (0.38)
ἀνακαινίζω renew 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 (0.1) (0.101) (0.07) too few
ἀναισθησία want of feeling 1 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 1 (0.1) (0.55) (0.08) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 24 (3.6) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 4 (0.6) (0.296) (0.13)
ἀναιμωτί without shedding blood 2 (0.3) (0.016) (0.04)
ἀναιδής shameless 3 (0.4) (0.104) (0.18)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
ἀναθεματίζω to devote 3 (0.4) (0.018) (0.0) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 24 (3.6) (0.111) (0.01)
ἀναθαρσέω to regain courage 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
ἀναζεύγνυμι to yoke again 1 (0.1) (0.112) (0.58) too few
ἀναδύνω to come to the top of water 2 (0.3) (0.028) (0.09)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἀναδέω to bind 4 (0.6) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 10 (1.5) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 11 (1.6) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 (0.3) (1.577) (1.51)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 4 (0.6) (0.017) (0.01)
ἀνάγνωσις recognition 2 (0.3) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 10 (1.5) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 12 (1.8) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 5 (0.7) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 23 (3.4) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 11 (1.6) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.1) (0.135) (0.19) too few
ἀναβλέπω to look up 1 (0.1) (0.115) (0.12) too few
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 3 (0.4) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 (0.7) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 16 (2.4) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 58 (8.6) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 8 (1.2) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 5 (0.7) (4.116) (5.17)
Ἀμφίων Amphion 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.1) (0.087) (0.14) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 3 (0.4) (0.291) (0.69)
Ἄμφιος Amphius 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
ἀμφιλογία dispute, debate 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.1) (0.087) (0.18) too few
ἀμφί on both sides 4 (0.6) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 (0.3) (0.641) (2.44)
ἀμύητος uninitiated 2 (0.3) (0.039) (0.0) too few
ἀμπέχω to surround, cover 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
ἀμπεχόνη a fine robe 2 (0.3) (0.019) (0.01)
ἀμπελών a vineyard 2 (0.3) (0.175) (0.0) too few
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.1) (0.026) (0.08) too few
ἁμός our, my > ἐμός 2 (0.3) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 2 (0.3) (0.145) (0.01)
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.1) (0.067) (0.17) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 (0.3) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 3 (0.4) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 3 (0.4) (0.374) (0.01)
ἀμετρία excess, disproportion 1 (0.1) (0.106) (0.01) too few
ἀμετάπτωτος unchanging, unchangeable 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀμετακίνητος immovable 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἀμέλεια indifference, negligence 2 (0.3) (0.069) (0.1)
ἀμέλει never mind 1 (0.1) (0.305) (0.05) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 12 (1.8) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.3) (0.417) (2.22)
ἀμβρόσιος immortal 20 (3.0) (0.089) (0.26)
ἀμάω reap, mow down 5 (0.7) (0.293) (0.17)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 (0.1) (0.305) (0.03) too few
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἁμαρτία a failure, fault, sin 11 (1.6) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 (0.4) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 (0.3) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 (0.1) (0.157) (0.27) too few
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.1) (0.171) (0.24) too few
ἅμα at once, at the same time 10 (1.5) (6.88) (12.75)
ἄλφα -square 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἀλύω to wander in mind 1 (0.1) (0.043) (0.08) too few
ἅλυσις a chain 1 (0.1) (0.062) (0.1) too few
ἄλυπος without pain 3 (0.4) (0.205) (0.07)
ἄλσος a glade 1 (0.1) (0.187) (0.44) too few
ἁλουργίς a purple robe 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἄλογος without 5 (0.7) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 2 (0.3) (0.09) (0.24)
ἄλλως in another way 3 (0.4) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.1) (0.305) (0.1) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 14 (2.1) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 (0.4) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 163 (24.2) (40.264) (43.75)
ἀλλοιωτός subject to change 2 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.1) (0.774) (0.01) too few
ἀλλοῖος of another sort 1 (0.1) (0.199) (0.24) too few
ἄλλοθεν from another place 1 (0.1) (0.127) (0.28) too few
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 28 (4.2) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.1) (0.52) (0.89) too few
ἀλλά otherwise, but 217 (32.3) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 6 (0.9) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 (0.3) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 27 (4.0) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 36 (5.4) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 81 (12.0) (3.154) (1.99)
ἀλεξίκακος keeping off evil 3 (0.4) (0.022) (0.02)
Ἀλέξανδρος Alexander 42 (6.2) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 38 (5.6) (0.46) (0.38)
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.1) (0.18) (0.14) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.1) (0.141) (0.16) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 3 (0.4) (0.146) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 3 (0.4) (0.446) (0.51)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 (0.1) (0.058) (0.12) too few
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 8 (1.2) (0.044) (0.04)
ἀλάστορος under the influence of an avenging deity 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 3 (0.4) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 (0.1) (0.383) (1.11) too few
ἄκων a javelin, dart 3 (0.4) (0.32) (0.63)
ἀκτίς a ray, beam 8 (1.2) (0.291) (0.18)
ἀκτή2 corn 1 (0.1) (0.038) (0.2) too few
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 (0.1) (0.166) (0.8) too few
ἄκρος at the furthest point 3 (0.4) (1.252) (1.18)
ἀκροατής a hearer 2 (0.3) (0.237) (0.07)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 20 (3.0) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 6 (0.9) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 2 (0.3) (0.447) (0.18)
ἀκραιφνής unmixed, pure 5 (0.7) (0.053) (0.02)
ἀκούω to hear 46 (6.8) (6.886) (9.12)
ἀκόρεστος insatiate 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 (0.1) (0.128) (0.4) too few
ἀκόλουθος following, attending on 10 (1.5) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 2 (0.3) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 8 (1.2) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 3 (0.4) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.3) (0.233) (0.11)
ἀκοινωνησία non-existence of community 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 17 (2.5) (0.941) (0.44)
ἀκμής untiring, unwearied 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἀκμή a point, edge 2 (0.3) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 (0.3) (0.35) (0.35)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 3 (0.4) (0.029) (0.0) too few
ἀκίς a point, the barb 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.1) (1.017) (0.15) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 4 (0.6) (0.072) (0.15)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 3 (0.4) (0.091) (0.41)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 1 (0.1) (0.261) (0.11) too few
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 (0.1) (0.039) (0.08) too few
αἰώνιος lasting for an age 1 (0.1) (0.55) (0.14) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 29 (4.3) (1.619) (0.49)
αἰχμή the point of a spear 1 (0.1) (0.09) (0.58) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 (0.3) (0.548) (0.87)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 9 (1.3) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 5 (0.7) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 11 (1.6) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 10 (1.5) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 22 (3.3) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 5 (0.7) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 6 (0.9) (0.33) (0.37)
Αἰσχύλος Aeschylus 1 (0.1) (0.131) (0.28) too few
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 5 (0.7) (1.068) (1.87)
αἰσχρολογία foul language, abuse 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 1 (0.1) (2.492) (0.02) too few
αἰσθητήριον an organ of sense 1 (0.1) (0.605) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 1 (0.1) (4.649) (0.28) too few
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 (0.6) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 15 (2.2) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 8 (1.2) (3.052) (8.73)
αἱρετικός able to choose 2 (0.3) (0.016) (0.0) too few
αἵρεσις a taking especially 48 (7.1) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 (0.1) (0.381) (0.1) too few
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
αἱμασιά a wall 1 (0.1) (0.016) (0.11) too few
αἷμα blood 13 (1.9) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 5 (0.7) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 4 (0.6) (0.081) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 9 (1.3) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 4 (0.6) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 (0.4) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 28 (4.2) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 10 (1.5) (1.206) (2.43)
αἴγλη the light of the sun, radiance 3 (0.4) (0.063) (0.16)
αἰγίς the aegis 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
Ἀθῷος of mount Athos 2 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 4 (0.6) (0.058) (0.04)
ἀθυμόω dishearten 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 (0.1) (0.096) (0.2) too few
ἀθρόος in crowds 5 (0.7) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 11 (1.6) (0.621) (1.13)
ἀθλητής a prizefighter 13 (1.9) (0.252) (0.24)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
Ἀθηνόδωρος Athenodorus 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
Ἀθήνη Athena 1 (0.1) (1.254) (5.09) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 1 (0.1) (0.914) (3.9) too few
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 7 (1.0) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 3 (0.4) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 7 (1.0) (0.077) (0.05)
ἀθάνατος undying, immortal 2 (0.3) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἀήσσητος unconquered 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
ἀήρ the lower air, the air 4 (0.6) (3.751) (0.71)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.1) (0.176) (0.07) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 1 (0.1) (0.38) (1.09) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 (0.3) (1.616) (8.21)
ἀείμνηστος ever to be remembered 2 (0.3) (0.016) (0.08)
ἀείδω to sing 8 (1.2) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 48 (7.1) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 2 (0.3) (0.079) (0.05)
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀδύνατος unable, impossible 5 (0.7) (4.713) (1.73)
ἀδόκητος unexpected 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 11 (1.6) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 9 (1.3) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 (0.3) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 7 (1.0) (2.105) (2.89)
ἀδιήγητος indescribable 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀδιάπτωτος infallible 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
ἀδιανόητος unintelligible 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἀδιαίρετος undivided 1 (0.1) (0.614) (0.01) too few
ᾍδης Hades 2 (0.3) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 (0.3) (0.064) (0.01)
ἀδήριτος without strife 1 (0.1) (0.009) (0.08) too few
ἄδηλος not seen 2 (0.3) (0.791) (0.41)
ἀδελφότης the brotherhood 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 62 (9.2) (2.887) (2.55)
ἀδελφικός brotherly 3 (0.4) (0.011) (0.01)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 3 (0.4) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 3 (0.4) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 3 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 9 (1.3) (0.207) (0.46)
ἀδακρυτί without tears 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 13 (1.9) (0.058) (0.03)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 (0.6) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 10 (1.5) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 (0.1) (0.279) (0.26) too few
ἄγω to lead 49 (7.3) (5.181) (10.6)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 2 (0.3) (0.035) (0.07)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 9 (1.3) (0.083) (0.1)
ἄγυια street, highway 3 (0.4) (0.046) (0.19)
ἀγρός fields, lands 2 (0.3) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ἀγριότης wildness, savageness 2 (0.3) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 4 (0.6) (0.701) (0.86)
ἀγρεύω to take by hunting 2 (0.3) (0.019) (0.05)
ἄγραφος unwritten 11 (1.6) (0.076) (0.03)
ἀγράμματος without learning 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.1) (0.084) (0.27) too few
ἄγος pollution, expiation 4 (0.6) (0.219) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 11 (1.6) (0.754) (1.98)
ἁγνός full of religious awe 1 (0.1) (0.165) (0.24) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 5 (0.7) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 20 (3.0) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 1 (0.1) (0.099) (0.01) too few
ἀγλαΐζω to make splendid, glorify 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἄγκυρα anchor 6 (0.9) (0.121) (0.15)
ἀγκύλη a loop 2 (0.3) (0.034) (0.02)
ἄγκιστρον a fish-hook 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἁγιότης holiness 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 134 (19.9) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 (0.1) (0.167) (0.03) too few
ἀγήραος not waxing old, undecaying 2 (0.3) (0.06) (0.16)
ἀγεώργητος uncultivated 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀγέραστος without a gift of honour, unrecompensed, unrewarded 2 (0.3) (0.009) (0.03)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 14 (2.1) (0.129) (0.01)
ἀγέλη a herd 2 (0.3) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 9 (1.3) (0.329) (0.79)
ἄγγος a vessel 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 12 (1.8) (2.06) (1.51)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 (0.1) (0.953) (0.13) too few
ἀγαπητός beloved 29 (4.3) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 16 (2.4) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 10 (1.5) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ἀγανακτέω to feel irritation 3 (0.4) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 8 (1.2) (0.438) (0.42)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 4 (0.6) (0.181) (0.46)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 2 (0.3) (0.74) (0.85)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 (0.1) (0.072) (0.24) too few
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀγαθός good 13 (1.9) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 1 (0.1) (0.949) (0.08) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 2 (0.3) (0.045) (0.17)
ἀβουλέω to be unwilling 2 (0.3) (0.064) (0.05)
ἀβλαβής without harm 1 (0.1) (0.126) (0.23) too few
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 2 (0.3) (0.019) (0.02)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 358 (53.2) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 3 (0.4) (0.092) (0.17)
ah! 10 (1.5) (1.559) (0.48)

PAGINATE