Eusebius, Demonstratio Evangelica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg005.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,227 lemmas; 160,016 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 19 (1.2) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 13 (0.8) (0.293) (0.0) too few
ἄατος insatiate 1 (0.1) (0.093) (0.08) too few
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀβασίλευτος not ruled by a king 2 (0.1) (0.013) (0.01)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 6 (0.4) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 553 (34.6) (63.859) (4.86)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
Ἀβραάμ Abraham 109 (6.8) (0.949) (0.08)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 6 (0.4) (0.094) (0.02)
ἀγαθός good 97 (6.1) (9.864) (6.93)
Ἀγάθων Agathon 2 (0.1) (0.071) (0.53)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 15 (0.9) (0.041) (0.0) too few
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 7 (0.4) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 (0.1) (0.181) (0.46) too few
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 2 (0.1) (0.044) (0.04)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 (0.1) (0.367) (0.32) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 35 (2.2) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 5 (0.3) (0.781) (0.08)
ἀγάπησις affection 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἀγαπητός beloved 31 (1.9) (0.325) (0.07)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 (0.1) (0.158) (0.75) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 144 (9.0) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 7 (0.4) (0.329) (0.79)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ἀγέλη a herd 5 (0.3) (0.22) (0.52)
ἀγενεαλόγητος of unrecorded descent 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀγέννητος unbegotten, unborn 13 (0.8) (0.129) (0.01)
ἄγη wonder, awe, amazement 2 (0.1) (0.111) (0.24)
ἁγιάζω hallow, make sacred 4 (0.2) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 (0.1) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 183 (11.4) (3.701) (0.12)
Ἆγις Agis 1 (0.1) (0.094) (0.32) too few
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀγκάλη the bent arm 2 (0.1) (0.039) (0.07)
ἀγλαΐα splendour, beauty 1 (0.1) (0.041) (0.18) too few
ἁγνεία purity, chastity 4 (0.2) (0.099) (0.01)
ἁγνεύω to consider as part of purity, make it a point of religion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἁγνίζω to cleanse away 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
ἁγνισμός purification, expiation 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 8 (0.5) (1.829) (1.05)
ἀγνόημα a fault of ignorance, error 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 7 (0.4) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 4 (0.2) (0.165) (0.24)
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.1) (0.195) (0.86)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἀγνώς unknown, ignorant 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἀγνωσία ignorance 2 (0.1) (0.061) (0.02)
ἄγνωστος unknown 2 (0.1) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 1 (0.1) (0.754) (1.98) too few
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 3 (0.2) (0.156) (0.13)
ἀγός a leader, chief 1 (0.1) (0.069) (0.41) too few
ἄγος pollution, expiation 10 (0.6) (0.219) (0.13)
ἀγραυλέω to dwell in the field 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄγραφος unwritten 2 (0.1) (0.076) (0.03)
ἀγριέλαιος of a wild olive 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 14 (0.9) (0.701) (0.86)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 2 (0.1) (0.133) (0.15)
ἀγρός fields, lands 22 (1.4) (0.663) (0.88)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἄγω to lead 46 (2.9) (5.181) (10.6)
ἀγωγεύς one that draws 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀγωγή a carrying away, carriage 10 (0.6) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 16 (1.0) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 (0.1) (0.536) (0.86)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 (0.1) (0.058) (0.03) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 (0.1) (0.207) (0.46) too few
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 (0.1) (0.187) (0.13) too few
ἀδελφή a sister 10 (0.6) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 66 (4.1) (2.887) (2.55)
Ἄδερ Ader 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 3 (0.2) (0.791) (0.41)
ἀδηλόω render invisible 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ᾍδης Hades 19 (1.2) (0.568) (1.53)
ἀδιάκριτος undecided 3 (0.2) (0.027) (0.01)
ἀδιάπτωτος infallible 2 (0.1) (0.019) (0.05)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀδιαφορέω to be indifferent 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀδιαφορία indifference 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀδιάφορος not different 4 (0.2) (0.27) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 11 (0.7) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 (0.1) (0.283) (0.49) too few
ἀδικία injustice 27 (1.7) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 5 (0.3) (1.264) (1.76)
ἀδιόριστος indesignate 1 (0.1) (0.156) (0.0) too few
ἀδολεσχία garrulity, idle talk 3 (0.2) (0.038) (0.01)
ἄδοξος inglorious, disreputable 2 (0.1) (0.152) (0.0) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 (0.1) (0.089) (0.01) too few
Ἀδρίας the Adriatic 1 (0.1) (0.128) (0.23) too few
ἀδυναμία want of strength 1 (0.1) (0.21) (0.1) too few
ἀδύνατος unable, impossible 17 (1.1) (4.713) (1.73)
ἄδυτος not to be entered 2 (0.1) (0.079) (0.05)
ἀδωροδόκητος incorruptible 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀεί always, for ever 19 (1.2) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 11 (0.7) (0.923) (1.22)
ἀειθαλής ever-green 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 21 (1.3) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 9 (0.6) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 (0.1) (0.38) (1.09) too few
ἀέναος ever-flowing 2 (0.1) (0.068) (0.1)
ἀετός an eagle 2 (0.1) (0.297) (0.41)
ἄζω to dry up, parch 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀήρ the lower air, the air 15 (0.9) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 2 (0.1) (0.056) (0.09)
ἀθανασία immortality 4 (0.2) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 9 (0.6) (1.155) (2.91)
ἀθεεί without the aid of God 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
ἄθεος without god, denying the gods 16 (1.0) (0.183) (0.1)
ἀθεότης ungodliness 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀθεσία faithlessness, fickleness 2 (0.1) (0.017) (0.12)
ἀθετέω to set aside 2 (0.1) (0.19) (0.16)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 (0.1) (0.954) (5.82) too few
ἄθικτος untouched 5 (0.3) (0.016) (0.04)
ἀθλητής a prizefighter 4 (0.2) (0.252) (0.24)
ἆθλον the prize of contest 3 (0.2) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 2 (0.1) (0.249) (1.09)
ἀθόλωτος untroubled 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 (0.1) (0.621) (1.13) too few
ἀθρόος in crowds 17 (1.1) (1.056) (0.86)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
αἰ if 86 (5.4) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 20 (1.2) (0.258) (0.26)
αἰάζω to cry 4 (0.2) (0.023) (0.02)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 3 (0.2) (0.047) (0.01)
Αἰγύπτιος Egyptian 72 (4.5) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 84 (5.2) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 7 (0.4) (0.372) (0.64)
ἀϊδής unseen 2 (0.1) (0.107) (0.0) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 7 (0.4) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 6 (0.4) (0.378) (0.55)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 5 (0.3) (0.077) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 6 (0.4) (0.259) (0.56)
αἶθος a burning heat, fire 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
αἴθω to light up, kindle 1 (0.1) (0.065) (0.38) too few
αἴθων fiery, burning, blazing 1 (0.1) (0.031) (0.18) too few
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 3 (0.2) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 3 (0.2) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 64 (4.0) (3.53) (1.71)
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
αἱμορροέω to lose blood 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
αἴνεσις praise 8 (0.5) (0.035) (0.0) too few
αἰνετός praiseworthy 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 15 (0.9) (0.149) (0.5)
αἴνη praise, fame 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 12 (0.7) (0.13) (0.05)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
αἰνιγμός a riddle 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 48 (3.0) (0.381) (0.1)
αἰνός dread, dire, grim 1 (0.1) (0.119) (1.06) too few
αἶνος a tale, story 1 (0.1) (0.055) (0.08) too few
αἴξ a goat 3 (0.2) (0.384) (1.43)
αἵρεσις a taking especially 7 (0.4) (1.136) (0.78)
αἱρετίζω to choose, select 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
αἱρέω to take, (mid.) to choose 29 (1.8) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 44 (2.7) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 (0.1) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 5 (0.3) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 3 (0.2) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 5 (0.3) (2.492) (0.02)
αἴσιος boding well, auspicious 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
αἶσχος shame, disgrace 1 (0.1) (0.081) (0.12) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 14 (0.9) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 8 (0.5) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.1) (0.405) (0.58) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 24 (1.5) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 2 (0.1) (0.066) (0.01)
αἴτησις a request, demand 1 (0.1) (0.144) (0.04) too few
αἰτία a charge, accusation 39 (2.4) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 (0.2) (0.646) (0.49)
αἰτιατέον one must accuse 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 71 (4.4) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 27 (1.7) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 13 (0.8) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 186 (11.6) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 39 (2.4) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 3 (0.2) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 23 (1.4) (0.33) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 (0.1) (0.191) (0.05) too few
ἀκακία shittah tree, Acacia arabica 6 (0.4) (0.024) (0.0) too few
ἄκακος unknowing of ill, guileless 3 (0.2) (0.039) (0.08)
ἄκανθα a thorn, prickle 19 (1.2) (0.261) (0.11)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 2 (0.1) (0.078) (0.04)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 2 (0.1) (0.071) (0.01)
ἀκατάπληκτος undaunted 2 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἀκατάσχετος not to be checked 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.1) (0.091) (0.41) too few
ἄκεσις a healing, cure 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀκή point 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 (0.1) (0.237) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 (0.1) (1.017) (0.15)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 3 (0.2) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 1 (0.1) (0.519) (0.86) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 38 (2.4) (0.941) (0.44)
ἀκοινώνητος having no share of/in 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.1) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 15 (0.9) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 9 (0.6) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 6 (0.4) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 87 (5.4) (0.882) (0.44)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
ἀκοσμία disorder 2 (0.1) (0.032) (0.01)
ἀκουστέον one must hear 4 (0.2) (0.152) (0.06)
ἀκουστής hearer, listener 5 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἀκουστός heard, audible 5 (0.3) (0.066) (0.03)
ἀκούω to hear 162 (10.1) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 3 (0.2) (0.413) (1.23)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 (0.1) (0.447) (0.18) too few
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 4 (0.2) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 39 (2.4) (2.935) (0.67)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 1 (0.1) (0.079) (0.03) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 5 (0.3) (0.148) (0.29)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 10 (0.6) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 2 (0.1) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 6 (0.4) (0.237) (0.07)
ἀκροβυστία the foreskin 2 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀκροθιγής touching on the surface, touching the lips 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 19 (1.2) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 9 (0.6) (1.252) (1.18)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀκτέα the elder-tree 1 (0.1) (0.097) (0.37) too few
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 (0.1) (0.166) (0.8) too few
ἀκτίς a ray, beam 8 (0.5) (0.291) (0.18)
ἀκώλυτος unhindered 2 (0.1) (0.079) (0.01)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 (0.1) (0.383) (1.11) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.1) (0.107) (0.13) too few
ἀλαλαγή a shouting 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀλαλαγμός loud noise 3 (0.2) (0.026) (0.01)
ἄλαλος speechless 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.1) (0.114) (0.51) too few
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἄλειμμα anything used for anointing, unguent, fat, oil 2 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἀλείπτης an anointer, a teacher of gymnastics 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 4 (0.2) (0.141) (0.16)
ἀλέκτωρ a cock 2 (0.1) (0.035) (0.04)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 (0.1) (0.46) (0.38) too few
ἀλέξανδρος defending men 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 8 (0.5) (2.396) (1.39)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.1) (0.108) (0.2) too few
ἄλη ceaseless wandering 1 (0.1) (0.099) (0.03) too few
ἀλήθεια truth 67 (4.2) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 4 (0.2) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 148 (9.2) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 21 (1.3) (0.691) (0.91)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 4 (0.2) (0.106) (0.05)
ἁλίζω to gather together, to muster 4 (0.2) (0.052) (0.1)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 (0.1) (0.124) (0.44) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 15 (0.9) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 2 (0.1) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 684 (42.7) (54.595) (46.87)
ἀλλαγή a change 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.1) (0.139) (0.1) too few
ἀλλαχόθι elsewhere 2 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 (0.1) (0.262) (0.01) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 18 (1.1) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 23 (1.4) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
ἄλλοθεν from another place 5 (0.3) (0.127) (0.28)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 (0.1) (0.702) (0.13) too few
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἅλλομαι to spring, leap, bound 4 (0.2) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 345 (21.6) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 35 (2.2) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 33 (2.1) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 41 (2.6) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 68 (4.2) (3.069) (1.79)
ἅλμη sea-water, brine 3 (0.2) (0.117) (0.13)
ἀλοάω to thresh, thresh out 2 (0.1) (0.02) (0.04)
ἀλογία want of respect 2 (0.1) (0.09) (0.24)
ἄλογος without 28 (1.7) (1.824) (0.47)
ἀλοιφή anything used for anointing, hog's-lard, grease, unguent 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
ἄλσος a glade 6 (0.4) (0.187) (0.44)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.1) (0.156) (0.03) too few
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 5 (0.3) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 34 (2.1) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 31 (1.9) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 13 (0.8) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 143 (8.9) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 18 (1.1) (0.305) (0.03)
ἄμαχος without battle 1 (0.1) (0.085) (0.1) too few
ἀμάω reap, mow down 20 (1.2) (0.293) (0.17)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.1) (0.417) (2.22)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 (0.1) (0.488) (0.55) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 (0.2) (0.16) (0.04)
ἀμερής without parts, indivisible 1 (0.1) (0.427) (0.0) too few
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 4 (0.2) (0.028) (0.03)
ἄμη a shovel 2 (0.1) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 (0.1) (0.161) (0.37)
ἄμητος a reaping, harvesting 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ἀμήτωρ without mother, motherless 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀμήχανος without means 1 (0.1) (0.303) (0.42) too few
ἀμίαντος undefiled 2 (0.1) (0.026) (0.02)
ἀμιγής unmixed, pure 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἄμμος sand, sandy ground 8 (0.5) (0.067) (0.17)
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
ἀμνάς a lamb 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀμνός a lamb 27 (1.7) (0.117) (0.02)
ἀμοιρέω to have no share in 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀμόλυντος undefiled 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 (0.1) (0.061) (0.03) too few
ἁμός our, my > ἐμός 21 (1.3) (0.628) (1.32)
ἀμόω hang 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἄμπελος clasping tendrils 15 (0.9) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 6 (0.4) (0.175) (0.0) too few
ἀμπλάκημα an error, fault, offence 1 (0.1) (0.017) (0.1) too few
ἀμύητος uninitiated 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 4 (0.2) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 35 (2.2) (1.179) (5.12)
ἀμφιάζω to clothe 2 (0.1) (0.014) (0.03)
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.1) (0.087) (0.18) too few
ἀμφίβληστρον anything thrown round; a net 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 3 (0.2) (0.12) (0.01)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιέννυμι to put round 3 (0.2) (0.094) (0.12)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 (0.1) (0.291) (0.69) too few
ἀμφότερος each of two, both 11 (0.7) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 4 (0.2) (2.508) (1.28)
ἄμωμος without blame, blameless 3 (0.2) (0.132) (0.02)
ἀμῶς in some way or other 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἁμῶς in some way or other 13 (0.8) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 578 (36.1) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 115 (7.2) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 13 (0.8) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 55 (3.4) (1.13) (1.65)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 3 (0.2) (0.056) (0.04)
ἀναβίωσις a reviving 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναβλέπω to look up 2 (0.1) (0.115) (0.12)
ἀνάβλεψις a looking up 11 (0.7) (0.014) (0.01)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.1) (0.135) (0.19) too few
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 14 (0.9) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 (0.2) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 (0.1) (1.36) (2.82) too few
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 5 (0.3) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 13 (0.8) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 14 (0.9) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 (0.1) (0.089) (0.05) too few
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 21 (1.3) (0.221) (0.1)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀναγραφή a registering 3 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 26 (1.6) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 16 (1.0) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 11 (0.7) (0.291) (0.35)
ἀνάδειξις a proclamation 3 (0.2) (0.015) (0.01)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 12 (0.7) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 1 (0.1) (0.088) (0.26) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 (0.1) (0.169) (0.15) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
ἀναζωγραφέω paint completely, delineate 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀναθεματίζω to devote 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀναθετέος one must attribute 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀναιδής shameless 4 (0.2) (0.104) (0.18)
ἄναιμος without blood, bloodless 2 (0.1) (0.136) (0.0) too few
ἀναίρεσις a taking up 1 (0.1) (0.296) (0.13) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 11 (0.7) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 (0.1) (0.55) (0.08) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.1) (0.326) (0.04) too few
ἀνακαινόω to renew, restore 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 15 (0.9) (0.222) (0.38)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 8 (0.5) (0.243) (0.18)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 3 (0.2) (0.037) (0.03)
ἀνακινέω to sway 2 (0.1) (0.039) (0.01)
ἀνακλίνω to lean 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 30 (1.9) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 6 (0.4) (0.039) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 2 (0.1) (0.132) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 4 (0.2) (1.072) (0.04)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 (0.1) (0.155) (0.0) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.1) (0.084) (0.08) too few
ἀναμάσσω to wipe off 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.257) (0.25) too few
ἀνάμεσος in the midland 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἀναμίξ promiscuously 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.1) (0.197) (0.05) too few
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 9 (0.6) (0.032) (0.01)
ἀνανεόομαι to renew 2 (0.1) (0.069) (0.32)
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.1) (0.064) (0.12) too few
ἀνανέωσις a renewal 7 (0.4) (0.025) (0.06)
ἄναξ a lord, master 14 (0.9) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 4 (0.2) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 1 (0.1) (0.435) (0.01) too few
ἀνάπαυσις repose, rest 7 (0.4) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 14 (0.9) (0.323) (0.31)
ἀναπέμπω to send up 5 (0.3) (0.151) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 (0.1) (0.1) (0.11) too few
ἀναπίπτω to fall back 9 (0.6) (0.08) (0.07)
ἀνάπνευσις recovery of breath, respite from 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 (0.1) (0.173) (0.01) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀνάπτω to make fast on 3 (0.2) (0.184) (0.26)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
ἀναρπάζω to snatch up 1 (0.1) (0.044) (0.13) too few
ἀναρτάω to hang to 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀναρχία lack of a leader 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
ἄναρχος without head 1 (0.1) (0.078) (0.03) too few
ἀνασείω to shake back, swing to and fro, move up and down 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.1) (0.13) (0.16) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 2 (0.1) (0.223) (0.98)
ἀνάστασις a raising up 37 (2.3) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 4 (0.2) (0.356) (0.38)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 3 (0.2) (0.071) (0.09)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 32 (2.0) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 9 (0.6) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 55 (3.4) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.1) (0.081) (0.06) too few
ἀνατρέχω to run back 6 (0.4) (0.16) (0.26)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 (0.1) (0.089) (0.01)
ἀνατροφή education 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 11 (0.7) (0.276) (0.31)
ἀναφανδά visibly, openly 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 37 (2.3) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 4 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀναφώνησις an outcry, ejaculation 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀναχέω to pour forth 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ἀναχωρέω to go back 19 (1.2) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 6 (0.4) (0.098) (0.37)
ἀνδραποδισμός a selling free men into slavery, enslaving 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.1) (0.124) (0.31) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 (0.1) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 (0.1) (0.537) (0.43) too few
ἀνδροφονία slaughter of men 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἀνειλέω to roll up together 2 (0.1) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 4 (0.2) (0.356) (0.44)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἀνείρομαι inquire of, question 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
ἀνείρω to fasten on 9 (0.6) (0.027) (0.19)
ἀνέκαθεν from above, from the first 7 (0.4) (0.082) (0.18)
ἄνεμος wind 15 (0.9) (0.926) (2.26)
ἀνεξικακία forbearance 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνεπίμικτος not mixing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 (0.1) (0.046) (0.06) too few
ἀνεπίφθονος without reproach 1 (0.1) (0.016) (0.06) too few
ἀνέρχομαι to go up 3 (0.2) (0.299) (0.27)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἄνευ without 7 (0.4) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 (0.1) (1.082) (1.41) too few
ἀνέω winnow 4 (0.2) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 14 (0.9) (0.216) (0.02)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.1) (0.107) (0.3) too few
ἀνήμερος not tame, wild, savage 4 (0.2) (0.04) (0.01)
ἀνημερόω to clear of wild beasts 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνήρ a man 166 (10.4) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
ἄνθη full bloom 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
ἀνθίστημι to set against 4 (0.2) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 6 (0.4) (0.514) (0.55)
ἀνθρακιά a heap of charcoal, hot embers 2 (0.1) (0.01) (0.02)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 31 (1.9) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 23 (1.4) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπογονία begetting of men 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄνθρωπος man, person, human 654 (40.9) (19.466) (11.67)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἀνιδρωτί without sweat 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 19 (1.2) (0.786) (0.98)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 87 (5.4) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 11 (0.7) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 11 (0.7) (0.099) (0.05)
ἀνόδων toothless 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἄνοια want of understanding, folly 6 (0.4) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 26 (1.6) (0.625) (0.66)
ἀνοικοδομέω to build up 2 (0.1) (0.05) (0.02)
ἀνομία lawlessness 38 (2.4) (0.23) (0.09)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἄνομος without law, lawless 9 (0.6) (0.185) (0.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 14 (0.9) (0.262) (0.05)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 4 (0.2) (0.042) (0.06)
ἀνόσιος unholy, profane 7 (0.4) (0.255) (0.49)
ἀνοσιουργέω act impiously, wickedly 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνοσιουργός acting impiously 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνοχέω raise up 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.1) (0.048) (0.18) too few
ἀνταδικέω injure in return, retaliate upon 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 3 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 13 (0.8) (0.068) (0.07)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 8 (0.5) (0.059) (0.06)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 73 (4.6) (3.981) (2.22)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 3 (0.2) (0.019) (0.01)
ἀντιβολέω to meet by chance 1 (0.1) (0.088) (0.35) too few
ἀντίγραφον a copy 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀντίγραφος copied 5 (0.3) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 2 (0.1) (0.116) (0.01)
ἀντιδοξάζω to be of a contrary opinion 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 15 (0.9) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 32 (2.0) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 9 (0.6) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 (0.1) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 20 (1.2) (0.22) (0.01)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 8 (0.5) (0.147) (0.12)
ἀντίλυτρον a ransom 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀντίμιμος closely imitating 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Ἀντίοχος Antiochus 6 (0.4) (0.537) (2.15)
ἀντίπαλος wrestling against 2 (0.1) (0.17) (0.35)
ἀντιπαρεξάγω to lead on against 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Ἀντίπατρος Antipater 3 (0.2) (0.171) (0.13)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 1 (0.1) (0.568) (0.01) too few
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 1 (0.1) (0.123) (0.04) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.1) (0.186) (0.38) too few
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.1) (0.1) (0.07) too few
ἀντίτυπος repelled 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
ἄντρον a cave, grot, cavern 1 (0.1) (0.107) (0.44) too few
ἄνυδρος wanting water, waterless 4 (0.2) (0.07) (0.1)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 2 (0.1) (0.08) (0.09)
ἀνυπότακτος not made subject 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 (0.1) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 40 (2.5) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 29 (1.8) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 21 (1.3) (1.358) (0.37)
ἀνώτατος topmost 27 (1.7) (0.079) (0.01)
ἀνώτερος higher 6 (0.4) (0.134) (0.22)
ἀξία the worth 3 (0.2) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 (0.1) (0.326) (0.27)
ἀξίνη an axe-head 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.1) (0.335) (0.18) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 4 (0.2) (0.138) (0.04)
Ἀξιός a river in Macedonia 2 (0.1) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 35 (2.2) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 3 (0.2) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 39 (2.4) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 12 (0.7) (0.871) (0.18)
ἀοιδή song, a singing 3 (0.2) (0.28) (0.84)
ἀοίκητος uninhabited 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 46 (2.9) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 2 (0.1) (0.734) (0.04)
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 8 (0.5) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 7 (0.4) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 4 (0.2) (0.763) (1.22)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 2 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἀπαθής not suffering 3 (0.2) (0.426) (0.13)
ἀπαίδευτος uneducated 1 (0.1) (0.102) (0.03) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 7 (0.4) (0.52) (0.4)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 4 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 7 (0.4) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 (0.1) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 10 (0.6) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.1) (0.257) (0.3) too few
ἀπάνθρωπος far from man 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀπαντάω to meet 56 (3.5) (0.895) (0.92)
ἁπάντη everywhere 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἁπάντῃ everywhere 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ἀπάντησις escort 1 (0.1) (0.074) (0.19) too few
ἅπαξ once 10 (0.6) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 2 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ἀπαράβατος not passing over to 3 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 3 (0.2) (0.069) (0.14)
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 4 (0.2) (0.227) (0.07)
ἀπάρχομαι to make a beginning 6 (0.4) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 200 (12.5) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 (0.2) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 6 (0.4) (0.042) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 (0.4) (0.638) (0.31)
ἀπάτωρ without father, fatherless 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 3 (0.2) (0.081) (0.0) too few
ἀπείθεια disobedience 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 9 (0.6) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 4 (0.2) (0.07) (0.02)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἀπεικότως unreasonably 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἀπειλέω [to force back] 15 (0.9) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 15 (0.9) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 8 (0.5) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 1 (0.1) (1.064) (1.49) too few
ἄπειμι2 go away 2 (0.1) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 (0.1) (0.091) (0.25) too few
ἀπείργω to keep away from, debar from 2 (0.1) (0.11) (0.25)
ἀπειρόκακος without experience of evil, unused to evil 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 6 (0.4) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 3 (0.2) (0.399) (0.01)
ἀπείρων without experience, ignorant 3 (0.2) (0.524) (0.27)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 3 (0.2) (0.179) (0.27)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 (0.2) (0.253) (0.62)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 7 (0.4) (0.024) (0.0) too few
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
ἀπέναντι opposite, against 2 (0.1) (0.051) (0.02)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 7 (0.4) (0.403) (0.35)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 2 (0.1) (0.016) (0.04)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 14 (0.9) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 1 (0.1) (1.184) (1.8) too few
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 (0.1) (0.055) (0.21) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 (0.1) (0.056) (0.11) too few
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 2 (0.1) (0.191) (0.03)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 2 (0.1) (0.074) (0.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 12 (0.7) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 12 (0.7) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 7 (0.4) (0.466) (0.48)
ἀπλήρωτος insatiable 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἁπλόος single, simple 24 (1.5) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 4 (0.2) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 19 (1.2) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 709 (44.3) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 (0.1) (0.43) (0.52) too few
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 1 (0.1) (0.061) (0.31) too few
ἀποβολή a throwing away 11 (0.7) (0.098) (0.0) too few
ἀπογεύω to give 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
ἀπόγνωσις rejection 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἀπόγονος born or descended from, offspring 3 (0.2) (0.136) (0.21)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 3 (0.2) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 70 (4.4) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 38 (2.4) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 9 (0.6) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 6 (0.4) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 6 (0.4) (0.116) (0.04)
ἀποδιδράσκω to run away 1 (0.1) (0.293) (0.41) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 47 (2.9) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 4 (0.2) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 2 (0.1) (0.032) (0.07)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 8 (0.5) (0.224) (0.06)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
ἀποδύω to strip off 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 26 (1.6) (4.322) (6.41)
ἀποικίζω to send away from home 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
ἀποκαθαίρω to cleanse 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀποκαλέω to call back, recall 37 (2.3) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 7 (0.4) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 3 (0.2) (0.164) (0.0) too few
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 3 (0.2) (0.085) (0.05)
ἀπόκειμαι to be laid away 23 (1.4) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 10 (0.6) (0.193) (0.33)
ἀποκλίνω to turn off 2 (0.1) (0.105) (0.1)
ἀποκοπή a cutting off 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 26 (1.6) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 3 (0.2) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 5 (0.3) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 7 (0.4) (1.322) (2.39)
ἀποκυλίω to roll away 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 15 (0.9) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 (0.1) (0.191) (0.08) too few
ἀπολαύω to have enjoyment of 7 (0.4) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 11 (0.7) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 5 (0.3) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 24 (1.5) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 1 (0.1) (0.986) (2.42) too few
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 (0.1) (0.146) (0.1) too few
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 (0.1) (0.374) (0.51) too few
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 (0.1) (0.324) (0.08) too few
ἀπολούω to wash off 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
ἀπολύτρωσις a ransoming 7 (0.4) (0.066) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 8 (0.5) (0.637) (0.92)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀπομνημόνευμα a memorial 3 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 2 (0.1) (0.055) (0.02)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 6 (0.4) (0.257) (0.1)
ἀποξενόω to drive from house and home, banish 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀποπίπτω to fall off from 3 (0.2) (0.097) (0.11)
ἀποπλήρωσις a filling up, satisfying 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀποπλύνω to wash away 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀποπνέω to breathe forth 2 (0.1) (0.021) (0.1)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 (0.1) (0.868) (0.49) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 1 (0.1) (1.432) (0.89) too few
ἀπορία difficulty of passing 2 (0.1) (1.504) (0.92)
ἀπορράσσω beat off 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.075) (0.09) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 26 (1.6) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 5 (0.3) (0.121) (0.16)
ἀπορροή flowing off, stream 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
ἀποσείω to shake off 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
ἀποσκεδάννυμι to scatter abroad, disperse 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
ἀποστασίου for having forsaken 3 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀπόστασις a standing away from 1 (0.1) (0.519) (0.55) too few
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 3 (0.2) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 70 (4.4) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 6 (0.4) (0.291) (0.31)
ἀποστολή a sending off 2 (0.1) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 133 (8.3) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 16 (1.0) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 3 (0.2) (0.059) (0.05)
ἀποσφάλλω to lead astray, drive away 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
ἀποσφραγίζω to seal up 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
ἀποτείνω to stretch out, extend 5 (0.3) (0.106) (0.02)
ἀποτέλεσμα full completion 9 (0.6) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 5 (0.3) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 3 (0.2) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 (0.1) (0.406) (0.37) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 3 (0.2) (0.088) (0.32)
ἄποτος not drinkable 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 3 (0.2) (0.175) (0.44)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀποτροπή a turning away, averting 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἄπους without foot 4 (0.2) (0.119) (0.04)
ἀπουσία absence 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 21 (1.3) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 2 (0.1) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 4 (0.2) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 3 (0.2) (0.134) (0.32)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀποφυγή an escape 3 (0.2) (0.022) (0.01)
ἀποχή abstinence 4 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 (0.1) (0.311) (0.2) too few
ἀποχωρέω to go from 2 (0.1) (0.348) (0.96)
ἀπράγμων free from business 1 (0.1) (0.046) (0.09) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 2 (0.1) (0.166) (0.39)
ἀπρίξ with closed teeth 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 22 (1.4) (1.959) (1.39)
ἄπυρος without fire 1 (0.1) (0.133) (0.05) too few
ἀπωθέω to thrust away, push back 8 (0.5) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 14 (0.9) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 7 (0.4) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 104 (6.5) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 16 (1.0) (1.208) (2.41)
Ἀραβία Arabia 1 (0.1) (0.116) (0.15) too few
Ἀράβιος Arabian 1 (0.1) (0.063) (0.35) too few
ἀράομαι to pray to 4 (0.2) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 11 (0.7) (0.345) (0.92)
ἀράσσω to strike hard, smite 4 (0.2) (0.059) (0.18)
ἀράχνη a spider, a spider’s web 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
Ἄραψ Arab 2 (0.1) (0.129) (0.04)
ἀργός shining, bright, glistening 1 (0.1) (0.331) (0.37) too few
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 (0.1) (0.337) (0.37) too few
ἀργύρεος silver, of silver 9 (0.6) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 27 (1.7) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 2 (0.1) (0.301) (0.38)
ἀρδεύω to water 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἄρδω to water 3 (0.2) (0.118) (0.24)
ἀρεσκόντως agreeably 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 (0.2) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 4 (0.2) (0.06) (0.07)
ἀρετάω to be fit 3 (0.2) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 51 (3.2) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 6 (0.4) (0.32) (0.3)
ἀρήν lamb 5 (0.3) (0.032) (0.05)
ἀριθμέω to number, count 9 (0.6) (0.512) (0.18)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 (0.1) (0.287) (0.01) too few
ἀριθμός number 43 (2.7) (5.811) (1.1)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
ἀριστερός left, on the left 5 (0.3) (0.981) (0.53)
ἀριστίνδην according to birth 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
Ἀριστόβουλος Aristobulus 4 (0.2) (0.113) (0.0) too few
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 (0.1) (0.014) (0.09) too few
ἄριστος best 1 (0.1) (2.087) (4.08) too few
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 10 (0.6) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 2 (0.1) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 11 (0.7) (0.52) (1.14)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 2 (0.1) (0.08) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 3 (0.2) (0.166) (0.09)
ἁρμόδιος fitting together 3 (0.2) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 24 (1.5) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 1 (0.1) (0.613) (0.44) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 8 (0.5) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 4 (0.2) (0.09) (0.01)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 3 (0.2) (0.086) (0.01)
ἀρνός wool 1 (0.1) (0.093) (0.22) too few
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 1 (0.1) (0.06) (0.4) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 4 (0.2) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 4 (0.2) (0.264) (0.13)
ἀροτριάω plough 4 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἄροτρον a plough 2 (0.1) (0.054) (0.13)
ἀρόω to plough 6 (0.4) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.1) (0.18) (0.39) too few
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 (0.1) (0.09) (0.22) too few
ἅρπαγμα booty, prey 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 7 (0.4) (0.507) (0.89)
ἄρραφος without seam 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 18 (1.1) (0.248) (0.14)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 2 (0.1) (0.23) (0.06)
ἄρσην male 8 (0.5) (1.187) (0.63)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 6 (0.4) (0.055) (0.11)
ἀρτάω to fasten to 1 (0.1) (0.128) (0.08) too few
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀρτηρία the wind-pipe 1 (0.1) (1.592) (0.0) too few
ἄρτι just now, recently 6 (0.4) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 5 (0.3) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 26 (1.6) (1.04) (0.41)
ἀρχάγγελος an archangel 3 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 5 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 12 (0.7) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἀρχέκακος beginning mischief 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Ἀρχέλαος Archelaus 2 (0.1) (0.141) (0.02)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 144 (9.0) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 8 (0.5) (0.209) (0.14)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 5 (0.3) (0.077) (0.1)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 5 (0.3) (0.028) (0.01)
ἀρχιερατικός of the high-priest 4 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 92 (5.7) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 8 (0.5) (0.094) (0.0) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 8 (0.5) (0.112) (0.04)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 10 (0.6) (0.06) (0.0) too few
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 3 (0.2) (0.059) (0.07)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 5 (0.3) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 145 (9.1) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 88 (5.5) (1.25) (1.76)
Ἄρχων Archon (pr.n.) 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
ἄρωμα any spice 3 (0.2) (0.075) (0.03)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 3 (0.2) (0.074) (0.03)
ἄσαρκος without flesh, lean 4 (0.2) (0.061) (0.0) too few
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 (0.1) (0.124) (0.02) too few
ἀσαφής indistinct 4 (0.2) (0.329) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 21 (1.3) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 11 (0.7) (0.238) (0.1)
ἀσέβημα an impious or profane act 5 (0.3) (0.04) (0.11)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 36 (2.2) (0.47) (0.18)
ἄσειστος unshaken 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἄσημος without mark 4 (0.2) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 8 (0.5) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 (0.1) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 (0.2) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 1 (0.1) (0.122) (0.08) too few
Ἀσία Asia 2 (0.1) (0.787) (2.44)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
ἄσις slime, mud 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 (0.1) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 (0.1) (0.186) (0.07) too few
ἀσκητής one who practises any art 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ᾆσμα a song, a lyric ode 17 (1.1) (0.139) (0.04)
ἄσμενος well-pleased, glad 2 (0.1) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 5 (0.3) (0.387) (0.39)
ἀσπίς a round shield 7 (0.4) (0.481) (1.51)
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
ἄσσα something, some 2 (0.1) (0.271) (0.46)
Ἀσσύριος Assyrian 40 (2.5) (0.422) (0.22)
ἀστήρ star 26 (1.6) (1.24) (0.27)
ἀστός a townsman, citizen 1 (0.1) (0.126) (0.9) too few
ἄστρον the stars 18 (1.1) (0.786) (0.18)
ἀσύγχυτος not confused 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀσύνακτος incompatible, incoherent, illogical 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 4 (0.2) (0.105) (0.08)
ἀσύνθετος uncompounded 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἀσύστατος having no cohesion 2 (0.1) (0.025) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 (0.1) (0.453) (1.25) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 (0.1) (0.945) (2.02) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
ἀσχολέω to engage, occupy 2 (0.1) (0.048) (0.02)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 30 (1.9) (0.767) (0.0) too few
ἀσωματόω demetallize 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἄτακτος not in battle-order 3 (0.2) (0.313) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 26 (1.6) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 10 (0.6) (0.711) (0.19)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 3 (0.2) (0.049) (0.03)
ἄτερ without 1 (0.1) (0.127) (0.3) too few
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 (0.1) (0.221) (0.77) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 6 (0.4) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 4 (0.2) (0.224) (0.36)
ἀτιμόω to dishonour 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀτμός steam, vapor 2 (0.1) (0.391) (0.03)
ἄτομος uncut, unmown 1 (0.1) (1.231) (0.0) too few
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.1) (0.119) (0.07) too few
ἄτοπος out of place 6 (0.4) (2.003) (0.41)
ἀτρεμής not trembling, unmoved 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ἄτρεπτος unmoved, immutable 2 (0.1) (0.085) (0.01)
ἄτροφος not fed, ill-fed 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
ἄτρωτος unwounded 2 (0.1) (0.038) (0.04)
ἄττα form of address: "father" 2 (0.1) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 39 (2.4) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 27 (1.7) (0.374) (0.04)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
αὐγέω to shine, glitter 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 12 (0.7) (0.298) (0.3)
Αὔγουστος Augustus 15 (0.9) (0.258) (0.0) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 2 (0.1) (0.033) (0.06)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 4 (0.2) (0.02) (0.06)
αὖθις back, back again 83 (5.2) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 3 (0.2) (0.219) (0.26)
αὐλή court 7 (0.4) (0.319) (0.83)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 2 (0.1) (0.086) (0.35)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 (0.1) (0.118) (0.04) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 9 (0.6) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 8 (0.5) (0.125) (0.12)
αὐξάνω to make large, increase, augment 12 (0.7) (1.963) (1.01)
αὐξητικός growing, of growth 2 (0.1) (0.076) (0.0) too few
αὖξις growth 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 9 (0.6) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 3 (0.2) (0.085) (0.0) too few
ἀϋτέω cry, shout 46 (2.9) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 39 (2.4) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 29 (1.8) (1.343) (3.6)
αὐτοδίδακτος self-taught 2 (0.1) (0.007) (0.01)
αὐτόθεν from the very spot 5 (0.3) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 24 (1.5) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 4 (0.2) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 (0.1) (0.71) (0.47) too few
αὐτονομία freedom to use one's own laws, independence 4 (0.2) (0.02) (0.07)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.1) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4,939 (308.7) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1,459 (91.2) (26.948) (12.74)
αὐτοφυής self-grown 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 2 (0.1) (0.077) (0.04)
αὐχμός to burn 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 24 (1.5) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 15 (0.9) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 (0.2) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 3 (0.2) (0.066) (0.01)
ἀφελής without a stone, even, smooth 3 (0.2) (0.045) (0.03)
ἄφεσις a letting go, dismissal 18 (1.1) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 (0.2) (0.938) (1.7)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 3 (0.2) (0.03) (0.01)
ἁφή a lighting, kindling; touch 3 (0.2) (0.883) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 2 (0.1) (0.062) (0.18)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
ἀφθαρσία incorruption 1 (0.1) (0.171) (0.0) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 (0.1) (0.567) (0.0) too few
ἄφθονος without envy 5 (0.3) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 28 (1.7) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 8 (0.5) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 27 (1.7) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 19 (1.2) (1.67) (3.01)
ἀφοβία fearlessness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄφοβος without fear 3 (0.2) (0.082) (0.04)
ἄφοδος a going away, departure 1 (0.1) (0.046) (0.1) too few
ἀφομοιόω to make like 3 (0.2) (0.04) (0.06)
ἀφοράω to look away from 2 (0.1) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
ἀφορίζω to mark off by boundaries 14 (0.9) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 1 (0.1) (0.47) (0.68) too few
ἀφοσιόω to purify from guilt 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.1) (0.166) (0.12) too few
ἄφρων without sense 1 (0.1) (0.284) (0.32) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 4 (0.2) (0.195) (0.11)
ἀχανής not opening the mouth 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
ἀχλύς a mist 1 (0.1) (0.094) (0.13) too few
ἄχωρ scurf, dandriff 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀχώριστος not parted, not divided 2 (0.1) (0.352) (0.01)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 2 (0.1) (0.065) (0.07)
ἄψυχος lifeless, inanimate 12 (0.7) (0.583) (0.04)
ἀωρία a wrong time 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
βᾶ king 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
Βαβυλών Babylon 29 (1.8) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 8 (0.5) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 (0.2) (1.133) (0.31)
βαθμός a step 3 (0.2) (0.033) (0.01)
βάθος depth 11 (0.7) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 8 (0.5) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 9 (0.6) (0.745) (4.32)
βάλανος an acorn 2 (0.1) (0.128) (0.08)
βάλλω to throw 22 (1.4) (1.692) (5.49)
βάναυσος mechanical 1 (0.1) (0.056) (0.08) too few
βαπτίζω to dip in 7 (0.4) (0.344) (0.15)
βάπτισις dipping: baptism 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 3 (0.2) (0.337) (0.0) too few
βαπτισμός a dipping in water, ablution 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 5 (0.3) (0.09) (0.0) too few
βάρβαρος barbarous 35 (2.2) (1.886) (4.07)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 (0.1) (0.063) (0.12) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 (0.1) (0.225) (0.19) too few
βαρύς heavy 9 (0.6) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 8 (0.5) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 11 (0.7) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 119 (7.4) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 119 (7.4) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 9 (0.6) (0.066) (0.0) too few
βασίλειον a kingly dwelling, palace 10 (0.6) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 25 (1.6) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 226 (14.1) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 53 (3.3) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 28 (1.7) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 1 (0.1) (0.359) (0.0) too few
βασιλίσκος princelet, chieftain 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 1 (0.1) (0.694) (0.15) too few
βασκανία slander, envy, malice 2 (0.1) (0.041) (0.01)
βαστάζω to lift, lift up, raise 3 (0.2) (0.228) (0.2)
βάτης one that treads 3 (0.2) (0.039) (0.01)
βάτον blackberry 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
βάτος a bramble-bush 5 (0.3) (0.073) (0.02)
βάτος3 Hebr. measure, bath 3 (0.2) (0.08) (0.01)
βδέλυγμα an abomination 9 (0.6) (0.056) (0.0) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 (0.2) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 (0.1) (0.291) (0.33) too few
βεβαίωσις confirmation 2 (0.1) (0.052) (0.02)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 4 (0.2) (0.1) (0.03)
βέλος projectile; arrow, weapon 13 (0.8) (0.533) (1.37)
βελτίων better 3 (0.2) (1.81) (1.12)
Βενιαμίν Benjamin 4 (0.2) (0.136) (0.0) too few
Βῆλος Belus, Bel; Baal 2 (0.1) (0.101) (0.03)
βιάζω to constrain 3 (0.2) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 4 (0.2) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 21 (1.3) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 21 (1.3) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
Βιθυνός Bithynian 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
βιός a bow 122 (7.6) (3.814) (4.22)
βίος life 122 (7.6) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 13 (0.8) (0.513) (0.3)
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.1) (0.225) (0.1) too few
βλάβη hurt, harm, damage 5 (0.3) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 (0.1) (1.228) (1.54) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
βλάστημα offspring, an offshoot 2 (0.1) (0.042) (0.02)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 8 (0.5) (0.036) (0.02)
βλασφημέω to drop evil 7 (0.4) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 1 (0.1) (0.223) (0.04) too few
βλάσφημος evil-speaking 2 (0.1) (0.07) (0.0) too few
βλέπω to see, have the power of sight 21 (1.3) (1.591) (1.51)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 4 (0.2) (0.25) (0.38)
βλέψις sight 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
βόα fish 17 (1.1) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 36 (2.2) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 4 (0.2) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 16 (1.0) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 19 (1.2) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 22 (1.4) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 17 (1.1) (0.897) (3.1)
βοήθημα resource 1 (0.1) (0.361) (0.01) too few
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 5 (0.3) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 16 (1.0) (0.182) (0.15)
βολή a throw, the stroke 4 (0.2) (0.16) (0.13)
βόρβορος mud, mire 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
Βορέας North wind 9 (0.6) (0.257) (0.8)
βόσκημα that which is fed 6 (0.4) (0.085) (0.05)
βοτάνη grass, fodder 3 (0.2) (0.221) (0.04)
βουθυσία a sacrifice of oxen 2 (0.1) (0.007) (0.01)
Βουκολίων Bucolion, son of Laomedon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 1 (0.1) (0.059) (0.02) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 6 (0.4) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 55 (3.4) (1.357) (1.49)
βουλητός that is 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 53 (3.3) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 18 (1.1) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 30 (1.9) (1.193) (2.78)
βοών cow-house, byre 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
βραβεῖον a prize in the games 2 (0.1) (0.03) (0.0) too few
βραβευτής official of a religious confraternity 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
βραβεύω to act as a judge 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
βραδύνω to make slow, delay 2 (0.1) (0.08) (0.04)
βράχεα shallows 5 (0.3) (0.151) (0.14)
βραχίων the arm 14 (0.9) (0.539) (0.11)
βραχύς short 41 (2.6) (2.311) (2.66)
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
βρέφος the babe in the womb 6 (0.4) (0.235) (0.09)
βρέχω to be wetted, get wet 3 (0.2) (0.156) (0.08)
βροντάω to thunder 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
βροντή thunder 4 (0.2) (0.239) (0.39)
βρόχος a noose 2 (0.1) (0.171) (0.18)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 5 (0.3) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 2 (0.1) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 30 (1.9) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 3 (0.2) (0.135) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 3 (0.2) (0.624) (1.06)
γάλα milk 15 (0.9) (0.9) (0.37)
γαλήνη stillness of the sea, calm 2 (0.1) (0.103) (0.1)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 26 (1.6) (0.155) (0.13)
γαμβρός any one connected by marriage 1 (0.1) (0.106) (0.26) too few
γαμετή a married woman, wife 2 (0.1) (0.16) (0.02)
γαμέτης a husband, spouse 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
γαμέω to marry 3 (0.2) (0.59) (0.75)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 10 (0.6) (1.015) (1.15)
γάρ for 731 (45.7) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 38 (2.4) (1.811) (0.48)
γαῦρος exulting in 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
γε at least, at any rate 346 (21.6) (24.174) (31.72)
γελάω to laugh 1 (0.1) (0.421) (0.72) too few
γέλοιος causing laughter, laughable 1 (0.1) (0.381) (0.55) too few
γέλως laughter 1 (0.1) (0.371) (0.46) too few
γενεά race, stock, family 27 (1.7) (0.544) (0.95)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 3 (0.2) (0.038) (0.06)
γενειάς a beard 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 96 (6.0) (4.522) (0.32)
γενετή the hour of birth 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 12 (0.7) (0.092) (0.21)
γέννα descent, birth 1 (0.1) (0.243) (0.1) too few
γενναῖος noble, excellent 1 (0.1) (0.793) (0.93) too few
γέννας mother's brother, uncle 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 80 (5.0) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 24 (1.5) (0.155) (0.05)
γέννησις an engendering, producing 3 (0.2) (0.183) (0.05)
γεννητής a parent 16 (1.0) (0.054) (0.01)
γεννητικός generative, productive 2 (0.1) (0.163) (0.0) too few
γεννητός begotten 21 (1.3) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 109 (6.8) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
γεραρός of reverend bearing, majestic 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
γέρας a gift of honour 2 (0.1) (0.251) (0.77)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 (0.1) (0.074) (0.07) too few
γεώδης earth-like, earthy 8 (0.5) (0.257) (0.02)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 1 (0.1) (0.253) (0.0) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 6 (0.4) (0.178) (0.1)
γεωργία tillage, agriculture, farming 3 (0.2) (0.126) (0.07)
γεωργός tilling the ground 3 (0.2) (0.318) (0.31)
γῆ earth 476 (29.7) (10.519) (12.21)
γηγενής earthborn 1 (0.1) (0.059) (0.2) too few
γηράσκω to grow old, become old 3 (0.2) (0.148) (0.21)
Γίγας the Giants 1 (0.1) (0.117) (0.1) too few
γίγνομαι become, be born 537 (33.6) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 116 (7.2) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 (0.1) (1.252) (1.06) too few
γλῶσσα the tongue 27 (1.7) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 12 (0.7) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 (0.3) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 14 (0.9) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 13 (0.8) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.1) (0.347) (0.16) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 20 (1.2) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 5 (0.3) (0.209) (0.08)
γοάω to wail, groan, weep 4 (0.2) (0.047) (0.23)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 25 (1.6) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 10 (0.6) (0.097) (0.07)
γοητής a wailer 2 (0.1) (0.02) (0.01)
γονεύς a begetter, father 5 (0.3) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 1 (0.1) (0.359) (0.16) too few
γόνιμος productive, fruitful 7 (0.4) (0.108) (0.03)
γόνυ the knee 11 (0.7) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 223 (13.9) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 6 (0.4) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 8 (0.5) (0.19) (0.05)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 2 (0.1) (0.538) (0.02)
γραφεύς a painter 3 (0.2) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 130 (8.1) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 2 (0.1) (0.049) (0.05)
γραφίς a stile for writing 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
γράφω to scratch, draw, write 64 (4.0) (7.064) (2.6)
γρηγορέω to be awake 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 (0.2) (0.53) (0.21)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 2 (0.1) (0.485) (0.17)
γυμνός naked, unclad 4 (0.2) (0.564) (0.65)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 (0.1) (0.188) (0.04) too few
γυνή a woman 58 (3.6) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 5 (0.3) (1.598) (0.07)
δᾶ exclam. 3 (0.2) (0.139) (0.02)
δαί what? how? 1 (0.1) (0.088) (0.22) too few
δαιμονίζομαι to be possessed by a demon 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 4 (0.2) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 (0.1) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 83 (5.2) (1.394) (1.77)
δάϊος hostile, destructive 1 (0.1) (0.075) (0.51) too few
δαίω to light up, make to burn, kindle 6 (0.4) (0.064) (0.32)
δαίω2 to divide 6 (0.4) (0.038) (0.11)
δάκρυον a tear 2 (0.1) (0.515) (1.27)
δάκτυλος a finger 9 (0.6) (1.064) (0.23)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 3 (0.2) (0.037) (0.07)
δάμαλις a heifer 14 (0.9) (0.103) (0.01)
Δαμασκηνόν Damascus-plum, damson 7 (0.4) (0.009) (0.0) too few
Δαμασκηνός of Damascus 7 (0.4) (0.02) (0.0) too few
Δαμασκός Damascus 19 (1.2) (0.116) (0.0) too few
Δαρεῖος Darius 10 (0.6) (0.493) (2.58)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 (0.1) (0.063) (0.07) too few
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 6 (0.4) (0.146) (0.16)
δαψιλής abundant, plentiful 1 (0.1) (0.228) (0.13) too few
δέ but 2,179 (136.2) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 7 (0.4) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 91 (5.7) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 13 (0.8) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 6 (0.4) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 74 (4.6) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 5 (0.3) (0.261) (0.18)
δεῖμα fear, affright 1 (0.1) (0.134) (0.34) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 11 (0.7) (2.355) (5.24)
δεῖξις mode of proof 1 (0.1) (0.328) (0.01) too few
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 21 (1.3) (0.067) (0.03)
δεισιδαίμων fearing the gods 4 (0.2) (0.021) (0.01)
δέκα ten 1 (0.1) (1.54) (2.42) too few
δέκατος tenth 2 (0.1) (0.465) (0.5)
δεκτός acceptable 6 (0.4) (0.037) (0.0) too few
δέμω to build 1 (0.1) (0.1) (0.38) too few
δένδρον a tree 1 (0.1) (0.702) (0.76) too few
δεξιά the right hand 23 (1.4) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 (0.1) (0.253) (0.26) too few
δεξιός on the right hand 40 (2.5) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 3 (0.2) (0.383) (0.66)
δέρκομαι to see clearly, see 3 (0.2) (0.105) (0.42)
δέρρις a leathern covering 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
δέσμιος binding 2 (0.1) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 19 (1.2) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 1 (0.1) (0.145) (0.08) too few
δεσποτεία the power of a master 2 (0.1) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 17 (1.1) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 49 (3.1) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 12 (0.7) (0.063) (0.03)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
δεύτερος second 107 (6.7) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 7 (0.4) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 9 (0.6) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 132 (8.2) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 124 (7.7) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 385 (24.1) (17.728) (33.0)
δῆγμα a bite, sting 3 (0.2) (0.059) (0.01)
δῆθεν really, in very truth 1 (0.1) (0.247) (0.2) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 33 (2.1) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 7 (0.4) (0.059) (0.22)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 13 (0.8) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 38 (2.4) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 4 (0.2) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 199 (12.4) (4.716) (2.04)
δήλωμα a means of making known 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 27 (1.7) (0.088) (0.02)
δηλωτικός indicative 3 (0.2) (0.271) (0.0) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 2 (0.1) (0.083) (0.02)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 9 (0.6) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 10 (0.6) (0.126) (0.07)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 3 (0.2) (0.066) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 35 (2.2) (0.842) (0.49)
δημοκρατέομαι to have a democratical constitution, live in a democracy 1 (0.1) (0.03) (0.17) too few
Δημόκριτος Democritus 1 (0.1) (0.372) (0.01) too few
δημόσιος belonging to the people 3 (0.2) (0.55) (0.78)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 (0.1) (0.09) (0.11) too few
δημώδης of the people, popular 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
δήν long, for a long while 7 (0.4) (0.176) (0.41)
δήποτε at some time, once upon a time 1 (0.1) (0.265) (0.07) too few
δήπου perhaps, it may be 8 (0.5) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 2 (0.1) (0.126) (0.02)
δῆτα certainly, to be sure, of course 33 (2.1) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1,118 (69.9) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 4 (0.2) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 10 (0.6) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 1 (0.1) (0.139) (0.83) too few
διαβεβαιόω confirm 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
διαβιβάζω to carry over 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
διαβόητος noised abroad, famous 1 (0.1) (0.054) (0.0) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 6 (0.4) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 22 (1.4) (0.51) (0.05)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 2 (0.1) (0.042) (0.06)
διαγίγνομαι to go through, pass 5 (0.3) (0.065) (0.13)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 4 (0.2) (0.387) (0.26)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
διάγω to carry over 5 (0.3) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 4 (0.2) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 7 (0.4) (0.385) (0.22)
διάδηλος distinguishable among others 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
διάδημα a band 3 (0.2) (0.12) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.1) (0.088) (0.08) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.1) (0.163) (0.24) too few
διαδοχή a taking over from, succession 33 (2.1) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 23 (1.4) (0.212) (0.15)
διάθεσις a disposition, arrangement 10 (0.6) (1.947) (0.89)
διαθέω to run about 7 (0.4) (0.078) (0.01)
διαθήκη a disposition 116 (7.2) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 9 (0.6) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 19 (1.2) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 2 (0.1) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 3 (0.2) (0.746) (0.41)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 (0.2) (0.791) (0.79)
διακομιδή a carrying over 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
διακομίζω to carry over 1 (0.1) (0.063) (0.26) too few
διακονέω to minister, serve, do service 9 (0.6) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 (0.1) (0.233) (0.03) too few
διάκονος a servant, waiting-man 3 (0.2) (0.32) (0.1)
διακόσιοι two hundred 3 (0.2) (0.304) (1.22)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 (0.1) (0.059) (0.02) too few
διακρίνω to separate one from another 1 (0.1) (0.94) (0.53) too few
διακρούω to prove by knocking 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
διακυβερνάω steer through, pilot 2 (0.1) (0.007) (0.01)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 12 (0.7) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 3 (0.2) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 (0.3) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 8 (0.5) (0.353) (0.19)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 2 (0.1) (0.21) (0.1)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
διαλογίζομαι to balance accounts 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 4 (0.2) (0.066) (0.05)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 (0.1) (0.884) (1.29)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαμένω to remain by, stand by 15 (0.9) (0.542) (0.23)
διαμερίζω to distribute 16 (1.0) (0.039) (0.01)
διαμερισμός division, dissension 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
διαμονή continuance, permanence 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 4 (0.2) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 6 (0.4) (0.525) (1.1)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 106 (6.6) (2.096) (1.0)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 (0.1) (0.2) (0.83) too few
διαπονέω to work out with labour 1 (0.1) (0.057) (0.05) too few
διαπορεύω to carry over, set across 2 (0.1) (0.084) (0.15)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 9 (0.6) (0.333) (0.7)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 2 (0.1) (0.03) (0.02)
διαπρέπω to appear prominent 3 (0.2) (0.067) (0.02)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 4 (0.2) (0.054) (0.01)
διαρκής quite sufficient 4 (0.2) (0.022) (0.01)
διαρπαγή plundering 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
διαρπάζω to tear in pieces 2 (0.1) (0.166) (0.45)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 2 (0.1) (0.114) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 28 (1.7) (0.132) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 15 (0.9) (0.164) (1.33)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 8 (0.5) (0.067) (0.15)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 6 (0.4) (0.087) (0.07)
διασκορπίζω to scatter abroad 2 (0.1) (0.026) (0.02)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.1) (0.271) (0.35) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 (0.2) (0.156) (0.13)
διασπορά dispersion 2 (0.1) (0.02) (0.01)
διάστασις a standing aloof, separation 4 (0.2) (0.667) (0.06)
διαστέλλω to put asunder, tear open 4 (0.2) (0.246) (0.07)
διαστολή a notch 3 (0.2) (0.333) (0.08)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 7 (0.4) (0.151) (0.06)
διαστροφή distortion 2 (0.1) (0.072) (0.01)
διάστροφος twisted, distorted 2 (0.1) (0.023) (0.04)
διασυρμός disparagement, ridicule 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 6 (0.4) (0.43) (0.56)
διαταγή an ordinance 3 (0.2) (0.015) (0.0) too few
διάταγμα ordinance, edict 2 (0.1) (0.034) (0.0) too few
διάταξις disposition, arrangement 9 (0.6) (0.083) (0.06)
διάτασις tension 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
διατάσσω to appoint 16 (1.0) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 2 (0.1) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 (0.2) (0.457) (0.41)
διατίθημι to place separately, arrange 19 (1.2) (0.617) (0.8)
διατρέπω to turn away from 1 (0.1) (0.01) (0.13) too few
διατρέχω to run across 4 (0.2) (0.105) (0.05)
διατριβή a way of spending time 27 (1.7) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 8 (0.5) (0.65) (0.77)
διαυγάζω to shine through 4 (0.2) (0.007) (0.01)
διαυγέω dawn 4 (0.2) (0.005) (0.0) too few
διαφανής seen through, transparent 2 (0.1) (0.408) (0.08)
διαφερόντως differently from, at odds with 5 (0.3) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 19 (1.2) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 (0.1) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 17 (1.1) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 6 (0.4) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 3 (0.2) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 26 (1.6) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 11 (0.7) (0.24) (0.38)
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.1) (0.166) (0.01) too few
διάφωνος discordant 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
διαψεύδω to deceive utterly 1 (0.1) (0.066) (0.21) too few
δίδαγμα a lesson 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
διδακτός taught, learnt 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 128 (8.0) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 79 (4.9) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 127 (7.9) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 3 (0.2) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 166 (10.4) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 3 (0.2) (0.06) (0.02)
δίειμι to go to and fro, roam about 2 (0.1) (0.272) (0.16)
διεκβολή mountain-pass 2 (0.1) (0.008) (0.03)
διελέγχω to refute utterly 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
δίεμαι to flee, speed 6 (0.4) (0.101) (0.13)
διέξειμι go through, tell in detail 5 (0.3) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 4 (0.2) (0.397) (0.31)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 4 (0.2) (0.235) (0.1)
διέπω to manage 4 (0.2) (0.074) (0.09)
διερευνάω to search through, examine closely 2 (0.1) (0.056) (0.04)
διέρχομαι to go through, pass through 29 (1.8) (1.398) (1.59)
διευκρινέω to separate accurately, arrange carefully 1 (0.1) (0.01) (0.09) too few
Δίη Dia 15 (0.9) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 14 (0.9) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 2 (0.1) (0.093) (0.03)
διηγηματικός descriptive, narrative 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
διήγησις narrative, statement 5 (0.3) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 1 (0.1) (0.157) (0.07) too few
διηνεκής continuous, unbroken 2 (0.1) (0.214) (0.15)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 3 (0.2) (0.148) (0.13)
διΐστημι set apart, separate 9 (0.6) (0.7) (0.41)
δικαιοπραγία just 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 59 (3.7) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 102 (6.4) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 4 (0.2) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 5 (0.3) (0.118) (0.03)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 2 (0.1) (0.035) (0.02)
δικαστήριον a court of justice 2 (0.1) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 3 (0.2) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 37 (2.3) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 2 (0.1) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 124 (7.7) (5.73) (5.96)
διοίκησις government, administration 2 (0.1) (0.177) (0.04)
Δίον Dion 15 (0.9) (0.503) (0.72)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 4 (0.2) (1.239) (0.21)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 21 (1.3) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 44 (2.7) (2.819) (2.97)
διπλοίς a double cloak 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
δίς twice, doubly 4 (0.2) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 1 (0.1) (1.099) (0.3) too few
δίχα in two, asunder 12 (0.7) (0.555) (0.4)
δίψα thirst 3 (0.2) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 10 (0.6) (0.247) (0.14)
δίψος thirst 2 (0.1) (0.104) (0.06)
δίω to run away, take to flight, flee 6 (0.4) (0.119) (0.17)
διωγμός the chase 5 (0.3) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 6 (0.4) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 23 (1.4) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 66 (4.1) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 5 (0.3) (0.33) (0.13)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
δοκιμή a proof, test: tried character 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 2 (0.1) (0.192) (0.35)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 7 (0.4) (0.075) (0.16)
δολιόω to deal treacherously with 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
δόλος a bait, trap, cunning 8 (0.5) (0.287) (0.88)
δόμος a house; a course of stone 1 (0.1) (0.366) (2.61) too few
δόξα a notion 110 (6.9) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 16 (1.0) (1.083) (0.6)
δόρυ tree, plank, spear 1 (0.1) (0.623) (3.05) too few
δορυφορέω to attend as a bodyguard 3 (0.2) (0.05) (0.08)
δόσις a giving 1 (0.1) (0.301) (0.21) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 8 (0.5) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 24 (1.5) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 28 (1.7) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 13 (0.8) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 15 (0.9) (0.306) (0.26)
Δράκων Draco 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
δρᾶμα a deed, act 1 (0.1) (0.246) (0.13) too few
δραστικός representing attack 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
δράω to do 7 (0.4) (1.634) (2.55)
δρέπανον a scythe 2 (0.1) (0.078) (0.2)
δρόμος a course, running, race 3 (0.2) (0.517) (0.75)
δρόσος dew 6 (0.4) (0.118) (0.07)
δρυμός an oak-coppice; 17 (1.1) (0.083) (0.1)
δρῦς a tree 5 (0.3) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 83 (5.2) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 304 (19.0) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 4 (0.2) (0.236) (0.86)
δυνάστης a lord, master, ruler 7 (0.4) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 37 (2.3) (3.942) (3.03)
δύο two 14 (0.9) (1.685) (2.28)
δυσθεράπευτος hard to cure 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
δυσθεώρητος hard to observe 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
δύσις a setting of the sun 1 (0.1) (0.36) (0.23) too few
δυσκατόρθωτος hard to succeed in 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δυσμή setting 9 (0.6) (0.203) (0.15)
δύσπιστος hard of belief, distrustful 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 17 (1.1) (0.079) (0.03)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 2 (0.1) (0.12) (0.04)
δυσφημέω to use ill words 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.1) (0.281) (0.61) too few
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 (0.1) (0.03) (0.14) too few
δυσώδης ill-smelling 2 (0.1) (0.107) (0.02)
δυσωδία foul smell 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
δύω dunk 10 (0.6) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 3 (0.2) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 19 (1.2) (0.398) (0.44)
δωδεκάμηνος of twelve months 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
δωδέκατος the twelfth 1 (0.1) (0.146) (0.18) too few
δῶμα a house 1 (0.1) (0.369) (2.95) too few
δωρεά a gift, present 5 (0.3) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 13 (0.8) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 14 (0.9) (0.798) (2.13)
woe! woe! 34 (2.1) (0.339) (0.02)
ἔα ha! oho! 3 (0.2) (0.088) (0.27)
ἐάν if 296 (18.5) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 3 (0.2) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 615 (38.4) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 19 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 56 (3.5) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 49 (3.1) (0.291) (0.46)
ἑβδομηκοστός seventieth 4 (0.2) (0.026) (0.01)
ἕβδομος seventh 10 (0.6) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 124 (7.7) (0.59) (0.0) too few
ἐγγαστρίμυθος ventriloquist 6 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἐγγελάω to laugh at, mock 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 8 (0.5) (0.202) (0.38)
ἐγγράφω to mark in 9 (0.6) (0.277) (0.1)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 (0.1) (0.114) (0.38) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 17 (1.1) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 1 (0.1) (0.125) (0.14) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 27 (1.7) (1.109) (1.06)
ἐγκαταλείπω to leave behind 29 (1.8) (0.18) (0.3)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 (0.1) (0.257) (0.2) too few
ἐγκοτέω to be indignant at 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.1) (0.214) (0.04) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 4 (0.2) (0.17) (0.63)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 4 (0.2) (0.257) (0.56)
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.1) (0.127) (0.25) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 2,294 (143.4) (54.345) (87.02)
ἐδαφίζω to dash to the ground 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 3 (0.2) (0.186) (0.13)
ἔδεσμα meat 3 (0.2) (0.3) (0.01)
ἕδρα a sitting-place 1 (0.1) (0.381) (0.47) too few
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἔδω to eat 3 (0.2) (0.123) (0.35)
ἐέ exclamation of pain or grief 4 (0.2) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 3 (0.2) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 41 (2.6) (4.574) (7.56)
ἐθνάρχης an ethnarch 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐθναρχία office of ethnarch 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1,012 (63.2) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 8 (0.5) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 685 (42.8) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 93 (5.8) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 28 (1.7) (10.005) (1.56)
εἰδωλολατρεία idolatry 14 (0.9) (0.019) (0.0) too few
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 3 (0.2) (0.033) (0.0) too few
εἴδωλον an image, a phantom 17 (1.1) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 8 (0.5) (0.246) (0.38)
εἰκάς the twentieth day of the month 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
εἰκῇ without plan 4 (0.2) (0.206) (0.27)
εἰκονικός counterfeited, pretended 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εἰκός like truth 145 (9.1) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 3 (0.2) (0.899) (2.3)
εἰκοσιπέντε twenty-five 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
εἰκοστός the twentieth 3 (0.2) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 137 (8.6) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 (0.1) (0.274) (0.97) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 67 (4.2) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 4 (0.2) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 2 (0.1) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 1,979 (123.7) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 182 (11.4) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 (0.2) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 212 (13.2) (16.169) (13.73)
εἴποτε if ever 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 (0.1) (0.081) (0.04) too few
εἰρήνη peace, time of peace 65 (4.1) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 (0.1) (0.115) (0.03) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 5 (0.3) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 4 (0.2) (0.087) (0.06)
εἰρωνεία dissimulation 2 (0.1) (0.035) (0.01)
εἰς into, to c. acc. 1,325 (82.8) (66.909) (80.34)
εἷς one 359 (22.4) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 23 (1.4) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγεύς one who brings cases into court 4 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εἰσαγωγή importation 3 (0.2) (0.092) (0.02)
εἰσακούω to hearken 12 (0.7) (0.087) (0.25)
εἰσάπαξ at once, once for all 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 2 (0.1) (0.038) (0.01)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.1) (0.206) (1.14) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
εἴσειμι to go into 4 (0.2) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 30 (1.9) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 73 (4.6) (0.119) (0.07)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 3 (0.2) (0.018) (0.01)
εἰσίημι to send into 5 (0.3) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 3 (0.2) (0.326) (0.47)
εἴσοπτρον a mirror 4 (0.2) (0.033) (0.01)
εἰσποίησις adoption 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εἰσπορεύω to lead into 4 (0.2) (0.064) (0.08)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 2 (0.1) (0.056) (0.01)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 (0.1) (0.402) (0.65)
εἰσωθέω to thrust into 12 (0.7) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 36 (2.2) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 38 (2.4) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 18 (1.1) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 1,277 (79.8) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 53 (3.3) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 6 (0.4) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 (0.1) (0.421) (0.15)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 1 (0.1) (0.051) (0.14) too few
ἑκατόν a hundred 2 (0.1) (0.738) (1.91)
ἑκατοστός the hundredth 6 (0.4) (0.049) (0.07)
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.1) (0.32) (0.66) too few
ἐκβάλλω to throw 4 (0.2) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 17 (1.1) (0.081) (0.09)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἐκβολή a throwing out 2 (0.1) (0.087) (0.16)
ἔκγονος born of, sprung from 7 (0.4) (0.212) (0.41)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 3 (0.2) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 4 (0.2) (0.243) (0.32)
ἔκδηλος conspicuous 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 5 (0.3) (0.064) (0.09)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 19 (1.2) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 4 (0.2) (0.063) (0.0) too few
ἐκδικητής avenger, vindicator 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἔκδοσις a giving out 2 (0.1) (0.064) (0.01)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἐκδύω to take off, strip off 2 (0.1) (0.047) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 57 (3.6) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 8 (0.5) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 309 (19.3) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 5 (0.3) (0.623) (0.61)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 (0.1) (0.125) (0.03) too few
ἐκθέω to run out, make a sally 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
ἑκκαιδέκατος sixteenth 2 (0.1) (0.037) (0.05)
ἐκκαίω to burn out 4 (0.2) (0.083) (0.19)
ἐκκαλέω to call out 1 (0.1) (0.065) (0.3) too few
ἔκκειμαι to be cast out 3 (0.2) (0.304) (0.09)
ἐκκεντέω prick out, put out 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 93 (5.8) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 3 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 4 (0.2) (0.244) (0.15)
ἔκκριτος picked out, select 2 (0.1) (0.061) (0.04)
ἐκλαμβάνω to receive from 5 (0.3) (0.115) (0.04)
ἐκλάμπω to shine 10 (0.6) (0.073) (0.08)
ἐκλέγω to pick out; single out 34 (2.1) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 27 (1.7) (0.722) (0.93)
ἔκλειψις abandonment 7 (0.4) (0.309) (0.04)
ἐκλεκτός picked out, select 15 (0.9) (0.155) (0.01)
ἐκλεκτόω to be separated 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 12 (0.7) (0.153) (0.14)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 (0.1) (0.236) (0.41) too few
ἑκούσιος voluntary 2 (0.1) (0.537) (0.27)
ἐκπειράζω to tempt 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐκπειράομαι to make trial of, prove, tempt 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐκπέμπω to send out 4 (0.2) (0.694) (1.7)
ἐκπερίειμι to go out and round, go all round 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐκπίνω to drink out 1 (0.1) (0.059) (0.12) too few
ἐκπίπτω to fall out of 12 (0.7) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 2 (0.1) (0.114) (0.19)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἐκπλήρωσις filling up 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 13 (0.8) (0.354) (0.79)
ἐκποδών away from the feet 2 (0.1) (0.11) (0.16)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 12 (0.7) (0.17) (0.19)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
ἐκσπάω to draw out 2 (0.1) (0.011) (0.04)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ἐκτείνω to stretch out 5 (0.3) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 7 (0.4) (0.104) (0.32)
ἕκτη the sixth of a stater 9 (0.6) (0.136) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 5 (0.3) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 15 (0.9) (0.288) (0.33)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
ἐκτός outside 18 (1.1) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 12 (0.7) (0.621) (0.26)
ἔκτοτε thereafter 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 (0.1) (0.143) (0.15) too few
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 2 (0.1) (0.07) (0.18)
ἐκτρίβω to rub out 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 8 (0.5) (0.16) (0.35)
ἐκφανής shewing itself, manifest 2 (0.1) (0.035) (0.15)
ἐκφέρω to carry out of 17 (1.1) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 2 (0.1) (0.338) (0.52)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 2 (0.1) (0.033) (0.1)
ἐκχέω to pour out 9 (0.6) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 4 (0.2) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 26 (1.6) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 41 (2.6) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 10 (0.6) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 27 (1.7) (0.591) (0.04)
ἐλαιών an olive-yard 4 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἐλάσσων smaller, less 1 (0.1) (4.697) (2.29) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 17 (1.1) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 3 (0.2) (0.225) (0.24)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 3 (0.2) (0.118) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.1) (0.969) (0.73) too few
Ἐλεάζαρος Eleazar 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐλεᾶς a kind of owl 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 15 (0.9) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 11 (0.7) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 16 (1.0) (0.39) (0.49)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 2 (0.1) (0.038) (0.01)
ἐλεόν piteously 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 (0.1) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 18 (1.1) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 12 (0.7) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 13 (0.8) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 (0.1) (0.302) (0.8) too few
ἕλιξ twisted, curved 1 (0.1) (0.129) (0.17) too few
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 (0.1) (0.115) (0.13) too few
ἕλκω to draw, drag 3 (0.2) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 4 (0.2) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 57 (3.6) (2.754) (10.09)
ἑλληνίζω to speak Greek 2 (0.1) (0.026) (0.01)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 7 (0.4) (0.442) (1.08)
Ἑλληνισμός imitation of the Greeks, Hellenism 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 (0.1) (0.184) (0.1) too few
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 2 (0.1) (0.176) (0.38)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 37 (2.3) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 36 (2.2) (1.675) (3.51)
ἐλυτρόω cover, encase 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 24 (1.5) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.1) (0.152) (0.46) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 6 (0.4) (1.417) (1.63)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 8 (0.5) (0.062) (0.07)
ἐμβόλιμος inserted, intercalated 2 (0.1) (0.007) (0.04)
ἐμβριθής weighty 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
ἐμέω to vomit, throw up 21 (1.3) (0.759) (1.06)
ἐμμενής abiding in 3 (0.2) (0.006) (0.07)
ἐμμένω to abide in 6 (0.4) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 156 (9.7) (8.401) (19.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 6 (0.4) (0.024) (0.01)
ἔμπαλιν backwards, back 17 (1.1) (0.505) (0.24)
ἔμπας alike 1 (0.1) (0.06) (0.52) too few
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 13 (0.8) (0.382) (0.47)
ἐμπίς a mosquito, gnat 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
ἐμπλέω to sail in, to float in 4 (0.2) (0.088) (0.09)
ἐμπνέω to blow 3 (0.2) (0.07) (0.19)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 6 (0.4) (0.15) (0.22)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 4 (0.2) (0.084) (0.09)
ἐμπρησμός burning 7 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἔμπροσθεν before, in front 15 (0.9) (1.891) (0.63)
ἐμπτύω to spit into 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἔμπτωσις falling into 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐμπυρίζω yiÅ¡a 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 9 (0.6) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 15 (0.9) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 (0.1) (0.136) (0.09)
ἐμφερής answering to, resembling 7 (0.4) (0.092) (0.1)
ἐμφέρω to bear or bring in 2 (0.1) (0.06) (0.01)
ἐμφράσσω to block up 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 3 (0.2) (0.117) (0.15)
ἐμφωλεύω lurk in 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἔμψυχος having life in one, alive, living 6 (0.4) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 2,118 (132.4) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 2 (0.1) (0.092) (0.02)
ἐναίρω to slay 1 (0.1) (0.024) (0.18) too few
ἐναλλάσσω to exchange 3 (0.2) (0.049) (0.03)
ἔναντι in the presence of 10 (0.6) (0.113) (0.0) too few
ἐναντίος opposite 78 (4.9) (8.842) (4.42)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 48 (3.0) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἔνατος ninth 16 (1.0) (0.196) (0.18)
ἔνδεια want, need, lack 1 (0.1) (0.423) (0.18) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 6 (0.4) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 1 (0.1) (0.273) (0.02) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 4 (0.2) (0.155) (0.24)
ἔνδεσις binding on 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.1) (0.181) (0.13) too few
ἐνδιατρίβω to spend 2 (0.1) (0.071) (0.08)
ἐνδιδύσκω to put on 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐνδίδωμι to give in 1 (0.1) (0.434) (0.47) too few
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 5 (0.3) (0.063) (0.14)
ἔνδον in, within, in the house, at home 5 (0.3) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 20 (1.2) (0.746) (0.16)
ἔνδυμα a garment 2 (0.1) (0.082) (0.01)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐνδύω to go into 9 (0.6) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 (0.1) (0.175) (0.3) too few
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.1) (0.093) (0.09) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 5 (0.3) (1.363) (1.24)
ἐνείρω to string on 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 49 (3.1) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 5 (0.3) (0.1) (0.14)
ἐνεός dumb, deaf and dumb 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἐνέργεια action, operation, energy 16 (1.0) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 21 (1.3) (1.664) (0.15)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.1) (0.11) (0.48) too few
ἐνευλογέομαι to be blessed in 14 (0.9) (0.018) (0.0) too few
ἐνέχω to hold within 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἔνθα there 27 (1.7) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 (0.1) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 12 (0.7) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 7 (0.4) (0.204) (0.33)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 98 (6.1) (0.186) (0.04)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 4 (0.2) (0.263) (0.39)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἐνιαύσιος of a year, one year old 2 (0.1) (0.086) (0.1)
ἐνιαυτός year 16 (1.0) (0.848) (1.0)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐνίζω to sit in 3 (0.2) (0.034) (0.01)
ἑνικός single 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 5 (0.3) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 7 (0.4) (0.408) (0.44)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 4 (0.2) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 8 (0.5) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 2 (0.1) (0.088) (0.1)
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.1) (0.149) (0.22) too few
ἐνοπή crying, shouting 1 (0.1) (0.016) (0.13) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 51 (3.2) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 (0.1) (0.293) (0.05) too few
ἔνοχος held in 4 (0.2) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 3 (0.2) (0.18) (0.01)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 (0.1) (0.27) (0.02) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 76 (4.7) (4.633) (3.4)
ἐντελής complete, full 7 (0.4) (0.077) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 27 (1.7) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 19 (1.2) (2.103) (2.21)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἐντίθημι to put in 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
ἔντιμος in honour, honoured, prized 4 (0.2) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 11 (0.7) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 (0.1) (1.347) (1.45) too few
ἐντρέπω to turn about 1 (0.1) (0.071) (0.18) too few
ἐντρέφω to bring up in 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἐντροπή a turning towards 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 11 (0.7) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 37 (2.3) (0.451) (0.01)
ἐνωτίζομαι to hearken to 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἕξ six 16 (1.0) (0.945) (0.94)
ἐξάγνυμι to break and tear away, to rend 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
ἐξαγοράζω to buy up 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἐξάγω to lead out 7 (0.4) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 (0.1) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.1) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.1) (0.224) (0.23)
ἐξαιτέω to demand 2 (0.1) (0.121) (0.11)
ἐξαίφνης suddenly 2 (0.1) (0.427) (0.51)
ἐξακούω to hear a sound 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 2 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐξαλλάσσω to change utterly 1 (0.1) (0.055) (0.09) too few
ἐξανατέλλω to spring up from 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐξανθέω to put out flowers 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 3 (0.2) (0.155) (0.35)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 1 (0.1) (0.024) (0.13) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 10 (0.6) (0.251) (1.56)
ἐξάπτω to fasten from 3 (0.2) (0.187) (0.12)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
ἐξαριθμέω to count throughout, number 5 (0.3) (0.046) (0.19)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 (0.1) (0.197) (0.16)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 2 (0.1) (0.102) (0.12)
ἐξεγείρω to awaken 2 (0.1) (0.043) (0.1)
ἔξειμι go out 4 (0.2) (0.687) (0.71)
ἐξελαύνω to drive out from 2 (0.1) (0.373) (1.1)
ἐξεργασία working out, completion 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἐξέρχομαι to go out, come out 74 (4.6) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 6 (0.4) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 19 (1.2) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 4 (0.2) (0.177) (0.09)
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 (0.1) (0.486) (0.7)
ἑξήκοντα sixty 8 (0.5) (0.28) (0.77)
ἑξηκοστός sixtieth 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
ἐξήκω to have reached 12 (0.7) (0.062) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 200 (12.5) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 4 (0.2) (0.311) (0.69)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 8 (0.5) (0.031) (0.04)
ἕξις a having, possession 2 (0.1) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 8 (0.5) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 24 (1.5) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 14 (0.9) (0.062) (0.05)
ἐξοικειόω appropriate, assimilate 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξομοίωσις a becoming like 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξουσία power 25 (1.6) (1.082) (0.97)
ἔξω out 13 (0.8) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 11 (0.7) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 50 (3.1) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 138 (8.6) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 8 (0.5) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 24 (1.5) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 10 (0.6) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 47 (2.9) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 43 (2.7) (0.759) (0.83)
ἐπάγγελμα a promise, profession 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπάγνυμι to break 6 (0.4) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 35 (2.2) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 (0.1) (0.333) (0.12) too few
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
ἔπαθλον the prize of a contest 2 (0.1) (0.045) (0.0) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 8 (0.5) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 10 (0.6) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 17 (1.1) (0.55) (0.76)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 2 (0.1) (0.066) (0.15)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 4 (0.2) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 17 (1.1) (0.171) (0.23)
ἐπαληθεύω to prove true, verify 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐπάλληλος one after another 3 (0.2) (0.055) (0.04)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 4 (0.2) (0.081) (0.24)
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 (0.1) (0.17) (0.29) too few
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 6 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 4 (0.2) (0.083) (0.07)
ἐπάνειμι to return 3 (0.2) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 (0.2) (0.728) (0.72)
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐπανίστημι to set up again 12 (0.7) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 16 (1.0) (0.16) (0.21)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 8 (0.5) (0.335) (0.32)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 3 (0.2) (0.042) (0.03)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.1) (0.061) (0.1) too few
ἔπαρσις rising, swelling 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἔπαρχος a commander 1 (0.1) (0.082) (0.02) too few
ἔπαυλις a fold 2 (0.1) (0.043) (0.1)
ἐπαυρέω to partake of, share 1 (0.1) (0.02) (0.17) too few
ἐπαύω to shout over 2 (0.1) (0.335) (0.52)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἐπεί after, since, when 235 (14.7) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 (0.1) (0.537) (0.86) too few
ἐπεῖδον to look upon, behold 2 (0.1) (0.088) (0.07)
ἐπειλέω wind up 1 (0.1) (0.141) (0.1) too few
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 8 (0.5) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 7 (0.4) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 7 (0.4) (0.223) (0.15)
ἐπεῖπον to say besides 3 (0.2) (0.056) (0.02)
ἔπειτα then, next 28 (1.7) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 13 (0.8) (0.297) (0.08)
ἐπέρομαι to ask besides 1 (0.1) (0.022) (0.16) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 21 (1.3) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 6 (0.4) (0.209) (0.35)
ἐπέτειος annual, yearly 1 (0.1) (0.034) (0.13) too few
ἐπευφημέω to shout assent 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
ἐπεύχομαι to pray 1 (0.1) (0.073) (0.29) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 7 (0.4) (0.782) (1.0)
ἐπήκοος listening 2 (0.1) (0.046) (0.04)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1,589 (99.3) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 23 (1.4) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 7 (0.4) (0.749) (1.78)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβιόω to live over 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 4 (0.2) (0.097) (0.01)
ἐπιβοάω to call upon 4 (0.2) (0.05) (0.14)
ἐπιβουλεύω to plot against 23 (1.4) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 18 (1.1) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 3 (0.2) (0.105) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 2 (0.1) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 12 (0.7) (0.366) (0.34)
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 10 (0.6) (0.168) (0.02)
ἐπιγραφή an inscription 2 (0.1) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 14 (0.9) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 32 (2.0) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 (0.1) (0.134) (0.05)
ἐπιδέκατος one in ten 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 18 (1.1) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 17 (1.1) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 5 (0.3) (0.435) (0.26)
ἐπίδοξος likely 6 (0.4) (0.043) (0.03)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.1) (0.167) (0.1) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 (0.1) (0.164) (0.07)
ἐπιέννυμι to put on besides 4 (0.2) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 4 (0.2) (0.344) (0.15)
ἐπιθαρσέω to put trust in 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἐπιθέω to run at 8 (0.5) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 7 (0.4) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 7 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 3 (0.2) (0.079) (0.13)
ἐπικαθίστημι set upon, establish 1 (0.1) (0.004) (0.05) too few
ἐπίκαιρος in fit time 1 (0.1) (0.118) (0.05) too few
ἐπικαλέω to call upon 32 (2.0) (0.509) (0.72)
ἐπικατάρατος yet more accursed 4 (0.2) (0.048) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 5 (0.3) (0.531) (0.83)
ἐπικέλευσις a cheering on, exhortation 3 (0.2) (0.004) (0.01)
ἐπικέλομαι to call upon 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 1 (0.1) (0.036) (0.18) too few
ἐπικλάω to bend to 4 (0.2) (0.032) (0.04)
ἐπίκλησις a surname 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
ἐπικραίνω to bring to pass, accomplish, fulfil 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἐπικρατέω to rule over 8 (0.5) (0.405) (0.75)
ἐπικράτησις victory over 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 8 (0.5) (0.056) (0.11)
ἐπίκτητος gained besides 1 (0.1) (0.156) (0.05) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 5 (0.3) (0.478) (0.58)
ἐπιλάμπω to shine after 4 (0.2) (0.041) (0.06)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 135 (8.4) (0.374) (0.49)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 (0.1) (0.199) (0.2) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.1) (0.221) (0.17)
ἐπιλογίζομαι to reckon over, conclude 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἐπίλογος a conclusion, inference 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπίλοιπος still left, remaining 5 (0.3) (0.074) (0.15)
ἐπιλύω to loose, untie 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
ἐπιμαίνω make madly in love with; fall in love with 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 2 (0.1) (0.02) (0.01)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 2 (0.1) (0.053) (0.18)
ἐπιμειξία mixing with 4 (0.2) (0.081) (0.03)
ἐπιμέλεια care, attention 3 (0.2) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 4 (0.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 10 (0.6) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 5 (0.3) (0.049) (0.1)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 (0.1) (0.213) (0.33)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 2 (0.1) (0.076) (0.04)
ἐπινοέω to think on 13 (0.8) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 4 (0.2) (0.469) (0.53)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 5 (0.3) (0.067) (0.14)
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
ἐπίπεμπτος of loans bearing interest at the rate of 1/5 of the principal 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 2 (0.1) (0.167) (0.4)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 (0.1) (0.104) (0.13) too few
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 3 (0.2) (0.039) (0.02)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 (0.1) (0.187) (0.14) too few
ἐπιρρεπής leaning towards 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐπιρροή afflux, influx 2 (0.1) (0.055) (0.02)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 8 (0.5) (0.199) (0.24)
ἐπίσημος having a mark on 1 (0.1) (0.187) (0.1) too few
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 (0.1) (0.145) (0.11) too few
ἐπίσκηψις an injunction 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 6 (0.4) (0.025) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 9 (0.6) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 7 (0.4) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 (0.1) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 (0.1) (0.261) (0.04) too few
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 (0.1) (0.041) (0.07) too few
ἐπισπάω to draw 7 (0.4) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 6 (0.4) (1.308) (1.44)
ἐπιστατέω to be set over 4 (0.2) (0.1) (0.13)
ἐπιστάτης one who stands near 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 9 (0.6) (3.886) (0.82)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 (0.1) (0.404) (0.12) too few
ἐπιστολεύς secretary 2 (0.1) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 4 (0.2) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 (0.1) (0.098) (0.15)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 11 (0.7) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 6 (0.4) (0.168) (0.18)
ἐπισυνάγω to collect and bring to 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
ἐπισυναγωγή a gathering 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπίσχω to hold 1 (0.1) (0.059) (0.16) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 3 (0.2) (0.077) (0.07)
ἐπιτείνω to stretch upon 3 (0.2) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 38 (2.4) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.1) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 7 (0.4) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 4 (0.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδευσις devotion 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐπιτηδεύω to pursue 1 (0.1) (0.25) (0.38) too few
ἐπιτηρέω to look out for 3 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 20 (1.2) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 12 (0.7) (0.325) (0.4)
ἐπιτολή the rising of a star 1 (0.1) (0.092) (0.05) too few
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 8 (0.5) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 1 (0.1) (0.172) (0.32) too few
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 2 (0.1) (0.093) (0.14)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 4 (0.2) (0.135) (0.15)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 20 (1.2) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 61 (3.8) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 6 (0.4) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 58 (3.6) (1.459) (1.02)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.1) (0.052) (0.08) too few
ἐπιφορά a bringing to 2 (0.1) (0.097) (0.15)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 5 (0.3) (0.027) (0.01)
ἐπιφώσκω to draw towards dawn 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐπιχαρής gratifying, agreeable 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Ἐπιχάρης Epichares 4 (0.2) (0.005) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 8 (0.5) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 (0.1) (0.587) (0.03) too few
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐπίχειρον wages of manual labour 2 (0.1) (0.035) (0.05)
ἐπιχέω to pour water over 2 (0.1) (0.198) (0.15)
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 2 (0.1) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 20 (1.2) (4.068) (4.18)
ἐπομβρέω to pour rain upon 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπονειδίζω to reproach 2 (0.1) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 2 (0.1) (0.059) (0.08)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 7 (0.4) (0.18) (0.1)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 6 (0.4) (0.043) (0.1)
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἔπος a word 5 (0.3) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 8 (0.5) (0.232) (0.04)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἑπτά seven 31 (1.9) (1.073) (1.19)
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 (0.1) (0.045) (0.1) too few
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 3 (0.2) (0.066) (0.02)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 2 (0.1) (0.037) (0.07)
ἑπτάς period of seven days 35 (2.2) (1.142) (1.25)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 8 (0.5) (0.169) (0.28)
ἐπωνύμιος called by the name of 2 (0.1) (0.015) (0.07)
ἐπώχατο were kept shut 3 (0.2) (0.486) (0.69)
ἔρα earth 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐραστής a lover 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
ἐράω to love, to be in love with 2 (0.1) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 (0.1) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 3 (0.2) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 2 (0.1) (0.227) (0.15)
ἐργάτης a workman 1 (0.1) (0.147) (0.05) too few
ἔργον work 89 (5.6) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 2 (0.1) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 13 (0.8) (0.716) (1.42)
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 (0.1) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 20 (1.2) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 95 (5.9) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 5 (0.3) (0.085) (0.15)
ἐρήμωσις making desolate 16 (1.0) (0.057) (0.0) too few
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.1) (0.13) (0.41) too few
ἔριφος a young goat, kid 3 (0.2) (0.1) (0.18)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 24 (1.5) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 31 (1.9) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 1 (0.1) (0.807) (0.8) too few
ἔρομαι to ask, enquire 11 (0.7) (0.949) (1.25)
ἔρος love, desire 2 (0.1) (0.082) (0.24)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 7 (0.4) (0.153) (0.06)
ἐρυθρός red 1 (0.1) (0.374) (0.35) too few
ἐρύω2 protect, guard 26 (1.6) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 188 (11.7) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 114 (7.1) (8.435) (3.94)
ἔρως love 3 (0.2) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 12 (0.7) (1.642) (1.49)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐσθίω to eat 30 (1.9) (2.007) (1.91)
ἔσθος garment 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 16 (1.0) (0.592) (0.63)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 (0.1) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 1 (0.1) (0.178) (0.29) too few
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 3 (0.2) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 55 (3.4) (2.261) (0.9)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 3 (0.2) (0.869) (4.29)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 263 (16.4) (18.33) (7.31)
ἑτερότης otherness, difference 1 (0.1) (0.137) (0.0) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 5 (0.3) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 12 (0.7) (0.231) (1.27)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἔτι yet, as yet, still, besides 122 (7.6) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 15 (0.9) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 7 (0.4) (1.028) (2.36)
ἐτός without reason, for nothing 2 (0.1) (0.009) (0.02)
ἔτος a year 101 (6.3) (3.764) (3.64)
εὖ well 30 (1.9) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 40 (2.5) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 46 (2.9) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 3 (0.2) (0.049) (0.0) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εὐαρίθμητος easy to count 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 (0.1) (0.073) (0.02)
εὐδοκέω to be well pleased 12 (0.7) (0.11) (0.39)
εὐδοκία satisfaction, approval 2 (0.1) (0.091) (0.0) too few
εὐεργεσία well-doing 7 (0.4) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 1 (0.1) (0.238) (0.15) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 (0.1) (0.276) (0.35)
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 3 (0.2) (0.016) (0.04)
εὐθαρσής of good courage 1 (0.1) (0.038) (0.28) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 4 (0.2) (1.18) (0.07)
εὔθετος well-arranged 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
εὐθύς straight, direct 20 (1.2) (5.672) (5.93)
εὐθύτης straightness 7 (0.4) (0.061) (0.0) too few
εὐκαιρία good season, opportunity 3 (0.2) (0.049) (0.24)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.1) (0.145) (0.35) too few
εὔκλεια good repute, glory 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.1) (0.146) (0.07)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 (0.1) (0.079) (0.11) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 23 (1.4) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 5 (0.3) (0.044) (0.0) too few
εὐλογία good 19 (1.2) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 21 (1.3) (1.211) (0.37)
εὐμενής well-disposed, kindly 2 (0.1) (0.148) (0.18)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 (0.1) (0.537) (1.08) too few
εὔνομος under good laws, well-ordered 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
εὐνουχίζω castrate 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐνοῦχος a eunuch 3 (0.2) (0.252) (0.12)
εὐορκία fidelity to one's oath 2 (0.1) (0.004) (0.01)
εὐπάρεδρος constantly attending 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐποιΐα beneficence 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 2 (0.1) (0.301) (0.16)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 5 (0.3) (0.048) (0.03)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 (0.2) (0.149) (0.24)
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
εὑρετής an inventor, discoverer 3 (0.2) (0.068) (0.01)
εὑρίσκω to find 97 (6.1) (6.155) (4.65)
Εὐρώπη Europa, Europe 1 (0.1) (0.254) (1.02) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 120 (7.5) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 8 (0.5) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 43 (2.7) (0.418) (0.11)
εὐστάθεια stability: good health, vigour 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
εὐσταθής well-based, well-built 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
εὔσχημος with decency 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 (0.1) (0.077) (0.11) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.1) (0.103) (0.04) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 6 (0.4) (0.214) (0.07)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.1) (0.051) (0.07) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 31 (1.9) (0.305) (0.16)
Εὐφραῖος Euphraeus 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 18 (1.1) (0.244) (0.14)
Εὐφροσύνη Euphrosyne 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
εὐφρόσυνος in good cheer 2 (0.1) (0.016) (0.01)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.1) (0.209) (0.62) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 (0.1) (0.152) (0.07) too few
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 (0.1) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 35 (2.2) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 41 (2.6) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 4 (0.2) (0.052) (0.18)
εὕω to singe 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 10 (0.6) (0.239) (0.11)
εὐωδία a sweet smell 16 (1.0) (0.161) (0.03)
εὐώνυμος of good name, left 3 (0.2) (0.243) (0.8)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 7 (0.4) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 22 (1.4) (0.378) (0.04)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
ἐφέζομαι to sit upon 5 (0.3) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 (0.1) (2.195) (0.2) too few
ἐφήκω to have arrived 4 (0.2) (0.091) (0.08)
ἐφήμερον short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐφήμερος living but a day, short-lived 2 (0.1) (0.106) (0.04)
ἐφίζω to set upon 2 (0.1) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 4 (0.2) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 60 (3.7) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 2 (0.1) (0.418) (1.26)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 (0.1) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 13 (0.8) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 11 (0.7) (0.4) (1.08)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 1 (0.1) (0.054) (0.38) too few
ἐφορμέω to lie moored at 1 (0.1) (0.048) (0.34) too few
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 3 (0.2) (0.133) (0.49)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.1) (0.288) (0.56) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 119 (7.4) (1.678) (2.39)
ἐχθρώδης hostile 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἔχιδνα an adder, viper 2 (0.1) (0.102) (0.07)
ἔχω to have 218 (13.6) (48.945) (46.31)
ἑωθινός in the morning, early 6 (0.4) (0.054) (0.25)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 3 (0.2) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 80 (5.0) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 10 (0.6) (0.047) (0.01)
Ἑωσφόρος bringer of morn 10 (0.6) (0.042) (0.01)
ζάω to live 19 (1.2) (2.268) (1.36)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 (0.1) (0.137) (0.24) too few
Ζεύς Zeus 38 (2.4) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 21 (1.3) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 11 (0.7) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 7 (0.4) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 (0.1) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
ζημία loss, damage 1 (0.1) (0.342) (0.38) too few
ζητέω to seek, seek for 34 (2.1) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 (0.1) (0.178) (0.04) too few
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 (0.2) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 59 (3.7) (5.09) (3.3)
ζοφώδης opaque 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 13 (0.8) (0.343) (0.46)
ζωγραφέω to paint from life, to paint 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ζωγράφος one who paints from life 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
ζωή a living 55 (3.4) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 2 (0.1) (0.152) (0.18)
ζώννυμι to gird 2 (0.1) (0.039) (0.15)
ζῷον a living being, animal 37 (2.3) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 10 (0.6) (1.744) (0.57)
ζώπυρον a spark, ember 2 (0.1) (0.022) (0.04)
ζώς alive 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ζωτικός full of life, lively 4 (0.2) (0.161) (0.01)
either..or; than 341 (21.3) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 39 (2.4) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 52 (3.2) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 74 (4.6) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 37 (2.3) (1.346) (0.16)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 3 (0.2) (0.074) (0.36)
ἡγεμονία a leading the way, going first 8 (0.5) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 15 (0.9) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 190 (11.9) (3.657) (4.98)
ἡγητέον one must lead 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
Ἡγίας Hegias 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἤδη already 111 (6.9) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 (0.1) (0.699) (0.69) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 11 (0.7) (3.069) (1.42)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἡδύς sweet 4 (0.2) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 1 (0.1) (0.159) (0.21) too few
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.1) (0.354) (0.05) too few
ἦθος custom, character 8 (0.5) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 87 (5.4) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 4 (0.2) (0.167) (0.0) too few
ἠλίθιος idle, vain, random 3 (0.2) (0.096) (0.08)
ἡλικία time of life, age 7 (0.4) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 73 (4.6) (3.819) (3.15)
Ἠλίς Eli 19 (1.2) (0.075) (0.0) too few
ἧλος a nail 2 (0.1) (0.215) (0.04)
ἧμαι to be seated, sit 1 (0.1) (0.161) (1.23) too few
ἦμαρ day 3 (0.2) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 290 (18.1) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 9 (0.6) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 11 (0.7) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 45 (2.8) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 47 (2.9) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 28 (1.7) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 12 (0.7) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 14 (0.9) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 10 (0.6) (2.882) (1.73)
ἤπερ than at all, than even 3 (0.2) (0.355) (0.06)
ἤπου or perhaps, as perhaps 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἦπου I suppose, I ween 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 3 (0.2) (0.244) (0.08)
Ἡρώδης Herodes 40 (2.5) (0.38) (0.0) too few
Ἡρῴδης Herodes 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἥρως hero 2 (0.1) (0.431) (1.98)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 (0.1) (0.208) (0.16) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 10 (0.6) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 6 (0.4) (2.969) (2.18)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 7 (0.4) (0.091) (0.04)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 (0.1) (0.58) (1.14) too few
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 (0.1) (0.116) (0.21) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 20 (1.2) (3.652) (1.2)
ἦχος sound 1 (0.1) (0.194) (0.07) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 5 (0.3) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 97 (6.1) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 (0.1) (0.259) (0.13) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 (0.1) (0.153) (0.26) too few
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
θάνατος death 156 (9.7) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 2 (0.1) (0.114) (0.04)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 (0.1) (0.399) (1.01)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 3 (0.2) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 (0.3) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 2 (0.1) (0.176) (0.35)
θάσσων quicker, swifter 4 (0.2) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 22 (1.4) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 26 (1.6) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 35 (2.2) (0.395) (0.46)
θαυμαστικός inclined to wonder 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 28 (1.7) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 5 (0.3) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 15 (0.9) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 (0.1) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 35 (2.2) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 40 (2.5) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 (0.1) (0.215) (0.86) too few
θεῖον brimstone 9 (0.6) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 213 (13.3) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 18 (1.1) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 1 (0.1) (0.058) (0.34) too few
θέλημα will 8 (0.5) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 8 (0.5) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
θέμις that which is laid down 6 (0.4) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 8 (0.5) (0.068) (0.06)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
θεολογία science of things divine 26 (1.6) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 8 (0.5) (0.058) (0.0) too few
θεομαχία a battle of the gods 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θεομάχος fighting against God 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
θεοπρεπής meet for a god 7 (0.4) (0.066) (0.01)
θεός god 1,835 (114.7) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 18 (1.1) (0.205) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 13 (0.8) (0.071) (0.05)
θεότης divinity, divine nature 32 (2.0) (0.353) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 63 (3.9) (0.257) (0.23)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 (0.1) (0.099) (0.07) too few
θεραπεία a waiting on, service 20 (1.2) (0.954) (0.4)
θεραπευτικός inclined to serve 2 (0.1) (0.078) (0.01)
θεραπεύω to be an attendant, do service 14 (0.9) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 6 (0.4) (0.359) (0.77)
θερισμός reaping-time, harvest 1 (0.1) (0.095) (0.02) too few
θερμαίνω to warm, heat 6 (0.4) (1.019) (0.08)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 (0.2) (0.779) (1.22)
θέσις a setting, placing, arranging 3 (0.2) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 5 (0.3) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 5 (0.3) (0.228) (0.41)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 98 (6.1) (0.101) (0.11)
θέσπισμα oracular sayings 4 (0.2) (0.037) (0.01)
θέτης one who places 2 (0.1) (0.009) (0.03)
θέω to run 24 (1.5) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 36 (2.2) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 (0.1) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.1) (0.444) (0.01) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 34 (2.1) (1.112) (0.22)
θεωρίς a sacred ship, which carried the θεωροί 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θεωρός a spectator 1 (0.1) (0.064) (0.06) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 2 (0.1) (0.09) (0.23)
θῆλυς female 4 (0.2) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 7 (0.4) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 (0.1) (0.233) (0.2)
θηράω to hunt 1 (0.1) (0.161) (0.18) too few
θηρευτής a hunter, huntsman 5 (0.3) (0.028) (0.06)
θηρεύω to hunt, go hunting 2 (0.1) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 21 (1.3) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 6 (0.4) (0.131) (0.18)
θής a serf 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 7 (0.4) (0.369) (0.26)
θιασώτης the member of a θίασος 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 (0.1) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 20 (1.2) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.1) (0.238) (0.22) too few
θνητός liable to death, mortal 32 (2.0) (1.296) (1.37)
θοινάω to feast on, eat 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
θορυβέω to make a noise 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 (0.1) (0.35) (0.54) too few
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 4 (0.2) (0.055) (0.1)
θρέμμα a nursling, creature 4 (0.2) (0.132) (0.27)
θρεπτικός promoting growth 1 (0.1) (0.215) (0.0) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 3 (0.2) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 12 (0.7) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 20 (1.2) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 3 (0.2) (0.044) (0.01)
θρίξ the hair of the head 6 (0.4) (0.632) (0.33)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
θρόνος a seat, chair 61 (3.8) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 37 (2.3) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 8 (0.5) (0.1) (0.13)
θυμίαμα that which is burnt as incense 10 (0.6) (0.261) (0.08)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 2 (0.1) (0.087) (0.04)
θυμός the soul 8 (0.5) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 (0.1) (0.162) (0.27) too few
θυόω to fill with sweet smells 1 (0.1) (0.122) (0.3) too few
θύρα a door 14 (0.9) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 85 (5.3) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 20 (1.2) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 13 (0.8) (0.128) (0.0) too few
θύσις raging 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
θύω to sacrifice 21 (1.3) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 21 (1.3) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 5 (0.3) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 6 (0.4) (0.165) (0.0) too few
ἰάομαι to heal, cure 22 (1.4) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 11 (0.7) (0.403) (0.02)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 (0.1) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 8 (0.5) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 1 (0.1) (0.14) (0.71) too few
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 1 (0.1) (0.209) (0.93) too few
Ἴδας Idas 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἰδέ and 2 (0.1) (0.071) (0.36)
ἰδέα form 3 (0.2) (1.544) (0.48)
ἴδη a timber-tree 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
Ἴδη Ida 1 (0.1) (0.087) (0.33) too few
ἰδιόκτητος held as private property 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 51 (3.2) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 1 (0.1) (0.188) (0.04) too few
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 (0.1) (0.113) (0.09) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 8 (0.5) (0.552) (0.61)
ἶδος violent heat 2 (0.1) (0.121) (0.02)
Ἰδουμαία Idumaea 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἵδρυσις a founding, building 2 (0.1) (0.023) (0.01)
ἱδρώς sweat 1 (0.1) (0.458) (0.19) too few
ἱέραξ a hawk, falcon 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
ἱεράομαι to be a priest 15 (0.9) (0.091) (0.02)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἱέρεια a priestess 20 (1.2) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 6 (0.4) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 84 (5.2) (1.143) (0.64)
ἱερόδουλος temple-slave 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἱερόν sanctuary 34 (2.1) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 4 (0.2) (0.039) (0.03)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 71 (4.4) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 23 (1.4) (0.62) (0.1)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἱερουργέω to perform sacred rites 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 9 (0.6) (0.079) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 197 (12.3) (0.798) (0.0) too few
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 2 (0.1) (0.035) (0.02)
ἱεροψάλτης singer in the temple 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 7 (0.4) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 12 (0.7) (0.233) (0.03)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.1) (0.166) (1.35) too few
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 2 (0.1) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 176 (11.0) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 248 (15.5) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 10 (0.6) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 3 (0.2) (0.317) (0.32)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.1) (0.161) (0.57) too few
ἵλαος propitious, gracious 4 (0.2) (0.138) (0.17)
ἱλασμός a means of appeasing 3 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἱλαστήριος propitiatory 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἰλύς mud, slime, dirt 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 26 (1.6) (0.758) (0.44)
ἱματισμός clothing, apparel 7 (0.4) (0.035) (0.04)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 41 (2.6) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 3 (0.2) (0.396) (0.32)
ἰοβόλος shooting arrows 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἴον the violet 8 (0.5) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 6 (0.4) (0.196) (0.02)
Ἰορδάνης the river Jordan 14 (0.9) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 10 (0.6) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 7 (0.4) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 52 (3.2) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 326 (20.4) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 155 (9.7) (0.915) (0.07)
ἱππεύω to be a horseman 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἵππος a horse, mare 10 (0.6) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἴς sinew, tendon 25 (1.6) (0.943) (0.25)
ἰσοδυναμέω have equal power 2 (0.1) (0.082) (0.02)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 (0.1) (0.071) (0.06) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 26 (1.6) (9.107) (4.91)
ἰσόψυχος of equal spirit 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἰσόω to make equal 1 (0.1) (0.069) (0.05) too few
Ἰσραηλίτης Israelite 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
ἵστημι to make to stand 93 (5.8) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 41 (2.6) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 27 (1.7) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 (0.1) (0.079) (0.02)
ἱστός mast, beam 2 (0.1) (0.128) (0.48)
ἰσχυρός strong, mighty 40 (2.5) (2.136) (1.23)
ἰσχυρόω strengthen 4 (0.2) (0.071) (0.01)
ἰσχύς strength 43 (2.7) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 30 (1.9) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 6 (0.4) (2.15) (1.68)
Ἰτουραία Ituraea 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἴχνος a track, footstep 5 (0.3) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 49 (3.1) (1.449) (0.17)
ἰωή any loud sound: the shout 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
Ἴων Ion 1 (0.1) (0.111) (0.05) too few
Ἰωνάθης Jonathan 3 (0.2) (0.036) (0.0) too few
Ἰώσηπος Joseph 16 (1.0) (0.125) (0.0) too few
καθά according as, just as 8 (0.5) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 24 (1.5) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 31 (1.9) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 13 (0.8) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 1 (0.1) (0.125) (0.15) too few
καθάπτω to fasten, fix 3 (0.2) (0.083) (0.16)
καθαρεύω to be clean 1 (0.1) (0.06) (0.02) too few
καθαρίζω to make clean, to cleanse 13 (0.8) (0.098) (0.0) too few
καθαρμός a cleansing, purification 1 (0.1) (0.057) (0.1) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 24 (1.5) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
καθάρσιος cleansing 7 (0.4) (0.096) (0.06)
κάθαρσις a cleansing 5 (0.3) (0.392) (0.05)
καθέδρα a seat 1 (0.1) (0.112) (0.03) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 3 (0.2) (0.211) (0.54)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 (0.1) (0.173) (0.01) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 (0.1) (0.492) (0.37)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 6 (0.4) (0.07) (0.23)
καθηγητής guide 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
κάθημαι to be seated 31 (1.9) (0.912) (1.11)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 (0.1) (0.057) (0.04) too few
καθίζω to make to sit down, seat 5 (0.3) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 14 (0.9) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 1 (0.1) (0.052) (0.24) too few
καθίστημι to set down, place 88 (5.5) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 5 (0.3) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 17 (1.1) (0.159) (0.3)
καθολικός general 2 (0.1) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 19 (1.2) (5.11) (1.48)
καθοπλίζω to equip 1 (0.1) (0.045) (0.21) too few
καθοράω (to look down); to observe 1 (0.1) (0.423) (0.89) too few
καθυβρίζω to treat despitefully, to insult or affront wantontly 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
καθώς how 12 (0.7) (0.867) (0.28)
καί and, also 10,426 (651.6) (544.579) (426.61)
Καινή Caenepolis 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
καινός new, fresh 110 (6.9) (0.929) (0.58)
καινοτομία innovation 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
καινόω to make new, innovate 3 (0.2) (0.025) (0.05)
καίπερ although, albeit 4 (0.2) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 156 (9.7) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 55 (3.4) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 2 (0.1) (0.037) (0.13)
Κάις Cain 2 (0.1) (0.124) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 8 (0.5) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 10 (0.6) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 6 (0.4) (1.158) (1.18)
κακία badness 33 (2.1) (1.366) (0.41)
κακός bad 66 (4.1) (7.257) (12.65)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 (0.1) (0.112) (0.11) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 (0.2) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 2 (0.1) (0.092) (0.02)
καλάμη the stalk 5 (0.3) (0.071) (0.07)
κάλαμος a reed 8 (0.5) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 174 (10.9) (10.936) (8.66)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 3 (0.2) (0.026) (0.11)
καλλονή beauty 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
κάλλος beauty 11 (0.7) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 35 (2.2) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 8 (0.5) (0.238) (0.91)
κάματος toil, trouble, labour 1 (0.1) (0.2) (0.54) too few
κάμηλος a camel 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
κάμνω to work, toil, be sick 3 (0.2) (1.144) (1.08)
κάμπτω to bend, curve 5 (0.3) (0.361) (0.23)
κἄν and if, even if, although 3 (0.2) (1.617) (0.18)
κάνεον a basket of reed 1 (0.1) (0.063) (0.19) too few
κανών any straight rod 1 (0.1) (0.355) (0.11) too few
καπνός smoke 2 (0.1) (0.297) (0.4)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
καρδία the heart 69 (4.3) (2.87) (0.99)
καρπίζω enjoy the fruits of, make fruitful 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
κάρπιμος fruit-bearing, fruitful 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
καρπός fruit 22 (1.4) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 3 (0.2) (0.038) (0.06)
καρπόω to bear fruit 8 (0.5) (0.265) (0.27)
καρτερία patient endurance, patience 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
καρτερικός capable of endurance, patient 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κάσις a brother 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,364 (85.2) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 38 (2.4) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 8 (0.5) (0.442) (0.58)
κατάβασις a going down, way down, descent 5 (0.3) (0.077) (0.17)
καταβάτης one who dismounts 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
καταβολεύς founder 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
καταβολή a throwing 2 (0.1) (0.092) (0.06)
καταγγέλλω to denounce, betray 13 (0.8) (0.128) (0.03)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.1) (0.118) (0.14) too few
καταγελάω to laugh at, jeer 2 (0.1) (0.158) (0.23)
καταγίγνομαι to abide, dwell 2 (0.1) (0.211) (0.01)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 (0.1) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 5 (0.3) (0.212) (0.12)
καταγράφω to scratch away, lacerate 2 (0.1) (0.061) (0.13)
κατάγω to lead down 10 (0.6) (0.456) (0.78)
καταδείκνυμι to discover and make known 4 (0.2) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 4 (0.2) (0.094) (0.04)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 (0.1) (0.073) (0.26) too few
καταδέω2 to want, lack, need 1 (0.1) (0.058) (0.22) too few
καταδικάζω to give judgment against 2 (0.1) (0.121) (0.07)
καταδιώκω to pursue closely 2 (0.1) (0.056) (0.18)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 4 (0.2) (0.054) (0.18)
καταθύμιος in the mind 2 (0.1) (0.021) (0.04)
καταιβάτης as descending in thunder and lightning 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
καταίρω to come down, make a swoop 4 (0.2) (0.086) (0.27)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 2 (0.1) (0.11) (0.16)
κατακαίω to burn down, burn completely 4 (0.2) (0.233) (0.42)
κατακαλύπτω to cover up 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατακλίνω to lay down 3 (0.2) (0.166) (0.22)
κατακλυσμός a deluge, inundation 6 (0.4) (0.16) (0.01)
κατακρατέω to prevail over 2 (0.1) (0.028) (0.13)
κατάκριμα condemnation, judgment 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 3 (0.2) (0.154) (0.1)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 (0.1) (0.064) (0.11) too few
κατακυριεύω to gain dominion over 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
καταλαλέω to talk loudly, to blab 3 (0.2) (0.009) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 15 (0.9) (2.437) (2.68)
καταλάμπω to shine upon 2 (0.1) (0.023) (0.03)
καταλέγω recount, tell at length and in order 3 (0.2) (0.396) (0.89)
καταλείβω to pour down; 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
καταλείπω to leave behind 94 (5.9) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
καταληπτέος to be seized 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κατάληψις a seizing 4 (0.2) (0.305) (0.13)
καταλλαγή exchange 3 (0.2) (0.035) (0.01)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 15 (0.9) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 3 (0.2) (0.163) (0.07)
κατάλοιπος left remaining 10 (0.6) (0.04) (0.03)
κατάλυμα an inn, lodging 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 2 (0.1) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 16 (1.0) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 3 (0.2) (0.236) (0.31)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
κατανοέω to observe well, to understand 9 (0.6) (0.416) (0.32)
καταξιόω to deem worthy 4 (0.2) (0.053) (0.06)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.1) (0.203) (0.32) too few
καταπέτασμα a curtain, veil 4 (0.2) (0.052) (0.0) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 5 (0.3) (0.238) (0.15)
καταπίπτω to fall 2 (0.1) (0.203) (0.31)
καταπλάσσω to plaster over with 3 (0.2) (0.09) (0.06)
κατάπληξις amazement, consternation 1 (0.1) (0.038) (0.11) too few
καταπλήσσω to strike down 3 (0.2) (0.323) (1.06)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 2 (0.1) (0.027) (0.01)
καταπτύω to spit upon 2 (0.1) (0.003) (0.01)
κατάπτωσις fall 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
κατάρα a curse 20 (1.2) (0.085) (0.02)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.1) (0.091) (0.07) too few
καταργέω to leave unemployed 2 (0.1) (0.125) (0.0) too few
κατάρης rushing from above 9 (0.6) (0.023) (0.0) too few
καταριθμέω to count 2 (0.1) (0.088) (0.01)
καταρόω to plough up 3 (0.2) (0.034) (0.04)
καταρρήγνυμι to break down 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 5 (0.3) (0.053) (0.17)
καταρχή beginning 7 (0.4) (0.052) (0.12)
κατάρχης founder, creator 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κατάρχω to make beginning of 8 (0.5) (0.125) (0.22)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 4 (0.2) (0.131) (0.15)
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
κατασκευάζω to equip 9 (0.6) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 2 (0.1) (0.034) (0.1)
κατασκευή preparation 2 (0.1) (0.748) (0.84)
κατασκηνόω to pitch one's camp 3 (0.2) (0.021) (0.04)
κατασκήνωσις an encamping 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατασκοπέω to view closely, spy out 2 (0.1) (0.055) (0.07)
κατασπάω to draw, pull down 3 (0.2) (0.101) (0.08)
κατασπείρω to sow thickly 2 (0.1) (0.021) (0.02)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 8 (0.5) (0.561) (0.38)
καταστρέφω to turn down, trample on 3 (0.2) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 6 (0.4) (0.066) (0.2)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.1) (0.047) (0.18) too few
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 6 (0.4) (0.032) (0.0) too few
κατατίθημι to place, put 2 (0.1) (0.369) (0.84)
κατατρίβω to rub down 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.1) (0.124) (0.27) too few
καταφέρω to bring down 3 (0.2) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 13 (0.8) (0.333) (0.69)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.1) (0.054) (0.12) too few
καταφρονέω to think down upon 1 (0.1) (0.668) (0.63) too few
καταφρονητικός contemptuous 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 20 (1.2) (0.063) (0.06)
καταφυτεύω to plant 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καταχέω to pour down upon, pour over 2 (0.1) (0.143) (0.25)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 (0.1) (0.129) (0.15)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 4 (0.2) (0.091) (0.07)
κάτειμι go down 9 (0.6) (0.298) (0.32)
κατέναντα over against, opposite 11 (0.7) (0.055) (0.0) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 3 (0.2) (0.114) (0.21)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.1) (0.29) (0.46) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 6 (0.4) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 6 (0.4) (0.221) (0.18)
κατέχω to hold fast 5 (0.3) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 (0.1) (3.352) (0.88) too few
κατηγορία an accusation, charge 13 (0.8) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 2 (0.1) (0.237) (0.15)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 47 (2.9) (0.663) (0.97)
κατοίκησις a settling in 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
κατοικίζω settle 3 (0.2) (0.095) (0.37)
κατονομάζω name 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 2 (0.1) (0.02) (0.14)
κατορθόω to set upright, erect 22 (1.4) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 10 (0.6) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 5 (0.3) (0.059) (0.04)
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.1) (0.059) (0.12) too few
κάτω down, downwards 13 (0.8) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.1) (0.437) (0.13)
καῦσις a burning 1 (0.1) (0.074) (0.01) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 (0.1) (0.146) (0.01) too few
κέδρος the cedar-tree 4 (0.2) (0.057) (0.03)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 30 (1.9) (3.717) (4.75)
κείρω to cut 5 (0.3) (0.121) (0.4)
κελεύω to urge 10 (0.6) (3.175) (6.82)
κέλομαι to urge on, exhort, command 1 (0.1) (0.079) (0.92) too few
κενός empty 9 (0.6) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 3 (0.2) (0.776) (0.09)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κέντρον any sharp point 4 (0.2) (1.175) (0.21)
κένωσις an emptying 1 (0.1) (0.343) (0.01) too few
κεραμεοῦς of clay, earthen 2 (0.1) (0.06) (0.01)
κεραμεύς a potter 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
κέρας the horn of an animal 28 (1.7) (0.728) (2.07)
κερατέα the carob 3 (0.2) (0.079) (0.0) too few
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.1) (0.452) (0.68) too few
κεφάλαιος of the head 7 (0.4) (0.962) (0.27)
κεφαλαιόω to bring under heads, sum up, state summarily 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 1 (0.1) (0.04) (0.17) too few
κεφαλή the head 56 (3.5) (3.925) (2.84)
κεφαλίς part of a shoe 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κεχωρισμένως separately 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
κηδεμονία care, solicitude 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
κηδεμών one who is in charge 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κῆδος care for 1 (0.1) (0.113) (0.55) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 3 (0.2) (0.163) (0.71)
κήλη a tumor 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
κηλίς a stain, spot, defilement 2 (0.1) (0.031) (0.04)
κῆρ the heart 1 (0.1) (0.083) (0.84) too few
κηρός bees-wax 9 (0.6) (0.644) (0.11)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 18 (1.1) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 5 (0.3) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 40 (2.5) (0.635) (0.38)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 2 (0.1) (0.198) (0.0) too few
κίδαρις Persian head-dress, tiara 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 (0.1) (1.423) (3.53) too few
κινέω to set in motion, to move 15 (0.9) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 2 (0.1) (8.43) (0.2)
κίω to go 1 (0.1) (0.111) (1.11) too few
κλάδος a young slip 3 (0.2) (0.196) (0.12)
κλαίω to weep, lament, wail 7 (0.4) (0.415) (1.03)
κλάω to break, break off 4 (0.2) (0.091) (0.1)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 5 (0.3) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 1 (0.1) (0.225) (0.38) too few
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
Κλεοπάτρα Cleopatra 2 (0.1) (0.101) (0.02)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 (0.1) (0.184) (0.77) too few
κλέπτης a thief 1 (0.1) (0.161) (0.13) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 7 (0.4) (0.277) (0.41)
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κληδών an omen, rumor 1 (0.1) (0.033) (0.09) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 12 (0.7) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 34 (2.1) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 3 (0.2) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 26 (1.6) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 58 (3.6) (0.312) (0.04)
κλητός called, invited, welcome 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
κλῖμαξ a ladder 2 (0.1) (0.186) (0.5)
κλίνη that on which one lies, a couch 6 (0.4) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 9 (0.6) (0.229) (0.74)
κλονέω to drive in confusion, drive before one 1 (0.1) (0.025) (0.21) too few
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
κλύδων a wave, billow 3 (0.2) (0.115) (0.09)
κνώδαλον any dangerous animal 3 (0.2) (0.024) (0.04)
κοιλάς a hollow, deep valley 12 (0.7) (0.052) (0.01)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 21 (1.3) (1.676) (0.1)
κοιμάω to lull 18 (1.1) (0.492) (0.55)
κοινολογέομαι to commune 1 (0.1) (0.022) (0.2) too few
κοινός common, shared in common 39 (2.4) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 6 (0.4) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 10 (0.6) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
κοινωνός a companion, partner 3 (0.2) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 2 (0.1) (0.13) (0.12)
κόκκινος scarlet 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 3 (0.2) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 (0.2) (0.416) (0.05)
κολαστήριος house of correction 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κολαστής a chastiser, punisher 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
κολαστικός corrective 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κολλάω to glue, cement 2 (0.1) (0.116) (0.02)
κολοβός docked, curtailed 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
κόλπος bosom; gulf 2 (0.1) (0.419) (1.22)
κολυμβάω to plunge into the sea 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.1) (0.104) (0.47) too few
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 (0.1) (0.261) (0.06) too few
κομιδή attendance, care 1 (0.1) (0.125) (0.27) too few
κομιδῇ exactly, just 1 (0.1) (0.222) (0.32) too few
κομίζω to take care of, provide for 3 (0.2) (1.249) (2.89)
κομπάζω to vaunt, boast, brag 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 4 (0.2) (0.093) (0.03)
κόπος a striking, beating 6 (0.4) (0.276) (0.16)
κόπτω to strike, smite, knock down 3 (0.2) (0.451) (0.6)
κόραξ carrion-crow 1 (0.1) (0.223) (0.2) too few
κορβᾶν a gift 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 3 (0.2) (0.698) (2.34)
κόριον little girl 2 (0.1) (0.013) (0.01)
Κορνήλιος Cornelius 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 (0.1) (0.236) (0.58) too few
κόρος2 young man 1 (0.1) (0.242) (0.63) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 (0.1) (0.073) (0.05) too few
κορυφή the head, top, highest point; 4 (0.2) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 6 (0.4) (0.659) (0.71)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κόσμος order 73 (4.6) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 9 (0.6) (0.942) (0.38)
κόφινος a basket 2 (0.1) (0.019) (0.01)
κράζω to croak 23 (1.4) (0.201) (0.1)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 (0.1) (1.047) (0.01) too few
κράσπεδον the edge, border, skirt 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 4 (0.2) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 26 (1.6) (2.779) (3.98)
Κράτης Crates 3 (0.2) (0.074) (0.01)
κράτιστος strongest, mightiest 2 (0.1) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 10 (0.6) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 4 (0.2) (0.131) (0.17)
κρατύς strong, mighty 1 (0.1) (0.022) (0.08) too few
κραυγάζω to bay 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 (0.1) (0.128) (0.36)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 3 (0.2) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 75 (4.7) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 (0.1) (0.161) (0.28) too few
κρίμα decision, judgement 29 (1.8) (0.219) (0.01)
κρίνον a lily 3 (0.2) (0.057) (0.06)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 43 (2.7) (2.811) (3.25)
κριός a ram 3 (0.2) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 46 (2.9) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 3 (0.2) (0.321) (0.2)
κριτικός able to discern, critical 2 (0.1) (0.113) (0.01)
κριτός picked out, chosen 2 (0.1) (0.115) (0.09)
κρόταφος the side of the forehead 3 (0.2) (0.134) (0.11)
κροῦσις a striking, smiting 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
κρυπτός hidden, secret 3 (0.2) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 11 (0.7) (0.752) (0.83)
κρυφαῖος hidden 5 (0.3) (0.018) (0.05)
κρυφῇ secretly, in secret 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
κρύφιος hidden, concealed 2 (0.1) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 28 (1.7) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 (0.1) (0.844) (2.43) too few
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 (0.1) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 6 (0.4) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 4 (0.2) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 21 (1.3) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 12 (0.7) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 1 (0.1) (0.135) (0.01) too few
κτύπος any loud noise, a crash 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
κυβερνάω to act as pilot 1 (0.1) (0.082) (0.13) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 (0.1) (0.268) (0.46) too few
κυβερνητικός good at steering 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.1) (0.269) (0.1) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 11 (0.7) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 13 (0.8) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 24 (1.5) (0.211) (0.34)
κυλίνδω to roll, roll along 2 (0.1) (0.062) (0.31)
κῦμα anything swollen 2 (0.1) (0.376) (1.27)
κύπτω to bend forward, stoop down 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
κυρέω to hit, light upon 2 (0.1) (0.097) (0.43)
κυρία authority; in Rome, comitia 5 (0.3) (0.157) (0.14)
κυριακός of or for an owner or master 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κυριεύω to be lord 16 (1.0) (0.16) (0.45)
κύριος having power 1,249 (78.1) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 1,058 (66.1) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 2 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κυρίως like a lord 9 (0.6) (1.741) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 3 (0.2) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 13 (0.8) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.1) (0.152) (0.38) too few
κύρωσις a ratification 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κύω to conceive 1 (0.1) (0.216) (0.15) too few
κύων a dog 25 (1.6) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 6 (0.4) (2.081) (1.56)
κώμη country town 6 (0.4) (0.475) (1.06)
Κῶς Cos 1 (0.1) (0.314) (0.08) too few
κωφός blunt, dull, obtuse 4 (0.2) (0.111) (0.11)
λᾶας stone 19 (1.2) (0.215) (1.04)
λαβή a handle, haft 2 (0.1) (0.171) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 8 (0.5) (0.535) (0.94)
λάζομαι to take, seize, grasp 4 (0.2) (0.132) (0.17)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 (0.1) (0.191) (0.44)
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 3 (0.2) (0.026) (0.11)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 3 (0.2) (0.097) (0.25)
Λάϊος Laius 1 (0.1) (0.067) (0.26) too few
Λαΐς Lais 2 (0.1) (0.089) (0.0) too few
λάκκος a pond 3 (0.2) (0.073) (0.03)
λακκόω hollow out 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 88 (5.5) (1.608) (0.59)
λαλιά talking, talk, chat 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
λαμά what? why? 8 (0.5) (0.005) (0.0) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 152 (9.5) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 10 (0.6) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 2 (0.1) (0.137) (0.09)
λαμπρύνω to make bright 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 6 (0.4) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 16 (1.0) (1.665) (2.81)
λαός the people 316 (19.7) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 6 (0.4) (0.224) (0.04)
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 22 (1.4) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 1 (0.1) (0.096) (0.02) too few
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 11 (0.7) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 11 (0.7) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 3 (0.2) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 1,305 (81.6) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 4 (0.2) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 3 (0.2) (0.426) (0.59)
λεῖμμα what was left 9 (0.6) (0.024) (0.01)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 2 (0.1) (0.724) (0.14)
λείπω to leave, quit 18 (1.1) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 7 (0.4) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 10 (0.6) (0.225) (0.05)
λειτουργικός ministering 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λειτουργός one who performed a λειτουργία 4 (0.2) (0.067) (0.04)
λεκτέος to be said 1 (0.1) (0.527) (0.16) too few
λεληθότως imperceptibly 3 (0.2) (0.056) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 61 (3.8) (1.763) (0.32)
λέπρα leprosy 5 (0.3) (0.084) (0.01)
λεπρόομαι become leprous 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 7 (0.4) (0.051) (0.0) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 (0.1) (1.671) (0.44) too few
λεπτύνω to make small 1 (0.1) (0.159) (0.01) too few
Λευίτης Levi 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
λευκός light, bright, clear 24 (1.5) (4.248) (1.14)
λεύω to stone 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
λέχος a couch, bed 3 (0.2) (0.092) (0.66)
λέων a lion 52 (3.2) (0.675) (0.88)
λέως entirely, wholly, at all 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
λήγω to stay, abate 1 (0.1) (0.476) (0.77) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 (0.1) (0.225) (0.18)
ληΐς booty, spoil 2 (0.1) (0.071) (0.13)
ληκέω to sound 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ληνός vat, trough 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 (0.1) (0.084) (0.02)
λῃστής a robber, plunderer 3 (0.2) (0.282) (0.32)
λῃστρικός piratical 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.1) (0.202) (0.1) too few
λίαν very, exceedingly 5 (0.3) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 17 (1.1) (0.277) (0.04)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 2 (0.1) (0.206) (0.09)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 (0.1) (0.456) (1.86) too few
λίθινος of stone 2 (0.1) (0.128) (0.24)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
λίθος a stone 33 (2.1) (2.39) (1.5)
λίμνη a pool of standing water; a lake 2 (0.1) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 11 (0.7) (0.568) (0.45)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 4 (0.2) (0.089) (0.07)
Λίνος Linos 4 (0.2) (0.115) (0.11)
λίπτομαι to be eager 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
λίς (Ep.) a lion 1 (0.1) (0.057) (0.12) too few
λίχνος dainty, lickerish, greedy 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
λίψ south west wind 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
λίψ2 a stream, libation 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
λογία a collection for the poor 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 18 (1.1) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 47 (2.9) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 48 (3.0) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 28 (1.7) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 20 (1.2) (1.151) (0.61)
λόγος the word 688 (43.0) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 (0.1) (0.096) (0.04) too few
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 (0.1) (0.08) (0.28) too few
λοιδορία railing, abuse 1 (0.1) (0.103) (0.11) too few
λοιμός a plague, pestilence 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
λοιπάς remainder 5 (0.3) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 148 (9.2) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 8 (0.5) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 5 (0.3) (0.079) (0.01)
λούω to wash 2 (0.1) (0.513) (0.66)
λύκος a wolf 3 (0.2) (0.28) (0.41)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 5 (0.3) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 3 (0.2) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 2 (0.1) (0.269) (0.2)
λύρα lyre 2 (0.1) (0.153) (0.13)
Λυσανίας Lysanias 2 (0.1) (0.011) (0.03)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 10 (0.6) (0.705) (0.23)
λυσιτελής paying what is due 2 (0.1) (0.136) (0.26)
λύτρον a price paid 5 (0.3) (0.113) (0.2)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 3 (0.2) (0.046) (0.01)
λύτρωσις ransoming 3 (0.2) (0.024) (0.0) too few
λυτρωτής a ransomer, redeemer 6 (0.4) (0.023) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 13 (0.8) (0.282) (0.14)
λύω to loose 26 (1.6) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 3 (0.2) (0.117) (0.01)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 (0.1) (0.054) (0.14) too few
μά (no,) by .. 6 (0.4) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 5 (0.3) (0.145) (0.01)
Μάγος a Magus, Magian 6 (0.4) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 26 (1.6) (0.575) (0.51)
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 (0.1) (0.326) (0.15)
μαθητεύω to be pupil 8 (0.5) (0.028) (0.0) too few
μαθητής a learner, pupil 119 (7.4) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 9 (0.6) (0.112) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 4 (0.2) (0.455) (0.75)
μακαρίζω to bless, to deem 5 (0.3) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 11 (0.7) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
μακαριστός deemed happy 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
Μακεδονικός Macedonian 1 (0.1) (0.056) (0.07) too few
Μακεδών a Macedonian 8 (0.5) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 16 (1.0) (0.444) (0.4)
μακρόβιος long-lived 5 (0.3) (0.037) (0.04)
μακρόθεν from afar 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 2 (0.1) (0.079) (0.0) too few
μακρόθυμος longsuffering, patient 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μακρός long 49 (3.1) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 18 (1.1) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 6 (0.4) (0.111) (0.1)
μαλακός soft 1 (0.1) (0.963) (0.55) too few
μάλιστα most 34 (2.1) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 73 (4.6) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 40 (2.5) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 2 (0.1) (0.392) (0.27)
μαντεία prophesying, prophetic power 10 (0.6) (0.139) (0.11)
μαντεῖον an oracle 2 (0.1) (0.094) (0.41)
μαντεῖος oracular, prophetic 4 (0.2) (0.028) (0.12)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 4 (0.2) (0.189) (0.41)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 (0.1) (0.344) (0.86) too few
Μάρκος Marcus 15 (0.9) (0.395) (0.58)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 5 (0.3) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 75 (4.7) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 45 (2.8) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 17 (1.1) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 4 (0.2) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 19 (1.2) (0.889) (0.54)
μαστίζω to whip, flog 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
μάστιξ a whip, scourge 17 (1.1) (0.185) (0.32)
μαστός one of the breasts 7 (0.4) (0.254) (0.3)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 7 (0.4) (0.392) (0.28)
ματαιόω bring to naught 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 2 (0.1) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 6 (0.4) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 11 (0.7) (0.361) (0.41)
μάχομαι to fight 1 (0.1) (1.504) (4.23) too few
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 2 (0.1) (0.022) (0.04)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
μεγαλοεργία magnificence 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μεγαλοφυής of noble nature 2 (0.1) (0.009) (0.01)
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μεγαλύνω to make great 10 (0.6) (0.065) (0.04)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 3 (0.2) (0.024) (0.0) too few
μέγας big, great 197 (12.3) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 7 (0.4) (4.214) (1.84)
μεγιστᾶνες great men, grandees 4 (0.2) (0.049) (0.0) too few
μεθερμηνεύω translate 5 (0.3) (0.019) (0.02)
μεθίημι to let go, let loose, release 3 (0.2) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 13 (0.8) (0.529) (0.57)
μέθοδος a following after, pursuit 1 (0.1) (0.733) (0.08) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 4 (0.2) (1.47) (1.48)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 4 (0.2) (0.177) (0.02)
μείς a month 11 (0.7) (1.4) (1.25)
μείων less 3 (0.2) (0.213) (0.29)
μέλας black, swart 1 (0.1) (2.124) (1.87) too few
μελετάω to care for, attend to 3 (0.2) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 1 (0.1) (0.228) (0.23) too few
μέλη a kind of cup 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
μέλι honey 9 (0.6) (1.281) (0.23)
μελίζω dismember, cut in pieces 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
μέλισσα a bee 6 (0.4) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 150 (9.4) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 12 (0.7) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 7 (0.4) (0.505) (1.48)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.1) (0.107) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 695 (43.4) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 13 (0.8) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 (0.1) (4.744) (3.65) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 46 (2.9) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 (0.1) (0.35) (0.16) too few
μέριμνα care, thought 1 (0.1) (0.075) (0.12) too few
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 5 (0.3) (0.072) (0.02)
μερίς a part, portion, share, parcel 3 (0.2) (0.238) (0.13)
μεριστός divided, divisible 1 (0.1) (0.208) (0.0) too few
μέρος a part, share 54 (3.4) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 (0.1) (0.527) (0.24) too few
μεσημβρία mid-day, noon; south 5 (0.3) (0.298) (0.49)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 3 (0.2) (0.133) (0.03)
μέσης a wind between 11 (0.7) (1.256) (0.46)
μεσιτεύω to act as mediator 2 (0.1) (0.006) (0.02)
μέσος middle, in the middle 98 (6.1) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 3 (0.2) (0.095) (0.1)
μεστός full, filled, filled full 2 (0.1) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 609 (38.1) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 6 (0.4) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 19 (1.2) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.1) (0.166) (0.05) too few
μεταβολεύς one who exchanges 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μεταβολή a change, changing 18 (1.1) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 7 (0.4) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 2 (0.1) (0.053) (0.04)
μετάδοσις the giving a share, imparting 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
μετάθεσις transposition 1 (0.1) (0.252) (0.1) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 13 (0.8) (0.802) (0.5)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 8 (0.5) (0.122) (0.27)
μεταμορφόω to transform 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
μετανοέω to change one's mind 2 (0.1) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 5 (0.3) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 23 (1.4) (2.792) (1.7)
μετάπτωσις change 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
μετάστασις a removing, removal 2 (0.1) (0.115) (0.07)
μετατίθημι to place among 7 (0.4) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.1) (0.316) (0.06) too few
μεταφορικός apt at metaphors 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 6 (0.4) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 11 (0.7) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 5 (0.3) (0.13) (0.25)
μετέρχομαι to come 11 (0.7) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 14 (0.9) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 8 (0.5) (0.442) (0.55)
μετονομάζω to call by a new name 2 (0.1) (0.061) (0.04)
μετουσία participation, partnership, communion 6 (0.4) (0.102) (0.01)
μετοχή participation, communion 3 (0.2) (0.116) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 15 (0.9) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 1 (0.1) (0.963) (0.27) too few
μέτριος within measure 1 (0.1) (1.299) (0.8) too few
μέτρον that by which anything is measured 6 (0.4) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 74 (4.6) (3.714) (2.8)
μή not 625 (39.1) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 15 (0.9) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
μηδαμῶς not at all 15 (0.9) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 112 (7.0) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 100 (6.2) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 5 (0.3) (0.256) (0.06)
μηδεπώποτε never yet 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
μηδέτερος neither of the two 1 (0.1) (0.201) (0.21) too few
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.1) (0.399) (1.46) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 20 (1.2) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 (0.1) (1.601) (0.86) too few
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 2 (0.1) (0.12) (0.15)
μηλόβοτος grazed by sheep 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
μήν now verily, full surely 91 (5.7) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 (0.1) (0.494) (0.31) too few
μήποτε never, on no account 17 (1.1) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 1 (0.1) (0.46) (0.13) too few
μηρός the thigh 14 (0.9) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 48 (3.0) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 56 (3.5) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 8 (0.5) (0.691) (0.02)
μητρόπολις the mother-state 12 (0.7) (0.115) (0.18)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 (0.1) (0.312) (0.77) too few
μηχανή an instrument, machine 3 (0.2) (0.37) (0.68)
μιαίνω to stain, to defile 10 (0.6) (0.113) (0.13)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
μιαρός stained 4 (0.2) (0.128) (0.16)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 2 (0.1) (0.06) (0.11)
μιασμός scandal, crime 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μικρός small, little 43 (2.7) (5.888) (3.02)
μίμησις imitation 1 (0.1) (0.208) (0.51) too few
μιμνήσκω to remind 31 (1.9) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 11 (0.7) (0.953) (8.52)
μίξις mixing, mingling 1 (0.1) (0.606) (0.05) too few
μισέω to hate 20 (1.2) (0.74) (0.66)
μισθαποδοσία payment of wages, recompense 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
μισθός wages, pay, hire 10 (0.6) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 2 (0.1) (0.132) (0.19)
μισθωτός hired 2 (0.1) (0.038) (0.08)
μῖσος hate, hatred 6 (0.4) (0.229) (0.31)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 (0.1) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 8 (0.5) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 12 (0.7) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 36 (2.2) (1.526) (0.42)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 (0.1) (0.061) (0.05) too few
μοιχάω to have dalliance with 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
μοιχεία adultery 1 (0.1) (0.171) (0.02) too few
μοιχεύω to commit adultery with 11 (0.7) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 3 (0.2) (0.153) (0.08)
μόλυβδος lead 1 (0.1) (0.109) (0.05) too few
μολύνω to stain, sully, defile 3 (0.2) (0.05) (0.01)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 4 (0.2) (0.128) (0.18)
μόναρχος one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic 1 (0.1) (0.033) (0.2) too few
μονάς alone, solitary 2 (0.1) (1.202) (0.02)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 9 (0.6) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 38 (2.4) (0.371) (0.07)
μονοειδής of one form 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
μονόκερως with but one horn 2 (0.1) (0.002) (0.01)
μονονυχί in a single night 16 (1.0) (0.231) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 394 (24.6) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 6 (0.4) (0.304) (0.24)
μορφή form, shape 18 (1.1) (0.748) (0.22)
μορφόω to give form 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
μοσχάριον little calf 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μόσχος a young shoot 9 (0.6) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 4 (0.2) (0.087) (0.06)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 2 (0.1) (1.038) (0.62)
μοχθηρία bad condition, badness 6 (0.4) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 9 (0.6) (0.645) (0.19)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 4 (0.2) (0.09) (0.2)
μοχλός a bar 3 (0.2) (0.083) (0.18)
μύ a muttering sound 2 (0.1) (0.027) (0.0) too few
μυθικός mythic, legendary 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 (0.1) (0.907) (3.58)
μυῖα a fly 9 (0.6) (0.09) (0.07)
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 9 (0.6) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 7 (0.4) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 79 (4.9) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 32 (2.0) (0.424) (0.14)
μύρω to flow, run, trickle 9 (0.6) (0.139) (0.25)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
μυστήριον a mystery 17 (1.1) (0.695) (0.07)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 7 (0.4) (0.165) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 2 (0.1) (0.117) (0.49)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 5 (0.3) (0.025) (0.0) too few
μῶν but surely not? is it so? 2 (0.1) (0.112) (0.11)
μωρία silliness, folly 2 (0.1) (0.091) (0.08)
Μωυσῆς Moses 22 (1.4) (1.297) (0.1)
Νάθας Nathan 3 (0.2) (0.036) (0.0) too few
ναί yea, verily 17 (1.1) (0.919) (1.08)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 3 (0.2) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 36 (2.2) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
νάπη a wooded vale, dell 2 (0.1) (0.049) (0.18)
ναυπηγέω to build ships 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
ναῦς a ship 21 (1.3) (3.843) (21.94)
νάω to flow 18 (1.1) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 5 (0.3) (0.67) (4.08)
νεανίας young man 1 (0.1) (0.167) (0.21) too few
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 10 (0.6) (0.05) (0.07)
νεάω to plough up anew 1 (0.1) (0.113) (0.41) too few
Νεεμίας Nehemiah 4 (0.2) (0.013) (0.0) too few
νεκρός a dead body, corpse 55 (3.4) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 3 (0.2) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 3 (0.2) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 34 (2.1) (2.183) (4.18)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 (0.1) (0.109) (0.12) too few
νεόφυτος newly planted 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
Νέρων Nero 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
νεῦμα a nod 7 (0.4) (0.129) (0.03)
νεύω to nod 2 (0.1) (0.178) (0.46)
νεφέλη a cloud 32 (2.0) (0.351) (0.47)
νέφος a cloud, mass 5 (0.3) (0.576) (0.62)
νέω to swim 11 (0.7) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 7 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 10 (0.6) (0.917) (1.41)
νεών ship shed (νεώριον) 3 (0.2) (0.071) (0.14)
νεώς a temple (LSJ ναός) 2 (0.1) (0.071) (0.02)
νεωστί lately, just now 2 (0.1) (0.095) (0.32)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 1 (0.1) (0.106) (0.21) too few
νεώτερος younger 3 (0.2) (0.506) (0.73)
νῆμα to spin 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
νήπιος infant, childish 5 (0.3) (0.379) (0.69)
νῆσος an island 12 (0.7) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 3 (0.2) (0.153) (0.01)
νήφω to drink no wine 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 (0.2) (2.089) (3.95)
νίκη victory 4 (0.2) (1.082) (1.06)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
νικηφόρος bringing victory 1 (0.1) (0.233) (0.1) too few
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
νοερός intellectual 8 (0.5) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 38 (2.4) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 13 (0.8) (1.254) (0.1)
νομή a pasture, pasturage 2 (0.1) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 34 (2.1) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 16 (1.0) (0.417) (0.43)
νομοθεσία lawgiving, legislation 28 (1.7) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 45 (2.8) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 27 (1.7) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 171 (10.7) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 171 (10.7) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 36 (2.2) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 9 (0.6) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 (0.1) (1.226) (0.36) too few
νόσημα a sickness, disease, plague 1 (0.1) (1.694) (0.23) too few
νόσος sickness, disease, malady 11 (0.7) (2.273) (1.08)
νότιος wet, moist, damp; southern 2 (0.1) (0.292) (0.06)
νότος the south 9 (0.6) (0.234) (0.28)
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
νουμηνία the new moon, the first of the month 2 (0.1) (0.053) (0.06)
νυκτερινός by night, nightly 3 (0.2) (0.08) (0.14)
νύκτωρ by night 3 (0.2) (0.36) (0.35)
νύμφη a young wife, bride 3 (0.2) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 4 (0.2) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 198 (12.4) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 5 (0.3) (0.695) (0.41)
νύξ the night 30 (1.9) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 16 (1.0) (0.384) (0.79)
ξένη a female guest: a foreign woman 3 (0.2) (0.097) (0.1)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 3 (0.2) (0.1) (0.27)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 14 (0.9) (1.179) (4.14)
ξέω to smooth 2 (0.1) (0.115) (0.1)
ξηραίνω to parch up, dry up 3 (0.2) (0.688) (0.04)
ξηρός dry 4 (0.2) (2.124) (0.15)
ξίφος a sword 1 (0.1) (0.597) (0.8) too few
ξόανον an image carved 3 (0.2) (0.123) (0.01)
ξύλον wood 14 (0.9) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 2 (0.1) (0.206) (0.07)
ξυρέω to shave 7 (0.4) (0.044) (0.09)
ξυρόν a razor 7 (0.4) (0.028) (0.03)
the 22,724 (1420.1) (1391.018) (1055.57)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ὀγδοήκοντα eighty 7 (0.4) (0.167) (0.41)
ὀγδοηκοστός eightieth 4 (0.2) (0.033) (0.01)
ὄγδοος eighth 7 (0.4) (0.406) (0.2)
ὅδε this 51 (3.2) (10.255) (22.93)
ὁδηγέω to lead 4 (0.2) (0.047) (0.02)
ὁδηγός a guide 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ὁδός a way, path, track, journey 59 (3.7) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 7 (0.4) (0.665) (0.52)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 5 (0.3) (0.151) (0.03)
ὀδύνη pain of body 4 (0.2) (1.021) (0.3)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ὅθεν from where, whence 42 (2.6) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 284 (17.7) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 37 (2.3) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 7 (0.4) (0.203) (0.22)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
οἶδα to know 87 (5.4) (9.863) (11.77)
οἴη = κώμη 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
οἰκεῖος in or of the house 149 (9.3) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 (0.1) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 56 (3.5) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 (0.1) (0.143) (0.27) too few
οἰκητήριος domestic 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 7 (0.4) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 11 (0.7) (1.979) (2.07)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 (0.1) (0.066) (0.54) too few
οἰκοδομέω to build a house 33 (2.1) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 2 (0.1) (0.095) (0.11)
οἰκοδόμος a builder, an architect 4 (0.2) (0.174) (0.05)
οἴκοθεν from one's house, from home 4 (0.2) (0.171) (0.19)
οἴκοι at home, in the house 1 (0.1) (0.267) (0.35) too few
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.1) (0.105) (0.07) too few
οἰκονομία the management of a household 28 (1.7) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 2 (0.1) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 152 (9.5) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 89 (5.6) (0.452) (0.38)
οἰκτίρμων merciful 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 2 (0.1) (0.095) (0.2)
οἶκτος pity, compassion 1 (0.1) (0.112) (0.15) too few
οἴμη a song, lay 2 (0.1) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 19 (1.2) (2.867) (2.0)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
οἰνόω to intoxicate 4 (0.2) (0.032) (0.03)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 26 (1.6) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 3 (0.2) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 56 (3.5) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 97 (6.1) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 102 (6.4) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 3 (0.2) (0.581) (2.07)
οἰωνός a large bird, bird of prey 5 (0.3) (0.124) (0.56)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 4 (0.2) (0.026) (0.01)
ὀκνέω to shrink 2 (0.1) (0.304) (0.39)
ὀκτάκις eight times 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὀκτώ eight 5 (0.3) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 15 (0.9) (0.352) (0.9)
ὀλιγόπιστος of little faith 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 27 (1.7) (5.317) (5.48)
ὀλιγοστός one out of a few 3 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 5 (0.3) (0.319) (1.9)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 11 (0.7) (0.094) (0.0) too few
ὁλοκαύτωσις sacrifice of a burnt offering 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 (0.1) (0.196) (0.01) too few
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 2 (0.1) (0.018) (0.06)
ὀλός ink of the cuttlefish 4 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 251 (15.7) (13.567) (4.4)
ὀλοφυρμός lamentation 2 (0.1) (0.008) (0.04)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.1) (0.093) (0.41) too few
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 8 (0.5) (0.372) (0.46)
ὁμάς the whole 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ὁμιλέω to be in company with, consort with 5 (0.3) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 8 (0.5) (0.351) (0.28)
ὀμίχλη mist, fog 2 (0.1) (0.049) (0.07)
ὁμίχλη a mist, fog 2 (0.1) (0.039) (0.07)
ὄμμα the eye 4 (0.2) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 39 (2.4) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 1 (0.1) (0.252) (0.01) too few
ὁμοεθνέω to be of the same people 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ὁμοεθνής of the same people 2 (0.1) (0.022) (0.04)
ὁμοθυμαδόν with one accord 4 (0.2) (0.044) (0.17)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὅμοιος like, resembling 125 (7.8) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.1) (0.664) (0.1) too few
ὁμοιότροπος of like manners and life 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ὁμοιόω to make like 9 (0.6) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 4 (0.2) (0.135) (0.0) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 9 (0.6) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 83 (5.2) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 7 (0.4) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 4 (0.2) (0.167) (0.34)
ὁμόνοια oneness of mind 1 (0.1) (0.234) (0.1) too few
ὁμός one and the same, common, joint 3 (0.2) (0.054) (0.11)
ὁμόσε to one and the same place 1 (0.1) (0.085) (0.19) too few
ὁμοῦ at the same place, together 117 (7.3) (1.529) (1.34)
ὁμοφροσύνη unity of mind and feeling 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ὁμοφυής of the same growth 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὁμόφωνος speaking the same language with 2 (0.1) (0.028) (0.04)
ὁμόω to unite 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 (0.1) (0.235) (0.0) too few
ὁμώνυμος having the same name 4 (0.2) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 13 (0.8) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 14 (0.9) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 4 (0.2) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 7 (0.4) (0.233) (0.38)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 10 (0.6) (0.182) (0.46)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 (0.1) (0.305) (0.32) too few
ὄνομα name 242 (15.1) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 136 (8.5) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 29 (1.8) (0.091) (0.08)
ὄνος an ass 8 (0.5) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 3 (0.2) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 (0.1) (0.913) (0.13) too few
ὄνυξ talons, claws, nails 3 (0.2) (0.194) (0.13)
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.1) (0.911) (0.06) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 4 (0.2) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 5 (0.3) (1.671) (1.89)
ὀπή an opening, hole 1 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὅπη by which way 4 (0.2) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 1 (0.1) (0.215) (0.69) too few
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 11 (0.7) (0.21) (0.02)
ὄπισθεν behind, at the back 2 (0.1) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 13 (0.8) (0.796) (1.79)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 (0.1) (0.409) (2.1) too few
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 4 (0.2) (0.077) (0.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 3 (0.2) (1.325) (3.42)
ὁπόθεν whence, from what place 1 (0.1) (0.106) (0.27) too few
ὁποῖος of what sort 40 (2.5) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 4 (0.2) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 1 (0.1) (0.559) (0.17) too few
ὁπότε when 7 (0.4) (1.361) (2.1)
ὅπου where 4 (0.2) (1.571) (1.19)
ὀπτάζομαι to be seen 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὀπτασία a vision 7 (0.4) (0.057) (0.0) too few
ὀπτάω to roast, broil 1 (0.1) (0.159) (0.25) too few
ὀπτός roasted, broiled 1 (0.1) (0.213) (0.11) too few
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 (0.1) (0.103) (0.13) too few
ὅπως how, that, in order that, as 88 (5.5) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 (0.1) (0.09) (0.0) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 22 (1.4) (0.319) (0.05)
ὁρατής beholder 2 (0.1) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 8 (0.5) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 485 (30.3) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 11 (0.7) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 7 (0.4) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 7 (0.4) (0.156) (0.01)
ὀργή natural impulse 14 (0.9) (1.273) (1.39)
ὄργια rites, mysteries 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 5 (0.3) (0.401) (0.38)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 3 (0.2) (0.486) (0.62)
ὄρεξις desire, appetite 1 (0.1) (0.553) (0.0) too few
ὀρθός straight 15 (0.9) (3.685) (3.67)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 6 (0.4) (0.095) (0.1)
ὀριγνάομαι to stretch oneself 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ὁρίζω to divide 11 (0.7) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 5 (0.3) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 4 (0.2) (0.17) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 11 (0.7) (0.678) (1.49)
ὁρκωμοσία a swearing, an oath 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 13 (0.8) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 5 (0.3) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 (0.2) (0.885) (1.58)
ὅρμημα stir, impulse 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 (0.1) (0.116) (0.21) too few
ὄρνις a bird 2 (0.1) (0.862) (1.59)
ὁροθεσία fixing of boundaries 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 4 (0.2) (0.073) (0.07)
ὀρός the watery or serous part of milk 19 (1.2) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 116 (7.2) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 23 (1.4) (3.953) (1.03)
ὀρύσσω to dig 6 (0.4) (0.214) (0.54)
ὀρφανός an orphan 4 (0.2) (0.101) (0.1)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3,271 (204.4) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 995 (62.2) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 9 (0.6) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 8 (0.5) (0.414) (1.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 3 (0.2) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 128 (8.0) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 40 (2.5) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 30 (1.9) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 10 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 64 (4.0) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.1) (0.446) (0.33) too few
ὄστρακον an earthen vessel 2 (0.1) (0.16) (0.04)
ὀσφύς the loin 7 (0.4) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 13 (0.8) (9.255) (4.07)
ὅτε when 142 (8.9) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 500 (31.2) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 502 (31.4) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 2 (0.1) (0.534) (0.24)
οὐ not 1,280 (80.0) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 34 (2.1) (0.364) (0.02)
οὗ where 167 (10.4) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 113 (7.1) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 4 (0.2) (0.159) (0.0) too few
Οὐαλέριος Valerius 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
οὐδαμός not even one, no one 21 (1.3) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 3 (0.2) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 22 (1.4) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 334 (20.9) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 129 (8.1) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 6 (0.4) (0.387) (0.17)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 3 (0.2) (0.062) (0.05)
οὐδέτερος not either, neither of the two 3 (0.2) (0.63) (0.41)
οὐδός a threshold 1 (0.1) (0.134) (0.44) too few
Οὐεσπασιανός Vespasian 4 (0.2) (0.052) (0.0) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 45 (2.8) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 25 (1.6) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 25 (1.6) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 3 (0.2) (0.072) (0.05)
οὖν so, then, therefore 434 (27.1) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 3 (0.2) (0.097) (0.3)
οὔπω not yet 24 (1.5) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 21 (1.3) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 18 (1.1) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 6 (0.4) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 155 (9.7) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 17 (1.1) (0.385) (0.0) too few
οὔριος with a fair wind 3 (0.2) (0.046) (0.05)
οὖς auris, the ear 63 (3.9) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 52 (3.2) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 1 (0.1) (0.276) (0.0) too few
οὔτε neither / nor 82 (5.1) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 4 (0.2) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 4 (0.2) (0.22) (0.66)
οὔτοι indeed not 1 (0.1) (0.222) (0.23) too few
οὗτος this; that 1,841 (115.1) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 198 (12.4) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 (0.2) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.1) (0.09) (0.27) too few
ὀφθαλμός the eye 113 (7.1) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 2 (0.1) (0.542) (0.41)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 (0.1) (0.131) (0.33) too few
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 (0.1) (0.193) (0.43) too few
ὀχέω to uphold, sustain, endure 4 (0.2) (0.121) (0.11)
ὄχησις a bearing, carrying 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 12 (0.7) (0.695) (1.14)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.1) (0.097) (0.12) too few
ὀψέ after a long time, late 4 (0.2) (0.192) (0.46)
ὀψία the latter part of day, evening 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ὀψίγονος late-born, after-born 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
ὄψις look, appearance, aspect 17 (1.1) (2.378) (1.7)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
παγιδεύω to lay a snare for, entrap 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
παγίς a trap 4 (0.2) (0.053) (0.01)
πάγος rock; frost, solid 8 (0.5) (0.103) (0.16)
πᾶγος Lat. pagus, district 8 (0.5) (0.099) (0.16)
πάθη a passive state 7 (0.4) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 (0.1) (0.535) (0.21) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 70 (4.4) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 6 (0.4) (0.557) (0.35)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 3 (0.2) (0.035) (0.01)
παίδευσις education, a system of education 1 (0.1) (0.096) (0.1) too few
παιδεύω to bring up 31 (1.9) (0.727) (0.59)
παιδία childhood 2 (0.1) (0.021) (0.01)
παιδίον a child 54 (3.4) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 6 (0.4) (0.114) (0.07)
παιδοποιέω to beget children 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
παιδοποιία procreation of children 10 (0.6) (0.042) (0.05)
παιδοτροφία the rearing of children 2 (0.1) (0.006) (0.01)
παῖς a child 81 (5.1) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 (0.1) (0.283) (0.58) too few
πάλα nugget 3 (0.2) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 176 (11.0) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 74 (4.6) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 4 (0.2) (0.154) (0.05)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 (0.2) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 3 (0.2) (0.037) (0.01)
παλαίω to wrestle 3 (0.2) (0.097) (0.13)
πάλη wrestling 3 (0.2) (0.139) (0.08)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 3 (0.2) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 217 (13.6) (10.367) (6.41)
παλίντροπος turned back, averted 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 (0.1) (0.082) (0.4) too few
πάλος the lot cast from a shaken helmet 1 (0.1) (0.021) (0.08) too few
πᾶλος [Lat. palus, stake] 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
πάμπαν quite, wholly, altogether 6 (0.4) (0.246) (0.42)
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
παμφαής all-shining, all-brilliant, radiant 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πάν fish 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Πάν Pan 4 (0.2) (0.206) (0.54)
πανάγαθος absolutely good 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πανάρετος all virtuous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παναρμόνιος suited to all modes; 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
πάνδημος of all the people, common, vulgar 2 (0.1) (0.056) (0.17)
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 3 (0.2) (0.209) (0.27)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.1) (0.117) (0.14) too few
πάνσοφος all-wise 4 (0.2) (0.02) (0.01)
πανταχῆ everywhere 1 (0.1) (0.125) (0.23) too few
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 8 (0.5) (0.513) (0.65)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 2 (0.1) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 2 (0.1) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 29 (1.8) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 7 (0.4) (1.179) (1.03)
παντοῖος of all sorts 21 (1.3) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 28 (1.7) (0.149) (0.0) too few
πάντοτε at all times, always 5 (0.3) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 14 (0.9) (2.955) (0.78)
πάομαι to acquire 1 (0.1) (0.096) (0.14) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 438 (27.4) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 (0.2) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 10 (0.6) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 2 (0.1) (0.116) (0.01)
παραβάτης one who stands beside 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παραβολή juxta-position, comparison 3 (0.2) (0.372) (0.04)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
παραγγελία a command 2 (0.1) (0.042) (0.01)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 9 (0.6) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 9 (0.6) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 6 (0.4) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 5 (0.3) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 12 (0.7) (1.433) (0.41)
παραδειγματίζω to make an example of 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
παραδείκνυμι to exhibit side by side 5 (0.3) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 5 (0.3) (0.236) (0.15)
παραδεκτέος to be admitted 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
παραδέχομαι to receive from 10 (0.6) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 108 (6.7) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 45 (2.8) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.1) (0.213) (0.1) too few
παραζηλόω provoke to jealousy 3 (0.2) (0.018) (0.0) too few
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 (0.1) (0.033) (0.15) too few
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 13 (0.8) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 4 (0.2) (0.132) (0.04)
παραινέω to exhort, recommend, advise 12 (0.7) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 11 (0.7) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 7 (0.4) (0.038) (0.02)
παραιτητής an intercessor 4 (0.2) (0.035) (0.07)
παραίτιος being in part the cause 5 (0.3) (0.049) (0.1)
παρακαλέω to call to 12 (0.7) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 2 (0.1) (0.081) (0.1)
παράκειμαι to lie beside 2 (0.1) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 16 (1.0) (0.321) (0.44)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 (0.1) (0.208) (0.16)
παρακούω to hear beside 1 (0.1) (0.079) (0.15) too few
παραλαμβάνω to receive from 31 (1.9) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 5 (0.3) (0.659) (0.59)
παραληπτέος one must produce 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
παράληψις a receiving from another, succession to 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
παράλιος by the sea 1 (0.1) (0.107) (0.26) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 4 (0.2) (0.152) (0.2)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.1) (0.179) (0.36) too few
παραλυτικός paralytic 3 (0.2) (0.021) (0.0) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 5 (0.3) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 5 (0.3) (0.305) (0.34)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 3 (0.2) (0.142) (0.01)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 6 (0.4) (0.093) (0.07)
παρανομία transgression of law, decency 5 (0.3) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 10 (0.6) (0.242) (0.23)
παράπαν altogether, absolutely 1 (0.1) (0.26) (0.55) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 45 (2.8) (1.406) (2.3)
παραποδίζω to entangle the feet; 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
παραπορεύομαι to go beside 2 (0.1) (0.018) (0.04)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 6 (0.4) (0.099) (0.01)
παραρρίπτω to throw beside 2 (0.1) (0.005) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 8 (0.5) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 2 (0.1) (0.495) (1.97)
παράστασις a putting aside 4 (0.2) (0.066) (0.07)
παραστατικός fit for standing by 4 (0.2) (0.026) (0.05)
παράταξις a placing in line of battle 7 (0.4) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 7 (0.4) (0.234) (0.61)
παρατείνω to stretch out along 4 (0.2) (0.14) (0.15)
παρατίθημι to place beside 35 (2.2) (1.046) (0.41)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.1) (0.242) (0.82) too few
παραφαίνω to shew beside 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 13 (0.8) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 4 (0.2) (0.222) (0.27)
πάρδαλις the pard 4 (0.2) (0.063) (0.04)
παρεγγυάω to hand over 1 (0.1) (0.079) (0.09) too few
πάρεδρος sitting beside 2 (0.1) (0.041) (0.12)
παρειά the cheek 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
πάρειμι be present 154 (9.6) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 17 (1.1) (0.299) (0.69)
παρεισέρχομαι to come 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
παρεκδέχομαι take in a wrong sense, misconstrue 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
παρεκτείνω to stretch out in line 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 3 (0.2) (0.109) (0.46)
παρεμβολή insertion, interpolation 10 (0.6) (0.271) (1.01)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.1) (0.178) (0.13) too few
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 (0.1) (0.197) (0.2) too few
παρέρχομαι to go by, beside 16 (1.0) (1.127) (1.08)
παρετάζω put beside and compare 1 (0.1) (0.044) (0.14) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 43 (2.7) (2.932) (4.24)
παρήκω to have come alongside 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
παρθενία virginhood 2 (0.1) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 49 (3.1) (1.028) (0.87)
Πάρθος Parthian 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 12 (0.7) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 125 (7.8) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 7 (0.4) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 11 (0.7) (0.362) (0.25)
πάροικος dwelling beside 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 (0.1) (0.202) (0.22) too few
παρόμοιος much like, nearly like, closely resembling 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 4 (0.2) (0.159) (0.24)
παροργίζω to provoke to anger 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
παρορμάω to urge on, stimulate 5 (0.3) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 2 (0.1) (0.034) (0.19)
Πάρος Paros 2 (0.1) (0.065) (0.18)
παρουσία a being present, presence 128 (8.0) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 (0.2) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.1) (0.07) (0.04)
παρών light ship 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 (0.1) (0.162) (0.01) too few
πᾶς all, the whole 1,541 (96.3) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 16 (1.0) (0.266) (0.14)
πάσσαλος a peg 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
πάσσω to sprinkle 22 (1.4) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 7 (0.4) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 59 (3.7) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 2 (0.1) (0.279) (0.17)
πατέομαι to eat 7 (0.4) (0.116) (0.27)
πατέω to tread, walk 2 (0.1) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 385 (24.1) (9.224) (10.48)
πάτος a trodden or beaten way, path 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 10 (0.6) (0.05) (0.04)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 15 (0.9) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 17 (1.1) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 (0.1) (1.164) (3.1)
πατρόθεν from one’s father 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πατρῷος of or belonging to the father 11 (0.7) (0.402) (0.89)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 3 (0.2) (0.038) (0.07)
Παῦλος Paulus, Paul 6 (0.4) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 14 (0.9) (1.958) (2.55)
πάχος thickness 8 (0.5) (0.367) (0.11)
παχύνω to thicken, fatten 7 (0.4) (0.19) (0.03)
παχύς thick, stout 1 (0.1) (1.124) (0.4) too few
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 (0.1) (0.046) (0.18) too few
πεδίον a plain 8 (0.5) (0.696) (3.11)
πέδον the ground, earth 1 (0.1) (0.092) (0.4) too few
πειθαρχέω to obey one in authority 3 (0.2) (0.089) (0.48)
πειθώ persuasion 2 (0.1) (0.153) (0.16)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 55 (3.4) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 3 (0.2) (0.182) (0.15)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 (0.2) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 14 (0.9) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 6 (0.4) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 15 (0.9) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 4 (0.2) (0.541) (0.76)
πέλεκυς an axe 1 (0.1) (0.11) (0.27) too few
πεμπτός sent 8 (0.5) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 8 (0.5) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 5 (0.3) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 19 (1.2) (0.416) (0.28)
πενθερά a mother-in-law 2 (0.1) (0.036) (0.01)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 3 (0.2) (0.146) (0.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 7 (0.4) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 1 (0.1) (0.298) (0.27) too few
πένομαι to work for one's daily bread 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
πεντακισχίλιοι five thousand 1 (0.1) (0.132) (0.52) too few
πεντακόσιοι five hundred 4 (0.2) (0.26) (1.02)
πέντε five 12 (0.7) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 2 (0.1) (0.137) (0.3)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 7 (0.4) (0.057) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 4 (0.2) (0.473) (1.48)
πεντηκόνταρχος the commander of fifty men 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πεντηκοστός fiftieth 5 (0.3) (0.088) (0.01)
πεπλασμένως artificially, by pretence 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πεποίθησις trust, confidence, boldness 3 (0.2) (0.029) (0.0) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 (0.1) (1.314) (6.77) too few
πέρα beyond, across 2 (0.1) (0.278) (0.27)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 2 (0.1) (0.154) (0.46)
περαίτερος beyond 1 (0.1) (0.112) (0.07) too few
πέραν on the other side, across, beyond 8 (0.5) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 57 (3.6) (1.988) (0.42)
πέρατος on the opposite side 2 (0.1) (0.153) (0.03)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 629 (39.3) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 (0.1) (0.208) (0.2) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 11 (0.7) (0.163) (0.12)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 3 (0.2) (0.027) (0.05)
περιβάλλω to throw round 12 (0.7) (0.519) (0.64)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 4 (0.2) (0.078) (0.05)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 (0.1) (0.029) (0.01)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 4 (0.2) (0.093) (0.14)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 (0.1) (0.352) (0.83) too few
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 2 (0.1) (0.102) (0.06)
περιγράφω to draw a line round, mark round 3 (0.2) (0.181) (0.07)
περιδινέω to whirl 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
περιείλω to fold or wrap around 2 (0.1) (0.024) (0.04)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.1) (0.34) (0.72) too few
περίειμι2 go around 1 (0.1) (0.186) (0.33) too few
περιελαύνω to drive round 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
περιέπω to treat with great care 1 (0.1) (0.046) (0.12) too few
περιεργία over-exactness 2 (0.1) (0.046) (0.01)
περίεργος careful overmuch 2 (0.1) (0.122) (0.01)
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.1) (0.18) (0.24) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 55 (3.4) (2.596) (0.61)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
περιιάπτω to wound all round 3 (0.2) (0.021) (0.03)
περιίστημι to place round 2 (0.1) (0.354) (0.74)
περίκειμαι to lie round about 1 (0.1) (0.277) (0.07) too few
περικοπή a cutting all round, mutilation 4 (0.2) (0.024) (0.07)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
περικυκλέω move in a circle, move around 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περικυκλόω to encircle, encompass 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.1) (0.484) (0.32) too few
περιλάμπω to beam around 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 3 (0.2) (0.1) (0.07)
περίλυπος deeply grieved 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
περιμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.223) (0.37) too few
πέριξ round about, all round 1 (0.1) (0.246) (0.42) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 4 (0.2) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 5 (0.3) (0.582) (0.19)
περίοικος dwelling round 2 (0.1) (0.083) (0.19)
περιορίζω to mark by boundaries 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
περιουσία supersum 5 (0.3) (0.3) (0.18)
περιοχή compass, extent a mass, body 4 (0.2) (0.051) (0.01)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 11 (0.7) (0.555) (0.15)
περιπείρω to pierce as with a spit 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 2 (0.1) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 3 (0.2) (0.192) (0.32)
περιπολέω to go round 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
περιπορεύομαι to travel 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
περισκοπέω to look round 2 (0.1) (0.041) (0.04)
περισσεύω to be over and above 1 (0.1) (0.114) (0.06) too few
περισσός beyond the regular number 8 (0.5) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 2 (0.1) (0.187) (0.77)
περιστερά the common pigeon 3 (0.2) (0.245) (0.06)
περιτίθημι to place round 6 (0.4) (0.34) (0.41)
περιτομεύς shoemaker's knife 5 (0.3) (0.007) (0.0) too few
περιτομή circumcision 82 (5.1) (0.319) (0.01)
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
περιφέρω to carry round 1 (0.1) (0.248) (0.24) too few
περιφράσσω to fence all round 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
περιχαρής exceeding joyous 1 (0.1) (0.053) (0.33) too few
περιχέω to pour round 6 (0.4) (0.183) (0.13)
περίχωρος round about a place 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 20 (1.2) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 (0.1) (0.222) (0.44) too few
πέταλον a leaf 2 (0.1) (0.045) (0.06)
πετάννυμι to spread out 7 (0.4) (0.046) (0.24)
πετεινός able to fly, full fledged 5 (0.3) (0.111) (0.1)
πέτομαι to fly 9 (0.6) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 5 (0.3) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 35 (2.2) (0.762) (0.25)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 26 (1.6) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 9 (0.6) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 7 (0.4) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 7 (0.4) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 15 (0.9) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 10 (0.6) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 3 (0.2) (0.095) (0.06)
πηλίκος how great 1 (0.1) (0.096) (0.05) too few
πηλός clay, earth 5 (0.3) (0.236) (0.24)
πηλόω coat 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 2 (0.1) (0.055) (0.18)
πῆρος loss of strength, dotage 6 (0.4) (0.249) (0.07)
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 (0.1) (0.08) (0.01)
πιαίνω to make fat, fatten 1 (0.1) (0.029) (0.05) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.1) (0.382) (0.78) too few
πιθανός calculated to persuade; 6 (0.4) (0.513) (0.2)
πικρός pointed, sharp, keen 5 (0.3) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 9 (0.6) (0.141) (0.15)
πίμπλημι to fill full of 5 (0.3) (0.243) (0.76)
πῖνον liquor made from barley, beer 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πίνος dirt, filth 2 (0.1) (0.012) (0.01)
πίνω to drink 20 (1.2) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
πιπράσκω to sell 2 (0.1) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 29 (1.8) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 86 (5.4) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 25 (1.6) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 (0.1) (0.241) (0.15) too few
πιστός liquid (medicines) 3 (0.2) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 16 (1.0) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 16 (1.0) (0.407) (0.09)
πίτυς the pine, stone pine 2 (0.1) (0.06) (0.2)
πίων fat, plump 8 (0.5) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 12 (0.7) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 38 (2.4) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 3 (0.2) (0.179) (0.04)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 27 (1.7) (0.094) (0.01)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 4 (0.2) (0.063) (0.1)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 (0.1) (0.164) (0.01) too few
πλάσσω to form, mould, shape 11 (0.7) (0.443) (0.3)
πλάστης a moulder, modeller 5 (0.3) (0.037) (0.02)
πλαστικός fit for moulding, plastic 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
πλαστός formed, moulded 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
πλατεῖα street 3 (0.2) (0.096) (0.07)
πλατεῖον a tablet 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
πλατός approachable 1 (0.1) (0.289) (0.02) too few
πλάτος breadth, width 6 (0.4) (1.095) (0.24)
πλατύνω to widen, make wide 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 5 (0.3) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 3 (0.2) (2.215) (0.09)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
πλεῖστος most, largest 59 (3.7) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 59 (3.7) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.1) (0.099) (0.19) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.1) (0.279) (0.23) too few
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 2 (0.1) (0.048) (0.01)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 (0.1) (0.337) (0.3)
πλέος full. 16 (1.0) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 3 (0.2) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 1 (0.1) (0.336) (0.1) too few
πλέως full of 17 (1.1) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 13 (0.8) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 60 (3.7) (4.236) (5.53)
πληθυντικός plural 2 (0.1) (0.086) (0.0) too few
πληθύνω to make full, increase, multiply 5 (0.3) (0.082) (0.01)
πληθύω to be or become full 1 (0.1) (0.03) (0.08) too few
πλημμέλεια a mistake in music, false note 3 (0.2) (0.036) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 10 (0.6) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 3 (0.2) (0.055) (0.0) too few
πλήν except 58 (3.6) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 15 (0.9) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 122 (7.6) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 5 (0.3) (0.318) (0.3)
πλήρωσις a filling up, filling 1 (0.1) (0.097) (0.03) too few
πληρωτής one who completes 7 (0.4) (0.007) (0.0) too few
πλησιάζω to bring near 7 (0.4) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 11 (0.7) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 3 (0.2) (0.028) (0.12)
πλησμονή a filling 1 (0.1) (0.101) (0.05) too few
πλήσσω to strike, smite 2 (0.1) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 6 (0.4) (0.715) (1.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 4 (0.2) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 4 (0.2) (1.072) (0.8)
πλύνω to wash, clean 3 (0.2) (0.065) (0.05)
πνεῦμα a blowing 196 (12.2) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 15 (0.9) (0.61) (0.0) too few
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 (0.1) (0.104) (0.05) too few
πνοή a blowing, blast, breeze 3 (0.2) (0.137) (0.49)
πόα grass, herb 6 (0.4) (0.478) (0.41)
ποδαπός from what country? 2 (0.1) (0.038) (0.04)
ποδήρης reaching to the feet 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ποθεν from some place 13 (0.8) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 9 (0.6) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 2 (0.1) (0.277) (0.37)
ποι somewhither 4 (0.2) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 4 (0.2) (0.327) (0.52)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ποιέω to make, to do 297 (18.6) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 2 (0.1) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 9 (0.6) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 1 (0.1) (0.164) (0.32) too few
ποιητής one who makes, a maker 20 (1.2) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 7 (0.4) (1.437) (0.18)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 13 (0.8) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 4 (0.2) (0.093) (0.13)
ποιμήν herdsman, shepherd 24 (1.5) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 7 (0.4) (0.101) (0.19)
ποίμνιον a flock 3 (0.2) (0.075) (0.17)
ποίμνιος frequented by flocks 5 (0.3) (0.071) (0.09)
ποινή quit-money for blood spilt 1 (0.1) (0.109) (0.21) too few
ποιός of a certain nature, kind 46 (2.9) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 47 (2.9) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 5 (0.3) (2.429) (0.01)
πόκος wool 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
πολεμέω to be at war 30 (1.9) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 11 (0.7) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 40 (2.5) (2.812) (8.48)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 (0.1) (0.03) (0.13) too few
πόλεμος battle, fight, war 28 (1.7) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 12 (0.7) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 14 (0.9) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 32 (2.0) (0.382) (1.0)
πόλις a city 163 (10.2) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 31 (1.9) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 10 (0.6) (0.107) (0.56)
πολιτεύω to live as a citizen 11 (0.7) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 2 (0.1) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 3 (0.2) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 7 (0.4) (3.702) (1.91)
πολυανθρωπία a large population, multitude of people 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πολυαρχία the government of many 5 (0.3) (0.014) (0.01)
πολύθεος of or belonging to many gods, believing in.., consisting of.. 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
πολυπαιδία abundance of children, fecundity 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.1) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 303 (18.9) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 2 (0.1) (0.296) (0.32)
πολύτροπος much-turned 4 (0.2) (0.099) (0.04)
πολυώνυμος having many names 2 (0.1) (0.047) (0.04)
πομπεία a leading in procession 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πομπή conduct, escort, guidance 1 (0.1) (0.16) (0.44) too few
Πομπήιος Pompey, Pompeius 4 (0.2) (0.427) (0.0) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.1) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 11 (0.7) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 52 (3.2) (1.795) (0.65)
πόνος work 10 (0.6) (1.767) (1.9)
πόντιος of the sea 4 (0.2) (0.093) (0.21)
πόντος the sea 1 (0.1) (0.319) (2.0) too few
πορεία a walking, mode of walking 13 (0.8) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 62 (3.9) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 4 (0.2) (0.277) (0.42)
πορνεία fornication, prostitution 2 (0.1) (0.192) (0.01)
πόρνη a prostitute 2 (0.1) (0.139) (0.03)
πόρνος catamite 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.1) (0.313) (1.06) too few
ποσός of a certain quantity 3 (0.2) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 3 (0.2) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 40 (2.5) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 104 (6.5) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 17 (1.1) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 2 (0.1) (1.888) (1.51)
ποτή flight 1 (0.1) (0.066) (0.18) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 4 (0.2) (0.409) (0.07)
πότης a drinker, tippler, toper 1 (0.1) (0.159) (0.12) too few
ποτίζω to give to drink 2 (0.1) (0.14) (0.0) too few
πότιμος drinkable, fresh 2 (0.1) (0.112) (0.02)
ποτόν drink, liquid 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ποτός drunk, fit for drinking 4 (0.2) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.1) (0.326) (0.32) too few
που anywhere, somewhere 35 (2.2) (2.474) (4.56)
ποῦ where 18 (1.1) (0.998) (1.25)
πούς a foot 73 (4.6) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 43 (2.7) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 7 (0.4) (1.207) (0.44)
πραιτώριον Castra Praetoriana 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
πρακτέος to be done 1 (0.1) (0.094) (0.06) too few
πράκτης treacherous person 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 (0.1) (0.489) (0.21) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 1 (0.1) (0.16) (0.0) too few
πράκτωρ one who does; official, bailiff; avenger 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 2 (0.1) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 20 (1.2) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 18 (1.1) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 6 (0.4) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 47 (2.9) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 (0.3) (0.865) (1.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 3 (0.2) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 14 (0.9) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 2 (0.1) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 2 (0.1) (0.266) (0.24)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 (0.1) (0.075) (0.11) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 70 (4.4) (2.157) (5.09)
πρό before 178 (11.1) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 51 (3.2) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 12 (0.7) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 5 (0.3) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 6 (0.4) (0.426) (0.28)
προαλής springing forward 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 14 (0.9) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 22 (1.4) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 53 (3.3) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 2 (0.1) (0.905) (0.15)
προβολή a putting forward 4 (0.2) (0.12) (0.07)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 4 (0.2) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 9 (0.6) (0.2) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 10 (0.6) (0.412) (0.58)
προγραφή a public notice 5 (0.3) (0.028) (0.04)
προγράφω to write before 2 (0.1) (0.222) (0.06)
πρόδηλος clear 28 (1.7) (0.652) (0.41)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
προδιδάσκω to teach 2 (0.1) (0.01) (0.02)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 5 (0.3) (0.325) (0.8)
προδιέρχομαι to go through before 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προδοσία a giving up, betrayal, treason 5 (0.3) (0.149) (0.23)
προδότης a betrayer, traitor 6 (0.4) (0.142) (0.21)
πρόδοτος betrayed 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 3 (0.2) (0.076) (0.07)
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
πρόειμι go forward 21 (1.3) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 3 (0.2) (0.428) (0.63)
προεπαγγέλλω announce before, mid. promise before 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προερέω to say beforehand 5 (0.3) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 35 (2.2) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 8 (0.5) (0.84) (0.12)
προηγορέω to speak on the part of 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προηγουμένως beforehand, antecedently 2 (0.1) (0.229) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 2 (0.1) (0.326) (1.06)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 2 (0.1) (0.06) (0.0) too few
προθεσπίζω to foretell 3 (0.2) (0.021) (0.0) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 (0.1) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 (0.2) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 3 (0.2) (0.053) (0.27)
προΐημι send forth, send forward; abandon 7 (0.4) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 19 (1.2) (0.511) (1.22)
προΐσχω hold before, hold out 3 (0.2) (0.031) (0.13)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 (0.1) (0.151) (0.55) too few
πρόκειμαι to be set before one 37 (2.3) (2.544) (1.2)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
προκοπή progress on a journey 1 (0.1) (0.104) (0.11) too few
προκόπτω to advance 1 (0.1) (0.124) (0.06) too few
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 3 (0.2) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 19 (1.2) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 10 (0.6) (0.202) (0.13)
προνοέω to perceive before, foresee 2 (0.1) (0.282) (0.32)
προνοητικός provident, cautious, wary 3 (0.2) (0.026) (0.0) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 8 (0.5) (0.781) (0.72)
προνομεύω to go out for foraging 2 (0.1) (0.014) (0.07)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 6 (0.4) (0.077) (0.09)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 3 (0.2) (0.044) (0.03)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 3 (0.2) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 (0.1) (0.125) (0.01) too few
προοιμιάζομαι to make a prelude, preamble 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
προοίμιον an opening 5 (0.3) (0.307) (0.18)
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.1) (0.187) (0.8) too few
πρόπαλαι very long ago 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προπαρασκευή preparation 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 14 (0.9) (0.084) (0.04)
προπονέω to work 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προπράσσω to do before 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 96 (6.0) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 571 (35.7) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 36 (2.2) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 18 (1.1) (0.972) (1.04)
προσανέχω to wait patiently for 4 (0.2) (0.037) (0.1)
προσβλέπω to look at 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
προσβολή a putting to, application 1 (0.1) (0.234) (0.49) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.1) (0.293) (0.5) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 12 (0.7) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 1 (0.1) (0.283) (0.75) too few
προσδοκάω to expect 17 (1.1) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 3 (0.2) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 31 (1.9) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 5 (0.3) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 11 (0.7) (0.794) (0.8)
προσεκτέος one must apply 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
προσέρχομαι to come 24 (1.5) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 6 (0.4) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 9 (0.6) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 8 (0.5) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 46 (2.9) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 63 (3.9) (0.582) (0.1)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 44 (2.7) (2.065) (1.23)
προσήλυτος one that has arrived at 4 (0.2) (0.044) (0.0) too few
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
προσηνής soft, gentle, kindly 2 (0.1) (0.069) (0.04)
πρόσθεν before 32 (2.0) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 8 (0.5) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 5 (0.3) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 7 (0.4) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 (0.1) (0.151) (0.15) too few
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 (0.2) (0.702) (0.53)
προσκομίζω to carry 4 (0.2) (0.028) (0.04)
προσκόπτω to strike 7 (0.4) (0.052) (0.1)
προσκυνέω to make obeisance 49 (3.1) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.1) (0.664) (0.81) too few
πρόσοδος approach, income 1 (0.1) (0.151) (0.44) too few
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 7 (0.4) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 3 (0.2) (0.248) (0.33)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 4 (0.2) (0.285) (0.4)
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
προσπολεμόομαι to make one's enemy 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
πρόσρημα an address, salutation 5 (0.3) (0.04) (0.0) too few
πρόσρησις an addressing, accosting 2 (0.1) (0.048) (0.0) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 8 (0.5) (0.282) (0.11)
προστασία a standing before, leadership 3 (0.2) (0.076) (0.19)
πρόστασις outward dignity, pompous appearance, pomp 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
προστάσσω to order 20 (1.2) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 5 (0.3) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 25 (1.6) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
προσφερής brought near, approaching 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
προσφέρω to bring to 17 (1.1) (1.465) (1.2)
προσφεύγω to flee for refuge to 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
προσφιλής dear, beloved 2 (0.1) (0.081) (0.1)
προσφορά a bringing to, applying, application 2 (0.1) (0.11) (0.02)
προσφυής growing upon 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
προσφύω to make to grow to 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
προσφωνέω to call 6 (0.4) (0.074) (0.37)
πρόσχημα that which is held before 1 (0.1) (0.061) (0.15) too few
πρόσω forwards, onwards, further 7 (0.4) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 3 (0.2) (0.294) (0.15)
προσωνυμία a surname 4 (0.2) (0.014) (0.01)
προσωπολήπτης a respecter of persons 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 143 (8.9) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 4 (0.2) (0.147) (0.16)
πρότασις a proposition, the premise 2 (0.1) (3.766) (0.0) too few
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.1) (0.253) (0.59) too few
πρότερος before, earlier 377 (23.6) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 5 (0.3) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 3 (0.2) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 3 (0.2) (0.349) (0.13)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
προτροπή exhortation 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
προϋπάρχω take the initiative in 5 (0.3) (0.378) (0.3)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 (0.1) (0.076) (0.34) too few
προφανής shewing itself 7 (0.4) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 (0.1) (0.738) (0.98)
προφάω shine forth 4 (0.2) (0.017) (0.0) too few
προφέρω to bring before 8 (0.5) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 224 (14.0) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 25 (1.6) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 307 (19.2) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 31 (1.9) (0.108) (0.0) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 (0.1) (0.18) (0.35) too few
πρόχειρον crutch 7 (0.4) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 10 (0.6) (0.288) (0.24)
προχέω to pour forth 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
προχωρέω to go forward, advance 1 (0.1) (0.192) (0.49) too few
πρώην lately, just now 2 (0.1) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 13 (0.8) (0.343) (0.2)
πρώτιστος the very first, first of the first 2 (0.1) (0.154) (0.28)
πρωτόγονος first-born, firstling 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
πρῶτος first 244 (15.2) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 7 (0.4) (0.239) (0.03)
πρωτοτόκος bearing her first-born 11 (0.7) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 33 (2.1) (0.306) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πτέρνα the heel 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
πτερύγιον the wing 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
πτέρυξ the wing 16 (1.0) (0.161) (0.31)
πτῆσις a flying, flight 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
πτήσσω to frighten, scare, alarm 5 (0.3) (0.024) (0.09)
πτοέω to terrify, scare 2 (0.1) (0.084) (0.13)
Πτολεμαῖος Ptolemy 2 (0.1) (0.457) (1.53)
πτύσσω to fold 3 (0.2) (0.01) (0.05)
πτῶμα a fall 2 (0.1) (0.1) (0.1)
πτῶσις a falling, fall 13 (0.8) (0.37) (0.04)
πτωχεία beggary, mendacity 2 (0.1) (0.041) (0.02)
πτωχός one who crouches 28 (1.7) (0.253) (0.28)
πυκτή tablets, diptych 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πύκτης a boxer, pugilist 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
Πύλαι Thermopylae 20 (1.2) (0.681) (1.47)
Πύλας Pylas, son of Cleson king of Megara 2 (0.1) (0.041) (0.25)
πύλη one wing of a pair of double gates 21 (1.3) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 5 (0.3) (0.263) (0.92)
πυλωρός a gate-keeper, warder, porter 4 (0.2) (0.02) (0.01)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 7 (0.4) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 61 (3.8) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.1) (0.157) (0.34) too few
πυρίκαυστος burnt in fire 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 3 (0.2) (0.225) (0.23)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 (0.1) (0.171) (0.16) too few
πύρωσις firing, burning 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
πω up to this time, yet 12 (0.7) (0.812) (1.9)
πῶ where? 8 (0.5) (0.135) (0.31)
πώγων the beard 7 (0.4) (0.084) (0.05)
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.1) (0.27) (0.39) too few
πώλης a seller, dealer 2 (0.1) (0.022) (0.01)
πῶλος a foal, young horse 14 (0.9) (0.147) (0.13)
Πῶλος Polus 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.1) (0.297) (0.17) too few
πώποτε ever yet 37 (2.3) (0.36) (0.57)
πωρόω to petrify, turn into stone 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
πως somehow, in some way 142 (8.9) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 131 (8.2) (8.955) (6.31)
πωτάομαι to fly about 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 43 (2.7) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 8 (0.5) (2.343) (2.93)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ῥαντισμός a sprinkling 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ῥάξ a grape 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ῥάπισμα a stroke, a slap on the face 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ῥᾳστώνη easiness 1 (0.1) (0.116) (0.1) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 4 (0.2) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 7 (0.4) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 43 (2.7) (1.704) (0.56)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ῥῆσις a saying, speaking, speech 2 (0.1) (0.488) (0.13)
ῥητός stated, specified 10 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 (0.1) (0.476) (0.15) too few
ῥίζα a root 44 (2.7) (0.974) (0.28)
ῥιζόω to make to strike root 2 (0.1) (0.075) (0.07)
ῥίνη a file 1 (0.1) (0.313) (0.08) too few
ῥίον any jutting part 4 (0.2) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 8 (0.5) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 2 (0.1) (0.825) (0.21)
ῥομφαία a large sword, scymitar 21 (1.3) (0.162) (0.0) too few
ῥόος a stream, flow, current 5 (0.3) (0.319) (0.55)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 (0.2) (0.412) (0.21)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 (0.1) (0.217) (0.31) too few
ῥύομαι to draw to oneself 16 (1.0) (0.212) (0.57)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 4 (0.2) (0.078) (0.01)
ῥύπον whey 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 (0.1) (0.114) (0.01)
ῥύστης saviour, deliverer 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 2 (0.1) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 79 (4.9) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.1) (0.426) (0.38) too few
Ῥώμη Roma, Rome 1 (0.1) (1.197) (2.04) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 (0.1) (0.287) (0.15) too few
ῥώξ a cleft 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
σαβαώθ hosts, armies 33 (2.1) (0.086) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 11 (0.7) (0.306) (0.1)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
σαίνω to wag the tail, fawn 1 (0.1) (0.036) (0.11) too few
Σάις Sais 2 (0.1) (0.083) (0.1)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 2 (0.1) (0.062) (0.01)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 8 (0.5) (0.119) (0.01)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 4 (0.2) (0.202) (0.27)
Σαμάρεια Samaria 19 (1.2) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 5 (0.3) (0.139) (0.04)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 4 (0.2) (0.115) (0.04)
σαρκικός fleshly, sensual 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
σάρξ flesh 65 (4.1) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 2 (0.1) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 151 (9.4) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 7 (0.4) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 21 (1.3) (0.863) (1.06)
σεβάζομαι to be afraid of 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 5 (0.3) (0.075) (0.13)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 15 (0.9) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 11 (0.7) (0.152) (0.14)
σειρά a cord, rope, string, band 3 (0.2) (0.069) (0.06)
Σειρήν a Siren 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
σεισμός a shaking, shock 12 (0.7) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 10 (0.6) (0.187) (0.29)
Σέλευκος Seleucus 1 (0.1) (0.176) (0.33) too few
σελήνη the moon 20 (1.2) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 35 (2.2) (0.57) (0.61)
σεμνόω to make solemn 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 6 (0.4) (0.146) (0.12)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 7 (0.4) (0.203) (0.94)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 2 (0.1) (0.06) (0.38)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 71 (4.4) (4.073) (1.48)
σημεία military standard 2 (0.1) (0.083) (0.54)
σημεῖον a sign, a mark, token 45 (2.8) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 3 (0.2) (0.173) (0.07)
σήμερον to-day 26 (1.6) (0.478) (0.24)
σής a moth 83 (5.2) (0.646) (0.56)
σθένος strength, might 1 (0.1) (0.101) (0.63) too few
σθένω to have strength 1 (0.1) (0.045) (0.22) too few
σιαγών the jawbone, jaw 3 (0.2) (0.06) (0.0) too few
σιγή silence 2 (0.1) (0.245) (0.35)
σίγλος shekel 3 (0.2) (0.04) (0.01)
σιδήρεος made of iron 3 (0.2) (0.164) (0.42)
σίδηρος iron 4 (0.2) (0.492) (0.53)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
Σιδώνιος of Sidon 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
σίζω to hiss 74 (4.6) (0.241) (0.02)
σίκερα a fermented liquor 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
Σίκιμα Sicima 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
Σίμων a confederate in evil 9 (0.6) (0.333) (0.21)
σινάς destructive 2 (0.1) (0.038) (0.01)
σίον the water-parsnep 75 (4.7) (0.261) (0.01)
σῖτος corn, grain 3 (0.2) (0.721) (1.84)
σιωπή silence 3 (0.2) (0.238) (0.35)
σκαιός left, on the left side 1 (0.1) (0.071) (0.21) too few
σκέλος the leg 1 (0.1) (0.863) (0.24) too few
σκέμμα a subject for speculation, a question 2 (0.1) (0.062) (0.02)
σκέπη a covering, shelter, protection 6 (0.4) (0.118) (0.05)
σκέπτομαι to look about, look carefully 20 (1.2) (0.404) (0.66)
σκευαστής preparer 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
σκεῦος a vessel 7 (0.4) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.1) (0.299) (0.1) too few
σκηνάω to dwell, live 2 (0.1) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 2 (0.1) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 25 (1.6) (0.822) (0.74)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 10 (0.6) (0.027) (0.01)
σκῆνος the body 7 (0.4) (0.038) (0.04)
σκηνόω to pitch tents, encamp 4 (0.2) (0.064) (0.18)
σκήνωμα quarters 28 (1.7) (0.059) (0.02)
σκῆπτρον a staff 5 (0.3) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 14 (0.9) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
σκιώδης shady 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκληρός hard 8 (0.5) (1.221) (0.24)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 2 (0.1) (0.088) (0.1)
σκοπέω to look at 13 (0.8) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 5 (0.3) (1.174) (0.38)
σκορπίον heliotropium 1 (0.1) (0.169) (0.0) too few
σκορπίος a scorpion 1 (0.1) (0.185) (0.0) too few
σκοτεινός dark 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
σκοτία darkness, gloom 3 (0.2) (0.072) (0.06)
σκοτίζω to make dark 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σκότιος dark 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
σκότος darkness, gloom 41 (2.6) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 5 (0.3) (0.7) (1.82)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 11 (0.7) (0.092) (0.02)
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
σκυλεύω to strip 7 (0.4) (0.041) (0.15)
σκύλλω to rend, mangle 19 (1.2) (0.035) (0.02)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 31 (1.9) (0.077) (0.12)
σκύλος a skin, hide 9 (0.6) (0.041) (0.08)
σκύμνος a cub, whelp 22 (1.4) (0.05) (0.07)
σκώληξ a worm 9 (0.6) (0.154) (0.01)
σμύρνα myrrh 2 (0.1) (0.481) (0.07)
Σμύρνα Smyrna 2 (0.1) (0.565) (0.1)
Σολομών Solomon, Salomo 37 (2.3) (0.269) (0.01)
Σόλων Solon 1 (0.1) (0.174) (0.14) too few
σός your 179 (11.2) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 7 (0.4) (0.119) (0.11)
σοφία skill 52 (3.2) (1.979) (0.86)
σοφιστής a master of one's craft 1 (0.1) (0.559) (0.21) too few
σοφός wise, skilled, clever 21 (1.3) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 8 (0.5) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 2 (0.1) (0.102) (0.1)
σπαργανόω to wrap in swaddling-clothes, swathe 2 (0.1) (0.008) (0.01)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 (0.1) (0.035) (0.18) too few
σπεῖρον a piece of cloth 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
σπείρω to sow 2 (0.1) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 122 (7.6) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 13 (0.8) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 8 (0.5) (0.185) (0.04)
σπινθήρ a spark 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.1) (0.529) (0.24) too few
σποδός wood-ashes, embers 4 (0.2) (0.09) (0.07)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 11 (0.7) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 1 (0.1) (0.079) (0.02) too few
σπόρος a sowing 1 (0.1) (0.089) (0.04) too few
σποῦ an eye 2 (0.1) (0.026) (0.01)
σπουδάζω to make haste 7 (0.4) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 (0.1) (0.834) (0.28) too few
σπουδή haste, speed 10 (0.6) (1.021) (1.52)
σπυρίς a large basket, a creel 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
σταγών a drop 6 (0.4) (0.032) (0.03)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 (0.1) (0.733) (2.15) too few
στάδιος standing firm 1 (0.1) (0.163) (0.51) too few
στάζω to drop, let fall 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 (0.1) (0.255) (0.71) too few
στασιαστικός seditious, factious 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
στάσις a standing, the posture of standing 8 (0.5) (0.94) (0.89)
στατήρ gold stater 2 (0.1) (0.038) (0.06)
σταυρός an upright pale 18 (1.1) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 15 (0.9) (0.319) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 5 (0.3) (0.131) (0.04)
στάχυς an ear of corn 4 (0.2) (0.094) (0.09)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 2 (0.1) (0.341) (0.04)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στεῖρα a ship's keel 2 (0.1) (0.049) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 2 (0.1) (0.049) (0.06)
στεῖρος barren 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 8 (0.5) (0.496) (0.64)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 2 (0.1) (0.075) (0.1)
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στερέμνιος hard, fast, firm 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 4 (0.2) (0.816) (0.17)
στερεόω to make firm 4 (0.2) (0.215) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 (0.1) (0.541) (0.55)
στερέωμα a solid body, foundation 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
στέρησις deprivation, privation 3 (0.2) (1.133) (0.01)
στέρνον the breast, chest 1 (0.1) (0.297) (0.32) too few
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 (0.1) (0.058) (0.14) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
στέφανος that which surrounds 7 (0.4) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.1) (0.339) (0.46) too few
στῆθος the breast 2 (0.1) (0.467) (1.7)
στήλη a block of stone 7 (0.4) (0.255) (0.74)
στήριγμα a support 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
στῖφος a close-pressed 5 (0.3) (0.058) (0.07)
στίχος a row 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 10 (0.6) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 15 (0.9) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 (0.1) (0.451) (1.36) too few
στόμα the mouth 56 (3.5) (2.111) (1.83)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 3 (0.2) (0.753) (2.86)
στρατηγός the leader 8 (0.5) (1.525) (6.72)
στρατιά army 5 (0.3) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 7 (0.4) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 (0.1) (0.296) (0.15) too few
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 (0.1) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 2 (0.1) (1.047) (3.43)
στρέφω to turn about 2 (0.1) (0.466) (0.66)
στρουθός the sparrow 1 (0.1) (0.046) (0.09) too few
στροφεύς the socket 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
στρωμνή a bed spread 4 (0.2) (0.044) (0.03)
στῦλος a pillar 11 (0.7) (0.113) (0.03)
στυλόω to prop with pillars; 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
στυππεῖον the coarse fibre of flax 2 (0.1) (0.007) (0.01)
σύ you (personal pronoun) 1,182 (73.9) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 7 (0.4) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 8 (0.5) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 3 (0.2) (0.2) (0.35)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 2 (0.1) (0.096) (0.26)
συγγνώμη forgiveness 2 (0.1) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 14 (0.9) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 (0.1) (0.249) (0.59) too few
συγγραφή a writing 1 (0.1) (0.165) (0.06) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.1) (0.277) (0.27) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 2 (0.1) (0.133) (0.38)
σύγκειμαι to lie together 2 (0.1) (1.059) (0.31)
συγκεφαλαιόω to bring together under one head, to sum up 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
σύγκλητος called together, summoned 2 (0.1) (0.352) (2.1)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 2 (0.1) (0.048) (0.01)
συγκρίνω to compound 3 (0.2) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 1 (0.1) (0.364) (0.12) too few
συγκροτέω to strike together; 2 (0.1) (0.107) (0.01)
συγκρούω to strike together 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 (0.2) (0.315) (0.2)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.1) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 7 (0.4) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 2 (0.1) (0.052) (0.01)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
σύζυγος yoked together, paired 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
συκῆ the fig-tree 2 (0.1) (0.231) (0.1)
σῦκον fig 1 (0.1) (0.212) (0.09) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.1) (0.125) (0.07) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 7 (0.4) (0.114) (0.05)
συλλαβή that which holds together 4 (0.2) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 12 (0.7) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 2 (0.1) (0.488) (1.3)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 5 (0.3) (0.081) (0.36)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 (0.1) (0.105) (0.02)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.1) (0.739) (0.47) too few
συλλογισμός computation 1 (0.1) (3.029) (0.06) too few
σύλλογος an assembly 2 (0.1) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 42 (2.6) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 4 (0.2) (0.862) (1.93)
συμβολικός signifying by a sign 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
σύμβολον a sign 22 (1.4) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 16 (1.0) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.1) (0.594) (1.03) too few
συμβούλιον counsel 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 4 (0.2) (0.178) (0.2)
συμμαρτυρέω to bear witness with 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 (0.1) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.1) (0.386) (2.32) too few
συμμάχομαι to fight along with 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 48 (3.0) (1.077) (6.77)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 2 (0.1) (0.151) (0.01)
συμπάρειμι be present also 4 (0.2) (0.08) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 20 (1.2) (1.33) (1.47)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 2 (0.1) (0.059) (0.04)
συμπέρασμα a conclusion 5 (0.3) (2.147) (0.0) too few
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
συμπλέκω to twine 1 (0.1) (0.388) (0.35) too few
συμπληρόω to help to fill 1 (0.1) (0.181) (0.05) too few
συμπλήρωσις completion 6 (0.4) (0.038) (0.01)
συμπονέω to work with 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.1) (0.325) (0.06) too few
σύμπτωμα a chance, casualty 2 (0.1) (0.841) (0.32)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 7 (0.4) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 (0.4) (0.881) (1.65)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 (0.1) (0.148) (0.03) too few
σύμφυτον comfrey, Symphytum bulbosum 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 4 (0.2) (0.231) (0.04)
συμφωνία concord 9 (0.6) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 23 (1.4) (0.36) (0.13)
συμψηφίζω to reckon together, count up 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
σύν along with, in company with, together with 61 (3.8) (4.575) (7.0)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 3 (0.2) (0.064) (0.05)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 58 (3.6) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 33 (2.1) (0.421) (0.11)
συναγωγός bringing together, uniting 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
συνᾴδω to sing with 17 (1.1) (0.117) (0.07)
συναιρέω to grasp 1 (0.1) (0.116) (0.1) too few
συναισθάνομαι to perceive also 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
συναλίζω to bring together, collect 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
συνανάκειμαι to recline together at table 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συναναστροφή living with, intercourse 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 2 (0.1) (0.105) (0.14)
συνάντησις a meeting 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
συνάπτω to tie 7 (0.4) (1.207) (1.11)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 2 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συναφή connexion, union 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
συνδέομαι to join in begging 1 (0.1) (0.081) (0.07) too few
συνδέω to bind together 3 (0.2) (0.139) (0.15)
συνδιατρίβω to pass 2 (0.1) (0.035) (0.03)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 (0.1) (0.047) (0.15) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 (0.1) (0.235) (0.63) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 32 (2.0) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 10 (0.6) (0.386) (0.38)
συνελαύνω to drive together 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
συνεπάγω to lead together against 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 8 (0.5) (0.22) (0.54)
συνεργία joint working, cooperation 3 (0.2) (0.019) (0.01)
συνεργός working together, joining 2 (0.1) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 3 (0.2) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 15 (0.9) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 6 (0.4) (0.25) (0.21)
συνεύχομαι to pray with 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
συνέχεια continuity 1 (0.1) (0.294) (0.13) too few
συνεχής holding together 1 (0.1) (3.097) (1.77) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 6 (0.4) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 (0.1) (0.409) (0.34) too few
συνήθης dwelling 29 (1.8) (0.793) (0.36)
συνθέω to run together with 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
συνθήκη a composition 6 (0.4) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.1) (0.172) (0.44) too few
σύνθρονος enthroned with 5 (0.3) (0.007) (0.0) too few
συνίημι to bring together; understand 41 (2.6) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 89 (5.6) (2.685) (1.99)
συννοέω to meditate 2 (0.1) (0.043) (0.24)
σύνοδος fellow-traveller 1 (0.1) (0.891) (0.28) too few
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 (0.1) (0.885) (0.35) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (0.1) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 1 (0.1) (0.226) (0.36) too few
σύνολος all together 1 (0.1) (0.145) (0.01) too few
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 7 (0.4) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 34 (2.1) (0.352) (0.64)
συνορέω to be conterminous 3 (0.2) (0.017) (0.07)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.1) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 7 (0.4) (0.401) (0.31)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 (0.1) (0.267) (0.4)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 (0.1) (0.071) (0.14) too few
συντάσσω to put in order together 4 (0.2) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 4 (0.2) (0.151) (0.1)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 24 (1.5) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 30 (1.9) (0.664) (0.57)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 4 (0.2) (0.032) (0.05)
συντίθημι to put together 7 (0.4) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.1) (0.367) (0.24) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 4 (0.2) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 16 (1.0) (0.232) (0.15)
σύντριμμα fracture 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συνυπάρχω exist together, coexist 2 (0.1) (0.061) (0.01)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 (0.1) (0.024) (0.11) too few
Συρία Syria 8 (0.5) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 9 (0.6) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 6 (0.4) (0.235) (0.07)
συρρέω to flow together 1 (0.1) (0.102) (0.07) too few
σύρω to draw, drag 1 (0.1) (0.068) (0.02) too few
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 3 (0.2) (0.058) (0.13)
σύστασις a putting together, composition 16 (1.0) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 (0.1) (0.255) (0.07)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 5 (0.3) (0.146) (0.21)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.1) (0.223) (0.01) too few
συστρατεύω to make a campaign 1 (0.1) (0.128) (0.61) too few
σφαγή slaughter, butchery 17 (1.1) (0.306) (0.13)
σφάγιον a victim, offering 1 (0.1) (0.03) (0.11) too few
σφάγιος slaying, slaughtering 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
σφάζω to slay, slaughter 3 (0.2) (0.231) (0.3)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 (0.2) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 16 (1.0) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 33 (2.1) (1.407) (0.69)
σφός their, their own, belonging to them 3 (0.2) (0.112) (0.77)
σφραγίζω to seal 13 (0.8) (0.079) (0.04)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 8 (0.5) (0.238) (0.13)
σχεδιάζω to do 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 4 (0.2) (1.266) (2.18)
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
σχῆμα form, figure, appearance 19 (1.2) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 2 (0.1) (0.103) (0.02)
σχίζω to split, cleave 4 (0.2) (0.21) (0.2)
σχίσμα a cleft, a rent 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
σχολάζω to have leisure 2 (0.1) (0.148) (0.07)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 27 (1.7) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 100 (6.2) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 134 (8.4) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 19 (1.2) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 3 (0.2) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 447 (27.9) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 64 (4.0) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 79 (4.9) (0.456) (0.13)
σωφρονιστής one that makes temperate, a chastener, chastiser 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 9 (0.6) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 13 (0.8) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 13 (0.8) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 4 (0.2) (0.08) (0.15)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 (0.1) (0.142) (0.22)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.1) (0.098) (0.18) too few
τᾶν sir, my good friend 1 (0.1) (0.068) (0.19) too few
τανῦν now, at present 2 (0.1) (0.048) (0.1)
τανύω to stretch, strain, stretch out 2 (0.1) (0.056) (0.54)
ταξιαρχέω to be a taxiarch 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
τάξις an arranging 23 (1.4) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 21 (1.3) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 9 (0.6) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 10 (0.6) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 17 (1.1) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 (0.1) (0.397) (0.55) too few
Τάρταρος Tartarus 1 (0.1) (0.093) (0.15) too few
τάσσω to arrange, put in order 1 (0.1) (2.051) (3.42) too few
ταῦ letter tau 3 (0.2) (0.081) (0.0) too few
ταῦρος a bull 10 (0.6) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 35 (2.2) (2.435) (2.94)
ταφή burial 8 (0.5) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 1 (0.1) (0.506) (0.75) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 (0.4) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 5 (0.3) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 12 (0.7) (3.502) (6.07)
τε and 1,056 (66.0) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 (0.1) (0.596) (0.72) too few
τεῖχος a wall 10 (0.6) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 2 (0.1) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 9 (0.6) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 16 (1.0) (1.407) (2.84)
τέκτων any worker in wood 1 (0.1) (0.202) (0.28) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 27 (1.7) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 2 (0.1) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 (0.1) (0.149) (0.0) too few
τελετή initiation 2 (0.1) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 2 (0.1) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 8 (0.5) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 24 (1.5) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 15 (0.9) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 (0.1) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 94 (5.9) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 5 (0.3) (0.076) (0.01)
τελώνιον a custom-house 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 (0.1) (0.296) (0.61) too few
τέμνω to cut, hew 3 (0.2) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 15 (0.9) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 10 (0.6) (0.335) (0.5)
τεράστιος monstrous 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
τερατοσκόπος observer of τέρατα, soothsayer, diviner 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τέρμινθος the terebinth 6 (0.4) (0.019) (0.0) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 6 (0.4) (0.401) (1.32)
τεσσαράκοντα forty 12 (0.7) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 12 (0.7) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 (0.1) (0.134) (0.03) too few
τεταρταῖος on the fourth day 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
τέταρτος fourth 11 (0.7) (1.676) (0.89)
τετραετία a term of four years 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.1) (0.086) (0.45) too few
τετρακόσιοι four hundred 14 (0.9) (0.205) (0.74)
τετράπους four-footed 4 (0.2) (0.282) (0.05)
τετραρχέω to be tetrarch 3 (0.2) (0.006) (0.0) too few
τετράρχης a tetrarch 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τετράς the fourth day 1 (0.1) (0.249) (0.03) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 13 (0.8) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 6 (0.4) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.1) (0.227) (0.09) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.1) (0.417) (0.07) too few
τέως so long, meanwhile, the while 14 (0.9) (0.641) (0.52)
Τέως Teos, an Ionian polis 2 (0.1) (0.028) (0.07)
τῆ take 14 (0.9) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 223 (13.9) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 (0.1) (0.621) (0.52) too few
τήκω to melt, melt down 4 (0.2) (0.321) (0.27)
τηλικόσδε of such an age 2 (0.1) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 (0.4) (0.583) (0.75)
τηνικάδε at this time of day, so early 2 (0.1) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 6 (0.4) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 16 (1.0) (0.878) (1.08)
τηρητέος one must watch 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
Τιβέριος Tiberius 8 (0.5) (0.18) (0.03)
τίη why? wherefore? 305 (19.1) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 118 (7.4) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 43 (2.7) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 33 (2.1) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 32 (2.0) (1.962) (2.21)
τίμημα an estimate, valuation 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
τιμητέος to be honoured, valued 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
τίμιος valued 10 (0.6) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 (0.1) (0.326) (0.85) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 21 (1.3) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 2 (0.1) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 3 (0.2) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,099 (68.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 405 (25.3) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 9 (0.6) (0.258) (0.38)
Τίτος Titus 3 (0.2) (0.181) (0.67)
τιτρώσκω to wound 2 (0.1) (0.464) (0.44)
τίω to pay honour to 3 (0.2) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 36 (2.2) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 42 (2.6) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 43 (2.7) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.1) (0.298) (1.49) too few
τοιόσδε such a 39 (2.4) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 141 (8.8) (20.677) (14.9)
τοιουτότροπος of such kind, such like 3 (0.2) (0.04) (0.04)
τοῖχος the wall of a house 4 (0.2) (0.308) (0.37)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 2 (0.1) (0.277) (0.29)
τόλμα courage, to undertake 4 (0.2) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 29 (1.8) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 (0.1) (0.108) (0.05)
τομή stump, section 5 (0.3) (0.465) (0.08)
τόμος a cut, slice 3 (0.2) (0.119) (0.0) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τόξευμα that which is shot, an arrow 6 (0.4) (0.067) (0.26)
τόξον a bow 4 (0.2) (0.375) (1.44)
τοπαρχία district governed by a τοπάρχης 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τοπικός concerning 2 (0.1) (0.18) (0.0) too few
τόπος a place 173 (10.8) (8.538) (6.72)
τοσάκις so many times, so often 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
τοσόσδε so strong, so able 2 (0.1) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 85 (5.3) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 118 (7.4) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 76 (4.7) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 6 (0.4) (4.259) (0.0) too few
τράγος a he-goat 3 (0.2) (0.139) (0.3)
τρανής piercing 3 (0.2) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 3 (0.2) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 1 (0.1) (0.506) (0.34) too few
τραυματίας wounded man 1 (0.1) (0.061) (0.08) too few
τράχηλος the neck, throat 5 (0.3) (0.563) (0.09)
τραχύς rugged, rough 2 (0.1) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 35 (2.2) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 2 (0.1) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 13 (0.8) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 8 (0.5) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 13 (0.8) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 15 (0.9) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 3 (0.2) (0.355) (1.49)
τριβή a rubbing; wear; delay 1 (0.1) (0.062) (0.2) too few
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 9 (0.6) (0.092) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 2 (0.1) (0.71) (0.25)
τρίβων worn garment, threadbare cloak 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
τρίβων2 practised 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τριέτης of or for three years, three years old 2 (0.1) (0.027) (0.04)
τρικέφαλος three-headed 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
τρίμηνος of three months 2 (0.1) (0.02) (0.04)
τρῖμμα that which is rubbed 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
τρίς thrice, three times 5 (0.3) (0.36) (0.73)
τρίσμακαρ thrice-blest 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τριταῖος on the third day 1 (0.1) (0.274) (0.12) too few
τρίτος the third 31 (1.9) (4.486) (2.33)
τρίχα threefold, in three parts 1 (0.1) (0.048) (0.1) too few
τριχόω furnish with hair 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 6 (0.4) (0.131) (0.13)
τρόπαιον a trophy 4 (0.2) (0.163) (0.4)
τροπή a turn, turning 3 (0.2) (0.494) (0.26)
τροπικός of the solstice 11 (0.7) (0.16) (0.07)
τρόπις a ship's keel 1 (0.1) (0.071) (0.1) too few
τροπός a twisted leathern thong 211 (13.2) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 215 (13.4) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 18 (1.1) (3.098) (1.03)
τροχός wheel 1 (0.1) (0.137) (0.12) too few
τρυγών the turtle-dove 1 (0.1) (0.075) (0.03) too few
τρυφερός delicate, dainty 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
τρυχόω wear out, emaciate 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
τρώγω to gnaw, nibble, munch 1 (0.1) (0.057) (0.13) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 182 (11.4) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 12 (0.7) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.1) (0.436) (0.94) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.1) (0.451) (0.77) too few
τύραννος an absolute sovereign 6 (0.4) (0.898) (1.54)
τυφλός blind 25 (1.6) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 10 (0.6) (0.099) (0.1)
τῦφος smoke, vapour 1 (0.1) (0.115) (0.02) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 (0.1) (1.898) (2.33) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 746 (46.6) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 2 (0.1) (0.126) (0.13)
ὕαινα the hyaena 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 17 (1.1) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.1) (0.084) (0.16) too few
ὑγίεια health, soundness 1 (0.1) (1.276) (0.19) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 8 (0.5) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 (0.1) (3.244) (0.41)
ὕδης vádati 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ὕδωρ water 68 (4.2) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
υἱός a son 267 (16.7) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 6 (0.4) (0.483) (0.01)
ὑλακτέω to bark, bay, howl 4 (0.2) (0.038) (0.04)
ὕλη wood, material 17 (1.1) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 1 (0.1) (0.709) (1.21) too few
ὑμνέω to sing, laud, sing of 10 (0.6) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 9 (0.6) (0.392) (0.49)
ὑμός your 177 (11.1) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 7 (0.4) (0.426) (0.47)
ὑπακοή obedience 1 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 14 (0.9) (0.475) (0.51)
ὑπαναχωρέω to retire slowly 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὕπαρ a waking vision 1 (0.1) (0.085) (0.1) too few
ὕπαρξις existence, reality 3 (0.2) (0.297) (0.04)
ὑπαρχή the beginning 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 42 (2.6) (13.407) (5.2)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
ὕπειμι be under 2 (0.1) (0.07) (0.1)
ὕπειμι2 go by stealth, sneak up on, insinuate 2 (0.1) (0.024) (0.02)
ὑπεισέρχομαι to enter secretly, to come into one's mind 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 136 (8.5) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 1 (0.1) (0.068) (0.16) too few
ὑπεραλγέω to feel pain for 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
ὑπεράνω over, above 9 (0.6) (0.09) (0.01)
ὑπερασπίζω cover with a shield 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπερασπιστής one who holds a shield over, protector, champion 4 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 5 (0.3) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 7 (0.4) (0.763) (0.8)
ὑπερβατός to be passed 2 (0.1) (0.044) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 14 (0.9) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.1) (0.743) (0.38) too few
ὑπερηφανία arrogance, disdain 6 (0.4) (0.057) (0.06)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 3 (0.2) (0.11) (0.14)
ὑπέρθεσις postponement 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὑπερμεγέθης immensely great 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 (0.1) (0.189) (0.15)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 (0.1) (0.53) (0.24) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 (0.1) (0.107) (0.29)
ὑπερυψόω to exalt exceedingly 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
ὑπερφυής overgrown, enormous 4 (0.2) (0.082) (0.07)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 10 (0.6) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 11 (0.7) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 (0.1) (0.146) (0.1) too few
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 8 (0.5) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 11 (0.7) (0.634) (1.16)
ὕπνον lichen 3 (0.2) (0.042) (0.06)
ὕπνος sleep, slumber 9 (0.6) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 285 (17.8) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 17 (1.1) (0.045) (0.01)
ὑποβάλλω to throw, put 9 (0.6) (0.232) (0.1)
ὑπογραμμός writing-copy, pattern, model, outline 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 9 (0.6) (0.222) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 7 (0.4) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 (0.1) (0.514) (1.04)
ὑπόδημα sandal, shoe 5 (0.3) (0.281) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 (0.1) (0.153) (0.06)
ὑποδύω to put on under 2 (0.1) (0.095) (0.15)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 9 (0.6) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 29 (1.8) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 (0.1) (0.073) (0.07)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ὑποκάτω below, under 15 (0.9) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 3 (0.2) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.1) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 (0.1) (0.085) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 18 (1.1) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 8 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 6 (0.4) (0.25) (0.24)
ὑπομενετέος one must sustain, abide, endure 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 48 (3.0) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 3 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.1) (0.085) (0.09) too few
ὑπομονή a remaining behind 4 (0.2) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 7 (0.4) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 5 (0.3) (0.271) (0.12)
ὑποπόδιον a footstool 7 (0.4) (0.042) (0.0) too few
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 2 (0.1) (0.039) (0.03)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 3 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑποστέλλω to draw in 9 (0.6) (0.057) (0.08)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 (0.1) (0.295) (0.22) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 7 (0.4) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 6 (0.4) (0.402) (0.32)
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 13 (0.8) (1.68) (0.55)
ὕπουλος festering under the scar 3 (0.2) (0.035) (0.03)
ὑπουργέω to render service 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 4 (0.2) (0.091) (0.1)
ὑποφέρω to carry away under 3 (0.2) (0.11) (0.1)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 (0.1) (0.035) (0.09) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 6 (0.4) (0.109) (0.54)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.1) (0.223) (0.43) too few
Ὑρκανός Hyrcanus 10 (0.6) (0.101) (0.0) too few
ὗς wild swine 15 (0.9) (1.845) (0.91)
ὕσσωπος hyssop 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.1) (0.149) (0.14) too few
ὕστερον the afterbirth 27 (1.7) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 18 (1.1) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 1 (0.1) (0.09) (0.26) too few
ὑφαντός woven 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 27 (1.7) (1.068) (0.71)
ὕφος web 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 28 (1.7) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 66 (4.1) (0.213) (0.05)
ὕψος height 14 (0.9) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 18 (1.1) (0.121) (0.04)
ὕψωσις a raising high 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὕω to send rain, to rain 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
φαιδρός bright, beaming 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 73 (4.6) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 15 (0.9) (2.734) (1.67)
φανέρωσις disclosure 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 (0.1) (0.1) (0.02) too few
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.1) (0.171) (0.06) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.1) (1.42) (0.26)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 (0.1) (0.21) (0.07) too few
φάος light, daylight 101 (6.3) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 21 (1.3) (0.133) (0.1)
φαρέτρα a quiver 1 (0.1) (0.031) (0.15) too few
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 6 (0.4) (0.279) (0.15)
φαρμακεύς a poisoner, sorcerer 3 (0.2) (0.006) (0.01)
φάρμακον a drug, medicine 1 (0.1) (2.51) (0.63) too few
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 (0.1) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 (0.1) (0.898) (0.13)
φάρυγξ the throat, gullet 2 (0.1) (0.231) (0.04)
φάσκω to say, affirm, assert 100 (6.2) (1.561) (1.51)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 4 (0.2) (0.055) (0.11)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 17 (1.1) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 (0.1) (0.081) (0.02)
φέγγος light, splendour, lustre 4 (0.2) (0.097) (0.17)
φείδομαι to spare 3 (0.2) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 147 (9.2) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 16 (1.0) (2.61) (5.45)
φή as, just as, like 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 3 (0.2) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 613 (38.3) (36.921) (31.35)
φήνη Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) 2 (0.1) (0.011) (0.01)
φθάνω to come or do first, before others 11 (0.7) (1.285) (0.97)
φθαρτικός destructive of 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
φθαρτός perishable 7 (0.4) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 3 (0.2) (0.607) (0.59)
φθίω to decay, wane, dwindle 2 (0.1) (0.183) (0.56)
φθόγγος any clear, distinct sound 3 (0.2) (0.205) (0.16)
φθονέω to bear ill-will 1 (0.1) (0.261) (0.5) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 6 (0.4) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 14 (0.9) (1.418) (0.14)
φθόρος a pestilent fellow 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
φιλαλήθης loving truth 3 (0.2) (0.02) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 12 (0.7) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 5 (0.3) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 2 (0.1) (1.242) (2.43)
φιλήδονος fond of pleasure 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
φίλημα a kiss 2 (0.1) (0.068) (0.27)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 (0.1) (1.063) (1.44) too few
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 (0.1) (0.35) (0.46) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 6 (0.4) (1.035) (4.11)
φιλομαθέω to be fond of learning 2 (0.1) (0.031) (0.16)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 4 (0.2) (0.058) (0.09)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 (0.1) (0.109) (0.08) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 41 (2.6) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.1) (0.22) (0.48) too few
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 (0.2) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 13 (0.8) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 19 (1.2) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.1) (0.134) (0.13) too few
Φίλων Philo 1 (0.1) (0.084) (0.07) too few
Φλάυιος Flavius 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
φλογίς piece of broiled flesh 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
φλόξ a flame 9 (0.6) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 8 (0.5) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 38 (2.4) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 28 (1.7) (1.426) (2.23)
φοινίκεος purple-red, purple 1 (0.1) (0.116) (0.08) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 2 (0.1) (0.476) (1.33)
φοιτητής a scholar, pupil 6 (0.4) (0.026) (0.01)
φοιτητός frequenting 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φονεύω to murder, kill, slay 9 (0.6) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.1) (0.724) (1.36) too few
φορά a carrying 3 (0.2) (1.093) (0.13)
φοράς fruitful 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φορέω to bear 1 (0.1) (0.303) (1.06) too few
φορός bringing on one's way, forwarding 1 (0.1) (0.069) (0.02) too few
φόρος tribute, payment 2 (0.1) (0.271) (0.63)
φορτίζω to load 2 (0.1) (0.014) (0.02)
φραγμός a fencing in, blocking up 3 (0.2) (0.051) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.1) (0.655) (2.83)
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.1) (0.083) (0.21) too few
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 14 (0.9) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 8 (0.5) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.1) (0.86) (0.15) too few
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 (0.1) (0.508) (0.56) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 3 (0.2) (0.486) (0.22)
φρουρέω to keep watch 1 (0.1) (0.225) (0.42) too few
φρύαγμα a violent snorting, neighing 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
φρυάσσομαι to neigh and prance 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φρύγω to roast 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
φῦ fie! faugh! 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.1) (0.222) (0.82) too few
φυγή flight 3 (0.2) (0.734) (1.17)
φυή growth, stature 1 (0.1) (0.04) (0.24) too few
φυλάζω to divide into tribes 12 (0.7) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 2 (0.1) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 8 (0.5) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 (0.1) (0.431) (1.27) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 33 (2.1) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 111 (6.9) (0.846) (0.22)
φύλλον a leaf; 3 (0.2) (0.521) (0.37)
φῦλον a race, tribe, class 6 (0.4) (0.146) (0.43)
φῦσα a pair of bellows, bellows 2 (0.1) (0.184) (0.07)
φυσικός natural, native 4 (0.2) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 109 (6.8) (15.198) (3.78)
φύτευμα a plant 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
φυτεύω to plant 3 (0.2) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 8 (0.5) (0.982) (0.23)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
φυτός shaped by nature, without art 6 (0.4) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 16 (1.0) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 16 (1.0) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 119 (7.4) (3.591) (1.48)
φωρά a theft 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 (0.1) (0.147) (0.07) too few
φώς a man 51 (3.2) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 3 (0.2) (0.166) (0.04)
φωτισμός illumination, light 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 23 (1.4) (1.525) (2.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 5 (0.3) (0.155) (0.08)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 5 (0.3) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 1 (0.1) (0.166) (0.14) too few
χάλκεος of copper 3 (0.2) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 2 (0.1) (0.097) (0.17)
χαλκοῦς a copper coin 1 (0.1) (0.971) (2.29) too few
χαμαί on the earth, on the ground 2 (0.1) (0.139) (0.58)
χαμαιπετής falling to the ground 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
Χαναναῖος a Canaanite 5 (0.3) (0.095) (0.0) too few
χάος chaos 4 (0.2) (0.059) (0.1)
χαρά joy, delight 9 (0.6) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.2) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 8 (0.5) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.1) (0.28) (0.75) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 43 (2.7) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 (0.1) (0.289) (0.0) too few
χαριτόω to shew grace to 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 2 (0.1) (0.091) (0.08)
χεῖ the letter khi, χ 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
χεῖλος lip 8 (0.5) (0.395) (0.41)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 4 (0.2) (0.111) (0.12)
χείρ the hand 169 (10.6) (5.786) (10.92)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
χείριος in the hands, in the power 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
χειρόκμητος wrought by hand 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
χειροποίητος made by hand, artificial 8 (0.5) (0.057) (0.12)
χειρόω master, subdue 4 (0.2) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 19 (1.2) (1.4) (1.07)
χέρσος dry land, land 18 (1.1) (0.084) (0.32)
χέω to pour 1 (0.1) (0.435) (1.53) too few
χήν the tame goose 2 (0.1) (0.149) (0.16)
χήρα bereft of a husband, a widow 5 (0.3) (0.17) (0.06)
χηρεία widowhood 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
χθές yesterday 2 (0.1) (0.122) (0.12)
χθόνιος in, under 3 (0.2) (0.089) (0.25)
χθών the earth, ground 1 (0.1) (0.314) (2.08) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 13 (0.8) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 10 (0.6) (0.486) (1.95)
χίμαιρα a she-goat 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
χίμαρος a he-goat 2 (0.1) (0.029) (0.0) too few
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 3 (0.2) (0.256) (0.9)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 4 (0.2) (0.636) (0.79)
χιών snow 1 (0.1) (0.387) (0.49) too few
χλαμύς a short mantle 3 (0.2) (0.058) (0.07)
χλεύη a joke, jest 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
χλόη the first shoot of plants 1 (0.1) (0.119) (1.34) too few
χορδή gut, gut string, sausage 1 (0.1) (0.145) (0.06) too few
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
χορεύω to dance a round 1 (0.1) (0.076) (0.22) too few
χορηγέω to lead a chorus 2 (0.1) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 (0.1) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 3 (0.2) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 7 (0.4) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 (0.1) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 8 (0.5) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 7 (0.4) (0.132) (0.15)
χόω to throw 6 (0.4) (0.146) (0.32)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
χράομαι use, experience 35 (2.2) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 14 (0.9) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 41 (2.6) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 39 (2.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 11 (0.7) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.1) (0.181) (0.4) too few
χρεών necessity; it is necessary 2 (0.1) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 73 (4.6) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 9 (0.6) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 44 (2.7) (0.29) (0.3)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 4 (0.2) (0.051) (0.13)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 (0.2) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.1) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 55 (3.4) (0.381) (0.43)
χρησμῳδός soothsayer, oracle-monger; (adj.) chanting oracles 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
χρηστέος one must use 1 (0.1) (0.16) (0.07) too few
χρηστήριον an oracle 7 (0.4) (0.09) (0.66)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 5 (0.3) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 2 (0.1) (0.104) (0.01)
χρῖσμα anything smeared on 17 (1.1) (0.043) (0.0) too few
Χριστιανός Christian 16 (1.0) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 27 (1.7) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 593 (37.1) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 31 (1.9) (0.184) (0.21)
χρονίζω to spend time 7 (0.4) (0.124) (0.05)
χρόνος time 230 (14.4) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 (0.2) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 5 (0.3) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 4 (0.2) (0.812) (1.49)
χρώς the surface of the body, the skin 2 (0.1) (0.258) (1.01)
χωλόομαι to become lame 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
χωλός lame 9 (0.6) (0.125) (0.11)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.1) (0.129) (0.26) too few
χώρα land 93 (5.8) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 12 (0.7) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 3 (0.2) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 15 (0.9) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 6 (0.4) (2.405) (1.71)
χωριστός separated, separable 1 (0.1) (0.58) (0.0) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.1) (0.303) (1.55) too few
ψακάς any small piece broken off, a grain, morsel, bit 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.1) (0.075) (0.04) too few
ψαλμός a twitching 88 (5.5) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 8 (0.5) (1.919) (0.44)
ψευδοδοξία false opinion 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 2 (0.1) (0.144) (0.31)
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 (0.1) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 14 (0.9) (0.935) (0.99)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 (0.1) (0.397) (0.74)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 (0.1) (0.509) (0.69)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.1) (0.623) (0.15) too few
ψυχή breath, soul 233 (14.6) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 20 (1.2) (0.402) (0.16)
ψυχόω to give life to 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ψύχω to breathe, blow 1 (0.1) (0.574) (0.06) too few
ψωμός a morsel, bit 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
O! oh! 44 (2.7) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 45 (2.8) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 8 (0.5) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 2 (0.1) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 (0.1) (0.484) (0.59)
Ὠκεανός Oceanus 2 (0.1) (0.221) (0.61)
ὤμοι ah me! woe’s me! 1 (0.1) (0.032) (0.21) too few
ὠμός raw, crude 3 (0.2) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 7 (0.4) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 1 (0.1) (0.174) (0.15) too few
ᾠόν egg 3 (0.2) (0.572) (0.12)
ὠόπ avast! (command to rowers) 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ὥρα [sacrificial victim] 45 (2.8) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 46 (2.9) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 5 (0.3) (0.236) (0.21)
ὡραιότης ripeness of fruits 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὡς as, how 1,019 (63.7) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 2 (0.1) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 23 (1.4) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 23 (1.4) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
ὥσπερ just as if, even as 135 (8.4) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 2 (0.1) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 72 (4.5) (10.717) (9.47)
ὠτίον (little) ear, little handle 2 (0.1) (0.025) (0.01)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 17 (1.1) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 6 (0.4) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 (0.2) (0.487) (0.44)

PAGINATE