Eusebius, Demonstratio Evangelica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg005.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,227 lemmas; 160,016 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 (0.2) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 6 (0.4) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 17 (1.1) (0.617) (0.93)
ὠτίον (little) ear, little handle 2 (0.1) (0.025) (0.01)
ὥστε so that 72 (4.5) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 2 (0.1) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 135 (8.4) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
ὡσεί just as if, as though 23 (1.4) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 23 (1.4) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 2 (0.1) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 1,019 (63.7) (68.814) (63.16)
ὡραιότης ripeness of fruits 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 5 (0.3) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 46 (2.9) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 45 (2.8) (2.015) (1.75)
ὠόπ avast! (command to rowers) 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ᾠόν egg 3 (0.2) (0.572) (0.12)
ὠμότης rawness 1 (0.1) (0.174) (0.15) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 7 (0.4) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 3 (0.2) (0.429) (0.27)
ὤμοι ah me! woe’s me! 1 (0.1) (0.032) (0.21) too few
Ὠκεανός Oceanus 2 (0.1) (0.221) (0.61)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 (0.1) (0.484) (0.59)
ὠδίς the pangs 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
ὠδίνω to have the pains 2 (0.1) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 8 (0.5) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 45 (2.8) (1.85) (3.4)
O! oh! 44 (2.7) (6.146) (14.88)
ψωμός a morsel, bit 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ψύχω to breathe, blow 1 (0.1) (0.574) (0.06) too few
ψυχόω to give life to 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ψῦχος cold 20 (1.2) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 233 (14.6) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.1) (0.623) (0.15) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 (0.1) (0.509) (0.69)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 (0.1) (0.397) (0.74)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 14 (0.9) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 (0.1) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 2 (0.1) (0.144) (0.31)
ψευδοδοξία false opinion 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ψευδής lying, false 8 (0.5) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 88 (5.5) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.1) (0.075) (0.04) too few
ψακάς any small piece broken off, a grain, morsel, bit 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.1) (0.303) (1.55) too few
χωριστός separated, separable 1 (0.1) (0.58) (0.0) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 6 (0.4) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 15 (0.9) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 3 (0.2) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 12 (0.7) (1.544) (1.98)
χώρα land 93 (5.8) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.1) (0.129) (0.26) too few
χωλός lame 9 (0.6) (0.125) (0.11)
χωλόομαι to become lame 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
χρώς the surface of the body, the skin 2 (0.1) (0.258) (1.01)
χρυσός gold 4 (0.2) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 5 (0.3) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 (0.2) (1.072) (2.49)
χρόνος time 230 (14.4) (11.109) (9.36)
χρονίζω to spend time 7 (0.4) (0.124) (0.05)
χρίω to touch on the surface: to rub 31 (1.9) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 593 (37.1) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 27 (1.7) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 16 (1.0) (0.531) (0.0) too few
χρῖσμα anything smeared on 17 (1.1) (0.043) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 2 (0.1) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 5 (0.3) (0.984) (0.97)
χρηστήριον an oracle 7 (0.4) (0.09) (0.66)
χρηστέος one must use 1 (0.1) (0.16) (0.07) too few
χρησμῳδός soothsayer, oracle-monger; (adj.) chanting oracles 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 55 (3.4) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.1) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 (0.2) (1.679) (0.87)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 4 (0.2) (0.051) (0.13)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 44 (2.7) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 9 (0.6) (2.488) (5.04)
χρῆ to want 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 73 (4.6) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 2 (0.1) (0.139) (0.52)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.1) (0.181) (0.4) too few
χρεία use, advantage, service 11 (0.7) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 39 (2.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 41 (2.6) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 14 (0.9) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 35 (2.2) (5.93) (6.1)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
χόω to throw 6 (0.4) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 7 (0.4) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 8 (0.5) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 (0.1) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 7 (0.4) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 3 (0.2) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 (0.1) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 2 (0.1) (0.205) (0.21)
χορεύω to dance a round 1 (0.1) (0.076) (0.22) too few
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
χορδή gut, gut string, sausage 1 (0.1) (0.145) (0.06) too few
χλόη the first shoot of plants 1 (0.1) (0.119) (1.34) too few
χλεύη a joke, jest 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
χλαμύς a short mantle 3 (0.2) (0.058) (0.07)
χιών snow 1 (0.1) (0.387) (0.49) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 4 (0.2) (0.636) (0.79)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 3 (0.2) (0.256) (0.9)
χίμαρος a he-goat 2 (0.1) (0.029) (0.0) too few
χίμαιρα a she-goat 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
χίλιοι a thousand 10 (0.6) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 13 (0.8) (0.294) (0.16)
χθών the earth, ground 1 (0.1) (0.314) (2.08) too few
χθόνιος in, under 3 (0.2) (0.089) (0.25)
χθές yesterday 2 (0.1) (0.122) (0.12)
χηρεία widowhood 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 5 (0.3) (0.17) (0.06)
χήν the tame goose 2 (0.1) (0.149) (0.16)
χέω to pour 1 (0.1) (0.435) (1.53) too few
χέρσος dry land, land 18 (1.1) (0.084) (0.32)
χείρων worse, meaner, inferior 19 (1.2) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 4 (0.2) (0.323) (0.49)
χειροποίητος made by hand, artificial 8 (0.5) (0.057) (0.12)
χειρόκμητος wrought by hand 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
χείριος in the hands, in the power 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
χείρ the hand 169 (10.6) (5.786) (10.92)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 4 (0.2) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 8 (0.5) (0.395) (0.41)
χεῖ the letter khi, χ 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 2 (0.1) (0.091) (0.08)
χαριτόω to shew grace to 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 (0.1) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 43 (2.7) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.1) (0.28) (0.75) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 8 (0.5) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.2) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 9 (0.6) (0.368) (0.19)
χάος chaos 4 (0.2) (0.059) (0.1)
Χαναναῖος a Canaanite 5 (0.3) (0.095) (0.0) too few
χαμαιπετής falling to the ground 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
χαμαί on the earth, on the ground 2 (0.1) (0.139) (0.58)
χαλκοῦς a copper coin 1 (0.1) (0.971) (2.29) too few
χαλκεύς a worker in copper, a smith 2 (0.1) (0.097) (0.17)
χάλκεος of copper 3 (0.2) (0.603) (1.59)
χαλινός a bridle, bit 1 (0.1) (0.166) (0.14) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 5 (0.3) (1.723) (2.13)
Χαλδαῖος a Chaldaean 5 (0.3) (0.155) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 23 (1.4) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 3 (0.2) (0.166) (0.04)
φώς a man 51 (3.2) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 (0.1) (0.147) (0.07) too few
φωρά a theft 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φωνή a sound, tone 119 (7.4) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 16 (1.0) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 16 (1.0) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 6 (0.4) (0.683) (0.1)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 8 (0.5) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 3 (0.2) (0.206) (0.34)
φύτευμα a plant 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 109 (6.8) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 4 (0.2) (3.328) (0.1)
φῦσα a pair of bellows, bellows 2 (0.1) (0.184) (0.07)
φῦλον a race, tribe, class 6 (0.4) (0.146) (0.43)
φύλλον a leaf; 3 (0.2) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 111 (6.9) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 33 (2.1) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 (0.1) (0.431) (1.27) too few
φυλακή a watching 8 (0.5) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 2 (0.1) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 12 (0.7) (0.498) (0.44)
φυή growth, stature 1 (0.1) (0.04) (0.24) too few
φυγή flight 3 (0.2) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.1) (0.222) (0.82) too few
φῦ fie! faugh! 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
φρύγω to roast 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
φρυάσσομαι to neigh and prance 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φρύαγμα a violent snorting, neighing 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
φρουρέω to keep watch 1 (0.1) (0.225) (0.42) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 3 (0.2) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 (0.1) (0.508) (0.56) too few
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.1) (0.86) (0.15) too few
φρόνημα one's mind, spirit 8 (0.5) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 14 (0.9) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.1) (0.083) (0.21) too few
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.1) (0.655) (2.83)
φραγμός a fencing in, blocking up 3 (0.2) (0.051) (0.03)
φορτίζω to load 2 (0.1) (0.014) (0.02)
φόρος tribute, payment 2 (0.1) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 (0.1) (0.069) (0.02) too few
φορέω to bear 1 (0.1) (0.303) (1.06) too few
φοράς fruitful 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φορά a carrying 3 (0.2) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.1) (0.724) (1.36) too few
φονεύω to murder, kill, slay 9 (0.6) (0.352) (0.54)
φοιτητός frequenting 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φοιτητής a scholar, pupil 6 (0.4) (0.026) (0.01)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 (0.1) (0.476) (1.33)
φοινίκεος purple-red, purple 1 (0.1) (0.116) (0.08) too few
φόβος fear, panic, flight 28 (1.7) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 38 (2.4) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 8 (0.5) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 9 (0.6) (0.469) (0.46)
φλογίς piece of broiled flesh 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
Φλάυιος Flavius 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Φίλων Philo 1 (0.1) (0.084) (0.07) too few
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.1) (0.134) (0.13) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 19 (1.2) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 13 (0.8) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 (0.2) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.1) (0.22) (0.48) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 41 (2.6) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 (0.1) (0.109) (0.08) too few
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 4 (0.2) (0.058) (0.09)
φιλομαθέω to be fond of learning 2 (0.1) (0.031) (0.16)
Φίλιππος Philip, Philippus 6 (0.4) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 (0.1) (0.35) (0.46) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 1 (0.1) (1.063) (1.44) too few
φίλημα a kiss 2 (0.1) (0.068) (0.27)
φιλήδονος fond of pleasure 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
φιλέω to love, regard with affection 2 (0.1) (1.242) (2.43)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 5 (0.3) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 12 (0.7) (0.361) (0.23)
φιλαλήθης loving truth 3 (0.2) (0.02) (0.0) too few
φθόρος a pestilent fellow 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 14 (0.9) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 6 (0.4) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 (0.1) (0.261) (0.5) too few
φθόγγος any clear, distinct sound 3 (0.2) (0.205) (0.16)
φθίω to decay, wane, dwindle 2 (0.1) (0.183) (0.56)
φθέγγομαι to utter a sound 3 (0.2) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 7 (0.4) (0.707) (0.0) too few
φθαρτικός destructive of 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
φθάνω to come or do first, before others 11 (0.7) (1.285) (0.97)
φήνη Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) 2 (0.1) (0.011) (0.01)
φημί to say, to claim 613 (38.3) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 3 (0.2) (0.305) (0.66)
φή as, just as, like 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 16 (1.0) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 147 (9.2) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 3 (0.2) (0.34) (0.38)
φέγγος light, splendour, lustre 4 (0.2) (0.097) (0.17)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 (0.1) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 17 (1.1) (1.387) (0.76)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 4 (0.2) (0.055) (0.11)
φάσκω to say, affirm, assert 100 (6.2) (1.561) (1.51)
φάρυγξ the throat, gullet 2 (0.1) (0.231) (0.04)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 (0.1) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 (0.1) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 1 (0.1) (2.51) (0.63) too few
φαρμακεύς a poisoner, sorcerer 3 (0.2) (0.006) (0.01)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 6 (0.4) (0.279) (0.15)
φαρέτρα a quiver 1 (0.1) (0.031) (0.15) too few
φάραγξ a cleft 21 (1.3) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 101 (6.3) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 (0.1) (0.21) (0.07) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.1) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.1) (0.171) (0.06) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 (0.1) (0.1) (0.02) too few
φανέρωσις disclosure 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 15 (0.9) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 73 (4.6) (8.435) (8.04)
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
φαιδρός bright, beaming 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
ὕω to send rain, to rain 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
ὕψωσις a raising high 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑψόω to lift high, raise up 18 (1.1) (0.121) (0.04)
ὕψος height 14 (0.9) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 66 (4.1) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 28 (1.7) (0.992) (0.9)
ὕφος web 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 27 (1.7) (1.068) (0.71)
ὑφαντός woven 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ὑφαίνω to weave 1 (0.1) (0.09) (0.26) too few
ὕστερος latter, last 18 (1.1) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 27 (1.7) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.1) (0.149) (0.14) too few
ὕσσωπος hyssop 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
ὗς wild swine 15 (0.9) (1.845) (0.91)
Ὑρκανός Hyrcanus 10 (0.6) (0.101) (0.0) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.1) (0.223) (0.43) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 6 (0.4) (0.109) (0.54)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 (0.1) (0.035) (0.09) too few
ὑποφέρω to carry away under 3 (0.2) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 4 (0.2) (0.091) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑπουργέω to render service 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὕπουλος festering under the scar 3 (0.2) (0.035) (0.03)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 13 (0.8) (1.68) (0.55)
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
ὑποτάσσω to place 6 (0.4) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 7 (0.4) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 (0.1) (0.295) (0.22) too few
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑποστέλλω to draw in 9 (0.6) (0.057) (0.08)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 3 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 2 (0.1) (0.039) (0.03)
ὑποπόδιον a footstool 7 (0.4) (0.042) (0.0) too few
ὑπόνοια a hidden thought 5 (0.3) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 7 (0.4) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 4 (0.2) (0.176) (0.01)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.1) (0.085) (0.09) too few
ὑπομιμνήσκω to remind 3 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 48 (3.0) (1.365) (1.36)
ὑπομενετέος one must sustain, abide, endure 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 6 (0.4) (0.25) (0.24)
ὑπολείπω to leave remaining 8 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 18 (1.1) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 (0.1) (0.085) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.1) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκειμαι to lie under 3 (0.2) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 15 (0.9) (0.212) (0.03)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 (0.1) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 29 (1.8) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 9 (0.6) (0.166) (0.66)
ὑποδύω to put on under 2 (0.1) (0.095) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 (0.1) (0.153) (0.06)
ὑπόδημα sandal, shoe 5 (0.3) (0.281) (0.15)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 (0.1) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 7 (0.4) (0.233) (0.07)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 9 (0.6) (0.222) (0.13)
ὑπογραμμός writing-copy, pattern, model, outline 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑποβάλλω to throw, put 9 (0.6) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 17 (1.1) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 285 (17.8) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 9 (0.6) (1.091) (1.42)
ὕπνον lichen 3 (0.2) (0.042) (0.06)
ὑπισχνέομαι to promise 11 (0.7) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 8 (0.5) (0.273) (0.24)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 (0.1) (0.146) (0.1) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 11 (0.7) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 10 (0.6) (0.499) (0.76)
ὑπερφυής overgrown, enormous 4 (0.2) (0.082) (0.07)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
ὑπερυψόω to exalt exceedingly 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 (0.1) (0.107) (0.29)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 (0.1) (0.53) (0.24) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 (0.1) (0.189) (0.15)
ὑπερμεγέθης immensely great 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὑπέρθεσις postponement 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 3 (0.2) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 6 (0.4) (0.057) (0.06)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.1) (0.743) (0.38) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 14 (0.9) (0.845) (0.76)
ὑπερβατός to be passed 2 (0.1) (0.044) (0.01)
ὑπερβάλλω to throw over 7 (0.4) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 5 (0.3) (0.393) (0.49)
ὑπερασπιστής one who holds a shield over, protector, champion 4 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ὑπερασπίζω cover with a shield 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπεράνω over, above 9 (0.6) (0.09) (0.01)
ὑπεραλγέω to feel pain for 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
ὑπεραίρω to lift 1 (0.1) (0.068) (0.16) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 136 (8.5) (6.432) (8.19)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ὑπεισέρχομαι to enter secretly, to come into one's mind 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὕπειμι2 go by stealth, sneak up on, insinuate 2 (0.1) (0.024) (0.02)
ὕπειμι be under 2 (0.1) (0.07) (0.1)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 42 (2.6) (13.407) (5.2)
ὑπαρχή the beginning 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὕπαρξις existence, reality 3 (0.2) (0.297) (0.04)
ὕπαρ a waking vision 1 (0.1) (0.085) (0.1) too few
ὑπαναχωρέω to retire slowly 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 14 (0.9) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 1 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὑπάγω to lead 7 (0.4) (0.426) (0.47)
ὑμός your 177 (11.1) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 9 (0.6) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 10 (0.6) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 1 (0.1) (0.709) (1.21) too few
ὕλη wood, material 17 (1.1) (5.5) (0.94)
ὑλακτέω to bark, bay, howl 4 (0.2) (0.038) (0.04)
υἱόω make into a son 6 (0.4) (0.483) (0.01)
υἱός a son 267 (16.7) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
ὕδωρ water 68 (4.2) (7.043) (3.14)
ὕδης vádati 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 (0.1) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 8 (0.5) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 (0.1) (1.276) (0.19) too few
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.1) (0.084) (0.16) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 17 (1.1) (0.649) (0.91)
ὕαινα the hyaena 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
τώς so, in this wise 2 (0.1) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 746 (46.6) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 (0.1) (1.898) (2.33) too few
τῦφος smoke, vapour 1 (0.1) (0.115) (0.02) too few
τυφλόω to blind, make blind 10 (0.6) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 25 (1.6) (0.432) (0.38)
τύραννος an absolute sovereign 6 (0.4) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.1) (0.451) (0.77) too few
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.1) (0.436) (0.94) too few
τύπος a blow 12 (0.7) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 182 (11.4) (6.305) (6.41)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 1 (0.1) (0.057) (0.13) too few
τρυχόω wear out, emaciate 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
τρυφερός delicate, dainty 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
τρυγών the turtle-dove 1 (0.1) (0.075) (0.03) too few
τροχός wheel 1 (0.1) (0.137) (0.12) too few
τροφή nourishment, food, victuals 18 (1.1) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 215 (13.4) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 211 (13.2) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 1 (0.1) (0.071) (0.1) too few
τροπικός of the solstice 11 (0.7) (0.16) (0.07)
τροπή a turn, turning 3 (0.2) (0.494) (0.26)
τρόπαιον a trophy 4 (0.2) (0.163) (0.4)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 6 (0.4) (0.131) (0.13)
τριχόω furnish with hair 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
τρίχα threefold, in three parts 1 (0.1) (0.048) (0.1) too few
τρίτος the third 31 (1.9) (4.486) (2.33)
τριταῖος on the third day 1 (0.1) (0.274) (0.12) too few
τρίσμακαρ thrice-blest 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τρίς thrice, three times 5 (0.3) (0.36) (0.73)
τρῖμμα that which is rubbed 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
τρίμηνος of three months 2 (0.1) (0.02) (0.04)
τρικέφαλος three-headed 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
τριέτης of or for three years, three years old 2 (0.1) (0.027) (0.04)
τρίβων2 practised 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τρίβων worn garment, threadbare cloak 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
τρίβω to rub: to rub 2 (0.1) (0.71) (0.25)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 9 (0.6) (0.092) (0.01)
τριβή a rubbing; wear; delay 1 (0.1) (0.062) (0.2) too few
τριακόσιοι three hundred 3 (0.2) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 15 (0.9) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 13 (0.8) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 8 (0.5) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 13 (0.8) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 (0.1) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 35 (2.2) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 2 (0.1) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 5 (0.3) (0.563) (0.09)
τραυματίας wounded man 1 (0.1) (0.061) (0.08) too few
τραῦμα a wound, hurt 1 (0.1) (0.506) (0.34) too few
τράπεζα four-legged a table 3 (0.2) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 3 (0.2) (0.047) (0.02)
τράγος a he-goat 3 (0.2) (0.139) (0.3)
τουτέστι that is to say 6 (0.4) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 76 (4.7) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 118 (7.4) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 85 (5.3) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 2 (0.1) (0.411) (0.66)
τοσάκις so many times, so often 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
τόπος a place 173 (10.8) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 2 (0.1) (0.18) (0.0) too few
τοπαρχία district governed by a τοπάρχης 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τόξον a bow 4 (0.2) (0.375) (1.44)
τόξευμα that which is shot, an arrow 6 (0.4) (0.067) (0.26)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τόμος a cut, slice 3 (0.2) (0.119) (0.0) too few
τομή stump, section 5 (0.3) (0.465) (0.08)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 (0.1) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 29 (1.8) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 4 (0.2) (0.287) (1.02)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 2 (0.1) (0.277) (0.29)
τοῖχος the wall of a house 4 (0.2) (0.308) (0.37)
τοιουτότροπος of such kind, such like 3 (0.2) (0.04) (0.04)
τοιοῦτος such as this 141 (8.8) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 39 (2.4) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.1) (0.298) (1.49) too few
τοίνυν therefore, accordingly 43 (2.7) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 42 (2.6) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 36 (2.2) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 3 (0.2) (0.236) (1.17)
τιτρώσκω to wound 2 (0.1) (0.464) (0.44)
Τίτος Titus 3 (0.2) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 9 (0.6) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 405 (25.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,099 (68.7) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 3 (0.2) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 2 (0.1) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 21 (1.3) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 (0.1) (0.326) (0.85) too few
τίμιος valued 10 (0.6) (0.75) (0.31)
τιμητέος to be honoured, valued 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
τίμημα an estimate, valuation 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
τιμή that which is paid in token of worth 32 (2.0) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 33 (2.1) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 43 (2.7) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 118 (7.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 305 (19.1) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 8 (0.5) (0.18) (0.03)
τηρητέος one must watch 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 16 (1.0) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 6 (0.4) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 2 (0.1) (0.068) (0.04)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 (0.4) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 2 (0.1) (0.118) (0.17)
τήκω to melt, melt down 4 (0.2) (0.321) (0.27)
τῇδε here, thus 1 (0.1) (0.621) (0.52) too few
τῇ here, there 223 (13.9) (18.312) (12.5)
τῆ take 14 (0.9) (1.084) (0.11)
Τέως Teos, an Ionian polis 2 (0.1) (0.028) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 14 (0.9) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.1) (0.417) (0.07) too few
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.1) (0.227) (0.09) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 6 (0.4) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 13 (0.8) (0.436) (2.51)
τετράς the fourth day 1 (0.1) (0.249) (0.03) too few
τετράρχης a tetrarch 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τετραρχέω to be tetrarch 3 (0.2) (0.006) (0.0) too few
τετράπους four-footed 4 (0.2) (0.282) (0.05)
τετρακόσιοι four hundred 14 (0.9) (0.205) (0.74)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.1) (0.086) (0.45) too few
τετραετία a term of four years 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τέταρτος fourth 11 (0.7) (1.676) (0.89)
τεταρταῖος on the fourth day 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 (0.1) (0.134) (0.03) too few
τέσσαρες four 12 (0.7) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 12 (0.7) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 6 (0.4) (0.401) (1.32)
τέρμινθος the terebinth 6 (0.4) (0.019) (0.0) too few
τερατοσκόπος observer of τέρατα, soothsayer, diviner 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τεράστιος monstrous 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 10 (0.6) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 15 (0.9) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 3 (0.2) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 (0.1) (0.296) (0.61) too few
τελώνιον a custom-house 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
τελώνης a tax collector 5 (0.3) (0.076) (0.01)
τέλος the fulfilment 94 (5.9) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 (0.1) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 15 (0.9) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 24 (1.5) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 8 (0.5) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 2 (0.1) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 2 (0.1) (0.171) (0.18)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 (0.1) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 2 (0.1) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 27 (1.7) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 1 (0.1) (0.202) (0.28) too few
τέκνον a child 16 (1.0) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 9 (0.6) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 2 (0.1) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 10 (0.6) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 1 (0.1) (0.596) (0.72) too few
τε and 1,056 (66.0) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 12 (0.7) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 5 (0.3) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 (0.4) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 1 (0.1) (0.506) (0.75) too few
ταφή burial 8 (0.5) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 35 (2.2) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 10 (0.6) (0.343) (0.55)
ταῦ letter tau 3 (0.2) (0.081) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 1 (0.1) (2.051) (3.42) too few
Τάρταρος Tartarus 1 (0.1) (0.093) (0.15) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 (0.1) (0.397) (0.55) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 17 (1.1) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 10 (0.6) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 9 (0.6) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 21 (1.3) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 23 (1.4) (2.44) (1.91)
ταξιαρχέω to be a taxiarch 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
τανύω to stretch, strain, stretch out 2 (0.1) (0.056) (0.54)
τανῦν now, at present 2 (0.1) (0.048) (0.1)
τᾶν sir, my good friend 1 (0.1) (0.068) (0.19) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.1) (0.098) (0.18) too few
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 (0.1) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 4 (0.2) (0.08) (0.15)
τάγμα that which has been ordered 13 (0.8) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 13 (0.8) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 9 (0.6) (0.613) (0.44)
σωφρονιστής one that makes temperate, a chastener, chastiser 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
σωτήριος saving, delivering 79 (4.9) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 64 (4.0) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 447 (27.9) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 3 (0.2) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 19 (1.2) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 134 (8.4) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 100 (6.2) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 27 (1.7) (0.393) (0.35)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
σχολάζω to have leisure 2 (0.1) (0.148) (0.07)
σχίσμα a cleft, a rent 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
σχίζω to split, cleave 4 (0.2) (0.21) (0.2)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 2 (0.1) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 19 (1.2) (4.435) (0.59)
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 4 (0.2) (1.266) (2.18)
σχεδιάζω to do 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 8 (0.5) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 13 (0.8) (0.079) (0.04)
σφός their, their own, belonging to them 3 (0.2) (0.112) (0.77)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 33 (2.1) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 16 (1.0) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 (0.2) (0.406) (0.92)
σφάζω to slay, slaughter 3 (0.2) (0.231) (0.3)
σφάγιος slaying, slaughtering 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
σφάγιον a victim, offering 1 (0.1) (0.03) (0.11) too few
σφαγή slaughter, butchery 17 (1.1) (0.306) (0.13)
συστρατεύω to make a campaign 1 (0.1) (0.128) (0.61) too few
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.1) (0.223) (0.01) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 5 (0.3) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 (0.1) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 16 (1.0) (0.753) (0.39)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 3 (0.2) (0.058) (0.13)
σύρω to draw, drag 1 (0.1) (0.068) (0.02) too few
συρρέω to flow together 1 (0.1) (0.102) (0.07) too few
Σύρος a Syrian 6 (0.4) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 9 (0.6) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 8 (0.5) (0.491) (0.75)
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 (0.1) (0.024) (0.11) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
συνυπάρχω exist together, coexist 2 (0.1) (0.061) (0.01)
σύντριμμα fracture 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συντρίβω to rub together 16 (1.0) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 4 (0.2) (0.276) (0.3)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.1) (0.367) (0.24) too few
συντίθημι to put together 7 (0.4) (1.368) (1.15)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 4 (0.2) (0.032) (0.05)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 30 (1.9) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 24 (1.5) (0.236) (0.29)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 4 (0.2) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 4 (0.2) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 (0.1) (0.071) (0.14) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 (0.1) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 7 (0.4) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.1) (0.353) (0.3)
συνορέω to be conterminous 3 (0.2) (0.017) (0.07)
συνοράω to see together 34 (2.1) (0.352) (0.64)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 7 (0.4) (0.056) (0.06)
σύνολος all together 1 (0.1) (0.145) (0.01) too few
συνοικέω to dwell together 1 (0.1) (0.226) (0.36) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (0.1) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 (0.1) (0.885) (0.35) too few
σύνοδος fellow-traveller 1 (0.1) (0.891) (0.28) too few
συννοέω to meditate 2 (0.1) (0.043) (0.24)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 89 (5.6) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 41 (2.6) (0.928) (0.94)
σύνθρονος enthroned with 5 (0.3) (0.007) (0.0) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.1) (0.172) (0.44) too few
συνθήκη a composition 6 (0.4) (0.465) (1.33)
συνθέω to run together with 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
συνήθης dwelling 29 (1.8) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 (0.1) (0.409) (0.34) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 6 (0.4) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 1 (0.1) (3.097) (1.77) too few
συνέχεια continuity 1 (0.1) (0.294) (0.13) too few
συνεύχομαι to pray with 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 6 (0.4) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 15 (0.9) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 3 (0.2) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 2 (0.1) (0.182) (0.29)
συνεργία joint working, cooperation 3 (0.2) (0.019) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 8 (0.5) (0.22) (0.54)
συνεπάγω to lead together against 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
συνελαύνω to drive together 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
σύνειμι2 come together 10 (0.6) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 32 (2.0) (0.989) (0.75)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 (0.1) (0.235) (0.63) too few
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 (0.1) (0.047) (0.15) too few
συνδιατρίβω to pass 2 (0.1) (0.035) (0.03)
συνδέω to bind together 3 (0.2) (0.139) (0.15)
συνδέομαι to join in begging 1 (0.1) (0.081) (0.07) too few
συναφή connexion, union 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 2 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συνάπτω to tie 7 (0.4) (1.207) (1.11)
συνάντησις a meeting 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 2 (0.1) (0.105) (0.14)
συναναστροφή living with, intercourse 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συνανάκειμαι to recline together at table 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συναλίζω to bring together, collect 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
συναισθάνομαι to perceive also 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
συναιρέω to grasp 1 (0.1) (0.116) (0.1) too few
συνᾴδω to sing with 17 (1.1) (0.117) (0.07)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
συναγωγός bringing together, uniting 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 33 (2.1) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 58 (3.6) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 3 (0.2) (0.064) (0.05)
σύν along with, in company with, together with 61 (3.8) (4.575) (7.0)
συμψηφίζω to reckon together, count up 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 23 (1.4) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 9 (0.6) (0.347) (0.1)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 4 (0.2) (0.231) (0.04)
σύμφυτον comfrey, Symphytum bulbosum 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
συμφυής born with one, congenital, natural 1 (0.1) (0.148) (0.03) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 (0.4) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 7 (0.4) (1.366) (1.96)
σύμπτωμα a chance, casualty 2 (0.1) (0.841) (0.32)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.1) (0.325) (0.06) too few
συμπονέω to work with 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
συμπλήρωσις completion 6 (0.4) (0.038) (0.01)
συμπληρόω to help to fill 1 (0.1) (0.181) (0.05) too few
συμπλέκω to twine 1 (0.1) (0.388) (0.35) too few
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
συμπέρασμα a conclusion 5 (0.3) (2.147) (0.0) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 2 (0.1) (0.059) (0.04)
σύμπας all together, all at once, all in a body 20 (1.2) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 4 (0.2) (0.08) (0.1)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 2 (0.1) (0.151) (0.01)
σύμμαχος fighting along with, allied with 48 (3.0) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.1) (0.386) (2.32) too few
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 (0.1) (0.28) (0.9)
συμμαρτυρέω to bear witness with 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 4 (0.2) (0.178) (0.2)
συμβούλιον counsel 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.1) (0.594) (1.03) too few
σύμβολος an augury, omen 16 (1.0) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 22 (1.4) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 4 (0.2) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 42 (2.6) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 2 (0.1) (0.118) (0.26)
συλλογισμός computation 1 (0.1) (3.029) (0.06) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.1) (0.739) (0.47) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 (0.1) (0.105) (0.02)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 5 (0.3) (0.081) (0.36)
συλλέγω to collect, gather 2 (0.1) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 12 (0.7) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 4 (0.2) (0.367) (0.04)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 7 (0.4) (0.114) (0.05)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.1) (0.125) (0.07) too few
σῦκον fig 1 (0.1) (0.212) (0.09) too few
συκῆ the fig-tree 2 (0.1) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
σύζυγος yoked together, paired 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
συγχώρησις agreement, consent 2 (0.1) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 7 (0.4) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.1) (0.126) (0.05)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 (0.2) (0.315) (0.2)
συγκρούω to strike together 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
συγκροτέω to strike together; 2 (0.1) (0.107) (0.01)
σύγκρισις a compounding 1 (0.1) (0.364) (0.12) too few
συγκρίνω to compound 3 (0.2) (0.236) (0.13)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 2 (0.1) (0.048) (0.01)
σύγκλητος called together, summoned 2 (0.1) (0.352) (2.1)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
συγκεφαλαιόω to bring together under one head, to sum up 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
σύγκειμαι to lie together 2 (0.1) (1.059) (0.31)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 2 (0.1) (0.133) (0.38)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.1) (0.277) (0.27) too few
συγγραφή a writing 1 (0.1) (0.165) (0.06) too few
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 (0.1) (0.249) (0.59) too few
σύγγραμμα a writing, a written paper 14 (0.9) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 2 (0.1) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 2 (0.1) (0.096) (0.26)
συγγίγνομαι to be with 3 (0.2) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 8 (0.5) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 7 (0.4) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 1,182 (73.9) (30.359) (61.34)
στυππεῖον the coarse fibre of flax 2 (0.1) (0.007) (0.01)
στυλόω to prop with pillars; 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
στῦλος a pillar 11 (0.7) (0.113) (0.03)
στρωμνή a bed spread 4 (0.2) (0.044) (0.03)
στροφεύς the socket 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
στρουθός the sparrow 1 (0.1) (0.046) (0.09) too few
στρέφω to turn about 2 (0.1) (0.466) (0.66)
στρατός an encamped army 2 (0.1) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 (0.1) (1.032) (4.24)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 (0.1) (0.296) (0.15) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 7 (0.4) (1.589) (2.72)
στρατιά army 5 (0.3) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 8 (0.5) (1.525) (6.72)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 3 (0.2) (0.753) (2.86)
στόμα the mouth 56 (3.5) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 (0.1) (0.451) (1.36) too few
στολή an equipment, armament 15 (0.9) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 10 (0.6) (2.704) (0.06)
στίχος a row 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
στῖφος a close-pressed 5 (0.3) (0.058) (0.07)
στήριγμα a support 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
στήλη a block of stone 7 (0.4) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 2 (0.1) (0.467) (1.7)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.1) (0.339) (0.46) too few
Στέφανος Stephanus 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
στέφανος that which surrounds 7 (0.4) (0.775) (0.94)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 (0.1) (0.058) (0.14) too few
στέρνον the breast, chest 1 (0.1) (0.297) (0.32) too few
στέρησις deprivation, privation 3 (0.2) (1.133) (0.01)
στερέωμα a solid body, foundation 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 (0.1) (0.541) (0.55)
στερεόω to make firm 4 (0.2) (0.215) (0.0) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 4 (0.2) (0.816) (0.17)
στερέμνιος hard, fast, firm 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στενάζω to sigh often, sigh deeply 2 (0.1) (0.075) (0.1)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 8 (0.5) (0.496) (0.64)
στεῖρος barren 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 2 (0.1) (0.049) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 2 (0.1) (0.049) (0.06)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στέαρ stiff fat, tallow, suet 2 (0.1) (0.341) (0.04)
στάχυς an ear of corn 4 (0.2) (0.094) (0.09)
σταφυλή a bunch of grapes 5 (0.3) (0.131) (0.04)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 15 (0.9) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 18 (1.1) (0.473) (0.15)
στατήρ gold stater 2 (0.1) (0.038) (0.06)
στάσις a standing, the posture of standing 8 (0.5) (0.94) (0.89)
στασιαστικός seditious, factious 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 (0.1) (0.255) (0.71) too few
στάζω to drop, let fall 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
στάδιος standing firm 1 (0.1) (0.163) (0.51) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 (0.1) (0.733) (2.15) too few
σταγών a drop 6 (0.4) (0.032) (0.03)
σπυρίς a large basket, a creel 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
σπουδή haste, speed 10 (0.6) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 (0.1) (0.834) (0.28) too few
σπουδάζω to make haste 7 (0.4) (0.887) (0.89)
σποῦ an eye 2 (0.1) (0.026) (0.01)
σπόρος a sowing 1 (0.1) (0.089) (0.04) too few
σπορά a sowing 1 (0.1) (0.079) (0.02) too few
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 11 (0.7) (0.466) (1.66)
σποδός wood-ashes, embers 4 (0.2) (0.09) (0.07)
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.1) (0.529) (0.24) too few
σπινθήρ a spark 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 8 (0.5) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 13 (0.8) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 122 (7.6) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 2 (0.1) (0.378) (0.41)
σπεῖρον a piece of cloth 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 (0.1) (0.035) (0.18) too few
σπαργανόω to wrap in swaddling-clothes, swathe 2 (0.1) (0.008) (0.01)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 2 (0.1) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 8 (0.5) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 21 (1.3) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 1 (0.1) (0.559) (0.21) too few
σοφία skill 52 (3.2) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 7 (0.4) (0.119) (0.11)
σός your 179 (11.2) (6.214) (12.92)
Σόλων Solon 1 (0.1) (0.174) (0.14) too few
Σολομών Solomon, Salomo 37 (2.3) (0.269) (0.01)
Σμύρνα Smyrna 2 (0.1) (0.565) (0.1)
σμύρνα myrrh 2 (0.1) (0.481) (0.07)
σκώληξ a worm 9 (0.6) (0.154) (0.01)
σκύμνος a cub, whelp 22 (1.4) (0.05) (0.07)
σκύλος a skin, hide 9 (0.6) (0.041) (0.08)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 31 (1.9) (0.077) (0.12)
σκύλλω to rend, mangle 19 (1.2) (0.035) (0.02)
σκυλεύω to strip 7 (0.4) (0.041) (0.15)
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 11 (0.7) (0.092) (0.02)
Σκύθης a Scythian 5 (0.3) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 41 (2.6) (0.838) (0.48)
σκότιος dark 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
σκοτίζω to make dark 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σκοτία darkness, gloom 3 (0.2) (0.072) (0.06)
σκοτεινός dark 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
σκορπίος a scorpion 1 (0.1) (0.185) (0.0) too few
σκορπίον heliotropium 1 (0.1) (0.169) (0.0) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 5 (0.3) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 13 (0.8) (1.847) (2.27)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 2 (0.1) (0.088) (0.1)
σκληρός hard 8 (0.5) (1.221) (0.24)
σκιώδης shady 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
σκιά a shadow 14 (0.9) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 5 (0.3) (0.213) (0.57)
σκήνωμα quarters 28 (1.7) (0.059) (0.02)
σκηνόω to pitch tents, encamp 4 (0.2) (0.064) (0.18)
σκῆνος the body 7 (0.4) (0.038) (0.04)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 10 (0.6) (0.027) (0.01)
σκηνή a covered place, a tent 25 (1.6) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 2 (0.1) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 2 (0.1) (0.044) (0.18)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.1) (0.299) (0.1) too few
σκεῦος a vessel 7 (0.4) (0.484) (0.34)
σκευαστής preparer 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 20 (1.2) (0.404) (0.66)
σκέπη a covering, shelter, protection 6 (0.4) (0.118) (0.05)
σκέμμα a subject for speculation, a question 2 (0.1) (0.062) (0.02)
σκέλος the leg 1 (0.1) (0.863) (0.24) too few
σκαιός left, on the left side 1 (0.1) (0.071) (0.21) too few
σιωπή silence 3 (0.2) (0.238) (0.35)
σῖτος corn, grain 3 (0.2) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 75 (4.7) (0.261) (0.01)
σινάς destructive 2 (0.1) (0.038) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 9 (0.6) (0.333) (0.21)
Σίκιμα Sicima 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
σίκερα a fermented liquor 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σίζω to hiss 74 (4.6) (0.241) (0.02)
Σιδώνιος of Sidon 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
Σιδών Sidon; Sidonian 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
σίδηρος iron 4 (0.2) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 3 (0.2) (0.164) (0.42)
σίγλος shekel 3 (0.2) (0.04) (0.01)
σιγή silence 2 (0.1) (0.245) (0.35)
σιαγών the jawbone, jaw 3 (0.2) (0.06) (0.0) too few
σθένω to have strength 1 (0.1) (0.045) (0.22) too few
σθένος strength, might 1 (0.1) (0.101) (0.63) too few
σής a moth 83 (5.2) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 26 (1.6) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 3 (0.2) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 45 (2.8) (3.721) (0.94)
σημεία military standard 2 (0.1) (0.083) (0.54)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 71 (4.4) (4.073) (1.48)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 2 (0.1) (0.06) (0.38)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 7 (0.4) (0.203) (0.94)
σεμνύνω to exalt, magnify 6 (0.4) (0.146) (0.12)
σεμνόω to make solemn 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 35 (2.2) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 20 (1.2) (1.588) (0.3)
Σέλευκος Seleucus 1 (0.1) (0.176) (0.33) too few
σείω to shake, move to and fro 10 (0.6) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 12 (0.7) (0.29) (0.21)
Σειρήν a Siren 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
σειρά a cord, rope, string, band 3 (0.2) (0.069) (0.06)
σέβω to worship, honour 11 (0.7) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 15 (0.9) (0.327) (0.49)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 5 (0.3) (0.075) (0.13)
σεβάζομαι to be afraid of 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
σεαυτοῦ of thyself 21 (1.3) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 7 (0.4) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 151 (9.4) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 2 (0.1) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 65 (4.1) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 4 (0.2) (0.115) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 5 (0.3) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 19 (1.2) (0.252) (0.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 4 (0.2) (0.202) (0.27)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 8 (0.5) (0.119) (0.01)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 2 (0.1) (0.062) (0.01)
Σάις Sais 2 (0.1) (0.083) (0.1)
σαίνω to wag the tail, fawn 1 (0.1) (0.036) (0.11) too few
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
Σάββατον sabbath 11 (0.7) (0.306) (0.1)
σαβαώθ hosts, armies 33 (2.1) (0.086) (0.0) too few
ῥώξ a cleft 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 (0.1) (0.287) (0.15) too few
Ῥώμη Roma, Rome 1 (0.1) (1.197) (2.04) too few
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.1) (0.426) (0.38) too few
Ῥωμαῖος a Roman 79 (4.9) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 2 (0.1) (0.299) (0.35)
ῥύστης saviour, deliverer 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 (0.1) (0.114) (0.01)
ῥύπον whey 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 4 (0.2) (0.078) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 16 (1.0) (0.212) (0.57)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 (0.1) (0.217) (0.31) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 (0.2) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 5 (0.3) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 21 (1.3) (0.162) (0.0) too few
ῥίς the nose 2 (0.1) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 8 (0.5) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
ῥίον any jutting part 4 (0.2) (0.058) (0.07)
ῥίνη a file 1 (0.1) (0.313) (0.08) too few
ῥιζόω to make to strike root 2 (0.1) (0.075) (0.07)
ῥίζα a root 44 (2.7) (0.974) (0.28)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 (0.1) (0.476) (0.15) too few
ῥητός stated, specified 10 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 2 (0.1) (0.488) (0.13)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 43 (2.7) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 7 (0.4) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 4 (0.2) (1.029) (1.83)
ῥᾳστώνη easiness 1 (0.1) (0.116) (0.1) too few
ῥάπισμα a stroke, a slap on the face 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ῥάξ a grape 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ῥαντισμός a sprinkling 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 8 (0.5) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 43 (2.7) (0.44) (0.18)
πωτάομαι to fly about 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
πῶς how? in what way 131 (8.2) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 142 (8.9) (9.844) (7.58)
πωρόω to petrify, turn into stone 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
πώποτε ever yet 37 (2.3) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.1) (0.297) (0.17) too few
Πῶλος Polus 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
πῶλος a foal, young horse 14 (0.9) (0.147) (0.13)
πώλης a seller, dealer 2 (0.1) (0.022) (0.01)
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.1) (0.27) (0.39) too few
πώγων the beard 7 (0.4) (0.084) (0.05)
πῶ where? 8 (0.5) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 12 (0.7) (0.812) (1.9)
πύρωσις firing, burning 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 (0.1) (0.171) (0.16) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 3 (0.2) (0.225) (0.23)
πυρίκαυστος burnt in fire 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.1) (0.157) (0.34) too few
πῦρ fire 61 (3.8) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 7 (0.4) (1.282) (4.58)
πυλωρός a gate-keeper, warder, porter 4 (0.2) (0.02) (0.01)
Πύλος Pylos 5 (0.3) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 21 (1.3) (0.911) (2.03)
Πύλας Pylas, son of Cleson king of Megara 2 (0.1) (0.041) (0.25)
Πύλαι Thermopylae 20 (1.2) (0.681) (1.47)
πύκτης a boxer, pugilist 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
πυκτή tablets, diptych 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πτωχός one who crouches 28 (1.7) (0.253) (0.28)
πτωχεία beggary, mendacity 2 (0.1) (0.041) (0.02)
πτῶσις a falling, fall 13 (0.8) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 2 (0.1) (0.1) (0.1)
πτύσσω to fold 3 (0.2) (0.01) (0.05)
Πτολεμαῖος Ptolemy 2 (0.1) (0.457) (1.53)
πτοέω to terrify, scare 2 (0.1) (0.084) (0.13)
πτήσσω to frighten, scare, alarm 5 (0.3) (0.024) (0.09)
πτῆσις a flying, flight 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
πτέρυξ the wing 16 (1.0) (0.161) (0.31)
πτερύγιον the wing 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
πτέρνα the heel 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πρωτότοκος first-born 33 (2.1) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 11 (0.7) (0.11) (0.01)
Πρῶτος Protus 7 (0.4) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 244 (15.2) (18.707) (16.57)
πρωτόγονος first-born, firstling 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
πρώτιστος the very first, first of the first 2 (0.1) (0.154) (0.28)
πρωΐ early in the day, at morn 13 (0.8) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 2 (0.1) (0.224) (0.11)
προχωρέω to go forward, advance 1 (0.1) (0.192) (0.49) too few
προχέω to pour forth 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
πρόχειρος at hand, ready 10 (0.6) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 7 (0.4) (0.125) (0.04)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 (0.1) (0.18) (0.35) too few
προφητικός oracular 31 (1.9) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 307 (19.2) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 25 (1.6) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 224 (14.0) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 8 (0.5) (0.323) (0.51)
προφάω shine forth 4 (0.2) (0.017) (0.0) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 (0.1) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 7 (0.4) (0.248) (0.55)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 (0.1) (0.076) (0.34) too few
προϋπάρχω take the initiative in 5 (0.3) (0.378) (0.3)
προτροπή exhortation 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
προτρέπω to urge forwards 3 (0.2) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 3 (0.2) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 5 (0.3) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 377 (23.6) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.1) (0.253) (0.59) too few
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
πρότασις a proposition, the premise 2 (0.1) (3.766) (0.0) too few
προσωτέρω further on, further 4 (0.2) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 143 (8.9) (1.94) (0.95)
προσωπολήπτης a respecter of persons 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προσωνυμία a surname 4 (0.2) (0.014) (0.01)
πρόσωθεν from afar 3 (0.2) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 7 (0.4) (1.411) (0.96)
πρόσχημα that which is held before 1 (0.1) (0.061) (0.15) too few
προσφωνέω to call 6 (0.4) (0.074) (0.37)
προσφύω to make to grow to 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
προσφυής growing upon 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
προσφορά a bringing to, applying, application 2 (0.1) (0.11) (0.02)
προσφιλής dear, beloved 2 (0.1) (0.081) (0.1)
προσφεύγω to flee for refuge to 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
προσφέρω to bring to 17 (1.1) (1.465) (1.2)
προσφερής brought near, approaching 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
προστρέχω to run to 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 25 (1.6) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 5 (0.3) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 20 (1.2) (1.223) (1.25)
πρόστασις outward dignity, pompous appearance, pomp 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
προστασία a standing before, leadership 3 (0.2) (0.076) (0.19)
πρόσταγμα an ordinance, command 8 (0.5) (0.282) (0.11)
πρόσρησις an addressing, accosting 2 (0.1) (0.048) (0.0) too few
πρόσρημα an address, salutation 5 (0.3) (0.04) (0.0) too few
προσπολεμόομαι to make one's enemy 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 4 (0.2) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 3 (0.2) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 7 (0.4) (0.705) (1.77)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
πρόσοδος approach, income 1 (0.1) (0.151) (0.44) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.1) (0.664) (0.81) too few
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 49 (3.1) (0.658) (0.35)
προσκόπτω to strike 7 (0.4) (0.052) (0.1)
προσκομίζω to carry 4 (0.2) (0.028) (0.04)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 (0.2) (0.702) (0.53)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 (0.1) (0.151) (0.15) too few
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
προσίημι to send to 7 (0.4) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 5 (0.3) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 8 (0.5) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 32 (2.0) (1.463) (2.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 2 (0.1) (0.069) (0.04)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
προσήλυτος one that has arrived at 4 (0.2) (0.044) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 44 (2.7) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
προσηγορία an appellation, name 63 (3.9) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 46 (2.9) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 8 (0.5) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 9 (0.6) (0.242) (0.0) too few
προσέτι over and above, besides 6 (0.4) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 24 (1.5) (0.91) (0.78)
προσεκτέος one must apply 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
πρόσειμι2 approach 11 (0.7) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 5 (0.3) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 31 (1.9) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 3 (0.2) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 17 (1.1) (0.539) (0.43)
προσδέω to bind on 1 (0.1) (0.283) (0.75) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 12 (0.7) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.1) (0.293) (0.5) too few
προσβολή a putting to, application 1 (0.1) (0.234) (0.49) too few
προσβλέπω to look at 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
προσανέχω to wait patiently for 4 (0.2) (0.037) (0.1)
προσάγω to bring to 18 (1.1) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 36 (2.2) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 571 (35.7) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 96 (6.0) (0.16) (0.01)
προπράσσω to do before 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
προπονέω to work 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 14 (0.9) (0.084) (0.04)
προπαρασκευή preparation 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πρόπαλαι very long ago 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.1) (0.187) (0.8) too few
προοίμιον an opening 5 (0.3) (0.307) (0.18)
προοιμιάζομαι to make a prelude, preamble 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 (0.1) (0.125) (0.01) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 3 (0.2) (0.197) (0.01)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 3 (0.2) (0.044) (0.03)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 6 (0.4) (0.077) (0.09)
προνομεύω to go out for foraging 2 (0.1) (0.014) (0.07)
πρόνοια foresight, foreknowledge 8 (0.5) (0.781) (0.72)
προνοητικός provident, cautious, wary 3 (0.2) (0.026) (0.0) too few
προνοέω to perceive before, foresee 2 (0.1) (0.282) (0.32)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 10 (0.6) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 19 (1.2) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 3 (0.2) (0.15) (0.15)
προκόπτω to advance 1 (0.1) (0.124) (0.06) too few
προκοπή progress on a journey 1 (0.1) (0.104) (0.11) too few
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
πρόκειμαι to be set before one 37 (2.3) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 (0.1) (0.151) (0.55) too few
προΐσχω hold before, hold out 3 (0.2) (0.031) (0.13)
προΐστημι set before 19 (1.2) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 7 (0.4) (0.496) (1.2)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 3 (0.2) (0.053) (0.27)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 (0.2) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 (0.1) (0.38) (0.82)
προθεσπίζω to foretell 3 (0.2) (0.021) (0.0) too few
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 2 (0.1) (0.06) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 2 (0.1) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 2 (0.1) (0.229) (0.0) too few
προηγορέω to speak on the part of 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 8 (0.5) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 35 (2.2) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 5 (0.3) (0.431) (0.1)
προεπαγγέλλω announce before, mid. promise before 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προεῖπον to tell 3 (0.2) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 21 (1.3) (1.153) (0.47)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 3 (0.2) (0.076) (0.07)
πρόδοτος betrayed 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
προδότης a betrayer, traitor 6 (0.4) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 5 (0.3) (0.149) (0.23)
προδιέρχομαι to go through before 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 5 (0.3) (0.325) (0.8)
προδιδάσκω to teach 2 (0.1) (0.01) (0.02)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
πρόδηλος clear 28 (1.7) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 2 (0.1) (0.222) (0.06)
προγραφή a public notice 5 (0.3) (0.028) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 10 (0.6) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 9 (0.6) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 4 (0.2) (0.197) (0.04)
προβολή a putting forward 4 (0.2) (0.12) (0.07)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 2 (0.1) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 53 (3.3) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 22 (1.4) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 14 (0.9) (0.43) (0.69)
προαλής springing forward 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 6 (0.4) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 5 (0.3) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 12 (0.7) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 51 (3.2) (3.068) (5.36)
πρό before 178 (11.1) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 70 (4.4) (2.157) (5.09)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 (0.1) (0.075) (0.11) too few
πρεσβύτης2 old man 2 (0.1) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 2 (0.1) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 14 (0.9) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 3 (0.2) (0.348) (0.95)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 (0.3) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 47 (2.9) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 6 (0.4) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 18 (1.1) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 20 (1.2) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 2 (0.1) (0.125) (0.19)
πράκτωρ one who does; official, bailiff; avenger 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 1 (0.1) (0.16) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 (0.1) (0.489) (0.21) too few
πράκτης treacherous person 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
πρακτέος to be done 1 (0.1) (0.094) (0.06) too few
πραιτώριον Castra Praetoriana 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 7 (0.4) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 43 (2.7) (6.869) (8.08)
πούς a foot 73 (4.6) (2.799) (4.94)
ποῦ where 18 (1.1) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 35 (2.2) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.1) (0.326) (0.32) too few
ποτός drunk, fit for drinking 4 (0.2) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
πότιμος drinkable, fresh 2 (0.1) (0.112) (0.02)
ποτίζω to give to drink 2 (0.1) (0.14) (0.0) too few
πότης a drinker, tippler, toper 1 (0.1) (0.159) (0.12) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 4 (0.2) (0.409) (0.07)
ποτή flight 1 (0.1) (0.066) (0.18) too few
πότερος which of the two? 2 (0.1) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 17 (1.1) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 104 (6.5) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 40 (2.5) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 3 (0.2) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 3 (0.2) (2.579) (0.52)
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.1) (0.313) (1.06) too few
πόρνος catamite 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
πόρνη a prostitute 2 (0.1) (0.139) (0.03)
πορνεία fornication, prostitution 2 (0.1) (0.192) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 4 (0.2) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 62 (3.9) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 13 (0.8) (0.473) (1.68)
πόντος the sea 1 (0.1) (0.319) (2.0) too few
πόντιος of the sea 4 (0.2) (0.093) (0.21)
πόνος work 10 (0.6) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 52 (3.2) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 11 (0.7) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.1) (0.657) (0.82)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 4 (0.2) (0.427) (0.0) too few
πομπή conduct, escort, guidance 1 (0.1) (0.16) (0.44) too few
πομπεία a leading in procession 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πολυώνυμος having many names 2 (0.1) (0.047) (0.04)
πολύτροπος much-turned 4 (0.2) (0.099) (0.04)
πολυτελής very expensive, very costly 2 (0.1) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 303 (18.9) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.1) (0.135) (0.22)
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
πολυπαιδία abundance of children, fecundity 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
πολύθεος of or belonging to many gods, believing in.., consisting of.. 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πολυαρχία the government of many 5 (0.3) (0.014) (0.01)
πολυανθρωπία a large population, multitude of people 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πολλάκις many times, often, oft 7 (0.4) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 3 (0.2) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 2 (0.1) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 11 (0.7) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 10 (0.6) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 31 (1.9) (1.205) (2.18)
πόλις a city 163 (10.2) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 32 (2.0) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 14 (0.9) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 12 (0.7) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 28 (1.7) (3.953) (12.13)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 (0.1) (0.03) (0.13) too few
πολέμιος hostile; enemy 40 (2.5) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 11 (0.7) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 30 (1.9) (1.096) (2.71)
πόκος wool 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ποιότης quality 5 (0.3) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 47 (2.9) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 46 (2.9) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 (0.1) (0.109) (0.21) too few
ποίμνιος frequented by flocks 5 (0.3) (0.071) (0.09)
ποίμνιον a flock 3 (0.2) (0.075) (0.17)
ποίμνη a flock 7 (0.4) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 24 (1.5) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 4 (0.2) (0.093) (0.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 13 (0.8) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ποιητικός capable of making, creative, productive 7 (0.4) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 20 (1.2) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 (0.1) (0.164) (0.32) too few
ποίησις a making, fabrication, creation, production 9 (0.6) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 2 (0.1) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 297 (18.6) (29.319) (37.03)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 4 (0.2) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 4 (0.2) (0.324) (0.52)
ποθέω to long for, yearn after 2 (0.1) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 9 (0.6) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 13 (0.8) (0.996) (0.8)
ποδήρης reaching to the feet 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ποδαπός from what country? 2 (0.1) (0.038) (0.04)
πόα grass, herb 6 (0.4) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 3 (0.2) (0.137) (0.49)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 (0.1) (0.104) (0.05) too few
πνευματικός of spirit, spiritual 15 (0.9) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 196 (12.2) (5.838) (0.58)
πλύνω to wash, clean 3 (0.2) (0.065) (0.05)
πλοῦτος wealth, riches 4 (0.2) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 4 (0.2) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 6 (0.4) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 2 (0.1) (0.691) (0.89)
πλησμονή a filling 1 (0.1) (0.101) (0.05) too few
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 3 (0.2) (0.028) (0.12)
πλησίος near, close to 11 (0.7) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 7 (0.4) (0.44) (0.19)
πληρωτής one who completes 7 (0.4) (0.007) (0.0) too few
πλήρωσις a filling up, filling 1 (0.1) (0.097) (0.03) too few
πλήρωμα a full measure; crew 5 (0.3) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 122 (7.6) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 15 (0.9) (0.868) (0.7)
πλήν except 58 (3.6) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 3 (0.2) (0.055) (0.0) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 10 (0.6) (0.142) (0.02)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 3 (0.2) (0.036) (0.01)
πληθύω to be or become full 1 (0.1) (0.03) (0.08) too few
πληθύνω to make full, increase, multiply 5 (0.3) (0.082) (0.01)
πληθυντικός plural 2 (0.1) (0.086) (0.0) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 60 (3.7) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 13 (0.8) (0.895) (0.66)
πλέως full of 17 (1.1) (2.061) (2.5)
πλευρόν a rib 1 (0.1) (0.336) (0.1) too few
πλευρά a rib 3 (0.2) (1.164) (0.69)
πλέος full. 16 (1.0) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 (0.1) (0.337) (0.3)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 2 (0.1) (0.048) (0.01)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.1) (0.279) (0.23) too few
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.1) (0.099) (0.19) too few
πλείων more, larger 59 (3.7) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 59 (3.7) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
Πλάτων Plato 3 (0.2) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 5 (0.3) (0.756) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
πλάτος breadth, width 6 (0.4) (1.095) (0.24)
πλατός approachable 1 (0.1) (0.289) (0.02) too few
πλατεῖον a tablet 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
πλατεῖα street 3 (0.2) (0.096) (0.07)
πλαστός formed, moulded 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
πλαστικός fit for moulding, plastic 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
πλάστης a moulder, modeller 5 (0.3) (0.037) (0.02)
πλάσσω to form, mould, shape 11 (0.7) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 (0.1) (0.164) (0.01) too few
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 4 (0.2) (0.063) (0.1)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 27 (1.7) (0.094) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 3 (0.2) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 38 (2.4) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 12 (0.7) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 8 (0.5) (0.231) (0.52)
πίτυς the pine, stone pine 2 (0.1) (0.06) (0.2)
πιστόω to make trustworthy 16 (1.0) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 16 (1.0) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 3 (0.2) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 1 (0.1) (0.241) (0.15) too few
πίστις trust, belief; pledge, security 25 (1.6) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 86 (5.4) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 29 (1.8) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 2 (0.1) (0.206) (0.13)
πῖον fat, rich milk 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
πίνω to drink 20 (1.2) (2.254) (1.59)
πίνος dirt, filth 2 (0.1) (0.012) (0.01)
πῖνον liquor made from barley, beer 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πίμπλημι to fill full of 5 (0.3) (0.243) (0.76)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 9 (0.6) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 5 (0.3) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 6 (0.4) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.1) (0.382) (0.78) too few
πιαίνω to make fat, fatten 1 (0.1) (0.029) (0.05) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 (0.1) (0.08) (0.01)
πῆρος loss of strength, dotage 6 (0.4) (0.249) (0.07)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 2 (0.1) (0.055) (0.18)
πηλόω coat 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
πηλός clay, earth 5 (0.3) (0.236) (0.24)
πηλίκος how great 1 (0.1) (0.096) (0.05) too few
πηγός well put together, compact, strong 3 (0.2) (0.095) (0.06)
πήγνυμι to make fast 10 (0.6) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 15 (0.9) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 7 (0.4) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 7 (0.4) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 9 (0.6) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 26 (1.6) (0.791) (0.44)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
Πέτρος Petrus, Peter 35 (2.2) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 5 (0.3) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 9 (0.6) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 5 (0.3) (0.111) (0.1)
πετάννυμι to spread out 7 (0.4) (0.046) (0.24)
πέταλον a leaf 2 (0.1) (0.045) (0.06)
Περσικός Persian 1 (0.1) (0.222) (0.44) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 20 (1.2) (1.545) (6.16)
περίχωρος round about a place 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
περιχέω to pour round 6 (0.4) (0.183) (0.13)
περιχαρής exceeding joyous 1 (0.1) (0.053) (0.33) too few
περιφράσσω to fence all round 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
περιφέρω to carry round 1 (0.1) (0.248) (0.24) too few
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
περιτομή circumcision 82 (5.1) (0.319) (0.01)
περιτομεύς shoemaker's knife 5 (0.3) (0.007) (0.0) too few
περιτίθημι to place round 6 (0.4) (0.34) (0.41)
περιστερά the common pigeon 3 (0.2) (0.245) (0.06)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 2 (0.1) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 8 (0.5) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 1 (0.1) (0.114) (0.06) too few
περισκοπέω to look round 2 (0.1) (0.041) (0.04)
περιπορεύομαι to travel 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
περιπολέω to go round 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 3 (0.2) (0.192) (0.32)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 2 (0.1) (0.353) (0.55)
περιπείρω to pierce as with a spit 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 11 (0.7) (0.555) (0.15)
περιοχή compass, extent a mass, body 4 (0.2) (0.051) (0.01)
περιουσία supersum 5 (0.3) (0.3) (0.18)
περιορίζω to mark by boundaries 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
περίοικος dwelling round 2 (0.1) (0.083) (0.19)
περίοδος2 a going round, a flank march 5 (0.3) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 4 (0.2) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 1 (0.1) (0.246) (0.42) too few
περιμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.223) (0.37) too few
περίλυπος deeply grieved 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 3 (0.2) (0.1) (0.07)
περιλάμπω to beam around 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.1) (0.484) (0.32) too few
περικυκλόω to encircle, encompass 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
περικυκλέω move in a circle, move around 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
περικοπή a cutting all round, mutilation 4 (0.2) (0.024) (0.07)
περίκειμαι to lie round about 1 (0.1) (0.277) (0.07) too few
περιίστημι to place round 2 (0.1) (0.354) (0.74)
περιιάπτω to wound all round 3 (0.2) (0.021) (0.03)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 55 (3.4) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.1) (0.18) (0.24) too few
περίεργος careful overmuch 2 (0.1) (0.122) (0.01)
περιεργία over-exactness 2 (0.1) (0.046) (0.01)
περιέπω to treat with great care 1 (0.1) (0.046) (0.12) too few
περιελαύνω to drive round 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
περίειμι2 go around 1 (0.1) (0.186) (0.33) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.1) (0.34) (0.72) too few
περιείλω to fold or wrap around 2 (0.1) (0.024) (0.04)
περιδινέω to whirl 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
περιγράφω to draw a line round, mark round 3 (0.2) (0.181) (0.07)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 2 (0.1) (0.102) (0.06)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 (0.1) (0.352) (0.83) too few
περιβολή anything which is thrown round, a covering 4 (0.2) (0.093) (0.14)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 (0.1) (0.029) (0.01)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 4 (0.2) (0.078) (0.05)
περιβάλλω to throw round 12 (0.7) (0.519) (0.64)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 3 (0.2) (0.027) (0.05)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 11 (0.7) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 1 (0.1) (0.208) (0.2) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 629 (39.3) (44.62) (43.23)
πέρατος on the opposite side 2 (0.1) (0.153) (0.03)
πέρας an end, limit, boundary 57 (3.6) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 8 (0.5) (0.212) (0.56)
περαίτερος beyond 1 (0.1) (0.112) (0.07) too few
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 2 (0.1) (0.154) (0.46)
πέρα beyond, across 2 (0.1) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 (0.1) (1.314) (6.77) too few
πεποίθησις trust, confidence, boldness 3 (0.2) (0.029) (0.0) too few
πεπλασμένως artificially, by pretence 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πεντηκοστός fiftieth 5 (0.3) (0.088) (0.01)
πεντηκόνταρχος the commander of fifty men 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 4 (0.2) (0.473) (1.48)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 7 (0.4) (0.057) (0.0) too few
πεντεκαίδεκα fifteen 2 (0.1) (0.137) (0.3)
πέντε five 12 (0.7) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 4 (0.2) (0.26) (1.02)
πεντακισχίλιοι five thousand 1 (0.1) (0.132) (0.52) too few
πένομαι to work for one's daily bread 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
πενία poverty, need 1 (0.1) (0.298) (0.27) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 7 (0.4) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 3 (0.2) (0.146) (0.13)
πενθερά a mother-in-law 2 (0.1) (0.036) (0.01)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 19 (1.2) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 5 (0.3) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 8 (0.5) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 8 (0.5) (0.859) (0.52)
πέλεκυς an axe 1 (0.1) (0.11) (0.27) too few
πείρω to pierce quite through, fix 4 (0.2) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 15 (0.9) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 6 (0.4) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 14 (0.9) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 (0.2) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 3 (0.2) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 55 (3.4) (4.016) (9.32)
πειθώ persuasion 2 (0.1) (0.153) (0.16)
πειθαρχέω to obey one in authority 3 (0.2) (0.089) (0.48)
πέδον the ground, earth 1 (0.1) (0.092) (0.4) too few
πεδίον a plain 8 (0.5) (0.696) (3.11)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 (0.1) (0.046) (0.18) too few
παχύς thick, stout 1 (0.1) (1.124) (0.4) too few
παχύνω to thicken, fatten 7 (0.4) (0.19) (0.03)
πάχος thickness 8 (0.5) (0.367) (0.11)
παύω to make to cease 14 (0.9) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 6 (0.4) (1.455) (0.03)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 3 (0.2) (0.038) (0.07)
πατρῷος of or belonging to the father 11 (0.7) (0.402) (0.89)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πατρόθεν from one’s father 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 (0.1) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 17 (1.1) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 15 (0.9) (0.201) (0.13)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 10 (0.6) (0.05) (0.04)
πάτος a trodden or beaten way, path 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
πατήρ a father 385 (24.1) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 2 (0.1) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 7 (0.4) (0.116) (0.27)
πατάσσω to beat, knock 2 (0.1) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 59 (3.7) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 7 (0.4) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 22 (1.4) (0.277) (0.4)
πάσσαλος a peg 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
πᾶσις acquisition, possession 16 (1.0) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 1,541 (96.3) (59.665) (51.63)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 (0.1) (0.162) (0.01) too few
παρών light ship 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.1) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 (0.2) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 128 (8.0) (0.687) (0.79)
Πάρος Paros 2 (0.1) (0.065) (0.18)
παρορμέω to lie at anchor beside 2 (0.1) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 5 (0.3) (0.062) (0.23)
παροργίζω to provoke to anger 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 4 (0.2) (0.159) (0.24)
παρόμοιος much like, nearly like, closely resembling 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 (0.1) (0.202) (0.22) too few
πάροικος dwelling beside 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 11 (0.7) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 7 (0.4) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 125 (7.8) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 12 (0.7) (0.721) (1.13)
Πάρθος Parthian 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 49 (3.1) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 2 (0.1) (0.13) (0.13)
παρήκω to have come alongside 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 43 (2.7) (2.932) (4.24)
παρετάζω put beside and compare 1 (0.1) (0.044) (0.14) too few
παρέρχομαι to go by, beside 16 (1.0) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 (0.1) (0.197) (0.2) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.1) (0.178) (0.13) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 10 (0.6) (0.271) (1.01)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 3 (0.2) (0.109) (0.46)
παρεκτείνω to stretch out in line 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
παρεκδέχομαι take in a wrong sense, misconstrue 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
παρεισέρχομαι to come 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 17 (1.1) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 154 (9.6) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
πάρεδρος sitting beside 2 (0.1) (0.041) (0.12)
παρεγγυάω to hand over 1 (0.1) (0.079) (0.09) too few
πάρδαλις the pard 4 (0.2) (0.063) (0.04)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 4 (0.2) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 13 (0.8) (0.699) (0.99)
παραφαίνω to shew beside 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.1) (0.242) (0.82) too few
παρατροπή a turning away, means of averting 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παρατίθημι to place beside 35 (2.2) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 4 (0.2) (0.14) (0.15)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 7 (0.4) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 7 (0.4) (0.238) (0.4)
παραστατικός fit for standing by 4 (0.2) (0.026) (0.05)
παράστασις a putting aside 4 (0.2) (0.066) (0.07)
παρασκευή preparation 2 (0.1) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 8 (0.5) (1.336) (3.27)
παραρρίπτω to throw beside 2 (0.1) (0.005) (0.01)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 6 (0.4) (0.099) (0.01)
παραπορεύομαι to go beside 2 (0.1) (0.018) (0.04)
παραποδίζω to entangle the feet; 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 45 (2.8) (1.406) (2.3)
παράπαν altogether, absolutely 1 (0.1) (0.26) (0.55) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 10 (0.6) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 5 (0.3) (0.12) (0.36)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 6 (0.4) (0.093) (0.07)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 3 (0.2) (0.142) (0.01)
παραμένω to stay beside 5 (0.3) (0.305) (0.34)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 5 (0.3) (0.145) (0.25)
παραλυτικός paralytic 3 (0.2) (0.021) (0.0) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.1) (0.179) (0.36) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 4 (0.2) (0.152) (0.2)
παράλιος by the sea 1 (0.1) (0.107) (0.26) too few
παράληψις a receiving from another, succession to 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
παραληπτέος one must produce 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 5 (0.3) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 31 (1.9) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 1 (0.1) (0.079) (0.15) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 (0.1) (0.208) (0.16)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
παρακελεύομαι to order 16 (1.0) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 2 (0.1) (0.607) (0.42)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 2 (0.1) (0.081) (0.1)
παρακαλέω to call to 12 (0.7) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 5 (0.3) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 4 (0.2) (0.035) (0.07)
παραίτησις earnest prayer 7 (0.4) (0.038) (0.02)
παραιτέομαι to beg from 11 (0.7) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 12 (0.7) (0.456) (0.75)
παραθέω to run beside 4 (0.2) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 13 (0.8) (0.219) (0.24)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 (0.1) (0.033) (0.15) too few
παραζηλόω provoke to jealousy 3 (0.2) (0.018) (0.0) too few
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.1) (0.213) (0.1) too few
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 45 (2.8) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 108 (6.7) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 10 (0.6) (0.335) (0.26)
παραδεκτέος to be admitted 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
παράδεισος a park 5 (0.3) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 5 (0.3) (0.222) (0.24)
παραδειγματίζω to make an example of 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
παράδειγμα a pattern 12 (0.7) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 5 (0.3) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 6 (0.4) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 9 (0.6) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 9 (0.6) (0.491) (1.68)
παραγγελία a command 2 (0.1) (0.042) (0.01)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
παραβολή juxta-position, comparison 3 (0.2) (0.372) (0.04)
παραβάτης one who stands beside 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παράβασις a going aside, deviation 2 (0.1) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 10 (0.6) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 (0.2) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 438 (27.4) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 (0.1) (0.096) (0.14) too few
πάντως altogether; 14 (0.9) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 5 (0.3) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 28 (1.7) (0.149) (0.0) too few
παντοῖος of all sorts 21 (1.3) (0.495) (0.58)
πάντῃ every way, on every side 7 (0.4) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 29 (1.8) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
πανταχοῦ everywhere 2 (0.1) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 2 (0.1) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 8 (0.5) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 1 (0.1) (0.125) (0.23) too few
πάνσοφος all-wise 4 (0.2) (0.02) (0.01)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.1) (0.117) (0.14) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 3 (0.2) (0.209) (0.27)
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
πάνδημος of all the people, common, vulgar 2 (0.1) (0.056) (0.17)
παναρμόνιος suited to all modes; 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
πανάρετος all virtuous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πανάγαθος absolutely good 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Πάν Pan 4 (0.2) (0.206) (0.54)
πάν fish 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
παμφαής all-shining, all-brilliant, radiant 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
πάμπαν quite, wholly, altogether 6 (0.4) (0.246) (0.42)
πᾶλος [Lat. palus, stake] 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
πάλος the lot cast from a shaken helmet 1 (0.1) (0.021) (0.08) too few
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 (0.1) (0.082) (0.4) too few
παλίντροπος turned back, averted 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
πάλιν back, backwards 217 (13.6) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 3 (0.2) (0.046) (0.01)
πάλη wrestling 3 (0.2) (0.139) (0.08)
παλαίω to wrestle 3 (0.2) (0.097) (0.13)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 3 (0.2) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 (0.2) (0.162) (0.06)
παλαιόω to make old 4 (0.2) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 74 (4.6) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 176 (11.0) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 3 (0.2) (0.135) (0.08)
παίω to strike, smite 1 (0.1) (0.283) (0.58) too few
παῖς a child 81 (5.1) (5.845) (12.09)
παιδοτροφία the rearing of children 2 (0.1) (0.006) (0.01)
παιδοποιία procreation of children 10 (0.6) (0.042) (0.05)
παιδοποιέω to beget children 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
παιδίσκη a young girl, maiden 6 (0.4) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 54 (3.4) (1.117) (0.81)
παιδία childhood 2 (0.1) (0.021) (0.01)
παιδεύω to bring up 31 (1.9) (0.727) (0.59)
παίδευσις education, a system of education 1 (0.1) (0.096) (0.1) too few
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 3 (0.2) (0.035) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 6 (0.4) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 70 (4.4) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 (0.1) (0.535) (0.21) too few
πάθη a passive state 7 (0.4) (0.63) (0.1)
πᾶγος Lat. pagus, district 8 (0.5) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 8 (0.5) (0.103) (0.16)
παγίς a trap 4 (0.2) (0.053) (0.01)
παγιδεύω to lay a snare for, entrap 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὄψις look, appearance, aspect 17 (1.1) (2.378) (1.7)
ὀψίγονος late-born, after-born 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
ὀψία the latter part of day, evening 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ὀψέ after a long time, late 4 (0.2) (0.192) (0.46)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.1) (0.097) (0.12) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 12 (0.7) (0.695) (1.14)
ὄχησις a bearing, carrying 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὀχέω to uphold, sustain, endure 4 (0.2) (0.121) (0.11)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 (0.1) (0.193) (0.43) too few
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 (0.1) (0.131) (0.33) too few
ὄφις a serpent, snake 2 (0.1) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 113 (7.1) (2.632) (2.12)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.1) (0.09) (0.27) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 3 (0.2) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 198 (12.4) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,841 (115.1) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 (0.1) (0.222) (0.23) too few
οὔτις no one 4 (0.2) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 4 (0.2) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 82 (5.1) (13.727) (16.2)
οὐσιόω invest with being, existence 1 (0.1) (0.276) (0.0) too few
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 52 (3.2) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 63 (3.9) (1.469) (0.72)
οὔριος with a fair wind 3 (0.2) (0.046) (0.05)
οὐρανόω remove to heaven, deify 17 (1.1) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 155 (9.7) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 6 (0.4) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 18 (1.1) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 21 (1.3) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 24 (1.5) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 3 (0.2) (0.097) (0.3)
οὖν so, then, therefore 434 (27.1) (34.84) (23.41)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 3 (0.2) (0.072) (0.05)
οὔκουν not therefore, so not 25 (1.6) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 25 (1.6) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 45 (2.8) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 4 (0.2) (0.052) (0.0) too few
οὐδός a threshold 1 (0.1) (0.134) (0.44) too few
οὐδέτερος not either, neither of the two 3 (0.2) (0.63) (0.41)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 3 (0.2) (0.062) (0.05)
οὐδέπω and not yet, not as yet 6 (0.4) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 129 (8.1) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 334 (20.9) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 22 (1.4) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 3 (0.2) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 21 (1.3) (0.872) (1.52)
Οὐαλέριος Valerius 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
οὐαί woe 4 (0.2) (0.159) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 113 (7.1) (6.249) (14.54)
οὗ where 167 (10.4) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 34 (2.1) (0.364) (0.02)
οὐ not 1,280 (80.0) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 (0.1) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 502 (31.4) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 500 (31.2) (49.106) (23.97)
ὅτε when 142 (8.9) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 13 (0.8) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 7 (0.4) (0.267) (0.01)
ὄστρακον an earthen vessel 2 (0.1) (0.16) (0.04)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.1) (0.446) (0.33) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 64 (4.0) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 10 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 30 (1.9) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 40 (2.5) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 128 (8.0) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 3 (0.2) (0.625) (0.24)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 8 (0.5) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 9 (0.6) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 995 (62.2) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3,271 (204.4) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 4 (0.2) (0.101) (0.1)
ὀρύσσω to dig 6 (0.4) (0.214) (0.54)
ὅρος a boundary, landmark 23 (1.4) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 116 (7.2) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 19 (1.2) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 4 (0.2) (0.073) (0.07)
ὁροθεσία fixing of boundaries 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὄρνις a bird 2 (0.1) (0.862) (1.59)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 (0.1) (0.116) (0.21) too few
ὅρμημα stir, impulse 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 (0.2) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 5 (0.3) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 13 (0.8) (1.424) (4.39)
ὁρκωμοσία a swearing, an oath 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 11 (0.7) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 4 (0.2) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 5 (0.3) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 11 (0.7) (3.324) (0.63)
ὀριγνάομαι to stretch oneself 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 6 (0.4) (0.095) (0.1)
ὀρθός straight 15 (0.9) (3.685) (3.67)
ὄρεξις desire, appetite 1 (0.1) (0.553) (0.0) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 3 (0.2) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 5 (0.3) (0.401) (0.38)
ὄργια rites, mysteries 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὀργή natural impulse 14 (0.9) (1.273) (1.39)
ὀργανόω to be organized 7 (0.4) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 7 (0.4) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 11 (0.7) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 485 (30.3) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 8 (0.5) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 2 (0.1) (0.187) (0.02)
ὅρασις seeing, the act of sight 22 (1.4) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 (0.1) (0.09) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 88 (5.5) (4.748) (5.64)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 (0.1) (0.103) (0.13) too few
ὀπτός roasted, broiled 1 (0.1) (0.213) (0.11) too few
ὀπτάω to roast, broil 1 (0.1) (0.159) (0.25) too few
ὀπτασία a vision 7 (0.4) (0.057) (0.0) too few
ὀπτάζομαι to be seen 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὅπου where 4 (0.2) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 7 (0.4) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 (0.1) (0.559) (0.17) too few
ὁπόσος as many as 4 (0.2) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 40 (2.5) (1.665) (0.68)
ὁπόθεν whence, from what place 1 (0.1) (0.106) (0.27) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 3 (0.2) (1.325) (3.42)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 4 (0.2) (0.077) (0.1)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 (0.1) (0.409) (2.1) too few
ὀπίσω backwards 13 (0.8) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 2 (0.1) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 11 (0.7) (0.21) (0.02)
ὅπῃ where 1 (0.1) (0.215) (0.69) too few
ὅπη by which way 4 (0.2) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 1 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὀξύς2 sharp, keen 5 (0.3) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 4 (0.2) (0.964) (1.05)
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.1) (0.911) (0.06) too few
ὄνυξ talons, claws, nails 3 (0.2) (0.194) (0.13)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 (0.1) (0.913) (0.13) too few
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 3 (0.2) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 8 (0.5) (0.553) (0.4)
ὀνομαστί by name 29 (1.8) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 136 (8.5) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 242 (15.1) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 (0.1) (0.305) (0.32) too few
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 10 (0.6) (0.182) (0.46)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 7 (0.4) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 4 (0.2) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 14 (0.9) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 13 (0.8) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 4 (0.2) (1.172) (0.07)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 (0.1) (0.235) (0.0) too few
ὁμόω to unite 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ὁμόφωνος speaking the same language with 2 (0.1) (0.028) (0.04)
ὁμοφυής of the same growth 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὁμοφροσύνη unity of mind and feeling 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ὁμοῦ at the same place, together 117 (7.3) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 1 (0.1) (0.085) (0.19) too few
ὁμός one and the same, common, joint 3 (0.2) (0.054) (0.11)
ὁμόνοια oneness of mind 1 (0.1) (0.234) (0.1) too few
ὁμολογουμένως conformably with 4 (0.2) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 7 (0.4) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 83 (5.2) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 9 (0.6) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 4 (0.2) (0.135) (0.0) too few
ὁμοιόω to make like 9 (0.6) (0.334) (0.21)
ὁμοιότροπος of like manners and life 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.1) (0.664) (0.1) too few
ὅμοιος like, resembling 125 (7.8) (10.645) (5.05)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὁμοθυμαδόν with one accord 4 (0.2) (0.044) (0.17)
ὁμοεθνής of the same people 2 (0.1) (0.022) (0.04)
ὁμοεθνέω to be of the same people 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ὁμογενής of the same race 1 (0.1) (0.252) (0.01) too few
ὄμνυμι to swear 39 (2.4) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 4 (0.2) (0.671) (1.11)
ὁμίχλη a mist, fog 2 (0.1) (0.039) (0.07)
ὀμίχλη mist, fog 2 (0.1) (0.049) (0.07)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 8 (0.5) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 5 (0.3) (0.413) (0.64)
ὁμάς the whole 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 8 (0.5) (0.372) (0.46)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.1) (0.093) (0.41) too few
ὀλοφυρμός lamentation 2 (0.1) (0.008) (0.04)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 251 (15.7) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 4 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 2 (0.1) (0.018) (0.06)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 (0.1) (0.196) (0.01) too few
ὁλοκαύτωσις sacrifice of a burnt offering 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 11 (0.7) (0.094) (0.0) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 5 (0.3) (0.319) (1.9)
ὀλιγοστός one out of a few 3 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 27 (1.7) (5.317) (5.48)
ὀλιγόπιστος of little faith 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 15 (0.9) (0.352) (0.9)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ὀκτώ eight 5 (0.3) (0.618) (0.92)
ὀκτάκις eight times 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὀκνέω to shrink 2 (0.1) (0.304) (0.39)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 4 (0.2) (0.026) (0.01)
οἰωνός a large bird, bird of prey 5 (0.3) (0.124) (0.56)
οἴχομαι to be gone, to have gone 3 (0.2) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 102 (6.4) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 97 (6.1) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 56 (3.5) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 3 (0.2) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 26 (1.6) (5.405) (7.32)
οἰνόω to intoxicate 4 (0.2) (0.032) (0.03)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
οἶνος wine 19 (1.2) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 2 (0.1) (0.175) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 1 (0.1) (0.112) (0.15) too few
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 2 (0.1) (0.095) (0.2)
οἰκτίρμων merciful 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
οἰκουμένη the inhabited world 89 (5.6) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 152 (9.5) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 2 (0.1) (0.098) (0.02)
οἰκονομία the management of a household 28 (1.7) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.1) (0.105) (0.07) too few
οἴκοι at home, in the house 1 (0.1) (0.267) (0.35) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 4 (0.2) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 4 (0.2) (0.174) (0.05)
οἰκοδόμημα a building, structure 2 (0.1) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 33 (2.1) (0.725) (0.5)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 (0.1) (0.066) (0.54) too few
οἰκία a building, house, dwelling 11 (0.7) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 7 (0.4) (0.141) (0.24)
οἰκητήριος domestic 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 (0.1) (0.143) (0.27) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 56 (3.5) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 (0.1) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 149 (9.3) (5.153) (2.94)
οἴη = κώμη 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
οἶδα to know 87 (5.4) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 7 (0.4) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 37 (2.3) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 284 (17.7) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 42 (2.6) (2.379) (1.29)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ὀδύνη pain of body 4 (0.2) (1.021) (0.3)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 5 (0.3) (0.151) (0.03)
ὀδούς tooth 7 (0.4) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 59 (3.7) (2.814) (4.36)
ὁδηγός a guide 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ὁδηγέω to lead 4 (0.2) (0.047) (0.02)
ὅδε this 51 (3.2) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 7 (0.4) (0.406) (0.2)
ὀγδοηκοστός eightieth 4 (0.2) (0.033) (0.01)
ὀγδοήκοντα eighty 7 (0.4) (0.167) (0.41)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 2 (0.1) (0.022) (0.01)
the 22,724 (1420.1) (1391.018) (1055.57)
ξυρόν a razor 7 (0.4) (0.028) (0.03)
ξυρέω to shave 7 (0.4) (0.044) (0.09)
ξυλόω to make of wood. 2 (0.1) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 14 (0.9) (1.689) (0.89)
ξόανον an image carved 3 (0.2) (0.123) (0.01)
ξίφος a sword 1 (0.1) (0.597) (0.8) too few
ξηρός dry 4 (0.2) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 3 (0.2) (0.688) (0.04)
ξέω to smooth 2 (0.1) (0.115) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 14 (0.9) (1.179) (4.14)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 3 (0.2) (0.1) (0.27)
ξένη a female guest: a foreign woman 3 (0.2) (0.097) (0.1)
νῶτον the back 16 (1.0) (0.384) (0.79)
νύξ the night 30 (1.9) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 5 (0.3) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 198 (12.4) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 4 (0.2) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 3 (0.2) (0.408) (1.26)
νύκτωρ by night 3 (0.2) (0.36) (0.35)
νυκτερινός by night, nightly 3 (0.2) (0.08) (0.14)
νουμηνία the new moon, the first of the month 2 (0.1) (0.053) (0.06)
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
νότος the south 9 (0.6) (0.234) (0.28)
νότιος wet, moist, damp; southern 2 (0.1) (0.292) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 11 (0.7) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 (0.1) (1.694) (0.23) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 (0.1) (1.226) (0.36) too few
νοόω convert into pure Intelligence 9 (0.6) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 36 (2.2) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 171 (10.7) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 171 (10.7) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 27 (1.7) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 45 (2.8) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 28 (1.7) (0.135) (0.06)
νόμιμος conformable to custom, usage 16 (1.0) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 34 (2.1) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 2 (0.1) (0.285) (0.28)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 13 (0.8) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 38 (2.4) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 8 (0.5) (0.146) (0.0) too few
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
νικηφόρος bringing victory 1 (0.1) (0.233) (0.1) too few
νικητήριος belonging to a conqueror 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
νίκη victory 4 (0.2) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 (0.2) (2.089) (3.95)
νήφω to drink no wine 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
νηστεία a fast 3 (0.2) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 12 (0.7) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 5 (0.3) (0.379) (0.69)
νῆμα to spin 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
νεώτερος younger 3 (0.2) (0.506) (0.73)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 1 (0.1) (0.106) (0.21) too few
νεωστί lately, just now 2 (0.1) (0.095) (0.32)
νεώς a temple (LSJ ναός) 2 (0.1) (0.071) (0.02)
νεών ship shed (νεώριον) 3 (0.2) (0.071) (0.14)
νέω3 to heap, pile, heap up 10 (0.6) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 7 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω to swim 11 (0.7) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 5 (0.3) (0.576) (0.62)
νεφέλη a cloud 32 (2.0) (0.351) (0.47)
νεύω to nod 2 (0.1) (0.178) (0.46)
νεῦμα a nod 7 (0.4) (0.129) (0.03)
Νέρων Nero 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
νεόφυτος newly planted 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 (0.1) (0.109) (0.12) too few
νέος young, youthful 34 (2.1) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 3 (0.2) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 3 (0.2) (0.685) (2.19)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
νεκρόω to make dead 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
νεκρός a dead body, corpse 55 (3.4) (1.591) (2.21)
Νεεμίας Nehemiah 4 (0.2) (0.013) (0.0) too few
νεάω to plough up anew 1 (0.1) (0.113) (0.41) too few
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 10 (0.6) (0.05) (0.07)
νεανίας young man 1 (0.1) (0.167) (0.21) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 5 (0.3) (0.67) (4.08)
νάω to flow 18 (1.1) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 21 (1.3) (3.843) (21.94)
ναυπηγέω to build ships 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
νάπη a wooded vale, dell 2 (0.1) (0.049) (0.18)
ναόω bring into a temple 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 36 (2.2) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 3 (0.2) (0.083) (0.03)
ναί yea, verily 17 (1.1) (0.919) (1.08)
Νάθας Nathan 3 (0.2) (0.036) (0.0) too few
Μωυσῆς Moses 22 (1.4) (1.297) (0.1)
μωρία silliness, folly 2 (0.1) (0.091) (0.08)
μῶν but surely not? is it so? 2 (0.1) (0.112) (0.11)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 5 (0.3) (0.025) (0.0) too few
μυχός the innermost place, inmost nook 2 (0.1) (0.117) (0.49)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 7 (0.4) (0.165) (0.04)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
μυστήριον a mystery 17 (1.1) (0.695) (0.07)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
μύρω to flow, run, trickle 9 (0.6) (0.139) (0.25)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 32 (2.0) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 79 (4.9) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 7 (0.4) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 9 (0.6) (0.377) (0.78)
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μυῖα a fly 9 (0.6) (0.09) (0.07)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 (0.1) (0.907) (3.58)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
μυθικός mythic, legendary 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
μύ a muttering sound 2 (0.1) (0.027) (0.0) too few
μοχλός a bar 3 (0.2) (0.083) (0.18)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 4 (0.2) (0.09) (0.2)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 9 (0.6) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 6 (0.4) (0.143) (0.04)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 2 (0.1) (1.038) (0.62)
μόσχος2 a calf 4 (0.2) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 9 (0.6) (0.124) (0.08)
μοσχάριον little calf 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μορφόω to give form 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
μορφή form, shape 18 (1.1) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 6 (0.4) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 394 (24.6) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 16 (1.0) (0.231) (0.0) too few
μονόκερως with but one horn 2 (0.1) (0.002) (0.01)
μονοειδής of one form 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
μονογενής only, single (child) 38 (2.4) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 9 (0.6) (0.811) (0.12)
μονάς alone, solitary 2 (0.1) (1.202) (0.02)
μόναρχος one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic 1 (0.1) (0.033) (0.2) too few
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 4 (0.2) (0.128) (0.18)
μολύνω to stain, sully, defile 3 (0.2) (0.05) (0.01)
μόλυβδος lead 1 (0.1) (0.109) (0.05) too few
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 3 (0.2) (0.153) (0.08)
μοιχεύω to commit adultery with 11 (0.7) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 1 (0.1) (0.171) (0.02) too few
μοιχάω to have dalliance with 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 (0.1) (0.061) (0.05) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 36 (2.2) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 12 (0.7) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 8 (0.5) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 (0.1) (0.262) (0.1)
μῖσος hate, hatred 6 (0.4) (0.229) (0.31)
μισθωτός hired 2 (0.1) (0.038) (0.08)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 2 (0.1) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 10 (0.6) (0.682) (1.26)
μισθαποδοσία payment of wages, recompense 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
μισέω to hate 20 (1.2) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 1 (0.1) (0.606) (0.05) too few
μιν him, her, it 11 (0.7) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 31 (1.9) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 1 (0.1) (0.208) (0.51) too few
μικρός small, little 43 (2.7) (5.888) (3.02)
μιασμός scandal, crime 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 2 (0.1) (0.06) (0.11)
μιαρός stained 4 (0.2) (0.128) (0.16)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
μιαίνω to stain, to defile 10 (0.6) (0.113) (0.13)
μηχανή an instrument, machine 3 (0.2) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 (0.1) (0.312) (0.77) too few
μητρόπολις the mother-state 12 (0.7) (0.115) (0.18)
μήτρα womb 8 (0.5) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 56 (3.5) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 48 (3.0) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 14 (0.9) (0.585) (0.57)
μήπω not yet 1 (0.1) (0.46) (0.13) too few
μήποτε never, on no account 17 (1.1) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 (0.1) (0.494) (0.31) too few
μήν now verily, full surely 91 (5.7) (6.388) (6.4)
μηλόβοτος grazed by sheep 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 2 (0.1) (0.12) (0.15)
μῆκος length 1 (0.1) (1.601) (0.86) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 20 (1.2) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.1) (0.399) (1.46) too few
μηδέτερος neither of the two 1 (0.1) (0.201) (0.21) too few
μηδεπώποτε never yet 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 5 (0.3) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 100 (6.2) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 112 (7.0) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 15 (0.9) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
μηδαμός none 15 (0.9) (0.355) (0.29)
μή not 625 (39.1) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 74 (4.6) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 6 (0.4) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 (0.1) (1.299) (0.8) too few
μετρέω to measure in any way 1 (0.1) (0.963) (0.27) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 15 (0.9) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 3 (0.2) (0.116) (0.01)
μετουσία participation, partnership, communion 6 (0.4) (0.102) (0.01)
μετονομάζω to call by a new name 2 (0.1) (0.061) (0.04)
μετέωρος raised from the ground, hanging 8 (0.5) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 14 (0.9) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 11 (0.7) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 5 (0.3) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 11 (0.7) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 6 (0.4) (0.381) (0.37)
μεταφορικός apt at metaphors 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.1) (0.316) (0.06) too few
μετατίθημι to place among 7 (0.4) (0.374) (0.26)
μετάστασις a removing, removal 2 (0.1) (0.115) (0.07)
μετάπτωσις change 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
μεταξύ betwixt, between 23 (1.4) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 5 (0.3) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 2 (0.1) (0.279) (0.04)
μεταμορφόω to transform 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 8 (0.5) (0.122) (0.27)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 13 (0.8) (0.802) (0.5)
μετάθεσις transposition 1 (0.1) (0.252) (0.1) too few
μετάδοσις the giving a share, imparting 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 2 (0.1) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 7 (0.4) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 18 (1.1) (2.27) (0.97)
μεταβολεύς one who exchanges 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.1) (0.166) (0.05) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 19 (1.2) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 6 (0.4) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 609 (38.1) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 (0.1) (0.408) (0.38)
μεσόω to form the middle, be in 3 (0.2) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 98 (6.1) (6.769) (4.18)
μεσιτεύω to act as mediator 2 (0.1) (0.006) (0.02)
μέσης a wind between 11 (0.7) (1.256) (0.46)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 3 (0.2) (0.133) (0.03)
μεσημβρία mid-day, noon; south 5 (0.3) (0.298) (0.49)
μέση mese 1 (0.1) (0.527) (0.24) too few
μέρος a part, share 54 (3.4) (11.449) (6.76)
μεριστός divided, divisible 1 (0.1) (0.208) (0.0) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 3 (0.2) (0.238) (0.13)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 5 (0.3) (0.072) (0.02)
μέριμνα care, thought 1 (0.1) (0.075) (0.12) too few
μερίζω to divide, distribute 1 (0.1) (0.35) (0.16) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 46 (2.9) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 (0.1) (4.744) (3.65) too few
μένος might, force, strength, prowess, courage 13 (0.8) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 695 (43.4) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.1) (0.107) (0.03) too few
μέλω to be an object of care 7 (0.4) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 12 (0.7) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 150 (9.4) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 6 (0.4) (0.25) (0.26)
μελίζω dismember, cut in pieces 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
μέλι honey 9 (0.6) (1.281) (0.23)
μέλη a kind of cup 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
μελέτη care, attention 1 (0.1) (0.228) (0.23) too few
μελετάω to care for, attend to 3 (0.2) (0.319) (0.23)
μέλας black, swart 1 (0.1) (2.124) (1.87) too few
μείων less 3 (0.2) (0.213) (0.29)
μείς a month 11 (0.7) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 4 (0.2) (0.177) (0.02)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 4 (0.2) (1.47) (1.48)
μέθοδος a following after, pursuit 1 (0.1) (0.733) (0.08) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 13 (0.8) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 3 (0.2) (0.353) (1.09)
μεθερμηνεύω translate 5 (0.3) (0.019) (0.02)
μεγιστᾶνες great men, grandees 4 (0.2) (0.049) (0.0) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 7 (0.4) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 197 (12.3) (18.419) (25.96)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 3 (0.2) (0.024) (0.0) too few
μεγαλύνω to make great 10 (0.6) (0.065) (0.04)
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μεγαλοφυής of noble nature 2 (0.1) (0.009) (0.01)
μεγαλοεργία magnificence 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 2 (0.1) (0.022) (0.04)
μάχομαι to fight 1 (0.1) (1.504) (4.23) too few
μάχαιρα a large knife 11 (0.7) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 6 (0.4) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 2 (0.1) (0.113) (0.04)
ματαιόω bring to naught 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 7 (0.4) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 7 (0.4) (0.254) (0.3)
μάστιξ a whip, scourge 17 (1.1) (0.185) (0.32)
μαστίζω to whip, flog 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
μάρτυς a witness 19 (1.2) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 4 (0.2) (0.069) (0.1)
μαρτύριον a testimony, proof 17 (1.1) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 45 (2.8) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 75 (4.7) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 5 (0.3) (0.045) (0.04)
Μάρκος Marcus 15 (0.9) (0.395) (0.58)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 (0.1) (0.344) (0.86) too few
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 4 (0.2) (0.189) (0.41)
μαντεῖος oracular, prophetic 4 (0.2) (0.028) (0.12)
μαντεῖον an oracle 2 (0.1) (0.094) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 10 (0.6) (0.139) (0.11)
μανία madness, frenzy 2 (0.1) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 40 (2.5) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 73 (4.6) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 34 (2.1) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 (0.1) (0.963) (0.55) too few
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 6 (0.4) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 18 (1.1) (2.014) (6.77)
μακρός long 49 (3.1) (1.989) (2.83)
μακρόθυμος longsuffering, patient 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 2 (0.1) (0.079) (0.0) too few
μακρόθεν from afar 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
μακρόβιος long-lived 5 (0.3) (0.037) (0.04)
μακράν a long way, far, far away 16 (1.0) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 8 (0.5) (0.75) (2.44)
Μακεδονικός Macedonian 1 (0.1) (0.056) (0.07) too few
μακαριστός deemed happy 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 11 (0.7) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 5 (0.3) (0.119) (0.17)
μαίνομαι to rage, be furious 4 (0.2) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 9 (0.6) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 119 (7.4) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 8 (0.5) (0.028) (0.0) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 (0.1) (0.326) (0.15)
μάθημα that which is learnt, a lesson 26 (1.6) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 6 (0.4) (0.235) (0.57)
μᾶ mother 5 (0.3) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 6 (0.4) (0.595) (1.11)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 (0.1) (0.054) (0.14) too few
λῶ wish, desire 3 (0.2) (0.117) (0.01)
λύω to loose 26 (1.6) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 13 (0.8) (0.282) (0.14)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 6 (0.4) (0.023) (0.0) too few
λύτρωσις ransoming 3 (0.2) (0.024) (0.0) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 3 (0.2) (0.046) (0.01)
λύτρον a price paid 5 (0.3) (0.113) (0.2)
λυσιτελής paying what is due 2 (0.1) (0.136) (0.26)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 10 (0.6) (0.705) (0.23)
Λυσανίας Lysanias 2 (0.1) (0.011) (0.03)
λύρα lyre 2 (0.1) (0.153) (0.13)
λυπηρός painful, distressing 2 (0.1) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 3 (0.2) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 5 (0.3) (1.004) (0.66)
λύκος a wolf 3 (0.2) (0.28) (0.41)
λούω to wash 2 (0.1) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 5 (0.3) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 8 (0.5) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 148 (9.2) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 5 (0.3) (0.147) (0.09)
λοιμός a plague, pestilence 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
λοιδορία railing, abuse 1 (0.1) (0.103) (0.11) too few
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 (0.1) (0.08) (0.28) too few
λογόω introduce λόγος into 1 (0.1) (0.096) (0.04) too few
λόγος the word 688 (43.0) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 20 (1.2) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 28 (1.7) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 48 (3.0) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 47 (2.9) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 18 (1.1) (0.897) (0.58)
λογία a collection for the poor 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λίψ2 a stream, libation 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
λίψ south west wind 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
λίχνος dainty, lickerish, greedy 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
λίς (Ep.) a lion 1 (0.1) (0.057) (0.12) too few
λίπτομαι to be eager 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
Λίνος Linos 4 (0.2) (0.115) (0.11)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 4 (0.2) (0.089) (0.07)
λιμός hunger, famine 11 (0.7) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 2 (0.1) (0.442) (1.4)
λίθος a stone 33 (2.1) (2.39) (1.5)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
λίθινος of stone 2 (0.1) (0.128) (0.24)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 (0.1) (0.456) (1.86) too few
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 2 (0.1) (0.206) (0.09)
λίβανος the frankincense-tree 17 (1.1) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 5 (0.3) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.1) (0.202) (0.1) too few
λῃστρικός piratical 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
λῃστής a robber, plunderer 3 (0.2) (0.282) (0.32)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 (0.1) (0.084) (0.02)
ληνός vat, trough 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
ληκέω to sound 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ληΐς booty, spoil 2 (0.1) (0.071) (0.13)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 (0.1) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 1 (0.1) (0.476) (0.77) too few
λέως entirely, wholly, at all 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
λέων a lion 52 (3.2) (0.675) (0.88)
λέχος a couch, bed 3 (0.2) (0.092) (0.66)
λεύω to stone 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
λευκός light, bright, clear 24 (1.5) (4.248) (1.14)
Λευίτης Levi 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
λεπτύνω to make small 1 (0.1) (0.159) (0.01) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 (0.1) (1.671) (0.44) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 7 (0.4) (0.051) (0.0) too few
λεπρόομαι become leprous 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
λέπρα leprosy 5 (0.3) (0.084) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 61 (3.8) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 3 (0.2) (0.056) (0.01)
λεκτέος to be said 1 (0.1) (0.527) (0.16) too few
λειτουργός one who performed a λειτουργία 4 (0.2) (0.067) (0.04)
λειτουργικός ministering 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λειτουργία a liturgy 10 (0.6) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 7 (0.4) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 18 (1.1) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 2 (0.1) (0.724) (0.14)
λεῖμμα what was left 9 (0.6) (0.024) (0.01)
λεία2 booty, plunder 3 (0.2) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 4 (0.2) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 1,305 (81.6) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 3 (0.2) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 11 (0.7) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 11 (0.7) (0.241) (0.09)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
λατρεύω to work for hire 1 (0.1) (0.096) (0.02) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 22 (1.4) (0.151) (0.03)
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 6 (0.4) (0.224) (0.04)
λαοφόρος bearing people 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
λαός the people 316 (19.7) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 16 (1.0) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 6 (0.4) (0.148) (0.44)
λαμπρύνω to make bright 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
λαμπρότης brilliancy, splendour 2 (0.1) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 10 (0.6) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 152 (9.5) (15.895) (13.47)
λαμά what? why? 8 (0.5) (0.005) (0.0) too few
λαλιά talking, talk, chat 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 88 (5.5) (1.608) (0.59)
λακκόω hollow out 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
λάκκος a pond 3 (0.2) (0.073) (0.03)
Λαΐς Lais 2 (0.1) (0.089) (0.0) too few
Λάϊος Laius 1 (0.1) (0.067) (0.26) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 3 (0.2) (0.097) (0.25)
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 3 (0.2) (0.026) (0.11)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 (0.1) (0.191) (0.44)
λάζομαι to take, seize, grasp 4 (0.2) (0.132) (0.17)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 8 (0.5) (0.535) (0.94)
λαβή a handle, haft 2 (0.1) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 19 (1.2) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 4 (0.2) (0.111) (0.11)
Κῶς Cos 1 (0.1) (0.314) (0.08) too few
κώμη country town 6 (0.4) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 6 (0.4) (2.081) (1.56)
κύων a dog 25 (1.6) (1.241) (1.9)
κύω to conceive 1 (0.1) (0.216) (0.15) too few
κύρωσις a ratification 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.1) (0.152) (0.38) too few
Κῦρος Cyrus 13 (0.8) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 3 (0.2) (0.093) (0.03)
κυρίως like a lord 9 (0.6) (1.741) (0.07)
κυριότης dominion 2 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κύριος2 a lord, master 1,058 (66.1) (7.519) (1.08)
κύριος having power 1,249 (78.1) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 16 (1.0) (0.16) (0.45)
κυριακός of or for an owner or master 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 5 (0.3) (0.157) (0.14)
κυρέω to hit, light upon 2 (0.1) (0.097) (0.43)
κύπτω to bend forward, stoop down 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
κῦμα anything swollen 2 (0.1) (0.376) (1.27)
κυλίνδω to roll, roll along 2 (0.1) (0.062) (0.31)
κυκλόω to encircle, surround 24 (1.5) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 13 (0.8) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 11 (0.7) (0.081) (0.17)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.1) (0.269) (0.1) too few
κυβερνητικός good at steering 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 (0.1) (0.268) (0.46) too few
κυβερνάω to act as pilot 1 (0.1) (0.082) (0.13) too few
κτύπος any loud noise, a crash 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
κτίσμα anything created, a creature 1 (0.1) (0.135) (0.01) too few
κτίσις a founding, foundation 12 (0.7) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 21 (1.3) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 4 (0.2) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 6 (0.4) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 (0.1) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 1 (0.1) (0.844) (2.43) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 28 (1.7) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 2 (0.1) (0.054) (0.03)
κρυφῇ secretly, in secret 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
κρυφαῖος hidden 5 (0.3) (0.018) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 11 (0.7) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 3 (0.2) (0.133) (0.1)
κροῦσις a striking, smiting 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
κρόταφος the side of the forehead 3 (0.2) (0.134) (0.11)
κριτός picked out, chosen 2 (0.1) (0.115) (0.09)
κριτικός able to discern, critical 2 (0.1) (0.113) (0.01)
κριτής a decider, judge, umpire 3 (0.2) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 46 (2.9) (1.732) (0.64)
κριός a ram 3 (0.2) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 43 (2.7) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 3 (0.2) (0.057) (0.06)
κρίμα decision, judgement 29 (1.8) (0.219) (0.01)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 (0.1) (0.161) (0.28) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 75 (4.7) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 3 (0.2) (0.542) (0.82)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 (0.1) (0.128) (0.36)
κραυγάζω to bay 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
κρατύς strong, mighty 1 (0.1) (0.022) (0.08) too few
κρατύνω to strengthen 4 (0.2) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 10 (0.6) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 2 (0.1) (0.345) (0.75)
Κράτης Crates 3 (0.2) (0.074) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 26 (1.6) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 4 (0.2) (0.062) (0.13)
κράσπεδον the edge, border, skirt 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 (0.1) (1.047) (0.01) too few
κράζω to croak 23 (1.4) (0.201) (0.1)
κόφινος a basket 2 (0.1) (0.019) (0.01)
κοῦφος light, nimble 9 (0.6) (0.942) (0.38)
κόσμος order 73 (4.6) (3.744) (1.56)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 6 (0.4) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 4 (0.2) (0.483) (0.72)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 (0.1) (0.073) (0.05) too few
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
κόρος2 young man 1 (0.1) (0.242) (0.63) too few
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 (0.1) (0.236) (0.58) too few
Κορνήλιος Cornelius 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
κόριον little girl 2 (0.1) (0.013) (0.01)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 3 (0.2) (0.698) (2.34)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
κορβᾶν a gift 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κόραξ carrion-crow 1 (0.1) (0.223) (0.2) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 3 (0.2) (0.451) (0.6)
κόπος a striking, beating 6 (0.4) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 4 (0.2) (0.093) (0.03)
κομπάζω to vaunt, boast, brag 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
κομίζω to take care of, provide for 3 (0.2) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 (0.1) (0.222) (0.32) too few
κομιδή attendance, care 1 (0.1) (0.125) (0.27) too few
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 (0.1) (0.261) (0.06) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.1) (0.104) (0.47) too few
κολυμβάω to plunge into the sea 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κόλπος bosom; gulf 2 (0.1) (0.419) (1.22)
κολοβός docked, curtailed 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
κολλάω to glue, cement 2 (0.1) (0.116) (0.02)
κολαστικός corrective 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κολαστής a chastiser, punisher 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
κολαστήριος house of correction 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 (0.2) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 (0.2) (0.677) (0.49)
κόκκινος scarlet 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
κοίτη the marriage-bed 2 (0.1) (0.13) (0.12)
κοινωνός a companion, partner 3 (0.2) (0.293) (0.17)
κοινωνικός held in common, social 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 10 (0.6) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 6 (0.4) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 39 (2.4) (6.539) (4.41)
κοινολογέομαι to commune 1 (0.1) (0.022) (0.2) too few
κοιμάω to lull 18 (1.1) (0.492) (0.55)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 21 (1.3) (1.676) (0.1)
κοιλάς a hollow, deep valley 12 (0.7) (0.052) (0.01)
κνώδαλον any dangerous animal 3 (0.2) (0.024) (0.04)
κλύδων a wave, billow 3 (0.2) (0.115) (0.09)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
κλονέω to drive in confusion, drive before one 1 (0.1) (0.025) (0.21) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 9 (0.6) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 6 (0.4) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 2 (0.1) (0.186) (0.5)
κλητός called, invited, welcome 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
κλῆσις a calling, call 58 (3.6) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 26 (1.6) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 3 (0.2) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 34 (2.1) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 12 (0.7) (0.183) (0.04)
κληδών an omen, rumor 1 (0.1) (0.033) (0.09) too few
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 7 (0.4) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 1 (0.1) (0.161) (0.13) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 (0.1) (0.184) (0.77) too few
Κλεοπάτρα Cleopatra 2 (0.1) (0.101) (0.02)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
κλείω to shut, close, bar 1 (0.1) (0.225) (0.38) too few
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 5 (0.3) (0.295) (0.38)
κλάω to break, break off 4 (0.2) (0.091) (0.1)
κλαίω to weep, lament, wail 7 (0.4) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 3 (0.2) (0.196) (0.12)
κίω to go 1 (0.1) (0.111) (1.11) too few
κίνησις movement, motion 2 (0.1) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 15 (0.9) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 (0.1) (1.423) (3.53) too few
κίδαρις Persian head-dress, tiara 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 2 (0.1) (0.198) (0.0) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 40 (2.5) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 5 (0.3) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 18 (1.1) (0.417) (0.21)
κηρός bees-wax 9 (0.6) (0.644) (0.11)
κῆρ the heart 1 (0.1) (0.083) (0.84) too few
κηλίς a stain, spot, defilement 2 (0.1) (0.031) (0.04)
κήλη a tumor 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 3 (0.2) (0.163) (0.71)
κῆδος care for 1 (0.1) (0.113) (0.55) too few
κηδεμών one who is in charge 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κηδεμονία care, solicitude 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
κεχωρισμένως separately 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
κεφαλίς part of a shoe 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κεφαλή the head 56 (3.5) (3.925) (2.84)
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 1 (0.1) (0.04) (0.17) too few
κεφαλαιόω to bring under heads, sum up, state summarily 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
κεφάλαιος of the head 7 (0.4) (0.962) (0.27)
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.1) (0.452) (0.68) too few
κερατέα the carob 3 (0.2) (0.079) (0.0) too few
κέρας the horn of an animal 28 (1.7) (0.728) (2.07)
κεραμεύς a potter 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
κεραμεοῦς of clay, earthen 2 (0.1) (0.06) (0.01)
κένωσις an emptying 1 (0.1) (0.343) (0.01) too few
κέντρον any sharp point 4 (0.2) (1.175) (0.21)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κενόω to empty out, drain 3 (0.2) (0.776) (0.09)
κενός empty 9 (0.6) (2.157) (3.12)
κέλομαι to urge on, exhort, command 1 (0.1) (0.079) (0.92) too few
κελεύω to urge 10 (0.6) (3.175) (6.82)
κείρω to cut 5 (0.3) (0.121) (0.4)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 30 (1.9) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 4 (0.2) (0.057) (0.03)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 (0.1) (0.146) (0.01) too few
καῦσις a burning 1 (0.1) (0.074) (0.01) too few
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.1) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 13 (0.8) (3.125) (0.89)
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.1) (0.059) (0.12) too few
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 5 (0.3) (0.059) (0.04)
κατόρθωμα success 10 (0.6) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 22 (1.4) (0.566) (0.38)
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 2 (0.1) (0.02) (0.14)
κατονομάζω name 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατοικίζω settle 3 (0.2) (0.095) (0.37)
κατοίκησις a settling in 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 47 (2.9) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
κατήγορος an accuser 2 (0.1) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 13 (0.8) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 (0.1) (3.352) (0.88) too few
κατέχω to hold fast 5 (0.3) (1.923) (2.47)
κατεσθίω to eat up, devour 6 (0.4) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 6 (0.4) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.1) (0.29) (0.46) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 3 (0.2) (0.114) (0.21)
κατέναντα over against, opposite 11 (0.7) (0.055) (0.0) too few
κάτειμι go down 9 (0.6) (0.298) (0.32)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 4 (0.2) (0.091) (0.07)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 (0.1) (0.129) (0.15)
καταχέω to pour down upon, pour over 2 (0.1) (0.143) (0.25)
καταφυτεύω to plant 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 20 (1.2) (0.063) (0.06)
καταφρονητικός contemptuous 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
καταφρονέω to think down upon 1 (0.1) (0.668) (0.63) too few
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.1) (0.054) (0.12) too few
καταφεύγω to flee for refuge 13 (0.8) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 3 (0.2) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.1) (0.124) (0.27) too few
κατατρίβω to rub down 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κατατίθημι to place, put 2 (0.1) (0.369) (0.84)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 6 (0.4) (0.032) (0.0) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.1) (0.047) (0.18) too few
καταστροφή an overturning 6 (0.4) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 3 (0.2) (0.246) (0.94)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 8 (0.5) (0.561) (0.38)
κατασπείρω to sow thickly 2 (0.1) (0.021) (0.02)
κατασπάω to draw, pull down 3 (0.2) (0.101) (0.08)
κατασκοπέω to view closely, spy out 2 (0.1) (0.055) (0.07)
κατασκήνωσις an encamping 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατασκηνόω to pitch one's camp 3 (0.2) (0.021) (0.04)
κατασκευή preparation 2 (0.1) (0.748) (0.84)
κατασκεύασμα that which is prepared 2 (0.1) (0.034) (0.1)
κατασκευάζω to equip 9 (0.6) (1.81) (0.77)
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 4 (0.2) (0.131) (0.15)
κατάρχω to make beginning of 8 (0.5) (0.125) (0.22)
κατάρχης founder, creator 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καταρχή beginning 7 (0.4) (0.052) (0.12)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 5 (0.3) (0.053) (0.17)
καταρρήγνυμι to break down 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
καταρόω to plough up 3 (0.2) (0.034) (0.04)
καταριθμέω to count 2 (0.1) (0.088) (0.01)
κατάρης rushing from above 9 (0.6) (0.023) (0.0) too few
καταργέω to leave unemployed 2 (0.1) (0.125) (0.0) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.1) (0.091) (0.07) too few
κατάρα a curse 20 (1.2) (0.085) (0.02)
κατάπτωσις fall 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
καταπτύω to spit upon 2 (0.1) (0.003) (0.01)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 2 (0.1) (0.027) (0.01)
καταπλήσσω to strike down 3 (0.2) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 1 (0.1) (0.038) (0.11) too few
καταπλάσσω to plaster over with 3 (0.2) (0.09) (0.06)
καταπίπτω to fall 2 (0.1) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 5 (0.3) (0.238) (0.15)
καταπέτασμα a curtain, veil 4 (0.2) (0.052) (0.0) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.1) (0.203) (0.32) too few
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
καταξιόω to deem worthy 4 (0.2) (0.053) (0.06)
κατανοέω to observe well, to understand 9 (0.6) (0.416) (0.32)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 3 (0.2) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 16 (1.0) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 2 (0.1) (0.095) (0.25)
κατάλυμα an inn, lodging 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κατάλοιπος left remaining 10 (0.6) (0.04) (0.03)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 3 (0.2) (0.163) (0.07)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 15 (0.9) (0.152) (0.07)
καταλλαγή exchange 3 (0.2) (0.035) (0.01)
κατάληψις a seizing 4 (0.2) (0.305) (0.13)
καταληπτέος to be seized 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
καταλείπω to leave behind 94 (5.9) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
καταλέγω recount, tell at length and in order 3 (0.2) (0.396) (0.89)
καταλάμπω to shine upon 2 (0.1) (0.023) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 15 (0.9) (2.437) (2.68)
καταλαλέω to talk loudly, to blab 3 (0.2) (0.009) (0.03)
κατακυριεύω to gain dominion over 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 (0.1) (0.064) (0.11) too few
κατακρίνω to give as sentence against 3 (0.2) (0.154) (0.1)
κατάκριμα condemnation, judgment 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κατακρατέω to prevail over 2 (0.1) (0.028) (0.13)
κατακλυσμός a deluge, inundation 6 (0.4) (0.16) (0.01)
κατακλίνω to lay down 3 (0.2) (0.166) (0.22)
κατακαλύπτω to cover up 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 4 (0.2) (0.233) (0.42)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 2 (0.1) (0.11) (0.16)
καταίρω to come down, make a swoop 4 (0.2) (0.086) (0.27)
καταιβάτης as descending in thunder and lightning 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
καταθύμιος in the mind 2 (0.1) (0.021) (0.04)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 4 (0.2) (0.054) (0.18)
καταδιώκω to pursue closely 2 (0.1) (0.056) (0.18)
καταδικάζω to give judgment against 2 (0.1) (0.121) (0.07)
καταδέω2 to want, lack, need 1 (0.1) (0.058) (0.22) too few
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 (0.1) (0.073) (0.26) too few
καταδέχομαι to receive, admit 4 (0.2) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 4 (0.2) (0.104) (0.09)
κατάγω to lead down 10 (0.6) (0.456) (0.78)
καταγράφω to scratch away, lacerate 2 (0.1) (0.061) (0.13)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 5 (0.3) (0.212) (0.12)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 (0.1) (0.323) (0.3)
καταγίγνομαι to abide, dwell 2 (0.1) (0.211) (0.01)
καταγελάω to laugh at, jeer 2 (0.1) (0.158) (0.23)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.1) (0.118) (0.14) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 13 (0.8) (0.128) (0.03)
καταβολή a throwing 2 (0.1) (0.092) (0.06)
καταβολεύς founder 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
καταβάτης one who dismounts 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κατάβασις a going down, way down, descent 5 (0.3) (0.077) (0.17)
καταβάλλω to throw down, overthrow 8 (0.5) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 38 (2.4) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,364 (85.2) (76.461) (54.75)
κάσις a brother 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
καρτερικός capable of endurance, patient 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
καρτερία patient endurance, patience 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
καρπόω to bear fruit 8 (0.5) (0.265) (0.27)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 3 (0.2) (0.038) (0.06)
καρποφορέω to bear fruit 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
καρπός fruit 22 (1.4) (1.621) (1.05)
κάρπιμος fruit-bearing, fruitful 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
καρπίζω enjoy the fruits of, make fruitful 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
καρδία the heart 69 (4.3) (2.87) (0.99)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
καπνός smoke 2 (0.1) (0.297) (0.4)
κανών any straight rod 1 (0.1) (0.355) (0.11) too few
κάνεον a basket of reed 1 (0.1) (0.063) (0.19) too few
κἄν and if, even if, although 3 (0.2) (1.617) (0.18)
κάμπτω to bend, curve 5 (0.3) (0.361) (0.23)
κάμνω to work, toil, be sick 3 (0.2) (1.144) (1.08)
κάμηλος a camel 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
κάματος toil, trouble, labour 1 (0.1) (0.2) (0.54) too few
καλύπτω to cover with 8 (0.5) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 35 (2.2) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 11 (0.7) (0.894) (0.97)
καλλονή beauty 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 3 (0.2) (0.026) (0.11)
καλέω to call, summon 174 (10.9) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 8 (0.5) (0.22) (0.18)
καλάμη the stalk 5 (0.3) (0.071) (0.07)
κάκωσις ill-treatment 2 (0.1) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 (0.2) (0.344) (0.41)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 (0.1) (0.112) (0.11) too few
κακός bad 66 (4.1) (7.257) (12.65)
κακία badness 33 (2.1) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 6 (0.4) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 10 (0.6) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 8 (0.5) (1.406) (0.03)
Κάις Cain 2 (0.1) (0.124) (0.0) too few
καιρόω fasten threads of the loom 2 (0.1) (0.037) (0.13)
καῖρος the row of thrums 55 (3.4) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 156 (9.7) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 4 (0.2) (0.396) (1.01)
καινόω to make new, innovate 3 (0.2) (0.025) (0.05)
καινοτομία innovation 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
καινός new, fresh 110 (6.9) (0.929) (0.58)
Καινή Caenepolis 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
καί and, also 10,426 (651.6) (544.579) (426.61)
καθώς how 12 (0.7) (0.867) (0.28)
καθυβρίζω to treat despitefully, to insult or affront wantontly 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
καθοράω (to look down); to observe 1 (0.1) (0.423) (0.89) too few
καθοπλίζω to equip 1 (0.1) (0.045) (0.21) too few
καθόλου on the whole, in general 19 (1.2) (5.11) (1.48)
καθολικός general 2 (0.1) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 17 (1.1) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 5 (0.3) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 88 (5.5) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 1 (0.1) (0.052) (0.24) too few
καθίημι to send down, let fall 14 (0.9) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 5 (0.3) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 (0.1) (0.057) (0.04) too few
κάθημαι to be seated 31 (1.9) (0.912) (1.11)
καθηγητής guide 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 6 (0.4) (0.07) (0.23)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 (0.1) (0.492) (0.37)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 (0.1) (0.173) (0.01) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 3 (0.2) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 1 (0.1) (0.112) (0.03) too few
κάθαρσις a cleansing 5 (0.3) (0.392) (0.05)
καθάρσιος cleansing 7 (0.4) (0.096) (0.06)
καθαρότης cleanness, purity 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 24 (1.5) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 1 (0.1) (0.057) (0.1) too few
καθαρίζω to make clean, to cleanse 13 (0.8) (0.098) (0.0) too few
καθαρεύω to be clean 1 (0.1) (0.06) (0.02) too few
καθάπτω to fasten, fix 3 (0.2) (0.083) (0.16)
καθάπαξ once for all 1 (0.1) (0.125) (0.15) too few
καθαίρω to make pure 13 (0.8) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 31 (1.9) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 24 (1.5) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 8 (0.5) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 16 (1.0) (0.125) (0.0) too few
Ἰωνάθης Jonathan 3 (0.2) (0.036) (0.0) too few
Ἴων Ion 1 (0.1) (0.111) (0.05) too few
ἰωή any loud sound: the shout 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
Ἰωάννης Johannes, John 49 (3.1) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 5 (0.3) (0.246) (0.24)
Ἰτουραία Ituraea 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἴσως equally, in like manner 6 (0.4) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 30 (1.9) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 43 (2.7) (0.923) (0.62)
ἰσχυρόω strengthen 4 (0.2) (0.071) (0.01)
ἰσχυρός strong, mighty 40 (2.5) (2.136) (1.23)
ἱστός mast, beam 2 (0.1) (0.128) (0.48)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 (0.1) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 27 (1.7) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 41 (2.6) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 93 (5.8) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
ἰσόω to make equal 1 (0.1) (0.069) (0.05) too few
ἰσόψυχος of equal spirit 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 26 (1.6) (9.107) (4.91)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 (0.1) (0.071) (0.06) too few
ἰσοδυναμέω have equal power 2 (0.1) (0.082) (0.02)
ἴς sinew, tendon 25 (1.6) (0.943) (0.25)
Ἵππος Hippus 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἵππος a horse, mare 10 (0.6) (3.33) (7.22)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἱππεύω to be a horseman 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
Ἰούδας Judas 155 (9.7) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 326 (20.4) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 52 (3.2) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 7 (0.4) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 10 (0.6) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 14 (0.9) (0.234) (0.03)
ἰόομαι become rusty 6 (0.4) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 8 (0.5) (0.34) (0.11)
ἰοβόλος shooting arrows 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
Ἰνδός an Indian 3 (0.2) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 41 (2.6) (8.778) (7.86)
ἱματισμός clothing, apparel 7 (0.4) (0.035) (0.04)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 26 (1.6) (0.758) (0.44)
ἰλύς mud, slime, dirt 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
ἱλαστήριος propitiatory 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἱλασμός a means of appeasing 3 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἵλαος propitious, gracious 4 (0.2) (0.138) (0.17)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.1) (0.161) (0.57) too few
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 3 (0.2) (0.317) (0.32)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 10 (0.6) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 248 (15.5) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 176 (11.0) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 2 (0.1) (0.197) (0.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.1) (0.166) (1.35) too few
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 12 (0.7) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 7 (0.4) (0.128) (0.07)
ἱεροψάλτης singer in the temple 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 2 (0.1) (0.035) (0.02)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 197 (12.3) (0.798) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 9 (0.6) (0.079) (0.01)
ἱερουργέω to perform sacred rites 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 23 (1.4) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 71 (4.4) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
Ἱερόν Hieron 4 (0.2) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 34 (2.1) (1.348) (2.26)
ἱερόδουλος temple-slave 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 84 (5.2) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 6 (0.4) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 20 (1.2) (0.208) (0.18)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 15 (0.9) (0.091) (0.02)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
ἱδρώς sweat 1 (0.1) (0.458) (0.19) too few
ἵδρυσις a founding, building 2 (0.1) (0.023) (0.01)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
Ἰδουμαία Idumaea 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἶδος violent heat 2 (0.1) (0.121) (0.02)
ἰδιώτης a private person, an individual 8 (0.5) (0.552) (0.61)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 (0.1) (0.113) (0.09) too few
ἰδίω to sweat 1 (0.1) (0.188) (0.04) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 51 (3.2) (7.241) (5.17)
ἰδιόκτητος held as private property 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Ἴδη Ida 1 (0.1) (0.087) (0.33) too few
ἴδη a timber-tree 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
ἰδέα form 3 (0.2) (1.544) (0.48)
ἰδέ and 2 (0.1) (0.071) (0.36)
Ἴδας Idas 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 1 (0.1) (0.209) (0.93) too few
Ἴβηρ Iberian 1 (0.1) (0.14) (0.71) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 8 (0.5) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 (0.1) (0.778) (0.39)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 11 (0.7) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 22 (1.4) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 6 (0.4) (0.165) (0.0) too few
ἰά a voice, cry 5 (0.3) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 21 (1.3) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 21 (1.3) (1.161) (2.11)
θύσις raging 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 13 (0.8) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 20 (1.2) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 85 (5.3) (1.141) (0.81)
θύρα a door 14 (0.9) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 1 (0.1) (0.122) (0.3) too few
θυμόω to make angry 1 (0.1) (0.162) (0.27) too few
θυμός the soul 8 (0.5) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 2 (0.1) (0.087) (0.04)
θυμίαμα that which is burnt as incense 10 (0.6) (0.261) (0.08)
θῦμα sacrifice 8 (0.5) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 37 (2.3) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 61 (3.8) (0.806) (0.9)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
θρίξ the hair of the head 6 (0.4) (0.632) (0.33)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 3 (0.2) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 20 (1.2) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 12 (0.7) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 3 (0.2) (0.154) (0.09)
θρεπτικός promoting growth 1 (0.1) (0.215) (0.0) too few
θρέμμα a nursling, creature 4 (0.2) (0.132) (0.27)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 4 (0.2) (0.055) (0.1)
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 (0.1) (0.35) (0.54) too few
θορυβέω to make a noise 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
θοινάω to feast on, eat 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
θνητός liable to death, mortal 32 (2.0) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.1) (0.238) (0.22) too few
θλῖψις pressure 20 (1.2) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 (0.1) (0.291) (0.06)
θιασώτης the member of a θίασος 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 7 (0.4) (0.369) (0.26)
θής a serf 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 6 (0.4) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 21 (1.3) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 2 (0.1) (0.182) (0.13)
θηρευτής a hunter, huntsman 5 (0.3) (0.028) (0.06)
θηράω to hunt 1 (0.1) (0.161) (0.18) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 (0.1) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 7 (0.4) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 4 (0.2) (1.183) (0.69)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 2 (0.1) (0.09) (0.23)
θεωρός a spectator 1 (0.1) (0.064) (0.06) too few
θεωρίς a sacred ship, which carried the θεωροί 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 34 (2.1) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.1) (0.444) (0.01) too few
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 (0.1) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 36 (2.2) (2.307) (1.87)
θέω to run 24 (1.5) (0.925) (1.43)
θέτης one who places 2 (0.1) (0.009) (0.03)
θέσπισμα oracular sayings 4 (0.2) (0.037) (0.01)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 98 (6.1) (0.101) (0.11)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 5 (0.3) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 5 (0.3) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 3 (0.2) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 (0.2) (0.779) (1.22)
θερμαίνω to warm, heat 6 (0.4) (1.019) (0.08)
θερισμός reaping-time, harvest 1 (0.1) (0.095) (0.02) too few
θεράπων a waiting-man, attendant 6 (0.4) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 14 (0.9) (1.21) (0.71)
θεραπευτικός inclined to serve 2 (0.1) (0.078) (0.01)
θεραπεία a waiting on, service 20 (1.2) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 (0.1) (0.099) (0.07) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 63 (3.9) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 32 (2.0) (0.353) (0.0) too few
θεοσεβής fearing God, religious 13 (0.8) (0.071) (0.05)
θεοσέβεια the service 18 (1.1) (0.205) (0.01)
θεός god 1,835 (114.7) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 7 (0.4) (0.066) (0.01)
θεομάχος fighting against God 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
θεομαχία a battle of the gods 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θεολόγος one who discourses of the gods 8 (0.5) (0.058) (0.0) too few
θεολογία science of things divine 26 (1.6) (0.107) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 8 (0.5) (0.068) (0.06)
θέμις that which is laid down 6 (0.4) (0.301) (0.8)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 8 (0.5) (0.295) (0.06)
θέλημα will 8 (0.5) (0.367) (0.08)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 1 (0.1) (0.058) (0.34) too few
θειότης divine nature, divinity 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
θεῖος2 one's father's or mother's brother 18 (1.1) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 213 (13.3) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 9 (0.6) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 1 (0.1) (0.215) (0.86) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 40 (2.5) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
θεατής one who sees, a spectator 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 35 (2.2) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 (0.1) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 15 (0.9) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 5 (0.3) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 28 (1.7) (1.141) (0.69)
θαυμαστικός inclined to wonder 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 35 (2.2) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 26 (1.6) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 22 (1.4) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 4 (0.2) (0.719) (0.67)
θάρσος courage, boldness 2 (0.1) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 (0.3) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 3 (0.2) (0.106) (0.35)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 (0.1) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 2 (0.1) (0.114) (0.04)
θάνατος death 156 (9.7) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 (0.1) (0.153) (0.26) too few
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 (0.1) (0.259) (0.13) too few
θάλασσα the sea 97 (6.1) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 5 (0.3) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 1 (0.1) (0.194) (0.07) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 20 (1.2) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 (0.1) (0.116) (0.21) too few
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 (0.1) (0.58) (1.14) too few
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 7 (0.4) (0.091) (0.04)
ἥσσων less, weaker 6 (0.4) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 10 (0.6) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 (0.1) (0.208) (0.16) too few
ἥρως hero 2 (0.1) (0.431) (1.98)
Ἡρῴδης Herodes 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
Ἡρώδης Herodes 40 (2.5) (0.38) (0.0) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 3 (0.2) (0.244) (0.08)
ἦπου I suppose, I ween 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἤπου or perhaps, as perhaps 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἤπερ than at all, than even 3 (0.2) (0.355) (0.06)
ἤπειρος terra-firma, the land 10 (0.6) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 14 (0.9) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 12 (0.7) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 28 (1.7) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 47 (2.9) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 45 (2.8) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 11 (0.7) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 9 (0.6) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 290 (18.1) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 3 (0.2) (0.303) (2.21)
ἧμαι to be seated, sit 1 (0.1) (0.161) (1.23) too few
ἧλος a nail 2 (0.1) (0.215) (0.04)
Ἠλίς Eli 19 (1.2) (0.075) (0.0) too few
ἥλιος the sun 73 (4.6) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 7 (0.4) (1.229) (1.25)
ἠλίθιος idle, vain, random 3 (0.2) (0.096) (0.08)
ἡλιακός of the sun, solar 4 (0.2) (0.167) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 87 (5.4) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 8 (0.5) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.1) (0.354) (0.05) too few
ἠθέω to sift, strain 1 (0.1) (0.159) (0.21) too few
ἡδύς sweet 4 (0.2) (2.071) (1.82)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 11 (0.7) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 (0.1) (0.699) (0.69) too few
ἤδη already 111 (6.9) (8.333) (11.03)
Ἡγίας Hegias 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἡγητέον one must lead 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 190 (11.9) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 15 (0.9) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 8 (0.5) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 3 (0.2) (0.074) (0.36)
ἤ2 exclam. 37 (2.3) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 74 (4.6) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 52 (3.2) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 39 (2.4) (2.231) (8.66)
either..or; than 341 (21.3) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 4 (0.2) (0.161) (0.01)
ζώς alive 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ζώπυρον a spark, ember 2 (0.1) (0.022) (0.04)
ζωός alive, living 10 (0.6) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 37 (2.3) (8.115) (0.7)
ζώννυμι to gird 2 (0.1) (0.039) (0.15)
ζώνη a belt, girdle 2 (0.1) (0.152) (0.18)
ζωή a living 55 (3.4) (2.864) (0.6)
ζωγράφος one who paints from life 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
ζωγραφέω to paint from life, to paint 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ζυγόν anything which joins two 13 (0.8) (0.343) (0.46)
ζοφώδης opaque 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 59 (3.7) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 (0.2) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 1 (0.1) (0.178) (0.04) too few
ζητέω to seek, seek for 34 (2.1) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 (0.1) (0.342) (0.38) too few
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 (0.1) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 7 (0.4) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 11 (0.7) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 21 (1.3) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 38 (2.4) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 (0.1) (0.137) (0.24) too few
ζάω to live 19 (1.2) (2.268) (1.36)
Ἑωσφόρος bringer of morn 10 (0.6) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 10 (0.6) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 80 (5.0) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 3 (0.2) (0.362) (0.02)
ἑωθινός in the morning, early 6 (0.4) (0.054) (0.25)
ἔχω to have 218 (13.6) (48.945) (46.31)
ἔχιδνα an adder, viper 2 (0.1) (0.102) (0.07)
ἐχθρώδης hostile 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 119 (7.4) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.1) (0.288) (0.56) too few
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 3 (0.2) (0.133) (0.49)
ἐφορμέω to lie moored at 1 (0.1) (0.048) (0.34) too few
ἐφορμάω to stir up, rouse against 1 (0.1) (0.054) (0.38) too few
ἐφορεύω to be ephor 11 (0.7) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 13 (0.8) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 (0.1) (0.4) (1.15)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἔφοδος accessible 2 (0.1) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 60 (3.7) (2.978) (3.52)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 4 (0.2) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 2 (0.1) (0.344) (0.61)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 2 (0.1) (0.106) (0.04)
ἐφήμερον short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐφήκω to have arrived 4 (0.2) (0.091) (0.08)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 (0.1) (2.195) (0.2) too few
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφέζομαι to sit upon 5 (0.3) (0.514) (1.01)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
ἐφαρμόζω to fit on 22 (1.4) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 7 (0.4) (0.347) (0.3)
εὐώνυμος of good name, left 3 (0.2) (0.243) (0.8)
εὐωδία a sweet smell 16 (1.0) (0.161) (0.03)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 10 (0.6) (0.239) (0.11)
εὕω to singe 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 4 (0.2) (0.052) (0.18)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 41 (2.6) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 35 (2.2) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 (0.1) (0.174) (0.26)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 (0.1) (0.152) (0.07) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.1) (0.209) (0.62) too few
εὐφρόσυνος in good cheer 2 (0.1) (0.016) (0.01)
Εὐφροσύνη Euphrosyne 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 18 (1.1) (0.244) (0.14)
Εὐφραῖος Euphraeus 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 31 (1.9) (0.305) (0.16)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.1) (0.051) (0.07) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 6 (0.4) (0.214) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.1) (0.103) (0.04) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 (0.1) (0.077) (0.11) too few
εὔσχημος with decency 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
εὐσταθής well-based, well-built 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
εὐστάθεια stability: good health, vigour 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 43 (2.7) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 8 (0.5) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 120 (7.5) (0.782) (0.13)
Εὐρώπη Europa, Europe 1 (0.1) (0.254) (1.02) too few
εὑρίσκω to find 97 (6.1) (6.155) (4.65)
εὑρετής an inventor, discoverer 3 (0.2) (0.068) (0.01)
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 (0.2) (0.149) (0.24)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 5 (0.3) (0.048) (0.03)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 2 (0.1) (0.301) (0.16)
εὐποιΐα beneficence 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὐπάρεδρος constantly attending 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐορκία fidelity to one's oath 2 (0.1) (0.004) (0.01)
εὐνοῦχος a eunuch 3 (0.2) (0.252) (0.12)
εὐνουχίζω castrate 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὔνομος under good laws, well-ordered 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 (0.1) (0.537) (1.08) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 2 (0.1) (0.148) (0.18)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 21 (1.3) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 19 (1.2) (0.211) (0.06)
εὐλογητός blessed 5 (0.3) (0.044) (0.0) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 23 (1.4) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 (0.1) (0.079) (0.11) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.1) (0.146) (0.07)
εὔκλεια good repute, glory 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.1) (0.145) (0.35) too few
εὐκαιρία good season, opportunity 3 (0.2) (0.049) (0.24)
εὐθύτης straightness 7 (0.4) (0.061) (0.0) too few
εὐθύς straight, direct 20 (1.2) (5.672) (5.93)
εὔθετος well-arranged 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 4 (0.2) (1.18) (0.07)
εὐθαρσής of good courage 1 (0.1) (0.038) (0.28) too few
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 3 (0.2) (0.016) (0.04)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 (0.1) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 1 (0.1) (0.238) (0.15) too few
εὐεργεσία well-doing 7 (0.4) (0.303) (0.41)
εὐδοκία satisfaction, approval 2 (0.1) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκέω to be well pleased 12 (0.7) (0.11) (0.39)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 (0.1) (0.073) (0.02)
εὐαρίθμητος easy to count 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 3 (0.2) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 46 (2.9) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 40 (2.5) (0.205) (0.01)
εὖ well 30 (1.9) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 101 (6.3) (3.764) (3.64)
ἐτός without reason, for nothing 2 (0.1) (0.009) (0.02)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 7 (0.4) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 15 (0.9) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 122 (7.6) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἔτης clansmen 12 (0.7) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 5 (0.3) (0.293) (0.01)
ἑτερότης otherness, difference 1 (0.1) (0.137) (0.0) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 263 (16.4) (18.33) (7.31)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 3 (0.2) (0.869) (4.29)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
ἔσχατος outermost 55 (3.4) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 3 (0.2) (0.074) (0.24)
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Ἑστία Vesta 1 (0.1) (0.178) (0.29) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 (0.1) (0.158) (0.26)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 16 (1.0) (0.592) (0.63)
ἔσθος garment 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἐσθίω to eat 30 (1.9) (2.007) (1.91)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐρωτάω to ask 12 (0.7) (1.642) (1.49)
ἔρως love 3 (0.2) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 114 (7.1) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 188 (11.7) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 26 (1.6) (0.319) (0.91)
ἐρυθρός red 1 (0.1) (0.374) (0.35) too few
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 7 (0.4) (0.153) (0.06)
ἔρος love, desire 2 (0.1) (0.082) (0.24)
ἔρομαι to ask, enquire 11 (0.7) (0.949) (1.25)
Ἑρμῆς Hermes 1 (0.1) (0.807) (0.8) too few
ἑρμηνεύω to interpret 31 (1.9) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 24 (1.5) (0.331) (0.01)
ἔριφος a young goat, kid 3 (0.2) (0.1) (0.18)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.1) (0.13) (0.41) too few
ἐρήμωσις making desolate 16 (1.0) (0.057) (0.0) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 5 (0.3) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 95 (5.9) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 20 (1.2) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 (0.1) (0.675) (0.47)
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἔρδω to do 13 (0.8) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 2 (0.1) (0.276) (0.93)
ἔργον work 89 (5.6) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 (0.1) (0.147) (0.05) too few
ἐργασία work, daily labour, business 2 (0.1) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 3 (0.2) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 (0.1) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 2 (0.1) (0.99) (1.38)
ἐραστής a lover 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
ἔρα earth 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπώχατο were kept shut 3 (0.2) (0.486) (0.69)
ἐπωνύμιος called by the name of 2 (0.1) (0.015) (0.07)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 8 (0.5) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 35 (2.2) (1.142) (1.25)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 2 (0.1) (0.037) (0.07)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 3 (0.2) (0.066) (0.02)
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 (0.1) (0.045) (0.1) too few
ἑπτά seven 31 (1.9) (1.073) (1.19)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 8 (0.5) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 5 (0.3) (1.082) (5.8)
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 6 (0.4) (0.043) (0.1)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 7 (0.4) (0.18) (0.1)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 2 (0.1) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 2 (0.1) (0.059) (0.08)
ἐπομβρέω to pour rain upon 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἕπομαι follow 20 (1.2) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 2 (0.1) (0.233) (0.61)
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐπιχέω to pour water over 2 (0.1) (0.198) (0.15)
ἐπίχειρον wages of manual labour 2 (0.1) (0.035) (0.05)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 (0.1) (0.587) (0.03) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 8 (0.5) (1.376) (1.54)
Ἐπιχάρης Epichares 4 (0.2) (0.005) (0.01)
ἐπιχαρής gratifying, agreeable 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐπιφώσκω to draw towards dawn 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 5 (0.3) (0.027) (0.01)
ἐπιφορά a bringing to 2 (0.1) (0.097) (0.15)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.1) (0.052) (0.08) too few
ἐπιφέρω to bring, put 58 (3.6) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 6 (0.4) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 61 (3.8) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 20 (1.2) (0.361) (0.44)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 4 (0.2) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 2 (0.1) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέχω to run upon 1 (0.1) (0.172) (0.32) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 8 (0.5) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτολή the rising of a star 1 (0.1) (0.092) (0.05) too few
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 12 (0.7) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 20 (1.2) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 3 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 (0.1) (0.25) (0.38) too few
ἐπιτήδευσις devotion 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 4 (0.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 7 (0.4) (1.277) (2.25)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.1) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 38 (2.4) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 3 (0.2) (0.227) (0.08)
ἐπίταγμα an injunction, command 3 (0.2) (0.077) (0.07)
ἐπίσχω to hold 1 (0.1) (0.059) (0.16) too few
ἐπισυναγωγή a gathering 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπισυνάγω to collect and bring to 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 6 (0.4) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 11 (0.7) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 (0.1) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 4 (0.2) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 2 (0.1) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 (0.1) (0.404) (0.12) too few
ἐπιστημονικός capable of knowledge 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 9 (0.6) (3.886) (0.82)
ἐπιστάτης one who stands near 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἐπιστατέω to be set over 4 (0.2) (0.1) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 6 (0.4) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 7 (0.4) (0.302) (0.35)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 (0.1) (0.041) (0.07) too few
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 (0.1) (0.261) (0.04) too few
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 (0.1) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 7 (0.4) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 9 (0.6) (1.347) (0.48)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 6 (0.4) (0.025) (0.01)
ἐπίσκηψις an injunction 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 (0.1) (0.145) (0.11) too few
ἐπίσημος having a mark on 1 (0.1) (0.187) (0.1) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 8 (0.5) (0.199) (0.24)
ἐπιρροή afflux, influx 2 (0.1) (0.055) (0.02)
ἐπιρρεπής leaning towards 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 (0.1) (0.187) (0.14) too few
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 3 (0.2) (0.039) (0.02)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 (0.1) (0.104) (0.13) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 2 (0.1) (0.167) (0.4)
ἐπίπεμπτος of loans bearing interest at the rate of 1/5 of the principal 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 5 (0.3) (0.067) (0.14)
ἐπίνοια a thinking on 4 (0.2) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 13 (0.8) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 2 (0.1) (0.076) (0.04)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 (0.1) (0.213) (0.33)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 5 (0.3) (0.049) (0.1)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἐπιμελής careful 10 (0.6) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 4 (0.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 3 (0.2) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 4 (0.2) (0.081) (0.03)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 2 (0.1) (0.053) (0.18)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 2 (0.1) (0.02) (0.01)
ἐπιμαίνω make madly in love with; fall in love with 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπιλύω to loose, untie 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
ἐπίλοιπος still left, remaining 5 (0.3) (0.074) (0.15)
ἐπίλογος a conclusion, inference 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπιλογίζομαι to reckon over, conclude 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.1) (0.221) (0.17)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 (0.1) (0.199) (0.2) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 135 (8.4) (0.374) (0.49)
ἐπιλάμπω to shine after 4 (0.2) (0.041) (0.06)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 5 (0.3) (0.478) (0.58)
ἐπίκτητος gained besides 1 (0.1) (0.156) (0.05) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 8 (0.5) (0.056) (0.11)
ἐπικράτησις victory over 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἐπικρατέω to rule over 8 (0.5) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἐπικραίνω to bring to pass, accomplish, fulfil 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ἐπίκλησις a surname 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
ἐπικλάω to bend to 4 (0.2) (0.032) (0.04)
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 1 (0.1) (0.036) (0.18) too few
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἐπικέλομαι to call upon 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπικέλευσις a cheering on, exhortation 3 (0.2) (0.004) (0.01)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 5 (0.3) (0.531) (0.83)
ἐπικατάρατος yet more accursed 4 (0.2) (0.048) (0.0) too few
ἐπικαλέω to call upon 32 (2.0) (0.509) (0.72)
ἐπίκαιρος in fit time 1 (0.1) (0.118) (0.05) too few
ἐπικαθίστημι set upon, establish 1 (0.1) (0.004) (0.05) too few
ἐπιθυμιάω to offer incense 3 (0.2) (0.079) (0.13)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 7 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 7 (0.4) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 8 (0.5) (0.132) (0.18)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἐπιθαρσέω to put trust in 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 4 (0.2) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 4 (0.2) (0.228) (0.44)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 (0.1) (0.164) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.1) (0.167) (0.1) too few
ἐπίδοξος likely 6 (0.4) (0.043) (0.03)
ἐπιδίδωμι to give besides 5 (0.3) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 17 (1.1) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 18 (1.1) (0.222) (0.06)
ἐπιδέκατος one in ten 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 (0.1) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 32 (2.0) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 14 (0.9) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 2 (0.1) (0.137) (0.17)
ἐπίγνωσις full knowledge 10 (0.6) (0.168) (0.02)
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 12 (0.7) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 2 (0.1) (0.148) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 3 (0.2) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 18 (1.1) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 23 (1.4) (0.494) (0.82)
ἐπιβοάω to call upon 4 (0.2) (0.05) (0.14)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 4 (0.2) (0.097) (0.01)
ἐπιβιόω to live over 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβάλλω to throw 7 (0.4) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 23 (1.4) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1,589 (99.3) (64.142) (59.77)
ἐπήκοος listening 2 (0.1) (0.046) (0.04)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 7 (0.4) (0.782) (1.0)
ἐπεύχομαι to pray 1 (0.1) (0.073) (0.29) too few
ἐπευφημέω to shout assent 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
ἐπέτειος annual, yearly 1 (0.1) (0.034) (0.13) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 6 (0.4) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 21 (1.3) (0.876) (1.74)
ἐπέρομαι to ask besides 1 (0.1) (0.022) (0.16) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 13 (0.8) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 28 (1.7) (2.603) (7.5)
ἐπεῖπον to say besides 3 (0.2) (0.056) (0.02)
ἐπείπερ seeing that 7 (0.4) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 7 (0.4) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 8 (0.5) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 1 (0.1) (0.141) (0.1) too few
ἐπεῖδον to look upon, behold 2 (0.1) (0.088) (0.07)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 (0.1) (0.537) (0.86) too few
ἐπεί after, since, when 235 (14.7) (19.86) (21.4)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἐπαύω to shout over 2 (0.1) (0.335) (0.52)
ἐπαυρέω to partake of, share 1 (0.1) (0.02) (0.17) too few
ἔπαυλις a fold 2 (0.1) (0.043) (0.1)
ἔπαρχος a commander 1 (0.1) (0.082) (0.02) too few
ἔπαρσις rising, swelling 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.1) (0.061) (0.1) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 3 (0.2) (0.042) (0.03)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 8 (0.5) (0.335) (0.32)
ἐπάνοδος a rising up 16 (1.0) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 12 (0.7) (0.152) (0.28)
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 (0.2) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 3 (0.2) (0.31) (0.15)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 4 (0.2) (0.083) (0.07)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 6 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 (0.1) (0.17) (0.29) too few
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 4 (0.2) (0.081) (0.24)
ἐπάλληλος one after another 3 (0.2) (0.055) (0.04)
ἐπαληθεύω to prove true, verify 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐπακούω to listen 17 (1.1) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 4 (0.2) (0.272) (0.24)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 2 (0.1) (0.066) (0.15)
ἐπαίρω to lift up and set on 17 (1.1) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 10 (0.6) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 8 (0.5) (1.438) (1.84)
ἔπαθλον the prize of a contest 2 (0.1) (0.045) (0.0) too few
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 (0.1) (0.333) (0.12) too few
ἐπάγω to bring on 35 (2.2) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 6 (0.4) (0.154) (0.13)
ἐπάγγελμα a promise, profession 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 43 (2.7) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 47 (2.9) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 10 (0.6) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 24 (1.5) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 8 (0.5) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 138 (8.6) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 50 (3.1) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 11 (0.7) (1.897) (0.59)
ἔξω out 13 (0.8) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 25 (1.6) (1.082) (0.97)
ἐξομοίωσις a becoming like 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξοικειόω appropriate, assimilate 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 14 (0.9) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 24 (1.5) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 8 (0.5) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 2 (0.1) (1.893) (0.23)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 8 (0.5) (0.031) (0.04)
ἐξίημι to send out, let 4 (0.2) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 200 (12.5) (2.906) (1.65)
ἐξήκω to have reached 12 (0.7) (0.062) (0.07)
ἑξηκοστός sixtieth 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
ἑξήκοντα sixty 8 (0.5) (0.28) (0.77)
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 (0.1) (0.486) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 4 (0.2) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 19 (1.2) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 6 (0.4) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 74 (4.6) (1.544) (1.49)
ἐξεργασία working out, completion 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἐξελαύνω to drive out from 2 (0.1) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 4 (0.2) (0.687) (0.71)
ἐξεγείρω to awaken 2 (0.1) (0.043) (0.1)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 2 (0.1) (0.102) (0.12)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 (0.1) (0.197) (0.16)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 5 (0.3) (0.046) (0.19)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
ἐξάπτω to fasten from 3 (0.2) (0.187) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 10 (0.6) (0.251) (1.56)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 1 (0.1) (0.024) (0.13) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 3 (0.2) (0.155) (0.35)
ἐξανθέω to put out flowers 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐξανατέλλω to spring up from 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐξαλλάσσω to change utterly 1 (0.1) (0.055) (0.09) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 2 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐξακούω to hear a sound 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐξαίφνης suddenly 2 (0.1) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 2 (0.1) (0.121) (0.11)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.1) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.1) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 (0.1) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 7 (0.4) (0.513) (1.31)
ἐξαγοράζω to buy up 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἐξάγνυμι to break and tear away, to rend 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
ἕξ six 16 (1.0) (0.945) (0.94)
ἐνωτίζομαι to hearken to 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 37 (2.3) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 11 (0.7) (0.762) (0.78)
ἐντροπή a turning towards 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἐντρέφω to bring up in 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἐντρέπω to turn about 1 (0.1) (0.071) (0.18) too few
ἐντός within, inside 1 (0.1) (1.347) (1.45) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 11 (0.7) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 4 (0.2) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἐντεῦθεν hence 19 (1.2) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 27 (1.7) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 7 (0.4) (0.077) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 76 (4.7) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 (0.1) (0.27) (0.02) too few
ἑνόω make one, unite 3 (0.2) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 4 (0.2) (0.114) (0.08)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 (0.1) (0.293) (0.05) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 51 (3.2) (2.132) (1.65)
ἐνοπή crying, shouting 1 (0.1) (0.016) (0.13) too few
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.1) (0.149) (0.22) too few
ἔννομος within the law, lawful, legal 2 (0.1) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 8 (0.5) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 4 (0.2) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 7 (0.4) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 5 (0.3) (0.778) (1.23)
ἑνικός single 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἐνίζω to sit in 3 (0.2) (0.034) (0.01)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐνιαυτός year 16 (1.0) (0.848) (1.0)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 2 (0.1) (0.086) (0.1)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 4 (0.2) (0.263) (0.39)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 98 (6.1) (0.186) (0.04)
ἐνθένδε hence, from this quarter 7 (0.4) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 12 (0.7) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 (0.1) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 27 (1.7) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἐνευλογέομαι to be blessed in 14 (0.9) (0.018) (0.0) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.1) (0.11) (0.48) too few
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 21 (1.3) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 16 (1.0) (5.988) (0.07)
ἐνεός dumb, deaf and dumb 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἐνενήκοντα ninety 5 (0.3) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 49 (3.1) (3.696) (3.99)
ἐνείρω to string on 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 5 (0.3) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.1) (0.093) (0.09) too few
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 (0.1) (0.175) (0.3) too few
ἐνδύω to go into 9 (0.6) (0.313) (0.29)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἔνδυμα a garment 2 (0.1) (0.082) (0.01)
ἔνδοξος held in esteem 20 (1.2) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 5 (0.3) (1.222) (1.6)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 5 (0.3) (0.063) (0.14)
ἐνδίδωμι to give in 1 (0.1) (0.434) (0.47) too few
ἐνδιδύσκω to put on 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐνδιατρίβω to spend 2 (0.1) (0.071) (0.08)
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.1) (0.181) (0.13) too few
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ἔνδεσις binding on 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 4 (0.2) (0.155) (0.24)
ἔνδειξις a pointing out 1 (0.1) (0.273) (0.02) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 6 (0.4) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 1 (0.1) (0.423) (0.18) too few
ἔνατος ninth 16 (1.0) (0.196) (0.18)
ἐνάρετος virtuous 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 48 (3.0) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἐναντίος opposite 78 (4.9) (8.842) (4.42)
ἔναντι in the presence of 10 (0.6) (0.113) (0.0) too few
ἐναλλάσσω to exchange 3 (0.2) (0.049) (0.03)
ἐναίρω to slay 1 (0.1) (0.024) (0.18) too few
ἔναγχος just now, lately 2 (0.1) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 2,118 (132.4) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 6 (0.4) (0.843) (0.09)
ἐμφωλεύω lurk in 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 3 (0.2) (0.117) (0.15)
ἐμφράσσω to block up 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἐμφέρω to bear or bring in 2 (0.1) (0.06) (0.01)
ἐμφερής answering to, resembling 7 (0.4) (0.092) (0.1)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 (0.1) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 15 (0.9) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 9 (0.6) (0.606) (0.15)
ἐμπυρίζω yiÅ¡a 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἔμπτωσις falling into 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐμπτύω to spit into 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἔμπροσθεν before, in front 15 (0.9) (1.891) (0.63)
ἐμπρησμός burning 7 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 4 (0.2) (0.084) (0.09)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 6 (0.4) (0.15) (0.22)
ἐμπνέω to blow 3 (0.2) (0.07) (0.19)
ἐμπλέω to sail in, to float in 4 (0.2) (0.088) (0.09)
ἐμπίς a mosquito, gnat 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 13 (0.8) (0.382) (0.47)
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἔμπας alike 1 (0.1) (0.06) (0.52) too few
ἔμπαλιν backwards, back 17 (1.1) (0.505) (0.24)
ἐμπαίζω to mock at, mock 6 (0.4) (0.024) (0.01)
ἐμός mine 156 (9.7) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 6 (0.4) (0.282) (0.33)
ἐμμενής abiding in 3 (0.2) (0.006) (0.07)
ἐμέω to vomit, throw up 21 (1.3) (0.759) (1.06)
ἐμβριθής weighty 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
ἐμβόλιμος inserted, intercalated 2 (0.1) (0.007) (0.04)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 8 (0.5) (0.062) (0.07)
ἐμβάλλω to throw in, put in 6 (0.4) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.1) (0.152) (0.46) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 24 (1.5) (0.951) (1.13)
ἐλυτρόω cover, encase 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐλπίς hope, expectation 36 (2.2) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 37 (2.3) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 2 (0.1) (0.176) (0.38)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 (0.1) (0.184) (0.1) too few
Ἑλληνισμός imitation of the Greeks, Hellenism 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 7 (0.4) (0.442) (1.08)
ἑλληνίζω to speak Greek 2 (0.1) (0.026) (0.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 57 (3.6) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 4 (0.2) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 3 (0.2) (1.305) (1.45)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 (0.1) (0.115) (0.13) too few
ἕλιξ twisted, curved 1 (0.1) (0.129) (0.17) too few
ἐλευθερόω to free, set free 1 (0.1) (0.302) (0.8) too few
ἐλεύθερος free 13 (0.8) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 12 (0.7) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 18 (1.1) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 (0.1) (0.141) (0.16)
ἐλεόν piteously 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 2 (0.1) (0.038) (0.01)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 16 (1.0) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 11 (0.7) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 15 (0.9) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἐλεᾶς a kind of owl 2 (0.1) (0.019) (0.02)
Ἐλεάζαρος Eleazar 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.1) (0.969) (0.73) too few
ἐλαφρός lightly, buoyantly 3 (0.2) (0.118) (0.27)
ἔλαφος a deer 3 (0.2) (0.225) (0.24)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 17 (1.1) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 (0.1) (4.697) (2.29) too few
ἐλαιών an olive-yard 4 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἐλαιόω oil 27 (1.7) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 10 (0.6) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 41 (2.6) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 26 (1.6) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 4 (0.2) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 9 (0.6) (0.22) (0.22)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 2 (0.1) (0.033) (0.1)
ἐκφεύγω to flee out 2 (0.1) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 17 (1.1) (0.452) (0.94)
ἐκφανής shewing itself, manifest 2 (0.1) (0.035) (0.15)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 8 (0.5) (0.16) (0.35)
ἐκτρίβω to rub out 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 2 (0.1) (0.07) (0.18)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 (0.1) (0.143) (0.15) too few
ἔκτοτε thereafter 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
ἕκτος sixth 12 (0.7) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 18 (1.1) (1.394) (1.48)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 15 (0.9) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 5 (0.3) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 9 (0.6) (0.136) (0.04)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 7 (0.4) (0.104) (0.32)
ἐκτείνω to stretch out 5 (0.3) (0.85) (0.49)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ἐκσπάω to draw out 2 (0.1) (0.011) (0.04)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 12 (0.7) (0.17) (0.19)
ἐκποδών away from the feet 2 (0.1) (0.11) (0.16)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 13 (0.8) (0.354) (0.79)
ἐκπλήρωσις filling up 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἔκπληξις consternation 2 (0.1) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 12 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκπίνω to drink out 1 (0.1) (0.059) (0.12) too few
ἐκπερίειμι to go out and round, go all round 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐκπέμπω to send out 4 (0.2) (0.694) (1.7)
ἐκπειράομαι to make trial of, prove, tempt 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐκπειράζω to tempt 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 2 (0.1) (0.537) (0.27)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 (0.1) (0.236) (0.41) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 12 (0.7) (0.153) (0.14)
ἐκλεκτόω to be separated 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἐκλεκτός picked out, select 15 (0.9) (0.155) (0.01)
ἔκλειψις abandonment 7 (0.4) (0.309) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 27 (1.7) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 34 (2.1) (0.433) (0.41)
ἐκλάμπω to shine 10 (0.6) (0.073) (0.08)
ἐκλαμβάνω to receive from 5 (0.3) (0.115) (0.04)
ἔκκριτος picked out, select 2 (0.1) (0.061) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 4 (0.2) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 3 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 93 (5.8) (2.803) (0.66)
ἐκκεντέω prick out, put out 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
ἔκκειμαι to be cast out 3 (0.2) (0.304) (0.09)
ἐκκαλέω to call out 1 (0.1) (0.065) (0.3) too few
ἐκκαίω to burn out 4 (0.2) (0.083) (0.19)
ἑκκαιδέκατος sixteenth 2 (0.1) (0.037) (0.05)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 (0.1) (0.125) (0.03) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 5 (0.3) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 309 (19.3) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 8 (0.5) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 57 (3.6) (2.795) (1.68)
ἐκδύω to take off, strip off 2 (0.1) (0.047) (0.09)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἔκδοσις a giving out 2 (0.1) (0.064) (0.01)
ἐκδικητής avenger, vindicator 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐκδικέω to avenge, punish 4 (0.2) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 19 (1.2) (0.425) (0.79)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 5 (0.3) (0.064) (0.09)
ἔκδηλος conspicuous 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
ἐκδέχομαι to take 4 (0.2) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 3 (0.2) (0.081) (0.15)
ἔκγονος born of, sprung from 7 (0.4) (0.212) (0.41)
ἐκβολή a throwing out 2 (0.1) (0.087) (0.16)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἔκβασις a way out, egress 17 (1.1) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 4 (0.2) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.1) (0.32) (0.66) too few
ἑκατοστός the hundredth 6 (0.4) (0.049) (0.07)
ἑκατόν a hundred 2 (0.1) (0.738) (1.91)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 1 (0.1) (0.051) (0.14) too few
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 (0.1) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 6 (0.4) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 53 (3.3) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 1,277 (79.8) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 18 (1.1) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 38 (2.4) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 36 (2.2) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 12 (0.7) (0.107) (0.18)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 (0.1) (0.402) (0.65)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 2 (0.1) (0.056) (0.01)
εἰσπορεύω to lead into 4 (0.2) (0.064) (0.08)
εἰσποίησις adoption 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εἴσοπτρον a mirror 4 (0.2) (0.033) (0.01)
εἴσοδος a way in, entrance 3 (0.2) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 5 (0.3) (0.37) (0.41)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 3 (0.2) (0.018) (0.01)
εἰσέτι still yet 73 (4.6) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 30 (1.9) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 4 (0.2) (0.609) (0.62)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.1) (0.206) (1.14) too few
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 2 (0.1) (0.038) (0.01)
εἰσάπαξ at once, once for all 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
εἰσακούω to hearken 12 (0.7) (0.087) (0.25)
εἰσαγωγή importation 3 (0.2) (0.092) (0.02)
εἰσαγωγεύς one who brings cases into court 4 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εἰσάγω to lead in 23 (1.4) (1.077) (0.92)
εἷς one 359 (22.4) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 1,325 (82.8) (66.909) (80.34)
εἰρωνεία dissimulation 2 (0.1) (0.035) (0.01)
εἴρω2 say, speak 4 (0.2) (0.087) (0.06)
εἴρω to fasten together in rows, to string 5 (0.3) (0.317) (0.72)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 (0.1) (0.115) (0.03) too few
εἰρήνη peace, time of peace 65 (4.1) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 (0.1) (0.081) (0.04) too few
εἴποτε if ever 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
εἶπον to speak, say 212 (13.2) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 (0.2) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 182 (11.4) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 1,979 (123.7) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 2 (0.1) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 4 (0.2) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 67 (4.2) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 (0.1) (0.274) (0.97) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 137 (8.6) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 3 (0.2) (0.289) (0.28)
εἰκοσιπέντε twenty-five 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
εἴκοσι twenty 3 (0.2) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 145 (9.1) (1.953) (1.09)
εἰκονικός counterfeited, pretended 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εἰκῇ without plan 4 (0.2) (0.206) (0.27)
εἰκάς the twentieth day of the month 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
εἶἑν well, quite so, very good 8 (0.5) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 17 (1.1) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 3 (0.2) (0.033) (0.0) too few
εἰδωλολατρεία idolatry 14 (0.9) (0.019) (0.0) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 28 (1.7) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 93 (5.8) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 685 (42.8) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 8 (0.5) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1,012 (63.2) (3.359) (2.6)
ἐθναρχία office of ethnarch 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐθνάρχης an ethnarch 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 41 (2.6) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 3 (0.2) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 4 (0.2) (0.993) (0.4)
ἔδω to eat 3 (0.2) (0.123) (0.35)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἕδρα a sitting-place 1 (0.1) (0.381) (0.47) too few
ἔδεσμα meat 3 (0.2) (0.3) (0.01)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 3 (0.2) (0.186) (0.13)
ἐδαφίζω to dash to the ground 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 2,294 (143.4) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.1) (0.127) (0.25) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 4 (0.2) (0.257) (0.56)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 4 (0.2) (0.17) (0.63)
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.1) (0.214) (0.04) too few
ἐγκοτέω to be indignant at 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 (0.1) (0.257) (0.2) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 29 (1.8) (0.18) (0.3)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 27 (1.7) (1.109) (1.06)
ἐγγύτερος nearer 1 (0.1) (0.125) (0.14) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 17 (1.1) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 (0.1) (0.114) (0.38) too few
ἐγγράφω to mark in 9 (0.6) (0.277) (0.1)
ἐγγίζω bring near, bring up to 8 (0.5) (0.202) (0.38)
ἐγγελάω to laugh at, mock 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐγγαστρίμυθος ventriloquist 6 (0.4) (0.007) (0.0) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 124 (7.7) (0.59) (0.0) too few
Ἑβραϊκός Hebrew 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 10 (0.6) (0.727) (0.27)
ἑβδομηκοστός seventieth 4 (0.2) (0.026) (0.01)
ἑβδομήκοντα seventy 49 (3.1) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 56 (3.5) (0.275) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 19 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 615 (38.4) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 3 (0.2) (0.493) (0.42)
ἐάν if 296 (18.5) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 3 (0.2) (0.088) (0.27)
woe! woe! 34 (2.1) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 14 (0.9) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 13 (0.8) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 5 (0.3) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 1 (0.1) (0.369) (2.95) too few
δωδέκατος the twelfth 1 (0.1) (0.146) (0.18) too few
δωδεκάμηνος of twelve months 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
δώδεκα twelve 19 (1.2) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 3 (0.2) (0.213) (0.63)
δύω dunk 10 (0.6) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
δυσωδία foul smell 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
δυσώδης ill-smelling 2 (0.1) (0.107) (0.02)
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 (0.1) (0.03) (0.14) too few
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.1) (0.281) (0.61) too few
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
δυσφημέω to use ill words 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 2 (0.1) (0.12) (0.04)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 17 (1.1) (0.079) (0.03)
δύσπιστος hard of belief, distrustful 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δυσμή setting 9 (0.6) (0.203) (0.15)
δυσκατόρθωτος hard to succeed in 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δύσις a setting of the sun 1 (0.1) (0.36) (0.23) too few
δυσθεώρητος hard to observe 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
δυσθεράπευτος hard to cure 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
δύο two 14 (0.9) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 37 (2.3) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 7 (0.4) (0.13) (0.33)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 4 (0.2) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 304 (19.0) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 83 (5.2) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 5 (0.3) (0.162) (0.32)
δρυμός an oak-coppice; 17 (1.1) (0.083) (0.1)
δρόσος dew 6 (0.4) (0.118) (0.07)
δρόμος a course, running, race 3 (0.2) (0.517) (0.75)
δρέπανον a scythe 2 (0.1) (0.078) (0.2)
δράω to do 7 (0.4) (1.634) (2.55)
δραστικός representing attack 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
δρᾶμα a deed, act 1 (0.1) (0.246) (0.13) too few
Δράκων Draco 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
δράκων dragon, serpent 15 (0.9) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 13 (0.8) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 28 (1.7) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 24 (1.5) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 8 (0.5) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 1 (0.1) (0.301) (0.21) too few
δορυφορέω to attend as a bodyguard 3 (0.2) (0.05) (0.08)
δόρυ tree, plank, spear 1 (0.1) (0.623) (3.05) too few
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 16 (1.0) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 110 (6.9) (4.474) (2.49)
δόμος a house; a course of stone 1 (0.1) (0.366) (2.61) too few
δόλος a bait, trap, cunning 8 (0.5) (0.287) (0.88)
δολιόω to deal treacherously with 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 7 (0.4) (0.075) (0.16)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 2 (0.1) (0.192) (0.35)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
δοκιμάζω to assay 5 (0.3) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 66 (4.1) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 23 (1.4) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 6 (0.4) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 5 (0.3) (0.219) (0.02)
δίω to run away, take to flight, flee 6 (0.4) (0.119) (0.17)
δίψος thirst 2 (0.1) (0.104) (0.06)
διψάω to thirst 10 (0.6) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 3 (0.2) (0.179) (0.18)
δίχα in two, asunder 12 (0.7) (0.555) (0.4)
δισσός two-fold, double 1 (0.1) (1.099) (0.3) too few
δίς twice, doubly 4 (0.2) (0.833) (0.53)
διπλοίς a double cloak 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
διότι for the reason that, since 44 (2.7) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 21 (1.3) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 4 (0.2) (1.239) (0.21)
Δίον Dion 15 (0.9) (0.503) (0.72)
διοίκησις government, administration 2 (0.1) (0.177) (0.04)
διό wherefore, on which account 124 (7.7) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 2 (0.1) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 37 (2.3) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 3 (0.2) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 2 (0.1) (0.371) (0.21)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 2 (0.1) (0.035) (0.02)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 5 (0.3) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 4 (0.2) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 102 (6.4) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 59 (3.7) (4.795) (6.12)
δικαιοπραγία just 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διΐστημι set apart, separate 9 (0.6) (0.7) (0.41)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 3 (0.2) (0.148) (0.13)
διηνεκής continuous, unbroken 2 (0.1) (0.214) (0.15)
διήκω to extend 1 (0.1) (0.157) (0.07) too few
διήγησις narrative, statement 5 (0.3) (0.346) (0.43)
διηγηματικός descriptive, narrative 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
διήγημα tale 2 (0.1) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 14 (0.9) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 15 (0.9) (0.502) (0.72)
διευκρινέω to separate accurately, arrange carefully 1 (0.1) (0.01) (0.09) too few
διέρχομαι to go through, pass through 29 (1.8) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 2 (0.1) (0.056) (0.04)
διέπω to manage 4 (0.2) (0.074) (0.09)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 4 (0.2) (0.235) (0.1)
διεξέρχομαι to go through, pass through 4 (0.2) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 5 (0.3) (0.343) (0.39)
δίεμαι to flee, speed 6 (0.4) (0.101) (0.13)
διελέγχω to refute utterly 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
διεκβολή mountain-pass 2 (0.1) (0.008) (0.03)
δίειμι to go to and fro, roam about 2 (0.1) (0.272) (0.16)
διεγείρω wake up 3 (0.2) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 166 (10.4) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 3 (0.2) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 127 (7.9) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 79 (4.9) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 128 (8.0) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
διδακτός taught, learnt 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
δίδαγμα a lesson 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
διαψεύδω to deceive utterly 1 (0.1) (0.066) (0.21) too few
διάφωνος discordant 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.1) (0.166) (0.01) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 11 (0.7) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 26 (1.6) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 3 (0.2) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 6 (0.4) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 17 (1.1) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 (0.1) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 19 (1.2) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 5 (0.3) (0.212) (0.55)
διαφανής seen through, transparent 2 (0.1) (0.408) (0.08)
διαυγέω dawn 4 (0.2) (0.005) (0.0) too few
διαυγάζω to shine through 4 (0.2) (0.007) (0.01)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 8 (0.5) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 27 (1.7) (0.328) (0.32)
διατρέχω to run across 4 (0.2) (0.105) (0.05)
διατρέπω to turn away from 1 (0.1) (0.01) (0.13) too few
διατίθημι to place separately, arrange 19 (1.2) (0.617) (0.8)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 (0.2) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 2 (0.1) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 16 (1.0) (0.243) (0.45)
διάτασις tension 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
διάταξις disposition, arrangement 9 (0.6) (0.083) (0.06)
διάταγμα ordinance, edict 2 (0.1) (0.034) (0.0) too few
διαταγή an ordinance 3 (0.2) (0.015) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 6 (0.4) (0.43) (0.56)
διασυρμός disparagement, ridicule 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
διάστροφος twisted, distorted 2 (0.1) (0.023) (0.04)
διαστροφή distortion 2 (0.1) (0.072) (0.01)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 7 (0.4) (0.151) (0.06)
διαστολή a notch 3 (0.2) (0.333) (0.08)
διαστέλλω to put asunder, tear open 4 (0.2) (0.246) (0.07)
διάστασις a standing aloof, separation 4 (0.2) (0.667) (0.06)
διασπορά dispersion 2 (0.1) (0.02) (0.01)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 (0.2) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.1) (0.271) (0.35) too few
διασκορπίζω to scatter abroad 2 (0.1) (0.026) (0.02)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 6 (0.4) (0.087) (0.07)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 8 (0.5) (0.067) (0.15)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 15 (0.9) (0.164) (1.33)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 28 (1.7) (0.132) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 2 (0.1) (0.114) (0.05)
διαρπάζω to tear in pieces 2 (0.1) (0.166) (0.45)
διαρπαγή plundering 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
διαρκής quite sufficient 4 (0.2) (0.022) (0.01)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 4 (0.2) (0.054) (0.01)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
διαπρέπω to appear prominent 3 (0.2) (0.067) (0.02)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 2 (0.1) (0.03) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 9 (0.6) (0.333) (0.7)
διαπορεύω to carry over, set across 2 (0.1) (0.084) (0.15)
διαπονέω to work out with labour 1 (0.1) (0.057) (0.05) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 (0.1) (0.2) (0.83) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 106 (6.6) (2.096) (1.0)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 6 (0.4) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 4 (0.2) (0.263) (0.18)
διαμονή continuance, permanence 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
διαμερισμός division, dissension 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
διαμερίζω to distribute 16 (1.0) (0.039) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 15 (0.9) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 (0.1) (0.884) (1.29)
διαλογισμός a balancing of accounts 4 (0.2) (0.066) (0.05)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 2 (0.1) (0.21) (0.1)
διαλείπω to leave an interval between 8 (0.5) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 (0.3) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 3 (0.2) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 12 (0.7) (0.406) (0.49)
διακυβερνάω steer through, pilot 2 (0.1) (0.007) (0.01)
διακρούω to prove by knocking 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
διακρίνω to separate one from another 1 (0.1) (0.94) (0.53) too few
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 (0.1) (0.059) (0.02) too few
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
διακόσιοι two hundred 3 (0.2) (0.304) (1.22)
διάκονος a servant, waiting-man 3 (0.2) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 (0.1) (0.233) (0.03) too few
διακονέω to minister, serve, do service 9 (0.6) (0.215) (0.07)
διακομίζω to carry over 1 (0.1) (0.063) (0.26) too few
διακομιδή a carrying over 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 (0.2) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 3 (0.2) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 2 (0.1) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 19 (1.2) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 9 (0.6) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 116 (7.2) (0.558) (0.02)
διαθέω to run about 7 (0.4) (0.078) (0.01)
διάθεσις a disposition, arrangement 10 (0.6) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 23 (1.4) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 33 (2.1) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.1) (0.163) (0.24) too few
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.1) (0.088) (0.08) too few
διάδημα a band 3 (0.2) (0.12) (0.09)
διάδηλος distinguishable among others 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
διαδέχομαι to receive one from another 7 (0.4) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 4 (0.2) (0.256) (0.24)
διαγωγή a passing of life, a way 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
διάγω to carry over 5 (0.3) (0.532) (0.39)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 4 (0.2) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 5 (0.3) (0.065) (0.13)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 2 (0.1) (0.042) (0.06)
διάβολος slanderous, backbiting 22 (1.4) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 6 (0.4) (0.284) (0.65)
διαβόητος noised abroad, famous 1 (0.1) (0.054) (0.0) too few
διαβιβάζω to carry over 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
διαβεβαιόω confirm 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
διάβασις a crossing over, passage 1 (0.1) (0.139) (0.83) too few
διαβάλλω to throw over 10 (0.6) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 4 (0.2) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1,118 (69.9) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 33 (2.1) (0.353) (1.4)
δήπουθεν of course 2 (0.1) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 8 (0.5) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 1 (0.1) (0.265) (0.07) too few
δήν long, for a long while 7 (0.4) (0.176) (0.41)
δημώδης of the people, popular 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 (0.1) (0.09) (0.11) too few
δημόσιος belonging to the people 3 (0.2) (0.55) (0.78)
Δημόκριτος Democritus 1 (0.1) (0.372) (0.01) too few
δημοκρατέομαι to have a democratical constitution, live in a democracy 1 (0.1) (0.03) (0.17) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 35 (2.2) (0.842) (0.49)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 3 (0.2) (0.066) (0.01)
δημιουργία a making, creating 10 (0.6) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 9 (0.6) (0.308) (0.14)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 2 (0.1) (0.083) (0.02)
δηλωτικός indicative 3 (0.2) (0.271) (0.0) too few
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 27 (1.7) (0.088) (0.02)
δήλωμα a means of making known 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δηλόω to make visible 199 (12.4) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 4 (0.2) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 38 (2.4) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 13 (0.8) (1.583) (0.0) too few
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 7 (0.4) (0.059) (0.22)
δηλαδή quite clearly, manifestly 33 (2.1) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 1 (0.1) (0.247) (0.2) too few
δῆγμα a bite, sting 3 (0.2) (0.059) (0.01)
δή [interactional particle: S&H on same page] 385 (24.1) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 124 (7.7) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 132 (8.2) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 9 (0.6) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 7 (0.4) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 107 (6.7) (6.183) (3.08)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
δεῦτε hither! come on! come here! 12 (0.7) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 49 (3.1) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 17 (1.1) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 2 (0.1) (0.042) (0.01)
δεσμωτήριον a prison 1 (0.1) (0.145) (0.08) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 19 (1.2) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 2 (0.1) (0.095) (0.1)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
δέρρις a leathern covering 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
δέρκομαι to see clearly, see 3 (0.2) (0.105) (0.42)
δέος fear, alarm 3 (0.2) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 40 (2.5) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 (0.1) (0.253) (0.26) too few
δεξιά the right hand 23 (1.4) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 1 (0.1) (0.702) (0.76) too few
δέμω to build 1 (0.1) (0.1) (0.38) too few
δεκτός acceptable 6 (0.4) (0.037) (0.0) too few
δέκατος tenth 2 (0.1) (0.465) (0.5)
δέκα ten 1 (0.1) (1.54) (2.42) too few
δεισιδαίμων fearing the gods 4 (0.2) (0.021) (0.01)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 21 (1.3) (0.067) (0.03)
δεῖξις mode of proof 1 (0.1) (0.328) (0.01) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 11 (0.7) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 1 (0.1) (0.134) (0.34) too few
δειλία cowardice 5 (0.3) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 74 (4.6) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 6 (0.4) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 13 (0.8) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 91 (5.7) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 7 (0.4) (0.135) (0.07)
δέ but 2,179 (136.2) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 (0.1) (0.228) (0.13) too few
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 6 (0.4) (0.146) (0.16)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 (0.1) (0.063) (0.07) too few
Δαρεῖος Darius 10 (0.6) (0.493) (2.58)
Δαμασκός Damascus 19 (1.2) (0.116) (0.0) too few
Δαμασκηνός of Damascus 7 (0.4) (0.02) (0.0) too few
Δαμασκηνόν Damascus-plum, damson 7 (0.4) (0.009) (0.0) too few
δάμαλις a heifer 14 (0.9) (0.103) (0.01)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 3 (0.2) (0.037) (0.07)
δάκτυλος a finger 9 (0.6) (1.064) (0.23)
δάκρυον a tear 2 (0.1) (0.515) (1.27)
δαίω2 to divide 6 (0.4) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 6 (0.4) (0.064) (0.32)
δάϊος hostile, destructive 1 (0.1) (0.075) (0.51) too few
δαίμων god; divine power 83 (5.2) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 (0.1) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 4 (0.2) (0.247) (0.16)
δαιμονίζομαι to be possessed by a demon 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
δαί what? how? 1 (0.1) (0.088) (0.22) too few
δᾶ exclam. 3 (0.2) (0.139) (0.02)
γωνία a corner, angle 5 (0.3) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 58 (3.6) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 (0.1) (0.188) (0.04) too few
γυμνός naked, unclad 4 (0.2) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 2 (0.1) (0.485) (0.17)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 (0.2) (0.53) (0.21)
γρηγορέω to be awake 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
γράφω to scratch, draw, write 64 (4.0) (7.064) (2.6)
γραφίς a stile for writing 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
γραφικός capable of drawing 2 (0.1) (0.049) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 130 (8.1) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 3 (0.2) (0.075) (0.07)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 2 (0.1) (0.538) (0.02)
γραμματεύς a secretary, clerk 8 (0.5) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 6 (0.4) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 223 (13.9) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 11 (0.7) (0.542) (1.34)
γόνιμος productive, fruitful 7 (0.4) (0.108) (0.03)
γονή produce, offspring 1 (0.1) (0.359) (0.16) too few
γονεύς a begetter, father 5 (0.3) (0.464) (0.41)
γοητής a wailer 2 (0.1) (0.02) (0.01)
γοητεία juggling, cheatery 10 (0.6) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 25 (1.6) (0.137) (0.06)
γοάω to wail, groan, weep 4 (0.2) (0.047) (0.23)
γνωστός known, to be known 5 (0.3) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 20 (1.2) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.1) (0.347) (0.16) too few
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 13 (0.8) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 14 (0.9) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 (0.3) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 12 (0.7) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 27 (1.7) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 (0.1) (1.252) (1.06) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 116 (7.2) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 537 (33.6) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 (0.1) (0.117) (0.1) too few
γηράσκω to grow old, become old 3 (0.2) (0.148) (0.21)
γηγενής earthborn 1 (0.1) (0.059) (0.2) too few
γῆ earth 476 (29.7) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 3 (0.2) (0.318) (0.31)
γεωργία tillage, agriculture, farming 3 (0.2) (0.126) (0.07)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 6 (0.4) (0.178) (0.1)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 1 (0.1) (0.253) (0.0) too few
γεώδης earth-like, earthy 8 (0.5) (0.257) (0.02)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 (0.1) (0.074) (0.07) too few
γέρας a gift of honour 2 (0.1) (0.251) (0.77)
γεραρός of reverend bearing, majestic 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
γεραίρω to honour 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
γένος race, stock, family 109 (6.8) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 21 (1.3) (0.101) (0.01)
γεννητικός generative, productive 2 (0.1) (0.163) (0.0) too few
γεννητής a parent 16 (1.0) (0.054) (0.01)
γέννησις an engendering, producing 3 (0.2) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 24 (1.5) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 80 (5.0) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
γενναῖος noble, excellent 1 (0.1) (0.793) (0.93) too few
γέννα descent, birth 1 (0.1) (0.243) (0.1) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 12 (0.7) (0.092) (0.21)
γενετή the hour of birth 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 96 (6.0) (4.522) (0.32)
γενειάς a beard 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 3 (0.2) (0.038) (0.06)
γενεά race, stock, family 27 (1.7) (0.544) (0.95)
γέλως laughter 1 (0.1) (0.371) (0.46) too few
γέλοιος causing laughter, laughable 1 (0.1) (0.381) (0.55) too few
γελάω to laugh 1 (0.1) (0.421) (0.72) too few
γε at least, at any rate 346 (21.6) (24.174) (31.72)
γαῦρος exulting in 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
γαστήρ the paunch, belly 38 (2.4) (1.811) (0.48)
γάρ for 731 (45.7) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 10 (0.6) (1.015) (1.15)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
γαμέω to marry 3 (0.2) (0.59) (0.75)
γαμέτης a husband, spouse 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
γαμετή a married woman, wife 2 (0.1) (0.16) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 1 (0.1) (0.106) (0.26) too few
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 26 (1.6) (0.155) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 2 (0.1) (0.103) (0.1)
γάλα milk 15 (0.9) (0.9) (0.37)
βωμός any raised platform, a stand 3 (0.2) (0.624) (1.06)
βυθός the depth 3 (0.2) (0.135) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 30 (1.9) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 2 (0.1) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 5 (0.3) (0.341) (0.07)
βρόχος a noose 2 (0.1) (0.171) (0.18)
βροντή thunder 4 (0.2) (0.239) (0.39)
βροντάω to thunder 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
βρέχω to be wetted, get wet 3 (0.2) (0.156) (0.08)
βρέφος the babe in the womb 6 (0.4) (0.235) (0.09)
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
βραχύς short 41 (2.6) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 14 (0.9) (0.539) (0.11)
βράχεα shallows 5 (0.3) (0.151) (0.14)
βραδύνω to make slow, delay 2 (0.1) (0.08) (0.04)
βραβεύω to act as a judge 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
βραβευτής official of a religious confraternity 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
βραβεῖον a prize in the games 2 (0.1) (0.03) (0.0) too few
βοών cow-house, byre 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
βοῦς cow 30 (1.9) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 18 (1.1) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 53 (3.3) (8.59) (11.98)
βουλητός that is 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
βουλή will, determination; council, senate 55 (3.4) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 6 (0.4) (1.283) (3.94)
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 1 (0.1) (0.059) (0.02) too few
Βουκολίων Bucolion, son of Laomedon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
βουθυσία a sacrifice of oxen 2 (0.1) (0.007) (0.01)
βοτάνη grass, fodder 3 (0.2) (0.221) (0.04)
βόσκημα that which is fed 6 (0.4) (0.085) (0.05)
Βορέας North wind 9 (0.6) (0.257) (0.8)
βόρβορος mud, mire 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
βολή a throw, the stroke 4 (0.2) (0.16) (0.13)
βοηθός assisting, auxiliary 16 (1.0) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 5 (0.3) (0.107) (0.05)
βοήθημα resource 1 (0.1) (0.361) (0.01) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 17 (1.1) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 22 (1.4) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 19 (1.2) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 16 (1.0) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 4 (0.2) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 36 (2.2) (0.903) (1.53)
βόα fish 17 (1.1) (0.336) (0.77)
βλέψις sight 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 4 (0.2) (0.25) (0.38)
βλέπω to see, have the power of sight 21 (1.3) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 2 (0.1) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 1 (0.1) (0.223) (0.04) too few
βλασφημέω to drop evil 7 (0.4) (0.211) (0.04)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 8 (0.5) (0.036) (0.02)
βλάστημα offspring, an offshoot 2 (0.1) (0.042) (0.02)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 (0.1) (1.228) (1.54) too few
βλάβη hurt, harm, damage 5 (0.3) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.1) (0.225) (0.1) too few
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
βιόω to live, pass one's life 13 (0.8) (0.513) (0.3)
βίος life 122 (7.6) (3.82) (4.12)
βιός a bow 122 (7.6) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 21 (1.3) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 21 (1.3) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 4 (0.2) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 3 (0.2) (0.763) (1.2)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 2 (0.1) (0.101) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 4 (0.2) (0.136) (0.0) too few
βελτίων better 3 (0.2) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 13 (0.8) (0.533) (1.37)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 4 (0.2) (0.1) (0.03)
βεβαίωσις confirmation 2 (0.1) (0.052) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 (0.1) (0.291) (0.33) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 (0.2) (0.761) (0.93)
βδέλυγμα an abomination 9 (0.6) (0.056) (0.0) too few
βάτος3 Hebr. measure, bath 3 (0.2) (0.08) (0.01)
βάτος a bramble-bush 5 (0.3) (0.073) (0.02)
βάτον blackberry 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
βάτης one that treads 3 (0.2) (0.039) (0.01)
βαστάζω to lift, lift up, raise 3 (0.2) (0.228) (0.2)
βασκανία slander, envy, malice 2 (0.1) (0.041) (0.01)
βάσις a stepping, step 1 (0.1) (0.694) (0.15) too few
βασιλίσκος princelet, chieftain 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
βασιλίς a queen, princess 1 (0.1) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 28 (1.7) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 53 (3.3) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 226 (14.1) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 25 (1.6) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 10 (0.6) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 9 (0.6) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 119 (7.4) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 119 (7.4) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 11 (0.7) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 8 (0.5) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 9 (0.6) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 (0.1) (0.225) (0.19) too few
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 (0.1) (0.063) (0.12) too few
βάρβαρος barbarous 35 (2.2) (1.886) (4.07)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 5 (0.3) (0.09) (0.0) too few
βαπτισμός a dipping in water, ablution 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 3 (0.2) (0.337) (0.0) too few
βάπτισις dipping: baptism 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 7 (0.4) (0.344) (0.15)
βάναυσος mechanical 1 (0.1) (0.056) (0.08) too few
βάλλω to throw 22 (1.4) (1.692) (5.49)
βάλανος an acorn 2 (0.1) (0.128) (0.08)
βαίνω to walk, step 9 (0.6) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 8 (0.5) (0.552) (0.7)
βάθος depth 11 (0.7) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 3 (0.2) (0.033) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 (0.2) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 8 (0.5) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 29 (1.8) (0.597) (0.64)
βᾶ king 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀωρία a wrong time 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 12 (0.7) (0.583) (0.04)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 2 (0.1) (0.065) (0.07)
ἀχώριστος not parted, not divided 2 (0.1) (0.352) (0.01)
ἄχωρ scurf, dandriff 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀχλύς a mist 1 (0.1) (0.094) (0.13) too few
ἀχανής not opening the mouth 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 4 (0.2) (0.195) (0.11)
ἄφρων without sense 1 (0.1) (0.284) (0.32) too few
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.1) (0.166) (0.12) too few
ἀφοσιόω to purify from guilt 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 1 (0.1) (0.47) (0.68) too few
ἀφορίζω to mark off by boundaries 14 (0.9) (0.463) (0.05)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
ἀφορέω to be barren 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀφοράω to look away from 2 (0.1) (0.669) (0.33)
ἀφομοιόω to make like 3 (0.2) (0.04) (0.06)
ἄφοδος a going away, departure 1 (0.1) (0.046) (0.1) too few
ἄφοβος without fear 3 (0.2) (0.082) (0.04)
ἀφοβία fearlessness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 19 (1.2) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 27 (1.7) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 8 (0.5) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 28 (1.7) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 5 (0.3) (0.275) (0.36)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 (0.1) (0.567) (0.0) too few
ἀφθαρσία incorruption 1 (0.1) (0.171) (0.0) too few
ἀφήγησις a telling, narrating 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
ἀφηγέομαι to lead from 2 (0.1) (0.062) (0.18)
ἁφή a lighting, kindling; touch 3 (0.2) (0.883) (0.02)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 3 (0.2) (0.03) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 (0.2) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 18 (1.1) (0.27) (0.02)
ἀφελής without a stone, even, smooth 3 (0.2) (0.045) (0.03)
ἀφανισμός extermination, destruction 3 (0.2) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 (0.2) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 15 (0.9) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 24 (1.5) (2.254) (1.6)
αὐχμός to burn 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 2 (0.1) (0.077) (0.04)
αὐτοφυής self-grown 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1,459 (91.2) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4,939 (308.7) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.1) (0.062) (0.2)
αὐτονομία freedom to use one's own laws, independence 4 (0.2) (0.02) (0.07)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 (0.1) (0.71) (0.47) too few
αὐτοκράτωρ one's own master 4 (0.2) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 24 (1.5) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 5 (0.3) (0.38) (0.52)
αὐτοδίδακτος self-taught 2 (0.1) (0.007) (0.01)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 29 (1.8) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 39 (2.4) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 46 (2.9) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 3 (0.2) (0.085) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 9 (0.6) (0.551) (0.1)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
αὖξις growth 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
αὐξητικός growing, of growth 2 (0.1) (0.076) (0.0) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 12 (0.7) (1.963) (1.01)
Αὖλος Aulus 8 (0.5) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 9 (0.6) (0.482) (0.27)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 (0.1) (0.118) (0.04) too few
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 2 (0.1) (0.086) (0.35)
αὐλή court 7 (0.4) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 3 (0.2) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 83 (5.2) (2.732) (4.52)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 4 (0.2) (0.02) (0.06)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 2 (0.1) (0.033) (0.06)
Αὔγουστος Augustus 15 (0.9) (0.258) (0.0) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 12 (0.7) (0.298) (0.3)
αὐγέω to shine, glitter 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
αὗ bow wow 27 (1.7) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 39 (2.4) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 2 (0.1) (0.23) (0.35)
ἄτρωτος unwounded 2 (0.1) (0.038) (0.04)
ἄτροφος not fed, ill-fed 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
ἄτρεπτος unmoved, immutable 2 (0.1) (0.085) (0.01)
ἀτρεμής not trembling, unmoved 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ἄτοπος out of place 6 (0.4) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.1) (0.119) (0.07) too few
ἄτομος uncut, unmown 1 (0.1) (1.231) (0.0) too few
ἀτμός steam, vapor 2 (0.1) (0.391) (0.03)
ἀτιμόω to dishonour 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 4 (0.2) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 6 (0.4) (0.205) (0.13)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 (0.1) (0.221) (0.77) too few
ἄτερ without 1 (0.1) (0.127) (0.3) too few
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 3 (0.2) (0.049) (0.03)
ἀτελής without end 10 (0.6) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 26 (1.6) (1.165) (1.55)
ἄτακτος not in battle-order 3 (0.2) (0.313) (0.19)
ἀσωματόω demetallize 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 30 (1.9) (0.767) (0.0) too few
ἀσχολέω to engage, occupy 2 (0.1) (0.048) (0.02)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 (0.1) (0.945) (2.02) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 1 (0.1) (0.453) (1.25) too few
ἀσύστατος having no cohesion 2 (0.1) (0.025) (0.01)
ἀσύνθετος uncompounded 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 4 (0.2) (0.105) (0.08)
ἀσύνακτος incompatible, incoherent, illogical 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀσύγχυτος not confused 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἄστρον the stars 18 (1.1) (0.786) (0.18)
ἀστός a townsman, citizen 1 (0.1) (0.126) (0.9) too few
ἀστήρ star 26 (1.6) (1.24) (0.27)
Ἀσσύριος Assyrian 40 (2.5) (0.422) (0.22)
ἄσσα something, some 2 (0.1) (0.271) (0.46)
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
ἀσπίς a round shield 7 (0.4) (0.481) (1.51)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 5 (0.3) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 2 (0.1) (0.221) (0.58)
ᾆσμα a song, a lyric ode 17 (1.1) (0.139) (0.04)
ἀσκητής one who practises any art 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 1 (0.1) (0.186) (0.07) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 (0.1) (0.477) (0.49)
ἄσις slime, mud 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
Ἀσία Asia 2 (0.1) (0.787) (2.44)
ἀσθενόω to weaken 1 (0.1) (0.122) (0.08) too few
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 (0.2) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 (0.1) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 8 (0.5) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 4 (0.2) (0.157) (0.14)
ἄσειστος unshaken 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 36 (2.2) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 5 (0.3) (0.04) (0.11)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 11 (0.7) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 21 (1.3) (0.395) (0.27)
ἀσαφής indistinct 4 (0.2) (0.329) (0.1)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 (0.1) (0.124) (0.02) too few
ἄσαρκος without flesh, lean 4 (0.2) (0.061) (0.0) too few
ἄρωμα2 arable land, corn-land 3 (0.2) (0.074) (0.03)
ἄρωμα any spice 3 (0.2) (0.075) (0.03)
Ἄρχων Archon (pr.n.) 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 88 (5.5) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 145 (9.1) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 5 (0.3) (0.743) (0.3)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 3 (0.2) (0.059) (0.07)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 10 (0.6) (0.06) (0.0) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 8 (0.5) (0.112) (0.04)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 8 (0.5) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 92 (5.7) (0.7) (0.21)
ἀρχιερατικός of the high-priest 4 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιεράομαι to be high-priest 5 (0.3) (0.028) (0.01)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 5 (0.3) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 8 (0.5) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 144 (9.0) (13.803) (8.53)
Ἀρχέλαος Archelaus 2 (0.1) (0.141) (0.02)
ἀρχέκακος beginning mischief 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἀρχαῖος from the beginning 12 (0.7) (1.06) (0.97)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 5 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἀρχάγγελος an archangel 3 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 26 (1.6) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 5 (0.3) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 6 (0.4) (0.652) (1.45)
ἀρτηρία the wind-pipe 1 (0.1) (1.592) (0.0) too few
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀρτάω to fasten to 1 (0.1) (0.128) (0.08) too few
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 6 (0.4) (0.055) (0.11)
ἄρσην male 8 (0.5) (1.187) (0.63)
ἀρρωστία weakness, sickness 2 (0.1) (0.23) (0.06)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 18 (1.1) (0.248) (0.14)
ἄρραφος without seam 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 7 (0.4) (0.507) (0.89)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἅρπαγμα booty, prey 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 (0.1) (0.09) (0.22) too few
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.1) (0.18) (0.39) too few
ἀρόω to plough 6 (0.4) (0.138) (0.31)
ἄροτρον a plough 2 (0.1) (0.054) (0.13)
ἀροτριάω plough 4 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἄρος use, profit, help 4 (0.2) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 4 (0.2) (0.704) (5.73)
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 1 (0.1) (0.06) (0.4) too few
ἀρνός wool 1 (0.1) (0.093) (0.22) too few
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 3 (0.2) (0.086) (0.01)
ἄρνησις denial 4 (0.2) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 8 (0.5) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 1 (0.1) (0.613) (0.44) too few
ἁρμόζω to fit together, join 24 (1.5) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 3 (0.2) (0.066) (0.01)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 3 (0.2) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 2 (0.1) (0.08) (0.04)
ἅρμα a chariot 11 (0.7) (0.52) (1.14)
ἄρκτος a bear 2 (0.1) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 10 (0.6) (1.255) (0.64)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἄριστος best 1 (0.1) (2.087) (4.08) too few
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 (0.1) (0.014) (0.09) too few
Ἀριστόβουλος Aristobulus 4 (0.2) (0.113) (0.0) too few
ἀριστίνδην according to birth 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
ἀριστερός left, on the left 5 (0.3) (0.981) (0.53)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
ἀριθμός number 43 (2.7) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 (0.1) (0.287) (0.01) too few
ἀριθμέω to number, count 9 (0.6) (0.512) (0.18)
ἀρήν lamb 5 (0.3) (0.032) (0.05)
ἀρή bane, ruin 6 (0.4) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 51 (3.2) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 3 (0.2) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 4 (0.2) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 (0.2) (0.516) (0.74)
ἀρεσκόντως agreeably 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἄρδω to water 3 (0.2) (0.118) (0.24)
ἀρδεύω to water 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἄργυρος silver 2 (0.1) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 27 (1.7) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 9 (0.6) (0.274) (0.63)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 (0.1) (0.337) (0.37) too few
ἀργός shining, bright, glistening 1 (0.1) (0.331) (0.37) too few
Ἄραψ Arab 2 (0.1) (0.129) (0.04)
ἀράχνη a spider, a spider’s web 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἀράσσω to strike hard, smite 4 (0.2) (0.059) (0.18)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 11 (0.7) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 4 (0.2) (0.193) (0.49)
Ἀράβιος Arabian 1 (0.1) (0.063) (0.35) too few
Ἀραβία Arabia 1 (0.1) (0.116) (0.15) too few
ἆρα particle introducing a question 16 (1.0) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 104 (6.5) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 7 (0.4) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 14 (0.9) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 8 (0.5) (0.303) (0.5)
ἄπυρος without fire 1 (0.1) (0.133) (0.05) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 22 (1.4) (1.959) (1.39)
ἀπρίξ with closed teeth 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 2 (0.1) (0.166) (0.39)
ἀπράγμων free from business 1 (0.1) (0.046) (0.09) too few
ἀποχωρέω to go from 2 (0.1) (0.348) (0.96)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 (0.1) (0.311) (0.2) too few
ἀποχή abstinence 4 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀποφυγή an escape 3 (0.2) (0.022) (0.01)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 3 (0.2) (0.134) (0.32)
ἀποφέρω to carry off 4 (0.2) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 2 (0.1) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 21 (1.3) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
ἄπους without foot 4 (0.2) (0.119) (0.04)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἀποτρόπαιος averting evil 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 3 (0.2) (0.175) (0.44)
ἄποτος not drinkable 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 3 (0.2) (0.088) (0.32)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 (0.1) (0.406) (0.37) too few
ἀποτέμνω to cut off, sever 3 (0.2) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 5 (0.3) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 9 (0.6) (0.106) (0.01)
ἀποτείνω to stretch out, extend 5 (0.3) (0.106) (0.02)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
ἀποσφραγίζω to seal up 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀποσφάλλω to lead astray, drive away 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
ἀποστροφή a turning back 3 (0.2) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 16 (1.0) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 133 (8.3) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 2 (0.1) (0.068) (0.03)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 6 (0.4) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 70 (4.4) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 3 (0.2) (0.055) (0.1)
ἀπόστασις a standing away from 1 (0.1) (0.519) (0.55) too few
ἀποστασίου for having forsaken 3 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀποσκεδάννυμι to scatter abroad, disperse 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
ἀποσείω to shake off 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
ἀπορροή flowing off, stream 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 5 (0.3) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 26 (1.6) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.075) (0.09) too few
ἀπορράσσω beat off 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀπορία difficulty of passing 2 (0.1) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 (0.1) (1.432) (0.89) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 (0.1) (0.868) (0.49) too few
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἀποπνέω to breathe forth 2 (0.1) (0.021) (0.1)
ἀποπλύνω to wash away 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀποπλήρωσις a filling up, satisfying 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀποπίπτω to fall off from 3 (0.2) (0.097) (0.11)
ἀποξενόω to drive from house and home, banish 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 6 (0.4) (0.257) (0.1)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 2 (0.1) (0.055) (0.02)
ἀπομνημόνευμα a memorial 3 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀπομιμέομαι to express by imitating 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 8 (0.5) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 7 (0.4) (0.066) (0.0) too few
ἀπολούω to wash off 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 (0.1) (0.324) (0.08) too few
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 (0.1) (0.374) (0.51) too few
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 (0.1) (0.146) (0.1) too few
Ἀπόλλων Apollo 1 (0.1) (0.986) (2.42) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 24 (1.5) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 5 (0.3) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 11 (0.7) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 7 (0.4) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 (0.1) (0.191) (0.08) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 15 (0.9) (0.609) (0.61)
ἀποκυλίω to roll away 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 7 (0.4) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 5 (0.3) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 3 (0.2) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 26 (1.6) (1.674) (2.01)
ἀποκοπή a cutting off 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἀποκλίνω to turn off 2 (0.1) (0.105) (0.1)
ἀποκλείω to shut off from 10 (0.6) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 23 (1.4) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 3 (0.2) (0.085) (0.05)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 3 (0.2) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 7 (0.4) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 37 (2.3) (0.196) (0.08)
ἀποκαθαίρω to cleanse 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀποικίζω to send away from home 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 26 (1.6) (4.322) (6.41)
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
ἀποδύω to strip off 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 8 (0.5) (0.224) (0.06)
ἀποδοκιμάω to reject 2 (0.1) (0.032) (0.07)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 4 (0.2) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 47 (2.9) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 (0.1) (0.293) (0.41) too few
ἀποδέω2 to be in want of, lack 6 (0.4) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 6 (0.4) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 9 (0.6) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 38 (2.4) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 70 (4.4) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 3 (0.2) (0.087) (0.08)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ἀπόγονος born or descended from, offspring 3 (0.2) (0.136) (0.21)
ἀπόγνωσις rejection 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἀπογεύω to give 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
ἀποβολή a throwing away 11 (0.7) (0.098) (0.0) too few
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 1 (0.1) (0.061) (0.31) too few
ἀποβάλλω to throw off 1 (0.1) (0.43) (0.52) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 709 (44.3) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 19 (1.2) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 4 (0.2) (1.286) (0.06)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόος single, simple 24 (1.5) (6.452) (0.83)
ἀπλήρωτος insatiable 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄπιστος not to be trusted 7 (0.4) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 12 (0.7) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 12 (0.7) (0.428) (0.66)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 2 (0.1) (0.074) (0.12)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 2 (0.1) (0.191) (0.03)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 (0.1) (0.056) (0.11) too few
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 (0.1) (0.055) (0.21) too few
ἀπέχω to keep off 1 (0.1) (1.184) (1.8) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 14 (0.9) (1.325) (1.52)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 2 (0.1) (0.016) (0.04)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 7 (0.4) (0.403) (0.35)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
ἀπέναντι opposite, against 2 (0.1) (0.051) (0.02)
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
ἀπελέγχω to refute thoroughly 7 (0.4) (0.024) (0.0) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 (0.2) (0.253) (0.62)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 3 (0.2) (0.179) (0.27)
ἀπείρων without experience, ignorant 3 (0.2) (0.524) (0.27)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 3 (0.2) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 6 (0.4) (2.444) (0.58)
ἀπειρόκακος without experience of evil, unused to evil 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀπείργω to keep away from, debar from 2 (0.1) (0.11) (0.25)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 (0.1) (0.091) (0.25) too few
ἄπειμι2 go away 2 (0.1) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 (0.1) (1.064) (1.49) too few
ἀπειλή boasts, threats 8 (0.5) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 15 (0.9) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 15 (0.9) (0.364) (0.42)
ἀπεικότως unreasonably 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἀπειθής disobedient 4 (0.2) (0.07) (0.02)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 9 (0.6) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 3 (0.2) (0.081) (0.0) too few
ἀπάτωρ without father, fatherless 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 (0.4) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 6 (0.4) (0.042) (0.01)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 (0.2) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 200 (12.5) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 6 (0.4) (0.048) (0.04)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 4 (0.2) (0.227) (0.07)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 3 (0.2) (0.069) (0.14)
ἀπαράβατος not passing over to 3 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἁπαξαπλῶς in general 2 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ἅπαξ once 10 (0.6) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 1 (0.1) (0.074) (0.19) too few
ἁπάντῃ everywhere 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ἁπάντη everywhere 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀπαντάω to meet 56 (3.5) (0.895) (0.92)
ἀπάνθρωπος far from man 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.1) (0.257) (0.3) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 10 (0.6) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 (0.1) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 7 (0.4) (0.17) (0.13)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 4 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 7 (0.4) (0.52) (0.4)
ἀπαίδευτος uneducated 1 (0.1) (0.102) (0.03) too few
ἀπαθής not suffering 3 (0.2) (0.426) (0.13)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 2 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 4 (0.2) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 7 (0.4) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 8 (0.5) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀόριστος without boundaries 2 (0.1) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 46 (2.9) (0.486) (0.04)
ἀοίκητος uninhabited 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἀοιδή song, a singing 3 (0.2) (0.28) (0.84)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 12 (0.7) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 39 (2.4) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 3 (0.2) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 35 (2.2) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 2 (0.1) (0.078) (0.1)
ἀξιόπιστος trustworthy 4 (0.2) (0.138) (0.04)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.1) (0.335) (0.18) too few
ἀξίνη an axe-head 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 (0.1) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 3 (0.2) (0.225) (0.1)
ἀνώτερος higher 6 (0.4) (0.134) (0.22)
ἀνώτατος topmost 27 (1.7) (0.079) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 21 (1.3) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 29 (1.8) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 40 (2.5) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 (0.1) (0.32) (0.58)
ἀνυπότακτος not made subject 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 2 (0.1) (0.08) (0.09)
ἄνυδρος wanting water, waterless 4 (0.2) (0.07) (0.1)
ἄντρον a cave, grot, cavern 1 (0.1) (0.107) (0.44) too few
ἀντίτυπος repelled 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.1) (0.1) (0.07) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.1) (0.186) (0.38) too few
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 1 (0.1) (0.123) (0.04) too few
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 1 (0.1) (0.568) (0.01) too few
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
Ἀντίπατρος Antipater 3 (0.2) (0.171) (0.13)
ἀντιπαρεξάγω to lead on against 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀντίπαλος wrestling against 2 (0.1) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 6 (0.4) (0.537) (2.15)
ἀντίμιμος closely imitating 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀντίλυτρον a ransom 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 8 (0.5) (0.147) (0.12)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 20 (1.2) (0.22) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 (0.1) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 9 (0.6) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 32 (2.0) (0.318) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 15 (0.9) (2.123) (0.03)
ἀντιδοξάζω to be of a contrary opinion 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 2 (0.1) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 5 (0.3) (0.165) (0.0) too few
ἀντίγραφον a copy 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀντιβολέω to meet by chance 1 (0.1) (0.088) (0.35) too few
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 3 (0.2) (0.019) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 73 (4.6) (3.981) (2.22)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 8 (0.5) (0.059) (0.06)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 13 (0.8) (0.068) (0.07)
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 3 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀνταδικέω injure in return, retaliate upon 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.1) (0.048) (0.18) too few
ἀνοχέω raise up 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ἀνοσιουργός acting impiously 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνοσιουργέω act impiously, wickedly 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνόσιος unholy, profane 7 (0.4) (0.255) (0.49)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 4 (0.2) (0.042) (0.06)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 14 (0.9) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 9 (0.6) (0.185) (0.13)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀνομία lawlessness 38 (2.4) (0.23) (0.09)
ἀνοικοδομέω to build up 2 (0.1) (0.05) (0.02)
ἀνοίγνυμι to open 26 (1.6) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 6 (0.4) (0.191) (0.22)
ἀνόδων toothless 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἄνοδος2 a way up 11 (0.7) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 11 (0.7) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 87 (5.4) (1.583) (2.13)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 19 (1.2) (0.786) (0.98)
ἀνιδρωτί without sweat 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἄνθρωπος man, person, human 654 (40.9) (19.466) (11.67)
ἀνθρωπογονία begetting of men 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 23 (1.4) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 31 (1.9) (0.327) (0.43)
ἀνθρακιά a heap of charcoal, hot embers 2 (0.1) (0.01) (0.02)
ἄνθος a blossom, flower 6 (0.4) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 4 (0.2) (0.222) (0.33)
ἄνθη full bloom 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
ἀνήρ a man 166 (10.4) (10.82) (29.69)
ἀνημερόω to clear of wild beasts 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνήμερος not tame, wild, savage 4 (0.2) (0.04) (0.01)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.1) (0.107) (0.3) too few
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἄνη fulfilment 14 (0.9) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 4 (0.2) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 (0.1) (1.082) (1.41) too few
ἄνευ without 7 (0.4) (2.542) (1.84)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
ἀνέρχομαι to go up 3 (0.2) (0.299) (0.27)
ἀνεπίφθονος without reproach 1 (0.1) (0.016) (0.06) too few
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 (0.1) (0.046) (0.06) too few
ἀνεπίμικτος not mixing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἄνεμος wind 15 (0.9) (0.926) (2.26)
ἀνέκαθεν from above, from the first 7 (0.4) (0.082) (0.18)
ἀνείρω to fasten on 9 (0.6) (0.027) (0.19)
ἀνείρομαι inquire of, question 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἄνειμι go up, reach 4 (0.2) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 2 (0.1) (0.26) (0.13)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἀνδροφονία slaughter of men 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 (0.1) (0.537) (0.43) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 (0.1) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.1) (0.124) (0.31) too few
ἀνδραποδισμός a selling free men into slavery, enslaving 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 6 (0.4) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 19 (1.2) (0.575) (1.94)
ἀναχέω to pour forth 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ἀναφώνησις an outcry, ejaculation 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 4 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 37 (2.3) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 11 (0.7) (0.276) (0.31)
ἀνατροφή education 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 (0.1) (0.089) (0.01)
ἀνατρέχω to run back 6 (0.4) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.1) (0.081) (0.06) too few
ἀνατολικός eastern 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
ἀνατολή a rising, rise 55 (3.4) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 9 (0.6) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 32 (2.0) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 3 (0.2) (0.071) (0.09)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 4 (0.2) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 37 (2.3) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 2 (0.1) (0.223) (0.98)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.1) (0.13) (0.16) too few
ἀνασείω to shake back, swing to and fro, move up and down 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἄναρχος without head 1 (0.1) (0.078) (0.03) too few
ἀναρχία lack of a leader 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
ἀναρτάω to hang to 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀναρπάζω to snatch up 1 (0.1) (0.044) (0.13) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
ἀνάπτω to make fast on 3 (0.2) (0.184) (0.26)
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 (0.1) (0.173) (0.01) too few
ἀνάπνευσις recovery of breath, respite from 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἀναπίπτω to fall back 9 (0.6) (0.08) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 (0.1) (0.1) (0.11) too few
ἀναπέμπω to send up 5 (0.3) (0.151) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 14 (0.9) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 7 (0.4) (0.194) (0.08)
ἀνάπαλιν back again 1 (0.1) (0.435) (0.01) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 4 (0.2) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 14 (0.9) (0.563) (2.99)
ἀνανέωσις a renewal 7 (0.4) (0.025) (0.06)
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.1) (0.064) (0.12) too few
ἀνανεόομαι to renew 2 (0.1) (0.069) (0.32)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 9 (0.6) (0.032) (0.01)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.1) (0.197) (0.05) too few
ἀναμίξ promiscuously 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
ἀνάμεσος in the midland 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.257) (0.25) too few
ἀναμάσσω to wipe off 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.1) (0.084) (0.08) too few
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 (0.1) (0.155) (0.0) too few
ἀνάλογος proportionate 4 (0.2) (1.072) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 2 (0.1) (0.132) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 6 (0.4) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 30 (1.9) (1.23) (1.34)
ἀνακλίνω to lean 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
ἀνακινέω to sway 2 (0.1) (0.039) (0.01)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 3 (0.2) (0.037) (0.03)
ἀνάκειμαι to be laid up 8 (0.5) (0.243) (0.18)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 15 (0.9) (0.222) (0.38)
ἀνακαινόω to renew, restore 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.1) (0.326) (0.04) too few
ἀναίρω to lift up 1 (0.1) (0.55) (0.08) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 11 (0.7) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 (0.1) (0.296) (0.13) too few
ἄναιμος without blood, bloodless 2 (0.1) (0.136) (0.0) too few
ἀναιδής shameless 4 (0.2) (0.104) (0.18)
ἀναθετέος one must attribute 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀναθεματίζω to devote 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀναζωγραφέω paint completely, delineate 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 (0.1) (0.169) (0.15) too few
ἀναδέω to bind 1 (0.1) (0.088) (0.26) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 12 (0.7) (0.274) (0.38)
ἀνάδειξις a proclamation 3 (0.2) (0.015) (0.01)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 11 (0.7) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 16 (1.0) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 26 (1.6) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 3 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 21 (1.3) (0.221) (0.1)
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀνάγνωσις recognition 1 (0.1) (0.089) (0.05) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 14 (0.9) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 13 (0.8) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 5 (0.3) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 (0.1) (1.36) (2.82) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 (0.2) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 14 (0.9) (0.139) (0.22)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.1) (0.135) (0.19) too few
ἀνάβλεψις a looking up 11 (0.7) (0.014) (0.01)
ἀναβλέπω to look up 2 (0.1) (0.115) (0.12)
ἀναβίωσις a reviving 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναβιόω to come to life again, return to life 3 (0.2) (0.056) (0.04)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 55 (3.4) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 13 (0.8) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 115 (7.2) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 578 (36.1) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 13 (0.8) (0.076) (0.01)
ἀμῶς in some way or other 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἄμωμος without blame, blameless 3 (0.2) (0.132) (0.02)
ἄμφω both 4 (0.2) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 11 (0.7) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 (0.1) (0.291) (0.69) too few
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἀμφιέννυμι to put round 3 (0.2) (0.094) (0.12)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 3 (0.2) (0.12) (0.01)
ἀμφίβληστρον anything thrown round; a net 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.1) (0.087) (0.18) too few
ἀμφιάζω to clothe 2 (0.1) (0.014) (0.03)
ἀμφί on both sides 35 (2.2) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 4 (0.2) (0.641) (2.44)
ἀμύητος uninitiated 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀμπλάκημα an error, fault, offence 1 (0.1) (0.017) (0.1) too few
ἀμπελών a vineyard 6 (0.4) (0.175) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 15 (0.9) (0.403) (0.33)
ἀμόω hang 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἁμός our, my > ἐμός 21 (1.3) (0.628) (1.32)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 (0.1) (0.061) (0.03) too few
ἀμόλυντος undefiled 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀμοιρέω to have no share in 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀμνός a lamb 27 (1.7) (0.117) (0.02)
ἀμνάς a lamb 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
ἄμμος sand, sandy ground 8 (0.5) (0.067) (0.17)
ἀμιγής unmixed, pure 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἀμίαντος undefiled 2 (0.1) (0.026) (0.02)
ἀμήχανος without means 1 (0.1) (0.303) (0.42) too few
ἀμήτωρ without mother, motherless 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἄμητος a reaping, harvesting 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 (0.1) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 2 (0.1) (0.278) (0.1)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 4 (0.2) (0.028) (0.03)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀμερής without parts, indivisible 1 (0.1) (0.427) (0.0) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 (0.2) (0.16) (0.04)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 (0.1) (0.488) (0.55) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.1) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 20 (1.2) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 1 (0.1) (0.085) (0.1) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 18 (1.1) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 143 (8.9) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 13 (0.8) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 31 (1.9) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 34 (2.1) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 5 (0.3) (0.176) (0.26)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.1) (0.156) (0.03) too few
ἄλσος a glade 6 (0.4) (0.187) (0.44)
ἀλοιφή anything used for anointing, hog's-lard, grease, unguent 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
ἄλογος without 28 (1.7) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 2 (0.1) (0.09) (0.24)
ἀλοάω to thresh, thresh out 2 (0.1) (0.02) (0.04)
ἅλμη sea-water, brine 3 (0.2) (0.117) (0.13)
ἄλλως in another way 68 (4.2) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 41 (2.6) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 33 (2.1) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 35 (2.2) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 345 (21.6) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 4 (0.2) (0.085) (0.3)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 (0.1) (0.702) (0.13) too few
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
ἄλλοθεν from another place 5 (0.3) (0.127) (0.28)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 23 (1.4) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 18 (1.1) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 (0.1) (0.262) (0.01) too few
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀλλαχόθι elsewhere 2 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.1) (0.139) (0.1) too few
ἀλλαγή a change 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
ἀλλά otherwise, but 684 (42.7) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 2 (0.1) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 15 (0.9) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 (0.1) (0.124) (0.44) too few
ἁλίζω to gather together, to muster 4 (0.2) (0.052) (0.1)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 4 (0.2) (0.106) (0.05)
ἀληθινός agreeable to truth 21 (1.3) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 148 (9.2) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 4 (0.2) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 67 (4.2) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 (0.1) (0.099) (0.03) too few
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.1) (0.108) (0.2) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 8 (0.5) (2.396) (1.39)
ἀλέξανδρος defending men 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 (0.1) (0.46) (0.38) too few
ἀλέκτωρ a cock 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 4 (0.2) (0.141) (0.16)
ἀλείπτης an anointer, a teacher of gymnastics 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἄλειμμα anything used for anointing, unguent, fat, oil 2 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.1) (0.114) (0.51) too few
ἄλαλος speechless 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀλαλαγμός loud noise 3 (0.2) (0.026) (0.01)
ἀλαλαγή a shouting 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.1) (0.107) (0.13) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 (0.1) (0.383) (1.11) too few
ἀκώλυτος unhindered 2 (0.1) (0.079) (0.01)
ἀκτίς a ray, beam 8 (0.5) (0.291) (0.18)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 (0.1) (0.166) (0.8) too few
ἀκτέα the elder-tree 1 (0.1) (0.097) (0.37) too few
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἄκρος at the furthest point 9 (0.6) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 19 (1.2) (0.978) (0.69)
ἀκροθιγής touching on the surface, touching the lips 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀκροβυστία the foreskin 2 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 6 (0.4) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 2 (0.1) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 10 (0.6) (0.201) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 5 (0.3) (0.148) (0.29)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 1 (0.1) (0.079) (0.03) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 39 (2.4) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 4 (0.2) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 (0.1) (0.447) (0.18) too few
ἄκρα a headland, foreland, cape 3 (0.2) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 162 (10.1) (6.886) (9.12)
ἀκουστός heard, audible 5 (0.3) (0.066) (0.03)
ἀκουστής hearer, listener 5 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἀκουστέον one must hear 4 (0.2) (0.152) (0.06)
ἀκοσμία disorder 2 (0.1) (0.032) (0.01)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
ἀκόλουθος following, attending on 87 (5.4) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 6 (0.4) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 9 (0.6) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 15 (0.9) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.1) (0.233) (0.11)
ἀκοινώνητος having no share of/in 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 38 (2.4) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 (0.1) (0.519) (0.86) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 3 (0.2) (0.35) (0.35)
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 (0.1) (1.017) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 (0.1) (0.237) (0.15)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
ἀκή point 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἄκεσις a healing, cure 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.1) (0.091) (0.41) too few
ἀκατάσχετος not to be checked 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀκατάπληκτος undaunted 2 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 2 (0.1) (0.071) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 2 (0.1) (0.078) (0.04)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 19 (1.2) (0.261) (0.11)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 3 (0.2) (0.039) (0.08)
ἀκακία shittah tree, Acacia arabica 6 (0.4) (0.024) (0.0) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 (0.1) (0.191) (0.05) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 23 (1.4) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 3 (0.2) (0.104) (0.0) too few
αἰώνιος lasting for an age 39 (2.4) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 186 (11.6) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 13 (0.8) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 27 (1.7) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 71 (4.4) (5.786) (1.93)
αἰτιατέον one must accuse 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 (0.2) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 39 (2.4) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 1 (0.1) (0.144) (0.04) too few
αἴτημα a request, demand 2 (0.1) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 24 (1.5) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.1) (0.405) (0.58) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 8 (0.5) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 14 (0.9) (1.068) (1.87)
αἶσχος shame, disgrace 1 (0.1) (0.081) (0.12) too few
αἴσιος boding well, auspicious 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 5 (0.3) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 3 (0.2) (0.887) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 5 (0.3) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 (0.1) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 44 (2.7) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 29 (1.8) (3.052) (8.73)
αἱρετίζω to choose, select 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
αἵρεσις a taking especially 7 (0.4) (1.136) (0.78)
αἴξ a goat 3 (0.2) (0.384) (1.43)
αἶνος a tale, story 1 (0.1) (0.055) (0.08) too few
αἰνός dread, dire, grim 1 (0.1) (0.119) (1.06) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 48 (3.0) (0.381) (0.1)
αἰνιγμός a riddle 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 12 (0.7) (0.13) (0.05)
αἴνη praise, fame 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 15 (0.9) (0.149) (0.5)
αἰνετός praiseworthy 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
αἴνεσις praise 8 (0.5) (0.035) (0.0) too few
αἱμορροέω to lose blood 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
αἷμα blood 64 (4.0) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 3 (0.2) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 3 (0.2) (0.081) (0.1)
αἴθων fiery, burning, blazing 1 (0.1) (0.031) (0.18) too few
αἴθω to light up, kindle 1 (0.1) (0.065) (0.38) too few
αἶθος a burning heat, fire 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
Αἰθίοψ burnt-face 6 (0.4) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 5 (0.3) (0.077) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 6 (0.4) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 7 (0.4) (1.232) (0.1)
ἀϊδής unseen 2 (0.1) (0.107) (0.0) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 7 (0.4) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 84 (5.2) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 72 (4.5) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 3 (0.2) (0.047) (0.01)
αἰάζω to cry 4 (0.2) (0.023) (0.02)
αἴ2 ha! 20 (1.2) (0.258) (0.26)
αἰ if 86 (5.4) (0.605) (0.09)
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
ἀθρόος in crowds 17 (1.1) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 (0.1) (0.621) (1.13) too few
ἀθόλωτος untroubled 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἆθλος a contest for a prize 2 (0.1) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 3 (0.2) (0.254) (0.71)
ἀθλητής a prizefighter 4 (0.2) (0.252) (0.24)
ἄθικτος untouched 5 (0.3) (0.016) (0.04)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 (0.1) (0.954) (5.82) too few
ἀθετέω to set aside 2 (0.1) (0.19) (0.16)
ἀθεσία faithlessness, fickleness 2 (0.1) (0.017) (0.12)
ἀθεότης ungodliness 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἄθεος without god, denying the gods 16 (1.0) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
ἀθεεί without the aid of God 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀθάνατος undying, immortal 9 (0.6) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 4 (0.2) (0.176) (0.04)
ἀήσσητος unconquered 2 (0.1) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 15 (0.9) (3.751) (0.71)
ἄζω to dry up, parch 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀετός an eagle 2 (0.1) (0.297) (0.41)
ἀέναος ever-flowing 2 (0.1) (0.068) (0.1)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 (0.1) (0.38) (1.09) too few
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 9 (0.6) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 21 (1.3) (1.616) (8.21)
ἀειθαλής ever-green 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀείδω to sing 11 (0.7) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 19 (1.2) (7.241) (8.18)
ἀδωροδόκητος incorruptible 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄδυτος not to be entered 2 (0.1) (0.079) (0.05)
ἀδύνατος unable, impossible 17 (1.1) (4.713) (1.73)
ἀδυναμία want of strength 1 (0.1) (0.21) (0.1) too few
Ἀδρίας the Adriatic 1 (0.1) (0.128) (0.23) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 (0.1) (0.089) (0.01) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 2 (0.1) (0.152) (0.0) too few
ἀδολεσχία garrulity, idle talk 3 (0.2) (0.038) (0.01)
ἀδιόριστος indesignate 1 (0.1) (0.156) (0.0) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 5 (0.3) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 27 (1.7) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 (0.1) (0.283) (0.49) too few
ἀδικέω to do wrong 11 (0.7) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 4 (0.2) (0.27) (0.01)
ἀδιαφορία indifference 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀδιαφορέω to be indifferent 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀδιάπτωτος infallible 2 (0.1) (0.019) (0.05)
ἀδιάκριτος undecided 3 (0.2) (0.027) (0.01)
ᾍδης Hades 19 (1.2) (0.568) (1.53)
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀδηλόω render invisible 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἄδηλος not seen 3 (0.2) (0.791) (0.41)
Ἄδερ Ader 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 66 (4.1) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 10 (0.6) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 (0.1) (0.187) (0.13) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 (0.1) (0.207) (0.46) too few
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 (0.1) (0.058) (0.03) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 (0.1) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 16 (1.0) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 10 (0.6) (0.279) (0.26)
ἀγωγεύς one that draws 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἄγω to lead 46 (2.9) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀγρός fields, lands 22 (1.4) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 2 (0.1) (0.133) (0.15)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 14 (0.9) (0.701) (0.86)
ἀγριέλαιος of a wild olive 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἄγραφος unwritten 2 (0.1) (0.076) (0.03)
ἀγραυλέω to dwell in the field 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄγος pollution, expiation 10 (0.6) (0.219) (0.13)
ἀγός a leader, chief 1 (0.1) (0.069) (0.41) too few
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 3 (0.2) (0.156) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 1 (0.1) (0.754) (1.98) too few
ἄγνωστος unknown 2 (0.1) (0.253) (0.1)
ἀγνωσία ignorance 2 (0.1) (0.061) (0.02)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.1) (0.195) (0.86)
ἁγνός full of religious awe 4 (0.2) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 7 (0.4) (0.718) (0.68)
ἀγνόημα a fault of ignorance, error 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 8 (0.5) (1.829) (1.05)
ἁγνισμός purification, expiation 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἁγνίζω to cleanse away 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
ἁγνεύω to consider as part of purity, make it a point of religion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἁγνεία purity, chastity 4 (0.2) (0.099) (0.01)
ἀγλαΐα splendour, beauty 1 (0.1) (0.041) (0.18) too few
ἀγκάλη the bent arm 2 (0.1) (0.039) (0.07)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
Ἆγις Agis 1 (0.1) (0.094) (0.32) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 183 (11.4) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 (0.1) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 4 (0.2) (0.167) (0.03)
ἄγη wonder, awe, amazement 2 (0.1) (0.111) (0.24)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 13 (0.8) (0.129) (0.01)
ἀγενεαλόγητος of unrecorded descent 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀγέλη a herd 5 (0.3) (0.22) (0.52)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 7 (0.4) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 144 (9.0) (2.06) (1.51)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 (0.1) (0.158) (0.75) too few
ἀγαπητός beloved 31 (1.9) (0.325) (0.07)
ἀγάπησις affection 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἀγάπη love 5 (0.3) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 35 (2.2) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 (0.1) (0.367) (0.32) too few
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 2 (0.1) (0.044) (0.04)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 (0.1) (0.181) (0.46) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 7 (0.4) (0.74) (0.85)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἀγαλλίασις great joy, exultation 15 (0.9) (0.041) (0.0) too few
Ἀγάθων Agathon 2 (0.1) (0.071) (0.53)
ἀγαθός good 97 (6.1) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 6 (0.4) (0.094) (0.02)
Ἀβραάμ Abraham 109 (6.8) (0.949) (0.08)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 553 (34.6) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 6 (0.4) (0.092) (0.17)
ἀβασίλευτος not ruled by a king 2 (0.1) (0.013) (0.01)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἄατος insatiate 1 (0.1) (0.093) (0.08) too few
Ἀαρών Aaron 13 (0.8) (0.293) (0.0) too few
ah! 19 (1.2) (1.559) (0.48)

PAGINATE