1,897 lemmas;
10,104 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 1 | (1.0) | (0.487) | (0.44) | too few |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 1 | (1.0) | (1.137) | (1.18) | too few |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 1 | (1.0) | (0.617) | (0.93) | too few |
ὥστε | so that | 2 | (2.0) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 27 | (26.7) | (13.207) | (6.63) | |
ὡς | as, how | 44 | (43.5) | (68.814) | (63.16) | |
Ὦρος | Oros, warrior in Homer | 1 | (1.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 1 | (1.0) | (0.236) | (0.21) | too few |
ὥρα2 | time, season, climate | 1 | (1.0) | (2.188) | (1.79) | too few |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 2 | (2.0) | (0.247) | (0.24) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 1 | (1.0) | (0.563) | (1.63) | too few |
ὦ | O! oh! | 10 | (9.9) | (6.146) | (14.88) | |
ψύχω | to breathe, blow | 2 | (2.0) | (0.574) | (0.06) | |
ψυχρός | cold, chill | 1 | (1.0) | (2.892) | (0.3) | too few |
ψῦχος | cold | 3 | (3.0) | (0.402) | (0.16) | |
ψυχικός | of the soul | 2 | (2.0) | (0.544) | (0.03) | |
ψυχή | breath, soul | 28 | (27.7) | (11.437) | (4.29) | |
ψεύστης | a liar, cheat | 1 | (1.0) | (0.066) | (0.06) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 6 | (5.9) | (0.935) | (0.99) | |
ψευδομάρτυς | a false witness | 1 | (1.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ψευδολόγος | speaking falsely | 1 | (1.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ψευδής | lying, false | 1 | (1.0) | (1.919) | (0.44) | too few |
χωρισμός | separation | 1 | (1.0) | (0.05) | (0.02) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 4 | (4.0) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 3 | (3.0) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 4 | (4.0) | (1.352) | (0.58) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 2 | (2.0) | (1.544) | (1.98) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 1 | (1.0) | (1.072) | (2.49) | too few |
Χρυσάωρ | Chrysaor | 1 | (1.0) | (0.006) | (0.02) | too few |
χρόνος | time | 16 | (15.8) | (11.109) | (9.36) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 4 | (4.0) | (1.679) | (0.87) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 3 | (3.0) | (0.416) | (0.47) | |
χρή | it is fated, necessary | 11 | (10.9) | (6.22) | (4.12) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 4 | (4.0) | (5.601) | (4.92) | |
χράομαι | use, experience | 5 | (4.9) | (5.93) | (6.1) | |
χόω | to throw | 1 | (1.0) | (0.146) | (0.32) | too few |
χλεύη | a joke, jest | 1 | (1.0) | (0.053) | (0.01) | too few |
χλευάζω | to joke, jest, scoff, jeer | 2 | (2.0) | (0.046) | (0.04) | |
χελιδών | the swallow | 1 | (1.0) | (0.099) | (0.13) | too few |
Χείρων | Cheiron | 1 | (1.0) | (0.076) | (0.15) | too few |
χειρόω | master, subdue | 1 | (1.0) | (0.323) | (0.49) | too few |
χείρ | the hand | 1 | (1.0) | (5.786) | (10.92) | too few |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 1 | (1.0) | (1.096) | (1.89) | too few |
χάσκω | yawn, gape | 2 | (2.0) | (0.086) | (0.15) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 15 | (14.8) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 6 | (5.9) | (0.28) | (0.75) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 1 | (1.0) | (0.319) | (0.05) | too few |
χαμαιπετής | falling to the ground | 1 | (1.0) | (0.012) | (0.03) | too few |
χαμαιλέων | the chameleon | 1 | (1.0) | (0.058) | (0.0) | too few |
χαλκεύω | to make of copper | 1 | (1.0) | (0.02) | (0.06) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 3 | (3.0) | (1.723) | (2.13) | |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 3 | (3.0) | (0.155) | (0.08) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 1 | (1.0) | (1.525) | (2.46) | too few |
φωνή | a sound, tone | 5 | (4.9) | (3.591) | (1.48) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 2 | (2.0) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 1 | (1.0) | (0.683) | (0.1) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 2 | (2.0) | (0.982) | (0.23) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 4 | (4.0) | (15.198) | (3.78) | |
φυσικός | natural, native | 2 | (2.0) | (3.328) | (0.1) | |
Φρύξ | a Phrygian | 2 | (2.0) | (0.159) | (0.27) | |
φρύνη | a toad | 1 | (1.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
Φρύγιος | Phrygian, of, from Phrygia | 2 | (2.0) | (0.065) | (0.15) | |
Φρύγια | Phrygia, place in Attica (exact location unknown) | 1 | (1.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
Φρυγία | Phrygia | 1 | (1.0) | (0.137) | (0.15) | too few |
φρουρέω | to keep watch | 1 | (1.0) | (0.225) | (0.42) | too few |
φορτίον | a load, burden | 1 | (1.0) | (0.134) | (0.15) | too few |
φόρος | tribute, payment | 1 | (1.0) | (0.271) | (0.63) | too few |
φορέω | to bear | 1 | (1.0) | (0.303) | (1.06) | too few |
Φόρβας | Phorbas | 1 | (1.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
φορβάς | giving pasture | 1 | (1.0) | (0.006) | (0.04) | too few |
φοξός | pointed | 1 | (1.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 3 | (3.0) | (0.724) | (1.36) | |
φονεύω | to murder, kill, slay | 6 | (5.9) | (0.352) | (0.54) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 4 | (4.0) | (0.476) | (1.33) | |
Φοινίκη | Phoenicia | 2 | (2.0) | (0.18) | (0.32) | |
Φοῖβος | Phoebus | 1 | (1.0) | (0.097) | (0.82) | too few |
φοβητέος | one must fear | 1 | (1.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 1 | (1.0) | (1.343) | (2.27) | too few |
φλυαρία | silly talk, nonsense, foolery | 2 | (2.0) | (0.069) | (0.06) | |
φλυαρέω | to talk nonsense, play the fool | 1 | (1.0) | (0.051) | (0.08) | too few |
φλήναφος | idle talk, nonsense | 1 | (1.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
φληναφάω | to chatter, babble | 1 | (1.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
Φίλων | Philo | 1 | (1.0) | (0.084) | (0.07) | too few |
Φιλόχορος | Philochorus | 1 | (1.0) | (0.049) | (0.0) | too few |
φιλόχορος | loving the choir | 1 | (1.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 8 | (7.9) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 3 | (3.0) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 8 | (7.9) | (0.423) | (0.15) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 4 | (4.0) | (4.36) | (12.78) | |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 1 | (1.0) | (0.183) | (0.16) | too few |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 1 | (1.0) | (0.058) | (0.09) | too few |
φιλομαθέω | to be fond of learning | 1 | (1.0) | (0.031) | (0.16) | too few |
Φιλοκτήτης | Philoctetes | 1 | (1.0) | (0.048) | (0.07) | too few |
φίλεχθρος | disharmonic | 1 | (1.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
φιλάργυρος | fond of money, covetous | 1 | (1.0) | (0.049) | (0.06) | too few |
φιλαργυρία | love of money, covetousness | 2 | (2.0) | (0.05) | (0.07) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 1 | (1.0) | (0.458) | (0.38) | too few |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (1.0) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθονερός | envious, jealous, grudging | 1 | (1.0) | (0.055) | (0.1) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (1.0) | (0.607) | (0.59) | too few |
Φήμιος | Phemius | 2 | (2.0) | (0.009) | (0.03) | |
φημί | to say, to claim | 19 | (18.8) | (36.921) | (31.35) | |
φευκτός | to be shunned | 1 | (1.0) | (0.146) | (0.04) | too few |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 2 | (2.0) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 2 | (2.0) | (8.129) | (10.35) | |
Φερεκύδης | Pherecydes | 2 | (2.0) | (0.042) | (0.0) | too few |
φέγγος | light, splendour, lustre | 1 | (1.0) | (0.097) | (0.17) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 6 | (5.9) | (1.387) | (0.76) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 1 | (1.0) | (1.561) | (1.51) | too few |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 1 | (1.0) | (0.898) | (0.13) | too few |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 1 | (1.0) | (0.768) | (0.13) | too few |
φαρμάκεια | sorceress | 1 | (1.0) | (0.056) | (0.01) | too few |
φαρμακεία | the use of drugs, potions, spells | 1 | (1.0) | (0.084) | (0.01) | too few |
φάος | light, daylight | 5 | (4.9) | (1.873) | (1.34) | |
φάντασμα | an appearance, phantasm, phantom | 1 | (1.0) | (0.21) | (0.07) | too few |
φαντασιόω | bring images before the mind of | 1 | (1.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 3 | (3.0) | (2.734) | (1.67) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 5 | (4.9) | (8.435) | (8.04) | |
Φαέθων | Phaethon | 2 | (2.0) | (0.055) | (0.06) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 1 | (1.0) | (1.068) | (0.71) | too few |
ὑφάντης | a weaver | 1 | (1.0) | (0.022) | (0.03) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 7 | (6.9) | (2.598) | (2.47) | |
ὗς | wild swine | 2 | (2.0) | (1.845) | (0.91) | |
ὑποφέρω | to carry away under | 1 | (1.0) | (0.11) | (0.1) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 8 | (7.9) | (0.811) | (0.04) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 3 | (3.0) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 1 | (1.0) | (1.365) | (1.36) | too few |
ὑποκριτής | an interpreter, actor | 1 | (1.0) | (0.101) | (0.08) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 2 | (2.0) | (1.565) | (0.71) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 41 | (40.6) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 1 | (1.0) | (0.273) | (0.24) | too few |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 2 | (2.0) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 1 | (1.0) | (0.146) | (0.1) | too few |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 1 | (1.0) | (0.107) | (0.29) | too few |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 1 | (1.0) | (0.11) | (0.14) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 3 | (3.0) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 14 | (13.9) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπαρχή | the beginning | 1 | (1.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 1 | (1.0) | (0.475) | (0.51) | too few |
ὑπάγω | to lead | 1 | (1.0) | (0.426) | (0.47) | too few |
ὑμός | your | 32 | (31.7) | (6.015) | (5.65) | |
ὑμέτερος | your, yours | 11 | (10.9) | (0.709) | (1.21) | |
ὗλις | mud | 2 | (2.0) | (0.468) | (0.12) | |
ὕλη | wood, material | 30 | (29.7) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 1 | (1.0) | (0.1) | (0.1) | too few |
υἱός | a son | 1 | (1.0) | (7.898) | (7.64) | too few |
ὕδωρ | water | 3 | (3.0) | (7.043) | (3.14) | |
ὕδρωψ | dropsy. | 1 | (1.0) | (0.063) | (0.0) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 1 | (1.0) | (0.649) | (0.91) | too few |
Ὑάκινθος | Hyacinthus | 1 | (1.0) | (0.024) | (0.04) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 32 | (31.7) | (55.077) | (29.07) | |
τύφω | to raise a smoke | 1 | (1.0) | (0.068) | (0.24) | too few |
τῦφος | smoke, vapour | 1 | (1.0) | (0.115) | (0.02) | too few |
τυφλός | blind | 1 | (1.0) | (0.432) | (0.38) | too few |
Τυρσηνός | Tyrrhenian, Etruscan | 1 | (1.0) | (0.118) | (0.27) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 2 | (2.0) | (0.898) | (1.54) | |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 1 | (1.0) | (0.206) | (0.46) | too few |
Τυνδαρίς | daughter of Tyndareus: Helen and Clytaemestra | 1 | (1.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
Τυνδάρεος | Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda | 1 | (1.0) | (0.077) | (0.21) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 1 | (1.0) | (6.305) | (6.41) | too few |
Τρώς | Tros | 1 | (1.0) | (0.458) | (4.8) | too few |
Τρωϊκός | Trojan | 3 | (3.0) | (0.081) | (0.18) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 13 | (12.9) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 12 | (11.9) | (7.547) | (5.48) | |
Τροία | Troy | 1 | (1.0) | (0.225) | (0.94) | too few |
τρίτος | the third | 2 | (2.0) | (4.486) | (2.33) | |
Τριπτόλεμος | Triptolemus | 2 | (2.0) | (0.028) | (0.03) | |
Τριόπας | Triopas, a king of Thessaly | 2 | (2.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
τριακοστός | the thirtieth | 1 | (1.0) | (0.117) | (0.12) | too few |
τριακόσιοι | three hundred | 1 | (1.0) | (0.355) | (1.49) | too few |
τριάκοντα | thirty | 1 | (1.0) | (0.734) | (1.53) | too few |
τρέω | to flee from fear, flee away | 1 | (1.0) | (1.989) | (2.15) | too few |
τρέχω | to run | 1 | (1.0) | (0.495) | (0.49) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 1 | (1.0) | (2.05) | (2.46) | too few |
τρέπω | to turn | 3 | (3.0) | (1.263) | (3.2) | |
τρεῖς | three | 2 | (2.0) | (4.87) | (3.7) | |
τραγῳδοποιός | a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian | 1 | (1.0) | (0.01) | (0.04) | too few |
τουτέστι | that is to say | 1 | (1.0) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 1 | (1.0) | (6.266) | (11.78) | too few |
τοτέ | at times, now and then | 1 | (1.0) | (6.167) | (10.26) | too few |
τοσοῦτος | so large, so tall | 4 | (4.0) | (5.396) | (4.83) | |
τοσάκις | so many times, so often | 1 | (1.0) | (0.038) | (0.03) | too few |
τόπος | a place | 3 | (3.0) | (8.538) | (6.72) | |
τόλμα | courage, to undertake | 1 | (1.0) | (0.287) | (1.02) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 20 | (19.8) | (20.677) | (14.9) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 2 | (2.0) | (0.567) | (0.75) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 1 | (1.0) | (2.299) | (9.04) | too few |
Τληπόλεμος | Tlepolemus | 1 | (1.0) | (0.041) | (0.24) | too few |
τιτρώσκω | to wound | 1 | (1.0) | (0.464) | (0.44) | too few |
τίς | who? which? | 63 | (62.4) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 88 | (87.1) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 1 | (1.0) | (0.513) | (1.22) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 5 | (4.9) | (0.653) | (0.67) | |
τίμιος | valued | 2 | (2.0) | (0.75) | (0.31) | |
τιμητέος | to be honoured, valued | 3 | (3.0) | (0.016) | (0.01) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 5 | (4.9) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 6 | (5.9) | (1.698) | (2.37) | |
τίκτω | to bring into the world | 1 | (1.0) | (1.368) | (2.76) | too few |
τίθημι | to set, put, place | 1 | (1.0) | (6.429) | (7.71) | too few |
τίη | why? wherefore? | 7 | (6.9) | (26.493) | (13.95) | |
τῇ | here, there | 18 | (17.8) | (18.312) | (12.5) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 11 | (10.9) | (3.221) | (1.81) | |
τετράπους | four-footed | 1 | (1.0) | (0.282) | (0.05) | too few |
τετρακόσιοι | four hundred | 2 | (2.0) | (0.205) | (0.74) | |
τέταρτος | fourth | 1 | (1.0) | (1.676) | (0.89) | too few |
τεσσαράκοντα | forty | 2 | (2.0) | (0.51) | (1.07) | |
τερπωλή | enjoyment, delight | 1 | (1.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 4 | (4.0) | (0.401) | (1.32) | |
τέρμα | an end, boundary | 1 | (1.0) | (0.087) | (0.19) | too few |
τεράστιος | monstrous | 1 | (1.0) | (0.018) | (0.0) | too few |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 3 | (3.0) | (0.296) | (0.61) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 2 | (2.0) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 1 | (1.0) | (0.902) | (0.46) | too few |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 2 | (2.0) | (1.651) | (2.69) | |
τελειόω | to make perfect, complete | 1 | (1.0) | (0.524) | (0.26) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 7 | (6.9) | (3.199) | (1.55) | |
τεκτονικός | practised | 1 | (1.0) | (0.067) | (0.03) | too few |
τεκμήριον | a sure signs. | 1 | (1.0) | (0.434) | (0.42) | too few |
τέθηπα | to be astonished, astounded, amazed | 1 | (1.0) | (0.049) | (0.16) | too few |
τε | and | 64 | (63.3) | (62.106) | (115.18) | |
τάφος2 | astonishment, amazement | 2 | (2.0) | (0.056) | (0.04) | |
τάφος | a burial, funeral | 2 | (2.0) | (0.506) | (0.75) | |
Ταῦρος | Taurus | 1 | (1.0) | (0.214) | (0.24) | too few |
ταῦρος | a bull | 2 | (2.0) | (0.343) | (0.55) | |
ταπεινόω | to lower | 1 | (1.0) | (0.164) | (0.15) | too few |
τάξις | an arranging | 1 | (1.0) | (2.44) | (1.91) | too few |
σώφρων | of sound mind | 2 | (2.0) | (0.638) | (0.59) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 2 | (2.0) | (0.286) | (0.41) | |
σωμασκία | bodily exercise, training of the body | 1 | (1.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
σῶμα | the body | 13 | (12.9) | (16.622) | (3.34) | |
Σωκράτης | Socrates | 1 | (1.0) | (2.44) | (2.29) | too few |
σῴζω | to save, keep | 4 | (4.0) | (2.74) | (2.88) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 6 | (5.9) | (4.435) | (0.59) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 1 | (1.0) | (1.266) | (2.18) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 3 | (3.0) | (1.407) | (0.69) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 7 | (6.9) | (3.117) | (19.2) | |
συστρατεύω | to make a campaign | 1 | (1.0) | (0.128) | (0.61) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 10 | (9.9) | (0.753) | (0.39) | |
σῦριγξ | a pipe | 1 | (1.0) | (0.152) | (0.55) | too few |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 1 | (1.0) | (0.367) | (0.24) | too few |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 3 | (3.0) | (0.236) | (0.29) | |
συντάσσω | to put in order together | 8 | (7.9) | (0.625) | (0.97) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 1 | (1.0) | (0.267) | (0.4) | too few |
σύνταγμα | that which is put together in order | 1 | (1.0) | (0.101) | (0.07) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 2 | (2.0) | (0.401) | (0.31) | |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 1 | (1.0) | (0.353) | (0.3) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 3 | (3.0) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 4 | (4.0) | (0.928) | (0.94) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 1 | (1.0) | (1.252) | (0.06) | too few |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 2 | (2.0) | (0.768) | (0.09) | |
συνήγορος | speaking with, of the same tenor with | 1 | (1.0) | (0.044) | (0.0) | too few |
συνεστιάω | to entertain in one's house | 1 | (1.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
συνδιατίθημι | help in arranging | 1 | (1.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 1 | (1.0) | (0.084) | (0.14) | too few |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (1.0) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναγωνίζομαι | to contend along with, to share in a contest | 1 | (1.0) | (0.059) | (0.1) | too few |
συναγείρω | to gather together, assemble | 1 | (1.0) | (0.053) | (0.16) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 12 | (11.9) | (4.575) | (7.0) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 1 | (1.0) | (0.36) | (0.13) | too few |
συμφωνία | concord | 1 | (1.0) | (0.347) | (0.1) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 1 | (1.0) | (0.881) | (1.65) | too few |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 1 | (1.0) | (0.325) | (0.06) | too few |
συμπλέκω | to twine | 1 | (1.0) | (0.388) | (0.35) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 1 | (1.0) | (1.33) | (1.47) | too few |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 1 | (1.0) | (0.151) | (0.01) | too few |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 1 | (1.0) | (0.178) | (0.2) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 1 | (1.0) | (0.594) | (1.03) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 1 | (1.0) | (0.862) | (1.93) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 3 | (3.0) | (9.032) | (7.24) | |
συλλογισμός | computation | 1 | (1.0) | (3.029) | (0.06) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 1 | (1.0) | (0.673) | (0.79) | too few |
συκοφαντία | vexatious or dishonest prosecution | 1 | (1.0) | (0.095) | (0.0) | too few |
συζυγία | a yoke of animals, a pair | 2 | (2.0) | (0.709) | (0.01) | |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 1 | (1.0) | (0.126) | (0.05) | too few |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 1 | (1.0) | (0.066) | (0.13) | too few |
συγκρούω | to strike together | 1 | (1.0) | (0.011) | (0.04) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (1.0) | (0.364) | (0.12) | too few |
συγκρίνω | to compound | 2 | (2.0) | (0.236) | (0.13) | |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 1 | (1.0) | (0.277) | (0.27) | too few |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 1 | (1.0) | (0.249) | (0.59) | too few |
συγγνώμη | forgiveness | 1 | (1.0) | (0.319) | (0.58) | too few |
συγγίγνομαι | to be with | 2 | (2.0) | (0.2) | (0.35) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 3 | (3.0) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 1 | (1.0) | (0.28) | (0.24) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 80 | (79.2) | (30.359) | (61.34) | |
στωμυλία | wordiness | 1 | (1.0) | (0.006) | (0.04) | too few |
στωϊκός | of a colonnade; Stoic | 1 | (1.0) | (0.221) | (0.0) | too few |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 2 | (2.0) | (1.032) | (4.24) | |
στρατηγία | the office, dignity | 1 | (1.0) | (0.142) | (0.32) | too few |
στρατηγέω | to be general | 1 | (1.0) | (0.267) | (0.92) | too few |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 2 | (2.0) | (0.753) | (2.86) | |
στολή | an equipment, armament | 1 | (1.0) | (0.317) | (0.17) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 5 | (4.9) | (2.704) | (0.06) | |
στίχος | a row | 1 | (1.0) | (0.2) | (0.04) | too few |
Στησίμβροτος | Stesimbrotus | 1 | (1.0) | (0.006) | (0.03) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 1 | (1.0) | (0.339) | (0.46) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 2 | (2.0) | (0.775) | (0.94) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 1 | (1.0) | (0.541) | (0.55) | too few |
στείχω | to walk, march, go | 1 | (1.0) | (0.105) | (0.46) | too few |
στασιώδης | factious | 1 | (1.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 4 | (4.0) | (0.94) | (0.89) | |
σταγών | a drop | 1 | (1.0) | (0.032) | (0.03) | too few |
σπουδαῖος | earnest, serious | 10 | (9.9) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 1 | (1.0) | (0.887) | (0.89) | too few |
σπορά | a sowing | 1 | (1.0) | (0.079) | (0.02) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 2 | (2.0) | (0.679) | (1.3) | |
σπέρμα | seed, offspring | 1 | (1.0) | (2.127) | (0.32) | too few |
σπείρω | to sow | 2 | (2.0) | (0.378) | (0.41) | |
σπειράομαι | to be coiled | 1 | (1.0) | (0.088) | (0.12) | too few |
σπάω | to draw | 1 | (1.0) | (0.186) | (0.25) | too few |
Σπάρτη | Sparta | 1 | (1.0) | (0.271) | (1.31) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 5 | (4.9) | (1.915) | (1.93) | |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 1 | (1.0) | (0.226) | (0.0) | too few |
σοφιστής | a master of one's craft | 2 | (2.0) | (0.559) | (0.21) | |
σοφιστεύω | to play the sophist, argue as one | 2 | (2.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 1 | (1.0) | (0.276) | (0.11) | too few |
σοφία | skill | 7 | (6.9) | (1.979) | (0.86) | |
σός | your | 1 | (1.0) | (6.214) | (12.92) | too few |
Σόλων | Solon | 1 | (1.0) | (0.174) | (0.14) | too few |
Σολομών | Solomon, Salomo | 2 | (2.0) | (0.269) | (0.01) | |
Σκύθης | a Scythian | 1 | (1.0) | (0.7) | (1.82) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 3 | (3.0) | (0.838) | (0.48) | |
σκοτία | darkness, gloom | 2 | (2.0) | (0.072) | (0.06) | |
σκορπίος | a scorpion | 1 | (1.0) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκήνωμα | quarters | 1 | (1.0) | (0.059) | (0.02) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 1 | (1.0) | (0.822) | (0.74) | too few |
σκεῦος | a vessel | 1 | (1.0) | (0.484) | (0.34) | too few |
Σικελία | Sicily | 2 | (2.0) | (0.536) | (2.49) | |
Σίβυλλα | a Sibyl, prophetess | 1 | (1.0) | (0.045) | (0.0) | too few |
Σθένελος | Sthenelus | 1 | (1.0) | (0.025) | (0.1) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 1 | (1.0) | (3.721) | (0.94) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 1 | (1.0) | (4.073) | (1.48) | too few |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 3 | (3.0) | (0.146) | (0.12) | |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 1 | (1.0) | (0.09) | (0.05) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 4 | (4.0) | (0.57) | (0.61) | |
Σεμέλη | Semele | 1 | (1.0) | (0.047) | (0.15) | too few |
σελήνη | the moon | 5 | (4.9) | (1.588) | (0.3) | |
σέβω | to worship, honour | 1 | (1.0) | (0.152) | (0.14) | too few |
σέβομαι | to feel awe | 2 | (2.0) | (0.327) | (0.49) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 3 | (3.0) | (0.863) | (1.06) | |
σαφηνίζω | to make clear | 1 | (1.0) | (0.104) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 6 | (5.9) | (3.46) | (0.29) | |
σαρκίον | bit of flesh | 3 | (3.0) | (0.041) | (0.0) | too few |
Σαρδώ | Sardinia | 1 | (1.0) | (0.08) | (0.35) | too few |
Σαπφώ | Sapphο | 2 | (2.0) | (0.047) | (0.01) | |
Σάμιος | of Samos | 1 | (1.0) | (0.235) | (1.02) | too few |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 1 | (1.0) | (0.202) | (0.27) | too few |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 1 | (1.0) | (0.287) | (0.15) | too few |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 1 | (1.0) | (0.426) | (0.38) | too few |
Ῥωμαῖος | a Roman | 6 | (5.9) | (3.454) | (9.89) | |
ῥιζόω | to make to strike root | 1 | (1.0) | (0.075) | (0.07) | too few |
ῥίζα | a root | 2 | (2.0) | (0.974) | (0.28) | |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 1 | (1.0) | (0.204) | (0.05) | too few |
ῥητέος | one must mention | 1 | (1.0) | (0.479) | (0.13) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 2 | (2.0) | (1.704) | (0.56) | |
Ῥηγῖνος | Rhegian, of Rhegium | 1 | (1.0) | (0.035) | (0.2) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 1 | (1.0) | (1.029) | (1.83) | too few |
Ῥέα | Rhea | 2 | (2.0) | (0.106) | (0.18) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 3 | (3.0) | (2.343) | (2.93) | |
Ῥαδάμανθυς | pr.n. Rhadamanthys | 2 | (2.0) | (0.035) | (0.04) | |
πῶς | how? in what way | 26 | (25.7) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 11 | (10.9) | (9.844) | (7.58) | |
πωλέω | to exchange; to sell | 1 | (1.0) | (0.27) | (0.39) | too few |
πυρός | wheat | 1 | (1.0) | (0.199) | (0.37) | too few |
πυρά | (n.pl.) watch-fires | 1 | (1.0) | (0.058) | (0.21) | too few |
πῦρ | fire | 5 | (4.9) | (4.894) | (2.94) | |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 5 | (4.9) | (0.221) | (0.04) | |
πυγμή | a fist | 2 | (2.0) | (0.065) | (0.06) | |
πτωχός | one who crouches | 1 | (1.0) | (0.253) | (0.28) | too few |
Πτολεμαῖος | Ptolemy | 2 | (2.0) | (0.457) | (1.53) | |
πτῆσις | a flying, flight | 1 | (1.0) | (0.053) | (0.0) | too few |
πτέρωσις | plumage | 1 | (1.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
πτερόν | feathers | 1 | (1.0) | (0.337) | (0.53) | too few |
πρωτότοκος | first-born | 1 | (1.0) | (0.306) | (0.01) | too few |
πρωτοτόκος | bearing her first-born | 1 | (1.0) | (0.11) | (0.01) | too few |
πρῶτος | first | 6 | (5.9) | (18.707) | (16.57) | |
πρωτόγονος | first-born, firstling | 2 | (2.0) | (0.025) | (0.04) | |
Πρωτεύς | Proteus | 1 | (1.0) | (0.067) | (0.13) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 2 | (2.0) | (2.47) | (0.21) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 2 | (2.0) | (0.738) | (0.98) | |
προτρέπω | to urge forwards | 1 | (1.0) | (0.349) | (0.13) | too few |
πρότερος | before, earlier | 5 | (4.9) | (25.424) | (23.72) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 1 | (1.0) | (1.94) | (0.95) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 2 | (2.0) | (1.411) | (0.96) | |
προστάσσω | to order | 1 | (1.0) | (1.223) | (1.25) | too few |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 1 | (1.0) | (0.053) | (0.04) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 2 | (2.0) | (0.664) | (0.81) | |
προσκυνέω | to make obeisance | 6 | (5.9) | (0.658) | (0.35) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 1 | (1.0) | (2.065) | (1.23) | too few |
προσηγορία | an appellation, name | 1 | (1.0) | (0.582) | (0.1) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 1 | (1.0) | (1.101) | (1.28) | too few |
προσεχής | next to | 1 | (1.0) | (0.737) | (0.09) | too few |
προσέρχομαι | to come | 2 | (2.0) | (0.91) | (0.78) | |
πρόσειμι2 | approach | 1 | (1.0) | (0.794) | (0.8) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 2 | (2.0) | (0.784) | (0.64) | |
προσγράφω | to write besides, add in writing | 1 | (1.0) | (0.127) | (0.0) | too few |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 2 | (2.0) | (0.147) | (0.16) | |
προσανέχω | to wait patiently for | 1 | (1.0) | (0.037) | (0.1) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 40 | (39.6) | (56.75) | (56.58) | |
προπηδάω | to spring before | 1 | (1.0) | (0.024) | (0.0) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 1 | (1.0) | (0.781) | (0.72) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 1 | (1.0) | (0.282) | (0.32) | too few |
Προμηθεύς | Prometheus | 2 | (2.0) | (0.105) | (0.1) | |
Προμήθεια | the festival of Prometheus | 1 | (1.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
προμήθεια | foresight, forethought | 1 | (1.0) | (0.072) | (0.08) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 2 | (2.0) | (0.202) | (0.13) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 1 | (1.0) | (2.544) | (1.2) | too few |
Προῖτος | Proetus, king of Tiryns | 2 | (2.0) | (0.028) | (0.05) | |
προίξ | dowry, gift; adv. freely, unbribed | 1 | (1.0) | (0.076) | (0.04) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 1 | (1.0) | (0.496) | (1.2) | too few |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 2 | (2.0) | (0.164) | (0.39) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 4 | (4.0) | (0.194) | (0.56) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 1 | (1.0) | (0.934) | (0.61) | too few |
πρόειμι | go forward | 2 | (2.0) | (1.153) | (0.47) | |
προγνωστικός | foreknowing, prescient | 2 | (2.0) | (0.043) | (0.0) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 2 | (2.0) | (0.197) | (0.04) | |
προγενής | born before, primaeval | 1 | (1.0) | (0.031) | (0.11) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (1.0) | (0.719) | (0.89) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 4 | (4.0) | (0.591) | (0.51) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 1 | (1.0) | (0.43) | (0.69) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 3 | (3.0) | (0.426) | (0.28) | |
προαίρεσις | a choosing | 1 | (1.0) | (0.951) | (1.23) | too few |
προάγω | to lead forward, on, onward | 1 | (1.0) | (0.642) | (1.52) | too few |
προαγορεύω | to tell beforehand | 17 | (16.8) | (3.068) | (5.36) | |
προαγόρευσις | a stating beforehand | 1 | (1.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
πρό | before | 8 | (7.9) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 5 | (4.9) | (2.157) | (5.09) | |
πρεσβῦτις | an aged woman | 1 | (1.0) | (0.033) | (0.03) | too few |
πρεσβύτης2 | old man | 1 | (1.0) | (0.266) | (0.24) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 9 | (8.9) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 2 | (2.0) | (0.348) | (0.95) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 6 | (5.9) | (4.909) | (7.73) | |
Πραξιτέλης | Praxiteles | 2 | (2.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 7 | (6.9) | (2.288) | (3.51) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 8 | (7.9) | (0.237) | (0.15) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 2 | (2.0) | (1.207) | (0.44) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 4 | (4.0) | (6.869) | (8.08) | |
ποῦ | where | 1 | (1.0) | (0.998) | (1.25) | too few |
που | anywhere, somewhere | 1 | (1.0) | (2.474) | (4.56) | too few |
πότερος | which of the two? | 1 | (1.0) | (1.888) | (1.51) | too few |
πότερον | whether | 1 | (1.0) | (0.106) | (0.04) | too few |
ποτε | ever, sometime | 4 | (4.0) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 2 | (2.0) | (2.456) | (7.1) | |
πόσος | how much? how many? | 1 | (1.0) | (1.368) | (0.5) | too few |
ποσός | of a certain quantity | 1 | (1.0) | (2.579) | (0.52) | too few |
Ποσειδῶν | Poseidon | 3 | (3.0) | (0.51) | (1.32) | |
πορφυρίς | a purple garment | 1 | (1.0) | (0.029) | (0.03) | too few |
πόρπη | a buckle-pin | 1 | (1.0) | (0.004) | (0.02) | too few |
πορνικός | of or for a prostitute | 1 | (1.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
πόρνη | a prostitute | 1 | (1.0) | (0.139) | (0.03) | too few |
πορνεία | fornication, prostitution | 3 | (3.0) | (0.192) | (0.01) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 1 | (1.0) | (0.277) | (0.42) | too few |
πορεία | a walking, mode of walking | 2 | (2.0) | (0.473) | (1.68) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 4 | (4.0) | (1.795) | (0.65) | |
πονηρία | a bad state | 5 | (4.9) | (0.356) | (0.27) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 1 | (1.0) | (0.657) | (0.82) | too few |
πομπεύω | to conduct, escort | 1 | (1.0) | (0.042) | (0.05) | too few |
πολύχρυσος | rich in gold | 1 | (1.0) | (0.03) | (0.12) | too few |
πολύς | much, many | 33 | (32.7) | (35.28) | (44.3) | |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 1 | (1.0) | (0.135) | (0.22) | too few |
πολύπους | many-footed | 1 | (1.0) | (0.122) | (0.01) | too few |
Πολυνείκης | Polyneices | 1 | (1.0) | (0.045) | (0.1) | too few |
πολυμερής | consisting of many parts, manifold, of divers kinds | 1 | (1.0) | (0.042) | (0.01) | too few |
πολυκοιρανία | rule of many | 1 | (1.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 5 | (4.9) | (3.702) | (1.91) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 3 | (3.0) | (0.349) | (0.44) | |
πολίτευμα | the business of government, an act of administration | 1 | (1.0) | (0.107) | (0.56) | too few |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 7 | (6.9) | (1.205) | (2.18) | |
πόλις | a city | 6 | (5.9) | (11.245) | (29.3) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 2 | (2.0) | (0.385) | (0.68) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 7 | (6.9) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμοποιός | engaging in war | 1 | (1.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 1 | (1.0) | (2.812) | (8.48) | too few |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 1 | (1.0) | (0.362) | (0.94) | too few |
πολεμέω | to be at war | 4 | (4.0) | (1.096) | (2.71) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 1 | (1.0) | (2.531) | (2.35) | too few |
ποιός | of a certain nature, kind | 1 | (1.0) | (3.169) | (2.06) | too few |
ποιμαίνω | to be shepherd | 1 | (1.0) | (0.093) | (0.13) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 2 | (2.0) | (0.764) | (0.83) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 1 | (1.0) | (0.133) | (0.15) | too few |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 3 | (3.0) | (0.136) | (0.1) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 1 | (1.0) | (1.437) | (0.18) | too few |
ποιητής | one who makes, a maker | 5 | (4.9) | (1.39) | (1.28) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 12 | (11.9) | (0.485) | (0.38) | |
ποίημα | anything made | 4 | (4.0) | (0.315) | (0.18) | |
ποιέω | to make, to do | 25 | (24.7) | (29.319) | (37.03) | |
πόα | grass, herb | 1 | (1.0) | (0.478) | (0.41) | too few |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 1 | (1.0) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 27 | (26.7) | (5.838) | (0.58) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 5 | (4.9) | (1.072) | (0.8) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 7 | (6.9) | (0.277) | (0.18) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 3 | (3.0) | (0.714) | (0.68) | |
πλοκή | a twining: anything woven, a web | 1 | (1.0) | (0.049) | (0.01) | too few |
πλόκαμος | a lock | 1 | (1.0) | (0.035) | (0.11) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 1 | (1.0) | (0.691) | (0.89) | too few |
πλησίος | near, close to | 2 | (2.0) | (1.174) | (0.76) | |
πλήν | except | 2 | (2.0) | (2.523) | (3.25) | |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 2 | (2.0) | (0.142) | (0.02) | |
πλήκτης | a striker, brawler | 1 | (1.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 1 | (1.0) | (4.236) | (5.53) | too few |
πλέως | full of | 1 | (1.0) | (2.061) | (2.5) | too few |
πλέος | full. | 1 | (1.0) | (1.122) | (0.99) | too few |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 1 | (1.0) | (0.337) | (0.3) | too few |
πλείων | more, larger | 6 | (5.9) | (7.783) | (7.12) | |
Πλάτων | Plato | 3 | (3.0) | (2.215) | (0.09) | |
πλαστικός | fit for moulding, plastic | 1 | (1.0) | (0.022) | (0.0) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 1 | (1.0) | (0.443) | (0.3) | too few |
πλανήτης | wandering, roaming | 3 | (3.0) | (0.078) | (0.04) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 3 | (3.0) | (0.179) | (0.04) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 3 | (3.0) | (0.455) | (0.1) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 1 | (1.0) | (0.819) | (0.26) | too few |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 1 | (1.0) | (3.054) | (1.94) | too few |
πιστεύω | to trust, trust to | 12 | (11.9) | (3.079) | (2.61) | |
πίπτω | to fall, fall down | 1 | (1.0) | (1.713) | (3.51) | too few |
πιπράσκω | to sell | 2 | (2.0) | (0.206) | (0.13) | |
πίνω | to drink | 1 | (1.0) | (2.254) | (1.59) | too few |
πίμπρημι | to burn, burn up | 1 | (1.0) | (0.029) | (0.13) | too few |
πίθος | a wine-jar | 1 | (1.0) | (0.092) | (0.15) | too few |
πίθηκος | an ape, monkey | 1 | (1.0) | (0.126) | (0.05) | too few |
πιθανότης | persuasiveness | 1 | (1.0) | (0.073) | (0.09) | too few |
πήρα | a leathern pouch, a wallet, scrip | 1 | (1.0) | (0.055) | (0.18) | too few |
πηγή | running waters, streams | 1 | (1.0) | (0.851) | (0.74) | too few |
Πήγασος | Pegasus | 1 | (1.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
πεσσός | an oval-shaped stone for playing a game like our draughts | 1 | (1.0) | (0.018) | (0.02) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 4 | (4.0) | (1.545) | (6.16) | |
Περσεύς | Perseus | 2 | (2.0) | (0.328) | (2.75) | |
περιφέρω | to carry round | 4 | (4.0) | (0.248) | (0.24) | |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (1.0) | (0.109) | (0.13) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 1 | (1.0) | (1.464) | (0.34) | too few |
περισπούδαστος | much sought after, much desired | 1 | (1.0) | (0.03) | (0.01) | too few |
περίπατος | a walking about, walking | 1 | (1.0) | (0.162) | (0.05) | too few |
περιπατητικός | walking about while teaching | 1 | (1.0) | (0.116) | (0.0) | too few |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 2 | (2.0) | (0.555) | (0.15) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 1 | (1.0) | (0.582) | (0.19) | too few |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 1 | (1.0) | (0.426) | (0.17) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 2 | (2.0) | (0.223) | (0.37) | |
περιληπτός | embraced | 1 | (1.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 1 | (1.0) | (2.596) | (0.61) | too few |
περιεργία | over-exactness | 1 | (1.0) | (0.046) | (0.01) | too few |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 3 | (3.0) | (0.181) | (0.07) | |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 3 | (3.0) | (0.102) | (0.06) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 1 | (1.0) | (0.352) | (0.83) | too few |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 1 | (1.0) | (0.153) | (0.13) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 1 | (1.0) | (0.519) | (0.64) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 51 | (50.5) | (44.62) | (43.23) | |
Περγαμηνός | of Pergamum | 1 | (1.0) | (0.018) | (0.0) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 1 | (1.0) | (1.988) | (0.42) | too few |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 1 | (1.0) | (1.411) | (0.24) | too few |
πεντηκοστός | fiftieth | 2 | (2.0) | (0.088) | (0.01) | |
πεντήκοντα | fifty | 1 | (1.0) | (0.473) | (1.48) | too few |
πέντε | five | 1 | (1.0) | (1.584) | (2.13) | too few |
πεντακόσιοι | five hundred | 1 | (1.0) | (0.26) | (1.02) | too few |
πένομαι | to work for one's daily bread | 1 | (1.0) | (0.066) | (0.19) | too few |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 1 | (1.0) | (0.23) | (0.52) | too few |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 3 | (3.0) | (0.416) | (0.28) | |
Πέλοψ | Pelops | 2 | (2.0) | (0.135) | (0.17) | |
Πελοπόννησος | the Peloponnesus | 1 | (1.0) | (0.555) | (4.81) | too few |
Πεισιστρατίδης | Peisistratid | 1 | (1.0) | (0.019) | (0.18) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 5 | (4.9) | (1.92) | (3.82) | |
πειράζω | to make proof | 1 | (1.0) | (0.335) | (0.66) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 17 | (16.8) | (4.016) | (9.32) | |
πεδίον | a plain | 1 | (1.0) | (0.696) | (3.11) | too few |
πεδάω | to bind with fetters, to bind fast, make fast | 1 | (1.0) | (0.046) | (0.18) | too few |
παύω | to make to cease | 2 | (2.0) | (1.958) | (2.55) | |
πατήρ | a father | 6 | (5.9) | (9.224) | (10.48) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 1 | (1.0) | (6.528) | (5.59) | too few |
πᾶς | all, the whole | 55 | (54.4) | (59.665) | (51.63) | |
παρουσία | a being present, presence | 2 | (2.0) | (0.687) | (0.79) | |
παρόμοιος | much like, nearly like, closely resembling | 1 | (1.0) | (0.025) | (0.04) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 3 | (3.0) | (1.412) | (1.77) | |
Πάρις | Paris son of Priam | 2 | (2.0) | (0.053) | (0.12) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 4 | (4.0) | (1.028) | (0.87) | |
παρηορία | side-traces | 1 | (1.0) | (0.002) | (0.02) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 6 | (5.9) | (2.932) | (4.24) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 1 | (1.0) | (1.127) | (1.08) | too few |
παρεισάγω | to lead in by one's side, bring forward, introduce | 1 | (1.0) | (0.039) | (0.15) | too few |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 1 | (1.0) | (0.299) | (0.69) | too few |
πάρειμι | be present | 1 | (1.0) | (5.095) | (8.94) | too few |
πάρδαλις | the pard | 1 | (1.0) | (0.063) | (0.04) | too few |
παραχαράσσω | to mark with a false stamp, falsify | 1 | (1.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
παρατρέχω | to run by | 1 | (1.0) | (0.089) | (0.13) | too few |
παρατρέπω | to turn aside | 2 | (2.0) | (0.029) | (0.07) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 2 | (2.0) | (1.336) | (3.27) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 2 | (2.0) | (1.406) | (2.3) | |
παράληψις | a receiving from another, succession to | 1 | (1.0) | (0.017) | (0.02) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 3 | (3.0) | (1.745) | (2.14) | |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 1 | (1.0) | (0.363) | (0.1) | too few |
παρακαλέω | to call to | 1 | (1.0) | (1.069) | (2.89) | too few |
παραιτέομαι | to beg from | 12 | (11.9) | (0.401) | (0.4) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 1 | (1.0) | (0.213) | (0.1) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 7 | (6.9) | (2.566) | (2.66) | |
παραδέχομαι | to receive from | 1 | (1.0) | (0.335) | (0.26) | too few |
παραδεκτέος | to be admitted | 1 | (1.0) | (0.009) | (0.02) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 1 | (1.0) | (1.332) | (3.51) | too few |
παράγγελμα | a message transmitted | 1 | (1.0) | (0.151) | (0.16) | too few |
παράβασις | a going aside, deviation | 1 | (1.0) | (0.116) | (0.01) | too few |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 1 | (1.0) | (0.28) | (0.38) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 78 | (77.2) | (22.709) | (26.08) | |
πάομαι | to acquire | 1 | (1.0) | (0.096) | (0.14) | too few |
πάνυ | altogether, entirely | 13 | (12.9) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 1 | (1.0) | (2.955) | (0.78) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 1 | (1.0) | (0.495) | (0.58) | too few |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 2 | (2.0) | (0.32) | (0.49) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 1 | (1.0) | (1.077) | (0.46) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 4 | (4.0) | (0.209) | (0.27) | |
πάλιν | back, backwards | 11 | (10.9) | (10.367) | (6.41) | |
παλαίω | to wrestle | 1 | (1.0) | (0.097) | (0.13) | too few |
παλαιός | old in years | 4 | (4.0) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 2 | (2.0) | (1.431) | (1.76) | |
Παίων | Paeonian | 1 | (1.0) | (0.077) | (0.34) | too few |
παῖς | a child | 7 | (6.9) | (5.845) | (12.09) | |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 1 | (1.0) | (0.329) | (0.57) | too few |
παιδίον | a child | 2 | (2.0) | (1.117) | (0.81) | |
παιδεύω | to bring up | 3 | (3.0) | (0.727) | (0.59) | |
παιδευτός | to be gained by education | 1 | (1.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
παιδευτής | a teacher, instructor, preceptor | 1 | (1.0) | (0.026) | (0.02) | too few |
παιδεραστία | love of boys | 3 | (3.0) | (0.005) | (0.01) | |
παιδεία | the rearing of a child | 6 | (5.9) | (0.557) | (0.35) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 4 | (4.0) | (4.93) | (0.86) | |
πάθη | a passive state | 1 | (1.0) | (0.63) | (0.1) | too few |
ὀψοποιός | one who cooks meat, a cook | 1 | (1.0) | (0.036) | (0.01) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 2 | (2.0) | (2.378) | (1.7) | |
ὄχημα | anything that bears | 1 | (1.0) | (0.154) | (0.04) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 4 | (4.0) | (2.632) | (2.12) | |
οὕτως | so, in this manner | 19 | (18.8) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 96 | (95.0) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτις | no one | 1 | (1.0) | (0.22) | (0.66) | too few |
οὔτι | in no wise | 1 | (1.0) | (0.133) | (0.35) | too few |
οὔτε | neither / nor | 8 | (7.9) | (13.727) | (16.2) | |
οὖς | auris, the ear | 1 | (1.0) | (1.469) | (0.72) | too few |
οὐρανός | heaven | 13 | (12.9) | (4.289) | (2.08) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 2 | (2.0) | (0.894) | (0.21) | |
οὖν | so, then, therefore | 19 | (18.8) | (34.84) | (23.41) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 1 | (1.0) | (1.877) | (2.83) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 1 | (1.0) | (2.658) | (2.76) | too few |
οὐδείς | not one, nobody | 10 | (9.9) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 11 | (10.9) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 1 | (1.0) | (0.866) | (1.08) | too few |
οὐδαμοῦ | nowhere | 1 | (1.0) | (0.316) | (0.27) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 1 | (1.0) | (0.872) | (1.52) | too few |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 8 | (7.9) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 1 | (1.0) | (6.728) | (4.01) | too few |
οὐ | not | 131 | (129.7) | (104.879) | (82.22) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 15 | (14.8) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 15 | (14.8) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 5 | (4.9) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 1 | (1.0) | (9.255) | (4.07) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 15 | (14.8) | (5.663) | (6.23) | |
ὀστέον | bone | 2 | (2.0) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστε | who, which | 2 | (2.0) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 11 | (10.9) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 5 | (4.9) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 1 | (1.0) | (0.414) | (1.05) | too few |
ὁσάκις | as many times as, as often as | 1 | (1.0) | (0.085) | (0.04) | too few |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 30 | (29.7) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 156 | (154.4) | (208.764) | (194.16) | |
Ὀρφεύς | Orpheus | 6 | (5.9) | (0.128) | (0.15) | |
ὀρφανός | an orphan | 1 | (1.0) | (0.101) | (0.1) | too few |
ὀρύσσω | to dig | 1 | (1.0) | (0.214) | (0.54) | too few |
Ὀρτυγία | quail-island | 1 | (1.0) | (0.026) | (0.06) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 2 | (2.0) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρος | a mountain, hill | 2 | (2.0) | (2.059) | (3.39) | |
ὄρνις | a bird | 2 | (2.0) | (0.862) | (1.59) | |
ὁρίζω | to divide | 1 | (1.0) | (3.324) | (0.63) | too few |
ὀρθός | straight | 1 | (1.0) | (3.685) | (3.67) | too few |
Ὀρέστης | Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people | 1 | (1.0) | (0.148) | (0.32) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 1 | (1.0) | (0.486) | (0.62) | too few |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 2 | (2.0) | (0.401) | (0.38) | |
ὁράω | to see | 12 | (11.9) | (16.42) | (18.27) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 3 | (3.0) | (0.535) | (0.06) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 7 | (6.9) | (4.748) | (5.64) | |
ὁπότε | when | 1 | (1.0) | (1.361) | (2.1) | too few |
ὁπόταν | whensoever | 1 | (1.0) | (0.559) | (0.17) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 3 | (3.0) | (1.665) | (0.68) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 1 | (1.0) | (1.325) | (3.42) | too few |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 1 | (1.0) | (0.194) | (0.13) | too few |
ὄνομαι | to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully | 1 | (1.0) | (0.033) | (0.3) | too few |
ὄνομα | name | 4 | (4.0) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 1 | (1.0) | (0.305) | (0.32) | too few |
ὄνειρος | a dream | 3 | (3.0) | (0.368) | (0.59) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 2 | (2.0) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 1 | (1.0) | (1.852) | (2.63) | too few |
ὀμφαλός | the navel | 2 | (2.0) | (0.208) | (0.16) | |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 4 | (4.0) | (0.165) | (0.01) | |
ὅμοιος | like, resembling | 19 | (18.8) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 2 | (2.0) | (0.351) | (0.28) | |
Ὅμηρος | Homer | 8 | (7.9) | (1.178) | (1.21) | |
ὁμήγυρις | an assembly, meeting, company | 1 | (1.0) | (0.008) | (0.02) | too few |
Ὀλύνθιος | Olynthian, of Olynthus | 2 | (2.0) | (0.04) | (0.07) | |
Ὄλυμπος | Olympus | 1 | (1.0) | (0.181) | (1.31) | too few |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 1 | (1.0) | (0.257) | (0.73) | too few |
Ὀλυμπιάς | Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) | 6 | (5.9) | (0.372) | (0.46) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 6 | (5.9) | (13.567) | (4.4) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 3 | (3.0) | (5.317) | (5.48) | |
ὀκτωκαιδέκατος | eighteenth | 1 | (1.0) | (0.034) | (0.04) | too few |
ὀκνέω | to shrink | 1 | (1.0) | (0.304) | (0.39) | too few |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 1 | (1.0) | (0.581) | (2.07) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 1 | (1.0) | (16.105) | (11.17) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 3 | (3.0) | (5.405) | (7.32) | |
οἶνος | wine | 1 | (1.0) | (2.867) | (2.0) | too few |
οἴκτιστος | most pitiable, lamentable | 1 | (1.0) | (0.022) | (0.07) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 2 | (2.0) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκονόμος | one who manages a household | 2 | (2.0) | (0.098) | (0.02) | |
οἰκονομία | the management of a household | 6 | (5.9) | (0.493) | (0.31) | |
οἴκοι | at home, in the house | 2 | (2.0) | (0.267) | (0.35) | |
οἰκητήριον | a dwelling-place, habitation | 1 | (1.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 1 | (1.0) | (1.588) | (3.52) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 8 | (7.9) | (5.153) | (2.94) | |
οἶδα | to know | 9 | (8.9) | (9.863) | (11.77) | |
ὅθεν | from where, whence | 3 | (3.0) | (2.379) | (1.29) | |
ὁδηγέω | to lead | 1 | (1.0) | (0.047) | (0.02) | too few |
ὅδε | this | 1 | (1.0) | (10.255) | (22.93) | too few |
ὀγδοήκοντα | eighty | 2 | (2.0) | (0.167) | (0.41) | |
ὁ | the | 1,587 | (1570.7) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξύλον | wood | 4 | (4.0) | (1.689) | (0.89) | |
ξίφος | a sword | 1 | (1.0) | (0.597) | (0.8) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (1.0) | (1.179) | (4.14) | too few |
ξενοκτονέω | to slay guests | 1 | (1.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
νωθής | sluggish, slothful, torpid | 1 | (1.0) | (0.028) | (0.04) | too few |
νύξ | the night | 2 | (2.0) | (2.561) | (5.42) | |
νυνί | now, at this moment | 1 | (1.0) | (0.695) | (0.41) | too few |
νῦν | now at this very time | 26 | (25.7) | (12.379) | (21.84) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 4 | (4.0) | (2.273) | (1.08) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 2 | (2.0) | (1.226) | (0.36) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 1 | (1.0) | (0.707) | (0.06) | too few |
νόος | mind, perception | 3 | (3.0) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 5 | (4.9) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 5 | (4.9) | (5.553) | (4.46) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 1 | (1.0) | (0.301) | (0.1) | too few |
νομοθετέω | to make law | 5 | (4.9) | (0.299) | (0.19) | |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 3 | (3.0) | (0.135) | (0.06) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 1 | (1.0) | (0.417) | (0.43) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 14 | (13.9) | (4.613) | (6.6) | |
νομάς | roaming about for pasture | 1 | (1.0) | (0.184) | (0.76) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 2 | (2.0) | (3.216) | (1.77) | |
Νικήρατος | Niceratus | 2 | (2.0) | (0.024) | (0.08) | |
νίκη | victory | 2 | (2.0) | (1.082) | (1.06) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 7 | (6.9) | (2.089) | (3.95) | |
νήπιος | infant, childish | 1 | (1.0) | (0.379) | (0.69) | too few |
νηκτός | swimming | 1 | (1.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
νεώτερος | younger | 1 | (1.0) | (0.506) | (0.73) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 2 | (2.0) | (0.917) | (1.41) | |
νέω | to swim | 2 | (2.0) | (0.993) | (1.53) | |
νεύω | to nod | 2 | (2.0) | (0.178) | (0.46) | |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 1 | (1.0) | (1.281) | (0.05) | too few |
νευρά | a sinew, bow string | 1 | (1.0) | (0.135) | (0.2) | too few |
Νέστωρ | Nestor | 1 | (1.0) | (0.194) | (0.93) | too few |
νεοσσός | a young bird, nestling, chick | 1 | (1.0) | (0.109) | (0.12) | too few |
νέος | young, youthful | 1 | (1.0) | (2.183) | (4.18) | too few |
Νεοπτόλεμος | Neoptolemus, ‘new-warrior’ | 1 | (1.0) | (0.073) | (0.04) | too few |
νέομαι | to go | 2 | (2.0) | (0.577) | (1.01) | |
νεκρός | a dead body, corpse | 2 | (2.0) | (1.591) | (2.21) | |
Νέαιρα | Neaera | 1 | (1.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
ναυτίλλομαι | to sail, go by sea | 2 | (2.0) | (0.019) | (0.12) | |
ναῦς | a ship | 2 | (2.0) | (3.843) | (21.94) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 2 | (2.0) | (1.339) | (1.29) | |
Μωυσῆς | Moses | 10 | (9.9) | (1.297) | (0.1) | |
μύστις | mystic | 1 | (1.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 1 | (1.0) | (0.165) | (0.04) | too few |
μυστήριον | a mystery | 3 | (3.0) | (0.695) | (0.07) | |
Μύρων | Myron | 1 | (1.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
μύρω | to flow, run, trickle | 1 | (1.0) | (0.139) | (0.25) | too few |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 1 | (1.0) | (0.424) | (0.14) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 1 | (1.0) | (1.186) | (1.73) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 2 | (2.0) | (0.907) | (3.58) | |
μυθολογία | a telling of mythic legends, legendary lore, mythology | 1 | (1.0) | (0.033) | (0.02) | too few |
μυθολογέω | to tell mythic tales | 2 | (2.0) | (0.059) | (0.1) | |
μυθικός | mythic, legendary | 1 | (1.0) | (0.046) | (0.01) | too few |
μυέω | to initiate into the mysteries | 2 | (2.0) | (0.108) | (0.05) | |
μυελός | marrow | 1 | (1.0) | (0.213) | (0.03) | too few |
μύδρος | a mass of red-hot metal | 1 | (1.0) | (0.011) | (0.02) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 5 | (4.9) | (0.645) | (0.19) | |
μοχθηρία | bad condition, badness | 1 | (1.0) | (0.143) | (0.04) | too few |
Μουσεῖον | a temple of the Muses, seat | 1 | (1.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
μουσεῖον | home of the Muses, of music, of poetry; school, library | 1 | (1.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
Μουσαῖος | Musaeus | 3 | (3.0) | (0.028) | (0.08) | |
μόσχος2 | a calf | 1 | (1.0) | (0.087) | (0.06) | too few |
μορφή | form, shape | 2 | (2.0) | (0.748) | (0.22) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 22 | (21.8) | (19.178) | (9.89) | |
μονονυχί | in a single night | 1 | (1.0) | (0.231) | (0.0) | too few |
μονομερής | consisting of one part | 1 | (1.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
μονομάχος | fighting in single combat; gladiator | 1 | (1.0) | (0.062) | (0.01) | too few |
μονομαχέω | to fight in single combat | 1 | (1.0) | (0.049) | (0.06) | too few |
μοναρχικός | monarchical | 1 | (1.0) | (0.012) | (0.09) | too few |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 1 | (1.0) | (0.128) | (0.18) | too few |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 1 | (1.0) | (0.153) | (0.08) | too few |
μοιχεύω | to commit adultery with | 3 | (3.0) | (0.171) | (0.07) | |
μοιχεία | adultery | 3 | (3.0) | (0.171) | (0.02) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 1 | (1.0) | (1.803) | (1.84) | too few |
μόγις | (with toil and pain); barely, scarcely | 1 | (1.0) | (0.156) | (0.24) | too few |
μνηστήρ | a wooer, suitor | 1 | (1.0) | (0.279) | (1.82) | too few |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 4 | (4.0) | (1.526) | (0.42) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 1 | (1.0) | (1.059) | (0.79) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 3 | (3.0) | (0.682) | (1.26) | |
μισέω | to hate | 6 | (5.9) | (0.74) | (0.66) | |
μίξις | mixing, mingling | 1 | (1.0) | (0.606) | (0.05) | too few |
Μίνως | Minos | 4 | (4.0) | (0.106) | (0.18) | |
μιμνήσκω | to remind | 1 | (1.0) | (1.852) | (2.27) | too few |
μίμησις | imitation | 5 | (4.9) | (0.208) | (0.51) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 1 | (1.0) | (0.689) | (0.96) | too few |
μικρός | small, little | 1 | (1.0) | (5.888) | (3.02) | too few |
μιαρός | stained | 2 | (2.0) | (0.128) | (0.16) | |
μηχανή | an instrument, machine | 1 | (1.0) | (0.37) | (0.68) | too few |
Μητρόδωρος | Metrodorus | 1 | (1.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 3 | (3.0) | (0.158) | (0.61) | |
μήτηρ | a mother | 1 | (1.0) | (2.499) | (4.41) | too few |
μήτε | neither / nor | 3 | (3.0) | (5.253) | (5.28) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 1 | (1.0) | (0.494) | (0.31) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 2 | (2.0) | (0.86) | (0.77) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 1 | (1.0) | (0.256) | (0.06) | too few |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 3 | (3.0) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 14 | (13.9) | (4.628) | (5.04) | |
μή | not | 64 | (63.3) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 8 | (7.9) | (3.714) | (2.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 1 | (1.0) | (1.22) | (0.77) | too few |
μέτριος | within measure | 1 | (1.0) | (1.299) | (0.8) | too few |
μετουσία | participation, partnership, communion | 1 | (1.0) | (0.102) | (0.01) | too few |
μετοικίζω | to lead settlers to another abode | 1 | (1.0) | (0.042) | (0.0) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 1 | (1.0) | (0.442) | (0.55) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 1 | (1.0) | (1.945) | (1.28) | too few |
μεταρρυθμίζω | to change the fashion of | 1 | (1.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
μετάνοια | after-thought, repentance | 2 | (2.0) | (0.341) | (0.04) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 9 | (8.9) | (0.802) | (0.5) | |
μεταβολή | a change, changing | 1 | (1.0) | (2.27) | (0.97) | too few |
μετάβασις | a passing over, migration | 1 | (1.0) | (0.166) | (0.05) | too few |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 1 | (1.0) | (0.542) | (0.22) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 39 | (38.6) | (21.235) | (25.5) | |
μεστός | full, filled, filled full | 2 | (2.0) | (0.408) | (0.38) | |
μέρος | a part, share | 2 | (2.0) | (11.449) | (6.76) | |
μερισμός | a dividing, division | 1 | (1.0) | (0.098) | (0.07) | too few |
μερίζω | to divide, distribute | 2 | (2.0) | (0.35) | (0.16) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 2 | (2.0) | (4.515) | (5.86) | |
Μενέλαος | Menelaos | 2 | (2.0) | (0.326) | (1.6) | |
Μένδης | Egyptian name for Pan (Hdt), an Egyptian nome | 1 | (1.0) | (0.004) | (0.04) | too few |
Μένανδρος | Menander | 2 | (2.0) | (0.14) | (0.03) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 119 | (117.8) | (109.727) | (118.8) | |
μέλω | to be an object of care | 3 | (3.0) | (0.505) | (1.48) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 1 | (1.0) | (0.803) | (0.91) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 6 | (5.9) | (5.491) | (7.79) | |
Μέλητος | Meletus | 1 | (1.0) | (0.048) | (0.32) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 1 | (1.0) | (0.319) | (0.23) | too few |
Μελέαγρος | Meleager | 1 | (1.0) | (0.041) | (0.12) | too few |
μέλας | black, swart | 1 | (1.0) | (2.124) | (1.87) | too few |
μείρομαι | to receive as one's portion | 13 | (12.9) | (0.235) | (0.2) | |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 5 | (4.9) | (0.339) | (0.38) | |
μεγιστᾶνες | great men, grandees | 1 | (1.0) | (0.049) | (0.0) | too few |
μέγας | big, great | 7 | (6.9) | (18.419) | (25.96) | |
μεγαλαυχία | great boasting, arrogance | 1 | (1.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 2 | (2.0) | (2.176) | (5.7) | |
μάρτυς | a witness | 2 | (2.0) | (0.889) | (0.54) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 3 | (3.0) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτύρησις | corroborative evidence | 1 | (1.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 2 | (2.0) | (1.017) | (0.5) | |
Μαρσύας | Marsyas | 1 | (1.0) | (0.033) | (0.1) | too few |
μαντικός | prophetic, oracular | 4 | (4.0) | (0.167) | (0.23) | |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 5 | (4.9) | (0.189) | (0.41) | |
μανία | madness, frenzy | 3 | (3.0) | (0.392) | (0.27) | |
μανθάνω | to learn | 6 | (5.9) | (3.86) | (3.62) | |
μᾶλλον | more, rather | 11 | (10.9) | (11.489) | (8.35) | |
μακράν | a long way, far, far away | 3 | (3.0) | (0.444) | (0.4) | |
Μακεδών | a Macedonian | 1 | (1.0) | (0.75) | (2.44) | too few |
Μακεδονικός | Macedonian | 1 | (1.0) | (0.056) | (0.07) | too few |
μάκαρ | blessed, happy | 1 | (1.0) | (0.154) | (0.85) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 4 | (4.0) | (0.455) | (0.75) | |
μαθητής | a learner, pupil | 3 | (3.0) | (1.446) | (0.63) | |
Μάγος | a Magus, Magian | 3 | (3.0) | (0.235) | (0.57) | |
λωβητής | one who disgraces | 1 | (1.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
λύω | to loose | 5 | (4.9) | (2.411) | (3.06) | |
Λύσιππος | Lysippus | 1 | (1.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
λυπηρός | painful, distressing | 1 | (1.0) | (0.269) | (0.2) | too few |
λύπη | pain of body | 2 | (2.0) | (0.996) | (0.48) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 1 | (1.0) | (1.004) | (0.66) | too few |
Λυκοῦργος | Lycurgus | 1 | (1.0) | (0.193) | (0.46) | too few |
λύθρον | defilement from blood, gore | 1 | (1.0) | (0.025) | (0.03) | too few |
Λυδός | (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor | 1 | (1.0) | (0.189) | (0.92) | too few |
Λυγκεύς | Lynceus | 3 | (3.0) | (0.077) | (0.07) | |
λοιπός | remaining, the rest | 10 | (9.9) | (6.377) | (5.2) | |
λοιδορία | railing, abuse | 1 | (1.0) | (0.103) | (0.11) | too few |
λοιδορέω | to abuse, revile | 5 | (4.9) | (0.236) | (0.3) | |
λόγος | the word | 40 | (39.6) | (29.19) | (16.1) | |
λόγιος | versed in tales | 1 | (1.0) | (0.173) | (0.09) | too few |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 3 | (3.0) | (2.086) | (0.02) | |
λίχνος | dainty, lickerish, greedy | 2 | (2.0) | (0.029) | (0.03) | |
Λίνος | Linos | 2 | (2.0) | (0.115) | (0.11) | |
λίθος | a stone | 1 | (1.0) | (2.39) | (1.5) | too few |
λίβανος | the frankincense-tree | 1 | (1.0) | (0.277) | (0.04) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 4 | (4.0) | (0.971) | (1.11) | |
Λητώ | Leto | 1 | (1.0) | (0.091) | (0.29) | too few |
Λητοΐδης | son of Leto | 1 | (1.0) | (0.012) | (0.11) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 4 | (4.0) | (0.282) | (0.32) | |
λῃστεύω | to be a robber: to carry on a piratical | 4 | (4.0) | (0.04) | (0.05) | |
λῆρος | silly talk, nonsense, trumpery | 4 | (4.0) | (0.119) | (0.04) | |
Λεωχάρης | Leochares | 1 | (1.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
Λέων | Leon | 1 | (1.0) | (0.317) | (0.18) | too few |
λέων | a lion | 2 | (2.0) | (0.675) | (0.88) | |
Λέσβιος | Lesbian, of Lesbos | 1 | (1.0) | (0.066) | (0.27) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 4 | (4.0) | (1.763) | (0.32) | |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 1 | (1.0) | (0.17) | (0.01) | too few |
λέγω | to pick; to say | 54 | (53.4) | (90.021) | (57.06) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 1 | (1.0) | (1.665) | (2.81) | too few |
Λαμψακηνός | of Lampsakos | 1 | (1.0) | (0.028) | (0.13) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 19 | (18.8) | (15.895) | (13.47) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 3 | (3.0) | (1.608) | (0.59) | |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 1 | (1.0) | (1.627) | (9.37) | too few |
Λακεδαιμόνιος | Spartan | 1 | (1.0) | (1.433) | (8.39) | too few |
Λαΐς | Lais | 1 | (1.0) | (0.089) | (0.0) | too few |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 1 | (1.0) | (0.111) | (0.11) | too few |
κωφάω | make dumb, silence | 1 | (1.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
κωμικός | of or for comedy, comic | 1 | (1.0) | (0.115) | (0.04) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 1 | (1.0) | (2.081) | (1.56) | too few |
κωλυτής | a hinderer | 1 | (1.0) | (0.009) | (0.04) | too few |
κύων | a dog | 3 | (3.0) | (1.241) | (1.9) | |
κύω | to conceive | 3 | (3.0) | (0.216) | (0.15) | |
Κύπρος | Cyprus | 1 | (1.0) | (0.215) | (0.46) | too few |
Κύπριος | of Cyprus, Cyprian | 2 | (2.0) | (0.133) | (0.23) | |
Κυμαῖος | of Cumae | 1 | (1.0) | (0.023) | (0.12) | too few |
κυλίνδω | to roll, roll along | 1 | (1.0) | (0.062) | (0.31) | too few |
κύκνος | a swan | 2 | (2.0) | (0.204) | (0.1) | |
Κύκλωψ | a Cyclops | 1 | (1.0) | (0.127) | (0.3) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 2 | (2.0) | (3.609) | (1.17) | |
κυέω | to bear in the womb, to be pregnant with | 5 | (4.9) | (0.269) | (0.1) | |
κύβος | dice | 1 | (1.0) | (0.268) | (0.05) | too few |
Κυβέλη | Cybele | 1 | (1.0) | (0.023) | (0.01) | too few |
κτίσις | a founding, foundation | 2 | (2.0) | (0.49) | (0.05) | |
κτῆσις | acquisition | 1 | (1.0) | (0.326) | (0.46) | too few |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 2 | (2.0) | (0.448) | (0.69) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 11 | (10.9) | (1.415) | (1.83) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 2 | (2.0) | (0.752) | (0.83) | |
Κρόνος | Cronus | 3 | (3.0) | (0.462) | (0.52) | |
κριτός | picked out, chosen | 1 | (1.0) | (0.115) | (0.09) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 1 | (1.0) | (0.321) | (0.2) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 2 | (2.0) | (1.732) | (0.64) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 5 | (4.9) | (2.811) | (3.25) | |
Κρήτη | Crete | 1 | (1.0) | (0.203) | (0.57) | too few |
Κρής | a Cretan | 2 | (2.0) | (0.198) | (0.69) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 6 | (5.9) | (1.966) | (1.67) | |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 1 | (1.0) | (0.542) | (0.82) | too few |
κρατύνω | to strengthen | 1 | (1.0) | (0.131) | (0.17) | too few |
Κράτης | Crates | 3 | (3.0) | (0.074) | (0.01) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 1 | (1.0) | (2.779) | (3.98) | too few |
κράζω | to croak | 2 | (2.0) | (0.201) | (0.1) | |
κόσμος | order | 18 | (17.8) | (3.744) | (1.56) | |
κοσμικός | of the world | 1 | (1.0) | (0.057) | (0.0) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 1 | (1.0) | (0.659) | (0.71) | too few |
Κόρη | Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) | 3 | (3.0) | (0.067) | (0.03) | |
κόραξ | carrion-crow | 1 | (1.0) | (0.223) | (0.2) | too few |
κόπρος | dung, ordure, manure | 1 | (1.0) | (0.176) | (0.1) | too few |
κόμη | the hair, hair of the head | 1 | (1.0) | (0.314) | (0.41) | too few |
Κολοφώνιος | inhabitant of Colophon, Colophonian | 1 | (1.0) | (0.085) | (0.07) | too few |
κολοιός | a jackdaw, daw | 1 | (1.0) | (0.049) | (0.09) | too few |
κολλάω | to glue, cement | 1 | (1.0) | (0.116) | (0.02) | too few |
κόλλα | glue | 1 | (1.0) | (0.037) | (0.01) | too few |
κολακεύω | to flatter | 2 | (2.0) | (0.083) | (0.06) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 4 | (4.0) | (0.677) | (0.49) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 1 | (1.0) | (0.902) | (0.25) | too few |
κοινωνέω | to have or do in common with | 2 | (2.0) | (0.907) | (0.75) | |
κοινός | common, shared in common | 3 | (3.0) | (6.539) | (4.41) | |
κλῆσις | a calling, call | 1 | (1.0) | (0.312) | (0.04) | too few |
κληρονόμος | one who receives a portion | 1 | (1.0) | (0.144) | (0.05) | too few |
κληρονομία | an inheritance | 1 | (1.0) | (0.191) | (0.0) | too few |
κλειτός | renowned, famous (cp κλεινός) | 1 | (1.0) | (0.02) | (0.18) | too few |
κλαίω | to weep, lament, wail | 2 | (2.0) | (0.415) | (1.03) | |
κίνησις | movement, motion | 1 | (1.0) | (8.43) | (0.2) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 3 | (3.0) | (13.044) | (1.39) | |
κιθαριστής | a player on the cithara | 1 | (1.0) | (0.043) | (0.02) | too few |
Κηφισόδοτος | Cephisodotus | 2 | (2.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 4 | (4.0) | (0.635) | (0.38) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (1.0) | (0.472) | (1.92) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 1 | (1.0) | (0.962) | (0.27) | too few |
Κένταυρος | a Centaur | 2 | (2.0) | (0.099) | (0.13) | |
κενόω | to empty out, drain | 1 | (1.0) | (0.776) | (0.09) | too few |
κενός | empty | 2 | (2.0) | (2.157) | (3.12) | |
κενοδοξία | liability to vain imagination | 1 | (1.0) | (0.047) | (0.02) | too few |
κελεύω | to urge | 2 | (2.0) | (3.175) | (6.82) | |
Κέκροψ | Cecropian, Athenian | 2 | (2.0) | (0.034) | (0.04) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 2 | (2.0) | (3.717) | (4.75) | |
καυχάομαι | to speak loud, be loud-tongued | 1 | (1.0) | (0.146) | (0.01) | too few |
Καύκασος | Mt. Caucasus | 1 | (1.0) | (0.05) | (0.13) | too few |
κάτωθεν | from below, up from below | 1 | (1.0) | (0.437) | (0.13) | too few |
κάτω | down, downwards | 5 | (4.9) | (3.125) | (0.89) | |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 1 | (1.0) | (0.663) | (0.97) | too few |
κατήγορος | an accuser | 2 | (2.0) | (0.237) | (0.15) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 1 | (1.0) | (3.352) | (0.88) | too few |
κατέχω | to hold fast | 1 | (1.0) | (1.923) | (2.47) | too few |
κατεσθίω | to eat up, devour | 1 | (1.0) | (0.221) | (0.18) | too few |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 1 | (1.0) | (0.114) | (0.21) | too few |
κάτειμι | go down | 2 | (2.0) | (0.298) | (0.32) | |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 1 | (1.0) | (0.091) | (0.07) | too few |
καταχράω | to suffice, see καταχράομαι end of entry | 1 | (1.0) | (0.047) | (0.08) | too few |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 4 | (4.0) | (0.129) | (0.15) | |
καταφρονητής | a despiser | 1 | (1.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 7 | (6.9) | (0.668) | (0.63) | |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 2 | (2.0) | (0.056) | (0.09) | |
κατασκευή | preparation | 5 | (4.9) | (0.748) | (0.84) | |
κατασκευάζω | to equip | 3 | (3.0) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκάπτω | to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow | 1 | (1.0) | (0.131) | (0.15) | too few |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 1 | (1.0) | (0.238) | (0.15) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 2 | (2.0) | (0.416) | (0.32) | |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 2 | (2.0) | (0.236) | (0.31) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 1 | (1.0) | (0.581) | (0.97) | too few |
κατάληψις | a seizing | 9 | (8.9) | (0.305) | (0.13) | |
καταλείπω | to leave behind | 3 | (3.0) | (1.869) | (2.45) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 3 | (3.0) | (2.437) | (2.68) | |
κατακρύπτω | to cover over, hide away, conceal | 1 | (1.0) | (0.064) | (0.11) | too few |
κατακρίνω | to give as sentence against | 1 | (1.0) | (0.154) | (0.1) | too few |
κατακολουθέω | to follow after, obey | 2 | (2.0) | (0.063) | (0.09) | |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 1 | (1.0) | (0.16) | (0.01) | too few |
καταέννυμι | clothe, cover | 1 | (1.0) | (0.017) | (0.08) | too few |
καταδίκη | judgment given against one: the damages awarded | 1 | (1.0) | (0.053) | (0.02) | too few |
καταδικάζω | to give judgment against | 1 | (1.0) | (0.121) | (0.07) | too few |
κατάγω | to lead down | 1 | (1.0) | (0.456) | (0.78) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 2 | (2.0) | (0.323) | (0.3) | |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 1 | (1.0) | (0.158) | (0.23) | too few |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 1 | (1.0) | (0.128) | (0.03) | too few |
καταβιβρώσκω | to eat up, devour | 1 | (1.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 1 | (1.0) | (0.442) | (0.58) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 118 | (116.8) | (76.461) | (54.75) | |
καρκίνος | a crab | 1 | (1.0) | (0.17) | (0.02) | too few |
καρδία | the heart | 1 | (1.0) | (2.87) | (0.99) | too few |
Κάρ | a Carian | 1 | (1.0) | (0.131) | (0.41) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 4 | (4.0) | (1.617) | (0.18) | |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 2 | (2.0) | (0.701) | (0.1) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 2 | (2.0) | (1.144) | (1.08) | |
Καμβύσης | Cambyses | 1 | (1.0) | (0.131) | (0.98) | too few |
κάματος | toil, trouble, labour | 1 | (1.0) | (0.2) | (0.54) | too few |
καλός | beautiful | 14 | (13.9) | (9.11) | (12.96) | |
κάλλος | beauty | 1 | (1.0) | (0.894) | (0.97) | too few |
Καλλιστώ | Callisto, ‘most-beautiful’ | 1 | (1.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
Καλλίστρατος | Callistratus | 1 | (1.0) | (0.032) | (0.01) | too few |
Καλλίμαχος | Callimachus | 1 | (1.0) | (0.091) | (0.11) | too few |
καλέω | to call, summon | 5 | (4.9) | (10.936) | (8.66) | |
κακός | bad | 8 | (7.9) | (7.257) | (12.65) | |
κακοπραγία | misadventure, failure | 1 | (1.0) | (0.03) | (0.04) | too few |
κακοποιέω | to do ill, play the knave | 1 | (1.0) | (0.04) | (0.1) | too few |
κακοήθεια | badness of disposition, malignity | 1 | (1.0) | (0.054) | (0.02) | too few |
κακία | badness | 3 | (3.0) | (1.366) | (0.41) | |
καῖρος | the row of thrums | 2 | (2.0) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 4 | (4.0) | (4.163) | (8.09) | |
καί | and, also | 516 | (510.7) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 1 | (1.0) | (0.867) | (0.28) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 1 | (1.0) | (0.423) | (0.89) | too few |
καθοπλίζω | to equip | 1 | (1.0) | (0.045) | (0.21) | too few |
κάθοδος | a going down, descent | 1 | (1.0) | (0.159) | (0.3) | too few |
καθό | in so far as, according as | 1 | (1.0) | (1.993) | (2.46) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 4 | (4.0) | (2.674) | (4.86) | |
καθίημι | to send down, let fall | 1 | (1.0) | (0.498) | (0.52) | too few |
καθιδρύω | to make to sit down | 1 | (1.0) | (0.026) | (0.04) | too few |
καθέλκω | to draw | 2 | (2.0) | (0.034) | (0.12) | |
καθείργνυμι | to shut in, enclose, confine, imprison | 1 | (1.0) | (0.049) | (0.02) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 1 | (1.0) | (1.603) | (0.65) | too few |
καθά | according as, just as | 13 | (12.9) | (5.439) | (4.28) | |
Κάδμος | Cadmus | 2 | (2.0) | (0.208) | (0.49) | |
Ἰωνικός | Ionic, Ionian | 3 | (3.0) | (0.098) | (0.07) | |
Ἴωνες | Ionians | 1 | (1.0) | (0.301) | (1.79) | too few |
Ἴων | Ion | 1 | (1.0) | (0.111) | (0.05) | too few |
Ἰώ | Io | 1 | (1.0) | (0.078) | (0.06) | too few |
ἰσχύω | to be strong | 2 | (2.0) | (0.63) | (0.31) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 2 | (2.0) | (2.136) | (1.23) | |
ἱστορικός | exact, precise, scientific; historical | 1 | (1.0) | (0.079) | (0.02) | too few |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 7 | (6.9) | (1.084) | (1.17) | |
ἵστημι | to make to stand | 2 | (2.0) | (4.072) | (7.15) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 2 | (2.0) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσάτις | woad | 1 | (1.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 4 | (4.0) | (3.33) | (7.22) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 3 | (3.0) | (2.187) | (0.52) | |
Ἴναχος | Inachus | 9 | (8.9) | (0.042) | (0.01) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 12 | (11.9) | (8.778) | (7.86) | |
ἵμερος | a longing | 1 | (1.0) | (0.068) | (0.27) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 1 | (1.0) | (0.758) | (0.44) | too few |
Ἴλιος | Ilian, Trojan | 5 | (4.9) | (0.231) | (0.92) | |
Ἴλιον | Ilium | 3 | (3.0) | (0.062) | (0.17) | |
Ἰλιακός | Ilian, Trojan | 8 | (7.9) | (0.018) | (0.01) | |
ἱλαρός | cheerful, gay, merry, joyous | 1 | (1.0) | (0.08) | (0.02) | too few |
ἵλαος | propitious, gracious | 1 | (1.0) | (0.138) | (0.17) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 1 | (1.0) | (2.65) | (2.84) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 3 | (3.0) | (12.618) | (6.1) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 2 | (2.0) | (1.143) | (0.64) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 3 | (3.0) | (7.241) | (5.17) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 1 | (1.0) | (0.778) | (0.39) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 2 | (2.0) | (1.023) | (0.32) | |
Θώραξ | Thorax, commissioned Pythian 10 | 1 | (1.0) | (0.039) | (0.04) | too few |
θύω2 | rage, seethe | 2 | (2.0) | (1.097) | (2.0) | |
θύω | to sacrifice | 2 | (2.0) | (1.161) | (2.11) | |
θύρα | a door | 1 | (1.0) | (0.919) | (1.74) | too few |
θυμικός | high-spirited, passionate | 1 | (1.0) | (0.05) | (0.04) | too few |
Θυέστης | Thyestes | 1 | (1.0) | (0.037) | (0.05) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 7 | (6.9) | (1.586) | (2.79) | |
θρῴσκω | to leap, spring | 1 | (1.0) | (0.079) | (0.44) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 1 | (1.0) | (0.632) | (0.33) | too few |
θρησκεία | religious worship | 1 | (1.0) | (0.232) | (0.01) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 4 | (4.0) | (1.296) | (1.37) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 1 | (1.0) | (0.238) | (0.22) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 2 | (2.0) | (0.369) | (0.26) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 1 | (1.0) | (0.131) | (0.18) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 3 | (3.0) | (1.068) | (1.39) | |
Θηβαῖος | Theban | 2 | (2.0) | (0.582) | (1.43) | |
Θῆβαι | Thebes (usu. plural) | 1 | (1.0) | (0.405) | (1.29) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 1 | (1.0) | (1.112) | (0.22) | too few |
θεωρέω | to look at, view, behold | 3 | (3.0) | (2.307) | (1.87) | |
θέω | to run | 1 | (1.0) | (0.925) | (1.43) | too few |
θέσις | a setting, placing, arranging | 2 | (2.0) | (1.601) | (0.25) | |
Θερσίτης | Thersites | 2 | (2.0) | (0.024) | (0.04) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 8 | (7.9) | (1.21) | (0.71) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 1 | (1.0) | (0.954) | (0.4) | too few |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 1 | (1.0) | (0.257) | (0.23) | too few |
θεότης | divinity, divine nature | 1 | (1.0) | (0.353) | (0.0) | too few |
θεοσεβής | fearing God, religious | 1 | (1.0) | (0.071) | (0.05) | too few |
θεοσέβεια | the service | 1 | (1.0) | (0.205) | (0.01) | too few |
θεός | god | 87 | (86.1) | (26.466) | (19.54) | |
θεομάχος | fighting against God | 1 | (1.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
Θεόδοτος | Theodotus | 1 | (1.0) | (0.076) | (0.24) | too few |
θέλημα | will | 2 | (2.0) | (0.367) | (0.08) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 5 | (4.9) | (4.128) | (1.77) | |
θέατρον | a place for seeing | 1 | (1.0) | (0.316) | (0.19) | too few |
θεατής | one who sees, a spectator | 1 | (1.0) | (0.12) | (0.18) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 1 | (1.0) | (1.993) | (1.71) | too few |
Θεαγένης | Theagenes | 1 | (1.0) | (0.15) | (0.04) | too few |
θέα | a seeing, looking at, view | 1 | (1.0) | (0.691) | (1.64) | too few |
θεά | a goddess | 1 | (1.0) | (0.712) | (2.74) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 5 | (4.9) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 1 | (1.0) | (0.395) | (0.46) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 3 | (3.0) | (1.706) | (1.96) | |
Θάσιος | of or from Thasos, Thasian | 1 | (1.0) | (0.078) | (0.15) | too few |
θάνατος | death | 20 | (19.8) | (3.384) | (2.71) | |
Θάμυρις | Thamuris | 2 | (2.0) | (0.016) | (0.01) | |
Θαλῆς | Thales | 1 | (1.0) | (0.095) | (0.05) | too few |
θάλασσα | the sea | 1 | (1.0) | (3.075) | (7.18) | too few |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 2 | (2.0) | (0.201) | (0.77) | |
ἥρως | hero | 1 | (1.0) | (0.431) | (1.98) | too few |
ἡρωικός | of or for a hero, heroic (verse: hexameter) | 1 | (1.0) | (0.044) | (0.04) | too few |
Ἡρόδοτος | Herodotus | 3 | (3.0) | (0.146) | (0.04) | |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 2 | (2.0) | (0.164) | (0.02) | |
Ἡρακλείδης | son of Heracles | 1 | (1.0) | (0.228) | (0.55) | too few |
Ἡρακλέης | Heracles | 8 | (7.9) | (0.951) | (1.42) | |
Ἥρα | Hera | 2 | (2.0) | (0.543) | (1.68) | |
ἠπειρωτικός | continental | 3 | (3.0) | (0.162) | (0.05) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 1 | (1.0) | (2.882) | (1.73) | too few |
ἡμίτομος | half cut through, cut in two | 1 | (1.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἠμί | to say | 2 | (2.0) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμέτερος | our | 12 | (11.9) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμέρα | day | 3 | (3.0) | (8.416) | (8.56) | |
ἥλιος | the sun | 5 | (4.9) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλικία | time of life, age | 6 | (5.9) | (1.229) | (1.25) | |
ἠλίθιος | idle, vain, random | 1 | (1.0) | (0.096) | (0.08) | too few |
ἠλακάτη | a distaff | 1 | (1.0) | (0.027) | (0.07) | too few |
ἥκιστος | least | 1 | (1.0) | (0.653) | (1.14) | too few |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 1 | (1.0) | (3.069) | (1.42) | too few |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 2 | (2.0) | (0.699) | (0.69) | |
ἤδη | already | 1 | (1.0) | (8.333) | (11.03) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 5 | (4.9) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 1 | (1.0) | (0.409) | (0.67) | too few |
ἤ2 | exclam. | 2 | (2.0) | (1.346) | (0.16) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 2 | (2.0) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 15 | (14.8) | (34.073) | (23.24) | |
ζωός | alive, living | 3 | (3.0) | (1.744) | (0.57) | |
ζῷον | a living being, animal | 3 | (3.0) | (8.115) | (0.7) | |
ζωή | a living | 2 | (2.0) | (2.864) | (0.6) | |
ζῳδιακός | of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac | 1 | (1.0) | (0.187) | (0.01) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 10 | (9.9) | (5.09) | (3.3) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 1 | (1.0) | (0.673) | (0.18) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 5 | (4.9) | (5.036) | (1.78) | |
Ζήνων | Zeno | 1 | (1.0) | (0.272) | (0.07) | too few |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 1 | (1.0) | (0.278) | (0.26) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 3 | (3.0) | (1.826) | (1.25) | |
Ζέφυρος | Zephyrus, the west wind | 2 | (2.0) | (0.074) | (0.32) | |
Ζεύς | Zeus | 13 | (12.9) | (4.739) | (12.03) | |
ζεύγνυμι | to yoke, put to | 1 | (1.0) | (0.153) | (0.64) | too few |
ζάω | to live | 4 | (4.0) | (2.268) | (1.36) | |
ἔχω | to have | 37 | (36.6) | (48.945) | (46.31) | |
ἔχιδνα | an adder, viper | 1 | (1.0) | (0.102) | (0.07) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 1 | (1.0) | (1.678) | (2.39) | too few |
Ἔφορος | Ephorus | 1 | (1.0) | (0.05) | (0.15) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 4 | (4.0) | (0.78) | (1.22) | |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 1 | (1.0) | (0.143) | (0.09) | too few |
ἐφέλκω | to draw on, drag | 1 | (1.0) | (0.111) | (0.19) | too few |
Εὔφορβος | Euphorbus | 1 | (1.0) | (0.016) | (0.04) | too few |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 1 | (1.0) | (0.214) | (0.07) | too few |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 1 | (1.0) | (0.103) | (0.04) | too few |
εὔτακτος | well-ordered, orderly | 1 | (1.0) | (0.097) | (0.07) | too few |
εὐσύνοπτος | easily taken in at a glance, seen at once | 2 | (2.0) | (0.023) | (0.03) | |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 3 | (3.0) | (0.254) | (1.02) | |
Εὐρυσθεύς | Eurystheus | 1 | (1.0) | (0.081) | (0.27) | too few |
εὑρίσκω | to find | 7 | (6.9) | (6.155) | (4.65) | |
Εὐριπίδης | Euripides | 3 | (3.0) | (0.232) | (0.33) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 3 | (3.0) | (0.392) | (0.02) | |
εὐπρέπεια | goodly appearance, dignity, comeliness | 1 | (1.0) | (0.048) | (0.03) | too few |
Εὔμολπος | Eumolpus | 1 | (1.0) | (0.021) | (0.03) | too few |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 1 | (1.0) | (0.101) | (0.16) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 1 | (1.0) | (1.211) | (0.37) | too few |
Εὐκτήμων | Euctemon | 1 | (1.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
εὐκρασία | a good temperature, mildness | 1 | (1.0) | (0.083) | (0.01) | too few |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 1 | (1.0) | (0.164) | (0.18) | too few |
εὐεργέτις | a benefactress (fem. of εὐεργέτης) | 1 | (1.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 1 | (1.0) | (0.276) | (0.35) | too few |
εὐεργετέω | to do well, do good | 1 | (1.0) | (0.238) | (0.15) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | (1.0) | (0.303) | (0.41) | too few |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 1 | (1.0) | (0.652) | (0.95) | too few |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 1 | (1.0) | (0.772) | (0.53) | too few |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 2 | (2.0) | (0.141) | (0.07) | |
Εὐάνθης | Euanthes | 1 | (1.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
εὖ | well | 1 | (1.0) | (2.642) | (5.92) | too few |
ἔτος | a year | 15 | (14.8) | (3.764) | (3.64) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 2 | (2.0) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 8 | (7.9) | (11.058) | (14.57) | |
ἐτήσιος | lasting a year, a year long | 1 | (1.0) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 12 | (11.9) | (18.33) | (7.31) | |
Ἐτεοκλέης | Eteocles | 1 | (1.0) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 1 | (1.0) | (0.869) | (4.29) | too few |
ἑταίρα | a companion | 4 | (4.0) | (0.27) | (0.14) | |
ἔσωθεν | from within | 1 | (1.0) | (0.16) | (0.11) | too few |
ἔσχατος | outermost | 1 | (1.0) | (2.261) | (0.9) | too few |
ἔρως | love | 1 | (1.0) | (0.962) | (2.14) | too few |
ἐρώμενος | one's love | 1 | (1.0) | (0.055) | (0.03) | too few |
ἐρῶ | [I will say] | 4 | (4.0) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 1 | (1.0) | (6.984) | (16.46) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 1 | (1.0) | (0.18) | (0.28) | too few |
ἔρρω | be gone | 1 | (1.0) | (0.051) | (0.25) | too few |
ἑρπετόν | a walking animal, quadruped | 1 | (1.0) | (0.153) | (0.06) | too few |
ἑρμηνεύς | interpreter | 1 | (1.0) | (0.064) | (0.18) | too few |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 2 | (2.0) | (0.331) | (0.01) | |
ἔργον | work | 4 | (4.0) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 1 | (1.0) | (2.772) | (1.58) | too few |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 4 | (4.0) | (0.784) | (0.99) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 4 | (4.0) | (0.99) | (1.38) | |
Ἐρατοσθένης | Eratosthenes | 2 | (2.0) | (0.061) | (0.14) | |
ἑπτάς | period of seven days | 3 | (3.0) | (1.142) | (1.25) | |
ἑπτακαίδεκα | seventeen | 1 | (1.0) | (0.045) | (0.1) | too few |
ἑπτά | seven | 3 | (3.0) | (1.073) | (1.19) | |
ἐπουράνιος | in heaven, heavenly | 3 | (3.0) | (0.232) | (0.04) | |
ἐπομβρία | heavy rain, abundance of wet, wet weather | 1 | (1.0) | (0.029) | (0.01) | too few |
ἕπομαι | follow | 4 | (4.0) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπιφυλλίς | the small grapes left for gleaners | 1 | (1.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐπιφοιτάω | to come habitually to, visit again and again | 1 | (1.0) | (0.052) | (0.08) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 1 | (1.0) | (1.459) | (1.02) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 1 | (1.0) | (0.984) | (1.12) | too few |
ἐπιτομή | a cutting on the surface, incision | 1 | (1.0) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 1 | (1.0) | (1.54) | (1.61) | too few |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 3 | (3.0) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 9 | (8.9) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτέχνησις | contrivance for | 1 | (1.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 2 | (2.0) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 1 | (1.0) | (0.447) | (0.92) | too few |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 1 | (1.0) | (1.043) | (0.6) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 3 | (3.0) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιπλοκή | plaiting together | 1 | (1.0) | (0.045) | (0.07) | too few |
ἐπιορκία | a false oath | 1 | (1.0) | (0.03) | (0.03) | too few |
ἐπίνοια | a thinking on | 1 | (1.0) | (0.469) | (0.53) | too few |
ἐπίμοχθος | toilsome | 1 | (1.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐπιμονή | a staying on, tarrying, delay | 1 | (1.0) | (0.02) | (0.02) | too few |
Ἐπιμηθεύς | Epi-metheus, after-thought | 1 | (1.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
Ἐπιμενίδης | Epimenides | 1 | (1.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐπιμαστίδιος | at the breast, not yet weaned | 1 | (1.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐπιμαρτυρέω | to bear witness to | 1 | (1.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 2 | (2.0) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπικρατέω | to rule over | 3 | (3.0) | (0.405) | (0.75) | |
Ἐπίκουρος | Epicurus | 2 | (2.0) | (0.164) | (0.01) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 1 | (1.0) | (0.344) | (0.15) | too few |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 1 | (1.0) | (0.228) | (0.44) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 1 | (1.0) | (1.467) | (0.8) | too few |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 2 | (2.0) | (0.168) | (0.02) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 2 | (2.0) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 1 | (1.0) | (0.555) | (1.14) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 41 | (40.6) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 1 | (1.0) | (0.876) | (1.74) | too few |
ἐπένδυμα | an upper garment | 1 | (1.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 1 | (1.0) | (0.297) | (0.08) | too few |
ἔπειτα | then, next | 2 | (2.0) | (2.603) | (7.5) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 1 | (1.0) | (0.827) | (1.95) | too few |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 1 | (1.0) | (0.712) | (1.78) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 8 | (7.9) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπανίστημι | to set up again | 1 | (1.0) | (0.152) | (0.28) | too few |
ἐπανάστασις | a rising up against, an insurrection | 2 | (2.0) | (0.083) | (0.07) | |
ἐπαναιρέω | make away with, destroy; mid. to take up | 1 | (1.0) | (0.03) | (0.2) | too few |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 5 | (4.9) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαθλον | the prize of a contest | 1 | (1.0) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 2 | (2.0) | (0.759) | (0.83) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 5 | (4.9) | (4.169) | (5.93) | |
ἔξωθεν | from without | 1 | (1.0) | (1.897) | (0.59) | too few |
ἔξω | out | 1 | (1.0) | (2.334) | (2.13) | too few |
ἐξουσία | power | 1 | (1.0) | (1.082) | (0.97) | too few |
ἕξις | a having, possession | 1 | (1.0) | (1.893) | (0.23) | too few |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 1 | (1.0) | (0.416) | (0.29) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 2 | (2.0) | (0.486) | (0.7) | |
ἐξετάζω | to examine well | 2 | (2.0) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξεῖπον | to speak out, tell out, declare | 1 | (1.0) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἔξαψις | fastening | 1 | (1.0) | (0.032) | (0.0) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 2 | (2.0) | (0.368) | (0.66) | |
ἑξακόσιοι | six hundred | 1 | (1.0) | (0.13) | (0.5) | too few |
ἐξαίσιος | beyond what is ordained | 1 | (1.0) | (0.057) | (0.1) | too few |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 1 | (1.0) | (0.224) | (0.23) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 1 | (1.0) | (0.659) | (0.97) | too few |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 1 | (1.0) | (0.135) | (0.37) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 2 | (2.0) | (0.762) | (0.78) | |
ἔντεχνος | within the province of art, artificial, artistic | 1 | (1.0) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 1 | (1.0) | (2.103) | (2.21) | too few |
ἐνταυθοῖ | hither, here | 1 | (1.0) | (0.124) | (0.09) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 3 | (3.0) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνόρνυμι | to arouse, stir up in | 1 | (1.0) | (0.004) | (0.04) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 2 | (2.0) | (0.952) | (0.46) | |
ἐννεοσσεύω | to hatch young in | 1 | (1.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 1 | (1.0) | (0.778) | (1.23) | too few |
ἔνιοι | some | 2 | (2.0) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνενήκοντα | ninety | 1 | (1.0) | (0.1) | (0.14) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 2 | (2.0) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 1 | (1.0) | (1.363) | (1.24) | too few |
ἐνδοτέρω | quite within | 1 | (1.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 1 | (1.0) | (0.746) | (0.16) | too few |
ἐνδιατρίβω | to spend | 1 | (1.0) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἐνδέω | to bind in, on | 1 | (1.0) | (0.25) | (0.24) | too few |
ἑνδέκατος | the eleventh | 1 | (1.0) | (0.154) | (0.13) | too few |
ἐνδεής | in need of; deficient | 2 | (2.0) | (0.31) | (0.34) | |
ἔναυσμα | a spark, remnant | 1 | (1.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἔναρθρος | jointed | 1 | (1.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐναπόκειμαι | to be stored up in | 1 | (1.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐναντιότης | contrariety, opposition | 1 | (1.0) | (0.181) | (0.0) | too few |
ἐναντίος | opposite | 1 | (1.0) | (8.842) | (4.42) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 84 | (83.1) | (118.207) | (88.06) | |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 1 | (1.0) | (0.15) | (0.22) | too few |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 1 | (1.0) | (0.088) | (0.09) | too few |
Ἐμπεδοκλῆς | Empedocles | 1 | (1.0) | (0.381) | (0.03) | too few |
ἐμός | mine | 4 | (4.0) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 5 | (4.9) | (0.951) | (1.13) | |
Ἑλληνίς | Greek (fem. of Ἕλλην) | 1 | (1.0) | (0.096) | (0.46) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 24 | (23.8) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλλάνικος | Hellanicus | 1 | (1.0) | (0.037) | (0.01) | too few |
ἕλιξ2 | anything which assumes a spiral shape | 1 | (1.0) | (0.115) | (0.13) | too few |
ἕλιξ | twisted, curved | 1 | (1.0) | (0.129) | (0.17) | too few |
ἐλέφας | the elephant | 1 | (1.0) | (0.368) | (0.46) | too few |
Ἐλευσίς | Eleusis, an old city of Attica | 2 | (2.0) | (0.082) | (0.21) | |
ἐλεύθερος | free | 2 | (2.0) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 1 | (1.0) | (0.488) | (1.08) | too few |
Ἑλένη | Helen | 2 | (2.0) | (0.306) | (0.84) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 1 | (1.0) | (1.304) | (0.42) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 2 | (2.0) | (0.854) | (0.27) | |
ἔλαφος | a deer | 2 | (2.0) | (0.225) | (0.24) | |
ἐλάττωμα | a disadvantage | 1 | (1.0) | (0.04) | (0.17) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 7 | (6.9) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλασσόω | to make less | 3 | (3.0) | (0.198) | (0.4) | |
ἔκφρων | out of one's mind, senseless | 1 | (1.0) | (0.028) | (0.02) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 1 | (1.0) | (0.452) | (0.94) | too few |
Ἕκτωρ | Hector | 2 | (2.0) | (0.393) | (3.48) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 3 | (3.0) | (0.724) | (0.26) | |
ἐκπύρωσις | a conflagration | 4 | (4.0) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἐκθέω | to run out, make a sally | 1 | (1.0) | (0.068) | (0.01) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 10 | (9.9) | (22.812) | (17.62) | |
ἔκδοσις | a giving out | 1 | (1.0) | (0.064) | (0.01) | too few |
ἔκδικος | without law, lawless, unjust | 2 | (2.0) | (0.019) | (0.02) | |
ἔκβλητος | thrown out | 1 | (1.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἑκατοστός | the hundredth | 1 | (1.0) | (0.049) | (0.07) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 4 | (4.0) | (0.738) | (1.91) | |
ἑκατηβόλος | far-shooting | 1 | (1.0) | (0.008) | (0.07) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 3 | (3.0) | (4.115) | (3.06) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 5 | (4.9) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 11 | (10.9) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 3 | (3.0) | (1.354) | (1.1) | |
εἶτα | then, next | 5 | (4.9) | (4.335) | (1.52) | |
εἰσωθέω | to thrust into | 1 | (1.0) | (0.107) | (0.18) | too few |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 1 | (1.0) | (0.122) | (0.14) | too few |
εἰσάπαξ | at once, once for all | 1 | (1.0) | (0.026) | (0.05) | too few |
εἷς | one | 12 | (11.9) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 31 | (30.7) | (66.909) | (80.34) | |
εἶπον | to speak, say | 3 | (3.0) | (16.169) | (13.73) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 1 | (1.0) | (2.656) | (1.17) | too few |
εἰμί | to be | 187 | (185.1) | (217.261) | (145.55) | |
εἰλίπους | rolling in their gait, with rolling walk | 1 | (1.0) | (0.01) | (0.1) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 9 | (8.9) | (1.509) | (0.52) | |
εἰκοστός | the twentieth | 1 | (1.0) | (0.289) | (0.28) | too few |
εἴκοσι | twenty | 1 | (1.0) | (0.899) | (2.3) | too few |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 6 | (5.9) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 2 | (2.0) | (4.063) | (7.0) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 25 | (24.7) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 3 | (3.0) | (1.231) | (0.59) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 13 | (12.9) | (4.574) | (7.56) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 119 | (117.8) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγκρατεύομαι | exercise self-control | 1 | (1.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 1 | (1.0) | (0.438) | (0.35) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 1 | (1.0) | (1.109) | (1.06) | too few |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 1 | (1.0) | (0.202) | (0.38) | too few |
ἑβδομήκοντα | seventy | 1 | (1.0) | (0.291) | (0.46) | too few |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 1 | (1.0) | (2.333) | (3.87) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 28 | (27.7) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάν | if | 33 | (32.7) | (23.689) | (20.31) | |
Δωριεύς | a Dorian, descendant of Dorus | 1 | (1.0) | (0.14) | (0.65) | too few |
δωρέω | to give, present | 2 | (2.0) | (0.278) | (0.36) | |
δωρεά | a gift, present | 3 | (3.0) | (0.563) | (0.54) | |
δύω | dunk | 4 | (4.0) | (1.034) | (2.79) | |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 1 | (1.0) | (0.221) | (0.15) | too few |
δύο | two | 2 | (2.0) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 12 | (11.9) | (3.942) | (3.03) | |
δύναμις | power, might, strength | 15 | (14.8) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 10 | (9.9) | (12.481) | (8.47) | |
δρῦς | a tree | 2 | (2.0) | (0.162) | (0.32) | |
δρόμος | a course, running, race | 2 | (2.0) | (0.517) | (0.75) | |
Δράκων | Draco | 1 | (1.0) | (0.038) | (0.01) | too few |
δράκων | dragon, serpent | 2 | (2.0) | (0.306) | (0.26) | |
δοῦλος | slave | 2 | (2.0) | (1.48) | (1.11) | |
δουλεύω | to be a slave | 2 | (2.0) | (0.501) | (0.46) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 3 | (3.0) | (0.349) | (0.38) | |
δόρυ | tree, plank, spear | 1 | (1.0) | (0.623) | (3.05) | too few |
δόξα | a notion | 7 | (6.9) | (4.474) | (2.49) | |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 2 | (2.0) | (0.192) | (0.35) | |
δοκιμαστής | an assayer, scrutineer | 1 | (1.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
δοκιμάζω | to assay | 2 | (2.0) | (0.33) | (0.13) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 6 | (5.9) | (12.401) | (17.56) | |
δογματίζω | to decree | 1 | (1.0) | (0.047) | (0.0) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 20 | (19.8) | (1.275) | (0.55) | |
διώκω | to pursue | 2 | (2.0) | (1.336) | (1.86) | |
διφυής | of double form | 1 | (1.0) | (0.03) | (0.01) | too few |
διότι | for the reason that, since | 2 | (2.0) | (2.819) | (2.97) | |
Διόσκοροι | the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins | 1 | (1.0) | (0.096) | (0.03) | too few |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 1 | (1.0) | (0.942) | (3.27) | too few |
Διόνυσος | Dionysus | 3 | (3.0) | (0.504) | (0.89) | |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 2 | (2.0) | (0.436) | (0.14) | |
Δίον | Dion | 2 | (2.0) | (0.503) | (0.72) | |
Διομήδης | Diomedes (Zeus-counselled) | 1 | (1.0) | (0.12) | (0.63) | too few |
διοίκησις | government, administration | 1 | (1.0) | (0.177) | (0.04) | too few |
Διογένης | Diogenes | 1 | (1.0) | (0.211) | (0.07) | too few |
διό | wherefore, on which account | 5 | (4.9) | (5.73) | (5.96) | |
δικαστής | a judge | 1 | (1.0) | (0.639) | (0.52) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 5 | (4.9) | (4.795) | (6.12) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 1 | (1.0) | (0.398) | (0.45) | too few |
διήκω | to extend | 2 | (2.0) | (0.157) | (0.07) | |
διήγησις | narrative, statement | 2 | (2.0) | (0.346) | (0.43) | |
Δίη | Dia | 2 | (2.0) | (0.502) | (0.72) | |
διελέγχω | to refute utterly | 1 | (1.0) | (0.128) | (0.01) | too few |
δίδωμι | to give | 3 | (3.0) | (11.657) | (13.85) | |
διδάσκω | to teach | 2 | (2.0) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 3 | (3.0) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 1 | (1.0) | (1.33) | (0.05) | too few |
δίδαγμα | a lesson | 1 | (1.0) | (0.047) | (0.01) | too few |
διαχράομαι | to use constantly | 1 | (1.0) | (0.088) | (0.2) | too few |
διάφορος | different, unlike | 1 | (1.0) | (2.007) | (0.46) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 4 | (4.0) | (4.404) | (1.25) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 1 | (1.0) | (0.143) | (0.11) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 2 | (2.0) | (0.65) | (0.77) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 1 | (1.0) | (0.617) | (0.8) | too few |
διαπρύσιος | going through, piercing | 1 | (1.0) | (0.014) | (0.08) | too few |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 2 | (2.0) | (0.333) | (0.7) | |
διανέμω | to distribute, apportion | 2 | (2.0) | (0.263) | (0.18) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 1 | (1.0) | (0.542) | (0.23) | too few |
διαμάχομαι | to fight | 1 | (1.0) | (0.086) | (0.27) | too few |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 2 | (2.0) | (0.21) | (0.1) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 1 | (1.0) | (1.478) | (0.97) | too few |
διαλέγομαι | talk | 1 | (1.0) | (0.836) | (0.69) | too few |
διάκρισις | separation, dissolution | 1 | (1.0) | (0.436) | (0.02) | too few |
διακόσμησις | a setting in order, regulating | 3 | (3.0) | (0.059) | (0.02) | |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 1 | (1.0) | (0.081) | (0.1) | too few |
διακόσιοι | two hundred | 1 | (1.0) | (0.304) | (1.22) | too few |
διάκονος | a servant, waiting-man | 2 | (2.0) | (0.32) | (0.1) | |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 1 | (1.0) | (0.261) | (0.22) | too few |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 4 | (4.0) | (0.746) | (0.41) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 1 | (1.0) | (1.82) | (0.17) | too few |
διαδοχή | a taking over from, succession | 2 | (2.0) | (0.26) | (0.09) | |
διάγραμμα | that which is marked out by lines, a figure, plan | 1 | (1.0) | (0.12) | (0.01) | too few |
Διαγόρας | Diagoras | 1 | (1.0) | (0.043) | (0.04) | too few |
διάβολος | slanderous, backbiting | 1 | (1.0) | (0.51) | (0.05) | too few |
διάβασις | a crossing over, passage | 1 | (1.0) | (0.139) | (0.83) | too few |
διαβάλλω | to throw over | 4 | (4.0) | (0.43) | (0.68) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 133 | (131.6) | (56.77) | (30.67) | |
δήπου | perhaps, it may be | 1 | (1.0) | (0.763) | (0.43) | too few |
δημοτελής | at the public cost, public, national | 1 | (1.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
δημόσιος | belonging to the people | 5 | (4.9) | (0.55) | (0.78) | |
Δημόκριτος | Democritus | 2 | (2.0) | (0.372) | (0.01) | |
Δημόδοκος | Demodocus | 2 | (2.0) | (0.026) | (0.1) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 5 | (4.9) | (0.842) | (0.49) | |
δημιουργία | a making, creating | 1 | (1.0) | (0.126) | (0.07) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 4 | (4.0) | (0.308) | (0.14) | |
Δημήτηρ | Demeter | 2 | (2.0) | (0.236) | (0.58) | |
δηλόω | to make visible | 1 | (1.0) | (4.716) | (2.04) | too few |
Δῆλος | Delos | 1 | (1.0) | (0.295) | (0.44) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 1 | (1.0) | (5.582) | (2.64) | too few |
δηλητήριος | noxious | 2 | (2.0) | (0.083) | (0.0) | too few |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 1 | (1.0) | (0.264) | (0.04) | too few |
Δηΐφοβος | Deiphobus | 1 | (1.0) | (0.022) | (0.15) | too few |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 1 | (1.0) | (17.728) | (33.0) | too few |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 6 | (5.9) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 6 | (5.9) | (17.994) | (15.68) | |
δεύτερος | second | 3 | (3.0) | (6.183) | (3.08) | |
Δευκαλίων | Deucalion | 1 | (1.0) | (0.058) | (0.07) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 6 | (5.9) | (1.404) | (1.3) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 1 | (1.0) | (0.794) | (0.7) | too few |
δένδρον | a tree | 1 | (1.0) | (0.702) | (0.76) | too few |
δεκτικός | fit for receiving | 2 | (2.0) | (0.479) | (0.0) | too few |
δέκα | ten | 1 | (1.0) | (1.54) | (2.42) | too few |
δεισιδαιμονία | fear of the gods, religious feeling | 1 | (1.0) | (0.067) | (0.03) | too few |
δεῖπνον | the principal meal | 1 | (1.0) | (0.717) | (0.83) | too few |
δείκνυμι | to show | 8 | (7.9) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 4 | (4.0) | (1.45) | (3.46) | |
δεῖ | it is necessary | 5 | (4.9) | (13.387) | (11.02) | |
δέ | but | 344 | (340.5) | (249.629) | (351.92) | |
δάφνη | the laurel | 2 | (2.0) | (0.16) | (0.1) | |
Δάρδανος | Dardanus | 2 | (2.0) | (0.023) | (0.15) | |
Δαρδανία | Troy | 1 | (1.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
Δαναός | king of Argos, father of fifty daughters | 3 | (3.0) | (0.049) | (0.13) | |
Δαναΐς | daughter of Danaus (LSJ Δαναοί) | 1 | (1.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
δαΐς | fire-brand, pinetorch | 3 | (3.0) | (0.1) | (0.18) | |
δαίμων | god; divine power | 30 | (29.7) | (1.394) | (1.77) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 2 | (2.0) | (0.364) | (0.63) | |
γωνία | a corner, angle | 1 | (1.0) | (1.598) | (0.07) | too few |
γυνή | a woman | 5 | (4.9) | (6.224) | (8.98) | |
γύναιος | of, for a woman, womanly | 4 | (4.0) | (0.188) | (0.04) | |
γυναικωνῖτις | the women's apartments | 1 | (1.0) | (0.034) | (0.01) | too few |
Γύγης | Gyges | 1 | (1.0) | (0.028) | (0.2) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 3 | (3.0) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 4 | (4.0) | (2.255) | (0.49) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 3 | (3.0) | (0.538) | (0.02) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 6 | (5.9) | (1.824) | (0.77) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 4 | (4.0) | (3.743) | (0.99) | |
Γοργώ | the Gorgon | 1 | (1.0) | (0.063) | (0.13) | too few |
γόμφος | a bolt | 1 | (1.0) | (0.023) | (0.07) | too few |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (1.0) | (0.137) | (0.06) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 2 | (2.0) | (1.416) | (0.11) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 7 | (6.9) | (2.36) | (4.52) | |
γναμπτός | curved, bent | 1 | (1.0) | (0.008) | (0.1) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 2 | (2.0) | (1.427) | (1.17) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 9 | (8.9) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 92 | (91.1) | (53.204) | (45.52) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 2 | (2.0) | (0.148) | (0.21) | |
γῆρας | old age | 1 | (1.0) | (0.553) | (0.83) | too few |
γῆ | earth | 10 | (9.9) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 1 | (1.0) | (0.126) | (0.07) | too few |
γεωμετρέω | to measure the earth, to practise | 1 | (1.0) | (0.037) | (0.02) | too few |
γεωγραφία | geography | 1 | (1.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
γένος | race, stock, family | 4 | (4.0) | (8.844) | (3.31) | |
γεννάω | to beget, engender | 7 | (6.9) | (2.666) | (0.6) | |
γενναῖος | noble, excellent | 1 | (1.0) | (0.793) | (0.93) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 9 | (8.9) | (4.522) | (0.32) | |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 1 | (1.0) | (0.157) | (0.13) | too few |
γενεά | race, stock, family | 5 | (4.9) | (0.544) | (0.95) | |
γέλως | laughter | 4 | (4.0) | (0.371) | (0.46) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 1 | (1.0) | (0.381) | (0.55) | too few |
γελάω | to laugh | 6 | (5.9) | (0.421) | (0.72) | |
γε | at least, at any rate | 5 | (4.9) | (24.174) | (31.72) | |
γαστριμαργία | gluttony | 2 | (2.0) | (0.032) | (0.0) | too few |
γάρ | for | 128 | (126.7) | (110.606) | (74.4) | |
Γανυμήδης | Ganymede | 2 | (2.0) | (0.036) | (0.05) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 2 | (2.0) | (1.015) | (1.15) | |
γαμέω | to marry | 1 | (1.0) | (0.59) | (0.75) | too few |
γαμετή | a married woman, wife | 1 | (1.0) | (0.16) | (0.02) | too few |
Βυζάντιος | inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) | 1 | (1.0) | (0.126) | (0.48) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 2 | (2.0) | (0.488) | (0.44) | |
βρέφος | the babe in the womb | 1 | (1.0) | (0.235) | (0.09) | too few |
βραχύς | short | 3 | (3.0) | (2.311) | (2.66) | |
βράχεα | shallows | 1 | (1.0) | (0.151) | (0.14) | too few |
βραδύς | slow | 1 | (1.0) | (0.818) | (0.38) | too few |
βραβεῖον | a prize in the games | 1 | (1.0) | (0.03) | (0.0) | too few |
βοῦς | cow | 1 | (1.0) | (1.193) | (2.78) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 22 | (21.8) | (8.59) | (11.98) | |
βούλημα | purpose | 1 | (1.0) | (0.188) | (0.03) | too few |
βόρβορος | mud, mire | 1 | (1.0) | (0.05) | (0.03) | too few |
βορά | eatage, meat | 2 | (2.0) | (0.06) | (0.07) | |
Βοιωτία | Boeotia | 1 | (1.0) | (0.122) | (0.46) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 3 | (3.0) | (0.182) | (0.15) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 1 | (1.0) | (0.107) | (0.05) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 4 | (4.0) | (0.897) | (3.1) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 1 | (1.0) | (0.479) | (0.89) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 3 | (3.0) | (1.591) | (1.51) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 1 | (1.0) | (1.228) | (1.54) | too few |
βλακεία | laziness, stupidity | 1 | (1.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
βιόω | to live, pass one's life | 1 | (1.0) | (0.513) | (0.3) | too few |
βίος | life | 3 | (3.0) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 3 | (3.0) | (3.814) | (4.22) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 1 | (1.0) | (0.315) | (0.02) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 3 | (3.0) | (1.897) | (0.35) | |
Βῆλος | Belus, Bel; Baal | 1 | (1.0) | (0.101) | (0.03) | too few |
Βερενίκη | Berenice | 1 | (1.0) | (0.023) | (0.05) | too few |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 1 | (1.0) | (0.1) | (0.03) | too few |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (1.0) | (0.291) | (0.33) | too few |
βδελύσσομαι | to feel nausea, to be sick | 2 | (2.0) | (0.028) | (0.05) | |
βασίλισσα | queen | 1 | (1.0) | (0.091) | (0.02) | too few |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 4 | (4.0) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλεύς | a king, chief | 13 | (12.9) | (9.519) | (15.15) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 1 | (1.0) | (0.774) | (0.63) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 6 | (5.9) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 7 | (6.9) | (2.877) | (2.08) | |
βάρβαρος | barbarous | 9 | (8.9) | (1.886) | (4.07) | |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 3 | (3.0) | (0.185) | (0.21) | |
βάραθρον | a gulf, pit | 1 | (1.0) | (0.047) | (0.07) | too few |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 3 | (3.0) | (0.245) | (0.39) | |
Βαβυλών | Babylon | 2 | (2.0) | (0.597) | (0.64) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 1 | (1.0) | (1.217) | (0.15) | too few |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 2 | (2.0) | (0.6) | (3.08) | |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 1 | (1.0) | (0.079) | (0.1) | too few |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 3 | (3.0) | (0.644) | (0.77) | |
ἀφορμή | a starting-point | 5 | (4.9) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφοράω | to look away from | 1 | (1.0) | (0.669) | (0.33) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 1 | (1.0) | (1.67) | (3.01) | too few |
ἄφιξις | an arrival | 2 | (2.0) | (0.129) | (0.09) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 3 | (3.0) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 2 | (2.0) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφθονος | without envy | 1 | (1.0) | (0.275) | (0.36) | too few |
ἀφθαρσία | incorruption | 2 | (2.0) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 1 | (1.0) | (2.254) | (1.6) | too few |
αὐχέω | to boast, plume oneself | 1 | (1.0) | (0.077) | (0.04) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 29 | (28.7) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 209 | (206.8) | (173.647) | (126.45) | |
ἀϋτέω | cry, shout | 1 | (1.0) | (0.334) | (0.09) | too few |
αὐτεξούσιος | in one's own power | 6 | (5.9) | (0.085) | (0.0) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 1 | (1.0) | (0.551) | (0.1) | too few |
αὐτάρκεια | sufficiency in oneself, independence | 2 | (2.0) | (0.036) | (0.0) | too few |
αὔρα | air in motion, a breeze | 2 | (2.0) | (0.081) | (0.19) | |
αὐλητικός | of or for the flute, suitable for flute playing | 1 | (1.0) | (0.029) | (0.03) | too few |
αὐλητής | a flute-player | 1 | (1.0) | (0.122) | (0.15) | too few |
αὖθις | back, back again | 5 | (4.9) | (2.732) | (4.52) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 1 | (1.0) | (2.474) | (4.78) | too few |
ἄτυφος | without pride | 1 | (1.0) | (0.02) | (0.0) | too few |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 4 | (4.0) | (0.555) | (1.05) | |
Ἀττικίζω | to side with the Athenians | 1 | (1.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
Ἀτρεύς | Atreus | 1 | (1.0) | (0.055) | (0.18) | too few |
Ἄτοσσα | Atossa | 1 | (1.0) | (0.007) | (0.09) | too few |
ἄτοπος | out of place | 4 | (4.0) | (2.003) | (0.41) | |
ἄτονος | not stretched, relaxed | 1 | (1.0) | (0.052) | (0.0) | too few |
Ἄτλας | Atlas | 1 | (1.0) | (0.073) | (0.08) | too few |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 1 | (1.0) | (0.21) | (0.49) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 1 | (1.0) | (1.165) | (1.55) | too few |
Ἀταλάντη | Atalante | 1 | (1.0) | (0.018) | (0.05) | too few |
ἄσωτος | having no hope of safety, abandoned, profligate | 1 | (1.0) | (0.066) | (0.02) | too few |
ἀσωτία | prodigality, wastefulness | 2 | (2.0) | (0.063) | (0.03) | |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 1 | (1.0) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσχολέω | to engage, occupy | 1 | (1.0) | (0.048) | (0.02) | too few |
ἀσχημάτιστος | without form | 1 | (1.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 1 | (1.0) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἀσύγκριτος | not to be compared, unlike | 1 | (1.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀστρονομέω | to study astronomy | 1 | (1.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἄστρον | the stars | 3 | (3.0) | (0.786) | (0.18) | |
ἀστήρ | star | 2 | (2.0) | (1.24) | (0.27) | |
Ἀσσύριος | Assyrian | 3 | (3.0) | (0.422) | (0.22) | |
Ἀσκληπιός | Asclepius | 2 | (2.0) | (0.184) | (0.11) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 1 | (1.0) | (0.186) | (0.07) | too few |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 2 | (2.0) | (0.477) | (0.49) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 2 | (2.0) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσέλγεια | licentiousness | 3 | (3.0) | (0.115) | (0.12) | |
ἀσβολόω | cover with soot | 1 | (1.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄσβολος | soot | 1 | (1.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄσβεστος | unquenchable, inextinguishable | 1 | (1.0) | (0.104) | (0.13) | too few |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 2 | (2.0) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 3 | (3.0) | (5.82) | (8.27) | |
Ἀρχίλοχος | Archilochus | 1 | (1.0) | (0.072) | (0.04) | too few |
ἀρχῆθεν | from the beginning, from of old, from olden time | 1 | (1.0) | (0.077) | (0.1) | too few |
ἀρχηγός | beginning, originating | 1 | (1.0) | (0.209) | (0.14) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 8 | (7.9) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 7 | (6.9) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρύω | to draw | 1 | (1.0) | (0.034) | (0.05) | too few |
Ἄρτεμις | Artemis | 4 | (4.0) | (0.376) | (0.63) | |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | (1.0) | (0.248) | (0.14) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 3 | (3.0) | (0.507) | (0.89) | |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 2 | (2.0) | (0.18) | (0.39) | |
ἄρος | use, profit, help | 1 | (1.0) | (0.264) | (0.13) | too few |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 1 | (1.0) | (0.704) | (5.73) | too few |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 1 | (1.0) | (0.371) | (0.21) | too few |
ἁρμονία | a fastening | 3 | (3.0) | (0.613) | (0.44) | |
ἄρκτος | a bear | 2 | (2.0) | (0.308) | (0.35) | |
Ἀριστοφάνης | Aristophanes | 1 | (1.0) | (0.311) | (0.13) | too few |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 4 | (4.0) | (2.814) | (0.15) | |
Ἀριστόδημος | Aristodemus | 1 | (1.0) | (0.078) | (0.24) | too few |
Ἀρίστιππος | Aristippus | 1 | (1.0) | (0.045) | (0.02) | too few |
Ἀρίσταρχος | Aristarchus | 2 | (2.0) | (0.21) | (0.16) | |
Ἀρισταῖος | Aristaeus | 1 | (1.0) | (0.019) | (0.04) | too few |
Ἄρης | Ares | 2 | (2.0) | (0.644) | (2.29) | |
ἀρή | bane, ruin | 1 | (1.0) | (0.32) | (0.3) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 1 | (1.0) | (4.312) | (2.92) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 1 | (1.0) | (0.516) | (0.74) | too few |
Ἀργώ | the ship named Argo | 1 | (1.0) | (0.047) | (0.18) | too few |
ἀργία | idleness, laziness | 1 | (1.0) | (0.142) | (0.06) | too few |
Ἀργεῖος | of/from Argos, Argive | 5 | (4.9) | (0.654) | (4.33) | |
ἀράομαι | to pray to | 1 | (1.0) | (0.193) | (0.49) | too few |
ἆρα | particle introducing a question | 1 | (1.0) | (1.208) | (2.41) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 3 | (3.0) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 1 | (1.0) | (0.349) | (0.3) | too few |
ἀπρόσιτος | unapproachable | 1 | (1.0) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἀποφέρω | to carry off | 1 | (1.0) | (0.269) | (0.44) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 4 | (4.0) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπόστασις | a standing away from | 1 | (1.0) | (0.519) | (0.55) | too few |
ἀποσπάω | to tear | 1 | (1.0) | (0.179) | (0.4) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 1 | (1.0) | (0.447) | (0.21) | too few |
ἀπορραίνω | to spirt out, shed about | 1 | (1.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἄπορος | without passage | 1 | (1.0) | (0.428) | (0.47) | too few |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 1 | (1.0) | (1.432) | (0.89) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 1 | (1.0) | (0.868) | (0.49) | too few |
ἀποπληρόω | to fill up, satisfy | 1 | (1.0) | (0.041) | (0.02) | too few |
ἀπόνοια | loss of all sense | 1 | (1.0) | (0.159) | (0.1) | too few |
ἀπομνημόνευμα | a memorial | 1 | (1.0) | (0.041) | (0.0) | too few |
Ἀπόλλων | Apollo | 6 | (5.9) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 5 | (4.9) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπολλόδωρος | Apollodorus | 2 | (2.0) | (0.094) | (0.09) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 3 | (3.0) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 1 | (1.0) | (0.191) | (0.08) | too few |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 1 | (1.0) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀποκοπή | a cutting off | 1 | (1.0) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 1 | (1.0) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 1 | (1.0) | (0.196) | (0.08) | too few |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 1 | (1.0) | (0.145) | (0.32) | too few |
ἀποικία | a settlement far from home, a colony settlement | 3 | (3.0) | (0.13) | (0.48) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 17 | (16.8) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποδύω | to strip off | 1 | (1.0) | (0.062) | (0.14) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 4 | (4.0) | (0.524) | (1.39) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 3 | (3.0) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 11 | (10.9) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπογίγνομαι | to be away from, have no part in | 1 | (1.0) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἀποβολή | a throwing away | 1 | (1.0) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀποβλέπω | look steadily at | 1 | (1.0) | (0.373) | (0.37) | too few |
ἀπόβασις | a stepping off, disembarking | 1 | (1.0) | (0.061) | (0.31) | too few |
ἀποβαίνω | to step off from | 5 | (4.9) | (0.465) | (1.36) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 40 | (39.6) | (30.074) | (22.12) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 1 | (1.0) | (0.092) | (0.01) | too few |
ἀπληστία | insatiate desire, greediness | 1 | (1.0) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 1 | (1.0) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 1 | (1.0) | (0.258) | (0.21) | too few |
Ἆπις | Apis bull; pr.n. of king of Argos | 2 | (2.0) | (0.074) | (0.12) | |
ἄπιος2 | far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian | 1 | (1.0) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 2 | (2.0) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 2 | (2.0) | (0.524) | (0.27) | |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 2 | (2.0) | (0.399) | (0.01) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 4 | (4.0) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 1 | (1.0) | (0.11) | (0.25) | too few |
ἄπειμι2 | go away | 1 | (1.0) | (1.11) | (1.84) | too few |
ἄπειμι | be absent | 1 | (1.0) | (1.064) | (1.49) | too few |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 2 | (2.0) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 1 | (1.0) | (10.904) | (7.0) | too few |
ἁπαξαπλῶς | in general | 2 | (2.0) | (0.051) | (0.0) | too few |
ἅπαξ | once | 1 | (1.0) | (0.777) | (0.49) | too few |
ἀπάνθρωπος | far from man | 2 | (2.0) | (0.032) | (0.01) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 1 | (1.0) | (1.195) | (1.93) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 1 | (1.0) | (0.733) | (1.36) | too few |
ἀπαίδευτος | uneducated | 1 | (1.0) | (0.102) | (0.03) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 2 | (2.0) | (0.748) | (0.91) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 4 | (4.0) | (0.486) | (0.04) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 4 | (4.0) | (2.976) | (2.93) | |
ἄξιος | worthy | 1 | (1.0) | (3.181) | (3.3) | too few |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 1 | (1.0) | (0.138) | (0.04) | too few |
ἀξιοπιστία | trustworthiness | 2 | (2.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀνώτερος | higher | 4 | (4.0) | (0.134) | (0.22) | |
ἄνω2 | up, upwards | 2 | (2.0) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 3 | (3.0) | (3.876) | (1.61) | |
Ἄνυτος | Anytus | 1 | (1.0) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 1 | (1.0) | (0.125) | (0.35) | too few |
Ἀντίοχος | Antiochus | 1 | (1.0) | (0.537) | (2.15) | too few |
Ἀντίνοος | Antinous | 1 | (1.0) | (0.053) | (0.41) | too few |
Ἀντίμαχος | Antimachus | 1 | (1.0) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 1 | (1.0) | (0.147) | (0.12) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 2 | (2.0) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 1 | (1.0) | (0.372) | (0.81) | too few |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 1 | (1.0) | (0.43) | (0.13) | too few |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 1 | (1.0) | (0.351) | (0.21) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 3 | (3.0) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνθρωποφαγία | an eating of men | 2 | (2.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 60 | (59.4) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρωποκτόνος | murdering men, a homicide | 1 | (1.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 4 | (4.0) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθίστημι | to set against | 1 | (1.0) | (0.222) | (0.33) | too few |
ἀνήρ | a man | 15 | (14.8) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνέρχομαι | to go up | 2 | (2.0) | (0.299) | (0.27) | |
ἀνεπιτήδευτος | made without care | 1 | (1.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀνεπιστήμων | not knowing, ignorant, unskilful | 1 | (1.0) | (0.046) | (0.06) | too few |
Ἄνδρων | Andron | 1 | (1.0) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀνδρόγυνος | a man-woman, hermaphrodite | 2 | (2.0) | (0.014) | (0.03) | |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 1 | (1.0) | (0.497) | (0.21) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 2 | (2.0) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδραγαθία | bravery, manly virtue, the character of a brave honest man | 1 | (1.0) | (0.049) | (0.15) | too few |
ἀνδραγάθημα | a brave deed | 1 | (1.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
Ἀνάχαρσις | Anacharsis | 1 | (1.0) | (0.021) | (0.08) | too few |
ἀναφής | not to be touched, impalpable | 1 | (1.0) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἀνατρέχω | to run back | 1 | (1.0) | (0.16) | (0.26) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 1 | (1.0) | (0.803) | (0.07) | too few |
ἄναρχος | without head | 3 | (3.0) | (0.078) | (0.03) | |
Ἀνάξαρχος | Anaxarchus | 1 | (1.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 2 | (2.0) | (0.415) | (0.39) | |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 1 | (1.0) | (1.23) | (1.34) | too few |
ἀνάκρισις | examination of parties concerned in a suit, a preparation | 1 | (1.0) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἀνακομιδή | a carrying away again, recovery | 1 | (1.0) | (0.023) | (0.07) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 1 | (1.0) | (3.379) | (1.22) | too few |
ἀναίρεσις | a taking up | 1 | (1.0) | (0.296) | (0.13) | too few |
ἀνάθεσις | setting up in public, dedicating | 1 | (1.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀναζητέω | to examine into, investigate | 1 | (1.0) | (0.097) | (0.07) | too few |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 3 | (3.0) | (0.291) | (0.35) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 4 | (4.0) | (0.637) | (0.13) | |
ἀναγραφή | a registering | 8 | (7.9) | (0.084) | (0.04) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 2 | (2.0) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 1 | (1.0) | (0.139) | (0.22) | too few |
ἀναβιβάζω | to make go up, cause to mount | 1 | (1.0) | (0.077) | (0.15) | too few |
ἀνά | up, upon | 1 | (1.0) | (4.693) | (6.06) | too few |
ἄν | modal particle | 23 | (22.8) | (32.618) | (38.42) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 1 | (1.0) | (4.116) | (5.17) | too few |
Ἄμφιος | Amphius | 1 | (1.0) | (0.028) | (0.02) | too few |
Ἀμφικτύων | Amphictyon, son of Deucalion | 1 | (1.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀμφιγυήεις | strong in both arms | 1 | (1.0) | (0.011) | (0.12) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 2 | (2.0) | (0.641) | (2.44) | |
ἄμπωτις | a being sucked back, the ebb-tide | 1 | (1.0) | (0.021) | (0.06) | too few |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 1 | (1.0) | (0.173) | (0.13) | too few |
ἅμιλλα | a contest for superiority, a conflict | 1 | (1.0) | (0.076) | (0.18) | too few |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 4 | (4.0) | (1.995) | (0.57) | |
ἀμαθία | ignorance | 3 | (3.0) | (0.157) | (0.27) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 2 | (2.0) | (0.171) | (0.24) | |
Ἀμαζών | the Amazons | 1 | (1.0) | (0.071) | (0.2) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 2 | (2.0) | (6.88) | (12.75) | |
ἅλωσις | a taking, capture, conquest, destruction | 5 | (4.9) | (0.176) | (0.26) | |
ἄλυτος | not to be loosed, indissoluble | 1 | (1.0) | (0.074) | (0.03) | too few |
ἄλογος | without | 4 | (4.0) | (1.824) | (0.47) | |
ἀλογιστία | thoughtlessness, rashness | 1 | (1.0) | (0.006) | (0.05) | too few |
ἄλλως | in another way | 2 | (2.0) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 2 | (2.0) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλος | other, another | 13 | (12.9) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλόκοτος | of unusual nature | 1 | (1.0) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 2 | (2.0) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλληγορία | an allegory | 1 | (1.0) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀλλαχῆ | elsewhere, in another place | 1 | (1.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 10 | (9.9) | (54.595) | (46.87) | |
Ἀλκμαίων | Alcmaeon | 1 | (1.0) | (0.05) | (0.1) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 2 | (2.0) | (1.284) | (1.67) | |
Ἁλικαρνασσός | Halicarnassus | 1 | (1.0) | (0.024) | (0.06) | too few |
Ἁλικαρνασσεύς | a Halicarnassian | 1 | (1.0) | (0.013) | (0.06) | too few |
ἀληθής | unconcealed, true | 4 | (4.0) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 1 | (1.0) | (0.746) | (0.1) | too few |
ἀλήθεια | truth | 8 | (7.9) | (3.154) | (1.99) | |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 2 | (2.0) | (2.396) | (1.39) | |
ἀλαζονικός | boastful, braggart | 1 | (1.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 2 | (2.0) | (0.122) | (0.07) | |
ἀκροθίνιον | the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits | 1 | (1.0) | (0.02) | (0.08) | too few |
ἀκροατής | a hearer | 1 | (1.0) | (0.237) | (0.07) | too few |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 2 | (2.0) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 4 | (4.0) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 4 | (4.0) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκρατής | powerless, impotent | 1 | (1.0) | (0.371) | (0.06) | too few |
ἀκρασία2 | incontinence | 4 | (4.0) | (0.212) | (0.03) | |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 4 | (4.0) | (0.215) | (0.02) | |
Ἀκραγαντῖνος | of Acragas | 1 | (1.0) | (0.035) | (0.1) | too few |
ἀκούω | to hear | 4 | (4.0) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκόσμητος | unarranged, unorganised | 2 | (2.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 3 | (3.0) | (0.35) | (0.35) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 1 | (1.0) | (0.55) | (0.14) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 3 | (3.0) | (1.619) | (0.49) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 4 | (4.0) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 1 | (1.0) | (0.646) | (0.49) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 3 | (3.0) | (5.906) | (2.88) | |
Αἴσωπος | Aesop | 1 | (1.0) | (0.105) | (0.04) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 3 | (3.0) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 1 | (1.0) | (2.492) | (0.02) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 1 | (1.0) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 1 | (1.0) | (2.189) | (1.62) | too few |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 1 | (1.0) | (2.825) | (10.15) | too few |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 2 | (2.0) | (3.052) | (8.73) | |
αἵρεσις | a taking especially | 1 | (1.0) | (1.136) | (0.78) | too few |
Αἰολεύς | Aeolian | 1 | (1.0) | (0.082) | (0.38) | too few |
αἷμα | blood | 2 | (2.0) | (3.53) | (1.71) | |
αἰδοῖον | the genitals, pudenda | 1 | (1.0) | (0.215) | (0.16) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 1 | (1.0) | (1.232) | (0.1) | too few |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 3 | (3.0) | (0.372) | (0.64) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 3 | (3.0) | (1.466) | (2.33) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 4 | (4.0) | (1.206) | (2.43) | |
Αἰγυπτιακός | of/for Egyptians | 1 | (1.0) | (0.047) | (0.01) | too few |
αἴγειρος | the poplar | 1 | (1.0) | (0.021) | (0.11) | too few |
ἀθλέω | to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games | 1 | (1.0) | (0.038) | (0.04) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 6 | (5.9) | (1.254) | (5.09) | |
Ἀθήναιος | Athenaeus | 7 | (6.9) | (1.603) | (10.38) | |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 4 | (4.0) | (0.954) | (5.82) | |
Ἀθήναιον | the temple of Athena | 3 | (3.0) | (0.048) | (0.15) | |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 2 | (2.0) | (0.914) | (3.9) | |
ἀθεότης | ungodliness | 1 | (1.0) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἄθεος | without god, denying the gods | 2 | (2.0) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 6 | (5.9) | (1.155) | (2.91) | |
ἀθανασία | immortality | 6 | (5.9) | (0.176) | (0.04) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 1 | (1.0) | (3.751) | (0.71) | too few |
ἀετός | an eagle | 2 | (2.0) | (0.297) | (0.41) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 1 | (1.0) | (1.616) | (8.21) | too few |
ἀείμνηστος | ever to be remembered | 1 | (1.0) | (0.016) | (0.08) | too few |
ἀείδω | to sing | 3 | (3.0) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεί | always, for ever | 2 | (2.0) | (7.241) | (8.18) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 1 | (1.0) | (0.089) | (0.1) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 2 | (2.0) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατέω | to want strength | 1 | (1.0) | (0.221) | (0.14) | too few |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 1 | (1.0) | (0.068) | (0.05) | too few |
Ἄδμητος | Admetus | 1 | (1.0) | (0.029) | (0.08) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 2 | (2.0) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδικία | injustice | 1 | (1.0) | (0.737) | (0.96) | too few |
ᾍδης | Hades | 1 | (1.0) | (0.568) | (1.53) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 1 | (1.0) | (2.887) | (2.55) | too few |
ἀδελφοκτονία | murder of a brother | 1 | (1.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀδελφή | a sister | 1 | (1.0) | (0.542) | (0.56) | too few |
ἀγωνοθέτης | judge of the contests, director of the games | 1 | (1.0) | (0.018) | (0.02) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 1 | (1.0) | (0.536) | (0.86) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (1.0) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἄγω | to lead | 1 | (1.0) | (5.181) | (10.6) | too few |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 1 | (1.0) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἀγρυπνέω | to lie awake, be wakeful | 1 | (1.0) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 1 | (1.0) | (0.133) | (0.15) | too few |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 1 | (1.0) | (0.064) | (0.07) | too few |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 1 | (1.0) | (0.718) | (0.68) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 3 | (3.0) | (1.829) | (1.05) | |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 1 | (1.0) | (3.701) | (0.12) | too few |
Ἀγήνωρ | Agenor | 1 | (1.0) | (0.034) | (0.14) | too few |
ἀγέλη | a herd | 1 | (1.0) | (0.22) | (0.52) | too few |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 4 | (4.0) | (2.06) | (1.51) | |
Ἀγαμέμνων | Agamemnon, lit. the very steadfast | 5 | (4.9) | (0.361) | (1.5) | |
ἀγαθός | good | 6 | (5.9) | (9.864) | (6.93) | |
ἀβοήθητος | helpless | 1 | (1.0) | (0.01) | (0.02) | too few |
Ἄβδηρα | town of Abdera, known for stupidity of inhabitants | 1 | (1.0) | (0.025) | (0.08) | too few |
Ἄβας | son of the dream-reader Eurydamas | 1 | (1.0) | (0.014) | (0.03) | too few |