urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg005.opp-grc1:8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,802 lemmas; 17,368 tokens (160,016 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 6 19 (1.19) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 1 13 (0.81) (0.293) (0.0)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 6 (0.37) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 81 553 (34.56) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 8 109 (6.81) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 1 97 (6.06) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 3 7 (0.44) (0.74) (0.85)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 35 (2.19) (1.096) (0.6)
ἀγαπητός beloved 2 31 (1.94) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 7 144 (9.0) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 7 (0.44) (0.329) (0.79)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 4 (0.25) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 2 (0.12) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 52 183 (11.44) (3.701) (0.12)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ἀγκάλη the bent arm 1 2 (0.12) (0.039) (0.07)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 7 (0.44) (0.718) (0.68)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 3 (0.19) (0.156) (0.13)
ἄγος pollution, expiation 7 10 (0.62) (0.219) (0.13)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 14 (0.87) (0.701) (0.86)
ἀγρός fields, lands 2 22 (1.37) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 11 46 (2.87) (5.181) (10.6)
ἀδελφή a sister 1 10 (0.62) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 21 66 (4.12) (2.887) (2.55)
ᾍδης Hades 1 19 (1.19) (0.568) (1.53)
ἀδικία injustice 7 27 (1.69) (0.737) (0.96)
ἀδύνατος unable, impossible 1 17 (1.06) (4.713) (1.73)
ἄδυτος not to be entered 2 2 (0.12) (0.079) (0.05)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 21 (1.31) (1.616) (8.21)
ἀετός an eagle 1 2 (0.12) (0.297) (0.41)
ἀθεότης ungodliness 1 1 (0.06) (0.038) (0.0)
ἀθεσία faithlessness, fickleness 2 2 (0.12) (0.017) (0.12)
ἀθρόος in crowds 1 17 (1.06) (1.056) (0.86)
αἰ if 27 86 (5.37) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 7 20 (1.25) (0.258) (0.26)
αἰάζω to cry 1 4 (0.25) (0.023) (0.02)
Αἰγύπτιος Egyptian 10 72 (4.5) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 12 84 (5.25) (1.466) (2.33)
αἷμα blood 15 64 (4.0) (3.53) (1.71)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 15 (0.94) (0.149) (0.5)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 5 12 (0.75) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 7 48 (3.0) (0.381) (0.1)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 29 (1.81) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 9 44 (2.75) (2.825) (10.15)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 24 (1.5) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 2 39 (2.44) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 71 (4.44) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 10 27 (1.69) (0.205) (0.01)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 11 186 (11.62) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 9 39 (2.44) (0.55) (0.14)
ἀκατάπληκτος undaunted 1 2 (0.12) (0.02) (0.0)
ἀκή point 1 1 (0.06) (0.022) (0.06)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 38 (2.37) (0.941) (0.44)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 2 (0.12) (0.026) (0.0)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 15 (0.94) (0.33) (0.09)
ἀκόλουθος following, attending on 14 87 (5.44) (0.882) (0.44)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 1 (0.06) (0.049) (0.13)
ἀκούω to hear 11 162 (10.12) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 4 (0.25) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 5 39 (2.44) (2.935) (0.67)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 4 5 (0.31) (0.148) (0.29)
ἀκροατής a hearer 1 6 (0.37) (0.237) (0.07)
ἀκροβυστία the foreskin 1 2 (0.12) (0.079) (0.0)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 19 (1.19) (0.978) (0.69)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 4 (0.25) (0.141) (0.16)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 1 (0.06) (0.46) (0.38)
ἀλέξανδρος defending men 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
Ἀλέξανδρος Alexander 8 8 (0.5) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 4 67 (4.19) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 11 148 (9.25) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 2 21 (1.31) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 15 (0.94) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 60 684 (42.75) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 18 (1.12) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 23 (1.44) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 3 5 (0.31) (0.127) (0.28)
ἄλλος other, another 40 345 (21.56) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 9 35 (2.19) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 33 (2.06) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 18 41 (2.56) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 3 68 (4.25) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 1 28 (1.75) (1.824) (0.47)
ἄλσος a glade 1 6 (0.37) (0.187) (0.44)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 3 5 (0.31) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 6 34 (2.12) (6.88) (12.75)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 13 (0.81) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 31 143 (8.94) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 7 20 (1.25) (0.293) (0.17)
ἀμνός a lamb 3 27 (1.69) (0.117) (0.02)
ἁμός our, my > ἐμός 2 21 (1.31) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 7 15 (0.94) (0.403) (0.33)
ἀμφί on both sides 4 35 (2.19) (1.179) (5.12)
ἄμφω both 1 4 (0.25) (2.508) (1.28)
ἁμῶς in some way or other 2 13 (0.81) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 43 578 (36.12) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 8 115 (7.19) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 2 13 (0.81) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 10 55 (3.44) (1.13) (1.65)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 3 14 (0.87) (0.139) (0.22)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 13 (0.81) (3.387) (1.63)
ἀνάγνωσις recognition 1 1 (0.06) (0.089) (0.05)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 21 (1.31) (0.221) (0.1)
ἀναγράφω to engrave and set up 4 26 (1.62) (0.637) (0.13)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 11 (0.69) (0.291) (0.35)
ἀνάδειξις a proclamation 1 3 (0.19) (0.015) (0.01)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 12 (0.75) (0.274) (0.38)
ἀναθετέος one must attribute 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἀναιδής shameless 1 4 (0.25) (0.104) (0.18)
ἀναίρεσις a taking up 1 1 (0.06) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 11 (0.69) (3.379) (1.22)
ἀνακαινόω to renew, restore 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 15 (0.94) (0.222) (0.38)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 8 (0.5) (0.243) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 30 (1.87) (1.23) (1.34)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 1 (0.06) (0.197) (0.05)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 2 9 (0.56) (0.032) (0.01)
ἀνανέωσις a renewal 4 7 (0.44) (0.025) (0.06)
ἄναξ a lord, master 2 14 (0.87) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 4 (0.25) (0.247) (0.21)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 14 (0.87) (0.323) (0.31)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 1 (0.06) (0.1) (0.11)
ἀναπίπτω to fall back 7 9 (0.56) (0.08) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 1 3 (0.19) (0.184) (0.26)
ἀναρχία lack of a leader 1 1 (0.06) (0.031) (0.07)
ἀνάστασις a raising up 7 37 (2.31) (0.803) (0.07)
ἀνατέλλω to make to rise up 3 32 (2.0) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 9 (0.56) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 4 55 (3.44) (0.626) (0.29)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 37 (2.31) (1.069) (0.69)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 1 (0.06) (0.04) (0.04)
ἀναφώνησις an outcry, ejaculation 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 1 (0.06) (0.09) (0.15)
ἀνειλέω to roll up together 1 2 (0.12) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 1 4 (0.25) (0.356) (0.44)
ἀνέκαθεν from above, from the first 2 7 (0.44) (0.082) (0.18)
ἀνεπίμικτος not mixing 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀνέρχομαι to go up 2 3 (0.19) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 1 7 (0.44) (2.542) (1.84)
ἀνέω winnow 1 4 (0.25) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 3 14 (0.87) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 16 166 (10.37) (10.82) (29.69)
ἄνθος a blossom, flower 1 6 (0.37) (0.514) (0.55)
ἄνθρωπος man, person, human 41 654 (40.87) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 19 (1.19) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 87 (5.44) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 2 26 (1.62) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 7 38 (2.37) (0.23) (0.09)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 14 (0.87) (0.262) (0.05)
ἀνοχέω raise up 1 1 (0.06) (0.01) (0.04)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 1 (0.06) (0.048) (0.18)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 73 (4.56) (3.981) (2.22)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 3 (0.19) (0.019) (0.01)
ἀντίγραφος copied 1 5 (0.31) (0.165) (0.0)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 9 (0.56) (0.465) (0.21)
Ἀντίοχος Antiochus 1 6 (0.37) (0.537) (2.15)
Ἀντίπατρος Antipater 3 3 (0.19) (0.171) (0.13)
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 1 1 (0.06) (0.568) (0.01)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 40 (2.5) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 29 (1.81) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 3 21 (1.31) (1.358) (0.37)
ἀνώτατος topmost 1 27 (1.69) (0.079) (0.01)
ἀξία the worth 1 3 (0.19) (0.225) (0.1)
ἄξιος worthy 5 35 (2.19) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 3 (0.19) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 39 (2.44) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 10 12 (0.75) (0.871) (0.18)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 46 (2.87) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 8 (0.5) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 4 (0.25) (0.763) (1.22)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 4 4 (0.25) (0.014) (0.0)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 1 (0.06) (0.257) (0.3)
ἀπαντάω to meet 11 56 (3.5) (0.895) (0.92)
ἁπάντη everywhere 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἁπάντῃ everywhere 1 1 (0.06) (0.009) (0.02)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 6 (0.37) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 15 200 (12.5) (10.904) (7.0)
ἀπλήρωτος insatiable 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἁπλόος single, simple 2 24 (1.5) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 19 (1.19) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 96 709 (44.31) (30.074) (22.12)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 9 70 (4.37) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 38 (2.37) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 2 9 (0.56) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 6 (0.37) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 6 (0.37) (0.116) (0.04)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 7 47 (2.94) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 3 8 (0.5) (0.224) (0.06)
ἀποδύω to strip off 1 1 (0.06) (0.062) (0.14)
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 1 1 (0.06) (0.014) (0.08)
ἀποκαθαίρω to cleanse 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
ἀποκαλέω to call back, recall 3 37 (2.31) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 7 (0.44) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 3 (0.19) (0.164) (0.0)
ἀπόκειμαι to be laid away 15 23 (1.44) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 3 10 (0.62) (0.193) (0.33)
ἀποκλίνω to turn off 1 2 (0.12) (0.105) (0.1)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 7 26 (1.62) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 3 (0.19) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 5 (0.31) (0.243) (0.18)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 15 (0.94) (0.609) (0.61)
ἀπολείπω to leave over 1 11 (0.69) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 5 (0.31) (0.6) (0.92)
Ἀπόλλων Apollo 1 1 (0.06) (0.986) (2.42)
ἀπολύτρωσις a ransoming 3 7 (0.44) (0.066) (0.0)
ἀποξενόω to drive from house and home, banish 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀποπλύνω to wash away 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 26 (1.62) (0.389) (0.18)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 1 (0.06) (0.069) (0.04)
ἀποστέλλω to send off 3 70 (4.37) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 6 (0.37) (0.291) (0.31)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 10 133 (8.31) (1.639) (0.02)
ἀποστροφή a turning back 1 3 (0.19) (0.059) (0.05)
ἀποτέλεσμα full completion 2 9 (0.56) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 5 (0.31) (0.732) (0.26)
ἄπους without foot 1 4 (0.25) (0.119) (0.04)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 21 (1.31) (1.507) (0.82)
ἀποφυγή an escape 1 3 (0.19) (0.022) (0.01)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 2 (0.12) (0.166) (0.39)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 22 (1.37) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 7 104 (6.5) (11.074) (20.24)
Ἀραβία Arabia 1 1 (0.06) (0.116) (0.15)
ἀράομαι to pray to 2 4 (0.25) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 6 11 (0.69) (0.345) (0.92)
ἀράσσω to strike hard, smite 2 4 (0.25) (0.059) (0.18)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 27 (1.69) (0.663) (0.9)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 4 (0.25) (0.06) (0.07)
ἀρετή goodness, excellence 3 51 (3.19) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 3 9 (0.56) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 11 43 (2.69) (5.811) (1.1)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 4 4 (0.25) (0.113) (0.0)
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 1 (0.06) (0.014) (0.09)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 10 (0.62) (1.255) (0.64)
ἅρμα a chariot 3 11 (0.69) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 3 24 (1.5) (1.185) (1.18)
ἄροτρον a plough 1 2 (0.12) (0.054) (0.13)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 6 6 (0.37) (0.055) (0.11)
ἀρτάω to fasten to 1 1 (0.06) (0.128) (0.08)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 1 (0.06) (0.042) (0.04)
ἄρτι just now, recently 1 6 (0.37) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 26 (1.62) (1.04) (0.41)
ἀρχάγγελος an archangel 1 3 (0.19) (0.035) (0.0)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 1 5 (0.31) (0.031) (0.0)
Ἀρχέλαος Archelaus 2 2 (0.12) (0.141) (0.02)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 24 144 (9.0) (13.803) (8.53)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 2 5 (0.31) (0.077) (0.1)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 5 (0.31) (0.028) (0.01)
ἀρχιερατικός of the high-priest 2 4 (0.25) (0.025) (0.0)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 41 92 (5.75) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 8 8 (0.5) (0.094) (0.0)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 6 8 (0.5) (0.112) (0.04)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 1 10 (0.62) (0.06) (0.0)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 36 145 (9.06) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 14 88 (5.5) (1.25) (1.76)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 4 (0.25) (0.061) (0.0)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 1 (0.06) (0.124) (0.02)
ἀσαφής indistinct 1 4 (0.25) (0.329) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 5 21 (1.31) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 11 (0.69) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 36 (2.25) (0.47) (0.18)
ἄσημος without mark 3 4 (0.25) (0.157) (0.14)
Ἀσία Asia 1 2 (0.12) (0.787) (2.44)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 1 (0.06) (0.186) (0.07)
ἄσπονδος without drink-offering 1 1 (0.06) (0.05) (0.05)
ἀστήρ star 1 26 (1.62) (1.24) (0.27)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 4 (0.25) (0.105) (0.08)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 30 (1.87) (0.767) (0.0)
ἄτακτος not in battle-order 2 3 (0.19) (0.313) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 26 (1.62) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 3 10 (0.62) (0.711) (0.19)
ἄτοπος out of place 1 6 (0.37) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 6 39 (2.44) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 6 27 (1.69) (0.374) (0.04)
Αὔγουστος Augustus 9 15 (0.94) (0.258) (0.0)
αὖθις back, back again 11 83 (5.19) (2.732) (4.52)
ἀϋτέω cry, shout 5 46 (2.87) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 6 39 (2.44) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 29 (1.81) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 1 5 (0.31) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 4 24 (1.5) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 4 (0.25) (1.403) (0.25)
αὐτονομία freedom to use one's own laws, independence 1 4 (0.25) (0.02) (0.07)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 454 4,939 (308.66) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 105 1,459 (91.18) (26.948) (12.74)
αὐχμός to burn 1 1 (0.06) (0.086) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 24 (1.5) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 15 (0.94) (0.519) (0.37)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 3 (0.19) (0.066) (0.01)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 18 (1.12) (0.27) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 1 2 (0.12) (0.062) (0.18)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 2 (0.12) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 28 (1.75) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 8 (0.5) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 1 27 (1.69) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 19 (1.19) (1.67) (3.01)
ἄφοβος without fear 1 3 (0.19) (0.082) (0.04)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 14 (0.87) (0.463) (0.05)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 1 (0.06) (0.166) (0.12)
Βαβυλών Babylon 16 29 (1.81) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 4 8 (0.5) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 3 (0.19) (1.133) (0.31)
βάθος depth 1 11 (0.69) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 3 8 (0.5) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 9 (0.56) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 1 22 (1.37) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 1 35 (2.19) (1.886) (4.07)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 1 (0.06) (0.063) (0.12)
βαρύς heavy 1 9 (0.56) (1.527) (1.65)
βάσανος the touch-stone 1 11 (0.69) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 29 119 (7.44) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 29 119 (7.44) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 25 (1.56) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 39 226 (14.12) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 12 53 (3.31) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 14 28 (1.75) (0.97) (0.55)
βδέλυγμα an abomination 7 9 (0.56) (0.056) (0.0)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 4 (0.25) (0.1) (0.03)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 13 (0.81) (0.533) (1.37)
Βενιαμίν Benjamin 1 4 (0.25) (0.136) (0.0)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 21 (1.31) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 5 21 (1.31) (0.315) (0.02)
βιός a bow 11 122 (7.62) (3.814) (4.22)
βίος life 12 122 (7.62) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 13 (0.81) (0.513) (0.3)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 1 (0.06) (0.225) (0.1)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 6 8 (0.5) (0.036) (0.02)
βλέπω to see, have the power of sight 2 21 (1.31) (1.591) (1.51)
βουλή will, determination; council, senate 4 55 (3.44) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 53 (3.31) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 18 (1.12) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 1 30 (1.87) (1.193) (2.78)
βραχύς short 4 41 (2.56) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 1 6 (0.37) (0.235) (0.09)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 7 30 (1.87) (0.488) (0.44)
γάλα milk 4 15 (0.94) (0.9) (0.37)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 26 (1.62) (0.155) (0.13)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 10 (0.62) (1.015) (1.15)
γάρ for 81 731 (45.68) (110.606) (74.4)
γαῦρος exulting in 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
γε at least, at any rate 38 346 (21.62) (24.174) (31.72)
γενεά race, stock, family 1 27 (1.69) (0.544) (0.95)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 3 (0.19) (0.038) (0.06)
γένεσις an origin, source, productive cause 10 96 (6.0) (4.522) (0.32)
γέννα descent, birth 1 1 (0.06) (0.243) (0.1)
γέννας mother's brother, uncle 1 1 (0.06) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 9 80 (5.0) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 24 (1.5) (0.155) (0.05)
γένος race, stock, family 19 109 (6.81) (8.844) (3.31)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 6 (0.37) (0.178) (0.1)
γεωργός tilling the ground 2 3 (0.19) (0.318) (0.31)
γῆ earth 32 476 (29.75) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 57 537 (33.56) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 8 116 (7.25) (6.8) (5.5)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 12 (0.75) (0.472) (0.18)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 14 (0.87) (1.012) (0.3)
γνωστός known, to be known 1 5 (0.31) (0.209) (0.08)
γοῦν at least then, at any rate, any way 37 223 (13.94) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 6 (0.37) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 15 130 (8.12) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 7 64 (4.0) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 4 (0.25) (0.53) (0.21)
γυμνός naked, unclad 1 4 (0.25) (0.564) (0.65)
γυνή a woman 10 58 (3.62) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 2 3 (0.19) (0.139) (0.02)
δαίμων god; divine power 4 83 (5.19) (1.394) (1.77)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 6 (0.37) (0.064) (0.32)
δαίω2 to divide 1 6 (0.37) (0.038) (0.11)
Δαρεῖος Darius 9 10 (0.62) (0.493) (2.58)
δέ but 220 2,179 (136.17) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 3 7 (0.44) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 8 91 (5.69) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 13 (0.81) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 1 6 (0.37) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 8 74 (4.62) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 11 (0.69) (2.355) (5.24)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 21 (1.31) (0.067) (0.03)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 4 (0.25) (0.021) (0.01)
δέκα ten 1 1 (0.06) (1.54) (2.42)
δεκτός acceptable 1 6 (0.37) (0.037) (0.0)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 1 (0.06) (0.253) (0.26)
δέος fear, alarm 1 3 (0.19) (0.383) (0.66)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 1 (0.06) (0.049) (0.01)
δέσμιος binding 1 2 (0.12) (0.095) (0.1)
δεῦρο hither 11 49 (3.06) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 12 (0.75) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 14 107 (6.69) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 9 (0.56) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 15 132 (8.25) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 12 124 (7.75) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 22 385 (24.06) (17.728) (33.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 4 33 (2.06) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 7 (0.44) (0.059) (0.22)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 13 (0.81) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 4 38 (2.37) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 4 (0.25) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 22 199 (12.44) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 27 (1.69) (0.088) (0.02)
δηλωτικός indicative 1 3 (0.19) (0.271) (0.0)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 9 (0.56) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 35 (2.19) (0.842) (0.49)
δημόσιος belonging to the people 1 3 (0.19) (0.55) (0.78)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 1 (0.06) (0.09) (0.11)
δήν long, for a long while 3 7 (0.44) (0.176) (0.41)
δήπου perhaps, it may be 1 8 (0.5) (0.763) (0.43)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 33 (2.06) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 97 1,118 (69.87) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 2 10 (0.62) (0.43) (0.68)
διαβόητος noised abroad, famous 1 1 (0.06) (0.054) (0.0)
διαγίγνομαι to go through, pass 3 5 (0.31) (0.065) (0.13)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 4 (0.25) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 5 7 (0.44) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 2 3 (0.19) (0.12) (0.09)
διαδοχή a taking over from, succession 15 33 (2.06) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 5 23 (1.44) (0.212) (0.15)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 10 (0.62) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 16 116 (7.25) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 1 9 (0.56) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 19 (1.19) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 2 (0.12) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 3 (0.19) (0.746) (0.41)
διακόσιοι two hundred 3 3 (0.19) (0.304) (1.22)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 12 (0.75) (0.406) (0.49)
διαλείπω to leave an interval between 5 8 (0.5) (0.353) (0.19)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 4 (0.25) (0.066) (0.05)
διαμένω to remain by, stand by 3 15 (0.94) (0.542) (0.23)
διαμερίζω to distribute 2 16 (1.0) (0.039) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 8 106 (6.62) (2.096) (1.0)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 2 4 (0.25) (0.054) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 1 2 (0.12) (0.166) (0.45)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 28 (1.75) (0.132) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 2 15 (0.94) (0.164) (1.33)
διαστολή a notch 1 3 (0.19) (0.333) (0.08)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 3 7 (0.44) (0.151) (0.06)
διάταξις disposition, arrangement 2 9 (0.56) (0.083) (0.06)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 3 (0.19) (0.457) (0.41)
διατριβή a way of spending time 2 27 (1.69) (0.328) (0.32)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 5 (0.31) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 19 (1.19) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 11 17 (1.06) (1.527) (3.41)
διάφορος different, unlike 8 26 (1.62) (2.007) (0.46)
διδασκαλία teaching, instruction, education 7 128 (8.0) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 2 79 (4.94) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 7 127 (7.94) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 6 166 (10.37) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 2 3 (0.19) (0.06) (0.02)
δίεμαι to flee, speed 2 6 (0.37) (0.101) (0.13)
διέπω to manage 3 4 (0.25) (0.074) (0.09)
Δίη Dia 3 15 (0.94) (0.502) (0.72)
διηνεκής continuous, unbroken 1 2 (0.12) (0.214) (0.15)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 2 3 (0.19) (0.148) (0.13)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 59 (3.69) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 19 102 (6.37) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 4 (0.25) (0.311) (0.38)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 37 (2.31) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 11 124 (7.75) (5.73) (5.96)
Δίον Dion 3 15 (0.94) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 21 (1.31) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 5 44 (2.75) (2.819) (2.97)
διωγμός the chase 1 5 (0.31) (0.219) (0.02)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 23 (1.44) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 14 66 (4.12) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 1 110 (6.87) (4.474) (2.49)
δόρυ tree, plank, spear 1 1 (0.06) (0.623) (3.05)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 8 (0.5) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 3 24 (1.5) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 2 28 (1.75) (1.48) (1.11)
δρέπανον a scythe 1 2 (0.12) (0.078) (0.2)
δρόμος a course, running, race 1 3 (0.19) (0.517) (0.75)
δρυμός an oak-coppice; 3 17 (1.06) (0.083) (0.1)
δρῦς a tree 2 5 (0.31) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 83 (5.19) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 19 304 (19.0) (13.589) (8.54)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 7 (0.44) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 2 37 (2.31) (3.942) (3.03)
δυσθεώρητος hard to observe 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
δύσπιστος hard of belief, distrustful 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 17 (1.06) (0.079) (0.03)
δυώδεκα twelve 1 3 (0.19) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 3 19 (1.19) (0.398) (0.44)
δωδεκάμηνος of twelve months 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
δωδέκατος the twelfth 1 1 (0.06) (0.146) (0.18)
δωρέω to give, present 2 13 (0.81) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 3 14 (0.87) (0.798) (2.13)
woe! woe! 6 34 (2.12) (0.339) (0.02)
ἐάν if 16 296 (18.5) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 75 615 (38.43) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 19 (1.19) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 54 56 (3.5) (0.275) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 25 49 (3.06) (0.291) (0.46)
ἑβδομηκοστός seventieth 4 4 (0.25) (0.026) (0.01)
ἕβδομος seventh 3 10 (0.62) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 12 124 (7.75) (0.59) (0.0)
ἐγγαστρίμυθος ventriloquist 2 6 (0.37) (0.007) (0.0)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 8 (0.5) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 17 (1.06) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 7 27 (1.69) (1.109) (1.06)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 4 (0.25) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 156 2,294 (143.36) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 41 (2.56) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 147 1,012 (63.24) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 3 8 (0.5) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 96 685 (42.81) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 6 93 (5.81) (4.063) (7.0)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 14 (0.87) (0.019) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 1 17 (1.06) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 8 (0.5) (0.246) (0.38)
εἰκάς the twentieth day of the month 1 1 (0.06) (0.039) (0.01)
εἰκός like truth 10 145 (9.06) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 3 3 (0.19) (0.899) (2.3)
εἰκοσιπέντε twenty-five 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
εἰκοστός the twentieth 2 3 (0.19) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 9 137 (8.56) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 1 (0.06) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 6 67 (4.19) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 180 1,979 (123.68) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 17 182 (11.37) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 16 212 (13.25) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 10 65 (4.06) (1.348) (1.32)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 5 (0.31) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 4 (0.25) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 147 1,325 (82.8) (66.909) (80.34)
εἷς one 36 359 (22.44) (23.591) (10.36)
εἰσαγωγεύς one who brings cases into court 1 4 (0.25) (0.007) (0.0)
εἴσειμι to go into 1 4 (0.25) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 1 30 (1.87) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 15 73 (4.56) (0.119) (0.07)
εἰσίημι to send into 1 5 (0.31) (0.37) (0.41)
εἶτα then, next 7 36 (2.25) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 1 18 (1.12) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 193 1,277 (79.8) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 9 53 (3.31) (12.667) (11.08)
ἑκατόν a hundred 2 2 (0.12) (0.738) (1.91)
ἑκατοστός the hundredth 5 6 (0.37) (0.049) (0.07)
ἔκβασις a way out, egress 4 17 (1.06) (0.081) (0.09)
ἐκβολή a throwing out 1 2 (0.12) (0.087) (0.16)
ἔκγονος born of, sprung from 2 7 (0.44) (0.212) (0.41)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 5 (0.31) (0.064) (0.09)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 3 19 (1.19) (0.425) (0.79)
ἐκδικητής avenger, vindicator 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 1 (0.06) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 3 57 (3.56) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 8 (0.5) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 48 309 (19.31) (22.812) (17.62)
ἑκκαιδέκατος sixteenth 2 2 (0.12) (0.037) (0.05)
ἐκκαλέω to call out 1 1 (0.06) (0.065) (0.3)
ἐκκεντέω prick out, put out 1 1 (0.06) (0.012) (0.03)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 93 (5.81) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 4 (0.25) (0.244) (0.15)
ἐκλάμπω to shine 1 10 (0.62) (0.073) (0.08)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 13 27 (1.69) (0.722) (0.93)
ἔκλειψις abandonment 4 7 (0.44) (0.309) (0.04)
ἐκλεκτός picked out, select 1 15 (0.94) (0.155) (0.01)
ἐκπέμπω to send out 1 4 (0.25) (0.694) (1.7)
ἐκπερίειμι to go out and round, go all round 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐκποδών away from the feet 1 2 (0.12) (0.11) (0.16)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 2 12 (0.75) (0.17) (0.19)
ἕκτη the sixth of a stater 3 9 (0.56) (0.136) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 5 (0.31) (0.724) (0.26)
ἕκτος sixth 4 12 (0.75) (0.621) (0.26)
ἔκτοτε thereafter 1 1 (0.06) (0.056) (0.0)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 8 (0.5) (0.16) (0.35)
ἐκφανής shewing itself, manifest 1 2 (0.12) (0.035) (0.15)
ἐκφέρω to carry out of 1 17 (1.06) (0.452) (0.94)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 2 (0.12) (0.033) (0.1)
ἐλαία the olive-tree 3 26 (1.62) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 2 41 (2.56) (1.471) (0.3)
ἐλαιόω oil 3 27 (1.69) (0.591) (0.04)
ἐλαιών an olive-yard 1 4 (0.25) (0.004) (0.0)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 3 17 (1.06) (0.878) (3.11)
Ἐλεάζαρος Eleazar 2 2 (0.12) (0.014) (0.0)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 15 (0.94) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 11 (0.69) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 16 (1.0) (0.39) (0.49)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 2 (0.12) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 18 (1.12) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 12 (0.75) (0.488) (1.08)
ἕλιξ twisted, curved 1 1 (0.06) (0.129) (0.17)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 1 (0.06) (0.115) (0.13)
Ἕλλην Hellen; Greek 5 57 (3.56) (2.754) (10.09)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 2 (0.12) (0.026) (0.01)
ἐλπίς hope, expectation 1 36 (2.25) (1.675) (3.51)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 6 (0.37) (1.417) (1.63)
ἐμβόλιμος inserted, intercalated 2 2 (0.12) (0.007) (0.04)
ἐμός mine 3 156 (9.75) (8.401) (19.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 2 6 (0.37) (0.024) (0.01)
ἔμπαλιν backwards, back 2 17 (1.06) (0.505) (0.24)
ἐμπρησμός burning 3 7 (0.44) (0.028) (0.0)
ἐμφανής obvious 2 15 (0.94) (0.249) (0.28)
ἐμφερής answering to, resembling 1 7 (0.44) (0.092) (0.1)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 2 (0.12) (0.06) (0.01)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 3 (0.19) (0.117) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 188 2,118 (132.36) (118.207) (88.06)
ἐναλλάσσω to exchange 1 3 (0.19) (0.049) (0.03)
ἔναντι in the presence of 2 10 (0.62) (0.113) (0.0)
ἐναντίος opposite 1 78 (4.87) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 7 48 (3.0) (1.398) (0.39)
ἔνατος ninth 1 16 (1.0) (0.196) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 6 (0.37) (1.1) (0.32)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 4 (0.25) (0.155) (0.24)
ἔνδοξος held in esteem 1 20 (1.25) (0.746) (0.16)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἐνδύω to go into 1 9 (0.56) (0.313) (0.29)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 49 (3.06) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 4 5 (0.31) (0.1) (0.14)
ἐνεργέω to be in action, to operate 3 21 (1.31) (1.664) (0.15)
ἐνευλογέομαι to be blessed in 4 14 (0.87) (0.018) (0.0)
ἔνθα there 2 27 (1.69) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 2 12 (0.75) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 7 (0.44) (0.204) (0.33)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 5 98 (6.12) (0.186) (0.04)
ἐνιαυτός year 5 16 (1.0) (0.848) (1.0)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 5 (0.31) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 6 7 (0.44) (0.408) (0.44)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 8 (0.5) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 51 (3.19) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 76 (4.75) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 6 19 (1.19) (2.103) (2.21)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 11 (0.69) (0.762) (0.78)
ἕξ six 5 16 (1.0) (0.945) (0.94)
ἐξάπτω to fasten from 1 3 (0.19) (0.187) (0.12)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 5 (0.31) (0.046) (0.19)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 2 (0.12) (0.102) (0.12)
ἐξέρχομαι to go out, come out 13 74 (4.62) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 6 (0.37) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 1 19 (1.19) (0.695) (0.41)
ἑξήκοντα sixty 8 8 (0.5) (0.28) (0.77)
ἑξηκοστός sixtieth 1 1 (0.06) (0.037) (0.03)
ἐξήκω to have reached 11 12 (0.75) (0.062) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 21 200 (12.5) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 4 (0.25) (0.311) (0.69)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 5 8 (0.5) (0.031) (0.04)
ἔξοδος a going out; an exit 8 24 (1.5) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 8 14 (0.87) (0.062) (0.05)
ἐξουσία power 3 25 (1.56) (1.082) (0.97)
ἔξωθεν from without 2 11 (0.69) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 6 50 (3.12) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 9 138 (8.62) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 3 8 (0.5) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 6 24 (1.5) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 10 (0.62) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 4 47 (2.94) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 43 (2.69) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 3 35 (2.19) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 4 8 (0.5) (1.438) (1.84)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 4 (0.25) (0.272) (0.24)
ἐπάλληλος one after another 2 3 (0.19) (0.055) (0.04)
ἐπάνειμι to return 2 3 (0.19) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 3 (0.19) (0.728) (0.72)
ἐπανίημι to let loose at 1 1 (0.06) (0.075) (0.02)
ἐπανίστημι to set up again 1 12 (0.75) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 7 16 (1.0) (0.16) (0.21)
ἔπαρχος a commander 1 1 (0.06) (0.082) (0.02)
ἐπεί after, since, when 30 235 (14.69) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 4 8 (0.5) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 4 7 (0.44) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 2 7 (0.44) (0.223) (0.15)
ἔπειτα then, next 7 28 (1.75) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 13 (0.81) (0.297) (0.08)
ἐπέρομαι to ask besides 1 1 (0.06) (0.022) (0.16)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 21 (1.31) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 6 (0.37) (0.209) (0.35)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 7 (0.44) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 191 1,589 (99.3) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 4 23 (1.44) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 3 7 (0.44) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλή a plan against 2 18 (1.12) (0.402) (0.29)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 4 12 (0.75) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 10 (0.62) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 14 (0.87) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 32 (2.0) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 18 (1.12) (0.222) (0.06)
ἐπίδοξος likely 1 6 (0.37) (0.043) (0.03)
ἐπιθυμιάω to offer incense 3 3 (0.19) (0.079) (0.13)
ἐπικαθίστημι set upon, establish 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
ἐπικαλέω to call upon 9 32 (2.0) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 5 (0.31) (0.531) (0.83)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 1 (0.06) (0.112) (0.04)
ἐπικρατέω to rule over 1 8 (0.5) (0.405) (0.75)
ἐπικράτησις victory over 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 5 (0.31) (0.478) (0.58)
ἐπιλάμπω to shine after 1 4 (0.25) (0.041) (0.06)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 20 135 (8.44) (0.374) (0.49)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 5 (0.31) (0.049) (0.1)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 3 (0.19) (0.039) (0.02)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 2 8 (0.5) (0.199) (0.24)
ἐπισκοπέω to look upon 1 9 (0.56) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 7 (0.44) (0.502) (0.01)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 1 (0.06) (0.041) (0.07)
ἐπισπάω to draw 1 7 (0.44) (0.302) (0.35)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 9 (0.56) (3.886) (0.82)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 11 (0.69) (0.677) (0.24)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 3 (0.19) (0.077) (0.07)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 3 (0.19) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 9 38 (2.37) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 7 (0.44) (1.277) (2.25)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 20 (1.25) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 8 (0.5) (0.984) (1.12)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 2 (0.12) (0.093) (0.14)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 4 (0.25) (0.135) (0.15)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 5 20 (1.25) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 11 61 (3.81) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 6 (0.37) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 3 58 (3.62) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 8 (0.5) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 6 20 (1.25) (4.068) (4.18)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 7 (0.44) (0.18) (0.1)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 6 (0.37) (0.043) (0.1)
ἔπος a word 2 5 (0.31) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 21 31 (1.94) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 24 35 (2.19) (1.142) (1.25)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 3 8 (0.5) (0.169) (0.28)
ἐπωνύμιος called by the name of 1 2 (0.12) (0.015) (0.07)
ἔρα earth 1 2 (0.12) (0.028) (0.0)
ἐράω to love, to be in love with 2 2 (0.12) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 2 (0.12) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 1 3 (0.19) (2.772) (1.58)
ἔργον work 11 89 (5.56) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 3 13 (0.81) (0.716) (1.42)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 6 20 (1.25) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 7 95 (5.94) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 5 (0.31) (0.085) (0.15)
ἐρήμωσις making desolate 13 16 (1.0) (0.057) (0.0)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 4 24 (1.5) (0.331) (0.01)
ἔρομαι to ask, enquire 3 11 (0.69) (0.949) (1.25)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 7 (0.44) (0.153) (0.06)
ἔρχομαι to come 34 188 (11.75) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 17 114 (7.12) (8.435) (3.94)
ἔσχατος outermost 16 55 (3.44) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 23 263 (16.44) (18.33) (7.31)
ἔτης clansmen 6 12 (0.75) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 12 122 (7.62) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 7 (0.44) (1.028) (2.36)
ἐτός without reason, for nothing 2 2 (0.12) (0.009) (0.02)
ἔτος a year 69 101 (6.31) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 30 (1.87) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 40 (2.5) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 46 (2.87) (0.825) (0.01)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 2 (0.12) (0.073) (0.02)
εὐθύς straight, direct 1 20 (1.25) (5.672) (5.93)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 23 (1.44) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 1 5 (0.31) (0.044) (0.0)
εὐλογία good 1 19 (1.19) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 21 (1.31) (1.211) (0.37)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 1 (0.06) (0.537) (1.08)
εὑρίσκω to find 8 97 (6.06) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 120 (7.5) (0.782) (0.13)
Εὐφραῖος Euphraeus 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 18 (1.12) (0.244) (0.14)
εὐχή a prayer, vow 3 35 (2.19) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 6 41 (2.56) (1.045) (2.04)
εὐωδία a sweet smell 1 16 (1.0) (0.161) (0.03)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 7 (0.44) (0.347) (0.3)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 1 (0.06) (0.026) (0.04)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 11 60 (3.75) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 13 (0.81) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 11 (0.69) (0.4) (1.08)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 1 1 (0.06) (0.054) (0.38)
ἐφορμέω to lie moored at 1 1 (0.06) (0.048) (0.34)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 3 (0.19) (0.133) (0.49)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 20 119 (7.44) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 20 218 (13.62) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 26 80 (5.0) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 19 (1.19) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 7 38 (2.37) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 21 (1.31) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 1 34 (2.12) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 59 (3.69) (5.09) (3.3)
ζωή a living 3 55 (3.44) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 2 37 (2.31) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 1 10 (0.62) (1.744) (0.57)
ζώς alive 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
either..or; than 31 341 (21.31) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 9 39 (2.44) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 14 52 (3.25) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 14 74 (4.62) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 9 37 (2.31) (1.346) (0.16)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 2 3 (0.19) (0.074) (0.36)
ἡγεμονία a leading the way, going first 5 8 (0.5) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 2 15 (0.94) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 82 190 (11.87) (3.657) (4.98)
Ἡγίας Hegias 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
ἤδη already 13 111 (6.94) (8.333) (11.03)
ἥκω to have come, be present, be here 4 87 (5.44) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 1 4 (0.25) (0.167) (0.0)
ἥλιος the sun 1 73 (4.56) (3.819) (3.15)
Ἠλίς Eli 1 19 (1.19) (0.075) (0.0)
ἦμαρ day 2 3 (0.19) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 33 290 (18.12) (8.416) (8.56)
ἡμερόω to tame, make tame 3 11 (0.69) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 3 45 (2.81) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 9 47 (2.94) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 8 28 (1.75) (1.26) (1.05)
ἤπου or perhaps, as perhaps 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἦπου I suppose, I ween 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
Ἡρώδης Herodes 26 40 (2.5) (0.38) (0.0)
Ἡρῴδης Herodes 1 1 (0.06) (0.074) (0.0)
ἥρως hero 2 2 (0.12) (0.431) (1.98)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 20 (1.25) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 5 (0.31) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 9 97 (6.06) (3.075) (7.18)
θάνατος death 9 156 (9.75) (3.384) (2.71)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 3 (0.19) (0.106) (0.35)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 22 (1.37) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 26 (1.62) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 35 (2.19) (0.395) (0.46)
θαυμαστικός inclined to wonder 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 28 (1.75) (1.141) (0.69)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 2 (0.12) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 7 35 (2.19) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 8 40 (2.5) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 1 9 (0.56) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 21 213 (13.31) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 18 (1.12) (0.249) (0.11)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 8 (0.5) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 1 6 (0.37) (0.301) (0.8)
θεοπρεπής meet for a god 1 7 (0.44) (0.066) (0.01)
θεός god 126 1,835 (114.68) (26.466) (19.54)
θεοσεβής fearing God, religious 1 13 (0.81) (0.071) (0.05)
θεότης divinity, divine nature 2 32 (2.0) (0.353) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 63 (3.94) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 1 20 (1.25) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 14 (0.87) (1.21) (0.71)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 5 (0.31) (0.154) (0.18)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 15 98 (6.12) (0.101) (0.11)
θέω to run 2 24 (1.5) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 3 36 (2.25) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 2 (0.12) (0.501) (0.05)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 6 34 (2.12) (1.112) (0.22)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 7 (0.44) (0.205) (0.52)
θηράω to hunt 1 1 (0.06) (0.161) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 1 21 (1.31) (1.068) (1.39)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 1 (0.06) (0.35) (0.54)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 3 (0.19) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 5 12 (0.75) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 1 20 (1.25) (0.232) (0.01)
θρόνος a seat, chair 2 61 (3.81) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 3 37 (2.31) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 1 8 (0.5) (1.72) (7.41)
θύρα a door 1 14 (0.87) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 15 85 (5.31) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 3 20 (1.25) (0.233) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 1 13 (0.81) (0.128) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 22 (1.37) (1.023) (0.32)
ἰδέ and 1 2 (0.12) (0.071) (0.36)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 51 (3.19) (7.241) (5.17)
ἱεράομαι to be a priest 1 15 (0.94) (0.091) (0.02)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 1 (0.06) (0.069) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 9 84 (5.25) (1.143) (0.64)
ἱερόδουλος temple-slave 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἱερόν sanctuary 15 34 (2.12) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 2 4 (0.25) (0.039) (0.03)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 17 71 (4.44) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 3 23 (1.44) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 46 197 (12.31) (0.798) (0.0)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 7 (0.44) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 3 12 (0.75) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 25 176 (11.0) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 23 248 (15.5) (3.498) (1.79)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 1 (0.06) (0.059) (0.01)
ἱλασμός a means of appeasing 3 3 (0.19) (0.017) (0.0)
ἱλαστήριος propitiatory 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 41 (2.56) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 8 (0.5) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 6 (0.37) (0.196) (0.02)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 14 (0.87) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 1 10 (0.62) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 7 (0.44) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 10 52 (3.25) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 59 326 (20.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 81 155 (9.69) (0.915) (0.07)
ἵππος a horse, mare 3 10 (0.62) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 1 25 (1.56) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 26 (1.62) (9.107) (4.91)
ἰσόω to make equal 1 1 (0.06) (0.069) (0.05)
ἵστημι to make to stand 9 93 (5.81) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 8 41 (2.56) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 27 (1.69) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 1 40 (2.5) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 1 43 (2.69) (0.923) (0.62)
Ἰτουραία Ituraea 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
Ἰωάννης Johannes, John 3 49 (3.06) (1.449) (0.17)
Ἰωνάθης Jonathan 3 3 (0.19) (0.036) (0.0)
Ἰώσηπος Joseph 8 16 (1.0) (0.125) (0.0)
καθά according as, just as 1 8 (0.5) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 6 24 (1.5) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 5 31 (1.94) (0.784) (0.83)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 24 (1.5) (1.603) (0.65)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 6 (0.37) (0.07) (0.23)
καθίημι to send down, let fall 1 14 (0.87) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 12 88 (5.5) (2.674) (4.86)
καθόλου on the whole, in general 5 19 (1.19) (5.11) (1.48)
καθώς how 2 12 (0.75) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,076 10,426 (651.56) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 10 110 (6.87) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 15 156 (9.75) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 7 55 (3.44) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 6 8 (0.5) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 10 (0.62) (2.582) (1.38)
κακία badness 1 33 (2.06) (1.366) (0.41)
κακός bad 5 66 (4.12) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 13 174 (10.87) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 5 35 (2.19) (9.11) (12.96)
κάμπτω to bend, curve 1 5 (0.31) (0.361) (0.23)
καρδία the heart 4 69 (4.31) (2.87) (0.99)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 209 1,364 (85.24) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 4 38 (2.37) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 8 (0.5) (0.442) (0.58)
κατάβασις a going down, way down, descent 2 5 (0.31) (0.077) (0.17)
καταβολεύς founder 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
καταβολή a throwing 1 2 (0.12) (0.092) (0.06)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 13 (0.81) (0.128) (0.03)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 1 (0.06) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 1 1 (0.06) (0.058) (0.22)
κατακλυσμός a deluge, inundation 5 6 (0.37) (0.16) (0.01)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 4 15 (0.94) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 3 94 (5.87) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 1 (0.06) (0.079) (0.06)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 15 (0.94) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 2 3 (0.19) (0.163) (0.07)
κατάλοιπος left remaining 2 10 (0.62) (0.04) (0.03)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 2 2 (0.12) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 6 16 (1.0) (0.581) (0.97)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 1 (0.06) (0.068) (0.05)
κατανοέω to observe well, to understand 2 9 (0.56) (0.416) (0.32)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 1 (0.06) (0.054) (0.02)
καταπέτασμα a curtain, veil 3 4 (0.25) (0.052) (0.0)
καταπίπτω to fall 1 2 (0.12) (0.203) (0.31)
καταριθμέω to count 1 2 (0.12) (0.088) (0.01)
καταρόω to plough up 1 3 (0.19) (0.034) (0.04)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 5 (0.31) (0.053) (0.17)
καταρχή beginning 3 7 (0.44) (0.052) (0.12)
κατάρχω to make beginning of 1 8 (0.5) (0.125) (0.22)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 4 (0.25) (0.131) (0.15)
κατασκευάζω to equip 2 9 (0.56) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 2 2 (0.12) (0.034) (0.1)
κατασπάω to draw, pull down 2 3 (0.19) (0.101) (0.08)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 4 8 (0.5) (0.561) (0.38)
καταφανής clearly seen, in sight 1 1 (0.06) (0.124) (0.27)
καταφέρω to bring down 2 3 (0.19) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 1 13 (0.81) (0.333) (0.69)
καταφρονητικός contemptuous 1 1 (0.06) (0.035) (0.0)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 20 (1.25) (0.063) (0.06)
κάτειμι go down 2 9 (0.56) (0.298) (0.32)
κατέναντα over against, opposite 3 11 (0.69) (0.055) (0.0)
κατέχω to hold fast 1 5 (0.31) (1.923) (2.47)
κατοικίζω settle 2 3 (0.19) (0.095) (0.37)
κατόρθωμα success 2 10 (0.62) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 2 13 (0.81) (3.125) (0.89)
κέδρος the cedar-tree 3 4 (0.25) (0.057) (0.03)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 30 (1.87) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 10 (0.62) (3.175) (6.82)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 1 (0.06) (0.054) (0.13)
κερατέα the carob 1 3 (0.19) (0.079) (0.0)
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 1 1 (0.06) (0.04) (0.17)
κεφαλή the head 1 56 (3.5) (3.925) (2.84)
κῆρ the heart 1 1 (0.06) (0.083) (0.84)
κηρός bees-wax 1 9 (0.56) (0.644) (0.11)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 18 (1.12) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 40 (2.5) (0.635) (0.38)
κίνησις movement, motion 1 2 (0.12) (8.43) (0.2)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 12 (0.75) (0.183) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 26 (1.62) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 7 58 (3.62) (0.312) (0.04)
κνώδαλον any dangerous animal 1 3 (0.19) (0.024) (0.04)
κοιλάς a hollow, deep valley 2 12 (0.75) (0.052) (0.01)
κοιμάω to lull 6 18 (1.12) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 5 39 (2.44) (6.539) (4.41)
κολυμβάω to plunge into the sea 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 3 (0.19) (0.451) (0.6)
Κορνήλιος Cornelius 1 1 (0.06) (0.088) (0.1)
κορυφή the head, top, highest point; 1 4 (0.25) (0.483) (0.72)
κόσμος order 3 73 (4.56) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 2 9 (0.56) (0.942) (0.38)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 6 26 (1.62) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 4 10 (0.62) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 1 4 (0.25) (0.131) (0.17)
κρατύς strong, mighty 1 1 (0.06) (0.022) (0.08)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 75 (4.69) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 10 29 (1.81) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 7 43 (2.69) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 46 (2.87) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 3 3 (0.19) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 2 (0.12) (0.115) (0.09)
κτίζω to found 4 21 (1.31) (0.538) (0.6)
κτύπος any loud noise, a crash 1 1 (0.06) (0.072) (0.15)
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 11 (0.69) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 4 13 (0.81) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 3 24 (1.5) (0.211) (0.34)
κύριος having power 83 1,249 (78.05) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 76 1,058 (66.12) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 2 9 (0.56) (1.741) (0.07)
Κῦρος Cyrus 12 13 (0.81) (1.082) (3.34)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 6 (0.37) (2.081) (1.56)
κώμη country town 2 6 (0.37) (0.475) (1.06)
λᾶας stone 2 19 (1.19) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 8 (0.5) (0.535) (0.94)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 8 88 (5.5) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 16 152 (9.5) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 10 (0.62) (1.14) (0.72)
λαμπρύνω to make bright 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
λαός the people 48 316 (19.75) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 6 (0.37) (0.224) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 22 (1.37) (0.151) (0.03)
λέγω to pick; to say 116 1,305 (81.55) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 2 18 (1.12) (1.614) (4.04)
λειτουργία a liturgy 5 10 (0.62) (0.225) (0.05)
λειτουργικός ministering 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 4 (0.25) (0.067) (0.04)
λέξις a speaking, saying, speech 3 61 (3.81) (1.763) (0.32)
λευκός light, bright, clear 4 24 (1.5) (4.248) (1.14)
λέων a lion 18 52 (3.25) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 1 1 (0.06) (0.476) (0.77)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 2 (0.12) (0.084) (0.02)
λῃστής a robber, plunderer 1 3 (0.19) (0.282) (0.32)
λῃστρικός piratical 1 1 (0.06) (0.053) (0.01)
λίβανος the frankincense-tree 4 17 (1.06) (0.277) (0.04)
λίθος a stone 5 33 (2.06) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 1 11 (0.69) (0.568) (0.45)
λόγιον an announcement, oracle 4 48 (3.0) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 3 28 (1.75) (0.173) (0.09)
λόγος the word 48 688 (43.0) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 1 (0.06) (0.096) (0.04)
λοιμός a plague, pestilence 1 1 (0.06) (0.153) (0.13)
λοιπάς remainder 4 5 (0.31) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 26 148 (9.25) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 8 (0.5) (0.487) (0.24)
Λυσανίας Lysanias 2 2 (0.12) (0.011) (0.03)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 10 (0.62) (0.705) (0.23)
λύω to loose 1 26 (1.62) (2.411) (3.06)
μά (no,) by .. 1 6 (0.37) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 5 (0.31) (0.145) (0.01)
Μάγος a Magus, Magian 1 6 (0.37) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 26 (1.62) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 10 119 (7.44) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 9 (0.56) (0.112) (0.1)
Μακεδονικός Macedonian 1 1 (0.06) (0.056) (0.07)
Μακεδών a Macedonian 7 8 (0.5) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 1 16 (1.0) (0.444) (0.4)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 2 (0.12) (0.079) (0.0)
μακρός long 5 49 (3.06) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 1 18 (1.12) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 2 34 (2.12) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 10 73 (4.56) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 1 40 (2.5) (3.86) (3.62)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 4 (0.25) (0.189) (0.41)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 75 (4.69) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 45 (2.81) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 2 17 (1.06) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 2 19 (1.19) (0.889) (0.54)
ματαιόω bring to naught 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 2 (0.12) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 6 (0.37) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 3 11 (0.69) (0.361) (0.41)
μεγαλύνω to make great 1 10 (0.62) (0.065) (0.04)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 2 3 (0.19) (0.024) (0.0)
μέγας big, great 13 197 (12.31) (18.419) (25.96)
μεγιστᾶνες great men, grandees 2 4 (0.25) (0.049) (0.0)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 13 (0.81) (0.529) (0.57)
μείς a month 3 11 (0.69) (1.4) (1.25)
μελέτη care, attention 1 1 (0.06) (0.228) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 10 150 (9.37) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 77 695 (43.43) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 13 (0.81) (0.79) (1.64)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 46 (2.87) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 6 54 (3.37) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 3 11 (0.69) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 5 98 (6.12) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 120 609 (38.06) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 6 (0.37) (0.542) (0.22)
μεταξύ betwixt, between 15 23 (1.44) (2.792) (1.7)
μετατίθημι to place among 1 7 (0.44) (0.374) (0.26)
μεταφορικός apt at metaphors 1 1 (0.06) (0.037) (0.01)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 6 (0.37) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 2 11 (0.69) (0.382) (0.24)
μετουσία participation, partnership, communion 1 6 (0.37) (0.102) (0.01)
μετοχή participation, communion 1 3 (0.19) (0.116) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 15 (0.94) (0.098) (0.03)
μέτρον that by which anything is measured 2 6 (0.37) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 17 74 (4.62) (3.714) (2.8)
μή not 45 625 (39.06) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 10 112 (7.0) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 100 (6.25) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 5 (0.31) (0.256) (0.06)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 20 (1.25) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 13 91 (5.69) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 2 17 (1.06) (0.732) (0.24)
μηρός the thigh 7 14 (0.87) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 4 48 (3.0) (5.253) (5.28)
μητρόπολις the mother-state 3 12 (0.75) (0.115) (0.18)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 1 (0.06) (0.312) (0.77)
μιαίνω to stain, to defile 1 10 (0.62) (0.113) (0.13)
μικρός small, little 2 43 (2.69) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 1 31 (1.94) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 11 (0.69) (0.953) (8.52)
μισέω to hate 1 20 (1.25) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 1 10 (0.62) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 2 (0.12) (0.132) (0.19)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 12 (0.75) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 36 (2.25) (1.526) (0.42)
μολύνω to stain, sully, defile 1 3 (0.19) (0.05) (0.01)
μόναρχος one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic 1 1 (0.06) (0.033) (0.2)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 9 (0.56) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 1 38 (2.37) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 1 16 (1.0) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 29 394 (24.62) (19.178) (9.89)
μυρίος numberless, countless, infinite 6 79 (4.94) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 4 17 (1.06) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 7 (0.44) (0.165) (0.04)
Μωυσῆς Moses 1 22 (1.37) (1.297) (0.1)
Νάθας Nathan 1 3 (0.19) (0.036) (0.0)
ναός the dwelling of a god, a temple 17 36 (2.25) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 2 21 (1.31) (3.843) (21.94)
νάω to flow 2 18 (1.12) (0.612) (0.21)
Νεεμίας Nehemiah 4 4 (0.25) (0.013) (0.0)
νεκρός a dead body, corpse 6 55 (3.44) (1.591) (2.21)
νέομαι to go 1 3 (0.19) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 6 34 (2.12) (2.183) (4.18)
νεφέλη a cloud 2 32 (2.0) (0.351) (0.47)
νέω to swim 3 11 (0.69) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 2 7 (0.44) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 3 10 (0.62) (0.917) (1.41)
νεών ship shed (νεώριον) 2 3 (0.19) (0.071) (0.14)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 2 (0.12) (0.071) (0.02)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 1 1 (0.06) (0.106) (0.21)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 4 (0.25) (2.089) (3.95)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 1 (0.06) (0.045) (0.02)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 38 (2.37) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 13 (0.81) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 8 34 (2.12) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 16 (1.0) (0.417) (0.43)
νομοθεσία lawgiving, legislation 3 28 (1.75) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 2 45 (2.81) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 25 171 (10.69) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 25 171 (10.69) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 4 36 (2.25) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 9 (0.56) (0.707) (0.06)
νύκτωρ by night 3 3 (0.19) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 14 198 (12.37) (12.379) (21.84)
νύξ the night 1 30 (1.87) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 11 16 (1.0) (0.384) (0.79)
the 2,612 22,724 (1420.11) (1391.018) (1055.57)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 1 2 (0.12) (0.022) (0.01)
ὀγδοήκοντα eighty 7 7 (0.44) (0.167) (0.41)
ὀγδοηκοστός eightieth 2 4 (0.25) (0.033) (0.01)
ὄγδοος eighth 2 7 (0.44) (0.406) (0.2)
ὅδε this 8 51 (3.19) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 2 59 (3.69) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 4 7 (0.44) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 1 4 (0.25) (1.021) (0.3)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 2 (0.12) (0.034) (0.04)
ὅθεν from where, whence 10 42 (2.62) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 42 284 (17.75) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 10 37 (2.31) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 6 87 (5.44) (9.863) (11.77)
οἴη = κώμη 1 1 (0.06) (0.028) (0.15)
οἰκεῖος in or of the house 13 149 (9.31) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 56 (3.5) (1.588) (3.52)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 7 (0.44) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 2 11 (0.69) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 16 33 (2.06) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 2 2 (0.12) (0.095) (0.11)
οἰκονομία the management of a household 2 28 (1.75) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 21 152 (9.5) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 9 89 (5.56) (0.452) (0.38)
οἴμη a song, lay 1 2 (0.12) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 8 19 (1.19) (2.867) (2.0)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 1 (0.06) (0.069) (0.12)
οἰνόω to intoxicate 4 4 (0.25) (0.032) (0.03)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 26 (1.62) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 1 56 (3.5) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 97 (6.06) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 12 102 (6.37) (1.922) (0.78)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 4 4 (0.25) (0.026) (0.01)
ὀκνέω to shrink 1 2 (0.12) (0.304) (0.39)
ὀκτάκις eight times 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ὀκτώ eight 1 5 (0.31) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 1 2 (0.12) (0.034) (0.04)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 15 (0.94) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 27 (1.69) (5.317) (5.48)
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 2 2 (0.12) (0.018) (0.06)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 16 251 (15.69) (13.567) (4.4)
ὀλοφυρμός lamentation 1 2 (0.12) (0.008) (0.04)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 8 8 (0.5) (0.372) (0.46)
ὁμάς the whole 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 5 (0.31) (0.413) (0.64)
ὅμοιος like, resembling 14 125 (7.81) (10.645) (5.05)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 4 (0.25) (0.135) (0.0)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 83 (5.19) (2.641) (2.69)
ὁμός one and the same, common, joint 1 3 (0.19) (0.054) (0.11)
ὁμοῦ at the same place, together 18 117 (7.31) (1.529) (1.34)
ὁμώνυμος having the same name 1 4 (0.25) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 13 (0.81) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 3 14 (0.87) (2.105) (2.59)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 1 (0.06) (0.035) (0.0)
ὄνομα name 10 242 (15.12) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 12 136 (8.5) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 4 8 (0.5) (0.553) (0.4)
ὅπη by which way 1 4 (0.25) (0.356) (0.94)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 2 11 (0.69) (0.21) (0.02)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 4 (0.25) (0.077) (0.1)
ὁποῖος of what sort 2 40 (2.5) (1.665) (0.68)
ὀπτάζομαι to be seen 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ὀπτασία a vision 3 7 (0.44) (0.057) (0.0)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 1 (0.06) (0.103) (0.13)
ὅπως how, that, in order that, as 3 88 (5.5) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 11 22 (1.37) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 38 485 (30.31) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 1 14 (0.87) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 3 15 (0.94) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 3 11 (0.69) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 1 5 (0.31) (0.18) (0.04)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 13 (0.81) (1.424) (4.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 19 (1.19) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 11 116 (7.25) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 3 23 (1.44) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 467 3,271 (204.42) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 132 995 (62.18) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 2 9 (0.56) (0.115) (0.01)
ὅσος as much/many as 15 128 (8.0) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 40 (2.5) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 3 30 (1.87) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 64 (4.0) (5.663) (6.23)
ὀσφύς the loin 3 7 (0.44) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 2 13 (0.81) (9.255) (4.07)
ὅτε when 13 142 (8.87) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 30 500 (31.25) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 30 502 (31.37) (49.49) (23.92)
οὐ not 106 1,280 (79.99) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 6 34 (2.12) (0.364) (0.02)
οὗ where 16 167 (10.44) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 22 113 (7.06) (6.249) (14.54)
Οὐαλέριος Valerius 1 1 (0.06) (0.033) (0.04)
οὐδαμοῦ nowhere 1 3 (0.19) (0.316) (0.27)
οὐδέ and/but not; not even 32 334 (20.87) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 8 129 (8.06) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 6 (0.37) (0.387) (0.17)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 4 (0.25) (0.052) (0.0)
οὐκέτι no more, no longer, no further 13 45 (2.81) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 25 (1.56) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 25 (1.56) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 40 434 (27.12) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 4 24 (1.5) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 1 21 (1.31) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 18 (1.12) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 2 155 (9.69) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 6 63 (3.94) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 52 (3.25) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 6 82 (5.12) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 227 1,841 (115.05) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 25 198 (12.37) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 9 113 (7.06) (2.632) (2.12)
ὄψις look, appearance, aspect 1 17 (1.06) (2.378) (1.7)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 70 (4.37) (4.93) (0.86)
παῖς a child 15 81 (5.06) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 27 176 (11.0) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 11 74 (4.62) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 19 217 (13.56) (10.367) (6.41)
πάνσοφος all-wise 1 4 (0.25) (0.02) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 29 (1.81) (1.077) (0.46)
παντοῖος of all sorts 3 21 (1.31) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 2 28 (1.75) (0.149) (0.0)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 36 438 (27.37) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 6 (0.37) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 1 12 (0.75) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 5 (0.31) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 1 10 (0.62) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 12 108 (6.75) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 45 (2.81) (0.565) (1.11)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 3 13 (0.81) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 1 4 (0.25) (0.132) (0.04)
παραίτιος being in part the cause 1 5 (0.31) (0.049) (0.1)
παρακελεύομαι to order 1 16 (1.0) (0.321) (0.44)
παραλαμβάνω to receive from 2 31 (1.94) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 5 (0.31) (0.659) (0.59)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 4 (0.25) (0.152) (0.2)
παραμένω to stay beside 1 5 (0.31) (0.305) (0.34)
παρανομία transgression of law, decency 1 5 (0.31) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 10 (0.62) (0.242) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 45 (2.81) (1.406) (2.3)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 6 (0.37) (0.099) (0.01)
παράταξις a placing in line of battle 3 7 (0.44) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 2 7 (0.44) (0.234) (0.61)
παρατείνω to stretch out along 2 4 (0.25) (0.14) (0.15)
παρατίθημι to place beside 4 35 (2.19) (1.046) (0.41)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 4 (0.25) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 2 154 (9.62) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 17 (1.06) (0.299) (0.69)
παρεκτείνω to stretch out in line 1 1 (0.06) (0.012) (0.03)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 3 (0.19) (0.109) (0.46)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 10 (0.62) (0.271) (1.01)
παρέρχομαι to go by, beside 2 16 (1.0) (1.127) (1.08)
παρετάζω put beside and compare 1 1 (0.06) (0.044) (0.14)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 43 (2.69) (2.932) (4.24)
παρίστημι to make to stand 12 125 (7.81) (1.412) (1.77)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 11 (0.69) (0.362) (0.25)
Πάρος Paros 1 2 (0.12) (0.065) (0.18)
παρουσία a being present, presence 17 128 (8.0) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 129 1,541 (96.3) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 5 59 (3.69) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 28 385 (24.06) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 5 17 (1.06) (0.383) (0.61)
πατρόθεν from one’s father 1 1 (0.06) (0.027) (0.07)
πατρῷος of or belonging to the father 2 11 (0.69) (0.402) (0.89)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 3 (0.19) (0.038) (0.07)
Παῦλος Paulus, Paul 2 6 (0.37) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 5 14 (0.87) (1.958) (2.55)
πάχος thickness 1 8 (0.5) (0.367) (0.11)
παχύνω to thicken, fatten 1 7 (0.44) (0.19) (0.03)
πεδίον a plain 1 8 (0.5) (0.696) (3.11)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 3 (0.19) (0.089) (0.48)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 15 (0.94) (1.92) (3.82)
πεμπτός sent 3 8 (0.5) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 8 (0.5) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 1 5 (0.31) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 19 (1.19) (0.416) (0.28)
πεντακόσιοι five hundred 2 4 (0.25) (0.26) (1.02)
πέντε five 5 12 (0.75) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 2 (0.12) (0.137) (0.3)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 6 7 (0.44) (0.057) (0.0)
πεντήκοντα fifty 2 4 (0.25) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 3 5 (0.31) (0.088) (0.01)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 2 (0.12) (0.154) (0.46)
πέρας an end, limit, boundary 8 57 (3.56) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 50 629 (39.31) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 5 11 (0.69) (0.163) (0.12)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 4 (0.25) (0.078) (0.05)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 2 (0.12) (0.029) (0.01)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 2 4 (0.25) (0.093) (0.14)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 2 (0.12) (0.102) (0.06)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 3 (0.19) (0.181) (0.07)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 55 (3.44) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 1 2 (0.12) (0.354) (0.74)
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 4 (0.25) (0.024) (0.07)
περίοικος dwelling round 2 2 (0.12) (0.083) (0.19)
περιορίζω to mark by boundaries 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
περιοχή compass, extent a mass, body 2 4 (0.25) (0.051) (0.01)
περισκοπέω to look round 1 2 (0.12) (0.041) (0.04)
περισσεύω to be over and above 1 1 (0.06) (0.114) (0.06)
περιτίθημι to place round 2 6 (0.37) (0.34) (0.41)
περιτομεύς shoemaker's knife 1 5 (0.31) (0.007) (0.0)
περιτομή circumcision 5 82 (5.12) (0.319) (0.01)
περιχέω to pour round 1 6 (0.37) (0.183) (0.13)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 11 20 (1.25) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 1 (0.06) (0.222) (0.44)
πετεινός able to fly, full fledged 1 5 (0.31) (0.111) (0.1)
πέτομαι to fly 4 9 (0.56) (0.245) (0.7)
Πέτρος Petrus, Peter 1 35 (2.19) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 26 (1.62) (0.791) (0.44)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 4 9 (0.56) (0.141) (0.15)
πίνω to drink 1 20 (1.25) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 2 2 (0.12) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 3 29 (1.81) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 9 86 (5.37) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 25 (1.56) (3.054) (1.94)
πιστόω to make trustworthy 1 16 (1.0) (0.407) (0.09)
πίτυς the pine, stone pine 2 2 (0.12) (0.06) (0.2)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 3 (0.19) (0.179) (0.04)
πλατεῖα street 1 3 (0.19) (0.096) (0.07)
πλατεῖον a tablet 1 1 (0.06) (0.017) (0.07)
πλατύς wide, broad 3 5 (0.31) (0.756) (0.3)
πλεῖστος most, largest 9 59 (3.69) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 7 59 (3.69) (7.783) (7.12)
πληγή a blow, stroke 1 13 (0.81) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 8 60 (3.75) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 5 (0.31) (0.082) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 10 (0.62) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 3 (0.19) (0.055) (0.0)
πλήν except 7 58 (3.62) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 16 122 (7.62) (1.781) (0.98)
πλησιάζω to bring near 2 7 (0.44) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 1 11 (0.69) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 3 (0.19) (0.028) (0.12)
πλύνω to wash, clean 2 3 (0.19) (0.065) (0.05)
πνεῦμα a blowing 9 196 (12.25) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 15 (0.94) (0.61) (0.0)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 1 (0.06) (0.104) (0.05)
ποθεν from some place 2 13 (0.81) (0.996) (0.8)
ποι somewhither 1 4 (0.25) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 4 (0.25) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 21 297 (18.56) (29.319) (37.03)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 24 (1.5) (0.479) (0.94)
ποιός of a certain nature, kind 5 46 (2.87) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 5 47 (2.94) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 8 30 (1.87) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 11 (0.69) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 3 40 (2.5) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 13 28 (1.75) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 12 (0.75) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 14 (0.87) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 8 32 (2.0) (0.382) (1.0)
πόλις a city 48 163 (10.19) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 31 (1.94) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 10 (0.62) (0.107) (0.56)
πολιτεύω to live as a citizen 1 11 (0.69) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 1 2 (0.12) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 1 7 (0.44) (3.702) (1.91)
πολυαρχία the government of many 3 5 (0.31) (0.014) (0.01)
πολύς much, many 35 303 (18.94) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 2 (0.12) (0.296) (0.32)
πομπή conduct, escort, guidance 1 1 (0.06) (0.16) (0.44)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 4 4 (0.25) (0.427) (0.0)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 52 (3.25) (1.795) (0.65)
πόντιος of the sea 3 4 (0.25) (0.093) (0.21)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 62 (3.87) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 4 (0.25) (0.277) (0.42)
ποταμός a river, stream 5 40 (2.5) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 8 104 (6.5) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 7 17 (1.06) (0.488) (0.33)
που anywhere, somewhere 2 35 (2.19) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 18 (1.12) (0.998) (1.25)
πούς a foot 4 73 (4.56) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 43 (2.69) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 20 (1.25) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 4 18 (1.12) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 47 (2.94) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 5 (0.31) (0.865) (1.06)
πρίν before; (after negated main clause) until 7 70 (4.37) (2.157) (5.09)
πρό before 14 178 (11.12) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 5 51 (3.19) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 12 (0.75) (0.642) (1.52)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 10 (0.62) (0.412) (0.58)
πρόδηλος clear 3 28 (1.75) (0.652) (0.41)
πρόειμι go forward 3 21 (1.31) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 35 (2.19) (0.934) (0.61)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 2 (0.12) (0.06) (0.0)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 3 (0.19) (0.053) (0.27)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 7 (0.44) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 9 19 (1.19) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 4 37 (2.31) (2.544) (1.2)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 3 (0.19) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 19 (1.19) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 10 (0.62) (0.202) (0.13)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 3 (0.19) (0.044) (0.03)
πρόπαλαι very long ago 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 14 (0.87) (0.084) (0.04)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 10 96 (6.0) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 46 571 (35.68) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 6 36 (2.25) (1.321) (2.94)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 12 (0.75) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 1 1 (0.06) (0.283) (0.75)
προσδοκάω to expect 1 17 (1.06) (0.539) (0.43)
προσδοκία a looking for, expectation 13 31 (1.94) (0.159) (0.31)
προσέτι over and above, besides 1 6 (0.37) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 3 9 (0.56) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 3 8 (0.5) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 2 46 (2.87) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 7 63 (3.94) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 5 44 (2.75) (2.065) (1.23)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 2 (0.12) (0.069) (0.04)
πρόσθεν before 5 32 (2.0) (1.463) (2.28)
προσίημι to send to 1 7 (0.44) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 3 (0.19) (0.702) (0.53)
προσκυνέω to make obeisance 8 49 (3.06) (0.658) (0.35)
προστασία a standing before, leadership 3 3 (0.19) (0.076) (0.19)
πρόστασις outward dignity, pompous appearance, pomp 1 1 (0.06) (0.006) (0.02)
προστάσσω to order 5 20 (1.25) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 25 (1.56) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 3 17 (1.06) (1.465) (1.2)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 2 (0.12) (0.11) (0.02)
προσωπολήπτης a respecter of persons 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 143 (8.94) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 62 377 (23.56) (25.424) (23.72)
προφάω shine forth 1 4 (0.25) (0.017) (0.0)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 38 224 (14.0) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 6 25 (1.56) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 43 307 (19.19) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 5 31 (1.94) (0.108) (0.0)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 1 (0.06) (0.18) (0.35)
πρόχειρον crutch 1 7 (0.44) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 2 10 (0.62) (0.288) (0.24)
πρωΐ early in the day, at morn 2 13 (0.81) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 51 244 (15.25) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 7 (0.44) (0.239) (0.03)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 11 (0.69) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 2 33 (2.06) (0.306) (0.01)
πτῶσις a falling, fall 4 13 (0.81) (0.37) (0.04)
Πύλαι Thermopylae 1 20 (1.25) (0.681) (1.47)
Πύλας Pylas, son of Cleson king of Megara 1 2 (0.12) (0.041) (0.25)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 21 (1.31) (0.911) (2.03)
πῦρ fire 5 61 (3.81) (4.894) (2.94)
πω up to this time, yet 4 12 (0.75) (0.812) (1.9)
πῶ where? 3 8 (0.5) (0.135) (0.31)
πώλης a seller, dealer 1 2 (0.12) (0.022) (0.01)
πῶλος a foal, young horse 10 14 (0.87) (0.147) (0.13)
Πῶλος Polus 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
πώποτε ever yet 4 37 (2.31) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 11 142 (8.87) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 8 131 (8.19) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 43 (2.69) (0.44) (0.18)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 4 (0.25) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 3 7 (0.44) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 43 (2.69) (1.704) (0.56)
ῥίζα a root 4 44 (2.75) (0.974) (0.28)
ῥίον any jutting part 1 4 (0.25) (0.058) (0.07)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 8 (0.5) (0.59) (0.82)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 21 (1.31) (0.162) (0.0)
ῥόος a stream, flow, current 1 5 (0.31) (0.319) (0.55)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 2 (0.12) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 33 79 (4.94) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 1 1 (0.06) (1.197) (2.04)
σαβαώθ hosts, armies 1 33 (2.06) (0.086) (0.0)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 5 8 (0.5) (0.119) (0.01)
Σαμάρεια Samaria 1 19 (1.19) (0.252) (0.04)
σάρξ flesh 1 65 (4.06) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 19 151 (9.44) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 21 (1.31) (0.863) (1.06)
σεβάζομαι to be afraid of 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 5 (0.31) (0.075) (0.13)
Σέλευκος Seleucus 1 1 (0.06) (0.176) (0.33)
σελήνη the moon 3 20 (1.25) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 4 35 (2.19) (0.57) (0.61)
σεμνύνω to exalt, magnify 2 6 (0.37) (0.146) (0.12)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 7 (0.44) (0.203) (0.94)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 2 2 (0.12) (0.06) (0.38)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 71 (4.44) (4.073) (1.48)
σημεία military standard 2 2 (0.12) (0.083) (0.54)
σημεῖον a sign, a mark, token 6 45 (2.81) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 2 3 (0.19) (0.173) (0.07)
σήμερον to-day 4 26 (1.62) (0.478) (0.24)
σής a moth 12 83 (5.19) (0.646) (0.56)
σίζω to hiss 11 74 (4.62) (0.241) (0.02)
Σίμων a confederate in evil 4 9 (0.56) (0.333) (0.21)
σίον the water-parsnep 11 75 (4.69) (0.261) (0.01)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 20 (1.25) (0.404) (0.66)
σκηνάω to dwell, live 1 2 (0.12) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 2 (0.12) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 3 25 (1.56) (0.822) (0.74)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 5 10 (0.62) (0.027) (0.01)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 4 (0.25) (0.064) (0.18)
σκῆπτρον a staff 2 5 (0.31) (0.213) (0.57)
σκοπέω to look at 1 13 (0.81) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 5 (0.31) (1.174) (0.38)
σκοτίζω to make dark 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 11 (0.69) (0.092) (0.02)
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 1 1 (0.06) (0.039) (0.14)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 2 31 (1.94) (0.077) (0.12)
σκύλος a skin, hide 1 9 (0.56) (0.041) (0.08)
σκύμνος a cub, whelp 13 22 (1.37) (0.05) (0.07)
Σολομών Solomon, Salomo 6 37 (2.31) (0.269) (0.01)
σός your 13 179 (11.19) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 2 7 (0.44) (0.119) (0.11)
σοφία skill 3 52 (3.25) (1.979) (0.86)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 8 (0.5) (0.375) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 9 122 (7.62) (2.127) (0.32)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 2 8 (0.5) (0.185) (0.04)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 7 11 (0.69) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 1 1 (0.06) (0.079) (0.02)
σπουδή haste, speed 1 10 (0.62) (1.021) (1.52)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 1 (0.06) (0.255) (0.71)
στασιαστικός seditious, factious 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
στάσις a standing, the posture of standing 3 8 (0.5) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 1 18 (1.12) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 15 (0.94) (0.319) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 3 5 (0.31) (0.131) (0.04)
στήλη a block of stone 1 7 (0.44) (0.255) (0.74)
στολή an equipment, armament 6 15 (0.94) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 1 56 (3.5) (2.111) (1.83)
στρατηγός the leader 4 8 (0.5) (1.525) (6.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 2 (0.12) (1.032) (4.24)
σύ you (personal pronoun) 108 1,182 (73.87) (30.359) (61.34)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 2 (0.12) (0.133) (0.38)
συγκεφαλαιόω to bring together under one head, to sum up 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 1 1 (0.06) (0.025) (0.0)
σύγκλητος called together, summoned 2 2 (0.12) (0.352) (2.1)
συγκροτέω to strike together; 1 2 (0.12) (0.107) (0.01)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 3 (0.19) (0.315) (0.2)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 1 (0.06) (0.066) (0.13)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
συκῆ the fig-tree 2 2 (0.12) (0.231) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 10 42 (2.62) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 4 22 (1.37) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 2 16 (1.0) (0.287) (0.07)
συμμαρτυρέω to bear witness with 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 2 (0.12) (0.28) (0.9)
σύμμαχος fighting along with, allied with 5 48 (3.0) (1.077) (6.77)
συμπέρασμα a conclusion 1 5 (0.31) (2.147) (0.0)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 1 (0.06) (0.021) (0.04)
συμπλήρωσις completion 5 6 (0.37) (0.038) (0.01)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 6 (0.37) (0.881) (1.65)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 2 4 (0.25) (0.231) (0.04)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 23 (1.44) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 8 61 (3.81) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 11 58 (3.62) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 33 (2.06) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 3 17 (1.06) (0.117) (0.07)
συναλίζω to bring together, collect 1 1 (0.06) (0.014) (0.07)
συνάπτω to tie 1 7 (0.44) (1.207) (1.11)
συναφή connexion, union 1 1 (0.06) (0.039) (0.01)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 1 (0.06) (0.047) (0.15)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 32 (2.0) (0.989) (0.75)
συνεπάγω to lead together against 1 1 (0.06) (0.01) (0.04)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 8 (0.5) (0.22) (0.54)
συνεργός working together, joining 1 2 (0.12) (0.182) (0.29)
σύνεσις comprehension, understanding 4 15 (0.94) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 6 (0.37) (0.25) (0.21)
συνήθης dwelling 1 29 (1.81) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 9 41 (2.56) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 89 (5.56) (2.685) (1.99)
συνοικέω to dwell together 1 1 (0.06) (0.226) (0.36)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 2 7 (0.44) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 1 34 (2.12) (0.352) (0.64)
συντάσσω to put in order together 1 4 (0.25) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 3 4 (0.25) (0.151) (0.1)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 7 24 (1.5) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 11 30 (1.87) (0.664) (0.57)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 4 (0.25) (0.276) (0.3)
Συρία Syria 1 8 (0.5) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 1 9 (0.56) (0.519) (0.92)
σύστασις a putting together, composition 2 16 (1.0) (0.753) (0.39)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 2 5 (0.31) (0.146) (0.21)
σφαγή slaughter, butchery 1 17 (1.06) (0.306) (0.13)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 33 (2.06) (1.407) (0.69)
σφραγίζω to seal 11 13 (0.81) (0.079) (0.04)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 5 8 (0.5) (0.238) (0.13)
σχεδιάζω to do 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 4 (0.25) (1.266) (2.18)
σχολάζω to have leisure 1 2 (0.12) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 27 (1.69) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 6 100 (6.25) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 4 134 (8.37) (16.622) (3.34)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 3 (0.19) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 52 447 (27.93) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 64 (4.0) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 79 (4.94) (0.456) (0.13)
τάγμα that which has been ordered 2 13 (0.81) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 4 4 (0.25) (0.08) (0.15)
τάξις an arranging 4 23 (1.44) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 21 (1.31) (0.507) (0.28)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 17 (1.06) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 1 (0.06) (0.397) (0.55)
ταῦρος a bull 1 10 (0.62) (0.343) (0.55)
τε and 128 1,056 (65.99) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 4 10 (0.62) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 1 16 (1.0) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 27 (1.69) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 2 2 (0.12) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 1 2 (0.12) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 8 (0.5) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 9 24 (1.5) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 15 (0.94) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 17 94 (5.87) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 1 (0.06) (0.296) (0.61)
τεός = σός, 'your' 1 15 (0.94) (0.751) (1.38)
τεράστιος monstrous 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 6 (0.37) (0.401) (1.32)
τεσσαράκοντα forty 4 12 (0.75) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 2 12 (0.75) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 1 (0.06) (0.134) (0.03)
τέταρτος fourth 7 11 (0.69) (1.676) (0.89)
τετραετία a term of four years 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
τετρακόσιοι four hundred 14 14 (0.87) (0.205) (0.74)
τετράπους four-footed 1 4 (0.25) (0.282) (0.05)
τετραρχέω to be tetrarch 3 3 (0.19) (0.006) (0.0)
τετράρχης a tetrarch 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
τετράς the fourth day 1 1 (0.06) (0.249) (0.03)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 13 (0.81) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 6 (0.37) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 1 14 (0.87) (0.641) (0.52)
τῆ take 3 14 (0.87) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 21 223 (13.94) (18.312) (12.5)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 2 (0.12) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 3 6 (0.37) (0.822) (0.21)
Τιβέριος Tiberius 6 8 (0.5) (0.18) (0.03)
τίη why? wherefore? 33 305 (19.06) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 7 118 (7.37) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 43 (2.69) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 33 (2.06) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 5 32 (2.0) (1.962) (2.21)
τίμημα an estimate, valuation 1 1 (0.06) (0.055) (0.06)
τίμιος valued 2 10 (0.62) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 96 1,099 (68.68) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 48 405 (25.31) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 9 (0.56) (0.258) (0.38)
Τίτος Titus 1 3 (0.19) (0.181) (0.67)
τοι let me tell you, surely, verily 4 36 (2.25) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 42 (2.62) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 7 43 (2.69) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 14 141 (8.81) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 3 29 (1.81) (1.2) (1.96)
τόξον a bow 2 4 (0.25) (0.375) (1.44)
τοπαρχία district governed by a τοπάρχης 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
τόπος a place 29 173 (10.81) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 11 85 (5.31) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 17 118 (7.37) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 9 76 (4.75) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 1 6 (0.37) (4.259) (0.0)
τράγος a he-goat 1 3 (0.19) (0.139) (0.3)
τρεῖς three 14 35 (2.19) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 2 (0.12) (1.263) (3.2)
τρέω to flee from fear, flee away 2 13 (0.81) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 2 15 (0.94) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 3 3 (0.19) (0.355) (1.49)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 9 (0.56) (0.092) (0.01)
τριέτης of or for three years, three years old 2 2 (0.12) (0.027) (0.04)
τρίμηνος of three months 2 2 (0.12) (0.02) (0.04)
τρίτος the third 3 31 (1.94) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 11 211 (13.19) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 11 215 (13.44) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 18 (1.12) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 15 182 (11.37) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 12 (0.75) (0.945) (0.32)
τύραννος an absolute sovereign 1 6 (0.37) (0.898) (1.54)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 75 746 (46.62) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 17 (1.06) (0.649) (0.91)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.5) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 2 68 (4.25) (7.043) (3.14)
υἱός a son 34 267 (16.69) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 1 17 (1.06) (5.5) (0.94)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 10 (0.62) (0.284) (0.26)
ὑμός your 10 177 (11.06) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 7 (0.44) (0.426) (0.47)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 42 (2.62) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 136 (8.5) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 9 (0.56) (0.09) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 2 (0.12) (0.189) (0.15)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 30 285 (17.81) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 17 (1.06) (0.045) (0.01)
ὑποβάλλω to throw, put 1 9 (0.56) (0.232) (0.1)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 9 (0.56) (0.222) (0.13)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 5 9 (0.56) (0.166) (0.66)
ὑποκάτω below, under 6 15 (0.94) (0.212) (0.03)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 18 (1.12) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 7 48 (3.0) (1.365) (1.36)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 7 (0.44) (0.248) (0.16)
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 1 (0.06) (0.015) (0.06)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 13 (0.81) (1.68) (0.55)
Ὑρκανός Hyrcanus 10 10 (0.62) (0.101) (0.0)
ὗς wild swine 3 15 (0.94) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 4 27 (1.69) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 5 18 (1.12) (1.506) (1.39)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 27 (1.69) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 28 (1.75) (0.992) (0.9)
ὕψος height 2 14 (0.87) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 73 (4.56) (8.435) (8.04)
φάος light, daylight 3 101 (6.31) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 11 100 (6.25) (1.561) (1.51)
φέρω to bear 17 147 (9.19) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 16 (1.0) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 67 613 (38.31) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 11 (0.69) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 1 7 (0.44) (0.707) (0.0)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 6 (0.37) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 14 (0.87) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 12 (0.75) (0.361) (0.23)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 6 (0.37) (1.035) (4.11)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 41 (2.56) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 3 13 (0.81) (1.259) (0.41)
Φίλων Philo 1 1 (0.06) (0.084) (0.07)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 38 (2.37) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 28 (1.75) (1.426) (2.23)
φορέω to bear 1 1 (0.06) (0.303) (1.06)
φόρος tribute, payment 1 2 (0.12) (0.271) (0.63)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 14 (0.87) (1.523) (2.38)
φρόνις prudence, wisdom 1 1 (0.06) (0.109) (0.04)
φρύαγμα a violent snorting, neighing 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
φυλάζω to divide into tribes 1 12 (0.75) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 33 (2.06) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 79 111 (6.94) (0.846) (0.22)
φῦλον a race, tribe, class 2 6 (0.37) (0.146) (0.43)
φυσικός natural, native 1 4 (0.25) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 109 (6.81) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 16 (1.0) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 13 119 (7.44) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 23 (1.44) (1.525) (2.46)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (0.5) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 43 (2.69) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 18 169 (10.56) (5.786) (10.92)
χειροποίητος made by hand, artificial 2 8 (0.5) (0.057) (0.12)
χείρων worse, meaner, inferior 2 19 (1.19) (1.4) (1.07)
χίλιοι a thousand 1 10 (0.62) (0.486) (1.95)
χορός a round dance 1 7 (0.44) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 3 35 (2.19) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 14 (0.87) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 3 41 (2.56) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 5 39 (2.44) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 11 (0.69) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 6 73 (4.56) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 1 1 (0.06) (0.062) (0.0)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 7 44 (2.75) (0.29) (0.3)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 10 55 (3.44) (0.381) (0.43)
χρηστέος one must use 1 1 (0.06) (0.16) (0.07)
χρῖσμα anything smeared on 10 17 (1.06) (0.043) (0.0)
χριστός to be rubbed on 11 27 (1.69) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 45 593 (37.06) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 7 31 (1.94) (0.184) (0.21)
χρόνος time 91 230 (14.37) (11.109) (9.36)
χώρα land 15 93 (5.81) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 12 (0.75) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 15 (0.94) (1.776) (2.8)
ψαλμός a twitching 5 88 (5.5) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 1 8 (0.5) (1.919) (0.44)
ψυχή breath, soul 6 233 (14.56) (11.437) (4.29)
O! oh! 8 44 (2.75) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 3 45 (2.81) (1.85) (3.4)
ὥρα [sacrificial victim] 1 45 (2.81) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 46 (2.87) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 110 1,019 (63.68) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 1 23 (1.44) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 12 135 (8.44) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 2 (0.12) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 8 72 (4.5) (10.717) (9.47)

PAGINATE