urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg005.opp-grc1:8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,802 lemmas; 17,368 tokens (160,016 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 8 72 (4.5) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 2 (0.12) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 12 135 (8.44) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 23 (1.44) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 110 1,019 (63.68) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 46 (2.87) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 45 (2.81) (2.015) (1.75)
ὧδε in this wise, so, thus 3 45 (2.81) (1.85) (3.4)
O! oh! 8 44 (2.75) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 6 233 (14.56) (11.437) (4.29)
ψευδής lying, false 1 8 (0.5) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 5 88 (5.5) (0.212) (0.01)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 15 (0.94) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 12 (0.75) (1.544) (1.98)
χώρα land 15 93 (5.81) (3.587) (8.1)
χρόνος time 91 230 (14.37) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 7 31 (1.94) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 45 593 (37.06) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 11 27 (1.69) (0.427) (0.11)
χρῖσμα anything smeared on 10 17 (1.06) (0.043) (0.0)
χρηστέος one must use 1 1 (0.06) (0.16) (0.07)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 10 55 (3.44) (0.381) (0.43)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 7 44 (2.75) (0.29) (0.3)
χρῆ to want 1 1 (0.06) (0.062) (0.0)
χρή it is fated, necessary 6 73 (4.56) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 1 11 (0.69) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 5 39 (2.44) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 41 (2.56) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 14 (0.87) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 3 35 (2.19) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 1 7 (0.44) (0.832) (2.94)
χίλιοι a thousand 1 10 (0.62) (0.486) (1.95)
χείρων worse, meaner, inferior 2 19 (1.19) (1.4) (1.07)
χειροποίητος made by hand, artificial 2 8 (0.5) (0.057) (0.12)
χείρ the hand 18 169 (10.56) (5.786) (10.92)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 43 (2.69) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (0.5) (0.845) (1.03)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 23 (1.44) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 13 119 (7.44) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 16 (1.0) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 109 (6.81) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 4 (0.25) (3.328) (0.1)
φῦλον a race, tribe, class 2 6 (0.37) (0.146) (0.43)
φυλή a race, a tribe 79 111 (6.94) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 33 (2.06) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 12 (0.75) (0.498) (0.44)
φρύαγμα a violent snorting, neighing 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
φρόνις prudence, wisdom 1 1 (0.06) (0.109) (0.04)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 14 (0.87) (1.523) (2.38)
φόρος tribute, payment 1 2 (0.12) (0.271) (0.63)
φορέω to bear 1 1 (0.06) (0.303) (1.06)
φόβος fear, panic, flight 1 28 (1.75) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 38 (2.37) (1.343) (2.27)
Φίλων Philo 1 1 (0.06) (0.084) (0.07)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 3 13 (0.81) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 41 (2.56) (4.36) (12.78)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 6 (0.37) (1.035) (4.11)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 12 (0.75) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 14 (0.87) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 6 (0.37) (0.458) (0.38)
φθαρτός perishable 1 7 (0.44) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 2 11 (0.69) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 67 613 (38.31) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 16 (1.0) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 17 147 (9.19) (8.129) (10.35)
φάσκω to say, affirm, assert 11 100 (6.25) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 3 101 (6.31) (1.873) (1.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 73 (4.56) (8.435) (8.04)
ὕψος height 2 14 (0.87) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 28 (1.75) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 27 (1.69) (1.068) (0.71)
ὕστερος latter, last 5 18 (1.12) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 4 27 (1.69) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 3 15 (0.94) (1.845) (0.91)
Ὑρκανός Hyrcanus 10 10 (0.62) (0.101) (0.0)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 13 (0.81) (1.68) (0.55)
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 1 (0.06) (0.015) (0.06)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 7 (0.44) (0.248) (0.16)
ὑπομένω to stay behind, survive 7 48 (3.0) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 18 (1.12) (1.526) (1.65)
ὑποκάτω below, under 6 15 (0.94) (0.212) (0.03)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 5 9 (0.56) (0.166) (0.66)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 9 (0.56) (0.222) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 1 9 (0.56) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 17 (1.06) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 30 285 (17.81) (26.85) (24.12)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 2 (0.12) (0.189) (0.15)
ὑπεράνω over, above 1 9 (0.56) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 136 (8.5) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 42 (2.62) (13.407) (5.2)
ὑπάγω to lead 1 7 (0.44) (0.426) (0.47)
ὑμός your 10 177 (11.06) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 10 (0.62) (0.284) (0.26)
ὕλη wood, material 1 17 (1.06) (5.5) (0.94)
υἱός a son 34 267 (16.69) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 2 68 (4.25) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.5) (0.77) (0.37)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 17 (1.06) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 75 746 (46.62) (55.077) (29.07)
τύραννος an absolute sovereign 1 6 (0.37) (0.898) (1.54)
τύπος a blow 1 12 (0.75) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 15 182 (11.37) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 2 18 (1.12) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 11 215 (13.44) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 11 211 (13.19) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 3 31 (1.94) (4.486) (2.33)
τρίμηνος of three months 2 2 (0.12) (0.02) (0.04)
τριέτης of or for three years, three years old 2 2 (0.12) (0.027) (0.04)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 9 (0.56) (0.092) (0.01)
τριακόσιοι three hundred 3 3 (0.19) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 2 15 (0.94) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 2 13 (0.81) (1.989) (2.15)
τρέπω to turn 1 2 (0.12) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 14 35 (2.19) (4.87) (3.7)
τράγος a he-goat 1 3 (0.19) (0.139) (0.3)
τουτέστι that is to say 1 6 (0.37) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 9 76 (4.75) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 17 118 (7.37) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 11 85 (5.31) (5.396) (4.83)
τόπος a place 29 173 (10.81) (8.538) (6.72)
τοπαρχία district governed by a τοπάρχης 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
τόξον a bow 2 4 (0.25) (0.375) (1.44)
τολμάω to undertake, take heart 3 29 (1.81) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 14 141 (8.81) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 7 43 (2.69) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 42 (2.62) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 4 36 (2.25) (2.299) (9.04)
Τίτος Titus 1 3 (0.19) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 1 9 (0.56) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 48 405 (25.31) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 96 1,099 (68.68) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 2 10 (0.62) (0.75) (0.31)
τίμημα an estimate, valuation 1 1 (0.06) (0.055) (0.06)
τιμή that which is paid in token of worth 5 32 (2.0) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 33 (2.06) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 43 (2.69) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 7 118 (7.37) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 33 305 (19.06) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 6 8 (0.5) (0.18) (0.03)
τηνικαῦτα at that time, then 3 6 (0.37) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 2 (0.12) (0.068) (0.04)
τῇ here, there 21 223 (13.94) (18.312) (12.5)
τῆ take 3 14 (0.87) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 1 14 (0.87) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 6 (0.37) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 13 (0.81) (0.436) (2.51)
τετράς the fourth day 1 1 (0.06) (0.249) (0.03)
τετράρχης a tetrarch 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
τετραρχέω to be tetrarch 3 3 (0.19) (0.006) (0.0)
τετράπους four-footed 1 4 (0.25) (0.282) (0.05)
τετρακόσιοι four hundred 14 14 (0.87) (0.205) (0.74)
τετραετία a term of four years 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
τέταρτος fourth 7 11 (0.69) (1.676) (0.89)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 1 (0.06) (0.134) (0.03)
τέσσαρες four 2 12 (0.75) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 4 12 (0.75) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 6 (0.37) (0.401) (1.32)
τεράστιος monstrous 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
τεός = σός, 'your' 1 15 (0.94) (0.751) (1.38)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 1 (0.06) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 17 94 (5.87) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 15 (0.94) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 9 24 (1.5) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 8 (0.5) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 2 (0.12) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 2 2 (0.12) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 27 (1.69) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 16 (1.0) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 4 10 (0.62) (1.646) (5.01)
τε and 128 1,056 (65.99) (62.106) (115.18)
ταῦρος a bull 1 10 (0.62) (0.343) (0.55)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 1 (0.06) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 17 (1.06) (0.564) (0.6)
ταπεινός low 1 21 (1.31) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 4 23 (1.44) (2.44) (1.91)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 4 4 (0.25) (0.08) (0.15)
τάγμα that which has been ordered 2 13 (0.81) (0.266) (0.1)
σωτήριος saving, delivering 2 79 (4.94) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 64 (4.0) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 52 447 (27.93) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 3 (0.19) (0.184) (0.45)
σῶμα the body 4 134 (8.37) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 6 100 (6.25) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 27 (1.69) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 1 2 (0.12) (0.148) (0.07)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 4 (0.25) (1.266) (2.18)
σχεδιάζω to do 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 5 8 (0.5) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 11 13 (0.81) (0.079) (0.04)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 33 (2.06) (1.407) (0.69)
σφαγή slaughter, butchery 1 17 (1.06) (0.306) (0.13)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 2 5 (0.31) (0.146) (0.21)
σύστασις a putting together, composition 2 16 (1.0) (0.753) (0.39)
Σύριος Syrian 1 9 (0.56) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 8 (0.5) (0.491) (0.75)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 4 (0.25) (0.276) (0.3)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 11 30 (1.87) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 7 24 (1.5) (0.236) (0.29)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 3 4 (0.25) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 1 4 (0.25) (0.625) (0.97)
συνοράω to see together 1 34 (2.12) (0.352) (0.64)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 2 7 (0.44) (0.056) (0.06)
συνοικέω to dwell together 1 1 (0.06) (0.226) (0.36)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 89 (5.56) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 9 41 (2.56) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 1 29 (1.81) (0.793) (0.36)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 6 (0.37) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 4 15 (0.94) (0.458) (0.2)
συνεργός working together, joining 1 2 (0.12) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 8 (0.5) (0.22) (0.54)
συνεπάγω to lead together against 1 1 (0.06) (0.01) (0.04)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 32 (2.0) (0.989) (0.75)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 1 (0.06) (0.047) (0.15)
συναφή connexion, union 1 1 (0.06) (0.039) (0.01)
συνάπτω to tie 1 7 (0.44) (1.207) (1.11)
συναλίζω to bring together, collect 1 1 (0.06) (0.014) (0.07)
συνᾴδω to sing with 3 17 (1.06) (0.117) (0.07)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 33 (2.06) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 11 58 (3.62) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 8 61 (3.81) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 23 (1.44) (0.36) (0.13)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 2 4 (0.25) (0.231) (0.04)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 6 (0.37) (0.881) (1.65)
συμπλήρωσις completion 5 6 (0.37) (0.038) (0.01)
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 1 (0.06) (0.021) (0.04)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
συμπέρασμα a conclusion 1 5 (0.31) (2.147) (0.0)
σύμμαχος fighting along with, allied with 5 48 (3.0) (1.077) (6.77)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 2 (0.12) (0.28) (0.9)
συμμαρτυρέω to bear witness with 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
σύμβολος an augury, omen 2 16 (1.0) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 4 22 (1.37) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 10 42 (2.62) (9.032) (7.24)
συκῆ the fig-tree 2 2 (0.12) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 1 (0.06) (0.066) (0.13)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 3 (0.19) (0.315) (0.2)
συγκροτέω to strike together; 1 2 (0.12) (0.107) (0.01)
σύγκλητος called together, summoned 2 2 (0.12) (0.352) (2.1)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 1 1 (0.06) (0.025) (0.0)
συγκεφαλαιόω to bring together under one head, to sum up 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 2 (0.12) (0.133) (0.38)
σύ you (personal pronoun) 108 1,182 (73.87) (30.359) (61.34)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 2 (0.12) (1.032) (4.24)
στρατηγός the leader 4 8 (0.5) (1.525) (6.72)
στόμα the mouth 1 56 (3.5) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 6 15 (0.94) (0.317) (0.17)
στήλη a block of stone 1 7 (0.44) (0.255) (0.74)
σταφυλή a bunch of grapes 3 5 (0.31) (0.131) (0.04)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 15 (0.94) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 1 18 (1.12) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 3 8 (0.5) (0.94) (0.89)
στασιαστικός seditious, factious 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 1 (0.06) (0.255) (0.71)
σπουδή haste, speed 1 10 (0.62) (1.021) (1.52)
σπορά a sowing 1 1 (0.06) (0.079) (0.02)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 7 11 (0.69) (0.466) (1.66)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 2 8 (0.5) (0.185) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 9 122 (7.62) (2.127) (0.32)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 8 (0.5) (0.375) (0.41)
σοφία skill 3 52 (3.25) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 2 7 (0.44) (0.119) (0.11)
σός your 13 179 (11.19) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 6 37 (2.31) (0.269) (0.01)
σκύμνος a cub, whelp 13 22 (1.37) (0.05) (0.07)
σκύλος a skin, hide 1 9 (0.56) (0.041) (0.08)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 2 31 (1.94) (0.077) (0.12)
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 1 1 (0.06) (0.039) (0.14)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 11 (0.69) (0.092) (0.02)
σκοτίζω to make dark 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 5 (0.31) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 1 13 (0.81) (1.847) (2.27)
σκῆπτρον a staff 2 5 (0.31) (0.213) (0.57)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 4 (0.25) (0.064) (0.18)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 5 10 (0.62) (0.027) (0.01)
σκηνή a covered place, a tent 3 25 (1.56) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 2 (0.12) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 1 2 (0.12) (0.044) (0.18)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 20 (1.25) (0.404) (0.66)
σίον the water-parsnep 11 75 (4.69) (0.261) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 4 9 (0.56) (0.333) (0.21)
σίζω to hiss 11 74 (4.62) (0.241) (0.02)
σής a moth 12 83 (5.19) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 4 26 (1.62) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 2 3 (0.19) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 6 45 (2.81) (3.721) (0.94)
σημεία military standard 2 2 (0.12) (0.083) (0.54)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 71 (4.44) (4.073) (1.48)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 2 2 (0.12) (0.06) (0.38)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 7 (0.44) (0.203) (0.94)
σεμνύνω to exalt, magnify 2 6 (0.37) (0.146) (0.12)
σεμνός revered, august, holy, awful 4 35 (2.19) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 3 20 (1.25) (1.588) (0.3)
Σέλευκος Seleucus 1 1 (0.06) (0.176) (0.33)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 5 (0.31) (0.075) (0.13)
σεβάζομαι to be afraid of 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
σεαυτοῦ of thyself 1 21 (1.31) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 19 151 (9.44) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 1 65 (4.06) (3.46) (0.29)
Σαμάρεια Samaria 1 19 (1.19) (0.252) (0.04)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 5 8 (0.5) (0.119) (0.01)
σαβαώθ hosts, armies 1 33 (2.06) (0.086) (0.0)
Ῥώμη Roma, Rome 1 1 (0.06) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 33 79 (4.94) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 2 (0.12) (0.299) (0.35)
ῥόος a stream, flow, current 1 5 (0.31) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 21 (1.31) (0.162) (0.0)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 8 (0.5) (0.59) (0.82)
ῥίον any jutting part 1 4 (0.25) (0.058) (0.07)
ῥίζα a root 4 44 (2.75) (0.974) (0.28)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 43 (2.69) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 3 7 (0.44) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 4 (0.25) (1.029) (1.83)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 43 (2.69) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 8 131 (8.19) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 11 142 (8.87) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 4 37 (2.31) (0.36) (0.57)
Πῶλος Polus 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
πῶλος a foal, young horse 10 14 (0.87) (0.147) (0.13)
πώλης a seller, dealer 1 2 (0.12) (0.022) (0.01)
πῶ where? 3 8 (0.5) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 4 12 (0.75) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 5 61 (3.81) (4.894) (2.94)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 21 (1.31) (0.911) (2.03)
Πύλας Pylas, son of Cleson king of Megara 1 2 (0.12) (0.041) (0.25)
Πύλαι Thermopylae 1 20 (1.25) (0.681) (1.47)
πτῶσις a falling, fall 4 13 (0.81) (0.37) (0.04)
πρωτότοκος first-born 2 33 (2.06) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 11 (0.69) (0.11) (0.01)
Πρῶτος Protus 1 7 (0.44) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 51 244 (15.25) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 2 13 (0.81) (0.343) (0.2)
πρόχειρος at hand, ready 2 10 (0.62) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 7 (0.44) (0.125) (0.04)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 1 (0.06) (0.18) (0.35)
προφητικός oracular 5 31 (1.94) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 43 307 (19.19) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 6 25 (1.56) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 38 224 (14.0) (0.537) (0.0)
προφάω shine forth 1 4 (0.25) (0.017) (0.0)
πρότερος before, earlier 62 377 (23.56) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 143 (8.94) (1.94) (0.95)
προσωπολήπτης a respecter of persons 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 2 (0.12) (0.11) (0.02)
προσφέρω to bring to 3 17 (1.06) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 25 (1.56) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 5 20 (1.25) (1.223) (1.25)
πρόστασις outward dignity, pompous appearance, pomp 1 1 (0.06) (0.006) (0.02)
προστασία a standing before, leadership 3 3 (0.19) (0.076) (0.19)
προσκυνέω to make obeisance 8 49 (3.06) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 3 (0.19) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 1 7 (0.44) (0.675) (0.45)
πρόσθεν before 5 32 (2.0) (1.463) (2.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 2 (0.12) (0.069) (0.04)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 5 44 (2.75) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 7 63 (3.94) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 2 46 (2.87) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 3 8 (0.5) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 3 9 (0.56) (0.242) (0.0)
προσέτι over and above, besides 1 6 (0.37) (0.291) (0.2)
προσδοκία a looking for, expectation 13 31 (1.94) (0.159) (0.31)
προσδοκάω to expect 1 17 (1.06) (0.539) (0.43)
προσδέω to bind on 1 1 (0.06) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 12 (0.75) (0.37) (1.37)
προσαγορεύω to address, greet, accost 6 36 (2.25) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 46 571 (35.68) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 10 96 (6.0) (0.16) (0.01)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 14 (0.87) (0.084) (0.04)
πρόπαλαι very long ago 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 3 (0.19) (0.044) (0.03)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 10 (0.62) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 19 (1.19) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 3 (0.19) (0.15) (0.15)
πρόκειμαι to be set before one 4 37 (2.31) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 9 19 (1.19) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 7 (0.44) (0.496) (1.2)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 3 (0.19) (0.053) (0.27)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 2 (0.12) (0.06) (0.0)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 35 (2.19) (0.934) (0.61)
πρόειμι go forward 3 21 (1.31) (1.153) (0.47)
πρόδηλος clear 3 28 (1.75) (0.652) (0.41)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 10 (0.62) (0.412) (0.58)
προάγω to lead forward, on, onward 1 12 (0.75) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 5 51 (3.19) (3.068) (5.36)
πρό before 14 178 (11.12) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 7 70 (4.37) (2.157) (5.09)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 5 (0.31) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 47 (2.94) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 4 18 (1.12) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 20 (1.25) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 43 (2.69) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 73 (4.56) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 18 (1.12) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 2 35 (2.19) (2.474) (4.56)
πότε when? at what time? 7 17 (1.06) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 8 104 (6.5) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 5 40 (2.5) (2.456) (7.1)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 4 (0.25) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 62 (3.87) (1.56) (3.08)
πόντιος of the sea 3 4 (0.25) (0.093) (0.21)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 52 (3.25) (1.795) (0.65)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 4 4 (0.25) (0.427) (0.0)
πομπή conduct, escort, guidance 1 1 (0.06) (0.16) (0.44)
πολυτελής very expensive, very costly 1 2 (0.12) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 35 303 (18.94) (35.28) (44.3)
πολυαρχία the government of many 3 5 (0.31) (0.014) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 1 7 (0.44) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 2 (0.12) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 1 11 (0.69) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 10 (0.62) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 31 (1.94) (1.205) (2.18)
πόλις a city 48 163 (10.19) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 8 32 (2.0) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 14 (0.87) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 12 (0.75) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 13 28 (1.75) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 3 40 (2.5) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 11 (0.69) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 8 30 (1.87) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 5 47 (2.94) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 5 46 (2.87) (3.169) (2.06)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 24 (1.5) (0.479) (0.94)
ποιέω to make, to do 21 297 (18.56) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 4 (0.25) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 4 (0.25) (0.324) (0.52)
ποθεν from some place 2 13 (0.81) (0.996) (0.8)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 1 (0.06) (0.104) (0.05)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 15 (0.94) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 9 196 (12.25) (5.838) (0.58)
πλύνω to wash, clean 2 3 (0.19) (0.065) (0.05)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 3 (0.19) (0.028) (0.12)
πλησίος near, close to 1 11 (0.69) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 2 7 (0.44) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 16 122 (7.62) (1.781) (0.98)
πλήν except 7 58 (3.62) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 3 (0.19) (0.055) (0.0)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 10 (0.62) (0.142) (0.02)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 5 (0.31) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 8 60 (3.75) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 13 (0.81) (0.895) (0.66)
πλείων more, larger 7 59 (3.69) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 9 59 (3.69) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 3 5 (0.31) (0.756) (0.3)
πλατεῖον a tablet 1 1 (0.06) (0.017) (0.07)
πλατεῖα street 1 3 (0.19) (0.096) (0.07)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 3 (0.19) (0.179) (0.04)
πίτυς the pine, stone pine 2 2 (0.12) (0.06) (0.2)
πιστόω to make trustworthy 1 16 (1.0) (0.407) (0.09)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 25 (1.56) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 9 86 (5.37) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 3 29 (1.81) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 2 2 (0.12) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 1 20 (1.25) (2.254) (1.59)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 4 9 (0.56) (0.141) (0.15)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 26 (1.62) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 1 35 (2.19) (0.762) (0.25)
πέτομαι to fly 4 9 (0.56) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 1 5 (0.31) (0.111) (0.1)
Περσικός Persian 1 1 (0.06) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 11 20 (1.25) (1.545) (6.16)
περιχέω to pour round 1 6 (0.37) (0.183) (0.13)
περιτομή circumcision 5 82 (5.12) (0.319) (0.01)
περιτομεύς shoemaker's knife 1 5 (0.31) (0.007) (0.0)
περιτίθημι to place round 2 6 (0.37) (0.34) (0.41)
περισσεύω to be over and above 1 1 (0.06) (0.114) (0.06)
περισκοπέω to look round 1 2 (0.12) (0.041) (0.04)
περιοχή compass, extent a mass, body 2 4 (0.25) (0.051) (0.01)
περιορίζω to mark by boundaries 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
περίοικος dwelling round 2 2 (0.12) (0.083) (0.19)
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 4 (0.25) (0.024) (0.07)
περιίστημι to place round 1 2 (0.12) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 55 (3.44) (2.596) (0.61)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 3 (0.19) (0.181) (0.07)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 2 (0.12) (0.102) (0.06)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 2 4 (0.25) (0.093) (0.14)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 2 (0.12) (0.029) (0.01)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 4 (0.25) (0.078) (0.05)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 5 11 (0.69) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 50 629 (39.31) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 8 57 (3.56) (1.988) (0.42)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 2 (0.12) (0.154) (0.46)
πεντηκοστός fiftieth 3 5 (0.31) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 2 4 (0.25) (0.473) (1.48)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 6 7 (0.44) (0.057) (0.0)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 2 (0.12) (0.137) (0.3)
πέντε five 5 12 (0.75) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 2 4 (0.25) (0.26) (1.02)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 19 (1.19) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 1 5 (0.31) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 8 (0.5) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 3 8 (0.5) (0.859) (0.52)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 15 (0.94) (1.92) (3.82)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 3 (0.19) (0.089) (0.48)
πεδίον a plain 1 8 (0.5) (0.696) (3.11)
παχύνω to thicken, fatten 1 7 (0.44) (0.19) (0.03)
πάχος thickness 1 8 (0.5) (0.367) (0.11)
παύω to make to cease 5 14 (0.87) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 2 6 (0.37) (1.455) (0.03)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 3 (0.19) (0.038) (0.07)
πατρῷος of or belonging to the father 2 11 (0.69) (0.402) (0.89)
πατρόθεν from one’s father 1 1 (0.06) (0.027) (0.07)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 5 17 (1.06) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 28 385 (24.06) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 5 59 (3.69) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 129 1,541 (96.3) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 17 128 (8.0) (0.687) (0.79)
Πάρος Paros 1 2 (0.12) (0.065) (0.18)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 11 (0.69) (0.362) (0.25)
παρίστημι to make to stand 12 125 (7.81) (1.412) (1.77)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 43 (2.69) (2.932) (4.24)
παρετάζω put beside and compare 1 1 (0.06) (0.044) (0.14)
παρέρχομαι to go by, beside 2 16 (1.0) (1.127) (1.08)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 10 (0.62) (0.271) (1.01)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 3 (0.19) (0.109) (0.46)
παρεκτείνω to stretch out in line 1 1 (0.06) (0.012) (0.03)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 17 (1.06) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 2 154 (9.62) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 4 (0.25) (0.222) (0.27)
παρατίθημι to place beside 4 35 (2.19) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 2 4 (0.25) (0.14) (0.15)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 2 7 (0.44) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 3 7 (0.44) (0.238) (0.4)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 6 (0.37) (0.099) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 45 (2.81) (1.406) (2.3)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 10 (0.62) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 1 5 (0.31) (0.12) (0.36)
παραμένω to stay beside 1 5 (0.31) (0.305) (0.34)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 4 (0.25) (0.152) (0.2)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 5 (0.31) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 2 31 (1.94) (1.745) (2.14)
παρακελεύομαι to order 1 16 (1.0) (0.321) (0.44)
παραίτιος being in part the cause 1 5 (0.31) (0.049) (0.1)
παραθέω to run beside 1 4 (0.25) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 3 13 (0.81) (0.219) (0.24)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 45 (2.81) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 12 108 (6.75) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 10 (0.62) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 5 (0.31) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 1 12 (0.75) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 6 (0.37) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 36 438 (27.37) (22.709) (26.08)
παντοκράτωρ almighty 2 28 (1.75) (0.149) (0.0)
παντοῖος of all sorts 3 21 (1.31) (0.495) (0.58)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 29 (1.81) (1.077) (0.46)
πάνσοφος all-wise 1 4 (0.25) (0.02) (0.01)
πάλιν back, backwards 19 217 (13.56) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 11 74 (4.62) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 27 176 (11.0) (1.431) (1.76)
παῖς a child 15 81 (5.06) (5.845) (12.09)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 70 (4.37) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 1 17 (1.06) (2.378) (1.7)
ὀφθαλμός the eye 9 113 (7.06) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 25 198 (12.37) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 227 1,841 (115.05) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 6 82 (5.12) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 52 (3.25) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 6 63 (3.94) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 2 155 (9.69) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 18 (1.12) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 1 21 (1.31) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 4 24 (1.5) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 40 434 (27.12) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 25 (1.56) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 25 (1.56) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 13 45 (2.81) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 4 (0.25) (0.052) (0.0)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 6 (0.37) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 8 129 (8.06) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 32 334 (20.87) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 1 3 (0.19) (0.316) (0.27)
Οὐαλέριος Valerius 1 1 (0.06) (0.033) (0.04)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 22 113 (7.06) (6.249) (14.54)
οὗ where 16 167 (10.44) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 6 34 (2.12) (0.364) (0.02)
οὐ not 106 1,280 (79.99) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 30 502 (31.37) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 30 500 (31.25) (49.106) (23.97)
ὅτε when 13 142 (8.87) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 2 13 (0.81) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 3 7 (0.44) (0.267) (0.01)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 64 (4.0) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 3 30 (1.87) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 40 (2.5) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 15 128 (8.0) (13.469) (13.23)
ὁσημέραι as many days as are 2 9 (0.56) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 132 995 (62.18) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 467 3,271 (204.42) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 3 23 (1.44) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 11 116 (7.25) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 19 (1.19) (0.383) (0.27)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 13 (0.81) (1.424) (4.39)
ὅριον a boundary, limit 1 5 (0.31) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 3 11 (0.69) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 3 15 (0.94) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 1 14 (0.87) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 38 485 (30.31) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 11 22 (1.37) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 3 88 (5.5) (4.748) (5.64)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 1 (0.06) (0.103) (0.13)
ὀπτασία a vision 3 7 (0.44) (0.057) (0.0)
ὀπτάζομαι to be seen 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ὁποῖος of what sort 2 40 (2.5) (1.665) (0.68)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 4 (0.25) (0.077) (0.1)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 2 11 (0.69) (0.21) (0.02)
ὅπη by which way 1 4 (0.25) (0.356) (0.94)
ὄνος an ass 4 8 (0.5) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 12 136 (8.5) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 10 242 (15.12) (7.968) (4.46)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 1 (0.06) (0.035) (0.0)
ὅμως all the same, nevertheless 3 14 (0.87) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 13 (0.81) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 4 (0.25) (1.172) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 18 117 (7.31) (1.529) (1.34)
ὁμός one and the same, common, joint 1 3 (0.19) (0.054) (0.11)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 83 (5.19) (2.641) (2.69)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 4 (0.25) (0.135) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 14 125 (7.81) (10.645) (5.05)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 5 (0.31) (0.413) (0.64)
ὁμάς the whole 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 8 8 (0.5) (0.372) (0.46)
ὀλοφυρμός lamentation 1 2 (0.12) (0.008) (0.04)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 16 251 (15.69) (13.567) (4.4)
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 2 2 (0.12) (0.018) (0.06)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 27 (1.69) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 15 (0.94) (0.352) (0.9)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 1 2 (0.12) (0.034) (0.04)
ὀκτώ eight 1 5 (0.31) (0.618) (0.92)
ὀκτάκις eight times 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ὀκνέω to shrink 1 2 (0.12) (0.304) (0.39)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 4 4 (0.25) (0.026) (0.01)
ὄϊς sheep 12 102 (6.37) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 97 (6.06) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 56 (3.5) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 26 (1.62) (5.405) (7.32)
οἰνόω to intoxicate 4 4 (0.25) (0.032) (0.03)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 1 (0.06) (0.069) (0.12)
οἶνος wine 8 19 (1.19) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 1 2 (0.12) (0.175) (0.17)
οἰκουμένη the inhabited world 9 89 (5.56) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 21 152 (9.5) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 2 28 (1.75) (0.493) (0.31)
οἰκοδόμημα a building, structure 2 2 (0.12) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 16 33 (2.06) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 2 11 (0.69) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 7 (0.44) (0.141) (0.24)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 56 (3.5) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 13 149 (9.31) (5.153) (2.94)
οἴη = κώμη 1 1 (0.06) (0.028) (0.15)
οἶδα to know 6 87 (5.44) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 10 37 (2.31) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 42 284 (17.75) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 10 42 (2.62) (2.379) (1.29)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 2 (0.12) (0.034) (0.04)
ὀδύνη pain of body 1 4 (0.25) (1.021) (0.3)
ὀδούς tooth 4 7 (0.44) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 2 59 (3.69) (2.814) (4.36)
ὅδε this 8 51 (3.19) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 2 7 (0.44) (0.406) (0.2)
ὀγδοηκοστός eightieth 2 4 (0.25) (0.033) (0.01)
ὀγδοήκοντα eighty 7 7 (0.44) (0.167) (0.41)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 1 2 (0.12) (0.022) (0.01)
the 2,612 22,724 (1420.11) (1391.018) (1055.57)
νῶτον the back 11 16 (1.0) (0.384) (0.79)
νύξ the night 1 30 (1.87) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 14 198 (12.37) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 3 3 (0.19) (0.36) (0.35)
νοόω convert into pure Intelligence 1 9 (0.56) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 4 36 (2.25) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 25 171 (10.69) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 25 171 (10.69) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 2 45 (2.81) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 3 28 (1.75) (0.135) (0.06)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 16 (1.0) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 8 34 (2.12) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 13 (0.81) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 38 (2.37) (3.216) (1.77)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 1 (0.06) (0.045) (0.02)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 4 (0.25) (2.089) (3.95)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 1 1 (0.06) (0.106) (0.21)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 2 (0.12) (0.071) (0.02)
νεών ship shed (νεώριον) 2 3 (0.19) (0.071) (0.14)
νέω3 to heap, pile, heap up 3 10 (0.62) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 2 7 (0.44) (0.439) (0.41)
νέω to swim 3 11 (0.69) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 2 32 (2.0) (0.351) (0.47)
νέος young, youthful 6 34 (2.12) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 3 (0.19) (0.577) (1.01)
νεκρός a dead body, corpse 6 55 (3.44) (1.591) (2.21)
Νεεμίας Nehemiah 4 4 (0.25) (0.013) (0.0)
νάω to flow 2 18 (1.12) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 2 21 (1.31) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 17 36 (2.25) (1.339) (1.29)
Νάθας Nathan 1 3 (0.19) (0.036) (0.0)
Μωυσῆς Moses 1 22 (1.37) (1.297) (0.1)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 7 (0.44) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 4 17 (1.06) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 6 79 (4.94) (1.186) (1.73)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 29 394 (24.62) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 16 (1.0) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 1 38 (2.37) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 9 (0.56) (0.811) (0.12)
μόναρχος one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic 1 1 (0.06) (0.033) (0.2)
μολύνω to stain, sully, defile 1 3 (0.19) (0.05) (0.01)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 36 (2.25) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 12 (0.75) (1.059) (0.79)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 2 (0.12) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 1 10 (0.62) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 1 20 (1.25) (0.74) (0.66)
μιν him, her, it 1 11 (0.69) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 1 31 (1.94) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 2 43 (2.69) (5.888) (3.02)
μιαίνω to stain, to defile 1 10 (0.62) (0.113) (0.13)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 1 (0.06) (0.312) (0.77)
μητρόπολις the mother-state 3 12 (0.75) (0.115) (0.18)
μήτε neither / nor 4 48 (3.0) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 7 14 (0.87) (0.585) (0.57)
μήποτε never, on no account 2 17 (1.06) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 13 91 (5.69) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 20 (1.25) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 5 (0.31) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 100 (6.25) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 10 112 (7.0) (4.628) (5.04)
μή not 45 625 (39.06) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 17 74 (4.62) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 6 (0.37) (1.22) (0.77)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 15 (0.94) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 1 3 (0.19) (0.116) (0.01)
μετουσία participation, partnership, communion 1 6 (0.37) (0.102) (0.01)
μέτειμι2 go among, go after 2 11 (0.69) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 6 (0.37) (0.381) (0.37)
μεταφορικός apt at metaphors 1 1 (0.06) (0.037) (0.01)
μετατίθημι to place among 1 7 (0.44) (0.374) (0.26)
μεταξύ betwixt, between 15 23 (1.44) (2.792) (1.7)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 6 (0.37) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 120 609 (38.06) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 5 98 (6.12) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 3 11 (0.69) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 6 54 (3.37) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 46 (2.87) (4.515) (5.86)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 13 (0.81) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 77 695 (43.43) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 10 150 (9.37) (5.491) (7.79)
μελέτη care, attention 1 1 (0.06) (0.228) (0.23)
μείς a month 3 11 (0.69) (1.4) (1.25)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 13 (0.81) (0.529) (0.57)
μεγιστᾶνες great men, grandees 2 4 (0.25) (0.049) (0.0)
μέγας big, great 13 197 (12.31) (18.419) (25.96)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 2 3 (0.19) (0.024) (0.0)
μεγαλύνω to make great 1 10 (0.62) (0.065) (0.04)
μάχαιρα a large knife 3 11 (0.69) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 6 (0.37) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 2 (0.12) (0.113) (0.04)
ματαιόω bring to naught 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
μάρτυς a witness 2 19 (1.19) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 2 17 (1.06) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 45 (2.81) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 75 (4.69) (1.017) (0.5)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 4 (0.25) (0.189) (0.41)
μανθάνω to learn 1 40 (2.5) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 10 73 (4.56) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 2 34 (2.12) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 1 18 (1.12) (2.014) (6.77)
μακρός long 5 49 (3.06) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 2 (0.12) (0.079) (0.0)
μακράν a long way, far, far away 1 16 (1.0) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 7 8 (0.5) (0.75) (2.44)
Μακεδονικός Macedonian 1 1 (0.06) (0.056) (0.07)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 9 (0.56) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 10 119 (7.44) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 26 (1.62) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 1 6 (0.37) (0.235) (0.57)
μᾶ mother 1 5 (0.31) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 1 6 (0.37) (0.595) (1.11)
λύω to loose 1 26 (1.62) (2.411) (3.06)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 10 (0.62) (0.705) (0.23)
Λυσανίας Lysanias 2 2 (0.12) (0.011) (0.03)
λουτρόν a bath, bathing place 1 8 (0.5) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 26 148 (9.25) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 4 5 (0.31) (0.147) (0.09)
λοιμός a plague, pestilence 1 1 (0.06) (0.153) (0.13)
λογόω introduce λόγος into 1 1 (0.06) (0.096) (0.04)
λόγος the word 48 688 (43.0) (29.19) (16.1)
λόγιος versed in tales 3 28 (1.75) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 4 48 (3.0) (0.248) (0.08)
λιμός hunger, famine 1 11 (0.69) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 5 33 (2.06) (2.39) (1.5)
λίβανος the frankincense-tree 4 17 (1.06) (0.277) (0.04)
λῃστρικός piratical 1 1 (0.06) (0.053) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 1 3 (0.19) (0.282) (0.32)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 2 (0.12) (0.084) (0.02)
λήγω to stay, abate 1 1 (0.06) (0.476) (0.77)
λέων a lion 18 52 (3.25) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 4 24 (1.5) (4.248) (1.14)
λέξις a speaking, saying, speech 3 61 (3.81) (1.763) (0.32)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 4 (0.25) (0.067) (0.04)
λειτουργικός ministering 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
λειτουργία a liturgy 5 10 (0.62) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 2 18 (1.12) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 116 1,305 (81.55) (90.021) (57.06)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 22 (1.37) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 6 (0.37) (0.224) (0.04)
λαός the people 48 316 (19.75) (2.428) (2.78)
λαμπρύνω to make bright 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 10 (0.62) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 16 152 (9.5) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 8 88 (5.5) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 8 (0.5) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 2 19 (1.19) (0.215) (1.04)
κώμη country town 2 6 (0.37) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 6 (0.37) (2.081) (1.56)
Κῦρος Cyrus 12 13 (0.81) (1.082) (3.34)
κυρίως like a lord 2 9 (0.56) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 76 1,058 (66.12) (7.519) (1.08)
κύριος having power 83 1,249 (78.05) (8.273) (1.56)
κυκλόω to encircle, surround 3 24 (1.5) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 4 13 (0.81) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 11 (0.69) (0.081) (0.17)
κτύπος any loud noise, a crash 1 1 (0.06) (0.072) (0.15)
κτίζω to found 4 21 (1.31) (0.538) (0.6)
κριτός picked out, chosen 1 2 (0.12) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 3 3 (0.19) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 46 (2.87) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 7 43 (2.69) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 10 29 (1.81) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 75 (4.69) (1.966) (1.67)
κρατύς strong, mighty 1 1 (0.06) (0.022) (0.08)
κρατύνω to strengthen 1 4 (0.25) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 4 10 (0.62) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 6 26 (1.62) (2.779) (3.98)
κοῦφος light, nimble 2 9 (0.56) (0.942) (0.38)
κόσμος order 3 73 (4.56) (3.744) (1.56)
κορυφή the head, top, highest point; 1 4 (0.25) (0.483) (0.72)
Κορνήλιος Cornelius 1 1 (0.06) (0.088) (0.1)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 3 (0.19) (0.451) (0.6)
κολυμβάω to plunge into the sea 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
κοινός common, shared in common 5 39 (2.44) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 6 18 (1.12) (0.492) (0.55)
κοιλάς a hollow, deep valley 2 12 (0.75) (0.052) (0.01)
κνώδαλον any dangerous animal 1 3 (0.19) (0.024) (0.04)
κλῆσις a calling, call 7 58 (3.62) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 26 (1.62) (0.597) (0.32)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 12 (0.75) (0.183) (0.04)
κίνησις movement, motion 1 2 (0.12) (8.43) (0.2)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 40 (2.5) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 18 (1.12) (0.417) (0.21)
κηρός bees-wax 1 9 (0.56) (0.644) (0.11)
κῆρ the heart 1 1 (0.06) (0.083) (0.84)
κεφαλή the head 1 56 (3.5) (3.925) (2.84)
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 1 1 (0.06) (0.04) (0.17)
κερατέα the carob 1 3 (0.19) (0.079) (0.0)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 1 (0.06) (0.054) (0.13)
κελεύω to urge 3 10 (0.62) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 30 (1.87) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 3 4 (0.25) (0.057) (0.03)
κάτω down, downwards 2 13 (0.81) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 2 10 (0.62) (0.242) (0.18)
κατοικίζω settle 2 3 (0.19) (0.095) (0.37)
κατέχω to hold fast 1 5 (0.31) (1.923) (2.47)
κατέναντα over against, opposite 3 11 (0.69) (0.055) (0.0)
κάτειμι go down 2 9 (0.56) (0.298) (0.32)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 20 (1.25) (0.063) (0.06)
καταφρονητικός contemptuous 1 1 (0.06) (0.035) (0.0)
καταφεύγω to flee for refuge 1 13 (0.81) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 2 3 (0.19) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 1 1 (0.06) (0.124) (0.27)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 4 8 (0.5) (0.561) (0.38)
κατασπάω to draw, pull down 2 3 (0.19) (0.101) (0.08)
κατασκεύασμα that which is prepared 2 2 (0.12) (0.034) (0.1)
κατασκευάζω to equip 2 9 (0.56) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 4 (0.25) (0.131) (0.15)
κατάρχω to make beginning of 1 8 (0.5) (0.125) (0.22)
καταρχή beginning 3 7 (0.44) (0.052) (0.12)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 5 (0.31) (0.053) (0.17)
καταρόω to plough up 1 3 (0.19) (0.034) (0.04)
καταριθμέω to count 1 2 (0.12) (0.088) (0.01)
καταπίπτω to fall 1 2 (0.12) (0.203) (0.31)
καταπέτασμα a curtain, veil 3 4 (0.25) (0.052) (0.0)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 1 (0.06) (0.054) (0.02)
κατανοέω to observe well, to understand 2 9 (0.56) (0.416) (0.32)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 1 (0.06) (0.068) (0.05)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 6 16 (1.0) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 2 2 (0.12) (0.095) (0.25)
κατάλοιπος left remaining 2 10 (0.62) (0.04) (0.03)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 2 3 (0.19) (0.163) (0.07)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 15 (0.94) (0.152) (0.07)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 1 (0.06) (0.079) (0.06)
καταλείπω to leave behind 3 94 (5.87) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 4 15 (0.94) (2.437) (2.68)
κατακλυσμός a deluge, inundation 5 6 (0.37) (0.16) (0.01)
καταδέω2 to want, lack, need 1 1 (0.06) (0.058) (0.22)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 1 (0.06) (0.073) (0.26)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 13 (0.81) (0.128) (0.03)
καταβολή a throwing 1 2 (0.12) (0.092) (0.06)
καταβολεύς founder 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
κατάβασις a going down, way down, descent 2 5 (0.31) (0.077) (0.17)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 8 (0.5) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 4 38 (2.37) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 209 1,364 (85.24) (76.461) (54.75)
καρδία the heart 4 69 (4.31) (2.87) (0.99)
κάμπτω to bend, curve 1 5 (0.31) (0.361) (0.23)
καλός beautiful 5 35 (2.19) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 13 174 (10.87) (10.936) (8.66)
κακός bad 5 66 (4.12) (7.257) (12.65)
κακία badness 1 33 (2.06) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 10 (0.62) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 6 8 (0.5) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 7 55 (3.44) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 15 156 (9.75) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 10 110 (6.87) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,076 10,426 (651.56) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 12 (0.75) (0.867) (0.28)
καθόλου on the whole, in general 5 19 (1.19) (5.11) (1.48)
καθίστημι to set down, place 12 88 (5.5) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 14 (0.87) (0.498) (0.52)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 6 (0.37) (0.07) (0.23)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 24 (1.5) (1.603) (0.65)
καθαιρέω to take down 5 31 (1.94) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 6 24 (1.5) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 1 8 (0.5) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 8 16 (1.0) (0.125) (0.0)
Ἰωνάθης Jonathan 3 3 (0.19) (0.036) (0.0)
Ἰωάννης Johannes, John 3 49 (3.06) (1.449) (0.17)
Ἰτουραία Ituraea 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἰσχύς strength 1 43 (2.69) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 40 (2.5) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 27 (1.69) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 8 41 (2.56) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 9 93 (5.81) (4.072) (7.15)
ἰσόω to make equal 1 1 (0.06) (0.069) (0.05)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 26 (1.62) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 25 (1.56) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 3 10 (0.62) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 81 155 (9.69) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 59 326 (20.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 10 52 (3.25) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 1 7 (0.44) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 1 10 (0.62) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 14 (0.87) (0.234) (0.03)
ἰόομαι become rusty 1 6 (0.37) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 1 8 (0.5) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 41 (2.56) (8.778) (7.86)
ἱλαστήριος propitiatory 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
ἱλασμός a means of appeasing 3 3 (0.19) (0.017) (0.0)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 1 (0.06) (0.059) (0.01)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 23 248 (15.5) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 25 176 (11.0) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 3 12 (0.75) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 7 (0.44) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 46 197 (12.31) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 3 23 (1.44) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 17 71 (4.44) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 2 4 (0.25) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 15 34 (2.12) (1.348) (2.26)
ἱερόδουλος temple-slave 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 9 84 (5.25) (1.143) (0.64)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 1 (0.06) (0.069) (0.0)
ἱεράομαι to be a priest 1 15 (0.94) (0.091) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 51 (3.19) (7.241) (5.17)
ἰδέ and 1 2 (0.12) (0.071) (0.36)
ἰάομαι to heal, cure 1 22 (1.37) (1.023) (0.32)
θυσιαστήριος sacrificial 1 13 (0.81) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 3 20 (1.25) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 15 85 (5.31) (1.141) (0.81)
θύρα a door 1 14 (0.87) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 1 8 (0.5) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 3 37 (2.31) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 2 61 (3.81) (0.806) (0.9)
θρησκεία religious worship 1 20 (1.25) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 5 12 (0.75) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 3 (0.19) (0.154) (0.09)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 1 (0.06) (0.35) (0.54)
θηρίον a wild animal, beast 1 21 (1.31) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 1 1 (0.06) (0.161) (0.18)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 7 (0.44) (0.205) (0.52)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 6 34 (2.12) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 2 (0.12) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 3 36 (2.25) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 24 (1.5) (0.925) (1.43)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 15 98 (6.12) (0.101) (0.11)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 5 (0.31) (0.154) (0.18)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 14 (0.87) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 1 20 (1.25) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 63 (3.94) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 2 32 (2.0) (0.353) (0.0)
θεοσεβής fearing God, religious 1 13 (0.81) (0.071) (0.05)
θεός god 126 1,835 (114.68) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 7 (0.44) (0.066) (0.01)
θέμις that which is laid down 1 6 (0.37) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 8 (0.5) (0.295) (0.06)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 18 (1.12) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 21 213 (13.31) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 9 (0.56) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 8 40 (2.5) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 7 35 (2.19) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 2 (0.12) (0.193) (0.18)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 28 (1.75) (1.141) (0.69)
θαυμαστικός inclined to wonder 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 35 (2.19) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 26 (1.62) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 22 (1.37) (0.572) (0.65)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 3 (0.19) (0.106) (0.35)
θάνατος death 9 156 (9.75) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 9 97 (6.06) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 5 (0.31) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 20 (1.25) (3.652) (1.2)
ἥρως hero 2 2 (0.12) (0.431) (1.98)
Ἡρῴδης Herodes 1 1 (0.06) (0.074) (0.0)
Ἡρώδης Herodes 26 40 (2.5) (0.38) (0.0)
ἦπου I suppose, I ween 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἤπου or perhaps, as perhaps 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἥμισυς half 8 28 (1.75) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 9 47 (2.94) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 3 45 (2.81) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 3 11 (0.69) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 33 290 (18.12) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 2 3 (0.19) (0.303) (2.21)
Ἠλίς Eli 1 19 (1.19) (0.075) (0.0)
ἥλιος the sun 1 73 (4.56) (3.819) (3.15)
ἡλιακός of the sun, solar 1 4 (0.25) (0.167) (0.0)
ἥκω to have come, be present, be here 4 87 (5.44) (2.341) (4.29)
ἤδη already 13 111 (6.94) (8.333) (11.03)
Ἡγίας Hegias 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 82 190 (11.87) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 2 15 (0.94) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 5 8 (0.5) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 2 3 (0.19) (0.074) (0.36)
ἤ2 exclam. 9 37 (2.31) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 14 74 (4.62) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 14 52 (3.25) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 9 39 (2.44) (2.231) (8.66)
either..or; than 31 341 (21.31) (34.073) (23.24)
ζώς alive 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
ζωός alive, living 1 10 (0.62) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 2 37 (2.31) (8.115) (0.7)
ζωή a living 3 55 (3.44) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 59 (3.69) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 1 34 (2.12) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 1 21 (1.31) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 7 38 (2.37) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 19 (1.19) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 26 80 (5.0) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 20 218 (13.62) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 20 119 (7.44) (1.678) (2.39)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 3 (0.19) (0.133) (0.49)
ἐφορμέω to lie moored at 1 1 (0.06) (0.048) (0.34)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 1 1 (0.06) (0.054) (0.38)
ἐφορεύω to be ephor 1 11 (0.69) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 13 (0.81) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 11 60 (3.75) (2.978) (3.52)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 1 (0.06) (0.026) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 7 (0.44) (0.347) (0.3)
εὐωδία a sweet smell 1 16 (1.0) (0.161) (0.03)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 6 41 (2.56) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 3 35 (2.19) (0.766) (0.29)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 18 (1.12) (0.244) (0.14)
Εὐφραῖος Euphraeus 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 120 (7.5) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 8 97 (6.06) (6.155) (4.65)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 1 (0.06) (0.537) (1.08)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 21 (1.31) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 19 (1.19) (0.211) (0.06)
εὐλογητός blessed 1 5 (0.31) (0.044) (0.0)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 23 (1.44) (0.23) (0.04)
εὐθύς straight, direct 1 20 (1.25) (5.672) (5.93)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 2 (0.12) (0.073) (0.02)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 46 (2.87) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 40 (2.5) (0.205) (0.01)
εὖ well 1 30 (1.87) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 69 101 (6.31) (3.764) (3.64)
ἐτός without reason, for nothing 2 2 (0.12) (0.009) (0.02)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 7 (0.44) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 12 122 (7.62) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 6 12 (0.75) (0.231) (1.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 23 263 (16.44) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 16 55 (3.44) (2.261) (0.9)
ἐρῶ [I will say] 17 114 (7.12) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 34 188 (11.75) (6.984) (16.46)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 7 (0.44) (0.153) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 3 11 (0.69) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 4 24 (1.5) (0.331) (0.01)
ἐρήμωσις making desolate 13 16 (1.0) (0.057) (0.0)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 5 (0.31) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 7 95 (5.94) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 6 20 (1.25) (0.229) (0.26)
ἔρδω to do 3 13 (0.81) (0.716) (1.42)
ἔργον work 11 89 (5.56) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 3 (0.19) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 2 (0.12) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 2 2 (0.12) (0.99) (1.38)
ἔρα earth 1 2 (0.12) (0.028) (0.0)
ἐπωνύμιος called by the name of 1 2 (0.12) (0.015) (0.07)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 3 8 (0.5) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 24 35 (2.19) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 21 31 (1.94) (1.073) (1.19)
ἔπος a word 2 5 (0.31) (1.082) (5.8)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 6 (0.37) (0.043) (0.1)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 7 (0.44) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 6 20 (1.25) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 8 (0.5) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 3 58 (3.62) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 6 (0.37) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 11 61 (3.81) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 5 20 (1.25) (0.361) (0.44)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 4 (0.25) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 2 (0.12) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 8 (0.5) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 20 (1.25) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 7 (0.44) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 9 38 (2.37) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 3 (0.19) (0.227) (0.08)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 3 (0.19) (0.077) (0.07)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 11 (0.69) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 9 (0.56) (3.886) (0.82)
ἐπισπάω to draw 1 7 (0.44) (0.302) (0.35)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 1 (0.06) (0.041) (0.07)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 7 (0.44) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 9 (0.56) (1.347) (0.48)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 2 8 (0.5) (0.199) (0.24)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 3 (0.19) (0.039) (0.02)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 5 (0.31) (0.049) (0.1)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 20 135 (8.44) (0.374) (0.49)
ἐπιλάμπω to shine after 1 4 (0.25) (0.041) (0.06)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 5 (0.31) (0.478) (0.58)
ἐπικράτησις victory over 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
ἐπικρατέω to rule over 1 8 (0.5) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 1 (0.06) (0.112) (0.04)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 5 (0.31) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 9 32 (2.0) (0.509) (0.72)
ἐπικαθίστημι set upon, establish 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
ἐπιθυμιάω to offer incense 3 3 (0.19) (0.079) (0.13)
ἐπίδοξος likely 1 6 (0.37) (0.043) (0.03)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 18 (1.12) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 32 (2.0) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 14 (0.87) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 10 (0.62) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 4 12 (0.75) (0.366) (0.34)
ἐπιβουλή a plan against 2 18 (1.12) (0.402) (0.29)
ἐπιβάλλω to throw 3 7 (0.44) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 4 23 (1.44) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 191 1,589 (99.3) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 7 (0.44) (0.782) (1.0)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 6 (0.37) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 21 (1.31) (0.876) (1.74)
ἐπέρομαι to ask besides 1 1 (0.06) (0.022) (0.16)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 13 (0.81) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 7 28 (1.75) (2.603) (7.5)
ἐπείπερ seeing that 2 7 (0.44) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 4 7 (0.44) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 4 8 (0.5) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 30 235 (14.69) (19.86) (21.4)
ἔπαρχος a commander 1 1 (0.06) (0.082) (0.02)
ἐπάνοδος a rising up 7 16 (1.0) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 1 12 (0.75) (0.152) (0.28)
ἐπανίημι to let loose at 1 1 (0.06) (0.075) (0.02)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 3 (0.19) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 2 3 (0.19) (0.31) (0.15)
ἐπάλληλος one after another 2 3 (0.19) (0.055) (0.04)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 4 (0.25) (0.272) (0.24)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 4 8 (0.5) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 3 35 (2.19) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 43 (2.69) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 4 47 (2.94) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 10 (0.62) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 6 24 (1.5) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 3 8 (0.5) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 9 138 (8.62) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 6 50 (3.12) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 2 11 (0.69) (1.897) (0.59)
ἐξουσία power 3 25 (1.56) (1.082) (0.97)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 8 14 (0.87) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 8 24 (1.5) (0.366) (0.69)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 5 8 (0.5) (0.031) (0.04)
ἐξίημι to send out, let 1 4 (0.25) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 21 200 (12.5) (2.906) (1.65)
ἐξήκω to have reached 11 12 (0.75) (0.062) (0.07)
ἑξηκοστός sixtieth 1 1 (0.06) (0.037) (0.03)
ἑξήκοντα sixty 8 8 (0.5) (0.28) (0.77)
ἐξετάζω to examine well 1 19 (1.19) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 6 (0.37) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 13 74 (4.62) (1.544) (1.49)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 2 (0.12) (0.102) (0.12)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 5 (0.31) (0.046) (0.19)
ἐξάπτω to fasten from 1 3 (0.19) (0.187) (0.12)
ἕξ six 5 16 (1.0) (0.945) (0.94)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 11 (0.69) (0.762) (0.78)
ἐντεῦθεν hence 6 19 (1.19) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 76 (4.75) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 51 (3.19) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 8 (0.5) (0.952) (0.46)
ἐννέα nine 6 7 (0.44) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 5 (0.31) (0.778) (1.23)
ἐνιαυτός year 5 16 (1.0) (0.848) (1.0)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 5 98 (6.12) (0.186) (0.04)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 7 (0.44) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 2 12 (0.75) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 2 27 (1.69) (1.873) (6.42)
ἐνευλογέομαι to be blessed in 4 14 (0.87) (0.018) (0.0)
ἐνεργέω to be in action, to operate 3 21 (1.31) (1.664) (0.15)
ἐνενήκοντα ninety 4 5 (0.31) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 49 (3.06) (3.696) (3.99)
ἐνδύω to go into 1 9 (0.56) (0.313) (0.29)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἔνδοξος held in esteem 1 20 (1.25) (0.746) (0.16)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 4 (0.25) (0.155) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 6 (0.37) (1.1) (0.32)
ἔνατος ninth 1 16 (1.0) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 7 48 (3.0) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 1 78 (4.87) (8.842) (4.42)
ἔναντι in the presence of 2 10 (0.62) (0.113) (0.0)
ἐναλλάσσω to exchange 1 3 (0.19) (0.049) (0.03)
ἐν in, among. c. dat. 188 2,118 (132.36) (118.207) (88.06)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 3 (0.19) (0.117) (0.15)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 2 (0.12) (0.06) (0.01)
ἐμφερής answering to, resembling 1 7 (0.44) (0.092) (0.1)
ἐμφανής obvious 2 15 (0.94) (0.249) (0.28)
ἐμπρησμός burning 3 7 (0.44) (0.028) (0.0)
ἔμπαλιν backwards, back 2 17 (1.06) (0.505) (0.24)
ἐμπαίζω to mock at, mock 2 6 (0.37) (0.024) (0.01)
ἐμός mine 3 156 (9.75) (8.401) (19.01)
ἐμβόλιμος inserted, intercalated 2 2 (0.12) (0.007) (0.04)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 6 (0.37) (1.417) (1.63)
ἐλπίς hope, expectation 1 36 (2.25) (1.675) (3.51)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 2 (0.12) (0.026) (0.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 5 57 (3.56) (2.754) (10.09)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 1 (0.06) (0.115) (0.13)
ἕλιξ twisted, curved 1 1 (0.06) (0.129) (0.17)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 12 (0.75) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 18 (1.12) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 2 (0.12) (0.141) (0.16)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 16 (1.0) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 11 (0.69) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 15 (0.94) (0.854) (0.27)
Ἐλεάζαρος Eleazar 2 2 (0.12) (0.014) (0.0)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 3 17 (1.06) (0.878) (3.11)
ἐλαιών an olive-yard 1 4 (0.25) (0.004) (0.0)
ἐλαιόω oil 3 27 (1.69) (0.591) (0.04)
ἔλαιον olive-oil 2 41 (2.56) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 3 26 (1.62) (0.312) (0.43)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 2 (0.12) (0.033) (0.1)
ἐκφέρω to carry out of 1 17 (1.06) (0.452) (0.94)
ἐκφανής shewing itself, manifest 1 2 (0.12) (0.035) (0.15)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 8 (0.5) (0.16) (0.35)
ἔκτοτε thereafter 1 1 (0.06) (0.056) (0.0)
ἕκτος sixth 4 12 (0.75) (0.621) (0.26)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 5 (0.31) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 3 9 (0.56) (0.136) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 2 12 (0.75) (0.17) (0.19)
ἐκποδών away from the feet 1 2 (0.12) (0.11) (0.16)
ἐκπερίειμι to go out and round, go all round 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐκπέμπω to send out 1 4 (0.25) (0.694) (1.7)
ἐκλεκτός picked out, select 1 15 (0.94) (0.155) (0.01)
ἔκλειψις abandonment 4 7 (0.44) (0.309) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 13 27 (1.69) (0.722) (0.93)
ἐκλάμπω to shine 1 10 (0.62) (0.073) (0.08)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 4 (0.25) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 93 (5.81) (2.803) (0.66)
ἐκκεντέω prick out, put out 1 1 (0.06) (0.012) (0.03)
ἐκκαλέω to call out 1 1 (0.06) (0.065) (0.3)
ἑκκαιδέκατος sixteenth 2 2 (0.12) (0.037) (0.05)
ἐκεῖνος that over there, that 48 309 (19.31) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 8 (0.5) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 3 57 (3.56) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 1 (0.06) (0.05) (0.02)
ἐκδικητής avenger, vindicator 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 3 19 (1.19) (0.425) (0.79)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 5 (0.31) (0.064) (0.09)
ἔκγονος born of, sprung from 2 7 (0.44) (0.212) (0.41)
ἐκβολή a throwing out 1 2 (0.12) (0.087) (0.16)
ἔκβασις a way out, egress 4 17 (1.06) (0.081) (0.09)
ἑκατοστός the hundredth 5 6 (0.37) (0.049) (0.07)
ἑκατόν a hundred 2 2 (0.12) (0.738) (1.91)
ἕκαστος every, every one, each, each one 9 53 (3.31) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 193 1,277 (79.8) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 18 (1.12) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 7 36 (2.25) (4.335) (1.52)
εἰσίημι to send into 1 5 (0.31) (0.37) (0.41)
εἰσέτι still yet 15 73 (4.56) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 1 30 (1.87) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 4 (0.25) (0.609) (0.62)
εἰσαγωγεύς one who brings cases into court 1 4 (0.25) (0.007) (0.0)
εἷς one 36 359 (22.44) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 147 1,325 (82.8) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 4 (0.25) (0.087) (0.06)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 5 (0.31) (0.317) (0.72)
εἰρήνη peace, time of peace 10 65 (4.06) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 16 212 (13.25) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 17 182 (11.37) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 180 1,979 (123.68) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 6 67 (4.19) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 1 (0.06) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 9 137 (8.56) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 2 3 (0.19) (0.289) (0.28)
εἰκοσιπέντε twenty-five 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
εἴκοσι twenty 3 3 (0.19) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 10 145 (9.06) (1.953) (1.09)
εἰκάς the twentieth day of the month 1 1 (0.06) (0.039) (0.01)
εἶἑν well, quite so, very good 1 8 (0.5) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 1 17 (1.06) (0.649) (0.35)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 14 (0.87) (0.019) (0.0)
εἶδον to see 6 93 (5.81) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 96 685 (42.81) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 3 8 (0.5) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 147 1,012 (63.24) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 41 (2.56) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 156 2,294 (143.36) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 4 (0.25) (0.257) (0.56)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 7 27 (1.69) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 17 (1.06) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 8 (0.5) (0.202) (0.38)
ἐγγαστρίμυθος ventriloquist 2 6 (0.37) (0.007) (0.0)
Ἑβραῖος a Hebrew 12 124 (7.75) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 3 10 (0.62) (0.727) (0.27)
ἑβδομηκοστός seventieth 4 4 (0.25) (0.026) (0.01)
ἑβδομήκοντα seventy 25 49 (3.06) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 54 56 (3.5) (0.275) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 19 (1.19) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 75 615 (38.43) (24.797) (21.7)
ἐάν if 16 296 (18.5) (23.689) (20.31)
woe! woe! 6 34 (2.12) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 3 14 (0.87) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 2 13 (0.81) (0.278) (0.36)
δωδέκατος the twelfth 1 1 (0.06) (0.146) (0.18)
δωδεκάμηνος of twelve months 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
δώδεκα twelve 3 19 (1.19) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 1 3 (0.19) (0.213) (0.63)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 17 (1.06) (0.079) (0.03)
δύσπιστος hard of belief, distrustful 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
δυσθεώρητος hard to observe 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
δυνατός strong, mighty, able 2 37 (2.31) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 7 (0.44) (0.13) (0.33)
δύναμις power, might, strength 19 304 (19.0) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 83 (5.19) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 2 5 (0.31) (0.162) (0.32)
δρυμός an oak-coppice; 3 17 (1.06) (0.083) (0.1)
δρόμος a course, running, race 1 3 (0.19) (0.517) (0.75)
δρέπανον a scythe 1 2 (0.12) (0.078) (0.2)
δοῦλος slave 2 28 (1.75) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 3 24 (1.5) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 8 (0.5) (0.349) (0.38)
δόρυ tree, plank, spear 1 1 (0.06) (0.623) (3.05)
δόξα a notion 1 110 (6.87) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 14 66 (4.12) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 23 (1.44) (1.275) (0.55)
διωγμός the chase 1 5 (0.31) (0.219) (0.02)
διότι for the reason that, since 5 44 (2.75) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 21 (1.31) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 3 15 (0.94) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 11 124 (7.75) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 37 (2.31) (2.021) (2.95)
δικαιόω to set right 1 4 (0.25) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 19 102 (6.37) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 59 (3.69) (4.795) (6.12)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 2 3 (0.19) (0.148) (0.13)
διηνεκής continuous, unbroken 1 2 (0.12) (0.214) (0.15)
Δίη Dia 3 15 (0.94) (0.502) (0.72)
διέπω to manage 3 4 (0.25) (0.074) (0.09)
δίεμαι to flee, speed 2 6 (0.37) (0.101) (0.13)
διεγείρω wake up 2 3 (0.19) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 6 166 (10.37) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 7 127 (7.94) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 79 (4.94) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 7 128 (8.0) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 8 26 (1.62) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 11 17 (1.06) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 19 (1.19) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 5 (0.31) (0.212) (0.55)
διατριβή a way of spending time 2 27 (1.69) (0.328) (0.32)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 3 (0.19) (0.457) (0.41)
διάταξις disposition, arrangement 2 9 (0.56) (0.083) (0.06)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 3 7 (0.44) (0.151) (0.06)
διαστολή a notch 1 3 (0.19) (0.333) (0.08)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 2 15 (0.94) (0.164) (1.33)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 28 (1.75) (0.132) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 1 2 (0.12) (0.166) (0.45)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 2 4 (0.25) (0.054) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 8 106 (6.62) (2.096) (1.0)
διαμερίζω to distribute 2 16 (1.0) (0.039) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 3 15 (0.94) (0.542) (0.23)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 4 (0.25) (0.066) (0.05)
διαλείπω to leave an interval between 5 8 (0.5) (0.353) (0.19)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 12 (0.75) (0.406) (0.49)
διακόσιοι two hundred 3 3 (0.19) (0.304) (1.22)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 3 (0.19) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 1 2 (0.12) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 19 (1.19) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 1 9 (0.56) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 16 116 (7.25) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 10 (0.62) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 5 23 (1.44) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 15 33 (2.06) (0.26) (0.09)
διάδημα a band 2 3 (0.19) (0.12) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 5 7 (0.44) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 4 (0.25) (0.256) (0.24)
διαγίγνομαι to go through, pass 3 5 (0.31) (0.065) (0.13)
διαβόητος noised abroad, famous 1 1 (0.06) (0.054) (0.0)
διαβάλλω to throw over 2 10 (0.62) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 97 1,118 (69.87) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 33 (2.06) (0.353) (1.4)
δήπου perhaps, it may be 1 8 (0.5) (0.763) (0.43)
δήν long, for a long while 3 7 (0.44) (0.176) (0.41)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 1 (0.06) (0.09) (0.11)
δημόσιος belonging to the people 1 3 (0.19) (0.55) (0.78)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 35 (2.19) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 9 (0.56) (0.308) (0.14)
δηλωτικός indicative 1 3 (0.19) (0.271) (0.0)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 27 (1.69) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 22 199 (12.44) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 4 (0.25) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 4 38 (2.37) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 13 (0.81) (1.583) (0.0)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 7 (0.44) (0.059) (0.22)
δηλαδή quite clearly, manifestly 4 33 (2.06) (0.264) (0.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 22 385 (24.06) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 12 124 (7.75) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 15 132 (8.25) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 9 (0.56) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 14 107 (6.69) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 12 (0.75) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 11 49 (3.06) (0.636) (1.96)
δέσμιος binding 1 2 (0.12) (0.095) (0.1)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 1 (0.06) (0.049) (0.01)
δέος fear, alarm 1 3 (0.19) (0.383) (0.66)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 1 (0.06) (0.253) (0.26)
δεκτός acceptable 1 6 (0.37) (0.037) (0.0)
δέκα ten 1 1 (0.06) (1.54) (2.42)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 4 (0.25) (0.021) (0.01)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 21 (1.31) (0.067) (0.03)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 11 (0.69) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 8 74 (4.62) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 6 (0.37) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 13 (0.81) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 8 91 (5.69) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 3 7 (0.44) (0.135) (0.07)
δέ but 220 2,179 (136.17) (249.629) (351.92)
Δαρεῖος Darius 9 10 (0.62) (0.493) (2.58)
δαίω2 to divide 1 6 (0.37) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 6 (0.37) (0.064) (0.32)
δαίμων god; divine power 4 83 (5.19) (1.394) (1.77)
δᾶ exclam. 2 3 (0.19) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 10 58 (3.62) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 1 4 (0.25) (0.564) (0.65)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 4 (0.25) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 7 64 (4.0) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 15 130 (8.12) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 6 (0.37) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 37 223 (13.94) (3.743) (0.99)
γνωστός known, to be known 1 5 (0.31) (0.209) (0.08)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 14 (0.87) (1.012) (0.3)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 12 (0.75) (0.472) (0.18)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 8 116 (7.25) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 57 537 (33.56) (53.204) (45.52)
γῆ earth 32 476 (29.75) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 2 3 (0.19) (0.318) (0.31)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 6 (0.37) (0.178) (0.1)
γένος race, stock, family 19 109 (6.81) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 1 24 (1.5) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 9 80 (5.0) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 1 1 (0.06) (0.162) (0.05)
γέννα descent, birth 1 1 (0.06) (0.243) (0.1)
γένεσις an origin, source, productive cause 10 96 (6.0) (4.522) (0.32)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 3 (0.19) (0.038) (0.06)
γενεά race, stock, family 1 27 (1.69) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 38 346 (21.62) (24.174) (31.72)
γαῦρος exulting in 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
γάρ for 81 731 (45.68) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 10 (0.62) (1.015) (1.15)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 26 (1.62) (0.155) (0.13)
γάλα milk 4 15 (0.94) (0.9) (0.37)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 7 30 (1.87) (0.488) (0.44)
βρέφος the babe in the womb 1 6 (0.37) (0.235) (0.09)
βραχύς short 4 41 (2.56) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 1 30 (1.87) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 1 18 (1.12) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 53 (3.31) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 4 55 (3.44) (1.357) (1.49)
βλέπω to see, have the power of sight 2 21 (1.31) (1.591) (1.51)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 6 8 (0.5) (0.036) (0.02)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 1 (0.06) (0.225) (0.1)
βιόω to live, pass one's life 1 13 (0.81) (0.513) (0.3)
βίος life 12 122 (7.62) (3.82) (4.12)
βιός a bow 11 122 (7.62) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 5 21 (1.31) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 21 (1.31) (1.897) (0.35)
Βενιαμίν Benjamin 1 4 (0.25) (0.136) (0.0)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 13 (0.81) (0.533) (1.37)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 4 (0.25) (0.1) (0.03)
βδέλυγμα an abomination 7 9 (0.56) (0.056) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 14 28 (1.75) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 12 53 (3.31) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 39 226 (14.12) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 25 (1.56) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 29 119 (7.44) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 29 119 (7.44) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 11 (0.69) (0.245) (0.1)
βαρύς heavy 1 9 (0.56) (1.527) (1.65)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 1 (0.06) (0.063) (0.12)
βάρβαρος barbarous 1 35 (2.19) (1.886) (4.07)
βάλλω to throw 1 22 (1.37) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 9 (0.56) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 3 8 (0.5) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 11 (0.69) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 3 (0.19) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 4 8 (0.5) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 16 29 (1.81) (0.597) (0.64)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 1 (0.06) (0.166) (0.12)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 14 (0.87) (0.463) (0.05)
ἄφοβος without fear 1 3 (0.19) (0.082) (0.04)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 19 (1.19) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 1 27 (1.69) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 1 8 (0.5) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 28 (1.75) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 2 (0.12) (0.567) (0.0)
ἀφηγέομαι to lead from 1 2 (0.12) (0.062) (0.18)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 18 (1.12) (0.27) (0.02)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 3 (0.19) (0.066) (0.01)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 15 (0.94) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 24 (1.5) (2.254) (1.6)
αὐχμός to burn 1 1 (0.06) (0.086) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 105 1,459 (91.18) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 454 4,939 (308.66) (173.647) (126.45)
αὐτονομία freedom to use one's own laws, independence 1 4 (0.25) (0.02) (0.07)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 4 (0.25) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 4 24 (1.5) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 1 5 (0.31) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 29 (1.81) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 6 39 (2.44) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 5 46 (2.87) (0.334) (0.09)
αὖθις back, back again 11 83 (5.19) (2.732) (4.52)
Αὔγουστος Augustus 9 15 (0.94) (0.258) (0.0)
αὗ bow wow 6 27 (1.69) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 6 39 (2.44) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 1 6 (0.37) (2.003) (0.41)
ἀτελής without end 3 10 (0.62) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 26 (1.62) (1.165) (1.55)
ἄτακτος not in battle-order 2 3 (0.19) (0.313) (0.19)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 30 (1.87) (0.767) (0.0)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 4 (0.25) (0.105) (0.08)
ἀστήρ star 1 26 (1.62) (1.24) (0.27)
ἄσπονδος without drink-offering 1 1 (0.06) (0.05) (0.05)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 1 (0.06) (0.186) (0.07)
Ἀσία Asia 1 2 (0.12) (0.787) (2.44)
ἄσημος without mark 3 4 (0.25) (0.157) (0.14)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 36 (2.25) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 11 (0.69) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 5 21 (1.31) (0.395) (0.27)
ἀσαφής indistinct 1 4 (0.25) (0.329) (0.1)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 1 (0.06) (0.124) (0.02)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 4 (0.25) (0.061) (0.0)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 14 88 (5.5) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 36 145 (9.06) (5.82) (8.27)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 1 10 (0.62) (0.06) (0.0)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 6 8 (0.5) (0.112) (0.04)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 8 8 (0.5) (0.094) (0.0)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 41 92 (5.75) (0.7) (0.21)
ἀρχιερατικός of the high-priest 2 4 (0.25) (0.025) (0.0)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 5 (0.31) (0.028) (0.01)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 2 5 (0.31) (0.077) (0.1)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 24 144 (9.0) (13.803) (8.53)
Ἀρχέλαος Archelaus 2 2 (0.12) (0.141) (0.02)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 1 5 (0.31) (0.031) (0.0)
ἀρχάγγελος an archangel 1 3 (0.19) (0.035) (0.0)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 26 (1.62) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 1 6 (0.37) (0.652) (1.45)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 1 (0.06) (0.042) (0.04)
ἀρτάω to fasten to 1 1 (0.06) (0.128) (0.08)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 6 6 (0.37) (0.055) (0.11)
ἄροτρον a plough 1 2 (0.12) (0.054) (0.13)
ἁρμόζω to fit together, join 3 24 (1.5) (1.185) (1.18)
ἅρμα a chariot 3 11 (0.69) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 10 (0.62) (1.255) (0.64)
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 1 (0.06) (0.014) (0.09)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 4 4 (0.25) (0.113) (0.0)
ἀριθμός number 11 43 (2.69) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 3 9 (0.56) (0.512) (0.18)
ἀρετή goodness, excellence 3 51 (3.19) (4.312) (2.92)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 4 (0.25) (0.06) (0.07)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 27 (1.69) (0.663) (0.9)
ἀράσσω to strike hard, smite 2 4 (0.25) (0.059) (0.18)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 6 11 (0.69) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 2 4 (0.25) (0.193) (0.49)
Ἀραβία Arabia 1 1 (0.06) (0.116) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 7 104 (6.5) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 22 (1.37) (1.959) (1.39)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 2 (0.12) (0.166) (0.39)
ἀποφυγή an escape 1 3 (0.19) (0.022) (0.01)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 21 (1.31) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 1 4 (0.25) (0.119) (0.04)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 5 (0.31) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 2 9 (0.56) (0.106) (0.01)
ἀποστροφή a turning back 1 3 (0.19) (0.059) (0.05)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 10 133 (8.31) (1.639) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 6 (0.37) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 3 70 (4.37) (1.335) (1.76)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 1 (0.06) (0.069) (0.04)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 26 (1.62) (0.389) (0.18)
ἀποπλύνω to wash away 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ἀποξενόω to drive from house and home, banish 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀπολύτρωσις a ransoming 3 7 (0.44) (0.066) (0.0)
Ἀπόλλων Apollo 1 1 (0.06) (0.986) (2.42)
ἀπολιμπάνω to leave 1 5 (0.31) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 1 11 (0.69) (1.035) (1.83)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 15 (0.94) (0.609) (0.61)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 5 (0.31) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 3 (0.19) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 7 26 (1.62) (1.674) (2.01)
ἀποκλίνω to turn off 1 2 (0.12) (0.105) (0.1)
ἀποκλείω to shut off from 3 10 (0.62) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 15 23 (1.44) (0.135) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 3 (0.19) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 7 (0.44) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 3 37 (2.31) (0.196) (0.08)
ἀποκαθαίρω to cleanse 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 1 1 (0.06) (0.014) (0.08)
ἀποδύω to strip off 1 1 (0.06) (0.062) (0.14)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 3 8 (0.5) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 7 47 (2.94) (2.863) (2.91)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 6 (0.37) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 6 (0.37) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 2 9 (0.56) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 38 (2.37) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 9 70 (4.37) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 96 709 (44.31) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 19 (1.19) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 2 24 (1.5) (6.452) (0.83)
ἀπλήρωτος insatiable 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 15 200 (12.5) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 6 (0.37) (0.048) (0.04)
ἁπάντῃ everywhere 1 1 (0.06) (0.009) (0.02)
ἁπάντη everywhere 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἀπαντάω to meet 11 56 (3.5) (0.895) (0.92)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 1 (0.06) (0.257) (0.3)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 4 4 (0.25) (0.014) (0.0)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 4 (0.25) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 8 (0.5) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 46 (2.87) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 10 12 (0.75) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 39 (2.44) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 3 (0.19) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 5 35 (2.19) (3.181) (3.3)
ἀξία the worth 1 3 (0.19) (0.225) (0.1)
ἀνώτατος topmost 1 27 (1.69) (0.079) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 3 21 (1.31) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 29 (1.81) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 40 (2.5) (3.876) (1.61)
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 1 1 (0.06) (0.568) (0.01)
Ἀντίπατρος Antipater 3 3 (0.19) (0.171) (0.13)
Ἀντίοχος Antiochus 1 6 (0.37) (0.537) (2.15)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 9 (0.56) (0.465) (0.21)
ἀντίγραφος copied 1 5 (0.31) (0.165) (0.0)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 3 (0.19) (0.019) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 73 (4.56) (3.981) (2.22)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 1 (0.06) (0.048) (0.18)
ἀνοχέω raise up 1 1 (0.06) (0.01) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 14 (0.87) (0.262) (0.05)
ἀνομία lawlessness 7 38 (2.37) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 2 26 (1.62) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 87 (5.44) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 19 (1.19) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 41 654 (40.87) (19.466) (11.67)
ἄνθος a blossom, flower 1 6 (0.37) (0.514) (0.55)
ἀνήρ a man 16 166 (10.37) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 3 14 (0.87) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 4 (0.25) (0.131) (0.05)
ἄνευ without 1 7 (0.44) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 2 3 (0.19) (0.299) (0.27)
ἀνεπίμικτος not mixing 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀνέκαθεν from above, from the first 2 7 (0.44) (0.082) (0.18)
ἄνειμι go up, reach 1 4 (0.25) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 1 2 (0.12) (0.26) (0.13)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 1 (0.06) (0.09) (0.15)
ἀναφώνησις an outcry, ejaculation 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 1 (0.06) (0.04) (0.04)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 37 (2.31) (1.069) (0.69)
ἀνατολή a rising, rise 4 55 (3.44) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 9 (0.56) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 3 32 (2.0) (0.358) (0.21)
ἀνάστασις a raising up 7 37 (2.31) (0.803) (0.07)
ἀναρχία lack of a leader 1 1 (0.06) (0.031) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 1 3 (0.19) (0.184) (0.26)
ἀναπίπτω to fall back 7 9 (0.56) (0.08) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 1 (0.06) (0.1) (0.11)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 14 (0.87) (0.323) (0.31)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 4 (0.25) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 2 14 (0.87) (0.563) (2.99)
ἀνανέωσις a renewal 4 7 (0.44) (0.025) (0.06)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 2 9 (0.56) (0.032) (0.01)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 1 (0.06) (0.197) (0.05)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 30 (1.87) (1.23) (1.34)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 8 (0.5) (0.243) (0.18)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 15 (0.94) (0.222) (0.38)
ἀνακαινόω to renew, restore 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 11 (0.69) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 1 (0.06) (0.296) (0.13)
ἀναιδής shameless 1 4 (0.25) (0.104) (0.18)
ἀναθετέος one must attribute 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 12 (0.75) (0.274) (0.38)
ἀνάδειξις a proclamation 1 3 (0.19) (0.015) (0.01)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 11 (0.69) (0.291) (0.35)
ἀναγράφω to engrave and set up 4 26 (1.62) (0.637) (0.13)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 21 (1.31) (0.221) (0.1)
ἀνάγνωσις recognition 1 1 (0.06) (0.089) (0.05)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 13 (0.81) (3.387) (1.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 3 14 (0.87) (0.139) (0.22)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 10 55 (3.44) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 2 13 (0.81) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 8 115 (7.19) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 43 578 (36.12) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 2 13 (0.81) (0.076) (0.01)
ἄμφω both 1 4 (0.25) (2.508) (1.28)
ἀμφί on both sides 4 35 (2.19) (1.179) (5.12)
ἄμπελος clasping tendrils 7 15 (0.94) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 2 21 (1.31) (0.628) (1.32)
ἀμνός a lamb 3 27 (1.69) (0.117) (0.02)
ἀμάω reap, mow down 7 20 (1.25) (0.293) (0.17)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 31 143 (8.94) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 13 (0.81) (0.732) (0.41)
ἅμα at once, at the same time 6 34 (2.12) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 3 5 (0.31) (0.176) (0.26)
ἄλσος a glade 1 6 (0.37) (0.187) (0.44)
ἄλογος without 1 28 (1.75) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 3 68 (4.25) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 18 41 (2.56) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 33 (2.06) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 9 35 (2.19) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 40 345 (21.56) (40.264) (43.75)
ἄλλοθεν from another place 3 5 (0.31) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 23 (1.44) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 18 (1.12) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 60 684 (42.75) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 15 (0.94) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 2 21 (1.31) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 11 148 (9.25) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 4 67 (4.19) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 8 8 (0.5) (2.396) (1.39)
ἀλέξανδρος defending men 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 1 (0.06) (0.46) (0.38)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 4 (0.25) (0.141) (0.16)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 19 (1.19) (0.978) (0.69)
ἀκροβυστία the foreskin 1 2 (0.12) (0.079) (0.0)
ἀκροατής a hearer 1 6 (0.37) (0.237) (0.07)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 4 5 (0.31) (0.148) (0.29)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 5 39 (2.44) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 4 (0.25) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 11 162 (10.12) (6.886) (9.12)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 1 (0.06) (0.049) (0.13)
ἀκόλουθος following, attending on 14 87 (5.44) (0.882) (0.44)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 15 (0.94) (0.33) (0.09)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 2 (0.12) (0.026) (0.0)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 38 (2.37) (0.941) (0.44)
ἀκή point 1 1 (0.06) (0.022) (0.06)
ἀκατάπληκτος undaunted 1 2 (0.12) (0.02) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 9 39 (2.44) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 11 186 (11.62) (1.619) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 10 27 (1.69) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 71 (4.44) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 2 39 (2.44) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 24 (1.5) (1.871) (1.48)
αἴρω to take up, raise, lift up 9 44 (2.75) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 29 (1.81) (3.052) (8.73)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 7 48 (3.0) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 5 12 (0.75) (0.13) (0.05)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 15 (0.94) (0.149) (0.5)
αἷμα blood 15 64 (4.0) (3.53) (1.71)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 12 84 (5.25) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 10 72 (4.5) (1.206) (2.43)
αἰάζω to cry 1 4 (0.25) (0.023) (0.02)
αἴ2 ha! 7 20 (1.25) (0.258) (0.26)
αἰ if 27 86 (5.37) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 1 17 (1.06) (1.056) (0.86)
ἀθεσία faithlessness, fickleness 2 2 (0.12) (0.017) (0.12)
ἀθεότης ungodliness 1 1 (0.06) (0.038) (0.0)
ἀετός an eagle 1 2 (0.12) (0.297) (0.41)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 21 (1.31) (1.616) (8.21)
ἄδυτος not to be entered 2 2 (0.12) (0.079) (0.05)
ἀδύνατος unable, impossible 1 17 (1.06) (4.713) (1.73)
ἀδικία injustice 7 27 (1.69) (0.737) (0.96)
ᾍδης Hades 1 19 (1.19) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 21 66 (4.12) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 10 (0.62) (0.542) (0.56)
ἄγω to lead 11 46 (2.87) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 2 22 (1.37) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 14 (0.87) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 7 10 (0.62) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 3 (0.19) (0.156) (0.13)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 7 (0.44) (0.718) (0.68)
ἀγκάλη the bent arm 1 2 (0.12) (0.039) (0.07)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 52 183 (11.44) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 2 (0.12) (0.08) (0.0)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 4 (0.25) (0.167) (0.03)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 7 (0.44) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 7 144 (9.0) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 2 31 (1.94) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 35 (2.19) (1.096) (0.6)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 3 7 (0.44) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 1 97 (6.06) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 8 109 (6.81) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 81 553 (34.56) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 6 (0.37) (0.092) (0.17)
Ἀαρών Aaron 1 13 (0.81) (0.293) (0.0)
ah! 6 19 (1.19) (1.559) (0.48)

PAGINATE