urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg005.opp-grc1:10
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,748 lemmas; 16,634 tokens (160,016 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 6 (0.37) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 17 (1.06) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 10 72 (4.5) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 16 135 (8.44) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 6 23 (1.44) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 23 (1.44) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 94 1,019 (63.68) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 16 46 (2.87) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 16 45 (2.81) (2.015) (1.75)
ᾠδή a song, lay, ode 4 8 (0.5) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 2 45 (2.81) (1.85) (3.4)
O! oh! 5 44 (2.75) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 6 20 (1.25) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 44 233 (14.56) (11.437) (4.29)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 1 (0.06) (0.078) (0.0)
ψευδοκύων a sham Cynic 2 2 (0.12) (0.144) (0.31)
ψαλμός a twitching 22 88 (5.5) (0.212) (0.01)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 6 15 (0.94) (1.776) (2.8)
χώρα land 1 93 (5.81) (3.587) (8.1)
χρόνος time 8 230 (14.37) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 16 593 (37.06) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 2 16 (1.0) (0.531) (0.0)
χρηστότης goodness, honesty 1 2 (0.12) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 5 (0.31) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 3 (0.19) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 44 (2.75) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 9 (0.56) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 3 73 (4.56) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 1 11 (0.69) (2.117) (2.12)
χράω to fall upon, attack, assail 2 41 (2.56) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 1 35 (2.19) (5.93) (6.1)
χόω to throw 4 6 (0.37) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 6 7 (0.44) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 6 8 (0.5) (0.238) (0.16)
χλεύη a joke, jest 1 1 (0.06) (0.053) (0.01)
χλαμύς a short mantle 2 3 (0.19) (0.058) (0.07)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 4 (0.25) (0.636) (0.79)
χήν the tame goose 1 2 (0.12) (0.149) (0.16)
χείρων worse, meaner, inferior 4 19 (1.19) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 4 (0.25) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 26 169 (10.56) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 4 8 (0.5) (0.395) (0.41)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 2 (0.12) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 43 (2.69) (3.66) (3.87)
χαρά joy, delight 1 9 (0.56) (0.368) (0.19)
Χαναναῖος a Canaanite 4 5 (0.31) (0.095) (0.0)
χαλκοῦς a copper coin 1 1 (0.06) (0.971) (2.29)
χάλκεος of copper 1 3 (0.19) (0.603) (1.59)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 5 (0.31) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 7 23 (1.44) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 1 2 (0.12) (0.035) (0.0)
φώς a man 3 51 (3.19) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 9 119 (7.44) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 16 (1.0) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 16 (1.0) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 4 109 (6.81) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 33 (2.06) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 1 8 (0.5) (0.687) (1.97)
φρουρέω to keep watch 1 1 (0.06) (0.225) (0.42)
φρόνημα one's mind, spirit 2 8 (0.5) (0.433) (0.41)
φόβος fear, panic, flight 6 28 (1.75) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 8 38 (2.37) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 8 (0.5) (0.492) (0.58)
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 41 (2.56) (4.36) (12.78)
φίλημα a kiss 1 2 (0.12) (0.068) (0.27)
φιλέω to love, regard with affection 1 2 (0.12) (1.242) (2.43)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 12 (0.75) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 14 (0.87) (1.418) (0.14)
φθέγγομαι to utter a sound 3 3 (0.19) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 2 11 (0.69) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 67 613 (38.31) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 17 147 (9.19) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 3 (0.19) (0.34) (0.38)
φάσκω to say, affirm, assert 11 100 (6.25) (1.561) (1.51)
φάρυγξ the throat, gullet 1 2 (0.12) (0.231) (0.04)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 6 (0.37) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 11 101 (6.31) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 15 (0.94) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 73 (4.56) (8.435) (8.04)
ὕψος height 3 14 (0.87) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 3 66 (4.12) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 28 (1.75) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 27 (1.69) (1.068) (0.71)
ὑφαντός woven 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
ὕστερος latter, last 2 18 (1.12) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 3 27 (1.69) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 3 15 (0.94) (1.845) (0.91)
ὑποφέρω to carry away under 3 3 (0.19) (0.11) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 13 (0.81) (1.68) (0.55)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 7 (0.44) (0.237) (0.15)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 48 (3.0) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 18 (1.12) (1.526) (1.65)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 29 (1.81) (1.565) (0.71)
ὑποβάλλω to throw, put 1 9 (0.56) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 22 285 (17.81) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 2 11 (0.69) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 8 (0.5) (0.273) (0.24)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 11 (0.69) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 10 (0.62) (0.499) (0.76)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 4 (0.25) (0.082) (0.07)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 2 (0.12) (0.189) (0.15)
ὑπερμεγέθης immensely great 1 1 (0.06) (0.039) (0.02)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 5 6 (0.37) (0.057) (0.06)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 14 (0.87) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 3 7 (0.44) (0.763) (0.8)
ὑπερασπιστής one who holds a shield over, protector, champion 1 4 (0.25) (0.007) (0.0)
ὑπεράνω over, above 1 9 (0.56) (0.09) (0.01)
ὑπεραλγέω to feel pain for 1 1 (0.06) (0.016) (0.02)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 29 136 (8.5) (6.432) (8.19)
ὑπεισέρχομαι to enter secretly, to come into one's mind 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 42 (2.62) (13.407) (5.2)
ὑπάγω to lead 2 7 (0.44) (0.426) (0.47)
ὑμός your 16 177 (11.06) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 3 9 (0.56) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 7 10 (0.62) (0.284) (0.26)
ὑλακτέω to bark, bay, howl 4 4 (0.25) (0.038) (0.04)
υἱός a son 12 267 (16.69) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 12 68 (4.25) (7.043) (3.14)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 17 (1.06) (0.649) (0.91)
ὕαινα the hyaena 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 53 746 (46.62) (55.077) (29.07)
τύραννος an absolute sovereign 1 6 (0.37) (0.898) (1.54)
τύπτω to beat, strike, smite 1 1 (0.06) (0.436) (0.94)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 26 182 (11.37) (6.305) (6.41)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 1 1 (0.06) (0.057) (0.13)
τροφή nourishment, food, victuals 4 18 (1.12) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 23 215 (13.44) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 23 211 (13.19) (7.547) (5.48)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 5 6 (0.37) (0.131) (0.13)
τρίτος the third 4 31 (1.94) (4.486) (2.33)
τρικέφαλος three-headed 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
τριάκοντα thirty 12 15 (0.94) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 4 13 (0.81) (1.989) (2.15)
τρέπω to turn 1 2 (0.12) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 9 35 (2.19) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 1 3 (0.19) (0.588) (0.68)
τουτέστι that is to say 1 6 (0.37) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 17 76 (4.75) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 17 118 (7.37) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 14 85 (5.31) (5.396) (4.83)
τόπος a place 2 173 (10.81) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 5 29 (1.81) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 2 (0.12) (0.277) (0.29)
τοιοῦτος such as this 12 141 (8.81) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 39 (2.44) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 2 43 (2.69) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 3 42 (2.62) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 3 36 (2.25) (2.299) (9.04)
Τίτος Titus 1 3 (0.19) (0.181) (0.67)
τίς who? which? 37 405 (25.31) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 102 1,099 (68.68) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 21 (1.31) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 1 10 (0.62) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 8 32 (2.0) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 6 33 (2.06) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 3 43 (2.69) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 12 118 (7.37) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 24 305 (19.06) (26.493) (13.95)
τηρητέος one must watch 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 6 16 (1.0) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 2 6 (0.37) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 6 (0.37) (0.583) (0.75)
τήκω to melt, melt down 2 4 (0.25) (0.321) (0.27)
τῇ here, there 27 223 (13.94) (18.312) (12.5)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 13 (0.81) (0.436) (2.51)
τέσσαρες four 1 12 (0.75) (2.963) (1.9)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 6 (0.37) (0.401) (1.32)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 10 (0.62) (0.335) (0.5)
τέλος the fulfilment 13 94 (5.87) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 15 (0.94) (1.111) (2.02)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 27 (1.69) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 16 (1.0) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 1 10 (0.62) (1.646) (5.01)
τε and 60 1,056 (65.99) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 7 (0.44) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 1 1 (0.06) (0.506) (0.75)
ταφή burial 1 8 (0.5) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 1 35 (2.19) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 6 10 (0.62) (0.343) (0.55)
ταῦ letter tau 1 3 (0.19) (0.081) (0.0)
Τάρταρος Tartarus 1 1 (0.06) (0.093) (0.15)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 6 17 (1.06) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 10 10 (0.62) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 2 9 (0.56) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 6 21 (1.31) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 1 23 (1.44) (2.44) (1.91)
τάγμα that which has been ordered 1 13 (0.81) (0.266) (0.1)
σωτήριος saving, delivering 6 79 (4.94) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 15 64 (4.0) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 50 447 (27.93) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 18 134 (8.37) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 22 100 (6.25) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 27 (1.69) (0.393) (0.35)
σχίζω to split, cleave 1 4 (0.25) (0.21) (0.2)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 4 (0.25) (1.266) (2.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 33 (2.06) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 16 (1.0) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 1 (0.06) (0.089) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 3 (0.19) (0.406) (0.92)
σφαγή slaughter, butchery 5 17 (1.06) (0.306) (0.13)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 5 (0.31) (0.146) (0.21)
σύστασις a putting together, composition 1 16 (1.0) (0.753) (0.39)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 2 3 (0.19) (0.058) (0.13)
Σύριος Syrian 1 9 (0.56) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 8 (0.5) (0.491) (0.75)
συντρίβω to rub together 1 16 (1.0) (0.232) (0.15)
συντίθημι to put together 3 7 (0.44) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 30 (1.87) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 3 24 (1.5) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 2 4 (0.25) (0.625) (0.97)
συνόχωκα to be held together 2 7 (0.44) (0.401) (0.31)
συνορέω to be conterminous 1 3 (0.19) (0.017) (0.07)
συνοράω to see together 3 34 (2.12) (0.352) (0.64)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 89 (5.56) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 4 41 (2.56) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 1 6 (0.37) (0.465) (1.33)
συνήθης dwelling 4 29 (1.81) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 6 (0.37) (0.484) (0.56)
σύνεσις comprehension, understanding 1 15 (0.94) (0.458) (0.2)
συνεργός working together, joining 1 2 (0.12) (0.182) (0.29)
συνεργία joint working, cooperation 1 3 (0.19) (0.019) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 4 8 (0.5) (0.22) (0.54)
συνελαύνω to drive together 1 1 (0.06) (0.051) (0.05)
σύνειμι2 come together 2 10 (0.62) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 32 (2.0) (0.989) (0.75)
συνδιατρίβω to pass 1 2 (0.12) (0.035) (0.03)
συναντάω to meet face to face 1 2 (0.12) (0.105) (0.14)
συνᾴδω to sing with 2 17 (1.06) (0.117) (0.07)
συναγωγή a bringing together, uniting 13 33 (2.06) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 7 58 (3.62) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 6 61 (3.81) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 23 (1.44) (0.36) (0.13)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 6 (0.37) (0.881) (1.65)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 1 (0.06) (0.325) (0.06)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 2 (0.12) (0.059) (0.04)
συμπάρειμι be present also 2 4 (0.25) (0.08) (0.1)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 2 (0.12) (0.151) (0.01)
σύμμαχος fighting along with, allied with 18 48 (3.0) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
συμβούλιον counsel 1 2 (0.12) (0.015) (0.0)
σύμβολον a sign 1 22 (1.37) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 10 42 (2.62) (9.032) (7.24)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 2 (0.12) (0.105) (0.02)
συλλαμβάνω to collect, gather together 5 12 (0.75) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 1 4 (0.25) (0.367) (0.04)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 2 (0.12) (0.126) (0.05)
συγκρίνω to compound 1 3 (0.19) (0.236) (0.13)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 8 (0.5) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 126 1,182 (73.87) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 1 2 (0.12) (0.466) (0.66)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 6 7 (0.44) (1.589) (2.72)
στρατηγός the leader 2 8 (0.5) (1.525) (6.72)
στόμα the mouth 22 56 (3.5) (2.111) (1.83)
στῆθος the breast 1 2 (0.12) (0.467) (1.7)
στέφανος that which surrounds 1 7 (0.44) (0.775) (0.94)
στερέωμα a solid body, foundation 1 1 (0.06) (0.056) (0.0)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 8 (0.5) (0.496) (0.64)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 12 15 (0.94) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 11 18 (1.12) (0.473) (0.15)
στατήρ gold stater 2 2 (0.12) (0.038) (0.06)
σπλάγχνον the inward parts 1 1 (0.06) (0.529) (0.24)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 8 (0.5) (0.185) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 6 122 (7.62) (2.127) (0.32)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 1 (0.06) (0.035) (0.18)
σοφία skill 3 52 (3.25) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 1 7 (0.44) (0.119) (0.11)
σός your 35 179 (11.19) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 37 (2.31) (0.269) (0.01)
σκώληξ a worm 9 9 (0.56) (0.154) (0.01)
σκότος darkness, gloom 11 41 (2.56) (0.838) (0.48)
σκοτία darkness, gloom 3 3 (0.19) (0.072) (0.06)
σκήνωμα quarters 2 28 (1.75) (0.059) (0.02)
σκῆνος the body 2 7 (0.44) (0.038) (0.04)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 20 (1.25) (0.404) (0.66)
σίον the water-parsnep 1 75 (4.69) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 1 74 (4.62) (0.241) (0.02)
σιδήρεος made of iron 3 3 (0.19) (0.164) (0.42)
σιγή silence 1 2 (0.12) (0.245) (0.35)
σής a moth 3 83 (5.19) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 2 26 (1.62) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 45 (2.81) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 6 71 (4.44) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 7 (0.44) (0.203) (0.94)
σεμνός revered, august, holy, awful 3 35 (2.19) (0.57) (0.61)
σεισμός a shaking, shock 1 12 (0.75) (0.29) (0.21)
σεαυτοῦ of thyself 3 21 (1.31) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 7 (0.44) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 19 151 (9.44) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 1 2 (0.12) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 13 65 (4.06) (3.46) (0.29)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 4 (0.25) (0.115) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 5 (0.31) (0.139) (0.04)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 8 (0.5) (0.119) (0.01)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 2 2 (0.12) (0.062) (0.01)
σαίνω to wag the tail, fawn 1 1 (0.06) (0.036) (0.11)
Σάββατον sabbath 5 11 (0.69) (0.306) (0.1)
Ῥωμαῖος a Roman 3 79 (4.94) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 2 (0.12) (0.299) (0.35)
ῥύστης saviour, deliverer 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ῥύομαι to draw to oneself 9 16 (1.0) (0.212) (0.57)
ῥόος a stream, flow, current 2 5 (0.31) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 9 21 (1.31) (0.162) (0.0)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 7 8 (0.5) (0.59) (0.82)
ῥίον any jutting part 1 4 (0.25) (0.058) (0.07)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 2 (0.12) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 43 (2.69) (1.704) (0.56)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 20 43 (2.69) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 11 131 (8.19) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 11 142 (8.87) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 2 37 (2.31) (0.36) (0.57)
πωλέω to exchange; to sell 1 1 (0.06) (0.27) (0.39)
πύρωσις firing, burning 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 1 (0.06) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 3 61 (3.81) (4.894) (2.94)
πυλωρός a gate-keeper, warder, porter 1 4 (0.25) (0.02) (0.01)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 21 (1.31) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 20 (1.25) (0.681) (1.47)
πτωχός one who crouches 16 28 (1.75) (0.253) (0.28)
πτωχεία beggary, mendacity 1 2 (0.12) (0.041) (0.02)
πτήσσω to frighten, scare, alarm 1 5 (0.31) (0.024) (0.09)
πτέρνα the heel 1 1 (0.06) (0.125) (0.04)
πρῶτος first 17 244 (15.25) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 4 13 (0.81) (0.343) (0.2)
προφητικός oracular 2 31 (1.94) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 7 307 (19.19) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 20 224 (14.0) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 3 8 (0.5) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 2 (0.12) (0.738) (0.98)
πρότερος before, earlier 27 377 (23.56) (25.424) (23.72)
πρότασις a proposition, the premise 1 2 (0.12) (3.766) (0.0)
προσωτέρω further on, further 1 4 (0.25) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 17 143 (8.94) (1.94) (0.95)
προσφωνέω to call 1 6 (0.37) (0.074) (0.37)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 25 (1.56) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 20 (1.25) (1.223) (1.25)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 7 (0.44) (0.705) (1.77)
προσκυνέω to make obeisance 5 49 (3.06) (0.658) (0.35)
προσίημι to send to 1 7 (0.44) (0.675) (0.45)
προσθέω to run towards 3 8 (0.5) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 2 32 (2.0) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 44 (2.75) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 3 63 (3.94) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 10 46 (2.87) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 8 (0.5) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 3 9 (0.56) (0.242) (0.0)
προσέτι over and above, besides 1 6 (0.37) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 4 24 (1.5) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 11 (0.69) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 5 (0.31) (0.784) (0.64)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 1 (0.06) (0.293) (0.5)
προσάγω to bring to 2 18 (1.12) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 36 (2.25) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 69 571 (35.68) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 8 96 (6.0) (0.16) (0.01)
προπράσσω to do before 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 3 (0.19) (0.044) (0.03)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 1 6 (0.37) (0.077) (0.09)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 19 (1.19) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 5 37 (2.31) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 1 19 (1.19) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 7 (0.44) (0.496) (1.2)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 2 (0.12) (0.38) (0.82)
προθεσπίζω to foretell 1 3 (0.19) (0.021) (0.0)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 2 (0.12) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 8 (0.5) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 35 (2.19) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 1 3 (0.19) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 2 21 (1.31) (1.153) (0.47)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 3 (0.19) (0.076) (0.07)
πρόδοτος betrayed 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
προδότης a betrayer, traitor 6 6 (0.37) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 2 5 (0.31) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 3 5 (0.31) (0.325) (0.8)
πρόδηλος clear 2 28 (1.75) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 1 2 (0.12) (0.222) (0.06)
προγραφή a public notice 3 5 (0.31) (0.028) (0.04)
πρόβατον sheep; small cattle 12 53 (3.31) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 1 22 (1.37) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 4 14 (0.87) (0.43) (0.69)
προαίρεσις a choosing 1 5 (0.31) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 7 51 (3.19) (3.068) (5.36)
πρό before 11 178 (11.12) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 7 70 (4.37) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 14 (0.87) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 5 (0.31) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 47 (2.94) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 6 (0.37) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 18 (1.12) (0.391) (0.36)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 2 (0.12) (0.125) (0.19)
πραιτώριον Castra Praetoriana 1 1 (0.06) (0.019) (0.03)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 43 (2.69) (6.869) (8.08)
πούς a foot 12 73 (4.56) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 18 (1.12) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 2 35 (2.19) (2.474) (4.56)
πότε when? at what time? 4 17 (1.06) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 8 104 (6.5) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 6 40 (2.5) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 3 (0.19) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 3 (0.19) (2.579) (0.52)
πορνεία fornication, prostitution 2 2 (0.12) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 62 (3.87) (1.56) (3.08)
πόνος work 1 10 (0.62) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 9 52 (3.25) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 11 (0.69) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 2 (0.12) (0.657) (0.82)
πολύς much, many 30 303 (18.94) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 7 (0.44) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 1 11 (0.69) (0.349) (0.44)
πόλις a city 5 163 (10.19) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 3 32 (2.0) (0.382) (1.0)
πόλεμος battle, fight, war 1 28 (1.75) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 40 (2.5) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 2 30 (1.87) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 47 (2.94) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 4 46 (2.87) (3.169) (2.06)
ποίμνη a flock 3 7 (0.44) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 6 24 (1.5) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 13 (0.81) (0.764) (0.83)
ποιητικός capable of making, creative, productive 2 7 (0.44) (1.437) (0.18)
ποιέω to make, to do 16 297 (18.56) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 4 (0.25) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 4 (0.25) (0.324) (0.52)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 9 (0.56) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 13 (0.81) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 2 6 (0.37) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 15 (0.94) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 25 196 (12.25) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 4 (0.25) (1.072) (0.8)
πλησίος near, close to 3 11 (0.69) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 1 7 (0.44) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 23 122 (7.62) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 15 (0.94) (0.868) (0.7)
πλήν except 7 58 (3.62) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 60 (3.75) (4.236) (5.53)
πλέως full of 2 17 (1.06) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 1 3 (0.19) (1.164) (0.69)
πλέος full. 2 16 (1.0) (1.122) (0.99)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 2 (0.12) (0.048) (0.01)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 1 (0.06) (0.099) (0.19)
πλείων more, larger 4 59 (3.69) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 59 (3.69) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 2 5 (0.31) (0.756) (0.3)
πλατεῖα street 1 3 (0.19) (0.096) (0.07)
πλάστης a moulder, modeller 5 5 (0.31) (0.037) (0.02)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 12 (0.75) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 5 8 (0.5) (0.231) (0.52)
πιστός2 to be trusted 1 16 (1.0) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 3 (0.19) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 25 (1.56) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 6 86 (5.37) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 3 29 (1.81) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 2 20 (1.25) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 1 5 (0.31) (0.243) (0.76)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 9 (0.56) (0.141) (0.15)
πῃ in some way, somehow 1 7 (0.44) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 1 7 (0.44) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 9 (0.56) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 26 (1.62) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 4 35 (2.19) (0.762) (0.25)
πετεινός able to fly, full fledged 2 5 (0.31) (0.111) (0.1)
περιχέω to pour round 3 6 (0.37) (0.183) (0.13)
περιτομή circumcision 8 82 (5.12) (0.319) (0.01)
περιτομεύς shoemaker's knife 1 5 (0.31) (0.007) (0.0)
περιτίθημι to place round 1 6 (0.37) (0.34) (0.41)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 2 (0.12) (0.187) (0.77)
περισκοπέω to look round 1 2 (0.12) (0.041) (0.04)
περίλυπος deeply grieved 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
περικυκλόω to encircle, encompass 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
περικυκλέω move in a circle, move around 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
περιίστημι to place round 1 2 (0.12) (0.354) (0.74)
περιιάπτω to wound all round 1 3 (0.19) (0.021) (0.03)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 1 (0.06) (0.052) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 18 55 (3.44) (2.596) (0.61)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 4 (0.25) (0.078) (0.05)
περιβάλλω to throw round 1 12 (0.75) (0.519) (0.64)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 3 (0.19) (0.027) (0.05)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 11 (0.69) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 59 629 (39.31) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 5 57 (3.56) (1.988) (0.42)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 3 (0.19) (0.029) (0.0)
πεντακόσιοι five hundred 1 4 (0.25) (0.26) (1.02)
πένθος grief, sadness, sorrow 6 7 (0.44) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 3 (0.19) (0.146) (0.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 16 19 (1.19) (0.416) (0.28)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 8 (0.5) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 8 (0.5) (0.859) (0.52)
πέλεκυς an axe 1 1 (0.06) (0.11) (0.27)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 15 (0.94) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 14 (0.87) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 55 (3.44) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 1 14 (0.87) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.69) (0.402) (0.89)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 4 15 (0.94) (0.201) (0.13)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 3 10 (0.62) (0.05) (0.04)
πατήρ a father 52 385 (24.06) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 9 59 (3.69) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 7 (0.44) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 1 22 (1.37) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 1 16 (1.0) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 120 1,541 (96.3) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 3 (0.19) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 2 128 (8.0) (0.687) (0.79)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 11 (0.69) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 1 7 (0.44) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 16 125 (7.81) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 5 49 (3.06) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 43 (2.69) (2.932) (4.24)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 4 17 (1.06) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 16 154 (9.62) (5.095) (8.94)
πάρεδρος sitting beside 2 2 (0.12) (0.041) (0.12)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 13 (0.81) (0.699) (0.99)
παρατίθημι to place beside 3 35 (2.19) (1.046) (0.41)
παράταξις a placing in line of battle 1 7 (0.44) (0.238) (0.4)
παράστασις a putting aside 1 4 (0.25) (0.066) (0.07)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 8 (0.5) (1.336) (3.27)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 5 6 (0.37) (0.099) (0.01)
παραπορεύομαι to go beside 2 2 (0.12) (0.018) (0.04)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 5 45 (2.81) (1.406) (2.3)
παράνομος acting contrary to law, lawless 6 10 (0.62) (0.242) (0.23)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 3 3 (0.19) (0.142) (0.01)
παραμένω to stay beside 1 5 (0.31) (0.305) (0.34)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 5 (0.31) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 2 31 (1.94) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 1 1 (0.06) (0.079) (0.15)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 1 1 (0.06) (0.02) (0.06)
παρακαλέω to call to 3 12 (0.75) (1.069) (2.89)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 3 13 (0.81) (0.219) (0.24)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 45 (2.81) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 24 108 (6.75) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 10 (0.62) (0.335) (0.26)
παράγω to lead by 1 5 (0.31) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 6 (0.37) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 1 3 (0.19) (0.372) (0.04)
παραβάλλω to throw beside 1 10 (0.62) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 35 438 (27.37) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 1 14 (0.87) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 2 5 (0.31) (0.202) (0.04)
παντοῖος of all sorts 1 21 (1.31) (0.495) (0.58)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 29 (1.81) (1.077) (0.46)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 8 (0.5) (0.513) (0.65)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 3 (0.19) (0.209) (0.27)
πάλιν back, backwards 19 217 (13.56) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 2 3 (0.19) (0.139) (0.08)
παλαιός old in years 3 74 (4.62) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 13 176 (11.0) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 2 3 (0.19) (0.135) (0.08)
παῖς a child 2 81 (5.06) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 2 31 (1.94) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 25 70 (4.37) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 1 (0.06) (0.535) (0.21)
πᾶγος Lat. pagus, district 2 8 (0.5) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 2 8 (0.5) (0.103) (0.16)
παγιδεύω to lay a snare for, entrap 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ὄψις look, appearance, aspect 1 17 (1.06) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 1 4 (0.25) (0.192) (0.46)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 12 (0.75) (0.695) (1.14)
ὀφθαλμός the eye 5 113 (7.06) (2.632) (2.12)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 1 (0.06) (0.09) (0.27)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 3 (0.19) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 18 198 (12.37) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 146 1,841 (115.05) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 6 82 (5.12) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 52 (3.25) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 2 63 (3.94) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 6 155 (9.69) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 7 24 (1.5) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 51 434 (27.12) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 25 (1.56) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 25 (1.56) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 45 (2.81) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 4 (0.25) (0.052) (0.0)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 3 (0.19) (0.63) (0.41)
οὐδείς not one, nobody 3 129 (8.06) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 25 334 (20.87) (20.427) (22.36)
οὐαί woe 2 4 (0.25) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 14 113 (7.06) (6.249) (14.54)
οὗ where 15 167 (10.44) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 4 34 (2.12) (0.364) (0.02)
οὐ not 129 1,280 (79.99) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 84 502 (31.37) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 84 500 (31.25) (49.106) (23.97)
ὅτε when 29 142 (8.87) (4.994) (7.56)
ὀσφύς the loin 2 7 (0.44) (0.267) (0.01)
ὄστρακον an earthen vessel 2 2 (0.12) (0.16) (0.04)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 9 64 (4.0) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 8 10 (0.62) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 4 30 (1.87) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 40 (2.5) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 11 128 (8.0) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 8 (0.5) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 115 995 (62.18) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 370 3,271 (204.42) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 1 4 (0.25) (0.101) (0.1)
ὀρύσσω to dig 6 6 (0.37) (0.214) (0.54)
ὄρος a mountain, hill 1 116 (7.25) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 3 (0.19) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 5 (0.31) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 13 (0.81) (1.424) (4.39)
ὅριος of boundaries 1 4 (0.25) (0.17) (0.04)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 6 (0.37) (0.095) (0.1)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 3 (0.19) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 5 (0.31) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 4 14 (0.87) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 36 485 (30.31) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 12 88 (5.5) (4.748) (5.64)
ὁπότε when 2 7 (0.44) (1.361) (2.1)
ὁπόσος as many as 1 4 (0.25) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 4 40 (2.5) (1.665) (0.68)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 4 11 (0.69) (0.21) (0.02)
ὅπῃ where 1 1 (0.06) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 1 4 (0.25) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 1 1 (0.06) (0.115) (0.0)
ὄνυξ talons, claws, nails 2 3 (0.19) (0.194) (0.13)
ὀνομαστί by name 1 29 (1.81) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 15 136 (8.5) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 19 242 (15.12) (7.968) (4.46)
ὄνειδος reproach, censure, blame 9 10 (0.62) (0.182) (0.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 3 7 (0.44) (0.233) (0.38)
ὁμοῦ at the same place, together 5 117 (7.31) (1.529) (1.34)
ὁμόνοια oneness of mind 1 1 (0.06) (0.234) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 4 83 (5.19) (2.641) (2.69)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 4 (0.25) (0.135) (0.0)
ὁμοιόω to make like 2 9 (0.56) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 15 125 (7.81) (10.645) (5.05)
ὁμοθυμαδόν with one accord 4 4 (0.25) (0.044) (0.17)
ὄμνυμι to swear 3 39 (2.44) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 1 4 (0.25) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 3 8 (0.5) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 5 (0.31) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 14 251 (15.69) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 27 (1.69) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 15 (0.94) (0.352) (0.9)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 5 (0.31) (0.124) (0.56)
ὄϊς sheep 12 102 (6.37) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 8 97 (6.06) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 2 56 (3.5) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 26 (1.62) (5.405) (7.32)
οἰκουμένη the inhabited world 5 89 (5.56) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 16 152 (9.5) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 3 28 (1.75) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 1 (0.06) (0.105) (0.07)
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 4 (0.25) (0.174) (0.05)
οἰκοδομέω to build a house 1 33 (2.06) (0.725) (0.5)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 7 (0.44) (0.141) (0.24)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 56 (3.5) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 7 149 (9.31) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 9 87 (5.44) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 7 (0.44) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 5 37 (2.31) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 51 284 (17.75) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 4 42 (2.62) (2.379) (1.29)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 2 (0.12) (0.034) (0.04)
ὀδύνη pain of body 3 4 (0.25) (1.021) (0.3)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 5 (0.31) (0.151) (0.03)
ὁδηγός a guide 1 1 (0.06) (0.029) (0.02)
ὅδε this 3 51 (3.19) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 3 7 (0.44) (0.406) (0.2)
the 2,283 22,724 (1420.11) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 2 (0.12) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 5 14 (0.87) (1.689) (0.89)
ξηραίνω to parch up, dry up 2 3 (0.19) (0.688) (0.04)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 14 (0.87) (1.179) (4.14)
νύξ the night 13 30 (1.87) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 21 198 (12.37) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 1 11 (0.69) (2.273) (1.08)
νόος mind, perception 2 36 (2.25) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 4 171 (10.69) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 4 171 (10.69) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 34 (2.12) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 2 (0.12) (0.285) (0.28)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 13 (0.81) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 5 38 (2.37) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 1 8 (0.5) (0.146) (0.0)
νίκη victory 2 4 (0.25) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 4 (0.25) (2.089) (3.95)
νηστεία a fast 1 3 (0.19) (0.153) (0.01)
νέφος a cloud, mass 1 5 (0.31) (0.576) (0.62)
νεύω to nod 1 2 (0.12) (0.178) (0.46)
νεῦμα a nod 1 7 (0.44) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 1 34 (2.12) (2.183) (4.18)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 1 (0.06) (0.04) (0.0)
νεκρός a dead body, corpse 12 55 (3.44) (1.591) (2.21)
νάω to flow 3 18 (1.12) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 1 21 (1.31) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 10 36 (2.25) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 3 (0.19) (0.083) (0.03)
ναί yea, verily 1 17 (1.06) (0.919) (1.08)
μωρία silliness, folly 1 2 (0.12) (0.091) (0.08)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 2 5 (0.31) (0.025) (0.0)
μυστήριον a mystery 1 17 (1.06) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 79 (4.94) (1.186) (1.73)
μοχλός a bar 1 3 (0.19) (0.083) (0.18)
μόσχος2 a calf 3 4 (0.25) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 7 9 (0.56) (0.124) (0.08)
μορφή form, shape 3 18 (1.12) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 26 394 (24.62) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 2 16 (1.0) (0.231) (0.0)
μονόκερως with but one horn 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
μονογενής only, single (child) 7 38 (2.37) (0.371) (0.07)
μνημονεύω to call to mind, remember 5 36 (2.25) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 12 (0.75) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 8 8 (0.5) (0.14) (0.24)
μῖσος hate, hatred 6 6 (0.37) (0.229) (0.31)
μισθός wages, pay, hire 7 10 (0.62) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 5 20 (1.25) (0.74) (0.66)
μιν him, her, it 1 11 (0.69) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 4 31 (1.94) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 6 43 (2.69) (5.888) (3.02)
μιαίνω to stain, to defile 2 10 (0.62) (0.113) (0.13)
μητρόπολις the mother-state 2 12 (0.75) (0.115) (0.18)
μήτρα womb 8 8 (0.5) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 24 56 (3.5) (2.499) (4.41)
μήποτε never, on no account 2 17 (1.06) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 1 (0.06) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 9 91 (5.69) (6.388) (6.4)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 5 (0.31) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 100 (6.25) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 10 112 (7.0) (4.628) (5.04)
μή not 66 625 (39.06) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 9 74 (4.62) (3.714) (2.8)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 8 (0.5) (0.442) (0.55)
μετέρχομαι to come 4 11 (0.69) (0.275) (0.37)
μετατίθημι to place among 1 7 (0.44) (0.374) (0.26)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 8 (0.5) (0.122) (0.27)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 13 (0.81) (0.802) (0.5)
μεταβολή a change, changing 1 18 (1.12) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 19 (1.19) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 63 609 (38.06) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 26 98 (6.12) (6.769) (4.18)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 1 3 (0.19) (0.133) (0.03)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 5 (0.31) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 6 54 (3.37) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 3 (0.19) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 46 (2.87) (4.515) (5.86)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 13 (0.81) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 63 695 (43.43) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 7 (0.44) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 7 12 (0.75) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 11 150 (9.37) (5.491) (7.79)
μέλη a kind of cup 1 1 (0.06) (0.058) (0.02)
μείων less 1 3 (0.19) (0.213) (0.29)
μείς a month 3 11 (0.69) (1.4) (1.25)
μεθερμηνεύω translate 2 5 (0.31) (0.019) (0.02)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 7 (0.44) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 20 197 (12.31) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 6 10 (0.62) (0.065) (0.04)
μάχαιρα a large knife 3 11 (0.69) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 6 (0.37) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 7 (0.44) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 7 7 (0.44) (0.254) (0.3)
μάστιξ a whip, scourge 2 17 (1.06) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 2 19 (1.19) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 17 (1.06) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 4 45 (2.81) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 5 75 (4.69) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 4 15 (0.94) (0.395) (0.58)
μανθάνω to learn 3 40 (2.5) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 6 73 (4.56) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 4 34 (2.12) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 1 (0.06) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 1 18 (1.12) (2.014) (6.77)
μακρός long 5 49 (3.06) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 6 16 (1.0) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 2 11 (0.69) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 5 (0.31) (0.119) (0.17)
μαίνομαι to rage, be furious 2 4 (0.25) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 12 119 (7.44) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 26 (1.62) (0.575) (0.51)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 1 (0.06) (0.054) (0.14)
λῶ wish, desire 1 3 (0.19) (0.117) (0.01)
λύτρον a price paid 1 5 (0.31) (0.113) (0.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 5 (0.31) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 10 148 (9.25) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 5 (0.31) (0.147) (0.09)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 1 (0.06) (0.08) (0.28)
λόγος the word 45 688 (43.0) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 20 (1.25) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 28 (1.75) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 3 48 (3.0) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 3 47 (2.94) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 18 (1.12) (0.897) (0.58)
λιμός hunger, famine 7 11 (0.69) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 5 33 (2.06) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 1 5 (0.31) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 2 3 (0.19) (0.282) (0.32)
ληκέω to sound 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 2 (0.12) (0.225) (0.18)
λέων a lion 16 52 (3.25) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 2 24 (1.5) (4.248) (1.14)
λέξις a speaking, saying, speech 7 61 (3.81) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 3 (0.19) (0.056) (0.01)
λειτουργία a liturgy 2 10 (0.62) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 7 (0.44) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 18 (1.12) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 196 1,305 (81.55) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 3 (0.19) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 11 (0.69) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 11 (0.69) (0.241) (0.09)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 22 (1.37) (0.151) (0.03)
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 1 1 (0.06) (0.03) (0.09)
λαός the people 20 316 (19.75) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 16 (1.0) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 10 (0.62) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 28 152 (9.5) (15.895) (13.47)
λαμά what? why? 8 8 (0.5) (0.005) (0.0)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 23 88 (5.5) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 3 8 (0.5) (0.535) (0.94)
κύων a dog 23 25 (1.56) (1.241) (1.9)
κυρίως like a lord 2 9 (0.56) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 92 1,058 (66.12) (7.519) (1.08)
κύριος having power 111 1,249 (78.05) (8.273) (1.56)
κυλίνδω to roll, roll along 1 2 (0.12) (0.062) (0.31)
κυκλόω to encircle, surround 13 24 (1.5) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 1 13 (0.81) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 3 11 (0.69) (0.081) (0.17)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 28 (1.75) (1.415) (1.83)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 43 (2.69) (2.811) (3.25)
κράτος strength, might 2 10 (0.62) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 26 (1.62) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 14 23 (1.44) (0.201) (0.1)
κόσμος order 10 73 (4.56) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 2 6 (0.37) (0.659) (0.71)
κορβᾶν a gift 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
κόπος a striking, beating 1 6 (0.37) (0.276) (0.16)
κομίζω to take care of, provide for 1 3 (0.19) (1.249) (2.89)
κολλάω to glue, cement 2 2 (0.12) (0.116) (0.02)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 3 (0.19) (0.677) (0.49)
κόκκινος scarlet 1 1 (0.06) (0.039) (0.0)
κοίτη the marriage-bed 1 2 (0.12) (0.13) (0.12)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 10 (0.62) (0.902) (0.25)
κοινός common, shared in common 3 39 (2.44) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 4 18 (1.12) (0.492) (0.55)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 4 21 (1.31) (1.676) (0.1)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 6 (0.37) (0.418) (0.28)
κλῆσις a calling, call 1 58 (3.62) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 12 26 (1.62) (0.597) (0.32)
κληρονομία an inheritance 7 34 (2.12) (0.191) (0.0)
κινέω to set in motion, to move 9 15 (0.94) (13.044) (1.39)
κηρός bees-wax 2 9 (0.56) (0.644) (0.11)
κεφαλή the head 10 56 (3.5) (3.925) (2.84)
κέρας the horn of an animal 8 28 (1.75) (0.728) (2.07)
κεραμεύς a potter 1 1 (0.06) (0.045) (0.07)
κεραμεοῦς of clay, earthen 2 2 (0.12) (0.06) (0.01)
κένωσις an emptying 1 1 (0.06) (0.343) (0.01)
κέντρον any sharp point 1 4 (0.25) (1.175) (0.21)
κείρω to cut 2 5 (0.31) (0.121) (0.4)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 30 (1.87) (3.717) (4.75)
κάτωθεν from below, up from below 1 2 (0.12) (0.437) (0.13)
κατόρθωμα success 1 10 (0.62) (0.242) (0.18)
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 2 (0.12) (0.02) (0.14)
κατοικέω to settle; to inhabit 6 47 (2.94) (0.663) (0.97)
κατηγορία an accusation, charge 1 13 (0.81) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 1 (0.06) (3.352) (0.88)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 4 6 (0.37) (0.435) (0.61)
κάτειμι go down 1 9 (0.56) (0.298) (0.32)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 2 (0.12) (0.143) (0.25)
καταφυγή a refuge, place of refuge 2 20 (1.25) (0.063) (0.06)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 1 (0.06) (0.054) (0.12)
κατατίθημι to place, put 2 2 (0.12) (0.369) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 8 (0.5) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 1 2 (0.12) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 1 9 (0.56) (1.81) (0.77)
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 1 1 (0.06) (0.02) (0.02)
καταρχή beginning 1 7 (0.44) (0.052) (0.12)
καταριθμέω to count 1 2 (0.12) (0.088) (0.01)
κατάρης rushing from above 3 9 (0.56) (0.023) (0.0)
κατάρα a curse 5 20 (1.25) (0.085) (0.02)
καταπτύω to spit upon 1 2 (0.12) (0.003) (0.01)
καταπίνω to gulp, swallow down 2 5 (0.31) (0.238) (0.15)
κατανοέω to observe well, to understand 3 9 (0.56) (0.416) (0.32)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 3 (0.19) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 16 (1.0) (0.581) (0.97)
κατάλοιπος left remaining 2 10 (0.62) (0.04) (0.03)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 15 (0.94) (0.152) (0.07)
καταληπτέος to be seized 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
καταλείπω to leave behind 6 94 (5.87) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 15 (0.94) (2.437) (2.68)
καταλαλέω to talk loudly, to blab 3 3 (0.19) (0.009) (0.03)
κατακρίνω to give as sentence against 2 3 (0.19) (0.154) (0.1)
κατάκριμα condemnation, judgment 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 2 (0.12) (0.11) (0.16)
καταιβάτης as descending in thunder and lightning 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 4 (0.25) (0.054) (0.18)
καταδιώκω to pursue closely 2 2 (0.12) (0.056) (0.18)
καταδικάζω to give judgment against 2 2 (0.12) (0.121) (0.07)
κατάγω to lead down 7 10 (0.62) (0.456) (0.78)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 13 (0.81) (0.128) (0.03)
καταβάτης one who dismounts 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 5 (0.31) (0.077) (0.17)
καταβαίνω to step down, go 6 38 (2.37) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 138 1,364 (85.24) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 1 22 (1.37) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 18 69 (4.31) (2.87) (0.99)
καλύπτω to cover with 2 8 (0.5) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 5 35 (2.19) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 5 11 (0.69) (0.894) (0.97)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 1 3 (0.19) (0.026) (0.11)
καλέω to call, summon 20 174 (10.87) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 2 8 (0.5) (0.22) (0.18)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 3 (0.19) (0.344) (0.41)
κακός bad 15 66 (4.12) (7.257) (12.65)
κακία badness 2 33 (2.06) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 10 (0.62) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 6 55 (3.44) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 30 156 (9.75) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 2 110 (6.87) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,066 10,426 (651.56) (544.579) (426.61)
καθίστημι to set down, place 7 88 (5.5) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 5 14 (0.87) (0.498) (0.52)
κάθημαι to be seated 1 31 (1.94) (0.912) (1.11)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 3 (0.19) (0.211) (0.54)
καθάρσιος cleansing 1 7 (0.44) (0.096) (0.06)
καθαρότης cleanness, purity 1 1 (0.06) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 24 (1.5) (1.603) (0.65)
καθάπτω to fasten, fix 1 3 (0.19) (0.083) (0.16)
καθαίρω to make pure 1 13 (0.81) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 2 31 (1.94) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 24 (1.5) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 3 8 (0.5) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 1 16 (1.0) (0.125) (0.0)
Ἰωάννης Johannes, John 10 49 (3.06) (1.449) (0.17)
ἰσχύω to be strong 2 30 (1.87) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 11 43 (2.69) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 4 40 (2.5) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 27 (1.69) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 3 41 (2.56) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 18 93 (5.81) (4.072) (7.15)
ἰσόψυχος of equal spirit 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 26 (1.62) (9.107) (4.91)
ἰσοδυναμέω have equal power 2 2 (0.12) (0.082) (0.02)
ἴς sinew, tendon 1 25 (1.56) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 31 155 (9.69) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 21 326 (20.37) (2.187) (0.52)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 41 (2.56) (8.778) (7.86)
ἱματισμός clothing, apparel 6 7 (0.44) (0.035) (0.04)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 11 26 (1.62) (0.758) (0.44)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 1 (0.06) (0.043) (0.1)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 3 (0.19) (0.317) (0.32)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 13 248 (15.5) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 32 176 (11.0) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 2 (0.12) (0.197) (0.1)
ἱεροψάλτης singer in the temple 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 8 197 (12.31) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 23 (1.44) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 71 (4.44) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 4 34 (2.12) (1.348) (2.26)
ἱεράομαι to be a priest 1 15 (0.94) (0.091) (0.02)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 1 (0.06) (0.113) (0.09)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 51 (3.19) (7.241) (5.17)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 11 (0.69) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 1 22 (1.37) (1.023) (0.32)
ἰά a voice, cry 1 5 (0.31) (0.684) (0.1)
θυσιαστήριον an altar 2 20 (1.25) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 85 (5.31) (1.141) (0.81)
θύρα a door 4 14 (0.87) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 2 8 (0.5) (1.72) (7.41)
θρόνος a seat, chair 1 61 (3.81) (0.806) (0.9)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 3 12 (0.75) (0.18) (0.18)
θνητός liable to death, mortal 1 32 (2.0) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 1 (0.06) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 14 20 (1.25) (0.294) (0.02)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 7 (0.44) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 3 21 (1.31) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 2 2 (0.12) (0.182) (0.13)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 2 (0.12) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 7 (0.44) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 1 4 (0.25) (1.183) (0.69)
θεωρός a spectator 1 1 (0.06) (0.064) (0.06)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 34 (2.12) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 8 36 (2.25) (2.307) (1.87)
θέσπισμα oracular sayings 1 4 (0.25) (0.037) (0.01)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 6 98 (6.12) (0.101) (0.11)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 5 (0.31) (0.154) (0.18)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 3 (0.19) (0.779) (1.22)
θερμαίνω to warm, heat 2 6 (0.37) (1.019) (0.08)
θεραπεία a waiting on, service 2 20 (1.25) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 3 63 (3.94) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 2 32 (2.0) (0.353) (0.0)
θεός god 103 1,835 (114.68) (26.466) (19.54)
θεομάχος fighting against God 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
θεολογία science of things divine 2 26 (1.62) (0.107) (0.01)
θεῖος of/from the gods, divine 10 213 (13.31) (4.128) (1.77)
θείνω to strike, wound 1 1 (0.06) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 40 (2.5) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 5 35 (2.19) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.94) (0.691) (1.64)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 28 (1.75) (1.141) (0.69)
θαυμαστικός inclined to wonder 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 26 (1.62) (1.706) (1.96)
θάρσος courage, boldness 1 2 (0.12) (0.176) (0.35)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 2 (0.12) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 1 2 (0.12) (0.114) (0.04)
θάνατος death 53 156 (9.75) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
θάλασσα the sea 4 97 (6.06) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 5 (0.31) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 20 (1.25) (3.652) (1.2)
ἡνίκα at which time, when 1 14 (0.87) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 12 (0.75) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 1 28 (1.75) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 9 47 (2.94) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 11 45 (2.81) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 9 (0.56) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 44 290 (18.12) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 2 2 (0.12) (0.215) (0.04)
Ἠλίς Eli 16 19 (1.19) (0.075) (0.0)
ἥλιος the sun 3 73 (4.56) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 7 (0.44) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 2 87 (5.44) (2.341) (4.29)
ἤδη already 10 111 (6.94) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 12 190 (11.87) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 5 15 (0.94) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 8 (0.5) (0.409) (0.67)
ἤ2 exclam. 7 37 (2.31) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 9 74 (4.62) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 10 52 (3.25) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 7 39 (2.44) (2.231) (8.66)
either..or; than 25 341 (21.31) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 4 (0.25) (0.161) (0.01)
ζῷον a living being, animal 1 37 (2.31) (8.115) (0.7)
ζωή a living 10 55 (3.44) (2.864) (0.6)
ζωγραφέω to paint from life, to paint 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 9 59 (3.69) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 3 (0.19) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 6 34 (2.12) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 2 21 (1.31) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 4 38 (2.37) (4.739) (12.03)
ζάω to live 4 19 (1.19) (2.268) (1.36)
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 10 (0.62) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 1 10 (0.62) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 80 (5.0) (3.02) (2.61)
ἑωθινός in the morning, early 6 6 (0.37) (0.054) (0.25)
ἔχω to have 13 218 (13.62) (48.945) (46.31)
ἐχθρώδης hostile 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 24 119 (7.44) (1.678) (2.39)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 1 (0.06) (0.02) (0.02)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 3 (0.19) (0.133) (0.49)
ἐφορεύω to be ephor 1 11 (0.69) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 4 13 (0.81) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 60 (3.75) (2.978) (3.52)
ἐφίζω to set upon 1 2 (0.12) (0.344) (0.61)
ἐφέζομαι to sit upon 1 5 (0.31) (0.514) (1.01)
ἐφαρμόζω to fit on 2 22 (1.37) (0.378) (0.04)
εὐώνυμος of good name, left 1 3 (0.19) (0.243) (0.8)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 4 (0.25) (0.052) (0.18)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 12 41 (2.56) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 10 35 (2.19) (0.766) (0.29)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 1 (0.06) (0.152) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 31 (1.94) (0.305) (0.16)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 120 (7.5) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 10 97 (6.06) (6.155) (4.65)
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 3 (0.19) (0.149) (0.24)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 3 5 (0.31) (0.048) (0.03)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 21 (1.31) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 19 (1.19) (0.211) (0.06)
εὐλογητός blessed 1 5 (0.31) (0.044) (0.0)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.06) (0.145) (0.35)
εὐκαιρία good season, opportunity 3 3 (0.19) (0.049) (0.24)
εὐθύς straight, direct 3 20 (1.25) (5.672) (5.93)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 2 (0.12) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 1 1 (0.06) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 1 7 (0.44) (0.303) (0.41)
εὐδοκέω to be well pleased 2 12 (0.75) (0.11) (0.39)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 5 46 (2.87) (0.825) (0.01)
εὖ well 2 30 (1.87) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 3 101 (6.31) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 7 (0.44) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 15 (0.94) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 21 122 (7.62) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 5 (0.31) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 26 263 (16.44) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 3 (0.19) (0.869) (4.29)
ἔσχατος outermost 3 55 (3.44) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 3 (0.19) (0.074) (0.24)
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 6 16 (1.0) (0.592) (0.63)
ἔσθος garment 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
ἐσθίω to eat 10 30 (1.87) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 12 114 (7.12) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 15 188 (11.75) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 12 26 (1.62) (0.319) (0.91)
ἑρμηνεύω to interpret 1 31 (1.94) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 24 (1.5) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 6 95 (5.94) (1.033) (1.28)
ἔρδω to do 1 13 (0.81) (0.716) (1.42)
ἔργον work 4 89 (5.56) (5.905) (8.65)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 3 (0.19) (0.066) (0.02)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 2 (0.12) (0.035) (0.05)
Ἐπιχάρης Epichares 3 4 (0.25) (0.005) (0.01)
ἐπιχαρής gratifying, agreeable 3 3 (0.19) (0.003) (0.0)
ἐπιφώσκω to draw towards dawn 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἐπιφέρω to bring, put 11 58 (3.62) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 6 (0.37) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 61 (3.81) (0.971) (0.48)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 20 (1.25) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 7 (0.44) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 38 (2.37) (0.648) (0.97)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 11 (0.69) (0.677) (0.24)
ἐπισπάω to draw 3 7 (0.44) (0.302) (0.35)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 5 7 (0.44) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 9 (0.56) (1.347) (0.48)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 2 6 (0.37) (0.025) (0.01)
ἐπιπίπτω to fall upon 2 2 (0.12) (0.167) (0.4)
ἐπίνοια a thinking on 1 4 (0.25) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 3 13 (0.81) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 2 (0.12) (0.076) (0.04)
ἐπιλύω to loose, untie 1 1 (0.06) (0.083) (0.01)
ἐπίλογος a conclusion, inference 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 24 135 (8.44) (0.374) (0.49)
ἐπιλάμπω to shine after 1 4 (0.25) (0.041) (0.06)
ἐπικραίνω to bring to pass, accomplish, fulfil 1 1 (0.06) (0.022) (0.07)
ἐπικέλομαι to call upon 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 5 (0.31) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 1 32 (2.0) (0.509) (0.72)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 4 (0.25) (0.228) (0.44)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 2 (0.12) (0.134) (0.05)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 12 (0.75) (0.366) (0.34)
ἐπίβουλος plotting against 1 3 (0.19) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 6 18 (1.12) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 8 23 (1.44) (0.494) (0.82)
ἐπιβαίνω to go upon 1 23 (1.44) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 178 1,589 (99.3) (64.142) (59.77)
ἐπήκοος listening 2 2 (0.12) (0.046) (0.04)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 4 21 (1.31) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 2 28 (1.75) (2.603) (7.5)
ἐπείπερ seeing that 2 7 (0.44) (0.223) (0.15)
ἐπεί after, since, when 35 235 (14.69) (19.86) (21.4)
ἔπαυλις a fold 1 2 (0.12) (0.043) (0.1)
ἐπανίστημι to set up again 4 12 (0.75) (0.152) (0.28)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 2 4 (0.25) (0.083) (0.07)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 6 (0.37) (0.028) (0.0)
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 1 1 (0.06) (0.017) (0.05)
ἐπακούω to listen 3 17 (1.06) (0.171) (0.23)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 17 (1.06) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 7 10 (0.62) (0.506) (0.46)
ἐπάγω to bring on 1 35 (2.19) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 8 43 (2.69) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 47 (2.94) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 5 24 (1.5) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 24 138 (8.62) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 10 50 (3.12) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 4 11 (0.69) (1.897) (0.59)
ἔξω out 7 13 (0.81) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 4 25 (1.56) (1.082) (0.97)
ἐξοικειόω appropriate, assimilate 1 2 (0.12) (0.002) (0.0)
ἕξις a having, possession 1 2 (0.12) (1.893) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 1 4 (0.25) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 27 200 (12.5) (2.906) (1.65)
ἐξήκω to have reached 1 12 (0.75) (0.062) (0.07)
ἐξετάζω to examine well 1 19 (1.19) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 6 (0.37) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 8 74 (4.62) (1.544) (1.49)
ἐξελαύνω to drive out from 1 2 (0.12) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 1 4 (0.25) (0.687) (0.71)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 3 5 (0.31) (0.046) (0.19)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 10 (0.62) (0.251) (1.56)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 2 (0.12) (0.062) (0.07)
ἐξαιτέω to demand 1 2 (0.12) (0.121) (0.11)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 2 (0.12) (0.328) (0.18)
ἐνώπιος face to face 9 37 (2.31) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 11 (0.69) (0.762) (0.78)
ἐντροπή a turning towards 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
ἐντεῦθεν hence 2 19 (1.19) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 76 (4.75) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 1 3 (0.19) (0.18) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 51 (3.19) (2.132) (1.65)
ἔννομος within the law, lawful, legal 2 2 (0.12) (0.088) (0.1)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 4 (0.25) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 5 (0.31) (0.778) (1.23)
ἐνίζω to sit in 1 3 (0.19) (0.034) (0.01)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 1 (0.06) (0.044) (0.04)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 4 (0.25) (0.263) (0.39)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 2 98 (6.12) (0.186) (0.04)
ἔνθεν whence; thence 1 12 (0.75) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 2 27 (1.69) (1.873) (6.42)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 1 (0.06) (0.029) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 4 21 (1.31) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 16 (1.0) (5.988) (0.07)
ἐνεός dumb, deaf and dumb 1 1 (0.06) (0.029) (0.03)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 49 (3.06) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 5 (0.31) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 1 (0.06) (0.093) (0.09)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 1 (0.06) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 1 9 (0.56) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 1 2 (0.12) (0.082) (0.01)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 5 (0.31) (1.222) (1.6)
ἔνδεσις binding on 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 4 (0.25) (0.155) (0.24)
ἔνατος ninth 10 16 (1.0) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 48 (3.0) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 5 78 (4.87) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 222 2,118 (132.36) (118.207) (88.06)
ἐμφερής answering to, resembling 1 7 (0.44) (0.092) (0.1)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 9 (0.56) (0.606) (0.15)
ἐμπυρίζω yiÅ¡a 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἐμπτύω to spit into 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἔμπροσθεν before, in front 4 15 (0.94) (1.891) (0.63)
ἐμπίμπλημι fill quite full 3 13 (0.81) (0.382) (0.47)
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 4 6 (0.37) (0.024) (0.01)
ἐμός mine 87 156 (9.75) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 13 21 (1.31) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 3 6 (0.37) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 11 24 (1.5) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 6 36 (2.25) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 17 37 (2.31) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 2 (0.12) (0.176) (0.38)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 2 (0.12) (0.026) (0.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 57 (3.56) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 1 3 (0.19) (1.305) (1.45)
ἐλεύθερος free 2 13 (0.81) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 18 (1.12) (0.389) (0.25)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 6 16 (1.0) (0.39) (0.49)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 1 (0.06) (0.039) (0.07)
ἐλεᾶς a kind of owl 1 2 (0.12) (0.019) (0.02)
ἔλαιον olive-oil 1 41 (2.56) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 2 4 (0.25) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 6 9 (0.56) (0.22) (0.22)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 3 8 (0.5) (0.16) (0.35)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 2 (0.12) (0.07) (0.18)
ἕκτος sixth 4 12 (0.75) (0.621) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 3 9 (0.56) (0.136) (0.04)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 7 (0.44) (0.104) (0.32)
ἐκσπάω to draw out 2 2 (0.12) (0.011) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 4 12 (0.75) (0.17) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 13 (0.81) (0.354) (0.79)
ἐκπίπτω to fall out of 1 12 (0.75) (0.84) (1.03)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 12 (0.75) (0.153) (0.14)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 3 27 (1.69) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 34 (2.12) (0.433) (0.41)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 4 (0.25) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 3 (0.19) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 15 93 (5.81) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 3 (0.19) (0.304) (0.09)
ἐκκαίω to burn out 1 4 (0.25) (0.083) (0.19)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 5 (0.31) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 31 309 (19.31) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 1 57 (3.56) (2.795) (1.68)
ἐκδύω to take off, strip off 2 2 (0.12) (0.047) (0.09)
ἔκδοσις a giving out 1 2 (0.12) (0.064) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 19 (1.19) (0.425) (0.79)
ἔκβασις a way out, egress 3 17 (1.06) (0.081) (0.09)
ἕκαστος every, every one, each, each one 8 53 (3.31) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 114 1,277 (79.8) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 4 18 (1.12) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 3 38 (2.37) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 1 36 (2.25) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 4 12 (0.75) (0.107) (0.18)
εἰσπορεύω to lead into 3 4 (0.25) (0.064) (0.08)
εἴσοδος a way in, entrance 1 3 (0.19) (0.326) (0.47)
εἰσέτι still yet 7 73 (4.56) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 4 30 (1.87) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 4 (0.25) (0.609) (0.62)
εἰσάπαξ at once, once for all 1 1 (0.06) (0.026) (0.05)
εἰσακούω to hearken 7 12 (0.75) (0.087) (0.25)
εἰσάγω to lead in 2 23 (1.44) (1.077) (0.92)
εἷς one 59 359 (22.44) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 157 1,325 (82.8) (66.909) (80.34)
εἰρωνεία dissimulation 1 2 (0.12) (0.035) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 5 65 (4.06) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 29 212 (13.25) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 36 182 (11.37) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 182 1,979 (123.68) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 23 137 (8.56) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 1 3 (0.19) (0.289) (0.28)
εἰκός like truth 25 145 (9.06) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 1 8 (0.5) (0.246) (0.38)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 3 (0.19) (0.033) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 28 (1.75) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 9 93 (5.81) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 104 685 (42.81) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 37 1,012 (63.24) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 41 (2.56) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 4 (0.25) (0.993) (0.4)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 1 (0.06) (0.063) (0.01)
ἔδεσμα meat 3 3 (0.19) (0.3) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 575 2,294 (143.36) (54.345) (87.02)
ἐγκοτέω to be indignant at 2 2 (0.12) (0.003) (0.0)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 1 (0.06) (0.257) (0.2)
ἐγκαταλείπω to leave behind 11 29 (1.81) (0.18) (0.3)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 27 (1.69) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 9 17 (1.06) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 1 9 (0.56) (0.277) (0.1)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 124 (7.75) (0.59) (0.0)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 3 49 (3.06) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 19 (1.19) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 120 615 (38.43) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 1 3 (0.19) (0.493) (0.42)
ἐάν if 26 296 (18.5) (23.689) (20.31)
woe! woe! 4 34 (2.12) (0.339) (0.02)
δωρεά a gift, present 2 5 (0.31) (0.563) (0.54)
δώδεκα twelve 7 19 (1.19) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 1 3 (0.19) (0.213) (0.63)
δύω dunk 1 10 (0.62) (1.034) (2.79)
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 1 1 (0.06) (0.04) (0.01)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 2 (0.12) (0.12) (0.04)
δυνατός strong, mighty, able 1 37 (2.31) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 31 304 (19.0) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 12 83 (5.19) (12.481) (8.47)
δρυμός an oak-coppice; 2 17 (1.06) (0.083) (0.1)
δράω to do 1 7 (0.44) (1.634) (2.55)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 13 (0.81) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 4 28 (1.75) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 2 24 (1.5) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 8 (0.5) (0.349) (0.38)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 16 (1.0) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 1 110 (6.87) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 3 8 (0.5) (0.287) (0.88)
δολιόω to deal treacherously with 3 3 (0.19) (0.004) (0.0)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 6 7 (0.44) (0.075) (0.16)
δόκιμος assayed, examined, tested 2 2 (0.12) (0.192) (0.35)
δοκιμάζω to assay 4 5 (0.31) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 8 66 (4.12) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 23 (1.44) (1.275) (0.55)
διωγμός the chase 1 5 (0.31) (0.219) (0.02)
δίω to run away, take to flight, flee 2 6 (0.37) (0.119) (0.17)
διψάω to thirst 2 10 (0.62) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 2 3 (0.19) (0.179) (0.18)
δίχα in two, asunder 1 12 (0.75) (0.555) (0.4)
διπλοίς a double cloak 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
διότι for the reason that, since 1 44 (2.75) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 21 (1.31) (0.942) (3.27)
διό wherefore, on which account 20 124 (7.75) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 6 37 (2.31) (2.021) (2.95)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 2 (0.12) (0.035) (0.02)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 5 (0.31) (0.118) (0.03)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 102 (6.37) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 59 (3.69) (4.795) (6.12)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 14 (0.87) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 1 29 (1.81) (1.398) (1.59)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 4 (0.25) (0.235) (0.1)
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 4 (0.25) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 1 5 (0.31) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 1 1 (0.06) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 20 166 (10.37) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 14 127 (7.94) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 5 79 (4.94) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 7 128 (8.0) (1.33) (0.05)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 11 (0.69) (0.24) (0.38)
διαφορά difference, distinction 1 3 (0.19) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 17 (1.06) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 2 (0.12) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 19 (1.19) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 8 (0.5) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 27 (1.69) (0.328) (0.32)
διατρέχω to run across 1 4 (0.25) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 1 19 (1.19) (0.617) (0.8)
διασυρμός disparagement, ridicule 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
διάστροφος twisted, distorted 1 2 (0.12) (0.023) (0.04)
διαστροφή distortion 1 2 (0.12) (0.072) (0.01)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 4 (0.25) (0.246) (0.07)
διασκορπίζω to scatter abroad 2 2 (0.12) (0.026) (0.02)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 7 8 (0.5) (0.067) (0.15)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 15 (0.94) (0.164) (1.33)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 28 (1.75) (0.132) (0.01)
διαπρέπω to appear prominent 1 3 (0.19) (0.067) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 9 (0.56) (0.333) (0.7)
διάνοια a thought, intention, purpose 8 106 (6.62) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 6 (0.37) (0.525) (1.1)
διαμερίζω to distribute 8 16 (1.0) (0.039) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 2 15 (0.94) (0.542) (0.23)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 2 (0.12) (0.21) (0.1)
διαλείπω to leave an interval between 1 8 (0.5) (0.353) (0.19)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 12 (0.75) (0.406) (0.49)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 1 (0.06) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 1 9 (0.56) (0.215) (0.07)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 19 (1.19) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 14 116 (7.25) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 10 (0.62) (1.947) (0.89)
διαδοχή a taking over from, succession 1 33 (2.06) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 1 (0.06) (0.163) (0.24)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 4 (0.25) (0.256) (0.24)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 4 (0.25) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 5 (0.31) (0.065) (0.13)
διάβολος slanderous, backbiting 2 22 (1.37) (0.51) (0.05)
διαβεβαιόω confirm 1 1 (0.06) (0.069) (0.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 90 1,118 (69.87) (56.77) (30.67)
δηλόω to make visible 19 199 (12.44) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 4 (0.25) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 1 38 (2.37) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 13 (0.81) (1.583) (0.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 3 33 (2.06) (0.264) (0.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 26 385 (24.06) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 15 124 (7.75) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 14 132 (8.25) (17.994) (15.68)
δεύτερος second 16 107 (6.69) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 3 49 (3.06) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 17 (1.06) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 19 (1.19) (0.794) (0.7)
δεξιός on the right hand 9 40 (2.5) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 3 23 (1.44) (0.472) (0.42)
δεκτός acceptable 1 6 (0.37) (0.037) (0.0)
δέκατος tenth 1 2 (0.12) (0.465) (0.5)
δειλία cowardice 5 5 (0.31) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 3 74 (4.62) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 6 (0.37) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 13 (0.81) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 14 91 (5.69) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 2 7 (0.44) (0.135) (0.07)
δέ but 222 2,179 (136.17) (249.629) (351.92)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 6 (0.37) (0.146) (0.16)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 1 3 (0.19) (0.037) (0.07)
δαίω2 to divide 1 6 (0.37) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 6 (0.37) (0.064) (0.32)
δαίμων god; divine power 5 83 (5.19) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 3 58 (3.62) (6.224) (8.98)
γρηγορέω to be awake 1 1 (0.06) (0.035) (0.0)
γράφω to scratch, draw, write 6 64 (4.0) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 2 2 (0.12) (0.049) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 13 130 (8.12) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 4 8 (0.5) (0.19) (0.05)
γοῦν at least then, at any rate, any way 31 223 (13.94) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 2 11 (0.69) (0.542) (1.34)
γνωστός known, to be known 2 5 (0.31) (0.209) (0.08)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 13 (0.81) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 14 (0.87) (1.012) (0.3)
γλῶσσα the tongue 5 27 (1.69) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 1 (0.06) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 16 116 (7.25) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 64 537 (33.56) (53.204) (45.52)
γῆ earth 29 476 (29.75) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 6 109 (6.81) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 1 21 (1.31) (0.101) (0.01)
γεννητής a parent 1 16 (1.0) (0.054) (0.01)
γεννάω to beget, engender 2 80 (5.0) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 1 (0.06) (0.793) (0.93)
γένεσις an origin, source, productive cause 4 96 (6.0) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 4 27 (1.69) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 27 346 (21.62) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 16 38 (2.37) (1.811) (0.48)
γάρ for 78 731 (45.68) (110.606) (74.4)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 26 (1.62) (0.155) (0.13)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 30 (1.87) (0.488) (0.44)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 5 (0.31) (0.341) (0.07)
βραχύς short 4 41 (2.56) (2.311) (2.66)
βραβευτής official of a religious confraternity 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
βουνός a hill, mound 1 18 (1.12) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 53 (3.31) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 3 55 (3.44) (1.357) (1.49)
Βορέας North wind 1 9 (0.56) (0.257) (0.8)
βοηθός assisting, auxiliary 6 16 (1.0) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 3 5 (0.31) (0.107) (0.05)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 14 17 (1.06) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 10 22 (1.37) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 1 19 (1.19) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 16 (1.0) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 4 (0.25) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 6 36 (2.25) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 1 21 (1.31) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 1 2 (0.12) (0.07) (0.0)
βλασφημέω to drop evil 2 7 (0.44) (0.211) (0.04)
βίος life 4 122 (7.62) (3.82) (4.12)
βιός a bow 4 122 (7.62) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 21 (1.31) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 21 (1.31) (1.897) (0.35)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 4 (0.25) (0.1) (0.03)
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 3 (0.19) (0.08) (0.01)
βάτος a bramble-bush 1 5 (0.31) (0.073) (0.02)
βάτον blackberry 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
βάτης one that treads 1 3 (0.19) (0.039) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 1 28 (1.75) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 53 (3.31) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 9 226 (14.12) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 3 25 (1.56) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 2 119 (7.44) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 119 (7.44) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 8 (0.5) (0.2) (0.24)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 5 (0.31) (0.09) (0.0)
βάλλω to throw 10 22 (1.37) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 2 9 (0.56) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 2 8 (0.5) (0.552) (0.7)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 8 (0.5) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 1 29 (1.81) (0.597) (0.64)
ἀχανής not opening the mouth 1 1 (0.06) (0.034) (0.02)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 4 (0.25) (0.195) (0.11)
ἄφοβος without fear 1 3 (0.19) (0.082) (0.04)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 19 (1.19) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 2 27 (1.69) (0.129) (0.09)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 28 (1.75) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 3 (0.19) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 18 (1.12) (0.27) (0.02)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 2 (0.12) (0.077) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 151 1,459 (91.18) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 597 4,939 (308.66) (173.647) (126.45)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 4 (0.25) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 4 24 (1.5) (0.397) (0.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 29 (1.81) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 2 39 (2.44) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 7 46 (2.87) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 9 (0.56) (0.551) (0.1)
αὐλή court 1 7 (0.44) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 10 83 (5.19) (2.732) (4.52)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 2 (0.12) (0.033) (0.06)
αὗ bow wow 2 27 (1.69) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 39 (2.44) (2.474) (4.78)
ἀτρεμής not trembling, unmoved 1 1 (0.06) (0.021) (0.03)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 6 (0.37) (0.205) (0.13)
ἄτερ without 1 1 (0.06) (0.127) (0.3)
ἀτελής without end 1 10 (0.62) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 26 (1.62) (1.165) (1.55)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 4 30 (1.87) (0.767) (0.0)
ἀσύγχυτος not confused 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 8 (0.5) (0.575) (0.3)
ἄσειστος unshaken 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 7 36 (2.25) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 11 (0.69) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 21 (1.31) (0.395) (0.27)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 3 (0.19) (0.074) (0.03)
ἄρωμα any spice 1 3 (0.19) (0.075) (0.03)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 9 88 (5.5) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 11 145 (9.06) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 18 92 (5.75) (0.7) (0.21)
ἀρχιερατικός of the high-priest 1 4 (0.25) (0.025) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 5 144 (9.0) (13.803) (8.53)
ἀρχάγγελος an archangel 1 3 (0.19) (0.035) (0.0)
ἄρτος bread, loaf of bread 12 26 (1.62) (1.04) (0.41)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 2 (0.12) (0.23) (0.06)
ἄρραφος without seam 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 4 7 (0.44) (0.507) (0.89)
ἄρος use, profit, help 1 4 (0.25) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 4 (0.25) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 8 (0.5) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 2 24 (1.5) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 10 (0.62) (1.255) (0.64)
ἀριθμός number 4 43 (2.69) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 2 6 (0.37) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 1 51 (3.19) (4.312) (2.92)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 16 27 (1.69) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 7 9 (0.56) (0.274) (0.63)
ἄρα particle: 'so' 5 104 (6.5) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 7 (0.44) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 14 (0.87) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 8 (0.5) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 22 (1.37) (1.959) (1.39)
ἀποφυγή an escape 1 3 (0.19) (0.022) (0.01)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 5 (0.31) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 1 9 (0.56) (0.106) (0.01)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 7 16 (1.0) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 14 133 (8.31) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 2 (0.12) (0.068) (0.03)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 6 (0.37) (0.291) (0.31)
ἀποσκεδάννυμι to scatter abroad, disperse 1 1 (0.06) (0.01) (0.07)
ἀποσείω to shake off 1 1 (0.06) (0.063) (0.04)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 3 5 (0.31) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 26 (1.62) (0.389) (0.18)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 7 (0.44) (0.066) (0.0)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 24 (1.5) (2.388) (3.65)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 15 (0.94) (0.609) (0.61)
ἀποκυλίω to roll away 3 3 (0.19) (0.009) (0.0)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 7 (0.44) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 26 (1.62) (1.674) (2.01)
ἀποκαλέω to call back, recall 7 37 (2.31) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 8 26 (1.62) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 6 47 (2.94) (2.863) (2.91)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 70 (4.37) (2.54) (2.03)
ἀποβολή a throwing away 2 11 (0.69) (0.098) (0.0)
ἀπό from, away from. c. gen. 97 709 (44.31) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 19 (1.19) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 4 (0.25) (1.286) (0.06)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 1 (0.06) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 1 24 (1.5) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 1 7 (0.44) (0.466) (0.48)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 6 14 (0.87) (1.325) (1.52)
ἀπειρόκακος without experience of evil, unused to evil 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀπειλέω2 threaten 3 15 (0.94) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 3 15 (0.94) (0.364) (0.42)
ἀπείθεια disobedience 1 1 (0.06) (0.058) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 22 200 (12.5) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 4 (0.25) (0.227) (0.07)
ἀπαντάω to meet 4 56 (3.5) (0.895) (0.92)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 4 7 (0.44) (0.17) (0.13)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 4 (0.25) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 8 (0.5) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 46 (2.87) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 39 (2.44) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 3 35 (2.19) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 2 (0.12) (0.078) (0.1)
ἀξίνη an axe-head 1 1 (0.06) (0.031) (0.05)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 2 (0.12) (0.326) (0.27)
ἄνωθεν from above, from on high 2 21 (1.31) (1.358) (0.37)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 40 (2.5) (3.876) (1.61)
ἀντιπαρεξάγω to lead on against 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἀντίπαλος wrestling against 2 2 (0.12) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 2 6 (0.37) (0.537) (2.15)
ἀντίλυτρον a ransom 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 2 8 (0.5) (0.147) (0.12)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 19 20 (1.25) (0.22) (0.01)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 9 (0.56) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 2 32 (2.0) (0.318) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 5 15 (0.94) (2.123) (0.03)
ἀντιγράφω to write against 1 2 (0.12) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 1 5 (0.31) (0.165) (0.0)
ἀντιβολέω to meet by chance 1 1 (0.06) (0.088) (0.35)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 19 73 (4.56) (3.981) (2.22)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 8 (0.5) (0.059) (0.06)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 4 13 (0.81) (0.068) (0.07)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 14 (0.87) (0.262) (0.05)
ἀνομία lawlessness 11 38 (2.37) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 10 26 (1.62) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 5 6 (0.37) (0.191) (0.22)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 10 87 (5.44) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 56 654 (40.87) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 23 (1.44) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 4 31 (1.94) (0.327) (0.43)
ἀνθρακιά a heap of charcoal, hot embers 1 2 (0.12) (0.01) (0.02)
ἀνήρ a man 4 166 (10.37) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 14 (0.87) (0.216) (0.02)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 7 (0.44) (0.082) (0.18)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 2 (0.12) (0.656) (0.52)
ἀναχωρέω to go back 4 19 (1.19) (0.575) (1.94)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 4 (0.25) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 6 37 (2.31) (1.069) (0.69)
ἀνατολή a rising, rise 1 55 (3.44) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 9 (0.56) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 32 (2.0) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 1 (0.06) (0.197) (0.26)
ἀνάστασις a raising up 13 37 (2.31) (0.803) (0.07)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 1 (0.06) (0.13) (0.16)
ἀναπέμπω to send up 1 5 (0.31) (0.151) (0.07)
ἄναξ a lord, master 1 14 (0.87) (0.563) (2.99)
ἀνανεύω to throw the head back 1 1 (0.06) (0.064) (0.12)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 9 (0.56) (0.032) (0.01)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 1 (0.06) (0.155) (0.0)
ἀνάληψις a taking up 1 2 (0.12) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 10 30 (1.87) (1.23) (1.34)
ἀνάκειμαι to be laid up 2 8 (0.5) (0.243) (0.18)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 11 (0.69) (3.379) (1.22)
ἀναζωγραφέω paint completely, delineate 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 12 (0.75) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 11 (0.69) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 16 (1.0) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 26 (1.62) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 1 3 (0.19) (0.084) (0.04)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 13 (0.81) (3.387) (1.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 14 (0.87) (0.139) (0.22)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 1 (0.06) (0.135) (0.19)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 4 55 (3.44) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 13 (0.81) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 18 115 (7.19) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 43 578 (36.12) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 1 13 (0.81) (0.076) (0.01)
ἄμφω both 1 4 (0.25) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 1 11 (0.69) (4.116) (5.17)
ἀμφί on both sides 9 35 (2.19) (1.179) (5.12)
ἀμύητος uninitiated 1 1 (0.06) (0.039) (0.0)
ἁμός our, my > ἐμός 3 21 (1.31) (0.628) (1.32)
ἀμνός a lamb 14 27 (1.69) (0.117) (0.02)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 2 (0.12) (0.161) (0.37)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 1 (0.06) (0.126) (0.07)
ἀμάω reap, mow down 2 20 (1.25) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 3 18 (1.12) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 30 143 (8.94) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 13 (0.81) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 11 31 (1.94) (1.623) (1.45)
ἄλσος a glade 1 6 (0.37) (0.187) (0.44)
ἄλογος without 1 28 (1.75) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 7 68 (4.25) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 3 41 (2.56) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 33 (2.06) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 4 35 (2.19) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 41 345 (21.56) (40.264) (43.75)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 1 (0.06) (0.702) (0.13)
ἄλλοθεν from another place 1 5 (0.31) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 23 (1.44) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 3 18 (1.12) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 58 684 (42.75) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 1 21 (1.31) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 6 148 (9.25) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 3 67 (4.19) (3.154) (1.99)
ἀλείπτης an anointer, a teacher of gymnastics 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
ἀκώλυτος unhindered 1 2 (0.12) (0.079) (0.01)
ἀκροθιγής touching on the surface, touching the lips 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 39 (2.44) (2.935) (0.67)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 3 (0.19) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 10 162 (10.12) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 12 87 (5.44) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 6 (0.37) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 1 9 (0.56) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 38 (2.37) (0.941) (0.44)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 3 (0.19) (0.35) (0.35)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 19 (1.19) (0.261) (0.11)
ἀκακία shittah tree, Acacia arabica 5 6 (0.37) (0.024) (0.0)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 1 (0.06) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 23 (1.44) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 3 39 (2.44) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 15 186 (11.62) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 71 (4.44) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 1 39 (2.44) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 24 (1.5) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 8 (0.5) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 14 (0.87) (1.068) (1.87)
αἴσιος boding well, auspicious 1 1 (0.06) (0.056) (0.09)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 5 (0.31) (2.492) (0.02)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 2 (0.12) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 8 44 (2.75) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 29 (1.81) (3.052) (8.73)
αἶνος a tale, story 1 1 (0.06) (0.055) (0.08)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 5 48 (3.0) (0.381) (0.1)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 15 (0.94) (0.149) (0.5)
αἴνεσις praise 1 8 (0.5) (0.035) (0.0)
αἷμα blood 8 64 (4.0) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 4 6 (0.37) (0.378) (0.55)
ἀϊδής unseen 2 2 (0.12) (0.107) (0.0)
αἰδέομαι to be ashamed to do 5 7 (0.44) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 84 (5.25) (1.466) (2.33)
αἴ2 ha! 3 20 (1.25) (0.258) (0.26)
αἰ if 14 86 (5.37) (0.605) (0.09)
Ἄθῳος of mount Athos 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 1 (0.06) (0.058) (0.04)
ἀθρόος in crowds 2 17 (1.06) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 1 (0.06) (0.621) (1.13)
ἀθόλωτος untroubled 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἆθλον the prize of contest 1 3 (0.19) (0.254) (0.71)
ἀθλητής a prizefighter 2 4 (0.25) (0.252) (0.24)
ἄθεος without god, denying the gods 2 16 (1.0) (0.183) (0.1)
ἀήρ the lower air, the air 2 15 (0.94) (3.751) (0.71)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 21 (1.31) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 11 (0.69) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 2 19 (1.19) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 17 (1.06) (4.713) (1.73)
ἀδολεσχία garrulity, idle talk 3 3 (0.19) (0.038) (0.01)
ἀδικία injustice 4 27 (1.69) (0.737) (0.96)
ᾍδης Hades 8 19 (1.19) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 13 66 (4.12) (2.887) (2.55)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 16 (1.0) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 6 46 (2.87) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 5 22 (1.37) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 14 (0.87) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 1 10 (0.62) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 3 (0.19) (0.156) (0.13)
Ἆγις Agis 1 1 (0.06) (0.094) (0.32)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 21 183 (11.44) (3.701) (0.12)
ἀγέλη a herd 2 5 (0.31) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 5 144 (9.0) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 4 31 (1.94) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 2 5 (0.31) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 35 (2.19) (1.096) (0.6)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 2 15 (0.94) (0.041) (0.0)
ἀγαθός good 9 97 (6.06) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 1 109 (6.81) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 83 553 (34.56) (63.859) (4.86)
ah! 3 19 (1.19) (1.559) (0.48)

PAGINATE