urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg005.opp-grc1:6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,565 lemmas; 14,962 tokens (160,016 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 6 (0.37) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 16 553 (34.56) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 3 109 (6.81) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 11 97 (6.06) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 15 (0.94) (0.041) (0.0)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 3 7 (0.44) (0.74) (0.85)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 5 35 (2.19) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 2 5 (0.31) (0.781) (0.08)
ἀγάπησις affection 2 2 (0.12) (0.026) (0.01)
ἄγγελος a messenger, envoy 8 144 (9.0) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 7 (0.44) (0.329) (0.79)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 28 183 (11.44) (3.701) (0.12)
ἀγλαΐα splendour, beauty 1 1 (0.06) (0.041) (0.18)
ἀγριέλαιος of a wild olive 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἀγρός fields, lands 4 22 (1.37) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 4 46 (2.87) (5.181) (10.6)
ἀδελφός sons of the same mother 6 66 (4.12) (2.887) (2.55)
ἀείδω to sing 3 11 (0.69) (0.923) (1.22)
ἀειθαλής ever-green 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 21 (1.31) (1.616) (8.21)
ἀετός an eagle 1 2 (0.12) (0.297) (0.41)
ἀθρόος in crowds 1 17 (1.06) (1.056) (0.86)
αἰ if 7 86 (5.37) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 2 20 (1.25) (0.258) (0.26)
Αἰγύπτιος Egyptian 23 72 (4.5) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 16 84 (5.25) (1.466) (2.33)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 7 (0.44) (1.232) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 3 (0.19) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 1 64 (4.0) (3.53) (1.71)
αἴνεσις praise 4 8 (0.5) (0.035) (0.0)
αἰνετός praiseworthy 1 3 (0.19) (0.01) (0.0)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 15 (0.94) (0.149) (0.5)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 12 (0.75) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 9 48 (3.0) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 1 7 (0.44) (1.136) (0.78)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 44 (2.75) (2.825) (10.15)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 8 (0.5) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 24 (1.5) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 9 39 (2.44) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 71 (4.44) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 5 27 (1.69) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 13 (0.81) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 22 186 (11.62) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 39 (2.44) (0.55) (0.14)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 19 (1.19) (0.261) (0.11)
ἄκαρπος without fruit, barren 2 2 (0.12) (0.078) (0.04)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 2 (0.12) (1.017) (0.15)
ἀκοή a hearing, the sound heard 8 38 (2.37) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 9 (0.56) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 12 87 (5.44) (0.882) (0.44)
ἀκουστής hearer, listener 5 5 (0.31) (0.01) (0.0)
ἀκουστός heard, audible 5 5 (0.31) (0.066) (0.03)
ἀκούω to hear 10 162 (10.12) (6.886) (9.12)
ἀκροατής a hearer 1 6 (0.37) (0.237) (0.07)
ἀκροβυστία the foreskin 1 2 (0.12) (0.079) (0.0)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 19 (1.19) (0.978) (0.69)
ἀκτίς a ray, beam 1 8 (0.5) (0.291) (0.18)
ἀλαλαγή a shouting 2 2 (0.12) (0.016) (0.0)
ἀλαλαγμός loud noise 3 3 (0.19) (0.026) (0.01)
ἀλήθεια truth 4 67 (4.19) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 7 148 (9.25) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 21 (1.31) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 15 (0.94) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 46 684 (42.75) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 23 (1.44) (7.784) (7.56)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 2 4 (0.25) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 17 345 (21.56) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 35 (2.19) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 33 (2.06) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 2 41 (2.56) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 7 68 (4.25) (3.069) (1.79)
ἅλμη sea-water, brine 3 3 (0.19) (0.117) (0.13)
ἄλογος without 1 28 (1.75) (1.824) (0.47)
ἄλσος a glade 2 6 (0.37) (0.187) (0.44)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 2 5 (0.31) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 5 34 (2.12) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 31 (1.94) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 8 143 (8.94) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 1 20 (1.25) (0.293) (0.17)
ἄμη a shovel 1 2 (0.12) (0.278) (0.1)
ἁμός our, my > ἐμός 1 21 (1.31) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 5 15 (0.94) (0.403) (0.33)
ἀμφί on both sides 1 35 (2.19) (1.179) (5.12)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 1 (0.06) (0.03) (0.06)
ἀμφότερος each of two, both 2 11 (0.69) (4.116) (5.17)
ἁμῶς in some way or other 1 13 (0.81) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 50 578 (36.12) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 8 115 (7.19) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 55 (3.44) (1.13) (1.65)
ἀνάβλεψις a looking up 2 11 (0.69) (0.014) (0.01)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 14 (0.87) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 4 (0.25) (0.742) (0.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 14 (0.87) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 26 (1.62) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 16 (1.0) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 11 (0.69) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 12 (0.75) (0.274) (0.38)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 3 (0.19) (0.037) (0.03)
ἀνακινέω to sway 1 2 (0.12) (0.039) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 30 (1.87) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 6 (0.37) (0.039) (0.04)
ἀνανέωσις a renewal 1 7 (0.44) (0.025) (0.06)
ἀνάπτω to make fast on 2 3 (0.19) (0.184) (0.26)
ἀνασείω to shake back, swing to and fro, move up and down 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 2 (0.12) (0.223) (0.98)
ἀνάστασις a raising up 1 37 (2.31) (0.803) (0.07)
ἀνατέλλω to make to rise up 5 32 (2.0) (0.358) (0.21)
ἀνατολή a rising, rise 14 55 (3.44) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 1 1 (0.06) (0.053) (0.0)
ἀνατρέχω to run back 1 6 (0.37) (0.16) (0.26)
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 37 (2.31) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 4 (0.25) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 1 19 (1.19) (0.575) (1.94)
ἄνειμι go up, reach 1 4 (0.25) (0.356) (0.44)
ἄνεμος wind 5 15 (0.94) (0.926) (2.26)
ἀνέρχομαι to go up 1 3 (0.19) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 2 7 (0.44) (2.542) (1.84)
ἀνήρ a man 12 166 (10.37) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 1 (0.06) (0.15) (0.15)
ἀνθρακιά a heap of charcoal, hot embers 1 2 (0.12) (0.01) (0.02)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 4 31 (1.94) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 23 (1.44) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 80 654 (40.87) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 19 (1.19) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 87 (5.44) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 6 11 (0.69) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 6 11 (0.69) (0.099) (0.05)
ἀνοίγνυμι to open 1 26 (1.62) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 4 38 (2.37) (0.23) (0.09)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 4 (0.25) (0.042) (0.06)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 2 13 (0.81) (0.068) (0.07)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 9 73 (4.56) (3.981) (2.22)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 15 (0.94) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 4 32 (2.0) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 9 (0.56) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 2 (0.12) (0.635) (0.78)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 3 8 (0.5) (0.147) (0.12)
Ἀντίοχος Antiochus 3 6 (0.37) (0.537) (2.15)
ἀντίτυπος repelled 1 1 (0.06) (0.077) (0.04)
ἄνυδρος wanting water, waterless 3 4 (0.25) (0.07) (0.1)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 40 (2.5) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 29 (1.81) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 21 (1.31) (1.358) (0.37)
ἀνώτατος topmost 1 27 (1.69) (0.079) (0.01)
ἀνώτερος higher 1 6 (0.37) (0.134) (0.22)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 39 (2.44) (2.976) (2.93)
ἀοιδή song, a singing 1 3 (0.19) (0.28) (0.84)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 8 46 (2.87) (0.486) (0.04)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 2 (0.12) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 10 (0.62) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 3 56 (3.5) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 3 10 (0.62) (0.777) (0.49)
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 1 (0.06) (0.015) (0.05)
ἅπας quite all, the whole 17 200 (12.5) (10.904) (7.0)
ἀπειλέω [to force back] 1 15 (0.94) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 15 (0.94) (0.367) (0.41)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 6 (0.37) (2.444) (0.58)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 2 3 (0.19) (0.253) (0.62)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 7 (0.44) (0.024) (0.0)
ἀπέναντι opposite, against 1 2 (0.12) (0.051) (0.02)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 12 (0.75) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 2 12 (0.75) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 1 7 (0.44) (0.466) (0.48)
ἀπό from, away from. c. gen. 76 709 (44.31) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 1 (0.06) (0.43) (0.52)
ἀποβολή a throwing away 3 11 (0.69) (0.098) (0.0)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 70 (4.37) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 38 (2.37) (2.61) (0.19)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 5 47 (2.94) (2.863) (2.91)
ἀποκαλέω to call back, recall 3 37 (2.31) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 3 7 (0.44) (0.215) (0.02)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 3 (0.19) (0.085) (0.05)
ἀποκλείω to shut off from 2 10 (0.62) (0.193) (0.33)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 26 (1.62) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 3 (0.19) (0.425) (0.55)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 7 (0.44) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 15 (0.94) (0.609) (0.61)
ἀπολείπω to leave over 1 11 (0.69) (1.035) (1.83)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 24 (1.5) (2.388) (3.65)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 7 (0.44) (0.066) (0.0)
ἀπορράσσω beat off 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 1 (0.06) (0.075) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 26 (1.62) (0.389) (0.18)
ἀποστασίου for having forsaken 3 3 (0.19) (0.025) (0.0)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 3 (0.19) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 16 70 (4.37) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 19 133 (8.31) (1.639) (0.02)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 5 (0.31) (0.106) (0.02)
ἀποτέλεσμα full completion 2 9 (0.56) (0.106) (0.01)
ἄπους without foot 1 4 (0.25) (0.119) (0.04)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 3 (0.19) (0.134) (0.32)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 4 22 (1.37) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 2 14 (0.87) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 3 104 (6.5) (11.074) (20.24)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 4 (0.25) (0.059) (0.18)
ἀργός shining, bright, glistening 1 1 (0.06) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 1 (0.06) (0.337) (0.37)
ἀρετή goodness, excellence 2 51 (3.19) (4.312) (2.92)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 10 (0.62) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 1 2 (0.12) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 5 11 (0.69) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 3 24 (1.5) (1.185) (1.18)
ἀρόω to plough 1 6 (0.37) (0.138) (0.31)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 1 (0.06) (0.052) (0.0)
ἄρτι just now, recently 1 6 (0.37) (0.652) (1.45)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 1 5 (0.31) (0.031) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 8 144 (9.0) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 8 (0.5) (0.209) (0.14)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 92 (5.75) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 7 145 (9.06) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 6 88 (5.5) (1.25) (1.76)
ἀσαφής indistinct 1 4 (0.25) (0.329) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 6 21 (1.31) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 11 (0.69) (0.238) (0.1)
ᾆσμα a song, a lyric ode 4 17 (1.06) (0.139) (0.04)
ἀστήρ star 1 26 (1.62) (1.24) (0.27)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 26 (1.62) (1.165) (1.55)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 3 (0.19) (0.049) (0.03)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 39 (2.44) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 2 27 (1.69) (0.374) (0.04)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 1 (0.06) (0.048) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 12 (0.75) (0.298) (0.3)
Αὔγουστος Augustus 1 15 (0.94) (0.258) (0.0)
αὖθις back, back again 11 83 (5.19) (2.732) (4.52)
αὐλή court 1 7 (0.44) (0.319) (0.83)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 4 29 (1.81) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 1 24 (1.5) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 4 (0.25) (1.403) (0.25)
αὐτονομία freedom to use one's own laws, independence 1 4 (0.25) (0.02) (0.07)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 492 4,939 (308.66) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 177 1,459 (91.18) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 24 (1.5) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 15 (0.94) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.25) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 3 (0.19) (0.066) (0.01)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 18 (1.12) (0.27) (0.02)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 28 (1.75) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 8 (0.5) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 7 27 (1.69) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 19 (1.19) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 2 (0.12) (0.669) (0.33)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 12 (0.75) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 1 29 (1.81) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 8 (0.5) (0.245) (0.39)
βαθύς deep 1 8 (0.5) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 2 22 (1.37) (1.692) (5.49)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 8 (0.5) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 1 11 (0.69) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 12 119 (7.44) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 12 119 (7.44) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 5 9 (0.56) (0.066) (0.0)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 5 10 (0.62) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 6 25 (1.56) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 26 226 (14.12) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 10 53 (3.31) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 2 28 (1.75) (0.97) (0.55)
βεβαίωσις confirmation 1 2 (0.12) (0.052) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 4 21 (1.31) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 21 (1.31) (0.315) (0.02)
βιός a bow 6 122 (7.62) (3.814) (4.22)
βίος life 6 122 (7.62) (3.82) (4.12)
βλασφημέω to drop evil 2 7 (0.44) (0.211) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 2 21 (1.31) (1.591) (1.51)
βόα fish 1 17 (1.06) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 4 36 (2.25) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 16 (1.0) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 19 (1.19) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 22 (1.37) (0.479) (0.89)
βολή a throw, the stroke 1 4 (0.25) (0.16) (0.13)
Βορέας North wind 6 9 (0.56) (0.257) (0.8)
βουλή will, determination; council, senate 3 55 (3.44) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 53 (3.31) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 2 18 (1.12) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 2 30 (1.87) (1.193) (2.78)
βραδύνω to make slow, delay 2 2 (0.12) (0.08) (0.04)
βραχίων the arm 5 14 (0.87) (0.539) (0.11)
βραχύς short 2 41 (2.56) (2.311) (2.66)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 5 (0.31) (0.341) (0.07)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 30 (1.87) (0.488) (0.44)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 2 (0.12) (0.103) (0.1)
γάρ for 60 731 (45.68) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 35 346 (21.62) (24.174) (31.72)
γενεά race, stock, family 2 27 (1.69) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 96 (6.0) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 12 (0.75) (0.092) (0.21)
γεννάω to beget, engender 2 80 (5.0) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 24 (1.5) (0.155) (0.05)
γεννητής a parent 1 16 (1.0) (0.054) (0.01)
γεννητός begotten 1 21 (1.31) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 5 109 (6.81) (8.844) (3.31)
γῆ earth 72 476 (29.75) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 38 537 (33.56) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 14 116 (7.25) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 5 27 (1.69) (1.427) (1.17)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 14 (0.87) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 13 (0.81) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 6 20 (1.25) (1.416) (0.11)
γονεύς a begetter, father 1 5 (0.31) (0.464) (0.41)
γόνυ the knee 1 11 (0.69) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 24 223 (13.94) (3.743) (0.99)
γραφή drawing, writing; indictment 7 130 (8.12) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 2 64 (4.0) (7.064) (2.6)
γυνή a woman 3 58 (3.62) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 14 83 (5.19) (1.394) (1.77)
Δαρεῖος Darius 1 10 (0.62) (0.493) (2.58)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 4 6 (0.37) (0.146) (0.16)
δέ but 200 2,179 (136.17) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 4 91 (5.69) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 13 (0.81) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 1 6 (0.37) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 3 74 (4.62) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 11 (0.69) (2.355) (5.24)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 2 21 (1.31) (0.067) (0.03)
δεξιά the right hand 2 23 (1.44) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 3 40 (2.5) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 1 3 (0.19) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 19 (1.19) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 17 (1.06) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 3 49 (3.06) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 12 (0.75) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 13 107 (6.69) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 9 (0.56) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 6 132 (8.25) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 6 124 (7.75) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 33 385 (24.06) (17.728) (33.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 5 33 (2.06) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 2 7 (0.44) (0.059) (0.22)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 13 (0.81) (1.583) (0.0)
δηλόω to make visible 32 199 (12.44) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 27 (1.69) (0.088) (0.02)
δηλωτικός indicative 1 3 (0.19) (0.271) (0.0)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 33 (2.06) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 128 1,118 (69.87) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 4 (0.25) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 2 10 (0.62) (0.43) (0.68)
διάβολος slanderous, backbiting 2 22 (1.37) (0.51) (0.05)
διάγω to carry over 1 5 (0.31) (0.532) (0.39)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 1 (0.06) (0.088) (0.08)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 10 (0.62) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 8 116 (7.25) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 19 (1.19) (3.133) (1.05)
διακονέω to minister, serve, do service 2 9 (0.56) (0.215) (0.07)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 12 (0.75) (0.406) (0.49)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 2 (0.12) (0.21) (0.1)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 1 (0.06) (0.07) (0.07)
διαμερίζω to distribute 4 16 (1.0) (0.039) (0.01)
διαμερισμός division, dissension 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 1 (0.06) (0.104) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 22 106 (6.62) (2.096) (1.0)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 9 (0.56) (0.333) (0.7)
διαρπαγή plundering 1 1 (0.06) (0.026) (0.04)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 28 (1.75) (0.132) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 2 15 (0.94) (0.164) (1.33)
διάστασις a standing aloof, separation 1 4 (0.25) (0.667) (0.06)
διαστολή a notch 1 3 (0.19) (0.333) (0.08)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 2 (0.12) (0.187) (0.15)
διατρέχω to run across 2 4 (0.25) (0.105) (0.05)
διατριβή a way of spending time 2 27 (1.69) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 8 (0.5) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 19 (1.19) (4.463) (2.35)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 2 6 (0.37) (0.143) (0.11)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 11 (0.69) (0.24) (0.38)
διδασκαλία teaching, instruction, education 13 128 (8.0) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 1 79 (4.94) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 12 127 (7.94) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 15 166 (10.37) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 2 (0.12) (0.272) (0.16)
δίεμαι to flee, speed 1 6 (0.37) (0.101) (0.13)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 3 4 (0.25) (0.235) (0.1)
διήγησις narrative, statement 3 5 (0.31) (0.346) (0.43)
διΐστημι set apart, separate 2 9 (0.56) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 7 59 (3.69) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 102 (6.37) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 4 (0.25) (0.311) (0.38)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 37 (2.31) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 10 124 (7.75) (5.73) (5.96)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 21 (1.31) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 7 44 (2.75) (2.819) (2.97)
δίς twice, doubly 1 4 (0.25) (0.833) (0.53)
δίψα thirst 1 3 (0.19) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 2 10 (0.62) (0.247) (0.14)
δίψος thirst 2 2 (0.12) (0.104) (0.06)
δίω to run away, take to flight, flee 2 6 (0.37) (0.119) (0.17)
διωγμός the chase 1 5 (0.31) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 1 6 (0.37) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 66 (4.12) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 25 110 (6.87) (4.474) (2.49)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 3 3 (0.19) (0.05) (0.08)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 8 (0.5) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 3 24 (1.5) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 2 28 (1.75) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 3 13 (0.81) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 1 15 (0.94) (0.306) (0.26)
δρυμός an oak-coppice; 3 17 (1.06) (0.083) (0.1)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 9 83 (5.19) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 20 304 (19.0) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 4 (0.25) (0.236) (0.86)
δύο two 1 14 (0.87) (1.685) (2.28)
δύσις a setting of the sun 1 1 (0.06) (0.36) (0.23)
δυσμή setting 3 9 (0.56) (0.203) (0.15)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 7 17 (1.06) (0.079) (0.03)
δυσφημέω to use ill words 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
δύω dunk 2 10 (0.62) (1.034) (2.79)
δῶμα a house 1 1 (0.06) (0.369) (2.95)
woe! woe! 1 34 (2.12) (0.339) (0.02)
ἔα ha! oho! 1 3 (0.19) (0.088) (0.27)
ἐάν if 26 296 (18.5) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 3 (0.19) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 54 615 (38.43) (24.797) (21.7)
ἑβδομήκοντα seventy 1 49 (3.06) (0.291) (0.46)
Ἑβραῖος a Hebrew 12 124 (7.75) (0.59) (0.0)
ἐγγαστρίμυθος ventriloquist 2 6 (0.37) (0.007) (0.0)
ἐγγίζω bring near, bring up to 3 8 (0.5) (0.202) (0.38)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 27 (1.69) (1.109) (1.06)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 29 (1.81) (0.18) (0.3)
ἐγώ I (first person pronoun) 198 2,294 (143.36) (54.345) (87.02)
ἕζομαι to seat oneself, sit 2 3 (0.19) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 41 (2.56) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 109 1,012 (63.24) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 36 685 (42.81) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 4 93 (5.81) (4.063) (7.0)
εἰδωλολατρεία idolatry 5 14 (0.87) (0.019) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 1 17 (1.06) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 9 145 (9.06) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 9 137 (8.56) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 161 1,979 (123.68) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 11 182 (11.37) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 14 212 (13.25) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 6 65 (4.06) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 169 1,325 (82.8) (66.909) (80.34)
εἷς one 23 359 (22.44) (23.591) (10.36)
εἰσακούω to hearken 1 12 (0.75) (0.087) (0.25)
εἴσειμι to go into 1 4 (0.25) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 1 30 (1.87) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 6 73 (4.56) (0.119) (0.07)
εἰσωθέω to thrust into 3 12 (0.75) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 5 36 (2.25) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 38 (2.37) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 123 1,277 (79.8) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 53 (3.31) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 6 (0.37) (4.115) (3.06)
ἔκβασις a way out, egress 2 17 (1.06) (0.081) (0.09)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 19 (1.19) (0.425) (0.79)
ἐκεῖ there, in that place 3 57 (3.56) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 30 309 (19.31) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 5 (0.31) (0.623) (0.61)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 1 (0.06) (0.068) (0.01)
ἐκκαίω to burn out 1 4 (0.25) (0.083) (0.19)
ἔκκειμαι to be cast out 1 3 (0.19) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 21 93 (5.81) (2.803) (0.66)
ἐκλάμπω to shine 1 10 (0.62) (0.073) (0.08)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 34 (2.12) (0.433) (0.41)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 12 (0.75) (0.153) (0.14)
ἐκπέμπω to send out 1 4 (0.25) (0.694) (1.7)
ἐκποδών away from the feet 1 2 (0.12) (0.11) (0.16)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 3 12 (0.75) (0.17) (0.19)
ἕκτη the sixth of a stater 2 9 (0.56) (0.136) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 5 (0.31) (0.724) (0.26)
ἐλαία the olive-tree 19 26 (1.62) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 1 41 (2.56) (1.471) (0.3)
ἐλαιόω oil 15 27 (1.69) (0.591) (0.04)
ἐλαιών an olive-yard 3 4 (0.25) (0.004) (0.0)
ἔλαφος a deer 1 3 (0.19) (0.225) (0.24)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 3 3 (0.19) (0.118) (0.27)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 15 (0.94) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 11 (0.69) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 3 16 (1.0) (0.39) (0.49)
ἔλεος pity, mercy, compassion 8 18 (1.12) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 12 (0.75) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 1 13 (0.81) (0.802) (1.2)
Ἑλλάς Hellas 2 4 (0.25) (0.823) (4.14)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 2 (0.12) (0.176) (0.38)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 24 (1.5) (0.951) (1.13)
ἐμέω to vomit, throw up 2 21 (1.31) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 6 156 (9.75) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 3 17 (1.06) (0.505) (0.24)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 13 (0.81) (0.382) (0.47)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 6 (0.37) (0.15) (0.22)
ἐμπρησμός burning 2 7 (0.44) (0.028) (0.0)
ἔμπροσθεν before, in front 1 15 (0.94) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 9 (0.56) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 3 15 (0.94) (0.249) (0.28)
ἐμφράσσω to block up 1 1 (0.06) (0.042) (0.04)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 3 (0.19) (0.117) (0.15)
ἐμφωλεύω lurk in 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἐν in, among. c. dat. 226 2,118 (132.36) (118.207) (88.06)
ἐναλλάσσω to exchange 2 3 (0.19) (0.049) (0.03)
ἐναντίος opposite 4 78 (4.87) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 7 48 (3.0) (1.398) (0.39)
ἔνατος ninth 3 16 (1.0) (0.196) (0.18)
ἐνδιατρίβω to spend 1 2 (0.12) (0.071) (0.08)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 5 (0.31) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 5 20 (1.25) (0.746) (0.16)
ἐνδύω to go into 1 9 (0.56) (0.313) (0.29)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 5 49 (3.06) (3.696) (3.99)
ἐνεργέω to be in action, to operate 3 21 (1.31) (1.664) (0.15)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 1 (0.06) (0.11) (0.48)
ἔνθα there 4 27 (1.69) (1.873) (6.42)
ἐνθένδε hence, from this quarter 2 7 (0.44) (0.204) (0.33)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 9 98 (6.12) (0.186) (0.04)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 4 (0.25) (0.263) (0.39)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 2 (0.12) (0.086) (0.1)
ἐνιαυτός year 1 16 (1.0) (0.848) (1.0)
ἐνίζω to sit in 1 3 (0.19) (0.034) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 51 (3.19) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 18 76 (4.75) (4.633) (3.4)
ἐντελής complete, full 2 7 (0.44) (0.077) (0.08)
ἐντεῦθεν hence 2 19 (1.19) (2.103) (2.21)
ἐντός within, inside 1 1 (0.06) (1.347) (1.45)
ἐνώπιος face to face 3 37 (2.31) (0.451) (0.01)
ἐξαιρέω to take out of 1 2 (0.12) (0.659) (0.97)
ἐξακούω to hear a sound 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
ἐξανθέω to put out flowers 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ἐξεγείρω to awaken 1 2 (0.12) (0.043) (0.1)
ἔξειμι go out 1 4 (0.25) (0.687) (0.71)
ἐξεργασία working out, completion 1 2 (0.12) (0.01) (0.01)
ἐξέρχομαι to go out, come out 12 74 (4.62) (1.544) (1.49)
ἐξετάζω to examine well 2 19 (1.19) (0.695) (0.41)
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 2 (0.12) (0.486) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 31 200 (12.5) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 4 (0.25) (0.311) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 8 (0.5) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 4 24 (1.5) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 14 (0.87) (0.062) (0.05)
ἐξουσία power 3 25 (1.56) (1.082) (0.97)
ἔξωθεν from without 1 11 (0.69) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 2 50 (3.12) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 9 138 (8.62) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 1 10 (0.62) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 4 47 (2.94) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 43 (2.69) (0.759) (0.83)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 1 (0.06) (0.333) (0.12)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 8 (0.5) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 7 17 (1.06) (0.55) (0.76)
ἐπακούω to listen 1 17 (1.06) (0.171) (0.23)
ἐπαληθεύω to prove true, verify 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
ἐπάλληλος one after another 1 3 (0.19) (0.055) (0.04)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 6 (0.37) (0.028) (0.0)
ἐπανίστημι to set up again 2 12 (0.75) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 1 16 (1.0) (0.16) (0.21)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 8 (0.5) (0.335) (0.32)
ἐπαραρίσκω to fit to 3 3 (0.19) (0.042) (0.03)
ἐπεί after, since, when 12 235 (14.69) (19.86) (21.4)
ἐπειλέω wind up 1 1 (0.06) (0.141) (0.1)
ἔπειτα then, next 1 28 (1.75) (2.603) (7.5)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 21 (1.31) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 6 (0.37) (0.209) (0.35)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 200 1,589 (99.3) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 9 23 (1.44) (0.555) (1.14)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 1 (0.06) (0.027) (0.03)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 2 4 (0.25) (0.097) (0.01)
ἐπιβοάω to call upon 2 4 (0.25) (0.05) (0.14)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 23 (1.44) (0.494) (0.82)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 12 (0.75) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 3 10 (0.62) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 32 (2.0) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 7 18 (1.12) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 5 17 (1.06) (0.339) (0.01)
ἐπιθέω to run at 1 8 (0.5) (0.132) (0.18)
ἐπικαλέω to call upon 3 32 (2.0) (0.509) (0.72)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 8 (0.5) (0.056) (0.11)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 17 135 (8.44) (0.374) (0.49)
ἐπιμελής careful 1 10 (0.62) (0.419) (0.49)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 8 (0.5) (0.199) (0.24)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 9 (0.56) (3.886) (0.82)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 4 (0.25) (1.043) (0.6)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 3 (0.19) (0.077) (0.07)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 38 (2.37) (0.648) (0.97)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 20 (1.25) (1.54) (1.61)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 1 (0.06) (0.047) (0.0)
ἐπιτρέχω to run upon 1 1 (0.06) (0.172) (0.32)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 4 (0.25) (0.135) (0.15)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 3 20 (1.25) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 10 61 (3.81) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 6 (0.37) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 7 58 (3.62) (1.459) (1.02)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 1 5 (0.31) (0.027) (0.01)
ἕπομαι follow 1 20 (1.25) (4.068) (4.18)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 3 8 (0.5) (0.232) (0.04)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 1 (0.06) (0.043) (0.01)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 2 3 (0.19) (0.066) (0.02)
ἔργον work 6 89 (5.56) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 13 (0.81) (0.716) (1.42)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 7 20 (1.25) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 22 95 (5.94) (1.033) (1.28)
ἐρήμωσις making desolate 1 16 (1.0) (0.057) (0.0)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 3 24 (1.5) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 5 31 (1.94) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 1 11 (0.69) (0.949) (1.25)
ἐρύω2 protect, guard 7 26 (1.62) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 45 188 (11.75) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 11 114 (7.12) (8.435) (3.94)
ἔσθησις clothing, raiment 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 7 16 (1.0) (0.592) (0.63)
ἔσχατος outermost 9 55 (3.44) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 21 263 (16.44) (18.33) (7.31)
ἔτης clansmen 2 12 (0.75) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 7 122 (7.62) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 15 (0.94) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 7 (0.44) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 7 101 (6.31) (3.764) (3.64)
εὖ well 2 30 (1.87) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 13 40 (2.5) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 8 46 (2.87) (0.825) (0.01)
εὐδοκέω to be well pleased 6 12 (0.75) (0.11) (0.39)
εὐεργεσία well-doing 1 7 (0.44) (0.303) (0.41)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 4 (0.25) (1.18) (0.07)
εὐθύς straight, direct 3 20 (1.25) (5.672) (5.93)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 21 (1.31) (1.211) (0.37)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 2 5 (0.31) (0.048) (0.03)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 3 (0.19) (0.149) (0.24)
εὑρίσκω to find 5 97 (6.06) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 6 120 (7.5) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 2 8 (0.5) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 43 (2.69) (0.418) (0.11)
εὐστάθεια stability: good health, vigour 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 4 31 (1.94) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 5 18 (1.12) (0.244) (0.14)
εὐχή a prayer, vow 1 35 (2.19) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 4 41 (2.56) (1.045) (2.04)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 6 60 (3.75) (2.978) (3.52)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 119 (7.44) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 21 218 (13.62) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 3 (0.19) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 7 80 (5.0) (3.02) (2.61)
ζάω to live 7 19 (1.19) (2.268) (1.36)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 1 (0.06) (0.137) (0.24)
Ζεύς Zeus 4 38 (2.37) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 6 21 (1.31) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 1 34 (2.12) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 15 59 (3.69) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 13 (0.81) (0.343) (0.46)
ζωή a living 11 55 (3.44) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 2 37 (2.31) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 8 10 (0.62) (1.744) (0.57)
either..or; than 14 341 (21.31) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 39 (2.44) (2.231) (8.66)
which way, where, whither, in 4 74 (4.62) (4.108) (2.83)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 14 190 (11.87) (3.657) (4.98)
ἤδη already 10 111 (6.94) (8.333) (11.03)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 1 (0.06) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 1 8 (0.5) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 31 87 (5.44) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 1 7 (0.44) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 7 73 (4.56) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 51 290 (18.12) (8.416) (8.56)
ἡμερόω to tame, make tame 2 11 (0.69) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 2 45 (2.81) (2.045) (2.83)
ἥμισυς half 18 28 (1.75) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 1 12 (0.75) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 2 14 (0.87) (0.856) (0.54)
ἤπερ than at all, than even 1 3 (0.19) (0.355) (0.06)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 10 (0.62) (0.851) (1.32)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 1 (0.06) (0.58) (1.14)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 20 (1.25) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 13 97 (6.06) (3.075) (7.18)
θάνατος death 7 156 (9.75) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 2 (0.12) (0.114) (0.04)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 5 (0.31) (0.946) (1.63)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 26 (1.62) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 35 (2.19) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 28 (1.75) (1.141) (0.69)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.94) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 35 (2.19) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 40 (2.5) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 16 213 (13.31) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 18 (1.12) (0.249) (0.11)
θέλημα will 1 8 (0.5) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 8 (0.5) (0.295) (0.06)
θεολογία science of things divine 2 26 (1.62) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 8 (0.5) (0.058) (0.0)
θεός god 226 1,835 (114.68) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 1 18 (1.12) (0.205) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 2 13 (0.81) (0.071) (0.05)
θεότης divinity, divine nature 2 32 (2.0) (0.353) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 3 63 (3.94) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 2 20 (1.25) (0.954) (0.4)
θερμαίνω to warm, heat 2 6 (0.37) (1.019) (0.08)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 3 (0.19) (0.779) (1.22)
θέσις a setting, placing, arranging 1 3 (0.19) (1.601) (0.25)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 12 98 (6.12) (0.101) (0.11)
θέσπισμα oracular sayings 1 4 (0.25) (0.037) (0.01)
θέω to run 2 24 (1.5) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 4 36 (2.25) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 34 (2.12) (1.112) (0.22)
θηρίον a wild animal, beast 2 21 (1.31) (1.068) (1.39)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 2 (0.12) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 1 20 (1.25) (0.294) (0.02)
θνητός liable to death, mortal 1 32 (2.0) (1.296) (1.37)
θορυβέω to make a noise 1 1 (0.06) (0.197) (0.26)
θρησκεία religious worship 6 20 (1.25) (0.232) (0.01)
θρόνος a seat, chair 11 61 (3.81) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 9 37 (2.31) (1.586) (2.79)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 85 (5.31) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 5 20 (1.25) (0.233) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 1 13 (0.81) (0.128) (0.0)
θύω to sacrifice 3 21 (1.31) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 3 21 (1.31) (1.097) (2.0)
ἰάομαι to heal, cure 3 22 (1.37) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 3 11 (0.69) (0.403) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 6 51 (3.19) (7.241) (5.17)
ἱερόν sanctuary 1 34 (2.12) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 12 71 (4.44) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 23 (1.44) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 64 197 (12.31) (0.798) (0.0)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 12 (0.75) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 8 176 (11.0) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 17 248 (15.5) (3.498) (1.79)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 41 (2.56) (8.778) (7.86)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 14 (0.87) (0.234) (0.03)
Ἰουδαία Judea 3 52 (3.25) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 28 326 (20.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 7 155 (9.69) (0.915) (0.07)
ἱππεύω to be a horseman 1 1 (0.06) (0.063) (0.06)
ἵππος a horse, mare 3 10 (0.62) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 1 1 (0.06) (0.078) (0.04)
ἴς sinew, tendon 1 25 (1.56) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 26 (1.62) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 13 93 (5.81) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 3 41 (2.56) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 4 27 (1.69) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 1 40 (2.5) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 3 43 (2.69) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 6 30 (1.87) (0.63) (0.31)
Ἰωάννης Johannes, John 2 49 (3.06) (1.449) (0.17)
Ἰώσηπος Joseph 4 16 (1.0) (0.125) (0.0)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 5 24 (1.5) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 6 31 (1.94) (0.784) (0.83)
καθέδρα a seat 1 1 (0.06) (0.112) (0.03)
κάθημαι to be seated 4 31 (1.94) (0.912) (1.11)
καθίημι to send down, let fall 3 14 (0.87) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 7 88 (5.5) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 5 (0.31) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 13 17 (1.06) (0.159) (0.3)
καθολικός general 1 2 (0.12) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 1 19 (1.19) (5.11) (1.48)
καθώς how 2 12 (0.75) (0.867) (0.28)
καί and, also 947 10,426 (651.56) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 13 110 (6.87) (0.929) (0.58)
καίπερ although, albeit 1 4 (0.25) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 13 156 (9.75) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 7 55 (3.44) (1.981) (3.68)
καίω to light, kindle 1 6 (0.37) (1.158) (1.18)
κακία badness 4 33 (2.06) (1.366) (0.41)
κακός bad 1 66 (4.12) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 18 174 (10.87) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 1 35 (2.19) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 2 8 (0.5) (0.238) (0.91)
καρδία the heart 3 69 (4.31) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 2 22 (1.37) (1.621) (1.05)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 2 3 (0.19) (0.038) (0.06)
καρπόω to bear fruit 2 8 (0.5) (0.265) (0.27)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 128 1,364 (85.24) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 13 38 (2.37) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 8 (0.5) (0.442) (0.58)
κατάβασις a going down, way down, descent 2 5 (0.31) (0.077) (0.17)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 13 (0.81) (0.128) (0.03)
καταγίγνομαι to abide, dwell 1 2 (0.12) (0.211) (0.01)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 4 (0.25) (0.054) (0.18)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 15 (0.94) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 3 94 (5.87) (1.869) (2.45)
κατάλοιπος left remaining 2 10 (0.62) (0.04) (0.03)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 16 (1.0) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 3 (0.19) (0.236) (0.31)
κατανοέω to observe well, to understand 2 9 (0.56) (0.416) (0.32)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 4 (0.25) (0.052) (0.0)
καταπλάσσω to plaster over with 1 3 (0.19) (0.09) (0.06)
καταπλήσσω to strike down 1 3 (0.19) (0.323) (1.06)
καταρχή beginning 1 7 (0.44) (0.052) (0.12)
κατάρχω to make beginning of 1 8 (0.5) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 1 9 (0.56) (1.81) (0.77)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 8 (0.5) (0.561) (0.38)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 6 (0.37) (0.032) (0.0)
καταφέρω to bring down 1 3 (0.19) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 3 13 (0.81) (0.333) (0.69)
καταφυτεύω to plant 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
κάτειμι go down 1 9 (0.56) (0.298) (0.32)
κατέναντα over against, opposite 7 11 (0.69) (0.055) (0.0)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 3 (0.19) (0.114) (0.21)
κατέχω to hold fast 1 5 (0.31) (1.923) (2.47)
κατοικέω to settle; to inhabit 7 47 (2.94) (0.663) (0.97)
κατοικίζω settle 1 3 (0.19) (0.095) (0.37)
κατορθόω to set upright, erect 3 22 (1.37) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 2 10 (0.62) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 2 13 (0.81) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 30 (1.87) (3.717) (4.75)
κείρω to cut 1 5 (0.31) (0.121) (0.4)
κενός empty 2 9 (0.56) (2.157) (3.12)
κέρας the horn of an animal 4 28 (1.75) (0.728) (2.07)
κερατέα the carob 1 3 (0.19) (0.079) (0.0)
κεφαλή the head 4 56 (3.5) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 1 1 (0.06) (0.084) (0.01)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 3 (0.19) (0.163) (0.71)
κηρός bees-wax 5 9 (0.56) (0.644) (0.11)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 18 (1.12) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 5 (0.31) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 5 40 (2.5) (0.635) (0.38)
κίνησις movement, motion 1 2 (0.12) (8.43) (0.2)
κλάδος a young slip 1 3 (0.19) (0.196) (0.12)
κλάω to break, break off 1 4 (0.25) (0.091) (0.1)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 5 (0.31) (0.295) (0.38)
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 2 (0.12) (0.101) (0.02)
κληρονομία an inheritance 5 34 (2.12) (0.191) (0.0)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 26 (1.62) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 13 58 (3.62) (0.312) (0.04)
κλίνω to make to bend, slope; recline 9 9 (0.56) (0.229) (0.74)
κλονέω to drive in confusion, drive before one 1 1 (0.06) (0.025) (0.21)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 1 (0.06) (0.047) (0.07)
κοιλάς a hollow, deep valley 10 12 (0.75) (0.052) (0.01)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 6 21 (1.31) (1.676) (0.1)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 3 (0.19) (0.698) (2.34)
κορυφή the head, top, highest point; 1 4 (0.25) (0.483) (0.72)
κόσμος order 1 73 (4.56) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 5 9 (0.56) (0.942) (0.38)
κράζω to croak 1 23 (1.44) (0.201) (0.1)
κραταιός strong, mighty, resistless 3 4 (0.25) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 26 (1.62) (2.779) (3.98)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 2 (0.12) (0.128) (0.36)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 3 (0.19) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 75 (4.69) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 1 29 (1.81) (0.219) (0.01)
κρίνον a lily 1 3 (0.19) (0.057) (0.06)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 10 43 (2.69) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 46 (2.87) (1.732) (0.64)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 11 (0.69) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 2 (0.12) (0.054) (0.03)
κτῆνος flocks and herds 2 6 (0.37) (0.237) (0.29)
κυκλέω to move round and round, wheel along 4 11 (0.69) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 4 13 (0.81) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 4 24 (1.5) (0.211) (0.34)
κυλίνδω to roll, roll along 1 2 (0.12) (0.062) (0.31)
κύριος having power 186 1,249 (78.05) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 162 1,058 (66.12) (7.519) (1.08)
Κῦρος Cyrus 1 13 (0.81) (1.082) (3.34)
κωφός blunt, dull, obtuse 3 4 (0.25) (0.111) (0.11)
λᾶας stone 2 19 (1.19) (0.215) (1.04)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 3 (0.19) (0.097) (0.25)
Λάϊος Laius 1 1 (0.06) (0.067) (0.26)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 8 88 (5.5) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 9 152 (9.5) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 10 (0.62) (1.14) (0.72)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 6 (0.37) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 16 (1.0) (1.665) (2.81)
λαός the people 43 316 (19.75) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 22 (1.37) (0.151) (0.03)
λέγω to pick; to say 116 1,305 (81.55) (90.021) (57.06)
λεῖμμα what was left 1 9 (0.56) (0.024) (0.01)
λειτουργικός ministering 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
λεληθότως imperceptibly 1 3 (0.19) (0.056) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 13 61 (3.81) (1.763) (0.32)
λέπρα leprosy 3 5 (0.31) (0.084) (0.01)
λευκός light, bright, clear 4 24 (1.5) (4.248) (1.14)
λίαν very, exceedingly 1 5 (0.31) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 4 17 (1.06) (0.277) (0.04)
λίθος a stone 2 33 (2.06) (2.39) (1.5)
λίμνη a pool of standing water; a lake 2 2 (0.12) (0.442) (1.4)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 18 (1.12) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 3 47 (2.94) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 3 48 (3.0) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 3 28 (1.75) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 20 (1.25) (1.151) (0.61)
λόγος the word 84 688 (43.0) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 21 148 (9.25) (6.377) (5.2)
λύπη pain of body 1 3 (0.19) (0.996) (0.48)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 2 6 (0.37) (0.023) (0.0)
λύχνος a portable light, a lamp 1 13 (0.81) (0.282) (0.14)
μαθητής a learner, pupil 6 119 (7.44) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 9 (0.56) (0.112) (0.1)
μακράν a long way, far, far away 3 16 (1.0) (0.444) (0.4)
μακρόθεν from afar 1 1 (0.06) (0.059) (0.01)
μακρός long 7 49 (3.06) (1.989) (2.83)
μάλιστα most 6 34 (2.12) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 5 73 (4.56) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 1 40 (2.5) (3.86) (3.62)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 10 (0.62) (0.139) (0.11)
Μάρκος Marcus 1 15 (0.94) (0.395) (0.58)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 45 (2.81) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 3 17 (1.06) (0.434) (0.21)
μάστιξ a whip, scourge 2 17 (1.06) (0.185) (0.32)
μέγας big, great 11 197 (12.31) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 7 (0.44) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 13 (0.81) (0.529) (0.57)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 11 150 (9.37) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 50 695 (43.43) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 13 (0.81) (0.79) (1.64)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 46 (2.87) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 9 54 (3.37) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 5 (0.31) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 1 11 (0.69) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 14 98 (6.12) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 3 (0.19) (0.095) (0.1)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 68 609 (38.06) (21.235) (25.5)
μετάβασις a passing over, migration 1 1 (0.06) (0.166) (0.05)
μεταβολή a change, changing 1 18 (1.12) (2.27) (0.97)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 13 (0.81) (0.802) (0.5)
μεταξύ betwixt, between 1 23 (1.44) (2.792) (1.7)
μετάστασις a removing, removal 1 2 (0.12) (0.115) (0.07)
μετατίθημι to place among 1 7 (0.44) (0.374) (0.26)
μετέρχομαι to come 2 11 (0.69) (0.275) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 74 (4.62) (3.714) (2.8)
μή not 36 625 (39.06) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 4 112 (7.0) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 100 (6.25) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 20 (1.25) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 8 91 (5.69) (6.388) (6.4)
μήτηρ a mother 12 56 (3.5) (2.499) (4.41)
μητρόπολις the mother-state 1 12 (0.75) (0.115) (0.18)
μικρός small, little 5 43 (2.69) (5.888) (3.02)
μίμησις imitation 1 1 (0.06) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 4 31 (1.94) (1.852) (2.27)
μισθαποδοσία payment of wages, recompense 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
μνημονεύω to call to mind, remember 4 36 (2.25) (1.526) (0.42)
μονογενής only, single (child) 1 38 (2.37) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 1 16 (1.0) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 20 394 (24.62) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 6 (0.37) (0.304) (0.24)
μορφή form, shape 5 18 (1.12) (0.748) (0.22)
μόσχος a young shoot 1 9 (0.56) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 1 4 (0.25) (0.087) (0.06)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 2 (0.12) (1.038) (0.62)
μοχθηρία bad condition, badness 1 6 (0.37) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 9 (0.56) (0.645) (0.19)
μοχλός a bar 2 3 (0.19) (0.083) (0.18)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 2 (0.12) (0.907) (3.58)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 9 (0.56) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 79 (4.94) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 1 17 (1.06) (0.695) (0.07)
Νάθας Nathan 1 3 (0.19) (0.036) (0.0)
ναί yea, verily 1 17 (1.06) (0.919) (1.08)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 3 (0.19) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 36 (2.25) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 1 21 (1.31) (3.843) (21.94)
νεκρός a dead body, corpse 1 55 (3.44) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 1 34 (2.12) (2.183) (4.18)
νεόφυτος newly planted 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
Νέρων Nero 1 1 (0.06) (0.104) (0.01)
νεύω to nod 1 2 (0.12) (0.178) (0.46)
νεφέλη a cloud 7 32 (2.0) (0.351) (0.47)
νέω to swim 1 11 (0.69) (0.993) (1.53)
νῆσος an island 2 12 (0.75) (1.017) (3.96)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 4 (0.25) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 7 38 (2.37) (3.216) (1.77)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 34 (2.12) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 16 171 (10.69) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 16 171 (10.69) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 3 36 (2.25) (5.507) (3.33)
νόσος sickness, disease, malady 1 11 (0.69) (2.273) (1.08)
νότιος wet, moist, damp; southern 2 2 (0.12) (0.292) (0.06)
νότος the south 6 9 (0.56) (0.234) (0.28)
νύμφη a young wife, bride 2 3 (0.19) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 17 198 (12.37) (12.379) (21.84)
νύξ the night 5 30 (1.87) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 2 16 (1.0) (0.384) (0.79)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 14 (0.87) (1.179) (4.14)
ξίφος a sword 1 1 (0.06) (0.597) (0.8)
ξόανον an image carved 1 3 (0.19) (0.123) (0.01)
ξύλον wood 2 14 (0.87) (1.689) (0.89)
ξυρέω to shave 1 7 (0.44) (0.044) (0.09)
the 2,316 22,724 (1420.11) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 4 (0.25) (0.033) (0.01)
ὄγδοος eighth 1 7 (0.44) (0.406) (0.2)
ὅδε this 3 51 (3.19) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 4 59 (3.69) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 2 42 (2.62) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 18 284 (17.75) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 37 (2.31) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 6 87 (5.44) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 12 149 (9.31) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 8 56 (3.5) (1.588) (3.52)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 7 (0.44) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 3 11 (0.69) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 2 33 (2.06) (0.725) (0.5)
οἰκονομία the management of a household 3 28 (1.75) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 18 152 (9.5) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 12 89 (5.56) (0.452) (0.38)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 26 (1.62) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 5 56 (3.5) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 97 (6.06) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 4 102 (6.37) (1.922) (0.78)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 15 (0.94) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 27 (1.69) (5.317) (5.48)
ὀλιγοστός one out of a few 1 3 (0.19) (0.017) (0.0)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 5 (0.31) (0.319) (1.9)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 2 11 (0.69) (0.094) (0.0)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 4 (0.25) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 12 251 (15.69) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 1 (0.06) (0.093) (0.41)
ὄμνυμι to swear 4 39 (2.44) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 1 125 (7.81) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 5 83 (5.19) (2.641) (2.69)
ὁμοῦ at the same place, together 7 117 (7.31) (1.529) (1.34)
ὁμώνυμος having the same name 1 4 (0.25) (1.172) (0.07)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 4 (0.25) (0.229) (0.27)
ὄνομα name 27 242 (15.12) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 17 136 (8.5) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 1 29 (1.81) (0.091) (0.08)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 11 (0.69) (0.21) (0.02)
ὀπίσω backwards 3 13 (0.81) (0.796) (1.79)
ὁποῖος of what sort 7 40 (2.5) (1.665) (0.68)
ὀπτασία a vision 1 7 (0.44) (0.057) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 9 88 (5.5) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 4 22 (1.37) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 50 485 (30.31) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 11 (0.69) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 1 7 (0.44) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 1 7 (0.44) (0.156) (0.01)
ὀργή natural impulse 4 14 (0.87) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 5 (0.31) (0.401) (0.38)
ὁρίζω to divide 1 11 (0.69) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 13 (0.81) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 5 (0.31) (0.902) (2.89)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 2 4 (0.25) (0.073) (0.07)
ὀρός the watery or serous part of milk 10 19 (1.19) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 50 116 (7.25) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 11 23 (1.44) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 275 3,271 (204.42) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 85 995 (62.18) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 8 128 (8.0) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 40 (2.5) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 30 (1.87) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 8 64 (4.0) (5.663) (6.23)
ὅτε when 17 142 (8.87) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 55 500 (31.25) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 55 502 (31.37) (49.49) (23.92)
οὐ not 116 1,280 (79.99) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 34 (2.12) (0.364) (0.02)
οὗ where 14 167 (10.44) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 113 (7.06) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 14 334 (20.87) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 8 129 (8.06) (19.346) (18.91)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 3 (0.19) (0.062) (0.05)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 3 (0.19) (0.63) (0.41)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 4 (0.25) (0.052) (0.0)
οὐκέτι no more, no longer, no further 5 45 (2.81) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 25 (1.56) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 25 (1.56) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 3 (0.19) (0.072) (0.05)
οὖν so, then, therefore 35 434 (27.12) (34.84) (23.41)
οὐράνη chamber-pot 9 21 (1.31) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 18 (1.12) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 6 (0.37) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 38 155 (9.69) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 5 17 (1.06) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 3 63 (3.94) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 52 (3.25) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 1 82 (5.12) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 166 1,841 (115.05) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 22 198 (12.37) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 12 113 (7.06) (2.632) (2.12)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 4 (0.25) (0.121) (0.11)
ὀψέ after a long time, late 2 4 (0.25) (0.192) (0.46)
ὄψις look, appearance, aspect 1 17 (1.06) (2.378) (1.7)
πάγος rock; frost, solid 5 8 (0.5) (0.103) (0.16)
πᾶγος Lat. pagus, district 5 8 (0.5) (0.099) (0.16)
πάθη a passive state 2 7 (0.44) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 12 70 (4.37) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 4 31 (1.94) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 1 54 (3.37) (1.117) (0.81)
παῖς a child 6 81 (5.06) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 23 176 (11.0) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 6 74 (4.62) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 18 217 (13.56) (10.367) (6.41)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 6 (0.37) (0.246) (0.42)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 3 (0.19) (0.209) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 8 (0.5) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 1 2 (0.12) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 29 (1.81) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 7 (0.44) (1.179) (1.03)
παντοῖος of all sorts 3 21 (1.31) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 5 28 (1.75) (0.149) (0.0)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 24 438 (27.37) (22.709) (26.08)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 9 (0.56) (0.491) (1.68)
παράδειγμα a pattern 1 12 (0.75) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 5 (0.31) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 1 5 (0.31) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 2 10 (0.62) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 8 108 (6.75) (2.566) (2.66)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 13 (0.81) (0.219) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 1 11 (0.69) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 3 7 (0.44) (0.038) (0.02)
παρακαλέω to call to 2 12 (0.75) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 2 2 (0.12) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 3 16 (1.0) (0.321) (0.44)
παραλαμβάνω to receive from 5 31 (1.94) (1.745) (2.14)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 5 (0.31) (0.145) (0.25)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 6 (0.37) (0.093) (0.07)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 45 (2.81) (1.406) (2.3)
παράστασις a putting aside 1 4 (0.25) (0.066) (0.07)
παραστατικός fit for standing by 2 4 (0.25) (0.026) (0.05)
παράταξις a placing in line of battle 2 7 (0.44) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 3 7 (0.44) (0.234) (0.61)
παρατίθημι to place beside 2 35 (2.19) (1.046) (0.41)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 1 (0.06) (0.242) (0.82)
πάρειμι be present 26 154 (9.62) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 17 (1.06) (0.299) (0.69)
παρθενία virginhood 1 2 (0.12) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 49 (3.06) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 12 (0.75) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 13 125 (7.81) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 1 7 (0.44) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 11 (0.69) (0.362) (0.25)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 5 (0.31) (0.062) (0.23)
Πάρος Paros 1 2 (0.12) (0.065) (0.18)
παρουσία a being present, presence 39 128 (8.0) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 3 (0.19) (0.407) (0.29)
παρών light ship 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
πᾶς all, the whole 127 1,541 (96.3) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 2 22 (1.37) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 8 59 (3.69) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 2 2 (0.12) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 26 385 (24.06) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 10 (0.62) (0.05) (0.04)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 15 (0.94) (0.201) (0.13)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.69) (0.402) (0.89)
πάχος thickness 5 8 (0.5) (0.367) (0.11)
παχύς thick, stout 1 1 (0.06) (1.124) (0.4)
πεδίον a plain 4 8 (0.5) (0.696) (3.11)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 55 (3.44) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 2 3 (0.19) (0.182) (0.15)
πειράζω to make proof 1 14 (0.87) (0.335) (0.66)
πείρω to pierce quite through, fix 1 4 (0.25) (0.541) (0.76)
πεμπτός sent 1 8 (0.5) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 8 (0.5) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 2 5 (0.31) (2.691) (6.86)
πενθερά a mother-in-law 2 2 (0.12) (0.036) (0.01)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 7 (0.44) (0.23) (0.52)
πέντε five 1 12 (0.75) (1.584) (2.13)
πέραν on the other side, across, beyond 1 8 (0.5) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 6 57 (3.56) (1.988) (0.42)
πέρατος on the opposite side 1 2 (0.12) (0.153) (0.03)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 34 629 (39.31) (44.62) (43.23)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 3 (0.19) (0.027) (0.05)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 4 (0.25) (0.093) (0.14)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 2 (0.12) (0.102) (0.06)
περίειμι2 go around 1 1 (0.06) (0.186) (0.33)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 55 (3.44) (2.596) (0.61)
περιιάπτω to wound all round 1 3 (0.19) (0.021) (0.03)
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 4 (0.25) (0.024) (0.07)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 1 (0.06) (0.029) (0.02)
περιπείρω to pierce as with a spit 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 2 (0.12) (0.353) (0.55)
περιτομή circumcision 11 82 (5.12) (0.319) (0.01)
περιτρέπω to turn and bring round 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 20 (1.25) (1.545) (6.16)
πετάννυμι to spread out 7 7 (0.44) (0.046) (0.24)
Πέτρος Petrus, Peter 1 35 (2.19) (0.762) (0.25)
πηγή running waters, streams 1 15 (0.94) (0.851) (0.74)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 9 (0.56) (0.141) (0.15)
πίμπλημι to fill full of 1 5 (0.31) (0.243) (0.76)
πίνω to drink 4 20 (1.25) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 1 29 (1.81) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 8 86 (5.37) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 10 25 (1.56) (3.054) (1.94)
πιστός2 to be trusted 1 16 (1.0) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 16 (1.0) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 12 (0.75) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 4 38 (2.37) (0.455) (0.1)
πλατός approachable 1 1 (0.06) (0.289) (0.02)
πλεῖστος most, largest 5 59 (3.69) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 3 59 (3.69) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 16 (1.0) (1.122) (0.99)
πλέως full of 1 17 (1.06) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 60 (3.75) (4.236) (5.53)
πληθυντικός plural 1 2 (0.12) (0.086) (0.0)
πλήν except 2 58 (3.62) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 3 15 (0.94) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 14 122 (7.62) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 5 (0.31) (0.318) (0.3)
πλησιάζω to bring near 1 7 (0.44) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 2 11 (0.69) (1.174) (0.76)
πνεῦμα a blowing 21 196 (12.25) (5.838) (0.58)
ποιέω to make, to do 29 297 (18.56) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 2 (0.12) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 9 (0.56) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 1 20 (1.25) (1.39) (1.28)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 13 (0.81) (0.764) (0.83)
ποίμνιος frequented by flocks 1 5 (0.31) (0.071) (0.09)
ποιός of a certain nature, kind 8 46 (2.87) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 8 47 (2.94) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 6 30 (1.87) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 11 (0.69) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 4 40 (2.5) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 5 28 (1.75) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 12 (0.75) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 2 14 (0.87) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 10 32 (2.0) (0.382) (1.0)
πόλις a city 23 163 (10.19) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 31 (1.94) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 4 10 (0.62) (0.107) (0.56)
πολιτεύω to live as a citizen 1 11 (0.69) (0.349) (0.44)
πολύς much, many 22 303 (18.94) (35.28) (44.3)
πολυώνυμος having many names 1 2 (0.12) (0.047) (0.04)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 52 (3.25) (1.795) (0.65)
πόντος the sea 1 1 (0.06) (0.319) (2.0)
πορεύω to make to go, carry, convey 7 62 (3.87) (1.56) (3.08)
ποταμός a river, stream 3 40 (2.5) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 11 104 (6.5) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 17 (1.06) (0.488) (0.33)
πότιμος drinkable, fresh 1 2 (0.12) (0.112) (0.02)
ποτός drunk, fit for drinking 2 4 (0.25) (0.41) (0.3)
πούς a foot 16 73 (4.56) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 43 (2.69) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 20 (1.25) (2.288) (3.51)
πραότης mildness, gentleness 1 6 (0.37) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 47 (2.94) (4.909) (7.73)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 14 (0.87) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 7 70 (4.37) (2.157) (5.09)
πρό before 13 178 (11.12) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 11 51 (3.19) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 12 (0.75) (0.642) (1.52)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 2 (0.12) (0.905) (0.15)
πρόδηλος clear 4 28 (1.75) (0.652) (0.41)
προεδρία the privilege of the front seats 1 1 (0.06) (0.079) (0.04)
πρόειμι go forward 2 21 (1.31) (1.153) (0.47)
προερέω to say beforehand 2 5 (0.31) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 35 (2.19) (0.934) (0.61)
προθεσπίζω to foretell 1 3 (0.19) (0.021) (0.0)
πρόκειμαι to be set before one 5 37 (2.31) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 1 (0.06) (0.104) (0.11)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 19 (1.19) (0.513) (0.13)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 14 96 (6.0) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 61 571 (35.68) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 36 (2.25) (1.321) (2.94)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 3 12 (0.75) (0.37) (1.37)
προσέρχομαι to come 3 24 (1.5) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 1 6 (0.37) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 1 9 (0.56) (0.242) (0.0)
προσέχω to hold to, offer 3 46 (2.87) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 2 63 (3.94) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 44 (2.75) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 2 32 (2.0) (1.463) (2.28)
προσκυνέω to make obeisance 2 49 (3.06) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 1 (0.06) (0.08) (0.0)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 1 (0.06) (0.664) (0.81)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 7 (0.44) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 3 (0.19) (0.248) (0.33)
προστάσσω to order 1 20 (1.25) (1.223) (1.25)
προσφωνέω to call 1 6 (0.37) (0.074) (0.37)
πρόσω forwards, onwards, further 1 7 (0.44) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 25 143 (8.94) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 31 377 (23.56) (25.424) (23.72)
προϋπάρχω take the initiative in 1 5 (0.31) (0.378) (0.3)
προφανής shewing itself 1 7 (0.44) (0.248) (0.55)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 35 224 (14.0) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 3 25 (1.56) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 20 307 (19.19) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 2 31 (1.94) (0.108) (0.0)
πρόχειρον crutch 1 7 (0.44) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 10 (0.62) (0.288) (0.24)
πρῶτος first 14 244 (15.25) (18.707) (16.57)
πρωτότοκος first-born 3 33 (2.06) (0.306) (0.01)
πτέρυξ the wing 6 16 (1.0) (0.161) (0.31)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 2 (0.12) (0.457) (1.53)
πτῶσις a falling, fall 1 13 (0.81) (0.37) (0.04)
Πύλαι Thermopylae 6 20 (1.25) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 6 21 (1.31) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 2 5 (0.31) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 7 (0.44) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 14 61 (3.81) (4.894) (2.94)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 3 (0.19) (0.225) (0.23)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 1 (0.06) (0.171) (0.16)
πώποτε ever yet 1 37 (2.31) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 7 142 (8.87) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 6 131 (8.19) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 8 (0.5) (2.343) (2.93)
ῥάπισμα a stroke, a slap on the face 2 2 (0.12) (0.011) (0.01)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 4 (0.25) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 7 (0.44) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 43 (2.69) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 3 10 (0.62) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 1 44 (2.75) (0.974) (0.28)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 21 (1.31) (0.162) (0.0)
ῥύομαι to draw to oneself 5 16 (1.0) (0.212) (0.57)
Ῥωμαῖος a Roman 6 79 (4.94) (3.454) (9.89)
σαβαώθ hosts, armies 2 33 (2.06) (0.086) (0.0)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 8 (0.5) (0.119) (0.01)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 1 (0.06) (0.056) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 3 4 (0.25) (0.202) (0.27)
Σαμάρεια Samaria 2 19 (1.19) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 5 (0.31) (0.139) (0.04)
σάρξ flesh 2 65 (4.06) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 27 151 (9.44) (3.279) (2.18)
σεισμός a shaking, shock 11 12 (0.75) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 4 10 (0.62) (0.187) (0.29)
σελήνη the moon 1 20 (1.25) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 35 (2.19) (0.57) (0.61)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 18 71 (4.44) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 45 (2.81) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 3 26 (1.62) (0.478) (0.24)
σής a moth 23 83 (5.19) (0.646) (0.56)
σιαγών the jawbone, jaw 2 3 (0.19) (0.06) (0.0)
σίδηρος iron 2 4 (0.25) (0.492) (0.53)
σίζω to hiss 23 74 (4.62) (0.241) (0.02)
σίον the water-parsnep 23 75 (4.69) (0.261) (0.01)
σκηνή a covered place, a tent 2 25 (1.56) (0.822) (0.74)
σκῆνος the body 2 7 (0.44) (0.038) (0.04)
σκιά a shadow 1 14 (0.87) (0.513) (0.23)
σκληρός hard 7 8 (0.5) (1.221) (0.24)
σκοπέω to look at 3 13 (0.81) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 5 (0.31) (1.174) (0.38)
σκοτεινός dark 1 1 (0.06) (0.117) (0.07)
σκότος darkness, gloom 8 41 (2.56) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 11 (0.69) (0.092) (0.02)
σκυλεύω to strip 5 7 (0.44) (0.041) (0.15)
σκύλλω to rend, mangle 2 19 (1.19) (0.035) (0.02)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 5 31 (1.94) (0.077) (0.12)
σκύλος a skin, hide 1 9 (0.56) (0.041) (0.08)
Σολομών Solomon, Salomo 1 37 (2.31) (0.269) (0.01)
σός your 14 179 (11.19) (6.214) (12.92)
σοφία skill 4 52 (3.25) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 3 21 (1.31) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 6 122 (7.62) (2.127) (0.32)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 8 (0.5) (0.185) (0.04)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 1 (0.06) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 1 1 (0.06) (0.163) (0.51)
στάσις a standing, the posture of standing 2 8 (0.5) (0.94) (0.89)
σταφυλή a bunch of grapes 1 5 (0.31) (0.131) (0.04)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 4 8 (0.5) (0.496) (0.64)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 2 (0.12) (0.541) (0.55)
στολή an equipment, armament 1 15 (0.94) (0.317) (0.17)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 3 (0.19) (0.753) (2.86)
στρατηγός the leader 1 8 (0.5) (1.525) (6.72)
στρατιά army 1 5 (0.31) (1.136) (3.86)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 2 (0.12) (1.032) (4.24)
σύ you (personal pronoun) 89 1,182 (73.87) (30.359) (61.34)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 14 (0.87) (0.604) (0.07)
συλλέγω to collect, gather 1 2 (0.12) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 42 (2.62) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 1 22 (1.37) (0.38) (0.1)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 2 (0.12) (0.28) (0.9)
σύμμαχος fighting along with, allied with 8 48 (3.0) (1.077) (6.77)
συμπάρειμι be present also 1 4 (0.25) (0.08) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 20 (1.25) (1.33) (1.47)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 6 (0.37) (0.881) (1.65)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 1 (0.06) (0.148) (0.03)
σύμφυτον comfrey, Symphytum bulbosum 1 1 (0.06) (0.027) (0.02)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 4 (0.25) (0.231) (0.04)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 23 (1.44) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 5 61 (3.81) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 5 58 (3.62) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 3 33 (2.06) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 2 17 (1.06) (0.117) (0.07)
συναισθάνομαι to perceive also 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
συνάπτω to tie 3 7 (0.44) (1.207) (1.11)
συνδέω to bind together 1 3 (0.19) (0.139) (0.15)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 32 (2.0) (0.989) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 8 (0.5) (0.22) (0.54)
σύνεσις comprehension, understanding 1 15 (0.94) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 6 (0.37) (0.25) (0.21)
συνεύχομαι to pray with 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
συνήθης dwelling 3 29 (1.81) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 1 41 (2.56) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 12 89 (5.56) (2.685) (1.99)
συννοέω to meditate 1 2 (0.12) (0.043) (0.24)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 7 (0.44) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 3 34 (2.12) (0.352) (0.64)
συνόχωκα to be held together 1 7 (0.44) (0.401) (0.31)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 2 (0.12) (0.267) (0.4)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 7 24 (1.5) (0.236) (0.29)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 4 (0.25) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 2 16 (1.0) (0.232) (0.15)
Συρία Syria 1 8 (0.5) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 1 9 (0.56) (0.519) (0.92)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 5 (0.31) (0.146) (0.21)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 3 (0.19) (0.406) (0.92)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 8 33 (2.06) (1.407) (0.69)
σφός their, their own, belonging to them 1 3 (0.19) (0.112) (0.77)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 8 (0.5) (0.238) (0.13)
σχῆμα form, figure, appearance 1 19 (1.19) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 2 4 (0.25) (0.21) (0.2)
σχίσμα a cleft, a rent 1 1 (0.06) (0.039) (0.02)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 7 27 (1.69) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 10 100 (6.25) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 5 134 (8.37) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 6 19 (1.19) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 44 447 (27.93) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 13 64 (4.0) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 10 79 (4.94) (0.456) (0.13)
τάγμα that which has been ordered 1 13 (0.81) (0.266) (0.1)
ταπεινός low 2 21 (1.31) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 2 9 (0.56) (0.164) (0.15)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 6 17 (1.06) (0.564) (0.6)
ταῦρος a bull 1 10 (0.62) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 4 35 (2.19) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 7 (0.44) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 3 5 (0.31) (0.814) (1.14)
τε and 96 1,056 (65.99) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 3 16 (1.0) (1.407) (2.84)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 8 (0.5) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 15 (0.94) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 15 94 (5.87) (4.234) (3.89)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 6 (0.37) (0.401) (1.32)
τέσσαρες four 2 12 (0.75) (2.963) (1.9)
τετράπους four-footed 1 4 (0.25) (0.282) (0.05)
τεύχω to make ready, make, build, work 4 13 (0.81) (0.436) (2.51)
τῆ take 2 14 (0.87) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 25 223 (13.94) (18.312) (12.5)
τήκω to melt, melt down 1 4 (0.25) (0.321) (0.27)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 16 (1.0) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 20 305 (19.06) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 16 118 (7.37) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 43 (2.69) (1.368) (2.76)
τιμή that which is paid in token of worth 2 32 (2.0) (1.962) (2.21)
τις any one, any thing, some one, some thing; 78 1,099 (68.68) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 40 405 (25.31) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 2 9 (0.56) (0.258) (0.38)
Τίτος Titus 1 3 (0.19) (0.181) (0.67)
τοι let me tell you, surely, verily 2 36 (2.25) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 42 (2.62) (0.567) (0.75)
τοιόσδε such a 4 39 (2.44) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 6 141 (8.81) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 4 (0.25) (0.308) (0.37)
τόλμα courage, to undertake 1 4 (0.25) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 6 29 (1.81) (1.2) (1.96)
τοπικός concerning 2 2 (0.12) (0.18) (0.0)
τόπος a place 10 173 (10.81) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 1 85 (5.31) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 11 118 (7.37) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 9 76 (4.75) (6.266) (11.78)
τράγος a he-goat 1 3 (0.19) (0.139) (0.3)
τρανής piercing 1 3 (0.19) (0.047) (0.02)
τρεῖς three 2 35 (2.19) (4.87) (3.7)
τρέχω to run 2 8 (0.5) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 1 13 (0.81) (1.989) (2.15)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 3 9 (0.56) (0.092) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 2 (0.12) (0.71) (0.25)
τρίβων worn garment, threadbare cloak 1 1 (0.06) (0.038) (0.01)
τρίβων2 practised 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
τρίτος the third 1 31 (1.94) (4.486) (2.33)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 6 (0.37) (0.131) (0.13)
τροπικός of the solstice 5 11 (0.69) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 16 211 (13.19) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 16 215 (13.44) (7.612) (5.49)
τροχός wheel 1 1 (0.06) (0.137) (0.12)
τρυφερός delicate, dainty 1 1 (0.06) (0.056) (0.02)
τρυχόω wear out, emaciate 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 30 182 (11.37) (6.305) (6.41)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 1 (0.06) (0.451) (0.77)
τυφλός blind 3 25 (1.56) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 1 10 (0.62) (0.099) (0.1)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 68 746 (46.62) (55.077) (29.07)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.5) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 16 68 (4.25) (7.043) (3.14)
υἱός a son 19 267 (16.69) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 2 6 (0.37) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 2 17 (1.06) (5.5) (0.94)
ὑμός your 21 177 (11.06) (6.015) (5.65)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 7 14 (0.87) (0.475) (0.51)
ὑπαναχωρέω to retire slowly 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 42 (2.62) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 136 (8.5) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 3 9 (0.56) (0.09) (0.01)
ὑπερβατός to be passed 2 2 (0.12) (0.044) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 14 (0.87) (0.845) (0.76)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 8 (0.5) (0.273) (0.24)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 32 285 (17.81) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 5 17 (1.06) (0.045) (0.01)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 9 (0.56) (0.222) (0.13)
ὑποδύω to put on under 1 2 (0.12) (0.095) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 29 (1.81) (1.565) (0.71)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
ὑποκάτω below, under 6 15 (0.94) (0.212) (0.03)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 18 (1.12) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 6 48 (3.0) (1.365) (1.36)
ὑπομονή a remaining behind 1 4 (0.25) (0.176) (0.01)
ὑποπόδιον a footstool 1 7 (0.44) (0.042) (0.0)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 2 2 (0.12) (0.039) (0.03)
ὑποστέλλω to draw in 7 9 (0.56) (0.057) (0.08)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 1 (0.06) (0.295) (0.22)
ὑποτάσσω to place 5 6 (0.37) (0.402) (0.32)
ὗς wild swine 1 15 (0.94) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 3 27 (1.69) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 18 (1.12) (1.506) (1.39)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 27 (1.69) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 28 (1.75) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 5 66 (4.12) (0.213) (0.05)
ὕψος height 5 14 (0.87) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 3 18 (1.12) (0.121) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 73 (4.56) (8.435) (8.04)
φάος light, daylight 18 101 (6.31) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 10 21 (1.31) (0.133) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 9 100 (6.25) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 17 (1.06) (1.387) (0.76)
φέγγος light, splendour, lustre 3 4 (0.25) (0.097) (0.17)
φέρω to bear 4 147 (9.19) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 16 (1.0) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 78 613 (38.31) (36.921) (31.35)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 14 (0.87) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 12 (0.75) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 5 (0.31) (0.352) (0.76)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 41 (2.56) (4.36) (12.78)
Φλάυιος Flavius 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
φλόξ a flame 1 9 (0.56) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 2 8 (0.5) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 5 38 (2.37) (1.343) (2.27)
φραγμός a fencing in, blocking up 1 3 (0.19) (0.051) (0.03)
φρόνημα one's mind, spirit 1 8 (0.5) (0.433) (0.41)
φυλάζω to divide into tribes 2 12 (0.75) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 8 (0.5) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 33 (2.06) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 109 (6.81) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 1 3 (0.19) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 8 (0.5) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 1 6 (0.37) (0.683) (0.1)
φωνή a sound, tone 19 119 (7.44) (3.591) (1.48)
φώς a man 3 51 (3.19) (0.967) (1.32)
φωτισμός illumination, light 1 2 (0.12) (0.035) (0.0)
χαλινός a bridle, bit 1 1 (0.06) (0.166) (0.14)
χάλκεος of copper 2 3 (0.19) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 2 2 (0.12) (0.097) (0.17)
χάος chaos 4 4 (0.25) (0.059) (0.1)
χαρά joy, delight 1 9 (0.56) (0.368) (0.19)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 43 (2.69) (3.66) (3.87)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 2 2 (0.12) (0.091) (0.08)
χείρ the hand 15 169 (10.56) (5.786) (10.92)
χειροποίητος made by hand, artificial 2 8 (0.5) (0.057) (0.12)
χειρόω master, subdue 1 4 (0.25) (0.323) (0.49)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 5 (0.31) (0.17) (0.06)
χηρεία widowhood 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
χθόνιος in, under 1 3 (0.19) (0.089) (0.25)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 13 (0.81) (0.294) (0.16)
χίμαρος a he-goat 1 2 (0.12) (0.029) (0.0)
χράομαι use, experience 2 35 (2.19) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 2 41 (2.56) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 39 (2.44) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 11 (0.69) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 3 73 (4.56) (6.22) (4.12)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 44 (2.75) (0.29) (0.3)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 6 55 (3.44) (0.381) (0.43)
Χριστιανός Christian 1 16 (1.0) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 54 593 (37.06) (5.404) (0.04)
χρονίζω to spend time 6 7 (0.44) (0.124) (0.05)
χρόνος time 12 230 (14.37) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 3 (0.19) (1.072) (2.49)
χωλός lame 3 9 (0.56) (0.125) (0.11)
χώρα land 6 93 (5.81) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 12 (0.75) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 4 15 (0.94) (1.776) (2.8)
ψαλμός a twitching 7 88 (5.5) (0.212) (0.01)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 14 (0.87) (0.935) (0.99)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 1 (0.06) (0.623) (0.15)
ψυχή breath, soul 22 233 (14.56) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 9 20 (1.25) (0.402) (0.16)
O! oh! 3 44 (2.75) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 2 45 (2.81) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 2 8 (0.5) (0.347) (0.2)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 2 (0.12) (0.484) (0.59)
Ὠκεανός Oceanus 1 2 (0.12) (0.221) (0.61)
ὤμοι ah me! woe’s me! 1 1 (0.06) (0.032) (0.21)
ὠμός raw, crude 1 3 (0.19) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 7 (0.44) (0.563) (1.63)
ὥρα [sacrificial victim] 7 45 (2.81) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 7 46 (2.87) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 5 (0.31) (0.236) (0.21)
ὡραιότης ripeness of fruits 2 2 (0.12) (0.005) (0.0)
ὡς as, how 82 1,019 (63.68) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 23 (1.44) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 3 23 (1.44) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 14 135 (8.44) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 6 72 (4.5) (10.717) (9.47)
ὠτίον (little) ear, little handle 2 2 (0.12) (0.025) (0.01)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 17 (1.06) (0.617) (0.93)

PAGINATE