urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg005.opp-grc1:7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,627 lemmas; 16,925 tokens (160,016 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 17 (1.06) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 15 72 (4.5) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 2 (0.12) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 17 135 (8.44) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 23 (1.44) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 23 (1.44) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 87 1,019 (63.68) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 5 46 (2.87) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 5 45 (2.81) (2.015) (1.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 7 (0.44) (0.563) (1.63)
ὧδε in this wise, so, thus 6 45 (2.81) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 44 (2.75) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 1 20 (1.25) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 11 233 (14.56) (11.437) (4.29)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 14 (0.87) (0.935) (0.99)
ψευδοδοξία false opinion 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
ψαλμός a twitching 15 88 (5.5) (0.212) (0.01)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 15 (0.94) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 12 (0.75) (1.544) (1.98)
χώρα land 21 93 (5.81) (3.587) (8.1)
χρόνος time 35 230 (14.37) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 76 593 (37.06) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 4 27 (1.69) (0.427) (0.11)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 6 55 (3.44) (0.381) (0.43)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 4 (0.25) (0.051) (0.13)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 3 44 (2.75) (0.29) (0.3)
χρή it is fated, necessary 8 73 (4.56) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 1 11 (0.69) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 39 (2.44) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 41 (2.56) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 1 35 (2.19) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 3 7 (0.44) (0.832) (2.94)
χίλιοι a thousand 6 10 (0.62) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 13 (0.81) (0.294) (0.16)
χθών the earth, ground 1 1 (0.06) (0.314) (2.08)
χέρσος dry land, land 18 18 (1.12) (0.084) (0.32)
χείρων worse, meaner, inferior 2 19 (1.19) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 20 169 (10.56) (5.786) (10.92)
χαριτόω to shew grace to 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 43 (2.69) (3.66) (3.87)
χαρά joy, delight 2 9 (0.56) (0.368) (0.19)
Χαναναῖος a Canaanite 1 5 (0.31) (0.095) (0.0)
χαμαί on the earth, on the ground 1 2 (0.12) (0.139) (0.58)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 23 (1.44) (1.525) (2.46)
φώς a man 5 51 (3.19) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 11 119 (7.44) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 2 16 (1.0) (0.617) (1.7)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 12 109 (6.81) (15.198) (3.78)
φυλή a race, a tribe 10 111 (6.94) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 33 (2.06) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 1 8 (0.5) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 2 12 (0.75) (0.498) (0.44)
φραγμός a fencing in, blocking up 2 3 (0.19) (0.051) (0.03)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 2 (0.12) (0.476) (1.33)
φόβος fear, panic, flight 5 28 (1.75) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 10 38 (2.37) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 1 9 (0.56) (0.469) (0.46)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 2 4 (0.25) (0.058) (0.09)
φιλομαθέω to be fond of learning 1 2 (0.12) (0.031) (0.16)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 14 (0.87) (1.418) (0.14)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 3 (0.19) (0.205) (0.16)
φθαρτός perishable 1 7 (0.44) (0.707) (0.0)
φημί to say, to claim 68 613 (38.31) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 16 147 (9.19) (8.129) (10.35)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 3 4 (0.25) (0.055) (0.11)
φάσκω to say, affirm, assert 12 100 (6.25) (1.561) (1.51)
φάραγξ a cleft 5 21 (1.31) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 8 101 (6.31) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 15 (0.94) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 73 (4.56) (8.435) (8.04)
ὕψος height 3 14 (0.87) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 4 66 (4.12) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 5 28 (1.75) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 27 (1.69) (1.068) (0.71)
ὕστερος latter, last 4 18 (1.12) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 2 27 (1.69) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 2 15 (0.94) (1.845) (0.91)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 6 (0.37) (0.109) (0.54)
ὑποπόδιον a footstool 1 7 (0.44) (0.042) (0.0)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 48 (3.0) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 18 (1.12) (1.526) (1.65)
ὑποκάτω below, under 1 15 (0.94) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 29 (1.81) (1.565) (0.71)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 3 9 (0.56) (0.222) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 1 9 (0.56) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 2 17 (1.06) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 25 285 (17.81) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 2 9 (0.56) (1.091) (1.42)
ὑπέρθεσις postponement 1 1 (0.06) (0.034) (0.05)
ὑπερβάλλω to throw over 1 7 (0.44) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 5 (0.31) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 136 (8.5) (6.432) (8.19)
ὕπειμι2 go by stealth, sneak up on, insinuate 1 2 (0.12) (0.024) (0.02)
ὕπειμι be under 1 2 (0.12) (0.07) (0.1)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 42 (2.62) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 14 (0.87) (0.475) (0.51)
ὑμός your 10 177 (11.06) (6.015) (5.65)
υἱόω make into a son 2 6 (0.37) (0.483) (0.01)
υἱός a son 54 267 (16.69) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 1 1 (0.06) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 7 68 (4.25) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.5) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 1 (0.06) (1.276) (0.19)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 82 746 (46.62) (55.077) (29.07)
τυφλόω to blind, make blind 1 10 (0.62) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 1 25 (1.56) (0.432) (0.38)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 21 182 (11.37) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 2 18 (1.12) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 26 215 (13.44) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 25 211 (13.19) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 4 11 (0.69) (0.16) (0.07)
τρόπαιον a trophy 1 4 (0.25) (0.163) (0.4)
τριχόω furnish with hair 1 1 (0.06) (0.077) (0.01)
τρίτος the third 2 31 (1.94) (4.486) (2.33)
τριβή a rubbing; wear; delay 1 1 (0.06) (0.062) (0.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 7 13 (0.81) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 1 35 (2.19) (4.87) (3.7)
τράχηλος the neck, throat 2 5 (0.31) (0.563) (0.09)
τότε at that time, then 4 76 (4.75) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 7 118 (7.37) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 15 85 (5.31) (5.396) (4.83)
τόπος a place 26 173 (10.81) (8.538) (6.72)
τόξευμα that which is shot, an arrow 6 6 (0.37) (0.067) (0.26)
τόμος a cut, slice 3 3 (0.19) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 1 29 (1.81) (1.2) (1.96)
τοῖχος the wall of a house 1 4 (0.25) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 12 141 (8.81) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 39 (2.44) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 4 43 (2.69) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 10 42 (2.62) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 3 36 (2.25) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 1 2 (0.12) (0.464) (0.44)
τίσις payment by way of return 1 9 (0.56) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 33 405 (25.31) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 102 1,099 (68.68) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 3 (0.19) (0.513) (1.22)
τιμή that which is paid in token of worth 2 32 (2.0) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 29 43 (2.69) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 13 118 (7.37) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 51 305 (19.06) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 1 8 (0.5) (0.18) (0.03)
τῇ here, there 39 223 (13.94) (18.312) (12.5)
τῆ take 2 14 (0.87) (1.084) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 1 12 (0.75) (0.51) (1.07)
τέλος the fulfilment 18 94 (5.87) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 15 (0.94) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 3 24 (1.5) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 8 (0.5) (1.651) (2.69)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 27 (1.69) (3.199) (1.55)
τεκμήριον a sure signs. 2 9 (0.56) (0.434) (0.42)
τεῖχος a wall 3 10 (0.62) (1.646) (5.01)
τε and 89 1,056 (65.99) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 4 12 (0.75) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 5 (0.31) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 7 (0.44) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 1 35 (2.19) (2.435) (2.94)
ταῦ letter tau 1 3 (0.19) (0.081) (0.0)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 17 (1.06) (0.564) (0.6)
ταπεινός low 2 21 (1.31) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 1 23 (1.44) (2.44) (1.91)
τάγμα that which has been ordered 4 13 (0.81) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 1 13 (0.81) (0.638) (0.59)
σωτήριος saving, delivering 3 79 (4.94) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 7 64 (4.0) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 63 447 (27.93) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 12 134 (8.37) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 4 100 (6.25) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 27 (1.69) (0.393) (0.35)
σχῆμα form, figure, appearance 1 19 (1.19) (4.435) (0.59)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 8 (0.5) (0.238) (0.13)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 33 (2.06) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 16 (1.0) (3.117) (19.2)
σύστασις a putting together, composition 1 16 (1.0) (0.753) (0.39)
σύρω to draw, drag 1 1 (0.06) (0.068) (0.02)
Σύρος a Syrian 1 6 (0.37) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 5 9 (0.56) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 4 8 (0.5) (0.491) (0.75)
συντρίβω to rub together 3 16 (1.0) (0.232) (0.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 30 (1.87) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 24 (1.5) (0.236) (0.29)
συνόχωκα to be held together 1 7 (0.44) (0.401) (0.31)
συνορέω to be conterminous 1 3 (0.19) (0.017) (0.07)
συνοράω to see together 3 34 (2.12) (0.352) (0.64)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 13 89 (5.56) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 15 41 (2.56) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 2 6 (0.37) (0.465) (1.33)
συνήθης dwelling 3 29 (1.81) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 6 (0.37) (0.484) (0.56)
σύνεσις comprehension, understanding 3 15 (0.94) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 2 3 (0.19) (0.758) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 10 (0.62) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 13 32 (2.0) (0.989) (0.75)
συνάπτω to tie 1 7 (0.44) (1.207) (1.11)
συνᾴδω to sing with 4 17 (1.06) (0.117) (0.07)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 58 (3.62) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 5 61 (3.81) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 23 (1.44) (0.36) (0.13)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 6 (0.37) (0.881) (1.65)
συμπληρόω to help to fill 1 1 (0.06) (0.181) (0.05)
συμπλέκω to twine 1 1 (0.06) (0.388) (0.35)
συμπέρασμα a conclusion 1 5 (0.31) (2.147) (0.0)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 20 (1.25) (1.33) (1.47)
σύμμαχος fighting along with, allied with 9 48 (3.0) (1.077) (6.77)
σύμβουλος an adviser, counsellor 3 4 (0.25) (0.178) (0.2)
σύμβολον a sign 2 22 (1.37) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 4 42 (2.62) (9.032) (7.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 12 (0.75) (0.673) (0.79)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 14 (0.87) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 8 (0.5) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 78 1,182 (73.87) (30.359) (61.34)
στρωμνή a bed spread 2 4 (0.25) (0.044) (0.03)
στρατός an encamped army 1 2 (0.12) (1.047) (3.43)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 1 (0.06) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 7 (0.44) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 5 (0.31) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 1 8 (0.5) (1.525) (6.72)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 3 (0.19) (0.753) (2.86)
στόμα the mouth 3 56 (3.5) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 2 15 (0.94) (0.317) (0.17)
στίχος a row 1 1 (0.06) (0.2) (0.04)
στῖφος a close-pressed 1 5 (0.31) (0.058) (0.07)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 4 (0.25) (0.816) (0.17)
σταφυλή a bunch of grapes 1 5 (0.31) (0.131) (0.04)
στάσις a standing, the posture of standing 1 8 (0.5) (0.94) (0.89)
στάζω to drop, let fall 1 1 (0.06) (0.049) (0.15)
σταγών a drop 1 6 (0.37) (0.032) (0.03)
σπουδάζω to make haste 1 7 (0.44) (0.887) (0.89)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 2 8 (0.5) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 13 (0.81) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 28 122 (7.62) (2.127) (0.32)
σπαργανόω to wrap in swaddling-clothes, swathe 2 2 (0.12) (0.008) (0.01)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 8 (0.5) (0.375) (0.41)
σοφία skill 2 52 (3.25) (1.979) (0.86)
σός your 10 179 (11.19) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 24 37 (2.31) (0.269) (0.01)
Σμύρνα Smyrna 1 2 (0.12) (0.565) (0.1)
σμύρνα myrrh 1 2 (0.12) (0.481) (0.07)
σκύμνος a cub, whelp 2 22 (1.37) (0.05) (0.07)
σκύλος a skin, hide 3 9 (0.56) (0.041) (0.08)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 13 31 (1.94) (0.077) (0.12)
σκύλλω to rend, mangle 10 19 (1.19) (0.035) (0.02)
σκότος darkness, gloom 5 41 (2.56) (0.838) (0.48)
σκοπέω to look at 1 13 (0.81) (1.847) (2.27)
σκληρός hard 1 8 (0.5) (1.221) (0.24)
σκιά a shadow 2 14 (0.87) (0.513) (0.23)
σκήνωμα quarters 11 28 (1.75) (0.059) (0.02)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 4 (0.25) (0.064) (0.18)
σκῆνος the body 2 7 (0.44) (0.038) (0.04)
σκεῦος a vessel 1 7 (0.44) (0.484) (0.34)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 20 (1.25) (0.404) (0.66)
σῖτος corn, grain 1 3 (0.19) (0.721) (1.84)
Σιδώνιος of Sidon 1 1 (0.06) (0.035) (0.1)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 1 (0.06) (0.09) (0.15)
σίγλος shekel 3 3 (0.19) (0.04) (0.01)
σήμερον to-day 1 26 (1.62) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 12 45 (2.81) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 14 71 (4.44) (4.073) (1.48)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 35 (2.19) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 7 20 (1.25) (1.588) (0.3)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 5 (0.31) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 4 21 (1.31) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 15 151 (9.44) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 15 65 (4.06) (3.46) (0.29)
Σαμάρεια Samaria 16 19 (1.19) (0.252) (0.04)
Σάις Sais 1 2 (0.12) (0.083) (0.1)
σαβαώθ hosts, armies 10 33 (2.06) (0.086) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 21 79 (4.94) (3.454) (9.89)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 2 (0.12) (0.114) (0.01)
ῥύπον whey 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ῥίζα a root 11 44 (2.75) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 5 10 (0.62) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 2 (0.12) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 43 (2.69) (1.704) (0.56)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 8 (0.5) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 43 (2.69) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 13 131 (8.19) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 15 142 (8.87) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 6 37 (2.31) (0.36) (0.57)
πώγων the beard 5 7 (0.44) (0.084) (0.05)
πω up to this time, yet 1 12 (0.75) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 2 61 (3.81) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 7 (0.44) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 21 (1.31) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 2 20 (1.25) (0.681) (1.47)
πτωχεία beggary, mendacity 1 2 (0.12) (0.041) (0.02)
πτῶσις a falling, fall 1 13 (0.81) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 1 2 (0.12) (0.1) (0.1)
πτέρυξ the wing 3 16 (1.0) (0.161) (0.31)
πρωτότοκος first-born 7 33 (2.06) (0.306) (0.01)
πρῶτος first 15 244 (15.25) (18.707) (16.57)
πρόχειρος at hand, ready 2 10 (0.62) (0.288) (0.24)
προφητικός oracular 2 31 (1.94) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 45 307 (19.19) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 5 25 (1.56) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 40 224 (14.0) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 1 8 (0.5) (0.323) (0.51)
προφανής shewing itself 1 7 (0.44) (0.248) (0.55)
προϋπάρχω take the initiative in 1 5 (0.31) (0.378) (0.3)
πρότερος before, earlier 35 377 (23.56) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 16 143 (8.94) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 7 (0.44) (1.411) (0.96)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 25 (1.56) (3.747) (1.45)
πρόσρημα an address, salutation 2 5 (0.31) (0.04) (0.0)
προσπίτνω to fall upon 1 3 (0.19) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 7 (0.44) (0.705) (1.77)
προσκυνέω to make obeisance 5 49 (3.06) (0.658) (0.35)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 1 (0.06) (0.039) (0.1)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 5 (0.31) (0.46) (0.01)
πρόσθεν before 8 32 (2.0) (1.463) (2.28)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 1 (0.06) (0.059) (0.06)
προσήλυτος one that has arrived at 1 4 (0.25) (0.044) (0.0)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 44 (2.75) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 7 63 (3.94) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 3 46 (2.87) (1.101) (1.28)
προσευχή prayer 1 9 (0.56) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 4 24 (1.5) (0.91) (0.78)
προσδοκία a looking for, expectation 4 31 (1.94) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 1 3 (0.19) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 2 17 (1.06) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 12 (0.75) (0.37) (1.37)
προσαγορεύω to address, greet, accost 6 36 (2.25) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 45 571 (35.68) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 18 96 (6.0) (0.16) (0.01)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 14 (0.87) (0.084) (0.04)
προοίμιον an opening 1 5 (0.31) (0.307) (0.18)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 1 (0.06) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 2 3 (0.19) (0.197) (0.01)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 1 6 (0.37) (0.077) (0.09)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 19 (1.19) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 4 37 (2.31) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 2 19 (1.19) (0.511) (1.22)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 2 (0.12) (0.06) (0.0)
προηγορέω to speak on the part of 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 35 (2.19) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 1 5 (0.31) (0.431) (0.1)
προεπαγγέλλω announce before, mid. promise before 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
πρόειμι go forward 1 21 (1.31) (1.153) (0.47)
πρόδηλος clear 7 28 (1.75) (0.652) (0.41)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 10 (0.62) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 9 (0.56) (0.2) (0.0)
πρόβατον sheep; small cattle 12 53 (3.31) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 2 22 (1.37) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 14 (0.87) (0.43) (0.69)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 6 (0.37) (0.426) (0.28)
προάγω to lead forward, on, onward 1 12 (0.75) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 7 51 (3.19) (3.068) (5.36)
πρό before 20 178 (11.12) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 19 70 (4.37) (2.157) (5.09)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 47 (2.94) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 6 (0.37) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 18 (1.12) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 20 (1.25) (2.288) (3.51)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 7 (0.44) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 43 (2.69) (6.869) (8.08)
πούς a foot 9 73 (4.56) (2.799) (4.94)
ποῦ where 6 18 (1.12) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 1 35 (2.19) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 1 (0.06) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 1 4 (0.25) (0.41) (0.3)
πότιμος drinkable, fresh 1 2 (0.12) (0.112) (0.02)
ποτίζω to give to drink 1 2 (0.12) (0.14) (0.0)
πότης a drinker, tippler, toper 1 1 (0.06) (0.159) (0.12)
πότε when? at what time? 2 17 (1.06) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 8 104 (6.5) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 9 40 (2.5) (2.456) (7.1)
πορεύω to make to go, carry, convey 14 62 (3.87) (1.56) (3.08)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 52 (3.25) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 3 11 (0.69) (0.356) (0.27)
πολύτροπος much-turned 1 4 (0.25) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 17 303 (18.94) (35.28) (44.3)
πολυαρχία the government of many 2 5 (0.31) (0.014) (0.01)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 3 (0.19) (0.738) (0.83)
πολιτεύω to live as a citizen 1 11 (0.69) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 10 (0.62) (0.107) (0.56)
πόλις a city 15 163 (10.19) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 4 32 (2.0) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 3 14 (0.87) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 12 (0.75) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 1 28 (1.75) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 12 40 (2.5) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 11 (0.69) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 2 30 (1.87) (1.096) (2.71)
πόκος wool 1 1 (0.06) (0.022) (0.02)
ποῖος of what nature? of what sort? 9 47 (2.94) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 8 46 (2.87) (3.169) (2.06)
ποίμνιος frequented by flocks 3 5 (0.31) (0.071) (0.09)
ποίμνη a flock 3 7 (0.44) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 10 24 (1.5) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 1 4 (0.25) (0.093) (0.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 13 (0.81) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 1 20 (1.25) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 4 9 (0.56) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 24 297 (18.56) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 9 (0.56) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 13 (0.81) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 6 (0.37) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 15 (0.94) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 19 196 (12.25) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 4 (0.25) (1.072) (0.8)
πλήρωμα a full measure; crew 1 5 (0.31) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 16 122 (7.62) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 6 15 (0.94) (0.868) (0.7)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 5 (0.31) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 60 (3.75) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 17 (1.06) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 2 3 (0.19) (1.164) (0.69)
πλέος full. 1 16 (1.0) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 5 59 (3.69) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 12 59 (3.69) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 2 6 (0.37) (1.095) (0.24)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 3 (0.19) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 1 38 (2.37) (0.455) (0.1)
πιστόω to make trustworthy 6 16 (1.0) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 5 16 (1.0) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 1 (0.06) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 25 (1.56) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 19 86 (5.37) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 29 (1.81) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 2 20 (1.25) (2.254) (1.59)
πίνος dirt, filth 1 2 (0.12) (0.012) (0.01)
πίμπλημι to fill full of 1 5 (0.31) (0.243) (0.76)
πικρός pointed, sharp, keen 1 5 (0.31) (0.817) (0.77)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 1 (0.06) (0.382) (0.78)
πῆρος loss of strength, dotage 1 6 (0.37) (0.249) (0.07)
πήγνυμι to make fast 1 10 (0.62) (0.947) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 26 (1.62) (0.791) (0.44)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 1 1 (0.06) (0.024) (0.03)
πέτρα a rock, a ledge 2 5 (0.31) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 3 9 (0.56) (0.245) (0.7)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 20 (1.25) (1.545) (6.16)
περιφράσσω to fence all round 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
περιτομή circumcision 16 82 (5.12) (0.319) (0.01)
περιτομεύς shoemaker's knife 2 5 (0.31) (0.007) (0.0)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 3 (0.19) (0.192) (0.32)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 11 (0.69) (0.555) (0.15)
περιλάμπω to beam around 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
περίκειμαι to lie round about 1 1 (0.06) (0.277) (0.07)
περιέχω to encompass, embrace, surround 7 55 (3.44) (2.596) (0.61)
περιείλω to fold or wrap around 2 2 (0.12) (0.024) (0.04)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 3 11 (0.69) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 73 629 (39.31) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 7 57 (3.56) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 3 8 (0.5) (0.212) (0.56)
περαίτερος beyond 1 1 (0.06) (0.112) (0.07)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 2 (0.12) (0.154) (0.46)
πέρα beyond, across 1 2 (0.12) (0.278) (0.27)
πεντακόσιοι five hundred 1 4 (0.25) (0.26) (1.02)
πενία poverty, need 1 1 (0.06) (0.298) (0.27)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 15 (0.94) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 2 14 (0.87) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 55 (3.44) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 1 8 (0.5) (0.696) (3.11)
παχύνω to thicken, fatten 4 7 (0.44) (0.19) (0.03)
παύω to make to cease 1 14 (0.87) (1.958) (2.55)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 2 (0.12) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 17 (1.06) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 15 (0.94) (0.201) (0.13)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 2 10 (0.62) (0.05) (0.04)
πατήρ a father 35 385 (24.06) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 2 (0.12) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 1 7 (0.44) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 4 59 (3.69) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 4 22 (1.37) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 121 1,541 (96.3) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 18 128 (8.0) (0.687) (0.79)
παρορμέω to lie at anchor beside 2 2 (0.12) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 2 5 (0.31) (0.062) (0.23)
παροργίζω to provoke to anger 1 2 (0.12) (0.009) (0.0)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 5 11 (0.69) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 4 7 (0.44) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 8 125 (7.81) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 12 (0.75) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 29 49 (3.06) (1.028) (0.87)
παρήκω to have come alongside 1 1 (0.06) (0.034) (0.16)
παρέχω to furnish, provide, supply 8 43 (2.69) (2.932) (4.24)
παρεμβολή insertion, interpolation 2 10 (0.62) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 18 154 (9.62) (5.095) (8.94)
πάρδαλις the pard 1 4 (0.25) (0.063) (0.04)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 13 (0.81) (0.699) (0.99)
παρατίθημι to place beside 6 35 (2.19) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 1 4 (0.25) (0.14) (0.15)
παραστατικός fit for standing by 1 4 (0.25) (0.026) (0.05)
παράστασις a putting aside 1 4 (0.25) (0.066) (0.07)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 8 (0.5) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 45 (2.81) (1.406) (2.3)
παραμένω to stay beside 1 5 (0.31) (0.305) (0.34)
παράλιος by the sea 1 1 (0.06) (0.107) (0.26)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 5 (0.31) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 3 31 (1.94) (1.745) (2.14)
παρακελεύομαι to order 2 16 (1.0) (0.321) (0.44)
παραίτιος being in part the cause 1 5 (0.31) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 1 4 (0.25) (0.035) (0.07)
παραιτέομαι to beg from 3 11 (0.69) (0.401) (0.4)
παραθέω to run beside 1 4 (0.25) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 13 (0.81) (0.219) (0.24)
παραζηλόω provoke to jealousy 1 3 (0.19) (0.018) (0.0)
παράδοσις a handing down, transmission 1 1 (0.06) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 45 (2.81) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 7 108 (6.75) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 10 (0.62) (0.335) (0.26)
παραδειγματίζω to make an example of 1 1 (0.06) (0.013) (0.06)
παράδειγμα a pattern 1 12 (0.75) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 6 (0.37) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 46 438 (27.37) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 3 14 (0.87) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 1 21 (1.31) (0.495) (0.58)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 29 (1.81) (1.077) (0.46)
πανταχῆ everywhere 1 1 (0.06) (0.125) (0.23)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 6 (0.37) (0.246) (0.42)
πάλιν back, backwards 18 217 (13.56) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 3 (0.19) (0.046) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 3 (0.19) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 4 74 (4.62) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 20 176 (11.0) (1.431) (1.76)
παῖς a child 8 81 (5.06) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 24 54 (3.37) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 3 31 (1.94) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 2 6 (0.37) (0.557) (0.35)
ὄψις look, appearance, aspect 2 17 (1.06) (2.378) (1.7)
ὀφθαλμός the eye 15 113 (7.06) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 3 (0.19) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 29 198 (12.37) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 240 1,841 (115.05) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 8 82 (5.12) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 8 63 (3.94) (1.469) (0.72)
οὔριος with a fair wind 2 3 (0.19) (0.046) (0.05)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 17 (1.06) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 10 155 (9.69) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 6 (0.37) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 18 (1.12) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 4 21 (1.31) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 1 24 (1.5) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 1 3 (0.19) (0.097) (0.3)
οὖν so, then, therefore 43 434 (27.12) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 4 25 (1.56) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 4 25 (1.56) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 45 (2.81) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 12 129 (8.06) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 37 334 (20.87) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 5 22 (1.37) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 5 21 (1.31) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 113 (7.06) (6.249) (14.54)
οὗ where 18 167 (10.44) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 34 (2.12) (0.364) (0.02)
οὐ not 129 1,280 (79.99) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 54 502 (31.37) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 54 500 (31.25) (49.106) (23.97)
ὅτε when 8 142 (8.87) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 2 13 (0.81) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 2 7 (0.44) (0.267) (0.01)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 7 64 (4.0) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 30 (1.87) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 40 (2.5) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 7 128 (8.0) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 96 995 (62.18) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 346 3,271 (204.42) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 23 (1.44) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 6 116 (7.25) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 19 (1.19) (0.383) (0.27)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 13 (0.81) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 11 (0.69) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 1 4 (0.25) (0.17) (0.04)
ὀρθός straight 1 15 (0.94) (3.685) (3.67)
ὀργανόω to be organized 1 7 (0.44) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 1 7 (0.44) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 11 (0.69) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 62 485 (30.31) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 11 88 (5.5) (4.748) (5.64)
ὁπότε when 2 7 (0.44) (1.361) (2.1)
ὁπόσος as many as 1 4 (0.25) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 9 40 (2.5) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 3 (0.19) (1.325) (3.42)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 1 (0.06) (0.409) (2.1)
ὀπίσω backwards 2 13 (0.81) (0.796) (1.79)
ὀξύς2 sharp, keen 3 5 (0.31) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 3 4 (0.25) (0.964) (1.05)
ὀνομαστί by name 2 29 (1.81) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 18 136 (8.5) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 37 242 (15.12) (7.968) (4.46)
ὄναρ a dream, vision in sleep 3 4 (0.25) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 2 14 (0.87) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 13 (0.81) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 2 4 (0.25) (1.172) (0.07)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 2 (0.12) (0.028) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 14 117 (7.31) (1.529) (1.34)
ὁμολογουμένως conformably with 2 4 (0.25) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 11 83 (5.19) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 7 125 (7.81) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 12 39 (2.44) (0.582) (1.07)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 5 (0.31) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 17 251 (15.69) (13.567) (4.4)
ὀλιγοστός one out of a few 1 3 (0.19) (0.017) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 27 (1.69) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 15 (0.94) (0.352) (0.9)
ὀκτώ eight 3 5 (0.31) (0.618) (0.92)
ὄϊς sheep 3 102 (6.37) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 9 97 (6.06) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 2 56 (3.5) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 26 (1.62) (5.405) (7.32)
οἴμη a song, lay 1 2 (0.12) (0.175) (0.17)
οἰκουμένη the inhabited world 9 89 (5.56) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 21 152 (9.5) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 5 28 (1.75) (0.493) (0.31)
οἰκοδομέω to build a house 2 33 (2.06) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (0.69) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 8 56 (3.5) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 7 149 (9.31) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 4 87 (5.44) (9.863) (11.77)
οἴ ah! woe! 19 284 (17.75) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 2 42 (2.62) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 1 59 (3.69) (2.814) (4.36)
ὅδε this 3 51 (3.19) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 1 7 (0.44) (0.406) (0.2)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 4 (0.25) (0.033) (0.01)
the 2,566 22,724 (1420.11) (1391.018) (1055.57)
ξυρόν a razor 5 7 (0.44) (0.028) (0.03)
ξυρέω to shave 5 7 (0.44) (0.044) (0.09)
ξύλον wood 2 14 (0.87) (1.689) (0.89)
ξέω to smooth 1 2 (0.12) (0.115) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 14 (0.87) (1.179) (4.14)
νῶτον the back 1 16 (1.0) (0.384) (0.79)
νύξ the night 1 30 (1.87) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 23 198 (12.37) (12.379) (21.84)
νοόω convert into pure Intelligence 1 9 (0.56) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 1 36 (2.25) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 4 171 (10.69) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 4 171 (10.69) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 34 (2.12) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 13 (0.81) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 5 38 (2.37) (3.216) (1.77)
νίκη victory 1 4 (0.25) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 4 (0.25) (2.089) (3.95)
νεών ship shed (νεώριον) 1 3 (0.19) (0.071) (0.14)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 10 (0.62) (0.917) (1.41)
νέω to swim 1 11 (0.69) (0.993) (1.53)
νέος young, youthful 1 34 (2.12) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 3 (0.19) (0.577) (1.01)
νεκρός a dead body, corpse 2 55 (3.44) (1.591) (2.21)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 6 10 (0.62) (0.05) (0.07)
νεανίας young man 1 1 (0.06) (0.167) (0.21)
νάω to flow 2 18 (1.12) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 1 21 (1.31) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 36 (2.25) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 17 (1.06) (0.919) (1.08)
Νάθας Nathan 1 3 (0.19) (0.036) (0.0)
μυστήριον a mystery 2 17 (1.06) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 79 (4.94) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 7 (0.44) (0.115) (0.15)
μυῖα a fly 6 9 (0.56) (0.09) (0.07)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 4 4 (0.25) (0.09) (0.2)
μοσχάριον little calf 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
μορφή form, shape 1 18 (1.12) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 1 6 (0.37) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 36 394 (24.62) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 16 (1.0) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 2 38 (2.37) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 9 (0.56) (0.811) (0.12)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 2 4 (0.25) (0.128) (0.18)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 1 (0.06) (0.061) (0.05)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 36 (2.25) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 12 (0.75) (1.059) (0.79)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 2 (0.12) (0.132) (0.19)
μιν him, her, it 1 11 (0.69) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 3 31 (1.94) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 4 43 (2.69) (5.888) (3.02)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 2 (0.12) (0.06) (0.11)
μιαίνω to stain, to defile 1 10 (0.62) (0.113) (0.13)
μήτηρ a mother 7 56 (3.5) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 5 48 (3.0) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 2 14 (0.87) (0.585) (0.57)
μήποτε never, on no account 3 17 (1.06) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 11 91 (5.69) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 4 20 (1.25) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 1 1 (0.06) (0.399) (1.46)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 5 (0.31) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 100 (6.25) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 14 112 (7.0) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 15 (0.94) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 1 15 (0.94) (0.355) (0.29)
μή not 80 625 (39.06) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 10 74 (4.62) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 6 (0.37) (1.22) (0.77)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 15 (0.94) (0.098) (0.03)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 8 (0.5) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 14 (0.87) (1.945) (1.28)
μεταξύ betwixt, between 1 23 (1.44) (2.792) (1.7)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 13 (0.81) (0.802) (0.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 7 (0.44) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 4 18 (1.12) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 4 19 (1.19) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 6 (0.37) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 92 609 (38.06) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 1 98 (6.12) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 11 (0.69) (1.256) (0.46)
μέση mese 1 1 (0.06) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 6 54 (3.37) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 7 46 (2.87) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 81 695 (43.43) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 2 7 (0.44) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 21 150 (9.37) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 4 6 (0.37) (0.25) (0.26)
μελίζω dismember, cut in pieces 1 1 (0.06) (0.039) (0.04)
μέλι honey 4 9 (0.56) (1.281) (0.23)
μεθερμηνεύω translate 3 5 (0.31) (0.019) (0.02)
μέγας big, great 31 197 (12.31) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 10 (0.62) (0.065) (0.04)
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
μάρτυς a witness 4 19 (1.19) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 4 (0.25) (0.069) (0.1)
μαρτύριον a testimony, proof 1 17 (1.06) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 9 45 (2.81) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 7 75 (4.69) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 3 40 (2.5) (3.86) (3.62)
μάλιστα most 1 34 (2.12) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 3 18 (1.12) (2.014) (6.77)
μακρός long 4 49 (3.06) (1.989) (2.83)
μακαρίζω to bless, to deem 1 5 (0.31) (0.119) (0.17)
μαθητής a learner, pupil 8 119 (7.44) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 26 (1.62) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 3 6 (0.37) (0.235) (0.57)
λῶ wish, desire 1 3 (0.19) (0.117) (0.01)
λύω to loose 4 26 (1.62) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 6 13 (0.81) (0.282) (0.14)
λύτρωσις ransoming 1 3 (0.19) (0.024) (0.0)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 10 (0.62) (0.705) (0.23)
λύκος a wolf 1 3 (0.19) (0.28) (0.41)
λουτρόομαι bathe 1 5 (0.31) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 2 8 (0.5) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 7 148 (9.25) (6.377) (5.2)
λόγος the word 72 688 (43.0) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 20 (1.25) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 28 (1.75) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 6 48 (3.0) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 8 47 (2.94) (2.086) (0.02)
λιμός hunger, famine 1 11 (0.69) (0.568) (0.45)
λίβανος the frankincense-tree 4 17 (1.06) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 1 5 (0.31) (0.971) (1.11)
λέων a lion 3 52 (3.25) (0.675) (0.88)
λεύω to stone 1 1 (0.06) (0.037) (0.02)
λέξις a speaking, saying, speech 13 61 (3.81) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 1 1 (0.06) (0.527) (0.16)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 4 (0.25) (0.067) (0.04)
λείπω to leave, quit 2 18 (1.12) (1.614) (4.04)
λεῖμμα what was left 2 9 (0.56) (0.024) (0.01)
λέγω to pick; to say 129 1,305 (81.55) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 3 (0.19) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 11 (0.69) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 11 (0.69) (0.241) (0.09)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 22 (1.37) (0.151) (0.03)
λαός the people 32 316 (19.75) (2.428) (2.78)
λαμβάνω to take, seize, receive 23 152 (9.5) (15.895) (13.47)
λαλιά talking, talk, chat 1 1 (0.06) (0.035) (0.08)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 6 88 (5.5) (1.608) (0.59)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 2 (0.12) (0.191) (0.44)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 4 (0.25) (0.132) (0.17)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 8 (0.5) (0.535) (0.94)
κῦρος supreme power, authority 1 3 (0.19) (0.093) (0.03)
κύριος2 a lord, master 96 1,058 (66.12) (7.519) (1.08)
κύριος having power 115 1,249 (78.05) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 3 16 (1.0) (0.16) (0.45)
κύκλος a ring, circle, round 1 13 (0.81) (3.609) (1.17)
κτίσις a founding, foundation 1 12 (0.75) (0.49) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 28 (1.75) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 11 (0.69) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 3 3 (0.19) (0.133) (0.1)
κρόταφος the side of the forehead 1 3 (0.19) (0.134) (0.11)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 46 (2.87) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 43 (2.69) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 8 29 (1.81) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 75 (4.69) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 2 (0.12) (0.128) (0.36)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 26 (1.62) (2.779) (3.98)
κόσμος order 7 73 (4.56) (3.744) (1.56)
κόπος a striking, beating 3 6 (0.37) (0.276) (0.16)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 1 (0.06) (0.104) (0.47)
κολαστικός corrective 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
κοινός common, shared in common 2 39 (2.44) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 18 (1.12) (0.492) (0.55)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 5 21 (1.31) (1.676) (0.1)
κλίνη that on which one lies, a couch 2 6 (0.37) (0.418) (0.28)
κλῆσις a calling, call 4 58 (3.62) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 26 (1.62) (0.597) (0.32)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 40 (2.5) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 5 (0.31) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 18 (1.12) (0.417) (0.21)
κήλη a tumor 1 1 (0.06) (0.05) (0.07)
κεφαλή the head 9 56 (3.5) (3.925) (2.84)
κέρας the horn of an animal 6 28 (1.75) (0.728) (2.07)
κέντρον any sharp point 1 4 (0.25) (1.175) (0.21)
κελεύω to urge 1 10 (0.62) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 30 (1.87) (3.717) (4.75)
καῦσις a burning 1 1 (0.06) (0.074) (0.01)
κατορθόω to set upright, erect 2 22 (1.37) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 47 (2.94) (0.663) (0.97)
κατηγορία an accusation, charge 1 13 (0.81) (1.705) (0.35)
κατέχω to hold fast 1 5 (0.31) (1.923) (2.47)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 3 (0.19) (0.114) (0.21)
κατασκήνωσις an encamping 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 3 (0.19) (0.021) (0.04)
καταρχή beginning 1 7 (0.44) (0.052) (0.12)
καταρρήγνυμι to break down 1 1 (0.06) (0.065) (0.13)
κατανοέω to observe well, to understand 1 9 (0.56) (0.416) (0.32)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 5 16 (1.0) (0.581) (0.97)
κατάλυμα an inn, lodging 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 15 (0.94) (0.152) (0.07)
καταλλαγή exchange 2 3 (0.19) (0.035) (0.01)
καταλείπω to leave behind 16 94 (5.87) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 3 (0.19) (0.396) (0.89)
καταλάμπω to shine upon 1 2 (0.12) (0.023) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 15 (0.94) (2.437) (2.68)
κατακρατέω to prevail over 1 2 (0.12) (0.028) (0.13)
κατακαλύπτω to cover up 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 4 (0.25) (0.054) (0.18)
καταβολή a throwing 1 2 (0.12) (0.092) (0.06)
καταβαίνω to step down, go 3 38 (2.37) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 126 1,364 (85.24) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 3 8 (0.5) (0.265) (0.27)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 3 (0.19) (0.038) (0.06)
καρποφορέω to bear fruit 1 1 (0.06) (0.039) (0.0)
καρπός fruit 7 22 (1.37) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 12 69 (4.31) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 3 (0.19) (1.617) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 1 3 (0.19) (1.144) (1.08)
καλός beautiful 2 35 (2.19) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 44 174 (10.87) (10.936) (8.66)
κακός bad 4 66 (4.12) (7.257) (12.65)
κακία badness 3 33 (2.06) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 10 (0.62) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 1 8 (0.5) (1.406) (0.03)
καιρόω fasten threads of the loom 1 2 (0.12) (0.037) (0.13)
καῖρος the row of thrums 9 55 (3.44) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 17 156 (9.75) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 4 (0.25) (0.396) (1.01)
καινόω to make new, innovate 1 3 (0.19) (0.025) (0.05)
καινός new, fresh 7 110 (6.87) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,082 10,426 (651.56) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 12 (0.75) (0.867) (0.28)
καθοπλίζω to equip 1 1 (0.06) (0.045) (0.21)
καθόλου on the whole, in general 3 19 (1.19) (5.11) (1.48)
καθολικός general 1 2 (0.12) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 3 17 (1.06) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 1 5 (0.31) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 10 88 (5.5) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 7 31 (1.94) (0.912) (1.11)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 3 (0.19) (0.211) (0.54)
καθαιρέω to take down 6 31 (1.94) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 6 24 (1.5) (0.173) (0.02)
Ἰωάννης Johannes, John 4 49 (3.06) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 1 6 (0.37) (2.15) (1.68)
ἰσχύς strength 4 43 (2.69) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 12 40 (2.5) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 5 27 (1.69) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 5 41 (2.56) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 6 93 (5.81) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 26 (1.62) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 25 (1.56) (0.943) (0.25)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 1 (0.06) (0.038) (0.04)
Ἰούδας Judas 16 155 (9.69) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 61 326 (20.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 13 52 (3.25) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 2 7 (0.44) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 2 10 (0.62) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 3 14 (0.87) (0.234) (0.03)
ἰόομαι become rusty 2 6 (0.37) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 2 8 (0.5) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 41 (2.56) (8.778) (7.86)
ἱματισμός clothing, apparel 1 7 (0.44) (0.035) (0.04)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 26 (1.62) (0.758) (0.44)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 10 (0.62) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 29 248 (15.5) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 9 176 (11.0) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 8 197 (12.31) (0.798) (0.0)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 9 (0.56) (0.079) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 3 23 (1.44) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 5 71 (4.44) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 34 (2.12) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 4 84 (5.25) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 2 20 (1.25) (0.208) (0.18)
ἱδρώς sweat 1 1 (0.06) (0.458) (0.19)
ἵδρυσις a founding, building 1 2 (0.12) (0.023) (0.01)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 1 (0.06) (0.041) (0.0)
Ἰδουμαία Idumaea 1 2 (0.12) (0.038) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 51 (3.19) (7.241) (5.17)
ἰάομαι to heal, cure 2 22 (1.37) (1.023) (0.32)
θυσιαστήριον an altar 1 20 (1.25) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 85 (5.31) (1.141) (0.81)
θυγάτηρ a daughter 1 37 (2.31) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 27 61 (3.81) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 3 6 (0.37) (0.632) (0.33)
θρησκεία religious worship 1 20 (1.25) (0.232) (0.01)
θρεπτικός promoting growth 1 1 (0.06) (0.215) (0.0)
θνητός liable to death, mortal 1 32 (2.0) (1.296) (1.37)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 7 (0.44) (0.369) (0.26)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 6 (0.37) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 2 21 (1.31) (1.068) (1.39)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 4 34 (2.12) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 3 36 (2.25) (2.307) (1.87)
θέω to run 3 24 (1.5) (0.925) (1.43)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 18 98 (6.12) (0.101) (0.11)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 5 (0.31) (0.228) (0.41)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 6 (0.37) (0.359) (0.77)
θεραπεία a waiting on, service 1 20 (1.25) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 63 (3.94) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 2 32 (2.0) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 1 18 (1.12) (0.205) (0.01)
θεός god 188 1,835 (114.68) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 7 (0.44) (0.066) (0.01)
θεολογία science of things divine 2 26 (1.62) (0.107) (0.01)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 8 (0.5) (0.068) (0.06)
θεῖος of/from the gods, divine 15 213 (13.31) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 9 (0.56) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 40 (2.5) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 35 (2.19) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 2 15 (0.94) (0.691) (1.64)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 6 28 (1.75) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 35 (2.19) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 26 (1.62) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 22 (1.37) (0.572) (0.65)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 2 (0.12) (0.399) (1.01)
θάνατος death 6 156 (9.75) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 8 97 (6.06) (3.075) (7.18)
ἦχος sound 1 1 (0.06) (0.194) (0.07)
ἤτοι now surely, truly, verily 7 20 (1.25) (3.652) (1.2)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 6 7 (0.44) (0.091) (0.04)
ἥσσων less, weaker 1 6 (0.37) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 8 10 (0.62) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 1 (0.06) (0.208) (0.16)
Ἡρώδης Herodes 5 40 (2.5) (0.38) (0.0)
ἤπειρος terra-firma, the land 4 10 (0.62) (2.882) (1.73)
ἤν see! see there! lo! 1 12 (0.75) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 2 47 (2.94) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 4 45 (2.81) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 11 (0.69) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 37 290 (18.12) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 14 73 (4.56) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 7 (0.44) (1.229) (1.25)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 3 (0.19) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 3 87 (5.44) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 3 8 (0.5) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 1 1 (0.06) (0.159) (0.21)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 11 (0.69) (3.069) (1.42)
ἤδη already 9 111 (6.94) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 15 190 (11.87) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 15 (0.94) (1.062) (2.19)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 3 (0.19) (0.074) (0.36)
ἤ2 exclam. 1 37 (2.31) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 6 74 (4.62) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 52 (3.25) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 39 (2.44) (2.231) (8.66)
either..or; than 40 341 (21.31) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 4 (0.25) (0.161) (0.01)
ζῷον a living being, animal 3 37 (2.31) (8.115) (0.7)
ζωή a living 1 55 (3.44) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 4 13 (0.81) (0.343) (0.46)
ζητητέος to be sought 1 1 (0.06) (0.206) (0.09)
ζήτημα that which is sought 1 1 (0.06) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 3 34 (2.12) (5.036) (1.78)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 4 11 (0.69) (0.301) (0.23)
Ζεύς Zeus 3 38 (2.37) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 16 80 (5.0) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 3 (0.19) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 27 218 (13.62) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 13 119 (7.44) (1.678) (2.39)
ἐφορεύω to be ephor 3 11 (0.69) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 13 (0.81) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 2 (0.12) (0.4) (1.15)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 1 (0.06) (0.04) (0.1)
ἔφοδος accessible 2 2 (0.12) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 12 60 (3.75) (2.978) (3.52)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 1 (0.06) (0.092) (0.26)
ἐφαρμόζω to fit on 2 22 (1.37) (0.378) (0.04)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 6 41 (2.56) (1.045) (2.04)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 18 (1.12) (0.244) (0.14)
εὐσταθής well-based, well-built 1 1 (0.06) (0.037) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 43 (2.69) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 120 (7.5) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 17 97 (6.06) (6.155) (4.65)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 2 2 (0.12) (0.301) (0.16)
εὐλογία good 1 19 (1.19) (0.211) (0.06)
εὐλογητός blessed 1 5 (0.31) (0.044) (0.0)
εὔθετος well-arranged 1 1 (0.06) (0.052) (0.01)
εὐεργεσία well-doing 1 7 (0.44) (0.303) (0.41)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 2 (0.12) (0.091) (0.0)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 2 (0.12) (0.073) (0.02)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 4 46 (2.87) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 40 (2.5) (0.205) (0.01)
εὖ well 1 30 (1.87) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 8 101 (6.31) (3.764) (3.64)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 15 (0.94) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 16 122 (7.62) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 2 12 (0.75) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 5 (0.31) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 38 263 (16.44) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 6 55 (3.44) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 5 30 (1.87) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 13 114 (7.12) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 14 188 (11.75) (6.984) (16.46)
ἑρμηνεύω to interpret 14 31 (1.94) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 5 24 (1.5) (0.331) (0.01)
ἔριφος a young goat, kid 1 3 (0.19) (0.1) (0.18)
ἐρήμωσις making desolate 1 16 (1.0) (0.057) (0.0)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 95 (5.94) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 20 (1.25) (0.229) (0.26)
ἔρευνα inquiry, search 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
ἔρδω to do 2 13 (0.81) (0.716) (1.42)
ἔργον work 3 89 (5.56) (5.905) (8.65)
ἐπώχατο were kept shut 1 3 (0.19) (0.486) (0.69)
ἐπωνύμιος called by the name of 1 2 (0.12) (0.015) (0.07)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 8 (0.5) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 3 35 (2.19) (1.142) (1.25)
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 1 (0.06) (0.045) (0.1)
ἑπτά seven 3 31 (1.94) (1.073) (1.19)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 6 (0.37) (0.043) (0.1)
ἕπομαι follow 2 20 (1.25) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 2 (0.12) (0.233) (0.61)
ἐπιφέρω to bring, put 9 58 (3.62) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 6 (0.37) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 10 61 (3.81) (0.971) (0.48)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 20 (1.25) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 3 (0.19) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 7 (0.44) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 38 (2.37) (0.648) (0.97)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 3 (0.19) (0.077) (0.07)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 11 (0.69) (0.677) (0.24)
ἐπισκοπέω to look upon 3 9 (0.56) (1.347) (0.48)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 6 (0.37) (0.025) (0.01)
ἐπινοέω to think on 1 13 (0.81) (0.554) (0.45)
ἐπιμελής careful 2 10 (0.62) (0.419) (0.49)
ἐπιμειξία mixing with 1 4 (0.25) (0.081) (0.03)
ἐπίλοιπος still left, remaining 3 5 (0.31) (0.074) (0.15)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 12 135 (8.44) (0.374) (0.49)
ἐπιλάμπω to shine after 2 4 (0.25) (0.041) (0.06)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 2 8 (0.5) (0.056) (0.11)
ἐπικρατέω to rule over 6 8 (0.5) (0.405) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 32 (2.0) (0.509) (0.72)
ἐπιθέω to run at 1 8 (0.5) (0.132) (0.18)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
ἐπίδοξος likely 2 6 (0.37) (0.043) (0.03)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 5 (0.31) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 7 17 (1.06) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 18 (1.12) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 32 (2.0) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 14 (0.87) (0.629) (0.2)
ἐπιβοάω to call upon 1 4 (0.25) (0.05) (0.14)
ἐπιβάλλω to throw 1 7 (0.44) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 1 23 (1.44) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 157 1,589 (99.3) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 7 (0.44) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 10 21 (1.31) (0.876) (1.74)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 13 (0.81) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 1 28 (1.75) (2.603) (7.5)
ἐπεί after, since, when 22 235 (14.69) (19.86) (21.4)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 8 (0.5) (0.335) (0.32)
ἐπανίστημι to set up again 2 12 (0.75) (0.152) (0.28)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 4 (0.25) (0.083) (0.07)
ἐπαληθεύω to prove true, verify 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
ἐπακούω to listen 1 17 (1.06) (0.171) (0.23)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 17 (1.06) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 10 (0.62) (0.506) (0.46)
ἐπάγω to bring on 5 35 (2.19) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 6 (0.37) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 4 43 (2.69) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 6 47 (2.94) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 5 10 (0.62) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 6 138 (8.62) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 1 50 (3.12) (4.169) (5.93)
ἐξουσία power 2 25 (1.56) (1.082) (0.97)
ἔξοδος a going out; an exit 4 24 (1.5) (0.366) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 27 200 (12.5) (2.906) (1.65)
ἐξετάζω to examine well 4 19 (1.19) (0.695) (0.41)
ἐξέρχομαι to go out, come out 8 74 (4.62) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 1 4 (0.25) (0.687) (0.71)
ἐξανατέλλω to spring up from 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἐξαίφνης suddenly 1 2 (0.12) (0.427) (0.51)
ἕξ six 2 16 (1.0) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 1 37 (2.31) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 11 (0.69) (0.762) (0.78)
ἐντεῦθεν hence 2 19 (1.19) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 9 76 (4.75) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 51 (3.19) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 8 (0.5) (0.952) (0.46)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 5 (0.31) (0.778) (1.23)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 4 (0.25) (0.263) (0.39)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 13 98 (6.12) (0.186) (0.04)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 7 (0.44) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 1 12 (0.75) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 2 (0.12) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 3 27 (1.69) (1.873) (6.42)
ἐνευλογέομαι to be blessed in 2 14 (0.87) (0.018) (0.0)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 21 (1.31) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 16 (1.0) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 49 (3.06) (3.696) (3.99)
ἐνείρω to string on 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἐνδύω to go into 2 9 (0.56) (0.313) (0.29)
ἔνδοξος held in esteem 2 20 (1.25) (0.746) (0.16)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 8 48 (3.0) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 10 78 (4.87) (8.842) (4.42)
ἔναντι in the presence of 3 10 (0.62) (0.113) (0.0)
ἐν in, among. c. dat. 250 2,118 (132.36) (118.207) (88.06)
ἐμφερής answering to, resembling 1 7 (0.44) (0.092) (0.1)
ἐμφανής obvious 2 15 (0.94) (0.249) (0.28)
ἔμπροσθεν before, in front 1 15 (0.94) (1.891) (0.63)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 6 (0.37) (0.15) (0.22)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 4 (0.25) (0.088) (0.09)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 13 (0.81) (0.382) (0.47)
ἔμπαλιν backwards, back 4 17 (1.06) (0.505) (0.24)
ἐμμένω to abide in 2 6 (0.37) (0.282) (0.33)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 24 (1.5) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 3 36 (2.25) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 37 (2.31) (0.798) (1.28)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 57 (3.56) (2.754) (10.09)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 18 (1.12) (0.389) (0.25)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 16 (1.0) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 11 (0.69) (1.304) (0.42)
ἐλεᾶς a kind of owl 1 2 (0.12) (0.019) (0.02)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 1 (0.06) (0.969) (0.73)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 17 (1.06) (0.878) (3.11)
ἐλαιόω oil 3 27 (1.69) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 3 10 (0.62) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 8 41 (2.56) (1.471) (0.3)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 5 (0.31) (0.724) (0.26)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 12 (0.75) (0.17) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 13 (0.81) (0.354) (0.79)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 1 (0.06) (0.061) (0.04)
ἐκλογή a picking out, choice, election 2 12 (0.75) (0.153) (0.14)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 27 (1.69) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 6 34 (2.12) (0.433) (0.41)
ἐκλάμπω to shine 1 10 (0.62) (0.073) (0.08)
ἐκλαμβάνω to receive from 3 5 (0.31) (0.115) (0.04)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 9 93 (5.81) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 5 (0.31) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 25 309 (19.31) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 14 57 (3.56) (2.795) (1.68)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 4 19 (1.19) (0.425) (0.79)
ἔκβασις a way out, egress 3 17 (1.06) (0.081) (0.09)
ἐκβαίνω to step out of 1 1 (0.06) (0.32) (0.66)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 6 (0.37) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 53 (3.31) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 174 1,277 (79.8) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 38 (2.37) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 1 36 (2.25) (4.335) (1.52)
εἰσποίησις adoption 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
εἰσέτι still yet 9 73 (4.56) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 9 30 (1.87) (1.634) (1.72)
εἰσάγω to lead in 1 23 (1.44) (1.077) (0.92)
εἷς one 17 359 (22.44) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 167 1,325 (82.8) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 25 65 (4.06) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 1 (0.06) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 27 212 (13.25) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 3 (0.19) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 17 182 (11.37) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 233 1,979 (123.68) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 2 (0.12) (0.156) (0.42)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 67 (4.19) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 137 (8.56) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 6 145 (9.06) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 3 8 (0.5) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 4 17 (1.06) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 3 (0.19) (0.033) (0.0)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 14 (0.87) (0.019) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 28 (1.75) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 15 93 (5.81) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 67 685 (42.81) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 95 1,012 (63.24) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 6 41 (2.56) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 3 (0.19) (0.256) (1.34)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 3 (0.19) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 198 2,294 (143.36) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 4 (0.25) (0.257) (0.56)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 27 (1.69) (1.109) (1.06)
Ἑβραῖος a Hebrew 11 124 (7.75) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 1 10 (0.62) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 6 49 (3.06) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 19 (1.19) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 57 615 (38.43) (24.797) (21.7)
ἐάν if 28 296 (18.5) (23.689) (20.31)
woe! woe! 3 34 (2.12) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 1 14 (0.87) (0.798) (2.13)
δύω dunk 1 10 (0.62) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 1 (0.06) (0.046) (0.01)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 3 17 (1.06) (0.079) (0.03)
δύο two 6 14 (0.87) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 13 37 (2.31) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 7 (0.44) (0.13) (0.33)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 4 (0.25) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 39 304 (19.0) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 12 83 (5.19) (12.481) (8.47)
δρυμός an oak-coppice; 1 17 (1.06) (0.083) (0.1)
δρόσος dew 1 6 (0.37) (0.118) (0.07)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 13 (0.81) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 5 28 (1.75) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 24 (1.5) (0.501) (0.46)
δόσις a giving 1 1 (0.06) (0.301) (0.21)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 16 (1.0) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 21 110 (6.87) (4.474) (2.49)
δόμος a house; a course of stone 1 1 (0.06) (0.366) (2.61)
δόλος a bait, trap, cunning 2 8 (0.5) (0.287) (0.88)
δοκιμάζω to assay 1 5 (0.31) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 66 (4.12) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 23 (1.44) (1.275) (0.55)
διότι for the reason that, since 8 44 (2.75) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 21 (1.31) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 2 15 (0.94) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 17 124 (7.75) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 37 (2.31) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 22 102 (6.37) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 10 59 (3.69) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 1 9 (0.56) (0.7) (0.41)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 3 (0.19) (0.148) (0.13)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 14 (0.87) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 2 15 (0.94) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 4 29 (1.81) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 1 2 (0.12) (0.056) (0.04)
δίεμαι to flee, speed 1 6 (0.37) (0.101) (0.13)
δίδωμι to give 19 166 (10.37) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 5 127 (7.94) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 79 (4.94) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 9 128 (8.0) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 2 26 (1.62) (2.007) (0.46)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 6 (0.37) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 17 (1.06) (1.527) (3.41)
διατίθημι to place separately, arrange 2 19 (1.19) (0.617) (0.8)
διάτασις tension 1 1 (0.06) (0.051) (0.01)
διαστροφή distortion 1 2 (0.12) (0.072) (0.01)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 28 (1.75) (0.132) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 2 2 (0.12) (0.114) (0.05)
διαρκής quite sufficient 1 4 (0.25) (0.022) (0.01)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 4 (0.25) (0.054) (0.01)
διαπρέπω to appear prominent 1 3 (0.19) (0.067) (0.02)
διάνοια a thought, intention, purpose 19 106 (6.62) (2.096) (1.0)
διαμερίζω to distribute 1 16 (1.0) (0.039) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 6 15 (0.94) (0.542) (0.23)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 2 (0.12) (0.884) (1.29)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 12 (0.75) (0.406) (0.49)
διακονέω to minister, serve, do service 1 9 (0.56) (0.215) (0.07)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 19 (1.19) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 6 116 (7.25) (0.558) (0.02)
διαθέω to run about 2 7 (0.44) (0.078) (0.01)
διάδοχος succeeding 7 23 (1.44) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 5 33 (2.06) (0.26) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 2 7 (0.44) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 4 (0.25) (0.256) (0.24)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 5 (0.31) (0.065) (0.13)
διαβάλλω to throw over 1 10 (0.62) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 141 1,118 (69.87) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 33 (2.06) (0.353) (1.4)
δήπου perhaps, it may be 1 8 (0.5) (0.763) (0.43)
δημοκρατέομαι to have a democratical constitution, live in a democracy 1 1 (0.06) (0.03) (0.17)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 35 (2.19) (0.842) (0.49)
δηλόω to make visible 23 199 (12.44) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 4 (0.25) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 11 38 (2.37) (5.582) (2.64)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 2 7 (0.44) (0.059) (0.22)
δηλαδή quite clearly, manifestly 7 33 (2.06) (0.264) (0.04)
δῆγμα a bite, sting 3 3 (0.19) (0.059) (0.01)
δή [interactional particle: S&H on same page] 36 385 (24.06) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 13 124 (7.75) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 12 132 (8.25) (17.994) (15.68)
δευτερόω do the second time: repeat 1 7 (0.44) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 7 107 (6.69) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 12 (0.75) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 5 49 (3.06) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 17 (1.06) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 19 (1.19) (0.794) (0.7)
δεξιός on the right hand 2 40 (2.5) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 3 23 (1.44) (0.472) (0.42)
δέμω to build 1 1 (0.06) (0.1) (0.38)
δεῖξις mode of proof 1 1 (0.06) (0.328) (0.01)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 11 (0.69) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 12 74 (4.62) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 9 91 (5.69) (13.387) (11.02)
δέ but 242 2,179 (136.17) (249.629) (351.92)
Δαμασκός Damascus 19 19 (1.19) (0.116) (0.0)
Δαμασκηνός of Damascus 7 7 (0.44) (0.02) (0.0)
Δαμασκηνόν Damascus-plum, damson 7 7 (0.44) (0.009) (0.0)
δάμαλις a heifer 8 14 (0.87) (0.103) (0.01)
δαίω2 to divide 1 6 (0.37) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 6 (0.37) (0.064) (0.32)
δαίμων god; divine power 4 83 (5.19) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 6 58 (3.62) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 10 64 (4.0) (7.064) (2.6)
γραφίς a stile for writing 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
γραφή drawing, writing; indictment 12 130 (8.12) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 1 3 (0.19) (0.075) (0.07)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 8 (0.5) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 6 (0.37) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 30 223 (13.94) (3.743) (0.99)
γόνιμος productive, fruitful 3 7 (0.44) (0.108) (0.03)
γονεύς a begetter, father 1 5 (0.31) (0.464) (0.41)
γνωστός known, to be known 1 5 (0.31) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 20 (1.25) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 13 (0.81) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 14 (0.87) (1.012) (0.3)
γλῶσσα the tongue 1 27 (1.69) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 14 116 (7.25) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 68 537 (33.56) (53.204) (45.52)
γῆ earth 75 476 (29.75) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 3 (0.19) (0.318) (0.31)
γεωργία tillage, agriculture, farming 3 3 (0.19) (0.126) (0.07)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 6 (0.37) (0.178) (0.1)
γένος race, stock, family 11 109 (6.81) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 2 3 (0.19) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 2 24 (1.5) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 25 80 (5.0) (2.666) (0.6)
γένεσις an origin, source, productive cause 40 96 (6.0) (4.522) (0.32)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 2 3 (0.19) (0.038) (0.06)
γενεά race, stock, family 6 27 (1.69) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 49 346 (21.62) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 11 38 (2.37) (1.811) (0.48)
γάρ for 82 731 (45.68) (110.606) (74.4)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 6 26 (1.62) (0.155) (0.13)
γάλα milk 7 15 (0.94) (0.9) (0.37)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 30 (1.87) (0.488) (0.44)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 5 (0.31) (0.341) (0.07)
βρέφος the babe in the womb 3 6 (0.37) (0.235) (0.09)
βραχύς short 4 41 (2.56) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 2 14 (0.87) (0.539) (0.11)
βράχεα shallows 1 5 (0.31) (0.151) (0.14)
βραβεύω to act as a judge 1 1 (0.06) (0.03) (0.05)
βοών cow-house, byre 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
βοῦς cow 16 30 (1.87) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 53 (3.31) (8.59) (11.98)
βουλητός that is 1 1 (0.06) (0.041) (0.0)
βουλή will, determination; council, senate 14 55 (3.44) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 6 (0.37) (1.283) (3.94)
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 1 1 (0.06) (0.059) (0.02)
βοτάνη grass, fodder 1 3 (0.19) (0.221) (0.04)
βόσκημα that which is fed 4 6 (0.37) (0.085) (0.05)
βοή a loud cry, shout 10 19 (1.19) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 9 16 (1.0) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 4 (0.25) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 11 36 (2.25) (0.903) (1.53)
βόα fish 10 17 (1.06) (0.336) (0.77)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 2 4 (0.25) (0.25) (0.38)
βλέπω to see, have the power of sight 7 21 (1.31) (1.591) (1.51)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 8 (0.5) (0.036) (0.02)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 1 (0.06) (0.12) (0.18)
βιόω to live, pass one's life 1 13 (0.81) (0.513) (0.3)
βίος life 2 122 (7.62) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 122 (7.62) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 21 (1.31) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 21 (1.31) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 1 3 (0.19) (0.763) (1.2)
βέλος projectile; arrow, weapon 6 13 (0.81) (0.533) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 2 28 (1.75) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 19 53 (3.31) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 69 226 (14.12) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 3 25 (1.56) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 10 (0.62) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 1 9 (0.56) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 31 119 (7.44) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 31 119 (7.44) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 8 (0.5) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 4 9 (0.56) (1.527) (1.65)
βάλλω to throw 1 22 (1.37) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 1 8 (0.5) (0.552) (0.7)
βάθος depth 4 11 (0.69) (0.995) (0.45)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 8 (0.5) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 2 29 (1.81) (0.597) (0.64)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 2 (0.12) (0.065) (0.07)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 4 14 (0.87) (0.463) (0.05)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 19 (1.19) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 2 8 (0.5) (2.347) (7.38)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 1 (0.06) (0.036) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 1 2 (0.12) (0.062) (0.18)
ἀφελής without a stone, even, smooth 2 3 (0.19) (0.045) (0.03)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.25) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 15 (0.94) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 5 24 (1.5) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 186 1,459 (91.18) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 558 4,939 (308.66) (173.647) (126.45)
αὐτόθι on the spot 1 24 (1.5) (0.397) (0.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 6 29 (1.81) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 6 39 (2.44) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 5 46 (2.87) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 3 9 (0.56) (0.551) (0.1)
Αὖλος Aulus 1 8 (0.5) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 9 (0.56) (0.482) (0.27)
αὖθις back, back again 8 83 (5.19) (2.732) (4.52)
Αὔγουστος Augustus 2 15 (0.94) (0.258) (0.0)
αὗ bow wow 1 27 (1.69) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 39 (2.44) (2.474) (4.78)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 26 (1.62) (1.165) (1.55)
ἄτακτος not in battle-order 1 3 (0.19) (0.313) (0.19)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 30 (1.87) (0.767) (0.0)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 4 (0.25) (0.105) (0.08)
ἀστός a townsman, citizen 1 1 (0.06) (0.126) (0.9)
ἀστήρ star 4 26 (1.62) (1.24) (0.27)
Ἀσσύριος Assyrian 37 40 (2.5) (0.422) (0.22)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 36 (2.25) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 5 (0.31) (0.04) (0.11)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 21 (1.31) (0.395) (0.27)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 4 (0.25) (0.061) (0.0)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 19 88 (5.5) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 22 145 (9.06) (5.82) (8.27)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 2 10 (0.62) (0.06) (0.0)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 3 92 (5.75) (0.7) (0.21)
ἀρχιερατικός of the high-priest 1 4 (0.25) (0.025) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 23 144 (9.0) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 12 (0.75) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 3 26 (1.62) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 5 (0.31) (0.741) (0.42)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 18 (1.12) (0.248) (0.14)
ἀρόω to plough 2 6 (0.37) (0.138) (0.31)
ἀροτριάω plough 2 4 (0.25) (0.017) (0.0)
ἁρμόζω to fit together, join 2 24 (1.5) (1.185) (1.18)
ἀρήν lamb 1 5 (0.31) (0.032) (0.05)
ἀρετή goodness, excellence 2 51 (3.19) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 3 (0.19) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 4 (0.25) (0.06) (0.07)
ἀρεσκόντως agreeably 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
Ἄραψ Arab 1 2 (0.12) (0.129) (0.04)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 11 (0.69) (0.345) (0.92)
ἄρα particle: 'so' 7 104 (6.5) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 1 14 (0.87) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 8 (0.5) (0.303) (0.5)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 2 (0.12) (0.166) (0.39)
ἀποχωρέω to go from 1 2 (0.12) (0.348) (0.96)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 3 (0.19) (0.134) (0.32)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 5 (0.31) (0.106) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 16 (1.0) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 16 133 (8.31) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 9 70 (4.37) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 1 1 (0.06) (0.519) (0.55)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 26 (1.62) (0.389) (0.18)
ἀπολύω to loose from 1 8 (0.5) (0.637) (0.92)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 7 (0.44) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 15 (0.94) (0.609) (0.61)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 26 (1.62) (1.674) (2.01)
ἀποκλείω to shut off from 1 10 (0.62) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 5 23 (1.44) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 3 (0.19) (0.085) (0.05)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 7 (0.44) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 37 (2.31) (0.196) (0.08)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 4 8 (0.5) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 6 47 (2.94) (2.863) (2.91)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 6 (0.37) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 6 (0.37) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 2 9 (0.56) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 4 38 (2.37) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 14 70 (4.37) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 3 3 (0.19) (0.087) (0.08)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 1 (0.06) (0.041) (0.01)
ἀπό from, away from. c. gen. 97 709 (44.31) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 5 19 (1.19) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 6 24 (1.5) (6.452) (0.83)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 5 12 (0.75) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 12 (0.75) (0.428) (0.66)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 1 (0.06) (0.056) (0.11)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 14 (0.87) (1.325) (1.52)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 3 (0.19) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 6 (0.37) (2.444) (0.58)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 1 (0.06) (0.091) (0.25)
ἀπειλή boasts, threats 2 8 (0.5) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 3 15 (0.94) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 3 15 (0.94) (0.364) (0.42)
ἀπειθής disobedient 2 4 (0.25) (0.07) (0.02)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 3 9 (0.56) (0.193) (0.14)
ἅπας quite all, the whole 13 200 (12.5) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 6 (0.37) (0.048) (0.04)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 4 (0.25) (0.227) (0.07)
ἅπαξ once 2 10 (0.62) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 56 (3.5) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 10 (0.62) (1.195) (1.93)
ἀπαθής not suffering 1 3 (0.19) (0.426) (0.13)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 7 (0.44) (0.471) (0.66)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 46 (2.87) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 39 (2.44) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 3 (0.19) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 3 35 (2.19) (3.181) (3.3)
ἄνωθεν from above, from on high 3 21 (1.31) (1.358) (0.37)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 40 (2.5) (3.876) (1.61)
ἄντρον a cave, grot, cavern 1 1 (0.06) (0.107) (0.44)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 1 (0.06) (0.186) (0.38)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 8 (0.5) (0.147) (0.12)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 9 (0.56) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 3 32 (2.0) (0.318) (0.09)
ἀντίγραφος copied 2 5 (0.31) (0.165) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 73 (4.56) (3.981) (2.22)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 2 4 (0.25) (0.042) (0.06)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 14 (0.87) (0.262) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 1 11 (0.69) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 1 11 (0.69) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 15 87 (5.44) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 79 654 (40.87) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 23 (1.44) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 4 31 (1.94) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 2 6 (0.37) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 1 4 (0.25) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 15 166 (10.37) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 14 (0.87) (0.216) (0.02)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 1 (0.06) (0.046) (0.06)
ἀνείρω to fasten on 1 9 (0.56) (0.027) (0.19)
ἀνείρομαι inquire of, question 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 2 (0.12) (0.656) (0.52)
ἀναχωρέω to go back 2 19 (1.19) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 5 37 (2.31) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 1 (0.06) (0.064) (0.07)
ἀνατροφή education 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
ἀνατολή a rising, rise 13 55 (3.44) (0.626) (0.29)
ἀνατέλλω to make to rise up 8 32 (2.0) (0.358) (0.21)
ἀνάστασις a raising up 1 37 (2.31) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 2 (0.12) (0.223) (0.98)
ἀναρτάω to hang to 1 1 (0.06) (0.039) (0.04)
ἀναπίπτω to fall back 1 9 (0.56) (0.08) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 4 14 (0.87) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 7 (0.44) (0.194) (0.08)
ἄναξ a lord, master 1 14 (0.87) (0.563) (2.99)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 9 (0.56) (0.032) (0.01)
ἀνάληψις a taking up 1 2 (0.12) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 30 (1.87) (1.23) (1.34)
ἀνακλίνω to lean 1 1 (0.06) (0.042) (0.1)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 2 3 (0.19) (0.037) (0.03)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 15 (0.94) (0.222) (0.38)
ἀναιδής shameless 1 4 (0.25) (0.104) (0.18)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 11 (0.69) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 5 16 (1.0) (1.577) (1.51)
ἀναγραφή a registering 1 3 (0.19) (0.084) (0.04)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 21 (1.31) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 14 (0.87) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 13 (0.81) (3.387) (1.63)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 1 (0.06) (0.068) (0.1)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 6 55 (3.44) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 13 (0.81) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 10 115 (7.19) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 59 578 (36.12) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 1 13 (0.81) (0.076) (0.01)
ἄμφω both 1 4 (0.25) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 1 11 (0.69) (4.116) (5.17)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 1 (0.06) (0.211) (0.04)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 3 (0.19) (0.12) (0.01)
ἀμφιβάλλω to throw 1 1 (0.06) (0.087) (0.18)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 4 (0.25) (0.641) (2.44)
ἀμπελών a vineyard 3 6 (0.37) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 3 15 (0.94) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 1 21 (1.31) (0.628) (1.32)
ἀμόλυντος undefiled 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 1 (0.06) (0.098) (0.07)
ἀμίαντος undefiled 1 2 (0.12) (0.026) (0.02)
ἀμάω reap, mow down 1 20 (1.25) (0.293) (0.17)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 143 (8.94) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 13 (0.81) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 31 (1.94) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 5 34 (2.12) (6.88) (12.75)
ἀλογία want of respect 1 2 (0.12) (0.09) (0.24)
ἀλοάω to thresh, thresh out 1 2 (0.12) (0.02) (0.04)
ἄλλως in another way 12 68 (4.25) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 7 41 (2.56) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 5 33 (2.06) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 6 35 (2.19) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 36 345 (21.56) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 23 (1.44) (7.784) (7.56)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 1 (0.06) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόθι elsewhere 1 2 (0.12) (0.022) (0.0)
ἀλλά otherwise, but 80 684 (42.75) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 1 21 (1.31) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 10 148 (9.25) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 8 67 (4.19) (3.154) (1.99)
ἄλειμμα anything used for anointing, unguent, fat, oil 1 2 (0.12) (0.037) (0.0)
ἀκτίς a ray, beam 3 8 (0.5) (0.291) (0.18)
ἄκρος at the furthest point 2 9 (0.56) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 5 19 (1.19) (0.978) (0.69)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 10 (0.62) (0.201) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 5 (0.31) (0.148) (0.29)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 39 (2.44) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 4 (0.25) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 32 162 (10.12) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 1 4 (0.25) (0.152) (0.06)
ἀκόλουθος following, attending on 13 87 (5.44) (0.882) (0.44)
ἀκοή a hearing, the sound heard 7 38 (2.37) (0.941) (0.44)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 2 (0.12) (0.071) (0.01)
ἄκανθα a thorn, prickle 16 19 (1.19) (0.261) (0.11)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 23 (1.44) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 2 39 (2.44) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 46 186 (11.62) (1.619) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 27 (1.69) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 5 71 (4.44) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 5 39 (2.44) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 24 (1.5) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 8 (0.5) (0.33) (0.37)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 5 (0.31) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 1 3 (0.19) (0.887) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 2 5 (0.31) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 44 (2.75) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 29 (1.81) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 7 (0.44) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 6 48 (3.0) (0.381) (0.1)
αἰνιγμός a riddle 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 3 12 (0.75) (0.13) (0.05)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 15 (0.94) (0.149) (0.5)
αἷμα blood 1 64 (4.0) (3.53) (1.71)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 84 (5.25) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 72 (4.5) (1.206) (2.43)
αἰ if 7 86 (5.37) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 3 17 (1.06) (1.056) (0.86)
ἄθικτος untouched 5 5 (0.31) (0.016) (0.04)
ἄθεος without god, denying the gods 3 16 (1.0) (0.183) (0.1)
ἀθάνατος undying, immortal 1 9 (0.56) (1.155) (2.91)
ἀήσσητος unconquered 1 2 (0.12) (0.056) (0.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 21 (1.31) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 11 (0.69) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 3 19 (1.19) (7.241) (8.18)
ἄδηλος not seen 1 3 (0.19) (0.791) (0.41)
Ἄδερ Ader 1 1 (0.06) (0.035) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 4 66 (4.12) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 10 (0.62) (0.542) (0.56)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 11 16 (1.0) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 2 46 (2.87) (5.181) (10.6)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 14 (0.87) (0.701) (0.86)
ἀγραυλέω to dwell in the field 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἄγνυμι to break, shiver 1 2 (0.12) (0.195) (0.86)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 7 (0.44) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 8 (0.5) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 31 183 (11.44) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 4 (0.25) (0.167) (0.03)
ἀγέλη a herd 1 5 (0.31) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 7 (0.44) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 25 144 (9.0) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 2 31 (1.94) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 35 (2.19) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 9 97 (6.06) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 6 109 (6.81) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 34 553 (34.56) (63.859) (4.86)
ἀβασίλευτος not ruled by a king 2 2 (0.12) (0.013) (0.01)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 1 (0.06) (0.031) (0.02)
ah! 2 19 (1.19) (1.559) (0.48)

PAGINATE