urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,872 lemmas; 11,347 tokens (51,437 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 2 10 (1.94) (1.559) (0.48)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 1 (0.19) (0.031) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 86 383 (74.46) (63.859) (4.86)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 1 (0.19) (0.045) (0.17)
ἀγαθός good 1 4 (0.78) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 2 (0.39) (0.74) (0.85)
ἄγαν very, much, very much 4 5 (0.97) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 3 (0.58) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 3 (0.58) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 1 (0.19) (0.781) (0.08)
ἀγεννής of no family, low-born 1 2 (0.39) (0.135) (0.17)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 3 (0.58) (0.06) (0.16)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 59 206 (40.05) (3.701) (0.12)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 3 3 (0.58) (0.035) (0.0)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 9 (1.75) (1.829) (1.05)
ἄγνυμι to break, shiver 1 3 (0.58) (0.195) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 1 8 (1.56) (0.219) (0.13)
ἀγρός fields, lands 2 3 (0.58) (0.663) (0.88)
ἀγχίαλος near the sea 2 2 (0.39) (0.029) (0.07)
ἀγχώμαλος nearly equal 1 1 (0.19) (0.011) (0.02)
ἄγω to lead 4 47 (9.14) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 5 (0.97) (1.252) (2.43)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 8 (1.56) (0.187) (0.13)
ἀδελφός sons of the same mother 6 11 (2.14) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 1 1 (0.19) (0.019) (0.0)
ᾍδης Hades 1 1 (0.19) (0.568) (1.53)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 10 (1.94) (1.264) (1.76)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.97) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 6 14 (2.72) (7.241) (8.18)
ἀήρ the lower air, the air 2 5 (0.97) (3.751) (0.71)
ἀθετέω to set aside 2 4 (0.78) (0.19) (0.16)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 1 (0.19) (0.025) (0.0)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 1 (0.19) (0.097) (0.21)
ἀθροίζω to gather together, to muster 2 9 (1.75) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 1 3 (0.58) (1.056) (0.86)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 9 (1.75) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιόω to make like an Egyptian 1 1 (0.19) (0.03) (0.02)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 9 15 (2.92) (1.466) (2.33)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 2 (0.39) (0.081) (0.1)
αἴλουρος a cat 2 4 (0.78) (0.019) (0.04)
αἷμα blood 3 9 (1.75) (3.53) (1.71)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 2 (0.39) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 4 12 (2.33) (1.136) (0.78)
αἱρετικός able to choose 3 4 (0.78) (0.016) (0.0)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 28 (5.44) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 14 (2.72) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 2 (0.39) (2.189) (1.62)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 7 (1.36) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 12 (2.33) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 1 14 (2.72) (5.906) (2.88)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 6 (1.17) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 1 1 (0.19) (0.09) (0.58)
αἰώνιος lasting for an age 2 5 (0.97) (0.55) (0.14)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 1 (0.19) (0.026) (0.04)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 1 (0.19) (0.091) (0.41)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 2 (0.39) (0.35) (0.35)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 7 (1.36) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 3 (0.58) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 1 3 (0.58) (0.882) (0.44)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 1 (0.19) (0.026) (0.09)
ἀκούω to hear 2 10 (1.94) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 1 (0.19) (0.413) (1.23)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 1 (0.19) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 1 1 (0.19) (0.212) (0.03)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 4 7 (1.36) (0.375) (0.17)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 1 (0.19) (0.086) (0.04)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 2 (0.39) (0.201) (0.14)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 1 2 (0.39) (0.046) (0.15)
ἄκυρος without authority 1 2 (0.39) (0.067) (0.06)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 13 29 (5.64) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 9 21 (4.08) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 7 20 (3.89) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 2 15 (2.92) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 5 (0.97) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 22 (4.28) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 10 61 (11.86) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 19 (3.69) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 2 (0.39) (0.056) (0.18)
ἄλλοθεν from another place 1 1 (0.19) (0.127) (0.28)
ἄλλος other, another 16 101 (19.64) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 13 (2.53) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 2 5 (0.97) (3.069) (1.79)
ἀλογέω to pay no regard to 1 1 (0.19) (0.035) (0.05)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 11 (2.14) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 7 18 (3.5) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 5 (0.97) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 8 (1.56) (1.995) (0.57)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 4 (0.78) (0.417) (2.22)
ἀμέλει never mind 2 7 (1.36) (0.305) (0.05)
ἄμπελος clasping tendrils 1 2 (0.39) (0.403) (0.33)
ἀμύνω to keep off, ward off 3 7 (1.36) (0.641) (2.44)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 1 (0.19) (0.211) (0.04)
ἀμφότερος each of two, both 1 7 (1.36) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 3 20 (3.89) (2.508) (1.28)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 3 (0.58) (0.024) (0.02)
ἄν modal particle 13 60 (11.66) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 40 122 (23.72) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 3 (0.58) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 3 (0.58) (0.194) (0.23)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 1 (0.19) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 50 (9.72) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 3 (0.58) (1.36) (2.82)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 13 (2.53) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 7 (1.36) (0.221) (0.1)
ἀναγραφή a registering 1 3 (0.58) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 3 14 (2.72) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 7 (1.36) (1.577) (1.51)
ἀναδέω to bind 1 3 (0.58) (0.088) (0.26)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 1 2 (0.39) (0.112) (0.58)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 4 17 (3.31) (0.111) (0.01)
ἀναθεματίζω to devote 7 8 (1.56) (0.018) (0.0)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 5 (0.97) (0.247) (0.38)
ἀναιμωτί without shedding blood 1 1 (0.19) (0.016) (0.04)
ἀναίρεσις a taking up 3 8 (1.56) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 12 27 (5.25) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 1 (0.19) (0.55) (0.08)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 7 10 (1.94) (0.222) (0.38)
ἀνακινέω to sway 1 1 (0.19) (0.039) (0.01)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 1 (0.19) (0.058) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 4 (0.78) (1.23) (1.34)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 1 (0.19) (0.028) (0.07)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 1 (0.19) (0.084) (0.08)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 1 (0.19) (0.653) (0.51)
ἄνανδρος husbandless 1 1 (0.19) (0.07) (0.13)
ἀνανεόομαι to renew 1 2 (0.39) (0.069) (0.32)
ἀνανήφω to return to sobriety of mind 1 1 (0.19) (0.005) (0.0)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 1 (0.19) (0.247) (0.21)
ἀνάπλοος a sailing upstream 1 1 (0.19) (0.014) (0.11)
ἀνάποινος without ransom 1 1 (0.19) (0.001) (0.01)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 4 7 (1.36) (0.065) (0.13)
ἀνάρρησις a proclamation 3 9 (1.75) (0.043) (0.0)
ἀναρτάω to hang to 1 1 (0.19) (0.039) (0.04)
ἀνάστασις a raising up 12 21 (4.08) (0.803) (0.07)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 4 (0.78) (0.071) (0.09)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 6 (1.17) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 1 4 (0.78) (0.626) (0.29)
ἀνατρέχω to run back 1 3 (0.58) (0.16) (0.26)
ἀναφανδά visibly, openly 6 17 (3.31) (0.064) (0.07)
ἀναχωρέω to go back 3 4 (0.78) (0.575) (1.94)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 4 (0.78) (0.537) (0.43)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 1 (0.19) (0.048) (0.01)
ἀνειλέω to roll up together 4 8 (1.56) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 2 8 (1.56) (0.356) (0.44)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 1 (0.19) (0.082) (0.18)
ἀνερωτάω to ask 1 3 (0.58) (0.028) (0.06)
ἄνευ without 1 6 (1.17) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 9 18 (3.5) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 6 53 (10.3) (10.82) (29.69)
ἄνθος a blossom, flower 1 1 (0.19) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 6 (1.17) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 5 80 (15.55) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 13 (2.53) (1.583) (2.13)
ἄνοια want of understanding, folly 1 1 (0.19) (0.191) (0.22)
ἀνοκωχεύω to hold back 1 1 (0.19) (0.009) (0.04)
ἀνόσιος unholy, profane 1 2 (0.39) (0.255) (0.49)
ἀνοσιουργία impiety, wickedness 1 1 (0.19) (0.0) (0.0)
ἀντέχω to hold out against, withstand 3 7 (1.36) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 10 (1.94) (3.981) (2.22)
ἀντιγράφω to write against 2 4 (0.78) (0.116) (0.01)
ἀντιδιατίθημι retaliate upon, mid. resist 1 1 (0.19) (0.003) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 9 34 (6.61) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 7 22 (4.28) (0.086) (0.0)
Ἀντίοχος Antiochus 6 33 (6.42) (0.537) (2.15)
ἀντίπαλος wrestling against 1 2 (0.39) (0.17) (0.35)
ἀντιπέρα the opposite coast 1 2 (0.39) (0.039) (0.21)
ἀντιπέρας over against, on the other side 1 2 (0.39) (0.03) (0.15)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 1 (0.19) (0.125) (0.35)
ἀντιφέρω to set against 1 1 (0.19) (0.014) (0.04)
ἄνωθεν from above, from on high 1 11 (2.14) (1.358) (0.37)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 14 (2.72) (0.335) (0.18)
ἄξιος worthy 5 27 (5.25) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 24 (4.67) (2.976) (2.93)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 4 (0.78) (0.07) (0.13)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 4 (0.78) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 2 (0.39) (0.763) (1.22)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 3 (0.58) (0.219) (0.18)
ἄπαις childless 1 1 (0.19) (0.048) (0.07)
ἀπαιτέω to demand back, demand 5 7 (1.36) (0.52) (0.4)
ἀπαλάομαι to go astray, wander 2 3 (0.58) (0.009) (0.01)
ἁπανταχόσε to every place 1 1 (0.19) (0.006) (0.0)
ἁπανταχοῦ everywhere 2 3 (0.58) (0.083) (0.0)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 1 (0.19) (0.069) (0.14)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 1 (0.19) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 7 65 (12.64) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 1 (0.19) (0.638) (0.31)
ἀπειλή boasts, threats 1 2 (0.39) (0.282) (0.18)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 2 (0.39) (0.031) (0.0)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 8 13 (2.53) (0.253) (0.62)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 1 (0.19) (0.043) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 7 (1.36) (1.325) (1.52)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 1 (0.19) (0.316) (0.0)
ἁπλόος single, simple 2 2 (0.39) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 1 (0.19) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 13 64 (12.44) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 10 (1.94) (0.43) (0.52)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 1 (0.19) (0.041) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 6 (1.17) (2.54) (2.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 5 10 (1.94) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 1 (0.19) (0.224) (0.06)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 7 (1.36) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 2 (0.39) (0.196) (0.08)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 4 (0.78) (0.085) (0.05)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 4 (0.78) (0.135) (0.04)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 1 (0.19) (0.027) (0.0)
ἀποκλίνω to turn off 1 2 (0.39) (0.105) (0.1)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 4 (0.78) (0.059) (0.13)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 11 (2.14) (1.674) (2.01)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 3 (0.58) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 5 (0.97) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 2 9 (1.75) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 7 (1.36) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 10 (1.94) (2.388) (3.65)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 1 (0.19) (0.146) (0.1)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 5 (0.97) (0.324) (0.08)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 3 (0.58) (0.257) (0.1)
ἀποπέτομαι to fly off 1 1 (0.19) (0.032) (0.05)
ἀποπηδάω to leap off from 1 1 (0.19) (0.031) (0.02)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 2 (0.39) (0.025) (0.01)
ἀπορία difficulty of passing 1 2 (0.39) (1.504) (0.92)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 2 4 (0.78) (0.075) (0.09)
ἀποσπάω to tear 1 1 (0.19) (0.179) (0.4)
ἀπόστασις a standing away from 1 2 (0.39) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 6 12 (2.33) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 15 (2.92) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 2 (0.39) (0.411) (0.28)
ἀποσφάζω to cut the throat of 2 3 (0.58) (0.095) (0.09)
ἀποσχίζω to split 1 1 (0.19) (0.027) (0.07)
ἀπότασις lengthening, prolongation 1 1 (0.19) (0.005) (0.0)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 2 (0.39) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 4 12 (2.33) (0.406) (0.37)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 2 (0.39) (0.088) (0.32)
ἀποτυχία failure 1 1 (0.19) (0.024) (0.03)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 11 (2.14) (1.507) (0.82)
ἀποχωρέω to go from 1 3 (0.58) (0.348) (0.96)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 1 (0.19) (0.083) (0.14)
ἄρα particle: 'so' 2 6 (1.17) (11.074) (20.24)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 5 (0.97) (0.345) (0.92)
Ἄραψ Arab 1 3 (0.58) (0.129) (0.04)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 3 3 (0.58) (0.097) (0.04)
Ἀρέθουσα Arethusa 1 1 (0.19) (0.025) (0.03)
ἀρετάω to be fit 1 2 (0.39) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 2 18 (3.5) (4.312) (2.92)
Ἀριάδνη Ariadne 4 6 (1.17) (0.05) (0.06)
ἀριθμός number 1 4 (0.78) (5.811) (1.1)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 4 9 (1.75) (1.255) (0.64)
Ἀρμενία Armenia 1 7 (1.36) (0.098) (0.1)
ἄρτι just now, recently 2 6 (1.17) (0.652) (1.45)
ἀρχαῖος from the beginning 4 9 (1.75) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 15 72 (14.0) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 1 (0.19) (0.209) (0.14)
ἀρχιερατικός of the high-priest 1 1 (0.19) (0.025) (0.0)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 9 (1.75) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 4 (0.78) (0.094) (0.0)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 2 3 (0.58) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 33 (6.42) (5.82) (8.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 3 4 (0.78) (0.033) (0.02)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 6 (1.17) (0.395) (0.27)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 6 (1.17) (0.47) (0.18)
Ἀσία Asia 4 5 (0.97) (0.787) (2.44)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 3 (0.58) (0.186) (0.07)
ἄσσα something, some 1 5 (0.97) (0.271) (0.46)
ἀστάθμητος unsteady, unstable 1 3 (0.58) (0.014) (0.02)
ἀστυγείτων near or bordering on a city 1 2 (0.39) (0.028) (0.16)
ἀσύστατος having no cohesion 1 1 (0.19) (0.025) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 2 (0.39) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 7 (1.36) (0.945) (2.02)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 2 (0.39) (0.04) (0.24)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 2 (0.39) (0.13) (0.09)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.19) (0.026) (0.0)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 1 (0.19) (0.05) (0.02)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 2 (0.39) (0.21) (0.49)
ἀτοπία a being out of the way 1 2 (0.39) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 1 2 (0.39) (2.003) (0.41)
ἄτρωτος unwounded 1 2 (0.39) (0.038) (0.04)
ἄττα form of address: "father" 1 5 (0.97) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 5 51 (9.92) (2.474) (4.78)
Αὔγουστος Augustus 5 10 (1.94) (0.258) (0.0)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 1 (0.19) (0.04) (0.05)
αὖθις back, back again 6 27 (5.25) (2.732) (4.52)
αὐλή court 3 17 (3.31) (0.319) (0.83)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 1 (0.19) (1.963) (1.01)
Αὐρήλιος Aurelius 1 1 (0.19) (0.017) (0.04)
αὔριον to-morrow 1 2 (0.39) (0.225) (0.2)
αὐτόθι on the spot 2 7 (1.36) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 8 27 (5.25) (1.403) (0.25)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 177 946 (183.91) (173.647) (126.45)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 1 (0.19) (0.049) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 34 181 (35.19) (26.948) (12.74)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 1 1 (0.19) (0.018) (0.04)
αὐχήν the neck, throat 2 4 (0.78) (0.335) (0.63)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 15 (2.92) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 2 (0.39) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 8 (1.56) (0.464) (0.42)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 3 (0.58) (0.938) (1.7)
ἀφηγέομαι to lead from 1 4 (0.78) (0.062) (0.18)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 4 (0.78) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 21 (4.08) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 8 28 (5.44) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 3 (0.58) (1.67) (3.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 1 (0.19) (0.081) (0.02)
ἄχαρις without grace 1 2 (0.39) (0.035) (0.11)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 1 (0.19) (0.11) (0.16)
βαθύς deep 1 1 (0.19) (0.552) (0.7)
βαλανεῖον bathing-room 3 10 (1.94) (0.246) (0.07)
βαπτίζω to dip in 4 4 (0.78) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 2 6 (1.17) (0.337) (0.0)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 1 (0.19) (0.09) (0.0)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 4 9 (1.75) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 6 29 (5.64) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 1 1 (0.19) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 29 98 (19.05) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 29 98 (19.05) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 3 18 (3.5) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 5 19 (3.69) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 52 177 (34.41) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 12 32 (6.22) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 7 26 (5.05) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 8 21 (4.08) (0.359) (0.0)
βασιλίσκος princelet, chieftain 3 3 (0.58) (0.007) (0.01)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 6 (1.17) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 4 8 (1.56) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 3 5 (0.97) (0.052) (0.02)
βῆμα a step, pace; a platform 1 1 (0.19) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 4 10 (1.94) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 9 (1.75) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 9 (1.75) (1.897) (0.35)
βιός a bow 16 57 (11.08) (3.814) (4.22)
βίος life 16 57 (11.08) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 2 8 (1.56) (0.054) (0.04)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 3 (0.58) (1.228) (1.54)
βλασφημέω to drop evil 4 7 (1.36) (0.211) (0.04)
βοάω to cry aloud, to shout 2 8 (1.56) (0.903) (1.53)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 4 (0.78) (0.159) (0.28)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 8 (1.56) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 2 10 (1.94) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 16 65 (12.64) (8.59) (11.98)
βραδυτής slowness 1 3 (0.58) (0.146) (0.06)
βραχύς short 1 7 (1.36) (2.311) (2.66)
βραχύτης shortness 1 1 (0.19) (0.048) (0.03)
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 1 (0.19) (0.028) (0.0)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 9 16 (3.11) (0.183) (0.42)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 3 4 (0.78) (0.126) (0.48)
γάζα treasure 2 3 (0.58) (0.045) (0.06)
Γάϊος Gaius 3 3 (0.58) (0.291) (0.57)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 3 (0.58) (0.103) (0.1)
Γάλλος priest of Cybele 3 3 (0.58) (0.103) (0.02)
γαμετή a married woman, wife 3 10 (1.94) (0.16) (0.02)
γάρ for 39 198 (38.49) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 36 193 (37.52) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 5 (0.97) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 1 2 (0.39) (0.421) (0.72)
γενεά race, stock, family 1 3 (0.58) (0.544) (0.95)
γενναῖος noble, excellent 1 1 (0.19) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 1 9 (1.75) (2.666) (0.6)
γεννικός noble 3 7 (1.36) (0.012) (0.0)
γένος race, stock, family 5 17 (3.31) (8.844) (3.31)
γερουσία a Council of Elders, Senate 2 8 (1.56) (0.127) (0.06)
Γέτας Geta 1 1 (0.19) (0.006) (0.0)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 1 (0.19) (0.126) (0.07)
γῆ earth 4 57 (11.08) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 1 3 (0.58) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 62 357 (69.41) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 5 25 (4.86) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 1 (0.19) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 1 18 (3.5) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 3 (0.58) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 6 25 (4.86) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 13 (2.53) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 1 (0.19) (0.974) (0.24)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 15 (2.92) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 14 31 (6.03) (1.824) (0.77)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 2 2 (0.39) (0.053) (0.01)
γραφή drawing, writing; indictment 2 9 (1.75) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 31 105 (20.41) (7.064) (2.6)
γυμνόω to strip naked 1 3 (0.58) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 2 (0.39) (0.288) (0.18)
γυνή a woman 2 28 (5.44) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 1 9 (1.75) (1.394) (1.77)
δάκρυον a tear 1 5 (0.97) (0.515) (1.27)
Δαμασκός Damascus 1 1 (0.19) (0.116) (0.0)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 3 4 (0.78) (0.218) (0.54)
Δαρεῖος Darius 1 1 (0.19) (0.493) (2.58)
δάφνη the laurel 1 7 (1.36) (0.16) (0.1)
δέ but 220 950 (184.69) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 2 20 (3.89) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 3 33 (6.42) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 10 (1.94) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 17 45 (8.75) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 17 (3.31) (2.355) (5.24)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 1 (0.19) (0.067) (0.03)
δέκα ten 12 26 (5.05) (1.54) (2.42)
δέκατος tenth 2 5 (0.97) (0.465) (0.5)
Δέκιος Decius 1 1 (0.19) (0.022) (0.01)
δέλτος good 2 4 (0.78) (0.035) (0.01)
δέμω to build 1 4 (0.78) (0.1) (0.38)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 3 (0.58) (0.186) (0.2)
δεσποτεία the power of a master 1 1 (0.19) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 15 (2.92) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 5 39 (7.58) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 28 53 (10.3) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 5 54 (10.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 60 (11.66) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 13 50 (9.72) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 5 (0.97) (0.247) (0.2)
δηϊόω cut down, slay 3 3 (0.58) (0.132) (0.91)
δηλαδή quite clearly, manifestly 3 5 (0.97) (0.264) (0.04)
δηλόω to make visible 3 25 (4.86) (4.716) (2.04)
δήμευσις confiscation of one's property 1 1 (0.19) (0.015) (0.0)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 1 (0.19) (0.05) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 1 (0.19) (0.842) (0.49)
δημός fat 9 30 (5.83) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 9 31 (6.03) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 3 10 (1.94) (0.55) (0.78)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 4 (0.78) (0.028) (0.03)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 3 (0.58) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 31 133 (25.86) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 7 (1.36) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 1 1 (0.19) (0.43) (0.68)
διαβεβαιόω confirm 2 4 (0.78) (0.069) (0.01)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 3 (0.58) (0.284) (0.65)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 2 (0.39) (0.387) (0.26)
διάγω to carry over 2 7 (1.36) (0.532) (0.39)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 4 (0.78) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 5 13 (2.53) (0.385) (0.22)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 11 (2.14) (3.133) (1.05)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 3 (0.58) (0.261) (0.22)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 5 (0.97) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 1 4 (0.78) (0.215) (0.07)
διάκονος a servant, waiting-man 1 5 (0.97) (0.32) (0.1)
διακόσιοι two hundred 2 4 (0.78) (0.304) (1.22)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 2 (0.39) (0.081) (0.1)
διακωλύω to hinder, prevent 1 3 (0.58) (0.095) (0.22)
διαλανθάνω to escape notice 1 3 (0.58) (0.097) (0.06)
διάλεξις discourse, arguing 1 6 (1.17) (0.058) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 1 6 (1.17) (0.542) (0.23)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 4 (0.78) (2.096) (1.0)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 5 9 (1.75) (0.2) (0.83)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 2 (0.39) (0.068) (0.13)
διαπορθμεύω to carry over 1 1 (0.19) (0.018) (0.04)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 2 (0.39) (0.333) (0.7)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 4 (0.78) (0.132) (0.01)
διασκευάζω to get quite ready, equip 1 1 (0.19) (0.037) (0.12)
διάστασις a standing aloof, separation 1 1 (0.19) (0.667) (0.06)
διασῴζω to preserve through 1 11 (2.14) (0.43) (0.56)
διάταξις disposition, arrangement 2 5 (0.97) (0.083) (0.06)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 2 4 (0.78) (0.039) (0.1)
διατάσσω to appoint 1 1 (0.19) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 7 (1.36) (0.457) (0.41)
διατίθημι to place separately, arrange 1 8 (1.56) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 4 (0.78) (0.65) (0.77)
διαφανής seen through, transparent 1 1 (0.19) (0.408) (0.08)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 2 (0.39) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 3 (0.58) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 3 (0.58) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 9 (1.75) (1.527) (3.41)
διάφορος different, unlike 7 24 (4.67) (2.007) (0.46)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 2 (0.39) (0.042) (0.02)
διαχράομαι to use constantly 2 8 (1.56) (0.088) (0.2)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 6 (1.17) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 1 16 (3.11) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 3 45 (8.75) (11.657) (13.85)
διελαύνω to drive through 1 1 (0.19) (0.028) (0.07)
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 14 (2.72) (0.397) (0.31)
διέπω to manage 4 18 (3.5) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 1 5 (0.97) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 1 1 (0.19) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 10 (1.94) (0.825) (0.38)
διηνεκής continuous, unbroken 2 2 (0.39) (0.214) (0.15)
διΐστημι set apart, separate 3 12 (2.33) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 24 (4.67) (4.795) (6.12)
δικανικός skilled in law, versed in pleading, lawyer-like 1 1 (0.19) (0.019) (0.02)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 9 (1.75) (2.021) (2.95)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 1 5 (0.97) (0.018) (0.02)
Δίον Dion 1 1 (0.19) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 1 (0.19) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 1 1 (0.19) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 4 8 (1.56) (2.819) (2.97)
δίχα in two, asunder 2 4 (0.78) (0.555) (0.4)
διωγμός the chase 1 1 (0.19) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 4 7 (1.36) (1.336) (1.86)
δίωξις chase, pursuit 2 2 (0.39) (0.076) (0.13)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 26 (5.05) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 6 39 (7.58) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 1 (0.19) (0.06) (0.09)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 2 (0.39) (0.192) (0.35)
δολοφονέω to murder by treachery 2 4 (0.78) (0.021) (0.04)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 2 4 (0.78) (0.049) (0.0)
δόξα a notion 1 12 (2.33) (4.474) (2.49)
δόρυ tree, plank, spear 2 2 (0.39) (0.623) (3.05)
δουλεύω to be a slave 1 1 (0.19) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 2 7 (1.36) (1.48) (1.11)
δρᾶμα a deed, act 1 2 (0.39) (0.246) (0.13)
δρασμός a running away, flight 1 1 (0.19) (0.052) (0.11)
δράω to do 1 11 (2.14) (1.634) (2.55)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 1 1 (0.19) (0.031) (0.01)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 26 (5.05) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 10 37 (7.19) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 1 5 (0.97) (3.942) (3.03)
δύο two 1 3 (0.58) (1.685) (2.28)
δύσελπις hardly hoping, desponding 1 1 (0.19) (0.008) (0.0)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 6 (1.17) (0.12) (0.04)
δύω dunk 2 5 (0.97) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 1 2 (0.39) (0.213) (0.63)
δωδέκατος the twelfth 1 3 (0.58) (0.146) (0.18)
δωρεά a gift, present 1 1 (0.19) (0.563) (0.54)
δῶρον a gift, present 2 8 (1.56) (0.798) (2.13)
ἐάν if 6 30 (5.83) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 27 90 (17.5) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 7 (1.36) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 1 6 (1.17) (0.727) (0.27)
ἔγγραφος written 2 2 (0.39) (0.045) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 3 6 (1.17) (0.277) (0.1)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 2 (0.39) (0.438) (0.35)
ἐγκρατής in possession of power 2 6 (1.17) (0.32) (0.58)
ἐγκυκλέομαι to rotate in 1 1 (0.19) (0.02) (0.0)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 17 21 (4.08) (0.12) (0.0)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 11 (2.14) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 62 310 (60.27) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 7 (1.36) (0.186) (0.13)
ἕδρα a sitting-place 1 2 (0.39) (0.381) (0.47)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 9 (1.75) (0.993) (0.4)
ἐθελοκακέω to be slack in duty, play the coward purposely 2 3 (0.58) (0.019) (0.12)
ἐθέλω to will, wish, purpose 7 24 (4.67) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 16 (3.11) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 24 111 (21.58) (50.199) (32.23)
εἰκῇ without plan 1 1 (0.19) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 1 9 (1.75) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 2 6 (1.17) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 1 2 (0.39) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 9 (1.75) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 1 (0.19) (0.274) (0.97)
εἰμί to be 50 310 (60.27) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 12 49 (9.53) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 14 (2.72) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 1 52 (10.11) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 5 (0.97) (0.081) (0.04)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 2 2 (0.39) (0.034) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 5 19 (3.69) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 68 380 (73.88) (66.909) (80.34)
εἷς one 19 127 (24.69) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 4 11 (2.14) (1.077) (0.92)
εἰσέρχομαι to go in 1 8 (1.56) (1.634) (1.72)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 2 5 (0.97) (0.02) (0.04)
εἴσπραξις a getting in 4 4 (0.78) (0.022) (0.01)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 1 (0.19) (0.402) (0.65)
εἶτα then, next 6 27 (5.25) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 8 20 (3.89) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 2 12 (2.33) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 66 337 (65.52) (54.157) (51.9)
ἑκασταχοῦ everywhere 4 11 (2.14) (0.033) (0.01)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 28 (5.44) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 19 (3.69) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 1 (0.19) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 7 17 (3.31) (0.738) (1.91)
ἑκατοστός the hundredth 1 2 (0.39) (0.049) (0.07)
ἐκβάλλω to throw 7 14 (2.72) (0.986) (1.32)
ἐκβολή a throwing out 3 8 (1.56) (0.087) (0.16)
ἔκγονος born of, sprung from 1 2 (0.39) (0.212) (0.41)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 1 (0.19) (0.031) (0.04)
ἐκδημία a being abroad, exile 1 3 (0.58) (0.012) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 3 5 (0.97) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 4 (0.78) (0.063) (0.0)
ἐκδίκησις an avenging 1 2 (0.39) (0.055) (0.01)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 1 (0.19) (0.05) (0.02)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 14 (2.72) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 14 68 (13.22) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 7 (1.36) (0.623) (0.61)
ἔκθεσις a putting out, exposing 2 3 (0.58) (0.125) (0.03)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 1 (0.19) (0.068) (0.01)
ἑκκαίδεκα sixteen 1 1 (0.19) (0.073) (0.2)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 37 97 (18.86) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 4 9 (1.75) (0.272) (0.05)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 3 (0.58) (0.722) (0.93)
ἑκούσιος voluntary 2 6 (1.17) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 6 25 (4.86) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.78) (0.84) (1.03)
ἔκπλοος a sailing out, leaving port 1 1 (0.19) (0.023) (0.13)
ἐκποδών away from the feet 1 2 (0.39) (0.11) (0.16)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 1 5 (0.97) (0.022) (0.13)
ἐκπρεπής distinguished out of all, preeminent, remarkable 1 3 (0.58) (0.019) (0.07)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 9 (1.75) (0.724) (0.26)
ἕκτος sixth 1 10 (1.94) (0.621) (0.26)
ἐκτρίβω to rub out 1 1 (0.19) (0.018) (0.05)
ἐκφωνέω to cry out 1 2 (0.39) (0.014) (0.0)
ἐκχέω to pour out 1 3 (0.58) (0.22) (0.22)
ἔλασις a driving away, banishing 1 5 (0.97) (0.018) (0.05)
ἐλασσόω to make less 1 1 (0.19) (0.198) (0.4)
ἐλαφρία lightness: levity 1 1 (0.19) (0.001) (0.0)
ἐλάχιστος the smallest, least 4 8 (1.56) (0.969) (0.73)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 1 (0.19) (0.104) (0.3)
ἐλεύθερος free 1 2 (0.39) (0.802) (1.2)
ἕλκω to draw, drag 1 5 (0.97) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 1 8 (1.56) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 11 (2.14) (2.754) (10.09)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 2 (0.39) (0.798) (1.28)
Ἔμεσα Emesa 1 4 (0.78) (0.007) (0.0)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 2 3 (0.58) (0.015) (0.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 11 (2.14) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 1 3 (0.58) (1.012) (1.33)
ἐμπιστεύω to entrust 1 1 (0.19) (0.005) (0.0)
ἔμπροσθεν before, in front 1 2 (0.39) (1.891) (0.63)
ἐν in, among. c. dat. 158 584 (113.54) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 4 7 (1.36) (0.048) (0.06)
ἔναγχος just now, lately 1 4 (0.78) (0.092) (0.02)
ἐναντίος opposite 7 20 (3.89) (8.842) (4.42)
ἐνδίδωμι to give in 1 8 (1.56) (0.434) (0.47)
ἔνδοθεν from within 1 3 (0.58) (0.26) (0.28)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 1 (0.19) (0.03) (0.02)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 5 (0.97) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 2 7 (1.36) (0.746) (0.16)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 7 (1.36) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 7 (1.36) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 1 32 (6.22) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 4 11 (2.14) (0.579) (0.99)
ἔνιοι some 10 38 (7.39) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 4 (0.78) (0.778) (1.23)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 23 (4.47) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 6 17 (3.31) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 9 36 (7.0) (2.103) (2.21)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 15 (2.92) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 1 1 (0.19) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 5 17 (3.31) (0.167) (0.0)
ἕξ six 1 5 (0.97) (0.945) (0.94)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 2 (0.39) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 1 3 (0.58) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 2 (0.39) (0.224) (0.23)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 9 (1.75) (0.057) (0.1)
ἑξακόσιοι six hundred 1 2 (0.39) (0.13) (0.5)
ἑξακοσιοστός six hundredth 1 2 (0.39) (0.002) (0.0)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 1 (0.19) (0.062) (0.07)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 1 (0.19) (0.173) (0.31)
ἐξαπάτη gross deceit 1 2 (0.39) (0.016) (0.01)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 6 (1.17) (0.251) (1.56)
ἐξάπτω to fasten from 1 2 (0.39) (0.187) (0.12)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 7 (1.36) (0.102) (0.12)
ἔξειμι go out 1 1 (0.19) (0.687) (0.71)
ἐξελαύνω to drive out from 2 9 (1.75) (0.373) (1.1)
ἐξερευνάω to search out, examine 1 1 (0.19) (0.005) (0.04)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 2 (0.39) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 7 (1.36) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 1 3 (0.58) (0.695) (0.41)
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 5 (0.97) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 3 (0.58) (0.77) (0.7)
ἑξηκοστός sixtieth 1 4 (0.78) (0.037) (0.03)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 21 (4.08) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 2 (0.39) (0.311) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 6 (1.17) (0.482) (0.23)
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 1 (0.19) (0.03) (0.01)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 1 (0.19) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 1 (0.19) (0.097) (0.13)
ἐξουσία power 1 5 (0.97) (1.082) (0.97)
ἐξοχή prominence 1 2 (0.39) (0.099) (0.0)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 3 6 (1.17) (0.13) (0.27)
ἐοικότως similarly, like 1 9 (1.75) (1.868) (1.01)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 3 (0.58) (1.438) (1.84)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 3 4 (0.78) (0.083) (0.07)
ἐπανίστημι to set up again 2 8 (1.56) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 3 5 (0.97) (0.16) (0.21)
ἐπαρχία the government of a province 3 7 (1.36) (0.111) (0.05)
ἐπάρχω to be governor of 1 3 (0.58) (0.09) (0.15)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 1 (0.19) (0.031) (0.03)
ἐπεί after, since, when 13 117 (22.75) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 7 (1.36) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 3 (0.58) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 10 (1.94) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 1 1 (0.19) (0.223) (0.15)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 2 (0.39) (0.161) (0.32)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 6 (1.17) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 50 196 (38.1) (64.142) (59.77)
ἐπιβεβαιόω add proof 1 1 (0.19) (0.001) (0.0)
ἐπιβιόω to live over 2 2 (0.39) (0.042) (0.02)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 1 (0.19) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 3 6 (1.17) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 1 (0.19) (0.105) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 5 (0.97) (0.629) (0.2)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 1 2 (0.39) (0.046) (0.15)
ἐπιδέω to bind on 1 1 (0.19) (0.22) (0.14)
ἐπιδέω2 to want 1 1 (0.19) (0.084) (0.15)
ἐπιδημία a stay in a place 1 1 (0.19) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 8 (1.56) (0.435) (0.26)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 3 (0.58) (0.344) (0.15)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 1 (0.19) (0.119) (0.23)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 2 (0.39) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητής one who longs for 1 1 (0.19) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 1 (0.19) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 1 (0.19) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 1 (0.19) (0.079) (0.13)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 7 (1.36) (0.531) (0.83)
ἐπίκλην by surname, by name 6 12 (2.33) (0.041) (0.0)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 8 (1.56) (0.112) (0.04)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 9 (1.75) (0.478) (0.58)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 2 (0.39) (0.074) (0.15)
ἐπινέμησις a spreading 1 2 (0.39) (0.031) (0.0)
ἐπινεύω to nod 1 2 (0.39) (0.07) (0.07)
ἐπινέω to allot by spinning 1 1 (0.19) (0.03) (0.06)
ἐπινέω3 to float on the top 1 2 (0.39) (0.037) (0.05)
ἐπινοέω to think on 2 8 (1.56) (0.554) (0.45)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 1 (0.19) (0.067) (0.14)
ἐπιορκία a false oath 1 1 (0.19) (0.03) (0.03)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 3 5 (0.97) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 3 9 (1.75) (0.187) (0.1)
ἐπισκοπέω to look upon 19 60 (11.66) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 20 66 (12.83) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 25 167 (32.47) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 9 41 (7.97) (0.261) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 1 2 (0.39) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 3 (0.58) (0.379) (0.22)
ἐπιστολή a message, command, commission 12 59 (11.47) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 6 (1.17) (0.098) (0.15)
ἐπιστροφάδην turning this way and that way, right and left 1 1 (0.19) (0.007) (0.03)
ἐπίσχω to hold 1 1 (0.19) (0.059) (0.16)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 9 (1.75) (1.277) (2.25)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 5 (0.97) (1.54) (1.61)
ἐπιτίμιος honourable 1 4 (0.78) (0.03) (0.01)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 12 (2.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 2 3 (0.58) (0.172) (0.32)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 1 (0.19) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 2 (0.39) (0.971) (0.48)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 1 2 (0.39) (0.014) (0.0)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 3 (0.58) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 3 5 (0.97) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 3 6 (1.17) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 1 16 (3.11) (4.068) (4.18)
ἑπτά seven 6 11 (2.14) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 2 9 (1.75) (1.142) (1.25)
ἐπώνυμος given as a name 1 1 (0.19) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 1 4 (0.78) (0.486) (0.69)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 1 (0.19) (0.058) (0.07)
ἐργάζομαι to work, labour 4 19 (3.69) (2.772) (1.58)
ἔργον work 3 17 (3.31) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 4 (0.78) (0.276) (0.93)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 4 (0.78) (0.239) (0.72)
ἑρμαῖος called after Hermes 1 1 (0.19) (0.031) (0.1)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 2 (0.39) (0.331) (0.01)
ἔρχομαι to come 3 26 (5.05) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 1 24 (4.67) (8.435) (3.94)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 6 (1.17) (0.476) (0.76)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 9 (1.75) (0.183) (0.15)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 2 5 (0.97) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 3 14 (2.72) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 54 204 (39.66) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 4 (0.78) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 4 23 (4.47) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 4 (0.78) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 15 71 (13.8) (3.764) (3.64)
εὖ well 2 14 (2.72) (2.642) (5.92)
εὐάγων of successful contests 1 1 (0.19) (0.004) (0.01)
εὔθετος well-arranged 1 2 (0.39) (0.052) (0.01)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 3 (0.58) (0.094) (0.02)
εὐθύς straight, direct 4 17 (3.31) (5.672) (5.93)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 2 (0.39) (0.048) (0.01)
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 1 (0.19) (0.083) (0.01)
εὐμένεια favor of the gods 1 4 (0.78) (0.049) (0.04)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 1 (0.19) (0.148) (0.18)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 10 (1.94) (0.537) (1.08)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 1 (0.19) (0.015) (0.03)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 1 (0.19) (0.222) (0.46)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 2 (0.39) (0.041) (0.11)
Εὔξενος Euxenus 1 2 (0.39) (0.058) (0.17)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 1 3 (0.58) (0.056) (0.0)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 1 (0.19) (0.073) (0.1)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 7 (1.36) (0.149) (0.24)
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 1 (0.19) (0.011) (0.0)
εὑρίσκω to find 12 27 (5.25) (6.155) (4.65)
Εὐρώπη Europa, Europe 2 4 (0.78) (0.254) (1.02)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 5 19 (3.69) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 7 29 (5.64) (0.418) (0.11)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 1 (0.19) (0.103) (0.04)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 4 (0.78) (0.166) (0.49)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 10 38 (7.39) (0.192) (0.24)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 1 (0.19) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 1 5 (0.97) (0.766) (0.29)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 2 (0.39) (0.052) (0.18)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 9 20 (3.89) (0.053) (0.01)
Ἐφέσιος of Ephesus 9 20 (3.89) (0.143) (0.09)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 2 31 (6.03) (0.185) (0.3)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 1 (0.19) (0.026) (0.04)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 13 (2.53) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 2 11 (2.14) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 10 (1.94) (0.4) (1.15)
ἔχθρα hatred, enmity 1 3 (0.58) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 6 (1.17) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 32 133 (25.86) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 9 34 (6.61) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 10 (1.94) (3.02) (2.61)
Ζεύς Zeus 10 41 (7.97) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 3 8 (1.56) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 4 9 (1.75) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 3 (0.58) (0.278) (0.26)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 1 (0.19) (0.08) (0.1)
ζημία loss, damage 1 2 (0.39) (0.342) (0.38)
Ζήνων Zeno 64 71 (13.8) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 3 13 (2.53) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 2 6 (1.17) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 20 (3.89) (5.09) (3.3)
ζωγράφος one who paints from life 1 1 (0.19) (0.109) (0.15)
ζωγρία a taking alive 2 4 (0.78) (0.043) (0.21)
ζωή a living 2 4 (0.78) (2.864) (0.6)
either..or; than 35 127 (24.69) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 5 14 (2.72) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 2 8 (1.56) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 3 16 (3.11) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 2 8 (1.56) (1.346) (0.16)
ἡγεμών leader, guide 4 8 (1.56) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 38 (7.39) (3.657) (4.98)
ἤδη already 4 21 (4.08) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 6 9 (1.75) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 1 9 (1.75) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 1 3 (0.58) (0.159) (0.21)
ἥκιστος least 3 10 (1.94) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 2 11 (2.14) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 1 9 (1.75) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 4 46 (8.94) (8.416) (8.56)
ἡμερόω to tame, make tame 2 6 (1.17) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 24 41 (7.97) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 3 10 (1.94) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 1 2 (0.39) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 1 6 (1.17) (0.856) (0.54)
ἠπειρωτικός continental 1 1 (0.19) (0.162) (0.05)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 3 (0.58) (0.208) (0.16)
ἥσσων less, weaker 1 2 (0.39) (2.969) (2.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 3 5 (0.97) (0.58) (1.14)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 5 (0.97) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 2 (0.39) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 2 7 (1.36) (3.075) (7.18)
θάνατος death 5 24 (4.67) (3.384) (2.71)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 28 (5.44) (0.572) (0.65)
θεά a goddess 1 6 (1.17) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 6 (1.17) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 2 (0.39) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 20 (3.89) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 11 (2.14) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 20 72 (14.0) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 5 7 (1.36) (0.249) (0.11)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 5 (0.97) (0.295) (0.06)
Θεόδοτος Theodotus 1 3 (0.58) (0.076) (0.24)
Θεόδωρος Theodorus 2 15 (2.92) (0.329) (0.04)
θεομισής abominated by the gods 1 2 (0.39) (0.022) (0.06)
θεός god 35 180 (34.99) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 1 8 (1.56) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 5 25 (4.86) (0.353) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 2 3 (0.58) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 8 (1.56) (1.21) (0.71)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 5 (0.97) (0.228) (0.41)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 2 5 (0.97) (0.101) (0.11)
θέσπισμα oracular sayings 1 1 (0.19) (0.037) (0.01)
θέω to run 2 4 (0.78) (0.925) (1.43)
θηράω to hunt 1 1 (0.19) (0.161) (0.18)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 2 (0.39) (0.369) (0.26)
θιασώτης the member of a θίασος 1 1 (0.19) (0.034) (0.01)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 1 (0.19) (0.238) (0.22)
Θουκυδίδης Thucydides 1 2 (0.39) (0.085) (0.26)
Θρᾴκη Thrace 3 6 (1.17) (0.337) (1.05)
Θρᾴκιος Thracian 1 2 (0.39) (0.068) (0.23)
Θρᾷξ a Thracian; 1 6 (1.17) (0.278) (1.21)
θρησκεία religious worship 3 11 (2.14) (0.232) (0.01)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 1 2 (0.39) (0.07) (0.07)
θρόνος a seat, chair 26 60 (11.66) (0.806) (0.9)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 2 (0.39) (0.058) (0.0)
θυγάτηρ a daughter 1 9 (1.75) (1.586) (2.79)
ἰά a voice, cry 4 16 (3.11) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 2 9 (1.75) (1.023) (0.32)
Ἴβηρ Iberian 1 1 (0.19) (0.14) (0.71)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 2 4 (0.78) (0.209) (0.93)
ἰδέα form 1 6 (1.17) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 5 40 (7.78) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 2 4 (0.78) (0.281) (0.19)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 1 (0.19) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 5 (0.97) (0.099) (0.12)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 3 9 (1.75) (0.069) (0.0)
ἱέρεια a priestess 1 7 (1.36) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 6 38 (7.39) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 1 15 (2.92) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 36 (7.0) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 8 35 (6.8) (0.62) (0.1)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 1 (0.19) (0.018) (0.01)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 1 (0.19) (0.017) (0.01)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 1 (0.19) (0.035) (0.02)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 10 (1.94) (0.233) (0.03)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 2 8 (1.56) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 4 27 (5.25) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 7 28 (5.44) (3.498) (1.79)
ἱκετεία supplication 1 4 (0.78) (0.052) (0.05)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 8 (1.56) (0.317) (0.32)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 2 (0.39) (0.043) (0.1)
ἵλαος propitious, gracious 1 1 (0.19) (0.138) (0.17)
Ἴλιον Ilium 1 2 (0.39) (0.062) (0.17)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 40 (7.78) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 1 1 (0.19) (0.396) (0.32)
ἴον the violet 2 8 (1.56) (0.34) (0.11)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 1 (0.19) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 2 9 (1.75) (0.939) (0.56)
Ἰουδαία Judea 1 1 (0.19) (0.41) (0.05)
Ἰούδας Judas 1 1 (0.19) (0.915) (0.07)
Ἰούλιος Julius 2 5 (0.97) (0.095) (0.01)
ἱπποδρομία a horse-race 2 4 (0.78) (0.028) (0.02)
ἵππος a horse, mare 2 10 (1.94) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 2 8 (1.56) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 2 8 (1.56) (0.086) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 27 (5.25) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 1 13 (2.53) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 12 33 (6.42) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 8 53 (10.3) (1.084) (1.17)
ἱστοριογράφος writer of history, historian 2 2 (0.39) (0.014) (0.05)
Ἴστρος Ister, Danube 1 4 (0.78) (0.18) (0.49)
ἰσχυρός strong, mighty 1 4 (0.78) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 2 2 (0.39) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 2 5 (0.97) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 2 4 (0.78) (2.15) (1.68)
ἴχνος a track, footstep 1 1 (0.19) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 26 67 (13.03) (1.449) (0.17)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 10 23 (4.47) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 3 40 (7.78) (0.784) (0.83)
καθάπαξ once for all 2 6 (1.17) (0.125) (0.15)
καθάρσιος cleansing 1 1 (0.19) (0.096) (0.06)
καθέδρα a seat 4 10 (1.94) (0.112) (0.03)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 1 (0.19) (0.049) (0.02)
καθίζω to make to sit down, seat 1 1 (0.19) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 2 6 (1.17) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 15 69 (13.41) (2.674) (4.86)
καθολικός general 3 15 (2.92) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 2 3 (0.58) (5.11) (1.48)
καθώς how 1 4 (0.78) (0.867) (0.28)
καί and, also 818 3,469 (674.42) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 5 (0.97) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 1 (0.19) (0.044) (0.07)
καινοτομία innovation 2 3 (0.58) (0.029) (0.02)
καιρός time; the right moment, opportunity 7 37 (7.19) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 19 (3.69) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 11 26 (5.05) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 1 6 (1.17) (0.139) (0.0)
καίω to light, kindle 1 2 (0.39) (1.158) (1.18)
κακοδοξία bad repute, infamy 1 5 (0.97) (0.025) (0.01)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 2 (0.39) (0.013) (0.01)
κακός bad 6 24 (4.67) (7.257) (12.65)
κάλαμος a reed 1 1 (0.19) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 22 93 (18.08) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 2 7 (1.36) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 1 15 (2.92) (9.11) (12.96)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 43 68 (13.22) (0.11) (0.07)
κάματος toil, trouble, labour 1 1 (0.19) (0.2) (0.54)
κἄν and if, even if, although 1 1 (0.19) (1.617) (0.18)
Καππαδόκαι the Cappadocians 3 7 (1.36) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 1 4 (0.78) (0.113) (0.12)
καρδία the heart 1 2 (0.39) (2.87) (0.99)
κάρος heavy sleep, torpor 1 2 (0.39) (0.046) (0.01)
καρόω plunge into deep sleep 1 2 (0.39) (0.011) (0.0)
καρπός fruit 1 3 (0.58) (1.621) (1.05)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 2 4 (0.78) (0.274) (0.55)
καρώ caraway 1 2 (0.39) (0.01) (0.01)
Κάσσιος Cassius 1 2 (0.39) (0.14) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 62 363 (70.57) (76.461) (54.75)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 2 (0.39) (0.323) (0.3)
κατάγω to lead down 2 13 (2.53) (0.456) (0.78)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 2 4 (0.78) (0.042) (0.01)
καταγώγιος returned 1 1 (0.19) (0.032) (0.01)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 1 (0.19) (0.042) (0.09)
καταδικάζω to give judgment against 1 2 (0.39) (0.121) (0.07)
κατακρίνω to give as sentence against 2 12 (2.33) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 1 1 (0.19) (0.037) (0.0)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 14 29 (5.64) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 7 17 (3.31) (1.869) (2.45)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 3 (0.58) (0.581) (0.97)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 1 (0.19) (0.055) (0.14)
κατασκευή preparation 2 3 (0.58) (0.748) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 4 10 (1.94) (0.561) (0.38)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 7 (1.36) (0.246) (0.94)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 3 (0.58) (0.047) (0.18)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 2 2 (0.39) (0.091) (0.07)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 1 (0.19) (0.114) (0.21)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 8 (1.56) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 7 (1.36) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 2 7 (1.36) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 5 (0.97) (3.352) (0.88)
κατορθόω to set upright, erect 1 2 (0.39) (0.566) (0.38)
Καύκασος Mt. Caucasus 1 2 (0.39) (0.05) (0.13)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 8 20 (3.89) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 7 (1.36) (0.039) (0.14)
κελεύω to urge 2 19 (3.69) (3.175) (6.82)
κεφάλαιος of the head 2 15 (2.92) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 5 19 (3.69) (3.925) (2.84)
κῆδος care for 1 2 (0.39) (0.113) (0.55)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 2 (0.39) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 7 (1.36) (0.635) (0.38)
Κιλικία Cilicia 2 2 (0.39) (0.17) (0.21)
Κίλιξ a Cilician 1 5 (0.97) (0.111) (0.3)
κινδύνευμα a risk, hazard, venture, bold enterprise 1 2 (0.39) (0.004) (0.02)
κινέω to set in motion, to move 9 28 (5.44) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 4 (0.78) (8.43) (0.2)
κίων a pillar 1 26 (5.05) (0.23) (0.29)
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 1 (0.19) (0.101) (0.02)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 2 (0.39) (0.277) (0.41)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 7 (1.36) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 2 6 (1.17) (0.114) (0.05)
κλίμα an inclination, slope 1 3 (0.58) (0.11) (0.05)
κναφεύς a fuller 4 4 (0.78) (0.027) (0.01)
κόθορνος high boot 1 2 (0.39) (0.009) (0.05)
Κοίλη an Attic deme 1 1 (0.19) (0.075) (0.34)
κοινός common, shared in common 4 24 (4.67) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 9 10 (1.94) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 8 15 (2.92) (0.902) (0.25)
Κόλχος a Colchian 2 2 (0.39) (0.103) (0.58)
κόμη the hair, hair of the head 3 3 (0.58) (0.314) (0.41)
κομίζω to take care of, provide for 2 10 (1.94) (1.249) (2.89)
κομψεία refinement 1 2 (0.39) (0.007) (0.0)
κομψός well-dressed 2 6 (1.17) (0.064) (0.15)
κόνις ashes 1 2 (0.39) (0.101) (0.16)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 2 2 (0.39) (0.038) (0.04)
Κόνων Conon 1 3 (0.58) (0.069) (0.03)
Κορνήλιος Cornelius 1 1 (0.19) (0.088) (0.1)
κορυφαία the head-stall of a bridle 2 4 (0.78) (0.007) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 1 5 (0.97) (0.659) (0.71)
κόσμος order 5 9 (1.75) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 15 39 (7.58) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 11 (2.14) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 13 (2.53) (1.966) (1.67)
κρηπίς a half-boot 1 3 (0.58) (0.076) (0.1)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 9 (1.75) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 11 (2.14) (1.732) (0.64)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 3 (0.58) (0.752) (0.83)
Κτησιφῶν Ctesiphon 1 1 (0.19) (0.083) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 2 2 (0.39) (0.49) (0.05)
κύκλος a ring, circle, round 1 6 (1.17) (3.609) (1.17)
κῦμα anything swollen 1 3 (0.58) (0.376) (1.27)
κύριος having power 4 23 (4.47) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 4 33 (6.42) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 1 (0.19) (1.741) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 1 1 (0.19) (0.093) (0.03)
κύρτος weels 1 1 (0.19) (0.024) (0.0)
κυρτόω to curve 1 1 (0.19) (0.037) (0.01)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 1 (0.19) (0.038) (0.05)
κωλύμη hindering 1 1 (0.19) (0.002) (0.02)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 4 (0.78) (2.081) (1.56)
λᾶας stone 3 4 (0.78) (0.215) (1.04)
λαβή a handle, haft 1 1 (0.19) (0.171) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 4 (0.78) (0.535) (0.94)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 2 (0.39) (0.132) (0.17)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 1 (0.19) (0.064) (0.04)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 30 (5.83) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 5 13 (2.53) (1.665) (2.81)
λαός the people 14 27 (5.25) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 1 5 (0.97) (0.068) (0.01)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 2 (0.39) (0.224) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 1 (0.19) (0.151) (0.03)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 2 (0.39) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 2 (0.39) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 57 290 (56.38) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 2 6 (1.17) (1.614) (4.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 3 15 (2.92) (0.17) (0.01)
λεκτέος to be said 1 1 (0.19) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 7 25 (4.86) (1.763) (0.32)
Λεόντιον Leontion 5 5 (0.97) (0.035) (0.08)
Λεόντιος Leontius 6 6 (1.17) (0.097) (0.27)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 2 (0.39) (1.671) (0.44)
Λέων Leon 8 91 (17.69) (0.317) (0.18)
λήγω to stay, abate 2 7 (1.36) (0.476) (0.77)
λίαν very, exceedingly 3 7 (1.36) (0.971) (1.11)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 4 9 (1.75) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 1 5 (0.97) (0.194) (0.92)
λίθος a stone 2 12 (2.33) (2.39) (1.5)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 3 (0.58) (0.442) (1.4)
λίτρα a silver coin 1 2 (0.39) (0.567) (0.02)
λόγιος versed in tales 1 12 (2.33) (0.173) (0.09)
λόγος the word 16 89 (17.3) (29.19) (16.1)
λοιδορία railing, abuse 1 2 (0.39) (0.103) (0.11)
λοιπάς remainder 1 1 (0.19) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 7 38 (7.39) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 3 (0.58) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 1 (0.19) (0.079) (0.01)
λύπη pain of body 1 4 (0.78) (0.996) (0.48)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 1 (0.19) (0.132) (0.21)
λύτρον a price paid 1 3 (0.58) (0.113) (0.2)
λῶ wish, desire 1 2 (0.39) (0.117) (0.01)
μά (no,) by .. 1 2 (0.39) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 2 (0.39) (0.145) (0.01)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 3 (0.58) (0.575) (0.51)
Μαιώτης Maeotian 1 3 (0.58) (0.051) (0.13)
μακαρία happiness, bliss 2 2 (0.39) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 2 13 (2.53) (0.896) (0.38)
Μακεδών a Macedonian 3 3 (0.58) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 1 7 (1.36) (0.444) (0.4)
μακρός long 4 6 (1.17) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 9 39 (7.58) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 5 50 (9.72) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 3 19 (3.69) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 4 9 (1.75) (3.86) (3.62)
Μάρκος Marcus 3 4 (0.78) (0.395) (0.58)
μάρτυς a witness 1 22 (4.28) (0.889) (0.54)
Μασσαγέται Massagetae 1 2 (0.39) (0.018) (0.16)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 3 (0.58) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 3 11 (2.14) (2.176) (5.7)
μεγαλόπολις that mighty city 1 5 (0.97) (0.066) (0.02)
μέγας big, great 19 105 (20.41) (18.419) (25.96)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 7 (1.36) (0.529) (0.57)
μεθόριος lying between as a boundary 2 3 (0.58) (0.071) (0.1)
μείς a month 8 37 (7.19) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.39) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 13 (2.53) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 4 (0.78) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 75 391 (76.02) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 6 (1.17) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 14 (2.72) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 5 30 (5.83) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 6 27 (5.25) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 53 205 (39.85) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 1 (0.19) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 5 (0.97) (2.754) (0.67)
μετάγω to convey from one place to another 1 1 (0.19) (0.095) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 7 (1.36) (0.802) (0.5)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 1 (0.19) (0.122) (0.27)
μετάνοια after-thought, repentance 2 2 (0.39) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 2 6 (1.17) (2.792) (1.7)
μεταπηδάω to leap from one place to another, jump about 1 1 (0.19) (0.012) (0.0)
μετατίθημι to place among 1 6 (1.17) (0.374) (0.26)
μέτειμι2 go among, go after 2 5 (0.97) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 3 5 (0.97) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 7 (1.36) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 5 (0.97) (0.093) (0.13)
μετεωροπορέω travel through air 1 1 (0.19) (0.001) (0.0)
μέτρον that by which anything is measured 1 5 (0.97) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 19 78 (15.16) (3.714) (2.8)
μή not 44 189 (36.74) (50.606) (37.36)
μηδαμῆ in no wise, not at all 1 1 (0.19) (0.019) (0.0)
μηδαμός none 1 4 (0.78) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 1 4 (0.78) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 4 37 (7.19) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 17 64 (12.44) (8.165) (6.35)
μήν now verily, full surely 10 42 (8.17) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 6 10 (1.94) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 6 19 (3.69) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 1 (0.19) (0.158) (0.61)
μητρόπολις the mother-state 2 5 (0.97) (0.115) (0.18)
μηχανή an instrument, machine 1 6 (1.17) (0.37) (0.68)
μιαρός stained 1 3 (0.58) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 7 36 (7.0) (5.888) (3.02)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 1 1 (0.19) (0.029) (0.0)
μίμησις imitation 1 2 (0.39) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 4 8 (1.56) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 1 2 (0.39) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 2 5 (0.97) (0.682) (1.26)
μνάομαι be mindful of; woo 1 2 (0.39) (0.048) (0.29)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 22 (4.28) (1.059) (0.79)
μοῖρα a part, portion; fate 4 7 (1.36) (1.803) (1.84)
μοιράω to share, divide, distribute 1 1 (0.19) (0.291) (0.01)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 1 (0.19) (0.153) (0.08)
μοναδικός consisting of units 5 9 (1.75) (0.072) (0.0)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 3 3 (0.58) (0.128) (0.18)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 5 14 (2.72) (0.811) (0.12)
μονήρης single, solitary 3 5 (0.97) (0.018) (0.01)
μονογενής only, single (child) 2 9 (1.75) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 25 88 (17.11) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 3 (0.58) (0.304) (0.24)
μυριάκις ten thousand times 1 1 (0.19) (0.077) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 17 (3.31) (1.186) (1.73)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 1 (0.19) (0.069) (0.12)
μύσος uncleanness 1 1 (0.19) (0.055) (0.06)
μυστήριον a mystery 1 7 (1.36) (0.695) (0.07)
μύχιος inward, inmost, retired, embayed 1 3 (0.58) (0.003) (0.01)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 20 (3.89) (1.339) (1.29)
νάρκισσος the narcissus 1 1 (0.19) (0.052) (0.04)
ναυμαχία a sea-fight 2 2 (0.39) (0.237) (1.45)
νέος young, youthful 2 17 (3.31) (2.183) (4.18)
Νέρων Nero 2 2 (0.39) (0.104) (0.01)
νεῦμα a nod 1 4 (0.78) (0.129) (0.03)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 2 3 (0.58) (0.106) (0.21)
νεώτερος younger 1 4 (0.78) (0.506) (0.73)
νῆσος an island 1 7 (1.36) (1.017) (3.96)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 5 14 (2.72) (0.345) (0.03)
νικητής winner 3 5 (0.97) (0.069) (0.0)
Νικίας Nicias 1 1 (0.19) (0.129) (0.7)
νίπτρον water for washing 1 1 (0.19) (0.006) (0.01)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 13 (2.53) (4.613) (6.6)
νόμισις usage, prescription, custom 2 3 (0.58) (0.004) (0.01)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 3 (0.58) (0.135) (0.06)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 9 21 (4.08) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 9 21 (4.08) (5.63) (4.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 13 (2.53) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 1 8 (1.56) (2.273) (1.08)
νύκτωρ by night 1 1 (0.19) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 13 38 (7.39) (12.379) (21.84)
νύξ the night 2 9 (1.75) (2.561) (5.42)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 6 (1.17) (1.179) (4.14)
ξίφος a sword 1 3 (0.58) (0.597) (0.8)
the 1,809 8,314 (1616.35) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 2 3 (0.58) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 2 4 (0.78) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 1 2 (0.39) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 2 (0.39) (0.806) (0.09)
ὅδε this 7 41 (7.97) (10.255) (22.93)
ὁδηγέω to lead 1 1 (0.19) (0.047) (0.02)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 2 (0.39) (0.158) (0.62)
ὅθεν from where, whence 3 27 (5.25) (2.379) (1.29)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 2 6 (1.17) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 10 30 (5.83) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 29 87 (16.91) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 19 (3.69) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 1 (0.19) (0.143) (0.27)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (2.14) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 1 3 (0.58) (0.725) (0.5)
οἰκοδομία a building, edifice 5 17 (3.31) (0.057) (0.07)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 2 (0.39) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 2 5 (0.97) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 21 (4.08) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 4 4 (0.78) (0.452) (0.38)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 12 (2.33) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 32 (6.22) (16.105) (11.17)
οἷπερ whither 1 5 (0.97) (0.036) (0.1)
ὀκτακόσιοι eight hundred 1 1 (0.19) (0.067) (0.25)
ὀκτώ eight 12 23 (4.47) (0.618) (0.92)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 15 (2.92) (5.317) (5.48)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 3 (0.58) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 8 34 (6.61) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 2 (0.39) (0.093) (0.41)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 1 1 (0.19) (0.372) (0.46)
ὅμαιμος of the same blood, related by blood 1 1 (0.19) (0.019) (0.1)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 2 (0.39) (0.166) (1.17)
ὄμνυμι to swear 1 2 (0.39) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 3 12 (2.33) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 24 (4.67) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 6 (1.17) (0.367) (0.66)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 1 (0.19) (0.074) (0.11)
ὁμόνοια oneness of mind 1 4 (0.78) (0.234) (0.1)
ὅμως all the same, nevertheless 1 15 (2.92) (2.105) (2.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 3 (0.58) (0.182) (0.46)
ὄνομα name 3 20 (3.89) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 9 (1.75) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 6 (1.17) (0.913) (0.13)
ὄπισθεν behind, at the back 1 1 (0.19) (0.723) (1.17)
ὀπισθόπους walking behind, following, attendant 1 1 (0.19) (0.006) (0.0)
ὀπίσω backwards 2 4 (0.78) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 2 (0.39) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 1 4 (0.78) (0.174) (0.3)
ὁπόσος as many as 1 2 (0.39) (1.404) (0.7)
ὅπως how, that, in order that, as 11 51 (9.92) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 1 37 (7.19) (16.42) (18.27)
ὀρθόδοξος right in opinion. 1 1 (0.19) (0.003) (0.0)
ὀρθός straight 8 30 (5.83) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 1 7 (1.36) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 1 1 (0.19) (0.18) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 9 (1.75) (0.678) (1.49)
Ὀρόντης Orontes 2 2 (0.39) (0.034) (0.15)
ὅρος a boundary, landmark 7 18 (3.5) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 223 1,077 (209.38) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 71 306 (59.49) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 2 (0.39) (0.085) (0.04)
ὁσία divine law, natural law 2 7 (1.36) (0.039) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 9 (1.75) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 1 7 (1.36) (0.084) (0.05)
ὅσος as much/many as 9 44 (8.55) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 13 49 (9.53) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 14 28 (5.44) (5.663) (6.23)
ὅτε when 4 29 (5.64) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 8 51 (9.92) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 9 54 (10.5) (49.49) (23.92)
οὐ not 81 296 (57.55) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 4 (0.78) (0.364) (0.02)
οὗ where 3 45 (8.75) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 8 38 (7.39) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 3 (0.58) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 3 (0.58) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 10 49 (9.53) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 15 64 (12.44) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 1 (0.19) (0.387) (0.17)
οὖν so, then, therefore 31 144 (28.0) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 5 13 (2.53) (1.001) (0.94)
οὐρανός heaven 1 12 (2.33) (4.289) (2.08)
οὔτε neither / nor 13 37 (7.19) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 146 623 (121.12) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 23 139 (27.02) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 16 (3.11) (1.063) (1.21)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 3 (0.58) (0.097) (0.12)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 9 (1.75) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 29 (5.64) (4.93) (0.86)
παῖς a child 12 50 (9.72) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 5 16 (3.11) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 9 (1.75) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 7 (1.36) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 3 8 (1.56) (0.037) (0.01)
παλίμβολος thrown back, reversed 1 1 (0.19) (0.009) (0.0)
πάλιν back, backwards 10 53 (10.3) (10.367) (6.41)
παλινῳδία a palinode 1 1 (0.19) (0.018) (0.01)
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 3 3 (0.58) (0.028) (0.01)
παμμίαρος all-abominable 1 2 (0.39) (0.009) (0.01)
πάμπολυς very much, great, large 2 5 (0.97) (0.464) (0.17)
Πάμφιλος Pamphilus 1 6 (1.17) (0.107) (0.0)
παναοίδιμος sung by all 1 1 (0.19) (0.0) (0.0)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 5 (0.97) (0.209) (0.27)
πανσυδί with all one's force; 1 4 (0.78) (0.015) (0.01)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 12 (2.33) (0.872) (0.89)
πανταχοῦ everywhere 5 7 (1.36) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 5 6 (1.17) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 4 (0.78) (1.179) (1.03)
παντοῖος of all sorts 1 9 (1.75) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 1 5 (0.97) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 1 2 (0.39) (2.482) (3.16)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 3 (0.58) (0.034) (0.02)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 49 250 (48.6) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 1 (0.19) (0.28) (0.38)
παράβασις a going aside, deviation 1 1 (0.19) (0.116) (0.01)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 3 4 (0.78) (0.016) (0.0)
παράγω to lead by 2 3 (0.58) (0.509) (0.37)
παραδέχομαι to receive from 1 3 (0.58) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 21 (4.08) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 1 3 (0.58) (0.213) (0.1)
παραιτέομαι to beg from 1 2 (0.39) (0.401) (0.4)
παραιτητής an intercessor 1 1 (0.19) (0.035) (0.07)
παραίτιος being in part the cause 1 1 (0.19) (0.049) (0.1)
παρακαλέω to call to 2 14 (2.72) (1.069) (2.89)
παραλαμβάνω to receive from 4 10 (1.94) (1.745) (2.14)
πάραλος by the sea, on the coast 1 1 (0.19) (0.01) (0.02)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 3 (0.58) (0.242) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 5 23 (4.47) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 12 (2.33) (1.336) (3.27)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 3 (0.58) (0.052) (0.4)
παρατίθημι to place beside 1 4 (0.78) (1.046) (0.41)
παραφυλακή a guard, watch, garrison 1 1 (0.19) (0.003) (0.01)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 2 (0.39) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 3 50 (9.72) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 5 (0.97) (0.299) (0.69)
παρέκβασις a deviation from 1 1 (0.19) (0.046) (0.06)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 4 (0.78) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 1 3 (0.58) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 14 (2.72) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 14 (2.72) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 11 (2.14) (0.721) (1.13)
παρουσία a being present, presence 1 1 (0.19) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 3 (0.58) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 65 335 (65.13) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 9 44 (8.55) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 30 102 (19.83) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 1 5 (0.97) (0.157) (0.0)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 1 (0.19) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 4 (0.78) (1.164) (3.1)
πατρόθεν from one’s father 1 1 (0.19) (0.027) (0.07)
πατρῷος of or belonging to the father 1 1 (0.19) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 3 15 (2.92) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 2 10 (1.94) (1.958) (2.55)
πειθώ persuasion 1 3 (0.58) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 3 (0.58) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 12 32 (6.22) (4.016) (9.32)
πειρασμός trial, temptation 1 1 (0.19) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 10 (1.94) (1.92) (3.82)
πέμπω to send, despatch 11 53 (10.3) (2.691) (6.86)
πενθερά a mother-in-law 1 1 (0.19) (0.036) (0.01)
πεντακισχίλιοι five thousand 1 2 (0.39) (0.132) (0.52)
πεντακόσιοι five hundred 3 4 (0.78) (0.26) (1.02)
πεντήκοντα fifty 8 18 (3.5) (0.473) (1.48)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 5 (0.97) (1.314) (6.77)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 3 (0.58) (0.154) (0.46)
πέρας an end, limit, boundary 3 9 (1.75) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 118 417 (81.07) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 2 4 (0.78) (0.208) (0.2)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 3 (0.58) (0.163) (0.12)
περιβάλλω to throw round 5 18 (3.5) (0.519) (0.64)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 4 (0.78) (0.153) (0.13)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 3 (0.58) (0.34) (0.72)
περιέρχομαι to go round, go about 2 3 (0.58) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 9 (1.75) (2.596) (0.61)
περιθέω to run round 1 1 (0.19) (0.055) (0.08)
περιίστημι to place round 2 2 (0.39) (0.354) (0.74)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 1 (0.19) (0.029) (0.02)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 2 (0.39) (0.484) (0.32)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 4 (0.78) (0.582) (0.19)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 2 3 (0.58) (0.353) (0.55)
περίσκεψις consideration 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 4 (0.78) (0.092) (0.0)
περιτίθημι to place round 5 19 (3.69) (0.34) (0.41)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 5 (0.97) (0.109) (0.13)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 52 (10.11) (1.545) (6.16)
Πέτρα Petra 1 1 (0.19) (0.028) (0.02)
Πέτρος Petrus, Peter 56 64 (12.44) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 3 (0.58) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 3 (0.58) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 3 (0.58) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 3 (0.58) (0.264) (0.41)
πήγνυμι to make fast 1 2 (0.39) (0.947) (0.74)
πίπτω to fall, fall down 1 11 (2.14) (1.713) (3.51)
Πισίδαι Pisidians 1 1 (0.19) (0.026) (0.06)
πιστεύω to trust, trust to 12 47 (9.14) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 35 105 (20.41) (3.054) (1.94)
πίσυνος trusting on, relying 1 1 (0.19) (0.027) (0.21)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 1 (0.19) (0.211) (0.14)
πλάστης a moulder, modeller 1 1 (0.19) (0.037) (0.02)
πλεῖστος most, largest 7 18 (3.5) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 1 15 (2.92) (7.783) (7.12)
πλέος full. 2 5 (0.97) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 1 3 (0.58) (1.164) (0.69)
πλέως full of 2 6 (1.17) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 20 (3.89) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 1 (0.19) (0.082) (0.01)
πλήν except 1 4 (0.78) (2.523) (3.25)
πλησιάζω to bring near 1 3 (0.58) (0.44) (0.19)
πνεῦμα a blowing 5 20 (3.89) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 1 (0.19) (0.61) (0.0)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 2 (0.39) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 20 83 (16.14) (29.319) (37.03)
ποίμνιον a flock 1 1 (0.19) (0.075) (0.17)
ποιός of a certain nature, kind 1 9 (1.75) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 9 (1.75) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 3 7 (1.36) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 5 8 (1.56) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 4 30 (5.83) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 5 (0.97) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 6 (1.17) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 3 16 (3.11) (0.382) (1.0)
πόλις a city 36 184 (35.77) (11.245) (29.3)
πόλισμα a city, town 1 3 (0.58) (0.084) (0.32)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 18 (3.5) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 3 14 (2.72) (0.107) (0.56)
πολιτεύω to live as a citizen 2 4 (0.78) (0.349) (0.44)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 2 (0.39) (0.738) (0.83)
πολίχνιον a small town 2 3 (0.58) (0.113) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 1 16 (3.11) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 44 212 (41.22) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 1 1 (0.19) (0.099) (0.04)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 9 (1.75) (0.657) (0.82)
πόνος work 4 19 (3.69) (1.767) (1.9)
Πόντος Pontus 3 5 (0.97) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 1 5 (0.97) (0.473) (1.68)
πορθμός a ferry 1 1 (0.19) (0.111) (0.29)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 6 (1.17) (0.277) (0.42)
πόρος a means of passing/providing, provision 4 6 (1.17) (0.89) (0.68)
ποσός of a certain quantity 1 1 (0.19) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 2 (0.39) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 4 13 (2.53) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 10 21 (4.08) (7.502) (8.73)
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 3 (0.58) (0.011) (0.0)
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 3 (0.58) (0.016) (0.01)
που anywhere, somewhere 2 10 (1.94) (2.474) (4.56)
πούς a foot 5 20 (3.89) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 13 45 (8.75) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 3 (0.58) (0.237) (0.15)
πρακτέος to be done 1 1 (0.19) (0.094) (0.06)
πρᾶξις a doing, transaction, business 7 18 (3.5) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 3 (0.58) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 18 96 (18.66) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 2 2 (0.39) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 7 (1.36) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 7 (1.36) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 2 6 (1.17) (0.117) (0.3)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 6 18 (3.5) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 6 38 (7.39) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 1 1 (0.19) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 1 1 (0.19) (0.266) (0.24)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 9 (1.75) (2.157) (5.09)
πρό before 6 32 (6.22) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 8 (1.56) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 5 (0.97) (0.642) (1.52)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 1 3 (0.58) (0.038) (0.13)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 3 (0.58) (0.047) (0.13)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 2 (0.39) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 4 4 (0.78) (0.591) (0.51)
προγράφω to write before 1 1 (0.19) (0.222) (0.06)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 5 (0.97) (0.325) (0.8)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 12 27 (5.25) (0.057) (0.01)
πρόειμι go forward 2 11 (2.14) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 12 (2.33) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 3 (0.58) (0.194) (0.56)
πρόθεσις a placing in public 1 3 (0.58) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 2 (0.39) (0.38) (0.82)
προΐστημι set before 2 8 (1.56) (0.511) (1.22)
προΐσχω hold before, hold out 1 1 (0.19) (0.031) (0.13)
πρόκριμα prejudgment, prejudice 1 1 (0.19) (0.001) (0.0)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 6 (1.17) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 3 9 (1.75) (0.307) (0.18)
Προποντίς the fore-sea 1 1 (0.19) (0.035) (0.11)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 131 512 (99.54) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 17 (3.31) (1.321) (2.94)
πρόσειμι be there (in addition) 1 3 (0.58) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 3 8 (1.56) (0.794) (0.8)
προσέτι over and above, besides 1 2 (0.39) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 1 4 (0.78) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 1 2 (0.39) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 1 6 (1.17) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 2 12 (2.33) (0.582) (0.1)
πρόσθεν before 4 7 (1.36) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 1 2 (0.39) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 3 (0.58) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 2 4 (0.78) (0.675) (0.45)
προσκομίζω to carry 1 1 (0.19) (0.028) (0.04)
πρόσκομμα a stumble, stumbling 1 1 (0.19) (0.025) (0.0)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.78) (0.664) (0.81)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 1 (0.19) (0.067) (0.05)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 3 (0.58) (0.285) (0.4)
προστάσσω to order 4 6 (1.17) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 1 (0.19) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 8 20 (3.89) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 4 (0.78) (1.465) (1.2)
προσφιλής dear, beloved 1 1 (0.19) (0.081) (0.1)
προσφώνησις an address: a dedication 3 3 (0.58) (0.007) (0.0)
πρόσχημα that which is held before 1 1 (0.19) (0.061) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 24 (4.67) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 29 112 (21.77) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 4 (0.78) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 1 (0.19) (0.172) (0.15)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 2 4 (0.78) (0.034) (0.15)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 3 (0.58) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 3 7 (1.36) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 4 (0.78) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 2 (0.39) (2.47) (0.21)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 4 (0.78) (0.18) (0.35)
προχωρέω to go forward, advance 2 4 (0.78) (0.192) (0.49)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 2 2 (0.39) (0.097) (0.38)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 4 (0.78) (0.032) (0.04)
πρώην lately, just now 4 21 (4.08) (0.224) (0.11)
πρῶτος first 20 75 (14.58) (18.707) (16.57)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 1 (0.19) (0.457) (1.53)
Πύλαι Thermopylae 1 6 (1.17) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 7 (1.36) (0.911) (2.03)
πῦρ fire 3 24 (4.67) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 5 (0.97) (0.157) (0.34)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 2 (0.39) (0.018) (0.06)
πώποτε ever yet 1 7 (1.36) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 1 5 (0.97) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 2 6 (1.17) (8.955) (6.31)
ῥανίς a drop 1 1 (0.19) (0.022) (0.01)
ῥάπτω to sew 1 3 (0.58) (0.029) (0.09)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 16 (3.11) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 10 (1.94) (0.488) (0.13)
ῥητός stated, specified 1 3 (0.58) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 4 20 (3.89) (0.476) (0.15)
Ῥόδος Rhodes 1 1 (0.19) (0.165) (0.44)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 11 (2.14) (0.412) (0.21)
ῥύμη the force, swing, rush 1 4 (0.78) (0.121) (0.12)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 2 5 (0.97) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 18 108 (21.0) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 16 73 (14.19) (1.197) (2.04)
σάρξ flesh 5 27 (5.25) (3.46) (0.29)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 1 (0.19) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 1 1 (0.19) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 8 (1.56) (3.279) (2.18)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 4 (0.78) (0.075) (0.13)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 1 (0.19) (0.017) (0.0)
σεβαστός reverenced, august 2 3 (0.58) (0.112) (0.0)
σέβομαι to feel awe 1 4 (0.78) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 1 1 (0.19) (0.152) (0.14)
σεισμός a shaking, shock 1 21 (4.08) (0.29) (0.21)
Σελεύκεια Seleucia 1 6 (1.17) (0.062) (0.15)
Σελεύκειος of Seleucus 1 5 (0.97) (0.043) (0.05)
Σελινούντιος of Selinus 1 1 (0.19) (0.014) (0.12)
σηκός a pen, fold 1 6 (1.17) (0.064) (0.09)
σηκόω to weigh, balance 1 2 (0.39) (0.011) (0.01)
σής a moth 1 10 (1.94) (0.646) (0.56)
σίδηρος iron 1 6 (1.17) (0.492) (0.53)
σιδηρόω to overlay with iron 1 1 (0.19) (0.035) (0.08)
σίτησις an eating, feeding 1 1 (0.19) (0.022) (0.04)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 1 (0.19) (0.404) (0.66)
σκηνάω to dwell, live 1 2 (0.39) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 2 (0.39) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 1 3 (0.58) (0.822) (0.74)
σκηνίτης a dweller in tents 1 2 (0.39) (0.002) (0.0)
σκῆπτρον a staff 2 5 (0.97) (0.213) (0.57)
σκοπέω to look at 2 5 (0.97) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 10 (1.94) (1.174) (0.38)
Σκύθης a Scythian 3 6 (1.17) (0.7) (1.82)
Σολομών Solomon, Salomo 1 2 (0.39) (0.269) (0.01)
σός your 5 32 (6.22) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 3 10 (1.94) (1.915) (1.93)
σπείρω to sow 1 1 (0.19) (0.378) (0.41)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 3 5 (0.97) (0.268) (0.8)
σποδιά a heap of ashes, ashes 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
σπουδάζω to make haste 1 4 (0.78) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 2 4 (0.78) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 8 (1.56) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 1 4 (0.78) (0.163) (0.51)
σταθμός a standing place, weight 1 2 (0.39) (0.291) (1.17)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 2 (0.39) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 5 21 (4.08) (0.94) (0.89)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 5 20 (3.89) (0.496) (0.64)
στέρνον the breast, chest 1 1 (0.19) (0.297) (0.32)
στέφανος that which surrounds 4 8 (1.56) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 3 10 (1.94) (0.128) (0.01)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 4 19 (3.69) (0.253) (0.15)
στοιχέω to go in a line 2 2 (0.39) (0.034) (0.01)
στόμα the mouth 1 1 (0.19) (2.111) (1.83)
στρατεία an expedition, campaign 1 5 (0.97) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 12 (2.33) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 5 (0.97) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 1 5 (0.97) (0.267) (0.92)
στρατηγός the leader 2 24 (4.67) (1.525) (6.72)
στρατιά army 1 2 (0.39) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 5 20 (3.89) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 4 16 (3.11) (0.296) (0.15)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 3 14 (2.72) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 2 36 (7.0) (1.047) (3.43)
Στράτος Stratos 1 1 (0.19) (0.029) (0.12)
σύ you (personal pronoun) 13 56 (10.89) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 5 (0.97) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 2 4 (0.78) (0.2) (0.35)
συγγνώμη forgiveness 1 6 (1.17) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 4 (0.78) (0.604) (0.07)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 9 (1.75) (0.277) (0.27)
σύγκειμαι to lie together 3 16 (3.11) (1.059) (0.31)
σύγκλητος called together, summoned 2 14 (2.72) (0.352) (2.1)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 3 (0.58) (0.315) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 1 10 (1.94) (1.25) (1.24)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 1 (0.19) (0.042) (0.01)
συκῆ the fig-tree 3 4 (0.78) (0.231) (0.1)
σῦκον fig 1 1 (0.19) (0.212) (0.09)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 2 (0.39) (0.125) (0.07)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 1 (0.19) (0.114) (0.05)
συλλαβή that which holds together 6 10 (1.94) (0.367) (0.04)
συλλέγω to collect, gather 2 14 (2.72) (0.488) (1.3)
συλλογή a gathering, collecting 1 1 (0.19) (0.05) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 23 (4.47) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 5 10 (1.94) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 10 13 (2.53) (0.287) (0.07)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 2 (0.39) (1.077) (6.77)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 4 (0.78) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 1 5 (0.97) (0.388) (0.35)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 8 (1.56) (1.366) (1.96)
συμφωνία concord 1 2 (0.39) (0.347) (0.1)
σύν along with, in company with, together with 13 64 (12.44) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 7 (1.36) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 2 (0.39) (0.421) (0.11)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 3 (0.58) (0.222) (0.75)
συνάπτω to tie 4 7 (1.36) (1.207) (1.11)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 3 (0.58) (0.047) (0.0)
συνάρχω to rule jointly with 1 1 (0.19) (0.06) (0.16)
συναυξάνω to increase 1 1 (0.19) (0.09) (0.07)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 1 (0.19) (0.562) (0.07)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 3 (0.58) (0.989) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 2 (0.39) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 6 24 (4.67) (0.758) (0.75)
συνέχεια continuity 1 1 (0.19) (0.294) (0.13)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 3 (0.58) (0.484) (0.56)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 1 (0.19) (0.044) (0.0)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 5 (0.97) (0.409) (0.34)
συνθήκη a composition 2 2 (0.39) (0.465) (1.33)
συνίημι to bring together; understand 2 7 (1.36) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 8 (1.56) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 46 185 (35.97) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 46 185 (35.97) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 3 (0.58) (0.322) (0.52)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 4 (0.78) (0.071) (0.12)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 2 2 (0.39) (0.071) (0.14)
συντάσσω to put in order together 1 5 (0.97) (0.625) (0.97)
συντελής joining in payment, a contributor 1 2 (0.39) (0.007) (0.0)
συντίθημι to put together 9 25 (4.86) (1.368) (1.15)
Συρία Syria 2 4 (0.78) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 2 5 (0.97) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 6 9 (1.75) (0.235) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 1 1 (0.19) (0.753) (0.39)
συστρατεύω to make a campaign 2 3 (0.58) (0.128) (0.61)
συχνός long 1 15 (2.92) (0.343) (0.55)
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 1 2 (0.39) (0.019) (0.11)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 8 43 (8.36) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 1 8 (1.56) (0.373) (2.07)
σχῆμα form, figure, appearance 2 8 (1.56) (4.435) (0.59)
σχίσμα a cleft, a rent 1 1 (0.19) (0.039) (0.02)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 1 (0.19) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 1 17 (3.31) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 4 41 (7.97) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 17 (3.31) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 15 (2.92) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 9 (1.75) (0.456) (0.13)
τάγμα that which has been ordered 1 8 (1.56) (0.266) (0.1)
τάξις an arranging 2 12 (2.33) (2.44) (1.91)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 1 (0.19) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 6 (1.17) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 7 (1.36) (0.397) (0.55)
τάραχος disorder, tumult 1 3 (0.58) (0.036) (0.01)
Ταρσός Tarsus 2 2 (0.39) (0.069) (0.02)
τάσσω to arrange, put in order 1 5 (0.97) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 1 6 (1.17) (2.435) (2.94)
τάφος a burial, funeral 1 5 (0.97) (0.506) (0.75)
ταχύς quick, swift, fleet 3 16 (3.11) (3.502) (6.07)
τε and 138 768 (149.31) (62.106) (115.18)
τειχίζω to build a wall 1 1 (0.19) (0.114) (0.58)
τεῖχος a wall 7 26 (5.05) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 1 2 (0.39) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 15 (2.92) (3.199) (1.55)
τελευταῖος last 1 8 (1.56) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 7 25 (4.86) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 9 16 (3.11) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 28 (5.44) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 7 22 (4.28) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 3 13 (2.53) (0.296) (0.61)
τέρμα an end, boundary 1 2 (0.39) (0.087) (0.19)
τεσσαρακοστός fortieth 1 1 (0.19) (0.101) (0.11)
τέσσαρες four 1 12 (2.33) (2.963) (1.9)
τετρακόσιοι four hundred 1 2 (0.39) (0.205) (0.74)
τέφρα ashes 1 1 (0.19) (0.147) (0.03)
τέχνασμα anything made 1 1 (0.19) (0.015) (0.0)
Τέως Teos, an Ionian polis 1 1 (0.19) (0.028) (0.07)
τῇ here, there 27 132 (25.66) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 8 (1.56) (0.621) (0.52)
τηλικόσδε of such an age 1 2 (0.39) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 6 (1.17) (0.583) (0.75)
τηνικάδε at this time of day, so early 2 5 (0.97) (0.068) (0.04)
Τιβέριος Tiberius 1 21 (4.08) (0.18) (0.03)
τίη why? wherefore? 28 70 (13.61) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 4 21 (4.08) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 4 (0.78) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 10 (1.94) (1.698) (2.37)
τίμιος valued 1 13 (2.53) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 24 48 (9.33) (0.23) (0.04)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 1 (0.19) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 84 349 (67.85) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 13 61 (11.86) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 1 (0.19) (0.258) (0.38)
Τίτος Titus 1 2 (0.39) (0.181) (0.67)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 1 (0.19) (0.581) (0.07)
τοι let me tell you, surely, verily 1 1 (0.19) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 3 13 (2.53) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 13 65 (12.64) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 11 49 (9.53) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 2 16 (3.11) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 6 13 (2.53) (0.119) (0.0)
τόπος a place 10 35 (6.8) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 16 57 (11.08) (5.396) (4.83)
τουτέστι that is to say 1 3 (0.58) (4.259) (0.0)
Τραιανός Trajan 1 7 (1.36) (0.051) (0.0)
τραῦμα a wound, hurt 2 2 (0.39) (0.506) (0.34)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 1 (0.19) (0.089) (0.03)
τρεῖς three 2 22 (4.28) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 2 6 (1.17) (1.263) (3.2)
τρέω to flee from fear, flee away 1 11 (2.14) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 2 9 (1.75) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 12 23 (4.47) (0.355) (1.49)
τριάς the number three, a triad 6 14 (2.72) (0.392) (0.01)
τρίτος the third 3 19 (3.69) (4.486) (2.33)
Τροία Troy 1 1 (0.19) (0.225) (0.94)
τροπή a turn, turning 1 4 (0.78) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 7 19 (3.69) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 19 (3.69) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 6 (1.17) (3.098) (1.03)
Τρῳάς Troas 1 1 (0.19) (0.049) (0.18)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 13 64 (12.44) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 3 (0.58) (0.945) (0.32)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 3 4 (0.78) (0.206) (0.46)
τυραννίς kingly power, sovereignty 9 14 (2.72) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 3 5 (0.97) (0.898) (1.54)
Τύρος Tyre 1 2 (0.39) (0.174) (0.11)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 6 (1.17) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 67 252 (48.99) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 4 (0.78) (0.431) (0.49)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 2 (0.39) (0.084) (0.16)
ὕδωρ water 1 13 (2.53) (7.043) (3.14)
υἱός a son 7 39 (7.58) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 1 11 (2.14) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 1 (0.19) (0.468) (0.12)
ὑμέτερος your, yours 4 23 (4.47) (0.709) (1.21)
ὕμνος a hymn, festive song 1 1 (0.19) (0.392) (0.49)
ὑμός your 12 38 (7.39) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 4 5 (0.97) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 4 (0.78) (0.475) (0.51)
ὕπαρχος commanding under 2 8 (1.56) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 19 (3.69) (13.407) (5.2)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 4 (0.78) (0.501) (0.94)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 2 (0.39) (0.1) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 8 44 (8.55) (6.432) (8.19)
ὑπερμεγέθης immensely great 1 4 (0.78) (0.039) (0.02)
ὑπερόριος over the boundaries 3 9 (1.75) (0.11) (0.01)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 4 6 (1.17) (0.092) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 11 (2.14) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 2 3 (0.58) (0.065) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 8 13 (2.53) (0.345) (0.52)
ὑπισχνέομαι to promise 2 9 (1.75) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 23 94 (18.27) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 1 (0.19) (0.232) (0.1)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 3 13 (2.53) (0.222) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 1 (0.19) (0.233) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 3 (0.58) (1.565) (0.71)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 1 1 (0.19) (0.132) (0.08)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 3 (0.58) (0.073) (0.07)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 3 (0.58) (0.208) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 5 (0.97) (1.365) (1.36)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 10 (1.94) (0.577) (0.35)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 1 (0.19) (0.237) (0.15)
ὑποπίπτω to fall under 1 4 (0.78) (0.212) (0.19)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 1 (0.19) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 2 4 (0.78) (0.402) (0.32)
ὕπουλος festering under the scar 1 1 (0.19) (0.035) (0.03)
ὕστερον the afterbirth 8 33 (6.42) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 5 (0.97) (1.506) (1.39)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 5 (0.97) (1.068) (0.71)
ὕψιστος highest, loftiest 1 1 (0.19) (0.213) (0.05)
ὕψος height 1 9 (1.75) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 12 (2.33) (8.435) (8.04)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 4 6 (1.17) (1.42) (0.26)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 1 (0.19) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 1 (0.19) (0.898) (0.13)
φάρος pharynx 1 1 (0.19) (0.018) (0.07)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 1 (0.19) (0.044) (0.32)
φάσκω to say, affirm, assert 3 13 (2.53) (1.561) (1.51)
φείδομαι to spare 1 2 (0.39) (0.34) (0.38)
φειδωλός sparing, thrifty 1 1 (0.19) (0.023) (0.09)
φέρω to bear 7 50 (9.72) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 11 29 (5.64) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 2 (0.39) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 26 98 (19.05) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 19 (3.69) (1.285) (0.97)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 4 (0.78) (1.783) (0.71)
φθονέω to bear ill-will 1 1 (0.19) (0.261) (0.5)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 8 (1.56) (0.352) (0.76)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 2 (0.39) (1.063) (1.44)
Φίλιππος Philip, Philippus 3 5 (0.97) (1.035) (4.11)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 1 (0.19) (0.183) (0.16)
Φιλόξενος Philoxenus 1 1 (0.19) (0.065) (0.03)
φιλόπολις loving the city 1 1 (0.19) (0.021) (0.07)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 3 (0.58) (4.36) (12.78)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 2 (0.39) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 1 (0.19) (0.217) (0.47)
φοβερός fearful 1 3 (0.58) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 3 (0.58) (1.343) (2.27)
Φοινίκη Phoenicia 3 7 (1.36) (0.18) (0.32)
φόνος murder, homicide, slaughter 4 7 (1.36) (0.724) (1.36)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 1 (0.19) (0.069) (0.02)
φόρος tribute, payment 1 6 (1.17) (0.271) (0.63)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 9 27 (5.25) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 2 4 (0.78) (0.433) (0.41)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 8 (1.56) (0.254) (0.32)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 2 (0.39) (0.049) (0.08)
φυγή flight 3 8 (1.56) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 1 8 (1.56) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 12 (2.33) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 11 69 (13.41) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 11 (2.14) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 3 30 (5.83) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 2 7 (1.36) (0.147) (0.07)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 4 (0.78) (1.525) (2.46)
χαλινός a bridle, bit 1 2 (0.39) (0.166) (0.14)
χάλκεος of copper 1 1 (0.19) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 1 (0.19) (0.097) (0.17)
χαλκός copper 1 2 (0.39) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 1 2 (0.39) (0.971) (2.29)
χαρά joy, delight 1 1 (0.19) (0.368) (0.19)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 1 (0.19) (0.212) (0.3)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 6 (1.17) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 33 (6.42) (3.66) (3.87)
χάρτη a sheet of paper 2 3 (0.58) (0.012) (0.0)
χείρ the hand 2 20 (3.89) (5.786) (10.92)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 9 19 (3.69) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 2 18 (3.5) (0.148) (0.01)
χείρων worse, meaner, inferior 1 1 (0.19) (1.4) (1.07)
χερσόνησος a land-island 1 2 (0.39) (0.035) (0.11)
χίλιοι a thousand 2 5 (0.97) (0.486) (1.95)
χορηγέω to lead a chorus 1 2 (0.39) (0.205) (0.21)
χράομαι use, experience 6 15 (2.92) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 4 (0.78) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 8 18 (3.5) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 8 (1.56) (5.448) (5.3)
χρειώδης needful 1 1 (0.19) (0.041) (0.0)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 1 (0.19) (0.181) (0.4)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 37 (7.19) (2.488) (5.04)
Χριστιανός Christian 7 27 (5.25) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 16 73 (14.19) (5.404) (0.04)
χρόνιος after a long time, late 1 1 (0.19) (0.309) (0.13)
χρόνος time 16 69 (13.41) (11.109) (9.36)
χρυσίον a piece of gold 2 4 (0.78) (0.361) (0.24)
χρώς the surface of the body, the skin 1 1 (0.19) (0.258) (1.01)
χύδην in floods 1 2 (0.39) (0.028) (0.03)
χώρα land 4 13 (2.53) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 6 (1.17) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 3 (0.58) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 4 13 (2.53) (1.776) (2.8)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 11 (2.14) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 1 9 (1.75) (0.197) (0.99)
ψευδής lying, false 2 3 (0.58) (1.919) (0.44)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 8 (1.56) (0.397) (0.74)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 20 (3.89) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 4 (0.78) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 1 17 (3.31) (11.437) (4.29)
O! oh! 2 5 (0.97) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 4 26 (5.05) (1.85) (3.4)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.19) (0.247) (0.24)
ὥρα [sacrificial victim] 1 13 (2.53) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 13 (2.53) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 116 448 (87.1) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 8 34 (6.61) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 4 49 (9.53) (10.717) (9.47)

PAGINATE