urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,872 lemmas; 11,347 tokens (51,437 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 4 49 (9.53) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 8 34 (6.61) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 116 448 (87.1) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 13 (2.53) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 13 (2.53) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.19) (0.247) (0.24)
ὧδε in this wise, so, thus 4 26 (5.05) (1.85) (3.4)
O! oh! 2 5 (0.97) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 1 17 (3.31) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 4 (0.78) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 20 (3.89) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 8 (1.56) (0.397) (0.74)
ψευδής lying, false 2 3 (0.58) (1.919) (0.44)
χῶρος2 north-west wind 1 9 (1.75) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 11 (2.14) (0.303) (1.55)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 4 13 (2.53) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 3 (0.58) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 6 (1.17) (1.544) (1.98)
χώρα land 4 13 (2.53) (3.587) (8.1)
χύδην in floods 1 2 (0.39) (0.028) (0.03)
χρώς the surface of the body, the skin 1 1 (0.19) (0.258) (1.01)
χρυσίον a piece of gold 2 4 (0.78) (0.361) (0.24)
χρόνος time 16 69 (13.41) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 1 (0.19) (0.309) (0.13)
Χριστός the anointed one, Christ 16 73 (14.19) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 7 27 (5.25) (0.531) (0.0)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 37 (7.19) (2.488) (5.04)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 1 (0.19) (0.181) (0.4)
χρειώδης needful 1 1 (0.19) (0.041) (0.0)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 8 (1.56) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 8 18 (3.5) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 4 (0.78) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 6 15 (2.92) (5.93) (6.1)
χορηγέω to lead a chorus 1 2 (0.39) (0.205) (0.21)
χίλιοι a thousand 2 5 (0.97) (0.486) (1.95)
χερσόνησος a land-island 1 2 (0.39) (0.035) (0.11)
χείρων worse, meaner, inferior 1 1 (0.19) (1.4) (1.07)
χειροτονία a voting 2 18 (3.5) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 9 19 (3.69) (0.228) (0.02)
χείρ the hand 2 20 (3.89) (5.786) (10.92)
χάρτη a sheet of paper 2 3 (0.58) (0.012) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 33 (6.42) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 6 (1.17) (0.28) (0.75)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 1 (0.19) (0.212) (0.3)
χαρά joy, delight 1 1 (0.19) (0.368) (0.19)
χαλκοῦς a copper coin 1 2 (0.39) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 2 (0.39) (0.86) (1.99)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 1 (0.19) (0.097) (0.17)
χάλκεος of copper 1 1 (0.19) (0.603) (1.59)
χαλινός a bridle, bit 1 2 (0.39) (0.166) (0.14)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 4 (0.78) (1.525) (2.46)
φωράω to search after a thief, detect, discover 2 7 (1.36) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 3 30 (5.83) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 11 (2.14) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 11 69 (13.41) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 12 (2.33) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 8 (1.56) (0.498) (0.44)
φυγή flight 3 8 (1.56) (0.734) (1.17)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 2 (0.39) (0.049) (0.08)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 8 (1.56) (0.254) (0.32)
φρόνημα one's mind, spirit 2 4 (0.78) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 9 27 (5.25) (1.523) (2.38)
φόρος tribute, payment 1 6 (1.17) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 1 (0.19) (0.069) (0.02)
φόνος murder, homicide, slaughter 4 7 (1.36) (0.724) (1.36)
Φοινίκη Phoenicia 3 7 (1.36) (0.18) (0.32)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 3 (0.58) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 3 (0.58) (0.492) (0.58)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 1 (0.19) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 2 (0.39) (0.246) (0.45)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 3 (0.58) (4.36) (12.78)
φιλόπολις loving the city 1 1 (0.19) (0.021) (0.07)
Φιλόξενος Philoxenus 1 1 (0.19) (0.065) (0.03)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 1 (0.19) (0.183) (0.16)
Φίλιππος Philip, Philippus 3 5 (0.97) (1.035) (4.11)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 2 (0.39) (1.063) (1.44)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 8 (1.56) (0.352) (0.76)
φθονέω to bear ill-will 1 1 (0.19) (0.261) (0.5)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 4 (0.78) (1.783) (0.71)
φθάνω to come or do first, before others 3 19 (3.69) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 26 98 (19.05) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 2 (0.39) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 11 29 (5.64) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 7 50 (9.72) (8.129) (10.35)
φειδωλός sparing, thrifty 1 1 (0.19) (0.023) (0.09)
φείδομαι to spare 1 2 (0.39) (0.34) (0.38)
φάσκω to say, affirm, assert 3 13 (2.53) (1.561) (1.51)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 1 (0.19) (0.044) (0.32)
φάρος pharynx 1 1 (0.19) (0.018) (0.07)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 1 (0.19) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 1 (0.19) (0.768) (0.13)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 4 6 (1.17) (1.42) (0.26)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 12 (2.33) (8.435) (8.04)
ὕψος height 1 9 (1.75) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 1 1 (0.19) (0.213) (0.05)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 5 (0.97) (1.068) (0.71)
ὕστερος latter, last 1 5 (0.97) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 8 33 (6.42) (2.598) (2.47)
ὕπουλος festering under the scar 1 1 (0.19) (0.035) (0.03)
ὑποτάσσω to place 2 4 (0.78) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 1 (0.19) (0.248) (0.16)
ὑποπίπτω to fall under 1 4 (0.78) (0.212) (0.19)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 1 (0.19) (0.237) (0.15)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 10 (1.94) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 5 (0.97) (1.365) (1.36)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 3 (0.58) (0.208) (0.35)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 3 (0.58) (0.073) (0.07)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 1 1 (0.19) (0.132) (0.08)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 3 (0.58) (1.565) (0.71)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 1 (0.19) (0.233) (0.07)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 3 13 (2.53) (0.222) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 1 1 (0.19) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 23 94 (18.27) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 2 9 (1.75) (0.634) (1.16)
ὑπήκοος giving ear, listening to 8 13 (2.53) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 2 3 (0.58) (0.065) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 11 (2.14) (0.499) (0.76)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 4 6 (1.17) (0.092) (0.1)
ὑπερόριος over the boundaries 3 9 (1.75) (0.11) (0.01)
ὑπερμεγέθης immensely great 1 4 (0.78) (0.039) (0.02)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 8 44 (8.55) (6.432) (8.19)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 2 (0.39) (0.1) (0.0)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 4 (0.78) (0.501) (0.94)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 19 (3.69) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 2 8 (1.56) (0.217) (0.24)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 4 (0.78) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 4 5 (0.97) (0.426) (0.47)
ὑμός your 12 38 (7.39) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 1 (0.19) (0.392) (0.49)
ὑμέτερος your, yours 4 23 (4.47) (0.709) (1.21)
ὗλις mud 1 1 (0.19) (0.468) (0.12)
ὕλη wood, material 1 11 (2.14) (5.5) (0.94)
υἱός a son 7 39 (7.58) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 1 13 (2.53) (7.043) (3.14)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 2 (0.39) (0.084) (0.16)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 4 (0.78) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 67 252 (48.99) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 6 (1.17) (1.898) (2.33)
Τύρος Tyre 1 2 (0.39) (0.174) (0.11)
τύραννος an absolute sovereign 3 5 (0.97) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 9 14 (2.72) (0.451) (0.77)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 3 4 (0.78) (0.206) (0.46)
τύπος a blow 1 3 (0.58) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 13 64 (12.44) (6.305) (6.41)
Τρῳάς Troas 1 1 (0.19) (0.049) (0.18)
τροφή nourishment, food, victuals 1 6 (1.17) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 19 (3.69) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 7 19 (3.69) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 4 (0.78) (0.494) (0.26)
Τροία Troy 1 1 (0.19) (0.225) (0.94)
τρίτος the third 3 19 (3.69) (4.486) (2.33)
τριάς the number three, a triad 6 14 (2.72) (0.392) (0.01)
τριακόσιοι three hundred 12 23 (4.47) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 2 9 (1.75) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 1 11 (2.14) (1.989) (2.15)
τρέπω to turn 2 6 (1.17) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 2 22 (4.28) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 1 (0.19) (0.089) (0.03)
τραῦμα a wound, hurt 2 2 (0.39) (0.506) (0.34)
Τραιανός Trajan 1 7 (1.36) (0.051) (0.0)
τουτέστι that is to say 1 3 (0.58) (4.259) (0.0)
τοσοῦτος so large, so tall 16 57 (11.08) (5.396) (4.83)
τόπος a place 10 35 (6.8) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 6 13 (2.53) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 2 16 (3.11) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 11 49 (9.53) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 13 65 (12.64) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 3 13 (2.53) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 1 1 (0.19) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 1 (0.19) (0.581) (0.07)
Τίτος Titus 1 2 (0.39) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 1 1 (0.19) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 13 61 (11.86) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 84 349 (67.85) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 1 (0.19) (0.653) (0.67)
Τιμόθεος Timotheus 24 48 (9.33) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 1 13 (2.53) (0.75) (0.31)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 10 (1.94) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 4 (0.78) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 4 21 (4.08) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 28 70 (13.61) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 1 21 (4.08) (0.18) (0.03)
τηνικάδε at this time of day, so early 2 5 (0.97) (0.068) (0.04)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 6 (1.17) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 2 (0.39) (0.118) (0.17)
τῇδε here, thus 1 8 (1.56) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 27 132 (25.66) (18.312) (12.5)
Τέως Teos, an Ionian polis 1 1 (0.19) (0.028) (0.07)
τέχνασμα anything made 1 1 (0.19) (0.015) (0.0)
τέφρα ashes 1 1 (0.19) (0.147) (0.03)
τετρακόσιοι four hundred 1 2 (0.39) (0.205) (0.74)
τέσσαρες four 1 12 (2.33) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 1 1 (0.19) (0.101) (0.11)
τέρμα an end, boundary 1 2 (0.39) (0.087) (0.19)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 3 13 (2.53) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 7 22 (4.28) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 28 (5.44) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 9 16 (3.11) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 7 25 (4.86) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 8 (1.56) (0.835) (1.17)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 15 (2.92) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 2 (0.39) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 7 26 (5.05) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 1 1 (0.19) (0.114) (0.58)
τε and 138 768 (149.31) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 3 16 (3.11) (3.502) (6.07)
τάφος a burial, funeral 1 5 (0.97) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 1 6 (1.17) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 5 (0.97) (2.051) (3.42)
Ταρσός Tarsus 2 2 (0.39) (0.069) (0.02)
τάραχος disorder, tumult 1 3 (0.58) (0.036) (0.01)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 7 (1.36) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 6 (1.17) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 1 (0.19) (0.07) (0.01)
τάξις an arranging 2 12 (2.33) (2.44) (1.91)
τάγμα that which has been ordered 1 8 (1.56) (0.266) (0.1)
σωτήριος saving, delivering 2 9 (1.75) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 15 (2.92) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 17 (3.31) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 4 41 (7.97) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 1 17 (3.31) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 1 (0.19) (0.393) (0.35)
σχίσμα a cleft, a rent 1 1 (0.19) (0.039) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 2 8 (1.56) (4.435) (0.59)
σφέτερος their own, their 1 8 (1.56) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 8 43 (8.36) (3.117) (19.2)
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 1 2 (0.39) (0.019) (0.11)
συχνός long 1 15 (2.92) (0.343) (0.55)
συστρατεύω to make a campaign 2 3 (0.58) (0.128) (0.61)
σύστασις a putting together, composition 1 1 (0.19) (0.753) (0.39)
Σύρος a Syrian 6 9 (1.75) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 2 5 (0.97) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 2 4 (0.78) (0.491) (0.75)
συντίθημι to put together 9 25 (4.86) (1.368) (1.15)
συντελής joining in payment, a contributor 1 2 (0.39) (0.007) (0.0)
συντάσσω to put in order together 1 5 (0.97) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 2 2 (0.39) (0.071) (0.14)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 4 (0.78) (0.071) (0.12)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 3 (0.58) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 46 185 (35.97) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 46 185 (35.97) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 8 (1.56) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 7 (1.36) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 2 2 (0.39) (0.465) (1.33)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 5 (0.97) (0.409) (0.34)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 1 (0.19) (0.044) (0.0)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 3 (0.58) (0.484) (0.56)
συνέχεια continuity 1 1 (0.19) (0.294) (0.13)
συνέρχομαι come together, meet 6 24 (4.67) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 2 (0.39) (0.182) (0.29)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 3 (0.58) (0.989) (0.75)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 1 (0.19) (0.562) (0.07)
συναυξάνω to increase 1 1 (0.19) (0.09) (0.07)
συνάρχω to rule jointly with 1 1 (0.19) (0.06) (0.16)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 3 (0.58) (0.047) (0.0)
συνάπτω to tie 4 7 (1.36) (1.207) (1.11)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 3 (0.58) (0.222) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 2 (0.39) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 7 (1.36) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 13 64 (12.44) (4.575) (7.0)
συμφωνία concord 1 2 (0.39) (0.347) (0.1)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 8 (1.56) (1.366) (1.96)
συμπλέκω to twine 1 5 (0.97) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 4 (0.78) (0.559) (0.74)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 2 (0.39) (1.077) (6.77)
σύμβολος an augury, omen 10 13 (2.53) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 5 10 (1.94) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 23 (4.47) (9.032) (7.24)
συλλογή a gathering, collecting 1 1 (0.19) (0.05) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 2 14 (2.72) (0.488) (1.3)
συλλαβή that which holds together 6 10 (1.94) (0.367) (0.04)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 1 (0.19) (0.114) (0.05)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 2 (0.39) (0.125) (0.07)
σῦκον fig 1 1 (0.19) (0.212) (0.09)
συκῆ the fig-tree 3 4 (0.78) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 1 (0.19) (0.042) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 1 10 (1.94) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 3 (0.58) (0.315) (0.2)
σύγκλητος called together, summoned 2 14 (2.72) (0.352) (2.1)
σύγκειμαι to lie together 3 16 (3.11) (1.059) (0.31)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 9 (1.75) (0.277) (0.27)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 4 (0.78) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 1 6 (1.17) (0.319) (0.58)
συγγίγνομαι to be with 2 4 (0.78) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 5 (0.97) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 13 56 (10.89) (30.359) (61.34)
Στράτος Stratos 1 1 (0.19) (0.029) (0.12)
στρατός an encamped army 2 36 (7.0) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 3 14 (2.72) (1.032) (4.24)
στρατιωτικός of or for soldiers 4 16 (3.11) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 5 20 (3.89) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 2 (0.39) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 2 24 (4.67) (1.525) (6.72)
στρατηγέω to be general 1 5 (0.97) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 5 (0.97) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 12 (2.33) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 1 5 (0.97) (0.315) (0.86)
στόμα the mouth 1 1 (0.19) (2.111) (1.83)
στοιχέω to go in a line 2 2 (0.39) (0.034) (0.01)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 4 19 (3.69) (0.253) (0.15)
Στέφανος Stephanus 3 10 (1.94) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 4 8 (1.56) (0.775) (0.94)
στέρνον the breast, chest 1 1 (0.19) (0.297) (0.32)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 5 20 (3.89) (0.496) (0.64)
στάσις a standing, the posture of standing 5 21 (4.08) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 2 (0.39) (0.255) (0.71)
σταθμός a standing place, weight 1 2 (0.39) (0.291) (1.17)
στάδιος standing firm 1 4 (0.78) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 8 (1.56) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 2 4 (0.78) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 4 (0.78) (0.887) (0.89)
σποδιά a heap of ashes, ashes 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 3 5 (0.97) (0.268) (0.8)
σπείρω to sow 1 1 (0.19) (0.378) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 3 10 (1.94) (1.915) (1.93)
σός your 5 32 (6.22) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 2 (0.39) (0.269) (0.01)
Σκύθης a Scythian 3 6 (1.17) (0.7) (1.82)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 10 (1.94) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 2 5 (0.97) (1.847) (2.27)
σκῆπτρον a staff 2 5 (0.97) (0.213) (0.57)
σκηνίτης a dweller in tents 1 2 (0.39) (0.002) (0.0)
σκηνή a covered place, a tent 1 3 (0.58) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 2 (0.39) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 1 2 (0.39) (0.044) (0.18)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 1 (0.19) (0.404) (0.66)
σίτησις an eating, feeding 1 1 (0.19) (0.022) (0.04)
σιδηρόω to overlay with iron 1 1 (0.19) (0.035) (0.08)
σίδηρος iron 1 6 (1.17) (0.492) (0.53)
σής a moth 1 10 (1.94) (0.646) (0.56)
σηκόω to weigh, balance 1 2 (0.39) (0.011) (0.01)
σηκός a pen, fold 1 6 (1.17) (0.064) (0.09)
Σελινούντιος of Selinus 1 1 (0.19) (0.014) (0.12)
Σελεύκειος of Seleucus 1 5 (0.97) (0.043) (0.05)
Σελεύκεια Seleucia 1 6 (1.17) (0.062) (0.15)
σεισμός a shaking, shock 1 21 (4.08) (0.29) (0.21)
σέβω to worship, honour 1 1 (0.19) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 1 4 (0.78) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 2 3 (0.58) (0.112) (0.0)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 1 (0.19) (0.017) (0.0)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 4 (0.78) (0.075) (0.13)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 8 (1.56) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 1 (0.19) (0.104) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 1 (0.19) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 5 27 (5.25) (3.46) (0.29)
Ῥώμη Roma, Rome 16 73 (14.19) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 18 108 (21.0) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 2 5 (0.97) (0.299) (0.35)
ῥύμη the force, swing, rush 1 4 (0.78) (0.121) (0.12)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 11 (2.14) (0.412) (0.21)
Ῥόδος Rhodes 1 1 (0.19) (0.165) (0.44)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 4 20 (3.89) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 1 3 (0.58) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 10 (1.94) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 16 (3.11) (1.704) (0.56)
ῥάπτω to sew 1 3 (0.58) (0.029) (0.09)
ῥανίς a drop 1 1 (0.19) (0.022) (0.01)
πῶς how? in what way 2 6 (1.17) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 1 5 (0.97) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 7 (1.36) (0.36) (0.57)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 2 (0.39) (0.018) (0.06)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 5 (0.97) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 3 24 (4.67) (4.894) (2.94)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 7 (1.36) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 6 (1.17) (0.681) (1.47)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 1 (0.19) (0.457) (1.53)
πρῶτος first 20 75 (14.58) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 4 21 (4.08) (0.224) (0.11)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 4 (0.78) (0.032) (0.04)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 2 2 (0.39) (0.097) (0.38)
προχωρέω to go forward, advance 2 4 (0.78) (0.192) (0.49)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 4 (0.78) (0.18) (0.35)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 2 (0.39) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 4 (0.78) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 3 7 (1.36) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 3 (0.58) (0.738) (0.98)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 2 4 (0.78) (0.034) (0.15)
προτιμάω to honour 1 1 (0.19) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 4 (0.78) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 29 112 (21.77) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 24 (4.67) (1.94) (0.95)
πρόσχημα that which is held before 1 1 (0.19) (0.061) (0.15)
προσφώνησις an address: a dedication 3 3 (0.58) (0.007) (0.0)
προσφιλής dear, beloved 1 1 (0.19) (0.081) (0.1)
προσφέρω to bring to 1 4 (0.78) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 8 20 (3.89) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 1 (0.19) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 4 6 (1.17) (1.223) (1.25)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 3 (0.58) (0.285) (0.4)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 1 (0.19) (0.067) (0.05)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.78) (0.664) (0.81)
πρόσκομμα a stumble, stumbling 1 1 (0.19) (0.025) (0.0)
προσκομίζω to carry 1 1 (0.19) (0.028) (0.04)
προσίημι to send to 2 4 (0.78) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 3 (0.58) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 2 (0.39) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 4 7 (1.36) (1.463) (2.28)
προσηγορία an appellation, name 2 12 (2.33) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 6 (1.17) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 2 (0.39) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 1 4 (0.78) (0.242) (0.0)
προσέτι over and above, besides 1 2 (0.39) (0.291) (0.2)
πρόσειμι2 approach 3 8 (1.56) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 3 (0.58) (0.784) (0.64)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 17 (3.31) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 131 512 (99.54) (56.75) (56.58)
Προποντίς the fore-sea 1 1 (0.19) (0.035) (0.11)
προοίμιον an opening 3 9 (1.75) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 6 (1.17) (0.781) (0.72)
πρόκριμα prejudgment, prejudice 1 1 (0.19) (0.001) (0.0)
προΐσχω hold before, hold out 1 1 (0.19) (0.031) (0.13)
προΐστημι set before 2 8 (1.56) (0.511) (1.22)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 2 (0.39) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 1 3 (0.58) (0.326) (1.06)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 3 (0.58) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 12 (2.33) (0.934) (0.61)
πρόειμι go forward 2 11 (2.14) (1.153) (0.47)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 12 27 (5.25) (0.057) (0.01)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 5 (0.97) (0.325) (0.8)
προγράφω to write before 1 1 (0.19) (0.222) (0.06)
προβάλλω to throw before, throw 4 4 (0.78) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 2 (0.39) (0.43) (0.69)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 3 (0.58) (0.047) (0.13)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 1 3 (0.58) (0.038) (0.13)
προάγω to lead forward, on, onward 1 5 (0.97) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 1 8 (1.56) (3.068) (5.36)
πρό before 6 32 (6.22) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 9 (1.75) (2.157) (5.09)
πρεσβύτης2 old man 1 1 (0.19) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 1 1 (0.19) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 6 38 (7.39) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 6 18 (3.5) (0.348) (0.95)
πρέσβεια old woman 2 6 (1.17) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 7 (1.36) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 7 (1.36) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 2 2 (0.39) (0.043) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 18 96 (18.66) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 3 (0.58) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 7 18 (3.5) (2.288) (3.51)
πρακτέος to be done 1 1 (0.19) (0.094) (0.06)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 3 (0.58) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 13 45 (8.75) (6.869) (8.08)
πούς a foot 5 20 (3.89) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 2 10 (1.94) (2.474) (4.56)
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 3 (0.58) (0.016) (0.01)
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 3 (0.58) (0.011) (0.0)
ποτε ever, sometime 10 21 (4.08) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 4 13 (2.53) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 2 (0.39) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 1 (0.19) (2.579) (0.52)
πόρος a means of passing/providing, provision 4 6 (1.17) (0.89) (0.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 6 (1.17) (0.277) (0.42)
πορθμός a ferry 1 1 (0.19) (0.111) (0.29)
πορεία a walking, mode of walking 1 5 (0.97) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 3 5 (0.97) (0.225) (0.77)
πόνος work 4 19 (3.69) (1.767) (1.9)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 9 (1.75) (0.657) (0.82)
πολύτροπος much-turned 1 1 (0.19) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 44 212 (41.22) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 16 (3.11) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 2 3 (0.58) (0.113) (0.01)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 2 (0.39) (0.738) (0.83)
πολιτεύω to live as a citizen 2 4 (0.78) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 3 14 (2.72) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 18 (3.5) (1.205) (2.18)
πόλισμα a city, town 1 3 (0.58) (0.084) (0.32)
πόλις a city 36 184 (35.77) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 3 16 (3.11) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 6 (1.17) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 5 (0.97) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 4 30 (5.83) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 5 8 (1.56) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 3 7 (1.36) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 9 (1.75) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 9 (1.75) (3.169) (2.06)
ποίμνιον a flock 1 1 (0.19) (0.075) (0.17)
ποιέω to make, to do 20 83 (16.14) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 2 (0.39) (0.254) (0.35)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 1 (0.19) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 5 20 (3.89) (5.838) (0.58)
πλησιάζω to bring near 1 3 (0.58) (0.44) (0.19)
πλήν except 1 4 (0.78) (2.523) (3.25)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 1 (0.19) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 20 (3.89) (4.236) (5.53)
πλέως full of 2 6 (1.17) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 1 3 (0.58) (1.164) (0.69)
πλέος full. 2 5 (0.97) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 1 15 (2.92) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 7 18 (3.5) (4.005) (5.45)
πλάστης a moulder, modeller 1 1 (0.19) (0.037) (0.02)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 1 (0.19) (0.211) (0.14)
πίσυνος trusting on, relying 1 1 (0.19) (0.027) (0.21)
πίστις trust, belief; pledge, security 35 105 (20.41) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 12 47 (9.14) (3.079) (2.61)
Πισίδαι Pisidians 1 1 (0.19) (0.026) (0.06)
πίπτω to fall, fall down 1 11 (2.14) (1.713) (3.51)
πήγνυμι to make fast 1 2 (0.39) (0.947) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 3 (0.58) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 1 3 (0.58) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 3 (0.58) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 3 (0.58) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 56 64 (12.44) (0.762) (0.25)
Πέτρα Petra 1 1 (0.19) (0.028) (0.02)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 52 (10.11) (1.545) (6.16)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 5 (0.97) (0.109) (0.13)
περιτίθημι to place round 5 19 (3.69) (0.34) (0.41)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 4 (0.78) (0.092) (0.0)
περίσκεψις consideration 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 2 3 (0.58) (0.353) (0.55)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 4 (0.78) (0.582) (0.19)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 2 (0.39) (0.484) (0.32)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 1 (0.19) (0.029) (0.02)
περιίστημι to place round 2 2 (0.39) (0.354) (0.74)
περιθέω to run round 1 1 (0.19) (0.055) (0.08)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 9 (1.75) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 2 3 (0.58) (0.18) (0.24)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 3 (0.58) (0.34) (0.72)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 4 (0.78) (0.153) (0.13)
περιβάλλω to throw round 5 18 (3.5) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 3 (0.58) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 2 4 (0.78) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 118 417 (81.07) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 3 9 (1.75) (1.988) (0.42)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 3 (0.58) (0.154) (0.46)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 5 (0.97) (1.314) (6.77)
πεντήκοντα fifty 8 18 (3.5) (0.473) (1.48)
πεντακόσιοι five hundred 3 4 (0.78) (0.26) (1.02)
πεντακισχίλιοι five thousand 1 2 (0.39) (0.132) (0.52)
πενθερά a mother-in-law 1 1 (0.19) (0.036) (0.01)
πέμπω to send, despatch 11 53 (10.3) (2.691) (6.86)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 10 (1.94) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 1 (0.19) (0.191) (0.0)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 12 32 (6.22) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 3 (0.58) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 1 3 (0.58) (0.153) (0.16)
παύω to make to cease 2 10 (1.94) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 3 15 (2.92) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 1 (0.19) (0.402) (0.89)
πατρόθεν from one’s father 1 1 (0.19) (0.027) (0.07)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 4 (0.78) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 1 (0.19) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 1 5 (0.97) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 30 102 (19.83) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 9 44 (8.55) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 65 335 (65.13) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 3 (0.58) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 1 (0.19) (0.687) (0.79)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 11 (2.14) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 14 (2.72) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 14 (2.72) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 3 (0.58) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 4 (0.78) (0.197) (0.2)
παρέκβασις a deviation from 1 1 (0.19) (0.046) (0.06)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 5 (0.97) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 3 50 (9.72) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 2 (0.39) (0.222) (0.27)
παραφυλακή a guard, watch, garrison 1 1 (0.19) (0.003) (0.01)
παρατίθημι to place beside 1 4 (0.78) (1.046) (0.41)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 3 (0.58) (0.052) (0.4)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 12 (2.33) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 5 23 (4.47) (1.406) (2.3)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 3 (0.58) (0.242) (0.23)
πάραλος by the sea, on the coast 1 1 (0.19) (0.01) (0.02)
παραλαμβάνω to receive from 4 10 (1.94) (1.745) (2.14)
παρακαλέω to call to 2 14 (2.72) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 1 1 (0.19) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 1 1 (0.19) (0.035) (0.07)
παραιτέομαι to beg from 1 2 (0.39) (0.401) (0.4)
παράδοσις a handing down, transmission 1 3 (0.58) (0.213) (0.1)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 21 (4.08) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 3 (0.58) (0.335) (0.26)
παράγω to lead by 2 3 (0.58) (0.509) (0.37)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 3 4 (0.78) (0.016) (0.0)
παράβασις a going aside, deviation 1 1 (0.19) (0.116) (0.01)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 1 (0.19) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 49 250 (48.6) (22.709) (26.08)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 3 (0.58) (0.034) (0.02)
πάνυ altogether, entirely 1 2 (0.39) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 1 5 (0.97) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 1 9 (1.75) (0.495) (0.58)
πάντῃ every way, on every side 1 4 (0.78) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 5 6 (1.17) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 5 7 (1.36) (0.926) (0.27)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 12 (2.33) (0.872) (0.89)
πανσυδί with all one's force; 1 4 (0.78) (0.015) (0.01)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 5 (0.97) (0.209) (0.27)
παναοίδιμος sung by all 1 1 (0.19) (0.0) (0.0)
Πάμφιλος Pamphilus 1 6 (1.17) (0.107) (0.0)
πάμπολυς very much, great, large 2 5 (0.97) (0.464) (0.17)
παμμίαρος all-abominable 1 2 (0.39) (0.009) (0.01)
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 3 3 (0.58) (0.028) (0.01)
παλινῳδία a palinode 1 1 (0.19) (0.018) (0.01)
πάλιν back, backwards 10 53 (10.3) (10.367) (6.41)
παλίμβολος thrown back, reversed 1 1 (0.19) (0.009) (0.0)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 3 8 (1.56) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 7 (1.36) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 1 9 (1.75) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 5 16 (3.11) (1.431) (1.76)
παῖς a child 12 50 (9.72) (5.845) (12.09)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 29 (5.64) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 9 (1.75) (0.535) (0.21)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 3 (0.58) (0.097) (0.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 16 (3.11) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 23 139 (27.02) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 146 623 (121.12) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 13 37 (7.19) (13.727) (16.2)
οὐρανός heaven 1 12 (2.33) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 5 13 (2.53) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 31 144 (28.0) (34.84) (23.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 1 (0.19) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 15 64 (12.44) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 10 49 (9.53) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 3 (0.58) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 3 (0.58) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 8 38 (7.39) (6.249) (14.54)
οὗ where 3 45 (8.75) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 4 (0.78) (0.364) (0.02)
οὐ not 81 296 (57.55) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 9 54 (10.5) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 8 51 (9.92) (49.106) (23.97)
ὅτε when 4 29 (5.64) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 14 28 (5.44) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 13 49 (9.53) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 9 44 (8.55) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 1 7 (1.36) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 9 (1.75) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 2 7 (1.36) (0.039) (0.04)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 2 (0.39) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 71 306 (59.49) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 223 1,077 (209.38) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 7 18 (3.5) (3.953) (1.03)
Ὀρόντης Orontes 2 2 (0.39) (0.034) (0.15)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 9 (1.75) (0.678) (1.49)
ὅριον a boundary, limit 1 1 (0.19) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 1 7 (1.36) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 8 30 (5.83) (3.685) (3.67)
ὀρθόδοξος right in opinion. 1 1 (0.19) (0.003) (0.0)
ὁράω to see 1 37 (7.19) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 11 51 (9.92) (4.748) (5.64)
ὁπόσος as many as 1 2 (0.39) (1.404) (0.7)
ὅποι to which place, whither 1 4 (0.78) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 2 (0.39) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 2 4 (0.78) (0.796) (1.79)
ὀπισθόπους walking behind, following, attendant 1 1 (0.19) (0.006) (0.0)
ὄπισθεν behind, at the back 1 1 (0.19) (0.723) (1.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 6 (1.17) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 1 9 (1.75) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 3 20 (3.89) (7.968) (4.46)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 3 (0.58) (0.182) (0.46)
ὅμως all the same, nevertheless 1 15 (2.92) (2.105) (2.59)
ὁμόνοια oneness of mind 1 4 (0.78) (0.234) (0.1)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 1 (0.19) (0.074) (0.11)
ὁμολογία agreement 1 6 (1.17) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 24 (4.67) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 3 12 (2.33) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 1 2 (0.39) (0.582) (1.07)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 2 (0.39) (0.166) (1.17)
ὅμαιμος of the same blood, related by blood 1 1 (0.19) (0.019) (0.1)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 1 1 (0.19) (0.372) (0.46)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 2 (0.39) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 8 34 (6.61) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 3 (0.58) (0.196) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 15 (2.92) (5.317) (5.48)
ὀκτώ eight 12 23 (4.47) (0.618) (0.92)
ὀκτακόσιοι eight hundred 1 1 (0.19) (0.067) (0.25)
οἷπερ whither 1 5 (0.97) (0.036) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 32 (6.22) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 12 (2.33) (5.405) (7.32)
οἰκουμένη the inhabited world 4 4 (0.78) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 21 (4.08) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 2 5 (0.97) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 2 (0.39) (0.105) (0.07)
οἰκοδομία a building, edifice 5 17 (3.31) (0.057) (0.07)
οἰκοδομέω to build a house 1 3 (0.58) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (2.14) (1.979) (2.07)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 1 (0.19) (0.143) (0.27)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 19 (3.69) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 29 87 (16.91) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 10 30 (5.83) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 2 6 (1.17) (0.05) (0.02)
ὅθεν from where, whence 3 27 (5.25) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 2 (0.39) (0.158) (0.62)
ὁδηγέω to lead 1 1 (0.19) (0.047) (0.02)
ὅδε this 7 41 (7.97) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 2 (0.39) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 2 (0.39) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 2 4 (0.78) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 2 3 (0.58) (0.167) (0.41)
the 1,809 8,314 (1616.35) (1391.018) (1055.57)
ξίφος a sword 1 3 (0.58) (0.597) (0.8)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 6 (1.17) (1.179) (4.14)
νύξ the night 2 9 (1.75) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 13 38 (7.39) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 1 1 (0.19) (0.36) (0.35)
νόσος sickness, disease, malady 1 8 (1.56) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 13 (2.53) (1.226) (0.36)
νόμος usage, custom, law, ordinance 9 21 (4.08) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 9 21 (4.08) (5.553) (4.46)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 3 (0.58) (0.135) (0.06)
νόμισις usage, prescription, custom 2 3 (0.58) (0.004) (0.01)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 13 (2.53) (4.613) (6.6)
νίπτρον water for washing 1 1 (0.19) (0.006) (0.01)
Νικίας Nicias 1 1 (0.19) (0.129) (0.7)
νικητής winner 3 5 (0.97) (0.069) (0.0)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 5 14 (2.72) (0.345) (0.03)
νῆσος an island 1 7 (1.36) (1.017) (3.96)
νεώτερος younger 1 4 (0.78) (0.506) (0.73)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 2 3 (0.58) (0.106) (0.21)
νεῦμα a nod 1 4 (0.78) (0.129) (0.03)
Νέρων Nero 2 2 (0.39) (0.104) (0.01)
νέος young, youthful 2 17 (3.31) (2.183) (4.18)
ναυμαχία a sea-fight 2 2 (0.39) (0.237) (1.45)
νάρκισσος the narcissus 1 1 (0.19) (0.052) (0.04)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 20 (3.89) (1.339) (1.29)
μύχιος inward, inmost, retired, embayed 1 3 (0.58) (0.003) (0.01)
μυστήριον a mystery 1 7 (1.36) (0.695) (0.07)
μύσος uncleanness 1 1 (0.19) (0.055) (0.06)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 1 (0.19) (0.069) (0.12)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 17 (3.31) (1.186) (1.73)
μυριάκις ten thousand times 1 1 (0.19) (0.077) (0.01)
μονόω to make single 1 3 (0.58) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 25 88 (17.11) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 2 9 (1.75) (0.371) (0.07)
μονήρης single, solitary 3 5 (0.97) (0.018) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 5 14 (2.72) (0.811) (0.12)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 3 3 (0.58) (0.128) (0.18)
μοναδικός consisting of units 5 9 (1.75) (0.072) (0.0)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 1 (0.19) (0.153) (0.08)
μοιράω to share, divide, distribute 1 1 (0.19) (0.291) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 4 7 (1.36) (1.803) (1.84)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 22 (4.28) (1.059) (0.79)
μνάομαι be mindful of; woo 1 2 (0.39) (0.048) (0.29)
μισθός wages, pay, hire 2 5 (0.97) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 1 2 (0.39) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 4 8 (1.56) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 1 2 (0.39) (0.208) (0.51)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 1 1 (0.19) (0.029) (0.0)
μικρός small, little 7 36 (7.0) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 1 3 (0.58) (0.128) (0.16)
μηχανή an instrument, machine 1 6 (1.17) (0.37) (0.68)
μητρόπολις the mother-state 2 5 (0.97) (0.115) (0.18)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 1 (0.19) (0.158) (0.61)
μήτηρ a mother 6 19 (3.69) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 6 10 (1.94) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 10 42 (8.17) (6.388) (6.4)
μηδείς (and not one); not one, no-one 17 64 (12.44) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 4 37 (7.19) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 4 (0.78) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 1 4 (0.78) (0.355) (0.29)
μηδαμῆ in no wise, not at all 1 1 (0.19) (0.019) (0.0)
μή not 44 189 (36.74) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 19 78 (15.16) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 5 (0.97) (1.22) (0.77)
μετεωροπορέω travel through air 1 1 (0.19) (0.001) (0.0)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 5 (0.97) (0.093) (0.13)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 7 (1.36) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 3 5 (0.97) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 2 5 (0.97) (0.382) (0.24)
μετατίθημι to place among 1 6 (1.17) (0.374) (0.26)
μεταπηδάω to leap from one place to another, jump about 1 1 (0.19) (0.012) (0.0)
μεταξύ betwixt, between 2 6 (1.17) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 2 2 (0.39) (0.341) (0.04)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 1 (0.19) (0.122) (0.27)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 7 (1.36) (0.802) (0.5)
μετάγω to convey from one place to another 1 1 (0.19) (0.095) (0.04)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 5 (0.97) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 1 (0.19) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 53 205 (39.85) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 6 27 (5.25) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 5 30 (5.83) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 14 (2.72) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 6 (1.17) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 75 391 (76.02) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 4 (0.78) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 13 (2.53) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.39) (0.319) (0.23)
μείς a month 8 37 (7.19) (1.4) (1.25)
μεθόριος lying between as a boundary 2 3 (0.58) (0.071) (0.1)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 7 (1.36) (0.529) (0.57)
μέγας big, great 19 105 (20.41) (18.419) (25.96)
μεγαλόπολις that mighty city 1 5 (0.97) (0.066) (0.02)
μάχη battle, fight, combat 3 11 (2.14) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 3 (0.58) (0.671) (0.38)
Μασσαγέται Massagetae 1 2 (0.39) (0.018) (0.16)
μάρτυς a witness 1 22 (4.28) (0.889) (0.54)
Μάρκος Marcus 3 4 (0.78) (0.395) (0.58)
μανθάνω to learn 4 9 (1.75) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 3 19 (3.69) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 5 50 (9.72) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 9 39 (7.58) (2.014) (6.77)
μακρός long 4 6 (1.17) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 1 7 (1.36) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 3 3 (0.58) (0.75) (2.44)
μακάριος blessed, happy 2 13 (2.53) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 2 2 (0.39) (0.094) (0.01)
Μαιώτης Maeotian 1 3 (0.58) (0.051) (0.13)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 3 (0.58) (0.575) (0.51)
μᾶ mother 1 2 (0.39) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 1 2 (0.39) (0.595) (1.11)
λῶ wish, desire 1 2 (0.39) (0.117) (0.01)
λύτρον a price paid 1 3 (0.58) (0.113) (0.2)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 1 (0.19) (0.132) (0.21)
λύπη pain of body 1 4 (0.78) (0.996) (0.48)
λουτρόομαι bathe 1 1 (0.19) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 1 3 (0.58) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 7 38 (7.39) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 1 (0.19) (0.147) (0.09)
λοιδορία railing, abuse 1 2 (0.39) (0.103) (0.11)
λόγος the word 16 89 (17.3) (29.19) (16.1)
λόγιος versed in tales 1 12 (2.33) (0.173) (0.09)
λίτρα a silver coin 1 2 (0.39) (0.567) (0.02)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 3 (0.58) (0.442) (1.4)
λίθος a stone 2 12 (2.33) (2.39) (1.5)
Λίβυς a Libyan 1 5 (0.97) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 4 9 (1.75) (0.456) (1.86)
λίαν very, exceedingly 3 7 (1.36) (0.971) (1.11)
λήγω to stay, abate 2 7 (1.36) (0.476) (0.77)
Λέων Leon 8 91 (17.69) (0.317) (0.18)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 2 (0.39) (1.671) (0.44)
Λεόντιος Leontius 6 6 (1.17) (0.097) (0.27)
Λεόντιον Leontion 5 5 (0.97) (0.035) (0.08)
λέξις a speaking, saying, speech 7 25 (4.86) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 1 1 (0.19) (0.527) (0.16)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 3 15 (2.92) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 2 6 (1.17) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 57 290 (56.38) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 2 (0.39) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 2 (0.39) (0.241) (0.09)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 1 (0.19) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 2 (0.39) (0.224) (0.04)
λαοφόρος bearing people 1 5 (0.97) (0.068) (0.01)
λαός the people 14 27 (5.25) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 5 13 (2.53) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 30 (5.83) (15.895) (13.47)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 1 (0.19) (0.064) (0.04)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 2 (0.39) (0.132) (0.17)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 4 (0.78) (0.535) (0.94)
λαβή a handle, haft 1 1 (0.19) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 3 4 (0.78) (0.215) (1.04)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 4 (0.78) (2.081) (1.56)
κωλύμη hindering 1 1 (0.19) (0.002) (0.02)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 1 (0.19) (0.038) (0.05)
κυρτόω to curve 1 1 (0.19) (0.037) (0.01)
κύρτος weels 1 1 (0.19) (0.024) (0.0)
κῦρος supreme power, authority 1 1 (0.19) (0.093) (0.03)
κυρίως like a lord 1 1 (0.19) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 4 33 (6.42) (7.519) (1.08)
κύριος having power 4 23 (4.47) (8.273) (1.56)
κῦμα anything swollen 1 3 (0.58) (0.376) (1.27)
κύκλος a ring, circle, round 1 6 (1.17) (3.609) (1.17)
κτίσις a founding, foundation 2 2 (0.39) (0.49) (0.05)
Κτησιφῶν Ctesiphon 1 1 (0.19) (0.083) (0.01)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 3 (0.58) (0.752) (0.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 11 (2.14) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 9 (1.75) (2.811) (3.25)
κρηπίς a half-boot 1 3 (0.58) (0.076) (0.1)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 13 (2.53) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 1 11 (2.14) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 15 39 (7.58) (2.779) (3.98)
κόσμος order 5 9 (1.75) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 5 (0.97) (0.659) (0.71)
κορυφαία the head-stall of a bridle 2 4 (0.78) (0.007) (0.0)
Κορνήλιος Cornelius 1 1 (0.19) (0.088) (0.1)
Κόνων Conon 1 3 (0.58) (0.069) (0.03)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 2 2 (0.39) (0.038) (0.04)
κόνις ashes 1 2 (0.39) (0.101) (0.16)
κομψός well-dressed 2 6 (1.17) (0.064) (0.15)
κομψεία refinement 1 2 (0.39) (0.007) (0.0)
κομίζω to take care of, provide for 2 10 (1.94) (1.249) (2.89)
κόμη the hair, hair of the head 3 3 (0.58) (0.314) (0.41)
Κόλχος a Colchian 2 2 (0.39) (0.103) (0.58)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 8 15 (2.92) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 9 10 (1.94) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 4 24 (4.67) (6.539) (4.41)
Κοίλη an Attic deme 1 1 (0.19) (0.075) (0.34)
κόθορνος high boot 1 2 (0.39) (0.009) (0.05)
κναφεύς a fuller 4 4 (0.78) (0.027) (0.01)
κλίμα an inclination, slope 1 3 (0.58) (0.11) (0.05)
κληρόω to appoint 2 6 (1.17) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 7 (1.36) (0.597) (0.32)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 2 (0.39) (0.277) (0.41)
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 1 (0.19) (0.101) (0.02)
κίων a pillar 1 26 (5.05) (0.23) (0.29)
κίνησις movement, motion 1 4 (0.78) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 9 28 (5.44) (13.044) (1.39)
κινδύνευμα a risk, hazard, venture, bold enterprise 1 2 (0.39) (0.004) (0.02)
Κίλιξ a Cilician 1 5 (0.97) (0.111) (0.3)
Κιλικία Cilicia 2 2 (0.39) (0.17) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 7 (1.36) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 2 (0.39) (0.472) (1.92)
κῆδος care for 1 2 (0.39) (0.113) (0.55)
κεφαλή the head 5 19 (3.69) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 2 15 (2.92) (0.962) (0.27)
κελεύω to urge 2 19 (3.69) (3.175) (6.82)
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 7 (1.36) (0.039) (0.14)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 8 20 (3.89) (3.717) (4.75)
Καύκασος Mt. Caucasus 1 2 (0.39) (0.05) (0.13)
κατορθόω to set upright, erect 1 2 (0.39) (0.566) (0.38)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 5 (0.97) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 2 7 (1.36) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 7 (1.36) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 8 (1.56) (0.29) (0.46)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 1 (0.19) (0.114) (0.21)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 2 2 (0.39) (0.091) (0.07)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 3 (0.58) (0.047) (0.18)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 7 (1.36) (0.246) (0.94)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 4 10 (1.94) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 2 3 (0.58) (0.748) (0.84)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 1 (0.19) (0.055) (0.14)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 3 (0.58) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 7 17 (3.31) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 14 29 (5.64) (2.437) (2.68)
κατάκρισις condemnation 1 1 (0.19) (0.037) (0.0)
κατακρίνω to give as sentence against 2 12 (2.33) (0.154) (0.1)
καταδικάζω to give judgment against 1 2 (0.39) (0.121) (0.07)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 1 (0.19) (0.042) (0.09)
καταγώγιος returned 1 1 (0.19) (0.032) (0.01)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 2 4 (0.78) (0.042) (0.01)
κατάγω to lead down 2 13 (2.53) (0.456) (0.78)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 2 (0.39) (0.323) (0.3)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 62 363 (70.57) (76.461) (54.75)
Κάσσιος Cassius 1 2 (0.39) (0.14) (0.0)
καρώ caraway 1 2 (0.39) (0.01) (0.01)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 2 4 (0.78) (0.274) (0.55)
καρπός fruit 1 3 (0.58) (1.621) (1.05)
καρόω plunge into deep sleep 1 2 (0.39) (0.011) (0.0)
κάρος heavy sleep, torpor 1 2 (0.39) (0.046) (0.01)
καρδία the heart 1 2 (0.39) (2.87) (0.99)
Καππαδοκία Cappadocia 1 4 (0.78) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 3 7 (1.36) (0.062) (0.07)
κἄν and if, even if, although 1 1 (0.19) (1.617) (0.18)
κάματος toil, trouble, labour 1 1 (0.19) (0.2) (0.54)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 43 68 (13.22) (0.11) (0.07)
καλός beautiful 1 15 (2.92) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 2 7 (1.36) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 22 93 (18.08) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 1 1 (0.19) (0.22) (0.18)
κακός bad 6 24 (4.67) (7.257) (12.65)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 2 (0.39) (0.013) (0.01)
κακοδοξία bad repute, infamy 1 5 (0.97) (0.025) (0.01)
καίω to light, kindle 1 2 (0.39) (1.158) (1.18)
Καισάρεια Caesarea 1 6 (1.17) (0.139) (0.0)
Καῖσαρ Caesar 11 26 (5.05) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 2 19 (3.69) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 7 37 (7.19) (4.163) (8.09)
καινοτομία innovation 2 3 (0.58) (0.029) (0.02)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 1 (0.19) (0.044) (0.07)
καινός new, fresh 2 5 (0.97) (0.929) (0.58)
καί and, also 818 3,469 (674.42) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 4 (0.78) (0.867) (0.28)
καθόλου on the whole, in general 2 3 (0.58) (5.11) (1.48)
καθολικός general 3 15 (2.92) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 15 69 (13.41) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 6 (1.17) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 1 1 (0.19) (0.432) (0.89)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 1 (0.19) (0.049) (0.02)
καθέδρα a seat 4 10 (1.94) (0.112) (0.03)
καθάρσιος cleansing 1 1 (0.19) (0.096) (0.06)
καθάπαξ once for all 2 6 (1.17) (0.125) (0.15)
καθαιρέω to take down 3 40 (7.78) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 10 23 (4.47) (0.173) (0.02)
Ἰωάννης Johannes, John 26 67 (13.03) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 1 (0.19) (0.246) (0.24)
ἴσως equally, in like manner 2 4 (0.78) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 2 5 (0.97) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 2 2 (0.39) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 4 (0.78) (2.136) (1.23)
Ἴστρος Ister, Danube 1 4 (0.78) (0.18) (0.49)
ἱστοριογράφος writer of history, historian 2 2 (0.39) (0.014) (0.05)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 8 53 (10.3) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 12 33 (6.42) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 1 13 (2.53) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 27 (5.25) (9.107) (4.91)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 2 8 (1.56) (0.086) (0.0)
ἴς sinew, tendon 2 8 (1.56) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 2 10 (1.94) (3.33) (7.22)
ἱπποδρομία a horse-race 2 4 (0.78) (0.028) (0.02)
Ἰούλιος Julius 2 5 (0.97) (0.095) (0.01)
Ἰούδας Judas 1 1 (0.19) (0.915) (0.07)
Ἰουδαία Judea 1 1 (0.19) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 2 9 (1.75) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 1 (0.19) (0.234) (0.03)
ἴον the violet 2 8 (1.56) (0.34) (0.11)
Ἰνδός an Indian 1 1 (0.19) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 40 (7.78) (8.778) (7.86)
Ἴλιον Ilium 1 2 (0.39) (0.062) (0.17)
ἵλαος propitious, gracious 1 1 (0.19) (0.138) (0.17)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 2 (0.39) (0.043) (0.1)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 8 (1.56) (0.317) (0.32)
ἱκετεία supplication 1 4 (0.78) (0.052) (0.05)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 7 28 (5.44) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 4 27 (5.25) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 2 8 (1.56) (0.197) (0.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 10 (1.94) (0.233) (0.03)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 1 (0.19) (0.035) (0.02)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 1 (0.19) (0.017) (0.01)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 1 (0.19) (0.018) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 8 35 (6.8) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 36 (7.0) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 15 (2.92) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 6 38 (7.39) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 7 (1.36) (0.208) (0.18)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 3 9 (1.75) (0.069) (0.0)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 5 (0.97) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 1 (0.19) (0.552) (0.61)
ἰδιότης peculiar nature, property 2 4 (0.78) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 5 40 (7.78) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 6 (1.17) (1.544) (0.48)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 2 4 (0.78) (0.209) (0.93)
Ἴβηρ Iberian 1 1 (0.19) (0.14) (0.71)
ἰάομαι to heal, cure 2 9 (1.75) (1.023) (0.32)
ἰά a voice, cry 4 16 (3.11) (0.684) (0.1)
θυγάτηρ a daughter 1 9 (1.75) (1.586) (2.79)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 2 (0.39) (0.058) (0.0)
θρόνος a seat, chair 26 60 (11.66) (0.806) (0.9)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 1 2 (0.39) (0.07) (0.07)
θρησκεία religious worship 3 11 (2.14) (0.232) (0.01)
Θρᾷξ a Thracian; 1 6 (1.17) (0.278) (1.21)
Θρᾴκιος Thracian 1 2 (0.39) (0.068) (0.23)
Θρᾴκη Thrace 3 6 (1.17) (0.337) (1.05)
Θουκυδίδης Thucydides 1 2 (0.39) (0.085) (0.26)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 1 (0.19) (0.238) (0.22)
θιασώτης the member of a θίασος 1 1 (0.19) (0.034) (0.01)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 2 (0.39) (0.369) (0.26)
θηράω to hunt 1 1 (0.19) (0.161) (0.18)
θέω to run 2 4 (0.78) (0.925) (1.43)
θέσπισμα oracular sayings 1 1 (0.19) (0.037) (0.01)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 2 5 (0.97) (0.101) (0.11)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 5 (0.97) (0.228) (0.41)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 8 (1.56) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 2 3 (0.58) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 5 25 (4.86) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 1 8 (1.56) (0.205) (0.01)
θεός god 35 180 (34.99) (26.466) (19.54)
θεομισής abominated by the gods 1 2 (0.39) (0.022) (0.06)
Θεόδωρος Theodorus 2 15 (2.92) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 1 3 (0.58) (0.076) (0.24)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 5 (0.97) (0.295) (0.06)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 5 7 (1.36) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 20 72 (14.0) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 11 (2.14) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 20 (3.89) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 2 (0.39) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 1 6 (1.17) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 6 (1.17) (0.712) (2.74)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 28 (5.44) (0.572) (0.65)
θάνατος death 5 24 (4.67) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 2 7 (1.36) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 2 (0.39) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 5 (0.97) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 3 5 (0.97) (0.58) (1.14)
ἥσσων less, weaker 1 2 (0.39) (2.969) (2.18)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 3 (0.58) (0.208) (0.16)
ἠπειρωτικός continental 1 1 (0.19) (0.162) (0.05)
ἡνίκα at which time, when 1 6 (1.17) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 2 (0.39) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 3 10 (1.94) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 24 41 (7.97) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 6 (1.17) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 4 46 (8.94) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 9 (1.75) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 2 11 (2.14) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 3 10 (1.94) (0.653) (1.14)
ἠθέω to sift, strain 1 3 (0.58) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 1 9 (1.75) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 6 9 (1.75) (3.069) (1.42)
ἤδη already 4 21 (4.08) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 38 (7.39) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 4 8 (1.56) (1.062) (2.19)
ἤ2 exclam. 2 8 (1.56) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 3 16 (3.11) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 8 (1.56) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 5 14 (2.72) (2.231) (8.66)
either..or; than 35 127 (24.69) (34.073) (23.24)
ζωή a living 2 4 (0.78) (2.864) (0.6)
ζωγρία a taking alive 2 4 (0.78) (0.043) (0.21)
ζωγράφος one who paints from life 1 1 (0.19) (0.109) (0.15)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 20 (3.89) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 2 6 (1.17) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 3 13 (2.53) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 64 71 (13.8) (0.272) (0.07)
ζημία loss, damage 1 2 (0.39) (0.342) (0.38)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 1 (0.19) (0.08) (0.1)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 3 (0.58) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 4 9 (1.75) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 3 8 (1.56) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 10 41 (7.97) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 10 (1.94) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 9 34 (6.61) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 32 133 (25.86) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 6 (1.17) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 3 (0.58) (0.288) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 10 (1.94) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 2 11 (2.14) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 13 (2.53) (2.978) (3.52)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 1 (0.19) (0.026) (0.04)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 2 31 (6.03) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 9 20 (3.89) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 9 20 (3.89) (0.053) (0.01)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 2 (0.39) (0.052) (0.18)
εὐχή a prayer, vow 1 5 (0.97) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 1 (0.19) (0.174) (0.26)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 10 38 (7.39) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 4 (0.78) (0.166) (0.49)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 1 (0.19) (0.103) (0.04)
εὐσεβής pious, religious, righteous 7 29 (5.64) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 5 19 (3.69) (0.782) (0.13)
Εὐρώπη Europa, Europe 2 4 (0.78) (0.254) (1.02)
εὑρίσκω to find 12 27 (5.25) (6.155) (4.65)
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 1 (0.19) (0.011) (0.0)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 7 (1.36) (0.149) (0.24)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 1 (0.19) (0.073) (0.1)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 1 3 (0.58) (0.056) (0.0)
Εὔξενος Euxenus 1 2 (0.39) (0.058) (0.17)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 2 (0.39) (0.041) (0.11)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 1 (0.19) (0.222) (0.46)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 1 (0.19) (0.015) (0.03)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 10 (1.94) (0.537) (1.08)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 1 (0.19) (0.148) (0.18)
εὐμένεια favor of the gods 1 4 (0.78) (0.049) (0.04)
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 1 (0.19) (0.083) (0.01)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 2 (0.39) (0.048) (0.01)
εὐθύς straight, direct 4 17 (3.31) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 3 (0.58) (0.094) (0.02)
εὔθετος well-arranged 1 2 (0.39) (0.052) (0.01)
εὐάγων of successful contests 1 1 (0.19) (0.004) (0.01)
εὖ well 2 14 (2.72) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 15 71 (13.8) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 4 (0.78) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 4 23 (4.47) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 4 (0.78) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 54 204 (39.66) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 3 14 (2.72) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 2 5 (0.97) (0.074) (0.24)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 9 (1.75) (0.183) (0.15)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 6 (1.17) (0.476) (0.76)
ἐρῶ [I will say] 1 24 (4.67) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 3 26 (5.05) (6.984) (16.46)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 2 (0.39) (0.331) (0.01)
ἑρμαῖος called after Hermes 1 1 (0.19) (0.031) (0.1)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 4 (0.78) (0.239) (0.72)
ἔργω to bar one's way 1 4 (0.78) (0.276) (0.93)
ἔργον work 3 17 (3.31) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 4 19 (3.69) (2.772) (1.58)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 1 (0.19) (0.058) (0.07)
ἐπώχατο were kept shut 1 4 (0.78) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 1 1 (0.19) (0.186) (0.21)
ἑπτάς period of seven days 2 9 (1.75) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 6 11 (2.14) (1.073) (1.19)
ἕπομαι follow 1 16 (3.11) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 3 6 (1.17) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 3 5 (0.97) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 3 (0.58) (0.431) (1.04)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 1 2 (0.39) (0.014) (0.0)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 2 (0.39) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 1 (0.19) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέχω to run upon 2 3 (0.58) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 12 (2.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτίμιος honourable 1 4 (0.78) (0.03) (0.01)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 5 (0.97) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 9 (1.75) (1.277) (2.25)
ἐπίσχω to hold 1 1 (0.19) (0.059) (0.16)
ἐπιστροφάδην turning this way and that way, right and left 1 1 (0.19) (0.007) (0.03)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 6 (1.17) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 12 59 (11.47) (1.043) (0.6)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 3 (0.58) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 1 2 (0.39) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 9 41 (7.97) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 25 167 (32.47) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 20 66 (12.83) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 19 60 (11.66) (1.347) (0.48)
ἐπίσημος having a mark on 3 9 (1.75) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 3 5 (0.97) (0.087) (0.04)
ἐπιορκία a false oath 1 1 (0.19) (0.03) (0.03)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 1 (0.19) (0.067) (0.14)
ἐπινοέω to think on 2 8 (1.56) (0.554) (0.45)
ἐπινέω3 to float on the top 1 2 (0.39) (0.037) (0.05)
ἐπινέω to allot by spinning 1 1 (0.19) (0.03) (0.06)
ἐπινεύω to nod 1 2 (0.39) (0.07) (0.07)
ἐπινέμησις a spreading 1 2 (0.39) (0.031) (0.0)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 2 (0.39) (0.074) (0.15)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 9 (1.75) (0.478) (0.58)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 8 (1.56) (0.112) (0.04)
ἐπίκλην by surname, by name 6 12 (2.33) (0.041) (0.0)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 7 (1.36) (0.531) (0.83)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 1 (0.19) (0.079) (0.13)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 1 (0.19) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 1 (0.19) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμητής one who longs for 1 1 (0.19) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 2 (0.39) (0.916) (1.28)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 1 (0.19) (0.119) (0.23)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 3 (0.58) (0.344) (0.15)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 8 (1.56) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 1 1 (0.19) (0.339) (0.01)
ἐπιδέω2 to want 1 1 (0.19) (0.084) (0.15)
ἐπιδέω to bind on 1 1 (0.19) (0.22) (0.14)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 1 2 (0.39) (0.046) (0.15)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 5 (0.97) (0.629) (0.2)
ἐπίβουλος plotting against 1 1 (0.19) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 3 6 (1.17) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 1 (0.19) (0.494) (0.82)
ἐπιβιόω to live over 2 2 (0.39) (0.042) (0.02)
ἐπιβεβαιόω add proof 1 1 (0.19) (0.001) (0.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 50 196 (38.1) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 6 (1.17) (0.782) (1.0)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 2 (0.39) (0.161) (0.32)
ἐπείπερ seeing that 1 1 (0.19) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 10 (1.94) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 3 (0.58) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 7 (1.36) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 13 117 (22.75) (19.86) (21.4)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 1 (0.19) (0.031) (0.03)
ἐπάρχω to be governor of 1 3 (0.58) (0.09) (0.15)
ἐπαρχία the government of a province 3 7 (1.36) (0.111) (0.05)
ἐπάνοδος a rising up 3 5 (0.97) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 2 8 (1.56) (0.152) (0.28)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 3 4 (0.78) (0.083) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 3 (0.58) (1.438) (1.84)
ἐοικότως similarly, like 1 9 (1.75) (1.868) (1.01)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 3 6 (1.17) (0.13) (0.27)
ἐξοχή prominence 1 2 (0.39) (0.099) (0.0)
ἐξουσία power 1 5 (0.97) (1.082) (0.97)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 1 (0.19) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 1 (0.19) (0.131) (0.24)
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 1 (0.19) (0.03) (0.01)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 6 (1.17) (0.482) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 1 2 (0.39) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 21 (4.08) (2.906) (1.65)
ἑξηκοστός sixtieth 1 4 (0.78) (0.037) (0.03)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 3 (0.58) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 5 (0.97) (0.486) (0.7)
ἐξετάζω to examine well 1 3 (0.58) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 7 (1.36) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 2 (0.39) (1.544) (1.49)
ἐξερευνάω to search out, examine 1 1 (0.19) (0.005) (0.04)
ἐξελαύνω to drive out from 2 9 (1.75) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 1 1 (0.19) (0.687) (0.71)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 7 (1.36) (0.102) (0.12)
ἐξάπτω to fasten from 1 2 (0.39) (0.187) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 6 (1.17) (0.251) (1.56)
ἐξαπάτη gross deceit 1 2 (0.39) (0.016) (0.01)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 1 (0.19) (0.173) (0.31)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 1 (0.19) (0.062) (0.07)
ἑξακοσιοστός six hundredth 1 2 (0.39) (0.002) (0.0)
ἑξακόσιοι six hundred 1 2 (0.39) (0.13) (0.5)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 9 (1.75) (0.057) (0.1)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 2 (0.39) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 1 3 (0.58) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 2 (0.39) (0.328) (0.18)
ἕξ six 1 5 (0.97) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 5 17 (3.31) (0.167) (0.0)
ἐνώπιος face to face 1 1 (0.19) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 15 (2.92) (0.762) (0.78)
ἐντεῦθεν hence 9 36 (7.0) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 6 17 (3.31) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 23 (4.47) (2.132) (1.65)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 4 (0.78) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 10 38 (7.39) (2.716) (0.95)
ἔνθεν whence; thence 4 11 (2.14) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 1 32 (6.22) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 7 (1.36) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 7 (1.36) (1.363) (1.24)
ἔνδοξος held in esteem 2 7 (1.36) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 5 (0.97) (1.222) (1.6)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 1 (0.19) (0.03) (0.02)
ἔνδοθεν from within 1 3 (0.58) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 1 8 (1.56) (0.434) (0.47)
ἐναντίος opposite 7 20 (3.89) (8.842) (4.42)
ἔναγχος just now, lately 1 4 (0.78) (0.092) (0.02)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 4 7 (1.36) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 158 584 (113.54) (118.207) (88.06)
ἔμπροσθεν before, in front 1 2 (0.39) (1.891) (0.63)
ἐμπιστεύω to entrust 1 1 (0.19) (0.005) (0.0)
ἐμπίπτω to fall in 1 3 (0.58) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 11 (2.14) (0.382) (0.47)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 2 3 (0.58) (0.015) (0.01)
Ἔμεσα Emesa 1 4 (0.78) (0.007) (0.0)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 2 (0.39) (0.798) (1.28)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 11 (2.14) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 1 8 (1.56) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 1 5 (0.97) (1.305) (1.45)
ἐλεύθερος free 1 2 (0.39) (0.802) (1.2)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 1 (0.19) (0.104) (0.3)
ἐλάχιστος the smallest, least 4 8 (1.56) (0.969) (0.73)
ἐλαφρία lightness: levity 1 1 (0.19) (0.001) (0.0)
ἐλασσόω to make less 1 1 (0.19) (0.198) (0.4)
ἔλασις a driving away, banishing 1 5 (0.97) (0.018) (0.05)
ἐκχέω to pour out 1 3 (0.58) (0.22) (0.22)
ἐκφωνέω to cry out 1 2 (0.39) (0.014) (0.0)
ἐκτρίβω to rub out 1 1 (0.19) (0.018) (0.05)
ἕκτος sixth 1 10 (1.94) (0.621) (0.26)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 9 (1.75) (0.724) (0.26)
ἐκπρεπής distinguished out of all, preeminent, remarkable 1 3 (0.58) (0.019) (0.07)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 1 5 (0.97) (0.022) (0.13)
ἐκποδών away from the feet 1 2 (0.39) (0.11) (0.16)
ἔκπλοος a sailing out, leaving port 1 1 (0.19) (0.023) (0.13)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.78) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 6 25 (4.86) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 2 6 (1.17) (0.537) (0.27)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 3 (0.58) (0.722) (0.93)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 4 9 (1.75) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 37 97 (18.86) (2.803) (0.66)
ἑκκαίδεκα sixteen 1 1 (0.19) (0.073) (0.2)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 1 (0.19) (0.068) (0.01)
ἔκθεσις a putting out, exposing 2 3 (0.58) (0.125) (0.03)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 7 (1.36) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 14 68 (13.22) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 14 (2.72) (1.247) (0.72)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 1 (0.19) (0.05) (0.02)
ἐκδίκησις an avenging 1 2 (0.39) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 4 (0.78) (0.063) (0.0)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 3 5 (0.97) (0.425) (0.79)
ἐκδημία a being abroad, exile 1 3 (0.58) (0.012) (0.01)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 1 (0.19) (0.031) (0.04)
ἔκγονος born of, sprung from 1 2 (0.39) (0.212) (0.41)
ἐκβολή a throwing out 3 8 (1.56) (0.087) (0.16)
ἐκβάλλω to throw 7 14 (2.72) (0.986) (1.32)
ἑκατοστός the hundredth 1 2 (0.39) (0.049) (0.07)
ἑκατόν a hundred 7 17 (3.31) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 1 (0.19) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 19 (3.69) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 28 (5.44) (12.667) (11.08)
ἑκασταχοῦ everywhere 4 11 (2.14) (0.033) (0.01)
ἐκ from out of 66 337 (65.52) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 12 (2.33) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 8 20 (3.89) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 6 27 (5.25) (4.335) (1.52)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 1 (0.19) (0.402) (0.65)
εἴσπραξις a getting in 4 4 (0.78) (0.022) (0.01)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 2 5 (0.97) (0.02) (0.04)
εἰσέρχομαι to go in 1 8 (1.56) (1.634) (1.72)
εἰσάγω to lead in 4 11 (2.14) (1.077) (0.92)
εἷς one 19 127 (24.69) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 68 380 (73.88) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 5 19 (3.69) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 2 2 (0.39) (0.034) (0.01)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 5 (0.97) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 1 52 (10.11) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 14 (2.72) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 12 49 (9.53) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 50 310 (60.27) (217.261) (145.55)
εἴκω give way 1 1 (0.19) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 9 (1.75) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 1 2 (0.39) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 2 6 (1.17) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 1 9 (1.75) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 1 (0.19) (0.206) (0.27)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 24 111 (21.58) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 16 (3.11) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 7 24 (4.67) (4.574) (7.56)
ἐθελοκακέω to be slack in duty, play the coward purposely 2 3 (0.58) (0.019) (0.12)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 9 (1.75) (0.993) (0.4)
ἕδρα a sitting-place 1 2 (0.39) (0.381) (0.47)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 7 (1.36) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 62 310 (60.27) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 11 (2.14) (0.257) (0.56)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 17 21 (4.08) (0.12) (0.0)
ἐγκυκλέομαι to rotate in 1 1 (0.19) (0.02) (0.0)
ἐγκρατής in possession of power 2 6 (1.17) (0.32) (0.58)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 2 (0.39) (0.438) (0.35)
ἐγγράφω to mark in 3 6 (1.17) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 2 2 (0.39) (0.045) (0.01)
ἕβδομος seventh 1 6 (1.17) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 7 (1.36) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 27 90 (17.5) (24.797) (21.7)
ἐάν if 6 30 (5.83) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 2 8 (1.56) (0.798) (2.13)
δωρεά a gift, present 1 1 (0.19) (0.563) (0.54)
δωδέκατος the twelfth 1 3 (0.58) (0.146) (0.18)
δυώδεκα twelve 1 2 (0.39) (0.213) (0.63)
δύω dunk 2 5 (0.97) (1.034) (2.79)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 6 (1.17) (0.12) (0.04)
δύσελπις hardly hoping, desponding 1 1 (0.19) (0.008) (0.0)
δύο two 1 3 (0.58) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 1 5 (0.97) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 10 37 (7.19) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 26 (5.05) (12.481) (8.47)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 1 1 (0.19) (0.031) (0.01)
δράω to do 1 11 (2.14) (1.634) (2.55)
δρασμός a running away, flight 1 1 (0.19) (0.052) (0.11)
δρᾶμα a deed, act 1 2 (0.39) (0.246) (0.13)
δοῦλος slave 2 7 (1.36) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 1 (0.19) (0.501) (0.46)
δόρυ tree, plank, spear 2 2 (0.39) (0.623) (3.05)
δόξα a notion 1 12 (2.33) (4.474) (2.49)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 2 4 (0.78) (0.049) (0.0)
δολοφονέω to murder by treachery 2 4 (0.78) (0.021) (0.04)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 2 (0.39) (0.192) (0.35)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 1 (0.19) (0.06) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 6 39 (7.58) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 26 (5.05) (1.275) (0.55)
δίωξις chase, pursuit 2 2 (0.39) (0.076) (0.13)
διώκω to pursue 4 7 (1.36) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 1 1 (0.19) (0.219) (0.02)
δίχα in two, asunder 2 4 (0.78) (0.555) (0.4)
διότι for the reason that, since 4 8 (1.56) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 1 1 (0.19) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 1 (0.19) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 1 (0.19) (0.503) (0.72)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 1 5 (0.97) (0.018) (0.02)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 9 (1.75) (2.021) (2.95)
δικανικός skilled in law, versed in pleading, lawyer-like 1 1 (0.19) (0.019) (0.02)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 24 (4.67) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 3 12 (2.33) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 2 2 (0.39) (0.214) (0.15)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 10 (1.94) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 1 (0.19) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 1 5 (0.97) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 4 18 (3.5) (0.074) (0.09)
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 14 (2.72) (0.397) (0.31)
διελαύνω to drive through 1 1 (0.19) (0.028) (0.07)
δίδωμι to give 3 45 (8.75) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 1 16 (3.11) (3.329) (1.88)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 6 (1.17) (1.33) (0.05)
διαχράομαι to use constantly 2 8 (1.56) (0.088) (0.2)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 2 (0.39) (0.042) (0.02)
διάφορος different, unlike 7 24 (4.67) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 9 (1.75) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 3 (0.58) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 3 (0.58) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 2 (0.39) (0.212) (0.55)
διαφανής seen through, transparent 1 1 (0.19) (0.408) (0.08)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 4 (0.78) (0.65) (0.77)
διατίθημι to place separately, arrange 1 8 (1.56) (0.617) (0.8)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 7 (1.36) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 1 1 (0.19) (0.243) (0.45)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 2 4 (0.78) (0.039) (0.1)
διάταξις disposition, arrangement 2 5 (0.97) (0.083) (0.06)
διασῴζω to preserve through 1 11 (2.14) (0.43) (0.56)
διάστασις a standing aloof, separation 1 1 (0.19) (0.667) (0.06)
διασκευάζω to get quite ready, equip 1 1 (0.19) (0.037) (0.12)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 4 (0.78) (0.132) (0.01)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 2 (0.39) (0.333) (0.7)
διαπορθμεύω to carry over 1 1 (0.19) (0.018) (0.04)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 2 (0.39) (0.068) (0.13)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 5 9 (1.75) (0.2) (0.83)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 4 (0.78) (2.096) (1.0)
διαμένω to remain by, stand by 1 6 (1.17) (0.542) (0.23)
διάλεξις discourse, arguing 1 6 (1.17) (0.058) (0.01)
διαλανθάνω to escape notice 1 3 (0.58) (0.097) (0.06)
διακωλύω to hinder, prevent 1 3 (0.58) (0.095) (0.22)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 2 (0.39) (0.081) (0.1)
διακόσιοι two hundred 2 4 (0.78) (0.304) (1.22)
διάκονος a servant, waiting-man 1 5 (0.97) (0.32) (0.1)
διακονέω to minister, serve, do service 1 4 (0.78) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 5 (0.97) (0.791) (0.79)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 3 (0.58) (0.261) (0.22)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 11 (2.14) (3.133) (1.05)
διαδέχομαι to receive one from another 5 13 (2.53) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 4 (0.78) (0.256) (0.24)
διάγω to carry over 2 7 (1.36) (0.532) (0.39)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 2 (0.39) (0.387) (0.26)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 3 (0.58) (0.284) (0.65)
διαβεβαιόω confirm 2 4 (0.78) (0.069) (0.01)
διαβάλλω to throw over 1 1 (0.19) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 7 (1.36) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 31 133 (25.86) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 3 (0.58) (0.353) (1.4)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 4 (0.78) (0.028) (0.03)
δημόσιος belonging to the people 3 10 (1.94) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 9 31 (6.03) (1.683) (3.67)
δημός fat 9 30 (5.83) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 1 (0.19) (0.842) (0.49)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 1 (0.19) (0.05) (0.01)
δήμευσις confiscation of one's property 1 1 (0.19) (0.015) (0.0)
δηλόω to make visible 3 25 (4.86) (4.716) (2.04)
δηλαδή quite clearly, manifestly 3 5 (0.97) (0.264) (0.04)
δηϊόω cut down, slay 3 3 (0.58) (0.132) (0.91)
δῆθεν really, in very truth 1 5 (0.97) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 13 50 (9.72) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 60 (11.66) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 5 54 (10.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 28 53 (10.3) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 5 39 (7.58) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 15 (2.92) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 1 1 (0.19) (0.042) (0.01)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 3 (0.58) (0.186) (0.2)
δέμω to build 1 4 (0.78) (0.1) (0.38)
δέλτος good 2 4 (0.78) (0.035) (0.01)
Δέκιος Decius 1 1 (0.19) (0.022) (0.01)
δέκατος tenth 2 5 (0.97) (0.465) (0.5)
δέκα ten 12 26 (5.05) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 1 (0.19) (0.067) (0.03)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 17 (3.31) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 17 45 (8.75) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 10 (1.94) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 3 33 (6.42) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 2 20 (3.89) (0.135) (0.07)
δέ but 220 950 (184.69) (249.629) (351.92)
δάφνη the laurel 1 7 (1.36) (0.16) (0.1)
Δαρεῖος Darius 1 1 (0.19) (0.493) (2.58)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 3 4 (0.78) (0.218) (0.54)
Δαμασκός Damascus 1 1 (0.19) (0.116) (0.0)
δάκρυον a tear 1 5 (0.97) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 1 9 (1.75) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 2 28 (5.44) (6.224) (8.98)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 2 (0.39) (0.288) (0.18)
γυμνόω to strip naked 1 3 (0.58) (0.205) (0.18)
γράφω to scratch, draw, write 31 105 (20.41) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 2 9 (1.75) (2.255) (0.49)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 2 2 (0.39) (0.053) (0.01)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 14 31 (6.03) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 15 (2.92) (3.743) (0.99)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 1 (0.19) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 13 (2.53) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 6 25 (4.86) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 3 (0.58) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 1 18 (3.5) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 1 (0.19) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 5 25 (4.86) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 62 357 (69.41) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 1 3 (0.58) (0.553) (0.83)
γῆ earth 4 57 (11.08) (10.519) (12.21)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 1 (0.19) (0.126) (0.07)
Γέτας Geta 1 1 (0.19) (0.006) (0.0)
γερουσία a Council of Elders, Senate 2 8 (1.56) (0.127) (0.06)
γένος race, stock, family 5 17 (3.31) (8.844) (3.31)
γεννικός noble 3 7 (1.36) (0.012) (0.0)
γεννάω to beget, engender 1 9 (1.75) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 1 (0.19) (0.793) (0.93)
γενεά race, stock, family 1 3 (0.58) (0.544) (0.95)
γελάω to laugh 1 2 (0.39) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 5 (0.97) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 36 193 (37.52) (24.174) (31.72)
γάρ for 39 198 (38.49) (110.606) (74.4)
γαμετή a married woman, wife 3 10 (1.94) (0.16) (0.02)
Γάλλος priest of Cybele 3 3 (0.58) (0.103) (0.02)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 3 (0.58) (0.103) (0.1)
Γάϊος Gaius 3 3 (0.58) (0.291) (0.57)
γάζα treasure 2 3 (0.58) (0.045) (0.06)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 3 4 (0.78) (0.126) (0.48)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 9 16 (3.11) (0.183) (0.42)
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 1 (0.19) (0.028) (0.0)
βραχύτης shortness 1 1 (0.19) (0.048) (0.03)
βραχύς short 1 7 (1.36) (2.311) (2.66)
βραδυτής slowness 1 3 (0.58) (0.146) (0.06)
βούλομαι to will, wish, be willing 16 65 (12.64) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 2 10 (1.94) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 8 (1.56) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 4 (0.78) (0.159) (0.28)
βοάω to cry aloud, to shout 2 8 (1.56) (0.903) (1.53)
βλασφημέω to drop evil 4 7 (1.36) (0.211) (0.04)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 3 (0.58) (1.228) (1.54)
βιοτή a living, sustenance 2 8 (1.56) (0.054) (0.04)
βίος life 16 57 (11.08) (3.82) (4.12)
βιός a bow 16 57 (11.08) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 9 (1.75) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 1 9 (1.75) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 4 10 (1.94) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 1 1 (0.19) (0.203) (0.12)
βεβαίωσις confirmation 3 5 (0.97) (0.052) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 4 8 (1.56) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 6 (1.17) (0.761) (0.93)
βασιλίσκος princelet, chieftain 3 3 (0.58) (0.007) (0.01)
βασιλίς a queen, princess 8 21 (4.08) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 7 26 (5.05) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 12 32 (6.22) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 52 177 (34.41) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 5 19 (3.69) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 3 18 (3.5) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 29 98 (19.05) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 29 98 (19.05) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 1 1 (0.19) (1.527) (1.65)
βάρβαρος barbarous 6 29 (5.64) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 4 9 (1.75) (0.185) (0.21)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 1 (0.19) (0.09) (0.0)
βάπτισμα baptism 2 6 (1.17) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 4 4 (0.78) (0.344) (0.15)
βαλανεῖον bathing-room 3 10 (1.94) (0.246) (0.07)
βαθύς deep 1 1 (0.19) (0.552) (0.7)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 1 (0.19) (0.11) (0.16)
ἄχαρις without grace 1 2 (0.39) (0.035) (0.11)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 1 (0.19) (0.081) (0.02)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 3 (0.58) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 8 28 (5.44) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 21 (4.08) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 4 (0.78) (0.567) (0.0)
ἀφηγέομαι to lead from 1 4 (0.78) (0.062) (0.18)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 3 (0.58) (0.938) (1.7)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 8 (1.56) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 2 (0.39) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 15 (2.92) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 2 4 (0.78) (0.335) (0.63)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 1 1 (0.19) (0.018) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 34 181 (35.19) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 1 (0.19) (0.049) (0.05)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 177 946 (183.91) (173.647) (126.45)
αὐτοκράτωρ one's own master 8 27 (5.25) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 2 7 (1.36) (0.397) (0.86)
αὔριον to-morrow 1 2 (0.39) (0.225) (0.2)
Αὐρήλιος Aurelius 1 1 (0.19) (0.017) (0.04)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 1 (0.19) (1.963) (1.01)
αὐλή court 3 17 (3.31) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 6 27 (5.25) (2.732) (4.52)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 1 (0.19) (0.04) (0.05)
Αὔγουστος Augustus 5 10 (1.94) (0.258) (0.0)
αὖ again, anew, afresh, once more 5 51 (9.92) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 1 5 (0.97) (0.23) (0.35)
ἄτρωτος unwounded 1 2 (0.39) (0.038) (0.04)
ἄτοπος out of place 1 2 (0.39) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 2 (0.39) (0.119) (0.07)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 2 (0.39) (0.21) (0.49)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 1 (0.19) (0.05) (0.02)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.19) (0.026) (0.0)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 2 (0.39) (0.13) (0.09)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 2 (0.39) (0.04) (0.24)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 7 (1.36) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 2 (0.39) (0.453) (1.25)
ἀσύστατος having no cohesion 1 1 (0.19) (0.025) (0.01)
ἀστυγείτων near or bordering on a city 1 2 (0.39) (0.028) (0.16)
ἀστάθμητος unsteady, unstable 1 3 (0.58) (0.014) (0.02)
ἄσσα something, some 1 5 (0.97) (0.271) (0.46)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 3 (0.58) (0.186) (0.07)
Ἀσία Asia 4 5 (0.97) (0.787) (2.44)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 6 (1.17) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 6 (1.17) (0.395) (0.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 3 4 (0.78) (0.033) (0.02)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 33 (6.42) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 2 3 (0.58) (0.743) (0.3)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 4 (0.78) (0.094) (0.0)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 9 (1.75) (0.7) (0.21)
ἀρχιερατικός of the high-priest 1 1 (0.19) (0.025) (0.0)
ἀρχηγός beginning, originating 1 1 (0.19) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 15 72 (14.0) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 4 9 (1.75) (1.06) (0.97)
ἄρτι just now, recently 2 6 (1.17) (0.652) (1.45)
Ἀρμενία Armenia 1 7 (1.36) (0.098) (0.1)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 4 9 (1.75) (1.255) (0.64)
ἀριθμός number 1 4 (0.78) (5.811) (1.1)
Ἀριάδνη Ariadne 4 6 (1.17) (0.05) (0.06)
ἀρετή goodness, excellence 2 18 (3.5) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 2 (0.39) (0.345) (0.13)
Ἀρέθουσα Arethusa 1 1 (0.19) (0.025) (0.03)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 3 3 (0.58) (0.097) (0.04)
Ἄραψ Arab 1 3 (0.58) (0.129) (0.04)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 5 (0.97) (0.345) (0.92)
ἄρα particle: 'so' 2 6 (1.17) (11.074) (20.24)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 1 (0.19) (0.083) (0.14)
ἀποχωρέω to go from 1 3 (0.58) (0.348) (0.96)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 11 (2.14) (1.507) (0.82)
ἀποτυχία failure 1 1 (0.19) (0.024) (0.03)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 2 (0.39) (0.088) (0.32)
ἀποτίθημι to put away, stow away 4 12 (2.33) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 2 (0.39) (0.265) (0.49)
ἀπότασις lengthening, prolongation 1 1 (0.19) (0.005) (0.0)
ἀποσχίζω to split 1 1 (0.19) (0.027) (0.07)
ἀποσφάζω to cut the throat of 2 3 (0.58) (0.095) (0.09)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 2 (0.39) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 15 (2.92) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 6 12 (2.33) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 1 2 (0.39) (0.519) (0.55)
ἀποσπάω to tear 1 1 (0.19) (0.179) (0.4)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 2 4 (0.78) (0.075) (0.09)
ἀπορία difficulty of passing 1 2 (0.39) (1.504) (0.92)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 2 (0.39) (0.025) (0.01)
ἀποπηδάω to leap off from 1 1 (0.19) (0.031) (0.02)
ἀποπέτομαι to fly off 1 1 (0.19) (0.032) (0.05)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 3 (0.58) (0.257) (0.1)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 5 (0.97) (0.324) (0.08)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 1 (0.19) (0.146) (0.1)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 10 (1.94) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 7 (1.36) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 2 9 (1.75) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 5 (0.97) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 3 (0.58) (0.609) (0.61)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 11 (2.14) (1.674) (2.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 4 (0.78) (0.059) (0.13)
ἀποκλίνω to turn off 1 2 (0.39) (0.105) (0.1)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 1 (0.19) (0.027) (0.0)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 4 (0.78) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 4 (0.78) (0.085) (0.05)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 2 (0.39) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 7 (1.36) (4.322) (6.41)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 1 (0.19) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 5 10 (1.94) (2.863) (2.91)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 6 (1.17) (2.54) (2.03)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 1 (0.19) (0.041) (0.01)
ἀποβάλλω to throw off 1 10 (1.94) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 13 64 (12.44) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 1 (0.19) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 2 2 (0.39) (6.452) (0.83)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 1 (0.19) (0.316) (0.0)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 7 (1.36) (1.325) (1.52)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 1 (0.19) (0.043) (0.03)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 8 13 (2.53) (0.253) (0.62)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 2 (0.39) (0.031) (0.0)
ἀπειλή boasts, threats 1 2 (0.39) (0.282) (0.18)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 1 (0.19) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 7 65 (12.64) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 1 (0.19) (0.227) (0.07)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 1 (0.19) (0.069) (0.14)
ἁπανταχοῦ everywhere 2 3 (0.58) (0.083) (0.0)
ἁπανταχόσε to every place 1 1 (0.19) (0.006) (0.0)
ἀπαλάομαι to go astray, wander 2 3 (0.58) (0.009) (0.01)
ἀπαιτέω to demand back, demand 5 7 (1.36) (0.52) (0.4)
ἄπαις childless 1 1 (0.19) (0.048) (0.07)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 3 (0.58) (0.219) (0.18)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 2 (0.39) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 4 (0.78) (0.748) (0.91)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 4 (0.78) (0.07) (0.13)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 24 (4.67) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 5 27 (5.25) (3.181) (3.3)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 14 (2.72) (0.335) (0.18)
ἄνωθεν from above, from on high 1 11 (2.14) (1.358) (0.37)
ἀντιφέρω to set against 1 1 (0.19) (0.014) (0.04)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 1 (0.19) (0.125) (0.35)
ἀντιπέρας over against, on the other side 1 2 (0.39) (0.03) (0.15)
ἀντιπέρα the opposite coast 1 2 (0.39) (0.039) (0.21)
ἀντίπαλος wrestling against 1 2 (0.39) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 6 33 (6.42) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 7 22 (4.28) (0.086) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 9 34 (6.61) (0.46) (0.04)
ἀντιδιατίθημι retaliate upon, mid. resist 1 1 (0.19) (0.003) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 2 4 (0.78) (0.116) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 10 (1.94) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 3 7 (1.36) (0.372) (0.81)
ἀνοσιουργία impiety, wickedness 1 1 (0.19) (0.0) (0.0)
ἀνόσιος unholy, profane 1 2 (0.39) (0.255) (0.49)
ἀνοκωχεύω to hold back 1 1 (0.19) (0.009) (0.04)
ἄνοια want of understanding, folly 1 1 (0.19) (0.191) (0.22)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 13 (2.53) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 5 80 (15.55) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 6 (1.17) (1.226) (0.42)
ἄνθος a blossom, flower 1 1 (0.19) (0.514) (0.55)
ἀνήρ a man 6 53 (10.3) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 9 18 (3.5) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 6 (1.17) (2.542) (1.84)
ἀνερωτάω to ask 1 3 (0.58) (0.028) (0.06)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 1 (0.19) (0.082) (0.18)
ἄνειμι go up, reach 2 8 (1.56) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 4 8 (1.56) (0.26) (0.13)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 1 (0.19) (0.048) (0.01)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 4 (0.78) (0.537) (0.43)
ἀναχωρέω to go back 3 4 (0.78) (0.575) (1.94)
ἀναφανδά visibly, openly 6 17 (3.31) (0.064) (0.07)
ἀνατρέχω to run back 1 3 (0.58) (0.16) (0.26)
ἀνατολή a rising, rise 1 4 (0.78) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 6 (1.17) (0.694) (0.88)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 4 (0.78) (0.071) (0.09)
ἀνάστασις a raising up 12 21 (4.08) (0.803) (0.07)
ἀναρτάω to hang to 1 1 (0.19) (0.039) (0.04)
ἀνάρρησις a proclamation 3 9 (1.75) (0.043) (0.0)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 4 7 (1.36) (0.065) (0.13)
ἀνάποινος without ransom 1 1 (0.19) (0.001) (0.01)
ἀνάπλοος a sailing upstream 1 1 (0.19) (0.014) (0.11)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 1 (0.19) (0.247) (0.21)
ἀνανήφω to return to sobriety of mind 1 1 (0.19) (0.005) (0.0)
ἀνανεόομαι to renew 1 2 (0.39) (0.069) (0.32)
ἄνανδρος husbandless 1 1 (0.19) (0.07) (0.13)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 1 (0.19) (0.653) (0.51)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 1 (0.19) (0.084) (0.08)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 1 (0.19) (0.028) (0.07)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 4 (0.78) (1.23) (1.34)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 1 (0.19) (0.058) (0.1)
ἀνακινέω to sway 1 1 (0.19) (0.039) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 7 10 (1.94) (0.222) (0.38)
ἀναίρω to lift up 1 1 (0.19) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 12 27 (5.25) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 3 8 (1.56) (0.296) (0.13)
ἀναιμωτί without shedding blood 1 1 (0.19) (0.016) (0.04)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 5 (0.97) (0.247) (0.38)
ἀναθεματίζω to devote 7 8 (1.56) (0.018) (0.0)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 4 17 (3.31) (0.111) (0.01)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 1 2 (0.39) (0.112) (0.58)
ἀναδέω to bind 1 3 (0.58) (0.088) (0.26)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 7 (1.36) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 3 14 (2.72) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 1 3 (0.58) (0.084) (0.04)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 7 (1.36) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 13 (2.53) (8.208) (3.67)
ἀναγκάζω to force, compel 1 3 (0.58) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 50 (9.72) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 1 (0.19) (0.139) (0.22)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 3 (0.58) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 3 (0.58) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 40 122 (23.72) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 13 60 (11.66) (32.618) (38.42)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 3 (0.58) (0.024) (0.02)
ἄμφω both 3 20 (3.89) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 1 7 (1.36) (4.116) (5.17)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 1 (0.19) (0.211) (0.04)
ἀμύνω to keep off, ward off 3 7 (1.36) (0.641) (2.44)
ἄμπελος clasping tendrils 1 2 (0.39) (0.403) (0.33)
ἀμέλει never mind 2 7 (1.36) (0.305) (0.05)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 4 (0.78) (0.417) (2.22)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 8 (1.56) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 5 (0.97) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 7 18 (3.5) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 11 (2.14) (0.176) (0.26)
ἀλογέω to pay no regard to 1 1 (0.19) (0.035) (0.05)
ἄλλως in another way 2 5 (0.97) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 13 (2.53) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 16 101 (19.64) (40.264) (43.75)
ἄλλοθεν from another place 1 1 (0.19) (0.127) (0.28)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 2 (0.39) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 19 (3.69) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 10 61 (11.86) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 22 (4.28) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 1 5 (0.97) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 2 15 (2.92) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 7 20 (3.89) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 9 21 (4.08) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 13 29 (5.64) (0.46) (0.38)
ἄκυρος without authority 1 2 (0.39) (0.067) (0.06)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 1 2 (0.39) (0.046) (0.15)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 2 (0.39) (0.201) (0.14)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 1 (0.19) (0.086) (0.04)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 4 7 (1.36) (0.375) (0.17)
ἀκρασία2 incontinence 1 1 (0.19) (0.212) (0.03)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 1 (0.19) (0.215) (0.02)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 1 (0.19) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 2 10 (1.94) (6.886) (9.12)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 1 (0.19) (0.026) (0.09)
ἀκόλουθος following, attending on 1 3 (0.58) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 3 (0.58) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 7 (1.36) (0.941) (0.44)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 2 (0.39) (0.35) (0.35)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 1 (0.19) (0.091) (0.41)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 1 (0.19) (0.026) (0.04)
αἰώνιος lasting for an age 2 5 (0.97) (0.55) (0.14)
αἰχμή the point of a spear 1 1 (0.19) (0.09) (0.58)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 6 (1.17) (0.548) (0.87)
αἰτία a charge, accusation 1 14 (2.72) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 12 (2.33) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 7 (1.36) (1.068) (1.87)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 2 (0.39) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 14 (2.72) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 28 (5.44) (3.052) (8.73)
αἱρετικός able to choose 3 4 (0.78) (0.016) (0.0)
αἵρεσις a taking especially 4 12 (2.33) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 2 (0.39) (0.381) (0.1)
αἷμα blood 3 9 (1.75) (3.53) (1.71)
αἴλουρος a cat 2 4 (0.78) (0.019) (0.04)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 2 (0.39) (0.081) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 9 15 (2.92) (1.466) (2.33)
Αἰγυπτιόω to make like an Egyptian 1 1 (0.19) (0.03) (0.02)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 9 (1.75) (1.206) (2.43)
ἀθρόος in crowds 1 3 (0.58) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 2 9 (1.75) (0.621) (1.13)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 1 (0.19) (0.097) (0.21)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 1 (0.19) (0.025) (0.0)
ἀθετέω to set aside 2 4 (0.78) (0.19) (0.16)
ἀήρ the lower air, the air 2 5 (0.97) (3.751) (0.71)
ἀεί always, for ever 6 14 (2.72) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.97) (4.713) (1.73)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 10 (1.94) (1.264) (1.76)
ᾍδης Hades 1 1 (0.19) (0.568) (1.53)
ἀδελφότης the brotherhood 1 1 (0.19) (0.019) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 6 11 (2.14) (2.887) (2.55)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 8 (1.56) (0.187) (0.13)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 5 (0.97) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 4 47 (9.14) (5.181) (10.6)
ἀγχώμαλος nearly equal 1 1 (0.19) (0.011) (0.02)
ἀγχίαλος near the sea 2 2 (0.39) (0.029) (0.07)
ἀγρός fields, lands 2 3 (0.58) (0.663) (0.88)
ἄγος pollution, expiation 1 8 (1.56) (0.219) (0.13)
ἄγνυμι to break, shiver 1 3 (0.58) (0.195) (0.86)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 9 (1.75) (1.829) (1.05)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 3 3 (0.58) (0.035) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 59 206 (40.05) (3.701) (0.12)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 3 (0.58) (0.06) (0.16)
ἀγεννής of no family, low-born 1 2 (0.39) (0.135) (0.17)
ἀγάπη love 1 1 (0.19) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 3 (0.58) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 3 (0.58) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 4 5 (0.97) (0.438) (0.42)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 2 (0.39) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 1 4 (0.78) (9.864) (6.93)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 1 (0.19) (0.045) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 86 383 (74.46) (63.859) (4.86)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 1 (0.19) (0.031) (0.02)
ah! 2 10 (1.94) (1.559) (0.48)

PAGINATE