Evagrius, Scholasticus, Ecclesiastical History

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,202 lemmas; 51,437 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 10 (1.9) (1.559) (0.48)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 383 (74.5) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 (0.2) (0.045) (0.17) too few
ἀγαθός good 4 (0.8) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 2 (0.4) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 3 (0.6) (0.181) (0.46)
ἄγαν very, much, very much 5 (1.0) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 3 (0.6) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 1 (0.2) (0.045) (0.01) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 (0.6) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 (0.2) (0.781) (0.08) too few
ἀγγελία a message, tidings, news 1 (0.2) (0.158) (0.75) too few
ἀγγελιώτης a messenger 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἀγγέλλω to bear a message 2 (0.4) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 (0.8) (2.06) (1.51)
ἄγγος a vessel 1 (0.2) (0.076) (0.13) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 5 (1.0) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 1 (0.2) (0.22) (0.52) too few
ἀγεννής of no family, low-born 2 (0.4) (0.135) (0.17)
ἀγερωχία arrogance 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ἀγεώργητος uncultivated 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀγή a fragment, piece, splinter 2 (0.4) (0.014) (0.02)
ἄγη wonder, awe, amazement 2 (0.4) (0.111) (0.24)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 3 (0.6) (0.06) (0.16)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 206 (40.0) (3.701) (0.12)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 3 (0.6) (0.035) (0.0) too few
ἄγκυρα anchor 2 (0.4) (0.121) (0.15)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 9 (1.7) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 (0.2) (0.718) (0.68) too few
ἄγνυμι to break, shiver 3 (0.6) (0.195) (0.86)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 (0.2) (0.052) (0.1) too few
ἄγονος unborn 1 (0.2) (0.093) (0.03) too few
ἀγορά an assembly of the people 4 (0.8) (0.754) (1.98)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 (0.2) (0.156) (0.13) too few
ἄγος pollution, expiation 8 (1.6) (0.219) (0.13)
ἄγραφος unwritten 4 (0.8) (0.076) (0.03)
ἀγριαίνω to be angered, provoked, chafed 1 (0.2) (0.032) (0.06) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 (0.2) (0.701) (0.86) too few
ἀγριότης wildness, savageness 1 (0.2) (0.05) (0.05) too few
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 (0.2) (0.133) (0.15) too few
ἀγρός fields, lands 3 (0.6) (0.663) (0.88)
ἀγχίαλος near the sea 2 (0.4) (0.029) (0.07)
Ἀγχίαλος Anchialus 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 3 (0.6) (0.035) (0.07)
ἀγχοῦ near, nigh 5 (1.0) (0.111) (0.41)
ἀγχώμαλος nearly equal 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
ἄγω to lead 47 (9.1) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 5 (1.0) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 (0.4) (0.536) (0.86)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 8 (1.6) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 3 (0.6) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 3 (0.6) (0.082) (0.08)
ἀδελφός sons of the same mother 11 (2.1) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 1 (0.2) (0.791) (0.41) too few
ᾍδης Hades 1 (0.2) (0.568) (1.53) too few
ἀδιάβλητος not listening to slander 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 6 (1.2) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 1 (0.2) (0.737) (0.96) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 10 (1.9) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 3 (0.6) (0.076) (0.1)
ἀδολεσχέω to talk idly, prate 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 (0.2) (0.089) (0.01) too few
Ἀδρίας the Adriatic 1 (0.2) (0.128) (0.23) too few
ἁδρός thick 1 (0.2) (0.076) (0.04) too few
ἀδύνατος unable, impossible 5 (1.0) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 14 (2.7) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 3 (0.6) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 (1.0) (1.616) (8.21)
ἀειφυγία perpetual exile 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 1 (0.2) (0.38) (1.09) too few
ἀετός an eagle 1 (0.2) (0.297) (0.41) too few
ἀήρ the lower air, the air 5 (1.0) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 6 (1.2) (1.155) (2.91)
ἀθετέω to set aside 4 (0.8) (0.19) (0.16)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
Ἀθήνη Athena 1 (0.2) (1.254) (5.09) too few
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.2) (0.252) (0.24) too few
ἆθλον the prize of contest 1 (0.2) (0.254) (0.71) too few
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 (0.2) (0.097) (0.21) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 9 (1.7) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 3 (0.6) (1.056) (0.86)
αἰγίοχος Aegis-bearing 1 (0.2) (0.039) (0.47) too few
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 5 (1.0) (0.047) (0.01)
Αἰγύπτιος Egyptian 9 (1.7) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιόω to make like an Egyptian 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 15 (2.9) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 (0.4) (0.372) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 (0.4) (0.378) (0.55)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 4 (0.8) (0.057) (0.06)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 (0.2) (0.077) (0.1) too few
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 (0.4) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 3 (0.6) (0.099) (0.13)
αἴλουρος a cat 4 (0.8) (0.019) (0.04)
αἷμα blood 9 (1.7) (3.53) (1.71)
αἱματώδης blood-red 1 (0.2) (0.096) (0.01) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 (0.4) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 12 (2.3) (1.136) (0.78)
αἱρετικός able to choose 4 (0.8) (0.016) (0.0) too few
αἱρέω to take, (mid.) to choose 28 (5.4) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 14 (2.7) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 (0.4) (2.189) (1.62)
αἶσχος shame, disgrace 1 (0.2) (0.081) (0.12) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 7 (1.4) (1.068) (1.87)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 (0.6) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 12 (2.3) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 5 (1.0) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 14 (2.7) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 (0.4) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 (0.2) (0.158) (0.24) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 5 (1.0) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 6 (1.2) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 1 (0.2) (0.09) (0.58) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 (0.8) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 5 (1.0) (0.55) (0.14)
αἰωρέω to lift up, raise 1 (0.2) (0.044) (0.06) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 1 (0.2) (0.261) (0.11) too few
ἀκαρής too short to be cut, very short 2 (0.4) (0.03) (0.01)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἀκάτιον a light boat 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.2) (0.091) (0.41) too few
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 2 (0.4) (0.03) (0.1)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 (0.4) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 1 (0.2) (0.519) (0.86) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 7 (1.4) (0.941) (0.44)
ἀκοινωνησία non-existence of community 3 (0.6) (0.004) (0.0) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.4) (0.233) (0.11)
ἀκολουθέω to follow 3 (0.6) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 2 (0.4) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 3 (0.6) (0.882) (0.44)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 (0.2) (0.026) (0.09) too few
ἄκος a cure, relief, remedy for 2 (0.4) (0.049) (0.13)
ἀκούω to hear 10 (1.9) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 (0.2) (0.413) (1.23) too few
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 (0.2) (0.053) (0.02) too few
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 (0.2) (0.215) (0.02) too few
ἀκρασία2 incontinence 1 (0.2) (0.212) (0.03) too few
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 7 (1.4) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 14 (2.7) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 (0.4) (0.201) (0.14)
ἀκροβόλισις a skirmishing 1 (0.2) (0.028) (0.08) too few
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 2 (0.4) (0.046) (0.15)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 (0.2) (0.978) (0.69) too few
ἄκρος at the furthest point 1 (0.2) (1.252) (1.18) too few
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἀκτέα the elder-tree 1 (0.2) (0.097) (0.37) too few
ἀκτή headland, foreland, promontory 2 (0.4) (0.166) (0.8)
ἀκτή2 corn 1 (0.2) (0.038) (0.2) too few
ἄκυρος without authority 2 (0.4) (0.067) (0.06)
ἄκων a javelin, dart 2 (0.4) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 (0.2) (0.383) (1.11) too few
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.2) (0.114) (0.51) too few
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 2 (0.4) (0.044) (0.04)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 2 (0.4) (0.146) (0.07)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 29 (5.6) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 21 (4.1) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 20 (3.9) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 15 (2.9) (7.533) (3.79)
ἀληθίζω dye with genuine purple; mid. speak the truth 2 (0.4) (0.004) (0.02)
ἀληθινός agreeable to truth 5 (1.0) (0.691) (0.91)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 (0.2) (0.106) (0.05) too few
ἁλίζω to gather together, to muster 8 (1.6) (0.052) (0.1)
ἁλίζω2 to salt 8 (1.6) (0.023) (0.1)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 22 (4.3) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 4 (0.8) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 61 (11.9) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 (0.4) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 19 (3.7) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 2 (0.4) (0.056) (0.18)
ἄλλοθεν from another place 1 (0.2) (0.127) (0.28) too few
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.2) (0.774) (0.01) too few
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 (0.2) (0.063) (0.01) too few
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 (0.2) (0.085) (0.3) too few
ἄλλος other, another 101 (19.6) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 (0.2) (0.652) (0.77) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 13 (2.5) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.2) (0.305) (0.1) too few
ἄλλως in another way 5 (1.0) (3.069) (1.79)
ἀλογέω to pay no regard to 1 (0.2) (0.035) (0.05) too few
ἄλογος without 2 (0.4) (1.824) (0.47)
ἁλουργίς a purple robe 3 (0.6) (0.03) (0.0) too few
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 2 (0.4) (0.079) (0.3)
ἀλύω to wander in mind 2 (0.4) (0.043) (0.08)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 11 (2.1) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 18 (3.5) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 1 (0.2) (0.157) (0.27) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 5 (1.0) (1.623) (1.45)
ἁμαρτάς error 2 (0.4) (0.02) (0.07)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 8 (1.6) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 (0.4) (0.305) (0.03)
ἀμαχητί without battle 1 (0.2) (0.021) (0.09) too few
ἀμάω reap, mow down 2 (0.4) (0.293) (0.17)
ἀμβρόσιος immortal 1 (0.2) (0.089) (0.26) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 4 (0.8) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 (0.4) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 7 (1.4) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 (0.4) (0.488) (0.55)
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 (0.2) (0.147) (0.0) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.2) (0.374) (0.01) too few
ἄμη a shovel 1 (0.2) (0.278) (0.1) too few
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 (0.2) (0.081) (0.19) too few
ἀμήχανος without means 1 (0.2) (0.303) (0.42) too few
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 (0.2) (0.076) (0.18) too few
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 (0.2) (0.06) (0.18) too few
ἀμιξία want of intercourse 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 2 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.2) (0.173) (0.13) too few
ἁμός our, my > ἐμός 1 (0.2) (0.628) (1.32) too few
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.2) (0.026) (0.08) too few
ἄμπελος clasping tendrils 2 (0.4) (0.403) (0.33)
ἀμπεχόνη a fine robe 3 (0.6) (0.019) (0.01)
ἀμπέχω to surround, cover 1 (0.2) (0.037) (0.06) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 7 (1.4) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 18 (3.5) (1.179) (5.12)
ἀμφιβάλλω to throw 3 (0.6) (0.087) (0.18)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.2) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιέννυμι to put round 2 (0.4) (0.094) (0.12)
ἀμφιθέατρον a double theatre, amphitheatre 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀμφιθέατρος having seats for spectators all round 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀμφίθυρος with double entrance 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀμφίλογος disputed, disputable 2 (0.4) (0.016) (0.03)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 (0.2) (0.291) (0.69) too few
ἀμφότερος each of two, both 7 (1.4) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 20 (3.9) (2.508) (1.28)
ἀμώμητος unblamed, blameless 3 (0.6) (0.024) (0.02)
ἀμῶς in some way or other 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἁμῶς in some way or other 1 (0.2) (0.076) (0.01) too few
ἄν modal particle 60 (11.7) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 122 (23.7) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 (0.6) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 3 (0.6) (0.194) (0.23)
ἀνάβασις a going up, mounting 2 (0.4) (0.156) (0.31)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 2 (0.4) (0.077) (0.15)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.2) (0.135) (0.19) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.2) (0.139) (0.22) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 50 (9.7) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 3 (0.6) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 9 (1.7) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 13 (2.5) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 15 (2.9) (0.089) (0.05)
ἀναγόρευσις a public proclamation 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 7 (1.4) (0.221) (0.1)
ἀναγραφή a registering 3 (0.6) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 14 (2.7) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 7 (1.4) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 6 (1.2) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 (0.6) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 3 (0.6) (0.088) (0.26)
ἀναδίδωμι to hold up and give 3 (0.6) (0.169) (0.15)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 2 (0.4) (0.112) (0.58)
ἀναθαρσέω to regain courage 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 17 (3.3) (0.111) (0.01)
ἀναθεματίζω to devote 8 (1.6) (0.018) (0.0) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 5 (1.0) (0.247) (0.38)
ἀναιδής shameless 2 (0.4) (0.104) (0.18)
ἀναιμωτί without shedding blood 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 (0.2) (0.036) (0.19) too few
ἀναίρεσις a taking up 8 (1.6) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 27 (5.2) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 (0.2) (0.55) (0.08) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 10 (1.9) (0.222) (0.38)
ἀνακινέω to sway 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
ἀνάκλησις a calling on, invocation 2 (0.4) (0.02) (0.01)
ἀνακλίνω to lean 1 (0.2) (0.042) (0.1) too few
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 (0.2) (0.058) (0.1) too few
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 7 (1.4) (0.034) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 (0.8) (1.23) (1.34)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.2) (0.084) (0.08) too few
ἀναμάσσω to wipe off 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀναμένω to wait for, await 3 (0.6) (0.257) (0.25)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (0.2) (0.653) (0.51) too few
ἄνανδρος husbandless 1 (0.2) (0.07) (0.13) too few
ἀνανεόομαι to renew 2 (0.4) (0.069) (0.32)
ἀνανήφω to return to sobriety of mind 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἄναξ a lord, master 7 (1.4) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 (0.2) (0.247) (0.21) too few
ἀναπείθω to bring over, convince 1 (0.2) (0.229) (0.41) too few
ἀναπέμπω to send up 2 (0.4) (0.151) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 (0.2) (0.1) (0.11) too few
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.2) (0.085) (0.02) too few
ἀνάπλοος a sailing upstream 1 (0.2) (0.014) (0.11) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 3 (0.6) (0.478) (0.07)
ἀνάποινος without ransom 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.2) (0.184) (0.26) too few
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 1 (0.2) (0.015) (0.05) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 7 (1.4) (0.065) (0.13)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 2 (0.4) (0.02) (0.04)
ἀναρπάζω to snatch up 2 (0.4) (0.044) (0.13)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 (0.2) (0.038) (0.09) too few
ἀνάρρησις a proclamation 9 (1.7) (0.043) (0.0) too few
ἀναρτάω to hang to 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἄναρχος without head 1 (0.2) (0.078) (0.03) too few
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 1 (0.2) (0.008) (0.06) too few
ἀνασοβέω to scare and make to start up, to rouse 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἀνάστασις a raising up 21 (4.1) (0.803) (0.07)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 4 (0.8) (0.071) (0.09)
ἀνατίθημι dedicate, refer 6 (1.2) (0.694) (0.88)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἀνατολή a rising, rise 4 (0.8) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 3 (0.6) (0.053) (0.0) too few
ἀνατρέπω to turn up 2 (0.4) (0.306) (0.18)
ἀνατρέχω to run back 3 (0.6) (0.16) (0.26)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 (0.2) (0.089) (0.01) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.2) (0.276) (0.31) too few
ἀναφανδά visibly, openly 17 (3.3) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 9 (1.7) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (0.6) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 4 (0.8) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 (0.2) (0.098) (0.37) too few
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 2 (0.4) (0.047) (0.24)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 3 (0.6) (0.124) (0.31)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 9 (1.7) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 4 (0.8) (0.537) (0.43)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 2 (0.4) (0.014) (0.03)
ἀνδροφόνος man-slaying 2 (0.4) (0.094) (0.19)
ἀνειλέω to roll up together 8 (1.6) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 8 (1.6) (0.356) (0.44)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 2 (0.4) (0.041) (0.04)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 (0.2) (0.082) (0.18) too few
ἀνέλκω to draw up 1 (0.2) (0.042) (0.15) too few
ἄνεμος wind 1 (0.2) (0.926) (2.26) too few
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀνερευνάω to examine closely, investigate 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀνέρχομαι to go up 1 (0.2) (0.299) (0.27) too few
ἀνερωτάω to ask 3 (0.6) (0.028) (0.06)
ἄνευ without 6 (1.2) (2.542) (1.84)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 18 (3.5) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 (0.2) (0.107) (0.11) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.2) (0.107) (0.3) too few
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀνήρ a man 53 (10.3) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 5 (1.0) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 1 (0.2) (0.514) (0.55) too few
ἄνθραξ charcoal, coal 3 (0.6) (0.182) (0.02)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 (0.4) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 6 (1.2) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 80 (15.6) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 8 (1.6) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 13 (2.5) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.2) (0.351) (0.21) too few
ἄνοια want of understanding, folly 1 (0.2) (0.191) (0.22) too few
ἀνοικοδομέω to build up 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ἀνοιμώζω to wail aloud 2 (0.4) (0.014) (0.02)
ἀνοκωχεύω to hold back 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
ἀνομβρία want of rain 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 2 (0.4) (0.042) (0.06)
ἀνόσιος unholy, profane 2 (0.4) (0.255) (0.49)
ἀνοσιουργία impiety, wickedness 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 2 (0.4) (0.025) (0.02)
ἀνταίρω to raise against 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 (0.2) (0.09) (0.4) too few
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.2) (0.164) (0.15) too few
ἀντεπιχειρέω to attack in turn 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀντερείδω to set firmly against 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 7 (1.4) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 10 (1.9) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφος copied 1 (0.2) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 4 (0.8) (0.116) (0.01)
ἀντιδιατίθημι retaliate upon, mid. resist 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
ἀντικρύ over against, right opposite 8 (1.6) (0.087) (0.29)
ἄντικρυς straight on, right on 1 (0.2) (0.318) (0.09) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 (0.4) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 (0.6) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.2) (0.22) (0.01) too few
ἀντιμέτωπος front to front 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀντίξοος opposed, adverse 1 (0.2) (0.011) (0.07) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 34 (6.6) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 22 (4.3) (0.086) (0.0) too few
Ἀντίοχος Antiochus 33 (6.4) (0.537) (2.15)
ἀντίπαλος wrestling against 2 (0.4) (0.17) (0.35)
ἀντιπέρα the opposite coast 2 (0.4) (0.039) (0.21)
ἀντιπέρας over against, on the other side 2 (0.4) (0.03) (0.15)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.2) (0.125) (0.35) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 3 (0.6) (0.071) (0.08)
ἀντιφέρω to set against 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
ἀνύποιστος insupportable 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 (0.4) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 (1.0) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 (0.4) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 11 (2.1) (1.358) (0.37)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 3 (0.6) (0.037) (0.0) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 14 (2.7) (0.335) (0.18)
ἀξιόμαχος a match for 1 (0.2) (0.069) (0.11) too few
ἄξιος worthy 27 (5.2) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 24 (4.7) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 8 (1.6) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 4 (0.8) (0.07) (0.13)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 5 (1.0) (0.054) (0.05)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 (0.2) (0.486) (0.04) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 (0.8) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 2 (0.4) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 (0.4) (0.763) (1.22)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 (0.2) (0.031) (0.14) too few
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἀπαθής not suffering 10 (1.9) (0.426) (0.13)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 3 (0.6) (0.219) (0.18)
ἄπαις childless 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 7 (1.4) (0.52) (0.4)
ἀπαλάομαι to go astray, wander 3 (0.6) (0.009) (0.01)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 4 (0.8) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 (0.8) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.2) (0.257) (0.3) too few
ἁπανταχόσε to every place 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἁπανταχοῦ everywhere 3 (0.6) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 1 (0.2) (0.895) (0.92) too few
ἅπαξ once 11 (2.1) (0.777) (0.49)
ἁπαξάπας all at once 2 (0.4) (0.012) (0.01)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 (0.2) (0.069) (0.14) too few
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 (0.2) (0.015) (0.05) too few
ἀπαρεγχείρητος not to be tampered with, inviolable 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 (0.2) (0.045) (0.06) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 (0.2) (0.227) (0.07) too few
ἅπας quite all, the whole 65 (12.6) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 (0.2) (0.638) (0.31) too few
ἀπείθεια disobedience 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
ἀπειλέω [to force back] 1 (0.2) (0.364) (0.42) too few
ἀπειλέω2 threaten 1 (0.2) (0.367) (0.41) too few
ἀπειλή boasts, threats 2 (0.4) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 3 (0.6) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 9 (1.7) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.2) (2.444) (0.58) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.2) (0.524) (0.27) too few
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 2 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 13 (2.5) (0.253) (0.62)
ἀπέραντος boundless, infinite 2 (0.4) (0.101) (0.06)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 (0.4) (0.403) (0.35)
ἀπερινόητος incomprehensible 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 7 (1.4) (1.325) (1.52)
ἀπεσθίω to eat 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀπέχθεια hatred 1 (0.2) (0.063) (0.14) too few
ἀπέχω to keep off 3 (0.6) (1.184) (1.8)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 (0.2) (0.428) (0.66) too few
ἄπιστος not to be trusted 2 (0.4) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 (0.2) (0.316) (0.0) too few
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 (0.2) (0.048) (0.05) too few
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 (0.2) (0.085) (0.08) too few
ἁπλόος single, simple 2 (0.4) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 (0.2) (3.946) (0.5) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 64 (12.4) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 10 (1.9) (0.43) (0.52)
ἀποβολή a throwing away 2 (0.4) (0.098) (0.0) too few
ἀπογεύω to give 4 (0.8) (0.035) (0.02)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 (0.2) (0.227) (0.33) too few
ἀπόγνωσις rejection 2 (0.4) (0.043) (0.0) too few
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 6 (1.2) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 2 (0.4) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 (0.2) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.2) (0.116) (0.04) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 10 (1.9) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.2) (0.104) (0.17) too few
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.2) (0.032) (0.07) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.2) (0.224) (0.06) too few
ἀποζάω to live off 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ἀπόζω to smell of 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀπόθετος laid by, stored up 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀποθέω to run away 2 (0.4) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 7 (1.4) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 2 (0.4) (0.13) (0.48)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 (0.4) (0.196) (0.08)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 4 (0.8) (0.085) (0.05)
ἀπόκειμαι to be laid away 4 (0.8) (0.135) (0.04)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ἀποκλείω to shut off from 4 (0.8) (0.193) (0.33)
ἀποκληρόω to choose by lot from 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
ἀποκλίνω to turn off 2 (0.4) (0.105) (0.1)
ἀποκνέω to shrink from 1 (0.2) (0.028) (0.08) too few
ἀποκομίζω to carry away, escort 4 (0.8) (0.059) (0.13)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.2) (0.115) (0.16) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 11 (2.1) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 5 (1.0) (0.425) (0.55)
ἀποκρούω to beat off from 3 (0.6) (0.078) (0.06)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.2) (0.243) (0.18) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 (0.6) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 5 (1.0) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 9 (1.7) (1.035) (1.83)
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἀπολιμπάνω to leave 7 (1.4) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 10 (1.9) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 2 (0.4) (0.986) (2.42)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 (0.2) (0.146) (0.1) too few
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 6 (1.2) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 5 (1.0) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 1 (0.2) (0.637) (0.92) too few
ἀπομερίζω to part 1 (0.2) (0.012) (0.06) too few
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.2) (0.055) (0.02) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 3 (0.6) (0.257) (0.1)
ἀπονίναμαι to have the use 1 (0.2) (0.021) (0.09) too few
ἀποπειράζω make trial of, prove 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἀποπειράομαι to make trial, essay 2 (0.4) (0.088) (0.19)
ἀποπέμπω to send off 1 (0.2) (0.347) (1.56) too few
ἀποπέτομαι to fly off 1 (0.2) (0.032) (0.05) too few
ἀποπηδάω to leap off from 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ἀποπληξία madness 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ἄποπτος out of sight of, far away from 2 (0.4) (0.025) (0.01)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 (0.2) (0.868) (0.49) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 1 (0.2) (1.432) (0.89) too few
ἀπορία difficulty of passing 2 (0.4) (1.504) (0.92)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 4 (0.8) (0.075) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 (0.2) (0.389) (0.18) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.2) (0.121) (0.16) too few
ἀποσείω to shake off 1 (0.2) (0.063) (0.04) too few
ἀποσκευή removal, riddance 2 (0.4) (0.066) (0.33)
ἀποσπάω to tear 1 (0.2) (0.179) (0.4) too few
ἀπόστασις a standing away from 2 (0.4) (0.519) (0.55)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
ἀποστέλλω to send off 12 (2.3) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 15 (2.9) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 (0.4) (0.411) (0.28)
ἀποσφάζω to cut the throat of 3 (0.6) (0.095) (0.09)
ἀποσχίζω to split 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
ἀπότασις lengthening, prolongation 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἀποτειχίζω to wall off 1 (0.2) (0.033) (0.18) too few
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 (0.4) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 12 (2.3) (0.406) (0.37)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 2 (0.4) (0.088) (0.32)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
ἀποτυχία failure 1 (0.2) (0.024) (0.03) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 11 (2.1) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 3 (0.6) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 1 (0.2) (0.269) (0.44) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.2) (0.134) (0.32) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.2) (0.24) (0.07) too few
ἀποφράσσω block up, stop up 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 (0.2) (0.311) (0.2) too few
ἀποχωρέω to go from 3 (0.6) (0.348) (0.96)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.2) (0.166) (0.39) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 (0.2) (0.083) (0.14) too few
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 (0.2) (0.039) (0.14) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 (0.4) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.4) (0.303) (0.5)
ἄρα particle: 'so' 6 (1.2) (11.074) (20.24)
Ἀραβία Arabia 1 (0.2) (0.116) (0.15) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 5 (1.0) (0.345) (0.92)
Ἄραψ Arab 3 (0.6) (0.129) (0.04)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 3 (0.6) (0.097) (0.04)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 (0.6) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 3 (0.6) (0.301) (0.38)
Ἀρέθουσα Arethusa 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 5 (1.0) (0.456) (0.52)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 7 (1.4) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 2 (0.4) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 18 (3.5) (4.312) (2.92)
Ἄρης Ares 1 (0.2) (0.644) (2.29) too few
Ἀριάδνη Ariadne 6 (1.2) (0.05) (0.06)
ἀριθμός number 4 (0.8) (5.811) (1.1)
ἀριστίνδην according to birth 3 (0.6) (0.027) (0.02)
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 1 (0.2) (0.036) (0.09) too few
ἄριστος best 10 (1.9) (2.087) (4.08)
Ἀρκεσίλαος Arcesilaus 9 (1.7) (0.085) (0.28)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 9 (1.7) (1.255) (0.64)
Ἀρμενία Armenia 7 (1.4) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 (0.2) (0.08) (0.04) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 4 (0.8) (0.166) (0.09)
ἁρμόδιος fitting together 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
ἁρμόζω to fit together, join 2 (0.4) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 (0.2) (0.371) (0.21) too few
ἀρόω to plough 2 (0.4) (0.138) (0.31)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 (0.2) (0.507) (0.89) too few
ἀρρενωπός masculine-looking, masculine, manly 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 2 (0.4) (0.035) (0.12)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 (0.4) (0.248) (0.14)
ἀρρωστία weakness, sickness 3 (0.6) (0.23) (0.06)
Ἀρτεμίσιον a temple of Artemis; Artemisium on Euboea 1 (0.2) (0.033) (0.24) too few
Ἀρτεμίσιος name of a month 1 (0.2) (0.028) (0.13) too few
ἄρτι just now, recently 6 (1.2) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 3 (0.6) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 (0.2) (1.04) (0.41) too few
ἀρχαῖος from the beginning 9 (1.7) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 72 (14.0) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.2) (0.209) (0.14) too few
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 2 (0.4) (0.055) (0.07)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀρχιερατικός of the high-priest 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 9 (1.7) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 4 (0.8) (0.094) (0.0) too few
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 3 (0.6) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 33 (6.4) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 28 (5.4) (1.25) (1.76)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 4 (0.8) (0.033) (0.02)
ἄσαρκος without flesh, lean 2 (0.4) (0.061) (0.0) too few
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 6 (1.2) (0.395) (0.27)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 6 (1.2) (0.47) (0.18)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 (0.2) (0.06) (0.01) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 (0.4) (0.575) (0.3)
Ἀσία Asia 5 (1.0) (0.787) (2.44)
Ἀσίνιος Asinius 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἄσκευος unfurnished, unprepared 3 (0.6) (0.004) (0.01)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 (0.4) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 3 (0.6) (0.186) (0.07)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 2 (0.4) (0.257) (0.04)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 (0.2) (0.387) (0.39) too few
ἀσπίς a round shield 1 (0.2) (0.481) (1.51) too few
ἄσσα something, some 5 (1.0) (0.271) (0.46)
ἀσταθής unsteady, unstable 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἀστάθμητος unsteady, unstable 3 (0.6) (0.014) (0.02)
Ἀστέριος Asterius 4 (0.8) (0.033) (0.02)
ἀστήρ star 3 (0.6) (1.24) (0.27)
ἄστυ a city, town 2 (0.4) (0.481) (2.23)
ἀστυγείτων near or bordering on a city 2 (0.4) (0.028) (0.16)
ἀσύγχυτος not confused 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἀσύστατος having no cohesion 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 2 (0.4) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 7 (1.4) (0.945) (2.02)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 2 (0.4) (0.04) (0.24)
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.2) (0.07) (0.04) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.2) (0.105) (0.09) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 (0.2) (0.767) (0.0) too few
ἄτακτος not in battle-order 3 (0.6) (0.313) (0.19)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 2 (0.4) (0.13) (0.09)
ἀτάρ but, yet 6 (1.2) (0.881) (8.18)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 1 (0.2) (0.029) (0.22) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 (0.6) (1.165) (1.55)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 (0.2) (0.049) (0.03) too few
ἄτερ without 2 (0.4) (0.127) (0.3)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 3 (0.6) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 3 (0.6) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 3 (0.6) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 3 (0.6) (0.102) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 (0.4) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.2) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 (0.2) (0.205) (0.13) too few
ἀτοπία a being out of the way 2 (0.4) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 2 (0.4) (2.003) (0.41)
ἀτραπός short cut 1 (0.2) (0.087) (0.18) too few
ἄτρεπτος unmoved, immutable 3 (0.6) (0.085) (0.01)
ἀτριβής not rubbed 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
ἄτρωτος unwounded 2 (0.4) (0.038) (0.04)
ἄττα form of address: "father" 5 (1.0) (0.23) (0.35)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 (0.2) (0.555) (1.05) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 51 (9.9) (2.474) (4.78)
Αὔγουστος Augustus 10 (1.9) (0.258) (0.0) too few
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
αὖθις back, back again 27 (5.2) (2.732) (4.52)
αὐλή court 17 (3.3) (0.319) (0.83)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 (0.2) (0.086) (0.35) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 (0.4) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 2 (0.4) (0.125) (0.12)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 (0.2) (1.963) (1.01) too few
αὔξησις growth, increase 1 (0.2) (0.77) (0.24) too few
Αὐρήλιος Aurelius 1 (0.2) (0.017) (0.04) too few
αὔριον to-morrow 2 (0.4) (0.225) (0.2)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 2 (0.4) (0.215) (0.02)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 3 (0.6) (0.551) (0.1)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 (0.6) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 7 (1.4) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 27 (5.2) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 (0.4) (0.71) (0.47)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 (0.2) (0.15) (0.21) too few
αὐτονομία freedom to use one's own laws, independence 1 (0.2) (0.02) (0.07) too few
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 (0.2) (0.1) (0.39) too few
αὐτόπρεμνος together with the root, root and branch 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 946 (183.9) (173.647) (126.45)
αὐτόσε thither, to the very place 9 (1.7) (0.019) (0.07)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 (0.2) (0.049) (0.05) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 181 (35.2) (26.948) (12.74)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 (0.2) (0.062) (0.12) too few
αὐτοχειρί with one's own hand 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
αὐχήν the neck, throat 4 (0.8) (0.335) (0.63)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 2 (0.4) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 15 (2.9) (2.254) (1.6)
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 (0.4) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 8 (1.6) (0.464) (0.42)
ἀφειδής unsparing 3 (0.6) (0.08) (0.07)
ἀφέλκω to drag away 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 (0.4) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 (0.6) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 (0.2) (0.883) (0.02) too few
ἀφηγέομαι to lead from 4 (0.8) (0.062) (0.18)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 4 (0.8) (0.567) (0.0) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 21 (4.1) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 28 (5.4) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 5 (1.0) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 (0.6) (1.67) (3.01)
ἄφοδος a going away, departure 2 (0.4) (0.046) (0.1)
ἀφοράω to look away from 1 (0.2) (0.669) (0.33) too few
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 (0.2) (0.081) (0.02) too few
ἀφορμή a starting-point 3 (0.6) (0.47) (0.68)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 3 (0.6) (0.026) (0.04)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 (0.2) (0.644) (0.77) too few
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 (0.4) (0.082) (0.07)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 (0.2) (0.069) (0.58) too few
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 1 (0.2) (0.052) (0.29) too few
ἄχαρις without grace 2 (0.4) (0.035) (0.11)
ἀχθοφορέω to bear burdens 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἄχος pain, distress 1 (0.2) (0.085) (0.75) too few
ἄχραντος undefiled, immaculate 2 (0.4) (0.032) (0.01)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.2) (0.11) (0.16) too few
ἀχρηστία uselessness 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 5 (1.0) (1.217) (0.15)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.2) (0.352) (0.01) too few
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 4 (0.8) (1.133) (0.31)
βαθμός a step 3 (0.6) (0.033) (0.01)
βάθος depth 1 (0.2) (0.995) (0.45) too few
βάθρον that on which anything stands 2 (0.4) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 1 (0.2) (0.552) (0.7) too few
βαίνω to walk, step 1 (0.2) (0.745) (4.32) too few
βαλανεῖον bathing-room 10 (1.9) (0.246) (0.07)
βάλλω to throw 5 (1.0) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 4 (0.8) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 6 (1.2) (0.337) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 (0.2) (0.09) (0.0) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 9 (1.7) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 29 (5.6) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 1 (0.2) (1.527) (1.65) too few
βασιλεία a kingdom, dominion 98 (19.1) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 98 (19.1) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 18 (3.5) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 19 (3.7) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 177 (34.4) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 32 (6.2) (1.423) (1.37)
βασίλη queen, princess 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
βασιλικός royal, kingly 26 (5.1) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 21 (4.1) (0.359) (0.0) too few
βασιλίσκος princelet, chieftain 3 (0.6) (0.007) (0.01)
βασίλισσα queen 1 (0.2) (0.091) (0.02) too few
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 6 (1.2) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 8 (1.6) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 5 (1.0) (0.052) (0.02)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 (0.2) (0.1) (0.03) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 3 (0.6) (0.533) (1.37)
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.2) (0.203) (0.12) too few
βήξ a cough 1 (0.2) (0.245) (0.01) too few
βία bodily strength, force, power, might 10 (1.9) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 9 (1.7) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 2 (0.4) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 9 (1.7) (1.897) (0.35)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
Βιθυνία Bithynia 1 (0.2) (0.104) (0.0) too few
Βιθυνός Bithynian 3 (0.6) (0.076) (0.13)
βιός a bow 57 (11.1) (3.814) (4.22)
βίος life 57 (11.1) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 8 (1.6) (0.054) (0.04)
βιόω to live, pass one's life 1 (0.2) (0.513) (0.3) too few
βλάβη hurt, harm, damage 3 (0.6) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 3 (0.6) (1.228) (1.54)
βλασφημέω to drop evil 7 (1.4) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 16 (3.1) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 2 (0.4) (0.07) (0.0) too few
βλέμμα a look, glance 1 (0.2) (0.086) (0.01) too few
βόα fish 1 (0.2) (0.336) (0.77) too few
βοάω to cry aloud, to shout 8 (1.6) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 (0.2) (0.362) (0.69) too few
βοή a loud cry, shout 1 (0.2) (0.664) (1.73) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 (0.8) (0.479) (0.89)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 (0.2) (0.107) (0.05) too few
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.2) (0.182) (0.15) too few
Βοιωτία Boeotia 1 (0.2) (0.122) (0.46) too few
βολή a throw, the stroke 2 (0.4) (0.16) (0.13)
Βορέας North wind 1 (0.2) (0.257) (0.8) too few
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 4 (0.8) (0.292) (0.1)
Βόσπορος Bosporus 3 (0.6) (0.071) (0.17)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.2) (0.099) (0.17) too few
βουβών the groin 1 (0.2) (0.169) (0.01) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 4 (0.8) (0.159) (0.28)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 8 (1.6) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 10 (1.9) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 2 (0.4) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 65 (12.6) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 (0.2) (0.153) (0.18) too few
βοῦς cow 4 (0.8) (1.193) (2.78)
βραβεύω to act as a judge 1 (0.2) (0.03) (0.05) too few
βραδυτής slowness 3 (0.6) (0.146) (0.06)
βρασμός boiling up 3 (0.6) (0.003) (0.0) too few
βραχύς short 7 (1.4) (2.311) (2.66)
βραχύτης shortness 1 (0.2) (0.048) (0.03) too few
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
βρέφος the babe in the womb 3 (0.6) (0.235) (0.09)
βρίθω to be heavy 1 (0.2) (0.041) (0.17) too few
βρόχος a noose 1 (0.2) (0.171) (0.18) too few
βρῶσις meat 1 (0.2) (0.153) (0.15) too few
βρωτός to be eaten 2 (0.4) (0.036) (0.02)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 (0.2) (0.488) (0.44) too few
Βύβλος Byblos 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 16 (3.1) (0.183) (0.42)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 4 (0.8) (0.126) (0.48)
γάζα treasure 3 (0.6) (0.045) (0.06)
Γάϊος Gaius 3 (0.6) (0.291) (0.57)
γάλα milk 2 (0.4) (0.9) (0.37)
γαλήνη stillness of the sea, calm 3 (0.6) (0.103) (0.1)
Γάλλος priest of Cybele 3 (0.6) (0.103) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 2 (0.4) (0.106) (0.26)
γαμετή a married woman, wife 10 (1.9) (0.16) (0.02)
γαμέτης a husband, spouse 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
γαμέω to marry 1 (0.2) (0.59) (0.75) too few
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 2 (0.4) (0.025) (0.01)
γάμος a wedding, wedding-feast 9 (1.7) (1.015) (1.15)
γάρ for 198 (38.5) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 9 (1.7) (1.811) (0.48)
γαυρόω make proud. mid. to exult 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
γε at least, at any rate 193 (37.5) (24.174) (31.72)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 (0.2) (0.082) (0.04) too few
γειτονία neighbourhood 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 5 (1.0) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 2 (0.4) (0.421) (0.72)
γενεά race, stock, family 3 (0.6) (0.544) (0.95)
γενναῖος noble, excellent 1 (0.2) (0.793) (0.93) too few
γεννάω to beget, engender 9 (1.7) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 2 (0.4) (0.183) (0.05)
γεννικός noble 7 (1.4) (0.012) (0.0) too few
γένος race, stock, family 17 (3.3) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 4 (0.8) (0.069) (0.1)
γέρας a gift of honour 6 (1.2) (0.251) (0.77)
γερουσία a Council of Elders, Senate 8 (1.6) (0.127) (0.06)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.2) (0.646) (2.58) too few
Γέτας Geta 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
γεύω to give a taste of 2 (0.4) (0.409) (0.44)
γεώλοφος crested with earth 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.2) (0.126) (0.07) too few
γῆ earth 57 (11.1) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 3 (0.6) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.2) (0.148) (0.21) too few
γίγνομαι become, be born 357 (69.4) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 25 (4.9) (6.8) (5.5)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
γλυκύς sweet 1 (0.2) (1.252) (1.06) too few
γλῶσσα the tongue 18 (3.5) (1.427) (1.17)
γλωσσός talking, chattering 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 (0.6) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 25 (4.9) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 13 (2.5) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 (0.2) (0.974) (0.24) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 (0.4) (1.416) (0.11)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 (0.2) (0.137) (0.06) too few
γοητεία juggling, cheatery 1 (0.2) (0.097) (0.07) too few
γονεύς a begetter, father 1 (0.2) (0.464) (0.41) too few
γόνυ the knee 2 (0.4) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 15 (2.9) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 31 (6.0) (1.824) (0.77)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 2 (0.4) (0.053) (0.01)
γραφή drawing, writing; indictment 9 (1.7) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 105 (20.4) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 (0.2) (0.564) (0.65) too few
γυμνόω to strip naked 3 (0.6) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 2 (0.4) (0.288) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 7 (1.4) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 28 (5.4) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 (0.4) (0.247) (0.16)
δαίμων god; divine power 9 (1.7) (1.394) (1.77)
δάκρυον a tear 5 (1.0) (0.515) (1.27)
δάκτυλος a finger 1 (0.2) (1.064) (0.23) too few
Δαμασκός Damascus 1 (0.2) (0.116) (0.0) too few
δαπανάω to spend 1 (0.2) (0.235) (0.23) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 4 (0.8) (0.218) (0.54)
Δαρεῖος Darius 1 (0.2) (0.493) (2.58) too few
δάφνη the laurel 7 (1.4) (0.16) (0.1)
δέ but 950 (184.7) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 20 (3.9) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 33 (6.4) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 10 (1.9) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 45 (8.7) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 (0.2) (0.078) (0.1) too few
δειλία cowardice 3 (0.6) (0.261) (0.18)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 17 (3.3) (2.355) (5.24)
δειπνίζω to entertain at dinner 2 (0.4) (0.017) (0.03)
δεῖσα slime, filth 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.2) (0.067) (0.03) too few
δέκα ten 26 (5.1) (1.54) (2.42)
δεκάδαρχος a commander of ten 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
δεκάς a decad: a company of ten 1 (0.2) (0.279) (0.07) too few
δεκατέσσαρες fourteen 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
δέκατος tenth 5 (1.0) (0.465) (0.5)
Δέκιος Decius 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
δέλτος good 4 (0.8) (0.035) (0.01)
δέμω to build 4 (0.8) (0.1) (0.38)
δένδρον a tree 2 (0.4) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 4 (0.8) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 9 (1.7) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 2 (0.4) (1.733) (1.87)
Δέξιππος Dexippus 1 (0.2) (0.014) (0.11) too few
δέος fear, alarm 2 (0.4) (0.383) (0.66)
δέρμα the skin, hide 1 (0.2) (1.071) (0.48) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.2) (0.049) (0.01) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 (0.2) (0.794) (0.7) too few
δεσπόζω to be lord 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
δέσποινα the mistress, lady of the house 3 (0.6) (0.186) (0.2)
δεσποτεία the power of a master 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 15 (2.9) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 (0.2) (0.636) (1.96) too few
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 2 (0.4) (0.037) (0.02)
δεύτερος second 39 (7.6) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 53 (10.3) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 54 (10.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 60 (11.7) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 50 (9.7) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 5 (1.0) (0.247) (0.2)
δηϊόω cut down, slay 3 (0.6) (0.132) (0.91)
δηλαδή quite clearly, manifestly 5 (1.0) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.2) (0.059) (0.22) too few
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 (0.4) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 5 (1.0) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 25 (4.9) (4.716) (2.04)
δήμευσις confiscation of one's property 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 4 (0.8) (0.083) (0.02)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.2) (0.308) (0.14) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 (0.2) (0.842) (0.49) too few
δημός fat 30 (5.8) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 31 (6.0) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 10 (1.9) (0.55) (0.78)
δημοτελής at the public cost, public, national 4 (0.8) (0.028) (0.03)
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 1 (0.2) (0.092) (0.13) too few
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 (0.2) (0.09) (0.11) too few
δημώδης of the people, popular 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
δῆτα certainly, to be sure, of course 3 (0.6) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 133 (25.9) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 7 (1.4) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 1 (0.2) (0.43) (0.68) too few
διάβασις a crossing over, passage 2 (0.4) (0.139) (0.83)
διαβεβαιόω confirm 4 (0.8) (0.069) (0.01)
διαβιβάζω to carry over 1 (0.2) (0.07) (0.24) too few
διαβόητος noised abroad, famous 2 (0.4) (0.054) (0.0) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 3 (0.6) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 2 (0.4) (0.51) (0.05)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 (0.4) (0.387) (0.26)
διάγω to carry over 7 (1.4) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 2 (0.4) (0.082) (0.07)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 (0.2) (0.052) (0.22) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 4 (0.8) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 13 (2.5) (0.385) (0.22)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 2 (0.4) (0.088) (0.08)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.2) (0.163) (0.24) too few
διάδοχος succeeding 2 (0.4) (0.212) (0.15)
διαθέω to run about 1 (0.2) (0.078) (0.01) too few
διαθρυλέω to be commonly reported 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
διαίρεσις a dividing, division 3 (0.6) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 11 (2.1) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 11 (2.1) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 3 (0.6) (0.261) (0.22)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 5 (1.0) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 4 (0.8) (0.053) (0.17)
διάκενος quite empty 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
διακονέω to minister, serve, do service 4 (0.8) (0.215) (0.07)
διάκονος a servant, waiting-man 5 (1.0) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.2) (0.153) (0.23) too few
διακόσιοι two hundred 4 (0.8) (0.304) (1.22)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 2 (0.4) (0.081) (0.1)
διακούω to hear through, hear out 2 (0.4) (0.057) (0.52)
διακρίνω to separate one from another 1 (0.2) (0.94) (0.53) too few
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.2) (0.436) (0.02) too few
διακωλύω to hinder, prevent 3 (0.6) (0.095) (0.22)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 (0.2) (0.406) (0.49) too few
διαλάμπω to shine through, to dawn 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
διαλανθάνω to escape notice 3 (0.6) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 1 (0.2) (0.836) (0.69) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 (0.8) (1.478) (0.97)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 (0.2) (0.637) (0.06) too few
διάλεξις discourse, arguing 6 (1.2) (0.058) (0.01)
διαλλαγή interchange, exchange 1 (0.2) (0.056) (0.07) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 3 (0.6) (0.148) (0.21)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 9 (1.7) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 6 (1.2) (0.235) (0.16)
διαμάχομαι to fight 1 (0.2) (0.086) (0.27) too few
διαμένω to remain by, stand by 6 (1.2) (0.542) (0.23)
διαμετρέω to measure through, out 2 (0.4) (0.019) (0.06)
διάμετρον a measured allowance, rations 1 (0.2) (0.16) (0.03) too few
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 (0.2) (0.59) (0.07) too few
διανέμω to distribute, apportion 4 (0.8) (0.263) (0.18)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 (0.8) (2.096) (1.0)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 3 (0.6) (0.062) (0.22)
διαπαλαίω to continue wrestling, go on wrestling 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 9 (1.7) (0.2) (0.83)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 2 (0.4) (0.068) (0.13)
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 (0.2) (0.054) (0.0) too few
διαπολεμέω to carry the war through, end the war 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
διαπονέω to work out with labour 1 (0.2) (0.057) (0.05) too few
διαπορθμεύω to carry over 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 (0.4) (0.333) (0.7)
διαπρέπω to appear prominent 1 (0.2) (0.067) (0.02) too few
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 1 (0.2) (0.039) (0.15) too few
διάπυρος red-hot 3 (0.6) (0.065) (0.01)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.2) (0.166) (0.45) too few
διαρρέω to flow through 2 (0.4) (0.059) (0.07)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 (0.2) (0.114) (0.05) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 4 (0.8) (0.132) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 2 (0.4) (0.164) (1.33)
διασκευάζω to get quite ready, equip 1 (0.2) (0.037) (0.12) too few
διασκευή construction 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 (0.2) (0.087) (0.07) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.2) (0.271) (0.35) too few
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.2) (0.667) (0.06) too few
διασῴζω to preserve through 11 (2.1) (0.43) (0.56)
διάταξις disposition, arrangement 5 (1.0) (0.083) (0.06)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 4 (0.8) (0.039) (0.1)
διατάσσω to appoint 1 (0.2) (0.243) (0.45) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 7 (1.4) (0.457) (0.41)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 2 (0.4) (0.059) (0.04)
διατετραίνω to bore through, make a hole in 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
διατίθημι to place separately, arrange 8 (1.6) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 2 (0.4) (0.105) (0.05)
διατρέω to flee all ways 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
διατριβή a way of spending time 2 (0.4) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 4 (0.8) (0.65) (0.77)
διατυπόω to form perfectly 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
διατύπωσις configuration 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
διαφαίνω to shew through, let 2 (0.4) (0.09) (0.17)
διαφανής seen through, transparent 1 (0.2) (0.408) (0.08) too few
διαφερόντως differently from, at odds with 2 (0.4) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 (0.6) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 (0.6) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 9 (1.7) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 4 (0.8) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 1 (0.2) (0.458) (0.1) too few
διάφορος different, unlike 24 (4.7) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.2) (0.166) (0.01) too few
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 2 (0.4) (0.042) (0.02)
διαχράομαι to use constantly 8 (1.6) (0.088) (0.2)
διάχρυσος interwoven with gold 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
δίδαγμα a lesson 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 6 (1.2) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 1 (0.2) (1.058) (0.31) too few
διδάσκω to teach 16 (3.1) (3.329) (1.88)
δίδυμος double, twofold, twain 2 (0.4) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 45 (8.7) (11.657) (13.85)
διελαύνω to drive through 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
διελέγχω to refute utterly 3 (0.6) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 1 (0.2) (0.343) (0.39) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 14 (2.7) (0.397) (0.31)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 (0.2) (0.235) (0.1) too few
διέπω to manage 18 (3.5) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 5 (1.0) (1.398) (1.59)
διέχω to keep apart 1 (0.2) (0.055) (0.21) too few
Δίη Dia 1 (0.2) (0.502) (0.72) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 10 (1.9) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 3 (0.6) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 1 (0.2) (0.157) (0.07) too few
διημερεύω to stay through the day, pass the day 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
διηνεκής continuous, unbroken 2 (0.4) (0.214) (0.15)
διθύραμβος the dithyramb; 1 (0.2) (0.036) (0.07) too few
διΐστημι set apart, separate 12 (2.3) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 (0.4) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 24 (4.7) (4.795) (6.12)
δικαιόω to set right 3 (0.6) (0.311) (0.38)
δικαιωτήριον a house of correction 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
δικανικός skilled in law, versed in pleading, lawyer-like 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
δικαστής a judge 1 (0.2) (0.639) (0.52) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 9 (1.7) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 6 (1.2) (5.73) (5.96)
Διογένης Diogenes 2 (0.4) (0.211) (0.07)
Διόδωρος Diodorus 2 (0.4) (0.112) (0.01)
διοικέω to manage a house 4 (0.8) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 7 (1.4) (0.177) (0.04)
διόλου altogether 1 (0.2) (0.06) (0.01) too few
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 1 (0.2) (0.12) (0.63) too few
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 5 (1.0) (0.018) (0.02)
Δίον Dion 1 (0.2) (0.503) (0.72) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 3 (0.6) (0.436) (0.14)
διοράω to see through, see clearly 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 (0.2) (0.128) (0.18) too few
διορύσσω to dig through 1 (0.2) (0.045) (0.07) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 (0.2) (0.942) (3.27) too few
Δῖος of Zeus 1 (0.2) (0.277) (0.09) too few
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 15 (2.9) (0.096) (0.03)
διότι for the reason that, since 8 (1.6) (2.819) (2.97)
δίπηχυς two cubits long, broad 1 (0.2) (0.055) (0.05) too few
δίς twice, doubly 13 (2.5) (0.833) (0.53)
δίσκος discus, quoit , of metal or stone 3 (0.6) (0.058) (0.07)
δισχίλιοι two thousand 2 (0.4) (0.166) (0.92)
δίχα in two, asunder 4 (0.8) (0.555) (0.4)
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
διψάω to thirst 1 (0.2) (0.247) (0.14) too few
διωγμός the chase 1 (0.2) (0.219) (0.02) too few
διώκω to pursue 7 (1.4) (1.336) (1.86)
διωλύγιος far-sounding, enormous, immense 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
Δίων Dio 1 (0.2) (0.147) (0.0) too few
δίωξις chase, pursuit 2 (0.4) (0.076) (0.13)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 3 (0.6) (0.067) (0.32)
διωρυχή a digging through 1 (0.2) (0.011) (0.07) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 26 (5.1) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 39 (7.6) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 (0.2) (0.06) (0.09) too few
δοκιμάζω to assay 4 (0.8) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 (0.2) (0.057) (0.06) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 2 (0.4) (0.192) (0.35)
δόλος a bait, trap, cunning 4 (0.8) (0.287) (0.88)
δολοφονέω to murder by treachery 4 (0.8) (0.021) (0.04)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 4 (0.8) (0.049) (0.0) too few
δόξα a notion 12 (2.3) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 8 (1.6) (1.083) (0.6)
δόρυ tree, plank, spear 2 (0.4) (0.623) (3.05)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 (0.2) (0.05) (0.08) too few
δορυφορία guard kept over 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
δορυφόρος spear-bearing 4 (0.8) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 1 (0.2) (0.301) (0.21) too few
δοτήρ a giver, dispenser 3 (0.6) (0.039) (0.01)
δουλεύω to be a slave 1 (0.2) (0.501) (0.46) too few
δούλη slave 1 (0.2) (0.111) (0.09) too few
δουλικός of or for a slave, servile 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
δοῦλος slave 7 (1.4) (1.48) (1.11)
δρᾶμα a deed, act 2 (0.4) (0.246) (0.13)
δρασμός a running away, flight 1 (0.2) (0.052) (0.11) too few
δράω to do 11 (2.1) (1.634) (2.55)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
δυάς the number two 1 (0.2) (0.591) (0.0) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 26 (5.1) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 37 (7.2) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 (0.4) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 5 (1.0) (3.942) (3.03)
δύο two 3 (0.6) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 2 (0.4) (0.039) (0.13)
δύσβατος inaccessible, impassable 1 (0.2) (0.049) (0.15) too few
δύσελπις hardly hoping, desponding 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
δυσέφικτος hard to come at 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
δύσις a setting of the sun 1 (0.2) (0.36) (0.23) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 2 (0.4) (0.079) (0.03)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 6 (1.2) (0.12) (0.04)
δυστυχής unlucky, unfortunate 2 (0.4) (0.12) (0.07)
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 (0.4) (0.221) (0.15)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
δύω dunk 5 (1.0) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 2 (0.4) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 2 (0.4) (0.398) (0.44)
δωδέκατος the twelfth 3 (0.6) (0.146) (0.18)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 2 (0.4) (0.043) (0.04)
δωρεά a gift, present 1 (0.2) (0.563) (0.54) too few
δωρέω to give, present 5 (1.0) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 8 (1.6) (0.798) (2.13)
ἐάν if 30 (5.8) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 (0.2) (0.493) (0.42) too few
ἐατέος to be suffered 1 (0.2) (0.03) (0.08) too few
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 90 (17.5) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 (1.4) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 1 (0.2) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 1 (0.2) (0.291) (0.46) too few
ἑβδομηκοστός seventieth 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
ἕβδομος seventh 6 (1.2) (0.727) (0.27)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.2) (0.594) (0.73) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 (0.2) (0.202) (0.38) too few
ἔγγραφος written 2 (0.4) (0.045) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 6 (1.2) (0.277) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 (0.2) (1.452) (2.28) too few
ἐγκάθημαι to sit in 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 (0.4) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλαμβάνω to catch in 1 (0.2) (0.018) (0.07) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 5 (1.0) (0.257) (0.2)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 2 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 (0.2) (0.423) (0.39) too few
ἐγκλίνω to bend in 1 (0.2) (0.074) (0.21) too few
ἐγκρατής in possession of power 6 (1.2) (0.32) (0.58)
ἐγκυκλέομαι to rotate in 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 21 (4.1) (0.12) (0.0) too few
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 11 (2.1) (0.257) (0.56)
ἐγχωρέω to give room 1 (0.2) (0.447) (0.06) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 310 (60.3) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 7 (1.4) (0.186) (0.13)
ἔδεσμα meat 1 (0.2) (0.3) (0.01) too few
ἕδρα a sitting-place 2 (0.4) (0.381) (0.47)
ἐδώδιμος eatable 1 (0.2) (0.076) (0.03) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 9 (1.7) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 (0.2) (0.256) (1.34) too few
ἐθελοκακέω to be slack in duty, play the coward purposely 3 (0.6) (0.019) (0.12)
ἐθελοντής volunteer 1 (0.2) (0.052) (0.19) too few
ἐθελούσιος voluntary 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 24 (4.7) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 2 (0.4) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 16 (3.1) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 5 (1.0) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 111 (21.6) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 7 (1.4) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 11 (2.1) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 (0.6) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.2) (0.246) (0.38) too few
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 3 (0.6) (0.328) (0.54)
εἰκῇ without plan 1 (0.2) (0.206) (0.27) too few
εἰκός like truth 9 (1.7) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 6 (1.2) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 2 (0.4) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 9 (1.7) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 (0.2) (0.274) (0.97) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 5 (1.0) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 310 (60.3) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 49 (9.5) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 14 (2.7) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 52 (10.1) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 5 (1.0) (0.081) (0.04)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 2 (0.4) (0.034) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 19 (3.7) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 (0.2) (0.078) (0.05) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 (0.4) (0.317) (0.72)
εἰς into, to c. acc. 380 (73.9) (66.909) (80.34)
εἷς one 127 (24.7) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 11 (2.1) (1.077) (0.92)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.2) (0.206) (1.14) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.2) (0.101) (0.1) too few
εἰσέρχομαι to go in 8 (1.6) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 1 (0.2) (0.119) (0.07) too few
εἴσοδος a way in, entrance 3 (0.6) (0.326) (0.47)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 5 (1.0) (0.02) (0.04)
εἴσπραξις a getting in 4 (0.8) (0.022) (0.01)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.2) (0.402) (0.65) too few
εἴσω to within, into 9 (1.7) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 27 (5.2) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 20 (3.9) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 12 (2.3) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 337 (65.5) (54.157) (51.9)
ἑκασταχοῦ everywhere 11 (2.1) (0.033) (0.01)
ἕκαστος every, every one, each, each one 28 (5.4) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 19 (3.7) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.2) (0.421) (0.15) too few
ἑκατόν a hundred 17 (3.3) (0.738) (1.91)
ἑκατοστός the hundredth 2 (0.4) (0.049) (0.07)
ἐκβαίνω to step out of 2 (0.4) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 14 (2.7) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 1 (0.2) (0.081) (0.09) too few
ἐκβοάω to call out, cry aloud 2 (0.4) (0.028) (0.01)
ἐκβολή a throwing out 8 (1.6) (0.087) (0.16)
ἐκβράζω to throw out 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἔκγονος born of, sprung from 2 (0.4) (0.212) (0.41)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.2) (0.081) (0.15) too few
ἐκδέχομαι to take 1 (0.2) (0.243) (0.32) too few
ἔκδηλος conspicuous 2 (0.4) (0.04) (0.05)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἐκδημία a being abroad, exile 3 (0.6) (0.012) (0.01)
ἐκδιαιτάω decide a case as διαιτητής, mid. change habits 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 2 (0.4) (0.064) (0.09)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 5 (1.0) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 4 (0.8) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 2 (0.4) (0.055) (0.01)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 2 (0.4) (0.028) (0.1)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ἐκδρομή a running out, sally, charge 2 (0.4) (0.046) (0.01)
ἐκεῖθεν from that place, thence 14 (2.7) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 68 (13.2) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 7 (1.4) (0.623) (0.61)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 2 (0.4) (0.042) (0.13)
ἔκθεσις a putting out, exposing 3 (0.6) (0.125) (0.03)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 (0.2) (0.068) (0.01) too few
ἐκθλίβω to squeeze much: to distress greatly 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
ἐκθρῴσκω leap out of 1 (0.2) (0.018) (0.07) too few
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 (0.2) (0.057) (0.13) too few
ἑκκαίδεκα sixteen 1 (0.2) (0.073) (0.2) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 97 (18.9) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 9 (1.7) (0.272) (0.05)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 (0.2) (0.244) (0.15) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 5 (1.0) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 3 (0.6) (0.722) (0.93)
ἐκλεκτός picked out, select 1 (0.2) (0.155) (0.01) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 (0.2) (0.153) (0.14) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 3 (0.6) (0.144) (0.3)
ἑκούσιος voluntary 6 (1.2) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 25 (4.9) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 4 (0.8) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 2 (0.4) (0.114) (0.19)
ἐκπληρόω to fill quite up 3 (0.6) (0.061) (0.04)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 (0.4) (0.354) (0.79)
ἔκπλοος a sailing out, leaving port 1 (0.2) (0.023) (0.13) too few
ἐκποδών away from the feet 2 (0.4) (0.11) (0.16)
ἐκπολεμέω to excite to war, make hostile 2 (0.4) (0.008) (0.02)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 5 (1.0) (0.022) (0.13)
ἐκπρεπής distinguished out of all, preeminent, remarkable 3 (0.6) (0.019) (0.07)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 2 (0.4) (0.046) (0.04)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.2) (0.052) (0.07) too few
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 (0.2) (0.104) (0.32) too few
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.2) (0.136) (0.04) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 9 (1.7) (0.724) (0.26)
ἔκτοπος away from a place, away from 2 (0.4) (0.056) (0.03)
ἕκτος sixth 10 (1.9) (0.621) (0.26)
ἐκτρέχω to run out 7 (1.4) (0.063) (0.07)
ἐκτρίβω to rub out 1 (0.2) (0.018) (0.05) too few
ἐκτροπή a turning off 1 (0.2) (0.059) (0.05) too few
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐκφέρω to carry out of 5 (1.0) (0.452) (0.94)
ἔκφρασις a description 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
ἐκφύω to generate from 1 (0.2) (0.132) (0.13) too few
ἐκφωνέω to cry out 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἐκχέω to pour out 3 (0.6) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 2 (0.4) (0.801) (1.21)
ἔλαιον olive-oil 1 (0.2) (1.471) (0.3) too few
ἔλασις a driving away, banishing 5 (1.0) (0.018) (0.05)
ἐλασσόω to make less 1 (0.2) (0.198) (0.4) too few
ἐλάσσων smaller, less 1 (0.2) (4.697) (2.29) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 4 (0.8) (0.878) (3.11)
ἐλαφρία lightness: levity 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 8 (1.6) (0.969) (0.73)
ἐλεᾶς a kind of owl 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 (0.4) (0.854) (0.27)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.2) (0.104) (0.3) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 (0.4) (0.39) (0.49)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 (0.2) (0.141) (0.16) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 (0.6) (0.389) (0.25)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 1 (0.2) (0.488) (1.08) too few
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 (0.2) (0.174) (0.07) too few
ἐλεύθερος free 2 (0.4) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 2 (0.4) (0.302) (0.8)
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 1 (0.2) (0.082) (0.21) too few
Ἐλεφαντίνη Elephantine 1 (0.2) (0.017) (0.12) too few
ἐλέφας the elephant 1 (0.2) (0.368) (0.46) too few
ἐλινύω to keep holiday, to take rest, be at rest, keep quiet, stand idle 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
ἕλκω to draw, drag 5 (1.0) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 8 (1.6) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 11 (2.1) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 (0.6) (0.442) (1.08)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 (0.2) (0.096) (0.46) too few
Ἑλλήσποντος the Hellespont 2 (0.4) (0.185) (1.09)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 (0.4) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 5 (1.0) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 (0.4) (0.951) (1.13)
ἐμβιβάζω to set in 1 (0.2) (0.048) (0.09) too few
ἐμβολή a putting into 1 (0.2) (0.139) (0.22) too few
Ἔμεσα Emesa 4 (0.8) (0.007) (0.0) too few
ἔμετος vomiting 1 (0.2) (0.29) (0.01) too few
ἐμέω to vomit, throw up 3 (0.6) (0.759) (1.06)
ἐμμέλεια harmony: a stately Tragic dance 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐμμένω to abide in 2 (0.4) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 27 (5.2) (8.401) (19.01)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 3 (0.6) (0.015) (0.01)
ἔμπαλιν backwards, back 2 (0.4) (0.505) (0.24)
ἐμπειρία experience 3 (0.6) (0.376) (0.51)
ἐμπίμπλημι fill quite full 11 (2.1) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 9 (1.7) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 3 (0.6) (1.012) (1.33)
ἐμπιστεύω to entrust 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἔμπλεος quite full of 1 (0.2) (0.083) (0.11) too few
ἐμπλέω to sail in, to float in 5 (1.0) (0.088) (0.09)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.2) (0.15) (0.22) too few
ἐμποιέω to make in 1 (0.2) (0.403) (0.38) too few
Ἔμπουσα Empusa, a hobgoblin 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἐμπρήθω to blow up, inflate 6 (1.2) (0.192) (0.46)
ἐμπρησμός burning 2 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἔμπροσθεν before, in front 2 (0.4) (1.891) (0.63)
ἐμφανής obvious 1 (0.2) (0.249) (0.28) too few
ἐμφέρω to bear or bring in 3 (0.6) (0.06) (0.01)
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.2) (0.057) (0.06) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 1 (0.2) (0.117) (0.15) too few
ἐν in, among. c. dat. 584 (113.5) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 7 (1.4) (0.048) (0.06)
ἔναγχος just now, lately 4 (0.8) (0.092) (0.02)
ἐνάγω to lead in 2 (0.4) (0.046) (0.13)
ἐναλλάσσω to exchange 1 (0.2) (0.049) (0.03) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 (0.2) (0.288) (0.35) too few
ἐναντίος opposite 20 (3.9) (8.842) (4.42)
ἔναρθρος jointed 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
ἔνατος ninth 6 (1.2) (0.196) (0.18)
ἔνδεια want, need, lack 1 (0.2) (0.423) (0.18) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 (0.2) (1.1) (0.32) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 (0.2) (0.155) (0.24) too few
ἑνδέκατος the eleventh 3 (0.6) (0.154) (0.13)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 (0.4) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 2 (0.4) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.2) (0.181) (0.13) too few
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἐνδιατρίβω to spend 1 (0.2) (0.071) (0.08) too few
ἐνδίδωμι to give in 8 (1.6) (0.434) (0.47)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 (0.2) (0.063) (0.14) too few
ἔνδοθεν from within 3 (0.6) (0.26) (0.28)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
ἐνδοιαστός doubtful, ambiguous 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 5 (1.0) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 7 (1.4) (0.746) (0.16)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 3 (0.6) (0.027) (0.0) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 7 (1.4) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 7 (1.4) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 1 (0.2) (0.1) (0.14) too few
ἐνενηκοστός ninetieth 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 (0.2) (0.1) (0.24) too few
ἐνέργεια action, operation, energy 4 (0.8) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 (0.4) (1.664) (0.15)
ἐνεργής productive 1 (0.2) (0.112) (0.24) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.2) (0.11) (0.48) too few
ἔνερθε from beneath, up from below 2 (0.4) (0.049) (0.45)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἔνθα there 32 (6.2) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 (0.2) (0.61) (1.95) too few
ἔνθεν whence; thence 11 (2.1) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 5 (1.0) (0.204) (0.33)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.2) (0.086) (0.1) too few
ἐνιαυτός year 3 (0.6) (0.848) (1.0)
ἐνιαχῆ in some places 2 (0.4) (0.003) (0.01)
ἐνιαχοῦ in some places, here and there, now and then 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἔνιοι some 38 (7.4) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 4 (0.8) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 4 (0.8) (0.408) (0.44)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 6 (1.2) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 4 (0.8) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 23 (4.5) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 2 (0.4) (0.079) (0.0) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 (0.4) (0.293) (0.05)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 (0.2) (0.027) (0.02) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 17 (3.3) (4.633) (3.4)
ἐντελής complete, full 2 (0.4) (0.077) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 (0.2) (0.489) (0.84) too few
ἐντεῦθεν hence 36 (7.0) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 2 (0.4) (0.092) (0.4)
ἐντίθημι to put in 2 (0.4) (0.318) (0.31)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 (0.2) (0.701) (0.63) too few
ἐντός within, inside 4 (0.8) (1.347) (1.45)
ἐντροπή a turning towards 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 15 (2.9) (0.762) (0.78)
Ἐνυάλιος the Warlike 1 (0.2) (0.048) (0.15) too few
ἐνυβρίζω to insult 4 (0.8) (0.058) (0.02)
ἐνώπιος face to face 1 (0.2) (0.451) (0.01) too few
ἕνωσις combination into one, union 17 (3.3) (0.167) (0.0) too few
ἕξ six 5 (1.0) (0.945) (0.94)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 2 (0.4) (0.008) (0.01)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 3 (0.6) (0.135) (0.37)
ἐξάγω to lead out 3 (0.6) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 (0.4) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 3 (0.6) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.4) (0.224) (0.23)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 9 (1.7) (0.057) (0.1)
ἐξαιτέω to demand 10 (1.9) (0.121) (0.11)
ἐξαίφνης suddenly 5 (1.0) (0.427) (0.51)
ἑξακόσιοι six hundred 2 (0.4) (0.13) (0.5)
ἑξακοσιοστός six hundredth 2 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
ἐξάλλομαι to leap out of 1 (0.2) (0.034) (0.07) too few
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 (0.2) (0.173) (0.31) too few
ἐξαπάτη gross deceit 2 (0.4) (0.016) (0.01)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 6 (1.2) (0.251) (1.56)
ἐξάπτω to fasten from 2 (0.4) (0.187) (0.12)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 (0.2) (0.033) (0.04) too few
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 2 (0.4) (0.038) (0.22)
ἔξαρχος a leader, beginner 2 (0.4) (0.021) (0.01)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 7 (1.4) (0.102) (0.12)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 4 (0.8) (0.021) (0.02)
ἔξειμι go out 1 (0.2) (0.687) (0.71) too few
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 3 (0.6) (0.088) (0.07)
ἐξελαύνω to drive out from 9 (1.7) (0.373) (1.1)
ἐξεπίσταμαι to know thoroughly, know well 1 (0.2) (0.023) (0.18) too few
ἐξεπίτηδες of set purpose 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 4 (0.8) (0.198) (0.57)
ἐξερευνάω to search out, examine 1 (0.2) (0.005) (0.04) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 (0.4) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 7 (1.4) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 3 (0.6) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 (0.6) (0.177) (0.09)
ἐξευρίσκω to find out, discover 5 (1.0) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 3 (0.6) (0.77) (0.7)
ἑξήκοντα sixty 4 (0.8) (0.28) (0.77)
ἑξηκοστός sixtieth 4 (0.8) (0.037) (0.03)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 21 (4.1) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 2 (0.4) (0.311) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 6 (1.2) (0.482) (0.23)
ἐξισχύω to have strength enough, to be quite able 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐξοικέω to emigrate 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἐξοικίζω to remove 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 (0.2) (0.049) (0.07) too few
ἐξόπλισις a getting under arms 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 (0.2) (0.131) (0.24) too few
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 (0.2) (0.097) (0.13) too few
ἐξοσιόω to dedicate, devote 2 (0.4) (0.001) (0.01)
ἐξουσία power 5 (1.0) (1.082) (0.97)
ἐξοχή prominence 2 (0.4) (0.099) (0.0) too few
ἔξοχος standing out 3 (0.6) (0.09) (0.4)
ἔξω out 5 (1.0) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 (0.2) (1.897) (0.59) too few
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 6 (1.2) (0.13) (0.27)
ἐξωμίς a man's vest without sleeves 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐξωνέομαι to buy off, redeem 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἔξωρος untimely, out of season, unfitting 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἔοικα to be like; to look like 10 (1.9) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 9 (1.7) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 5 (1.0) (0.773) (0.75)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 (1.0) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 13 (2.5) (2.387) (0.82)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 (0.2) (0.18) (0.07) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 (0.6) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 (0.2) (0.506) (0.46) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 3 (0.6) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 (0.2) (0.272) (0.24) too few
ἔπαλξις a means of defence 1 (0.2) (0.075) (0.25) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 (0.4) (0.17) (0.29)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 4 (0.8) (0.083) (0.07)
ἐπάνειμι to return 7 (1.4) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 (0.2) (0.728) (0.72) too few
ἐπανήκω to have come back, to return 2 (0.4) (0.066) (0.03)
ἐπανίημι to let loose at 5 (1.0) (0.075) (0.02)
ἐπανίστημι to set up again 8 (1.6) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 5 (1.0) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.2) (0.156) (0.1) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 2 (0.4) (0.061) (0.1)
ἐπαρχία the government of a province 7 (1.4) (0.111) (0.05)
ἐπάρχω to be governor of 3 (0.6) (0.09) (0.15)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 (0.2) (0.031) (0.03) too few
ἐπαύω to shout over 1 (0.2) (0.335) (0.52) too few
ἐπαφίημι to discharge at 2 (0.4) (0.044) (0.04)
ἐπεί after, since, when 117 (22.7) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 7 (1.4) (0.537) (0.86)
ἐπειλέω wind up 1 (0.2) (0.141) (0.1) too few
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 (0.6) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 10 (1.9) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 1 (0.2) (0.223) (0.15) too few
ἐπεῖπον to say besides 2 (0.4) (0.056) (0.02)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 (0.6) (0.297) (0.08)
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 (0.4) (0.161) (0.32)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 6 (1.2) (0.876) (1.74)
ἐπέτειος annual, yearly 2 (0.4) (0.034) (0.13)
ἐπευφημέω to shout assent 3 (0.6) (0.019) (0.05)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 6 (1.2) (0.782) (1.0)
ἔπηλυς one who comes to 1 (0.2) (0.025) (0.09) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 196 (38.1) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 3 (0.6) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 3 (0.6) (0.749) (1.78)
ἐπιβεβαιόω add proof 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐπιβιβάζω to put 2 (0.4) (0.014) (0.01)
ἐπιβιόω to live over 2 (0.4) (0.042) (0.02)
ἐπιβοάω to call upon 4 (0.8) (0.05) (0.14)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 (0.2) (0.494) (0.82) too few
ἐπιβουλή a plan against 6 (1.2) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.2) (0.105) (0.02) too few
ἐπιγελάω to laugh approvingly 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 2 (0.4) (0.168) (0.02)
ἐπίγραμμα an inscription 1 (0.2) (0.155) (0.04) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 5 (1.0) (0.629) (0.2)
ἐπιδακρύω to weep over 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 2 (0.4) (0.046) (0.15)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 7 (1.4) (1.467) (0.8)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 (0.2) (0.48) (0.24) too few
ἐπιδέω to bind on 1 (0.2) (0.22) (0.14) too few
ἐπιδέω2 to want 1 (0.2) (0.084) (0.15) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.2) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.2) (0.339) (0.01) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 8 (1.6) (0.435) (0.26)
ἐπίδοξος likely 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 3 (0.6) (0.167) (0.1)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 (0.2) (0.492) (0.51) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 3 (0.6) (0.344) (0.15)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.2) (0.119) (0.23) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 (0.4) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητής one who longs for 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 (0.2) (1.348) (0.75) too few
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 (0.2) (0.079) (0.13) too few
ἐπίκαιρος in fit time 5 (1.0) (0.118) (0.05)
ἐπικαλέω to call upon 3 (0.6) (0.509) (0.72)
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 7 (1.4) (0.531) (0.83)
ἐπίκλην by surname, by name 12 (2.3) (0.041) (0.0) too few
ἐπίκλησις a surname 1 (0.2) (0.151) (0.1) too few
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 8 (1.6) (0.112) (0.04)
ἐπικρατέω to rule over 1 (0.2) (0.405) (0.75) too few
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 2 (0.4) (0.02) (0.12)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 9 (1.7) (0.478) (0.58)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 (0.2) (0.374) (0.49) too few
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 (0.2) (0.199) (0.2) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.4) (0.221) (0.17)
ἐπίλοιπος still left, remaining 2 (0.4) (0.074) (0.15)
ἐπιμέλεια care, attention 2 (0.4) (0.49) (0.42)
ἐπιμελής careful 1 (0.2) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 (0.4) (0.213) (0.33)
ἐπιμήκης longish, oblong 2 (0.4) (0.033) (0.01)
ἐπινέμησις a spreading 2 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἐπινέμω to allot, distribute 1 (0.2) (0.048) (0.05) too few
ἐπινεύω to nod 2 (0.4) (0.07) (0.07)
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.2) (0.03) (0.06) too few
ἐπινέω3 to float on the top 2 (0.4) (0.037) (0.05)
ἐπινοέω to think on 8 (1.6) (0.554) (0.45)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 (0.2) (0.067) (0.14) too few
ἐπιορκία a false oath 1 (0.2) (0.03) (0.03) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 (0.2) (0.216) (0.19) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 1 (0.2) (0.167) (0.4) too few
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 (0.2) (0.222) (0.07) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 3 (0.6) (0.199) (0.24)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 5 (1.0) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 9 (1.7) (0.187) (0.1)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 4 (0.8) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 60 (11.7) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 66 (12.8) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 167 (32.5) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 41 (8.0) (0.261) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 2 (0.4) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 3 (0.6) (0.379) (0.22)
ἐπιστολεύς secretary 7 (1.4) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 59 (11.5) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 6 (1.2) (0.098) (0.15)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 (0.2) (0.677) (0.24) too few
ἐπιστροφάδην turning this way and that way, right and left 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 (0.2) (0.168) (0.18) too few
ἐπισύρω to drag 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
ἐπίσχω to hold 1 (0.2) (0.059) (0.16) too few
ἐπίτασις a stretching 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 4 (0.8) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.2) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 (0.6) (0.648) (0.97)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 1 (0.2) (0.018) (0.1) too few
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 2 (0.4) (0.033) (0.07)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
ἐπιτέχνησις contrivance for 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 9 (1.7) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδεύω to pursue 3 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτηρέω to look out for 4 (0.8) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 5 (1.0) (1.54) (1.61)
ἐπιτίμιος honourable 4 (0.8) (0.03) (0.01)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 2 (0.4) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 12 (2.3) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 3 (0.6) (0.172) (0.32)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 3 (0.6) (0.093) (0.14)
ἐπιτροπή a reference 4 (0.8) (0.042) (0.27)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 (0.4) (0.291) (0.27)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 (0.2) (0.361) (0.44) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 (0.4) (0.971) (0.48)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 3 (0.6) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 5 (1.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 3 (0.6) (0.023) (0.07)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 6 (1.2) (1.376) (1.54)
ἐπίχειρον wages of manual labour 2 (0.4) (0.035) (0.05)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 3 (0.6) (0.233) (0.61)
ἐπιψηφίζω to put a question to the vote 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
ἕπομαι follow 16 (3.1) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 3 (0.6) (1.082) (5.8)
ἐποχή a check, cessation: the epoch 1 (0.2) (0.1) (0.01) too few
ἑπτά seven 11 (2.1) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 9 (1.7) (1.142) (1.25)
ἐπώνυμος given as a name 1 (0.2) (0.186) (0.21) too few
ἐπώχατο were kept shut 4 (0.8) (0.486) (0.69)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.2) (0.058) (0.07) too few
ἐραστής a lover 5 (1.0) (0.285) (0.4)
ἐργάζομαι to work, labour 19 (3.7) (2.772) (1.58)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.4) (0.075) (0.02)
ἐργάτης a workman 2 (0.4) (0.147) (0.05)
ἐργάτις a workwoman 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἔργον work 17 (3.3) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 4 (0.8) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 1 (0.2) (0.716) (1.42) too few
ἔρευνα inquiry, search 2 (0.4) (0.033) (0.01)
ἐρευνάω to seek 1 (0.2) (0.126) (0.13) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 9 (1.7) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.2) (0.085) (0.15) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 4 (0.8) (0.239) (0.72)
ἑρμαῖος called after Hermes 1 (0.2) (0.031) (0.1) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.4) (0.331) (0.01)
Ἑρμογένης Hermogenes 2 (0.4) (0.06) (0.01)
ἔρομαι to ask, enquire 3 (0.6) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 26 (5.1) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 24 (4.7) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 6 (1.2) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.2) (0.253) (0.04) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 6 (1.2) (0.476) (0.76)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐσθίω to eat 6 (1.2) (2.007) (1.91)
ἑσπέριος at even, at eventide 9 (1.7) (0.183) (0.15)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.2) (0.158) (0.26) too few
Ἑστία Vesta 1 (0.2) (0.178) (0.29) too few
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 (0.2) (0.104) (0.15) too few
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 5 (1.0) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 14 (2.7) (2.261) (0.9)
ἑταίρα a companion 1 (0.2) (0.27) (0.14) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 (0.2) (0.869) (4.29) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 204 (39.7) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 1 (0.2) (0.112) (0.27) too few
ἑτέρωθι on the other side 3 (0.6) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 4 (0.8) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 23 (4.5) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 (0.8) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 71 (13.8) (3.764) (3.64)
εὖ well 14 (2.7) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 (0.2) (0.205) (0.01) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 5 (1.0) (0.045) (0.08)
εὐάγων of successful contests 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
εὐβουλία good counsel, prudence 2 (0.4) (0.118) (0.09)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (0.2) (0.141) (0.07) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 (0.4) (0.208) (0.26)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 3 (0.6) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 3 (0.6) (0.652) (0.95)
εὐδοκία satisfaction, approval 10 (1.9) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 (0.2) (0.243) (0.35) too few
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 9 (1.7) (0.058) (0.04)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 1 (0.2) (0.041) (0.1) too few
εὐεπίβατος easy of attack 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
εὐεργεσία well-doing 1 (0.2) (0.303) (0.41) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 (0.2) (0.276) (0.35) too few
εὐετηρία goodness of season, a good season 2 (0.4) (0.026) (0.01)
εὔζωνος well-girdled 1 (0.2) (0.073) (0.71) too few
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 (0.2) (0.054) (0.03) too few
εὔθετος well-arranged 2 (0.4) (0.052) (0.01)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 3 (0.6) (0.094) (0.02)
εὐθύς straight, direct 17 (3.3) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.2) (0.145) (0.35) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.2) (0.097) (0.26) too few
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 2 (0.4) (0.048) (0.01)
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 (0.2) (0.083) (0.01) too few
εὐκρινής well-separated 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 4 (0.8) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 3 (0.6) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 (0.2) (0.079) (0.11) too few
εὐλογητός blessed 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
εὐλογία good 1 (0.2) (0.211) (0.06) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 (0.4) (1.211) (0.37)
εὐμένεια favor of the gods 4 (0.8) (0.049) (0.04)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 (0.2) (0.148) (0.18) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 10 (1.9) (0.537) (1.08)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 (0.2) (0.222) (0.46) too few
εὐνοῦχος a eunuch 3 (0.6) (0.252) (0.12)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 2 (0.4) (0.041) (0.11)
Εὔξενος Euxenus 2 (0.4) (0.058) (0.17)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 (0.2) (0.049) (0.07) too few
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 3 (0.6) (0.056) (0.0) too few
εὐπείθεια ready obedience 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.2) (0.045) (0.02) too few
εὐπορία an easy way 1 (0.2) (0.175) (0.12) too few
εὔπορος easy to pass 1 (0.2) (0.173) (0.21) too few
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 (0.2) (0.073) (0.1) too few
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.2) (0.048) (0.03) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 7 (1.4) (0.149) (0.24)
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
εὐπρόσοδος accessible, affable 2 (0.4) (0.006) (0.02)
εὑρίσκω to find 27 (5.2) (6.155) (4.65)
εὔροος fair-flowing 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
εὖρος breadth, width 6 (1.2) (0.121) (0.41)
εὐρύνω to broaden 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
εὐρύς wide, broad 2 (0.4) (0.288) (1.67)
Εὐρώπη Europa, Europe 4 (0.8) (0.254) (1.02)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 19 (3.7) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 29 (5.6) (0.418) (0.11)
εὔσημος of good signs 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
εὐσταθής well-based, well-built 2 (0.4) (0.037) (0.07)
εὔστοχος well-aimed 1 (0.2) (0.036) (0.05) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 (0.2) (0.077) (0.11) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.2) (0.103) (0.04) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 1 (0.2) (0.214) (0.07) too few
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 4 (0.8) (0.166) (0.49)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 38 (7.4) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 (0.2) (0.237) (0.3) too few
εὐφημία the use of words of good omen 4 (0.8) (0.167) (0.01)
Εὐφράτης the river Euphrates 6 (1.2) (0.14) (0.18)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.2) (0.244) (0.14) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 (0.4) (0.209) (0.62)
εὐφωνία goodness of voice 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 (0.2) (0.174) (0.26) too few
εὐχή a prayer, vow 5 (1.0) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 (0.6) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 2 (0.4) (0.052) (0.18)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 (0.2) (0.239) (0.11) too few
εὐωδία a sweet smell 1 (0.2) (0.161) (0.03) too few
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.2) (0.243) (0.8) too few
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.2) (0.111) (0.19) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 3 (0.6) (2.195) (0.2)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 20 (3.9) (0.053) (0.01)
Ἐφέσιος of Ephesus 20 (3.9) (0.143) (0.09)
ἔφεσις a throwing 2 (0.4) (0.096) (0.0) too few
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 31 (6.0) (0.185) (0.3)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 (0.4) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.2) (0.09) (0.15) too few
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 13 (2.5) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
ἐφόδιος for a journey 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἔφοδος accessible 11 (2.1) (0.418) (1.26)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.2) (0.04) (0.1) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 10 (1.9) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 (0.2) (0.325) (0.56) too few
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 (0.2) (0.133) (0.49) too few
Ἔφορος Ephorus 1 (0.2) (0.05) (0.15) too few
ἔχθρα hatred, enmity 3 (0.6) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 (1.2) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 133 (25.9) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 (0.2) (0.553) (0.24) too few
ἑωθινός in the morning, early 1 (0.2) (0.054) (0.25) too few
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 34 (6.6) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 10 (1.9) (3.02) (2.61)
ζάω to live 4 (0.8) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 41 (8.0) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 8 (1.6) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 9 (1.7) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 3 (0.6) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.2) (0.094) (0.07) too few
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.2) (0.08) (0.1) too few
ζημία loss, damage 2 (0.4) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 2 (0.4) (0.209) (0.24)
Ζήνων Zeno 71 (13.8) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 13 (2.5) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 6 (1.2) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 20 (3.9) (5.09) (3.3)
ζυγομαχέω to struggle with one's yoke-fellow 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 2 (0.4) (0.343) (0.46)
ζωγράφος one who paints from life 1 (0.2) (0.109) (0.15) too few
ζωγρέω to take alive, revive 3 (0.6) (0.095) (0.29)
ζωγρία a taking alive 4 (0.8) (0.043) (0.21)
ζωγρίας one taken alive 1 (0.2) (0.008) (0.03) too few
ζωή a living 4 (0.8) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 1 (0.2) (0.152) (0.18) too few
ζῷον a living being, animal 4 (0.8) (8.115) (0.7)
ζῶσις girding on, cincture 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
either..or; than 127 (24.7) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 14 (2.7) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 8 (1.6) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 16 (3.1) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 8 (1.6) (1.346) (0.16)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 2 (0.4) (0.074) (0.36)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 (0.4) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 8 (1.6) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 38 (7.4) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 6 (1.2) (1.106) (0.0) too few
ἠδέ and 1 (0.2) (0.487) (4.77) too few
ἤδη already 21 (4.1) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 (0.2) (0.699) (0.69) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 9 (1.7) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 9 (1.7) (2.071) (1.82)
ἥδυσμα that which gives a relish 1 (0.2) (0.049) (0.02) too few
ἠθέω to sift, strain 3 (0.6) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 2 (0.4) (0.735) (0.82)
ἠϊών shore, beach 3 (0.6) (0.088) (0.22)
ἥκιστος least 10 (1.9) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 11 (2.1) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 9 (1.7) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 9 (1.7) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 (0.2) (0.215) (0.04) too few
ἡμέρα day 46 (8.9) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 7 (1.4) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 6 (1.2) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 41 (8.0) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 10 (1.9) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 2 (0.4) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 2 (0.4) (0.576) (0.22)
ἡνία reins 2 (0.4) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 2 (0.4) (0.098) (0.12)
ἡνίκα at which time, when 6 (1.2) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 3 (0.6) (2.882) (1.73)
ἠπειρωτικός continental 1 (0.2) (0.162) (0.05) too few
ἤπερ than at all, than even 1 (0.2) (0.355) (0.06) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.2) (0.086) (0.33) too few
Ἡρακλεία Heraclea 1 (0.2) (0.072) (0.23) too few
Ἡράκλειος of Hercules 1 (0.2) (0.218) (0.38) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.2) (0.244) (0.08) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 (0.2) (0.775) (0.02) too few
ἠρεμία rest, quietude 1 (0.2) (0.392) (0.0) too few
Ἡρόδοτος Herodotus 1 (0.2) (0.146) (0.04) too few
ἥρως hero 2 (0.4) (0.431) (1.98)
ἧσσα a defeat, discomfiture 3 (0.6) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 (0.4) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 2 (0.4) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 (0.2) (0.292) (0.69) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 5 (1.0) (0.58) (1.14)
ἤτοι now surely, truly, verily 5 (1.0) (3.652) (1.2)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 (0.2) (0.201) (0.77) too few
ἠχή a sound 1 (0.2) (0.039) (0.13) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 (0.4) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 7 (1.4) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 9 (1.7) (0.259) (0.13)
θαλλός a young shoot, young branch 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
θάλπος warmth, heat 1 (0.2) (0.061) (0.03) too few
θάμβος astonishment, amazement 1 (0.2) (0.04) (0.1) too few
θάμνος a bush, shrub 1 (0.2) (0.05) (0.1) too few
θάνατος death 24 (4.7) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 (0.2) (0.399) (1.01) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 (0.2) (0.946) (1.63) too few
θάσσων quicker, swifter 2 (0.4) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 28 (5.4) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 9 (1.7) (1.706) (1.96)
θεά a goddess 6 (1.2) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 6 (1.2) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 (0.4) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 20 (3.9) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 1 (0.2) (0.316) (0.19) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 11 (2.1) (0.576) (0.07)
θειασμός practice of divination 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
θεῖον brimstone 5 (1.0) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 72 (14.0) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 7 (1.4) (0.249) (0.11)
θέλημα will 2 (0.4) (0.367) (0.08)
θέλησις a willing, will 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 5 (1.0) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 2 (0.4) (0.068) (0.06)
Θεοδότης Theodotes 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
Θεόδοτος Theodotus 3 (0.6) (0.076) (0.24)
Θεόδωρος Theodorus 15 (2.9) (0.329) (0.04)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.2) (0.069) (0.07) too few
θεόκριτος judging between gods 3 (0.6) (0.007) (0.0) too few
θεομάχος fighting against God 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
θεομισής abominated by the gods 2 (0.4) (0.022) (0.06)
Θεόπομπος Theopompus 1 (0.2) (0.155) (0.08) too few
θεοπρεπής meet for a god 2 (0.4) (0.066) (0.01)
θεός god 180 (35.0) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 8 (1.6) (0.205) (0.01)
θεοστυγής hated of the gods 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
θεότευκτος made by God 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
θεότης divinity, divine nature 25 (4.9) (0.353) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 10 (1.9) (0.257) (0.23)
θεόφορος possessed by a god, inspired 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 (0.2) (0.099) (0.07) too few
θεραπεία a waiting on, service 3 (0.6) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 8 (1.6) (1.21) (0.71)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 2 (0.4) (0.104) (0.08)
θερινός of summer, in summer 2 (0.4) (0.177) (0.09)
θερμός hot, warm 1 (0.2) (3.501) (0.49) too few
θερμότης heat 1 (0.2) (1.143) (0.01) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 2 (0.4) (0.779) (1.22)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 4 (0.8) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 5 (1.0) (0.228) (0.41)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 5 (1.0) (0.101) (0.11)
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
Θεσσαλός Thessalian 1 (0.2) (0.326) (0.88) too few
θετός taken as one's child, adopted 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
θέω to run 4 (0.8) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 2 (0.4) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 (0.4) (1.112) (0.22)
Θηβαῖος Theban 6 (1.2) (0.582) (1.43)
θήγω to sharpen, whet 1 (0.2) (0.023) (0.05) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.2) (0.09) (0.23) too few
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 (0.2) (0.045) (0.08) too few
θῆλυς female 1 (0.2) (1.183) (0.69) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 1 (0.2) (0.205) (0.52) too few
θηράω to hunt 1 (0.2) (0.161) (0.18) too few
θηρίον a wild animal, beast 8 (1.6) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 (0.4) (0.131) (0.18)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 (0.4) (0.369) (0.26)
θιασώτης the member of a θίασος 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.2) (0.238) (0.22) too few
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 3 (0.6) (0.053) (0.06)
θολός mud, dirt 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
θόλος a round building with a conical roof, a vaulted chamber 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
θορυβέω to make a noise 1 (0.2) (0.197) (0.26) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 7 (1.4) (0.35) (0.54)
Θουκυδίδης Thucydides 2 (0.4) (0.085) (0.26)
Θρᾴκη Thrace 6 (1.2) (0.337) (1.05)
Θρᾴκιος Thracian 2 (0.4) (0.068) (0.23)
Θρᾷξ a Thracian; 6 (1.2) (0.278) (1.21)
θράσος courage, boldness 3 (0.6) (0.107) (0.14)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 (0.2) (0.049) (0.06) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 (0.4) (0.245) (0.66)
θρέομαι to cry aloud, shriek forth 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.2) (0.18) (0.18) too few
θρησκεία religious worship 11 (2.1) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 3 (0.6) (0.044) (0.01)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 2 (0.4) (0.07) (0.07)
θριγκός the topmost course of stones in a wall 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
θρίξ the hair of the head 2 (0.4) (0.632) (0.33)
θρόμβος a lump, piece 2 (0.4) (0.042) (0.01)
θρόνος a seat, chair 60 (11.7) (0.806) (0.9)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 (0.2) (0.042) (0.04) too few
θρύπτω to break in pieces, break small 2 (0.4) (0.058) (0.0) too few
θυγάτηρ a daughter 9 (1.7) (1.586) (2.79)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 2 (0.4) (0.025) (0.01)
θυμοειδής high-spirited, courageous 1 (0.2) (0.117) (0.21) too few
θυμός the soul 8 (1.6) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 (0.2) (0.162) (0.27) too few
θύρα a door 11 (2.1) (0.919) (1.74)
θύραθεν from outside the door, from without 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
θυρίς a window 1 (0.2) (0.063) (0.02) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 3 (0.6) (1.141) (0.81)
θωπεία flattery, adulation 2 (0.4) (0.014) (0.01)
ἰά a voice, cry 16 (3.1) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 1 (0.2) (0.165) (0.0) too few
ἰάομαι to heal, cure 9 (1.7) (1.023) (0.32)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 (0.4) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 1 (0.2) (0.14) (0.71) too few
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 4 (0.8) (0.209) (0.93)
ἶβις the ibis 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
ἰδέα form 6 (1.2) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 40 (7.8) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 4 (0.8) (0.281) (0.19)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 (0.2) (0.552) (0.61) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 5 (1.0) (0.099) (0.12)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 3 (0.6) (0.45) (0.74)
ἱεράομαι to be a priest 1 (0.2) (0.091) (0.02) too few
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 9 (1.7) (0.069) (0.0) too few
ἱέρεια a priestess 7 (1.4) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 38 (7.4) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 15 (2.9) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 36 (7.0) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 35 (6.8) (0.62) (0.1)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 (0.2) (0.798) (0.0) too few
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 (0.2) (0.035) (0.02) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 (0.2) (0.128) (0.07) too few
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 10 (1.9) (0.233) (0.03)
ἵζω to make to sit, seat, place 2 (0.4) (0.166) (1.35)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 8 (1.6) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 27 (5.2) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 28 (5.4) (3.498) (1.79)
ἰθύφαλλος the phallos carried in the festivals of Bacchus 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 (1.2) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.2) (0.059) (0.01) too few
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
ἱκετεία supplication 4 (0.8) (0.052) (0.05)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 8 (1.6) (0.317) (0.32)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 2 (0.4) (0.043) (0.1)
ἵλαος propitious, gracious 1 (0.2) (0.138) (0.17) too few
ἱλάσκομαι to appease 2 (0.4) (0.05) (0.25)
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.2) (0.084) (0.19) too few
Ἴλιον Ilium 2 (0.4) (0.062) (0.17)
Ἰλλυριοί Illyrians 7 (1.4) (0.171) (0.66)
ἰλυσπάομαι crawl 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 (0.2) (0.758) (0.44) too few
ἱματισμός clothing, apparel 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 (0.2) (0.032) (0.15) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 40 (7.8) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 1 (0.2) (0.396) (0.32) too few
ἴον the violet 8 (1.6) (0.34) (0.11)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 (0.2) (0.234) (0.03) too few
ἰός an arrow 9 (1.7) (0.939) (0.56)
Ἰουδαία Judea 1 (0.2) (0.41) (0.05) too few
Ἰουδαῖος a Jew 1 (0.2) (2.187) (0.52) too few
Ἰούδας Judas 1 (0.2) (0.915) (0.07) too few
Ἰούλιος Julius 5 (1.0) (0.095) (0.01)
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
ἱππεύς a horseman 1 (0.2) (1.262) (5.21) too few
ἱπποδρομία a horse-race 4 (0.8) (0.028) (0.02)
ἱπποδρόμος a light horseman 2 (0.4) (0.016) (0.03)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 2 (0.4) (0.038) (0.04)
ἵππος a horse, mare 10 (1.9) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 8 (1.6) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 8 (1.6) (0.086) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 27 (5.2) (9.107) (4.91)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 (0.2) (0.11) (0.01) too few
ἵστημι to make to stand 13 (2.5) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 33 (6.4) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 53 (10.3) (1.084) (1.17)
ἱστοριογράφος writer of history, historian 2 (0.4) (0.014) (0.05)
Ἴστρος Ister, Danube 4 (0.8) (0.18) (0.49)
ἰσχυρός strong, mighty 4 (0.8) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 2 (0.4) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 5 (1.0) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 (0.2) (0.662) (1.0) too few
ἴσως equally, in like manner 4 (0.8) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 4 (0.8) (0.647) (1.76)
Ἰταλικός Italian 1 (0.2) (0.069) (0.11) too few
Ἰταλός Italian 2 (0.4) (0.08) (0.01)
ἰχθύς a fish 1 (0.2) (1.082) (0.54) too few
ἴχνος a track, footstep 1 (0.2) (0.246) (0.24) too few
Ἰωάννης Johannes, John 67 (13.0) (1.449) (0.17)
Ἰωνία Ionia 2 (0.4) (0.139) (0.72)
Ἰώσηπος Joseph 1 (0.2) (0.125) (0.0) too few
καθά according as, just as 7 (1.4) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 23 (4.5) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 40 (7.8) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 2 (0.4) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 6 (1.2) (0.125) (0.15)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 (0.2) (1.603) (0.65) too few
καθάρσιος cleansing 1 (0.2) (0.096) (0.06) too few
καθέδρα a seat 10 (1.9) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.4) (0.211) (0.54)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 (0.2) (0.049) (0.02) too few
καθέλκω to draw 1 (0.2) (0.034) (0.12) too few
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 (0.2) (0.173) (0.01) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 (0.2) (0.492) (0.37) too few
καθηγητής guide 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.2) (0.359) (1.22) too few
κάθημαι to be seated 8 (1.6) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 1 (0.2) (0.432) (0.89) too few
καθίημι to send down, let fall 6 (1.2) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 69 (13.4) (2.674) (4.86)
καθολικός general 15 (2.9) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 3 (0.6) (5.11) (1.48)
καθώς how 4 (0.8) (0.867) (0.28)
καί and, also 3,469 (674.4) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 5 (1.0) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 (0.2) (0.044) (0.07) too few
καινοτομία innovation 3 (0.6) (0.029) (0.02)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 (0.4) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 37 (7.2) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 19 (3.7) (1.981) (3.68)
καιροφυλακέω to watch for the right time 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 26 (5.1) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 6 (1.2) (0.139) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 (1.0) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 2 (0.4) (1.158) (1.18)
κακία badness 4 (0.8) (1.366) (0.41)
κακοδοξία bad repute, infamy 5 (1.0) (0.025) (0.01)
κακόδοξος in ill repute 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
κακόνοια ill-will, malignity, malice 2 (0.4) (0.013) (0.01)
κακός bad 24 (4.7) (7.257) (12.65)
κακουργία wickedness, villainy, malice 2 (0.4) (0.041) (0.06)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 3 (0.6) (0.112) (0.11)
κάλαμος a reed 1 (0.2) (0.22) (0.18) too few
καλέω to call, summon 93 (18.1) (10.936) (8.66)
καλλίνικος with glorious victory 1 (0.2) (0.049) (0.15) too few
κάλλος beauty 7 (1.4) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 15 (2.9) (9.11) (12.96)
καλύπτρα a woman's veil 1 (0.2) (0.017) (0.08) too few
καλύπτω to cover with 1 (0.2) (0.238) (0.91) too few
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 68 (13.2) (0.11) (0.07)
καλῴδιον small cord 3 (0.6) (0.035) (0.02)
κάματος toil, trouble, labour 1 (0.2) (0.2) (0.54) too few
κάμηλος a camel 1 (0.2) (0.165) (0.18) too few
κἄν and if, even if, although 1 (0.2) (1.617) (0.18) too few
κανών any straight rod 18 (3.5) (0.355) (0.11)
καπηλεῖον shop of a κάπηλος, freq. of a tavern 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 (0.2) (0.058) (0.07) too few
καπνός smoke 4 (0.8) (0.297) (0.4)
Καππαδόκαι the Cappadocians 7 (1.4) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 4 (0.8) (0.113) (0.12)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 (0.2) (0.056) (0.27) too few
καρδία the heart 2 (0.4) (2.87) (0.99)
κάρος heavy sleep, torpor 2 (0.4) (0.046) (0.01)
καρόω plunge into deep sleep 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
καρπός fruit 3 (0.6) (1.621) (1.05)
Κάρραι Carrhae, Haran 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
καρτερία patient endurance, patience 2 (0.4) (0.115) (0.04)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 4 (0.8) (0.274) (0.55)
Καρχηδόνιος Carthaginian 1 (0.2) (0.708) (5.05) too few
Καρχηδών Carthage 7 (1.4) (0.854) (5.59)
καρώ caraway 2 (0.4) (0.01) (0.01)
Κάσσιος Cassius 2 (0.4) (0.14) (0.0) too few
Κασταλία Castalia 1 (0.2) (0.02) (0.07) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 363 (70.6) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 (0.2) (0.757) (1.45) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 4 (0.8) (0.442) (0.58)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 (0.2) (0.077) (0.17) too few
καταβοάω to cry down, cry out against 2 (0.4) (0.046) (0.04)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.2) (0.118) (0.14) too few
κατάγελως mockery, derision, ridicule 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 (0.4) (0.323) (0.3)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
κατάγω to lead down 13 (2.5) (0.456) (0.78)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 4 (0.8) (0.042) (0.01)
καταγώγιος returned 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
καταδείκνυμι to discover and make known 1 (0.2) (0.104) (0.09) too few
καταδέχομαι to receive, admit 1 (0.2) (0.094) (0.04) too few
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 (0.2) (0.074) (0.13) too few
καταδικάζω to give judgment against 2 (0.4) (0.121) (0.07)
καταδρομή an inroad, raid 1 (0.2) (0.047) (0.11) too few
καταδύω to go down, sink, set 1 (0.2) (0.193) (0.65) too few
καταέννυμι clothe, cover 1 (0.2) (0.017) (0.08) too few
καταίρω to come down, make a swoop 2 (0.4) (0.086) (0.27)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 (0.2) (0.233) (0.42) too few
κατακολουθέω to follow after, obey 2 (0.4) (0.063) (0.09)
κατακρατέω to prevail over 2 (0.4) (0.028) (0.13)
κατακρίνω to give as sentence against 12 (2.3) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 1 (0.2) (0.037) (0.0) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 29 (5.6) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 17 (3.3) (1.869) (2.45)
καταλεύω to stone to death 1 (0.2) (0.038) (0.12) too few
καταληπτέος to be seized 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.2) (0.163) (0.07) too few
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 (0.2) (0.095) (0.25) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 3 (0.6) (0.581) (0.97)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 (0.2) (0.055) (0.14) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 2 (0.4) (0.068) (0.05)
καταντάω come down to, arrive 3 (0.6) (0.16) (0.12)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 1 (0.2) (0.058) (0.16) too few
καταξαίνω to card 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
καταπάλτης engine of war for hurling bolts, catapult 2 (0.4) (0.018) (0.07)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.2) (0.047) (0.07) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.2) (0.238) (0.15) too few
κατάπληξις amazement, consternation 1 (0.2) (0.038) (0.11) too few
καταπλήσσω to strike down 4 (0.8) (0.323) (1.06)
καταπολεμέω to war down 3 (0.6) (0.042) (0.18)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 (0.2) (0.042) (0.04) too few
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
καταπράσσω to accomplish, execute 3 (0.6) (0.027) (0.06)
καταπροδίδωμι to betray utterly, leave in the lurch 1 (0.2) (0.009) (0.09) too few
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
κατάρχω to make beginning of 1 (0.2) (0.125) (0.22) too few
κατασείω to shake down, throw down 5 (1.0) (0.066) (0.01)
κατασκευή preparation 3 (0.6) (0.748) (0.84)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 5 (1.0) (0.112) (0.32)
κατασπάζομαι to embrace 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
κατασπάω to draw, pull down 1 (0.2) (0.101) (0.08) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 10 (1.9) (0.561) (0.38)
καταστρέφω to turn down, trample on 7 (1.4) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 1 (0.2) (0.066) (0.2) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 3 (0.6) (0.047) (0.18)
κατατίθημι to place, put 3 (0.6) (0.369) (0.84)
κατατιτρώσκω to wound severely 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
καταφέρω to bring down 2 (0.4) (0.383) (0.29)
καταφρονέω to think down upon 1 (0.2) (0.668) (0.63) too few
καταφρόνημα contempt 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 2 (0.4) (0.091) (0.07)
καταψήχω to rub down, pound in a mortar 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
κάτειμι go down 1 (0.2) (0.298) (0.32) too few
κατείργω to drive into, shut in 1 (0.2) (0.035) (0.08) too few
κατεπαγγέλλομαι to make promises 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 (0.2) (0.114) (0.21) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 8 (1.6) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 7 (1.4) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 1 (0.2) (0.221) (0.18) too few
κατευνάζω to put to bed, lull to sleep 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
κατευνάω to put to sleep 1 (0.2) (0.003) (0.03) too few
κατέχω to hold fast 7 (1.4) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 (1.0) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 2 (0.4) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 4 (0.8) (0.237) (0.15)
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 3 (0.6) (0.034) (0.08)
κατοικέω to settle; to inhabit 3 (0.6) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 2 (0.4) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 2 (0.4) (3.125) (0.89)
Καύκασος Mt. Caucasus 2 (0.4) (0.05) (0.13)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 20 (3.9) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 7 (1.4) (0.039) (0.14)
κειμήλιος treasured up 4 (0.8) (0.022) (0.02)
κέλευθος a road, way, path, track 5 (1.0) (0.14) (0.79)
κέλευσις command 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
κέλευσμα an order, command, behest 5 (1.0) (0.033) (0.04)
κελεύω to urge 19 (3.7) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 2 (0.4) (0.047) (0.02)
κενός empty 2 (0.4) (2.157) (3.12)
κενοφωνία vain talking, babbling 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
κεντέω to prick, goad, spur on 2 (0.4) (0.054) (0.13)
κέντρον any sharp point 1 (0.2) (1.175) (0.21) too few
κεράννυμι to mix, mingle 2 (0.4) (0.321) (0.24)
κέρας the horn of an animal 1 (0.2) (0.728) (2.07) too few
κέρδος gain, profit, advantage 2 (0.4) (0.452) (0.68)
κερκίς the rod 1 (0.2) (0.125) (0.1) too few
κεφάλαιος of the head 15 (2.9) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 19 (3.7) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 2 (0.4) (0.084) (0.01)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 1 (0.2) (0.031) (0.06) too few
κῆδος care for 2 (0.4) (0.113) (0.55)
κηρός bees-wax 2 (0.4) (0.644) (0.11)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 (0.6) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 (0.4) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 7 (1.4) (0.635) (0.38)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.2) (0.041) (0.05) too few
Κιλικία Cilicia 2 (0.4) (0.17) (0.21)
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
Κίλιξ a Cilician 5 (1.0) (0.111) (0.3)
κινδύνευμα a risk, hazard, venture, bold enterprise 2 (0.4) (0.004) (0.02)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 5 (1.0) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 (1.0) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 28 (5.4) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 4 (0.8) (8.43) (0.2)
κίων a pillar 26 (5.1) (0.23) (0.29)
κλάδος a young slip 2 (0.4) (0.196) (0.12)
Κλαύδιος Claudius 1 (0.2) (0.131) (0.16) too few
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 2 (0.4) (0.295) (0.38)
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 (0.2) (0.101) (0.02) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 6 (1.2) (0.184) (0.77)
κλέπτης a thief 1 (0.2) (0.161) (0.13) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 (0.4) (0.277) (0.41)
κλέω make famous 1 (0.2) (0.079) (0.18) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 (0.2) (0.183) (0.04) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 7 (1.4) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 6 (1.2) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 5 (1.0) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 3 (0.6) (0.11) (0.05)
κλινοπετής bed-ridden 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 3 (0.6) (0.229) (0.74)
κλίσις a bending, inclination 2 (0.4) (0.042) (0.17)
κλοιός a dog-collar 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 7 (1.4) (0.047) (0.07)
κναφεύς a fuller 4 (0.8) (0.027) (0.01)
Κνίδος Cnidos 1 (0.2) (0.029) (0.13) too few
κόγχη a mussel 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
κόθορνος high boot 2 (0.4) (0.009) (0.05)
Κοίλη an Attic deme 1 (0.2) (0.075) (0.34) too few
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.2) (0.715) (0.86) too few
κοινός common, shared in common 24 (4.7) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.2) (0.21) (0.22) too few
κοινωνέω to have or do in common with 10 (1.9) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 15 (2.9) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 1 (0.2) (0.293) (0.17) too few
κοίτη the marriage-bed 1 (0.2) (0.13) (0.12) too few
κόλπος bosom; gulf 1 (0.2) (0.419) (1.22) too few
Κόλχος a Colchian 2 (0.4) (0.103) (0.58)
κολώνη a hill, mound 1 (0.2) (0.012) (0.1) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.2) (0.104) (0.47) too few
κομέω to take care of, attend to, tend 1 (0.2) (0.028) (0.15) too few
κόμη the hair, hair of the head 3 (0.6) (0.314) (0.41)
κομιδή attendance, care 3 (0.6) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 8 (1.6) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 10 (1.9) (1.249) (2.89)
κομψεία refinement 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
κομψός well-dressed 6 (1.2) (0.064) (0.15)
κόνις ashes 2 (0.4) (0.101) (0.16)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 2 (0.4) (0.038) (0.04)
Κόνων Conon 3 (0.6) (0.069) (0.03)
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.2) (0.176) (0.1) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.2) (0.065) (0.24) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 (0.4) (0.698) (2.34)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 2 (0.4) (0.268) (0.94)
Κορνήλιος Cornelius 1 (0.2) (0.088) (0.1) too few
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
κορυφαία the head-stall of a bridle 4 (0.8) (0.007) (0.0) too few
κορυφή the head, top, highest point; 9 (1.7) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 5 (1.0) (0.659) (0.71)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
κόσμος order 9 (1.7) (3.744) (1.56)
κουρίζω to be a youth 1 (0.2) (0.004) (0.04) too few
κοῦφος light, nimble 3 (0.6) (0.942) (0.38)
κράζω to croak 4 (0.8) (0.201) (0.1)
κραιπάλη a drunken head-ache 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 2 (0.4) (1.047) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 39 (7.6) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 2 (0.4) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 11 (2.1) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 2 (0.4) (0.131) (0.17)
κραυγάζω to bay 2 (0.4) (0.015) (0.05)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 13 (2.5) (1.966) (1.67)
κρήνη a well, spring, fountain 1 (0.2) (0.177) (0.57) too few
κρηπίς a half-boot 3 (0.6) (0.076) (0.1)
Κρής a Cretan 1 (0.2) (0.198) (0.69) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 9 (1.7) (2.811) (3.25)
Κρισαῖος of Crisa 1 (0.2) (0.011) (0.07) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 11 (2.1) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 2 (0.4) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 2 (0.4) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 (0.2) (0.115) (0.09) too few
Κρόνος Cronus 1 (0.2) (0.462) (0.52) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 (0.6) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 (0.8) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 (0.2) (0.844) (2.43) too few
κτῆσις acquisition 1 (0.2) (0.326) (0.46) too few
Κτησιφῶν Ctesiphon 1 (0.2) (0.083) (0.01) too few
κτίζω to found 1 (0.2) (0.538) (0.6) too few
κτίσις a founding, foundation 2 (0.4) (0.49) (0.05)
κύανος cyanus, a dark-blue substance 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
κύβος dice 1 (0.2) (0.268) (0.05) too few
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 2 (0.4) (0.269) (0.1)
Κύζικος Cyzicus 3 (0.6) (0.131) (0.21)
κύημα that which is conceived, an embryo, foetus 1 (0.2) (0.087) (0.01) too few
Κυκλάδες Cyclades 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 (0.4) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 6 (1.2) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 2 (0.4) (0.211) (0.34)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 (0.2) (0.176) (0.04) too few
κῦμα anything swollen 3 (0.6) (0.376) (1.27)
κυρέω to hit, light upon 1 (0.2) (0.097) (0.43) too few
Κυρηναῖος of Cyrene 1 (0.2) (0.109) (0.35) too few
Κυρήνη Cyrene 2 (0.4) (0.097) (0.31)
κυρία authority; in Rome, comitia 7 (1.4) (0.157) (0.14)
κύριος having power 23 (4.5) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 33 (6.4) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 (0.2) (1.741) (0.07) too few
κῦρος supreme power, authority 1 (0.2) (0.093) (0.03) too few
Κῦρος Cyrus 3 (0.6) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 6 (1.2) (0.152) (0.38)
κύρτος weels 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
κυρτόω to curve 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
κύω to conceive 1 (0.2) (0.216) (0.15) too few
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.2) (0.038) (0.05) too few
κωλύμη hindering 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 (0.8) (2.081) (1.56)
κώμη country town 7 (1.4) (0.475) (1.06)
λᾶας stone 4 (0.8) (0.215) (1.04)
λαβή a handle, haft 1 (0.2) (0.171) (0.03) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 4 (0.8) (0.535) (0.94)
λάζομαι to take, seize, grasp 2 (0.4) (0.132) (0.17)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.2) (0.064) (0.04) too few
λαιμός the throat, gullet 1 (0.2) (0.02) (0.08) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 2 (0.4) (0.097) (0.25)
λαμβάνω to take, seize, receive 30 (5.8) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 (0.2) (1.14) (0.72) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 13 (2.5) (1.665) (2.81)
λάξ with the foot 1 (0.2) (0.016) (0.1) too few
λαός the people 27 (5.2) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 5 (1.0) (0.068) (0.01)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 (0.4) (0.224) (0.04)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 (0.2) (0.043) (0.11) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 (0.2) (0.151) (0.03) too few
λαύρα an alley, lane, passage 3 (0.6) (0.012) (0.03)
λάφυρα spoils 5 (1.0) (0.12) (0.18)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.2) (0.154) (0.01) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 2 (0.4) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 (0.4) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 290 (56.4) (90.021) (57.06)
λεηλασία a making of booty, robbery 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
λεία tool for smoothing stone 1 (0.2) (0.469) (0.61) too few
λεία2 booty, plunder 1 (0.2) (0.426) (0.59) too few
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 (0.2) (0.113) (0.34) too few
λείπω to leave, quit 6 (1.2) (1.614) (4.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 15 (2.9) (0.17) (0.01)
λεκτέος to be said 1 (0.2) (0.527) (0.16) too few
λέξις a speaking, saying, speech 25 (4.9) (1.763) (0.32)
Λεόντιον Leontion 5 (1.0) (0.035) (0.08)
Λεόντιος Leontius 6 (1.2) (0.097) (0.27)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.4) (1.671) (0.44)
λεύκη white leprosy 1 (0.2) (0.123) (0.07) too few
λέων a lion 4 (0.8) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 91 (17.7) (0.317) (0.18)
λήγω to stay, abate 7 (1.4) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 (0.4) (0.225) (0.18)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 (0.2) (0.078) (0.21) too few
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 7 (1.4) (0.084) (0.02)
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
λῃστρικός piratical 2 (0.4) (0.053) (0.01)
λίαν very, exceedingly 7 (1.4) (0.971) (1.11)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 9 (1.7) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 5 (1.0) (0.194) (0.92)
λιθοβόλος throwing stones, pelting with stones 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
λιθόβολος struck with stones, stoned 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
λίθος a stone 12 (2.3) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 (0.2) (0.478) (1.59) too few
λίμνη a pool of standing water; a lake 3 (0.6) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 2 (0.4) (0.568) (0.45)
λιτή a prayer, entreaty 5 (1.0) (0.086) (0.16)
λιτός smooth, plain 2 (0.4) (0.06) (0.09)
λίτρα a silver coin 2 (0.4) (0.567) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 (0.4) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 5 (1.0) (2.086) (0.02)
λόγιμος worth mention, notable, remarkable, famous 1 (0.2) (0.014) (0.12) too few
λόγιον an announcement, oracle 2 (0.4) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 12 (2.3) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 (0.6) (1.151) (0.61)
λόγος the word 89 (17.3) (29.19) (16.1)
λοιδορία railing, abuse 2 (0.4) (0.103) (0.11)
λοιμός a plague, pestilence 5 (1.0) (0.153) (0.13)
λοιμώδης like plague, pestilential 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
λοιπάς remainder 1 (0.2) (0.147) (0.09) too few
λοιπός remaining, the rest 38 (7.4) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 3 (0.6) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 3 (0.6) (0.131) (0.69)
λόχος an ambush 2 (0.4) (0.216) (0.69)
λύκος a wolf 1 (0.2) (0.28) (0.41) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 6 (1.2) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 7 (1.4) (0.159) (0.15)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 (0.2) (0.068) (0.07) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 (0.6) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 4 (0.8) (0.996) (0.48)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 (0.2) (0.705) (0.23) too few
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.2) (0.132) (0.21) too few
λύτρον a price paid 3 (0.6) (0.113) (0.2)
λύχνος a portable light, a lamp 4 (0.8) (0.282) (0.14)
λύω to loose 6 (1.2) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 2 (0.4) (0.117) (0.01)
μά (no,) by .. 2 (0.4) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 2 (0.4) (0.145) (0.01)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 1 (0.2) (0.066) (0.0) too few
Μάγος a Magus, Magian 1 (0.2) (0.235) (0.57) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 (0.6) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 2 (0.4) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 5 (1.0) (0.455) (0.75)
Μαιώτης Maeotian 3 (0.6) (0.051) (0.13)
μακαρία happiness, bliss 2 (0.4) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 13 (2.5) (0.896) (0.38)
Μακεδών a Macedonian 3 (0.6) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 7 (1.4) (0.444) (0.4)
μακρός long 6 (1.2) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 39 (7.6) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 (0.2) (0.111) (0.1) too few
μάλιστα most 50 (9.7) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 19 (3.7) (11.489) (8.35)
μάνδρα an inclosed space 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
μάνης cup 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
μανθάνω to learn 9 (1.7) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 5 (1.0) (0.392) (0.27)
μάννα manna, a morsel, grain 1 (0.2) (0.15) (0.01) too few
Μάρκος Marcus 4 (0.8) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 (0.2) (1.017) (0.5) too few
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 (0.2) (0.472) (0.15) too few
μαρτύριον a testimony, proof 6 (1.2) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 22 (4.3) (0.889) (0.54)
Μασσαγέται Massagetae 2 (0.4) (0.018) (0.16)
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.2) (0.087) (0.15) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 (0.6) (0.671) (0.38)
Μαυρούσιος Mauretanian 3 (0.6) (0.025) (0.02)
μάχη battle, fight, combat 11 (2.1) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 2 (0.4) (1.504) (4.23)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
μεγαλόπολις that mighty city 5 (1.0) (0.066) (0.02)
Μεγαλοπολίτης citizen of Megalopolis 1 (0.2) (0.069) (0.51) too few
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 3 (0.6) (0.054) (0.07)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 11 (2.1) (0.156) (0.16)
μεγαλόφωνος loud-voiced 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
μέγας big, great 105 (20.4) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 4 (0.8) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 1 (0.2) (0.322) (0.23) too few
μεθίημι to let go, let loose, release 1 (0.2) (0.353) (1.09) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 7 (1.4) (0.529) (0.57)
μεθόριος lying between as a boundary 3 (0.6) (0.071) (0.1)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 (0.2) (0.339) (0.38) too few
μείς a month 37 (7.2) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 2 (0.4) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 13 (2.5) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 4 (0.8) (0.803) (0.91)
Μέμνων the steadfast 5 (1.0) (0.074) (0.1)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 3 (0.6) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 2 (0.4) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 391 (76.0) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 6 (1.2) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 14 (2.7) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 (0.2) (0.35) (0.16) too few
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 (0.2) (0.072) (0.02) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 1 (0.2) (0.238) (0.13) too few
μέρος a part, share 30 (5.8) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (0.4) (0.298) (0.49)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 (0.4) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 27 (5.2) (6.769) (4.18)
μεσότοιχον a partition-wall 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
μεστός full, filled, filled full 2 (0.4) (0.408) (0.38)
μεστόω to fill full of 2 (0.4) (0.014) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 205 (39.9) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.2) (0.542) (0.22) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 5 (1.0) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 (0.2) (2.27) (0.97) too few
μετάγω to convey from one place to another 1 (0.2) (0.095) (0.04) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 9 (1.7) (0.409) (0.24)
μετάθεσις transposition 2 (0.4) (0.252) (0.1)
μετακαλέω to call away to another place 4 (0.8) (0.165) (0.03)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 7 (1.4) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.2) (0.122) (0.27) too few
μετάνοια after-thought, repentance 2 (0.4) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 6 (1.2) (2.792) (1.7)
μετάπεμπτος sent for 7 (1.4) (0.025) (0.03)
μεταπέμπω to send after 4 (0.8) (0.351) (0.7)
μεταπηδάω to leap from one place to another, jump about 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
μετάστασις a removing, removal 1 (0.2) (0.115) (0.07) too few
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 (0.2) (0.049) (0.2) too few
μετατίθημι to place among 6 (1.2) (0.374) (0.26)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 (0.2) (0.132) (0.14) too few
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 3 (0.6) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 5 (1.0) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 5 (1.0) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 7 (1.4) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 5 (1.0) (0.093) (0.13)
μετεωροπορέω travel through air 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 (0.4) (0.442) (0.55)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
μετόπωρον late autumn 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
μέτριος within measure 2 (0.4) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 5 (1.0) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 (0.2) (0.34) (0.37) too few
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 78 (15.2) (3.714) (2.8)
μή not 189 (36.7) (50.606) (37.36)
μηδαμῆ in no wise, not at all 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
μηδαμός none 4 (0.8) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.2) (0.062) (0.05) too few
μηδαμῶς not at all 4 (0.8) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 37 (7.2) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 64 (12.4) (8.165) (6.35)
Μηδικός Median, of the Medes 1 (0.2) (0.09) (0.44) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 2 (0.4) (0.86) (0.77)
μῆκος length 5 (1.0) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 42 (8.2) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 4 (0.8) (0.107) (0.1)
μῆνις wrath, anger 1 (0.2) (0.137) (0.35) too few
μηνίω to be wroth with 2 (0.4) (0.051) (0.13)
μήνυσις laying of information 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 7 (1.4) (0.494) (0.31)
μήπω not yet 1 (0.2) (0.46) (0.13) too few
μηρός the thigh 1 (0.2) (0.585) (0.57) too few
μήτε neither / nor 10 (1.9) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 19 (3.7) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.2) (0.158) (0.61) too few
μήτρα womb 2 (0.4) (0.691) (0.02)
μητρόπολις the mother-state 5 (1.0) (0.115) (0.18)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 (0.4) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 6 (1.2) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 1 (0.2) (0.176) (0.1) too few
μιαιφονία bloodguiltiness 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 2 (0.4) (0.05) (0.05)
μιαρός stained 3 (0.6) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 36 (7.0) (5.888) (3.02)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
μίμησις imitation 2 (0.4) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 8 (1.6) (1.852) (2.27)
μίξις mixing, mingling 1 (0.2) (0.606) (0.05) too few
μισέω to hate 2 (0.4) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 5 (1.0) (0.682) (1.26)
μῖσος hate, hatred 1 (0.2) (0.229) (0.31) too few
μνάομαι be mindful of; woo 2 (0.4) (0.048) (0.29)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 (0.4) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 22 (4.3) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 (0.4) (1.526) (0.42)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
μοῖρα a part, portion; fate 7 (1.4) (1.803) (1.84)
μοιράω to share, divide, distribute 1 (0.2) (0.291) (0.01) too few
μοιχεία adultery 1 (0.2) (0.171) (0.02) too few
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 (0.2) (0.153) (0.08) too few
μόλις barely, scarcely 3 (0.6) (0.479) (0.72)
μοναδικός consisting of units 9 (1.7) (0.072) (0.0) too few
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 3 (0.6) (0.128) (0.18)
μονάς alone, solitary 3 (0.6) (1.202) (0.02)
μοναχός single, solitary; monk 2 (0.4) (0.152) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 2 (0.4) (0.03) (0.01)
μοναχόω make single 2 (0.4) (0.03) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 14 (2.7) (0.811) (0.12)
μονήρης single, solitary 5 (1.0) (0.018) (0.01)
μονογενής only, single (child) 9 (1.7) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 88 (17.1) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 3 (0.6) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 1 (0.2) (3.681) (0.15) too few
μορφή form, shape 2 (0.4) (0.748) (0.22)
μυθικός mythic, legendary 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
μυθώδης legendary, fabulous 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
μυριάκις ten thousand times 1 (0.2) (0.077) (0.01) too few
μύριοι ten thousand 2 (0.4) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 17 (3.3) (1.186) (1.73)
μυσάττομαι to feel disgust at 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 (0.2) (0.069) (0.12) too few
Μυσός a Mysian 1 (0.2) (0.069) (0.33) too few
μύσος uncleanness 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
μυστήριον a mystery 7 (1.4) (0.695) (0.07)
μύχιος inward, inmost, retired, embayed 3 (0.6) (0.003) (0.01)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.2) (0.062) (0.06) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 20 (3.9) (1.339) (1.29)
νάρκισσος the narcissus 1 (0.2) (0.052) (0.04) too few
ναύκληρος a shipowner, ship-master 1 (0.2) (0.052) (0.12) too few
ναυμαχία a sea-fight 2 (0.4) (0.237) (1.45)
ναῦς a ship 5 (1.0) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 (0.2) (0.158) (0.52) too few
νάω to flow 1 (0.2) (0.612) (0.21) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 (0.4) (0.67) (4.08)
νεκρός a dead body, corpse 6 (1.2) (1.591) (2.21)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.2) (0.04) (0.0) too few
νέκταρ nectar 1 (0.2) (0.066) (0.13) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 3 (0.6) (0.685) (2.19)
νέος young, youthful 17 (3.3) (2.183) (4.18)
Νέρων Nero 2 (0.4) (0.104) (0.01)
νεῦμα a nod 4 (0.8) (0.129) (0.03)
νεῦρον a sinew, tendon; 3 (0.6) (1.281) (0.05)
νεφέλη a cloud 1 (0.2) (0.351) (0.47) too few
νεών ship shed (νεώριον) 1 (0.2) (0.071) (0.14) too few
νεώριον ship shed, dockyard 1 (0.2) (0.028) (0.1) too few
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.2) (0.071) (0.02) too few
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 3 (0.6) (0.106) (0.21)
νεώτερος younger 4 (0.8) (0.506) (0.73)
νηΐτης consisting of ships 2 (0.4) (0.005) (0.03)
νήπιος infant, childish 1 (0.2) (0.379) (0.69) too few
νῆσος an island 7 (1.4) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 3 (0.6) (0.153) (0.01)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 14 (2.7) (0.345) (0.03)
Νικάνωρ Nicanor 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 7 (1.4) (2.089) (3.95)
νίκη victory 5 (1.0) (1.082) (1.06)
νικητής winner 5 (1.0) (0.069) (0.0) too few
Νικίας Nicias 1 (0.2) (0.129) (0.7) too few
Νικόστρατος Nicostratus 1 (0.2) (0.068) (0.15) too few
νίπτρον water for washing 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 (0.8) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 (0.2) (0.461) (0.26) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 13 (2.5) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 (0.2) (0.417) (0.43) too few
νόμισις usage, prescription, custom 3 (0.6) (0.004) (0.01)
νομοθεσία lawgiving, legislation 3 (0.6) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 2 (0.4) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 21 (4.1) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 21 (4.1) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 2 (0.4) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 (0.2) (0.707) (0.06) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 13 (2.5) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 3 (0.6) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 8 (1.6) (2.273) (1.08)
νοστέω to come 1 (0.2) (0.051) (0.61) too few
νότιος wet, moist, damp; southern 3 (0.6) (0.292) (0.06)
νότος the south 1 (0.2) (0.234) (0.28) too few
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 1 (0.2) (0.023) (0.17) too few
νύκτωρ by night 1 (0.2) (0.36) (0.35) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 (0.4) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 38 (7.4) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 (0.4) (0.695) (0.41)
νύξ the night 9 (1.7) (2.561) (5.42)
νύσσα posts 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
νῶτον the back 2 (0.4) (0.384) (0.79)
νωτοφορέω carry on the back 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
Ξανδικός name of a month in the Macedonian calendar 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 3 (0.6) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 6 (1.2) (1.179) (4.14)
ξεστός smoothed, polished, wrought 1 (0.2) (0.068) (0.24) too few
ξηρά dry land 1 (0.2) (0.451) (0.03) too few
ξηρός dry 1 (0.2) (2.124) (0.15) too few
ξίφος a sword 3 (0.6) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 10 (1.9) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 (0.2) (0.206) (0.07) too few
the 8,314 (1616.3) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 3 (0.6) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 4 (0.8) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 2 (0.4) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 2 (0.4) (0.806) (0.09)
ὅδε this 41 (8.0) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 (0.2) (0.16) (0.05) too few
ὁδηγέω to lead 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.2) (0.067) (0.07) too few
ὁδοιπορία a journey, way 2 (0.4) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 11 (2.1) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 2 (0.4) (0.665) (0.52)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 2 (0.4) (0.158) (0.62)
ὅθεν from where, whence 27 (5.2) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 1 (0.2) (1.19) (0.15) too few
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 3 (0.6) (0.203) (0.22)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 6 (1.2) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 30 (5.8) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 87 (16.9) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 1 (0.2) (0.133) (0.07) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 2 (0.4) (0.585) (0.61)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 19 (3.7) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 3 (0.6) (0.226) (0.46)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 (0.2) (0.143) (0.27) too few
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 3 (0.6) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 11 (2.1) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 2 (0.4) (0.151) (0.53)
οἰκίσκος a small room 2 (0.4) (0.034) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 3 (0.6) (0.725) (0.5)
οἰκοδομία a building, edifice 17 (3.3) (0.057) (0.07)
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 (0.4) (0.174) (0.05)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.2) (0.171) (0.19) too few
οἴκοι at home, in the house 2 (0.4) (0.267) (0.35)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 (0.4) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 5 (1.0) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 21 (4.1) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 4 (0.8) (0.452) (0.38)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 (0.2) (0.095) (0.2) too few
οἶκτος pity, compassion 3 (0.6) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.2) (0.115) (0.17) too few
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 (0.2) (0.069) (0.15) too few
οἶνος wine 4 (0.8) (2.867) (2.0)
οἰνοφλυγία drunkenness 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 12 (2.3) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 5 (1.0) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 32 (6.2) (16.105) (11.17)
οἷπερ whither 5 (1.0) (0.036) (0.1)
ὄϊς sheep 17 (3.3) (1.922) (0.78)
Οἴτη Oeta 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 5 (1.0) (0.581) (2.07)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.2) (0.066) (0.11) too few
ὀκτακόσιοι eight hundred 1 (0.2) (0.067) (0.25) too few
ὀκτώ eight 23 (4.5) (0.618) (0.92)
ὀλίγος few, little, scanty, small 15 (2.9) (5.317) (5.48)
ὀλιγοστός one out of a few 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ὁλκός drawing to oneself, attractive 1 (0.2) (0.044) (0.09) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 3 (0.6) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 34 (6.6) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 2 (0.4) (0.093) (0.41)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 1 (0.2) (0.372) (0.46) too few
ὅμαιμος of the same blood, related by blood 1 (0.2) (0.019) (0.1) too few
ὁμαλής level 1 (0.2) (0.234) (0.08) too few
ὄμβριος rainy, of rain 1 (0.2) (0.083) (0.04) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 (0.2) (0.178) (0.4) too few
ὁμιλέω to be in company with, consort with 5 (1.0) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.2) (0.351) (0.28) too few
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 2 (0.4) (0.166) (1.17)
ὄμνυμι to swear 2 (0.4) (0.582) (1.07)
ὁμόδοξος of the same opinion 4 (0.8) (0.012) (0.0) too few
ὁμοεθνής of the same people 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ὅμοιος like, resembling 12 (2.3) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.2) (0.664) (0.1) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 (0.2) (0.165) (0.01) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 24 (4.7) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 6 (1.2) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.2) (0.167) (0.34) too few
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 (0.2) (0.074) (0.11) too few
ὁμόνοια oneness of mind 4 (0.8) (0.234) (0.1)
ὁμός one and the same, common, joint 1 (0.2) (0.054) (0.11) too few
ὁμόσε to one and the same place 2 (0.4) (0.085) (0.19)
ὁμότροπος of the same habits 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ὁμοῦ at the same place, together 4 (0.8) (1.529) (1.34)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 4 (0.8) (0.051) (0.04)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
ὁμώνυμος having the same name 1 (0.2) (1.172) (0.07) too few
ὁμῶς equally, likewise, alike 9 (1.7) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 15 (2.9) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 4 (0.8) (0.229) (0.27)
ὄνειδος reproach, censure, blame 3 (0.6) (0.182) (0.46)
ὄνομα name 20 (3.9) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 9 (1.7) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 1 (0.2) (0.091) (0.08) too few
ὄνος an ass 2 (0.4) (0.553) (0.4)
ὄντως really, actually > εἰμί 6 (1.2) (0.913) (0.13)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 (0.2) (0.194) (0.13) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 (0.4) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 1 (0.2) (1.671) (1.89) too few
ὀπή an opening, hole 1 (0.2) (0.115) (0.0) too few
ὅπη by which way 4 (0.8) (0.356) (0.94)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 (0.2) (0.21) (0.02) too few
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.2) (0.723) (1.17) too few
ὀπισθόπους walking behind, following, attendant 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ὀπίσω backwards 4 (0.8) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 (0.4) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 4 (0.8) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 1 (0.2) (1.665) (0.68) too few
ὁπόσος as many as 2 (0.4) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 1 (0.2) (0.559) (0.17) too few
ὁπότε when 1 (0.2) (1.361) (2.1) too few
ὅπου where 1 (0.2) (1.571) (1.19) too few
ὅπως how, that, in order that, as 51 (9.9) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 (0.4) (0.326) (0.15)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 4 (0.8) (0.09) (0.0) too few
ὁράω to see 37 (7.2) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.2) (1.615) (0.35) too few
ὀργή natural impulse 5 (1.0) (1.273) (1.39)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 3 (0.6) (0.486) (0.62)
ὄρειος of or belonging to the mountain 1 (0.2) (0.069) (0.07) too few
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 (0.2) (0.148) (0.32) too few
ὀρθόδοξος right in opinion. 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ὀρθός straight 30 (5.8) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 (0.2) (0.165) (0.35) too few
ὁρίζω to divide 7 (1.4) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 1 (0.2) (0.18) (0.04) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 9 (1.7) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 (0.6) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 (0.4) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 5 (1.0) (0.885) (1.58)
ὄρνεον a bird 1 (0.2) (0.201) (0.15) too few
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.2) (0.073) (0.07) too few
Ὀρόντης Orontes 2 (0.4) (0.034) (0.15)
ὀρός the watery or serous part of milk 5 (1.0) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 7 (1.4) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 18 (3.5) (3.953) (1.03)
ὀροφή the roof of a house 4 (0.8) (0.061) (0.07)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 2 (0.4) (0.063) (0.04)
ὀρφανός an orphan 1 (0.2) (0.101) (0.1) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,077 (209.4) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 306 (59.5) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 2 (0.4) (0.085) (0.04)
ὁσημέραι as many days as are 2 (0.4) (0.115) (0.01)
ὁσία divine law, natural law 7 (1.4) (0.039) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 9 (1.7) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 7 (1.4) (0.084) (0.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.2) (0.625) (0.24) too few
ὅσος as much/many as 44 (8.6) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 49 (9.5) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 3 (0.6) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 2 (0.4) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 28 (5.4) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 5 (1.0) (9.255) (4.07)
ὅτε when 29 (5.6) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 51 (9.9) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 54 (10.5) (49.49) (23.92)
οὐ not 296 (57.5) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 4 (0.8) (0.364) (0.02)
οὗ where 45 (8.7) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 38 (7.4) (6.249) (14.54)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 2 (0.4) (0.093) (0.19)
οὐδαμός not even one, no one 3 (0.6) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.2) (0.316) (0.27) too few
οὐδαμῶς in no wise 3 (0.6) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 49 (9.5) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 64 (12.4) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 (0.2) (0.387) (0.17) too few
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 (0.2) (0.052) (0.0) too few
οὖν so, then, therefore 144 (28.0) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 13 (2.5) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 3 (0.6) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 (0.6) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 12 (2.3) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 4 (0.8) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 6 (1.2) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 37 (7.2) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 4 (0.8) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 5 (1.0) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 623 (121.1) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 139 (27.0) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 16 (3.1) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 6 (1.2) (2.632) (2.12)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 4 (0.8) (0.054) (0.15)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 (0.2) (0.121) (0.11) too few
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 (0.2) (0.139) (0.23) too few
ὀχλέω to move, disturb 2 (0.4) (0.059) (0.03)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 (0.4) (0.695) (1.14)
ὀχυρός firm, lasting, stout 3 (0.6) (0.097) (0.12)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 (0.2) (0.041) (0.03) too few
ὄψις look, appearance, aspect 7 (1.4) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 2 (0.4) (0.246) (0.16)
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 1 (0.2) (0.057) (0.11) too few
πάθη a passive state 4 (0.8) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 9 (1.7) (0.535) (0.21)
παθητός one who has suffered: subject to passion 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 29 (5.6) (4.93) (0.86)
παιδάριον a young, little boy 1 (0.2) (0.155) (0.12) too few
παιδίον a child 2 (0.4) (1.117) (0.81)
παιδοφόνος killing children 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
Παιονία Paeonia 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
παῖς a child 50 (9.7) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 (0.2) (0.283) (0.58) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 16 (3.1) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 9 (1.7) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 (0.2) (0.154) (0.05) too few
παλαιστής a wrestler 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 7 (1.4) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 8 (1.6) (0.037) (0.01)
παλαμναῖος one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 2 (0.4) (0.058) (0.0) too few
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 4 (0.8) (0.046) (0.01)
παλίμβολος thrown back, reversed 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
πάλιν back, backwards 53 (10.3) (10.367) (6.41)
παλινῳδία a palinode 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
παλίρροια the reflux of water, back-water 2 (0.4) (0.025) (0.04)
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 3 (0.6) (0.028) (0.01)
παμμεγέθης very great, immense 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
παμμίαρος all-abominable 2 (0.4) (0.009) (0.01)
παμπληθής in or with their whole multitude 2 (0.4) (0.057) (0.05)
πάμπολυς very much, great, large 5 (1.0) (0.464) (0.17)
Πάμφιλος Pamphilus 6 (1.2) (0.107) (0.0) too few
Πάν Pan 6 (1.2) (0.206) (0.54)
παναοίδιμος sung by all 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
πανάριστος best of all 4 (0.8) (0.006) (0.0) too few
πανδαισία a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
πάνδημος of all the people, common, vulgar 2 (0.4) (0.056) (0.17)
πανήγυρις a general, festive assembly 5 (1.0) (0.209) (0.27)
πανόπτης the all-seeing 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
πανσυδί with all one's force; 4 (0.8) (0.015) (0.01)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 12 (2.3) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 2 (0.4) (0.125) (0.23)
πανταχοῦ everywhere 7 (1.4) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 (1.2) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 4 (0.8) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 3 (0.6) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 3 (0.6) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 9 (1.7) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 1 (0.2) (0.149) (0.0) too few
παντοπώλιον a place where all things are for sale, a general market, bazaar 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
πάντως altogether; 5 (1.0) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 2 (0.4) (2.482) (3.16)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 3 (0.6) (0.034) (0.02)
πάομαι to acquire 1 (0.2) (0.096) (0.14) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 250 (48.6) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 (0.2) (0.28) (0.38) too few
παράβασις a going aside, deviation 1 (0.2) (0.116) (0.01) too few
παραβολή juxta-position, comparison 2 (0.4) (0.372) (0.04)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 4 (0.8) (0.016) (0.0) too few
παραγγελία a command 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 (0.2) (0.491) (1.68) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 18 (3.5) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 3 (0.6) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 1 (0.2) (1.433) (0.41) too few
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 (0.2) (0.222) (0.24) too few
παραδέχομαι to receive from 3 (0.6) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 21 (4.1) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 9 (1.7) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 3 (0.6) (0.213) (0.1)
παραθέω to run beside 1 (0.2) (0.132) (0.04) too few
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 (0.2) (0.056) (0.24) too few
παραιτέομαι to beg from 2 (0.4) (0.401) (0.4)
παραιτητής an intercessor 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
παραίτιος being in part the cause 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
παρακαλέω to call to 14 (2.7) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 3 (0.6) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 1 (0.2) (0.321) (0.44) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 (0.4) (0.208) (0.16)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 (0.2) (0.108) (0.01) too few
παραλαμβάνω to receive from 10 (1.9) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 (0.4) (0.659) (0.59)
παράληψις a receiving from another, succession to 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
παράλιος by the sea 2 (0.4) (0.107) (0.26)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.2) (0.152) (0.2) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 3 (0.6) (0.179) (0.36)
πάραλος by the sea, on the coast 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 4 (0.8) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 1 (0.2) (0.305) (0.34) too few
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.2) (0.187) (0.15) too few
παρανομία transgression of law, decency 4 (0.8) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 3 (0.6) (0.242) (0.23)
παράπαν altogether, absolutely 4 (0.8) (0.26) (0.55)
παραπέμπω to send past, convey past 2 (0.4) (0.194) (0.19)
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 23 (4.5) (1.406) (2.3)
παραπόλλυμι to destroy besides 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
παραρρέω to flow beside 1 (0.2) (0.055) (0.09) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 12 (2.3) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 2 (0.4) (0.495) (1.97)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 3 (0.6) (0.052) (0.4)
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.2) (0.238) (0.4) too few
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 (0.2) (0.234) (0.61) too few
παρατίθημι to place beside 4 (0.8) (1.046) (0.41)
παρατρέπω to turn aside 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
πάραυτα in like manner 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 6 (1.2) (0.242) (0.82)
παράφορος borne aside, carried away 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
παραφυλακή a guard, watch, garrison 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
παραχαράσσω to mark with a false stamp, falsify 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
παραχέω to pour in beside, pour in 1 (0.2) (0.083) (0.04) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 (0.2) (0.699) (0.99) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 (0.4) (0.222) (0.27)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
παρεδρεύω to sit constantly beside, attend constantly, be always near 2 (0.4) (0.008) (0.01)
πάρεδρος sitting beside 1 (0.2) (0.041) (0.12) too few
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 (0.2) (0.038) (0.07) too few
πάρειμι be present 50 (9.7) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 5 (1.0) (0.299) (0.69)
παρεισδύνω slip in, penetrate 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
παρέκβασις a deviation from 1 (0.2) (0.046) (0.06) too few
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 (0.2) (0.109) (0.46) too few
παρενοχλέω to trouble greatly 2 (0.4) (0.01) (0.03)
πάρεργον a bye-work, subordinate 4 (0.8) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 4 (0.8) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 3 (0.6) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 14 (2.7) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 14 (2.7) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 11 (2.1) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 16 (3.1) (1.412) (1.77)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.2) (0.362) (0.25) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 (0.4) (0.055) (0.01)
παροίχομαι to have passed by 1 (0.2) (0.062) (0.15) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 4 (0.8) (0.159) (0.24)
παρουσία a being present, presence 1 (0.2) (0.687) (0.79) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 (0.6) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 335 (65.1) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 2 (0.4) (0.266) (0.14)
παστάς a porch 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
πάσχα Passover 1 (0.2) (0.355) (0.07) too few
πάσχω to experience, to suffer 44 (8.6) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 2 (0.4) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 102 (19.8) (9.224) (10.48)
πατραλοίας one who slays his father, a parricide 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
πατριάρχης the father 5 (1.0) (0.157) (0.0) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.2) (0.201) (0.13) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 (0.8) (1.164) (3.1)
πατρόθεν from one’s father 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
πατρῷος of or belonging to the father 1 (0.2) (0.402) (0.89) too few
Παῦλος Paulus, Paul 15 (2.9) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 10 (1.9) (1.958) (2.55)
Παφλαγών a Paphlagonian 1 (0.2) (0.046) (0.21) too few
παφλάζω to boil, bluster 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
πέδη a fetter 1 (0.2) (0.058) (0.16) too few
πεδίον a plain 6 (1.2) (0.696) (3.11)
πεζός on foot 1 (0.2) (1.002) (3.66) too few
πειθώ persuasion 3 (0.6) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 3 (0.6) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 32 (6.2) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.2) (0.182) (0.15) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 (0.6) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 (0.2) (0.335) (0.66) too few
πειρασμός trial, temptation 1 (0.2) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 10 (1.9) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 2 (0.4) (0.541) (0.76)
Πείσανδρος Pisander 1 (0.2) (0.033) (0.21) too few
πελάγιος of the sea 2 (0.4) (0.052) (0.12)
πέλαγος the sea 2 (0.4) (0.385) (1.11)
πέλας near, hard by, close 1 (0.2) (0.194) (0.91) too few
πεμπταῖος on the fifth day 1 (0.2) (0.059) (0.07) too few
πεμπτός sent 13 (2.5) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 13 (2.5) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 53 (10.3) (2.691) (6.86)
πενθερά a mother-in-law 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
πεντακισχίλιοι five thousand 2 (0.4) (0.132) (0.52)
πεντακόσιοι five hundred 4 (0.8) (0.26) (1.02)
πέντε five 8 (1.6) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 3 (0.6) (0.137) (0.3)
πεντήκοντα fifty 18 (3.5) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 4 (0.8) (0.088) (0.01)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 5 (1.0) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 5 (1.0) (0.278) (0.27)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 3 (0.6) (0.154) (0.46)
περαίτερος beyond 5 (1.0) (0.112) (0.07)
πέρας an end, limit, boundary 9 (1.7) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 417 (81.1) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 4 (0.8) (0.208) (0.2)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 3 (0.6) (0.163) (0.12)
περιβάλλω to throw round 18 (3.5) (0.519) (0.64)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 4 (0.8) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 (0.2) (0.352) (0.83) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 3 (0.6) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 3 (0.6) (0.186) (0.33)
περίεργος careful overmuch 4 (0.8) (0.122) (0.01)
περιέρχομαι to go round, go about 3 (0.6) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 9 (1.7) (2.596) (0.61)
περιθέω to run round 1 (0.2) (0.055) (0.08) too few
περιίστημι to place round 2 (0.4) (0.354) (0.74)
περικάθημαι to be seated 2 (0.4) (0.024) (0.06)
περικαθίζω cause to sit around, mid. sit down around, invest 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
περικαλλής very beautiful 1 (0.2) (0.071) (0.47) too few
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.2) (0.029) (0.02) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 (0.4) (0.484) (0.32)
περιμένω to wait for, await 1 (0.2) (0.223) (0.37) too few
περίμετρος excessive 1 (0.2) (0.06) (0.14) too few
περινοστέω to go round, to visit 2 (0.4) (0.021) (0.01)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 2 (0.4) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 4 (0.8) (0.582) (0.19)
περιοράω to look over, overlook 1 (0.2) (0.21) (0.72) too few
περιούσιος having more than enough: especial, peculiar 3 (0.6) (0.01) (0.0) too few
περιπαθής in violent excitement, greatly distressed 2 (0.4) (0.014) (0.03)
περίπατος a walking about, walking 1 (0.2) (0.162) (0.05) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 (0.6) (0.353) (0.55)
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
περιπτύσσω to enfold, enwrap 1 (0.2) (0.012) (0.05) too few
περίσκεψις consideration 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
περισπούδαστος much sought after, much desired 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
περισσός beyond the regular number 3 (0.6) (1.464) (0.34)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 (0.2) (0.083) (0.17) too few
περιστρέφω to whirl round 1 (0.2) (0.021) (0.03) too few
περισύρω to drag about 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
περισῴζω to save alive, to save from death 4 (0.8) (0.092) (0.0) too few
περιτίθημι to place round 19 (3.7) (0.34) (0.41)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 5 (1.0) (0.109) (0.13)
περιυβρίζω to treat very ill, to insult wantonly 1 (0.2) (0.012) (0.05) too few
περιφανής seen all round 1 (0.2) (0.138) (0.06) too few
περιφερής moving round, surrounding 1 (0.2) (0.168) (0.06) too few
περιφέρω to carry round 2 (0.4) (0.248) (0.24)
περιφρονέω to compass in thought, speculate about 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
περιφρόνησις contempt 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
περιχέω to pour round 1 (0.2) (0.183) (0.13) too few
περιωπή a place commanding a wide view 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 52 (10.1) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 2 (0.4) (0.222) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 3 (0.6) (0.682) (1.42)
Πέτρα Petra 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
Πέτρος Petrus, Peter 64 (12.4) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 3 (0.6) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 3 (0.6) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 3 (0.6) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 3 (0.6) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 2 (0.4) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 2 (0.4) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 (0.2) (0.095) (0.06) too few
πηλίκος how great 2 (0.4) (0.096) (0.05)
Πηλούσιον Pelusium in Egypt 1 (0.2) (0.021) (0.1) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 2 (0.4) (0.382) (0.78)
πινάω to be dirty 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
πίνω to drink 1 (0.2) (2.254) (1.59) too few
πιπίσκω to give to drink 1 (0.2) (0.102) (0.01) too few
πιπράσκω to sell 5 (1.0) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 11 (2.1) (1.713) (3.51)
Πισίδαι Pisidians 1 (0.2) (0.026) (0.06) too few
πιστεύω to trust, trust to 47 (9.1) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 105 (20.4) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 4 (0.8) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 6 (1.2) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 14 (2.7) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 5 (1.0) (0.407) (0.09)
πίσυνος trusting on, relying 1 (0.2) (0.027) (0.21) too few
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 (0.2) (0.211) (0.14) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 (0.8) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 3 (0.6) (0.455) (0.1)
πλανήτης wandering, roaming 1 (0.2) (0.078) (0.04) too few
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 (0.2) (0.164) (0.01) too few
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.2) (0.037) (0.02) too few
πλαστός formed, moulded 1 (0.2) (0.033) (0.03) too few
πλάτος breadth, width 2 (0.4) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 2 (0.4) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 1 (0.2) (2.215) (0.09) too few
πλεῖστος most, largest 18 (3.5) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 15 (2.9) (7.783) (7.12)
πλέος full. 5 (1.0) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 3 (0.6) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 2 (0.4) (0.336) (0.1)
πλέως full of 6 (1.2) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 4 (0.8) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 20 (3.9) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.2) (0.082) (0.01) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 (0.4) (0.201) (0.18)
πλήν except 4 (0.8) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 4 (0.8) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 12 (2.3) (1.781) (0.98)
πλησιάζω to bring near 3 (0.6) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 2 (0.4) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 (0.2) (0.028) (0.12) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 (0.2) (0.715) (1.89) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 (0.4) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 4 (0.8) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 20 (3.9) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 (0.2) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 1 (0.2) (0.334) (0.44) too few
πνῖγος stifling heat 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 (0.2) (0.104) (0.05) too few
πόα grass, herb 2 (0.4) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 3 (0.6) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 (0.8) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 2 (0.4) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 (0.4) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 2 (0.4) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 3 (0.6) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 83 (16.1) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 (0.6) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 3 (0.6) (1.39) (1.28)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 (0.2) (0.136) (0.1) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 (0.4) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 (0.4) (0.479) (0.94)
ποίμνιον a flock 1 (0.2) (0.075) (0.17) too few
ποινή quit-money for blood spilt 11 (2.1) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 9 (1.7) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 9 (1.7) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 7 (1.4) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 8 (1.6) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 30 (5.8) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 5 (1.0) (0.385) (0.68)
πολιά grayness of hair 2 (0.4) (0.097) (0.55)
πολιάς grey-haired 2 (0.4) (0.014) (0.01)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 6 (1.2) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 16 (3.1) (0.382) (1.0)
πολιός gray, grizzled, grisly 2 (0.4) (0.133) (0.56)
πόλις a city 184 (35.8) (11.245) (29.3)
πόλισμα a city, town 3 (0.6) (0.084) (0.32)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 18 (3.5) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 14 (2.7) (0.107) (0.56)
πολιτεύω to live as a citizen 4 (0.8) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 4 (0.8) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 (0.4) (0.738) (0.83)
πολίχνιον a small town 3 (0.6) (0.113) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 16 (3.1) (3.702) (1.91)
πολλαχόσε towards many sides, into many parts 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
πολλαχοῦ in many places 1 (0.2) (0.223) (0.1) too few
πολύανδρος with many men, full of men 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 2 (0.4) (0.06) (0.04)
Πολύβιος Polybius 1 (0.2) (0.138) (1.47) too few
πολύς much, many 212 (41.2) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 1 (0.2) (0.099) (0.04) too few
πομπή conduct, escort, guidance 7 (1.4) (0.16) (0.44)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 1 (0.2) (0.427) (0.0) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 9 (1.7) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 (0.2) (1.795) (0.65) too few
πόνος work 19 (3.7) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 (0.2) (0.155) (0.05) too few
Πόντος Pontus 5 (1.0) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 5 (1.0) (0.473) (1.68)
πορθμός a ferry 1 (0.2) (0.111) (0.29) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 6 (1.2) (0.277) (0.42)
πορνεία fornication, prostitution 1 (0.2) (0.192) (0.01) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 6 (1.2) (0.89) (0.68)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 (0.2) (0.134) (0.38) too few
ποσός of a certain quantity 1 (0.2) (2.579) (0.52) too few
πόσος how much? how many? 2 (0.4) (1.368) (0.5)
ποταμηδόν like a river 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ποταμός a river, stream 13 (2.5) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 21 (4.1) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 (0.2) (0.488) (0.33) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 (0.2) (0.409) (0.07) too few
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 3 (0.6) (0.011) (0.0) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 3 (0.6) (0.016) (0.01)
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.2) (0.41) (0.3) too few
που anywhere, somewhere 10 (1.9) (2.474) (4.56)
πούς a foot 20 (3.9) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 45 (8.7) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 5 (1.0) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 3 (0.6) (0.237) (0.15)
πρακτέος to be done 1 (0.2) (0.094) (0.06) too few
πράκτης treacherous person 2 (0.4) (0.083) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 (0.2) (0.489) (0.21) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 2 (0.4) (0.16) (0.0) too few
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.2) (0.125) (0.19) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 18 (3.5) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 (0.6) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 96 (18.7) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 2 (0.4) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 7 (1.4) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 7 (1.4) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 6 (1.2) (0.117) (0.3)
πρεσβεῖον a gift of honour 2 (0.4) (0.037) (0.03)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 18 (3.5) (0.348) (0.95)
πρέσβος an object of reverence 1 (0.2) (0.04) (0.02) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 38 (7.4) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 1 (0.2) (0.223) (0.18) too few
πρεσβύτης2 old man 1 (0.2) (0.266) (0.24) too few
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 (0.2) (0.075) (0.11) too few
Πρίαπος Priapus 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 9 (1.7) (2.157) (5.09)
πρό before 32 (6.2) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 8 (1.6) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 5 (1.0) (0.642) (1.52)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 3 (0.6) (0.038) (0.13)
προάστειος suburban 1 (0.2) (0.041) (0.08) too few
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 3 (0.6) (0.047) (0.13)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 (0.4) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 4 (0.8) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.2) (0.719) (0.89) too few
προβλέπω to foresee 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
προβολή a putting forward 1 (0.2) (0.12) (0.07) too few
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.2) (0.171) (0.89) too few
προγονικός derived from parentage 1 (0.2) (0.023) (0.04) too few
πρόγραμμα a public proclamation 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
προγράφω to write before 1 (0.2) (0.222) (0.06) too few
πρόδηλος clear 1 (0.2) (0.652) (0.41) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 5 (1.0) (0.325) (0.8)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 2 (0.4) (0.149) (0.23)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 27 (5.2) (0.057) (0.01)
πρόειμι go forward 11 (2.1) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 12 (2.3) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 3 (0.6) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 (0.2) (0.84) (0.12) too few
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 (0.2) (0.229) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 3 (0.6) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 (0.4) (0.38) (0.82)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 (0.2) (0.496) (1.2) too few
προΐστημι set before 8 (1.6) (0.511) (1.22)
προΐσχω hold before, hold out 1 (0.2) (0.031) (0.13) too few
προκάθημαι to be seated before 3 (0.6) (0.054) (0.18)
προκαθίημι to let down beforehand 3 (0.6) (0.007) (0.01)
πρόκειμαι to be set before one 5 (1.0) (2.544) (1.2)
προκινδυνεύω to run risk before 1 (0.2) (0.038) (0.19) too few
προκομίζω to bring forward, produce 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
προκόπτω to advance 2 (0.4) (0.124) (0.06)
πρόκριμα prejudgment, prejudice 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 2 (0.4) (0.15) (0.15)
προκύπτω to stoop and bend forward, to peep out 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 4 (0.8) (0.513) (0.13)
πρόμαχος fighting before 1 (0.2) (0.049) (0.3) too few
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
προνοέω to perceive before, foresee 3 (0.6) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 6 (1.2) (0.781) (0.72)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.2) (0.197) (0.01) too few
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 (0.2) (0.125) (0.01) too few
προοίμιον an opening 9 (1.7) (0.307) (0.18)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.2) (0.187) (0.8) too few
προπέμπω to send before, send on 1 (0.2) (0.171) (0.38) too few
προπίνω to drink before 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
Προποντίς the fore-sea 1 (0.2) (0.035) (0.11) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 4 (0.8) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 512 (99.5) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 17 (3.3) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 7 (1.4) (0.972) (1.04)
προσαντάω appear 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
προσάντης rising up against, uphill, steep 2 (0.4) (0.019) (0.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 3 (0.6) (0.147) (0.16)
προσβάλλω to strike 5 (1.0) (0.519) (1.04)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 4 (0.8) (0.37) (1.37)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
πρόσειμι be there (in addition) 3 (0.6) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 8 (1.6) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 3 (0.6) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 2 (0.4) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 4 (0.8) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 2 (0.4) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 6 (1.2) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 12 (2.3) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 (0.8) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 7 (1.4) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 2 (0.4) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 (0.6) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 4 (0.8) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 (0.2) (0.151) (0.15) too few
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
προσκομίζω to carry 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
πρόσκομμα a stumble, stumbling 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
προσκτάομαι to gain, get 2 (0.4) (0.056) (0.15)
προσκυνέω to make obeisance 7 (1.4) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 4 (0.8) (0.664) (0.81)
πρόσληψις taking in addition 1 (0.2) (0.12) (0.0) too few
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
προσπαίζω to play 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 (0.2) (0.067) (0.05) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 (0.2) (0.705) (1.77) too few
προσπίτνω to fall upon 1 (0.2) (0.248) (0.33) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 3 (0.6) (0.285) (0.4)
προσποιητής simulator 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 1 (0.2) (0.282) (0.11) too few
προστάσσω to order 6 (1.2) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 (0.2) (0.141) (0.31) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 20 (3.9) (3.747) (1.45)
προστιμάω to award further penalty 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
προστρέχω to run to 1 (0.2) (0.076) (0.15) too few
προστυγχάνω to obtain one's share of 3 (0.6) (0.041) (0.01)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.2) (0.223) (0.24) too few
προσφέρω to bring to 4 (0.8) (1.465) (1.2)
προσφιλής dear, beloved 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 10 (1.9) (0.101) (0.14)
προσφώνησις an address: a dedication 3 (0.6) (0.007) (0.0) too few
πρόσχημα that which is held before 1 (0.2) (0.061) (0.15) too few
προσχωρέω to go to, approach 1 (0.2) (0.126) (0.51) too few
πρόσω forwards, onwards, further 6 (1.2) (1.411) (0.96)
προσωπεῖον a mask 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 24 (4.7) (1.94) (0.95)
προτερέω to be before, be in advance 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
πρότερος before, earlier 112 (21.8) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 4 (0.8) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 (0.2) (0.172) (0.15) too few
προτρέπω to urge forwards 6 (1.2) (0.349) (0.13)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 4 (0.8) (0.034) (0.15)
προτροπή exhortation 2 (0.4) (0.08) (0.01)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 (0.2) (0.039) (0.14) too few
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.2) (0.024) (0.06) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 (0.6) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 7 (1.4) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 4 (0.8) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 1 (0.2) (0.298) (0.01) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 (0.4) (2.47) (0.21)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 4 (0.8) (0.18) (0.35)
προχωρέω to go forward, advance 4 (0.8) (0.192) (0.49)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 2 (0.4) (0.097) (0.38)
πρυτανεύω to hold the presidency 4 (0.8) (0.032) (0.04)
πρώην lately, just now 21 (4.1) (0.224) (0.11)
πρωτεῖον the chief rank, first place 4 (0.8) (0.07) (0.04)
πρώτιστος the very first, first of the first 2 (0.4) (0.154) (0.28)
πρῶτος first 75 (14.6) (18.707) (16.57)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 (0.2) (0.091) (0.01) too few
πταίω to make to stumble 2 (0.4) (0.119) (0.33)
πτῆσις a flying, flight 1 (0.2) (0.053) (0.0) too few
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 (0.2) (0.457) (1.53) too few
πτῶμα a fall 1 (0.2) (0.1) (0.1) too few
πτῶσις a falling, fall 3 (0.6) (0.37) (0.04)
πτωχός one who crouches 2 (0.4) (0.253) (0.28)
πυθμήν the hollow bottom 1 (0.2) (0.135) (0.08) too few
πύθω to make rot, to rot 7 (1.4) (0.178) (0.52)
Πύλαι Thermopylae 6 (1.2) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 7 (1.4) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 3 (0.6) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 13 (2.5) (1.282) (4.58)
πύξ with the fist 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
πῦρ fire 24 (4.7) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 (0.2) (0.058) (0.21) too few
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 5 (1.0) (0.157) (0.34)
πύργος a tower 5 (1.0) (0.457) (0.98)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.2) (1.833) (0.03) too few
πυρή any place where fire is kindled 2 (0.4) (0.092) (0.2)
πυρίφλεκτος blazing with fire 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 2 (0.4) (0.018) (0.06)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 (0.2) (0.171) (0.16) too few
πύστις enquiry 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
πῶλος a foal, young horse 1 (0.2) (0.147) (0.13) too few
πώποτε ever yet 7 (1.4) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 5 (1.0) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 6 (1.2) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 (0.2) (2.343) (2.93) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 (0.2) (0.147) (0.15) too few
ῥανίς a drop 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 2 (0.4) (0.015) (0.03)
ῥάπτω to sew 3 (0.6) (0.029) (0.09)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 (0.2) (0.514) (0.32) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 16 (3.1) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 10 (1.9) (0.488) (0.13)
ῥητός stated, specified 3 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 20 (3.9) (0.476) (0.15)
ῥίζα a root 1 (0.2) (0.974) (0.28) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 9 (1.7) (0.59) (0.82)
Ῥόδος Rhodes 1 (0.2) (0.165) (0.44) too few
ῥόος a stream, flow, current 1 (0.2) (0.319) (0.55) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 11 (2.1) (0.412) (0.21)
Ῥοῦφος Rufus 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 (0.2) (0.217) (0.31) too few
ῥύμη the force, swing, rush 4 (0.8) (0.121) (0.12)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 (0.2) (0.114) (0.01) too few
ῥύσις a flowing, flow 1 (0.2) (0.175) (0.07) too few
ῥυτήρ one who draws, strap 2 (0.4) (0.026) (0.06)
ῥυτίς a fold 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 5 (1.0) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 108 (21.0) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 73 (14.2) (1.197) (2.04)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 3 (0.6) (0.056) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 2 (0.4) (0.202) (0.27)
Σάραπις Osiris-Apis 1 (0.2) (0.037) (0.0) too few
Σάρδεις Sardes 1 (0.2) (0.139) (1.07) too few
σάρκωσις growth of flesh 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
σάρξ flesh 27 (5.2) (3.46) (0.29)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 (0.2) (0.192) (0.05) too few
σαφηνίζω to make clear 1 (0.2) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 (1.6) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 (0.2) (0.217) (0.17) too few
σεαυτοῦ of thyself 1 (0.2) (0.863) (1.06) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 4 (0.8) (0.075) (0.13)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
σεβαστός reverenced, august 3 (0.6) (0.112) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 4 (0.8) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 1 (0.2) (0.152) (0.14) too few
σεισμός a shaking, shock 21 (4.1) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 1 (0.2) (0.187) (0.29) too few
Σελεύκεια Seleucia 6 (1.2) (0.062) (0.15)
Σελεύκειος of Seleucus 5 (1.0) (0.043) (0.05)
Σέλευκος Seleucus 1 (0.2) (0.176) (0.33) too few
Σελινούντιος of Selinus 1 (0.2) (0.014) (0.12) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 3 (0.6) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.2) (0.09) (0.05) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 3 (0.6) (0.146) (0.12)
σεπτός august 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
σηκός a pen, fold 6 (1.2) (0.064) (0.09)
σηκόω to weigh, balance 2 (0.4) (0.011) (0.01)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 (0.6) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 6 (1.2) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 2 (0.4) (0.478) (0.24)
σής a moth 10 (1.9) (0.646) (0.56)
σίδη a pomegranate. 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
σίδηρος iron 6 (1.2) (0.492) (0.53)
σιδηρόω to overlay with iron 1 (0.2) (0.035) (0.08) too few
σίζω to hiss 1 (0.2) (0.241) (0.02) too few
Σικελία Sicily 1 (0.2) (0.536) (2.49) too few
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 1 (0.2) (0.06) (0.36) too few
σινάς destructive 2 (0.4) (0.038) (0.01)
σίτησις an eating, feeding 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
σιτίζω to feed, nourish, fatten 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 2 (0.4) (0.775) (0.38)
σίττα off; sht! chit! 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
σίττη nuthatch, Sitta europaea 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
σιωπή silence 1 (0.2) (0.238) (0.35) too few
σκάμμα that which has been dug, trench, pit 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
σκάνδαλον a trap 3 (0.6) (0.084) (0.0) too few
σκέμμα a subject for speculation, a question 2 (0.4) (0.062) (0.02)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 (0.2) (0.404) (0.66) too few
σκεῦος a vessel 3 (0.6) (0.484) (0.34)
σκευοφόρος carrying baggage 1 (0.2) (0.062) (0.18) too few
σκηνάω to dwell, live 2 (0.4) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 2 (0.4) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 3 (0.6) (0.822) (0.74)
σκηνίτης a dweller in tents 2 (0.4) (0.002) (0.0) too few
σκῆπτρον a staff 5 (1.0) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 1 (0.2) (0.513) (0.23) too few
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 1 (0.2) (0.037) (0.18) too few
σκοπέω to look at 5 (1.0) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 10 (1.9) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 1 (0.2) (0.838) (0.48) too few
Σκύθης a Scythian 6 (1.2) (0.7) (1.82)
Σκυθικός Scythian 4 (0.8) (0.114) (0.38)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.2) (0.092) (0.02) too few
Σμύρνα Smyrna 1 (0.2) (0.565) (0.1) too few
Σολομών Solomon, Salomo 2 (0.4) (0.269) (0.01)
σορός a vessel for holding 3 (0.6) (0.032) (0.03)
σός your 32 (6.2) (6.214) (12.92)
σοφία skill 5 (1.0) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 1 (0.2) (0.079) (0.07) too few
σοφιστής a master of one's craft 2 (0.4) (0.559) (0.21)
σοφός wise, skilled, clever 10 (1.9) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 (0.4) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.2) (0.102) (0.1) too few
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
σπάργανον a swathing band 1 (0.2) (0.043) (0.06) too few
σπείρω to sow 1 (0.2) (0.378) (0.41) too few
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 5 (1.0) (0.268) (0.8)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 (0.4) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 (0.2) (0.185) (0.04) too few
σπλάγχνον the inward parts 2 (0.4) (0.529) (0.24)
σπόγγος a sponge 4 (0.8) (0.16) (0.04)
σποδιά a heap of ashes, ashes 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
σποράς scattered, dispersed 3 (0.6) (0.034) (0.06)
σπουδάζω to make haste 4 (0.8) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 3 (0.6) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 4 (0.8) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 8 (1.6) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 4 (0.8) (0.163) (0.51)
σταθμός a standing place, weight 2 (0.4) (0.291) (1.17)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 2 (0.4) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 21 (4.1) (0.94) (0.89)
στασιώδης factious 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
στατήρ gold stater 2 (0.4) (0.038) (0.06)
σταυρός an upright pale 21 (4.1) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 4 (0.8) (0.319) (0.15)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.2) (0.341) (0.04) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 20 (3.9) (0.496) (0.64)
στενός narrow, strait 1 (0.2) (0.524) (0.97) too few
στένω to moan, sigh, groan 2 (0.4) (0.135) (0.22)
στέργω to love 1 (0.2) (0.15) (0.25) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 (0.4) (0.541) (0.55)
στέρνον the breast, chest 1 (0.2) (0.297) (0.32) too few
στέφανος that which surrounds 8 (1.6) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 10 (1.9) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.2) (0.339) (0.46) too few
στήλη a block of stone 5 (1.0) (0.255) (0.74)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 (0.2) (0.036) (0.04) too few
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 19 (3.7) (0.253) (0.15)
στοιχέω to go in a line 2 (0.4) (0.034) (0.01)
στόμα the mouth 1 (0.2) (2.111) (1.83) too few
στοχάζομαι to aim 1 (0.2) (0.271) (0.3) too few
στρατεία an expedition, campaign 5 (1.0) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 12 (2.3) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 5 (1.0) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 5 (1.0) (0.267) (0.92)
στρατηγία the office, dignity 5 (1.0) (0.142) (0.32)
στρατηγίς of the general 3 (0.6) (0.027) (0.03)
στρατηγός the leader 24 (4.7) (1.525) (6.72)
στρατιά army 2 (0.4) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 20 (3.9) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 16 (3.1) (0.296) (0.15)
στρατολογέω to levy soldiers 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 2 (0.4) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 14 (2.7) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 36 (7.0) (1.047) (3.43)
Στράτος Stratos 1 (0.2) (0.029) (0.12) too few
στυππεῖον the coarse fibre of flax 2 (0.4) (0.007) (0.01)
σύ you (personal pronoun) 56 (10.9) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 2 (0.4) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 5 (1.0) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 4 (0.8) (0.2) (0.35)
συγγνώμη forgiveness 6 (1.2) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 4 (0.8) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 3 (0.6) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 4 (0.8) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 9 (1.7) (0.277) (0.27)
συγκαίω set on fire with 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 (0.4) (0.094) (0.04)
συγκατατίθημι to deposit together 2 (0.4) (0.104) (0.21)
σύγκειμαι to lie together 16 (3.1) (1.059) (0.31)
συγκλητικός of senatorial rank 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
σύγκλητος called together, summoned 14 (2.7) (0.352) (2.1)
συγκομιδή a gathering in 1 (0.2) (0.023) (0.04) too few
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
σύγκρατος mixed together, closely united 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 2 (0.4) (0.047) (0.06)
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 (0.6) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 5 (1.0) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 10 (1.9) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 2 (0.4) (0.052) (0.01)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.2) (0.111) (0.04) too few
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
συκῆ the fig-tree 4 (0.8) (0.231) (0.1)
σῦκον fig 1 (0.2) (0.212) (0.09) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 (0.4) (0.125) (0.07)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 (0.2) (0.114) (0.05) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 2 (0.4) (0.095) (0.0) too few
συλλαβή that which holds together 10 (1.9) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 (0.4) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 14 (2.7) (0.488) (1.3)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 (0.4) (0.105) (0.02)
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
σύλλογος an assembly 2 (0.4) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 23 (4.5) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 (0.2) (0.862) (1.93) too few
συμβασιλεύω to rule 2 (0.4) (0.014) (0.02)
σύμβιος a companion, partner 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 (0.2) (0.142) (0.2) too few
σύμβολον a sign 10 (1.9) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 13 (2.5) (0.287) (0.07)
συμβούλευμα advice given 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 (0.2) (0.28) (0.9) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 2 (0.4) (1.077) (6.77)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.2) (0.151) (0.01) too few
συμπαραγίγνομαι to be ready at the same time 1 (0.2) (0.003) (0.02) too few
συμπάρειμι be present also 1 (0.2) (0.08) (0.1) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 9 (1.7) (1.33) (1.47)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 4 (0.8) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 5 (1.0) (0.388) (0.35)
συμπλοκή an intertwining, complication 2 (0.4) (0.482) (0.37)
σύμπτωμα a chance, casualty 2 (0.4) (0.841) (0.32)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 8 (1.6) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 (1.2) (0.881) (1.65)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 (0.2) (0.237) (0.09) too few
συμφωνία concord 2 (0.4) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 (0.2) (0.36) (0.13) too few
σύν along with, in company with, together with 64 (12.4) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 7 (1.4) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 2 (0.4) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 1 (0.2) (0.117) (0.07) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 3 (0.6) (0.222) (0.75)
συναινέω to join in praising 3 (0.6) (0.039) (0.06)
συναιρέω to grasp 1 (0.2) (0.116) (0.1) too few
συναίρω to take up together 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
συνακμάζω to bloom at the same time 2 (0.4) (0.007) (0.02)
συναλίζω to bring together, collect 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
συνάπτω to tie 7 (1.4) (1.207) (1.11)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 3 (0.6) (0.047) (0.0) too few
συνάρχω to rule jointly with 1 (0.2) (0.06) (0.16) too few
συναυξάνω to increase 1 (0.2) (0.09) (0.07) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.2) (0.562) (0.07) too few
συνδοκέω to seem good also 1 (0.2) (0.044) (0.15) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
σύνεγγυς near together 3 (0.6) (0.127) (0.3)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 3 (0.6) (0.047) (0.15)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 13 (2.5) (0.235) (0.63)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.2) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 (0.6) (0.989) (0.75)
συνέκδημος a fellow-traveller 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
συνέλευσις coming together, meeting 3 (0.6) (0.01) (0.0) too few
συνεπιλαμβάνω take part with 1 (0.2) (0.031) (0.16) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.2) (0.22) (0.54) too few
συνεργός working together, joining 2 (0.4) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 24 (4.7) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 2 (0.4) (0.458) (0.2)
συνέχεια continuity 1 (0.2) (0.294) (0.13) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (0.6) (0.484) (0.56)
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 5 (1.0) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 7 (1.4) (0.793) (0.36)
συνθεάζω join in divine frenzy 1 (0.2) (0.004) (0.05) too few
συνθεάομαι to view together 1 (0.2) (0.014) (0.2) too few
σύνθετος put together, composite, compound 2 (0.4) (1.252) (0.06)
συνθέω to run together with 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
συνθήκη a composition 2 (0.4) (0.465) (1.33)
συνίημι to bring together; understand 7 (1.4) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 8 (1.6) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 185 (36.0) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 185 (36.0) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 (0.6) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 4 (0.8) (0.226) (0.36)
συνοικίζω to make to live with 1 (0.2) (0.075) (0.13) too few
σύνοικος dwelling in the same house with 4 (0.8) (0.071) (0.12)
σύνολος all together 1 (0.2) (0.145) (0.01) too few
συνοράω to see together 3 (0.6) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.2) (0.353) (0.3) too few
συνόχωκα to be held together 1 (0.2) (0.401) (0.31) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 (0.2) (0.267) (0.4) too few
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 2 (0.4) (0.071) (0.14)
συντάσσω to put in order together 5 (1.0) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.2) (0.151) (0.1) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 (0.6) (0.664) (0.57)
συντελής joining in payment, a contributor 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
συντίθημι to put together 25 (4.9) (1.368) (1.15)
σύντονος strained tight 1 (0.2) (0.118) (0.09) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 3 (0.6) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 3 (0.6) (0.232) (0.15)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 (0.2) (0.078) (0.14) too few
Συρία Syria 4 (0.8) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 5 (1.0) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 9 (1.7) (0.235) (0.07)
συρρέω to flow together 1 (0.2) (0.102) (0.07) too few
σύστασις a putting together, composition 1 (0.2) (0.753) (0.39) too few
συστρατεύω to make a campaign 3 (0.6) (0.128) (0.61)
συχνός long 15 (2.9) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 2 (0.4) (0.306) (0.13)
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 2 (0.4) (0.019) (0.11)
σφάζω to slay, slaughter 2 (0.4) (0.231) (0.3)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 7 (1.4) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 43 (8.4) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 8 (1.6) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 (0.2) (1.407) (0.69) too few
σφοδρός vehement, violent, excessive 6 (1.2) (1.283) (0.07)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 4 (0.8) (1.266) (2.18)
σχέτλιος unwearying 1 (0.2) (0.063) (0.42) too few
σχῆμα form, figure, appearance 8 (1.6) (4.435) (0.59)
σχίσμα a cleft, a rent 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
σχολάζω to have leisure 1 (0.2) (0.148) (0.07) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 (0.2) (0.393) (0.35) too few
σῴζω to save, keep 17 (3.3) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 5 (1.0) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 41 (8.0) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 (0.2) (0.753) (0.13) too few
σωματοφύλαξ bodyguard 2 (0.4) (0.049) (0.07)
σώτειρα savior; epithet of various goddesses 3 (0.6) (0.016) (0.05)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 17 (3.3) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 15 (2.9) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 9 (1.7) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.2) (0.286) (0.41) too few
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.2) (0.04) (0.06) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 (0.6) (0.613) (0.44)
τάγμα that which has been ordered 8 (1.6) (0.266) (0.1)
τακτός ordered, prescribed 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
τάλαντον a balance 1 (0.2) (0.492) (1.84) too few
Τάναϊς Tanais 3 (0.6) (0.038) (0.17)
ταξίαρχος the commander of a squadron 1 (0.2) (0.084) (0.2) too few
τάξις an arranging 12 (2.3) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 4 (0.8) (0.507) (0.28)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 (0.2) (0.07) (0.01) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 6 (1.2) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 7 (1.4) (0.397) (0.55)
τάραχος disorder, tumult 3 (0.6) (0.036) (0.01)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 (0.2) (0.065) (0.15) too few
Ταρσός Tarsus 2 (0.4) (0.069) (0.02)
ταρσόω provide with a ταρσός II.3 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
τάσσω to arrange, put in order 5 (1.0) (2.051) (3.42)
Ταῦρος Taurus 1 (0.2) (0.214) (0.24) too few
ταύτῃ in this way. 6 (1.2) (2.435) (2.94)
ταφή burial 1 (0.2) (0.139) (0.18) too few
τάφος a burial, funeral 5 (1.0) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 (0.2) (1.086) (1.41) too few
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 3 (0.6) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 16 (3.1) (3.502) (6.07)
τε and 768 (149.3) (62.106) (115.18)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 (0.2) (0.049) (0.16) too few
τειχίζω to build a wall 1 (0.2) (0.114) (0.58) too few
τεῖχος a wall 26 (5.1) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 3 (0.6) (0.255) (0.39)
τεκμηριόω to prove positively 4 (0.8) (0.021) (0.02)
τέκνον a child 2 (0.4) (1.407) (2.84)
τελαμών a broad strap for bearing 1 (0.2) (0.033) (0.13) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 15 (2.9) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 1 (0.2) (0.524) (0.26) too few
τελευταῖος last 8 (1.6) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 25 (4.9) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 16 (3.1) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 28 (5.4) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 3 (0.6) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 22 (4.3) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 13 (2.5) (0.296) (0.61)
τεός = σός, 'your' 3 (0.6) (0.751) (1.38)
τέρμα an end, boundary 2 (0.4) (0.087) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 (0.4) (0.401) (1.32)
τεσσαράκοντα forty 3 (0.6) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.2) (0.101) (0.11) too few
τέσσαρες four 12 (2.3) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 (0.2) (0.134) (0.03) too few
τέταρτος fourth 10 (1.9) (1.676) (0.89)
τετράκις four times 1 (0.2) (0.08) (0.07) too few
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.2) (0.086) (0.45) too few
τετρακόσιοι four hundred 2 (0.4) (0.205) (0.74)
τεῦχος a tool, implement 2 (0.4) (0.131) (1.6)
τέφρα ashes 1 (0.2) (0.147) (0.03) too few
τεχνάζω to employ art 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
τέχνασμα anything made 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 (0.2) (3.221) (1.81) too few
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 2 (0.4) (0.227) (0.09)
τέως so long, meanwhile, the while 3 (0.6) (0.641) (0.52)
Τέως Teos, an Ionian polis 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
τῆ take 1 (0.2) (1.084) (0.11) too few
τῇ here, there 132 (25.7) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 8 (1.6) (0.621) (0.52)
τήκω to melt, melt down 2 (0.4) (0.321) (0.27)
τηλικόσδε of such an age 2 (0.4) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 (1.2) (0.583) (0.75)
τηνάλλως in the way 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
τηνικάδε at this time of day, so early 5 (1.0) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 14 (2.7) (0.822) (0.21)
τιάρα a tiara 2 (0.4) (0.03) (0.05)
Τιβέριος Tiberius 21 (4.1) (0.18) (0.03)
τίη why? wherefore? 70 (13.6) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 21 (4.1) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 4 (0.8) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 10 (1.9) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 13 (2.5) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 13 (2.5) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 48 (9.3) (0.23) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 (0.4) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 (0.2) (0.653) (0.67) too few
τιμωρός upholding honour; 1 (0.2) (0.054) (0.09) too few
τίνω to pay a price 1 (0.2) (0.513) (1.22) too few
τις any one, any thing, some one, some thing; 349 (67.8) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 61 (11.9) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 (0.2) (0.258) (0.38) too few
Τίτος Titus 2 (0.4) (0.181) (0.67)
τιτρώσκω to wound 1 (0.2) (0.464) (0.44) too few
τίω to pay honour to 1 (0.2) (0.236) (1.17) too few
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 (0.2) (0.581) (0.07) too few
τοι let me tell you, surely, verily 1 (0.2) (2.299) (9.04) too few
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 13 (2.5) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 65 (12.6) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 5 (1.0) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 49 (9.5) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.2) (0.308) (0.37) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.2) (0.277) (0.29) too few
τολμάω to undertake, take heart 16 (3.1) (1.2) (1.96)
τολμητής a bold, venturous man 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
τομή stump, section 1 (0.2) (0.465) (0.08) too few
τόμος a cut, slice 13 (2.5) (0.119) (0.0) too few
τόπος a place 35 (6.8) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 57 (11.1) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 7 (1.4) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 15 (2.9) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 3 (0.6) (4.259) (0.0) too few
Τραιανός Trajan 7 (1.4) (0.051) (0.0) too few
τρανής piercing 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
τράπεζα four-legged a table 7 (1.4) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.4) (0.506) (0.34)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 (0.2) (0.089) (0.03) too few
τρεῖς three 22 (4.3) (4.87) (3.7)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 2 (0.4) (0.072) (0.11)
τρέπω to turn 6 (1.2) (1.263) (3.2)
τρέω to flee from fear, flee away 11 (2.1) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 9 (1.7) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 23 (4.5) (0.355) (1.49)
τριακοστός the thirtieth 1 (0.2) (0.117) (0.12) too few
τριάς the number three, a triad 14 (2.7) (0.392) (0.01)
τριβή a rubbing; wear; delay 2 (0.4) (0.062) (0.2)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 (0.2) (0.092) (0.01) too few
τρίβω to rub: to rub 2 (0.4) (0.71) (0.25)
τριβώνιον threadbare cloak 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
τρίπολις with three cities 2 (0.4) (0.014) (0.01)
τρίς thrice, three times 6 (1.2) (0.36) (0.73)
τριταῖος on the third day 3 (0.6) (0.274) (0.12)
τριτάω when three days old 1 (0.2) (0.083) (0.07) too few
τρίτος the third 19 (3.7) (4.486) (2.33)
Τροία Troy 1 (0.2) (0.225) (0.94) too few
τροπή a turn, turning 4 (0.8) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 19 (3.7) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 19 (3.7) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 6 (1.2) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 1 (0.2) (0.129) (0.01) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 (0.4) (0.219) (0.38)
τρυγάω to gather in 1 (0.2) (0.041) (0.1) too few
τρύγη ripe fruit, a grain-crop, corn 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 5 (1.0) (0.528) (0.09)
Τρῳάς Troas 1 (0.2) (0.049) (0.18) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 64 (12.4) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 3 (0.6) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 3 (0.6) (0.047) (0.01)
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.2) (0.436) (0.94) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 4 (0.8) (0.206) (0.46)
τυραννίς kingly power, sovereignty 14 (2.7) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 5 (1.0) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 (0.4) (0.13) (0.09)
Τύρος Tyre 2 (0.4) (0.174) (0.11)
τυφλώττω to be blind 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
τῦφος smoke, vapour 1 (0.2) (0.115) (0.02) too few
τυχαῖος accidental, chance 2 (0.4) (0.018) (0.01)
τύχη (good) fortune, luck, chance 6 (1.2) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 252 (49.0) (55.077) (29.07)
ὕαλος a clear, transparent stone 1 (0.2) (0.046) (0.02) too few
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 (0.8) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 8 (1.6) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 2 (0.4) (0.084) (0.16)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 (0.2) (0.77) (0.37) too few
ὕδωρ water 13 (2.5) (7.043) (3.14)
υἱός a son 39 (7.6) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 (0.2) (0.483) (0.01) too few
ὑλάω to howl, bark, bay 2 (0.4) (0.1) (0.1)
ὕλη wood, material 11 (2.1) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 (0.2) (0.468) (0.12) too few
ὑμέτερος your, yours 23 (4.5) (0.709) (1.21)
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.2) (0.392) (0.49) too few
ὑμός your 38 (7.4) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 5 (1.0) (0.426) (0.47)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 6 (1.2) (0.07) (0.35)
ὑπακοή obedience 1 (0.2) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 4 (0.8) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 4 (0.8) (0.163) (0.05)
ὑπαντιάζω to come 2 (0.4) (0.03) (0.07)
ὕπαρ a waking vision 2 (0.4) (0.085) (0.1)
ὕπαρχος commanding under 8 (1.6) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 19 (3.7) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 3 (0.6) (0.072) (0.07)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 1 (0.2) (0.11) (0.0) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 4 (0.8) (0.501) (0.94)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 2 (0.4) (0.177) (0.26)
ὕπειμι be under 1 (0.2) (0.07) (0.1) too few
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 2 (0.4) (0.1) (0.0) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.2) (0.243) (1.62) too few
ὑπεξάγω to carry out from under 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 3 (0.6) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 44 (8.6) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 1 (0.2) (0.068) (0.16) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 (0.2) (0.393) (0.49) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 5 (1.0) (0.845) (0.76)
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 3 (0.6) (0.053) (0.3)
ὕπερθεν from above 3 (0.6) (0.07) (0.46)
ὑπέρθεσις postponement 1 (0.2) (0.034) (0.05) too few
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ὑπερμεγέθης immensely great 4 (0.8) (0.039) (0.02)
ὑπερόριος over the boundaries 9 (1.7) (0.11) (0.01)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 (0.6) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.2) (0.065) (0.03) too few
ὑπέρτερος over 3 (0.6) (0.068) (0.13)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 (0.2) (0.035) (0.08) too few
ὑπερφυής overgrown, enormous 3 (0.6) (0.082) (0.07)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 6 (1.2) (0.092) (0.1)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 3 (0.6) (0.052) (0.17)
ὑπερῷος being above 3 (0.6) (0.053) (0.05)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 11 (2.1) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 3 (0.6) (0.065) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 13 (2.5) (0.345) (0.52)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.2) (0.27) (0.25) too few
ὑπισχνέομαι to promise 9 (1.7) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 1 (0.2) (1.091) (1.42) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 94 (18.3) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.2) (0.232) (0.1) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 13 (2.5) (0.222) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 (0.2) (0.233) (0.07) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 (0.2) (0.514) (1.04) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 (0.2) (0.479) (0.74) too few
ὑπόδικος brought to trial 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ὑποδύω to put on under 1 (0.2) (0.095) (0.15) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 (0.6) (1.565) (0.71)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 1 (0.2) (0.132) (0.08) too few
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 3 (0.6) (0.073) (0.07)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 3 (0.6) (0.208) (0.35)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 (0.4) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 5 (1.0) (0.545) (0.64)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.2) (0.332) (0.01) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 5 (1.0) (1.365) (1.36)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 10 (1.9) (0.577) (0.35)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.2) (0.085) (0.09) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
ὑπόνοια a hidden thought 2 (0.4) (0.271) (0.12)
ὑπονοστέω to go back, retire 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
ὑποπίπτω to fall under 4 (0.8) (0.212) (0.19)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 12 (2.3) (0.811) (0.04)
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.2) (0.057) (0.08) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.4) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 (0.2) (0.248) (0.16) too few
ὑποτάσσω to place 4 (0.8) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 1 (0.2) (0.03) (0.07) too few
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 (0.4) (0.223) (0.43)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 (0.2) (0.196) (0.31) too few
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 (0.2) (0.228) (0.22) too few
ὗς wild swine 1 (0.2) (1.845) (0.91) too few
ὑστεραῖος on the day after, the next day 2 (0.4) (0.315) (0.77)
ὑστερέω to be behind, come late 3 (0.6) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 33 (6.4) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 5 (1.0) (1.506) (1.39)
ὑφαντός woven 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
ὕφεσις letting down, slackening 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ὑφίημι to let down 1 (0.2) (0.129) (0.19) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 5 (1.0) (1.068) (0.71)
ὕφος web 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
ὕψιστος highest, loftiest 1 (0.2) (0.213) (0.05) too few
ὕψος height 9 (1.7) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 12 (2.3) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 (0.6) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 3 (0.6) (0.21) (0.14)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 6 (1.2) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 4 (0.8) (1.873) (1.34)
φαρμακάω to suffer from the effect of poison, to be ill 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
φάρμακον a drug, medicine 1 (0.2) (2.51) (0.63) too few
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 (0.2) (0.768) (0.13) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 (0.2) (0.898) (0.13) too few
φαρμακόω to endue with healing power 1 (0.2) (0.081) (0.01) too few
φάρος pharynx 1 (0.2) (0.018) (0.07) too few
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 (0.2) (0.044) (0.32) too few
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 (0.2) (0.194) (0.03) too few
φάσκω to say, affirm, assert 13 (2.5) (1.561) (1.51)
φείδομαι to spare 2 (0.4) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 4 (0.8) (0.091) (0.04)
φειδωλός sparing, thrifty 1 (0.2) (0.023) (0.09) too few
φερνή dowry 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
φέρω to bear 50 (9.7) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 29 (5.6) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 (0.4) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 98 (19.1) (36.921) (31.35)
φῆμις speech, talk 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
φθάνω to come or do first, before others 19 (3.7) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 1 (0.2) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 4 (0.8) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 4 (0.8) (1.783) (0.71)
φθονέω to bear ill-will 1 (0.2) (0.261) (0.5) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 4 (0.8) (0.458) (0.38)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 5 (1.0) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 8 (1.6) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 2 (0.4) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.4) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 (0.2) (0.064) (0.05) too few
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 (0.4) (0.35) (0.46)
Φιλιππικός of or against Philip 11 (2.1) (0.049) (0.05)
Φίλιππος Philip, Philippus 5 (1.0) (1.035) (4.11)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.2) (0.093) (0.1) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.2) (0.183) (0.16) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.2) (0.078) (0.09) too few
Φιλόξενος Philoxenus 1 (0.2) (0.065) (0.03) too few
φιλόπολις loving the city 1 (0.2) (0.021) (0.07) too few
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 4 (0.8) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 (0.6) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.2) (0.423) (0.15) too few
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 (0.2) (1.259) (0.41) too few
φιλοτήσιος of friendship 2 (0.4) (0.025) (0.01)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 (0.4) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 (0.2) (0.217) (0.47) too few
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 2 (0.4) (0.055) (0.06)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 3 (0.6) (0.063) (0.05)
φιλοχρηματία love of money 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
φλεγμονή fiery heat 1 (0.2) (0.666) (0.0) too few
φλέγω to burn, burn up 1 (0.2) (0.065) (0.18) too few
φλιά the doorposts, jambs 1 (0.2) (0.021) (0.03) too few
φλογίς piece of broiled flesh 1 (0.2) (0.024) (0.08) too few
φλόξ a flame 4 (0.8) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 3 (0.6) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 (0.6) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 5 (1.0) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 7 (1.4) (0.18) (0.32)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 (0.4) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 8 (1.6) (0.319) (0.66)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.2) (0.092) (0.25) too few
φονεύω to murder, kill, slay 3 (0.6) (0.352) (0.54)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 7 (1.4) (0.724) (1.36)
φοράδην borne along, borne 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
φορέω to bear 2 (0.4) (0.303) (1.06)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 (0.2) (0.069) (0.02) too few
φόρος tribute, payment 6 (1.2) (0.271) (0.63)
φορτίον a load, burden 2 (0.4) (0.134) (0.15)
φορυτός whatever is swept along by the wind 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
φραγμός a fencing in, blocking up 1 (0.2) (0.051) (0.03) too few
φράζω to point out, shew, indicate 1 (0.2) (0.655) (2.83) too few
φρενήρης master of his mind, sound of mind 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 (0.2) (0.093) (0.01) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 27 (5.2) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 4 (0.8) (0.433) (0.41)
φρονηματίζομαι to become presumptuous 1 (0.2) (0.006) (0.06) too few
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.2) (0.86) (0.15) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 (0.2) (0.508) (0.56) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 4 (0.8) (0.486) (0.22)
φροντιστήριον a place for meditation, a thinking shop, school 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
φροῦδος gone away, clean gone 1 (0.2) (0.043) (0.12) too few
φρουρά a looking out, watch, guard 2 (0.4) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 2 (0.4) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 8 (1.6) (0.254) (0.32)
Φρυγία Phrygia 1 (0.2) (0.137) (0.15) too few
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 (0.2) (0.065) (0.15) too few
Φρύξ a Phrygian 1 (0.2) (0.159) (0.27) too few
φυγαδεύω to drive from a country, banish 2 (0.4) (0.049) (0.08)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 (0.4) (0.222) (0.82)
φυγή flight 8 (1.6) (0.734) (1.17)
φυκίον rouge 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
φυλάζω to divide into tribes 8 (1.6) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 1 (0.2) (0.072) (0.16) too few
φυλακή a watching 5 (1.0) (0.687) (1.97)
Φυλάκη Phylace 1 (0.2) (0.012) (0.06) too few
φυλακτέος to be watched 1 (0.2) (0.049) (0.04) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 (0.2) (0.431) (1.27) too few
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 (0.2) (0.085) (0.04) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 12 (2.3) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 1 (0.2) (0.846) (0.22) too few
φῦσα a pair of bellows, bellows 8 (1.6) (0.184) (0.07)
φυσικός natural, native 3 (0.6) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 69 (13.4) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 11 (2.1) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 1 (0.2) (0.617) (1.7) too few
φωνή a sound, tone 30 (5.8) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 7 (1.4) (0.147) (0.07)
φώς a man 1 (0.2) (0.967) (1.32) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 (0.2) (0.166) (0.04) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 (0.8) (1.525) (2.46)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 (0.2) (0.195) (0.46) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 (0.2) (1.723) (2.13) too few
χαλινός a bridle, bit 2 (0.4) (0.166) (0.14)
χάλκεος of copper 1 (0.2) (0.603) (1.59) too few
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.2) (0.097) (0.17) too few
Χαλκίς Chalcis 1 (0.2) (0.064) (0.26) too few
χαλκός copper 2 (0.4) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 2 (0.4) (0.971) (2.29)
χαρά joy, delight 1 (0.2) (0.368) (0.19) too few
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 1 (0.2) (0.036) (0.17) too few
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 2 (0.4) (0.041) (0.02)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.2) (0.212) (0.3) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 3 (0.6) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 6 (1.2) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 33 (6.4) (3.66) (3.87)
χάρτη a sheet of paper 3 (0.6) (0.012) (0.0) too few
χειμάδιον a winter-dwelling, winter-quarters 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 (0.2) (0.111) (0.12) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 3 (0.6) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 20 (3.9) (5.786) (10.92)
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 19 (3.7) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 18 (3.5) (0.148) (0.01)
χειρόω master, subdue 1 (0.2) (0.323) (0.49) too few
χείρων worse, meaner, inferior 1 (0.2) (1.4) (1.07) too few
χερνῆτις a woman that spins for daily hire 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
χερσόνησος a land-island 2 (0.4) (0.035) (0.11)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 1 (0.2) (0.075) (0.41) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.2) (0.17) (0.06) too few
χῆρος bereaved 1 (0.2) (0.043) (0.04) too few
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 (0.2) (0.155) (0.73) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 3 (0.6) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 5 (1.0) (0.486) (1.95)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 4 (0.8) (0.636) (0.79)
χλαῖνα cloak 1 (0.2) (0.062) (0.49) too few
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
χορηγέω to lead a chorus 2 (0.4) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 (0.4) (0.179) (0.69)
χοῦς measure of capacity 4 (0.8) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 4 (0.8) (0.132) (0.15)
χράομαι use, experience 15 (2.9) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 (0.8) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 18 (3.5) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 8 (1.6) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 6 (1.2) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.2) (0.181) (0.4) too few
χρεών necessity; it is necessary 1 (0.2) (0.139) (0.52) too few
χρή it is fated, necessary 4 (0.8) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 37 (7.2) (2.488) (5.04)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 (0.2) (0.051) (0.13) too few
χρηστηριάζω to give oracles, prophesy 1 (0.2) (0.009) (0.08) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 (0.8) (0.984) (0.97)
Χριστιανός Christian 27 (5.2) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 1 (0.2) (0.427) (0.11) too few
Χριστός the anointed one, Christ 73 (14.2) (5.404) (0.04)
χρόνιος after a long time, late 1 (0.2) (0.309) (0.13) too few
χρόνος time 69 (13.4) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 6 (1.2) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 4 (0.8) (0.361) (0.24)
χρυσόπαστος sprinkled gold, gold-spangled, of gold tissue 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
χρυσός gold 7 (1.4) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 (0.2) (1.802) (0.18) too few
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.2) (0.258) (1.01) too few
χύδην in floods 2 (0.4) (0.028) (0.03)
χύσις a flood, stream 1 (0.2) (0.049) (0.03) too few
χωλεύω to be or become lame 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 7 (1.4) (0.129) (0.26)
χώρα land 13 (2.5) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 6 (1.2) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 3 (0.6) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 13 (2.5) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 6 (1.2) (2.405) (1.71)
χωρίτης a countryman, rustic, boor 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 11 (2.1) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 9 (1.7) (0.197) (0.99)
ψαλίς a pair of scissors 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ψάμμος sand 1 (0.2) (0.099) (0.2) too few
ψαύω to touch 1 (0.2) (0.234) (0.27) too few
ψευδής lying, false 3 (0.6) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 (0.2) (1.616) (0.53) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 (0.2) (0.935) (0.99) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 8 (1.6) (0.397) (0.74)
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 (0.2) (0.18) (0.27) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 20 (3.9) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 4 (0.8) (0.509) (0.69)
ψιλόω to strip bare 1 (0.2) (0.1) (0.21) too few
ψυχή breath, soul 17 (3.3) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 (0.2) (0.402) (0.16) too few
O! oh! 5 (1.0) (6.146) (14.88)
Dor., hither 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
ὧδε in this wise, so, thus 26 (5.1) (1.85) (3.4)
ὠδίς the pangs 1 (0.2) (0.115) (0.1) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 (0.6) (0.484) (0.59)
Ὠκεανός Oceanus 1 (0.2) (0.221) (0.61) too few
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 2 (0.4) (0.025) (0.01)
ὠμός raw, crude 2 (0.4) (0.429) (0.27)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.2) (0.247) (0.24) too few
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.2) (0.056) (0.02) too few
ὥρα [sacrificial victim] 13 (2.5) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 13 (2.5) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 3 (0.6) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 448 (87.1) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 4 (0.8) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 34 (6.6) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 49 (9.5) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 (0.6) (0.617) (0.93)

PAGINATE