Evagrius, Scholasticus, Ecclesiastical History

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,202 lemmas; 51,437 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 (0.6) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 49 (9.5) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 34 (6.6) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 4 (0.8) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 448 (87.1) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 3 (0.6) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 13 (2.5) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 13 (2.5) (2.015) (1.75)
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.2) (0.056) (0.02) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.2) (0.247) (0.24) too few
ὠμός raw, crude 2 (0.4) (0.429) (0.27)
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 2 (0.4) (0.025) (0.01)
Ὠκεανός Oceanus 1 (0.2) (0.221) (0.61) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 (0.6) (0.484) (0.59)
ὠδίς the pangs 1 (0.2) (0.115) (0.1) too few
ὧδε in this wise, so, thus 26 (5.1) (1.85) (3.4)
Dor., hither 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 5 (1.0) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 1 (0.2) (0.402) (0.16) too few
ψυχή breath, soul 17 (3.3) (11.437) (4.29)
ψιλόω to strip bare 1 (0.2) (0.1) (0.21) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 4 (0.8) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 20 (3.9) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 (0.2) (0.18) (0.27) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 8 (1.6) (0.397) (0.74)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 (0.2) (0.935) (0.99) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 (0.2) (1.616) (0.53) too few
ψευδής lying, false 3 (0.6) (1.919) (0.44)
ψαύω to touch 1 (0.2) (0.234) (0.27) too few
ψάμμος sand 1 (0.2) (0.099) (0.2) too few
ψαλίς a pair of scissors 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
χῶρος2 north-west wind 9 (1.7) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 11 (2.1) (0.303) (1.55)
χωρίτης a countryman, rustic, boor 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 6 (1.2) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 13 (2.5) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 3 (0.6) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 6 (1.2) (1.544) (1.98)
χώρα land 13 (2.5) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 7 (1.4) (0.129) (0.26)
χωλεύω to be or become lame 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
χύσις a flood, stream 1 (0.2) (0.049) (0.03) too few
χύδην in floods 2 (0.4) (0.028) (0.03)
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.2) (0.258) (1.01) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 (0.2) (1.802) (0.18) too few
χρυσός gold 7 (1.4) (0.812) (1.49)
χρυσόπαστος sprinkled gold, gold-spangled, of gold tissue 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
χρυσίον a piece of gold 4 (0.8) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 6 (1.2) (1.072) (2.49)
χρόνος time 69 (13.4) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 (0.2) (0.309) (0.13) too few
Χριστός the anointed one, Christ 73 (14.2) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 (0.2) (0.427) (0.11) too few
Χριστιανός Christian 27 (5.2) (0.531) (0.0) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 (0.8) (0.984) (0.97)
χρηστηριάζω to give oracles, prophesy 1 (0.2) (0.009) (0.08) too few
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 (0.2) (0.051) (0.13) too few
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 37 (7.2) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 4 (0.8) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 (0.2) (0.139) (0.52) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.2) (0.181) (0.4) too few
χρειώδης needful 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
χρεία use, advantage, service 6 (1.2) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 8 (1.6) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 18 (3.5) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 (0.8) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 15 (2.9) (5.93) (6.1)
χοῦς2 earth, dust, dirt 4 (0.8) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 4 (0.8) (0.238) (0.16)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 (0.4) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 2 (0.4) (0.205) (0.21)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
χλαῖνα cloak 1 (0.2) (0.062) (0.49) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 4 (0.8) (0.636) (0.79)
χίλιοι a thousand 5 (1.0) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 3 (0.6) (0.294) (0.16)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 (0.2) (0.155) (0.73) too few
χῆρος bereaved 1 (0.2) (0.043) (0.04) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.2) (0.17) (0.06) too few
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 1 (0.2) (0.075) (0.41) too few
χερσόνησος a land-island 2 (0.4) (0.035) (0.11)
χερνῆτις a woman that spins for daily hire 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
χείρων worse, meaner, inferior 1 (0.2) (1.4) (1.07) too few
χειρόω master, subdue 1 (0.2) (0.323) (0.49) too few
χειροτονία a voting 18 (3.5) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 19 (3.7) (0.228) (0.02)
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
χείρ the hand 20 (3.9) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 3 (0.6) (1.096) (1.89)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 (0.2) (0.111) (0.12) too few
χειμάδιον a winter-dwelling, winter-quarters 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
χάρτη a sheet of paper 3 (0.6) (0.012) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 33 (6.4) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 6 (1.2) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 3 (0.6) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.2) (0.212) (0.3) too few
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 2 (0.4) (0.041) (0.02)
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 1 (0.2) (0.036) (0.17) too few
χαρά joy, delight 1 (0.2) (0.368) (0.19) too few
χαλκοῦς a copper coin 2 (0.4) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 2 (0.4) (0.86) (1.99)
Χαλκίς Chalcis 1 (0.2) (0.064) (0.26) too few
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.2) (0.097) (0.17) too few
χάλκεος of copper 1 (0.2) (0.603) (1.59) too few
χαλινός a bridle, bit 2 (0.4) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 (0.2) (1.723) (2.13) too few
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 (0.2) (0.195) (0.46) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 (0.8) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 (0.2) (0.166) (0.04) too few
φώς a man 1 (0.2) (0.967) (1.32) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 7 (1.4) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 30 (5.8) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 (0.2) (0.617) (1.7) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 11 (2.1) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 69 (13.4) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 3 (0.6) (3.328) (0.1)
φῦσα a pair of bellows, bellows 8 (1.6) (0.184) (0.07)
φυλή a race, a tribe 1 (0.2) (0.846) (0.22) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 12 (2.3) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 (0.2) (0.085) (0.04) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 (0.2) (0.431) (1.27) too few
φυλακτέος to be watched 1 (0.2) (0.049) (0.04) too few
Φυλάκη Phylace 1 (0.2) (0.012) (0.06) too few
φυλακή a watching 5 (1.0) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 1 (0.2) (0.072) (0.16) too few
φυλάζω to divide into tribes 8 (1.6) (0.498) (0.44)
φυκίον rouge 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
φυγή flight 8 (1.6) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 (0.4) (0.222) (0.82)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 2 (0.4) (0.049) (0.08)
Φρύξ a Phrygian 1 (0.2) (0.159) (0.27) too few
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 (0.2) (0.065) (0.15) too few
Φρυγία Phrygia 1 (0.2) (0.137) (0.15) too few
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 8 (1.6) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 2 (0.4) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 2 (0.4) (0.295) (0.5)
φροῦδος gone away, clean gone 1 (0.2) (0.043) (0.12) too few
φροντιστήριον a place for meditation, a thinking shop, school 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 4 (0.8) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 (0.2) (0.508) (0.56) too few
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.2) (0.86) (0.15) too few
φρονηματίζομαι to become presumptuous 1 (0.2) (0.006) (0.06) too few
φρόνημα one's mind, spirit 4 (0.8) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 27 (5.2) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 (0.2) (0.093) (0.01) too few
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
φρενήρης master of his mind, sound of mind 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
φράζω to point out, shew, indicate 1 (0.2) (0.655) (2.83) too few
φραγμός a fencing in, blocking up 1 (0.2) (0.051) (0.03) too few
φορυτός whatever is swept along by the wind 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
φορτίον a load, burden 2 (0.4) (0.134) (0.15)
φόρος tribute, payment 6 (1.2) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 (0.2) (0.069) (0.02) too few
φορέω to bear 2 (0.4) (0.303) (1.06)
φοράδην borne along, borne 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 7 (1.4) (0.724) (1.36)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
φονεύω to murder, kill, slay 3 (0.6) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.2) (0.092) (0.25) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 8 (1.6) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 (0.4) (0.476) (1.33)
Φοινίκη Phoenicia 7 (1.4) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 5 (1.0) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 (0.6) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 3 (0.6) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 4 (0.8) (0.469) (0.46)
φλογίς piece of broiled flesh 1 (0.2) (0.024) (0.08) too few
φλιά the doorposts, jambs 1 (0.2) (0.021) (0.03) too few
φλέγω to burn, burn up 1 (0.2) (0.065) (0.18) too few
φλεγμονή fiery heat 1 (0.2) (0.666) (0.0) too few
φιλοχρηματία love of money 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 3 (0.6) (0.063) (0.05)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 2 (0.4) (0.055) (0.06)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 (0.2) (0.217) (0.47) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 (0.4) (0.246) (0.45)
φιλοτήσιος of friendship 2 (0.4) (0.025) (0.01)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 (0.2) (1.259) (0.41) too few
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.2) (0.423) (0.15) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 (0.6) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 4 (0.8) (0.109) (0.08)
φιλόπολις loving the city 1 (0.2) (0.021) (0.07) too few
Φιλόξενος Philoxenus 1 (0.2) (0.065) (0.03) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.2) (0.078) (0.09) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.2) (0.183) (0.16) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.2) (0.093) (0.1) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 5 (1.0) (1.035) (4.11)
Φιλιππικός of or against Philip 11 (2.1) (0.049) (0.05)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 (0.4) (0.35) (0.46)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 (0.2) (0.064) (0.05) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.4) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 2 (0.4) (1.242) (2.43)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 8 (1.6) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 5 (1.0) (0.361) (0.23)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 4 (0.8) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 (0.2) (0.261) (0.5) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 4 (0.8) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 4 (0.8) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 1 (0.2) (0.707) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 19 (3.7) (1.285) (0.97)
φῆμις speech, talk 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
φημί to say, to claim 98 (19.1) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 (0.4) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 29 (5.6) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 50 (9.7) (8.129) (10.35)
φερνή dowry 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
φειδωλός sparing, thrifty 1 (0.2) (0.023) (0.09) too few
φειδώ a sparing 4 (0.8) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 2 (0.4) (0.34) (0.38)
φάσκω to say, affirm, assert 13 (2.5) (1.561) (1.51)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 (0.2) (0.194) (0.03) too few
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 (0.2) (0.044) (0.32) too few
φάρος pharynx 1 (0.2) (0.018) (0.07) too few
φαρμακόω to endue with healing power 1 (0.2) (0.081) (0.01) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 (0.2) (0.898) (0.13) too few
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 (0.2) (0.768) (0.13) too few
φάρμακον a drug, medicine 1 (0.2) (2.51) (0.63) too few
φαρμακάω to suffer from the effect of poison, to be ill 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
φάος light, daylight 4 (0.8) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 6 (1.2) (1.42) (0.26)
φανερόω to make manifest 3 (0.6) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 (0.6) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 12 (2.3) (8.435) (8.04)
ὕψος height 9 (1.7) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 1 (0.2) (0.213) (0.05) too few
ὕφος web 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 5 (1.0) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 (0.2) (0.129) (0.19) too few
ὕφεσις letting down, slackening 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ὑφαντός woven 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
ὕστερος latter, last 5 (1.0) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 33 (6.4) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 3 (0.6) (0.149) (0.14)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 2 (0.4) (0.315) (0.77)
ὗς wild swine 1 (0.2) (1.845) (0.91) too few
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 (0.2) (0.228) (0.22) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 1 (0.2) (0.196) (0.31) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 (0.4) (0.223) (0.43)
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ὑποτοπέω to suspect, surmise 1 (0.2) (0.03) (0.07) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 4 (0.8) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 (0.2) (0.248) (0.16) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.4) (0.295) (0.22)
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.2) (0.057) (0.08) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 12 (2.3) (0.811) (0.04)
ὑποπίπτω to fall under 4 (0.8) (0.212) (0.19)
ὑπονοστέω to go back, retire 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
ὑπόνοια a hidden thought 2 (0.4) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.2) (0.085) (0.09) too few
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 10 (1.9) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 5 (1.0) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.2) (0.332) (0.01) too few
ὑπολείπω to leave remaining 5 (1.0) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 (0.4) (1.526) (1.65)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 3 (0.6) (0.208) (0.35)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 3 (0.6) (0.073) (0.07)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 1 (0.2) (0.132) (0.08) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 (0.6) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 1 (0.2) (0.095) (0.15) too few
ὑπόδικος brought to trial 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 (0.2) (0.479) (0.74) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 (0.2) (0.514) (1.04) too few
ὑπόδειγμα a token, mark 1 (0.2) (0.233) (0.07) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 13 (2.5) (0.222) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.2) (0.232) (0.1) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 94 (18.3) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 (0.2) (1.091) (1.42) too few
ὑπισχνέομαι to promise 9 (1.7) (0.634) (1.16)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.2) (0.27) (0.25) too few
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 13 (2.5) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 3 (0.6) (0.065) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 11 (2.1) (0.499) (0.76)
ὑπερῷος being above 3 (0.6) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 3 (0.6) (0.052) (0.17)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 6 (1.2) (0.092) (0.1)
ὑπερφυής overgrown, enormous 3 (0.6) (0.082) (0.07)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 (0.2) (0.035) (0.08) too few
ὑπέρτερος over 3 (0.6) (0.068) (0.13)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.2) (0.065) (0.03) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 (0.6) (0.53) (0.24)
ὑπερόριος over the boundaries 9 (1.7) (0.11) (0.01)
ὑπερμεγέθης immensely great 4 (0.8) (0.039) (0.02)
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ὑπέρθεσις postponement 1 (0.2) (0.034) (0.05) too few
ὕπερθεν from above 3 (0.6) (0.07) (0.46)
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 3 (0.6) (0.053) (0.3)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 (1.0) (0.845) (0.76)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 (0.2) (0.393) (0.49) too few
ὑπεραίρω to lift 1 (0.2) (0.068) (0.16) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 44 (8.6) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 3 (0.6) (0.051) (0.06)
ὑπεξάγω to carry out from under 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.2) (0.243) (1.62) too few
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 2 (0.4) (0.1) (0.0) too few
ὕπειμι be under 1 (0.2) (0.07) (0.1) too few
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 2 (0.4) (0.177) (0.26)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 4 (0.8) (0.501) (0.94)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 1 (0.2) (0.11) (0.0) too few
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 3 (0.6) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 19 (3.7) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 8 (1.6) (0.217) (0.24)
ὕπαρ a waking vision 2 (0.4) (0.085) (0.1)
ὑπαντιάζω to come 2 (0.4) (0.03) (0.07)
ὑπαντάω to come 4 (0.8) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 4 (0.8) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 1 (0.2) (0.1) (0.0) too few
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 6 (1.2) (0.07) (0.35)
ὑπάγω to lead 5 (1.0) (0.426) (0.47)
ὑμός your 38 (7.4) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.2) (0.392) (0.49) too few
ὑμέτερος your, yours 23 (4.5) (0.709) (1.21)
ὗλις mud 1 (0.2) (0.468) (0.12) too few
ὕλη wood, material 11 (2.1) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 2 (0.4) (0.1) (0.1)
υἱόω make into a son 1 (0.2) (0.483) (0.01) too few
υἱός a son 39 (7.6) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 13 (2.5) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 (0.2) (0.77) (0.37) too few
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 2 (0.4) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 8 (1.6) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 (0.8) (0.431) (0.49)
ὕαλος a clear, transparent stone 1 (0.2) (0.046) (0.02) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 252 (49.0) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 6 (1.2) (1.898) (2.33)
τυχαῖος accidental, chance 2 (0.4) (0.018) (0.01)
τῦφος smoke, vapour 1 (0.2) (0.115) (0.02) too few
τυφλώττω to be blind 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
Τύρος Tyre 2 (0.4) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 (0.4) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 5 (1.0) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 14 (2.7) (0.451) (0.77)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 4 (0.8) (0.206) (0.46)
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.2) (0.436) (0.94) too few
τυπόω to form, mould, model 3 (0.6) (0.047) (0.01)
τύπος a blow 3 (0.6) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 64 (12.4) (6.305) (6.41)
Τρῳάς Troas 1 (0.2) (0.049) (0.18) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 5 (1.0) (0.528) (0.09)
τρύγη ripe fruit, a grain-crop, corn 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
τρυγάω to gather in 1 (0.2) (0.041) (0.1) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 (0.4) (0.219) (0.38)
τρόφιμος nourishing 1 (0.2) (0.129) (0.01) too few
τροφή nourishment, food, victuals 6 (1.2) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 19 (3.7) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 19 (3.7) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 4 (0.8) (0.494) (0.26)
Τροία Troy 1 (0.2) (0.225) (0.94) too few
τρίτος the third 19 (3.7) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 (0.2) (0.083) (0.07) too few
τριταῖος on the third day 3 (0.6) (0.274) (0.12)
τρίς thrice, three times 6 (1.2) (0.36) (0.73)
τρίπολις with three cities 2 (0.4) (0.014) (0.01)
τριβώνιον threadbare cloak 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
τρίβω to rub: to rub 2 (0.4) (0.71) (0.25)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 (0.2) (0.092) (0.01) too few
τριβή a rubbing; wear; delay 2 (0.4) (0.062) (0.2)
τριάς the number three, a triad 14 (2.7) (0.392) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 1 (0.2) (0.117) (0.12) too few
τριακόσιοι three hundred 23 (4.5) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 9 (1.7) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 11 (2.1) (1.989) (2.15)
τρέπω to turn 6 (1.2) (1.263) (3.2)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 2 (0.4) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 22 (4.3) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 (0.2) (0.089) (0.03) too few
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.4) (0.506) (0.34)
τράπεζα four-legged a table 7 (1.4) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
Τραιανός Trajan 7 (1.4) (0.051) (0.0) too few
τουτέστι that is to say 3 (0.6) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 15 (2.9) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 7 (1.4) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 57 (11.1) (5.396) (4.83)
τόπος a place 35 (6.8) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 13 (2.5) (0.119) (0.0) too few
τομή stump, section 1 (0.2) (0.465) (0.08) too few
τολμητής a bold, venturous man 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
τολμάω to undertake, take heart 16 (3.1) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.2) (0.277) (0.29) too few
τοῖχος the wall of a house 1 (0.2) (0.308) (0.37) too few
τοιοῦτος such as this 49 (9.5) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 5 (1.0) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 65 (12.6) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 13 (2.5) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 1 (0.2) (2.299) (9.04) too few
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 (0.2) (0.581) (0.07) too few
τίω to pay honour to 1 (0.2) (0.236) (1.17) too few
τιτρώσκω to wound 1 (0.2) (0.464) (0.44) too few
Τίτος Titus 2 (0.4) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 1 (0.2) (0.258) (0.38) too few
τίς who? which? 61 (11.9) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 349 (67.8) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 (0.2) (0.513) (1.22) too few
τιμωρός upholding honour; 1 (0.2) (0.054) (0.09) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 (0.2) (0.653) (0.67) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 2 (0.4) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 48 (9.3) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 13 (2.5) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 13 (2.5) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 10 (1.9) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 4 (0.8) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 21 (4.1) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 70 (13.6) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 21 (4.1) (0.18) (0.03)
τιάρα a tiara 2 (0.4) (0.03) (0.05)
τηνικαῦτα at that time, then 14 (2.7) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 5 (1.0) (0.068) (0.04)
τηνάλλως in the way 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 (1.2) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 2 (0.4) (0.118) (0.17)
τήκω to melt, melt down 2 (0.4) (0.321) (0.27)
τῇδε here, thus 8 (1.6) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 132 (25.7) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 (0.2) (1.084) (0.11) too few
Τέως Teos, an Ionian polis 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
τέως so long, meanwhile, the while 3 (0.6) (0.641) (0.52)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 2 (0.4) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 (0.2) (3.221) (1.81) too few
τέχνασμα anything made 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
τεχνάζω to employ art 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
τέφρα ashes 1 (0.2) (0.147) (0.03) too few
τεῦχος a tool, implement 2 (0.4) (0.131) (1.6)
τετρακόσιοι four hundred 2 (0.4) (0.205) (0.74)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.2) (0.086) (0.45) too few
τετράκις four times 1 (0.2) (0.08) (0.07) too few
τέταρτος fourth 10 (1.9) (1.676) (0.89)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 (0.2) (0.134) (0.03) too few
τέσσαρες four 12 (2.3) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.2) (0.101) (0.11) too few
τεσσαράκοντα forty 3 (0.6) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 (0.4) (0.401) (1.32)
τέρμα an end, boundary 2 (0.4) (0.087) (0.19)
τεός = σός, 'your' 3 (0.6) (0.751) (1.38)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 13 (2.5) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 22 (4.3) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 3 (0.6) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 28 (5.4) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 16 (3.1) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 25 (4.9) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 8 (1.6) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 1 (0.2) (0.524) (0.26) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 15 (2.9) (3.199) (1.55)
τελαμών a broad strap for bearing 1 (0.2) (0.033) (0.13) too few
τέκνον a child 2 (0.4) (1.407) (2.84)
τεκμηριόω to prove positively 4 (0.8) (0.021) (0.02)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 3 (0.6) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 26 (5.1) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 1 (0.2) (0.114) (0.58) too few
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 (0.2) (0.049) (0.16) too few
τε and 768 (149.3) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 16 (3.1) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 3 (0.6) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 (0.2) (1.086) (1.41) too few
τάφος a burial, funeral 5 (1.0) (0.506) (0.75)
ταφή burial 1 (0.2) (0.139) (0.18) too few
ταύτῃ in this way. 6 (1.2) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 1 (0.2) (0.214) (0.24) too few
τάσσω to arrange, put in order 5 (1.0) (2.051) (3.42)
ταρσόω provide with a ταρσός II.3 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
Ταρσός Tarsus 2 (0.4) (0.069) (0.02)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 (0.2) (0.065) (0.15) too few
τάραχος disorder, tumult 3 (0.6) (0.036) (0.01)
ταραχή trouble, disorder, confusion 7 (1.4) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 6 (1.2) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 (0.2) (0.07) (0.01) too few
ταπεινός low 4 (0.8) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 12 (2.3) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 1 (0.2) (0.084) (0.2) too few
Τάναϊς Tanais 3 (0.6) (0.038) (0.17)
τάλαντον a balance 1 (0.2) (0.492) (1.84) too few
τακτός ordered, prescribed 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
τάγμα that which has been ordered 8 (1.6) (0.266) (0.1)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 (0.6) (0.613) (0.44)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.2) (0.04) (0.06) too few
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.2) (0.286) (0.41) too few
σωτήριος saving, delivering 9 (1.7) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 15 (2.9) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 17 (3.3) (1.681) (0.33)
σώτειρα savior; epithet of various goddesses 3 (0.6) (0.016) (0.05)
σωματοφύλαξ bodyguard 2 (0.4) (0.049) (0.07)
σωματικός of or for the body, bodily 1 (0.2) (0.753) (0.13) too few
σῶμα the body 41 (8.0) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 5 (1.0) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 17 (3.3) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 (0.2) (0.393) (0.35) too few
σχολάζω to have leisure 1 (0.2) (0.148) (0.07) too few
σχίσμα a cleft, a rent 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
σχῆμα form, figure, appearance 8 (1.6) (4.435) (0.59)
σχέτλιος unwearying 1 (0.2) (0.063) (0.42) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 4 (0.8) (1.266) (2.18)
σφοδρός vehement, violent, excessive 6 (1.2) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 (0.2) (1.407) (0.69) too few
σφέτερος their own, their 8 (1.6) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 43 (8.4) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 7 (1.4) (0.406) (0.92)
σφάζω to slay, slaughter 2 (0.4) (0.231) (0.3)
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 2 (0.4) (0.019) (0.11)
σφαγή slaughter, butchery 2 (0.4) (0.306) (0.13)
συχνός long 15 (2.9) (0.343) (0.55)
συστρατεύω to make a campaign 3 (0.6) (0.128) (0.61)
σύστασις a putting together, composition 1 (0.2) (0.753) (0.39) too few
συρρέω to flow together 1 (0.2) (0.102) (0.07) too few
Σύρος a Syrian 9 (1.7) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 5 (1.0) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 4 (0.8) (0.491) (0.75)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 (0.2) (0.078) (0.14) too few
συντρίβω to rub together 3 (0.6) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 3 (0.6) (0.276) (0.3)
σύντονος strained tight 1 (0.2) (0.118) (0.09) too few
συντίθημι to put together 25 (4.9) (1.368) (1.15)
συντελής joining in payment, a contributor 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 (0.6) (0.664) (0.57)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.2) (0.151) (0.1) too few
συντάσσω to put in order together 5 (1.0) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 2 (0.4) (0.071) (0.14)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 (0.2) (0.267) (0.4) too few
συνόχωκα to be held together 1 (0.2) (0.401) (0.31) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.2) (0.353) (0.3) too few
συνοράω to see together 3 (0.6) (0.352) (0.64)
σύνολος all together 1 (0.2) (0.145) (0.01) too few
σύνοικος dwelling in the same house with 4 (0.8) (0.071) (0.12)
συνοικίζω to make to live with 1 (0.2) (0.075) (0.13) too few
συνοικέω to dwell together 4 (0.8) (0.226) (0.36)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 (0.6) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 185 (36.0) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 185 (36.0) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 8 (1.6) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 7 (1.4) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 2 (0.4) (0.465) (1.33)
συνθέω to run together with 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
σύνθετος put together, composite, compound 2 (0.4) (1.252) (0.06)
συνθεάομαι to view together 1 (0.2) (0.014) (0.2) too few
συνθεάζω join in divine frenzy 1 (0.2) (0.004) (0.05) too few
συνήθης dwelling 7 (1.4) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 5 (1.0) (0.409) (0.34)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (0.6) (0.484) (0.56)
συνέχεια continuity 1 (0.2) (0.294) (0.13) too few
σύνεσις comprehension, understanding 2 (0.4) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 24 (4.7) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 2 (0.4) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.2) (0.22) (0.54) too few
συνεπιλαμβάνω take part with 1 (0.2) (0.031) (0.16) too few
συνέλευσις coming together, meeting 3 (0.6) (0.01) (0.0) too few
συνέκδημος a fellow-traveller 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 (0.6) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.2) (0.105) (0.0) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 13 (2.5) (0.235) (0.63)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 3 (0.6) (0.047) (0.15)
σύνεγγυς near together 3 (0.6) (0.127) (0.3)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
συνδοκέω to seem good also 1 (0.2) (0.044) (0.15) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.2) (0.562) (0.07) too few
συναυξάνω to increase 1 (0.2) (0.09) (0.07) too few
συνάρχω to rule jointly with 1 (0.2) (0.06) (0.16) too few
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 3 (0.6) (0.047) (0.0) too few
συνάπτω to tie 7 (1.4) (1.207) (1.11)
συναλίζω to bring together, collect 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
συνακμάζω to bloom at the same time 2 (0.4) (0.007) (0.02)
συναίρω to take up together 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
συναιρέω to grasp 1 (0.2) (0.116) (0.1) too few
συναινέω to join in praising 3 (0.6) (0.039) (0.06)
συναθροίζω to gather together, assemble 3 (0.6) (0.222) (0.75)
συνᾴδω to sing with 1 (0.2) (0.117) (0.07) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 2 (0.4) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 7 (1.4) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 64 (12.4) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 (0.2) (0.36) (0.13) too few
συμφωνία concord 2 (0.4) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 (0.2) (0.237) (0.09) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 (1.2) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 8 (1.6) (1.366) (1.96)
σύμπτωμα a chance, casualty 2 (0.4) (0.841) (0.32)
συμπλοκή an intertwining, complication 2 (0.4) (0.482) (0.37)
συμπλέκω to twine 5 (1.0) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 4 (0.8) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 9 (1.7) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 1 (0.2) (0.08) (0.1) too few
συμπαραγίγνομαι to be ready at the same time 1 (0.2) (0.003) (0.02) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.2) (0.151) (0.01) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 2 (0.4) (1.077) (6.77)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 (0.2) (0.28) (0.9) too few
συμβούλευμα advice given 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
σύμβολος an augury, omen 13 (2.5) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 10 (1.9) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 (0.2) (0.142) (0.2) too few
σύμβιος a companion, partner 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
συμβασιλεύω to rule 2 (0.4) (0.014) (0.02)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 (0.2) (0.862) (1.93) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 23 (4.5) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 2 (0.4) (0.118) (0.26)
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 (0.4) (0.105) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 14 (2.7) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 (0.4) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 10 (1.9) (0.367) (0.04)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 2 (0.4) (0.095) (0.0) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 (0.2) (0.114) (0.05) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 (0.4) (0.125) (0.07)
σῦκον fig 1 (0.2) (0.212) (0.09) too few
συκῆ the fig-tree 4 (0.8) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.2) (0.111) (0.04) too few
συγχώρησις agreement, consent 2 (0.4) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 10 (1.9) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 5 (1.0) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 (0.6) (0.315) (0.2)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 2 (0.4) (0.047) (0.06)
σύγκρατος mixed together, closely united 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
συγκομιδή a gathering in 1 (0.2) (0.023) (0.04) too few
σύγκλητος called together, summoned 14 (2.7) (0.352) (2.1)
συγκλητικός of senatorial rank 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
σύγκειμαι to lie together 16 (3.1) (1.059) (0.31)
συγκατατίθημι to deposit together 2 (0.4) (0.104) (0.21)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 (0.4) (0.094) (0.04)
συγκαίω set on fire with 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 9 (1.7) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 4 (0.8) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 3 (0.6) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 4 (0.8) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 6 (1.2) (0.319) (0.58)
συγγίγνομαι to be with 4 (0.8) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 5 (1.0) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 2 (0.4) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 56 (10.9) (30.359) (61.34)
στυππεῖον the coarse fibre of flax 2 (0.4) (0.007) (0.01)
Στράτος Stratos 1 (0.2) (0.029) (0.12) too few
στρατός an encamped army 36 (7.0) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 14 (2.7) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 2 (0.4) (0.252) (1.18)
στρατολογέω to levy soldiers 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
στρατιωτικός of or for soldiers 16 (3.1) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 20 (3.9) (1.589) (2.72)
στρατιά army 2 (0.4) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 24 (4.7) (1.525) (6.72)
στρατηγίς of the general 3 (0.6) (0.027) (0.03)
στρατηγία the office, dignity 5 (1.0) (0.142) (0.32)
στρατηγέω to be general 5 (1.0) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 5 (1.0) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 12 (2.3) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 5 (1.0) (0.315) (0.86)
στοχάζομαι to aim 1 (0.2) (0.271) (0.3) too few
στόμα the mouth 1 (0.2) (2.111) (1.83) too few
στοιχέω to go in a line 2 (0.4) (0.034) (0.01)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 19 (3.7) (0.253) (0.15)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 (0.2) (0.036) (0.04) too few
στήλη a block of stone 5 (1.0) (0.255) (0.74)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.2) (0.339) (0.46) too few
Στέφανος Stephanus 10 (1.9) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 8 (1.6) (0.775) (0.94)
στέρνον the breast, chest 1 (0.2) (0.297) (0.32) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 (0.4) (0.541) (0.55)
στέργω to love 1 (0.2) (0.15) (0.25) too few
στένω to moan, sigh, groan 2 (0.4) (0.135) (0.22)
στενός narrow, strait 1 (0.2) (0.524) (0.97) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 20 (3.9) (0.496) (0.64)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.2) (0.341) (0.04) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 4 (0.8) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 21 (4.1) (0.473) (0.15)
στατήρ gold stater 2 (0.4) (0.038) (0.06)
στασιώδης factious 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
στάσις a standing, the posture of standing 21 (4.1) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 2 (0.4) (0.255) (0.71)
σταθμός a standing place, weight 2 (0.4) (0.291) (1.17)
στάδιος standing firm 4 (0.8) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 8 (1.6) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 4 (0.8) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 3 (0.6) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 4 (0.8) (0.887) (0.89)
σποράς scattered, dispersed 3 (0.6) (0.034) (0.06)
σποδιά a heap of ashes, ashes 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
σπόγγος a sponge 4 (0.8) (0.16) (0.04)
σπλάγχνον the inward parts 2 (0.4) (0.529) (0.24)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 (0.2) (0.185) (0.04) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 (0.4) (0.679) (1.3)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 5 (1.0) (0.268) (0.8)
σπείρω to sow 1 (0.2) (0.378) (0.41) too few
σπάργανον a swathing band 1 (0.2) (0.043) (0.06) too few
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.2) (0.102) (0.1) too few
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 (0.4) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 10 (1.9) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 2 (0.4) (0.559) (0.21)
σοφίζω to make wise, instruct 1 (0.2) (0.079) (0.07) too few
σοφία skill 5 (1.0) (1.979) (0.86)
σός your 32 (6.2) (6.214) (12.92)
σορός a vessel for holding 3 (0.6) (0.032) (0.03)
Σολομών Solomon, Salomo 2 (0.4) (0.269) (0.01)
Σμύρνα Smyrna 1 (0.2) (0.565) (0.1) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.2) (0.092) (0.02) too few
Σκυθικός Scythian 4 (0.8) (0.114) (0.38)
Σκύθης a Scythian 6 (1.2) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 1 (0.2) (0.838) (0.48) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 10 (1.9) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 5 (1.0) (1.847) (2.27)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 1 (0.2) (0.037) (0.18) too few
σκιά a shadow 1 (0.2) (0.513) (0.23) too few
σκῆπτρον a staff 5 (1.0) (0.213) (0.57)
σκηνίτης a dweller in tents 2 (0.4) (0.002) (0.0) too few
σκηνή a covered place, a tent 3 (0.6) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 2 (0.4) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 2 (0.4) (0.044) (0.18)
σκευοφόρος carrying baggage 1 (0.2) (0.062) (0.18) too few
σκεῦος a vessel 3 (0.6) (0.484) (0.34)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 (0.2) (0.404) (0.66) too few
σκέμμα a subject for speculation, a question 2 (0.4) (0.062) (0.02)
σκάνδαλον a trap 3 (0.6) (0.084) (0.0) too few
σκάμμα that which has been dug, trench, pit 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
σιωπή silence 1 (0.2) (0.238) (0.35) too few
σίττη nuthatch, Sitta europaea 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
σίττα off; sht! chit! 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 2 (0.4) (0.775) (0.38)
σιτίζω to feed, nourish, fatten 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
σίτησις an eating, feeding 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
σινάς destructive 2 (0.4) (0.038) (0.01)
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 1 (0.2) (0.06) (0.36) too few
Σικελία Sicily 1 (0.2) (0.536) (2.49) too few
σίζω to hiss 1 (0.2) (0.241) (0.02) too few
σιδηρόω to overlay with iron 1 (0.2) (0.035) (0.08) too few
σίδηρος iron 6 (1.2) (0.492) (0.53)
σίδη a pomegranate. 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
σής a moth 10 (1.9) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 2 (0.4) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 6 (1.2) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 (0.6) (4.073) (1.48)
σηκόω to weigh, balance 2 (0.4) (0.011) (0.01)
σηκός a pen, fold 6 (1.2) (0.064) (0.09)
σεπτός august 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 3 (0.6) (0.146) (0.12)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.2) (0.09) (0.05) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 3 (0.6) (0.57) (0.61)
Σελινούντιος of Selinus 1 (0.2) (0.014) (0.12) too few
Σέλευκος Seleucus 1 (0.2) (0.176) (0.33) too few
Σελεύκειος of Seleucus 5 (1.0) (0.043) (0.05)
Σελεύκεια Seleucia 6 (1.2) (0.062) (0.15)
σείω to shake, move to and fro 1 (0.2) (0.187) (0.29) too few
σεισμός a shaking, shock 21 (4.1) (0.29) (0.21)
σέβω to worship, honour 1 (0.2) (0.152) (0.14) too few
σέβομαι to feel awe 4 (0.8) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 3 (0.6) (0.112) (0.0) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 4 (0.8) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 1 (0.2) (0.863) (1.06) too few
σβέννυμι to quench, put out 1 (0.2) (0.217) (0.17) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 (1.6) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 (0.2) (0.104) (0.0) too few
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 (0.2) (0.192) (0.05) too few
σάρξ flesh 27 (5.2) (3.46) (0.29)
σάρκωσις growth of flesh 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
Σάρδεις Sardes 1 (0.2) (0.139) (1.07) too few
Σάραπις Osiris-Apis 1 (0.2) (0.037) (0.0) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 2 (0.4) (0.202) (0.27)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 3 (0.6) (0.056) (0.03)
Ῥώμη Roma, Rome 73 (14.2) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 108 (21.0) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 5 (1.0) (0.299) (0.35)
ῥυτίς a fold 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ῥυτήρ one who draws, strap 2 (0.4) (0.026) (0.06)
ῥύσις a flowing, flow 1 (0.2) (0.175) (0.07) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 (0.2) (0.114) (0.01) too few
ῥύμη the force, swing, rush 4 (0.8) (0.121) (0.12)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 (0.2) (0.217) (0.31) too few
Ῥοῦφος Rufus 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 11 (2.1) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 (0.2) (0.319) (0.55) too few
Ῥόδος Rhodes 1 (0.2) (0.165) (0.44) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 9 (1.7) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 1 (0.2) (0.974) (0.28) too few
ῥήτωρ a public speaker, pleader 20 (3.9) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 3 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 10 (1.9) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 16 (3.1) (1.704) (0.56)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 (0.2) (0.514) (0.32) too few
ῥάπτω to sew 3 (0.6) (0.029) (0.09)
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 2 (0.4) (0.015) (0.03)
ῥανίς a drop 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 (0.2) (0.147) (0.15) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 (0.2) (2.343) (2.93) too few
πῶς how? in what way 6 (1.2) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 5 (1.0) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 7 (1.4) (0.36) (0.57)
πῶλος a foal, young horse 1 (0.2) (0.147) (0.13) too few
πύστις enquiry 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 (0.2) (0.171) (0.16) too few
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 2 (0.4) (0.018) (0.06)
πυρίφλεκτος blazing with fire 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πυρή any place where fire is kindled 2 (0.4) (0.092) (0.2)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.2) (1.833) (0.03) too few
πύργος a tower 5 (1.0) (0.457) (0.98)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 5 (1.0) (0.157) (0.34)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 (0.2) (0.058) (0.21) too few
πῦρ fire 24 (4.7) (4.894) (2.94)
πύξ with the fist 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 13 (2.5) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 3 (0.6) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 7 (1.4) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 6 (1.2) (0.681) (1.47)
πύθω to make rot, to rot 7 (1.4) (0.178) (0.52)
πυθμήν the hollow bottom 1 (0.2) (0.135) (0.08) too few
πτωχός one who crouches 2 (0.4) (0.253) (0.28)
πτῶσις a falling, fall 3 (0.6) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 1 (0.2) (0.1) (0.1) too few
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 (0.2) (0.457) (1.53) too few
πτῆσις a flying, flight 1 (0.2) (0.053) (0.0) too few
πταίω to make to stumble 2 (0.4) (0.119) (0.33)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 (0.2) (0.091) (0.01) too few
πρῶτος first 75 (14.6) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 2 (0.4) (0.154) (0.28)
πρωτεῖον the chief rank, first place 4 (0.8) (0.07) (0.04)
πρώην lately, just now 21 (4.1) (0.224) (0.11)
πρυτανεύω to hold the presidency 4 (0.8) (0.032) (0.04)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 2 (0.4) (0.097) (0.38)
προχωρέω to go forward, advance 4 (0.8) (0.192) (0.49)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 4 (0.8) (0.18) (0.35)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 (0.4) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 (0.2) (0.298) (0.01) too few
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 4 (0.8) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 7 (1.4) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 (0.6) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.2) (0.024) (0.06) too few
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 (0.2) (0.039) (0.14) too few
προτροπή exhortation 2 (0.4) (0.08) (0.01)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 4 (0.8) (0.034) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 6 (1.2) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 1 (0.2) (0.172) (0.15) too few
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 4 (0.8) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 112 (21.8) (25.424) (23.72)
προτερέω to be before, be in advance 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 24 (4.7) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
πρόσω forwards, onwards, further 6 (1.2) (1.411) (0.96)
προσχωρέω to go to, approach 1 (0.2) (0.126) (0.51) too few
πρόσχημα that which is held before 1 (0.2) (0.061) (0.15) too few
προσφώνησις an address: a dedication 3 (0.6) (0.007) (0.0) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 10 (1.9) (0.101) (0.14)
προσφιλής dear, beloved 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
προσφέρω to bring to 4 (0.8) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.2) (0.223) (0.24) too few
προστυγχάνω to obtain one's share of 3 (0.6) (0.041) (0.01)
προστρέχω to run to 1 (0.2) (0.076) (0.15) too few
προστιμάω to award further penalty 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 20 (3.9) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 (0.2) (0.141) (0.31) too few
προστάσσω to order 6 (1.2) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 (0.2) (0.282) (0.11) too few
προσποιητής simulator 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 3 (0.6) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 1 (0.2) (0.248) (0.33) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 (0.2) (0.705) (1.77) too few
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 (0.2) (0.067) (0.05) too few
προσπαίζω to play 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
πρόσληψις taking in addition 1 (0.2) (0.12) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 4 (0.8) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 7 (1.4) (0.658) (0.35)
προσκτάομαι to gain, get 2 (0.4) (0.056) (0.15)
πρόσκομμα a stumble, stumbling 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
προσκομίζω to carry 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 (0.2) (0.151) (0.15) too few
προσίημι to send to 4 (0.8) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 (0.6) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 2 (0.4) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 7 (1.4) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 (0.8) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 12 (2.3) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 6 (1.2) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 2 (0.4) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 4 (0.8) (0.242) (0.0) too few
προσέτι over and above, besides 2 (0.4) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 3 (0.6) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 8 (1.6) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 3 (0.6) (0.784) (0.64)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 4 (0.8) (0.37) (1.37)
προσβάλλω to strike 5 (1.0) (0.519) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 3 (0.6) (0.147) (0.16)
προσάντης rising up against, uphill, steep 2 (0.4) (0.019) (0.04)
προσαντάω appear 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
προσάγω to bring to 7 (1.4) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 17 (3.3) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 512 (99.5) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 4 (0.8) (0.16) (0.01)
Προποντίς the fore-sea 1 (0.2) (0.035) (0.11) too few
προπίνω to drink before 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
προπέμπω to send before, send on 1 (0.2) (0.171) (0.38) too few
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.2) (0.187) (0.8) too few
πρόοπτος foreseen, manifest 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
προοίμιον an opening 9 (1.7) (0.307) (0.18)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 (0.2) (0.125) (0.01) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.2) (0.197) (0.01) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 6 (1.2) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 3 (0.6) (0.282) (0.32)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
πρόμαχος fighting before 1 (0.2) (0.049) (0.3) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 4 (0.8) (0.513) (0.13)
προκύπτω to stoop and bend forward, to peep out 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 2 (0.4) (0.15) (0.15)
πρόκριμα prejudgment, prejudice 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προκόπτω to advance 2 (0.4) (0.124) (0.06)
προκομίζω to bring forward, produce 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
προκινδυνεύω to run risk before 1 (0.2) (0.038) (0.19) too few
πρόκειμαι to be set before one 5 (1.0) (2.544) (1.2)
προκαθίημι to let down beforehand 3 (0.6) (0.007) (0.01)
προκάθημαι to be seated before 3 (0.6) (0.054) (0.18)
προΐσχω hold before, hold out 1 (0.2) (0.031) (0.13) too few
προΐστημι set before 8 (1.6) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 (0.2) (0.496) (1.2) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 (0.4) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 3 (0.6) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 (0.2) (0.229) (0.0) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 (0.2) (0.84) (0.12) too few
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 3 (0.6) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 12 (2.3) (0.934) (0.61)
πρόειμι go forward 11 (2.1) (1.153) (0.47)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 27 (5.2) (0.057) (0.01)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 2 (0.4) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 5 (1.0) (0.325) (0.8)
πρόδηλος clear 1 (0.2) (0.652) (0.41) too few
προγράφω to write before 1 (0.2) (0.222) (0.06) too few
πρόγραμμα a public proclamation 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
προγονικός derived from parentage 1 (0.2) (0.023) (0.04) too few
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.2) (0.171) (0.89) too few
προβολή a putting forward 1 (0.2) (0.12) (0.07) too few
προβλέπω to foresee 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.2) (0.719) (0.89) too few
προβάλλω to throw before, throw 4 (0.8) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 (0.4) (0.43) (0.69)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 3 (0.6) (0.047) (0.13)
προάστειος suburban 1 (0.2) (0.041) (0.08) too few
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 3 (0.6) (0.038) (0.13)
προάγω to lead forward, on, onward 5 (1.0) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 8 (1.6) (3.068) (5.36)
πρό before 32 (6.2) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 9 (1.7) (2.157) (5.09)
Πρίαπος Priapus 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 (0.2) (0.075) (0.11) too few
πρεσβύτης2 old man 1 (0.2) (0.266) (0.24) too few
πρεσβύτης age 1 (0.2) (0.223) (0.18) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 38 (7.4) (2.001) (3.67)
πρέσβος an object of reverence 1 (0.2) (0.04) (0.02) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 18 (3.5) (0.348) (0.95)
πρεσβεῖον a gift of honour 2 (0.4) (0.037) (0.03)
πρέσβεια old woman 6 (1.2) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 7 (1.4) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 7 (1.4) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 2 (0.4) (0.043) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 96 (18.7) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 (0.6) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 18 (3.5) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.2) (0.125) (0.19) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 2 (0.4) (0.16) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 (0.2) (0.489) (0.21) too few
πράκτης treacherous person 2 (0.4) (0.083) (0.0) too few
πρακτέος to be done 1 (0.2) (0.094) (0.06) too few
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 3 (0.6) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 5 (1.0) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 45 (8.7) (6.869) (8.08)
πούς a foot 20 (3.9) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 10 (1.9) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.2) (0.41) (0.3) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 3 (0.6) (0.016) (0.01)
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 3 (0.6) (0.011) (0.0) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 (0.2) (0.409) (0.07) too few
πότε when? at what time? 1 (0.2) (0.488) (0.33) too few
ποτε ever, sometime 21 (4.1) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 13 (2.5) (2.456) (7.1)
ποταμηδόν like a river 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πόσος how much? how many? 2 (0.4) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 (0.2) (2.579) (0.52) too few
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 (0.2) (0.134) (0.38) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 6 (1.2) (0.89) (0.68)
πορνεία fornication, prostitution 1 (0.2) (0.192) (0.01) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 6 (1.2) (0.277) (0.42)
πορθμός a ferry 1 (0.2) (0.111) (0.29) too few
πορεία a walking, mode of walking 5 (1.0) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 5 (1.0) (0.225) (0.77)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 (0.2) (0.155) (0.05) too few
πόνος work 19 (3.7) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 (0.2) (1.795) (0.65) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 9 (1.7) (0.657) (0.82)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 1 (0.2) (0.427) (0.0) too few
πομπή conduct, escort, guidance 7 (1.4) (0.16) (0.44)
πολύτροπος much-turned 1 (0.2) (0.099) (0.04) too few
πολύς much, many 212 (41.2) (35.28) (44.3)
Πολύβιος Polybius 1 (0.2) (0.138) (1.47) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 2 (0.4) (0.06) (0.04)
πολύανδρος with many men, full of men 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
πολλαχοῦ in many places 1 (0.2) (0.223) (0.1) too few
πολλαχόσε towards many sides, into many parts 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
πολλάκις many times, often, oft 16 (3.1) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 3 (0.6) (0.113) (0.01)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 (0.4) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 4 (0.8) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 4 (0.8) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 14 (2.7) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 18 (3.5) (1.205) (2.18)
πόλισμα a city, town 3 (0.6) (0.084) (0.32)
πόλις a city 184 (35.8) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 2 (0.4) (0.133) (0.56)
πολιορκία a besieging, siege 16 (3.1) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 6 (1.2) (0.595) (2.02)
πολιάς grey-haired 2 (0.4) (0.014) (0.01)
πολιά grayness of hair 2 (0.4) (0.097) (0.55)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 5 (1.0) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 30 (5.8) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 8 (1.6) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 7 (1.4) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 9 (1.7) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 9 (1.7) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 11 (2.1) (0.109) (0.21)
ποίμνιον a flock 1 (0.2) (0.075) (0.17) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 2 (0.4) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 (0.4) (0.764) (0.83)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 (0.2) (0.136) (0.1) too few
ποιητής one who makes, a maker 3 (0.6) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 (0.6) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 83 (16.1) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 3 (0.6) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 2 (0.4) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 (0.4) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 2 (0.4) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 (0.8) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 3 (0.6) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 2 (0.4) (0.478) (0.41)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 (0.2) (0.104) (0.05) too few
πνῖγος stifling heat 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
πνέω to blow 1 (0.2) (0.334) (0.44) too few
πνευματικός of spirit, spiritual 1 (0.2) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 20 (3.9) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 4 (0.8) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 (0.4) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 (0.2) (0.715) (1.89) too few
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 (0.2) (0.028) (0.12) too few
πλησίος near, close to 2 (0.4) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 3 (0.6) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 12 (2.3) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 4 (0.8) (0.868) (0.7)
πλήν except 4 (0.8) (2.523) (3.25)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 (0.4) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.2) (0.082) (0.01) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 20 (3.9) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 4 (0.8) (0.895) (0.66)
πλέως full of 6 (1.2) (2.061) (2.5)
πλευρόν a rib 2 (0.4) (0.336) (0.1)
πλευρά a rib 3 (0.6) (1.164) (0.69)
πλέος full. 5 (1.0) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 15 (2.9) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 18 (3.5) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 1 (0.2) (2.215) (0.09) too few
πλατύς wide, broad 2 (0.4) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 2 (0.4) (1.095) (0.24)
πλαστός formed, moulded 1 (0.2) (0.033) (0.03) too few
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.2) (0.037) (0.02) too few
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 (0.2) (0.164) (0.01) too few
πλανήτης wandering, roaming 1 (0.2) (0.078) (0.04) too few
πλάνη a wandering, roaming 3 (0.6) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 (0.8) (0.819) (0.26)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 (0.2) (0.211) (0.14) too few
πίσυνος trusting on, relying 1 (0.2) (0.027) (0.21) too few
πιστόω to make trustworthy 5 (1.0) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 14 (2.7) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 6 (1.2) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 4 (0.8) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 105 (20.4) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 47 (9.1) (3.079) (2.61)
Πισίδαι Pisidians 1 (0.2) (0.026) (0.06) too few
πίπτω to fall, fall down 11 (2.1) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 5 (1.0) (0.206) (0.13)
πιπίσκω to give to drink 1 (0.2) (0.102) (0.01) too few
πίνω to drink 1 (0.2) (2.254) (1.59) too few
πινάω to be dirty 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 2 (0.4) (0.382) (0.78)
Πηλούσιον Pelusium in Egypt 1 (0.2) (0.021) (0.1) too few
πηλίκος how great 2 (0.4) (0.096) (0.05)
πηγός well put together, compact, strong 1 (0.2) (0.095) (0.06) too few
πήγνυμι to make fast 2 (0.4) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 2 (0.4) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 3 (0.6) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 3 (0.6) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 3 (0.6) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 3 (0.6) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 64 (12.4) (0.762) (0.25)
Πέτρα Petra 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
πέτρα a rock, a ledge 3 (0.6) (0.682) (1.42)
Περσικός Persian 2 (0.4) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 52 (10.1) (1.545) (6.16)
περιωπή a place commanding a wide view 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
περιχέω to pour round 1 (0.2) (0.183) (0.13) too few
περιφρόνησις contempt 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
περιφρονέω to compass in thought, speculate about 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
περιφέρω to carry round 2 (0.4) (0.248) (0.24)
περιφερής moving round, surrounding 1 (0.2) (0.168) (0.06) too few
περιφανής seen all round 1 (0.2) (0.138) (0.06) too few
περιυβρίζω to treat very ill, to insult wantonly 1 (0.2) (0.012) (0.05) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 5 (1.0) (0.109) (0.13)
περιτίθημι to place round 19 (3.7) (0.34) (0.41)
περισῴζω to save alive, to save from death 4 (0.8) (0.092) (0.0) too few
περισύρω to drag about 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
περιστρέφω to whirl round 1 (0.2) (0.021) (0.03) too few
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 (0.2) (0.083) (0.17) too few
περισσός beyond the regular number 3 (0.6) (1.464) (0.34)
περισπούδαστος much sought after, much desired 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
περίσκεψις consideration 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
περιπτύσσω to enfold, enwrap 1 (0.2) (0.012) (0.05) too few
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 (0.6) (0.353) (0.55)
περίπατος a walking about, walking 1 (0.2) (0.162) (0.05) too few
περιπαθής in violent excitement, greatly distressed 2 (0.4) (0.014) (0.03)
περιούσιος having more than enough: especial, peculiar 3 (0.6) (0.01) (0.0) too few
περιοράω to look over, overlook 1 (0.2) (0.21) (0.72) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 4 (0.8) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 2 (0.4) (0.426) (0.17)
περινοστέω to go round, to visit 2 (0.4) (0.021) (0.01)
περίμετρος excessive 1 (0.2) (0.06) (0.14) too few
περιμένω to wait for, await 1 (0.2) (0.223) (0.37) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 (0.4) (0.484) (0.32)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.2) (0.029) (0.02) too few
περικαλλής very beautiful 1 (0.2) (0.071) (0.47) too few
περικαθίζω cause to sit around, mid. sit down around, invest 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
περικάθημαι to be seated 2 (0.4) (0.024) (0.06)
περιίστημι to place round 2 (0.4) (0.354) (0.74)
περιθέω to run round 1 (0.2) (0.055) (0.08) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 9 (1.7) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 3 (0.6) (0.18) (0.24)
περίεργος careful overmuch 4 (0.8) (0.122) (0.01)
περίειμι2 go around 3 (0.6) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 3 (0.6) (0.34) (0.72)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 (0.2) (0.352) (0.83) too few
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 4 (0.8) (0.153) (0.13)
περιβάλλω to throw round 18 (3.5) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 3 (0.6) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 4 (0.8) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 417 (81.1) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 9 (1.7) (1.988) (0.42)
περαίτερος beyond 5 (1.0) (0.112) (0.07)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 3 (0.6) (0.154) (0.46)
πέρα beyond, across 5 (1.0) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 5 (1.0) (1.314) (6.77)
πεντηκοστός fiftieth 4 (0.8) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 18 (3.5) (0.473) (1.48)
πεντεκαίδεκα fifteen 3 (0.6) (0.137) (0.3)
πέντε five 8 (1.6) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 4 (0.8) (0.26) (1.02)
πεντακισχίλιοι five thousand 2 (0.4) (0.132) (0.52)
πενθερά a mother-in-law 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
πέμπω to send, despatch 53 (10.3) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 13 (2.5) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 13 (2.5) (0.859) (0.52)
πεμπταῖος on the fifth day 1 (0.2) (0.059) (0.07) too few
πέλας near, hard by, close 1 (0.2) (0.194) (0.91) too few
πέλαγος the sea 2 (0.4) (0.385) (1.11)
πελάγιος of the sea 2 (0.4) (0.052) (0.12)
Πείσανδρος Pisander 1 (0.2) (0.033) (0.21) too few
πείρω to pierce quite through, fix 2 (0.4) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 10 (1.9) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 (0.2) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 1 (0.2) (0.335) (0.66) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 (0.6) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.2) (0.182) (0.15) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 32 (6.2) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 3 (0.6) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 3 (0.6) (0.153) (0.16)
πεζός on foot 1 (0.2) (1.002) (3.66) too few
πεδίον a plain 6 (1.2) (0.696) (3.11)
πέδη a fetter 1 (0.2) (0.058) (0.16) too few
παφλάζω to boil, bluster 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
Παφλαγών a Paphlagonian 1 (0.2) (0.046) (0.21) too few
παύω to make to cease 10 (1.9) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 15 (2.9) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 (0.2) (0.402) (0.89) too few
πατρόθεν from one’s father 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 (0.8) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.2) (0.201) (0.13) too few
πατριάρχης the father 5 (1.0) (0.157) (0.0) too few
πατραλοίας one who slays his father, a parricide 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
πατήρ a father 102 (19.8) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 2 (0.4) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 44 (8.6) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 (0.2) (0.355) (0.07) too few
παστάς a porch 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
πᾶσις acquisition, possession 2 (0.4) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 335 (65.1) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 (0.6) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 (0.2) (0.687) (0.79) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 4 (0.8) (0.159) (0.24)
παροίχομαι to have passed by 1 (0.2) (0.062) (0.15) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 (0.4) (0.055) (0.01)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.2) (0.362) (0.25) too few
παρίστημι to make to stand 16 (3.1) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 11 (2.1) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 14 (2.7) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 14 (2.7) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 3 (0.6) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 4 (0.8) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 4 (0.8) (0.178) (0.13)
παρενοχλέω to trouble greatly 2 (0.4) (0.01) (0.03)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 (0.2) (0.109) (0.46) too few
παρέκβασις a deviation from 1 (0.2) (0.046) (0.06) too few
παρεισδύνω slip in, penetrate 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 5 (1.0) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 50 (9.7) (5.095) (8.94)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 (0.2) (0.038) (0.07) too few
πάρεδρος sitting beside 1 (0.2) (0.041) (0.12) too few
παρεδρεύω to sit constantly beside, attend constantly, be always near 2 (0.4) (0.008) (0.01)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 (0.4) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 (0.2) (0.699) (0.99) too few
παραχέω to pour in beside, pour in 1 (0.2) (0.083) (0.04) too few
παραχαράσσω to mark with a false stamp, falsify 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
παραφυλακή a guard, watch, garrison 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
παράφορος borne aside, carried away 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 6 (1.2) (0.242) (0.82)
πάραυτα in like manner 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
παρατρέπω to turn aside 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
παρατίθημι to place beside 4 (0.8) (1.046) (0.41)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 (0.2) (0.234) (0.61) too few
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.2) (0.238) (0.4) too few
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 3 (0.6) (0.052) (0.4)
παρασκευή preparation 2 (0.4) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 12 (2.3) (1.336) (3.27)
παραρρέω to flow beside 1 (0.2) (0.055) (0.09) too few
παραπόλλυμι to destroy besides 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 23 (4.5) (1.406) (2.3)
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
παραπέμπω to send past, convey past 2 (0.4) (0.194) (0.19)
παράπαν altogether, absolutely 4 (0.8) (0.26) (0.55)
παράνομος acting contrary to law, lawless 3 (0.6) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 4 (0.8) (0.12) (0.36)
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.2) (0.187) (0.15) too few
παραμένω to stay beside 1 (0.2) (0.305) (0.34) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 4 (0.8) (0.145) (0.25)
πάραλος by the sea, on the coast 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 3 (0.6) (0.179) (0.36)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.2) (0.152) (0.2) too few
παράλιος by the sea 2 (0.4) (0.107) (0.26)
παράληψις a receiving from another, succession to 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 (0.4) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 10 (1.9) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 (0.2) (0.108) (0.01) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 (0.4) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 1 (0.2) (0.321) (0.44) too few
παράκειμαι to lie beside 3 (0.6) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 14 (2.7) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
παραιτητής an intercessor 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
παραιτέομαι to beg from 2 (0.4) (0.401) (0.4)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 (0.2) (0.056) (0.24) too few
παραθέω to run beside 1 (0.2) (0.132) (0.04) too few
παράδοσις a handing down, transmission 3 (0.6) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 9 (1.7) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 21 (4.1) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 (0.6) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 (0.2) (0.222) (0.24) too few
παράδειγμα a pattern 1 (0.2) (1.433) (0.41) too few
παράγω to lead by 3 (0.6) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 18 (3.5) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 (0.2) (0.491) (1.68) too few
παραγγελία a command 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
παράβυστος stuffed in: pushed aside 4 (0.8) (0.016) (0.0) too few
παραβολή juxta-position, comparison 2 (0.4) (0.372) (0.04)
παράβασις a going aside, deviation 1 (0.2) (0.116) (0.01) too few
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 (0.2) (0.28) (0.38) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 250 (48.6) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 (0.2) (0.096) (0.14) too few
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 3 (0.6) (0.034) (0.02)
πάνυ altogether, entirely 2 (0.4) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 5 (1.0) (2.955) (0.78)
παντοπώλιον a place where all things are for sale, a general market, bazaar 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
παντοκράτωρ almighty 1 (0.2) (0.149) (0.0) too few
παντοῖος of all sorts 9 (1.7) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 3 (0.6) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 3 (0.6) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 4 (0.8) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 (1.2) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 7 (1.4) (0.926) (0.27)
πανταχῆ everywhere 2 (0.4) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 12 (2.3) (0.872) (0.89)
πανσυδί with all one's force; 4 (0.8) (0.015) (0.01)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
πανόπτης the all-seeing 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 5 (1.0) (0.209) (0.27)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 2 (0.4) (0.056) (0.17)
πανδαισία a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
πανάριστος best of all 4 (0.8) (0.006) (0.0) too few
παναοίδιμος sung by all 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
Πάν Pan 6 (1.2) (0.206) (0.54)
Πάμφιλος Pamphilus 6 (1.2) (0.107) (0.0) too few
πάμπολυς very much, great, large 5 (1.0) (0.464) (0.17)
παμπληθής in or with their whole multitude 2 (0.4) (0.057) (0.05)
παμμίαρος all-abominable 2 (0.4) (0.009) (0.01)
παμμεγέθης very great, immense 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 3 (0.6) (0.028) (0.01)
παλίρροια the reflux of water, back-water 2 (0.4) (0.025) (0.04)
παλινῳδία a palinode 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 53 (10.3) (10.367) (6.41)
παλίμβολος thrown back, reversed 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 4 (0.8) (0.046) (0.01)
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 2 (0.4) (0.058) (0.0) too few
παλαμναῖος one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 8 (1.6) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 7 (1.4) (0.162) (0.06)
παλαιστής a wrestler 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
παλαιόω to make old 1 (0.2) (0.154) (0.05) too few
παλαιός old in years 9 (1.7) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 16 (3.1) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 1 (0.2) (0.283) (0.58) too few
παῖς a child 50 (9.7) (5.845) (12.09)
Παιονία Paeonia 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
παιδοφόνος killing children 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
παιδίον a child 2 (0.4) (1.117) (0.81)
παιδάριον a young, little boy 1 (0.2) (0.155) (0.12) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 29 (5.6) (4.93) (0.86)
παθητός one who has suffered: subject to passion 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 9 (1.7) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 4 (0.8) (0.63) (0.1)
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 1 (0.2) (0.057) (0.11) too few
ὄψον cooked meat 2 (0.4) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 7 (1.4) (2.378) (1.7)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 (0.2) (0.041) (0.03) too few
ὀχυρός firm, lasting, stout 3 (0.6) (0.097) (0.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 (0.4) (0.695) (1.14)
ὀχλέω to move, disturb 2 (0.4) (0.059) (0.03)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 (0.2) (0.139) (0.23) too few
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 (0.2) (0.121) (0.11) too few
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 4 (0.8) (0.054) (0.15)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ὀφθαλμός the eye 6 (1.2) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 16 (3.1) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 139 (27.0) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 623 (121.1) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 5 (1.0) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 4 (0.8) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 37 (7.2) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 6 (1.2) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 4 (0.8) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 12 (2.3) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 (0.6) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 3 (0.6) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 13 (2.5) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 144 (28.0) (34.84) (23.41)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 (0.2) (0.052) (0.0) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 (0.2) (0.387) (0.17) too few
οὐδείς not one, nobody 64 (12.4) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 49 (9.5) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 3 (0.6) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.2) (0.316) (0.27) too few
οὐδαμός not even one, no one 3 (0.6) (0.872) (1.52)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 2 (0.4) (0.093) (0.19)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 38 (7.4) (6.249) (14.54)
οὗ where 45 (8.7) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 4 (0.8) (0.364) (0.02)
οὐ not 296 (57.5) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 54 (10.5) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 51 (9.9) (49.106) (23.97)
ὅτε when 29 (5.6) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 5 (1.0) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 28 (5.4) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 2 (0.4) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 3 (0.6) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 49 (9.5) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 44 (8.6) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.2) (0.625) (0.24) too few
ὁσιότης piety, holiness 7 (1.4) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 9 (1.7) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 7 (1.4) (0.039) (0.04)
ὁσημέραι as many days as are 2 (0.4) (0.115) (0.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 2 (0.4) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 306 (59.5) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,077 (209.4) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 1 (0.2) (0.101) (0.1) too few
ὄροφος the reeds used for thatching houses 2 (0.4) (0.063) (0.04)
ὀροφή the roof of a house 4 (0.8) (0.061) (0.07)
ὅρος a boundary, landmark 18 (3.5) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 7 (1.4) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 5 (1.0) (0.383) (0.27)
Ὀρόντης Orontes 2 (0.4) (0.034) (0.15)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.2) (0.073) (0.07) too few
ὄρνεον a bird 1 (0.2) (0.201) (0.15) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 5 (1.0) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 (0.4) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 (0.6) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 9 (1.7) (0.678) (1.49)
ὅριον a boundary, limit 1 (0.2) (0.18) (0.04) too few
ὁρίζω to divide 7 (1.4) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 1 (0.2) (0.165) (0.35) too few
ὀρθός straight 30 (5.8) (3.685) (3.67)
ὀρθόδοξος right in opinion. 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 (0.2) (0.148) (0.32) too few
ὄρειος of or belonging to the mountain 1 (0.2) (0.069) (0.07) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 3 (0.6) (0.486) (0.62)
ὀργή natural impulse 5 (1.0) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.2) (1.615) (0.35) too few
ὁράω to see 37 (7.2) (16.42) (18.27)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 4 (0.8) (0.09) (0.0) too few
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 (0.4) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 51 (9.9) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 (0.2) (1.571) (1.19) too few
ὁπότε when 1 (0.2) (1.361) (2.1) too few
ὁπόταν whensoever 1 (0.2) (0.559) (0.17) too few
ὁπόσος as many as 2 (0.4) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 1 (0.2) (1.665) (0.68) too few
ὅποι to which place, whither 4 (0.8) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 (0.4) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 4 (0.8) (0.796) (1.79)
ὀπισθόπους walking behind, following, attendant 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.2) (0.723) (1.17) too few
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 (0.2) (0.21) (0.02) too few
ὅπη by which way 4 (0.8) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 1 (0.2) (0.115) (0.0) too few
ὀξύς2 sharp, keen 1 (0.2) (1.671) (1.89) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 (0.4) (0.964) (1.05)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 (0.2) (0.194) (0.13) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 6 (1.2) (0.913) (0.13)
ὄνος an ass 2 (0.4) (0.553) (0.4)
ὀνομαστί by name 1 (0.2) (0.091) (0.08) too few
ὀνομάζω to name 9 (1.7) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 20 (3.9) (7.968) (4.46)
ὄνειδος reproach, censure, blame 3 (0.6) (0.182) (0.46)
ὄναρ a dream, vision in sleep 4 (0.8) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 15 (2.9) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 9 (1.7) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 (0.2) (1.172) (0.07) too few
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
ὁμόφρων like-minded, harmonious 4 (0.8) (0.051) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 4 (0.8) (1.529) (1.34)
ὁμότροπος of the same habits 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ὁμόσε to one and the same place 2 (0.4) (0.085) (0.19)
ὁμός one and the same, common, joint 1 (0.2) (0.054) (0.11) too few
ὁμόνοια oneness of mind 4 (0.8) (0.234) (0.1)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 (0.2) (0.074) (0.11) too few
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.2) (0.167) (0.34) too few
ὁμολογία agreement 6 (1.2) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 24 (4.7) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 (0.2) (0.165) (0.01) too few
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.2) (0.664) (0.1) too few
ὅμοιος like, resembling 12 (2.3) (10.645) (5.05)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ὁμοεθνής of the same people 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
ὁμόδοξος of the same opinion 4 (0.8) (0.012) (0.0) too few
ὄμνυμι to swear 2 (0.4) (0.582) (1.07)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 2 (0.4) (0.166) (1.17)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.2) (0.351) (0.28) too few
ὁμιλέω to be in company with, consort with 5 (1.0) (0.413) (0.64)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 (0.2) (0.178) (0.4) too few
ὄμβριος rainy, of rain 1 (0.2) (0.083) (0.04) too few
ὁμαλής level 1 (0.2) (0.234) (0.08) too few
ὅμαιμος of the same blood, related by blood 1 (0.2) (0.019) (0.1) too few
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 1 (0.2) (0.372) (0.46) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 2 (0.4) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 34 (6.6) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 3 (0.6) (0.196) (0.01)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 1 (0.2) (0.044) (0.09) too few
ὀλιγοστός one out of a few 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 15 (2.9) (5.317) (5.48)
ὀκτώ eight 23 (4.5) (0.618) (0.92)
ὀκτακόσιοι eight hundred 1 (0.2) (0.067) (0.25) too few
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.2) (0.066) (0.11) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 5 (1.0) (0.581) (2.07)
Οἴτη Oeta 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ὄϊς sheep 17 (3.3) (1.922) (0.78)
οἷπερ whither 5 (1.0) (0.036) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 32 (6.2) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 5 (1.0) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 12 (2.3) (5.405) (7.32)
οἰνοφλυγία drunkenness 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
οἶνος wine 4 (0.8) (2.867) (2.0)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 (0.2) (0.069) (0.15) too few
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.2) (0.115) (0.17) too few
οἶκτος pity, compassion 3 (0.6) (0.112) (0.15)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 (0.2) (0.095) (0.2) too few
οἰκουμένη the inhabited world 4 (0.8) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 21 (4.1) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 5 (1.0) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 (0.4) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 2 (0.4) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.2) (0.171) (0.19) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 (0.4) (0.174) (0.05)
οἰκοδομία a building, edifice 17 (3.3) (0.057) (0.07)
οἰκοδομέω to build a house 3 (0.6) (0.725) (0.5)
οἰκίσκος a small room 2 (0.4) (0.034) (0.0) too few
οἰκίζω to found as a colony 2 (0.4) (0.151) (0.53)
οἰκία a building, house, dwelling 11 (2.1) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 3 (0.6) (0.141) (0.24)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 (0.2) (0.143) (0.27) too few
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 3 (0.6) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 19 (3.7) (1.588) (3.52)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 2 (0.4) (0.585) (0.61)
οἰκειόω to make one's own 1 (0.2) (0.133) (0.07) too few
οἰκεῖος in or of the house 87 (16.9) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 30 (5.8) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 6 (1.2) (0.05) (0.02)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 3 (0.6) (0.203) (0.22)
οἴ ah! woe! 1 (0.2) (1.19) (0.15) too few
ὅθεν from where, whence 27 (5.2) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 2 (0.4) (0.158) (0.62)
ὀδούς tooth 2 (0.4) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 11 (2.1) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 2 (0.4) (0.157) (0.02)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.2) (0.067) (0.07) too few
ὁδηγέω to lead 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
ὁδεύω to go, travel 1 (0.2) (0.16) (0.05) too few
ὅδε this 41 (8.0) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 2 (0.4) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 2 (0.4) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 4 (0.8) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 3 (0.6) (0.167) (0.41)
the 8,314 (1616.3) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 (0.2) (0.206) (0.07) too few
ξύλον wood 10 (1.9) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 3 (0.6) (0.597) (0.8)
ξηρός dry 1 (0.2) (2.124) (0.15) too few
ξηρά dry land 1 (0.2) (0.451) (0.03) too few
ξεστός smoothed, polished, wrought 1 (0.2) (0.068) (0.24) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 6 (1.2) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 3 (0.6) (0.097) (0.1)
Ξανδικός name of a month in the Macedonian calendar 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
νωτοφορέω carry on the back 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
νῶτον the back 2 (0.4) (0.384) (0.79)
νύσσα posts 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
νύξ the night 9 (1.7) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 (0.4) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 38 (7.4) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 (0.4) (0.16) (0.13)
νύκτωρ by night 1 (0.2) (0.36) (0.35) too few
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 1 (0.2) (0.023) (0.17) too few
νότος the south 1 (0.2) (0.234) (0.28) too few
νότιος wet, moist, damp; southern 3 (0.6) (0.292) (0.06)
νοστέω to come 1 (0.2) (0.051) (0.61) too few
νόσος sickness, disease, malady 8 (1.6) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 3 (0.6) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 13 (2.5) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 1 (0.2) (0.707) (0.06) too few
νόος mind, perception 2 (0.4) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 21 (4.1) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 21 (4.1) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 2 (0.4) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 3 (0.6) (0.135) (0.06)
νόμισις usage, prescription, custom 3 (0.6) (0.004) (0.01)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 (0.2) (0.417) (0.43) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 13 (2.5) (4.613) (6.6)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 (0.2) (0.461) (0.26) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 (0.8) (3.216) (1.77)
νίπτρον water for washing 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
Νικόστρατος Nicostratus 1 (0.2) (0.068) (0.15) too few
Νικίας Nicias 1 (0.2) (0.129) (0.7) too few
νικητής winner 5 (1.0) (0.069) (0.0) too few
νίκη victory 5 (1.0) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 7 (1.4) (2.089) (3.95)
Νικάνωρ Nicanor 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 14 (2.7) (0.345) (0.03)
νηστεία a fast 3 (0.6) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 7 (1.4) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 1 (0.2) (0.379) (0.69) too few
νηΐτης consisting of ships 2 (0.4) (0.005) (0.03)
νεώτερος younger 4 (0.8) (0.506) (0.73)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 3 (0.6) (0.106) (0.21)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.2) (0.071) (0.02) too few
νεώριον ship shed, dockyard 1 (0.2) (0.028) (0.1) too few
νεών ship shed (νεώριον) 1 (0.2) (0.071) (0.14) too few
νεφέλη a cloud 1 (0.2) (0.351) (0.47) too few
νεῦρον a sinew, tendon; 3 (0.6) (1.281) (0.05)
νεῦμα a nod 4 (0.8) (0.129) (0.03)
Νέρων Nero 2 (0.4) (0.104) (0.01)
νέος young, youthful 17 (3.3) (2.183) (4.18)
νέμω to deal out, distribute, dispense 3 (0.6) (0.685) (2.19)
νέκταρ nectar 1 (0.2) (0.066) (0.13) too few
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.2) (0.04) (0.0) too few
νεκρός a dead body, corpse 6 (1.2) (1.591) (2.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 (0.4) (0.67) (4.08)
νάω to flow 1 (0.2) (0.612) (0.21) too few
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 (0.2) (0.158) (0.52) too few
ναῦς a ship 5 (1.0) (3.843) (21.94)
ναυμαχία a sea-fight 2 (0.4) (0.237) (1.45)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 1 (0.2) (0.052) (0.12) too few
νάρκισσος the narcissus 1 (0.2) (0.052) (0.04) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 20 (3.9) (1.339) (1.29)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.2) (0.062) (0.06) too few
μύχιος inward, inmost, retired, embayed 3 (0.6) (0.003) (0.01)
μυστήριον a mystery 7 (1.4) (0.695) (0.07)
μύσος uncleanness 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
Μυσός a Mysian 1 (0.2) (0.069) (0.33) too few
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 (0.2) (0.069) (0.12) too few
μυσάττομαι to feel disgust at 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 17 (3.3) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 2 (0.4) (0.115) (0.15)
μυριάκις ten thousand times 1 (0.2) (0.077) (0.01) too few
μυθώδης legendary, fabulous 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
μυθικός mythic, legendary 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
μορφή form, shape 2 (0.4) (0.748) (0.22)
μόριον a piece, portion, section 1 (0.2) (3.681) (0.15) too few
μονόω to make single 3 (0.6) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 88 (17.1) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 9 (1.7) (0.371) (0.07)
μονήρης single, solitary 5 (1.0) (0.018) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 14 (2.7) (0.811) (0.12)
μοναχόω make single 2 (0.4) (0.03) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 2 (0.4) (0.03) (0.01)
μοναχός single, solitary; monk 2 (0.4) (0.152) (0.01)
μονάς alone, solitary 3 (0.6) (1.202) (0.02)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 3 (0.6) (0.128) (0.18)
μοναδικός consisting of units 9 (1.7) (0.072) (0.0) too few
μόλις barely, scarcely 3 (0.6) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 (0.2) (0.153) (0.08) too few
μοιχεία adultery 1 (0.2) (0.171) (0.02) too few
μοιράω to share, divide, distribute 1 (0.2) (0.291) (0.01) too few
μοῖρα a part, portion; fate 7 (1.4) (1.803) (1.84)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 2 (0.4) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 22 (4.3) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 (0.4) (0.14) (0.24)
μνάομαι be mindful of; woo 2 (0.4) (0.048) (0.29)
μῖσος hate, hatred 1 (0.2) (0.229) (0.31) too few
μισθός wages, pay, hire 5 (1.0) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 2 (0.4) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 1 (0.2) (0.606) (0.05) too few
μιμνήσκω to remind 8 (1.6) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 2 (0.4) (0.208) (0.51)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
μικρός small, little 36 (7.0) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 3 (0.6) (0.128) (0.16)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 2 (0.4) (0.05) (0.05)
μιαιφονία bloodguiltiness 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
μηχάνημα an engine 1 (0.2) (0.176) (0.1) too few
μηχανή an instrument, machine 6 (1.2) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 (0.4) (0.312) (0.77)
μητρόπολις the mother-state 5 (1.0) (0.115) (0.18)
μήτρα womb 2 (0.4) (0.691) (0.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.2) (0.158) (0.61) too few
μήτηρ a mother 19 (3.7) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 10 (1.9) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 (0.2) (0.585) (0.57) too few
μήπω not yet 1 (0.2) (0.46) (0.13) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 7 (1.4) (0.494) (0.31)
μήνυσις laying of information 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
μηνίω to be wroth with 2 (0.4) (0.051) (0.13)
μῆνις wrath, anger 1 (0.2) (0.137) (0.35) too few
μήνη the moon 4 (0.8) (0.107) (0.1)
μήν now verily, full surely 42 (8.2) (6.388) (6.4)
μῆκος length 5 (1.0) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 (0.4) (0.86) (0.77)
Μηδικός Median, of the Medes 1 (0.2) (0.09) (0.44) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 64 (12.4) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 37 (7.2) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 4 (0.8) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.2) (0.062) (0.05) too few
μηδαμός none 4 (0.8) (0.355) (0.29)
μηδαμῆ in no wise, not at all 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
μή not 189 (36.7) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 78 (15.2) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 (0.2) (0.34) (0.37) too few
μέτρον that by which anything is measured 5 (1.0) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 2 (0.4) (1.299) (0.8)
μετόπωρον late autumn 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 (0.4) (0.442) (0.55)
μετεωροπορέω travel through air 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μετεωρίζω to raise to a height, raise 5 (1.0) (0.093) (0.13)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 7 (1.4) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 5 (1.0) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 5 (1.0) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 3 (0.6) (0.381) (0.37)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 (0.2) (0.132) (0.14) too few
μετατίθημι to place among 6 (1.2) (0.374) (0.26)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 (0.2) (0.049) (0.2) too few
μετάστασις a removing, removal 1 (0.2) (0.115) (0.07) too few
μεταπηδάω to leap from one place to another, jump about 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
μεταπέμπω to send after 4 (0.8) (0.351) (0.7)
μετάπεμπτος sent for 7 (1.4) (0.025) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 6 (1.2) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 2 (0.4) (0.341) (0.04)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.2) (0.122) (0.27) too few
μετάληψις participation 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 7 (1.4) (0.802) (0.5)
μετακαλέω to call away to another place 4 (0.8) (0.165) (0.03)
μετάθεσις transposition 2 (0.4) (0.252) (0.1)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 9 (1.7) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 1 (0.2) (0.095) (0.04) too few
μεταβολή a change, changing 1 (0.2) (2.27) (0.97) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 5 (1.0) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.2) (0.542) (0.22) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 205 (39.9) (21.235) (25.5)
μεστόω to fill full of 2 (0.4) (0.014) (0.01)
μεστός full, filled, filled full 2 (0.4) (0.408) (0.38)
μεσότοιχον a partition-wall 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
μέσος middle, in the middle 27 (5.2) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 (0.4) (0.047) (0.01)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (0.4) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 30 (5.8) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 (0.2) (0.238) (0.13) too few
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 (0.2) (0.072) (0.02) too few
μερίζω to divide, distribute 1 (0.2) (0.35) (0.16) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 14 (2.7) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 6 (1.2) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 391 (76.0) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 2 (0.4) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 3 (0.6) (0.498) (0.6)
Μέμνων the steadfast 5 (1.0) (0.074) (0.1)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 4 (0.8) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 13 (2.5) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 2 (0.4) (0.319) (0.23)
μείς a month 37 (7.2) (1.4) (1.25)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 (0.2) (0.339) (0.38) too few
μεθόριος lying between as a boundary 3 (0.6) (0.071) (0.1)
μεθίστημι to place in another way, to change 7 (1.4) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 (0.2) (0.353) (1.09) too few
μέθη strong drink 1 (0.2) (0.322) (0.23) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 4 (0.8) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 105 (20.4) (18.419) (25.96)
μεγαλόφωνος loud-voiced 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 11 (2.1) (0.156) (0.16)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 3 (0.6) (0.054) (0.07)
Μεγαλοπολίτης citizen of Megalopolis 1 (0.2) (0.069) (0.51) too few
μεγαλόπολις that mighty city 5 (1.0) (0.066) (0.02)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
μάχομαι to fight 2 (0.4) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 11 (2.1) (2.176) (5.7)
Μαυρούσιος Mauretanian 3 (0.6) (0.025) (0.02)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 (0.6) (0.671) (0.38)
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.2) (0.087) (0.15) too few
Μασσαγέται Massagetae 2 (0.4) (0.018) (0.16)
μάρτυς a witness 22 (4.3) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 6 (1.2) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 (0.2) (0.472) (0.15) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 (0.2) (1.017) (0.5) too few
Μάρκος Marcus 4 (0.8) (0.395) (0.58)
μάννα manna, a morsel, grain 1 (0.2) (0.15) (0.01) too few
μανία madness, frenzy 5 (1.0) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 9 (1.7) (3.86) (3.62)
μάνης cup 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
μάνδρα an inclosed space 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
μᾶλλον more, rather 19 (3.7) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 50 (9.7) (6.673) (9.11)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 (0.2) (0.111) (0.1) too few
μάλα very, very much, exceedingly 39 (7.6) (2.014) (6.77)
μακρός long 6 (1.2) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 7 (1.4) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 3 (0.6) (0.75) (2.44)
μακάριος blessed, happy 13 (2.5) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 2 (0.4) (0.094) (0.01)
Μαιώτης Maeotian 3 (0.6) (0.051) (0.13)
μαίνομαι to rage, be furious 5 (1.0) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 2 (0.4) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 (0.6) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 1 (0.2) (0.235) (0.57) too few
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 1 (0.2) (0.066) (0.0) too few
μᾶ mother 2 (0.4) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 2 (0.4) (0.595) (1.11)
λῶ wish, desire 2 (0.4) (0.117) (0.01)
λύω to loose 6 (1.2) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 4 (0.8) (0.282) (0.14)
λύτρον a price paid 3 (0.6) (0.113) (0.2)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.2) (0.132) (0.21) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 (0.2) (0.705) (0.23) too few
λύπη pain of body 4 (0.8) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 (0.6) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 (0.2) (0.068) (0.07) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 7 (1.4) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 6 (1.2) (0.15) (0.21)
λύκος a wolf 1 (0.2) (0.28) (0.41) too few
λόχος an ambush 2 (0.4) (0.216) (0.69)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 3 (0.6) (0.131) (0.69)
λουτρόομαι bathe 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
λουτρόν a bath, bathing place 3 (0.6) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 38 (7.4) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 (0.2) (0.147) (0.09) too few
λοιμώδης like plague, pestilential 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
λοιμός a plague, pestilence 5 (1.0) (0.153) (0.13)
λοιδορία railing, abuse 2 (0.4) (0.103) (0.11)
λόγος the word 89 (17.3) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 (0.6) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 12 (2.3) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 2 (0.4) (0.248) (0.08)
λόγιμος worth mention, notable, remarkable, famous 1 (0.2) (0.014) (0.12) too few
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 5 (1.0) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 (0.4) (0.897) (0.58)
λίτρα a silver coin 2 (0.4) (0.567) (0.02)
λιτός smooth, plain 2 (0.4) (0.06) (0.09)
λιτή a prayer, entreaty 5 (1.0) (0.086) (0.16)
λιμός hunger, famine 2 (0.4) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 3 (0.6) (0.442) (1.4)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 (0.2) (0.478) (1.59) too few
λίθος a stone 12 (2.3) (2.39) (1.5)
λιθόβολος struck with stones, stoned 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
λιθοβόλος throwing stones, pelting with stones 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
Λίβυς a Libyan 5 (1.0) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 9 (1.7) (0.456) (1.86)
λίαν very, exceedingly 7 (1.4) (0.971) (1.11)
λῃστρικός piratical 2 (0.4) (0.053) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 7 (1.4) (0.084) (0.02)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 (0.2) (0.078) (0.21) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 (0.4) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 7 (1.4) (0.476) (0.77)
Λέων Leon 91 (17.7) (0.317) (0.18)
λέων a lion 4 (0.8) (0.675) (0.88)
λεύκη white leprosy 1 (0.2) (0.123) (0.07) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.4) (1.671) (0.44)
Λεόντιος Leontius 6 (1.2) (0.097) (0.27)
Λεόντιον Leontion 5 (1.0) (0.035) (0.08)
λέξις a speaking, saying, speech 25 (4.9) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 1 (0.2) (0.527) (0.16) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 15 (2.9) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 6 (1.2) (1.614) (4.04)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 (0.2) (0.113) (0.34) too few
λεία2 booty, plunder 1 (0.2) (0.426) (0.59) too few
λεία tool for smoothing stone 1 (0.2) (0.469) (0.61) too few
λεηλασία a making of booty, robbery 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
λέγω to pick; to say 290 (56.4) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 (0.4) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 (0.4) (0.241) (0.09)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.2) (0.154) (0.01) too few
λάφυρα spoils 5 (1.0) (0.12) (0.18)
λαύρα an alley, lane, passage 3 (0.6) (0.012) (0.03)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 (0.2) (0.151) (0.03) too few
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 (0.2) (0.043) (0.11) too few
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 (0.4) (0.224) (0.04)
λαοφόρος bearing people 5 (1.0) (0.068) (0.01)
λαός the people 27 (5.2) (2.428) (2.78)
λάξ with the foot 1 (0.2) (0.016) (0.1) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 13 (2.5) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 (0.2) (1.14) (0.72) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 30 (5.8) (15.895) (13.47)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 2 (0.4) (0.097) (0.25)
λαιμός the throat, gullet 1 (0.2) (0.02) (0.08) too few
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.2) (0.064) (0.04) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 2 (0.4) (0.132) (0.17)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 4 (0.8) (0.535) (0.94)
λαβή a handle, haft 1 (0.2) (0.171) (0.03) too few
λᾶας stone 4 (0.8) (0.215) (1.04)
κώμη country town 7 (1.4) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 (0.8) (2.081) (1.56)
κωλύμη hindering 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.2) (0.038) (0.05) too few
κύω to conceive 1 (0.2) (0.216) (0.15) too few
κυρτόω to curve 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
κύρτος weels 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 6 (1.2) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 3 (0.6) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 1 (0.2) (0.093) (0.03) too few
κυρίως like a lord 1 (0.2) (1.741) (0.07) too few
κύριος2 a lord, master 33 (6.4) (7.519) (1.08)
κύριος having power 23 (4.5) (8.273) (1.56)
κυρία authority; in Rome, comitia 7 (1.4) (0.157) (0.14)
Κυρήνη Cyrene 2 (0.4) (0.097) (0.31)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 (0.2) (0.109) (0.35) too few
κυρέω to hit, light upon 1 (0.2) (0.097) (0.43) too few
κῦμα anything swollen 3 (0.6) (0.376) (1.27)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 (0.2) (0.176) (0.04) too few
κυκλόω to encircle, surround 2 (0.4) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 6 (1.2) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 (0.4) (0.081) (0.17)
Κυκλάδες Cyclades 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
κύημα that which is conceived, an embryo, foetus 1 (0.2) (0.087) (0.01) too few
Κύζικος Cyzicus 3 (0.6) (0.131) (0.21)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 2 (0.4) (0.269) (0.1)
κύβος dice 1 (0.2) (0.268) (0.05) too few
κύανος cyanus, a dark-blue substance 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
κτίσις a founding, foundation 2 (0.4) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 1 (0.2) (0.538) (0.6) too few
Κτησιφῶν Ctesiphon 1 (0.2) (0.083) (0.01) too few
κτῆσις acquisition 1 (0.2) (0.326) (0.46) too few
κτείνω to kill, slay 1 (0.2) (0.844) (2.43) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 (0.8) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 (0.6) (0.752) (0.83)
Κρόνος Cronus 1 (0.2) (0.462) (0.52) too few
κριτός picked out, chosen 1 (0.2) (0.115) (0.09) too few
κριτής a decider, judge, umpire 2 (0.4) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 2 (0.4) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 11 (2.1) (1.732) (0.64)
Κρισαῖος of Crisa 1 (0.2) (0.011) (0.07) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 9 (1.7) (2.811) (3.25)
Κρής a Cretan 1 (0.2) (0.198) (0.69) too few
κρηπίς a half-boot 3 (0.6) (0.076) (0.1)
κρήνη a well, spring, fountain 1 (0.2) (0.177) (0.57) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 13 (2.5) (1.966) (1.67)
κραυγάζω to bay 2 (0.4) (0.015) (0.05)
κρατύνω to strengthen 2 (0.4) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 11 (2.1) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 2 (0.4) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 39 (7.6) (2.779) (3.98)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 2 (0.4) (1.047) (0.01)
κραιπάλη a drunken head-ache 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
κράζω to croak 4 (0.8) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 3 (0.6) (0.942) (0.38)
κουρίζω to be a youth 1 (0.2) (0.004) (0.04) too few
κόσμος order 9 (1.7) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
κοσμέω to order, arrange 5 (1.0) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 9 (1.7) (0.483) (0.72)
κορυφαία the head-stall of a bridle 4 (0.8) (0.007) (0.0) too few
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
Κορνήλιος Cornelius 1 (0.2) (0.088) (0.1) too few
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 2 (0.4) (0.268) (0.94)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 (0.4) (0.698) (2.34)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.2) (0.065) (0.24) too few
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.2) (0.176) (0.1) too few
Κόνων Conon 3 (0.6) (0.069) (0.03)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 2 (0.4) (0.038) (0.04)
κόνις ashes 2 (0.4) (0.101) (0.16)
κομψός well-dressed 6 (1.2) (0.064) (0.15)
κομψεία refinement 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
κομίζω to take care of, provide for 10 (1.9) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 8 (1.6) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 3 (0.6) (0.125) (0.27)
κόμη the hair, hair of the head 3 (0.6) (0.314) (0.41)
κομέω to take care of, attend to, tend 1 (0.2) (0.028) (0.15) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.2) (0.104) (0.47) too few
κολώνη a hill, mound 1 (0.2) (0.012) (0.1) too few
Κόλχος a Colchian 2 (0.4) (0.103) (0.58)
κόλπος bosom; gulf 1 (0.2) (0.419) (1.22) too few
κοίτη the marriage-bed 1 (0.2) (0.13) (0.12) too few
κοινωνός a companion, partner 1 (0.2) (0.293) (0.17) too few
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 15 (2.9) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 10 (1.9) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.2) (0.21) (0.22) too few
κοινός common, shared in common 24 (4.7) (6.539) (4.41)
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.2) (0.715) (0.86) too few
Κοίλη an Attic deme 1 (0.2) (0.075) (0.34) too few
κόθορνος high boot 2 (0.4) (0.009) (0.05)
κόγχη a mussel 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
Κνίδος Cnidos 1 (0.2) (0.029) (0.13) too few
κναφεύς a fuller 4 (0.8) (0.027) (0.01)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 7 (1.4) (0.047) (0.07)
κλοιός a dog-collar 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
κλίσις a bending, inclination 2 (0.4) (0.042) (0.17)
κλίνω to make to bend, slope; recline 3 (0.6) (0.229) (0.74)
κλινοπετής bed-ridden 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
κλίμα an inclination, slope 3 (0.6) (0.11) (0.05)
κλῆσις a calling, call 5 (1.0) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 6 (1.2) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 7 (1.4) (0.597) (0.32)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 (0.2) (0.183) (0.04) too few
κλέω make famous 1 (0.2) (0.079) (0.18) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 (0.4) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 1 (0.2) (0.161) (0.13) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 6 (1.2) (0.184) (0.77)
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 (0.2) (0.101) (0.02) too few
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 2 (0.4) (0.295) (0.38)
Κλαύδιος Claudius 1 (0.2) (0.131) (0.16) too few
κλάδος a young slip 2 (0.4) (0.196) (0.12)
κίων a pillar 26 (5.1) (0.23) (0.29)
κίνησις movement, motion 4 (0.8) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 28 (5.4) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 (1.0) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 5 (1.0) (0.652) (1.82)
κινδύνευμα a risk, hazard, venture, bold enterprise 2 (0.4) (0.004) (0.02)
Κίλιξ a Cilician 5 (1.0) (0.111) (0.3)
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
Κιλικία Cilicia 2 (0.4) (0.17) (0.21)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.2) (0.041) (0.05) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 7 (1.4) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 (0.4) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 (0.6) (0.417) (0.21)
κηρός bees-wax 2 (0.4) (0.644) (0.11)
κῆδος care for 2 (0.4) (0.113) (0.55)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 1 (0.2) (0.031) (0.06) too few
κηδεμονία care, solicitude 2 (0.4) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 19 (3.7) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 15 (2.9) (0.962) (0.27)
κερκίς the rod 1 (0.2) (0.125) (0.1) too few
κέρδος gain, profit, advantage 2 (0.4) (0.452) (0.68)
κέρας the horn of an animal 1 (0.2) (0.728) (2.07) too few
κεράννυμι to mix, mingle 2 (0.4) (0.321) (0.24)
κέντρον any sharp point 1 (0.2) (1.175) (0.21) too few
κεντέω to prick, goad, spur on 2 (0.4) (0.054) (0.13)
κενοφωνία vain talking, babbling 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
κενός empty 2 (0.4) (2.157) (3.12)
κενοδοξία liability to vain imagination 2 (0.4) (0.047) (0.02)
κελεύω to urge 19 (3.7) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 5 (1.0) (0.033) (0.04)
κέλευσις command 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
κέλευθος a road, way, path, track 5 (1.0) (0.14) (0.79)
κειμήλιος treasured up 4 (0.8) (0.022) (0.02)
κειμήλιον a treasure, heirloom 7 (1.4) (0.039) (0.14)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 20 (3.9) (3.717) (4.75)
Καύκασος Mt. Caucasus 2 (0.4) (0.05) (0.13)
κάτω down, downwards 2 (0.4) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 2 (0.4) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 3 (0.6) (0.663) (0.97)
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 3 (0.6) (0.034) (0.08)
κατήγορος an accuser 4 (0.8) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 2 (0.4) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 (1.0) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 7 (1.4) (1.923) (2.47)
κατευνάω to put to sleep 1 (0.2) (0.003) (0.03) too few
κατευνάζω to put to bed, lull to sleep 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
κατεσθίω to eat up, devour 1 (0.2) (0.221) (0.18) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 7 (1.4) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 8 (1.6) (0.29) (0.46)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 (0.2) (0.114) (0.21) too few
κατεπαγγέλλομαι to make promises 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
κατείργω to drive into, shut in 1 (0.2) (0.035) (0.08) too few
κάτειμι go down 1 (0.2) (0.298) (0.32) too few
καταψήχω to rub down, pound in a mortar 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 2 (0.4) (0.091) (0.07)
καταφρόνημα contempt 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
καταφρονέω to think down upon 1 (0.2) (0.668) (0.63) too few
καταφέρω to bring down 2 (0.4) (0.383) (0.29)
κατατιτρώσκω to wound severely 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
κατατίθημι to place, put 3 (0.6) (0.369) (0.84)
κατασφάζω to slaughter, murder 3 (0.6) (0.047) (0.18)
καταστροφή an overturning 1 (0.2) (0.066) (0.2) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 7 (1.4) (0.246) (0.94)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 10 (1.9) (0.561) (0.38)
κατασπάω to draw, pull down 1 (0.2) (0.101) (0.08) too few
κατασπάζομαι to embrace 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 5 (1.0) (0.112) (0.32)
κατασκευή preparation 3 (0.6) (0.748) (0.84)
κατασείω to shake down, throw down 5 (1.0) (0.066) (0.01)
κατάρχω to make beginning of 1 (0.2) (0.125) (0.22) too few
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
καταπροδίδωμι to betray utterly, leave in the lurch 1 (0.2) (0.009) (0.09) too few
καταπράσσω to accomplish, execute 3 (0.6) (0.027) (0.06)
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 (0.2) (0.042) (0.04) too few
καταπολεμέω to war down 3 (0.6) (0.042) (0.18)
καταπλήσσω to strike down 4 (0.8) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 1 (0.2) (0.038) (0.11) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.2) (0.238) (0.15) too few
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.2) (0.047) (0.07) too few
καταπάλτης engine of war for hurling bolts, catapult 2 (0.4) (0.018) (0.07)
καταξαίνω to card 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 1 (0.2) (0.058) (0.16) too few
καταντάω come down to, arrive 3 (0.6) (0.16) (0.12)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 2 (0.4) (0.068) (0.05)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 (0.2) (0.055) (0.14) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 3 (0.6) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 (0.2) (0.095) (0.25) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.2) (0.163) (0.07) too few
καταληπτέος to be seized 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
καταλεύω to stone to death 1 (0.2) (0.038) (0.12) too few
καταλείπω to leave behind 17 (3.3) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 29 (5.6) (2.437) (2.68)
κατάκρισις condemnation 1 (0.2) (0.037) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 12 (2.3) (0.154) (0.1)
κατακρατέω to prevail over 2 (0.4) (0.028) (0.13)
κατακολουθέω to follow after, obey 2 (0.4) (0.063) (0.09)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 (0.2) (0.233) (0.42) too few
καταίρω to come down, make a swoop 2 (0.4) (0.086) (0.27)
καταέννυμι clothe, cover 1 (0.2) (0.017) (0.08) too few
καταδύω to go down, sink, set 1 (0.2) (0.193) (0.65) too few
καταδρομή an inroad, raid 1 (0.2) (0.047) (0.11) too few
καταδικάζω to give judgment against 2 (0.4) (0.121) (0.07)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 (0.2) (0.074) (0.13) too few
καταδέχομαι to receive, admit 1 (0.2) (0.094) (0.04) too few
καταδείκνυμι to discover and make known 1 (0.2) (0.104) (0.09) too few
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
καταγώγιος returned 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 4 (0.8) (0.042) (0.01)
κατάγω to lead down 13 (2.5) (0.456) (0.78)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 (0.4) (0.323) (0.3)
κατάγελως mockery, derision, ridicule 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.2) (0.118) (0.14) too few
καταβοάω to cry down, cry out against 2 (0.4) (0.046) (0.04)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 (0.2) (0.077) (0.17) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 4 (0.8) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 1 (0.2) (0.757) (1.45) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 363 (70.6) (76.461) (54.75)
Κασταλία Castalia 1 (0.2) (0.02) (0.07) too few
Κάσσιος Cassius 2 (0.4) (0.14) (0.0) too few
καρώ caraway 2 (0.4) (0.01) (0.01)
Καρχηδών Carthage 7 (1.4) (0.854) (5.59)
Καρχηδόνιος Carthaginian 1 (0.2) (0.708) (5.05) too few
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 4 (0.8) (0.274) (0.55)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
καρτερία patient endurance, patience 2 (0.4) (0.115) (0.04)
Κάρραι Carrhae, Haran 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
καρπός fruit 3 (0.6) (1.621) (1.05)
καρόω plunge into deep sleep 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
κάρος heavy sleep, torpor 2 (0.4) (0.046) (0.01)
καρδία the heart 2 (0.4) (2.87) (0.99)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 (0.2) (0.056) (0.27) too few
Καππαδοκία Cappadocia 4 (0.8) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 7 (1.4) (0.062) (0.07)
καπνός smoke 4 (0.8) (0.297) (0.4)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 (0.2) (0.058) (0.07) too few
καπηλεῖον shop of a κάπηλος, freq. of a tavern 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
κανών any straight rod 18 (3.5) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 1 (0.2) (1.617) (0.18) too few
κάμηλος a camel 1 (0.2) (0.165) (0.18) too few
κάματος toil, trouble, labour 1 (0.2) (0.2) (0.54) too few
καλῴδιον small cord 3 (0.6) (0.035) (0.02)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 68 (13.2) (0.11) (0.07)
καλύπτω to cover with 1 (0.2) (0.238) (0.91) too few
καλύπτρα a woman's veil 1 (0.2) (0.017) (0.08) too few
καλός beautiful 15 (2.9) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 7 (1.4) (0.894) (0.97)
καλλίνικος with glorious victory 1 (0.2) (0.049) (0.15) too few
καλέω to call, summon 93 (18.1) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 1 (0.2) (0.22) (0.18) too few
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 3 (0.6) (0.112) (0.11)
κακουργία wickedness, villainy, malice 2 (0.4) (0.041) (0.06)
κακός bad 24 (4.7) (7.257) (12.65)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 2 (0.4) (0.013) (0.01)
κακόδοξος in ill repute 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
κακοδοξία bad repute, infamy 5 (1.0) (0.025) (0.01)
κακία badness 4 (0.8) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 2 (0.4) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 (1.0) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 6 (1.2) (0.139) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 26 (5.1) (1.406) (0.03)
καιροφυλακέω to watch for the right time 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
καῖρος the row of thrums 19 (3.7) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 37 (7.2) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 (0.4) (0.126) (0.15)
καινοτομία innovation 3 (0.6) (0.029) (0.02)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 (0.2) (0.044) (0.07) too few
καινός new, fresh 5 (1.0) (0.929) (0.58)
καί and, also 3,469 (674.4) (544.579) (426.61)
καθώς how 4 (0.8) (0.867) (0.28)
καθόλου on the whole, in general 3 (0.6) (5.11) (1.48)
καθολικός general 15 (2.9) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 69 (13.4) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 6 (1.2) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 1 (0.2) (0.432) (0.89) too few
κάθημαι to be seated 8 (1.6) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.2) (0.359) (1.22) too few
καθηγητής guide 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 (0.2) (0.492) (0.37) too few
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 (0.2) (0.173) (0.01) too few
καθέλκω to draw 1 (0.2) (0.034) (0.12) too few
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 (0.2) (0.049) (0.02) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.4) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 10 (1.9) (0.112) (0.03)
καθάρσιος cleansing 1 (0.2) (0.096) (0.06) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 (0.2) (1.603) (0.65) too few
καθάπαξ once for all 6 (1.2) (0.125) (0.15)
καθαίρω to make pure 2 (0.4) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 40 (7.8) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 23 (4.5) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 7 (1.4) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 1 (0.2) (0.125) (0.0) too few
Ἰωνία Ionia 2 (0.4) (0.139) (0.72)
Ἰωάννης Johannes, John 67 (13.0) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.2) (0.246) (0.24) too few
ἰχθύς a fish 1 (0.2) (1.082) (0.54) too few
Ἰταλός Italian 2 (0.4) (0.08) (0.01)
Ἰταλικός Italian 1 (0.2) (0.069) (0.11) too few
Ἰταλία Italy 4 (0.8) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 4 (0.8) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 (0.2) (0.662) (1.0) too few
ἰσχύω to be strong 5 (1.0) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 2 (0.4) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 4 (0.8) (2.136) (1.23)
Ἴστρος Ister, Danube 4 (0.8) (0.18) (0.49)
ἱστοριογράφος writer of history, historian 2 (0.4) (0.014) (0.05)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 53 (10.3) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 33 (6.4) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 13 (2.5) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 (0.2) (0.11) (0.01) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 27 (5.2) (9.107) (4.91)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 8 (1.6) (0.086) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 8 (1.6) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 10 (1.9) (3.33) (7.22)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 2 (0.4) (0.038) (0.04)
ἱπποδρόμος a light horseman 2 (0.4) (0.016) (0.03)
ἱπποδρομία a horse-race 4 (0.8) (0.028) (0.02)
ἱππεύς a horseman 1 (0.2) (1.262) (5.21) too few
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
Ἰούλιος Julius 5 (1.0) (0.095) (0.01)
Ἰούδας Judas 1 (0.2) (0.915) (0.07) too few
Ἰουδαῖος a Jew 1 (0.2) (2.187) (0.52) too few
Ἰουδαία Judea 1 (0.2) (0.41) (0.05) too few
ἰός an arrow 9 (1.7) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 (0.2) (0.234) (0.03) too few
ἴον the violet 8 (1.6) (0.34) (0.11)
Ἰνδός an Indian 1 (0.2) (0.396) (0.32) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 40 (7.8) (8.778) (7.86)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 (0.2) (0.032) (0.15) too few
ἱματισμός clothing, apparel 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 (0.2) (0.758) (0.44) too few
ἰλυσπάομαι crawl 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
Ἰλλυριοί Illyrians 7 (1.4) (0.171) (0.66)
Ἴλιον Ilium 2 (0.4) (0.062) (0.17)
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.2) (0.084) (0.19) too few
ἱλάσκομαι to appease 2 (0.4) (0.05) (0.25)
ἵλαος propitious, gracious 1 (0.2) (0.138) (0.17) too few
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 2 (0.4) (0.043) (0.1)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 8 (1.6) (0.317) (0.32)
ἱκετεία supplication 4 (0.8) (0.052) (0.05)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.2) (0.059) (0.01) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 (1.2) (2.65) (2.84)
ἰθύφαλλος the phallos carried in the festivals of Bacchus 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 28 (5.4) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 27 (5.2) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 8 (1.6) (0.197) (0.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 2 (0.4) (0.166) (1.35)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 10 (1.9) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 (0.2) (0.128) (0.07) too few
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 (0.2) (0.035) (0.02) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 (0.2) (0.798) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 35 (6.8) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 36 (7.0) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 15 (2.9) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 38 (7.4) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 7 (1.4) (0.208) (0.18)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 9 (1.7) (0.069) (0.0) too few
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 1 (0.2) (0.091) (0.02) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 3 (0.6) (0.45) (0.74)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 5 (1.0) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 (0.2) (0.552) (0.61) too few
ἰδιότης peculiar nature, property 4 (0.8) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 40 (7.8) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 6 (1.2) (1.544) (0.48)
ἶβις the ibis 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 4 (0.8) (0.209) (0.93)
Ἴβηρ Iberian 1 (0.2) (0.14) (0.71) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 (0.4) (1.94) (0.58)
ἰάομαι to heal, cure 9 (1.7) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 1 (0.2) (0.165) (0.0) too few
ἰά a voice, cry 16 (3.1) (0.684) (0.1)
θωπεία flattery, adulation 2 (0.4) (0.014) (0.01)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 (0.6) (1.141) (0.81)
θυρίς a window 1 (0.2) (0.063) (0.02) too few
θύραθεν from outside the door, from without 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
θύρα a door 11 (2.1) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 1 (0.2) (0.162) (0.27) too few
θυμός the soul 8 (1.6) (1.72) (7.41)
θυμοειδής high-spirited, courageous 1 (0.2) (0.117) (0.21) too few
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 2 (0.4) (0.025) (0.01)
θυγάτηρ a daughter 9 (1.7) (1.586) (2.79)
θρύπτω to break in pieces, break small 2 (0.4) (0.058) (0.0) too few
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 (0.2) (0.042) (0.04) too few
θρόνος a seat, chair 60 (11.7) (0.806) (0.9)
θρόμβος a lump, piece 2 (0.4) (0.042) (0.01)
θρίξ the hair of the head 2 (0.4) (0.632) (0.33)
θριγκός the topmost course of stones in a wall 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 2 (0.4) (0.07) (0.07)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 3 (0.6) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 11 (2.1) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.2) (0.18) (0.18) too few
θρέομαι to cry aloud, shriek forth 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 (0.4) (0.245) (0.66)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 (0.2) (0.049) (0.06) too few
θράσος courage, boldness 3 (0.6) (0.107) (0.14)
Θρᾷξ a Thracian; 6 (1.2) (0.278) (1.21)
Θρᾴκιος Thracian 2 (0.4) (0.068) (0.23)
Θρᾴκη Thrace 6 (1.2) (0.337) (1.05)
Θουκυδίδης Thucydides 2 (0.4) (0.085) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 7 (1.4) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 1 (0.2) (0.197) (0.26) too few
θόλος a round building with a conical roof, a vaulted chamber 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
θολός mud, dirt 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 3 (0.6) (0.053) (0.06)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.2) (0.238) (0.22) too few
θιασώτης the member of a θίασος 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 2 (0.4) (0.369) (0.26)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 (0.4) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 8 (1.6) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 1 (0.2) (0.161) (0.18) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 1 (0.2) (0.205) (0.52) too few
θῆλυς female 1 (0.2) (1.183) (0.69) too few
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 (0.2) (0.045) (0.08) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.2) (0.09) (0.23) too few
θήγω to sharpen, whet 1 (0.2) (0.023) (0.05) too few
Θηβαῖος Theban 6 (1.2) (0.582) (1.43)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 (0.4) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 2 (0.4) (2.307) (1.87)
θέω to run 4 (0.8) (0.925) (1.43)
θετός taken as one's child, adopted 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
Θεσσαλός Thessalian 1 (0.2) (0.326) (0.88) too few
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 5 (1.0) (0.101) (0.11)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 5 (1.0) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 4 (0.8) (0.154) (0.18)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 2 (0.4) (0.779) (1.22)
θερμότης heat 1 (0.2) (1.143) (0.01) too few
θερμός hot, warm 1 (0.2) (3.501) (0.49) too few
θερινός of summer, in summer 2 (0.4) (0.177) (0.09)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 2 (0.4) (0.104) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 8 (1.6) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 3 (0.6) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 (0.2) (0.099) (0.07) too few
θεόφορος possessed by a god, inspired 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 10 (1.9) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 25 (4.9) (0.353) (0.0) too few
θεότευκτος made by God 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
θεοστυγής hated of the gods 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
θεοσέβεια the service 8 (1.6) (0.205) (0.01)
θεός god 180 (35.0) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 2 (0.4) (0.066) (0.01)
Θεόπομπος Theopompus 1 (0.2) (0.155) (0.08) too few
θεομισής abominated by the gods 2 (0.4) (0.022) (0.06)
θεομάχος fighting against God 2 (0.4) (0.013) (0.0) too few
θεόκριτος judging between gods 3 (0.6) (0.007) (0.0) too few
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.2) (0.069) (0.07) too few
Θεόδωρος Theodorus 15 (2.9) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 3 (0.6) (0.076) (0.24)
Θεοδότης Theodotes 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 2 (0.4) (0.068) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 5 (1.0) (0.295) (0.06)
θέλησις a willing, will 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
θέλημα will 2 (0.4) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 7 (1.4) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 72 (14.0) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 5 (1.0) (0.249) (0.13)
θειασμός practice of divination 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 11 (2.1) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 1 (0.2) (0.316) (0.19) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 20 (3.9) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 (0.4) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 6 (1.2) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 6 (1.2) (0.712) (2.74)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 9 (1.7) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 28 (5.4) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 2 (0.4) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 (0.2) (0.946) (1.63) too few
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 (0.2) (0.399) (1.01) too few
θάνατος death 24 (4.7) (3.384) (2.71)
θάμνος a bush, shrub 1 (0.2) (0.05) (0.1) too few
θάμβος astonishment, amazement 1 (0.2) (0.04) (0.1) too few
θάλπος warmth, heat 1 (0.2) (0.061) (0.03) too few
θαλλός a young shoot, young branch 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 9 (1.7) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 7 (1.4) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 (0.4) (0.679) (2.1)
ἠχή a sound 1 (0.2) (0.039) (0.13) too few
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 (0.2) (0.201) (0.77) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 5 (1.0) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 5 (1.0) (0.58) (1.14)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 (0.2) (0.292) (0.69) too few
ἥσσων less, weaker 2 (0.4) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 (0.4) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 3 (0.6) (0.208) (0.16)
ἥρως hero 2 (0.4) (0.431) (1.98)
Ἡρόδοτος Herodotus 1 (0.2) (0.146) (0.04) too few
ἠρεμία rest, quietude 1 (0.2) (0.392) (0.0) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 (0.2) (0.775) (0.02) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.2) (0.244) (0.08) too few
Ἡράκλειος of Hercules 1 (0.2) (0.218) (0.38) too few
Ἡρακλεία Heraclea 1 (0.2) (0.072) (0.23) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.2) (0.086) (0.33) too few
ἤπερ than at all, than even 1 (0.2) (0.355) (0.06) too few
ἠπειρωτικός continental 1 (0.2) (0.162) (0.05) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 3 (0.6) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 6 (1.2) (0.856) (0.54)
ἡνία2 the bridle 2 (0.4) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 2 (0.4) (0.107) (0.32)
ἤν see! see there! lo! 2 (0.4) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 2 (0.4) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 10 (1.9) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 41 (8.0) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 6 (1.2) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 7 (1.4) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 46 (8.9) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 (0.2) (0.215) (0.04) too few
ἥλιος the sun 9 (1.7) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 9 (1.7) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 11 (2.1) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 10 (1.9) (0.653) (1.14)
ἠϊών shore, beach 3 (0.6) (0.088) (0.22)
ἦθος custom, character 2 (0.4) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 3 (0.6) (0.159) (0.21)
ἥδυσμα that which gives a relish 1 (0.2) (0.049) (0.02) too few
ἡδύς sweet 9 (1.7) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 9 (1.7) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 (0.2) (0.699) (0.69) too few
ἤδη already 21 (4.1) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 1 (0.2) (0.487) (4.77) too few
ἤγουν that is to say, or rather 6 (1.2) (1.106) (0.0) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 38 (7.4) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 8 (1.6) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 (0.4) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 2 (0.4) (0.074) (0.36)
ἤ2 exclam. 8 (1.6) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 16 (3.1) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 8 (1.6) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 14 (2.7) (2.231) (8.66)
either..or; than 127 (24.7) (34.073) (23.24)
ζῶσις girding on, cincture 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ζῷον a living being, animal 4 (0.8) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 1 (0.2) (0.152) (0.18) too few
ζωή a living 4 (0.8) (2.864) (0.6)
ζωγρίας one taken alive 1 (0.2) (0.008) (0.03) too few
ζωγρία a taking alive 4 (0.8) (0.043) (0.21)
ζωγρέω to take alive, revive 3 (0.6) (0.095) (0.29)
ζωγράφος one who paints from life 1 (0.2) (0.109) (0.15) too few
ζυγόν anything which joins two 2 (0.4) (0.343) (0.46)
ζυγομαχέω to struggle with one's yoke-fellow 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 20 (3.9) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 6 (1.2) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 13 (2.5) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 71 (13.8) (0.272) (0.07)
ζημιόω to cause loss 2 (0.4) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 2 (0.4) (0.342) (0.38)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.2) (0.08) (0.1) too few
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.2) (0.094) (0.07) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 3 (0.6) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 9 (1.7) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 8 (1.6) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 41 (8.0) (4.739) (12.03)
ζάω to live 4 (0.8) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 10 (1.9) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 34 (6.6) (0.362) (0.02)
ἑωθινός in the morning, early 1 (0.2) (0.054) (0.25) too few
ἕψω to boil, seethe 1 (0.2) (0.553) (0.24) too few
ἔχω to have 133 (25.9) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 (1.2) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 3 (0.6) (0.288) (0.56)
Ἔφορος Ephorus 1 (0.2) (0.05) (0.15) too few
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 (0.2) (0.133) (0.49) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 (0.2) (0.325) (0.56) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 10 (1.9) (0.4) (1.15)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.2) (0.04) (0.1) too few
ἔφοδος accessible 11 (2.1) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἐφόδιον travelling-allowance 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 13 (2.5) (2.978) (3.52)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.2) (0.09) (0.15) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 (0.4) (0.78) (1.22)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 31 (6.0) (0.185) (0.3)
ἔφεσις a throwing 2 (0.4) (0.096) (0.0) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 20 (3.9) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 20 (3.9) (0.053) (0.01)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 3 (0.6) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.2) (0.111) (0.19) too few
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.2) (0.243) (0.8) too few
εὐωδία a sweet smell 1 (0.2) (0.161) (0.03) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 (0.2) (0.239) (0.11) too few
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 2 (0.4) (0.052) (0.18)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 (0.6) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 5 (1.0) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 (0.2) (0.174) (0.26) too few
εὐφωνία goodness of voice 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 (0.4) (0.209) (0.62)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.2) (0.244) (0.14) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 6 (1.2) (0.14) (0.18)
εὐφημία the use of words of good omen 4 (0.8) (0.167) (0.01)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 (0.2) (0.237) (0.3) too few
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 38 (7.4) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 4 (0.8) (0.166) (0.49)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 (0.2) (0.214) (0.07) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.2) (0.103) (0.04) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 (0.2) (0.077) (0.11) too few
εὔστοχος well-aimed 1 (0.2) (0.036) (0.05) too few
εὐσταθής well-based, well-built 2 (0.4) (0.037) (0.07)
εὔσημος of good signs 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 29 (5.6) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 19 (3.7) (0.782) (0.13)
Εὐρώπη Europa, Europe 4 (0.8) (0.254) (1.02)
εὐρύς wide, broad 2 (0.4) (0.288) (1.67)
εὐρύνω to broaden 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
εὖρος breadth, width 6 (1.2) (0.121) (0.41)
εὔροος fair-flowing 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
εὑρίσκω to find 27 (5.2) (6.155) (4.65)
εὐπρόσοδος accessible, affable 2 (0.4) (0.006) (0.02)
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 7 (1.4) (0.149) (0.24)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.2) (0.048) (0.03) too few
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 (0.2) (0.073) (0.1) too few
εὔπορος easy to pass 1 (0.2) (0.173) (0.21) too few
εὐπορία an easy way 1 (0.2) (0.175) (0.12) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.2) (0.045) (0.02) too few
εὐπείθεια ready obedience 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 3 (0.6) (0.056) (0.0) too few
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 (0.2) (0.049) (0.07) too few
Εὔξενος Euxenus 2 (0.4) (0.058) (0.17)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 2 (0.4) (0.041) (0.11)
εὐνοῦχος a eunuch 3 (0.6) (0.252) (0.12)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 (0.2) (0.222) (0.46) too few
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 10 (1.9) (0.537) (1.08)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 (0.2) (0.148) (0.18) too few
εὐμένεια favor of the gods 4 (0.8) (0.049) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 (0.4) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 (0.2) (0.211) (0.06) too few
εὐλογητός blessed 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 (0.2) (0.079) (0.11) too few
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 3 (0.6) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 4 (0.8) (0.146) (0.07)
εὐκρινής well-separated 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 (0.2) (0.083) (0.01) too few
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 2 (0.4) (0.048) (0.01)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.2) (0.097) (0.26) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.2) (0.145) (0.35) too few
εὐθύς straight, direct 17 (3.3) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 3 (0.6) (0.094) (0.02)
εὔθετος well-arranged 2 (0.4) (0.052) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 (0.2) (0.054) (0.03) too few
εὔζωνος well-girdled 1 (0.2) (0.073) (0.71) too few
εὐετηρία goodness of season, a good season 2 (0.4) (0.026) (0.01)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 (0.2) (0.276) (0.35) too few
εὐεργεσία well-doing 1 (0.2) (0.303) (0.41) too few
εὐεπίβατος easy of attack 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 1 (0.2) (0.041) (0.1) too few
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 9 (1.7) (0.058) (0.04)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 (0.2) (0.243) (0.35) too few
εὐδοκία satisfaction, approval 10 (1.9) (0.091) (0.0) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 3 (0.6) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 3 (0.6) (0.772) (0.53)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 (0.4) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (0.2) (0.141) (0.07) too few
εὐβουλία good counsel, prudence 2 (0.4) (0.118) (0.09)
εὐάγων of successful contests 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 5 (1.0) (0.045) (0.08)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 (0.2) (0.205) (0.01) too few
εὖ well 14 (2.7) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 71 (13.8) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 (0.8) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 23 (4.5) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 4 (0.8) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 3 (0.6) (0.174) (0.1)
ἑτέρωθεν from the other side 1 (0.2) (0.112) (0.27) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 204 (39.7) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 (0.2) (0.869) (4.29) too few
ἑταίρα a companion 1 (0.2) (0.27) (0.14) too few
ἔσχατος outermost 14 (2.7) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 5 (1.0) (0.074) (0.24)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 (0.2) (0.104) (0.15) too few
Ἑστία Vesta 1 (0.2) (0.178) (0.29) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.2) (0.158) (0.26) too few
ἑσπέριος at even, at eventide 9 (1.7) (0.183) (0.15)
ἐσθίω to eat 6 (1.2) (2.007) (1.91)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 6 (1.2) (0.476) (0.76)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.2) (0.253) (0.04) too few
ἐρωτάω to ask 6 (1.2) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 24 (4.7) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 26 (5.1) (6.984) (16.46)
ἔρομαι to ask, enquire 3 (0.6) (0.949) (1.25)
Ἑρμογένης Hermogenes 2 (0.4) (0.06) (0.01)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.4) (0.331) (0.01)
ἑρμαῖος called after Hermes 1 (0.2) (0.031) (0.1) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 4 (0.8) (0.239) (0.72)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.2) (0.085) (0.15) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 9 (1.7) (1.033) (1.28)
ἐρευνάω to seek 1 (0.2) (0.126) (0.13) too few
ἔρευνα inquiry, search 2 (0.4) (0.033) (0.01)
ἔρδω to do 1 (0.2) (0.716) (1.42) too few
ἔργω to bar one's way 4 (0.8) (0.276) (0.93)
ἔργον work 17 (3.3) (5.905) (8.65)
ἐργάτις a workwoman 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἐργάτης a workman 2 (0.4) (0.147) (0.05)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.4) (0.075) (0.02)
ἐργάζομαι to work, labour 19 (3.7) (2.772) (1.58)
ἐραστής a lover 5 (1.0) (0.285) (0.4)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.2) (0.058) (0.07) too few
ἐπώχατο were kept shut 4 (0.8) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 1 (0.2) (0.186) (0.21) too few
ἑπτάς period of seven days 9 (1.7) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 11 (2.1) (1.073) (1.19)
ἐποχή a check, cessation: the epoch 1 (0.2) (0.1) (0.01) too few
ἔπος a word 3 (0.6) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 16 (3.1) (4.068) (4.18)
ἐπιψηφίζω to put a question to the vote 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 3 (0.6) (0.233) (0.61)
ἐπίχειρον wages of manual labour 2 (0.4) (0.035) (0.05)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 6 (1.2) (1.376) (1.54)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 3 (0.6) (0.023) (0.07)
ἐπιφέρω to bring, put 5 (1.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 3 (0.6) (0.431) (1.04)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 (0.4) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 (0.2) (0.361) (0.44) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 (0.4) (0.291) (0.27)
ἐπιτροπή a reference 4 (0.8) (0.042) (0.27)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 3 (0.6) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέχω to run upon 3 (0.6) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 12 (2.3) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 2 (0.4) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτίμιος honourable 4 (0.8) (0.03) (0.01)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 5 (1.0) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 4 (0.8) (0.083) (0.15)
ἐπιτηδεύω to pursue 3 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 9 (1.7) (1.277) (2.25)
ἐπιτέχνησις contrivance for 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 2 (0.4) (0.033) (0.07)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 1 (0.2) (0.018) (0.1) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 (0.6) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.2) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 4 (0.8) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἐπίσχω to hold 1 (0.2) (0.059) (0.16) too few
ἐπισύρω to drag 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 (0.2) (0.168) (0.18) too few
ἐπιστροφάδην turning this way and that way, right and left 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 (0.2) (0.677) (0.24) too few
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 6 (1.2) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 59 (11.5) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 7 (1.4) (0.135) (0.04)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 3 (0.6) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 2 (0.4) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 41 (8.0) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 167 (32.5) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 66 (12.8) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 60 (11.7) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 4 (0.8) (0.145) (0.11)
ἐπίσημος having a mark on 9 (1.7) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 5 (1.0) (0.087) (0.04)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 3 (0.6) (0.199) (0.24)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 (0.2) (0.222) (0.07) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 1 (0.2) (0.167) (0.4) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 (0.2) (0.216) (0.19) too few
ἐπιορκία a false oath 1 (0.2) (0.03) (0.03) too few
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 (0.2) (0.067) (0.14) too few
ἐπινοέω to think on 8 (1.6) (0.554) (0.45)
ἐπινέω3 to float on the top 2 (0.4) (0.037) (0.05)
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.2) (0.03) (0.06) too few
ἐπινεύω to nod 2 (0.4) (0.07) (0.07)
ἐπινέμω to allot, distribute 1 (0.2) (0.048) (0.05) too few
ἐπινέμησις a spreading 2 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἐπιμήκης longish, oblong 2 (0.4) (0.033) (0.01)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 (0.4) (0.213) (0.33)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
ἐπιμελής careful 1 (0.2) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμέλεια care, attention 2 (0.4) (0.49) (0.42)
ἐπίλοιπος still left, remaining 2 (0.4) (0.074) (0.15)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.4) (0.221) (0.17)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 (0.2) (0.199) (0.2) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 (0.2) (0.374) (0.49) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 9 (1.7) (0.478) (0.58)
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 2 (0.4) (0.02) (0.12)
ἐπικρατέω to rule over 1 (0.2) (0.405) (0.75) too few
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 8 (1.6) (0.112) (0.04)
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἐπίκλησις a surname 1 (0.2) (0.151) (0.1) too few
ἐπίκλην by surname, by name 12 (2.3) (0.041) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 7 (1.4) (0.531) (0.83)
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
ἐπικαλέω to call upon 3 (0.6) (0.509) (0.72)
ἐπίκαιρος in fit time 5 (1.0) (0.118) (0.05)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 (0.2) (0.079) (0.13) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 (0.2) (1.348) (0.75) too few
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἐπιθυμητής one who longs for 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 (0.4) (0.916) (1.28)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.2) (0.119) (0.23) too few
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 3 (0.6) (0.344) (0.15)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 (0.2) (0.492) (0.51) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 3 (0.6) (0.167) (0.1)
ἐπίδοξος likely 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 8 (1.6) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.2) (0.339) (0.01) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.2) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδέω2 to want 1 (0.2) (0.084) (0.15) too few
ἐπιδέω to bind on 1 (0.2) (0.22) (0.14) too few
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 (0.2) (0.48) (0.24) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 7 (1.4) (1.467) (0.8)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 2 (0.4) (0.046) (0.15)
ἐπιδακρύω to weep over 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 5 (1.0) (0.629) (0.2)
ἐπίγραμμα an inscription 1 (0.2) (0.155) (0.04) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 2 (0.4) (0.168) (0.02)
ἐπιγελάω to laugh approvingly 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.2) (0.105) (0.02) too few
ἐπιβουλή a plan against 6 (1.2) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 (0.2) (0.494) (0.82) too few
ἐπιβοάω to call upon 4 (0.8) (0.05) (0.14)
ἐπιβιόω to live over 2 (0.4) (0.042) (0.02)
ἐπιβιβάζω to put 2 (0.4) (0.014) (0.01)
ἐπιβεβαιόω add proof 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐπιβάλλω to throw 3 (0.6) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 3 (0.6) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 196 (38.1) (64.142) (59.77)
ἔπηλυς one who comes to 1 (0.2) (0.025) (0.09) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 6 (1.2) (0.782) (1.0)
ἐπευφημέω to shout assent 3 (0.6) (0.019) (0.05)
ἐπέτειος annual, yearly 2 (0.4) (0.034) (0.13)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 6 (1.2) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 (0.4) (0.161) (0.32)
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 (0.6) (0.297) (0.08)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἐπεῖπον to say besides 2 (0.4) (0.056) (0.02)
ἐπείπερ seeing that 1 (0.2) (0.223) (0.15) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 10 (1.9) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 (0.6) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 1 (0.2) (0.141) (0.1) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 7 (1.4) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 117 (22.7) (19.86) (21.4)
ἐπαφίημι to discharge at 2 (0.4) (0.044) (0.04)
ἐπαύω to shout over 1 (0.2) (0.335) (0.52) too few
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 (0.2) (0.031) (0.03) too few
ἐπάρχω to be governor of 3 (0.6) (0.09) (0.15)
ἐπαρχία the government of a province 7 (1.4) (0.111) (0.05)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 2 (0.4) (0.061) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.2) (0.156) (0.1) too few
ἐπάνοδος a rising up 5 (1.0) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 8 (1.6) (0.152) (0.28)
ἐπανίημι to let loose at 5 (1.0) (0.075) (0.02)
ἐπανήκω to have come back, to return 2 (0.4) (0.066) (0.03)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 (0.2) (0.728) (0.72) too few
ἐπάνειμι to return 7 (1.4) (0.31) (0.15)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 4 (0.8) (0.083) (0.07)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 (0.4) (0.17) (0.29)
ἔπαλξις a means of defence 1 (0.2) (0.075) (0.25) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 (0.2) (0.272) (0.24) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 3 (0.6) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 (0.2) (0.506) (0.46) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 (0.6) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 (0.2) (0.18) (0.07) too few
ἐπάγω to bring on 13 (2.5) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 (1.0) (0.759) (0.83)
ἑορτή a feast 5 (1.0) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 9 (1.7) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 10 (1.9) (4.169) (5.93)
ἔξωρος untimely, out of season, unfitting 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἐξωνέομαι to buy off, redeem 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἐξωμίς a man's vest without sleeves 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 6 (1.2) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 1 (0.2) (1.897) (0.59) too few
ἔξω out 5 (1.0) (2.334) (2.13)
ἔξοχος standing out 3 (0.6) (0.09) (0.4)
ἐξοχή prominence 2 (0.4) (0.099) (0.0) too few
ἐξουσία power 5 (1.0) (1.082) (0.97)
ἐξοσιόω to dedicate, devote 2 (0.4) (0.001) (0.01)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 (0.2) (0.097) (0.13) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 (0.2) (0.131) (0.24) too few
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἐξόπλισις a getting under arms 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 (0.2) (0.049) (0.07) too few
ἐξοικίζω to remove 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ἐξοικέω to emigrate 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἐξισχύω to have strength enough, to be quite able 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 6 (1.2) (0.482) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 2 (0.4) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 21 (4.1) (2.906) (1.65)
ἑξηκοστός sixtieth 4 (0.8) (0.037) (0.03)
ἑξήκοντα sixty 4 (0.8) (0.28) (0.77)
ἐξηγέομαι to be leader of 3 (0.6) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 5 (1.0) (0.486) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 (0.6) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 3 (0.6) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 7 (1.4) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 (0.4) (1.544) (1.49)
ἐξερευνάω to search out, examine 1 (0.2) (0.005) (0.04) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 4 (0.8) (0.198) (0.57)
ἐξεπίτηδες of set purpose 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
ἐξεπίσταμαι to know thoroughly, know well 1 (0.2) (0.023) (0.18) too few
ἐξελαύνω to drive out from 9 (1.7) (0.373) (1.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 3 (0.6) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 1 (0.2) (0.687) (0.71) too few
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 4 (0.8) (0.021) (0.02)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 7 (1.4) (0.102) (0.12)
ἔξαρχος a leader, beginner 2 (0.4) (0.021) (0.01)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 2 (0.4) (0.038) (0.22)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 (0.2) (0.033) (0.04) too few
ἐξάπτω to fasten from 2 (0.4) (0.187) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 6 (1.2) (0.251) (1.56)
ἐξαπάτη gross deceit 2 (0.4) (0.016) (0.01)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 (0.2) (0.173) (0.31) too few
ἐξάλλομαι to leap out of 1 (0.2) (0.034) (0.07) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
ἑξακοσιοστός six hundredth 2 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ἑξακόσιοι six hundred 2 (0.4) (0.13) (0.5)
ἐξαίφνης suddenly 5 (1.0) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 10 (1.9) (0.121) (0.11)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 9 (1.7) (0.057) (0.1)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.4) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 3 (0.6) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 (0.4) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 3 (0.6) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 3 (0.6) (0.135) (0.37)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 2 (0.4) (0.008) (0.01)
ἕξ six 5 (1.0) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 17 (3.3) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 1 (0.2) (0.451) (0.01) too few
ἐνυβρίζω to insult 4 (0.8) (0.058) (0.02)
Ἐνυάλιος the Warlike 1 (0.2) (0.048) (0.15) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 15 (2.9) (0.762) (0.78)
ἐντροπή a turning towards 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἐντός within, inside 4 (0.8) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 (0.2) (0.701) (0.63) too few
ἐντίθημι to put in 2 (0.4) (0.318) (0.31)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 2 (0.4) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 36 (7.0) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 (0.2) (0.489) (0.84) too few
ἐντελής complete, full 2 (0.4) (0.077) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 17 (3.3) (4.633) (3.4)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 (0.2) (0.027) (0.02) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 (0.4) (0.293) (0.05)
ἑνότης unity 2 (0.4) (0.079) (0.0) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 23 (4.5) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 4 (0.8) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 6 (1.2) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 4 (0.8) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 4 (0.8) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 38 (7.4) (2.716) (0.95)
ἐνιαχοῦ in some places, here and there, now and then 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἐνιαχῆ in some places 2 (0.4) (0.003) (0.01)
ἐνιαυτός year 3 (0.6) (0.848) (1.0)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.2) (0.086) (0.1) too few
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
ἐνθένδε hence, from this quarter 5 (1.0) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 11 (2.1) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 (0.2) (0.61) (1.95) too few
ἔνθα there 32 (6.2) (1.873) (6.42)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἔνερθε from beneath, up from below 2 (0.4) (0.049) (0.45)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.2) (0.11) (0.48) too few
ἐνεργής productive 1 (0.2) (0.112) (0.24) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 (0.4) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 4 (0.8) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 (0.2) (0.1) (0.24) too few
ἐνενηκοστός ninetieth 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἐνενήκοντα ninety 1 (0.2) (0.1) (0.14) too few
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 7 (1.4) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 7 (1.4) (1.363) (1.24)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 3 (0.6) (0.027) (0.0) too few
ἔνδοξος held in esteem 7 (1.4) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 5 (1.0) (1.222) (1.6)
ἐνδοιαστός doubtful, ambiguous 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
ἔνδοθεν from within 3 (0.6) (0.26) (0.28)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 (0.2) (0.063) (0.14) too few
ἐνδίδωμι to give in 8 (1.6) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 1 (0.2) (0.071) (0.08) too few
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.2) (0.181) (0.13) too few
ἐνδέω to bind in, on 2 (0.4) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 (0.4) (4.811) (0.55)
ἑνδέκατος the eleventh 3 (0.6) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 (0.2) (0.155) (0.24) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 (0.2) (1.1) (0.32) too few
ἔνδεια want, need, lack 1 (0.2) (0.423) (0.18) too few
ἔνατος ninth 6 (1.2) (0.196) (0.18)
ἔναρθρος jointed 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
ἐναντίος opposite 20 (3.9) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 (0.2) (0.288) (0.35) too few
ἐναλλάσσω to exchange 1 (0.2) (0.049) (0.03) too few
ἐνάγω to lead in 2 (0.4) (0.046) (0.13)
ἔναγχος just now, lately 4 (0.8) (0.092) (0.02)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 7 (1.4) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 584 (113.5) (118.207) (88.06)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 (0.2) (0.117) (0.15) too few
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.2) (0.057) (0.06) too few
ἐμφέρω to bear or bring in 3 (0.6) (0.06) (0.01)
ἐμφανής obvious 1 (0.2) (0.249) (0.28) too few
ἔμπροσθεν before, in front 2 (0.4) (1.891) (0.63)
ἐμπρησμός burning 2 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἐμπρήθω to blow up, inflate 6 (1.2) (0.192) (0.46)
Ἔμπουσα Empusa, a hobgoblin 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἐμποιέω to make in 1 (0.2) (0.403) (0.38) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.2) (0.15) (0.22) too few
ἐμπλέω to sail in, to float in 5 (1.0) (0.088) (0.09)
ἔμπλεος quite full of 1 (0.2) (0.083) (0.11) too few
ἐμπιστεύω to entrust 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἐμπίπτω to fall in 3 (0.6) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 9 (1.7) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 11 (2.1) (0.382) (0.47)
ἐμπειρία experience 3 (0.6) (0.376) (0.51)
ἔμπαλιν backwards, back 2 (0.4) (0.505) (0.24)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 3 (0.6) (0.015) (0.01)
ἐμός mine 27 (5.2) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 2 (0.4) (0.282) (0.33)
ἐμμέλεια harmony: a stately Tragic dance 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐμέω to vomit, throw up 3 (0.6) (0.759) (1.06)
ἔμετος vomiting 1 (0.2) (0.29) (0.01) too few
Ἔμεσα Emesa 4 (0.8) (0.007) (0.0) too few
ἐμβολή a putting into 1 (0.2) (0.139) (0.22) too few
ἐμβιβάζω to set in 1 (0.2) (0.048) (0.09) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 (0.4) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 5 (1.0) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 (0.4) (0.798) (1.28)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 2 (0.4) (0.185) (1.09)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 (0.2) (0.096) (0.46) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 (0.6) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 11 (2.1) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 8 (1.6) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 5 (1.0) (1.305) (1.45)
ἐλινύω to keep holiday, to take rest, be at rest, keep quiet, stand idle 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
ἐλέφας the elephant 1 (0.2) (0.368) (0.46) too few
Ἐλεφαντίνη Elephantine 1 (0.2) (0.017) (0.12) too few
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 1 (0.2) (0.082) (0.21) too few
ἐλευθερόω to free, set free 2 (0.4) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 2 (0.4) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 (0.2) (0.174) (0.07) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 1 (0.2) (0.488) (1.08) too few
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 (0.6) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 (0.2) (0.141) (0.16) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 (0.4) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.2) (0.104) (0.3) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 (0.4) (0.854) (0.27)
ἐλεᾶς a kind of owl 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 8 (1.6) (0.969) (0.73)
ἐλαφρία lightness: levity 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 4 (0.8) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 (0.2) (4.697) (2.29) too few
ἐλασσόω to make less 1 (0.2) (0.198) (0.4) too few
ἔλασις a driving away, banishing 5 (1.0) (0.018) (0.05)
ἔλαιον olive-oil 1 (0.2) (1.471) (0.3) too few
ἑκών willing, of free will, readily 2 (0.4) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 3 (0.6) (0.22) (0.22)
ἐκφωνέω to cry out 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἐκφύω to generate from 1 (0.2) (0.132) (0.13) too few
ἔκφρασις a description 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
ἐκφέρω to carry out of 5 (1.0) (0.452) (0.94)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐκτροπή a turning off 1 (0.2) (0.059) (0.05) too few
ἐκτρίβω to rub out 1 (0.2) (0.018) (0.05) too few
ἐκτρέχω to run out 7 (1.4) (0.063) (0.07)
ἕκτος sixth 10 (1.9) (0.621) (0.26)
ἔκτοπος away from a place, away from 2 (0.4) (0.056) (0.03)
ἐκτίθημι to set out, place outside 9 (1.7) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.2) (0.136) (0.04) too few
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 (0.2) (0.104) (0.32) too few
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.2) (0.052) (0.07) too few
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 2 (0.4) (0.046) (0.04)
ἐκπρεπής distinguished out of all, preeminent, remarkable 3 (0.6) (0.019) (0.07)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 5 (1.0) (0.022) (0.13)
ἐκπολεμέω to excite to war, make hostile 2 (0.4) (0.008) (0.02)
ἐκποδών away from the feet 2 (0.4) (0.11) (0.16)
ἔκπλοος a sailing out, leaving port 1 (0.2) (0.023) (0.13) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 (0.4) (0.354) (0.79)
ἐκπληρόω to fill quite up 3 (0.6) (0.061) (0.04)
ἔκπληξις consternation 2 (0.4) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 4 (0.8) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 25 (4.9) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 6 (1.2) (0.537) (0.27)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 3 (0.6) (0.144) (0.3)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 (0.2) (0.153) (0.14) too few
ἐκλεκτός picked out, select 1 (0.2) (0.155) (0.01) too few
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 3 (0.6) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 5 (1.0) (0.433) (0.41)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 (0.2) (0.244) (0.15) too few
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 9 (1.7) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 97 (18.9) (2.803) (0.66)
ἑκκαίδεκα sixteen 1 (0.2) (0.073) (0.2) too few
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 (0.2) (0.057) (0.13) too few
ἐκθρῴσκω leap out of 1 (0.2) (0.018) (0.07) too few
ἐκθλίβω to squeeze much: to distress greatly 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
ἐκθέω to run out, make a sally 1 (0.2) (0.068) (0.01) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 3 (0.6) (0.125) (0.03)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 2 (0.4) (0.042) (0.13)
ἐκεῖσε thither, to that place 7 (1.4) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 68 (13.2) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 14 (2.7) (1.247) (0.72)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 2 (0.4) (0.046) (0.01)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 2 (0.4) (0.028) (0.1)
ἐκδίκησις an avenging 2 (0.4) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 4 (0.8) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 5 (1.0) (0.425) (0.79)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 2 (0.4) (0.064) (0.09)
ἐκδιαιτάω decide a case as διαιτητής, mid. change habits 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἐκδημία a being abroad, exile 3 (0.6) (0.012) (0.01)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἔκδηλος conspicuous 2 (0.4) (0.04) (0.05)
ἐκδέχομαι to take 1 (0.2) (0.243) (0.32) too few
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.2) (0.081) (0.15) too few
ἔκγονος born of, sprung from 2 (0.4) (0.212) (0.41)
ἐκβράζω to throw out 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἐκβολή a throwing out 8 (1.6) (0.087) (0.16)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 2 (0.4) (0.028) (0.01)
ἔκβασις a way out, egress 1 (0.2) (0.081) (0.09) too few
ἐκβάλλω to throw 14 (2.7) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 2 (0.4) (0.32) (0.66)
ἑκατοστός the hundredth 2 (0.4) (0.049) (0.07)
ἑκατόν a hundred 17 (3.3) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.2) (0.421) (0.15) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 19 (3.7) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 28 (5.4) (12.667) (11.08)
ἑκασταχοῦ everywhere 11 (2.1) (0.033) (0.01)
ἐκ from out of 337 (65.5) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 12 (2.3) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 20 (3.9) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 27 (5.2) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 9 (1.7) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.2) (0.402) (0.65) too few
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
εἴσπραξις a getting in 4 (0.8) (0.022) (0.01)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 5 (1.0) (0.02) (0.04)
εἴσοδος a way in, entrance 3 (0.6) (0.326) (0.47)
εἰσέτι still yet 1 (0.2) (0.119) (0.07) too few
εἰσέρχομαι to go in 8 (1.6) (1.634) (1.72)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.2) (0.101) (0.1) too few
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.2) (0.206) (1.14) too few
εἰσάγω to lead in 11 (2.1) (1.077) (0.92)
εἷς one 127 (24.7) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 380 (73.9) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 (0.4) (0.317) (0.72)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 (0.2) (0.078) (0.05) too few
εἰρήνη peace, time of peace 19 (3.7) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 2 (0.4) (0.034) (0.01)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 5 (1.0) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 52 (10.1) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 14 (2.7) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 49 (9.5) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 310 (60.3) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 5 (1.0) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 (0.2) (0.274) (0.97) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 9 (1.7) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 2 (0.4) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 6 (1.2) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 9 (1.7) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 (0.2) (0.206) (0.27) too few
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 3 (0.6) (0.328) (0.54)
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.2) (0.246) (0.38) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 (0.6) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 11 (2.1) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 7 (1.4) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 111 (21.6) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 5 (1.0) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 16 (3.1) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 2 (0.4) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 24 (4.7) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἐθελοντής volunteer 1 (0.2) (0.052) (0.19) too few
ἐθελοκακέω to be slack in duty, play the coward purposely 3 (0.6) (0.019) (0.12)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 (0.2) (0.256) (1.34) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 9 (1.7) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 1 (0.2) (0.076) (0.03) too few
ἕδρα a sitting-place 2 (0.4) (0.381) (0.47)
ἔδεσμα meat 1 (0.2) (0.3) (0.01) too few
ἔδαφος the bottom, foundation, base 7 (1.4) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 310 (60.3) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 1 (0.2) (0.447) (0.06) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 11 (2.1) (0.257) (0.56)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 21 (4.1) (0.12) (0.0) too few
ἐγκυκλέομαι to rotate in 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
ἐγκρατής in possession of power 6 (1.2) (0.32) (0.58)
ἐγκλίνω to bend in 1 (0.2) (0.074) (0.21) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 (0.2) (0.423) (0.39) too few
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 2 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 5 (1.0) (0.257) (0.2)
ἐγκαταλαμβάνω to catch in 1 (0.2) (0.018) (0.07) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 (0.4) (0.438) (0.35)
ἐγκάθημαι to sit in 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 (0.2) (1.452) (2.28) too few
ἐγγράφω to mark in 6 (1.2) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 2 (0.4) (0.045) (0.01)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 (0.2) (0.202) (0.38) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.2) (0.594) (0.73) too few
ἕβδομος seventh 6 (1.2) (0.727) (0.27)
ἑβδομηκοστός seventieth 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
ἑβδομήκοντα seventy 1 (0.2) (0.291) (0.46) too few
ἑβδομάς the number seven 1 (0.2) (0.275) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 (1.4) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 90 (17.5) (24.797) (21.7)
ἐατέος to be suffered 1 (0.2) (0.03) (0.08) too few
ἔαρ spring 1 (0.2) (0.493) (0.42) too few
ἐάν if 30 (5.8) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 8 (1.6) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 5 (1.0) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 1 (0.2) (0.563) (0.54) too few
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 2 (0.4) (0.043) (0.04)
δωδέκατος the twelfth 3 (0.6) (0.146) (0.18)
δώδεκα twelve 2 (0.4) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 2 (0.4) (0.213) (0.63)
δύω dunk 5 (1.0) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 (0.4) (0.221) (0.15)
δυστυχής unlucky, unfortunate 2 (0.4) (0.12) (0.07)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 6 (1.2) (0.12) (0.04)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 2 (0.4) (0.079) (0.03)
δύσις a setting of the sun 1 (0.2) (0.36) (0.23) too few
δυσέφικτος hard to come at 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
δύσελπις hardly hoping, desponding 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
δύσβατος inaccessible, impassable 1 (0.2) (0.049) (0.15) too few
δυοκαίδεκα twelve 2 (0.4) (0.039) (0.13)
δύο two 3 (0.6) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 5 (1.0) (3.942) (3.03)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 (0.4) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 37 (7.2) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 26 (5.1) (12.481) (8.47)
δυάς the number two 1 (0.2) (0.591) (0.0) too few
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
δράω to do 11 (2.1) (1.634) (2.55)
δρασμός a running away, flight 1 (0.2) (0.052) (0.11) too few
δρᾶμα a deed, act 2 (0.4) (0.246) (0.13)
δοῦλος slave 7 (1.4) (1.48) (1.11)
δουλικός of or for a slave, servile 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
δούλη slave 1 (0.2) (0.111) (0.09) too few
δουλεύω to be a slave 1 (0.2) (0.501) (0.46) too few
δοτήρ a giver, dispenser 3 (0.6) (0.039) (0.01)
δόσις a giving 1 (0.2) (0.301) (0.21) too few
δορυφόρος spear-bearing 4 (0.8) (0.143) (0.25)
δορυφορία guard kept over 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 (0.2) (0.05) (0.08) too few
δόρυ tree, plank, spear 2 (0.4) (0.623) (3.05)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 8 (1.6) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 12 (2.3) (4.474) (2.49)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 4 (0.8) (0.049) (0.0) too few
δολοφονέω to murder by treachery 4 (0.8) (0.021) (0.04)
δόλος a bait, trap, cunning 4 (0.8) (0.287) (0.88)
δόκιμος assayed, examined, tested 2 (0.4) (0.192) (0.35)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 (0.2) (0.057) (0.06) too few
δοκιμάζω to assay 4 (0.8) (0.33) (0.13)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 (0.2) (0.06) (0.09) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 39 (7.6) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 26 (5.1) (1.275) (0.55)
διωρυχή a digging through 1 (0.2) (0.011) (0.07) too few
διῶρυξ a trench, conduit, canal 3 (0.6) (0.067) (0.32)
δίωξις chase, pursuit 2 (0.4) (0.076) (0.13)
Δίων Dio 1 (0.2) (0.147) (0.0) too few
διωλύγιος far-sounding, enormous, immense 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
διώκω to pursue 7 (1.4) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 1 (0.2) (0.219) (0.02) too few
διψάω to thirst 1 (0.2) (0.247) (0.14) too few
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 4 (0.8) (0.555) (0.4)
δισχίλιοι two thousand 2 (0.4) (0.166) (0.92)
δίσκος discus, quoit , of metal or stone 3 (0.6) (0.058) (0.07)
δίς twice, doubly 13 (2.5) (0.833) (0.53)
δίπηχυς two cubits long, broad 1 (0.2) (0.055) (0.05) too few
διότι for the reason that, since 8 (1.6) (2.819) (2.97)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 15 (2.9) (0.096) (0.03)
Δῖος of Zeus 1 (0.2) (0.277) (0.09) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 (0.2) (0.942) (3.27) too few
διορύσσω to dig through 1 (0.2) (0.045) (0.07) too few
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 (0.2) (0.128) (0.18) too few
διοράω to see through, see clearly 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 3 (0.6) (0.436) (0.14)
Δίον Dion 1 (0.2) (0.503) (0.72) too few
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 5 (1.0) (0.018) (0.02)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 1 (0.2) (0.12) (0.63) too few
διόλου altogether 1 (0.2) (0.06) (0.01) too few
διοίκησις government, administration 7 (1.4) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 4 (0.8) (0.379) (0.3)
Διόδωρος Diodorus 2 (0.4) (0.112) (0.01)
Διογένης Diogenes 2 (0.4) (0.211) (0.07)
διό wherefore, on which account 6 (1.2) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 9 (1.7) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 1 (0.2) (0.639) (0.52) too few
δικανικός skilled in law, versed in pleading, lawyer-like 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
δικαιωτήριον a house of correction 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
δικαιόω to set right 3 (0.6) (0.311) (0.38)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 24 (4.7) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 (0.4) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 12 (2.3) (0.7) (0.41)
διθύραμβος the dithyramb; 1 (0.2) (0.036) (0.07) too few
διηνεκής continuous, unbroken 2 (0.4) (0.214) (0.15)
διημερεύω to stay through the day, pass the day 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
διήκω to extend 1 (0.2) (0.157) (0.07) too few
διήγησις narrative, statement 3 (0.6) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 10 (1.9) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 (0.2) (0.502) (0.72) too few
διέχω to keep apart 1 (0.2) (0.055) (0.21) too few
διέρχομαι to go through, pass through 5 (1.0) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 18 (3.5) (0.074) (0.09)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 (0.2) (0.235) (0.1) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 14 (2.7) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 1 (0.2) (0.343) (0.39) too few
διελέγχω to refute utterly 3 (0.6) (0.128) (0.01)
διελαύνω to drive through 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
δίδωμι to give 45 (8.7) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 2 (0.4) (0.243) (0.21)
διδάσκω to teach 16 (3.1) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 (0.2) (1.058) (0.31) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 6 (1.2) (1.33) (0.05)
δίδαγμα a lesson 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
διάχρυσος interwoven with gold 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
διαχράομαι to use constantly 8 (1.6) (0.088) (0.2)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 2 (0.4) (0.042) (0.02)
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.2) (0.166) (0.01) too few
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
διάφορος different, unlike 24 (4.7) (2.007) (0.46)
διαφορέω to spread abroad 1 (0.2) (0.458) (0.1) too few
διαφορά difference, distinction 4 (0.8) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 9 (1.7) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 (0.6) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 (0.6) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 (0.4) (0.212) (0.55)
διαφανής seen through, transparent 1 (0.2) (0.408) (0.08) too few
διαφαίνω to shew through, let 2 (0.4) (0.09) (0.17)
διατύπωσις configuration 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
διατυπόω to form perfectly 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 4 (0.8) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 2 (0.4) (0.328) (0.32)
διατρέω to flee all ways 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
διατρέχω to run across 2 (0.4) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 8 (1.6) (0.617) (0.8)
διατετραίνω to bore through, make a hole in 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 2 (0.4) (0.059) (0.04)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 7 (1.4) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 1 (0.2) (0.243) (0.45) too few
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 4 (0.8) (0.039) (0.1)
διάταξις disposition, arrangement 5 (1.0) (0.083) (0.06)
διασῴζω to preserve through 11 (2.1) (0.43) (0.56)
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.2) (0.667) (0.06) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.2) (0.271) (0.35) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 (0.2) (0.087) (0.07) too few
διασκευή construction 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
διασκευάζω to get quite ready, equip 1 (0.2) (0.037) (0.12) too few
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 2 (0.4) (0.164) (1.33)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 4 (0.8) (0.132) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 (0.2) (0.114) (0.05) too few
διαρρέω to flow through 2 (0.4) (0.059) (0.07)
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.2) (0.166) (0.45) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
διάπυρος red-hot 3 (0.6) (0.065) (0.01)
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 1 (0.2) (0.039) (0.15) too few
διαπρέπω to appear prominent 1 (0.2) (0.067) (0.02) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 (0.4) (0.333) (0.7)
διαπορθμεύω to carry over 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
διαπονέω to work out with labour 1 (0.2) (0.057) (0.05) too few
διαπολεμέω to carry the war through, end the war 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 (0.2) (0.054) (0.0) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 2 (0.4) (0.068) (0.13)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 9 (1.7) (0.2) (0.83)
διαπαλαίω to continue wrestling, go on wrestling 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 3 (0.6) (0.062) (0.22)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 (0.8) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 4 (0.8) (0.263) (0.18)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 (0.2) (0.59) (0.07) too few
διάμετρον a measured allowance, rations 1 (0.2) (0.16) (0.03) too few
διαμετρέω to measure through, out 2 (0.4) (0.019) (0.06)
διαμένω to remain by, stand by 6 (1.2) (0.542) (0.23)
διαμάχομαι to fight 1 (0.2) (0.086) (0.27) too few
διαμαρτάνω to go astray from 6 (1.2) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 9 (1.7) (0.884) (1.29)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 3 (0.6) (0.148) (0.21)
διαλλαγή interchange, exchange 1 (0.2) (0.056) (0.07) too few
διάλεξις discourse, arguing 6 (1.2) (0.058) (0.01)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 (0.2) (0.637) (0.06) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 (0.8) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 (0.2) (0.836) (0.69) too few
διαλανθάνω to escape notice 3 (0.6) (0.097) (0.06)
διαλάμπω to shine through, to dawn 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 (0.2) (0.406) (0.49) too few
διακωλύω to hinder, prevent 3 (0.6) (0.095) (0.22)
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.2) (0.436) (0.02) too few
διακρίνω to separate one from another 1 (0.2) (0.94) (0.53) too few
διακούω to hear through, hear out 2 (0.4) (0.057) (0.52)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 2 (0.4) (0.081) (0.1)
διακόσιοι two hundred 4 (0.8) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.2) (0.153) (0.23) too few
διάκονος a servant, waiting-man 5 (1.0) (0.32) (0.1)
διακονέω to minister, serve, do service 4 (0.8) (0.215) (0.07)
διάκενος quite empty 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 4 (0.8) (0.053) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 5 (1.0) (0.791) (0.79)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 3 (0.6) (0.261) (0.22)
δίαιτα a way of living, mode of life 11 (2.1) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 11 (2.1) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 3 (0.6) (1.82) (0.17)
διαθρυλέω to be commonly reported 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
διαθέω to run about 1 (0.2) (0.078) (0.01) too few
διάδοχος succeeding 2 (0.4) (0.212) (0.15)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.2) (0.163) (0.24) too few
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 2 (0.4) (0.088) (0.08)
διαδέχομαι to receive one from another 13 (2.5) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 4 (0.8) (0.256) (0.24)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 (0.2) (0.052) (0.22) too few
διαγωγή a passing of life, a way 2 (0.4) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 7 (1.4) (0.532) (0.39)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 (0.4) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
διάβολος slanderous, backbiting 2 (0.4) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 3 (0.6) (0.284) (0.65)
διαβόητος noised abroad, famous 2 (0.4) (0.054) (0.0) too few
διαβιβάζω to carry over 1 (0.2) (0.07) (0.24) too few
διαβεβαιόω confirm 4 (0.8) (0.069) (0.01)
διάβασις a crossing over, passage 2 (0.4) (0.139) (0.83)
διαβάλλω to throw over 1 (0.2) (0.43) (0.68) too few
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 7 (1.4) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 133 (25.9) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 3 (0.6) (0.353) (1.4)
δημώδης of the people, popular 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 (0.2) (0.09) (0.11) too few
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 1 (0.2) (0.092) (0.13) too few
δημοτελής at the public cost, public, national 4 (0.8) (0.028) (0.03)
δημόσιος belonging to the people 10 (1.9) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 31 (6.0) (1.683) (3.67)
δημός fat 30 (5.8) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 (0.2) (0.842) (0.49) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.2) (0.308) (0.14) too few
δημηγορία a speech in the public assembly 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 4 (0.8) (0.083) (0.02)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
δήμευσις confiscation of one's property 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
δηλόω to make visible 25 (4.9) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 5 (1.0) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 (0.4) (1.583) (0.0) too few
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.2) (0.059) (0.22) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 5 (1.0) (0.264) (0.04)
δηϊόω cut down, slay 3 (0.6) (0.132) (0.91)
δῆθεν really, in very truth 5 (1.0) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 50 (9.7) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 60 (11.7) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 54 (10.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 53 (10.3) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 39 (7.6) (6.183) (3.08)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 2 (0.4) (0.037) (0.02)
δεῦρο hither 1 (0.2) (0.636) (1.96) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 15 (2.9) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
δέσποινα the mistress, lady of the house 3 (0.6) (0.186) (0.2)
δεσπόζω to be lord 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 (0.2) (0.794) (0.7) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.2) (0.049) (0.01) too few
δέρμα the skin, hide 1 (0.2) (1.071) (0.48) too few
δέος fear, alarm 2 (0.4) (0.383) (0.66)
Δέξιππος Dexippus 1 (0.2) (0.014) (0.11) too few
δεξιός on the right hand 2 (0.4) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 9 (1.7) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 4 (0.8) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 2 (0.4) (0.702) (0.76)
δέμω to build 4 (0.8) (0.1) (0.38)
δέλτος good 4 (0.8) (0.035) (0.01)
Δέκιος Decius 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
δέκατος tenth 5 (1.0) (0.465) (0.5)
δεκατέσσαρες fourteen 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
δεκάς a decad: a company of ten 1 (0.2) (0.279) (0.07) too few
δεκάδαρχος a commander of ten 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
δέκα ten 26 (5.1) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.2) (0.067) (0.03) too few
δεῖσα slime, filth 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
δειπνίζω to entertain at dinner 2 (0.4) (0.017) (0.03)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 17 (3.3) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 3 (0.6) (0.261) (0.18)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 (0.2) (0.078) (0.1) too few
δείκνυμι to show 45 (8.7) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 10 (1.9) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 33 (6.4) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 20 (3.9) (0.135) (0.07)
δέ but 950 (184.7) (249.629) (351.92)
δάφνη the laurel 7 (1.4) (0.16) (0.1)
Δαρεῖος Darius 1 (0.2) (0.493) (2.58) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 4 (0.8) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 1 (0.2) (0.235) (0.23) too few
Δαμασκός Damascus 1 (0.2) (0.116) (0.0) too few
δάκτυλος a finger 1 (0.2) (1.064) (0.23) too few
δάκρυον a tear 5 (1.0) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 9 (1.7) (1.394) (1.77)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 (0.4) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 28 (5.4) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 7 (1.4) (0.188) (0.04)
γυναικεῖος of or belonging to women 2 (0.4) (0.288) (0.18)
γυμνόω to strip naked 3 (0.6) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 (0.2) (0.564) (0.65) too few
γράφω to scratch, draw, write 105 (20.4) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 9 (1.7) (2.255) (0.49)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 2 (0.4) (0.053) (0.01)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 31 (6.0) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 15 (2.9) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 2 (0.4) (0.542) (1.34)
γονεύς a begetter, father 1 (0.2) (0.464) (0.41) too few
γοητεία juggling, cheatery 1 (0.2) (0.097) (0.07) too few
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 (0.2) (0.137) (0.06) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 (0.4) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 (0.2) (0.974) (0.24) too few
γνωρίζω to make known, point out, explain 13 (2.5) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 25 (4.9) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 (0.6) (0.472) (0.18)
γλωσσός talking, chattering 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
γλῶσσα the tongue 18 (3.5) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 (0.2) (1.252) (1.06) too few
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 25 (4.9) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 357 (69.4) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.2) (0.148) (0.21) too few
γῆρας old age 3 (0.6) (0.553) (0.83)
γῆ earth 57 (11.1) (10.519) (12.21)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.2) (0.126) (0.07) too few
γεώλοφος crested with earth 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
γεύω to give a taste of 2 (0.4) (0.409) (0.44)
Γέτας Geta 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.2) (0.646) (2.58) too few
γερουσία a Council of Elders, Senate 8 (1.6) (0.127) (0.06)
γέρας a gift of honour 6 (1.2) (0.251) (0.77)
γεραίρω to honour 4 (0.8) (0.069) (0.1)
γένος race, stock, family 17 (3.3) (8.844) (3.31)
γεννικός noble 7 (1.4) (0.012) (0.0) too few
γέννησις an engendering, producing 2 (0.4) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 9 (1.7) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 (0.2) (0.793) (0.93) too few
γενεά race, stock, family 3 (0.6) (0.544) (0.95)
γελάω to laugh 2 (0.4) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 5 (1.0) (0.229) (0.28)
γειτονία neighbourhood 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 (0.2) (0.082) (0.04) too few
γε at least, at any rate 193 (37.5) (24.174) (31.72)
γαυρόω make proud. mid. to exult 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
γαστήρ the paunch, belly 9 (1.7) (1.811) (0.48)
γάρ for 198 (38.5) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 9 (1.7) (1.015) (1.15)
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 2 (0.4) (0.025) (0.01)
γαμέω to marry 1 (0.2) (0.59) (0.75) too few
γαμέτης a husband, spouse 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
γαμετή a married woman, wife 10 (1.9) (0.16) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 2 (0.4) (0.106) (0.26)
Γάλλος priest of Cybele 3 (0.6) (0.103) (0.02)
γαλήνη stillness of the sea, calm 3 (0.6) (0.103) (0.1)
γάλα milk 2 (0.4) (0.9) (0.37)
Γάϊος Gaius 3 (0.6) (0.291) (0.57)
γάζα treasure 3 (0.6) (0.045) (0.06)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 4 (0.8) (0.126) (0.48)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 16 (3.1) (0.183) (0.42)
Βύβλος Byblos 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 (0.2) (0.488) (0.44) too few
βρωτός to be eaten 2 (0.4) (0.036) (0.02)
βρῶσις meat 1 (0.2) (0.153) (0.15) too few
βρόχος a noose 1 (0.2) (0.171) (0.18) too few
βρίθω to be heavy 1 (0.2) (0.041) (0.17) too few
βρέφος the babe in the womb 3 (0.6) (0.235) (0.09)
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
βραχύτης shortness 1 (0.2) (0.048) (0.03) too few
βραχύς short 7 (1.4) (2.311) (2.66)
βρασμός boiling up 3 (0.6) (0.003) (0.0) too few
βραδυτής slowness 3 (0.6) (0.146) (0.06)
βραβεύω to act as a judge 1 (0.2) (0.03) (0.05) too few
βοῦς cow 4 (0.8) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 1 (0.2) (0.153) (0.18) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 65 (12.6) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 2 (0.4) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 10 (1.9) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 8 (1.6) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 4 (0.8) (0.159) (0.28)
βουβών the groin 1 (0.2) (0.169) (0.01) too few
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.2) (0.099) (0.17) too few
Βόσπορος Bosporus 3 (0.6) (0.071) (0.17)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 4 (0.8) (0.292) (0.1)
Βορέας North wind 1 (0.2) (0.257) (0.8) too few
βολή a throw, the stroke 2 (0.4) (0.16) (0.13)
Βοιωτία Boeotia 1 (0.2) (0.122) (0.46) too few
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.2) (0.182) (0.15) too few
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 (0.2) (0.107) (0.05) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 (0.8) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 1 (0.2) (0.664) (1.73) too few
βόειος of an ox 1 (0.2) (0.362) (0.69) too few
βοάω to cry aloud, to shout 8 (1.6) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 (0.2) (0.336) (0.77) too few
βλέμμα a look, glance 1 (0.2) (0.086) (0.01) too few
βλάσφημος evil-speaking 2 (0.4) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 16 (3.1) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 7 (1.4) (0.211) (0.04)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 3 (0.6) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 3 (0.6) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 1 (0.2) (0.513) (0.3) too few
βιοτή a living, sustenance 8 (1.6) (0.054) (0.04)
βίος life 57 (11.1) (3.82) (4.12)
βιός a bow 57 (11.1) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 3 (0.6) (0.076) (0.13)
Βιθυνία Bithynia 1 (0.2) (0.104) (0.0) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 9 (1.7) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 2 (0.4) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 9 (1.7) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 10 (1.9) (0.98) (2.59)
βήξ a cough 1 (0.2) (0.245) (0.01) too few
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.2) (0.203) (0.12) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 3 (0.6) (0.533) (1.37)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 (0.2) (0.1) (0.03) too few
βεβαίωσις confirmation 5 (1.0) (0.052) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 8 (1.6) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 6 (1.2) (0.761) (0.93)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
βασίλισσα queen 1 (0.2) (0.091) (0.02) too few
βασιλίσκος princelet, chieftain 3 (0.6) (0.007) (0.01)
βασιλίς a queen, princess 21 (4.1) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 26 (5.1) (0.97) (0.55)
βασίλη queen, princess 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
βασιλεύω to be king, to rule, reign 32 (6.2) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 177 (34.4) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 19 (3.7) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 18 (3.5) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 98 (19.1) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 98 (19.1) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 1 (0.2) (1.527) (1.65) too few
βάρβαρος barbarous 29 (5.6) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 9 (1.7) (0.185) (0.21)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 (0.2) (0.09) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 6 (1.2) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 4 (0.8) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 5 (1.0) (1.692) (5.49)
βαλανεῖον bathing-room 10 (1.9) (0.246) (0.07)
βαίνω to walk, step 1 (0.2) (0.745) (4.32) too few
βαθύς deep 1 (0.2) (0.552) (0.7) too few
βάθρον that on which anything stands 2 (0.4) (0.108) (0.14)
βάθος depth 1 (0.2) (0.995) (0.45) too few
βαθμός a step 3 (0.6) (0.033) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 4 (0.8) (1.133) (0.31)
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.2) (0.352) (0.01) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 5 (1.0) (1.217) (0.15)
ἀχρηστία uselessness 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.2) (0.11) (0.16) too few
ἄχραντος undefiled, immaculate 2 (0.4) (0.032) (0.01)
ἄχος pain, distress 1 (0.2) (0.085) (0.75) too few
ἀχθοφορέω to bear burdens 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἄχαρις without grace 2 (0.4) (0.035) (0.11)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 1 (0.2) (0.052) (0.29) too few
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 (0.2) (0.069) (0.58) too few
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 (0.4) (0.082) (0.07)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 (0.2) (0.644) (0.77) too few
ἄφραστος unutterable, inexpressible 3 (0.6) (0.026) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 3 (0.6) (0.47) (0.68)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 (0.2) (0.081) (0.02) too few
ἀφοράω to look away from 1 (0.2) (0.669) (0.33) too few
ἄφοδος a going away, departure 2 (0.4) (0.046) (0.1)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 (0.6) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 5 (1.0) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 28 (5.4) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 21 (4.1) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 4 (0.8) (0.567) (0.0) too few
ἀφηγέομαι to lead from 4 (0.8) (0.062) (0.18)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 (0.2) (0.883) (0.02) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 (0.6) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 (0.4) (0.27) (0.02)
ἀφέλκω to drag away 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἀφειδής unsparing 3 (0.6) (0.08) (0.07)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 8 (1.6) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 (0.4) (0.519) (0.37)
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 15 (2.9) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 2 (0.4) (0.312) (0.01)
αὐχήν the neck, throat 4 (0.8) (0.335) (0.63)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
αὐτοχειρί with one's own hand 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
αὐτόχειρ with one's own hand 1 (0.2) (0.062) (0.12) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 181 (35.2) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 (0.2) (0.049) (0.05) too few
αὐτόσε thither, to the very place 9 (1.7) (0.019) (0.07)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 946 (183.9) (173.647) (126.45)
αὐτόπρεμνος together with the root, root and branch 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 (0.2) (0.1) (0.39) too few
αὐτονομία freedom to use one's own laws, independence 1 (0.2) (0.02) (0.07) too few
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 (0.2) (0.15) (0.21) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 (0.4) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 27 (5.2) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 7 (1.4) (0.397) (0.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 (0.6) (1.343) (3.6)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 3 (0.6) (0.551) (0.1)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 2 (0.4) (0.215) (0.02)
αὔριον to-morrow 2 (0.4) (0.225) (0.2)
Αὐρήλιος Aurelius 1 (0.2) (0.017) (0.04) too few
αὔξησις growth, increase 1 (0.2) (0.77) (0.24) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 (0.2) (1.963) (1.01) too few
Αὖλος Aulus 2 (0.4) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 (0.4) (0.482) (0.27)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 (0.2) (0.086) (0.35) too few
αὐλή court 17 (3.3) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 27 (5.2) (2.732) (4.52)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
Αὔγουστος Augustus 10 (1.9) (0.258) (0.0) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 51 (9.9) (2.474) (4.78)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 (0.2) (0.555) (1.05) too few
ἄττα form of address: "father" 5 (1.0) (0.23) (0.35)
ἄτρωτος unwounded 2 (0.4) (0.038) (0.04)
ἀτριβής not rubbed 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
ἄτρεπτος unmoved, immutable 3 (0.6) (0.085) (0.01)
ἀτραπός short cut 1 (0.2) (0.087) (0.18) too few
ἄτοπος out of place 2 (0.4) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 2 (0.4) (0.119) (0.07)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 (0.2) (0.205) (0.13) too few
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.2) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 (0.4) (0.21) (0.49)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 3 (0.6) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 3 (0.6) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 3 (0.6) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 3 (0.6) (0.089) (0.22)
ἄτερ without 2 (0.4) (0.127) (0.3)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 (0.2) (0.049) (0.03) too few
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 (0.6) (1.165) (1.55)
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 1 (0.2) (0.029) (0.22) too few
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἀτάρ but, yet 6 (1.2) (0.881) (8.18)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 2 (0.4) (0.13) (0.09)
ἄτακτος not in battle-order 3 (0.6) (0.313) (0.19)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 (0.2) (0.767) (0.0) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.2) (0.105) (0.09) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.2) (0.07) (0.04) too few
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 2 (0.4) (0.04) (0.24)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 7 (1.4) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 (0.4) (0.453) (1.25)
ἀσύστατος having no cohesion 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἀσύγχυτος not confused 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἀστυγείτων near or bordering on a city 2 (0.4) (0.028) (0.16)
ἄστυ a city, town 2 (0.4) (0.481) (2.23)
ἀστήρ star 3 (0.6) (1.24) (0.27)
Ἀστέριος Asterius 4 (0.8) (0.033) (0.02)
ἀστάθμητος unsteady, unstable 3 (0.6) (0.014) (0.02)
ἀσταθής unsteady, unstable 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἄσσα something, some 5 (1.0) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 1 (0.2) (0.481) (1.51) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 (0.2) (0.387) (0.39) too few
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 2 (0.4) (0.257) (0.04)
ἄσκησις exercise, practice, training 3 (0.6) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 (0.4) (0.477) (0.49)
ἄσκευος unfurnished, unprepared 3 (0.6) (0.004) (0.01)
Ἀσίνιος Asinius 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
Ἀσία Asia 5 (1.0) (0.787) (2.44)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 (0.4) (0.575) (0.3)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 (0.2) (0.06) (0.01) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 6 (1.2) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 6 (1.2) (0.395) (0.27)
ἄσαρκος without flesh, lean 2 (0.4) (0.061) (0.0) too few
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 4 (0.8) (0.033) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 28 (5.4) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 33 (6.4) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 3 (0.6) (0.743) (0.3)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 4 (0.8) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 9 (1.7) (0.7) (0.21)
ἀρχιερατικός of the high-priest 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 2 (0.4) (0.055) (0.07)
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.2) (0.209) (0.14) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 72 (14.0) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 9 (1.7) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 (0.2) (1.04) (0.41) too few
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 3 (0.6) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 6 (1.2) (0.652) (1.45)
Ἀρτεμίσιος name of a month 1 (0.2) (0.028) (0.13) too few
Ἀρτεμίσιον a temple of Artemis; Artemisium on Euboea 1 (0.2) (0.033) (0.24) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 3 (0.6) (0.23) (0.06)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 (0.4) (0.248) (0.14)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 2 (0.4) (0.035) (0.12)
ἀρρενωπός masculine-looking, masculine, manly 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 (0.2) (0.507) (0.89) too few
ἀρόω to plough 2 (0.4) (0.138) (0.31)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 (0.2) (0.371) (0.21) too few
ἁρμόζω to fit together, join 2 (0.4) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 4 (0.8) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 (0.2) (0.08) (0.04) too few
Ἀρμενία Armenia 7 (1.4) (0.098) (0.1)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 9 (1.7) (1.255) (0.64)
Ἀρκεσίλαος Arcesilaus 9 (1.7) (0.085) (0.28)
ἄριστος best 10 (1.9) (2.087) (4.08)
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 1 (0.2) (0.036) (0.09) too few
ἀριστίνδην according to birth 3 (0.6) (0.027) (0.02)
ἀριθμός number 4 (0.8) (5.811) (1.1)
Ἀριάδνη Ariadne 6 (1.2) (0.05) (0.06)
Ἄρης Ares 1 (0.2) (0.644) (2.29) too few
ἀρετή goodness, excellence 18 (3.5) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 2 (0.4) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 7 (1.4) (0.516) (0.74)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 5 (1.0) (0.456) (0.52)
Ἀρέθουσα Arethusa 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
ἄργυρος silver 3 (0.6) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 (0.6) (0.663) (0.9)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 3 (0.6) (0.097) (0.04)
Ἄραψ Arab 3 (0.6) (0.129) (0.04)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 5 (1.0) (0.345) (0.92)
Ἀραβία Arabia 1 (0.2) (0.116) (0.15) too few
ἄρα particle: 'so' 6 (1.2) (11.074) (20.24)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.4) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 (0.4) (1.959) (1.39)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 (0.2) (0.039) (0.14) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 (0.2) (0.083) (0.14) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.2) (0.166) (0.39) too few
ἀποχωρέω to go from 3 (0.6) (0.348) (0.96)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 (0.2) (0.311) (0.2) too few
ἀποφράσσω block up, stop up 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.2) (0.24) (0.07) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.2) (0.134) (0.32) too few
ἀποφέρω to carry off 1 (0.2) (0.269) (0.44) too few
ἀπόφασις a denial, negation 3 (0.6) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 11 (2.1) (1.507) (0.82)
ἀποτυχία failure 1 (0.2) (0.024) (0.03) too few
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 2 (0.4) (0.088) (0.32)
ἀποτίθημι to put away, stow away 12 (2.3) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 (0.4) (0.265) (0.49)
ἀποτειχίζω to wall off 1 (0.2) (0.033) (0.18) too few
ἀπότασις lengthening, prolongation 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἀποσχίζω to split 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
ἀποσφάζω to cut the throat of 3 (0.6) (0.095) (0.09)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 (0.4) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 15 (2.9) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 12 (2.3) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
ἀπόστασις a standing away from 2 (0.4) (0.519) (0.55)
ἀποσπάω to tear 1 (0.2) (0.179) (0.4) too few
ἀποσκευή removal, riddance 2 (0.4) (0.066) (0.33)
ἀποσείω to shake off 1 (0.2) (0.063) (0.04) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.2) (0.121) (0.16) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 (0.2) (0.389) (0.18) too few
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 4 (0.8) (0.075) (0.09)
ἀπορία difficulty of passing 2 (0.4) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 (0.2) (1.432) (0.89) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 (0.2) (0.868) (0.49) too few
ἄποπτος out of sight of, far away from 2 (0.4) (0.025) (0.01)
ἀποπληξία madness 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ἀποπηδάω to leap off from 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ἀποπέτομαι to fly off 1 (0.2) (0.032) (0.05) too few
ἀποπέμπω to send off 1 (0.2) (0.347) (1.56) too few
ἀποπειράομαι to make trial, essay 2 (0.4) (0.088) (0.19)
ἀποπειράζω make trial of, prove 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἀπονίναμαι to have the use 1 (0.2) (0.021) (0.09) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 3 (0.6) (0.257) (0.1)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.2) (0.055) (0.02) too few
ἀπομερίζω to part 1 (0.2) (0.012) (0.06) too few
ἀπολύω to loose from 1 (0.2) (0.637) (0.92) too few
ἀπολογία a speech in defence, defence 5 (1.0) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 6 (1.2) (0.374) (0.51)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 (0.2) (0.146) (0.1) too few
Ἀπόλλων Apollo 2 (0.4) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 10 (1.9) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 7 (1.4) (0.6) (0.92)
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἀπολείπω to leave over 9 (1.7) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 5 (1.0) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 (0.6) (0.609) (0.61)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.2) (0.243) (0.18) too few
ἀποκρούω to beat off from 3 (0.6) (0.078) (0.06)
ἀπόκρισις a separating; a reply 5 (1.0) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 11 (2.1) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.2) (0.115) (0.16) too few
ἀποκομίζω to carry away, escort 4 (0.8) (0.059) (0.13)
ἀποκνέω to shrink from 1 (0.2) (0.028) (0.08) too few
ἀποκλίνω to turn off 2 (0.4) (0.105) (0.1)
ἀποκληρόω to choose by lot from 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
ἀποκλείω to shut off from 4 (0.8) (0.193) (0.33)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 4 (0.8) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 4 (0.8) (0.085) (0.05)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 (0.4) (0.196) (0.08)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 2 (0.4) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 7 (1.4) (4.322) (6.41)
ἀποθέω to run away 2 (0.4) (0.028) (0.01)
ἀπόθετος laid by, stored up 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀπόζω to smell of 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ἀποζάω to live off 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.2) (0.224) (0.06) too few
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.2) (0.032) (0.07) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.2) (0.104) (0.17) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 10 (1.9) (2.863) (2.91)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.2) (0.116) (0.04) too few
ἀποδέω to bind fast 1 (0.2) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέχομαι to accept from 2 (0.4) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 6 (1.2) (2.54) (2.03)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
ἀπόγνωσις rejection 2 (0.4) (0.043) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 (0.2) (0.227) (0.33) too few
ἀπογεύω to give 4 (0.8) (0.035) (0.02)
ἀποβολή a throwing away 2 (0.4) (0.098) (0.0) too few
ἀποβάλλω to throw off 10 (1.9) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 64 (12.4) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 (0.2) (3.946) (0.5) too few
ἁπλόος single, simple 2 (0.4) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 (0.2) (0.085) (0.08) too few
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 (0.2) (0.048) (0.05) too few
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 (0.2) (0.316) (0.0) too few
ἄπιστος not to be trusted 2 (0.4) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 (0.2) (0.428) (0.66) too few
ἀπέχω to keep off 3 (0.6) (1.184) (1.8)
ἀπέχθεια hatred 1 (0.2) (0.063) (0.14) too few
ἀπεσθίω to eat 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 7 (1.4) (1.325) (1.52)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
ἀπερινόητος incomprehensible 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 (0.4) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 2 (0.4) (0.101) (0.06)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 13 (2.5) (0.253) (0.62)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 2 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.2) (0.524) (0.27) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.2) (2.444) (0.58) too few
ἄπειμι2 go away 9 (1.7) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 3 (0.6) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 2 (0.4) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 (0.2) (0.367) (0.41) too few
ἀπειλέω [to force back] 1 (0.2) (0.364) (0.42) too few
ἀπείθεια disobedience 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 (0.2) (0.638) (0.31) too few
ἅπας quite all, the whole 65 (12.6) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 (0.2) (0.227) (0.07) too few
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 (0.2) (0.045) (0.06) too few
ἀπαρεγχείρητος not to be tampered with, inviolable 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 (0.2) (0.015) (0.05) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 (0.2) (0.069) (0.14) too few
ἁπαξάπας all at once 2 (0.4) (0.012) (0.01)
ἅπαξ once 11 (2.1) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 (0.2) (0.895) (0.92) too few
ἁπανταχοῦ everywhere 3 (0.6) (0.083) (0.0) too few
ἁπανταχόσε to every place 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.2) (0.257) (0.3) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 (0.8) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 4 (0.8) (0.733) (1.36)
ἀπαλάομαι to go astray, wander 3 (0.6) (0.009) (0.01)
ἀπαιτέω to demand back, demand 7 (1.4) (0.52) (0.4)
ἄπαις childless 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 3 (0.6) (0.219) (0.18)
ἀπαθής not suffering 10 (1.9) (0.426) (0.13)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 (0.2) (0.031) (0.14) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 2 (0.4) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 2 (0.4) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 (0.8) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 (0.2) (0.486) (0.04) too few
ἀοίδιμος sung of, famous in song 5 (1.0) (0.054) (0.05)
ἀξίωσις a thinking worthy 4 (0.8) (0.07) (0.13)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 8 (1.6) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 24 (4.7) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 27 (5.2) (3.181) (3.3)
ἀξιόμαχος a match for 1 (0.2) (0.069) (0.11) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 14 (2.7) (0.335) (0.18)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 3 (0.6) (0.037) (0.0) too few
ἄνωθεν from above, from on high 11 (2.1) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 (0.4) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 (1.0) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 (0.4) (0.32) (0.58)
ἀνύποιστος insupportable 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀντιφέρω to set against 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 3 (0.6) (0.071) (0.08)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.2) (0.125) (0.35) too few
ἀντιπέρας over against, on the other side 2 (0.4) (0.03) (0.15)
ἀντιπέρα the opposite coast 2 (0.4) (0.039) (0.21)
ἀντίπαλος wrestling against 2 (0.4) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 33 (6.4) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 22 (4.3) (0.086) (0.0) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 34 (6.6) (0.46) (0.04)
ἀντίξοος opposed, adverse 1 (0.2) (0.011) (0.07) too few
ἀντιμέτωπος front to front 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.2) (0.22) (0.01) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 (0.6) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 (0.4) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 1 (0.2) (0.318) (0.09) too few
ἀντικρύ over against, right opposite 8 (1.6) (0.087) (0.29)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
ἀντιδιατίθημι retaliate upon, mid. resist 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 4 (0.8) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 1 (0.2) (0.165) (0.0) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 10 (1.9) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 7 (1.4) (0.372) (0.81)
ἀντερείδω to set firmly against 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
ἀντεπιχειρέω to attack in turn 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.2) (0.164) (0.15) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 (0.2) (0.09) (0.4) too few
ἀνταίρω to raise against 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 2 (0.4) (0.025) (0.02)
ἀνοσιουργία impiety, wickedness 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἀνόσιος unholy, profane 2 (0.4) (0.255) (0.49)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 2 (0.4) (0.042) (0.06)
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἀνομβρία want of rain 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἀνοκωχεύω to hold back 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
ἀνοιμώζω to wail aloud 2 (0.4) (0.014) (0.02)
ἀνοικοδομέω to build up 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ἄνοια want of understanding, folly 1 (0.2) (0.191) (0.22) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.2) (0.351) (0.21) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 13 (2.5) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 8 (1.6) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 80 (15.6) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 6 (1.2) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 (0.4) (0.327) (0.43)
ἄνθραξ charcoal, coal 3 (0.6) (0.182) (0.02)
ἄνθος a blossom, flower 1 (0.2) (0.514) (0.55) too few
ἀνθίστημι to set against 5 (1.0) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 53 (10.3) (10.82) (29.69)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.2) (0.107) (0.3) too few
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 (0.2) (0.107) (0.11) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 18 (3.5) (1.082) (1.41)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἄνευ without 6 (1.2) (2.542) (1.84)
ἀνερωτάω to ask 3 (0.6) (0.028) (0.06)
ἀνέρχομαι to go up 1 (0.2) (0.299) (0.27) too few
ἀνερευνάω to examine closely, investigate 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἄνεμος wind 1 (0.2) (0.926) (2.26) too few
ἀνέλκω to draw up 1 (0.2) (0.042) (0.15) too few
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 (0.2) (0.082) (0.18) too few
ἀνείργω to keep back, restrain 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 2 (0.4) (0.041) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 8 (1.6) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 8 (1.6) (0.26) (0.13)
ἀνδροφόνος man-slaying 2 (0.4) (0.094) (0.19)
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 2 (0.4) (0.014) (0.03)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 4 (0.8) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 9 (1.7) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 3 (0.6) (0.124) (0.31)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 2 (0.4) (0.047) (0.24)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 (0.2) (0.098) (0.37) too few
ἀναχωρέω to go back 4 (0.8) (0.575) (1.94)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (0.6) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 9 (1.7) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 17 (3.3) (0.064) (0.07)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.2) (0.276) (0.31) too few
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 (0.2) (0.089) (0.01) too few
ἀνατρέχω to run back 3 (0.6) (0.16) (0.26)
ἀνατρέπω to turn up 2 (0.4) (0.306) (0.18)
ἀνατολικός eastern 3 (0.6) (0.053) (0.0) too few
ἀνατολή a rising, rise 4 (0.8) (0.626) (0.29)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 6 (1.2) (0.694) (0.88)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 4 (0.8) (0.071) (0.09)
ἀνάστασις a raising up 21 (4.1) (0.803) (0.07)
ἀνασοβέω to scare and make to start up, to rouse 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 1 (0.2) (0.008) (0.06) too few
ἄναρχος without head 1 (0.2) (0.078) (0.03) too few
ἀναρτάω to hang to 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἀνάρρησις a proclamation 9 (1.7) (0.043) (0.0) too few
ἀναρρήγνυμι to break up 1 (0.2) (0.038) (0.09) too few
ἀναρπάζω to snatch up 2 (0.4) (0.044) (0.13)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 2 (0.4) (0.02) (0.04)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 7 (1.4) (0.065) (0.13)
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 1 (0.2) (0.015) (0.05) too few
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.2) (0.184) (0.26) too few
ἀνάποινος without ransom 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 3 (0.6) (0.478) (0.07)
ἀνάπλοος a sailing upstream 1 (0.2) (0.014) (0.11) too few
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.2) (0.085) (0.02) too few
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 (0.2) (0.1) (0.11) too few
ἀναπέμπω to send up 2 (0.4) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 (0.2) (0.229) (0.41) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 (0.2) (0.247) (0.21) too few
ἄναξ a lord, master 7 (1.4) (0.563) (2.99)
ἀνανήφω to return to sobriety of mind 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἀνανεόομαι to renew 2 (0.4) (0.069) (0.32)
ἄνανδρος husbandless 1 (0.2) (0.07) (0.13) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (0.2) (0.653) (0.51) too few
ἀναμένω to wait for, await 3 (0.6) (0.257) (0.25)
ἀναμάσσω to wipe off 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.2) (0.084) (0.08) too few
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 (0.8) (1.23) (1.34)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 7 (1.4) (0.034) (0.0) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 (0.2) (0.058) (0.1) too few
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνακλίνω to lean 1 (0.2) (0.042) (0.1) too few
ἀνάκλησις a calling on, invocation 2 (0.4) (0.02) (0.01)
ἀνακινέω to sway 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 10 (1.9) (0.222) (0.38)
ἀναίρω to lift up 1 (0.2) (0.55) (0.08) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 27 (5.2) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 8 (1.6) (0.296) (0.13)
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 (0.2) (0.036) (0.19) too few
ἀναιμωτί without shedding blood 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
ἀναιδής shameless 2 (0.4) (0.104) (0.18)
ἀνάθημα a votive offering set up 5 (1.0) (0.247) (0.38)
ἀναθεματίζω to devote 8 (1.6) (0.018) (0.0) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 17 (3.3) (0.111) (0.01)
ἀναθαρσέω to regain courage 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
ἀναζεύγνυμι to yoke again 2 (0.4) (0.112) (0.58)
ἀναδίδωμι to hold up and give 3 (0.6) (0.169) (0.15)
ἀναδέω to bind 3 (0.6) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 (0.6) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 6 (1.2) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 7 (1.4) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 14 (2.7) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 3 (0.6) (0.084) (0.04)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 7 (1.4) (0.221) (0.1)
ἀναγόρευσις a public proclamation 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀνάγνωσις recognition 15 (2.9) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 13 (2.5) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 9 (1.7) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 3 (0.6) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 50 (9.7) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.2) (0.139) (0.22) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.2) (0.135) (0.19) too few
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 2 (0.4) (0.077) (0.15)
ἀνάβασις a going up, mounting 2 (0.4) (0.156) (0.31)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 3 (0.6) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 (0.6) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 122 (23.7) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 60 (11.7) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 1 (0.2) (0.076) (0.01) too few
ἀμῶς in some way or other 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀμώμητος unblamed, blameless 3 (0.6) (0.024) (0.02)
ἄμφω both 20 (3.9) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 7 (1.4) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 (0.2) (0.291) (0.69) too few
ἀμφίλογος disputed, disputable 2 (0.4) (0.016) (0.03)
ἀμφίθυρος with double entrance 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀμφιθέατρος having seats for spectators all round 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀμφιθέατρον a double theatre, amphitheatre 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀμφιέννυμι to put round 2 (0.4) (0.094) (0.12)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.2) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιβάλλω to throw 3 (0.6) (0.087) (0.18)
ἀμφί on both sides 18 (3.5) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 7 (1.4) (0.641) (2.44)
ἀμπέχω to surround, cover 1 (0.2) (0.037) (0.06) too few
ἀμπεχόνη a fine robe 3 (0.6) (0.019) (0.01)
ἄμπελος clasping tendrils 2 (0.4) (0.403) (0.33)
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.2) (0.026) (0.08) too few
ἁμός our, my > ἐμός 1 (0.2) (0.628) (1.32) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.2) (0.173) (0.13) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 2 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἀμιξία want of intercourse 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 (0.2) (0.06) (0.18) too few
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 (0.2) (0.076) (0.18) too few
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
ἀμήχανος without means 1 (0.2) (0.303) (0.42) too few
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 (0.2) (0.081) (0.19) too few
ἄμη a shovel 1 (0.2) (0.278) (0.1) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.2) (0.374) (0.01) too few
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 (0.2) (0.147) (0.0) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 (0.4) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 7 (1.4) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 (0.4) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 4 (0.8) (0.417) (2.22)
ἀμβρόσιος immortal 1 (0.2) (0.089) (0.26) too few
ἀμάω reap, mow down 2 (0.4) (0.293) (0.17)
ἀμαχητί without battle 1 (0.2) (0.021) (0.09) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 (0.4) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 8 (1.6) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάς error 2 (0.4) (0.02) (0.07)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 5 (1.0) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 (0.2) (0.157) (0.27) too few
ἅμα at once, at the same time 18 (3.5) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 11 (2.1) (0.176) (0.26)
ἀλύω to wander in mind 2 (0.4) (0.043) (0.08)
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 2 (0.4) (0.079) (0.3)
ἁλουργίς a purple robe 3 (0.6) (0.03) (0.0) too few
ἄλογος without 2 (0.4) (1.824) (0.47)
ἀλογέω to pay no regard to 1 (0.2) (0.035) (0.05) too few
ἄλλως in another way 5 (1.0) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.2) (0.305) (0.1) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 13 (2.5) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 (0.2) (0.652) (0.77) too few
ἄλλος other, another 101 (19.6) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 (0.2) (0.085) (0.3) too few
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 (0.2) (0.063) (0.01) too few
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.2) (0.774) (0.01) too few
ἄλλοθεν from another place 1 (0.2) (0.127) (0.28) too few
ἀλλοδαπός belonging to another people 2 (0.4) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 19 (3.7) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 (0.4) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 61 (11.9) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 4 (0.8) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 22 (4.3) (1.284) (1.67)
ἁλίζω2 to salt 8 (1.6) (0.023) (0.1)
ἁλίζω to gather together, to muster 8 (1.6) (0.052) (0.1)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 (0.2) (0.106) (0.05) too few
ἀληθινός agreeable to truth 5 (1.0) (0.691) (0.91)
ἀληθίζω dye with genuine purple; mid. speak the truth 2 (0.4) (0.004) (0.02)
ἀληθής unconcealed, true 15 (2.9) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 20 (3.9) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 21 (4.1) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 29 (5.6) (0.46) (0.38)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 2 (0.4) (0.146) (0.07)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 2 (0.4) (0.044) (0.04)
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.2) (0.114) (0.51) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 (0.2) (0.383) (1.11) too few
ἄκων a javelin, dart 2 (0.4) (0.32) (0.63)
ἄκυρος without authority 2 (0.4) (0.067) (0.06)
ἀκτή2 corn 1 (0.2) (0.038) (0.2) too few
ἀκτή headland, foreland, promontory 2 (0.4) (0.166) (0.8)
ἀκτέα the elder-tree 1 (0.2) (0.097) (0.37) too few
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἄκρος at the furthest point 1 (0.2) (1.252) (1.18) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 (0.2) (0.978) (0.69) too few
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 2 (0.4) (0.046) (0.15)
ἀκροβόλισις a skirmishing 1 (0.2) (0.028) (0.08) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 (0.4) (0.201) (0.14)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 14 (2.7) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 7 (1.4) (0.375) (0.17)
ἀκρασία2 incontinence 1 (0.2) (0.212) (0.03) too few
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 (0.2) (0.215) (0.02) too few
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 (0.2) (0.053) (0.02) too few
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 (0.2) (0.413) (1.23) too few
ἀκούω to hear 10 (1.9) (6.886) (9.12)
ἄκος a cure, relief, remedy for 2 (0.4) (0.049) (0.13)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 (0.2) (0.026) (0.09) too few
ἀκόλουθος following, attending on 3 (0.6) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 2 (0.4) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 3 (0.6) (1.679) (0.69)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.4) (0.233) (0.11)
ἀκοινωνησία non-existence of community 3 (0.6) (0.004) (0.0) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 7 (1.4) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 (0.2) (0.519) (0.86) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 (0.4) (0.35) (0.35)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 2 (0.4) (0.03) (0.1)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.2) (0.091) (0.41) too few
ἀκάτιον a light boat 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἀκαρής too short to be cut, very short 2 (0.4) (0.03) (0.01)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 (0.2) (0.261) (0.11) too few
αἰωρέω to lift up, raise 1 (0.2) (0.044) (0.06) too few
αἰώνιος lasting for an age 5 (1.0) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 (0.8) (1.619) (0.49)
αἰχμή the point of a spear 1 (0.2) (0.09) (0.58) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 6 (1.2) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 5 (1.0) (0.205) (0.01)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 (0.2) (0.158) (0.24) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 (0.4) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 14 (2.7) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 5 (1.0) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 12 (2.3) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 (0.6) (0.33) (0.37)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 7 (1.4) (1.068) (1.87)
αἶσχος shame, disgrace 1 (0.2) (0.081) (0.12) too few
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 (0.4) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 14 (2.7) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 28 (5.4) (3.052) (8.73)
αἱρετικός able to choose 4 (0.8) (0.016) (0.0) too few
αἵρεσις a taking especially 12 (2.3) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 (0.4) (0.381) (0.1)
αἱματώδης blood-red 1 (0.2) (0.096) (0.01) too few
αἷμα blood 9 (1.7) (3.53) (1.71)
αἴλουρος a cat 4 (0.8) (0.019) (0.04)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 3 (0.6) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 (0.4) (0.081) (0.1)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 (0.2) (0.077) (0.1) too few
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 4 (0.8) (0.057) (0.06)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 (0.4) (0.378) (0.55)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 (0.4) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 15 (2.9) (1.466) (2.33)
Αἰγυπτιόω to make like an Egyptian 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 9 (1.7) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 5 (1.0) (0.047) (0.01)
αἰγίοχος Aegis-bearing 1 (0.2) (0.039) (0.47) too few
ἀθρόος in crowds 3 (0.6) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 9 (1.7) (0.621) (1.13)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 (0.2) (0.097) (0.21) too few
ἆθλον the prize of contest 1 (0.2) (0.254) (0.71) too few
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.2) (0.252) (0.24) too few
Ἀθήνη Athena 1 (0.2) (1.254) (5.09) too few
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 4 (0.8) (0.19) (0.16)
ἀθάνατος undying, immortal 6 (1.2) (1.155) (2.91)
ἀήρ the lower air, the air 5 (1.0) (3.751) (0.71)
ἀετός an eagle 1 (0.2) (0.297) (0.41) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 1 (0.2) (0.38) (1.09) too few
ἀειφυγία perpetual exile 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 (1.0) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 3 (0.6) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 14 (2.7) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 5 (1.0) (4.713) (1.73)
ἁδρός thick 1 (0.2) (0.076) (0.04) too few
Ἀδρίας the Adriatic 1 (0.2) (0.128) (0.23) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 (0.2) (0.089) (0.01) too few
ἀδολεσχέω to talk idly, prate 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἀδόκητος unexpected 3 (0.6) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 10 (1.9) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 (0.2) (0.737) (0.96) too few
ἀδικέω to do wrong 6 (1.2) (2.105) (2.89)
ἀδιάβλητος not listening to slander 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ᾍδης Hades 1 (0.2) (0.568) (1.53) too few
ἄδηλος not seen 1 (0.2) (0.791) (0.41) too few
ἀδελφότης the brotherhood 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 11 (2.1) (2.887) (2.55)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 3 (0.6) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 3 (0.6) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 8 (1.6) (0.187) (0.13)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 (0.4) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 5 (1.0) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 47 (9.1) (5.181) (10.6)
ἀγχώμαλος nearly equal 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
ἀγχοῦ near, nigh 5 (1.0) (0.111) (0.41)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 3 (0.6) (0.035) (0.07)
Ἀγχίαλος Anchialus 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
ἀγχίαλος near the sea 2 (0.4) (0.029) (0.07)
ἀγρός fields, lands 3 (0.6) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 (0.2) (0.133) (0.15) too few
ἀγριότης wildness, savageness 1 (0.2) (0.05) (0.05) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 (0.2) (0.701) (0.86) too few
ἀγριαίνω to be angered, provoked, chafed 1 (0.2) (0.032) (0.06) too few
ἄγραφος unwritten 4 (0.8) (0.076) (0.03)
ἄγος pollution, expiation 8 (1.6) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 (0.2) (0.156) (0.13) too few
ἀγορά an assembly of the people 4 (0.8) (0.754) (1.98)
ἄγονος unborn 1 (0.2) (0.093) (0.03) too few
ἀγνώς unknown, ignorant 1 (0.2) (0.052) (0.1) too few
ἄγνυμι to break, shiver 3 (0.6) (0.195) (0.86)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 (0.2) (0.718) (0.68) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 9 (1.7) (1.829) (1.05)
ἄγκυρα anchor 2 (0.4) (0.121) (0.15)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 3 (0.6) (0.035) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 206 (40.0) (3.701) (0.12)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 3 (0.6) (0.06) (0.16)
ἄγη wonder, awe, amazement 2 (0.4) (0.111) (0.24)
ἀγή a fragment, piece, splinter 2 (0.4) (0.014) (0.02)
ἀγεώργητος uncultivated 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀγερωχία arrogance 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ἀγεννής of no family, low-born 2 (0.4) (0.135) (0.17)
ἀγέλη a herd 1 (0.2) (0.22) (0.52) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 5 (1.0) (0.329) (0.79)
ἄγγος a vessel 1 (0.2) (0.076) (0.13) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 4 (0.8) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 2 (0.4) (0.488) (0.97)
ἀγγελιώτης a messenger 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἀγγελία a message, tidings, news 1 (0.2) (0.158) (0.75) too few
ἀγάπη love 1 (0.2) (0.781) (0.08) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 (0.6) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 1 (0.2) (0.045) (0.01) too few
ἀγανακτέω to feel irritation 3 (0.6) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 5 (1.0) (0.438) (0.42)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 3 (0.6) (0.181) (0.46)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 2 (0.4) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 4 (0.8) (9.864) (6.93)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 (0.2) (0.045) (0.17) too few
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 383 (74.5) (63.859) (4.86)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ah! 10 (1.9) (1.559) (0.48)

PAGINATE