4,202 lemmas;
51,437 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 3 | (0.6) | (0.617) | (0.93) | |
ὥστε | so that | 49 | (9.5) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 34 | (6.6) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 4 | (0.8) | (1.656) | (0.46) | |
ὡς | as, how | 448 | (87.1) | (68.814) | (63.16) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 3 | (0.6) | (0.236) | (0.21) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 13 | (2.5) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 13 | (2.5) | (2.015) | (1.75) | |
ὤνιος | to be bought, for sale | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.02) | too few |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.24) | too few |
ὠμός | raw, crude | 2 | (0.4) | (0.429) | (0.27) | |
ὠκύτης | quickness, swiftness, fleetness, speed | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | |
Ὠκεανός | Oceanus | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.61) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 3 | (0.6) | (0.484) | (0.59) | |
ὠδίς | the pangs | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.1) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 26 | (5.1) | (1.85) | (3.4) | |
ὧ | Dor., hither | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.0) | too few |
ὦ | O! oh! | 5 | (1.0) | (6.146) | (14.88) | |
ψῦχος | cold | 1 | (0.2) | (0.402) | (0.16) | too few |
ψυχή | breath, soul | 17 | (3.3) | (11.437) | (4.29) | |
ψιλόω | to strip bare | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.21) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 4 | (0.8) | (0.509) | (0.69) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 20 | (3.9) | (0.518) | (0.36) | |
ψήφισμα | a proposition carried by vote | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.27) | too few |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 8 | (1.6) | (0.397) | (0.74) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 1 | (0.2) | (0.935) | (0.99) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 1 | (0.2) | (1.616) | (0.53) | too few |
ψευδής | lying, false | 3 | (0.6) | (1.919) | (0.44) | |
ψαύω | to touch | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.27) | too few |
ψάμμος | sand | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.2) | too few |
ψαλίς | a pair of scissors | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
χῶρος2 | north-west wind | 9 | (1.7) | (0.197) | (0.99) | |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 11 | (2.1) | (0.303) | (1.55) | |
χωρίτης | a countryman, rustic, boor | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 6 | (1.2) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 13 | (2.5) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 3 | (0.6) | (1.352) | (0.58) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 6 | (1.2) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 13 | (2.5) | (3.587) | (8.1) | |
χῶμα | earth thrown up, a bank, mound | 7 | (1.4) | (0.129) | (0.26) | |
χωλεύω | to be or become lame | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | too few |
χύσις | a flood, stream | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.03) | too few |
χύδην | in floods | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.03) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 1 | (0.2) | (0.258) | (1.01) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 1 | (0.2) | (1.802) | (0.18) | too few |
χρυσός | gold | 7 | (1.4) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσόπαστος | sprinkled gold, gold-spangled, of gold tissue | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
χρυσίον | a piece of gold | 4 | (0.8) | (0.361) | (0.24) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 6 | (1.2) | (1.072) | (2.49) | |
χρόνος | time | 69 | (13.4) | (11.109) | (9.36) | |
χρόνιος | after a long time, late | 1 | (0.2) | (0.309) | (0.13) | too few |
Χριστός | the anointed one, Christ | 73 | (14.2) | (5.404) | (0.04) | |
χριστός | to be rubbed on | 1 | (0.2) | (0.427) | (0.11) | too few |
Χριστιανός | Christian | 27 | (5.2) | (0.531) | (0.0) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 4 | (0.8) | (0.984) | (0.97) | |
χρηστηριάζω | to give oracles, prophesy | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.08) | too few |
χρηματισμός | an oracular response, divine warning | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.13) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 37 | (7.2) | (2.488) | (5.04) | |
χρή | it is fated, necessary | 4 | (0.8) | (6.22) | (4.12) | |
χρεών | necessity; it is necessary | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.52) | too few |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.4) | too few |
χρειώδης | needful | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
χρεία | use, advantage, service | 6 | (1.2) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 8 | (1.6) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 18 | (3.5) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 4 | (0.8) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 15 | (2.9) | (5.93) | (6.1) | |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 4 | (0.8) | (0.132) | (0.15) | |
χοῦς | measure of capacity | 4 | (0.8) | (0.238) | (0.16) | |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 2 | (0.4) | (0.179) | (0.69) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 2 | (0.4) | (0.205) | (0.21) | |
χλευάζω | to joke, jest, scoff, jeer | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | too few |
χλαῖνα | cloak | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.49) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 4 | (0.8) | (0.636) | (0.79) | |
χίλιοι | a thousand | 5 | (1.0) | (0.486) | (1.95) | |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 3 | (0.6) | (0.294) | (0.16) | |
χιλίαρχος | the commander of a thousand men, a chiliarch | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.73) | too few |
χῆρος | bereaved | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.04) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.06) | too few |
Χερσόνησος | the (Thracian) Chersonese; the Crimea | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.41) | too few |
χερσόνησος | a land-island | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.11) | |
χερνῆτις | a woman that spins for daily hire | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 1 | (0.2) | (1.4) | (1.07) | too few |
χειρόω | master, subdue | 1 | (0.2) | (0.323) | (0.49) | too few |
χειροτονία | a voting | 18 | (3.5) | (0.148) | (0.01) | |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 19 | (3.7) | (0.228) | (0.02) | |
χειρίς | a covering for the hand, a glove | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
χείρ | the hand | 20 | (3.9) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 3 | (0.6) | (1.096) | (1.89) | |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.12) | too few |
χειμάδιον | a winter-dwelling, winter-quarters | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
χάρτη | a sheet of paper | 3 | (0.6) | (0.012) | (0.0) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 33 | (6.4) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 6 | (1.2) | (0.28) | (0.75) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 3 | (0.6) | (0.845) | (1.03) | |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.3) | too few |
χαράκωμα | a place paled round, an entrenched camp | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.02) | |
χαράδρα | a mountain stream, a torrent, which cuts itself | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.17) | too few |
χαρά | joy, delight | 1 | (0.2) | (0.368) | (0.19) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 2 | (0.4) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκός | copper | 2 | (0.4) | (0.86) | (1.99) | |
Χαλκίς | Chalcis | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.26) | too few |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.17) | too few |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.2) | (0.603) | (1.59) | too few |
χαλινός | a bridle, bit | 2 | (0.4) | (0.166) | (0.14) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 1 | (0.2) | (1.723) | (2.13) | too few |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 1 | (0.2) | (0.195) | (0.46) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 4 | (0.8) | (1.525) | (2.46) | |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.04) | too few |
φώς | a man | 1 | (0.2) | (0.967) | (1.32) | too few |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 7 | (1.4) | (0.147) | (0.07) | |
φωνή | a sound, tone | 30 | (5.8) | (3.591) | (1.48) | |
φωνέω | to produce a sound | 1 | (0.2) | (0.617) | (1.7) | too few |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 11 | (2.1) | (3.181) | (2.51) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 69 | (13.4) | (15.198) | (3.78) | |
φυσικός | natural, native | 3 | (0.6) | (3.328) | (0.1) | |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 8 | (1.6) | (0.184) | (0.07) | |
φυλή | a race, a tribe | 1 | (0.2) | (0.846) | (0.22) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 12 | (2.3) | (2.518) | (2.71) | |
φύλαρχος | chief officer of a φῡλή | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.04) | too few |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 1 | (0.2) | (0.431) | (1.27) | too few |
φυλακτέος | to be watched | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.04) | too few |
Φυλάκη | Phylace | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.06) | too few |
φυλακή | a watching | 5 | (1.0) | (0.687) | (1.97) | |
φυλακεύς | watching | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.16) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 8 | (1.6) | (0.498) | (0.44) | |
φυκίον | rouge | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
φυγή | flight | 8 | (1.6) | (0.734) | (1.17) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.82) | |
φυγαδεύω | to drive from a country, banish | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.08) | |
Φρύξ | a Phrygian | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.27) | too few |
Φρύγιος | Phrygian, of, from Phrygia | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.15) | too few |
Φρυγία | Phrygia | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.15) | too few |
φρούριον | a watch-post, garrisoned fort, citadel | 8 | (1.6) | (0.254) | (0.32) | |
φρουρέω | to keep watch | 2 | (0.4) | (0.225) | (0.42) | |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 2 | (0.4) | (0.295) | (0.5) | |
φροῦδος | gone away, clean gone | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.12) | too few |
φροντιστήριον | a place for meditation, a thinking shop, school | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | too few |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 4 | (0.8) | (0.486) | (0.22) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 1 | (0.2) | (0.508) | (0.56) | too few |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 1 | (0.2) | (0.86) | (0.15) | too few |
φρονηματίζομαι | to become presumptuous | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.06) | too few |
φρόνημα | one's mind, spirit | 4 | (0.8) | (0.433) | (0.41) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 27 | (5.2) | (1.523) | (2.38) | |
φρικώδης | that causes shuddering, horrible | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.01) | too few |
φρενοβλάβεια | damage of the understanding, madness, folly | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
φρενήρης | master of his mind, sound of mind | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 1 | (0.2) | (0.655) | (2.83) | too few |
φραγμός | a fencing in, blocking up | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.03) | too few |
φορυτός | whatever is swept along by the wind | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
φορτίον | a load, burden | 2 | (0.4) | (0.134) | (0.15) | |
φόρος | tribute, payment | 6 | (1.2) | (0.271) | (0.63) | |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.02) | too few |
φορέω | to bear | 2 | (0.4) | (0.303) | (1.06) | |
φοράδην | borne along, borne | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 7 | (1.4) | (0.724) | (1.36) | |
φονικός | inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
φονεύω | to murder, kill, slay | 3 | (0.6) | (0.352) | (0.54) | |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.25) | too few |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 8 | (1.6) | (0.319) | (0.66) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 2 | (0.4) | (0.476) | (1.33) | |
Φοινίκη | Phoenicia | 7 | (1.4) | (0.18) | (0.32) | |
φόβος | fear, panic, flight | 5 | (1.0) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 3 | (0.6) | (1.343) | (2.27) | |
φοβερός | fearful | 3 | (0.6) | (0.492) | (0.58) | |
φλόξ | a flame | 4 | (0.8) | (0.469) | (0.46) | |
φλογίς | piece of broiled flesh | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.08) | too few |
φλιά | the doorposts, jambs | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.03) | too few |
φλέγω | to burn, burn up | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.18) | too few |
φλεγμονή | fiery heat | 1 | (0.2) | (0.666) | (0.0) | too few |
φιλοχρηματία | love of money | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
φιλοφροσύνη | friendliness, kindliness | 3 | (0.6) | (0.063) | (0.05) | |
φιλοφρονέομαι | to treat affectionately, to shew kindness to | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.06) | |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 1 | (0.2) | (0.217) | (0.47) | too few |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 2 | (0.4) | (0.246) | (0.45) | |
φιλοτήσιος | of friendship | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 1 | (0.2) | (1.259) | (0.41) | too few |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 1 | (0.2) | (0.423) | (0.15) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 3 | (0.6) | (4.36) | (12.78) | |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 4 | (0.8) | (0.109) | (0.08) | |
φιλόπολις | loving the city | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.07) | too few |
Φιλόξενος | Philoxenus | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.03) | too few |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.09) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.16) | too few |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | too few |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 5 | (1.0) | (1.035) | (4.11) | |
Φιλιππικός | of or against Philip | 11 | (2.1) | (0.049) | (0.05) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 2 | (0.4) | (0.35) | (0.46) | |
φιλικός | friendly, mark of friendship | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.05) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 2 | (0.4) | (1.063) | (1.44) | |
φιλέω | to love, regard with affection | 2 | (0.4) | (1.242) | (2.43) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 8 | (1.6) | (0.352) | (0.76) | |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 5 | (1.0) | (0.361) | (0.23) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 4 | (0.8) | (0.458) | (0.38) | |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 4 | (0.8) | (1.783) | (0.71) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 4 | (0.8) | (0.607) | (0.59) | |
φθαρτός | perishable | 1 | (0.2) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 19 | (3.7) | (1.285) | (0.97) | |
φῆμις | speech, talk | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | too few |
φημί | to say, to claim | 98 | (19.1) | (36.921) | (31.35) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 2 | (0.4) | (0.305) | (0.66) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 29 | (5.6) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 50 | (9.7) | (8.129) | (10.35) | |
φερνή | dowry | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | too few |
φειδωλός | sparing, thrifty | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.09) | too few |
φειδώ | a sparing | 4 | (0.8) | (0.091) | (0.04) | |
φείδομαι | to spare | 2 | (0.4) | (0.34) | (0.38) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 13 | (2.5) | (1.561) | (1.51) | |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.03) | too few |
φᾶρος | a large piece of cloth, a web | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.32) | too few |
φάρος | pharynx | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.07) | too few |
φαρμακόω | to endue with healing power | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.01) | too few |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 1 | (0.2) | (0.898) | (0.13) | too few |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 1 | (0.2) | (0.768) | (0.13) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 1 | (0.2) | (2.51) | (0.63) | too few |
φαρμακάω | to suffer from the effect of poison, to be ill | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
φάος | light, daylight | 4 | (0.8) | (1.873) | (1.34) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 6 | (1.2) | (1.42) | (0.26) | |
φανερόω | to make manifest | 3 | (0.6) | (0.21) | (0.14) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 3 | (0.6) | (2.734) | (1.67) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 12 | (2.3) | (8.435) | (8.04) | |
ὕψος | height | 9 | (1.7) | (0.539) | (0.34) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.05) | too few |
ὕφος | web | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 5 | (1.0) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφίημι | to let down | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.19) | too few |
ὕφεσις | letting down, slackening | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
ὑφαντός | woven | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
ὕστερος | latter, last | 5 | (1.0) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 33 | (6.4) | (2.598) | (2.47) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 3 | (0.6) | (0.149) | (0.14) | |
ὑστεραῖος | on the day after, the next day | 2 | (0.4) | (0.315) | (0.77) | |
ὗς | wild swine | 1 | (0.2) | (1.845) | (0.91) | too few |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 1 | (0.2) | (0.228) | (0.22) | too few |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 1 | (0.2) | (0.196) | (0.31) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 2 | (0.4) | (0.223) | (0.43) | |
ὕπουλος | festering under the scar | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.03) | too few |
ὑποτοπέω | to suspect, surmise | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.07) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 2 | (0.4) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτάσσω | to place | 4 | (0.8) | (0.402) | (0.32) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.16) | too few |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 2 | (0.4) | (0.295) | (0.22) | |
ὑποστέλλω | to draw in | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.08) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 12 | (2.3) | (0.811) | (0.04) | |
ὑποπίπτω | to fall under | 4 | (0.8) | (0.212) | (0.19) | |
ὑπονοστέω | to go back, retire | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 2 | (0.4) | (0.271) | (0.12) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 1 | (0.2) | (0.237) | (0.15) | too few |
ὑπόμνησις | a reminding | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.09) | too few |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 10 | (1.9) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 5 | (1.0) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 1 | (0.2) | (0.332) | (0.01) | too few |
ὑπολείπω | to leave remaining | 5 | (1.0) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 2 | (0.4) | (1.526) | (1.65) | |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 3 | (0.6) | (0.208) | (0.35) | |
ὑποθήκη | a suggestion, counsel, warning, piece of advice | 3 | (0.6) | (0.073) | (0.07) | |
ὑποθέω | to run in under, make a secret attack | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.08) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 3 | (0.6) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποδύω | to put on under | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.15) | too few |
ὑπόδικος | brought to trial | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 1 | (0.2) | (0.479) | (0.74) | too few |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 1 | (0.2) | (0.514) | (1.04) | too few |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 1 | (0.2) | (0.233) | (0.07) | too few |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 13 | (2.5) | (0.222) | (0.13) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 1 | (0.2) | (0.232) | (0.1) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 94 | (18.3) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 1 | (0.2) | (1.091) | (1.42) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 9 | (1.7) | (0.634) | (1.16) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 1 | (0.2) | (0.27) | (0.25) | too few |
ὑπήνη | the hair on the under part of the face, the beard | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 13 | (2.5) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπήκοον | horned cummin, Hypecoum procumbens | 3 | (0.6) | (0.065) | (0.1) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 11 | (2.1) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπερῷος | being above | 3 | (0.6) | (0.053) | (0.05) | |
ὑπερῷον | the upper part of the house, the upper story | 3 | (0.6) | (0.052) | (0.17) | |
ὑπέρχομαι | to go or come under; creep up, sneak in | 6 | (1.2) | (0.092) | (0.1) | |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 3 | (0.6) | (0.082) | (0.07) | |
ὑπερφρονέω | to be over-proud, to have high thoughts | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.08) | too few |
ὑπέρτερος | over | 3 | (0.6) | (0.068) | (0.13) | |
ὑπεροψία | contempt, disdain for | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.03) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 3 | (0.6) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπερόριος | over the boundaries | 9 | (1.7) | (0.11) | (0.01) | |
ὑπερμεγέθης | immensely great | 4 | (0.8) | (0.039) | (0.02) | |
ὑπερκύπτω | to stretch and peep over | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑπέρθεσις | postponement | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | too few |
ὕπερθεν | from above | 3 | (0.6) | (0.07) | (0.46) | |
ὑπερδέξιος | lying above one on the right hand | 3 | (0.6) | (0.053) | (0.3) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 5 | (1.0) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 1 | (0.2) | (0.393) | (0.49) | too few |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 44 | (8.6) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεξέρχομαι | to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire | 3 | (0.6) | (0.051) | (0.06) | |
ὑπεξάγω | to carry out from under | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 1 | (0.2) | (0.243) | (1.62) | too few |
ὑπέκκαυμα | combustible matter, fuel | 2 | (0.4) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὕπειμι | be under | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.1) | too few |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 2 | (0.4) | (0.177) | (0.26) | |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 4 | (0.8) | (0.501) | (0.94) | |
ὑπατεία | the office or rank of consul, ὕπατος | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.0) | too few |
ὑπασπιστής | a shield-bearer, armour-bearer, esquire | 3 | (0.6) | (0.072) | (0.07) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 19 | (3.7) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπαρχος | commanding under | 8 | (1.6) | (0.217) | (0.24) | |
ὕπαρ | a waking vision | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.1) | |
ὑπαντιάζω | to come | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.07) | |
ὑπαντάω | to come | 4 | (0.8) | (0.163) | (0.05) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 4 | (0.8) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπακοή | obedience | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπαίθριος | under the sky, in the open air, a-field | 6 | (1.2) | (0.07) | (0.35) | |
ὑπάγω | to lead | 5 | (1.0) | (0.426) | (0.47) | |
ὑμός | your | 38 | (7.4) | (6.015) | (5.65) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 1 | (0.2) | (0.392) | (0.49) | too few |
ὑμέτερος | your, yours | 23 | (4.5) | (0.709) | (1.21) | |
ὗλις | mud | 1 | (0.2) | (0.468) | (0.12) | too few |
ὕλη | wood, material | 11 | (2.1) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 2 | (0.4) | (0.1) | (0.1) | |
υἱόω | make into a son | 1 | (0.2) | (0.483) | (0.01) | too few |
υἱός | a son | 39 | (7.6) | (7.898) | (7.64) | |
ὕδωρ | water | 13 | (2.5) | (7.043) | (3.14) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 1 | (0.2) | (0.77) | (0.37) | too few |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 2 | (0.4) | (0.084) | (0.16) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 8 | (1.6) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 4 | (0.8) | (0.431) | (0.49) | |
ὕαλος | a clear, transparent stone | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.02) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 252 | (49.0) | (55.077) | (29.07) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 6 | (1.2) | (1.898) | (2.33) | |
τυχαῖος | accidental, chance | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | |
τῦφος | smoke, vapour | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.02) | too few |
τυφλώττω | to be blind | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
Τύρος | Tyre | 2 | (0.4) | (0.174) | (0.11) | |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 2 | (0.4) | (0.13) | (0.09) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 5 | (1.0) | (0.898) | (1.54) | |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 14 | (2.7) | (0.451) | (0.77) | |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 4 | (0.8) | (0.206) | (0.46) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 1 | (0.2) | (0.436) | (0.94) | too few |
τυπόω | to form, mould, model | 3 | (0.6) | (0.047) | (0.01) | |
τύπος | a blow | 3 | (0.6) | (0.945) | (0.32) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 64 | (12.4) | (6.305) | (6.41) | |
Τρῳάς | Troas | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.18) | too few |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 5 | (1.0) | (0.528) | (0.09) | |
τρύγη | ripe fruit, a grain-crop, corn | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
τρυγάω | to gather in | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.1) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 2 | (0.4) | (0.219) | (0.38) | |
τρόφιμος | nourishing | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.01) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 6 | (1.2) | (3.098) | (1.03) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 19 | (3.7) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 19 | (3.7) | (7.547) | (5.48) | |
τροπή | a turn, turning | 4 | (0.8) | (0.494) | (0.26) | |
Τροία | Troy | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.94) | too few |
τρίτος | the third | 19 | (3.7) | (4.486) | (2.33) | |
τριτάω | when three days old | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.07) | too few |
τριταῖος | on the third day | 3 | (0.6) | (0.274) | (0.12) | |
τρίς | thrice, three times | 6 | (1.2) | (0.36) | (0.73) | |
τρίπολις | with three cities | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | |
τριβώνιον | threadbare cloak | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
τρίβω | to rub: to rub | 2 | (0.4) | (0.71) | (0.25) | |
τρίβος | a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.01) | too few |
τριβή | a rubbing; wear; delay | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.2) | |
τριάς | the number three, a triad | 14 | (2.7) | (0.392) | (0.01) | |
τριακοστός | the thirtieth | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.12) | too few |
τριακόσιοι | three hundred | 23 | (4.5) | (0.355) | (1.49) | |
τριάκοντα | thirty | 9 | (1.7) | (0.734) | (1.53) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 11 | (2.1) | (1.989) | (2.15) | |
τρέπω | to turn | 6 | (1.2) | (1.263) | (3.2) | |
τρεισκαιδέκατος | thirteenth | 2 | (0.4) | (0.072) | (0.11) | |
τρεῖς | three | 22 | (4.3) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.03) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 2 | (0.4) | (0.506) | (0.34) | |
τράπεζα | four-legged a table | 7 | (1.4) | (0.588) | (0.68) | |
τρανής | piercing | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | too few |
Τραιανός | Trajan | 7 | (1.4) | (0.051) | (0.0) | too few |
τουτέστι | that is to say | 3 | (0.6) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 15 | (2.9) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 7 | (1.4) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 57 | (11.1) | (5.396) | (4.83) | |
τόπος | a place | 35 | (6.8) | (8.538) | (6.72) | |
τόμος | a cut, slice | 13 | (2.5) | (0.119) | (0.0) | too few |
τομή | stump, section | 1 | (0.2) | (0.465) | (0.08) | too few |
τολμητής | a bold, venturous man | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 16 | (3.1) | (1.2) | (1.96) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.29) | too few |
τοῖχος | the wall of a house | 1 | (0.2) | (0.308) | (0.37) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 49 | (9.5) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 5 | (1.0) | (1.889) | (3.54) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 65 | (12.6) | (5.224) | (2.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 13 | (2.5) | (0.567) | (0.75) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 1 | (0.2) | (2.299) | (9.04) | too few |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 1 | (0.2) | (0.581) | (0.07) | too few |
τίω | to pay honour to | 1 | (0.2) | (0.236) | (1.17) | too few |
τιτρώσκω | to wound | 1 | (0.2) | (0.464) | (0.44) | too few |
Τίτος | Titus | 2 | (0.4) | (0.181) | (0.67) | |
τίσις | payment by way of return | 1 | (0.2) | (0.258) | (0.38) | too few |
τίς | who? which? | 61 | (11.9) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 349 | (67.8) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 1 | (0.2) | (0.513) | (1.22) | too few |
τιμωρός | upholding honour; | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.09) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 1 | (0.2) | (0.653) | (0.67) | too few |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 2 | (0.4) | (0.326) | (0.85) | |
Τιμόθεος | Timotheus | 48 | (9.3) | (0.23) | (0.04) | |
τίμιος | valued | 13 | (2.5) | (0.75) | (0.31) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 13 | (2.5) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 10 | (1.9) | (1.698) | (2.37) | |
τίκτω | to bring into the world | 4 | (0.8) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 21 | (4.1) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 70 | (13.6) | (26.493) | (13.95) | |
Τιβέριος | Tiberius | 21 | (4.1) | (0.18) | (0.03) | |
τιάρα | a tiara | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.05) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 14 | (2.7) | (0.822) | (0.21) | |
τηνικάδε | at this time of day, so early | 5 | (1.0) | (0.068) | (0.04) | |
τηνάλλως | in the way | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 6 | (1.2) | (0.583) | (0.75) | |
τηλικόσδε | of such an age | 2 | (0.4) | (0.118) | (0.17) | |
τήκω | to melt, melt down | 2 | (0.4) | (0.321) | (0.27) | |
τῇδε | here, thus | 8 | (1.6) | (0.621) | (0.52) | |
τῇ | here, there | 132 | (25.7) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 1 | (0.2) | (1.084) | (0.11) | too few |
Τέως | Teos, an Ionian polis | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.07) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 3 | (0.6) | (0.641) | (0.52) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 2 | (0.4) | (0.227) | (0.09) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 1 | (0.2) | (3.221) | (1.81) | too few |
τέχνασμα | anything made | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
τεχνάζω | to employ art | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
τέφρα | ashes | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.03) | too few |
τεῦχος | a tool, implement | 2 | (0.4) | (0.131) | (1.6) | |
τετρακόσιοι | four hundred | 2 | (0.4) | (0.205) | (0.74) | |
τετρακισχίλιοι | four thousand | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.45) | too few |
τετράκις | four times | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.07) | too few |
τέταρτος | fourth | 10 | (1.9) | (1.676) | (0.89) | |
τεσσαρεσκαιδέκατος | fourteenth | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.03) | too few |
τέσσαρες | four | 12 | (2.3) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαρακοστός | fortieth | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.11) | too few |
τεσσαράκοντα | forty | 3 | (0.6) | (0.51) | (1.07) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 2 | (0.4) | (0.401) | (1.32) | |
τέρμα | an end, boundary | 2 | (0.4) | (0.087) | (0.19) | |
τεός | = σός, 'your' | 3 | (0.6) | (0.751) | (1.38) | |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 13 | (2.5) | (0.296) | (0.61) | |
τέλος | the fulfilment | 22 | (4.3) | (4.234) | (3.89) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 3 | (0.6) | (0.163) | (0.41) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 28 | (5.4) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 16 | (3.1) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 25 | (4.9) | (1.651) | (2.69) | |
τελευταῖος | last | 8 | (1.6) | (0.835) | (1.17) | |
τελειόω | to make perfect, complete | 1 | (0.2) | (0.524) | (0.26) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 15 | (2.9) | (3.199) | (1.55) | |
τελαμών | a broad strap for bearing | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.13) | too few |
τέκνον | a child | 2 | (0.4) | (1.407) | (2.84) | |
τεκμηριόω | to prove positively | 4 | (0.8) | (0.021) | (0.02) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 3 | (0.6) | (0.255) | (0.39) | |
τεῖχος | a wall | 26 | (5.1) | (1.646) | (5.01) | |
τειχίζω | to build a wall | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.58) | too few |
τέθηπα | to be astonished, astounded, amazed | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.16) | too few |
τε | and | 768 | (149.3) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 16 | (3.1) | (3.502) | (6.07) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 3 | (0.6) | (0.814) | (1.14) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 1 | (0.2) | (1.086) | (1.41) | too few |
τάφος | a burial, funeral | 5 | (1.0) | (0.506) | (0.75) | |
ταφή | burial | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.18) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 6 | (1.2) | (2.435) | (2.94) | |
Ταῦρος | Taurus | 1 | (0.2) | (0.214) | (0.24) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 5 | (1.0) | (2.051) | (3.42) | |
ταρσόω | provide with a ταρσός II.3 | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
Ταρσός | Tarsus | 2 | (0.4) | (0.069) | (0.02) | |
ταρσός | a wickerwork basket, frame, mat | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.15) | too few |
τάραχος | disorder, tumult | 3 | (0.6) | (0.036) | (0.01) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 7 | (1.4) | (0.397) | (0.55) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 6 | (1.2) | (0.564) | (0.6) | |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.01) | too few |
ταπεινός | low | 4 | (0.8) | (0.507) | (0.28) | |
τάξις | an arranging | 12 | (2.3) | (2.44) | (1.91) | |
ταξίαρχος | the commander of a squadron | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.2) | too few |
Τάναϊς | Tanais | 3 | (0.6) | (0.038) | (0.17) | |
τάλαντον | a balance | 1 | (0.2) | (0.492) | (1.84) | too few |
τακτός | ordered, prescribed | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.05) | too few |
τάγμα | that which has been ordered | 8 | (1.6) | (0.266) | (0.1) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 3 | (0.6) | (0.613) | (0.44) | |
σωφρονίζω | to recall a person to his senses, chasten; moderate | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.06) | too few |
σωφρονέω | to be sound of mind | 1 | (0.2) | (0.286) | (0.41) | too few |
σωτήριος | saving, delivering | 9 | (1.7) | (0.456) | (0.13) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 15 | (2.9) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 17 | (3.3) | (1.681) | (0.33) | |
σώτειρα | savior; epithet of various goddesses | 3 | (0.6) | (0.016) | (0.05) | |
σωματοφύλαξ | bodyguard | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.07) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 1 | (0.2) | (0.753) | (0.13) | too few |
σῶμα | the body | 41 | (8.0) | (16.622) | (3.34) | |
Σωκράτης | Socrates | 5 | (1.0) | (2.44) | (2.29) | |
σῴζω | to save, keep | 17 | (3.3) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 1 | (0.2) | (0.393) | (0.35) | too few |
σχολάζω | to have leisure | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.07) | too few |
σχίσμα | a cleft, a rent | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.02) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 8 | (1.6) | (4.435) | (0.59) | |
σχέτλιος | unwearying | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.42) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 4 | (0.8) | (1.266) | (2.18) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 6 | (1.2) | (1.283) | (0.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 1 | (0.2) | (1.407) | (0.69) | too few |
σφέτερος | their own, their | 8 | (1.6) | (0.373) | (2.07) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 43 | (8.4) | (3.117) | (19.2) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 7 | (1.4) | (0.406) | (0.92) | |
σφάζω | to slay, slaughter | 2 | (0.4) | (0.231) | (0.3) | |
σφαγιάζομαι | to slay a victim, sacrifice | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.11) | |
σφαγή | slaughter, butchery | 2 | (0.4) | (0.306) | (0.13) | |
συχνός | long | 15 | (2.9) | (0.343) | (0.55) | |
συστρατεύω | to make a campaign | 3 | (0.6) | (0.128) | (0.61) | |
σύστασις | a putting together, composition | 1 | (0.2) | (0.753) | (0.39) | too few |
συρρέω | to flow together | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.07) | too few |
Σύρος | a Syrian | 9 | (1.7) | (0.235) | (0.07) | |
Σύριος | Syrian | 5 | (1.0) | (0.519) | (0.92) | |
Συρία | Syria | 4 | (0.8) | (0.491) | (0.75) | |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.14) | too few |
συντρίβω | to rub together | 3 | (0.6) | (0.232) | (0.15) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 3 | (0.6) | (0.276) | (0.3) | |
σύντονος | strained tight | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.09) | too few |
συντίθημι | to put together | 25 | (4.9) | (1.368) | (1.15) | |
συντελής | joining in payment, a contributor | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 3 | (0.6) | (0.664) | (0.57) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.1) | too few |
συντάσσω | to put in order together | 5 | (1.0) | (0.625) | (0.97) | |
συνταράσσω | to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble | 2 | (0.4) | (0.071) | (0.14) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 1 | (0.2) | (0.267) | (0.4) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (0.2) | (0.401) | (0.31) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 1 | (0.2) | (0.353) | (0.3) | too few |
συνοράω | to see together | 3 | (0.6) | (0.352) | (0.64) | |
σύνολος | all together | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | too few |
σύνοικος | dwelling in the same house with | 4 | (0.8) | (0.071) | (0.12) | |
συνοικίζω | to make to live with | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.13) | too few |
συνοικέω | to dwell together | 4 | (0.8) | (0.226) | (0.36) | |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 3 | (0.6) | (0.322) | (0.52) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 185 | (36.0) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 185 | (36.0) | (0.891) | (0.28) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 8 | (1.6) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 7 | (1.4) | (0.928) | (0.94) | |
συνθήκη | a composition | 2 | (0.4) | (0.465) | (1.33) | |
συνθέω | to run together with | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.01) | too few |
σύνθετος | put together, composite, compound | 2 | (0.4) | (1.252) | (0.06) | |
συνθεάομαι | to view together | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.2) | too few |
συνθεάζω | join in divine frenzy | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.05) | too few |
συνήθης | dwelling | 7 | (1.4) | (0.793) | (0.36) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 5 | (1.0) | (0.409) | (0.34) | |
συνήγορος | speaking with, of the same tenor with | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.0) | too few |
συνηγορία | advocacy of anotherʼs cause | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 3 | (0.6) | (0.484) | (0.56) | |
συνέχεια | continuity | 1 | (0.2) | (0.294) | (0.13) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 2 | (0.4) | (0.458) | (0.2) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 24 | (4.7) | (0.758) | (0.75) | |
συνεργός | working together, joining | 2 | (0.4) | (0.182) | (0.29) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.54) | too few |
συνεπιλαμβάνω | take part with | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.16) | too few |
συνέλευσις | coming together, meeting | 3 | (0.6) | (0.01) | (0.0) | too few |
συνέκδημος | a fellow-traveller | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 3 | (0.6) | (0.989) | (0.75) | |
συνείδησις | self-consciousness: conscience | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.0) | too few |
συνέδριον | a body of men assembled in council, a council-board, council | 13 | (2.5) | (0.235) | (0.63) | |
συνεδρεύω | to sit together, sit in council | 3 | (0.6) | (0.047) | (0.15) | |
σύνεγγυς | near together | 3 | (0.6) | (0.127) | (0.3) | |
συνδρομή | a tumultuous concourse | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.01) | too few |
συνδοκέω | to seem good also | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.15) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 1 | (0.2) | (0.562) | (0.07) | too few |
συναυξάνω | to increase | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.07) | too few |
συνάρχω | to rule jointly with | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.16) | too few |
συναριθμέω | to reckon in, to take into the account, enumerate | 3 | (0.6) | (0.047) | (0.0) | too few |
συνάπτω | to tie | 7 | (1.4) | (1.207) | (1.11) | |
συναλίζω | to bring together, collect | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.07) | too few |
συνακμάζω | to bloom at the same time | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.02) | |
συναίρω | to take up together | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.02) | too few |
συναιρέω | to grasp | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.1) | too few |
συναινέω | to join in praising | 3 | (0.6) | (0.039) | (0.06) | |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 3 | (0.6) | (0.222) | (0.75) | |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 2 | (0.4) | (0.421) | (0.11) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 7 | (1.4) | (3.016) | (1.36) | |
σύν | along with, in company with, together with | 64 | (12.4) | (4.575) | (7.0) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 1 | (0.2) | (0.36) | (0.13) | too few |
συμφωνία | concord | 2 | (0.4) | (0.347) | (0.1) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 1 | (0.2) | (0.237) | (0.09) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 6 | (1.2) | (0.881) | (1.65) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 8 | (1.6) | (1.366) | (1.96) | |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 2 | (0.4) | (0.841) | (0.32) | |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 2 | (0.4) | (0.482) | (0.37) | |
συμπλέκω | to twine | 5 | (1.0) | (0.388) | (0.35) | |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 4 | (0.8) | (0.559) | (0.74) | |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 9 | (1.7) | (1.33) | (1.47) | |
συμπάρειμι | be present also | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.1) | too few |
συμπαραγίγνομαι | to be ready at the same time | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.02) | too few |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.01) | too few |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 2 | (0.4) | (1.077) | (6.77) | |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.9) | too few |
συμβούλευμα | advice given | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
σύμβολος | an augury, omen | 13 | (2.5) | (0.287) | (0.07) | |
σύμβολον | a sign | 10 | (1.9) | (0.38) | (0.1) | |
συμβολή | a coming together, meeting, joining | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.2) | too few |
σύμβιος | a companion, partner | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
συμβασιλεύω | to rule | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.02) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 1 | (0.2) | (0.862) | (1.93) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 23 | (4.5) | (9.032) | (7.24) | |
σύλλογος | an assembly | 2 | (0.4) | (0.118) | (0.26) | |
συλλογή | a gathering, collecting | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | too few |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 2 | (0.4) | (0.105) | (0.02) | |
συλλέγω | to collect, gather | 14 | (2.7) | (0.488) | (1.3) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 2 | (0.4) | (0.673) | (0.79) | |
συλλαβή | that which holds together | 10 | (1.9) | (0.367) | (0.04) | |
συκοφαντία | vexatious or dishonest prosecution | 2 | (0.4) | (0.095) | (0.0) | too few |
συκοφάντης | a false accuser, slanderer | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.05) | too few |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 2 | (0.4) | (0.125) | (0.07) | |
σῦκον | fig | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.09) | too few |
συκῆ | the fig-tree | 4 | (0.8) | (0.231) | (0.1) | |
συκέα | fig-tree, Ficus Carica | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.04) | too few |
συγχώρησις | agreement, consent | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 10 | (1.9) | (1.25) | (1.24) | |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 5 | (1.0) | (0.126) | (0.05) | |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 3 | (0.6) | (0.315) | (0.2) | |
συγχαίρω | to rejoice with, take part in joy | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.06) | |
σύγκρατος | mixed together, closely united | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
σύγκρασις | a mixing together, commixture, blending, tempering | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | too few |
συγκομιδή | a gathering in | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | too few |
σύγκλητος | called together, summoned | 14 | (2.7) | (0.352) | (2.1) | |
συγκλητικός | of senatorial rank | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
σύγκειμαι | to lie together | 16 | (3.1) | (1.059) | (0.31) | |
συγκατατίθημι | to deposit together | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.21) | |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 2 | (0.4) | (0.094) | (0.04) | |
συγκαίω | set on fire with | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 9 | (1.7) | (0.277) | (0.27) | |
συγγραφή | a writing | 4 | (0.8) | (0.165) | (0.06) | |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 3 | (0.6) | (0.249) | (0.59) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 4 | (0.8) | (0.604) | (0.07) | |
συγγνώμη | forgiveness | 6 | (1.2) | (0.319) | (0.58) | |
συγγίγνομαι | to be with | 4 | (0.8) | (0.2) | (0.35) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 5 | (1.0) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 2 | (0.4) | (0.28) | (0.24) | |
σύ | you (personal pronoun) | 56 | (10.9) | (30.359) | (61.34) | |
στυππεῖον | the coarse fibre of flax | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
Στράτος | Stratos | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.12) | too few |
στρατός | an encamped army | 36 | (7.0) | (1.047) | (3.43) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 14 | (2.7) | (1.032) | (4.24) | |
στρατοπεδεύω | to encamp, bivouac, take up a position | 2 | (0.4) | (0.252) | (1.18) | |
στρατολογέω | to levy soldiers | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 16 | (3.1) | (0.296) | (0.15) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 20 | (3.9) | (1.589) | (2.72) | |
στρατιά | army | 2 | (0.4) | (1.136) | (3.86) | |
στρατηγός | the leader | 24 | (4.7) | (1.525) | (6.72) | |
στρατηγίς | of the general | 3 | (0.6) | (0.027) | (0.03) | |
στρατηγία | the office, dignity | 5 | (1.0) | (0.142) | (0.32) | |
στρατηγέω | to be general | 5 | (1.0) | (0.267) | (0.92) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 5 | (1.0) | (0.753) | (2.86) | |
στράτευμα | an expedition, campaign | 12 | (2.3) | (1.011) | (2.71) | |
στρατεία | an expedition, campaign | 5 | (1.0) | (0.315) | (0.86) | |
στοχάζομαι | to aim | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.3) | too few |
στόμα | the mouth | 1 | (0.2) | (2.111) | (1.83) | too few |
στοιχέω | to go in a line | 2 | (0.4) | (0.034) | (0.01) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 19 | (3.7) | (0.253) | (0.15) | |
στιβάς | a bed of straw, rushes | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.04) | too few |
στήλη | a block of stone | 5 | (1.0) | (0.255) | (0.74) | |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 1 | (0.2) | (0.339) | (0.46) | too few |
Στέφανος | Stephanus | 10 | (1.9) | (0.128) | (0.01) | |
στέφανος | that which surrounds | 8 | (1.6) | (0.775) | (0.94) | |
στέρνον | the breast, chest | 1 | (0.2) | (0.297) | (0.32) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 2 | (0.4) | (0.541) | (0.55) | |
στέργω | to love | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.25) | too few |
στένω | to moan, sigh, groan | 2 | (0.4) | (0.135) | (0.22) | |
στενός | narrow, strait | 1 | (0.2) | (0.524) | (0.97) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 20 | (3.9) | (0.496) | (0.64) | |
στέαρ | stiff fat, tallow, suet | 1 | (0.2) | (0.341) | (0.04) | too few |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 4 | (0.8) | (0.319) | (0.15) | |
σταυρός | an upright pale | 21 | (4.1) | (0.473) | (0.15) | |
στατήρ | gold stater | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.06) | |
στασιώδης | factious | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 21 | (4.1) | (0.94) | (0.89) | |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 2 | (0.4) | (0.255) | (0.71) | |
σταθμός | a standing place, weight | 2 | (0.4) | (0.291) | (1.17) | |
στάδιος | standing firm | 4 | (0.8) | (0.163) | (0.51) | |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 8 | (1.6) | (0.733) | (2.15) | |
σπουδή | haste, speed | 4 | (0.8) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 3 | (0.6) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 4 | (0.8) | (0.887) | (0.89) | |
σποράς | scattered, dispersed | 3 | (0.6) | (0.034) | (0.06) | |
σποδιά | a heap of ashes, ashes | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
σπόγγος | a sponge | 4 | (0.8) | (0.16) | (0.04) | |
σπλάγχνον | the inward parts | 2 | (0.4) | (0.529) | (0.24) | |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 1 | (0.2) | (0.185) | (0.04) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 2 | (0.4) | (0.679) | (1.3) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 5 | (1.0) | (0.268) | (0.8) | |
σπείρω | to sow | 1 | (0.2) | (0.378) | (0.41) | too few |
σπάργανον | a swathing band | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.06) | too few |
σπαράσσω | to tear, rend in pieces, mangle | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.1) | too few |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 2 | (0.4) | (0.375) | (0.41) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 10 | (1.9) | (1.915) | (1.93) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 2 | (0.4) | (0.559) | (0.21) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.07) | too few |
σοφία | skill | 5 | (1.0) | (1.979) | (0.86) | |
σός | your | 32 | (6.2) | (6.214) | (12.92) | |
σορός | a vessel for holding | 3 | (0.6) | (0.032) | (0.03) | |
Σολομών | Solomon, Salomo | 2 | (0.4) | (0.269) | (0.01) | |
Σμύρνα | Smyrna | 1 | (0.2) | (0.565) | (0.1) | too few |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.02) | too few |
Σκυθικός | Scythian | 4 | (0.8) | (0.114) | (0.38) | |
Σκύθης | a Scythian | 6 | (1.2) | (0.7) | (1.82) | |
σκότος | darkness, gloom | 1 | (0.2) | (0.838) | (0.48) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 10 | (1.9) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπέω | to look at | 5 | (1.0) | (1.847) | (2.27) | |
σκόπελος | a look-out place, a peak, headland | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.18) | too few |
σκιά | a shadow | 1 | (0.2) | (0.513) | (0.23) | too few |
σκῆπτρον | a staff | 5 | (1.0) | (0.213) | (0.57) | |
σκηνίτης | a dweller in tents | 2 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 3 | (0.6) | (0.822) | (0.74) | |
σκηνέω | to be or dwell in a tent | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.21) | |
σκηνάω | to dwell, live | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.18) | |
σκευοφόρος | carrying baggage | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.18) | too few |
σκεῦος | a vessel | 3 | (0.6) | (0.484) | (0.34) | |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 1 | (0.2) | (0.404) | (0.66) | too few |
σκέμμα | a subject for speculation, a question | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.02) | |
σκάνδαλον | a trap | 3 | (0.6) | (0.084) | (0.0) | too few |
σκάμμα | that which has been dug, trench, pit | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
σιωπή | silence | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.35) | too few |
σίττη | nuthatch, Sitta europaea | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
σίττα | off; sht! chit! | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 2 | (0.4) | (0.775) | (0.38) | |
σιτίζω | to feed, nourish, fatten | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
σίτησις | an eating, feeding | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | too few |
σινάς | destructive | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.01) | |
Σικελός | Sicilian, of or from Sicily | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.36) | too few |
Σικελία | Sicily | 1 | (0.2) | (0.536) | (2.49) | too few |
σίζω | to hiss | 1 | (0.2) | (0.241) | (0.02) | too few |
σιδηρόω | to overlay with iron | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.08) | too few |
σίδηρος | iron | 6 | (1.2) | (0.492) | (0.53) | |
σίδη | a pomegranate. | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
σής | a moth | 10 | (1.9) | (0.646) | (0.56) | |
σήμερον | to-day | 2 | (0.4) | (0.478) | (0.24) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 6 | (1.2) | (3.721) | (0.94) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 3 | (0.6) | (4.073) | (1.48) | |
σηκόω | to weigh, balance | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.01) | |
σηκός | a pen, fold | 6 | (1.2) | (0.064) | (0.09) | |
σεπτός | august | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 3 | (0.6) | (0.146) | (0.12) | |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.05) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 3 | (0.6) | (0.57) | (0.61) | |
Σελινούντιος | of Selinus | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.12) | too few |
Σέλευκος | Seleucus | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.33) | too few |
Σελεύκειος | of Seleucus | 5 | (1.0) | (0.043) | (0.05) | |
Σελεύκεια | Seleucia | 6 | (1.2) | (0.062) | (0.15) | |
σείω | to shake, move to and fro | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.29) | too few |
σεισμός | a shaking, shock | 21 | (4.1) | (0.29) | (0.21) | |
σέβω | to worship, honour | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.14) | too few |
σέβομαι | to feel awe | 4 | (0.8) | (0.327) | (0.49) | |
σεβαστός | reverenced, august | 3 | (0.6) | (0.112) | (0.0) | too few |
σεβάσμιος | reverend, venerable, august | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
σέβας | reverential awe, a feeling of awe | 4 | (0.8) | (0.075) | (0.13) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 1 | (0.2) | (0.863) | (1.06) | too few |
σβέννυμι | to quench, put out | 1 | (0.2) | (0.217) | (0.17) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 8 | (1.6) | (3.279) | (2.18) | |
σαφηνίζω | to make clear | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.0) | too few |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.05) | too few |
σάρξ | flesh | 27 | (5.2) | (3.46) | (0.29) | |
σάρκωσις | growth of flesh | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
Σάρδεις | Sardes | 1 | (0.2) | (0.139) | (1.07) | too few |
Σάραπις | Osiris-Apis | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 2 | (0.4) | (0.202) | (0.27) | |
σάλος | tossing: earthquake, wave action; distemper | 3 | (0.6) | (0.056) | (0.03) | |
Ῥώμη | Roma, Rome | 73 | (14.2) | (1.197) | (2.04) | |
Ῥωμαῖος | a Roman | 108 | (21.0) | (3.454) | (9.89) | |
Ῥωμαϊκός | Roman, a Roman | 5 | (1.0) | (0.299) | (0.35) | |
ῥυτίς | a fold | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
ῥυτήρ | one who draws, strap | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.06) | |
ῥύσις | a flowing, flow | 1 | (0.2) | (0.175) | (0.07) | too few |
ῥύπος | dirt, filth, dirtiness, uncleanness | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.01) | too few |
ῥύμη | the force, swing, rush | 4 | (0.8) | (0.121) | (0.12) | |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 1 | (0.2) | (0.217) | (0.31) | too few |
Ῥοῦφος | Rufus | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.0) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 11 | (2.1) | (0.412) | (0.21) | |
ῥόος | a stream, flow, current | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.55) | too few |
Ῥόδος | Rhodes | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.44) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 9 | (1.7) | (0.59) | (0.82) | |
ῥίζα | a root | 1 | (0.2) | (0.974) | (0.28) | too few |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 20 | (3.9) | (0.476) | (0.15) | |
ῥητός | stated, specified | 3 | (0.6) | (0.95) | (0.21) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 10 | (1.9) | (0.488) | (0.13) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 16 | (3.1) | (1.704) | (0.56) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 1 | (0.2) | (0.514) | (0.32) | too few |
ῥάπτω | to sew | 3 | (0.6) | (0.029) | (0.09) | |
ῥαπίζω | to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.03) | |
ῥανίς | a drop | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.15) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 1 | (0.2) | (2.343) | (2.93) | too few |
πῶς | how? in what way | 6 | (1.2) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 5 | (1.0) | (9.844) | (7.58) | |
πώποτε | ever yet | 7 | (1.4) | (0.36) | (0.57) | |
πῶλος | a foal, young horse | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.13) | too few |
πύστις | enquiry | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
Πύρρος | pr.n., Pyrrhus | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.16) | too few |
πυρπολέω | to light and keep up a fire, watch a fire | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.06) | |
πυρίφλεκτος | blazing with fire | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
πυρή | any place where fire is kindled | 2 | (0.4) | (0.092) | (0.2) | |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 1 | (0.2) | (1.833) | (0.03) | too few |
πύργος | a tower | 5 | (1.0) | (0.457) | (0.98) | |
πυρά2 | (fem.sg.) funeral-pyre | 5 | (1.0) | (0.157) | (0.34) | |
πυρά | (n.pl.) watch-fires | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.21) | too few |
πῦρ | fire | 24 | (4.7) | (4.894) | (2.94) | |
πύξ | with the fist | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.08) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 13 | (2.5) | (1.282) | (4.58) | |
Πύλος | Pylos | 3 | (0.6) | (0.263) | (0.92) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 7 | (1.4) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλαι | Thermopylae | 6 | (1.2) | (0.681) | (1.47) | |
πύθω | to make rot, to rot | 7 | (1.4) | (0.178) | (0.52) | |
πυθμήν | the hollow bottom | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.08) | too few |
πτωχός | one who crouches | 2 | (0.4) | (0.253) | (0.28) | |
πτῶσις | a falling, fall | 3 | (0.6) | (0.37) | (0.04) | |
πτῶμα | a fall | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.1) | too few |
Πτολεμαῖος | Ptolemy | 1 | (0.2) | (0.457) | (1.53) | too few |
πτῆσις | a flying, flight | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.0) | too few |
πταίω | to make to stumble | 2 | (0.4) | (0.119) | (0.33) | |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.01) | too few |
πρῶτος | first | 75 | (14.6) | (18.707) | (16.57) | |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 2 | (0.4) | (0.154) | (0.28) | |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 4 | (0.8) | (0.07) | (0.04) | |
πρώην | lately, just now | 21 | (4.1) | (0.224) | (0.11) | |
πρυτανεύω | to hold the presidency | 4 | (0.8) | (0.032) | (0.04) | |
πρύμνα | the hindmost part of a ship, the stern, poop | 2 | (0.4) | (0.097) | (0.38) | |
προχωρέω | to go forward, advance | 4 | (0.8) | (0.192) | (0.49) | |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 4 | (0.8) | (0.18) | (0.35) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 2 | (0.4) | (2.47) | (0.21) | |
προφητεύω | to be an interpreter | 1 | (0.2) | (0.298) | (0.01) | too few |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 4 | (0.8) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφέρω | to bring before | 7 | (1.4) | (0.323) | (0.51) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 3 | (0.6) | (0.738) | (0.98) | |
προφασίζομαι | to set up as a pretext | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.06) | too few |
προὔργου | serving for or towards a work, useful, serviceable | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.14) | too few |
προτροπή | exhortation | 2 | (0.4) | (0.08) | (0.01) | |
προτροπάδην | headforemost, with headlong speed | 4 | (0.8) | (0.034) | (0.15) | |
προτρέπω | to urge forwards | 6 | (1.2) | (0.349) | (0.13) | |
προτιμάω | to honour | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.15) | too few |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 4 | (0.8) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 112 | (21.8) | (25.424) | (23.72) | |
προτερέω | to be before, be in advance | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 24 | (4.7) | (1.94) | (0.95) | |
προσωπεῖον | a mask | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.0) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 6 | (1.2) | (1.411) | (0.96) | |
προσχωρέω | to go to, approach | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.51) | too few |
πρόσχημα | that which is held before | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.15) | too few |
προσφώνησις | an address: a dedication | 3 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 10 | (1.9) | (0.101) | (0.14) | |
προσφιλής | dear, beloved | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | too few |
προσφέρω | to bring to | 4 | (0.8) | (1.465) | (1.2) | |
πρόσφατος | lately slain, fresh-slain | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.24) | too few |
προστυγχάνω | to obtain one's share of | 3 | (0.6) | (0.041) | (0.01) | |
προστρέχω | to run to | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.15) | too few |
προστιμάω | to award further penalty | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 20 | (3.9) | (3.747) | (1.45) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.31) | too few |
προστάσσω | to order | 6 | (1.2) | (1.223) | (1.25) | |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.11) | too few |
προσποιητής | simulator | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 3 | (0.6) | (0.285) | (0.4) | |
προσπίτνω | to fall upon | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.33) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 1 | (0.2) | (0.705) | (1.77) | too few |
προσπελάζω | to make to approach, bring near to | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.05) | too few |
προσπαίζω | to play | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | too few |
πρόσληψις | taking in addition | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.0) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 4 | (0.8) | (0.664) | (0.81) | |
προσκυνέω | to make obeisance | 7 | (1.4) | (0.658) | (0.35) | |
προσκτάομαι | to gain, get | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.15) | |
πρόσκομμα | a stumble, stumbling | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
προσκομίζω | to carry | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
προσκαρτερέω | to persist obstinately in | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | too few |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.15) | too few |
προσίημι | to send to | 4 | (0.8) | (0.675) | (0.45) | |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 3 | (0.6) | (0.46) | (0.01) | |
προσθέω | to run towards | 2 | (0.4) | (0.263) | (0.21) | |
πρόσθεν | before | 7 | (1.4) | (1.463) | (2.28) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 4 | (0.8) | (2.065) | (1.23) | |
προσηγορία | an appellation, name | 12 | (2.3) | (0.582) | (0.1) | |
προσέχω | to hold to, offer | 6 | (1.2) | (1.101) | (1.28) | |
προσεύχομαι | to offer prayers | 2 | (0.4) | (0.285) | (0.07) | |
προσευχή | prayer | 4 | (0.8) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσέτι | over and above, besides | 2 | (0.4) | (0.291) | (0.2) | |
προσέρχομαι | to come | 3 | (0.6) | (0.91) | (0.78) | |
πρόσειμι2 | approach | 8 | (1.6) | (0.794) | (0.8) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 3 | (0.6) | (0.784) | (0.64) | |
προσεδρεύω | to sit near, be always at | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.04) | too few |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 4 | (0.8) | (0.37) | (1.37) | |
προσβάλλω | to strike | 5 | (1.0) | (0.519) | (1.04) | |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 3 | (0.6) | (0.147) | (0.16) | |
προσάντης | rising up against, uphill, steep | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.04) | |
προσαντάω | appear | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
προσάγω | to bring to | 7 | (1.4) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 17 | (3.3) | (1.321) | (2.94) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 512 | (99.5) | (56.75) | (56.58) | |
πρόρρησις | a foretelling, prediction, a previous instruction | 4 | (0.8) | (0.16) | (0.01) | |
Προποντίς | the fore-sea | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.11) | too few |
προπίνω | to drink before | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.04) | too few |
προπέμπω | to send before, send on | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.38) | too few |
προοράω | to see before one, to take forethought | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.8) | too few |
πρόοπτος | foreseen, manifest | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | too few |
προοίμιον | an opening | 9 | (1.7) | (0.307) | (0.18) | |
πρόοδος2 | (n.) a going on, advance, progress | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.01) | too few |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.01) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 6 | (1.2) | (0.781) | (0.72) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 3 | (0.6) | (0.282) | (0.32) | |
προμηθέομαι | to take care beforehand, to provide for | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.04) | too few |
πρόμαχος | fighting before | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.3) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 4 | (0.8) | (0.513) | (0.13) | |
προκύπτω | to stoop and bend forward, to peep out | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 2 | (0.4) | (0.15) | (0.15) | |
πρόκριμα | prejudgment, prejudice | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
προκόπτω | to advance | 2 | (0.4) | (0.124) | (0.06) | |
προκομίζω | to bring forward, produce | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
προκινδυνεύω | to run risk before | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.19) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 5 | (1.0) | (2.544) | (1.2) | |
προκαθίημι | to let down beforehand | 3 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | |
προκάθημαι | to be seated before | 3 | (0.6) | (0.054) | (0.18) | |
προΐσχω | hold before, hold out | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.13) | too few |
προΐστημι | set before | 8 | (1.6) | (0.511) | (1.22) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 1 | (0.2) | (0.496) | (1.2) | too few |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 2 | (0.4) | (0.38) | (0.82) | |
πρόθεσις | a placing in public | 3 | (0.6) | (0.326) | (1.06) | |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 1 | (0.2) | (0.229) | (0.0) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 1 | (0.2) | (0.84) | (0.12) | too few |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 3 | (0.6) | (0.194) | (0.56) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 12 | (2.3) | (0.934) | (0.61) | |
πρόειμι | go forward | 11 | (2.1) | (1.153) | (0.47) | |
πρόεδρος | one who sits in the first place, a president | 27 | (5.2) | (0.057) | (0.01) | |
προδοσία | a giving up, betrayal, treason | 2 | (0.4) | (0.149) | (0.23) | |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 5 | (1.0) | (0.325) | (0.8) | |
πρόδηλος | clear | 1 | (0.2) | (0.652) | (0.41) | too few |
προγράφω | to write before | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.06) | too few |
πρόγραμμα | a public proclamation | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
προγονικός | derived from parentage | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | too few |
προγίγνομαι | to come forwards | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.89) | too few |
προβολή | a putting forward | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.07) | too few |
προβλέπω | to foresee | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.2) | (0.719) | (0.89) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 4 | (0.8) | (0.591) | (0.51) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 2 | (0.4) | (0.43) | (0.69) | |
προάστιον | suburb; house or estate in the suburbs | 3 | (0.6) | (0.047) | (0.13) | |
προάστειος | suburban | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.08) | too few |
προάστειον | the space immediately in front of or round a town, a suburb | 3 | (0.6) | (0.038) | (0.13) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 5 | (1.0) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 8 | (1.6) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 32 | (6.2) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 9 | (1.7) | (2.157) | (5.09) | |
Πρίαπος | Priapus | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
πρηνής | with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.11) | too few |
πρεσβύτης2 | old man | 1 | (0.2) | (0.266) | (0.24) | too few |
πρεσβύτης | age | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.18) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 38 | (7.4) | (2.001) | (3.67) | |
πρέσβος | an object of reverence | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.02) | too few |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 18 | (3.5) | (0.348) | (0.95) | |
πρεσβεῖον | a gift of honour | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.03) | |
πρέσβεια | old woman | 6 | (1.2) | (0.117) | (0.3) | |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 7 | (1.4) | (0.238) | (0.58) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 7 | (1.4) | (0.865) | (1.06) | |
πρεπόντως | in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.06) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 96 | (18.7) | (4.909) | (7.73) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 3 | (0.6) | (0.391) | (0.36) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 18 | (3.5) | (2.288) | (3.51) | |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.19) | too few |
πρακτός | things to be done, points of moral action | 2 | (0.4) | (0.16) | (0.0) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 1 | (0.2) | (0.489) | (0.21) | too few |
πράκτης | treacherous person | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.0) | too few |
πρακτέος | to be done | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.06) | too few |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 3 | (0.6) | (0.237) | (0.15) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 5 | (1.0) | (1.207) | (0.44) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 45 | (8.7) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 20 | (3.9) | (2.799) | (4.94) | |
που | anywhere, somewhere | 10 | (1.9) | (2.474) | (4.56) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 1 | (0.2) | (0.41) | (0.3) | too few |
ποτνιάομαι | cry aloud ('πότνια') | 3 | (0.6) | (0.016) | (0.01) | |
ποτνιάζομαι | cry aloud ('πότνια') | 3 | (0.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 1 | (0.2) | (0.409) | (0.07) | too few |
πότε | when? at what time? | 1 | (0.2) | (0.488) | (0.33) | too few |
ποτε | ever, sometime | 21 | (4.1) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 13 | (2.5) | (2.456) | (7.1) | |
ποταμηδόν | like a river | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
πόσος | how much? how many? | 2 | (0.4) | (1.368) | (0.5) | |
ποσός | of a certain quantity | 1 | (0.2) | (2.579) | (0.52) | too few |
πορφύρεος | darkgleaming, dark; | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.38) | too few |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 6 | (1.2) | (0.89) | (0.68) | |
πορνεία | fornication, prostitution | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.01) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 6 | (1.2) | (0.277) | (0.42) | |
πορθμός | a ferry | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.29) | too few |
πορεία | a walking, mode of walking | 5 | (1.0) | (0.473) | (1.68) | |
Πόντος | Pontus | 5 | (1.0) | (0.225) | (0.77) | |
Ποντικός | from Pontus, Pontic | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.05) | too few |
πόνος | work | 19 | (3.7) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 1 | (0.2) | (1.795) | (0.65) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 9 | (1.7) | (0.657) | (0.82) | |
Πομπήιος | Pompey, Pompeius | 1 | (0.2) | (0.427) | (0.0) | too few |
πομπή | conduct, escort, guidance | 7 | (1.4) | (0.16) | (0.44) | |
πολύτροπος | much-turned | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.04) | too few |
πολύς | much, many | 212 | (41.2) | (35.28) | (44.3) | |
Πολύβιος | Polybius | 1 | (0.2) | (0.138) | (1.47) | too few |
πολυάνθρωπος | full of people, populous | 2 | (0.4) | (0.06) | (0.04) | |
πολύανδρος | with many men, full of men | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.1) | too few |
πολλαχόσε | towards many sides, into many parts | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 16 | (3.1) | (3.702) | (1.91) | |
πολίχνιον | a small town | 3 | (0.6) | (0.113) | (0.01) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 2 | (0.4) | (0.738) | (0.83) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 4 | (0.8) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 4 | (0.8) | (0.349) | (0.44) | |
πολίτευμα | the business of government, an act of administration | 14 | (2.7) | (0.107) | (0.56) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 18 | (3.5) | (1.205) | (2.18) | |
πόλισμα | a city, town | 3 | (0.6) | (0.084) | (0.32) | |
πόλις | a city | 184 | (35.8) | (11.245) | (29.3) | |
πολιός | gray, grizzled, grisly | 2 | (0.4) | (0.133) | (0.56) | |
πολιορκία | a besieging, siege | 16 | (3.1) | (0.382) | (1.0) | |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 6 | (1.2) | (0.595) | (2.02) | |
πολιάς | grey-haired | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | |
πολιά | grayness of hair | 2 | (0.4) | (0.097) | (0.55) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 5 | (1.0) | (0.385) | (0.68) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 30 | (5.8) | (3.953) | (12.13) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 8 | (1.6) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμέω | to be at war | 7 | (1.4) | (1.096) | (2.71) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 9 | (1.7) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 9 | (1.7) | (3.169) | (2.06) | |
ποινή | quit-money for blood spilt | 11 | (2.1) | (0.109) | (0.21) | |
ποίμνιον | a flock | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.17) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 2 | (0.4) | (0.479) | (0.94) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 2 | (0.4) | (0.764) | (0.83) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.1) | too few |
ποιητής | one who makes, a maker | 3 | (0.6) | (1.39) | (1.28) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 3 | (0.6) | (0.485) | (0.38) | |
ποιέω | to make, to do | 83 | (16.1) | (29.319) | (37.03) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 3 | (0.6) | (0.327) | (0.52) | |
ποι | somewhither | 2 | (0.4) | (0.324) | (0.52) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 2 | (0.4) | (0.254) | (0.35) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 2 | (0.4) | (0.277) | (0.37) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 4 | (0.8) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 3 | (0.6) | (0.996) | (0.8) | |
πόα | grass, herb | 2 | (0.4) | (0.478) | (0.41) | |
πνίγω | to choke, throttle, strangle | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.05) | too few |
πνῖγος | stifling heat | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | too few |
πνέω | to blow | 1 | (0.2) | (0.334) | (0.44) | too few |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 1 | (0.2) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 20 | (3.9) | (5.838) | (0.58) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 4 | (0.8) | (1.072) | (0.8) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 2 | (0.4) | (0.714) | (0.68) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 1 | (0.2) | (0.715) | (1.89) | too few |
πλησιόχωρος | near a country, bordering upon | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.12) | too few |
πλησίος | near, close to | 2 | (0.4) | (1.174) | (0.76) | |
πλησιάζω | to bring near | 3 | (0.6) | (0.44) | (0.19) | |
πληρόω | to make full | 12 | (2.3) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρης | filled | 4 | (0.8) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 4 | (0.8) | (2.523) | (3.25) | |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 2 | (0.4) | (0.201) | (0.18) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.01) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 20 | (3.9) | (4.236) | (5.53) | |
πληγή | a blow, stroke | 4 | (0.8) | (0.895) | (0.66) | |
πλέως | full of | 6 | (1.2) | (2.061) | (2.5) | |
πλευρόν | a rib | 2 | (0.4) | (0.336) | (0.1) | |
πλευρά | a rib | 3 | (0.6) | (1.164) | (0.69) | |
πλέος | full. | 5 | (1.0) | (1.122) | (0.99) | |
πλείων | more, larger | 15 | (2.9) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 18 | (3.5) | (4.005) | (5.45) | |
Πλάτων | Plato | 1 | (0.2) | (2.215) | (0.09) | too few |
πλατύς | wide, broad | 2 | (0.4) | (0.756) | (0.3) | |
πλάτος | breadth, width | 2 | (0.4) | (1.095) | (0.24) | |
πλαστός | formed, moulded | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.03) | too few |
πλάστης | a moulder, modeller | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.02) | too few |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.01) | too few |
πλανήτης | wandering, roaming | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.04) | too few |
πλάνη | a wandering, roaming | 3 | (0.6) | (0.455) | (0.1) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 4 | (0.8) | (0.819) | (0.26) | |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.14) | too few |
πίσυνος | trusting on, relying | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.21) | too few |
πιστόω | to make trustworthy | 5 | (1.0) | (0.407) | (0.09) | |
πιστός2 | to be trusted | 14 | (2.7) | (1.164) | (1.33) | |
πιστός | liquid (medicines) | 6 | (1.2) | (0.356) | (0.49) | |
πιστόν | pledge | 4 | (0.8) | (0.241) | (0.15) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 105 | (20.4) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 47 | (9.1) | (3.079) | (2.61) | |
Πισίδαι | Pisidians | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.06) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 11 | (2.1) | (1.713) | (3.51) | |
πιπράσκω | to sell | 5 | (1.0) | (0.206) | (0.13) | |
πιπίσκω | to give to drink | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.01) | too few |
πίνω | to drink | 1 | (0.2) | (2.254) | (1.59) | too few |
πινάω | to be dirty | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.03) | too few |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 2 | (0.4) | (0.382) | (0.78) | |
Πηλούσιον | Pelusium in Egypt | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.1) | too few |
πηλίκος | how great | 2 | (0.4) | (0.096) | (0.05) | |
πηγός | well put together, compact, strong | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.06) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 2 | (0.4) | (0.947) | (0.74) | |
πηγή | running waters, streams | 2 | (0.4) | (0.851) | (0.74) | |
πῃ | in some way, somehow | 3 | (0.6) | (0.264) | (0.41) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 3 | (0.6) | (0.3) | (0.07) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 3 | (0.6) | (0.522) | (0.32) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 3 | (0.6) | (0.791) | (0.44) | |
Πέτρος | Petrus, Peter | 64 | (12.4) | (0.762) | (0.25) | |
Πέτρα | Petra | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 3 | (0.6) | (0.682) | (1.42) | |
Περσικός | Persian | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.44) | |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 52 | (10.1) | (1.545) | (6.16) | |
περιωπή | a place commanding a wide view | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.04) | too few |
περιχέω | to pour round | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.13) | too few |
περιφρόνησις | contempt | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
περιφρονέω | to compass in thought, speculate about | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | too few |
περιφέρω | to carry round | 2 | (0.4) | (0.248) | (0.24) | |
περιφερής | moving round, surrounding | 1 | (0.2) | (0.168) | (0.06) | too few |
περιφανής | seen all round | 1 | (0.2) | (0.138) | (0.06) | too few |
περιυβρίζω | to treat very ill, to insult wantonly | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.05) | too few |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 5 | (1.0) | (0.109) | (0.13) | |
περιτίθημι | to place round | 19 | (3.7) | (0.34) | (0.41) | |
περισῴζω | to save alive, to save from death | 4 | (0.8) | (0.092) | (0.0) | too few |
περισύρω | to drag about | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
περιστρέφω | to whirl round | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.03) | too few |
περιστέλλω | to dress, clothe, wrap up | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.17) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 3 | (0.6) | (1.464) | (0.34) | |
περισπούδαστος | much sought after, much desired | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
περίσκεψις | consideration | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
περιπτύσσω | to enfold, enwrap | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.05) | too few |
περιπλοκή | a twining round, entanglement, intricacy | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 3 | (0.6) | (0.353) | (0.55) | |
περίπατος | a walking about, walking | 1 | (0.2) | (0.162) | (0.05) | too few |
περιπαθής | in violent excitement, greatly distressed | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.03) | |
περιούσιος | having more than enough: especial, peculiar | 3 | (0.6) | (0.01) | (0.0) | too few |
περιοράω | to look over, overlook | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.72) | too few |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 4 | (0.8) | (0.582) | (0.19) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 2 | (0.4) | (0.426) | (0.17) | |
περινοστέω | to go round, to visit | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.01) | |
περίμετρος | excessive | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.14) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.37) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 2 | (0.4) | (0.484) | (0.32) | |
περικόπτω | to cut all round, clip, mutilate | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.02) | too few |
περικαλλής | very beautiful | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.47) | too few |
περικαθίζω | cause to sit around, mid. sit down around, invest | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
περικάθημαι | to be seated | 2 | (0.4) | (0.024) | (0.06) | |
περιίστημι | to place round | 2 | (0.4) | (0.354) | (0.74) | |
περιθέω | to run round | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.08) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 9 | (1.7) | (2.596) | (0.61) | |
περιέρχομαι | to go round, go about | 3 | (0.6) | (0.18) | (0.24) | |
περίεργος | careful overmuch | 4 | (0.8) | (0.122) | (0.01) | |
περίειμι2 | go around | 3 | (0.6) | (0.186) | (0.33) | |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 3 | (0.6) | (0.34) | (0.72) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 1 | (0.2) | (0.352) | (0.83) | too few |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 4 | (0.8) | (0.153) | (0.13) | |
περιβάλλω | to throw round | 18 | (3.5) | (0.519) | (0.64) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 3 | (0.6) | (0.163) | (0.12) | |
περιάγω | to lead | 4 | (0.8) | (0.208) | (0.2) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 417 | (81.1) | (44.62) | (43.23) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 9 | (1.7) | (1.988) | (0.42) | |
περαίτερος | beyond | 5 | (1.0) | (0.112) | (0.07) | |
περαιόω | to carry to the opposite side, carry over | 3 | (0.6) | (0.154) | (0.46) | |
πέρα | beyond, across | 5 | (1.0) | (0.278) | (0.27) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 5 | (1.0) | (1.314) | (6.77) | |
πεντηκοστός | fiftieth | 4 | (0.8) | (0.088) | (0.01) | |
πεντήκοντα | fifty | 18 | (3.5) | (0.473) | (1.48) | |
πεντεκαίδεκα | fifteen | 3 | (0.6) | (0.137) | (0.3) | |
πέντε | five | 8 | (1.6) | (1.584) | (2.13) | |
πεντακόσιοι | five hundred | 4 | (0.8) | (0.26) | (1.02) | |
πεντακισχίλιοι | five thousand | 2 | (0.4) | (0.132) | (0.52) | |
πενθερά | a mother-in-law | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 53 | (10.3) | (2.691) | (6.86) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 13 | (2.5) | (0.956) | (0.54) | |
πεμπτός | sent | 13 | (2.5) | (0.859) | (0.52) | |
πεμπταῖος | on the fifth day | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.07) | too few |
πέλας | near, hard by, close | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.91) | too few |
πέλαγος | the sea | 2 | (0.4) | (0.385) | (1.11) | |
πελάγιος | of the sea | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.12) | |
Πείσανδρος | Pisander | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.21) | too few |
πείρω | to pierce quite through, fix | 2 | (0.4) | (0.541) | (0.76) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 10 | (1.9) | (1.92) | (3.82) | |
πειρασμός | trial, temptation | 1 | (0.2) | (0.191) | (0.0) | too few |
πειράζω | to make proof | 1 | (0.2) | (0.335) | (0.66) | too few |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 3 | (0.6) | (0.651) | (0.8) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.15) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 32 | (6.2) | (4.016) | (9.32) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 3 | (0.6) | (0.089) | (0.1) | |
πειθώ | persuasion | 3 | (0.6) | (0.153) | (0.16) | |
πεζός | on foot | 1 | (0.2) | (1.002) | (3.66) | too few |
πεδίον | a plain | 6 | (1.2) | (0.696) | (3.11) | |
πέδη | a fetter | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.16) | too few |
παφλάζω | to boil, bluster | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
Παφλαγών | a Paphlagonian | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.21) | too few |
παύω | to make to cease | 10 | (1.9) | (1.958) | (2.55) | |
Παῦλος | Paulus, Paul | 15 | (2.9) | (1.455) | (0.03) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 1 | (0.2) | (0.402) | (0.89) | too few |
πατρόθεν | from one’s father | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 4 | (0.8) | (1.164) | (3.1) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 1 | (0.2) | (0.201) | (0.13) | too few |
πατριάρχης | the father | 5 | (1.0) | (0.157) | (0.0) | too few |
πατραλοίας | one who slays his father, a parricide | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | too few |
πατήρ | a father | 102 | (19.8) | (9.224) | (10.48) | |
πατέω | to tread, walk | 2 | (0.4) | (0.125) | (0.15) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 44 | (8.6) | (6.528) | (5.59) | |
πάσχα | Passover | 1 | (0.2) | (0.355) | (0.07) | too few |
παστάς | a porch | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
πᾶσις | acquisition, possession | 2 | (0.4) | (0.266) | (0.14) | |
πᾶς | all, the whole | 335 | (65.1) | (59.665) | (51.63) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 3 | (0.6) | (0.407) | (0.29) | |
παρουσία | a being present, presence | 1 | (0.2) | (0.687) | (0.79) | too few |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 4 | (0.8) | (0.159) | (0.24) | |
παροίχομαι | to have passed by | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.15) | too few |
παροινία | drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.01) | |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 1 | (0.2) | (0.362) | (0.25) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 16 | (3.1) | (1.412) | (1.77) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 11 | (2.1) | (0.721) | (1.13) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 14 | (2.7) | (1.028) | (0.87) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 14 | (2.7) | (2.932) | (4.24) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 3 | (0.6) | (1.127) | (1.08) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 4 | (0.8) | (0.197) | (0.2) | |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 4 | (0.8) | (0.178) | (0.13) | |
παρενοχλέω | to trouble greatly | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.03) | |
παρεμβάλλω | to put in beside, insert, interpolate, interpose | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.46) | too few |
παρέκβασις | a deviation from | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.06) | too few |
παρεισδύνω | slip in, penetrate | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 5 | (1.0) | (0.299) | (0.69) | |
πάρειμι | be present | 50 | (9.7) | (5.095) | (8.94) | |
παρεῖδον | to observe by the way, notice | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.07) | too few |
πάρεδρος | sitting beside | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.12) | too few |
παρεδρεύω | to sit constantly beside, attend constantly, be always near | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | |
παραψυχή | cooling, refreshment, consolation | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.27) | |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 1 | (0.2) | (0.699) | (0.99) | too few |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.04) | too few |
παραχαράσσω | to mark with a false stamp, falsify | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
παραφυλακή | a guard, watch, garrison | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
παράφορος | borne aside, carried away | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 6 | (1.2) | (0.242) | (0.82) | |
πάραυτα | in like manner | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | too few |
παρατρέπω | to turn aside | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.07) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 4 | (0.8) | (1.046) | (0.41) | |
παρατάσσω | to place side by side, draw up in battle-order | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.61) | too few |
παράταξις | a placing in line of battle | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.4) | too few |
παρασπονδέω | to act contrary to an alliance | 3 | (0.6) | (0.052) | (0.4) | |
παρασκευή | preparation | 2 | (0.4) | (0.495) | (1.97) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 12 | (2.3) | (1.336) | (3.27) | |
παραρρέω | to flow beside | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.09) | too few |
παραπόλλυμι | to destroy besides | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 23 | (4.5) | (1.406) | (2.3) | |
παραπέτασμα | that which is spread before | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
παραπέμπω | to send past, convey past | 2 | (0.4) | (0.194) | (0.19) | |
παράπαν | altogether, absolutely | 4 | (0.8) | (0.26) | (0.55) | |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 3 | (0.6) | (0.242) | (0.23) | |
παρανομία | transgression of law, decency | 4 | (0.8) | (0.12) | (0.36) | |
παραμυθέομαι | to encourage | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.15) | too few |
παραμένω | to stay beside | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.34) | too few |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 4 | (0.8) | (0.145) | (0.25) | |
πάραλος | by the sea, on the coast | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | too few |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 3 | (0.6) | (0.179) | (0.36) | |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.2) | too few |
παράλιος | by the sea | 2 | (0.4) | (0.107) | (0.26) | |
παράληψις | a receiving from another, succession to | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 2 | (0.4) | (0.659) | (0.59) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 10 | (1.9) | (1.745) | (2.14) | |
παρακρούω | to strike aside: to disappoint, mislead | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.01) | too few |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 2 | (0.4) | (0.208) | (0.16) | |
παρακελεύομαι | to order | 1 | (0.2) | (0.321) | (0.44) | too few |
παράκειμαι | to lie beside | 3 | (0.6) | (0.607) | (0.42) | |
παρακαλέω | to call to | 14 | (2.7) | (1.069) | (2.89) | |
παραίτιος | being in part the cause | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | too few |
παραιτητής | an intercessor | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | too few |
παραιτέομαι | to beg from | 2 | (0.4) | (0.401) | (0.4) | |
παραιρέω | to take away from beside, withdraw, remove | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.24) | too few |
παραθέω | to run beside | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.04) | too few |
παράδοσις | a handing down, transmission | 3 | (0.6) | (0.213) | (0.1) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 9 | (1.7) | (0.565) | (1.11) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 21 | (4.1) | (2.566) | (2.66) | |
παραδέχομαι | to receive from | 3 | (0.6) | (0.335) | (0.26) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.24) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 1 | (0.2) | (1.433) | (0.41) | too few |
παράγω | to lead by | 3 | (0.6) | (0.509) | (0.37) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 18 | (3.5) | (1.332) | (3.51) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 1 | (0.2) | (0.491) | (1.68) | too few |
παραγγελία | a command | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
παράβυστος | stuffed in: pushed aside | 4 | (0.8) | (0.016) | (0.0) | too few |
παραβολή | juxta-position, comparison | 2 | (0.4) | (0.372) | (0.04) | |
παράβασις | a going aside, deviation | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.01) | too few |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.38) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 250 | (48.6) | (22.709) | (26.08) | |
πάομαι | to acquire | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.14) | too few |
πανωλεθρία | utter destruction, utter ruin | 3 | (0.6) | (0.034) | (0.02) | |
πάνυ | altogether, entirely | 2 | (0.4) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 5 | (1.0) | (2.955) | (0.78) | |
παντοπώλιον | a place where all things are for sale, a general market, bazaar | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
παντοκράτωρ | almighty | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.0) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 9 | (1.7) | (0.495) | (0.58) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 3 | (0.6) | (0.161) | (0.22) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 3 | (0.6) | (0.32) | (0.49) | |
πάντῃ | every way, on every side | 4 | (0.8) | (1.179) | (1.03) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 6 | (1.2) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχοῦ | everywhere | 7 | (1.4) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχῆ | everywhere | 2 | (0.4) | (0.125) | (0.23) | |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 12 | (2.3) | (0.872) | (0.89) | |
πανσυδί | with all one's force; | 4 | (0.8) | (0.015) | (0.01) | |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | too few |
πανόπτης | the all-seeing | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 5 | (1.0) | (0.209) | (0.27) | |
πάνδημος | of all the people, common, vulgar | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.17) | |
πανδαισία | a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
πανάριστος | best of all | 4 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
παναοίδιμος | sung by all | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
Πάν | Pan | 6 | (1.2) | (0.206) | (0.54) | |
Πάμφιλος | Pamphilus | 6 | (1.2) | (0.107) | (0.0) | too few |
πάμπολυς | very much, great, large | 5 | (1.0) | (0.464) | (0.17) | |
παμπληθής | in or with their whole multitude | 2 | (0.4) | (0.057) | (0.05) | |
παμμίαρος | all-abominable | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | |
παμμεγέθης | very great, immense | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | too few |
Παλλάδιον | a statue of Pallas; a court at Athens | 3 | (0.6) | (0.028) | (0.01) | |
παλίρροια | the reflux of water, back-water | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.04) | |
παλινῳδία | a palinode | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
πάλιν | back, backwards | 53 | (10.3) | (10.367) | (6.41) | |
παλίμβολος | thrown back, reversed | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
παλιγγενεσία | a being born again, new birth; | 4 | (0.8) | (0.046) | (0.01) | |
Παλάτιον | Palatium, the Palatine Hill | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.0) | too few |
παλαμναῖος | one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
Παλαιστῖνος | of Palaestina, Palestine | 8 | (1.6) | (0.037) | (0.01) | |
Παλαιστίνη | Palaestina, Palestine | 7 | (1.4) | (0.162) | (0.06) | |
παλαιστής | a wrestler | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.04) | too few |
παλαιόω | to make old | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.05) | too few |
παλαιός | old in years | 9 | (1.7) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 16 | (3.1) | (1.431) | (1.76) | |
παίω | to strike, smite | 1 | (0.2) | (0.283) | (0.58) | too few |
παῖς | a child | 50 | (9.7) | (5.845) | (12.09) | |
Παιονία | Paeonia | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.07) | too few |
παιδοφόνος | killing children | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.02) | too few |
παιδίον | a child | 2 | (0.4) | (1.117) | (0.81) | |
παιδάριον | a young, little boy | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.12) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 29 | (5.6) | (4.93) | (0.86) | |
παθητός | one who has suffered: subject to passion | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 9 | (1.7) | (0.535) | (0.21) | |
πάθη | a passive state | 4 | (0.8) | (0.63) | (0.1) | |
παγκράτιον | a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.11) | too few |
ὄψον | cooked meat | 2 | (0.4) | (0.246) | (0.16) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 7 | (1.4) | (2.378) | (1.7) | |
ὀχύρωμα | a stronghold, fortress | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.03) | too few |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 3 | (0.6) | (0.097) | (0.12) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 2 | (0.4) | (0.695) | (1.14) | |
ὀχλέω | to move, disturb | 2 | (0.4) | (0.059) | (0.03) | |
ὄχθη | a rising ground, a bank, dyke | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.23) | too few |
ὀχέω | to uphold, sustain, endure | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.11) | too few |
ὀφλισκάνω | to owe, to be liable to pay | 4 | (0.8) | (0.054) | (0.15) | |
ὄφλημα | a fine incurred in a lawsuit | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 6 | (1.2) | (2.632) | (2.12) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 16 | (3.1) | (1.063) | (1.21) | |
οὕτως | so, in this manner | 139 | (27.0) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 623 | (121.1) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτις | no one | 5 | (1.0) | (0.22) | (0.66) | |
οὔτι | in no wise | 4 | (0.8) | (0.133) | (0.35) | |
οὔτε | neither / nor | 37 | (7.2) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 6 | (1.2) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 4 | (0.8) | (1.469) | (0.72) | |
οὐρανός | heaven | 12 | (2.3) | (4.289) | (2.08) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 3 | (0.6) | (0.894) | (0.21) | |
οὐράνη | chamber-pot | 3 | (0.6) | (0.234) | (0.0) | too few |
οὔπω | not yet | 13 | (2.5) | (1.001) | (0.94) | |
οὖν | so, then, therefore | 144 | (28.0) | (34.84) | (23.41) | |
Οὐεσπασιανός | Vespasian | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.0) | too few |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 1 | (0.2) | (0.387) | (0.17) | too few |
οὐδείς | not one, nobody | 64 | (12.4) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 49 | (9.5) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 3 | (0.6) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.2) | (0.316) | (0.27) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 3 | (0.6) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμῇ | nowhere, in no place | 2 | (0.4) | (0.093) | (0.19) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 38 | (7.4) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 45 | (8.7) | (6.728) | (4.01) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 4 | (0.8) | (0.364) | (0.02) | |
οὐ | not | 296 | (57.5) | (104.879) | (82.22) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 54 | (10.5) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 51 | (9.9) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 29 | (5.6) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 5 | (1.0) | (9.255) | (4.07) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 28 | (5.4) | (5.663) | (6.23) | |
ὀστέον | bone | 2 | (0.4) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστε | who, which | 3 | (0.6) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 49 | (9.5) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 44 | (8.6) | (13.469) | (13.23) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 1 | (0.2) | (0.625) | (0.24) | too few |
ὁσιότης | piety, holiness | 7 | (1.4) | (0.084) | (0.05) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 9 | (1.7) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσία | divine law, natural law | 7 | (1.4) | (0.039) | (0.04) | |
ὁσημέραι | as many days as are | 2 | (0.4) | (0.115) | (0.01) | |
ὁσάκις | as many times as, as often as | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.04) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 306 | (59.5) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 1,077 | (209.4) | (208.764) | (194.16) | |
ὀρφανός | an orphan | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.1) | too few |
ὄροφος | the reeds used for thatching houses | 2 | (0.4) | (0.063) | (0.04) | |
ὀροφή | the roof of a house | 4 | (0.8) | (0.061) | (0.07) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 18 | (3.5) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρος | a mountain, hill | 7 | (1.4) | (2.059) | (3.39) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 5 | (1.0) | (0.383) | (0.27) | |
Ὀρόντης | Orontes | 2 | (0.4) | (0.034) | (0.15) | |
ὄρομαι | to watch, keep watch and ward | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.07) | too few |
ὄρνεον | a bird | 1 | (0.2) | (0.201) | (0.15) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 5 | (1.0) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 2 | (0.4) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 3 | (0.6) | (1.424) | (4.39) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 9 | (1.7) | (0.678) | (1.49) | |
ὅριον | a boundary, limit | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.04) | too few |
ὁρίζω | to divide | 7 | (1.4) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρθόω | to set straight | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.35) | too few |
ὀρθός | straight | 30 | (5.8) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθόδοξος | right in opinion. | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
Ὀρέστης | Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.32) | too few |
ὄρειος | of or belonging to the mountain | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.07) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 3 | (0.6) | (0.486) | (0.62) | |
ὀργή | natural impulse | 5 | (1.0) | (1.273) | (1.39) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 1 | (0.2) | (1.615) | (0.35) | too few |
ὁράω | to see | 37 | (7.2) | (16.42) | (18.27) | |
ὅραμα | that which is seen, a sight, spectacle | 4 | (0.8) | (0.09) | (0.0) | too few |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 2 | (0.4) | (0.326) | (0.15) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 51 | (9.9) | (4.748) | (5.64) | |
ὅπου | where | 1 | (0.2) | (1.571) | (1.19) | too few |
ὁπότε | when | 1 | (0.2) | (1.361) | (2.1) | too few |
ὁπόταν | whensoever | 1 | (0.2) | (0.559) | (0.17) | too few |
ὁπόσος | as many as | 2 | (0.4) | (1.404) | (0.7) | |
ὁποῖος | of what sort | 1 | (0.2) | (1.665) | (0.68) | too few |
ὅποι | to which place, whither | 4 | (0.8) | (0.174) | (0.3) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 2 | (0.4) | (1.325) | (3.42) | |
ὀπίσω | backwards | 4 | (0.8) | (0.796) | (1.79) | |
ὀπισθόπους | walking behind, following, attendant | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ὄπισθεν | behind, at the back | 1 | (0.2) | (0.723) | (1.17) | too few |
ὁπηνίκα | at what point of time, at what hour, on what day | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.02) | too few |
ὅπη | by which way | 4 | (0.8) | (0.356) | (0.94) | |
ὀπή | an opening, hole | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὀξύς2 | sharp, keen | 1 | (0.2) | (1.671) | (1.89) | too few |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 2 | (0.4) | (0.964) | (1.05) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.13) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 6 | (1.2) | (0.913) | (0.13) | |
ὄνος | an ass | 2 | (0.4) | (0.553) | (0.4) | |
ὀνομαστί | by name | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.08) | too few |
ὀνομάζω | to name | 9 | (1.7) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 20 | (3.9) | (7.968) | (4.46) | |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 3 | (0.6) | (0.182) | (0.46) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 4 | (0.8) | (0.229) | (0.27) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 15 | (2.9) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 9 | (1.7) | (1.852) | (2.63) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (0.2) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὁμόφωνος | speaking the same language with | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
ὁμόφρων | like-minded, harmonious | 4 | (0.8) | (0.051) | (0.04) | |
ὁμοῦ | at the same place, together | 4 | (0.8) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμότροπος | of the same habits | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ὁμόσε | to one and the same place | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.19) | |
ὁμός | one and the same, common, joint | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.11) | too few |
ὁμόνοια | oneness of mind | 4 | (0.8) | (0.234) | (0.1) | |
ὁμονοέω | to be of one mind, agree together, live in harmony | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.11) | too few |
ὁμολογουμένως | conformably with | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.34) | too few |
ὁμολογία | agreement | 6 | (1.2) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 24 | (4.7) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.01) | too few |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 1 | (0.2) | (0.664) | (0.1) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 12 | (2.3) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιοπαθής | having like feelings | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὁμοεθνής | of the same people | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | too few |
ὁμόδοξος | of the same opinion | 4 | (0.8) | (0.012) | (0.0) | too few |
ὄμνυμι | to swear | 2 | (0.4) | (0.582) | (1.07) | |
ὅμιλος | any assembled crowd, a throng of people | 2 | (0.4) | (0.166) | (1.17) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 1 | (0.2) | (0.351) | (0.28) | too few |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 5 | (1.0) | (0.413) | (0.64) | |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.4) | too few |
ὄμβριος | rainy, of rain | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.04) | too few |
ὁμαλής | level | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.08) | too few |
ὅμαιμος | of the same blood, related by blood | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.1) | too few |
Ὀλυμπιάς | Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) | 1 | (0.2) | (0.372) | (0.46) | too few |
ὀλοφύρομαι | to lament, wail, moan, weep | 2 | (0.4) | (0.093) | (0.41) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 34 | (6.6) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 3 | (0.6) | (0.196) | (0.01) | |
ὁλκός | drawing to oneself, attractive | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.09) | too few |
ὀλιγοστός | one out of a few | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 15 | (2.9) | (5.317) | (5.48) | |
ὀκτώ | eight | 23 | (4.5) | (0.618) | (0.92) | |
ὀκτακόσιοι | eight hundred | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.25) | too few |
ὄκνος | shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.11) | too few |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 5 | (1.0) | (0.581) | (2.07) | |
Οἴτη | Oeta | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὄϊς | sheep | 17 | (3.3) | (1.922) | (0.78) | |
οἷπερ | whither | 5 | (1.0) | (0.036) | (0.1) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 32 | (6.2) | (16.105) | (11.17) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 5 | (1.0) | (1.368) | (1.78) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 12 | (2.3) | (5.405) | (7.32) | |
οἰνοφλυγία | drunkenness | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
οἶνος | wine | 4 | (0.8) | (2.867) | (2.0) | |
οἰμωγή | loud wailing, lamentation | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.15) | too few |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.17) | too few |
οἶκτος | pity, compassion | 3 | (0.6) | (0.112) | (0.15) | |
οἰκτίρω | to pity, feel pity for, have pity upon | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.2) | too few |
οἰκουμένη | the inhabited world | 4 | (0.8) | (0.452) | (0.38) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 21 | (4.1) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκονομία | the management of a household | 5 | (1.0) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 2 | (0.4) | (0.105) | (0.07) | |
οἴκοι | at home, in the house | 2 | (0.4) | (0.267) | (0.35) | |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.19) | too few |
οἰκοδόμος | a builder, an architect | 2 | (0.4) | (0.174) | (0.05) | |
οἰκοδομία | a building, edifice | 17 | (3.3) | (0.057) | (0.07) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 3 | (0.6) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκίσκος | a small room | 2 | (0.4) | (0.034) | (0.0) | too few |
οἰκίζω | to found as a colony | 2 | (0.4) | (0.151) | (0.53) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 11 | (2.1) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 3 | (0.6) | (0.141) | (0.24) | |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.27) | too few |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 3 | (0.6) | (0.226) | (0.46) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 19 | (3.7) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκετικός | of or for the servants or the household | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 2 | (0.4) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκειόω | to make one's own | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.07) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 87 | (16.9) | (5.153) | (2.94) | |
οἶδα | to know | 30 | (5.8) | (9.863) | (11.77) | |
οἴαξ | the handle of the rudder, the tiller | 6 | (1.2) | (0.05) | (0.02) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 3 | (0.6) | (0.203) | (0.22) | |
οἴ | ah! woe! | 1 | (0.2) | (1.19) | (0.15) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 27 | (5.2) | (2.379) | (1.29) | |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 2 | (0.4) | (0.158) | (0.62) | |
ὀδούς | tooth | 2 | (0.4) | (0.665) | (0.52) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 11 | (2.1) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδοιπορία | a journey, way | 2 | (0.4) | (0.157) | (0.02) | |
ὁδοιπορέω | to travel, walk | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.07) | too few |
ὁδηγέω | to lead | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | too few |
ὁδεύω | to go, travel | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.05) | too few |
ὅδε | this | 41 | (8.0) | (10.255) | (22.93) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 2 | (0.4) | (0.806) | (0.09) | |
ὄγκος | the barb | 2 | (0.4) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγδοος | eighth | 4 | (0.8) | (0.406) | (0.2) | |
ὀγδοήκοντα | eighty | 3 | (0.6) | (0.167) | (0.41) | |
ὁ | the | 8,314 | (1616.3) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξυλόω | to make of wood. | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.07) | too few |
ξύλον | wood | 10 | (1.9) | (1.689) | (0.89) | |
ξίφος | a sword | 3 | (0.6) | (0.597) | (0.8) | |
ξηρός | dry | 1 | (0.2) | (2.124) | (0.15) | too few |
ξηρά | dry land | 1 | (0.2) | (0.451) | (0.03) | too few |
ξεστός | smoothed, polished, wrought | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.24) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 6 | (1.2) | (1.179) | (4.14) | |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 3 | (0.6) | (0.097) | (0.1) | |
Ξανδικός | name of a month in the Macedonian calendar | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
νωτοφορέω | carry on the back | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
νῶτον | the back | 2 | (0.4) | (0.384) | (0.79) | |
νύσσα | posts | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
νύξ | the night | 9 | (1.7) | (2.561) | (5.42) | |
νυνί | now, at this moment | 2 | (0.4) | (0.695) | (0.41) | |
νῦν | now at this very time | 38 | (7.4) | (12.379) | (21.84) | |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 2 | (0.4) | (0.16) | (0.13) | |
νύκτωρ | by night | 1 | (0.2) | (0.36) | (0.35) | too few |
νουνεχής | with understanding, sensible, discreet | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.17) | too few |
νότος | the south | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.28) | too few |
νότιος | wet, moist, damp; southern | 3 | (0.6) | (0.292) | (0.06) | |
νοστέω | to come | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.61) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 8 | (1.6) | (2.273) | (1.08) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 3 | (0.6) | (1.694) | (0.23) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 13 | (2.5) | (1.226) | (0.36) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 1 | (0.2) | (0.707) | (0.06) | too few |
νόος | mind, perception | 2 | (0.4) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 21 | (4.1) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 21 | (4.1) | (5.553) | (4.46) | |
νομοθετέω | to make law | 2 | (0.4) | (0.299) | (0.19) | |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 3 | (0.6) | (0.135) | (0.06) | |
νόμισις | usage, prescription, custom | 3 | (0.6) | (0.004) | (0.01) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 1 | (0.2) | (0.417) | (0.43) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 13 | (2.5) | (4.613) | (6.6) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 1 | (0.2) | (0.461) | (0.26) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 4 | (0.8) | (3.216) | (1.77) | |
νίπτρον | water for washing | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
Νικόστρατος | Nicostratus | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.15) | too few |
Νικίας | Nicias | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.7) | too few |
νικητής | winner | 5 | (1.0) | (0.069) | (0.0) | too few |
νίκη | victory | 5 | (1.0) | (1.082) | (1.06) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 7 | (1.4) | (2.089) | (3.95) | |
Νικάνωρ | Nicanor | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | too few |
Νίκαια | Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) | 14 | (2.7) | (0.345) | (0.03) | |
νηστεία | a fast | 3 | (0.6) | (0.153) | (0.01) | |
νῆσος | an island | 7 | (1.4) | (1.017) | (3.96) | |
νήπιος | infant, childish | 1 | (0.2) | (0.379) | (0.69) | too few |
νηΐτης | consisting of ships | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.03) | |
νεώτερος | younger | 4 | (0.8) | (0.506) | (0.73) | |
νεωτερίζω | to attempt anything new, make a violent | 3 | (0.6) | (0.106) | (0.21) | |
νεώς | a temple (LSJ ναός) | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.02) | too few |
νεώριον | ship shed, dockyard | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.1) | too few |
νεών | ship shed (νεώριον) | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.14) | too few |
νεφέλη | a cloud | 1 | (0.2) | (0.351) | (0.47) | too few |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 3 | (0.6) | (1.281) | (0.05) | |
νεῦμα | a nod | 4 | (0.8) | (0.129) | (0.03) | |
Νέρων | Nero | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.01) | |
νέος | young, youthful | 17 | (3.3) | (2.183) | (4.18) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 3 | (0.6) | (0.685) | (2.19) | |
νέκταρ | nectar | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.13) | too few |
νέκρωσις | a state of death, deadness: death | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.0) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 6 | (1.2) | (1.591) | (2.21) | |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 2 | (0.4) | (0.67) | (4.08) | |
νάω | to flow | 1 | (0.2) | (0.612) | (0.21) | too few |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.52) | too few |
ναῦς | a ship | 5 | (1.0) | (3.843) | (21.94) | |
ναυμαχία | a sea-fight | 2 | (0.4) | (0.237) | (1.45) | |
ναύκληρος | a shipowner, ship-master | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.12) | too few |
νάρκισσος | the narcissus | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.04) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 20 | (3.9) | (1.339) | (1.29) | |
μῶμος | blame, ridicule, disgrace | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.06) | too few |
μύχιος | inward, inmost, retired, embayed | 3 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | |
μυστήριον | a mystery | 7 | (1.4) | (0.695) | (0.07) | |
μύσος | uncleanness | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.06) | too few |
Μυσός | a Mysian | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.33) | too few |
Μύσιος | of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.12) | too few |
μυσάττομαι | to feel disgust at | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 17 | (3.3) | (1.186) | (1.73) | |
μύριοι | ten thousand | 2 | (0.4) | (0.115) | (0.15) | |
μυριάκις | ten thousand times | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.01) | too few |
μυθώδης | legendary, fabulous | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | too few |
μυθικός | mythic, legendary | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.01) | too few |
μορφή | form, shape | 2 | (0.4) | (0.748) | (0.22) | |
μόριον | a piece, portion, section | 1 | (0.2) | (3.681) | (0.15) | too few |
μονόω | to make single | 3 | (0.6) | (0.304) | (0.24) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 88 | (17.1) | (19.178) | (9.89) | |
μονογενής | only, single (child) | 9 | (1.7) | (0.371) | (0.07) | |
μονήρης | single, solitary | 5 | (1.0) | (0.018) | (0.01) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 14 | (2.7) | (0.811) | (0.12) | |
μοναχόω | make single | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.01) | |
μοναχοῦ | alone, only | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.01) | |
μοναχός | single, solitary; monk | 2 | (0.4) | (0.152) | (0.01) | |
μονάς | alone, solitary | 3 | (0.6) | (1.202) | (0.02) | |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 3 | (0.6) | (0.128) | (0.18) | |
μοναδικός | consisting of units | 9 | (1.7) | (0.072) | (0.0) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 3 | (0.6) | (0.479) | (0.72) | |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.08) | too few |
μοιχεία | adultery | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.02) | too few |
μοιράω | to share, divide, distribute | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.01) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 7 | (1.4) | (1.803) | (1.84) | |
μνημόσυνον | a remembrance, memorial, record | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.13) | too few |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 2 | (0.4) | (1.526) | (0.42) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 22 | (4.3) | (1.059) | (0.79) | |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 2 | (0.4) | (0.14) | (0.24) | |
μνάομαι | be mindful of; woo | 2 | (0.4) | (0.048) | (0.29) | |
μῖσος | hate, hatred | 1 | (0.2) | (0.229) | (0.31) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 5 | (1.0) | (0.682) | (1.26) | |
μισέω | to hate | 2 | (0.4) | (0.74) | (0.66) | |
μίξις | mixing, mingling | 1 | (0.2) | (0.606) | (0.05) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 8 | (1.6) | (1.852) | (2.27) | |
μίμησις | imitation | 2 | (0.4) | (0.208) | (0.51) | |
μικροψυχία | littleness of soul, meanness of spirit | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
μικρός | small, little | 36 | (7.0) | (5.888) | (3.02) | |
μιαρός | stained | 3 | (0.6) | (0.128) | (0.16) | |
μιαιφόνος | blood-stained, bloody | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.05) | |
μιαιφονία | bloodguiltiness | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
μηχάνημα | an engine | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.1) | too few |
μηχανή | an instrument, machine | 6 | (1.2) | (0.37) | (0.68) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 2 | (0.4) | (0.312) | (0.77) | |
μητρόπολις | the mother-state | 5 | (1.0) | (0.115) | (0.18) | |
μήτρα | womb | 2 | (0.4) | (0.691) | (0.02) | |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.61) | too few |
μήτηρ | a mother | 19 | (3.7) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 10 | (1.9) | (5.253) | (5.28) | |
μηρός | the thigh | 1 | (0.2) | (0.585) | (0.57) | too few |
μήπω | not yet | 1 | (0.2) | (0.46) | (0.13) | too few |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 7 | (1.4) | (0.494) | (0.31) | |
μήνυσις | laying of information | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
μηνίω | to be wroth with | 2 | (0.4) | (0.051) | (0.13) | |
μῆνις | wrath, anger | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.35) | too few |
μήνη | the moon | 4 | (0.8) | (0.107) | (0.1) | |
μήν | now verily, full surely | 42 | (8.2) | (6.388) | (6.4) | |
μῆκος | length | 5 | (1.0) | (1.601) | (0.86) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 2 | (0.4) | (0.86) | (0.77) | |
Μηδικός | Median, of the Medes | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.44) | too few |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 64 | (12.4) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 37 | (7.2) | (4.628) | (5.04) | |
μηδαμῶς | not at all | 4 | (0.8) | (0.346) | (0.2) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδαμός | none | 4 | (0.8) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμῆ | in no wise, not at all | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
μή | not | 189 | (36.7) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 78 | (15.2) | (3.714) | (2.8) | |
μέτωπον | the space between the eyes, the brow, forehead | 1 | (0.2) | (0.34) | (0.37) | too few |
μέτρον | that by which anything is measured | 5 | (1.0) | (1.22) | (0.77) | |
μέτριος | within measure | 2 | (0.4) | (1.299) | (0.8) | |
μετόπωρον | late autumn | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.07) | too few |
μετοικίζω | to lead settlers to another abode | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 2 | (0.4) | (0.442) | (0.55) | |
μετεωροπορέω | travel through air | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 5 | (1.0) | (0.093) | (0.13) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 7 | (1.4) | (1.945) | (1.28) | |
μετέρχομαι | to come | 5 | (1.0) | (0.275) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 5 | (1.0) | (0.382) | (0.24) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 3 | (0.6) | (0.381) | (0.37) | |
μεταχωρέω | to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.03) | too few |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.14) | too few |
μετατίθημι | to place among | 6 | (1.2) | (0.374) | (0.26) | |
μεταστρέφω | to turn about, turn round, turn | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.2) | too few |
μετάστασις | a removing, removal | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.07) | too few |
μεταπηδάω | to leap from one place to another, jump about | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
μεταπέμπω | to send after | 4 | (0.8) | (0.351) | (0.7) | |
μετάπεμπτος | sent for | 7 | (1.4) | (0.025) | (0.03) | |
μεταξύ | betwixt, between | 6 | (1.2) | (2.792) | (1.7) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 2 | (0.4) | (0.341) | (0.04) | |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.27) | too few |
μετάληψις | participation | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.04) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 7 | (1.4) | (0.802) | (0.5) | |
μετακαλέω | to call away to another place | 4 | (0.8) | (0.165) | (0.03) | |
μετάθεσις | transposition | 2 | (0.4) | (0.252) | (0.1) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 9 | (1.7) | (0.409) | (0.24) | |
μετάγω | to convey from one place to another | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.04) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 1 | (0.2) | (2.27) | (0.97) | too few |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 5 | (1.0) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 1 | (0.2) | (0.542) | (0.22) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 205 | (39.9) | (21.235) | (25.5) | |
μεστόω | to fill full of | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | |
μεστός | full, filled, filled full | 2 | (0.4) | (0.408) | (0.38) | |
μεσότοιχον | a partition-wall | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 27 | (5.2) | (6.769) | (4.18) | |
μεσίτης | a mediator, umpire, arbitrator | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.01) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 2 | (0.4) | (0.298) | (0.49) | |
μέρος | a part, share | 30 | (5.8) | (11.449) | (6.76) | |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.13) | too few |
μεριμνάω | to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.02) | too few |
μερίζω | to divide, distribute | 1 | (0.2) | (0.35) | (0.16) | too few |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 14 | (2.7) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 6 | (1.2) | (4.744) | (3.65) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 391 | (76.0) | (109.727) | (118.8) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 2 | (0.4) | (0.107) | (0.03) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 3 | (0.6) | (0.498) | (0.6) | |
Μέμνων | the steadfast | 5 | (1.0) | (0.074) | (0.1) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 4 | (0.8) | (0.803) | (0.91) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 13 | (2.5) | (5.491) | (7.79) | |
μελετάω | to care for, attend to | 2 | (0.4) | (0.319) | (0.23) | |
μείς | a month | 37 | (7.2) | (1.4) | (1.25) | |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 1 | (0.2) | (0.339) | (0.38) | too few |
μεθόριος | lying between as a boundary | 3 | (0.6) | (0.071) | (0.1) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 7 | (1.4) | (0.529) | (0.57) | |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 1 | (0.2) | (0.353) | (1.09) | too few |
μέθη | strong drink | 1 | (0.2) | (0.322) | (0.23) | too few |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 4 | (0.8) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 105 | (20.4) | (18.419) | (25.96) | |
μεγαλόφωνος | loud-voiced | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
μεγαλοπρεπής | befitting a great man, magnificent | 11 | (2.1) | (0.156) | (0.16) | |
μεγαλοπρέπεια | magnificence, elevation | 3 | (0.6) | (0.054) | (0.07) | |
Μεγαλοπολίτης | citizen of Megalopolis | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.51) | too few |
μεγαλόπολις | that mighty city | 5 | (1.0) | (0.066) | (0.02) | |
μεγαλαυχέω | to boast highly, talk big | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | too few |
μάχομαι | to fight | 2 | (0.4) | (1.504) | (4.23) | |
μάχη | battle, fight, combat | 11 | (2.1) | (2.176) | (5.7) | |
Μαυρούσιος | Mauretanian | 3 | (0.6) | (0.025) | (0.02) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 3 | (0.6) | (0.671) | (0.38) | |
μαστιγόω | to whip, flog | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.15) | too few |
Μασσαγέται | Massagetae | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.16) | |
μάρτυς | a witness | 22 | (4.3) | (0.889) | (0.54) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 6 | (1.2) | (0.434) | (0.21) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 1 | (0.2) | (0.472) | (0.15) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 1 | (0.2) | (1.017) | (0.5) | too few |
Μάρκος | Marcus | 4 | (0.8) | (0.395) | (0.58) | |
μάννα | manna, a morsel, grain | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.01) | too few |
μανία | madness, frenzy | 5 | (1.0) | (0.392) | (0.27) | |
μανθάνω | to learn | 9 | (1.7) | (3.86) | (3.62) | |
μάνης | cup | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
μάνδρα | an inclosed space | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
μᾶλλον | more, rather | 19 | (3.7) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 50 | (9.7) | (6.673) | (9.11) | |
μαλακία | softness, delicacy, effeminacy | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.1) | too few |
μάλα | very, very much, exceedingly | 39 | (7.6) | (2.014) | (6.77) | |
μακρός | long | 6 | (1.2) | (1.989) | (2.83) | |
μακράν | a long way, far, far away | 7 | (1.4) | (0.444) | (0.4) | |
Μακεδών | a Macedonian | 3 | (0.6) | (0.75) | (2.44) | |
μακάριος | blessed, happy | 13 | (2.5) | (0.896) | (0.38) | |
μακαρία | happiness, bliss | 2 | (0.4) | (0.094) | (0.01) | |
Μαιώτης | Maeotian | 3 | (0.6) | (0.051) | (0.13) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 5 | (1.0) | (0.455) | (0.75) | |
μαθητής | a learner, pupil | 2 | (0.4) | (1.446) | (0.63) | |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 3 | (0.6) | (0.575) | (0.51) | |
Μάγος | a Magus, Magian | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.57) | too few |
Μάγνος | Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.0) | too few |
μᾶ | mother | 2 | (0.4) | (0.145) | (0.01) | |
μά | (no,) by .. | 2 | (0.4) | (0.595) | (1.11) | |
λῶ | wish, desire | 2 | (0.4) | (0.117) | (0.01) | |
λύω | to loose | 6 | (1.2) | (2.411) | (3.06) | |
λύχνος | a portable light, a lamp | 4 | (0.8) | (0.282) | (0.14) | |
λύτρον | a price paid | 3 | (0.6) | (0.113) | (0.2) | |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.21) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 1 | (0.2) | (0.705) | (0.23) | too few |
λύπη | pain of body | 4 | (0.8) | (0.996) | (0.48) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 3 | (0.6) | (1.004) | (0.66) | |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.07) | too few |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 7 | (1.4) | (0.159) | (0.15) | |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 6 | (1.2) | (0.15) | (0.21) | |
λύκος | a wolf | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.41) | too few |
λόχος | an ambush | 2 | (0.4) | (0.216) | (0.69) | |
λοχαγός | the leader of an armed band; commander of a company | 3 | (0.6) | (0.131) | (0.69) | |
λουτρόομαι | bathe | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | too few |
λουτρόν | a bath, bathing place | 3 | (0.6) | (0.487) | (0.24) | |
λοιπός | remaining, the rest | 38 | (7.4) | (6.377) | (5.2) | |
λοιπάς | remainder | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.09) | too few |
λοιμώδης | like plague, pestilential | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.01) | too few |
λοιμός | a plague, pestilence | 5 | (1.0) | (0.153) | (0.13) | |
λοιδορία | railing, abuse | 2 | (0.4) | (0.103) | (0.11) | |
λόγος | the word | 89 | (17.3) | (29.19) | (16.1) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 3 | (0.6) | (1.151) | (0.61) | |
λόγιος | versed in tales | 12 | (2.3) | (0.173) | (0.09) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 2 | (0.4) | (0.248) | (0.08) | |
λόγιμος | worth mention, notable, remarkable, famous | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.12) | too few |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 5 | (1.0) | (2.086) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 2 | (0.4) | (0.897) | (0.58) | |
λίτρα | a silver coin | 2 | (0.4) | (0.567) | (0.02) | |
λιτός | smooth, plain | 2 | (0.4) | (0.06) | (0.09) | |
λιτή | a prayer, entreaty | 5 | (1.0) | (0.086) | (0.16) | |
λιμός | hunger, famine | 2 | (0.4) | (0.568) | (0.45) | |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 3 | (0.6) | (0.442) | (1.4) | |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 1 | (0.2) | (0.478) | (1.59) | too few |
λίθος | a stone | 12 | (2.3) | (2.39) | (1.5) | |
λιθόβολος | struck with stones, stoned | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
λιθοβόλος | throwing stones, pelting with stones | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | too few |
Λίβυς | a Libyan | 5 | (1.0) | (0.194) | (0.92) | |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 9 | (1.7) | (0.456) | (1.86) | |
λίαν | very, exceedingly | 7 | (1.4) | (0.971) | (1.11) | |
λῃστρικός | piratical | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.01) | |
λῃστής | a robber, plunderer | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.32) | too few |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 7 | (1.4) | (0.084) | (0.02) | |
ληϊστός | to be carried off as booty, to be won by force | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
ληΐζομαι | seize, carry off as booty | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.21) | too few |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 2 | (0.4) | (0.225) | (0.18) | |
λήγω | to stay, abate | 7 | (1.4) | (0.476) | (0.77) | |
Λέων | Leon | 91 | (17.7) | (0.317) | (0.18) | |
λέων | a lion | 4 | (0.8) | (0.675) | (0.88) | |
λεύκη | white leprosy | 1 | (0.2) | (0.123) | (0.07) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 2 | (0.4) | (1.671) | (0.44) | |
Λεόντιος | Leontius | 6 | (1.2) | (0.097) | (0.27) | |
Λεόντιον | Leontion | 5 | (1.0) | (0.035) | (0.08) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 25 | (4.9) | (1.763) | (0.32) | |
λεκτέος | to be said | 1 | (0.2) | (0.527) | (0.16) | too few |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 15 | (2.9) | (0.17) | (0.01) | |
λείπω | to leave, quit | 6 | (1.2) | (1.614) | (4.04) | |
λειμών | any moist, grassy place, a meadow, mead, holm | 1 | (0.2) | (0.113) | (0.34) | too few |
λεία2 | booty, plunder | 1 | (0.2) | (0.426) | (0.59) | too few |
λεία | tool for smoothing stone | 1 | (0.2) | (0.469) | (0.61) | too few |
λεηλασία | a making of booty, robbery | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
λέγω | to pick; to say | 290 | (56.4) | (90.021) | (57.06) | |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 2 | (0.4) | (0.239) | (0.08) | |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 2 | (0.4) | (0.241) | (0.09) | |
λάχανον | garden-herbs, potherbs, vegetables, greens | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.01) | too few |
λάφυρα | spoils | 5 | (1.0) | (0.12) | (0.18) | |
λαύρα | an alley, lane, passage | 3 | (0.6) | (0.012) | (0.03) | |
λατρεία | the state of a hired workman, service, servitude | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.03) | too few |
λάσιος | hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.11) | too few |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 2 | (0.4) | (0.224) | (0.04) | |
λαοφόρος | bearing people | 5 | (1.0) | (0.068) | (0.01) | |
λαός | the people | 27 | (5.2) | (2.428) | (2.78) | |
λάξ | with the foot | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.1) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 13 | (2.5) | (1.665) | (2.81) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 1 | (0.2) | (1.14) | (0.72) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 30 | (5.8) | (15.895) | (13.47) | |
λαιός | blue thrush, Petrocichla cyanus | 2 | (0.4) | (0.097) | (0.25) | |
λαιμός | the throat, gullet | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.08) | too few |
λαθραῖος | secret, covert, clandestine, furtive | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.04) | too few |
λάζομαι | to take, seize, grasp | 2 | (0.4) | (0.132) | (0.17) | |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 4 | (0.8) | (0.535) | (0.94) | |
λαβή | a handle, haft | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.03) | too few |
λᾶας | stone | 4 | (0.8) | (0.215) | (1.04) | |
κώμη | country town | 7 | (1.4) | (0.475) | (1.06) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 4 | (0.8) | (2.081) | (1.56) | |
κωλύμη | hindering | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.02) | too few |
κώλυμα | a hindrance, impediment | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.05) | too few |
κύω | to conceive | 1 | (0.2) | (0.216) | (0.15) | too few |
κυρτόω | to curve | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
κύρτος | weels | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 6 | (1.2) | (0.152) | (0.38) | |
Κῦρος | Cyrus | 3 | (0.6) | (1.082) | (3.34) | |
κῦρος | supreme power, authority | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.03) | too few |
κυρίως | like a lord | 1 | (0.2) | (1.741) | (0.07) | too few |
κύριος2 | a lord, master | 33 | (6.4) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 23 | (4.5) | (8.273) | (1.56) | |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 7 | (1.4) | (0.157) | (0.14) | |
Κυρήνη | Cyrene | 2 | (0.4) | (0.097) | (0.31) | |
Κυρηναῖος | of Cyrene | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.35) | too few |
κυρέω | to hit, light upon | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.43) | too few |
κῦμα | anything swollen | 3 | (0.6) | (0.376) | (1.27) | |
κύλιξ | a cup, drinking-cup, wine-cup | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.04) | too few |
κυκλόω | to encircle, surround | 2 | (0.4) | (0.211) | (0.34) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 6 | (1.2) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλέω | to move round and round, wheel along | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.17) | |
Κυκλάδες | Cyclades | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.06) | too few |
κύημα | that which is conceived, an embryo, foetus | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.01) | too few |
Κύζικος | Cyzicus | 3 | (0.6) | (0.131) | (0.21) | |
κυέω | to bear in the womb, to be pregnant with | 2 | (0.4) | (0.269) | (0.1) | |
κύβος | dice | 1 | (0.2) | (0.268) | (0.05) | too few |
κύανος | cyanus, a dark-blue substance | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
κτίσις | a founding, foundation | 2 | (0.4) | (0.49) | (0.05) | |
κτίζω | to found | 1 | (0.2) | (0.538) | (0.6) | too few |
Κτησιφῶν | Ctesiphon | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.01) | too few |
κτῆσις | acquisition | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.46) | too few |
κτείνω | to kill, slay | 1 | (0.2) | (0.844) | (2.43) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 4 | (0.8) | (1.415) | (1.83) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 3 | (0.6) | (0.752) | (0.83) | |
Κρόνος | Cronus | 1 | (0.2) | (0.462) | (0.52) | too few |
κριτός | picked out, chosen | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.09) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 2 | (0.4) | (0.321) | (0.2) | |
κριτήριον | a means for judging | 2 | (0.4) | (0.283) | (0.02) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 11 | (2.1) | (1.732) | (0.64) | |
Κρισαῖος | of Crisa | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.07) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 9 | (1.7) | (2.811) | (3.25) | |
Κρής | a Cretan | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.69) | too few |
κρηπίς | a half-boot | 3 | (0.6) | (0.076) | (0.1) | |
κρήνη | a well, spring, fountain | 1 | (0.2) | (0.177) | (0.57) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 13 | (2.5) | (1.966) | (1.67) | |
κραυγάζω | to bay | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.05) | |
κρατύνω | to strengthen | 2 | (0.4) | (0.131) | (0.17) | |
κράτος | strength, might | 11 | (2.1) | (0.653) | (1.34) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 2 | (0.4) | (0.345) | (0.75) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 39 | (7.6) | (2.779) | (3.98) | |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 2 | (0.4) | (1.047) | (0.01) | |
κραιπάλη | a drunken head-ache | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
κράζω | to croak | 4 | (0.8) | (0.201) | (0.1) | |
κοῦφος | light, nimble | 3 | (0.6) | (0.942) | (0.38) | |
κουρίζω | to be a youth | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.04) | too few |
κόσμος | order | 9 | (1.7) | (3.744) | (1.56) | |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 5 | (1.0) | (0.659) | (0.71) | |
κορυφή | the head, top, highest point; | 9 | (1.7) | (0.483) | (0.72) | |
κορυφαία | the head-stall of a bridle | 4 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
κόρση | one of the temples, the side of the forehead | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
Κορνήλιος | Cornelius | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.1) | too few |
Κόρινθος | Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth | 2 | (0.4) | (0.268) | (0.94) | |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 2 | (0.4) | (0.698) | (2.34) | |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.24) | too few |
κόπρος | dung, ordure, manure | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.1) | too few |
Κόνων | Conon | 3 | (0.6) | (0.069) | (0.03) | |
κοντός | a pole, punting-pole, boat-hook | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.04) | |
κόνις | ashes | 2 | (0.4) | (0.101) | (0.16) | |
κομψός | well-dressed | 6 | (1.2) | (0.064) | (0.15) | |
κομψεία | refinement | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 10 | (1.9) | (1.249) | (2.89) | |
κομιδῇ | exactly, just | 8 | (1.6) | (0.222) | (0.32) | |
κομιδή | attendance, care | 3 | (0.6) | (0.125) | (0.27) | |
κόμη | the hair, hair of the head | 3 | (0.6) | (0.314) | (0.41) | |
κομέω | to take care of, attend to, tend | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.15) | too few |
κομάω | to let the hair grow long; give oneself airs | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.47) | too few |
κολώνη | a hill, mound | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.1) | too few |
Κόλχος | a Colchian | 2 | (0.4) | (0.103) | (0.58) | |
κόλπος | bosom; gulf | 1 | (0.2) | (0.419) | (1.22) | too few |
κοίτη | the marriage-bed | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.12) | too few |
κοινωνός | a companion, partner | 1 | (0.2) | (0.293) | (0.17) | too few |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 15 | (2.9) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 10 | (1.9) | (0.907) | (0.75) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.22) | too few |
κοινός | common, shared in common | 24 | (4.7) | (6.539) | (4.41) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 1 | (0.2) | (0.715) | (0.86) | too few |
Κοίλη | an Attic deme | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.34) | too few |
κόθορνος | high boot | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.05) | |
κόγχη | a mussel | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
Κνίδος | Cnidos | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.13) | too few |
κναφεύς | a fuller | 4 | (0.8) | (0.027) | (0.01) | |
κλόνος | any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil | 7 | (1.4) | (0.047) | (0.07) | |
κλοιός | a dog-collar | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
κλίσις | a bending, inclination | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.17) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 3 | (0.6) | (0.229) | (0.74) | |
κλινοπετής | bed-ridden | 2 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
κλίμα | an inclination, slope | 3 | (0.6) | (0.11) | (0.05) | |
κλῆσις | a calling, call | 5 | (1.0) | (0.312) | (0.04) | |
κληρόω | to appoint | 6 | (1.2) | (0.114) | (0.05) | |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 7 | (1.4) | (0.597) | (0.32) | |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.04) | too few |
κλέω | make famous | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.18) | too few |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 2 | (0.4) | (0.277) | (0.41) | |
κλέπτης | a thief | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.13) | too few |
κλέος | a rumour, report; fame, glory | 6 | (1.2) | (0.184) | (0.77) | |
Κλεοπάτρα | Cleopatra | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.02) | too few |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 2 | (0.4) | (0.295) | (0.38) | |
Κλαύδιος | Claudius | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.16) | too few |
κλάδος | a young slip | 2 | (0.4) | (0.196) | (0.12) | |
κίων | a pillar | 26 | (5.1) | (0.23) | (0.29) | |
κίνησις | movement, motion | 4 | (0.8) | (8.43) | (0.2) | |
κινέω | to set in motion, to move | 28 | (5.4) | (13.044) | (1.39) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 5 | (1.0) | (1.423) | (3.53) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 5 | (1.0) | (0.652) | (1.82) | |
κινδύνευμα | a risk, hazard, venture, bold enterprise | 2 | (0.4) | (0.004) | (0.02) | |
Κίλιξ | a Cilician | 5 | (1.0) | (0.111) | (0.3) | |
Κιλίκιος | Cilician, of Cilicia | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
Κιλικία | Cilicia | 2 | (0.4) | (0.17) | (0.21) | |
κίβδηλος | adulterated, spurious, base | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.05) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 7 | (1.4) | (0.635) | (0.38) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 2 | (0.4) | (0.472) | (1.92) | |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 3 | (0.6) | (0.417) | (0.21) | |
κηρός | bees-wax | 2 | (0.4) | (0.644) | (0.11) | |
κῆδος | care for | 2 | (0.4) | (0.113) | (0.55) | |
κηδεύω | to take charge of, attend to, tend | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.06) | too few |
κηδεμονία | care, solicitude | 2 | (0.4) | (0.084) | (0.01) | |
κεφαλή | the head | 19 | (3.7) | (3.925) | (2.84) | |
κεφάλαιος | of the head | 15 | (2.9) | (0.962) | (0.27) | |
κερκίς | the rod | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.1) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 2 | (0.4) | (0.452) | (0.68) | |
κέρας | the horn of an animal | 1 | (0.2) | (0.728) | (2.07) | too few |
κεράννυμι | to mix, mingle | 2 | (0.4) | (0.321) | (0.24) | |
κέντρον | any sharp point | 1 | (0.2) | (1.175) | (0.21) | too few |
κεντέω | to prick, goad, spur on | 2 | (0.4) | (0.054) | (0.13) | |
κενοφωνία | vain talking, babbling | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
κενός | empty | 2 | (0.4) | (2.157) | (3.12) | |
κενοδοξία | liability to vain imagination | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.02) | |
κελεύω | to urge | 19 | (3.7) | (3.175) | (6.82) | |
κέλευσμα | an order, command, behest | 5 | (1.0) | (0.033) | (0.04) | |
κέλευσις | command | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
κέλευθος | a road, way, path, track | 5 | (1.0) | (0.14) | (0.79) | |
κειμήλιος | treasured up | 4 | (0.8) | (0.022) | (0.02) | |
κειμήλιον | a treasure, heirloom | 7 | (1.4) | (0.039) | (0.14) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 20 | (3.9) | (3.717) | (4.75) | |
Καύκασος | Mt. Caucasus | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.13) | |
κάτω | down, downwards | 2 | (0.4) | (3.125) | (0.89) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 2 | (0.4) | (0.566) | (0.38) | |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 3 | (0.6) | (0.663) | (0.97) | |
κατήκοος | hearing; obedient; eavesdropping | 3 | (0.6) | (0.034) | (0.08) | |
κατήγορος | an accuser | 4 | (0.8) | (0.237) | (0.15) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 2 | (0.4) | (1.705) | (0.35) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 5 | (1.0) | (3.352) | (0.88) | |
κατέχω | to hold fast | 7 | (1.4) | (1.923) | (2.47) | |
κατευνάω | to put to sleep | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.03) | too few |
κατευνάζω | to put to bed, lull to sleep | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
κατεσθίω | to eat up, devour | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.18) | too few |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 7 | (1.4) | (0.435) | (0.61) | |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 8 | (1.6) | (0.29) | (0.46) | |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.21) | too few |
κατεπαγγέλλομαι | to make promises | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
κατείργω | to drive into, shut in | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.08) | too few |
κάτειμι | go down | 1 | (0.2) | (0.298) | (0.32) | too few |
καταψήχω | to rub down, pound in a mortar | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 2 | (0.4) | (0.091) | (0.07) | |
καταφρόνημα | contempt | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 1 | (0.2) | (0.668) | (0.63) | too few |
καταφέρω | to bring down | 2 | (0.4) | (0.383) | (0.29) | |
κατατιτρώσκω | to wound severely | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 3 | (0.6) | (0.369) | (0.84) | |
κατασφάζω | to slaughter, murder | 3 | (0.6) | (0.047) | (0.18) | |
καταστροφή | an overturning | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.2) | too few |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 7 | (1.4) | (0.246) | (0.94) | |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 10 | (1.9) | (0.561) | (0.38) | |
κατασπάω | to draw, pull down | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.08) | too few |
κατασπάζομαι | to embrace | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
κατάσκοπος | one who keeps a look out, a scout, spy | 5 | (1.0) | (0.112) | (0.32) | |
κατασκευή | preparation | 3 | (0.6) | (0.748) | (0.84) | |
κατασείω | to shake down, throw down | 5 | (1.0) | (0.066) | (0.01) | |
κατάρχω | to make beginning of | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.22) | too few |
καταρρίπτω | to throw down, overthrow | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
καταπτήσσω | to crouch down, to lie crouching | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.05) | too few |
καταπροδίδωμι | to betray utterly, leave in the lurch | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.09) | too few |
καταπράσσω | to accomplish, execute | 3 | (0.6) | (0.027) | (0.06) | |
καταποντόω | to throw into the sea, drown therein | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
καταποντίζω | to throw into the sea, drown therein | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | too few |
καταπολεμέω | to war down | 3 | (0.6) | (0.042) | (0.18) | |
καταπλήσσω | to strike down | 4 | (0.8) | (0.323) | (1.06) | |
κατάπληξις | amazement, consternation | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.11) | too few |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.15) | too few |
καταπατέω | to trample down, trample under foot | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.07) | too few |
καταπάλτης | engine of war for hurling bolts, catapult | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.07) | |
καταξαίνω | to card | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
καταντικρύ | right opposite (adv or prep) | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.16) | too few |
καταντάω | come down to, arrive | 3 | (0.6) | (0.16) | (0.12) | |
καταναγκάζω | to overpower by force, confine | 2 | (0.4) | (0.068) | (0.05) | |
καταμέμφομαι | to find great fault with, blame greatly, accuse | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.14) | too few |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 3 | (0.6) | (0.581) | (0.97) | |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.25) | too few |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.07) | too few |
καταληπτέος | to be seized | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
καταλεύω | to stone to death | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.12) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 17 | (3.3) | (1.869) | (2.45) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 29 | (5.6) | (2.437) | (2.68) | |
κατάκρισις | condemnation | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
κατακρίνω | to give as sentence against | 12 | (2.3) | (0.154) | (0.1) | |
κατακρατέω | to prevail over | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.13) | |
κατακολουθέω | to follow after, obey | 2 | (0.4) | (0.063) | (0.09) | |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 1 | (0.2) | (0.233) | (0.42) | too few |
καταίρω | to come down, make a swoop | 2 | (0.4) | (0.086) | (0.27) | |
καταέννυμι | clothe, cover | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.08) | too few |
καταδύω | to go down, sink, set | 1 | (0.2) | (0.193) | (0.65) | too few |
καταδρομή | an inroad, raid | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.11) | too few |
καταδικάζω | to give judgment against | 2 | (0.4) | (0.121) | (0.07) | |
κατάδηλος | quite manifest, plain, visible | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.13) | too few |
καταδέχομαι | to receive, admit | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.04) | too few |
καταδείκνυμι | to discover and make known | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.09) | too few |
καταγωνίζομαι | to struggle against, prevail against, conquer | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.09) | too few |
καταγώγιος | returned | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
καταγώγιον | a place to lodge in, an inn, hotel | 4 | (0.8) | (0.042) | (0.01) | |
κατάγω | to lead down | 13 | (2.5) | (0.456) | (0.78) | |
κατάγνωσις | a thinking ill of, a low | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 2 | (0.4) | (0.323) | (0.3) | |
κατάγελως | mockery, derision, ridicule | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.14) | too few |
καταβοάω | to cry down, cry out against | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.04) | |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.17) | too few |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 4 | (0.8) | (0.442) | (0.58) | |
καταβαίνω | to step down, go | 1 | (0.2) | (0.757) | (1.45) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 363 | (70.6) | (76.461) | (54.75) | |
Κασταλία | Castalia | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.07) | too few |
Κάσσιος | Cassius | 2 | (0.4) | (0.14) | (0.0) | too few |
καρώ | caraway | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | |
Καρχηδών | Carthage | 7 | (1.4) | (0.854) | (5.59) | |
Καρχηδόνιος | Carthaginian | 1 | (0.2) | (0.708) | (5.05) | too few |
καρτερός | strong, staunch, stout, sturdy; | 4 | (0.8) | (0.274) | (0.55) | |
καρτερικός | capable of endurance, patient | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
καρτερία | patient endurance, patience | 2 | (0.4) | (0.115) | (0.04) | |
Κάρραι | Carrhae, Haran | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
καρπός | fruit | 3 | (0.6) | (1.621) | (1.05) | |
καρόω | plunge into deep sleep | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
κάρος | heavy sleep, torpor | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.01) | |
καρδία | the heart | 2 | (0.4) | (2.87) | (0.99) | |
καραδοκέω | to watch eagerly, anxiously (for the outcome) | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.27) | too few |
Καππαδοκία | Cappadocia | 4 | (0.8) | (0.113) | (0.12) | |
Καππαδόκαι | the Cappadocians | 7 | (1.4) | (0.062) | (0.07) | |
καπνός | smoke | 4 | (0.8) | (0.297) | (0.4) | |
κάπηλος | a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.07) | too few |
καπηλεῖον | shop of a κάπηλος, freq. of a tavern | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
κανών | any straight rod | 18 | (3.5) | (0.355) | (0.11) | |
κἄν | and if, even if, although | 1 | (0.2) | (1.617) | (0.18) | too few |
κάμηλος | a camel | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.18) | too few |
κάματος | toil, trouble, labour | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.54) | too few |
καλῴδιον | small cord | 3 | (0.6) | (0.035) | (0.02) | |
Καλχηδών | Calchedon (Chalcedon) | 68 | (13.2) | (0.11) | (0.07) | |
καλύπτω | to cover with | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.91) | too few |
καλύπτρα | a woman's veil | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.08) | too few |
καλός | beautiful | 15 | (2.9) | (9.11) | (12.96) | |
κάλλος | beauty | 7 | (1.4) | (0.894) | (0.97) | |
καλλίνικος | with glorious victory | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.15) | too few |
καλέω | to call, summon | 93 | (18.1) | (10.936) | (8.66) | |
κάλαμος | a reed | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.18) | too few |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 3 | (0.6) | (0.112) | (0.11) | |
κακουργία | wickedness, villainy, malice | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.06) | |
κακός | bad | 24 | (4.7) | (7.257) | (12.65) | |
κακόνοια | ill-will, malignity, malice | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.01) | |
κακόδοξος | in ill repute | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
κακοδοξία | bad repute, infamy | 5 | (1.0) | (0.025) | (0.01) | |
κακία | badness | 4 | (0.8) | (1.366) | (0.41) | |
καίω | to light, kindle | 2 | (0.4) | (1.158) | (1.18) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 5 | (1.0) | (2.582) | (1.38) | |
Καισάρεια | Caesarea | 6 | (1.2) | (0.139) | (0.0) | too few |
Καῖσαρ | Caesar | 26 | (5.1) | (1.406) | (0.03) | |
καιροφυλακέω | to watch for the right time | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
καῖρος | the row of thrums | 19 | (3.7) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 37 | (7.2) | (4.163) | (8.09) | |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 2 | (0.4) | (0.126) | (0.15) | |
καινοτομία | innovation | 3 | (0.6) | (0.029) | (0.02) | |
καινοτομέω | to open a new vein (in mining); to innovate | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.07) | too few |
καινός | new, fresh | 5 | (1.0) | (0.929) | (0.58) | |
καί | and, also | 3,469 | (674.4) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 4 | (0.8) | (0.867) | (0.28) | |
καθόλου | on the whole, in general | 3 | (0.6) | (5.11) | (1.48) | |
καθολικός | general | 15 | (2.9) | (0.361) | (0.07) | |
καθίστημι | to set down, place | 69 | (13.4) | (2.674) | (4.86) | |
καθίημι | to send down, let fall | 6 | (1.2) | (0.498) | (0.52) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 1 | (0.2) | (0.432) | (0.89) | too few |
κάθημαι | to be seated | 8 | (1.6) | (0.912) | (1.11) | |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 1 | (0.2) | (0.359) | (1.22) | too few |
καθηγητής | guide | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 1 | (0.2) | (0.492) | (0.37) | too few |
κάθετος | let down,vertical, perpendicular, plumb line | 1 | (0.2) | (0.173) | (0.01) | too few |
καθέλκω | to draw | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.12) | too few |
καθείργνυμι | to shut in, enclose, confine, imprison | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.02) | too few |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 2 | (0.4) | (0.211) | (0.54) | |
καθέδρα | a seat | 10 | (1.9) | (0.112) | (0.03) | |
καθάρσιος | cleansing | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.06) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 1 | (0.2) | (1.603) | (0.65) | too few |
καθάπαξ | once for all | 6 | (1.2) | (0.125) | (0.15) | |
καθαίρω | to make pure | 2 | (0.4) | (0.786) | (0.29) | |
καθαιρέω | to take down | 40 | (7.8) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 23 | (4.5) | (0.173) | (0.02) | |
καθά | according as, just as | 7 | (1.4) | (5.439) | (4.28) | |
Ἰώσηπος | Joseph | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.0) | too few |
Ἰωνία | Ionia | 2 | (0.4) | (0.139) | (0.72) | |
Ἰωάννης | Johannes, John | 67 | (13.0) | (1.449) | (0.17) | |
ἴχνος | a track, footstep | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.24) | too few |
ἰχθύς | a fish | 1 | (0.2) | (1.082) | (0.54) | too few |
Ἰταλός | Italian | 2 | (0.4) | (0.08) | (0.01) | |
Ἰταλικός | Italian | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.11) | too few |
Ἰταλία | Italy | 4 | (0.8) | (0.647) | (1.76) | |
ἴσως | equally, in like manner | 4 | (0.8) | (2.15) | (1.68) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 1 | (0.2) | (0.662) | (1.0) | too few |
ἰσχύω | to be strong | 5 | (1.0) | (0.63) | (0.31) | |
ἰσχύς | strength | 2 | (0.4) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 4 | (0.8) | (2.136) | (1.23) | |
Ἴστρος | Ister, Danube | 4 | (0.8) | (0.18) | (0.49) | |
ἱστοριογράφος | writer of history, historian | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.05) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 53 | (10.3) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστορέω | to inquire into | 33 | (6.4) | (0.89) | (0.55) | |
ἵστημι | to make to stand | 13 | (2.5) | (4.072) | (7.15) | |
Ἰσραηλίτης | Israelite | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.01) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 27 | (5.2) | (9.107) | (4.91) | |
Ἴς | Is, a city, and a river nearby it | 8 | (1.6) | (0.086) | (0.0) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 8 | (1.6) | (0.943) | (0.25) | |
ἵππος | a horse, mare | 10 | (1.9) | (3.33) | (7.22) | |
ἱππόδρομος | a chariot-road, race course | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.04) | |
ἱπποδρόμος | a light horseman | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.03) | |
ἱπποδρομία | a horse-race | 4 | (0.8) | (0.028) | (0.02) | |
ἱππεύς | a horseman | 1 | (0.2) | (1.262) | (5.21) | too few |
ἴουλος | the young hair at the side of the face, the whiskers | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | too few |
Ἰούλιος | Julius | 5 | (1.0) | (0.095) | (0.01) | |
Ἰούδας | Judas | 1 | (0.2) | (0.915) | (0.07) | too few |
Ἰουδαῖος | a Jew | 1 | (0.2) | (2.187) | (0.52) | too few |
Ἰουδαία | Judea | 1 | (0.2) | (0.41) | (0.05) | too few |
ἰός | an arrow | 9 | (1.7) | (0.939) | (0.56) | |
Ἰορδάνης | the river Jordan | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.03) | too few |
ἴον | the violet | 8 | (1.6) | (0.34) | (0.11) | |
Ἰνδός | an Indian | 1 | (0.2) | (0.396) | (0.32) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 40 | (7.8) | (8.778) | (7.86) | |
ἱμείρω | to long for, yearn after, desire | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.15) | too few |
ἱματισμός | clothing, apparel | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 1 | (0.2) | (0.758) | (0.44) | too few |
ἰλυσπάομαι | crawl | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
Ἰλλυριοί | Illyrians | 7 | (1.4) | (0.171) | (0.66) | |
Ἴλιον | Ilium | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.17) | |
ἴλη | a crowd, band, troop | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.19) | too few |
ἱλάσκομαι | to appease | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.25) | |
ἵλαος | propitious, gracious | 1 | (0.2) | (0.138) | (0.17) | too few |
ἱκετήριος | of a suppliant, fit for a suppliant | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.1) | |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 8 | (1.6) | (0.317) | (0.32) | |
ἱκετεία | supplication | 4 | (0.8) | (0.052) | (0.05) | |
ἱκέσιος | of or for suppliants | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.04) | too few |
ἱκεσία | the prayer of a suppliant | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 6 | (1.2) | (2.65) | (2.84) | |
ἰθύφαλλος | the phallos carried in the festivals of Bacchus | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 28 | (5.4) | (3.498) | (1.79) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 27 | (5.2) | (12.618) | (6.1) | |
ἰή | exclam. of joy or enthusiasm; or of grief | 8 | (1.6) | (0.197) | (0.1) | |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 2 | (0.4) | (0.166) | (1.35) | |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 10 | (1.9) | (0.233) | (0.03) | |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.07) | too few |
ἱεροφάντης | a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.02) | too few |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 1 | (0.2) | (0.798) | (0.0) | too few |
ἱερουργία | religious service, worship, sacrifice | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | too few |
ἱεροσυλία | temple-robbery, sacrilege | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
Ἱεροσολυμίτης | inhabitant of Jerusalem | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 35 | (6.8) | (0.62) | (0.1) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 36 | (7.0) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερόν | sanctuary | 15 | (2.9) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 38 | (7.4) | (1.143) | (0.64) | |
ἱέρεια | a priestess | 7 | (1.4) | (0.208) | (0.18) | |
ἱερατικός | priestly, sacerdotal | 9 | (1.7) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἱερατεία | the priest's office, priesthood | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἱεράομαι | to be a priest | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.02) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 3 | (0.6) | (0.45) | (0.74) | |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 5 | (1.0) | (0.099) | (0.12) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 1 | (0.2) | (0.552) | (0.61) | too few |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 4 | (0.8) | (0.281) | (0.19) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 40 | (7.8) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδέα | form | 6 | (1.2) | (1.544) | (0.48) | |
ἶβις | the ibis | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
Ἰβηρία | Iberia: area near Causasus, or current-day Spain | 4 | (0.8) | (0.209) | (0.93) | |
Ἴβηρ | Iberian | 1 | (0.2) | (0.14) | (0.71) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 2 | (0.4) | (1.94) | (0.58) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 9 | (1.7) | (1.023) | (0.32) | |
Ἰάκωβος | Jacob | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἰά | a voice, cry | 16 | (3.1) | (0.684) | (0.1) | |
θωπεία | flattery, adulation | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 3 | (0.6) | (1.141) | (0.81) | |
θυρίς | a window | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.02) | too few |
θύραθεν | from outside the door, from without | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | too few |
θύρα | a door | 11 | (2.1) | (0.919) | (1.74) | |
θυμόω | to make angry | 1 | (0.2) | (0.162) | (0.27) | too few |
θυμός | the soul | 8 | (1.6) | (1.72) | (7.41) | |
θυμοειδής | high-spirited, courageous | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.21) | too few |
θυμιατήριον | a vessel for burning incense, a censer | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | |
θυγάτηρ | a daughter | 9 | (1.7) | (1.586) | (2.79) | |
θρύπτω | to break in pieces, break small | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.0) | too few |
θρυλέω | chatter, babble; repeat over and over | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | too few |
θρόνος | a seat, chair | 60 | (11.7) | (0.806) | (0.9) | |
θρόμβος | a lump, piece | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.01) | |
θρίξ | the hair of the head | 2 | (0.4) | (0.632) | (0.33) | |
θριγκός | the topmost course of stones in a wall | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
θρίαμβος | a hymn to Bacchus; a Roman triumph | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.07) | |
θρησκεύω | to hold religious observances, observe religiously | 3 | (0.6) | (0.044) | (0.01) | |
θρησκεία | religious worship | 11 | (2.1) | (0.232) | (0.01) | |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.18) | too few |
θρέομαι | to cry aloud, shriek forth | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 2 | (0.4) | (0.245) | (0.66) | |
θρασύνω | to make bold, embolden, encourage | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.06) | too few |
θράσος | courage, boldness | 3 | (0.6) | (0.107) | (0.14) | |
Θρᾷξ | a Thracian; | 6 | (1.2) | (0.278) | (1.21) | |
Θρᾴκιος | Thracian | 2 | (0.4) | (0.068) | (0.23) | |
Θρᾴκη | Thrace | 6 | (1.2) | (0.337) | (1.05) | |
Θουκυδίδης | Thucydides | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.26) | |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 7 | (1.4) | (0.35) | (0.54) | |
θορυβέω | to make a noise | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.26) | too few |
θόλος | a round building with a conical roof, a vaulted chamber | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
θολός | mud, dirt | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
θοίνη | a meal, feast, banquet, dinner | 3 | (0.6) | (0.053) | (0.06) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.22) | too few |
θιασώτης | the member of a θίασος | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 2 | (0.4) | (0.369) | (0.26) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 2 | (0.4) | (0.131) | (0.18) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 8 | (1.6) | (1.068) | (1.39) | |
θηράω | to hunt | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.18) | too few |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.52) | too few |
θῆλυς | female | 1 | (0.2) | (1.183) | (0.69) | too few |
θηλή | the part of the breast which gives suck, the teat, nipple | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.08) | too few |
θήκη | a case to put anything in, a box, chest | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.23) | too few |
θήγω | to sharpen, whet | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.05) | too few |
Θηβαῖος | Theban | 6 | (1.2) | (0.582) | (1.43) | |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 2 | (0.4) | (1.112) | (0.22) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 2 | (0.4) | (2.307) | (1.87) | |
θέω | to run | 4 | (0.8) | (0.925) | (1.43) | |
θετός | taken as one's child, adopted | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.01) | too few |
Θεσσαλός | Thessalian | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.88) | too few |
θέσπισμα | oracular sayings | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
θεσπίζω | to declare by oracle, prophesy, divine | 5 | (1.0) | (0.101) | (0.11) | |
θεσπέσιος | divinely sounding, divinely sweet | 5 | (1.0) | (0.228) | (0.41) | |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 4 | (0.8) | (0.154) | (0.18) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 2 | (0.4) | (0.779) | (1.22) | |
θερμότης | heat | 1 | (0.2) | (1.143) | (0.01) | too few |
θερμός | hot, warm | 1 | (0.2) | (3.501) | (0.49) | too few |
θερινός | of summer, in summer | 2 | (0.4) | (0.177) | (0.09) | |
θερίζω | to do summer-work, to mow, reap | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.08) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 8 | (1.6) | (1.21) | (0.71) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 3 | (0.6) | (0.954) | (0.4) | |
θεράπαινα | a waiting maid, handmaid | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.07) | too few |
θεόφορος | possessed by a god, inspired | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 10 | (1.9) | (0.257) | (0.23) | |
θεότης | divinity, divine nature | 25 | (4.9) | (0.353) | (0.0) | too few |
θεότευκτος | made by God | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
θεοστυγής | hated of the gods | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
θεοσέβεια | the service | 8 | (1.6) | (0.205) | (0.01) | |
θεός | god | 180 | (35.0) | (26.466) | (19.54) | |
θεοπρεπής | meet for a god | 2 | (0.4) | (0.066) | (0.01) | |
Θεόπομπος | Theopompus | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.08) | too few |
θεομισής | abominated by the gods | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.06) | |
θεομάχος | fighting against God | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
θεόκριτος | judging between gods | 3 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
θεόθεν | from the gods, at the hands of the gods | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.07) | too few |
Θεόδωρος | Theodorus | 15 | (2.9) | (0.329) | (0.04) | |
Θεόδοτος | Theodotus | 3 | (0.6) | (0.076) | (0.24) | |
Θεοδότης | Theodotes | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.04) | too few |
θεμιτός | allowed by the laws of God and men, righteous | 2 | (0.4) | (0.068) | (0.06) | |
θεμελιόω | to lay the foundation of, found firmly | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 5 | (1.0) | (0.295) | (0.06) | |
θέλησις | a willing, will | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
θέλημα | will | 2 | (0.4) | (0.367) | (0.08) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 7 | (1.4) | (0.249) | (0.11) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 72 | (14.0) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖον | brimstone | 5 | (1.0) | (0.249) | (0.13) | |
θειασμός | practice of divination | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 11 | (2.1) | (0.576) | (0.07) | |
θέατρον | a place for seeing | 1 | (0.2) | (0.316) | (0.19) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 20 | (3.9) | (1.993) | (1.71) | |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 2 | (0.4) | (0.193) | (0.18) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 6 | (1.2) | (0.691) | (1.64) | |
θεά | a goddess | 6 | (1.2) | (0.712) | (2.74) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 9 | (1.7) | (1.706) | (1.96) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 28 | (5.4) | (0.572) | (0.65) | |
θάσσων | quicker, swifter | 2 | (0.4) | (0.719) | (0.67) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 1 | (0.2) | (0.946) | (1.63) | too few |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 1 | (0.2) | (0.399) | (1.01) | too few |
θάνατος | death | 24 | (4.7) | (3.384) | (2.71) | |
θάμνος | a bush, shrub | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.1) | too few |
θάμβος | astonishment, amazement | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.1) | too few |
θάλπος | warmth, heat | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.03) | too few |
θαλλός | a young shoot, young branch | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.07) | too few |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 9 | (1.7) | (0.259) | (0.13) | |
θάλασσα | the sea | 7 | (1.4) | (3.075) | (7.18) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 2 | (0.4) | (0.679) | (2.1) | |
ἠχή | a sound | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.13) | too few |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 1 | (0.2) | (0.201) | (0.77) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 5 | (1.0) | (3.652) | (1.2) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 5 | (1.0) | (0.58) | (1.14) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 1 | (0.2) | (0.292) | (0.69) | too few |
ἥσσων | less, weaker | 2 | (0.4) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 2 | (0.4) | (0.851) | (1.32) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 3 | (0.6) | (0.208) | (0.16) | |
ἥρως | hero | 2 | (0.4) | (0.431) | (1.98) | |
Ἡρόδοτος | Herodotus | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.04) | too few |
ἠρεμία | rest, quietude | 1 | (0.2) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 1 | (0.2) | (0.775) | (0.02) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (0.2) | (0.244) | (0.08) | too few |
Ἡράκλειος | of Hercules | 1 | (0.2) | (0.218) | (0.38) | too few |
Ἡρακλεία | Heraclea | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.23) | too few |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.33) | too few |
ἤπερ | than at all, than even | 1 | (0.2) | (0.355) | (0.06) | too few |
ἠπειρωτικός | continental | 1 | (0.2) | (0.162) | (0.05) | too few |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 3 | (0.6) | (2.882) | (1.73) | |
ἡνίκα | at which time, when | 6 | (1.2) | (0.856) | (0.54) | |
ἡνία2 | the bridle | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.12) | |
ἡνία | reins | 2 | (0.4) | (0.107) | (0.32) | |
ἤν | see! see there! lo! | 2 | (0.4) | (0.576) | (0.22) | |
ἥμισυς | half | 2 | (0.4) | (1.26) | (1.05) | |
ἠμί | to say | 10 | (1.9) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμέτερος | our | 41 | (8.0) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 6 | (1.2) | (0.43) | (0.23) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 7 | (1.4) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμέρα | day | 46 | (8.9) | (8.416) | (8.56) | |
ἧλος | a nail | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.04) | too few |
ἥλιος | the sun | 9 | (1.7) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλικία | time of life, age | 9 | (1.7) | (1.229) | (1.25) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 11 | (2.1) | (2.341) | (4.29) | |
ἥκιστος | least | 10 | (1.9) | (0.653) | (1.14) | |
ἠϊών | shore, beach | 3 | (0.6) | (0.088) | (0.22) | |
ἦθος | custom, character | 2 | (0.4) | (0.735) | (0.82) | |
ἠθέω | to sift, strain | 3 | (0.6) | (0.159) | (0.21) | |
ἥδυσμα | that which gives a relish | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.02) | too few |
ἡδύς | sweet | 9 | (1.7) | (2.071) | (1.82) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 9 | (1.7) | (3.069) | (1.42) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 1 | (0.2) | (0.699) | (0.69) | too few |
ἤδη | already | 21 | (4.1) | (8.333) | (11.03) | |
ἠδέ | and | 1 | (0.2) | (0.487) | (4.77) | too few |
ἤγουν | that is to say, or rather | 6 | (1.2) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 38 | (7.4) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμών | leader, guide | 8 | (1.6) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 2 | (0.4) | (0.409) | (0.67) | |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 2 | (0.4) | (0.074) | (0.36) | |
ἤ2 | exclam. | 8 | (1.6) | (1.346) | (0.16) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 16 | (3.1) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 8 | (1.6) | (1.241) | (0.15) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 14 | (2.7) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 127 | (24.7) | (34.073) | (23.24) | |
ζῶσις | girding on, cincture | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ζῷον | a living being, animal | 4 | (0.8) | (8.115) | (0.7) | |
ζώνη | a belt, girdle | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.18) | too few |
ζωή | a living | 4 | (0.8) | (2.864) | (0.6) | |
ζωγρίας | one taken alive | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.03) | too few |
ζωγρία | a taking alive | 4 | (0.8) | (0.043) | (0.21) | |
ζωγρέω | to take alive, revive | 3 | (0.6) | (0.095) | (0.29) | |
ζωγράφος | one who paints from life | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.15) | too few |
ζυγόν | anything which joins two | 2 | (0.4) | (0.343) | (0.46) | |
ζυγομαχέω | to struggle with one's yoke-fellow | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 20 | (3.9) | (5.09) | (3.3) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 6 | (1.2) | (0.673) | (0.18) | |
ζητέω | to seek, seek for | 13 | (2.5) | (5.036) | (1.78) | |
Ζήνων | Zeno | 71 | (13.8) | (0.272) | (0.07) | |
ζημιόω | to cause loss | 2 | (0.4) | (0.209) | (0.24) | |
ζημία | loss, damage | 2 | (0.4) | (0.342) | (0.38) | |
ζηλωτός | to be emulated, worthy of imitation | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.1) | too few |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.07) | too few |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 3 | (0.6) | (0.278) | (0.26) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 9 | (1.7) | (0.301) | (0.23) | |
ζέω | to boil, seethe | 8 | (1.6) | (1.826) | (1.25) | |
Ζεύς | Zeus | 41 | (8.0) | (4.739) | (12.03) | |
ζάω | to live | 4 | (0.8) | (2.268) | (1.36) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 10 | (1.9) | (3.02) | (2.61) | |
ἑῷος | in or of the morning, early, Eastern | 34 | (6.6) | (0.362) | (0.02) | |
ἑωθινός | in the morning, early | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.25) | too few |
ἕψω | to boil, seethe | 1 | (0.2) | (0.553) | (0.24) | too few |
ἔχω | to have | 133 | (25.9) | (48.945) | (46.31) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 6 | (1.2) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχθρα | hatred, enmity | 3 | (0.6) | (0.288) | (0.56) | |
Ἔφορος | Ephorus | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.15) | too few |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.49) | too few |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 1 | (0.2) | (0.325) | (0.56) | too few |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 10 | (1.9) | (0.4) | (1.15) | |
ἔφοδος2 | one who goes the rounds | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.1) | too few |
ἔφοδος | accessible | 11 | (2.1) | (0.418) | (1.26) | |
ἐφόδιος | for a journey | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἐφόδιον | travelling-allowance | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 13 | (2.5) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφικτός | easy to reach, accessible | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 2 | (0.4) | (0.78) | (1.22) | |
Ἔφεσος | Ephesus (f., the city; m., the founder) | 31 | (6.0) | (0.185) | (0.3) | |
ἔφεσις | a throwing | 2 | (0.4) | (0.096) | (0.0) | too few |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 20 | (3.9) | (0.143) | (0.09) | |
Ἐφέσια | the feast of Ephesian Artemis | 20 | (3.9) | (0.053) | (0.01) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 3 | (0.6) | (2.195) | (0.2) | |
ἐφέλκω | to draw on, drag | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.19) | too few |
εὐώνυμος | of good name, left | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.8) | too few |
εὐωδία | a sweet smell | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.03) | too few |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 1 | (0.2) | (0.239) | (0.11) | too few |
εὖχος | the thing prayed for, object of prayer | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.18) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 3 | (0.6) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχή | a prayer, vow | 5 | (1.0) | (0.766) | (0.29) | |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.26) | too few |
εὐφωνία | goodness of voice | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 2 | (0.4) | (0.209) | (0.62) | |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 1 | (0.2) | (0.244) | (0.14) | too few |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 6 | (1.2) | (0.14) | (0.18) | |
εὐφημία | the use of words of good omen | 4 | (0.8) | (0.167) | (0.01) | |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 1 | (0.2) | (0.237) | (0.3) | too few |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 38 | (7.4) | (0.192) | (0.24) | |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 4 | (0.8) | (0.166) | (0.49) | |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 1 | (0.2) | (0.214) | (0.07) | too few |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.04) | too few |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.11) | too few |
εὔστοχος | well-aimed | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.05) | too few |
εὐσταθής | well-based, well-built | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.07) | |
εὔσημος | of good signs | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 29 | (5.6) | (0.418) | (0.11) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 19 | (3.7) | (0.782) | (0.13) | |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 4 | (0.8) | (0.254) | (1.02) | |
εὐρύς | wide, broad | 2 | (0.4) | (0.288) | (1.67) | |
εὐρύνω | to broaden | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
εὖρος | breadth, width | 6 | (1.2) | (0.121) | (0.41) | |
εὔροος | fair-flowing | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
εὑρίσκω | to find | 27 | (5.2) | (6.155) | (4.65) | |
εὐπρόσοδος | accessible, affable | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.02) | |
εὐπρόσδεκτος | acceptable. | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 7 | (1.4) | (0.149) | (0.24) | |
εὐπρέπεια | goodly appearance, dignity, comeliness | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.03) | too few |
εὐπραγία | well-doing, well-being, welfare, success | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.1) | too few |
εὔπορος | easy to pass | 1 | (0.2) | (0.173) | (0.21) | too few |
εὐπορία | an easy way | 1 | (0.2) | (0.175) | (0.12) | too few |
εὐπειθής | ready to obey, obedient | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.02) | too few |
εὐπείθεια | ready obedience | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
εὐπατρίδης | of good or noble sire, of noble family | 3 | (0.6) | (0.056) | (0.0) | too few |
εὐπάθεια | the enjoyment of good things, comfort, ease | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.07) | too few |
Εὔξενος | Euxenus | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.17) | |
εὔξενος | kind to strangers, hospitable | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.11) | |
εὐνοῦχος | a eunuch | 3 | (0.6) | (0.252) | (0.12) | |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.46) | too few |
εὐνοϊκός | well disposed, kindly, favourable | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | too few |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 10 | (1.9) | (0.537) | (1.08) | |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.18) | too few |
εὐμένεια | favor of the gods | 4 | (0.8) | (0.049) | (0.04) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 2 | (0.4) | (1.211) | (0.37) | |
εὐλογία | good | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.06) | too few |
εὐλογητός | blessed | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.0) | too few |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.11) | too few |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 3 | (0.6) | (0.194) | (0.27) | |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 4 | (0.8) | (0.146) | (0.07) | |
εὐκρινής | well-separated | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.04) | too few |
εὐκρασία | a good temperature, mildness | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.01) | too few |
εὐκοσμία | orderly behaviour, good conduct, decency | 2 | (0.4) | (0.048) | (0.01) | |
εὐκλεής | of good report, famous, glorious | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.26) | too few |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.35) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 17 | (3.3) | (5.672) | (5.93) | |
εὔθυνα | a setting straight, correction, chastisement | 3 | (0.6) | (0.094) | (0.02) | |
εὔθετος | well-arranged | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | |
εὐημερία | fineness of the day, good weather | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.03) | too few |
εὔζωνος | well-girdled | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.71) | too few |
εὐετηρία | goodness of season, a good season | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.01) | |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 1 | (0.2) | (0.276) | (0.35) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | (0.2) | (0.303) | (0.41) | too few |
εὐεπίβατος | easy of attack | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὔελπις | of good hope, hopeful, cheerful, sanguine | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.1) | too few |
εὐδοξία | good repute, credit, honour, glory | 9 | (1.7) | (0.058) | (0.04) | |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.35) | too few |
εὐδοκία | satisfaction, approval | 10 | (1.9) | (0.091) | (0.0) | too few |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 3 | (0.6) | (0.652) | (0.95) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 3 | (0.6) | (0.772) | (0.53) | |
εὐγνωμοσύνη | kindness of heart, considerateness, indulgence | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 2 | (0.4) | (0.208) | (0.26) | |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐβουλία | good counsel, prudence | 2 | (0.4) | (0.118) | (0.09) | |
εὐάγων | of successful contests | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
εὐαγής | free from pollution, guiltless, pure, undefiled | 5 | (1.0) | (0.045) | (0.08) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.01) | too few |
εὖ | well | 14 | (2.7) | (2.642) | (5.92) | |
ἔτος | a year | 71 | (13.8) | (3.764) | (3.64) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 4 | (0.8) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 23 | (4.5) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 4 | (0.8) | (0.293) | (0.01) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 3 | (0.6) | (0.174) | (0.1) | |
ἑτέρωθεν | from the other side | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.27) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 204 | (39.7) | (18.33) | (7.31) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 1 | (0.2) | (0.869) | (4.29) | too few |
ἑταίρα | a companion | 1 | (0.2) | (0.27) | (0.14) | too few |
ἔσχατος | outermost | 14 | (2.7) | (2.261) | (0.9) | |
ἐσχατιά | the furthest part, edge, border, verge | 5 | (1.0) | (0.074) | (0.24) | |
ἐσχάρα | the hearth, fire-place | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.15) | too few |
Ἑστία | Vesta | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.29) | too few |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.26) | too few |
ἑσπέριος | at even, at eventide | 9 | (1.7) | (0.183) | (0.15) | |
ἐσθίω | to eat | 6 | (1.2) | (2.007) | (1.91) | |
ἔσθησις | clothing, raiment | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 6 | (1.2) | (0.476) | (0.76) | |
ἐρώτησις | a questioning | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.04) | too few |
ἐρωτάω | to ask | 6 | (1.2) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρῶ | [I will say] | 24 | (4.7) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 26 | (5.1) | (6.984) | (16.46) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 3 | (0.6) | (0.949) | (1.25) | |
Ἑρμογένης | Hermogenes | 2 | (0.4) | (0.06) | (0.01) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 2 | (0.4) | (0.331) | (0.01) | |
ἑρμαῖος | called after Hermes | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 4 | (0.8) | (0.239) | (0.72) | |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.15) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 9 | (1.7) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρευνάω | to seek | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.13) | too few |
ἔρευνα | inquiry, search | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.01) | |
ἔρδω | to do | 1 | (0.2) | (0.716) | (1.42) | too few |
ἔργω | to bar one's way | 4 | (0.8) | (0.276) | (0.93) | |
ἔργον | work | 17 | (3.3) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργάτις | a workwoman | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐργάτης | a workman | 2 | (0.4) | (0.147) | (0.05) | |
ἐργαστήριον | any place in which work is done: a workshop, manufactory | 2 | (0.4) | (0.075) | (0.02) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 19 | (3.7) | (2.772) | (1.58) | |
ἐραστής | a lover | 5 | (1.0) | (0.285) | (0.4) | |
ἔρανος | a meal to which each contributed his share | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.07) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 4 | (0.8) | (0.486) | (0.69) | |
ἐπώνυμος | given as a name | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.21) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 9 | (1.7) | (1.142) | (1.25) | |
ἑπτά | seven | 11 | (2.1) | (1.073) | (1.19) | |
ἐποχή | a check, cessation: the epoch | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.01) | too few |
ἔπος | a word | 3 | (0.6) | (1.082) | (5.8) | |
ἕπομαι | follow | 16 | (3.1) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπιψηφίζω | to put a question to the vote | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.07) | too few |
ἐπιχώριος | in or of the country, local, native | 3 | (0.6) | (0.233) | (0.61) | |
ἐπίχειρον | wages of manual labour | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.05) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 6 | (1.2) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιφθέγγομαι | to utter after | 3 | (0.6) | (0.023) | (0.07) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 5 | (1.0) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 3 | (0.6) | (0.431) | (1.04) | |
Ἐπιφάνεια | Epiphania (city in Cilicia) | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 2 | (0.4) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.44) | too few |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 2 | (0.4) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπιτροπή | a reference | 4 | (0.8) | (0.042) | (0.27) | |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 3 | (0.6) | (0.093) | (0.14) | |
ἐπιτρέχω | to run upon | 3 | (0.6) | (0.172) | (0.32) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 12 | (2.3) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτομή | a cutting on the surface, incision | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπιτίμιος | honourable | 4 | (0.8) | (0.03) | (0.01) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 5 | (1.0) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτηρέω | to look out for | 4 | (0.8) | (0.083) | (0.15) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 3 | (0.6) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 9 | (1.7) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτέχνησις | contrivance for | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐπιτέρπομαι | to rejoice | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐπιτέμνω | to cut on the surface, make an incision | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.07) | |
ἐπιτελής | brought to an end, completed, accomplished | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.1) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 3 | (0.6) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 1 | (0.2) | (0.227) | (0.08) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 4 | (0.8) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπίτασις | a stretching | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐπίσχω | to hold | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.16) | too few |
ἐπισύρω | to drag | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 1 | (0.2) | (0.168) | (0.18) | too few |
ἐπιστροφάδην | turning this way and that way, right and left | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 1 | (0.2) | (0.677) | (0.24) | too few |
ἐπιστρατεύω | to march against, make war upon | 6 | (1.2) | (0.098) | (0.15) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 59 | (11.5) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστολεύς | secretary | 7 | (1.4) | (0.135) | (0.04) | |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 3 | (0.6) | (0.379) | (0.22) | |
ἐπίσταμαι | to know | 2 | (0.4) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπίσκοπος2 | hitting the mark | 41 | (8.0) | (0.261) | (0.04) | |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 167 | (32.5) | (1.109) | (0.14) | |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 66 | (12.8) | (0.502) | (0.01) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 60 | (11.7) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκήπτω | to make to lean upon, make a (deathbed) request | 4 | (0.8) | (0.145) | (0.11) | |
ἐπίσημος | having a mark on | 9 | (1.7) | (0.187) | (0.1) | |
ἐπίσημον | any distinguishing mark, a device | 5 | (1.0) | (0.087) | (0.04) | |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 3 | (0.6) | (0.199) | (0.24) | |
ἐπιρρέω | to flow upon the surface, float a-top | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.07) | too few |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.4) | too few |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 1 | (0.2) | (0.216) | (0.19) | too few |
ἐπιορκία | a false oath | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.03) | too few |
ἐπιορκέω | to swear falsely, forswear oneself | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.14) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 8 | (1.6) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπινέω3 | to float on the top | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.05) | |
ἐπινέω | to allot by spinning | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.06) | too few |
ἐπινεύω | to nod | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.07) | |
ἐπινέμω | to allot, distribute | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἐπινέμησις | a spreading | 2 | (0.4) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπιμήκης | longish, oblong | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.01) | |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 2 | (0.4) | (0.213) | (0.33) | |
ἐπιμέμφομαι | to cast blame upon | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἐπιμελής | careful | 1 | (0.2) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 2 | (0.4) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπίλοιπος | still left, remaining | 2 | (0.4) | (0.074) | (0.15) | |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 2 | (0.4) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 1 | (0.2) | (0.199) | (0.2) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 1 | (0.2) | (0.374) | (0.49) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 9 | (1.7) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπικυρόω | to confirm, sanction, ratify | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.12) | |
ἐπικρατέω | to rule over | 1 | (0.2) | (0.405) | (0.75) | too few |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 8 | (1.6) | (0.112) | (0.04) | |
ἐπικλύζω | to overflow | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἐπίκλησις | a surname | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.1) | too few |
ἐπίκλην | by surname, by name | 12 | (2.3) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 7 | (1.4) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικαταλαμβάνω | to catch up, overtake | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 3 | (0.6) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπίκαιρος | in fit time | 5 | (1.0) | (0.118) | (0.05) | |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.13) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 1 | (0.2) | (1.348) | (0.75) | too few |
ἐπιθυμητός | desired, to be desired | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπιθυμητής | one who longs for | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 2 | (0.4) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.23) | too few |
ἐπιθειάζω | to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 3 | (0.6) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 1 | (0.2) | (0.492) | (0.51) | too few |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 3 | (0.6) | (0.167) | (0.1) | |
ἐπίδοξος | likely | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 8 | (1.6) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιδημία | a stay in a place | 1 | (0.2) | (0.339) | (0.01) | too few |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.06) | too few |
ἐπιδέω2 | to want | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.15) | too few |
ἐπιδέω | to bind on | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.14) | too few |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 1 | (0.2) | (0.48) | (0.24) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 7 | (1.4) | (1.467) | (0.8) | |
Ἐπίδαμνος | Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.15) | |
ἐπιδακρύω | to weep over | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 5 | (1.0) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπίγραμμα | an inscription | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.04) | too few |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 2 | (0.4) | (0.168) | (0.02) | |
ἐπιγελάω | to laugh approvingly | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἐπίβουλος | plotting against | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.02) | too few |
ἐπιβουλή | a plan against | 6 | (1.2) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 1 | (0.2) | (0.494) | (0.82) | too few |
ἐπιβοάω | to call upon | 4 | (0.8) | (0.05) | (0.14) | |
ἐπιβιόω | to live over | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.02) | |
ἐπιβιβάζω | to put | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | |
ἐπιβεβαιόω | add proof | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 3 | (0.6) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 3 | (0.6) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 196 | (38.1) | (64.142) | (59.77) | |
ἔπηλυς | one who comes to | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.09) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 6 | (1.2) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπευφημέω | to shout assent | 3 | (0.6) | (0.019) | (0.05) | |
ἐπέτειος | annual, yearly | 2 | (0.4) | (0.034) | (0.13) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 6 | (1.2) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 2 | (0.4) | (0.161) | (0.32) | |
ἐπεμβαίνω | to step on | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 3 | (0.6) | (0.297) | (0.08) | |
ἐπεισάγω | to bring in besides, to bring in | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἐπεῖπον | to say besides | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.02) | |
ἐπείπερ | seeing that | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.15) | too few |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 10 | (1.9) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 3 | (0.6) | (0.712) | (1.78) | |
ἐπειλέω | wind up | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.1) | too few |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 7 | (1.4) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπεί | after, since, when | 117 | (22.7) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπαφίημι | to discharge at | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.04) | |
ἐπαύω | to shout over | 1 | (0.2) | (0.335) | (0.52) | too few |
ἐπαυξάνω | to increase, enlarge, augment | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἐπάρχω | to be governor of | 3 | (0.6) | (0.09) | (0.15) | |
ἐπαρχία | the government of a province | 7 | (1.4) | (0.111) | (0.05) | |
ἐπαρκέω | to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply | 2 | (0.4) | (0.061) | (0.1) | |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.1) | too few |
ἐπάνοδος | a rising up | 5 | (1.0) | (0.16) | (0.21) | |
ἐπανίστημι | to set up again | 8 | (1.6) | (0.152) | (0.28) | |
ἐπανίημι | to let loose at | 5 | (1.0) | (0.075) | (0.02) | |
ἐπανήκω | to have come back, to return | 2 | (0.4) | (0.066) | (0.03) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 1 | (0.2) | (0.728) | (0.72) | too few |
ἐπάνειμι | to return | 7 | (1.4) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπανάστασις | a rising up against, an insurrection | 4 | (0.8) | (0.083) | (0.07) | |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 2 | (0.4) | (0.17) | (0.29) | |
ἔπαλξις | a means of defence | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.25) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 1 | (0.2) | (0.272) | (0.24) | too few |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 3 | (0.6) | (0.55) | (0.76) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 1 | (0.2) | (0.506) | (0.46) | too few |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 3 | (0.6) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.07) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 13 | (2.5) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 5 | (1.0) | (0.759) | (0.83) | |
ἑορτή | a feast | 5 | (1.0) | (0.773) | (0.75) | |
ἐοικότως | similarly, like | 9 | (1.7) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 10 | (1.9) | (4.169) | (5.93) | |
ἔξωρος | untimely, out of season, unfitting | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐξωνέομαι | to buy off, redeem | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐξωμίς | a man's vest without sleeves | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 6 | (1.2) | (0.13) | (0.27) | |
ἔξωθεν | from without | 1 | (0.2) | (1.897) | (0.59) | too few |
ἔξω | out | 5 | (1.0) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξοχος | standing out | 3 | (0.6) | (0.09) | (0.4) | |
ἐξοχή | prominence | 2 | (0.4) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐξουσία | power | 5 | (1.0) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξοσιόω | to dedicate, devote | 2 | (0.4) | (0.001) | (0.01) | |
ἐξορμέω | to be out of harbour, run out | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.13) | too few |
ἐξορμάω | to send forth, send to war | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.24) | too few |
ἐξορίζω | to send beyond the frontier, banish | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐξόπλισις | a getting under arms | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐξοπλίζω | to arm completely, accoutre | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.07) | too few |
ἐξοικίζω | to remove | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἐξοικέω | to emigrate | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐξισχύω | to have strength enough, to be quite able | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 6 | (1.2) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξίημι | to send out, let | 2 | (0.4) | (0.311) | (0.69) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 21 | (4.1) | (2.906) | (1.65) | |
ἑξηκοστός | sixtieth | 4 | (0.8) | (0.037) | (0.03) | |
ἑξήκοντα | sixty | 4 | (0.8) | (0.28) | (0.77) | |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 3 | (0.6) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 5 | (1.0) | (0.486) | (0.7) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 3 | (0.6) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξετάζω | to examine well | 3 | (0.6) | (0.695) | (0.41) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 7 | (1.4) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 2 | (0.4) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξερευνάω | to search out, examine | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.04) | too few |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 4 | (0.8) | (0.198) | (0.57) | |
ἐξεπίτηδες | of set purpose | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
ἐξεπίσταμαι | to know thoroughly, know well | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.18) | too few |
ἐξελαύνω | to drive out from | 9 | (1.7) | (0.373) | (1.1) | |
ἐξεῖπον | to speak out, tell out, declare | 3 | (0.6) | (0.088) | (0.07) | |
ἔξειμι | go out | 1 | (0.2) | (0.687) | (0.71) | too few |
ἐξασκέω | to adorn, deck out, equip | 4 | (0.8) | (0.021) | (0.02) | |
ἐξάρχω | to begin with, make a beginning of | 7 | (1.4) | (0.102) | (0.12) | |
ἔξαρχος | a leader, beginner | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.01) | |
ἐξαρτύω | to get ready, equip thoroughly, fit out | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.22) | |
ἐξαράσσω | to dash out, shatter | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.04) | too few |
ἐξάπτω | to fasten from | 2 | (0.4) | (0.187) | (0.12) | |
ἐξαποστέλλω | to send quite away Pass. | 6 | (1.2) | (0.251) | (1.56) | |
ἐξαπάτη | gross deceit | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.01) | |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 1 | (0.2) | (0.173) | (0.31) | too few |
ἐξάλλομαι | to leap out of | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.07) | too few |
ἐξαλείφω | to plaster over; to wipe out, obliterate | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἑξακοσιοστός | six hundredth | 2 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἑξακόσιοι | six hundred | 2 | (0.4) | (0.13) | (0.5) | |
ἐξαίφνης | suddenly | 5 | (1.0) | (0.427) | (0.51) | |
ἐξαιτέω | to demand | 10 | (1.9) | (0.121) | (0.11) | |
ἐξαίσιος | beyond what is ordained | 9 | (1.7) | (0.057) | (0.1) | |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 2 | (0.4) | (0.224) | (0.23) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 3 | (0.6) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 2 | (0.4) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξάγω | to lead out | 3 | (0.6) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 3 | (0.6) | (0.135) | (0.37) | |
ἐξάγιστος | devoted to evil, accursed, abominable | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | |
ἕξ | six | 5 | (1.0) | (0.945) | (0.94) | |
ἕνωσις | combination into one, union | 17 | (3.3) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἐνώπιος | face to face | 1 | (0.2) | (0.451) | (0.01) | too few |
ἐνυβρίζω | to insult | 4 | (0.8) | (0.058) | (0.02) | |
Ἐνυάλιος | the Warlike | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.15) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 15 | (2.9) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντροπή | a turning towards | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἐντός | within, inside | 4 | (0.8) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 1 | (0.2) | (0.701) | (0.63) | too few |
ἐντίθημι | to put in | 2 | (0.4) | (0.318) | (0.31) | |
ἔντευξις | a lighting upon, meeting with, converse, intercourse | 2 | (0.4) | (0.092) | (0.4) | |
ἐντεῦθεν | hence | 36 | (7.0) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 1 | (0.2) | (0.489) | (0.84) | too few |
ἐντελής | complete, full | 2 | (0.4) | (0.077) | (0.08) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 17 | (3.3) | (4.633) | (3.4) | |
ἐνσκήπτω | to hurl, dart in | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 2 | (0.4) | (0.293) | (0.05) | |
ἑνότης | unity | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 23 | (4.5) | (2.132) | (1.65) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 4 | (0.8) | (0.952) | (0.46) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 6 | (1.2) | (0.573) | (0.57) | |
ἐννέα | nine | 4 | (0.8) | (0.408) | (0.44) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 4 | (0.8) | (0.778) | (1.23) | |
ἔνιοι | some | 38 | (7.4) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνιαχοῦ | in some places, here and there, now and then | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἐνιαχῆ | in some places | 2 | (0.4) | (0.003) | (0.01) | |
ἐνιαυτός | year | 3 | (0.6) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνιαύσιος | of a year, one year old | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.1) | too few |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.04) | too few |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 5 | (1.0) | (0.204) | (0.33) | |
ἔνθεν | whence; thence | 11 | (2.1) | (0.579) | (0.99) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 1 | (0.2) | (0.61) | (1.95) | too few |
ἔνθα | there | 32 | (6.2) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνέχυρον | a pledge, surety, security | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἔνερθε | from beneath, up from below | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.45) | |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.48) | too few |
ἐνεργής | productive | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.24) | too few |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 2 | (0.4) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 4 | (0.8) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.24) | too few |
ἐνενηκοστός | ninetieth | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐνενήκοντα | ninety | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.14) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 7 | (1.4) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 7 | (1.4) | (1.363) | (1.24) | |
ἐνδόσιμος | serving as a prelude | 3 | (0.6) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 7 | (1.4) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 5 | (1.0) | (1.222) | (1.6) | |
ἐνδοιαστός | doubtful, ambiguous | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἐνδοιάζω | to be in doubt, at a loss | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.02) | too few |
ἔνδοθεν | from within | 3 | (0.6) | (0.26) | (0.28) | |
ἔνδικος | according to right, right, just, legitimate | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.14) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 8 | (1.6) | (0.434) | (0.47) | |
ἐνδιατρίβω | to spend | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἐνδιαίτημα | dwelling-place | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.13) | too few |
ἐνδέω | to bind in, on | 2 | (0.4) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 2 | (0.4) | (4.811) | (0.55) | |
ἑνδέκατος | the eleventh | 3 | (0.6) | (0.154) | (0.13) | |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.24) | too few |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 1 | (0.2) | (1.1) | (0.32) | too few |
ἔνδεια | want, need, lack | 1 | (0.2) | (0.423) | (0.18) | too few |
ἔνατος | ninth | 6 | (1.2) | (0.196) | (0.18) | |
ἔναρθρος | jointed | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐναντίος | opposite | 20 | (3.9) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.35) | too few |
ἐναλλάσσω | to exchange | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.03) | too few |
ἐνάγω | to lead in | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.13) | |
ἔναγχος | just now, lately | 4 | (0.8) | (0.092) | (0.02) | |
ἐναγής | under a curse, excommunicate, accurst | 7 | (1.4) | (0.048) | (0.06) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 584 | (113.5) | (118.207) | (88.06) | |
ἐμφύλιος | kinsfolk | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.15) | too few |
ἐμφορέω | to be borne about in | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἐμφέρω | to bear or bring in | 3 | (0.6) | (0.06) | (0.01) | |
ἐμφανής | obvious | 1 | (0.2) | (0.249) | (0.28) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 2 | (0.4) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμπρησμός | burning | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐμπρήθω | to blow up, inflate | 6 | (1.2) | (0.192) | (0.46) | |
Ἔμπουσα | Empusa, a hobgoblin | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 1 | (0.2) | (0.403) | (0.38) | too few |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.22) | too few |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 5 | (1.0) | (0.088) | (0.09) | |
ἔμπλεος | quite full of | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.11) | too few |
ἐμπιστεύω | to entrust | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 3 | (0.6) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 9 | (1.7) | (0.287) | (0.75) | |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 11 | (2.1) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπειρία | experience | 3 | (0.6) | (0.376) | (0.51) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 2 | (0.4) | (0.505) | (0.24) | |
ἐμπαθής | in a state of emotion, much affected by | 3 | (0.6) | (0.015) | (0.01) | |
ἐμός | mine | 27 | (5.2) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμμένω | to abide in | 2 | (0.4) | (0.282) | (0.33) | |
ἐμμέλεια | harmony: a stately Tragic dance | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 3 | (0.6) | (0.759) | (1.06) | |
ἔμετος | vomiting | 1 | (0.2) | (0.29) | (0.01) | too few |
Ἔμεσα | Emesa | 4 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐμβολή | a putting into | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.22) | too few |
ἐμβιβάζω | to set in | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.09) | too few |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 2 | (0.4) | (0.951) | (1.13) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 5 | (1.0) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 2 | (0.4) | (0.798) | (1.28) | |
Ἑλλήσποντος | the Hellespont | 2 | (0.4) | (0.185) | (1.09) | |
Ἑλληνίς | Greek (fem. of Ἕλλην) | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.46) | too few |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 3 | (0.6) | (0.442) | (1.08) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 11 | (2.1) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλλάς | Hellas | 8 | (1.6) | (0.823) | (4.14) | |
ἕλκω | to draw, drag | 5 | (1.0) | (1.305) | (1.45) | |
ἐλινύω | to keep holiday, to take rest, be at rest, keep quiet, stand idle | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.05) | too few |
ἐλέφας | the elephant | 1 | (0.2) | (0.368) | (0.46) | too few |
Ἐλεφαντίνη | Elephantine | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.12) | too few |
Ἐλευσίς | Eleusis, an old city of Attica | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.21) | too few |
ἐλευθερόω | to free, set free | 2 | (0.4) | (0.302) | (0.8) | |
ἐλεύθερος | free | 2 | (0.4) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθέριος | speaking or acting like a free man | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.07) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 1 | (0.2) | (0.488) | (1.08) | too few |
ἑλέπολις | city-destroying, a siege-engine | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 3 | (0.6) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 2 | (0.4) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλεεινός | finding pity, pitied | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.3) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 2 | (0.4) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλεᾶς | a kind of owl | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 8 | (1.6) | (0.969) | (0.73) | |
ἐλαφρία | lightness: levity | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 4 | (0.8) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 1 | (0.2) | (4.697) | (2.29) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἔλασις | a driving away, banishing | 5 | (1.0) | (0.018) | (0.05) | |
ἔλαιον | olive-oil | 1 | (0.2) | (1.471) | (0.3) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 2 | (0.4) | (0.801) | (1.21) | |
ἐκχέω | to pour out | 3 | (0.6) | (0.22) | (0.22) | |
ἐκφωνέω | to cry out | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐκφύω | to generate from | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.13) | too few |
ἔκφρασις | a description | 2 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 5 | (1.0) | (0.452) | (0.94) | |
ἔκτρωμα | a child untimely born, an abortion | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐκτροπή | a turning off | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.05) | too few |
ἐκτρίβω | to rub out | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.05) | too few |
ἐκτρέχω | to run out | 7 | (1.4) | (0.063) | (0.07) | |
ἕκτος | sixth | 10 | (1.9) | (0.621) | (0.26) | |
ἔκτοπος | away from a place, away from | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.03) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 9 | (1.7) | (0.724) | (0.26) | |
ἕκτη | the sixth of a stater | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἐκτελέω | to bring quite to an end, to accomplish, achieve | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.32) | too few |
ἐκρήγνυμι | to break off, snap asunder | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.07) | too few |
ἐκραίνω | to scatter out of, make to fall in drops from | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.04) | |
ἐκπρεπής | distinguished out of all, preeminent, remarkable | 3 | (0.6) | (0.019) | (0.07) | |
ἐκπολιορκέω | to force a besieged town to surrender | 5 | (1.0) | (0.022) | (0.13) | |
ἐκπολεμέω | to excite to war, make hostile | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.02) | |
ἐκποδών | away from the feet | 2 | (0.4) | (0.11) | (0.16) | |
ἔκπλοος | a sailing out, leaving port | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.13) | too few |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 2 | (0.4) | (0.354) | (0.79) | |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 3 | (0.6) | (0.061) | (0.04) | |
ἔκπληξις | consternation | 2 | (0.4) | (0.114) | (0.19) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 4 | (0.8) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπέμπω | to send out | 25 | (4.9) | (0.694) | (1.7) | |
ἑκούσιος | voluntary | 6 | (1.2) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκμανθάνω | to learn thoroughly | 3 | (0.6) | (0.144) | (0.3) | |
ἐκλογή | a picking out, choice, election | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.14) | too few |
ἐκλεκτός | picked out, select | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.01) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 3 | (0.6) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 5 | (1.0) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 1 | (0.2) | (0.244) | (0.15) | too few |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 9 | (1.7) | (0.272) | (0.05) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 97 | (18.9) | (2.803) | (0.66) | |
ἑκκαίδεκα | sixteen | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.2) | too few |
ἔκθυμος | out of one's mind, senseless | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.13) | too few |
ἐκθρῴσκω | leap out of | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.07) | too few |
ἐκθλίβω | to squeeze much: to distress greatly | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
ἐκθέω | to run out, make a sally | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.01) | too few |
ἔκθεσις | a putting out, exposing | 3 | (0.6) | (0.125) | (0.03) | |
ἐκεχειρία | a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.13) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 7 | (1.4) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 68 | (13.2) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 14 | (2.7) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκδρομή | a running out, sally, charge | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.01) | |
ἐκδοχή | a receiving from another, succession | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἔκδοτος | given up, delivered over, surrendered | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.1) | |
ἐκδίκησις | an avenging | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.01) | |
ἐκδικέω | to avenge, punish | 4 | (0.8) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 5 | (1.0) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκδιδάσκω | to teach thoroughly | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.09) | |
ἐκδιαιτάω | decide a case as διαιτητής, mid. change habits | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐκδημία | a being abroad, exile | 3 | (0.6) | (0.012) | (0.01) | |
ἐκδημέω | to be abroad, to be on one's travels | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἔκδηλος | conspicuous | 2 | (0.4) | (0.04) | (0.05) | |
ἐκδέχομαι | to take | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.32) | too few |
ἐκδείκνυμι | to shew forth, exhibit, display | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.15) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 2 | (0.4) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκβράζω | to throw out | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐκβολή | a throwing out | 8 | (1.6) | (0.087) | (0.16) | |
ἐκβοάω | to call out, cry aloud | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.01) | |
ἔκβασις | a way out, egress | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.09) | too few |
ἐκβάλλω | to throw | 14 | (2.7) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 2 | (0.4) | (0.32) | (0.66) | |
ἑκατοστός | the hundredth | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.07) | |
ἑκατόν | a hundred | 17 | (3.3) | (0.738) | (1.91) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 1 | (0.2) | (0.421) | (0.15) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 19 | (3.7) | (4.115) | (3.06) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 28 | (5.4) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκασταχοῦ | everywhere | 11 | (2.1) | (0.033) | (0.01) | |
ἐκ | from out of | 337 | (65.5) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 12 | (2.3) | (1.354) | (1.1) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 20 | (3.9) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 27 | (5.2) | (4.335) | (1.52) | |
εἴσω | to within, into | 9 | (1.7) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 1 | (0.2) | (0.402) | (0.65) | too few |
εἰσπράσσω | to get in, exact (money, tribute) | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.01) | too few |
εἴσπραξις | a getting in | 4 | (0.8) | (0.022) | (0.01) | |
εἰσοικίζω | to bring in as a settler | 5 | (1.0) | (0.02) | (0.04) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 3 | (0.6) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσέτι | still yet | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.07) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 8 | (1.6) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.1) | too few |
εἰσβάλλω | to throw into, put into | 1 | (0.2) | (0.206) | (1.14) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 11 | (2.1) | (1.077) | (0.92) | |
εἷς | one | 127 | (24.7) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 380 | (73.9) | (66.909) | (80.34) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 2 | (0.4) | (0.317) | (0.72) | |
εἱρκτή | an inclosure, prison | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.05) | too few |
εἰρήνη | peace, time of peace | 19 | (3.7) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνεύω | to bring to peace, reconcile | 2 | (0.4) | (0.034) | (0.01) | |
εἰρηναῖος | peaceful, peaceable | 5 | (1.0) | (0.081) | (0.04) | |
εἶπον | to speak, say | 52 | (10.1) | (16.169) | (13.73) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 14 | (2.7) | (2.656) | (1.17) | |
εἶμι | come, go | 49 | (9.5) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 310 | (60.3) | (217.261) | (145.55) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 5 | (1.0) | (1.509) | (0.52) | |
εἴκω | give way | 1 | (0.2) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 9 | (1.7) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκοστός | the twentieth | 2 | (0.4) | (0.289) | (0.28) | |
εἴκοσι | twenty | 6 | (1.2) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκός | like truth | 9 | (1.7) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκῇ | without plan | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 3 | (0.6) | (0.328) | (0.54) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.38) | too few |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 3 | (0.6) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 11 | (2.1) | (4.063) | (7.0) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 7 | (1.4) | (0.344) | (1.11) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 111 | (21.6) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 5 | (1.0) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 16 | (3.1) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 2 | (0.4) | (0.409) | (0.39) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 24 | (4.7) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθελούσιος | voluntary | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἐθελοντής | volunteer | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.19) | too few |
ἐθελοκακέω | to be slack in duty, play the coward purposely | 3 | (0.6) | (0.019) | (0.12) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 1 | (0.2) | (0.256) | (1.34) | too few |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 9 | (1.7) | (0.993) | (0.4) | |
ἐδώδιμος | eatable | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.03) | too few |
ἕδρα | a sitting-place | 2 | (0.4) | (0.381) | (0.47) | |
ἔδεσμα | meat | 1 | (0.2) | (0.3) | (0.01) | too few |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 7 | (1.4) | (0.186) | (0.13) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 310 | (60.3) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχωρέω | to give room | 1 | (0.2) | (0.447) | (0.06) | too few |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 11 | (2.1) | (0.257) | (0.56) | |
ἐγχείρησις | a taking in hand, undertaking | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἐγκύκλιος | circular, rounded, round | 21 | (4.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
ἐγκυκλέομαι | to rotate in | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 6 | (1.2) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκλίνω | to bend in | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.21) | too few |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 1 | (0.2) | (0.423) | (0.39) | too few |
ἐγκελεύω | to urge on, cheer on | 2 | (0.4) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 5 | (1.0) | (0.257) | (0.2) | |
ἐγκαταλαμβάνω | to catch in | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.07) | too few |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 2 | (0.4) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγκάθημαι | to sit in | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 1 | (0.2) | (1.452) | (2.28) | too few |
ἐγγράφω | to mark in | 6 | (1.2) | (0.277) | (0.1) | |
ἔγγραφος | written | 2 | (0.4) | (0.045) | (0.01) | |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.38) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 1 | (0.2) | (0.594) | (0.73) | too few |
ἕβδομος | seventh | 6 | (1.2) | (0.727) | (0.27) | |
ἑβδομηκοστός | seventieth | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἑβδομήκοντα | seventy | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.46) | too few |
ἑβδομάς | the number seven | 1 | (0.2) | (0.275) | (0.0) | too few |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 7 | (1.4) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 90 | (17.5) | (24.797) | (21.7) | |
ἐατέος | to be suffered | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.08) | too few |
ἔαρ | spring | 1 | (0.2) | (0.493) | (0.42) | too few |
ἐάν | if | 30 | (5.8) | (23.689) | (20.31) | |
δῶρον | a gift, present | 8 | (1.6) | (0.798) | (2.13) | |
δωρέω | to give, present | 5 | (1.0) | (0.278) | (0.36) | |
δωρεά | a gift, present | 1 | (0.2) | (0.563) | (0.54) | too few |
δωμάτιον | a chamber, bed-chamber | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.04) | |
δωδέκατος | the twelfth | 3 | (0.6) | (0.146) | (0.18) | |
δώδεκα | twelve | 2 | (0.4) | (0.398) | (0.44) | |
δυώδεκα | twelve | 2 | (0.4) | (0.213) | (0.63) | |
δύω | dunk | 5 | (1.0) | (1.034) | (2.79) | |
δυσωπέω | to put out of countenance, put to shame | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.01) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 2 | (0.4) | (0.221) | (0.15) | |
δυστυχής | unlucky, unfortunate | 2 | (0.4) | (0.12) | (0.07) | |
δυσσεβής | ungodly, impious, profane | 6 | (1.2) | (0.12) | (0.04) | |
δυσσέβεια | impiety, ungodliness | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.03) | |
δύσις | a setting of the sun | 1 | (0.2) | (0.36) | (0.23) | too few |
δυσέφικτος | hard to come at | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
δύσελπις | hardly hoping, desponding | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
δύσβατος | inaccessible, impassable | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.15) | too few |
δυοκαίδεκα | twelve | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.13) | |
δύο | two | 3 | (0.6) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 5 | (1.0) | (3.942) | (3.03) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 2 | (0.4) | (0.236) | (0.86) | |
δύναμις | power, might, strength | 37 | (7.2) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 26 | (5.1) | (12.481) | (8.47) | |
δυάς | the number two | 1 | (0.2) | (0.591) | (0.0) | too few |
δρομαῖος | running at full speed, swift, fleet | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | too few |
δράω | to do | 11 | (2.1) | (1.634) | (2.55) | |
δρασμός | a running away, flight | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.11) | too few |
δρᾶμα | a deed, act | 2 | (0.4) | (0.246) | (0.13) | |
δοῦλος | slave | 7 | (1.4) | (1.48) | (1.11) | |
δουλικός | of or for a slave, servile | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | too few |
δούλη | slave | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.09) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 1 | (0.2) | (0.501) | (0.46) | too few |
δοτήρ | a giver, dispenser | 3 | (0.6) | (0.039) | (0.01) | |
δόσις | a giving | 1 | (0.2) | (0.301) | (0.21) | too few |
δορυφόρος | spear-bearing | 4 | (0.8) | (0.143) | (0.25) | |
δορυφορία | guard kept over | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
δορυφορέω | to attend as a bodyguard | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.08) | too few |
δόρυ | tree, plank, spear | 2 | (0.4) | (0.623) | (3.05) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 8 | (1.6) | (1.083) | (0.6) | |
δόξα | a notion | 12 | (2.3) | (4.474) | (2.49) | |
Δομετιανός | Domitian, Domitianus | 4 | (0.8) | (0.049) | (0.0) | too few |
δολοφονέω | to murder by treachery | 4 | (0.8) | (0.021) | (0.04) | |
δόλος | a bait, trap, cunning | 4 | (0.8) | (0.287) | (0.88) | |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 2 | (0.4) | (0.192) | (0.35) | |
δοκιμασία | an assay, examination, scrutiny | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | too few |
δοκιμάζω | to assay | 4 | (0.8) | (0.33) | (0.13) | |
δόκησις | an opinion, belief, conceit, fancy | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.09) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 39 | (7.6) | (12.401) | (17.56) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 26 | (5.1) | (1.275) | (0.55) | |
διωρυχή | a digging through | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.07) | too few |
διῶρυξ | a trench, conduit, canal | 3 | (0.6) | (0.067) | (0.32) | |
δίωξις | chase, pursuit | 2 | (0.4) | (0.076) | (0.13) | |
Δίων | Dio | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.0) | too few |
διωλύγιος | far-sounding, enormous, immense | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
διώκω | to pursue | 7 | (1.4) | (1.336) | (1.86) | |
διωγμός | the chase | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.02) | too few |
διψάω | to thirst | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.14) | too few |
διχοστασία | a standing apart, dissension | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
δίχα | in two, asunder | 4 | (0.8) | (0.555) | (0.4) | |
δισχίλιοι | two thousand | 2 | (0.4) | (0.166) | (0.92) | |
δίσκος | discus, quoit , of metal or stone | 3 | (0.6) | (0.058) | (0.07) | |
δίς | twice, doubly | 13 | (2.5) | (0.833) | (0.53) | |
δίπηχυς | two cubits long, broad | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.05) | too few |
διότι | for the reason that, since | 8 | (1.6) | (2.819) | (2.97) | |
Διόσκοροι | the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins | 15 | (2.9) | (0.096) | (0.03) | |
Δῖος | of Zeus | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.09) | too few |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 1 | (0.2) | (0.942) | (3.27) | too few |
διορύσσω | to dig through | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.07) | too few |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.18) | too few |
διοράω | to see through, see clearly | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.05) | too few |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 3 | (0.6) | (0.436) | (0.14) | |
Δίον | Dion | 1 | (0.2) | (0.503) | (0.72) | too few |
διόμνυμι | to swear solemnly, to declare on oath that . . | 5 | (1.0) | (0.018) | (0.02) | |
Διομήδης | Diomedes (Zeus-counselled) | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.63) | too few |
διόλου | altogether | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.01) | too few |
διοίκησις | government, administration | 7 | (1.4) | (0.177) | (0.04) | |
διοικέω | to manage a house | 4 | (0.8) | (0.379) | (0.3) | |
Διόδωρος | Diodorus | 2 | (0.4) | (0.112) | (0.01) | |
Διογένης | Diogenes | 2 | (0.4) | (0.211) | (0.07) | |
διό | wherefore, on which account | 6 | (1.2) | (5.73) | (5.96) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 9 | (1.7) | (2.021) | (2.95) | |
δικαστής | a judge | 1 | (0.2) | (0.639) | (0.52) | too few |
δικανικός | skilled in law, versed in pleading, lawyer-like | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
δικαιωτήριον | a house of correction | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
δικαιόω | to set right | 3 | (0.6) | (0.311) | (0.38) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 24 | (4.7) | (4.795) | (6.12) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 2 | (0.4) | (0.398) | (0.45) | |
διΐστημι | set apart, separate | 12 | (2.3) | (0.7) | (0.41) | |
διθύραμβος | the dithyramb; | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.07) | too few |
διηνεκής | continuous, unbroken | 2 | (0.4) | (0.214) | (0.15) | |
διημερεύω | to stay through the day, pass the day | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
διήκω | to extend | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.07) | too few |
διήγησις | narrative, statement | 3 | (0.6) | (0.346) | (0.43) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 10 | (1.9) | (0.825) | (0.38) | |
Δίη | Dia | 1 | (0.2) | (0.502) | (0.72) | too few |
διέχω | to keep apart | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.21) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 5 | (1.0) | (1.398) | (1.59) | |
διέπω | to manage | 18 | (3.5) | (0.074) | (0.09) | |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.1) | too few |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 14 | (2.7) | (0.397) | (0.31) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 1 | (0.2) | (0.343) | (0.39) | too few |
διελέγχω | to refute utterly | 3 | (0.6) | (0.128) | (0.01) | |
διελαύνω | to drive through | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.07) | too few |
δίδωμι | to give | 45 | (8.7) | (11.657) | (13.85) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 2 | (0.4) | (0.243) | (0.21) | |
διδάσκω | to teach | 16 | (3.1) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 1 | (0.2) | (1.058) | (0.31) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 6 | (1.2) | (1.33) | (0.05) | |
δίδαγμα | a lesson | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | too few |
διάχρυσος | interwoven with gold | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.04) | too few |
διαχράομαι | to use constantly | 8 | (1.6) | (0.088) | (0.2) | |
διαχειρίζω | to have in hand, conduct, manage, administer | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.02) | |
διαφωνία | discord, disagreement | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.01) | too few |
διαφωνέω | to be dissonant | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | too few |
διάφορος | different, unlike | 24 | (4.7) | (2.007) | (0.46) | |
διαφορέω | to spread abroad | 1 | (0.2) | (0.458) | (0.1) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 4 | (0.8) | (4.404) | (1.25) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 9 | (1.7) | (1.527) | (3.41) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 3 | (0.6) | (0.479) | (1.07) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 3 | (0.6) | (4.463) | (2.35) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 2 | (0.4) | (0.212) | (0.55) | |
διαφανής | seen through, transparent | 1 | (0.2) | (0.408) | (0.08) | too few |
διαφαίνω | to shew through, let | 2 | (0.4) | (0.09) | (0.17) | |
διατύπωσις | configuration | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
διατυπόω | to form perfectly | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 4 | (0.8) | (0.65) | (0.77) | |
διατριβή | a way of spending time | 2 | (0.4) | (0.328) | (0.32) | |
διατρέω | to flee all ways | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
διατρέχω | to run across | 2 | (0.4) | (0.105) | (0.05) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 8 | (1.6) | (0.617) | (0.8) | |
διατετραίνω | to bore through, make a hole in | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
διατέμνω | to cut through, cut in twain, dissever | 2 | (0.4) | (0.059) | (0.04) | |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 7 | (1.4) | (0.457) | (0.41) | |
διατάσσω | to appoint | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.45) | too few |
διαταράσσω | to throw into great confusion, confound utterly | 4 | (0.8) | (0.039) | (0.1) | |
διάταξις | disposition, arrangement | 5 | (1.0) | (0.083) | (0.06) | |
διασῴζω | to preserve through | 11 | (2.1) | (0.43) | (0.56) | |
διάστασις | a standing aloof, separation | 1 | (0.2) | (0.667) | (0.06) | too few |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.35) | too few |
διασκοπέω | to look at in different ways, to examine | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.07) | too few |
διασκευή | construction | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.04) | too few |
διασκευάζω | to get quite ready, equip | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.12) | too few |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 2 | (0.4) | (0.164) | (1.33) | |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 4 | (0.8) | (0.132) | (0.01) | |
διαρρήγνυμι | to break through, cleave asunder | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.05) | too few |
διαρρέω | to flow through | 2 | (0.4) | (0.059) | (0.07) | |
διαρπάζω | to tear in pieces | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.45) | too few |
διαρκέω | to have full strength, be quite sufficient | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | too few |
διάπυρος | red-hot | 3 | (0.6) | (0.065) | (0.01) | |
διαπρεσβεύομαι | to send embassies to different places | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.15) | too few |
διαπρέπω | to appear prominent | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.02) | too few |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 2 | (0.4) | (0.333) | (0.7) | |
διαπορθμεύω | to carry over | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
διαπονέω | to work out with labour | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.05) | too few |
διαπολεμέω | to carry the war through, end the war | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.07) | too few |
διάπλασις | putting into shape: setting of a dislocated limb | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.0) | too few |
διαπίπτω | to fall away, slip away, escape | 2 | (0.4) | (0.068) | (0.13) | |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 9 | (1.7) | (0.2) | (0.83) | |
διαπαλαίω | to continue wrestling, go on wrestling | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
διανύω | to bring quite to an end, accomplish, finish | 3 | (0.6) | (0.062) | (0.22) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 4 | (0.8) | (2.096) | (1.0) | |
διανέμω | to distribute, apportion | 4 | (0.8) | (0.263) | (0.18) | |
διάμετρος | diametrically opposed; diameter | 1 | (0.2) | (0.59) | (0.07) | too few |
διάμετρον | a measured allowance, rations | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.03) | too few |
διαμετρέω | to measure through, out | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.06) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 6 | (1.2) | (0.542) | (0.23) | |
διαμάχομαι | to fight | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.27) | too few |
διαμαρτάνω | to go astray from | 6 | (1.2) | (0.235) | (0.16) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 9 | (1.7) | (0.884) | (1.29) | |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 3 | (0.6) | (0.148) | (0.21) | |
διαλλαγή | interchange, exchange | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.07) | too few |
διάλεξις | discourse, arguing | 6 | (1.2) | (0.058) | (0.01) | |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 1 | (0.2) | (0.637) | (0.06) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 4 | (0.8) | (1.478) | (0.97) | |
διαλέγομαι | talk | 1 | (0.2) | (0.836) | (0.69) | too few |
διαλανθάνω | to escape notice | 3 | (0.6) | (0.097) | (0.06) | |
διαλάμπω | to shine through, to dawn | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 1 | (0.2) | (0.406) | (0.49) | too few |
διακωλύω | to hinder, prevent | 3 | (0.6) | (0.095) | (0.22) | |
διάκρισις | separation, dissolution | 1 | (0.2) | (0.436) | (0.02) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 1 | (0.2) | (0.94) | (0.53) | too few |
διακούω | to hear through, hear out | 2 | (0.4) | (0.057) | (0.52) | |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.1) | |
διακόσιοι | two hundred | 4 | (0.8) | (0.304) | (1.22) | |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.23) | too few |
διάκονος | a servant, waiting-man | 5 | (1.0) | (0.32) | (0.1) | |
διακονέω | to minister, serve, do service | 4 | (0.8) | (0.215) | (0.07) | |
διάκενος | quite empty | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | too few |
διακελεύομαι | to exhort, give orders, direct | 4 | (0.8) | (0.053) | (0.17) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 5 | (1.0) | (0.791) | (0.79) | |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 3 | (0.6) | (0.261) | (0.22) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 11 | (2.1) | (0.746) | (0.41) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 11 | (2.1) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 3 | (0.6) | (1.82) | (0.17) | |
διαθρυλέω | to be commonly reported | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
διαθέω | to run about | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.01) | too few |
διάδοχος | succeeding | 2 | (0.4) | (0.212) | (0.15) | |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.24) | too few |
διαδιδράσκω | to run off, get away, escape | 2 | (0.4) | (0.088) | (0.08) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 13 | (2.5) | (0.385) | (0.22) | |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 4 | (0.8) | (0.256) | (0.24) | |
διαγωνίζομαι | to contend, struggle | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.22) | too few |
διαγωγή | a passing of life, a way | 2 | (0.4) | (0.082) | (0.07) | |
διάγω | to carry over | 7 | (1.4) | (0.532) | (0.39) | |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 2 | (0.4) | (0.387) | (0.26) | |
διαγίγνομαι | to go through, pass | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.13) | too few |
διαγγέλλω | to give notice by a messenger, to send as a message | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.06) | too few |
διάβολος | slanderous, backbiting | 2 | (0.4) | (0.51) | (0.05) | |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 3 | (0.6) | (0.284) | (0.65) | |
διαβόητος | noised abroad, famous | 2 | (0.4) | (0.054) | (0.0) | too few |
διαβιβάζω | to carry over | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.24) | too few |
διαβεβαιόω | confirm | 4 | (0.8) | (0.069) | (0.01) | |
διάβασις | a crossing over, passage | 2 | (0.4) | (0.139) | (0.83) | |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (0.2) | (0.43) | (0.68) | too few |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 7 | (1.4) | (0.624) | (2.32) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 133 | (25.9) | (56.77) | (30.67) | |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 3 | (0.6) | (0.353) | (1.4) | |
δημώδης | of the people, popular | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
δημοτικός | of or for the people, common; on the popular or democratic side | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.11) | too few |
δημότης | one of the people, a commoner, plebeian | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.13) | too few |
δημοτελής | at the public cost, public, national | 4 | (0.8) | (0.028) | (0.03) | |
δημόσιος | belonging to the people | 10 | (1.9) | (0.55) | (0.78) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 31 | (6.0) | (1.683) | (3.67) | |
δημός | fat | 30 | (5.8) | (1.62) | (3.58) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 1 | (0.2) | (0.842) | (0.49) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 1 | (0.2) | (0.308) | (0.14) | too few |
δημηγορία | a speech in the public assembly | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.06) | too few |
δημηγορέω | to speak in the assembly | 4 | (0.8) | (0.083) | (0.02) | |
δημεύω | to declare public property, to confiscate | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.01) | too few |
δήμευσις | confiscation of one's property | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
δηλόω | to make visible | 25 | (4.9) | (4.716) | (2.04) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 5 | (1.0) | (5.582) | (2.64) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 2 | (0.4) | (1.583) | (0.0) | too few |
δηλέομαι | to hurt, do a mischief to | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.22) | too few |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 5 | (1.0) | (0.264) | (0.04) | |
δηϊόω | cut down, slay | 3 | (0.6) | (0.132) | (0.91) | |
δῆθεν | really, in very truth | 5 | (1.0) | (0.247) | (0.2) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 50 | (9.7) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 60 | (11.7) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 54 | (10.5) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 53 | (10.3) | (3.295) | (3.91) | |
δεύτερος | second | 39 | (7.6) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερεῖος | of second place, second quality; δευτερεῖα second prize | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.02) | |
δεῦρο | hither | 1 | (0.2) | (0.636) | (1.96) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 15 | (2.9) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτεία | the power of a master | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 3 | (0.6) | (0.186) | (0.2) | |
δεσπόζω | to be lord | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 1 | (0.2) | (0.794) | (0.7) | too few |
δεσμεύω | to fetter, put in chains | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.01) | too few |
δέρμα | the skin, hide | 1 | (0.2) | (1.071) | (0.48) | too few |
δέος | fear, alarm | 2 | (0.4) | (0.383) | (0.66) | |
Δέξιππος | Dexippus | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.11) | too few |
δεξιός | on the right hand | 2 | (0.4) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 9 | (1.7) | (0.253) | (0.26) | |
δεξιά | the right hand | 4 | (0.8) | (0.472) | (0.42) | |
δένδρον | a tree | 2 | (0.4) | (0.702) | (0.76) | |
δέμω | to build | 4 | (0.8) | (0.1) | (0.38) | |
δέλτος | good | 4 | (0.8) | (0.035) | (0.01) | |
Δέκιος | Decius | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
δέκατος | tenth | 5 | (1.0) | (0.465) | (0.5) | |
δεκατέσσαρες | fourteen | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
δεκάς | a decad: a company of ten | 1 | (0.2) | (0.279) | (0.07) | too few |
δεκάδαρχος | a commander of ten | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
δέκα | ten | 26 | (5.1) | (1.54) | (2.42) | |
δεισιδαιμονία | fear of the gods, religious feeling | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.03) | too few |
δεῖσα | slime, filth | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
δειπνίζω | to entertain at dinner | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.03) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 17 | (3.3) | (2.355) | (5.24) | |
δειλία | cowardice | 3 | (0.6) | (0.261) | (0.18) | |
δείλαιος | wretched, sorry, paltry | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.1) | too few |
δείκνυμι | to show | 45 | (8.7) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 10 | (1.9) | (1.45) | (3.46) | |
δεῖ | it is necessary | 33 | (6.4) | (13.387) | (11.02) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 20 | (3.9) | (0.135) | (0.07) | |
δέ | but | 950 | (184.7) | (249.629) | (351.92) | |
δάφνη | the laurel | 7 | (1.4) | (0.16) | (0.1) | |
Δαρεῖος | Darius | 1 | (0.2) | (0.493) | (2.58) | too few |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 4 | (0.8) | (0.218) | (0.54) | |
δαπανάω | to spend | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.23) | too few |
Δαμασκός | Damascus | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.0) | too few |
δάκτυλος | a finger | 1 | (0.2) | (1.064) | (0.23) | too few |
δάκρυον | a tear | 5 | (1.0) | (0.515) | (1.27) | |
δαίμων | god; divine power | 9 | (1.7) | (1.394) | (1.77) | |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 2 | (0.4) | (0.247) | (0.16) | |
γυνή | a woman | 28 | (5.4) | (6.224) | (8.98) | |
γύναιος | of, for a woman, womanly | 7 | (1.4) | (0.188) | (0.04) | |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 2 | (0.4) | (0.288) | (0.18) | |
γυμνόω | to strip naked | 3 | (0.6) | (0.205) | (0.18) | |
γυμνός | naked, unclad | 1 | (0.2) | (0.564) | (0.65) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 105 | (20.4) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 9 | (1.7) | (2.255) | (0.49) | |
γραμματεῖον | that on which one writes, tablets | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.01) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 31 | (6.0) | (1.824) | (0.77) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 15 | (2.9) | (3.743) | (0.99) | |
γόνυ | the knee | 2 | (0.4) | (0.542) | (1.34) | |
γονεύς | a begetter, father | 1 | (0.2) | (0.464) | (0.41) | too few |
γοητεία | juggling, cheatery | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.07) | too few |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.06) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 2 | (0.4) | (1.416) | (0.11) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 1 | (0.2) | (0.974) | (0.24) | too few |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 13 | (2.5) | (1.012) | (0.3) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 25 | (4.9) | (2.36) | (4.52) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 3 | (0.6) | (0.472) | (0.18) | |
γλωσσός | talking, chattering | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 18 | (3.5) | (1.427) | (1.17) | |
γλυκύς | sweet | 1 | (0.2) | (1.252) | (1.06) | too few |
γλίχομαι | to cling to, strive after, long for | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | too few |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 25 | (4.9) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 357 | (69.4) | (53.204) | (45.52) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.21) | too few |
γῆρας | old age | 3 | (0.6) | (0.553) | (0.83) | |
γῆ | earth | 57 | (11.1) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.07) | too few |
γεώλοφος | crested with earth | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | too few |
γεύω | to give a taste of | 2 | (0.4) | (0.409) | (0.44) | |
Γέτας | Geta | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 1 | (0.2) | (0.646) | (2.58) | too few |
γερουσία | a Council of Elders, Senate | 8 | (1.6) | (0.127) | (0.06) | |
γέρας | a gift of honour | 6 | (1.2) | (0.251) | (0.77) | |
γεραίρω | to honour | 4 | (0.8) | (0.069) | (0.1) | |
γένος | race, stock, family | 17 | (3.3) | (8.844) | (3.31) | |
γεννικός | noble | 7 | (1.4) | (0.012) | (0.0) | too few |
γέννησις | an engendering, producing | 2 | (0.4) | (0.183) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 9 | (1.7) | (2.666) | (0.6) | |
γενναῖος | noble, excellent | 1 | (0.2) | (0.793) | (0.93) | too few |
γενεά | race, stock, family | 3 | (0.6) | (0.544) | (0.95) | |
γελάω | to laugh | 2 | (0.4) | (0.421) | (0.72) | |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 5 | (1.0) | (0.229) | (0.28) | |
γειτονία | neighbourhood | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.04) | too few |
γε | at least, at any rate | 193 | (37.5) | (24.174) | (31.72) | |
γαυρόω | make proud. mid. to exult | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
γαστήρ | the paunch, belly | 9 | (1.7) | (1.811) | (0.48) | |
γάρ | for | 198 | (38.5) | (110.606) | (74.4) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 9 | (1.7) | (1.015) | (1.15) | |
γαμήλιος | belonging to a wedding, bridal | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | |
γαμέω | to marry | 1 | (0.2) | (0.59) | (0.75) | too few |
γαμέτης | a husband, spouse | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
γαμετή | a married woman, wife | 10 | (1.9) | (0.16) | (0.02) | |
γαμβρός | any one connected by marriage | 2 | (0.4) | (0.106) | (0.26) | |
Γάλλος | priest of Cybele | 3 | (0.6) | (0.103) | (0.02) | |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 3 | (0.6) | (0.103) | (0.1) | |
γάλα | milk | 2 | (0.4) | (0.9) | (0.37) | |
Γάϊος | Gaius | 3 | (0.6) | (0.291) | (0.57) | |
γάζα | treasure | 3 | (0.6) | (0.045) | (0.06) | |
Βυζάντιος | inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) | 4 | (0.8) | (0.126) | (0.48) | |
Βυζάντιον | Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) | 16 | (3.1) | (0.183) | (0.42) | |
Βύβλος | Byblos | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 1 | (0.2) | (0.488) | (0.44) | too few |
βρωτός | to be eaten | 2 | (0.4) | (0.036) | (0.02) | |
βρῶσις | meat | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.15) | too few |
βρόχος | a noose | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.18) | too few |
βρίθω | to be heavy | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.17) | too few |
βρέφος | the babe in the womb | 3 | (0.6) | (0.235) | (0.09) | |
Βρεττανοί | Britanni, Britons | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
βραχύτης | shortness | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.03) | too few |
βραχύς | short | 7 | (1.4) | (2.311) | (2.66) | |
βρασμός | boiling up | 3 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
βραδυτής | slowness | 3 | (0.6) | (0.146) | (0.06) | |
βραβεύω | to act as a judge | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.05) | too few |
βοῦς | cow | 4 | (0.8) | (1.193) | (2.78) | |
βουνός | a hill, mound | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.18) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 65 | (12.6) | (8.59) | (11.98) | |
βούλησις | a willing | 2 | (0.4) | (0.34) | (0.18) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 10 | (1.9) | (1.357) | (1.49) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 8 | (1.6) | (1.283) | (3.94) | |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 4 | (0.8) | (0.159) | (0.28) | |
βουβών | the groin | 1 | (0.2) | (0.169) | (0.01) | too few |
βότρυς | a cluster or bunch of grapes | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.17) | too few |
Βόσπορος | Bosporus | 3 | (0.6) | (0.071) | (0.17) | |
βόρειος | from the quarter of the North wind, northern | 4 | (0.8) | (0.292) | (0.1) | |
Βορέας | North wind | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.8) | too few |
βολή | a throw, the stroke | 2 | (0.4) | (0.16) | (0.13) | |
Βοιωτία | Boeotia | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.46) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.15) | too few |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.05) | too few |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 4 | (0.8) | (0.479) | (0.89) | |
βοή | a loud cry, shout | 1 | (0.2) | (0.664) | (1.73) | too few |
βόειος | of an ox | 1 | (0.2) | (0.362) | (0.69) | too few |
βοάω | to cry aloud, to shout | 8 | (1.6) | (0.903) | (1.53) | |
βόα | fish | 1 | (0.2) | (0.336) | (0.77) | too few |
βλέμμα | a look, glance | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.01) | too few |
βλάσφημος | evil-speaking | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.0) | too few |
βλασφημία | a profane speech | 16 | (3.1) | (0.223) | (0.04) | |
βλασφημέω | to drop evil | 7 | (1.4) | (0.211) | (0.04) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 3 | (0.6) | (1.228) | (1.54) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 3 | (0.6) | (0.763) | (0.45) | |
βιόω | to live, pass one's life | 1 | (0.2) | (0.513) | (0.3) | too few |
βιοτή | a living, sustenance | 8 | (1.6) | (0.054) | (0.04) | |
βίος | life | 57 | (11.1) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 57 | (11.1) | (3.814) | (4.22) | |
Βιθυνός | Bithynian | 3 | (0.6) | (0.076) | (0.13) | |
Βιθυνία | Bithynia | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.0) | too few |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.07) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 9 | (1.7) | (1.897) | (0.35) | |
βίαιος | forcible, violent | 2 | (0.4) | (0.622) | (0.49) | |
βιάζω | to constrain | 9 | (1.7) | (0.763) | (1.2) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 10 | (1.9) | (0.98) | (2.59) | |
βήξ | a cough | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.01) | too few |
βῆμα | a step, pace; a platform | 1 | (0.2) | (0.203) | (0.12) | too few |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 3 | (0.6) | (0.533) | (1.37) | |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.03) | too few |
βεβαίωσις | confirmation | 5 | (1.0) | (0.052) | (0.02) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 8 | (1.6) | (0.291) | (0.33) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 6 | (1.2) | (0.761) | (0.93) | |
βάσκανος | slanderous, envious, malignant | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
βασίλισσα | queen | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.02) | too few |
βασιλίσκος | princelet, chieftain | 3 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | |
βασιλίς | a queen, princess | 21 | (4.1) | (0.359) | (0.0) | too few |
βασιλικός | royal, kingly | 26 | (5.1) | (0.97) | (0.55) | |
βασίλη | queen, princess | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 32 | (6.2) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλεύς | a king, chief | 177 | (34.4) | (9.519) | (15.15) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 19 | (3.7) | (0.774) | (0.63) | |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 18 | (3.5) | (0.474) | (0.21) | |
βασίλεια | a queen, princess | 98 | (19.1) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 98 | (19.1) | (2.877) | (2.08) | |
βαρύς | heavy | 1 | (0.2) | (1.527) | (1.65) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 29 | (5.6) | (1.886) | (4.07) | |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 9 | (1.7) | (0.185) | (0.21) | |
βαπτιστής | one that dips: a baptizer | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.0) | too few |
βάπτισμα | baptism | 6 | (1.2) | (0.337) | (0.0) | too few |
βαπτίζω | to dip in | 4 | (0.8) | (0.344) | (0.15) | |
βάλλω | to throw | 5 | (1.0) | (1.692) | (5.49) | |
βαλανεῖον | bathing-room | 10 | (1.9) | (0.246) | (0.07) | |
βαίνω | to walk, step | 1 | (0.2) | (0.745) | (4.32) | too few |
βαθύς | deep | 1 | (0.2) | (0.552) | (0.7) | too few |
βάθρον | that on which anything stands | 2 | (0.4) | (0.108) | (0.14) | |
βάθος | depth | 1 | (0.2) | (0.995) | (0.45) | too few |
βαθμός | a step | 3 | (0.6) | (0.033) | (0.01) | |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 4 | (0.8) | (1.133) | (0.31) | |
ἄωρος | untimely, unseasonable | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 1 | (0.2) | (0.352) | (0.01) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 5 | (1.0) | (1.217) | (0.15) | |
ἀχρηστία | uselessness | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἀχρεῖος | useless, unprofitable, good for nothing | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.16) | too few |
ἄχραντος | undefiled, immaculate | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.01) | |
ἄχος | pain, distress | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.75) | too few |
ἀχθοφορέω | to bear burdens | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἄχαρις | without grace | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.11) | |
Ἀχαΐα | Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.29) | too few |
Ἀχαία | epithet of Demeter, Achaea | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.58) | too few |
ἀφύλακτος | unguarded, unwatched | 2 | (0.4) | (0.082) | (0.07) | |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 1 | (0.2) | (0.644) | (0.77) | too few |
ἄφραστος | unutterable, inexpressible | 3 | (0.6) | (0.026) | (0.04) | |
ἀφορμή | a starting-point | 3 | (0.6) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.02) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 1 | (0.2) | (0.669) | (0.33) | too few |
ἄφοδος | a going away, departure | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.1) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 3 | (0.6) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφιξις | an arrival | 5 | (1.0) | (0.129) | (0.09) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 28 | (5.4) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 21 | (4.1) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 4 | (0.8) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφηγέομαι | to lead from | 4 | (0.8) | (0.062) | (0.18) | |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 1 | (0.2) | (0.883) | (0.02) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 3 | (0.6) | (0.938) | (1.7) | |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 2 | (0.4) | (0.27) | (0.02) | |
ἀφέλκω | to drag away | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἀφειδής | unsparing | 3 | (0.6) | (0.08) | (0.07) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 8 | (1.6) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 2 | (0.4) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφανέω | fail to put in an appearance | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 15 | (2.9) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 2 | (0.4) | (0.312) | (0.01) | |
αὐχήν | the neck, throat | 4 | (0.8) | (0.335) | (0.63) | |
αὐτοχειρία | murder perpetrated by one's own hand | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
αὐτοχειρί | with one's own hand | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
αὐτόχειρ | with one's own hand | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.12) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 181 | (35.2) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτοτελής | ending in itself, complete in itself, supporting oneself | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.05) | too few |
αὐτόσε | thither, to the very place | 9 | (1.7) | (0.019) | (0.07) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 946 | (183.9) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόπρεμνος | together with the root, root and branch | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | too few |
αὐτόνομος | living under one's own laws, independent | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.39) | too few |
αὐτονομία | freedom to use one's own laws, independence | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.07) | too few |
αὐτόμολος | going of oneself, without bidding | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.21) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 2 | (0.4) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 27 | (5.2) | (1.403) | (0.25) | |
αὐτόθι | on the spot | 7 | (1.4) | (0.397) | (0.86) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 3 | (0.6) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 3 | (0.6) | (0.551) | (0.1) | |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 2 | (0.4) | (0.215) | (0.02) | |
αὔριον | to-morrow | 2 | (0.4) | (0.225) | (0.2) | |
Αὐρήλιος | Aurelius | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.04) | too few |
αὔξησις | growth, increase | 1 | (0.2) | (0.77) | (0.24) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 1 | (0.2) | (1.963) | (1.01) | too few |
Αὖλος | Aulus | 2 | (0.4) | (0.125) | (0.12) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 2 | (0.4) | (0.482) | (0.27) | |
αὐλίζομαι | to lie in the court-yard, to live, to camp | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.35) | too few |
αὐλή | court | 17 | (3.3) | (0.319) | (0.83) | |
αὖθις | back, back again | 27 | (5.2) | (2.732) | (4.52) | |
αὐθάδεια | self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.05) | too few |
Αὔγουστος | Augustus | 10 | (1.9) | (0.258) | (0.0) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 51 | (9.9) | (2.474) | (4.78) | |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 1 | (0.2) | (0.555) | (1.05) | too few |
ἄττα | form of address: "father" | 5 | (1.0) | (0.23) | (0.35) | |
ἄτρωτος | unwounded | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.04) | |
ἀτριβής | not rubbed | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 3 | (0.6) | (0.085) | (0.01) | |
ἀτραπός | short cut | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.18) | too few |
ἄτοπος | out of place | 2 | (0.4) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτοπία | a being out of the way | 2 | (0.4) | (0.119) | (0.07) | |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.13) | too few |
ἀτιμάω | to dishonour, treat lightly | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.22) | too few |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 2 | (0.4) | (0.21) | (0.49) | |
ἀτέχνως | without rules of art, empirically | 3 | (0.6) | (0.102) | (0.22) | |
ἀτεχνῶς | simply | 3 | (0.6) | (0.101) | (0.22) | |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 3 | (0.6) | (0.184) | (0.27) | |
ἀτεχνής | unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply | 3 | (0.6) | (0.089) | (0.22) | |
ἄτερ | without | 2 | (0.4) | (0.127) | (0.3) | |
ἀτενίζω | to look intently, gaze earnestly | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.03) | too few |
ἀτελεύτητος | not brought to an end | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 3 | (0.6) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτάσθαλος | presumptuous, reckless, arrogant | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.22) | too few |
ἀτάραχος | not disturbed, without confusion, steady | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀτάρ | but, yet | 6 | (1.2) | (0.881) | (8.18) | |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 2 | (0.4) | (0.13) | (0.09) | |
ἄτακτος | not in battle-order | 3 | (0.6) | (0.313) | (0.19) | |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 1 | (0.2) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.09) | too few |
ἀσχήμων | misshapen, unseemly, shameful | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.04) | too few |
ἀσχημονέω | to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀσχάλλω | to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀσχαλάω | to be distressed, grieved | 2 | (0.4) | (0.04) | (0.24) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 7 | (1.4) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 2 | (0.4) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσύστατος | having no cohesion | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἀσύγχυτος | not confused | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀστυγείτων | near or bordering on a city | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.16) | |
ἄστυ | a city, town | 2 | (0.4) | (0.481) | (2.23) | |
ἀστήρ | star | 3 | (0.6) | (1.24) | (0.27) | |
Ἀστέριος | Asterius | 4 | (0.8) | (0.033) | (0.02) | |
ἀστάθμητος | unsteady, unstable | 3 | (0.6) | (0.014) | (0.02) | |
ἀσταθής | unsteady, unstable | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἄσσα | something, some | 5 | (1.0) | (0.271) | (0.46) | |
ἀσπίς | a round shield | 1 | (0.2) | (0.481) | (1.51) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (0.2) | (0.387) | (0.39) | too few |
Ἀσκληπιάδης | son of Asclepius; physician | 2 | (0.4) | (0.257) | (0.04) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 3 | (0.6) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 2 | (0.4) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσκευος | unfurnished, unprepared | 3 | (0.6) | (0.004) | (0.01) | |
Ἀσίνιος | Asinius | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
Ἀσία | Asia | 5 | (1.0) | (0.787) | (2.44) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 2 | (0.4) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσελγής | licentious, wanton, brutal | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 6 | (1.2) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 6 | (1.2) | (0.395) | (0.27) | |
ἄσαρκος | without flesh, lean | 2 | (0.4) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἀσάλευτος | not agitated, tranquil | 4 | (0.8) | (0.033) | (0.02) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 28 | (5.4) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 33 | (6.4) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 3 | (0.6) | (0.743) | (0.3) | |
ἀρχιερωσύνη | the high-priesthood | 4 | (0.8) | (0.094) | (0.0) | too few |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 9 | (1.7) | (0.7) | (0.21) | |
ἀρχιερατικός | of the high-priest | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀρχιεράομαι | to be high-priest | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀρχήν | to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.07) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 1 | (0.2) | (0.209) | (0.14) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 72 | (14.0) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 9 | (1.7) | (1.06) | (0.97) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 1 | (0.2) | (1.04) | (0.41) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 3 | (0.6) | (0.741) | (0.42) | |
ἄρτι | just now, recently | 6 | (1.2) | (0.652) | (1.45) | |
Ἀρτεμίσιος | name of a month | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.13) | too few |
Ἀρτεμίσιον | a temple of Artemis; Artemisium on Euboea | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.24) | too few |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 3 | (0.6) | (0.23) | (0.06) | |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 2 | (0.4) | (0.248) | (0.14) | |
ἄρρηκτος | unbroken, not to be broken | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.12) | |
ἀρρενωπός | masculine-looking, masculine, manly | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 1 | (0.2) | (0.507) | (0.89) | too few |
ἀρόω | to plough | 2 | (0.4) | (0.138) | (0.31) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 1 | (0.2) | (0.371) | (0.21) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 2 | (0.4) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμόδιος | fitting together | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | too few |
Ἀρμένιος | Armenian, of Armenia | 4 | (0.8) | (0.166) | (0.09) | |
Ἀρμένιον | copper carbonate, azurite | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.04) | too few |
Ἀρμενία | Armenia | 7 | (1.4) | (0.098) | (0.1) | |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 9 | (1.7) | (1.255) | (0.64) | |
Ἀρκεσίλαος | Arcesilaus | 9 | (1.7) | (0.085) | (0.28) | |
ἄριστος | best | 10 | (1.9) | (2.087) | (4.08) | |
ἀριστοκρατία | the rule of the best, an aristocracy | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.09) | too few |
ἀριστίνδην | according to birth | 3 | (0.6) | (0.027) | (0.02) | |
ἀριθμός | number | 4 | (0.8) | (5.811) | (1.1) | |
Ἀριάδνη | Ariadne | 6 | (1.2) | (0.05) | (0.06) | |
Ἄρης | Ares | 1 | (0.2) | (0.644) | (2.29) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 18 | (3.5) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρετάω | to be fit | 2 | (0.4) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 7 | (1.4) | (0.516) | (0.74) | |
Ἄρειος | devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares | 5 | (1.0) | (0.456) | (0.52) | |
Ἀρέθουσα | Arethusa | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.03) | too few |
ἄργυρος | silver | 3 | (0.6) | (0.301) | (0.38) | |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 3 | (0.6) | (0.663) | (0.9) | |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 3 | (0.6) | (0.097) | (0.04) | |
Ἄραψ | Arab | 3 | (0.6) | (0.129) | (0.04) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 5 | (1.0) | (0.345) | (0.92) | |
Ἀραβία | Arabia | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.15) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 6 | (1.2) | (11.074) | (20.24) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 2 | (0.4) | (0.303) | (0.5) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 2 | (0.4) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπροφάσιστος | offering no excuse, unhesitating | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.14) | too few |
ἀπρεπής | unseemly, unbecoming, indecent, indecorous | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.14) | too few |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.39) | too few |
ἀποχωρέω | to go from | 3 | (0.6) | (0.348) | (0.96) | |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 1 | (0.2) | (0.311) | (0.2) | too few |
ἀποφράσσω | block up, stop up | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀπόφημι | to speak out, declare flatly | 1 | (0.2) | (0.24) | (0.07) | too few |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.32) | too few |
ἀποφέρω | to carry off | 1 | (0.2) | (0.269) | (0.44) | too few |
ἀπόφασις | a denial, negation | 3 | (0.6) | (1.561) | (0.4) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 11 | (2.1) | (1.507) | (0.82) | |
ἀποτυχία | failure | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.03) | too few |
ἀπότομος | cut off, abrupt, precipitous | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἀποτίνω | to pay back, repay, return | 2 | (0.4) | (0.088) | (0.32) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 12 | (2.3) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 2 | (0.4) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποτειχίζω | to wall off | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.18) | too few |
ἀπότασις | lengthening, prolongation | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀποσχίζω | to split | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | too few |
ἀποσφάζω | to cut the throat of | 3 | (0.6) | (0.095) | (0.09) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 2 | (0.4) | (0.411) | (0.28) | |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 15 | (2.9) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστέλλω | to send off | 12 | (2.3) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστάτης | a runaway slave: a deserter, rebel | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.1) | too few |
ἀπόστασις | a standing away from | 2 | (0.4) | (0.519) | (0.55) | |
ἀποσπάω | to tear | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.4) | too few |
ἀποσκευή | removal, riddance | 2 | (0.4) | (0.066) | (0.33) | |
ἀποσείω | to shake off | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.04) | too few |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.16) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 1 | (0.2) | (0.389) | (0.18) | too few |
ἀπορρήγνυμι | to break off, snap asunder | 4 | (0.8) | (0.075) | (0.09) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 2 | (0.4) | (1.504) | (0.92) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 1 | (0.2) | (1.432) | (0.89) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 1 | (0.2) | (0.868) | (0.49) | too few |
ἄποπτος | out of sight of, far away from | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | |
ἀποπληξία | madness | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἀποπηδάω | to leap off from | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἀποπέτομαι | to fly off | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.05) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 1 | (0.2) | (0.347) | (1.56) | too few |
ἀποπειράομαι | to make trial, essay | 2 | (0.4) | (0.088) | (0.19) | |
ἀποπειράζω | make trial of, prove | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀπονίναμαι | to have the use | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.09) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 3 | (0.6) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπομνημονεύω | to relate from memory, relate, recount | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἀπομερίζω | to part | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.06) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 1 | (0.2) | (0.637) | (0.92) | too few |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 5 | (1.0) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 6 | (1.2) | (0.374) | (0.51) | |
Ἀπολλώνιος | of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.1) | too few |
Ἀπόλλων | Apollo | 2 | (0.4) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 10 | (1.9) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 7 | (1.4) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλειψις | a forsaking, abandonment | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 9 | (1.7) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 5 | (1.0) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 3 | (0.6) | (0.609) | (0.61) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀποκρούω | to beat off from | 3 | (0.6) | (0.078) | (0.06) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 5 | (1.0) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 11 | (2.1) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκόπτω | to cut off, hew off | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.16) | too few |
ἀποκομίζω | to carry away, escort | 4 | (0.8) | (0.059) | (0.13) | |
ἀποκνέω | to shrink from | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.08) | too few |
ἀποκλίνω | to turn off | 2 | (0.4) | (0.105) | (0.1) | |
ἀποκληρόω | to choose by lot from | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
ἀποκλείω | to shut off from | 4 | (0.8) | (0.193) | (0.33) | |
ἀποκηρύσσω | to sell by auction | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 4 | (0.8) | (0.135) | (0.04) | |
ἀποκατάστασις | restoration, re-establishment | 4 | (0.8) | (0.085) | (0.05) | |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 2 | (0.4) | (0.196) | (0.08) | |
ἀποικία | a settlement far from home, a colony settlement | 2 | (0.4) | (0.13) | (0.48) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 7 | (1.4) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποθέω | to run away | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.01) | |
ἀπόθετος | laid by, stored up | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀπόζω | to smell of | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀποζέω | boil till the scum is thrown off | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἀποζάω | to live off | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 1 | (0.2) | (0.224) | (0.06) | too few |
ἀποδοκιμάω | to reject | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.07) | too few |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.17) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 10 | (1.9) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.04) | too few |
ἀποδέω | to bind fast | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 2 | (0.4) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 6 | (1.2) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπογραφή | a writing off: a register, list | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.01) | too few |
ἀπόγνωσις | rejection | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 1 | (0.2) | (0.227) | (0.33) | too few |
ἀπογεύω | to give | 4 | (0.8) | (0.035) | (0.02) | |
ἀποβολή | a throwing away | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀποβάλλω | to throw off | 10 | (1.9) | (0.43) | (0.52) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 64 | (12.4) | (30.074) | (22.12) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 1 | (0.2) | (3.946) | (0.5) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 2 | (0.4) | (6.452) | (0.83) | |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.08) | too few |
ἀπληστία | insatiate desire, greediness | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 1 | (0.2) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 2 | (0.4) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 1 | (0.2) | (0.428) | (0.66) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 3 | (0.6) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπέχθεια | hatred | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.14) | too few |
ἀπεσθίω | to eat | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 7 | (1.4) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπερίσκεπτος | inconsiderate, thoughtless | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀπερινόητος | incomprehensible | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 2 | (0.4) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 2 | (0.4) | (0.101) | (0.06) | |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 13 | (2.5) | (0.253) | (0.62) | |
ἀπεκδέχομαι | to expect anxiously, to look for, await | 2 | (0.4) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 1 | (0.2) | (0.524) | (0.27) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 1 | (0.2) | (2.444) | (0.58) | too few |
ἄπειμι2 | go away | 9 | (1.7) | (1.11) | (1.84) | |
ἄπειμι | be absent | 3 | (0.6) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 2 | (0.4) | (0.282) | (0.18) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 1 | (0.2) | (0.367) | (0.41) | too few |
ἀπειλέω | [to force back] | 1 | (0.2) | (0.364) | (0.42) | too few |
ἀπείθεια | disobedience | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.01) | too few |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 1 | (0.2) | (0.638) | (0.31) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 65 | (12.6) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 1 | (0.2) | (0.227) | (0.07) | too few |
ἀπαρνέομαι | to deny utterly, deny | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.06) | too few |
ἀπαρεγχείρητος | not to be tampered with, inviolable | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀπαράσσω | to strike off, cut off | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.05) | too few |
ἀπαραίτητος | not to be moved by prayer, inexorable | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἁπαξάπας | all at once | 2 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | |
ἅπαξ | once | 11 | (2.1) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαντάω | to meet | 1 | (0.2) | (0.895) | (0.92) | too few |
ἁπανταχοῦ | everywhere | 3 | (0.6) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἁπανταχόσε | to every place | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.3) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 4 | (0.8) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 4 | (0.8) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλάομαι | to go astray, wander | 3 | (0.6) | (0.009) | (0.01) | |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 7 | (1.4) | (0.52) | (0.4) | |
ἄπαις | childless | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἀπαίρω | to lift off, carry off, take away, to remove from | 3 | (0.6) | (0.219) | (0.18) | |
ἀπαθής | not suffering | 10 | (1.9) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπᾴδω | to sing out of tune, be out of tune | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.14) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 2 | (0.4) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 2 | (0.4) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 4 | (0.8) | (0.748) | (0.91) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 1 | (0.2) | (0.486) | (0.04) | too few |
ἀοίδιμος | sung of, famous in song | 5 | (1.0) | (0.054) | (0.05) | |
ἀξίωσις | a thinking worthy | 4 | (0.8) | (0.07) | (0.13) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 8 | (1.6) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 24 | (4.7) | (2.976) | (2.93) | |
ἄξιος | worthy | 27 | (5.2) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόμαχος | a match for | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.11) | too few |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 14 | (2.7) | (0.335) | (0.18) | |
ἀξιάγαστος | worth admiring, admirable | 3 | (0.6) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 11 | (2.1) | (1.358) | (0.37) | |
ἄνω2 | up, upwards | 2 | (0.4) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 5 | (1.0) | (3.876) | (1.61) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 2 | (0.4) | (0.32) | (0.58) | |
ἀνύποιστος | insupportable | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀντιφέρω | to set against | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 3 | (0.6) | (0.071) | (0.08) | |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.35) | too few |
ἀντιπέρας | over against, on the other side | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.15) | |
ἀντιπέρα | the opposite coast | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.21) | |
ἀντίπαλος | wrestling against | 2 | (0.4) | (0.17) | (0.35) | |
Ἀντίοχος | Antiochus | 33 | (6.4) | (0.537) | (2.15) | |
Ἀντιόχειος | of Antiochus | 22 | (4.3) | (0.086) | (0.0) | too few |
Ἀντιόχεια | Antiochia | 34 | (6.6) | (0.46) | (0.04) | |
ἀντίξοος | opposed, adverse | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.07) | too few |
ἀντιμέτωπος | front to front | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.01) | too few |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 3 | (0.6) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 2 | (0.4) | (0.465) | (0.21) | |
ἄντικρυς | straight on, right on | 1 | (0.2) | (0.318) | (0.09) | too few |
ἀντικρύ | over against, right opposite | 8 | (1.6) | (0.087) | (0.29) | |
ἀντίδικος | an opponent in a suit, defendant | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἀντιδιατίθημι | retaliate upon, mid. resist | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 4 | (0.8) | (0.116) | (0.01) | |
ἀντίγραφος | copied | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 10 | (1.9) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 7 | (1.4) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντερείδω | to set firmly against | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.02) | too few |
ἀντεπιχειρέω | to attack in turn | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀντεῖπον | to speak against | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.15) | too few |
ἀντάω | to come opposite to, meet face to face, meet with | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.4) | too few |
ἀνταίρω | to raise against | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.08) | too few |
ἀνταγωνίζομαι | to struggle against, prove a match for | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.02) | |
ἀνοσιουργία | impiety, wickedness | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 2 | (0.4) | (0.255) | (0.49) | |
ἀνορθόω | to set up again, restore, rebuild | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.06) | |
ἄνοπλος | without the ὅπλον or large shield | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἀνομβρία | want of rain | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀνοκωχεύω | to hold back | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἀνοιμώζω | to wail aloud | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.02) | |
ἀνοικοδομέω | to build up | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἄνοια | want of understanding, folly | 1 | (0.2) | (0.191) | (0.22) | too few |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 1 | (0.2) | (0.351) | (0.21) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 13 | (2.5) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 8 | (1.6) | (0.786) | (0.98) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 80 | (15.6) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 6 | (1.2) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 2 | (0.4) | (0.327) | (0.43) | |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 3 | (0.6) | (0.182) | (0.02) | |
ἄνθος | a blossom, flower | 1 | (0.2) | (0.514) | (0.55) | too few |
ἀνθίστημι | to set against | 5 | (1.0) | (0.222) | (0.33) | |
ἀνήρ | a man | 53 | (10.3) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνηλεής | without pity, unmerciful | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.3) | too few |
ἀνεψιός | a first-cousin, cousin | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.11) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 18 | (3.5) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνεύθυνος | not having to render an account, irresponsible | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἄνευ | without | 6 | (1.2) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνερωτάω | to ask | 3 | (0.6) | (0.028) | (0.06) | |
ἀνέρχομαι | to go up | 1 | (0.2) | (0.299) | (0.27) | too few |
ἀνερευνάω | to examine closely, investigate | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀνεπίδεκτος | not accepting | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀνεπαίσθητος | unperceived, imperceptible | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀνεξιχνίαστος | not to be traced, unsearchable, inscrutable | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνεξέλεγκτος | unquestioned, impossible to be questioned | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἄνεμος | wind | 1 | (0.2) | (0.926) | (2.26) | too few |
ἀνέλκω | to draw up | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.15) | too few |
ἀνέκαθεν | from above, from the first | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.18) | too few |
ἀνείργω | to keep back, restrain | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀνειπεῖν | to say aloud, announce, proclaim | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.04) | |
ἄνειμι | go up, reach | 8 | (1.6) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνειλέω | to roll up together | 8 | (1.6) | (0.26) | (0.13) | |
ἀνδροφόνος | man-slaying | 2 | (0.4) | (0.094) | (0.19) | |
ἀνδρόγυνος | a man-woman, hermaphrodite | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.03) | |
ἀνδρικός | of or for a man, masculine, manly | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 4 | (0.8) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 9 | (1.7) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 3 | (0.6) | (0.124) | (0.31) | |
ἀνδραποδίζω | to reduce to slavery, enslave | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.24) | |
ἀνδραγάθημα | a brave deed | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.37) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 4 | (0.8) | (0.575) | (1.94) | |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 3 | (0.6) | (0.224) | (0.14) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 9 | (1.7) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφανδά | visibly, openly | 17 | (3.3) | (0.064) | (0.07) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 1 | (0.2) | (0.276) | (0.31) | too few |
ἀνατροπή | an upsetting, overthrow | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.01) | too few |
ἀνατρέχω | to run back | 3 | (0.6) | (0.16) | (0.26) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 2 | (0.4) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνατολικός | eastern | 3 | (0.6) | (0.053) | (0.0) | too few |
ἀνατολή | a rising, rise | 4 | (0.8) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατλῆναι | to bear up against, endure | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 6 | (1.2) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνασῴζω | recover what is lost, rescue | 4 | (0.8) | (0.071) | (0.09) | |
ἀνάστασις | a raising up | 21 | (4.1) | (0.803) | (0.07) | |
ἀνασοβέω | to scare and make to start up, to rouse | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀνασκολοπίζω | to fix on a pole | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.06) | too few |
ἄναρχος | without head | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.03) | too few |
ἀναρτάω | to hang to | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀνάρρησις | a proclamation | 9 | (1.7) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀναρρήγνυμι | to break up | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.09) | too few |
ἀναρπάζω | to snatch up | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.13) | |
ἀνάριθμος | without number, countless, numberless | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.04) | |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 7 | (1.4) | (0.065) | (0.13) | |
ἀναπυνθάνομαι | to inquire closely into, ascertain | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.05) | too few |
ἀνάπτω | to make fast on | 1 | (0.2) | (0.184) | (0.26) | too few |
ἀνάποινος | without ransom | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 3 | (0.6) | (0.478) | (0.07) | |
ἀνάπλοος | a sailing upstream | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.11) | too few |
ἀναπλάσσω | to form anew, remodel | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.02) | too few |
ἀναπετάννυμι | to spread out, unfold, unfurl | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.11) | too few |
ἀναπέμπω | to send up | 2 | (0.4) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 1 | (0.2) | (0.229) | (0.41) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.21) | too few |
ἄναξ | a lord, master | 7 | (1.4) | (0.563) | (2.99) | |
ἀνανήφω | to return to sobriety of mind | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀνανεόομαι | to renew | 2 | (0.4) | (0.069) | (0.32) | |
ἄνανδρος | husbandless | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 1 | (0.2) | (0.653) | (0.51) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 3 | (0.6) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναμάσσω | to wipe off | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.08) | too few |
ἀνάλωτος | not to be taken, invincible, impregnable | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.07) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 4 | (0.8) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνάκτωρ | lord, master (ἄναξ) | 7 | (1.4) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἀνακράζω | to cry out, lift up the voice | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.1) | too few |
ἀνακομίζω | to carry up | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.24) | too few |
ἀνακλίνω | to lean | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.1) | too few |
ἀνάκλησις | a calling on, invocation | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.01) | |
ἀνακινέω | to sway | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 10 | (1.9) | (0.222) | (0.38) | |
ἀναίρω | to lift up | 1 | (0.2) | (0.55) | (0.08) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 27 | (5.2) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρεσις | a taking up | 8 | (1.6) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναίνομαι | to reject with contempt, turn one's back on, spurn | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.19) | too few |
ἀναιμωτί | without shedding blood | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
ἀναιδής | shameless | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.18) | |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 5 | (1.0) | (0.247) | (0.38) | |
ἀναθεματίζω | to devote | 8 | (1.6) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀνάθεμα | anything devoted to evil, an accursed thing | 17 | (3.3) | (0.111) | (0.01) | |
ἀναθαρσέω | to regain courage | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἀναζεύγνυμι | to yoke again | 2 | (0.4) | (0.112) | (0.58) | |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 3 | (0.6) | (0.169) | (0.15) | |
ἀναδέω | to bind | 3 | (0.6) | (0.088) | (0.26) | |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 3 | (0.6) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 6 | (1.2) | (0.291) | (0.35) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 7 | (1.4) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 14 | (2.7) | (0.637) | (0.13) | |
ἀναγραφή | a registering | 3 | (0.6) | (0.084) | (0.04) | |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 7 | (1.4) | (0.221) | (0.1) | |
ἀναγόρευσις | a public proclamation | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνάγνωσις | recognition | 15 | (2.9) | (0.089) | (0.05) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 13 | (2.5) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 9 | (1.7) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 3 | (0.6) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 50 | (9.7) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.22) | too few |
ἀναβοάω | to shout aloud, utter a loud cry | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.19) | too few |
ἀναβιβάζω | to make go up, cause to mount | 2 | (0.4) | (0.077) | (0.15) | |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 2 | (0.4) | (0.156) | (0.31) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 3 | (0.6) | (0.194) | (0.23) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 3 | (0.6) | (1.13) | (1.65) | |
ἀνά | up, upon | 122 | (23.7) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 60 | (11.7) | (32.618) | (38.42) | |
ἁμῶς | in some way or other | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.01) | too few |
ἀμῶς | in some way or other | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀμώμητος | unblamed, blameless | 3 | (0.6) | (0.024) | (0.02) | |
ἄμφω | both | 20 | (3.9) | (2.508) | (1.28) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 7 | (1.4) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.69) | too few |
ἀμφίλογος | disputed, disputable | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.03) | |
ἀμφίθυρος | with double entrance | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀμφιθέατρος | having seats for spectators all round | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀμφιθέατρον | a double theatre, amphitheatre | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀμφιέννυμι | to put round | 2 | (0.4) | (0.094) | (0.12) | |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.04) | too few |
ἀμφιβάλλω | to throw | 3 | (0.6) | (0.087) | (0.18) | |
ἀμφί | on both sides | 18 | (3.5) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 7 | (1.4) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμπέχω | to surround, cover | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.06) | too few |
ἀμπεχόνη | a fine robe | 3 | (0.6) | (0.019) | (0.01) | |
ἄμπελος | clasping tendrils | 2 | (0.4) | (0.403) | (0.33) | |
ἁμοῦ | somewhere or other | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.08) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 1 | (0.2) | (0.628) | (1.32) | too few |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 1 | (0.2) | (0.173) | (0.13) | too few |
ἀμνηστία | forgetfulness of wrong: an amnesty | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀμιξία | want of intercourse | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἁμιλλάομαι | to compete, vie, contend with | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.18) | too few |
ἅμιλλα | a contest for superiority, a conflict | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.18) | too few |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | too few |
ἀμήχανος | without means | 1 | (0.2) | (0.303) | (0.42) | too few |
ἀμηχανία | want of means, helplessness, impotence | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.19) | too few |
ἄμη | a shovel | 1 | (0.2) | (0.278) | (0.1) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 1 | (0.2) | (0.374) | (0.01) | too few |
ἀμέριστος | undivided, indivisible | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.0) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 2 | (0.4) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμέλει | never mind | 7 | (1.4) | (0.305) | (0.05) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 2 | (0.4) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 4 | (0.8) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμβρόσιος | immortal | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.26) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 2 | (0.4) | (0.293) | (0.17) | |
ἀμαχητί | without battle | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.09) | too few |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 2 | (0.4) | (0.305) | (0.03) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 8 | (1.6) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμαρτάς | error | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.07) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 5 | (1.0) | (1.623) | (1.45) | |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 18 | (3.5) | (6.88) | (12.75) | |
ἅλωσις | a taking, capture, conquest, destruction | 11 | (2.1) | (0.176) | (0.26) | |
ἀλύω | to wander in mind | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.08) | |
Ἄλπεις | the Alps, Latin Alpes | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.3) | |
ἁλουργίς | a purple robe | 3 | (0.6) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἄλογος | without | 2 | (0.4) | (1.824) | (0.47) | |
ἀλογέω | to pay no regard to | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἄλλως | in another way | 5 | (1.0) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.1) | too few |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 13 | (2.5) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 1 | (0.2) | (0.652) | (0.77) | too few |
ἄλλος | other, another | 101 | (19.6) | (40.264) | (43.75) | |
ἅλλομαι | to spring, leap, bound | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.3) | too few |
ἀλλόκοτος | of unusual nature | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 1 | (0.2) | (0.774) | (0.01) | too few |
ἄλλοθεν | from another place | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.28) | too few |
ἀλλοδαπός | belonging to another people | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.18) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 19 | (3.7) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 2 | (0.4) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλά | otherwise, but | 61 | (11.9) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλιτήριος | sinning | 4 | (0.8) | (0.059) | (0.04) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 22 | (4.3) | (1.284) | (1.67) | |
ἁλίζω2 | to salt | 8 | (1.6) | (0.023) | (0.1) | |
ἁλίζω | to gather together, to muster | 8 | (1.6) | (0.052) | (0.1) | |
ἁλιεύς | one who has to do with the sea | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.05) | too few |
ἀληθινός | agreeable to truth | 5 | (1.0) | (0.691) | (0.91) | |
ἀληθίζω | dye with genuine purple; mid. speak the truth | 2 | (0.4) | (0.004) | (0.02) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 15 | (2.9) | (7.533) | (3.79) | |
ἀλήθεια | truth | 20 | (3.9) | (3.154) | (1.99) | |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 21 | (4.1) | (2.396) | (1.39) | |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 29 | (5.6) | (0.46) | (0.38) | |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 2 | (0.4) | (0.146) | (0.07) | |
ἀλάστωρ | the avenging deity, destroying angel | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.04) | |
ἀλάομαι | to wander, stray | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.51) | too few |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 1 | (0.2) | (0.383) | (1.11) | too few |
ἄκων | a javelin, dart | 2 | (0.4) | (0.32) | (0.63) | |
ἄκυρος | without authority | 2 | (0.4) | (0.067) | (0.06) | |
ἀκτή2 | corn | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.2) | too few |
ἀκτή | headland, foreland, promontory | 2 | (0.4) | (0.166) | (0.8) | |
ἀκτέα | the elder-tree | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.37) | too few |
ἀκρώρεια | a mountain-ridge | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 1 | (0.2) | (1.252) | (1.18) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 1 | (0.2) | (0.978) | (0.69) | too few |
ἀκροβολισμός | discharge of weapons by light-armed troops | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.15) | |
ἀκροβόλισις | a skirmishing | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.08) | too few |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 2 | (0.4) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 14 | (2.7) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 7 | (1.4) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκρασία2 | incontinence | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.03) | too few |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.02) | too few |
ἀκραιφνής | unmixed, pure | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 1 | (0.2) | (0.413) | (1.23) | too few |
ἀκούω | to hear | 10 | (1.9) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκος | a cure, relief, remedy for | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.13) | |
ἀκονιτί | without the dust of the arena | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.09) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 3 | (0.6) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκολουθία | a following, train | 2 | (0.4) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκολουθέω | to follow | 3 | (0.6) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 2 | (0.4) | (0.233) | (0.11) | |
ἀκοινωνησία | non-existence of community | 3 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 7 | (1.4) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκμή | a point, edge | 1 | (0.2) | (0.519) | (0.86) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 2 | (0.4) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκλεής | without fame, inglorious, unsung | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.1) | |
ἀκέραιος | unmixed; unharmed | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.41) | too few |
ἀκάτιον | a light boat | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἀκαταστασία | instability, anarchy, confusion | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἀκαρής | too short to be cut, very short | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.01) | |
ἄκανθα | a thorn, prickle | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.11) | too few |
αἰωρέω | to lift up, raise | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.06) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 5 | (1.0) | (0.55) | (0.14) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 4 | (0.8) | (1.619) | (0.49) | |
αἰχμή | the point of a spear | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.58) | too few |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 6 | (1.2) | (0.548) | (0.87) | |
αἰχμαλωσία | captivity: a body of captives | 5 | (1.0) | (0.205) | (0.01) | |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.24) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 2 | (0.4) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτία | a charge, accusation | 14 | (2.7) | (5.906) | (2.88) | |
αἴτησις | a request, demand | 5 | (1.0) | (0.144) | (0.04) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 12 | (2.3) | (1.871) | (1.48) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 3 | (0.6) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχρουργία | shameless conduct | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 7 | (1.4) | (1.068) | (1.87) | |
αἶσχος | shame, disgrace | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.12) | too few |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 2 | (0.4) | (2.189) | (1.62) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 14 | (2.7) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 28 | (5.4) | (3.052) | (8.73) | |
αἱρετικός | able to choose | 4 | (0.8) | (0.016) | (0.0) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 12 | (2.3) | (1.136) | (0.78) | |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 2 | (0.4) | (0.381) | (0.1) | |
αἱματώδης | blood-red | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.01) | too few |
αἷμα | blood | 9 | (1.7) | (3.53) | (1.71) | |
αἴλουρος | a cat | 4 | (0.8) | (0.019) | (0.04) | |
αἰκίζω | to treat injuriously, to plague, torment | 3 | (0.6) | (0.099) | (0.13) | |
αἰκία | injurious treatment, an affront, outrage | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.1) | |
Αἰθιοπία | Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.1) | too few |
αἰθέριος | of or in the upper air, high in air, on high | 4 | (0.8) | (0.057) | (0.06) | |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 2 | (0.4) | (0.378) | (0.55) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 2 | (0.4) | (0.372) | (0.64) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 15 | (2.9) | (1.466) | (2.33) | |
Αἰγυπτιόω | to make like an Egyptian | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.02) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 9 | (1.7) | (1.206) | (2.43) | |
Αἰγυπτιακός | of/for Egyptians | 5 | (1.0) | (0.047) | (0.01) | |
αἰγίοχος | Aegis-bearing | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.47) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 3 | (0.6) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 9 | (1.7) | (0.621) | (1.13) | |
ἀθρέω | to look at, gaze at, observe, perceive | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.21) | too few |
ἆθλον | the prize of contest | 1 | (0.2) | (0.254) | (0.71) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 1 | (0.2) | (0.252) | (0.24) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 1 | (0.2) | (1.254) | (5.09) | too few |
ἀθέτησις | a setting aside, abolition | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀθετέω | to set aside | 4 | (0.8) | (0.19) | (0.16) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 6 | (1.2) | (1.155) | (2.91) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 5 | (1.0) | (3.751) | (0.71) | |
ἀετός | an eagle | 1 | (0.2) | (0.297) | (0.41) | too few |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 1 | (0.2) | (0.38) | (1.09) | too few |
ἀειφυγία | perpetual exile | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 5 | (1.0) | (1.616) | (8.21) | |
ἀείδω | to sing | 3 | (0.6) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεί | always, for ever | 14 | (2.7) | (7.241) | (8.18) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 5 | (1.0) | (4.713) | (1.73) | |
ἁδρός | thick | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.04) | too few |
Ἀδρίας | the Adriatic | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.23) | too few |
Ἀδριανός | Adriatic (Ἀδρίας) | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.01) | too few |
ἀδολεσχέω | to talk idly, prate | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀδόκητος | unexpected | 3 | (0.6) | (0.076) | (0.1) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 10 | (1.9) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδικία | injustice | 1 | (0.2) | (0.737) | (0.96) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 6 | (1.2) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδιάβλητος | not listening to slander | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ᾍδης | Hades | 1 | (0.2) | (0.568) | (1.53) | too few |
ἄδηλος | not seen | 1 | (0.2) | (0.791) | (0.41) | too few |
ἀδελφότης | the brotherhood | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 11 | (2.1) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδελφιδέος | a brother’s or sister’s son, a nephew | 3 | (0.6) | (0.082) | (0.08) | |
ἀδελφή | a sister | 3 | (0.6) | (0.542) | (0.56) | |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 8 | (1.6) | (0.187) | (0.13) | |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 2 | (0.4) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 5 | (1.0) | (1.252) | (2.43) | |
ἄγω | to lead | 47 | (9.1) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγχώμαλος | nearly equal | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἀγχοῦ | near, nigh | 5 | (1.0) | (0.111) | (0.41) | |
ἀγχίνοος | ready of wit, sagacious, shrewd | 3 | (0.6) | (0.035) | (0.07) | |
Ἀγχίαλος | Anchialus | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἀγχίαλος | near the sea | 2 | (0.4) | (0.029) | (0.07) | |
ἀγρός | fields, lands | 3 | (0.6) | (0.663) | (0.88) | |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.15) | too few |
ἀγριότης | wildness, savageness | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.05) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 1 | (0.2) | (0.701) | (0.86) | too few |
ἀγριαίνω | to be angered, provoked, chafed | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.06) | too few |
ἄγραφος | unwritten | 4 | (0.8) | (0.076) | (0.03) | |
ἄγος | pollution, expiation | 8 | (1.6) | (0.219) | (0.13) | |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.13) | too few |
ἀγορά | an assembly of the people | 4 | (0.8) | (0.754) | (1.98) | |
ἄγονος | unborn | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.03) | too few |
ἀγνώς | unknown, ignorant | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἄγνυμι | to break, shiver | 3 | (0.6) | (0.195) | (0.86) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 1 | (0.2) | (0.718) | (0.68) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 9 | (1.7) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγκυρα | anchor | 2 | (0.4) | (0.121) | (0.15) | |
ἁγιωσύνη | holiness, sanctity | 3 | (0.6) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 206 | (40.0) | (3.701) | (0.12) | |
ἀγήραος | not waxing old, undecaying | 3 | (0.6) | (0.06) | (0.16) | |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 2 | (0.4) | (0.111) | (0.24) | |
ἀγή | a fragment, piece, splinter | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.02) | |
ἀγεώργητος | uncultivated | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀγερωχία | arrogance | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
ἀγεννής | of no family, low-born | 2 | (0.4) | (0.135) | (0.17) | |
ἀγέλη | a herd | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.52) | too few |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 5 | (1.0) | (0.329) | (0.79) | |
ἄγγος | a vessel | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.13) | too few |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 4 | (0.8) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 2 | (0.4) | (0.488) | (0.97) | |
ἀγγελιώτης | a messenger | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀγγελία | a message, tidings, news | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.75) | too few |
ἀγάπη | love | 1 | (0.2) | (0.781) | (0.08) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 3 | (0.6) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγανάκτησις | irritation | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.01) | too few |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 3 | (0.6) | (0.367) | (0.32) | |
ἄγαν | very, much, very much | 5 | (1.0) | (0.438) | (0.42) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 3 | (0.6) | (0.181) | (0.46) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 2 | (0.4) | (0.74) | (0.85) | |
ἀγαθός | good | 4 | (0.8) | (9.864) | (6.93) | |
ἀβουλία | want of counsel, thoughtlessness | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.17) | too few |
ἀβέβαιος | uncertain, unsteady | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.02) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 383 | (74.5) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβασάνιστος | not examined by torture, untortured | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἆ | ah! | 10 | (1.9) | (1.559) | (0.48) |