urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg005.opp-grc1:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,014 lemmas; 16,960 tokens (160,016 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 2 19 (1.19) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 3 13 (0.81) (0.293) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 57 553 (34.56) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 9 109 (6.81) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 28 97 (6.06) (9.864) (6.93)
Ἀγάθων Agathon 1 2 (0.12) (0.071) (0.53)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 8 15 (0.94) (0.041) (0.0)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 1 (0.06) (0.181) (0.46)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 9 35 (2.19) (1.096) (0.6)
ἀγαπητός beloved 11 31 (1.94) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 22 144 (9.0) (2.06) (1.51)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 5 13 (0.81) (0.129) (0.01)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 2 (0.12) (0.111) (0.24)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 4 (0.25) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 7 183 (11.44) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 8 (0.5) (1.829) (1.05)
ἀγνόημα a fault of ignorance, error 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἄγνωστος unknown 1 2 (0.12) (0.253) (0.1)
ἀγός a leader, chief 1 1 (0.06) (0.069) (0.41)
ἄγος pollution, expiation 1 10 (0.62) (0.219) (0.13)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 14 (0.87) (0.701) (0.86)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 1 (0.06) (0.042) (0.04)
ἄγω to lead 3 46 (2.87) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 10 (0.62) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 16 (1.0) (1.252) (2.43)
ἀδελφή a sister 2 10 (0.62) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 1 66 (4.12) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 3 (0.19) (0.791) (0.41)
ἀδηλόω render invisible 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
ᾍδης Hades 2 19 (1.19) (0.568) (1.53)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
ἀδιαφορία indifference 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἀδικέω to do wrong 1 11 (0.69) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 7 27 (1.69) (0.737) (0.96)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 2 (0.12) (0.152) (0.0)
ἀδυναμία want of strength 1 1 (0.06) (0.21) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 3 17 (1.06) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 6 19 (1.19) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 2 11 (0.69) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 21 (1.31) (1.616) (8.21)
ἀέναος ever-flowing 1 2 (0.12) (0.068) (0.1)
ἄζω to dry up, parch 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἀήρ the lower air, the air 8 15 (0.94) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 2 4 (0.25) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 3 9 (0.56) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 1 (0.06) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 4 16 (1.0) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 1 2 (0.12) (0.19) (0.16)
ἆθλον the prize of contest 1 3 (0.19) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 1 2 (0.12) (0.249) (1.09)
ἀθρόος in crowds 5 17 (1.06) (1.056) (0.86)
αἰ if 4 86 (5.37) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 2 20 (1.25) (0.258) (0.26)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 3 (0.19) (0.047) (0.01)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 72 (4.5) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 84 (5.25) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 7 (0.44) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 4 7 (0.44) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 6 (0.37) (0.378) (0.55)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 3 (0.19) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 2 64 (4.0) (3.53) (1.71)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 15 (0.94) (0.149) (0.5)
αἴνη praise, fame 1 1 (0.06) (0.014) (0.07)
αἰνός dread, dire, grim 1 1 (0.06) (0.119) (1.06)
αἵρεσις a taking especially 2 7 (0.44) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 29 (1.81) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 44 (2.75) (2.825) (10.15)
αἴσθησις perception by the senses 1 5 (0.31) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 1 3 (0.19) (0.887) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 5 (0.31) (2.492) (0.02)
αἶσχος shame, disgrace 1 1 (0.06) (0.081) (0.12)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 14 (0.87) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 8 (0.5) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 1 (0.06) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 24 (1.5) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 2 2 (0.12) (0.066) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 4 39 (2.44) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 3 (0.19) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 14 71 (4.44) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 8 27 (1.69) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 6 13 (0.81) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 27 186 (11.62) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 10 39 (2.44) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 23 (1.44) (0.33) (0.01)
ἄκεσις a healing, cure 1 2 (0.12) (0.011) (0.0)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 2 (0.12) (1.017) (0.15)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 3 (0.19) (0.35) (0.35)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 38 (2.37) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 2 (0.12) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 15 (0.94) (0.33) (0.09)
ἀκόλουθος following, attending on 1 87 (5.44) (0.882) (0.44)
ἀκοσμία disorder 1 2 (0.12) (0.032) (0.01)
ἀκούω to hear 12 162 (10.12) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 3 (0.19) (0.413) (1.23)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 1 (0.06) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 4 (0.25) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 39 (2.44) (2.935) (0.67)
ἀκροατής a hearer 1 6 (0.37) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 19 (1.19) (0.978) (0.69)
ἀκτίς a ray, beam 4 8 (0.5) (0.291) (0.18)
ἀκώλυτος unhindered 1 2 (0.12) (0.079) (0.01)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 1 (0.06) (0.044) (0.04)
ἄλειμμα anything used for anointing, unguent, fat, oil 1 2 (0.12) (0.037) (0.0)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 4 (0.25) (0.141) (0.16)
ἀλήθεια truth 4 67 (4.19) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 33 148 (9.25) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 2 21 (1.31) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 15 (0.94) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 1 2 (0.12) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 75 684 (42.75) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 1 (0.06) (0.139) (0.1)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 4 18 (1.12) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 23 (1.44) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 53 345 (21.56) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 35 (2.19) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 33 (2.06) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 41 (2.56) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 16 68 (4.25) (3.069) (1.79)
ἀλογία want of respect 1 2 (0.12) (0.09) (0.24)
ἄλογος without 5 28 (1.75) (1.824) (0.47)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 13 (0.81) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 9 143 (8.94) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 4 18 (1.12) (0.305) (0.03)
ἀμάω reap, mow down 1 20 (1.25) (0.293) (0.17)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 2 (0.12) (0.417) (2.22)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 2 4 (0.25) (0.028) (0.03)
ἀμιγής unmixed, pure 1 1 (0.06) (0.08) (0.01)
ἀμνός a lamb 1 27 (1.69) (0.117) (0.02)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 1 (0.06) (0.061) (0.03)
ἁμός our, my > ἐμός 1 21 (1.31) (0.628) (1.32)
ἀμόω hang 1 1 (0.06) (0.018) (0.03)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 4 (0.25) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 3 35 (2.19) (1.179) (5.12)
ἀμφότερος each of two, both 2 11 (0.69) (4.116) (5.17)
ἀμῶς in some way or other 2 2 (0.12) (0.018) (0.01)
ἁμῶς in some way or other 3 13 (0.81) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 78 578 (36.12) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 13 115 (7.19) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 2 13 (0.81) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 55 (3.44) (1.13) (1.65)
ἀνάβλεψις a looking up 5 11 (0.69) (0.014) (0.01)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 14 (0.87) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 4 (0.25) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 5 (0.31) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 13 (0.81) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 14 (0.87) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 6 21 (1.31) (0.221) (0.1)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 26 (1.62) (0.637) (0.13)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 11 (0.69) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 12 (0.75) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 1 1 (0.06) (0.088) (0.26)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 1 (0.06) (0.169) (0.15)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 3 15 (0.94) (0.222) (0.38)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 8 (0.5) (0.243) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 30 (1.87) (1.23) (1.34)
ἀνάλογος proportionate 1 4 (0.25) (1.072) (0.04)
ἀναμάσσω to wipe off 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἀναμίξ promiscuously 1 1 (0.06) (0.031) (0.08)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 9 (0.56) (0.032) (0.01)
ἄναξ a lord, master 2 14 (0.87) (0.563) (2.99)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 7 (0.44) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 14 (0.87) (0.323) (0.31)
ἀναπέμπω to send up 1 5 (0.31) (0.151) (0.07)
ἀνάστασις a raising up 7 37 (2.31) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 4 (0.25) (0.356) (0.38)
ἀνατέλλω to make to rise up 4 32 (2.0) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 9 (0.56) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 10 55 (3.44) (0.626) (0.29)
ἀνατρέχω to run back 1 6 (0.37) (0.16) (0.26)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 11 (0.69) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 37 (2.31) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 4 (0.25) (0.224) (0.14)
ἀναχέω to pour forth 1 1 (0.06) (0.021) (0.05)
ἀναχωρέω to go back 2 19 (1.19) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 6 (0.37) (0.098) (0.37)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 1 (0.06) (0.044) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 1 4 (0.25) (0.356) (0.44)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 1 1 (0.06) (0.041) (0.04)
ἀνείρω to fasten on 4 9 (0.56) (0.027) (0.19)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 7 (0.44) (0.082) (0.18)
ἀνεπίφθονος without reproach 1 1 (0.06) (0.016) (0.06)
ἄνευ without 2 7 (0.44) (2.542) (1.84)
ἀνέω winnow 1 4 (0.25) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 2 14 (0.87) (0.216) (0.02)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 1 (0.06) (0.107) (0.3)
ἀνήρ a man 17 166 (10.37) (10.82) (29.69)
ἄνθη full bloom 1 1 (0.06) (0.065) (0.01)
ἀνθίστημι to set against 1 4 (0.25) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 8 31 (1.94) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 6 23 (1.44) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 95 654 (40.87) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 87 (5.44) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 2 11 (0.69) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 2 11 (0.69) (0.099) (0.05)
ἀνομία lawlessness 3 38 (2.37) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 1 9 (0.56) (0.185) (0.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 14 (0.87) (0.262) (0.05)
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 3 3 (0.19) (0.018) (0.0)
ἀντεῖπον to speak against 1 1 (0.06) (0.164) (0.15)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 8 73 (4.56) (3.981) (2.22)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 3 (0.19) (0.019) (0.01)
ἀντίγραφον a copy 1 1 (0.06) (0.064) (0.0)
ἀντίγραφος copied 1 5 (0.31) (0.165) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 1 2 (0.12) (0.116) (0.01)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 15 (0.94) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 6 32 (2.0) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 9 (0.56) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 2 (0.12) (0.635) (0.78)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 8 (0.5) (0.147) (0.12)
ἀντίμιμος closely imitating 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 7 40 (2.5) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 6 29 (1.81) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 21 (1.31) (1.358) (0.37)
ἀνώτατος topmost 8 27 (1.69) (0.079) (0.01)
ἀνώτερος higher 1 6 (0.37) (0.134) (0.22)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 2 (0.12) (0.326) (0.27)
ἄξιος worthy 1 35 (2.19) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 3 (0.19) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 39 (2.44) (2.976) (2.93)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 9 46 (2.87) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 8 (0.5) (0.748) (0.91)
ἀπαθής not suffering 1 3 (0.19) (0.426) (0.13)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 7 (0.44) (0.17) (0.13)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 10 (0.62) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 6 56 (3.5) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 2 10 (0.62) (0.777) (0.49)
ἀπαράβατος not passing over to 1 3 (0.19) (0.019) (0.0)
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 1 (0.06) (0.045) (0.06)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 4 (0.25) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 41 200 (12.5) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 6 (0.37) (0.638) (0.31)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 2 3 (0.19) (0.081) (0.0)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 9 (0.56) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 1 4 (0.25) (0.07) (0.02)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 1 (0.06) (0.093) (0.1)
ἀπεικότως unreasonably 1 1 (0.06) (0.024) (0.03)
ἀπειλέω [to force back] 3 15 (0.94) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 3 15 (0.94) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 8 (0.5) (0.282) (0.18)
ἄπειμι2 go away 1 2 (0.12) (1.11) (1.84)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 2 7 (0.44) (0.024) (0.0)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 7 (0.44) (0.403) (0.35)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 12 (0.75) (0.428) (0.66)
ἄπιστος not to be trusted 1 7 (0.44) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 4 24 (1.5) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 19 (1.19) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 29 709 (44.31) (30.074) (22.12)
ἀποβολή a throwing away 1 11 (0.69) (0.098) (0.0)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 3 (0.19) (0.136) (0.21)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 70 (4.37) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 38 (2.37) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 9 (0.56) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 47 (2.94) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 26 (1.62) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 5 37 (2.31) (0.196) (0.08)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 3 (0.19) (0.085) (0.05)
ἀποκλείω to shut off from 1 10 (0.62) (0.193) (0.33)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 26 (1.62) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 7 (0.44) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 15 (0.94) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 7 (0.44) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 1 11 (0.69) (1.035) (1.83)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 24 (1.5) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 1 (0.06) (0.374) (0.51)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 6 (0.37) (0.257) (0.1)
ἀποπίπτω to fall off from 3 3 (0.19) (0.097) (0.11)
ἀποπνέω to breathe forth 1 2 (0.12) (0.021) (0.1)
ἀπορία difficulty of passing 1 2 (0.12) (1.504) (0.92)
ἀπόρρητος forbidden, secret 5 26 (1.62) (0.389) (0.18)
ἀπορροή flowing off, stream 1 2 (0.12) (0.035) (0.0)
ἀποστέλλω to send off 8 70 (4.37) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 9 133 (8.31) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 16 (1.0) (0.411) (0.28)
ἀποσφάλλω to lead astray, drive away 1 1 (0.06) (0.011) (0.06)
ἀποσφραγίζω to seal up 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 5 (0.31) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 1 (0.06) (0.406) (0.37)
ἄπους without foot 1 4 (0.25) (0.119) (0.04)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 8 21 (1.31) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 2 2 (0.12) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 2 4 (0.25) (0.269) (0.44)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 22 (1.37) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 8 (0.5) (0.303) (0.5)
ἄρα particle: 'so' 9 104 (6.5) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 3 16 (1.0) (1.208) (2.41)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 27 (1.69) (0.663) (0.9)
ἀρετάω to be fit 1 3 (0.19) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 12 51 (3.19) (4.312) (2.92)
ἀριθμός number 4 43 (2.69) (5.811) (1.1)
ἀριστίνδην according to birth 1 1 (0.06) (0.027) (0.02)
ἄριστος best 1 1 (0.06) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 10 (0.62) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 1 24 (1.5) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 1 1 (0.06) (0.613) (0.44)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 4 (0.25) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 4 (0.25) (0.264) (0.13)
ἀρόω to plough 1 6 (0.37) (0.138) (0.31)
ἄρρητος unspoken, unsaid 7 18 (1.12) (0.248) (0.14)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 2 (0.12) (0.23) (0.06)
ἄρσην male 2 8 (0.5) (1.187) (0.63)
ἄρτι just now, recently 2 6 (0.37) (0.652) (1.45)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 18 144 (9.0) (13.803) (8.53)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 5 (0.31) (0.077) (0.1)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 2 5 (0.31) (0.028) (0.01)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 16 92 (5.75) (0.7) (0.21)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 8 (0.5) (0.112) (0.04)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 1 10 (0.62) (0.06) (0.0)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 2 3 (0.19) (0.059) (0.07)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 2 5 (0.31) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 11 145 (9.06) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 9 88 (5.5) (1.25) (1.76)
Ἄρχων Archon (pr.n.) 1 1 (0.06) (0.021) (0.1)
ἄρωμα any spice 2 3 (0.19) (0.075) (0.03)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 2 3 (0.19) (0.074) (0.03)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 4 (0.25) (0.061) (0.0)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 21 (1.31) (0.395) (0.27)
ἀσέβημα an impious or profane act 2 5 (0.31) (0.04) (0.11)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 36 (2.25) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 8 (0.5) (0.575) (0.3)
ἄσις slime, mud 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
ἀσκητής one who practises any art 1 1 (0.06) (0.053) (0.02)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 17 (1.06) (0.139) (0.04)
ἄσσα something, some 1 2 (0.12) (0.271) (0.46)
ἀστήρ star 2 26 (1.62) (1.24) (0.27)
ἄστρον the stars 5 18 (1.12) (0.786) (0.18)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 4 (0.25) (0.105) (0.08)
ἀσύνθετος uncompounded 1 1 (0.06) (0.077) (0.01)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 1 (0.06) (0.07) (0.04)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 15 30 (1.87) (0.767) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 26 (1.62) (1.165) (1.55)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 3 (0.19) (0.049) (0.03)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 2 4 (0.25) (0.224) (0.36)
ἀτιμόω to dishonour 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
ἀτμός steam, vapor 1 2 (0.12) (0.391) (0.03)
ἄττα form of address: "father" 1 2 (0.12) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 39 (2.44) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 3 27 (1.69) (0.374) (0.04)
αὐγέω to shine, glitter 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
αὐγή the light of the sun, sunlight 7 12 (0.75) (0.298) (0.3)
αὖθις back, back again 7 83 (5.19) (2.732) (4.52)
αὐλή court 3 7 (0.44) (0.319) (0.83)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 1 (0.06) (0.118) (0.04)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 3 9 (0.56) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 3 8 (0.5) (0.125) (0.12)
αὐξάνω to make large, increase, augment 4 12 (0.75) (1.963) (1.01)
αὐξητικός growing, of growth 2 2 (0.12) (0.076) (0.0)
αὖξις growth 1 1 (0.06) (0.038) (0.01)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 9 (0.56) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 2 3 (0.19) (0.085) (0.0)
ἀϋτέω cry, shout 5 46 (2.87) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 2 39 (2.44) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 29 (1.81) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 3 24 (1.5) (0.397) (0.86)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 462 4,939 (308.66) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 174 1,459 (91.18) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 24 (1.5) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 5 15 (0.94) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.25) (0.464) (0.42)
ἄφεσις a letting go, dismissal 5 18 (1.12) (0.27) (0.02)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 2 3 (0.19) (0.03) (0.01)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 3 (0.19) (0.883) (0.02)
ἀφθαρσία incorruption 1 1 (0.06) (0.171) (0.0)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 2 (0.12) (0.567) (0.0)
ἄφθονος without envy 1 5 (0.31) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 28 (1.75) (2.477) (2.96)
ἄφιξις an arrival 3 27 (1.69) (0.129) (0.09)
ἀφομοιόω to make like 1 3 (0.19) (0.04) (0.06)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 1 (0.06) (0.081) (0.02)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 14 (0.87) (0.463) (0.05)
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 2 (0.12) (0.018) (0.04)
ἀχώριστος not parted, not divided 2 2 (0.12) (0.352) (0.01)
ἄψυχος lifeless, inanimate 5 12 (0.75) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 4 29 (1.81) (0.597) (0.64)
βάθος depth 1 11 (0.69) (0.995) (0.45)
βαίνω to walk, step 1 9 (0.56) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 1 22 (1.37) (1.692) (5.49)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 5 (0.31) (0.09) (0.0)
βάρβαρος barbarous 2 35 (2.19) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 1 9 (0.56) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 8 (0.5) (0.2) (0.24)
βασιλεία a kingdom, dominion 14 119 (7.44) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 14 119 (7.44) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 2 9 (0.56) (0.066) (0.0)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 10 (0.62) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 25 (1.56) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 26 226 (14.12) (9.519) (15.15)
βασιλικός royal, kingly 4 28 (1.75) (0.97) (0.55)
βασκανία slander, envy, malice 1 2 (0.12) (0.041) (0.01)
βδέλυγμα an abomination 2 9 (0.56) (0.056) (0.0)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 3 (0.19) (0.761) (0.93)
βελτίων better 1 3 (0.19) (1.81) (1.12)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 21 (1.31) (1.897) (0.35)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 1 (0.06) (0.077) (0.07)
βιός a bow 9 122 (7.62) (3.814) (4.22)
βίος life 9 122 (7.62) (3.82) (4.12)
βλάβη hurt, harm, damage 3 5 (0.31) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 1 (0.06) (1.228) (1.54)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 4 (0.25) (0.25) (0.38)
βοάω to cry aloud, to shout 1 36 (2.25) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 22 (1.37) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 17 (1.06) (0.897) (3.1)
βοήθημα resource 1 1 (0.06) (0.361) (0.01)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 5 (0.31) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 2 16 (1.0) (0.182) (0.15)
βολή a throw, the stroke 1 4 (0.25) (0.16) (0.13)
βόρβορος mud, mire 1 1 (0.06) (0.05) (0.03)
βόσκημα that which is fed 1 6 (0.37) (0.085) (0.05)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 6 (0.37) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 9 55 (3.44) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 53 (3.31) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 18 (1.12) (0.153) (0.18)
βραβεῖον a prize in the games 1 2 (0.12) (0.03) (0.0)
βραχύς short 5 41 (2.56) (2.311) (2.66)
βροντάω to thunder 1 1 (0.06) (0.028) (0.1)
βροντή thunder 4 4 (0.25) (0.239) (0.39)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 5 (0.31) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 1 2 (0.12) (0.153) (0.15)
βυθός the depth 2 3 (0.19) (0.135) (0.06)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 10 (0.62) (1.015) (1.15)
γάρ for 82 731 (45.68) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 5 38 (2.37) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 36 346 (21.62) (24.174) (31.72)
γέλως laughter 1 1 (0.06) (0.371) (0.46)
γενεά race, stock, family 3 27 (1.69) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 7 96 (6.0) (4.522) (0.32)
γενετή the hour of birth 1 1 (0.06) (0.086) (0.04)
γενέτης the begetter, father, ancestor 3 12 (0.75) (0.092) (0.21)
γεννάω to beget, engender 19 80 (5.0) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 7 24 (1.5) (0.155) (0.05)
γεννητής a parent 5 16 (1.0) (0.054) (0.01)
γεννητικός generative, productive 1 2 (0.12) (0.163) (0.0)
γεννητός begotten 8 21 (1.31) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 11 109 (6.81) (8.844) (3.31)
γεραρός of reverend bearing, majestic 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
γέρας a gift of honour 1 2 (0.12) (0.251) (0.77)
γεώδης earth-like, earthy 5 8 (0.5) (0.257) (0.02)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 6 (0.37) (0.178) (0.1)
γῆ earth 53 476 (29.75) (10.519) (12.21)
γηράσκω to grow old, become old 1 3 (0.19) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 48 537 (33.56) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 116 (7.25) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 4 27 (1.69) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 2 12 (0.75) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 5 (0.31) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 13 (0.81) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 20 (1.25) (1.416) (0.11)
γοητεία juggling, cheatery 1 10 (0.62) (0.097) (0.07)
γοῦν at least then, at any rate, any way 22 223 (13.94) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 6 (0.37) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 8 (0.5) (0.19) (0.05)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 1 2 (0.12) (0.538) (0.02)
γραφή drawing, writing; indictment 16 130 (8.12) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 6 64 (4.0) (7.064) (2.6)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 2 (0.12) (0.485) (0.17)
γυνή a woman 5 58 (3.62) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 11 83 (5.19) (1.394) (1.77)
δάκρυον a tear 1 2 (0.12) (0.515) (1.27)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 1 3 (0.19) (0.037) (0.07)
δέ but 198 2,179 (136.17) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 7 (0.44) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 10 91 (5.69) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 13 (0.81) (0.15) (0.1)
δείκνυμι to show 13 74 (4.62) (13.835) (3.57)
δεῖμα fear, affright 1 1 (0.06) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 11 (0.69) (2.355) (5.24)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 2 21 (1.31) (0.067) (0.03)
δεξιά the right hand 3 23 (1.44) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 6 40 (2.5) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 1 3 (0.19) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 19 (1.19) (0.794) (0.7)
δεῦρο hither 2 49 (3.06) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 12 (0.75) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 12 107 (6.69) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 7 (0.44) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 9 (0.56) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 13 132 (8.25) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 14 124 (7.75) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 61 385 (24.06) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 1 (0.06) (0.247) (0.2)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 13 (0.81) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 4 38 (2.37) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 14 199 (12.44) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 1 3 (0.19) (0.271) (0.0)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 9 (0.56) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 6 10 (0.62) (0.126) (0.07)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 3 3 (0.19) (0.066) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 10 35 (2.19) (0.842) (0.49)
δημόσιος belonging to the people 1 3 (0.19) (0.55) (0.78)
δῆτα certainly, to be sure, of course 13 33 (2.06) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 139 1,118 (69.87) (56.77) (30.67)
διάβολος slanderous, backbiting 5 22 (1.37) (0.51) (0.05)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 2 (0.12) (0.042) (0.06)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 4 (0.25) (0.387) (0.26)
διάγω to carry over 1 5 (0.31) (0.532) (0.39)
διάδημα a band 1 3 (0.19) (0.12) (0.09)
διάδοχος succeeding 4 23 (1.44) (0.212) (0.15)
διαθήκη a disposition 3 116 (7.25) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 4 9 (0.56) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 19 (1.19) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 3 (0.19) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 4 9 (0.56) (0.215) (0.07)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 1 (0.06) (0.081) (0.1)
διακυβερνάω steer through, pilot 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 12 (0.75) (0.406) (0.49)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 4 (0.25) (0.066) (0.05)
διαμερίζω to distribute 1 16 (1.0) (0.039) (0.01)
διανέμω to distribute, apportion 2 4 (0.25) (0.263) (0.18)
διάνοια a thought, intention, purpose 10 106 (6.62) (2.096) (1.0)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 9 (0.56) (0.333) (0.7)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 2 (0.12) (0.03) (0.02)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 1 (0.06) (0.111) (0.01)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 4 (0.25) (0.054) (0.01)
διαρκής quite sufficient 1 4 (0.25) (0.022) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 1 2 (0.12) (0.166) (0.45)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 6 28 (1.75) (0.132) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 15 (0.94) (0.164) (1.33)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 2 6 (0.37) (0.087) (0.07)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 1 (0.06) (0.271) (0.35)
διάστασις a standing aloof, separation 1 4 (0.25) (0.667) (0.06)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 7 (0.44) (0.151) (0.06)
διάταξις disposition, arrangement 1 9 (0.56) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 1 16 (1.0) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 3 (0.19) (0.457) (0.41)
διατίθημι to place separately, arrange 1 19 (1.19) (0.617) (0.8)
διατρέπω to turn away from 1 1 (0.06) (0.01) (0.13)
διατριβή a way of spending time 4 27 (1.69) (0.328) (0.32)
διαυγάζω to shine through 1 4 (0.25) (0.007) (0.01)
διαυγέω dawn 1 4 (0.25) (0.005) (0.0)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 5 (0.31) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 19 (1.19) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 2 (0.12) (0.479) (1.07)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 2 6 (0.37) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 2 3 (0.19) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 5 26 (1.62) (2.007) (0.46)
δίδαγμα a lesson 1 1 (0.06) (0.047) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 8 128 (8.0) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 16 127 (7.94) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 14 166 (10.37) (11.657) (13.85)
δίεμαι to flee, speed 1 6 (0.37) (0.101) (0.13)
διέξειμι go through, tell in detail 1 5 (0.31) (0.343) (0.39)
διέρχομαι to go through, pass through 6 29 (1.81) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 1 15 (0.94) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 14 (0.87) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 1 2 (0.12) (0.093) (0.03)
διΐστημι set apart, separate 1 9 (0.56) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 59 (3.69) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 10 102 (6.37) (1.642) (1.25)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 37 (2.31) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 15 124 (7.75) (5.73) (5.96)
διοίκησις government, administration 1 2 (0.12) (0.177) (0.04)
Δίον Dion 1 15 (0.94) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 21 (1.31) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 4 44 (2.75) (2.819) (2.97)
δίχα in two, asunder 2 12 (0.75) (0.555) (0.4)
δίω to run away, take to flight, flee 1 6 (0.37) (0.119) (0.17)
διώκω to pursue 1 6 (0.37) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 3 66 (4.12) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 8 110 (6.87) (4.474) (2.49)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 8 (0.5) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 2 24 (1.5) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 4 28 (1.75) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 13 (0.81) (0.201) (0.41)
δρᾶμα a deed, act 1 1 (0.06) (0.246) (0.13)
δραστικός representing attack 1 1 (0.06) (0.043) (0.0)
δράω to do 1 7 (0.44) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 1 3 (0.19) (0.517) (0.75)
δρυμός an oak-coppice; 1 17 (1.06) (0.083) (0.1)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 7 83 (5.19) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 75 304 (19.0) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 4 (0.25) (0.236) (0.86)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 7 (0.44) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 4 37 (2.31) (3.942) (3.03)
δύο two 1 14 (0.87) (1.685) (2.28)
δυσθεράπευτος hard to cure 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 17 (1.06) (0.079) (0.03)
δυσώδης ill-smelling 2 2 (0.12) (0.107) (0.02)
δυσωδία foul smell 1 1 (0.06) (0.048) (0.01)
δύω dunk 1 10 (0.62) (1.034) (2.79)
δωρέω to give, present 2 13 (0.81) (0.278) (0.36)
woe! woe! 4 34 (2.12) (0.339) (0.02)
ἔα ha! oho! 1 3 (0.19) (0.088) (0.27)
ἐάν if 22 296 (18.5) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 59 615 (38.43) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 19 (1.19) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 1 49 (3.06) (0.291) (0.46)
Ἑβραῖος a Hebrew 23 124 (7.75) (0.59) (0.0)
ἐγγελάω to laugh at, mock 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 1 (0.06) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 17 (1.06) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 1 1 (0.06) (0.125) (0.14)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 4 (0.25) (0.17) (0.63)
ἐγώ I (first person pronoun) 182 2,294 (143.36) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 41 (2.56) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 53 1,012 (63.24) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 8 (0.5) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 60 685 (42.81) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 6 93 (5.81) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 7 28 (1.75) (10.005) (1.56)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 14 (0.87) (0.019) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 2 17 (1.06) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 8 (0.5) (0.246) (0.38)
εἰκῇ without plan 1 4 (0.25) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 21 145 (9.06) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 18 137 (8.56) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 26 67 (4.19) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 226 1,979 (123.68) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 17 182 (11.37) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 3 (0.19) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 19 212 (13.25) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 1 65 (4.06) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 1 (0.06) (0.115) (0.03)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 5 (0.31) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 4 (0.25) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 115 1,325 (82.8) (66.909) (80.34)
εἷς one 78 359 (22.44) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 7 23 (1.44) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 2 3 (0.19) (0.092) (0.02)
εἰσακούω to hearken 2 12 (0.75) (0.087) (0.25)
εἰσέρχομαι to go in 2 30 (1.87) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 4 73 (4.56) (0.119) (0.07)
εἰσίημι to send into 1 5 (0.31) (0.37) (0.41)
εἴσοπτρον a mirror 2 4 (0.25) (0.033) (0.01)
εἰσωθέω to thrust into 2 12 (0.75) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 2 36 (2.25) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 16 38 (2.37) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 2 18 (1.12) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 121 1,277 (79.8) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 53 (3.31) (12.667) (11.08)
ἑκατοστός the hundredth 1 6 (0.37) (0.049) (0.07)
ἔκβασις a way out, egress 2 17 (1.06) (0.081) (0.09)
ἔκγονος born of, sprung from 2 7 (0.44) (0.212) (0.41)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 2 5 (0.31) (0.064) (0.09)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 19 (1.19) (0.425) (0.79)
ἐκεῖ there, in that place 6 57 (3.56) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 17 309 (19.31) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 10 93 (5.81) (2.803) (0.66)
ἔκκριτος picked out, select 1 2 (0.12) (0.061) (0.04)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 5 (0.31) (0.115) (0.04)
ἐκλάμπω to shine 3 10 (0.62) (0.073) (0.08)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 34 (2.12) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 27 (1.69) (0.722) (0.93)
ἐκλεκτός picked out, select 1 15 (0.94) (0.155) (0.01)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 1 (0.06) (0.236) (0.41)
ἐκπέμπω to send out 1 4 (0.25) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 2 12 (0.75) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 1 2 (0.12) (0.114) (0.19)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 7 (0.44) (0.104) (0.32)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 5 (0.31) (0.724) (0.26)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 1 (0.06) (0.056) (0.03)
ἐκτός outside 1 18 (1.12) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 1 12 (0.75) (0.621) (0.26)
ἐκφέρω to carry out of 1 17 (1.06) (0.452) (0.94)
ἔλαιον olive-oil 19 41 (2.56) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 3 10 (0.62) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 3 27 (1.69) (0.591) (0.04)
ἐλάσσων smaller, less 1 1 (0.06) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 17 (1.06) (0.878) (3.11)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 11 (0.69) (1.304) (0.42)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 12 (0.75) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 2 13 (0.81) (0.802) (1.2)
ἕλκω to draw, drag 2 3 (0.19) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 1 4 (0.25) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 57 (3.56) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 7 (0.44) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 37 (2.31) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 3 36 (2.25) (1.675) (3.51)
ἐλυτρόω cover, encase 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 24 (1.5) (0.951) (1.13)
ἐμός mine 7 156 (9.75) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 3 17 (1.06) (0.505) (0.24)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 13 (0.81) (0.382) (0.47)
ἐμπνέω to blow 1 3 (0.19) (0.07) (0.19)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 6 (0.37) (0.15) (0.22)
ἔμπροσθεν before, in front 2 15 (0.94) (1.891) (0.63)
ἔμπτωσις falling into 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 9 (0.56) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 15 (0.94) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 2 (0.12) (0.136) (0.09)
ἐμφερής answering to, resembling 1 7 (0.44) (0.092) (0.1)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 4 6 (0.37) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 216 2,118 (132.36) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 9 78 (4.87) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 4 48 (3.0) (1.398) (0.39)
ἔνατος ninth 1 16 (1.0) (0.196) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 6 (0.37) (1.1) (0.32)
ἐνδιδύσκω to put on 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἔνδοξος held in esteem 3 20 (1.25) (0.746) (0.16)
ἐνδύω to go into 4 9 (0.56) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 5 (0.31) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 5 49 (3.06) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 6 16 (1.0) (5.988) (0.07)
ἔνθα there 4 27 (1.69) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 1 12 (0.75) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 7 (0.44) (0.204) (0.33)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 20 98 (6.12) (0.186) (0.04)
ἐνιαυτός year 1 16 (1.0) (0.848) (1.0)
ἑνικός single 1 1 (0.06) (0.055) (0.01)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 5 (0.31) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 4 (0.25) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 8 (0.5) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 51 (3.19) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 6 76 (4.75) (4.633) (3.4)
ἐντελής complete, full 1 7 (0.44) (0.077) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 27 (1.69) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 2 19 (1.19) (2.103) (2.21)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 4 (0.25) (0.136) (0.13)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 11 (0.69) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 2 37 (2.31) (0.451) (0.01)
ἕξ six 2 16 (1.0) (0.945) (0.94)
ἐξαγοράζω to buy up 1 2 (0.12) (0.018) (0.01)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 2 (0.12) (0.328) (0.18)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 2 10 (0.62) (0.251) (1.56)
ἐξάπτω to fasten from 1 3 (0.19) (0.187) (0.12)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 2 (0.12) (0.102) (0.12)
ἐξέρχομαι to go out, come out 3 74 (4.62) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 6 (0.37) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 2 19 (1.19) (0.695) (0.41)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 10 200 (12.5) (2.906) (1.65)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 8 (0.5) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 2 24 (1.5) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 14 (0.87) (0.062) (0.05)
ἐξουσία power 1 25 (1.56) (1.082) (0.97)
ἔοικα to be like; to look like 6 50 (3.12) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 18 138 (8.62) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 1 8 (0.5) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 3 24 (1.5) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 47 (2.94) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 43 (2.69) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 5 35 (2.19) (2.387) (0.82)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 1 (0.06) (0.07) (0.24)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 2 (0.12) (0.045) (0.0)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 8 (0.5) (1.438) (1.84)
ἐπακούω to listen 2 17 (1.06) (0.171) (0.23)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 3 4 (0.25) (0.081) (0.24)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 1 (0.06) (0.17) (0.29)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 6 (0.37) (0.028) (0.0)
ἐπάνοδος a rising up 3 16 (1.0) (0.16) (0.21)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 8 (0.5) (0.335) (0.32)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 1 (0.06) (0.062) (0.07)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 1 (0.06) (0.061) (0.1)
ἐπαυρέω to partake of, share 1 1 (0.06) (0.02) (0.17)
ἐπεί after, since, when 29 235 (14.69) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 1 (0.06) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 8 (0.5) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 7 (0.44) (0.827) (1.95)
ἔπειτα then, next 4 28 (1.75) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 4 13 (0.81) (0.297) (0.08)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 6 (0.37) (0.209) (0.35)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 7 (0.44) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 114 1,589 (99.3) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 23 (1.44) (0.555) (1.14)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 2 4 (0.25) (0.097) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 10 23 (1.44) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 2 18 (1.12) (0.402) (0.29)
ἐπίγειος terrestrial 1 2 (0.12) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 12 (0.75) (0.366) (0.34)
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 10 (0.62) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 14 (0.87) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 32 (2.0) (1.467) (0.8)
ἐπιδημία a stay in a place 2 17 (1.06) (0.339) (0.01)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 4 (0.25) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 4 (0.25) (0.344) (0.15)
ἐπιθέω to run at 2 8 (0.5) (0.132) (0.18)
ἐπικαλέω to call upon 5 32 (2.0) (0.509) (0.72)
ἐπικέλευσις a cheering on, exhortation 1 3 (0.19) (0.004) (0.01)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 1 1 (0.06) (0.036) (0.18)
ἐπικρατέω to rule over 1 8 (0.5) (0.405) (0.75)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 8 135 (8.44) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 2 (0.12) (0.221) (0.17)
ἐπιμειξία mixing with 2 4 (0.25) (0.081) (0.03)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 3 4 (0.25) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 2 10 (0.62) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 1 (0.06) (0.045) (0.03)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 2 (0.12) (0.076) (0.04)
ἐπινοέω to think on 5 13 (0.81) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 2 4 (0.25) (0.469) (0.53)
ἐπιρρεπής leaning towards 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἐπιρροή afflux, influx 1 2 (0.12) (0.055) (0.02)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 8 (0.5) (0.199) (0.24)
ἐπισκοπέω to look upon 1 9 (0.56) (1.347) (0.48)
ἐπίσταμαι to know 2 6 (0.37) (1.308) (1.44)
ἐπιστατέω to be set over 4 4 (0.25) (0.1) (0.13)
ἐπιστάτης one who stands near 1 1 (0.06) (0.088) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 9 (0.56) (3.886) (0.82)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 2 (0.12) (0.098) (0.15)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 11 (0.69) (0.677) (0.24)
ἐπισυνάγω to collect and bring to 1 1 (0.06) (0.026) (0.05)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 38 (2.37) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 7 (0.44) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 4 (0.25) (0.339) (0.53)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 4 20 (1.25) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 12 (0.75) (0.325) (0.4)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 61 (3.81) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 6 58 (3.62) (1.459) (1.02)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 1 5 (0.31) (0.027) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 8 (0.5) (1.376) (1.54)
ἐπιχέω to pour water over 1 2 (0.12) (0.198) (0.15)
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἕπομαι follow 1 20 (1.25) (4.068) (4.18)
ἐπομβρέω to pour rain upon 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 4 7 (0.44) (0.18) (0.1)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 2 6 (0.37) (0.043) (0.1)
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 8 (0.5) (0.232) (0.04)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 3 8 (0.5) (0.169) (0.28)
ἔρα earth 1 2 (0.12) (0.028) (0.0)
ἐργάζομαι to work, labour 1 3 (0.19) (2.772) (1.58)
ἔργον work 11 89 (5.56) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 2 (0.12) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 1 13 (0.81) (0.716) (1.42)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 95 (5.94) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 24 (1.5) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 3 31 (1.94) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 2 11 (0.69) (0.949) (1.25)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 7 (0.44) (0.153) (0.06)
ἐρύω2 protect, guard 2 26 (1.62) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 9 188 (11.75) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 9 114 (7.12) (8.435) (3.94)
ἔσχατος outermost 1 55 (3.44) (2.261) (0.9)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 3 (0.19) (0.869) (4.29)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 33 263 (16.44) (18.33) (7.31)
ἑτερότης otherness, difference 1 1 (0.06) (0.137) (0.0)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 5 (0.31) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 11 122 (7.62) (11.058) (14.57)
εὖ well 8 30 (1.87) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 40 (2.5) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 46 (2.87) (0.825) (0.01)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 2 (0.12) (0.091) (0.0)
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 3 3 (0.19) (0.016) (0.04)
εὐθαρσής of good courage 1 1 (0.06) (0.038) (0.28)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 4 (0.25) (1.18) (0.07)
εὐθύς straight, direct 2 20 (1.25) (5.672) (5.93)
εὐθύτης straightness 6 7 (0.44) (0.061) (0.0)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 23 (1.44) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 1 5 (0.31) (0.044) (0.0)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 21 (1.31) (1.211) (0.37)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 2 (0.12) (0.148) (0.18)
εὑρίσκω to find 7 97 (6.06) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 13 120 (7.5) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 8 (0.5) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 5 43 (2.69) (0.418) (0.11)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 1 (0.06) (0.103) (0.04)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 18 (1.12) (0.244) (0.14)
εὐχή a prayer, vow 3 35 (2.19) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 41 (2.56) (1.045) (2.04)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 8 10 (0.62) (0.239) (0.11)
εὐωδία a sweet smell 7 16 (1.0) (0.161) (0.03)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 5 7 (0.44) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 3 22 (1.37) (0.378) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 1 5 (0.31) (0.514) (1.01)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 4 (0.25) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 1 (0.06) (0.09) (0.15)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 8 60 (3.75) (2.978) (3.52)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 10 119 (7.44) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 32 218 (13.62) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 80 (5.0) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 6 10 (0.62) (0.047) (0.01)
Ἑωσφόρος bringer of morn 6 10 (0.62) (0.042) (0.01)
ζάω to live 2 19 (1.19) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 3 38 (2.37) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 4 21 (1.31) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 3 34 (2.12) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 12 59 (3.69) (5.09) (3.3)
ζωή a living 11 55 (3.44) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 5 37 (2.31) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 1 10 (0.62) (1.744) (0.57)
ζωτικός full of life, lively 1 4 (0.25) (0.161) (0.01)
either..or; than 40 341 (21.31) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 4 39 (2.44) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 6 52 (3.25) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 9 74 (4.62) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 4 37 (2.31) (1.346) (0.16)
ἡγεμών leader, guide 3 15 (0.94) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 14 190 (11.87) (3.657) (4.98)
ἤδη already 17 111 (6.94) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 11 (0.69) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 2 4 (0.25) (2.071) (1.82)
ἥκω to have come, be present, be here 12 87 (5.44) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 3 4 (0.25) (0.167) (0.0)
ἥλιος the sun 14 73 (4.56) (3.819) (3.15)
Ἠλίς Eli 1 19 (1.19) (0.075) (0.0)
ἦμαρ day 1 3 (0.19) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 14 290 (18.12) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 9 (0.56) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 1 11 (0.69) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 5 45 (2.81) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 6 47 (2.94) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 2 12 (0.75) (0.576) (0.22)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 10 (0.62) (2.882) (1.73)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 3 (0.19) (0.244) (0.08)
ἥσσων less, weaker 3 6 (0.37) (2.969) (2.18)
θάλασσα the sea 1 97 (6.06) (3.075) (7.18)
θάνατος death 21 156 (9.75) (3.384) (2.71)
θάσσων quicker, swifter 1 4 (0.25) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 22 (1.37) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 26 (1.62) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 5 35 (2.19) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 28 (1.75) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 2 5 (0.31) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 3 15 (0.94) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 35 (2.19) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 6 40 (2.5) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 2 9 (0.56) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 51 213 (13.31) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 5 18 (1.12) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 2 2 (0.12) (0.038) (0.0)
θέλημα will 2 8 (0.5) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 8 (0.5) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 3 6 (0.37) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 3 8 (0.5) (0.068) (0.06)
θεολογία science of things divine 2 26 (1.62) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 3 8 (0.5) (0.058) (0.0)
θεομάχος fighting against God 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
θεοπρεπής meet for a god 2 7 (0.44) (0.066) (0.01)
θεός god 260 1,835 (114.68) (26.466) (19.54)
θεοσεβής fearing God, religious 2 13 (0.81) (0.071) (0.05)
θεότης divinity, divine nature 13 32 (2.0) (0.353) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 6 63 (3.94) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 5 20 (1.25) (0.954) (0.4)
θεραπευτικός inclined to serve 2 2 (0.12) (0.078) (0.01)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 14 (0.87) (1.21) (0.71)
θερμαίνω to warm, heat 1 6 (0.37) (1.019) (0.08)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 3 (0.19) (0.779) (1.22)
θέσις a setting, placing, arranging 1 3 (0.19) (1.601) (0.25)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 5 98 (6.12) (0.101) (0.11)
θέω to run 2 24 (1.5) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 2 36 (2.25) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 2 (0.12) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 1 1 (0.06) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 5 34 (2.12) (1.112) (0.22)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 7 (0.44) (0.205) (0.52)
θηρίον a wild animal, beast 2 21 (1.31) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 7 (0.44) (0.369) (0.26)
θιασώτης the member of a θίασος 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
θνητός liable to death, mortal 14 32 (2.0) (1.296) (1.37)
θοινάω to feast on, eat 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
θρέμμα a nursling, creature 1 4 (0.25) (0.132) (0.27)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 3 12 (0.75) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 1 20 (1.25) (0.232) (0.01)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
θρόνος a seat, chair 11 61 (3.81) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 2 37 (2.31) (1.586) (2.79)
θυμίαμα that which is burnt as incense 2 10 (0.62) (0.261) (0.08)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 85 (5.31) (1.141) (0.81)
ἰά a voice, cry 1 5 (0.31) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 5 22 (1.37) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 11 (0.69) (0.403) (0.02)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 2 (0.12) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 6 8 (0.5) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 1 3 (0.19) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 6 51 (3.19) (7.241) (5.17)
ἶδος violent heat 1 2 (0.12) (0.121) (0.02)
ἱεράομαι to be a priest 7 15 (0.94) (0.091) (0.02)
ἱέρεια a priestess 8 20 (1.25) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 6 (0.37) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 34 84 (5.25) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 3 34 (2.12) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 71 (4.44) (1.875) (4.27)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 2 9 (0.56) (0.079) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 6 197 (12.31) (0.798) (0.0)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 2 (0.12) (0.035) (0.02)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 7 (0.44) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 12 (0.75) (0.233) (0.03)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 2 (0.12) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 17 176 (11.0) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 39 248 (15.5) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 10 (0.62) (2.65) (2.84)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 3 (0.19) (0.317) (0.32)
ἵλαος propitious, gracious 2 4 (0.25) (0.138) (0.17)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 4 26 (1.62) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 6 41 (2.56) (8.778) (7.86)
Ἰουδαῖος a Jew 8 326 (20.37) (2.187) (0.52)
ἴς sinew, tendon 6 25 (1.56) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 26 (1.62) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 12 93 (5.81) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 4 41 (2.56) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 27 (1.69) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 2 40 (2.5) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 6 43 (2.69) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 3 30 (1.87) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 2 6 (0.37) (2.15) (1.68)
Ἰωάννης Johannes, John 3 49 (3.06) (1.449) (0.17)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 24 (1.5) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 1 31 (1.94) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 4 13 (0.81) (0.786) (0.29)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 24 (1.5) (1.603) (0.65)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 3 6 (0.37) (0.07) (0.23)
κάθημαι to be seated 3 31 (1.94) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 1 5 (0.31) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 1 14 (0.87) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 12 88 (5.5) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 5 (0.31) (1.993) (2.46)
καθόλου on the whole, in general 4 19 (1.19) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 1 (0.06) (0.423) (0.89)
καθυβρίζω to treat despitefully, to insult or affront wantontly 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
καί and, also 1,202 10,426 (651.56) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 156 (9.75) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 55 (3.44) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 10 (0.62) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 6 (0.37) (1.158) (1.18)
κακία badness 8 33 (2.06) (1.366) (0.41)
κακός bad 8 66 (4.12) (7.257) (12.65)
κάκωσις ill-treatment 1 2 (0.12) (0.092) (0.02)
κάλαμος a reed 1 8 (0.5) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 9 174 (10.87) (10.936) (8.66)
καλλονή beauty 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
κάλλος beauty 5 11 (0.69) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 7 35 (2.19) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 8 (0.5) (0.238) (0.91)
κάματος toil, trouble, labour 1 1 (0.06) (0.2) (0.54)
κάμνω to work, toil, be sick 1 3 (0.19) (1.144) (1.08)
κανών any straight rod 1 1 (0.06) (0.355) (0.11)
καρδία the heart 12 69 (4.31) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 2 22 (1.37) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 8 (0.5) (0.265) (0.27)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 160 1,364 (85.24) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 38 (2.37) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 8 (0.5) (0.442) (0.58)
καταθύμιος in the mind 1 2 (0.12) (0.021) (0.04)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 15 (0.94) (2.437) (2.68)
καταλάμπω to shine upon 1 2 (0.12) (0.023) (0.03)
καταλείπω to leave behind 3 94 (5.87) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 1 4 (0.25) (0.305) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 15 (0.94) (0.152) (0.07)
κατανοέω to observe well, to understand 1 9 (0.56) (0.416) (0.32)
καταξιόω to deem worthy 1 4 (0.25) (0.053) (0.06)
καταπίνω to gulp, swallow down 2 5 (0.31) (0.238) (0.15)
καταπλάσσω to plaster over with 1 3 (0.19) (0.09) (0.06)
καταπλήσσω to strike down 1 3 (0.19) (0.323) (1.06)
κατάπτωσις fall 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
κατάρα a curse 3 20 (1.25) (0.085) (0.02)
καταργέω to leave unemployed 1 2 (0.12) (0.125) (0.0)
κατάρης rushing from above 2 9 (0.56) (0.023) (0.0)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 5 (0.31) (0.053) (0.17)
καταρχή beginning 1 7 (0.44) (0.052) (0.12)
κατάρχης founder, creator 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
κατάρχω to make beginning of 3 8 (0.5) (0.125) (0.22)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 2 (0.12) (0.055) (0.07)
κατασπάω to draw, pull down 1 3 (0.19) (0.101) (0.08)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 3 6 (0.37) (0.032) (0.0)
κάτειμι go down 3 9 (0.56) (0.298) (0.32)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 1 (0.06) (0.29) (0.46)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 47 (2.94) (0.663) (0.97)
κατορύσσω to bury in the earth 1 1 (0.06) (0.059) (0.12)
κάτω down, downwards 1 13 (0.81) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 30 (1.87) (3.717) (4.75)
κενός empty 1 9 (0.56) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 1 3 (0.19) (0.776) (0.09)
κέντρον any sharp point 2 4 (0.25) (1.175) (0.21)
κέρας the horn of an animal 9 28 (1.75) (0.728) (2.07)
κεφαλή the head 8 56 (3.5) (3.925) (2.84)
κηδεμών one who is in charge 1 1 (0.06) (0.041) (0.06)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 3 (0.19) (0.163) (0.71)
κηρός bees-wax 1 9 (0.56) (0.644) (0.11)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 18 (1.12) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 7 40 (2.5) (0.635) (0.38)
κίδαρις Persian head-dress, tiara 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
κινέω to set in motion, to move 4 15 (0.94) (13.044) (1.39)
κληρονομία an inheritance 5 34 (2.12) (0.191) (0.0)
κληρονόμος one who receives a portion 1 3 (0.19) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 6 26 (1.62) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 1 58 (3.62) (0.312) (0.04)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 6 (0.37) (0.418) (0.28)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 21 (1.31) (1.676) (0.1)
κοιμάω to lull 1 18 (1.12) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 5 39 (2.44) (6.539) (4.41)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 4 10 (0.62) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 1 3 (0.19) (0.293) (0.17)
κόλπος bosom; gulf 1 2 (0.12) (0.419) (1.22)
κόπτω to strike, smite, knock down 2 3 (0.19) (0.451) (0.6)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 3 (0.19) (0.698) (2.34)
κοσμέω to order, arrange 2 6 (0.37) (0.659) (0.71)
κόσμος order 19 73 (4.56) (3.744) (1.56)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 1 (0.06) (1.047) (0.01)
κράτιστος strongest, mightiest 1 2 (0.12) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 2 10 (0.62) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 17 75 (4.69) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 3 29 (1.81) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 43 (2.69) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 46 (2.87) (1.732) (0.64)
κριτικός able to discern, critical 2 2 (0.12) (0.113) (0.01)
κρόταφος the side of the forehead 1 3 (0.19) (0.134) (0.11)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 28 (1.75) (1.415) (1.83)
κτίζω to found 2 21 (1.31) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 3 12 (0.75) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 1 1 (0.06) (0.135) (0.01)
κυβερνάω to act as pilot 1 1 (0.06) (0.082) (0.13)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 1 (0.06) (0.268) (0.46)
κυβερνητικός good at steering 1 1 (0.06) (0.037) (0.05)
κύκλος a ring, circle, round 1 13 (0.81) (3.609) (1.17)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 5 (0.31) (0.157) (0.14)
κυριακός of or for an owner or master 1 1 (0.06) (0.044) (0.0)
κυριεύω to be lord 1 16 (1.0) (0.16) (0.45)
κύριος having power 81 1,249 (78.05) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 70 1,058 (66.12) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 9 (0.56) (1.741) (0.07)
κύων a dog 1 25 (1.56) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 6 (0.37) (2.081) (1.56)
λᾶας stone 4 19 (1.19) (0.215) (1.04)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 4 (0.25) (0.132) (0.17)
λάκκος a pond 1 3 (0.19) (0.073) (0.03)
λαμβάνω to take, seize, receive 13 152 (9.5) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 10 (0.62) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 2 (0.12) (0.137) (0.09)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 16 (1.0) (1.665) (2.81)
λαός the people 21 316 (19.75) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 4 22 (1.37) (0.151) (0.03)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 11 (0.69) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 11 (0.69) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 99 1,305 (81.55) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 4 (0.25) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 1 3 (0.19) (0.426) (0.59)
λείπω to leave, quit 1 18 (1.12) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 7 (0.44) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 1 10 (0.62) (0.225) (0.05)
λέξις a speaking, saying, speech 3 61 (3.81) (1.763) (0.32)
λευκός light, bright, clear 2 24 (1.5) (4.248) (1.14)
λέως entirely, wholly, at all 1 1 (0.06) (0.039) (0.0)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 2 (0.12) (0.084) (0.02)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
λίθος a stone 1 33 (2.06) (2.39) (1.5)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 18 (1.12) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 12 47 (2.94) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 5 48 (3.0) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 5 28 (1.75) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 20 (1.25) (1.151) (0.61)
λόγος the word 101 688 (43.0) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 7 148 (9.25) (6.377) (5.2)
λύπη pain of body 1 3 (0.19) (0.996) (0.48)
λύρα lyre 2 2 (0.12) (0.153) (0.13)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 10 (0.62) (0.705) (0.23)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 3 (0.19) (0.046) (0.01)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 3 6 (0.37) (0.023) (0.0)
λύχνος a portable light, a lamp 6 13 (0.81) (0.282) (0.14)
λύω to loose 3 26 (1.62) (2.411) (3.06)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 26 (1.62) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 3 119 (7.44) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 1 4 (0.25) (0.455) (0.75)
μακαριότης happiness, bliss 1 1 (0.06) (0.057) (0.0)
μακράν a long way, far, far away 1 16 (1.0) (0.444) (0.4)
μακρός long 2 49 (3.06) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 4 18 (1.12) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 6 (0.37) (0.111) (0.1)
μάλιστα most 6 34 (2.12) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 13 73 (4.56) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 6 40 (2.5) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 2 (0.12) (0.392) (0.27)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 10 (0.62) (0.139) (0.11)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 4 (0.25) (0.189) (0.41)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 5 5 (0.31) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 75 (4.69) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 45 (2.81) (0.472) (0.15)
μάρτυς a witness 1 19 (1.19) (0.889) (0.54)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 2 (0.12) (0.113) (0.04)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 2 (0.12) (0.022) (0.04)
μεγαλοεργία magnificence 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
μεγαλοφυής of noble nature 1 2 (0.12) (0.009) (0.01)
μέγας big, great 31 197 (12.31) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 7 (0.44) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 13 (0.81) (0.529) (0.57)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 3 4 (0.25) (1.47) (1.48)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 2 4 (0.25) (0.177) (0.02)
μείς a month 1 11 (0.69) (1.4) (1.25)
μείων less 1 3 (0.19) (0.213) (0.29)
μελετάω to care for, attend to 1 3 (0.19) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 21 150 (9.37) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 12 (0.75) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 7 (0.44) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 87 695 (43.43) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 13 (0.81) (0.79) (1.64)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 46 (2.87) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 3 (0.19) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 9 54 (3.37) (11.449) (6.76)
μεσιτεύω to act as mediator 1 2 (0.12) (0.006) (0.02)
μέσος middle, in the middle 6 98 (6.12) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 30 609 (38.06) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 4 19 (1.19) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 18 (1.12) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 7 (0.44) (0.409) (0.24)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 13 (0.81) (0.802) (0.5)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 4 8 (0.5) (0.122) (0.27)
μετάνοια after-thought, repentance 2 5 (0.31) (0.341) (0.04)
μετάπτωσις change 1 1 (0.06) (0.051) (0.02)
μετάστασις a removing, removal 1 2 (0.12) (0.115) (0.07)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 6 (0.37) (0.381) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 5 (0.31) (0.13) (0.25)
μετέρχομαι to come 1 11 (0.69) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 4 14 (0.87) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 8 (0.5) (0.442) (0.55)
μετονομάζω to call by a new name 1 2 (0.12) (0.061) (0.04)
μετουσία participation, partnership, communion 2 6 (0.37) (0.102) (0.01)
μετοχή participation, communion 1 3 (0.19) (0.116) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 7 15 (0.94) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 1 1 (0.06) (0.963) (0.27)
μέτρον that by which anything is measured 1 6 (0.37) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 74 (4.62) (3.714) (2.8)
μή not 52 625 (39.06) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 6 112 (7.0) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 100 (6.25) (8.165) (6.35)
μηδέτερος neither of the two 1 1 (0.06) (0.201) (0.21)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 20 (1.25) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 11 91 (5.69) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 1 17 (1.06) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 5 48 (3.0) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 1 56 (3.5) (2.499) (4.41)
μηχανή an instrument, machine 2 3 (0.19) (0.37) (0.68)
μιαίνω to stain, to defile 1 10 (0.62) (0.113) (0.13)
μιασμός scandal, crime 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
μικρός small, little 7 43 (2.69) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 4 31 (1.94) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 3 11 (0.69) (0.953) (8.52)
μίξις mixing, mingling 1 1 (0.06) (0.606) (0.05)
μισέω to hate 9 20 (1.25) (0.74) (0.66)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 36 (2.25) (1.526) (0.42)
μόλυβδος lead 1 1 (0.06) (0.109) (0.05)
μολύνω to stain, sully, defile 1 3 (0.19) (0.05) (0.01)
μονάς alone, solitary 2 2 (0.12) (1.202) (0.02)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 9 (0.56) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 9 38 (2.37) (0.371) (0.07)
μονοειδής of one form 1 1 (0.06) (0.064) (0.04)
μονονυχί in a single night 3 16 (1.0) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 57 394 (24.62) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 6 (0.37) (0.304) (0.24)
μορφή form, shape 3 18 (1.12) (0.748) (0.22)
μορφόω to give form 1 1 (0.06) (0.032) (0.0)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 2 (0.12) (1.038) (0.62)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 9 (0.56) (0.645) (0.19)
μύ a muttering sound 1 2 (0.12) (0.027) (0.0)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 2 (0.12) (0.907) (3.58)
μύριοι ten thousand 1 7 (0.44) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 11 79 (4.94) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 25 32 (2.0) (0.424) (0.14)
μύρω to flow, run, trickle 7 9 (0.56) (0.139) (0.25)
μυστήριον a mystery 2 17 (1.06) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 7 (0.44) (0.165) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 2 (0.12) (0.117) (0.49)
ναί yea, verily 3 17 (1.06) (0.919) (1.08)
ναυπηγέω to build ships 1 1 (0.06) (0.025) (0.1)
ναῦς a ship 3 21 (1.31) (3.843) (21.94)
νάω to flow 5 18 (1.12) (0.612) (0.21)
νεκρός a dead body, corpse 13 55 (3.44) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 1 (0.06) (0.077) (0.05)
νέος young, youthful 3 34 (2.12) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 4 7 (0.44) (0.129) (0.03)
νεφέλη a cloud 1 32 (2.0) (0.351) (0.47)
νήπιος infant, childish 1 5 (0.31) (0.379) (0.69)
νίκη victory 1 4 (0.25) (1.082) (1.06)
νικηφόρος bringing victory 1 1 (0.06) (0.233) (0.1)
νοερός intellectual 1 8 (0.5) (0.146) (0.0)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 38 (2.37) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 7 13 (0.81) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 34 (2.12) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 16 (1.0) (0.417) (0.43)
νομοθεσία lawgiving, legislation 3 28 (1.75) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 8 45 (2.81) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 9 171 (10.69) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 9 171 (10.69) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 7 36 (2.25) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 4 9 (0.56) (0.707) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 3 11 (0.69) (2.273) (1.08)
νουμηνία the new moon, the first of the month 2 2 (0.12) (0.053) (0.06)
νύμφη a young wife, bride 1 3 (0.19) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 3 4 (0.25) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 16 198 (12.37) (12.379) (21.84)
νύξ the night 2 30 (1.87) (2.561) (5.42)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 3 (0.19) (0.097) (0.1)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 3 (0.19) (0.688) (0.04)
ξηρός dry 1 4 (0.25) (2.124) (0.15)
ξόανον an image carved 1 3 (0.19) (0.123) (0.01)
ξύλον wood 1 14 (0.87) (1.689) (0.89)
the 2,345 22,724 (1420.11) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 5 51 (3.19) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 3 59 (3.69) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 7 (0.44) (0.665) (0.52)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 2 5 (0.31) (0.151) (0.03)
ὅθεν from where, whence 4 42 (2.62) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 18 284 (17.75) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 3 37 (2.31) (0.405) (0.45)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 1 (0.06) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 12 87 (5.44) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 33 149 (9.31) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 56 (3.5) (1.588) (3.52)
οἰκοδομέω to build a house 5 33 (2.06) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 4 (0.25) (0.174) (0.05)
οἰκονομία the management of a household 5 28 (1.75) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 1 2 (0.12) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 19 152 (9.5) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 10 89 (5.56) (0.452) (0.38)
οἶκτος pity, compassion 1 1 (0.06) (0.112) (0.15)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 26 (1.62) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 3 (0.19) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 11 56 (3.5) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 17 97 (6.06) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 11 102 (6.37) (1.922) (0.78)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 5 (0.31) (0.124) (0.56)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 5 (0.31) (0.319) (1.9)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 2 11 (0.69) (0.094) (0.0)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 4 (0.25) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 55 251 (15.69) (13.567) (4.4)
ὀμίχλη mist, fog 2 2 (0.12) (0.049) (0.07)
ὁμίχλη a mist, fog 2 2 (0.12) (0.039) (0.07)
ὄμμα the eye 2 4 (0.25) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 6 39 (2.44) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 16 125 (7.81) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 1 9 (0.56) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 4 (0.25) (0.135) (0.0)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 9 (0.56) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 8 83 (5.19) (2.641) (2.69)
ὁμός one and the same, common, joint 2 3 (0.19) (0.054) (0.11)
ὁμοῦ at the same place, together 23 117 (7.31) (1.529) (1.34)
ὁμόω to unite 2 2 (0.12) (0.035) (0.04)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 13 (0.81) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 14 (0.87) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 4 7 (0.44) (0.233) (0.38)
ὄνομα name 24 242 (15.12) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 20 136 (8.5) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 22 29 (1.81) (0.091) (0.08)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 3 (0.19) (0.756) (0.17)
ὀξύς2 sharp, keen 1 5 (0.31) (1.671) (1.89)
ὄπισθεν behind, at the back 1 2 (0.12) (0.723) (1.17)
ὁποῖος of what sort 2 40 (2.5) (1.665) (0.68)
ὅπως how, that, in order that, as 9 88 (5.5) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 22 (1.37) (0.319) (0.05)
ὁρατός to be seen, visible 2 8 (0.5) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 38 485 (30.31) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 6 11 (0.69) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 3 7 (0.44) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 3 7 (0.44) (0.156) (0.01)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 3 (0.19) (0.486) (0.62)
ὀρθός straight 4 15 (0.94) (3.685) (3.67)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 3 6 (0.37) (0.095) (0.1)
ὀριγνάομαι to stretch oneself 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
ὅριον a boundary, limit 4 5 (0.31) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 1 4 (0.25) (0.17) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 11 (0.69) (0.678) (1.49)
ὁρκωμοσία a swearing, an oath 2 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 13 (0.81) (1.424) (4.39)
ὄρνις a bird 1 2 (0.12) (0.862) (1.59)
ὁροθεσία fixing of boundaries 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 2 4 (0.25) (0.073) (0.07)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 19 (1.19) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 5 116 (7.25) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 2 23 (1.44) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 299 3,271 (204.42) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 77 995 (62.18) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 1 9 (0.56) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 8 (0.5) (0.414) (1.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 3 (0.19) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 17 128 (8.0) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 6 40 (2.5) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 5 30 (1.87) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 64 (4.0) (5.663) (6.23)
ὅτε when 9 142 (8.87) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 32 500 (31.25) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 32 502 (31.37) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 2 (0.12) (0.534) (0.24)
οὐ not 125 1,280 (79.99) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 4 34 (2.12) (0.364) (0.02)
οὗ where 28 167 (10.44) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 15 113 (7.06) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 4 21 (1.31) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 5 22 (1.37) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 33 334 (20.87) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 17 129 (8.06) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 6 (0.37) (0.387) (0.17)
οὐδός a threshold 1 1 (0.06) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 45 (2.81) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 25 (1.56) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 25 (1.56) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 3 (0.19) (0.072) (0.05)
οὖν so, then, therefore 43 434 (27.12) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 2 3 (0.19) (0.097) (0.3)
οὔπω not yet 3 24 (1.5) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 6 18 (1.12) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 6 (0.37) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 29 155 (9.69) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 7 63 (3.94) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 27 52 (3.25) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 1 1 (0.06) (0.276) (0.0)
οὔτε neither / nor 2 82 (5.12) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 2 4 (0.25) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 2 4 (0.25) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 176 1,841 (115.05) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 24 198 (12.37) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 10 113 (7.06) (2.632) (2.12)
ὀψέ after a long time, late 1 4 (0.25) (0.192) (0.46)
ὄψις look, appearance, aspect 3 17 (1.06) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 1 7 (0.44) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 10 70 (4.37) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 2 31 (1.94) (0.727) (0.59)
παῖς a child 1 81 (5.06) (5.845) (12.09)
πάλα nugget 1 3 (0.19) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 14 176 (11.0) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 4 74 (4.62) (2.149) (1.56)
παλαίω to wrestle 1 3 (0.19) (0.097) (0.13)
πάλη wrestling 1 3 (0.19) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 30 217 (13.56) (10.367) (6.41)
παλίντροπος turned back, averted 1 1 (0.06) (0.012) (0.03)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 1 (0.06) (0.082) (0.4)
πάλος the lot cast from a shaken helmet 1 1 (0.06) (0.021) (0.08)
πᾶλος [Lat. palus, stake] 1 1 (0.06) (0.012) (0.07)
πάμπαν quite, wholly, altogether 2 6 (0.37) (0.246) (0.42)
παμφαής all-shining, all-brilliant, radiant 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
πανάγαθος absolutely good 2 2 (0.12) (0.002) (0.0)
παναρμόνιος suited to all modes; 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
πάνσοφος all-wise 3 4 (0.25) (0.02) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 1 (0.06) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 2 (0.12) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 1 2 (0.12) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 1 (0.06) (0.05) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 29 (1.81) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 2 7 (0.44) (1.179) (1.03)
παντοῖος of all sorts 5 21 (1.31) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 3 28 (1.75) (0.149) (0.0)
πάντοτε at all times, always 1 5 (0.31) (0.202) (0.04)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 63 438 (27.37) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 1 10 (0.62) (0.561) (0.46)
παράγγελμα a message transmitted 1 9 (0.56) (0.151) (0.16)
παράγω to lead by 1 5 (0.31) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 4 12 (0.75) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 12 108 (6.75) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 3 45 (2.81) (0.565) (1.11)
παραθέω to run beside 1 4 (0.25) (0.132) (0.04)
παρακαλέω to call to 2 12 (0.75) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 1 16 (1.0) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 2 (0.12) (0.208) (0.16)
παραλαμβάνω to receive from 2 31 (1.94) (1.745) (2.14)
παραμένω to stay beside 1 5 (0.31) (0.305) (0.34)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 4 45 (2.81) (1.406) (2.3)
παραρρίπτω to throw beside 2 2 (0.12) (0.005) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 8 (0.5) (1.336) (3.27)
παρατίθημι to place beside 5 35 (2.19) (1.046) (0.41)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 4 (0.25) (0.222) (0.27)
παρειά the cheek 1 1 (0.06) (0.092) (0.26)
πάρειμι be present 11 154 (9.62) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 17 (1.06) (0.299) (0.69)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 3 (0.19) (0.109) (0.46)
παρέχω to furnish, provide, supply 6 43 (2.69) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 49 (3.06) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 12 (0.75) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 15 125 (7.81) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 1 7 (0.44) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 11 (0.69) (0.362) (0.25)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 1 (0.06) (0.202) (0.22)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 5 (0.31) (0.062) (0.23)
παρουσία a being present, presence 5 128 (8.0) (0.687) (0.79)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 1 (0.06) (0.162) (0.01)
πᾶς all, the whole 200 1,541 (96.3) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 2 16 (1.0) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 6 59 (3.69) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 74 385 (24.06) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 7 15 (0.94) (0.201) (0.13)
Παῦλος Paulus, Paul 1 6 (0.37) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 14 (0.87) (1.958) (2.55)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 1 (0.06) (0.046) (0.18)
πεδίον a plain 1 8 (0.5) (0.696) (3.11)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 55 (3.44) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 1 14 (0.87) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 15 (0.94) (1.92) (3.82)
πεμπτός sent 1 8 (0.5) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 8 (0.5) (0.956) (0.54)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 3 (0.19) (0.146) (0.13)
πέρας an end, limit, boundary 5 57 (3.56) (1.988) (0.42)
πέρατος on the opposite side 1 2 (0.12) (0.153) (0.03)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 57 629 (39.31) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 3 12 (0.75) (0.519) (0.64)
περιδινέω to whirl 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
περιεργία over-exactness 1 2 (0.12) (0.046) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 6 55 (3.44) (2.596) (0.61)
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 4 (0.25) (0.024) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 1 (0.06) (0.484) (0.32)
περιμένω to wait for, await 1 1 (0.06) (0.223) (0.37)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 4 (0.25) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 5 (0.31) (0.582) (0.19)
περιπολέω to go round 1 1 (0.06) (0.026) (0.01)
περιπορεύομαι to travel 1 1 (0.06) (0.008) (0.05)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 2 (0.12) (0.187) (0.77)
περιτίθημι to place round 1 6 (0.37) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 5 82 (5.12) (0.319) (0.01)
περιχαρής exceeding joyous 1 1 (0.06) (0.053) (0.33)
περιχέω to pour round 1 6 (0.37) (0.183) (0.13)
πετεινός able to fly, full fledged 1 5 (0.31) (0.111) (0.1)
πη [Dor. in some way, somehow] 6 26 (1.62) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 9 (0.56) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 7 (0.44) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 7 (0.44) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 1 15 (0.94) (0.851) (0.74)
πηλός clay, earth 3 5 (0.31) (0.236) (0.24)
πηλόω coat 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
πῆρος loss of strength, dotage 1 6 (0.37) (0.249) (0.07)
πιαίνω to make fat, fatten 1 1 (0.06) (0.029) (0.05)
πικρός pointed, sharp, keen 1 5 (0.31) (0.817) (0.77)
πίπτω to fall, fall down 3 29 (1.81) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 2 86 (5.37) (3.079) (2.61)
πιστός2 to be trusted 4 16 (1.0) (1.164) (1.33)
πλάνη a wandering, roaming 4 38 (2.37) (0.455) (0.1)
πλαστικός fit for moulding, plastic 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
πλάτος breadth, width 1 6 (0.37) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 6 59 (3.69) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 16 59 (3.69) (7.783) (7.12)
πλέος full. 3 16 (1.0) (1.122) (0.99)
πλέως full of 4 17 (1.06) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 2 13 (0.81) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 60 (3.75) (4.236) (5.53)
πλήν except 8 58 (3.62) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 15 (0.94) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 10 122 (7.62) (1.781) (0.98)
πλήρωσις a filling up, filling 1 1 (0.06) (0.097) (0.03)
πλησίος near, close to 1 11 (0.69) (1.174) (0.76)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 4 (0.25) (0.714) (0.68)
πνεῦμα a blowing 43 196 (12.25) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 15 (0.94) (0.61) (0.0)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 3 (0.19) (0.137) (0.49)
ποδήρης reaching to the feet 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
ποθέω to long for, yearn after 1 2 (0.12) (0.277) (0.37)
ποιέω to make, to do 22 297 (18.56) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 2 (0.12) (0.315) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 2 20 (1.25) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 4 7 (0.44) (1.437) (0.18)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 5 13 (0.81) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 3 24 (1.5) (0.479) (0.94)
ποιός of a certain nature, kind 1 46 (2.87) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 47 (2.94) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 4 5 (0.31) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 1 30 (1.87) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 2 40 (2.5) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 1 28 (1.75) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 12 (0.75) (0.385) (0.68)
πόλις a city 5 163 (10.19) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 31 (1.94) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 10 (0.62) (0.107) (0.56)
πολιτεύω to live as a citizen 2 11 (0.69) (0.349) (0.44)
πολλάκις many times, often, oft 1 7 (0.44) (3.702) (1.91)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 2 (0.12) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 47 303 (18.94) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 1 4 (0.25) (0.099) (0.04)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 52 (3.25) (1.795) (0.65)
πόνος work 2 10 (0.62) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 2 13 (0.81) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 62 (3.87) (1.56) (3.08)
πόσις a husband, spouse, mate 1 1 (0.06) (0.313) (1.06)
ποσός of a certain quantity 1 3 (0.19) (2.579) (0.52)
ποτε ever, sometime 12 104 (6.5) (7.502) (8.73)
που anywhere, somewhere 2 35 (2.19) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 18 (1.12) (0.998) (1.25)
πούς a foot 7 73 (4.56) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 43 (2.69) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 7 (0.44) (1.207) (0.44)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 20 (1.25) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 4 18 (1.12) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 47 (2.94) (4.909) (7.73)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 14 (0.87) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 1 2 (0.12) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 1 2 (0.12) (0.266) (0.24)
πρίν before; (after negated main clause) until 8 70 (4.37) (2.157) (5.09)
πρό before 28 178 (11.12) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 3 51 (3.19) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 12 (0.75) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 2 5 (0.31) (0.951) (1.23)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 14 (0.87) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 8 22 (1.37) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 2 53 (3.31) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 2 (0.12) (0.905) (0.15)
προβολή a putting forward 2 4 (0.25) (0.12) (0.07)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 4 (0.25) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 9 (0.56) (0.2) (0.0)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 10 (0.62) (0.412) (0.58)
προγραφή a public notice 2 5 (0.31) (0.028) (0.04)
πρόδηλος clear 1 28 (1.75) (0.652) (0.41)
πρόειμι go forward 4 21 (1.31) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 35 (2.19) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 8 (0.5) (0.84) (0.12)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 4 (0.25) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 3 (0.19) (0.053) (0.27)
προΐστημι set before 5 19 (1.19) (0.511) (1.22)
προΐσχω hold before, hold out 2 3 (0.19) (0.031) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 4 37 (2.31) (2.544) (1.2)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 3 (0.19) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 19 (1.19) (0.513) (0.13)
προνοέω to perceive before, foresee 1 2 (0.12) (0.282) (0.32)
προνοητικός provident, cautious, wary 3 3 (0.19) (0.026) (0.0)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 8 (0.5) (0.781) (0.72)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 3 14 (0.87) (0.084) (0.04)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 96 (6.0) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 62 571 (35.68) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 5 36 (2.25) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 2 18 (1.12) (0.972) (1.04)
προσανέχω to wait patiently for 2 4 (0.25) (0.037) (0.1)
προσβολή a putting to, application 1 1 (0.06) (0.234) (0.49)
προσδοκάω to expect 3 17 (1.06) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 3 (0.19) (0.145) (0.1)
πρόσειμι2 approach 2 11 (0.69) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 3 24 (1.5) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 2 6 (0.37) (0.291) (0.2)
προσεύχομαι to offer prayers 2 8 (0.5) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 3 46 (2.87) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 19 63 (3.94) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 5 44 (2.75) (2.065) (1.23)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 2 (0.12) (0.069) (0.04)
πρόσθεν before 3 32 (2.0) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 1 8 (0.5) (0.263) (0.21)
προσίημι to send to 2 7 (0.44) (0.675) (0.45)
προσκυνέω to make obeisance 1 49 (3.06) (0.658) (0.35)
πρόσρημα an address, salutation 1 5 (0.31) (0.04) (0.0)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 8 (0.5) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 1 20 (1.25) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 4 5 (0.31) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 25 (1.56) (3.747) (1.45)
προσφερής brought near, approaching 1 1 (0.06) (0.015) (0.05)
προσφυής growing upon 1 1 (0.06) (0.047) (0.02)
προσφύω to make to grow to 1 1 (0.06) (0.09) (0.05)
προσφωνέω to call 2 6 (0.37) (0.074) (0.37)
πρόσω forwards, onwards, further 1 7 (0.44) (1.411) (0.96)
προσωνυμία a surname 2 4 (0.25) (0.014) (0.01)
πρόσωπον the face, visage, countenance 22 143 (8.94) (1.94) (0.95)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.06) (0.125) (0.09)
πρότερος before, earlier 57 377 (23.56) (25.424) (23.72)
προτιμάω to honour 1 3 (0.19) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 1 3 (0.19) (0.349) (0.13)
προϋπάρχω take the initiative in 2 5 (0.31) (0.378) (0.3)
προφέρω to bring before 1 8 (0.5) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 9 224 (14.0) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 24 307 (19.19) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 8 31 (1.94) (0.108) (0.0)
πρόχειρον crutch 1 7 (0.44) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 10 (0.62) (0.288) (0.24)
προχέω to pour forth 1 1 (0.06) (0.041) (0.1)
πρώην lately, just now 1 2 (0.12) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 1 13 (0.81) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 39 244 (15.25) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 7 (0.44) (0.239) (0.03)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 11 (0.69) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 4 33 (2.06) (0.306) (0.01)
πτέρυξ the wing 1 16 (1.0) (0.161) (0.31)
πτύσσω to fold 1 3 (0.19) (0.01) (0.05)
πτῶσις a falling, fall 4 13 (0.81) (0.37) (0.04)
πτωχός one who crouches 2 28 (1.75) (0.253) (0.28)
Πύλαι Thermopylae 3 20 (1.25) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 3 21 (1.31) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 1 5 (0.31) (0.263) (0.92)
πῦρ fire 6 61 (3.81) (4.894) (2.94)
πω up to this time, yet 2 12 (0.75) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 8 (0.5) (0.135) (0.31)
πώποτε ever yet 3 37 (2.31) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 11 142 (8.87) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 10 131 (8.19) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 10 43 (2.69) (0.44) (0.18)
ῥᾳστώνη easiness 1 1 (0.06) (0.116) (0.1)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 4 (0.25) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 43 (2.69) (1.704) (0.56)
ῥίνη a file 1 1 (0.06) (0.313) (0.08)
ῥίς the nose 1 2 (0.12) (0.825) (0.21)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 3 (0.19) (0.412) (0.21)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 1 (0.06) (0.217) (0.31)
ῥύομαι to draw to oneself 1 16 (1.0) (0.212) (0.57)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 3 4 (0.25) (0.078) (0.01)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 2 (0.12) (0.114) (0.01)
Σάββατον sabbath 3 11 (0.69) (0.306) (0.1)
σαρκικός fleshly, sensual 1 1 (0.06) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 7 65 (4.06) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 12 151 (9.44) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 21 (1.31) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 1 15 (0.94) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 1 11 (0.69) (0.152) (0.14)
σειρά a cord, rope, string, band 1 3 (0.19) (0.069) (0.06)
σείω to shake, move to and fro 3 10 (0.62) (0.187) (0.29)
σελήνη the moon 3 20 (1.25) (1.588) (0.3)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 7 (0.44) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 71 (4.44) (4.073) (1.48)
σήμερον to-day 6 26 (1.62) (0.478) (0.24)
σής a moth 5 83 (5.19) (0.646) (0.56)
σθένω to have strength 1 1 (0.06) (0.045) (0.22)
σίζω to hiss 4 74 (4.62) (0.241) (0.02)
σίον the water-parsnep 4 75 (4.69) (0.261) (0.01)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 2 (0.12) (0.062) (0.02)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 20 (1.25) (0.404) (0.66)
σκευαστής preparer 2 3 (0.19) (0.003) (0.0)
σκεῦος a vessel 2 7 (0.44) (0.484) (0.34)
σκήνωμα quarters 4 28 (1.75) (0.059) (0.02)
σκῆπτρον a staff 2 5 (0.31) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 6 14 (0.87) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 1 (0.06) (0.05) (0.03)
σκιώδης shady 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
σκοπέω to look at 1 13 (0.81) (1.847) (2.27)
σκοτίζω to make dark 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
σκότιος dark 1 1 (0.06) (0.023) (0.07)
σκότος darkness, gloom 2 41 (2.56) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 11 (0.69) (0.092) (0.02)
Σολομών Solomon, Salomo 1 37 (2.31) (0.269) (0.01)
σός your 13 179 (11.19) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 2 7 (0.44) (0.119) (0.11)
σοφία skill 14 52 (3.25) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 6 21 (1.31) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 6 122 (7.62) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 13 (0.81) (0.679) (1.3)
σποδός wood-ashes, embers 1 4 (0.25) (0.09) (0.07)
στάσις a standing, the posture of standing 1 8 (0.5) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 1 18 (1.12) (0.473) (0.15)
στερέμνιος hard, fast, firm 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 4 (0.25) (0.816) (0.17)
στερεόω to make firm 1 4 (0.25) (0.215) (0.0)
στέρησις deprivation, privation 2 3 (0.19) (1.133) (0.01)
στέρνον the breast, chest 1 1 (0.06) (0.297) (0.32)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 1 (0.06) (0.058) (0.14)
στέφανος that which surrounds 1 7 (0.44) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 1 (0.06) (0.339) (0.46)
στοιχεῖον sound; element, principle 6 10 (0.62) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 1 15 (0.94) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 2 56 (3.5) (2.111) (1.83)
στρατιά army 2 5 (0.31) (1.136) (3.86)
στρωμνή a bed spread 1 4 (0.25) (0.044) (0.03)
σύ you (personal pronoun) 159 1,182 (73.87) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 8 (0.5) (0.812) (0.83)
σύγκειμαι to lie together 1 2 (0.12) (1.059) (0.31)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 2 2 (0.12) (0.048) (0.01)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 3 (0.19) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 2 (0.12) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 2 7 (0.44) (1.25) (1.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 12 (0.75) (0.673) (0.79)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 2 5 (0.31) (0.081) (0.36)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 42 (2.62) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 4 (0.25) (0.862) (1.93)
σύμβολον a sign 7 22 (1.37) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 5 16 (1.0) (0.287) (0.07)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 1 (0.06) (0.386) (2.32)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 48 (3.0) (1.077) (6.77)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 2 (0.12) (0.151) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 6 20 (1.25) (1.33) (1.47)
συμπλήρωσις completion 1 6 (0.37) (0.038) (0.01)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 7 (0.44) (1.366) (1.96)
σύν along with, in company with, together with 9 61 (3.81) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 58 (3.62) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 4 33 (2.06) (0.421) (0.11)
συνάπτω to tie 1 7 (0.44) (1.207) (1.11)
συνδέω to bind together 1 3 (0.19) (0.139) (0.15)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 32 (2.0) (0.989) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 8 (0.5) (0.22) (0.54)
σύνεσις comprehension, understanding 4 15 (0.94) (0.458) (0.2)
συνεύχομαι to pray with 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
συνέχεια continuity 1 1 (0.06) (0.294) (0.13)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 6 (0.37) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 1 (0.06) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 5 29 (1.81) (0.793) (0.36)
σύνθρονος enthroned with 1 5 (0.31) (0.007) (0.0)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 10 89 (5.56) (2.685) (1.99)
συννοέω to meditate 1 2 (0.12) (0.043) (0.24)
σύνοδος fellow-traveller 1 1 (0.06) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 1 (0.06) (0.885) (0.35)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 7 (0.44) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 7 34 (2.12) (0.352) (0.64)
συνόχωκα to be held together 2 7 (0.44) (0.401) (0.31)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 30 (1.87) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 1 7 (0.44) (1.368) (1.15)
συντρίβω to rub together 2 16 (1.0) (0.232) (0.15)
συνυπάρχω exist together, coexist 1 2 (0.12) (0.061) (0.01)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 3 (0.19) (0.058) (0.13)
σύστασις a putting together, composition 4 16 (1.0) (0.753) (0.39)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 5 (0.31) (0.146) (0.21)
σφαγή slaughter, butchery 1 17 (1.06) (0.306) (0.13)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 3 (0.19) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 16 (1.0) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 33 (2.06) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 2 19 (1.19) (4.435) (0.59)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 27 (1.69) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 10 100 (6.25) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 42 134 (8.37) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 3 19 (1.19) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 32 447 (27.93) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 13 64 (4.0) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 16 79 (4.94) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 9 (0.56) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 1 13 (0.81) (0.638) (0.59)
ταξιαρχέω to be a taxiarch 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
τάξις an arranging 8 23 (1.44) (2.44) (1.91)
ταῦ letter tau 1 3 (0.19) (0.081) (0.0)
ταῦρος a bull 1 10 (0.62) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 10 35 (2.19) (2.435) (2.94)
ταφή burial 1 8 (0.5) (0.139) (0.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 7 (0.44) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 1 12 (0.75) (3.502) (6.07)
τε and 199 1,056 (65.99) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 1 9 (0.56) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 1 16 (1.0) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 11 27 (1.69) (3.199) (1.55)
τελετή initiation 1 2 (0.12) (0.171) (0.18)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 8 (0.5) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 24 (1.5) (0.902) (0.46)
τέλος the fulfilment 7 94 (5.87) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 4 15 (0.94) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 10 (0.62) (0.335) (0.5)
τερατοσκόπος observer of τέρατα, soothsayer, diviner 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
τέταρτος fourth 1 11 (0.69) (1.676) (0.89)
τετράπους four-footed 1 4 (0.25) (0.282) (0.05)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 6 (0.37) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 1 (0.06) (0.227) (0.09)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 1 (0.06) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 3 14 (0.87) (0.641) (0.52)
Τέως Teos, an Ionian polis 1 2 (0.12) (0.028) (0.07)
τῆ take 1 14 (0.87) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 19 223 (13.94) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 1 (0.06) (0.621) (0.52)
τήκω to melt, melt down 1 4 (0.25) (0.321) (0.27)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 16 (1.0) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 34 305 (19.06) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 8 118 (7.37) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 6 33 (2.06) (1.698) (2.37)
τίμιος valued 1 10 (0.62) (0.75) (0.31)
τίνω to pay a price 1 3 (0.19) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 122 1,099 (68.68) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 31 405 (25.31) (21.895) (15.87)
τίω to pay honour to 1 3 (0.19) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 9 36 (2.25) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 9 42 (2.62) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 3 43 (2.69) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 2 39 (2.44) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 13 141 (8.81) (20.677) (14.9)
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 3 (0.19) (0.04) (0.04)
τομή stump, section 3 5 (0.31) (0.465) (0.08)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 1 (0.06) (0.347) (0.08)
τόπος a place 12 173 (10.81) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 11 85 (5.31) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 8 118 (7.37) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 4 76 (4.75) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 1 6 (0.37) (4.259) (0.0)
τράγος a he-goat 1 3 (0.19) (0.139) (0.3)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 13 (0.81) (2.05) (2.46)
τρίβω to rub: to rub 1 2 (0.12) (0.71) (0.25)
τρίτος the third 2 31 (1.94) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 1 3 (0.19) (0.494) (0.26)
τροπικός of the solstice 1 11 (0.69) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 13 211 (13.19) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 14 215 (13.44) (7.612) (5.49)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 11 182 (11.37) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 8 12 (0.75) (0.945) (0.32)
τύραννος an absolute sovereign 1 6 (0.37) (0.898) (1.54)
τυφλός blind 6 25 (1.56) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 2 10 (0.62) (0.099) (0.1)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 79 746 (46.62) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 17 (1.06) (0.649) (0.91)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 2 (0.12) (3.244) (0.41)
ὕδωρ water 4 68 (4.25) (7.043) (3.14)
υἱός a son 47 267 (16.69) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 8 17 (1.06) (5.5) (0.94)
ὕμνος a hymn, festive song 1 9 (0.56) (0.392) (0.49)
ὑμός your 9 177 (11.06) (6.015) (5.65)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 42 (2.62) (13.407) (5.2)
ὕπειμι be under 1 2 (0.12) (0.07) (0.1)
ὕπειμι2 go by stealth, sneak up on, insinuate 1 2 (0.12) (0.024) (0.02)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 1 2 (0.12) (0.017) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 24 136 (8.5) (6.432) (8.19)
ὑπερασπίζω cover with a shield 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ὑπερασπιστής one who holds a shield over, protector, champion 3 4 (0.25) (0.007) (0.0)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 5 (0.31) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 2 7 (0.44) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 4 14 (0.87) (0.845) (0.76)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 1 (0.06) (0.035) (0.08)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 4 (0.25) (0.082) (0.07)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 10 (0.62) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 11 (0.69) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 1 (0.06) (0.146) (0.1)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 8 (0.5) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 3 11 (0.69) (0.634) (1.16)
ὕπνον lichen 1 3 (0.19) (0.042) (0.06)
ὕπνος sleep, slumber 1 9 (0.56) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 44 285 (17.81) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 2 17 (1.06) (0.045) (0.01)
ὑποβάλλω to throw, put 1 9 (0.56) (0.232) (0.1)
ὑπογραμμός writing-copy, pattern, model, outline 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ὑπόδειγμα a token, mark 3 7 (0.44) (0.233) (0.07)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 2 (0.12) (0.153) (0.06)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 4 29 (1.81) (1.565) (0.71)
ὑποκάτω below, under 2 15 (0.94) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 1 3 (0.19) (5.461) (0.69)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 48 (3.0) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 3 (0.19) (0.333) (0.24)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 7 (0.44) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 1 5 (0.31) (0.271) (0.12)
ὑποπόδιον a footstool 2 7 (0.44) (0.042) (0.0)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 3 (0.19) (0.811) (0.04)
ὑποστέλλω to draw in 1 9 (0.56) (0.057) (0.08)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 13 (0.81) (1.68) (0.55)
ὑπουργέω to render service 1 1 (0.06) (0.055) (0.15)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 4 (0.25) (0.091) (0.1)
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 6 (0.37) (0.109) (0.54)
ὗς wild swine 2 15 (0.94) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 2 27 (1.69) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 18 (1.12) (1.506) (1.39)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 12 27 (1.69) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 28 (1.75) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 18 66 (4.12) (0.213) (0.05)
ὑψόω to lift high, raise up 2 18 (1.12) (0.121) (0.04)
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 73 (4.56) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 15 (0.94) (2.734) (1.67)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 1 (0.06) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 1 (0.06) (0.171) (0.06)
φάος light, daylight 10 101 (6.31) (1.873) (1.34)
φάρμακον a drug, medicine 1 1 (0.06) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 2 (0.12) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 2 (0.12) (0.898) (0.13)
φάσκω to say, affirm, assert 8 100 (6.25) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 17 (1.06) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 2 (0.12) (0.081) (0.02)
φέρω to bear 14 147 (9.19) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 16 (1.0) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 51 613 (38.31) (36.921) (31.35)
φθαρτικός destructive of 1 1 (0.06) (0.119) (0.01)
φθαρτός perishable 2 7 (0.44) (0.707) (0.0)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 3 (0.19) (0.205) (0.16)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 6 (0.37) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 14 (0.87) (1.418) (0.14)
φθόρος a pestilent fellow 1 1 (0.06) (0.011) (0.03)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 5 12 (0.75) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 5 (0.31) (0.352) (0.76)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 1 (0.06) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 1 (0.06) (0.35) (0.46)
φίλος friend; loved, beloved, dear 8 41 (2.56) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 3 (0.19) (0.423) (0.15)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 1 (0.06) (0.134) (0.13)
φορά a carrying 2 3 (0.19) (1.093) (0.13)
φοράς fruitful 1 1 (0.06) (0.036) (0.0)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 1 (0.06) (0.069) (0.02)
φορτίζω to load 1 2 (0.12) (0.014) (0.02)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 14 (0.87) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 8 (0.5) (0.433) (0.41)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 3 (0.19) (0.486) (0.22)
φρυάσσομαι to neigh and prance 1 2 (0.12) (0.009) (0.0)
φρύγω to roast 1 1 (0.06) (0.039) (0.03)
φυγή flight 1 3 (0.19) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 1 12 (0.75) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 33 (2.06) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 1 6 (0.37) (0.146) (0.43)
φῦσα a pair of bellows, bellows 2 2 (0.12) (0.184) (0.07)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 38 109 (6.81) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 3 8 (0.5) (0.982) (0.23)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 1 (0.06) (0.088) (0.01)
φυτός shaped by nature, without art 2 6 (0.37) (0.683) (0.1)
φωνέω to produce a sound 1 16 (1.0) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 10 119 (7.44) (3.591) (1.48)
φώς a man 28 51 (3.19) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 3 3 (0.19) (0.166) (0.04)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 5 (0.31) (1.723) (2.13)
χαμαί on the earth, on the ground 1 2 (0.12) (0.139) (0.58)
χαρά joy, delight 1 9 (0.56) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 1 3 (0.19) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (0.5) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 1 (0.06) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 43 (2.69) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 2 (0.12) (0.289) (0.0)
χείρ the hand 9 169 (10.56) (5.786) (10.92)
χειρόκμητος wrought by hand 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
χειρόω master, subdue 2 4 (0.25) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 6 19 (1.19) (1.4) (1.07)
χθές yesterday 1 2 (0.12) (0.122) (0.12)
χθόνιος in, under 2 3 (0.19) (0.089) (0.25)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 13 (0.81) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 1 10 (0.62) (0.486) (1.95)
χορδή gut, gut string, sausage 1 1 (0.06) (0.145) (0.06)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 1 (0.06) (0.061) (0.04)
χορηγέω to lead a chorus 2 2 (0.12) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 2 (0.12) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 2 3 (0.19) (0.076) (0.04)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
χράομαι use, experience 4 35 (2.19) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 14 (0.87) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 3 41 (2.56) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 5 39 (2.44) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 2 11 (0.69) (2.117) (2.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 2 (0.12) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 9 73 (4.56) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 9 (0.56) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 5 44 (2.75) (0.29) (0.3)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 4 (0.25) (0.051) (0.13)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 3 (0.19) (1.679) (0.87)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 7 55 (3.44) (0.381) (0.43)
χρηστότης goodness, honesty 1 2 (0.12) (0.104) (0.01)
χρῖσμα anything smeared on 2 17 (1.06) (0.043) (0.0)
Χριστιανός Christian 1 16 (1.0) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 1 27 (1.69) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 141 593 (37.06) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 13 31 (1.94) (0.184) (0.21)
χρόνος time 12 230 (14.37) (11.109) (9.36)
χρυσίον a piece of gold 1 5 (0.31) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 1 4 (0.25) (0.812) (1.49)
χώρα land 4 93 (5.81) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 12 (0.75) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 15 (0.94) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 6 (0.37) (2.405) (1.71)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 1 (0.06) (0.303) (1.55)
ψαλμός a twitching 21 88 (5.5) (0.212) (0.01)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 14 (0.87) (0.935) (0.99)
ψυχή breath, soul 22 233 (14.56) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 2 20 (1.25) (0.402) (0.16)
ψύχω to breathe, blow 1 1 (0.06) (0.574) (0.06)
O! oh! 9 44 (2.75) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 9 45 (2.81) (1.85) (3.4)
ὠμός raw, crude 1 3 (0.19) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 7 (0.44) (0.563) (1.63)
ᾠόν egg 1 3 (0.19) (0.572) (0.12)
ὥρα [sacrificial victim] 5 45 (2.81) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 5 46 (2.87) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 5 (0.31) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 114 1,019 (63.68) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 23 (1.44) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 19 135 (8.44) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 4 72 (4.5) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 17 (1.06) (0.617) (0.93)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 4 (0.25) (0.487) (0.44)

PAGINATE