urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,780 lemmas; 12,867 tokens (51,437 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 2 10 (1.94) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 86 383 (74.46) (63.859) (4.86)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 3 (0.58) (0.367) (0.32)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 1 (0.19) (0.158) (0.75)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 70 206 (40.05) (3.701) (0.12)
ἄγκυρα anchor 1 2 (0.39) (0.121) (0.15)
ἄγονος unborn 1 1 (0.19) (0.093) (0.03)
ἀγορά an assembly of the people 1 4 (0.78) (0.754) (1.98)
ἄγος pollution, expiation 2 8 (1.56) (0.219) (0.13)
ἄγραφος unwritten 3 4 (0.78) (0.076) (0.03)
ἀγριαίνω to be angered, provoked, chafed 1 1 (0.19) (0.032) (0.06)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 1 (0.19) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 1 1 (0.19) (0.05) (0.05)
ἄγω to lead 7 47 (9.14) (5.181) (10.6)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 8 (1.56) (0.187) (0.13)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 3 (0.58) (0.082) (0.08)
ἀδελφός sons of the same mother 1 11 (2.14) (2.887) (2.55)
ἀδικέω to do wrong 6 6 (1.17) (2.105) (2.89)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 7 10 (1.94) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 1 3 (0.58) (0.076) (0.1)
ἀδολεσχέω to talk idly, prate 1 1 (0.19) (0.026) (0.0)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 1 (0.19) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 1 1 (0.19) (0.128) (0.23)
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 5 (0.97) (1.616) (8.21)
ἀετός an eagle 1 1 (0.19) (0.297) (0.41)
ἀήρ the lower air, the air 1 5 (0.97) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 2 6 (1.17) (1.155) (2.91)
ἀθετέω to set aside 2 4 (0.78) (0.19) (0.16)
ἆθλον the prize of contest 1 1 (0.19) (0.254) (0.71)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 9 (1.75) (0.621) (1.13)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 5 5 (0.97) (0.047) (0.01)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 9 (1.75) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 6 15 (2.92) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 2 (0.39) (0.372) (0.64)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 3 (0.58) (0.099) (0.13)
αἴλουρος a cat 1 4 (0.78) (0.019) (0.04)
αἷμα blood 2 9 (1.75) (3.53) (1.71)
αἵρεσις a taking especially 5 12 (2.33) (1.136) (0.78)
αἱρετικός able to choose 1 4 (0.78) (0.016) (0.0)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 14 (2.72) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 2 (0.39) (2.189) (1.62)
αἶσχος shame, disgrace 1 1 (0.19) (0.081) (0.12)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 7 (1.36) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 5 12 (2.33) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 4 14 (2.72) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 2 (0.39) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 5 (0.97) (0.205) (0.01)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 4 (0.78) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 3 5 (0.97) (0.55) (0.14)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 7 (1.36) (0.941) (0.44)
ἀκοινωνησία non-existence of community 3 3 (0.58) (0.004) (0.0)
ἀκολουθέω to follow 1 3 (0.58) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 2 2 (0.39) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 2 3 (0.58) (0.882) (0.44)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 2 (0.39) (0.049) (0.13)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 7 (1.36) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 14 (2.72) (2.935) (0.67)
ἀκτέα the elder-tree 1 1 (0.19) (0.097) (0.37)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 2 (0.39) (0.166) (0.8)
ἄκυρος without authority 1 2 (0.39) (0.067) (0.06)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 7 29 (5.64) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 6 21 (4.08) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 7 20 (3.89) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 5 15 (2.92) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 3 5 (0.97) (0.691) (0.91)
ἁλίζω to gather together, to muster 4 8 (1.56) (0.052) (0.1)
ἁλίζω2 to salt 4 8 (1.56) (0.023) (0.1)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 22 (4.28) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 10 61 (11.86) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 2 (0.39) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 19 (3.69) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 22 101 (19.64) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 6 13 (2.53) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 1 5 (0.97) (3.069) (1.79)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 11 (2.14) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 6 18 (3.5) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 5 (0.97) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 8 (1.56) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 2 (0.39) (0.305) (0.03)
ἀμάω reap, mow down 2 2 (0.39) (0.293) (0.17)
ἀμβρόσιος immortal 1 1 (0.19) (0.089) (0.26)
ἀμέλει never mind 1 7 (1.36) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 2 (0.39) (0.488) (0.55)
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 1 (0.19) (0.147) (0.0)
ἄμη a shovel 1 1 (0.19) (0.278) (0.1)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 1 (0.19) (0.06) (0.18)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 7 (1.36) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 1 18 (3.5) (1.179) (5.12)
ἀμφιβάλλω to throw 3 3 (0.58) (0.087) (0.18)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 1 (0.19) (0.291) (0.69)
ἀμφότερος each of two, both 1 7 (1.36) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 2 20 (3.89) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 7 60 (11.66) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 28 122 (23.72) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 3 (0.58) (1.13) (1.65)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 1 (0.19) (0.135) (0.19)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 39 50 (9.72) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 3 (0.58) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 9 (1.75) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 13 (2.53) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 14 15 (2.92) (0.089) (0.05)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 6 (1.17) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 3 (0.58) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 1 3 (0.58) (0.088) (0.26)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 3 (0.58) (0.169) (0.15)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 8 17 (3.31) (0.111) (0.01)
ἀναθεματίζω to devote 1 8 (1.56) (0.018) (0.0)
ἀναιδής shameless 2 2 (0.39) (0.104) (0.18)
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 1 (0.19) (0.036) (0.19)
ἀναίρεσις a taking up 2 8 (1.56) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 27 (5.25) (3.379) (1.22)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 2 (0.39) (0.02) (0.01)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 2 7 (1.36) (0.034) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 4 (0.78) (1.23) (1.34)
ἀναμάσσω to wipe off 1 1 (0.19) (0.007) (0.01)
ἀναμένω to wait for, await 3 3 (0.58) (0.257) (0.25)
ἀνανεόομαι to renew 1 2 (0.39) (0.069) (0.32)
ἄναξ a lord, master 2 7 (1.36) (0.563) (2.99)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 1 (0.19) (0.085) (0.02)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 7 (1.36) (0.065) (0.13)
ἀνασοβέω to scare and make to start up, to rouse 1 1 (0.19) (0.001) (0.01)
ἀνάστασις a raising up 1 21 (4.08) (0.803) (0.07)
ἀνατολή a rising, rise 2 4 (0.78) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 2 3 (0.58) (0.053) (0.0)
ἀνατρέπω to turn up 1 2 (0.39) (0.306) (0.18)
ἀνατρέχω to run back 2 3 (0.58) (0.16) (0.26)
ἀναφέρω to bring up, bring back 5 9 (1.75) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 3 (0.58) (0.224) (0.14)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 3 (0.58) (0.124) (0.31)
ἀνέλκω to draw up 1 1 (0.19) (0.042) (0.15)
ἄνεμος wind 1 1 (0.19) (0.926) (2.26)
ἀνέρχομαι to go up 1 1 (0.19) (0.299) (0.27)
ἀνερωτάω to ask 1 3 (0.58) (0.028) (0.06)
ἄνευ without 3 6 (1.17) (2.542) (1.84)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 1 (0.19) (0.014) (0.01)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 18 (3.5) (1.082) (1.41)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 1 (0.19) (0.107) (0.3)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 1 (0.19) (0.018) (0.01)
ἀνήρ a man 6 53 (10.3) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 1 5 (0.97) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 6 (1.17) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 20 80 (15.55) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 8 (1.56) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 13 (2.53) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 1 (0.19) (0.351) (0.21)
ἀνομβρία want of rain 1 1 (0.19) (0.005) (0.0)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 7 (1.36) (0.372) (0.81)
ἀντίγραφος copied 1 1 (0.19) (0.165) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 2 4 (0.78) (0.116) (0.01)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 1 (0.19) (0.055) (0.01)
ἀντικρύ over against, right opposite 2 8 (1.56) (0.087) (0.29)
ἄντικρυς straight on, right on 1 1 (0.19) (0.318) (0.09)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 3 (0.58) (0.635) (0.78)
Ἀντιόχεια Antiochia 7 34 (6.61) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 5 22 (4.28) (0.086) (0.0)
Ἀντίοχος Antiochus 3 33 (6.42) (0.537) (2.15)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 2 3 (0.58) (0.071) (0.08)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 5 (0.97) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 2 (0.39) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 5 11 (2.14) (1.358) (0.37)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 14 (2.72) (0.335) (0.18)
ἄξιος worthy 3 27 (5.25) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 9 24 (4.67) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 5 8 (1.56) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 4 (0.78) (0.07) (0.13)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 5 (0.97) (0.054) (0.05)
ἀπαθής not suffering 2 10 (1.94) (0.426) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 7 (1.36) (0.52) (0.4)
ἀπαλάομαι to go astray, wander 1 3 (0.58) (0.009) (0.01)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 4 (0.78) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 4 (0.78) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 1 1 (0.19) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 7 11 (2.14) (0.777) (0.49)
ἀπαρεγχείρητος not to be tampered with, inviolable 1 1 (0.19) (0.001) (0.0)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 1 (0.19) (0.045) (0.06)
ἅπας quite all, the whole 15 65 (12.64) (10.904) (7.0)
ἀπείθεια disobedience 1 1 (0.19) (0.058) (0.01)
ἄπειμι2 go away 2 9 (1.75) (1.11) (1.84)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 13 (2.53) (0.253) (0.62)
ἀπερινόητος incomprehensible 1 1 (0.19) (0.002) (0.01)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 7 (1.36) (1.325) (1.52)
ἀπέχθεια hatred 1 1 (0.19) (0.063) (0.14)
ἄπιστος not to be trusted 1 2 (0.39) (0.466) (0.48)
ἀπό from, away from. c. gen. 27 64 (12.44) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 10 (1.94) (0.43) (0.52)
ἀπογεύω to give 2 4 (0.78) (0.035) (0.02)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 6 (1.17) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 1 2 (0.39) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 10 (1.94) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 1 (0.19) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 1 1 (0.19) (0.032) (0.07)
ἀπόθετος laid by, stored up 1 1 (0.19) (0.009) (0.0)
ἀποθέω to run away 1 2 (0.39) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 7 (1.36) (4.322) (6.41)
ἀπόκειμαι to be laid away 2 4 (0.78) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 1 4 (0.78) (0.193) (0.33)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 1 (0.19) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 11 (2.14) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 3 5 (0.97) (0.425) (0.55)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 5 (0.97) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 3 9 (1.75) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 2 7 (1.36) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 10 (1.94) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 1 2 (0.39) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 6 (1.17) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 5 (0.97) (0.324) (0.08)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 3 (0.58) (0.257) (0.1)
ἀποπληξία madness 1 1 (0.19) (0.027) (0.0)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 1 (0.19) (0.389) (0.18)
ἀποστέλλω to send off 5 12 (2.33) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 7 15 (2.92) (1.639) (0.02)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 3 (0.58) (0.095) (0.09)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 12 (2.33) (0.406) (0.37)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 2 (0.39) (0.088) (0.32)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 6 11 (2.14) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 3 (0.58) (1.561) (0.4)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 1 (0.19) (0.24) (0.07)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 2 (0.39) (0.303) (0.5)
ἄρα particle: 'so' 1 6 (1.17) (11.074) (20.24)
Ἀραβία Arabia 1 1 (0.19) (0.116) (0.15)
ἄργυρος silver 1 3 (0.58) (0.301) (0.38)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 5 (0.97) (0.456) (0.52)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 7 (1.36) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 3 18 (3.5) (4.312) (2.92)
Ἀριάδνη Ariadne 2 6 (1.17) (0.05) (0.06)
ἀριστίνδην according to birth 1 3 (0.58) (0.027) (0.02)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 9 (1.75) (1.255) (0.64)
Ἀρμενία Armenia 2 7 (1.36) (0.098) (0.1)
ἁρμόδιος fitting together 1 1 (0.19) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 1 2 (0.39) (1.185) (1.18)
ἀρόω to plough 2 2 (0.39) (0.138) (0.31)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 2 (0.39) (0.248) (0.14)
ἀρρωστία weakness, sickness 3 3 (0.58) (0.23) (0.06)
ἄρτι just now, recently 2 6 (1.17) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 3 (0.58) (0.741) (0.42)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 11 72 (14.0) (13.803) (8.53)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 1 (0.19) (0.028) (0.01)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 3 9 (1.75) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 2 4 (0.78) (0.094) (0.0)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 33 (6.42) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 23 28 (5.44) (1.25) (1.76)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 4 (0.78) (0.033) (0.02)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 6 (1.17) (0.395) (0.27)
Ἀσία Asia 1 5 (0.97) (0.787) (2.44)
ἄσκευος unfurnished, unprepared 1 3 (0.58) (0.004) (0.01)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 2 (0.39) (0.477) (0.49)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 1 2 (0.39) (0.257) (0.04)
ἀσταθής unsteady, unstable 1 1 (0.19) (0.0) (0.0)
ἀσύγχυτος not confused 2 2 (0.39) (0.014) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 7 (1.36) (0.945) (2.02)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 1 (0.19) (0.767) (0.0)
ἄτακτος not in battle-order 3 3 (0.58) (0.313) (0.19)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 2 (0.39) (0.13) (0.09)
ἀτάρ but, yet 1 6 (1.17) (0.881) (8.18)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 3 (0.58) (1.165) (1.55)
ἀτοπία a being out of the way 1 2 (0.39) (0.119) (0.07)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 2 3 (0.58) (0.085) (0.01)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 1 (0.19) (0.555) (1.05)
αὖ again, anew, afresh, once more 10 51 (9.92) (2.474) (4.78)
Αὔγουστος Augustus 3 10 (1.94) (0.258) (0.0)
αὖθις back, back again 6 27 (5.25) (2.732) (4.52)
αὐλή court 1 17 (3.31) (0.319) (0.83)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 2 (0.39) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 1 2 (0.39) (0.125) (0.12)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 3 (0.58) (0.551) (0.1)
αὐτόθι on the spot 1 7 (1.36) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 7 27 (5.25) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 2 (0.39) (0.71) (0.47)
αὐτονομία freedom to use one's own laws, independence 1 1 (0.19) (0.02) (0.07)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 1 (0.19) (0.1) (0.39)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 251 946 (183.91) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 44 181 (35.19) (26.948) (12.74)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 2 (0.39) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 15 (2.92) (2.254) (1.6)
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 1 (0.19) (0.026) (0.02)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 2 (0.39) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 8 (1.56) (0.464) (0.42)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 3 (0.58) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 21 (4.08) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 4 28 (5.44) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 1 5 (0.97) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 3 (0.58) (1.67) (3.01)
ἀφορμή a starting-point 1 3 (0.58) (0.47) (0.68)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 3 (0.58) (0.026) (0.04)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 2 (0.39) (0.032) (0.01)
ἀχρηστία uselessness 1 1 (0.19) (0.01) (0.02)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 5 (0.97) (1.217) (0.15)
βαθμός a step 2 3 (0.58) (0.033) (0.01)
βαλανεῖον bathing-room 4 10 (1.94) (0.246) (0.07)
βάλλω to throw 2 5 (0.97) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 1 6 (1.17) (0.337) (0.0)
βάρβαρος barbarous 2 29 (5.64) (1.886) (4.07)
βασιλεία a kingdom, dominion 17 98 (19.05) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 17 98 (19.05) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 11 18 (3.5) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 10 19 (3.69) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 44 177 (34.41) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 11 32 (6.22) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 5 26 (5.05) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 4 21 (4.08) (0.359) (0.0)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 1 (0.19) (0.039) (0.0)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 6 (1.17) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 4 8 (1.56) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 2 5 (0.97) (0.052) (0.02)
βήξ a cough 1 1 (0.19) (0.245) (0.01)
βία bodily strength, force, power, might 3 10 (1.94) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 9 (1.75) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 2 (0.39) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 9 (1.75) (1.897) (0.35)
Βιθυνός Bithynian 3 3 (0.58) (0.076) (0.13)
βιός a bow 7 57 (11.08) (3.814) (4.22)
βίος life 7 57 (11.08) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 2 8 (1.56) (0.054) (0.04)
βλάβη hurt, harm, damage 2 3 (0.58) (0.763) (0.45)
βλασφημία a profane speech 1 16 (3.11) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 1 2 (0.39) (0.07) (0.0)
βοάω to cry aloud, to shout 4 8 (1.56) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (0.78) (0.479) (0.89)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 1 (0.19) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 1 1 (0.19) (0.182) (0.15)
βολή a throw, the stroke 1 2 (0.39) (0.16) (0.13)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 4 (0.78) (0.292) (0.1)
Βόσπορος Bosporus 1 3 (0.58) (0.071) (0.17)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 8 (1.56) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 1 10 (1.94) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 20 65 (12.64) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 1 (0.19) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 2 4 (0.78) (1.193) (2.78)
βρασμός boiling up 1 3 (0.58) (0.003) (0.0)
βραχύς short 2 7 (1.36) (2.311) (2.66)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 2 16 (3.11) (0.183) (0.42)
γαλήνη stillness of the sea, calm 2 3 (0.58) (0.103) (0.1)
γαμβρός any one connected by marriage 2 2 (0.39) (0.106) (0.26)
γαμετή a married woman, wife 3 10 (1.94) (0.16) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 9 (1.75) (1.015) (1.15)
γάρ for 42 198 (38.49) (110.606) (74.4)
γαυρόω make proud. mid. to exult 1 1 (0.19) (0.004) (0.01)
γε at least, at any rate 59 193 (37.52) (24.174) (31.72)
γειτονία neighbourhood 1 1 (0.19) (0.001) (0.0)
γεννάω to beget, engender 4 9 (1.75) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 2 2 (0.39) (0.183) (0.05)
γεννικός noble 1 7 (1.36) (0.012) (0.0)
γένος race, stock, family 1 17 (3.31) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 2 4 (0.78) (0.069) (0.1)
γερουσία a Council of Elders, Senate 5 8 (1.56) (0.127) (0.06)
γεύω to give a taste of 2 2 (0.39) (0.409) (0.44)
γῆ earth 7 57 (11.08) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 1 3 (0.58) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 99 357 (69.41) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 9 25 (4.86) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 2 18 (3.5) (1.427) (1.17)
γλωσσός talking, chattering 1 1 (0.19) (0.034) (0.01)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 25 (4.86) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 8 13 (2.53) (1.012) (0.3)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 15 (2.92) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 9 31 (6.03) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 1 9 (1.75) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 18 105 (20.41) (7.064) (2.6)
γυμνόω to strip naked 2 3 (0.58) (0.205) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 7 (1.36) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 6 28 (5.44) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 3 9 (1.75) (1.394) (1.77)
δάκτυλος a finger 1 1 (0.19) (1.064) (0.23)
δαπανάω to spend 1 1 (0.19) (0.235) (0.23)
δέ but 173 950 (184.69) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 15 20 (3.89) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 11 33 (6.42) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 15 45 (8.75) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 8 17 (3.31) (2.355) (5.24)
δέκα ten 7 26 (5.05) (1.54) (2.42)
δεκατέσσαρες fourteen 1 1 (0.19) (0.016) (0.0)
δέκατος tenth 1 5 (0.97) (0.465) (0.5)
δένδρον a tree 1 2 (0.39) (0.702) (0.76)
δέος fear, alarm 1 2 (0.39) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 1 (0.19) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 7 15 (2.92) (1.404) (1.3)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 2 (0.39) (0.037) (0.02)
δεύτερος second 16 39 (7.58) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 13 53 (10.3) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 22 54 (10.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 23 60 (11.66) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 13 50 (9.72) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 5 (0.97) (0.247) (0.2)
δηλαδή quite clearly, manifestly 2 5 (0.97) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 1 (0.19) (0.059) (0.22)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 2 (0.39) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 4 5 (0.97) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 16 25 (4.86) (4.716) (2.04)
δημηγορέω to speak in the assembly 3 4 (0.78) (0.083) (0.02)
δημός fat 11 30 (5.83) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 11 31 (6.03) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 2 10 (1.94) (0.55) (0.78)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 1 (0.19) (0.09) (0.11)
διά through c. gen.; because of c. acc. 40 133 (25.86) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 7 (1.36) (0.624) (2.32)
διαβεβαιόω confirm 1 4 (0.78) (0.069) (0.01)
διάγω to carry over 2 7 (1.36) (0.532) (0.39)
διαδέχομαι to receive one from another 1 13 (2.53) (0.385) (0.22)
διάδοχος succeeding 1 2 (0.39) (0.212) (0.15)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 11 (2.14) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 11 (2.14) (0.746) (0.41)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 4 (0.78) (0.053) (0.17)
διακονέω to minister, serve, do service 1 4 (0.78) (0.215) (0.07)
διάκονος a servant, waiting-man 3 5 (0.97) (0.32) (0.1)
διακούω to hear through, hear out 2 2 (0.39) (0.057) (0.52)
διακρίνω to separate one from another 1 1 (0.19) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 1 1 (0.19) (0.436) (0.02)
διακωλύω to hinder, prevent 1 3 (0.58) (0.095) (0.22)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 1 (0.19) (0.406) (0.49)
διαλάμπω to shine through, to dawn 1 2 (0.39) (0.015) (0.0)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 3 (0.58) (0.148) (0.21)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 9 (1.75) (0.884) (1.29)
διαμένω to remain by, stand by 4 6 (1.17) (0.542) (0.23)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 1 (0.19) (0.59) (0.07)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 4 (0.78) (2.096) (1.0)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 2 9 (1.75) (0.2) (0.83)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 2 (0.39) (0.164) (1.33)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 1 (0.19) (0.271) (0.35)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 4 (0.78) (0.039) (0.1)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 7 (1.36) (0.457) (0.41)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 2 (0.39) (0.059) (0.04)
διατετραίνω to bore through, make a hole in 1 1 (0.19) (0.008) (0.01)
διατρέω to flee all ways 1 1 (0.19) (0.006) (0.01)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 4 (0.78) (0.65) (0.77)
διατύπωσις configuration 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 3 (0.58) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 2 4 (0.78) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 7 24 (4.67) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 1 1 (0.19) (0.119) (0.01)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 2 (0.39) (0.042) (0.02)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 6 (1.17) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 1 1 (0.19) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 10 16 (3.11) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 13 45 (8.75) (11.657) (13.85)
διεξέρχομαι to go through, pass through 12 14 (2.72) (0.397) (0.31)
διέπω to manage 3 18 (3.5) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 1 5 (0.97) (1.398) (1.59)
διήγησις narrative, statement 1 3 (0.58) (0.346) (0.43)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 2 (0.39) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 12 24 (4.67) (4.795) (6.12)
δικαιόω to set right 3 3 (0.58) (0.311) (0.38)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 9 (1.75) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 2 6 (1.17) (5.73) (5.96)
Διογένης Diogenes 2 2 (0.39) (0.211) (0.07)
διοικέω to manage a house 1 4 (0.78) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 6 7 (1.36) (0.177) (0.04)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 1 1 (0.19) (0.12) (0.63)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 2 3 (0.58) (0.436) (0.14)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 1 (0.19) (0.128) (0.18)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 15 15 (2.92) (0.096) (0.03)
διότι for the reason that, since 2 8 (1.56) (2.819) (2.97)
δίς twice, doubly 6 13 (2.53) (0.833) (0.53)
δισχίλιοι two thousand 1 2 (0.39) (0.166) (0.92)
δίχα in two, asunder 1 4 (0.78) (0.555) (0.4)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 6 26 (5.05) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 10 39 (7.58) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 2 4 (0.78) (0.33) (0.13)
δόλος a bait, trap, cunning 1 4 (0.78) (0.287) (0.88)
δολοφονέω to murder by treachery 1 4 (0.78) (0.021) (0.04)
δόξα a notion 2 12 (2.33) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 8 (1.56) (1.083) (0.6)
δορυφόρος spear-bearing 2 4 (0.78) (0.143) (0.25)
δοῦλος slave 2 7 (1.36) (1.48) (1.11)
δρᾶμα a deed, act 1 2 (0.39) (0.246) (0.13)
δυάς the number two 1 1 (0.19) (0.591) (0.0)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 13 26 (5.05) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 2 37 (7.19) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 2 (0.39) (0.236) (0.86)
δύσβατος inaccessible, impassable 1 1 (0.19) (0.049) (0.15)
δύω dunk 1 5 (0.97) (1.034) (2.79)
δώδεκα twelve 1 2 (0.39) (0.398) (0.44)
δωρέω to give, present 2 5 (0.97) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 3 8 (1.56) (0.798) (2.13)
ἐάν if 5 30 (5.83) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 27 90 (17.5) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 7 (1.36) (2.333) (3.87)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 1 (0.19) (0.594) (0.73)
ἐγγράφω to mark in 2 6 (1.17) (0.277) (0.1)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 2 (0.39) (0.438) (0.35)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 5 (0.97) (0.257) (0.2)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 2 (0.39) (0.031) (0.0)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 1 (0.19) (0.423) (0.39)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 4 21 (4.08) (0.12) (0.0)
ἐγχωρέω to give room 1 1 (0.19) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 83 310 (60.27) (54.345) (87.02)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 9 (1.75) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 1 (0.19) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 24 (4.67) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 16 (3.11) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 5 (0.97) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 20 111 (21.58) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 3 7 (1.36) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 3 11 (2.14) (4.063) (7.0)
εἶἑν well, quite so, very good 1 1 (0.19) (0.246) (0.38)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 3 (0.58) (0.328) (0.54)
εἰκός like truth 5 9 (1.75) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 9 (1.75) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 68 310 (60.27) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 5 49 (9.53) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 14 (2.72) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 33 52 (10.11) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 3 19 (3.69) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 77 380 (73.88) (66.909) (80.34)
εἷς one 34 127 (24.69) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 11 (2.14) (1.077) (0.92)
εἰσέρχομαι to go in 6 8 (1.56) (1.634) (1.72)
εἴσοδος a way in, entrance 1 3 (0.58) (0.326) (0.47)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 2 5 (0.97) (0.02) (0.04)
εἴσω to within, into 3 9 (1.75) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 11 27 (5.25) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 1 12 (2.33) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 93 337 (65.52) (54.157) (51.9)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 11 (2.14) (0.033) (0.01)
ἕκαστος every, every one, each, each one 8 28 (5.44) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 19 (3.69) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 5 17 (3.31) (0.738) (1.91)
ἑκατοστός the hundredth 1 2 (0.39) (0.049) (0.07)
ἐκβάλλω to throw 2 14 (2.72) (0.986) (1.32)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 2 2 (0.39) (0.028) (0.01)
ἔκδηλος conspicuous 1 2 (0.39) (0.04) (0.05)
ἐκδημία a being abroad, exile 1 3 (0.58) (0.012) (0.01)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 2 2 (0.39) (0.064) (0.09)
ἐκδικέω to avenge, punish 3 4 (0.78) (0.063) (0.0)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 14 (2.72) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 23 68 (13.22) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 7 (1.36) (0.623) (0.61)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 3 (0.58) (0.125) (0.03)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 18 97 (18.86) (2.803) (0.66)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 5 (0.97) (0.433) (0.41)
ἐκπέμπω to send out 8 25 (4.86) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.78) (0.84) (1.03)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 1 5 (0.97) (0.022) (0.13)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 2 2 (0.39) (0.046) (0.04)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 1 (0.19) (0.052) (0.07)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 9 (1.75) (0.724) (0.26)
ἕκτος sixth 5 10 (1.94) (0.621) (0.26)
ἐκτροπή a turning off 1 1 (0.19) (0.059) (0.05)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 1 1 (0.19) (0.014) (0.0)
ἐκφέρω to carry out of 4 5 (0.97) (0.452) (0.94)
ἔλασις a driving away, banishing 1 5 (0.97) (0.018) (0.05)
ἐλάσσων smaller, less 1 1 (0.19) (4.697) (2.29)
ἐλάχιστος the smallest, least 2 8 (1.56) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 2 (0.39) (0.854) (0.27)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 2 (0.39) (0.39) (0.49)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 3 (0.58) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 1 (0.19) (0.488) (1.08)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 2 (0.39) (0.185) (1.09)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 2 (0.39) (0.951) (1.13)
ἐμέω to vomit, throw up 2 3 (0.58) (0.759) (1.06)
ἐμμέλεια harmony: a stately Tragic dance 1 1 (0.19) (0.012) (0.01)
ἐμμένω to abide in 2 2 (0.39) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 13 27 (5.25) (8.401) (19.01)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 1 3 (0.58) (0.015) (0.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 3 11 (2.14) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 9 (1.75) (0.287) (0.75)
ἐμπλέω to sail in, to float in 2 5 (0.97) (0.088) (0.09)
ἐμποιέω to make in 1 1 (0.19) (0.403) (0.38)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 6 (1.17) (0.192) (0.46)
ἐμπρησμός burning 1 2 (0.39) (0.028) (0.0)
ἐμφέρω to bear or bring in 2 3 (0.58) (0.06) (0.01)
ἐν in, among. c. dat. 158 584 (113.54) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 3 4 (0.78) (0.092) (0.02)
ἐνάγω to lead in 1 2 (0.39) (0.046) (0.13)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 1 (0.19) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 3 20 (3.89) (8.842) (4.42)
ἔνατος ninth 2 6 (1.17) (0.196) (0.18)
ἔνδεια want, need, lack 1 1 (0.19) (0.423) (0.18)
ἑνδέκατος the eleventh 2 3 (0.58) (0.154) (0.13)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 1 (0.19) (0.063) (0.14)
ἔνδοθεν from within 1 3 (0.58) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 5 (0.97) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 1 7 (1.36) (0.746) (0.16)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 3 3 (0.58) (0.027) (0.0)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 7 (1.36) (1.363) (1.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 4 (0.78) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 2 (0.39) (1.664) (0.15)
ἐνεργής productive 1 1 (0.19) (0.112) (0.24)
ἔνθα there 6 32 (6.22) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 1 11 (2.14) (0.579) (0.99)
ἐνιαυτός year 2 3 (0.58) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 5 38 (7.39) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 4 (0.78) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 6 (1.17) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 4 (0.78) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 23 (4.47) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 2 2 (0.39) (0.079) (0.0)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 17 (3.31) (4.633) (3.4)
ἐντελής complete, full 2 2 (0.39) (0.077) (0.08)
ἐντεῦθεν hence 5 36 (7.0) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 2 (0.39) (0.318) (0.31)
ἐντός within, inside 1 4 (0.78) (1.347) (1.45)
ἐντροπή a turning towards 1 1 (0.19) (0.019) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 15 (2.92) (0.762) (0.78)
ἕνωσις combination into one, union 6 17 (3.31) (0.167) (0.0)
ἕξ six 2 5 (0.97) (0.945) (0.94)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 2 9 (1.75) (0.057) (0.1)
ἐξαιτέω to demand 5 10 (1.94) (0.121) (0.11)
ἐξαίφνης suddenly 2 5 (0.97) (0.427) (0.51)
ἑξακόσιοι six hundred 1 2 (0.39) (0.13) (0.5)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 1 (0.19) (0.033) (0.04)
ἔξαρχος a leader, beginner 1 2 (0.39) (0.021) (0.01)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 5 7 (1.36) (0.102) (0.12)
ἐξελαύνω to drive out from 1 9 (1.75) (0.373) (1.1)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 2 (0.39) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 7 (1.36) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 2 3 (0.58) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 3 (0.58) (0.177) (0.09)
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 5 (0.97) (0.486) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 21 (4.08) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 2 (0.39) (0.311) (0.69)
ἐξουσία power 3 5 (0.97) (1.082) (0.97)
ἔξω out 3 5 (0.97) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 6 10 (1.94) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 5 9 (1.75) (1.868) (1.01)
ἐπάγω to bring on 8 13 (2.53) (2.387) (0.82)
ἐπάνειμι to return 1 7 (1.36) (0.31) (0.15)
ἐπανίημι to let loose at 1 5 (0.97) (0.075) (0.02)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 2 (0.39) (0.061) (0.1)
ἐπαρχία the government of a province 2 7 (1.36) (0.111) (0.05)
ἐπεί after, since, when 31 117 (22.75) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 7 (1.36) (0.537) (0.86)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 3 (0.58) (0.297) (0.08)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 6 (1.17) (0.876) (1.74)
ἐπευφημέω to shout assent 3 3 (0.58) (0.019) (0.05)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 6 (1.17) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 52 196 (38.1) (64.142) (59.77)
ἐπιβοάω to call upon 2 4 (0.78) (0.05) (0.14)
ἐπιβουλή a plan against 1 6 (1.17) (0.402) (0.29)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 2 (0.39) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 5 (0.97) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 7 (1.36) (1.467) (0.8)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 8 (1.56) (0.435) (0.26)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 3 (0.58) (0.344) (0.15)
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 1 (0.19) (0.008) (0.02)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 7 (1.36) (0.531) (0.83)
ἐπίκλην by surname, by name 4 12 (2.33) (0.041) (0.0)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 8 (1.56) (0.112) (0.04)
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 1 2 (0.39) (0.02) (0.12)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 4 9 (1.75) (0.478) (0.58)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 1 (0.19) (0.374) (0.49)
ἐπιμελής careful 1 1 (0.19) (0.419) (0.49)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 1 (0.19) (0.049) (0.1)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 2 (0.39) (0.213) (0.33)
ἐπιμήκης longish, oblong 2 2 (0.39) (0.033) (0.01)
ἐπινέμησις a spreading 1 2 (0.39) (0.031) (0.0)
ἐπινεύω to nod 1 2 (0.39) (0.07) (0.07)
ἐπινέω3 to float on the top 1 2 (0.39) (0.037) (0.05)
ἐπινοέω to think on 1 8 (1.56) (0.554) (0.45)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 3 (0.58) (0.199) (0.24)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 5 (0.97) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 4 9 (1.75) (0.187) (0.1)
ἐπισκοπέω to look upon 35 60 (11.66) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 34 66 (12.83) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 105 167 (32.47) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 26 41 (7.97) (0.261) (0.04)
ἐπιστολεύς secretary 6 7 (1.36) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 29 59 (11.47) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 1 (0.19) (0.677) (0.24)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 1 (0.19) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 3 (0.58) (0.648) (0.97)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 3 (0.58) (0.25) (0.38)
ἐπιτηρέω to look out for 2 4 (0.78) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 5 (0.97) (1.54) (1.61)
ἐπιτίμιος honourable 3 4 (0.78) (0.03) (0.01)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 2 2 (0.39) (0.047) (0.0)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 12 (2.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 1 3 (0.58) (0.172) (0.32)
ἐπιτροπή a reference 1 4 (0.78) (0.042) (0.27)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 2 (0.39) (0.291) (0.27)
ἐπιφέρω to bring, put 1 5 (0.97) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 6 (1.17) (1.376) (1.54)
ἐπιψηφίζω to put a question to the vote 1 1 (0.19) (0.028) (0.07)
ἕπομαι follow 4 16 (3.11) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 3 (0.58) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 2 11 (2.14) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 4 9 (1.75) (1.142) (1.25)
ἐπώχατο were kept shut 2 4 (0.78) (0.486) (0.69)
ἐργάζομαι to work, labour 1 19 (3.69) (2.772) (1.58)
ἔργον work 2 17 (3.31) (5.905) (8.65)
ἔρευνα inquiry, search 2 2 (0.39) (0.033) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 9 (1.75) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 2 (0.39) (0.331) (0.01)
ἔρχομαι to come 5 26 (5.05) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 15 24 (4.67) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 5 6 (1.17) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 1 (0.19) (0.253) (0.04)
ἑσπέριος at even, at eventide 2 9 (1.75) (0.183) (0.15)
ἔσχατος outermost 3 14 (2.72) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 54 204 (39.66) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 4 (0.78) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 23 (4.47) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 4 (0.78) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 20 71 (13.8) (3.764) (3.64)
εὖ well 3 14 (2.72) (2.642) (5.92)
εὐδοκία satisfaction, approval 2 10 (1.94) (0.091) (0.0)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 4 9 (1.75) (0.058) (0.04)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 1 1 (0.19) (0.041) (0.1)
εὐθύς straight, direct 3 17 (3.31) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.19) (0.145) (0.35)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 4 (0.78) (0.146) (0.07)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 1 (0.19) (0.079) (0.11)
εὐλογητός blessed 1 1 (0.19) (0.044) (0.0)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 10 (1.94) (0.537) (1.08)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 7 (1.36) (0.149) (0.24)
εὑρίσκω to find 5 27 (5.25) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 1 6 (1.17) (0.121) (0.41)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 11 19 (3.69) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 15 29 (5.64) (0.418) (0.11)
εὔστοχος well-aimed 1 1 (0.19) (0.036) (0.05)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 1 (0.19) (0.077) (0.11)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 1 (0.19) (0.214) (0.07)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 2 4 (0.78) (0.166) (0.49)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 20 38 (7.39) (0.192) (0.24)
εὐφημία the use of words of good omen 4 4 (0.78) (0.167) (0.01)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 2 (0.39) (0.209) (0.62)
εὐχή a prayer, vow 4 5 (0.97) (0.766) (0.29)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 2 (0.39) (0.052) (0.18)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 1 (0.19) (0.239) (0.11)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 6 20 (3.89) (0.053) (0.01)
Ἐφέσιος of Ephesus 6 20 (3.89) (0.143) (0.09)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 11 31 (6.03) (0.185) (0.3)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 13 (2.53) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 11 (2.14) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 10 (1.94) (0.4) (1.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 6 (1.17) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 39 133 (25.86) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 2 34 (6.61) (0.362) (0.02)
Ζεύς Zeus 17 41 (7.97) (4.739) (12.03)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 9 (1.75) (0.301) (0.23)
Ζήνων Zeno 7 71 (13.8) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 3 13 (2.53) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 20 (3.89) (5.09) (3.3)
ζωγρέω to take alive, revive 1 3 (0.58) (0.095) (0.29)
either..or; than 24 127 (24.69) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 14 (2.72) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 8 (1.56) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 1 16 (3.11) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 8 (1.56) (1.346) (0.16)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 2 (0.39) (0.074) (0.36)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 2 (0.39) (0.409) (0.67)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 38 (7.39) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 2 6 (1.17) (1.106) (0.0)
ἤδη already 6 21 (4.08) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 1 (0.19) (0.699) (0.69)
ἡδύς sweet 2 9 (1.75) (2.071) (1.82)
ἥκιστος least 1 10 (1.94) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 3 11 (2.14) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 5 9 (1.75) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 1 (0.19) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 12 46 (8.94) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 7 (1.36) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 1 6 (1.17) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 6 41 (7.97) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 10 (1.94) (1.545) (0.25)
ἡνίκα at which time, when 1 6 (1.17) (0.856) (0.54)
Ἡράκλειος of Hercules 1 1 (0.19) (0.218) (0.38)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 1 (0.19) (0.244) (0.08)
ἠρεμία rest, quietude 1 1 (0.19) (0.392) (0.0)
Ἡρόδοτος Herodotus 1 1 (0.19) (0.146) (0.04)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 2 (0.39) (0.851) (1.32)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 5 (0.97) (0.58) (1.14)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 8 9 (1.75) (0.259) (0.13)
θάνατος death 6 24 (4.67) (3.384) (2.71)
θάσσων quicker, swifter 1 2 (0.39) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 3 28 (5.44) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 9 (1.75) (1.706) (1.96)
θεά a goddess 2 6 (1.17) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 2 6 (1.17) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 2 (0.39) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 20 (3.89) (1.993) (1.71)
θεῖον brimstone 3 5 (0.97) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 25 72 (14.0) (4.128) (1.77)
θέλησις a willing, will 1 1 (0.19) (0.025) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 5 (0.97) (0.295) (0.06)
Θεόδωρος Theodorus 1 15 (2.92) (0.329) (0.04)
θεοπρεπής meet for a god 1 2 (0.39) (0.066) (0.01)
θεός god 37 180 (34.99) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 4 8 (1.56) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 12 25 (4.86) (0.353) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 9 10 (1.94) (0.257) (0.23)
θεόφορος possessed by a god, inspired 1 1 (0.19) (0.004) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 1 3 (0.58) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 8 (1.56) (1.21) (0.71)
θερμός hot, warm 1 1 (0.19) (3.501) (0.49)
θερμότης heat 1 1 (0.19) (1.143) (0.01)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 2 4 (0.78) (0.154) (0.18)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 3 5 (0.97) (0.101) (0.11)
θέω to run 2 4 (0.78) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 1 2 (0.39) (2.307) (1.87)
Θηβαῖος Theban 1 6 (1.17) (0.582) (1.43)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 1 (0.19) (0.205) (0.52)
θηρίον a wild animal, beast 2 8 (1.56) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 2 (0.39) (0.131) (0.18)
θολός mud, dirt 1 1 (0.19) (0.017) (0.01)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 7 (1.36) (0.35) (0.54)
Θρᾴκη Thrace 1 6 (1.17) (0.337) (1.05)
Θρᾴκιος Thracian 1 2 (0.39) (0.068) (0.23)
Θρᾷξ a Thracian; 1 6 (1.17) (0.278) (1.21)
θράσος courage, boldness 1 3 (0.58) (0.107) (0.14)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 1 (0.19) (0.049) (0.06)
θρησκεία religious worship 3 11 (2.14) (0.232) (0.01)
θρόμβος a lump, piece 2 2 (0.39) (0.042) (0.01)
θρόνος a seat, chair 9 60 (11.66) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 5 9 (1.75) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 2 8 (1.56) (1.72) (7.41)
θύρα a door 2 11 (2.14) (0.919) (1.74)
ἰά a voice, cry 2 16 (3.11) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 1 1 (0.19) (0.165) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 9 (1.75) (1.023) (0.32)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 2 4 (0.78) (0.209) (0.93)
ἰδέα form 1 6 (1.17) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 13 40 (7.78) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 4 (0.78) (0.281) (0.19)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 2 5 (0.97) (0.099) (0.12)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 3 (0.58) (0.45) (0.74)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 1 (0.19) (0.011) (0.0)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 3 9 (1.75) (0.069) (0.0)
ἱέρεια a priestess 1 7 (1.36) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 38 (7.39) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 5 15 (2.92) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 9 36 (7.0) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 10 35 (6.8) (0.62) (0.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 5 10 (1.94) (0.233) (0.03)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 2 (0.39) (0.166) (1.35)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 8 (1.56) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 8 27 (5.25) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 9 28 (5.44) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 6 (1.17) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 1 (0.19) (0.059) (0.01)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 1 (0.19) (0.068) (0.04)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 2 8 (1.56) (0.317) (0.32)
Ἰλλυριοί Illyrians 6 7 (1.36) (0.171) (0.66)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 1 (0.19) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 11 40 (7.78) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 8 (1.56) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 1 9 (1.75) (0.939) (0.56)
ἱπποδρομία a horse-race 1 4 (0.78) (0.028) (0.02)
ἴς sinew, tendon 1 8 (1.56) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 8 (1.56) (0.086) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 12 27 (5.25) (9.107) (4.91)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 1 (0.19) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 1 13 (2.53) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 9 33 (6.42) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 6 53 (10.3) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 1 4 (0.78) (2.136) (1.23)
ἰσχύω to be strong 1 5 (0.97) (0.63) (0.31)
Ἰωάννης Johannes, John 5 67 (13.03) (1.449) (0.17)
Ἰωνία Ionia 1 2 (0.39) (0.139) (0.72)
καθά according as, just as 5 7 (1.36) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 6 23 (4.47) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 28 40 (7.78) (0.784) (0.83)
καθέδρα a seat 1 10 (1.94) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 2 (0.39) (0.211) (0.54)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 1 (0.19) (0.173) (0.01)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 1 (0.19) (0.492) (0.37)
κάθημαι to be seated 2 8 (1.56) (0.912) (1.11)
καθίημι to send down, let fall 2 6 (1.17) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 15 69 (13.41) (2.674) (4.86)
καθολικός general 7 15 (2.92) (0.361) (0.07)
καθώς how 3 4 (0.78) (0.867) (0.28)
καί and, also 826 3,469 (674.42) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 5 (0.97) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 9 37 (7.19) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 19 (3.69) (1.981) (3.68)
καιροφυλακέω to watch for the right time 1 1 (0.19) (0.003) (0.0)
Καῖσαρ Caesar 2 26 (5.05) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 5 6 (1.17) (0.139) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 5 (0.97) (2.582) (1.38)
κακοδοξία bad repute, infamy 4 5 (0.97) (0.025) (0.01)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 2 (0.39) (0.013) (0.01)
κακός bad 7 24 (4.67) (7.257) (12.65)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 2 (0.39) (0.041) (0.06)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 3 3 (0.58) (0.112) (0.11)
καλέω to call, summon 23 93 (18.08) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 7 (1.36) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 1 15 (2.92) (9.11) (12.96)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 19 68 (13.22) (0.11) (0.07)
καλῴδιον small cord 1 3 (0.58) (0.035) (0.02)
κάμηλος a camel 1 1 (0.19) (0.165) (0.18)
κανών any straight rod 16 18 (3.5) (0.355) (0.11)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 7 (1.36) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 3 4 (0.78) (0.113) (0.12)
καρπός fruit 1 3 (0.58) (1.621) (1.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 109 363 (70.57) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 4 (0.78) (0.442) (0.58)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 2 (0.39) (0.046) (0.04)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 1 (0.19) (0.024) (0.02)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 1 (0.19) (0.074) (0.13)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 1 (0.19) (0.233) (0.42)
κατακρίνω to give as sentence against 3 12 (2.33) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 5 29 (5.64) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 2 17 (3.31) (1.869) (2.45)
καταξαίνω to card 1 1 (0.19) (0.008) (0.01)
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 1 (0.19) (0.009) (0.0)
κατασείω to shake down, throw down 1 5 (0.97) (0.066) (0.01)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 4 10 (1.94) (0.561) (0.38)
κατατίθημι to place, put 1 3 (0.58) (0.369) (0.84)
κατατιτρώσκω to wound severely 1 1 (0.19) (0.017) (0.02)
καταφέρω to bring down 2 2 (0.39) (0.383) (0.29)
καταφρονέω to think down upon 1 1 (0.19) (0.668) (0.63)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 3 8 (1.56) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 7 (1.36) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 1 7 (1.36) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 5 (0.97) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 2 2 (0.39) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 3 4 (0.78) (0.237) (0.15)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 3 (0.58) (0.663) (0.97)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 20 (3.89) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 8 19 (3.69) (3.175) (6.82)
κενοφωνία vain talking, babbling 1 1 (0.19) (0.01) (0.0)
κεντέω to prick, goad, spur on 2 2 (0.39) (0.054) (0.13)
κεφάλαιος of the head 3 15 (2.92) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 2 19 (3.69) (3.925) (2.84)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 3 (0.58) (0.417) (0.21)
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 1 1 (0.19) (0.028) (0.04)
Κίλιξ a Cilician 1 5 (0.97) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 5 (0.97) (0.652) (1.82)
κινέω to set in motion, to move 11 28 (5.44) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 4 (0.78) (8.43) (0.2)
κίων a pillar 5 26 (5.05) (0.23) (0.29)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 6 (1.17) (0.184) (0.77)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 4 7 (1.36) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 1 6 (1.17) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 3 5 (0.97) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 2 3 (0.58) (0.11) (0.05)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 7 (1.36) (0.047) (0.07)
Κνίδος Cnidos 1 1 (0.19) (0.029) (0.13)
κοινός common, shared in common 11 24 (4.67) (6.539) (4.41)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 5 15 (2.92) (0.902) (0.25)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 1 (0.19) (0.104) (0.47)
κομέω to take care of, attend to, tend 1 1 (0.19) (0.028) (0.15)
κομίζω to take care of, provide for 1 10 (1.94) (1.249) (2.89)
κόνις ashes 1 2 (0.39) (0.101) (0.16)
κορυφαία the head-stall of a bridle 2 4 (0.78) (0.007) (0.0)
κορυφή the head, top, highest point; 7 9 (1.75) (0.483) (0.72)
κοῦφος light, nimble 1 3 (0.58) (0.942) (0.38)
κράζω to croak 3 4 (0.78) (0.201) (0.1)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 2 2 (0.39) (1.047) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 39 (7.58) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 6 11 (2.14) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 2 2 (0.39) (0.131) (0.17)
κραυγάζω to bay 2 2 (0.39) (0.015) (0.05)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 13 (2.53) (1.966) (1.67)
κρηπίς a half-boot 2 3 (0.58) (0.076) (0.1)
Κρής a Cretan 1 1 (0.19) (0.198) (0.69)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 9 (1.75) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 7 11 (2.14) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 2 2 (0.39) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 1 (0.19) (0.115) (0.09)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 3 (0.58) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 4 (0.78) (1.415) (1.83)
κύβος dice 1 1 (0.19) (0.268) (0.05)
Κύζικος Cyzicus 2 3 (0.58) (0.131) (0.21)
Κυκλάδες Cyclades 1 1 (0.19) (0.022) (0.06)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 2 (0.39) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 1 6 (1.17) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 1 2 (0.39) (0.211) (0.34)
κῦμα anything swollen 2 3 (0.58) (0.376) (1.27)
κυρέω to hit, light upon 1 1 (0.19) (0.097) (0.43)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 7 (1.36) (0.157) (0.14)
κύριος having power 10 23 (4.47) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 13 33 (6.42) (7.519) (1.08)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 4 6 (1.17) (0.152) (0.38)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 4 (0.78) (2.081) (1.56)
κώμη country town 1 7 (1.36) (0.475) (1.06)
λᾶας stone 1 4 (0.78) (0.215) (1.04)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 2 (0.39) (0.097) (0.25)
λαμβάνω to take, seize, receive 7 30 (5.83) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 13 (2.53) (1.665) (2.81)
λαός the people 5 27 (5.25) (2.428) (2.78)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 1 (0.19) (0.043) (0.11)
λέγω to pick; to say 105 290 (56.38) (90.021) (57.06)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 1 (0.19) (0.113) (0.34)
λείπω to leave, quit 1 6 (1.17) (1.614) (4.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 5 15 (2.92) (0.17) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 11 25 (4.86) (1.763) (0.32)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 2 (0.39) (1.671) (0.44)
Λέων Leon 81 91 (17.69) (0.317) (0.18)
λήγω to stay, abate 1 7 (1.36) (0.476) (0.77)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 5 7 (1.36) (0.084) (0.02)
λίαν very, exceedingly 1 7 (1.36) (0.971) (1.11)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 2 9 (1.75) (0.456) (1.86)
λίθος a stone 3 12 (2.33) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 1 (0.19) (0.478) (1.59)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 3 (0.58) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 2 2 (0.39) (0.568) (0.45)
λιτή a prayer, entreaty 1 5 (0.97) (0.086) (0.16)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 5 (0.97) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 3 (0.58) (1.151) (0.61)
λόγος the word 21 89 (17.3) (29.19) (16.1)
λοιμός a plague, pestilence 3 5 (0.97) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 8 38 (7.39) (6.377) (5.2)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 6 (1.17) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 7 (1.36) (0.159) (0.15)
λύπη pain of body 1 4 (0.78) (0.996) (0.48)
λύχνος a portable light, a lamp 2 4 (0.78) (0.282) (0.14)
μαθητής a learner, pupil 1 2 (0.39) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 7 13 (2.53) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 3 7 (1.36) (0.444) (0.4)
μάλα very, very much, exceedingly 6 39 (7.58) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 11 50 (9.72) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 3 19 (3.69) (11.489) (8.35)
μάνης cup 1 1 (0.19) (0.013) (0.0)
μανθάνω to learn 3 9 (1.75) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 5 (0.97) (0.392) (0.27)
μάννα manna, a morsel, grain 1 1 (0.19) (0.15) (0.01)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 1 (0.19) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 2 6 (1.17) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 6 22 (4.28) (0.889) (0.54)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 3 (0.58) (0.671) (0.38)
μάχομαι to fight 1 2 (0.39) (1.504) (4.23)
μεγαλόπολις that mighty city 4 5 (0.97) (0.066) (0.02)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 2 11 (2.14) (0.156) (0.16)
μέγας big, great 23 105 (20.41) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 4 (0.78) (4.214) (1.84)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 1 (0.19) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 7 (1.36) (0.529) (0.57)
μείς a month 4 37 (7.19) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 13 (2.53) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 4 (0.78) (0.803) (0.91)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 3 (0.58) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 80 391 (76.02) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 6 (1.17) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 14 (2.72) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 1 (0.19) (0.35) (0.16)
μέρος a part, share 9 30 (5.83) (11.449) (6.76)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 2 (0.39) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 6 27 (5.25) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 2 2 (0.39) (0.408) (0.38)
μεστόω to fill full of 2 2 (0.39) (0.014) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 53 205 (39.85) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 5 (0.97) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 1 (0.19) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 9 (1.75) (0.409) (0.24)
μετακαλέω to call away to another place 2 4 (0.78) (0.165) (0.03)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 7 (1.36) (0.802) (0.5)
μεταξύ betwixt, between 2 6 (1.17) (2.792) (1.7)
μετάπεμπτος sent for 2 7 (1.36) (0.025) (0.03)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 1 (0.19) (0.132) (0.14)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 7 (1.36) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 2 5 (0.97) (0.093) (0.13)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 2 (0.39) (0.442) (0.55)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 11 78 (15.16) (3.714) (2.8)
μή not 52 189 (36.74) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 2 4 (0.78) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 2 4 (0.78) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 7 37 (7.19) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 10 64 (12.44) (8.165) (6.35)
μῆκος length 2 5 (0.97) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 10 42 (8.17) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 1 (0.19) (0.137) (0.35)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 7 (1.36) (0.494) (0.31)
μήτηρ a mother 2 19 (3.69) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 1 2 (0.39) (0.691) (0.02)
μητρόπολις the mother-state 2 5 (0.97) (0.115) (0.18)
μηχανή an instrument, machine 1 6 (1.17) (0.37) (0.68)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 2 (0.39) (0.021) (0.0)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 2 2 (0.39) (0.05) (0.05)
μιαρός stained 1 3 (0.58) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 7 36 (7.0) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 1 8 (1.56) (1.852) (2.27)
μισθός wages, pay, hire 1 5 (0.97) (0.682) (1.26)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 2 (0.39) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 7 22 (4.28) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 2 (0.39) (1.526) (0.42)
μοῖρα a part, portion; fate 1 7 (1.36) (1.803) (1.84)
μοιχεία adultery 1 1 (0.19) (0.171) (0.02)
μόλις barely, scarcely 1 3 (0.58) (0.479) (0.72)
μοναδικός consisting of units 2 9 (1.75) (0.072) (0.0)
μονογενής only, single (child) 6 9 (1.75) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 15 88 (17.11) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 3 (0.58) (0.304) (0.24)
μορφή form, shape 2 2 (0.39) (0.748) (0.22)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 17 (3.31) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 3 7 (1.36) (0.695) (0.07)
ναός the dwelling of a god, a temple 4 20 (3.89) (1.339) (1.29)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 1 1 (0.19) (0.052) (0.12)
νέος young, youthful 2 17 (3.31) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 1 4 (0.78) (0.129) (0.03)
νεφέλη a cloud 1 1 (0.19) (0.351) (0.47)
νεώριον ship shed, dockyard 1 1 (0.19) (0.028) (0.1)
νήπιος infant, childish 1 1 (0.19) (0.379) (0.69)
νῆσος an island 3 7 (1.36) (1.017) (3.96)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 7 14 (2.72) (0.345) (0.03)
νικητής winner 1 5 (0.97) (0.069) (0.0)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 4 (0.78) (3.216) (1.77)
νομίζω to have as a custom; to believe 5 13 (2.53) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 21 (4.08) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 21 (4.08) (5.63) (4.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 13 (2.53) (1.226) (0.36)
νότιος wet, moist, damp; southern 2 3 (0.58) (0.292) (0.06)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 2 (0.39) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 9 38 (7.39) (12.379) (21.84)
νύξ the night 1 9 (1.75) (2.561) (5.42)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 3 (0.58) (0.097) (0.1)
ξίφος a sword 1 3 (0.58) (0.597) (0.8)
the 2,204 8,314 (1616.35) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 5 41 (7.97) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 11 (2.14) (2.814) (4.36)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 2 (0.39) (0.158) (0.62)
ὅθεν from where, whence 8 27 (5.25) (2.379) (1.29)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 3 (0.58) (0.203) (0.22)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 6 (1.17) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 8 30 (5.83) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 12 87 (16.91) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 1 1 (0.19) (0.133) (0.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 8 19 (3.69) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 3 (0.58) (0.226) (0.46)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 3 (0.58) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 2 11 (2.14) (1.979) (2.07)
οἰκοδομία a building, edifice 2 17 (3.31) (0.057) (0.07)
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 2 (0.39) (0.174) (0.05)
οἰκονομία the management of a household 3 5 (0.97) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 21 (4.08) (2.871) (3.58)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 1 (0.19) (0.095) (0.2)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 1 (0.19) (0.115) (0.17)
οἶνος wine 1 4 (0.78) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 12 (2.33) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 1 5 (0.97) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 8 32 (6.22) (16.105) (11.17)
οἷπερ whither 2 5 (0.97) (0.036) (0.1)
ὄϊς sheep 13 17 (3.31) (1.922) (0.78)
Οἴτη Oeta 1 1 (0.19) (0.016) (0.01)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 5 (0.97) (0.581) (2.07)
ὀκτώ eight 7 23 (4.47) (0.618) (0.92)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 15 (2.92) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 6 34 (6.61) (13.567) (4.4)
ὁμαλής level 1 1 (0.19) (0.234) (0.08)
ὄμβριος rainy, of rain 1 1 (0.19) (0.083) (0.04)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 1 (0.19) (0.178) (0.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 5 (0.97) (0.413) (0.64)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 2 (0.39) (0.166) (1.17)
ὁμόδοξος of the same opinion 4 4 (0.78) (0.012) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 6 12 (2.33) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 1 (0.19) (0.664) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 24 (4.67) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 2 6 (1.17) (0.367) (0.66)
ὁμόνοια oneness of mind 2 4 (0.78) (0.234) (0.1)
ὁμόσε to one and the same place 1 2 (0.39) (0.085) (0.19)
ὁμοῦ at the same place, together 2 4 (0.78) (1.529) (1.34)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 4 4 (0.78) (0.051) (0.04)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 9 (1.75) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 6 15 (2.92) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 4 (0.78) (0.229) (0.27)
ὄνομα name 7 20 (3.89) (7.968) (4.46)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 6 (1.17) (0.913) (0.13)
ὅπη by which way 2 4 (0.78) (0.356) (0.94)
ὀπίσω backwards 1 4 (0.78) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 2 (0.39) (1.325) (3.42)
ὅπου where 1 1 (0.19) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 3 51 (9.92) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 4 37 (7.19) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 1 (0.19) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 3 5 (0.97) (1.273) (1.39)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 3 (0.58) (0.486) (0.62)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 1 (0.19) (0.148) (0.32)
ὀρθός straight 4 30 (5.83) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 3 7 (1.36) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 9 (1.75) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 3 (0.58) (1.424) (4.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 5 (0.97) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 3 7 (1.36) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 10 18 (3.5) (3.953) (1.03)
ὀροφή the roof of a house 1 4 (0.78) (0.061) (0.07)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 2 (0.39) (0.063) (0.04)
ὀρφανός an orphan 1 1 (0.19) (0.101) (0.1)
ὅς who, that, which: relative pronoun 280 1,077 (209.38) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 87 306 (59.49) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 1 2 (0.39) (0.115) (0.01)
ὁσία divine law, natural law 3 7 (1.36) (0.039) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 9 (1.75) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 5 7 (1.36) (0.084) (0.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 1 (0.19) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 4 44 (8.55) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 11 49 (9.53) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 3 (0.58) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 8 28 (5.44) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 1 5 (0.97) (9.255) (4.07)
ὅτε when 3 29 (5.64) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 15 51 (9.92) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 15 54 (10.5) (49.49) (23.92)
οὐ not 57 296 (57.55) (104.879) (82.22)
οὗ where 14 45 (8.75) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 8 38 (7.39) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 3 (0.58) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 1 1 (0.19) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 1 3 (0.58) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 13 49 (9.53) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 10 64 (12.44) (19.346) (18.91)
οὖν so, then, therefore 26 144 (28.0) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 13 (2.53) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 2 3 (0.58) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 3 (0.58) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 3 12 (2.33) (4.289) (2.08)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 6 (1.17) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 5 37 (7.19) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 4 (0.78) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 5 (0.97) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 178 623 (121.12) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 56 139 (27.02) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 11 16 (3.11) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 1 6 (1.17) (2.632) (2.12)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 1 (0.19) (0.028) (0.0)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 2 (0.39) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 4 7 (1.36) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 1 4 (0.78) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 9 (1.75) (0.535) (0.21)
παθητός one who has suffered: subject to passion 1 2 (0.39) (0.021) (0.0)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 29 (5.64) (4.93) (0.86)
παῖς a child 5 50 (9.72) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 16 (3.11) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 9 (1.75) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 2 7 (1.36) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 3 8 (1.56) (0.037) (0.01)
παλαμναῖος one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 1 2 (0.39) (0.058) (0.0)
πάλιν back, backwards 22 53 (10.3) (10.367) (6.41)
πάμπολυς very much, great, large 1 5 (0.97) (0.464) (0.17)
πανάριστος best of all 1 4 (0.78) (0.006) (0.0)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 5 (0.97) (0.209) (0.27)
πανταχοῦ everywhere 2 7 (1.36) (0.926) (0.27)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 3 (0.58) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 3 (0.58) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 1 9 (1.75) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 1 1 (0.19) (0.149) (0.0)
παντοπώλιον a place where all things are for sale, a general market, bazaar 1 1 (0.19) (0.001) (0.01)
πάντως altogether; 3 5 (0.97) (2.955) (0.78)
πάομαι to acquire 1 1 (0.19) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 78 250 (48.6) (22.709) (26.08)
παραγγελία a command 1 1 (0.19) (0.042) (0.01)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 1 (0.19) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 15 18 (3.5) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 3 (0.58) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 1 1 (0.19) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 9 21 (4.08) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 9 (1.75) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 1 3 (0.58) (0.213) (0.1)
παρακαλέω to call to 8 14 (2.72) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 2 3 (0.58) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 1 1 (0.19) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 2 (0.39) (0.208) (0.16)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 1 (0.19) (0.108) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 1 10 (1.94) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 2 (0.39) (0.659) (0.59)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 3 (0.58) (0.179) (0.36)
παρανομία transgression of law, decency 4 4 (0.78) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 3 (0.58) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 1 2 (0.39) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 8 23 (4.47) (1.406) (2.3)
παραπόλλυμι to destroy besides 1 1 (0.19) (0.005) (0.0)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 12 (2.33) (1.336) (3.27)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 1 (0.19) (0.234) (0.61)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 6 (1.17) (0.242) (0.82)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 1 (0.19) (0.699) (0.99)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 1 (0.19) (0.011) (0.0)
πάρειμι be present 20 50 (9.72) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 5 (0.97) (0.299) (0.69)
παρέρχομαι to go by, beside 1 3 (0.58) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 14 (2.72) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 6 14 (2.72) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 11 (2.14) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 8 16 (3.11) (1.412) (1.77)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 1 (0.19) (0.362) (0.25)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 3 (0.58) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 115 335 (65.13) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 2 (0.39) (0.266) (0.14)
πάσχα Passover 1 1 (0.19) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 11 44 (8.55) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 2 2 (0.39) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 42 102 (19.83) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 1 5 (0.97) (0.157) (0.0)
Παῦλος Paulus, Paul 1 15 (2.92) (1.455) (0.03)
Παφλαγών a Paphlagonian 1 1 (0.19) (0.046) (0.21)
παφλάζω to boil, bluster 1 1 (0.19) (0.01) (0.01)
πεδίον a plain 4 6 (1.17) (0.696) (3.11)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 32 (6.22) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 3 (0.58) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 10 (1.94) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 2 (0.39) (0.541) (0.76)
πέλαγος the sea 1 2 (0.39) (0.385) (1.11)
πεμπτός sent 3 13 (2.53) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 13 (2.53) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 8 53 (10.3) (2.691) (6.86)
πέντε five 5 8 (1.56) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 5 18 (3.5) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 1 4 (0.78) (0.088) (0.01)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 3 5 (0.97) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 4 5 (0.97) (0.278) (0.27)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 3 (0.58) (0.154) (0.46)
περαίτερος beyond 4 5 (0.97) (0.112) (0.07)
πέρας an end, limit, boundary 3 9 (1.75) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 78 417 (81.07) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 4 (0.78) (0.208) (0.2)
περιβάλλω to throw round 1 18 (3.5) (0.519) (0.64)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 3 (0.58) (0.34) (0.72)
περίεργος careful overmuch 1 4 (0.78) (0.122) (0.01)
περιέρχομαι to go round, go about 1 3 (0.58) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 6 9 (1.75) (2.596) (0.61)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 2 (0.39) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 4 (0.78) (0.582) (0.19)
περιούσιος having more than enough: especial, peculiar 1 3 (0.58) (0.01) (0.0)
περίπατος a walking about, walking 1 1 (0.19) (0.162) (0.05)
περισύρω to drag about 1 1 (0.19) (0.004) (0.01)
περιτίθημι to place round 3 19 (3.69) (0.34) (0.41)
περιυβρίζω to treat very ill, to insult wantonly 1 1 (0.19) (0.012) (0.05)
περιφερής moving round, surrounding 1 1 (0.19) (0.168) (0.06)
περιφέρω to carry round 1 2 (0.39) (0.248) (0.24)
περιφρονέω to compass in thought, speculate about 1 1 (0.19) (0.011) (0.04)
περιχέω to pour round 1 1 (0.19) (0.183) (0.13)
περιωπή a place commanding a wide view 1 1 (0.19) (0.044) (0.04)
πέτρα a rock, a ledge 2 3 (0.58) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 7 64 (12.44) (0.762) (0.25)
Πηλούσιον Pelusium in Egypt 1 1 (0.19) (0.021) (0.1)
πιστεύω to trust, trust to 24 47 (9.14) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 47 105 (20.41) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 4 (0.78) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 2 6 (1.17) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 6 14 (2.72) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 5 (0.97) (0.407) (0.09)
πλαστός formed, moulded 1 1 (0.19) (0.033) (0.03)
πλάτος breadth, width 1 2 (0.39) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 4 18 (3.5) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 4 15 (2.92) (7.783) (7.12)
πλευρά a rib 1 3 (0.58) (1.164) (0.69)
πληγή a blow, stroke 3 4 (0.78) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 20 (3.89) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 2 (0.39) (0.201) (0.18)
πλήν except 1 4 (0.78) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 4 (0.78) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 8 12 (2.33) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 1 2 (0.39) (1.174) (0.76)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 2 (0.39) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 2 4 (0.78) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 7 20 (3.89) (5.838) (0.58)
πόα grass, herb 1 2 (0.39) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 2 3 (0.58) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 4 (0.78) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 16 83 (16.14) (29.319) (37.03)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 2 (0.39) (0.479) (0.94)
ποινή quit-money for blood spilt 2 11 (2.14) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 2 9 (1.75) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 9 (1.75) (2.531) (2.35)
πόλεμος battle, fight, war 1 30 (5.83) (3.953) (12.13)
πόλις a city 29 184 (35.77) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 18 (3.5) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 2 4 (0.78) (0.349) (0.44)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 2 (0.39) (0.738) (0.83)
πολίχνιον a small town 1 3 (0.58) (0.113) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 3 16 (3.11) (3.702) (1.91)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 2 (0.39) (0.06) (0.04)
πολύς much, many 41 212 (41.22) (35.28) (44.3)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 9 (1.75) (0.657) (0.82)
πόνος work 1 19 (3.69) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 1 (0.19) (0.155) (0.05)
πορεία a walking, mode of walking 1 5 (0.97) (0.473) (1.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 6 (1.17) (0.277) (0.42)
πόρος a means of passing/providing, provision 2 6 (1.17) (0.89) (0.68)
ποταμηδόν like a river 1 1 (0.19) (0.002) (0.0)
ποτε ever, sometime 2 21 (4.08) (7.502) (8.73)
που anywhere, somewhere 2 10 (1.94) (2.474) (4.56)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 45 (8.75) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 18 (3.5) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 36 96 (18.66) (4.909) (7.73)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 7 (1.36) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 1 6 (1.17) (0.117) (0.3)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 2 (0.39) (0.037) (0.03)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 19 38 (7.39) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 9 (1.75) (2.157) (5.09)
πρό before 9 32 (6.22) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 4 8 (1.56) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 5 (0.97) (0.642) (1.52)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 2 (0.39) (0.43) (0.69)
προβολή a putting forward 1 1 (0.19) (0.12) (0.07)
προγίγνομαι to come forwards 1 1 (0.19) (0.171) (0.89)
πρόδηλος clear 1 1 (0.19) (0.652) (0.41)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 5 (0.97) (0.325) (0.8)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 2 (0.39) (0.149) (0.23)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 8 27 (5.25) (0.057) (0.01)
πρόειμι go forward 4 11 (2.14) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 6 12 (2.33) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 1 (0.19) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 1 (0.19) (0.229) (0.0)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 2 (0.39) (0.38) (0.82)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 1 (0.19) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 1 8 (1.56) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 3 5 (0.97) (2.544) (1.2)
προκόπτω to advance 1 2 (0.39) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 2 (0.39) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 4 (0.78) (0.513) (0.13)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 1 (0.19) (0.048) (0.04)
προνοέω to perceive before, foresee 1 3 (0.58) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 6 (1.17) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 1 9 (1.75) (0.307) (0.18)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 120 512 (99.54) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 7 17 (3.31) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 7 (1.36) (0.972) (1.04)
προσαντάω appear 1 1 (0.19) (0.007) (0.01)
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 2 (0.39) (0.019) (0.04)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 4 (0.78) (0.37) (1.37)
πρόσειμι be there (in addition) 2 3 (0.58) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 3 8 (1.56) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 1 3 (0.58) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 1 4 (0.78) (0.242) (0.0)
προσέχω to hold to, offer 1 6 (1.17) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 4 12 (2.33) (0.582) (0.1)
προσίημι to send to 1 4 (0.78) (0.675) (0.45)
προσκτάομαι to gain, get 1 2 (0.39) (0.056) (0.15)
προσκυνέω to make obeisance 2 7 (1.36) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.78) (0.664) (0.81)
πρόσληψις taking in addition 1 1 (0.19) (0.12) (0.0)
προσπαίζω to play 1 1 (0.19) (0.021) (0.01)
προστάσσω to order 1 6 (1.17) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 20 (3.89) (3.747) (1.45)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 3 (0.58) (0.041) (0.01)
προσφέρω to bring to 2 4 (0.78) (1.465) (1.2)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 10 (1.94) (0.101) (0.14)
πρόσωπον the face, visage, countenance 9 24 (4.67) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 25 112 (21.77) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 4 6 (1.17) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 2 2 (0.39) (0.08) (0.01)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 3 (0.58) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 1 7 (1.36) (0.323) (0.51)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 2 (0.39) (2.47) (0.21)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 3 4 (0.78) (0.18) (0.35)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 4 (0.78) (0.032) (0.04)
πρώην lately, just now 5 21 (4.08) (0.224) (0.11)
πρῶτος first 14 75 (14.58) (18.707) (16.57)
πτῆσις a flying, flight 1 1 (0.19) (0.053) (0.0)
πτῶσις a falling, fall 1 3 (0.58) (0.37) (0.04)
πύθω to make rot, to rot 3 7 (1.36) (0.178) (0.52)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 4 13 (2.53) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 5 24 (4.67) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 1 5 (0.97) (0.457) (0.98)
πως somehow, in some way 2 5 (0.97) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 2 6 (1.17) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 1 (0.19) (2.343) (2.93)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 16 (3.11) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 6 10 (1.94) (0.488) (0.13)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 6 20 (3.89) (0.476) (0.15)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 9 (1.75) (0.59) (0.82)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 11 (2.14) (0.412) (0.21)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 5 (0.97) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 13 108 (21.0) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 31 73 (14.19) (1.197) (2.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 2 (0.39) (0.202) (0.27)
Σάραπις Osiris-Apis 1 1 (0.19) (0.037) (0.0)
Σάρδεις Sardes 1 1 (0.19) (0.139) (1.07)
σάρκωσις growth of flesh 2 2 (0.39) (0.011) (0.0)
σάρξ flesh 9 27 (5.25) (3.46) (0.29)
σεαυτοῦ of thyself 1 1 (0.19) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 3 4 (0.78) (0.075) (0.13)
σεισμός a shaking, shock 2 21 (4.08) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 1 1 (0.19) (0.187) (0.29)
Σελεύκεια Seleucia 4 6 (1.17) (0.062) (0.15)
Σελεύκειος of Seleucus 4 5 (0.97) (0.043) (0.05)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 1 (0.19) (0.09) (0.05)
σεμνύνω to exalt, magnify 2 3 (0.58) (0.146) (0.12)
σεπτός august 1 2 (0.39) (0.014) (0.0)
σηκός a pen, fold 2 6 (1.17) (0.064) (0.09)
σηκόω to weigh, balance 1 2 (0.39) (0.011) (0.01)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 3 (0.58) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 6 (1.17) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 2 2 (0.39) (0.478) (0.24)
σής a moth 6 10 (1.94) (0.646) (0.56)
σίδη a pomegranate. 1 1 (0.19) (0.012) (0.01)
σίδηρος iron 2 6 (1.17) (0.492) (0.53)
σκάνδαλον a trap 2 3 (0.58) (0.084) (0.0)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 2 (0.39) (0.062) (0.02)
σκεῦος a vessel 1 3 (0.58) (0.484) (0.34)
σκῆπτρον a staff 1 5 (0.97) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 1 1 (0.19) (0.513) (0.23)
σκοπέω to look at 2 5 (0.97) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 10 (1.94) (1.174) (0.38)
Σκυθικός Scythian 1 4 (0.78) (0.114) (0.38)
Σμύρνα Smyrna 1 1 (0.19) (0.565) (0.1)
σορός a vessel for holding 3 3 (0.58) (0.032) (0.03)
σός your 8 32 (6.22) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 3 10 (1.94) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 2 (0.39) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 1 (0.19) (0.102) (0.1)
σπάργανον a swathing band 1 1 (0.19) (0.043) (0.06)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 2 (0.39) (0.679) (1.3)
σπλάγχνον the inward parts 2 2 (0.39) (0.529) (0.24)
σπόγγος a sponge 2 4 (0.78) (0.16) (0.04)
σπουδάζω to make haste 1 4 (0.78) (0.887) (0.89)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 8 (1.56) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 1 4 (0.78) (0.163) (0.51)
στάσις a standing, the posture of standing 6 21 (4.08) (0.94) (0.89)
στασιώδης factious 1 1 (0.19) (0.016) (0.01)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 4 20 (3.89) (0.496) (0.64)
στένω to moan, sigh, groan 2 2 (0.39) (0.135) (0.22)
Στέφανος Stephanus 3 10 (1.94) (0.128) (0.01)
στήλη a block of stone 2 5 (0.97) (0.255) (0.74)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 4 19 (3.69) (0.253) (0.15)
στράτευμα an expedition, campaign 1 12 (2.33) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 5 (0.97) (0.753) (2.86)
στρατηγός the leader 2 24 (4.67) (1.525) (6.72)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 20 (3.89) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 8 16 (3.11) (0.296) (0.15)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 14 (2.72) (1.032) (4.24)
στυππεῖον the coarse fibre of flax 1 2 (0.39) (0.007) (0.01)
σύ you (personal pronoun) 10 56 (10.89) (30.359) (61.34)
συγγνώμη forgiveness 4 6 (1.17) (0.319) (0.58)
συγγραφή a writing 1 4 (0.78) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 9 (1.75) (0.277) (0.27)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.39) (0.094) (0.04)
σύγκειμαι to lie together 1 16 (3.11) (1.059) (0.31)
συγκλητικός of senatorial rank 1 1 (0.19) (0.019) (0.0)
σύγκλητος called together, summoned 10 14 (2.72) (0.352) (2.1)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 1 (0.19) (0.048) (0.01)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 2 (0.39) (0.047) (0.06)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 3 (0.58) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 4 5 (0.97) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 8 10 (1.94) (1.25) (1.24)
συλλέγω to collect, gather 7 14 (2.72) (0.488) (1.3)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 2 (0.39) (0.105) (0.02)
σύλλογος an assembly 1 2 (0.39) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 23 (4.47) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 1 (0.19) (0.862) (1.93)
σύμβολον a sign 5 10 (1.94) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 2 13 (2.53) (0.287) (0.07)
συμπάρειμι be present also 1 1 (0.19) (0.08) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 9 (1.75) (1.33) (1.47)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 4 (0.78) (0.559) (0.74)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 8 (1.56) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 6 (1.17) (0.881) (1.65)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 1 (0.19) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 14 64 (12.44) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 7 (1.36) (3.016) (1.36)
συνᾴδω to sing with 1 1 (0.19) (0.117) (0.07)
συναινέω to join in praising 2 3 (0.58) (0.039) (0.06)
συνάπτω to tie 1 7 (1.36) (1.207) (1.11)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 3 (0.58) (0.047) (0.0)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 1 (0.19) (0.097) (0.01)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 2 3 (0.58) (0.047) (0.15)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 9 13 (2.53) (0.235) (0.63)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 1 (0.19) (0.105) (0.0)
συνέλευσις coming together, meeting 3 3 (0.58) (0.01) (0.0)
συνέρχομαι come together, meet 12 24 (4.67) (0.758) (0.75)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 3 (0.58) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 5 (0.97) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 2 7 (1.36) (0.793) (0.36)
συνθέω to run together with 1 1 (0.19) (0.053) (0.01)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 8 (1.56) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 107 185 (35.97) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 107 185 (35.97) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 3 (0.58) (0.322) (0.52)
σύνολος all together 1 1 (0.19) (0.145) (0.01)
συνόχωκα to be held together 1 1 (0.19) (0.401) (0.31)
συντάσσω to put in order together 2 5 (0.97) (0.625) (0.97)
συντίθημι to put together 6 25 (4.86) (1.368) (1.15)
Σύριος Syrian 1 5 (0.97) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 2 9 (1.75) (0.235) (0.07)
συστρατεύω to make a campaign 1 3 (0.58) (0.128) (0.61)
συχνός long 2 15 (2.92) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 1 2 (0.39) (0.306) (0.13)
σφάζω to slay, slaughter 1 2 (0.39) (0.231) (0.3)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 6 7 (1.36) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 8 43 (8.36) (3.117) (19.2)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 4 (0.78) (1.266) (2.18)
σχέτλιος unwearying 1 1 (0.19) (0.063) (0.42)
σχῆμα form, figure, appearance 1 8 (1.56) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 6 17 (3.31) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 12 41 (7.97) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 1 (0.19) (0.753) (0.13)
σώτειρα savior; epithet of various goddesses 1 3 (0.58) (0.016) (0.05)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 17 (3.31) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 15 (2.92) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 3 9 (1.75) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 3 (0.58) (0.613) (0.44)
τάγμα that which has been ordered 3 8 (1.56) (0.266) (0.1)
τάλαντον a balance 1 1 (0.19) (0.492) (1.84)
τάξις an arranging 4 12 (2.33) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 3 4 (0.78) (0.507) (0.28)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 6 (1.17) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 7 (1.36) (0.397) (0.55)
τάραχος disorder, tumult 1 3 (0.58) (0.036) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 1 5 (0.97) (2.051) (3.42)
Ταῦρος Taurus 1 1 (0.19) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 2 6 (1.17) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 1 (0.19) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 3 (0.58) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 1 16 (3.11) (3.502) (6.07)
τε and 143 768 (149.31) (62.106) (115.18)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 3 (0.58) (0.255) (0.39)
τεκμηριόω to prove positively 2 4 (0.78) (0.021) (0.02)
τέλειος having reached its end, finished, complete 7 15 (2.92) (3.199) (1.55)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 4 25 (4.86) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 16 (3.11) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 5 28 (5.44) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 3 (0.58) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 7 22 (4.28) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 13 (2.53) (0.296) (0.61)
τεός = σός, 'your' 1 3 (0.58) (0.751) (1.38)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 2 (0.39) (0.401) (1.32)
τεσσαράκοντα forty 2 3 (0.58) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 3 12 (2.33) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 1 (0.19) (0.134) (0.03)
τέταρτος fourth 3 10 (1.94) (1.676) (0.89)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 2 (0.39) (0.227) (0.09)
τέως so long, meanwhile, the while 1 3 (0.58) (0.641) (0.52)
τῆ take 1 1 (0.19) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 48 132 (25.66) (18.312) (12.5)
τηλικόσδε of such an age 1 2 (0.39) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 6 (1.17) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 5 14 (2.72) (0.822) (0.21)
τιάρα a tiara 1 2 (0.39) (0.03) (0.05)
τίη why? wherefore? 16 70 (13.61) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 6 21 (4.08) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 4 (0.78) (1.368) (2.76)
τίμιος valued 1 13 (2.53) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 23 48 (9.33) (0.23) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 2 (0.39) (0.326) (0.85)
τις any one, any thing, some one, some thing; 70 349 (67.85) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 15 61 (11.86) (21.895) (15.87)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 13 (2.53) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 13 65 (12.64) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 1 5 (0.97) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 12 49 (9.53) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 12 16 (3.11) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 2 13 (2.53) (0.119) (0.0)
τόπος a place 13 35 (6.8) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 4 57 (11.08) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 6 7 (1.36) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 6 15 (2.92) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 1 3 (0.58) (4.259) (0.0)
Τραιανός Trajan 3 7 (1.36) (0.051) (0.0)
τρεῖς three 11 22 (4.28) (4.87) (3.7)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 2 2 (0.39) (0.072) (0.11)
τρέπω to turn 1 6 (1.17) (1.263) (3.2)
τρέω to flee from fear, flee away 8 11 (2.14) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 1 9 (1.75) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 9 23 (4.47) (0.355) (1.49)
τρίβω to rub: to rub 1 2 (0.39) (0.71) (0.25)
τρίς thrice, three times 4 6 (1.17) (0.36) (0.73)
τριταῖος on the third day 1 3 (0.58) (0.274) (0.12)
τρίτος the third 5 19 (3.69) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 2 19 (3.69) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 19 (3.69) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 6 (1.17) (3.098) (1.03)
τρυγάω to gather in 1 1 (0.19) (0.041) (0.1)
τρύγη ripe fruit, a grain-crop, corn 1 1 (0.19) (0.015) (0.02)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 22 64 (12.44) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 2 3 (0.58) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 3 3 (0.58) (0.047) (0.01)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 2 (0.39) (0.13) (0.09)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 6 (1.17) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 64 252 (48.99) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 6 8 (1.56) (0.649) (0.91)
ὕδωρ water 2 13 (2.53) (7.043) (3.14)
υἱός a son 15 39 (7.58) (7.898) (7.64)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 2 (0.39) (0.1) (0.1)
ὕλη wood, material 3 11 (2.14) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 16 23 (4.47) (0.709) (1.21)
ὑμός your 11 38 (7.39) (6.015) (5.65)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 6 (1.17) (0.07) (0.35)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 4 (0.78) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 3 4 (0.78) (0.163) (0.05)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 19 (3.69) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 3 (0.58) (0.072) (0.07)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 2 (0.39) (0.1) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 16 44 (8.55) (6.432) (8.19)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 5 (0.97) (0.845) (0.76)
ὕπερθεν from above 1 3 (0.58) (0.07) (0.46)
ὑπέρθεσις postponement 1 1 (0.19) (0.034) (0.05)
ὑπερμεγέθης immensely great 1 4 (0.78) (0.039) (0.02)
ὑπερόριος over the boundaries 1 9 (1.75) (0.11) (0.01)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 1 (0.19) (0.065) (0.03)
ὑπέρτερος over 1 3 (0.58) (0.068) (0.13)
ὑπερφυής overgrown, enormous 3 3 (0.58) (0.082) (0.07)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 3 (0.58) (0.052) (0.17)
ὑπερῷος being above 2 3 (0.58) (0.053) (0.05)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 5 11 (2.14) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 13 (2.53) (0.345) (0.52)
ὑπισχνέομαι to promise 4 9 (1.75) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 22 94 (18.27) (26.85) (24.12)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 10 13 (2.53) (0.222) (0.13)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 2 (0.39) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 2 5 (0.97) (0.545) (0.64)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 1 (0.19) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 5 (0.97) (1.365) (1.36)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 6 10 (1.94) (0.577) (0.35)
ὑποπίπτω to fall under 3 4 (0.78) (0.212) (0.19)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 3 12 (2.33) (0.811) (0.04)
ὑποτάσσω to place 2 4 (0.78) (0.402) (0.32)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 1 (0.19) (0.228) (0.22)
ὗς wild swine 1 1 (0.19) (1.845) (0.91)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 2 2 (0.39) (0.315) (0.77)
ὕστερον the afterbirth 10 33 (6.42) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 2 5 (0.97) (1.506) (1.39)
ὕφος web 1 1 (0.19) (0.03) (0.0)
ὕψος height 1 9 (1.75) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 12 (2.33) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 3 (0.58) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 3 3 (0.58) (0.21) (0.14)
φάος light, daylight 1 4 (0.78) (1.873) (1.34)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 1 (0.19) (0.194) (0.03)
φάσκω to say, affirm, assert 5 13 (2.53) (1.561) (1.51)
φείδομαι to spare 1 2 (0.39) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 12 50 (9.72) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 29 (5.64) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 27 98 (19.05) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 4 19 (3.69) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 3 4 (0.78) (0.607) (0.59)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 5 (0.97) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 8 (1.56) (0.352) (0.76)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 1 (0.19) (0.093) (0.1)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 2 (0.39) (0.246) (0.45)
φλεγμονή fiery heat 1 1 (0.19) (0.666) (0.0)
φλόξ a flame 1 4 (0.78) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 1 3 (0.58) (0.492) (0.58)
φόβος fear, panic, flight 4 5 (0.97) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 1 7 (1.36) (0.18) (0.32)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 8 (1.56) (0.319) (0.66)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 1 (0.19) (0.092) (0.25)
φονεύω to murder, kill, slay 3 3 (0.58) (0.352) (0.54)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 1 (0.19) (0.028) (0.01)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 7 (1.36) (0.724) (1.36)
φόρος tribute, payment 2 6 (1.17) (0.271) (0.63)
φορυτός whatever is swept along by the wind 1 1 (0.19) (0.011) (0.0)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 1 (0.19) (0.026) (0.0)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 13 27 (5.25) (1.523) (2.38)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.78) (0.486) (0.22)
φυκίον rouge 1 1 (0.19) (0.007) (0.01)
φυλάζω to divide into tribes 3 8 (1.56) (0.498) (0.44)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 1 (0.19) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 12 (2.33) (2.518) (2.71)
φῦσα a pair of bellows, bellows 5 8 (1.56) (0.184) (0.07)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 25 69 (13.41) (15.198) (3.78)
φωνέω to produce a sound 1 1 (0.19) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 12 30 (5.83) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 7 (1.36) (0.147) (0.07)
φώς a man 1 1 (0.19) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 4 (0.78) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 1 (0.19) (1.723) (2.13)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 3 (0.58) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 6 (1.17) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 13 33 (6.42) (3.66) (3.87)
χάρτη a sheet of paper 1 3 (0.58) (0.012) (0.0)
χείρ the hand 3 20 (3.89) (5.786) (10.92)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 4 19 (3.69) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 11 18 (3.5) (0.148) (0.01)
χερνῆτις a woman that spins for daily hire 1 1 (0.19) (0.002) (0.01)
χίλιοι a thousand 3 5 (0.97) (0.486) (1.95)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 1 (0.19) (0.046) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 2 (0.39) (0.179) (0.69)
χράομαι use, experience 2 15 (2.92) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 4 (0.78) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 3 18 (3.5) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 8 (1.56) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 6 (1.17) (2.117) (2.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 1 (0.19) (0.139) (0.52)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 37 (7.19) (2.488) (5.04)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 4 (0.78) (0.984) (0.97)
χριστός to be rubbed on 1 1 (0.19) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 27 73 (14.19) (5.404) (0.04)
χρόνος time 8 69 (13.41) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 6 (1.17) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 4 (0.78) (0.361) (0.24)
χώρα land 4 13 (2.53) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 6 (1.17) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 3 (0.58) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 13 (2.53) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 6 (1.17) (2.405) (1.71)
χῶρος a piece of ground, ground, place 3 11 (2.14) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 3 9 (1.75) (0.197) (0.99)
ψαύω to touch 1 1 (0.19) (0.234) (0.27)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 5 8 (1.56) (0.397) (0.74)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 13 20 (3.89) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 4 (0.78) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 3 17 (3.31) (11.437) (4.29)
ὧδε in this wise, so, thus 6 26 (5.05) (1.85) (3.4)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 3 (0.58) (0.484) (0.59)
ὠμός raw, crude 1 2 (0.39) (0.429) (0.27)
ὥρα [sacrificial victim] 5 13 (2.53) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 5 13 (2.53) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 90 448 (87.1) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 4 (0.78) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 6 34 (6.61) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 18 49 (9.53) (10.717) (9.47)

PAGINATE