urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,780 lemmas; 12,867 tokens (51,437 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 18 49 (9.53) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 6 34 (6.61) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 4 (0.78) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 90 448 (87.1) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 5 13 (2.53) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 5 13 (2.53) (2.015) (1.75)
ὠμός raw, crude 1 2 (0.39) (0.429) (0.27)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 3 (0.58) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 6 26 (5.05) (1.85) (3.4)
ψυχή breath, soul 3 17 (3.31) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 4 (0.78) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 13 20 (3.89) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 5 8 (1.56) (0.397) (0.74)
ψαύω to touch 1 1 (0.19) (0.234) (0.27)
χῶρος2 north-west wind 3 9 (1.75) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 3 11 (2.14) (0.303) (1.55)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 6 (1.17) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 13 (2.53) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 3 (0.58) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 6 (1.17) (1.544) (1.98)
χώρα land 4 13 (2.53) (3.587) (8.1)
χρυσίον a piece of gold 1 4 (0.78) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 6 (1.17) (1.072) (2.49)
χρόνος time 8 69 (13.41) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 27 73 (14.19) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 1 (0.19) (0.427) (0.11)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 4 (0.78) (0.984) (0.97)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 37 (7.19) (2.488) (5.04)
χρεών necessity; it is necessary 1 1 (0.19) (0.139) (0.52)
χρεία use, advantage, service 1 6 (1.17) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 8 (1.56) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 18 (3.5) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 4 (0.78) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 2 15 (2.92) (5.93) (6.1)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 2 (0.39) (0.179) (0.69)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 1 (0.19) (0.046) (0.04)
χίλιοι a thousand 3 5 (0.97) (0.486) (1.95)
χερνῆτις a woman that spins for daily hire 1 1 (0.19) (0.002) (0.01)
χειροτονία a voting 11 18 (3.5) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 4 19 (3.69) (0.228) (0.02)
χείρ the hand 3 20 (3.89) (5.786) (10.92)
χάρτη a sheet of paper 1 3 (0.58) (0.012) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 13 33 (6.42) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 6 (1.17) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 3 (0.58) (0.845) (1.03)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 1 (0.19) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 4 (0.78) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 1 (0.19) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 7 (1.36) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 12 30 (5.83) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 1 (0.19) (0.617) (1.7)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 25 69 (13.41) (15.198) (3.78)
φῦσα a pair of bellows, bellows 5 8 (1.56) (0.184) (0.07)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 12 (2.33) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 1 (0.19) (0.431) (1.27)
φυλάζω to divide into tribes 3 8 (1.56) (0.498) (0.44)
φυκίον rouge 1 1 (0.19) (0.007) (0.01)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.78) (0.486) (0.22)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 13 27 (5.25) (1.523) (2.38)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 1 (0.19) (0.026) (0.0)
φορυτός whatever is swept along by the wind 1 1 (0.19) (0.011) (0.0)
φόρος tribute, payment 2 6 (1.17) (0.271) (0.63)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 7 (1.36) (0.724) (1.36)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 1 (0.19) (0.028) (0.01)
φονεύω to murder, kill, slay 3 3 (0.58) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 1 (0.19) (0.092) (0.25)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 8 (1.56) (0.319) (0.66)
Φοινίκη Phoenicia 1 7 (1.36) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 4 5 (0.97) (1.426) (2.23)
φοβερός fearful 1 3 (0.58) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 1 4 (0.78) (0.469) (0.46)
φλεγμονή fiery heat 1 1 (0.19) (0.666) (0.0)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 2 (0.39) (0.246) (0.45)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 1 (0.19) (0.093) (0.1)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 8 (1.56) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 5 (0.97) (0.361) (0.23)
φθέγγομαι to utter a sound 3 4 (0.78) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 4 19 (3.69) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 27 98 (19.05) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 29 (5.64) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 12 50 (9.72) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 2 (0.39) (0.34) (0.38)
φάσκω to say, affirm, assert 5 13 (2.53) (1.561) (1.51)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 1 (0.19) (0.194) (0.03)
φάος light, daylight 1 4 (0.78) (1.873) (1.34)
φανερόω to make manifest 3 3 (0.58) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 3 (0.58) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 12 (2.33) (8.435) (8.04)
ὕψος height 1 9 (1.75) (0.539) (0.34)
ὕφος web 1 1 (0.19) (0.03) (0.0)
ὕστερος latter, last 2 5 (0.97) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 10 33 (6.42) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 2 2 (0.39) (0.315) (0.77)
ὗς wild swine 1 1 (0.19) (1.845) (0.91)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 1 (0.19) (0.228) (0.22)
ὑποτάσσω to place 2 4 (0.78) (0.402) (0.32)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 3 12 (2.33) (0.811) (0.04)
ὑποπίπτω to fall under 3 4 (0.78) (0.212) (0.19)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 6 10 (1.94) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 5 (0.97) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 1 (0.19) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 2 5 (0.97) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 2 (0.39) (1.526) (1.65)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 10 13 (2.53) (0.222) (0.13)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 22 94 (18.27) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 4 9 (1.75) (0.634) (1.16)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 13 (2.53) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 5 11 (2.14) (0.499) (0.76)
ὑπερῷος being above 2 3 (0.58) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 3 (0.58) (0.052) (0.17)
ὑπερφυής overgrown, enormous 3 3 (0.58) (0.082) (0.07)
ὑπέρτερος over 1 3 (0.58) (0.068) (0.13)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 1 (0.19) (0.065) (0.03)
ὑπερόριος over the boundaries 1 9 (1.75) (0.11) (0.01)
ὑπερμεγέθης immensely great 1 4 (0.78) (0.039) (0.02)
ὑπέρθεσις postponement 1 1 (0.19) (0.034) (0.05)
ὕπερθεν from above 1 3 (0.58) (0.07) (0.46)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 5 (0.97) (0.845) (0.76)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 16 44 (8.55) (6.432) (8.19)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 2 (0.39) (0.1) (0.0)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 3 (0.58) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 19 (3.69) (13.407) (5.2)
ὑπαντάω to come 3 4 (0.78) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 4 (0.78) (0.475) (0.51)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 6 (1.17) (0.07) (0.35)
ὑμός your 11 38 (7.39) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 16 23 (4.47) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 3 11 (2.14) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 2 (0.39) (0.1) (0.1)
υἱός a son 15 39 (7.58) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 2 13 (2.53) (7.043) (3.14)
ὕβρις wantonness, wanton violence 6 8 (1.56) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 64 252 (48.99) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 6 (1.17) (1.898) (2.33)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 2 (0.39) (0.13) (0.09)
τυπόω to form, mould, model 3 3 (0.58) (0.047) (0.01)
τύπος a blow 2 3 (0.58) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 22 64 (12.44) (6.305) (6.41)
τρύγη ripe fruit, a grain-crop, corn 1 1 (0.19) (0.015) (0.02)
τρυγάω to gather in 1 1 (0.19) (0.041) (0.1)
τροφή nourishment, food, victuals 2 6 (1.17) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 19 (3.69) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 2 19 (3.69) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 5 19 (3.69) (4.486) (2.33)
τριταῖος on the third day 1 3 (0.58) (0.274) (0.12)
τρίς thrice, three times 4 6 (1.17) (0.36) (0.73)
τρίβω to rub: to rub 1 2 (0.39) (0.71) (0.25)
τριακόσιοι three hundred 9 23 (4.47) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 1 9 (1.75) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 8 11 (2.14) (1.989) (2.15)
τρέπω to turn 1 6 (1.17) (1.263) (3.2)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 2 2 (0.39) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 11 22 (4.28) (4.87) (3.7)
Τραιανός Trajan 3 7 (1.36) (0.051) (0.0)
τουτέστι that is to say 1 3 (0.58) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 6 15 (2.92) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 6 7 (1.36) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 4 57 (11.08) (5.396) (4.83)
τόπος a place 13 35 (6.8) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 2 13 (2.53) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 12 16 (3.11) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 12 49 (9.53) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 5 (0.97) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 13 65 (12.64) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 13 (2.53) (0.567) (0.75)
τίς who? which? 15 61 (11.86) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 70 349 (67.85) (97.86) (78.95)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 2 (0.39) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 23 48 (9.33) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 1 13 (2.53) (0.75) (0.31)
τίκτω to bring into the world 1 4 (0.78) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 6 21 (4.08) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 16 70 (13.61) (26.493) (13.95)
τιάρα a tiara 1 2 (0.39) (0.03) (0.05)
τηνικαῦτα at that time, then 5 14 (2.72) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 6 (1.17) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 2 (0.39) (0.118) (0.17)
τῇ here, there 48 132 (25.66) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 1 (0.19) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 1 3 (0.58) (0.641) (0.52)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 2 (0.39) (0.227) (0.09)
τέταρτος fourth 3 10 (1.94) (1.676) (0.89)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 1 (0.19) (0.134) (0.03)
τέσσαρες four 3 12 (2.33) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 2 3 (0.58) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 2 (0.39) (0.401) (1.32)
τεός = σός, 'your' 1 3 (0.58) (0.751) (1.38)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 13 (2.53) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 7 22 (4.28) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 3 (0.58) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 5 28 (5.44) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 16 (3.11) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 4 25 (4.86) (1.651) (2.69)
τέλειος having reached its end, finished, complete 7 15 (2.92) (3.199) (1.55)
τεκμηριόω to prove positively 2 4 (0.78) (0.021) (0.02)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 3 (0.58) (0.255) (0.39)
τε and 143 768 (149.31) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 16 (3.11) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 3 (0.58) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 1 (0.19) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 2 6 (1.17) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 1 1 (0.19) (0.214) (0.24)
τάσσω to arrange, put in order 1 5 (0.97) (2.051) (3.42)
τάραχος disorder, tumult 1 3 (0.58) (0.036) (0.01)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 7 (1.36) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 6 (1.17) (0.564) (0.6)
ταπεινός low 3 4 (0.78) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 4 12 (2.33) (2.44) (1.91)
τάλαντον a balance 1 1 (0.19) (0.492) (1.84)
τάγμα that which has been ordered 3 8 (1.56) (0.266) (0.1)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 3 (0.58) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 3 9 (1.75) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 15 (2.92) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 17 (3.31) (1.681) (0.33)
σώτειρα savior; epithet of various goddesses 1 3 (0.58) (0.016) (0.05)
σωματικός of or for the body, bodily 1 1 (0.19) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 12 41 (7.97) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 6 17 (3.31) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 1 8 (1.56) (4.435) (0.59)
σχέτλιος unwearying 1 1 (0.19) (0.063) (0.42)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 4 (0.78) (1.266) (2.18)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 8 43 (8.36) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 6 7 (1.36) (0.406) (0.92)
σφάζω to slay, slaughter 1 2 (0.39) (0.231) (0.3)
σφαγή slaughter, butchery 1 2 (0.39) (0.306) (0.13)
συχνός long 2 15 (2.92) (0.343) (0.55)
συστρατεύω to make a campaign 1 3 (0.58) (0.128) (0.61)
Σύρος a Syrian 2 9 (1.75) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 1 5 (0.97) (0.519) (0.92)
συντίθημι to put together 6 25 (4.86) (1.368) (1.15)
συντάσσω to put in order together 2 5 (0.97) (0.625) (0.97)
συνόχωκα to be held together 1 1 (0.19) (0.401) (0.31)
σύνολος all together 1 1 (0.19) (0.145) (0.01)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 3 (0.58) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 107 185 (35.97) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 107 185 (35.97) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 8 (1.56) (2.685) (1.99)
συνθέω to run together with 1 1 (0.19) (0.053) (0.01)
συνήθης dwelling 2 7 (1.36) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 5 (0.97) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 3 (0.58) (0.484) (0.56)
συνέρχομαι come together, meet 12 24 (4.67) (0.758) (0.75)
συνέλευσις coming together, meeting 3 3 (0.58) (0.01) (0.0)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 1 (0.19) (0.105) (0.0)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 9 13 (2.53) (0.235) (0.63)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 2 3 (0.58) (0.047) (0.15)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 1 (0.19) (0.097) (0.01)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 3 (0.58) (0.047) (0.0)
συνάπτω to tie 1 7 (1.36) (1.207) (1.11)
συναινέω to join in praising 2 3 (0.58) (0.039) (0.06)
συνᾴδω to sing with 1 1 (0.19) (0.117) (0.07)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 7 (1.36) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 14 64 (12.44) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 1 (0.19) (0.36) (0.13)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 6 (1.17) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 8 (1.56) (1.366) (1.96)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 4 (0.78) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 9 (1.75) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 1 1 (0.19) (0.08) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 2 13 (2.53) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 5 10 (1.94) (0.38) (0.1)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 1 (0.19) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 23 (4.47) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 2 (0.39) (0.118) (0.26)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 2 (0.39) (0.105) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 7 14 (2.72) (0.488) (1.3)
συγχωρέω to come together, meet 8 10 (1.94) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 4 5 (0.97) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 3 (0.58) (0.315) (0.2)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 2 (0.39) (0.047) (0.06)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 1 (0.19) (0.048) (0.01)
σύγκλητος called together, summoned 10 14 (2.72) (0.352) (2.1)
συγκλητικός of senatorial rank 1 1 (0.19) (0.019) (0.0)
σύγκειμαι to lie together 1 16 (3.11) (1.059) (0.31)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.39) (0.094) (0.04)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 9 (1.75) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 1 4 (0.78) (0.165) (0.06)
συγγνώμη forgiveness 4 6 (1.17) (0.319) (0.58)
σύ you (personal pronoun) 10 56 (10.89) (30.359) (61.34)
στυππεῖον the coarse fibre of flax 1 2 (0.39) (0.007) (0.01)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 14 (2.72) (1.032) (4.24)
στρατιωτικός of or for soldiers 8 16 (3.11) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 20 (3.89) (1.589) (2.72)
στρατηγός the leader 2 24 (4.67) (1.525) (6.72)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 5 (0.97) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 12 (2.33) (1.011) (2.71)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 4 19 (3.69) (0.253) (0.15)
στήλη a block of stone 2 5 (0.97) (0.255) (0.74)
Στέφανος Stephanus 3 10 (1.94) (0.128) (0.01)
στένω to moan, sigh, groan 2 2 (0.39) (0.135) (0.22)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 4 20 (3.89) (0.496) (0.64)
στασιώδης factious 1 1 (0.19) (0.016) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 6 21 (4.08) (0.94) (0.89)
στάδιος standing firm 1 4 (0.78) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 8 (1.56) (0.733) (2.15)
σπουδάζω to make haste 1 4 (0.78) (0.887) (0.89)
σπόγγος a sponge 2 4 (0.78) (0.16) (0.04)
σπλάγχνον the inward parts 2 2 (0.39) (0.529) (0.24)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 2 (0.39) (0.679) (1.3)
σπάργανον a swathing band 1 1 (0.19) (0.043) (0.06)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 1 (0.19) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 2 (0.39) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 3 10 (1.94) (1.915) (1.93)
σός your 8 32 (6.22) (6.214) (12.92)
σορός a vessel for holding 3 3 (0.58) (0.032) (0.03)
Σμύρνα Smyrna 1 1 (0.19) (0.565) (0.1)
Σκυθικός Scythian 1 4 (0.78) (0.114) (0.38)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 10 (1.94) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 2 5 (0.97) (1.847) (2.27)
σκιά a shadow 1 1 (0.19) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 1 5 (0.97) (0.213) (0.57)
σκεῦος a vessel 1 3 (0.58) (0.484) (0.34)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 2 (0.39) (0.062) (0.02)
σκάνδαλον a trap 2 3 (0.58) (0.084) (0.0)
σίδηρος iron 2 6 (1.17) (0.492) (0.53)
σίδη a pomegranate. 1 1 (0.19) (0.012) (0.01)
σής a moth 6 10 (1.94) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 2 2 (0.39) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 6 (1.17) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 3 (0.58) (4.073) (1.48)
σηκόω to weigh, balance 1 2 (0.39) (0.011) (0.01)
σηκός a pen, fold 2 6 (1.17) (0.064) (0.09)
σεπτός august 1 2 (0.39) (0.014) (0.0)
σεμνύνω to exalt, magnify 2 3 (0.58) (0.146) (0.12)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 1 (0.19) (0.09) (0.05)
Σελεύκειος of Seleucus 4 5 (0.97) (0.043) (0.05)
Σελεύκεια Seleucia 4 6 (1.17) (0.062) (0.15)
σείω to shake, move to and fro 1 1 (0.19) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 2 21 (4.08) (0.29) (0.21)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 3 4 (0.78) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 1 1 (0.19) (0.863) (1.06)
σάρξ flesh 9 27 (5.25) (3.46) (0.29)
σάρκωσις growth of flesh 2 2 (0.39) (0.011) (0.0)
Σάρδεις Sardes 1 1 (0.19) (0.139) (1.07)
Σάραπις Osiris-Apis 1 1 (0.19) (0.037) (0.0)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 2 (0.39) (0.202) (0.27)
Ῥώμη Roma, Rome 31 73 (14.19) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 13 108 (21.0) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 5 (0.97) (0.299) (0.35)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 11 (2.14) (0.412) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 9 (1.75) (0.59) (0.82)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 6 20 (3.89) (0.476) (0.15)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 6 10 (1.94) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 16 (3.11) (1.704) (0.56)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 1 (0.19) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 2 6 (1.17) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 2 5 (0.97) (9.844) (7.58)
πύργος a tower 1 5 (0.97) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 5 24 (4.67) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 4 13 (2.53) (1.282) (4.58)
πύθω to make rot, to rot 3 7 (1.36) (0.178) (0.52)
πτῶσις a falling, fall 1 3 (0.58) (0.37) (0.04)
πτῆσις a flying, flight 1 1 (0.19) (0.053) (0.0)
πρῶτος first 14 75 (14.58) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 5 21 (4.08) (0.224) (0.11)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 4 (0.78) (0.032) (0.04)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 3 4 (0.78) (0.18) (0.35)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 2 (0.39) (2.47) (0.21)
προφέρω to bring before 1 7 (1.36) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 3 (0.58) (0.738) (0.98)
προτροπή exhortation 2 2 (0.39) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 4 6 (1.17) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 25 112 (21.77) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 9 24 (4.67) (1.94) (0.95)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 10 (1.94) (0.101) (0.14)
προσφέρω to bring to 2 4 (0.78) (1.465) (1.2)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 3 (0.58) (0.041) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 20 (3.89) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 6 (1.17) (1.223) (1.25)
προσπαίζω to play 1 1 (0.19) (0.021) (0.01)
πρόσληψις taking in addition 1 1 (0.19) (0.12) (0.0)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.78) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 2 7 (1.36) (0.658) (0.35)
προσκτάομαι to gain, get 1 2 (0.39) (0.056) (0.15)
προσίημι to send to 1 4 (0.78) (0.675) (0.45)
προσηγορία an appellation, name 4 12 (2.33) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 6 (1.17) (1.101) (1.28)
προσευχή prayer 1 4 (0.78) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 1 3 (0.58) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 3 8 (1.56) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 3 (0.58) (0.784) (0.64)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 4 (0.78) (0.37) (1.37)
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 2 (0.39) (0.019) (0.04)
προσαντάω appear 1 1 (0.19) (0.007) (0.01)
προσάγω to bring to 1 7 (1.36) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 7 17 (3.31) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 120 512 (99.54) (56.75) (56.58)
προοίμιον an opening 1 9 (1.75) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 6 (1.17) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 3 (0.58) (0.282) (0.32)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 1 (0.19) (0.048) (0.04)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 4 (0.78) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 2 (0.39) (0.15) (0.15)
προκόπτω to advance 1 2 (0.39) (0.124) (0.06)
πρόκειμαι to be set before one 3 5 (0.97) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 1 8 (1.56) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 1 (0.19) (0.496) (1.2)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 2 (0.39) (0.38) (0.82)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 1 (0.19) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 1 (0.19) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 6 12 (2.33) (0.934) (0.61)
πρόειμι go forward 4 11 (2.14) (1.153) (0.47)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 8 27 (5.25) (0.057) (0.01)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 2 (0.39) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 5 (0.97) (0.325) (0.8)
πρόδηλος clear 1 1 (0.19) (0.652) (0.41)
προγίγνομαι to come forwards 1 1 (0.19) (0.171) (0.89)
προβολή a putting forward 1 1 (0.19) (0.12) (0.07)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 2 (0.39) (0.43) (0.69)
προάγω to lead forward, on, onward 1 5 (0.97) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 4 8 (1.56) (3.068) (5.36)
πρό before 9 32 (6.22) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 9 (1.75) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 19 38 (7.39) (2.001) (3.67)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 2 (0.39) (0.037) (0.03)
πρέσβεια old woman 1 6 (1.17) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 7 (1.36) (0.238) (0.58)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 36 96 (18.66) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 18 (3.5) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 45 (8.75) (6.869) (8.08)
που anywhere, somewhere 2 10 (1.94) (2.474) (4.56)
ποτε ever, sometime 2 21 (4.08) (7.502) (8.73)
ποταμηδόν like a river 1 1 (0.19) (0.002) (0.0)
πόρος a means of passing/providing, provision 2 6 (1.17) (0.89) (0.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 6 (1.17) (0.277) (0.42)
πορεία a walking, mode of walking 1 5 (0.97) (0.473) (1.68)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 1 (0.19) (0.155) (0.05)
πόνος work 1 19 (3.69) (1.767) (1.9)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 9 (1.75) (0.657) (0.82)
πολύς much, many 41 212 (41.22) (35.28) (44.3)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 2 (0.39) (0.06) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 3 16 (3.11) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 1 3 (0.58) (0.113) (0.01)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 2 (0.39) (0.738) (0.83)
πολιτεύω to live as a citizen 2 4 (0.78) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 18 (3.5) (1.205) (2.18)
πόλις a city 29 184 (35.77) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 1 30 (5.83) (3.953) (12.13)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 9 (1.75) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 9 (1.75) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 2 11 (2.14) (0.109) (0.21)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 2 (0.39) (0.479) (0.94)
ποιέω to make, to do 16 83 (16.14) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 4 (0.78) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 3 (0.58) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 2 (0.39) (0.478) (0.41)
πνεῦμα a blowing 7 20 (3.89) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 2 4 (0.78) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 2 (0.39) (0.714) (0.68)
πλησίος near, close to 1 2 (0.39) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 8 12 (2.33) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 4 (0.78) (0.868) (0.7)
πλήν except 1 4 (0.78) (2.523) (3.25)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 2 (0.39) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 20 (3.89) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 3 4 (0.78) (0.895) (0.66)
πλευρά a rib 1 3 (0.58) (1.164) (0.69)
πλείων more, larger 4 15 (2.92) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 4 18 (3.5) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 1 2 (0.39) (1.095) (0.24)
πλαστός formed, moulded 1 1 (0.19) (0.033) (0.03)
πιστόω to make trustworthy 2 5 (0.97) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 6 14 (2.72) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 6 (1.17) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 1 4 (0.78) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 47 105 (20.41) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 24 47 (9.14) (3.079) (2.61)
Πηλούσιον Pelusium in Egypt 1 1 (0.19) (0.021) (0.1)
Πέτρος Petrus, Peter 7 64 (12.44) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 2 3 (0.58) (0.682) (1.42)
περιωπή a place commanding a wide view 1 1 (0.19) (0.044) (0.04)
περιχέω to pour round 1 1 (0.19) (0.183) (0.13)
περιφρονέω to compass in thought, speculate about 1 1 (0.19) (0.011) (0.04)
περιφέρω to carry round 1 2 (0.39) (0.248) (0.24)
περιφερής moving round, surrounding 1 1 (0.19) (0.168) (0.06)
περιυβρίζω to treat very ill, to insult wantonly 1 1 (0.19) (0.012) (0.05)
περιτίθημι to place round 3 19 (3.69) (0.34) (0.41)
περισύρω to drag about 1 1 (0.19) (0.004) (0.01)
περίπατος a walking about, walking 1 1 (0.19) (0.162) (0.05)
περιούσιος having more than enough: especial, peculiar 1 3 (0.58) (0.01) (0.0)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 4 (0.78) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 2 (0.39) (0.426) (0.17)
περιέχω to encompass, embrace, surround 6 9 (1.75) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 1 3 (0.58) (0.18) (0.24)
περίεργος careful overmuch 1 4 (0.78) (0.122) (0.01)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 3 (0.58) (0.34) (0.72)
περιβάλλω to throw round 1 18 (3.5) (0.519) (0.64)
περιάγω to lead 1 4 (0.78) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 78 417 (81.07) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 3 9 (1.75) (1.988) (0.42)
περαίτερος beyond 4 5 (0.97) (0.112) (0.07)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 3 (0.58) (0.154) (0.46)
πέρα beyond, across 4 5 (0.97) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 3 5 (0.97) (1.314) (6.77)
πεντηκοστός fiftieth 1 4 (0.78) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 5 18 (3.5) (0.473) (1.48)
πέντε five 5 8 (1.56) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 8 53 (10.3) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 13 (2.53) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 3 13 (2.53) (0.859) (0.52)
πέλαγος the sea 1 2 (0.39) (0.385) (1.11)
πείρω to pierce quite through, fix 1 2 (0.39) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 10 (1.94) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 3 (0.58) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 32 (6.22) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 4 6 (1.17) (0.696) (3.11)
παφλάζω to boil, bluster 1 1 (0.19) (0.01) (0.01)
Παφλαγών a Paphlagonian 1 1 (0.19) (0.046) (0.21)
Παῦλος Paulus, Paul 1 15 (2.92) (1.455) (0.03)
πατριάρχης the father 1 5 (0.97) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 42 102 (19.83) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 2 2 (0.39) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 11 44 (8.55) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 1 (0.19) (0.355) (0.07)
πᾶσις acquisition, possession 1 2 (0.39) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 115 335 (65.13) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 3 (0.58) (0.407) (0.29)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 1 (0.19) (0.362) (0.25)
παρίστημι to make to stand 8 16 (3.11) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 11 (2.14) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 6 14 (2.72) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 14 (2.72) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 3 (0.58) (1.127) (1.08)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 5 (0.97) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 20 50 (9.72) (5.095) (8.94)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 1 (0.19) (0.011) (0.0)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 1 (0.19) (0.699) (0.99)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 6 (1.17) (0.242) (0.82)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 1 (0.19) (0.234) (0.61)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 12 (2.33) (1.336) (3.27)
παραπόλλυμι to destroy besides 1 1 (0.19) (0.005) (0.0)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 8 23 (4.47) (1.406) (2.3)
παραπέμπω to send past, convey past 1 2 (0.39) (0.194) (0.19)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 3 (0.58) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 4 4 (0.78) (0.12) (0.36)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 3 (0.58) (0.179) (0.36)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 2 (0.39) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 1 10 (1.94) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 1 (0.19) (0.108) (0.01)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 2 (0.39) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 1 1 (0.19) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 2 3 (0.58) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 8 14 (2.72) (1.069) (2.89)
παράδοσις a handing down, transmission 1 3 (0.58) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 9 (1.75) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 9 21 (4.08) (2.566) (2.66)
παράδειγμα a pattern 1 1 (0.19) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 1 3 (0.58) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 15 18 (3.5) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 1 (0.19) (0.491) (1.68)
παραγγελία a command 1 1 (0.19) (0.042) (0.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 78 250 (48.6) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 1 (0.19) (0.096) (0.14)
πάντως altogether; 3 5 (0.97) (2.955) (0.78)
παντοπώλιον a place where all things are for sale, a general market, bazaar 1 1 (0.19) (0.001) (0.01)
παντοκράτωρ almighty 1 1 (0.19) (0.149) (0.0)
παντοῖος of all sorts 1 9 (1.75) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 3 (0.58) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 3 (0.58) (0.32) (0.49)
πανταχοῦ everywhere 2 7 (1.36) (0.926) (0.27)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 5 (0.97) (0.209) (0.27)
πανάριστος best of all 1 4 (0.78) (0.006) (0.0)
πάμπολυς very much, great, large 1 5 (0.97) (0.464) (0.17)
πάλιν back, backwards 22 53 (10.3) (10.367) (6.41)
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 1 2 (0.39) (0.058) (0.0)
παλαμναῖος one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 3 8 (1.56) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 2 7 (1.36) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 1 9 (1.75) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 16 (3.11) (1.431) (1.76)
παῖς a child 5 50 (9.72) (5.845) (12.09)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 29 (5.64) (4.93) (0.86)
παθητός one who has suffered: subject to passion 1 2 (0.39) (0.021) (0.0)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 9 (1.75) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 1 4 (0.78) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 4 7 (1.36) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 2 (0.39) (0.695) (1.14)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 1 (0.19) (0.028) (0.0)
ὀφθαλμός the eye 1 6 (1.17) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 11 16 (3.11) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 56 139 (27.02) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 178 623 (121.12) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 5 (0.97) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 4 (0.78) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 5 37 (7.19) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 6 (1.17) (9.012) (0.6)
οὐρανός heaven 3 12 (2.33) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 3 (0.58) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 2 3 (0.58) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 1 13 (2.53) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 26 144 (28.0) (34.84) (23.41)
οὐδείς not one, nobody 10 64 (12.44) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 13 49 (9.53) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 3 (0.58) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 1 (0.19) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 1 3 (0.58) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 8 38 (7.39) (6.249) (14.54)
οὗ where 14 45 (8.75) (6.728) (4.01)
οὐ not 57 296 (57.55) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 15 54 (10.5) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 15 51 (9.92) (49.106) (23.97)
ὅτε when 3 29 (5.64) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 1 5 (0.97) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 8 28 (5.44) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 3 (0.58) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 11 49 (9.53) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 4 44 (8.55) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 1 (0.19) (0.625) (0.24)
ὁσιότης piety, holiness 5 7 (1.36) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 9 (1.75) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 3 7 (1.36) (0.039) (0.04)
ὁσημέραι as many days as are 1 2 (0.39) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 87 306 (59.49) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 280 1,077 (209.38) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 1 1 (0.19) (0.101) (0.1)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 2 (0.39) (0.063) (0.04)
ὀροφή the roof of a house 1 4 (0.78) (0.061) (0.07)
ὅρος a boundary, landmark 10 18 (3.5) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 3 7 (1.36) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 5 (0.97) (0.885) (1.58)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 3 (0.58) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 9 (1.75) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 3 7 (1.36) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 4 30 (5.83) (3.685) (3.67)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 1 (0.19) (0.148) (0.32)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 3 (0.58) (0.486) (0.62)
ὀργή natural impulse 3 5 (0.97) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 1 (0.19) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 4 37 (7.19) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 3 51 (9.92) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 1 (0.19) (1.571) (1.19)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 2 (0.39) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 1 4 (0.78) (0.796) (1.79)
ὅπη by which way 2 4 (0.78) (0.356) (0.94)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 6 (1.17) (0.913) (0.13)
ὄνομα name 7 20 (3.89) (7.968) (4.46)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 4 (0.78) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 6 15 (2.92) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 9 (1.75) (1.852) (2.63)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 4 4 (0.78) (0.051) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 2 4 (0.78) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 1 2 (0.39) (0.085) (0.19)
ὁμόνοια oneness of mind 2 4 (0.78) (0.234) (0.1)
ὁμολογία agreement 2 6 (1.17) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 24 (4.67) (2.641) (2.69)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 1 (0.19) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 6 12 (2.33) (10.645) (5.05)
ὁμόδοξος of the same opinion 4 4 (0.78) (0.012) (0.0)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 2 (0.39) (0.166) (1.17)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 5 (0.97) (0.413) (0.64)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 1 (0.19) (0.178) (0.4)
ὄμβριος rainy, of rain 1 1 (0.19) (0.083) (0.04)
ὁμαλής level 1 1 (0.19) (0.234) (0.08)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 6 34 (6.61) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 15 (2.92) (5.317) (5.48)
ὀκτώ eight 7 23 (4.47) (0.618) (0.92)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 5 (0.97) (0.581) (2.07)
Οἴτη Oeta 1 1 (0.19) (0.016) (0.01)
ὄϊς sheep 13 17 (3.31) (1.922) (0.78)
οἷπερ whither 2 5 (0.97) (0.036) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 8 32 (6.22) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 5 (0.97) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 12 (2.33) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 4 (0.78) (2.867) (2.0)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 1 (0.19) (0.115) (0.17)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 1 (0.19) (0.095) (0.2)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 21 (4.08) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 3 5 (0.97) (0.493) (0.31)
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 2 (0.39) (0.174) (0.05)
οἰκοδομία a building, edifice 2 17 (3.31) (0.057) (0.07)
οἰκία a building, house, dwelling 2 11 (2.14) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 3 (0.58) (0.141) (0.24)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 3 (0.58) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 8 19 (3.69) (1.588) (3.52)
οἰκειόω to make one's own 1 1 (0.19) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 12 87 (16.91) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 8 30 (5.83) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 6 (1.17) (0.05) (0.02)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 3 (0.58) (0.203) (0.22)
ὅθεν from where, whence 8 27 (5.25) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 2 (0.39) (0.158) (0.62)
ὁδός a way, path, track, journey 1 11 (2.14) (2.814) (4.36)
ὅδε this 5 41 (7.97) (10.255) (22.93)
the 2,204 8,314 (1616.35) (1391.018) (1055.57)
ξίφος a sword 1 3 (0.58) (0.597) (0.8)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 3 (0.58) (0.097) (0.1)
νύξ the night 1 9 (1.75) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 9 38 (7.39) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 2 (0.39) (0.16) (0.13)
νότιος wet, moist, damp; southern 2 3 (0.58) (0.292) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 13 (2.53) (1.226) (0.36)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 21 (4.08) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 21 (4.08) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 5 13 (2.53) (4.613) (6.6)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 4 (0.78) (3.216) (1.77)
νικητής winner 1 5 (0.97) (0.069) (0.0)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 7 14 (2.72) (0.345) (0.03)
νῆσος an island 3 7 (1.36) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 1 1 (0.19) (0.379) (0.69)
νεώριον ship shed, dockyard 1 1 (0.19) (0.028) (0.1)
νεφέλη a cloud 1 1 (0.19) (0.351) (0.47)
νεῦμα a nod 1 4 (0.78) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 2 17 (3.31) (2.183) (4.18)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 1 1 (0.19) (0.052) (0.12)
ναός the dwelling of a god, a temple 4 20 (3.89) (1.339) (1.29)
μυστήριον a mystery 3 7 (1.36) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 17 (3.31) (1.186) (1.73)
μορφή form, shape 2 2 (0.39) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 2 3 (0.58) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 15 88 (17.11) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 6 9 (1.75) (0.371) (0.07)
μοναδικός consisting of units 2 9 (1.75) (0.072) (0.0)
μόλις barely, scarcely 1 3 (0.58) (0.479) (0.72)
μοιχεία adultery 1 1 (0.19) (0.171) (0.02)
μοῖρα a part, portion; fate 1 7 (1.36) (1.803) (1.84)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 2 (0.39) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 7 22 (4.28) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 2 (0.39) (0.14) (0.24)
μισθός wages, pay, hire 1 5 (0.97) (0.682) (1.26)
μιμνήσκω to remind 1 8 (1.56) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 7 36 (7.0) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 1 3 (0.58) (0.128) (0.16)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 2 2 (0.39) (0.05) (0.05)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 2 (0.39) (0.021) (0.0)
μηχανή an instrument, machine 1 6 (1.17) (0.37) (0.68)
μητρόπολις the mother-state 2 5 (0.97) (0.115) (0.18)
μήτρα womb 1 2 (0.39) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 2 19 (3.69) (2.499) (4.41)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 7 (1.36) (0.494) (0.31)
μῆνις wrath, anger 1 1 (0.19) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 10 42 (8.17) (6.388) (6.4)
μῆκος length 2 5 (0.97) (1.601) (0.86)
μηδείς (and not one); not one, no-one 10 64 (12.44) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 7 37 (7.19) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 4 (0.78) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 2 4 (0.78) (0.355) (0.29)
μή not 52 189 (36.74) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 11 78 (15.16) (3.714) (2.8)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 2 (0.39) (0.442) (0.55)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 2 5 (0.97) (0.093) (0.13)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 7 (1.36) (1.945) (1.28)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 1 (0.19) (0.132) (0.14)
μετάπεμπτος sent for 2 7 (1.36) (0.025) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 2 6 (1.17) (2.792) (1.7)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 7 (1.36) (0.802) (0.5)
μετακαλέω to call away to another place 2 4 (0.78) (0.165) (0.03)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 9 (1.75) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 1 1 (0.19) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 5 (0.97) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 53 205 (39.85) (21.235) (25.5)
μεστόω to fill full of 2 2 (0.39) (0.014) (0.01)
μεστός full, filled, filled full 2 2 (0.39) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 6 27 (5.25) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 2 (0.39) (0.047) (0.01)
μέρος a part, share 9 30 (5.83) (11.449) (6.76)
μερίζω to divide, distribute 1 1 (0.19) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 14 (2.72) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 6 (1.17) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 80 391 (76.02) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 3 (0.58) (0.498) (0.6)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 4 (0.78) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 13 (2.53) (5.491) (7.79)
μείς a month 4 37 (7.19) (1.4) (1.25)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 7 (1.36) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 1 (0.19) (0.353) (1.09)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 4 (0.78) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 23 105 (20.41) (18.419) (25.96)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 2 11 (2.14) (0.156) (0.16)
μεγαλόπολις that mighty city 4 5 (0.97) (0.066) (0.02)
μάχομαι to fight 1 2 (0.39) (1.504) (4.23)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 3 (0.58) (0.671) (0.38)
μάρτυς a witness 6 22 (4.28) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 2 6 (1.17) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 1 (0.19) (0.472) (0.15)
μάννα manna, a morsel, grain 1 1 (0.19) (0.15) (0.01)
μανία madness, frenzy 1 5 (0.97) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 3 9 (1.75) (3.86) (3.62)
μάνης cup 1 1 (0.19) (0.013) (0.0)
μᾶλλον more, rather 3 19 (3.69) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 11 50 (9.72) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 6 39 (7.58) (2.014) (6.77)
μακράν a long way, far, far away 3 7 (1.36) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 7 13 (2.53) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 1 2 (0.39) (1.446) (0.63)
λύχνος a portable light, a lamp 2 4 (0.78) (0.282) (0.14)
λύπη pain of body 1 4 (0.78) (0.996) (0.48)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 7 (1.36) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 6 (1.17) (0.15) (0.21)
λοιπός remaining, the rest 8 38 (7.39) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 3 5 (0.97) (0.153) (0.13)
λόγος the word 21 89 (17.3) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 3 (0.58) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 5 (0.97) (2.086) (0.02)
λιτή a prayer, entreaty 1 5 (0.97) (0.086) (0.16)
λιμός hunger, famine 2 2 (0.39) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 3 (0.58) (0.442) (1.4)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 1 (0.19) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 3 12 (2.33) (2.39) (1.5)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 2 9 (1.75) (0.456) (1.86)
λίαν very, exceedingly 1 7 (1.36) (0.971) (1.11)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 5 7 (1.36) (0.084) (0.02)
λήγω to stay, abate 1 7 (1.36) (0.476) (0.77)
Λέων Leon 81 91 (17.69) (0.317) (0.18)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 2 (0.39) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 11 25 (4.86) (1.763) (0.32)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 5 15 (2.92) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 6 (1.17) (1.614) (4.04)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 1 (0.19) (0.113) (0.34)
λέγω to pick; to say 105 290 (56.38) (90.021) (57.06)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 1 (0.19) (0.043) (0.11)
λαός the people 5 27 (5.25) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 13 (2.53) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 7 30 (5.83) (15.895) (13.47)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 2 (0.39) (0.097) (0.25)
λᾶας stone 1 4 (0.78) (0.215) (1.04)
κώμη country town 1 7 (1.36) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 4 (0.78) (2.081) (1.56)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 4 6 (1.17) (0.152) (0.38)
κύριος2 a lord, master 13 33 (6.42) (7.519) (1.08)
κύριος having power 10 23 (4.47) (8.273) (1.56)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 7 (1.36) (0.157) (0.14)
κυρέω to hit, light upon 1 1 (0.19) (0.097) (0.43)
κῦμα anything swollen 2 3 (0.58) (0.376) (1.27)
κυκλόω to encircle, surround 1 2 (0.39) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 1 6 (1.17) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 2 (0.39) (0.081) (0.17)
Κυκλάδες Cyclades 1 1 (0.19) (0.022) (0.06)
Κύζικος Cyzicus 2 3 (0.58) (0.131) (0.21)
κύβος dice 1 1 (0.19) (0.268) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 4 (0.78) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 3 (0.58) (0.752) (0.83)
κριτός picked out, chosen 1 1 (0.19) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 2 2 (0.39) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 7 11 (2.14) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 9 (1.75) (2.811) (3.25)
Κρής a Cretan 1 1 (0.19) (0.198) (0.69)
κρηπίς a half-boot 2 3 (0.58) (0.076) (0.1)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 13 (2.53) (1.966) (1.67)
κραυγάζω to bay 2 2 (0.39) (0.015) (0.05)
κρατύνω to strengthen 2 2 (0.39) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 6 11 (2.14) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 39 (7.58) (2.779) (3.98)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 2 2 (0.39) (1.047) (0.01)
κράζω to croak 3 4 (0.78) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 1 3 (0.58) (0.942) (0.38)
κορυφή the head, top, highest point; 7 9 (1.75) (0.483) (0.72)
κορυφαία the head-stall of a bridle 2 4 (0.78) (0.007) (0.0)
κόνις ashes 1 2 (0.39) (0.101) (0.16)
κομίζω to take care of, provide for 1 10 (1.94) (1.249) (2.89)
κομέω to take care of, attend to, tend 1 1 (0.19) (0.028) (0.15)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 1 (0.19) (0.104) (0.47)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 5 15 (2.92) (0.902) (0.25)
κοινός common, shared in common 11 24 (4.67) (6.539) (4.41)
Κνίδος Cnidos 1 1 (0.19) (0.029) (0.13)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 7 (1.36) (0.047) (0.07)
κλίμα an inclination, slope 2 3 (0.58) (0.11) (0.05)
κλῆσις a calling, call 3 5 (0.97) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 1 6 (1.17) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 4 7 (1.36) (0.597) (0.32)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 6 (1.17) (0.184) (0.77)
κίων a pillar 5 26 (5.05) (0.23) (0.29)
κίνησις movement, motion 1 4 (0.78) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 11 28 (5.44) (13.044) (1.39)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 5 (0.97) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 1 5 (0.97) (0.111) (0.3)
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 1 1 (0.19) (0.028) (0.04)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 3 (0.58) (0.417) (0.21)
κεφαλή the head 2 19 (3.69) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 3 15 (2.92) (0.962) (0.27)
κεντέω to prick, goad, spur on 2 2 (0.39) (0.054) (0.13)
κενοφωνία vain talking, babbling 1 1 (0.19) (0.01) (0.0)
κελεύω to urge 8 19 (3.69) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 20 (3.89) (3.717) (4.75)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 3 (0.58) (0.663) (0.97)
κατήγορος an accuser 3 4 (0.78) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 2 2 (0.39) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 5 (0.97) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 1 7 (1.36) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 7 (1.36) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 3 8 (1.56) (0.29) (0.46)
καταφρονέω to think down upon 1 1 (0.19) (0.668) (0.63)
καταφέρω to bring down 2 2 (0.39) (0.383) (0.29)
κατατιτρώσκω to wound severely 1 1 (0.19) (0.017) (0.02)
κατατίθημι to place, put 1 3 (0.58) (0.369) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 4 10 (1.94) (0.561) (0.38)
κατασείω to shake down, throw down 1 5 (0.97) (0.066) (0.01)
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 1 (0.19) (0.009) (0.0)
καταξαίνω to card 1 1 (0.19) (0.008) (0.01)
καταλείπω to leave behind 2 17 (3.31) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 5 29 (5.64) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 3 12 (2.33) (0.154) (0.1)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 1 (0.19) (0.233) (0.42)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 1 (0.19) (0.074) (0.13)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 1 (0.19) (0.024) (0.02)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 2 (0.39) (0.046) (0.04)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 4 (0.78) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 109 363 (70.57) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 1 3 (0.58) (1.621) (1.05)
Καππαδοκία Cappadocia 3 4 (0.78) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 7 (1.36) (0.062) (0.07)
κανών any straight rod 16 18 (3.5) (0.355) (0.11)
κάμηλος a camel 1 1 (0.19) (0.165) (0.18)
καλῴδιον small cord 1 3 (0.58) (0.035) (0.02)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 19 68 (13.22) (0.11) (0.07)
καλός beautiful 1 15 (2.92) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 7 (1.36) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 23 93 (18.08) (10.936) (8.66)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 3 3 (0.58) (0.112) (0.11)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 2 (0.39) (0.041) (0.06)
κακός bad 7 24 (4.67) (7.257) (12.65)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 2 (0.39) (0.013) (0.01)
κακοδοξία bad repute, infamy 4 5 (0.97) (0.025) (0.01)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 5 (0.97) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 5 6 (1.17) (0.139) (0.0)
Καῖσαρ Caesar 2 26 (5.05) (1.406) (0.03)
καιροφυλακέω to watch for the right time 1 1 (0.19) (0.003) (0.0)
καῖρος the row of thrums 4 19 (3.69) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 9 37 (7.19) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 5 (0.97) (0.929) (0.58)
καί and, also 826 3,469 (674.42) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 4 (0.78) (0.867) (0.28)
καθολικός general 7 15 (2.92) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 15 69 (13.41) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 6 (1.17) (0.498) (0.52)
κάθημαι to be seated 2 8 (1.56) (0.912) (1.11)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 1 (0.19) (0.492) (0.37)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 1 (0.19) (0.173) (0.01)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 2 (0.39) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 1 10 (1.94) (0.112) (0.03)
καθαιρέω to take down 28 40 (7.78) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 6 23 (4.47) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 5 7 (1.36) (5.439) (4.28)
Ἰωνία Ionia 1 2 (0.39) (0.139) (0.72)
Ἰωάννης Johannes, John 5 67 (13.03) (1.449) (0.17)
ἰσχύω to be strong 1 5 (0.97) (0.63) (0.31)
ἰσχυρός strong, mighty 1 4 (0.78) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 6 53 (10.3) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 9 33 (6.42) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 1 13 (2.53) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 1 (0.19) (0.11) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 12 27 (5.25) (9.107) (4.91)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 8 (1.56) (0.086) (0.0)
ἴς sinew, tendon 1 8 (1.56) (0.943) (0.25)
ἱπποδρομία a horse-race 1 4 (0.78) (0.028) (0.02)
ἰός an arrow 1 9 (1.75) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 1 8 (1.56) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 11 40 (7.78) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 1 (0.19) (0.758) (0.44)
Ἰλλυριοί Illyrians 6 7 (1.36) (0.171) (0.66)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 2 8 (1.56) (0.317) (0.32)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 1 (0.19) (0.068) (0.04)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 1 (0.19) (0.059) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 6 (1.17) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 9 28 (5.44) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 8 27 (5.25) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 8 (1.56) (0.197) (0.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 2 (0.39) (0.166) (1.35)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 5 10 (1.94) (0.233) (0.03)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 10 35 (6.8) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 9 36 (7.0) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 5 15 (2.92) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 38 (7.39) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 7 (1.36) (0.208) (0.18)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 3 9 (1.75) (0.069) (0.0)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 1 (0.19) (0.011) (0.0)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 3 (0.58) (0.45) (0.74)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 2 5 (0.97) (0.099) (0.12)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 4 (0.78) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 13 40 (7.78) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 6 (1.17) (1.544) (0.48)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 2 4 (0.78) (0.209) (0.93)
ἰάομαι to heal, cure 1 9 (1.75) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 1 1 (0.19) (0.165) (0.0)
ἰά a voice, cry 2 16 (3.11) (0.684) (0.1)
θύρα a door 2 11 (2.14) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 2 8 (1.56) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 5 9 (1.75) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 9 60 (11.66) (0.806) (0.9)
θρόμβος a lump, piece 2 2 (0.39) (0.042) (0.01)
θρησκεία religious worship 3 11 (2.14) (0.232) (0.01)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 1 (0.19) (0.049) (0.06)
θράσος courage, boldness 1 3 (0.58) (0.107) (0.14)
Θρᾷξ a Thracian; 1 6 (1.17) (0.278) (1.21)
Θρᾴκιος Thracian 1 2 (0.39) (0.068) (0.23)
Θρᾴκη Thrace 1 6 (1.17) (0.337) (1.05)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 7 (1.36) (0.35) (0.54)
θολός mud, dirt 1 1 (0.19) (0.017) (0.01)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 2 (0.39) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 2 8 (1.56) (1.068) (1.39)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 1 (0.19) (0.205) (0.52)
Θηβαῖος Theban 1 6 (1.17) (0.582) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 1 2 (0.39) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 4 (0.78) (0.925) (1.43)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 3 5 (0.97) (0.101) (0.11)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 2 4 (0.78) (0.154) (0.18)
θερμότης heat 1 1 (0.19) (1.143) (0.01)
θερμός hot, warm 1 1 (0.19) (3.501) (0.49)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 8 (1.56) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 1 3 (0.58) (0.954) (0.4)
θεόφορος possessed by a god, inspired 1 1 (0.19) (0.004) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 9 10 (1.94) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 12 25 (4.86) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 4 8 (1.56) (0.205) (0.01)
θεός god 37 180 (34.99) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 2 (0.39) (0.066) (0.01)
Θεόδωρος Theodorus 1 15 (2.92) (0.329) (0.04)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 5 (0.97) (0.295) (0.06)
θέλησις a willing, will 1 1 (0.19) (0.025) (0.0)
θεῖος of/from the gods, divine 25 72 (14.0) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 3 5 (0.97) (0.249) (0.13)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 20 (3.89) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 2 (0.39) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 2 6 (1.17) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 2 6 (1.17) (0.712) (2.74)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 9 (1.75) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 3 28 (5.44) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 2 (0.39) (0.719) (0.67)
θάνατος death 6 24 (4.67) (3.384) (2.71)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 8 9 (1.75) (0.259) (0.13)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 5 (0.97) (0.58) (1.14)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 2 (0.39) (0.851) (1.32)
Ἡρόδοτος Herodotus 1 1 (0.19) (0.146) (0.04)
ἠρεμία rest, quietude 1 1 (0.19) (0.392) (0.0)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 1 (0.19) (0.244) (0.08)
Ἡράκλειος of Hercules 1 1 (0.19) (0.218) (0.38)
ἡνίκα at which time, when 1 6 (1.17) (0.856) (0.54)
ἠμί to say 1 10 (1.94) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 6 41 (7.97) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 6 (1.17) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 7 (1.36) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 12 46 (8.94) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 1 (0.19) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 5 9 (1.75) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 3 11 (2.14) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 10 (1.94) (0.653) (1.14)
ἡδύς sweet 2 9 (1.75) (2.071) (1.82)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 1 (0.19) (0.699) (0.69)
ἤδη already 6 21 (4.08) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 2 6 (1.17) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 38 (7.39) (3.657) (4.98)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 2 (0.39) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 2 (0.39) (0.074) (0.36)
ἤ2 exclam. 1 8 (1.56) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 1 16 (3.11) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 8 (1.56) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 2 14 (2.72) (2.231) (8.66)
either..or; than 24 127 (24.69) (34.073) (23.24)
ζωγρέω to take alive, revive 1 3 (0.58) (0.095) (0.29)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 20 (3.89) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 3 13 (2.53) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 7 71 (13.8) (0.272) (0.07)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 9 (1.75) (0.301) (0.23)
Ζεύς Zeus 17 41 (7.97) (4.739) (12.03)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 2 34 (6.61) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 39 133 (25.86) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 6 (1.17) (1.678) (2.39)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 10 (1.94) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 1 11 (2.14) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 13 (2.53) (2.978) (3.52)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 11 31 (6.03) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 6 20 (3.89) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 6 20 (3.89) (0.053) (0.01)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 1 (0.19) (0.239) (0.11)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 2 (0.39) (0.052) (0.18)
εὐχή a prayer, vow 4 5 (0.97) (0.766) (0.29)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 2 (0.39) (0.209) (0.62)
εὐφημία the use of words of good omen 4 4 (0.78) (0.167) (0.01)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 20 38 (7.39) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 2 4 (0.78) (0.166) (0.49)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 1 (0.19) (0.214) (0.07)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 1 (0.19) (0.077) (0.11)
εὔστοχος well-aimed 1 1 (0.19) (0.036) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 15 29 (5.64) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 11 19 (3.69) (0.782) (0.13)
εὖρος breadth, width 1 6 (1.17) (0.121) (0.41)
εὑρίσκω to find 5 27 (5.25) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 7 (1.36) (0.149) (0.24)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 10 (1.94) (0.537) (1.08)
εὐλογητός blessed 1 1 (0.19) (0.044) (0.0)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 1 (0.19) (0.079) (0.11)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 4 (0.78) (0.146) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.19) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 3 17 (3.31) (5.672) (5.93)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 1 1 (0.19) (0.041) (0.1)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 4 9 (1.75) (0.058) (0.04)
εὐδοκία satisfaction, approval 2 10 (1.94) (0.091) (0.0)
εὖ well 3 14 (2.72) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 20 71 (13.8) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 4 (0.78) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 23 (4.47) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 4 (0.78) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 54 204 (39.66) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 3 14 (2.72) (2.261) (0.9)
ἑσπέριος at even, at eventide 2 9 (1.75) (0.183) (0.15)
ἐρώτησις a questioning 1 1 (0.19) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 5 6 (1.17) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 15 24 (4.67) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 5 26 (5.05) (6.984) (16.46)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 2 (0.39) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 9 (1.75) (1.033) (1.28)
ἔρευνα inquiry, search 2 2 (0.39) (0.033) (0.01)
ἔργον work 2 17 (3.31) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 19 (3.69) (2.772) (1.58)
ἐπώχατο were kept shut 2 4 (0.78) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 4 9 (1.75) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 2 11 (2.14) (1.073) (1.19)
ἔπος a word 1 3 (0.58) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 4 16 (3.11) (4.068) (4.18)
ἐπιψηφίζω to put a question to the vote 1 1 (0.19) (0.028) (0.07)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 6 (1.17) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 1 5 (0.97) (1.459) (1.02)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 2 (0.39) (0.291) (0.27)
ἐπιτροπή a reference 1 4 (0.78) (0.042) (0.27)
ἐπιτρέχω to run upon 1 3 (0.58) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 12 (2.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 2 2 (0.39) (0.047) (0.0)
ἐπιτίμιος honourable 3 4 (0.78) (0.03) (0.01)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 5 (0.97) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 2 4 (0.78) (0.083) (0.15)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 3 (0.58) (0.25) (0.38)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 3 (0.58) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 1 (0.19) (0.227) (0.08)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 1 (0.19) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 29 59 (11.47) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 6 7 (1.36) (0.135) (0.04)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 26 41 (7.97) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 105 167 (32.47) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 34 66 (12.83) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 35 60 (11.66) (1.347) (0.48)
ἐπίσημος having a mark on 4 9 (1.75) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 5 (0.97) (0.087) (0.04)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 3 (0.58) (0.199) (0.24)
ἐπινοέω to think on 1 8 (1.56) (0.554) (0.45)
ἐπινέω3 to float on the top 1 2 (0.39) (0.037) (0.05)
ἐπινεύω to nod 1 2 (0.39) (0.07) (0.07)
ἐπινέμησις a spreading 1 2 (0.39) (0.031) (0.0)
ἐπιμήκης longish, oblong 2 2 (0.39) (0.033) (0.01)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 2 (0.39) (0.213) (0.33)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 1 (0.19) (0.049) (0.1)
ἐπιμελής careful 1 1 (0.19) (0.419) (0.49)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 1 (0.19) (0.374) (0.49)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 4 9 (1.75) (0.478) (0.58)
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 1 2 (0.39) (0.02) (0.12)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 8 (1.56) (0.112) (0.04)
ἐπίκλην by surname, by name 4 12 (2.33) (0.041) (0.0)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 7 (1.36) (0.531) (0.83)
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 1 (0.19) (0.008) (0.02)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 3 (0.58) (0.344) (0.15)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 8 (1.56) (0.435) (0.26)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 7 (1.36) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 5 (0.97) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 2 (0.39) (0.168) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 1 6 (1.17) (0.402) (0.29)
ἐπιβοάω to call upon 2 4 (0.78) (0.05) (0.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 52 196 (38.1) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 6 (1.17) (0.782) (1.0)
ἐπευφημέω to shout assent 3 3 (0.58) (0.019) (0.05)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 6 (1.17) (0.876) (1.74)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 3 (0.58) (0.297) (0.08)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 7 (1.36) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 31 117 (22.75) (19.86) (21.4)
ἐπαρχία the government of a province 2 7 (1.36) (0.111) (0.05)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 2 (0.39) (0.061) (0.1)
ἐπανίημι to let loose at 1 5 (0.97) (0.075) (0.02)
ἐπάνειμι to return 1 7 (1.36) (0.31) (0.15)
ἐπάγω to bring on 8 13 (2.53) (2.387) (0.82)
ἐοικότως similarly, like 5 9 (1.75) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 6 10 (1.94) (4.169) (5.93)
ἔξω out 3 5 (0.97) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 3 5 (0.97) (1.082) (0.97)
ἐξίημι to send out, let 1 2 (0.39) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 21 (4.08) (2.906) (1.65)
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 5 (0.97) (0.486) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 3 (0.58) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 2 3 (0.58) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 7 (1.36) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 2 (0.39) (1.544) (1.49)
ἐξελαύνω to drive out from 1 9 (1.75) (0.373) (1.1)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 5 7 (1.36) (0.102) (0.12)
ἔξαρχος a leader, beginner 1 2 (0.39) (0.021) (0.01)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 1 (0.19) (0.033) (0.04)
ἑξακόσιοι six hundred 1 2 (0.39) (0.13) (0.5)
ἐξαίφνης suddenly 2 5 (0.97) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 5 10 (1.94) (0.121) (0.11)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 2 9 (1.75) (0.057) (0.1)
ἕξ six 2 5 (0.97) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 6 17 (3.31) (0.167) (0.0)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 15 (2.92) (0.762) (0.78)
ἐντροπή a turning towards 1 1 (0.19) (0.019) (0.01)
ἐντός within, inside 1 4 (0.78) (1.347) (1.45)
ἐντίθημι to put in 1 2 (0.39) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 5 36 (7.0) (2.103) (2.21)
ἐντελής complete, full 2 2 (0.39) (0.077) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 17 (3.31) (4.633) (3.4)
ἑνότης unity 2 2 (0.39) (0.079) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 23 (4.47) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 4 (0.78) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 6 (1.17) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 4 (0.78) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 5 38 (7.39) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 2 3 (0.58) (0.848) (1.0)
ἔνθεν whence; thence 1 11 (2.14) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 6 32 (6.22) (1.873) (6.42)
ἐνεργής productive 1 1 (0.19) (0.112) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 2 (0.39) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 4 (0.78) (5.988) (0.07)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 7 (1.36) (1.363) (1.24)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 3 3 (0.58) (0.027) (0.0)
ἔνδοξος held in esteem 1 7 (1.36) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 5 (0.97) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 3 (0.58) (0.26) (0.28)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 1 (0.19) (0.063) (0.14)
ἑνδέκατος the eleventh 2 3 (0.58) (0.154) (0.13)
ἔνδεια want, need, lack 1 1 (0.19) (0.423) (0.18)
ἔνατος ninth 2 6 (1.17) (0.196) (0.18)
ἐναντίος opposite 3 20 (3.89) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 1 (0.19) (0.288) (0.35)
ἐνάγω to lead in 1 2 (0.39) (0.046) (0.13)
ἔναγχος just now, lately 3 4 (0.78) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 158 584 (113.54) (118.207) (88.06)
ἐμφέρω to bear or bring in 2 3 (0.58) (0.06) (0.01)
ἐμπρησμός burning 1 2 (0.39) (0.028) (0.0)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 6 (1.17) (0.192) (0.46)
ἐμποιέω to make in 1 1 (0.19) (0.403) (0.38)
ἐμπλέω to sail in, to float in 2 5 (0.97) (0.088) (0.09)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 9 (1.75) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 3 11 (2.14) (0.382) (0.47)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 1 3 (0.58) (0.015) (0.01)
ἐμός mine 13 27 (5.25) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 2 2 (0.39) (0.282) (0.33)
ἐμμέλεια harmony: a stately Tragic dance 1 1 (0.19) (0.012) (0.01)
ἐμέω to vomit, throw up 2 3 (0.58) (0.759) (1.06)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 2 (0.39) (0.951) (1.13)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 2 (0.39) (0.185) (1.09)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 1 (0.19) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 3 (0.58) (0.389) (0.25)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 2 (0.39) (0.39) (0.49)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 2 (0.39) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 2 8 (1.56) (0.969) (0.73)
ἐλάσσων smaller, less 1 1 (0.19) (4.697) (2.29)
ἔλασις a driving away, banishing 1 5 (0.97) (0.018) (0.05)
ἐκφέρω to carry out of 4 5 (0.97) (0.452) (0.94)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 1 1 (0.19) (0.014) (0.0)
ἐκτροπή a turning off 1 1 (0.19) (0.059) (0.05)
ἕκτος sixth 5 10 (1.94) (0.621) (0.26)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 9 (1.75) (0.724) (0.26)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 1 (0.19) (0.052) (0.07)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 2 2 (0.39) (0.046) (0.04)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 1 5 (0.97) (0.022) (0.13)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.78) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 8 25 (4.86) (0.694) (1.7)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 5 (0.97) (0.433) (0.41)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 18 97 (18.86) (2.803) (0.66)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 3 (0.58) (0.125) (0.03)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 7 (1.36) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 23 68 (13.22) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 14 (2.72) (1.247) (0.72)
ἐκδικέω to avenge, punish 3 4 (0.78) (0.063) (0.0)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 2 2 (0.39) (0.064) (0.09)
ἐκδημία a being abroad, exile 1 3 (0.58) (0.012) (0.01)
ἔκδηλος conspicuous 1 2 (0.39) (0.04) (0.05)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 2 2 (0.39) (0.028) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 2 14 (2.72) (0.986) (1.32)
ἑκατοστός the hundredth 1 2 (0.39) (0.049) (0.07)
ἑκατόν a hundred 5 17 (3.31) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 19 (3.69) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 8 28 (5.44) (12.667) (11.08)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 11 (2.14) (0.033) (0.01)
ἐκ from out of 93 337 (65.52) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 12 (2.33) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 11 27 (5.25) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 3 9 (1.75) (1.02) (1.34)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 2 5 (0.97) (0.02) (0.04)
εἴσοδος a way in, entrance 1 3 (0.58) (0.326) (0.47)
εἰσέρχομαι to go in 6 8 (1.56) (1.634) (1.72)
εἰσάγω to lead in 2 11 (2.14) (1.077) (0.92)
εἷς one 34 127 (24.69) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 77 380 (73.88) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 3 19 (3.69) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 33 52 (10.11) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 14 (2.72) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 5 49 (9.53) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 68 310 (60.27) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 9 (1.75) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 5 9 (1.75) (1.953) (1.09)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 3 (0.58) (0.328) (0.54)
εἶἑν well, quite so, very good 1 1 (0.19) (0.246) (0.38)
εἶδον to see 3 11 (2.14) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 3 7 (1.36) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 20 111 (21.58) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 5 (0.97) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 16 (3.11) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 24 (4.67) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 1 (0.19) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 9 (1.75) (0.993) (0.4)
ἐγώ I (first person pronoun) 83 310 (60.27) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 1 1 (0.19) (0.447) (0.06)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 4 21 (4.08) (0.12) (0.0)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 1 (0.19) (0.423) (0.39)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 2 (0.39) (0.031) (0.0)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 5 (0.97) (0.257) (0.2)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 2 (0.39) (0.438) (0.35)
ἐγγράφω to mark in 2 6 (1.17) (0.277) (0.1)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 1 (0.19) (0.594) (0.73)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 7 (1.36) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 27 90 (17.5) (24.797) (21.7)
ἐάν if 5 30 (5.83) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 3 8 (1.56) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 2 5 (0.97) (0.278) (0.36)
δώδεκα twelve 1 2 (0.39) (0.398) (0.44)
δύω dunk 1 5 (0.97) (1.034) (2.79)
δύσβατος inaccessible, impassable 1 1 (0.19) (0.049) (0.15)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 2 (0.39) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 2 37 (7.19) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 13 26 (5.05) (12.481) (8.47)
δυάς the number two 1 1 (0.19) (0.591) (0.0)
δρᾶμα a deed, act 1 2 (0.39) (0.246) (0.13)
δοῦλος slave 2 7 (1.36) (1.48) (1.11)
δορυφόρος spear-bearing 2 4 (0.78) (0.143) (0.25)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 8 (1.56) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 2 12 (2.33) (4.474) (2.49)
δολοφονέω to murder by treachery 1 4 (0.78) (0.021) (0.04)
δόλος a bait, trap, cunning 1 4 (0.78) (0.287) (0.88)
δοκιμάζω to assay 2 4 (0.78) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 10 39 (7.58) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 6 26 (5.05) (1.275) (0.55)
δίχα in two, asunder 1 4 (0.78) (0.555) (0.4)
δισχίλιοι two thousand 1 2 (0.39) (0.166) (0.92)
δίς twice, doubly 6 13 (2.53) (0.833) (0.53)
διότι for the reason that, since 2 8 (1.56) (2.819) (2.97)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 15 15 (2.92) (0.096) (0.03)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 1 (0.19) (0.128) (0.18)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 2 3 (0.58) (0.436) (0.14)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 1 1 (0.19) (0.12) (0.63)
διοίκησις government, administration 6 7 (1.36) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 1 4 (0.78) (0.379) (0.3)
Διογένης Diogenes 2 2 (0.39) (0.211) (0.07)
διό wherefore, on which account 2 6 (1.17) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 9 (1.75) (2.021) (2.95)
δικαιόω to set right 3 3 (0.58) (0.311) (0.38)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 12 24 (4.67) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 2 (0.39) (0.398) (0.45)
διήγησις narrative, statement 1 3 (0.58) (0.346) (0.43)
διέρχομαι to go through, pass through 1 5 (0.97) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 3 18 (3.5) (0.074) (0.09)
διεξέρχομαι to go through, pass through 12 14 (2.72) (0.397) (0.31)
δίδωμι to give 13 45 (8.75) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 10 16 (3.11) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 1 (0.19) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 6 (1.17) (1.33) (0.05)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 2 (0.39) (0.042) (0.02)
διαφωνέω to be dissonant 1 1 (0.19) (0.119) (0.01)
διάφορος different, unlike 7 24 (4.67) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 2 4 (0.78) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 3 (0.58) (4.463) (2.35)
διατύπωσις configuration 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 4 (0.78) (0.65) (0.77)
διατρέω to flee all ways 1 1 (0.19) (0.006) (0.01)
διατετραίνω to bore through, make a hole in 1 1 (0.19) (0.008) (0.01)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 2 (0.39) (0.059) (0.04)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 7 (1.36) (0.457) (0.41)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 4 (0.78) (0.039) (0.1)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 1 (0.19) (0.271) (0.35)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 2 (0.39) (0.164) (1.33)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 2 9 (1.75) (0.2) (0.83)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 4 (0.78) (2.096) (1.0)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 1 (0.19) (0.59) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 4 6 (1.17) (0.542) (0.23)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 9 (1.75) (0.884) (1.29)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 3 (0.58) (0.148) (0.21)
διαλάμπω to shine through, to dawn 1 2 (0.39) (0.015) (0.0)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 1 (0.19) (0.406) (0.49)
διακωλύω to hinder, prevent 1 3 (0.58) (0.095) (0.22)
διάκρισις separation, dissolution 1 1 (0.19) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 1 1 (0.19) (0.94) (0.53)
διακούω to hear through, hear out 2 2 (0.39) (0.057) (0.52)
διάκονος a servant, waiting-man 3 5 (0.97) (0.32) (0.1)
διακονέω to minister, serve, do service 1 4 (0.78) (0.215) (0.07)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 4 (0.78) (0.053) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 11 (2.14) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 11 (2.14) (3.133) (1.05)
διάδοχος succeeding 1 2 (0.39) (0.212) (0.15)
διαδέχομαι to receive one from another 1 13 (2.53) (0.385) (0.22)
διάγω to carry over 2 7 (1.36) (0.532) (0.39)
διαβεβαιόω confirm 1 4 (0.78) (0.069) (0.01)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 7 (1.36) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 40 133 (25.86) (56.77) (30.67)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 1 (0.19) (0.09) (0.11)
δημόσιος belonging to the people 2 10 (1.94) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 11 31 (6.03) (1.683) (3.67)
δημός fat 11 30 (5.83) (1.62) (3.58)
δημηγορέω to speak in the assembly 3 4 (0.78) (0.083) (0.02)
δηλόω to make visible 16 25 (4.86) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 4 5 (0.97) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 2 (0.39) (1.583) (0.0)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 1 (0.19) (0.059) (0.22)
δηλαδή quite clearly, manifestly 2 5 (0.97) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 1 5 (0.97) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 13 50 (9.72) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 23 60 (11.66) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 22 54 (10.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 13 53 (10.3) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 16 39 (7.58) (6.183) (3.08)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 2 (0.39) (0.037) (0.02)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 7 15 (2.92) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 1 (0.19) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 1 2 (0.39) (0.383) (0.66)
δένδρον a tree 1 2 (0.39) (0.702) (0.76)
δέκατος tenth 1 5 (0.97) (0.465) (0.5)
δεκατέσσαρες fourteen 1 1 (0.19) (0.016) (0.0)
δέκα ten 7 26 (5.05) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 8 17 (3.31) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 15 45 (8.75) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 11 33 (6.42) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 15 20 (3.89) (0.135) (0.07)
δέ but 173 950 (184.69) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 1 1 (0.19) (0.235) (0.23)
δάκτυλος a finger 1 1 (0.19) (1.064) (0.23)
δαίμων god; divine power 3 9 (1.75) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 6 28 (5.44) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 7 (1.36) (0.188) (0.04)
γυμνόω to strip naked 2 3 (0.58) (0.205) (0.18)
γράφω to scratch, draw, write 18 105 (20.41) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 1 9 (1.75) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 9 31 (6.03) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 15 (2.92) (3.743) (0.99)
γνωρίζω to make known, point out, explain 8 13 (2.53) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 25 (4.86) (2.36) (4.52)
γλωσσός talking, chattering 1 1 (0.19) (0.034) (0.01)
γλῶσσα the tongue 2 18 (3.5) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 9 25 (4.86) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 99 357 (69.41) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 1 3 (0.58) (0.553) (0.83)
γῆ earth 7 57 (11.08) (10.519) (12.21)
γεύω to give a taste of 2 2 (0.39) (0.409) (0.44)
γερουσία a Council of Elders, Senate 5 8 (1.56) (0.127) (0.06)
γεραίρω to honour 2 4 (0.78) (0.069) (0.1)
γένος race, stock, family 1 17 (3.31) (8.844) (3.31)
γεννικός noble 1 7 (1.36) (0.012) (0.0)
γέννησις an engendering, producing 2 2 (0.39) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 4 9 (1.75) (2.666) (0.6)
γειτονία neighbourhood 1 1 (0.19) (0.001) (0.0)
γε at least, at any rate 59 193 (37.52) (24.174) (31.72)
γαυρόω make proud. mid. to exult 1 1 (0.19) (0.004) (0.01)
γάρ for 42 198 (38.49) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 9 (1.75) (1.015) (1.15)
γαμετή a married woman, wife 3 10 (1.94) (0.16) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 2 2 (0.39) (0.106) (0.26)
γαλήνη stillness of the sea, calm 2 3 (0.58) (0.103) (0.1)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 2 16 (3.11) (0.183) (0.42)
βραχύς short 2 7 (1.36) (2.311) (2.66)
βρασμός boiling up 1 3 (0.58) (0.003) (0.0)
βοῦς cow 2 4 (0.78) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 1 1 (0.19) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 20 65 (12.64) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 10 (1.94) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 8 (1.56) (1.283) (3.94)
Βόσπορος Bosporus 1 3 (0.58) (0.071) (0.17)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 4 (0.78) (0.292) (0.1)
βολή a throw, the stroke 1 2 (0.39) (0.16) (0.13)
βοηθός assisting, auxiliary 1 1 (0.19) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 1 (0.19) (0.107) (0.05)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (0.78) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 4 8 (1.56) (0.903) (1.53)
βλάσφημος evil-speaking 1 2 (0.39) (0.07) (0.0)
βλασφημία a profane speech 1 16 (3.11) (0.223) (0.04)
βλάβη hurt, harm, damage 2 3 (0.58) (0.763) (0.45)
βιοτή a living, sustenance 2 8 (1.56) (0.054) (0.04)
βίος life 7 57 (11.08) (3.82) (4.12)
βιός a bow 7 57 (11.08) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 3 3 (0.58) (0.076) (0.13)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 9 (1.75) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 2 (0.39) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 1 9 (1.75) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 3 10 (1.94) (0.98) (2.59)
βήξ a cough 1 1 (0.19) (0.245) (0.01)
βεβαίωσις confirmation 2 5 (0.97) (0.052) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 4 8 (1.56) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 6 (1.17) (0.761) (0.93)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 1 (0.19) (0.039) (0.0)
βασιλίς a queen, princess 4 21 (4.08) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 5 26 (5.05) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 11 32 (6.22) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 44 177 (34.41) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 10 19 (3.69) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 11 18 (3.5) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 17 98 (19.05) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 17 98 (19.05) (2.877) (2.08)
βάρβαρος barbarous 2 29 (5.64) (1.886) (4.07)
βάπτισμα baptism 1 6 (1.17) (0.337) (0.0)
βάλλω to throw 2 5 (0.97) (1.692) (5.49)
βαλανεῖον bathing-room 4 10 (1.94) (0.246) (0.07)
βαθμός a step 2 3 (0.58) (0.033) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 5 (0.97) (1.217) (0.15)
ἀχρηστία uselessness 1 1 (0.19) (0.01) (0.02)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 2 (0.39) (0.032) (0.01)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 3 (0.58) (0.026) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 1 3 (0.58) (0.47) (0.68)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 3 (0.58) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 1 5 (0.97) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 4 28 (5.44) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 21 (4.08) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 3 (0.58) (0.938) (1.7)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 8 (1.56) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 2 (0.39) (0.519) (0.37)
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 1 (0.19) (0.026) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 15 (2.92) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 2 (0.39) (0.312) (0.01)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 44 181 (35.19) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 251 946 (183.91) (173.647) (126.45)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 1 (0.19) (0.1) (0.39)
αὐτονομία freedom to use one's own laws, independence 1 1 (0.19) (0.02) (0.07)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 2 (0.39) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 7 27 (5.25) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 1 7 (1.36) (0.397) (0.86)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 3 (0.58) (0.551) (0.1)
Αὖλος Aulus 1 2 (0.39) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 2 (0.39) (0.482) (0.27)
αὐλή court 1 17 (3.31) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 6 27 (5.25) (2.732) (4.52)
Αὔγουστος Augustus 3 10 (1.94) (0.258) (0.0)
αὖ again, anew, afresh, once more 10 51 (9.92) (2.474) (4.78)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 1 (0.19) (0.555) (1.05)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 2 3 (0.58) (0.085) (0.01)
ἀτοπία a being out of the way 1 2 (0.39) (0.119) (0.07)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 3 (0.58) (1.165) (1.55)
ἀτάρ but, yet 1 6 (1.17) (0.881) (8.18)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 2 (0.39) (0.13) (0.09)
ἄτακτος not in battle-order 3 3 (0.58) (0.313) (0.19)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 1 (0.19) (0.767) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 7 (1.36) (0.945) (2.02)
ἀσύγχυτος not confused 2 2 (0.39) (0.014) (0.0)
ἀσταθής unsteady, unstable 1 1 (0.19) (0.0) (0.0)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 1 2 (0.39) (0.257) (0.04)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 2 (0.39) (0.477) (0.49)
ἄσκευος unfurnished, unprepared 1 3 (0.58) (0.004) (0.01)
Ἀσία Asia 1 5 (0.97) (0.787) (2.44)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 6 (1.17) (0.395) (0.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 4 (0.78) (0.033) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 23 28 (5.44) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 33 (6.42) (5.82) (8.27)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 2 4 (0.78) (0.094) (0.0)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 3 9 (1.75) (0.7) (0.21)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 1 (0.19) (0.028) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 11 72 (14.0) (13.803) (8.53)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 3 (0.58) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 2 6 (1.17) (0.652) (1.45)
ἀρρωστία weakness, sickness 3 3 (0.58) (0.23) (0.06)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 2 (0.39) (0.248) (0.14)
ἀρόω to plough 2 2 (0.39) (0.138) (0.31)
ἁρμόζω to fit together, join 1 2 (0.39) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 1 1 (0.19) (0.066) (0.01)
Ἀρμενία Armenia 2 7 (1.36) (0.098) (0.1)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 9 (1.75) (1.255) (0.64)
ἀριστίνδην according to birth 1 3 (0.58) (0.027) (0.02)
Ἀριάδνη Ariadne 2 6 (1.17) (0.05) (0.06)
ἀρετή goodness, excellence 3 18 (3.5) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 7 (1.36) (0.516) (0.74)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 5 (0.97) (0.456) (0.52)
ἄργυρος silver 1 3 (0.58) (0.301) (0.38)
Ἀραβία Arabia 1 1 (0.19) (0.116) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 1 6 (1.17) (11.074) (20.24)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 2 (0.39) (0.303) (0.5)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 1 (0.19) (0.24) (0.07)
ἀπόφασις a denial, negation 1 3 (0.58) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 6 11 (2.14) (1.507) (0.82)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 2 (0.39) (0.088) (0.32)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 12 (2.33) (0.406) (0.37)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 3 (0.58) (0.095) (0.09)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 7 15 (2.92) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 5 12 (2.33) (1.335) (1.76)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 1 (0.19) (0.389) (0.18)
ἀποπληξία madness 1 1 (0.19) (0.027) (0.0)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 3 (0.58) (0.257) (0.1)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 5 (0.97) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 6 (1.17) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 1 2 (0.39) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 10 (1.94) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 2 7 (1.36) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 3 9 (1.75) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 5 (0.97) (0.471) (0.24)
ἀπόκρισις a separating; a reply 3 5 (0.97) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 11 (2.14) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 1 (0.19) (0.115) (0.16)
ἀποκλείω to shut off from 1 4 (0.78) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 2 4 (0.78) (0.135) (0.04)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 7 (1.36) (4.322) (6.41)
ἀποθέω to run away 1 2 (0.39) (0.028) (0.01)
ἀπόθετος laid by, stored up 1 1 (0.19) (0.009) (0.0)
ἀποδοκιμάω to reject 1 1 (0.19) (0.032) (0.07)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 1 (0.19) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 10 (1.94) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 1 2 (0.39) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 6 (1.17) (2.54) (2.03)
ἀπογεύω to give 2 4 (0.78) (0.035) (0.02)
ἀποβάλλω to throw off 1 10 (1.94) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 27 64 (12.44) (30.074) (22.12)
ἄπιστος not to be trusted 1 2 (0.39) (0.466) (0.48)
ἀπέχθεια hatred 1 1 (0.19) (0.063) (0.14)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 7 (1.36) (1.325) (1.52)
ἀπερινόητος incomprehensible 1 1 (0.19) (0.002) (0.01)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 13 (2.53) (0.253) (0.62)
ἄπειμι2 go away 2 9 (1.75) (1.11) (1.84)
ἀπείθεια disobedience 1 1 (0.19) (0.058) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 15 65 (12.64) (10.904) (7.0)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 1 (0.19) (0.045) (0.06)
ἀπαρεγχείρητος not to be tampered with, inviolable 1 1 (0.19) (0.001) (0.0)
ἅπαξ once 7 11 (2.14) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 1 (0.19) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 4 (0.78) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 4 (0.78) (0.733) (1.36)
ἀπαλάομαι to go astray, wander 1 3 (0.58) (0.009) (0.01)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 7 (1.36) (0.52) (0.4)
ἀπαθής not suffering 2 10 (1.94) (0.426) (0.13)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 5 (0.97) (0.054) (0.05)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 4 (0.78) (0.07) (0.13)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 5 8 (1.56) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 9 24 (4.67) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 3 27 (5.25) (3.181) (3.3)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 14 (2.72) (0.335) (0.18)
ἄνωθεν from above, from on high 5 11 (2.14) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 2 (0.39) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 5 (0.97) (3.876) (1.61)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 2 3 (0.58) (0.071) (0.08)
Ἀντίοχος Antiochus 3 33 (6.42) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 5 22 (4.28) (0.086) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 7 34 (6.61) (0.46) (0.04)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 3 (0.58) (0.635) (0.78)
ἄντικρυς straight on, right on 1 1 (0.19) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 2 8 (1.56) (0.087) (0.29)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 1 (0.19) (0.055) (0.01)
ἀντιγράφω to write against 2 4 (0.78) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 1 1 (0.19) (0.165) (0.0)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 7 (1.36) (0.372) (0.81)
ἀνομβρία want of rain 1 1 (0.19) (0.005) (0.0)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 1 (0.19) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 13 (2.53) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 8 (1.56) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 20 80 (15.55) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 6 (1.17) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 1 5 (0.97) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 6 53 (10.3) (10.82) (29.69)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 1 (0.19) (0.018) (0.01)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 1 (0.19) (0.107) (0.3)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 18 (3.5) (1.082) (1.41)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 1 (0.19) (0.014) (0.01)
ἄνευ without 3 6 (1.17) (2.542) (1.84)
ἀνερωτάω to ask 1 3 (0.58) (0.028) (0.06)
ἀνέρχομαι to go up 1 1 (0.19) (0.299) (0.27)
ἄνεμος wind 1 1 (0.19) (0.926) (2.26)
ἀνέλκω to draw up 1 1 (0.19) (0.042) (0.15)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 3 (0.58) (0.124) (0.31)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 3 (0.58) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 5 9 (1.75) (1.069) (0.69)
ἀνατρέχω to run back 2 3 (0.58) (0.16) (0.26)
ἀνατρέπω to turn up 1 2 (0.39) (0.306) (0.18)
ἀνατολικός eastern 2 3 (0.58) (0.053) (0.0)
ἀνατολή a rising, rise 2 4 (0.78) (0.626) (0.29)
ἀνάστασις a raising up 1 21 (4.08) (0.803) (0.07)
ἀνασοβέω to scare and make to start up, to rouse 1 1 (0.19) (0.001) (0.01)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 7 (1.36) (0.065) (0.13)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 1 (0.19) (0.085) (0.02)
ἄναξ a lord, master 2 7 (1.36) (0.563) (2.99)
ἀνανεόομαι to renew 1 2 (0.39) (0.069) (0.32)
ἀναμένω to wait for, await 3 3 (0.58) (0.257) (0.25)
ἀναμάσσω to wipe off 1 1 (0.19) (0.007) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 4 (0.78) (1.23) (1.34)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 2 7 (1.36) (0.034) (0.0)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 2 (0.39) (0.02) (0.01)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 27 (5.25) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 2 8 (1.56) (0.296) (0.13)
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 1 (0.19) (0.036) (0.19)
ἀναιδής shameless 2 2 (0.39) (0.104) (0.18)
ἀναθεματίζω to devote 1 8 (1.56) (0.018) (0.0)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 8 17 (3.31) (0.111) (0.01)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 3 (0.58) (0.169) (0.15)
ἀναδέω to bind 1 3 (0.58) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 3 (0.58) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 6 (1.17) (0.291) (0.35)
ἀνάγνωσις recognition 14 15 (2.92) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 13 (2.53) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 9 (1.75) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 3 (0.58) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 39 50 (9.72) (0.742) (0.63)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 1 (0.19) (0.135) (0.19)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 3 (0.58) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 28 122 (23.72) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 7 60 (11.66) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 2 20 (3.89) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 1 7 (1.36) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 1 (0.19) (0.291) (0.69)
ἀμφιβάλλω to throw 3 3 (0.58) (0.087) (0.18)
ἀμφί on both sides 1 18 (3.5) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 7 (1.36) (0.641) (2.44)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 1 (0.19) (0.06) (0.18)
ἄμη a shovel 1 1 (0.19) (0.278) (0.1)
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 1 (0.19) (0.147) (0.0)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 2 (0.39) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 1 7 (1.36) (0.305) (0.05)
ἀμβρόσιος immortal 1 1 (0.19) (0.089) (0.26)
ἀμάω reap, mow down 2 2 (0.39) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 2 (0.39) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 8 (1.56) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 5 (0.97) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 6 18 (3.5) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 11 (2.14) (0.176) (0.26)
ἄλλως in another way 1 5 (0.97) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 6 13 (2.53) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 22 101 (19.64) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 19 (3.69) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 2 (0.39) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 10 61 (11.86) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 22 (4.28) (1.284) (1.67)
ἁλίζω2 to salt 4 8 (1.56) (0.023) (0.1)
ἁλίζω to gather together, to muster 4 8 (1.56) (0.052) (0.1)
ἀληθινός agreeable to truth 3 5 (0.97) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 5 15 (2.92) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 7 20 (3.89) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 6 21 (4.08) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 7 29 (5.64) (0.46) (0.38)
ἄκυρος without authority 1 2 (0.39) (0.067) (0.06)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 2 (0.39) (0.166) (0.8)
ἀκτέα the elder-tree 1 1 (0.19) (0.097) (0.37)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 14 (2.72) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 7 (1.36) (0.375) (0.17)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 2 (0.39) (0.049) (0.13)
ἀκόλουθος following, attending on 2 3 (0.58) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 2 2 (0.39) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 1 3 (0.58) (1.679) (0.69)
ἀκοινωνησία non-existence of community 3 3 (0.58) (0.004) (0.0)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 7 (1.36) (0.941) (0.44)
αἰώνιος lasting for an age 3 5 (0.97) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 4 (0.78) (1.619) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 5 (0.97) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 2 (0.39) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 4 14 (2.72) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 5 12 (2.33) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 7 (1.36) (1.068) (1.87)
αἶσχος shame, disgrace 1 1 (0.19) (0.081) (0.12)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 2 (0.39) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 14 (2.72) (2.825) (10.15)
αἱρετικός able to choose 1 4 (0.78) (0.016) (0.0)
αἵρεσις a taking especially 5 12 (2.33) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 2 9 (1.75) (3.53) (1.71)
αἴλουρος a cat 1 4 (0.78) (0.019) (0.04)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 3 (0.58) (0.099) (0.13)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 2 (0.39) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 6 15 (2.92) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 9 (1.75) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 5 5 (0.97) (0.047) (0.01)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 9 (1.75) (0.621) (1.13)
ἆθλον the prize of contest 1 1 (0.19) (0.254) (0.71)
ἀθετέω to set aside 2 4 (0.78) (0.19) (0.16)
ἀθάνατος undying, immortal 2 6 (1.17) (1.155) (2.91)
ἀήρ the lower air, the air 1 5 (0.97) (3.751) (0.71)
ἀετός an eagle 1 1 (0.19) (0.297) (0.41)
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 5 (0.97) (1.616) (8.21)
Ἀδρίας the Adriatic 1 1 (0.19) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 1 (0.19) (0.089) (0.01)
ἀδολεσχέω to talk idly, prate 1 1 (0.19) (0.026) (0.0)
ἀδόκητος unexpected 1 3 (0.58) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 7 10 (1.94) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 6 6 (1.17) (2.105) (2.89)
ἀδελφός sons of the same mother 1 11 (2.14) (2.887) (2.55)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 3 (0.58) (0.082) (0.08)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 8 (1.56) (0.187) (0.13)
ἄγω to lead 7 47 (9.14) (5.181) (10.6)
ἀγριότης wildness, savageness 1 1 (0.19) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 1 (0.19) (0.701) (0.86)
ἀγριαίνω to be angered, provoked, chafed 1 1 (0.19) (0.032) (0.06)
ἄγραφος unwritten 3 4 (0.78) (0.076) (0.03)
ἄγος pollution, expiation 2 8 (1.56) (0.219) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 1 4 (0.78) (0.754) (1.98)
ἄγονος unborn 1 1 (0.19) (0.093) (0.03)
ἄγκυρα anchor 1 2 (0.39) (0.121) (0.15)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 70 206 (40.05) (3.701) (0.12)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 1 (0.19) (0.158) (0.75)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 3 (0.58) (0.367) (0.32)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 86 383 (74.46) (63.859) (4.86)
ah! 2 10 (1.94) (1.559) (0.48)

PAGINATE