urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg005.opp-grc1:6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,895 lemmas; 20,781 tokens (161,456 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 4 (0.25) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 5 21 (1.3) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 19 (1.18) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 8 80 (4.95) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 2 18 (1.11) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 15 148 (9.17) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 2 12 (0.74) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 112 889 (55.06) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 16 (0.99) (0.236) (0.21)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 2 (0.12) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 1 1 (0.06) (0.174) (0.15)
ὧδε in this wise, so, thus 2 13 (0.81) (1.85) (3.4)
O! oh! 3 31 (1.92) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 1 17 (1.05) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 30 211 (13.07) (11.437) (4.29)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 15 (0.93) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 42 (2.6) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 4 31 (1.92) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 5 40 (2.48) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 10 78 (4.83) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 20 (1.24) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 15 99 (6.13) (1.544) (1.98)
χώρα land 10 66 (4.09) (3.587) (8.1)
χωλός lame 1 2 (0.12) (0.125) (0.11)
χρώς the surface of the body, the skin 2 5 (0.31) (0.258) (1.01)
χρόνος time 8 57 (3.53) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 1 (0.06) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 76 341 (21.12) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 36 214 (13.25) (0.427) (0.11)
χρηστότης goodness, honesty 1 6 (0.37) (0.104) (0.01)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 22 (1.36) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 20 (1.24) (0.29) (0.3)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 19 (1.18) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 10 69 (4.27) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 3 46 (2.85) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 6 28 (1.73) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 8 32 (1.98) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 11 (0.68) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 9 39 (2.42) (5.93) (6.1)
χορηγέω to lead a chorus 1 2 (0.12) (0.205) (0.21)
χοῖρος a young pig, porker 3 4 (0.25) (0.112) (0.04)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 2 (0.12) (0.636) (0.79)
χερσαῖος on or of dry land 3 3 (0.19) (0.139) (0.04)
χείρων worse, meaner, inferior 2 28 (1.73) (1.4) (1.07)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 2 (0.12) (0.015) (0.01)
χείρ the hand 5 92 (5.7) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 3 6 (0.37) (1.096) (1.89)
χεῖλος lip 4 8 (0.5) (0.395) (0.41)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 8 22 (1.36) (0.289) (0.0)
Χάρις Charis, Grace 2 2 (0.12) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 23 54 (3.34) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 1 (0.06) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 14 (0.87) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 1 8 (0.5) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 1 7 (0.43) (0.368) (0.19)
χαλκός copper 2 9 (0.56) (0.86) (1.99)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 18 (1.11) (1.723) (2.13)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 3 21 (1.3) (0.166) (0.04)
φώς a man 2 59 (3.65) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 55 150 (9.29) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 5 23 (1.42) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 9 (0.56) (3.181) (2.51)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 2 (0.12) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 1 4 (0.25) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 5 123 (7.62) (15.198) (3.78)
φυλή a race, a tribe 3 25 (1.55) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 15 (0.93) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 3 10 (0.62) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 1 1 (0.06) (0.072) (0.16)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 14 (0.87) (1.523) (2.38)
φορτίζω to load 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 3 (0.19) (0.724) (1.36)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 2 (0.12) (0.319) (0.66)
φόβος fear, panic, flight 1 11 (0.68) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 18 (1.11) (1.343) (2.27)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 9 (0.56) (4.36) (12.78)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 1 (0.06) (0.058) (0.09)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 9 (0.56) (1.035) (4.11)
φιλέω to love, regard with affection 1 4 (0.25) (1.242) (2.43)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 7 (0.43) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 8 (0.5) (0.361) (0.23)
φθάνω to come or do first, before others 8 54 (3.34) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 61 535 (33.14) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 10 (0.62) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 14 97 (6.01) (8.129) (10.35)
φάσκω to say, affirm, assert 6 72 (4.46) (1.561) (1.51)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 39 89 (5.51) (0.279) (0.15)
φάραγξ a cleft 2 2 (0.12) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 12 223 (13.81) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 9 (0.56) (1.42) (0.26)
φανερόω to make manifest 3 15 (0.93) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 16 (0.99) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 6 62 (3.84) (8.435) (8.04)
ὑψόω to lift high, raise up 2 4 (0.25) (0.121) (0.04)
ὕψος height 2 11 (0.68) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 2 13 (0.81) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 10 (0.62) (0.992) (0.9)
ὑφαντός woven 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
ὕστερος latter, last 3 15 (0.93) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 5 38 (2.35) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 10 83 (5.14) (1.845) (0.91)
ὑποτάσσω to place 4 23 (1.42) (0.402) (0.32)
ὑποταγή subordination, subjection, submission 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
ὑποπόδιον a footstool 4 9 (0.56) (0.042) (0.0)
ὑπόνοια a hidden thought 4 10 (0.62) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 14 (0.87) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 1 7 (0.43) (0.176) (0.01)
ὑπόμνησις a reminding 1 1 (0.06) (0.085) (0.09)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 1 (0.06) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 4 (0.25) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 4 (0.25) (0.332) (0.01)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 2 (0.12) (0.05) (0.02)
ὑπολείπω to leave remaining 1 1 (0.06) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 16 56 (3.47) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 4 (0.25) (0.101) (0.08)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 2 (0.12) (0.085) (0.08)
ὑπόκειμαι to lie under 3 15 (0.93) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 2 4 (0.25) (0.212) (0.03)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 1 (0.06) (0.153) (0.06)
ὑπόδημον sandal, shoe (late synonym of ὑπόδημα) 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ὑπόδημα sandal, shoe 37 42 (2.6) (0.281) (0.15)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 4 5 (0.31) (0.056) (0.09)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 6 (0.37) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 3 12 (0.74) (0.233) (0.07)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 3 16 (0.99) (0.056) (0.13)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 100 561 (34.75) (26.85) (24.12)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 16 (0.99) (0.273) (0.24)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 1 (0.06) (0.146) (0.1)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 2 (0.12) (0.107) (0.29)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 10 (0.62) (0.53) (0.24)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 14 (0.87) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 7 (0.43) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 2 5 (0.31) (0.763) (0.8)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 23 168 (10.41) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 25 (1.55) (13.407) (5.2)
ὕπαρ a waking vision 1 1 (0.06) (0.085) (0.1)
ὑπακοή obedience 1 5 (0.31) (0.1) (0.0)
ὑπαγορεύω to dictate 1 4 (0.25) (0.067) (0.04)
ὑμός your 34 245 (15.17) (6.015) (5.65)
ὑλικός of or belonging to matter, material 1 5 (0.31) (0.264) (0.0)
υἱόω make into a son 1 13 (0.81) (0.483) (0.01)
υἱός a son 47 553 (34.25) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 30 145 (8.98) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 8 40 (2.48) (0.77) (0.37)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 183 1,240 (76.8) (55.077) (29.07)
τυφλός blind 1 11 (0.68) (0.432) (0.38)
τυπόω to form, mould, model 1 1 (0.06) (0.047) (0.01)
τύπος a blow 4 40 (2.48) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 46 259 (16.04) (6.305) (6.41)
τρυγών the turtle-dove 2 2 (0.12) (0.075) (0.03)
τροφή nourishment, food, victuals 2 42 (2.6) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 3 67 (4.15) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 3 67 (4.15) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 1 9 (0.56) (0.16) (0.07)
τροπαιοφόρος bearing trophies 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
τρίτος the third 10 64 (3.96) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 2 (0.12) (0.083) (0.07)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 11 13 (0.81) (0.092) (0.01)
τριάς the number three, a triad 2 4 (0.25) (0.392) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 1 18 (1.11) (1.989) (2.15)
τρεῖς three 8 61 (3.78) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 3 3 (0.19) (0.481) (0.47)
τράγος a he-goat 1 1 (0.06) (0.139) (0.3)
τότε at that time, then 19 86 (5.33) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 17 81 (5.02) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 12 68 (4.21) (5.396) (4.83)
τόπος a place 19 178 (11.02) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 3 19 (1.18) (0.119) (0.0)
τολμηρός hardihood 1 5 (0.31) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 2 21 (1.3) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 21 224 (13.87) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 22 96 (5.95) (5.224) (2.04)
τίς who? which? 69 457 (28.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 129 1,369 (84.79) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 3 8 (0.5) (0.513) (1.22)
τίμιος valued 2 17 (1.05) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 3 25 (1.55) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 27 (1.67) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 2 7 (0.43) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 6 65 (4.03) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 30 241 (14.93) (26.493) (13.95)
Τιβεριάς Tiberias 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 10 87 (5.39) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 10 46 (2.85) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 8 (0.5) (0.118) (0.17)
τήκω to melt, melt down 1 1 (0.06) (0.321) (0.27)
τῇ here, there 37 318 (19.7) (18.312) (12.5)
τῆ take 2 5 (0.31) (1.084) (0.11)
τετράς the fourth day 1 4 (0.25) (0.249) (0.03)
τέταρτος fourth 5 27 (1.67) (1.676) (0.89)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 1 (0.06) (0.134) (0.03)
τέσσαρες four 3 40 (2.48) (2.963) (1.9)
τεράστιος monstrous 1 5 (0.31) (0.018) (0.0)
τέμνω to cut, hew 1 1 (0.06) (1.328) (1.33)
τελώνης a tax collector 3 5 (0.31) (0.076) (0.01)
τελωνέω to be a tax-gatherer 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
τέλος the fulfilment 5 62 (3.84) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 20 (1.24) (1.111) (2.02)
τελευταῖος last 1 20 (1.24) (0.835) (1.17)
τελειότης completeness, perfection 1 7 (0.43) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 8 62 (3.84) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 2 6 (0.37) (0.202) (0.28)
τέκνον a child 7 119 (7.37) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 1 2 (0.12) (1.646) (5.01)
τε and 30 210 (13.01) (62.106) (115.18)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 2 (0.12) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 19 156 (9.66) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 5 26 (1.61) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 3 39 (2.42) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 4 (0.25) (0.397) (0.55)
ταπεινόω to lower 3 8 (0.5) (0.164) (0.15)
ταπεινότης lowness 1 1 (0.06) (0.032) (0.02)
τάξις an arranging 3 29 (1.8) (2.44) (1.91)
τάγμα that which has been ordered 2 8 (0.5) (0.266) (0.1)
σωτήριος saving, delivering 5 19 (1.18) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 45 (2.79) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 33 297 (18.4) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 10 63 (3.9) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 18 181 (11.21) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 4 48 (2.97) (2.74) (2.88)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 5 (0.31) (1.266) (2.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 28 (1.73) (1.407) (0.69)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 1 (0.06) (0.089) (0.07)
σφάζω to slay, slaughter 2 2 (0.12) (0.231) (0.3)
σφάγιον a victim, offering 1 1 (0.06) (0.03) (0.11)
σφαγή slaughter, butchery 4 6 (0.37) (0.306) (0.13)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 1 (0.06) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 1 5 (0.31) (0.753) (0.39)
Σύρος a Syrian 1 1 (0.06) (0.235) (0.07)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 4 20 (1.24) (0.236) (0.29)
συνόχωκα to be held together 2 5 (0.31) (0.401) (0.31)
συνοράω to see together 1 3 (0.19) (0.352) (0.64)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 17 (1.05) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 7 37 (2.29) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 1 4 (0.25) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 7 (0.43) (0.484) (0.56)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 6 (0.37) (0.25) (0.21)
συνεργός working together, joining 1 4 (0.25) (0.182) (0.29)
συνεργής working with, co-operating 1 3 (0.19) (0.016) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 5 (0.31) (0.22) (0.54)
σύνειμι2 come together 1 10 (0.62) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 19 (1.18) (0.989) (0.75)
συνάπτω to tie 2 10 (0.62) (1.207) (1.11)
συνακτέος one must bring together 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 6 64 (3.96) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 1 (0.06) (0.064) (0.05)
σύν along with, in company with, together with 2 30 (1.86) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 7 (0.43) (0.36) (0.13)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 21 (1.3) (1.366) (1.96)
συμπέρασμα a conclusion 1 1 (0.06) (2.147) (0.0)
σύμμορφος conformed to 1 2 (0.12) (0.026) (0.0)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 1 (0.06) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
σύμβολος an augury, omen 3 19 (1.18) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 3 18 (1.11) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 1 3 (0.19) (0.083) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 14 (0.87) (9.032) (7.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 10 (0.62) (0.673) (0.79)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 1 (0.06) (0.114) (0.05)
συκῆ the fig-tree 1 2 (0.12) (0.231) (0.1)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 1 (0.06) (0.111) (0.04)
συγκρούω to strike together 1 1 (0.06) (0.011) (0.04)
σύγκρισις a compounding 2 13 (0.81) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 3 8 (0.5) (0.236) (0.13)
συγκατατίθημι to deposit together 1 6 (0.37) (0.104) (0.21)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 3 (0.19) (0.051) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 4 12 (0.74) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 123 832 (51.53) (30.359) (61.34)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 7 (0.43) (1.589) (2.72)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 6 (0.37) (0.753) (2.86)
στοχάζομαι to aim 2 4 (0.25) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 8 43 (2.66) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 3 4 (0.25) (0.317) (0.17)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 3 (0.19) (0.136) (0.1)
στήκω to stand 1 3 (0.19) (0.042) (0.03)
στεφάνη anything that encircles 2 3 (0.19) (0.037) (0.08)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 2 (0.12) (0.051) (0.01)
στερέωμα a solid body, foundation 1 5 (0.31) (0.056) (0.0)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 5 (0.31) (0.541) (0.55)
στενός narrow, strait 1 2 (0.12) (0.524) (0.97)
στάχυς an ear of corn 1 1 (0.06) (0.094) (0.09)
σταφυλή a bunch of grapes 2 3 (0.19) (0.131) (0.04)
σταυρός an upright pale 1 22 (1.36) (0.473) (0.15)
στάδιος standing firm 1 1 (0.06) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 2 (0.12) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 1 4 (0.25) (1.021) (1.52)
σποράδην scatteredly, here and there 1 1 (0.06) (0.042) (0.07)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 2 (0.12) (0.466) (1.66)
σπέρμα seed, offspring 1 110 (6.81) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 7 51 (3.16) (1.915) (1.93)
σοφία skill 9 170 (10.53) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 1 2 (0.12) (0.119) (0.11)
σός your 12 62 (3.84) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 4 20 (1.24) (0.269) (0.01)
σκοπέω to look at 1 9 (0.56) (1.847) (2.27)
σκολιότης crookedness 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 4 4 (0.25) (0.088) (0.1)
σκιρτάω to spring, leap, bound 3 4 (0.25) (0.046) (0.07)
σκιά a shadow 3 24 (1.49) (0.513) (0.23)
σκῆνος the body 1 1 (0.06) (0.038) (0.04)
σκηνή a covered place, a tent 2 13 (0.81) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 1 (0.06) (0.299) (0.1)
σιωπή silence 2 3 (0.19) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 1 13 (0.81) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 2 3 (0.19) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 1 18 (1.11) (0.261) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 2 37 (2.29) (0.333) (0.21)
σίζω to hiss 1 17 (1.05) (0.241) (0.02)
σιγάω to be silent 1 2 (0.12) (0.333) (0.34)
σιαγών the jawbone, jaw 1 1 (0.06) (0.06) (0.0)
σής a moth 2 25 (1.55) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 1 14 (0.87) (0.478) (0.24)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 57 (3.53) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 2 (0.12) (0.203) (0.94)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 1 (0.06) (0.068) (0.0)
σελήνη the moon 1 12 (0.74) (1.588) (0.3)
σεαυτοῦ of thyself 3 10 (0.62) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 9 107 (6.63) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 2 7 (0.43) (0.104) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 5 (0.31) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 11 112 (6.94) (3.46) (0.29)
σαρκίς meat 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 2 3 (0.19) (0.202) (0.27)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 1 (0.06) (0.056) (0.03)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 6 7 (0.43) (0.069) (0.0)
Σάββατον sabbath 1 16 (0.99) (0.306) (0.1)
Ῥωμαῖος a Roman 1 9 (0.56) (3.454) (9.89)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 6 (0.37) (0.114) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 1 5 (0.31) (0.212) (0.57)
ῥόος a stream, flow, current 1 2 (0.12) (0.319) (0.55)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 6 (0.37) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 1 6 (0.37) (0.058) (0.07)
ῥίζα a root 1 3 (0.19) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 5 68 (4.21) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 69 (4.27) (1.704) (0.56)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 2 (0.12) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 22 (1.36) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 27 228 (14.12) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 28 240 (14.86) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 3 9 (0.56) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 1 5 (0.31) (0.297) (0.17)
πῶ where? 2 6 (0.37) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 2 9 (0.56) (0.812) (1.9)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 5 (0.31) (0.098) (0.04)
πύργος a tower 1 1 (0.06) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 12 43 (2.66) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 19 28 (1.73) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 1 (0.06) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 6 (0.37) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 2 5 (0.31) (0.681) (1.47)
πύθω to make rot, to rot 2 4 (0.25) (0.178) (0.52)
πτωχός one who crouches 2 17 (1.05) (0.253) (0.28)
πτῶμα a fall 1 1 (0.06) (0.1) (0.1)
πτηνός feathered, winged 2 2 (0.12) (0.287) (0.08)
πτέρυξ the wing 2 3 (0.19) (0.161) (0.31)
πταίω to make to stumble 1 4 (0.25) (0.119) (0.33)
πρωτότοκος first-born 1 23 (1.42) (0.306) (0.01)
πρῶτος first 23 151 (9.35) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 3 10 (0.62) (0.343) (0.2)
προφητικός oracular 2 11 (0.68) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 97 261 (16.17) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 2 38 (2.35) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 34 (2.11) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 3 12 (0.74) (0.323) (0.51)
προφανής shewing itself 1 5 (0.31) (0.248) (0.55)
προτροπή exhortation 1 2 (0.12) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 2 8 (0.5) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 8 (0.5) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 43 254 (15.73) (25.424) (23.72)
πρότασις a proposition, the premise 1 7 (0.43) (3.766) (0.0)
πρόσωπον the face, visage, countenance 18 55 (3.41) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 2 (0.12) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 3 15 (0.93) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 8 39 (2.42) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 17 (1.05) (1.223) (1.25)
προσίημι to send to 2 12 (0.74) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 1 2 (0.12) (0.029) (0.03)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 12 (0.74) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 2 11 (0.68) (0.263) (0.21)
προσηλόω to nail, pin 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 1 (0.06) (2.065) (1.23)
προσεύχομαι to offer prayers 2 12 (0.74) (0.285) (0.07)
πρόσειμι2 approach 4 9 (0.56) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 4 (0.25) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 1 3 (0.19) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 1 4 (0.25) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 11 21 (1.3) (0.539) (0.43)
προσάγω to bring to 5 24 (1.49) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 145 995 (61.63) (56.75) (56.58)
προπορεύω cause to go before 3 3 (0.19) (0.026) (0.13)
προπορεύομαι to go before 3 3 (0.19) (0.012) (0.08)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 8 (0.5) (0.154) (0.07)
προπέμπω to send before, send on 1 1 (0.06) (0.171) (0.38)
προοίμιον an opening 1 3 (0.19) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 5 (0.31) (0.781) (0.72)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 2 (0.12) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 14 (0.87) (0.513) (0.13)
προκόπτω to advance 3 9 (0.56) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 2 6 (0.37) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 8 46 (2.85) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 1 11 (0.68) (0.198) (0.48)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 3 (0.19) (0.38) (0.82)
προηγουμένως beforehand, antecedently 3 8 (0.5) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 5 21 (1.3) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 4 (0.25) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 2 10 (0.62) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 1 6 (0.37) (0.428) (0.63)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 3 8 (0.5) (0.076) (0.07)
προγίγνομαι to come forwards 1 4 (0.25) (0.171) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 5 (0.31) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 6 64 (3.96) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 4 16 (0.99) (0.43) (0.69)
προαίρεσις a choosing 2 10 (0.62) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 10 65 (4.03) (3.068) (5.36)
πρό before 28 169 (10.47) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 9 37 (2.29) (2.157) (5.09)
πρεσβύτης2 old man 2 2 (0.12) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 2 2 (0.12) (0.223) (0.18)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 21 (1.3) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 48 (2.97) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 44 (2.73) (2.288) (3.51)
πρακτός things to be done, points of moral action 1 1 (0.06) (0.16) (0.0)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 4 (0.25) (0.489) (0.21)
πράκτης treacherous person 1 1 (0.06) (0.083) (0.0)
πρακτέος to be done 1 3 (0.19) (0.094) (0.06)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 3 (0.19) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 41 (2.54) (6.869) (8.08)
πούς a foot 8 182 (11.27) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 28 (1.73) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 6 41 (2.54) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 2 5 (0.31) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 1 (0.06) (0.082) (0.04)
πότιμος drinkable, fresh 1 2 (0.12) (0.112) (0.02)
πότερος which of the two? 7 34 (2.11) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 4 26 (1.61) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 13 96 (5.95) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 31 38 (2.35) (2.456) (7.1)
Ποταμοί Potami (or Potamus), Attic deme. 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
πόσος how much? how many? 1 13 (0.81) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 5 19 (1.18) (2.579) (0.52)
πορεύω to make to go, carry, convey 12 61 (3.78) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 6 10 (0.62) (0.473) (1.68)
πόνος work 2 13 (0.81) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 45 (2.79) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 13 (0.81) (0.356) (0.27)
πολύς much, many 53 419 (25.95) (35.28) (44.3)
πολλαχοῦ in many places 2 16 (0.99) (0.223) (0.1)
πολίτης (fellow) citizen 1 9 (0.56) (1.041) (1.81)
πόλις a city 6 81 (5.02) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (0.25) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 4 10 (0.62) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 3 5 (0.31) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 1 10 (0.62) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 2 8 (0.5) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 9 26 (1.61) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 9 28 (1.73) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 6 (0.37) (0.764) (0.83)
ποιητέος to be made 1 9 (0.56) (0.164) (0.32)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 4 (0.25) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 63 631 (39.08) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 1 (0.06) (0.254) (0.35)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 34 (2.11) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 5 35 (2.17) (0.996) (0.8)
ποδόω tighten 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
πόα grass, herb 1 5 (0.31) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 9 90 (5.57) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 56 367 (22.73) (5.838) (0.58)
πλύνω to wash, clean 2 3 (0.19) (0.065) (0.05)
πλησίος near, close to 2 9 (0.56) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 11 31 (1.92) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 9 57 (3.53) (1.781) (0.98)
πλήν except 7 69 (4.27) (2.523) (3.25)
πλήμυρα flood-tide, flood 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
πληθυντικός plural 4 6 (0.37) (0.086) (0.0)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 19 (1.18) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 4 (0.25) (0.895) (0.66)
πλέως full of 4 22 (1.36) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 5 (0.31) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 10 99 (6.13) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 3 18 (1.11) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 1 1 (0.06) (0.756) (0.3)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 7 (0.43) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 2 3 (0.19) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 5 20 (1.24) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 6 (0.37) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 3 5 (0.31) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 98 (6.07) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 21 344 (21.31) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 4 27 (1.67) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 14 65 (4.03) (2.254) (1.59)
πινακίδιον writing-tablet 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
πίμπλημι to fill full of 3 8 (0.5) (0.243) (0.76)
πικρός pointed, sharp, keen 4 8 (0.5) (0.817) (0.77)
πιθανότης persuasiveness 4 9 (0.56) (0.073) (0.09)
πῆξις a fixing, constructing 1 1 (0.06) (0.101) (0.0)
πηλίκος how great 1 3 (0.19) (0.096) (0.05)
πηγή running waters, streams 3 47 (2.91) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 8 (0.5) (0.791) (0.44)
πεῦσις inquiry, question 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
Πέτρος Petrus, Peter 2 60 (3.72) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 4 14 (0.87) (0.682) (1.42)
περίψημα anything wiped off, an offscouring 1 3 (0.19) (0.007) (0.0)
περίχωρος round about a place 5 6 (0.37) (0.032) (0.0)
περιφέρω to carry round 1 3 (0.19) (0.248) (0.24)
περιτομή circumcision 1 9 (0.56) (0.319) (0.01)
περιτέμνω to cut 1 1 (0.06) (0.134) (0.1)
περιστερά the common pigeon 5 31 (1.92) (0.245) (0.06)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 4 (0.25) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 3 12 (0.74) (1.464) (0.34)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 31 (1.92) (0.555) (0.15)
περιοικέω to dwell round 1 1 (0.06) (0.02) (0.09)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 2 (0.12) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 1 (0.06) (0.426) (0.17)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 2 (0.12) (0.052) (0.01)
περίεργος careful overmuch 1 3 (0.19) (0.122) (0.01)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 3 5 (0.31) (0.093) (0.14)
περιβάλλω to throw round 1 2 (0.12) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 4 (0.25) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 173 983 (60.88) (44.62) (43.23)
πέραν on the other side, across, beyond 3 4 (0.25) (0.212) (0.56)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 1 (0.06) (0.057) (0.0)
πέντε five 3 16 (0.99) (1.584) (2.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 6 (0.37) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 25 91 (5.64) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 7 (0.43) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 6 (0.37) (0.859) (0.52)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 20 (1.24) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 43 (2.66) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 3 12 (0.74) (0.696) (3.11)
παύω to make to cease 1 10 (0.62) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 9 99 (6.13) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 1 (0.06) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 15 (0.93) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 4 (0.25) (0.383) (0.61)
πατριάρχης the father 2 5 (0.31) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 58 699 (43.29) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 5 11 (0.68) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 5 36 (2.23) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 2 84 (5.2) (0.355) (0.07)
πᾶς all, the whole 148 1,221 (75.62) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 17 (1.05) (0.407) (0.29)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 9 (0.56) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 17 97 (6.01) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 9 (0.56) (0.721) (1.13)
παρήκω to have come alongside 1 1 (0.06) (0.034) (0.16)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 23 (1.42) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 3 11 (0.68) (1.127) (1.08)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 1 (0.06) (0.109) (0.46)
παρέκβασις a deviation from 1 5 (0.31) (0.046) (0.06)
πάρειμι be present 16 81 (5.02) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 6 (0.37) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 1 (0.06) (0.699) (0.99)
παρατίθημι to place beside 16 52 (3.22) (1.046) (0.41)
παρατήρησις observation 1 3 (0.19) (0.046) (0.01)
παρατείνω to stretch out along 1 3 (0.19) (0.14) (0.15)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 8 (0.5) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 5 48 (2.97) (1.406) (2.3)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 2 (0.12) (0.142) (0.01)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 8 (0.5) (0.659) (0.59)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 7 (0.43) (0.363) (0.1)
παράκλητος called to one's aid 2 8 (0.5) (0.055) (0.03)
παράκειμαι to lie beside 3 18 (1.11) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 4 15 (0.93) (1.069) (2.89)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 3 7 (0.43) (0.219) (0.24)
παραδοχή a receiving from another 1 4 (0.25) (0.023) (0.04)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 24 (1.49) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 7 83 (5.14) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 9 65 (4.03) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 4 49 (3.03) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 3 28 (1.73) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 5 11 (0.68) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 69 514 (31.84) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 7 38 (2.35) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 4 58 (3.59) (2.955) (0.78)
πάντῃ every way, on every side 4 34 (2.11) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 7 (0.43) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 2 6 (0.37) (0.926) (0.27)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 2 (0.12) (0.098) (0.02)
πάλιν back, backwards 12 105 (6.5) (10.367) (6.41)
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 2 (0.12) (0.046) (0.01)
παλαιός old in years 1 18 (1.11) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 7 (0.43) (1.431) (1.76)
παιδίον a child 2 7 (0.43) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 3 7 (0.43) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 1 4 (0.25) (0.557) (0.35)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 1 (0.06) (0.036) (0.03)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 34 (2.11) (4.93) (0.86)
παγίς a trap 1 2 (0.12) (0.053) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 3 22 (1.36) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 12 42 (2.6) (0.695) (1.14)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 1 (0.06) (0.139) (0.23)
ὄφις a serpent, snake 2 8 (0.5) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 1 83 (5.14) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 15 (0.93) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 55 406 (25.15) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 236 1,875 (116.13) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 2 29 (1.8) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 4 132 (8.18) (13.727) (16.2)
οὐσιώδης essential, substantial, real 2 2 (0.12) (0.119) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 46 (2.85) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 4 22 (1.36) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 33 (2.04) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 14 123 (7.62) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 14 (0.87) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 2 18 (1.11) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 50 438 (27.13) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 6 68 (4.21) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 2 6 (0.37) (0.134) (0.44)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 38 (2.35) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 31 255 (15.79) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 33 240 (14.86) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 3 19 (1.18) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 7 (0.43) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 2 18 (1.11) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 16 115 (7.12) (6.249) (14.54)
οὗ where 27 153 (9.48) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 9 39 (2.42) (0.364) (0.02)
οὐ not 267 2,213 (137.07) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 98 1,056 (65.4) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 92 1,046 (64.79) (49.106) (23.97)
ὅτε when 25 257 (15.92) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 7 60 (3.72) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 1 2 (0.12) (0.267) (0.01)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 9 (0.56) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 22 171 (10.59) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 24 (1.49) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 12 64 (3.96) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 17 109 (6.75) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 19 160 (9.91) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 7 (0.43) (0.625) (0.24)
ὅς2 [possessive pronoun] 109 903 (55.93) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 399 3,227 (199.87) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 5 (0.31) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 3 47 (2.91) (2.059) (3.39)
ὅρμημα stir, impulse 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 2 (0.12) (0.885) (1.58)
ὅριος of boundaries 1 4 (0.25) (0.17) (0.04)
ὀρεινός mountainous, hilly 4 4 (0.25) (0.064) (0.15)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 3 (0.19) (0.486) (0.62)
ὀργή natural impulse 2 12 (0.74) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 69 512 (31.71) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 6 35 (2.17) (4.748) (5.64)
ὅπου where 4 94 (5.82) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 2 6 (0.37) (0.376) (0.7)
ὁποῖος of what sort 2 20 (1.24) (1.665) (0.68)
ὀπίσω backwards 15 29 (1.8) (0.796) (1.79)
ὀπίζω extract juice from 1 1 (0.06) (0.024) (0.07)
ὀξύς2 sharp, keen 2 8 (0.5) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 7 (0.43) (0.964) (1.05)
ὀνομαστί by name 1 2 (0.12) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 15 91 (5.64) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 22 147 (9.1) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 2 (0.12) (0.305) (0.32)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 3 4 (0.25) (0.035) (0.0)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 3 (0.19) (0.229) (0.27)
ὁμώνυμος having the same name 2 4 (0.25) (1.172) (0.07)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 1 (0.06) (0.074) (0.11)
ὁμολογουμένως conformably with 1 6 (0.37) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 3 8 (0.5) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 13 63 (3.9) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 7 (0.43) (0.165) (0.01)
ὁμοιόω to make like 1 8 (0.5) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 21 113 (7.0) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 1 2 (0.12) (0.582) (1.07)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 20 141 (8.73) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 3 (0.19) (0.196) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 7 82 (5.08) (5.317) (5.48)
ὄϊς sheep 4 71 (4.4) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 6 64 (3.96) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 9 (0.56) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 21 85 (5.26) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 22 167 (10.34) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 5 29 (1.8) (2.867) (2.0)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 125 (7.74) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 7 (0.43) (0.098) (0.02)
οἰκονομία the management of a household 7 39 (2.42) (0.493) (0.31)
οἰκοδόμημα a building, structure 3 3 (0.19) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 10 46 (2.85) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 17 (1.05) (1.979) (2.07)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 3 (0.19) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 8 30 (1.86) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 31 306 (18.95) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 8 (0.5) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 1 9 (0.56) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 3 12 (0.74) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 1 3 (0.19) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 53 133 (8.24) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 3 12 (0.74) (0.16) (0.05)
ὅδε this 9 86 (5.33) (10.255) (22.93)
ὀγδοήκοντα eighty 1 3 (0.19) (0.167) (0.41)
the 3,310 24,992 (1547.91) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 2 28 (1.73) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 6 (0.37) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 1 (0.06) (0.097) (0.1)
νύξ the night 1 30 (1.86) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 20 182 (11.27) (12.379) (21.84)
νῦ the letter ν, nu 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 7 (0.43) (0.053) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 4 14 (0.87) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 1 (0.06) (1.694) (0.23)
νοόω convert into pure Intelligence 9 48 (2.97) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 8 75 (4.65) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 13 104 (6.44) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 13 104 (6.44) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 1 4 (0.25) (0.299) (0.19)
νομιστέος to be accounted 1 14 (0.87) (0.098) (0.15)
νομικός resting on law, conventional 1 6 (0.37) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 9 139 (8.61) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 3 49 (3.03) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 43 191 (11.83) (3.216) (1.77)
νικηφόρος bringing victory 1 1 (0.06) (0.233) (0.1)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 7 17 (1.05) (2.089) (3.95)
νήφω to drink no wine 1 2 (0.12) (0.089) (0.07)
νηνεμία stillness in the air, a calm 1 1 (0.06) (0.059) (0.07)
νεφέλη a cloud 3 10 (0.62) (0.351) (0.47)
νεύω to nod 1 10 (0.62) (0.178) (0.46)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 1 (0.06) (0.109) (0.12)
νέος young, youthful 2 11 (0.68) (2.183) (4.18)
νεκρόω to make dead 2 9 (0.56) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 12 105 (6.5) (1.591) (2.21)
νεάω to plough up anew 1 1 (0.06) (0.113) (0.41)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 1 (0.06) (0.67) (4.08)
νάω to flow 1 8 (0.5) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 2 10 (0.62) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 4 86 (5.33) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 4 6 (0.37) (0.919) (1.08)
Νάθας Nathan 1 2 (0.12) (0.036) (0.0)
Μωυσῆς Moses 2 37 (2.29) (1.297) (0.1)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 15 (0.93) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 18 53 (3.28) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 15 (0.93) (1.186) (1.73)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 10 (0.62) (0.645) (0.19)
μόσχος2 a calf 2 3 (0.19) (0.087) (0.06)
μοσχάριον little calf 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
μόρφωσις form, semblance 2 3 (0.19) (0.017) (0.0)
μορφή form, shape 2 10 (0.62) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 1 6 (0.37) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 33 280 (17.34) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 2 16 (0.99) (0.371) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 2 (0.12) (0.153) (0.08)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 4 (0.25) (0.156) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 6 (0.37) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 15 (0.93) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 1 (0.06) (0.262) (0.1)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 1 4 (0.25) (0.279) (0.21)
μιμνήσκω to remind 2 22 (1.36) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 2 12 (0.74) (0.107) (0.15)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 8 (0.5) (0.689) (0.96)
μητρόπολις the mother-state 1 1 (0.06) (0.115) (0.18)
μήτρα womb 1 2 (0.12) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 10 43 (2.66) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 11 49 (3.03) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 17 88 (5.45) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 1 35 (2.17) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 4 (0.25) (0.12) (0.15)
μηκέτι no more, no longer, no further 4 33 (2.04) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 7 38 (2.35) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 1 8 (0.5) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 9 82 (5.08) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 14 96 (5.95) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 16 (0.99) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 2 16 (0.99) (0.355) (0.29)
μή not 112 1,036 (64.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 49 (3.03) (3.714) (2.8)
μετριότης moderation 1 1 (0.06) (0.06) (0.07)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 39 (2.42) (1.945) (1.28)
μέτειμι2 go among, go after 1 1 (0.06) (0.382) (0.24)
μετατίθημι to place among 1 7 (0.43) (0.374) (0.26)
μεταξύ betwixt, between 2 18 (1.11) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 13 23 (1.42) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 6 (0.37) (0.279) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 22 (1.36) (0.802) (0.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 5 (0.31) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 1 9 (0.56) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 23 (1.42) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 3 (0.19) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 51 517 (32.02) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 19 47 (2.91) (6.769) (4.18)
μεσιτεύω to act as mediator 1 1 (0.06) (0.006) (0.02)
μέρος a part, share 4 67 (4.15) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 18 (1.11) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 114 (7.06) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 7 94 (5.82) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 8 23 (1.42) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 109 920 (56.98) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 10 119 (7.37) (5.491) (7.79)
μείς a month 2 19 (1.18) (1.4) (1.25)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 3 (0.19) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 2 (0.12) (0.353) (1.09)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 21 (1.3) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 32 169 (10.47) (18.419) (25.96)
μεγαλοφυής of noble nature 1 2 (0.12) (0.009) (0.01)
μεγαλειότης majesty 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
μάχαιρα a large knife 2 14 (0.87) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 19 (1.18) (0.671) (0.38)
μάστιξ a whip, scourge 1 2 (0.12) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 5 24 (1.49) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 5 19 (1.18) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 14 56 (3.47) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 16 110 (6.81) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 11 36 (2.23) (0.395) (0.58)
μάννα manna, a morsel, grain 3 5 (0.31) (0.15) (0.01)
μανθάνω to learn 15 75 (4.65) (3.86) (3.62)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 1 (0.06) (0.06) (0.01)
μᾶλλον more, rather 8 66 (4.09) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 12 50 (3.1) (6.673) (9.11)
μαλακίων darling 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
μαλάκια cephalopod mollusca 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 4 (0.25) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 2 2 (0.12) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 7 (0.43) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 1 (0.06) (0.079) (0.0)
μακράν a long way, far, far away 1 2 (0.12) (0.444) (0.4)
μαθητός learnt, that may be learnt 6 21 (1.3) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 16 242 (14.99) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 15 (0.93) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 1 2 (0.12) (0.235) (0.57)
λύω to loose 30 86 (5.33) (2.411) (3.06)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 5 (0.31) (0.705) (0.23)
λούω to wash 7 23 (1.42) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 1 1 (0.06) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 5 10 (0.62) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 15 93 (5.76) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 6 (0.37) (0.147) (0.09)
λοιμικός pestilential 2 2 (0.12) (0.015) (0.04)
λογόω introduce λόγος into 1 7 (0.43) (0.096) (0.04)
λόγος the word 110 1,092 (67.63) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 10 (0.62) (1.151) (0.61)
λόγιον an announcement, oracle 1 3 (0.19) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 3 55 (3.41) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 15 (0.93) (0.897) (0.58)
λίμνη a pool of standing water; a lake 4 5 (0.31) (0.442) (1.4)
λίθος a stone 5 91 (5.64) (2.39) (1.5)
λίθινος of stone 1 1 (0.06) (0.128) (0.24)
λιθάζω to fling stones 1 3 (0.19) (0.015) (0.04)
ληνός vat, trough 1 2 (0.12) (0.056) (0.03)
ληΐς booty, spoil 1 1 (0.06) (0.071) (0.13)
λήγω to stay, abate 1 4 (0.25) (0.476) (0.77)
Λευίτης Levi 18 24 (1.49) (0.073) (0.0)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 2 (0.12) (0.051) (0.0)
λέπρα leprosy 6 7 (0.43) (0.084) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 16 78 (4.83) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 8 69 (4.27) (0.527) (0.16)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 4 (0.25) (0.067) (0.04)
λείπω to leave, quit 2 18 (1.11) (1.614) (4.04)
λεία2 booty, plunder 2 4 (0.25) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 2 5 (0.31) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 268 2,307 (142.89) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 5 (0.31) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 4 (0.25) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 4 (0.25) (0.241) (0.09)
λατρεύω to work for hire 1 9 (0.56) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 21 (1.3) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 6 (0.37) (0.224) (0.04)
λαός the people 15 99 (6.13) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 7 13 (0.81) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 4 (0.25) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 37 269 (16.66) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 7 118 (7.31) (1.608) (0.59)
Λαΐς Lais 2 3 (0.19) (0.089) (0.0)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 1 (0.06) (0.097) (0.25)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 1 (0.06) (0.132) (0.17)
λᾶας stone 1 3 (0.19) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 4 (0.25) (0.111) (0.11)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 5 21 (1.3) (2.081) (1.56)
κυρίως like a lord 3 32 (1.98) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 66 477 (29.54) (7.519) (1.08)
κύριος having power 73 531 (32.89) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 2 9 (0.56) (0.16) (0.45)
κύπτω to bend forward, stoop down 5 6 (0.37) (0.037) (0.08)
κύμβαλον a cymbal 2 2 (0.12) (0.032) (0.0)
κῦμα anything swollen 2 3 (0.19) (0.376) (1.27)
κτίσις a founding, foundation 5 49 (3.03) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 1 28 (1.73) (0.538) (0.6)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 2 (0.12) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 1 3 (0.19) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 2 (0.12) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 11 (0.68) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 14 (0.87) (0.133) (0.1)
κριτός picked out, chosen 2 2 (0.12) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 2 3 (0.19) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 37 (2.29) (1.732) (0.64)
κριός a ram 3 4 (0.25) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 69 (4.27) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 20 (1.24) (0.219) (0.01)
κρημνός an overhanging bank 2 2 (0.12) (0.12) (0.37)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 6 79 (4.89) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 4 7 (0.43) (0.128) (0.36)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 2 (0.12) (0.062) (0.13)
κράζω to croak 3 14 (0.87) (0.201) (0.1)
κόσμος order 58 264 (16.35) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 14 (0.87) (0.659) (0.71)
Κορίνθιος Corinthian 2 11 (0.68) (0.497) (2.35)
κομίζω to take care of, provide for 1 3 (0.19) (1.249) (2.89)
κόλπος bosom; gulf 4 37 (2.29) (0.419) (1.22)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 3 (0.19) (0.677) (0.49)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 8 (0.5) (0.902) (0.25)
κοινός common, shared in common 4 33 (2.04) (6.539) (4.41)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 3 16 (0.99) (1.676) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 7 45 (2.79) (0.465) (0.0)
κλίμα an inclination, slope 1 1 (0.06) (0.11) (0.05)
κληρόω to appoint 1 1 (0.06) (0.114) (0.05)
κληρονόμος one who receives a portion 1 2 (0.12) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 1 7 (0.43) (0.191) (0.0)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 5 (0.31) (0.144) (0.31)
κλείω to shut, close, bar 1 6 (0.37) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 4 (0.25) (0.295) (0.38)
κλαίω to weep, lament, wail 1 14 (0.87) (0.415) (1.03)
κίνησις movement, motion 1 1 (0.06) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 4 21 (1.3) (13.044) (1.39)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 3 7 (0.43) (0.198) (0.0)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 6 24 (1.49) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 9 (0.56) (0.417) (0.21)
κενόω to empty out, drain 3 9 (0.56) (0.776) (0.09)
κενός empty 1 4 (0.25) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 2 7 (0.43) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 39 (2.42) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 2 59 (3.65) (3.125) (0.89)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 19 (1.18) (3.352) (0.88)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 8 (0.5) (0.435) (0.61)
κατένωπα right over against, right opposite 1 2 (0.12) (0.014) (0.01)
καταχθόνιος subterranean 1 2 (0.12) (0.031) (0.01)
καταφρονέω to think down upon 1 9 (0.56) (0.668) (0.63)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 1 (0.06) (0.037) (0.1)
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 1 1 (0.06) (0.064) (0.65)
κατάστημα a condition 1 1 (0.06) (0.035) (0.01)
κατασκευή preparation 4 18 (1.11) (0.748) (0.84)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 1 (0.06) (0.034) (0.1)
κατασκευάζω to equip 13 34 (2.11) (1.81) (0.77)
καταριθμέω to count 1 1 (0.06) (0.088) (0.01)
καταργέω to leave unemployed 1 23 (1.42) (0.125) (0.0)
καταπλήσσω to strike down 1 6 (0.37) (0.323) (1.06)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 5 (0.31) (0.203) (0.32)
κατανοέω to observe well, to understand 7 37 (2.29) (0.416) (0.32)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 1 (0.06) (0.095) (0.25)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 2 (0.12) (0.163) (0.07)
κατάληψις a seizing 1 4 (0.25) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 3 48 (2.97) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 1 (0.06) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 5 36 (2.23) (2.437) (2.68)
κατάγω to lead down 1 6 (0.37) (0.456) (0.78)
καταγγέλλω to denounce, betray 2 7 (0.43) (0.128) (0.03)
κατάβασις a going down, way down, descent 9 14 (0.87) (0.077) (0.17)
καταβάλλω to throw down, overthrow 4 5 (0.31) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 9 60 (3.72) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 118 987 (61.13) (76.461) (54.75)
καρποφορέω to bear fruit 1 4 (0.25) (0.039) (0.0)
καρπός fruit 30 69 (4.27) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 10 91 (5.64) (2.87) (0.99)
κάνεον a basket of reed 1 22 (1.36) (0.063) (0.19)
κάμπτω to bend, curve 1 1 (0.06) (0.361) (0.23)
καλός beautiful 16 107 (6.63) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 7 121 (7.49) (10.936) (8.66)
κακός bad 4 32 (1.98) (7.257) (12.65)
κακοποιός ill-doing, mischievous 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
κακία badness 5 33 (2.04) (1.366) (0.41)
Καισάρεια Caesarea 1 1 (0.06) (0.139) (0.0)
Κάις Cain 2 8 (0.5) (0.124) (0.0)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 59 (3.65) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 2 26 (1.61) (0.929) (0.58)
καί and, also 973 8,225 (509.43) (544.579) (426.61)
καθώς how 4 29 (1.8) (0.867) (0.28)
κάθοδος a going down, descent 1 3 (0.19) (0.159) (0.3)
καθίστημι to set down, place 1 8 (0.5) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 1 20 (1.24) (0.912) (1.11)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 3 6 (0.37) (0.211) (0.54)
καθάρσιος cleansing 4 7 (0.43) (0.096) (0.06)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 7 9 (0.56) (0.098) (0.0)
καθαίρω to make pure 3 13 (0.81) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 1 3 (0.19) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 2 (0.12) (0.173) (0.02)
Ἴωνες Ionians 1 1 (0.06) (0.301) (1.79)
Ἴων Ion 1 1 (0.06) (0.111) (0.05)
ἰωή any loud sound: the shout 1 7 (0.43) (0.023) (0.09)
Ἰωάννης Johannes, John 140 310 (19.2) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 10 (0.62) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 3 4 (0.25) (1.082) (0.54)
ἰχθυάω to fish, angle 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἰχθύα dried skin of the fish 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἴτης eager, bold, reckless 1 1 (0.06) (0.032) (0.18)
ἴσως equally, in like manner 2 5 (0.31) (2.15) (1.68)
ἰσχυρός strong, mighty 5 9 (0.56) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 8 42 (2.6) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 3 5 (0.31) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 33 136 (8.42) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 33 (2.04) (9.107) (4.91)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 2 (0.12) (0.082) (0.02)
ἴς sinew, tendon 8 92 (5.7) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 1 20 (1.24) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 4 96 (5.95) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 17 176 (10.9) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 11 40 (2.48) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 2 5 (0.31) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 4 9 (0.56) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 39 41 (2.54) (0.234) (0.03)
ἰόομαι become rusty 2 5 (0.31) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 1 6 (0.37) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 39 351 (21.74) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 4 25 (1.55) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 19 20 (1.24) (0.158) (0.24)
ἱλασμός a means of appeasing 2 10 (0.62) (0.017) (0.0)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 1 (0.06) (0.08) (0.02)
ἱκανότης sufficiency, fitness 3 3 (0.19) (0.006) (0.0)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 19 26 (1.61) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 95 851 (52.71) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 81 500 (30.97) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 1 (0.06) (0.166) (1.35)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 27 (1.67) (0.798) (0.0)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 4 6 (0.37) (0.018) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 17 105 (6.5) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 35 (2.17) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 62 (3.84) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 26 39 (2.42) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 3 (0.19) (0.208) (0.18)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 3 7 (0.43) (0.069) (0.0)
ἰδού lo! behold! see there! 1 3 (0.19) (0.078) (0.15)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 3 (0.19) (0.113) (0.09)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 13 104 (6.44) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 11 (0.68) (1.94) (0.58)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 2 (0.12) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 3 21 (1.3) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 1 6 (0.37) (0.165) (0.0)
ἰά a voice, cry 1 6 (0.37) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 4 16 (0.99) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 4 22 (1.36) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 3 4 (0.25) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 5 7 (0.43) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 16 26 (1.61) (1.141) (0.81)
θύρα a door 5 25 (1.55) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 1 2 (0.12) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 4 11 (0.68) (1.72) (7.41)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 1 (0.06) (0.261) (0.08)
θυγάτηρ a daughter 3 20 (1.24) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 4 17 (1.05) (0.806) (0.9)
θριαμβεύω to triumph 1 2 (0.12) (0.05) (0.01)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 1 (0.06) (0.245) (0.66)
θράσος courage, boldness 1 1 (0.06) (0.107) (0.14)
θνητός liable to death, mortal 1 8 (0.5) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 4 (0.25) (0.238) (0.22)
θλίβω to press, squeeze, pinch 5 14 (0.87) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 8 (0.5) (0.369) (0.26)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 15 (0.93) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 1 5 (0.31) (0.444) (0.01)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 12 (0.74) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 4 111 (6.87) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 18 (1.11) (0.925) (1.43)
θερμός hot, warm 2 4 (0.25) (3.501) (0.49)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 50 (3.1) (0.104) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 17 (1.05) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 2 2 (0.12) (0.039) (0.02)
θεραπεία a waiting on, service 3 15 (0.93) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 1 21 (1.3) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 4 18 (1.11) (0.205) (0.01)
θεός god 146 1,602 (99.22) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 1 (0.06) (0.066) (0.01)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 10 (0.62) (0.295) (0.06)
θέλημα will 2 59 (3.65) (0.367) (0.08)
θειότης divine nature, divinity 1 5 (0.31) (0.038) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 3 (0.19) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 9 83 (5.14) (4.128) (1.77)
θείνω to strike, wound 1 2 (0.12) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 19 (1.18) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 43 (2.66) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 8 (0.5) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 8 (0.5) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 15 (0.93) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 5 (0.31) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 17 (1.05) (1.706) (1.96)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 9 (0.56) (0.946) (1.63)
θανατόω to put to death 2 7 (0.43) (0.114) (0.04)
θάνατος death 7 195 (12.08) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 9 21 (1.3) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 6 (0.37) (0.679) (2.1)
ἠχώ a sound 1 2 (0.12) (0.046) (0.05)
ἦχος sound 8 8 (0.5) (0.194) (0.07)
ἠχή a sound 1 1 (0.06) (0.039) (0.13)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 57 (3.53) (3.652) (1.2)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 2 (0.12) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 6 17 (1.05) (2.969) (2.18)
Ἡρώδης Herodes 1 2 (0.12) (0.38) (0.0)
Ἡράκλειος of Hercules 8 47 (2.91) (0.218) (0.38)
ἤπερ than at all, than even 1 4 (0.25) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 2 8 (0.5) (0.162) (0.05)
ἤν see! see there! lo! 19 116 (7.18) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 22 148 (9.17) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 3 16 (0.99) (2.045) (2.83)
ἡμερότης tameness 1 1 (0.06) (0.09) (0.01)
ἡμέρα day 13 142 (8.79) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 22 49 (3.03) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 2 3 (0.19) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 3 23 (1.42) (2.341) (4.29)
ἤδη already 17 139 (8.61) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 32 (1.98) (3.657) (4.98)
ἡγεμονικός ready to lead 2 16 (0.99) (0.215) (0.1)
ἤ2 exclam. 3 33 (2.04) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 5 57 (3.53) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 4 37 (2.29) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 32 (1.98) (2.231) (8.66)
either..or; than 43 406 (25.15) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 3 33 (2.04) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 1 9 (0.56) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 3 22 (1.36) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 1 1 (0.06) (0.152) (0.18)
ζωή a living 11 215 (13.32) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 17 184 (11.4) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 2 18 (1.11) (0.206) (0.09)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 12 (0.74) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 12 248 (15.36) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 5 (0.31) (0.278) (0.26)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 1 (0.06) (0.054) (0.02)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 3 13 (0.81) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 3 53 (3.28) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 20 78 (4.83) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 2 2 (0.12) (0.137) (0.24)
ζάω to live 4 59 (3.65) (2.268) (1.36)
ἑωσφόρος bringer of morn 1 2 (0.12) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 9 81 (5.02) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 75 576 (35.68) (48.945) (46.31)
ἔχιδνα an adder, viper 8 9 (0.56) (0.102) (0.07)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 11 66 (4.09) (1.678) (2.39)
ἐφορεύω to be ephor 1 11 (0.68) (0.4) (1.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 84 (5.2) (2.978) (3.52)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 1 (0.06) (0.09) (0.15)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 1 (0.06) (0.347) (0.3)
εὐώνυμος of good name, left 1 2 (0.12) (0.243) (0.8)
εὐωδία a sweet smell 1 7 (0.43) (0.161) (0.03)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 22 (1.36) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 6 28 (1.73) (0.766) (0.29)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 18 (1.11) (0.305) (0.16)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 1 (0.06) (0.051) (0.07)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 1 (0.06) (0.071) (0.02)
εὐτελής easily paid for, cheap 3 11 (0.68) (0.214) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 5 (0.31) (0.418) (0.11)
εὑρίσκω to find 18 167 (10.34) (6.155) (4.65)
εὐπαιδία a goodly race of children 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 8 54 (3.34) (1.211) (0.37)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 10 (0.62) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 1 (0.06) (0.079) (0.11)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 4 (0.25) (0.075) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 4 12 (0.74) (0.145) (0.35)
εὐθύτης straightness 2 2 (0.12) (0.061) (0.0)
εὐθύς straight, direct 4 33 (2.04) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 12 15 (0.93) (0.105) (0.1)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 10 13 (0.81) (1.18) (0.07)
εὐεργετέω to do well, do good 7 9 (0.56) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 1 6 (0.37) (0.303) (0.41)
εὐέλεγκτος easy to refute: easy to test 1 2 (0.12) (0.008) (0.01)
εὐδία fair weather 2 2 (0.12) (0.058) (0.05)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 16 (0.99) (0.049) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 12 176 (10.9) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 44 (2.73) (0.205) (0.01)
ἔτος a year 13 87 (5.39) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 15 (0.93) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 5 17 (1.05) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 33 210 (13.01) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 5 (0.31) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 41 243 (15.05) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 2 36 (2.23) (2.261) (0.9)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 1 (0.06) (0.162) (0.16)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 4 (0.25) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 9 89 (5.51) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 4 4 (0.25) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 19 38 (2.35) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 30 262 (16.23) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 67 365 (22.61) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 2 6 (0.37) (0.319) (0.91)
ἐρυθρός red 3 3 (0.19) (0.374) (0.35)
ἐρύθημα a redness on the skin 1 1 (0.06) (0.043) (0.04)
ἔρος love, desire 1 1 (0.06) (0.082) (0.24)
ἑρμηνεύω to interpret 4 20 (1.24) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 4 8 (0.5) (0.331) (0.01)
ἔριφος a young goat, kid 1 3 (0.19) (0.1) (0.18)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 1 (0.06) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 28 46 (2.85) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 1 (0.06) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 16 (0.99) (0.675) (0.47)
ἐρευνητέος one must seek out 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἐρευνάω to seek 1 12 (0.74) (0.126) (0.13)
ἔργον work 11 182 (11.27) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 2 15 (0.93) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 2 (0.12) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 2 (0.12) (0.99) (1.38)
ἐπώχατο were kept shut 3 5 (0.31) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 3 8 (0.5) (0.186) (0.21)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 1 (0.06) (0.09) (0.11)
ἑπτάκις seven times 1 1 (0.06) (0.052) (0.01)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 4 20 (1.24) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 1 6 (0.37) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 1 (0.06) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 1 19 (1.18) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 1 49 (3.03) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 3 3 (0.19) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 3 12 (0.74) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 3 5 (0.31) (0.361) (0.44)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 4 (0.25) (0.135) (0.15)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 2 (0.12) (0.047) (0.0)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 8 (0.5) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 3 (0.19) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 17 (1.05) (1.277) (2.25)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 1 (0.06) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 7 27 (1.67) (0.648) (0.97)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 11 (0.68) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 5 26 (1.61) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 4 15 (0.93) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 4 (0.25) (0.404) (0.12)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 2 6 (0.37) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 3 15 (0.93) (1.347) (0.48)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 2 (0.12) (0.025) (0.01)
ἐπιπολύ to a great extent, generally 1 2 (0.12) (0.033) (0.0)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 3 (0.19) (0.104) (0.13)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 2 2 (0.12) (0.029) (0.0)
ἐπιπληκτικός given to rebuking 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
ἐπιπλέω to sail upon 1 2 (0.12) (0.241) (0.74)
ἐπίπλεος quite full of 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἐπίνοια a thinking on 2 33 (2.04) (0.469) (0.53)
ἐπιμελής careful 4 24 (1.49) (0.419) (0.49)
ἐπιμέλεια care, attention 1 8 (0.5) (0.49) (0.42)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 4 (0.25) (0.374) (0.49)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 2 (0.12) (0.478) (0.58)
ἐπικρατέω to rule over 1 5 (0.31) (0.405) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 13 (0.81) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 2 6 (0.37) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 6 28 (1.73) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 1 1 (0.06) (0.132) (0.18)
ἐπιδημία a stay in a place 16 71 (4.4) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 6 24 (1.49) (0.222) (0.06)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 3 (0.19) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 1 1 (0.06) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλή a plan against 2 8 (0.5) (0.402) (0.29)
ἐπιβάλλω to throw 1 6 (0.37) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 1 14 (0.87) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 121 1,018 (63.05) (64.142) (59.77)
ἐπήκοος listening 1 3 (0.19) (0.046) (0.04)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 5 (0.31) (0.782) (1.0)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 3 6 (0.37) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 10 (0.62) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 2 11 (0.68) (2.603) (7.5)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 2 (0.12) (0.041) (0.04)
ἐπεί after, since, when 47 309 (19.14) (19.86) (21.4)
ἐπαύριον on the morrow 1 4 (0.25) (0.054) (0.22)
ἐπαπορέω raise a new doubt 1 2 (0.12) (0.008) (0.04)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 8 (0.5) (0.335) (0.32)
ἐπακούω to listen 1 4 (0.25) (0.171) (0.23)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 1 2 (0.12) (0.04) (0.05)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 5 (0.31) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 7 (0.43) (1.438) (1.84)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 20 (1.24) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 5 22 (1.36) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 6 (0.37) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 3 4 (0.25) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 7 59 (3.65) (4.169) (5.93)
ἔξω out 1 44 (2.73) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 7 46 (2.85) (1.082) (0.97)
ἐξομολογέομαι to confess in full 4 6 (0.37) (0.061) (0.0)
ἐξολεθρεύω destroy utterly 2 2 (0.12) (0.009) (0.0)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 2 10 (0.62) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 3 19 (1.18) (0.366) (0.69)
ἕξις a having, possession 1 6 (0.37) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 18 91 (5.64) (2.906) (1.65)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 1 (0.06) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 6 (0.37) (0.77) (0.7)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 9 (0.56) (0.021) (0.01)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 4 18 (1.11) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 16 68 (4.21) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 29 (1.8) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 5 102 (6.32) (1.544) (1.49)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 1 (0.06) (0.155) (0.35)
ἐξανάστασις a rising up from, resurrection 3 3 (0.19) (0.016) (0.03)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 2 2 (0.12) (0.062) (0.07)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 2 (0.12) (0.224) (0.23)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 6 21 (1.3) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 3 7 (0.43) (0.513) (1.31)
ἐνώπιος face to face 6 30 (1.86) (0.451) (0.01)
ἐνυπάρχω exist 1 5 (0.31) (0.38) (0.0)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 13 (0.81) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 30 (1.86) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 2 24 (1.49) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 21 (1.3) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 13 70 (4.34) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 11 (0.68) (0.074) (0.13)
ἐνοικέω to dwell in 1 3 (0.19) (0.149) (0.22)
ἐννέα nine 1 1 (0.06) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 24 (1.49) (0.778) (1.23)
ἑνικός single 3 5 (0.31) (0.055) (0.01)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 1 (0.06) (0.086) (0.1)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 2 (0.12) (0.186) (0.04)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 4 34 (2.11) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 7 33 (2.04) (1.873) (6.42)
ἐνεργής productive 2 3 (0.19) (0.112) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 28 (1.73) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 22 (1.36) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 2 (0.12) (0.1) (0.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 13 (0.81) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 7 (0.43) (1.363) (1.24)
ἔνδυμα a garment 7 12 (0.74) (0.082) (0.01)
ἔνδοξος held in esteem 2 4 (0.25) (0.746) (0.16)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 16 (0.99) (4.811) (0.55)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 1 1 (0.06) (0.026) (0.01)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 7 (0.43) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 2 (0.12) (0.176) (0.04)
ἐναντίος opposite 2 43 (2.66) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 2 (0.12) (0.288) (0.35)
ἔναντι in the presence of 1 2 (0.12) (0.113) (0.0)
ἔναγχος just now, lately 1 1 (0.06) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 328 2,730 (169.09) (118.207) (88.06)
ἐμφανής obvious 2 4 (0.25) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 6 34 (2.11) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 10 27 (1.67) (1.891) (0.63)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 4 (0.25) (0.222) (0.1)
ἐμπίπτω to fall in 1 6 (0.37) (1.012) (1.33)
ἐμπαρέχω to give into 1 3 (0.19) (0.006) (0.01)
ἐμός mine 20 210 (13.01) (8.401) (19.01)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 1 (0.06) (0.082) (0.08)
ἐμέω to vomit, throw up 1 27 (1.67) (0.759) (1.06)
ἐλπίς hope, expectation 1 14 (0.87) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 4 18 (1.11) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 5 (0.31) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 12 (0.74) (2.754) (10.09)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 2 (0.12) (0.389) (0.25)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 6 33 (2.04) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 5 (0.31) (0.854) (0.27)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 2 4 (0.25) (0.022) (0.01)
Ἐλεάζαρος Eleazar 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 2 (0.12) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 4 33 (2.04) (4.697) (2.29)
ἔλαιον olive-oil 1 4 (0.25) (1.471) (0.3)
ἕκτος sixth 2 14 (0.87) (0.621) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 16 (0.99) (0.288) (0.33)
ἕκτη the sixth of a stater 1 2 (0.12) (0.136) (0.04)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 1 (0.06) (0.104) (0.32)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 4 (0.25) (0.046) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 3 9 (0.56) (0.17) (0.19)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 10 (0.62) (0.153) (0.14)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 13 (0.81) (0.433) (0.41)
ἐκλαμβάνω to receive from 2 25 (1.55) (0.115) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 5 6 (0.37) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 10 (0.62) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 13 54 (3.34) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 9 (0.56) (0.304) (0.09)
ἐκκαίω to burn out 1 1 (0.06) (0.083) (0.19)
ἐκεῖνος that over there, that 40 275 (17.03) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 10 75 (4.65) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 28 (1.73) (0.05) (0.02)
ἐκδέχομαι to take 1 13 (0.81) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 8 (0.5) (0.081) (0.15)
ἑκατόν a hundred 1 15 (0.93) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 11 (0.68) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 18 154 (9.54) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 72 837 (51.84) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 3 41 (2.54) (4.335) (1.52)
εἴσοδος a way in, entrance 1 5 (0.31) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 1 6 (0.37) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 1 71 (4.4) (1.634) (1.72)
εἰσαγωγή importation 1 5 (0.31) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 4 17 (1.05) (1.077) (0.92)
εἷς one 101 640 (39.64) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 166 1,595 (98.79) (66.909) (80.34)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 4 (0.25) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 9 54 (3.34) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 22 347 (21.49) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 82 414 (25.64) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 499 3,950 (244.65) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 5 (0.31) (0.156) (0.42)
εἰκών a likeness, image, portrait 9 75 (4.65) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 3 4 (0.25) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 1 5 (0.31) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 3 6 (0.37) (1.953) (1.09)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 24 (1.49) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 20 136 (8.42) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 97 839 (51.96) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 6 95 (5.88) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 17 117 (7.25) (4.574) (7.56)
ἕδος a sitting-place 1 1 (0.06) (0.066) (0.27)
ἐγώ I (first person pronoun) 253 1,867 (115.64) (54.345) (87.02)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 1 (0.06) (0.18) (0.3)
ἐγκάθημαι to sit in 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 47 (2.91) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 26 (1.61) (1.452) (2.28)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 3 13 (0.81) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 5 24 (1.49) (0.59) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 1 6 (0.37) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 8 26 (1.61) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 51 461 (28.55) (24.797) (21.7)
ἐάν if 70 596 (36.91) (23.689) (20.31)
woe! woe! 9 36 (2.23) (0.339) (0.02)
δωρέω to give, present 2 7 (0.43) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 3 14 (0.87) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 1 1 (0.06) (0.369) (2.95)
δύω dunk 2 16 (0.99) (1.034) (2.79)
δυσμή setting 1 3 (0.19) (0.203) (0.15)
δυσερμήνευτος hard to interpret 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
δυνατός strong, mighty, able 7 63 (3.9) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 1 (0.06) (0.13) (0.33)
δύναμις power, might, strength 25 222 (13.75) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 46 455 (28.18) (12.481) (8.47)
δράκων dragon, serpent 4 9 (0.56) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 7 (0.43) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 2 61 (3.78) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 13 (0.81) (0.501) (0.46)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 89 (5.51) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 6 120 (7.43) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 10 120 (7.43) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 1 2 (0.12) (0.047) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 7 43 (2.66) (1.275) (0.55)
διψάω to thirst 1 24 (1.49) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 2 6 (0.37) (0.179) (0.18)
διχῶς doubly, in two ways 3 9 (0.56) (0.31) (0.01)
δίστομος double-mouthed, with two entrances 2 3 (0.19) (0.023) (0.01)
διστάζω to be in doubt, hesitate 2 5 (0.31) (0.029) (0.01)
δίς twice, doubly 2 4 (0.25) (0.833) (0.53)
διπλόω to double 1 1 (0.06) (0.065) (0.04)
διπλόος twofold, double 2 4 (0.25) (0.673) (0.55)
διπλασιασμός doubling 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 17 (1.05) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 1 (0.06) (1.239) (0.21)
Δίον Dion 2 14 (0.87) (0.503) (0.72)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 3 3 (0.19) (0.128) (0.3)
διό wherefore, on which account 20 111 (6.87) (5.73) (5.96)
δικαιόω to set right 1 13 (0.81) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 9 72 (4.46) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 7 81 (5.02) (4.795) (6.12)
διήκω to extend 1 2 (0.12) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 3 25 (1.55) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 8 43 (2.66) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 2 14 (0.87) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 3 19 (1.18) (1.398) (1.59)
διελέγχω to refute utterly 1 2 (0.12) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 28 198 (12.26) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 15 102 (6.32) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 62 (3.84) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 1 (0.06) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 4 25 (1.55) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 4 33 (2.04) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 3 32 (1.98) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 6 45 (2.79) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 8 (0.5) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 3 (0.19) (0.328) (0.32)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 4 (0.25) (0.151) (0.06)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 3 (0.19) (0.246) (0.07)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 1 (0.06) (0.054) (0.01)
διαπορέω to be quite at a loss 1 1 (0.06) (0.157) (0.38)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 4 (0.25) (0.525) (1.1)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 2 (0.12) (0.047) (0.01)
διαληπτέος one must distinguish 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
διαλείπω to leave an interval between 1 1 (0.06) (0.353) (0.19)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 7 17 (1.05) (0.406) (0.49)
διαλαλέω to talk over 1 2 (0.12) (0.011) (0.03)
διάκρισις separation, dissolution 1 5 (0.31) (0.436) (0.02)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 2 (0.12) (0.153) (0.23)
διακοπή a gash, cleft 1 2 (0.12) (0.024) (0.01)
διάκονος a servant, waiting-man 1 11 (0.68) (0.32) (0.1)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 7 (0.43) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 2 11 (0.68) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 5 29 (1.8) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 11 (0.68) (1.947) (0.89)
διαδέχομαι to receive one from another 2 3 (0.19) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 2 (0.12) (0.256) (0.24)
διαβόητος noised abroad, famous 2 4 (0.25) (0.054) (0.0)
διαβιβάζω to carry over 1 1 (0.06) (0.07) (0.24)
διάβασις a crossing over, passage 1 1 (0.06) (0.139) (0.83)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 2 (0.12) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 174 949 (58.78) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 5 27 (1.67) (0.265) (0.07)
δήν long, for a long while 2 4 (0.25) (0.176) (0.41)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 38 (2.35) (0.842) (0.49)
δηλόω to make visible 10 72 (4.46) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 2 (0.12) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 9 82 (5.08) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 6 11 (0.68) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 19 79 (4.89) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 28 217 (13.44) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 29 241 (14.93) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 30 (1.86) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 29 114 (7.06) (6.183) (3.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 15 (0.93) (0.794) (0.7)
δερμάτινος of skin, leathern 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
δεόντως as it ought 1 3 (0.19) (0.17) (0.19)
δεξιός on the right hand 4 8 (0.5) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 5 (0.31) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 6 16 (0.99) (0.702) (0.76)
δεκτικός fit for receiving 1 4 (0.25) (0.479) (0.0)
δέκατος tenth 2 14 (0.87) (0.465) (0.5)
δέκα ten 1 4 (0.25) (1.54) (2.42)
δείκνυμι to show 10 84 (5.2) (13.835) (3.57)
δειγματίζω to make a show of 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
δεῖ it is necessary 19 137 (8.49) (13.387) (11.02)
δέ but 348 2,714 (168.1) (249.629) (351.92)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 1 (0.06) (0.146) (0.16)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 1 (0.06) (0.218) (0.54)
Δαμασκός Damascus 2 2 (0.12) (0.116) (0.0)
δαίμων god; divine power 1 6 (0.37) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 33 (2.04) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 21 (1.3) (0.247) (0.16)
δᾶ exclam. 2 4 (0.25) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 10 74 (4.58) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 2 12 (0.74) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 18 221 (13.69) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 20 178 (11.02) (2.255) (0.49)
γραπτός marked as with letters 1 3 (0.19) (0.022) (0.0)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 11 (0.68) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 5 50 (3.1) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 5 55 (3.41) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 2 (0.12) (0.542) (1.34)
γονεύς a begetter, father 1 2 (0.12) (0.464) (0.41)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 41 (2.54) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 3 (0.19) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 5 (0.31) (1.012) (0.3)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 24 (1.49) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 4 7 (0.43) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 1 (0.06) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 24 227 (14.06) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 126 958 (59.34) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 2 5 (0.31) (0.553) (0.83)
γήϊνος of earth 3 7 (0.43) (0.083) (0.01)
γῆ earth 22 171 (10.59) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 2 3 (0.19) (0.318) (0.31)
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 1 1 (0.06) (0.058) (0.04)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 2 (0.12) (0.126) (0.07)
γεώδης earth-like, earthy 1 1 (0.06) (0.257) (0.02)
γεύω to give a taste of 1 31 (1.92) (0.409) (0.44)
γένος race, stock, family 6 32 (1.98) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 4 7 (0.43) (0.101) (0.01)
γέννημα that which is produced 8 12 (0.74) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 6 70 (4.34) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 2 2 (0.12) (0.793) (0.93)
γένεσις an origin, source, productive cause 14 53 (3.28) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 6 15 (0.93) (0.544) (0.95)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 1 (0.06) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 25 362 (22.42) (24.174) (31.72)
γάρ for 165 1,264 (78.29) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 11 (0.68) (1.015) (1.15)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 4 58 (3.59) (0.155) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 1 (0.06) (0.103) (0.1)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 24 (1.49) (0.488) (0.44)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 24 (1.49) (0.341) (0.07)
βρέφος the babe in the womb 2 5 (0.31) (0.235) (0.09)
βραχύς short 4 21 (1.3) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 2 28 (1.73) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 2 4 (0.25) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 20 137 (8.49) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 2 26 (1.61) (0.188) (0.03)
βοηθός assisting, auxiliary 1 3 (0.19) (0.182) (0.15)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.5) (0.897) (3.1)
βοή a loud cry, shout 2 12 (0.74) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 1 (0.06) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 31 36 (2.23) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 11 (0.68) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 10 82 (5.08) (1.591) (1.51)
βλέπος a look 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 5 (0.31) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 2 3 (0.19) (0.763) (0.45)
βίος life 5 59 (3.65) (3.82) (4.12)
βιός a bow 4 55 (3.41) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 38 (2.35) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 6 (0.37) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 2 10 (0.62) (0.763) (1.2)
βελτίων better 2 15 (0.93) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 16 (0.99) (0.533) (1.37)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 8 (0.5) (0.761) (0.93)
βάτος a bramble-bush 1 4 (0.25) (0.073) (0.02)
βαστάζω to lift, lift up, raise 6 11 (0.68) (0.228) (0.2)
βασιλεύς a king, chief 6 71 (4.4) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 16 (0.99) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 13 (0.81) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 1 13 (0.81) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 1 53 (3.28) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 53 (3.28) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 2 8 (0.5) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 3 12 (0.74) (0.2) (0.24)
βαρυήκοος hard of hearing 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
βᾶρος spice 2 2 (0.12) (0.105) (0.01)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 20 30 (1.86) (0.09) (0.0)
βαπτισμός a dipping in water, ablution 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
βάπτισμα baptism 34 38 (2.35) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 57 82 (5.08) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 2 66 (4.09) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 5 (0.31) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 29 (1.8) (0.552) (0.7)
βάθος depth 2 12 (0.74) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 2 (0.12) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 2 2 (0.12) (0.597) (0.64)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 10 (0.62) (1.217) (0.15)
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 1 1 (0.06) (0.103) (1.13)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 2 3 (0.19) (0.195) (0.11)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 12 (0.74) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 42 (2.6) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 2 (0.12) (0.275) (0.36)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 4 (0.25) (0.567) (0.0)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 3 (0.19) (0.883) (0.02)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 12 (0.74) (0.27) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 12 (0.74) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 148 1,193 (73.89) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 448 3,841 (237.9) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 7 (0.43) (0.062) (0.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 13 (0.81) (0.551) (0.1)
αὔριον to-morrow 2 5 (0.31) (0.225) (0.2)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 5 (0.31) (0.118) (0.04)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 2 (0.12) (0.042) (0.06)
αὗ bow wow 6 23 (1.42) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 6 31 (1.92) (2.474) (4.78)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 1 (0.06) (0.085) (0.01)
ἀτελής without end 2 21 (1.3) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 7 34 (2.11) (1.165) (1.55)
ἀστήρ star 1 7 (0.43) (1.24) (0.27)
ἀσπίς a round shield 2 4 (0.25) (0.481) (1.51)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 5 7 (0.43) (0.029) (0.0)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 2 (0.12) (0.387) (0.39)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 26 (1.61) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 1 (0.06) (0.157) (0.14)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 4 19 (1.18) (0.47) (0.18)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 2 (0.12) (0.124) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 32 (1.98) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 10 86 (5.33) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 75 (4.65) (0.7) (0.21)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 2 12 (0.74) (0.077) (0.1)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 21 280 (17.34) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 2 3 (0.19) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 10 57 (3.53) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 1 (0.06) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 3 26 (1.61) (0.652) (1.45)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 9 (0.56) (0.248) (0.14)
ἅρπαξ rapacious 1 1 (0.06) (0.046) (0.07)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 3 (0.19) (0.017) (0.0)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 3 14 (0.87) (0.086) (0.01)
ἄρνησις denial 1 2 (0.12) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 4 25 (1.55) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 5 17 (1.05) (1.185) (1.18)
ἅρμα a chariot 1 5 (0.31) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 15 (0.93) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 1 8 (0.5) (2.087) (4.08)
ἀριστερός left, on the left 1 3 (0.19) (0.981) (0.53)
ἀριστεία excellence, prowess 1 1 (0.06) (0.035) (0.02)
ἀριθμός number 2 39 (2.42) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 2 4 (0.25) (0.512) (0.18)
ἄρθρον a joint 2 4 (0.25) (0.873) (0.1)
ἀρετή goodness, excellence 4 16 (0.99) (4.312) (2.92)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 1 (0.06) (0.083) (0.22)
Ἄρατος Aratus 1 14 (0.87) (0.133) (0.86)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 12 (0.74) (0.345) (0.92)
Ἀραβία Arabia 1 1 (0.06) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 1 8 (0.5) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 10 63 (3.9) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 21 (1.3) (1.959) (1.39)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 1 (0.06) (0.166) (0.39)
ἀποχέω to pour out 1 2 (0.12) (0.101) (0.3)
ἀπόφασις a denial, negation 1 5 (0.31) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 8 28 (1.73) (1.507) (0.82)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 1 (0.06) (0.175) (0.44)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 11 (0.68) (0.406) (0.37)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 26 161 (9.97) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 11 (0.68) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 28 112 (6.94) (1.335) (1.76)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 3 (0.19) (0.027) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 5 12 (0.74) (0.389) (0.18)
ἀπορέω2 to be at a loss 3 20 (1.24) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 4 (0.25) (0.868) (0.49)
ἀποπτύω to spit out 1 1 (0.06) (0.032) (0.04)
ἀποπέτομαι to fly off 1 1 (0.06) (0.032) (0.05)
ἀποπάτημα dung 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἀπολύω to loose from 1 13 (0.81) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 13 (0.81) (0.066) (0.0)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 9 (0.56) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 5 44 (2.73) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 2 4 (0.25) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 2 7 (0.43) (1.035) (1.83)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 5 8 (0.5) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 72 (4.46) (1.322) (2.39)
ἀπόκρισις a separating; a reply 9 18 (1.11) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 15 79 (4.89) (1.674) (2.01)
ἀποκλείω to shut off from 1 3 (0.19) (0.193) (0.33)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 3 17 (1.05) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 4 20 (1.24) (0.215) (0.02)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 5 (0.31) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 6 141 (8.73) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 27 (1.67) (2.863) (2.91)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 9 (0.56) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 6 30 (1.86) (2.54) (2.03)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 1 (0.06) (0.041) (0.01)
ἀποβάλλω to throw off 1 2 (0.12) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 124 771 (47.75) (30.074) (22.12)
ἁπλόος single, simple 1 52 (3.22) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 2 5 (0.31) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 9 (0.56) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 6 (0.37) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 3 13 (0.81) (0.112) (0.06)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 2 (0.12) (0.056) (0.11)
ἀπερίτμητος uncircumcised 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
ἀπεκδύομαι strip off oneself 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 2 (0.12) (0.031) (0.0)
ἀπειθής disobedient 1 1 (0.06) (0.07) (0.02)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 1 (0.06) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 2 (0.12) (0.638) (0.31)
ἀπαρτισμός completion 2 2 (0.12) (0.003) (0.0)
ἀπαραμύθητος not to be persuaded, inconsolable 2 2 (0.12) (0.005) (0.0)
ἁπαξαπλῶς in general 1 17 (1.05) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 3 11 (0.68) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 12 (0.74) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 15 (0.93) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 7 (0.43) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 4 (0.25) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 18 (1.11) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 2 (0.12) (0.219) (0.18)
ἀπαίδευτος uneducated 1 1 (0.06) (0.102) (0.03)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 9 (0.56) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 3 49 (3.03) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 9 (0.56) (0.042) (0.05)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 22 (1.36) (0.486) (0.04)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 1 (0.06) (0.029) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 22 (1.36) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 41 112 (6.94) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 2 9 (0.56) (0.078) (0.1)
ἀξίνη an axe-head 2 2 (0.12) (0.031) (0.05)
ἀνώτερος higher 1 3 (0.19) (0.134) (0.22)
ἄνωθεν from above, from on high 1 6 (0.37) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 33 (2.04) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 56 (3.47) (3.876) (1.61)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 1 (0.06) (0.07) (0.16)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.25) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 1 8 (0.5) (0.318) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 10 (0.62) (2.123) (0.03)
ἀντιγράφω to write against 2 2 (0.12) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 5 9 (0.56) (0.165) (0.0)
ἀντίγραφον a copy 2 2 (0.12) (0.064) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 13 47 (2.91) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 2 (0.12) (0.372) (0.81)
ἀνομία lawlessness 1 12 (0.74) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 5 21 (1.3) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 8 48 (2.97) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 4 (0.25) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 40 570 (35.3) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 47 (2.91) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 6 84 (5.2) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 7 (0.43) (0.216) (0.02)
ἀνεξέταστος not inquired into 1 4 (0.25) (0.017) (0.01)
ἄνεμος wind 2 3 (0.19) (0.926) (2.26)
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
ἄνειμι go up, reach 1 2 (0.12) (0.356) (0.44)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 2 (0.12) (0.016) (0.0)
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 2 2 (0.12) (0.011) (0.01)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 6 (0.37) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 41 (2.54) (1.069) (0.69)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 4 (0.25) (0.089) (0.01)
ἀνατολή a rising, rise 1 11 (0.68) (0.626) (0.29)
ἀνάστημα height 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ἀνάστασις a raising up 1 51 (3.16) (0.803) (0.07)
ἀναπέμπω to send up 2 6 (0.37) (0.151) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 13 (0.81) (0.323) (0.31)
ἀναμένω to wait for, await 2 3 (0.19) (0.257) (0.25)
ἀνάλογος proportionate 2 18 (1.11) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 1 8 (0.5) (0.729) (0.01)
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 2 (0.12) (0.05) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 8 41 (2.54) (1.23) (1.34)
ἀνακόλουθος inconsequent 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἀνακαίνωσις renewal 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀναισθησία want of feeling 1 1 (0.06) (0.079) (0.0)
ἀναίρω to lift up 1 4 (0.25) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 6 30 (1.86) (3.379) (1.22)
ἀναζέω to boil up 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἀναζάω to return to life, be alive again 1 2 (0.12) (0.019) (0.0)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 6 (0.37) (0.274) (0.38)
ἀνάδειξις a proclamation 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 7 (0.43) (0.291) (0.35)
ἀναγωγή a leading up 1 14 (0.87) (0.16) (0.08)
ἀναγράφω to engrave and set up 23 99 (6.13) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 12 (0.74) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 4 31 (1.92) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 6 14 (0.87) (1.907) (0.49)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 5 24 (1.49) (0.742) (0.63)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 1 (0.06) (0.135) (0.19)
ἀναβλέπω to look up 1 8 (0.5) (0.115) (0.12)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 53 (3.28) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 7 (0.43) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 14 124 (7.68) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 35 462 (28.61) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 2 3 (0.19) (0.132) (0.02)
ἀμφότερος each of two, both 6 32 (1.98) (4.116) (5.17)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 2 (0.12) (0.12) (0.01)
ἄμπελος clasping tendrils 2 15 (0.93) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 1 15 (0.93) (0.628) (1.32)
ἀμνός a lamb 22 37 (2.29) (0.117) (0.02)
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 1 (0.06) (0.098) (0.07)
ἀμήχανος without means 1 10 (0.62) (0.303) (0.42)
ἄμη a shovel 1 7 (0.43) (0.278) (0.1)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 3 (0.19) (0.417) (2.22)
ἀμάω2 to gather together, collect 1 1 (0.06) (0.033) (0.05)
ἀμάω reap, mow down 2 13 (0.81) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 12 (0.74) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 27 213 (13.19) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 36 (2.23) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 88 (5.45) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 1 (0.06) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 7 64 (3.96) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 2 (0.12) (0.156) (0.03)
ἅλς2 sea 2 2 (0.12) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 3 4 (0.25) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 2 29 (1.8) (1.824) (0.47)
ἁλμυρός salt, briny 1 1 (0.06) (0.229) (0.13)
ἄλλως in another way 1 21 (1.3) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 22 (1.36) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 22 241 (14.93) (40.264) (43.75)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 2 (0.12) (0.52) (0.89)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 3 (0.19) (0.018) (0.0)
ἀλλά otherwise, but 48 656 (40.63) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 1 67 (4.15) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 18 158 (9.79) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 5 21 (1.3) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 31 221 (13.69) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 5 (0.31) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 5 (0.31) (0.108) (0.2)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 2 3 (0.19) (0.46) (0.38)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 1 (0.06) (0.049) (0.07)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 2 (0.12) (0.122) (0.07)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 2 4 (0.25) (0.019) (0.0)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 2 (0.12) (0.086) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 6 35 (2.17) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 7 (0.43) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 35 274 (16.97) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 1 6 (0.37) (0.152) (0.06)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 1 (0.06) (0.049) (0.13)
ἀκόλουθος following, attending on 10 63 (3.9) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 2 7 (0.43) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 7 59 (3.65) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 10 (0.62) (0.941) (0.44)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 1 (0.06) (0.35) (0.35)
ἀκή point 1 2 (0.12) (0.022) (0.06)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 2 (0.12) (0.091) (0.41)
ἀκέομαι to heal, cure 2 4 (0.25) (0.094) (0.18)
ἄκανθα a thorn, prickle 3 7 (0.43) (0.261) (0.11)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 3 (0.19) (0.039) (0.08)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 6 7 (0.43) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 8 (0.5) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 2 (0.12) (0.104) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 4 55 (3.41) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 104 (6.44) (1.619) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 7 (0.43) (0.205) (0.01)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 1 (0.06) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 21 (1.3) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 1 23 (1.42) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 30 (1.86) (1.871) (1.48)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 2 4 (0.25) (0.248) (0.86)
αἰσθητός perceptible by the senses 3 27 (1.67) (2.492) (0.02)
αἴσθησις perception by the senses 1 11 (0.68) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 7 (0.43) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 19 107 (6.63) (2.825) (10.15)
αἴξ a goat 2 2 (0.12) (0.384) (1.43)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 3 5 (0.31) (0.381) (0.1)
αἰνετός praiseworthy 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 1 (0.06) (0.027) (0.07)
αἷμα blood 9 35 (2.17) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 1 (0.06) (0.081) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 14 28 (1.73) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 6 (0.37) (1.206) (2.43)
ἀθρόος in crowds 2 2 (0.12) (1.056) (0.86)
ἀθάνατος undying, immortal 1 4 (0.25) (1.155) (2.91)
ἄζυμος unleavened 1 10 (0.62) (0.091) (0.0)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 2 (0.12) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 8 36 (2.23) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 22 (1.36) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 8 38 (2.35) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 1 1 (0.06) (0.079) (0.05)
ἁδρός thick 2 2 (0.12) (0.076) (0.04)
ἄδολος without fraud, guileless 1 3 (0.19) (0.052) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 9 (0.56) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 11 (0.68) (0.737) (0.96)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 2 (0.12) (0.052) (0.01)
ᾍδης Hades 6 13 (0.81) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 3 (0.19) (0.064) (0.01)
ἀδηλόω render invisible 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
ἄδηλος not seen 3 9 (0.56) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 7 70 (4.34) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 4 (0.25) (0.542) (0.56)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 11 (0.68) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 11 (0.68) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 3 28 (1.73) (5.181) (10.6)
ἄγος pollution, expiation 2 11 (0.68) (0.219) (0.13)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 12 (0.74) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 13 34 (2.11) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 1 1 (0.06) (0.099) (0.01)
Ἆγις Agis 1 2 (0.12) (0.094) (0.32)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 37 241 (14.93) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 10 (0.62) (0.08) (0.0)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 8 (0.5) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 14 119 (7.37) (2.06) (1.51)
ἀγάπη love 3 22 (1.36) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 54 (3.34) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 16 122 (7.56) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 16 194 (12.02) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 173 1,068 (66.15) (63.859) (4.86)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 2 (0.12) (0.031) (0.02)
ἀάω to hurt, damage 1 5 (0.31) (0.087) (0.3)
Ἀαρών Aaron 2 9 (0.56) (0.293) (0.0)
ah! 4 24 (1.49) (1.559) (0.48)

PAGINATE