urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg005.opp-grc1:32
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,541 lemmas; 18,875 tokens (161,456 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 3 24 (1.49) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 1 9 (0.56) (0.293) (0.0)
ἄατος insatiate 1 3 (0.19) (0.093) (0.08)
ἀάω to hurt, damage 3 5 (0.31) (0.087) (0.3)
ἀββα father 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 89 1,068 (66.15) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 6 194 (12.02) (0.949) (0.08)
ἁβροδίαιτος living delicately 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 4 (0.25) (0.094) (0.02)
ἀγαθός good 10 122 (7.56) (9.864) (6.93)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 11 54 (3.34) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 5 22 (1.36) (0.781) (0.08)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 119 (7.37) (2.06) (1.51)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 3 (0.19) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 24 241 (14.93) (3.701) (0.12)
Ἆγις Agis 1 2 (0.12) (0.094) (0.32)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 34 (2.11) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 12 (0.74) (0.718) (0.68)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 18 (1.11) (0.156) (0.13)
ἄγος pollution, expiation 3 11 (0.68) (0.219) (0.13)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 2 (0.12) (0.042) (0.04)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 11 (0.68) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 11 (0.68) (0.536) (0.86)
ἀδελφός sons of the same mother 11 70 (4.34) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 9 (0.56) (0.791) (0.41)
ᾍδης Hades 2 13 (0.81) (0.568) (1.53)
ἀδικία injustice 2 11 (0.68) (0.737) (0.96)
ἀδίστακτος not doubted 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
ἅδος satiety, loathing 1 2 (0.12) (0.029) (0.03)
ἀδύνατος unable, impossible 1 13 (0.81) (4.713) (1.73)
ἀείδω to sing 1 22 (1.36) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 36 (2.23) (1.616) (8.21)
ἀθετέω to set aside 1 6 (0.37) (0.19) (0.16)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 1 (0.06) (0.058) (0.04)
Ἄθῳος of mount Athos 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
αἰ if 1 5 (0.31) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 3 (0.19) (0.258) (0.26)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 2 (0.12) (0.372) (0.64)
αἷμα blood 8 35 (2.17) (3.53) (1.71)
αἵρεσις a taking especially 1 4 (0.25) (1.136) (0.78)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 107 (6.63) (2.825) (10.15)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 27 (1.67) (2.492) (0.02)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 4 (0.25) (0.248) (0.86)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 30 (1.86) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 1 1 (0.06) (0.066) (0.01)
αἴτησις a request, demand 1 1 (0.06) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 2 23 (1.42) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 21 (1.3) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 14 104 (6.44) (1.619) (0.49)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 8 (0.5) (0.33) (0.01)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 1 (0.06) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 13 59 (3.65) (1.679) (0.69)
ἀκολούθησις following 2 2 (0.12) (0.038) (0.0)
ἀκολουθία a following, train 1 7 (0.43) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 4 63 (3.9) (0.882) (0.44)
ἀκουστέον one must hear 2 6 (0.37) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 21 274 (16.97) (6.886) (9.12)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 2 (0.12) (0.447) (0.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 35 (2.17) (2.935) (0.67)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 3 4 (0.25) (0.148) (0.29)
ἀκροατής a hearer 2 4 (0.25) (0.237) (0.07)
ἀλεκτοροφωνία cock-crow 2 2 (0.12) (0.008) (0.0)
ἀλέκτωρ a cock 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
ἀλήθεια truth 7 221 (13.69) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 6 21 (1.3) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 11 158 (9.79) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 67 (4.15) (0.691) (0.91)
ἀλλά otherwise, but 69 656 (40.63) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 11 34 (2.11) (7.784) (7.56)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 1 (0.06) (0.702) (0.13)
ἄλλος other, another 21 241 (14.93) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 22 (1.36) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 3 21 (1.3) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 2 29 (1.8) (1.824) (0.47)
ἅμα at once, at the same time 9 64 (3.96) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 8 88 (5.45) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 9 36 (2.23) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 14 213 (13.19) (1.995) (0.57)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 2 (0.12) (0.043) (0.06)
ἀμάω reap, mow down 2 13 (0.81) (0.293) (0.17)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 3 (0.19) (0.417) (2.22)
ἄμη a shovel 1 7 (0.43) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 9 19 (1.18) (0.161) (0.37)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 2 2 (0.12) (0.173) (0.13)
ἁμός our, my > ἐμός 7 15 (0.93) (0.628) (1.32)
ἀμφότερος each of two, both 2 32 (1.98) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 79 462 (28.61) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 6 124 (7.68) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 53 (3.28) (1.13) (1.65)
ἀναβλέπω to look up 1 8 (0.5) (0.115) (0.12)
ἀναγκάζω to force, compel 1 1 (0.06) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 31 (1.92) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 12 (0.74) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 4 99 (6.13) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 17 (1.05) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 1 14 (0.87) (0.16) (0.08)
ἀνακαλύπτω to uncover 3 3 (0.19) (0.034) (0.01)
ἀνακάμπτω to bend back 2 2 (0.12) (0.134) (0.1)
ἀνάκειμαι to be laid up 17 25 (1.55) (0.243) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 41 (2.54) (1.23) (1.34)
ἀναλογία proportion 1 8 (0.5) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 6 18 (1.11) (1.072) (0.04)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 1 (0.06) (0.062) (0.04)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 4 7 (0.43) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 1 3 (0.19) (0.435) (0.01)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 13 (0.81) (0.323) (0.31)
ἀναπίπτω to fall back 5 7 (0.43) (0.08) (0.07)
ἀνάστασις a raising up 3 51 (3.16) (0.803) (0.07)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 8 (0.5) (0.358) (0.21)
ἀνατολή a rising, rise 1 11 (0.68) (0.626) (0.29)
ἀναφέρω to bring up, bring back 11 41 (2.54) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 6 (0.37) (0.224) (0.14)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 2 (0.12) (0.127) (0.58)
ἄνεμος wind 1 3 (0.19) (0.926) (2.26)
ἀνεπίδεκτος not accepting 2 3 (0.19) (0.014) (0.0)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 1 (0.06) (0.046) (0.06)
ἄνευ without 2 4 (0.25) (2.542) (1.84)
ἀνήρ a man 3 84 (5.2) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 7 47 (2.91) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 65 570 (35.3) (19.466) (11.67)
ἀνοίγνυμι to open 1 21 (1.3) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 3 12 (0.74) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 1 10 (0.62) (0.185) (0.13)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 1 (0.06) (0.074) (0.0)
ἀντιδωρέομαι to present in return 1 1 (0.06) (0.006) (0.03)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.25) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 4 9 (0.56) (0.635) (0.78)
ἀντίχριστος Antichrist 1 1 (0.06) (0.077) (0.0)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 56 (3.47) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 33 (2.04) (3.239) (1.45)
ἀνώτερος higher 1 3 (0.19) (0.134) (0.22)
ἀξία the worth 1 6 (0.37) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 2 (0.12) (0.326) (0.27)
ἄξιος worthy 8 112 (6.94) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 22 (1.36) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 10 (0.62) (0.871) (0.18)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 22 (1.36) (0.486) (0.04)
ἀπάγχω to strangle, throttle 3 3 (0.19) (0.034) (0.07)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 9 (0.56) (0.763) (1.22)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 18 (1.11) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 7 (0.43) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 15 (0.93) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 2 12 (0.74) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 2 11 (0.68) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 2 17 (1.05) (0.051) (0.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 27 (1.67) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 3 12 (0.74) (10.904) (7.0)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 3 4 (0.25) (0.081) (0.0)
ἄπειμι be absent 2 9 (0.56) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 2 10 (0.62) (1.11) (1.84)
ἀπεκδύομαι strip off oneself 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 40 (2.48) (1.325) (1.52)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 13 (0.81) (0.112) (0.06)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 6 (0.37) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 9 (0.56) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 2 5 (0.31) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 8 52 (3.22) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 13 (0.81) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 82 771 (47.75) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 2 (0.12) (0.43) (0.52)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 30 (1.86) (2.54) (2.03)
ἀποδέω to bind fast 1 2 (0.12) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 2 (0.12) (0.116) (0.04)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 27 (1.67) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 15 141 (8.73) (4.322) (6.41)
ἀποκαθαίρω to cleanse 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 5 (0.31) (0.145) (0.32)
ἀποκαλύπτω to uncover 4 20 (1.24) (0.215) (0.02)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 8 79 (4.89) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 2 18 (1.11) (0.425) (0.55)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 72 (4.46) (1.322) (2.39)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 4 (0.25) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 1 7 (0.43) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 4 (0.25) (0.6) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 8 (0.5) (0.324) (0.08)
ἀποπλύνω to wash away 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ἀπορέω2 to be at a loss 6 20 (1.24) (1.432) (0.89)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 12 (0.74) (0.389) (0.18)
ἀποσπάω to tear 1 1 (0.06) (0.179) (0.4)
ἀποστέλλω to send off 13 112 (6.94) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 4 (0.25) (0.291) (0.31)
ἀπόστημα distance, interval 1 1 (0.06) (0.247) (0.09)
ἀποστολή a sending off 1 11 (0.68) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 40 161 (9.97) (1.639) (0.02)
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 11 (0.68) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 28 (1.73) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 5 (0.31) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 2 3 (0.19) (0.269) (0.44)
ἀποχέω to pour out 1 2 (0.12) (0.101) (0.3)
ἀποχωρέω to go from 2 2 (0.12) (0.348) (0.96)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 21 (1.3) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 4 (0.25) (0.303) (0.5)
ἄρα particle: 'so' 8 63 (3.9) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 8 (0.5) (1.208) (2.41)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 12 (0.74) (0.345) (0.92)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 1 (0.06) (0.097) (0.04)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 15 (0.93) (0.663) (0.9)
ἀρετάω to be fit 1 2 (0.12) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 7 16 (0.99) (4.312) (2.92)
ἀριθμός number 5 39 (2.42) (5.811) (1.1)
ἀριστάω to take breakfast 2 2 (0.12) (0.092) (0.15)
ἀριστερός left, on the left 2 3 (0.19) (0.981) (0.53)
ἀριστεύω to be best 1 1 (0.06) (0.076) (0.3)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 1 (0.06) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 4 8 (0.5) (2.087) (4.08)
ἀρκετός sufficient 6 6 (0.37) (0.014) (0.0)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 15 (0.93) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 2 17 (1.05) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 5 25 (1.55) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 1 2 (0.12) (0.09) (0.01)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 5 (0.31) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 5 (0.31) (0.264) (0.13)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 3 (0.19) (0.017) (0.0)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 9 (0.56) (0.248) (0.14)
ἄρρωστος weak, sickly 1 1 (0.06) (0.322) (0.02)
ἄρτι just now, recently 16 26 (1.61) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 19 57 (3.53) (1.04) (0.41)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 10 280 (17.34) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 2 (0.12) (0.209) (0.14)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 12 (0.74) (0.077) (0.1)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 75 (4.65) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 18 86 (5.33) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 32 (1.98) (1.25) (1.76)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 26 (1.61) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 10 (0.62) (1.195) (0.68)
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 6 (0.37) (0.139) (0.04)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 2 (0.12) (0.387) (0.39)
ἀστήρ star 1 7 (0.43) (1.24) (0.27)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 1 (0.06) (0.059) (0.01)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 34 (2.11) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 3 21 (1.3) (0.711) (0.19)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 1 (0.06) (0.049) (0.03)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 2 (0.12) (0.221) (0.77)
ἄτοπος out of place 2 33 (2.04) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 5 31 (1.92) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 2 23 (1.42) (0.374) (0.04)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 6 (0.37) (1.963) (1.01)
αὔριον to-morrow 1 5 (0.31) (0.225) (0.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 13 (0.81) (0.551) (0.1)
ἀϋτέω cry, shout 2 10 (0.62) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 1 4 (0.25) (0.33) (0.36)
αὐτόθεν from the very spot 1 8 (0.5) (0.38) (0.52)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 521 3,841 (237.9) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 167 1,193 (73.89) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 12 (0.74) (2.254) (1.6)
ἄφατος not uttered, nameless 1 1 (0.06) (0.052) (0.06)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 6 (0.37) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 42 (2.6) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 12 (0.74) (1.67) (3.01)
ἀφορμή a starting-point 2 14 (0.87) (0.47) (0.68)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 10 (0.62) (1.217) (0.15)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 2 (0.12) (0.065) (0.07)
βαθύς deep 5 29 (1.8) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 2 5 (0.31) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 30 66 (4.09) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 1 38 (2.35) (0.337) (0.0)
βάπτω to dip in water 11 11 (0.68) (0.062) (0.12)
βαρέω to weigh down, depress 1 1 (0.06) (0.15) (0.09)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 12 (0.74) (0.2) (0.24)
βασιλεία a kingdom, dominion 8 53 (3.28) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 8 53 (3.28) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 2 13 (0.81) (0.066) (0.0)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 13 (0.81) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 16 (0.99) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 2 71 (4.4) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 27 (1.67) (1.423) (1.37)
βάσις a stepping, step 1 2 (0.12) (0.694) (0.15)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 11 (0.68) (0.228) (0.2)
βαφή a dipping 1 1 (0.06) (0.04) (0.07)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 5 8 (0.5) (0.761) (0.93)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 6 8 (0.5) (0.035) (0.04)
βέλος projectile; arrow, weapon 7 16 (0.99) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 1 1 (0.06) (0.48) (0.78)
βελτίων better 2 15 (0.93) (1.81) (1.12)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 5 (0.31) (0.077) (0.07)
βιός a bow 7 55 (3.41) (3.814) (4.22)
βίος life 7 59 (3.65) (3.82) (4.12)
βλάβη hurt, harm, damage 1 3 (0.19) (0.763) (0.45)
βλασφημέω to drop evil 1 7 (0.43) (0.211) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 16 82 (5.08) (1.591) (1.51)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 4 (0.25) (1.283) (3.94)
βούλημα purpose 4 26 (1.61) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 15 137 (8.49) (8.59) (11.98)
βραδύνω to make slow, delay 2 3 (0.19) (0.08) (0.04)
βράχεα shallows 2 2 (0.12) (0.151) (0.14)
βραχύς short 2 21 (1.3) (2.311) (2.66)
βραχύτης shortness 1 1 (0.06) (0.048) (0.03)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 24 (1.49) (0.341) (0.07)
Γαλάτης Celt 1 1 (0.06) (0.263) (0.83)
γάρ for 173 1,264 (78.29) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 1 (0.06) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 24 362 (22.42) (24.174) (31.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 1 (0.06) (0.381) (0.55)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 53 (3.28) (4.522) (0.32)
γεννάω to beget, engender 2 70 (4.34) (2.666) (0.6)
γεύω to give a taste of 1 31 (1.92) (0.409) (0.44)
γῆ earth 12 171 (10.59) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 107 958 (59.34) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 48 227 (14.06) (6.8) (5.5)
γλωσσόκομον a case for the mouthpiece of a pipe 4 4 (0.25) (0.014) (0.01)
γλωσσόκομος sarcophagus 3 3 (0.19) (0.012) (0.01)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 24 (1.49) (0.472) (0.18)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 41 (2.54) (1.416) (0.11)
γονεύς a begetter, father 1 2 (0.12) (0.464) (0.41)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 55 (3.41) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 50 (3.1) (1.824) (0.77)
γραφεύς a painter 1 2 (0.12) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 17 178 (11.02) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 28 221 (13.69) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 3 12 (0.74) (0.564) (0.65)
δαί what? how? 1 2 (0.12) (0.088) (0.22)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 21 (1.3) (0.247) (0.16)
δάϊος hostile, destructive 1 2 (0.12) (0.075) (0.51)
δάϊς war, battle 1 1 (0.06) (0.02) (0.04)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 2 (0.12) (0.064) (0.32)
δαίω2 to divide 1 2 (0.12) (0.038) (0.11)
δέ but 309 2,714 (168.1) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 15 137 (8.49) (13.387) (11.02)
δειγματίζω to make a show of 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
δείκνυμι to show 5 84 (5.2) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 1 (0.06) (0.261) (0.18)
δεῖνα such an one, a certain one 1 1 (0.06) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 10 (0.62) (2.355) (5.24)
δειπνέω to make a meal 12 14 (0.87) (0.284) (0.35)
δεῖπνον the principal meal 28 33 (2.04) (0.717) (0.83)
δεξιά the right hand 2 5 (0.31) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 2 8 (0.5) (1.733) (1.87)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 7 (0.43) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 15 (0.93) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 14 114 (7.06) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 4 (0.25) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 30 (1.86) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 37 241 (14.93) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 35 217 (13.44) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 79 (4.89) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 8 82 (5.08) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 9 72 (4.46) (4.716) (2.04)
δήποτε at some time, once upon a time 4 27 (1.67) (0.265) (0.07)
Δηώ Demeter 1 1 (0.06) (0.021) (0.06)
διά through c. gen.; because of c. acc. 79 949 (58.78) (56.77) (30.67)
διαβεβαιόω confirm 1 2 (0.12) (0.069) (0.01)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 1 (0.06) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 26 145 (8.98) (0.51) (0.05)
διαζάω to live through, pass 1 1 (0.06) (0.031) (0.04)
διαζώννυμι to gird round the middle 7 7 (0.43) (0.016) (0.04)
διάθεσις a disposition, arrangement 3 11 (0.68) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 1 29 (1.8) (0.558) (0.02)
διακονέω to minister, serve, do service 7 16 (0.99) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 6 13 (0.81) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 1 11 (0.68) (0.32) (0.1)
διαλαλέω to talk over 1 2 (0.12) (0.011) (0.03)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 17 (1.05) (0.406) (0.49)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 10 (0.62) (0.026) (0.02)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 4 (0.25) (0.151) (0.06)
διατίθημι to place separately, arrange 1 1 (0.06) (0.617) (0.8)
διατροφή sustenance, support 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 45 (2.79) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 3 32 (1.98) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 2 33 (2.04) (2.007) (0.46)
διαψεύδω to deceive utterly 1 2 (0.12) (0.066) (0.21)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 25 (1.55) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 41 62 (3.84) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 6 102 (6.32) (3.329) (1.88)
δίδημι to bind, fetter 2 2 (0.12) (0.029) (0.04)
δίδωμι to give 40 198 (12.26) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 1 (0.06) (0.06) (0.02)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 1 (0.06) (0.272) (0.16)
δίεμαι to flee, speed 1 2 (0.12) (0.101) (0.13)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 2 (0.12) (0.397) (0.31)
Δίη Dia 4 14 (0.87) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 43 (2.66) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 4 25 (1.55) (0.346) (0.43)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 81 (5.02) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 72 (4.46) (1.642) (1.25)
διό wherefore, on which account 17 111 (6.87) (5.73) (5.96)
Δίον Dion 4 14 (0.87) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 5 17 (1.05) (0.942) (3.27)
δίω to run away, take to flight, flee 1 3 (0.19) (0.119) (0.17)
διώκω to pursue 2 28 (1.73) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 43 (2.66) (1.275) (0.55)
δοκεύς a kind of meteor 1 3 (0.19) (0.014) (0.01)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 20 120 (7.43) (12.401) (17.56)
δόλος a bait, trap, cunning 3 6 (0.37) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 52 120 (7.43) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 68 89 (5.51) (1.083) (0.6)
δόσις a giving 2 2 (0.12) (0.301) (0.21)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 8 (0.5) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 3 13 (0.81) (0.501) (0.46)
δουλικός of or for a slave, servile 1 1 (0.06) (0.026) (0.04)
δοῦλος slave 21 61 (3.78) (1.48) (1.11)
δράω to do 1 4 (0.25) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 54 455 (28.18) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 18 222 (13.75) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 4 63 (3.9) (3.942) (3.03)
δύο two 4 8 (0.5) (1.685) (2.28)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 3 8 (0.5) (0.046) (0.01)
δύω dunk 2 16 (0.99) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 2 5 (0.31) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 1 9 (0.56) (0.398) (0.44)
δωρέω to give, present 3 7 (0.43) (0.278) (0.36)
woe! woe! 3 36 (2.23) (0.339) (0.02)
ἐάν if 87 596 (36.91) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 58 461 (28.55) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 26 (1.61) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 1 13 (0.81) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 24 (1.49) (0.59) (0.0)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 13 (0.81) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 2 10 (0.62) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 26 (1.61) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 7 47 (2.91) (1.109) (1.06)
ἐγκωμιάζω to praise 1 1 (0.06) (0.096) (0.28)
ἐγώ I (first person pronoun) 265 1,867 (115.64) (54.345) (87.02)
ἐέ exclamation of pain or grief 5 13 (0.81) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 19 117 (7.25) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 9 (0.56) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 4 95 (5.88) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 4 (0.25) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 106 839 (51.96) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 13 136 (8.42) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 24 (1.49) (10.005) (1.56)
εἰκῇ without plan 1 2 (0.12) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 1 6 (0.37) (1.953) (1.09)
εἰκοστός the twentieth 1 7 (0.43) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 4 (0.25) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 11 75 (4.65) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 6 (0.37) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 412 3,950 (244.65) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 44 414 (25.64) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 41 (2.54) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 59 347 (21.49) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 14 54 (3.34) (1.348) (1.32)
εἰρηνοποιέω to make peace 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
εἰς into, to c. acc. 196 1,595 (98.79) (66.909) (80.34)
εἷς one 45 640 (39.64) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 17 (1.05) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 5 (0.31) (0.092) (0.02)
εἰσέρχομαι to go in 21 71 (4.4) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 2 6 (0.37) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 2 5 (0.31) (0.326) (0.47)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 2 (0.12) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 1 1 (0.06) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 10 41 (2.54) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 15 45 (2.79) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 58 837 (51.84) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 18 154 (9.54) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 11 (0.68) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 5 15 (0.93) (0.738) (1.91)
ἕκατος far-shooting 5 5 (0.31) (0.034) (0.05)
ἐκβάλλω to throw 2 41 (2.54) (0.986) (1.32)
ἐκβιάζω to force out 1 1 (0.06) (0.03) (0.07)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 7 (0.43) (0.031) (0.04)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 3 28 (1.73) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 9 75 (4.65) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 42 275 (17.03) (22.812) (17.62)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 2 (0.12) (0.068) (0.01)
ἔκκειμαι to be cast out 1 9 (0.56) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 54 (3.34) (2.803) (0.66)
ἐκλέγω to pick out; single out 6 13 (0.81) (0.433) (0.41)
ἐκλεκτός picked out, select 1 8 (0.5) (0.155) (0.01)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 10 (0.62) (0.153) (0.14)
ἐκμάσσω to wipe off, wipe away 8 8 (0.5) (0.021) (0.04)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.25) (0.84) (1.03)
ἐκτείνω to stretch out 1 2 (0.12) (0.85) (0.49)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 15 (0.93) (0.724) (0.26)
ἐκτός outside 1 3 (0.19) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 1 14 (0.87) (0.621) (0.26)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 1 (0.06) (0.143) (0.15)
ἐκφέρω to carry out of 2 6 (0.37) (0.452) (0.94)
ἑκών willing, of free will, readily 1 13 (0.81) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 4 33 (2.04) (4.697) (2.29)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 5 (0.31) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 5 (0.31) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 33 (2.04) (1.304) (0.42)
ἕλκω to draw, drag 1 1 (0.06) (1.305) (1.45)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 12 (0.74) (2.754) (10.09)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 5 18 (1.11) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 1 14 (0.87) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 2 (0.12) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 21 (1.3) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 5 (0.31) (1.417) (1.63)
ἐμβάπτω to dip in 5 5 (0.31) (0.014) (0.01)
ἐμέω to vomit, throw up 16 27 (1.67) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 4 5 (0.31) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 60 210 (13.01) (8.401) (19.01)
ἐμπαρέχω to give into 1 3 (0.19) (0.006) (0.01)
ἐμποιέω to make in 1 10 (0.62) (0.403) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 2 27 (1.67) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 4 34 (2.11) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 4 (0.25) (0.249) (0.28)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 8 (0.5) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 311 2,730 (169.09) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 3 43 (2.66) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 1 1 (0.06) (0.181) (0.0)
ἐνδεής in need of; deficient 1 3 (0.19) (0.31) (0.34)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 3 4 (0.25) (0.155) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 3 16 (0.99) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 1 2 (0.12) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 1 (0.06) (0.181) (0.13)
ἐνδημέω to live in 2 11 (0.68) (0.016) (0.0)
ἔνδυμα a garment 2 12 (0.74) (0.082) (0.01)
ἐνδύω to go into 3 6 (0.37) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 7 (0.43) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 5 13 (0.81) (3.696) (3.99)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 2 (0.12) (0.1) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 28 (1.73) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 2 33 (2.04) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 34 (2.11) (0.61) (1.95)
ἐνίπτω to reprove, upbraid 14 15 (0.93) (0.048) (0.29)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 24 (1.49) (0.778) (1.23)
ἐννεύω to make signs to, to ask by signs 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 10 (0.62) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 15 (0.93) (0.952) (0.46)
ἐνοικέω to dwell in 1 3 (0.19) (0.149) (0.22)
ἐνοράω to see, remark, observe 4 11 (0.68) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 70 (4.34) (2.132) (1.65)
ἑνόω make one, unite 1 3 (0.19) (0.18) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 21 (1.3) (4.633) (3.4)
ἐντείνω to stretch 4 4 (0.25) (0.09) (0.12)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 10 (0.62) (0.489) (0.84)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 30 (1.86) (0.701) (0.63)
ἐντυπόω to cut in intaglio 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἐνώπιος face to face 2 30 (1.86) (0.451) (0.01)
ἐξάγω to lead out 1 7 (0.43) (0.513) (1.31)
ἐξαστράπτω to flash as with lightning 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐξελαύνω to drive out from 1 4 (0.25) (0.373) (1.1)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 3 4 (0.25) (0.198) (0.57)
ἐξέρχομαι to go out, come out 24 102 (6.32) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 29 (1.8) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 11 68 (4.21) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 18 (1.11) (0.177) (0.09)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 6 (0.37) (0.77) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 5 91 (5.64) (2.906) (1.65)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 1 1 (0.06) (0.031) (0.04)
ἔξοδος a going out; an exit 5 19 (1.18) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 3 10 (0.62) (0.062) (0.05)
ἐξουσία power 5 46 (2.85) (1.082) (0.97)
ἐξοχή prominence 2 2 (0.12) (0.099) (0.0)
ἔξω out 2 44 (2.73) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 3 59 (3.65) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 4 (0.25) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 3 59 (3.65) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 6 (0.37) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 22 (1.36) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 20 (1.24) (0.759) (0.83)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 3 (0.19) (0.18) (0.07)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 5 (0.31) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 8 59 (3.65) (0.55) (0.76)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 8 (0.5) (0.728) (0.72)
ἐπανίστημι to set up again 1 2 (0.12) (0.152) (0.28)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 8 (0.5) (0.335) (0.32)
ἐπαύω to shout over 1 2 (0.12) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 39 309 (19.14) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 6 (0.37) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 9 (0.56) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 2 27 (1.67) (0.223) (0.15)
ἔπειτα then, next 1 11 (0.68) (2.603) (7.5)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 144 1,018 (63.05) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 4 14 (0.87) (0.555) (1.14)
ἐπιβουλή a plan against 1 8 (0.5) (0.402) (0.29)
ἐπιδέχομαι to admit besides 2 6 (0.37) (0.48) (0.24)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 24 (1.49) (0.222) (0.06)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 8 (0.5) (0.435) (0.26)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 2 (0.12) (0.228) (0.44)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 13 (0.81) (0.531) (0.83)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 1 (0.06) (0.112) (0.04)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 3 (0.19) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 4 (0.25) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 5 (0.31) (0.221) (0.17)
ἐπιμέλεια care, attention 1 8 (0.5) (0.49) (0.42)
ἐπιμελής careful 1 24 (1.49) (0.419) (0.49)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 2 (0.12) (0.025) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 15 (0.93) (1.347) (0.48)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 2 (0.12) (1.109) (0.14)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 10 (0.62) (3.886) (0.82)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 26 (1.61) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 11 (0.68) (0.677) (0.24)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 27 (1.67) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 17 (1.05) (1.277) (2.25)
ἐπιτηρέω to look out for 2 3 (0.19) (0.083) (0.15)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 1 (0.06) (0.037) (0.1)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 12 (0.74) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 8 49 (3.03) (1.459) (1.02)
ἕπομαι follow 3 19 (1.18) (4.068) (4.18)
ἐργάζομαι to work, labour 4 15 (0.93) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 11 (0.68) (0.147) (0.05)
ἔργον work 14 182 (11.27) (5.905) (8.65)
ἐργώδης irksome, troublesome 1 1 (0.06) (0.042) (0.0)
ἔρδω to do 5 16 (0.99) (0.716) (1.42)
ἐρευνάω to seek 1 12 (0.74) (0.126) (0.13)
ἔρχομαι to come 23 365 (22.61) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 23 262 (16.23) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 1 38 (2.35) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 18 89 (5.51) (2.007) (1.91)
ἕσις an impulse, tendency 1 2 (0.12) (0.012) (0.0)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 1 (0.06) (0.073) (0.05)
ἑστιάτωρ one who gives a banquet, a host 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
ἔσχατος outermost 4 36 (2.23) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 1 3 (0.19) (0.302) (0.59)
ἕτερος the one; the other (of two) 6 243 (15.05) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 30 210 (13.01) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 4 17 (1.05) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 15 (0.93) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 1 87 (5.39) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 9 (0.56) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 4 44 (2.73) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 14 176 (10.9) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 16 (0.99) (0.049) (0.0)
εὐαρέστησις being well pleased 1 3 (0.19) (0.01) (0.0)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 1 (0.06) (0.141) (0.07)
εὐθύς straight, direct 8 33 (2.04) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 3 12 (0.74) (0.145) (0.35)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 4 (0.25) (0.075) (0.07)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 2 (0.12) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 7 (0.43) (0.194) (0.27)
εὐλογία good 1 12 (0.74) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 11 54 (3.34) (1.211) (0.37)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 2 2 (0.12) (0.301) (0.16)
εὑρίσκω to find 9 167 (10.34) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 5 (0.31) (0.782) (0.13)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 2 (0.12) (0.111) (0.01)
εὐτονόω ‘tone up’, brace 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 18 (1.11) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 4 (0.25) (0.244) (0.14)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 5 (0.31) (0.125) (0.04)
εὐχή a prayer, vow 1 28 (1.73) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 22 (1.36) (1.045) (2.04)
ἐφέζομαι to sit upon 1 3 (0.19) (0.514) (1.01)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 4 (0.25) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 10 84 (5.2) (2.978) (3.52)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 8 66 (4.09) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 1 3 (0.19) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 95 576 (35.68) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 12 81 (5.02) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 59 (3.65) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 8 78 (4.83) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 53 (3.28) (1.826) (1.25)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 5 (0.31) (0.278) (0.26)
ζημία loss, damage 1 2 (0.12) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 34 248 (15.36) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 2 12 (0.74) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 8 184 (11.4) (5.09) (3.3)
ζωή a living 3 215 (13.32) (2.864) (0.6)
ζώννυμι to gird 1 1 (0.06) (0.039) (0.15)
ζωός alive, living 2 33 (2.04) (1.744) (0.57)
either..or; than 48 406 (25.15) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 5 32 (1.98) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 8 37 (2.29) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 6 57 (3.53) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 5 33 (2.04) (1.346) (0.16)
ἡγεμών leader, guide 2 4 (0.25) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 32 (1.98) (3.657) (4.98)
ἤδη already 32 139 (8.61) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 2 (0.12) (0.699) (0.69)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 2 (0.12) (0.041) (0.05)
ἡδύς sweet 1 3 (0.19) (2.071) (1.82)
ἥκω to have come, be present, be here 2 23 (1.42) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 3 49 (3.03) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 13 142 (8.79) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 5 (0.31) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 2 16 (0.99) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 6 148 (9.17) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 1 116 (7.18) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 5 12 (0.74) (0.856) (0.54)
ἥσσων less, weaker 1 17 (1.05) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 57 (3.53) (3.652) (1.2)
ἠχώ a sound 1 2 (0.12) (0.046) (0.05)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 6 (0.37) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 1 21 (1.3) (3.075) (7.18)
θάνατος death 13 195 (12.08) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 9 (0.56) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 1 1 (0.06) (0.176) (0.35)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 17 (1.05) (1.706) (1.96)
θαυμαστικός inclined to wonder 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
θεά a goddess 1 8 (0.5) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 8 (0.5) (0.691) (1.64)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 19 (1.18) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 4 83 (5.14) (4.128) (1.77)
θέμις that which is laid down 1 1 (0.06) (0.301) (0.8)
θεός god 110 1,602 (99.22) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 1 18 (1.11) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 1 21 (1.3) (0.353) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 1 15 (0.93) (0.954) (0.4)
θερμός hot, warm 1 4 (0.25) (3.501) (0.49)
θέω to run 5 18 (1.11) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 18 111 (6.87) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 12 (0.74) (0.501) (0.05)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 15 (0.93) (1.112) (0.22)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 3 (0.19) (0.09) (0.23)
θιγγάνω to touch, handle 1 1 (0.06) (0.117) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 2 (0.12) (0.154) (0.09)
θριαμβεύω to triumph 1 2 (0.12) (0.05) (0.01)
θυγάτηρ a daughter 1 20 (1.24) (1.586) (2.79)
θύρα a door 4 25 (1.55) (0.919) (1.74)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 2 2 (0.12) (0.059) (0.14)
ἰά a voice, cry 1 6 (0.37) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 2 21 (1.3) (1.023) (0.32)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 3 (0.19) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 4 11 (0.68) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 1 1 (0.06) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 104 (6.44) (7.241) (5.17)
ἱεράομαι to be a priest 1 1 (0.06) (0.091) (0.02)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 39 (2.42) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 1 62 (3.84) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 35 (2.17) (1.875) (4.27)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 27 (1.67) (0.798) (0.0)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 5 (0.31) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 24 500 (30.97) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 193 851 (52.71) (3.498) (1.79)
ἱκνέομαι to come 1 1 (0.06) (0.347) (3.42)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 6 25 (1.55) (0.758) (0.44)
ἱματισμός clothing, apparel 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 72 351 (21.74) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 6 (0.37) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 5 (0.31) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 1 9 (0.56) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 5 (0.31) (0.273) (0.33)
Ἰουδαῖος a Jew 8 176 (10.9) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 64 96 (5.95) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 21 92 (5.7) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 33 (2.04) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 1 1 (0.06) (0.289) (0.03)
ἵστημι to make to stand 7 136 (8.42) (4.072) (7.15)
ἰσχύω to be strong 1 9 (0.56) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 3 (0.19) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 1 5 (0.31) (2.15) (1.68)
ἴχνος a track, footstep 2 10 (0.62) (0.246) (0.24)
ἰώ oh! 1 4 (0.25) (0.146) (0.72)
Ἰωάννης Johannes, John 12 310 (19.2) (1.449) (0.17)
ἰωή any loud sound: the shout 1 7 (0.43) (0.023) (0.09)
καθά according as, just as 3 9 (0.56) (5.439) (4.28)
καθαίρω to make pure 3 13 (0.81) (0.786) (0.29)
καθαρεύω to be clean 1 3 (0.19) (0.06) (0.02)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 2 9 (0.56) (0.098) (0.0)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 34 54 (3.34) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 4 5 (0.31) (0.065) (0.01)
καθάρσιος cleansing 2 7 (0.43) (0.096) (0.06)
καθέλκω to draw 1 1 (0.06) (0.034) (0.12)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 3 16 (0.99) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 1 20 (1.24) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 2 8 (0.5) (2.674) (4.86)
καθώς how 9 29 (1.8) (0.867) (0.28)
καί and, also 867 8,225 (509.43) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 26 (1.61) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 10 59 (3.65) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 5 34 (2.11) (1.981) (3.68)
καίω to light, kindle 3 6 (0.37) (1.158) (1.18)
κακία badness 3 33 (2.04) (1.366) (0.41)
κακός bad 7 32 (1.98) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 3 (0.19) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 2 121 (7.49) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 13 (0.81) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 17 107 (6.63) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 2 6 (0.37) (0.238) (0.91)
κάλως a reefing rope, reef 1 2 (0.12) (0.089) (0.21)
κἀν crasis of καὶ ἐν 5 13 (0.81) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 6 11 (0.68) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 34 91 (5.64) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 1 69 (4.27) (1.621) (1.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 108 987 (61.13) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 3 60 (3.72) (0.757) (1.45)
καταδικάζω to give judgment against 1 2 (0.12) (0.121) (0.07)
κατακαλύπτω to cover up 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
κατακρίνω to give as sentence against 1 3 (0.19) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 1 1 (0.06) (0.037) (0.0)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 36 (2.23) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 1 48 (2.97) (1.869) (2.45)
κατανοέω to observe well, to understand 5 37 (2.29) (0.416) (0.32)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 5 (0.31) (0.203) (0.32)
καταργέω to leave unemployed 6 23 (1.42) (0.125) (0.0)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 2 3 (0.19) (0.053) (0.17)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 9 (0.56) (0.561) (0.38)
καταφρονέω to think down upon 1 9 (0.56) (0.668) (0.63)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 1 (0.06) (0.047) (0.0)
κατέναντα over against, opposite 1 8 (0.5) (0.055) (0.0)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 1 (0.06) (0.114) (0.21)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 8 (0.5) (0.435) (0.61)
κατηγορέω to speak against, to accuse 6 19 (1.18) (3.352) (0.88)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 4 (0.25) (0.043) (0.05)
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
κάτω down, downwards 4 59 (3.65) (3.125) (0.89)
κατώτατος lowest 1 5 (0.31) (0.033) (0.01)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 7 (0.43) (0.146) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 39 (2.42) (3.717) (4.75)
κείρω to cut 1 3 (0.19) (0.121) (0.4)
κεφάλαιος of the head 1 1 (0.06) (0.962) (0.27)
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 1 1 (0.06) (0.04) (0.17)
κεφαλή the head 3 17 (1.05) (3.925) (2.84)
κινδυνώδης dangerous 1 2 (0.12) (0.041) (0.01)
κινέω to set in motion, to move 1 21 (1.3) (13.044) (1.39)
κλαίω to weep, lament, wail 3 14 (0.87) (0.415) (1.03)
κλάω to break, break off 1 2 (0.12) (0.091) (0.1)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 4 (0.25) (0.295) (0.38)
κλέπτης a thief 2 3 (0.19) (0.161) (0.13)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 2 (0.12) (0.183) (0.04)
κοΐ squealing sound of a pig 1 45 (2.79) (0.465) (0.0)
κοινός common, shared in common 2 33 (2.04) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 2 9 (0.56) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 8 (0.5) (0.902) (0.25)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 1 (0.06) (0.168) (0.1)
κολλάω to glue, cement 2 11 (0.68) (0.116) (0.02)
κόλπος bosom; gulf 29 37 (2.29) (0.419) (1.22)
κολπόω to form into a swelling fold; 2 2 (0.12) (0.011) (0.04)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 2 2 (0.12) (0.064) (0.09)
κονιορτόω cover with dust 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
Κορίνθιος Corinthian 1 11 (0.68) (0.497) (2.35)
κόσμος order 14 264 (16.35) (3.744) (1.56)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 10 79 (4.89) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 4 20 (1.24) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 8 69 (4.27) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 37 (2.29) (1.732) (0.64)
κρούω to strike, smite: to strike 1 3 (0.19) (0.072) (0.11)
κρυπτός hidden, secret 2 14 (0.87) (0.133) (0.1)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 2 (0.12) (0.448) (0.69)
κτίζω to found 1 28 (1.73) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 2 49 (3.03) (0.49) (0.05)
κυβεία dice-playing, dicing 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
κυκλόω to encircle, surround 1 1 (0.06) (0.211) (0.34)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 3 (0.19) (0.157) (0.14)
κύριος having power 67 531 (32.89) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 83 477 (29.54) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 2 32 (1.98) (1.741) (0.07)
κωλυτικός preventive 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 6 21 (1.3) (2.081) (1.56)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 4 (0.25) (0.535) (0.94)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 4 118 (7.31) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 62 269 (16.66) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 4 (0.25) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 2 (0.12) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 7 (0.43) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 13 (0.81) (1.665) (2.81)
λάξ with the foot 1 1 (0.06) (0.016) (0.1)
λέγω to pick; to say 317 2,307 (142.89) (90.021) (57.06)
λεῖμμα what was left 1 2 (0.12) (0.024) (0.01)
λείπω to leave, quit 11 18 (1.11) (1.614) (4.04)
λειτουργικός ministering 2 2 (0.12) (0.018) (0.0)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 4 (0.25) (0.067) (0.04)
λεκτέος to be said 9 69 (4.27) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 9 78 (4.83) (1.763) (0.32)
λέπρα leprosy 1 7 (0.43) (0.084) (0.01)
λευκός light, bright, clear 1 21 (1.3) (4.248) (1.14)
λήγω to stay, abate 2 4 (0.25) (0.476) (0.77)
λῃστής a robber, plunderer 1 15 (0.93) (0.282) (0.32)
λίθος a stone 1 91 (5.64) (2.39) (1.5)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 15 (0.93) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 55 (3.41) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 10 (0.62) (1.151) (0.61)
λόγος the word 63 1,092 (67.63) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 7 (0.43) (0.096) (0.04)
λοιπάς remainder 1 6 (0.37) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 13 93 (5.76) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 2 10 (0.62) (0.487) (0.24)
λούω to wash 12 23 (1.42) (0.513) (0.66)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 5 8 (0.5) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 3 10 (0.62) (0.996) (0.48)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 1 (0.06) (0.132) (0.21)
λυσιτελής paying what is due 2 2 (0.12) (0.136) (0.26)
λύω to loose 1 86 (5.33) (2.411) (3.06)
μά (no,) by .. 3 5 (0.31) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 3 5 (0.31) (0.145) (0.01)
μάθημα that which is learnt, a lesson 5 15 (0.93) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 96 242 (14.99) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 8 21 (1.3) (0.112) (0.1)
μακάριος blessed, happy 9 26 (1.61) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 2 9 (0.56) (0.057) (0.0)
μακράν a long way, far, far away 1 2 (0.12) (0.444) (0.4)
μακρός long 1 7 (0.43) (1.989) (2.83)
μάλιστα most 2 50 (3.1) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 8 66 (4.09) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 9 75 (4.65) (3.86) (3.62)
Μάρδος Mardus 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
Μάρκος Marcus 2 36 (2.23) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 8 110 (6.81) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 56 (3.47) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 1 19 (1.18) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 1 24 (1.49) (0.889) (0.54)
μεγαλόνοια greatness of intellect 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
μεγαλύνω to make great 5 5 (0.31) (0.065) (0.04)
μέγας big, great 30 169 (10.47) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 7 21 (1.3) (4.214) (1.84)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 27 119 (7.37) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 1 2 (0.12) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 121 920 (56.98) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 23 (1.42) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 94 (5.82) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 114 (7.06) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 18 (1.11) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 25 67 (4.15) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 2 4 (0.25) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 7 47 (2.91) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 114 517 (32.02) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 23 (1.42) (2.754) (0.67)
μετάθεσις transposition 1 1 (0.06) (0.252) (0.1)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 22 (1.36) (0.802) (0.5)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 2 3 (0.19) (0.122) (0.27)
μεταμορφόω to transform 2 2 (0.12) (0.022) (0.0)
μετανοέω to change one's mind 1 6 (0.37) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 1 23 (1.42) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 18 (1.11) (2.792) (1.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 2 2 (0.12) (0.208) (0.09)
μετατίθημι to place among 4 7 (0.43) (0.374) (0.26)
μέτριος within measure 1 3 (0.19) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 5 7 (0.43) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 49 (3.03) (3.714) (2.8)
μή not 161 1,036 (64.17) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 1 16 (0.99) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 1 16 (0.99) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 10 96 (5.95) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 82 (5.08) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 3 8 (0.5) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 4 38 (2.35) (0.256) (0.06)
μηκέτι no more, no longer, no further 8 33 (2.04) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 5 (0.31) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 5 35 (2.17) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 12 88 (5.45) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 2 49 (3.03) (5.253) (5.28)
μήτις μή τις, no one 3 18 (1.11) (0.038) (0.04)
μικρός small, little 20 27 (1.67) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 3 8 (0.5) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 5 22 (1.36) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 1 (0.06) (0.953) (8.52)
μισέω to hate 2 26 (1.61) (0.74) (0.66)
μνημονευτέος one must remember 1 2 (0.12) (0.006) (0.01)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 8 (0.5) (1.526) (0.42)
μολύνω to stain, sully, defile 1 2 (0.12) (0.05) (0.01)
μονογενής only, single (child) 4 16 (0.99) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 28 280 (17.34) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 6 (0.37) (0.304) (0.24)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 10 (0.62) (0.645) (0.19)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 15 (0.93) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 5 53 (3.28) (0.695) (0.07)
Μωυσῆς Moses 15 37 (2.29) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 86 (5.33) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 3 10 (0.62) (3.843) (21.94)
νάω to flow 1 8 (0.5) (0.612) (0.21)
νεκρός a dead body, corpse 1 105 (6.5) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 1 11 (0.68) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 3 3 (0.19) (0.129) (0.03)
νεύω to nod 8 10 (0.62) (0.178) (0.46)
νεφέλη a cloud 4 10 (0.62) (0.351) (0.47)
νέω to swim 1 14 (0.87) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 7 (0.43) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 13 (0.81) (0.917) (1.41)
νήφω to drink no wine 1 2 (0.12) (0.089) (0.07)
νίζω to wash the hands 104 105 (6.5) (0.143) (0.55)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 17 (1.05) (2.089) (3.95)
νιπτήρ a washing vessel, basin 8 8 (0.5) (0.006) (0.01)
νίφω to snow 67 68 (4.21) (0.096) (0.3)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 19 191 (11.83) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 11 (0.68) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 49 (3.03) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 14 139 (8.61) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 3 104 (6.44) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 3 104 (6.44) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 12 75 (4.65) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 4 48 (2.97) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 11 (0.68) (1.226) (0.36)
νυκτερινός by night, nightly 1 2 (0.12) (0.08) (0.14)
νύμφη a young wife, bride 1 4 (0.25) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 37 182 (11.27) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 14 (0.87) (0.695) (0.41)
νύξ the night 18 30 (1.86) (2.561) (5.42)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 6 (0.37) (1.179) (4.14)
ξηρός dry 2 6 (0.37) (2.124) (0.15)
ξύλον wood 1 28 (1.73) (1.689) (0.89)
the 2,955 24,992 (1547.91) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 10 86 (5.33) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 3 12 (0.74) (0.16) (0.05)
ὁδοιπορία a journey, way 2 2 (0.12) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 8 133 (8.24) (2.814) (4.36)
οἶδα to know 48 306 (18.95) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 2 30 (1.86) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 3 (0.19) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 11 (0.68) (1.588) (3.52)
οἰκονομία the management of a household 9 39 (2.42) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 1 7 (0.43) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 5 125 (7.74) (2.871) (3.58)
οἶνος wine 1 29 (1.8) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 22 167 (10.34) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 4 85 (5.26) (0.511) (0.1)
ὄϊς sheep 22 71 (4.4) (1.922) (0.78)
οἶτος fate, doom 1 3 (0.19) (0.034) (0.15)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 2 (0.12) (0.272) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 82 (5.08) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 22 141 (8.73) (13.567) (4.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 5 7 (0.43) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 3 (0.19) (0.351) (0.28)
ὁμογενής of the same race 1 1 (0.06) (0.252) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 7 113 (7.0) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 6 63 (3.9) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 8 (0.5) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 1 6 (0.37) (0.167) (0.34)
ὁμώνυμος having the same name 1 4 (0.25) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 7 (0.43) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 6 (0.37) (2.105) (2.59)
ὄνομα name 15 147 (9.1) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 6 91 (5.64) (4.121) (1.33)
ὀνομασία name 1 9 (0.56) (0.09) (0.09)
ὀπίσω backwards 2 29 (1.8) (0.796) (1.79)
ὁποῖος of what sort 2 20 (1.24) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 9 12 (0.74) (0.267) (0.01)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 6 (0.37) (0.376) (0.7)
ὅπου where 20 94 (5.82) (1.571) (1.19)
ὁράω to see 59 512 (31.71) (16.42) (18.27)
ὀρθός straight 1 8 (0.5) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 3 8 (0.5) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 5 (0.31) (0.678) (1.49)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 6 (0.37) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 5 47 (2.91) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 386 3,227 (199.87) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 87 903 (55.93) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 19 160 (9.91) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 17 109 (6.75) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 13 64 (3.96) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 27 171 (10.59) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 9 (0.56) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 11 60 (3.72) (9.255) (4.07)
ὅτε when 37 257 (15.92) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 129 1,046 (64.79) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 126 1,056 (65.4) (49.49) (23.92)
οὐ not 265 2,213 (137.07) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 5 39 (2.42) (0.364) (0.02)
οὗ where 16 153 (9.48) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 115 (7.12) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 2 6 (0.37) (0.159) (0.0)
οὐδαμός not even one, no one 2 18 (1.11) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 2 19 (1.18) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 24 240 (14.86) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 16 255 (15.79) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 3 7 (0.43) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 6 38 (2.35) (0.387) (0.17)
οὐδός a threshold 1 6 (0.37) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 11 68 (4.21) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 15 (0.93) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 15 (0.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 81 438 (27.13) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 4 18 (1.11) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 1 1 (0.06) (0.189) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 14 (0.87) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 2 123 (7.62) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 33 (2.04) (0.385) (0.0)
οὖρον urine 1 1 (0.06) (0.521) (0.1)
οὖρον2 boundary 1 1 (0.06) (0.511) (0.1)
οὖς auris, the ear 5 22 (1.36) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 8 132 (8.18) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 221 1,875 (116.13) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 49 406 (25.15) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 1 2 (0.12) (0.041) (0.01)
ὀφείλω to owe, have to pay 8 15 (0.93) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 6 83 (5.14) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 8 (0.5) (0.542) (0.41)
ὄψις look, appearance, aspect 2 22 (1.36) (2.378) (1.7)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 7 34 (2.11) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 1 4 (0.25) (0.557) (0.35)
παιδίσκη a young girl, maiden 1 4 (0.25) (0.114) (0.07)
παῖς a child 1 23 (1.42) (5.845) (12.09)
πάλα nugget 4 4 (0.25) (0.135) (0.08)
παλαιός old in years 1 18 (1.11) (2.149) (1.56)
παλέω to be disabled 3 3 (0.19) (0.018) (0.01)
πάλη wrestling 4 4 (0.25) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 17 105 (6.5) (10.367) (6.41)
πάντῃ every way, on every side 2 34 (2.11) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 6 58 (3.59) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 1 38 (2.35) (2.482) (3.16)
πάομαι to acquire 1 1 (0.06) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 25 514 (31.84) (22.709) (26.08)
παραβολή juxta-position, comparison 1 9 (0.56) (0.372) (0.04)
παράδειγμα a pattern 6 28 (1.73) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 4 49 (3.03) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 7 16 (0.99) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 4 65 (4.03) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 41 83 (5.14) (2.566) (2.66)
παράκειμαι to lie beside 2 18 (1.11) (0.607) (0.42)
παραλαμβάνω to receive from 4 23 (1.42) (1.745) (2.14)
παραλυτικός paralytic 4 6 (0.37) (0.021) (0.0)
παραμένω to stay beside 1 7 (0.43) (0.305) (0.34)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 48 (2.97) (1.406) (2.3)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 1 (0.06) (0.234) (0.61)
παρατείνω to stretch out along 1 3 (0.19) (0.14) (0.15)
παρατίθημι to place beside 6 52 (3.22) (1.046) (0.41)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 6 (0.37) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 6 81 (5.02) (5.095) (8.94)
παρέκβασις a deviation from 1 5 (0.31) (0.046) (0.06)
παρεμβολή insertion, interpolation 2 2 (0.12) (0.271) (1.01)
παρέρχομαι to go by, beside 3 11 (0.68) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 8 23 (1.42) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 17 (1.05) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 9 (0.56) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 15 97 (6.01) (1.412) (1.77)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 9 (0.56) (0.202) (0.22)
παρουσία a being present, presence 2 22 (1.36) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 17 (1.05) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 127 1,221 (75.62) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 3 4 (0.25) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 1 84 (5.2) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 5 36 (2.23) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 3 11 (0.68) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 55 699 (43.29) (9.224) (10.48)
Παῦλος Paulus, Paul 10 99 (6.13) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 3 10 (0.62) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 43 (2.66) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 20 (1.24) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 2 4 (0.25) (0.541) (0.76)
πέμπω to send, despatch 22 91 (5.64) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 6 (0.37) (0.416) (0.28)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 4 (0.25) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 88 983 (60.88) (44.62) (43.23)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 1 (0.06) (0.352) (0.83)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 14 (0.87) (0.102) (0.06)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 1 (0.06) (0.34) (0.72)
περίεργος careful overmuch 1 3 (0.19) (0.122) (0.01)
περίκειμαι to lie round about 2 9 (0.56) (0.277) (0.07)
περιμένω to wait for, await 2 6 (0.37) (0.223) (0.37)
περιουσία supersum 1 1 (0.06) (0.3) (0.18)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 4 (0.25) (0.192) (0.32)
περίσσευμα that which remains over, abundance 2 3 (0.19) (0.011) (0.0)
περισσεύω to be over and above 1 5 (0.31) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 1 12 (0.74) (1.464) (0.34)
περιτομή circumcision 2 9 (0.56) (0.319) (0.01)
περιωπή a place commanding a wide view 1 1 (0.06) (0.044) (0.04)
πέτρος a stone 1 1 (0.06) (0.052) (0.17)
Πέτρος Petrus, Peter 35 60 (3.72) (0.762) (0.25)
πηλίκος how great 1 3 (0.19) (0.096) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 2 11 (0.68) (0.249) (0.07)
πικρός pointed, sharp, keen 1 8 (0.5) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 5 (0.31) (0.141) (0.15)
πίμπλημι to fill full of 4 8 (0.5) (0.243) (0.76)
πινάω to be dirty 1 2 (0.12) (0.043) (0.03)
πίνω to drink 4 65 (4.03) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 5 27 (1.67) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 46 344 (21.31) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 28 98 (6.07) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 2 6 (0.37) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 2 20 (1.24) (1.164) (1.33)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 4 (0.25) (0.063) (0.1)
πλείων more, larger 8 99 (6.13) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 5 (0.31) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 1 2 (0.12) (1.067) (4.18)
πλέως full of 4 22 (1.36) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 19 (1.18) (4.236) (5.53)
πλήν except 13 69 (4.27) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 13 57 (3.53) (1.781) (0.98)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 14 (0.87) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 3 11 (0.68) (1.072) (0.8)
πλύνω to wash, clean 1 3 (0.19) (0.065) (0.05)
πνεῦμα a blowing 48 367 (22.73) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 4 90 (5.57) (0.61) (0.0)
ποθεν from some place 2 35 (2.17) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 34 (2.11) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 5 (0.31) (0.277) (0.37)
ποιέω to make, to do 78 631 (39.08) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 4 (0.25) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 1 9 (0.56) (0.164) (0.32)
ποιμήν herdsman, shepherd 4 20 (1.24) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 2 3 (0.19) (0.101) (0.19)
ποιός of a certain nature, kind 1 28 (1.73) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 26 (1.61) (2.531) (2.35)
πόλεμος battle, fight, war 1 10 (0.62) (3.953) (12.13)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 3 (0.19) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 3 12 (0.74) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 2 16 (0.99) (0.223) (0.1)
πολύς much, many 31 419 (25.95) (35.28) (44.3)
πονηρία a bad state 3 13 (0.81) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 7 45 (2.79) (1.795) (0.65)
πόνος work 2 13 (0.81) (1.767) (1.9)
πόντιος of the sea 1 3 (0.19) (0.093) (0.21)
πορεία a walking, mode of walking 1 10 (0.62) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 61 (3.78) (1.56) (3.08)
ποσός of a certain quantity 3 19 (1.18) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 13 (0.81) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 3 38 (2.35) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 10 96 (5.95) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 2 34 (2.11) (1.888) (1.51)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 4 7 (0.43) (0.409) (0.07)
πότιμος drinkable, fresh 1 2 (0.12) (0.112) (0.02)
που anywhere, somewhere 6 41 (2.54) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 28 (1.73) (0.998) (1.25)
πούς a foot 139 182 (11.27) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 41 (2.54) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 6 44 (2.73) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 9 (0.56) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 10 48 (2.97) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 4 (0.25) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 21 (1.3) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 6 25 (1.55) (2.001) (3.67)
πρεσβῦτις an aged woman 1 1 (0.06) (0.033) (0.03)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 37 (2.29) (2.157) (5.09)
πρό before 16 169 (10.47) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 10 65 (4.03) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 11 (0.68) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 4 10 (0.62) (0.951) (1.23)
πρόβατον sheep; small cattle 2 64 (3.96) (0.719) (0.89)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 1 (0.06) (0.2) (0.0)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 4 6 (0.37) (0.325) (0.8)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 5 6 (0.37) (0.149) (0.23)
προδότης a betrayer, traitor 2 5 (0.31) (0.142) (0.21)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 21 (1.3) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 2 8 (0.5) (0.229) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 3 7 (0.43) (0.326) (1.06)
πρόκειμαι to be set before one 6 46 (2.85) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 2 6 (0.37) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 1 9 (0.56) (0.124) (0.06)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 4 14 (0.87) (0.513) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 1 1 (0.06) (0.051) (0.04)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 5 (0.31) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 1 3 (0.19) (0.307) (0.18)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 3 3 (0.19) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 5 8 (0.5) (0.154) (0.07)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 98 995 (61.63) (56.75) (56.58)
πρόσειμι be there (in addition) 1 4 (0.25) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 9 (0.56) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 1 21 (1.3) (0.91) (0.78)
προσέχω to hold to, offer 2 9 (0.56) (1.101) (1.28)
προσθέω to run towards 1 11 (0.68) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 5 12 (0.74) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 1 12 (0.74) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 15 (0.93) (0.702) (0.53)
προσκόπτω to strike 1 5 (0.31) (0.052) (0.1)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 5 (0.31) (0.664) (0.81)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 8 (0.5) (0.096) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 9 39 (2.42) (3.747) (1.45)
πρόσωπον the face, visage, countenance 14 55 (3.41) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 31 254 (15.73) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 8 (0.5) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 1 8 (0.5) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 1 2 (0.12) (0.08) (0.01)
προφανής shewing itself 2 5 (0.31) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 11 (0.68) (0.738) (0.98)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 261 (16.17) (2.47) (0.21)
πρῶτος first 11 151 (9.35) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 10 (0.62) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 1 23 (1.42) (0.306) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 1 (0.06) (0.091) (0.01)
πτέρνα the heel 11 11 (0.68) (0.125) (0.04)
πτῶσις a falling, fall 1 2 (0.12) (0.37) (0.04)
πτωχός one who crouches 4 17 (1.05) (0.253) (0.28)
πῦρ fire 2 43 (2.66) (4.894) (2.94)
πυρόω to burn with fire, burn up 3 5 (0.31) (0.098) (0.04)
πω up to this time, yet 1 9 (0.56) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 6 (0.37) (0.135) (0.31)
πως somehow, in some way 19 240 (14.86) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 19 228 (14.12) (8.955) (6.31)
ῥᾳδιουργέω to do things with ease 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ῥᾳδιουργός doing things easily; 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 69 (4.27) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 12 68 (4.21) (0.95) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 2 (0.12) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 1 1 (0.06) (0.825) (0.21)
ῥομφαία a large sword, scymitar 2 4 (0.25) (0.162) (0.0)
ῥόος a stream, flow, current 1 2 (0.12) (0.319) (0.55)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 2 3 (0.19) (0.078) (0.01)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 3 6 (0.37) (0.114) (0.01)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 2 (0.12) (0.287) (0.15)
σάρξ flesh 11 112 (6.94) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 17 24 (1.49) (0.19) (0.01)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 2 5 (0.31) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 1 7 (0.43) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 107 (6.63) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 2 4 (0.25) (0.217) (0.17)
σέβομαι to feel awe 1 3 (0.19) (0.327) (0.49)
σελήνη the moon 1 12 (0.74) (1.588) (0.3)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 6 57 (3.53) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 10 75 (4.65) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 3 4 (0.25) (0.173) (0.07)
σήμερον to-day 7 14 (0.87) (0.478) (0.24)
σής a moth 1 25 (1.55) (0.646) (0.56)
Σίμων a confederate in evil 20 37 (2.29) (0.333) (0.21)
σιωπάω to be silent 1 13 (0.81) (0.372) (0.27)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 8 8 (0.5) (0.071) (0.01)
σκέπασμα a covering, shelter 1 1 (0.06) (0.076) (0.0)
σκεῦος a vessel 3 11 (0.68) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 5 13 (0.81) (0.822) (0.74)
σκοτία darkness, gloom 2 53 (3.28) (0.072) (0.06)
σκότος darkness, gloom 6 62 (3.84) (0.838) (0.48)
Σολομών Solomon, Salomo 1 20 (1.24) (0.269) (0.01)
σός your 5 62 (3.84) (6.214) (12.92)
σοφία skill 12 170 (10.53) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 17 51 (3.16) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 3 (0.19) (0.375) (0.41)
σπείρω to sow 1 52 (3.22) (0.378) (0.41)
σταυρός an upright pale 4 22 (1.36) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 27 (1.67) (0.319) (0.15)
στερέωμα a solid body, foundation 1 5 (0.31) (0.056) (0.0)
στῆθος the breast 6 11 (0.68) (0.467) (1.7)
στήκω to stand 2 3 (0.19) (0.042) (0.03)
στίβος a trodden way, track, path 1 1 (0.06) (0.017) (0.13)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 3 (0.19) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 1 43 (2.66) (2.111) (1.83)
στοχάζομαι to aim 1 4 (0.25) (0.271) (0.3)
στρέφω to turn about 1 5 (0.31) (0.466) (0.66)
στῦλος a pillar 1 3 (0.19) (0.113) (0.03)
στυλόω to prop with pillars; 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
σύ you (personal pronoun) 142 832 (51.53) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 12 (0.74) (0.812) (0.83)
σύγκρισις a compounding 1 13 (0.81) (0.364) (0.12)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 4 (0.25) (0.315) (0.2)
συζητέω to search 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
συλλαλέω to talk 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 10 (0.62) (0.673) (0.79)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 5 (0.31) (0.862) (1.93)
συμβολικός signifying by a sign 2 3 (0.19) (0.083) (0.0)
σύμβολον a sign 2 18 (1.11) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 5 19 (1.18) (0.287) (0.07)
συμπληρόω to help to fill 1 6 (0.37) (0.181) (0.05)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 1 (0.06) (0.482) (0.37)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 8 21 (1.3) (1.366) (1.96)
συμφοιτητής a school-fellow 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
συμφώνησις agreement 2 2 (0.12) (0.004) (0.0)
σύν along with, in company with, together with 4 30 (1.86) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 6 64 (3.96) (3.016) (1.36)
συνᾴδω to sing with 3 4 (0.25) (0.117) (0.07)
συνάντησις a meeting 1 2 (0.12) (0.036) (0.0)
συνάπτω to tie 3 10 (0.62) (1.207) (1.11)
συνδειπνέω to dine 1 2 (0.12) (0.03) (0.04)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 19 (1.18) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 10 (0.62) (0.386) (0.38)
συνεργής working with, co-operating 1 3 (0.19) (0.016) (0.01)
συνεργός working together, joining 1 4 (0.25) (0.182) (0.29)
συνεσθίω eat together 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 12 (0.74) (0.409) (0.34)
συνίημι to bring together; understand 1 37 (2.29) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 17 (1.05) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 2 (0.12) (0.322) (0.52)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 3 20 (1.24) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 6 (0.37) (0.664) (0.57)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 28 (1.73) (1.407) (0.69)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 6 (0.37) (0.238) (0.13)
σχῆμα form, figure, appearance 2 3 (0.19) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 2 (0.12) (0.103) (0.02)
σῴζω to save, keep 7 48 (2.97) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 6 181 (11.21) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 3 63 (3.9) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 25 297 (18.4) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 7 45 (2.79) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 3 19 (1.18) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 2 (0.12) (0.613) (0.44)
τάγμα that which has been ordered 2 8 (0.5) (0.266) (0.1)
τάξις an arranging 3 29 (1.8) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 2 15 (0.93) (0.507) (0.28)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 13 19 (1.18) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 4 (0.25) (0.397) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 3 39 (2.42) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 7 26 (1.61) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 19 156 (9.66) (1.086) (1.41)
ταχύνω to make quickly 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
ταχύς quick, swift, fleet 8 16 (0.99) (3.502) (6.07)
ταώς a peacock 1 1 (0.06) (0.044) (0.03)
τε and 8 210 (13.01) (62.106) (115.18)
τεκνίον a little 11 11 (0.68) (0.02) (0.01)
τέκνον a child 10 119 (7.37) (1.407) (2.84)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 2 (0.12) (0.052) (0.06)
τέλειος having reached its end, finished, complete 9 62 (3.84) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 7 (0.43) (0.297) (0.0)
τελευταῖος last 9 20 (1.24) (0.835) (1.17)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 20 (1.24) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 11 62 (3.84) (4.234) (3.89)
τέταρτος fourth 1 27 (1.67) (1.676) (0.89)
τῆ take 1 5 (0.31) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 33 318 (19.7) (18.312) (12.5)
τηλικόσδε of such an age 1 8 (0.5) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 9 46 (2.85) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 6 87 (5.39) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 15 241 (14.93) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 8 65 (4.03) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 3 7 (0.43) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 5 27 (1.67) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 5 25 (1.55) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 17 (1.05) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 177 1,369 (84.79) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 74 457 (28.3) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 5 (0.31) (0.258) (0.38)
τιτρώσκω to wound 2 3 (0.19) (0.464) (0.44)
τοι let me tell you, surely, verily 1 7 (0.43) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 9 96 (5.95) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 2 (0.12) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 2 16 (0.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 38 224 (13.87) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 6 21 (1.3) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 1 5 (0.31) (0.1) (0.31)
τολμητέος one must venture 1 5 (0.31) (0.011) (0.0)
τόμος a cut, slice 1 19 (1.18) (0.119) (0.0)
τόξον a bow 3 6 (0.37) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 1 1 (0.06) (0.269) (0.5)
τόπος a place 21 178 (11.02) (8.538) (6.72)
τορός piercing 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
τοσόσδε so strong, so able 1 2 (0.12) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 7 68 (4.21) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 17 81 (5.02) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 17 86 (5.33) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 2 23 (1.42) (4.259) (0.0)
τράπεζα four-legged a table 1 9 (0.56) (0.588) (0.68)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 5 (0.31) (0.024) (0.03)
τρεῖς three 8 61 (3.78) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 21 (1.3) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 2 (0.12) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 8 18 (1.11) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 2 6 (0.37) (0.734) (1.53)
τριακοστός the thirtieth 1 2 (0.12) (0.117) (0.12)
τριάς the number three, a triad 1 4 (0.25) (0.392) (0.01)
τρίς thrice, three times 2 3 (0.19) (0.36) (0.73)
τρίτος the third 3 64 (3.96) (4.486) (2.33)
τροπικός of the solstice 3 9 (0.56) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 6 67 (4.15) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 67 (4.15) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 3 42 (2.6) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 2 4 (0.25) (0.129) (0.01)
τρύβλιον a cup, bowl 6 6 (0.37) (0.046) (0.03)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 3 5 (0.31) (0.528) (0.09)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 4 6 (0.37) (0.057) (0.13)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 13 259 (16.04) (6.305) (6.41)
τυφλόω to blind, make blind 1 4 (0.25) (0.099) (0.1)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 190 1,240 (76.8) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 1 2 (0.12) (0.126) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 1 2 (0.12) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 40 (2.48) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 16 145 (8.98) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 1 11 (0.68) (0.094) (0.0)
υἱός a son 59 553 (34.25) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 13 (0.81) (0.483) (0.01)
ὕμνος a hymn, festive song 1 1 (0.06) (0.392) (0.49)
ὑμός your 50 245 (15.17) (6.015) (5.65)
ὑπαγορεύω to dictate 1 4 (0.25) (0.067) (0.04)
ὑπάγω to lead 16 63 (3.9) (0.426) (0.47)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 25 (1.55) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 13 168 (10.41) (6.432) (8.19)
ὑπερασπιστής one who holds a shield over, protector, champion 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 2 (0.12) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 2 5 (0.31) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 7 (0.43) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 14 (0.87) (0.743) (0.38)
ὑπεροχή a projection, an eminence 4 10 (0.62) (0.53) (0.24)
ὑπερυψόω to exalt exceedingly 2 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 6 (0.37) (0.345) (0.52)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 16 (0.99) (0.273) (0.24)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 54 561 (34.75) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 4 (0.25) (0.232) (0.1)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 16 (0.99) (0.056) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 4 12 (0.74) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 6 (0.37) (0.514) (1.04)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 42 (2.6) (0.281) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 10 (0.62) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 2 15 (0.93) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 2 (0.12) (0.208) (0.35)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 4 (0.25) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 56 (3.47) (1.526) (1.65)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 4 14 (0.87) (0.237) (0.15)
ὑποπίπτω to fall under 2 9 (0.56) (0.212) (0.19)
ὑποπόδιον a footstool 2 9 (0.56) (0.042) (0.0)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 14 (0.87) (0.811) (0.04)
ὑποτάσσω to place 6 23 (1.42) (0.402) (0.32)
ὑποφέρω to carry away under 1 1 (0.06) (0.11) (0.1)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 2 (0.12) (0.109) (0.54)
ὗς wild swine 3 83 (5.14) (1.845) (0.91)
ὑστέρημα deficiency, need, want 2 5 (0.31) (0.046) (0.0)
ὕστερον the afterbirth 11 38 (2.35) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 4 15 (0.93) (1.506) (1.39)
ὕφασμα a woven robe, web 2 2 (0.12) (0.061) (0.01)
ὕψιστος highest, loftiest 2 13 (0.81) (0.213) (0.05)
ὕψος height 2 11 (0.68) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 5 62 (3.84) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 16 (0.99) (2.734) (1.67)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 9 (0.56) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 2 223 (13.81) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 3 72 (4.46) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 5 11 (0.68) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 12 97 (6.01) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 57 535 (33.14) (36.921) (31.35)
φημίζω to utter a voice 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 12 54 (3.34) (1.285) (0.97)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 2 (0.12) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 14 (0.87) (1.418) (0.14)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 7 (0.43) (0.352) (0.76)
φιλάργυρος fond of money, covetous 2 3 (0.19) (0.049) (0.06)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 1 (0.06) (0.063) (0.05)
φλόξ a flame 1 6 (0.37) (0.469) (0.46)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 18 (1.11) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 2 11 (0.68) (1.426) (2.23)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 14 (0.87) (1.523) (2.38)
φυλακή a watching 1 10 (0.62) (0.687) (1.97)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 5 123 (7.62) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 9 (0.56) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 6 23 (1.42) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 8 150 (9.29) (3.591) (1.48)
φώς a man 1 59 (3.65) (0.967) (1.32)
φωτισμός illumination, light 3 9 (0.56) (0.035) (0.0)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 32 (1.98) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 18 (1.11) (1.723) (2.13)
χαρά joy, delight 3 7 (0.43) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (0.87) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 54 (3.34) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 22 (1.36) (0.289) (0.0)
χείρ the hand 34 92 (5.7) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 4 28 (1.73) (1.4) (1.07)
χέω to pour 1 3 (0.19) (0.435) (1.53)
χήρα bereft of a husband, a widow 2 14 (0.87) (0.17) (0.06)
χῆρος bereaved 1 3 (0.19) (0.043) (0.04)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 2 (0.12) (0.155) (0.73)
χιών snow 2 2 (0.12) (0.387) (0.49)
χορτάζω to feed, fatten 1 2 (0.12) (0.026) (0.02)
χράομαι use, experience 4 39 (2.42) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 11 (0.68) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 2 32 (1.98) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 28 (1.73) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 15 46 (2.85) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 1 1 (0.06) (0.041) (0.0)
χρή it is fated, necessary 14 69 (4.27) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 4 19 (1.18) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 2 (0.12) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 22 (1.36) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 3 (0.19) (0.787) (0.08)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 3 (0.19) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 1 6 (0.37) (0.104) (0.01)
χριστός to be rubbed on 15 214 (13.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 18 341 (21.12) (5.404) (0.04)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 1 (0.06) (0.479) (0.14)
χρόνος time 3 57 (3.53) (11.109) (9.36)
χρώς the surface of the body, the skin 2 5 (0.31) (0.258) (1.01)
χώρα land 1 66 (4.09) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 8 99 (6.13) (1.544) (1.98)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 78 (4.83) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 2 40 (2.48) (0.212) (0.01)
ψεκτός blamed, blameable 2 8 (0.5) (0.071) (0.01)
ψευδής lying, false 4 31 (1.92) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 42 (2.6) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 15 (0.93) (0.935) (0.99)
ψεύστης a liar, cheat 2 14 (0.87) (0.066) (0.06)
ψυχή breath, soul 32 211 (13.07) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 3 17 (1.05) (0.402) (0.16)
ψύχω to breathe, blow 1 3 (0.19) (0.574) (0.06)
O! oh! 4 31 (1.92) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 13 (0.81) (1.85) (3.4)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 2 (0.12) (0.484) (0.59)
ὥρα [sacrificial victim] 1 42 (2.6) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 44 (2.73) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 7 16 (0.99) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 143 889 (55.06) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 2 12 (0.74) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 1 1 (0.06) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 14 148 (9.17) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 18 (1.11) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 9 80 (4.95) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 21 (1.3) (1.137) (1.18)

PAGINATE