urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg005.opp-grc1:32
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,541 lemmas; 18,875 tokens (161,456 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 21 (1.3) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 9 80 (4.95) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 18 (1.11) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 14 148 (9.17) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 1 (0.06) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 2 12 (0.74) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 143 889 (55.06) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 7 16 (0.99) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 2 44 (2.73) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 42 (2.6) (2.015) (1.75)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 2 (0.12) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 1 13 (0.81) (1.85) (3.4)
O! oh! 4 31 (1.92) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 1 3 (0.19) (0.574) (0.06)
ψῦχος cold 3 17 (1.05) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 32 211 (13.07) (11.437) (4.29)
ψεύστης a liar, cheat 2 14 (0.87) (0.066) (0.06)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 15 (0.93) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 42 (2.6) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 4 31 (1.92) (1.919) (0.44)
ψεκτός blamed, blameable 2 8 (0.5) (0.071) (0.01)
ψαλμός a twitching 2 40 (2.48) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 78 (4.83) (2.405) (1.71)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 8 99 (6.13) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 66 (4.09) (3.587) (8.1)
χρώς the surface of the body, the skin 2 5 (0.31) (0.258) (1.01)
χρόνος time 3 57 (3.53) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 1 (0.06) (0.479) (0.14)
Χριστός the anointed one, Christ 18 341 (21.12) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 15 214 (13.25) (0.427) (0.11)
χρηστότης goodness, honesty 1 6 (0.37) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 3 (0.19) (0.984) (0.97)
χρῆσις a using, employment, use 2 3 (0.19) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 22 (1.36) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 2 (0.12) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 4 19 (1.18) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 14 69 (4.27) (6.22) (4.12)
χρειώδης needful 1 1 (0.06) (0.041) (0.0)
χρεία use, advantage, service 15 46 (2.85) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 28 (1.73) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 32 (1.98) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 11 (0.68) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 4 39 (2.42) (5.93) (6.1)
χορτάζω to feed, fatten 1 2 (0.12) (0.026) (0.02)
χιών snow 2 2 (0.12) (0.387) (0.49)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 2 (0.12) (0.155) (0.73)
χῆρος bereaved 1 3 (0.19) (0.043) (0.04)
χήρα bereft of a husband, a widow 2 14 (0.87) (0.17) (0.06)
χέω to pour 1 3 (0.19) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 4 28 (1.73) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 34 92 (5.7) (5.786) (10.92)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 22 (1.36) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 54 (3.34) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (0.87) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 3 7 (0.43) (0.368) (0.19)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 18 (1.11) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 32 (1.98) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 3 9 (0.56) (0.035) (0.0)
φώς a man 1 59 (3.65) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 8 150 (9.29) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 6 23 (1.42) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 9 (0.56) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 5 123 (7.62) (15.198) (3.78)
φυλακή a watching 1 10 (0.62) (0.687) (1.97)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 14 (0.87) (1.523) (2.38)
φόβος fear, panic, flight 2 11 (0.68) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 18 (1.11) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 1 6 (0.37) (0.469) (0.46)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 1 (0.06) (0.063) (0.05)
φιλάργυρος fond of money, covetous 2 3 (0.19) (0.049) (0.06)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 7 (0.43) (0.352) (0.76)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 14 (0.87) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 2 (0.12) (0.458) (0.38)
φθάνω to come or do first, before others 12 54 (3.34) (1.285) (0.97)
φημίζω to utter a voice 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
φημί to say, to claim 57 535 (33.14) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 12 97 (6.01) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 5 11 (0.68) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 3 72 (4.46) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 2 223 (13.81) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 9 (0.56) (1.42) (0.26)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 16 (0.99) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 5 62 (3.84) (8.435) (8.04)
ὕψος height 2 11 (0.68) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 2 13 (0.81) (0.213) (0.05)
ὕφασμα a woven robe, web 2 2 (0.12) (0.061) (0.01)
ὕστερος latter, last 4 15 (0.93) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 11 38 (2.35) (2.598) (2.47)
ὑστέρημα deficiency, need, want 2 5 (0.31) (0.046) (0.0)
ὗς wild swine 3 83 (5.14) (1.845) (0.91)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 2 (0.12) (0.109) (0.54)
ὑποφέρω to carry away under 1 1 (0.06) (0.11) (0.1)
ὑποτάσσω to place 6 23 (1.42) (0.402) (0.32)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 14 (0.87) (0.811) (0.04)
ὑποπόδιον a footstool 2 9 (0.56) (0.042) (0.0)
ὑποπίπτω to fall under 2 9 (0.56) (0.212) (0.19)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 4 14 (0.87) (0.237) (0.15)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 56 (3.47) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 4 (0.25) (0.101) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 2 (0.12) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 2 15 (0.93) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 10 (0.62) (1.565) (0.71)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 42 (2.6) (0.281) (0.15)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 6 (0.37) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 4 12 (0.74) (0.233) (0.07)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 16 (0.99) (0.056) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 1 4 (0.25) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 54 561 (34.75) (26.85) (24.12)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 16 (0.99) (0.273) (0.24)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 6 (0.37) (0.345) (0.52)
ὑπερυψόω to exalt exceedingly 2 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ὑπεροχή a projection, an eminence 4 10 (0.62) (0.53) (0.24)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 14 (0.87) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 7 (0.43) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 2 5 (0.31) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 2 (0.12) (0.393) (0.49)
ὑπερασπιστής one who holds a shield over, protector, champion 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 13 168 (10.41) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 25 (1.55) (13.407) (5.2)
ὑπάγω to lead 16 63 (3.9) (0.426) (0.47)
ὑπαγορεύω to dictate 1 4 (0.25) (0.067) (0.04)
ὑμός your 50 245 (15.17) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 1 (0.06) (0.392) (0.49)
υἱόω make into a son 1 13 (0.81) (0.483) (0.01)
υἱός a son 59 553 (34.25) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 11 (0.68) (0.094) (0.0)
ὕδωρ water 16 145 (8.98) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 40 (2.48) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 2 (0.12) (1.276) (0.19)
τώς so, in this wise 1 2 (0.12) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 190 1,240 (76.8) (55.077) (29.07)
τυφλόω to blind, make blind 1 4 (0.25) (0.099) (0.1)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 13 259 (16.04) (6.305) (6.41)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 4 6 (0.37) (0.057) (0.13)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 3 5 (0.31) (0.528) (0.09)
τρύβλιον a cup, bowl 6 6 (0.37) (0.046) (0.03)
τρόφιμος nourishing 2 4 (0.25) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 3 42 (2.6) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 67 (4.15) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 6 67 (4.15) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 3 9 (0.56) (0.16) (0.07)
τρίτος the third 3 64 (3.96) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 2 3 (0.19) (0.36) (0.73)
τριάς the number three, a triad 1 4 (0.25) (0.392) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 1 2 (0.12) (0.117) (0.12)
τριάκοντα thirty 2 6 (0.37) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 8 18 (1.11) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 2 (0.12) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 21 (1.3) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 8 61 (3.78) (4.87) (3.7)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 5 (0.31) (0.024) (0.03)
τράπεζα four-legged a table 1 9 (0.56) (0.588) (0.68)
τουτέστι that is to say 2 23 (1.42) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 17 86 (5.33) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 17 81 (5.02) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 7 68 (4.21) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 1 2 (0.12) (0.411) (0.66)
τορός piercing 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
τόπος a place 21 178 (11.02) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 1 1 (0.06) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 3 6 (0.37) (0.375) (1.44)
τόμος a cut, slice 1 19 (1.18) (0.119) (0.0)
τολμητέος one must venture 1 5 (0.31) (0.011) (0.0)
τολμηρός hardihood 1 5 (0.31) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 6 21 (1.3) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 38 224 (13.87) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 16 (0.99) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 2 (0.12) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 9 96 (5.95) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 1 7 (0.43) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 2 3 (0.19) (0.464) (0.44)
τίσις payment by way of return 1 5 (0.31) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 74 457 (28.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 177 1,369 (84.79) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 1 17 (1.05) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 5 25 (1.55) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 5 27 (1.67) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 3 7 (0.43) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 8 65 (4.03) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 15 241 (14.93) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 6 87 (5.39) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 9 46 (2.85) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 8 (0.5) (0.118) (0.17)
τῇ here, there 33 318 (19.7) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 5 (0.31) (1.084) (0.11)
τέταρτος fourth 1 27 (1.67) (1.676) (0.89)
τέλος the fulfilment 11 62 (3.84) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 20 (1.24) (1.111) (2.02)
τελευταῖος last 9 20 (1.24) (0.835) (1.17)
τελειότης completeness, perfection 1 7 (0.43) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 9 62 (3.84) (3.199) (1.55)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 2 (0.12) (0.052) (0.06)
τέκνον a child 10 119 (7.37) (1.407) (2.84)
τεκνίον a little 11 11 (0.68) (0.02) (0.01)
τε and 8 210 (13.01) (62.106) (115.18)
ταώς a peacock 1 1 (0.06) (0.044) (0.03)
ταχύς quick, swift, fleet 8 16 (0.99) (3.502) (6.07)
ταχύνω to make quickly 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 19 156 (9.66) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 7 26 (1.61) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 3 39 (2.42) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 4 (0.25) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 13 19 (1.18) (0.564) (0.6)
ταπεινός low 2 15 (0.93) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 3 29 (1.8) (2.44) (1.91)
τάγμα that which has been ordered 2 8 (0.5) (0.266) (0.1)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 2 (0.12) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 3 19 (1.18) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 7 45 (2.79) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 25 297 (18.4) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 3 63 (3.9) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 6 181 (11.21) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 7 48 (2.97) (2.74) (2.88)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 2 (0.12) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 2 3 (0.19) (4.435) (0.59)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 6 (0.37) (0.238) (0.13)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 28 (1.73) (1.407) (0.69)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 6 (0.37) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 3 20 (1.24) (0.236) (0.29)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 2 (0.12) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 17 (1.05) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 37 (2.29) (0.928) (0.94)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 12 (0.74) (0.409) (0.34)
συνεσθίω eat together 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
συνεργός working together, joining 1 4 (0.25) (0.182) (0.29)
συνεργής working with, co-operating 1 3 (0.19) (0.016) (0.01)
σύνειμι2 come together 1 10 (0.62) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 19 (1.18) (0.989) (0.75)
συνδειπνέω to dine 1 2 (0.12) (0.03) (0.04)
συνάπτω to tie 3 10 (0.62) (1.207) (1.11)
συνάντησις a meeting 1 2 (0.12) (0.036) (0.0)
συνᾴδω to sing with 3 4 (0.25) (0.117) (0.07)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 6 64 (3.96) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 4 30 (1.86) (4.575) (7.0)
συμφώνησις agreement 2 2 (0.12) (0.004) (0.0)
συμφοιτητής a school-fellow 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 8 21 (1.3) (1.366) (1.96)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 1 (0.06) (0.482) (0.37)
συμπληρόω to help to fill 1 6 (0.37) (0.181) (0.05)
σύμβολος an augury, omen 5 19 (1.18) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 2 18 (1.11) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 2 3 (0.19) (0.083) (0.0)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 5 (0.31) (0.862) (1.93)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 10 (0.62) (0.673) (0.79)
συλλαλέω to talk 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
συζητέω to search 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 4 (0.25) (0.315) (0.2)
σύγκρισις a compounding 1 13 (0.81) (0.364) (0.12)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 12 (0.74) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 142 832 (51.53) (30.359) (61.34)
στυλόω to prop with pillars; 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
στῦλος a pillar 1 3 (0.19) (0.113) (0.03)
στρέφω to turn about 1 5 (0.31) (0.466) (0.66)
στοχάζομαι to aim 1 4 (0.25) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 1 43 (2.66) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 3 (0.19) (0.451) (1.36)
στίβος a trodden way, track, path 1 1 (0.06) (0.017) (0.13)
στήκω to stand 2 3 (0.19) (0.042) (0.03)
στῆθος the breast 6 11 (0.68) (0.467) (1.7)
στερέωμα a solid body, foundation 1 5 (0.31) (0.056) (0.0)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 27 (1.67) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 4 22 (1.36) (0.473) (0.15)
σπείρω to sow 1 52 (3.22) (0.378) (0.41)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 3 (0.19) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 17 51 (3.16) (1.915) (1.93)
σοφία skill 12 170 (10.53) (1.979) (0.86)
σός your 5 62 (3.84) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 20 (1.24) (0.269) (0.01)
σκότος darkness, gloom 6 62 (3.84) (0.838) (0.48)
σκοτία darkness, gloom 2 53 (3.28) (0.072) (0.06)
σκηνή a covered place, a tent 5 13 (0.81) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 3 11 (0.68) (0.484) (0.34)
σκέπασμα a covering, shelter 1 1 (0.06) (0.076) (0.0)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 8 8 (0.5) (0.071) (0.01)
σιωπάω to be silent 1 13 (0.81) (0.372) (0.27)
Σίμων a confederate in evil 20 37 (2.29) (0.333) (0.21)
σής a moth 1 25 (1.55) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 7 14 (0.87) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 3 4 (0.25) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 10 75 (4.65) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 6 57 (3.53) (4.073) (1.48)
σελήνη the moon 1 12 (0.74) (1.588) (0.3)
σέβομαι to feel awe 1 3 (0.19) (0.327) (0.49)
σβέννυμι to quench, put out 2 4 (0.25) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 107 (6.63) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 7 (0.43) (0.104) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 2 5 (0.31) (0.192) (0.05)
Σατάν Satan 17 24 (1.49) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 11 112 (6.94) (3.46) (0.29)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 2 (0.12) (0.287) (0.15)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 3 6 (0.37) (0.114) (0.01)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 2 3 (0.19) (0.078) (0.01)
ῥόος a stream, flow, current 1 2 (0.12) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 2 4 (0.25) (0.162) (0.0)
ῥίς the nose 1 1 (0.06) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 2 (0.12) (0.59) (0.82)
ῥητός stated, specified 12 68 (4.21) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 69 (4.27) (1.704) (0.56)
ῥᾳδιουργός doing things easily; 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ῥᾳδιουργέω to do things with ease 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
πῶς how? in what way 19 228 (14.12) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 19 240 (14.86) (9.844) (7.58)
πῶ where? 1 6 (0.37) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 1 9 (0.56) (0.812) (1.9)
πυρόω to burn with fire, burn up 3 5 (0.31) (0.098) (0.04)
πῦρ fire 2 43 (2.66) (4.894) (2.94)
πτωχός one who crouches 4 17 (1.05) (0.253) (0.28)
πτῶσις a falling, fall 1 2 (0.12) (0.37) (0.04)
πτέρνα the heel 11 11 (0.68) (0.125) (0.04)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 1 (0.06) (0.091) (0.01)
πρωτότοκος first-born 1 23 (1.42) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 10 (0.62) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 11 151 (9.35) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 261 (16.17) (2.47) (0.21)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 11 (0.68) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 2 5 (0.31) (0.248) (0.55)
προτροπή exhortation 1 2 (0.12) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 1 8 (0.5) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 8 (0.5) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 31 254 (15.73) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 14 55 (3.41) (1.94) (0.95)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 9 39 (2.42) (3.747) (1.45)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 8 (0.5) (0.096) (0.01)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 5 (0.31) (0.664) (0.81)
προσκόπτω to strike 1 5 (0.31) (0.052) (0.1)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 15 (0.93) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 1 12 (0.74) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 5 12 (0.74) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 11 (0.68) (0.263) (0.21)
προσέχω to hold to, offer 2 9 (0.56) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 1 21 (1.3) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 9 (0.56) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 4 (0.25) (0.784) (0.64)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 98 995 (61.63) (56.75) (56.58)
προπετής falling forwards, inclined forward 5 8 (0.5) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 3 3 (0.19) (0.055) (0.04)
προοίμιον an opening 1 3 (0.19) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 5 (0.31) (0.781) (0.72)
πρόληψις preconception, mental picture 1 1 (0.06) (0.051) (0.04)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 4 14 (0.87) (0.513) (0.13)
προκόπτω to advance 1 9 (0.56) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 2 6 (0.37) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 6 46 (2.85) (2.544) (1.2)
πρόθεσις a placing in public 3 7 (0.43) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 2 8 (0.5) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 21 (1.3) (0.84) (0.12)
προδότης a betrayer, traitor 2 5 (0.31) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 5 6 (0.37) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 4 6 (0.37) (0.325) (0.8)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 1 (0.06) (0.2) (0.0)
πρόβατον sheep; small cattle 2 64 (3.96) (0.719) (0.89)
προαίρεσις a choosing 4 10 (0.62) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 11 (0.68) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 10 65 (4.03) (3.068) (5.36)
πρό before 16 169 (10.47) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 37 (2.29) (2.157) (5.09)
πρεσβῦτις an aged woman 1 1 (0.06) (0.033) (0.03)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 6 25 (1.55) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 21 (1.3) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 4 (0.25) (0.043) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 10 48 (2.97) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 9 (0.56) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 6 44 (2.73) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 41 (2.54) (6.869) (8.08)
πούς a foot 139 182 (11.27) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 28 (1.73) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 6 41 (2.54) (2.474) (4.56)
πότιμος drinkable, fresh 1 2 (0.12) (0.112) (0.02)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 4 7 (0.43) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 2 34 (2.11) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 10 96 (5.95) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 3 38 (2.35) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 13 (0.81) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 3 19 (1.18) (2.579) (0.52)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 61 (3.78) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 1 10 (0.62) (0.473) (1.68)
πόντιος of the sea 1 3 (0.19) (0.093) (0.21)
πόνος work 2 13 (0.81) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 7 45 (2.79) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 3 13 (0.81) (0.356) (0.27)
πολύς much, many 31 419 (25.95) (35.28) (44.3)
πολλαχοῦ in many places 2 16 (0.99) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 3 12 (0.74) (3.702) (1.91)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 3 (0.19) (1.205) (2.18)
πόλεμος battle, fight, war 1 10 (0.62) (3.953) (12.13)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 26 (1.61) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 28 (1.73) (3.169) (2.06)
ποίμνη a flock 2 3 (0.19) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 4 20 (1.24) (0.479) (0.94)
ποιητέος to be made 1 9 (0.56) (0.164) (0.32)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 4 (0.25) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 78 631 (39.08) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 1 5 (0.31) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 34 (2.11) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 35 (2.17) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 4 90 (5.57) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 48 367 (22.73) (5.838) (0.58)
πλύνω to wash, clean 1 3 (0.19) (0.065) (0.05)
πλοῦτος wealth, riches 3 11 (0.68) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 14 (0.87) (0.714) (0.68)
πληρόω to make full 13 57 (3.53) (1.781) (0.98)
πλήν except 13 69 (4.27) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 19 (1.18) (4.236) (5.53)
πλέως full of 4 22 (1.36) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 2 (0.12) (1.067) (4.18)
πλέος full. 1 5 (0.31) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 8 99 (6.13) (7.783) (7.12)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 4 (0.25) (0.063) (0.1)
πιστός2 to be trusted 2 20 (1.24) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 6 (0.37) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 28 98 (6.07) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 46 344 (21.31) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 5 27 (1.67) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 4 65 (4.03) (2.254) (1.59)
πινάω to be dirty 1 2 (0.12) (0.043) (0.03)
πίμπλημι to fill full of 4 8 (0.5) (0.243) (0.76)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 5 (0.31) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 1 8 (0.5) (0.817) (0.77)
πῆρος loss of strength, dotage 2 11 (0.68) (0.249) (0.07)
πηλίκος how great 1 3 (0.19) (0.096) (0.05)
Πέτρος Petrus, Peter 35 60 (3.72) (0.762) (0.25)
πέτρος a stone 1 1 (0.06) (0.052) (0.17)
περιωπή a place commanding a wide view 1 1 (0.06) (0.044) (0.04)
περιτομή circumcision 2 9 (0.56) (0.319) (0.01)
περισσός beyond the regular number 1 12 (0.74) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 1 5 (0.31) (0.114) (0.06)
περίσσευμα that which remains over, abundance 2 3 (0.19) (0.011) (0.0)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 4 (0.25) (0.192) (0.32)
περιουσία supersum 1 1 (0.06) (0.3) (0.18)
περιμένω to wait for, await 2 6 (0.37) (0.223) (0.37)
περίκειμαι to lie round about 2 9 (0.56) (0.277) (0.07)
περίεργος careful overmuch 1 3 (0.19) (0.122) (0.01)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 1 (0.06) (0.34) (0.72)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 14 (0.87) (0.102) (0.06)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 1 (0.06) (0.352) (0.83)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 88 983 (60.88) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 4 (0.25) (0.238) (0.68)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 6 (0.37) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 22 91 (5.64) (2.691) (6.86)
πείρω to pierce quite through, fix 2 4 (0.25) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 20 (1.24) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 43 (2.66) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 3 10 (0.62) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 10 99 (6.13) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 55 699 (43.29) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 3 11 (0.68) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 5 36 (2.23) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 84 (5.2) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 3 4 (0.25) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 127 1,221 (75.62) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 17 (1.05) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 2 22 (1.36) (0.687) (0.79)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 9 (0.56) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 15 97 (6.01) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 9 (0.56) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 17 (1.05) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 8 23 (1.42) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 3 11 (0.68) (1.127) (1.08)
παρεμβολή insertion, interpolation 2 2 (0.12) (0.271) (1.01)
παρέκβασις a deviation from 1 5 (0.31) (0.046) (0.06)
πάρειμι be present 6 81 (5.02) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 6 (0.37) (0.222) (0.27)
παρατίθημι to place beside 6 52 (3.22) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 1 3 (0.19) (0.14) (0.15)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 1 (0.06) (0.234) (0.61)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 48 (2.97) (1.406) (2.3)
παραμένω to stay beside 1 7 (0.43) (0.305) (0.34)
παραλυτικός paralytic 4 6 (0.37) (0.021) (0.0)
παραλαμβάνω to receive from 4 23 (1.42) (1.745) (2.14)
παράκειμαι to lie beside 2 18 (1.11) (0.607) (0.42)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 41 83 (5.14) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 4 65 (4.03) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 7 16 (0.99) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 4 49 (3.03) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 6 28 (1.73) (1.433) (0.41)
παραβολή juxta-position, comparison 1 9 (0.56) (0.372) (0.04)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 25 514 (31.84) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 1 (0.06) (0.096) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 1 38 (2.35) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 6 58 (3.59) (2.955) (0.78)
πάντῃ every way, on every side 2 34 (2.11) (1.179) (1.03)
πάλιν back, backwards 17 105 (6.5) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 4 4 (0.25) (0.139) (0.08)
παλέω to be disabled 3 3 (0.19) (0.018) (0.01)
παλαιός old in years 1 18 (1.11) (2.149) (1.56)
πάλα nugget 4 4 (0.25) (0.135) (0.08)
παῖς a child 1 23 (1.42) (5.845) (12.09)
παιδίσκη a young girl, maiden 1 4 (0.25) (0.114) (0.07)
παιδεία the rearing of a child 1 4 (0.25) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 7 34 (2.11) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 2 22 (1.36) (2.378) (1.7)
ὄφις a serpent, snake 1 8 (0.5) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 6 83 (5.14) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 8 15 (0.93) (1.063) (1.21)
ὀφειλέτης a debtor 1 2 (0.12) (0.041) (0.01)
οὕτως so, in this manner 49 406 (25.15) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 221 1,875 (116.13) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 8 132 (8.18) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 5 22 (1.36) (1.469) (0.72)
οὖρον2 boundary 1 1 (0.06) (0.511) (0.1)
οὖρον urine 1 1 (0.06) (0.521) (0.1)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 33 (2.04) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 2 123 (7.62) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 14 (0.87) (0.894) (0.21)
οὐρά the tail 1 1 (0.06) (0.189) (0.24)
οὔπω not yet 4 18 (1.11) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 81 438 (27.13) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 3 15 (0.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 15 (0.93) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 11 68 (4.21) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 6 (0.37) (0.134) (0.44)
οὐδέπω and not yet, not as yet 6 38 (2.35) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 3 7 (0.43) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 16 255 (15.79) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 24 240 (14.86) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 19 (1.18) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 2 18 (1.11) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 2 6 (0.37) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 115 (7.12) (6.249) (14.54)
οὗ where 16 153 (9.48) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 5 39 (2.42) (0.364) (0.02)
οὐ not 265 2,213 (137.07) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 126 1,056 (65.4) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 129 1,046 (64.79) (49.106) (23.97)
ὅτε when 37 257 (15.92) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 11 60 (3.72) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 9 (0.56) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 27 171 (10.59) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 13 64 (3.96) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 17 109 (6.75) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 19 160 (9.91) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 87 903 (55.93) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 386 3,227 (199.87) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 5 47 (2.91) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 6 (0.37) (0.383) (0.27)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 5 (0.31) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 3 8 (0.5) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 1 8 (0.5) (3.685) (3.67)
ὁράω to see 59 512 (31.71) (16.42) (18.27)
ὅπου where 20 94 (5.82) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 6 (0.37) (0.376) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 9 12 (0.74) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 2 20 (1.24) (1.665) (0.68)
ὀπίσω backwards 2 29 (1.8) (0.796) (1.79)
ὀνομασία name 1 9 (0.56) (0.09) (0.09)
ὀνομάζω to name 6 91 (5.64) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 15 147 (9.1) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 1 6 (0.37) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 7 (0.43) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 4 (0.25) (1.172) (0.07)
ὁμολογουμένως conformably with 1 6 (0.37) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 1 8 (0.5) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 6 63 (3.9) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 7 113 (7.0) (10.645) (5.05)
ὁμογενής of the same race 1 1 (0.06) (0.252) (0.01)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 3 (0.19) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 5 7 (0.43) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 22 141 (8.73) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 82 (5.08) (5.317) (5.48)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 2 (0.12) (0.272) (0.07)
οἶτος fate, doom 1 3 (0.19) (0.034) (0.15)
ὄϊς sheep 22 71 (4.4) (1.922) (0.78)
οἱονεί as if 4 85 (5.26) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 22 167 (10.34) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 29 (1.8) (2.867) (2.0)
οἶκος a house, abode, dwelling 5 125 (7.74) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 7 (0.43) (0.098) (0.02)
οἰκονομία the management of a household 9 39 (2.42) (0.493) (0.31)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 11 (0.68) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 3 (0.19) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 2 30 (1.86) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 48 306 (18.95) (9.863) (11.77)
ὁδός a way, path, track, journey 8 133 (8.24) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 2 2 (0.12) (0.157) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 3 12 (0.74) (0.16) (0.05)
ὅδε this 10 86 (5.33) (10.255) (22.93)
the 2,955 24,992 (1547.91) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 28 (1.73) (1.689) (0.89)
ξηρός dry 2 6 (0.37) (2.124) (0.15)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 6 (0.37) (1.179) (4.14)
νύξ the night 18 30 (1.86) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 14 (0.87) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 37 182 (11.27) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 1 4 (0.25) (0.408) (1.26)
νυκτερινός by night, nightly 1 2 (0.12) (0.08) (0.14)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 11 (0.68) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 4 48 (2.97) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 12 75 (4.65) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 3 104 (6.44) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 3 104 (6.44) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 14 139 (8.61) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 49 (3.03) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 11 (0.68) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 19 191 (11.83) (3.216) (1.77)
νίφω to snow 67 68 (4.21) (0.096) (0.3)
νιπτήρ a washing vessel, basin 8 8 (0.5) (0.006) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 17 (1.05) (2.089) (3.95)
νίζω to wash the hands 104 105 (6.5) (0.143) (0.55)
νήφω to drink no wine 1 2 (0.12) (0.089) (0.07)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 13 (0.81) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 7 (0.43) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 14 (0.87) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 4 10 (0.62) (0.351) (0.47)
νεύω to nod 8 10 (0.62) (0.178) (0.46)
νεῦμα a nod 3 3 (0.19) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 1 11 (0.68) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 1 105 (6.5) (1.591) (2.21)
νάω to flow 1 8 (0.5) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 3 10 (0.62) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 86 (5.33) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 15 37 (2.29) (1.297) (0.1)
μυστήριον a mystery 5 53 (3.28) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 15 (0.93) (1.186) (1.73)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 10 (0.62) (0.645) (0.19)
μονόω to make single 2 6 (0.37) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 28 280 (17.34) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 4 16 (0.99) (0.371) (0.07)
μολύνω to stain, sully, defile 1 2 (0.12) (0.05) (0.01)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 8 (0.5) (1.526) (0.42)
μνημονευτέος one must remember 1 2 (0.12) (0.006) (0.01)
μισέω to hate 2 26 (1.61) (0.74) (0.66)
μιν him, her, it 1 1 (0.06) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 5 22 (1.36) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 3 8 (0.5) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 20 27 (1.67) (5.888) (3.02)
μήτις μή τις, no one 3 18 (1.11) (0.038) (0.04)
μήτε neither / nor 2 49 (3.03) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 12 88 (5.45) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 5 35 (2.17) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 5 (0.31) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 8 33 (2.04) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 4 38 (2.35) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 3 8 (0.5) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 82 (5.08) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 10 96 (5.95) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 16 (0.99) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 1 16 (0.99) (0.355) (0.29)
μή not 161 1,036 (64.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 49 (3.03) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 5 7 (0.43) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 3 (0.19) (1.299) (0.8)
μετατίθημι to place among 4 7 (0.43) (0.374) (0.26)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 2 2 (0.12) (0.208) (0.09)
μεταξύ betwixt, between 1 18 (1.11) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 23 (1.42) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 6 (0.37) (0.279) (0.04)
μεταμορφόω to transform 2 2 (0.12) (0.022) (0.0)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 2 3 (0.19) (0.122) (0.27)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 22 (1.36) (0.802) (0.5)
μετάθεσις transposition 1 1 (0.06) (0.252) (0.1)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 23 (1.42) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 114 517 (32.02) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 7 47 (2.91) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 2 4 (0.25) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 25 67 (4.15) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 18 (1.11) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 114 (7.06) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 94 (5.82) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 23 (1.42) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 121 920 (56.98) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 2 (0.12) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 27 119 (7.37) (5.491) (7.79)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 7 21 (1.3) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 30 169 (10.47) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 5 5 (0.31) (0.065) (0.04)
μεγαλόνοια greatness of intellect 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
μάρτυς a witness 1 24 (1.49) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 19 (1.18) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 56 (3.47) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 8 110 (6.81) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 2 36 (2.23) (0.395) (0.58)
Μάρδος Mardus 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
μανθάνω to learn 9 75 (4.65) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 8 66 (4.09) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 2 50 (3.1) (6.673) (9.11)
μακρός long 1 7 (0.43) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 1 2 (0.12) (0.444) (0.4)
μακαριότης happiness, bliss 2 9 (0.56) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 9 26 (1.61) (0.896) (0.38)
μαθητός learnt, that may be learnt 8 21 (1.3) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 96 242 (14.99) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 5 15 (0.93) (0.575) (0.51)
μᾶ mother 3 5 (0.31) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 3 5 (0.31) (0.595) (1.11)
λύω to loose 1 86 (5.33) (2.411) (3.06)
λυσιτελής paying what is due 2 2 (0.12) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 1 (0.06) (0.132) (0.21)
λύπη pain of body 3 10 (0.62) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 5 8 (0.5) (1.004) (0.66)
λούω to wash 12 23 (1.42) (0.513) (0.66)
λουτρόν a bath, bathing place 2 10 (0.62) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 13 93 (5.76) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 6 (0.37) (0.147) (0.09)
λογόω introduce λόγος into 1 7 (0.43) (0.096) (0.04)
λόγος the word 63 1,092 (67.63) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 10 (0.62) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 55 (3.41) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 15 (0.93) (0.897) (0.58)
λίθος a stone 1 91 (5.64) (2.39) (1.5)
λῃστής a robber, plunderer 1 15 (0.93) (0.282) (0.32)
λήγω to stay, abate 2 4 (0.25) (0.476) (0.77)
λευκός light, bright, clear 1 21 (1.3) (4.248) (1.14)
λέπρα leprosy 1 7 (0.43) (0.084) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 9 78 (4.83) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 9 69 (4.27) (0.527) (0.16)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 4 (0.25) (0.067) (0.04)
λειτουργικός ministering 2 2 (0.12) (0.018) (0.0)
λείπω to leave, quit 11 18 (1.11) (1.614) (4.04)
λεῖμμα what was left 1 2 (0.12) (0.024) (0.01)
λέγω to pick; to say 317 2,307 (142.89) (90.021) (57.06)
λάξ with the foot 1 1 (0.06) (0.016) (0.1)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 13 (0.81) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 7 (0.43) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 2 (0.12) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 4 (0.25) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 62 269 (16.66) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 4 118 (7.31) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 4 (0.25) (0.535) (0.94)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 6 21 (1.3) (2.081) (1.56)
κωλυτικός preventive 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
κυρίως like a lord 2 32 (1.98) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 83 477 (29.54) (7.519) (1.08)
κύριος having power 67 531 (32.89) (8.273) (1.56)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 3 (0.19) (0.157) (0.14)
κυκλόω to encircle, surround 1 1 (0.06) (0.211) (0.34)
κυβεία dice-playing, dicing 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
κτίσις a founding, foundation 2 49 (3.03) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 1 28 (1.73) (0.538) (0.6)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 2 (0.12) (0.448) (0.69)
κρυπτός hidden, secret 2 14 (0.87) (0.133) (0.1)
κρούω to strike, smite: to strike 1 3 (0.19) (0.072) (0.11)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 37 (2.29) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 8 69 (4.27) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 4 20 (1.24) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 10 79 (4.89) (1.966) (1.67)
κόσμος order 14 264 (16.35) (3.744) (1.56)
Κορίνθιος Corinthian 1 11 (0.68) (0.497) (2.35)
κονιορτόω cover with dust 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 2 2 (0.12) (0.064) (0.09)
κολπόω to form into a swelling fold; 2 2 (0.12) (0.011) (0.04)
κόλπος bosom; gulf 29 37 (2.29) (0.419) (1.22)
κολλάω to glue, cement 2 11 (0.68) (0.116) (0.02)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 1 (0.06) (0.168) (0.1)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 8 (0.5) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 9 (0.56) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 2 33 (2.04) (6.539) (4.41)
κοΐ squealing sound of a pig 1 45 (2.79) (0.465) (0.0)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 2 (0.12) (0.183) (0.04)
κλέπτης a thief 2 3 (0.19) (0.161) (0.13)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 4 (0.25) (0.295) (0.38)
κλάω to break, break off 1 2 (0.12) (0.091) (0.1)
κλαίω to weep, lament, wail 3 14 (0.87) (0.415) (1.03)
κινέω to set in motion, to move 1 21 (1.3) (13.044) (1.39)
κινδυνώδης dangerous 1 2 (0.12) (0.041) (0.01)
κεφαλή the head 3 17 (1.05) (3.925) (2.84)
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 1 1 (0.06) (0.04) (0.17)
κεφάλαιος of the head 1 1 (0.06) (0.962) (0.27)
κείρω to cut 1 3 (0.19) (0.121) (0.4)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 39 (2.42) (3.717) (4.75)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 7 (0.43) (0.146) (0.01)
κατώτατος lowest 1 5 (0.31) (0.033) (0.01)
κάτω down, downwards 4 59 (3.65) (3.125) (0.89)
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 4 (0.25) (0.043) (0.05)
κατηγορέω to speak against, to accuse 6 19 (1.18) (3.352) (0.88)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 8 (0.5) (0.435) (0.61)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 1 (0.06) (0.114) (0.21)
κατέναντα over against, opposite 1 8 (0.5) (0.055) (0.0)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 1 (0.06) (0.047) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 1 9 (0.56) (0.668) (0.63)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 9 (0.56) (0.561) (0.38)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 2 3 (0.19) (0.053) (0.17)
καταργέω to leave unemployed 6 23 (1.42) (0.125) (0.0)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 5 (0.31) (0.203) (0.32)
κατανοέω to observe well, to understand 5 37 (2.29) (0.416) (0.32)
καταλείπω to leave behind 1 48 (2.97) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 36 (2.23) (2.437) (2.68)
κατάκρισις condemnation 1 1 (0.06) (0.037) (0.0)
κατακρίνω to give as sentence against 1 3 (0.19) (0.154) (0.1)
κατακαλύπτω to cover up 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
καταδικάζω to give judgment against 1 2 (0.12) (0.121) (0.07)
καταβαίνω to step down, go 3 60 (3.72) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 108 987 (61.13) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 1 69 (4.27) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 34 91 (5.64) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 6 11 (0.68) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 5 13 (0.81) (0.701) (0.1)
κάλως a reefing rope, reef 1 2 (0.12) (0.089) (0.21)
καλύπτω to cover with 2 6 (0.37) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 17 107 (6.63) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 13 (0.81) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 2 121 (7.49) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 3 (0.19) (0.344) (0.41)
κακός bad 7 32 (1.98) (7.257) (12.65)
κακία badness 3 33 (2.04) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 3 6 (0.37) (1.158) (1.18)
καῖρος the row of thrums 5 34 (2.11) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 10 59 (3.65) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 26 (1.61) (0.929) (0.58)
καί and, also 867 8,225 (509.43) (544.579) (426.61)
καθώς how 9 29 (1.8) (0.867) (0.28)
καθίστημι to set down, place 2 8 (0.5) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 1 20 (1.24) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 3 16 (0.99) (0.359) (1.22)
καθέλκω to draw 1 1 (0.06) (0.034) (0.12)
καθάρσιος cleansing 2 7 (0.43) (0.096) (0.06)
καθαρότης cleanness, purity 4 5 (0.31) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 34 54 (3.34) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 2 9 (0.56) (0.098) (0.0)
καθαρεύω to be clean 1 3 (0.19) (0.06) (0.02)
καθαίρω to make pure 3 13 (0.81) (0.786) (0.29)
καθά according as, just as 3 9 (0.56) (5.439) (4.28)
ἰωή any loud sound: the shout 1 7 (0.43) (0.023) (0.09)
Ἰωάννης Johannes, John 12 310 (19.2) (1.449) (0.17)
ἰώ oh! 1 4 (0.25) (0.146) (0.72)
ἴχνος a track, footstep 2 10 (0.62) (0.246) (0.24)
ἴσως equally, in like manner 1 5 (0.31) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 3 (0.19) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 1 9 (0.56) (0.63) (0.31)
ἵστημι to make to stand 7 136 (8.42) (4.072) (7.15)
ἰσότης equality 1 1 (0.06) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 33 (2.04) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 21 92 (5.7) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 64 96 (5.95) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 8 176 (10.9) (2.187) (0.52)
ἰού ho! 1 5 (0.31) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 1 9 (0.56) (0.939) (0.56)
ἰόομαι become rusty 1 5 (0.31) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 1 6 (0.37) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 72 351 (21.74) (8.778) (7.86)
ἱματισμός clothing, apparel 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 6 25 (1.55) (0.758) (0.44)
ἱκνέομαι to come 1 1 (0.06) (0.347) (3.42)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 193 851 (52.71) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 24 500 (30.97) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 5 (0.31) (0.197) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 27 (1.67) (0.798) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 35 (2.17) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 62 (3.84) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 39 (2.42) (1.143) (0.64)
ἱεράομαι to be a priest 1 1 (0.06) (0.091) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 104 (6.44) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 1 (0.06) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 4 11 (0.68) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 3 (0.19) (0.778) (0.39)
ἰάομαι to heal, cure 2 21 (1.3) (1.023) (0.32)
ἰά a voice, cry 1 6 (0.37) (0.684) (0.1)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 2 2 (0.12) (0.059) (0.14)
θύρα a door 4 25 (1.55) (0.919) (1.74)
θυγάτηρ a daughter 1 20 (1.24) (1.586) (2.79)
θριαμβεύω to triumph 1 2 (0.12) (0.05) (0.01)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 2 (0.12) (0.154) (0.09)
θιγγάνω to touch, handle 1 1 (0.06) (0.117) (0.18)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 3 (0.19) (0.09) (0.23)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 15 (0.93) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 12 (0.74) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 18 111 (6.87) (2.307) (1.87)
θέω to run 5 18 (1.11) (0.925) (1.43)
θερμός hot, warm 1 4 (0.25) (3.501) (0.49)
θεραπεία a waiting on, service 1 15 (0.93) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 1 21 (1.3) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 1 18 (1.11) (0.205) (0.01)
θεός god 110 1,602 (99.22) (26.466) (19.54)
θέμις that which is laid down 1 1 (0.06) (0.301) (0.8)
θεῖος of/from the gods, divine 4 83 (5.14) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 19 (1.18) (0.576) (0.07)
θέα a seeing, looking at, view 1 8 (0.5) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 8 (0.5) (0.712) (2.74)
θαυμαστικός inclined to wonder 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 17 (1.05) (1.706) (1.96)
θάρσος courage, boldness 1 1 (0.06) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 9 (0.56) (0.946) (1.63)
θάνατος death 13 195 (12.08) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 21 (1.3) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 6 (0.37) (0.679) (2.1)
ἠχώ a sound 1 2 (0.12) (0.046) (0.05)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 57 (3.53) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 17 (1.05) (2.969) (2.18)
ἡνίκα at which time, when 5 12 (0.74) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 116 (7.18) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 6 148 (9.17) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 2 16 (0.99) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 5 (0.31) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 13 142 (8.79) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 3 49 (3.03) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 2 23 (1.42) (2.341) (4.29)
ἡδύς sweet 1 3 (0.19) (2.071) (1.82)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 2 (0.12) (0.041) (0.05)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 2 (0.12) (0.699) (0.69)
ἤδη already 32 139 (8.61) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 32 (1.98) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 2 4 (0.25) (1.062) (2.19)
ἤ2 exclam. 5 33 (2.04) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 6 57 (3.53) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 8 37 (2.29) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 5 32 (1.98) (2.231) (8.66)
either..or; than 48 406 (25.15) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 2 33 (2.04) (1.744) (0.57)
ζώννυμι to gird 1 1 (0.06) (0.039) (0.15)
ζωή a living 3 215 (13.32) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 8 184 (11.4) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 2 12 (0.74) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 34 248 (15.36) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 2 (0.12) (0.342) (0.38)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 5 (0.31) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 1 53 (3.28) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 8 78 (4.83) (4.739) (12.03)
ζάω to live 2 59 (3.65) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 12 81 (5.02) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 95 576 (35.68) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 1 3 (0.19) (0.147) (0.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 8 66 (4.09) (1.678) (2.39)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 10 84 (5.2) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 4 (0.25) (0.78) (1.22)
ἐφέζομαι to sit upon 1 3 (0.19) (0.514) (1.01)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 22 (1.36) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 28 (1.73) (0.766) (0.29)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 5 (0.31) (0.125) (0.04)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 4 (0.25) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 18 (1.11) (0.305) (0.16)
εὐτονόω ‘tone up’, brace 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 2 (0.12) (0.111) (0.01)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 5 (0.31) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 9 167 (10.34) (6.155) (4.65)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 2 2 (0.12) (0.301) (0.16)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 11 54 (3.34) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 12 (0.74) (0.211) (0.06)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 7 (0.43) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 2 (0.12) (0.146) (0.07)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 4 (0.25) (0.075) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 3 12 (0.74) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 8 33 (2.04) (5.672) (5.93)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 1 (0.06) (0.141) (0.07)
εὐαρέστησις being well pleased 1 3 (0.19) (0.01) (0.0)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 16 (0.99) (0.049) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 14 176 (10.9) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 4 44 (2.73) (0.205) (0.01)
εὖ well 1 9 (0.56) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 87 (5.39) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 15 (0.93) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 4 17 (1.05) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 30 210 (13.01) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 6 243 (15.05) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 1 3 (0.19) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 4 36 (2.23) (2.261) (0.9)
ἑστιάτωρ one who gives a banquet, a host 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 1 (0.06) (0.073) (0.05)
ἕσις an impulse, tendency 1 2 (0.12) (0.012) (0.0)
ἐσθίω to eat 18 89 (5.51) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 1 38 (2.35) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 23 262 (16.23) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 23 365 (22.61) (6.984) (16.46)
ἐρευνάω to seek 1 12 (0.74) (0.126) (0.13)
ἔρδω to do 5 16 (0.99) (0.716) (1.42)
ἐργώδης irksome, troublesome 1 1 (0.06) (0.042) (0.0)
ἔργον work 14 182 (11.27) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 11 (0.68) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 4 15 (0.93) (2.772) (1.58)
ἕπομαι follow 3 19 (1.18) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 8 49 (3.03) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 12 (0.74) (0.971) (0.48)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 1 (0.06) (0.037) (0.1)
ἐπιτηρέω to look out for 2 3 (0.19) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 17 (1.05) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 27 (1.67) (0.648) (0.97)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 11 (0.68) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 26 (1.61) (1.043) (0.6)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 10 (0.62) (3.886) (0.82)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 2 (0.12) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 1 15 (0.93) (1.347) (0.48)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 2 (0.12) (0.025) (0.01)
ἐπιμελής careful 1 24 (1.49) (0.419) (0.49)
ἐπιμέλεια care, attention 1 8 (0.5) (0.49) (0.42)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 5 (0.31) (0.221) (0.17)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 4 (0.25) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 3 (0.19) (0.214) (0.27)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 1 (0.06) (0.112) (0.04)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 13 (0.81) (0.531) (0.83)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 2 (0.12) (0.228) (0.44)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 8 (0.5) (0.435) (0.26)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 24 (1.49) (0.222) (0.06)
ἐπιδέχομαι to admit besides 2 6 (0.37) (0.48) (0.24)
ἐπιβουλή a plan against 1 8 (0.5) (0.402) (0.29)
ἐπιβαίνω to go upon 4 14 (0.87) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 144 1,018 (63.05) (64.142) (59.77)
ἔπειτα then, next 1 11 (0.68) (2.603) (7.5)
ἐπείπερ seeing that 2 27 (1.67) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 9 (0.56) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 6 (0.37) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 39 309 (19.14) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 2 (0.12) (0.335) (0.52)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 8 (0.5) (0.335) (0.32)
ἐπανίστημι to set up again 1 2 (0.12) (0.152) (0.28)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 8 (0.5) (0.728) (0.72)
ἐπαίρω to lift up and set on 8 59 (3.65) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 5 (0.31) (0.506) (0.46)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 3 (0.19) (0.18) (0.07)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 20 (1.24) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 22 (1.36) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 6 (0.37) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 3 59 (3.65) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 1 4 (0.25) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 3 59 (3.65) (4.169) (5.93)
ἔξω out 2 44 (2.73) (2.334) (2.13)
ἐξοχή prominence 2 2 (0.12) (0.099) (0.0)
ἐξουσία power 5 46 (2.85) (1.082) (0.97)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 3 10 (0.62) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 5 19 (1.18) (0.366) (0.69)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 1 1 (0.06) (0.031) (0.04)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 5 91 (5.64) (2.906) (1.65)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 6 (0.37) (0.77) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 18 (1.11) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 11 68 (4.21) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 29 (1.8) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 24 102 (6.32) (1.544) (1.49)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 3 4 (0.25) (0.198) (0.57)
ἐξελαύνω to drive out from 1 4 (0.25) (0.373) (1.1)
ἐξαστράπτω to flash as with lightning 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐξάγω to lead out 1 7 (0.43) (0.513) (1.31)
ἐνώπιος face to face 2 30 (1.86) (0.451) (0.01)
ἐντυπόω to cut in intaglio 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 30 (1.86) (0.701) (0.63)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 10 (0.62) (0.489) (0.84)
ἐντείνω to stretch 4 4 (0.25) (0.09) (0.12)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 21 (1.3) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 1 3 (0.19) (0.18) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 70 (4.34) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 4 11 (0.68) (0.074) (0.13)
ἐνοικέω to dwell in 1 3 (0.19) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 15 (0.93) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 10 (0.62) (0.573) (0.57)
ἐννεύω to make signs to, to ask by signs 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 24 (1.49) (0.778) (1.23)
ἐνίπτω to reprove, upbraid 14 15 (0.93) (0.048) (0.29)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 34 (2.11) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 2 33 (2.04) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 28 (1.73) (1.664) (0.15)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 2 (0.12) (0.1) (0.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 5 13 (0.81) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 7 (0.43) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 3 6 (0.37) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 2 12 (0.74) (0.082) (0.01)
ἐνδημέω to live in 2 11 (0.68) (0.016) (0.0)
ἐνδέω2 to be in want of 1 1 (0.06) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 2 (0.12) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 3 16 (0.99) (4.811) (0.55)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 3 4 (0.25) (0.155) (0.24)
ἐνδεής in need of; deficient 1 3 (0.19) (0.31) (0.34)
ἐναντιότης contrariety, opposition 1 1 (0.06) (0.181) (0.0)
ἐναντίος opposite 3 43 (2.66) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 311 2,730 (169.09) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 8 (0.5) (0.843) (0.09)
ἐμφανής obvious 1 4 (0.25) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 4 34 (2.11) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 2 27 (1.67) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 1 10 (0.62) (0.403) (0.38)
ἐμπαρέχω to give into 1 3 (0.19) (0.006) (0.01)
ἐμός mine 60 210 (13.01) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 4 5 (0.31) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 16 27 (1.67) (0.759) (1.06)
ἐμβάπτω to dip in 5 5 (0.31) (0.014) (0.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 5 (0.31) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 21 (1.3) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 2 (0.12) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 1 14 (0.87) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 5 18 (1.11) (0.798) (1.28)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 12 (0.74) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 1 1 (0.06) (1.305) (1.45)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 33 (2.04) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 5 (0.31) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 5 (0.31) (0.969) (0.73)
ἐλάσσων smaller, less 4 33 (2.04) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 1 13 (0.81) (0.801) (1.21)
ἐκφέρω to carry out of 2 6 (0.37) (0.452) (0.94)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 1 (0.06) (0.143) (0.15)
ἕκτος sixth 1 14 (0.87) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 1 3 (0.19) (1.394) (1.48)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 15 (0.93) (0.724) (0.26)
ἐκτείνω to stretch out 1 2 (0.12) (0.85) (0.49)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.25) (0.84) (1.03)
ἐκμάσσω to wipe off, wipe away 8 8 (0.5) (0.021) (0.04)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 10 (0.62) (0.153) (0.14)
ἐκλεκτός picked out, select 1 8 (0.5) (0.155) (0.01)
ἐκλέγω to pick out; single out 6 13 (0.81) (0.433) (0.41)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 54 (3.34) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 9 (0.56) (0.304) (0.09)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 2 (0.12) (0.068) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 42 275 (17.03) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 9 75 (4.65) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 3 28 (1.73) (0.05) (0.02)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 7 (0.43) (0.031) (0.04)
ἐκβιάζω to force out 1 1 (0.06) (0.03) (0.07)
ἐκβάλλω to throw 2 41 (2.54) (0.986) (1.32)
ἕκατος far-shooting 5 5 (0.31) (0.034) (0.05)
ἑκατόν a hundred 5 15 (0.93) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 11 (0.68) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 18 154 (9.54) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 58 837 (51.84) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 15 45 (2.79) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 10 41 (2.54) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 1 (0.06) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 2 (0.12) (0.402) (0.65)
εἴσοδος a way in, entrance 2 5 (0.31) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 2 6 (0.37) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 21 71 (4.4) (1.634) (1.72)
εἰσαγωγή importation 1 5 (0.31) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 1 17 (1.05) (1.077) (0.92)
εἷς one 45 640 (39.64) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 196 1,595 (98.79) (66.909) (80.34)
εἰρηνοποιέω to make peace 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
εἰρήνη peace, time of peace 14 54 (3.34) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 59 347 (21.49) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 41 (2.54) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 44 414 (25.64) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 412 3,950 (244.65) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 6 (0.37) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 11 75 (4.65) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 4 (0.25) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 1 7 (0.43) (0.289) (0.28)
εἰκός like truth 1 6 (0.37) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 2 (0.12) (0.206) (0.27)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 24 (1.49) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 13 136 (8.42) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 106 839 (51.96) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 4 (0.25) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 4 95 (5.88) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 9 (0.56) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 19 117 (7.25) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 5 13 (0.81) (0.993) (0.4)
ἐγώ I (first person pronoun) 265 1,867 (115.64) (54.345) (87.02)
ἐγκωμιάζω to praise 1 1 (0.06) (0.096) (0.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 7 47 (2.91) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 26 (1.61) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 2 10 (0.62) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 13 (0.81) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 24 (1.49) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 1 13 (0.81) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 26 (1.61) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 58 461 (28.55) (24.797) (21.7)
ἐάν if 87 596 (36.91) (23.689) (20.31)
woe! woe! 3 36 (2.23) (0.339) (0.02)
δωρέω to give, present 3 7 (0.43) (0.278) (0.36)
δώδεκα twelve 1 9 (0.56) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 2 5 (0.31) (0.213) (0.63)
δύω dunk 2 16 (0.99) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 3 8 (0.5) (0.046) (0.01)
δύο two 4 8 (0.5) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 4 63 (3.9) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 18 222 (13.75) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 54 455 (28.18) (12.481) (8.47)
δράω to do 1 4 (0.25) (1.634) (2.55)
δοῦλος slave 21 61 (3.78) (1.48) (1.11)
δουλικός of or for a slave, servile 1 1 (0.06) (0.026) (0.04)
δουλεύω to be a slave 3 13 (0.81) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 8 (0.5) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 2 2 (0.12) (0.301) (0.21)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 68 89 (5.51) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 52 120 (7.43) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 3 6 (0.37) (0.287) (0.88)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 20 120 (7.43) (12.401) (17.56)
δοκεύς a kind of meteor 1 3 (0.19) (0.014) (0.01)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 43 (2.66) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 2 28 (1.73) (1.336) (1.86)
δίω to run away, take to flight, flee 1 3 (0.19) (0.119) (0.17)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 5 17 (1.05) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 4 14 (0.87) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 17 111 (6.87) (5.73) (5.96)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 72 (4.46) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 81 (5.02) (4.795) (6.12)
διήγησις narrative, statement 4 25 (1.55) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 43 (2.66) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 4 14 (0.87) (0.502) (0.72)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 2 (0.12) (0.397) (0.31)
δίεμαι to flee, speed 1 2 (0.12) (0.101) (0.13)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 1 (0.06) (0.272) (0.16)
διεγείρω wake up 1 1 (0.06) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 40 198 (12.26) (11.657) (13.85)
δίδημι to bind, fetter 2 2 (0.12) (0.029) (0.04)
διδάσκω to teach 6 102 (6.32) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 41 62 (3.84) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 25 (1.55) (1.33) (0.05)
διαψεύδω to deceive utterly 1 2 (0.12) (0.066) (0.21)
διάφορος different, unlike 2 33 (2.04) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 3 32 (1.98) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 45 (2.79) (4.463) (2.35)
διατροφή sustenance, support 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
διατίθημι to place separately, arrange 1 1 (0.06) (0.617) (0.8)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 4 (0.25) (0.151) (0.06)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 10 (0.62) (0.026) (0.02)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 17 (1.05) (0.406) (0.49)
διαλαλέω to talk over 1 2 (0.12) (0.011) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 1 11 (0.68) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 6 13 (0.81) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 7 16 (0.99) (0.215) (0.07)
διαθήκη a disposition 1 29 (1.8) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 3 11 (0.68) (1.947) (0.89)
διαζώννυμι to gird round the middle 7 7 (0.43) (0.016) (0.04)
διαζάω to live through, pass 1 1 (0.06) (0.031) (0.04)
διάβολος slanderous, backbiting 26 145 (8.98) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 1 (0.06) (0.284) (0.65)
διαβεβαιόω confirm 1 2 (0.12) (0.069) (0.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 79 949 (58.78) (56.77) (30.67)
Δηώ Demeter 1 1 (0.06) (0.021) (0.06)
δήποτε at some time, once upon a time 4 27 (1.67) (0.265) (0.07)
δηλόω to make visible 9 72 (4.46) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 8 82 (5.08) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 79 (4.89) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 35 217 (13.44) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 37 241 (14.93) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 30 (1.86) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 4 (0.25) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 14 114 (7.06) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 15 (0.93) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 7 (0.43) (1.404) (1.3)
δεξιός on the right hand 2 8 (0.5) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 2 5 (0.31) (0.472) (0.42)
δεῖπνον the principal meal 28 33 (2.04) (0.717) (0.83)
δειπνέω to make a meal 12 14 (0.87) (0.284) (0.35)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 10 (0.62) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 1 1 (0.06) (0.106) (0.02)
δειλία cowardice 1 1 (0.06) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 5 84 (5.2) (13.835) (3.57)
δειγματίζω to make a show of 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
δεῖ it is necessary 15 137 (8.49) (13.387) (11.02)
δέ but 309 2,714 (168.1) (249.629) (351.92)
δαίω2 to divide 1 2 (0.12) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 2 (0.12) (0.064) (0.32)
δάϊς war, battle 1 1 (0.06) (0.02) (0.04)
δάϊος hostile, destructive 1 2 (0.12) (0.075) (0.51)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 21 (1.3) (0.247) (0.16)
δαί what? how? 1 2 (0.12) (0.088) (0.22)
γυμνός naked, unclad 3 12 (0.74) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 28 221 (13.69) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 17 178 (11.02) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 1 2 (0.12) (0.075) (0.07)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 50 (3.1) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 55 (3.41) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 1 2 (0.12) (0.464) (0.41)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 41 (2.54) (1.416) (0.11)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 24 (1.49) (0.472) (0.18)
γλωσσόκομος sarcophagus 3 3 (0.19) (0.012) (0.01)
γλωσσόκομον a case for the mouthpiece of a pipe 4 4 (0.25) (0.014) (0.01)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 48 227 (14.06) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 107 958 (59.34) (53.204) (45.52)
γῆ earth 12 171 (10.59) (10.519) (12.21)
γεύω to give a taste of 1 31 (1.92) (0.409) (0.44)
γεννάω to beget, engender 2 70 (4.34) (2.666) (0.6)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 53 (3.28) (4.522) (0.32)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 1 (0.06) (0.381) (0.55)
γε at least, at any rate 24 362 (22.42) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 1 (0.06) (1.811) (0.48)
γάρ for 173 1,264 (78.29) (110.606) (74.4)
Γαλάτης Celt 1 1 (0.06) (0.263) (0.83)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 24 (1.49) (0.341) (0.07)
βραχύτης shortness 1 1 (0.06) (0.048) (0.03)
βραχύς short 2 21 (1.3) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 2 2 (0.12) (0.151) (0.14)
βραδύνω to make slow, delay 2 3 (0.19) (0.08) (0.04)
βούλομαι to will, wish, be willing 15 137 (8.49) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 4 26 (1.61) (0.188) (0.03)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 4 (0.25) (1.283) (3.94)
βλέπω to see, have the power of sight 16 82 (5.08) (1.591) (1.51)
βλασφημέω to drop evil 1 7 (0.43) (0.211) (0.04)
βλάβη hurt, harm, damage 1 3 (0.19) (0.763) (0.45)
βίος life 7 59 (3.65) (3.82) (4.12)
βιός a bow 7 55 (3.41) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 5 (0.31) (0.077) (0.07)
βελτίων better 2 15 (0.93) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 1 1 (0.06) (0.48) (0.78)
βέλος projectile; arrow, weapon 7 16 (0.99) (0.533) (1.37)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 6 8 (0.5) (0.035) (0.04)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 5 8 (0.5) (0.761) (0.93)
βαφή a dipping 1 1 (0.06) (0.04) (0.07)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 11 (0.68) (0.228) (0.2)
βάσις a stepping, step 1 2 (0.12) (0.694) (0.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 27 (1.67) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 2 71 (4.4) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 16 (0.99) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 13 (0.81) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 2 13 (0.81) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 8 53 (3.28) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 8 53 (3.28) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 12 (0.74) (0.2) (0.24)
βαρέω to weigh down, depress 1 1 (0.06) (0.15) (0.09)
βάπτω to dip in water 11 11 (0.68) (0.062) (0.12)
βάπτισμα baptism 1 38 (2.35) (0.337) (0.0)
βάλλω to throw 30 66 (4.09) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 2 5 (0.31) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 5 29 (1.8) (0.552) (0.7)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 2 (0.12) (0.065) (0.07)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 10 (0.62) (1.217) (0.15)
ἀφορμή a starting-point 2 14 (0.87) (0.47) (0.68)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 12 (0.74) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 42 (2.6) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 6 (0.37) (0.938) (1.7)
ἄφατος not uttered, nameless 1 1 (0.06) (0.052) (0.06)
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 12 (0.74) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 167 1,193 (73.89) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 521 3,841 (237.9) (173.647) (126.45)
αὐτόθεν from the very spot 1 8 (0.5) (0.38) (0.52)
ἀϋτή cry, shout 1 4 (0.25) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 2 10 (0.62) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 13 (0.81) (0.551) (0.1)
αὔριον to-morrow 1 5 (0.31) (0.225) (0.2)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 6 (0.37) (1.963) (1.01)
αὗ bow wow 2 23 (1.42) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 5 31 (1.92) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 2 33 (2.04) (2.003) (0.41)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 2 (0.12) (0.221) (0.77)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 1 (0.06) (0.049) (0.03)
ἀτελής without end 3 21 (1.3) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 34 (2.11) (1.165) (1.55)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 1 (0.06) (0.059) (0.01)
ἀστήρ star 1 7 (0.43) (1.24) (0.27)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 2 (0.12) (0.387) (0.39)
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 6 (0.37) (0.139) (0.04)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 10 (0.62) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 26 (1.61) (0.575) (0.3)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 32 (1.98) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 18 86 (5.33) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 75 (4.65) (0.7) (0.21)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 12 (0.74) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 1 2 (0.12) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 10 280 (17.34) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 19 57 (3.53) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 16 26 (1.61) (0.652) (1.45)
ἄρρωστος weak, sickly 1 1 (0.06) (0.322) (0.02)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 9 (0.56) (0.248) (0.14)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 3 (0.19) (0.017) (0.0)
ἄρος use, profit, help 1 5 (0.31) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 5 (0.31) (0.704) (5.73)
ἄρνησις denial 1 2 (0.12) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 5 25 (1.55) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 2 17 (1.05) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 15 (0.93) (1.255) (0.64)
ἀρκετός sufficient 6 6 (0.37) (0.014) (0.0)
ἄριστος best 4 8 (0.5) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 1 (0.06) (0.284) (0.36)
ἀριστεύω to be best 1 1 (0.06) (0.076) (0.3)
ἀριστερός left, on the left 2 3 (0.19) (0.981) (0.53)
ἀριστάω to take breakfast 2 2 (0.12) (0.092) (0.15)
ἀριθμός number 5 39 (2.42) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 7 16 (0.99) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 2 (0.12) (0.345) (0.13)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 15 (0.93) (0.663) (0.9)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 1 (0.06) (0.097) (0.04)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 12 (0.74) (0.345) (0.92)
ἆρα particle introducing a question 1 8 (0.5) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 8 63 (3.9) (11.074) (20.24)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 4 (0.25) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 21 (1.3) (1.959) (1.39)
ἀποχωρέω to go from 2 2 (0.12) (0.348) (0.96)
ἀποχέω to pour out 1 2 (0.12) (0.101) (0.3)
ἀποφέρω to carry off 2 3 (0.19) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 1 5 (0.31) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 28 (1.73) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 11 (0.68) (0.406) (0.37)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 40 161 (9.97) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 11 (0.68) (0.068) (0.03)
ἀπόστημα distance, interval 1 1 (0.06) (0.247) (0.09)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 4 (0.25) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 13 112 (6.94) (1.335) (1.76)
ἀποσπάω to tear 1 1 (0.06) (0.179) (0.4)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 12 (0.74) (0.389) (0.18)
ἀπορέω2 to be at a loss 6 20 (1.24) (1.432) (0.89)
ἀποπλύνω to wash away 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 8 (0.5) (0.324) (0.08)
ἀπολιμπάνω to leave 1 4 (0.25) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 1 7 (0.43) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 4 (0.25) (0.471) (0.24)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 72 (4.46) (1.322) (2.39)
ἀπόκρισις a separating; a reply 2 18 (1.11) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 8 79 (4.89) (1.674) (2.01)
ἀποκαλύπτω to uncover 4 20 (1.24) (0.215) (0.02)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 5 (0.31) (0.145) (0.32)
ἀποκαθαίρω to cleanse 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 15 141 (8.73) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 27 (1.67) (2.863) (2.91)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 2 (0.12) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 2 (0.12) (0.136) (0.04)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 30 (1.86) (2.54) (2.03)
ἀποβάλλω to throw off 1 2 (0.12) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 82 771 (47.75) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 13 (0.81) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 8 52 (3.22) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 2 5 (0.31) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 9 (0.56) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 6 (0.37) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 13 (0.81) (0.112) (0.06)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 40 (2.48) (1.325) (1.52)
ἀπεκδύομαι strip off oneself 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἄπειμι2 go away 2 10 (0.62) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 2 9 (0.56) (1.064) (1.49)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 3 4 (0.25) (0.081) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 3 12 (0.74) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 27 (1.67) (0.227) (0.07)
ἁπαξαπλῶς in general 2 17 (1.05) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 2 11 (0.68) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 2 12 (0.74) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 15 (0.93) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 7 (0.43) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 18 (1.11) (0.52) (0.4)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 9 (0.56) (0.763) (1.22)
ἀπάγχω to strangle, throttle 3 3 (0.19) (0.034) (0.07)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 22 (1.36) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 10 (0.62) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 22 (1.36) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 8 112 (6.94) (3.181) (3.3)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 2 (0.12) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 1 6 (0.37) (0.225) (0.1)
ἀνώτερος higher 1 3 (0.19) (0.134) (0.22)
ἄνω2 up, upwards 1 33 (2.04) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 56 (3.47) (3.876) (1.61)
ἀντίχριστος Antichrist 1 1 (0.06) (0.077) (0.0)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 4 9 (0.56) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.25) (0.465) (0.21)
ἀντιδωρέομαι to present in return 1 1 (0.06) (0.006) (0.03)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 1 (0.06) (0.074) (0.0)
ἄνομος without law, lawless 1 10 (0.62) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 3 12 (0.74) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 1 21 (1.3) (0.625) (0.66)
ἄνθρωπος man, person, human 65 570 (35.3) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 7 47 (2.91) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 3 84 (5.2) (10.82) (29.69)
ἄνευ without 2 4 (0.25) (2.542) (1.84)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 1 (0.06) (0.046) (0.06)
ἀνεπίδεκτος not accepting 2 3 (0.19) (0.014) (0.0)
ἄνεμος wind 1 3 (0.19) (0.926) (2.26)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 2 (0.12) (0.127) (0.58)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 6 (0.37) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 11 41 (2.54) (1.069) (0.69)
ἀνατολή a rising, rise 1 11 (0.68) (0.626) (0.29)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 8 (0.5) (0.358) (0.21)
ἀνάστασις a raising up 3 51 (3.16) (0.803) (0.07)
ἀναπίπτω to fall back 5 7 (0.43) (0.08) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 13 (0.81) (0.323) (0.31)
ἀνάπαλιν back again 1 3 (0.19) (0.435) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 4 7 (0.43) (0.247) (0.21)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 1 (0.06) (0.062) (0.04)
ἀνάλογος proportionate 6 18 (1.11) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 1 8 (0.5) (0.729) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 41 (2.54) (1.23) (1.34)
ἀνάκειμαι to be laid up 17 25 (1.55) (0.243) (0.18)
ἀνακάμπτω to bend back 2 2 (0.12) (0.134) (0.1)
ἀνακαλύπτω to uncover 3 3 (0.19) (0.034) (0.01)
ἀναγωγή a leading up 1 14 (0.87) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 17 (1.05) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 4 99 (6.13) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 12 (0.74) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 31 (1.92) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 1 (0.06) (1.36) (2.82)
ἀναβλέπω to look up 1 8 (0.5) (0.115) (0.12)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 53 (3.28) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 6 124 (7.68) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 79 462 (28.61) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 2 32 (1.98) (4.116) (5.17)
ἁμός our, my > ἐμός 7 15 (0.93) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 2 2 (0.12) (0.173) (0.13)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 9 19 (1.18) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 1 7 (0.43) (0.278) (0.1)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 3 (0.19) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 2 13 (0.81) (0.293) (0.17)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 2 (0.12) (0.043) (0.06)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 14 213 (13.19) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 9 36 (2.23) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 8 88 (5.45) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 9 64 (3.96) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 2 29 (1.8) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 3 21 (1.3) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 22 (1.36) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 21 241 (14.93) (40.264) (43.75)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 1 (0.06) (0.702) (0.13)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 11 34 (2.11) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 69 656 (40.63) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 1 67 (4.15) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 11 158 (9.79) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 6 21 (1.3) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 7 221 (13.69) (3.154) (1.99)
ἀλέκτωρ a cock 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
ἀλεκτοροφωνία cock-crow 2 2 (0.12) (0.008) (0.0)
ἀκροατής a hearer 2 4 (0.25) (0.237) (0.07)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 3 4 (0.25) (0.148) (0.29)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 35 (2.17) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 2 (0.12) (0.447) (0.18)
ἀκούω to hear 21 274 (16.97) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 2 6 (0.37) (0.152) (0.06)
ἀκόλουθος following, attending on 4 63 (3.9) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 7 (0.43) (0.445) (0.01)
ἀκολούθησις following 2 2 (0.12) (0.038) (0.0)
ἀκολουθέω to follow 13 59 (3.65) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 1 (0.06) (0.33) (0.09)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 8 (0.5) (0.33) (0.01)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 14 104 (6.44) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 21 (1.3) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 2 23 (1.42) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 1 1 (0.06) (0.144) (0.04)
αἴτημα a request, demand 1 1 (0.06) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 30 (1.86) (1.871) (1.48)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 4 (0.25) (0.248) (0.86)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 27 (1.67) (2.492) (0.02)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 107 (6.63) (2.825) (10.15)
αἵρεσις a taking especially 1 4 (0.25) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 8 35 (2.17) (3.53) (1.71)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 2 (0.12) (0.372) (0.64)
αἴ2 ha! 1 3 (0.19) (0.258) (0.26)
αἰ if 1 5 (0.31) (0.605) (0.09)
Ἄθῳος of mount Athos 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 1 (0.06) (0.058) (0.04)
ἀθετέω to set aside 1 6 (0.37) (0.19) (0.16)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 36 (2.23) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 22 (1.36) (0.923) (1.22)
ἀδύνατος unable, impossible 1 13 (0.81) (4.713) (1.73)
ἅδος satiety, loathing 1 2 (0.12) (0.029) (0.03)
ἀδίστακτος not doubted 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
ἀδικία injustice 2 11 (0.68) (0.737) (0.96)
ᾍδης Hades 2 13 (0.81) (0.568) (1.53)
ἄδηλος not seen 1 9 (0.56) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 11 70 (4.34) (2.887) (2.55)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 11 (0.68) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 11 (0.68) (1.252) (2.43)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 2 (0.12) (0.042) (0.04)
ἄγος pollution, expiation 3 11 (0.68) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 18 (1.11) (0.156) (0.13)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 12 (0.74) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 34 (2.11) (1.829) (1.05)
Ἆγις Agis 1 2 (0.12) (0.094) (0.32)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 24 241 (14.93) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 3 (0.19) (0.167) (0.03)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 119 (7.37) (2.06) (1.51)
ἀγάπη love 5 22 (1.36) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 11 54 (3.34) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 10 122 (7.56) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 4 (0.25) (0.094) (0.02)
ἁβροδίαιτος living delicately 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
Ἀβραάμ Abraham 6 194 (12.02) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 89 1,068 (66.15) (63.859) (4.86)
ἀββα father 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
ἀάω to hurt, damage 3 5 (0.31) (0.087) (0.3)
ἄατος insatiate 1 3 (0.19) (0.093) (0.08)
Ἀαρών Aaron 1 9 (0.56) (0.293) (0.0)
ah! 3 24 (1.49) (1.559) (0.48)

PAGINATE