urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg005.opp-grc1:28
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,334 lemmas; 11,719 tokens (161,456 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 24 (1.49) (1.559) (0.48)
ἀάω to hurt, damage 1 5 (0.31) (0.087) (0.3)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 36 1,068 (66.15) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 1 194 (12.02) (0.949) (0.08)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 4 (0.25) (0.094) (0.02)
ἀγαθός good 2 122 (7.56) (9.864) (6.93)
ἄγγελος a messenger, envoy 17 119 (7.37) (2.06) (1.51)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 29 241 (14.93) (3.701) (0.12)
ἁγιότης holiness 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 3 (0.19) (0.035) (0.0)
ἁγνίζω to cleanse away 8 8 (0.5) (0.03) (0.05)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 34 (2.11) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 12 (0.74) (0.718) (0.68)
ἀγρός fields, lands 2 8 (0.5) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 5 28 (1.73) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 11 (0.68) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 11 (0.68) (0.536) (0.86)
ἀδελφή a sister 2 4 (0.25) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 7 70 (4.34) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 9 (0.56) (0.791) (0.41)
ᾍδης Hades 1 13 (0.81) (0.568) (1.53)
ἀδικία injustice 1 11 (0.68) (0.737) (0.96)
ἀδύνατος unable, impossible 1 13 (0.81) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 3 38 (2.35) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 12 36 (2.23) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 1 (0.06) (0.38) (1.09)
ἄζυμος unleavened 1 10 (0.62) (0.091) (0.0)
ἄημι to breathe hard, blow 1 1 (0.06) (0.029) (0.17)
ἀθετέω to set aside 1 6 (0.37) (0.19) (0.16)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 6 (0.37) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 28 (1.73) (1.466) (2.33)
αἷμα blood 1 35 (2.17) (3.53) (1.71)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 8 (0.5) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 39 107 (6.63) (2.825) (10.15)
αἰτέω to ask, beg; postulate 5 30 (1.86) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 1 23 (1.42) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 21 (1.3) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 104 (6.44) (1.619) (0.49)
ἀκολουθέω to follow 4 59 (3.65) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 6 63 (3.9) (0.882) (0.44)
ἀκουστέον one must hear 1 6 (0.37) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 31 274 (16.97) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 35 (2.17) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 4 (0.25) (0.201) (0.14)
ἄκρος at the furthest point 1 4 (0.25) (1.252) (1.18)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 1 (0.06) (0.383) (1.11)
ἁλή salt-works 1 1 (0.06) (0.04) (0.0)
ἀλήθεια truth 13 221 (13.69) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 3 21 (1.3) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 7 158 (9.79) (7.533) (3.79)
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 1 1 (0.06) (0.143) (0.11)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 1 (0.06) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 70 656 (40.63) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 2 (0.12) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 34 (2.11) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 14 241 (14.93) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 22 (1.36) (1.341) (1.2)
ἅλμη sea-water, brine 1 1 (0.06) (0.117) (0.13)
ἄλογος without 1 29 (1.8) (1.824) (0.47)
ἅλς a lump of salt 1 4 (0.25) (0.493) (1.14)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 2 (0.12) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 4 64 (3.96) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 11 88 (5.45) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 36 (2.23) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 24 213 (13.19) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 6 12 (0.74) (0.305) (0.03)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 2 (0.12) (0.017) (0.01)
ἀμνός a lamb 3 37 (2.29) (0.117) (0.02)
ἄμπελος clasping tendrils 1 15 (0.93) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 1 2 (0.12) (0.175) (0.0)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 4 (0.25) (0.211) (0.04)
ἀμφότερος each of two, both 2 32 (1.98) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 40 462 (28.61) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 124 (7.68) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 7 (0.43) (0.192) (0.01)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 1 2 (0.12) (0.017) (0.02)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 53 (3.28) (1.13) (1.65)
ἀναβλέπω to look up 2 8 (0.5) (0.115) (0.12)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 1 (0.06) (0.068) (0.1)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 8 (0.5) (0.139) (0.22)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 31 (1.92) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 12 (0.74) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 7 99 (6.13) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 17 (1.05) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 5 14 (0.87) (0.16) (0.08)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 3 7 (0.43) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 6 (0.37) (0.274) (0.38)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 1 (0.06) (0.028) (0.09)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 30 (1.86) (3.379) (1.22)
ἀνακαινίζω renew 1 2 (0.12) (0.022) (0.0)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 25 (1.55) (0.243) (0.18)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 6 12 (0.74) (0.108) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 41 (2.54) (1.23) (1.34)
ἀνάλογος proportionate 1 18 (1.11) (1.072) (0.04)
ἀναμένω to wait for, await 1 3 (0.19) (0.257) (0.25)
ἄναξ a lord, master 1 6 (0.37) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 7 (0.43) (0.247) (0.21)
ἀναπέμπω to send up 2 6 (0.37) (0.151) (0.07)
ἀνάστασις a raising up 6 51 (3.16) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 5 (0.31) (0.356) (0.38)
ἀνατρέπω to turn up 1 7 (0.43) (0.306) (0.18)
ἀναχωρέω to go back 7 14 (0.87) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 2 (0.12) (0.098) (0.37)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 1 (0.06) (0.537) (0.43)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 3 (0.19) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 1 7 (0.43) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 1 84 (5.2) (10.82) (29.69)
ἄνθρωπος man, person, human 34 570 (35.3) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 7 48 (2.97) (1.583) (2.13)
ἀνομία lawlessness 3 12 (0.74) (0.23) (0.09)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
ἀνομολογούμενος not agreeing, inconsistent 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἄνομος without law, lawless 1 10 (0.62) (0.185) (0.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 7 (0.43) (0.262) (0.05)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 47 (2.91) (3.981) (2.22)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 9 (0.56) (0.635) (0.78)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 1 (0.06) (0.07) (0.1)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 12 56 (3.47) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 11 33 (2.04) (3.239) (1.45)
ἄξιος worthy 8 112 (6.94) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 22 (1.36) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 10 (0.62) (0.871) (0.18)
ἀοιδή song, a singing 1 1 (0.06) (0.28) (0.84)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 22 (1.36) (0.486) (0.04)
ἀπαγγελία a report 2 9 (0.56) (0.042) (0.05)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 49 (3.03) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 4 9 (0.56) (0.763) (1.22)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 15 (0.93) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 1 11 (0.68) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 1 12 (0.74) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 8 (0.5) (0.574) (0.24)
ἄπειμι be absent 1 9 (0.56) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 10 (0.62) (1.11) (1.84)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 13 40 (2.48) (1.325) (1.52)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 1 3 (0.19) (0.191) (0.03)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 3 (0.19) (0.074) (0.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 6 (0.37) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 2 9 (0.56) (0.258) (0.21)
ἀπό from, away from. c. gen. 70 771 (47.75) (30.074) (22.12)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 5 (0.31) (0.227) (0.33)
ἀποδέω to bind fast 1 2 (0.12) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 2 (0.12) (0.116) (0.04)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 27 (1.67) (2.863) (2.91)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 2 (0.12) (0.042) (0.13)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 32 141 (8.73) (4.322) (6.41)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 7 (0.43) (0.135) (0.04)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 11 79 (4.89) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 12 72 (4.46) (1.322) (2.39)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 11 44 (2.73) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 9 (0.56) (0.374) (0.51)
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 1 (0.06) (0.024) (0.1)
ἀπολύω to loose from 3 13 (0.81) (0.637) (0.92)
ἀποστέλλω to send off 8 112 (6.94) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 5 161 (9.97) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 3 (0.19) (0.411) (0.28)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 11 (0.68) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 28 (1.73) (1.507) (0.82)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 21 (1.3) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 4 (0.25) (0.303) (0.5)
ἄρα particle: 'so' 5 63 (3.9) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 8 (0.5) (1.208) (2.41)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 8 12 (0.74) (0.345) (0.92)
Ἄρατος Aratus 9 14 (0.87) (0.133) (0.86)
ἀργία idleness, laziness 2 2 (0.12) (0.142) (0.06)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 15 (0.93) (0.663) (0.9)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 5 (0.31) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 1 2 (0.12) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 2 16 (0.99) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 1 4 (0.25) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 7 39 (2.42) (5.811) (1.1)
ἁρμόζω to fit together, join 1 17 (1.05) (1.185) (1.18)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 5 (0.31) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 5 (0.31) (0.264) (0.13)
ἀρόω to plough 2 2 (0.12) (0.138) (0.31)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 4 (0.25) (0.507) (0.89)
ἄρτι just now, recently 2 26 (1.61) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 57 (3.53) (1.04) (0.41)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 280 (17.34) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 51 75 (4.65) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 86 (5.33) (5.82) (8.27)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 19 (1.18) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 26 (1.61) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 13 (0.81) (0.233) (0.13)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 1 (0.06) (0.105) (0.08)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 1 (0.06) (0.945) (2.02)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 2 (0.12) (0.048) (0.02)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 34 (2.11) (1.165) (1.55)
ἄτοπος out of place 3 33 (2.04) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 6 31 (1.92) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 3 23 (1.42) (0.374) (0.04)
αὐλή court 1 2 (0.12) (0.319) (0.83)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 6 (0.37) (1.963) (1.01)
αὔριον to-morrow 1 5 (0.31) (0.225) (0.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 13 (0.81) (0.551) (0.1)
ἀϋτέω cry, shout 1 10 (0.62) (0.334) (0.09)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 324 3,841 (237.9) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 78 1,193 (73.89) (26.948) (12.74)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 1 1 (0.06) (0.103) (0.81)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 4 (0.25) (0.077) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 12 (0.74) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 1 (0.06) (0.519) (0.37)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 12 (0.74) (0.27) (0.02)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 2 2 (0.12) (0.03) (0.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 13 42 (2.6) (2.477) (2.96)
ἀφορμή a starting-point 4 14 (0.87) (0.47) (0.68)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 3 (0.19) (0.195) (0.11)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 2 (0.12) (0.065) (0.07)
βαθύς deep 2 29 (1.8) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 1 66 (4.09) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 1 2 (0.12) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 1 3 (0.19) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 53 (3.28) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 2 53 (3.28) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 2 13 (0.81) (0.066) (0.0)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 13 (0.81) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 16 (0.99) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 5 71 (4.4) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 27 (1.67) (1.423) (1.37)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 11 (0.68) (0.228) (0.2)
βελτίων better 1 15 (0.93) (1.81) (1.12)
βιός a bow 3 55 (3.41) (3.814) (4.22)
βίος life 3 59 (3.65) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 7 (0.43) (0.513) (0.3)
βλασφημέω to drop evil 3 7 (0.43) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 3 4 (0.25) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 9 82 (5.08) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 36 (2.23) (0.903) (1.53)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.5) (0.897) (3.1)
βολή a throw, the stroke 1 1 (0.06) (0.16) (0.13)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 4 (0.25) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 1 7 (0.43) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 4 26 (1.61) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 19 137 (8.49) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 28 (1.73) (1.193) (2.78)
βραδύνω to make slow, delay 1 3 (0.19) (0.08) (0.04)
βραδύς slow 2 4 (0.25) (0.818) (0.38)
βραδυτής slowness 1 2 (0.12) (0.146) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 2 3 (0.19) (0.624) (1.06)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 11 (0.68) (1.015) (1.15)
γάρ for 90 1,264 (78.29) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 30 362 (22.42) (24.174) (31.72)
γένεσις an origin, source, productive cause 3 53 (3.28) (4.522) (0.32)
γεννάω to beget, engender 2 70 (4.34) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 12 (0.74) (0.155) (0.05)
γένος race, stock, family 2 32 (1.98) (8.844) (3.31)
γεύω to give a taste of 5 31 (1.92) (0.409) (0.44)
γῆ earth 5 171 (10.59) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 59 958 (59.34) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 227 (14.06) (6.8) (5.5)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 5 (0.31) (1.012) (0.3)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 55 (3.41) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 50 (3.1) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 4 11 (0.68) (0.19) (0.05)
γραπτός marked as with letters 1 3 (0.19) (0.022) (0.0)
γραφή drawing, writing; indictment 6 178 (11.02) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 16 221 (13.69) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 12 (0.74) (0.564) (0.65)
γυνή a woman 1 74 (4.58) (6.224) (8.98)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 2 (0.12) (0.064) (0.32)
δαίω2 to divide 1 2 (0.12) (0.038) (0.11)
δέ but 182 2,714 (168.1) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 6 137 (8.49) (13.387) (11.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 10 (0.62) (2.355) (5.24)
δεξιά the right hand 1 5 (0.31) (0.472) (0.42)
δεσμός anything for binding, a band, bond 9 15 (0.93) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 7 (0.43) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 6 15 (0.93) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 3 114 (7.06) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 4 (0.25) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 30 (1.86) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 26 241 (14.93) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 14 217 (13.44) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 79 (4.89) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 5 82 (5.08) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 1 72 (4.46) (4.716) (2.04)
δήποτε at some time, once upon a time 1 27 (1.67) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 68 949 (58.78) (56.77) (30.67)
διαβεβαιόω confirm 1 2 (0.12) (0.069) (0.01)
διάβολος slanderous, backbiting 1 145 (8.98) (0.51) (0.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 5 (0.31) (0.791) (0.79)
διάκρισις separation, dissolution 1 5 (0.31) (0.436) (0.02)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 17 (1.05) (0.406) (0.49)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 2 (0.12) (0.066) (0.05)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 4 (0.25) (0.884) (1.29)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 6 (0.37) (0.104) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 2 2 (0.12) (0.114) (0.05)
διασκορπίζω to scatter abroad 6 10 (0.62) (0.026) (0.02)
διασπορά dispersion 1 4 (0.25) (0.02) (0.01)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 4 (0.25) (0.151) (0.06)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 45 (2.79) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 2 32 (1.98) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 2 33 (2.04) (2.007) (0.46)
διδασκαλία teaching, instruction, education 7 25 (1.55) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 1 62 (3.84) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 8 102 (6.32) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 20 198 (12.26) (11.657) (13.85)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 2 5 (0.31) (0.235) (0.1)
Δίη Dia 1 14 (0.87) (0.502) (0.72)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 17 81 (5.02) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 72 (4.46) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 13 (0.81) (0.311) (0.38)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 4 (0.25) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 12 111 (6.87) (5.73) (5.96)
Δίον Dion 2 14 (0.87) (0.503) (0.72)
Δῖον Dion, name of various cities 1 1 (0.06) (0.035) (0.03)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 17 (1.05) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 1 1 (0.06) (0.277) (0.09)
διπλασιάζω to double 1 1 (0.06) (0.034) (0.02)
δίψα thirst 1 6 (0.37) (0.179) (0.18)
διωγμός the chase 1 3 (0.19) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 7 28 (1.73) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 14 120 (7.43) (12.401) (17.56)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 5 (0.31) (0.028) (0.0)
δόλος a bait, trap, cunning 3 6 (0.37) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 8 120 (7.43) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 89 (5.51) (1.083) (0.6)
δοῦλος slave 2 61 (3.78) (1.48) (1.11)
δραστικός representing attack 2 2 (0.12) (0.043) (0.0)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 33 455 (28.18) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 19 222 (13.75) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 3 63 (3.9) (3.942) (3.03)
δυσχερής hard to take in hand 1 1 (0.06) (0.281) (0.61)
δυσώδης ill-smelling 1 1 (0.06) (0.107) (0.02)
δυσωδία foul smell 1 2 (0.12) (0.048) (0.01)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 8 (0.5) (0.046) (0.01)
δώδεκα twelve 5 9 (0.56) (0.398) (0.44)
δωρεά a gift, present 2 14 (0.87) (0.563) (0.54)
woe! woe! 1 36 (2.23) (0.339) (0.02)
ἐάν if 30 596 (36.91) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 1 (0.06) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 58 461 (28.55) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 26 (1.61) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 24 (1.49) (0.59) (0.0)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 13 (0.81) (0.594) (0.73)
ἐγγύς near, nigh, at hand 7 26 (1.61) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 47 (2.91) (1.109) (1.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 120 1,867 (115.64) (54.345) (87.02)
ἑδραίωμα a foundation, base 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
ἔδω to eat 2 9 (0.56) (0.123) (0.35)
ἐθέλω to will, wish, purpose 14 117 (7.25) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 3 9 (0.56) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 32 95 (5.88) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 63 839 (51.96) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 6 136 (8.42) (4.063) (7.0)
εἴδωλον an image, a phantom 1 4 (0.25) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.12) (0.246) (0.38)
εἴκοσι twenty 4 5 (0.31) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 2 7 (0.43) (0.289) (0.28)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 75 (4.65) (1.509) (0.52)
εἵλη the sun's heat 1 1 (0.06) (0.025) (0.0)
εἰμί to be 183 3,950 (244.65) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 17 414 (25.64) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 8 41 (2.54) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 64 347 (21.49) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 5 54 (3.34) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 136 1,595 (98.79) (66.909) (80.34)
εἷς one 31 640 (39.64) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 3 17 (1.05) (1.077) (0.92)
εἴσειμι to go into 1 8 (0.5) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 3 71 (4.4) (1.634) (1.72)
εἶτα then, next 8 41 (2.54) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 45 (2.79) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 50 837 (51.84) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 154 (9.54) (12.667) (11.08)
ἑκατονταπλασίων a hundred times as much 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἑκατοστός the hundredth 2 2 (0.12) (0.049) (0.07)
ἐκβάλλω to throw 3 41 (2.54) (0.986) (1.32)
ἔκδοσις a giving out 1 1 (0.06) (0.064) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 8 75 (4.65) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 5 20 (1.24) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 26 275 (17.03) (22.812) (17.62)
ἔκκειμαι to be cast out 2 9 (0.56) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 5 54 (3.34) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 7 10 (0.62) (0.2) (0.1)
ἐκλεκτός picked out, select 1 8 (0.5) (0.155) (0.01)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 1 (0.06) (0.032) (0.04)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 4 (0.25) (0.046) (0.04)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 1 (0.06) (0.052) (0.07)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 15 (0.93) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 16 (0.99) (0.288) (0.33)
ἕκτος sixth 1 14 (0.87) (0.621) (0.26)
ἐκχέω to pour out 1 11 (0.68) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 1 13 (0.81) (0.801) (1.21)
ἐλεᾶς a kind of owl 2 2 (0.12) (0.019) (0.02)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 33 (2.04) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 5 (0.31) (0.39) (0.49)
ἐλεύθερος free 1 7 (0.43) (0.802) (1.2)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 12 (0.74) (2.754) (10.09)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 1 (0.06) (0.176) (0.38)
ἐμβάλλω to throw in, put in 3 5 (0.31) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 2 27 (1.67) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 7 210 (13.01) (8.401) (19.01)
ἐμπίπτω to fall in 1 6 (0.37) (1.012) (1.33)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 4 (0.25) (0.222) (0.1)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 34 (2.11) (0.606) (0.15)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 2 (0.12) (0.027) (0.01)
ἐν in, among. c. dat. 154 2,730 (169.09) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 2 2 (0.12) (0.048) (0.06)
ἐναντίος opposite 2 43 (2.66) (8.842) (4.42)
ἔνατος ninth 1 1 (0.06) (0.196) (0.18)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 16 (0.99) (4.811) (0.55)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 3 (0.19) (1.222) (1.6)
ἔνδυμα a garment 2 12 (0.74) (0.082) (0.01)
ἐνδύω to go into 1 6 (0.37) (0.313) (0.29)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 13 (0.81) (3.696) (3.99)
ἐνεργέω to be in action, to operate 7 28 (1.73) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 2 33 (2.04) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 34 (2.11) (0.61) (1.95)
ἐνιαυτός year 7 9 (0.56) (0.848) (1.0)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 10 (0.62) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 15 (0.93) (0.952) (0.46)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 11 (0.68) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 70 (4.34) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 1 4 (0.25) (0.114) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 10 (0.62) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 2 24 (1.49) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 7 30 (1.86) (0.701) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 13 (0.81) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 2 30 (1.86) (0.451) (0.01)
ἕξ six 2 14 (0.87) (0.945) (0.94)
ἐξαιτέω to demand 1 2 (0.12) (0.121) (0.11)
ἐξαναλίσκω to spend entirely 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 1 (0.06) (0.033) (0.04)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 3 (0.19) (0.009) (0.0)
ἐξέρχομαι to go out, come out 12 102 (6.32) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 29 (1.8) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 1 68 (4.21) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 18 (1.11) (0.177) (0.09)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 9 (0.56) (0.021) (0.01)
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 13 91 (5.64) (2.906) (1.65)
ἔξοδος a going out; an exit 1 19 (1.18) (0.366) (0.69)
ἐξορκίζω to adjure 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
ἐξυπνίζω to awaken from sleep 4 4 (0.25) (0.004) (0.01)
ἔξω out 13 44 (2.73) (2.334) (2.13)
ἐξώτερος outer, utter 1 3 (0.19) (0.019) (0.0)
ἐξωτέρω more outside 1 2 (0.12) (0.035) (0.01)
ἑορτάζω to keep festival 2 5 (0.31) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 10 59 (3.65) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 2 6 (0.37) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 22 (1.36) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 20 (1.24) (0.759) (0.83)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 5 (0.31) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 23 59 (3.65) (0.55) (0.76)
ἐπακούω to listen 2 4 (0.25) (0.171) (0.23)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 8 (0.5) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 1 (0.06) (0.066) (0.03)
ἐπανίημι to let loose at 1 1 (0.06) (0.075) (0.02)
ἐπαρά an imprecation 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 2 15 (0.93) (0.05) (0.03)
ἔπαρσις rising, swelling 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
ἐπεί after, since, when 20 309 (19.14) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 6 (0.37) (0.712) (1.78)
ἐπείπερ seeing that 1 27 (1.67) (0.223) (0.15)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 6 (0.37) (0.209) (0.35)
ἐπήκοος listening 1 3 (0.19) (0.046) (0.04)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 90 1,018 (63.05) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 14 (0.87) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 2 6 (0.37) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλεύω to plot against 5 14 (0.87) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 4 8 (0.5) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 1 (0.06) (0.105) (0.02)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 3 (0.19) (0.168) (0.02)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 6 (0.37) (0.48) (0.24)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 3 24 (1.49) (0.222) (0.06)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 2 (0.12) (0.228) (0.44)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 28 (1.73) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 40 (2.48) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 6 (0.37) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 7 13 (0.81) (0.531) (0.83)
ἐπικρατέω to rule over 1 5 (0.31) (0.405) (0.75)
ἐπιμελής careful 1 24 (1.49) (0.419) (0.49)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 1 1 (0.06) (0.187) (0.1)
ἐπίσταμαι to know 1 7 (0.43) (1.308) (1.44)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 4 (0.25) (0.404) (0.12)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 11 (0.68) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 1 (0.06) (0.168) (0.18)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 2 (0.12) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 27 (1.67) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 17 (1.05) (1.277) (2.25)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 2 (0.12) (0.984) (1.12)
ἐπιφέρω to bring, put 4 49 (3.03) (1.459) (1.02)
ἕπομαι follow 1 19 (1.18) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 6 (0.37) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 3 20 (1.24) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 3 9 (0.56) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 3 9 (0.56) (1.142) (1.25)
ἐργάζομαι to work, labour 1 15 (0.93) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 1 (0.06) (0.227) (0.15)
ἔργον work 10 182 (11.27) (5.905) (8.65)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 1 (0.06) (0.169) (0.18)
ἐρευνάω to seek 1 12 (0.74) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 16 (0.99) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 9 46 (2.85) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεύω to interpret 1 20 (1.24) (0.377) (0.06)
ἐρύω2 protect, guard 1 6 (0.37) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 35 365 (22.61) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 24 262 (16.23) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 1 38 (2.35) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 4 89 (5.51) (2.007) (1.91)
ἕτερος the one; the other (of two) 11 243 (15.05) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 210 (13.01) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 2 87 (5.39) (3.764) (3.64)
εὖ well 2 9 (0.56) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 5 176 (10.9) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 16 (0.99) (0.049) (0.0)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 15 (0.93) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 2 33 (2.04) (5.672) (5.93)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 7 (0.43) (0.194) (0.27)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 10 (0.62) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 1 2 (0.12) (0.044) (0.0)
εὐλόγιστος rightly reckoning, thoughtful 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 54 (3.34) (1.211) (0.37)
εὑρίσκω to find 9 167 (10.34) (6.155) (4.65)
εὐτονία tension, vigour 1 1 (0.06) (0.036) (0.0)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 2 (0.12) (0.111) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 18 (1.11) (0.305) (0.16)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 9 9 (0.56) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 4 5 (0.31) (0.125) (0.04)
εὐχάριστος winning 1 3 (0.19) (0.042) (0.01)
εὐχή a prayer, vow 17 28 (1.73) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 10 22 (1.36) (1.045) (2.04)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 6 8 (0.5) (0.052) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 2 3 (0.19) (0.514) (1.01)
ἐφίζω to set upon 1 1 (0.06) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 4 (0.25) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 84 (5.2) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 1 (0.06) (0.418) (1.26)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 1 (0.06) (0.04) (0.1)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 1 (0.06) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 4 11 (0.68) (0.4) (1.08)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 66 (4.09) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 1 3 (0.19) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 18 576 (35.68) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 81 (5.02) (3.02) (2.61)
ζάω to live 3 59 (3.65) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 5 78 (4.83) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 3 53 (3.28) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 13 (0.81) (0.301) (0.23)
ζημιόω to cause loss 1 3 (0.19) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 21 248 (15.36) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 5 12 (0.74) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 8 184 (11.4) (5.09) (3.3)
ζύμη leaven 2 6 (0.37) (0.092) (0.0)
ζωή a living 3 215 (13.32) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 1 22 (1.36) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 2 9 (0.56) (0.069) (0.02)
either..or; than 26 406 (25.15) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 32 (1.98) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 37 (2.29) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 4 57 (3.53) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 3 33 (2.04) (1.346) (0.16)
ἡγεμών leader, guide 1 4 (0.25) (1.062) (2.19)
ἤδη already 11 139 (8.61) (8.333) (11.03)
ἥκω to have come, be present, be here 2 23 (1.42) (2.341) (4.29)
ἧλος a nail 1 1 (0.06) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 11 142 (8.79) (8.416) (8.56)
ἡμερόω to tame, make tame 1 5 (0.31) (0.43) (0.23)
ἠμί to say 4 148 (9.17) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 1 116 (7.18) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 5 12 (0.74) (0.856) (0.54)
ἤπερ than at all, than even 1 4 (0.25) (0.355) (0.06)
ἦρα service, gratification 1 1 (0.06) (0.041) (0.04)
Ἥρα Hera 2 3 (0.19) (0.543) (1.68)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 2 (0.12) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 5 17 (1.05) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 57 (3.53) (3.652) (1.2)
θάνατος death 10 195 (12.08) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 7 (0.43) (0.114) (0.04)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 17 (1.05) (1.706) (1.96)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 15 43 (2.66) (1.993) (1.71)
θεῖος of/from the gods, divine 1 83 (5.14) (4.128) (1.77)
θέλημα will 1 59 (3.65) (0.367) (0.08)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 3 3 (0.19) (0.069) (0.07)
θεός god 99 1,602 (99.22) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 1 18 (1.11) (0.205) (0.01)
θερισμός reaping-time, harvest 1 65 (4.03) (0.095) (0.02)
θερμός hot, warm 1 4 (0.25) (3.501) (0.49)
θέσσασθαι to pray 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
θέω to run 1 18 (1.11) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 1 111 (6.87) (2.307) (1.87)
θεωρητικός fond of contemplating 1 5 (0.31) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 15 (0.93) (1.112) (0.22)
θλῖψις pressure 1 4 (0.25) (0.294) (0.02)
θυγάτηρ a daughter 2 20 (1.24) (1.586) (2.79)
θυμόω to make angry 1 2 (0.12) (0.162) (0.27)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 26 (1.61) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 1 22 (1.36) (1.161) (2.11)
ἰά a voice, cry 1 6 (0.37) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 1 21 (1.3) (1.023) (0.32)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 3 (0.19) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 11 (0.68) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 104 (6.44) (7.241) (5.17)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 7 (0.43) (0.069) (0.0)
ἱερόν sanctuary 6 62 (3.84) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 35 (2.17) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 5 105 (6.5) (0.62) (0.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 5 (0.31) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 21 500 (30.97) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 136 851 (52.71) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 26 (1.61) (2.65) (2.84)
ἱλάσκομαι to appease 2 2 (0.12) (0.05) (0.25)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 25 (1.55) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 66 351 (21.74) (8.778) (7.86)
Ἰουδαῖος a Jew 31 176 (10.9) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 7 96 (5.95) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 4 92 (5.7) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 33 (2.04) (9.107) (4.91)
ἰσόω to make equal 1 1 (0.06) (0.069) (0.05)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 1 (0.06) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 16 136 (8.42) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 1 5 (0.31) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 42 (2.6) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 1 9 (0.56) (2.136) (1.23)
ἰσχύω to be strong 3 9 (0.56) (0.63) (0.31)
Ἰωάννης Johannes, John 6 310 (19.2) (1.449) (0.17)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 2 (0.12) (0.173) (0.02)
καθαίρω to make pure 1 13 (0.81) (0.786) (0.29)
καθάρσιος cleansing 1 7 (0.43) (0.096) (0.06)
καθηκόντως fittingly, properly 3 3 (0.19) (0.014) (0.04)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 10 16 (0.99) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 2 20 (1.24) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 1 8 (0.5) (2.674) (4.86)
καθώς how 1 29 (1.8) (0.867) (0.28)
καί and, also 717 8,225 (509.43) (544.579) (426.61)
καινότης newness, freshness 1 8 (0.5) (0.043) (0.03)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 59 (3.65) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 3 34 (2.11) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 2 3 (0.19) (1.406) (0.03)
κακία badness 5 33 (2.04) (1.366) (0.41)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
κακός bad 2 32 (1.98) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 3 (0.19) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 3 121 (7.49) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 7 107 (6.63) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 3 5 (0.31) (0.076) (0.02)
καλύπτω to cover with 2 6 (0.37) (0.238) (0.91)
κἀν crasis of καὶ ἐν 2 13 (0.81) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.68) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 1 91 (5.64) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 1 69 (4.27) (1.621) (1.05)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 1 (0.06) (0.038) (0.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 58 987 (61.13) (76.461) (54.75)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 7 (0.43) (0.128) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 36 (2.23) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 3 48 (2.97) (1.869) (2.45)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 4 8 (0.5) (0.581) (0.97)
καταμαρτυρέω to bear witness against 2 4 (0.25) (0.026) (0.0)
κατανοέω to observe well, to understand 3 37 (2.29) (0.416) (0.32)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 2 (0.12) (0.238) (0.15)
καταπλήσσω to strike down 1 6 (0.37) (0.323) (1.06)
καταργέω to leave unemployed 1 23 (1.42) (0.125) (0.0)
κατασκευάζω to equip 2 34 (2.11) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 3 18 (1.11) (0.748) (0.84)
καταφρονέω to think down upon 1 9 (0.56) (0.668) (0.63)
κατέχω to hold fast 3 4 (0.25) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 19 (1.18) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 1 3 (0.19) (1.705) (0.35)
κατοικέω to settle; to inhabit 3 10 (0.62) (0.663) (0.97)
κατοικίζω settle 1 1 (0.06) (0.095) (0.37)
κάτω down, downwards 2 59 (3.65) (3.125) (0.89)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 7 (0.43) (0.146) (0.01)
κέδρος the cedar-tree 1 2 (0.12) (0.057) (0.03)
κειρία the cord 5 5 (0.31) (0.005) (0.01)
κελεύω to urge 2 7 (0.43) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 1 (0.06) (0.047) (0.02)
κῆπος a garden, orchard, plantation 2 2 (0.12) (0.14) (0.24)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 9 (0.56) (0.417) (0.21)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 7 (0.43) (0.198) (0.0)
κινέω to set in motion, to move 7 21 (1.3) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 1 3 (0.19) (0.125) (0.14)
κλαίω to weep, lament, wail 1 14 (0.87) (0.415) (1.03)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 1 (0.06) (0.277) (0.41)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 3 (0.19) (0.052) (0.13)
κοΐ squealing sound of a pig 1 45 (2.79) (0.465) (0.0)
κοιμάω to lull 4 7 (0.43) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 3 33 (2.04) (6.539) (4.41)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 5 (0.31) (0.416) (0.05)
κοσμέω to order, arrange 1 14 (0.87) (0.659) (0.71)
κόσμος order 16 264 (16.35) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 1 14 (0.87) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 15 (0.93) (2.779) (3.98)
κραυγάζω to bay 5 5 (0.31) (0.015) (0.05)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 3 7 (0.43) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 79 (4.89) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 5 20 (1.24) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 69 (4.27) (2.811) (3.25)
κριός a ram 1 4 (0.25) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 37 (2.29) (1.732) (0.64)
κτείνω to kill, slay 1 3 (0.19) (0.844) (2.43)
κτῆνος flocks and herds 3 11 (0.68) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 1 28 (1.73) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 1 49 (3.03) (0.49) (0.05)
κυλίνδω to roll, roll along 1 1 (0.06) (0.062) (0.31)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 3 (0.19) (0.157) (0.14)
κύριος having power 31 531 (32.89) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 30 477 (29.54) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 32 (1.98) (1.741) (0.07)
λᾶας stone 1 3 (0.19) (0.215) (1.04)
λαβή a handle, haft 4 4 (0.25) (0.171) (0.03)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 16 118 (7.31) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 12 269 (16.66) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 2 (0.12) (0.148) (0.15)
λαός the people 22 99 (6.13) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 6 (0.37) (0.224) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 7 21 (1.3) (0.151) (0.03)
λέγος lewd 1 5 (0.31) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 219 2,307 (142.89) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 5 (0.31) (0.469) (0.61)
λεκτέος to be said 3 69 (4.27) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 3 78 (4.83) (1.763) (0.32)
λεύκη white leprosy 1 15 (0.93) (0.123) (0.07)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 1 (0.06) (0.225) (0.18)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 2 (0.12) (0.018) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 1 15 (0.93) (0.282) (0.32)
Λητώ Leto 1 1 (0.06) (0.091) (0.29)
λιθάζω to fling stones 1 3 (0.19) (0.015) (0.04)
λίθος a stone 30 91 (5.64) (2.39) (1.5)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 5 (0.31) (0.442) (1.4)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 15 (0.93) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 10 (0.62) (1.151) (0.61)
λόγος the word 23 1,092 (67.63) (29.19) (16.1)
λοίμη pestilence 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
λοιμός a plague, pestilence 1 2 (0.12) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 5 93 (5.76) (6.377) (5.2)
λύπη pain of body 3 10 (0.62) (0.996) (0.48)
λύω to loose 12 86 (5.33) (2.411) (3.06)
μαθητής a learner, pupil 15 242 (14.99) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 21 (1.3) (0.112) (0.1)
μακρόθεν from afar 3 3 (0.19) (0.059) (0.01)
μακρός long 3 7 (0.43) (1.989) (2.83)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 4 (0.25) (0.111) (0.1)
μάλιστα most 5 50 (3.1) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 5 66 (4.09) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 3 75 (4.65) (3.86) (3.62)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 1 (0.06) (0.189) (0.41)
μάντις one who divines, a seer, prophet 2 2 (0.12) (0.344) (0.86)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 9 110 (6.81) (1.017) (0.5)
μαρτύριον a testimony, proof 2 19 (1.18) (0.434) (0.21)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 19 (1.18) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 3 14 (0.87) (0.361) (0.41)
μέγας big, great 14 169 (10.47) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 21 (1.3) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 1 2 (0.12) (0.322) (0.23)
μέθημαι to sit among 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 2 (0.12) (0.353) (1.09)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 24 119 (7.37) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 72 920 (56.98) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 94 (5.82) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 114 (7.06) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 18 (1.11) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 5 67 (4.15) (11.449) (6.76)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 64 517 (32.02) (21.235) (25.5)
μεταβολή a change, changing 1 9 (0.56) (2.27) (0.97)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 1 (0.06) (0.052) (0.07)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 3 (0.19) (0.122) (0.27)
μετανοέω to change one's mind 1 6 (0.37) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 4 23 (1.42) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 4 18 (1.11) (2.792) (1.7)
μεταπέμπω to send after 2 2 (0.12) (0.351) (0.7)
μετατίθημι to place among 1 7 (0.43) (0.374) (0.26)
μέτοχος sharing in, partaking of 3 8 (0.5) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 1 1 (0.06) (0.963) (0.27)
μέτρον that by which anything is measured 1 7 (0.43) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 49 (3.03) (3.714) (2.8)
μή not 100 1,036 (64.17) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 15 96 (5.95) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 82 (5.08) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 6 38 (2.35) (0.256) (0.06)
μῆκος length 1 5 (0.31) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 4 35 (2.17) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 4 5 (0.31) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 7 88 (5.45) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 1 4 (0.25) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 10 49 (3.03) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 4 43 (2.66) (2.499) (4.41)
μήτις μή τις, no one 1 18 (1.11) (0.038) (0.04)
μικρός small, little 1 27 (1.67) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 8 (0.5) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 1 2 (0.12) (0.208) (0.51)
μιμητής an imitator, copyist 2 12 (0.74) (0.107) (0.15)
μισέω to hate 3 26 (1.61) (0.74) (0.66)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 9 15 (0.93) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 6 (0.37) (1.059) (0.79)
μνημονευτέος one must remember 1 2 (0.12) (0.006) (0.01)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 8 (0.5) (1.526) (0.42)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 4 (0.25) (0.156) (0.24)
μονάς alone, solitary 4 4 (0.25) (1.202) (0.02)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 26 280 (17.34) (19.178) (9.89)
μόσχος a young shoot 1 3 (0.19) (0.124) (0.08)
μοχθηρία bad condition, badness 1 1 (0.06) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 10 (0.62) (0.645) (0.19)
μύ a muttering sound 1 1 (0.06) (0.027) (0.0)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 15 (0.93) (1.186) (1.73)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 15 (0.93) (0.165) (0.04)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 2 (0.12) (0.025) (0.0)
ναί yea, verily 1 6 (0.37) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 86 (5.33) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 1 10 (0.62) (3.843) (21.94)
νάω to flow 2 8 (0.5) (0.612) (0.21)
νεκρός a dead body, corpse 15 105 (6.5) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 2 9 (0.56) (0.077) (0.05)
νεφέλη a cloud 1 10 (0.62) (0.351) (0.47)
νέω to swim 1 14 (0.87) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 7 (0.43) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 13 (0.81) (0.917) (1.41)
νηστεία a fast 2 4 (0.25) (0.153) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 17 (1.05) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 191 (11.83) (3.216) (1.77)
νομίζω to have as a custom; to believe 14 139 (8.61) (4.613) (6.6)
νομιστέος to be accounted 4 14 (0.87) (0.098) (0.15)
νομοδιδάσκαλος a teacher of the law 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 4 104 (6.44) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 4 104 (6.44) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 7 75 (4.65) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 3 48 (2.97) (0.707) (0.06)
νουμηνία the new moon, the first of the month 3 7 (0.43) (0.053) (0.06)
νῦν now at this very time 14 182 (11.27) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 3 14 (0.87) (0.695) (0.41)
νύξ the night 1 30 (1.86) (2.561) (5.42)
ξύλον wood 3 28 (1.73) (1.689) (0.89)
the 1,790 24,992 (1547.91) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 2 7 (0.43) (0.406) (0.2)
ὅδε this 3 86 (5.33) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 11 133 (8.24) (2.814) (4.36)
ὀδύνη pain of body 1 3 (0.19) (1.021) (0.3)
ὄζω to smell 2 3 (0.19) (0.06) (0.09)
ὅθεν from where, whence 1 12 (0.74) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 5 9 (0.56) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 5 8 (0.5) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 16 306 (18.95) (9.863) (11.77)
οἰκία a building, house, dwelling 1 17 (1.05) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 1 46 (2.85) (0.725) (0.5)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 1 (0.06) (0.076) (0.03)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 3 (0.19) (0.174) (0.05)
οἰκονομία the management of a household 2 39 (2.42) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 125 (7.74) (2.871) (3.58)
οἴμη a song, lay 2 10 (0.62) (0.175) (0.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 17 167 (10.34) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 3 85 (5.26) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 64 (3.96) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 6 71 (4.4) (1.922) (0.78)
ὀκτώ eight 3 5 (0.31) (0.618) (0.92)
ὀλίγος few, little, scanty, small 18 82 (5.08) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 15 141 (8.73) (13.567) (4.4)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 3 (0.19) (0.351) (0.28)
ὅμοιος like, resembling 8 113 (7.0) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 63 (3.9) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 2 8 (0.5) (0.367) (0.66)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 7 (0.43) (1.852) (2.63)
ὄνομα name 3 147 (9.1) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 91 (5.64) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 7 36 (2.23) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 4 (0.25) (0.756) (0.17)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 7 (0.43) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 1 8 (0.5) (1.671) (1.89)
ὀπίσω backwards 2 29 (1.8) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 2 (0.12) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 1 20 (1.24) (1.665) (0.68)
ὁπότε when 1 1 (0.06) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 6 (0.37) (0.376) (0.7)
ὅπου where 7 94 (5.82) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 4 35 (2.17) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 3 (0.19) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 40 512 (31.71) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 2 12 (0.74) (1.273) (1.39)
ὅριον a boundary, limit 1 3 (0.19) (0.18) (0.04)
ὄρος a mountain, hill 1 47 (2.91) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 205 3,227 (199.87) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 51 903 (55.93) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 2 (0.12) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 6 160 (9.91) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 109 (6.75) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 3 64 (3.96) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 11 171 (10.59) (5.663) (6.23)
ὅτε when 14 257 (15.92) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 107 1,046 (64.79) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 107 1,056 (65.4) (49.49) (23.92)
οὐ not 130 2,213 (137.07) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 39 (2.42) (0.364) (0.02)
οὗ where 9 153 (9.48) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 16 115 (7.12) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 18 (1.11) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 19 (1.18) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 15 240 (14.86) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 20 255 (15.79) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 3 38 (2.35) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 7 68 (4.21) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 15 (0.93) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 15 (0.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 38 438 (27.13) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 3 18 (1.11) (1.001) (0.94)
οὐρανός heaven 8 123 (7.62) (4.289) (2.08)
οὔριον ward, watch 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
οὔριος with a fair wind 1 1 (0.06) (0.046) (0.05)
οὐριόω to give to the winds 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
οὖς auris, the ear 2 22 (1.36) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 8 132 (8.18) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 1 29 (1.8) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 150 1,875 (116.13) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 25 406 (25.15) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 15 (0.93) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 28 83 (5.14) (2.632) (2.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 14 42 (2.6) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 7 22 (1.36) (2.378) (1.7)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 34 (2.11) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 2 4 (0.25) (0.557) (0.35)
παίδειος of or for a child, boy 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
παιδεύω to bring up 1 7 (0.43) (0.727) (0.59)
παιδίσκη a young girl, maiden 2 4 (0.25) (0.114) (0.07)
παῖς a child 1 23 (1.42) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 7 (0.43) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 18 (1.11) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 16 105 (6.5) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 2 2 (0.12) (0.055) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 7 (0.43) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 3 34 (2.11) (1.179) (1.03)
πάντοτε at all times, always 2 6 (0.37) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 4 58 (3.59) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 1 38 (2.35) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 17 514 (31.84) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 1 3 (0.19) (0.561) (0.46)
παραβολή juxta-position, comparison 2 9 (0.56) (0.372) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 11 (0.68) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 1 28 (1.73) (1.433) (0.41)
παραδειγματίζω to make an example of 1 1 (0.06) (0.013) (0.06)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 49 (3.03) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 2 65 (4.03) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 8 83 (5.14) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 24 (1.49) (0.565) (1.11)
παραζηλόω provoke to jealousy 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 4 (0.25) (0.033) (0.15)
παρακαλέω to call to 1 15 (0.93) (1.069) (2.89)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 2 3 (0.19) (0.062) (0.0)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 3 7 (0.43) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 4 23 (1.42) (1.745) (2.14)
παραληπτέος one must produce 2 2 (0.12) (0.019) (0.0)
παραμυθέομαι to encourage 2 5 (0.31) (0.187) (0.15)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 3 (0.19) (0.242) (0.23)
παραπίπτω to fall beside 1 2 (0.12) (0.053) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 48 (2.97) (1.406) (2.3)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 8 (0.5) (0.099) (0.01)
παρατίθημι to place beside 2 52 (3.22) (1.046) (0.41)
πάρειμι be present 12 81 (5.02) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 3 4 (0.25) (0.299) (0.69)
παρέκβασις a deviation from 1 5 (0.31) (0.046) (0.06)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 23 (1.42) (2.932) (4.24)
παρίστημι to make to stand 4 97 (6.01) (1.412) (1.77)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 9 (0.56) (0.202) (0.22)
παροξύνω to urge, prick 2 3 (0.19) (0.329) (0.27)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 9 17 (1.05) (0.407) (0.29)
παρών light ship 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
πᾶς all, the whole 62 1,221 (75.62) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 22 84 (5.2) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 5 36 (2.23) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 11 (0.68) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 22 699 (43.29) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 3 (0.19) (0.05) (0.04)
πατριάρχης the father 1 5 (0.31) (0.157) (0.0)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 9 (0.56) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 4 (0.25) (0.383) (0.61)
Παῦλος Paulus, Paul 5 99 (6.13) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 10 (0.62) (1.958) (2.55)
πεδίον a plain 1 12 (0.74) (0.696) (3.11)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 43 (2.66) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 2 (0.12) (0.651) (0.8)
πειρασμός trial, temptation 1 6 (0.37) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 20 (1.24) (1.92) (3.82)
πέμπω to send, despatch 1 91 (5.64) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 6 (0.37) (0.416) (0.28)
πέραν on the other side, across, beyond 1 4 (0.25) (0.212) (0.56)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 80 983 (60.88) (44.62) (43.23)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 14 (0.87) (0.102) (0.06)
περιδέω to bind, tie round 1 1 (0.06) (0.019) (0.04)
περιέπω to treat with great care 1 1 (0.06) (0.046) (0.12)
περιίστημι to place round 10 12 (0.74) (0.354) (0.74)
περικάθαρμα an off-scouring, refuse 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
περίκειμαι to lie round about 2 9 (0.56) (0.277) (0.07)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 7 31 (1.92) (0.555) (0.15)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 4 (0.25) (0.192) (0.32)
περισσός beyond the regular number 2 12 (0.74) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 2 4 (0.25) (0.187) (0.77)
περιτομή circumcision 2 9 (0.56) (0.319) (0.01)
περίψημα anything wiped off, an offscouring 2 3 (0.19) (0.007) (0.0)
πῆχυς the fore-arm 1 2 (0.12) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 4 (0.25) (0.382) (0.78)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 5 (0.31) (0.141) (0.15)
πίνω to drink 3 65 (4.03) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 4 27 (1.67) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 30 344 (21.31) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 98 (6.07) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 2 5 (0.31) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 2 20 (1.24) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 3 (0.19) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 7 (0.43) (0.819) (0.26)
πλείων more, larger 2 99 (6.13) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 5 (0.31) (1.122) (0.99)
πλέως full of 2 22 (1.36) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 2 4 (0.25) (0.895) (0.66)
πλήν except 4 69 (4.27) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 7 57 (3.53) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 31 (1.92) (0.318) (0.3)
πνεῦμα a blowing 40 367 (22.73) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 7 90 (5.57) (0.61) (0.0)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 1 (0.06) (0.104) (0.05)
πόα grass, herb 1 5 (0.31) (0.478) (0.41)
ποιέω to make, to do 54 631 (39.08) (29.319) (37.03)
ποιητέος to be made 1 9 (0.56) (0.164) (0.32)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 20 (1.24) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 1 3 (0.19) (0.101) (0.19)
ποίμνιον a flock 1 1 (0.06) (0.075) (0.17)
ποιός of a certain nature, kind 3 28 (1.73) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 26 (1.61) (2.531) (2.35)
πόλις a city 9 81 (5.02) (11.245) (29.3)
πολλάκις many times, often, oft 2 12 (0.74) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 28 419 (25.95) (35.28) (44.3)
πονηρία a bad state 2 13 (0.81) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 45 (2.79) (1.795) (0.65)
πορεία a walking, mode of walking 1 10 (0.62) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 15 61 (3.78) (1.56) (3.08)
ποσός of a certain quantity 1 19 (1.18) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 13 (0.81) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 1 38 (2.35) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 6 96 (5.95) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 26 (1.61) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 5 34 (2.11) (1.888) (1.51)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 7 (0.43) (0.409) (0.07)
ποτίζω to give to drink 1 3 (0.19) (0.14) (0.0)
ποῦ where 6 28 (1.73) (0.998) (1.25)
πούς a foot 11 182 (11.27) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 41 (2.54) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 1 (0.06) (0.237) (0.15)
πραιτώριον Castra Praetoriana 1 1 (0.06) (0.019) (0.03)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 44 (2.73) (2.288) (3.51)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 21 (1.3) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 9 25 (1.55) (2.001) (3.67)
πρεσβυτέριον a council of elders 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 37 (2.29) (2.157) (5.09)
πρό before 10 169 (10.47) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 2 65 (4.03) (3.068) (5.36)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 16 (0.99) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 6 64 (3.96) (0.719) (0.89)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 6 (0.37) (0.325) (0.8)
προδότης a betrayer, traitor 1 5 (0.31) (0.142) (0.21)
προεπαγγέλλω announce before, mid. promise before 1 3 (0.19) (0.003) (0.0)
προερέω to say beforehand 1 10 (0.62) (0.431) (0.1)
πρόθεσις a placing in public 1 7 (0.43) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 3 (0.19) (0.38) (0.82)
προκαλέω to call forth 1 11 (0.68) (0.198) (0.48)
πρόκειμαι to be set before one 1 46 (2.85) (2.544) (1.2)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 14 (0.87) (0.513) (0.13)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 70 995 (61.63) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 2 24 (1.49) (0.972) (1.04)
προσέρχομαι to come 6 21 (1.3) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 1 12 (0.74) (0.242) (0.0)
προσίημι to send to 2 12 (0.74) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 15 (0.93) (0.702) (0.53)
προσστάζω to drop on, shed over 1 1 (0.06) (0.055) (0.12)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 5 8 (0.5) (0.096) (0.01)
προστάσσω to order 4 17 (1.05) (1.223) (1.25)
προσφέρω to bring to 3 15 (0.93) (1.465) (1.2)
πρόσω forwards, onwards, further 1 2 (0.12) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 1 (0.06) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 55 (3.41) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 13 254 (15.73) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 8 (0.5) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 1 8 (0.5) (0.349) (0.13)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 11 (0.68) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 8 34 (2.11) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 28 38 (2.35) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 15 261 (16.17) (2.47) (0.21)
πρωΐ early in the day, at morn 1 10 (0.62) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 7 151 (9.35) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 10 (0.62) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 1 23 (1.42) (0.306) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 4 (0.25) (0.119) (0.33)
πτῶσις a falling, fall 1 2 (0.12) (0.37) (0.04)
πτωχεία beggary, mendacity 1 1 (0.06) (0.041) (0.02)
Πυθώ Pytho, the region of Delphi 1 1 (0.06) (0.098) (0.32)
Πυθών Pytho, the region of Delphi 1 1 (0.06) (0.022) (0.11)
Πύθων the serpent Python, also personal name 2 2 (0.12) (0.029) (0.01)
πω up to this time, yet 1 9 (0.56) (0.812) (1.9)
πώποτε ever yet 1 9 (0.56) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 12 240 (14.86) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 12 228 (14.12) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 22 (1.36) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 2 (0.12) (2.343) (2.93)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 1 (0.06) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 8 69 (4.27) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 4 68 (4.21) (0.95) (0.21)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 4 (0.25) (0.162) (0.0)
ῥύομαι to draw to oneself 1 5 (0.31) (0.212) (0.57)
Ῥωμαῖος a Roman 5 9 (0.56) (3.454) (9.89)
Σάββατον sabbath 2 16 (0.99) (0.306) (0.1)
σάρξ flesh 4 112 (6.94) (3.46) (0.29)
σαρόω to sweep clean 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
Σατάν Satan 2 24 (1.49) (0.19) (0.01)
σαφηνίζω to make clear 1 7 (0.43) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 107 (6.63) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 10 (0.62) (0.863) (1.06)
σειρά a cord, rope, string, band 1 1 (0.06) (0.069) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 57 (3.53) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 5 75 (4.65) (3.721) (0.94)
σής a moth 1 25 (1.55) (0.646) (0.56)
σιωπάω to be silent 2 13 (0.81) (0.372) (0.27)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 1 (0.06) (0.404) (0.66)
σκηνή a covered place, a tent 2 13 (0.81) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 1 24 (1.49) (0.513) (0.23)
σκιάω to overshadow 1 1 (0.06) (0.02) (0.1)
σκοπέω to look at 4 9 (0.56) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 4 (0.25) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 3 62 (3.84) (0.838) (0.48)
Σολομών Solomon, Salomo 1 20 (1.24) (0.269) (0.01)
σός your 7 62 (3.84) (6.214) (12.92)
σοφία skill 5 170 (10.53) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 6 51 (3.16) (1.915) (1.93)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 3 (0.19) (0.035) (0.18)
σπεῖρον a piece of cloth 1 1 (0.06) (0.021) (0.06)
σπείρω to sow 1 52 (3.22) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 1 110 (6.81) (2.127) (0.32)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 9 19 (1.18) (0.185) (0.04)
σπόρος a sowing 1 3 (0.19) (0.089) (0.04)
σπουδή haste, speed 1 4 (0.25) (1.021) (1.52)
σταυρός an upright pale 5 22 (1.36) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 4 27 (1.67) (0.319) (0.15)
στεῖρα a ship's keel 1 1 (0.06) (0.049) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 1 (0.06) (0.049) (0.06)
στεῖρος barren 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 6 (0.37) (0.496) (0.64)
στῆθος the breast 2 11 (0.68) (0.467) (1.7)
στόμα the mouth 15 43 (2.66) (2.111) (1.83)
στοχάζομαι to aim 1 4 (0.25) (0.271) (0.3)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 6 (0.37) (0.753) (2.86)
στρατηγός the leader 2 2 (0.12) (1.525) (6.72)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 7 (0.43) (1.589) (2.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 1 (0.06) (1.032) (4.24)
στρέφω to turn about 1 5 (0.31) (0.466) (0.66)
στῦλος a pillar 1 3 (0.19) (0.113) (0.03)
σύ you (personal pronoun) 56 832 (51.53) (30.359) (61.34)
συγκαθίζω to make to sit together 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
συγκατατίθημι to deposit together 1 6 (0.37) (0.104) (0.21)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 5 (0.31) (0.066) (0.13)
συγχωρέω to come together, meet 1 7 (0.43) (1.25) (1.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 5 10 (0.62) (0.673) (0.79)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 5 (0.31) (0.862) (1.93)
συμβουλεύω to advise, counsel 4 4 (0.25) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 2 3 (0.19) (0.11) (0.04)
συμβούλιον counsel 2 2 (0.12) (0.015) (0.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 10 21 (1.3) (1.366) (1.96)
σύν along with, in company with, together with 3 30 (1.86) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 12 64 (3.96) (3.016) (1.36)
συνανάκειμαι to recline together at table 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
συναντάω to meet face to face 1 1 (0.06) (0.105) (0.14)
συνδέω to bind together 1 1 (0.06) (0.139) (0.15)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 1 (0.06) (0.047) (0.15)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 8 8 (0.5) (0.235) (0.63)
συνέρχομαι come together, meet 1 1 (0.06) (0.758) (0.75)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 2 4 (0.25) (0.768) (0.09)
συνθέτης composer, writer 1 1 (0.06) (0.109) (0.01)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 1 1 (0.06) (0.028) (0.01)
συνίημι to bring together; understand 3 37 (2.29) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 17 (1.05) (2.685) (1.99)
σύστασις a putting together, composition 2 5 (0.31) (0.753) (0.39)
σφαγή slaughter, butchery 1 6 (0.37) (0.306) (0.13)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 28 (1.73) (1.407) (0.69)
σχέσις a state, condition 1 5 (0.31) (0.905) (0.01)
σῴζω to save, keep 3 48 (2.97) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 8 181 (11.21) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 3 63 (3.9) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 16 297 (18.4) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 45 (2.79) (1.497) (1.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 2 (0.12) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 1 1 (0.06) (0.638) (0.59)
ταπεινός low 1 15 (0.93) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 3 8 (0.5) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 3 (0.19) (0.07) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 1 39 (2.42) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 1 26 (1.61) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 156 (9.66) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 1 16 (0.99) (3.502) (6.07)
τε and 13 210 (13.01) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 12 119 (7.37) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 4 62 (3.84) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 7 (0.43) (0.297) (0.0)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 3 3 (0.19) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 20 (1.24) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 1 62 (3.84) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 2 5 (0.31) (0.076) (0.01)
τέσσαρες four 3 40 (2.48) (2.963) (1.9)
τεταρταῖος on the fourth day 2 3 (0.19) (0.2) (0.04)
τέταρτος fourth 1 27 (1.67) (1.676) (0.89)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 3 (0.19) (0.436) (2.51)
τῇ here, there 22 318 (19.7) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 1 (0.06) (0.621) (0.52)
τηλικόσδε of such an age 1 8 (0.5) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 46 (2.85) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 87 (5.39) (0.878) (1.08)
τηρητέος one must watch 1 5 (0.31) (0.014) (0.03)
τίη why? wherefore? 13 241 (14.93) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 3 65 (4.03) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 7 (0.43) (1.368) (2.76)
τιμή that which is paid in token of worth 1 25 (1.55) (1.962) (2.21)
τίνω to pay a price 1 8 (0.5) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 93 1,369 (84.79) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 28 457 (28.3) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 5 (0.31) (0.258) (0.38)
τίω to pay honour to 1 1 (0.06) (0.236) (1.17)
τοίνυν therefore, accordingly 4 96 (5.95) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 33 224 (13.87) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 2 21 (1.3) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 1 5 (0.31) (0.1) (0.31)
τόμος a cut, slice 3 19 (1.18) (0.119) (0.0)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 1 (0.06) (0.347) (0.08)
τόπος a place 24 178 (11.02) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 6 68 (4.21) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 3 81 (5.02) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 4 86 (5.33) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 1 23 (1.42) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 3 61 (3.78) (4.87) (3.7)
τριάκοντα thirty 1 6 (0.37) (0.734) (1.53)
τρίτος the third 2 64 (3.96) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 6 67 (4.15) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 67 (4.15) (7.612) (5.49)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 11 259 (16.04) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 40 (2.48) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 1 3 (0.19) (0.436) (0.94)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 3 (0.19) (0.13) (0.09)
τυφλός blind 3 11 (0.68) (0.432) (0.38)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 101 1,240 (76.8) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 1 (0.06) (0.431) (0.49)
ὑγίεια health, soundness 1 2 (0.12) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 40 (2.48) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 3 145 (8.98) (7.043) (3.14)
υἱός a son 19 553 (34.25) (7.898) (7.64)
ὑμός your 12 245 (15.17) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 6 63 (3.9) (0.426) (0.47)
ὑπαντάω to come 1 1 (0.06) (0.163) (0.05)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 25 (1.55) (13.407) (5.2)
ὕπειμι be under 1 1 (0.06) (0.07) (0.1)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 34 168 (10.41) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 4 (0.25) (0.09) (0.01)
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 1 (0.06) (0.009) (0.03)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 10 (0.62) (0.53) (0.24)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 2 (0.12) (0.107) (0.29)
ὑπήκοος giving ear, listening to 3 6 (0.37) (0.345) (0.52)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 16 (0.99) (0.273) (0.24)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 28 561 (34.75) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 6 (0.37) (0.514) (1.04)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 10 (0.62) (1.565) (0.71)
ὑποκάτω below, under 1 4 (0.25) (0.212) (0.03)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 56 (3.47) (1.526) (1.65)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 2 (0.12) (0.05) (0.02)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 14 (0.87) (0.237) (0.15)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 2 (0.12) (0.109) (0.54)
ὗς wild swine 4 83 (5.14) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 2 38 (2.35) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 15 (0.93) (1.506) (1.39)
ὑφίημι to let down 1 1 (0.06) (0.129) (0.19)
ὕφος web 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
ὕψιστος highest, loftiest 1 13 (0.81) (0.213) (0.05)
ὕψος height 1 11 (0.68) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 62 (3.84) (8.435) (8.04)
φανερόω to make manifest 1 15 (0.93) (0.21) (0.14)
φανός light, bright 1 2 (0.12) (0.073) (0.13)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 24 89 (5.51) (0.279) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 5 72 (4.46) (1.561) (1.51)
φέρω to bear 12 97 (6.01) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 10 (0.62) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 1 1 (0.06) (0.062) (0.14)
φημί to say, to claim 32 535 (33.14) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 6 54 (3.34) (1.285) (0.97)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 8 (0.5) (0.361) (0.23)
φιλέω to love, regard with affection 1 4 (0.25) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 4 (0.25) (1.063) (1.44)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 9 (0.56) (4.36) (12.78)
φορτίον a load, burden 1 3 (0.19) (0.134) (0.15)
φραγμός a fencing in, blocking up 2 2 (0.12) (0.051) (0.03)
φρέαρ a well 11 28 (1.73) (0.199) (0.11)
φυλάζω to divide into tribes 3 5 (0.31) (0.498) (0.44)
φύλαξις a security 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 15 (0.93) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 5 123 (7.62) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 1 4 (0.25) (0.206) (0.34)
φωνή a sound, tone 11 150 (9.29) (3.591) (1.48)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 21 (1.3) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 32 (1.98) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 18 (1.11) (1.723) (2.13)
χαμαί on the earth, on the ground 2 2 (0.12) (0.139) (0.58)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (0.87) (0.845) (1.03)
χεῖλος lip 1 8 (0.5) (0.395) (0.41)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 2 (0.12) (0.111) (0.12)
χείρ the hand 18 92 (5.7) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 3 28 (1.73) (1.4) (1.07)
χέω to pour 1 3 (0.19) (0.435) (1.53)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 14 (0.87) (0.17) (0.06)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 2 (0.12) (0.155) (0.73)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 2 (0.12) (0.636) (0.79)
χορηγός a chorus leader 1 3 (0.19) (0.076) (0.04)
χράομαι use, experience 3 39 (2.42) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 11 (0.68) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 4 32 (1.98) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 28 (1.73) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 2 46 (2.85) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 8 69 (4.27) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 1 1 (0.06) (0.062) (0.0)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 19 (1.18) (0.416) (0.47)
χριστός to be rubbed on 4 214 (13.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 10 341 (21.12) (5.404) (0.04)
χρόνος time 3 57 (3.53) (11.109) (9.36)
χύσις a flood, stream 1 2 (0.12) (0.049) (0.03)
χώρα land 10 66 (4.09) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 99 (6.13) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 20 (1.24) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 6 78 (4.83) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 2 40 (2.48) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 2 31 (1.92) (1.919) (0.44)
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 1 (0.06) (0.02) (0.0)
ψευδομάρτυς a false witness 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 15 (0.93) (0.935) (0.99)
ψυχή breath, soul 18 211 (13.07) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 17 (1.05) (0.402) (0.16)
ᾠδή a song, lay, ode 1 4 (0.25) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 1 2 (0.12) (0.1) (0.05)
ὥρα [sacrificial victim] 5 42 (2.6) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 6 44 (2.73) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 52 889 (55.06) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 1 12 (0.74) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 10 148 (9.17) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 3 18 (1.11) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 5 80 (4.95) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 19 (1.18) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 21 (1.3) (1.137) (1.18)

PAGINATE