urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg005.opp-grc1:28
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,334 lemmas; 11,719 tokens (161,456 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 21 (1.3) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 19 (1.18) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 5 80 (4.95) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 3 18 (1.11) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 10 148 (9.17) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 12 (0.74) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 52 889 (55.06) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 6 44 (2.73) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 5 42 (2.6) (2.015) (1.75)
ὠδίνω to have the pains 1 2 (0.12) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 1 4 (0.25) (0.347) (0.2)
ψῦχος cold 1 17 (1.05) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 18 211 (13.07) (11.437) (4.29)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 15 (0.93) (0.935) (0.99)
ψευδομάρτυς a false witness 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 1 (0.06) (0.02) (0.0)
ψευδής lying, false 2 31 (1.92) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 2 40 (2.48) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 6 78 (4.83) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 20 (1.24) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 99 (6.13) (1.544) (1.98)
χώρα land 10 66 (4.09) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 1 2 (0.12) (0.049) (0.03)
χρόνος time 3 57 (3.53) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 10 341 (21.12) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 4 214 (13.25) (0.427) (0.11)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 19 (1.18) (0.416) (0.47)
χρῆ to want 1 1 (0.06) (0.062) (0.0)
χρή it is fated, necessary 8 69 (4.27) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 2 46 (2.85) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 28 (1.73) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 4 32 (1.98) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 11 (0.68) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 3 39 (2.42) (5.93) (6.1)
χορηγός a chorus leader 1 3 (0.19) (0.076) (0.04)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 2 (0.12) (0.636) (0.79)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 2 (0.12) (0.155) (0.73)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 14 (0.87) (0.17) (0.06)
χέω to pour 1 3 (0.19) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 3 28 (1.73) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 18 92 (5.7) (5.786) (10.92)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 2 (0.12) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 1 8 (0.5) (0.395) (0.41)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (0.87) (0.845) (1.03)
χαμαί on the earth, on the ground 2 2 (0.12) (0.139) (0.58)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 18 (1.11) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 32 (1.98) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 21 (1.3) (0.166) (0.04)
φωνή a sound, tone 11 150 (9.29) (3.591) (1.48)
φυτεύω to plant 1 4 (0.25) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 5 123 (7.62) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 15 (0.93) (2.518) (2.71)
φύλαξις a security 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
φυλάζω to divide into tribes 3 5 (0.31) (0.498) (0.44)
φρέαρ a well 11 28 (1.73) (0.199) (0.11)
φραγμός a fencing in, blocking up 2 2 (0.12) (0.051) (0.03)
φορτίον a load, burden 1 3 (0.19) (0.134) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 9 (0.56) (4.36) (12.78)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 4 (0.25) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 1 4 (0.25) (1.242) (2.43)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 8 (0.5) (0.361) (0.23)
φθάνω to come or do first, before others 6 54 (3.34) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 32 535 (33.14) (36.921) (31.35)
φεύζω to cry φεῦ 1 1 (0.06) (0.062) (0.14)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 10 (0.62) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 12 97 (6.01) (8.129) (10.35)
φάσκω to say, affirm, assert 5 72 (4.46) (1.561) (1.51)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 24 89 (5.51) (0.279) (0.15)
φανός light, bright 1 2 (0.12) (0.073) (0.13)
φανερόω to make manifest 1 15 (0.93) (0.21) (0.14)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 62 (3.84) (8.435) (8.04)
ὕψος height 1 11 (0.68) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 1 13 (0.81) (0.213) (0.05)
ὕφος web 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
ὑφίημι to let down 1 1 (0.06) (0.129) (0.19)
ὕστερος latter, last 1 15 (0.93) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 2 38 (2.35) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 4 83 (5.14) (1.845) (0.91)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 2 (0.12) (0.109) (0.54)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 14 (0.87) (0.237) (0.15)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 2 (0.12) (0.05) (0.02)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 56 (3.47) (1.526) (1.65)
ὑποκάτω below, under 1 4 (0.25) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 10 (0.62) (1.565) (0.71)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 6 (0.37) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 28 561 (34.75) (26.85) (24.12)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 16 (0.99) (0.273) (0.24)
ὑπήκοος giving ear, listening to 3 6 (0.37) (0.345) (0.52)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 2 (0.12) (0.107) (0.29)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 10 (0.62) (0.53) (0.24)
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 1 (0.06) (0.009) (0.03)
ὑπεράνω over, above 1 4 (0.25) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 34 168 (10.41) (6.432) (8.19)
ὕπειμι be under 1 1 (0.06) (0.07) (0.1)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 25 (1.55) (13.407) (5.2)
ὑπαντάω to come 1 1 (0.06) (0.163) (0.05)
ὑπάγω to lead 6 63 (3.9) (0.426) (0.47)
ὑμός your 12 245 (15.17) (6.015) (5.65)
υἱός a son 19 553 (34.25) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 3 145 (8.98) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 40 (2.48) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 2 (0.12) (1.276) (0.19)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 1 (0.06) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 101 1,240 (76.8) (55.077) (29.07)
τυφλός blind 3 11 (0.68) (0.432) (0.38)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 3 (0.19) (0.13) (0.09)
τύπτω to beat, strike, smite 1 3 (0.19) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 1 40 (2.48) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 11 259 (16.04) (6.305) (6.41)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 67 (4.15) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 6 67 (4.15) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 2 64 (3.96) (4.486) (2.33)
τριάκοντα thirty 1 6 (0.37) (0.734) (1.53)
τρεῖς three 3 61 (3.78) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 1 23 (1.42) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 4 86 (5.33) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 3 81 (5.02) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 6 68 (4.21) (5.396) (4.83)
τόπος a place 24 178 (11.02) (8.538) (6.72)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 1 (0.06) (0.347) (0.08)
τόμος a cut, slice 3 19 (1.18) (0.119) (0.0)
τολμηρός hardihood 1 5 (0.31) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 2 21 (1.3) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 33 224 (13.87) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 4 96 (5.95) (5.224) (2.04)
τίω to pay honour to 1 1 (0.06) (0.236) (1.17)
τίσις payment by way of return 1 5 (0.31) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 28 457 (28.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 93 1,369 (84.79) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 8 (0.5) (0.513) (1.22)
τιμή that which is paid in token of worth 1 25 (1.55) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 1 7 (0.43) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 3 65 (4.03) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 13 241 (14.93) (26.493) (13.95)
τηρητέος one must watch 1 5 (0.31) (0.014) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 87 (5.39) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 46 (2.85) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 8 (0.5) (0.118) (0.17)
τῇδε here, thus 1 1 (0.06) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 22 318 (19.7) (18.312) (12.5)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 3 (0.19) (0.436) (2.51)
τέταρτος fourth 1 27 (1.67) (1.676) (0.89)
τεταρταῖος on the fourth day 2 3 (0.19) (0.2) (0.04)
τέσσαρες four 3 40 (2.48) (2.963) (1.9)
τελώνης a tax collector 2 5 (0.31) (0.076) (0.01)
τέλος the fulfilment 1 62 (3.84) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 20 (1.24) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 3 3 (0.19) (1.651) (2.69)
τελειότης completeness, perfection 1 7 (0.43) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 4 62 (3.84) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 12 119 (7.37) (1.407) (2.84)
τε and 13 210 (13.01) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 16 (0.99) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 156 (9.66) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 1 26 (1.61) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 39 (2.42) (2.051) (3.42)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 3 (0.19) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 3 8 (0.5) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 1 15 (0.93) (0.507) (0.28)
σώφρων of sound mind 1 1 (0.06) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 2 (0.12) (0.613) (0.44)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 45 (2.79) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 16 297 (18.4) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 3 63 (3.9) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 8 181 (11.21) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 3 48 (2.97) (2.74) (2.88)
σχέσις a state, condition 1 5 (0.31) (0.905) (0.01)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 28 (1.73) (1.407) (0.69)
σφαγή slaughter, butchery 1 6 (0.37) (0.306) (0.13)
σύστασις a putting together, composition 2 5 (0.31) (0.753) (0.39)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 17 (1.05) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 3 37 (2.29) (0.928) (0.94)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 1 1 (0.06) (0.028) (0.01)
συνθέτης composer, writer 1 1 (0.06) (0.109) (0.01)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 2 4 (0.25) (0.768) (0.09)
συνέρχομαι come together, meet 1 1 (0.06) (0.758) (0.75)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 8 8 (0.5) (0.235) (0.63)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 1 (0.06) (0.047) (0.15)
συνδέω to bind together 1 1 (0.06) (0.139) (0.15)
συναντάω to meet face to face 1 1 (0.06) (0.105) (0.14)
συνανάκειμαι to recline together at table 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 12 64 (3.96) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 3 30 (1.86) (4.575) (7.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 10 21 (1.3) (1.366) (1.96)
συμβούλιον counsel 2 2 (0.12) (0.015) (0.0)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 2 3 (0.19) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 4 4 (0.25) (0.594) (1.03)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 5 (0.31) (0.862) (1.93)
συλλαμβάνω to collect, gather together 5 10 (0.62) (0.673) (0.79)
συγχωρέω to come together, meet 1 7 (0.43) (1.25) (1.24)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 5 (0.31) (0.066) (0.13)
συγκατατίθημι to deposit together 1 6 (0.37) (0.104) (0.21)
συγκαθίζω to make to sit together 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 56 832 (51.53) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 1 3 (0.19) (0.113) (0.03)
στρέφω to turn about 1 5 (0.31) (0.466) (0.66)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 1 (0.06) (1.032) (4.24)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 7 (0.43) (1.589) (2.72)
στρατηγός the leader 2 2 (0.12) (1.525) (6.72)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 6 (0.37) (0.753) (2.86)
στοχάζομαι to aim 1 4 (0.25) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 15 43 (2.66) (2.111) (1.83)
στῆθος the breast 2 11 (0.68) (0.467) (1.7)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 6 (0.37) (0.496) (0.64)
στεῖρος barren 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 1 (0.06) (0.049) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 1 1 (0.06) (0.049) (0.06)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 4 27 (1.67) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 5 22 (1.36) (0.473) (0.15)
σπουδή haste, speed 1 4 (0.25) (1.021) (1.52)
σπόρος a sowing 1 3 (0.19) (0.089) (0.04)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 9 19 (1.18) (0.185) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 1 110 (6.81) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 1 52 (3.22) (0.378) (0.41)
σπεῖρον a piece of cloth 1 1 (0.06) (0.021) (0.06)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 3 (0.19) (0.035) (0.18)
σοφός wise, skilled, clever 6 51 (3.16) (1.915) (1.93)
σοφία skill 5 170 (10.53) (1.979) (0.86)
σός your 7 62 (3.84) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 20 (1.24) (0.269) (0.01)
σκότος darkness, gloom 3 62 (3.84) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 4 (0.25) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 4 9 (0.56) (1.847) (2.27)
σκιάω to overshadow 1 1 (0.06) (0.02) (0.1)
σκιά a shadow 1 24 (1.49) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 2 13 (0.81) (0.822) (0.74)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 1 (0.06) (0.404) (0.66)
σιωπάω to be silent 2 13 (0.81) (0.372) (0.27)
σής a moth 1 25 (1.55) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 5 75 (4.65) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 57 (3.53) (4.073) (1.48)
σειρά a cord, rope, string, band 1 1 (0.06) (0.069) (0.06)
σεαυτοῦ of thyself 1 10 (0.62) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 107 (6.63) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 7 (0.43) (0.104) (0.0)
Σατάν Satan 2 24 (1.49) (0.19) (0.01)
σαρόω to sweep clean 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
σάρξ flesh 4 112 (6.94) (3.46) (0.29)
Σάββατον sabbath 2 16 (0.99) (0.306) (0.1)
Ῥωμαῖος a Roman 5 9 (0.56) (3.454) (9.89)
ῥύομαι to draw to oneself 1 5 (0.31) (0.212) (0.57)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 4 (0.25) (0.162) (0.0)
ῥητός stated, specified 4 68 (4.21) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 8 69 (4.27) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 1 (0.06) (0.351) (0.6)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 2 (0.12) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 22 (1.36) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 12 228 (14.12) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 12 240 (14.86) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 9 (0.56) (0.36) (0.57)
πω up to this time, yet 1 9 (0.56) (0.812) (1.9)
Πύθων the serpent Python, also personal name 2 2 (0.12) (0.029) (0.01)
Πυθών Pytho, the region of Delphi 1 1 (0.06) (0.022) (0.11)
Πυθώ Pytho, the region of Delphi 1 1 (0.06) (0.098) (0.32)
πτωχεία beggary, mendacity 1 1 (0.06) (0.041) (0.02)
πτῶσις a falling, fall 1 2 (0.12) (0.37) (0.04)
πταίω to make to stumble 1 4 (0.25) (0.119) (0.33)
πρωτότοκος first-born 1 23 (1.42) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 10 (0.62) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 7 151 (9.35) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 1 10 (0.62) (0.343) (0.2)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 15 261 (16.17) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 28 38 (2.35) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 8 34 (2.11) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 11 (0.68) (0.738) (0.98)
προτρέπω to urge forwards 1 8 (0.5) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 8 (0.5) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 13 254 (15.73) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 55 (3.41) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 1 (0.06) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 1 2 (0.12) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 3 15 (0.93) (1.465) (1.2)
προστάσσω to order 4 17 (1.05) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 5 8 (0.5) (0.096) (0.01)
προσστάζω to drop on, shed over 1 1 (0.06) (0.055) (0.12)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 15 (0.93) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 2 12 (0.74) (0.675) (0.45)
προσευχή prayer 1 12 (0.74) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 6 21 (1.3) (0.91) (0.78)
προσάγω to bring to 2 24 (1.49) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 70 995 (61.63) (56.75) (56.58)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 14 (0.87) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 1 46 (2.85) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 1 11 (0.68) (0.198) (0.48)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 3 (0.19) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 1 7 (0.43) (0.326) (1.06)
προερέω to say beforehand 1 10 (0.62) (0.431) (0.1)
προεπαγγέλλω announce before, mid. promise before 1 3 (0.19) (0.003) (0.0)
προδότης a betrayer, traitor 1 5 (0.31) (0.142) (0.21)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 6 (0.37) (0.325) (0.8)
πρόβατον sheep; small cattle 6 64 (3.96) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 16 (0.99) (0.43) (0.69)
προαγορεύω to tell beforehand 2 65 (4.03) (3.068) (5.36)
πρό before 10 169 (10.47) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 37 (2.29) (2.157) (5.09)
πρεσβυτέριον a council of elders 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 9 25 (1.55) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 21 (1.3) (0.865) (1.06)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 44 (2.73) (2.288) (3.51)
πραιτώριον Castra Praetoriana 1 1 (0.06) (0.019) (0.03)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 1 (0.06) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 41 (2.54) (6.869) (8.08)
πούς a foot 11 182 (11.27) (2.799) (4.94)
ποῦ where 6 28 (1.73) (0.998) (1.25)
ποτίζω to give to drink 1 3 (0.19) (0.14) (0.0)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 7 (0.43) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 5 34 (2.11) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 2 26 (1.61) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 6 96 (5.95) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 38 (2.35) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 13 (0.81) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 19 (1.18) (2.579) (0.52)
πορεύω to make to go, carry, convey 15 61 (3.78) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 1 10 (0.62) (0.473) (1.68)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 45 (2.79) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 2 13 (0.81) (0.356) (0.27)
πολύς much, many 28 419 (25.95) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 2 12 (0.74) (3.702) (1.91)
πόλις a city 9 81 (5.02) (11.245) (29.3)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 26 (1.61) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 28 (1.73) (3.169) (2.06)
ποίμνιον a flock 1 1 (0.06) (0.075) (0.17)
ποίμνη a flock 1 3 (0.19) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 20 (1.24) (0.479) (0.94)
ποιητέος to be made 1 9 (0.56) (0.164) (0.32)
ποιέω to make, to do 54 631 (39.08) (29.319) (37.03)
πόα grass, herb 1 5 (0.31) (0.478) (0.41)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 1 (0.06) (0.104) (0.05)
πνευματικός of spirit, spiritual 7 90 (5.57) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 40 367 (22.73) (5.838) (0.58)
πλήρωμα a full measure; crew 1 31 (1.92) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 7 57 (3.53) (1.781) (0.98)
πλήν except 4 69 (4.27) (2.523) (3.25)
πληγή a blow, stroke 2 4 (0.25) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 22 (1.36) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 5 (0.31) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 2 99 (6.13) (7.783) (7.12)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 7 (0.43) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 1 3 (0.19) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 2 20 (1.24) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 2 5 (0.31) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 98 (6.07) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 30 344 (21.31) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 4 27 (1.67) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 3 65 (4.03) (2.254) (1.59)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 5 (0.31) (0.141) (0.15)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 4 (0.25) (0.382) (0.78)
πῆχυς the fore-arm 1 2 (0.12) (0.633) (0.43)
περίψημα anything wiped off, an offscouring 2 3 (0.19) (0.007) (0.0)
περιτομή circumcision 2 9 (0.56) (0.319) (0.01)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 2 4 (0.25) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 2 12 (0.74) (1.464) (0.34)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 4 (0.25) (0.192) (0.32)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 7 31 (1.92) (0.555) (0.15)
περίκειμαι to lie round about 2 9 (0.56) (0.277) (0.07)
περικάθαρμα an off-scouring, refuse 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
περιίστημι to place round 10 12 (0.74) (0.354) (0.74)
περιέπω to treat with great care 1 1 (0.06) (0.046) (0.12)
περιδέω to bind, tie round 1 1 (0.06) (0.019) (0.04)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 14 (0.87) (0.102) (0.06)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 80 983 (60.88) (44.62) (43.23)
πέραν on the other side, across, beyond 1 4 (0.25) (0.212) (0.56)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 6 (0.37) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 1 91 (5.64) (2.691) (6.86)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 20 (1.24) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 6 (0.37) (0.191) (0.0)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 2 (0.12) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 43 (2.66) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 1 12 (0.74) (0.696) (3.11)
παύω to make to cease 1 10 (0.62) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 5 99 (6.13) (1.455) (0.03)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 4 (0.25) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 9 (0.56) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 1 5 (0.31) (0.157) (0.0)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 3 (0.19) (0.05) (0.04)
πατήρ a father 22 699 (43.29) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 1 11 (0.68) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 5 36 (2.23) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 22 84 (5.2) (0.355) (0.07)
πᾶς all, the whole 62 1,221 (75.62) (59.665) (51.63)
παρών light ship 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 9 17 (1.05) (0.407) (0.29)
παροξύνω to urge, prick 2 3 (0.19) (0.329) (0.27)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 9 (0.56) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 4 97 (6.01) (1.412) (1.77)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 23 (1.42) (2.932) (4.24)
παρέκβασις a deviation from 1 5 (0.31) (0.046) (0.06)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 3 4 (0.25) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 12 81 (5.02) (5.095) (8.94)
παρατίθημι to place beside 2 52 (3.22) (1.046) (0.41)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 8 (0.5) (0.099) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 48 (2.97) (1.406) (2.3)
παραπίπτω to fall beside 1 2 (0.12) (0.053) (0.23)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 3 (0.19) (0.242) (0.23)
παραμυθέομαι to encourage 2 5 (0.31) (0.187) (0.15)
παραληπτέος one must produce 2 2 (0.12) (0.019) (0.0)
παραλαμβάνω to receive from 4 23 (1.42) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 3 7 (0.43) (0.363) (0.1)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 2 3 (0.19) (0.062) (0.0)
παρακαλέω to call to 1 15 (0.93) (1.069) (2.89)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 4 (0.25) (0.033) (0.15)
παραζηλόω provoke to jealousy 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 24 (1.49) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 8 83 (5.14) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 2 65 (4.03) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 49 (3.03) (0.222) (0.24)
παραδειγματίζω to make an example of 1 1 (0.06) (0.013) (0.06)
παράδειγμα a pattern 1 28 (1.73) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 11 (0.68) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 2 9 (0.56) (0.372) (0.04)
παραβάλλω to throw beside 1 3 (0.19) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 17 514 (31.84) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 1 38 (2.35) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 4 58 (3.59) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 2 6 (0.37) (0.202) (0.04)
πάντῃ every way, on every side 3 34 (2.11) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 7 (0.43) (1.077) (0.46)
παλινδρομέω to run back again 2 2 (0.12) (0.055) (0.01)
πάλιν back, backwards 16 105 (6.5) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 1 18 (1.11) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 7 (0.43) (1.431) (1.76)
παῖς a child 1 23 (1.42) (5.845) (12.09)
παιδίσκη a young girl, maiden 2 4 (0.25) (0.114) (0.07)
παιδεύω to bring up 1 7 (0.43) (0.727) (0.59)
παίδειος of or for a child, boy 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 2 4 (0.25) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 34 (2.11) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 7 22 (1.36) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 14 42 (2.6) (0.695) (1.14)
ὀφθαλμός the eye 28 83 (5.14) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 15 (0.93) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 25 406 (25.15) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 150 1,875 (116.13) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 29 (1.8) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 8 132 (8.18) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 2 22 (1.36) (1.469) (0.72)
οὐριόω to give to the winds 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
οὔριος with a fair wind 1 1 (0.06) (0.046) (0.05)
οὔριον ward, watch 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
οὐρανός heaven 8 123 (7.62) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 3 18 (1.11) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 38 438 (27.13) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 2 15 (0.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 15 (0.93) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 7 68 (4.21) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 3 38 (2.35) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 20 255 (15.79) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 15 240 (14.86) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 19 (1.18) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 18 (1.11) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 16 115 (7.12) (6.249) (14.54)
οὗ where 9 153 (9.48) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 39 (2.42) (0.364) (0.02)
οὐ not 130 2,213 (137.07) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 107 1,056 (65.4) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 107 1,046 (64.79) (49.106) (23.97)
ὅτε when 14 257 (15.92) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 11 171 (10.59) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 3 64 (3.96) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 109 (6.75) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 6 160 (9.91) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 2 (0.12) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 51 903 (55.93) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 205 3,227 (199.87) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 1 47 (2.91) (2.059) (3.39)
ὅριον a boundary, limit 1 3 (0.19) (0.18) (0.04)
ὀργή natural impulse 2 12 (0.74) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 40 512 (31.71) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 3 (0.19) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 4 35 (2.17) (4.748) (5.64)
ὅπου where 7 94 (5.82) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 6 (0.37) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 1 1 (0.06) (1.361) (2.1)
ὁποῖος of what sort 1 20 (1.24) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 2 (0.12) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 2 29 (1.8) (0.796) (1.79)
ὀξύς2 sharp, keen 1 8 (0.5) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 7 (0.43) (0.964) (1.05)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 4 (0.25) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 7 36 (2.23) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 1 91 (5.64) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 3 147 (9.1) (7.968) (4.46)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 7 (0.43) (1.852) (2.63)
ὁμολογία agreement 2 8 (0.5) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 63 (3.9) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 8 113 (7.0) (10.645) (5.05)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 3 (0.19) (0.351) (0.28)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 15 141 (8.73) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 18 82 (5.08) (5.317) (5.48)
ὀκτώ eight 3 5 (0.31) (0.618) (0.92)
ὄϊς sheep 6 71 (4.4) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 64 (3.96) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 3 85 (5.26) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 17 167 (10.34) (5.405) (7.32)
οἴμη a song, lay 2 10 (0.62) (0.175) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 125 (7.74) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 2 39 (2.42) (0.493) (0.31)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 3 (0.19) (0.174) (0.05)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 1 (0.06) (0.076) (0.03)
οἰκοδομέω to build a house 1 46 (2.85) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 17 (1.05) (1.979) (2.07)
οἶδα to know 16 306 (18.95) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 5 8 (0.5) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 5 9 (0.56) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 1 12 (0.74) (2.379) (1.29)
ὄζω to smell 2 3 (0.19) (0.06) (0.09)
ὀδύνη pain of body 1 3 (0.19) (1.021) (0.3)
ὁδός a way, path, track, journey 11 133 (8.24) (2.814) (4.36)
ὅδε this 3 86 (5.33) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 2 7 (0.43) (0.406) (0.2)
the 1,790 24,992 (1547.91) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 3 28 (1.73) (1.689) (0.89)
νύξ the night 1 30 (1.86) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 3 14 (0.87) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 14 182 (11.27) (12.379) (21.84)
νουμηνία the new moon, the first of the month 3 7 (0.43) (0.053) (0.06)
νοόω convert into pure Intelligence 3 48 (2.97) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 7 75 (4.65) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 4 104 (6.44) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 4 104 (6.44) (5.553) (4.46)
νομοδιδάσκαλος a teacher of the law 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
νομιστέος to be accounted 4 14 (0.87) (0.098) (0.15)
νομίζω to have as a custom; to believe 14 139 (8.61) (4.613) (6.6)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 191 (11.83) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 17 (1.05) (2.089) (3.95)
νηστεία a fast 2 4 (0.25) (0.153) (0.01)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 13 (0.81) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 7 (0.43) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 14 (0.87) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 1 10 (0.62) (0.351) (0.47)
νεκρόω to make dead 2 9 (0.56) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 15 105 (6.5) (1.591) (2.21)
νάω to flow 2 8 (0.5) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 1 10 (0.62) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 86 (5.33) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 6 (0.37) (0.919) (1.08)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 2 (0.12) (0.025) (0.0)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 15 (0.93) (0.165) (0.04)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 15 (0.93) (1.186) (1.73)
μύ a muttering sound 1 1 (0.06) (0.027) (0.0)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 10 (0.62) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 1 1 (0.06) (0.143) (0.04)
μόσχος a young shoot 1 3 (0.19) (0.124) (0.08)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 26 280 (17.34) (19.178) (9.89)
μονάς alone, solitary 4 4 (0.25) (1.202) (0.02)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 4 (0.25) (0.156) (0.24)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 8 (0.5) (1.526) (0.42)
μνημονευτέος one must remember 1 2 (0.12) (0.006) (0.01)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 6 (0.37) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 9 15 (0.93) (0.14) (0.24)
μισέω to hate 3 26 (1.61) (0.74) (0.66)
μιμητής an imitator, copyist 2 12 (0.74) (0.107) (0.15)
μίμησις imitation 1 2 (0.12) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 8 (0.5) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 1 27 (1.67) (5.888) (3.02)
μήτις μή τις, no one 1 18 (1.11) (0.038) (0.04)
μήτηρ a mother 4 43 (2.66) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 10 49 (3.03) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 1 4 (0.25) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 7 88 (5.45) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 4 5 (0.31) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 4 35 (2.17) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 5 (0.31) (1.601) (0.86)
μηδέπω nor as yet, not as yet 6 38 (2.35) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 82 (5.08) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 15 96 (5.95) (4.628) (5.04)
μή not 100 1,036 (64.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 49 (3.03) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 7 (0.43) (1.22) (0.77)
μετρέω to measure in any way 1 1 (0.06) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 3 8 (0.5) (0.098) (0.03)
μετατίθημι to place among 1 7 (0.43) (0.374) (0.26)
μεταπέμπω to send after 2 2 (0.12) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 4 18 (1.11) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 4 23 (1.42) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 6 (0.37) (0.279) (0.04)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 3 (0.19) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 1 (0.06) (0.052) (0.07)
μεταβολή a change, changing 1 9 (0.56) (2.27) (0.97)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 64 517 (32.02) (21.235) (25.5)
μέρος a part, share 5 67 (4.15) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 18 (1.11) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 114 (7.06) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 94 (5.82) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 72 920 (56.98) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 24 119 (7.37) (5.491) (7.79)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 2 (0.12) (0.353) (1.09)
μέθημαι to sit among 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
μέθη strong drink 1 2 (0.12) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 21 (1.3) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 14 169 (10.47) (18.419) (25.96)
μάχαιρα a large knife 3 14 (0.87) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 19 (1.18) (0.671) (0.38)
μαρτύριον a testimony, proof 2 19 (1.18) (0.434) (0.21)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 9 110 (6.81) (1.017) (0.5)
μάντις one who divines, a seer, prophet 2 2 (0.12) (0.344) (0.86)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 1 (0.06) (0.189) (0.41)
μανθάνω to learn 3 75 (4.65) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 5 66 (4.09) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 5 50 (3.1) (6.673) (9.11)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 4 (0.25) (0.111) (0.1)
μακρός long 3 7 (0.43) (1.989) (2.83)
μακρόθεν from afar 3 3 (0.19) (0.059) (0.01)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 21 (1.3) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 15 242 (14.99) (1.446) (0.63)
λύω to loose 12 86 (5.33) (2.411) (3.06)
λύπη pain of body 3 10 (0.62) (0.996) (0.48)
λοιπός remaining, the rest 5 93 (5.76) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 2 (0.12) (0.153) (0.13)
λοίμη pestilence 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
λόγος the word 23 1,092 (67.63) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 10 (0.62) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 15 (0.93) (0.897) (0.58)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 5 (0.31) (0.442) (1.4)
λίθος a stone 30 91 (5.64) (2.39) (1.5)
λιθάζω to fling stones 1 3 (0.19) (0.015) (0.04)
Λητώ Leto 1 1 (0.06) (0.091) (0.29)
λῃστής a robber, plunderer 1 15 (0.93) (0.282) (0.32)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 2 (0.12) (0.018) (0.01)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 1 (0.06) (0.225) (0.18)
λεύκη white leprosy 1 15 (0.93) (0.123) (0.07)
λέξις a speaking, saying, speech 3 78 (4.83) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 3 69 (4.27) (0.527) (0.16)
λεία tool for smoothing stone 1 5 (0.31) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 219 2,307 (142.89) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 5 (0.31) (0.182) (0.13)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 7 21 (1.3) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 6 (0.37) (0.224) (0.04)
λαός the people 22 99 (6.13) (2.428) (2.78)
λαμπάς a torch 1 2 (0.12) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 12 269 (16.66) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 16 118 (7.31) (1.608) (0.59)
λαβή a handle, haft 4 4 (0.25) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 1 3 (0.19) (0.215) (1.04)
κυρίως like a lord 1 32 (1.98) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 30 477 (29.54) (7.519) (1.08)
κύριος having power 31 531 (32.89) (8.273) (1.56)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 3 (0.19) (0.157) (0.14)
κυλίνδω to roll, roll along 1 1 (0.06) (0.062) (0.31)
κτίσις a founding, foundation 1 49 (3.03) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 1 28 (1.73) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 3 11 (0.68) (0.237) (0.29)
κτείνω to kill, slay 1 3 (0.19) (0.844) (2.43)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 37 (2.29) (1.732) (0.64)
κριός a ram 1 4 (0.25) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 69 (4.27) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 5 20 (1.24) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 79 (4.89) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 3 7 (0.43) (0.128) (0.36)
κραυγάζω to bay 5 5 (0.31) (0.015) (0.05)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 15 (0.93) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 1 14 (0.87) (0.201) (0.1)
κόσμος order 16 264 (16.35) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 14 (0.87) (0.659) (0.71)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 5 (0.31) (0.416) (0.05)
κοινός common, shared in common 3 33 (2.04) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 4 7 (0.43) (0.492) (0.55)
κοΐ squealing sound of a pig 1 45 (2.79) (0.465) (0.0)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 3 (0.19) (0.052) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 1 (0.06) (0.277) (0.41)
κλαίω to weep, lament, wail 1 14 (0.87) (0.415) (1.03)
κίνημα a motion, movement 1 3 (0.19) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 7 21 (1.3) (13.044) (1.39)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 7 (0.43) (0.198) (0.0)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 9 (0.56) (0.417) (0.21)
κῆπος a garden, orchard, plantation 2 2 (0.12) (0.14) (0.24)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 1 (0.06) (0.047) (0.02)
κελεύω to urge 2 7 (0.43) (3.175) (6.82)
κειρία the cord 5 5 (0.31) (0.005) (0.01)
κέδρος the cedar-tree 1 2 (0.12) (0.057) (0.03)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 7 (0.43) (0.146) (0.01)
κάτω down, downwards 2 59 (3.65) (3.125) (0.89)
κατοικίζω settle 1 1 (0.06) (0.095) (0.37)
κατοικέω to settle; to inhabit 3 10 (0.62) (0.663) (0.97)
κατηγορία an accusation, charge 1 3 (0.19) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 19 (1.18) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 3 4 (0.25) (1.923) (2.47)
καταφρονέω to think down upon 1 9 (0.56) (0.668) (0.63)
κατασκευή preparation 3 18 (1.11) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 2 34 (2.11) (1.81) (0.77)
καταργέω to leave unemployed 1 23 (1.42) (0.125) (0.0)
καταπλήσσω to strike down 1 6 (0.37) (0.323) (1.06)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 2 (0.12) (0.238) (0.15)
κατανοέω to observe well, to understand 3 37 (2.29) (0.416) (0.32)
καταμαρτυρέω to bear witness against 2 4 (0.25) (0.026) (0.0)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 4 8 (0.5) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 3 48 (2.97) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 36 (2.23) (2.437) (2.68)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 7 (0.43) (0.128) (0.03)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 58 987 (61.13) (76.461) (54.75)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 1 (0.06) (0.038) (0.06)
καρπός fruit 1 69 (4.27) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 1 91 (5.64) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.68) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 2 13 (0.81) (0.701) (0.1)
καλύπτω to cover with 2 6 (0.37) (0.238) (0.91)
κάλυμμα a head-covering 3 5 (0.31) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 7 107 (6.63) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 3 121 (7.49) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 3 (0.19) (0.344) (0.41)
κακός bad 2 32 (1.98) (7.257) (12.65)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
κακία badness 5 33 (2.04) (1.366) (0.41)
Καῖσαρ Caesar 2 3 (0.19) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 3 34 (2.11) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 59 (3.65) (4.163) (8.09)
καινότης newness, freshness 1 8 (0.5) (0.043) (0.03)
καί and, also 717 8,225 (509.43) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 29 (1.8) (0.867) (0.28)
καθίστημι to set down, place 1 8 (0.5) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 2 20 (1.24) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 10 16 (0.99) (0.359) (1.22)
καθηκόντως fittingly, properly 3 3 (0.19) (0.014) (0.04)
καθάρσιος cleansing 1 7 (0.43) (0.096) (0.06)
καθαίρω to make pure 1 13 (0.81) (0.786) (0.29)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 2 (0.12) (0.173) (0.02)
Ἰωάννης Johannes, John 6 310 (19.2) (1.449) (0.17)
ἰσχύω to be strong 3 9 (0.56) (0.63) (0.31)
ἰσχυρός strong, mighty 1 9 (0.56) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 42 (2.6) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 1 5 (0.31) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 16 136 (8.42) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 1 (0.06) (0.11) (0.01)
ἰσόω to make equal 1 1 (0.06) (0.069) (0.05)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 33 (2.04) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 4 92 (5.7) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 7 96 (5.95) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 31 176 (10.9) (2.187) (0.52)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 66 351 (21.74) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 25 (1.55) (0.758) (0.44)
ἱλάσκομαι to appease 2 2 (0.12) (0.05) (0.25)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 26 (1.61) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 136 851 (52.71) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 21 500 (30.97) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 5 (0.31) (0.197) (0.1)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 5 105 (6.5) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 35 (2.17) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 6 62 (3.84) (1.348) (2.26)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 7 (0.43) (0.069) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 104 (6.44) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 11 (0.68) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 3 (0.19) (0.778) (0.39)
ἰάομαι to heal, cure 1 21 (1.3) (1.023) (0.32)
ἰά a voice, cry 1 6 (0.37) (0.684) (0.1)
θύω to sacrifice 1 22 (1.36) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 26 (1.61) (1.141) (0.81)
θυμόω to make angry 1 2 (0.12) (0.162) (0.27)
θυγάτηρ a daughter 2 20 (1.24) (1.586) (2.79)
θλῖψις pressure 1 4 (0.25) (0.294) (0.02)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 15 (0.93) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 1 5 (0.31) (0.444) (0.01)
θεωρέω to look at, view, behold 1 111 (6.87) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 18 (1.11) (0.925) (1.43)
θέσσασθαι to pray 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
θερμός hot, warm 1 4 (0.25) (3.501) (0.49)
θερισμός reaping-time, harvest 1 65 (4.03) (0.095) (0.02)
θεοσέβεια the service 1 18 (1.11) (0.205) (0.01)
θεός god 99 1,602 (99.22) (26.466) (19.54)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 3 3 (0.19) (0.069) (0.07)
θέλημα will 1 59 (3.65) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 1 83 (5.14) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 15 43 (2.66) (1.993) (1.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 17 (1.05) (1.706) (1.96)
θανατόω to put to death 1 7 (0.43) (0.114) (0.04)
θάνατος death 10 195 (12.08) (3.384) (2.71)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 57 (3.53) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 5 17 (1.05) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 2 (0.12) (0.851) (1.32)
Ἥρα Hera 2 3 (0.19) (0.543) (1.68)
ἦρα service, gratification 1 1 (0.06) (0.041) (0.04)
ἤπερ than at all, than even 1 4 (0.25) (0.355) (0.06)
ἡνίκα at which time, when 5 12 (0.74) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 116 (7.18) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 4 148 (9.17) (1.545) (0.25)
ἡμερόω to tame, make tame 1 5 (0.31) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 11 142 (8.79) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 1 (0.06) (0.215) (0.04)
ἥκω to have come, be present, be here 2 23 (1.42) (2.341) (4.29)
ἤδη already 11 139 (8.61) (8.333) (11.03)
ἡγεμών leader, guide 1 4 (0.25) (1.062) (2.19)
ἤ2 exclam. 3 33 (2.04) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 4 57 (3.53) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 37 (2.29) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 32 (1.98) (2.231) (8.66)
either..or; than 26 406 (25.15) (34.073) (23.24)
ζωοποιέω make alive 2 9 (0.56) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 1 22 (1.36) (8.115) (0.7)
ζωή a living 3 215 (13.32) (2.864) (0.6)
ζύμη leaven 2 6 (0.37) (0.092) (0.0)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 8 184 (11.4) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 5 12 (0.74) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 21 248 (15.36) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 1 3 (0.19) (0.209) (0.24)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 13 (0.81) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 3 53 (3.28) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 5 78 (4.83) (4.739) (12.03)
ζάω to live 3 59 (3.65) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 81 (5.02) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 18 576 (35.68) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 1 3 (0.19) (0.147) (0.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 66 (4.09) (1.678) (2.39)
ἐφορεύω to be ephor 4 11 (0.68) (0.4) (1.08)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 1 (0.06) (0.4) (1.15)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 1 (0.06) (0.04) (0.1)
ἔφοδος accessible 1 1 (0.06) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 84 (5.2) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 4 (0.25) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 1 1 (0.06) (0.344) (0.61)
ἐφέζομαι to sit upon 2 3 (0.19) (0.514) (1.01)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 6 8 (0.5) (0.052) (0.04)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 10 22 (1.36) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 17 28 (1.73) (0.766) (0.29)
εὐχάριστος winning 1 3 (0.19) (0.042) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 4 5 (0.31) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 9 9 (0.56) (0.152) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 18 (1.11) (0.305) (0.16)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 2 (0.12) (0.111) (0.01)
εὐτονία tension, vigour 1 1 (0.06) (0.036) (0.0)
εὑρίσκω to find 9 167 (10.34) (6.155) (4.65)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 54 (3.34) (1.211) (0.37)
εὐλόγιστος rightly reckoning, thoughtful 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
εὐλογητός blessed 1 2 (0.12) (0.044) (0.0)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 10 (0.62) (0.23) (0.04)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 7 (0.43) (0.194) (0.27)
εὐθύς straight, direct 2 33 (2.04) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 15 (0.93) (0.105) (0.1)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 16 (0.99) (0.049) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 5 176 (10.9) (0.825) (0.01)
εὖ well 2 9 (0.56) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 2 87 (5.39) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 210 (13.01) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 11 243 (15.05) (18.33) (7.31)
ἐσθίω to eat 4 89 (5.51) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 1 38 (2.35) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 24 262 (16.23) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 35 365 (22.61) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 6 (0.37) (0.319) (0.91)
ἑρμηνεύω to interpret 1 20 (1.24) (0.377) (0.06)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 9 46 (2.85) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 16 (0.99) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 12 (0.74) (0.126) (0.13)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 1 (0.06) (0.169) (0.18)
ἔργον work 10 182 (11.27) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 1 1 (0.06) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 1 15 (0.93) (2.772) (1.58)
ἑπτάς period of seven days 3 9 (0.56) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 3 9 (0.56) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 3 20 (1.24) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 1 6 (0.37) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 1 19 (1.18) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 4 49 (3.03) (1.459) (1.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 2 (0.12) (0.984) (1.12)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 17 (1.05) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 27 (1.67) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 2 (0.12) (0.447) (0.92)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 1 (0.06) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 11 (0.68) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 4 (0.25) (0.404) (0.12)
ἐπίσταμαι to know 1 7 (0.43) (1.308) (1.44)
ἐπίσημος having a mark on 1 1 (0.06) (0.187) (0.1)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
ἐπιμελής careful 1 24 (1.49) (0.419) (0.49)
ἐπικρατέω to rule over 1 5 (0.31) (0.405) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 7 13 (0.81) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 1 6 (0.37) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 40 (2.48) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 28 (1.73) (0.916) (1.28)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 2 (0.12) (0.228) (0.44)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 3 24 (1.49) (0.222) (0.06)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 6 (0.37) (0.48) (0.24)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 3 (0.19) (0.168) (0.02)
ἐπίβουλος plotting against 1 1 (0.06) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 4 8 (0.5) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 5 14 (0.87) (0.494) (0.82)
ἐπιβάλλω to throw 2 6 (0.37) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 1 14 (0.87) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 90 1,018 (63.05) (64.142) (59.77)
ἐπήκοος listening 1 3 (0.19) (0.046) (0.04)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 6 (0.37) (0.209) (0.35)
ἐπείπερ seeing that 1 27 (1.67) (0.223) (0.15)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 6 (0.37) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 20 309 (19.14) (19.86) (21.4)
ἔπαρσις rising, swelling 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 2 15 (0.93) (0.05) (0.03)
ἐπαρά an imprecation 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἐπανίημι to let loose at 1 1 (0.06) (0.075) (0.02)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 1 (0.06) (0.066) (0.03)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 8 (0.5) (0.728) (0.72)
ἐπακούω to listen 2 4 (0.25) (0.171) (0.23)
ἐπαίρω to lift up and set on 23 59 (3.65) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 5 (0.31) (0.506) (0.46)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 20 (1.24) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 22 (1.36) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 2 6 (0.37) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 10 59 (3.65) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 2 5 (0.31) (0.122) (0.07)
ἐξωτέρω more outside 1 2 (0.12) (0.035) (0.01)
ἐξώτερος outer, utter 1 3 (0.19) (0.019) (0.0)
ἔξω out 13 44 (2.73) (2.334) (2.13)
ἐξυπνίζω to awaken from sleep 4 4 (0.25) (0.004) (0.01)
ἐξορκίζω to adjure 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
ἔξοδος a going out; an exit 1 19 (1.18) (0.366) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 13 91 (5.64) (2.906) (1.65)
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 9 (0.56) (0.021) (0.01)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 18 (1.11) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 1 68 (4.21) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 29 (1.8) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 12 102 (6.32) (1.544) (1.49)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 3 (0.19) (0.009) (0.0)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 1 (0.06) (0.033) (0.04)
ἐξαναλίσκω to spend entirely 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
ἐξαιτέω to demand 1 2 (0.12) (0.121) (0.11)
ἕξ six 2 14 (0.87) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 2 30 (1.86) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 13 (0.81) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 7 30 (1.86) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 2 24 (1.49) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 10 (0.62) (0.489) (0.84)
ἔνοχος held in 1 4 (0.25) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 70 (4.34) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 11 (0.68) (0.074) (0.13)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 15 (0.93) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 10 (0.62) (0.573) (0.57)
ἐνιαυτός year 7 9 (0.56) (0.848) (1.0)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 34 (2.11) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 2 33 (2.04) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 7 28 (1.73) (1.664) (0.15)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 13 (0.81) (3.696) (3.99)
ἐνδύω to go into 1 6 (0.37) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 2 12 (0.74) (0.082) (0.01)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 3 (0.19) (1.222) (1.6)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 16 (0.99) (4.811) (0.55)
ἔνατος ninth 1 1 (0.06) (0.196) (0.18)
ἐναντίος opposite 2 43 (2.66) (8.842) (4.42)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 2 2 (0.12) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 154 2,730 (169.09) (118.207) (88.06)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 2 (0.12) (0.027) (0.01)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 34 (2.11) (0.606) (0.15)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 4 (0.25) (0.222) (0.1)
ἐμπίπτω to fall in 1 6 (0.37) (1.012) (1.33)
ἐμός mine 7 210 (13.01) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 2 27 (1.67) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 3 5 (0.31) (1.417) (1.63)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 1 (0.06) (0.176) (0.38)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 12 (0.74) (2.754) (10.09)
ἐλεύθερος free 1 7 (0.43) (0.802) (1.2)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 5 (0.31) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 33 (2.04) (1.304) (0.42)
ἐλεᾶς a kind of owl 2 2 (0.12) (0.019) (0.02)
ἑκών willing, of free will, readily 1 13 (0.81) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 11 (0.68) (0.22) (0.22)
ἕκτος sixth 1 14 (0.87) (0.621) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 16 (0.99) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 15 (0.93) (0.724) (0.26)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 1 (0.06) (0.052) (0.07)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 4 (0.25) (0.046) (0.04)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 1 (0.06) (0.032) (0.04)
ἐκλεκτός picked out, select 1 8 (0.5) (0.155) (0.01)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 7 10 (0.62) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 5 54 (3.34) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 2 9 (0.56) (0.304) (0.09)
ἐκεῖνος that over there, that 26 275 (17.03) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 5 20 (1.24) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 8 75 (4.65) (2.795) (1.68)
ἔκδοσις a giving out 1 1 (0.06) (0.064) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 3 41 (2.54) (0.986) (1.32)
ἑκατοστός the hundredth 2 2 (0.12) (0.049) (0.07)
ἑκατονταπλασίων a hundred times as much 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 154 (9.54) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 50 837 (51.84) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 45 (2.79) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 8 41 (2.54) (4.335) (1.52)
εἰσέρχομαι to go in 3 71 (4.4) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 8 (0.5) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 3 17 (1.05) (1.077) (0.92)
εἷς one 31 640 (39.64) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 136 1,595 (98.79) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 5 54 (3.34) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 64 347 (21.49) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 8 41 (2.54) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 17 414 (25.64) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 183 3,950 (244.65) (217.261) (145.55)
εἵλη the sun's heat 1 1 (0.06) (0.025) (0.0)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 75 (4.65) (1.509) (0.52)
εἰκοστός the twentieth 2 7 (0.43) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 4 5 (0.31) (0.899) (2.3)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.12) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 1 4 (0.25) (0.649) (0.35)
εἶδον to see 6 136 (8.42) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 63 839 (51.96) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 32 95 (5.88) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 3 9 (0.56) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 14 117 (7.25) (4.574) (7.56)
ἔδω to eat 2 9 (0.56) (0.123) (0.35)
ἑδραίωμα a foundation, base 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
ἐγώ I (first person pronoun) 120 1,867 (115.64) (54.345) (87.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 47 (2.91) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 7 26 (1.61) (1.452) (2.28)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 13 (0.81) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 24 (1.49) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 26 (1.61) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 58 461 (28.55) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 1 1 (0.06) (0.493) (0.42)
ἐάν if 30 596 (36.91) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 36 (2.23) (0.339) (0.02)
δωρεά a gift, present 2 14 (0.87) (0.563) (0.54)
δώδεκα twelve 5 9 (0.56) (0.398) (0.44)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 8 (0.5) (0.046) (0.01)
δυσωδία foul smell 1 2 (0.12) (0.048) (0.01)
δυσώδης ill-smelling 1 1 (0.06) (0.107) (0.02)
δυσχερής hard to take in hand 1 1 (0.06) (0.281) (0.61)
δυνατός strong, mighty, able 3 63 (3.9) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 19 222 (13.75) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 33 455 (28.18) (12.481) (8.47)
δραστικός representing attack 2 2 (0.12) (0.043) (0.0)
δοῦλος slave 2 61 (3.78) (1.48) (1.11)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 89 (5.51) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 8 120 (7.43) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 3 6 (0.37) (0.287) (0.88)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 5 (0.31) (0.028) (0.0)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 14 120 (7.43) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 7 28 (1.73) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 1 3 (0.19) (0.219) (0.02)
δίψα thirst 1 6 (0.37) (0.179) (0.18)
διπλασιάζω to double 1 1 (0.06) (0.034) (0.02)
Δῖος of Zeus 1 1 (0.06) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 17 (1.05) (0.942) (3.27)
Δῖον Dion, name of various cities 1 1 (0.06) (0.035) (0.03)
Δίον Dion 2 14 (0.87) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 12 111 (6.87) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 4 (0.25) (2.021) (2.95)
δικαιόω to set right 1 13 (0.81) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 72 (4.46) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 17 81 (5.02) (4.795) (6.12)
Δίη Dia 1 14 (0.87) (0.502) (0.72)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 2 5 (0.31) (0.235) (0.1)
δίδωμι to give 20 198 (12.26) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 8 102 (6.32) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 62 (3.84) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 7 25 (1.55) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 2 33 (2.04) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 2 32 (1.98) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 45 (2.79) (4.463) (2.35)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 4 (0.25) (0.151) (0.06)
διασπορά dispersion 1 4 (0.25) (0.02) (0.01)
διασκορπίζω to scatter abroad 6 10 (0.62) (0.026) (0.02)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 2 2 (0.12) (0.114) (0.05)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 6 (0.37) (0.104) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 4 (0.25) (0.884) (1.29)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 2 (0.12) (0.066) (0.05)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 17 (1.05) (0.406) (0.49)
διάκρισις separation, dissolution 1 5 (0.31) (0.436) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 5 (0.31) (0.791) (0.79)
διάβολος slanderous, backbiting 1 145 (8.98) (0.51) (0.05)
διαβεβαιόω confirm 1 2 (0.12) (0.069) (0.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 68 949 (58.78) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 1 27 (1.67) (0.265) (0.07)
δηλόω to make visible 1 72 (4.46) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 5 82 (5.08) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 79 (4.89) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 14 217 (13.44) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 26 241 (14.93) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 30 (1.86) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 4 (0.25) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 3 114 (7.06) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 6 15 (0.93) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 7 (0.43) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 9 15 (0.93) (0.794) (0.7)
δεξιά the right hand 1 5 (0.31) (0.472) (0.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 10 (0.62) (2.355) (5.24)
δεῖ it is necessary 6 137 (8.49) (13.387) (11.02)
δέ but 182 2,714 (168.1) (249.629) (351.92)
δαίω2 to divide 1 2 (0.12) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 2 (0.12) (0.064) (0.32)
γυνή a woman 1 74 (4.58) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 1 12 (0.74) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 16 221 (13.69) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 6 178 (11.02) (2.255) (0.49)
γραπτός marked as with letters 1 3 (0.19) (0.022) (0.0)
γραμματεύς a secretary, clerk 4 11 (0.68) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 50 (3.1) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 55 (3.41) (3.743) (0.99)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 5 (0.31) (1.012) (0.3)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 227 (14.06) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 59 958 (59.34) (53.204) (45.52)
γῆ earth 5 171 (10.59) (10.519) (12.21)
γεύω to give a taste of 5 31 (1.92) (0.409) (0.44)
γένος race, stock, family 2 32 (1.98) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 1 12 (0.74) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 2 70 (4.34) (2.666) (0.6)
γένεσις an origin, source, productive cause 3 53 (3.28) (4.522) (0.32)
γε at least, at any rate 30 362 (22.42) (24.174) (31.72)
γάρ for 90 1,264 (78.29) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 11 (0.68) (1.015) (1.15)
βωμός any raised platform, a stand 2 3 (0.19) (0.624) (1.06)
βραδυτής slowness 1 2 (0.12) (0.146) (0.06)
βραδύς slow 2 4 (0.25) (0.818) (0.38)
βραδύνω to make slow, delay 1 3 (0.19) (0.08) (0.04)
βοῦς cow 1 28 (1.73) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 19 137 (8.49) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 4 26 (1.61) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 1 7 (0.43) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 4 (0.25) (1.283) (3.94)
βολή a throw, the stroke 1 1 (0.06) (0.16) (0.13)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.5) (0.897) (3.1)
βοάω to cry aloud, to shout 1 36 (2.23) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 9 82 (5.08) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 3 4 (0.25) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 3 7 (0.43) (0.211) (0.04)
βιόω to live, pass one's life 1 7 (0.43) (0.513) (0.3)
βίος life 3 59 (3.65) (3.82) (4.12)
βιός a bow 3 55 (3.41) (3.814) (4.22)
βελτίων better 1 15 (0.93) (1.81) (1.12)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 11 (0.68) (0.228) (0.2)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 27 (1.67) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 5 71 (4.4) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 16 (0.99) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 13 (0.81) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 2 13 (0.81) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 2 53 (3.28) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 53 (3.28) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 1 3 (0.19) (1.527) (1.65)
βάρβαρος barbarous 1 2 (0.12) (1.886) (4.07)
βάλλω to throw 1 66 (4.09) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 2 29 (1.8) (0.552) (0.7)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 2 (0.12) (0.065) (0.07)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 3 (0.19) (0.195) (0.11)
ἀφορμή a starting-point 4 14 (0.87) (0.47) (0.68)
ἀφίημι to send forth, discharge 13 42 (2.6) (2.477) (2.96)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 2 2 (0.12) (0.03) (0.01)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 12 (0.74) (0.27) (0.02)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 1 (0.06) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 12 (0.74) (2.254) (1.6)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 4 (0.25) (0.077) (0.04)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 1 1 (0.06) (0.103) (0.81)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 78 1,193 (73.89) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 324 3,841 (237.9) (173.647) (126.45)
ἀϋτέω cry, shout 1 10 (0.62) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 13 (0.81) (0.551) (0.1)
αὔριον to-morrow 1 5 (0.31) (0.225) (0.2)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 6 (0.37) (1.963) (1.01)
αὐλή court 1 2 (0.12) (0.319) (0.83)
αὗ bow wow 3 23 (1.42) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 6 31 (1.92) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 3 33 (2.04) (2.003) (0.41)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 34 (2.11) (1.165) (1.55)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 2 (0.12) (0.048) (0.02)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 1 (0.06) (0.945) (2.02)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 1 (0.06) (0.105) (0.08)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 13 (0.81) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 26 (1.61) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 19 (1.18) (0.47) (0.18)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 86 (5.33) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 51 75 (4.65) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 280 (17.34) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 57 (3.53) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 2 26 (1.61) (0.652) (1.45)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 4 (0.25) (0.507) (0.89)
ἀρόω to plough 2 2 (0.12) (0.138) (0.31)
ἄρος use, profit, help 1 5 (0.31) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 5 (0.31) (0.704) (5.73)
ἁρμόζω to fit together, join 1 17 (1.05) (1.185) (1.18)
ἀριθμός number 7 39 (2.42) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 4 (0.25) (0.512) (0.18)
ἀρετή goodness, excellence 2 16 (0.99) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 2 (0.12) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 5 (0.31) (0.516) (0.74)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 15 (0.93) (0.663) (0.9)
ἀργία idleness, laziness 2 2 (0.12) (0.142) (0.06)
Ἄρατος Aratus 9 14 (0.87) (0.133) (0.86)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 8 12 (0.74) (0.345) (0.92)
ἆρα particle introducing a question 1 8 (0.5) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 5 63 (3.9) (11.074) (20.24)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 4 (0.25) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 21 (1.3) (1.959) (1.39)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 28 (1.73) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 11 (0.68) (0.406) (0.37)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 3 (0.19) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 5 161 (9.97) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 8 112 (6.94) (1.335) (1.76)
ἀπολύω to loose from 3 13 (0.81) (0.637) (0.92)
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 1 (0.06) (0.024) (0.1)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 9 (0.56) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 11 44 (2.73) (2.388) (3.65)
ἀποκτείνω to kill, slay 12 72 (4.46) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 11 79 (4.89) (1.674) (2.01)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 7 (0.43) (0.135) (0.04)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 32 141 (8.73) (4.322) (6.41)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 2 (0.12) (0.042) (0.13)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 27 (1.67) (2.863) (2.91)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 2 (0.12) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 2 (0.12) (0.136) (0.04)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 5 (0.31) (0.227) (0.33)
ἀπό from, away from. c. gen. 70 771 (47.75) (30.074) (22.12)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 2 9 (0.56) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 6 (0.37) (0.428) (0.66)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 3 (0.19) (0.074) (0.12)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 1 3 (0.19) (0.191) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 13 40 (2.48) (1.325) (1.52)
ἄπειμι2 go away 1 10 (0.62) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 9 (0.56) (1.064) (1.49)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 8 (0.5) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 1 12 (0.74) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 1 11 (0.68) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 15 (0.93) (1.195) (1.93)
ἀπάγω to lead away, carry off 4 9 (0.56) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 49 (3.03) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 2 9 (0.56) (0.042) (0.05)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 22 (1.36) (0.486) (0.04)
ἀοιδή song, a singing 1 1 (0.06) (0.28) (0.84)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 10 (0.62) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 22 (1.36) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 8 112 (6.94) (3.181) (3.3)
ἄνω2 up, upwards 11 33 (2.04) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 12 56 (3.47) (3.876) (1.61)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 1 (0.06) (0.07) (0.1)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 9 (0.56) (0.635) (0.78)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 47 (2.91) (3.981) (2.22)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 7 (0.43) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 1 10 (0.62) (0.185) (0.13)
ἀνομολογούμενος not agreeing, inconsistent 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
ἀνομία lawlessness 3 12 (0.74) (0.23) (0.09)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 7 48 (2.97) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 34 570 (35.3) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 1 84 (5.2) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 7 (0.43) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 3 (0.19) (1.082) (1.41)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 1 (0.06) (0.537) (0.43)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 2 (0.12) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 7 14 (0.87) (0.575) (1.94)
ἀνατρέπω to turn up 1 7 (0.43) (0.306) (0.18)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 5 (0.31) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 6 51 (3.16) (0.803) (0.07)
ἀναπέμπω to send up 2 6 (0.37) (0.151) (0.07)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 7 (0.43) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 6 (0.37) (0.563) (2.99)
ἀναμένω to wait for, await 1 3 (0.19) (0.257) (0.25)
ἀνάλογος proportionate 1 18 (1.11) (1.072) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 41 (2.54) (1.23) (1.34)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 6 12 (0.74) (0.108) (0.1)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 25 (1.55) (0.243) (0.18)
ἀνακαινίζω renew 1 2 (0.12) (0.022) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 30 (1.86) (3.379) (1.22)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 1 (0.06) (0.028) (0.09)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 6 (0.37) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 3 7 (0.43) (0.291) (0.35)
ἀναγωγή a leading up 5 14 (0.87) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 17 (1.05) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 7 99 (6.13) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 12 (0.74) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 31 (1.92) (3.387) (1.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 8 (0.5) (0.139) (0.22)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 1 (0.06) (0.068) (0.1)
ἀναβλέπω to look up 2 8 (0.5) (0.115) (0.12)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 53 (3.28) (1.13) (1.65)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 1 2 (0.12) (0.017) (0.02)
ἄνα accomplishment 1 7 (0.43) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 4 124 (7.68) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 40 462 (28.61) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 2 32 (1.98) (4.116) (5.17)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 4 (0.25) (0.211) (0.04)
ἀμπελών a vineyard 1 2 (0.12) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 1 15 (0.93) (0.403) (0.33)
ἀμνός a lamb 3 37 (2.29) (0.117) (0.02)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 2 (0.12) (0.017) (0.01)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 6 12 (0.74) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 24 213 (13.19) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 36 (2.23) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 11 88 (5.45) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 4 64 (3.96) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 2 (0.12) (0.156) (0.03)
ἅλς a lump of salt 1 4 (0.25) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 1 29 (1.8) (1.824) (0.47)
ἅλμη sea-water, brine 1 1 (0.06) (0.117) (0.13)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 22 (1.36) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 14 241 (14.93) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 34 (2.11) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 2 (0.12) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 70 656 (40.63) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 1 (0.06) (1.284) (1.67)
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 1 1 (0.06) (0.143) (0.11)
ἀληθής unconcealed, true 7 158 (9.79) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 3 21 (1.3) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 13 221 (13.69) (3.154) (1.99)
ἁλή salt-works 1 1 (0.06) (0.04) (0.0)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 1 (0.06) (0.383) (1.11)
ἄκρος at the furthest point 1 4 (0.25) (1.252) (1.18)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 4 (0.25) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 35 (2.17) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 31 274 (16.97) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 1 6 (0.37) (0.152) (0.06)
ἀκόλουθος following, attending on 6 63 (3.9) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 4 59 (3.65) (1.679) (0.69)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 104 (6.44) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 21 (1.3) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 1 23 (1.42) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 5 30 (1.86) (1.871) (1.48)
αἴρω to take up, raise, lift up 39 107 (6.63) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 8 (0.5) (3.052) (8.73)
αἷμα blood 1 35 (2.17) (3.53) (1.71)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 28 (1.73) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 6 (0.37) (1.206) (2.43)
ἀθετέω to set aside 1 6 (0.37) (0.19) (0.16)
ἄημι to breathe hard, blow 1 1 (0.06) (0.029) (0.17)
ἄζυμος unleavened 1 10 (0.62) (0.091) (0.0)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 1 (0.06) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 12 36 (2.23) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 3 38 (2.35) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 13 (0.81) (4.713) (1.73)
ἀδικία injustice 1 11 (0.68) (0.737) (0.96)
ᾍδης Hades 1 13 (0.81) (0.568) (1.53)
ἄδηλος not seen 1 9 (0.56) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 7 70 (4.34) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 4 (0.25) (0.542) (0.56)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 11 (0.68) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 11 (0.68) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 5 28 (1.73) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 2 8 (0.5) (0.663) (0.88)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 12 (0.74) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 34 (2.11) (1.829) (1.05)
ἁγνίζω to cleanse away 8 8 (0.5) (0.03) (0.05)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 3 (0.19) (0.035) (0.0)
ἁγιότης holiness 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 29 241 (14.93) (3.701) (0.12)
ἄγγελος a messenger, envoy 17 119 (7.37) (2.06) (1.51)
ἀγαθός good 2 122 (7.56) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 4 (0.25) (0.094) (0.02)
Ἀβραάμ Abraham 1 194 (12.02) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 36 1,068 (66.15) (63.859) (4.86)
ἀάω to hurt, damage 1 5 (0.31) (0.087) (0.3)
ah! 1 24 (1.49) (1.559) (0.48)

PAGINATE