urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg005.opp-grc1:20
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,632 lemmas; 22,243 tokens (161,456 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 6 24 (1.49) (1.559) (0.48)
ἀββα father 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 110 1,068 (66.15) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 138 194 (12.02) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 15 122 (7.56) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 8 (0.5) (0.041) (0.0)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 2 4 (0.25) (0.024) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 29 54 (3.34) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 3 22 (1.36) (0.781) (0.08)
ἀγάπησις affection 2 2 (0.12) (0.026) (0.01)
ἀγαπητός beloved 2 6 (0.37) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 5 119 (7.37) (2.06) (1.51)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 16 241 (14.93) (3.701) (0.12)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 12 (0.74) (0.718) (0.68)
ἄγος pollution, expiation 1 11 (0.68) (0.219) (0.13)
ἄγω to lead 1 28 (1.73) (5.181) (10.6)
ἀδελφός sons of the same mother 8 70 (4.34) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 9 (0.56) (0.791) (0.41)
ἀδιανόητος unintelligible 1 2 (0.12) (0.026) (0.02)
ἀδιάφορος not different 3 3 (0.19) (0.27) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 1 5 (0.31) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 1 11 (0.68) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 9 (0.56) (1.264) (1.76)
ἀδιόριστος indesignate 1 1 (0.06) (0.156) (0.0)
ἀδυναμία want of strength 1 1 (0.06) (0.21) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 4 13 (0.81) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 9 38 (2.35) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 9 22 (1.36) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 36 (2.23) (1.616) (8.21)
ἀζήτητος unexamined, untried 2 3 (0.19) (0.007) (0.0)
ἀήρ the lower air, the air 2 4 (0.25) (3.751) (0.71)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 6 (0.37) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 28 (1.73) (1.466) (2.33)
αἷμα blood 2 35 (2.17) (3.53) (1.71)
αἴρω to take up, raise, lift up 7 107 (6.63) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 7 (0.43) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 3 11 (0.68) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 4 (0.25) (0.605) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 27 (1.67) (2.492) (0.02)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 4 (0.25) (0.248) (0.86)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 30 (1.86) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 5 23 (1.42) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 2 (0.12) (0.646) (0.49)
αἰτιατέον one must accuse 1 1 (0.06) (0.027) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 6 21 (1.3) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 7 (0.43) (0.205) (0.01)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 23 104 (6.44) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 3 55 (3.41) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 2 (0.12) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 8 (0.5) (0.33) (0.01)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 10 (0.62) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 4 59 (3.65) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 7 (0.43) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 9 63 (3.9) (0.882) (0.44)
ἀκουστέον one must hear 1 6 (0.37) (0.152) (0.06)
ἀκουστικός of/for hearing 1 1 (0.06) (0.04) (0.0)
ἀκούω to hear 96 274 (16.97) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 7 (0.43) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 35 (2.17) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 2 (0.12) (0.086) (0.04)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 4 (0.25) (0.148) (0.29)
ἀκροατής a hearer 1 4 (0.25) (0.237) (0.07)
ἀλήθεια truth 59 221 (13.69) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 21 (1.3) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 28 158 (9.79) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 4 67 (4.15) (0.691) (0.91)
ἀλλά otherwise, but 105 656 (40.63) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 1 (0.06) (0.139) (0.1)
ἀλληγορία an allegory 1 2 (0.12) (0.022) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 34 (2.11) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 1 (0.06) (0.127) (0.28)
ἄλλος other, another 40 241 (14.93) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 22 (1.36) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 2 21 (1.3) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 5 29 (1.8) (1.824) (0.47)
ἅμα at once, at the same time 12 64 (3.96) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 40 88 (5.45) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 4 36 (2.23) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 43 213 (13.19) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 12 (0.74) (0.305) (0.03)
ἀμάω reap, mow down 1 13 (0.81) (0.293) (0.17)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 1 (0.06) (0.069) (0.1)
ἄμη a shovel 1 7 (0.43) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 9 19 (1.18) (0.161) (0.37)
ἀμήχανος without means 3 10 (0.62) (0.303) (0.42)
ἁμός our, my > ἐμός 4 15 (0.93) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 3 15 (0.93) (0.403) (0.33)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 2 (0.12) (0.12) (0.01)
ἀμφίβολος put round, encompassing 2 4 (0.25) (0.211) (0.04)
ἀμφότερος each of two, both 1 32 (1.98) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 104 462 (28.61) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 17 124 (7.68) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 7 (0.43) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 53 (3.28) (1.13) (1.65)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 7 (0.43) (0.156) (0.31)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 8 (0.5) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 24 (1.49) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 31 (1.92) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 12 (0.74) (8.208) (3.67)
ἀναγραφή a registering 2 4 (0.25) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 11 99 (6.13) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 17 (1.05) (1.577) (1.51)
ἀναίρεσις a taking up 1 1 (0.06) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 10 30 (1.86) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 4 (0.25) (0.55) (0.08)
ἀνακαινίζω renew 1 2 (0.12) (0.022) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 8 41 (2.54) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 6 (0.37) (0.415) (0.39)
ἀνάλογος proportionate 3 18 (1.11) (1.072) (0.04)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 2 (0.12) (0.084) (0.08)
ἀνανεύω to throw the head back 3 3 (0.19) (0.064) (0.12)
ἄναξ a lord, master 1 6 (0.37) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 7 (0.43) (0.247) (0.21)
ἀναπτύσσω to unfold 1 2 (0.12) (0.037) (0.04)
ἀνάστασις a raising up 6 51 (3.16) (0.803) (0.07)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 8 (0.5) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 3 (0.19) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 2 11 (0.68) (0.626) (0.29)
ἀνατρέχω to run back 1 3 (0.19) (0.16) (0.26)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 4 (0.25) (0.089) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 11 41 (2.54) (1.069) (0.69)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
ἄνειμι go up, reach 1 2 (0.12) (0.356) (0.44)
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 3 (0.19) (0.014) (0.0)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 2 2 (0.12) (0.061) (0.03)
ἄνευ without 1 4 (0.25) (2.542) (1.84)
ἀνέω winnow 1 1 (0.06) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 1 7 (0.43) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 2 84 (5.2) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 6 47 (2.91) (1.226) (0.42)
ἀνθρωποκτόνος murdering men, a homicide 12 12 (0.74) (0.013) (0.01)
ἀνθρωπόκτονος furnished by slaughtered men 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 89 570 (35.3) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 2 3 (0.19) (0.163) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 4 (0.25) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 8 48 (2.97) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 5 (0.31) (0.351) (0.21)
ἀνοίγνυμι to open 2 21 (1.3) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 2 12 (0.74) (0.23) (0.09)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 2 3 (0.19) (0.43) (0.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 7 (0.43) (0.262) (0.05)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 2 (0.12) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 47 (2.91) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφος copied 2 9 (0.56) (0.165) (0.0)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 10 (0.62) (2.123) (0.03)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 9 (0.56) (0.635) (0.78)
ἀντιπαρέρχομαι to pass by on the opposite side 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 2 11 (0.68) (0.023) (0.05)
ἄντλημα a bucket for drawing water 1 4 (0.25) (0.003) (0.01)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
ἀνυπονόητος unsuspected 1 1 (0.06) (0.011) (0.1)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 56 (3.47) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 33 (2.04) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 6 (0.37) (1.358) (0.37)
ἀξία the worth 3 6 (0.37) (0.225) (0.1)
Ἀξιός a river in Macedonia 2 9 (0.56) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 10 112 (6.94) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 22 (1.36) (2.976) (2.93)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 22 (1.36) (0.486) (0.04)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 1 (0.06) (0.069) (0.0)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 2 (0.12) (0.219) (0.18)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 18 (1.11) (0.52) (0.4)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 15 (0.93) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 2 12 (0.74) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 2 4 (0.25) (0.074) (0.19)
ἁπαξαπλῶς in general 2 17 (1.05) (0.051) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 1 12 (0.74) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 6 8 (0.5) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 2 (0.12) (0.638) (0.31)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
ἄπειμι be absent 2 9 (0.56) (1.064) (1.49)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 6 (0.37) (0.253) (0.62)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 40 (2.48) (1.325) (1.52)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 2 (0.12) (0.056) (0.11)
ἁπλόος single, simple 8 52 (3.22) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 13 (0.81) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 114 771 (47.75) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 1 (0.06) (0.465) (1.36)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 5 (0.31) (0.227) (0.33)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 5 30 (1.86) (2.54) (2.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 8 27 (1.67) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 25 141 (8.73) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 5 (0.31) (0.145) (0.32)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 20 (1.24) (0.215) (0.02)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 7 (0.43) (0.135) (0.04)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 12 79 (4.89) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 3 18 (1.11) (0.425) (0.55)
ἀποκτείνω to kill, slay 27 72 (4.46) (1.322) (2.39)
ἀπολείπω to leave over 1 7 (0.43) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 4 (0.25) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 10 44 (2.73) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 9 (0.56) (0.374) (0.51)
ἀπολύω to loose from 1 13 (0.81) (0.637) (0.92)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 5 (0.31) (0.257) (0.1)
ἀποπίπτω to fall off from 1 4 (0.25) (0.097) (0.11)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 20 (1.24) (1.432) (0.89)
ἀπορρέω to flow 2 4 (0.25) (0.447) (0.21)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 1 (0.06) (0.121) (0.16)
ἀποστέλλω to send off 8 112 (6.94) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 4 (0.25) (0.291) (0.31)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 4 161 (9.97) (1.639) (0.02)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 11 (0.68) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 28 (1.73) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 5 (0.31) (1.561) (0.4)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 6 21 (1.3) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 6 11 (0.68) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 3 (0.19) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 16 63 (3.9) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 3 8 (0.5) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 3 (0.19) (0.193) (0.49)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 15 (0.93) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 3 6 (0.37) (0.301) (0.38)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 5 (0.31) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 3 16 (0.99) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 3 (0.19) (0.32) (0.3)
ἄριστος best 2 8 (0.5) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 15 (0.93) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 1 17 (1.05) (1.185) (1.18)
ἁρμοστός joined, adapted, well-fitted 1 1 (0.06) (0.01) (0.03)
ἀρνέομαι to deny, disown 3 25 (1.55) (0.371) (0.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 5 (0.31) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 5 (0.31) (0.264) (0.13)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 4 (0.25) (0.507) (0.89)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 9 (0.56) (0.248) (0.14)
ἄρτος bread, loaf of bread 4 57 (3.53) (1.04) (0.41)
ἀρχάγγελος an archangel 1 2 (0.12) (0.035) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 1 3 (0.19) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 29 280 (17.34) (13.803) (8.53)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 2 12 (0.74) (0.077) (0.1)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 86 (5.33) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 32 (1.98) (1.25) (1.76)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 6 (0.37) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 19 (1.18) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 26 (1.61) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 10 (0.62) (1.195) (0.68)
ἀσπίς a round shield 1 4 (0.25) (0.481) (1.51)
Ἀσσύριος Assyrian 2 2 (0.12) (0.422) (0.22)
ἀστεῖος of the town 1 1 (0.06) (0.144) (0.05)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 13 (0.81) (0.767) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 34 (2.11) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 2 21 (1.3) (0.711) (0.19)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 12 17 (1.05) (0.21) (0.49)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 2 (0.12) (0.205) (0.13)
ἄτοπος out of place 5 33 (2.04) (2.003) (0.41)
ἀτυφία freedom from arrogance 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀτυχής luckless, unfortunate 1 1 (0.06) (0.028) (0.02)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 31 (1.92) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 2 23 (1.42) (0.374) (0.04)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 5 (0.31) (0.118) (0.04)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 6 (0.37) (1.963) (1.01)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 13 (0.81) (0.551) (0.1)
αὐτόθεν from the very spot 2 8 (0.5) (0.38) (0.52)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 5 7 (0.43) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 467 3,841 (237.9) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 154 1,193 (73.89) (26.948) (12.74)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 4 (0.25) (0.077) (0.04)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.25) (0.464) (0.42)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 6 (0.37) (0.938) (1.7)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 4 (0.25) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 42 (2.6) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 12 (0.74) (1.67) (3.01)
ἀφορμή a starting-point 3 14 (0.87) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 1 (0.06) (0.246) (0.1)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 10 (0.62) (1.217) (0.15)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 6 (0.37) (0.352) (0.01)
βάθος depth 2 12 (0.74) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 5 29 (1.8) (0.552) (0.7)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 30 (1.86) (0.09) (0.0)
βάσανος the touch-stone 2 8 (0.5) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 8 53 (3.28) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 8 53 (3.28) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 2 13 (0.81) (0.066) (0.0)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 13 (0.81) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 16 (0.99) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 4 71 (4.4) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 7 27 (1.67) (1.423) (1.37)
βάσις a stepping, step 1 2 (0.12) (0.694) (0.15)
βάτος a bramble-bush 1 4 (0.25) (0.073) (0.02)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 8 (0.5) (0.761) (0.93)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 8 (0.5) (0.035) (0.04)
βελτίων better 2 15 (0.93) (1.81) (1.12)
βιάζω to constrain 1 10 (0.62) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 38 (2.35) (1.897) (0.35)
βιός a bow 7 55 (3.41) (3.814) (4.22)
βίος life 7 59 (3.65) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 7 (0.43) (0.513) (0.3)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 5 (0.31) (1.228) (1.54)
βλασφημέω to drop evil 1 7 (0.43) (0.211) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 8 82 (5.08) (1.591) (1.51)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 1 (0.06) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 8 (0.5) (0.897) (3.1)
βόλος a throw with a casting-net, a cast 1 1 (0.06) (0.018) (0.02)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 2 (0.12) (0.099) (0.17)
βούλημα purpose 5 26 (1.61) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 2 3 (0.19) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 7 137 (8.49) (8.59) (11.98)
βραχύς short 1 21 (1.3) (2.311) (2.66)
βρέχω to be wetted, get wet 1 1 (0.06) (0.156) (0.08)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 24 (1.49) (0.488) (0.44)
γαμετή a married woman, wife 2 2 (0.12) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 1 2 (0.12) (0.59) (0.75)
γάρ for 138 1,264 (78.29) (110.606) (74.4)
γαῦρος exulting in 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
γε at least, at any rate 50 362 (22.42) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 7 8 (0.5) (0.065) (0.0)
γελάω to laugh 1 1 (0.06) (0.421) (0.72)
γενεά race, stock, family 2 15 (0.93) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 11 53 (3.28) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 1 (0.06) (0.092) (0.21)
γενικός belonging to or connected with the γένος 2 2 (0.12) (0.278) (0.0)
γεννάω to beget, engender 47 70 (4.34) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 12 (0.74) (0.155) (0.05)
γεννητής a parent 1 1 (0.06) (0.054) (0.01)
γεννητός begotten 2 7 (0.43) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 5 32 (1.98) (8.844) (3.31)
γεῦσις sense of taste 1 1 (0.06) (0.388) (0.01)
γευστός that may be tasted 1 1 (0.06) (0.064) (0.0)
γεύω to give a taste of 18 31 (1.92) (0.409) (0.44)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 2 (0.12) (0.178) (0.1)
γῆ earth 32 171 (10.59) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 3 5 (0.31) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 138 958 (59.34) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 20 227 (14.06) (6.8) (5.5)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 8 (0.5) (2.36) (4.52)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 41 (2.54) (1.416) (0.11)
γοῦν at least then, at any rate, any way 5 55 (3.41) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 50 (3.1) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 11 (0.68) (0.19) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 7 178 (11.02) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 17 221 (13.69) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 4 (0.25) (0.53) (0.21)
γυνή a woman 11 74 (4.58) (6.224) (8.98)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 2 2 (0.12) (0.017) (0.02)
δαιμόνιον divine being, spirit 11 21 (1.3) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 26 33 (2.04) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 3 6 (0.37) (1.394) (1.77)
δάϊος hostile, destructive 1 2 (0.12) (0.075) (0.51)
δάκνω to bite 1 1 (0.06) (0.363) (0.32)
δέ but 341 2,714 (168.1) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 20 137 (8.49) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 14 84 (5.2) (13.835) (3.57)
δέκα ten 2 4 (0.25) (1.54) (2.42)
δεξιός on the right hand 2 8 (0.5) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 1 3 (0.19) (0.17) (0.19)
δέρκομαι to see clearly, see 1 2 (0.12) (0.105) (0.42)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 7 (0.43) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 15 (0.93) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 3 114 (7.06) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 3 30 (1.86) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 23 241 (14.93) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 23 217 (13.44) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 5 79 (4.89) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 21 82 (5.08) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 2 (0.12) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 6 72 (4.46) (4.716) (2.04)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 38 (2.35) (0.842) (0.49)
δήποτε at some time, once upon a time 2 27 (1.67) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 115 949 (58.78) (56.77) (30.67)
διαβόητος noised abroad, famous 1 4 (0.25) (0.054) (0.0)
διάβολος slanderous, backbiting 106 145 (8.98) (0.51) (0.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 11 (0.68) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 1 29 (1.8) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 7 (0.43) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 5 (0.31) (0.791) (0.79)
διάκενος quite empty 1 1 (0.06) (0.018) (0.02)
διακόσιοι two hundred 1 1 (0.06) (0.304) (1.22)
διάκρισις separation, dissolution 1 5 (0.31) (0.436) (0.02)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 17 (1.05) (0.406) (0.49)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 1 (0.06) (0.637) (0.06)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 4 (0.25) (0.525) (1.1)
διανόησις process of thinking 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 4 6 (0.37) (0.104) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 10 (0.62) (2.096) (1.0)
διανοίγω to open 1 3 (0.19) (0.026) (0.0)
διαπαντός throughout. 1 1 (0.06) (0.081) (0.0)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 1 (0.06) (0.111) (0.01)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 10 (0.62) (0.026) (0.02)
διαστέλλω to put asunder, tear open 2 3 (0.19) (0.246) (0.07)
διαστολή a notch 1 2 (0.12) (0.333) (0.08)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 5 45 (2.79) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 6 32 (1.98) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 10 33 (2.04) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 1 2 (0.12) (0.119) (0.01)
διαψεύδω to deceive utterly 1 2 (0.12) (0.066) (0.21)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 25 (1.55) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 13 102 (6.32) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 24 198 (12.26) (11.657) (13.85)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 5 (0.31) (0.235) (0.1)
διέρχομαι to go through, pass through 6 19 (1.18) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 1 14 (0.87) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 43 (2.66) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 3 25 (1.55) (0.346) (0.43)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 21 81 (5.02) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 11 72 (4.46) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 13 (0.81) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 1 (0.06) (0.118) (0.03)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 4 (0.25) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 12 111 (6.87) (5.73) (5.96)
Δίον Dion 1 14 (0.87) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 17 (1.05) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 1 2 (0.12) (2.819) (2.97)
διπλόος twofold, double 1 4 (0.25) (0.673) (0.55)
διψάω to thirst 2 24 (1.49) (0.247) (0.14)
διώκω to pursue 9 28 (1.73) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 12 43 (2.66) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 18 120 (7.43) (12.401) (17.56)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 1 (0.06) (0.075) (0.16)
δόμος a house; a course of stone 1 1 (0.06) (0.366) (2.61)
δόξα a notion 17 120 (7.43) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 5 89 (5.51) (1.083) (0.6)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 8 (0.5) (0.349) (0.38)
δούλειος slavish, servile 1 1 (0.06) (0.02) (0.02)
δοῦλος slave 6 61 (3.78) (1.48) (1.11)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 2 3 (0.19) (0.042) (0.01)
δράκων dragon, serpent 1 9 (0.56) (0.306) (0.26)
δρῦς a tree 4 4 (0.25) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 82 455 (28.18) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 25 222 (13.75) (13.589) (8.54)
δυνατέω to be powerful, mighty 2 3 (0.19) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 15 63 (3.9) (3.942) (3.03)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
δυσωδία foul smell 1 2 (0.12) (0.048) (0.01)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 4 8 (0.5) (0.046) (0.01)
δύω dunk 2 16 (0.99) (1.034) (2.79)
δωρεά a gift, present 5 14 (0.87) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 1 7 (0.43) (0.278) (0.36)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 1 (0.06) (0.042) (0.07)
woe! woe! 8 36 (2.23) (0.339) (0.02)
ἐάν if 98 596 (36.91) (23.689) (20.31)
ἐατέος to be suffered 1 5 (0.31) (0.03) (0.08)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 83 461 (28.55) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 26 (1.61) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 24 (1.49) (0.59) (0.0)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 5 13 (0.81) (0.594) (0.73)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 26 (1.61) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 47 (2.91) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 4 (0.25) (0.438) (0.35)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 2 (0.12) (0.423) (0.39)
ἐγώ I (first person pronoun) 258 1,867 (115.64) (54.345) (87.02)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 13 (0.81) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 41 117 (7.25) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 95 (5.88) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 144 839 (51.96) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 22 136 (8.42) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 24 (1.49) (10.005) (1.56)
εἰκῇ without plan 1 2 (0.12) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 1 6 (0.37) (1.953) (1.09)
εἰκοστός the twentieth 2 7 (0.43) (0.289) (0.28)
εἰκών a likeness, image, portrait 11 75 (4.65) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 642 3,950 (244.65) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 40 414 (25.64) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 9 41 (2.54) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 50 347 (21.49) (16.169) (13.73)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 4 54 (3.34) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 4 (0.25) (0.115) (0.03)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 6 (0.37) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 4 (0.25) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 199 1,595 (98.79) (66.909) (80.34)
εἷς one 109 640 (39.64) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 3 17 (1.05) (1.077) (0.92)
εἴσειμι to go into 3 8 (0.5) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 4 71 (4.4) (1.634) (1.72)
εἰσωθέω to thrust into 1 1 (0.06) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 2 41 (2.54) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 6 45 (2.79) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 247 837 (51.84) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 19 154 (9.54) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 11 (0.68) (4.115) (3.06)
ἐκβάλλω to throw 3 41 (2.54) (0.986) (1.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 8 (0.5) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 2 13 (0.81) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 3 (0.19) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 1 (0.06) (0.063) (0.0)
ἔκδικος without law, lawless, unjust 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 28 (1.73) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 2 75 (4.65) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 20 (1.24) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 39 275 (17.03) (22.812) (17.62)
ἔκκειμαι to be cast out 1 9 (0.56) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 54 (3.34) (2.803) (0.66)
ἐκλαμβάνω to receive from 2 25 (1.55) (0.115) (0.04)
ἐκλεκτός picked out, select 1 8 (0.5) (0.155) (0.01)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 3 9 (0.56) (0.17) (0.19)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 1 (0.06) (0.11) (0.0)
ἕκτη the sixth of a stater 1 2 (0.12) (0.136) (0.04)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 16 (0.99) (0.288) (0.33)
ἕκτος sixth 1 14 (0.87) (0.621) (0.26)
ἐκτροπή a turning off 1 1 (0.06) (0.059) (0.05)
ἐκφέρω to carry out of 3 6 (0.37) (0.452) (0.94)
ἔλαιον olive-oil 1 4 (0.25) (1.471) (0.3)
ἐλάσσων smaller, less 5 33 (2.04) (4.697) (2.29)
ἐλάχιστος the smallest, least 2 5 (0.31) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 5 (0.31) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 13 33 (2.04) (1.304) (0.42)
ἐλευθερόω to free, set free 1 10 (0.62) (0.302) (0.8)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 5 (0.31) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 18 (1.11) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 2 14 (0.87) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 2 (0.12) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 21 (1.3) (0.951) (1.13)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 4 (0.25) (0.062) (0.07)
ἐμέω to vomit, throw up 2 27 (1.67) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 46 210 (13.01) (8.401) (19.01)
ἐμπίπτω to fall in 2 6 (0.37) (1.012) (1.33)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 4 (0.25) (0.222) (0.1)
ἐμποιέω to make in 2 10 (0.62) (0.403) (0.38)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 5 34 (2.11) (0.606) (0.15)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 2 (0.12) (0.136) (0.09)
ἔμφασις appearing in 1 2 (0.12) (0.19) (0.24)
ἐν in, among. c. dat. 326 2,730 (169.09) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 10 43 (2.66) (8.842) (4.42)
ἐναντίωμα an obstacle, hindrance 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 16 (0.99) (4.811) (0.55)
ἔνδοξος held in esteem 1 4 (0.25) (0.746) (0.16)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 3 (0.19) (0.014) (0.0)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 13 (0.81) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 8 22 (1.36) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 6 28 (1.73) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 2 (0.12) (0.054) (0.01)
ἔνθα there 4 33 (2.04) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 34 (2.11) (0.61) (1.95)
ἑνικός single 1 5 (0.31) (0.055) (0.01)
ἐνίοτε sometimes 1 5 (0.31) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 24 (1.49) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 4 10 (0.62) (0.573) (0.57)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 15 70 (4.34) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 1 3 (0.19) (0.079) (0.0)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 21 (1.3) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 3 24 (1.49) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 4 30 (1.86) (0.701) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 13 (0.81) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 2 30 (1.86) (0.451) (0.01)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 21 (1.3) (0.328) (0.18)
ἐξαφανίζω destroy utterly 2 3 (0.19) (0.009) (0.0)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 4 (0.25) (0.198) (0.57)
ἐξέρχομαι to go out, come out 15 102 (6.32) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 5 29 (1.8) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 10 68 (4.21) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 5 18 (1.11) (0.177) (0.09)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 11 91 (5.64) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 2 6 (0.37) (1.893) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 2 19 (1.18) (0.366) (0.69)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 2 (0.12) (0.081) (0.03)
ἐξουσία power 11 46 (2.85) (1.082) (0.97)
ἔξω out 2 44 (2.73) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 14 59 (3.65) (4.169) (5.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 22 (1.36) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 20 (1.24) (0.759) (0.83)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 3 (0.19) (0.18) (0.07)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 5 (0.31) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 59 (3.65) (0.55) (0.76)
ἐπακούω to listen 1 4 (0.25) (0.171) (0.23)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 8 (0.5) (0.728) (0.72)
ἐπαπορέω raise a new doubt 1 2 (0.12) (0.008) (0.04)
ἐπεί after, since, when 46 309 (19.14) (19.86) (21.4)
ἐπείπερ seeing that 9 27 (1.67) (0.223) (0.15)
ἔπειτα then, next 2 11 (0.68) (2.603) (7.5)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 1 (0.06) (0.161) (0.32)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 5 (0.31) (0.782) (1.0)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 2 2 (0.12) (0.033) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 135 1,018 (63.05) (64.142) (59.77)
ἐπίβαθρον a passenger's fare 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἐπιβαίνω to go upon 1 14 (0.87) (0.555) (1.14)
ἐπιβουλεύω to plot against 5 14 (0.87) (0.494) (0.82)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 3 (0.19) (0.366) (0.34)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 7 (0.43) (0.629) (0.2)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 24 (1.49) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 4 71 (4.4) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 8 (0.5) (0.435) (0.26)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 15 28 (1.73) (0.916) (1.28)
ἐπιθύμημα an object of desire 4 4 (0.25) (0.013) (0.0)
ἐπιθυμητής one who longs for 1 1 (0.06) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 37 40 (2.48) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 6 6 (0.37) (0.079) (0.13)
ἐπικαλέω to call upon 2 6 (0.37) (0.509) (0.72)
ἐπικαλύπτω to cover over, cover up, shroud 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
ἐπικρατέω to rule over 2 5 (0.31) (0.405) (0.75)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 3 (0.19) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 4 (0.25) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 5 (0.31) (0.221) (0.17)
ἐπιμέλεια care, attention 4 8 (0.5) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 1 (0.06) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 5 24 (1.49) (0.419) (0.49)
ἐπινοέω to think on 1 5 (0.31) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 2 33 (2.04) (0.469) (0.53)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 1 (0.06) (0.067) (0.14)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 1 (0.06) (0.216) (0.19)
ἐπίσταμαι to know 1 7 (0.43) (1.308) (1.44)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 1 (0.06) (0.101) (0.34)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 10 (0.62) (3.886) (0.82)
ἐπιστολεύς secretary 2 15 (0.93) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 3 26 (1.61) (1.043) (0.6)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 2 3 (0.19) (0.061) (0.2)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 2 (0.12) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 27 (1.67) (0.648) (0.97)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 8 (0.5) (1.54) (1.61)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 12 (0.74) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 11 49 (3.03) (1.459) (1.02)
ἐπιχέω to pour water over 1 1 (0.06) (0.198) (0.15)
ἕπομαι follow 3 19 (1.18) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 6 (0.37) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 20 (1.24) (0.232) (0.04)
ἐπώχατο were kept shut 2 5 (0.31) (0.486) (0.69)
ἐραστής a lover 2 2 (0.12) (0.285) (0.4)
ἐργάζομαι to work, labour 3 15 (0.93) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 11 (0.68) (0.147) (0.05)
ἔργον work 63 182 (11.27) (5.905) (8.65)
ἐρέω Epic: ask, enquire 5 16 (0.99) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 46 (2.85) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 8 (0.5) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 2 20 (1.24) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 2 8 (0.5) (0.949) (1.25)
ἐρύω2 protect, guard 3 6 (0.37) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 31 365 (22.61) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 60 262 (16.23) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 5 89 (5.51) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 3 36 (2.23) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 1 3 (0.19) (0.302) (0.59)
ἑτερογενής of different kinds 1 1 (0.06) (0.04) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 43 243 (15.05) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 5 (0.31) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 29 210 (13.01) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 9 87 (5.39) (3.764) (3.64)
εὖ well 3 9 (0.56) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 13 176 (10.9) (0.825) (0.01)
εὔας ovatio 1 1 (0.06) (0.03) (0.03)
εὐδοκέω to be well pleased 1 6 (0.37) (0.11) (0.39)
εὐεργεσία well-doing 1 6 (0.37) (0.303) (0.41)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 15 (0.93) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 3 33 (2.04) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 12 (0.74) (0.145) (0.35)
εὐκίνητος easily moved 1 1 (0.06) (0.101) (0.03)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 6 10 (0.62) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 1 2 (0.12) (0.044) (0.0)
εὐλογία good 1 12 (0.74) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 9 54 (3.34) (1.211) (0.37)
εὐπρόσωπος fair of face 1 1 (0.06) (0.024) (0.03)
εὑρίσκω to find 9 167 (10.34) (6.155) (4.65)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 11 (0.68) (0.214) (0.07)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 3 (0.19) (0.174) (0.26)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 22 (1.36) (1.045) (2.04)
εὐωδία a sweet smell 4 7 (0.43) (0.161) (0.03)
εὐώνυμος of good name, left 1 2 (0.12) (0.243) (0.8)
ἐφαρμόζω to fit on 2 8 (0.5) (0.378) (0.04)
ἐφιστάνω set over 1 1 (0.06) (0.042) (0.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 12 84 (5.2) (2.978) (3.52)
ἐφορεύω to be ephor 4 11 (0.68) (0.4) (1.08)
ἔχθρα hatred, enmity 1 2 (0.12) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 21 66 (4.09) (1.678) (2.39)
ἔχιδνα an adder, viper 1 9 (0.56) (0.102) (0.07)
ἔχω to have 90 576 (35.68) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 1 (0.06) (0.553) (0.24)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 12 81 (5.02) (3.02) (2.61)
ζάω to live 11 59 (3.65) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 4 78 (4.83) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 6 53 (3.28) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 13 (0.81) (0.301) (0.23)
ζητέω to seek, seek for 52 248 (15.36) (5.036) (1.78)
ζητητέος to be sought 1 18 (1.11) (0.206) (0.09)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 35 184 (11.4) (5.09) (3.3)
ζωή a living 34 215 (13.32) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 3 22 (1.36) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 1 33 (2.04) (1.744) (0.57)
either..or; than 86 406 (25.15) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 5 32 (1.98) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 5 37 (2.29) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 8 57 (3.53) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 5 33 (2.04) (1.346) (0.16)
ἡγεμονικός ready to lead 3 16 (0.99) (0.215) (0.1)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 32 (1.98) (3.657) (4.98)
ἤδη already 17 139 (8.61) (8.333) (11.03)
ἦθος custom, character 1 1 (0.06) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 4 23 (1.42) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 4 (0.25) (0.096) (0.08)
ἥλιος the sun 2 49 (3.03) (3.819) (3.15)
ἧμαι to be seated, sit 2 4 (0.25) (0.161) (1.23)
ἦμαρ day 2 6 (0.37) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 7 142 (8.79) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 1 16 (0.99) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 15 148 (9.17) (1.545) (0.25)
ἡμιθανής half-dead 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἡμίονος a half-ass 1 1 (0.06) (0.197) (0.49)
ἤν see! see there! lo! 10 116 (7.18) (0.576) (0.22)
ἠπειρωτικός continental 2 8 (0.5) (0.162) (0.05)
ἤπερ than at all, than even 2 4 (0.25) (0.355) (0.06)
Ἡράκλειος of Hercules 6 47 (2.91) (0.218) (0.38)
ἥσσων less, weaker 2 17 (1.05) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 2 (0.12) (0.292) (0.69)
ἤτοι now surely, truly, verily 12 57 (3.53) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 2 21 (1.3) (3.075) (7.18)
θανατάω to desire to die 1 1 (0.06) (0.024) (0.0)
θάνατος death 93 195 (12.08) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 2 7 (0.43) (0.114) (0.04)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 17 (1.05) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 5 (0.31) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 15 (0.93) (1.141) (0.69)
θεατός to be seen 1 1 (0.06) (0.036) (0.06)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 19 (1.18) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 8 83 (5.14) (4.128) (1.77)
θέλημα will 11 59 (3.65) (0.367) (0.08)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 1 (0.06) (0.068) (0.06)
θεός god 319 1,602 (99.22) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 1 18 (1.11) (0.205) (0.01)
θεραπεία a waiting on, service 2 15 (0.93) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 17 (1.05) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 6 (0.37) (0.359) (0.77)
θέσις a setting, placing, arranging 2 3 (0.19) (1.601) (0.25)
θέω to run 1 18 (1.11) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 45 111 (6.87) (2.307) (1.87)
θεωρητικός fond of contemplating 2 5 (0.31) (0.444) (0.01)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 14 (0.87) (0.291) (0.06)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 4 (0.25) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 1 8 (0.5) (1.296) (1.37)
θρόνος a seat, chair 2 17 (1.05) (0.806) (0.9)
θυμός the soul 4 11 (0.68) (1.72) (7.41)
θυσιαστήριον an altar 2 7 (0.43) (0.233) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 4 21 (1.3) (1.023) (0.32)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 11 (0.68) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 26 104 (6.44) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 2 5 (0.31) (0.281) (0.19)
ἰδίω to sweat 1 1 (0.06) (0.188) (0.04)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 3 (0.19) (0.113) (0.09)
ἰδού lo! behold! see there! 1 3 (0.19) (0.078) (0.15)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 39 (2.42) (1.143) (0.64)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 35 (2.17) (1.875) (4.27)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 27 (1.67) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 82 500 (30.97) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 61 851 (52.71) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 26 (1.61) (2.65) (2.84)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 22 351 (21.74) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 6 (0.37) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 5 (0.31) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 1 9 (0.56) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 5 (0.31) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 2 40 (2.48) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 24 176 (10.9) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 96 (5.95) (0.915) (0.07)
ἵππος a horse, mare 1 20 (1.24) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 10 92 (5.7) (0.943) (0.25)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 2 (0.12) (0.082) (0.02)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 33 (2.04) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 2 2 (0.12) (0.042) (0.01)
ἵστημι to make to stand 42 136 (8.42) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 8 42 (2.6) (1.084) (1.17)
ἰσχύω to be strong 1 9 (0.56) (0.63) (0.31)
ἴχνος a track, footstep 2 10 (0.62) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 11 310 (19.2) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 1 9 (0.56) (5.439) (4.28)
καθαρεύω to be clean 2 3 (0.19) (0.06) (0.02)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 54 (3.34) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 5 (0.31) (0.065) (0.01)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 16 (0.99) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 2 20 (1.24) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 3 8 (0.5) (2.674) (4.86)
καθολικός general 1 3 (0.19) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 1 2 (0.12) (5.11) (1.48)
καθώς how 5 29 (1.8) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,105 8,225 (509.43) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 26 (1.61) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 2 8 (0.5) (0.043) (0.03)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 59 (3.65) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 5 34 (2.11) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 3 8 (0.5) (0.124) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 7 (0.43) (2.582) (1.38)
κακία badness 5 33 (2.04) (1.366) (0.41)
κακός bad 8 32 (1.98) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 7 121 (7.49) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 3 13 (0.81) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 19 107 (6.63) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 6 (0.37) (0.238) (0.91)
κάλως a reefing rope, reef 1 2 (0.12) (0.089) (0.21)
κάμηλος a camel 1 3 (0.19) (0.165) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 1 13 (0.81) (1.144) (1.08)
κἀν crasis of καὶ ἐν 3 13 (0.81) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 3 11 (0.68) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 3 91 (5.64) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 4 69 (4.27) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 1 4 (0.25) (0.039) (0.0)
κασσίτερος tin 1 1 (0.06) (0.03) (0.11)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 121 987 (61.13) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 6 60 (3.72) (0.757) (1.45)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 14 (0.87) (0.077) (0.17)
κατάγω to lead down 2 6 (0.37) (0.456) (0.78)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 1 (0.06) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 1 1 (0.06) (0.058) (0.22)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 1 (0.06) (0.026) (0.07)
κατακλυσμός a deluge, inundation 3 3 (0.19) (0.16) (0.01)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 5 36 (2.23) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 2 48 (2.97) (1.869) (2.45)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 3 (0.19) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 2 (0.12) (0.163) (0.07)
κατανοέω to observe well, to understand 7 37 (2.29) (0.416) (0.32)
καταπέμπω to send down 1 1 (0.06) (0.044) (0.03)
καταπίπτω to fall 1 1 (0.06) (0.203) (0.31)
κατάρα a curse 1 2 (0.12) (0.085) (0.02)
καταργέω to leave unemployed 4 23 (1.42) (0.125) (0.0)
καταρόω to plough up 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
κατασκευή preparation 6 18 (1.11) (0.748) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 5 9 (0.56) (0.561) (0.38)
καταφέρω to bring down 1 2 (0.12) (0.383) (0.29)
καταφρονέω to think down upon 1 9 (0.56) (0.668) (0.63)
κάτειμι go down 1 1 (0.06) (0.298) (0.32)
κατεσθίω to eat up, devour 1 9 (0.56) (0.221) (0.18)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 19 (1.18) (3.352) (0.88)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 10 (0.62) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 6 7 (0.43) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 5 59 (3.65) (3.125) (0.89)
κατώτερος lower 1 3 (0.19) (0.028) (0.0)
καύχησις reason to boast 1 1 (0.06) (0.037) (0.0)
κέλευθος a road, way, path, track 1 1 (0.06) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 1 1 (0.06) (0.033) (0.04)
κενός empty 1 4 (0.25) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 3 9 (0.56) (0.776) (0.09)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 8 (0.5) (0.215) (0.23)
κηρός bees-wax 2 2 (0.12) (0.644) (0.11)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 2 (0.12) (1.423) (3.53)
κλαίω to weep, lament, wail 5 14 (0.87) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 3 3 (0.19) (0.075) (0.08)
κοΐ squealing sound of a pig 10 45 (2.79) (0.465) (0.0)
κοιλάς a hollow, deep valley 1 2 (0.12) (0.052) (0.01)
κοιμάω to lull 1 7 (0.43) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 5 33 (2.04) (6.539) (4.41)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 3 (0.19) (0.677) (0.49)
κολλάω to glue, cement 3 11 (0.68) (0.116) (0.02)
κόλπος bosom; gulf 1 37 (2.29) (0.419) (1.22)
Κορίνθιος Corinthian 1 11 (0.68) (0.497) (2.35)
κοσμέω to order, arrange 1 14 (0.87) (0.659) (0.71)
κόσμος order 12 264 (16.35) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 1 14 (0.87) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 15 (0.93) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 13 79 (4.89) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 5 20 (1.24) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 18 69 (4.27) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 17 37 (2.29) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 3 (0.19) (0.321) (0.2)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 11 (0.68) (0.752) (0.83)
κτίζω to found 4 28 (1.73) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 2 49 (3.03) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 2 7 (0.43) (0.135) (0.01)
κυριεύω to be lord 4 9 (0.56) (0.16) (0.45)
κύριος having power 63 531 (32.89) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 53 477 (29.54) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 6 32 (1.98) (1.741) (0.07)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 21 (1.3) (2.081) (1.56)
κωφάω make dumb, silence 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
κωφός blunt, dull, obtuse 2 4 (0.25) (0.111) (0.11)
κωφότης deafness 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
Λαΐς Lais 1 3 (0.19) (0.089) (0.0)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 26 118 (7.31) (1.608) (0.59)
λαλιά talking, talk, chat 5 9 (0.56) (0.035) (0.08)
λαμβάνω to take, seize, receive 39 269 (16.66) (15.895) (13.47)
λαός the people 1 99 (6.13) (2.428) (2.78)
λέγος lewd 1 5 (0.31) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 345 2,307 (142.89) (90.021) (57.06)
λεῖμμα what was left 1 2 (0.12) (0.024) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 18 (1.11) (1.614) (4.04)
λεκτέος to be said 5 69 (4.27) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 6 78 (4.83) (1.763) (0.32)
ληπτέος to be taken 1 2 (0.12) (0.191) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 2 15 (0.93) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 1 3 (0.19) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 4 91 (5.64) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 2 6 (0.37) (0.568) (0.45)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 15 (0.93) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 5 55 (3.41) (2.086) (0.02)
λόγος the word 162 1,092 (67.63) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 7 (0.43) (0.096) (0.04)
λοιδορέω to abuse, revile 1 1 (0.06) (0.236) (0.3)
λοιπάς remainder 1 6 (0.37) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 12 93 (5.76) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 10 (0.62) (0.487) (0.24)
λούω to wash 1 23 (1.42) (0.513) (0.66)
λύπη pain of body 1 10 (0.62) (0.996) (0.48)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 5 (0.31) (0.705) (0.23)
λύω to loose 6 86 (5.33) (2.411) (3.06)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 15 (0.93) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 6 242 (14.99) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 21 (1.3) (0.112) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 1 2 (0.12) (0.455) (0.75)
μακάριος blessed, happy 1 26 (1.61) (0.896) (0.38)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 4 (0.25) (0.111) (0.1)
μαλακότης softness 1 1 (0.06) (0.115) (0.01)
μάλιστα most 4 50 (3.1) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 15 66 (4.09) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 11 75 (4.65) (3.86) (3.62)
μάννα manna, a morsel, grain 1 5 (0.31) (0.15) (0.01)
Μάρκος Marcus 2 36 (2.23) (0.395) (0.58)
μαρτύριον a testimony, proof 2 19 (1.18) (0.434) (0.21)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 19 (1.18) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 1 14 (0.87) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 3 3 (0.19) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 1 4 (0.25) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 10 169 (10.47) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 5 21 (1.3) (4.214) (1.84)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 119 (7.37) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 14 (0.87) (0.803) (0.91)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 1 (0.06) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 1 1 (0.06) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 135 920 (56.98) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 23 (1.42) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 15 94 (5.82) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 13 114 (7.06) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 18 (1.11) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 10 67 (4.15) (11.449) (6.76)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 2 (0.12) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 3 47 (2.91) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 2 (0.12) (0.408) (0.38)
μεστόω to fill full of 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 57 517 (32.02) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 23 (1.42) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 2 9 (0.56) (2.27) (0.97)
μεταγενής born after 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 1 (0.06) (0.031) (0.02)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 22 (1.36) (0.802) (0.5)
μετάνοια after-thought, repentance 1 23 (1.42) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 2 18 (1.11) (2.792) (1.7)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 9 39 (2.42) (1.945) (1.28)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 8 (0.5) (0.098) (0.03)
μέτριος within measure 1 3 (0.19) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 7 (0.43) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 49 (3.03) (3.714) (2.8)
μή not 178 1,036 (64.17) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 7 16 (0.99) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 7 16 (0.99) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 18 96 (5.95) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 12 82 (5.08) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 8 (0.5) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 9 38 (2.35) (0.256) (0.06)
μηκέτι no more, no longer, no further 7 33 (2.04) (0.86) (0.77)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 4 (0.25) (0.12) (0.15)
μήν now verily, full surely 7 35 (2.17) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 5 (0.31) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 17 88 (5.45) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 1 4 (0.25) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 11 49 (3.03) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 3 43 (2.66) (2.499) (4.41)
μικρός small, little 1 27 (1.67) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 8 (0.5) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 1 2 (0.12) (0.208) (0.51)
μιμητής an imitator, copyist 3 12 (0.74) (0.107) (0.15)
μιμητός to be imitated 1 2 (0.12) (0.016) (0.02)
μιμνήσκω to remind 2 22 (1.36) (1.852) (2.27)
μίξις mixing, mingling 1 1 (0.06) (0.606) (0.05)
μισέω to hate 7 26 (1.61) (0.74) (0.66)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 8 (0.5) (1.526) (0.42)
μνημονικός of or for remembrance or memory, of good memory 2 2 (0.12) (0.017) (0.02)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 4 (0.25) (0.156) (0.24)
μοιχεία adultery 2 2 (0.12) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 5 5 (0.31) (0.171) (0.07)
μόλιβος lead 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
μονογενής only, single (child) 1 16 (0.99) (0.371) (0.07)
μονοειδής of one form 1 3 (0.19) (0.064) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 32 280 (17.34) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 6 (0.37) (0.304) (0.24)
μορφή form, shape 3 10 (0.62) (0.748) (0.22)
μόσχος a young shoot 1 3 (0.19) (0.124) (0.08)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 10 (0.62) (0.645) (0.19)
μυθοποιία making of fables, invention 1 2 (0.12) (0.016) (0.0)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 15 (0.93) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 4 53 (3.28) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 15 (0.93) (0.165) (0.04)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 2 (0.12) (0.025) (0.0)
νεκρός a dead body, corpse 35 105 (6.5) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 2 9 (0.56) (0.077) (0.05)
νέομαι to go 1 7 (0.43) (0.577) (1.01)
νεφέλη a cloud 1 10 (0.62) (0.351) (0.47)
νέω to swim 1 14 (0.87) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 13 (0.81) (0.917) (1.41)
νήπιος infant, childish 1 4 (0.25) (0.379) (0.69)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 17 (1.05) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 21 191 (11.83) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 11 (0.68) (0.461) (0.26)
νόησις intelligence, thought 1 1 (0.06) (0.476) (0.1)
νοητικός intelligent 2 2 (0.12) (0.042) (0.0)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 5 49 (3.03) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 25 139 (8.61) (4.613) (6.6)
νομιστέος to be accounted 6 14 (0.87) (0.098) (0.15)
νομοθέτης a lawgiver 1 1 (0.06) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 13 104 (6.44) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 13 104 (6.44) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 4 75 (4.65) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 6 48 (2.97) (0.707) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 1 14 (0.87) (2.273) (1.08)
νοτίς moisture, wet 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
νύμφη a young wife, bride 1 4 (0.25) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 29 182 (11.27) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 3 14 (0.87) (0.695) (0.41)
νυστάζω to nod in sleep, to nap, slumber 1 1 (0.06) (0.021) (0.03)
ξηραίνω to parch up, dry up 2 3 (0.19) (0.688) (0.04)
ξηρός dry 1 6 (0.37) (2.124) (0.15)
ξύλον wood 7 28 (1.73) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 3 4 (0.25) (0.206) (0.07)
the 3,350 24,992 (1547.91) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 11 86 (5.33) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 12 (0.74) (0.16) (0.05)
ὁδός a way, path, track, journey 2 133 (8.24) (2.814) (4.36)
ὄζω to smell 1 3 (0.19) (0.06) (0.09)
ὅθεν from where, whence 1 12 (0.74) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 2 9 (0.56) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 8 (0.5) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 24 306 (18.95) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 4 30 (1.86) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 11 (0.68) (1.588) (3.52)
οἰκοδομέω to build a house 3 46 (2.85) (0.725) (0.5)
οἰκονομία the management of a household 1 39 (2.42) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 3 7 (0.43) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 8 125 (7.74) (2.871) (3.58)
οἴμη a song, lay 1 10 (0.62) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 2 29 (1.8) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 17 167 (10.34) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 14 85 (5.26) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 9 (0.56) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 8 64 (3.96) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 10 71 (4.4) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.12) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 1 4 (0.25) (0.304) (0.39)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 82 (5.08) (5.317) (5.48)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 2 (0.12) (0.319) (1.9)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 2 (0.12) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 15 141 (8.73) (13.567) (4.4)
ὁμάς the whole 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
ὄμνυμι to swear 1 2 (0.12) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 28 113 (7.0) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 3 5 (0.31) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 3 8 (0.5) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 2 5 (0.31) (0.135) (0.0)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 7 (0.43) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 63 (3.9) (2.641) (2.69)
ὁμός one and the same, common, joint 1 1 (0.06) (0.054) (0.11)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 7 (0.43) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 6 (0.37) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 3 (0.19) (0.229) (0.27)
ὄνομα name 9 147 (9.1) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 10 91 (5.64) (4.121) (1.33)
ὀνομασία name 1 9 (0.56) (0.09) (0.09)
ὄνος an ass 1 36 (2.23) (0.553) (0.4)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 1 (0.06) (0.913) (0.13)
ὀπίσω backwards 1 29 (1.8) (0.796) (1.79)
ὁποῖος of what sort 2 20 (1.24) (1.665) (0.68)
ὅπου where 2 94 (5.82) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 11 35 (2.17) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 3 (0.19) (0.319) (0.05)
ὁρατικός able to see 1 1 (0.06) (0.046) (0.0)
ὁρατός to be seen, visible 5 7 (0.43) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 75 512 (31.71) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 7 12 (0.74) (1.273) (1.39)
ὄρεξις desire, appetite 4 4 (0.25) (0.553) (0.0)
ὀρθός straight 4 8 (0.5) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 1 8 (0.5) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 5 (0.31) (0.678) (1.49)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 6 (0.37) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 2 47 (2.91) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 467 3,227 (199.87) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 143 903 (55.93) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 2 (0.12) (0.085) (0.04)
ὀσμή a smell, scent, odour 6 7 (0.43) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 29 160 (9.91) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 14 109 (6.75) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 6 64 (3.96) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 24 (1.49) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 26 171 (10.59) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 9 (0.56) (0.446) (0.33)
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 2 2 (0.12) (0.067) (0.05)
ὅταν when, whenever 12 60 (3.72) (9.255) (4.07)
ὅτε when 29 257 (15.92) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 186 1,046 (64.79) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 191 1,056 (65.4) (49.49) (23.92)
οὐ not 392 2,213 (137.07) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 9 39 (2.42) (0.364) (0.02)
οὗ where 25 153 (9.48) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 19 115 (7.12) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 2 6 (0.37) (0.159) (0.0)
οὐδαμός not even one, no one 2 18 (1.11) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 1 7 (0.43) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 2 19 (1.18) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 30 240 (14.86) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 40 255 (15.79) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 9 38 (2.35) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 12 68 (4.21) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 15 (0.93) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 15 (0.93) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 1 (0.06) (0.072) (0.05)
οὖν so, then, therefore 61 438 (27.13) (34.84) (23.41)
οὐρανός heaven 24 123 (7.62) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 17 33 (2.04) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 1 22 (1.36) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 26 46 (2.85) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 17 132 (8.18) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 13 29 (1.8) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 280 1,875 (116.13) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 74 406 (25.15) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 3 83 (5.14) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 4 8 (0.5) (0.542) (0.41)
ὄψις look, appearance, aspect 7 22 (1.36) (2.378) (1.7)
παγίς a trap 1 2 (0.12) (0.053) (0.01)
πάθη a passive state 1 1 (0.06) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 34 (2.11) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 1 7 (0.43) (0.727) (0.59)
παιδίσκη a young girl, maiden 1 4 (0.25) (0.114) (0.07)
παῖς a child 2 23 (1.42) (5.845) (12.09)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 2 (0.12) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 12 105 (6.5) (10.367) (6.41)
πάντῃ every way, on every side 3 34 (2.11) (1.179) (1.03)
πάντοτε at all times, always 1 6 (0.37) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 18 58 (3.59) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 5 38 (2.35) (2.482) (3.16)
πάππας papa 2 2 (0.12) (0.041) (0.07)
πάππης papa 1 1 (0.06) (0.03) (0.06)
πάππος a grandfather 2 2 (0.12) (0.148) (0.13)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 92 514 (31.84) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 1 3 (0.19) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 2 2 (0.12) (0.116) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 2 9 (0.56) (0.372) (0.04)
παράγω to lead by 1 2 (0.12) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 2 28 (1.73) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 5 49 (3.03) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 1 16 (0.99) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 10 65 (4.03) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 83 (5.14) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 24 (1.49) (0.565) (1.11)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 7 (0.43) (0.219) (0.24)
παρακαλέω to call to 1 15 (0.93) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 3 18 (1.11) (0.607) (0.42)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 2 7 (0.43) (0.363) (0.1)
παρακολουθητικός of or for following or understanding 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
παρακούω to hear beside 1 1 (0.06) (0.079) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 1 23 (1.42) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 8 (0.5) (0.659) (0.59)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 1 (0.06) (0.179) (0.36)
παραμυθέομαι to encourage 1 5 (0.31) (0.187) (0.15)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 3 (0.19) (0.242) (0.23)
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 1 1 (0.06) (0.033) (0.1)
παραπίπτω to fall beside 1 2 (0.12) (0.053) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 8 48 (2.97) (1.406) (2.3)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 5 8 (0.5) (0.099) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 8 (0.5) (1.336) (3.27)
παράταξις a placing in line of battle 1 1 (0.06) (0.238) (0.4)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 3 (0.19) (0.068) (0.1)
παρατίθημι to place beside 5 52 (3.22) (1.046) (0.41)
πάρειμι be present 4 81 (5.02) (5.095) (8.94)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 5 17 (1.05) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 12 97 (6.01) (1.412) (1.77)
παροικέω to dwell beside 1 2 (0.12) (0.039) (0.06)
παρομολογέω grant 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 1 (0.06) (0.159) (0.24)
παρουσία a being present, presence 5 22 (1.36) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 17 (1.05) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 183 1,221 (75.62) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 1 84 (5.2) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 6 36 (2.23) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 11 (0.68) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 233 699 (43.29) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 1 5 (0.31) (0.157) (0.0)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 9 (0.56) (0.201) (0.13)
Παῦλος Paulus, Paul 18 99 (6.13) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 10 (0.62) (1.958) (2.55)
πάχνη hoar-frost, rime 1 1 (0.06) (0.055) (0.02)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 43 (2.66) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 2 (0.12) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 9 (0.56) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 20 (1.24) (1.92) (3.82)
πέμπω to send, despatch 7 91 (5.64) (2.691) (6.86)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 1 (0.06) (0.146) (0.13)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 3 (0.19) (1.314) (6.77)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 4 (0.25) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 126 983 (60.88) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 3 (0.19) (0.208) (0.2)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 4 (0.25) (0.163) (0.12)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 2 14 (0.87) (0.102) (0.06)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 16 (0.99) (2.596) (0.61)
περίκειμαι to lie round about 1 9 (0.56) (0.277) (0.07)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 2 (0.12) (0.1) (0.07)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 31 (1.92) (0.555) (0.15)
περισσεία surplus, abundance 3 3 (0.19) (0.01) (0.0)
περισσεύω to be over and above 1 5 (0.31) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 2 12 (0.74) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 4 (0.25) (0.187) (0.77)
πέτρα a rock, a ledge 5 14 (0.87) (0.682) (1.42)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 8 (0.5) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 1 47 (2.91) (0.851) (0.74)
πῆρος loss of strength, dotage 2 11 (0.68) (0.249) (0.07)
πιθανός calculated to persuade; 3 8 (0.5) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 1 9 (0.56) (0.073) (0.09)
πικρία bitterness 1 1 (0.06) (0.078) (0.08)
πικρός pointed, sharp, keen 2 8 (0.5) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 2 5 (0.31) (0.141) (0.15)
πίνω to drink 2 65 (4.03) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 7 27 (1.67) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 61 344 (21.31) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 8 98 (6.07) (3.054) (1.94)
πιστός2 to be trusted 1 20 (1.24) (1.164) (1.33)
πλάνη a wandering, roaming 2 6 (0.37) (0.455) (0.1)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 3 8 (0.5) (0.164) (0.01)
πλεῖστος most, largest 1 18 (1.11) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 11 99 (6.13) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 1 1 (0.06) (0.323) (0.07)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 1 (0.06) (0.337) (0.3)
πλέος full. 1 5 (0.31) (1.122) (0.99)
πλέως full of 1 22 (1.36) (2.061) (2.5)
πληθυντικός plural 1 6 (0.37) (0.086) (0.0)
πλήν except 6 69 (4.27) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 3 (0.19) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 4 57 (3.53) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 5 31 (1.92) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 4 9 (0.56) (1.174) (0.76)
πλοῦτος wealth, riches 1 11 (0.68) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 28 367 (22.73) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 7 90 (5.57) (0.61) (0.0)
πνέω to blow 2 2 (0.12) (0.334) (0.44)
πόα grass, herb 1 5 (0.31) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 2 35 (2.17) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 34 (2.11) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 158 631 (39.08) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 1 (0.06) (0.315) (0.18)
ποιητέος to be made 1 9 (0.56) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 2 7 (0.43) (1.39) (1.28)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 6 (0.37) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 5 28 (1.73) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 26 (1.61) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 2 8 (0.5) (2.429) (0.01)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 5 (0.31) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 1 5 (0.31) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 1 10 (0.62) (3.953) (12.13)
πολιά grayness of hair 2 2 (0.12) (0.097) (0.55)
πολιάς grey-haired 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 1 (0.06) (0.133) (0.56)
πολλάκις many times, often, oft 3 12 (0.74) (3.702) (1.91)
πολλαχόθεν from many places 1 2 (0.12) (0.054) (0.04)
πολύς much, many 41 419 (25.95) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 1 1 (0.06) (0.099) (0.04)
πονηρία a bad state 3 13 (0.81) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 16 45 (2.79) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 13 (0.81) (1.767) (1.9)
πόντιος of the sea 2 3 (0.19) (0.093) (0.21)
πόντος the sea 1 1 (0.06) (0.319) (2.0)
Πόντος Pontus 1 1 (0.06) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 1 10 (0.62) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 10 61 (3.78) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 1 (0.06) (0.221) (0.72)
πορνεία fornication, prostitution 9 10 (0.62) (0.192) (0.01)
πορνεύω to prostitute 2 5 (0.31) (0.051) (0.01)
πόρνη a prostitute 4 7 (0.43) (0.139) (0.03)
ποσός of a certain quantity 5 19 (1.18) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 13 (0.81) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 15 96 (5.95) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 26 (1.61) (0.488) (0.33)
πότερον whether 2 3 (0.19) (0.106) (0.04)
πότερος which of the two? 8 34 (2.11) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 6 41 (2.54) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 28 (1.73) (0.998) (1.25)
πούς a foot 3 182 (11.27) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 5 41 (2.54) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 44 (2.73) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 9 48 (2.97) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 21 (1.3) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 25 (1.55) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 9 37 (2.29) (2.157) (5.09)
πρό before 13 169 (10.47) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 5 65 (4.03) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 1 10 (0.62) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 2 (0.12) (0.426) (0.28)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 16 (0.99) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 1 3 (0.19) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 8 64 (3.96) (0.719) (0.89)
προγίγνομαι to come forwards 1 4 (0.25) (0.171) (0.89)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 1 (0.06) (0.412) (0.58)
πρόδηλος clear 1 2 (0.12) (0.652) (0.41)
προερέω to say beforehand 2 10 (0.62) (0.431) (0.1)
προκαλέω to call forth 1 11 (0.68) (0.198) (0.48)
πρόκειμαι to be set before one 3 46 (2.85) (2.544) (1.2)
προκόπτω to advance 3 9 (0.56) (0.124) (0.06)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 14 (0.87) (0.513) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 5 (0.31) (0.781) (0.72)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 131 995 (61.63) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 3 24 (1.49) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 1 1 (0.06) (0.06) (0.06)
προσακτέος one must bring to 2 4 (0.25) (0.008) (0.01)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 5 (0.31) (0.147) (0.16)
προσδιατρίβω have intercourse with 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
πρόσειμι be there (in addition) 1 4 (0.25) (0.784) (0.64)
προσέρχομαι to come 3 21 (1.3) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 1 12 (0.74) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 9 12 (0.74) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 3 9 (0.56) (1.101) (1.28)
προσήλυτος one that has arrived at 1 4 (0.25) (0.044) (0.0)
προσίημι to send to 1 12 (0.74) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 15 (0.93) (0.702) (0.53)
προσκοπή a looking out for 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 5 (0.31) (0.664) (0.81)
προσοχή attention 1 1 (0.06) (0.027) (0.0)
προσποίησις a taking something to oneself, acquisition 1 1 (0.06) (0.016) (0.02)
προστάσσω to order 3 17 (1.05) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 39 (2.42) (3.747) (1.45)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 55 (3.41) (1.94) (0.95)
πρότασις a proposition, the premise 1 7 (0.43) (3.766) (0.0)
πρότερος before, earlier 35 254 (15.73) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 1 8 (0.5) (0.349) (0.13)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 11 (0.68) (0.738) (0.98)
προφάω shine forth 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
προφέρω to bring before 6 12 (0.74) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 34 (2.11) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 2 38 (2.35) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 25 261 (16.17) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 11 (0.68) (0.108) (0.0)
πρόχειρον crutch 1 2 (0.12) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 2 (0.12) (0.288) (0.24)
πρῶτος first 18 151 (9.35) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 10 (0.62) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 2 23 (1.42) (0.306) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 4 (0.25) (0.119) (0.33)
πτύσσω to fold 1 2 (0.12) (0.01) (0.05)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 28 (1.73) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 1 43 (2.66) (4.894) (2.94)
πω up to this time, yet 1 9 (0.56) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 6 (0.37) (0.135) (0.31)
πώποτε ever yet 1 9 (0.56) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 33 240 (14.86) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 30 228 (14.12) (8.955) (6.31)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 22 69 (4.27) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 14 68 (4.21) (0.95) (0.21)
ῥύομαι to draw to oneself 3 5 (0.31) (0.212) (0.57)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 6 (0.37) (0.114) (0.01)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 1 7 (0.43) (0.069) (0.0)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 3 (0.19) (0.202) (0.27)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 1 1 (0.06) (0.034) (0.03)
Σαμαρείτης a Samaritan 13 82 (5.08) (0.139) (0.04)
Σαμαρεύς a Samaritan 1 12 (0.74) (0.026) (0.0)
σαρκόω to make to look like flesh 1 1 (0.06) (0.095) (0.0)
σάρξ flesh 11 112 (6.94) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 30 107 (6.63) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 2 10 (0.62) (0.863) (1.06)
σέβασμα an object of awe 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
σῆμα a sign, mark, token 1 1 (0.06) (0.119) (0.69)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 6 57 (3.53) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 75 (4.65) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 1 4 (0.25) (0.173) (0.07)
σής a moth 2 25 (1.55) (0.646) (0.56)
σιτομέτριον a measured portion of corn 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
σιωπάω to be silent 1 13 (0.81) (0.372) (0.27)
σκεῦος a vessel 1 11 (0.68) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 1 13 (0.81) (0.822) (0.74)
σκοτία darkness, gloom 1 53 (3.28) (0.072) (0.06)
σκότος darkness, gloom 7 62 (3.84) (0.838) (0.48)
Σολομών Solomon, Salomo 2 20 (1.24) (0.269) (0.01)
σός your 8 62 (3.84) (6.214) (12.92)
σοφία skill 19 170 (10.53) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 1 1 (0.06) (0.079) (0.07)
σοφός wise, skilled, clever 4 51 (3.16) (1.915) (1.93)
σπειράομαι to be coiled 1 8 (0.5) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 9 52 (3.22) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 82 110 (6.81) (2.127) (0.32)
σπερματικός of or for seed or generation, seminal 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.5) (0.679) (1.3)
σπλαγχνίζω feel pity, compassion 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
σπουδάζω to make haste 1 1 (0.06) (0.887) (0.89)
στάσις a standing, the posture of standing 1 2 (0.12) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 1 22 (1.36) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 27 (1.67) (0.319) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 1 3 (0.19) (0.131) (0.04)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 8 (0.5) (0.816) (0.17)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 5 (0.31) (0.541) (0.55)
Στέφανος Stephanus 1 2 (0.12) (0.128) (0.01)
στόμα the mouth 5 43 (2.66) (2.111) (1.83)
στρατεία an expedition, campaign 1 2 (0.12) (0.315) (0.86)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 1 (0.06) (0.108) (0.1)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 1 (0.06) (0.252) (1.18)
σύ you (personal pronoun) 103 832 (51.53) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 5 8 (0.5) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 12 (0.74) (0.812) (0.83)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 5 (0.31) (0.094) (0.04)
συγκατατίθημι to deposit together 3 6 (0.37) (0.104) (0.21)
σύγκρισις a compounding 1 13 (0.81) (0.364) (0.12)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 4 (0.25) (0.315) (0.2)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 2 5 (0.31) (0.066) (0.13)
συγχωρέω to come together, meet 4 7 (0.43) (1.25) (1.24)
σύζυγος yoked together, paired 1 2 (0.12) (0.038) (0.0)
συλλέγω to collect, gather 1 2 (0.12) (0.488) (1.3)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 1 (0.06) (0.739) (0.47)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 14 (0.87) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 2 18 (1.11) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 2 19 (1.18) (0.287) (0.07)
συμπλέκω to twine 2 3 (0.19) (0.388) (0.35)
σύν along with, in company with, together with 4 30 (1.86) (4.575) (7.0)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 3 (0.19) (0.046) (0.04)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 64 (3.96) (3.016) (1.36)
συνανίστημι to make to stand up 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
συναπόλλυμι to destroy together 1 1 (0.06) (0.041) (0.04)
συνάπτω to tie 2 10 (0.62) (1.207) (1.11)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 2 (0.12) (0.059) (0.08)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 1 (0.06) (0.562) (0.07)
σύνδουλος a fellow-slave 2 2 (0.12) (0.037) (0.01)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 1 (0.06) (0.105) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 19 (1.18) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 4 10 (0.62) (0.386) (0.38)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 5 (0.31) (0.22) (0.54)
σύνεσις comprehension, understanding 1 6 (0.37) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 6 (0.37) (0.25) (0.21)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 7 (0.43) (0.484) (0.56)
συνθάπτω to bury together, join in burying 2 6 (0.37) (0.017) (0.02)
συνθήκη a composition 1 3 (0.19) (0.465) (1.33)
συνίημι to bring together; understand 12 37 (2.29) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 17 (1.05) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 2 (0.12) (0.322) (0.52)
συνόχωκα to be held together 1 5 (0.31) (0.401) (0.31)
συντρίβω to rub together 1 11 (0.68) (0.232) (0.15)
συσταυρόομαι to be crucified with 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 4 (0.25) (0.406) (0.92)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 2 (0.12) (1.283) (0.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 6 (0.37) (0.238) (0.13)
σῴζω to save, keep 2 48 (2.97) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 22 181 (11.21) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 17 63 (3.9) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 3 4 (0.25) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 53 297 (18.4) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 45 (2.79) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 19 (1.18) (0.456) (0.13)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 2 (0.12) (0.098) (0.18)
τάξις an arranging 1 29 (1.8) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 3 15 (0.93) (0.507) (0.28)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 3 (0.19) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 19 (1.18) (0.564) (0.6)
τάσις tension, intensity, force 1 2 (0.12) (0.203) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 7 39 (2.42) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 2 26 (1.61) (2.435) (2.94)
ταφή burial 1 1 (0.06) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 2 2 (0.12) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 8 156 (9.66) (1.086) (1.41)
τε and 14 210 (13.01) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 81 119 (7.37) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 7 62 (3.84) (3.199) (1.55)
τελευταῖος last 2 20 (1.24) (0.835) (1.17)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 1 (0.06) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 20 (1.24) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 1 62 (3.84) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 1 1 (0.06) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 24 (1.49) (0.335) (0.5)
τεταρταῖος on the fourth day 1 3 (0.19) (0.2) (0.04)
τέως so long, meanwhile, the while 1 1 (0.06) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 29 318 (19.7) (18.312) (12.5)
τηλικόσδε of such an age 1 8 (0.5) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 46 (2.85) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 37 87 (5.39) (0.878) (1.08)
τηρός a warden, guard 3 3 (0.19) (0.032) (0.03)
τίη why? wherefore? 47 241 (14.93) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 1 65 (4.03) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 18 27 (1.67) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 4 25 (1.55) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 2 17 (1.05) (0.75) (0.31)
τίνω to pay a price 1 8 (0.5) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 268 1,369 (84.79) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 58 457 (28.3) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 2 5 (0.31) (0.258) (0.38)
τοι let me tell you, surely, verily 2 7 (0.43) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 9 96 (5.95) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 2 (0.12) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 3 16 (0.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 40 224 (13.87) (20.677) (14.9)
τόμος a cut, slice 3 19 (1.18) (0.119) (0.0)
τόπος a place 25 178 (11.02) (8.538) (6.72)
τοσάκις so many times, so often 1 1 (0.06) (0.038) (0.03)
τοσοῦτος so large, so tall 6 68 (4.21) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 6 81 (5.02) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 6 86 (5.33) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 5 23 (1.42) (4.259) (0.0)
τρανής piercing 1 5 (0.31) (0.047) (0.02)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 2 5 (0.31) (0.024) (0.03)
τραῦμα a wound, hurt 1 1 (0.06) (0.506) (0.34)
τρεῖς three 5 61 (3.78) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 1 1 (0.06) (0.107) (0.08)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 21 (1.3) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 2 (0.12) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 4 18 (1.11) (1.989) (2.15)
τρίτος the third 7 64 (3.96) (4.486) (2.33)
τριχῶς in threefold manner 1 2 (0.12) (0.129) (0.0)
τρόπαιον a trophy 1 1 (0.06) (0.163) (0.4)
τροπικός of the solstice 1 9 (0.56) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 13 67 (4.15) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 13 67 (4.15) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 42 (2.6) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 1 4 (0.25) (0.129) (0.01)
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 5 (0.31) (0.219) (0.38)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 5 (0.31) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 21 259 (16.04) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 6 40 (2.48) (0.945) (0.32)
τυφλός blind 3 11 (0.68) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 2 4 (0.25) (0.099) (0.1)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 158 1,240 (76.8) (55.077) (29.07)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 10 40 (2.48) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 7 145 (8.98) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 1 (0.06) (0.26) (0.04)
υἱοθεσία adoption as a son 7 11 (0.68) (0.094) (0.0)
υἱός a son 131 553 (34.25) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 2 13 (0.81) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 8 27 (1.67) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 2 5 (0.31) (0.468) (0.12)
ὑμός your 55 245 (15.17) (6.015) (5.65)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 25 (1.55) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 21 168 (10.41) (6.432) (8.19)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 7 (0.43) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 14 (0.87) (0.743) (0.38)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 16 (0.99) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 1 1 (0.06) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 75 561 (34.75) (26.85) (24.12)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 16 (0.99) (0.056) (0.13)
ὑποκάτω below, under 1 4 (0.25) (0.212) (0.03)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 4 (0.25) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 11 56 (3.47) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 4 (0.25) (0.332) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 14 (0.87) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 2 10 (0.62) (0.271) (0.12)
ὑποπίπτω to fall under 2 9 (0.56) (0.212) (0.19)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 2 (0.12) (0.228) (0.41)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 3 14 (0.87) (0.811) (0.04)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 5 (0.31) (1.68) (0.55)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 1 (0.06) (0.091) (0.1)
ὗς wild swine 16 83 (5.14) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 1 2 (0.12) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 7 38 (2.35) (2.598) (2.47)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 1 (0.06) (0.029) (0.01)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 7 (0.43) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 10 (0.62) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 1 13 (0.81) (0.213) (0.05)
ὕψος height 1 11 (0.68) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 11 62 (3.84) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 16 (0.99) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 2 15 (0.93) (0.21) (0.14)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 1 (0.06) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 9 (0.56) (1.42) (0.26)
φαντασιόω bring images before the mind of 2 2 (0.12) (0.028) (0.0)
φάος light, daylight 13 223 (13.81) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 89 (5.51) (0.279) (0.15)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 2 (0.12) (0.194) (0.03)
φάσκω to say, affirm, assert 14 72 (4.46) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 4 11 (0.68) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 6 97 (6.01) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 10 (0.62) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 55 535 (33.14) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 6 54 (3.34) (1.285) (0.97)
φθονέω to bear ill-will 1 1 (0.06) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 2 (0.12) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 14 (0.87) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 8 (0.5) (0.361) (0.23)
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 3 (0.19) (0.049) (0.06)
φιλέω to love, regard with affection 1 4 (0.25) (1.242) (2.43)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 1 (0.06) (0.078) (0.09)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 9 (0.56) (4.36) (12.78)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 2 (0.12) (0.134) (0.13)
φοβερός fearful 1 1 (0.06) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 18 (1.11) (1.343) (2.27)
φοβητέος one must fear 3 3 (0.19) (0.007) (0.01)
φόβος fear, panic, flight 3 11 (0.68) (1.426) (2.23)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 3 (0.19) (0.724) (1.36)
φορέω to bear 2 4 (0.25) (0.303) (1.06)
φρέαρ a well 1 28 (1.73) (0.199) (0.11)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 14 (0.87) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 3 (0.19) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 1 (0.06) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 1 (0.06) (0.543) (0.38)
φρουρέω to keep watch 1 1 (0.06) (0.225) (0.42)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 2 (0.12) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 15 (0.93) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 1 25 (1.55) (0.846) (0.22)
φύλλον a leaf; 2 3 (0.19) (0.521) (0.37)
φυσάω to puff 1 1 (0.06) (0.117) (0.17)
φυσικός natural, native 1 3 (0.19) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 30 123 (7.62) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 1 4 (0.25) (0.206) (0.34)
φυτός shaped by nature, without art 1 1 (0.06) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 5 9 (0.56) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 12 150 (9.29) (3.591) (1.48)
φώς a man 2 59 (3.65) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 21 (1.3) (0.166) (0.04)
φωτισμός illumination, light 1 9 (0.56) (0.035) (0.0)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 6 32 (1.98) (1.525) (2.46)
χάλαζα hail 1 1 (0.06) (0.153) (0.08)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 3 14 (0.87) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 6 54 (3.34) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 5 22 (1.36) (0.289) (0.0)
χείρ the hand 5 92 (5.7) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 9 28 (1.73) (1.4) (1.07)
χοϊκός of earth 6 9 (0.56) (0.039) (0.0)
χολή gall, bile 1 4 (0.25) (0.855) (0.04)
χοῦς measure of capacity 4 7 (0.43) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 5 (0.31) (0.132) (0.15)
χόω to throw 2 5 (0.31) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 4 39 (2.42) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 11 (0.68) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 4 32 (1.98) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 28 (1.73) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 46 (2.85) (2.117) (2.12)
χρεμετίζω to neigh, whinny 1 1 (0.06) (0.009) (0.03)
χρή it is fated, necessary 5 69 (4.27) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 19 (1.18) (0.416) (0.47)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 5 20 (1.24) (0.29) (0.3)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 3 3 (0.19) (0.051) (0.13)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 22 (1.36) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 1 3 (0.19) (0.787) (0.08)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 3 (0.19) (0.984) (0.97)
χριστός to be rubbed on 8 214 (13.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 40 341 (21.12) (5.404) (0.04)
χρόνος time 8 57 (3.53) (11.109) (9.36)
χρυσίον a piece of gold 2 6 (0.37) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 3 7 (0.43) (0.812) (1.49)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 17 99 (6.13) (1.544) (1.98)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 78 (4.83) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 3 40 (2.48) (0.212) (0.01)
ψέγω to blame, censure 1 1 (0.06) (0.156) (0.34)
ψεκτός blamed, blameable 4 8 (0.5) (0.071) (0.01)
ψευδής lying, false 12 31 (1.92) (1.919) (0.44)
ψευδοδοξέω entertain a false opinion 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 26 42 (2.6) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 15 (0.93) (0.935) (0.99)
ψεῦσμα a lie, untruth 1 1 (0.06) (0.025) (0.02)
ψεύστης a liar, cheat 12 14 (0.87) (0.066) (0.06)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 8 (0.5) (0.509) (0.69)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 1 (0.06) (0.098) (0.13)
ψυχή breath, soul 22 211 (13.07) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 1 9 (0.56) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 1 17 (1.05) (0.402) (0.16)
O! oh! 4 31 (1.92) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 7 13 (0.81) (1.85) (3.4)
ὥρα [sacrificial victim] 1 42 (2.6) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 44 (2.73) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 122 889 (55.06) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 2 12 (0.74) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 30 148 (9.17) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 7 18 (1.11) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 7 80 (4.95) (10.717) (9.47)

PAGINATE