urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg005.opp-grc1:13
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,822 lemmas; 24,080 tokens (161,456 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 21 (1.3) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 7 19 (1.18) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 22 80 (4.95) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 18 148 (9.17) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 12 (0.74) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 102 889 (55.06) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 24 44 (2.73) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 24 42 (2.6) (2.015) (1.75)
ὤνιος to be bought, for sale 1 1 (0.06) (0.056) (0.02)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 2 (0.12) (0.563) (1.63)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 2 (0.12) (0.484) (0.59)
ὠδίνω to have the pains 1 2 (0.12) (0.1) (0.05)
ὧδε in this wise, so, thus 2 13 (0.81) (1.85) (3.4)
O! oh! 7 31 (1.92) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 5 17 (1.05) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 4 9 (0.56) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 34 211 (13.07) (11.437) (4.29)
ψιλόω to strip bare 1 1 (0.06) (0.1) (0.21)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 8 (0.5) (0.509) (0.69)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 15 (0.93) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 42 (2.6) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 2 31 (1.92) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 7 40 (2.48) (0.212) (0.01)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 1 (0.06) (0.303) (1.55)
χωρισμός separation 2 2 (0.12) (0.05) (0.02)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 11 78 (4.83) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 6 20 (1.24) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 6 (0.37) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 16 99 (6.13) (1.544) (1.98)
χώρα land 28 66 (4.09) (3.587) (8.1)
χωλός lame 1 2 (0.12) (0.125) (0.11)
χρόνος time 11 57 (3.53) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 29 341 (21.12) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 25 214 (13.25) (0.427) (0.11)
χρηστότης goodness, honesty 1 6 (0.37) (0.104) (0.01)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 22 (1.36) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 3 20 (1.24) (0.29) (0.3)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 5 19 (1.18) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 8 69 (4.27) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 1 46 (2.85) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 28 (1.73) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 32 (1.98) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 11 (0.68) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 3 39 (2.42) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 4 4 (0.25) (0.138) (0.07)
χορτάζω to feed, fatten 1 2 (0.12) (0.026) (0.02)
χορηγός a chorus leader 1 3 (0.19) (0.076) (0.04)
χλόη the first shoot of plants 1 1 (0.06) (0.119) (1.34)
χείρων worse, meaner, inferior 1 28 (1.73) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 9 92 (5.7) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 3 6 (0.37) (1.096) (1.89)
χεῖλος lip 1 8 (0.5) (0.395) (0.41)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 22 (1.36) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 54 (3.34) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 14 (0.87) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 1 8 (0.5) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 1 7 (0.43) (0.368) (0.19)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 18 (1.11) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 16 32 (1.98) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 1 9 (0.56) (0.035) (0.0)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 4 21 (1.3) (0.166) (0.04)
φώς a man 5 59 (3.65) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 9 150 (9.29) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 6 23 (1.42) (0.617) (1.7)
φυτεύω to plant 1 4 (0.25) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 38 123 (7.62) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 3 (0.19) (3.328) (0.1)
φυλή a race, a tribe 1 25 (1.55) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 15 (0.93) (2.518) (2.71)
φρόνημα one's mind, spirit 1 3 (0.19) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 14 (0.87) (1.523) (2.38)
φρέαρ a well 13 28 (1.73) (0.199) (0.11)
φράζω to point out, shew, indicate 1 1 (0.06) (0.655) (2.83)
φορέω to bear 1 4 (0.25) (0.303) (1.06)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 3 (0.19) (0.724) (1.36)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 1 (0.06) (0.423) (0.15)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 9 (0.56) (1.035) (4.11)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 4 (0.25) (1.063) (1.44)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 7 (0.43) (0.352) (0.76)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 14 (0.87) (1.418) (0.14)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 5 (0.31) (1.783) (0.71)
φθαρτός perishable 7 7 (0.43) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 6 54 (3.34) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 102 535 (33.14) (36.921) (31.35)
φευκτέος one must flee 1 1 (0.06) (0.03) (0.02)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 10 (0.62) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 14 97 (6.01) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 3 4 (0.25) (0.34) (0.38)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 1 (0.06) (0.055) (0.11)
φάσκω to say, affirm, assert 7 72 (4.46) (1.561) (1.51)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 2 (0.12) (0.194) (0.03)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 4 89 (5.51) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 19 223 (13.81) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 9 (0.56) (1.42) (0.26)
φανερόω to make manifest 4 15 (0.93) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 16 (0.99) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 9 62 (3.84) (8.435) (8.04)
φάγος glutton 5 5 (0.31) (0.039) (0.01)
ὑψόω to lift high, raise up 2 4 (0.25) (0.121) (0.04)
ὕψος height 1 11 (0.68) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 1 13 (0.81) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 10 (0.62) (0.992) (0.9)
ὕστερος latter, last 4 15 (0.93) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 4 38 (2.35) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 19 83 (5.14) (1.845) (0.91)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 5 (0.31) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 1 23 (1.42) (0.402) (0.32)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 2 (0.12) (0.295) (0.22)
ὑποπόδιον a footstool 1 9 (0.56) (0.042) (0.0)
ὑπόνοια a hidden thought 2 10 (0.62) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 14 (0.87) (0.237) (0.15)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 4 (0.25) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 11 56 (3.47) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 2 15 (0.93) (5.461) (0.69)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 1 (0.06) (0.073) (0.07)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 12 (0.74) (0.233) (0.07)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 16 (0.99) (0.056) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 1 4 (0.25) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 75 561 (34.75) (26.85) (24.12)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 3 (0.19) (0.27) (0.25)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 10 (0.62) (0.53) (0.24)
ὑπεροχέω carry above, support 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 1 (0.06) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 1 (0.06) (0.057) (0.06)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 5 14 (0.87) (0.743) (0.38)
ὑπερβάλλω to throw over 1 5 (0.31) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 2 (0.12) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 17 168 (10.41) (6.432) (8.19)
ὑπεξαίρεσις removal 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 25 (1.55) (13.407) (5.2)
ὕπανδρος under a man, subject to him, married 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ὑπακοή obedience 1 5 (0.31) (0.1) (0.0)
ὑπάγω to lead 5 63 (3.9) (0.426) (0.47)
ὑμός your 27 245 (15.17) (6.015) (5.65)
ὗλις mud 2 5 (0.31) (0.468) (0.12)
ὑλικός of or belonging to matter, material 4 5 (0.31) (0.264) (0.0)
ὕλη wood, material 7 27 (1.67) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 3 13 (0.81) (0.483) (0.01)
υἱός a son 90 553 (34.25) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 75 145 (8.98) (7.043) (3.14)
ὕδριος of water 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ὑδρίον cistern, reservoir 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 16 16 (0.99) (0.059) (0.05)
ὑδρεύω to draw, fetch 1 1 (0.06) (0.022) (0.07)
ὕδης vádati 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 6 40 (2.48) (0.77) (0.37)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 4 6 (0.37) (0.82) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 152 1,240 (76.8) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 1 (0.06) (1.898) (2.33)
τυφλός blind 1 11 (0.68) (0.432) (0.38)
τύπος a blow 9 40 (2.48) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 1 3 (0.19) (0.017) (0.0)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 18 259 (16.04) (6.305) (6.41)
τροφός a feeder, rearer, nurse 3 5 (0.31) (0.219) (0.38)
τρόφις well-fed, stout, large 1 1 (0.06) (0.153) (0.08)
τρόφιμος nourishing 1 4 (0.25) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 26 42 (2.6) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 13 67 (4.15) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 13 67 (4.15) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 7 64 (3.96) (4.486) (2.33)
τρίβω to rub: to rub 1 1 (0.06) (0.71) (0.25)
τριάκοντα thirty 1 6 (0.37) (0.734) (1.53)
τρέφω to nourish, rear, maintain 12 21 (1.3) (2.05) (2.46)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 3 3 (0.19) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 1 61 (3.78) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 1 9 (0.56) (0.588) (0.68)
τρανόω to make clear, plain, distinct 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
τρανής piercing 2 5 (0.31) (0.047) (0.02)
τουτέστι that is to say 10 23 (1.42) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 10 86 (5.33) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 9 81 (5.02) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 11 68 (4.21) (5.396) (4.83)
τόπος a place 22 178 (11.02) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 2 19 (1.18) (0.119) (0.0)
τολμηρός hardihood 1 5 (0.31) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 1 21 (1.3) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 31 224 (13.87) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 7 16 (0.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 6 96 (5.95) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 1 (0.06) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 1 7 (0.43) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 59 457 (28.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 191 1,369 (84.79) (97.86) (78.95)
Τιμόθεος Timotheus 1 3 (0.19) (0.23) (0.04)
τιμή that which is paid in token of worth 6 25 (1.55) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 27 (1.67) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 9 65 (4.03) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 26 241 (14.93) (26.493) (13.95)
τηρητέος one must watch 2 5 (0.31) (0.014) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 9 87 (5.39) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 7 46 (2.85) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 2 8 (0.5) (0.118) (0.17)
τῇ here, there 51 318 (19.7) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 5 (0.31) (1.084) (0.11)
τεχνόω instruct in an art 1 1 (0.06) (0.071) (0.05)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 9 12 (0.74) (3.221) (1.81)
τετράς the fourth day 2 4 (0.25) (0.249) (0.03)
τετράπους four-footed 1 1 (0.06) (0.282) (0.05)
τετράμηνος of four months, lasting four months 14 14 (0.87) (0.021) (0.04)
τέταρτος fourth 4 27 (1.67) (1.676) (0.89)
τεταγμένως in orderly manner 1 2 (0.12) (0.035) (0.01)
τέσσαρες four 5 40 (2.48) (2.963) (1.9)
τεράστιος monstrous 2 5 (0.31) (0.018) (0.0)
τέρας a sign, wonder, marvel 20 24 (1.49) (0.335) (0.5)
τέλος the fulfilment 12 62 (3.84) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 1 (0.06) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 20 (1.24) (1.111) (2.02)
τελευταῖος last 1 20 (1.24) (0.835) (1.17)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 4 5 (0.31) (0.149) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 16 20 (1.24) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 2 7 (0.43) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 18 62 (3.84) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 1 6 (0.37) (0.202) (0.28)
τέκνον a child 1 119 (7.37) (1.407) (2.84)
τε and 42 210 (13.01) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 4 16 (0.99) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 26 156 (9.66) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 2 26 (1.61) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 9 39 (2.42) (2.051) (3.42)
ταπεινόω to lower 1 8 (0.5) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 5 15 (0.93) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 3 29 (1.8) (2.44) (1.91)
σωτήριος saving, delivering 3 19 (1.18) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 17 45 (2.79) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 71 297 (18.4) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 10 63 (3.9) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 40 181 (11.21) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 8 48 (2.97) (2.74) (2.88)
σχοινίων the sedge-bird 3 9 (0.56) (0.01) (0.0)
σχοινίον a cord 4 13 (0.81) (0.065) (0.04)
σχίζω to split, cleave 1 3 (0.19) (0.21) (0.2)
σφραγίζω to seal 1 7 (0.43) (0.079) (0.04)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 28 (1.73) (1.407) (0.69)
σφαῖρα a ball, playing-ball 2 2 (0.12) (0.909) (0.05)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 1 (0.06) (0.078) (0.14)
συντρίβω to rub together 1 11 (0.68) (0.232) (0.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 6 (0.37) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 20 (1.24) (0.236) (0.29)
συνοράω to see together 1 3 (0.19) (0.352) (0.64)
συνοικέω to dwell together 1 1 (0.06) (0.226) (0.36)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 17 (1.05) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 3 37 (2.29) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 1 4 (0.25) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 4 12 (0.74) (0.409) (0.34)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 6 (0.37) (0.25) (0.21)
συνεργός working together, joining 1 4 (0.25) (0.182) (0.29)
σύνειμι2 come together 2 10 (0.62) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 6 19 (1.18) (0.989) (0.75)
συνδιαιτάομαι to dwell with 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
συνδειπνέω to dine 1 2 (0.12) (0.03) (0.04)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 2 (0.12) (0.059) (0.08)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 1 (0.06) (0.047) (0.0)
συνάπτω to tie 1 10 (0.62) (1.207) (1.11)
συνάντησις a meeting 1 2 (0.12) (0.036) (0.0)
συναναβαίνω to go up with 1 1 (0.06) (0.012) (0.04)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 1 (0.06) (0.065) (0.0)
συναγωγή a bringing together, uniting 4 16 (0.99) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 24 64 (3.96) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 5 30 (1.86) (4.575) (7.0)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 1 (0.06) (0.237) (0.09)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 21 (1.3) (1.366) (1.96)
συμπλέκω to twine 1 3 (0.19) (0.388) (0.35)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 2 (0.12) (1.33) (1.47)
σύμβολος an augury, omen 4 19 (1.18) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 5 18 (1.11) (0.38) (0.1)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 5 (0.31) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 14 (0.87) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 1 2 (0.12) (0.488) (1.3)
σύζυγος yoked together, paired 1 2 (0.12) (0.038) (0.0)
συζητέω to search 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 1 (0.06) (0.126) (0.05)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 2 5 (0.31) (0.066) (0.13)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 4 (0.25) (0.315) (0.2)
σύγκρισις a compounding 5 13 (0.81) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 3 8 (0.5) (0.236) (0.13)
συγκατατίθημι to deposit together 1 6 (0.37) (0.104) (0.21)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 5 (0.31) (0.094) (0.04)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 3 (0.19) (0.051) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 12 (0.74) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 2 8 (0.5) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 124 832 (51.53) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 1 5 (0.31) (0.466) (0.66)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 6 (0.37) (0.753) (2.86)
στρατεία an expedition, campaign 1 2 (0.12) (0.315) (0.86)
στόμα the mouth 1 43 (2.66) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 3 (0.19) (0.451) (1.36)
στοιχεῖον sound; element, principle 4 10 (0.62) (2.704) (0.06)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 3 (0.19) (0.136) (0.1)
στέφανος that which surrounds 1 2 (0.12) (0.775) (0.94)
στερέωμα a solid body, foundation 1 5 (0.31) (0.056) (0.0)
στερεός stiff, stark, firm, solid 5 8 (0.5) (0.816) (0.17)
στενοχωρέω to straiten for room 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 2 3 (0.19) (0.053) (0.05)
στέγη a roof; a chamber 1 2 (0.12) (0.093) (0.28)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 27 (1.67) (0.319) (0.15)
σπουδή haste, speed 1 4 (0.25) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 1 (0.06) (0.834) (0.28)
σπόρος a sowing 2 3 (0.19) (0.089) (0.04)
σπορά a sowing 1 1 (0.06) (0.079) (0.02)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 8 (0.5) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 15 110 (6.81) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 40 52 (3.22) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 7 8 (0.5) (0.088) (0.12)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 3 (0.19) (0.035) (0.18)
σοφός wise, skilled, clever 4 51 (3.16) (1.915) (1.93)
σοφία skill 10 170 (10.53) (1.979) (0.86)
σός your 5 62 (3.84) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 4 20 (1.24) (0.269) (0.01)
σκύμνος a cub, whelp 1 4 (0.25) (0.05) (0.07)
σκότος darkness, gloom 4 62 (3.84) (0.838) (0.48)
σκότιος dark 1 9 (0.56) (0.023) (0.07)
σκοτία darkness, gloom 3 53 (3.28) (0.072) (0.06)
σκοπέω to look at 1 9 (0.56) (1.847) (2.27)
σκιά a shadow 4 24 (1.49) (0.513) (0.23)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 1 1 (0.06) (0.027) (0.01)
σκεῦος a vessel 2 11 (0.68) (0.484) (0.34)
σκάπτω to dig, delve 1 1 (0.06) (0.051) (0.02)
σκάλλω to stir up, hoe 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
σῖτος corn, grain 1 3 (0.19) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 4 18 (1.11) (0.261) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 1 37 (2.29) (0.333) (0.21)
σίζω to hiss 4 17 (1.05) (0.241) (0.02)
σιγάω to be silent 1 2 (0.12) (0.333) (0.34)
σής a moth 5 25 (1.55) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 38 75 (4.65) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 17 57 (3.53) (4.073) (1.48)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 2 (0.12) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 2 12 (0.74) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 1 5 (0.31) (0.187) (0.29)
σέβω to worship, honour 2 2 (0.12) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 2 3 (0.19) (0.327) (0.49)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 20 107 (6.63) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 7 (0.43) (0.104) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 5 (0.31) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 26 112 (6.94) (3.46) (0.29)
Σαμαρεύς a Samaritan 11 12 (0.74) (0.026) (0.0)
Σαμαρείτης a Samaritan 66 82 (5.08) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 15 16 (0.99) (0.252) (0.04)
Σάις Sais 1 1 (0.06) (0.083) (0.1)
ῥῶπος petty wares 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 2 (0.12) (0.287) (0.15)
Ῥωμαῖος a Roman 1 9 (0.56) (3.454) (9.89)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 6 (0.37) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 1 6 (0.37) (0.058) (0.07)
ῥητός stated, specified 14 68 (4.21) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 7 69 (4.27) (1.704) (0.56)
ῥαββί o my master 2 2 (0.12) (0.008) (0.06)
πῶς how? in what way 51 228 (14.12) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 53 240 (14.86) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 2 9 (0.56) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 2 5 (0.31) (0.297) (0.17)
πωλέω to exchange; to sell 5 35 (2.17) (0.27) (0.39)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 5 (0.31) (0.098) (0.04)
πυρετός burning heat, fiery heat 5 7 (0.43) (1.833) (0.03)
πυρέσσω to be ill of a fever 3 3 (0.19) (0.267) (0.01)
πῦρ fire 17 43 (2.66) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 28 (1.73) (1.282) (4.58)
πύθω to make rot, to rot 1 4 (0.25) (0.178) (0.52)
πτέρυξ the wing 1 3 (0.19) (0.161) (0.31)
Πρῶτος Protus 1 3 (0.19) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 19 151 (9.35) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 1 10 (0.62) (0.343) (0.2)
προφητικός oracular 3 11 (0.68) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 46 261 (16.17) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 2 38 (2.35) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 34 (2.11) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 11 (0.68) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 1 5 (0.31) (0.248) (0.55)
προτρέπω to urge forwards 3 8 (0.5) (0.349) (0.13)
προτρεπτικός persuasive 1 2 (0.12) (0.032) (0.0)
πρότερος before, earlier 51 254 (15.73) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 55 (3.41) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 4 15 (0.93) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 39 (2.42) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 4 17 (1.05) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 4 (0.25) (0.282) (0.11)
προσκυνητός to be worshipped, worshipful 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
προσκυνητής a worshipper 5 5 (0.31) (0.008) (0.01)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 3 3 (0.19) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 58 62 (3.84) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 6 15 (0.93) (0.702) (0.53)
πρόσκαιρος for a season, temporary 3 4 (0.25) (0.07) (0.0)
προσίημι to send to 2 12 (0.74) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 1 2 (0.12) (0.029) (0.03)
προσθέω to run towards 1 11 (0.68) (0.263) (0.21)
προσηγορία an appellation, name 1 15 (0.93) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 9 (0.56) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 2 21 (1.3) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 9 (0.56) (0.794) (0.8)
προσδοκία a looking for, expectation 1 3 (0.19) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 1 4 (0.25) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 5 21 (1.3) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 2 (0.12) (0.37) (1.37)
προσάγω to bring to 4 24 (1.49) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 9 (0.56) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 165 995 (61.63) (56.75) (56.58)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 1 (0.06) (0.044) (0.03)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 5 (0.31) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 2 2 (0.12) (0.282) (0.32)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 14 (0.87) (0.513) (0.13)
προκόπτω to advance 2 9 (0.56) (0.124) (0.06)
πρόκειμαι to be set before one 5 46 (2.85) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 1 (0.06) (0.151) (0.55)
προκαταγγέλλω to announce 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
προκαλέω to call forth 3 11 (0.68) (0.198) (0.48)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 1 (0.06) (0.52) (1.4)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 8 (0.5) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 21 (1.3) (0.84) (0.12)
προεῖπον to tell 2 6 (0.37) (0.428) (0.63)
πρόδηλος clear 1 2 (0.12) (0.652) (0.41)
προγίγνομαι to come forwards 1 4 (0.25) (0.171) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 5 (0.31) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 8 64 (3.96) (0.719) (0.89)
προαίρεσις a choosing 3 10 (0.62) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 11 (0.68) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 10 65 (4.03) (3.068) (5.36)
πρό before 29 169 (10.47) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 6 37 (2.29) (2.157) (5.09)
πρέσβεια old woman 2 2 (0.12) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 2 (0.12) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 21 (1.3) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 4 (0.25) (0.043) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 7 48 (2.97) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 9 (0.56) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 44 (2.73) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 41 (2.54) (6.869) (8.08)
ποώδης like grass, grassy 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
πούς a foot 1 182 (11.27) (2.799) (4.94)
ποῦ where 3 28 (1.73) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 6 41 (2.54) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 1 (0.06) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 3 5 (0.31) (0.41) (0.3)
ποτίζω to give to drink 2 3 (0.19) (0.14) (0.0)
πότης a drinker, tippler, toper 1 1 (0.06) (0.159) (0.12)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 7 (0.43) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 5 34 (2.11) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 3 26 (1.61) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 11 96 (5.95) (7.502) (8.73)
ποσότης quantity 1 2 (0.12) (0.118) (0.01)
πόσος how much? how many? 3 13 (0.81) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 19 (1.18) (2.579) (0.52)
ποσαχῶς in how many ways? 1 1 (0.06) (0.114) (0.01)
πορνεύω to prostitute 3 5 (0.31) (0.051) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 1 10 (0.62) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 6 61 (3.78) (1.56) (3.08)
πόνος work 6 13 (0.81) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 45 (2.79) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 1 (0.06) (0.657) (0.82)
πολύς much, many 67 419 (25.95) (35.28) (44.3)
πολλαχοῦ in many places 4 16 (0.99) (0.223) (0.1)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 2 5 (0.31) (0.118) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 2 12 (0.74) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 5 9 (0.56) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 1 2 (0.12) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 3 (0.19) (1.205) (2.18)
πόλις a city 41 81 (5.02) (11.245) (29.3)
ποιότης quality 4 8 (0.5) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 26 (1.61) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 28 (1.73) (3.169) (2.06)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 2 (0.12) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 2 7 (0.43) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 9 (0.56) (0.164) (0.32)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 4 (0.25) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 97 631 (39.08) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 6 34 (2.11) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 6 35 (2.17) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 5 (0.31) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 3 4 (0.25) (0.137) (0.49)
πνευματικός of spirit, spiritual 29 90 (5.57) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 76 367 (22.73) (5.838) (0.58)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 14 (0.87) (0.714) (0.68)
πλήσσω to strike, smite 4 7 (0.43) (0.691) (0.89)
πλησμονή a filling 1 1 (0.06) (0.101) (0.05)
πλησίος near, close to 1 9 (0.56) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 1 1 (0.06) (0.44) (0.19)
πλήρωμα a full measure; crew 8 31 (1.92) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 6 57 (3.53) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 3 (0.19) (0.868) (0.7)
πλήν except 10 69 (4.27) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 1 (0.06) (0.055) (0.0)
πληθυντικός plural 1 6 (0.37) (0.086) (0.0)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 19 (1.18) (4.236) (5.53)
πλέως full of 4 22 (1.36) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 1 3 (0.19) (1.164) (0.69)
πλείων more, larger 21 99 (6.13) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 3 18 (1.11) (4.005) (5.45)
πλάσσω to form, mould, shape 10 10 (0.62) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 8 (0.5) (0.164) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 3 6 (0.37) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 7 (0.43) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 3 4 (0.25) (0.231) (0.52)
πιστός2 to be trusted 2 20 (1.24) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 6 (0.37) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 27 98 (6.07) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 50 344 (21.31) (3.079) (2.61)
πίνω to drink 35 65 (4.03) (2.254) (1.59)
πινάω to be dirty 1 2 (0.12) (0.043) (0.03)
πιθανότης persuasiveness 2 9 (0.56) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 1 8 (0.5) (0.513) (0.2)
πῆρος loss of strength, dotage 1 11 (0.68) (0.249) (0.07)
πηδάω to leap, spring, bound 3 3 (0.19) (0.079) (0.15)
πηγός well put together, compact, strong 1 2 (0.12) (0.095) (0.06)
πηγή running waters, streams 39 47 (2.91) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 8 (0.5) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 8 60 (3.72) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 1 14 (0.87) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 3 (0.19) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 1 2 (0.12) (0.111) (0.1)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.06) (0.109) (0.13)
περιτομή circumcision 1 9 (0.56) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 2 3 (0.19) (0.34) (0.41)
περιστερά the common pigeon 5 31 (1.92) (0.245) (0.06)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 11 31 (1.92) (0.555) (0.15)
περιμένω to wait for, await 2 6 (0.37) (0.223) (0.37)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 16 (0.99) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 1 1 (0.06) (0.18) (0.24)
περίεργος careful overmuch 1 3 (0.19) (0.122) (0.01)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 1 (0.06) (0.037) (0.03)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 14 (0.87) (0.102) (0.06)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 4 (0.25) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 122 983 (60.88) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 3 (0.19) (1.988) (0.42)
πέρα beyond, across 1 4 (0.25) (0.278) (0.27)
πέντε five 10 16 (0.99) (1.584) (2.13)
πενία poverty, need 1 1 (0.06) (0.298) (0.27)
πενθερά a mother-in-law 2 5 (0.31) (0.036) (0.01)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 6 (0.37) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 17 91 (5.64) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 7 (0.43) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 2 6 (0.37) (0.859) (0.52)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 20 (1.24) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 9 (0.56) (0.335) (0.66)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 6 7 (0.43) (0.182) (0.15)
πεῖνα hunger, famine 3 3 (0.19) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 12 43 (2.66) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 6 12 (0.74) (0.696) (3.11)
παχύς thick, stout 1 2 (0.12) (1.124) (0.4)
πάχος thickness 1 1 (0.06) (0.367) (0.11)
παύω to make to cease 2 10 (0.62) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 12 99 (6.13) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 11 15 (0.93) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 3 9 (0.56) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 87 699 (43.29) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 3 36 (2.23) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 7 84 (5.2) (0.355) (0.07)
πᾶσις acquisition, possession 1 2 (0.12) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 141 1,221 (75.62) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 17 (1.05) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 5 22 (1.36) (0.687) (0.79)
παρίστημι to make to stand 5 97 (6.01) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 9 (0.56) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 17 (1.05) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 23 (1.42) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 11 (0.68) (1.127) (1.08)
παρέκβασις a deviation from 1 5 (0.31) (0.046) (0.06)
πάρειμι be present 15 81 (5.02) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 6 (0.37) (0.222) (0.27)
παρατίθημι to place beside 9 52 (3.22) (1.046) (0.41)
παρατήρησις observation 1 3 (0.19) (0.046) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 8 (0.5) (1.336) (3.27)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 8 (0.5) (0.099) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 8 48 (2.97) (1.406) (2.3)
παραμυθέομαι to encourage 1 5 (0.31) (0.187) (0.15)
παραμένω to stay beside 1 7 (0.43) (0.305) (0.34)
παραλυτικός paralytic 1 6 (0.37) (0.021) (0.0)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 1 (0.06) (0.07) (0.03)
παραλαμβάνω to receive from 3 23 (1.42) (1.745) (2.14)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 1 3 (0.19) (0.062) (0.0)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 2 (0.12) (0.208) (0.16)
παράκειμαι to lie beside 1 18 (1.11) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 1 15 (0.93) (1.069) (2.89)
παραθέω to run beside 1 2 (0.12) (0.132) (0.04)
παραδοχή a receiving from another 3 4 (0.25) (0.023) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 2 6 (0.37) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 8 24 (1.49) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 83 (5.14) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 18 65 (4.03) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 5 16 (0.99) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 15 49 (3.03) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 5 28 (1.73) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 11 (0.68) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 2 9 (0.56) (0.372) (0.04)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 81 514 (31.84) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 7 38 (2.35) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 4 58 (3.59) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 1 6 (0.37) (0.202) (0.04)
πάντῃ every way, on every side 6 34 (2.11) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 7 (0.43) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 1 6 (0.37) (0.926) (0.27)
πάλιν back, backwards 12 105 (6.5) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 2 18 (1.11) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 7 (0.43) (1.431) (1.76)
παῖς a child 11 23 (1.42) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 5 7 (0.43) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 1 7 (0.43) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 9 34 (2.11) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 1 22 (1.36) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 2 2 (0.12) (0.046) (0.07)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 42 (2.6) (0.695) (1.14)
ὀφθαλμός the eye 31 83 (5.14) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 15 (0.93) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 38 406 (25.15) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 266 1,875 (116.13) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 3 29 (1.8) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 25 132 (8.18) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 8 46 (2.85) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 2 22 (1.36) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 6 123 (7.62) (4.289) (2.08)
οὖν so, then, therefore 71 438 (27.13) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 15 (0.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 15 (0.93) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 12 68 (4.21) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 3 38 (2.35) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 31 255 (15.79) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 34 240 (14.86) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 2 7 (0.43) (0.316) (0.27)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 19 115 (7.12) (6.249) (14.54)
οὗ where 16 153 (9.48) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 39 (2.42) (0.364) (0.02)
οὐ not 304 2,213 (137.07) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 173 1,056 (65.4) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 171 1,046 (64.79) (49.106) (23.97)
ὅτε when 50 257 (15.92) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 12 60 (3.72) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 9 (0.56) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 29 171 (10.59) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 12 64 (3.96) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 18 109 (6.75) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 37 160 (9.91) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 130 903 (55.93) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 469 3,227 (199.87) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 22 47 (2.91) (2.059) (3.39)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 4 (0.25) (0.073) (0.07)
ὅριον a boundary, limit 1 3 (0.19) (0.18) (0.04)
ὀρθός straight 1 8 (0.5) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 3 (0.19) (0.486) (0.62)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 2 (0.12) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 102 512 (31.71) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 7 (0.43) (0.535) (0.06)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 3 (0.19) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 7 35 (2.17) (4.748) (5.64)
ὅπου where 9 94 (5.82) (1.571) (1.19)
ὀπός the juice of the figtree 1 12 (0.74) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 5 20 (1.24) (1.665) (0.68)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 4 (0.25) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 15 91 (5.64) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 8 147 (9.1) (7.968) (4.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 1 (0.06) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 1 6 (0.37) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 7 (0.43) (1.852) (2.63)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 1 (0.06) (0.235) (0.0)
ὁμοῦ at the same place, together 10 10 (0.62) (1.529) (1.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 5 63 (3.9) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 7 (0.43) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 5 (0.31) (0.135) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 19 113 (7.0) (10.645) (5.05)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 3 (0.19) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 7 (0.43) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 18 141 (8.73) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 10 82 (5.08) (5.317) (5.48)
ὀκτώ eight 2 5 (0.31) (0.618) (0.92)
ὀκνέω to shrink 2 4 (0.25) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.12) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 9 71 (4.4) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 12 64 (3.96) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 2 9 (0.56) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 19 85 (5.26) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 30 167 (10.34) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 13 29 (1.8) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 3 10 (0.62) (0.175) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 125 (7.74) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 6 39 (2.42) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 2 (0.12) (0.105) (0.07)
οἰκοδομέω to build a house 6 46 (2.85) (0.725) (0.5)
οἰκογενής born in the house, homebred 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
οἰκία a building, house, dwelling 6 17 (1.05) (1.979) (2.07)
οἰκητήριος domestic 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 2 3 (0.19) (0.02) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 11 (0.68) (1.588) (3.52)
οἰκεύς an inmate of one's house 1 1 (0.06) (0.027) (0.08)
οἰκεῖος in or of the house 12 30 (1.86) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 44 306 (18.95) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 8 (0.5) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 1 9 (0.56) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 1 12 (0.74) (2.379) (1.29)
ὀδύνη pain of body 1 3 (0.19) (1.021) (0.3)
ὁδός a way, path, track, journey 2 133 (8.24) (2.814) (4.36)
ὁδηγός a guide 1 1 (0.06) (0.029) (0.02)
ὁδηγέω to lead 1 2 (0.12) (0.047) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 1 12 (0.74) (0.16) (0.05)
ὅδε this 14 86 (5.33) (10.255) (22.93)
the 3,784 24,992 (1547.91) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 4 (0.25) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 7 28 (1.73) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 6 (0.37) (1.179) (4.14)
νῶτον the back 1 2 (0.12) (0.384) (0.79)
νύξ the night 1 30 (1.86) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 27 182 (11.27) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 3 4 (0.25) (0.16) (0.13)
νουθεσία admonition, warning 1 1 (0.06) (0.053) (0.01)
νόσος sickness, disease, malady 2 14 (0.87) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 9 11 (0.68) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 8 48 (2.97) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 9 75 (4.65) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 31 104 (6.44) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 31 104 (6.44) (5.553) (4.46)
νομιστέος to be accounted 1 14 (0.87) (0.098) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 2 3 (0.19) (0.417) (0.43)
νομικός resting on law, conventional 4 6 (0.37) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 36 139 (8.61) (4.613) (6.6)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 1 (0.06) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 16 49 (3.03) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 3 11 (0.68) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 29 191 (11.83) (3.216) (1.77)
Νικόδημος Nicodemus 2 4 (0.25) (0.025) (0.05)
νηπιότης childhood, childishness 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 13 (0.81) (0.917) (1.41)
νέω to swim 1 14 (0.87) (0.993) (1.53)
νεφρός kidney 1 1 (0.06) (0.388) (0.01)
νέος young, youthful 1 11 (0.68) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 7 (0.43) (0.577) (1.01)
νεκρός a dead body, corpse 4 105 (6.5) (1.591) (2.21)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 1 1 (0.06) (0.275) (0.59)
ναῦς a ship 1 10 (0.62) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 86 (5.33) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 6 (0.37) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 5 37 (2.29) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 3 5 (0.31) (0.158) (0.14)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 15 (0.93) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 9 53 (3.28) (0.695) (0.07)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 4 (0.25) (0.907) (3.58)
μυθοποιία making of fables, invention 1 2 (0.12) (0.016) (0.0)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 10 (0.62) (0.645) (0.19)
μόσχος2 a calf 1 3 (0.19) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 1 3 (0.19) (0.124) (0.08)
μορφή form, shape 2 10 (0.62) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 1 6 (0.37) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 31 280 (17.34) (19.178) (9.89)
μονοειδής of one form 1 3 (0.19) (0.064) (0.04)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 9 (0.56) (0.811) (0.12)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 2 (0.12) (0.153) (0.08)
μοιχαλίς an adulteress 3 3 (0.19) (0.032) (0.0)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 15 (0.93) (0.14) (0.24)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 2 4 (0.25) (0.279) (0.21)
μισθός wages, pay, hire 17 17 (1.05) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 1 26 (1.61) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 4 22 (1.36) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 8 (0.5) (0.689) (0.96)
μικτός mixed, blended, compound 1 1 (0.06) (0.2) (0.04)
μικρός small, little 4 27 (1.67) (5.888) (3.02)
μήτρα womb 1 2 (0.12) (0.691) (0.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 2 (0.12) (0.158) (0.61)
μήτις μή τις, no one 3 18 (1.11) (0.038) (0.04)
μήτηρ a mother 2 43 (2.66) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 5 49 (3.03) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 3 (0.19) (0.585) (0.57)
μήποτε never, on no account 15 88 (5.45) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 3 35 (2.17) (6.388) (6.4)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 4 (0.25) (0.12) (0.15)
μηκέτι no more, no longer, no further 5 33 (2.04) (0.86) (0.77)
μηδεπώποτε never yet 1 2 (0.12) (0.019) (0.01)
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 38 (2.35) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 1 8 (0.5) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 82 (5.08) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 11 96 (5.95) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 16 (0.99) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 2 16 (0.99) (0.355) (0.29)
μή not 125 1,036 (64.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 49 (3.03) (3.714) (2.8)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 39 (2.42) (1.945) (1.28)
μεταξύ betwixt, between 4 18 (1.11) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 23 (1.42) (0.341) (0.04)
μεταμόρφωσις a transformation 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 6 22 (1.36) (0.802) (0.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 5 (0.31) (0.409) (0.24)
μεταγενής born after 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
μεταβολή a change, changing 2 9 (0.56) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 8 23 (1.42) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 78 517 (32.02) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 4 47 (2.91) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 6 67 (4.15) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 3 (0.19) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 10 18 (1.11) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 33 114 (7.06) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 24 94 (5.82) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 4 23 (1.42) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 152 920 (56.98) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 2 (0.12) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 16 119 (7.37) (5.491) (7.79)
μείς a month 9 19 (1.18) (1.4) (1.25)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 21 (1.3) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 20 169 (10.47) (18.419) (25.96)
μάχαιρα a large knife 1 14 (0.87) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 4 19 (1.18) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 3 (0.19) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 1 24 (1.49) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 2 19 (1.18) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 56 (3.47) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 11 110 (6.81) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 7 75 (4.65) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 3 66 (4.09) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 8 50 (3.1) (6.673) (9.11)
μακρός long 1 7 (0.43) (1.989) (2.83)
μακάριος blessed, happy 4 26 (1.61) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 1 (0.06) (0.119) (0.17)
μαθητής a learner, pupil 46 242 (14.99) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 1 2 (0.12) (0.028) (0.0)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 15 (0.93) (0.575) (0.51)
λῶ wish, desire 1 1 (0.06) (0.117) (0.01)
λύπη pain of body 1 10 (0.62) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 8 (0.5) (1.004) (0.66)
λούω to wash 1 23 (1.42) (0.513) (0.66)
λουτρόν a bath, bathing place 1 10 (0.62) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 13 93 (5.76) (6.377) (5.2)
λόγος the word 126 1,092 (67.63) (29.19) (16.1)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 7 55 (3.41) (2.086) (0.02)
λιμός hunger, famine 4 6 (0.37) (0.568) (0.45)
Λίλαια Lilaea 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
λίθος a stone 3 91 (5.64) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 2 3 (0.19) (0.971) (1.11)
ληπτέος to be taken 1 2 (0.12) (0.191) (0.01)
λήγω to stay, abate 1 4 (0.25) (0.476) (0.77)
Λέων Leon 1 1 (0.06) (0.317) (0.18)
λέων a lion 1 6 (0.37) (0.675) (0.88)
λευκότης whiteness 2 2 (0.12) (0.222) (0.01)
λευκός light, bright, clear 6 21 (1.3) (4.248) (1.14)
λεύκη white leprosy 14 15 (0.93) (0.123) (0.07)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 6 (0.37) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 12 78 (4.83) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 16 69 (4.27) (0.527) (0.16)
λειτουργία a liturgy 1 4 (0.25) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 1 18 (1.11) (1.614) (4.04)
λεία2 booty, plunder 2 4 (0.25) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 2 5 (0.31) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 344 2,307 (142.89) (90.021) (57.06)
λέβης a kettle 2 2 (0.12) (0.122) (0.27)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 4 (0.25) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 4 (0.25) (0.241) (0.09)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 4 4 (0.25) (0.154) (0.01)
λατρεύω to work for hire 4 9 (0.56) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 7 21 (1.3) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 6 (0.37) (0.224) (0.04)
λαός the people 19 99 (6.13) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 13 (0.81) (1.665) (2.81)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 2 (0.12) (0.137) (0.09)
λαμβάνω to take, seize, receive 45 269 (16.66) (15.895) (13.47)
λαλιά talking, talk, chat 4 9 (0.56) (0.035) (0.08)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 20 118 (7.31) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 4 (0.25) (0.535) (0.94)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 4 (0.25) (0.111) (0.11)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 21 (1.3) (2.081) (1.56)
κύριος2 a lord, master 61 477 (29.54) (7.519) (1.08)
κύριος having power 64 531 (32.89) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 3 9 (0.56) (0.16) (0.45)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 3 (0.19) (0.157) (0.14)
κτυπέω to crash 1 1 (0.06) (0.019) (0.12)
κτίστης a founder 3 4 (0.25) (0.078) (0.0)
κτίσμα anything created, a creature 2 7 (0.43) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 3 49 (3.03) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 4 28 (1.73) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 2 2 (0.12) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 1 11 (0.68) (0.237) (0.29)
κρυφαῖος hidden 1 1 (0.06) (0.018) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 11 (0.68) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 2 14 (0.87) (0.133) (0.1)
κρύος icy cold, chill, frost 1 1 (0.06) (0.09) (0.02)
κρούω to strike, smite: to strike 1 3 (0.19) (0.072) (0.11)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 37 (2.29) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 4 69 (4.27) (2.811) (3.25)
κριθή barley-corns, barley 1 1 (0.06) (0.219) (0.19)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 13 79 (4.89) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 7 (0.43) (0.542) (0.82)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 15 (0.93) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 2 (0.12) (0.062) (0.13)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 1 (0.06) (1.047) (0.01)
κόσμος order 18 264 (16.35) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 1 1 (0.06) (0.057) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 2 14 (0.87) (0.659) (0.71)
Κορίνθιος Corinthian 2 11 (0.68) (0.497) (2.35)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 3 3 (0.19) (0.065) (0.24)
κόπος a striking, beating 9 9 (0.56) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 6 6 (0.37) (0.093) (0.03)
κομψός well-dressed 1 1 (0.06) (0.064) (0.15)
κομίζω to take care of, provide for 1 3 (0.19) (1.249) (2.89)
κόλπος bosom; gulf 2 37 (2.29) (0.419) (1.22)
κολλυβιστής a small money-changer 2 8 (0.5) (0.008) (0.01)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 8 (0.5) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 9 (0.56) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 6 33 (2.04) (6.539) (4.41)
κοινολογία consultation 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
κοιμάω to lull 1 7 (0.43) (0.492) (0.55)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 4 16 (0.99) (1.676) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 3 45 (2.79) (0.465) (0.0)
κλῆσις a calling, call 3 6 (0.37) (0.312) (0.04)
κληρονομία an inheritance 5 7 (0.43) (0.191) (0.0)
κλαίω to weep, lament, wail 1 14 (0.87) (0.415) (1.03)
κινέω to set in motion, to move 3 21 (1.3) (13.044) (1.39)
κινδυνώδης dangerous 1 2 (0.12) (0.041) (0.01)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 1 (0.06) (0.652) (1.82)
κῆτος any sea-monster 1 2 (0.12) (0.079) (0.09)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 24 (1.49) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 9 (0.56) (0.417) (0.21)
κήλη a tumor 1 1 (0.06) (0.05) (0.07)
κερματιστής a money-changer 1 5 (0.31) (0.004) (0.01)
κέρμα a slice 2 9 (0.56) (0.015) (0.01)
κενός empty 1 4 (0.25) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 1 7 (0.43) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 39 (2.42) (3.717) (4.75)
Κεγχρειαί Cenchreae 1 1 (0.06) (0.02) (0.1)
Καφαρναούμ Capernaum 16 54 (3.34) (0.046) (0.04)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 7 (0.43) (0.146) (0.01)
κατώτατος lowest 1 5 (0.31) (0.033) (0.01)
κάτω down, downwards 4 59 (3.65) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 2 (0.12) (0.242) (0.18)
κάτοπτρον a mirror 4 4 (0.25) (0.125) (0.03)
κατηγορία an accusation, charge 1 3 (0.19) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 19 (1.18) (3.352) (0.88)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 8 (0.5) (0.435) (0.61)
καταφρονέω to think down upon 4 9 (0.56) (0.668) (0.63)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 1 (0.06) (0.032) (0.0)
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 1 (0.06) (0.021) (0.04)
κατασκευή preparation 3 18 (1.11) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 3 34 (2.11) (1.81) (0.77)
καταργέω to leave unemployed 4 23 (1.42) (0.125) (0.0)
κατάρα a curse 1 2 (0.12) (0.085) (0.02)
καταπλήσσω to strike down 3 6 (0.37) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 2 2 (0.12) (0.038) (0.11)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 2 (0.12) (0.238) (0.15)
καταντάω come down to, arrive 1 3 (0.19) (0.16) (0.12)
κατανόησις observation: means of observing 2 4 (0.25) (0.029) (0.0)
κατανοέω to observe well, to understand 1 37 (2.29) (0.416) (0.32)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 4 4 (0.25) (0.065) (0.01)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 3 (0.19) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 2 4 (0.25) (0.305) (0.13)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 2 (0.12) (0.079) (0.06)
καταλείπω to leave behind 17 48 (2.97) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 36 (2.23) (2.437) (2.68)
κατακλίνω to lay down 1 1 (0.06) (0.166) (0.22)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 1 (0.06) (0.104) (0.09)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 2 (0.12) (0.323) (0.3)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 5 (0.31) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 10 60 (3.72) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 134 987 (61.13) (76.461) (54.75)
καρποφορέω to bear fruit 1 4 (0.25) (0.039) (0.0)
καρπός fruit 25 69 (4.27) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 7 91 (5.64) (2.87) (0.99)
κανών any straight rod 1 1 (0.06) (0.355) (0.11)
κάνεον a basket of reed 16 22 (1.36) (0.063) (0.19)
κάμνω to work, toil, be sick 10 13 (0.81) (1.144) (1.08)
κάματος toil, trouble, labour 2 4 (0.25) (0.2) (0.54)
καλύπτω to cover with 1 6 (0.37) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 21 107 (6.63) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 13 (0.81) (0.894) (0.97)
καλινδέομαι to lie rolling about 1 1 (0.06) (0.016) (0.03)
καλέω to call, summon 16 121 (7.49) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 2 2 (0.12) (0.071) (0.07)
κακός bad 5 32 (1.98) (7.257) (12.65)
κακία badness 2 33 (2.04) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 7 (0.43) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 1 3 (0.19) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 6 34 (2.11) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 59 (3.65) (4.163) (8.09)
καί and, also 1,257 8,225 (509.43) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 29 (1.8) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 2 (0.12) (0.423) (0.89)
καθολικός general 1 3 (0.19) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 1 3 (0.19) (0.159) (0.3)
καθίστημι to set down, place 1 8 (0.5) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 2 20 (1.24) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 16 (0.99) (0.359) (1.22)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 6 (0.37) (0.211) (0.54)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 54 (3.34) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 2 13 (0.81) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 2 3 (0.19) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 2 9 (0.56) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 10 310 (19.2) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 10 (0.62) (0.246) (0.24)
ἴσως equally, in like manner 1 5 (0.31) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 3 (0.19) (0.662) (1.0)
ἰσχύς strength 1 8 (0.5) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 2 9 (0.56) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 6 42 (2.6) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 8 136 (8.42) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 33 (2.04) (9.107) (4.91)
ἰσάγγελος like an angel 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 1 (0.06) (0.086) (0.0)
ἴς sinew, tendon 16 92 (5.7) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 6 96 (5.95) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 37 176 (10.9) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 19 40 (2.48) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 1 5 (0.31) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 1 9 (0.56) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 2 41 (2.54) (0.234) (0.03)
ἰόομαι become rusty 1 5 (0.31) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 1 6 (0.37) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 44 351 (21.74) (8.778) (7.86)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 1 (0.06) (0.317) (0.32)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 26 (1.61) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 87 851 (52.71) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 67 500 (30.97) (12.618) (6.1)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 43 105 (6.5) (0.62) (0.1)
ἱερόν sanctuary 6 62 (3.84) (1.348) (2.26)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 7 (0.43) (0.069) (0.0)
ἱεράτευμα a priesthood 1 3 (0.19) (0.01) (0.0)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 2 (0.12) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 19 104 (6.44) (7.241) (5.17)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 2 (0.12) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 6 21 (1.3) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 1 6 (0.37) (0.165) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 26 (1.61) (1.141) (0.81)
θύρα a door 2 25 (1.55) (0.919) (1.74)
θυγάτηρ a daughter 1 20 (1.24) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 1 17 (1.05) (0.806) (0.9)
θρέμμα a nursling, creature 11 11 (0.68) (0.132) (0.27)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 1 (0.06) (0.055) (0.1)
θνητός liable to death, mortal 4 8 (0.5) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 4 (0.25) (0.238) (0.22)
θηρίον a wild animal, beast 3 7 (0.43) (1.068) (1.39)
θῆλυς female 1 2 (0.12) (1.183) (0.69)
θεωρός a spectator 2 2 (0.12) (0.064) (0.06)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 4 15 (0.93) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 12 (0.74) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 18 111 (6.87) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 18 (1.11) (0.925) (1.43)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 2 2 (0.12) (0.779) (1.22)
θεριστής a reaper, harvester 5 5 (0.31) (0.014) (0.0)
θερισμός reaping-time, harvest 64 65 (4.03) (0.095) (0.02)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 49 50 (3.1) (0.104) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 9 17 (1.05) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 1 15 (0.93) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 3 21 (1.3) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 5 18 (1.11) (0.205) (0.01)
θεός god 147 1,602 (99.22) (26.466) (19.54)
θέλημα will 41 59 (3.65) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 14 83 (5.14) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 4 (0.25) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 19 (1.18) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 19 43 (2.66) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 1 (0.06) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 3 8 (0.5) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 3 8 (0.5) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 15 (0.93) (1.141) (0.69)
θαυμασμός a marvelling 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 5 (0.31) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 7 17 (1.05) (1.706) (1.96)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 9 (0.56) (0.946) (1.63)
θανατόω to put to death 2 7 (0.43) (0.114) (0.04)
θάνατος death 14 195 (12.08) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 21 (1.3) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 10 57 (3.53) (3.652) (1.2)
Ἡρώδης Herodes 1 2 (0.12) (0.38) (0.0)
Ἡράκλειος of Hercules 25 47 (2.91) (0.218) (0.38)
ἠπειρωτικός continental 2 8 (0.5) (0.162) (0.05)
ἡνίκα at which time, when 2 12 (0.74) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 29 116 (7.18) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 29 148 (9.17) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 3 16 (0.99) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 5 (0.31) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 5 (0.31) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 29 142 (8.79) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 49 (3.03) (3.819) (3.15)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 4 (0.25) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 5 23 (1.42) (2.341) (4.29)
ἤδη already 36 139 (8.61) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 1 1 (0.06) (1.106) (0.0)
ἡγητέον one must lead 1 1 (0.06) (0.056) (0.09)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 32 (1.98) (3.657) (4.98)
ἡγεμονικός ready to lead 7 16 (0.99) (0.215) (0.1)
which way, where, whither, in 9 57 (3.53) (4.108) (2.83)
either..or; than 51 406 (25.15) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 1 (0.06) (0.161) (0.01)
ζωοποιέω make alive 4 9 (0.56) (0.069) (0.02)
ζωή a living 55 215 (13.32) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 32 184 (11.4) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 4 18 (1.11) (0.206) (0.09)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 12 (0.74) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 25 248 (15.36) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 10 53 (3.28) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 14 78 (4.83) (4.739) (12.03)
ζάω to live 12 59 (3.65) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 81 (5.02) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 89 576 (35.68) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 9 66 (4.09) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 2 (0.12) (0.288) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 11 (0.68) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 1 (0.06) (0.325) (0.56)
ἐφοδεύω to visit, go the rounds, patrol 1 1 (0.06) (0.013) (0.04)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 14 84 (5.2) (2.978) (3.52)
ἐφαρμόζω to fit on 1 8 (0.5) (0.378) (0.04)
ἐφάπαξ once for all 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 2 8 (0.5) (0.052) (0.04)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 22 (1.36) (1.045) (2.04)
εὐχάριστος winning 2 3 (0.19) (0.042) (0.01)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 4 (0.25) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 5 18 (1.11) (0.305) (0.16)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 11 (0.68) (0.214) (0.07)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 2 (0.12) (0.077) (0.11)
εὑρίσκω to find 29 167 (10.34) (6.155) (4.65)
εὑρετικός inventive, ingenious 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
εὐποιΐα beneficence 1 1 (0.06) (0.033) (0.0)
εὔπιστος trustworthy, trusty 1 2 (0.12) (0.002) (0.0)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 2 (0.12) (0.049) (0.07)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 54 (3.34) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 8 12 (0.74) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 10 (0.62) (0.23) (0.04)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 7 (0.43) (0.194) (0.27)
εὐθύς straight, direct 2 33 (2.04) (5.672) (5.93)
εὐεργετέω to do well, do good 1 9 (0.56) (0.238) (0.15)
εὐέλεγκτος easy to refute: easy to test 1 2 (0.12) (0.008) (0.01)
εὐδοκέω to be well pleased 2 6 (0.37) (0.11) (0.39)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 16 (0.99) (0.049) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 7 176 (10.9) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 6 44 (2.73) (0.205) (0.01)
εὖ well 1 9 (0.56) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 13 87 (5.39) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 9 15 (0.93) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 36 210 (13.01) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 5 (0.31) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 39 243 (15.05) (18.33) (7.31)
ἑτερόδοξος differing in opinion 2 6 (0.37) (0.023) (0.0)
ἔσχατος outermost 1 36 (2.23) (2.261) (0.9)
ἕσις an impulse, tendency 1 2 (0.12) (0.012) (0.0)
ἐσθίω to eat 35 89 (5.51) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 15 38 (2.35) (1.642) (1.49)
ἔρως love 1 2 (0.12) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 45 262 (16.23) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 86 365 (22.61) (6.984) (16.46)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 1 (0.06) (0.18) (0.28)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 3 4 (0.25) (0.153) (0.06)
ἑρμηνεύω to interpret 3 20 (1.24) (0.377) (0.06)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 46 (2.85) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 16 (0.99) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 2 12 (0.74) (0.126) (0.13)
ἔρευνα inquiry, search 1 2 (0.12) (0.033) (0.01)
ἔρδω to do 1 16 (0.99) (0.716) (1.42)
ἔργον work 35 182 (11.27) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 8 11 (0.68) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 3 15 (0.93) (2.772) (1.58)
ἐπώνυμος given as a name 3 8 (0.5) (0.186) (0.21)
ἑπτάς period of seven days 1 9 (0.56) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 9 (0.56) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 20 (1.24) (0.232) (0.04)
ἕπομαι follow 2 19 (1.18) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 6 49 (3.03) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 4 12 (0.74) (0.971) (0.48)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 3 3 (0.19) (0.291) (0.27)
ἐπιτρέχω to run upon 1 1 (0.06) (0.172) (0.32)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 1 (0.06) (0.072) (0.06)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 8 (0.5) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 9 17 (1.05) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 27 (1.67) (0.648) (0.97)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 11 (0.68) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 26 (1.61) (1.043) (0.6)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 2 4 (0.25) (0.404) (0.12)
ἐπιστημόω make wise 4 4 (0.25) (0.215) (0.03)
ἐπιστήμη knowledge, skill 6 10 (0.62) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 3 7 (0.43) (1.308) (1.44)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 6 (0.37) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 2 15 (0.93) (1.347) (0.48)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 1 (0.06) (0.159) (0.07)
ἐπισκεπτέος to be considered 1 3 (0.19) (0.117) (0.01)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 2 (0.12) (0.199) (0.24)
ἐπιποθέω to yearn after 2 2 (0.12) (0.036) (0.01)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 3 (0.19) (0.104) (0.13)
ἐπιπλέω to sail upon 1 2 (0.12) (0.241) (0.74)
ἐπίνοια a thinking on 1 33 (2.04) (0.469) (0.53)
ἐπιμελής careful 2 24 (1.49) (0.419) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 5 (0.31) (0.221) (0.17)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 2 2 (0.12) (0.199) (0.2)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 4 (0.25) (0.374) (0.49)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 40 (2.48) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 28 (1.73) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 1 (0.06) (0.344) (0.15)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 8 (0.5) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 26 71 (4.4) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 3 24 (1.49) (0.222) (0.06)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 6 (0.37) (0.48) (0.24)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 7 (0.43) (0.629) (0.2)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 135 1,018 (63.05) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 10 (0.62) (0.876) (1.74)
ἐπεῖπον to say besides 1 1 (0.06) (0.056) (0.02)
ἐπείπερ seeing that 12 27 (1.67) (0.223) (0.15)
ἐπεί after, since, when 44 309 (19.14) (19.86) (21.4)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 1 (0.06) (0.042) (0.0)
ἐπαύω to shout over 1 2 (0.12) (0.335) (0.52)
ἐπαύριον on the morrow 1 4 (0.25) (0.054) (0.22)
ἔπαρσις rising, swelling 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 12 15 (0.93) (0.05) (0.03)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 8 (0.5) (0.728) (0.72)
ἐπαίρω to lift up and set on 22 59 (3.65) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 5 (0.31) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 4 7 (0.43) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 3 (0.19) (0.18) (0.07)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 20 (1.24) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 5 22 (1.36) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 6 (0.37) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 17 59 (3.65) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 1 5 (0.31) (0.122) (0.07)
ἔοικα to be like; to look like 7 59 (3.65) (4.169) (5.93)
ἐξώτερος outer, utter 1 3 (0.19) (0.019) (0.0)
ἔξω out 5 44 (2.73) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 5 46 (2.85) (1.082) (0.97)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 2 (0.12) (0.081) (0.03)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 10 (0.62) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 1 19 (1.18) (0.366) (0.69)
ἕξις a having, possession 2 6 (0.37) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 16 91 (5.64) (2.906) (1.65)
ἐξεταστικός capable of examining into 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἐξεταστέος one must scrutinise 2 9 (0.56) (0.021) (0.01)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 18 (1.11) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 6 68 (4.21) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 14 29 (1.8) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 23 102 (6.32) (1.544) (1.49)
ἐξάπτω to fasten from 1 1 (0.06) (0.187) (0.12)
ἐξανατέλλω to spring up from 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 21 (1.3) (0.328) (0.18)
ἕξ six 2 14 (0.87) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 1 1 (0.06) (0.167) (0.0)
ἐνώπιος face to face 3 30 (1.86) (0.451) (0.01)
ἐνυπάρχω exist 1 5 (0.31) (0.38) (0.0)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 13 (0.81) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 30 (1.86) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 5 24 (1.49) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 10 (0.62) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 21 (1.3) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 1 3 (0.19) (0.18) (0.01)
ἑνότης unity 1 3 (0.19) (0.079) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 12 70 (4.34) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 3 (0.19) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 15 (0.93) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 10 (0.62) (0.573) (0.57)
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ἐνίστημι to put, set, place in 9 24 (1.49) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 2 5 (0.31) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 2 2 (0.12) (2.716) (0.95)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 15 34 (2.11) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 5 33 (2.04) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 28 (1.73) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 22 (1.36) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 13 (0.81) (3.696) (3.99)
ἐνδύω to go into 1 6 (0.37) (0.313) (0.29)
ἐνδημέω to live in 9 11 (0.68) (0.016) (0.0)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 16 (0.99) (4.811) (0.55)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 1 (0.06) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 1 1 (0.06) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 1 3 (0.19) (0.31) (0.34)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 7 (0.43) (1.398) (0.39)
ἐναπόκειμαι to be stored up in 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἐναντίος opposite 2 43 (2.66) (8.842) (4.42)
ἔναντι in the presence of 1 2 (0.12) (0.113) (0.0)
ἐν in, among. c. dat. 396 2,730 (169.09) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 8 (0.5) (0.843) (0.09)
ἐμφύσημα an inflation 1 2 (0.12) (0.011) (0.0)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 2 (0.12) (0.027) (0.01)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 6 34 (2.11) (0.606) (0.15)
ἐμπόριον trading station, market place 2 12 (0.74) (0.05) (0.24)
ἐμποιέω to make in 3 10 (0.62) (0.403) (0.38)
ἐμός mine 19 210 (13.01) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 3 27 (1.67) (0.759) (1.06)
ἐμβριθής weighty 1 1 (0.06) (0.019) (0.04)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 5 (0.31) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 21 (1.3) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 1 14 (0.87) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 4 18 (1.11) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 5 (0.31) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 12 (0.74) (2.754) (10.09)
ἔλευσις a coming the Advent 1 1 (0.06) (0.084) (0.0)
ἐλευθερόω to free, set free 2 10 (0.62) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 1 7 (0.43) (0.802) (1.2)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 33 (2.04) (1.304) (0.42)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 4 (0.25) (0.039) (0.07)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 4 (0.25) (0.022) (0.01)
ἔλαφος a deer 1 1 (0.06) (0.225) (0.24)
ἐλάσσων smaller, less 6 33 (2.04) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 1 5 (0.31) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 1 2 (0.12) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 1 4 (0.25) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 2 13 (0.81) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 11 (0.68) (0.22) (0.22)
ἕκτος sixth 4 14 (0.87) (0.621) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 16 (0.99) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 4 15 (0.93) (0.724) (0.26)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 9 (0.56) (0.17) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 2 4 (0.25) (0.84) (1.03)
ἐκλογή a picking out, choice, election 3 10 (0.62) (0.153) (0.14)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 4 (0.25) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 13 (0.81) (0.433) (0.41)
ἐκλαμβάνω to receive from 9 25 (1.55) (0.115) (0.04)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 2 2 (0.12) (0.018) (0.0)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 54 (3.34) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 9 (0.56) (0.304) (0.09)
ἐκεῖνος that over there, that 45 275 (17.03) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 20 (1.24) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 17 75 (4.65) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 6 28 (1.73) (0.05) (0.02)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 6 7 (0.43) (0.031) (0.04)
ἐκδέχομαι to take 2 13 (0.81) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 8 (0.5) (0.081) (0.15)
ἐκβλύζω to gush out 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἐκβάλλω to throw 6 41 (2.54) (0.986) (1.32)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 4 4 (0.25) (0.044) (0.01)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 11 (0.68) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 25 154 (9.54) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 109 837 (51.84) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 6 45 (2.79) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 6 41 (2.54) (4.335) (1.52)
εἴσοπτρον a mirror 3 6 (0.37) (0.033) (0.01)
εἰσίημι to send into 1 6 (0.37) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 18 71 (4.4) (1.634) (1.72)
εἰσακούω to hearken 1 1 (0.06) (0.087) (0.25)
εἰσαγωγή importation 2 5 (0.31) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 3 17 (1.05) (1.077) (0.92)
εἷς one 81 640 (39.64) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 272 1,595 (98.79) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 29 347 (21.49) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 12 41 (2.54) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 52 414 (25.64) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 547 3,950 (244.65) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 3 6 (0.37) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 13 75 (4.65) (1.509) (0.52)
εἰκοστός the twentieth 1 7 (0.43) (0.289) (0.28)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 11 24 (1.49) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 35 136 (8.42) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 99 839 (51.96) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 15 95 (5.88) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 5 9 (0.56) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 117 (7.25) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 13 (0.81) (0.993) (0.4)
ἔδω to eat 3 9 (0.56) (0.123) (0.35)
ἐγώ I (first person pronoun) 197 1,867 (115.64) (54.345) (87.02)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 1 (0.06) (0.257) (0.2)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 47 (2.91) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 4 26 (1.61) (1.452) (2.28)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 24 (1.49) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 10 13 (0.81) (0.727) (0.27)
ἑβδομηκοστός seventieth 1 1 (0.06) (0.026) (0.01)
ἑβδομήκοντα seventy 1 6 (0.37) (0.291) (0.46)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 43 461 (28.55) (24.797) (21.7)
ἐάν if 84 596 (36.91) (23.689) (20.31)
woe! woe! 2 36 (2.23) (0.339) (0.02)
δώσων always going to give 1 1 (0.06) (0.027) (0.06)
δωρεά a gift, present 3 14 (0.87) (0.563) (0.54)
δωδέκατος the twelfth 2 2 (0.12) (0.146) (0.18)
δώδεκα twelve 1 9 (0.56) (0.398) (0.44)
δύω dunk 2 16 (0.99) (1.034) (2.79)
δύσφημος of ill omen, boding 2 2 (0.12) (0.015) (0.02)
δυσπόριστος gotten with much labour 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
δυσμή setting 1 3 (0.19) (0.203) (0.15)
δυσέφικτος hard to come at 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
δυνατός strong, mighty, able 11 63 (3.9) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 25 222 (13.75) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 52 455 (28.18) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 2 (0.12) (0.517) (0.75)
δράω to do 1 4 (0.25) (1.634) (2.55)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 3 (0.19) (0.042) (0.01)
δουλόω to make a slave of, enslave 3 7 (0.43) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 5 61 (3.78) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 3 13 (0.81) (0.501) (0.46)
δόξα a notion 9 120 (7.43) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 13 120 (7.43) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 7 43 (2.66) (1.275) (0.55)
διωρία fixed space 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
διώκω to pursue 1 28 (1.73) (1.336) (1.86)
δίω to run away, take to flight, flee 1 3 (0.19) (0.119) (0.17)
διψάω to thirst 21 24 (1.49) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 2 6 (0.37) (0.179) (0.18)
διχῶς doubly, in two ways 1 9 (0.56) (0.31) (0.01)
διφάω to search after 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 5 (0.31) (0.029) (0.01)
δισσός two-fold, double 1 2 (0.12) (1.099) (0.3)
δίς twice, doubly 2 4 (0.25) (0.833) (0.53)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 17 (1.05) (0.942) (3.27)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 2 (0.12) (0.161) (0.23)
Δίον Dion 1 14 (0.87) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 11 111 (6.87) (5.73) (5.96)
δικαιόω to set right 2 13 (0.81) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 72 (4.46) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 5 81 (5.02) (4.795) (6.12)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 1 (0.06) (0.148) (0.13)
διήγησις narrative, statement 5 25 (1.55) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 14 43 (2.66) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 2 14 (0.87) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 6 19 (1.18) (1.398) (1.59)
δίεμαι to flee, speed 1 2 (0.12) (0.101) (0.13)
διελέγχω to refute utterly 1 2 (0.12) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 37 198 (12.26) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 15 102 (6.32) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 3 62 (3.84) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 5 25 (1.55) (1.33) (0.05)
διδακτός taught, learnt 2 2 (0.12) (0.059) (0.04)
διάφορος different, unlike 1 33 (2.04) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 3 32 (1.98) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 1 (0.06) (0.143) (0.11)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 5 45 (2.79) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 2 (0.12) (0.212) (0.55)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 4 8 (0.5) (0.65) (0.77)
διάστασις a standing aloof, separation 1 2 (0.12) (0.667) (0.06)
διασπορά dispersion 1 4 (0.25) (0.02) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 10 (0.62) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 4 (0.25) (0.525) (1.1)
διαμερίζω to distribute 1 1 (0.06) (0.039) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 4 (0.25) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 1 (0.06) (0.184) (0.96)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 2 (0.12) (0.066) (0.05)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 2 (0.12) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 5 (0.31) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 3 (0.19) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 17 (1.05) (0.406) (0.49)
διάκρισις separation, dissolution 2 5 (0.31) (0.436) (0.02)
διάκονος a servant, waiting-man 1 11 (0.68) (0.32) (0.1)
διακονέω to minister, serve, do service 1 16 (0.99) (0.215) (0.07)
διαίρεσις a dividing, division 5 11 (0.68) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 1 29 (1.8) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 5 11 (0.68) (1.947) (0.89)
διαδέχομαι to receive one from another 1 3 (0.19) (0.385) (0.22)
διαγογγύζω to murmur among themselves 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 1 (0.06) (0.042) (0.06)
διάβολος slanderous, backbiting 2 145 (8.98) (0.51) (0.05)
διαβάλλω to throw over 1 1 (0.06) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 2 (0.12) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 154 949 (58.78) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 2 27 (1.67) (0.265) (0.07)
δήν long, for a long while 1 4 (0.25) (0.176) (0.41)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 10 38 (2.35) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 2 (0.12) (0.308) (0.14)
δηλωτικός indicative 1 1 (0.06) (0.271) (0.0)
δηλόω to make visible 16 72 (4.46) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 16 82 (5.08) (5.582) (2.64)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 2 (0.12) (0.059) (0.22)
δή [interactional particle: S&H on same page] 16 79 (4.89) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 36 217 (13.44) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 36 241 (14.93) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 15 30 (1.86) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 4 (0.25) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 29 114 (7.06) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 6 15 (0.93) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 7 (0.43) (1.404) (1.3)
δέρμα the skin, hide 1 3 (0.19) (1.071) (0.48)
δέος fear, alarm 1 1 (0.06) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 1 3 (0.19) (0.17) (0.19)
δεξιά the right hand 1 5 (0.31) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 4 16 (0.99) (0.702) (0.76)
δεκτός acceptable 2 2 (0.12) (0.037) (0.0)
δεκτικός fit for receiving 2 4 (0.25) (0.479) (0.0)
δέκατος tenth 1 14 (0.87) (0.465) (0.5)
δέκα ten 1 4 (0.25) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 4 33 (2.04) (0.717) (0.83)
δειπνέω to make a meal 2 14 (0.87) (0.284) (0.35)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 10 (0.62) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 20 84 (5.2) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 21 137 (8.49) (13.387) (11.02)
δέ but 464 2,714 (168.1) (249.629) (351.92)
δάκτυλος a finger 1 3 (0.19) (1.064) (0.23)
δάκρυον a tear 1 1 (0.06) (0.515) (1.27)
δᾶ exclam. 1 4 (0.25) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 41 74 (4.58) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 2 12 (0.74) (0.564) (0.65)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 3 4 (0.25) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 41 221 (13.69) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 38 178 (11.02) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 11 (0.68) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 13 50 (3.1) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 55 (3.41) (3.743) (0.99)
γνωστός known, to be known 1 2 (0.12) (0.209) (0.08)
γνωστικός good at knowing 1 1 (0.06) (0.138) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 3 41 (2.54) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 5 (0.31) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 8 (0.5) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 5 24 (1.49) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 2 7 (0.43) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 15 227 (14.06) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 117 958 (59.34) (53.204) (45.52)
γῆ earth 18 171 (10.59) (10.519) (12.21)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 2 (0.12) (0.126) (0.07)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 2 (0.12) (0.178) (0.1)
γένος race, stock, family 4 32 (1.98) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 1 12 (0.74) (0.155) (0.05)
γένεσις an origin, source, productive cause 3 53 (3.28) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 3 15 (0.93) (0.544) (0.95)
γέεννα ge-hinnom 1 8 (0.5) (0.065) (0.0)
γε at least, at any rate 102 362 (22.42) (24.174) (31.72)
γάρ for 200 1,264 (78.29) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 11 (0.68) (1.015) (1.15)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 31 58 (3.59) (0.155) (0.13)
γάλα milk 4 6 (0.37) (0.9) (0.37)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 24 (1.49) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 9 11 (0.68) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 16 24 (1.49) (0.341) (0.07)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 2 (0.12) (0.031) (0.01)
βροντή thunder 1 2 (0.12) (0.239) (0.39)
βρέφος the babe in the womb 1 5 (0.31) (0.235) (0.09)
βραχύς short 4 21 (1.3) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 2 2 (0.12) (0.539) (0.11)
βραδύς slow 2 4 (0.25) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 7 28 (1.73) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 2 4 (0.25) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 17 137 (8.49) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 3 26 (1.61) (0.188) (0.03)
βοηθός assisting, auxiliary 2 3 (0.19) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 1 (0.06) (0.107) (0.05)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.5) (0.897) (3.1)
βοή a loud cry, shout 3 12 (0.74) (0.664) (1.73)
βοεύς a rope of ox-hide 3 8 (0.5) (0.02) (0.05)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 3 10 (0.62) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 1 36 (2.23) (0.903) (1.53)
βόα fish 3 11 (0.68) (0.336) (0.77)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 1 (0.06) (0.25) (0.38)
βλέπω to see, have the power of sight 12 82 (5.08) (1.591) (1.51)
βιόω to live, pass one's life 1 7 (0.43) (0.513) (0.3)
βίος life 9 59 (3.65) (3.82) (4.12)
βιός a bow 8 55 (3.41) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 4 5 (0.31) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 15 (0.93) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 5 38 (2.35) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 6 (0.37) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 1 10 (0.62) (0.763) (1.2)
Βενιαμίν Benjamin 1 1 (0.06) (0.136) (0.0)
βελτίων better 5 15 (0.93) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 2 16 (0.99) (0.533) (1.37)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 1 (0.06) (0.291) (0.33)
βασιλικός royal, kingly 30 32 (1.98) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 27 (1.67) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 12 71 (4.4) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 3 16 (0.99) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 13 (0.81) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 2 13 (0.81) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 7 53 (3.28) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 7 53 (3.28) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 3 8 (0.5) (0.245) (0.1)
βαπτίζω to dip in 3 82 (5.08) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 2 66 (4.09) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 8 29 (1.8) (0.552) (0.7)
βάθος depth 2 12 (0.74) (0.995) (0.45)
ἀψευδέω not to lie, to speak truth 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
ἀχυρός a chaff-heap 2 2 (0.12) (0.039) (0.02)
ἄχυρον husks, chaff, bran 1 1 (0.06) (0.049) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 10 (0.62) (1.217) (0.15)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
ἀφορμή a starting-point 3 14 (0.87) (0.47) (0.68)
ἀφοράω to look away from 1 2 (0.12) (0.669) (0.33)
ἄφιξις an arrival 1 1 (0.06) (0.129) (0.09)
ἀφίημι to send forth, discharge 12 42 (2.6) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 4 (0.25) (0.567) (0.0)
ἀφθαρσία incorruption 3 9 (0.56) (0.171) (0.0)
ἀφήκω to arrive at 2 2 (0.12) (0.014) (0.04)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 3 (0.19) (0.883) (0.02)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 12 (0.74) (0.27) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 12 (0.74) (2.254) (1.6)
αὐχέω to boast, plume oneself 2 4 (0.25) (0.077) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 162 1,193 (73.89) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 630 3,841 (237.9) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 7 (0.43) (0.062) (0.2)
αὐτόθεν from the very spot 2 8 (0.5) (0.38) (0.52)
ἀϋτή cry, shout 1 4 (0.25) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 3 10 (0.62) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 13 (0.81) (0.551) (0.1)
αὔριον to-morrow 1 5 (0.31) (0.225) (0.2)
αὔρα air in motion, a breeze 1 1 (0.06) (0.081) (0.19)
αὔξησις growth, increase 1 1 (0.06) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 6 (0.37) (1.963) (1.01)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 2 5 (0.31) (0.118) (0.04)
αὗ bow wow 1 23 (1.42) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 31 (1.92) (2.474) (4.78)
ἄτροφος not fed, ill-fed 2 2 (0.12) (0.034) (0.0)
ἄτοπος out of place 11 33 (2.04) (2.003) (0.41)
ἄτονος not stretched, relaxed 2 2 (0.12) (0.052) (0.0)
ἀτμός steam, vapor 1 1 (0.06) (0.391) (0.03)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 17 (1.05) (0.21) (0.49)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 2 (0.12) (0.221) (0.77)
ἀτελής without end 14 21 (1.3) (0.711) (0.19)
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 1 (0.06) (0.045) (0.07)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 34 (2.11) (1.165) (1.55)
ἀσωματόω demetallize 1 1 (0.06) (0.042) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 6 13 (0.81) (0.767) (0.0)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 2 (0.12) (0.048) (0.02)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 1 (0.06) (0.064) (0.03)
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 6 (0.37) (0.139) (0.04)
ἀσθενόω to weaken 4 8 (0.5) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 10 (0.62) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 7 13 (0.81) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 3 26 (1.61) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 4 19 (1.18) (0.47) (0.18)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 6 32 (1.98) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 16 86 (5.33) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 3 (0.19) (0.743) (0.3)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 75 (4.65) (0.7) (0.21)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 4 12 (0.74) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 1 2 (0.12) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 15 280 (17.34) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 6 57 (3.53) (1.04) (0.41)
ἀρτιγέννητος just born 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἄρτι just now, recently 1 26 (1.61) (0.652) (1.45)
ἄρρητος unspoken, unsaid 5 9 (0.56) (0.248) (0.14)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 2 (0.12) (0.041) (0.0)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 3 (0.19) (0.017) (0.0)
ἄρος use, profit, help 1 5 (0.31) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 5 (0.31) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 3 25 (1.55) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 4 17 (1.05) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 15 (0.93) (1.255) (0.64)
ἀριθμός number 4 39 (2.42) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 1 3 (0.19) (0.32) (0.3)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 5 (0.31) (0.516) (0.74)
ἀργυρώνητος bought with silver 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
Ἄρατος Aratus 2 14 (0.87) (0.133) (0.86)
ἀράομαι to pray to 1 3 (0.19) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 1 8 (0.5) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 6 63 (3.9) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 3 (0.19) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 3 11 (0.68) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 21 (1.3) (1.959) (1.39)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 28 (1.73) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 11 (0.68) (0.406) (0.37)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 25 161 (9.97) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 7 112 (6.94) (1.335) (1.76)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 12 (0.74) (0.389) (0.18)
ἀπορρέω to flow 2 4 (0.25) (0.447) (0.21)
ἀπορία difficulty of passing 2 8 (0.5) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 7 20 (1.24) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 4 (0.25) (0.868) (0.49)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 5 (0.31) (0.257) (0.1)
ἀπολύω to loose from 3 13 (0.81) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 7 44 (2.73) (2.388) (3.65)
ἀπολείπω to leave over 1 7 (0.43) (1.035) (1.83)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 72 (4.46) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 5 (0.31) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 2 18 (1.11) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 4 79 (4.89) (1.674) (2.01)
ἀπόκειμαι to be laid away 4 7 (0.43) (0.135) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 17 (1.05) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 20 (1.24) (0.215) (0.02)
ἄποιος without quality 1 1 (0.06) (0.075) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 18 141 (8.73) (4.322) (6.41)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 4 4 (0.25) (0.028) (0.01)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 27 (1.67) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 3 (0.19) (0.293) (0.41)
ἀποδέχομαι to accept from 4 9 (0.56) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 9 (0.56) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 6 30 (1.86) (2.54) (2.03)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 5 (0.31) (0.227) (0.33)
ἀπό from, away from. c. gen. 115 771 (47.75) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 13 (0.81) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 11 52 (3.22) (6.452) (0.83)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 9 (0.56) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 6 (0.37) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 4 13 (0.81) (0.112) (0.06)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 8 40 (2.48) (1.325) (1.52)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 6 (0.37) (0.253) (0.62)
ἄπειμι2 go away 2 10 (0.62) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 9 (0.56) (1.064) (1.49)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 4 (0.25) (0.081) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 3 12 (0.74) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 27 (1.67) (0.227) (0.07)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 1 (0.06) (0.049) (0.0)
ἁπαξαπλῶς in general 1 17 (1.05) (0.051) (0.0)
ἀπαντάω to meet 4 12 (0.74) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 15 (0.93) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 7 (0.43) (0.733) (1.36)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 9 (0.56) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 7 49 (3.03) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 5 22 (1.36) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 10 (0.62) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 22 (1.36) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 14 112 (6.94) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 2 9 (0.56) (0.078) (0.1)
ἀξία the worth 1 6 (0.37) (0.225) (0.1)
ἀνώτερος higher 1 3 (0.19) (0.134) (0.22)
ἄνωθεν from above, from on high 2 6 (0.37) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 33 (2.04) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 10 56 (3.47) (3.876) (1.61)
ἄντλημα a bucket for drawing water 3 4 (0.25) (0.003) (0.01)
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 9 11 (0.68) (0.023) (0.05)
ἄντικρυς straight on, right on 3 8 (0.5) (0.318) (0.09)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 3 (0.19) (0.019) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 47 (2.91) (3.981) (2.22)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 3 (0.19) (0.09) (0.4)
ἀνόσιος unholy, profane 1 1 (0.06) (0.255) (0.49)
ἄνομος without law, lawless 1 10 (0.62) (0.185) (0.13)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 3 (0.19) (0.43) (0.13)
ἀνοίγνυμι to open 1 21 (1.3) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 8 48 (2.97) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 68 570 (35.3) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 7 47 (2.91) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 3 (0.19) (0.038) (0.0)
ἀνήρ a man 58 84 (5.2) (10.82) (29.69)
ἀνέρχομαι to go up 1 3 (0.19) (0.299) (0.27)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 6 (0.37) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 5 41 (2.54) (1.069) (0.69)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 2 (0.12) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 2 7 (0.43) (0.306) (0.18)
ἀνατρεπτέος one must overthrow 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀνατολή a rising, rise 1 11 (0.68) (0.626) (0.29)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 8 (0.5) (0.358) (0.21)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 1 (0.06) (0.085) (0.18)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 5 (0.31) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 1 51 (3.16) (0.803) (0.07)
ἀναπτύσσω to unfold 1 2 (0.12) (0.037) (0.04)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 7 13 (0.81) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 7 15 (0.93) (0.194) (0.08)
ἀναλογία proportion 1 8 (0.5) (0.729) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 6 (0.37) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 1 1 (0.06) (0.132) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 1 (0.06) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 41 (2.54) (1.23) (1.34)
ἀνακύπτω to lift up the head 3 3 (0.19) (0.036) (0.05)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 2 12 (0.74) (0.108) (0.1)
ἀνακλίνω to lean 1 1 (0.06) (0.042) (0.1)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 30 (1.86) (3.379) (1.22)
ἀναγωγή a leading up 3 14 (0.87) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 17 (1.05) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 13 99 (6.13) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 1 4 (0.25) (0.084) (0.04)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 5 (0.31) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 12 (0.74) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 31 (1.92) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 14 (0.87) (1.907) (0.49)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 5 24 (1.49) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 3 8 (0.5) (0.139) (0.22)
ἀναβλέπω to look up 1 8 (0.5) (0.115) (0.12)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 53 (3.28) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 32 124 (7.68) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 53 462 (28.61) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 6 32 (1.98) (4.116) (5.17)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 4 (0.25) (0.211) (0.04)
ἀμπελών a vineyard 1 2 (0.12) (0.175) (0.0)
ἀμήχανος without means 1 10 (0.62) (0.303) (0.42)
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 1 (0.06) (0.147) (0.0)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 8 213 (13.19) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 36 (2.23) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 88 (5.45) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 7 64 (3.96) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 1 29 (1.8) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 7 21 (1.3) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 22 (1.36) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 48 241 (14.93) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 13 13 (0.81) (0.085) (0.3)
ἀλλοιωτός subject to change 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 34 (2.11) (7.784) (7.56)
ἀλληγορία an allegory 1 2 (0.12) (0.022) (0.0)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 2 (0.12) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 95 656 (40.63) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 17 67 (4.15) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 23 158 (9.79) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 2 21 (1.3) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 30 221 (13.69) (3.154) (1.99)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 1 (0.06) (0.146) (0.07)
ἀλάομαι to wander, stray 1 1 (0.06) (0.114) (0.51)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 2 (0.12) (0.122) (0.07)
ἀκροβυστία the foreskin 1 1 (0.06) (0.079) (0.0)
ἀκροατής a hearer 1 4 (0.25) (0.237) (0.07)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 5 35 (2.17) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 7 (0.43) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 28 274 (16.97) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 12 63 (3.9) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 7 (0.43) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 4 59 (3.65) (1.679) (0.69)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 1 (0.06) (0.04) (0.1)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 3 (0.19) (0.237) (0.15)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 7 (0.43) (0.261) (0.11)
αἰώνιος lasting for an age 34 55 (3.41) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 14 104 (6.44) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 21 (1.3) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 2 (0.12) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 7 23 (1.42) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 14 30 (1.86) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 1 (0.06) (0.405) (0.58)
αἰσθητός perceptible by the senses 4 27 (1.67) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 2 8 (0.5) (0.887) (0.0)
αἰσθητήριον an organ of sense 3 4 (0.25) (0.605) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 4 11 (0.68) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 107 (6.63) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 8 (0.5) (3.052) (8.73)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 5 (0.31) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 1 (0.06) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 4 (0.25) (0.13) (0.05)
αἴνεσις praise 1 1 (0.06) (0.035) (0.0)
αἷμα blood 1 35 (2.17) (3.53) (1.71)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 2 (0.12) (0.057) (0.06)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 3 (0.19) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 2 (0.12) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 7 28 (1.73) (1.466) (2.33)
αἴγειος of a goat 1 1 (0.06) (0.07) (0.07)
αἰ if 1 5 (0.31) (0.605) (0.09)
ἀθετέω to set aside 1 6 (0.37) (0.19) (0.16)
ἀθάνατος undying, immortal 3 4 (0.25) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 2 6 (0.37) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 1 4 (0.25) (3.751) (0.71)
ἄζυμος unleavened 2 10 (0.62) (0.091) (0.0)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 2 (0.12) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 36 (2.23) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 3 22 (1.36) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 6 38 (2.35) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 13 (0.81) (4.713) (1.73)
ἄδολος without fraud, guileless 1 3 (0.19) (0.052) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 9 (0.56) (1.264) (1.76)
ἀδιανόητος unintelligible 1 2 (0.12) (0.026) (0.02)
ἀδιάκριτος undecided 1 1 (0.06) (0.027) (0.01)
ᾍδης Hades 1 13 (0.81) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 7 70 (4.34) (2.887) (2.55)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 11 (0.68) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 11 (0.68) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 2 (0.12) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 4 28 (1.73) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 2 8 (0.5) (0.663) (0.88)
ἄγος pollution, expiation 1 11 (0.68) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 2 18 (1.11) (0.156) (0.13)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 12 (0.74) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 34 (2.11) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 26 241 (14.93) (3.701) (0.12)
ἄγγελος a messenger, envoy 25 119 (7.37) (2.06) (1.51)
ἀγάπη love 1 22 (1.36) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 54 (3.34) (1.096) (0.6)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 4 (0.25) (0.024) (0.01)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 2 8 (0.5) (0.041) (0.0)
ἀγαθός good 7 122 (7.56) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 17 194 (12.02) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 163 1,068 (66.15) (63.859) (4.86)
ἄατος insatiate 1 3 (0.19) (0.093) (0.08)
Ἀαρών Aaron 1 9 (0.56) (0.293) (0.0)
ah! 3 24 (1.49) (1.559) (0.48)

PAGINATE