urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg005.opp-grc1:10
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,787 lemmas; 19,090 tokens (161,456 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 2 24 (1.49) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 2 9 (0.56) (0.293) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 188 1,068 (66.15) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 4 194 (12.02) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 4 122 (7.56) (9.864) (6.93)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 1 (0.06) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 54 (3.34) (1.096) (0.6)
ἀγαπητός beloved 1 6 (0.37) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 9 119 (7.37) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 6 8 (0.5) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 1 1 (0.06) (0.22) (0.52)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 23 241 (14.93) (3.701) (0.12)
ἀγκάλη the bent arm 1 1 (0.06) (0.039) (0.07)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 34 (2.11) (1.829) (1.05)
ἄγνωστος unknown 1 1 (0.06) (0.253) (0.1)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 12 18 (1.11) (0.156) (0.13)
ἄγος pollution, expiation 2 11 (0.68) (0.219) (0.13)
ἀγρός fields, lands 4 8 (0.5) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 12 28 (1.73) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 11 (0.68) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 11 (0.68) (0.536) (0.86)
ἀδελφός sons of the same mother 11 70 (4.34) (2.887) (2.55)
ἀδικία injustice 2 11 (0.68) (0.737) (0.96)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 2 (0.12) (0.062) (0.03)
ἄδολος without fraud, guileless 1 3 (0.19) (0.052) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 3 13 (0.81) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 2 38 (2.35) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 22 (1.36) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 36 (2.23) (1.616) (8.21)
ἀζήτητος unexamined, untried 1 3 (0.19) (0.007) (0.0)
ἄζυμος unleavened 6 10 (0.62) (0.091) (0.0)
ἀθετέω to set aside 2 6 (0.37) (0.19) (0.16)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 1 (0.06) (1.603) (10.38)
ἀθόλωτος untroubled 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
αἰ if 2 5 (0.31) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 2 3 (0.19) (0.258) (0.26)
αἰάζω to cry 1 2 (0.12) (0.023) (0.02)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 6 (0.37) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 28 (1.73) (1.466) (2.33)
αἷμα blood 7 35 (2.17) (3.53) (1.71)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 3 5 (0.31) (0.149) (0.5)
αἴνη praise, fame 2 2 (0.12) (0.014) (0.07)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 4 (0.25) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 5 (0.31) (0.381) (0.1)
αἰνός dread, dire, grim 2 2 (0.12) (0.119) (1.06)
αἵρεσις a taking especially 1 4 (0.25) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 8 (0.5) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 11 107 (6.63) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 7 (0.43) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 1 11 (0.68) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 2 8 (0.5) (0.887) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 5 27 (1.67) (2.492) (0.02)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 30 (1.86) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 1 23 (1.42) (5.906) (2.88)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 4 7 (0.43) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 2 (0.12) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 13 104 (6.44) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 6 55 (3.41) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 8 (0.5) (0.33) (0.01)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 1 (0.06) (0.026) (0.04)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 2 (0.12) (0.091) (0.41)
ἀκή point 1 2 (0.12) (0.022) (0.06)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 3 (0.19) (0.237) (0.15)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 10 (0.62) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 9 59 (3.65) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 7 (0.43) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 5 63 (3.9) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 27 274 (16.97) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 7 (0.43) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 5 35 (2.17) (2.935) (0.67)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 1 4 (0.25) (0.019) (0.0)
ἀλήθεια truth 7 221 (13.69) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 3 21 (1.3) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 18 158 (9.79) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 3 67 (4.15) (0.691) (0.91)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 1 (0.06) (0.106) (0.05)
ἁλίζω to gather together, to muster 1 1 (0.06) (0.052) (0.1)
ἅλιος of the sea 1 1 (0.06) (0.061) (0.43)
ἀλλά otherwise, but 55 656 (40.63) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 2 (0.12) (0.262) (0.01)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 2 (0.12) (0.037) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 34 (2.11) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 34 241 (14.93) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 1 (0.06) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 8 22 (1.36) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 2 21 (1.3) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 6 29 (1.8) (1.824) (0.47)
ἅμα at once, at the same time 11 64 (3.96) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 8 88 (5.45) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 36 (2.23) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 6 213 (13.19) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 3 13 (0.81) (0.293) (0.17)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 2 (0.12) (0.017) (0.01)
ἀμνός a lamb 2 37 (2.29) (0.117) (0.02)
ἄμφοδον a road round houses, a street 3 3 (0.19) (0.003) (0.01)
ἀμφότερος each of two, both 6 32 (1.98) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρως in both ways 1 1 (0.06) (0.071) (0.0)
ἄν modal particle 22 462 (28.61) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 11 124 (7.68) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 16 53 (3.28) (1.13) (1.65)
ἀνάβασις a going up, mounting 5 7 (0.43) (0.156) (0.31)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 31 (1.92) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 12 (0.74) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 2 2 (0.12) (0.008) (0.0)
ἀναγραφή a registering 1 4 (0.25) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 21 99 (6.13) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 17 (1.05) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 3 14 (0.87) (0.16) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 30 (1.86) (3.379) (1.22)
ἀνακαίω to light up 1 1 (0.06) (0.027) (0.15)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 25 (1.55) (0.243) (0.18)
ἀνάκλασις a bending back, flexure 1 1 (0.06) (0.21) (0.01)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 1 (0.06) (0.058) (0.1)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 3 12 (0.74) (0.108) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 41 (2.54) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 6 (0.37) (0.415) (0.39)
ἀναλογία proportion 2 8 (0.5) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 1 18 (1.11) (1.072) (0.04)
ἀνάπαυσις repose, rest 3 15 (0.93) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 13 (0.81) (0.323) (0.31)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 1 1 (0.06) (0.05) (0.27)
ἀναπλόω to unfold, open 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
ἀνάστασις a raising up 19 51 (3.16) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 3 5 (0.31) (0.356) (0.38)
ἀνατολή a rising, rise 4 11 (0.68) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 3 7 (0.43) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 2 (0.12) (0.081) (0.06)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 41 (2.54) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 6 (0.37) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 5 14 (0.87) (0.575) (1.94)
ἀνδραποδώδης slavish, servile, abject 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
ἀνέρχομαι to go up 1 3 (0.19) (0.299) (0.27)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 3 (0.19) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 4 84 (5.2) (10.82) (29.69)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 1 (0.06) (0.182) (0.02)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 9 47 (2.91) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 55 570 (35.3) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 4 (0.25) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 9 48 (2.97) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 8 8 (0.5) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 7 7 (0.43) (0.099) (0.05)
ἀνόδων toothless 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 5 (0.31) (0.351) (0.21)
ἀνοίγνυμι to open 2 21 (1.3) (0.625) (0.66)
ἀνοίκειος not of the family 1 1 (0.06) (0.028) (0.03)
ἀνοικοδομέω to build up 1 1 (0.06) (0.05) (0.02)
ἄνομος without law, lawless 7 10 (0.62) (0.185) (0.13)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 13 47 (2.91) (3.981) (2.22)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 3 (0.19) (0.019) (0.01)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 2 10 (0.62) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 1 8 (0.5) (0.318) (0.09)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 9 (0.56) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 1 (0.06) (0.22) (0.01)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 4 (0.25) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 56 (3.47) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 33 (2.04) (3.239) (1.45)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 1 (0.06) (0.137) (0.06)
ἀξία the worth 1 6 (0.37) (0.225) (0.1)
Ἀξιός a river in Macedonia 2 9 (0.56) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 12 112 (6.94) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 22 (1.36) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 10 (0.62) (0.871) (0.18)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 15 49 (3.03) (0.748) (0.91)
ἀπαγριόομαι to become wild 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀπαθής not suffering 1 1 (0.06) (0.426) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 5 18 (1.11) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 7 (0.43) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 15 (0.93) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 1 (0.06) (0.257) (0.3)
ἀπαντάω to meet 1 12 (0.74) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 2 4 (0.25) (0.074) (0.19)
ἅπαξ once 3 11 (0.68) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 1 17 (1.05) (0.051) (0.0)
ἀπαραχώρητος not giving ground, staunch 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 27 (1.67) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 2 12 (0.74) (10.904) (7.0)
ἄπειμι2 go away 1 10 (0.62) (1.11) (1.84)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 4 6 (0.37) (0.253) (0.62)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 40 (2.48) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 1 2 (0.12) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 2 13 (0.81) (0.112) (0.06)
ἁπλόος single, simple 4 52 (3.22) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 13 (0.81) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 87 771 (47.75) (30.074) (22.12)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 5 (0.31) (0.227) (0.33)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 1 (0.06) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 30 (1.86) (2.54) (2.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 27 (1.67) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 3 (0.19) (0.224) (0.06)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 2 (0.12) (0.042) (0.13)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 141 (8.73) (4.322) (6.41)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 20 (1.24) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 17 (1.05) (0.164) (0.0)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 1 (0.06) (0.085) (0.05)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 14 79 (4.89) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 18 (1.11) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 5 (0.31) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 72 (4.46) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 8 (0.5) (0.609) (0.61)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 44 (2.73) (2.388) (3.65)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 8 (0.5) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 2 13 (0.81) (0.637) (0.92)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 4 (0.25) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 20 (1.24) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 1 8 (0.5) (1.504) (0.92)
ἀποστέλλω to send off 15 112 (6.94) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 4 (0.25) (0.291) (0.31)
ἀποστολή a sending off 1 11 (0.68) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 16 161 (9.97) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 3 (0.19) (0.411) (0.28)
ἀποτέλεσμα full completion 1 1 (0.06) (0.106) (0.01)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 11 (0.68) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 28 (1.73) (1.507) (0.82)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 1 (0.06) (0.24) (0.07)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 21 (1.3) (1.959) (1.39)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 3 (0.19) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 6 63 (3.9) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 8 (0.5) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 3 (0.19) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 12 (0.74) (0.345) (0.92)
Ἄρατος Aratus 2 14 (0.87) (0.133) (0.86)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 1 (0.06) (0.654) (4.33)
ἀργός shining, bright, glistening 2 2 (0.12) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 2 (0.12) (0.337) (0.37)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 15 (0.93) (0.663) (0.9)
ἀρή bane, ruin 1 3 (0.19) (0.32) (0.3)
ἀριθμέω to number, count 1 4 (0.25) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 14 39 (2.42) (5.811) (1.1)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 15 (0.93) (1.255) (0.64)
ἀρκτέος one must begin 2 3 (0.19) (0.061) (0.01)
ἅρμα a chariot 3 5 (0.31) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 2 17 (1.05) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 5 5 (0.31) (0.613) (0.44)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 5 (0.31) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 5 (0.31) (0.264) (0.13)
ἄροτρον a plough 1 1 (0.06) (0.054) (0.13)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 2 (0.12) (0.041) (0.0)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 9 (0.56) (0.248) (0.14)
ἄρσις a raising 2 2 (0.12) (0.048) (0.01)
ἄρτι just now, recently 2 26 (1.61) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 11 57 (3.53) (1.04) (0.41)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 15 280 (17.34) (13.803) (8.53)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 12 (0.74) (0.077) (0.1)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 3 75 (4.65) (0.7) (0.21)
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 1 (0.06) (0.059) (0.07)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 3 (0.19) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 17 86 (5.33) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 32 (1.98) (1.25) (1.76)
ἀσαφής indistinct 1 4 (0.25) (0.329) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 19 (1.18) (0.47) (0.18)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 13 (0.81) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 7 10 (0.62) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 2 8 (0.5) (0.122) (0.08)
ἀσπίς a round shield 1 4 (0.25) (0.481) (1.51)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 1 (0.06) (0.07) (0.04)
ἄτακτος not in battle-order 1 1 (0.06) (0.313) (0.19)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 34 (2.11) (1.165) (1.55)
ἄτοπος out of place 2 33 (2.04) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 7 31 (1.92) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 7 23 (1.42) (0.374) (0.04)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 2 (0.12) (0.042) (0.06)
αὐλή court 1 2 (0.12) (0.319) (0.83)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 5 (0.31) (0.118) (0.04)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 2 (0.12) (0.482) (0.27)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 4 13 (0.81) (0.551) (0.1)
ἀϋτέω cry, shout 1 10 (0.62) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 2 4 (0.25) (0.33) (0.36)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 470 3,841 (237.9) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 138 1,193 (73.89) (26.948) (12.74)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.25) (0.464) (0.42)
ἀφεκτέος one must abstain from 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 6 (0.37) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 3 (0.19) (0.883) (0.02)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 42 (2.6) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 12 (0.74) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 2 (0.12) (0.669) (0.33)
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἄχθος a weight, burden, load 1 1 (0.06) (0.092) (0.13)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 10 (0.62) (1.217) (0.15)
ἀψοφητί without noise 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 2 (0.12) (0.583) (0.04)
βαθύς deep 2 29 (1.8) (0.552) (0.7)
βάϊον palm-leaf; measuring-rod 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
βαιός little, small, scanty 1 1 (0.06) (0.042) (0.1)
βακτηρία a staff, cane 1 1 (0.06) (0.093) (0.1)
βάλλω to throw 7 66 (4.09) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 9 82 (5.08) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 1 38 (2.35) (0.337) (0.0)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 3 30 (1.86) (0.09) (0.0)
βάρος weight 1 1 (0.06) (0.679) (0.29)
βαρύς heavy 2 3 (0.19) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 12 (0.74) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 1 8 (0.5) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 13 53 (3.28) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 13 53 (3.28) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 3 13 (0.81) (0.066) (0.0)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 3 13 (0.81) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 5 16 (0.99) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 18 71 (4.4) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 27 (1.67) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 1 32 (1.98) (0.97) (0.55)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 11 (0.68) (0.228) (0.2)
βατός passable 1 1 (0.06) (0.013) (0.02)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 8 (0.5) (0.761) (0.93)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 16 (0.99) (0.533) (1.37)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 1 (0.06) (0.101) (0.03)
βιάζω to constrain 2 10 (0.62) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 38 (2.35) (1.897) (0.35)
βιός a bow 4 55 (3.41) (3.814) (4.22)
βίος life 5 59 (3.65) (3.82) (4.12)
βλακεία laziness, stupidity 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 5 (0.31) (1.228) (1.54)
βλέπω to see, have the power of sight 5 82 (5.08) (1.591) (1.51)
βόα fish 7 11 (0.68) (0.336) (0.77)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 7 10 (0.62) (0.299) (0.61)
βοεύς a rope of ox-hide 5 8 (0.5) (0.02) (0.05)
βοή a loud cry, shout 7 12 (0.74) (0.664) (1.73)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 3 8 (0.5) (0.897) (3.1)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 4 (0.25) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 2 7 (0.43) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 4 26 (1.61) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 1 3 (0.19) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 18 137 (8.49) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 18 28 (1.73) (1.193) (2.78)
βραχύς short 5 21 (1.3) (2.311) (2.66)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 4 24 (1.49) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 2 11 (0.68) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 24 (1.49) (0.488) (0.44)
βωμός any raised platform, a stand 1 3 (0.19) (0.624) (1.06)
γάλα milk 1 6 (0.37) (0.9) (0.37)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 20 58 (3.59) (0.155) (0.13)
γαμέω to marry 1 2 (0.12) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 6 11 (0.68) (1.015) (1.15)
γάρ for 125 1,264 (78.29) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 56 362 (22.42) (24.174) (31.72)
γενεά race, stock, family 2 15 (0.93) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 53 (3.28) (4.522) (0.32)
γεννάω to beget, engender 1 70 (4.34) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 3 32 (1.98) (8.844) (3.31)
γεωπόνος a husbandman 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
γῆ earth 19 171 (10.59) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 3 7 (0.43) (0.083) (0.01)
γίγνομαι become, be born 93 958 (59.34) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 23 227 (14.06) (6.8) (5.5)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 24 (1.49) (0.472) (0.18)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 3 (0.19) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 3 41 (2.54) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 1 2 (0.12) (0.209) (0.08)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 55 (3.41) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 8 50 (3.1) (1.824) (0.77)
γραφεύς a painter 1 2 (0.12) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 34 178 (11.02) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 30 221 (13.69) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 12 (0.74) (0.564) (0.65)
γυνή a woman 1 74 (4.58) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 3 21 (1.3) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 33 (2.04) (0.364) (0.63)
δάκτυλος a finger 1 3 (0.19) (1.064) (0.23)
δέ but 351 2,714 (168.1) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 12 137 (8.49) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 2 (0.12) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 11 84 (5.2) (13.835) (3.57)
δεικτικός able to show 1 1 (0.06) (0.095) (0.0)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 10 (0.62) (2.355) (5.24)
δεῖπνον the principal meal 1 33 (2.04) (0.717) (0.83)
δέκατος tenth 4 14 (0.87) (0.465) (0.5)
δεκτικός fit for receiving 1 4 (0.25) (0.479) (0.0)
δένδρον a tree 4 16 (0.99) (0.702) (0.76)
δέρκομαι to see clearly, see 1 2 (0.12) (0.105) (0.42)
δέρμα the skin, hide 2 3 (0.19) (1.071) (0.48)
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 15 (0.93) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 7 (0.43) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 15 (0.93) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 11 114 (7.06) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 4 30 (1.86) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 32 241 (14.93) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 21 217 (13.44) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 79 (4.89) (17.728) (33.0)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 2 (0.12) (0.059) (0.22)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 11 (0.68) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 6 82 (5.08) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 14 72 (4.46) (4.716) (2.04)
δήποτε at some time, once upon a time 1 27 (1.67) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 69 949 (58.78) (56.77) (30.67)
διάβολος slanderous, backbiting 7 145 (8.98) (0.51) (0.05)
διαθήκη a disposition 5 29 (1.8) (0.558) (0.02)
διακονέω to minister, serve, do service 4 16 (0.99) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 13 (0.81) (0.233) (0.03)
διακοπή a gash, cleft 1 2 (0.12) (0.024) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 4 (0.25) (0.884) (1.29)
διανοίγω to open 1 3 (0.19) (0.026) (0.0)
διαπεράω to go over 1 1 (0.06) (0.109) (0.06)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 1 (0.06) (0.068) (0.13)
διάπυρος red-hot 1 1 (0.06) (0.065) (0.01)
δίαρμα passage by sea 1 1 (0.06) (0.006) (0.02)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 2 2 (0.12) (0.067) (0.15)
διασκορπίζω to scatter abroad 2 10 (0.62) (0.026) (0.02)
διάστημα an interval 2 2 (0.12) (1.324) (0.56)
διαστολή a notch 1 2 (0.12) (0.333) (0.08)
διάταξις disposition, arrangement 1 1 (0.06) (0.083) (0.06)
διατριβή a way of spending time 2 3 (0.19) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 8 (0.5) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 5 45 (2.79) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 1 32 (1.98) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 6 33 (2.04) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 1 2 (0.12) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 8 8 (0.5) (0.166) (0.01)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 5 (0.31) (0.042) (0.02)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 25 (1.55) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 1 62 (3.84) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 12 102 (6.32) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 2 3 (0.19) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 26 198 (12.26) (11.657) (13.85)
διεκβολή mountain-pass 1 1 (0.06) (0.008) (0.03)
διέρχομαι to go through, pass through 1 19 (1.18) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 1 14 (0.87) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 43 (2.66) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 4 25 (1.55) (0.346) (0.43)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 7 81 (5.02) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 72 (4.46) (1.642) (1.25)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 1 (0.06) (0.035) (0.02)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 4 (0.25) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 8 111 (6.87) (5.73) (5.96)
Δίον Dion 1 14 (0.87) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 17 (1.05) (0.942) (3.27)
διπλόος twofold, double 1 4 (0.25) (0.673) (0.55)
δίψα thirst 1 6 (0.37) (0.179) (0.18)
δίω to run away, take to flight, flee 1 3 (0.19) (0.119) (0.17)
διωγμός the chase 2 3 (0.19) (0.219) (0.02)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 43 (2.66) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 15 120 (7.43) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 1 (0.06) (0.06) (0.09)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 5 (0.31) (0.028) (0.0)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 7 (0.43) (0.192) (0.35)
δόμα gift 2 2 (0.12) (0.031) (0.0)
δόξα a notion 7 120 (7.43) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 4 89 (5.51) (1.083) (0.6)
δουλεύω to be a slave 1 13 (0.81) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 5 61 (3.78) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 7 (0.43) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 1 9 (0.56) (0.306) (0.26)
δράω to do 1 4 (0.25) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 34 455 (28.18) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 27 222 (13.75) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 11 63 (3.9) (3.942) (3.03)
δύο two 2 8 (0.5) (1.685) (2.28)
δυσθεώρητος hard to observe 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
δυσμή setting 1 3 (0.19) (0.203) (0.15)
δύω dunk 2 16 (0.99) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 1 5 (0.31) (0.213) (0.63)
δωρέω to give, present 1 7 (0.43) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 2 10 (0.62) (0.798) (2.13)
woe! woe! 2 36 (2.23) (0.339) (0.02)
ἔα ha! oho! 2 2 (0.12) (0.088) (0.27)
ἐάν if 49 596 (36.91) (23.689) (20.31)
ἐαρινός spring- 1 1 (0.06) (0.064) (0.16)
ἐατέος to be suffered 1 5 (0.31) (0.03) (0.08)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 33 461 (28.55) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 26 (1.61) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 1 2 (0.12) (0.275) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 3 6 (0.37) (0.291) (0.46)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 24 (1.49) (0.59) (0.0)
ἐγγίζω bring near, bring up to 8 10 (0.62) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 8 26 (1.61) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 25 47 (2.91) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 2 (0.12) (0.028) (0.0)
ἐγχωρέω to give room 1 1 (0.06) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 196 1,867 (115.64) (54.345) (87.02)
ἑδραίωμα a foundation, base 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
ἔδω to eat 4 9 (0.56) (0.123) (0.35)
ἐέ exclamation of pain or grief 4 13 (0.81) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 2 4 (0.25) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 8 117 (7.25) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 12 95 (5.88) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 4 (0.25) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 73 839 (51.96) (50.199) (32.23)
εἶα on! up! away! 1 1 (0.06) (0.021) (0.04)
εἶδον to see 10 136 (8.42) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 24 (1.49) (10.005) (1.56)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 1 (0.06) (0.328) (0.54)
εἰκός like truth 1 6 (0.37) (1.953) (1.09)
εἰκών a likeness, image, portrait 7 75 (4.65) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 363 3,950 (244.65) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 35 414 (25.64) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 45 347 (21.49) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 12 54 (3.34) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 4 (0.25) (0.115) (0.03)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 6 (0.37) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 4 (0.25) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 263 1,595 (98.79) (66.909) (80.34)
εἷς one 81 640 (39.64) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 3 17 (1.05) (1.077) (0.92)
εἴσειμι to go into 1 8 (0.5) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 21 71 (4.4) (1.634) (1.72)
εἴσοδος a way in, entrance 2 5 (0.31) (0.326) (0.47)
εἴσοπτρον a mirror 1 6 (0.37) (0.033) (0.01)
εἰσπορεύω to lead into 4 4 (0.25) (0.064) (0.08)
εἶτα then, next 2 41 (2.54) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 45 (2.79) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 1 (0.06) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 77 837 (51.84) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 29 154 (9.54) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 11 (0.68) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 2 (0.12) (0.421) (0.15)
ἐκβάλλω to throw 20 41 (2.54) (0.986) (1.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 8 (0.5) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 1 13 (0.81) (0.243) (0.32)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 28 (1.73) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 20 75 (4.65) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 7 20 (1.24) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 23 275 (17.03) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 2 (0.12) (0.623) (0.61)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 2 (0.12) (0.068) (0.01)
ἔκκειμαι to be cast out 2 9 (0.56) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 16 54 (3.34) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 6 (0.37) (0.244) (0.15)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 25 (1.55) (0.115) (0.04)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 1 (0.06) (0.057) (0.11)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 13 (0.81) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 4 (0.25) (0.722) (0.93)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 10 (0.62) (0.153) (0.14)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 2 (0.12) (0.354) (0.79)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 2 4 (0.25) (0.046) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 5 15 (0.93) (0.724) (0.26)
ἐκτός outside 1 3 (0.19) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 3 14 (0.87) (0.621) (0.26)
ἐκχέω to pour out 6 11 (0.68) (0.22) (0.22)
ἐλαία the olive-tree 4 4 (0.25) (0.312) (0.43)
ἐλαιόω oil 4 5 (0.31) (0.591) (0.04)
ἐλάσσων smaller, less 3 33 (2.04) (4.697) (2.29)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 4 (0.25) (0.022) (0.01)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 33 (2.04) (1.304) (0.42)
ἑλικοειδής of winding 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἕλιξ twisted, curved 1 1 (0.06) (0.129) (0.17)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 1 (0.06) (0.115) (0.13)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 18 (1.11) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 1 14 (0.87) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 21 (1.3) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 2 2 (0.12) (0.152) (0.46)
ἐμός mine 9 210 (13.01) (8.401) (19.01)
ἐμπαρέχω to give into 1 3 (0.19) (0.006) (0.01)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 1 (0.06) (0.074) (0.15)
ἐμποιέω to make in 1 10 (0.62) (0.403) (0.38)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 2 2 (0.12) (0.084) (0.09)
ἐμπορικός commercial, mercantile 3 3 (0.19) (0.017) (0.02)
ἐμπόριον trading station, market place 10 12 (0.74) (0.05) (0.24)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 4 4 (0.25) (0.209) (0.21)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 6 34 (2.11) (0.606) (0.15)
ἐμφύσημα an inflation 1 2 (0.12) (0.011) (0.0)
ἐν in, among. c. dat. 385 2,730 (169.09) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 2 43 (2.66) (8.842) (4.42)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 4 (0.25) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 1 1 (0.06) (0.154) (0.13)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 3 16 (0.99) (4.811) (0.55)
ἐνδιατρίβω to spend 1 1 (0.06) (0.071) (0.08)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 3 (0.19) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 1 4 (0.25) (0.746) (0.16)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 3 (0.19) (0.014) (0.0)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 7 (0.43) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 13 (0.81) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 3 22 (1.36) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 28 (1.73) (1.664) (0.15)
ἐνέχω to hold within 1 1 (0.06) (0.052) (0.1)
ἔνθα there 7 33 (2.04) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 4 34 (2.11) (0.61) (1.95)
ἐνιαυτός year 2 9 (0.56) (0.848) (1.0)
ἐνίστημι to put, set, place in 3 24 (1.49) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 10 (0.62) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 15 (0.93) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 1 (0.06) (0.088) (0.1)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 14 70 (4.34) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 1 3 (0.19) (0.079) (0.0)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 21 (1.3) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 10 (0.62) (0.489) (0.84)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 1 (0.06) (0.506) (0.07)
ἐντεῦθεν hence 4 24 (1.49) (2.103) (2.21)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 1 (0.06) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 30 (1.86) (0.701) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 13 (0.81) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 1 30 (1.86) (0.451) (0.01)
ἕξ six 9 14 (0.87) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 2 7 (0.43) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 21 (1.3) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 1 1 (0.06) (0.659) (0.97)
ἐξαιτέω to demand 1 2 (0.12) (0.121) (0.11)
ἑξακόσιοι six hundred 2 2 (0.12) (0.13) (0.5)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 2 (0.12) (0.251) (1.56)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 1 (0.06) (0.102) (0.12)
ἐξελαύνω to drive out from 3 4 (0.25) (0.373) (1.1)
ἐξέρχομαι to go out, come out 12 102 (6.32) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 29 (1.8) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 5 68 (4.21) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 18 (1.11) (0.177) (0.09)
ἐξεταστέος one must scrutinise 4 9 (0.56) (0.021) (0.01)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 5 91 (5.64) (2.906) (1.65)
ἔξοδος a going out; an exit 4 19 (1.18) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 2 10 (0.62) (0.062) (0.05)
ἐξουσία power 2 46 (2.85) (1.082) (0.97)
ἔξω out 11 44 (2.73) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 2 (0.12) (1.897) (0.59)
ἐξώτερος outer, utter 1 3 (0.19) (0.019) (0.0)
ἐξωτέρω more outside 1 2 (0.12) (0.035) (0.01)
ἔοικα to be like; to look like 15 59 (3.65) (4.169) (5.93)
ἑορτάζω to keep festival 2 5 (0.31) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 29 59 (3.65) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 6 (0.37) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 4 22 (1.36) (0.525) (0.28)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 59 (3.65) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 2 (0.12) (0.272) (0.24)
ἔπαλξις a means of defence 1 1 (0.06) (0.075) (0.25)
ἐπαναπαύω to rest upon, depend upon 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 8 (0.5) (0.728) (0.72)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 3 8 (0.5) (0.335) (0.32)
ἐπαύριον on the morrow 2 4 (0.25) (0.054) (0.22)
ἐπεί after, since, when 17 309 (19.14) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 1 (0.06) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 6 (0.37) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 9 (0.56) (0.827) (1.95)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 2 (0.12) (0.041) (0.04)
ἔπειτα then, next 4 11 (0.68) (2.603) (7.5)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 10 (0.62) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 6 (0.37) (0.209) (0.35)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 110 1,018 (63.05) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 4 14 (0.87) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 1 6 (0.37) (0.749) (1.78)
ἐπιβιβάζω to put 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 14 (0.87) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 1 8 (0.5) (0.402) (0.29)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 3 (0.19) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 7 (0.43) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 1 (0.06) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 24 (1.49) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 6 71 (4.4) (0.339) (0.01)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 28 (1.73) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 40 (2.48) (1.348) (0.75)
ἐπικαθίζω to set upon 3 3 (0.19) (0.012) (0.01)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 13 (0.81) (0.531) (0.83)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 2 (0.12) (0.478) (0.58)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 1 (0.06) (0.053) (0.18)
ἐπιμέλεια care, attention 1 8 (0.5) (0.49) (0.42)
ἐπιμελής careful 4 24 (1.49) (0.419) (0.49)
ἐπινοέω to think on 1 5 (0.31) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 5 33 (2.04) (0.469) (0.53)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 1 (0.06) (0.167) (0.4)
ἐπιρρίπτω to cast at 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 2 6 (0.37) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 2 (0.12) (1.109) (0.14)
ἐπίσταμαι to know 1 7 (0.43) (1.308) (1.44)
ἐπιστατέω to be set over 1 1 (0.06) (0.1) (0.13)
ἐπιστάτης one who stands near 1 1 (0.06) (0.088) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 10 (0.62) (3.886) (0.82)
ἐπιταγή imposition 1 1 (0.06) (0.04) (0.06)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 9 27 (1.67) (0.648) (0.97)
ἐπιτετευγμένως successfully 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 17 (1.05) (1.277) (2.25)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 8 (0.5) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 4 5 (0.31) (0.325) (0.4)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 2 (0.12) (0.047) (0.0)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 4 (0.25) (0.135) (0.15)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 5 (0.31) (0.361) (0.44)
ἐπιφέρω to bring, put 1 49 (3.03) (1.459) (1.02)
ἕπομαι follow 2 19 (1.18) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 6 (0.37) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 7 20 (1.24) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 1 9 (0.56) (1.073) (1.19)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 1 (0.06) (0.037) (0.07)
ἑπτακόσιοι seven hundred 1 1 (0.06) (0.061) (0.24)
ἑπτάς period of seven days 1 9 (0.56) (1.142) (1.25)
ἐπώνυμος given as a name 1 8 (0.5) (0.186) (0.21)
ἐργάζομαι to work, labour 1 15 (0.93) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 11 (0.68) (0.147) (0.05)
ἔργον work 10 182 (11.27) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 9 16 (0.99) (0.716) (1.42)
ἐρευνάω to seek 1 12 (0.74) (0.126) (0.13)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 46 (2.85) (1.033) (1.28)
ἔριφος a young goat, kid 2 3 (0.19) (0.1) (0.18)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 8 (0.5) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 5 20 (1.24) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 2 8 (0.5) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 40 365 (22.61) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 26 262 (16.23) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 2 38 (2.35) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 15 89 (5.51) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 4 (0.25) (0.592) (0.63)
ἔσχατος outermost 4 36 (2.23) (2.261) (0.9)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 6 (0.37) (0.023) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 22 243 (15.05) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 5 (0.31) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 22 210 (13.01) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 4 17 (1.05) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 15 (0.93) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 23 87 (5.39) (3.764) (3.64)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 21 176 (10.9) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 3 16 (0.99) (0.049) (0.0)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 2 (0.12) (0.141) (0.07)
εὐδοκέω to be well pleased 1 6 (0.37) (0.11) (0.39)
εὐεργεσία well-doing 3 6 (0.37) (0.303) (0.41)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 13 (0.81) (1.18) (0.07)
εὐθύς straight, direct 12 33 (2.04) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 3 12 (0.74) (0.145) (0.35)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 10 (0.62) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 1 12 (0.74) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 3 54 (3.34) (1.211) (0.37)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 2 (0.12) (0.049) (0.07)
εὑρίσκω to find 42 167 (10.34) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 5 (0.31) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 1 (0.06) (0.081) (0.05)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 2 (0.12) (0.077) (0.11)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 11 (0.68) (0.214) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 18 (1.11) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 4 (0.25) (0.244) (0.14)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 2 (0.12) (0.209) (0.62)
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 1 (0.06) (0.06) (0.06)
εὐχή a prayer, vow 1 28 (1.73) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 22 (1.36) (1.045) (2.04)
εὐωδία a sweet smell 1 7 (0.43) (0.161) (0.03)
εὐωχία good cheer, feasting 2 2 (0.12) (0.126) (0.1)
ἐφαρμόζω to fit on 2 8 (0.5) (0.378) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 4 (0.25) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 84 (5.2) (2.978) (3.52)
ἐφορεύω to be ephor 1 11 (0.68) (0.4) (1.08)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 5 66 (4.09) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 67 576 (35.68) (48.945) (46.31)
ἕψησις a boiling 1 1 (0.06) (0.117) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 18 81 (5.02) (3.02) (2.61)
ζάω to live 3 59 (3.65) (2.268) (1.36)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 1 (0.06) (0.153) (0.64)
Ζεύς Zeus 10 78 (4.83) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 53 (3.28) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 7 13 (0.81) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 5 (0.31) (0.278) (0.26)
ζητέω to seek, seek for 17 248 (15.36) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 12 (0.74) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 3 18 (1.11) (0.206) (0.09)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 11 184 (11.4) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 1 (0.06) (0.343) (0.46)
ζύμη leaven 3 6 (0.37) (0.092) (0.0)
ζωή a living 9 215 (13.32) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 7 22 (1.36) (8.115) (0.7)
either..or; than 42 406 (25.15) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 32 (1.98) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 4 37 (2.29) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 4 57 (3.53) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 3 33 (2.04) (1.346) (0.16)
ἡγεμονικός ready to lead 2 16 (0.99) (0.215) (0.1)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 32 (1.98) (3.657) (4.98)
ἤδη already 8 139 (8.61) (8.333) (11.03)
ἥκω to have come, be present, be here 4 23 (1.42) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 1 3 (0.19) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 3 49 (3.03) (3.819) (3.15)
ἦμαρ day 1 6 (0.37) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 56 142 (8.79) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 5 (0.31) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 2 5 (0.31) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 1 16 (0.99) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 18 148 (9.17) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 15 116 (7.18) (0.576) (0.22)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 1 (0.06) (0.157) (0.28)
Ἡνίοχος Charioteer, the constellation; Heniochi, tribe near Caucasus 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
ἠπειρωτικός continental 1 8 (0.5) (0.162) (0.05)
Ἡράκλειος of Hercules 5 47 (2.91) (0.218) (0.38)
ἥσσων less, weaker 1 17 (1.05) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 8 57 (3.53) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 6 (0.37) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 4 21 (1.3) (3.075) (7.18)
θαμβέω to be astounded, amazed 1 1 (0.06) (0.028) (0.23)
θάνατος death 5 195 (12.08) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 3 3 (0.19) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 9 (0.56) (0.946) (1.63)
θεά a goddess 1 8 (0.5) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 8 (0.5) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 43 (2.66) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 19 (1.18) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 1 4 (0.25) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 8 83 (5.14) (4.128) (1.77)
θειότης divine nature, divinity 2 5 (0.31) (0.038) (0.0)
θέλημα will 1 59 (3.65) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 6 10 (0.62) (0.295) (0.06)
θεμελίωσις foundation 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
θεός god 122 1,602 (99.22) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 3 21 (1.3) (0.353) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 4 15 (0.93) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 5 17 (1.05) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 6 (0.37) (0.359) (0.77)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 1 (0.06) (0.154) (0.18)
θέω to run 3 18 (1.11) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 11 111 (6.87) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 12 (0.74) (0.501) (0.05)
θηρίον a wild animal, beast 3 7 (0.43) (1.068) (1.39)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 14 (0.87) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 1 4 (0.25) (0.294) (0.02)
θνητός liable to death, mortal 1 8 (0.5) (1.296) (1.37)
θορυβέω to make a noise 1 1 (0.06) (0.197) (0.26)
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
θρόνος a seat, chair 1 17 (1.05) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 10 20 (1.24) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 1 1 (0.06) (0.1) (0.13)
θυμός the soul 2 11 (0.68) (1.72) (7.41)
θύρα a door 5 25 (1.55) (0.919) (1.74)
θυρίς a window 1 1 (0.06) (0.063) (0.02)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 26 (1.61) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριος sacrificial 1 4 (0.25) (0.128) (0.0)
θύσις raging 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
θύω to sacrifice 15 22 (1.36) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 10 16 (0.99) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 2 6 (0.37) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 1 6 (0.37) (0.165) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 2 21 (1.3) (1.023) (0.32)
ἴασπις jasper 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 22 104 (6.44) (7.241) (5.17)
ἰδού lo! behold! see there! 1 3 (0.19) (0.078) (0.15)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 2 (0.12) (0.45) (0.74)
ἱεράτευμα a priesthood 2 3 (0.19) (0.01) (0.0)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 7 (0.43) (0.069) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 39 (2.42) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 38 62 (3.84) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 2 4 (0.25) (0.039) (0.03)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 12 35 (2.17) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 37 105 (6.5) (0.62) (0.1)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 6 (0.37) (0.018) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 19 27 (1.67) (0.798) (0.0)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 2 5 (0.31) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 56 500 (30.97) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 114 851 (52.71) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 26 (1.61) (2.65) (2.84)
ἱλαστήριος propitiatory 1 10 (0.62) (0.026) (0.0)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 9 25 (1.55) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 33 351 (21.74) (8.778) (7.86)
Ἰουδαία Judea 4 40 (2.48) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 36 176 (10.9) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 96 (5.95) (0.915) (0.07)
ἵππος a horse, mare 3 20 (1.24) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 14 92 (5.7) (0.943) (0.25)
ἰσημερία equinox 1 1 (0.06) (0.103) (0.02)
ἵστημι to make to stand 6 136 (8.42) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 1 5 (0.31) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 15 42 (2.6) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 5 5 (0.31) (0.079) (0.02)
ἰσχυροποιέω strengthen 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἰσχύω to be strong 1 9 (0.56) (0.63) (0.31)
Ἰωάννης Johannes, John 36 310 (19.2) (1.449) (0.17)
ἰωή any loud sound: the shout 2 7 (0.43) (0.023) (0.09)
καθαίρω to make pure 1 13 (0.81) (0.786) (0.29)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 54 (3.34) (1.603) (0.65)
καθέδρα a seat 2 2 (0.12) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 6 (0.37) (0.211) (0.54)
κάθημαι to be seated 8 20 (1.24) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 6 8 (0.5) (0.432) (0.89)
καθό in so far as, according as 1 3 (0.19) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 1 3 (0.19) (0.159) (0.3)
καθώς how 3 29 (1.8) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,061 8,225 (509.43) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 6 26 (1.61) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 1 8 (0.5) (0.043) (0.03)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 59 (3.65) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 6 34 (2.11) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 7 (0.43) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 2 6 (0.37) (1.158) (1.18)
κακία badness 4 33 (2.04) (1.366) (0.41)
κακός bad 1 32 (1.98) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 3 (0.19) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 18 121 (7.49) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 13 (0.81) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 5 107 (6.63) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 1 5 (0.31) (0.076) (0.02)
κάματος toil, trouble, labour 1 4 (0.25) (0.2) (0.54)
κάμηλος a camel 2 3 (0.19) (0.165) (0.18)
κάνεον a basket of reed 5 22 (1.36) (0.063) (0.19)
καρδία the heart 4 91 (5.64) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 2 69 (4.27) (1.621) (1.05)
κάρπωμα fruit 2 2 (0.12) (0.008) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 119 987 (61.13) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 12 60 (3.72) (0.757) (1.45)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 14 (0.87) (0.077) (0.17)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 1 (0.06) (0.046) (0.04)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 7 (0.43) (0.128) (0.03)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 2 3 (0.19) (0.212) (0.12)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 36 (2.23) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 6 48 (2.97) (1.869) (2.45)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 3 8 (0.5) (0.581) (0.97)
καταμαρτυρέω to bear witness against 2 4 (0.25) (0.026) (0.0)
κατανοέω to observe well, to understand 3 37 (2.29) (0.416) (0.32)
κατανόησις observation: means of observing 1 4 (0.25) (0.029) (0.0)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 5 (0.31) (0.203) (0.32)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 2 (0.12) (0.052) (0.0)
καταργέω to leave unemployed 2 23 (1.42) (0.125) (0.0)
κατάρχω to make beginning of 1 1 (0.06) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 5 34 (2.11) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 18 (1.11) (0.748) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 9 (0.56) (0.561) (0.38)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 2 (0.12) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 1 1 (0.06) (0.066) (0.2)
καταφεύγω to flee for refuge 3 3 (0.19) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 1 9 (0.56) (0.668) (0.63)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 1 (0.06) (0.063) (0.06)
καταχθόνιος subterranean 1 2 (0.12) (0.031) (0.01)
κατέναντα over against, opposite 5 8 (0.5) (0.055) (0.0)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 8 (0.5) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 8 9 (0.56) (0.221) (0.18)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 19 (1.18) (3.352) (0.88)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 4 (0.25) (0.043) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 5 10 (0.62) (0.663) (0.97)
κάτω down, downwards 4 59 (3.65) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 1 2 (0.12) (0.437) (0.13)
κατώτερος lower 1 3 (0.19) (0.028) (0.0)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 3 7 (0.43) (0.146) (0.01)
Καφαρναούμ Capernaum 38 54 (3.34) (0.046) (0.04)
κέδρινος of cedar 1 1 (0.06) (0.031) (0.01)
κέδρον juniper-berry 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
κέδρος the cedar-tree 1 2 (0.12) (0.057) (0.03)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 39 (2.42) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 1 7 (0.43) (3.175) (6.82)
κενός empty 1 4 (0.25) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 3 9 (0.56) (0.776) (0.09)
κερδαίνω to gain, derive profit 4 8 (0.5) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 3 3 (0.19) (0.452) (0.68)
κέρμα a slice 7 9 (0.56) (0.015) (0.01)
κερματιστής a money-changer 4 5 (0.31) (0.004) (0.01)
κεφαλή the head 5 17 (1.05) (3.925) (2.84)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 9 24 (1.49) (0.635) (0.38)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 3 7 (0.43) (0.198) (0.0)
κινέω to set in motion, to move 1 21 (1.3) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 1 3 (0.19) (0.125) (0.14)
κλάδος a young slip 3 3 (0.19) (0.196) (0.12)
κλαίω to weep, lament, wail 3 14 (0.87) (0.415) (1.03)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 2 (0.12) (0.183) (0.04)
κλῆσις a calling, call 1 6 (0.37) (0.312) (0.04)
κνήθω to scratch, tickle 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
κοΐ squealing sound of a pig 7 45 (2.79) (0.465) (0.0)
κοιλάς a hollow, deep valley 1 2 (0.12) (0.052) (0.01)
κολλυβιστής a small money-changer 6 8 (0.5) (0.008) (0.01)
κόμη the hair, hair of the head 1 1 (0.06) (0.314) (0.41)
κομίζω to take care of, provide for 1 3 (0.19) (1.249) (2.89)
κόπτω to strike, smite, knock down 4 4 (0.25) (0.451) (0.6)
Κορίνθιος Corinthian 1 11 (0.68) (0.497) (2.35)
κοσμέω to order, arrange 2 14 (0.87) (0.659) (0.71)
κόσμος order 14 264 (16.35) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 2 2 (0.12) (0.942) (0.38)
κράζω to croak 5 14 (0.87) (0.201) (0.1)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 6 7 (0.43) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 6 79 (4.89) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 1 (0.06) (0.161) (0.28)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 8 69 (4.27) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 37 (2.29) (1.732) (0.64)
κρούω to strike, smite: to strike 1 3 (0.19) (0.072) (0.11)
κρυπτός hidden, secret 2 14 (0.87) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 11 (0.68) (0.752) (0.83)
κτῆνος flocks and herds 1 11 (0.68) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 1 28 (1.73) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 2 49 (3.03) (0.49) (0.05)
κυκλόθεν from all around 1 1 (0.06) (0.034) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 4 6 (0.37) (3.609) (1.17)
κῦμα anything swollen 1 3 (0.19) (0.376) (1.27)
κυπάρισσος a cypress 1 1 (0.06) (0.053) (0.02)
κυρέω to hit, light upon 1 1 (0.06) (0.097) (0.43)
κυριακός of or for an owner or master 1 1 (0.06) (0.044) (0.0)
κύριος having power 108 531 (32.89) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 95 477 (29.54) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 1 3 (0.19) (0.044) (0.0)
κυρίως like a lord 3 32 (1.98) (1.741) (0.07)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 1 (0.06) (0.152) (0.38)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 21 (1.3) (2.081) (1.56)
κώμη country town 8 9 (0.56) (0.475) (1.06)
λᾶας stone 1 3 (0.19) (0.215) (1.04)
Λάϊος Laius 1 1 (0.06) (0.067) (0.26)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 9 118 (7.31) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 28 269 (16.66) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 13 (0.81) (1.665) (2.81)
λαός the people 18 99 (6.13) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 6 (0.37) (0.224) (0.04)
λατόμος a stone-cutter. 3 3 (0.19) (0.004) (0.0)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 5 21 (1.3) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 1 9 (0.56) (0.096) (0.02)
λέγω to pick; to say 273 2,307 (142.89) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 18 (1.11) (1.614) (4.04)
λειτουργία a liturgy 1 4 (0.25) (0.225) (0.05)
λεκτέος to be said 13 69 (4.27) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 14 78 (4.83) (1.763) (0.32)
Λευίτης Levi 3 24 (1.49) (0.073) (0.0)
λέων a lion 2 6 (0.37) (0.675) (0.88)
λήϊον standing crop 1 1 (0.06) (0.034) (0.09)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 2 (0.12) (0.018) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 9 15 (0.93) (0.282) (0.32)
λίβανος the frankincense-tree 1 1 (0.06) (0.277) (0.04)
λίθος a stone 35 91 (5.64) (2.39) (1.5)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 1 (0.06) (0.052) (0.07)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 2 (0.12) (0.089) (0.07)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 15 (0.93) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 5 55 (3.41) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 5 10 (0.62) (1.151) (0.61)
λόγος the word 75 1,092 (67.63) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 1 (0.06) (0.08) (0.28)
λοιπάς remainder 1 6 (0.37) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 11 93 (5.76) (6.377) (5.2)
λούω to wash 1 23 (1.42) (0.513) (0.66)
λόφος the back of the neck 1 2 (0.12) (0.304) (1.29)
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 2 (0.12) (0.014) (0.04)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 2 (0.12) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 8 (0.5) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 10 (0.62) (0.996) (0.48)
λύω to loose 31 86 (5.33) (2.411) (3.06)
μά (no,) by .. 1 5 (0.31) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 5 (0.31) (0.145) (0.01)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 15 (0.93) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 42 242 (14.99) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 4 21 (1.3) (0.112) (0.1)
μακαρία happiness, bliss 1 2 (0.12) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 7 26 (1.61) (0.896) (0.38)
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
μακρός long 1 7 (0.43) (1.989) (2.83)
μάλιστα most 7 50 (3.1) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 10 66 (4.09) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 75 (4.65) (3.86) (3.62)
μάννα manna, a morsel, grain 1 5 (0.31) (0.15) (0.01)
Μάρκος Marcus 14 36 (2.23) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 15 110 (6.81) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 56 (3.47) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 2 19 (1.18) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 2 24 (1.49) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 1 2 (0.12) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 3 (0.19) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 19 (1.18) (0.671) (0.38)
μέγας big, great 22 169 (10.47) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 21 (1.3) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 3 (0.19) (0.529) (0.57)
μείς a month 8 19 (1.18) (1.4) (1.25)
μέλη a kind of cup 1 1 (0.06) (0.058) (0.02)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 14 119 (7.37) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 10 14 (0.87) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 103 920 (56.98) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 23 (1.42) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 22 94 (5.82) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 12 114 (7.06) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 6 67 (4.15) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 1 4 (0.25) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 8 47 (2.91) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 2 (0.12) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 75 517 (32.02) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 3 (0.19) (0.542) (0.22)
μεταβολή a change, changing 2 9 (0.56) (2.27) (0.97)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 7 22 (1.36) (0.802) (0.5)
μετανοέω to change one's mind 3 6 (0.37) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 2 23 (1.42) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 18 (1.11) (2.792) (1.7)
μετάπτωσις change 1 1 (0.06) (0.051) (0.02)
μετατίθημι to place among 1 7 (0.43) (0.374) (0.26)
μεταφορά transference 1 1 (0.06) (0.217) (0.13)
μετοχή participation, communion 1 9 (0.56) (0.116) (0.01)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 49 (3.03) (3.714) (2.8)
μή not 93 1,036 (64.17) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 3 16 (0.99) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 3 16 (0.99) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 8 96 (5.95) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 15 82 (5.08) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 2 38 (2.35) (0.256) (0.06)
μηκέτι no more, no longer, no further 5 33 (2.04) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 5 (0.31) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 3 35 (2.17) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 5 88 (5.45) (0.732) (0.24)
μήτηρ a mother 11 43 (2.66) (2.499) (4.41)
μιμητής an imitator, copyist 1 12 (0.74) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 8 22 (1.36) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 6 26 (1.61) (0.74) (0.66)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 1 4 (0.25) (0.279) (0.21)
μόλις barely, scarcely 1 1 (0.06) (0.479) (0.72)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 9 (0.56) (0.811) (0.12)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 29 280 (17.34) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 1 10 (0.62) (0.748) (0.22)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 6 6 (0.37) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 15 (0.93) (1.186) (1.73)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 1 1 (0.06) (1.812) (0.08)
μυστήριον a mystery 6 53 (3.28) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 3 15 (0.93) (0.165) (0.04)
μῶν but surely not? is it so? 1 1 (0.06) (0.112) (0.11)
Μωυσῆς Moses 8 37 (2.29) (1.297) (0.1)
Νάθας Nathan 1 2 (0.12) (0.036) (0.0)
ναός the dwelling of a god, a temple 74 86 (5.33) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
νάω to flow 1 8 (0.5) (0.612) (0.21)
νεκρός a dead body, corpse 11 105 (6.5) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 7 11 (0.68) (2.183) (4.18)
νέω to swim 1 14 (0.87) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 7 (0.43) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 13 (0.81) (0.917) (1.41)
νηστεία a fast 2 4 (0.25) (0.153) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 17 (1.05) (2.089) (3.95)
Νικόδημος Nicodemus 1 4 (0.25) (0.025) (0.05)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 12 191 (11.83) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 11 (0.68) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 5 49 (3.03) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 10 139 (8.61) (4.613) (6.6)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 3 7 (0.43) (0.265) (0.15)
νομιστέος to be accounted 1 14 (0.87) (0.098) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 1 (0.06) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 3 4 (0.25) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 16 104 (6.44) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 16 104 (6.44) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 12 75 (4.65) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 2 48 (2.97) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 11 (0.68) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 2 14 (0.87) (2.273) (1.08)
νουμηνία the new moon, the first of the month 3 7 (0.43) (0.053) (0.06)
νῦ the letter ν, nu 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
νύμφη a young wife, bride 1 4 (0.25) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 4 (0.25) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 19 182 (11.27) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 14 (0.87) (0.695) (0.41)
νύξ the night 6 30 (1.86) (2.561) (5.42)
νυός a daughter-in-law 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 1 (0.06) (0.036) (0.21)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 6 (0.37) (1.179) (4.14)
ξηρά dry land 2 3 (0.19) (0.451) (0.03)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 3 (0.19) (0.688) (0.04)
ξηρός dry 3 6 (0.37) (2.124) (0.15)
ξύλον wood 8 28 (1.73) (1.689) (0.89)
the 3,030 24,992 (1547.91) (1391.018) (1055.57)
ὀβολός an obol 1 1 (0.06) (0.259) (0.15)
ὀγδοήκοντα eighty 2 3 (0.19) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 3 7 (0.43) (0.406) (0.2)
ὅδε this 27 86 (5.33) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 12 (0.74) (0.16) (0.05)
ὁδός a way, path, track, journey 13 133 (8.24) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 3 (0.19) (0.665) (0.52)
ὅθεν from where, whence 1 12 (0.74) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 18 306 (18.95) (9.863) (11.77)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 11 (0.68) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 5 17 (1.05) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 22 46 (2.85) (0.725) (0.5)
οἰκονομία the management of a household 10 39 (2.42) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 1 7 (0.43) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 92 125 (7.74) (2.871) (3.58)
οἴμη a song, lay 2 10 (0.62) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 2 29 (1.8) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 16 167 (10.34) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 3 85 (5.26) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 9 (0.56) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 8 64 (3.96) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 6 71 (4.4) (1.922) (0.78)
ὀλίγος few, little, scanty, small 15 82 (5.08) (5.317) (5.48)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 3 (0.19) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 10 141 (8.73) (13.567) (4.4)
ὅμοιος like, resembling 7 113 (7.0) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 1 8 (0.5) (0.334) (0.21)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 63 (3.9) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 8 (0.5) (0.367) (0.66)
ὁμώνυμος having the same name 1 4 (0.25) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 7 (0.43) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 6 (0.37) (2.105) (2.59)
ὄνομα name 23 147 (9.1) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 8 91 (5.64) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 1 2 (0.12) (0.091) (0.08)
ὄνος an ass 28 36 (2.23) (0.553) (0.4)
ὄξος poor wine; vinegar 1 1 (0.06) (0.911) (0.06)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 7 (0.43) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 1 8 (0.5) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 2 (0.12) (0.133) (0.04)
ὀπίσω backwards 2 29 (1.8) (0.796) (1.79)
ὁπλή a hoof, the solid hoof 1 2 (0.12) (0.063) (0.04)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 1 (0.06) (0.292) (0.41)
ὁποῖος of what sort 4 20 (1.24) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 12 (0.74) (0.267) (0.01)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 6 (0.37) (0.376) (0.7)
ὅπου where 11 94 (5.82) (1.571) (1.19)
ὀπτάω to roast, broil 1 1 (0.06) (0.159) (0.25)
ὀπτός roasted, broiled 4 4 (0.25) (0.213) (0.11)
ὅπως how, that, in order that, as 1 35 (2.17) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 55 512 (31.71) (16.42) (18.27)
ὁρίζω to divide 1 8 (0.5) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 1 3 (0.19) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 3 4 (0.25) (0.17) (0.04)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 2 (0.12) (0.885) (1.58)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 2 4 (0.25) (0.073) (0.07)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 6 (0.37) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 7 47 (2.91) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 5 (0.31) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 352 3,227 (199.87) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 103 903 (55.93) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 2 (0.12) (0.085) (0.04)
ὅσος as much/many as 17 160 (9.91) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 12 109 (6.75) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 6 64 (3.96) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 20 24 (1.49) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 15 171 (10.59) (5.663) (6.23)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 1 (0.06) (0.226) (0.0)
ὀσφύς the loin 1 2 (0.12) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 3 60 (3.72) (9.255) (4.07)
ὅτε when 41 257 (15.92) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 75 1,046 (64.79) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 75 1,056 (65.4) (49.49) (23.92)
οὐ not 200 2,213 (137.07) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 39 (2.42) (0.364) (0.02)
οὗ where 14 153 (9.48) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 115 (7.12) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 2 18 (1.11) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 1 7 (0.43) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 2 19 (1.18) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 23 240 (14.86) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 20 255 (15.79) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 38 (2.35) (0.387) (0.17)
οὐδός a threshold 1 6 (0.37) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 8 68 (4.21) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 34 438 (27.13) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 6 18 (1.11) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 7 12 (0.74) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 14 (0.87) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 1 (0.06) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 12 123 (7.62) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 4 33 (2.04) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 2 22 (1.36) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 46 (2.85) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 10 132 (8.18) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 2 (0.12) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 2 (0.12) (0.22) (0.66)
οὔτοι indeed not 4 29 (1.8) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 223 1,875 (116.13) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 33 406 (25.15) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 6 83 (5.14) (2.632) (2.12)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 1 (0.06) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 1 (0.06) (0.193) (0.43)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 5 10 (0.62) (0.121) (0.11)
ὄχημα anything that bears 1 1 (0.06) (0.154) (0.04)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 12 42 (2.6) (0.695) (1.14)
ὀψέ after a long time, late 1 1 (0.06) (0.192) (0.46)
ὄψις look, appearance, aspect 1 22 (1.36) (2.378) (1.7)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 34 (2.11) (4.93) (0.86)
παίδευσις education, a system of education 1 1 (0.06) (0.096) (0.1)
παῖς a child 1 23 (1.42) (5.845) (12.09)
παλαιός old in years 5 18 (1.11) (2.149) (1.56)
παλαίω to wrestle 1 2 (0.12) (0.097) (0.13)
πάλιν back, backwards 9 105 (6.5) (10.367) (6.41)
πανήγυρις a general, festive assembly 4 4 (0.25) (0.209) (0.27)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 1 (0.06) (0.872) (0.89)
πάντῃ every way, on every side 2 34 (2.11) (1.179) (1.03)
πάντοθεν from all quarters, from every side 2 3 (0.19) (0.161) (0.22)
πάντως altogether; 2 58 (3.59) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 4 38 (2.35) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 72 514 (31.84) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 2 (0.12) (0.28) (0.38)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 11 (0.68) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 2 28 (1.73) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 5 49 (3.03) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 1 16 (0.99) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 7 65 (4.03) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 9 83 (5.14) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 24 (1.49) (0.565) (1.11)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 3 4 (0.25) (0.033) (0.15)
παρακαλέω to call to 4 15 (0.93) (1.069) (2.89)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 2 (0.12) (0.208) (0.16)
παραλαμβάνω to receive from 3 23 (1.42) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 8 (0.5) (0.659) (0.59)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 1 (0.06) (0.048) (0.03)
παραλυτικός paralytic 1 6 (0.37) (0.021) (0.0)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 2 (0.12) (0.093) (0.07)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 3 (0.19) (0.242) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 9 48 (2.97) (1.406) (2.3)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 1 (0.06) (0.021) (0.13)
παρασκευή preparation 1 1 (0.06) (0.495) (1.97)
παράστασις a putting aside 2 2 (0.12) (0.066) (0.07)
παρατίθημι to place beside 5 52 (3.22) (1.046) (0.41)
παρέζομαι to sit beside 1 1 (0.06) (0.008) (0.05)
πάρειμι be present 7 81 (5.02) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 1 11 (0.68) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 23 (1.42) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 17 (1.05) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 9 (0.56) (0.721) (1.13)
Πάριον Parium, Mysian town on the Hellespont 1 1 (0.06) (0.021) (0.03)
παρίστημι to make to stand 14 97 (6.01) (1.412) (1.77)
παροικία a sojourning 1 1 (0.06) (0.065) (0.0)
παροξύνω to urge, prick 1 3 (0.19) (0.329) (0.27)
παρουσία a being present, presence 3 22 (1.36) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 125 1,221 (75.62) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 4 (0.25) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 51 84 (5.2) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 3 36 (2.23) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 37 699 (43.29) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 2 3 (0.19) (0.05) (0.04)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 4 (0.25) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 15 (0.93) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 6 99 (6.13) (1.455) (0.03)
πεδίον a plain 2 12 (0.74) (0.696) (3.11)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 43 (2.66) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 7 (0.43) (0.182) (0.15)
πειράζω to make proof 6 9 (0.56) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 4 6 (0.37) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 7 20 (1.24) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 4 (0.25) (0.541) (0.76)
πέλαγος the sea 1 1 (0.06) (0.385) (1.11)
πέλεκυς an axe 2 2 (0.12) (0.11) (0.27)
πέμπω to send, despatch 1 91 (5.64) (2.691) (6.86)
πενθερά a mother-in-law 3 5 (0.31) (0.036) (0.01)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 1 (0.06) (0.23) (0.52)
πέντε five 1 16 (0.99) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 1 (0.06) (0.137) (0.3)
πέρα beyond, across 3 4 (0.25) (0.278) (0.27)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 4 (0.25) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 120 983 (60.88) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 2 3 (0.19) (0.208) (0.2)
περιβλέπω to look round about, gaze around 1 1 (0.06) (0.033) (0.07)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 5 (0.31) (0.093) (0.14)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 4 4 (0.25) (0.153) (0.13)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 4 14 (0.87) (0.102) (0.06)
περιγράφω to draw a line round, mark round 2 2 (0.12) (0.181) (0.07)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 16 (0.99) (2.596) (0.61)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 2 (0.12) (0.052) (0.01)
περιίστημι to place round 1 12 (0.74) (0.354) (0.74)
περικυκλόω to encircle, encompass 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 2 2 (0.12) (0.017) (0.01)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 2 (0.12) (0.582) (0.19)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 3 31 (1.92) (0.555) (0.15)
περισσός beyond the regular number 2 12 (0.74) (1.464) (0.34)
περιστατικός of or in critical circumstances 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
περιστερά the common pigeon 18 31 (1.92) (0.245) (0.06)
περιτομή circumcision 3 9 (0.56) (0.319) (0.01)
περιχέω to pour round 1 1 (0.06) (0.183) (0.13)
περίχωρος round about a place 1 6 (0.37) (0.032) (0.0)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 1 (0.06) (0.127) (0.39)
πέτομαι to fly 1 3 (0.19) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 1 14 (0.87) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 6 60 (3.72) (0.762) (0.25)
πεύκη the pine 1 1 (0.06) (0.027) (0.1)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 8 (0.5) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 3 (0.19) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 3 (0.19) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 3 (0.19) (0.264) (0.41)
πηλίκος how great 1 3 (0.19) (0.096) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 2 11 (0.68) (0.249) (0.07)
πῆχυς the fore-arm 1 2 (0.12) (0.633) (0.43)
πιθανός calculated to persuade; 2 8 (0.5) (0.513) (0.2)
πικρότης pungency, bitterness 1 1 (0.06) (0.049) (0.01)
πίνω to drink 4 65 (4.03) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 1 1 (0.06) (0.206) (0.13)
πιστεύω to trust, trust to 55 344 (21.31) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 14 98 (6.07) (3.054) (1.94)
πλαδαρός wet, damp 1 1 (0.06) (0.027) (0.01)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 4 (0.25) (0.063) (0.1)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 8 (0.5) (0.164) (0.01)
πλεῖστος most, largest 6 18 (1.11) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 12 99 (6.13) (7.783) (7.12)
πλευρά a rib 1 3 (0.19) (1.164) (0.69)
πληγή a blow, stroke 1 4 (0.25) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 19 (1.18) (4.236) (5.53)
πλήν except 9 69 (4.27) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 11 57 (3.53) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 2 31 (1.92) (0.318) (0.3)
πλήρωσις a filling up, filling 1 1 (0.06) (0.097) (0.03)
πλησίος near, close to 1 9 (0.56) (1.174) (0.76)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 2 2 (0.12) (0.715) (1.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 14 (0.87) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 3 11 (0.68) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 25 367 (22.73) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 16 90 (5.57) (0.61) (0.0)
ποθεν from some place 1 35 (2.17) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 34 (2.11) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 82 631 (39.08) (29.319) (37.03)
ποιητέος to be made 1 9 (0.56) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 2 7 (0.43) (1.39) (1.28)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 6 (0.37) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 3 28 (1.73) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 26 (1.61) (2.531) (2.35)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 5 (0.31) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 1 5 (0.31) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 1 10 (0.62) (3.953) (12.13)
πόλις a city 23 81 (5.02) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 3 (0.19) (1.205) (2.18)
πολίτης (fellow) citizen 1 9 (0.56) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 1 12 (0.74) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 1 16 (0.99) (0.223) (0.1)
πολύς much, many 65 419 (25.95) (35.28) (44.3)
πολυτέλεια extravagance 1 1 (0.06) (0.093) (0.07)
πονηρία a bad state 2 13 (0.81) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 45 (2.79) (1.795) (0.65)
πορεύω to make to go, carry, convey 8 61 (3.78) (1.56) (3.08)
πόσις a husband, spouse, mate 2 2 (0.12) (0.313) (1.06)
ποσός of a certain quantity 1 19 (1.18) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 13 (0.81) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 2 38 (2.35) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 12 96 (5.95) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 7 26 (1.61) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 2 34 (2.11) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 5 41 (2.54) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 28 (1.73) (0.998) (1.25)
πούς a foot 7 182 (11.27) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 11 41 (2.54) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 3 (0.19) (1.207) (0.44)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 44 (2.73) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 5 9 (0.56) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 48 (2.97) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 2 4 (0.25) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 21 (1.3) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 25 (1.55) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 37 (2.29) (2.157) (5.09)
πρό before 12 169 (10.47) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 9 65 (4.03) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 9 11 (0.68) (0.642) (1.52)
προβαίνω to step on, step forward, advance 9 16 (0.99) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 30 64 (3.96) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 5 (0.31) (0.905) (0.15)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 6 (0.37) (0.325) (0.8)
προεῖπον to tell 1 6 (0.37) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 2 10 (0.62) (0.431) (0.1)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 21 (1.3) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 2 8 (0.5) (0.229) (0.0)
προκαλέω to call forth 1 11 (0.68) (0.198) (0.48)
πρόκειμαι to be set before one 9 46 (2.85) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 6 (0.37) (0.104) (0.11)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 2 (0.12) (0.15) (0.15)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 2 (0.12) (0.202) (0.13)
πρόναος before a temple 1 1 (0.06) (0.012) (0.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 99 995 (61.63) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 9 (0.56) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 24 (1.49) (0.972) (1.04)
πρόσειμι2 approach 1 9 (0.56) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 8 21 (1.3) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 9 12 (0.74) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 1 12 (0.74) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 2 9 (0.56) (1.101) (1.28)
προσήλυτος one that has arrived at 3 4 (0.25) (0.044) (0.0)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 12 (0.74) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 1 12 (0.74) (0.675) (0.45)
προσκόπτω to strike 1 5 (0.31) (0.052) (0.1)
προσκυνέω to make obeisance 1 62 (3.84) (0.658) (0.35)
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 1 (0.06) (0.016) (0.07)
προσπολεμόομαι to make one's enemy 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 2 8 (0.5) (0.096) (0.01)
προστάσσω to order 2 17 (1.05) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 39 (2.42) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 2 15 (0.93) (1.465) (1.2)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 2 (0.12) (0.11) (0.02)
προσχράομαι use besides; use 1 2 (0.12) (0.166) (0.05)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 55 (3.41) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 21 254 (15.73) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 8 (0.5) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 3 (0.19) (0.172) (0.15)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 11 34 (2.11) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 3 38 (2.35) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 16 261 (16.17) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 2 11 (0.68) (0.108) (0.0)
πρωΐ early in the day, at morn 2 10 (0.62) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 19 151 (9.35) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 10 (0.62) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 5 23 (1.42) (0.306) (0.01)
Πύλαι Thermopylae 2 5 (0.31) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 3 6 (0.37) (0.911) (2.03)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 3 28 (1.73) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 6 43 (2.66) (4.894) (2.94)
πυρετός burning heat, fiery heat 2 7 (0.43) (1.833) (0.03)
πω up to this time, yet 3 9 (0.56) (0.812) (1.9)
πῶ where? 2 6 (0.37) (0.135) (0.31)
πωλέω to exchange; to sell 30 35 (2.17) (0.27) (0.39)
πώλης a seller, dealer 5 5 (0.31) (0.022) (0.01)
πῶλος a foal, young horse 45 45 (2.79) (0.147) (0.13)
πῶμα2 a drink, a draught 2 5 (0.31) (0.297) (0.17)
πώποτε ever yet 1 9 (0.56) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 25 240 (14.86) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 24 228 (14.12) (8.955) (6.31)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 1 (0.06) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 69 (4.27) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 7 68 (4.21) (0.95) (0.21)
ῥίον any jutting part 4 6 (0.37) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 4 6 (0.37) (0.065) (0.15)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 2 (0.12) (0.59) (0.82)
Σάββατον sabbath 12 16 (0.99) (0.306) (0.1)
σάπφειρος the sapphire 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
σάρξ flesh 12 112 (6.94) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 3 24 (1.49) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 107 (6.63) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 4 (0.25) (0.217) (0.17)
σείω to shake, move to and fro 3 5 (0.31) (0.187) (0.29)
σελήνη the moon 2 12 (0.74) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 2 (0.12) (0.57) (0.61)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 57 (3.53) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 20 75 (4.65) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 1 14 (0.87) (0.478) (0.24)
σής a moth 11 25 (1.55) (0.646) (0.56)
σιδήρεος made of iron 1 2 (0.12) (0.164) (0.42)
σίδηρος iron 4 4 (0.25) (0.492) (0.53)
σιδηρόω to overlay with iron 1 1 (0.06) (0.035) (0.08)
σίζω to hiss 9 17 (1.05) (0.241) (0.02)
Σίμων a confederate in evil 3 37 (2.29) (0.333) (0.21)
σινδών sindon, a fine cloth 1 1 (0.06) (0.034) (0.05)
σίον the water-parsnep 10 18 (1.11) (0.261) (0.01)
σιωπάω to be silent 4 13 (0.81) (0.372) (0.27)
σκέλος the leg 2 4 (0.25) (0.863) (0.24)
σκεῦος a vessel 3 11 (0.68) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 2 13 (0.81) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 7 24 (1.49) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 2 2 (0.12) (0.05) (0.03)
σκοπέω to look at 2 9 (0.56) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 4 (0.25) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 1 62 (3.84) (0.838) (0.48)
σκύμνος a cub, whelp 1 4 (0.25) (0.05) (0.07)
Σολομών Solomon, Salomo 4 20 (1.24) (0.269) (0.01)
σός your 11 62 (3.84) (6.214) (12.92)
σοφία skill 5 170 (10.53) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 3 51 (3.16) (1.915) (1.93)
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
σπέρμα seed, offspring 4 110 (6.81) (2.127) (0.32)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 10 19 (1.18) (0.185) (0.04)
σπουδή haste, speed 1 4 (0.25) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 2 (0.12) (0.733) (2.15)
σταθμός a standing place, weight 1 1 (0.06) (0.291) (1.17)
σταυρός an upright pale 5 22 (1.36) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 6 27 (1.67) (0.319) (0.15)
στέγη a roof; a chamber 1 2 (0.12) (0.093) (0.28)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 4 6 (0.37) (0.496) (0.64)
στενός narrow, strait 1 2 (0.12) (0.524) (0.97)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 1 (0.06) (0.117) (0.09)
στιβάς a bed of straw, rushes 3 3 (0.19) (0.036) (0.04)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 10 (0.62) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 1 4 (0.25) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 3 (0.19) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 1 43 (2.66) (2.111) (1.83)
στόρνυμι spread 4 4 (0.25) (0.049) (0.29)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 7 (0.43) (1.589) (2.72)
στρέφω to turn about 1 5 (0.31) (0.466) (0.66)
στῦλος a pillar 1 3 (0.19) (0.113) (0.03)
σύ you (personal pronoun) 104 832 (51.53) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 12 (0.74) (0.812) (0.83)
συγγνώμη forgiveness 1 3 (0.19) (0.319) (0.58)
συγγραφή a writing 1 1 (0.06) (0.165) (0.06)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 3 (0.19) (0.051) (0.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 4 (0.25) (0.315) (0.2)
συκῆ the fig-tree 1 2 (0.12) (0.231) (0.1)
συλάω to strip off 1 1 (0.06) (0.094) (0.36)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 14 (0.87) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 5 (0.31) (0.862) (1.93)
σύμβολον a sign 5 18 (1.11) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 4 19 (1.18) (0.287) (0.07)
συμπληρόω to help to fill 1 6 (0.37) (0.181) (0.05)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 1 (0.06) (0.841) (0.32)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 21 (1.3) (1.366) (1.96)
συμφωνία concord 2 3 (0.19) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 7 (0.43) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 6 30 (1.86) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 64 (3.96) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 12 16 (0.99) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 1 4 (0.25) (0.117) (0.07)
συνάπτω to tie 2 10 (0.62) (1.207) (1.11)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 19 (1.18) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 10 (0.62) (0.386) (0.38)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 5 (0.31) (0.22) (0.54)
συνεργής working with, co-operating 1 3 (0.19) (0.016) (0.01)
συνεργός working together, joining 1 4 (0.25) (0.182) (0.29)
σύνεσις comprehension, understanding 3 6 (0.37) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 6 (0.37) (0.25) (0.21)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 7 (0.43) (0.484) (0.56)
συνθάπτω to bury together, join in burying 3 6 (0.37) (0.017) (0.02)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 4 (0.25) (0.768) (0.09)
συνίημι to bring together; understand 3 37 (2.29) (0.928) (0.94)
συνοχή a being held together 1 1 (0.06) (0.029) (0.04)
συνόχωκα to be held together 1 5 (0.31) (0.401) (0.31)
συντάσσω to put in order together 1 2 (0.12) (0.625) (0.97)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 10 20 (1.24) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 6 (0.37) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 1 1 (0.06) (1.368) (1.15)
συντρίβω to rub together 7 11 (0.68) (0.232) (0.15)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 9 28 (1.73) (1.407) (0.69)
σφῦρα a hammer 2 2 (0.12) (0.048) (0.04)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 5 (0.31) (1.266) (2.18)
σχέθω to hold 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
σχῆμα form, figure, appearance 1 3 (0.19) (4.435) (0.59)
σχίσμα a cleft, a rent 1 2 (0.12) (0.039) (0.02)
σχοινίον a cord 9 13 (0.81) (0.065) (0.04)
σχοινίων the sedge-bird 6 9 (0.56) (0.01) (0.0)
σχολάζω to have leisure 2 4 (0.25) (0.148) (0.07)
σῴζω to save, keep 8 48 (2.97) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 36 181 (11.21) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 11 63 (3.9) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 16 297 (18.4) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 45 (2.79) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 19 (1.18) (0.456) (0.13)
τάγμα that which has been ordered 1 8 (0.5) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 1 (0.06) (0.142) (0.22)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 2 (0.12) (0.098) (0.18)
τάλαντον a balance 1 2 (0.12) (0.492) (1.84)
ταπεινός low 3 15 (0.93) (0.507) (0.28)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 19 (1.18) (0.564) (0.6)
τάσσω to arrange, put in order 1 39 (2.42) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 3 26 (1.61) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 15 156 (9.66) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 2 (0.12) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 1 16 (0.99) (3.502) (6.07)
τε and 44 210 (13.01) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 1 2 (0.12) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 2 119 (7.37) (1.407) (2.84)
τέκτων any worker in wood 3 6 (0.37) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 7 62 (3.84) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 7 (0.43) (0.297) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 3 20 (1.24) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 1 20 (1.24) (0.835) (1.17)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 20 (1.24) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 5 62 (3.84) (4.234) (3.89)
τεράστιος monstrous 1 5 (0.31) (0.018) (0.0)
τεσσαράκοντα forty 10 19 (1.18) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 12 40 (2.48) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 5 27 (1.67) (1.676) (0.89)
τετρακόσιοι four hundred 2 2 (0.12) (0.205) (0.74)
τετράς the fourth day 1 4 (0.25) (0.249) (0.03)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 3 (0.19) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 12 (0.74) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 2 (0.12) (0.417) (0.07)
τῇ here, there 43 318 (19.7) (18.312) (12.5)
τηλικόσδε of such an age 1 8 (0.5) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 46 (2.85) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 7 87 (5.39) (0.878) (1.08)
τηρητέος one must watch 1 5 (0.31) (0.014) (0.03)
τίη why? wherefore? 22 241 (14.93) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 6 65 (4.03) (6.429) (7.71)
τιμή that which is paid in token of worth 1 25 (1.55) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 9 17 (1.05) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 1 3 (0.19) (0.23) (0.04)
τίνω to pay a price 1 8 (0.5) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 143 1,369 (84.79) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 48 457 (28.3) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 1 7 (0.43) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 7 96 (5.95) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 2 16 (0.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 19 224 (13.87) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 2 21 (1.3) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 4 19 (1.18) (0.119) (0.0)
τόξον a bow 3 6 (0.37) (0.375) (1.44)
τόπος a place 32 178 (11.02) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 9 68 (4.21) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 14 81 (5.02) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 15 86 (5.33) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 3 23 (1.42) (4.259) (0.0)
τρανής piercing 1 5 (0.31) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 7 9 (0.56) (0.588) (0.68)
τρεῖς three 25 61 (3.78) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 1 (0.06) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 4 21 (1.3) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 3 18 (1.11) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 2 6 (0.37) (0.734) (1.53)
τριάς the number three, a triad 1 4 (0.25) (0.392) (0.01)
τρῖμμα that which is rubbed 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
τρίς thrice, three times 1 3 (0.19) (0.36) (0.73)
τρισχίλιοι three thousand 2 2 (0.12) (0.164) (0.66)
τριτάω when three days old 1 2 (0.12) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 16 64 (3.96) (4.486) (2.33)
τριώροφος of three stories 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
τροπή a turn, turning 1 1 (0.06) (0.494) (0.26)
τροπικός of the solstice 2 9 (0.56) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 7 67 (4.15) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 67 (4.15) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 4 42 (2.6) (3.098) (1.03)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 2 6 (0.37) (0.057) (0.13)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 30 259 (16.04) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 9 40 (2.48) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 1 3 (0.19) (0.436) (0.94)
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 3 (0.19) (0.13) (0.09)
Τύρος Tyre 2 2 (0.12) (0.174) (0.11)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 158 1,240 (76.8) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 1 (0.06) (0.649) (0.91)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 6 (0.37) (0.82) (0.13)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 4 40 (2.48) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 1 (0.06) (3.244) (0.41)
ὑδαρής mixed with too much water, watery, washy 2 2 (0.12) (0.109) (0.01)
ὕδωρ water 8 145 (8.98) (7.043) (3.14)
υἱός a son 52 553 (34.25) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 13 (0.81) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 5 27 (1.67) (5.5) (0.94)
ὑμός your 28 245 (15.17) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 2 63 (3.9) (0.426) (0.47)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 25 (1.55) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 14 168 (10.41) (6.432) (8.19)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 6 (0.37) (0.345) (0.52)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 16 (0.99) (0.273) (0.24)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 71 561 (34.75) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 4 (0.25) (0.232) (0.1)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 5 16 (0.99) (0.056) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 3 12 (0.74) (0.233) (0.07)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 42 (2.6) (0.281) (0.15)
ὑποζεύγνυμι to yoke under, put under the yoke 1 1 (0.06) (0.008) (0.03)
ὑποζυγέω to be a ὑποζύγιον 1 1 (0.06) (0.009) (0.02)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 7 7 (0.43) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 10 (0.62) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 1 15 (0.93) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 56 (3.47) (1.526) (1.65)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 14 (0.87) (0.237) (0.15)
ὑποπόδιον a footstool 2 9 (0.56) (0.042) (0.0)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 14 (0.87) (0.811) (0.04)
ὑποτάσσω to place 4 23 (1.42) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 3 5 (0.31) (1.68) (0.55)
ὗς wild swine 10 83 (5.14) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 1 2 (0.12) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 4 38 (2.35) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 15 (0.93) (1.506) (1.39)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 10 (0.62) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 3 13 (0.81) (0.213) (0.05)
ὕψος height 3 11 (0.68) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 62 (3.84) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 16 (0.99) (2.734) (1.67)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 9 (0.56) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 3 223 (13.81) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 3 89 (5.51) (0.279) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 5 72 (4.46) (1.561) (1.51)
φέρω to bear 9 97 (6.01) (8.129) (10.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 1 (0.06) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 67 535 (33.14) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 54 (3.34) (1.285) (0.97)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 1 (0.06) (0.05) (0.07)
Φίλιππος Philip, Philippus 3 9 (0.56) (1.035) (4.11)
φιλομαθέω to be fond of learning 1 1 (0.06) (0.031) (0.16)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 9 (0.56) (4.36) (12.78)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 1 (0.06) (0.217) (0.47)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 2 2 (0.12) (0.014) (0.01)
φλιά the doorposts, jambs 1 1 (0.06) (0.021) (0.03)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 1 (0.06) (0.051) (0.08)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 18 (1.11) (1.343) (2.27)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 2 (0.12) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 2 (0.12) (0.476) (1.33)
φορτίον a load, burden 2 3 (0.19) (0.134) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 1 3 (0.19) (0.433) (0.41)
φυλακή a watching 6 10 (0.62) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 15 (0.93) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 2 25 (1.55) (0.846) (0.22)
φυσικός natural, native 1 3 (0.19) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 123 (7.62) (15.198) (3.78)
φωνέω to produce a sound 2 23 (1.42) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 7 150 (9.29) (3.591) (1.48)
φώς a man 1 59 (3.65) (0.967) (1.32)
φωτισμός illumination, light 1 9 (0.56) (0.035) (0.0)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 6 32 (1.98) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 18 (1.11) (1.723) (2.13)
χαλκός copper 5 9 (0.56) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 3 3 (0.19) (0.971) (2.29)
Χαναναῖος a Canaanite 1 1 (0.06) (0.095) (0.0)
χαρακτήρ a mark engraved 4 8 (0.5) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 14 (0.87) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 54 (3.34) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 9 92 (5.7) (5.786) (10.92)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 2 (0.12) (0.015) (0.01)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 1 (0.06) (0.057) (0.12)
χείρων worse, meaner, inferior 3 28 (1.73) (1.4) (1.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 14 (0.87) (0.17) (0.06)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 4 15 (0.93) (0.294) (0.16)
χοῖρος a young pig, porker 1 4 (0.25) (0.112) (0.04)
χολή gall, bile 3 4 (0.25) (0.855) (0.04)
χορηγέω to lead a chorus 1 2 (0.12) (0.205) (0.21)
χράομαι use, experience 5 39 (2.42) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 3 32 (1.98) (5.601) (4.92)
χρεία use, advantage, service 21 46 (2.85) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 6 69 (4.27) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 19 (1.18) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 2 (0.12) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 20 (1.24) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 22 (1.36) (1.679) (0.87)
χρησμῳδέω to chant oracles 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
χρηστέος one must use 2 2 (0.12) (0.16) (0.07)
χρηστότης goodness, honesty 1 6 (0.37) (0.104) (0.01)
χριστός to be rubbed on 26 214 (13.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 40 341 (21.12) (5.404) (0.04)
χρόνος time 14 57 (3.53) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 2 (0.12) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 4 6 (0.37) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 1 7 (0.43) (0.812) (1.49)
χώρα land 5 66 (4.09) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 11 99 (6.13) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 6 20 (1.24) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 6 78 (4.83) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 5 40 (2.48) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 2 31 (1.92) (1.919) (0.44)
ψευδομάρτυς a false witness 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 15 (0.93) (0.935) (0.99)
ψηλαφάω to feel 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 8 (0.5) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 18 211 (13.07) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 3 9 (0.56) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 1 17 (1.05) (0.402) (0.16)
O! oh! 4 31 (1.92) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 13 (0.81) (1.85) (3.4)
ὠμός raw, crude 3 3 (0.19) (0.429) (0.27)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 2 (0.12) (0.247) (0.24)
ὥρα [sacrificial victim] 2 42 (2.6) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 44 (2.73) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 16 (0.99) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 110 889 (55.06) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 9 148 (9.17) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 3 18 (1.11) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 11 80 (4.95) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 19 (1.18) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 21 (1.3) (1.137) (1.18)

PAGINATE