urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg005.opp-grc1:10
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,787 lemmas; 19,090 tokens (161,456 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 21 (1.3) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 19 (1.18) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 11 80 (4.95) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 3 18 (1.11) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 9 148 (9.17) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 110 889 (55.06) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 16 (0.99) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 2 44 (2.73) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 42 (2.6) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 2 (0.12) (0.247) (0.24)
ὠμός raw, crude 3 3 (0.19) (0.429) (0.27)
ὧδε in this wise, so, thus 1 13 (0.81) (1.85) (3.4)
O! oh! 4 31 (1.92) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 1 17 (1.05) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 3 9 (0.56) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 18 211 (13.07) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 8 (0.5) (0.509) (0.69)
ψηλαφάω to feel 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 15 (0.93) (0.935) (0.99)
ψευδομάρτυς a false witness 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
ψευδής lying, false 2 31 (1.92) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 5 40 (2.48) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 6 78 (4.83) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 6 20 (1.24) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 11 99 (6.13) (1.544) (1.98)
χώρα land 5 66 (4.09) (3.587) (8.1)
χρυσός gold 1 7 (0.43) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 4 6 (0.37) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 2 (0.12) (1.072) (2.49)
χρόνος time 14 57 (3.53) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 40 341 (21.12) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 26 214 (13.25) (0.427) (0.11)
χρηστότης goodness, honesty 1 6 (0.37) (0.104) (0.01)
χρηστέος one must use 2 2 (0.12) (0.16) (0.07)
χρησμῳδέω to chant oracles 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 22 (1.36) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 20 (1.24) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 2 (0.12) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 19 (1.18) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 6 69 (4.27) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 21 46 (2.85) (2.117) (2.12)
χράω to fall upon, attack, assail 3 32 (1.98) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 5 39 (2.42) (5.93) (6.1)
χορηγέω to lead a chorus 1 2 (0.12) (0.205) (0.21)
χολή gall, bile 3 4 (0.25) (0.855) (0.04)
χοῖρος a young pig, porker 1 4 (0.25) (0.112) (0.04)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 4 15 (0.93) (0.294) (0.16)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 14 (0.87) (0.17) (0.06)
χείρων worse, meaner, inferior 3 28 (1.73) (1.4) (1.07)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 1 (0.06) (0.057) (0.12)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 2 (0.12) (0.015) (0.01)
χείρ the hand 9 92 (5.7) (5.786) (10.92)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 54 (3.34) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 14 (0.87) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 4 8 (0.5) (0.319) (0.05)
Χαναναῖος a Canaanite 1 1 (0.06) (0.095) (0.0)
χαλκοῦς a copper coin 3 3 (0.19) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 5 9 (0.56) (0.86) (1.99)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 18 (1.11) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 6 32 (1.98) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 1 9 (0.56) (0.035) (0.0)
φώς a man 1 59 (3.65) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 7 150 (9.29) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 2 23 (1.42) (0.617) (1.7)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 123 (7.62) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 3 (0.19) (3.328) (0.1)
φυλή a race, a tribe 2 25 (1.55) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 15 (0.93) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 6 10 (0.62) (0.687) (1.97)
φρόνημα one's mind, spirit 1 3 (0.19) (0.433) (0.41)
φορτίον a load, burden 2 3 (0.19) (0.134) (0.15)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 2 (0.12) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 2 (0.12) (0.165) (0.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 18 (1.11) (1.343) (2.27)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 1 (0.06) (0.051) (0.08)
φλιά the doorposts, jambs 1 1 (0.06) (0.021) (0.03)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 2 2 (0.12) (0.014) (0.01)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 1 (0.06) (0.217) (0.47)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 9 (0.56) (4.36) (12.78)
φιλομαθέω to be fond of learning 1 1 (0.06) (0.031) (0.16)
Φίλιππος Philip, Philippus 3 9 (0.56) (1.035) (4.11)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 1 (0.06) (0.05) (0.07)
φθάνω to come or do first, before others 2 54 (3.34) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 67 535 (33.14) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 1 (0.06) (0.305) (0.66)
φέρω to bear 9 97 (6.01) (8.129) (10.35)
φάσκω to say, affirm, assert 5 72 (4.46) (1.561) (1.51)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 3 89 (5.51) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 3 223 (13.81) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 9 (0.56) (1.42) (0.26)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 16 (0.99) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 62 (3.84) (8.435) (8.04)
ὕψος height 3 11 (0.68) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 3 13 (0.81) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 10 (0.62) (0.992) (0.9)
ὕστερος latter, last 1 15 (0.93) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 4 38 (2.35) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 1 2 (0.12) (0.149) (0.14)
ὗς wild swine 10 83 (5.14) (1.845) (0.91)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 3 5 (0.31) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 4 23 (1.42) (0.402) (0.32)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 14 (0.87) (0.811) (0.04)
ὑποπόδιον a footstool 2 9 (0.56) (0.042) (0.0)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 14 (0.87) (0.237) (0.15)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 56 (3.47) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 1 15 (0.93) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 10 (0.62) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 7 7 (0.43) (0.166) (0.66)
ὑποζυγέω to be a ὑποζύγιον 1 1 (0.06) (0.009) (0.02)
ὑποζεύγνυμι to yoke under, put under the yoke 1 1 (0.06) (0.008) (0.03)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 42 (2.6) (0.281) (0.15)
ὑπόδειγμα a token, mark 3 12 (0.74) (0.233) (0.07)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 5 16 (0.99) (0.056) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 1 4 (0.25) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 71 561 (34.75) (26.85) (24.12)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 16 (0.99) (0.273) (0.24)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 6 (0.37) (0.345) (0.52)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 14 168 (10.41) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 25 (1.55) (13.407) (5.2)
ὑπάγω to lead 2 63 (3.9) (0.426) (0.47)
ὑμός your 28 245 (15.17) (6.015) (5.65)
ὕλη wood, material 5 27 (1.67) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 1 13 (0.81) (0.483) (0.01)
υἱός a son 52 553 (34.25) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 8 145 (8.98) (7.043) (3.14)
ὑδαρής mixed with too much water, watery, washy 2 2 (0.12) (0.109) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 1 (0.06) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 4 40 (2.48) (0.77) (0.37)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 6 (0.37) (0.82) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 1 (0.06) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 158 1,240 (76.8) (55.077) (29.07)
Τύρος Tyre 2 2 (0.12) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 3 (0.19) (0.13) (0.09)
τύπτω to beat, strike, smite 1 3 (0.19) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 9 40 (2.48) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 30 259 (16.04) (6.305) (6.41)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 2 6 (0.37) (0.057) (0.13)
τροφή nourishment, food, victuals 4 42 (2.6) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 67 (4.15) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 7 67 (4.15) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 2 9 (0.56) (0.16) (0.07)
τροπή a turn, turning 1 1 (0.06) (0.494) (0.26)
τριώροφος of three stories 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
τρίτος the third 16 64 (3.96) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 2 (0.12) (0.083) (0.07)
τρισχίλιοι three thousand 2 2 (0.12) (0.164) (0.66)
τρίς thrice, three times 1 3 (0.19) (0.36) (0.73)
τρῖμμα that which is rubbed 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
τριάς the number three, a triad 1 4 (0.25) (0.392) (0.01)
τριάκοντα thirty 2 6 (0.37) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 3 18 (1.11) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 4 21 (1.3) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 1 (0.06) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 25 61 (3.78) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 7 9 (0.56) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 1 5 (0.31) (0.047) (0.02)
τουτέστι that is to say 3 23 (1.42) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 15 86 (5.33) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 14 81 (5.02) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 9 68 (4.21) (5.396) (4.83)
τόπος a place 32 178 (11.02) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 3 6 (0.37) (0.375) (1.44)
τόμος a cut, slice 4 19 (1.18) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 2 21 (1.3) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 19 224 (13.87) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 16 (0.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 7 96 (5.95) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 1 7 (0.43) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 48 457 (28.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 143 1,369 (84.79) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 8 (0.5) (0.513) (1.22)
Τιμόθεος Timotheus 1 3 (0.19) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 9 17 (1.05) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 1 25 (1.55) (1.962) (2.21)
τίθημι to set, put, place 6 65 (4.03) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 22 241 (14.93) (26.493) (13.95)
τηρητέος one must watch 1 5 (0.31) (0.014) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 7 87 (5.39) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 46 (2.85) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 8 (0.5) (0.118) (0.17)
τῇ here, there 43 318 (19.7) (18.312) (12.5)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 2 (0.12) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 12 (0.74) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 3 (0.19) (0.436) (2.51)
τετράς the fourth day 1 4 (0.25) (0.249) (0.03)
τετρακόσιοι four hundred 2 2 (0.12) (0.205) (0.74)
τέταρτος fourth 5 27 (1.67) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 12 40 (2.48) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 10 19 (1.18) (0.51) (1.07)
τεράστιος monstrous 1 5 (0.31) (0.018) (0.0)
τέλος the fulfilment 5 62 (3.84) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 20 (1.24) (1.111) (2.02)
τελευταῖος last 1 20 (1.24) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 3 20 (1.24) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 1 7 (0.43) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 7 62 (3.84) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 3 6 (0.37) (0.202) (0.28)
τέκνον a child 2 119 (7.37) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 1 2 (0.12) (1.646) (5.01)
τε and 44 210 (13.01) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 16 (0.99) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 2 (0.12) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 15 156 (9.66) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 3 26 (1.61) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 39 (2.42) (2.051) (3.42)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 19 (1.18) (0.564) (0.6)
ταπεινός low 3 15 (0.93) (0.507) (0.28)
τάλαντον a balance 1 2 (0.12) (0.492) (1.84)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 2 (0.12) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 1 (0.06) (0.142) (0.22)
τάγμα that which has been ordered 1 8 (0.5) (0.266) (0.1)
σωτήριος saving, delivering 2 19 (1.18) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 45 (2.79) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 16 297 (18.4) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 11 63 (3.9) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 36 181 (11.21) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 8 48 (2.97) (2.74) (2.88)
σχολάζω to have leisure 2 4 (0.25) (0.148) (0.07)
σχοινίων the sedge-bird 6 9 (0.56) (0.01) (0.0)
σχοινίον a cord 9 13 (0.81) (0.065) (0.04)
σχίσμα a cleft, a rent 1 2 (0.12) (0.039) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 1 3 (0.19) (4.435) (0.59)
σχέθω to hold 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 5 (0.31) (1.266) (2.18)
σφῦρα a hammer 2 2 (0.12) (0.048) (0.04)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 9 28 (1.73) (1.407) (0.69)
συντρίβω to rub together 7 11 (0.68) (0.232) (0.15)
συντίθημι to put together 1 1 (0.06) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 6 (0.37) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 10 20 (1.24) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 1 2 (0.12) (0.625) (0.97)
συνόχωκα to be held together 1 5 (0.31) (0.401) (0.31)
συνοχή a being held together 1 1 (0.06) (0.029) (0.04)
συνίημι to bring together; understand 3 37 (2.29) (0.928) (0.94)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 4 (0.25) (0.768) (0.09)
συνθάπτω to bury together, join in burying 3 6 (0.37) (0.017) (0.02)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 7 (0.43) (0.484) (0.56)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 6 (0.37) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 3 6 (0.37) (0.458) (0.2)
συνεργός working together, joining 1 4 (0.25) (0.182) (0.29)
συνεργής working with, co-operating 1 3 (0.19) (0.016) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 5 (0.31) (0.22) (0.54)
σύνειμι2 come together 1 10 (0.62) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 19 (1.18) (0.989) (0.75)
συνάπτω to tie 2 10 (0.62) (1.207) (1.11)
συνᾴδω to sing with 1 4 (0.25) (0.117) (0.07)
συναγωγή a bringing together, uniting 12 16 (0.99) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 64 (3.96) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 6 30 (1.86) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 7 (0.43) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 2 3 (0.19) (0.347) (0.1)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 21 (1.3) (1.366) (1.96)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 1 (0.06) (0.841) (0.32)
συμπληρόω to help to fill 1 6 (0.37) (0.181) (0.05)
σύμβολος an augury, omen 4 19 (1.18) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 5 18 (1.11) (0.38) (0.1)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 5 (0.31) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 14 (0.87) (9.032) (7.24)
συλάω to strip off 1 1 (0.06) (0.094) (0.36)
συκῆ the fig-tree 1 2 (0.12) (0.231) (0.1)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 4 (0.25) (0.315) (0.2)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 3 (0.19) (0.051) (0.24)
συγγραφή a writing 1 1 (0.06) (0.165) (0.06)
συγγνώμη forgiveness 1 3 (0.19) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 12 (0.74) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 104 832 (51.53) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 1 3 (0.19) (0.113) (0.03)
στρέφω to turn about 1 5 (0.31) (0.466) (0.66)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 7 (0.43) (1.589) (2.72)
στόρνυμι spread 4 4 (0.25) (0.049) (0.29)
στόμα the mouth 1 43 (2.66) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 3 (0.19) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 1 4 (0.25) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 10 (0.62) (2.704) (0.06)
στιβάς a bed of straw, rushes 3 3 (0.19) (0.036) (0.04)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 1 (0.06) (0.117) (0.09)
στενός narrow, strait 1 2 (0.12) (0.524) (0.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 4 6 (0.37) (0.496) (0.64)
στέγη a roof; a chamber 1 2 (0.12) (0.093) (0.28)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 6 27 (1.67) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 5 22 (1.36) (0.473) (0.15)
σταθμός a standing place, weight 1 1 (0.06) (0.291) (1.17)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 2 (0.12) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 1 4 (0.25) (1.021) (1.52)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 10 19 (1.18) (0.185) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 4 110 (6.81) (2.127) (0.32)
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
σοφός wise, skilled, clever 3 51 (3.16) (1.915) (1.93)
σοφία skill 5 170 (10.53) (1.979) (0.86)
σός your 11 62 (3.84) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 4 20 (1.24) (0.269) (0.01)
σκύμνος a cub, whelp 1 4 (0.25) (0.05) (0.07)
σκότος darkness, gloom 1 62 (3.84) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 4 (0.25) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 2 9 (0.56) (1.847) (2.27)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 2 2 (0.12) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 7 24 (1.49) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 2 13 (0.81) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 3 11 (0.68) (0.484) (0.34)
σκέλος the leg 2 4 (0.25) (0.863) (0.24)
σιωπάω to be silent 4 13 (0.81) (0.372) (0.27)
σίον the water-parsnep 10 18 (1.11) (0.261) (0.01)
σινδών sindon, a fine cloth 1 1 (0.06) (0.034) (0.05)
Σίμων a confederate in evil 3 37 (2.29) (0.333) (0.21)
σίζω to hiss 9 17 (1.05) (0.241) (0.02)
σιδηρόω to overlay with iron 1 1 (0.06) (0.035) (0.08)
σίδηρος iron 4 4 (0.25) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 1 2 (0.12) (0.164) (0.42)
σής a moth 11 25 (1.55) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 1 14 (0.87) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 20 75 (4.65) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 57 (3.53) (4.073) (1.48)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 2 (0.12) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 2 12 (0.74) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 3 5 (0.31) (0.187) (0.29)
σβέννυμι to quench, put out 1 4 (0.25) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 107 (6.63) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 3 24 (1.49) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 12 112 (6.94) (3.46) (0.29)
σάπφειρος the sapphire 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
Σάββατον sabbath 12 16 (0.99) (0.306) (0.1)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 2 (0.12) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 4 6 (0.37) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 4 6 (0.37) (0.058) (0.07)
ῥητός stated, specified 7 68 (4.21) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 69 (4.27) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 1 (0.06) (1.029) (1.83)
πῶς how? in what way 24 228 (14.12) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 25 240 (14.86) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 9 (0.56) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 2 5 (0.31) (0.297) (0.17)
πῶλος a foal, young horse 45 45 (2.79) (0.147) (0.13)
πώλης a seller, dealer 5 5 (0.31) (0.022) (0.01)
πωλέω to exchange; to sell 30 35 (2.17) (0.27) (0.39)
πῶ where? 2 6 (0.37) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 3 9 (0.56) (0.812) (1.9)
πυρετός burning heat, fiery heat 2 7 (0.43) (1.833) (0.03)
πῦρ fire 6 43 (2.66) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 3 28 (1.73) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 3 6 (0.37) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 2 5 (0.31) (0.681) (1.47)
πρωτότοκος first-born 5 23 (1.42) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 10 (0.62) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 19 151 (9.35) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 2 10 (0.62) (0.343) (0.2)
προφητικός oracular 2 11 (0.68) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 16 261 (16.17) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 3 38 (2.35) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 11 34 (2.11) (0.537) (0.0)
προτιμάω to honour 1 3 (0.19) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 8 (0.5) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 21 254 (15.73) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 55 (3.41) (1.94) (0.95)
προσχράομαι use besides; use 1 2 (0.12) (0.166) (0.05)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 2 (0.12) (0.11) (0.02)
προσφέρω to bring to 2 15 (0.93) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 39 (2.42) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 17 (1.05) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 2 8 (0.5) (0.096) (0.01)
προσπολεμόομαι to make one's enemy 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 1 (0.06) (0.016) (0.07)
προσκυνέω to make obeisance 1 62 (3.84) (0.658) (0.35)
προσκόπτω to strike 1 5 (0.31) (0.052) (0.1)
προσίημι to send to 1 12 (0.74) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 12 (0.74) (0.46) (0.01)
προσήλυτος one that has arrived at 3 4 (0.25) (0.044) (0.0)
προσέχω to hold to, offer 2 9 (0.56) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 12 (0.74) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 9 12 (0.74) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 8 21 (1.3) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 9 (0.56) (0.794) (0.8)
προσάγω to bring to 1 24 (1.49) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 9 (0.56) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 99 995 (61.63) (56.75) (56.58)
πρόναος before a temple 1 1 (0.06) (0.012) (0.06)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 2 (0.12) (0.202) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 2 (0.12) (0.15) (0.15)
προκοπή progress on a journey 1 6 (0.37) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 9 46 (2.85) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 1 11 (0.68) (0.198) (0.48)
προηγουμένως beforehand, antecedently 2 8 (0.5) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 21 (1.3) (0.84) (0.12)
προερέω to say beforehand 2 10 (0.62) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 1 6 (0.37) (0.428) (0.63)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 6 (0.37) (0.325) (0.8)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 5 (0.31) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 30 64 (3.96) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 9 16 (0.99) (0.43) (0.69)
προάγω to lead forward, on, onward 9 11 (0.68) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 9 65 (4.03) (3.068) (5.36)
πρό before 12 169 (10.47) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 37 (2.29) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 25 (1.55) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 21 (1.3) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 2 4 (0.25) (0.043) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 48 (2.97) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 5 9 (0.56) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 44 (2.73) (2.288) (3.51)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 3 (0.19) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 11 41 (2.54) (6.869) (8.08)
πούς a foot 7 182 (11.27) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 28 (1.73) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 5 41 (2.54) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 2 34 (2.11) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 7 26 (1.61) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 12 96 (5.95) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 38 (2.35) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 2 13 (0.81) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 19 (1.18) (2.579) (0.52)
πόσις a husband, spouse, mate 2 2 (0.12) (0.313) (1.06)
πορεύω to make to go, carry, convey 8 61 (3.78) (1.56) (3.08)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 45 (2.79) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 2 13 (0.81) (0.356) (0.27)
πολυτέλεια extravagance 1 1 (0.06) (0.093) (0.07)
πολύς much, many 65 419 (25.95) (35.28) (44.3)
πολλαχοῦ in many places 1 16 (0.99) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 1 12 (0.74) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 9 (0.56) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 3 (0.19) (1.205) (2.18)
πόλις a city 23 81 (5.02) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 1 10 (0.62) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 5 (0.31) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 5 (0.31) (0.362) (0.94)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 26 (1.61) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 28 (1.73) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 6 (0.37) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 2 7 (0.43) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 9 (0.56) (0.164) (0.32)
ποιέω to make, to do 82 631 (39.08) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 34 (2.11) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 35 (2.17) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 16 90 (5.57) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 25 367 (22.73) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 3 11 (0.68) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 14 (0.87) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 2 2 (0.12) (0.715) (1.89)
πλησίος near, close to 1 9 (0.56) (1.174) (0.76)
πλήρωσις a filling up, filling 1 1 (0.06) (0.097) (0.03)
πλήρωμα a full measure; crew 2 31 (1.92) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 11 57 (3.53) (1.781) (0.98)
πλήν except 9 69 (4.27) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 19 (1.18) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 4 (0.25) (0.895) (0.66)
πλευρά a rib 1 3 (0.19) (1.164) (0.69)
πλείων more, larger 12 99 (6.13) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 6 18 (1.11) (4.005) (5.45)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 8 (0.5) (0.164) (0.01)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 4 (0.25) (0.063) (0.1)
πλαδαρός wet, damp 1 1 (0.06) (0.027) (0.01)
πίστις trust, belief; pledge, security 14 98 (6.07) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 55 344 (21.31) (3.079) (2.61)
πιπράσκω to sell 1 1 (0.06) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 4 65 (4.03) (2.254) (1.59)
πικρότης pungency, bitterness 1 1 (0.06) (0.049) (0.01)
πιθανός calculated to persuade; 2 8 (0.5) (0.513) (0.2)
πῆχυς the fore-arm 1 2 (0.12) (0.633) (0.43)
πῆρος loss of strength, dotage 2 11 (0.68) (0.249) (0.07)
πηλίκος how great 1 3 (0.19) (0.096) (0.05)
πῃ in some way, somehow 1 3 (0.19) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 1 3 (0.19) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 3 (0.19) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 8 (0.5) (0.791) (0.44)
πεύκη the pine 1 1 (0.06) (0.027) (0.1)
Πέτρος Petrus, Peter 6 60 (3.72) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 1 14 (0.87) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 3 (0.19) (0.245) (0.7)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 1 (0.06) (0.127) (0.39)
περίχωρος round about a place 1 6 (0.37) (0.032) (0.0)
περιχέω to pour round 1 1 (0.06) (0.183) (0.13)
περιτομή circumcision 3 9 (0.56) (0.319) (0.01)
περιστερά the common pigeon 18 31 (1.92) (0.245) (0.06)
περιστατικός of or in critical circumstances 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
περισσός beyond the regular number 2 12 (0.74) (1.464) (0.34)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 3 31 (1.92) (0.555) (0.15)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 2 (0.12) (0.582) (0.19)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 2 2 (0.12) (0.017) (0.01)
περικυκλόω to encircle, encompass 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
περιίστημι to place round 1 12 (0.74) (0.354) (0.74)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 2 (0.12) (0.052) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 16 (0.99) (2.596) (0.61)
περιγράφω to draw a line round, mark round 2 2 (0.12) (0.181) (0.07)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 4 14 (0.87) (0.102) (0.06)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 4 4 (0.25) (0.153) (0.13)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 5 (0.31) (0.093) (0.14)
περιβλέπω to look round about, gaze around 1 1 (0.06) (0.033) (0.07)
περιάγω to lead 2 3 (0.19) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 120 983 (60.88) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 4 (0.25) (0.238) (0.68)
πέρα beyond, across 3 4 (0.25) (0.278) (0.27)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 1 (0.06) (0.137) (0.3)
πέντε five 1 16 (0.99) (1.584) (2.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 1 (0.06) (0.23) (0.52)
πενθερά a mother-in-law 3 5 (0.31) (0.036) (0.01)
πέμπω to send, despatch 1 91 (5.64) (2.691) (6.86)
πέλεκυς an axe 2 2 (0.12) (0.11) (0.27)
πέλαγος the sea 1 1 (0.06) (0.385) (1.11)
πείρω to pierce quite through, fix 1 4 (0.25) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 7 20 (1.24) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 4 6 (0.37) (0.191) (0.0)
πειράζω to make proof 6 9 (0.56) (0.335) (0.66)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 7 (0.43) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 43 (2.66) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 2 12 (0.74) (0.696) (3.11)
Παῦλος Paulus, Paul 6 99 (6.13) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 15 (0.93) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 4 (0.25) (0.383) (0.61)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 2 3 (0.19) (0.05) (0.04)
πατήρ a father 37 699 (43.29) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 3 36 (2.23) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 51 84 (5.2) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 1 4 (0.25) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 125 1,221 (75.62) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 3 22 (1.36) (0.687) (0.79)
παροξύνω to urge, prick 1 3 (0.19) (0.329) (0.27)
παροικία a sojourning 1 1 (0.06) (0.065) (0.0)
παρίστημι to make to stand 14 97 (6.01) (1.412) (1.77)
Πάριον Parium, Mysian town on the Hellespont 1 1 (0.06) (0.021) (0.03)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 9 (0.56) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 17 (1.05) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 23 (1.42) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 11 (0.68) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 7 81 (5.02) (5.095) (8.94)
παρέζομαι to sit beside 1 1 (0.06) (0.008) (0.05)
παρατίθημι to place beside 5 52 (3.22) (1.046) (0.41)
παράστασις a putting aside 2 2 (0.12) (0.066) (0.07)
παρασκευή preparation 1 1 (0.06) (0.495) (1.97)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 1 (0.06) (0.021) (0.13)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 9 48 (2.97) (1.406) (2.3)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 3 (0.19) (0.242) (0.23)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 2 (0.12) (0.093) (0.07)
παραλυτικός paralytic 1 6 (0.37) (0.021) (0.0)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 1 (0.06) (0.048) (0.03)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 8 (0.5) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 3 23 (1.42) (1.745) (2.14)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 2 (0.12) (0.208) (0.16)
παρακαλέω to call to 4 15 (0.93) (1.069) (2.89)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 3 4 (0.25) (0.033) (0.15)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 24 (1.49) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 9 83 (5.14) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 7 65 (4.03) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 1 16 (0.99) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 5 49 (3.03) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 2 28 (1.73) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 11 (0.68) (1.332) (3.51)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 2 (0.12) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 72 514 (31.84) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 4 38 (2.35) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 2 58 (3.59) (2.955) (0.78)
πάντοθεν from all quarters, from every side 2 3 (0.19) (0.161) (0.22)
πάντῃ every way, on every side 2 34 (2.11) (1.179) (1.03)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 1 (0.06) (0.872) (0.89)
πανήγυρις a general, festive assembly 4 4 (0.25) (0.209) (0.27)
πάλιν back, backwards 9 105 (6.5) (10.367) (6.41)
παλαίω to wrestle 1 2 (0.12) (0.097) (0.13)
παλαιός old in years 5 18 (1.11) (2.149) (1.56)
παῖς a child 1 23 (1.42) (5.845) (12.09)
παίδευσις education, a system of education 1 1 (0.06) (0.096) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 34 (2.11) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 1 22 (1.36) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 1 1 (0.06) (0.192) (0.46)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 12 42 (2.6) (0.695) (1.14)
ὄχημα anything that bears 1 1 (0.06) (0.154) (0.04)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 5 10 (0.62) (0.121) (0.11)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 1 (0.06) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 1 (0.06) (0.131) (0.33)
ὀφθαλμός the eye 6 83 (5.14) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 33 406 (25.15) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 223 1,875 (116.13) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 4 29 (1.8) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 1 2 (0.12) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 2 (0.12) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 10 132 (8.18) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 46 (2.85) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 2 22 (1.36) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 4 33 (2.04) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 12 123 (7.62) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 1 (0.06) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 14 (0.87) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 7 12 (0.74) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 6 18 (1.11) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 34 438 (27.13) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 8 68 (4.21) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 6 (0.37) (0.134) (0.44)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 38 (2.35) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 20 255 (15.79) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 23 240 (14.86) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 19 (1.18) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 7 (0.43) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 2 18 (1.11) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 115 (7.12) (6.249) (14.54)
οὗ where 14 153 (9.48) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 39 (2.42) (0.364) (0.02)
οὐ not 200 2,213 (137.07) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 75 1,056 (65.4) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 75 1,046 (64.79) (49.106) (23.97)
ὅτε when 41 257 (15.92) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 3 60 (3.72) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 1 2 (0.12) (0.267) (0.01)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 1 (0.06) (0.226) (0.0)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 15 171 (10.59) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 20 24 (1.49) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 6 64 (3.96) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 12 109 (6.75) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 17 160 (9.91) (13.469) (13.23)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 2 (0.12) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 103 903 (55.93) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 352 3,227 (199.87) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 5 (0.31) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 7 47 (2.91) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 6 (0.37) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 2 4 (0.25) (0.073) (0.07)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 2 (0.12) (0.885) (1.58)
ὅριος of boundaries 3 4 (0.25) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 1 3 (0.19) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 1 8 (0.5) (3.324) (0.63)
ὁράω to see 55 512 (31.71) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 1 35 (2.17) (4.748) (5.64)
ὀπτός roasted, broiled 4 4 (0.25) (0.213) (0.11)
ὀπτάω to roast, broil 1 1 (0.06) (0.159) (0.25)
ὅπου where 11 94 (5.82) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 6 (0.37) (0.376) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 1 12 (0.74) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 4 20 (1.24) (1.665) (0.68)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 1 (0.06) (0.292) (0.41)
ὁπλή a hoof, the solid hoof 1 2 (0.12) (0.063) (0.04)
ὀπίσω backwards 2 29 (1.8) (0.796) (1.79)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 2 (0.12) (0.133) (0.04)
ὀξύς2 sharp, keen 1 8 (0.5) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 7 (0.43) (0.964) (1.05)
ὄξος poor wine; vinegar 1 1 (0.06) (0.911) (0.06)
ὄνος an ass 28 36 (2.23) (0.553) (0.4)
ὀνομαστί by name 1 2 (0.12) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 8 91 (5.64) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 23 147 (9.1) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 1 6 (0.37) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 7 (0.43) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 4 (0.25) (1.172) (0.07)
ὁμολογία agreement 1 8 (0.5) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 63 (3.9) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 1 8 (0.5) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 7 113 (7.0) (10.645) (5.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 10 141 (8.73) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 3 (0.19) (0.196) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 15 82 (5.08) (5.317) (5.48)
ὄϊς sheep 6 71 (4.4) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 8 64 (3.96) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 9 (0.56) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 3 85 (5.26) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 16 167 (10.34) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 2 29 (1.8) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 2 10 (0.62) (0.175) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 92 125 (7.74) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 7 (0.43) (0.098) (0.02)
οἰκονομία the management of a household 10 39 (2.42) (0.493) (0.31)
οἰκοδομέω to build a house 22 46 (2.85) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 5 17 (1.05) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 11 (0.68) (1.588) (3.52)
οἶδα to know 18 306 (18.95) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 1 12 (0.74) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 1 3 (0.19) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 13 133 (8.24) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 1 12 (0.74) (0.16) (0.05)
ὅδε this 27 86 (5.33) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 3 7 (0.43) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 2 3 (0.19) (0.167) (0.41)
ὀβολός an obol 1 1 (0.06) (0.259) (0.15)
the 3,030 24,992 (1547.91) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 8 28 (1.73) (1.689) (0.89)
ξηρός dry 3 6 (0.37) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 3 (0.19) (0.688) (0.04)
ξηρά dry land 2 3 (0.19) (0.451) (0.03)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 6 (0.37) (1.179) (4.14)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 1 (0.06) (0.036) (0.21)
νυός a daughter-in-law 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
νύξ the night 6 30 (1.86) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 14 (0.87) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 19 182 (11.27) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 4 (0.25) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 1 4 (0.25) (0.408) (1.26)
νῦ the letter ν, nu 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
νουμηνία the new moon, the first of the month 3 7 (0.43) (0.053) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 2 14 (0.87) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 11 (0.68) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 2 48 (2.97) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 12 75 (4.65) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 16 104 (6.44) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 16 104 (6.44) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 3 4 (0.25) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 1 (0.06) (0.135) (0.06)
νομιστέος to be accounted 1 14 (0.87) (0.098) (0.15)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 3 7 (0.43) (0.265) (0.15)
νομίζω to have as a custom; to believe 10 139 (8.61) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 5 49 (3.03) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 11 (0.68) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 12 191 (11.83) (3.216) (1.77)
Νικόδημος Nicodemus 1 4 (0.25) (0.025) (0.05)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 17 (1.05) (2.089) (3.95)
νηστεία a fast 2 4 (0.25) (0.153) (0.01)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 13 (0.81) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 7 (0.43) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 14 (0.87) (0.993) (1.53)
νέος young, youthful 7 11 (0.68) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 11 105 (6.5) (1.591) (2.21)
νάω to flow 1 8 (0.5) (0.612) (0.21)
ναόω bring into a temple 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
ναός the dwelling of a god, a temple 74 86 (5.33) (1.339) (1.29)
Νάθας Nathan 1 2 (0.12) (0.036) (0.0)
Μωυσῆς Moses 8 37 (2.29) (1.297) (0.1)
μῶν but surely not? is it so? 1 1 (0.06) (0.112) (0.11)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 3 15 (0.93) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 6 53 (3.28) (0.695) (0.07)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 1 1 (0.06) (1.812) (0.08)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 15 (0.93) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 6 6 (0.37) (0.377) (0.78)
μορφή form, shape 1 10 (0.62) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 29 280 (17.34) (19.178) (9.89)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 9 (0.56) (0.811) (0.12)
μόλις barely, scarcely 1 1 (0.06) (0.479) (0.72)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 1 4 (0.25) (0.279) (0.21)
μισέω to hate 6 26 (1.61) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 8 22 (1.36) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 12 (0.74) (0.107) (0.15)
μήτηρ a mother 11 43 (2.66) (2.499) (4.41)
μήποτε never, on no account 5 88 (5.45) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 3 35 (2.17) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 5 (0.31) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 5 33 (2.04) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 2 38 (2.35) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 15 82 (5.08) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 8 96 (5.95) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 3 16 (0.99) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 3 16 (0.99) (0.355) (0.29)
μή not 93 1,036 (64.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 49 (3.03) (3.714) (2.8)
μετοχή participation, communion 1 9 (0.56) (0.116) (0.01)
μεταφορά transference 1 1 (0.06) (0.217) (0.13)
μετατίθημι to place among 1 7 (0.43) (0.374) (0.26)
μετάπτωσις change 1 1 (0.06) (0.051) (0.02)
μεταξύ betwixt, between 1 18 (1.11) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 2 23 (1.42) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 3 6 (0.37) (0.279) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 7 22 (1.36) (0.802) (0.5)
μεταβολή a change, changing 2 9 (0.56) (2.27) (0.97)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 3 (0.19) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 75 517 (32.02) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 2 (0.12) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 8 47 (2.91) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 4 (0.25) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 6 67 (4.15) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 12 114 (7.06) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 22 94 (5.82) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 23 (1.42) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 103 920 (56.98) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 10 14 (0.87) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 14 119 (7.37) (5.491) (7.79)
μέλη a kind of cup 1 1 (0.06) (0.058) (0.02)
μείς a month 8 19 (1.18) (1.4) (1.25)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 3 (0.19) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 21 (1.3) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 22 169 (10.47) (18.419) (25.96)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 19 (1.18) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 3 (0.19) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 1 2 (0.12) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 2 24 (1.49) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 2 19 (1.18) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 56 (3.47) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 15 110 (6.81) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 14 36 (2.23) (0.395) (0.58)
μάννα manna, a morsel, grain 1 5 (0.31) (0.15) (0.01)
μανθάνω to learn 2 75 (4.65) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 10 66 (4.09) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 7 50 (3.1) (6.673) (9.11)
μακρός long 1 7 (0.43) (1.989) (2.83)
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
μακάριος blessed, happy 7 26 (1.61) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 1 2 (0.12) (0.094) (0.01)
μαθητός learnt, that may be learnt 4 21 (1.3) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 42 242 (14.99) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 15 (0.93) (0.575) (0.51)
μᾶ mother 1 5 (0.31) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 1 5 (0.31) (0.595) (1.11)
λύω to loose 31 86 (5.33) (2.411) (3.06)
λύπη pain of body 1 10 (0.62) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 8 (0.5) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 2 (0.12) (0.068) (0.07)
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 2 (0.12) (0.014) (0.04)
λόφος the back of the neck 1 2 (0.12) (0.304) (1.29)
λούω to wash 1 23 (1.42) (0.513) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 11 93 (5.76) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 6 (0.37) (0.147) (0.09)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 1 (0.06) (0.08) (0.28)
λόγος the word 75 1,092 (67.63) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 5 10 (0.62) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 5 55 (3.41) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 15 (0.93) (0.897) (0.58)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 2 (0.12) (0.089) (0.07)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 1 (0.06) (0.052) (0.07)
λίθος a stone 35 91 (5.64) (2.39) (1.5)
λίβανος the frankincense-tree 1 1 (0.06) (0.277) (0.04)
λῃστής a robber, plunderer 9 15 (0.93) (0.282) (0.32)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 2 (0.12) (0.018) (0.01)
λήϊον standing crop 1 1 (0.06) (0.034) (0.09)
λέων a lion 2 6 (0.37) (0.675) (0.88)
Λευίτης Levi 3 24 (1.49) (0.073) (0.0)
λέξις a speaking, saying, speech 14 78 (4.83) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 13 69 (4.27) (0.527) (0.16)
λειτουργία a liturgy 1 4 (0.25) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 1 18 (1.11) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 273 2,307 (142.89) (90.021) (57.06)
λατρεύω to work for hire 1 9 (0.56) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 5 21 (1.3) (0.151) (0.03)
λατόμος a stone-cutter. 3 3 (0.19) (0.004) (0.0)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 6 (0.37) (0.224) (0.04)
λαός the people 18 99 (6.13) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 13 (0.81) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 28 269 (16.66) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 9 118 (7.31) (1.608) (0.59)
Λάϊος Laius 1 1 (0.06) (0.067) (0.26)
λᾶας stone 1 3 (0.19) (0.215) (1.04)
κώμη country town 8 9 (0.56) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 21 (1.3) (2.081) (1.56)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 1 (0.06) (0.152) (0.38)
κυρίως like a lord 3 32 (1.98) (1.741) (0.07)
κυριότης dominion 1 3 (0.19) (0.044) (0.0)
κύριος2 a lord, master 95 477 (29.54) (7.519) (1.08)
κύριος having power 108 531 (32.89) (8.273) (1.56)
κυριακός of or for an owner or master 1 1 (0.06) (0.044) (0.0)
κυρέω to hit, light upon 1 1 (0.06) (0.097) (0.43)
κυπάρισσος a cypress 1 1 (0.06) (0.053) (0.02)
κῦμα anything swollen 1 3 (0.19) (0.376) (1.27)
κύκλος a ring, circle, round 4 6 (0.37) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 1 1 (0.06) (0.034) (0.0)
κτίσις a founding, foundation 2 49 (3.03) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 1 28 (1.73) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 1 11 (0.68) (0.237) (0.29)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 11 (0.68) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 2 14 (0.87) (0.133) (0.1)
κρούω to strike, smite: to strike 1 3 (0.19) (0.072) (0.11)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 37 (2.29) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 8 69 (4.27) (2.811) (3.25)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 1 (0.06) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 6 79 (4.89) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 6 7 (0.43) (0.542) (0.82)
κράζω to croak 5 14 (0.87) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 2 2 (0.12) (0.942) (0.38)
κόσμος order 14 264 (16.35) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 2 14 (0.87) (0.659) (0.71)
Κορίνθιος Corinthian 1 11 (0.68) (0.497) (2.35)
κόπτω to strike, smite, knock down 4 4 (0.25) (0.451) (0.6)
κομίζω to take care of, provide for 1 3 (0.19) (1.249) (2.89)
κόμη the hair, hair of the head 1 1 (0.06) (0.314) (0.41)
κολλυβιστής a small money-changer 6 8 (0.5) (0.008) (0.01)
κοιλάς a hollow, deep valley 1 2 (0.12) (0.052) (0.01)
κοΐ squealing sound of a pig 7 45 (2.79) (0.465) (0.0)
κνήθω to scratch, tickle 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
κλῆσις a calling, call 1 6 (0.37) (0.312) (0.04)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 2 (0.12) (0.183) (0.04)
κλαίω to weep, lament, wail 3 14 (0.87) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 3 3 (0.19) (0.196) (0.12)
κίνημα a motion, movement 1 3 (0.19) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 1 21 (1.3) (13.044) (1.39)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 3 7 (0.43) (0.198) (0.0)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 9 24 (1.49) (0.635) (0.38)
κεφαλή the head 5 17 (1.05) (3.925) (2.84)
κερματιστής a money-changer 4 5 (0.31) (0.004) (0.01)
κέρμα a slice 7 9 (0.56) (0.015) (0.01)
κέρδος gain, profit, advantage 3 3 (0.19) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 4 8 (0.5) (0.215) (0.23)
κενόω to empty out, drain 3 9 (0.56) (0.776) (0.09)
κενός empty 1 4 (0.25) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 1 7 (0.43) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 39 (2.42) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 1 2 (0.12) (0.057) (0.03)
κέδρον juniper-berry 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
κέδρινος of cedar 1 1 (0.06) (0.031) (0.01)
Καφαρναούμ Capernaum 38 54 (3.34) (0.046) (0.04)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 3 7 (0.43) (0.146) (0.01)
κατώτερος lower 1 3 (0.19) (0.028) (0.0)
κάτωθεν from below, up from below 1 2 (0.12) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 4 59 (3.65) (3.125) (0.89)
κατοικέω to settle; to inhabit 5 10 (0.62) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 4 (0.25) (0.043) (0.05)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 19 (1.18) (3.352) (0.88)
κατεσθίω to eat up, devour 8 9 (0.56) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 8 (0.5) (0.435) (0.61)
κατέναντα over against, opposite 5 8 (0.5) (0.055) (0.0)
καταχθόνιος subterranean 1 2 (0.12) (0.031) (0.01)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 1 (0.06) (0.063) (0.06)
καταφρονέω to think down upon 1 9 (0.56) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 3 3 (0.19) (0.333) (0.69)
καταστροφή an overturning 1 1 (0.06) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 2 (0.12) (0.246) (0.94)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 9 (0.56) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 1 18 (1.11) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 5 34 (2.11) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 1 (0.06) (0.125) (0.22)
καταργέω to leave unemployed 2 23 (1.42) (0.125) (0.0)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 2 (0.12) (0.052) (0.0)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 5 (0.31) (0.203) (0.32)
κατανόησις observation: means of observing 1 4 (0.25) (0.029) (0.0)
κατανοέω to observe well, to understand 3 37 (2.29) (0.416) (0.32)
καταμαρτυρέω to bear witness against 2 4 (0.25) (0.026) (0.0)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 3 8 (0.5) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 6 48 (2.97) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 36 (2.23) (2.437) (2.68)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 2 3 (0.19) (0.212) (0.12)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 7 (0.43) (0.128) (0.03)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 1 (0.06) (0.046) (0.04)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 14 (0.87) (0.077) (0.17)
καταβαίνω to step down, go 12 60 (3.72) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 119 987 (61.13) (76.461) (54.75)
κάρπωμα fruit 2 2 (0.12) (0.008) (0.0)
καρπός fruit 2 69 (4.27) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 4 91 (5.64) (2.87) (0.99)
κάνεον a basket of reed 5 22 (1.36) (0.063) (0.19)
κάμηλος a camel 2 3 (0.19) (0.165) (0.18)
κάματος toil, trouble, labour 1 4 (0.25) (0.2) (0.54)
κάλυμμα a head-covering 1 5 (0.31) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 5 107 (6.63) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 13 (0.81) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 18 121 (7.49) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 3 (0.19) (0.344) (0.41)
κακός bad 1 32 (1.98) (7.257) (12.65)
κακία badness 4 33 (2.04) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 2 6 (0.37) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 7 (0.43) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 6 34 (2.11) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 59 (3.65) (4.163) (8.09)
καινότης newness, freshness 1 8 (0.5) (0.043) (0.03)
καινός new, fresh 6 26 (1.61) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,061 8,225 (509.43) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 29 (1.8) (0.867) (0.28)
κάθοδος a going down, descent 1 3 (0.19) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 1 3 (0.19) (1.993) (2.46)
καθίζω to make to sit down, seat 6 8 (0.5) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 8 20 (1.24) (0.912) (1.11)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 6 (0.37) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 2 2 (0.12) (0.112) (0.03)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 54 (3.34) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 1 13 (0.81) (0.786) (0.29)
ἰωή any loud sound: the shout 2 7 (0.43) (0.023) (0.09)
Ἰωάννης Johannes, John 36 310 (19.2) (1.449) (0.17)
ἰσχύω to be strong 1 9 (0.56) (0.63) (0.31)
ἰσχυροποιέω strengthen 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 5 5 (0.31) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 15 42 (2.6) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 1 5 (0.31) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 6 136 (8.42) (4.072) (7.15)
ἰσημερία equinox 1 1 (0.06) (0.103) (0.02)
ἴς sinew, tendon 14 92 (5.7) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 3 20 (1.24) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 1 96 (5.95) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 36 176 (10.9) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 4 40 (2.48) (0.41) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 33 351 (21.74) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 9 25 (1.55) (0.758) (0.44)
ἱλαστήριος propitiatory 1 10 (0.62) (0.026) (0.0)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 26 (1.61) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 114 851 (52.71) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 56 500 (30.97) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 2 5 (0.31) (0.197) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 19 27 (1.67) (0.798) (0.0)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 6 (0.37) (0.018) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 37 105 (6.5) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 12 35 (2.17) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
Ἱερόν Hieron 2 4 (0.25) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 38 62 (3.84) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 39 (2.42) (1.143) (0.64)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 7 (0.43) (0.069) (0.0)
ἱεράτευμα a priesthood 2 3 (0.19) (0.01) (0.0)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 2 (0.12) (0.45) (0.74)
ἰδού lo! behold! see there! 1 3 (0.19) (0.078) (0.15)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 22 104 (6.44) (7.241) (5.17)
ἴασπις jasper 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 2 21 (1.3) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 1 6 (0.37) (0.165) (0.0)
ἰά a voice, cry 2 6 (0.37) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 10 16 (0.99) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 15 22 (1.36) (1.161) (2.11)
θύσις raging 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 1 4 (0.25) (0.128) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 26 (1.61) (1.141) (0.81)
θυρίς a window 1 1 (0.06) (0.063) (0.02)
θύρα a door 5 25 (1.55) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 2 11 (0.68) (1.72) (7.41)
θῦμα sacrifice 1 1 (0.06) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 10 20 (1.24) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 1 17 (1.05) (0.806) (0.9)
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
θορυβέω to make a noise 1 1 (0.06) (0.197) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 1 8 (0.5) (1.296) (1.37)
θλῖψις pressure 1 4 (0.25) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 14 (0.87) (0.291) (0.06)
θηρίον a wild animal, beast 3 7 (0.43) (1.068) (1.39)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 12 (0.74) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 11 111 (6.87) (2.307) (1.87)
θέω to run 3 18 (1.11) (0.925) (1.43)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 1 (0.06) (0.154) (0.18)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 6 (0.37) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 5 17 (1.05) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 4 15 (0.93) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 3 21 (1.3) (0.353) (0.0)
θεός god 122 1,602 (99.22) (26.466) (19.54)
θεμελίωσις foundation 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 6 10 (0.62) (0.295) (0.06)
θέλημα will 1 59 (3.65) (0.367) (0.08)
θειότης divine nature, divinity 2 5 (0.31) (0.038) (0.0)
θεῖος of/from the gods, divine 8 83 (5.14) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 4 (0.25) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 19 (1.18) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 43 (2.66) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 8 (0.5) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 8 (0.5) (0.712) (2.74)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 9 (0.56) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 3 3 (0.19) (0.399) (1.01)
θάνατος death 5 195 (12.08) (3.384) (2.71)
θαμβέω to be astounded, amazed 1 1 (0.06) (0.028) (0.23)
θάλασσα the sea 4 21 (1.3) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 6 (0.37) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 8 57 (3.53) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 17 (1.05) (2.969) (2.18)
Ἡράκλειος of Hercules 5 47 (2.91) (0.218) (0.38)
ἠπειρωτικός continental 1 8 (0.5) (0.162) (0.05)
Ἡνίοχος Charioteer, the constellation; Heniochi, tribe near Caucasus 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 1 (0.06) (0.157) (0.28)
ἤν see! see there! lo! 15 116 (7.18) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 18 148 (9.17) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 16 (0.99) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 5 (0.31) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 5 (0.31) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 56 142 (8.79) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 6 (0.37) (0.303) (2.21)
ἥλιος the sun 3 49 (3.03) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 3 (0.19) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 4 23 (1.42) (2.341) (4.29)
ἤδη already 8 139 (8.61) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 32 (1.98) (3.657) (4.98)
ἡγεμονικός ready to lead 2 16 (0.99) (0.215) (0.1)
ἤ2 exclam. 3 33 (2.04) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 4 57 (3.53) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 4 37 (2.29) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 32 (1.98) (2.231) (8.66)
either..or; than 42 406 (25.15) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 7 22 (1.36) (8.115) (0.7)
ζωή a living 9 215 (13.32) (2.864) (0.6)
ζύμη leaven 3 6 (0.37) (0.092) (0.0)
ζυγόν anything which joins two 1 1 (0.06) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 11 184 (11.4) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 3 18 (1.11) (0.206) (0.09)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 12 (0.74) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 17 248 (15.36) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 5 (0.31) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 7 13 (0.81) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 1 53 (3.28) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 10 78 (4.83) (4.739) (12.03)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 1 (0.06) (0.153) (0.64)
ζάω to live 3 59 (3.65) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 18 81 (5.02) (3.02) (2.61)
ἕψησις a boiling 1 1 (0.06) (0.117) (0.01)
ἔχω to have 67 576 (35.68) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 5 66 (4.09) (1.678) (2.39)
ἐφορεύω to be ephor 1 11 (0.68) (0.4) (1.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 84 (5.2) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 4 (0.25) (0.78) (1.22)
ἐφαρμόζω to fit on 2 8 (0.5) (0.378) (0.04)
εὐωχία good cheer, feasting 2 2 (0.12) (0.126) (0.1)
εὐωδία a sweet smell 1 7 (0.43) (0.161) (0.03)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 22 (1.36) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 28 (1.73) (0.766) (0.29)
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 1 (0.06) (0.06) (0.06)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 2 (0.12) (0.209) (0.62)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 4 (0.25) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 18 (1.11) (0.305) (0.16)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 11 (0.68) (0.214) (0.07)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 2 (0.12) (0.077) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 1 (0.06) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 5 (0.31) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 42 167 (10.34) (6.155) (4.65)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 2 (0.12) (0.049) (0.07)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 3 54 (3.34) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 12 (0.74) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 10 (0.62) (0.23) (0.04)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 3 12 (0.74) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 12 33 (2.04) (5.672) (5.93)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 13 (0.81) (1.18) (0.07)
εὐεργεσία well-doing 3 6 (0.37) (0.303) (0.41)
εὐδοκέω to be well pleased 1 6 (0.37) (0.11) (0.39)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 2 (0.12) (0.141) (0.07)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 3 16 (0.99) (0.049) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 21 176 (10.9) (0.825) (0.01)
ἔτος a year 23 87 (5.39) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 15 (0.93) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 4 17 (1.05) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 22 210 (13.01) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 5 (0.31) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 22 243 (15.05) (18.33) (7.31)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 6 (0.37) (0.023) (0.0)
ἔσχατος outermost 4 36 (2.23) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 4 (0.25) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 15 89 (5.51) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 2 38 (2.35) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 26 262 (16.23) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 40 365 (22.61) (6.984) (16.46)
ἔρομαι to ask, enquire 2 8 (0.5) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 5 20 (1.24) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 8 (0.5) (0.331) (0.01)
ἔριφος a young goat, kid 2 3 (0.19) (0.1) (0.18)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 46 (2.85) (1.033) (1.28)
ἐρευνάω to seek 1 12 (0.74) (0.126) (0.13)
ἔρδω to do 9 16 (0.99) (0.716) (1.42)
ἔργον work 10 182 (11.27) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 11 (0.68) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 1 15 (0.93) (2.772) (1.58)
ἐπώνυμος given as a name 1 8 (0.5) (0.186) (0.21)
ἑπτάς period of seven days 1 9 (0.56) (1.142) (1.25)
ἑπτακόσιοι seven hundred 1 1 (0.06) (0.061) (0.24)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 1 (0.06) (0.037) (0.07)
ἑπτά seven 1 9 (0.56) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 7 20 (1.24) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 1 6 (0.37) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 2 19 (1.18) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 1 49 (3.03) (1.459) (1.02)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 5 (0.31) (0.361) (0.44)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 4 (0.25) (0.135) (0.15)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 2 (0.12) (0.047) (0.0)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 4 5 (0.31) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 8 (0.5) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 17 (1.05) (1.277) (2.25)
ἐπιτετευγμένως successfully 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 9 27 (1.67) (0.648) (0.97)
ἐπιταγή imposition 1 1 (0.06) (0.04) (0.06)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 10 (0.62) (3.886) (0.82)
ἐπιστάτης one who stands near 1 1 (0.06) (0.088) (0.13)
ἐπιστατέω to be set over 1 1 (0.06) (0.1) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 1 7 (0.43) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 2 (0.12) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 2 6 (0.37) (0.502) (0.01)
ἐπιρρίπτω to cast at 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 1 (0.06) (0.167) (0.4)
ἐπίνοια a thinking on 5 33 (2.04) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 1 5 (0.31) (0.554) (0.45)
ἐπιμελής careful 4 24 (1.49) (0.419) (0.49)
ἐπιμέλεια care, attention 1 8 (0.5) (0.49) (0.42)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 1 (0.06) (0.053) (0.18)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 2 (0.12) (0.478) (0.58)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 13 (0.81) (0.531) (0.83)
ἐπικαθίζω to set upon 3 3 (0.19) (0.012) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 40 (2.48) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 28 (1.73) (0.916) (1.28)
ἐπιδημία a stay in a place 6 71 (4.4) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 24 (1.49) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 1 (0.06) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 7 (0.43) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 3 (0.19) (0.168) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 1 8 (0.5) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 14 (0.87) (0.494) (0.82)
ἐπιβιβάζω to put 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἐπιβάλλω to throw 1 6 (0.37) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 4 14 (0.87) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 110 1,018 (63.05) (64.142) (59.77)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 6 (0.37) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 10 (0.62) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 4 11 (0.68) (2.603) (7.5)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 2 (0.12) (0.041) (0.04)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 9 (0.56) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 6 (0.37) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 1 (0.06) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 17 309 (19.14) (19.86) (21.4)
ἐπαύριον on the morrow 2 4 (0.25) (0.054) (0.22)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 3 8 (0.5) (0.335) (0.32)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 8 (0.5) (0.728) (0.72)
ἐπαναπαύω to rest upon, depend upon 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἔπαλξις a means of defence 1 1 (0.06) (0.075) (0.25)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 2 (0.12) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 59 (3.65) (0.55) (0.76)
ἐπαγγελία a public denunciation 4 22 (1.36) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 6 (0.37) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 29 59 (3.65) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 2 5 (0.31) (0.122) (0.07)
ἔοικα to be like; to look like 15 59 (3.65) (4.169) (5.93)
ἐξωτέρω more outside 1 2 (0.12) (0.035) (0.01)
ἐξώτερος outer, utter 1 3 (0.19) (0.019) (0.0)
ἔξωθεν from without 1 2 (0.12) (1.897) (0.59)
ἔξω out 11 44 (2.73) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 2 46 (2.85) (1.082) (0.97)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 2 10 (0.62) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 4 19 (1.18) (0.366) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 5 91 (5.64) (2.906) (1.65)
ἐξεταστέος one must scrutinise 4 9 (0.56) (0.021) (0.01)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 18 (1.11) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 5 68 (4.21) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 29 (1.8) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 12 102 (6.32) (1.544) (1.49)
ἐξελαύνω to drive out from 3 4 (0.25) (0.373) (1.1)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 1 (0.06) (0.102) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 2 (0.12) (0.251) (1.56)
ἑξακόσιοι six hundred 2 2 (0.12) (0.13) (0.5)
ἐξαιτέω to demand 1 2 (0.12) (0.121) (0.11)
ἐξαιρέω to take out of 1 1 (0.06) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 21 (1.3) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 2 7 (0.43) (0.513) (1.31)
ἕξ six 9 14 (0.87) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 1 30 (1.86) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 13 (0.81) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 30 (1.86) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 1 (0.06) (0.136) (0.13)
ἐντεῦθεν hence 4 24 (1.49) (2.103) (2.21)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 1 (0.06) (0.506) (0.07)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 10 (0.62) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 21 (1.3) (4.633) (3.4)
ἑνότης unity 1 3 (0.19) (0.079) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 14 70 (4.34) (2.132) (1.65)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 1 (0.06) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 15 (0.93) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 10 (0.62) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 3 24 (1.49) (0.778) (1.23)
ἐνιαυτός year 2 9 (0.56) (0.848) (1.0)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 4 34 (2.11) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 7 33 (2.04) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 1 1 (0.06) (0.052) (0.1)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 28 (1.73) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 3 22 (1.36) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 13 (0.81) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 7 (0.43) (1.363) (1.24)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 3 (0.19) (0.014) (0.0)
ἔνδοξος held in esteem 1 4 (0.25) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 3 (0.19) (1.222) (1.6)
ἐνδιατρίβω to spend 1 1 (0.06) (0.071) (0.08)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 3 16 (0.99) (4.811) (0.55)
ἑνδέκατος the eleventh 1 1 (0.06) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 4 (0.25) (0.155) (0.24)
ἐναντίος opposite 2 43 (2.66) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 385 2,730 (169.09) (118.207) (88.06)
ἐμφύσημα an inflation 1 2 (0.12) (0.011) (0.0)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 6 34 (2.11) (0.606) (0.15)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 4 4 (0.25) (0.209) (0.21)
ἐμπόριον trading station, market place 10 12 (0.74) (0.05) (0.24)
ἐμπορικός commercial, mercantile 3 3 (0.19) (0.017) (0.02)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 2 2 (0.12) (0.084) (0.09)
ἐμποιέω to make in 1 10 (0.62) (0.403) (0.38)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 1 (0.06) (0.074) (0.15)
ἐμπαρέχω to give into 1 3 (0.19) (0.006) (0.01)
ἐμός mine 9 210 (13.01) (8.401) (19.01)
ἐμβαίνω to step in 2 2 (0.12) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 21 (1.3) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 1 14 (0.87) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 18 (1.11) (0.798) (1.28)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 1 (0.06) (0.115) (0.13)
ἕλιξ twisted, curved 1 1 (0.06) (0.129) (0.17)
ἑλικοειδής of winding 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 33 (2.04) (1.304) (0.42)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 4 (0.25) (0.022) (0.01)
ἐλάσσων smaller, less 3 33 (2.04) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 4 5 (0.31) (0.591) (0.04)
ἐλαία the olive-tree 4 4 (0.25) (0.312) (0.43)
ἐκχέω to pour out 6 11 (0.68) (0.22) (0.22)
ἕκτος sixth 3 14 (0.87) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 1 3 (0.19) (1.394) (1.48)
ἐκτίθημι to set out, place outside 5 15 (0.93) (0.724) (0.26)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 2 4 (0.25) (0.046) (0.04)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 2 (0.12) (0.354) (0.79)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 10 (0.62) (0.153) (0.14)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 4 (0.25) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 13 (0.81) (0.433) (0.41)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 1 (0.06) (0.057) (0.11)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 25 (1.55) (0.115) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 6 (0.37) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 16 54 (3.34) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 2 9 (0.56) (0.304) (0.09)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 2 (0.12) (0.068) (0.01)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 2 (0.12) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 23 275 (17.03) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 7 20 (1.24) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 20 75 (4.65) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 28 (1.73) (0.05) (0.02)
ἐκδέχομαι to take 1 13 (0.81) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 8 (0.5) (0.081) (0.15)
ἐκβάλλω to throw 20 41 (2.54) (0.986) (1.32)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 2 (0.12) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 11 (0.68) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 29 154 (9.54) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 77 837 (51.84) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 1 (0.06) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 45 (2.79) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 2 41 (2.54) (4.335) (1.52)
εἰσπορεύω to lead into 4 4 (0.25) (0.064) (0.08)
εἴσοπτρον a mirror 1 6 (0.37) (0.033) (0.01)
εἴσοδος a way in, entrance 2 5 (0.31) (0.326) (0.47)
εἰσέρχομαι to go in 21 71 (4.4) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 8 (0.5) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 3 17 (1.05) (1.077) (0.92)
εἷς one 81 640 (39.64) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 263 1,595 (98.79) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 4 (0.25) (0.087) (0.06)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 6 (0.37) (0.317) (0.72)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 4 (0.25) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 12 54 (3.34) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 45 347 (21.49) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 35 414 (25.64) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 363 3,950 (244.65) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 7 75 (4.65) (1.509) (0.52)
εἰκός like truth 1 6 (0.37) (1.953) (1.09)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 1 (0.06) (0.328) (0.54)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 24 (1.49) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 10 136 (8.42) (4.063) (7.0)
εἶα on! up! away! 1 1 (0.06) (0.021) (0.04)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 73 839 (51.96) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 4 (0.25) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 12 95 (5.88) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 8 117 (7.25) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 2 4 (0.25) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 4 13 (0.81) (0.993) (0.4)
ἔδω to eat 4 9 (0.56) (0.123) (0.35)
ἑδραίωμα a foundation, base 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
ἐγώ I (first person pronoun) 196 1,867 (115.64) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 1 1 (0.06) (0.447) (0.06)
ἔγερσις a waking 1 2 (0.12) (0.028) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 25 47 (2.91) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 8 26 (1.61) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 8 10 (0.62) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 24 (1.49) (0.59) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 3 6 (0.37) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 1 2 (0.12) (0.275) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 26 (1.61) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 33 461 (28.55) (24.797) (21.7)
ἐατέος to be suffered 1 5 (0.31) (0.03) (0.08)
ἐαρινός spring- 1 1 (0.06) (0.064) (0.16)
ἐάν if 49 596 (36.91) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 2 2 (0.12) (0.088) (0.27)
woe! woe! 2 36 (2.23) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 2 10 (0.62) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 1 7 (0.43) (0.278) (0.36)
δυώδεκα twelve 1 5 (0.31) (0.213) (0.63)
δύω dunk 2 16 (0.99) (1.034) (2.79)
δυσμή setting 1 3 (0.19) (0.203) (0.15)
δυσθεώρητος hard to observe 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
δύο two 2 8 (0.5) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 11 63 (3.9) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 27 222 (13.75) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 34 455 (28.18) (12.481) (8.47)
δράω to do 1 4 (0.25) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 1 9 (0.56) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 7 (0.43) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 5 61 (3.78) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 13 (0.81) (0.501) (0.46)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 4 89 (5.51) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 7 120 (7.43) (4.474) (2.49)
δόμα gift 2 2 (0.12) (0.031) (0.0)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 7 (0.43) (0.192) (0.35)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 5 (0.31) (0.028) (0.0)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 1 (0.06) (0.06) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 15 120 (7.43) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 43 (2.66) (1.275) (0.55)
διωγμός the chase 2 3 (0.19) (0.219) (0.02)
δίω to run away, take to flight, flee 1 3 (0.19) (0.119) (0.17)
δίψα thirst 1 6 (0.37) (0.179) (0.18)
διπλόος twofold, double 1 4 (0.25) (0.673) (0.55)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 17 (1.05) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 14 (0.87) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 8 111 (6.87) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 4 (0.25) (2.021) (2.95)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 1 (0.06) (0.035) (0.02)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 72 (4.46) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 7 81 (5.02) (4.795) (6.12)
διήγησις narrative, statement 4 25 (1.55) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 43 (2.66) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 14 (0.87) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 1 19 (1.18) (1.398) (1.59)
διεκβολή mountain-pass 1 1 (0.06) (0.008) (0.03)
δίδωμι to give 26 198 (12.26) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 2 3 (0.19) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 12 102 (6.32) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 62 (3.84) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 25 (1.55) (1.33) (0.05)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 5 (0.31) (0.042) (0.02)
διαφωνία discord, disagreement 8 8 (0.5) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 1 2 (0.12) (0.119) (0.01)
διάφορος different, unlike 6 33 (2.04) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 1 32 (1.98) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 5 45 (2.79) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 8 (0.5) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 2 3 (0.19) (0.328) (0.32)
διάταξις disposition, arrangement 1 1 (0.06) (0.083) (0.06)
διαστολή a notch 1 2 (0.12) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 2 2 (0.12) (1.324) (0.56)
διασκορπίζω to scatter abroad 2 10 (0.62) (0.026) (0.02)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 2 2 (0.12) (0.067) (0.15)
δίαρμα passage by sea 1 1 (0.06) (0.006) (0.02)
διάπυρος red-hot 1 1 (0.06) (0.065) (0.01)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 1 (0.06) (0.068) (0.13)
διαπεράω to go over 1 1 (0.06) (0.109) (0.06)
διανοίγω to open 1 3 (0.19) (0.026) (0.0)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 4 (0.25) (0.884) (1.29)
διακοπή a gash, cleft 1 2 (0.12) (0.024) (0.01)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 13 (0.81) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 4 16 (0.99) (0.215) (0.07)
διαθήκη a disposition 5 29 (1.8) (0.558) (0.02)
διάβολος slanderous, backbiting 7 145 (8.98) (0.51) (0.05)
διά through c. gen.; because of c. acc. 69 949 (58.78) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 1 27 (1.67) (0.265) (0.07)
δηλόω to make visible 14 72 (4.46) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 6 82 (5.08) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 11 (0.68) (1.583) (0.0)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 2 (0.12) (0.059) (0.22)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 79 (4.89) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 21 217 (13.44) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 32 241 (14.93) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 4 30 (1.86) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 11 114 (7.06) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 15 (0.93) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 7 (0.43) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 15 (0.93) (0.794) (0.7)
δέρμα the skin, hide 2 3 (0.19) (1.071) (0.48)
δέρκομαι to see clearly, see 1 2 (0.12) (0.105) (0.42)
δένδρον a tree 4 16 (0.99) (0.702) (0.76)
δεκτικός fit for receiving 1 4 (0.25) (0.479) (0.0)
δέκατος tenth 4 14 (0.87) (0.465) (0.5)
δεῖπνον the principal meal 1 33 (2.04) (0.717) (0.83)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 10 (0.62) (2.355) (5.24)
δεικτικός able to show 1 1 (0.06) (0.095) (0.0)
δείκνυμι to show 11 84 (5.2) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 2 (0.12) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 12 137 (8.49) (13.387) (11.02)
δέ but 351 2,714 (168.1) (249.629) (351.92)
δάκτυλος a finger 1 3 (0.19) (1.064) (0.23)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 33 (2.04) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 3 21 (1.3) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 1 74 (4.58) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 1 12 (0.74) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 30 221 (13.69) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 34 178 (11.02) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 1 2 (0.12) (0.075) (0.07)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 8 50 (3.1) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 55 (3.41) (3.743) (0.99)
γνωστός known, to be known 1 2 (0.12) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 3 41 (2.54) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 3 (0.19) (0.974) (0.24)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 24 (1.49) (0.472) (0.18)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 23 227 (14.06) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 93 958 (59.34) (53.204) (45.52)
γήϊνος of earth 3 7 (0.43) (0.083) (0.01)
γῆ earth 19 171 (10.59) (10.519) (12.21)
γεωπόνος a husbandman 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
γένος race, stock, family 3 32 (1.98) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 1 70 (4.34) (2.666) (0.6)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 53 (3.28) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 2 15 (0.93) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 56 362 (22.42) (24.174) (31.72)
γάρ for 125 1,264 (78.29) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 6 11 (0.68) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 1 2 (0.12) (0.59) (0.75)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 20 58 (3.59) (0.155) (0.13)
γάλα milk 1 6 (0.37) (0.9) (0.37)
βωμός any raised platform, a stand 1 3 (0.19) (0.624) (1.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 24 (1.49) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 2 11 (0.68) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 4 24 (1.49) (0.341) (0.07)
βραχύς short 5 21 (1.3) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 18 28 (1.73) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 18 137 (8.49) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 3 (0.19) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 4 26 (1.61) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 2 7 (0.43) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 4 (0.25) (1.283) (3.94)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 3 8 (0.5) (0.897) (3.1)
βοή a loud cry, shout 7 12 (0.74) (0.664) (1.73)
βοεύς a rope of ox-hide 5 8 (0.5) (0.02) (0.05)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 7 10 (0.62) (0.299) (0.61)
βόα fish 7 11 (0.68) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 5 82 (5.08) (1.591) (1.51)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 5 (0.31) (1.228) (1.54)
βλακεία laziness, stupidity 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
βίος life 5 59 (3.65) (3.82) (4.12)
βιός a bow 4 55 (3.41) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 38 (2.35) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 2 10 (0.62) (0.763) (1.2)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 1 (0.06) (0.101) (0.03)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 16 (0.99) (0.533) (1.37)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 8 (0.5) (0.761) (0.93)
βατός passable 1 1 (0.06) (0.013) (0.02)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 11 (0.68) (0.228) (0.2)
βασιλικός royal, kingly 1 32 (1.98) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 27 (1.67) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 18 71 (4.4) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 5 16 (0.99) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 3 13 (0.81) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 3 13 (0.81) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 13 53 (3.28) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 13 53 (3.28) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 8 (0.5) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 12 (0.74) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 2 3 (0.19) (1.527) (1.65)
βάρος weight 1 1 (0.06) (0.679) (0.29)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 3 30 (1.86) (0.09) (0.0)
βάπτισμα baptism 1 38 (2.35) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 9 82 (5.08) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 7 66 (4.09) (1.692) (5.49)
βακτηρία a staff, cane 1 1 (0.06) (0.093) (0.1)
βαιός little, small, scanty 1 1 (0.06) (0.042) (0.1)
βάϊον palm-leaf; measuring-rod 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
βαθύς deep 2 29 (1.8) (0.552) (0.7)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 2 (0.12) (0.583) (0.04)
ἀψοφητί without noise 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 10 (0.62) (1.217) (0.15)
ἄχθος a weight, burden, load 1 1 (0.06) (0.092) (0.13)
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἀφοράω to look away from 1 2 (0.12) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 12 (0.74) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 42 (2.6) (2.477) (2.96)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 3 (0.19) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 6 (0.37) (0.938) (1.7)
ἀφεκτέος one must abstain from 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.25) (0.464) (0.42)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 138 1,193 (73.89) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 470 3,841 (237.9) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 2 4 (0.25) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 1 10 (0.62) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 4 13 (0.81) (0.551) (0.1)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 2 (0.12) (0.482) (0.27)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 5 (0.31) (0.118) (0.04)
αὐλή court 1 2 (0.12) (0.319) (0.83)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 2 (0.12) (0.042) (0.06)
αὗ bow wow 7 23 (1.42) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 7 31 (1.92) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 2 33 (2.04) (2.003) (0.41)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 34 (2.11) (1.165) (1.55)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
ἄτακτος not in battle-order 1 1 (0.06) (0.313) (0.19)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 1 (0.06) (0.07) (0.04)
ἀσπίς a round shield 1 4 (0.25) (0.481) (1.51)
ἀσθενόω to weaken 2 8 (0.5) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 7 10 (0.62) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 13 (0.81) (0.233) (0.13)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 19 (1.18) (0.47) (0.18)
ἀσαφής indistinct 1 4 (0.25) (0.329) (0.1)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 32 (1.98) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 17 86 (5.33) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 3 (0.19) (0.743) (0.3)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 1 (0.06) (0.059) (0.07)
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 3 75 (4.65) (0.7) (0.21)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 12 (0.74) (0.077) (0.1)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 15 280 (17.34) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 11 57 (3.53) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 2 26 (1.61) (0.652) (1.45)
ἄρσις a raising 2 2 (0.12) (0.048) (0.01)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 9 (0.56) (0.248) (0.14)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 2 (0.12) (0.041) (0.0)
ἄροτρον a plough 1 1 (0.06) (0.054) (0.13)
ἄρος use, profit, help 1 5 (0.31) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 5 (0.31) (0.704) (5.73)
ἁρμονία a fastening 5 5 (0.31) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 2 17 (1.05) (1.185) (1.18)
ἅρμα a chariot 3 5 (0.31) (0.52) (1.14)
ἀρκτέος one must begin 2 3 (0.19) (0.061) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 15 (0.93) (1.255) (0.64)
ἀριθμός number 14 39 (2.42) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 4 (0.25) (0.512) (0.18)
ἀρή bane, ruin 1 3 (0.19) (0.32) (0.3)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 15 (0.93) (0.663) (0.9)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 2 (0.12) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 2 2 (0.12) (0.331) (0.37)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 1 (0.06) (0.654) (4.33)
Ἄρατος Aratus 2 14 (0.87) (0.133) (0.86)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 12 (0.74) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 1 3 (0.19) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 1 8 (0.5) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 6 63 (3.9) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 3 (0.19) (0.349) (0.3)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 21 (1.3) (1.959) (1.39)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 1 (0.06) (0.24) (0.07)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 28 (1.73) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 11 (0.68) (0.406) (0.37)
ἀποτέλεσμα full completion 1 1 (0.06) (0.106) (0.01)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 3 (0.19) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 16 161 (9.97) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 11 (0.68) (0.068) (0.03)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 4 (0.25) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 15 112 (6.94) (1.335) (1.76)
ἀπορία difficulty of passing 1 8 (0.5) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 20 (1.24) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 4 (0.25) (0.868) (0.49)
ἀπολύω to loose from 2 13 (0.81) (0.637) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 8 (0.5) (0.324) (0.08)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 44 (2.73) (2.388) (3.65)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 8 (0.5) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 72 (4.46) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 5 (0.31) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 18 (1.11) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 14 79 (4.89) (1.674) (2.01)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 1 (0.06) (0.085) (0.05)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 17 (1.05) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 20 (1.24) (0.215) (0.02)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 141 (8.73) (4.322) (6.41)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 2 (0.12) (0.042) (0.13)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 3 (0.19) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 27 (1.67) (2.863) (2.91)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 30 (1.86) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 1 (0.06) (0.087) (0.08)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 5 (0.31) (0.227) (0.33)
ἀπό from, away from. c. gen. 87 771 (47.75) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 13 (0.81) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 4 52 (3.22) (6.452) (0.83)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 2 13 (0.81) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 1 2 (0.12) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 40 (2.48) (1.325) (1.52)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 4 6 (0.37) (0.253) (0.62)
ἄπειμι2 go away 1 10 (0.62) (1.11) (1.84)
ἅπας quite all, the whole 2 12 (0.74) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 27 (1.67) (0.227) (0.07)
ἀπαραχώρητος not giving ground, staunch 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἁπαξαπλῶς in general 1 17 (1.05) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 3 11 (0.68) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 2 4 (0.25) (0.074) (0.19)
ἀπαντάω to meet 1 12 (0.74) (0.895) (0.92)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 1 (0.06) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 15 (0.93) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 7 (0.43) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 5 18 (1.11) (0.52) (0.4)
ἀπαθής not suffering 1 1 (0.06) (0.426) (0.13)
ἀπαγριόομαι to become wild 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 15 49 (3.03) (0.748) (0.91)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 10 (0.62) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 22 (1.36) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 12 112 (6.94) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 2 9 (0.56) (0.078) (0.1)
ἀξία the worth 1 6 (0.37) (0.225) (0.1)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 1 (0.06) (0.137) (0.06)
ἄνω2 up, upwards 1 33 (2.04) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 56 (3.47) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 4 (0.25) (0.32) (0.58)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 1 (0.06) (0.22) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 9 (0.56) (0.635) (0.78)
ἄντικρυς straight on, right on 1 8 (0.5) (0.318) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 2 10 (0.62) (2.123) (0.03)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 3 (0.19) (0.019) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 13 47 (2.91) (3.981) (2.22)
ἄνομος without law, lawless 7 10 (0.62) (0.185) (0.13)
ἀνοικοδομέω to build up 1 1 (0.06) (0.05) (0.02)
ἀνοίκειος not of the family 1 1 (0.06) (0.028) (0.03)
ἀνοίγνυμι to open 2 21 (1.3) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 5 (0.31) (0.351) (0.21)
ἀνόδων toothless 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἄνοδος2 a way up 7 7 (0.43) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 8 8 (0.5) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 9 48 (2.97) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 4 (0.25) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 55 570 (35.3) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 9 47 (2.91) (1.226) (0.42)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 1 (0.06) (0.182) (0.02)
ἀνήρ a man 4 84 (5.2) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 3 (0.19) (1.082) (1.41)
ἀνέρχομαι to go up 1 3 (0.19) (0.299) (0.27)
ἀνδραποδώδης slavish, servile, abject 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
ἀναχωρέω to go back 5 14 (0.87) (0.575) (1.94)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 6 (0.37) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 41 (2.54) (1.069) (0.69)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 2 (0.12) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 3 7 (0.43) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 4 11 (0.68) (0.626) (0.29)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 3 5 (0.31) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 19 51 (3.16) (0.803) (0.07)
ἀναπλόω to unfold, open 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 1 1 (0.06) (0.05) (0.27)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 13 (0.81) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 3 15 (0.93) (0.194) (0.08)
ἀνάλογος proportionate 1 18 (1.11) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 2 8 (0.5) (0.729) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 6 (0.37) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 41 (2.54) (1.23) (1.34)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 3 12 (0.74) (0.108) (0.1)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 1 (0.06) (0.058) (0.1)
ἀνάκλασις a bending back, flexure 1 1 (0.06) (0.21) (0.01)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 25 (1.55) (0.243) (0.18)
ἀνακαίω to light up 1 1 (0.06) (0.027) (0.15)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 30 (1.86) (3.379) (1.22)
ἀναγωγή a leading up 3 14 (0.87) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 17 (1.05) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 21 99 (6.13) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 1 4 (0.25) (0.084) (0.04)
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 2 2 (0.12) (0.008) (0.0)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 12 (0.74) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 31 (1.92) (3.387) (1.63)
ἀνάβασις a going up, mounting 5 7 (0.43) (0.156) (0.31)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 16 53 (3.28) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 11 124 (7.68) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 22 462 (28.61) (32.618) (38.42)
ἀμφοτέρως in both ways 1 1 (0.06) (0.071) (0.0)
ἀμφότερος each of two, both 6 32 (1.98) (4.116) (5.17)
ἄμφοδον a road round houses, a street 3 3 (0.19) (0.003) (0.01)
ἀμνός a lamb 2 37 (2.29) (0.117) (0.02)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 2 (0.12) (0.017) (0.01)
ἀμάω reap, mow down 3 13 (0.81) (0.293) (0.17)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 6 213 (13.19) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 36 (2.23) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 8 88 (5.45) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 11 64 (3.96) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 6 29 (1.8) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 2 21 (1.3) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 8 22 (1.36) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 1 (0.06) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 34 241 (14.93) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 34 (2.11) (7.784) (7.56)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 2 (0.12) (0.037) (0.0)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 2 (0.12) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 55 656 (40.63) (54.595) (46.87)
ἅλιος of the sea 1 1 (0.06) (0.061) (0.43)
ἁλίζω to gather together, to muster 1 1 (0.06) (0.052) (0.1)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 1 (0.06) (0.106) (0.05)
ἀληθινός agreeable to truth 3 67 (4.15) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 18 158 (9.79) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 3 21 (1.3) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 7 221 (13.69) (3.154) (1.99)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 1 4 (0.25) (0.019) (0.0)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 5 35 (2.17) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 7 (0.43) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 27 274 (16.97) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 5 63 (3.9) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 7 (0.43) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 9 59 (3.65) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 10 (0.62) (0.941) (0.44)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 3 (0.19) (0.237) (0.15)
ἀκή point 1 2 (0.12) (0.022) (0.06)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 2 (0.12) (0.091) (0.41)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 1 (0.06) (0.026) (0.04)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 8 (0.5) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 6 55 (3.41) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 13 104 (6.44) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 2 (0.12) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 4 7 (0.43) (0.205) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 1 23 (1.42) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 30 (1.86) (1.871) (1.48)
αἰσθητός perceptible by the senses 5 27 (1.67) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 2 8 (0.5) (0.887) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 1 11 (0.68) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 7 (0.43) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 11 107 (6.63) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 8 (0.5) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 4 (0.25) (1.136) (0.78)
αἰνός dread, dire, grim 2 2 (0.12) (0.119) (1.06)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 5 (0.31) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 4 (0.25) (0.13) (0.05)
αἴνη praise, fame 2 2 (0.12) (0.014) (0.07)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 3 5 (0.31) (0.149) (0.5)
αἷμα blood 7 35 (2.17) (3.53) (1.71)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 28 (1.73) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 6 (0.37) (1.206) (2.43)
αἰάζω to cry 1 2 (0.12) (0.023) (0.02)
αἴ2 ha! 2 3 (0.19) (0.258) (0.26)
αἰ if 2 5 (0.31) (0.605) (0.09)
ἀθόλωτος untroubled 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 1 (0.06) (1.603) (10.38)
ἀθετέω to set aside 2 6 (0.37) (0.19) (0.16)
ἄζυμος unleavened 6 10 (0.62) (0.091) (0.0)
ἀζήτητος unexamined, untried 1 3 (0.19) (0.007) (0.0)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 36 (2.23) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 22 (1.36) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 2 38 (2.35) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 3 13 (0.81) (4.713) (1.73)
ἄδολος without fraud, guileless 1 3 (0.19) (0.052) (0.1)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 2 (0.12) (0.062) (0.03)
ἀδικία injustice 2 11 (0.68) (0.737) (0.96)
ἀδελφός sons of the same mother 11 70 (4.34) (2.887) (2.55)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 11 (0.68) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 11 (0.68) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 12 28 (1.73) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 4 8 (0.5) (0.663) (0.88)
ἄγος pollution, expiation 2 11 (0.68) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 12 18 (1.11) (0.156) (0.13)
ἄγνωστος unknown 1 1 (0.06) (0.253) (0.1)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 34 (2.11) (1.829) (1.05)
ἀγκάλη the bent arm 1 1 (0.06) (0.039) (0.07)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 23 241 (14.93) (3.701) (0.12)
ἀγέλη a herd 1 1 (0.06) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 6 8 (0.5) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 9 119 (7.37) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 1 6 (0.37) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 54 (3.34) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 1 (0.06) (0.367) (0.32)
ἀγαθός good 4 122 (7.56) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 4 194 (12.02) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 188 1,068 (66.15) (63.859) (4.86)
Ἀαρών Aaron 2 9 (0.56) (0.293) (0.0)
ah! 2 24 (1.49) (1.559) (0.48)

PAGINATE