2,155 lemmas;
19,724 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 4 | (2.0) | (63.859) | (4.86) | |
ἄβυσσος | with no bottom, bottomless, unfathomed | 5 | (2.5) | (0.094) | (0.02) | |
ἀγαθός | good | 65 | (33.0) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 20 | (10.1) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 4 | (2.0) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγάπησις | affection | 5 | (2.5) | (0.026) | (0.01) | |
ἀγαπητός | beloved | 2 | (1.0) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 1 | (0.5) | (0.953) | (0.13) | too few |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 2 | (1.0) | (2.06) | (1.51) | |
ἄγε | come! come on! well! | 1 | (0.5) | (0.281) | (2.07) | too few |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 5 | (2.5) | (0.167) | (0.03) | |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 17 | (8.6) | (3.701) | (0.12) | |
ἀγκών | the bend of the arm, the elbow | 1 | (0.5) | (0.254) | (0.17) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 1 | (0.5) | (1.829) | (1.05) | too few |
ἀγνόημα | a fault of ignorance, error | 1 | (0.5) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 3 | (1.5) | (0.718) | (0.68) | |
ἁγνός | full of religious awe | 1 | (0.5) | (0.165) | (0.24) | too few |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 2 | (1.0) | (0.156) | (0.13) | |
ἀγορασμός | purchasing | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἄγος | pollution, expiation | 3 | (1.5) | (0.219) | (0.13) | |
ἀγρυπνία | sleeplessness, waking, watching | 8 | (4.1) | (0.177) | (0.04) | |
ἄγω | to lead | 2 | (1.0) | (5.181) | (10.6) | |
ἀδάμας | the untamed, unconquerable | 1 | (0.5) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἀδάμαστος | inflexible | 1 | (0.5) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 12 | (6.1) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδέσποτος | without master | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.01) | too few |
ᾅδης | Hades [> ᾍδης] | 1 | (0.5) | (0.064) | (0.01) | too few |
ᾍδης | Hades | 9 | (4.6) | (0.568) | (1.53) | |
ἀδιάλειπτος | unintermitting, incessant | 1 | (0.5) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἀδιάφορος | not different | 1 | (0.5) | (0.27) | (0.01) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 4 | (2.0) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 2 | (1.0) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικία | injustice | 11 | (5.6) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 10 | (5.1) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 1 | (0.5) | (0.068) | (0.05) | too few |
ἄδοξος | inglorious, disreputable | 1 | (0.5) | (0.152) | (0.0) | too few |
ἀεί | always, for ever | 1 | (0.5) | (7.241) | (8.18) | too few |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 1 | (0.5) | (0.313) | (0.15) | too few |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 1 | (0.5) | (0.38) | (1.09) | too few |
ἀθανασία | immortality | 1 | (0.5) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 1 | (0.5) | (1.155) | (2.91) | too few |
ἀθῷος | unpunished, scot-free | 1 | (0.5) | (0.058) | (0.04) | too few |
αἷμα | blood | 14 | (7.1) | (3.53) | (1.71) | |
αἱμάσσω | to make bloody, stain with blood | 1 | (0.5) | (0.027) | (0.07) | too few |
αἴνεσις | praise | 6 | (3.0) | (0.035) | (0.0) | too few |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 9 | (4.6) | (0.149) | (0.5) | |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 2 | (1.0) | (0.13) | (0.05) | |
αἶνος | a tale, story | 2 | (1.0) | (0.055) | (0.08) | |
αἱρετός | that may be taken | 1 | (0.5) | (0.797) | (0.15) | too few |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 4 | (2.0) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 1 | (0.5) | (2.189) | (1.62) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 2 | (1.0) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 12 | (6.1) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχυντήρ | a dishonourer | 1 | (0.5) | (0.001) | (0.0) | too few |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 8 | (4.1) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 1 | (0.5) | (0.646) | (0.49) | too few |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 1 | (0.5) | (0.158) | (0.24) | too few |
αἰχμαλωσία | captivity: a body of captives | 1 | (0.5) | (0.205) | (0.01) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 49 | (24.8) | (1.619) | (0.49) | |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 2 | (1.0) | (0.33) | (0.01) | |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 3 | (1.5) | (0.191) | (0.05) | |
ἄκανθα | a thorn, prickle | 1 | (0.5) | (0.261) | (0.11) | too few |
ἀκάρδιος | wanting the heart | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀκαταστασία | instability, anarchy, confusion | 1 | (0.5) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἀκμή | a point, edge | 1 | (0.5) | (0.519) | (0.86) | too few |
ἄκμων | a thunderbolt | 2 | (1.0) | (0.024) | (0.09) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 3 | (1.5) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 1 | (0.5) | (0.233) | (0.11) | too few |
ἀκολουθέω | to follow | 1 | (0.5) | (1.679) | (0.69) | too few |
ἄκουσις | hearing | 1 | (0.5) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀκουστής | hearer, listener | 2 | (1.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀκουστός | heard, audible | 3 | (1.5) | (0.066) | (0.03) | |
ἀκούω | to hear | 20 | (10.1) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 1 | (0.5) | (0.413) | (1.23) | too few |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 3 | (1.5) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 3 | (1.5) | (2.935) | (0.67) | |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 1 | (0.5) | (0.148) | (0.29) | too few |
ἀκρόαμα | anything heard with pleasure | 1 | (0.5) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 2 | (1.0) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκρόασις | a hearing | 1 | (0.5) | (0.269) | (0.05) | too few |
ἀκροατής | a hearer | 2 | (1.0) | (0.237) | (0.07) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 1 | (0.5) | (0.978) | (0.69) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 1 | (0.5) | (1.252) | (1.18) | too few |
ἀκρότομος | cut off sharp, abrupt | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | (0.5) | (0.291) | (0.18) | too few |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 1 | (0.5) | (0.383) | (1.11) | too few |
ἅλας | salt | 3 | (1.5) | (0.095) | (0.0) | too few |
ἀλήθεια | truth | 8 | (4.1) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 1 | (0.5) | (0.746) | (0.1) | too few |
ἀληθής | unconcealed, true | 1 | (0.5) | (7.533) | (3.79) | too few |
ἀληθινός | agreeable to truth | 3 | (1.5) | (0.691) | (0.91) | |
ἁλής | assembled, thronged, in a mass, all at once | 1 | (0.5) | (0.143) | (0.11) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 4 | (2.0) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλκή | strength | 1 | (0.5) | (0.19) | (0.95) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 15 | (7.6) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλογενής | of another race, a stranger | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 4 | (2.0) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 3 | (1.5) | (0.774) | (0.01) | |
ἄλλος | other, another | 5 | (2.5) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 15 | (7.6) | (1.341) | (1.2) | |
ἀλλοτριόω | to estrange from | 1 | (0.5) | (0.029) | (0.05) | too few |
ἅλμη | sea-water, brine | 1 | (0.5) | (0.117) | (0.13) | too few |
ἀλόγιστος | unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless | 1 | (0.5) | (0.061) | (0.17) | too few |
ἅλς | a lump of salt | 3 | (1.5) | (0.493) | (1.14) | |
ἄλυπος | without pain | 1 | (0.5) | (0.205) | (0.07) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 3 | (1.5) | (6.88) | (12.75) | |
ἄμαξα | a wagon, wain | 1 | (0.5) | (0.207) | (0.48) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 12 | (6.1) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 3 | (1.5) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 54 | (27.4) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 34 | (17.2) | (0.305) | (0.03) | |
ἀμαυρόω | to make dim, faint | 1 | (0.5) | (0.043) | (0.06) | too few |
ἄμαχος | without battle | 1 | (0.5) | (0.085) | (0.1) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 1 | (0.5) | (0.488) | (0.55) | too few |
ἀμέτρητος | unmeasured, immeasurable, immense | 1 | (0.5) | (0.026) | (0.03) | too few |
ἄμμος | sand, sandy ground | 3 | (1.5) | (0.067) | (0.17) | |
ἀμμώδης | sandy, gravelly | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 3 | (1.5) | (0.628) | (1.32) | |
ἄμπελος | clasping tendrils | 1 | (0.5) | (0.403) | (0.33) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 16 | (8.1) | (4.116) | (5.17) | |
ἄμωμος | without blame, blameless | 1 | (0.5) | (0.132) | (0.02) | too few |
ἄν | modal particle | 8 | (4.1) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 8 | (4.1) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 1 | (0.5) | (1.13) | (1.65) | too few |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 2 | (1.0) | (0.156) | (0.31) | |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 2 | (1.0) | (0.139) | (0.22) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 1 | (0.5) | (8.208) | (3.67) | too few |
ἀνάδειξις | a proclamation | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἀναζητέω | to examine into, investigate | 1 | (0.5) | (0.097) | (0.07) | too few |
ἀναίδεια | shamelessness, impudence, effrontery | 1 | (0.5) | (0.04) | (0.07) | too few |
ἀναιδής | shameless | 3 | (1.5) | (0.104) | (0.18) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 2 | (1.0) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναισθητέω | to want perception | 1 | (0.5) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 1 | (0.5) | (0.326) | (0.04) | too few |
ἀνακαίω | to light up | 1 | (0.5) | (0.027) | (0.15) | too few |
ἀνακάμπτω | to bend back | 1 | (0.5) | (0.134) | (0.1) | too few |
ἀνάκλησις | a calling on, invocation | 1 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἀνακράζω | to cry out, lift up the voice | 1 | (0.5) | (0.058) | (0.1) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 3 | (1.5) | (1.23) | (1.34) | |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 1 | (0.5) | (0.251) | (0.1) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 1 | (0.5) | (0.257) | (0.25) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 1 | (0.5) | (0.653) | (0.51) | too few |
ἀναξηραίνω | to dry up | 2 | (1.0) | (0.032) | (0.01) | |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 1 | (0.5) | (0.247) | (0.21) | too few |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 12 | (6.1) | (0.194) | (0.08) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 11 | (5.6) | (0.323) | (0.31) | |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.5) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 1 | (0.5) | (0.065) | (0.13) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 4 | (2.0) | (0.356) | (0.38) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 2 | (1.0) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 1 | (0.5) | (0.626) | (0.29) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 2 | (1.0) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 2 | (1.0) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 1 | (0.5) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἀνελεήμων | merciless, without mercy | 1 | (0.5) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄνεμος | wind | 4 | (2.0) | (0.926) | (2.26) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 2 | (1.0) | (0.2) | (0.04) | |
ἄνευ | without | 6 | (3.0) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 2 | (1.0) | (1.082) | (1.41) | |
ἄνη | fulfilment | 1 | (0.5) | (0.216) | (0.02) | too few |
ἀνήρ | a man | 91 | (46.1) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθίστημι | to set against | 3 | (1.5) | (0.222) | (0.33) | |
ἀνθομολογέομαι | to make a mutual agreement | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.1) | too few |
ἄνθος | a blossom, flower | 2 | (1.0) | (0.514) | (0.55) | |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 2 | (1.0) | (0.182) | (0.02) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 123 | (62.4) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 4 | (2.0) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 6 | (3.0) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 2 | (1.0) | (0.351) | (0.21) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 11 | (5.6) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνομία | lawlessness | 5 | (2.5) | (0.23) | (0.09) | |
ἄνομος | without law, lawless | 7 | (3.5) | (0.185) | (0.13) | |
ἀνορθόω | to set up again, restore, rebuild | 1 | (0.5) | (0.042) | (0.06) | too few |
ἀντάλλαγμα | that which is given or taken in exchange | 3 | (1.5) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀνταποδίδωμι | to give back, repay, tender in repayment | 6 | (3.0) | (0.068) | (0.07) | |
ἀνταπόδομα | repayment, requital | 5 | (2.5) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 1 | (0.5) | (0.372) | (0.81) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 6 | (3.0) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίδικος | an opponent in a suit, defendant | 1 | (0.5) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 1 | (0.5) | (0.465) | (0.21) | too few |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 1 | (0.5) | (0.635) | (0.78) | too few |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 2 | (1.0) | (0.22) | (0.01) | |
ἀνυπονόητος | unsuspected | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.1) | too few |
ἄξιος | worthy | 5 | (2.5) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 2 | (1.0) | (2.976) | (2.93) | |
ἄξων | an axle | 1 | (0.5) | (0.17) | (0.1) | too few |
ἀοιδή | song, a singing | 3 | (1.5) | (0.28) | (0.84) | |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 4 | (2.0) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαιδευσία | want of education | 3 | (1.5) | (0.055) | (0.04) | |
ἀπαίδευτος | uneducated | 7 | (3.5) | (0.102) | (0.03) | |
ἀπαίρω | to lift off, carry off, take away, to remove from | 2 | (1.0) | (0.219) | (0.18) | |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 2 | (1.0) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλλοτριόω | to estrange, alienate | 1 | (0.5) | (0.026) | (0.07) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 4 | (2.0) | (0.895) | (0.92) | |
ἀπάντησις | escort | 2 | (1.0) | (0.074) | (0.19) | |
ἀπαραίτητος | not to be moved by prayer, inexorable | 1 | (0.5) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 3 | (1.5) | (0.227) | (0.07) | |
ἅπας | quite all, the whole | 6 | (3.0) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 3 | (1.5) | (0.193) | (0.14) | |
ἀπειθής | disobedient | 1 | (0.5) | (0.07) | (0.02) | too few |
ἀπειλέω | [to force back] | 1 | (0.5) | (0.364) | (0.42) | too few |
ἀπειλέω2 | threaten | 1 | (0.5) | (0.367) | (0.41) | too few |
ἀπέναντι | opposite, against | 6 | (3.0) | (0.051) | (0.02) | |
ἀπερίσπαστος | not diawn hither and thither, not distracted | 1 | (0.5) | (0.016) | (0.04) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 2 | (1.0) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπληστία | insatiate desire, greediness | 2 | (1.0) | (0.048) | (0.05) | |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 1 | (0.5) | (0.085) | (0.08) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 191 | (96.8) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 8 | (4.1) | (2.863) | (2.91) | |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 1 | (0.5) | (0.224) | (0.06) | too few |
ἀποθαυμάζω | marvel much at a thing | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.08) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 8 | (4.1) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποικίζω | to send away from home | 1 | (0.5) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 8 | (4.1) | (0.215) | (0.02) | |
ἀποκάλυψις | an uncovering, a revelation | 3 | (1.5) | (0.164) | (0.0) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 1 | (0.5) | (1.674) | (2.01) | too few |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 3 | (1.5) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 4 | (2.0) | (0.243) | (0.18) | |
ἀπόκρυφος | hidden, concealed | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 2 | (1.0) | (1.322) | (2.39) | |
ἀπολείπω | to leave over | 1 | (0.5) | (1.035) | (1.83) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 28 | (14.2) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολύω | to loose from | 3 | (1.5) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπόνοια | loss of all sense | 1 | (0.5) | (0.159) | (0.1) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 1 | (0.5) | (0.868) | (0.49) | too few |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 2 | (1.0) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 1 | (0.5) | (1.504) | (0.92) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 1 | (0.5) | (0.389) | (0.18) | too few |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 1 | (0.5) | (0.121) | (0.16) | too few |
ἀποσβέννυμι | to put out, extinguish, quench | 2 | (1.0) | (0.069) | (0.04) | |
ἀποστέλλω | to send off | 3 | (1.5) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 5 | (2.5) | (0.291) | (0.31) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 11 | (5.6) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποστροφή | a turning back | 3 | (1.5) | (0.059) | (0.05) | |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 1 | (0.5) | (0.175) | (0.44) | too few |
ἀποτρέχω | to run off | 1 | (0.5) | (0.04) | (0.11) | too few |
ἄπους | without foot | 1 | (0.5) | (0.119) | (0.04) | too few |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 1 | (0.5) | (0.134) | (0.32) | too few |
ἀποφθέγγομαι | to speak one's opinion plainly | 1 | (0.5) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀπόφθεγμα | a terse pointed saying, an apophthegm | 1 | (0.5) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 2 | (1.0) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 2 | (1.0) | (0.303) | (0.5) | |
ἀπώλεια | destruction | 12 | (6.1) | (0.32) | (0.15) | |
ἀργία | idleness, laziness | 1 | (0.5) | (0.142) | (0.06) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 2 | (1.0) | (0.331) | (0.37) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 2 | (1.0) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (0.5) | (0.274) | (0.63) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 6 | (3.0) | (0.663) | (0.9) | |
ἀρέσκεια | obsequiousness | 1 | (0.5) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 3 | (1.5) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρεστός | acceptable, pleasing | 3 | (1.5) | (0.06) | (0.07) | |
ἀριθμός | number | 10 | (5.1) | (5.811) | (1.1) | |
ἄριστος | best | 1 | (0.5) | (2.087) | (4.08) | too few |
ἅρμα | a chariot | 2 | (1.0) | (0.52) | (1.14) | |
ἁρμός | the fastenings | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀρότριος | of husbandry | 1 | (0.5) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄροτρον | a plough | 1 | (0.5) | (0.054) | (0.13) | too few |
ἀρρώστημα | an illness, a sickness | 4 | (2.0) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 1 | (0.5) | (0.23) | (0.06) | too few |
ἄρρωστος | weak, sickly | 1 | (0.5) | (0.322) | (0.02) | too few |
ἄρσην | male | 1 | (0.5) | (1.187) | (0.63) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 12 | (6.1) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 4 | (2.0) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 23 | (11.7) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχιτέκτων | a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer | 1 | (0.5) | (0.059) | (0.07) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 5 | (2.5) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 5 | (2.5) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρωμα | any spice | 1 | (0.5) | (0.075) | (0.03) | too few |
ἄρωμα2 | arable land, corn-land | 1 | (0.5) | (0.074) | (0.03) | too few |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 6 | (3.0) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 15 | (7.6) | (0.47) | (0.18) | |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 1 | (0.5) | (0.139) | (0.04) | too few |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 1 | (0.5) | (0.221) | (0.58) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (0.5) | (0.387) | (0.39) | too few |
ἀσπίς | a round shield | 2 | (1.0) | (0.481) | (1.51) | |
ἀστήρ | star | 1 | (0.5) | (1.24) | (0.27) | too few |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 2 | (1.0) | (0.158) | (0.04) | |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.5) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 7 | (3.5) | (0.105) | (0.08) | |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 1 | (0.5) | (0.453) | (1.25) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 1 | (0.5) | (0.945) | (2.02) | too few |
ἀσχημοσύνη | want of form, ungracefulness | 3 | (1.5) | (0.064) | (0.03) | |
ἀσχήμων | misshapen, unseemly, shameful | 1 | (0.5) | (0.07) | (0.04) | too few |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 1 | (0.5) | (0.105) | (0.09) | too few |
ἄτεκνος | without children, childless | 1 | (0.5) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 5 | (2.5) | (0.21) | (0.49) | |
ἀτιμάω | to dishonour, treat lightly | 3 | (1.5) | (0.06) | (0.22) | |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 11 | (5.6) | (0.205) | (0.13) | |
ἀτμός | steam, vapor | 4 | (2.0) | (0.391) | (0.03) | |
ἀτραπός | short cut | 1 | (0.5) | (0.087) | (0.18) | too few |
αὖλαξ | a furrow | 2 | (1.0) | (0.028) | (0.1) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 1 | (0.5) | (0.482) | (0.27) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 2 | (1.0) | (1.963) | (1.01) | |
αὔριον | to-morrow | 2 | (1.0) | (0.225) | (0.2) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 4 | (2.0) | (0.551) | (0.1) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 1,240 | (628.7) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 530 | (268.7) | (26.948) | (12.74) | |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 1 | (0.5) | (0.312) | (0.01) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 3 | (1.5) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 2 | (1.0) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 2 | (1.0) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 14 | (7.1) | (0.938) | (1.7) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 8 | (4.1) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 1 | (0.5) | (2.347) | (7.38) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 17 | (8.6) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφοβος | without fear | 1 | (0.5) | (0.082) | (0.04) | too few |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 1 | (0.5) | (0.463) | (0.05) | too few |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 6 | (3.0) | (0.166) | (0.12) | |
ἄφρων | without sense | 11 | (5.6) | (0.284) | (0.32) | |
ἄχαρις | without grace | 1 | (0.5) | (0.035) | (0.11) | too few |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 2 | (1.0) | (0.079) | (0.1) | |
ἄχθος | a weight, burden, load | 1 | (0.5) | (0.092) | (0.13) | too few |
ἄχος | pain, distress | 1 | (0.5) | (0.085) | (0.75) | too few |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 3 | (1.5) | (0.366) | (0.32) | |
βαθμός | a step | 1 | (0.5) | (0.033) | (0.01) | too few |
βάθος | depth | 1 | (0.5) | (0.995) | (0.45) | too few |
βαθύς | deep | 2 | (1.0) | (0.552) | (0.7) | |
βάλλω | to throw | 4 | (2.0) | (1.692) | (5.49) | |
βαπτίζω | to dip in | 1 | (0.5) | (0.344) | (0.15) | too few |
βάρος | weight | 1 | (0.5) | (0.679) | (0.29) | too few |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 2 | (1.0) | (0.225) | (0.19) | |
βαρύς | heavy | 3 | (1.5) | (1.527) | (1.65) | |
βάσανος | the touch-stone | 1 | (0.5) | (0.245) | (0.1) | too few |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 4 | (2.0) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 4 | (2.0) | (2.773) | (1.59) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 1 | (0.5) | (0.774) | (0.63) | too few |
βασιλεύς | a king, chief | 16 | (8.1) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 1 | (0.5) | (1.423) | (1.37) | too few |
βάσις | a stepping, step | 1 | (0.5) | (0.694) | (0.15) | too few |
βασκαίνω | to slander, malign, belie, disparage | 1 | (0.5) | (0.033) | (0.01) | too few |
βάσκανος | slanderous, envious, malignant | 3 | (1.5) | (0.039) | (0.0) | too few |
βαφή | a dipping | 1 | (0.5) | (0.04) | (0.07) | too few |
βδέλυγμα | an abomination | 7 | (3.5) | (0.056) | (0.0) | too few |
βδελυρός | loathsome, disgusting, brutal | 1 | (0.5) | (0.031) | (0.03) | too few |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 1 | (0.5) | (0.1) | (0.03) | too few |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 2 | (1.0) | (0.533) | (1.37) | |
βελτίων | better | 2 | (1.0) | (1.81) | (1.12) | |
βῆμα | a step, pace; a platform | 2 | (1.0) | (0.203) | (0.12) | |
βιάζω | to constrain | 1 | (0.5) | (0.763) | (1.2) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 1 | (0.5) | (1.897) | (0.35) | too few |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 2 | (1.0) | (0.315) | (0.02) | |
βιός | a bow | 6 | (3.0) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 6 | (3.0) | (3.82) | (4.12) | |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 1 | (0.5) | (0.12) | (0.18) | too few |
βλάστημα | offspring, an offshoot | 1 | (0.5) | (0.042) | (0.02) | too few |
βλάσφημος | evil-speaking | 1 | (0.5) | (0.07) | (0.0) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 5 | (2.5) | (1.591) | (1.51) | |
βλέφαρον | mostly in pl. the eyelids | 1 | (0.5) | (0.25) | (0.38) | too few |
βόα | fish | 1 | (0.5) | (0.336) | (0.77) | too few |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 2 | (1.0) | (0.299) | (0.61) | |
βοή | a loud cry, shout | 2 | (1.0) | (0.664) | (1.73) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 4 | (2.0) | (0.479) | (0.89) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 3 | (1.5) | (0.897) | (3.1) | |
βοηθός | assisting, auxiliary | 3 | (1.5) | (0.182) | (0.15) | |
βόθρος | any hole | 3 | (1.5) | (0.077) | (0.09) | |
Βορέας | North wind | 2 | (1.0) | (0.257) | (0.8) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 4 | (2.0) | (1.283) | (3.94) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 21 | (10.6) | (1.357) | (1.49) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 1 | (0.5) | (8.59) | (11.98) | too few |
βοῦς | cow | 1 | (0.5) | (1.193) | (2.78) | too few |
βραχίων | the arm | 4 | (2.0) | (0.539) | (0.11) | |
βραχύς | short | 1 | (0.5) | (2.311) | (2.66) | too few |
βρέφος | the babe in the womb | 1 | (0.5) | (0.235) | (0.09) | too few |
βροντάω | to thunder | 1 | (0.5) | (0.028) | (0.1) | too few |
βροντή | thunder | 4 | (2.0) | (0.239) | (0.39) | |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 10 | (5.1) | (0.341) | (0.07) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 3 | (1.5) | (0.488) | (0.44) | |
βῶλος | a lump of earth, a clod | 1 | (0.5) | (0.094) | (0.08) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 2 | (1.0) | (0.624) | (1.06) | |
γάλα | milk | 2 | (1.0) | (0.9) | (0.37) | |
γάρ | for | 158 | (80.1) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 2 | (1.0) | (1.811) | (0.48) | |
γαυρίαμα | arrogance, exultation | 2 | (1.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
γε | at least, at any rate | 8 | (4.1) | (24.174) | (31.72) | |
γέλως | laughter | 3 | (1.5) | (0.371) | (0.46) | |
γέμω | to be full | 1 | (0.5) | (0.19) | (0.24) | too few |
γενεά | race, stock, family | 13 | (6.6) | (0.544) | (0.95) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 1 | (0.5) | (4.522) | (0.32) | too few |
γενέτης | the begetter, father, ancestor | 1 | (0.5) | (0.092) | (0.21) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 6 | (3.0) | (2.666) | (0.6) | |
γέννημα | that which is produced | 2 | (1.0) | (0.155) | (0.05) | |
γέννησις | an engendering, producing | 1 | (0.5) | (0.183) | (0.05) | too few |
γεννήτωρ | begetter, father, ancestor | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.01) | too few |
γένος | race, stock, family | 1 | (0.5) | (8.844) | (3.31) | too few |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 4 | (2.0) | (0.646) | (2.58) | |
γεύω | to give a taste of | 1 | (0.5) | (0.409) | (0.44) | too few |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 1 | (0.5) | (0.126) | (0.07) | too few |
γεώργιον | field | 1 | (0.5) | (0.054) | (0.0) | too few |
γῆ | earth | 41 | (20.8) | (10.519) | (12.21) | |
γῆρας | old age | 4 | (2.0) | (0.553) | (0.83) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.5) | (0.148) | (0.21) | too few |
Γίγας | the Giants | 2 | (1.0) | (0.117) | (0.1) | |
γίγνομαι | become, be born | 49 | (24.8) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 26 | (13.2) | (6.8) | (5.5) | |
γλυκαίνω | to sweeten | 1 | (0.5) | (0.009) | (0.0) | too few |
γλυκύς | sweet | 3 | (1.5) | (1.252) | (1.06) | |
γλῶσσα | the tongue | 26 | (13.2) | (1.427) | (1.17) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 1 | (0.5) | (0.472) | (0.18) | too few |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 1 | (0.5) | (2.36) | (4.52) | too few |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 1 | (0.5) | (0.974) | (0.24) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 10 | (5.1) | (1.416) | (0.11) | |
γνωστός | known, to be known | 1 | (0.5) | (0.209) | (0.08) | too few |
γόνυ | the knee | 1 | (0.5) | (0.542) | (1.34) | too few |
γραμματεύς | a secretary, clerk | 2 | (1.0) | (0.19) | (0.05) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 4 | (2.0) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 1 | (0.5) | (7.064) | (2.6) | too few |
γυνή | a woman | 61 | (30.9) | (6.224) | (8.98) | |
δάκρυον | a tear | 3 | (1.5) | (0.515) | (1.27) | |
δακρύω | to weep, shed tears | 2 | (1.0) | (0.219) | (0.41) | |
δανείζω | to put out money at usury, to lend | 3 | (1.5) | (0.103) | (0.07) | |
δανειστής | a money-lender | 1 | (0.5) | (0.033) | (0.0) | too few |
δάνος | gift, present | 1 | (0.5) | (0.001) | (0.0) | too few |
δασύς | thick with hair, hairy, shaggy, rough | 1 | (0.5) | (0.146) | (0.16) | too few |
δέ | but | 82 | (41.6) | (249.629) | (351.92) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 8 | (4.1) | (0.135) | (0.07) | |
δεῖ | it is necessary | 1 | (0.5) | (13.387) | (11.02) | too few |
δείκνυμι | to show | 5 | (2.5) | (13.835) | (3.57) | |
δείλη | afternoon | 1 | (0.5) | (0.067) | (0.1) | too few |
δειλία | cowardice | 1 | (0.5) | (0.261) | (0.18) | too few |
δειλός | cowardly, craven | 2 | (1.0) | (0.304) | (0.67) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 1 | (0.5) | (2.355) | (5.24) | too few |
δέκα | ten | 1 | (0.5) | (1.54) | (2.42) | too few |
δεκάτη | a tenth part; tithe | 1 | (0.5) | (0.079) | (0.06) | too few |
δέκατος | tenth | 2 | (1.0) | (0.465) | (0.5) | |
δέκτης | a receiver: a beggar | 1 | (0.5) | (0.005) | (0.01) | too few |
δένδρον | a tree | 2 | (1.0) | (0.702) | (0.76) | |
δενδρόω | turn into a tree | 1 | (0.5) | (0.048) | (0.0) | too few |
δεξιά | the right hand | 1 | (0.5) | (0.472) | (0.42) | too few |
δεξιός | on the right hand | 5 | (2.5) | (1.733) | (1.87) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 6 | (3.0) | (0.794) | (0.7) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 6 | (3.0) | (1.404) | (1.3) | |
δεύτερος | second | 1 | (0.5) | (6.183) | (3.08) | too few |
δέχομαι | to take, accept, receive | 4 | (2.0) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 7 | (3.5) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 10 | (5.1) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 3 | (1.5) | (17.728) | (33.0) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 1 | (0.5) | (5.582) | (2.64) | too few |
δηλόω | to make visible | 1 | (0.5) | (4.716) | (2.04) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 53 | (26.9) | (56.77) | (30.67) | |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 6 | (3.0) | (0.284) | (0.65) | |
διάβολος | slanderous, backbiting | 1 | (0.5) | (0.51) | (0.05) | too few |
διαβούλιον | counsel, deliberation | 3 | (1.5) | (0.036) | (0.45) | |
διαγγέλλω | to give notice by a messenger, to send as a message | 1 | (0.5) | (0.042) | (0.06) | too few |
διάγω | to carry over | 1 | (0.5) | (0.532) | (0.39) | too few |
διάδημα | a band | 2 | (1.0) | (0.12) | (0.09) | |
διαδιδράσκω | to run off, get away, escape | 1 | (0.5) | (0.088) | (0.08) | too few |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 3 | (1.5) | (0.163) | (0.24) | |
διάδοχος | succeeding | 2 | (1.0) | (0.212) | (0.15) | |
διαθήκη | a disposition | 23 | (11.7) | (0.558) | (0.02) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 1 | (0.5) | (1.82) | (0.17) | too few |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 1 | (0.5) | (3.133) | (1.05) | too few |
διαίρω | to raise up, lift up | 1 | (0.5) | (0.435) | (0.17) | too few |
διαλλαγή | interchange, exchange | 2 | (1.0) | (0.056) | (0.07) | |
διαλογισμός | a balancing of accounts | 5 | (2.5) | (0.066) | (0.05) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 2 | (1.0) | (0.884) | (1.29) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 8 | (4.1) | (0.542) | (0.23) | |
διανεύω | nod, beckon | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 15 | (7.6) | (0.525) | (1.1) | |
διανόημα | a thought, notion | 7 | (3.5) | (0.046) | (0.02) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 4 | (2.0) | (2.096) | (1.0) | |
διαρπαγή | plundering | 1 | (0.5) | (0.026) | (0.04) | too few |
διαρπάζω | to tear in pieces | 1 | (0.5) | (0.166) | (0.45) | too few |
διασκορπίζω | to scatter abroad | 1 | (0.5) | (0.026) | (0.02) | too few |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 1 | (0.5) | (0.246) | (0.07) | too few |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 1 | (0.5) | (0.151) | (0.06) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 1 | (0.5) | (0.43) | (0.56) | too few |
διατηρέω | to watch closely, observe | 2 | (1.0) | (0.095) | (0.21) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 1 | (0.5) | (1.527) | (3.41) | too few |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 1 | (0.5) | (0.143) | (0.11) | too few |
διάφορος | different, unlike | 1 | (0.5) | (2.007) | (0.46) | too few |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 2 | (1.0) | (0.24) | (0.38) | |
διαχωρίζω | to separate | 2 | (1.0) | (0.034) | (0.04) | |
δίγλωσσος | speaking two languages | 2 | (1.0) | (0.007) | (0.01) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 2 | (1.0) | (1.33) | (0.05) | |
διδάσκω | to teach | 7 | (3.5) | (3.329) | (1.88) | |
δίδωμι | to give | 87 | (44.1) | (11.657) | (13.85) | |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 1 | (0.5) | (0.235) | (0.1) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 3 | (1.5) | (1.398) | (1.59) | |
Δίη | Dia | 1 | (0.5) | (0.502) | (0.72) | too few |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 11 | (5.6) | (0.825) | (0.38) | |
διήγημα | tale | 2 | (1.0) | (0.093) | (0.03) | |
διήγησις | narrative, statement | 7 | (3.5) | (0.346) | (0.43) | |
διΐστημι | set apart, separate | 1 | (0.5) | (0.7) | (0.41) | too few |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 1 | (0.5) | (0.398) | (0.45) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 12 | (6.1) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 4 | (2.0) | (1.642) | (1.25) | |
δικαιόω | to set right | 10 | (5.1) | (0.311) | (0.38) | |
δικαίωμα | an act by which wrong is set right | 2 | (1.0) | (0.118) | (0.03) | |
δικαστής | a judge | 1 | (0.5) | (0.639) | (0.52) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 1 | (0.5) | (2.021) | (2.95) | too few |
διό | wherefore, on which account | 1 | (0.5) | (5.73) | (5.96) | too few |
Δίον | Dion | 1 | (0.5) | (0.503) | (0.72) | too few |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 1 | (0.5) | (0.942) | (3.27) | too few |
διότι | for the reason that, since | 3 | (1.5) | (2.819) | (2.97) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 3 | (1.5) | (0.715) | (0.37) | |
διπλόος | twofold, double | 2 | (1.0) | (0.673) | (0.55) | |
δίς | twice, doubly | 4 | (2.0) | (0.833) | (0.53) | |
δισσός | two-fold, double | 5 | (2.5) | (1.099) | (0.3) | |
δίστομος | double-mouthed, with two entrances | 1 | (0.5) | (0.023) | (0.01) | too few |
δίφρος | the chariot (board); seat | 1 | (0.5) | (0.163) | (0.85) | too few |
δίχα | in two, asunder | 1 | (0.5) | (0.555) | (0.4) | too few |
διχομηνία | the fullness of the moon | 1 | (0.5) | (0.0) | (0.0) | too few |
διψάω | to thirst | 3 | (1.5) | (0.247) | (0.14) | |
διώκω | to pursue | 4 | (2.0) | (1.336) | (1.86) | |
διῶρυξ | a trench, conduit, canal | 2 | (1.0) | (0.067) | (0.32) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 2 | (1.0) | (12.401) | (17.56) | |
δοκιμάζω | to assay | 5 | (2.5) | (0.33) | (0.13) | |
δοκιμασία | an assay, examination, scrutiny | 1 | (0.5) | (0.057) | (0.06) | too few |
δόλιος | crafty, deceitful, treacherous | 3 | (1.5) | (0.075) | (0.16) | |
δόλος | a bait, trap, cunning | 2 | (1.0) | (0.287) | (0.88) | |
δόμα | gift | 1 | (0.5) | (0.031) | (0.0) | too few |
δόξα | a notion | 56 | (28.4) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 22 | (11.2) | (1.083) | (0.6) | |
δορκάς | a kind of deer | 1 | (0.5) | (0.024) | (0.04) | too few |
δόρυ | tree, plank, spear | 2 | (1.0) | (0.623) | (3.05) | |
δόσις | a giving | 16 | (8.1) | (0.301) | (0.21) | |
δουλεύω | to be a slave | 4 | (2.0) | (0.501) | (0.46) | |
δοῦλος | slave | 2 | (1.0) | (1.48) | (1.11) | |
δράκων | dragon, serpent | 1 | (0.5) | (0.306) | (0.26) | too few |
δράσσομαι | to grasp | 2 | (1.0) | (0.047) | (0.06) | |
δρόσος | dew | 2 | (1.0) | (0.118) | (0.07) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 5 | (2.5) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 9 | (4.6) | (13.589) | (8.54) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 4 | (2.0) | (0.236) | (0.86) | |
δυνάστης | a lord, master, ruler | 12 | (6.1) | (0.13) | (0.33) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 3 | (1.5) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 2 | (1.0) | (1.685) | (2.28) | |
δυσγένεια | low birth | 1 | (0.5) | (0.019) | (0.03) | too few |
δυώδεκα | twelve | 1 | (0.5) | (0.213) | (0.63) | too few |
δώδεκα | twelve | 1 | (0.5) | (0.398) | (0.44) | too few |
δωρεά | a gift, present | 2 | (1.0) | (0.563) | (0.54) | |
δωρέω | to give, present | 1 | (0.5) | (0.278) | (0.36) | too few |
δώρημα | that which is given, a gift, present | 1 | (0.5) | (0.042) | (0.07) | too few |
δῶρον | a gift, present | 4 | (2.0) | (0.798) | (2.13) | |
ἐάν | if | 71 | (36.0) | (23.689) | (20.31) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 23 | (11.7) | (24.797) | (21.7) | |
ἕβδομος | seventh | 1 | (0.5) | (0.727) | (0.27) | too few |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 1 | (0.5) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 3 | (1.5) | (0.202) | (0.38) | |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 1 | (0.5) | (0.094) | (0.01) | too few |
ἐγγυάω | to give or hand over as a pledge, security | 3 | (1.5) | (0.057) | (0.06) | |
ἐγγύη | a pledge put into the hand: surety, security | 3 | (1.5) | (0.025) | (0.04) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 3 | (1.5) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 5 | (2.5) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 1 | (0.5) | (0.438) | (0.35) | too few |
ἔγκατα | the inwards, entrails, bowels | 1 | (0.5) | (0.018) | (0.05) | too few |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 7 | (3.5) | (0.18) | (0.3) | |
ἐγκράτεια | mastery over | 2 | (1.0) | (0.214) | (0.04) | |
ἐγκρατεύομαι | exercise self-control | 1 | (0.5) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 4 | (2.0) | (0.32) | (0.58) | |
ἔγκυος | pregnant | 1 | (0.5) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 153 | (77.6) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 3 | (1.5) | (0.186) | (0.13) | |
ἔδεσμα | meat | 5 | (2.5) | (0.3) | (0.01) | |
ἔδω | to eat | 1 | (0.5) | (0.123) | (0.35) | too few |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 2 | (1.0) | (0.993) | (0.4) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 8 | (4.1) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθισμός | accustoming, habituation | 1 | (0.5) | (0.04) | (0.2) | too few |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 27 | (13.7) | (3.359) | (2.6) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 24 | (12.2) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδον | to see | 18 | (9.1) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 3 | (1.5) | (10.005) | (1.56) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 1 | (0.5) | (0.649) | (0.35) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 1 | (0.5) | (1.509) | (0.52) | too few |
εἰμί | to be | 230 | (116.6) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 1 | (0.5) | (7.276) | (13.3) | too few |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 1 | (0.5) | (2.656) | (1.17) | too few |
εἶπον | to speak, say | 23 | (11.7) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρηνεύω | to bring to peace, reconcile | 3 | (1.5) | (0.034) | (0.01) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 12 | (6.1) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 1 | (0.5) | (0.115) | (0.03) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 180 | (91.3) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 26 | (13.2) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 4 | (2.0) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσακούω | to hearken | 4 | (2.0) | (0.087) | (0.25) | |
εἰσίημι | to send into | 7 | (3.5) | (0.37) | (0.41) | |
εἴσοπτρον | a mirror | 1 | (0.5) | (0.033) | (0.01) | too few |
εἰσπορεύω | to lead into | 1 | (0.5) | (0.064) | (0.08) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 1 | (0.5) | (0.402) | (0.65) | too few |
εἰσωθέω | to thrust into | 1 | (0.5) | (0.107) | (0.18) | too few |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 3 | (1.5) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 1 | (0.5) | (1.354) | (1.1) | too few |
ἐκ | from out of | 80 | (40.6) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 7 | (3.5) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκατόν | a hundred | 1 | (0.5) | (0.738) | (1.91) | too few |
ἕκατος | far-shooting | 1 | (0.5) | (0.034) | (0.05) | too few |
ἐκβαίνω | to step out of | 3 | (1.5) | (0.32) | (0.66) | |
ἐκβάλλω | to throw | 3 | (1.5) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκβολή | a throwing out | 1 | (0.5) | (0.087) | (0.16) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 4 | (2.0) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκδείκνυμι | to shew forth, exhibit, display | 1 | (0.5) | (0.081) | (0.15) | too few |
ἐκδέχομαι | to take | 2 | (1.0) | (0.243) | (0.32) | |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 1 | (0.5) | (0.425) | (0.79) | too few |
ἐκδιηγέομαι | tell in detail | 3 | (1.5) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐκδικέω | to avenge, punish | 4 | (2.0) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἐκδίκησις | an avenging | 14 | (7.1) | (0.055) | (0.01) | |
ἔκδικος | without law, lawless, unjust | 1 | (0.5) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 4 | (2.0) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 2 | (1.0) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκζητέω | to seek out, enquire | 1 | (0.5) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἐκκαίω | to burn out | 8 | (4.1) | (0.083) | (0.19) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 13 | (6.6) | (2.803) | (0.66) | |
ἔκκλητος | selected to judge | 1 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐκκλινής | inclined outwards | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 6 | (3.0) | (0.2) | (0.1) | |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 3 | (1.5) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 8 | (4.1) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκλεκτός | picked out, select | 3 | (1.5) | (0.155) | (0.01) | |
ἐκλεκτόω | to be separated | 2 | (1.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 1 | (0.5) | (0.537) | (0.27) | too few |
ἐκπετάννυμι | to spread out | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 1 | (0.5) | (0.84) | (1.03) | too few |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 2 | (1.0) | (0.17) | (0.19) | |
ἐκτείνω | to stretch out | 7 | (3.5) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 11 | (5.6) | (0.288) | (0.33) | |
ἕκτος | sixth | 2 | (1.0) | (0.621) | (0.26) | |
ἐκτρίβω | to rub out | 1 | (0.5) | (0.018) | (0.05) | too few |
ἐκτύπωμα | figure in relief | 1 | (0.5) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 6 | (3.0) | (0.16) | (0.35) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 4 | (2.0) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκχέω | to pour out | 7 | (3.5) | (0.22) | (0.22) | |
ἔκχυσις | outflow | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 1 | (0.5) | (0.801) | (1.21) | too few |
ἐλαία | the olive-tree | 2 | (1.0) | (0.312) | (0.43) | |
ἔλαιον | olive-oil | 2 | (1.0) | (1.471) | (0.3) | |
ἐλασσόω | to make less | 13 | (6.6) | (0.198) | (0.4) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 1 | (0.5) | (4.697) | (2.29) | too few |
ἐλάτη | the silver fir, pinus picea | 1 | (0.5) | (0.05) | (0.19) | too few |
ἐλάττωμα | a disadvantage | 2 | (1.0) | (0.04) | (0.17) | |
ἐλάττωσις | making smaller | 3 | (1.5) | (0.03) | (0.07) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 1 | (0.5) | (0.878) | (3.11) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 3 | (1.5) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 7 | (3.5) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 8 | (4.1) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλεημοσύνη | pity, mercy: a charity, alms | 12 | (6.1) | (0.093) | (0.0) | too few |
ἐλεήμων | pitiful, merciful, compassionate | 2 | (1.0) | (0.038) | (0.01) | |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 3 | (1.5) | (0.141) | (0.16) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 23 | (11.7) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 2 | (1.0) | (0.488) | (1.08) | |
ἐλεύθερος | free | 1 | (0.5) | (0.802) | (1.2) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 1 | (0.5) | (1.305) | (1.45) | too few |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 2 | (1.0) | (0.486) | (0.32) | |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 1 | (0.5) | (0.184) | (0.1) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 2 | (1.0) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 8 | (4.1) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλυτρόω | cover, encase | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 2 | (1.0) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 2 | (1.0) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβλέπω | to look in the face, look at | 5 | (2.5) | (0.062) | (0.07) | |
ἐμμένω | to abide in | 5 | (2.5) | (0.282) | (0.33) | |
ἔμμονος | abiding by, steadfast | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐμός | mine | 5 | (2.5) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 11 | (5.6) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 1 | (0.5) | (0.287) | (0.75) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 8 | (4.1) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπιστεύω | to entrust | 1 | (0.5) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 2 | (1.0) | (0.403) | (0.38) | |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 3 | (1.5) | (0.209) | (0.21) | |
ἐμπρήθω | to blow up, inflate | 1 | (0.5) | (0.192) | (0.46) | too few |
ἔμφοβος | terrible | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 740 | (375.2) | (118.207) | (88.06) | |
ἔναντι | in the presence of | 27 | (13.7) | (0.113) | (0.0) | too few |
ἐναντίος | opposite | 10 | (5.1) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναρίθμιος | in the number, to make up the number | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.04) | too few |
ἐναρμόνιος | in accord | 1 | (0.5) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἐνδεής | in need of; deficient | 1 | (0.5) | (0.31) | (0.34) | too few |
ἔνδεια | want, need, lack | 4 | (2.0) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδελεχής | continuous, perpetual | 6 | (3.0) | (0.026) | (0.01) | |
ἔνδοθεν | from within | 1 | (0.5) | (0.26) | (0.28) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 1 | (0.5) | (1.222) | (1.6) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 4 | (2.0) | (0.746) | (0.16) | |
ἐνδύω | to go into | 4 | (2.0) | (0.313) | (0.29) | |
ἐνέδρα | a sitting in: a lying in wait, ambush | 1 | (0.5) | (0.175) | (0.3) | too few |
ἔνεδρος | an inmate, inhabitant | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 2 | (1.0) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνέργημα | action, activity, operation | 2 | (1.0) | (0.054) | (0.01) | |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 2 | (1.0) | (0.263) | (0.39) | |
ἐνθύμημα | a thought, piece of reasoning, argument | 4 | (2.0) | (0.083) | (0.03) | |
ἐνιαυτός | year | 1 | (0.5) | (0.848) | (1.0) | too few |
ἐνιδρόω | to sweat in, labour hard in | 1 | (0.5) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἐνίοτε | sometimes | 1 | (0.5) | (1.212) | (0.31) | too few |
ἐννέα | nine | 1 | (0.5) | (0.408) | (0.44) | too few |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 7 | (3.5) | (0.489) | (0.84) | |
ἔντερον | an intestine, piece of gut | 1 | (0.5) | (0.506) | (0.07) | too few |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 2 | (1.0) | (0.136) | (0.13) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 20 | (10.1) | (0.701) | (0.63) | |
ἐντός | within, inside | 1 | (0.5) | (1.347) | (1.45) | too few |
ἐντρέπω | to turn about | 1 | (0.5) | (0.071) | (0.18) | too few |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 3 | (1.5) | (0.139) | (0.15) | |
ἐνύπνιος | in dreams appearing | 3 | (1.5) | (0.139) | (0.11) | |
ἐνώπιος | face to face | 7 | (3.5) | (0.451) | (0.01) | |
ἐνωτίζομαι | to hearken to | 1 | (0.5) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐξαγγέλλω | to send out | 3 | (1.5) | (0.126) | (0.36) | |
ἐξάγω | to lead out | 1 | (0.5) | (0.513) | (1.31) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 8 | (4.1) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 6 | (3.0) | (0.224) | (0.23) | |
ἐξαίφνης | suddenly | 1 | (0.5) | (0.427) | (0.51) | too few |
ἐξακολουθέω | follow | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἑξακόσιοι | six hundred | 2 | (1.0) | (0.13) | (0.5) | |
ἐξαλείφω | to plaster over; to wipe out, obliterate | 8 | (4.1) | (0.062) | (0.07) | |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 1 | (0.5) | (0.173) | (0.31) | too few |
ἐξανίστημι | to raise up: to make one rise | 1 | (0.5) | (0.155) | (0.35) | too few |
ἐξαριθμέω | to count throughout, number | 1 | (0.5) | (0.046) | (0.19) | too few |
ἐξεγείρω | to awaken | 1 | (0.5) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἐξείλλω | to disentangle | 2 | (1.0) | (0.043) | (0.01) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 5 | (2.5) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξετάζω | to examine well | 4 | (2.0) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 1 | (0.5) | (0.177) | (0.09) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 1 | (0.5) | (0.486) | (0.7) | too few |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 1 | (0.5) | (0.416) | (0.29) | too few |
ἐξιλάσκομαι | to propitiate | 2 | (1.0) | (0.031) | (0.04) | |
ἔξοδος | a going out; an exit | 5 | (2.5) | (0.366) | (0.69) | |
ἔξοδος2 | promoting the passage (med.) | 1 | (0.5) | (0.062) | (0.05) | too few |
ἐξομολογέομαι | to confess in full | 2 | (1.0) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἐξομολόγησις | admission, confession | 2 | (1.0) | (0.012) | (0.01) | |
ἐξουσία | power | 7 | (3.5) | (1.082) | (0.97) | |
ἔξω | out | 1 | (0.5) | (2.334) | (2.13) | too few |
ἑορτή | a feast | 3 | (1.5) | (0.773) | (0.75) | |
ἑός | his, her own | 8 | (4.1) | (0.445) | (1.93) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 1 | (0.5) | (0.525) | (0.28) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 1 | (0.5) | (0.759) | (0.83) | too few |
ἐπάγνυμι | to break | 1 | (0.5) | (0.154) | (0.13) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 6 | (3.0) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγωγεύς | coat of clay | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 9 | (4.6) | (0.333) | (0.12) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 1 | (0.5) | (1.438) | (1.84) | too few |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 3 | (1.5) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 4 | (2.0) | (0.55) | (0.76) | |
ἐπαιτέω | to ask besides | 1 | (0.5) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 1 | (0.5) | (0.272) | (0.24) | too few |
ἐπακούω | to listen | 3 | (1.5) | (0.171) | (0.23) | |
ἔπαλξις | a means of defence | 1 | (0.5) | (0.075) | (0.25) | too few |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 2 | (1.0) | (0.17) | (0.29) | |
ἐπάνοδος | a rising up | 3 | (1.5) | (0.16) | (0.21) | |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 1 | (0.5) | (0.335) | (0.32) | too few |
ἐπαχθής | heavy, ponderous | 1 | (0.5) | (0.048) | (0.03) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 1 | (0.5) | (19.86) | (21.4) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 2 | (1.0) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπέτειος | annual, yearly | 1 | (0.5) | (0.034) | (0.13) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 9 | (4.6) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 221 | (112.0) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 4 | (2.0) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπιβλέπω | to look upon, look attentively | 4 | (2.0) | (0.097) | (0.01) | |
ἐπίβουλος | plotting against | 1 | (0.5) | (0.105) | (0.02) | too few |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 7 | (3.5) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπιδεής | in want of | 2 | (1.0) | (0.024) | (0.01) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 2 | (1.0) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 2 | (1.0) | (0.48) | (0.24) | |
ἐπιδέω | to bind on | 1 | (0.5) | (0.22) | (0.14) | too few |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 3 | (1.5) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπίδοξος | likely | 1 | (0.5) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 1 | (0.5) | (0.228) | (0.44) | too few |
ἐπιθέω | to run at | 2 | (1.0) | (0.132) | (0.18) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 4 | (2.0) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθύμημα | an object of desire | 2 | (1.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐπιθυμητής | one who longs for | 1 | (0.5) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἐπιθυμητός | desired, to be desired | 1 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 8 | (4.1) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 1 | (0.5) | (0.079) | (0.13) | too few |
ἐπικάθημαι | to sit upon | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.03) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 7 | (3.5) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπικαλύπτω | to cover over, cover up, shroud | 1 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπικοινωνέω | to communicate with | 1 | (0.5) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 1 | (0.5) | (0.478) | (0.58) | too few |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 4 | (2.0) | (0.214) | (0.27) | |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 1 | (0.5) | (0.374) | (0.49) | too few |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 4 | (2.0) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπιμαρτύρομαι | to call to witness, appeal to | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.07) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 1 | (0.5) | (0.515) | (0.58) | too few |
ἐπιμονή | a staying on, tarrying, delay | 1 | (0.5) | (0.02) | (0.02) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 1 | (0.5) | (0.554) | (0.45) | too few |
ἐπίνοια | a thinking on | 1 | (0.5) | (0.469) | (0.53) | too few |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 1 | (0.5) | (0.167) | (0.4) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 1 | (0.5) | (0.187) | (0.14) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 4 | (2.0) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 5 | (2.5) | (0.502) | (0.01) | |
ἐπισπάω | to draw | 1 | (0.5) | (0.302) | (0.35) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 17 | (8.6) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 4 | (2.0) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 7 | (3.5) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 3 | (1.5) | (0.168) | (0.18) | |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 1 | (0.5) | (0.339) | (0.53) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 2 | (1.0) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 1 | (0.5) | (0.325) | (0.4) | too few |
ἐπιτίμησις | censure, criticism | 1 | (0.5) | (0.072) | (0.06) | too few |
ἐπιτίμιον | the value, price; assessment of damages, penalty | 1 | (0.5) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἐπιτίμιος | honourable | 1 | (0.5) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐπίτιμος | in possession of his rights and franchises | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἐπίχαρμα | an object of malignant joy | 3 | (1.5) | (0.003) | (0.01) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 1 | (0.5) | (0.198) | (0.15) | too few |
ἔπος | a word | 1 | (0.5) | (1.082) | (5.8) | too few |
ἑπτά | seven | 2 | (1.0) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτάς | period of seven days | 2 | (1.0) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπωμίς | the point of the shoulder | 1 | (0.5) | (0.055) | (0.0) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 7 | (3.5) | (0.486) | (0.69) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 10 | (5.1) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 7 | (3.5) | (0.227) | (0.15) | |
ἐργάτης | a workman | 3 | (1.5) | (0.147) | (0.05) | |
ἐργολαβία | contract for the execution of work | 1 | (0.5) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἔργον | work | 67 | (34.0) | (5.905) | (8.65) | |
ἐρεθισμός | irritation | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 1 | (0.5) | (0.675) | (0.47) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 5 | (2.5) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 3 | (1.5) | (0.085) | (0.15) | |
ἐρίζω | to strive, wrangle, quarrel | 2 | (1.0) | (0.13) | (0.41) | |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 2 | (1.0) | (0.239) | (0.72) | |
ἔριφος | a young goat, kid | 1 | (0.5) | (0.1) | (0.18) | too few |
ἑρπετόν | a walking animal, quadruped | 1 | (0.5) | (0.153) | (0.06) | too few |
ἐρύω2 | protect, guard | 2 | (1.0) | (0.319) | (0.91) | |
ἔρχομαι | to come | 2 | (1.0) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 7 | (3.5) | (8.435) | (3.94) | |
ἐρώτημα | that which is asked, a question | 1 | (0.5) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἐσθίω | to eat | 5 | (2.5) | (2.007) | (1.91) | |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 1 | (0.5) | (0.592) | (0.63) | too few |
ἐσχάρα | the hearth, fire-place | 1 | (0.5) | (0.104) | (0.15) | too few |
ἐσχατόγηρως | in extreme old age | 1 | (0.5) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἔσχατος | outermost | 19 | (9.6) | (2.261) | (0.9) | |
ἑταίρα | a companion | 1 | (0.5) | (0.27) | (0.14) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 5 | (2.5) | (0.869) | (4.29) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 8 | (4.1) | (18.33) | (7.31) | |
ἔτης | clansmen | 1 | (0.5) | (0.231) | (1.27) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 10 | (5.1) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 7 | (3.5) | (0.326) | (0.58) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 1 | (0.5) | (1.028) | (2.36) | too few |
ἔτος | a year | 5 | (2.5) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 7 | (3.5) | (2.642) | (5.92) | |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 3 | (1.5) | (0.141) | (0.07) | |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 1 | (0.5) | (0.208) | (0.26) | too few |
εὐδία | fair weather | 1 | (0.5) | (0.058) | (0.05) | too few |
εὐδιάω | to be fair | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.03) | too few |
εὐδοκέω | to be well pleased | 3 | (1.5) | (0.11) | (0.39) | |
εὐδοκία | satisfaction, approval | 14 | (7.1) | (0.091) | (0.0) | too few |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 3 | (1.5) | (0.243) | (0.35) | |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 1 | (0.5) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | (0.5) | (0.303) | (0.41) | too few |
εὔζωνος | well-girdled | 1 | (0.5) | (0.073) | (0.71) | too few |
εὐθαρσής | of good courage | 1 | (0.5) | (0.038) | (0.28) | too few |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 5 | (2.5) | (0.105) | (0.1) | |
εὐθύς | straight, direct | 2 | (1.0) | (5.672) | (5.93) | |
εὐκαιρία | good season, opportunity | 1 | (0.5) | (0.049) | (0.24) | too few |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 1 | (0.5) | (0.145) | (0.35) | too few |
εὔκοπος | with easy labour, easy | 1 | (0.5) | (0.008) | (0.01) | too few |
εὐκοσμία | orderly behaviour, good conduct, decency | 2 | (1.0) | (0.048) | (0.01) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 4 | (2.0) | (0.194) | (0.27) | |
εὔλαλος | sweetly-speaking | 1 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 4 | (2.0) | (0.23) | (0.04) | |
εὐλογητός | blessed | 1 | (0.5) | (0.044) | (0.0) | too few |
εὐλογία | good | 20 | (10.1) | (0.211) | (0.06) | |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 1 | (0.5) | (0.101) | (0.16) | too few |
εὔμορφος | fair of form, comely, goodly | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.02) | too few |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 1 | (0.5) | (0.222) | (0.46) | too few |
εὐνοῦχος | a eunuch | 2 | (1.0) | (0.252) | (0.12) | |
εὐοδία | a good journey, wishes for a good journey | 2 | (1.0) | (0.004) | (0.01) | |
εὐπρέπεια | goodly appearance, dignity, comeliness | 1 | (0.5) | (0.048) | (0.03) | too few |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 2 | (1.0) | (0.149) | (0.24) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (0.5) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὕρημα | an invention, discovery | 3 | (1.5) | (0.074) | (0.11) | |
εὑρίσκω | to find | 43 | (21.8) | (6.155) | (4.65) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 1 | (0.5) | (0.782) | (0.13) | too few |
εὐσεβέω | to live or act piously, religiously | 2 | (1.0) | (0.081) | (0.05) | |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 15 | (7.6) | (0.418) | (0.11) | |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 1 | (0.5) | (0.077) | (0.11) | too few |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 18 | (9.1) | (0.305) | (0.16) | |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 1 | (0.5) | (0.14) | (0.18) | too few |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 16 | (8.1) | (0.244) | (0.14) | |
εὐχαριστία | thankfulness, gratitude | 1 | (0.5) | (0.125) | (0.04) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 2 | (1.0) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 2 | (1.0) | (1.045) | (2.04) | |
εὐωδία | a sweet smell | 6 | (3.0) | (0.161) | (0.03) | |
ἐφέζομαι | to sit upon | 1 | (0.5) | (0.514) | (1.01) | too few |
ἐφίζω | to set upon | 1 | (0.5) | (0.344) | (0.61) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 2 | (1.0) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 1 | (0.5) | (0.325) | (0.56) | too few |
ἐφορεύω | to be ephor | 1 | (0.5) | (0.4) | (1.08) | too few |
ἔχθρα | hatred, enmity | 2 | (1.0) | (0.288) | (0.56) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 30 | (15.2) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 28 | (14.2) | (48.945) | (46.31) | |
ἑωθινός | in the morning, early | 1 | (0.5) | (0.054) | (0.25) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 42 | (21.3) | (3.02) | (2.61) | |
ζάω | to live | 4 | (2.0) | (2.268) | (1.36) | |
Ζεύς | Zeus | 1 | (0.5) | (4.739) | (12.03) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 3 | (1.5) | (1.826) | (1.25) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 4 | (2.0) | (0.301) | (0.23) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 5 | (2.5) | (0.278) | (0.26) | |
ζητέω | to seek, seek for | 22 | (11.2) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 1 | (0.5) | (0.673) | (0.18) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 12 | (6.1) | (5.09) | (3.3) | |
ζυγόν | anything which joins two | 8 | (4.1) | (0.343) | (0.46) | |
ζωγραφία | the art of painting | 1 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | too few |
ζωή | a living | 56 | (28.4) | (2.864) | (0.6) | |
ζῷον | a living being, animal | 2 | (1.0) | (8.115) | (0.7) | |
ζωός | alive, living | 8 | (4.1) | (1.744) | (0.57) | |
ἤ | either..or; than | 18 | (9.1) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 1 | (0.5) | (2.231) | (8.66) | too few |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 2 | (1.0) | (0.409) | (0.67) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 11 | (5.6) | (3.657) | (4.98) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 1 | (0.5) | (3.069) | (1.42) | too few |
ἡδύς | sweet | 4 | (2.0) | (2.071) | (1.82) | |
ἦθος | custom, character | 1 | (0.5) | (0.735) | (0.82) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 1 | (0.5) | (2.341) | (4.29) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 2 | (1.0) | (1.229) | (1.25) | |
ἥλιος | the sun | 11 | (5.6) | (3.819) | (3.15) | |
ἡμέρα | day | 67 | (34.0) | (8.416) | (8.56) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 3 | (1.5) | (0.43) | (0.23) | |
ἥμισυς | half | 1 | (0.5) | (1.26) | (1.05) | too few |
ἥσσων | less, weaker | 1 | (0.5) | (2.969) | (2.18) | too few |
ἡσυχῇ | stilly, quietly, softly, gently | 1 | (0.5) | (0.091) | (0.04) | too few |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 1 | (0.5) | (0.58) | (1.14) | too few |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 1 | (0.5) | (0.116) | (0.21) | too few |
ἠχέω | to sound, ring, peal | 3 | (1.5) | (0.1) | (0.24) | |
ἦχος | sound | 3 | (1.5) | (0.194) | (0.07) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 1 | (0.5) | (0.679) | (2.1) | too few |
θάλασσα | the sea | 11 | (5.6) | (3.075) | (7.18) | |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 3 | (1.5) | (0.153) | (0.26) | |
θάνατος | death | 30 | (15.2) | (3.384) | (2.71) | |
θανατόω | to put to death | 1 | (0.5) | (0.114) | (0.04) | too few |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 1 | (0.5) | (0.399) | (1.01) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 5 | (2.5) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 11 | (5.6) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 5 | (2.5) | (1.141) | (0.69) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 1 | (0.5) | (4.128) | (1.77) | too few |
θέλημα | will | 5 | (2.5) | (0.367) | (0.08) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 5 | (2.5) | (0.295) | (0.06) | |
θεός | god | 29 | (14.7) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσέβεια | the service | 1 | (0.5) | (0.205) | (0.01) | too few |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 1 | (0.5) | (0.257) | (0.23) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 2 | (1.0) | (1.21) | (0.71) | |
θερισμός | reaping-time, harvest | 1 | (0.5) | (0.095) | (0.02) | too few |
θέρμη | heat, feverish heat | 1 | (0.5) | (0.231) | (0.04) | too few |
θερμός | hot, warm | 1 | (0.5) | (3.501) | (0.49) | too few |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 1 | (0.5) | (0.779) | (1.22) | too few |
θέω | to run | 1 | (0.5) | (0.925) | (1.43) | too few |
θεωρέω | to look at, view, behold | 3 | (1.5) | (2.307) | (1.87) | |
θήκη | a case to put anything in, a box, chest | 1 | (0.5) | (0.09) | (0.23) | too few |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 2 | (1.0) | (0.233) | (0.2) | |
θηράω | to hunt | 1 | (0.5) | (0.161) | (0.18) | too few |
θήρευσις | hunting, the chase | 1 | (0.5) | (0.001) | (0.0) | too few |
θηρευτής | a hunter, huntsman | 1 | (0.5) | (0.028) | (0.06) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 4 | (2.0) | (1.068) | (1.39) | |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 7 | (3.5) | (0.369) | (0.26) | |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 1 | (0.5) | (0.291) | (0.06) | too few |
θλῖψις | pressure | 10 | (5.1) | (0.294) | (0.02) | |
θνητός | liable to death, mortal | 1 | (0.5) | (1.296) | (1.37) | too few |
θορυβέω | to make a noise | 1 | (0.5) | (0.197) | (0.26) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 2 | (1.0) | (0.245) | (0.66) | |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 1 | (0.5) | (0.18) | (0.18) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 1 | (0.5) | (0.632) | (0.33) | too few |
θρόνος | a seat, chair | 5 | (2.5) | (0.806) | (0.9) | |
θυγάτηρ | a daughter | 11 | (5.6) | (1.586) | (2.79) | |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 2 | (1.0) | (0.261) | (0.08) | |
θυμός | the soul | 18 | (9.1) | (1.72) | (7.41) | |
θυμόω | to make angry | 1 | (0.5) | (0.162) | (0.27) | too few |
θυμώδης | passionate | 2 | (1.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
θύρα | a door | 4 | (2.0) | (0.919) | (1.74) | |
θυρίς | a window | 1 | (0.5) | (0.063) | (0.02) | too few |
θύρωμα | doorway | 2 | (1.0) | (0.007) | (0.02) | |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 7 | (3.5) | (1.141) | (0.81) | |
θυσιαστήριον | an altar | 2 | (1.0) | (0.233) | (0.0) | too few |
θυσιαστήριος | sacrificial | 2 | (1.0) | (0.128) | (0.0) | too few |
θύω | to sacrifice | 1 | (0.5) | (1.161) | (2.11) | too few |
θύω2 | rage, seethe | 1 | (0.5) | (1.097) | (2.0) | too few |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 1 | (0.5) | (0.849) | (0.49) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 2 | (1.0) | (1.023) | (0.32) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 9 | (4.6) | (0.403) | (0.02) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 5 | (2.5) | (1.94) | (0.58) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 9 | (4.6) | (7.241) | (5.17) | |
ἱερατεία | the priest's office, priesthood | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἱερατεύω | to be a priest | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἱέρεια | a priestess | 1 | (0.5) | (0.208) | (0.18) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 4 | (2.0) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερόν | sanctuary | 1 | (0.5) | (1.348) | (2.26) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 2 | (1.0) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 1 | (0.5) | (0.128) | (0.07) | too few |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 1 | (0.5) | (0.233) | (0.03) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 7 | (3.5) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 11 | (5.6) | (3.498) | (1.79) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 1 | (0.5) | (2.65) | (2.84) | too few |
ἱκετεία | supplication | 2 | (1.0) | (0.052) | (0.05) | |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 1 | (0.5) | (0.161) | (0.57) | too few |
ἱλαρός | cheerful, gay, merry, joyous | 1 | (0.5) | (0.08) | (0.02) | too few |
ἱμάς | a leathern strap | 1 | (0.5) | (0.158) | (0.24) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 5 | (2.5) | (0.758) | (0.44) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 37 | (18.8) | (8.778) | (7.86) | |
ἰός | an arrow | 1 | (0.5) | (0.939) | (0.56) | too few |
Ἰούδας | Judas | 2 | (1.0) | (0.915) | (0.07) | |
ἵππος | a horse, mare | 3 | (1.5) | (3.33) | (7.22) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 4 | (2.0) | (9.107) | (4.91) | |
ἵστημι | to make to stand | 26 | (13.2) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 1 | (0.5) | (1.084) | (1.17) | too few |
ἱστός | mast, beam | 1 | (0.5) | (0.128) | (0.48) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 7 | (3.5) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύς | strength | 25 | (12.7) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 9 | (4.6) | (0.63) | (0.31) | |
ἰχνεύω | track out, hunt after | 1 | (0.5) | (0.016) | (0.05) | too few |
ἴχνος | a track, footstep | 5 | (2.5) | (0.246) | (0.24) | |
καθά | according as, just as | 2 | (1.0) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 2 | (1.0) | (0.784) | (0.83) | |
καθαρειότης | cleanliness, purity | 1 | (0.5) | (0.01) | (0.01) | too few |
καθαρίζω | to make clean, to cleanse | 2 | (1.0) | (0.098) | (0.0) | too few |
καθέδρα | a seat | 2 | (1.0) | (0.112) | (0.03) | |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 1 | (0.5) | (0.492) | (0.37) | too few |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 1 | (0.5) | (0.359) | (1.22) | too few |
κάθημαι | to be seated | 7 | (3.5) | (0.912) | (1.11) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 6 | (3.0) | (0.432) | (0.89) | |
κάθισις | sitting | 1 | (0.5) | (0.001) | (0.0) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 5 | (2.5) | (2.674) | (4.86) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 1 | (0.5) | (0.423) | (0.89) | too few |
καθώς | how | 7 | (3.5) | (0.867) | (0.28) | |
καί | and, also | 1,746 | (885.2) | (544.579) | (426.61) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 65 | (33.0) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 49 | (24.8) | (1.981) | (3.68) | |
καίω | to light, kindle | 2 | (1.0) | (1.158) | (1.18) | |
κακία | badness | 9 | (4.6) | (1.366) | (0.41) | |
κακοποιέω | to do ill, play the knave | 1 | (0.5) | (0.04) | (0.1) | too few |
κακός | bad | 27 | (13.7) | (7.257) | (12.65) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 1 | (0.5) | (0.112) | (0.11) | too few |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 4 | (2.0) | (0.344) | (0.41) | |
κάκωσις | ill-treatment | 3 | (1.5) | (0.092) | (0.02) | |
καλέω | to call, summon | 2 | (1.0) | (10.936) | (8.66) | |
καλλονή | beauty | 3 | (1.5) | (0.018) | (0.04) | |
κάλλος | beauty | 11 | (5.6) | (0.894) | (0.97) | |
καλός | beautiful | 14 | (7.1) | (9.11) | (12.96) | |
καλύπτω | to cover with | 5 | (2.5) | (0.238) | (0.91) | |
κάμινος | an oven, furnace, kiln | 5 | (2.5) | (0.068) | (0.04) | |
κάμπτω | to bend, curve | 4 | (2.0) | (0.361) | (0.23) | |
κάπηλος | a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler | 1 | (0.5) | (0.058) | (0.07) | too few |
καπνός | smoke | 1 | (0.5) | (0.297) | (0.4) | too few |
καρδία | the heart | 89 | (45.1) | (2.87) | (0.99) | |
καρπός | fruit | 10 | (5.1) | (1.621) | (1.05) | |
καρπόω | to bear fruit | 1 | (0.5) | (0.265) | (0.27) | too few |
κάρπωσις | use | 2 | (1.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
καρτερέω | to be steadfast, patient, staunch | 1 | (0.5) | (0.101) | (0.15) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 67 | (34.0) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 2 | (1.0) | (0.757) | (1.45) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 5 | (2.5) | (0.442) | (0.58) | |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 2 | (1.0) | (0.077) | (0.17) | |
καταβόησις | a crying out against | 1 | (0.5) | (0.001) | (0.0) | too few |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 2 | (1.0) | (0.158) | (0.23) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 1 | (0.5) | (0.323) | (0.3) | too few |
κατάγνωσις | a thinking ill of, a low | 1 | (0.5) | (0.024) | (0.02) | too few |
κατάγω | to lead down | 3 | (1.5) | (0.456) | (0.78) | |
καταδέω | to bind, take prisoner, convict, cast a spell on | 2 | (1.0) | (0.073) | (0.26) | |
καταδέω2 | to want, lack, need | 1 | (0.5) | (0.058) | (0.22) | too few |
καταίρω | to come down, make a swoop | 1 | (0.5) | (0.086) | (0.27) | too few |
καταισχύνω | to disgrace, dishonour, put to shame | 4 | (2.0) | (0.11) | (0.16) | |
κατακλίνω | to lay down | 1 | (0.5) | (0.166) | (0.22) | too few |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 5 | (2.5) | (0.16) | (0.01) | |
κατάκριμα | condemnation, judgment | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 3 | (1.5) | (2.437) | (2.68) | |
καταλείπω | to leave behind | 20 | (10.1) | (1.869) | (2.45) | |
κατάλυμα | an inn, lodging | 1 | (0.5) | (0.013) | (0.01) | too few |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 8 | (4.1) | (0.581) | (0.97) | |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 1 | (0.5) | (0.236) | (0.31) | too few |
καταναλίσκω | to use up, spend, lavish | 1 | (0.5) | (0.065) | (0.01) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 2 | (1.0) | (0.416) | (0.32) | |
κάταξις | fracture | 1 | (0.5) | (0.005) | (0.0) | too few |
κατάπαυσις | a putting to rest: a putting down, deposing | 1 | (0.5) | (0.054) | (0.02) | too few |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 10 | (5.1) | (0.203) | (0.32) | |
καταπέτασμα | a curtain, veil | 1 | (0.5) | (0.052) | (0.0) | too few |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 1 | (0.5) | (0.238) | (0.15) | too few |
κατάρα | a curse | 5 | (2.5) | (0.085) | (0.02) | |
καταράομαι | to call down curses upon, imprecate upon | 4 | (2.0) | (0.091) | (0.07) | |
κατάρης | rushing from above | 2 | (1.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
καταρόω | to plough up | 1 | (0.5) | (0.034) | (0.04) | too few |
κατασκεύασμα | that which is prepared | 1 | (0.5) | (0.034) | (0.1) | too few |
κατασκηνόω | to pitch one's camp | 2 | (1.0) | (0.021) | (0.04) | |
κατάσκοπος | one who keeps a look out, a scout, spy | 1 | (0.5) | (0.112) | (0.32) | too few |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 4 | (2.0) | (0.246) | (0.94) | |
καταστροφή | an overturning | 2 | (1.0) | (0.066) | (0.2) | |
κατάσχεσις | holding back, restraining, retention | 1 | (0.5) | (0.032) | (0.0) | too few |
καταφθορά | destruction, death | 1 | (0.5) | (0.02) | (0.16) | too few |
καταφιλέω | to kiss tenderly, to caress | 1 | (0.5) | (0.054) | (0.12) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 1 | (0.5) | (0.668) | (0.63) | too few |
κατέναντα | over against, opposite | 11 | (5.6) | (0.055) | (0.0) | too few |
κατεσθίω | to eat up, devour | 1 | (0.5) | (0.221) | (0.18) | too few |
κατευθύνω | to make straight, keep straight | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.0) | too few |
κατέχω | to hold fast | 1 | (0.5) | (1.923) | (2.47) | too few |
κατισχύω | to have power over, overpower, prevail against | 1 | (0.5) | (0.043) | (0.05) | too few |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 3 | (1.5) | (0.663) | (0.97) | |
κατοικία | habitation, settlement | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.04) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 1 | (0.5) | (0.566) | (0.38) | too few |
κάτω | down, downwards | 2 | (1.0) | (3.125) | (0.89) | |
κατώτατος | lowest | 1 | (0.5) | (0.033) | (0.01) | too few |
καῦμα | burning heat | 3 | (1.5) | (0.182) | (0.14) | |
καύσων | burning heat | 3 | (1.5) | (0.032) | (0.0) | too few |
καυχάομαι | to speak loud, be loud-tongued | 4 | (2.0) | (0.146) | (0.01) | |
καύχημα | a boast, vaunt | 7 | (3.5) | (0.058) | (0.01) | |
καύχησις | reason to boast | 1 | (0.5) | (0.037) | (0.0) | too few |
κέδρος | the cedar-tree | 2 | (1.0) | (0.057) | (0.03) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 2 | (1.0) | (3.717) | (4.75) | |
κενός | empty | 4 | (2.0) | (2.157) | (3.12) | |
κέντρον | any sharp point | 1 | (0.5) | (1.175) | (0.21) | too few |
κεραμεοῦς | of clay, earthen | 2 | (1.0) | (0.06) | (0.01) | |
κεραμεύς | a potter | 1 | (0.5) | (0.045) | (0.07) | too few |
κέρας | the horn of an animal | 4 | (2.0) | (0.728) | (2.07) | |
κεφαλαιόω | to bring under heads, sum up, state summarily | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.03) | too few |
κεφαλή | the head | 13 | (6.6) | (3.925) | (2.84) | |
κῆπος | a garden, orchard, plantation | 1 | (0.5) | (0.14) | (0.24) | too few |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (0.5) | (0.472) | (1.92) | too few |
κῆτος | any sea-monster | 1 | (0.5) | (0.079) | (0.09) | too few |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 1 | (0.5) | (0.652) | (1.82) | too few |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 2 | (1.0) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 2 | (1.0) | (13.044) | (1.39) | |
κιννάμωμον | cinnamon | 1 | (0.5) | (0.103) | (0.03) | too few |
κλάδος | a young slip | 6 | (3.0) | (0.196) | (0.12) | |
κλαίω | to weep, lament, wail | 4 | (2.0) | (0.415) | (1.03) | |
κλαυθμός | a weeping | 1 | (0.5) | (0.075) | (0.08) | too few |
κλείω | to shut, close, bar | 2 | (1.0) | (0.225) | (0.38) | |
κλέπτης | a thief | 2 | (1.0) | (0.161) | (0.13) | |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 2 | (1.0) | (0.144) | (0.31) | |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 9 | (4.6) | (0.183) | (0.04) | |
κληρονομία | an inheritance | 19 | (9.6) | (0.191) | (0.0) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 4 | (2.0) | (0.597) | (0.32) | |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 3 | (1.5) | (0.418) | (0.28) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 3 | (1.5) | (0.229) | (0.74) | |
κλοπή | theft | 1 | (0.5) | (0.107) | (0.07) | too few |
κλῶσμα | clue | 1 | (0.5) | (0.002) | (0.0) | too few |
κοΐ | squealing sound of a pig | 9 | (4.6) | (0.465) | (0.0) | too few |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 5 | (2.5) | (1.676) | (0.1) | |
κοίμησις | a lying down to sleep | 2 | (1.0) | (0.008) | (0.01) | |
κοινός | common, shared in common | 2 | (1.0) | (6.539) | (4.41) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 6 | (3.0) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνός | a companion, partner | 3 | (1.5) | (0.293) | (0.17) | |
κοίτη | the marriage-bed | 3 | (1.5) | (0.13) | (0.12) | |
κόκκος | a grain, seed | 1 | (0.5) | (0.161) | (0.03) | too few |
κολλάω | to glue, cement | 2 | (1.0) | (0.116) | (0.02) | |
κόλπος | bosom; gulf | 1 | (0.5) | (0.419) | (1.22) | too few |
κολπόω | to form into a swelling fold; | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.04) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 1 | (0.5) | (1.249) | (2.89) | too few |
κοπάζω | to grow weary | 2 | (1.0) | (0.01) | (0.01) | |
κοπία | rest from toil | 1 | (0.5) | (0.002) | (0.0) | too few |
κοπιάω | to be tired, grow weary | 4 | (2.0) | (0.093) | (0.03) | |
κόπος | a striking, beating | 5 | (2.5) | (0.276) | (0.16) | |
κοπρία | a dunghill | 1 | (0.5) | (0.013) | (0.0) | too few |
κόπριον | dirt, filth | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.0) | too few |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 1 | (0.5) | (0.451) | (0.6) | too few |
Κορέ | Korah | 1 | (0.5) | (0.022) | (0.0) | too few |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.5) | (0.065) | (0.24) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 2 | (1.0) | (0.698) | (2.34) | |
κόριον | little girl | 1 | (0.5) | (0.013) | (0.01) | too few |
κόσκινον | a sieve | 1 | (0.5) | (0.04) | (0.03) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 6 | (3.0) | (0.659) | (0.71) | |
κόσμος | order | 9 | (4.6) | (3.744) | (1.56) | |
κοῦφος | light, nimble | 3 | (1.5) | (0.942) | (0.38) | |
κραίνω | to accomplish, fulfil, bring to pass | 1 | (0.5) | (0.061) | (0.26) | too few |
κραταιός | strong, mighty, resistless | 5 | (2.5) | (0.062) | (0.13) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 11 | (5.6) | (2.779) | (3.98) | |
κράτος | strength, might | 4 | (2.0) | (0.653) | (1.34) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 16 | (8.1) | (1.966) | (1.67) | |
κρίμα | decision, judgement | 17 | (8.6) | (0.219) | (0.01) | |
κρίνον | a lily | 2 | (1.0) | (0.057) | (0.06) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 9 | (4.6) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 15 | (7.6) | (1.732) | (0.64) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 8 | (4.1) | (0.321) | (0.2) | |
κρυπτή | crypt, vault | 1 | (0.5) | (0.009) | (0.01) | too few |
κρύπτης | member of the Spartan | 1 | (0.5) | (0.01) | (0.0) | too few |
κρυπτός | hidden, secret | 6 | (3.0) | (0.133) | (0.1) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 9 | (4.6) | (0.752) | (0.83) | |
κρύσταλλος | clear ice, ice | 1 | (0.5) | (0.098) | (0.05) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 12 | (6.1) | (1.415) | (1.83) | |
κτείνω | to kill, slay | 3 | (1.5) | (0.844) | (2.43) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 4 | (2.0) | (0.448) | (0.69) | |
κτῆνος | flocks and herds | 2 | (1.0) | (0.237) | (0.29) | |
κτῆσις | acquisition | 2 | (1.0) | (0.326) | (0.46) | |
κτίζω | to found | 24 | (12.2) | (0.538) | (0.6) | |
κτίσις | a founding, foundation | 3 | (1.5) | (0.49) | (0.05) | |
κτίστης | a founder | 1 | (0.5) | (0.078) | (0.0) | too few |
κυκλόθεν | from all around | 7 | (3.5) | (0.034) | (0.0) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 8 | (4.1) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλόω | to encircle, surround | 2 | (1.0) | (0.211) | (0.34) | |
κύκλωσις | a surrounding | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.04) | too few |
κῦμα | anything swollen | 2 | (1.0) | (0.376) | (1.27) | |
κυνηγία | hunt, chase, hunting | 1 | (0.5) | (0.005) | (0.04) | too few |
κυπάρισσος | a cypress | 2 | (1.0) | (0.053) | (0.02) | |
κυριεύω | to be lord | 1 | (0.5) | (0.16) | (0.45) | too few |
κύριος | having power | 180 | (91.3) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 189 | (95.8) | (7.519) | (1.08) | |
κύων | a dog | 2 | (1.0) | (1.241) | (1.9) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 5 | (2.5) | (2.081) | (1.56) | |
λαβή | a handle, haft | 4 | (2.0) | (0.171) | (0.03) | |
λαῖλαψ | a tempest, furious storm, hurricane | 2 | (1.0) | (0.026) | (0.11) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 8 | (4.1) | (1.608) | (0.59) | |
λαλιά | talking, talk, chat | 8 | (4.1) | (0.035) | (0.08) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 14 | (7.1) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπάς | a torch | 1 | (0.5) | (0.148) | (0.15) | too few |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 3 | (1.5) | (1.14) | (0.72) | |
λαός | the people | 52 | (26.4) | (2.428) | (2.78) | |
λάρυγξ | the larynx | 1 | (0.5) | (0.131) | (0.01) | too few |
λατρεύω | to work for hire | 1 | (0.5) | (0.096) | (0.02) | too few |
λέβης | a kettle | 1 | (0.5) | (0.122) | (0.27) | too few |
λέγω | to pick; to say | 37 | (18.8) | (90.021) | (57.06) | |
λεία | tool for smoothing stone | 1 | (0.5) | (0.469) | (0.61) | too few |
λεία2 | booty, plunder | 1 | (0.5) | (0.426) | (0.59) | too few |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 1 | (0.5) | (0.724) | (0.14) | too few |
λειτουργέω | to serve public offices at one's own cost | 3 | (1.5) | (0.119) | (0.01) | |
λειτουργία | a liturgy | 1 | (0.5) | (0.225) | (0.05) | too few |
λειτουργός | one who performed a λειτουργία | 2 | (1.0) | (0.067) | (0.04) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 1 | (0.5) | (1.763) | (0.32) | too few |
λευκότης | whiteness | 1 | (0.5) | (0.222) | (0.01) | too few |
λέων | a lion | 9 | (4.6) | (0.675) | (0.88) | |
ληϊστός | to be carried off as booty, to be won by force | 1 | (0.5) | (0.018) | (0.01) | too few |
ληνός | vat, trough | 1 | (0.5) | (0.056) | (0.03) | too few |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 1 | (0.5) | (0.084) | (0.02) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 1 | (0.5) | (0.282) | (0.32) | too few |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 3 | (1.5) | (0.202) | (0.1) | |
λίβανος | the frankincense-tree | 3 | (1.5) | (0.277) | (0.04) | |
λίθινος | of stone | 2 | (1.0) | (0.128) | (0.24) | |
λίθος | a stone | 12 | (6.1) | (2.39) | (1.5) | |
λιθουργός | a worker in stone, stone-mason | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.04) | too few |
λικμάω | to part the grain from the chaff, to winnow | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.01) | too few |
λιμός | hunger, famine | 5 | (2.5) | (0.568) | (0.45) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 4 | (2.0) | (0.897) | (0.58) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 2 | (1.0) | (0.248) | (0.08) | |
λόγιος | versed in tales | 1 | (0.5) | (0.173) | (0.09) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 5 | (2.5) | (1.151) | (0.61) | |
λόγος | the word | 73 | (37.0) | (29.19) | (16.1) | |
λοιδορία | railing, abuse | 3 | (1.5) | (0.103) | (0.11) | |
λοίδορος | railing, abusive | 1 | (0.5) | (0.018) | (0.0) | too few |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (0.5) | (0.487) | (0.24) | too few |
λύκος | a wolf | 1 | (0.5) | (0.28) | (0.41) | too few |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 1 | (0.5) | (0.159) | (0.15) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 2 | (1.0) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 13 | (6.6) | (0.996) | (0.48) | |
λυπηρός | painful, distressing | 1 | (0.5) | (0.269) | (0.2) | too few |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 3 | (1.5) | (0.132) | (0.21) | |
λυσιτελής | paying what is due | 1 | (0.5) | (0.136) | (0.26) | too few |
λυτρόω | to release on receipt of ransom, to hold to ransom | 1 | (0.5) | (0.046) | (0.01) | too few |
λυχνία | lampstand | 1 | (0.5) | (0.065) | (0.0) | too few |
λύχνος | a portable light, a lamp | 1 | (0.5) | (0.282) | (0.14) | too few |
λύω | to loose | 1 | (0.5) | (2.411) | (3.06) | too few |
μακαρία | happiness, bliss | 1 | (0.5) | (0.094) | (0.01) | too few |
μακαρίζω | to bless, to deem | 2 | (1.0) | (0.119) | (0.17) | |
μακάριος | blessed, happy | 11 | (5.6) | (0.896) | (0.38) | |
μακράν | a long way, far, far away | 6 | (3.0) | (0.444) | (0.4) | |
μακρόθεν | from afar | 1 | (0.5) | (0.059) | (0.01) | too few |
μακροθυμέω | to be long-suffering | 3 | (1.5) | (0.024) | (0.0) | too few |
μακροθυμία | long-suffering, patience | 1 | (0.5) | (0.079) | (0.0) | too few |
μακρόθυμος | longsuffering, patient | 3 | (1.5) | (0.017) | (0.0) | too few |
μακρός | long | 4 | (2.0) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 1 | (0.5) | (2.014) | (6.77) | too few |
μᾶλλον | more, rather | 7 | (3.5) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 5 | (2.5) | (3.86) | (3.62) | |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 1 | (0.5) | (0.139) | (0.11) | too few |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 2 | (1.0) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 3 | (1.5) | (0.434) | (0.21) | |
μαστιγόω | to whip, flog | 2 | (1.0) | (0.087) | (0.15) | |
μάστιξ | a whip, scourge | 5 | (2.5) | (0.185) | (0.32) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 3 | (1.5) | (0.392) | (0.28) | |
μάχαιρα | a large knife | 2 | (1.0) | (0.361) | (0.41) | |
μάχη | battle, fight, combat | 8 | (4.1) | (2.176) | (5.7) | |
μεγαλεῖος | magnificent, splendid | 4 | (2.0) | (0.04) | (0.05) | |
μεγαλόφωνος | loud-voiced | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.0) | too few |
μεγαλύνω | to make great | 2 | (1.0) | (0.065) | (0.04) | |
μεγαλωσύνη | greatness, majesty | 3 | (1.5) | (0.024) | (0.0) | too few |
μέγας | big, great | 31 | (15.7) | (18.419) | (25.96) | |
μεγιστᾶνες | great men, grandees | 11 | (5.6) | (0.049) | (0.0) | too few |
μέθη | strong drink | 2 | (1.0) | (0.322) | (0.23) | |
μεθύσκω | to make drunk, intoxicate, inebriate | 2 | (1.0) | (0.096) | (0.12) | |
μέθυσος | drunken | 2 | (1.0) | (0.02) | (0.01) | |
μελανία | blackness: a black cloud | 1 | (0.5) | (0.047) | (0.01) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 1 | (0.5) | (0.319) | (0.23) | too few |
μελέτη | care, attention | 1 | (0.5) | (0.228) | (0.23) | too few |
μέλη | a kind of cup | 1 | (0.5) | (0.058) | (0.02) | too few |
μέλι | honey | 5 | (2.5) | (1.281) | (0.23) | |
μέλισσα | a bee | 1 | (0.5) | (0.25) | (0.26) | too few |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 5 | (2.5) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 1 | (0.5) | (0.505) | (1.48) | too few |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 2 | (1.0) | (0.498) | (0.6) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 6 | (3.0) | (109.727) | (118.8) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 1 | (0.5) | (0.79) | (1.64) | too few |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 6 | (3.0) | (4.515) | (5.86) | |
μερίζω | to divide, distribute | 6 | (3.0) | (0.35) | (0.16) | |
μέριμνα | care, thought | 4 | (2.0) | (0.075) | (0.12) | |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 14 | (7.1) | (0.238) | (0.13) | |
μερισμός | a dividing, division | 1 | (0.5) | (0.098) | (0.07) | too few |
μέρος | a part, share | 2 | (1.0) | (11.449) | (6.76) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 2 | (1.0) | (0.298) | (0.49) | |
μέσος | middle, in the middle | 22 | (11.2) | (6.769) | (4.18) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 79 | (40.1) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 1 | (0.5) | (2.754) | (0.67) | too few |
μετάγω | to convey from one place to another | 1 | (0.5) | (0.095) | (0.04) | too few |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 1 | (0.5) | (0.122) | (0.27) | too few |
μετανοέω | to change one's mind | 2 | (1.0) | (0.279) | (0.04) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 3 | (1.5) | (0.341) | (0.04) | |
μετατίθημι | to place among | 2 | (1.0) | (0.374) | (0.26) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 2 | (1.0) | (0.442) | (0.55) | |
μέτριος | within measure | 1 | (0.5) | (1.299) | (0.8) | too few |
μέτρον | that by which anything is measured | 1 | (0.5) | (1.22) | (0.77) | too few |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 1 | (0.5) | (3.714) | (2.8) | too few |
μή | not | 397 | (201.3) | (50.606) | (37.36) | |
μηδέ | but not | 11 | (5.6) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 5 | (2.5) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 1 | (0.5) | (0.361) | (0.32) | too few |
μήν | now verily, full surely | 3 | (1.5) | (6.388) | (6.4) | |
μῆνις | wrath, anger | 2 | (1.0) | (0.137) | (0.35) | |
μήποτε | never, on no account | 19 | (9.6) | (0.732) | (0.24) | |
μηρός | the thigh | 1 | (0.5) | (0.585) | (0.57) | too few |
μήτηρ | a mother | 17 | (8.6) | (2.499) | (4.41) | |
μήτρα | womb | 3 | (1.5) | (0.691) | (0.02) | |
μῖγμα | a mixture | 1 | (0.5) | (0.097) | (0.0) | too few |
μικρός | small, little | 6 | (3.0) | (5.888) | (3.02) | |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 1 | (0.5) | (0.14) | (0.11) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 26 | (13.2) | (1.852) | (2.27) | |
μισέω | to hate | 13 | (6.6) | (0.74) | (0.66) | |
μισητός | hateful | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.01) | too few |
μίσθιος | salaried, hired | 1 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 7 | (3.5) | (0.682) | (1.26) | |
μισθωτής | one who pays rent, a tenant | 1 | (0.5) | (0.009) | (0.0) | too few |
μνημόσυνον | a remembrance, memorial, record | 18 | (9.1) | (0.05) | (0.13) | |
μοιχεύω | to commit adultery with | 1 | (0.5) | (0.171) | (0.07) | too few |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 1 | (0.5) | (0.153) | (0.08) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 4 | (2.0) | (0.479) | (0.72) | |
μολύνω | to stain, sully, defile | 1 | (0.5) | (0.05) | (0.01) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 12 | (6.1) | (19.178) | (9.89) | |
μουσική | any art over which the Muses presided | 2 | (1.0) | (0.129) | (0.18) | |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 6 | (3.0) | (1.038) | (0.62) | |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 3 | (1.5) | (0.645) | (0.19) | |
μοχλός | a bar | 3 | (1.5) | (0.083) | (0.18) | |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 1 | (0.5) | (0.907) | (3.58) | too few |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 1 | (0.5) | (0.377) | (0.78) | too few |
μυστήριον | a mystery | 5 | (2.5) | (0.695) | (0.07) | |
μῶμος | blame, ridicule, disgrace | 6 | (3.0) | (0.062) | (0.06) | |
μωρία | silliness, folly | 2 | (1.0) | (0.091) | (0.08) | |
μωρόομαι | become dull | 7 | (3.5) | (0.005) | (0.0) | too few |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 25 | (12.7) | (0.158) | (0.14) | |
Μωυσῆς | Moses | 1 | (0.5) | (1.297) | (0.1) | too few |
Νάθας | Nathan | 1 | (0.5) | (0.036) | (0.0) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 3 | (1.5) | (1.339) | (1.29) | |
νεᾶνις | a young woman, girl, maiden | 1 | (0.5) | (0.05) | (0.07) | too few |
νεανίσκος | a youth | 1 | (0.5) | (0.436) | (0.77) | too few |
Νεεμίας | Nehemiah | 1 | (0.5) | (0.013) | (0.0) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 12 | (6.1) | (1.591) | (2.21) | |
νέος | young, youthful | 4 | (2.0) | (2.183) | (4.18) | |
νεότης | youth | 10 | (5.1) | (0.212) | (0.2) | |
νεφέλη | a cloud | 9 | (4.6) | (0.351) | (0.47) | |
νέω | to swim | 1 | (0.5) | (0.993) | (1.53) | too few |
νέω2 | to spin | 1 | (0.5) | (0.439) | (0.41) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 1 | (0.5) | (0.917) | (1.41) | too few |
νεώτερος | younger | 1 | (0.5) | (0.506) | (0.73) | too few |
νήπιος | infant, childish | 1 | (0.5) | (0.379) | (0.69) | too few |
νῆσος | an island | 2 | (1.0) | (1.017) | (3.96) | |
νηστεύω | to fast | 1 | (0.5) | (0.064) | (0.01) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 3 | (1.5) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 1 | (0.5) | (0.461) | (0.26) | too few |
νοήμων | thoughtful, intelligent | 2 | (1.0) | (0.009) | (0.04) | |
νομή | a pasture, pasturage | 1 | (0.5) | (0.285) | (0.28) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 1 | (0.5) | (4.613) | (6.6) | too few |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 1 | (0.5) | (0.417) | (0.43) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 25 | (12.7) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 25 | (12.7) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 2 | (1.0) | (5.507) | (3.33) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 1 | (0.5) | (2.273) | (1.08) | too few |
νότος | the south | 1 | (0.5) | (0.234) | (0.28) | too few |
νύκτωρ | by night | 1 | (0.5) | (0.36) | (0.35) | too few |
νῦν | now at this very time | 7 | (3.5) | (12.379) | (21.84) | |
νύξ | the night | 1 | (0.5) | (2.561) | (5.42) | too few |
νύσσω | to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce | 2 | (1.0) | (0.036) | (0.21) | |
νωθρός | sluggish, slothful, torpid | 2 | (1.0) | (0.044) | (0.06) | |
νῶτον | the back | 1 | (0.5) | (0.384) | (0.79) | too few |
ξένιος | belonging to a friend and guest, hospitable | 1 | (0.5) | (0.104) | (0.47) | too few |
ξηρά | dry land | 1 | (0.5) | (0.451) | (0.03) | too few |
ξηρός | dry | 2 | (1.0) | (2.124) | (0.15) | |
ξύλινος | of wood, wooden | 1 | (0.5) | (0.18) | (0.35) | too few |
ξύλον | wood | 5 | (2.5) | (1.689) | (0.89) | |
ξυλόω | to make of wood. | 2 | (1.0) | (0.206) | (0.07) | |
ξυστός | scraped, polished | 1 | (0.5) | (0.048) | (0.03) | too few |
ὁ | the | 1,427 | (723.5) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὁδηγέω | to lead | 1 | (0.5) | (0.047) | (0.02) | too few |
ὁδοιπορία | a journey, way | 1 | (0.5) | (0.157) | (0.02) | too few |
ὁδοιπόρος | a wayfarer, traveller | 2 | (1.0) | (0.024) | (0.02) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 26 | (13.2) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 5 | (2.5) | (0.665) | (0.52) | |
ὀδύνη | pain of body | 2 | (1.0) | (1.021) | (0.3) | |
οἰακίζω | to steer | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.02) | too few |
οἶδα | to know | 9 | (4.6) | (9.863) | (11.77) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 1 | (0.5) | (5.153) | (2.94) | too few |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 15 | (7.6) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 11 | (5.6) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 6 | (3.0) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκόπεδον | the site of a house | 1 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 17 | (8.6) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκτίρμων | merciful | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
οἶνος | wine | 15 | (7.6) | (2.867) | (2.0) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 1 | (0.5) | (16.105) | (11.17) | too few |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 1 | (0.5) | (0.581) | (2.07) | too few |
ὀκνέω | to shrink | 1 | (0.5) | (0.304) | (0.39) | too few |
ὀκνηρός | shrinking, hesitating, backward, unready, timid | 2 | (1.0) | (0.048) | (0.04) | |
ὄλβος | happiness, bliss, weal, wealth | 1 | (0.5) | (0.101) | (0.49) | too few |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 1 | (0.5) | (0.352) | (0.9) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 12 | (6.1) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγοστός | one out of a few | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.0) | too few |
ὀλίσθημα | slip, fall | 1 | (0.5) | (0.027) | (0.0) | too few |
ὁλκή | a drawing, dragging, tugging: a drawing on | 1 | (0.5) | (0.12) | (0.02) | too few |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 1 | (0.5) | (0.319) | (1.9) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 4 | (2.0) | (13.567) | (4.4) | |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 1 | (0.5) | (0.178) | (0.4) | too few |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 1 | (0.5) | (0.413) | (0.64) | too few |
ὀμίχλη | mist, fog | 2 | (1.0) | (0.049) | (0.07) | |
ὁμίχλη | a mist, fog | 2 | (1.0) | (0.039) | (0.07) | |
ὄμνυμι | to swear | 2 | (1.0) | (0.582) | (1.07) | |
ὅμοιος | like, resembling | 13 | (6.6) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότροπος | of like manners and life | 1 | (0.5) | (0.044) | (0.04) | too few |
ὁμοιόω | to make like | 4 | (2.0) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 3 | (1.5) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 1 | (0.5) | (2.641) | (2.69) | too few |
ὁμόνοια | oneness of mind | 1 | (0.5) | (0.234) | (0.1) | too few |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (0.5) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 4 | (2.0) | (0.233) | (0.38) | |
ὀνειδισμός | reproach, Ep. Rom. | 5 | (2.5) | (0.035) | (0.0) | too few |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 4 | (2.0) | (0.182) | (0.46) | |
ὄνθος | the dung | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.06) | too few |
ὄνομα | name | 34 | (17.2) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 2 | (1.0) | (4.121) | (1.33) | |
ὀνομασία | name | 1 | (0.5) | (0.09) | (0.09) | too few |
ὀνομαστός | named, to be named | 2 | (1.0) | (0.068) | (0.3) | |
ὄνος | an ass | 1 | (0.5) | (0.553) | (0.4) | too few |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 1 | (0.5) | (0.194) | (0.13) | too few |
ὀπίσω | backwards | 9 | (4.6) | (0.796) | (1.79) | |
ὅπου | where | 5 | (2.5) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτασία | a vision | 2 | (1.0) | (0.057) | (0.0) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 5 | (2.5) | (4.748) | (5.64) | |
ὅραμα | that which is seen, a sight, spectacle | 1 | (0.5) | (0.09) | (0.0) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 7 | (3.5) | (0.319) | (0.05) | |
ὁράω | to see | 35 | (17.7) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργή | natural impulse | 25 | (12.7) | (1.273) | (1.39) | |
ὄρεξις | desire, appetite | 2 | (1.0) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀρθός | straight | 2 | (1.0) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθόω | to set straight | 1 | (0.5) | (0.165) | (0.35) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 3 | (1.5) | (0.678) | (1.49) | |
ὄρομαι | to watch, keep watch and ward | 1 | (0.5) | (0.073) | (0.07) | too few |
ὄρος | a mountain, hill | 6 | (3.0) | (2.059) | (3.39) | |
ὀρύσσω | to dig | 2 | (1.0) | (0.214) | (0.54) | |
ὀρφανόομαι | to be destitute of | 1 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὀρφανός | an orphan | 2 | (1.0) | (0.101) | (0.1) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 120 | (60.8) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 22 | (11.2) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσία | divine law, natural law | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.04) | too few |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 4 | (2.0) | (0.414) | (1.05) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 2 | (1.0) | (0.625) | (0.24) | |
ὅσος | as much/many as | 7 | (3.5) | (13.469) | (13.23) | |
ὅστε | who, which | 1 | (0.5) | (1.419) | (2.72) | too few |
ὀστέον | bone | 4 | (2.0) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 3 | (1.5) | (5.663) | (6.23) | |
ὄστρακον | an earthen vessel | 1 | (0.5) | (0.16) | (0.04) | too few |
ὀσφύς | the loin | 1 | (0.5) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὅταν | when, whenever | 3 | (1.5) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 1 | (0.5) | (4.994) | (7.56) | too few |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 58 | (29.4) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 58 | (29.4) | (49.49) | (23.92) | |
οὐ | not | 289 | (146.5) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 18 | (9.1) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 22 | (11.2) | (6.249) | (14.54) | |
οὐαί | woe | 4 | (2.0) | (0.159) | (0.0) | too few |
οὐδέ | and/but not; not even | 10 | (5.1) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 19 | (9.6) | (19.346) | (18.91) | |
οὖν | so, then, therefore | 6 | (3.0) | (34.84) | (23.41) | |
οὐρανός | heaven | 16 | (8.1) | (4.289) | (2.08) | |
οὖς | auris, the ear | 9 | (4.6) | (1.469) | (0.72) | |
οὔτε | neither / nor | 9 | (4.6) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 84 | (42.6) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 69 | (35.0) | (28.875) | (14.91) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (0.5) | (0.194) | (0.22) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 46 | (23.3) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 2 | (1.0) | (0.542) | (0.41) | |
ὀχεία | a covering | 1 | (0.5) | (0.098) | (0.0) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 2 | (1.0) | (0.695) | (1.14) | |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 1 | (0.5) | (0.097) | (0.12) | too few |
ὀχυρόω | to make fast and sure, fortify | 1 | (0.5) | (0.04) | (0.07) | too few |
παγίς | a trap | 5 | (2.5) | (0.053) | (0.01) | |
παιδεία | the rearing of a child | 38 | (19.3) | (0.557) | (0.35) | |
παίδειος | of or for a child, boy | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.01) | too few |
παιδευτής | a teacher, instructor, preceptor | 1 | (0.5) | (0.026) | (0.02) | too few |
παιδεύω | to bring up | 12 | (6.1) | (0.727) | (0.59) | |
παιδίσκη | a young girl, maiden | 1 | (0.5) | (0.114) | (0.07) | too few |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 1 | (0.5) | (0.329) | (0.57) | too few |
παῖς | a child | 1 | (0.5) | (5.845) | (12.09) | too few |
παλαιός | old in years | 1 | (0.5) | (2.149) | (1.56) | too few |
πάλιν | back, backwards | 7 | (3.5) | (10.367) | (6.41) | |
πανοπλία | suit of armour of a ὁπλίτης | 1 | (0.5) | (0.065) | (0.1) | too few |
πανούργευμα | wonderful feats | 1 | (0.5) | (0.0) | (0.0) | too few |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 3 | (1.5) | (0.098) | (0.02) | |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 5 | (2.5) | (0.117) | (0.14) | |
πάντῃ | every way, on every side | 1 | (0.5) | (1.179) | (1.03) | too few |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (0.5) | (0.161) | (0.22) | too few |
παντοκράτωρ | almighty | 3 | (1.5) | (0.149) | (0.0) | too few |
πάομαι | to acquire | 3 | (1.5) | (0.096) | (0.14) | |
πάππας | papa | 1 | (0.5) | (0.041) | (0.07) | too few |
πάππος | a grandfather | 2 | (1.0) | (0.148) | (0.13) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 34 | (17.2) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 9 | (4.6) | (0.28) | (0.38) | |
παραβολή | juxta-position, comparison | 11 | (5.6) | (0.372) | (0.04) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 1 | (0.5) | (1.332) | (3.51) | too few |
παράδεισος | a park | 3 | (1.5) | (0.236) | (0.15) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 4 | (2.0) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 1 | (0.5) | (0.565) | (1.11) | too few |
παρακαλέω | to call to | 3 | (1.5) | (1.069) | (2.89) | |
παράκειμαι | to lie beside | 2 | (1.0) | (0.607) | (0.42) | |
παρακμάζω | to be past the prime | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.01) | too few |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 1 | (0.5) | (0.145) | (0.25) | too few |
παραμένω | to stay beside | 5 | (2.5) | (0.305) | (0.34) | |
παρατίθημι | to place beside | 1 | (0.5) | (1.046) | (0.41) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 1 | (0.5) | (0.699) | (0.99) | too few |
πάρδαλις | the pard | 1 | (0.5) | (0.063) | (0.04) | too few |
πάρειμι | be present | 2 | (1.0) | (5.095) | (8.94) | |
παρεμβολή | insertion, interpolation | 2 | (1.0) | (0.271) | (1.01) | |
παρέξ | outside, before | 1 | (0.5) | (0.067) | (0.5) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 3 | (1.5) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 1 | (0.5) | (2.932) | (4.24) | too few |
παρθενία | virginhood | 2 | (1.0) | (0.13) | (0.13) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 2 | (1.0) | (1.028) | (0.87) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 3 | (1.5) | (0.721) | (1.13) | |
παρίστημι | to make to stand | 1 | (0.5) | (1.412) | (1.77) | too few |
παροικέω | to dwell beside | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.06) | too few |
παροικία | a sojourning | 1 | (0.5) | (0.065) | (0.0) | too few |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 5 | (2.5) | (0.202) | (0.22) | |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 1 | (0.5) | (0.159) | (0.24) | too few |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 3 | (1.5) | (0.407) | (0.29) | |
πᾶς | all, the whole | 234 | (118.6) | (59.665) | (51.63) | |
πάσσαλος | a peg | 2 | (1.0) | (0.035) | (0.06) | |
πάσσω | to sprinkle | 5 | (2.5) | (0.277) | (0.4) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 1 | (0.5) | (6.528) | (5.59) | too few |
πατάσσω | to beat, knock | 1 | (0.5) | (0.279) | (0.17) | too few |
πατέομαι | to eat | 3 | (1.5) | (0.116) | (0.27) | |
πατήρ | a father | 36 | (18.3) | (9.224) | (10.48) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 1 | (0.5) | (0.201) | (0.13) | too few |
παύω | to make to cease | 4 | (2.0) | (1.958) | (2.55) | |
πάχνη | hoar-frost, rime | 1 | (0.5) | (0.055) | (0.02) | too few |
πέδη | a fetter | 4 | (2.0) | (0.058) | (0.16) | |
πεδίον | a plain | 2 | (1.0) | (0.696) | (3.11) | |
πεζός | on foot | 2 | (1.0) | (1.002) | (3.66) | |
πειθαρχέω | to obey one in authority | 1 | (0.5) | (0.089) | (0.48) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 3 | (1.5) | (4.016) | (9.32) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 1 | (0.5) | (0.182) | (0.15) | too few |
πειράζω | to make proof | 4 | (2.0) | (0.335) | (0.66) | |
πειρασμός | trial, temptation | 5 | (2.5) | (0.191) | (0.0) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 4 | (2.0) | (1.92) | (3.82) | |
πενέω | to be poor | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.02) | too few |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 4 | (2.0) | (0.416) | (0.28) | |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 2 | (1.0) | (0.146) | (0.13) | |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 5 | (2.5) | (0.23) | (0.52) | |
πέρδιξ | a partridge | 1 | (0.5) | (0.055) | (0.03) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 57 | (28.9) | (44.62) | (43.23) | |
περιβλέπω | to look round about, gaze around | 1 | (0.5) | (0.033) | (0.07) | too few |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 2 | (1.0) | (0.093) | (0.14) | |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 1 | (0.5) | (0.153) | (0.13) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 1 | (0.5) | (0.34) | (0.72) | too few |
περιεργία | over-exactness | 1 | (0.5) | (0.046) | (0.01) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 2 | (1.0) | (2.596) | (0.61) | |
περιζώννυμι | gird round, mid. gird oneself with | 1 | (0.5) | (0.052) | (0.01) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 1 | (0.5) | (0.484) | (0.32) | too few |
περίμετρος | excessive | 1 | (0.5) | (0.06) | (0.14) | too few |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 3 | (1.5) | (0.555) | (0.15) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 1 | (0.5) | (0.192) | (0.32) | too few |
περισκελής | dry and hard all round, exceeding hard | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.01) | too few |
περισσεύω | to be over and above | 1 | (0.5) | (0.114) | (0.06) | too few |
περιστέλλω | to dress, clothe, wrap up | 1 | (0.5) | (0.083) | (0.17) | too few |
περιστολή | wrapping up | 1 | (0.5) | (0.013) | (0.0) | too few |
περιστροφή | a turning | 1 | (0.5) | (0.008) | (0.01) | too few |
πετεινός | able to fly, full fledged | 5 | (2.5) | (0.111) | (0.1) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 1 | (0.5) | (0.682) | (1.42) | too few |
πηγή | running waters, streams | 3 | (1.5) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 3 | (1.5) | (0.947) | (0.74) | |
πηλός | clay, earth | 2 | (1.0) | (0.236) | (0.24) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 1 | (0.5) | (0.382) | (0.78) | too few |
πικρία | bitterness | 3 | (1.5) | (0.078) | (0.08) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 3 | (1.5) | (0.817) | (0.77) | |
πίμπλημι | to fill full of | 9 | (4.6) | (0.243) | (0.76) | |
πίνη | pinna | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
πίνω | to drink | 5 | (2.5) | (2.254) | (1.59) | |
πίπτω | to fall, fall down | 12 | (6.1) | (1.713) | (3.51) | |
πίσσα | pitch | 1 | (0.5) | (0.207) | (0.07) | too few |
πιστεύω | to trust, trust to | 11 | (5.6) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 10 | (5.1) | (3.054) | (1.94) | |
πιστόν | pledge | 2 | (1.0) | (0.241) | (0.15) | |
πιστός | liquid (medicines) | 6 | (3.0) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 10 | (5.1) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 1 | (0.5) | (0.407) | (0.09) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 9 | (4.6) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 1 | (0.5) | (0.455) | (0.1) | too few |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 1 | (0.5) | (0.094) | (0.01) | too few |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 2 | (1.0) | (0.164) | (0.01) | |
πλάτανος | plane tree | 1 | (0.5) | (0.056) | (0.07) | too few |
πλατεῖα | street | 1 | (0.5) | (0.096) | (0.07) | too few |
πλάτος | breadth, width | 1 | (0.5) | (1.095) | (0.24) | too few |
πλατύνω | to widen, make wide | 1 | (0.5) | (0.043) | (0.0) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 2 | (1.0) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 8 | (4.1) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονάζω | to be more | 3 | (1.5) | (0.323) | (0.07) | |
πλεονάκις | more frequently, oftener | 1 | (0.5) | (0.099) | (0.3) | too few |
πλεονασμός | superabundance, excess | 1 | (0.5) | (0.045) | (0.02) | too few |
πλευρά | a rib | 2 | (1.0) | (1.164) | (0.69) | |
πλέω | to sail, go by sea | 1 | (0.5) | (1.067) | (4.18) | too few |
πλέως | full of | 1 | (0.5) | (2.061) | (2.5) | too few |
πληγή | a blow, stroke | 8 | (4.1) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 15 | (7.6) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 8 | (4.1) | (0.082) | (0.01) | |
πλημμέλεια | a mistake in music, false note | 7 | (3.5) | (0.036) | (0.01) | |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 3 | (1.5) | (0.142) | (0.02) | |
πλήν | except | 10 | (5.1) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 4 | (2.0) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 2 | (1.0) | (1.781) | (0.98) | |
πλησίος | near, close to | 28 | (14.2) | (1.174) | (0.76) | |
πλησμονή | a filling | 3 | (1.5) | (0.101) | (0.05) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 18 | (9.1) | (0.714) | (0.68) | |
πλουτίζω | to make wealthy, enrich | 1 | (0.5) | (0.025) | (0.03) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 13 | (6.6) | (1.072) | (0.8) | |
πνεῦμα | a blowing | 8 | (4.1) | (5.838) | (0.58) | |
πνεῦσις | blowing | 1 | (0.5) | (0.001) | (0.0) | too few |
πνέω | to blow | 2 | (1.0) | (0.334) | (0.44) | |
πνιγμός | a choking | 1 | (0.5) | (0.03) | (0.01) | too few |
πνοή | a blowing, blast, breeze | 1 | (0.5) | (0.137) | (0.49) | too few |
πόα | grass, herb | 1 | (0.5) | (0.478) | (0.41) | too few |
ποδήρης | reaching to the feet | 2 | (1.0) | (0.036) | (0.01) | |
ποθεν | from some place | 2 | (1.0) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 2 | (1.0) | (0.953) | (0.65) | |
ποιέω | to make, to do | 82 | (41.6) | (29.319) | (37.03) | |
ποίημα | anything made | 1 | (0.5) | (0.315) | (0.18) | too few |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 5 | (2.5) | (0.485) | (0.38) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 2 | (1.0) | (0.136) | (0.1) | |
ποικιλίας | fish | 1 | (0.5) | (0.006) | (0.0) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 1 | (0.5) | (0.479) | (0.94) | too few |
ποίμνιος | frequented by flocks | 1 | (0.5) | (0.071) | (0.09) | too few |
ποιός | of a certain nature, kind | 2 | (1.0) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 2 | (1.0) | (2.531) | (2.35) | |
πολεμέω | to be at war | 2 | (1.0) | (1.096) | (2.71) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 2 | (1.0) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμιστής | a warrior, combatant | 1 | (0.5) | (0.03) | (0.13) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 8 | (4.1) | (3.953) | (12.13) | |
πολιά | grayness of hair | 1 | (0.5) | (0.097) | (0.55) | too few |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 1 | (0.5) | (0.595) | (2.02) | too few |
πολιόω | turn grey | 1 | (0.5) | (0.01) | (0.0) | too few |
πόλις | a city | 22 | (11.2) | (11.245) | (29.3) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 1 | (0.5) | (3.702) | (1.91) | too few |
πολυμαθής | having learnt | 1 | (0.5) | (0.008) | (0.0) | too few |
πολυπειρία | great experience | 1 | (0.5) | (0.027) | (0.01) | too few |
πολύπειρος | much-experienced | 3 | (1.5) | (0.009) | (0.0) | too few |
πολύς | much, many | 72 | (36.5) | (35.28) | (44.3) | |
πολυτελής | very expensive, very costly | 2 | (1.0) | (0.296) | (0.32) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 2 | (1.0) | (0.657) | (0.82) | |
πονηρία | a bad state | 13 | (6.6) | (0.356) | (0.27) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 34 | (17.2) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 6 | (3.0) | (1.767) | (1.9) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 2 | (1.0) | (0.473) | (1.68) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 13 | (6.6) | (1.56) | (3.08) | |
πορνεία | fornication, prostitution | 3 | (1.5) | (0.192) | (0.01) | |
πόρνη | a prostitute | 2 | (1.0) | (0.139) | (0.03) | |
πόρνος | catamite | 2 | (1.0) | (0.053) | (0.01) | |
πορφύρα | the purple-fish | 1 | (0.5) | (0.161) | (0.02) | too few |
ποσάκις | how many times? how often? | 1 | (0.5) | (0.032) | (0.0) | too few |
ποσαχῶς | in how many ways? | 2 | (1.0) | (0.114) | (0.01) | |
ποταμός | a river, stream | 9 | (4.6) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 5 | (2.5) | (7.502) | (8.73) | |
ποῦ | where | 1 | (0.5) | (0.998) | (1.25) | too few |
πούς | a foot | 10 | (5.1) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 1 | (0.5) | (6.869) | (8.08) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 4 | (2.0) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 2 | (1.0) | (0.391) | (0.36) | |
πραότης | mildness, gentleness | 6 | (3.0) | (0.147) | (0.13) | |
πρᾶσις | a selling, sale | 3 | (1.5) | (0.047) | (0.03) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 1 | (0.5) | (4.909) | (7.73) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 2 | (1.0) | (0.865) | (1.06) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 4 | (2.0) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβύτης2 | old man | 1 | (0.5) | (0.266) | (0.24) | too few |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 10 | (5.1) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 20 | (10.1) | (5.786) | (4.33) | |
προαλής | springing forward | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.01) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.5) | (0.719) | (0.89) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 1 | (0.5) | (0.412) | (0.58) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 1 | (0.5) | (0.934) | (0.61) | too few |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 1 | (0.5) | (0.38) | (0.82) | too few |
προκοπή | progress on a journey | 1 | (0.5) | (0.104) | (0.11) | too few |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 1 | (0.5) | (0.154) | (0.07) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 34 | (17.2) | (56.75) | (56.58) | |
προσάγω | to bring to | 4 | (2.0) | (0.972) | (1.04) | |
προσγελάω | to look laughing at | 2 | (1.0) | (0.005) | (0.02) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 3 | (1.5) | (0.37) | (1.37) | |
προσδέω | to bind on | 2 | (1.0) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέω2 | to need besides | 3 | (1.5) | (0.253) | (0.83) | |
προσδοκία | a looking for, expectation | 1 | (0.5) | (0.159) | (0.31) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 1 | (0.5) | (0.784) | (0.64) | too few |
πρόσεξις | attention | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.01) | too few |
προσέρχομαι | to come | 7 | (3.5) | (0.91) | (0.78) | |
προσευχή | prayer | 10 | (5.1) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσεύχομαι | to offer prayers | 1 | (0.5) | (0.285) | (0.07) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 18 | (9.1) | (1.101) | (1.28) | |
προσθέω | to run towards | 3 | (1.5) | (0.263) | (0.21) | |
προσκολλάω | to glue on | 1 | (0.5) | (0.018) | (0.0) | too few |
πρόσκομμα | a stumble, stumbling | 4 | (2.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
προσκόπτω | to strike | 4 | (2.0) | (0.052) | (0.1) | |
προσκρούω | to strike against | 1 | (0.5) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 1 | (0.5) | (0.658) | (0.35) | too few |
προσκύνησις | adoration, obeisance, a salam | 1 | (0.5) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 1 | (0.5) | (0.664) | (0.81) | too few |
πρόσληψις | taking in addition | 2 | (1.0) | (0.12) | (0.0) | too few |
προσοχή | attention | 1 | (0.5) | (0.027) | (0.0) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 4 | (2.0) | (0.282) | (0.11) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 1 | (0.5) | (0.141) | (0.31) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 12 | (6.1) | (3.747) | (1.45) | |
πρόσφατος | lately slain, fresh-slain | 1 | (0.5) | (0.223) | (0.24) | too few |
προσφέρω | to bring to | 2 | (1.0) | (1.465) | (1.2) | |
προσφιλής | dear, beloved | 2 | (1.0) | (0.081) | (0.1) | |
προσφορά | a bringing to, applying, application | 9 | (4.6) | (0.11) | (0.02) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 1 | (0.5) | (1.411) | (0.96) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 47 | (23.8) | (1.94) | (0.95) | |
πρότερος | before, earlier | 14 | (7.1) | (25.424) | (23.72) | |
προφανής | shewing itself | 1 | (0.5) | (0.248) | (0.55) | too few |
προφάω | shine forth | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.0) | too few |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 5 | (2.5) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφητεύω | to be an interpreter | 2 | (1.0) | (0.298) | (0.01) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 11 | (5.6) | (2.47) | (0.21) | |
πρωΐ | early in the day, at morn | 1 | (0.5) | (0.343) | (0.2) | too few |
πρώϊος | early | 1 | (0.5) | (0.204) | (0.04) | too few |
πρωτόγονος | first-born, firstling | 2 | (1.0) | (0.025) | (0.04) | |
πρῶτος | first | 7 | (3.5) | (18.707) | (16.57) | |
πταίω | to make to stumble | 2 | (1.0) | (0.119) | (0.33) | |
πτέρνα | the heel | 1 | (0.5) | (0.125) | (0.04) | too few |
πτῶσις | a falling, fall | 12 | (6.1) | (0.37) | (0.04) | |
πτωχεία | beggary, mendacity | 7 | (3.5) | (0.041) | (0.02) | |
πτωχός | one who crouches | 22 | (11.2) | (0.253) | (0.28) | |
Πύλαι | Thermopylae | 1 | (0.5) | (0.681) | (1.47) | too few |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 1 | (0.5) | (0.911) | (2.03) | too few |
πῦρ | fire | 28 | (14.2) | (4.894) | (2.94) | |
πύργος | a tower | 1 | (0.5) | (0.457) | (0.98) | too few |
πύρινος | of fire, fiery (red), hot | 1 | (0.5) | (0.067) | (0.02) | too few |
πυρός | wheat | 1 | (0.5) | (0.199) | (0.37) | too few |
πυρόω | to burn with fire, burn up | 1 | (0.5) | (0.098) | (0.04) | too few |
πυρώδης | cereal | 2 | (1.0) | (0.084) | (0.01) | |
πως | somehow, in some way | 3 | (1.5) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 2 | (1.0) | (8.955) | (6.31) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 1 | (0.5) | (0.44) | (0.18) | too few |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 1 | (0.5) | (0.514) | (0.32) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 2 | (1.0) | (1.029) | (1.83) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.5) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 10 | (5.1) | (1.704) | (0.56) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 3 | (1.5) | (0.488) | (0.13) | |
ῥίζα | a root | 6 | (3.0) | (0.974) | (0.28) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 1 | (0.5) | (0.59) | (0.82) | too few |
ῥίς | the nose | 1 | (0.5) | (0.825) | (0.21) | too few |
ῥόδον | the rose | 3 | (1.5) | (0.217) | (0.08) | |
ῥοΐσκος | small pomegranate | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
ῥομφαία | a large sword, scymitar | 5 | (2.5) | (0.162) | (0.0) | too few |
ῥόος | a stream, flow, current | 1 | (0.5) | (0.319) | (0.55) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 1 | (0.5) | (0.412) | (0.21) | too few |
ῥύμη | the force, swing, rush | 1 | (0.5) | (0.121) | (0.12) | too few |
ῥύομαι | to draw to oneself | 1 | (0.5) | (0.212) | (0.57) | too few |
ῥύσις | a flowing, flow | 1 | (0.5) | (0.175) | (0.07) | too few |
ῥῦσις | deliverance | 1 | (0.5) | (0.078) | (0.05) | too few |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 4 | (2.0) | (0.119) | (0.01) | |
σάλος | tossing: earthquake, wave action; distemper | 1 | (0.5) | (0.056) | (0.03) | too few |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 1 | (0.5) | (0.202) | (0.27) | too few |
Σαμάρεια | Samaria | 1 | (0.5) | (0.252) | (0.04) | too few |
σάρξ | flesh | 23 | (11.7) | (3.46) | (0.29) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 2 | (1.0) | (0.217) | (0.17) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 22 | (11.2) | (0.863) | (1.06) | |
σελήνη | the moon | 4 | (2.0) | (1.588) | (0.3) | |
σεμίδαλις | the finest wheaten flour | 3 | (1.5) | (0.068) | (0.0) | too few |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 1 | (0.5) | (0.203) | (0.94) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 5 | (2.5) | (3.721) | (0.94) | |
σήμερον | to-day | 4 | (2.0) | (0.478) | (0.24) | |
σήπω | to make rotten | 1 | (0.5) | (0.236) | (0.05) | too few |
σής | a moth | 5 | (2.5) | (0.646) | (0.56) | |
σιαγών | the jawbone, jaw | 1 | (0.5) | (0.06) | (0.0) | too few |
σίαλος | a fat hog | 1 | (0.5) | (0.028) | (0.08) | too few |
σιγάω | to be silent | 2 | (1.0) | (0.333) | (0.34) | |
σιδήρεος | made of iron | 1 | (0.5) | (0.164) | (0.42) | too few |
σίδηρος | iron | 4 | (2.0) | (0.492) | (0.53) | |
σίζω | to hiss | 4 | (2.0) | (0.241) | (0.02) | |
Σίκιμα | Sicima | 1 | (0.5) | (0.034) | (0.0) | too few |
Σίμων | a confederate in evil | 1 | (0.5) | (0.333) | (0.21) | too few |
σινάς | destructive | 1 | (0.5) | (0.038) | (0.01) | too few |
σίον | the water-parsnep | 4 | (2.0) | (0.261) | (0.01) | |
σιωπάω | to be silent | 4 | (2.0) | (0.372) | (0.27) | |
σιωπή | silence | 5 | (2.5) | (0.238) | (0.35) | |
σκανδαλίζω | to make to stumble, give offence to | 1 | (0.5) | (0.071) | (0.01) | too few |
σκάνδαλον | a trap | 2 | (1.0) | (0.084) | (0.0) | too few |
σκεπάζω | to cover, shelter | 1 | (0.5) | (0.044) | (0.04) | too few |
σκεπάω | to cover, shelter | 1 | (0.5) | (0.043) | (0.05) | too few |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 6 | (3.0) | (0.118) | (0.05) | |
σκεῦος | a vessel | 6 | (3.0) | (0.484) | (0.34) | |
σκηνή | a covered place, a tent | 4 | (2.0) | (0.822) | (0.74) | |
σκῆπτρον | a staff | 1 | (0.5) | (0.213) | (0.57) | too few |
σκιά | a shadow | 1 | (0.5) | (0.513) | (0.23) | too few |
σκληρός | hard | 3 | (1.5) | (1.221) | (0.24) | |
σκληροτράχηλος | stiff-necked | 1 | (0.5) | (0.019) | (0.01) | too few |
σκόλοψ | anything pointed | 1 | (0.5) | (0.053) | (0.09) | too few |
σκοπιά | a lookout-place, a mountain-peak | 1 | (0.5) | (0.038) | (0.22) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 1 | (0.5) | (1.174) | (0.38) | too few |
σκορπίον | heliotropium | 1 | (0.5) | (0.169) | (0.0) | too few |
σκορπίος | a scorpion | 1 | (0.5) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 4 | (2.0) | (0.838) | (0.48) | |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 1 | (0.5) | (0.092) | (0.02) | too few |
σκύλλω | to rend, mangle | 1 | (0.5) | (0.035) | (0.02) | too few |
σκῦλον | the arms stript off a slain enemy, spoils | 1 | (0.5) | (0.077) | (0.12) | too few |
σκώληξ | a worm | 3 | (1.5) | (0.154) | (0.01) | |
σμάραγδος | emerald | 1 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | too few |
σμύρνα | myrrh | 1 | (0.5) | (0.481) | (0.07) | too few |
Σμύρνα | Smyrna | 1 | (0.5) | (0.565) | (0.1) | too few |
Σολομών | Solomon, Salomo | 3 | (1.5) | (0.269) | (0.01) | |
σός | your | 25 | (12.7) | (6.214) | (12.92) | |
σοῦ | shoo! | 1 | (0.5) | (0.119) | (0.11) | too few |
σοφία | skill | 67 | (34.0) | (1.979) | (0.86) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 5 | (2.5) | (0.079) | (0.07) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 25 | (12.7) | (1.915) | (1.93) | |
σπάω | to draw | 1 | (0.5) | (0.186) | (0.25) | too few |
σπείρω | to sow | 2 | (1.0) | (0.378) | (0.41) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 1 | (0.5) | (0.268) | (0.8) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 18 | (9.1) | (2.127) | (0.32) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 3 | (1.5) | (0.679) | (1.3) | |
σπινθήρ | a spark | 3 | (1.5) | (0.066) | (0.01) | |
σπλάγχνον | the inward parts | 3 | (1.5) | (0.529) | (0.24) | |
σποδός | wood-ashes, embers | 3 | (1.5) | (0.09) | (0.07) | |
σπόρος | a sowing | 1 | (0.5) | (0.089) | (0.04) | too few |
σπουδή | haste, speed | 4 | (2.0) | (1.021) | (1.52) | |
σταγών | a drop | 2 | (1.0) | (0.032) | (0.03) | |
σταθμός | a standing place, weight | 5 | (2.5) | (0.291) | (1.17) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 3 | (1.5) | (0.94) | (0.89) | |
σταφυλή | a bunch of grapes | 3 | (1.5) | (0.131) | (0.04) | |
στέαρ | stiff fat, tallow, suet | 1 | (0.5) | (0.341) | (0.04) | too few |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 1 | (0.5) | (0.075) | (0.1) | too few |
στέλεχος | the crown of the root, stump | 1 | (0.5) | (0.052) | (0.06) | too few |
στενάζω | to sigh often, sigh deeply | 2 | (1.0) | (0.075) | (0.1) | |
στενοχωρία | narrowness of space: want of room | 1 | (0.5) | (0.117) | (0.09) | too few |
στέργω | to love | 1 | (0.5) | (0.15) | (0.25) | too few |
στερεόω | to make firm | 1 | (0.5) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 2 | (1.0) | (0.541) | (0.55) | |
στερέωμα | a solid body, foundation | 1 | (0.5) | (0.056) | (0.0) | too few |
στέρνον | the breast, chest | 1 | (0.5) | (0.297) | (0.32) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 9 | (4.6) | (0.775) | (0.94) | |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 1 | (0.5) | (0.339) | (0.46) | too few |
στήριγμα | a support | 4 | (2.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 4 | (2.0) | (0.136) | (0.1) | |
στολή | an equipment, armament | 4 | (2.0) | (0.317) | (0.17) | |
στόμα | the mouth | 41 | (20.8) | (2.111) | (1.83) | |
στόμωμα | a mouth, entrance | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.01) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 1 | (0.5) | (0.271) | (0.3) | too few |
στρέφω | to turn about | 1 | (0.5) | (0.466) | (0.66) | too few |
στρόφος | a twisted band | 1 | (0.5) | (0.047) | (0.03) | too few |
στῦλος | a pillar | 3 | (1.5) | (0.113) | (0.03) | |
σύ | you (personal pronoun) | 387 | (196.2) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 1 | (0.5) | (0.28) | (0.24) | too few |
συγγνώμη | forgiveness | 1 | (0.5) | (0.319) | (0.58) | too few |
σύγκειμαι | to lie together | 1 | (0.5) | (1.059) | (0.31) | too few |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 2 | (1.0) | (0.033) | (0.01) | |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | (0.5) | (0.488) | (1.3) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 2 | (1.0) | (9.032) | (7.24) | |
συμβίωσις | living with, companionship | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.02) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 2 | (1.0) | (0.594) | (1.03) | |
συμβουλή | counsel, consultation, deliberation, debate | 1 | (0.5) | (0.11) | (0.04) | too few |
συμβουλία | advice | 2 | (1.0) | (0.032) | (0.13) | |
συμβούλομαι | to will | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 3 | (1.5) | (0.178) | (0.2) | |
συμπεριφέρω | to carry round along with | 1 | (0.5) | (0.031) | (0.07) | too few |
συμπονέω | to work with | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.03) | too few |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 3 | (1.5) | (0.325) | (0.06) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 2 | (1.0) | (1.366) | (1.96) | |
συμφύρω | to knead together: beat black and blue | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.0) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 3 | (1.5) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 10 | (5.1) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 10 | (5.1) | (0.421) | (0.11) | |
συνάπτω | to tie | 1 | (0.5) | (1.207) | (1.11) | too few |
σύνδειπνος | a companion at table | 1 | (0.5) | (0.023) | (0.02) | too few |
συνδέομαι | to join in begging | 1 | (0.5) | (0.081) | (0.07) | too few |
συνδέω | to bind together | 1 | (0.5) | (0.139) | (0.15) | too few |
σύνεγγυς | near together | 3 | (1.5) | (0.127) | (0.3) | |
συνεθίζω | to accustom | 2 | (1.0) | (0.028) | (0.07) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 32 | (16.2) | (0.458) | (0.2) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 13 | (6.6) | (0.25) | (0.21) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 1 | (0.5) | (0.768) | (0.09) | too few |
συνοικέω | to dwell together | 5 | (2.5) | (0.226) | (0.36) | |
σύνολος | all together | 1 | (0.5) | (0.145) | (0.01) | too few |
σύνταγμα | that which is put together in order | 1 | (0.5) | (0.101) | (0.07) | too few |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 16 | (8.1) | (0.236) | (0.29) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 6 | (3.0) | (0.664) | (0.57) | |
συντρίβω | to rub together | 4 | (2.0) | (0.232) | (0.15) | |
συστροφή | a dense mass | 1 | (0.5) | (0.036) | (0.04) | too few |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 2 | (1.0) | (0.406) | (0.92) | |
σφενδόνη | a sling | 1 | (0.5) | (0.06) | (0.16) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 11 | (5.6) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 1 | (0.5) | (1.283) | (0.07) | too few |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 9 | (4.6) | (0.238) | (0.13) | |
σφῦρα | a hammer | 1 | (0.5) | (0.048) | (0.04) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 2 | (1.0) | (1.266) | (2.18) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 1 | (0.5) | (0.393) | (0.35) | too few |
σῴζω | to save, keep | 6 | (3.0) | (2.74) | (2.88) | |
σῶμα | the body | 11 | (5.6) | (16.622) | (3.34) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 2 | (1.0) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 4 | (2.0) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 3 | (1.5) | (0.456) | (0.13) | |
ταπεινός | low | 9 | (4.6) | (0.507) | (0.28) | |
ταπεινότης | lowness | 1 | (0.5) | (0.032) | (0.02) | too few |
ταπεινόω | to lower | 8 | (4.1) | (0.164) | (0.15) | |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 4 | (2.0) | (0.07) | (0.01) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 3 | (1.5) | (0.564) | (0.6) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 2 | (1.0) | (0.397) | (0.55) | |
ταῦρος | a bull | 2 | (1.0) | (0.343) | (0.55) | |
ταφή | burial | 2 | (1.0) | (0.139) | (0.18) | |
τάφος | a burial, funeral | 1 | (0.5) | (0.506) | (0.75) | too few |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 4 | (2.0) | (0.814) | (1.14) | |
ταχύνω | to make quickly | 2 | (1.0) | (0.018) | (0.04) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 5 | (2.5) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 6 | (3.0) | (62.106) | (115.18) | |
τείνω | to stretch | 2 | (1.0) | (0.596) | (0.72) | |
τεῖχος | a wall | 1 | (0.5) | (1.646) | (5.01) | too few |
τέκνον | a child | 50 | (25.3) | (1.407) | (2.84) | |
τέκτων | any worker in wood | 1 | (0.5) | (0.202) | (0.28) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 2 | (1.0) | (3.199) | (1.55) | |
τελειόω | to make perfect, complete | 2 | (1.0) | (0.524) | (0.26) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 1 | (0.5) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 6 | (3.0) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 10 | (5.1) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 1 | (0.5) | (1.111) | (2.02) | too few |
τέλος | the fulfilment | 3 | (1.5) | (4.234) | (3.89) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 2 | (1.0) | (0.335) | (0.5) | |
τέρμινθος | the terebinth | 1 | (0.5) | (0.019) | (0.0) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 3 | (1.5) | (0.401) | (1.32) | |
τέρψις | enjoyment, delight | 1 | (0.5) | (0.095) | (0.19) | too few |
τέσσαρες | four | 1 | (0.5) | (2.963) | (1.9) | too few |
τέταρτος | fourth | 1 | (0.5) | (1.676) | (0.89) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 1 | (0.5) | (3.221) | (1.81) | too few |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 2 | (1.0) | (0.417) | (0.07) | |
τῆ | take | 30 | (15.2) | (1.084) | (0.11) | |
τῇ | here, there | 8 | (4.1) | (18.312) | (12.5) | |
τήκω | to melt, melt down | 1 | (0.5) | (0.321) | (0.27) | too few |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 1 | (0.5) | (0.878) | (1.08) | too few |
τήρησις | a watching, keeping, guarding | 1 | (0.5) | (0.169) | (0.02) | too few |
τίγρις | a tiger | 1 | (0.5) | (0.03) | (0.05) | too few |
τίη | why? wherefore? | 25 | (12.7) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 8 | (4.1) | (6.429) | (7.71) | |
τιθηνέω | take care of, tend, nurse | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.01) | too few |
τίκτω | to bring into the world | 2 | (1.0) | (1.368) | (2.76) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 6 | (3.0) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 4 | (2.0) | (1.962) | (2.21) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 91 | (46.1) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 36 | (18.3) | (21.895) | (15.87) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 1 | (0.5) | (0.567) | (0.75) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 5 | (2.5) | (20.677) | (14.9) | |
τοῖχος | the wall of a house | 3 | (1.5) | (0.308) | (0.37) | |
τοκετός | birth, delivery | 1 | (0.5) | (0.019) | (0.0) | too few |
τολμηρός | hardihood | 2 | (1.0) | (0.1) | (0.31) | |
τόξον | a bow | 2 | (1.0) | (0.375) | (1.44) | |
τόπος | a place | 9 | (4.6) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 3 | (1.5) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 10 | (5.1) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 10 | (5.1) | (6.266) | (11.78) | |
τράπεζα | four-legged a table | 4 | (2.0) | (0.588) | (0.68) | |
τραπεζόω | offer | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.01) | too few |
τραπέω | to tread grapes | 1 | (0.5) | (0.051) | (0.1) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 4 | (2.0) | (0.506) | (0.34) | |
τράχηλος | the neck, throat | 5 | (2.5) | (0.563) | (0.09) | |
τραχύς | rugged, rough | 1 | (0.5) | (0.481) | (0.47) | too few |
τρεῖς | three | 3 | (1.5) | (4.87) | (3.7) | |
τρέπω | to turn | 1 | (0.5) | (1.263) | (3.2) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 1 | (0.5) | (2.05) | (2.46) | too few |
τρίβος | a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise | 1 | (0.5) | (0.092) | (0.01) | too few |
τρίβω | to rub: to rub | 1 | (0.5) | (0.71) | (0.25) | too few |
τριπλάσιος | thrice as many, thrice as much, thrice as great as | 1 | (0.5) | (0.118) | (0.04) | too few |
τρίς | thrice, three times | 2 | (1.0) | (0.36) | (0.73) | |
τρίτος | the third | 5 | (2.5) | (4.486) | (2.33) | |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 1 | (0.5) | (0.131) | (0.13) | too few |
τροπή | a turn, turning | 2 | (1.0) | (0.494) | (0.26) | |
τρόπις | a ship's keel | 1 | (0.5) | (0.071) | (0.1) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 4 | (2.0) | (3.098) | (1.03) | |
τροχηλάτης | one who guides wheels | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.01) | too few |
τροχός | wheel | 2 | (1.0) | (0.137) | (0.12) | |
τρύβλιον | a cup, bowl | 1 | (0.5) | (0.046) | (0.03) | too few |
τρύγητος | a vintage, harvest | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.07) | too few |
τρυγών | the turtle-dove | 1 | (0.5) | (0.075) | (0.03) | too few |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 4 | (2.0) | (0.528) | (0.09) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 1 | (0.5) | (0.436) | (0.94) | too few |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 1 | (0.5) | (0.451) | (0.77) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 1 | (0.5) | (0.898) | (1.54) | too few |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 1 | (0.5) | (0.13) | (0.09) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 69 | (35.0) | (55.077) | (29.07) | |
ὑακίνθινος | hyacinthine | 1 | (0.5) | (0.019) | (0.01) | too few |
ὑάκινθος | the hyacinth | 2 | (1.0) | (0.038) | (0.06) | |
Ὑάκινθος | Hyacinthus | 1 | (0.5) | (0.024) | (0.04) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 5 | (2.5) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 1 | (0.5) | (0.084) | (0.16) | too few |
ὑγίεια | health, soundness | 5 | (2.5) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 3 | (1.5) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 1 | (0.5) | (3.244) | (0.41) | too few |
ὕδωρ | water | 22 | (11.2) | (7.043) | (3.14) | |
ὑετός | rain | 4 | (2.0) | (0.26) | (0.04) | |
υἱός | a son | 42 | (21.3) | (7.898) | (7.64) | |
υἱόω | make into a son | 4 | (2.0) | (0.483) | (0.01) | |
ὕλη | wood, material | 1 | (0.5) | (5.5) | (0.94) | too few |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 2 | (1.0) | (0.284) | (0.26) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 2 | (1.0) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμός | your | 10 | (5.1) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 3 | (1.5) | (0.475) | (0.51) | |
ὕπανδρος | under a man, subject to him, married | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 5 | (2.5) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 2 | (1.0) | (0.243) | (1.62) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 32 | (16.2) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεράγω | lift up over | 2 | (1.0) | (0.002) | (0.01) | |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.5) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 1 | (0.5) | (0.393) | (0.49) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 1 | (0.5) | (0.763) | (0.8) | too few |
ὑπερείδω | to put under as a support | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 2 | (1.0) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερηφανία | arrogance, disdain | 10 | (5.1) | (0.057) | (0.06) | |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 14 | (7.1) | (0.11) | (0.14) | |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 4 | (2.0) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 1 | (0.5) | (0.27) | (0.25) | too few |
ὕπνον | lichen | 1 | (0.5) | (0.042) | (0.06) | too few |
ὕπνος | sleep, slumber | 7 | (3.5) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπνόω | to put to sleep | 1 | (0.5) | (0.068) | (0.02) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 20 | (10.1) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 1 | (0.5) | (0.233) | (0.07) | too few |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 7 | (3.5) | (0.514) | (1.04) | |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 1 | (0.5) | (0.281) | (0.15) | too few |
ὑποκάτω | below, under | 1 | (0.5) | (0.212) | (0.03) | too few |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 2 | (1.0) | (0.208) | (0.35) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 1 | (0.5) | (0.332) | (0.01) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 4 | (2.0) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομονή | a remaining behind | 6 | (3.0) | (0.176) | (0.01) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 1 | (0.5) | (0.237) | (0.15) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 1 | (0.5) | (0.271) | (0.12) | too few |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 1 | (0.5) | (0.228) | (0.41) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 1 | (0.5) | (1.68) | (0.55) | too few |
ὑποφέρω | to carry away under | 1 | (0.5) | (0.11) | (0.1) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.5) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὑστερέω | to be behind, come late | 5 | (2.5) | (0.149) | (0.14) | |
ὕστερον | the afterbirth | 2 | (1.0) | (2.598) | (2.47) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 1 | (0.5) | (1.068) | (0.71) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 3 | (1.5) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 49 | (24.8) | (0.213) | (0.05) | |
ὕψος | height | 9 | (4.6) | (0.539) | (0.34) | |
ὑψόω | to lift high, raise up | 2 | (1.0) | (0.121) | (0.04) | |
φάγος | glutton | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.01) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 2 | (1.0) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 2 | (1.0) | (2.734) | (1.67) | |
φανός | light, bright | 1 | (0.5) | (0.073) | (0.13) | too few |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 1 | (0.5) | (0.171) | (0.06) | too few |
φάος | light, daylight | 7 | (3.5) | (1.873) | (1.34) | |
φαρέτρα | a quiver | 1 | (0.5) | (0.031) | (0.15) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 2 | (1.0) | (2.51) | (0.63) | |
φάρυγξ | the throat, gullet | 2 | (1.0) | (0.231) | (0.04) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 1 | (0.5) | (1.387) | (0.76) | too few |
φείδομαι | to spare | 3 | (1.5) | (0.34) | (0.38) | |
φέρω | to bear | 2 | (1.0) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 3 | (1.5) | (2.61) | (5.45) | |
φεύζω | to cry φεῦ | 2 | (1.0) | (0.062) | (0.14) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 2 | (1.0) | (0.607) | (0.59) | |
φθονερός | envious, jealous, grudging | 1 | (0.5) | (0.055) | (0.1) | too few |
φιλάργυρος | fond of money, covetous | 1 | (0.5) | (0.049) | (0.06) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 3 | (1.5) | (1.063) | (1.44) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 1 | (0.5) | (0.35) | (0.46) | too few |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 1 | (0.5) | (0.109) | (0.08) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 46 | (23.3) | (4.36) | (12.78) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 1 | (0.5) | (0.22) | (0.48) | too few |
φλογίζω | to set on fire, burn, burn up | 1 | (0.5) | (0.005) | (0.0) | too few |
φλόξ | a flame | 4 | (2.0) | (0.469) | (0.46) | |
φοβερός | fearful | 3 | (1.5) | (0.492) | (0.58) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 32 | (16.2) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 36 | (18.3) | (1.426) | (2.23) | |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 2 | (1.0) | (0.165) | (0.23) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 2 | (1.0) | (0.476) | (1.33) | |
φονεύω | to murder, kill, slay | 2 | (1.0) | (0.352) | (0.54) | |
φορτίον | a load, burden | 2 | (1.0) | (0.134) | (0.15) | |
φραγμός | a fencing in, blocking up | 1 | (0.5) | (0.051) | (0.03) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 1 | (0.5) | (1.523) | (2.38) | too few |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 5 | (2.5) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 9 | (4.6) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 1 | (0.5) | (0.109) | (0.04) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 4 | (2.0) | (0.508) | (0.56) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 6 | (3.0) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακεύς | watching | 1 | (0.5) | (0.072) | (0.16) | too few |
φυλακή | a watching | 4 | (2.0) | (0.687) | (1.97) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 12 | (6.1) | (2.518) | (2.71) | |
φυλή | a race, a tribe | 6 | (3.0) | (0.846) | (0.22) | |
φύλλον | a leaf; | 2 | (1.0) | (0.521) | (0.37) | |
φυσάω | to puff | 1 | (0.5) | (0.117) | (0.17) | too few |
φυτάς | plant | 1 | (0.5) | (0.025) | (0.0) | too few |
φύτευμα | a plant | 1 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | too few |
φυτεύω | to plant | 2 | (1.0) | (0.206) | (0.34) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 2 | (1.0) | (0.982) | (0.23) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 1 | (0.5) | (0.683) | (0.1) | too few |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 2 | (1.0) | (3.181) | (2.51) | |
φωνή | a sound, tone | 12 | (6.1) | (3.591) | (1.48) | |
φώς | a man | 1 | (0.5) | (0.967) | (1.32) | too few |
φωστήρ | that which gives light, an illuminator | 1 | (0.5) | (0.023) | (0.0) | too few |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 1 | (0.5) | (0.166) | (0.04) | too few |
φωτισμός | illumination, light | 2 | (1.0) | (0.035) | (0.0) | too few |
χάλαζα | hail | 2 | (1.0) | (0.153) | (0.08) | |
χαλβάνη | the resinous juice of all-heal, Ferula galbaniflua | 1 | (0.5) | (0.184) | (0.0) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 1 | (0.5) | (1.723) | (2.13) | too few |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.5) | (0.603) | (1.59) | too few |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 1 | (0.5) | (0.097) | (0.17) | too few |
χαλκός | copper | 2 | (1.0) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 1 | (0.5) | (0.971) | (2.29) | too few |
χαρά | joy, delight | 3 | (1.5) | (0.368) | (0.19) | |
χάραξ | a pointed stake | 1 | (0.5) | (0.242) | (1.06) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 1 | (0.5) | (0.845) | (1.03) | too few |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 2 | (1.0) | (0.28) | (0.75) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 38 | (19.3) | (3.66) | (3.87) | |
χεῖλος | lip | 12 | (6.1) | (0.395) | (0.41) | |
χείρ | the hand | 62 | (31.4) | (5.786) | (10.92) | |
χέω | to pour | 2 | (1.0) | (0.435) | (1.53) | |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 2 | (1.0) | (0.17) | (0.06) | |
χθές | yesterday | 1 | (0.5) | (0.122) | (0.12) | too few |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 2 | (1.0) | (0.294) | (0.16) | |
χίλιοι | a thousand | 6 | (3.0) | (0.486) | (1.95) | |
χιών | snow | 2 | (1.0) | (0.387) | (0.49) | |
χλόη | the first shoot of plants | 2 | (1.0) | (0.119) | (1.34) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 3 | (1.5) | (0.205) | (0.21) | |
χορήγησις | expenditure | 1 | (0.5) | (0.0) | (0.0) | too few |
χόρτασμα | fodder, forage: food for men | 2 | (1.0) | (0.013) | (0.01) | |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 1 | (0.5) | (0.138) | (0.07) | too few |
χοῦς | measure of capacity | 1 | (0.5) | (0.238) | (0.16) | too few |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 1 | (0.5) | (0.132) | (0.15) | too few |
χράομαι | use, experience | 1 | (0.5) | (5.93) | (6.1) | too few |
χράω | to fall upon, attack, assail | 1 | (0.5) | (5.601) | (4.92) | too few |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 1 | (0.5) | (5.448) | (5.3) | too few |
χρεία | use, advantage, service | 18 | (9.1) | (2.117) | (2.12) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 15 | (7.6) | (2.488) | (5.04) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 2 | (1.0) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 1 | (0.5) | (0.787) | (0.08) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 1 | (0.5) | (0.984) | (0.97) | too few |
χρῖσμα | anything smeared on | 1 | (0.5) | (0.043) | (0.0) | too few |
χριστός | to be rubbed on | 1 | (0.5) | (0.427) | (0.11) | too few |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 3 | (1.5) | (0.184) | (0.21) | |
χρόνος | time | 3 | (1.5) | (11.109) | (9.36) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 7 | (3.5) | (1.072) | (2.49) | |
χρυσίον | a piece of gold | 12 | (6.1) | (0.361) | (0.24) | |
χρυσός | gold | 5 | (2.5) | (0.812) | (1.49) | |
χύτρα | an earthen pot, a pot for boiling, pipkin | 1 | (0.5) | (0.109) | (0.07) | too few |
χῶμα | earth thrown up, a bank, mound | 1 | (0.5) | (0.129) | (0.26) | too few |
χώρα | land | 3 | (1.5) | (3.587) | (8.1) | |
ψαλτήριον | stringed instrument, psaltery, harp | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.0) | too few |
ψευδής | lying, false | 6 | (3.0) | (1.919) | (0.44) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 6 | (3.0) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 2 | (1.0) | (0.935) | (0.99) | |
ψεῦσμα | a lie, untruth | 1 | (0.5) | (0.025) | (0.02) | too few |
ψεύστης | a liar, cheat | 2 | (1.0) | (0.066) | (0.06) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 1 | (0.5) | (0.518) | (0.36) | too few |
ψυχή | breath, soul | 87 | (44.1) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχρός | cold, chill | 1 | (0.5) | (2.892) | (0.3) | too few |
ὦ | O! oh! | 3 | (1.5) | (6.146) | (14.88) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 3 | (1.5) | (0.347) | (0.2) | |
ὠδίς | the pangs | 1 | (0.5) | (0.115) | (0.1) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 1 | (0.5) | (0.484) | (0.59) | too few |
ὠμόλινον | raw flax | 1 | (0.5) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὠμόλινος | made of raw flax | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.0) | too few |
ὠμός | raw, crude | 1 | (0.5) | (0.429) | (0.27) | too few |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 1 | (0.5) | (0.563) | (1.63) | too few |
ὥρα | [sacrificial victim] | 5 | (2.5) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 5 | (2.5) | (2.188) | (1.79) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 10 | (5.1) | (0.236) | (0.21) | |
ὡς | as, how | 179 | (90.8) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 1 | (0.5) | (1.656) | (0.46) | too few |
ὡσεί | just as if, as though | 2 | (1.0) | (0.276) | (0.04) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 4 | (2.0) | (13.207) | (6.63) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 1 | (0.5) | (0.617) | (0.93) | too few |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 4 | (2.0) | (1.137) | (1.18) |