2,155 lemmas;
19,724 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 4 | (2.0) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 1 | (0.5) | (0.617) | (0.93) | too few |
ὥσπερ | just as if, even as | 4 | (2.0) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσεί | just as if, as though | 2 | (1.0) | (0.276) | (0.04) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 1 | (0.5) | (1.656) | (0.46) | too few |
ὡς | as, how | 179 | (90.8) | (68.814) | (63.16) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 10 | (5.1) | (0.236) | (0.21) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 5 | (2.5) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 5 | (2.5) | (2.015) | (1.75) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 1 | (0.5) | (0.563) | (1.63) | too few |
ὠμός | raw, crude | 1 | (0.5) | (0.429) | (0.27) | too few |
ὠμόλινος | made of raw flax | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.0) | too few |
ὠμόλινον | raw flax | 1 | (0.5) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 1 | (0.5) | (0.484) | (0.59) | too few |
ὠδίς | the pangs | 1 | (0.5) | (0.115) | (0.1) | too few |
ᾠδή | a song, lay, ode | 3 | (1.5) | (0.347) | (0.2) | |
ὦ | O! oh! | 3 | (1.5) | (6.146) | (14.88) | |
ψυχρός | cold, chill | 1 | (0.5) | (2.892) | (0.3) | too few |
ψυχή | breath, soul | 87 | (44.1) | (11.437) | (4.29) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 1 | (0.5) | (0.518) | (0.36) | too few |
ψεύστης | a liar, cheat | 2 | (1.0) | (0.066) | (0.06) | |
ψεῦσμα | a lie, untruth | 1 | (0.5) | (0.025) | (0.02) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 2 | (1.0) | (0.935) | (0.99) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 6 | (3.0) | (1.616) | (0.53) | |
ψευδής | lying, false | 6 | (3.0) | (1.919) | (0.44) | |
ψαλτήριον | stringed instrument, psaltery, harp | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.0) | too few |
χώρα | land | 3 | (1.5) | (3.587) | (8.1) | |
χῶμα | earth thrown up, a bank, mound | 1 | (0.5) | (0.129) | (0.26) | too few |
χύτρα | an earthen pot, a pot for boiling, pipkin | 1 | (0.5) | (0.109) | (0.07) | too few |
χρυσός | gold | 5 | (2.5) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσίον | a piece of gold | 12 | (6.1) | (0.361) | (0.24) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 7 | (3.5) | (1.072) | (2.49) | |
χρόνος | time | 3 | (1.5) | (11.109) | (9.36) | |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 3 | (1.5) | (0.184) | (0.21) | |
χριστός | to be rubbed on | 1 | (0.5) | (0.427) | (0.11) | too few |
χρῖσμα | anything smeared on | 1 | (0.5) | (0.043) | (0.0) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 1 | (0.5) | (0.984) | (0.97) | too few |
χρῆσις | a using, employment, use | 1 | (0.5) | (0.787) | (0.08) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 2 | (1.0) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 15 | (7.6) | (2.488) | (5.04) | |
χρεία | use, advantage, service | 18 | (9.1) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 1 | (0.5) | (5.448) | (5.3) | too few |
χράω | to fall upon, attack, assail | 1 | (0.5) | (5.601) | (4.92) | too few |
χράομαι | use, experience | 1 | (0.5) | (5.93) | (6.1) | too few |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 1 | (0.5) | (0.132) | (0.15) | too few |
χοῦς | measure of capacity | 1 | (0.5) | (0.238) | (0.16) | too few |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 1 | (0.5) | (0.138) | (0.07) | too few |
χόρτασμα | fodder, forage: food for men | 2 | (1.0) | (0.013) | (0.01) | |
χορήγησις | expenditure | 1 | (0.5) | (0.0) | (0.0) | too few |
χορηγέω | to lead a chorus | 3 | (1.5) | (0.205) | (0.21) | |
χλόη | the first shoot of plants | 2 | (1.0) | (0.119) | (1.34) | |
χιών | snow | 2 | (1.0) | (0.387) | (0.49) | |
χίλιοι | a thousand | 6 | (3.0) | (0.486) | (1.95) | |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 2 | (1.0) | (0.294) | (0.16) | |
χθές | yesterday | 1 | (0.5) | (0.122) | (0.12) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 2 | (1.0) | (0.17) | (0.06) | |
χέω | to pour | 2 | (1.0) | (0.435) | (1.53) | |
χείρ | the hand | 62 | (31.4) | (5.786) | (10.92) | |
χεῖλος | lip | 12 | (6.1) | (0.395) | (0.41) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 38 | (19.3) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 2 | (1.0) | (0.28) | (0.75) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 1 | (0.5) | (0.845) | (1.03) | too few |
χάραξ | a pointed stake | 1 | (0.5) | (0.242) | (1.06) | too few |
χαρά | joy, delight | 3 | (1.5) | (0.368) | (0.19) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 1 | (0.5) | (0.971) | (2.29) | too few |
χαλκός | copper | 2 | (1.0) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 1 | (0.5) | (0.097) | (0.17) | too few |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.5) | (0.603) | (1.59) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 1 | (0.5) | (1.723) | (2.13) | too few |
χαλβάνη | the resinous juice of all-heal, Ferula galbaniflua | 1 | (0.5) | (0.184) | (0.0) | too few |
χάλαζα | hail | 2 | (1.0) | (0.153) | (0.08) | |
φωτισμός | illumination, light | 2 | (1.0) | (0.035) | (0.0) | too few |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 1 | (0.5) | (0.166) | (0.04) | too few |
φωστήρ | that which gives light, an illuminator | 1 | (0.5) | (0.023) | (0.0) | too few |
φώς | a man | 1 | (0.5) | (0.967) | (1.32) | too few |
φωνή | a sound, tone | 12 | (6.1) | (3.591) | (1.48) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 2 | (1.0) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 1 | (0.5) | (0.683) | (0.1) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 2 | (1.0) | (0.982) | (0.23) | |
φυτεύω | to plant | 2 | (1.0) | (0.206) | (0.34) | |
φύτευμα | a plant | 1 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | too few |
φυτάς | plant | 1 | (0.5) | (0.025) | (0.0) | too few |
φυσάω | to puff | 1 | (0.5) | (0.117) | (0.17) | too few |
φύλλον | a leaf; | 2 | (1.0) | (0.521) | (0.37) | |
φυλή | a race, a tribe | 6 | (3.0) | (0.846) | (0.22) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 12 | (6.1) | (2.518) | (2.71) | |
φυλακή | a watching | 4 | (2.0) | (0.687) | (1.97) | |
φυλακεύς | watching | 1 | (0.5) | (0.072) | (0.16) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 6 | (3.0) | (0.498) | (0.44) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 4 | (2.0) | (0.508) | (0.56) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 1 | (0.5) | (0.109) | (0.04) | too few |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 9 | (4.6) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 5 | (2.5) | (0.86) | (0.15) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 1 | (0.5) | (1.523) | (2.38) | too few |
φραγμός | a fencing in, blocking up | 1 | (0.5) | (0.051) | (0.03) | too few |
φορτίον | a load, burden | 2 | (1.0) | (0.134) | (0.15) | |
φονεύω | to murder, kill, slay | 2 | (1.0) | (0.352) | (0.54) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 2 | (1.0) | (0.476) | (1.33) | |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 2 | (1.0) | (0.165) | (0.23) | |
φόβος | fear, panic, flight | 36 | (18.3) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 32 | (16.2) | (1.343) | (2.27) | |
φοβερός | fearful | 3 | (1.5) | (0.492) | (0.58) | |
φλόξ | a flame | 4 | (2.0) | (0.469) | (0.46) | |
φλογίζω | to set on fire, burn, burn up | 1 | (0.5) | (0.005) | (0.0) | too few |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 1 | (0.5) | (0.22) | (0.48) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 46 | (23.3) | (4.36) | (12.78) | |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 1 | (0.5) | (0.109) | (0.08) | too few |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 1 | (0.5) | (0.35) | (0.46) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 3 | (1.5) | (1.063) | (1.44) | |
φιλάργυρος | fond of money, covetous | 1 | (0.5) | (0.049) | (0.06) | too few |
φθονερός | envious, jealous, grudging | 1 | (0.5) | (0.055) | (0.1) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 2 | (1.0) | (0.607) | (0.59) | |
φεύζω | to cry φεῦ | 2 | (1.0) | (0.062) | (0.14) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 3 | (1.5) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 2 | (1.0) | (8.129) | (10.35) | |
φείδομαι | to spare | 3 | (1.5) | (0.34) | (0.38) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 1 | (0.5) | (1.387) | (0.76) | too few |
φάρυγξ | the throat, gullet | 2 | (1.0) | (0.231) | (0.04) | |
φάρμακον | a drug, medicine | 2 | (1.0) | (2.51) | (0.63) | |
φαρέτρα | a quiver | 1 | (0.5) | (0.031) | (0.15) | too few |
φάος | light, daylight | 7 | (3.5) | (1.873) | (1.34) | |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 1 | (0.5) | (0.171) | (0.06) | too few |
φανός | light, bright | 1 | (0.5) | (0.073) | (0.13) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 2 | (1.0) | (2.734) | (1.67) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 2 | (1.0) | (8.435) | (8.04) | |
φάγος | glutton | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.01) | too few |
ὑψόω | to lift high, raise up | 2 | (1.0) | (0.121) | (0.04) | |
ὕψος | height | 9 | (4.6) | (0.539) | (0.34) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 49 | (24.8) | (0.213) | (0.05) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 3 | (1.5) | (0.992) | (0.9) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 1 | (0.5) | (1.068) | (0.71) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 2 | (1.0) | (2.598) | (2.47) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 5 | (2.5) | (0.149) | (0.14) | |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.5) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὑποφέρω | to carry away under | 1 | (0.5) | (0.11) | (0.1) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 1 | (0.5) | (1.68) | (0.55) | too few |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 1 | (0.5) | (0.228) | (0.41) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 1 | (0.5) | (0.271) | (0.12) | too few |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 1 | (0.5) | (0.237) | (0.15) | too few |
ὑπομονή | a remaining behind | 6 | (3.0) | (0.176) | (0.01) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 4 | (2.0) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 1 | (0.5) | (0.332) | (0.01) | too few |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 2 | (1.0) | (0.208) | (0.35) | |
ὑποκάτω | below, under | 1 | (0.5) | (0.212) | (0.03) | too few |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 1 | (0.5) | (0.281) | (0.15) | too few |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 7 | (3.5) | (0.514) | (1.04) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 1 | (0.5) | (0.233) | (0.07) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 20 | (10.1) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπνόω | to put to sleep | 1 | (0.5) | (0.068) | (0.02) | too few |
ὕπνος | sleep, slumber | 7 | (3.5) | (1.091) | (1.42) | |
ὕπνον | lichen | 1 | (0.5) | (0.042) | (0.06) | too few |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 1 | (0.5) | (0.27) | (0.25) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 4 | (2.0) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 14 | (7.1) | (0.11) | (0.14) | |
ὑπερηφανία | arrogance, disdain | 10 | (5.1) | (0.057) | (0.06) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 2 | (1.0) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερείδω | to put under as a support | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 1 | (0.5) | (0.763) | (0.8) | too few |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 1 | (0.5) | (0.393) | (0.49) | too few |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.5) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπεράγω | lift up over | 2 | (1.0) | (0.002) | (0.01) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 32 | (16.2) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 2 | (1.0) | (0.243) | (1.62) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 5 | (2.5) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπανδρος | under a man, subject to him, married | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 3 | (1.5) | (0.475) | (0.51) | |
ὑμός | your | 10 | (5.1) | (6.015) | (5.65) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 2 | (1.0) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 2 | (1.0) | (0.284) | (0.26) | |
ὕλη | wood, material | 1 | (0.5) | (5.5) | (0.94) | too few |
υἱόω | make into a son | 4 | (2.0) | (0.483) | (0.01) | |
υἱός | a son | 42 | (21.3) | (7.898) | (7.64) | |
ὑετός | rain | 4 | (2.0) | (0.26) | (0.04) | |
ὕδωρ | water | 22 | (11.2) | (7.043) | (3.14) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 1 | (0.5) | (3.244) | (0.41) | too few |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 3 | (1.5) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγίεια | health, soundness | 5 | (2.5) | (1.276) | (0.19) | |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 1 | (0.5) | (0.084) | (0.16) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 5 | (2.5) | (0.649) | (0.91) | |
Ὑάκινθος | Hyacinthus | 1 | (0.5) | (0.024) | (0.04) | too few |
ὑάκινθος | the hyacinth | 2 | (1.0) | (0.038) | (0.06) | |
ὑακίνθινος | hyacinthine | 1 | (0.5) | (0.019) | (0.01) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 69 | (35.0) | (55.077) | (29.07) | |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 1 | (0.5) | (0.13) | (0.09) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 1 | (0.5) | (0.898) | (1.54) | too few |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 1 | (0.5) | (0.451) | (0.77) | too few |
τύπτω | to beat, strike, smite | 1 | (0.5) | (0.436) | (0.94) | too few |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 4 | (2.0) | (0.528) | (0.09) | |
τρυγών | the turtle-dove | 1 | (0.5) | (0.075) | (0.03) | too few |
τρύγητος | a vintage, harvest | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.07) | too few |
τρύβλιον | a cup, bowl | 1 | (0.5) | (0.046) | (0.03) | too few |
τροχός | wheel | 2 | (1.0) | (0.137) | (0.12) | |
τροχηλάτης | one who guides wheels | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.01) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 4 | (2.0) | (3.098) | (1.03) | |
τρόπις | a ship's keel | 1 | (0.5) | (0.071) | (0.1) | too few |
τροπή | a turn, turning | 2 | (1.0) | (0.494) | (0.26) | |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 1 | (0.5) | (0.131) | (0.13) | too few |
τρίτος | the third | 5 | (2.5) | (4.486) | (2.33) | |
τρίς | thrice, three times | 2 | (1.0) | (0.36) | (0.73) | |
τριπλάσιος | thrice as many, thrice as much, thrice as great as | 1 | (0.5) | (0.118) | (0.04) | too few |
τρίβω | to rub: to rub | 1 | (0.5) | (0.71) | (0.25) | too few |
τρίβος | a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise | 1 | (0.5) | (0.092) | (0.01) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 1 | (0.5) | (2.05) | (2.46) | too few |
τρέπω | to turn | 1 | (0.5) | (1.263) | (3.2) | too few |
τρεῖς | three | 3 | (1.5) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύς | rugged, rough | 1 | (0.5) | (0.481) | (0.47) | too few |
τράχηλος | the neck, throat | 5 | (2.5) | (0.563) | (0.09) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 4 | (2.0) | (0.506) | (0.34) | |
τραπέω | to tread grapes | 1 | (0.5) | (0.051) | (0.1) | too few |
τραπεζόω | offer | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.01) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 4 | (2.0) | (0.588) | (0.68) | |
τότε | at that time, then | 10 | (5.1) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 10 | (5.1) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 3 | (1.5) | (5.396) | (4.83) | |
τόπος | a place | 9 | (4.6) | (8.538) | (6.72) | |
τόξον | a bow | 2 | (1.0) | (0.375) | (1.44) | |
τολμηρός | hardihood | 2 | (1.0) | (0.1) | (0.31) | |
τοκετός | birth, delivery | 1 | (0.5) | (0.019) | (0.0) | too few |
τοῖχος | the wall of a house | 3 | (1.5) | (0.308) | (0.37) | |
τοιοῦτος | such as this | 5 | (2.5) | (20.677) | (14.9) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 1 | (0.5) | (0.567) | (0.75) | too few |
τίς | who? which? | 36 | (18.3) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 91 | (46.1) | (97.86) | (78.95) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 4 | (2.0) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 6 | (3.0) | (1.698) | (2.37) | |
τίκτω | to bring into the world | 2 | (1.0) | (1.368) | (2.76) | |
τιθηνέω | take care of, tend, nurse | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.01) | too few |
τίθημι | to set, put, place | 8 | (4.1) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 25 | (12.7) | (26.493) | (13.95) | |
τίγρις | a tiger | 1 | (0.5) | (0.03) | (0.05) | too few |
τήρησις | a watching, keeping, guarding | 1 | (0.5) | (0.169) | (0.02) | too few |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 1 | (0.5) | (0.878) | (1.08) | too few |
τήκω | to melt, melt down | 1 | (0.5) | (0.321) | (0.27) | too few |
τῇ | here, there | 8 | (4.1) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 30 | (15.2) | (1.084) | (0.11) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 2 | (1.0) | (0.417) | (0.07) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 1 | (0.5) | (3.221) | (1.81) | too few |
τέταρτος | fourth | 1 | (0.5) | (1.676) | (0.89) | too few |
τέσσαρες | four | 1 | (0.5) | (2.963) | (1.9) | too few |
τέρψις | enjoyment, delight | 1 | (0.5) | (0.095) | (0.19) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 3 | (1.5) | (0.401) | (1.32) | |
τέρμινθος | the terebinth | 1 | (0.5) | (0.019) | (0.0) | too few |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 2 | (1.0) | (0.335) | (0.5) | |
τέλος | the fulfilment | 3 | (1.5) | (4.234) | (3.89) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 1 | (0.5) | (1.111) | (2.02) | too few |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 10 | (5.1) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 6 | (3.0) | (1.651) | (2.69) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 1 | (0.5) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 2 | (1.0) | (0.524) | (0.26) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 2 | (1.0) | (3.199) | (1.55) | |
τέκτων | any worker in wood | 1 | (0.5) | (0.202) | (0.28) | too few |
τέκνον | a child | 50 | (25.3) | (1.407) | (2.84) | |
τεῖχος | a wall | 1 | (0.5) | (1.646) | (5.01) | too few |
τείνω | to stretch | 2 | (1.0) | (0.596) | (0.72) | |
τε | and | 6 | (3.0) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 5 | (2.5) | (3.502) | (6.07) | |
ταχύνω | to make quickly | 2 | (1.0) | (0.018) | (0.04) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 4 | (2.0) | (0.814) | (1.14) | |
τάφος | a burial, funeral | 1 | (0.5) | (0.506) | (0.75) | too few |
ταφή | burial | 2 | (1.0) | (0.139) | (0.18) | |
ταῦρος | a bull | 2 | (1.0) | (0.343) | (0.55) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 2 | (1.0) | (0.397) | (0.55) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 3 | (1.5) | (0.564) | (0.6) | |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 4 | (2.0) | (0.07) | (0.01) | |
ταπεινόω | to lower | 8 | (4.1) | (0.164) | (0.15) | |
ταπεινότης | lowness | 1 | (0.5) | (0.032) | (0.02) | too few |
ταπεινός | low | 9 | (4.6) | (0.507) | (0.28) | |
σωτήριος | saving, delivering | 3 | (1.5) | (0.456) | (0.13) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 4 | (2.0) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 2 | (1.0) | (1.681) | (0.33) | |
σῶμα | the body | 11 | (5.6) | (16.622) | (3.34) | |
σῴζω | to save, keep | 6 | (3.0) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 1 | (0.5) | (0.393) | (0.35) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 2 | (1.0) | (1.266) | (2.18) | |
σφῦρα | a hammer | 1 | (0.5) | (0.048) | (0.04) | too few |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 9 | (4.6) | (0.238) | (0.13) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 1 | (0.5) | (1.283) | (0.07) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 11 | (5.6) | (1.407) | (0.69) | |
σφενδόνη | a sling | 1 | (0.5) | (0.06) | (0.16) | too few |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 2 | (1.0) | (0.406) | (0.92) | |
συστροφή | a dense mass | 1 | (0.5) | (0.036) | (0.04) | too few |
συντρίβω | to rub together | 4 | (2.0) | (0.232) | (0.15) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 6 | (3.0) | (0.664) | (0.57) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 16 | (8.1) | (0.236) | (0.29) | |
σύνταγμα | that which is put together in order | 1 | (0.5) | (0.101) | (0.07) | too few |
σύνολος | all together | 1 | (0.5) | (0.145) | (0.01) | too few |
συνοικέω | to dwell together | 5 | (2.5) | (0.226) | (0.36) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 1 | (0.5) | (0.768) | (0.09) | too few |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 13 | (6.6) | (0.25) | (0.21) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 32 | (16.2) | (0.458) | (0.2) | |
συνεθίζω | to accustom | 2 | (1.0) | (0.028) | (0.07) | |
σύνεγγυς | near together | 3 | (1.5) | (0.127) | (0.3) | |
συνδέω | to bind together | 1 | (0.5) | (0.139) | (0.15) | too few |
συνδέομαι | to join in begging | 1 | (0.5) | (0.081) | (0.07) | too few |
σύνδειπνος | a companion at table | 1 | (0.5) | (0.023) | (0.02) | too few |
συνάπτω | to tie | 1 | (0.5) | (1.207) | (1.11) | too few |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 10 | (5.1) | (0.421) | (0.11) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 10 | (5.1) | (3.016) | (1.36) | |
σύν | along with, in company with, together with | 3 | (1.5) | (4.575) | (7.0) | |
συμφύρω | to knead together: beat black and blue | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.0) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 2 | (1.0) | (1.366) | (1.96) | |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 3 | (1.5) | (0.325) | (0.06) | |
συμπονέω | to work with | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.03) | too few |
συμπεριφέρω | to carry round along with | 1 | (0.5) | (0.031) | (0.07) | too few |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 3 | (1.5) | (0.178) | (0.2) | |
συμβούλομαι | to will | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
συμβουλία | advice | 2 | (1.0) | (0.032) | (0.13) | |
συμβουλή | counsel, consultation, deliberation, debate | 1 | (0.5) | (0.11) | (0.04) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 2 | (1.0) | (0.594) | (1.03) | |
συμβίωσις | living with, companionship | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.02) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 2 | (1.0) | (9.032) | (7.24) | |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | (0.5) | (0.488) | (1.3) | too few |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 2 | (1.0) | (0.033) | (0.01) | |
σύγκειμαι | to lie together | 1 | (0.5) | (1.059) | (0.31) | too few |
συγγνώμη | forgiveness | 1 | (0.5) | (0.319) | (0.58) | too few |
συγγένεια | sameness of descent | 1 | (0.5) | (0.28) | (0.24) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 387 | (196.2) | (30.359) | (61.34) | |
στῦλος | a pillar | 3 | (1.5) | (0.113) | (0.03) | |
στρόφος | a twisted band | 1 | (0.5) | (0.047) | (0.03) | too few |
στρέφω | to turn about | 1 | (0.5) | (0.466) | (0.66) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 1 | (0.5) | (0.271) | (0.3) | too few |
στόμωμα | a mouth, entrance | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.01) | too few |
στόμα | the mouth | 41 | (20.8) | (2.111) | (1.83) | |
στολή | an equipment, armament | 4 | (2.0) | (0.317) | (0.17) | |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 4 | (2.0) | (0.136) | (0.1) | |
στήριγμα | a support | 4 | (2.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 1 | (0.5) | (0.339) | (0.46) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 9 | (4.6) | (0.775) | (0.94) | |
στέρνον | the breast, chest | 1 | (0.5) | (0.297) | (0.32) | too few |
στερέωμα | a solid body, foundation | 1 | (0.5) | (0.056) | (0.0) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 2 | (1.0) | (0.541) | (0.55) | |
στερεόω | to make firm | 1 | (0.5) | (0.215) | (0.0) | too few |
στέργω | to love | 1 | (0.5) | (0.15) | (0.25) | too few |
στενοχωρία | narrowness of space: want of room | 1 | (0.5) | (0.117) | (0.09) | too few |
στενάζω | to sigh often, sigh deeply | 2 | (1.0) | (0.075) | (0.1) | |
στέλεχος | the crown of the root, stump | 1 | (0.5) | (0.052) | (0.06) | too few |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 1 | (0.5) | (0.075) | (0.1) | too few |
στέαρ | stiff fat, tallow, suet | 1 | (0.5) | (0.341) | (0.04) | too few |
σταφυλή | a bunch of grapes | 3 | (1.5) | (0.131) | (0.04) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 3 | (1.5) | (0.94) | (0.89) | |
σταθμός | a standing place, weight | 5 | (2.5) | (0.291) | (1.17) | |
σταγών | a drop | 2 | (1.0) | (0.032) | (0.03) | |
σπουδή | haste, speed | 4 | (2.0) | (1.021) | (1.52) | |
σπόρος | a sowing | 1 | (0.5) | (0.089) | (0.04) | too few |
σποδός | wood-ashes, embers | 3 | (1.5) | (0.09) | (0.07) | |
σπλάγχνον | the inward parts | 3 | (1.5) | (0.529) | (0.24) | |
σπινθήρ | a spark | 3 | (1.5) | (0.066) | (0.01) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 3 | (1.5) | (0.679) | (1.3) | |
σπέρμα | seed, offspring | 18 | (9.1) | (2.127) | (0.32) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 1 | (0.5) | (0.268) | (0.8) | too few |
σπείρω | to sow | 2 | (1.0) | (0.378) | (0.41) | |
σπάω | to draw | 1 | (0.5) | (0.186) | (0.25) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 25 | (12.7) | (1.915) | (1.93) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 5 | (2.5) | (0.079) | (0.07) | |
σοφία | skill | 67 | (34.0) | (1.979) | (0.86) | |
σοῦ | shoo! | 1 | (0.5) | (0.119) | (0.11) | too few |
σός | your | 25 | (12.7) | (6.214) | (12.92) | |
Σολομών | Solomon, Salomo | 3 | (1.5) | (0.269) | (0.01) | |
Σμύρνα | Smyrna | 1 | (0.5) | (0.565) | (0.1) | too few |
σμύρνα | myrrh | 1 | (0.5) | (0.481) | (0.07) | too few |
σμάραγδος | emerald | 1 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | too few |
σκώληξ | a worm | 3 | (1.5) | (0.154) | (0.01) | |
σκῦλον | the arms stript off a slain enemy, spoils | 1 | (0.5) | (0.077) | (0.12) | too few |
σκύλλω | to rend, mangle | 1 | (0.5) | (0.035) | (0.02) | too few |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 1 | (0.5) | (0.092) | (0.02) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 4 | (2.0) | (0.838) | (0.48) | |
σκορπίος | a scorpion | 1 | (0.5) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκορπίον | heliotropium | 1 | (0.5) | (0.169) | (0.0) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 1 | (0.5) | (1.174) | (0.38) | too few |
σκοπιά | a lookout-place, a mountain-peak | 1 | (0.5) | (0.038) | (0.22) | too few |
σκόλοψ | anything pointed | 1 | (0.5) | (0.053) | (0.09) | too few |
σκληροτράχηλος | stiff-necked | 1 | (0.5) | (0.019) | (0.01) | too few |
σκληρός | hard | 3 | (1.5) | (1.221) | (0.24) | |
σκιά | a shadow | 1 | (0.5) | (0.513) | (0.23) | too few |
σκῆπτρον | a staff | 1 | (0.5) | (0.213) | (0.57) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 4 | (2.0) | (0.822) | (0.74) | |
σκεῦος | a vessel | 6 | (3.0) | (0.484) | (0.34) | |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 6 | (3.0) | (0.118) | (0.05) | |
σκεπάω | to cover, shelter | 1 | (0.5) | (0.043) | (0.05) | too few |
σκεπάζω | to cover, shelter | 1 | (0.5) | (0.044) | (0.04) | too few |
σκάνδαλον | a trap | 2 | (1.0) | (0.084) | (0.0) | too few |
σκανδαλίζω | to make to stumble, give offence to | 1 | (0.5) | (0.071) | (0.01) | too few |
σιωπή | silence | 5 | (2.5) | (0.238) | (0.35) | |
σιωπάω | to be silent | 4 | (2.0) | (0.372) | (0.27) | |
σίον | the water-parsnep | 4 | (2.0) | (0.261) | (0.01) | |
σινάς | destructive | 1 | (0.5) | (0.038) | (0.01) | too few |
Σίμων | a confederate in evil | 1 | (0.5) | (0.333) | (0.21) | too few |
Σίκιμα | Sicima | 1 | (0.5) | (0.034) | (0.0) | too few |
σίζω | to hiss | 4 | (2.0) | (0.241) | (0.02) | |
σίδηρος | iron | 4 | (2.0) | (0.492) | (0.53) | |
σιδήρεος | made of iron | 1 | (0.5) | (0.164) | (0.42) | too few |
σιγάω | to be silent | 2 | (1.0) | (0.333) | (0.34) | |
σίαλος | a fat hog | 1 | (0.5) | (0.028) | (0.08) | too few |
σιαγών | the jawbone, jaw | 1 | (0.5) | (0.06) | (0.0) | too few |
σής | a moth | 5 | (2.5) | (0.646) | (0.56) | |
σήπω | to make rotten | 1 | (0.5) | (0.236) | (0.05) | too few |
σήμερον | to-day | 4 | (2.0) | (0.478) | (0.24) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 5 | (2.5) | (3.721) | (0.94) | |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 1 | (0.5) | (0.203) | (0.94) | too few |
σεμίδαλις | the finest wheaten flour | 3 | (1.5) | (0.068) | (0.0) | too few |
σελήνη | the moon | 4 | (2.0) | (1.588) | (0.3) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 22 | (11.2) | (0.863) | (1.06) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 2 | (1.0) | (0.217) | (0.17) | |
σάρξ | flesh | 23 | (11.7) | (3.46) | (0.29) | |
Σαμάρεια | Samaria | 1 | (0.5) | (0.252) | (0.04) | too few |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 1 | (0.5) | (0.202) | (0.27) | too few |
σάλος | tossing: earthquake, wave action; distemper | 1 | (0.5) | (0.056) | (0.03) | too few |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 4 | (2.0) | (0.119) | (0.01) | |
ῥῦσις | deliverance | 1 | (0.5) | (0.078) | (0.05) | too few |
ῥύσις | a flowing, flow | 1 | (0.5) | (0.175) | (0.07) | too few |
ῥύομαι | to draw to oneself | 1 | (0.5) | (0.212) | (0.57) | too few |
ῥύμη | the force, swing, rush | 1 | (0.5) | (0.121) | (0.12) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 1 | (0.5) | (0.412) | (0.21) | too few |
ῥόος | a stream, flow, current | 1 | (0.5) | (0.319) | (0.55) | too few |
ῥομφαία | a large sword, scymitar | 5 | (2.5) | (0.162) | (0.0) | too few |
ῥοΐσκος | small pomegranate | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
ῥόδον | the rose | 3 | (1.5) | (0.217) | (0.08) | |
ῥίς | the nose | 1 | (0.5) | (0.825) | (0.21) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 1 | (0.5) | (0.59) | (0.82) | too few |
ῥίζα | a root | 6 | (3.0) | (0.974) | (0.28) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 3 | (1.5) | (0.488) | (0.13) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 10 | (5.1) | (1.704) | (0.56) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.5) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 2 | (1.0) | (1.029) | (1.83) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 1 | (0.5) | (0.514) | (0.32) | too few |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 1 | (0.5) | (0.44) | (0.18) | too few |
πῶς | how? in what way | 2 | (1.0) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 3 | (1.5) | (9.844) | (7.58) | |
πυρώδης | cereal | 2 | (1.0) | (0.084) | (0.01) | |
πυρόω | to burn with fire, burn up | 1 | (0.5) | (0.098) | (0.04) | too few |
πυρός | wheat | 1 | (0.5) | (0.199) | (0.37) | too few |
πύρινος | of fire, fiery (red), hot | 1 | (0.5) | (0.067) | (0.02) | too few |
πύργος | a tower | 1 | (0.5) | (0.457) | (0.98) | too few |
πῦρ | fire | 28 | (14.2) | (4.894) | (2.94) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 1 | (0.5) | (0.911) | (2.03) | too few |
Πύλαι | Thermopylae | 1 | (0.5) | (0.681) | (1.47) | too few |
πτωχός | one who crouches | 22 | (11.2) | (0.253) | (0.28) | |
πτωχεία | beggary, mendacity | 7 | (3.5) | (0.041) | (0.02) | |
πτῶσις | a falling, fall | 12 | (6.1) | (0.37) | (0.04) | |
πτέρνα | the heel | 1 | (0.5) | (0.125) | (0.04) | too few |
πταίω | to make to stumble | 2 | (1.0) | (0.119) | (0.33) | |
πρῶτος | first | 7 | (3.5) | (18.707) | (16.57) | |
πρωτόγονος | first-born, firstling | 2 | (1.0) | (0.025) | (0.04) | |
πρώϊος | early | 1 | (0.5) | (0.204) | (0.04) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 1 | (0.5) | (0.343) | (0.2) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 11 | (5.6) | (2.47) | (0.21) | |
προφητεύω | to be an interpreter | 2 | (1.0) | (0.298) | (0.01) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 5 | (2.5) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφάω | shine forth | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.0) | too few |
προφανής | shewing itself | 1 | (0.5) | (0.248) | (0.55) | too few |
πρότερος | before, earlier | 14 | (7.1) | (25.424) | (23.72) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 47 | (23.8) | (1.94) | (0.95) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 1 | (0.5) | (1.411) | (0.96) | too few |
προσφορά | a bringing to, applying, application | 9 | (4.6) | (0.11) | (0.02) | |
προσφιλής | dear, beloved | 2 | (1.0) | (0.081) | (0.1) | |
προσφέρω | to bring to | 2 | (1.0) | (1.465) | (1.2) | |
πρόσφατος | lately slain, fresh-slain | 1 | (0.5) | (0.223) | (0.24) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 12 | (6.1) | (3.747) | (1.45) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 1 | (0.5) | (0.141) | (0.31) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 4 | (2.0) | (0.282) | (0.11) | |
προσοχή | attention | 1 | (0.5) | (0.027) | (0.0) | too few |
πρόσληψις | taking in addition | 2 | (1.0) | (0.12) | (0.0) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 1 | (0.5) | (0.664) | (0.81) | too few |
προσκύνησις | adoration, obeisance, a salam | 1 | (0.5) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 1 | (0.5) | (0.658) | (0.35) | too few |
προσκρούω | to strike against | 1 | (0.5) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσκόπτω | to strike | 4 | (2.0) | (0.052) | (0.1) | |
πρόσκομμα | a stumble, stumbling | 4 | (2.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
προσκολλάω | to glue on | 1 | (0.5) | (0.018) | (0.0) | too few |
προσθέω | to run towards | 3 | (1.5) | (0.263) | (0.21) | |
προσέχω | to hold to, offer | 18 | (9.1) | (1.101) | (1.28) | |
προσεύχομαι | to offer prayers | 1 | (0.5) | (0.285) | (0.07) | too few |
προσευχή | prayer | 10 | (5.1) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσέρχομαι | to come | 7 | (3.5) | (0.91) | (0.78) | |
πρόσεξις | attention | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.01) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 1 | (0.5) | (0.784) | (0.64) | too few |
προσδοκία | a looking for, expectation | 1 | (0.5) | (0.159) | (0.31) | too few |
προσδέω2 | to need besides | 3 | (1.5) | (0.253) | (0.83) | |
προσδέω | to bind on | 2 | (1.0) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 3 | (1.5) | (0.37) | (1.37) | |
προσγελάω | to look laughing at | 2 | (1.0) | (0.005) | (0.02) | |
προσάγω | to bring to | 4 | (2.0) | (0.972) | (1.04) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 34 | (17.2) | (56.75) | (56.58) | |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 1 | (0.5) | (0.154) | (0.07) | too few |
προκοπή | progress on a journey | 1 | (0.5) | (0.104) | (0.11) | too few |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 1 | (0.5) | (0.38) | (0.82) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 1 | (0.5) | (0.934) | (0.61) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 1 | (0.5) | (0.412) | (0.58) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.5) | (0.719) | (0.89) | too few |
προαλής | springing forward | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.01) | too few |
πρό | before | 20 | (10.1) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 10 | (5.1) | (2.157) | (5.09) | |
πρεσβύτης2 | old man | 1 | (0.5) | (0.266) | (0.24) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 4 | (2.0) | (2.001) | (3.67) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 2 | (1.0) | (0.865) | (1.06) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 1 | (0.5) | (4.909) | (7.73) | too few |
πρᾶσις | a selling, sale | 3 | (1.5) | (0.047) | (0.03) | |
πραότης | mildness, gentleness | 6 | (3.0) | (0.147) | (0.13) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 2 | (1.0) | (0.391) | (0.36) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 4 | (2.0) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 1 | (0.5) | (6.869) | (8.08) | too few |
πούς | a foot | 10 | (5.1) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 1 | (0.5) | (0.998) | (1.25) | too few |
ποτε | ever, sometime | 5 | (2.5) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 9 | (4.6) | (2.456) | (7.1) | |
ποσαχῶς | in how many ways? | 2 | (1.0) | (0.114) | (0.01) | |
ποσάκις | how many times? how often? | 1 | (0.5) | (0.032) | (0.0) | too few |
πορφύρα | the purple-fish | 1 | (0.5) | (0.161) | (0.02) | too few |
πόρνος | catamite | 2 | (1.0) | (0.053) | (0.01) | |
πόρνη | a prostitute | 2 | (1.0) | (0.139) | (0.03) | |
πορνεία | fornication, prostitution | 3 | (1.5) | (0.192) | (0.01) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 13 | (6.6) | (1.56) | (3.08) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 2 | (1.0) | (0.473) | (1.68) | |
πόνος | work | 6 | (3.0) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 34 | (17.2) | (1.795) | (0.65) | |
πονηρία | a bad state | 13 | (6.6) | (0.356) | (0.27) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 2 | (1.0) | (0.657) | (0.82) | |
πολυτελής | very expensive, very costly | 2 | (1.0) | (0.296) | (0.32) | |
πολύς | much, many | 72 | (36.5) | (35.28) | (44.3) | |
πολύπειρος | much-experienced | 3 | (1.5) | (0.009) | (0.0) | too few |
πολυπειρία | great experience | 1 | (0.5) | (0.027) | (0.01) | too few |
πολυμαθής | having learnt | 1 | (0.5) | (0.008) | (0.0) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 1 | (0.5) | (3.702) | (1.91) | too few |
πόλις | a city | 22 | (11.2) | (11.245) | (29.3) | |
πολιόω | turn grey | 1 | (0.5) | (0.01) | (0.0) | too few |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 1 | (0.5) | (0.595) | (2.02) | too few |
πολιά | grayness of hair | 1 | (0.5) | (0.097) | (0.55) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 8 | (4.1) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμιστής | a warrior, combatant | 1 | (0.5) | (0.03) | (0.13) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 2 | (1.0) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμέω | to be at war | 2 | (1.0) | (1.096) | (2.71) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 2 | (1.0) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 2 | (1.0) | (3.169) | (2.06) | |
ποίμνιος | frequented by flocks | 1 | (0.5) | (0.071) | (0.09) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 1 | (0.5) | (0.479) | (0.94) | too few |
ποικιλίας | fish | 1 | (0.5) | (0.006) | (0.0) | too few |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 2 | (1.0) | (0.136) | (0.1) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 5 | (2.5) | (0.485) | (0.38) | |
ποίημα | anything made | 1 | (0.5) | (0.315) | (0.18) | too few |
ποιέω | to make, to do | 82 | (41.6) | (29.319) | (37.03) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 2 | (1.0) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 2 | (1.0) | (0.996) | (0.8) | |
ποδήρης | reaching to the feet | 2 | (1.0) | (0.036) | (0.01) | |
πόα | grass, herb | 1 | (0.5) | (0.478) | (0.41) | too few |
πνοή | a blowing, blast, breeze | 1 | (0.5) | (0.137) | (0.49) | too few |
πνιγμός | a choking | 1 | (0.5) | (0.03) | (0.01) | too few |
πνέω | to blow | 2 | (1.0) | (0.334) | (0.44) | |
πνεῦσις | blowing | 1 | (0.5) | (0.001) | (0.0) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 8 | (4.1) | (5.838) | (0.58) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 13 | (6.6) | (1.072) | (0.8) | |
πλουτίζω | to make wealthy, enrich | 1 | (0.5) | (0.025) | (0.03) | too few |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 18 | (9.1) | (0.714) | (0.68) | |
πλησμονή | a filling | 3 | (1.5) | (0.101) | (0.05) | |
πλησίος | near, close to | 28 | (14.2) | (1.174) | (0.76) | |
πληρόω | to make full | 2 | (1.0) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρης | filled | 4 | (2.0) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 10 | (5.1) | (2.523) | (3.25) | |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 3 | (1.5) | (0.142) | (0.02) | |
πλημμέλεια | a mistake in music, false note | 7 | (3.5) | (0.036) | (0.01) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 8 | (4.1) | (0.082) | (0.01) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 15 | (7.6) | (4.236) | (5.53) | |
πληγή | a blow, stroke | 8 | (4.1) | (0.895) | (0.66) | |
πλέως | full of | 1 | (0.5) | (2.061) | (2.5) | too few |
πλέω | to sail, go by sea | 1 | (0.5) | (1.067) | (4.18) | too few |
πλευρά | a rib | 2 | (1.0) | (1.164) | (0.69) | |
πλεονασμός | superabundance, excess | 1 | (0.5) | (0.045) | (0.02) | too few |
πλεονάκις | more frequently, oftener | 1 | (0.5) | (0.099) | (0.3) | too few |
πλεονάζω | to be more | 3 | (1.5) | (0.323) | (0.07) | |
πλείων | more, larger | 8 | (4.1) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 2 | (1.0) | (4.005) | (5.45) | |
πλατύνω | to widen, make wide | 1 | (0.5) | (0.043) | (0.0) | too few |
πλάτος | breadth, width | 1 | (0.5) | (1.095) | (0.24) | too few |
πλατεῖα | street | 1 | (0.5) | (0.096) | (0.07) | too few |
πλάτανος | plane tree | 1 | (0.5) | (0.056) | (0.07) | too few |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 2 | (1.0) | (0.164) | (0.01) | |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 1 | (0.5) | (0.094) | (0.01) | too few |
πλάνη | a wandering, roaming | 1 | (0.5) | (0.455) | (0.1) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 9 | (4.6) | (0.819) | (0.26) | |
πιστόω | to make trustworthy | 1 | (0.5) | (0.407) | (0.09) | too few |
πιστός2 | to be trusted | 10 | (5.1) | (1.164) | (1.33) | |
πιστός | liquid (medicines) | 6 | (3.0) | (0.356) | (0.49) | |
πιστόν | pledge | 2 | (1.0) | (0.241) | (0.15) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 10 | (5.1) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 11 | (5.6) | (3.079) | (2.61) | |
πίσσα | pitch | 1 | (0.5) | (0.207) | (0.07) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 12 | (6.1) | (1.713) | (3.51) | |
πίνω | to drink | 5 | (2.5) | (2.254) | (1.59) | |
πίνη | pinna | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
πίμπλημι | to fill full of | 9 | (4.6) | (0.243) | (0.76) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 3 | (1.5) | (0.817) | (0.77) | |
πικρία | bitterness | 3 | (1.5) | (0.078) | (0.08) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 1 | (0.5) | (0.382) | (0.78) | too few |
πηλός | clay, earth | 2 | (1.0) | (0.236) | (0.24) | |
πήγνυμι | to make fast | 3 | (1.5) | (0.947) | (0.74) | |
πηγή | running waters, streams | 3 | (1.5) | (0.851) | (0.74) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 1 | (0.5) | (0.682) | (1.42) | too few |
πετεινός | able to fly, full fledged | 5 | (2.5) | (0.111) | (0.1) | |
περιστροφή | a turning | 1 | (0.5) | (0.008) | (0.01) | too few |
περιστολή | wrapping up | 1 | (0.5) | (0.013) | (0.0) | too few |
περιστέλλω | to dress, clothe, wrap up | 1 | (0.5) | (0.083) | (0.17) | too few |
περισσεύω | to be over and above | 1 | (0.5) | (0.114) | (0.06) | too few |
περισκελής | dry and hard all round, exceeding hard | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.01) | too few |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 1 | (0.5) | (0.192) | (0.32) | too few |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 3 | (1.5) | (0.555) | (0.15) | |
περίμετρος | excessive | 1 | (0.5) | (0.06) | (0.14) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 1 | (0.5) | (0.484) | (0.32) | too few |
περιζώννυμι | gird round, mid. gird oneself with | 1 | (0.5) | (0.052) | (0.01) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 2 | (1.0) | (2.596) | (0.61) | |
περιεργία | over-exactness | 1 | (0.5) | (0.046) | (0.01) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 1 | (0.5) | (0.34) | (0.72) | too few |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 1 | (0.5) | (0.153) | (0.13) | too few |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 2 | (1.0) | (0.093) | (0.14) | |
περιβλέπω | to look round about, gaze around | 1 | (0.5) | (0.033) | (0.07) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 57 | (28.9) | (44.62) | (43.23) | |
πέρδιξ | a partridge | 1 | (0.5) | (0.055) | (0.03) | too few |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 5 | (2.5) | (0.23) | (0.52) | |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 2 | (1.0) | (0.146) | (0.13) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 4 | (2.0) | (0.416) | (0.28) | |
πενέω | to be poor | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.02) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 4 | (2.0) | (1.92) | (3.82) | |
πειρασμός | trial, temptation | 5 | (2.5) | (0.191) | (0.0) | too few |
πειράζω | to make proof | 4 | (2.0) | (0.335) | (0.66) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 1 | (0.5) | (0.182) | (0.15) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 3 | (1.5) | (4.016) | (9.32) | |
πειθαρχέω | to obey one in authority | 1 | (0.5) | (0.089) | (0.48) | too few |
πεζός | on foot | 2 | (1.0) | (1.002) | (3.66) | |
πεδίον | a plain | 2 | (1.0) | (0.696) | (3.11) | |
πέδη | a fetter | 4 | (2.0) | (0.058) | (0.16) | |
πάχνη | hoar-frost, rime | 1 | (0.5) | (0.055) | (0.02) | too few |
παύω | to make to cease | 4 | (2.0) | (1.958) | (2.55) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 1 | (0.5) | (0.201) | (0.13) | too few |
πατήρ | a father | 36 | (18.3) | (9.224) | (10.48) | |
πατέομαι | to eat | 3 | (1.5) | (0.116) | (0.27) | |
πατάσσω | to beat, knock | 1 | (0.5) | (0.279) | (0.17) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 1 | (0.5) | (6.528) | (5.59) | too few |
πάσσω | to sprinkle | 5 | (2.5) | (0.277) | (0.4) | |
πάσσαλος | a peg | 2 | (1.0) | (0.035) | (0.06) | |
πᾶς | all, the whole | 234 | (118.6) | (59.665) | (51.63) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 3 | (1.5) | (0.407) | (0.29) | |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 1 | (0.5) | (0.159) | (0.24) | too few |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 5 | (2.5) | (0.202) | (0.22) | |
παροικία | a sojourning | 1 | (0.5) | (0.065) | (0.0) | too few |
παροικέω | to dwell beside | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.06) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 1 | (0.5) | (1.412) | (1.77) | too few |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 3 | (1.5) | (0.721) | (1.13) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 2 | (1.0) | (1.028) | (0.87) | |
παρθενία | virginhood | 2 | (1.0) | (0.13) | (0.13) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 1 | (0.5) | (2.932) | (4.24) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 3 | (1.5) | (1.127) | (1.08) | |
παρέξ | outside, before | 1 | (0.5) | (0.067) | (0.5) | too few |
παρεμβολή | insertion, interpolation | 2 | (1.0) | (0.271) | (1.01) | |
πάρειμι | be present | 2 | (1.0) | (5.095) | (8.94) | |
πάρδαλις | the pard | 1 | (0.5) | (0.063) | (0.04) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 1 | (0.5) | (0.699) | (0.99) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 1 | (0.5) | (1.046) | (0.41) | too few |
παραμένω | to stay beside | 5 | (2.5) | (0.305) | (0.34) | |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 1 | (0.5) | (0.145) | (0.25) | too few |
παρακμάζω | to be past the prime | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.01) | too few |
παράκειμαι | to lie beside | 2 | (1.0) | (0.607) | (0.42) | |
παρακαλέω | to call to | 3 | (1.5) | (1.069) | (2.89) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 1 | (0.5) | (0.565) | (1.11) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 4 | (2.0) | (2.566) | (2.66) | |
παράδεισος | a park | 3 | (1.5) | (0.236) | (0.15) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 1 | (0.5) | (1.332) | (3.51) | too few |
παραβολή | juxta-position, comparison | 11 | (5.6) | (0.372) | (0.04) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 9 | (4.6) | (0.28) | (0.38) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 34 | (17.2) | (22.709) | (26.08) | |
πάππος | a grandfather | 2 | (1.0) | (0.148) | (0.13) | |
πάππας | papa | 1 | (0.5) | (0.041) | (0.07) | too few |
πάομαι | to acquire | 3 | (1.5) | (0.096) | (0.14) | |
παντοκράτωρ | almighty | 3 | (1.5) | (0.149) | (0.0) | too few |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (0.5) | (0.161) | (0.22) | too few |
πάντῃ | every way, on every side | 1 | (0.5) | (1.179) | (1.03) | too few |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 5 | (2.5) | (0.117) | (0.14) | |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 3 | (1.5) | (0.098) | (0.02) | |
πανούργευμα | wonderful feats | 1 | (0.5) | (0.0) | (0.0) | too few |
πανοπλία | suit of armour of a ὁπλίτης | 1 | (0.5) | (0.065) | (0.1) | too few |
πάλιν | back, backwards | 7 | (3.5) | (10.367) | (6.41) | |
παλαιός | old in years | 1 | (0.5) | (2.149) | (1.56) | too few |
παῖς | a child | 1 | (0.5) | (5.845) | (12.09) | too few |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 1 | (0.5) | (0.329) | (0.57) | too few |
παιδίσκη | a young girl, maiden | 1 | (0.5) | (0.114) | (0.07) | too few |
παιδεύω | to bring up | 12 | (6.1) | (0.727) | (0.59) | |
παιδευτής | a teacher, instructor, preceptor | 1 | (0.5) | (0.026) | (0.02) | too few |
παίδειος | of or for a child, boy | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.01) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 38 | (19.3) | (0.557) | (0.35) | |
παγίς | a trap | 5 | (2.5) | (0.053) | (0.01) | |
ὀχυρόω | to make fast and sure, fortify | 1 | (0.5) | (0.04) | (0.07) | too few |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 1 | (0.5) | (0.097) | (0.12) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 2 | (1.0) | (0.695) | (1.14) | |
ὀχεία | a covering | 1 | (0.5) | (0.098) | (0.0) | too few |
ὄφις | a serpent, snake | 2 | (1.0) | (0.542) | (0.41) | |
ὀφθαλμός | the eye | 46 | (23.3) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (0.5) | (0.194) | (0.22) | too few |
οὕτως | so, in this manner | 69 | (35.0) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 84 | (42.6) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτε | neither / nor | 9 | (4.6) | (13.727) | (16.2) | |
οὖς | auris, the ear | 9 | (4.6) | (1.469) | (0.72) | |
οὐρανός | heaven | 16 | (8.1) | (4.289) | (2.08) | |
οὖν | so, then, therefore | 6 | (3.0) | (34.84) | (23.41) | |
οὐδείς | not one, nobody | 19 | (9.6) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 10 | (5.1) | (20.427) | (22.36) | |
οὐαί | woe | 4 | (2.0) | (0.159) | (0.0) | too few |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 22 | (11.2) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 18 | (9.1) | (6.728) | (4.01) | |
οὐ | not | 289 | (146.5) | (104.879) | (82.22) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 58 | (29.4) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 58 | (29.4) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 1 | (0.5) | (4.994) | (7.56) | too few |
ὅταν | when, whenever | 3 | (1.5) | (9.255) | (4.07) | |
ὀσφύς | the loin | 1 | (0.5) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὄστρακον | an earthen vessel | 1 | (0.5) | (0.16) | (0.04) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 3 | (1.5) | (5.663) | (6.23) | |
ὀστέον | bone | 4 | (2.0) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστε | who, which | 1 | (0.5) | (1.419) | (2.72) | too few |
ὅσος | as much/many as | 7 | (3.5) | (13.469) | (13.23) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 2 | (1.0) | (0.625) | (0.24) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 4 | (2.0) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσία | divine law, natural law | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.04) | too few |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 22 | (11.2) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 120 | (60.8) | (208.764) | (194.16) | |
ὀρφανός | an orphan | 2 | (1.0) | (0.101) | (0.1) | |
ὀρφανόομαι | to be destitute of | 1 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὀρύσσω | to dig | 2 | (1.0) | (0.214) | (0.54) | |
ὄρος | a mountain, hill | 6 | (3.0) | (2.059) | (3.39) | |
ὄρομαι | to watch, keep watch and ward | 1 | (0.5) | (0.073) | (0.07) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 3 | (1.5) | (0.678) | (1.49) | |
ὀρθόω | to set straight | 1 | (0.5) | (0.165) | (0.35) | too few |
ὀρθός | straight | 2 | (1.0) | (3.685) | (3.67) | |
ὄρεξις | desire, appetite | 2 | (1.0) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀργή | natural impulse | 25 | (12.7) | (1.273) | (1.39) | |
ὁράω | to see | 35 | (17.7) | (16.42) | (18.27) | |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 7 | (3.5) | (0.319) | (0.05) | |
ὅραμα | that which is seen, a sight, spectacle | 1 | (0.5) | (0.09) | (0.0) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 5 | (2.5) | (4.748) | (5.64) | |
ὀπτασία | a vision | 2 | (1.0) | (0.057) | (0.0) | too few |
ὅπου | where | 5 | (2.5) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπίσω | backwards | 9 | (4.6) | (0.796) | (1.79) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 1 | (0.5) | (0.194) | (0.13) | too few |
ὄνος | an ass | 1 | (0.5) | (0.553) | (0.4) | too few |
ὀνομαστός | named, to be named | 2 | (1.0) | (0.068) | (0.3) | |
ὀνομασία | name | 1 | (0.5) | (0.09) | (0.09) | too few |
ὀνομάζω | to name | 2 | (1.0) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 34 | (17.2) | (7.968) | (4.46) | |
ὄνθος | the dung | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.06) | too few |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 4 | (2.0) | (0.182) | (0.46) | |
ὀνειδισμός | reproach, Ep. Rom. | 5 | (2.5) | (0.035) | (0.0) | too few |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 4 | (2.0) | (0.233) | (0.38) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (0.5) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὁμόνοια | oneness of mind | 1 | (0.5) | (0.234) | (0.1) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 1 | (0.5) | (2.641) | (2.69) | too few |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 3 | (1.5) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὁμοιόω | to make like | 4 | (2.0) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμοιότροπος | of like manners and life | 1 | (0.5) | (0.044) | (0.04) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 13 | (6.6) | (10.645) | (5.05) | |
ὄμνυμι | to swear | 2 | (1.0) | (0.582) | (1.07) | |
ὁμίχλη | a mist, fog | 2 | (1.0) | (0.039) | (0.07) | |
ὀμίχλη | mist, fog | 2 | (1.0) | (0.049) | (0.07) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 1 | (0.5) | (0.413) | (0.64) | too few |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 1 | (0.5) | (0.178) | (0.4) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 4 | (2.0) | (13.567) | (4.4) | |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 1 | (0.5) | (0.319) | (1.9) | too few |
ὁλκή | a drawing, dragging, tugging: a drawing on | 1 | (0.5) | (0.12) | (0.02) | too few |
ὀλίσθημα | slip, fall | 1 | (0.5) | (0.027) | (0.0) | too few |
ὀλιγοστός | one out of a few | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.0) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 12 | (6.1) | (5.317) | (5.48) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 1 | (0.5) | (0.352) | (0.9) | too few |
ὄλβος | happiness, bliss, weal, wealth | 1 | (0.5) | (0.101) | (0.49) | too few |
ὀκνηρός | shrinking, hesitating, backward, unready, timid | 2 | (1.0) | (0.048) | (0.04) | |
ὀκνέω | to shrink | 1 | (0.5) | (0.304) | (0.39) | too few |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 1 | (0.5) | (0.581) | (2.07) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 1 | (0.5) | (16.105) | (11.17) | too few |
οἶνος | wine | 15 | (7.6) | (2.867) | (2.0) | |
οἰκτίρμων | merciful | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 17 | (8.6) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκόπεδον | the site of a house | 1 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 6 | (3.0) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 11 | (5.6) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 15 | (7.6) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 1 | (0.5) | (5.153) | (2.94) | too few |
οἶδα | to know | 9 | (4.6) | (9.863) | (11.77) | |
οἰακίζω | to steer | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.02) | too few |
ὀδύνη | pain of body | 2 | (1.0) | (1.021) | (0.3) | |
ὀδούς | tooth | 5 | (2.5) | (0.665) | (0.52) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 26 | (13.2) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδοιπόρος | a wayfarer, traveller | 2 | (1.0) | (0.024) | (0.02) | |
ὁδοιπορία | a journey, way | 1 | (0.5) | (0.157) | (0.02) | too few |
ὁδηγέω | to lead | 1 | (0.5) | (0.047) | (0.02) | too few |
ὁ | the | 1,427 | (723.5) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξυστός | scraped, polished | 1 | (0.5) | (0.048) | (0.03) | too few |
ξυλόω | to make of wood. | 2 | (1.0) | (0.206) | (0.07) | |
ξύλον | wood | 5 | (2.5) | (1.689) | (0.89) | |
ξύλινος | of wood, wooden | 1 | (0.5) | (0.18) | (0.35) | too few |
ξηρός | dry | 2 | (1.0) | (2.124) | (0.15) | |
ξηρά | dry land | 1 | (0.5) | (0.451) | (0.03) | too few |
ξένιος | belonging to a friend and guest, hospitable | 1 | (0.5) | (0.104) | (0.47) | too few |
νῶτον | the back | 1 | (0.5) | (0.384) | (0.79) | too few |
νωθρός | sluggish, slothful, torpid | 2 | (1.0) | (0.044) | (0.06) | |
νύσσω | to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce | 2 | (1.0) | (0.036) | (0.21) | |
νύξ | the night | 1 | (0.5) | (2.561) | (5.42) | too few |
νῦν | now at this very time | 7 | (3.5) | (12.379) | (21.84) | |
νύκτωρ | by night | 1 | (0.5) | (0.36) | (0.35) | too few |
νότος | the south | 1 | (0.5) | (0.234) | (0.28) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 1 | (0.5) | (2.273) | (1.08) | too few |
νόος | mind, perception | 2 | (1.0) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 25 | (12.7) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 25 | (12.7) | (5.553) | (4.46) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 1 | (0.5) | (0.417) | (0.43) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 1 | (0.5) | (4.613) | (6.6) | too few |
νομή | a pasture, pasturage | 1 | (0.5) | (0.285) | (0.28) | too few |
νοήμων | thoughtful, intelligent | 2 | (1.0) | (0.009) | (0.04) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 1 | (0.5) | (0.461) | (0.26) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 3 | (1.5) | (3.216) | (1.77) | |
νηστεύω | to fast | 1 | (0.5) | (0.064) | (0.01) | too few |
νῆσος | an island | 2 | (1.0) | (1.017) | (3.96) | |
νήπιος | infant, childish | 1 | (0.5) | (0.379) | (0.69) | too few |
νεώτερος | younger | 1 | (0.5) | (0.506) | (0.73) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 1 | (0.5) | (0.917) | (1.41) | too few |
νέω2 | to spin | 1 | (0.5) | (0.439) | (0.41) | too few |
νέω | to swim | 1 | (0.5) | (0.993) | (1.53) | too few |
νεφέλη | a cloud | 9 | (4.6) | (0.351) | (0.47) | |
νεότης | youth | 10 | (5.1) | (0.212) | (0.2) | |
νέος | young, youthful | 4 | (2.0) | (2.183) | (4.18) | |
νεκρός | a dead body, corpse | 12 | (6.1) | (1.591) | (2.21) | |
Νεεμίας | Nehemiah | 1 | (0.5) | (0.013) | (0.0) | too few |
νεανίσκος | a youth | 1 | (0.5) | (0.436) | (0.77) | too few |
νεᾶνις | a young woman, girl, maiden | 1 | (0.5) | (0.05) | (0.07) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 3 | (1.5) | (1.339) | (1.29) | |
Νάθας | Nathan | 1 | (0.5) | (0.036) | (0.0) | too few |
Μωυσῆς | Moses | 1 | (0.5) | (1.297) | (0.1) | too few |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 25 | (12.7) | (0.158) | (0.14) | |
μωρόομαι | become dull | 7 | (3.5) | (0.005) | (0.0) | too few |
μωρία | silliness, folly | 2 | (1.0) | (0.091) | (0.08) | |
μῶμος | blame, ridicule, disgrace | 6 | (3.0) | (0.062) | (0.06) | |
μυστήριον | a mystery | 5 | (2.5) | (0.695) | (0.07) | |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 1 | (0.5) | (0.377) | (0.78) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 1 | (0.5) | (0.907) | (3.58) | too few |
μοχλός | a bar | 3 | (1.5) | (0.083) | (0.18) | |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 3 | (1.5) | (0.645) | (0.19) | |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 6 | (3.0) | (1.038) | (0.62) | |
μουσική | any art over which the Muses presided | 2 | (1.0) | (0.129) | (0.18) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 12 | (6.1) | (19.178) | (9.89) | |
μολύνω | to stain, sully, defile | 1 | (0.5) | (0.05) | (0.01) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 4 | (2.0) | (0.479) | (0.72) | |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 1 | (0.5) | (0.153) | (0.08) | too few |
μοιχεύω | to commit adultery with | 1 | (0.5) | (0.171) | (0.07) | too few |
μνημόσυνον | a remembrance, memorial, record | 18 | (9.1) | (0.05) | (0.13) | |
μισθωτής | one who pays rent, a tenant | 1 | (0.5) | (0.009) | (0.0) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 7 | (3.5) | (0.682) | (1.26) | |
μίσθιος | salaried, hired | 1 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
μισητός | hateful | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.01) | too few |
μισέω | to hate | 13 | (6.6) | (0.74) | (0.66) | |
μιμνήσκω | to remind | 26 | (13.2) | (1.852) | (2.27) | |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 1 | (0.5) | (0.14) | (0.11) | too few |
μικρός | small, little | 6 | (3.0) | (5.888) | (3.02) | |
μῖγμα | a mixture | 1 | (0.5) | (0.097) | (0.0) | too few |
μήτρα | womb | 3 | (1.5) | (0.691) | (0.02) | |
μήτηρ | a mother | 17 | (8.6) | (2.499) | (4.41) | |
μηρός | the thigh | 1 | (0.5) | (0.585) | (0.57) | too few |
μήποτε | never, on no account | 19 | (9.6) | (0.732) | (0.24) | |
μῆνις | wrath, anger | 2 | (1.0) | (0.137) | (0.35) | |
μήν | now verily, full surely | 3 | (1.5) | (6.388) | (6.4) | |
μηδέποτε | never | 1 | (0.5) | (0.361) | (0.32) | too few |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 5 | (2.5) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 11 | (5.6) | (4.628) | (5.04) | |
μή | not | 397 | (201.3) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 1 | (0.5) | (3.714) | (2.8) | too few |
μέτρον | that by which anything is measured | 1 | (0.5) | (1.22) | (0.77) | too few |
μέτριος | within measure | 1 | (0.5) | (1.299) | (0.8) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 2 | (1.0) | (0.442) | (0.55) | |
μετατίθημι | to place among | 2 | (1.0) | (0.374) | (0.26) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 3 | (1.5) | (0.341) | (0.04) | |
μετανοέω | to change one's mind | 2 | (1.0) | (0.279) | (0.04) | |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 1 | (0.5) | (0.122) | (0.27) | too few |
μετάγω | to convey from one place to another | 1 | (0.5) | (0.095) | (0.04) | too few |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 1 | (0.5) | (2.754) | (0.67) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 79 | (40.1) | (21.235) | (25.5) | |
μέσος | middle, in the middle | 22 | (11.2) | (6.769) | (4.18) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 2 | (1.0) | (0.298) | (0.49) | |
μέρος | a part, share | 2 | (1.0) | (11.449) | (6.76) | |
μερισμός | a dividing, division | 1 | (0.5) | (0.098) | (0.07) | too few |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 14 | (7.1) | (0.238) | (0.13) | |
μέριμνα | care, thought | 4 | (2.0) | (0.075) | (0.12) | |
μερίζω | to divide, distribute | 6 | (3.0) | (0.35) | (0.16) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 6 | (3.0) | (4.515) | (5.86) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 1 | (0.5) | (0.79) | (1.64) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 6 | (3.0) | (109.727) | (118.8) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 2 | (1.0) | (0.498) | (0.6) | |
μέλω | to be an object of care | 1 | (0.5) | (0.505) | (1.48) | too few |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 5 | (2.5) | (0.803) | (0.91) | |
μέλισσα | a bee | 1 | (0.5) | (0.25) | (0.26) | too few |
μέλι | honey | 5 | (2.5) | (1.281) | (0.23) | |
μέλη | a kind of cup | 1 | (0.5) | (0.058) | (0.02) | too few |
μελέτη | care, attention | 1 | (0.5) | (0.228) | (0.23) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 1 | (0.5) | (0.319) | (0.23) | too few |
μελανία | blackness: a black cloud | 1 | (0.5) | (0.047) | (0.01) | too few |
μέθυσος | drunken | 2 | (1.0) | (0.02) | (0.01) | |
μεθύσκω | to make drunk, intoxicate, inebriate | 2 | (1.0) | (0.096) | (0.12) | |
μέθη | strong drink | 2 | (1.0) | (0.322) | (0.23) | |
μεγιστᾶνες | great men, grandees | 11 | (5.6) | (0.049) | (0.0) | too few |
μέγας | big, great | 31 | (15.7) | (18.419) | (25.96) | |
μεγαλωσύνη | greatness, majesty | 3 | (1.5) | (0.024) | (0.0) | too few |
μεγαλύνω | to make great | 2 | (1.0) | (0.065) | (0.04) | |
μεγαλόφωνος | loud-voiced | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.0) | too few |
μεγαλεῖος | magnificent, splendid | 4 | (2.0) | (0.04) | (0.05) | |
μάχη | battle, fight, combat | 8 | (4.1) | (2.176) | (5.7) | |
μάχαιρα | a large knife | 2 | (1.0) | (0.361) | (0.41) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 3 | (1.5) | (0.392) | (0.28) | |
μάστιξ | a whip, scourge | 5 | (2.5) | (0.185) | (0.32) | |
μαστιγόω | to whip, flog | 2 | (1.0) | (0.087) | (0.15) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 3 | (1.5) | (0.434) | (0.21) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 2 | (1.0) | (0.472) | (0.15) | |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 1 | (0.5) | (0.139) | (0.11) | too few |
μανθάνω | to learn | 5 | (2.5) | (3.86) | (3.62) | |
μᾶλλον | more, rather | 7 | (3.5) | (11.489) | (8.35) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 1 | (0.5) | (2.014) | (6.77) | too few |
μακρός | long | 4 | (2.0) | (1.989) | (2.83) | |
μακρόθυμος | longsuffering, patient | 3 | (1.5) | (0.017) | (0.0) | too few |
μακροθυμία | long-suffering, patience | 1 | (0.5) | (0.079) | (0.0) | too few |
μακροθυμέω | to be long-suffering | 3 | (1.5) | (0.024) | (0.0) | too few |
μακρόθεν | from afar | 1 | (0.5) | (0.059) | (0.01) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 6 | (3.0) | (0.444) | (0.4) | |
μακάριος | blessed, happy | 11 | (5.6) | (0.896) | (0.38) | |
μακαρίζω | to bless, to deem | 2 | (1.0) | (0.119) | (0.17) | |
μακαρία | happiness, bliss | 1 | (0.5) | (0.094) | (0.01) | too few |
λύω | to loose | 1 | (0.5) | (2.411) | (3.06) | too few |
λύχνος | a portable light, a lamp | 1 | (0.5) | (0.282) | (0.14) | too few |
λυχνία | lampstand | 1 | (0.5) | (0.065) | (0.0) | too few |
λυτρόω | to release on receipt of ransom, to hold to ransom | 1 | (0.5) | (0.046) | (0.01) | too few |
λυσιτελής | paying what is due | 1 | (0.5) | (0.136) | (0.26) | too few |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 3 | (1.5) | (0.132) | (0.21) | |
λυπηρός | painful, distressing | 1 | (0.5) | (0.269) | (0.2) | too few |
λύπη | pain of body | 13 | (6.6) | (0.996) | (0.48) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 2 | (1.0) | (1.004) | (0.66) | |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 1 | (0.5) | (0.159) | (0.15) | too few |
λύκος | a wolf | 1 | (0.5) | (0.28) | (0.41) | too few |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (0.5) | (0.487) | (0.24) | too few |
λοίδορος | railing, abusive | 1 | (0.5) | (0.018) | (0.0) | too few |
λοιδορία | railing, abuse | 3 | (1.5) | (0.103) | (0.11) | |
λόγος | the word | 73 | (37.0) | (29.19) | (16.1) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 5 | (2.5) | (1.151) | (0.61) | |
λόγιος | versed in tales | 1 | (0.5) | (0.173) | (0.09) | too few |
λόγιον | an announcement, oracle | 2 | (1.0) | (0.248) | (0.08) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 4 | (2.0) | (0.897) | (0.58) | |
λιμός | hunger, famine | 5 | (2.5) | (0.568) | (0.45) | |
λικμάω | to part the grain from the chaff, to winnow | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.01) | too few |
λιθουργός | a worker in stone, stone-mason | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.04) | too few |
λίθος | a stone | 12 | (6.1) | (2.39) | (1.5) | |
λίθινος | of stone | 2 | (1.0) | (0.128) | (0.24) | |
λίβανος | the frankincense-tree | 3 | (1.5) | (0.277) | (0.04) | |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 3 | (1.5) | (0.202) | (0.1) | |
λῃστής | a robber, plunderer | 1 | (0.5) | (0.282) | (0.32) | too few |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 1 | (0.5) | (0.084) | (0.02) | too few |
ληνός | vat, trough | 1 | (0.5) | (0.056) | (0.03) | too few |
ληϊστός | to be carried off as booty, to be won by force | 1 | (0.5) | (0.018) | (0.01) | too few |
λέων | a lion | 9 | (4.6) | (0.675) | (0.88) | |
λευκότης | whiteness | 1 | (0.5) | (0.222) | (0.01) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 1 | (0.5) | (1.763) | (0.32) | too few |
λειτουργός | one who performed a λειτουργία | 2 | (1.0) | (0.067) | (0.04) | |
λειτουργία | a liturgy | 1 | (0.5) | (0.225) | (0.05) | too few |
λειτουργέω | to serve public offices at one's own cost | 3 | (1.5) | (0.119) | (0.01) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 1 | (0.5) | (0.724) | (0.14) | too few |
λεία2 | booty, plunder | 1 | (0.5) | (0.426) | (0.59) | too few |
λεία | tool for smoothing stone | 1 | (0.5) | (0.469) | (0.61) | too few |
λέγω | to pick; to say | 37 | (18.8) | (90.021) | (57.06) | |
λέβης | a kettle | 1 | (0.5) | (0.122) | (0.27) | too few |
λατρεύω | to work for hire | 1 | (0.5) | (0.096) | (0.02) | too few |
λάρυγξ | the larynx | 1 | (0.5) | (0.131) | (0.01) | too few |
λαός | the people | 52 | (26.4) | (2.428) | (2.78) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 3 | (1.5) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπάς | a torch | 1 | (0.5) | (0.148) | (0.15) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 14 | (7.1) | (15.895) | (13.47) | |
λαλιά | talking, talk, chat | 8 | (4.1) | (0.035) | (0.08) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 8 | (4.1) | (1.608) | (0.59) | |
λαῖλαψ | a tempest, furious storm, hurricane | 2 | (1.0) | (0.026) | (0.11) | |
λαβή | a handle, haft | 4 | (2.0) | (0.171) | (0.03) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 5 | (2.5) | (2.081) | (1.56) | |
κύων | a dog | 2 | (1.0) | (1.241) | (1.9) | |
κύριος2 | a lord, master | 189 | (95.8) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 180 | (91.3) | (8.273) | (1.56) | |
κυριεύω | to be lord | 1 | (0.5) | (0.16) | (0.45) | too few |
κυπάρισσος | a cypress | 2 | (1.0) | (0.053) | (0.02) | |
κυνηγία | hunt, chase, hunting | 1 | (0.5) | (0.005) | (0.04) | too few |
κῦμα | anything swollen | 2 | (1.0) | (0.376) | (1.27) | |
κύκλωσις | a surrounding | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.04) | too few |
κυκλόω | to encircle, surround | 2 | (1.0) | (0.211) | (0.34) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 8 | (4.1) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλόθεν | from all around | 7 | (3.5) | (0.034) | (0.0) | too few |
κτίστης | a founder | 1 | (0.5) | (0.078) | (0.0) | too few |
κτίσις | a founding, foundation | 3 | (1.5) | (0.49) | (0.05) | |
κτίζω | to found | 24 | (12.2) | (0.538) | (0.6) | |
κτῆσις | acquisition | 2 | (1.0) | (0.326) | (0.46) | |
κτῆνος | flocks and herds | 2 | (1.0) | (0.237) | (0.29) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 4 | (2.0) | (0.448) | (0.69) | |
κτείνω | to kill, slay | 3 | (1.5) | (0.844) | (2.43) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 12 | (6.1) | (1.415) | (1.83) | |
κρύσταλλος | clear ice, ice | 1 | (0.5) | (0.098) | (0.05) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 9 | (4.6) | (0.752) | (0.83) | |
κρυπτός | hidden, secret | 6 | (3.0) | (0.133) | (0.1) | |
κρύπτης | member of the Spartan | 1 | (0.5) | (0.01) | (0.0) | too few |
κρυπτή | crypt, vault | 1 | (0.5) | (0.009) | (0.01) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 8 | (4.1) | (0.321) | (0.2) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 15 | (7.6) | (1.732) | (0.64) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 9 | (4.6) | (2.811) | (3.25) | |
κρίνον | a lily | 2 | (1.0) | (0.057) | (0.06) | |
κρίμα | decision, judgement | 17 | (8.6) | (0.219) | (0.01) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 16 | (8.1) | (1.966) | (1.67) | |
κράτος | strength, might | 4 | (2.0) | (0.653) | (1.34) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 11 | (5.6) | (2.779) | (3.98) | |
κραταιός | strong, mighty, resistless | 5 | (2.5) | (0.062) | (0.13) | |
κραίνω | to accomplish, fulfil, bring to pass | 1 | (0.5) | (0.061) | (0.26) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 3 | (1.5) | (0.942) | (0.38) | |
κόσμος | order | 9 | (4.6) | (3.744) | (1.56) | |
κοσμέω | to order, arrange | 6 | (3.0) | (0.659) | (0.71) | |
κόσκινον | a sieve | 1 | (0.5) | (0.04) | (0.03) | too few |
κόριον | little girl | 1 | (0.5) | (0.013) | (0.01) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 2 | (1.0) | (0.698) | (2.34) | |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.5) | (0.065) | (0.24) | too few |
Κορέ | Korah | 1 | (0.5) | (0.022) | (0.0) | too few |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 1 | (0.5) | (0.451) | (0.6) | too few |
κόπριον | dirt, filth | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.0) | too few |
κοπρία | a dunghill | 1 | (0.5) | (0.013) | (0.0) | too few |
κόπος | a striking, beating | 5 | (2.5) | (0.276) | (0.16) | |
κοπιάω | to be tired, grow weary | 4 | (2.0) | (0.093) | (0.03) | |
κοπία | rest from toil | 1 | (0.5) | (0.002) | (0.0) | too few |
κοπάζω | to grow weary | 2 | (1.0) | (0.01) | (0.01) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 1 | (0.5) | (1.249) | (2.89) | too few |
κολπόω | to form into a swelling fold; | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.04) | too few |
κόλπος | bosom; gulf | 1 | (0.5) | (0.419) | (1.22) | too few |
κολλάω | to glue, cement | 2 | (1.0) | (0.116) | (0.02) | |
κόκκος | a grain, seed | 1 | (0.5) | (0.161) | (0.03) | too few |
κοίτη | the marriage-bed | 3 | (1.5) | (0.13) | (0.12) | |
κοινωνός | a companion, partner | 3 | (1.5) | (0.293) | (0.17) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 6 | (3.0) | (0.907) | (0.75) | < |