Theodoret, Historia Ecclesiastica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4089.tlg003.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,605 lemmas; 65,439 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 4 (0.6) (1.559) (0.48)
ἄατος insatiate 2 (0.3) (0.093) (0.08)
ἀάω to hurt, damage 1 (0.2) (0.087) (0.3) too few
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 3 (0.5) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 126 (19.3) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 2 (0.3) (0.019) (0.02)
ἀβλαβής without harm 1 (0.2) (0.126) (0.23) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 2 (0.3) (0.045) (0.17)
Ἀβραάμ Abraham 1 (0.2) (0.949) (0.08) too few
ἀγαθός good 14 (2.1) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 (0.2) (0.072) (0.24) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 2 (0.3) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 4 (0.6) (0.181) (0.46)
ἄγαν very, much, very much 9 (1.4) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 3 (0.5) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 1 (0.2) (0.045) (0.01) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 11 (1.7) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 13 (2.0) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 23 (3.5) (0.325) (0.07)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 (0.2) (0.953) (0.13) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 12 (1.8) (2.06) (1.51)
ἄγγος a vessel 1 (0.2) (0.076) (0.13) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 10 (1.5) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 2 (0.3) (0.22) (0.52)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 14 (2.1) (0.129) (0.01)
ἀγέραστος without a gift of honour, unrecompensed, unrewarded 2 (0.3) (0.009) (0.03)
ἀγεώργητος uncultivated 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἄγη wonder, awe, amazement 1 (0.2) (0.111) (0.24) too few
ἀγήραος not waxing old, undecaying 2 (0.3) (0.06) (0.16)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 (0.2) (0.167) (0.03) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 123 (18.8) (3.701) (0.12)
ἁγιότης holiness 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 2 (0.3) (0.035) (0.0) too few
ἄγκιστρον a fish-hook 1 (0.2) (0.047) (0.04) too few
ἀγκύλη a loop 2 (0.3) (0.034) (0.02)
ἄγκυρα anchor 6 (0.9) (0.121) (0.15)
ἀγλαΐζω to make splendid, glorify 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἁγνεία purity, chastity 1 (0.2) (0.099) (0.01) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 18 (2.8) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 5 (0.8) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 (0.2) (0.165) (0.24) too few
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.2) (0.195) (0.86) too few
ἀγορά an assembly of the people 11 (1.7) (0.754) (1.98)
ἄγος pollution, expiation 2 (0.3) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.2) (0.084) (0.27) too few
ἀγράμματος without learning 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἄγραφος unwritten 10 (1.5) (0.076) (0.03)
ἀγρεύω to take by hunting 2 (0.3) (0.019) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 4 (0.6) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 2 (0.3) (0.05) (0.05)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 (0.2) (0.133) (0.15) too few
ἀγρός fields, lands 1 (0.2) (0.663) (0.88) too few
ἄγυια street, highway 3 (0.5) (0.046) (0.19)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 9 (1.4) (0.083) (0.1)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 2 (0.3) (0.035) (0.07)
ἄγω to lead 51 (7.8) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 (0.2) (0.279) (0.26) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 10 (1.5) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 (0.6) (0.536) (0.86)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 14 (2.1) (0.058) (0.03)
ἀδακρυτί without tears 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 9 (1.4) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 3 (0.5) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 3 (0.5) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 4 (0.6) (0.082) (0.08)
ἀδελφικός brotherly 3 (0.5) (0.011) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 53 (8.1) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 2 (0.3) (0.791) (0.41)
ἀδήριτος without strife 1 (0.2) (0.009) (0.08) too few
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 (0.3) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 2 (0.3) (0.568) (1.53)
ἀδιαίρετος undivided 1 (0.2) (0.614) (0.01) too few
ἀδιανόητος unintelligible 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
ἀδιάπτωτος infallible 1 (0.2) (0.019) (0.05) too few
ἀδιήγητος indescribable 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 7 (1.1) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 (0.3) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 9 (1.4) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 11 (1.7) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 1 (0.2) (0.076) (0.1) too few
ἁδρός thick 1 (0.2) (0.076) (0.04) too few
ἀδύνατος unable, impossible 5 (0.8) (4.713) (1.73)
ἄδυτον the innermost sanctuary 3 (0.5) (0.013) (0.01)
ἄδυτος not to be entered 3 (0.5) (0.079) (0.05)
ἀεί always, for ever 47 (7.2) (7.241) (8.18)
ἀειγενής everlasting 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀείδω to sing 19 (2.9) (0.923) (1.22)
ἀείμνηστος ever to be remembered 2 (0.3) (0.016) (0.08)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 (0.3) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 (0.2) (0.38) (1.09) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.2) (0.176) (0.07) too few
ἀήρ the lower air, the air 5 (0.8) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 1 (0.2) (0.056) (0.09) too few
ἀθέμιστος lawless, without law 6 (0.9) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 3 (0.5) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 5 (0.8) (0.19) (0.16)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 1 (0.2) (0.914) (3.9) too few
Ἀθήνη Athena 1 (0.2) (1.254) (5.09) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
ἀθλητής a prizefighter 12 (1.8) (0.252) (0.24)
ἀθροίζω to gather together, to muster 10 (1.5) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 4 (0.6) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 (0.2) (0.096) (0.2) too few
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.2) (0.101) (0.13) too few
ἀθυμόω dishearten 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 4 (0.6) (0.058) (0.04)
Ἀθῷος of mount Athos 2 (0.3) (0.008) (0.0) too few
αἰγίς the aegis 1 (0.2) (0.034) (0.15) too few
αἴγλη the light of the sun, radiance 3 (0.5) (0.063) (0.16)
Αἰγύπτιος Egyptian 11 (1.7) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 29 (4.4) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 (0.5) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 4 (0.6) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 9 (1.4) (0.378) (0.55)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 4 (0.6) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 6 (0.9) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 13 (2.0) (3.53) (1.71)
αἱμασιά a wall 1 (0.2) (0.016) (0.11) too few
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 (0.2) (0.381) (0.1) too few
αἵρεσις a taking especially 48 (7.3) (1.136) (0.78)
αἱρετικός able to choose 5 (0.8) (0.016) (0.0) too few
αἱρέω to take, (mid.) to choose 8 (1.2) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 15 (2.3) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 (0.6) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 1 (0.2) (4.649) (0.28) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 1 (0.2) (2.492) (0.02) too few
αἰσχρολογία foul language, abuse 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 4 (0.6) (1.068) (1.87)
Αἰσχύλος Aeschylus 1 (0.2) (0.131) (0.28) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 8 (1.2) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 5 (0.8) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 22 (3.4) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 9 (1.4) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 11 (1.7) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 5 (0.8) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 8 (1.2) (5.786) (1.93)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 (0.3) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 1 (0.2) (0.09) (0.58) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 26 (4.0) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 (0.2) (0.55) (0.14) too few
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 (0.2) (0.039) (0.08) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 1 (0.2) (0.261) (0.11) too few
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.2) (0.078) (0.04) too few
ἀκατάκριτος uncondemned 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 (0.2) (0.071) (0.01) too few
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 2 (0.3) (0.091) (0.41)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 4 (0.6) (0.072) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.2) (1.017) (0.15) too few
ἀκίς a point, the barb 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 3 (0.5) (0.029) (0.0) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 (0.3) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 2 (0.3) (0.519) (0.86)
ἀκμής untiring, unwearied 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 15 (2.3) (0.941) (0.44)
ἀκοινωνησία non-existence of community 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.3) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 3 (0.5) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 6 (0.9) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 (0.2) (0.445) (0.01) too few
ἀκόλουθος following, attending on 8 (1.2) (0.882) (0.44)
ἀκόρεστος insatiate 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
ἀκούω to hear 42 (6.4) (6.886) (9.12)
ἀκραιφνής unmixed, pure 5 (0.8) (0.053) (0.02)
ἄκρατος unmixed, sheer 2 (0.3) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 5 (0.8) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 18 (2.8) (2.935) (0.67)
ἀκροατής a hearer 1 (0.2) (0.237) (0.07) too few
ἄκρος at the furthest point 3 (0.5) (1.252) (1.18)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 (0.2) (0.166) (0.8) too few
ἀκτή2 corn 1 (0.2) (0.038) (0.2) too few
ἀκτίς a ray, beam 8 (1.2) (0.291) (0.18)
ἄκων a javelin, dart 3 (0.5) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 (0.2) (0.383) (1.11) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 3 (0.5) (0.122) (0.07)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 8 (1.2) (0.044) (0.04)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 (0.2) (0.058) (0.12) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 3 (0.5) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 3 (0.5) (0.146) (0.07)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.2) (0.141) (0.16) too few
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.2) (0.18) (0.14) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 37 (5.7) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 42 (6.4) (2.396) (1.39)
ἀλεξίκακος keeping off evil 3 (0.5) (0.022) (0.02)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.2) (0.108) (0.2) too few
ἄλη ceaseless wandering 1 (0.2) (0.099) (0.03) too few
ἀλήθεια truth 77 (11.8) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 30 (4.6) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 25 (3.8) (0.691) (0.91)
ἅλιος of the sea 1 (0.2) (0.061) (0.43) too few
ἅλιος2 fruitless, unprofitable, vain, idle 1 (0.2) (0.028) (0.21) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 (0.3) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 6 (0.9) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 345 (52.7) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 27 (4.1) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.2) (0.056) (0.18) too few
ἄλλοθεν from another place 1 (0.2) (0.127) (0.28) too few
ἀλλοῖος of another sort 1 (0.2) (0.199) (0.24) too few
ἀλλοιωτός subject to change 2 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἄλλος other, another 161 (24.6) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 (0.3) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 10 (1.5) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.2) (0.305) (0.1) too few
ἄλλως in another way 5 (0.8) (3.069) (1.79)
ἀλογία want of respect 2 (0.3) (0.09) (0.24)
ἄλογος without 3 (0.5) (1.824) (0.47)
ἁλουργίς a purple robe 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
ἄλσος a glade 1 (0.2) (0.187) (0.44) too few
ἄλυπος without pain 3 (0.5) (0.205) (0.07)
ἅλυσις a chain 1 (0.2) (0.062) (0.1) too few
ἀλύω to wander in mind 1 (0.2) (0.043) (0.08) too few
ἄλφα -square 1 (0.2) (0.073) (0.0) too few
ἅμα at once, at the same time 12 (1.8) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.2) (0.171) (0.24) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 (0.2) (1.623) (1.45) too few
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 (0.3) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 9 (1.4) (1.995) (0.57)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 (0.2) (0.305) (0.03) too few
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 (0.2) (0.043) (0.06) too few
ἀμάω reap, mow down 1 (0.2) (0.293) (0.17) too few
ἀμάω2 to gather together, collect 1 (0.2) (0.033) (0.05) too few
ἀμβρόσιος immortal 21 (3.2) (0.089) (0.26)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.3) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 12 (1.8) (1.486) (1.76)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.2) (0.069) (0.1) too few
ἀμετακίνητος immovable 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἀμετρία excess, disproportion 1 (0.2) (0.106) (0.01) too few
ἀμέτριος unreasonable 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 3 (0.5) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 3 (0.5) (0.278) (0.1)
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.2) (0.067) (0.17) too few
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 1 (0.2) (0.065) (0.1) too few
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 2 (0.3) (0.145) (0.01)
ἄμοιρος without share in 1 (0.2) (0.104) (0.08) too few
ἁμός our, my > ἐμός 3 (0.5) (0.628) (1.32)
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.2) (0.026) (0.08) too few
ἀμπελών a vineyard 2 (0.3) (0.175) (0.0) too few
ἀμπεχόνη a fine robe 2 (0.3) (0.019) (0.01)
ἀμπέχω to surround, cover 1 (0.2) (0.037) (0.06) too few
ἀμύητος uninitiated 3 (0.5) (0.039) (0.0) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 2 (0.3) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 4 (0.6) (1.179) (5.12)
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.2) (0.087) (0.18) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.2) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιλογία dispute, debate 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
Ἄμφιος Amphius 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 3 (0.5) (0.291) (0.69)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.2) (0.087) (0.14) too few
ἀμφότερος each of two, both 4 (0.6) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 8 (1.2) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 71 (10.8) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 22 (3.4) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 3 (0.5) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 (0.8) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 3 (0.5) (0.194) (0.23)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.2) (0.156) (0.31) too few
ἀναβλέπω to look up 1 (0.2) (0.115) (0.12) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.2) (0.135) (0.19) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.2) (0.139) (0.22) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 8 (1.2) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 24 (3.7) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 (0.5) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 11 (1.7) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 10 (1.5) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 (0.2) (0.089) (0.05) too few
ἀνάγραπτος inscribed, registered 4 (0.6) (0.017) (0.01)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 (0.5) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 8 (1.2) (0.291) (0.35)
ἀναδέσμη a band for the hair, a head-band 2 (0.3) (0.005) (0.01)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 9 (1.4) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 5 (0.8) (0.088) (0.26)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 (0.2) (0.05) (0.04) too few
ἀναδύνω to come to the top of water 2 (0.3) (0.028) (0.09)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 1 (0.2) (0.112) (0.58) too few
ἀναθαρσέω to regain courage 2 (0.3) (0.042) (0.13)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 14 (2.1) (0.111) (0.01)
ἀναθεματίζω to devote 3 (0.5) (0.018) (0.0) too few
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.2) (0.04) (0.07) too few
ἀναιδής shameless 3 (0.5) (0.104) (0.18)
ἀναιμωτί without shedding blood 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
ἀναίρεσις a taking up 3 (0.5) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 25 (3.8) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 (0.2) (0.55) (0.08) too few
ἀναισθησία want of feeling 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 (0.2) (0.101) (0.07) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 3 (0.5) (0.222) (0.38)
ἀνακάμπτω to bend back 1 (0.2) (0.134) (0.1) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 3 (0.5) (0.243) (0.18)
ἀνακλάω to bend back 2 (0.3) (0.099) (0.03)
ἀνακόλουθος inconsequent 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 2 (0.3) (0.108) (0.1)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 2 (0.3) (0.034) (0.0) too few
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.2) (0.036) (0.05) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 4 (0.6) (0.415) (0.39)
ἀναλλοίωτος unchangeable 3 (0.5) (0.05) (0.0) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.2) (0.251) (0.1) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 3 (0.5) (0.152) (0.12)
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.2) (0.257) (0.25) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 10 (1.5) (0.653) (0.51)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἀνανεόομαι to renew 2 (0.3) (0.069) (0.32)
ἀνανέωσις a renewal 1 (0.2) (0.025) (0.06) too few
ἄναξ a lord, master 5 (0.8) (0.563) (2.99)
ἀναξία a command, behest 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 (0.5) (0.247) (0.21)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 (0.5) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 (0.5) (0.229) (0.41)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 2 (0.3) (0.1) (0.11)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 3 (0.5) (0.061) (0.18)
ἀνάπλεος quite full of 5 (0.8) (0.061) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.2) (0.149) (0.07) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.2) (0.362) (0.24) too few
ἀναπτύσσω to unfold 2 (0.3) (0.037) (0.04)
ἀνάπτω to make fast on 2 (0.3) (0.184) (0.26)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 (0.2) (0.038) (0.09) too few
ἄναρχος without head 2 (0.3) (0.078) (0.03)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.2) (0.13) (0.16) too few
ἀνάστασις a raising up 4 (0.6) (0.803) (0.07)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 (0.2) (0.076) (0.3) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (0.3) (0.356) (0.38)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.2) (0.197) (0.26) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.2) (0.358) (0.21) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 (0.3) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 2 (0.3) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 1 (0.2) (0.053) (0.0) too few
ἀνατρέπω to turn up 1 (0.2) (0.306) (0.18) too few
ἀναφανδά visibly, openly 1 (0.2) (0.064) (0.07) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 (0.3) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (0.5) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 10 (1.5) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 (0.2) (0.098) (0.37) too few
ἀναψυχή a cooling, refreshing: relief, recovery, respite 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 15 (2.3) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 4 (0.6) (0.537) (0.43)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 (0.2) (0.497) (0.21) too few
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 2 (0.3) (0.09) (0.15)
ἀνειλέω to roll up together 1 (0.2) (0.26) (0.13) too few
ἄνειμι go up, reach 1 (0.2) (0.356) (0.44) too few
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 (0.2) (0.082) (0.18) too few
ἀνεκδιήγητος ineffable 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 (0.2) (0.069) (0.17) too few
ἄνεμος wind 4 (0.6) (0.926) (2.26)
ἀνεξέταστος not inquired into 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.2) (0.047) (0.04) too few
ἀνέρχομαι to go up 7 (1.1) (0.299) (0.27)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἄνευ without 2 (0.3) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 30 (4.6) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 3 (0.5) (0.216) (0.02)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 2 (0.3) (0.107) (0.3)
ἀνήκοος without hearing 1 (0.2) (0.036) (0.0) too few
ἀνήρ a man 107 (16.4) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 3 (0.5) (0.15) (0.15)
ἀνθίστημι to set against 2 (0.3) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 3 (0.5) (0.514) (0.55)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 (0.2) (0.182) (0.02) too few
ἀνθρώπειος of man, of mankind 4 (0.6) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 12 (1.8) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 84 (12.8) (19.466) (11.67)
ἀνθύπατος a proconsul 1 (0.2) (0.044) (0.02) too few
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 (0.2) (0.093) (0.22) too few
ἀνιάζω to grieve, distress 1 (0.2) (0.033) (0.09) too few
ἀνιάομαι to cure again, repair 3 (0.5) (0.09) (0.05)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 (0.2) (0.093) (0.1) too few
ἀνιάω to grieve, distress 5 (0.8) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 (0.2) (0.786) (0.98) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 14 (2.1) (1.583) (2.13)
ἀνιχνεύω to trace back 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἄνοδος having no road, impassable 1 (0.2) (0.102) (0.05) too few
ἄνοδος2 a way up 1 (0.2) (0.099) (0.05) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 5 (0.8) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 4 (0.6) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 6 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνοικοδομέω to build up 2 (0.3) (0.05) (0.02)
ἀνοιμώζω to wail aloud 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
ἀνοκωχή a stay, cessation 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 7 (1.1) (0.43) (0.13)
ἀνόνητος unprofitable, useless 2 (0.3) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 5 (0.8) (0.262) (0.05)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
ἀνόσιος unholy, profane 10 (1.5) (0.255) (0.49)
ἀνοσιότης profaneness 2 (0.3) (0.014) (0.01)
ἀνοσιουργός acting impiously 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.2) (0.062) (0.13) too few
ἀντεῖπον to speak against 3 (0.5) (0.164) (0.15)
ἀντέχω to hold out against, withstand 7 (1.1) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 25 (3.8) (3.981) (2.22)
ἀντιβολέω to meet by chance 15 (2.3) (0.088) (0.35)
ἀντιβολή confronting, comparing, collation 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀντίγραφον a copy 1 (0.2) (0.064) (0.0) too few
ἀντίγραφος copied 2 (0.3) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 3 (0.5) (0.116) (0.01)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 2 (0.3) (0.074) (0.0) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 (0.2) (0.063) (0.49) too few
ἄντικρυς straight on, right on 11 (1.7) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 3 (0.5) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 19 (2.9) (0.635) (0.78)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 (0.2) (0.147) (0.12) too few
ἀντιμηχανάομαι to contrive against 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 53 (8.1) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 8 (1.2) (0.086) (0.0) too few
Ἀντίοχος Antiochus 9 (1.4) (0.537) (2.15)
ἀντίπαλος wrestling against 18 (2.8) (0.17) (0.35)
ἀντιπέμπω to send back an answer 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 3 (0.5) (0.125) (0.35)
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
ἀντίστασις an opposite party 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 3 (0.5) (0.186) (0.38)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 3 (0.5) (0.071) (0.08)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 3 (0.5) (0.52) (0.01)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
ἀνυπότακτος not made subject 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 (0.6) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 (0.6) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 9 (1.4) (1.358) (0.37)
ἀνώλεθρος indestructible 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
ἀνώτατος topmost 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.2) (0.088) (0.13) too few
ἀξία the worth 3 (0.5) (0.225) (0.1)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 15 (2.3) (0.037) (0.0) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀξιέπαινος praiseworthy 13 (2.0) (0.022) (0.01)
ἀξιόκτητος worth getting 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ἄξιος worthy 36 (5.5) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 2 (0.3) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 50 (7.6) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 5 (0.8) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 (0.2) (0.07) (0.13) too few
ἀοιδή song, a singing 1 (0.2) (0.28) (0.84) too few
ἀοίδιμος sung of, famous in song 3 (0.5) (0.054) (0.05)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 10 (1.5) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 10 (1.5) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 8 (1.2) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 19 (2.9) (0.763) (1.22)
ἀπαθής not suffering 3 (0.5) (0.426) (0.13)
ἀπαίδευτος uneducated 2 (0.3) (0.102) (0.03)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 11 (1.7) (0.219) (0.18)
ἄπαις childless 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 (0.6) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.2) (0.17) (0.13) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 7 (1.1) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 12 (1.8) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 (0.3) (0.257) (0.3)
ἀπάνθρωπος far from man 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ἁπανταχοῦ everywhere 5 (0.8) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 9 (1.4) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 6 (0.9) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 1 (0.2) (0.051) (0.0) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 2 (0.3) (0.049) (0.0) too few
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 1 (0.2) (0.032) (0.19) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 (0.3) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 115 (17.6) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 (0.3) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 7 (1.1) (0.638) (0.31)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 2 (0.3) (0.032) (0.01)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 3 (0.5) (0.081) (0.0) too few
ἀπείθεια disobedience 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
ἀπειθής disobedient 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
ἀπειλέω [to force back] 22 (3.4) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 22 (3.4) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 22 (3.4) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 9 (1.4) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 7 (1.1) (1.11) (1.84)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 (0.2) (0.11) (0.25) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 (0.2) (0.208) (0.34) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.2) (2.444) (0.58) too few
ἀπειρόω multiply to infinity 1 (0.2) (0.252) (0.02) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 (0.5) (0.253) (0.62)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 (0.2) (0.403) (0.35) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 8 (1.2) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 (0.2) (0.081) (0.25) too few
ἀπέχθεια hatred 2 (0.3) (0.063) (0.14)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἀπέχω to keep off 2 (0.3) (1.184) (1.8)
ἀπήμαντος unharmed, unhurt 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 (0.2) (0.056) (0.11) too few
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.2) (0.112) (0.06) too few
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 (0.2) (0.074) (0.12) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 (0.3) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 6 (0.9) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 5 (0.8) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 7 (1.1) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.2) (0.092) (0.01) too few
ἁπλῶς singly, in one way 2 (0.3) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 130 (19.9) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 (0.2) (0.43) (0.52) too few
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.2) (0.373) (0.37) too few
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 1 (0.2) (0.078) (0.1) too few
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 (0.2) (0.136) (0.21) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 5 (0.8) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 (0.5) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 2 (0.3) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 (0.2) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.2) (0.116) (0.04) too few
ἀποδημία a being from home, a going 5 (0.8) (0.127) (0.03)
ἀποδιδράσκω to run away 8 (1.2) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 25 (3.8) (2.863) (2.91)
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
ἀποδύρομαι to lament bitterly 3 (0.5) (0.028) (0.01)
ἀποδύω to strip off 1 (0.2) (0.062) (0.14) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 20 (3.1) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 4 (0.6) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 (0.2) (0.215) (0.02) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 1 (0.2) (0.135) (0.04) too few
ἀποκήρυξις public renunciation 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀποκηρύσσω to sell by auction 5 (0.8) (0.027) (0.0) too few
ἀποκλείω to shut off from 3 (0.5) (0.193) (0.33)
ἀποκλίνω to turn off 1 (0.2) (0.105) (0.1) too few
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 (0.3) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 9 (1.4) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 3 (0.5) (0.425) (0.55)
ἀποκρούω to beat off from 1 (0.2) (0.078) (0.06) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 5 (0.8) (0.243) (0.18)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 8 (1.2) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 5 (0.8) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 3 (0.5) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.2) (0.6) (0.92) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 (0.5) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 1 (0.2) (0.986) (2.42) too few
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 (0.2) (0.146) (0.1) too few
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 (0.3) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 10 (1.5) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 4 (0.6) (0.637) (0.92)
ἀπονεμητέος one must assign 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 7 (1.1) (0.257) (0.1)
ἀπονητί without fatigue 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἀπονίζω wash off 1 (0.2) (0.031) (0.09) too few
ἀπόνοια loss of all sense 4 (0.6) (0.159) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 4 (0.6) (0.347) (1.56)
ἀποπλέω to sail away, sail off 3 (0.5) (0.211) (1.27)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 (0.2) (0.074) (0.1) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 2 (0.3) (1.432) (0.89)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
ἀπορία difficulty of passing 3 (0.5) (1.504) (0.92)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.2) (0.075) (0.09) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 (0.2) (0.389) (0.18) too few
ἀπόρροια effluvia 2 (0.3) (0.064) (0.0) too few
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 3 (0.5) (0.069) (0.04)
ἀποσείω to shake off 2 (0.3) (0.063) (0.04)
ἀποσπάω to tear 1 (0.2) (0.179) (0.4) too few
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
ἀποστέλλω to send off 43 (6.6) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 (0.2) (0.291) (0.31) too few
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 20 (3.1) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 6 (0.9) (0.411) (0.28)
ἀποστυγέω to hate violently, abhor, loathe 1 (0.2) (0.006) (0.04) too few
ἀποσυνάγωγος put out of the synagogue 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 (0.3) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 4 (0.6) (0.406) (0.37)
ἀποτομή a cutting off 2 (0.3) (0.136) (0.01)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
ἄπους without foot 2 (0.3) (0.119) (0.04)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 24 (3.7) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 2 (0.3) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 2 (0.3) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.2) (0.134) (0.32) too few
ἀποφορτίζομαι discharge one's cargo 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀποχέω to pour out 1 (0.2) (0.101) (0.3) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 4 (0.6) (0.311) (0.2)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
ἀποχωρίζω to part 2 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ἀποψύχω to leave off breathing, to faint, swoon 1 (0.2) (0.023) (0.04) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 2 (0.3) (0.083) (0.14)
ἀπρονόητος unpremeditated 1 (0.2) (0.024) (0.03) too few
ἀπροσδεής without want of more 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 (0.8) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 (0.2) (0.303) (0.5) too few
ἀπώλεια destruction 2 (0.3) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 (0.3) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 11 (1.7) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 (0.2) (1.208) (2.41) too few
Ἀραβία Arabia 4 (0.6) (0.116) (0.15)
ἄραδος disturbance 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀράχνη a spider, a spider’s web 1 (0.2) (0.033) (0.0) too few
ἀράχνιον a spider’s web; a small spider 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
ἀργήεις shining, white 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀργῆς serpent 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀργός shining, bright, glistening 2 (0.3) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 (0.2) (0.337) (0.37) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 (0.3) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 4 (0.6) (0.301) (0.38)
ἀργυρώνητος bought with silver 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀρδεία a watering 2 (0.3) (0.006) (0.0) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 (0.2) (0.083) (0.22) too few
ἄρδω to water 1 (0.2) (0.118) (0.24) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 80 (12.2) (0.456) (0.52)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 (0.6) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.2) (0.06) (0.07) too few
ἀρετή goodness, excellence 46 (7.0) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 2 (0.3) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 3 (0.5) (0.644) (2.29)
ἄρθρον a joint 1 (0.2) (0.873) (0.1) too few
ἀριθμέω to number, count 1 (0.2) (0.512) (0.18) too few
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 (0.2) (0.287) (0.01) too few
ἀριθμός number 8 (1.2) (5.811) (1.1)
Ἀριστεύς Aristeus 2 (0.3) (0.032) (0.12)
ἀριστεύω to be best 3 (0.5) (0.076) (0.3)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 (0.2) (0.284) (0.36) too few
ἄριστος best 37 (5.7) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 (0.2) (2.814) (0.15) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 (0.8) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 1 (0.2) (0.308) (0.35) too few
ἄρκυς a net, hunter's net 2 (0.3) (0.039) (0.05)
Ἀρμενία Armenia 8 (1.2) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 3 (0.5) (0.166) (0.09)
ἁρμόδιος fitting together 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
ἁρμόζω to fit together, join 8 (1.2) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 4 (0.6) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 18 (2.8) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 1 (0.2) (0.09) (0.01) too few
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 1 (0.2) (0.06) (0.4) too few
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.2) (0.123) (0.61) too few
ἀρόω to plough 2 (0.3) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.2) (0.18) (0.39) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 7 (1.1) (0.507) (0.89)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 (0.2) (0.035) (0.12) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 6 (0.9) (0.248) (0.14)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 3 (0.5) (0.136) (0.02)
ἀρρωστία weakness, sickness 2 (0.3) (0.23) (0.06)
ἄρρωστος weak, sickly 1 (0.2) (0.322) (0.02) too few
ἄρσην male 2 (0.3) (1.187) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 1 (0.2) (0.128) (0.08) too few
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 (0.2) (0.042) (0.04) too few
ἄρτι just now, recently 4 (0.6) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 (0.2) (0.741) (0.42) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 2 (0.3) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 6 (0.9) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 (0.2) (0.067) (0.0) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 39 (6.0) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 (0.2) (0.048) (0.05) too few
ἀρχηγός beginning, originating 6 (0.9) (0.209) (0.14)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 2 (0.3) (0.077) (0.1)
ἀρχιερατικός of the high-priest 7 (1.1) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 31 (4.7) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 7 (1.1) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 30 (4.6) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 11 (1.7) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 48 (7.3) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 (0.3) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 8 (1.2) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 4 (0.6) (0.115) (0.12)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 (0.2) (0.06) (0.01) too few
ἄσημος without mark 1 (0.2) (0.157) (0.14) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 10 (1.5) (0.575) (0.3)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 (0.2) (0.068) (0.07) too few
Ἀσία Asia 9 (1.4) (0.787) (2.44)
Ἀσιανός Asiatic 7 (1.1) (0.03) (0.01)
Ἀσκάλων Ascalon 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 7 (1.1) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 3 (0.5) (0.186) (0.07)
ἀσκητικός laborious 2 (0.3) (0.013) (0.0) too few
ἀσκητός curiously wrought 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 (0.3) (0.139) (0.04)
ἄσμενος well-pleased, glad 5 (0.8) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 17 (2.6) (0.387) (0.39)
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 3 (0.5) (0.043) (0.27)
ἀσπαστός welcome 1 (0.2) (0.018) (0.1) too few
ἀσπιδηφόρος shield-bearing 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.2) (0.05) (0.05) too few
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.2) (0.422) (0.22) too few
ἀστάθμητος unsteady, unstable 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
ἄσταχυς an ear of corn 3 (0.5) (0.017) (0.03)
ἀστός a townsman, citizen 2 (0.3) (0.126) (0.9)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
ἄστρον the stars 1 (0.2) (0.786) (0.18) too few
ἀστρονομία astronomy 1 (0.2) (0.114) (0.1) too few
ἄστυ a city, town 19 (2.9) (0.481) (2.23)
ἀστυγείτων near or bordering on a city 1 (0.2) (0.028) (0.16) too few
ἄσυλος safe from violence, inviolate 6 (0.9) (0.033) (0.02)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 2 (0.3) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 (0.3) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 (0.2) (0.088) (0.42) too few
ἄσχιστος uncloven 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.2) (0.105) (0.09) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 (0.3) (0.767) (0.0) too few
ἄτακτος not in battle-order 2 (0.3) (0.313) (0.19)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 4 (0.6) (0.13) (0.09)
ἀτάομαι to suffer greatly, be in dire distress 2 (0.3) (0.063) (0.03)
ἀτάρ but, yet 1 (0.2) (0.881) (8.18) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 7 (1.1) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 3 (0.5) (0.711) (0.19)
ἄτερ without 1 (0.2) (0.127) (0.3) too few
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 2 (0.3) (0.221) (0.77)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 (0.2) (0.21) (0.49) too few
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.2) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 12 (1.8) (0.205) (0.13)
ἄτομος uncut, unmown 1 (0.2) (1.231) (0.0) too few
ἀτοπία a being out of the way 2 (0.3) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 7 (1.1) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 2 (0.3) (0.085) (0.01)
Ἀττικός Attic, Athenian 2 (0.3) (0.555) (1.05)
αὖ again, anew, afresh, once more 7 (1.1) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 2 (0.3) (0.374) (0.04)
Αὔγουστος Augustus 2 (0.3) (0.258) (0.0) too few
αὖθις back, back again 8 (1.2) (2.732) (4.52)
αὔλιον a country house, cottage 3 (0.5) (0.01) (0.01)
αὔλιος of or for farm-yards, rustic 3 (0.5) (0.009) (0.02)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 (0.2) (0.482) (0.27) too few
Αὖλος Aulus 1 (0.2) (0.125) (0.12) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 6 (0.9) (1.963) (1.01)
αὔριον to-morrow 3 (0.5) (0.225) (0.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 (0.2) (0.551) (0.1) too few
ἀϋτέω cry, shout 1 (0.2) (0.334) (0.09) too few
ἀϋτή cry, shout 1 (0.2) (0.33) (0.36) too few
αὐτήκοος one who has himself heard, an ear-witness 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 (0.8) (1.343) (3.6)
αὐτοβοεί by a mere shout, at the first shout 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
αὐτόθεν from the very spot 2 (0.3) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 13 (2.0) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 4 (0.6) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 4 (0.6) (0.71) (0.47)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 (0.2) (0.1) (0.39) too few
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.3) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 991 (151.4) (173.647) (126.45)
αὐτόσε thither, to the very place 3 (0.5) (0.019) (0.07)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 196 (30.0) (26.948) (12.74)
αὐτουργία a working on oneself 2 (0.3) (0.014) (0.04)
αὐτουργός self-working 2 (0.3) (0.024) (0.05)
αὐτόφωρος self-detected, caught in the act of theft 1 (0.2) (0.021) (0.07) too few
αὐτόχειρ with one's own hand 1 (0.2) (0.062) (0.12) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 1 (0.2) (0.077) (0.04) too few
αὐχήν the neck, throat 1 (0.2) (0.335) (0.63) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.2) (0.312) (0.01) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 12 (1.8) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 (0.2) (0.519) (0.37) too few
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 (0.2) (0.464) (0.42) too few
ἀφανισμός extermination, destruction 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
ἀφειδής unsparing 1 (0.2) (0.08) (0.07) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 (0.3) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 6 (0.9) (0.938) (1.7)
ἀφθονία freedom from envy 2 (0.3) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 2 (0.3) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 31 (4.7) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 62 (9.5) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 3 (0.5) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 9 (1.4) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 (0.2) (0.11) (0.22) too few
ἀφομοιόω to make like 1 (0.2) (0.04) (0.06) too few
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 (0.2) (0.463) (0.05) too few
ἀφορμή a starting-point 9 (1.4) (0.47) (0.68)
ἄφρων without sense 2 (0.3) (0.284) (0.32)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 (0.2) (0.069) (0.58) too few
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 1 (0.2) (0.052) (0.29) too few
ἀχανής not opening the mouth 2 (0.3) (0.034) (0.02)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 5 (0.8) (0.079) (0.1)
ἀχλύς a mist 1 (0.2) (0.094) (0.13) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 (0.3) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 10 (1.5) (1.217) (0.15)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.2) (0.352) (0.01) too few
ἁψιμαχία a skirmishing 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 5 (0.8) (0.583) (0.04)
ἄω3 to satiate 1 (0.2) (0.017) (0.11) too few
Βαβυλών Babylon 3 (0.5) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 (0.2) (0.245) (0.39) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 8 (1.2) (1.133) (0.31)
βαθμός a step 2 (0.3) (0.033) (0.01)
βάθρον that on which anything stands 5 (0.8) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 2 (0.3) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 4 (0.6) (0.745) (4.32)
Βακχεία the feast of Bacchus, Bacchic frenzy, revelry 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
Βακχεύω to keep the feast of Bacchus, celebrate his mysteries 2 (0.3) (0.02) (0.12)
βαλανεῖον bathing-room 2 (0.3) (0.246) (0.07)
βάλλω to throw 32 (4.9) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 5 (0.8) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 9 (1.4) (0.337) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 (0.2) (0.09) (0.0) too few
βάραθρον a gulf, pit 2 (0.3) (0.047) (0.07)
βαρβαρίζω to behave like a barbarian, speak like one 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 (0.2) (0.185) (0.21) too few
βάρβαρος barbarous 32 (4.9) (1.886) (4.07)
βᾶρος spice 1 (0.2) (0.105) (0.01) too few
βαρύς heavy 1 (0.2) (1.527) (1.65) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 2 (0.3) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 8 (1.2) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 70 (10.7) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 69 (10.5) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 27 (4.1) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 36 (5.5) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 352 (53.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 14 (2.1) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 30 (4.6) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 8 (1.2) (0.359) (0.0) too few
βασίλισσα queen 1 (0.2) (0.091) (0.02) too few
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
βατός passable 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 5 (0.8) (0.019) (0.01)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 8 (1.2) (0.761) (0.93)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 14 (2.1) (0.291) (0.33)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 (0.3) (0.1) (0.03)
βέλος projectile; arrow, weapon 11 (1.7) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 1 (0.2) (0.48) (0.78) too few
βελτίων better 4 (0.6) (1.81) (1.12)
Βενιαμίν Benjamin 4 (0.6) (0.136) (0.0) too few
βῆμα a step, pace; a platform 2 (0.3) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 8 (1.2) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 10 (1.5) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 6 (0.9) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 5 (0.8) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 5 (0.8) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 4 (0.6) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
Βιθυνία Bithynia 4 (0.6) (0.104) (0.0) too few
Βιθυνός Bithynian 2 (0.3) (0.076) (0.13)
βιός a bow 55 (8.4) (3.814) (4.22)
βίος life 55 (8.4) (3.82) (4.12)
βιοτεύω to live 1 (0.2) (0.034) (0.03) too few
βιοτή a living, sustenance 8 (1.2) (0.054) (0.04)
βιόω to live, pass one's life 5 (0.8) (0.513) (0.3)
βλάβη hurt, harm, damage 4 (0.6) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 4 (0.6) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 3 (0.5) (0.12) (0.18)
βλασφημέω to drop evil 8 (1.2) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 44 (6.7) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 4 (0.6) (0.07) (0.0) too few
βλέμμα a look, glance 1 (0.2) (0.086) (0.01) too few
βλέπω to see, have the power of sight 5 (0.8) (1.591) (1.51)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 (0.2) (0.25) (0.38) too few
βόα fish 5 (0.8) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 27 (4.1) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 5 (0.8) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 5 (0.8) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 12 (1.8) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 (0.2) (0.479) (0.89) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 (0.2) (0.897) (3.1) too few
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.2) (0.182) (0.15) too few
βολή a throw, the stroke 3 (0.5) (0.16) (0.13)
βορά eatage, meat 2 (0.3) (0.06) (0.07)
Βόσπορος Bosporus 6 (0.9) (0.071) (0.17)
βουκολέω to tend cattle 1 (0.2) (0.019) (0.05) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 4 (0.6) (0.159) (0.28)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 2 (0.3) (0.107) (0.15)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 11 (1.7) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 3 (0.5) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 4 (0.6) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 2 (0.3) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 53 (8.1) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 2 (0.3) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 5 (0.8) (1.193) (2.78)
βραβεύω to act as a judge 1 (0.2) (0.03) (0.05) too few
βραδύς slow 2 (0.3) (0.818) (0.38)
βράχεα shallows 1 (0.2) (0.151) (0.14) too few
βραχύς short 14 (2.1) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 4 (0.6) (0.235) (0.09)
βροντή thunder 1 (0.2) (0.239) (0.39) too few
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 (0.2) (0.341) (0.07) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 5 (0.8) (0.488) (0.44)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 (0.2) (0.183) (0.42) too few
βυθός the depth 1 (0.2) (0.135) (0.06) too few
βύω to stuff 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
βωμολοχία buffoonery, ribaldry 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
βωμός any raised platform, a stand 4 (0.6) (0.624) (1.06)
γάζα treasure 3 (0.5) (0.045) (0.06)
γάλα milk 1 (0.2) (0.9) (0.37) too few
Γαλάτης Celt 6 (0.9) (0.263) (0.83)
Γαλατία Galatia 2 (0.3) (0.081) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 3 (0.5) (0.103) (0.1)
Γάλλος priest of Cybele 2 (0.3) (0.103) (0.02)
γαμετή a married woman, wife 4 (0.6) (0.16) (0.02)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 6 (0.9) (1.015) (1.15)
γάρ for 676 (103.3) (110.606) (74.4)
γάρος sauce 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
γαστήρ the paunch, belly 5 (0.8) (1.811) (0.48)
γαυριάω to bear oneself proudly, prance 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
γε at least, at any rate 87 (13.3) (24.174) (31.72)
γεγωνός loud-sounding 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
γέεννα ge-hinnom 2 (0.3) (0.065) (0.0) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 3 (0.5) (0.082) (0.04)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 (0.2) (0.229) (0.28) too few
γελάω to laugh 2 (0.3) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 2 (0.3) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 3 (0.5) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 3 (0.5) (0.544) (0.95)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 3 (0.5) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 3 (0.5) (0.092) (0.21)
γενητός originated 2 (0.3) (0.401) (0.0) too few
γενναῖος noble, excellent 15 (2.3) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 49 (7.5) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 (0.2) (0.155) (0.05) too few
γέννησις an engendering, producing 5 (0.8) (0.183) (0.05)
γεννητός begotten 4 (0.6) (0.101) (0.01)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 2 (0.3) (0.015) (0.01)
γένος race, stock, family 12 (1.8) (8.844) (3.31)
γεραιός old 1 (0.2) (0.099) (0.54) too few
γεραίρω to honour 11 (1.7) (0.069) (0.1)
γέρας a gift of honour 4 (0.6) (0.251) (0.77)
γερόντιον a little old man 1 (0.2) (0.013) (0.03) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.2) (0.646) (2.58) too few
γεύω to give a taste of 1 (0.2) (0.409) (0.44) too few
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.2) (0.257) (0.02) too few
γεωμετρία geometry 1 (0.2) (0.365) (0.13) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.2) (0.178) (0.1) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 2 (0.3) (0.126) (0.07)
γεώργιον field 1 (0.2) (0.054) (0.0) too few
γεωργός tilling the ground 1 (0.2) (0.318) (0.31) too few
γῆ earth 27 (4.1) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 (0.2) (0.083) (0.01) too few
γήλοφος a hill 1 (0.2) (0.018) (0.06) too few
γῆρας old age 5 (0.8) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 364 (55.6) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 55 (8.4) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 (0.2) (1.252) (1.06) too few
γλῶσσα the tongue 16 (2.4) (1.427) (1.17)
γλωσσόκομον a case for the mouthpiece of a pipe 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
γλωσσόκομος sarcophagus 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 (0.5) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 46 (7.0) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 (0.5) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 6 (0.9) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 3 (0.5) (1.416) (0.11)
γογγυσμός a murmuring 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 5 (0.8) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 3 (0.5) (0.097) (0.07)
γονεύς a begetter, father 3 (0.5) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 1 (0.2) (0.359) (0.16) too few
γόνυ the knee 6 (0.9) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 28 (4.3) (3.743) (0.99)
γραΐδιον an old hag, old woman 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 69 (10.5) (1.824) (0.77)
γραφεύς a painter 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
γραφή drawing, writing; indictment 36 (5.5) (2.255) (0.49)
γραφίς a stile for writing 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
γράφω to scratch, draw, write 130 (19.9) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 (0.3) (0.53) (0.21)
γυμνάς fem. of γυμνός 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 (0.5) (0.485) (0.17)
γυμνός naked, unclad 10 (1.5) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 23 (3.5) (0.205) (0.18)
γύμνωσις a stripping 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 3 (0.5) (0.288) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 8 (1.2) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 30 (4.6) (6.224) (8.98)
γύψος chalk 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
γυψόω to rub with chalk, chalk over 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
δᾶ exclam. 6 (0.9) (0.139) (0.02)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 (0.2) (0.247) (0.16) too few
δαίμων god; divine power 33 (5.0) (1.394) (1.77)
δάϊος hostile, destructive 1 (0.2) (0.075) (0.51) too few
δαίω to light up, make to burn, kindle 2 (0.3) (0.064) (0.32)
δαίω2 to divide 2 (0.3) (0.038) (0.11)
δάκνω to bite 1 (0.2) (0.363) (0.32) too few
δάκρυον a tear 11 (1.7) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 1 (0.2) (0.219) (0.41) too few
δακτύλιος a ring, seal-ring 2 (0.3) (0.149) (0.1)
δάκτυλος a finger 2 (0.3) (1.064) (0.23)
Δάμασος Damasus 17 (2.6) (0.029) (0.01)
δαπανάω to spend 2 (0.3) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 2 (0.3) (0.218) (0.54)
δαπάνημα money spent 1 (0.2) (0.029) (0.02) too few
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 5 (0.8) (0.039) (0.15)
δάφνη the laurel 6 (0.9) (0.16) (0.1)
δέ but 1,771 (270.6) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.2) (0.135) (0.07) too few
δεῖ it is necessary 27 (4.1) (13.387) (11.02)
δειδίσσομαι to frighten, alarm 2 (0.3) (0.012) (0.07)
δείδω to fear 25 (3.8) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 127 (19.4) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 5 (0.8) (0.078) (0.1)
δείλη afternoon 1 (0.2) (0.067) (0.1) too few
δειλία cowardice 5 (0.8) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 1 (0.2) (0.304) (0.67) too few
δεῖμα fear, affright 3 (0.5) (0.134) (0.34)
δειμαίνω to be afraid, in a fright 2 (0.3) (0.032) (0.15)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 10 (1.5) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 2 (0.3) (0.096) (0.07)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.2) (0.067) (0.03) too few
δέκα ten 4 (0.6) (1.54) (2.42)
δεκτός acceptable 1 (0.2) (0.037) (0.0) too few
δελεάζω to entice 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
δέλεαρ a bait 1 (0.2) (0.043) (0.05) too few
Δελφοί Delphi; Delphians 1 (0.2) (0.332) (1.14) too few
δέμω to build 5 (0.8) (0.1) (0.38)
δεξιά the right hand 9 (1.4) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 14 (2.1) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 13 (2.0) (0.383) (0.66)
δέρμα the skin, hide 2 (0.3) (1.071) (0.48)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.2) (0.049) (0.01) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 20 (3.1) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 2 (0.3) (0.145) (0.08)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.2) (0.186) (0.2) too few
δεσποτεία the power of a master 2 (0.3) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 48 (7.3) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 5 (0.8) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 2 (0.3) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 (0.2) (0.063) (0.03) too few
δεύτερος second 16 (2.4) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.3) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 100 (15.3) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 56 (8.6) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 52 (7.9) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 149 (22.8) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 5 (0.8) (0.247) (0.2)
δηϊόω cut down, slay 3 (0.5) (0.132) (0.91)
δηλαδή quite clearly, manifestly 4 (0.6) (0.264) (0.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 (0.3) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 25 (3.8) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 2 (0.3) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 49 (7.5) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 1 (0.2) (0.271) (0.0) too few
δήμευσις confiscation of one's property 2 (0.3) (0.015) (0.0) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 1 (0.2) (0.083) (0.02) too few
δημηγόρος a popular orator 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
Δημήτηρ Demeter 1 (0.2) (0.236) (0.58) too few
δήμιος belonging to the people, public 5 (0.8) (0.059) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 4 (0.6) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 8 (1.2) (0.842) (0.49)
δημοθοινία a public feast 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
δημός fat 7 (1.1) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 7 (1.1) (1.683) (3.67)
Δημοσθένης Demosthenes 2 (0.3) (0.443) (0.75)
δημόσιος belonging to the people 11 (1.7) (0.55) (0.78)
δήν long, for a long while 7 (1.1) (0.176) (0.41)
δήπουθεν of course 2 (0.3) (0.126) (0.02)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 (0.3) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 308 (47.1) (56.77) (30.67)
διαβάθρα a ship's ladder 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 9 (1.4) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 2 (0.3) (0.43) (0.68)
διαβεβαιόω confirm 3 (0.5) (0.069) (0.01)
διαβιβάζω to carry over 1 (0.2) (0.07) (0.24) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 6 (0.9) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 6 (0.9) (0.51) (0.05)
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 (0.3) (0.048) (0.05)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
διάγω to carry over 15 (2.3) (0.532) (0.39)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 17 (2.6) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 17 (2.6) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 1 (0.2) (0.12) (0.09) too few
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 2 (0.3) (0.088) (0.08)
διάδοσις a distribution, largess 1 (0.2) (0.043) (0.01) too few
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.2) (0.26) (0.09) too few
διάδοχος succeeding 8 (1.2) (0.212) (0.15)
διάζωμα a girdle, drawers 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 6 (0.9) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 5 (0.8) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 6 (0.9) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 15 (2.3) (3.133) (1.05)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.2) (0.261) (0.22) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 4 (0.6) (0.791) (0.79)
διακομιδή a carrying over 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
διακονέω to minister, serve, do service 4 (0.6) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 7 (1.1) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 24 (3.7) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.2) (0.153) (0.23) too few
διακόσιοι two hundred 2 (0.3) (0.304) (1.22)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
διακρίνω to separate one from another 2 (0.3) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 2 (0.3) (0.436) (0.02)
διακύπτω to stoop and creep through 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
διακωλύω to hinder, prevent 3 (0.5) (0.095) (0.22)
διαλαλέω to talk over 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
διαλανθάνω to escape notice 2 (0.3) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 3 (0.5) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 (0.8) (1.478) (0.97)
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
διαλλαγή interchange, exchange 1 (0.2) (0.056) (0.07) too few
διαλογίζομαι to balance accounts 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
διάλογος a conversation, dialogue 2 (0.3) (0.1) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 15 (2.3) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 1 (0.2) (0.235) (0.16) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 3 (0.5) (0.07) (0.07)
διαμάχη a fight, struggle 4 (0.6) (0.018) (0.01)
διαμάχομαι to fight 1 (0.2) (0.086) (0.27) too few
διαμένω to remain by, stand by 11 (1.7) (0.542) (0.23)
διανέμω to distribute, apportion 4 (0.6) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 (0.2) (0.525) (1.1) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 18 (2.8) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 1 (0.2) (0.102) (0.04) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 2 (0.3) (0.2) (0.83)
διαπιστέω to distrust utterly 1 (0.2) (0.023) (0.19) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 3 (0.5) (0.333) (0.7)
διαπρέπω to appear prominent 6 (0.9) (0.067) (0.02)
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.2) (0.166) (0.45) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 6 (0.9) (0.114) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 4 (0.6) (0.132) (0.01)
Διάσια the festival of Zeus 1 (0.2) (0.003) (0.02) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 2 (0.3) (0.087) (0.07)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 3 (0.5) (0.271) (0.35)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 (0.2) (0.156) (0.13) too few
διάστασις a standing aloof, separation 7 (1.1) (0.667) (0.06)
διάστημα an interval 7 (1.1) (1.324) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.2) (0.151) (0.06) too few
διαστροφή distortion 2 (0.3) (0.072) (0.01)
διασύρω to tear in pieces 1 (0.2) (0.051) (0.05) too few
διασῴζω to preserve through 5 (0.8) (0.43) (0.56)
διατάσσω to appoint 2 (0.3) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 18 (2.8) (0.457) (0.41)
διατελής continuous, incessant 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
διατηρέω to watch closely, observe 3 (0.5) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.3) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 2 (0.3) (0.105) (0.05)
διατριβή a way of spending time 3 (0.5) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 15 (2.3) (0.65) (0.77)
διατυπόω to form perfectly 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
διαφερόντως differently from, at odds with 7 (1.1) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 7 (1.1) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 12 (1.8) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 13 (2.0) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 4 (0.6) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 9 (1.4) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 15 (2.3) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 9 (1.4) (0.24) (0.38)
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.2) (0.166) (0.01) too few
δίδαγμα a lesson 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 62 (9.5) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 25 (3.8) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 52 (7.9) (3.329) (1.88)
Δίδυμος Didymus 1 (0.2) (0.093) (0.02) too few
δίδωμι to give 52 (7.9) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 4 (0.6) (0.06) (0.02)
διειδής transparent, clear 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
δίειμι to go to and fro, roam about 3 (0.5) (0.272) (0.16)
διελέγχω to refute utterly 6 (0.9) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 2 (0.3) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 4 (0.6) (0.397) (0.31)
διέπω to manage 2 (0.3) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 25 (3.8) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 2 (0.3) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 26 (4.0) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 11 (1.7) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 7 (1.1) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 4 (0.6) (0.214) (0.15)
διΐστημι set apart, separate 2 (0.3) (0.7) (0.41)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 2 (0.3) (0.055) (0.03)
δικάζω to judge, to give judgment on 14 (2.1) (0.398) (0.45)
δικαιοκρισία righteous judgment 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 38 (5.8) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 (0.5) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 (0.2) (0.311) (0.38) too few
δικαστήριον a court of justice 2 (0.3) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 11 (1.7) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 19 (2.9) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 1 (0.2) (0.12) (0.1) too few
δίνη a whirlpool, eddy 1 (0.2) (0.097) (0.18) too few
διό wherefore, on which account 16 (2.4) (5.73) (5.96)
Διόδωρος Diodorus 12 (1.8) (0.112) (0.01)
διοίκησις government, administration 6 (0.9) (0.177) (0.04)
διοικητής administrator, governor 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
Δίον Dion 3 (0.5) (0.503) (0.72)
Δῖον Dion, name of various cities 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 3 (0.5) (0.436) (0.14)
Διόνυσος Dionysus 2 (0.3) (0.504) (0.89)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 2 (0.3) (0.161) (0.23)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.2) (1.239) (0.21) too few
διορύσσω to dig through 4 (0.6) (0.045) (0.07)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 4 (0.6) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 2 (0.3) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 1 (0.2) (2.819) (2.97) too few
δίς twice, doubly 1 (0.2) (0.833) (0.53) too few
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
δίφρος the chariot (board); seat 1 (0.2) (0.163) (0.85) too few
δίχα in two, asunder 4 (0.6) (0.555) (0.4)
διχῆ in two, asunder 5 (0.8) (0.043) (0.01)
διχόνοια discord, disagreement 3 (0.5) (0.02) (0.0) too few
διψάω to thirst 1 (0.2) (0.247) (0.14) too few
διωγμός the chase 9 (1.4) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 13 (2.0) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 87 (13.3) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 48 (7.3) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 2 (0.3) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 (0.2) (0.057) (0.06) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 2 (0.3) (0.192) (0.35)
δοκός a bearing-beam 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 2 (0.3) (0.075) (0.16)
δολιχός long 2 (0.3) (0.03) (0.18)
δόξα a notion 22 (3.4) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 7 (1.1) (1.083) (0.6)
δοριάλωτος captive of the spear, taken in war 1 (0.2) (0.023) (0.04) too few
δόρυ tree, plank, spear 3 (0.5) (0.623) (3.05)
δορυφόρος spear-bearing 4 (0.6) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 1 (0.2) (0.301) (0.21) too few
δοτήρ a giver, dispenser 2 (0.3) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 (0.5) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 4 (0.6) (0.501) (0.46)
δούλη slave 1 (0.2) (0.111) (0.09) too few
δοῦλος slave 4 (0.6) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 5 (0.8) (0.201) (0.41)
δούξ dux 1 (0.2) (0.139) (0.0) too few
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
δράκων dragon, serpent 1 (0.2) (0.306) (0.26) too few
δρᾶμα a deed, act 9 (1.4) (0.246) (0.13)
δραπετεύω to run away 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
δρασμός a running away, flight 1 (0.2) (0.052) (0.11) too few
δράω to do 53 (8.1) (1.634) (2.55)
δρέπω to pluck, cull 3 (0.5) (0.036) (0.11)
δρόμος a course, running, race 5 (0.8) (0.517) (0.75)
δρόσος dew 1 (0.2) (0.118) (0.07) too few
δρύφακτος a fence 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 58 (8.9) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 41 (6.3) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 16 (2.4) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 6 (0.9) (3.942) (3.03)
δύο two 7 (1.1) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 1 (0.2) (0.039) (0.13) too few
δυσίατος hard to heal, incurable 2 (0.3) (0.042) (0.01)
δύσις a setting of the sun 2 (0.3) (0.36) (0.23)
δύσκλεια ill-fame, an ill name, infamy 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
δυσκολία discontent, peevishness 1 (0.2) (0.045) (0.02) too few
δύσμαχος hard to fight with, unconquerable 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
δυσμένεια ill-will, enmity 8 (1.2) (0.059) (0.1)
δυσμενής full of ill-will, hostile 9 (1.4) (0.164) (0.38)
δυσοσμία an ill smell, ill savour 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 21 (3.2) (0.079) (0.03)
δυσσεβέω to think or act ungodly 4 (0.6) (0.022) (0.0) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 38 (5.8) (0.12) (0.04)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 3 (0.5) (0.092) (0.51)
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 12 (1.8) (0.221) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.2) (0.281) (0.61) too few
δυσώδης ill-smelling 2 (0.3) (0.107) (0.02)
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 3 (0.5) (0.014) (0.05)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
δύω dunk 3 (0.5) (1.034) (2.79)
Δωδώνη Dodona 1 (0.2) (0.033) (0.13) too few
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 (0.2) (0.043) (0.04) too few
δωρεά a gift, present 6 (0.9) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 4 (0.6) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 11 (1.7) (0.798) (2.13)
woe! woe! 14 (2.1) (0.339) (0.02)
ἔα ha! oho! 1 (0.2) (0.088) (0.27) too few
ἐάν if 121 (18.5) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 (0.2) (0.493) (0.42) too few
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 85 (13.0) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 15 (2.3) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 2 (0.3) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 1 (0.2) (0.727) (0.27) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 1 (0.2) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 (0.3) (0.594) (0.73)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 1 (0.2) (0.094) (0.01) too few
ἔγγραφος written 3 (0.5) (0.045) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 4 (0.6) (0.277) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 (0.2) (1.452) (2.28) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 6 (0.9) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 6 (0.9) (0.438) (0.35)
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 (0.2) (0.018) (0.05) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.2) (0.18) (0.3) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 (0.3) (0.257) (0.2)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 (0.2) (0.9) (0.12) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 (0.6) (0.423) (0.39)
ἐγκρατής in possession of power 2 (0.3) (0.32) (0.58)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.2) (0.104) (0.1) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.2) (0.17) (0.63) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 2 (0.3) (0.073) (0.02)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 7 (1.1) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 420 (64.2) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 6 (0.9) (0.186) (0.13)
ἔδεσμα meat 1 (0.2) (0.3) (0.01) too few
ἕδρα a sitting-place 1 (0.2) (0.381) (0.47) too few
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.2) (0.063) (0.01) too few
ἔδω to eat 1 (0.2) (0.123) (0.35) too few
ἐδώδιμος eatable 1 (0.2) (0.076) (0.03) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 2 (0.3) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 24 (3.7) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 (0.2) (0.409) (0.39) too few
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 5 (0.8) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 30 (4.6) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 7 (1.1) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 162 (24.8) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 7 (1.1) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 38 (5.8) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 9 (1.4) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 27 (4.1) (0.649) (0.35)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.2) (0.116) (0.27) too few
εἰκαῖος random, purposeless 1 (0.2) (0.026) (0.03) too few
εἰκῇ without plan 1 (0.2) (0.206) (0.27) too few
εἰκός like truth 4 (0.6) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 5 (0.8) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 (0.6) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 8 (1.2) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 22 (3.4) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 4 (0.6) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 2 (0.3) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 674 (103.0) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 64 (9.8) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 (0.5) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 64 (9.8) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 43 (6.6) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 (0.3) (0.115) (0.03)
εἱρκτή an inclosure, prison 2 (0.3) (0.078) (0.05)
εἰρωνεία dissimulation 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
εἰρωνικός dissembling, putting on a feigned ignorance 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
εἰς into, to c. acc. 473 (72.3) (66.909) (80.34)
εἷς one 118 (18.0) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 7 (1.1) (1.077) (0.92)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.2) (0.206) (1.14) too few
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 (0.2) (0.136) (0.64) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 11 (1.7) (0.101) (0.1)
εἴσειμι to go into 5 (0.8) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 23 (3.5) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.2) (0.122) (0.14) too few
εἰσήγησις a proposing, moving 5 (0.8) (0.011) (0.01)
εἰσίημι to send into 1 (0.2) (0.37) (0.41) too few
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.2) (0.03) (0.13) too few
εἴσοδος a way in, entrance 2 (0.3) (0.326) (0.47)
εἴσοπτρον a mirror 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 6 (0.9) (0.056) (0.01)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 3 (0.5) (0.402) (0.65)
εἰσφορά a gathering in 4 (0.6) (0.075) (0.1)
εἴσω to within, into 13 (2.0) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 2 (0.3) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 39 (6.0) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 11 (1.7) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 18 (2.8) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 315 (48.1) (54.157) (51.9)
ἑκάς far, afar, far off 3 (0.5) (0.052) (0.49)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἕκαστος every, every one, each, each one 41 (6.3) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 8 (1.2) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 6 (0.9) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 4 (0.6) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.2) (0.32) (0.66) too few
ἐκβάλλω to throw 7 (1.1) (0.986) (1.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 2 (0.3) (0.081) (0.15)
ἐκδέρω to strip off the skin from 1 (0.2) (0.019) (0.05) too few
ἐκδέχομαι to take 3 (0.5) (0.243) (0.32)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 7 (1.1) (0.425) (0.79)
ἐκδικία decision 2 (0.3) (0.013) (0.0) too few
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἐκεῖ there, in that place 12 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 11 (1.7) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 525 (80.2) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 11 (1.7) (0.623) (0.61)
ἔκθεσις a putting out, exposing 5 (0.8) (0.125) (0.03)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 234 (35.8) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 34 (5.2) (0.272) (0.05)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 3 (0.5) (0.018) (0.0) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 5 (0.8) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 (0.5) (0.244) (0.15)
ἐκκρίνω to choose 1 (0.2) (0.256) (0.01) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 3 (0.5) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 (0.2) (0.722) (0.93) too few
ἔκλειψις abandonment 1 (0.2) (0.309) (0.04) too few
ἐκμαίνω to drive mad 3 (0.5) (0.042) (0.03)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.2) (0.144) (0.3) too few
ἐκπαιδεύω to bring up from childhood, educate completely 2 (0.3) (0.006) (0.01)
ἐκπέμπω to send out 25 (3.8) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 5 (0.8) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 1 (0.2) (0.114) (0.19) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 (0.2) (0.354) (0.79) too few
ἐκποδών away from the feet 1 (0.2) (0.11) (0.16) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.2) (0.17) (0.19) too few
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
ἐκτείνω to stretch out 3 (0.5) (0.85) (0.49)
ἐκτέμνω to cut out 3 (0.5) (0.1) (0.18)
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 10 (1.5) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 6 (0.9) (0.288) (0.33)
ἐκτομίας a eunuch 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἐκτός outside 2 (0.3) (1.394) (1.48)
ἐκτρέχω to run out 1 (0.2) (0.063) (0.07) too few
ἐκτροπή a turning off 1 (0.2) (0.059) (0.05) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.3) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 7 (1.1) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 2 (0.3) (0.338) (0.52)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 (0.2) (0.033) (0.1) too few
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
ἐκφορέω to carry out 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
ἑκών willing, of free will, readily 2 (0.3) (0.801) (1.21)
ἔλαιον olive-oil 2 (0.3) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 (0.2) (0.675) (0.06) too few
ἐλασσόω to make less 1 (0.2) (0.198) (0.4) too few
ἐλάσσων smaller, less 3 (0.5) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 13 (2.0) (0.878) (3.11)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 19 (2.9) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 15 (2.3) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 (0.3) (0.104) (0.3)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 (0.2) (0.093) (0.0) too few
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 2 (0.3) (0.038) (0.01)
Ἑλένη Helen 1 (0.2) (0.306) (0.84) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 (0.2) (0.389) (0.25) too few
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 2 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 1 (0.2) (0.488) (1.08) too few
ἐλεύθερος free 2 (0.3) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 11 (1.7) (0.302) (0.8)
ἐλέφας the elephant 1 (0.2) (0.368) (0.46) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 3 (0.5) (0.84) (0.39)
ἕλκω to draw, drag 11 (1.7) (1.305) (1.45)
Ἑλλάνικος Hellanicus 2 (0.3) (0.037) (0.01)
Ἑλλάς Hellas 4 (0.6) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 (0.3) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 9 (1.4) (2.754) (10.09)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 7 (1.1) (0.442) (1.08)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 (0.2) (0.185) (1.09) too few
ἐλλόγιμος held in account 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 4 (0.6) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 15 (2.3) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 (0.2) (0.195) (0.61) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 7 (1.1) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 6 (0.9) (1.417) (1.63)
ἐμβιβάζω to set in 1 (0.2) (0.048) (0.09) too few
ἐμβολή a putting into 2 (0.3) (0.139) (0.22)
ἐμβραδύνω to dwell on 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐμβρόντητος thunderstruck, stupefied, stupid 3 (0.5) (0.009) (0.0) too few
ἐμέω to vomit, throw up 9 (1.4) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 2 (0.3) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 49 (7.5) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 17 (2.6) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 9 (1.4) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 1 (0.2) (1.012) (1.33) too few
ἔμπλεος quite full of 1 (0.2) (0.083) (0.11) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.2) (0.15) (0.22) too few
ἐμποιέω to make in 2 (0.3) (0.403) (0.38)
ἐμπολιτεύω to be one of a state, to be a citizen, hold civil rights 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 (0.2) (0.084) (0.09) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 (0.2) (0.209) (0.21) too few
ἐμπρήθω to blow up, inflate 9 (1.4) (0.192) (0.46)
ἐμπρησμός burning 2 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἔμπροσθεν before, in front 1 (0.2) (1.891) (0.63) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 (0.2) (0.606) (0.15) too few
ἐμφανής obvious 1 (0.2) (0.249) (0.28) too few
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 4 (0.6) (0.136) (0.09)
ἐμφέρεια likeness 3 (0.5) (0.011) (0.0) too few
ἐμφερής answering to, resembling 2 (0.3) (0.092) (0.1)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 (0.2) (0.06) (0.01) too few
ἐμφορέω to be borne about in 2 (0.3) (0.057) (0.06)
ἐμφράσσω to block up 1 (0.2) (0.042) (0.04) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.2) (0.326) (0.08) too few
ἐμφύω to implant 1 (0.2) (0.251) (0.12) too few
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 (0.3) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 671 (102.5) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 3 (0.5) (0.092) (0.02)
ἐναντίος opposite 34 (5.2) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 (0.3) (1.398) (0.39)
ἔναυλον an abode 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 (0.2) (0.022) (0.05) too few
ἐνδεής in need of; deficient 1 (0.2) (0.31) (0.34) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 (0.3) (1.1) (0.32)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 (0.3) (0.155) (0.24)
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.2) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.2) (0.181) (0.13) too few
ἐνδίδωμι to give in 3 (0.5) (0.434) (0.47)
ἔνδοθεν from within 2 (0.3) (0.26) (0.28)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 15 (2.3) (1.222) (1.6)
ἐνδύω to go into 3 (0.5) (0.313) (0.29)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.2) (0.093) (0.09) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 4 (0.6) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 31 (4.7) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 1 (0.2) (0.1) (0.14) too few
ἐνέργεια action, operation, energy 5 (0.8) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 (0.2) (1.664) (0.15) too few
ἐνέργημα action, activity, operation 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
ἔνθα there 14 (2.1) (1.873) (6.42)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 (0.2) (0.204) (0.33) too few
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 2 (0.3) (0.186) (0.04)
ἔνθεσμος lawful 2 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 (0.3) (0.263) (0.39)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 (0.2) (0.083) (0.03) too few
ἐνιαυτός year 6 (0.9) (0.848) (1.0)
ἐνιδρύω to set in 3 (0.5) (0.022) (0.04)
ἔνιοι some 1 (0.2) (2.716) (0.95) too few
ἐνίπτω to reprove, upbraid 1 (0.2) (0.048) (0.29) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 1 (0.2) (0.778) (1.23) too few
ἐννέα nine 1 (0.2) (0.408) (0.44) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 (0.2) (0.573) (0.57) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 6 (0.9) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 6 (0.9) (0.088) (0.1)
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.2) (0.149) (0.22) too few
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἔνοπλος in arms, armed 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 22 (3.4) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 2 (0.3) (0.079) (0.0) too few
ἐντάσσω to place 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 9 (1.4) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 4 (0.6) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 14 (2.1) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 26 (4.0) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 (0.3) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 (0.5) (0.701) (0.63)
ἐντρέφω to bring up in 3 (0.5) (0.026) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 9 (1.4) (0.762) (0.78)
ἐντυχία conversation, intercourse 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 2 (0.3) (0.139) (0.15)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 (0.2) (0.139) (0.11) too few
ἕξ six 2 (0.3) (0.945) (0.94)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 2 (0.3) (0.008) (0.01)
ἐξάγω to lead out 7 (1.1) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 5 (0.8) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 1 (0.2) (0.659) (0.97) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.3) (0.224) (0.23)
ἐξαιτέω to demand 8 (1.2) (0.121) (0.11)
ἐξαίφνης suddenly 6 (0.9) (0.427) (0.51)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 (0.2) (0.034) (0.07) too few
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 (0.2) (0.173) (0.31) too few
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 (0.2) (0.031) (0.19) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 5 (0.8) (0.155) (0.35)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 1 (0.2) (0.024) (0.13) too few
ἐξαπατάω to deceive 14 (2.1) (0.368) (0.66)
ἐξαπάτη gross deceit 8 (1.2) (0.016) (0.01)
ἐξάπτω to fasten from 3 (0.5) (0.187) (0.12)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 (0.2) (0.046) (0.19) too few
ἐξαρνέομαι to deny utterly 1 (0.2) (0.007) (0.05) too few
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.2) (0.034) (0.06) too few
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 2 (0.3) (0.083) (0.06)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 (0.2) (0.102) (0.12) too few
ἔξειμι go out 3 (0.5) (0.687) (0.71)
ἐξελαύνω to drive out from 49 (7.5) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 (0.2) (0.194) (0.26) too few
ἐξέλκω to draw 1 (0.2) (0.038) (0.06) too few
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 2 (0.3) (0.028) (0.04)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 2 (0.3) (0.198) (0.57)
ἐξέρχομαι to go out, come out 15 (2.3) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 (0.3) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 14 (2.1) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 (0.5) (0.177) (0.09)
ἐξευρίσκω to find out, discover 3 (0.5) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 (0.3) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 (0.2) (0.416) (0.29) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 6 (0.9) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 2 (0.3) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 1 (0.2) (1.893) (0.23) too few
ἐξισόω to make equal 1 (0.2) (0.047) (0.13) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 5 (0.8) (0.482) (0.23)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 (0.2) (0.031) (0.03) too few
ἔξοδος a going out; an exit 4 (0.6) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 (0.2) (0.062) (0.05) too few
ἐξοκέλλω to run aground 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 8 (1.2) (0.03) (0.01)
ἐξορμάω to send forth, send to war 5 (0.8) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 5 (0.8) (0.097) (0.13)
ἐξορύσσω to dig out 1 (0.2) (0.013) (0.03) too few
ἐξοστρακίζω to banish by ostracism 1 (0.2) (0.009) (0.03) too few
ἐξουσία power 16 (2.4) (1.082) (0.97)
ἐξυφαίνω to finish weaving 2 (0.3) (0.009) (0.04)
ἔξω out 8 (1.2) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 3 (0.5) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 9 (1.4) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 4 (0.6) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 15 (2.3) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 (0.5) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 9 (1.4) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 6 (0.9) (2.387) (0.82)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.2) (0.07) (0.24) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 (0.3) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 (0.3) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 (0.8) (0.55) (0.76)
ἐπαισθάνομαι to have a perception 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 3 (0.5) (0.066) (0.15)
ἐπακούω to listen 3 (0.5) (0.171) (0.23)
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
ἔπαλξις a means of defence 1 (0.2) (0.075) (0.25) too few
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 3 (0.5) (0.081) (0.24)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 4 (0.6) (0.17) (0.29)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.2) (0.083) (0.07) too few
ἐπάνειμι to return 4 (0.6) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 24 (3.7) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 4 (0.6) (0.066) (0.03)
ἐπανίημι to let loose at 5 (0.8) (0.075) (0.02)
ἐπανίστημι to set up again 3 (0.5) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 16 (2.4) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.2) (0.156) (0.1) too few
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 2 (0.3) (0.099) (0.1)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.2) (0.05) (0.03) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.2) (0.061) (0.1) too few
ἐπαρχία the government of a province 13 (2.0) (0.111) (0.05)
ἔπαρχος a commander 2 (0.3) (0.082) (0.02)
ἐπάρχω to be governor of 3 (0.5) (0.09) (0.15)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 2 (0.3) (0.031) (0.03)
ἐπαύω to shout over 3 (0.5) (0.335) (0.52)
ἐπαφίημι to discharge at 3 (0.5) (0.044) (0.04)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 (0.2) (0.078) (0.11) too few
ἐπεί after, since, when 136 (20.8) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 (0.2) (0.537) (0.86) too few
ἐπεῖδον to look upon, behold 2 (0.3) (0.088) (0.07)
ἐπειλέω wind up 17 (2.6) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 (0.2) (0.712) (1.78) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 (0.2) (0.827) (1.95) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἐπεισέρχομαι to come in besides 2 (0.3) (0.04) (0.09)
ἔπειτα then, next 7 (1.1) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 (0.3) (0.297) (0.08)
ἐπεκτείνω to extend 1 (0.2) (0.047) (0.04) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 (0.3) (0.209) (0.35)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 4 (0.6) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 205 (31.3) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 16 (2.4) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 2 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.2) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβιβάζω to put 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἐπιβιόω to live over 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 6 (0.9) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 18 (2.8) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 2 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιβώμιος on or at the altar 2 (0.3) (0.002) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 2 (0.3) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 9 (1.4) (0.366) (0.34)
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 2 (0.3) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 21 (3.2) (1.467) (0.8)
ἐπιδεκτικός capable of containing 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 (0.2) (0.48) (0.24) too few
ἐπιδέω to bind on 1 (0.2) (0.22) (0.14) too few
ἐπιδέω2 to want 1 (0.2) (0.084) (0.15) too few
ἐπίδηλος seen clearly, manifest 1 (0.2) (0.066) (0.02) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.2) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδημία a stay in a place 3 (0.5) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 5 (0.8) (0.435) (0.26)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 7 (1.1) (0.164) (0.07)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 6 (0.9) (0.344) (0.15)
ἐπιθέω to run at 1 (0.2) (0.132) (0.18) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 (0.5) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 (0.5) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 3 (0.5) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 7 (1.1) (0.531) (0.83)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.2) (0.083) (0.1) too few
ἐπίκλην by surname, by name 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἐπικλύζω to overflow 2 (0.3) (0.035) (0.03)
ἐπικουρέω to act as an ally 5 (0.8) (0.089) (0.13)
ἐπικουρία aid, succour 7 (1.1) (0.205) (0.41)
ἐπίκουρος an assister, ally 6 (0.9) (0.125) (0.75)
ἐπικρεμάννυμι to hang over 1 (0.2) (0.019) (0.1) too few
ἐπίκρισις determination 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἐπίκτητος gained besides 4 (0.6) (0.156) (0.05)
ἐπικωμάζω to rush in like revellers, to make a riotous assault. 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 3 (0.5) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.2) (0.214) (0.27) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 (0.5) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπιλήσμων apt to forget, forgetful 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
ἐπιμείγνυμι add by mixing 2 (0.3) (0.053) (0.18)
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.2) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμέλεια care, attention 6 (0.9) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 7 (1.1) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 (0.2) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 3 (0.5) (0.049) (0.1)
ἐπιμένω to stay on, tarry 6 (0.9) (0.213) (0.33)
ἐπίνειον sea-port, state harbor 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.2) (0.03) (0.06) too few
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.2) (0.037) (0.05) too few
ἐπινοέω to think on 1 (0.2) (0.554) (0.45) too few
ἐπίνοια a thinking on 4 (0.6) (0.469) (0.53)
ἐπιορκία a false oath 1 (0.2) (0.03) (0.03) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 (0.2) (0.216) (0.19) too few
ἐπιπέμπω to send besides 2 (0.3) (0.111) (0.08)
ἐπιπληρόω to fill up again 2 (0.3) (0.009) (0.01)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 2 (0.3) (0.187) (0.14)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 2 (0.3) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 6 (0.9) (0.187) (0.1)
ἐπισκευή repair, restoration 2 (0.3) (0.022) (0.09)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 2 (0.3) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 54 (8.3) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 53 (8.1) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 172 (26.3) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 31 (4.7) (0.261) (0.04)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 (0.2) (0.041) (0.07) too few
ἐπισπάω to draw 1 (0.2) (0.302) (0.35) too few
ἐπίσταμαι to know 3 (0.5) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 27 (4.1) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 (0.2) (3.886) (0.82) too few
ἐπιστολεύς secretary 3 (0.5) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 53 (8.1) (1.043) (0.6)
ἐπιστομίζω to curb in 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 (0.3) (0.098) (0.15)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 (0.3) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 (0.2) (0.168) (0.18) too few
ἐπίσχω to hold 1 (0.2) (0.059) (0.16) too few
ἐπιτάφιος over a tomb 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 16 (2.4) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.2) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 4 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.2) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 3 (0.5) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 (0.2) (0.25) (0.38) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 25 (3.8) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 (0.2) (0.325) (0.4) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 13 (2.0) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 1 (0.2) (0.172) (0.32) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.2) (0.291) (0.27) too few
ἐπιτωθάζω mock, jest 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 (0.3) (0.361) (0.44)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 3 (0.5) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 6 (0.9) (1.459) (1.02)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 2 (0.3) (0.023) (0.07)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 3 (0.5) (0.052) (0.08)
ἐπίχαρτος wherein one feels joy, delightsome 2 (0.3) (0.005) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 14 (2.1) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.2) (0.193) (0.16) too few
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.2) (0.035) (0.05) too few
ἐπιψηφίζω to put a question to the vote 2 (0.3) (0.028) (0.07)
ἐποικοδομέω to build up 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
ἕπομαι follow 16 (2.4) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 4 (0.6) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 3 (0.5) (1.073) (1.19)
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 (0.2) (0.045) (0.1) too few
ἑπτάς period of seven days 3 (0.5) (1.142) (1.25)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 5 (0.8) (0.169) (0.28)
ἐπώνυμος given as a name 4 (0.6) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 3 (0.5) (0.486) (0.69)
ἐραστής a lover 3 (0.5) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.2) (0.112) (0.14) too few
ἐργάζομαι to work, labour 23 (3.5) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 2 (0.3) (0.227) (0.15)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.3) (0.075) (0.02)
ἐργάτης a workman 3 (0.5) (0.147) (0.05)
ἔργον work 17 (2.6) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 2 (0.3) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 5 (0.8) (0.716) (1.42)
ἐρέσσω to row 3 (0.5) (0.097) (0.36)
ἐρέτης a rower 2 (0.3) (0.075) (0.14)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 (0.5) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 20 (3.1) (1.033) (1.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 13 (2.0) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.3) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 2 (0.3) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 2 (0.3) (0.807) (0.8)
ἔρομαι to ask, enquire 17 (2.6) (0.949) (1.25)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 4 (0.6) (0.18) (0.28)
ἐρυγή belching 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
ἔρχομαι to come 26 (4.0) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 26 (4.0) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 4 (0.6) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.2) (0.253) (0.04) too few
ἔσθημα a garment 1 (0.2) (0.02) (0.03) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 4 (0.6) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 3 (0.5) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 21 (3.2) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 (0.2) (0.183) (0.15) too few
ἕσπερος of or at evening 2 (0.3) (0.027) (0.1)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.2) (0.073) (0.05) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 3 (0.5) (0.162) (0.16)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 9 (1.4) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 10 (1.5) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 3 (0.5) (0.302) (0.59)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 (0.2) (0.043) (0.07) too few
ἑταιρικός of or befitting a companion 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἑτεροδιδασκαλέω to teach differently, to teach errors 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἑτεροῖος of a different kind 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 118 (18.0) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 2 (0.3) (0.112) (0.27)
ἑτέρωθι on the other side 1 (0.2) (0.174) (0.1) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.2) (0.293) (0.01) too few
ἑτέρωσε to the other side 1 (0.2) (0.031) (0.1) too few
ἐτήσιος lasting a year, a year long 2 (0.3) (0.086) (0.04)
ἔτι yet, as yet, still, besides 30 (4.6) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 (0.3) (0.326) (0.58)
ἔτος a year 52 (7.9) (3.764) (3.64)
εὖ well 9 (1.4) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 (0.3) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 7 (1.1) (0.825) (0.01)
εὐάλωτος easy to be taken 2 (0.3) (0.039) (0.0) too few
εὐαρίθμητος easy to count 4 (0.6) (0.035) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 (0.3) (0.141) (0.07)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.2) (0.058) (0.04) too few
εὔδοξος of good repute, honoured, famous, glorious 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
εὐέπεια beauty of language, eloquence 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
εὐεργεσία well-doing 3 (0.5) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 1 (0.2) (0.238) (0.15) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 6 (0.9) (0.276) (0.35)
εὐθαλής blooming, flourishing 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
εὐθαρσής of good courage 1 (0.2) (0.038) (0.28) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
εὐθύς straight, direct 22 (3.4) (5.672) (5.93)
εὐθύτης straightness 2 (0.3) (0.061) (0.0) too few
εὐκαιρέω to devote one's leisure 1 (0.2) (0.006) (0.04) too few
εὐκαιρία good season, opportunity 1 (0.2) (0.049) (0.24) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
εὔκλεια good repute, glory 3 (0.5) (0.11) (0.16)
εὐκολία contentedness, good temper 2 (0.3) (0.037) (0.0) too few
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 8 (1.2) (0.146) (0.07)
εὔλαλος sweetly-speaking 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
εὐλογία good 5 (0.8) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 3 (0.5) (1.211) (0.37)
εὐμένεια favor of the gods 2 (0.3) (0.049) (0.04)
εὐμενής well-disposed, kindly 3 (0.5) (0.148) (0.18)
εὐνή a bed 3 (0.5) (0.179) (0.92)
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 (0.3) (0.537) (1.08)
εὐνομία good order, order 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 5 (0.8) (0.222) (0.46)
εὐνοῦχος a eunuch 3 (0.5) (0.252) (0.12)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 2 (0.3) (0.056) (0.0) too few
εὐπείθεια ready obedience 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.2) (0.045) (0.02) too few
εὐπετής falling well; favourable 3 (0.5) (0.112) (0.35)
εὐπραξία good conduct 1 (0.2) (0.04) (0.04) too few
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.2) (0.048) (0.03) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 (0.5) (0.149) (0.24)
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.2) (0.392) (0.02) too few
εὑρετής an inventor, discoverer 2 (0.3) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 2 (0.3) (0.035) (0.01)
εὔριπος a strait with strong flows; a canal, ditch 2 (0.3) (0.011) (0.01)
εὑρίσκω to find 42 (6.4) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 1 (0.2) (0.121) (0.41) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 12 (1.8) (0.254) (1.02)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 118 (18.0) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 8 (1.2) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 34 (5.2) (0.418) (0.11)
εὐταξία good arrangement, good condition 2 (0.3) (0.103) (0.04)
εὐτέλεια cheapness 1 (0.2) (0.055) (0.05) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 2 (0.3) (0.214) (0.07)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.2) (0.071) (0.02) too few
εὐφημέω to use words of good omen 2 (0.3) (0.067) (0.12)
εὐφημία the use of words of good omen 11 (1.7) (0.167) (0.01)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.2) (0.051) (0.07) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 2 (0.3) (0.14) (0.18)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 (0.3) (0.244) (0.14)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 (0.2) (0.152) (0.07) too few
εὐχέρεια dexterity 1 (0.2) (0.028) (0.08) too few
εὐχή a prayer, vow 16 (2.4) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 13 (2.0) (1.045) (2.04)
εὐψυχία good courage, high spirit 1 (0.2) (0.028) (0.15) too few
εὕω to singe 1 (0.2) (0.018) (0.06) too few
εὐώνυμος of good name, left 3 (0.5) (0.243) (0.8)
εὐωχία good cheer, feasting 1 (0.2) (0.126) (0.1) too few
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.2) (0.052) (0.04) too few
ἐφέζομαι to sit upon 16 (2.4) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.2) (0.111) (0.19) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 (0.2) (2.195) (0.2) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 1 (0.2) (0.143) (0.09) too few
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 2 (0.3) (0.185) (0.3)
ἔφηβος one arrived at puberty 1 (0.2) (0.072) (0.01) too few
ἐφίζω to set upon 17 (2.6) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 7 (1.1) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 29 (4.4) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 3 (0.5) (0.043) (0.1)
ἐφόδιος for a journey 2 (0.3) (0.039) (0.07)
ἔφοδος accessible 4 (0.6) (0.418) (1.26)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.2) (0.04) (0.1) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 4 (0.6) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 4 (0.6) (0.325) (0.56)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 3 (0.5) (0.133) (0.49)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 (0.2) (0.061) (0.3) too few
ἔχθος hate, hatred 1 (0.2) (0.042) (0.14) too few
ἔχθρα hatred, enmity 3 (0.5) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 (0.9) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 213 (32.5) (48.945) (46.31)
ἕωθεν from morn 4 (0.6) (0.128) (0.26)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 14 (2.1) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 8 (1.2) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
ζάλη the surging 9 (1.4) (0.041) (0.02)
ζάω to live 5 (0.8) (2.268) (1.36)
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 2 (0.3) (0.02) (0.04)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 (0.2) (0.137) (0.24) too few
Ζεύς Zeus 8 (1.2) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 (0.2) (1.826) (1.25) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 28 (4.3) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 7 (1.1) (0.278) (0.26)
ζημία loss, damage 1 (0.2) (0.342) (0.38) too few
Ζήνων Zeno 1 (0.2) (0.272) (0.07) too few
ζητέω to seek, seek for 15 (2.3) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 (0.2) (0.673) (0.18) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 14 (2.1) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 3 (0.5) (0.066) (0.21)
ζυγομαχέω to struggle with one's yoke-fellow 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 5 (0.8) (0.343) (0.46)
ζωγράφος one who paints from life 2 (0.3) (0.109) (0.15)
ζωγρέω to take alive, revive 1 (0.2) (0.095) (0.29) too few
ζωή a living 7 (1.1) (2.864) (0.6)
ζωμός broth 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
ζῷον a living being, animal 1 (0.2) (8.115) (0.7) too few
either..or; than 83 (12.7) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 (0.2) (2.231) (8.66) too few
(Cyr.) where 11 (1.7) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 14 (2.1) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 (0.2) (1.346) (0.16) too few
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 3 (0.5) (0.056) (0.23)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 5 (0.8) (0.074) (0.36)
ἡγεμονία a leading the way, going first 30 (4.6) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 4 (0.6) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 85 (13.0) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 1 (0.2) (1.106) (0.0) too few
ἤδη already 18 (2.8) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 5 (0.8) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 9 (1.4) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 6 (0.9) (2.071) (1.82)
ἦθος custom, character 2 (0.3) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 8 (1.2) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 12 (1.8) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 4 (0.6) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 1 (0.2) (0.148) (0.13) too few
ἥλιος the sun 4 (0.6) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 (0.2) (0.215) (0.04) too few
ἡμέρα day 50 (7.6) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 3 (0.5) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 4 (0.6) (0.09) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 5 (0.8) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 60 (9.2) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 12 (1.8) (1.545) (0.25)
ἡμίονος a half-ass 1 (0.2) (0.197) (0.49) too few
ἥμισυς half 1 (0.2) (1.26) (1.05) too few
ἤν see! see there! lo! 22 (3.4) (0.576) (0.22)
ἡνία reins 4 (0.6) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 4 (0.6) (0.098) (0.12)
ἡνίκα at which time, when 4 (0.6) (0.856) (0.54)
ἧπαρ the liver 2 (0.3) (0.902) (0.13)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 (0.3) (2.882) (1.73)
ἤπερ than at all, than even 1 (0.2) (0.355) (0.06) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 5 (0.8) (0.086) (0.33)
Ἡρακλέης Heracles 2 (0.3) (0.951) (1.42)
Ἡρακλεία Heraclea 3 (0.5) (0.072) (0.23)
Ἡρακλεώτης a man of Heraclea 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.2) (0.244) (0.08) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 2 (0.3) (0.775) (0.02)
Ἡρώδης Herodes 1 (0.2) (0.38) (0.0) too few
ἧσσα a defeat, discomfiture 7 (1.1) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 7 (1.1) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 2 (0.3) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 (0.3) (0.292) (0.69)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 2 (0.3) (0.091) (0.04)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 7 (1.1) (0.58) (1.14)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 (0.5) (3.652) (1.2)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.2) (0.1) (0.24) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 9 (1.4) (0.679) (2.1)
θᾶκος a seat, chair 1 (0.2) (0.034) (0.14) too few
θαλαμιός of or belonging to the θάλαμος 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
θάλαμος an inner room 4 (0.6) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 11 (1.7) (3.075) (7.18)
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.2) (0.054) (0.07) too few
θαμά often, oft-times 2 (0.3) (0.064) (0.25)
θαμινός frequent 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
θανάσιμος deadly 1 (0.2) (0.145) (0.09) too few
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
θάνατος death 21 (3.2) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 (0.2) (0.399) (1.01) too few
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 4 (0.6) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 18 (2.8) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 2 (0.3) (0.176) (0.35)
θάσσων quicker, swifter 1 (0.2) (0.719) (0.67) too few
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 7 (1.1) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 16 (2.4) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 30 (4.6) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 7 (1.1) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 4 (0.6) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 5 (0.8) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 (0.2) (0.193) (0.18) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 46 (7.0) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 5 (0.8) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 1 (0.2) (0.036) (0.06) too few
θέατρον a place for seeing 2 (0.3) (0.316) (0.19)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 6 (0.9) (0.029) (0.04)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 29 (4.4) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 (0.2) (0.215) (0.86) too few
θεῖον brimstone 3 (0.5) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 236 (36.1) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 16 (2.4) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
θέλημα will 1 (0.2) (0.367) (0.08) too few
θέλησις a willing, will 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 4 (0.6) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
θεογονία the generation 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
θεοδίδακτος taught of God 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
Θεοδότης Theodotes 2 (0.3) (0.027) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 10 (1.5) (0.076) (0.24)
Θεόδωρος Theodorus 13 (2.0) (0.329) (0.04)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 3 (0.5) (0.069) (0.07)
θεολογία science of things divine 2 (0.3) (0.107) (0.01)
θεομισής abominated by the gods 3 (0.5) (0.022) (0.06)
θεός god 278 (42.5) (26.466) (19.54)
θεόσδοτος given by the gods 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
θεοσέβεια the service 5 (0.8) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 18 (2.8) (0.353) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 10 (1.5) (0.257) (0.23)
Θεόφιλος Theophilus 6 (0.9) (0.142) (0.0) too few
θεραπεία a waiting on, service 26 (4.0) (0.954) (0.4)
θεράπευσις treatment, attention 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 4 (0.6) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 9 (1.4) (0.359) (0.77)
θερμός hot, warm 8 (1.2) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 2 (0.3) (1.098) (0.13)
θερμότης heat 1 (0.2) (1.143) (0.01) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 2 (0.3) (0.779) (1.22)
Θερσίτης Thersites 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
θέσις a setting, placing, arranging 2 (0.3) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 6 (0.9) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 8 (1.2) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
Θεσσαλία Thessaly 2 (0.3) (0.173) (0.8)
θέω to run 12 (1.8) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 8 (1.2) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 (0.2) (1.112) (0.22) too few
Θηβαῖος Theban 4 (0.6) (0.582) (1.43)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 7 (1.1) (0.044) (0.02)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 5 (0.8) (0.09) (0.23)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 (0.2) (0.045) (0.08) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 3 (0.5) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 3 (0.5) (0.233) (0.2)
Θήρα Thera 1 (0.2) (0.043) (0.15) too few
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
Θήρας Theras, founder of Thera 1 (0.2) (0.01) (0.03) too few
θήρατρον an instrument of the chase, a net, trap 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
θηράω to hunt 2 (0.3) (0.161) (0.18)
θηρεύω to hunt, go hunting 3 (0.5) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 5 (0.8) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 (0.2) (0.131) (0.18) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 4 (0.6) (0.369) (0.26)
θιασώτης the member of a θίασος 8 (1.2) (0.034) (0.01)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.2) (0.291) (0.06) too few
θλῖψις pressure 8 (1.2) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.2) (0.238) (0.22) too few
θνητός liable to death, mortal 5 (0.8) (1.296) (1.37)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 (0.2) (0.053) (0.06) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 10 (1.5) (0.35) (0.54)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 (0.2) (0.045) (0.36) too few
Θρᾴκη Thrace 28 (4.3) (0.337) (1.05)
θράσος courage, boldness 1 (0.2) (0.107) (0.14) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 4 (0.6) (0.245) (0.66)
θρασύτης over-boldness, audacity 8 (1.2) (0.077) (0.04)
θρέμμα a nursling, creature 2 (0.3) (0.132) (0.27)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 4 (0.6) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 5 (0.8) (0.18) (0.18)
θρηνῳδία lamentation 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
θρησκεία religious worship 8 (1.2) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 2 (0.3) (0.044) (0.01)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
θρίξ the hair of the head 4 (0.6) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 14 (2.1) (0.806) (0.9)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 5 (0.8) (0.042) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 2 (0.3) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 1 (0.2) (0.1) (0.13) too few
θυμός the soul 21 (3.2) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 3 (0.5) (0.162) (0.27)
θύρα a door 16 (2.4) (0.919) (1.74)
θύραθεν from outside the door, from without 2 (0.3) (0.055) (0.01)
θυσία burnt offering, sacrifice 5 (0.8) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 3 (0.5) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 2 (0.3) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 4 (0.6) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 4 (0.6) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 3 (0.5) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 4 (0.6) (0.165) (0.0) too few
ἰάομαι to heal, cure 3 (0.5) (1.023) (0.32)
ἰατός curable 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἰατρεία medical treatment 4 (0.6) (0.062) (0.0) too few
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 (0.2) (0.126) (0.04) too few
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 3 (0.5) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 (0.5) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 2 (0.3) (0.14) (0.71)
ἰδέα form 2 (0.3) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 36 (5.5) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 (0.2) (0.281) (0.19) too few
ἰδιότροπος peculiar, distinctive 2 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 (0.3) (0.113) (0.09)
ἰδού lo! behold! see there! 2 (0.3) (0.078) (0.15)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 (0.3) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 4 (0.6) (0.458) (0.19)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 (0.2) (0.071) (0.12) too few
ἱεράομαι to be a priest 4 (0.6) (0.091) (0.02)
Ἱεράπολις Hierapolis 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 4 (0.6) (0.069) (0.0) too few
ἱέρεια a priestess 2 (0.3) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 22 (3.4) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 8 (1.2) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 1 (0.2) (0.039) (0.03) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 30 (4.6) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 12 (1.8) (0.62) (0.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 4 (0.6) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 6 (0.9) (0.233) (0.03)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 (0.2) (0.197) (0.1) too few
ἵημι to set a going, put in motion 44 (6.7) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 13 (2.0) (3.498) (1.79)
ἰθύνω to make straight, straighten 19 (2.9) (0.062) (0.25)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 12 (1.8) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 2 (0.3) (0.059) (0.01)
ἱκετεία supplication 6 (0.9) (0.052) (0.05)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 15 (2.3) (0.317) (0.32)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
Ἰκόνιον Iconium 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἵκω to come to 1 (0.2) (0.079) (0.59) too few
ἵλαος propitious, gracious 1 (0.2) (0.138) (0.17) too few
Ἰλλυρικός of Illyria 4 (0.6) (0.133) (0.03)
Ἰλλυριοί Illyrians 6 (0.9) (0.171) (0.66)
ἱμάς a leathern strap 1 (0.2) (0.158) (0.24) too few
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 3 (0.5) (0.032) (0.15)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 70 (10.7) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 4 (0.6) (0.396) (0.32)
ἰνίον the muscle at the back of the neck, the nape of the neck 1 (0.2) (0.159) (0.02) too few
ἴον the violet 2 (0.3) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 (0.2) (0.196) (0.02) too few
Ἰορδάνης the river Jordan 1 (0.2) (0.234) (0.03) too few
ἰός an arrow 6 (0.9) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 (0.2) (0.273) (0.33) too few
Ἰουδαῖος a Jew 14 (2.1) (2.187) (0.52)
Ἰούλιος Julius 8 (1.2) (0.095) (0.01)
ἱππικός of a horse 1 (0.2) (0.271) (0.44) too few
ἱπποδρόμος a light horseman 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
ἵππος a horse, mare 9 (1.4) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 3 (0.5) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 (0.2) (0.086) (0.0) too few
ἰσάριθμος equal in number. 4 (0.6) (0.063) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 19 (2.9) (9.107) (4.91)
Ἱσπανία Spain 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
ἵστημι to make to stand 13 (2.0) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 1 (0.2) (0.105) (0.32) too few
ἱστορέω to inquire into 2 (0.3) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 25 (3.8) (1.084) (1.17)
ἱστός mast, beam 1 (0.2) (0.128) (0.48) too few
Ἴστρος Ister, Danube 8 (1.2) (0.18) (0.49)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 (0.3) (0.058) (0.06)
ἰσχυρός strong, mighty 3 (0.5) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 6 (0.9) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 8 (1.2) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 8 (1.2) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 7 (1.1) (0.647) (1.76)
ἴχνος a track, footstep 3 (0.5) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 24 (3.7) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 14 (2.1) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 11 (1.7) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 12 (1.8) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 1 (0.2) (0.786) (0.29) too few
καθάπαξ once for all 1 (0.2) (0.125) (0.15) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 8 (1.2) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 4 (0.6) (0.065) (0.01)
κάθαρσις a cleansing 1 (0.2) (0.392) (0.05) too few
καθέδρα a seat 3 (0.5) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 3 (0.5) (0.211) (0.54)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 2 (0.3) (0.049) (0.02)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 5 (0.8) (0.492) (0.37)
κάθημαι to be seated 12 (1.8) (0.912) (1.11)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 (0.2) (0.057) (0.04) too few
καθίζω to make to sit down, seat 4 (0.6) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 13 (2.0) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 (0.3) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 1 (0.2) (0.159) (0.3) too few
καθολικός general 19 (2.9) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 3 (0.5) (5.11) (1.48)
καθοπλίζω to equip 5 (0.8) (0.045) (0.21)
καθοράω (to look down); to observe 4 (0.6) (0.423) (0.89)
καθότι in what manner 1 (0.2) (0.215) (0.05) too few
καθώς how 10 (1.5) (0.867) (0.28)
καί and, also 3,975 (607.4) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 8 (1.2) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 4 (0.6) (0.044) (0.07)
καινοτομία innovation 4 (0.6) (0.029) (0.02)
καινόω to make new, innovate 1 (0.2) (0.025) (0.05) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 51 (7.8) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 28 (4.3) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 6 (0.9) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 15 (2.3) (0.139) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 12 (1.8) (2.582) (1.38)
κακία badness 7 (1.1) (1.366) (0.41)
κακοδοξία bad repute, infamy 4 (0.6) (0.025) (0.01)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.2) (0.054) (0.02) too few
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 (0.2) (0.165) (0.01) too few
κακός bad 17 (2.6) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 4 (0.6) (0.015) (0.0) too few
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
κακουργία wickedness, villainy, malice 2 (0.3) (0.041) (0.06)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 (0.2) (0.112) (0.11) too few
κάλαμος a reed 7 (1.1) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 45 (6.9) (10.936) (8.66)
καλλίνικος with glorious victory 2 (0.3) (0.049) (0.15)
κάλλιον2 precinct used as a court; board/bench 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
καλλίπαις with beautiful children, blessed with fair children 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
καλλιστεύω to be the most beautiful 1 (0.2) (0.01) (0.06) too few
κάλλος beauty 5 (0.8) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 31 (4.7) (9.11) (12.96)
καλύβη a hut, cabin, cell 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
καλύπτω to cover with 4 (0.6) (0.238) (0.91)
Καλχηδόνιος of Calchedon (Chalcedon) 2 (0.3) (0.034) (0.09)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 3 (0.5) (0.011) (0.01)
κάματος toil, trouble, labour 1 (0.2) (0.2) (0.54) too few
κάμηλος a camel 1 (0.2) (0.165) (0.18) too few
κάμνω to work, toil, be sick 1 (0.2) (1.144) (1.08) too few
καμπή a bending, winding 1 (0.2) (0.16) (0.01) too few
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 (0.2) (0.701) (0.1) too few
κἄν and if, even if, although 2 (0.3) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 13 (2.0) (0.355) (0.11)
καπνός smoke 2 (0.3) (0.297) (0.4)
Καππαδόκαι the Cappadocians 3 (0.5) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 5 (0.8) (0.113) (0.12)
καρδία the heart 6 (0.9) (2.87) (0.99)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 (0.2) (0.085) (0.26) too few
καρπός fruit 4 (0.6) (1.621) (1.05)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 (0.2) (0.038) (0.06) too few
καρπόω to bear fruit 2 (0.3) (0.265) (0.27)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 (0.2) (0.101) (0.15) too few
καρτερία patient endurance, patience 3 (0.5) (0.115) (0.04)
κασσύω to stitch 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 482 (73.7) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 (0.3) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 (0.2) (0.442) (0.58) too few
καταβοάω to cry down, cry out against 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
καταγέλαστος ridiculous, absurd 4 (0.6) (0.118) (0.14)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 (0.3) (0.323) (0.3)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
κατάγω to lead down 3 (0.5) (0.456) (0.78)
καταγωγή a bringing down from 5 (0.8) (0.053) (0.06)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 2 (0.3) (0.042) (0.01)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 (0.2) (0.104) (0.09) too few
καταδέχομαι to receive, admit 1 (0.2) (0.094) (0.04) too few
καταδικάζω to give judgment against 1 (0.2) (0.121) (0.07) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.2) (0.053) (0.02) too few
κατάδικος having judgement given against 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
καταδύω to go down, sink, set 2 (0.3) (0.193) (0.65)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 (0.2) (0.026) (0.07) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 1 (0.2) (0.233) (0.42) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 (0.3) (0.243) (0.4)
κατακεντέω pierce through 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
κατακηλέω to charm away 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
κατακλίνω to lay down 2 (0.3) (0.166) (0.22)
κατακοντίζω to shoot down 3 (0.5) (0.022) (0.04)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 (0.2) (0.096) (0.26) too few
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
κατακρίνω to give as sentence against 6 (0.9) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 1 (0.2) (0.037) (0.0) too few
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 7 (1.1) (0.064) (0.11)
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 (0.2) (0.062) (0.66) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 56 (8.6) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.3) (0.396) (0.89)
καταλείβω to pour down; 3 (0.5) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 35 (5.3) (1.869) (2.45)
καταλεύω to stone to death 2 (0.3) (0.038) (0.12)
κατάληψις a seizing 3 (0.5) (0.305) (0.13)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 6 (0.9) (0.163) (0.07)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 4 (0.6) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 40 (6.1) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 4 (0.6) (0.236) (0.31)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
καταμένω to stay behind, stay 1 (0.2) (0.11) (0.22) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.2) (0.068) (0.05) too few
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 3 (0.5) (0.065) (0.01)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 1 (0.2) (0.058) (0.16) too few
καταξιόω to deem worthy 1 (0.2) (0.053) (0.06) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 5 (0.8) (0.203) (0.32)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.2) (0.238) (0.15) too few
καταπίπτω to fall 3 (0.5) (0.203) (0.31)
καταπλήσσω to strike down 3 (0.5) (0.323) (1.06)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.2) (0.091) (0.07) too few
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 2 (0.3) (0.053) (0.17)
κατασβέννυμι to put out, quench 2 (0.3) (0.049) (0.07)
κατασκευάζω to equip 16 (2.4) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 (0.2) (0.748) (0.84) too few
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 2 (0.3) (0.112) (0.32)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 (0.3) (0.561) (0.38)
καταστροφή an overturning 1 (0.2) (0.066) (0.2) too few
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 2 (0.3) (0.02) (0.1)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.2) (0.047) (0.18) too few
κατατίθημι to place, put 1 (0.2) (0.369) (0.84) too few
κατατολμάω behave boldly towards 1 (0.2) (0.014) (0.06) too few
κατατρίβω to rub down 1 (0.2) (0.041) (0.06) too few
καταφαίνω to declare, make known 2 (0.3) (0.096) (0.09)
καταφέρω to bring down 7 (1.1) (0.383) (0.29)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.2) (0.054) (0.12) too few
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
καταφρονέω to think down upon 12 (1.8) (0.668) (0.63)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
καταψηφίζομαι to vote against 3 (0.5) (0.108) (0.08)
κατείδωλος full of idols, given to idolatry 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
κατείργω to drive into, shut in 3 (0.5) (0.035) (0.08)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 (0.3) (0.114) (0.21)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 (0.3) (0.435) (0.61)
κατευθύ straight forward 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
κατέχω to hold fast 24 (3.7) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 20 (3.1) (3.352) (0.88)
κατηγόρημα an accusation, charge 2 (0.3) (0.045) (0.01)
κατηγορία an accusation, charge 13 (2.0) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 12 (1.8) (0.237) (0.15)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.2) (0.038) (0.05) too few
κατηχέω to sound, to instruct 2 (0.3) (0.06) (0.04)
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
κατορθόω to set upright, erect 3 (0.5) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 5 (0.8) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 3 (0.5) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 1 (0.2) (0.437) (0.13) too few
κατώτατος lowest 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 2 (0.3) (0.146) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 20 (3.1) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 (0.2) (0.039) (0.14) too few
κειμήλιος treasured up 1 (0.2) (0.022) (0.02) too few
κέλευθος a road, way, path, track 1 (0.2) (0.14) (0.79) too few
κέλευσμα an order, command, behest 1 (0.2) (0.033) (0.04) too few
κελεύω to urge 79 (12.1) (3.175) (6.82)
κενός empty 5 (0.8) (2.157) (3.12)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.2) (0.054) (0.13) too few
κέντρον any sharp point 1 (0.2) (1.175) (0.21) too few
κένωσις an emptying 1 (0.2) (0.343) (0.01) too few
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 1 (0.2) (0.056) (0.14) too few
κέραμος potter's earth, potter's clay 1 (0.2) (0.129) (0.12) too few
κεράννυμι to mix, mingle 3 (0.5) (0.321) (0.24)
κερατέα the carob 2 (0.3) (0.079) (0.0) too few
κεραυνός a thunderbolt 1 (0.2) (0.198) (0.44) too few
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 (0.2) (0.036) (0.04) too few
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.2) (0.452) (0.68) too few
κεφάλαιος of the head 8 (1.2) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 27 (4.1) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 8 (1.2) (0.084) (0.01)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (0.2) (0.163) (0.71) too few
κηρός bees-wax 2 (0.3) (0.644) (0.11)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 9 (1.4) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 8 (1.2) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 13 (2.0) (0.635) (0.38)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 2 (0.3) (0.041) (0.05)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 (0.2) (0.198) (0.0) too few
κιγκλίς the latticed gates 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
Κιλικία Cilicia 6 (0.9) (0.17) (0.21)
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 2 (0.3) (0.028) (0.04)
Κίλιξ a Cilician 7 (1.1) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 4 (0.6) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 7 (1.1) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 21 (3.2) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 (0.2) (8.43) (0.2) too few
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 1 (0.2) (0.358) (0.04) too few
κίω to go 1 (0.2) (0.111) (1.11) too few
κίων a pillar 6 (0.9) (0.23) (0.29)
κλαίω to weep, lament, wail 1 (0.2) (0.415) (1.03) too few
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
κλάω to break, break off 3 (0.5) (0.091) (0.1)
κλεῖθρον a bar 4 (0.6) (0.031) (0.05)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 (0.2) (0.295) (0.38) too few
κλείω to shut, close, bar 5 (0.8) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.2) (0.075) (0.14) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 7 (1.1) (0.184) (0.77)
κλέω make famous 1 (0.2) (0.079) (0.18) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 4 (0.6) (0.144) (0.31)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 2 (0.3) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 1 (0.2) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 6 (0.9) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 7 (1.1) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 3 (0.5) (0.312) (0.04)
κλίνη that on which one lies, a couch 2 (0.3) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 4 (0.6) (0.229) (0.74)
κλοπή theft 1 (0.2) (0.107) (0.07) too few
κλύδων a wave, billow 5 (0.8) (0.115) (0.09)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 (0.2) (0.047) (0.15) too few
κοΐ squealing sound of a pig 5 (0.8) (0.465) (0.0) too few
κοινός common, shared in common 46 (7.0) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.2) (0.21) (0.22) too few
κοινωνέω to have or do in common with 27 (4.1) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 32 (4.9) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 2 (0.3) (0.052) (0.01)
κοινωνός a companion, partner 21 (3.2) (0.293) (0.17)
κοιτών a bed-chamber 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 7 (1.1) (0.677) (0.49)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 (0.2) (0.168) (0.1) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 (0.2) (0.416) (0.05) too few
κολλάω to glue, cement 1 (0.2) (0.116) (0.02) too few
κόλπος bosom; gulf 3 (0.5) (0.419) (1.22)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.2) (0.104) (0.47) too few
κομέω to take care of, attend to, tend 1 (0.2) (0.028) (0.15) too few
κόμη the hair, hair of the head 2 (0.3) (0.314) (0.41)
κόμης comes 1 (0.2) (0.103) (0.0) too few
κομιδῇ exactly, just 5 (0.8) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 15 (2.3) (1.249) (2.89)
κομπός braggart 2 (0.3) (0.033) (0.1)
κόμπος a noise, din, clash 2 (0.3) (0.039) (0.1)
κόνις ashes 5 (0.8) (0.101) (0.16)
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
κοπρία a dunghill 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.2) (0.176) (0.1) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 6 (0.9) (0.698) (2.34)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 (0.2) (0.236) (0.58) too few
κόρος2 young man 1 (0.2) (0.242) (0.63) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 (0.2) (0.146) (0.12) too few
κόρση one of the temples, the side of the forehead 2 (0.3) (0.022) (0.01)
Κορυβαντιάω to be filled with Corybantic frenzy 2 (0.3) (0.006) (0.02)
κορυφή the head, top, highest point; 2 (0.3) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 19 (2.9) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
κόσμος order 6 (0.9) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 1 (0.2) (0.942) (0.38) too few
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 1 (0.2) (0.061) (0.26) too few
κράνος a helmet 1 (0.2) (0.078) (0.17) too few
κράσπεδον the edge, border, skirt 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 15 (2.3) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 1 (0.2) (0.345) (0.75) too few
κράτος strength, might 8 (1.2) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 2 (0.3) (0.131) (0.17)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 (0.2) (0.542) (0.82) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 (0.5) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.3) (0.161) (0.28)
κρηπίς a half-boot 2 (0.3) (0.076) (0.1)
Κρήτη Crete 1 (0.2) (0.203) (0.57) too few
κριθή barley-corns, barley 1 (0.2) (0.219) (0.19) too few
κρίμα decision, judgement 2 (0.3) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 20 (3.1) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 16 (2.4) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 3 (0.5) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 9 (1.4) (0.321) (0.2)
Κριτίας Critias 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
κρότος a striking, the sound made by striking 2 (0.3) (0.062) (0.08)
κρύβδην secretly 1 (0.2) (0.023) (0.02) too few
κρυμός icy cold, frost 1 (0.2) (0.022) (0.02) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 13 (2.0) (0.752) (0.83)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 (0.3) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 5 (0.8) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 (0.3) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 1 (0.2) (0.237) (0.29) too few
κτίζω to found 11 (1.7) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 6 (0.9) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 18 (2.8) (0.135) (0.01)
κτίστης a founder 1 (0.2) (0.078) (0.0) too few
κτύπος any loud noise, a crash 3 (0.5) (0.072) (0.15)
κυβερνάω to act as pilot 5 (0.8) (0.082) (0.13)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 2 (0.3) (0.268) (0.46)
Κύζικος Cyzicus 4 (0.6) (0.131) (0.21)
κυκάω to stir up 3 (0.5) (0.026) (0.1)
Κυκλάδες Cyclades 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
κύκλος a ring, circle, round 5 (0.8) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 1 (0.2) (0.211) (0.34) too few
κυλίνδω to roll, roll along 1 (0.2) (0.062) (0.31) too few
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 2 (0.3) (0.176) (0.04)
κῦμα anything swollen 3 (0.5) (0.376) (1.27)
κυνικός dog-like 1 (0.2) (0.061) (0.0) too few
Κύπρος Cyprus 1 (0.2) (0.215) (0.46) too few
κυριακός of or for an owner or master 2 (0.3) (0.044) (0.0) too few
κύριος having power 64 (9.8) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 48 (7.3) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
κυρίως like a lord 1 (0.2) (1.741) (0.07) too few
Κῦρος Cyrus 3 (0.5) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 4 (0.6) (0.152) (0.38)
κύων a dog 3 (0.5) (1.241) (1.9)
κῶας a fleece 1 (0.2) (0.025) (0.34) too few
κῴδιον sheepskin, fleece 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
κῶλον a limb 1 (0.2) (0.436) (0.11) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 26 (4.0) (2.081) (1.56)
κώμη country town 8 (1.2) (0.475) (1.06)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 4 (0.6) (0.045) (0.07)
κωμῳδία a comedy 1 (0.2) (0.118) (0.17) too few
κωμῳδοποιός a maker of comedies, comic poet 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
κωμῳδός a comedian 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
κώνωψ a gnat, mosquito 2 (0.3) (0.028) (0.02)
Κῷος of, from the island Cos, Coan 6 (0.9) (0.049) (0.06)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 (0.2) (0.111) (0.11) too few
λᾶας stone 16 (2.4) (0.215) (1.04)
λάβρος furious, boisterous 1 (0.2) (0.089) (0.24) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 10 (1.5) (0.535) (0.94)
λάζομαι to take, seize, grasp 9 (1.4) (0.132) (0.17)
Λαΐς Lais 8 (1.2) (0.089) (0.0) too few
λάκκος a pond 2 (0.3) (0.073) (0.03)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 4 (0.6) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 71 (10.8) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 2 (0.3) (0.148) (0.15)
λαμπηδών lustre 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 6 (0.9) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 2 (0.3) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.2) (0.148) (0.44) too few
Λάμπων Lampon 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 15 (2.3) (1.665) (2.81)
λαός the people 36 (5.5) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 1 (0.2) (0.068) (0.01) too few
λάρναξ a coffer, box, chest 5 (0.8) (0.067) (0.04)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 8 (1.2) (0.224) (0.04)
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 1 (0.2) (0.03) (0.09) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 (0.5) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 1 (0.2) (0.096) (0.02) too few
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.2) (0.154) (0.01) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 9 (1.4) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 9 (1.4) (0.239) (0.08)
λέβης a kettle 1 (0.2) (0.122) (0.27) too few
λέγος lewd 1 (0.2) (0.182) (0.13) too few
λέγω to pick; to say 337 (51.5) (90.021) (57.06)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 (0.2) (0.113) (0.34) too few
λείπω to leave, quit 8 (1.2) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 (0.3) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 12 (1.8) (0.225) (0.05)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.2) (0.067) (0.04) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 12 (1.8) (0.17) (0.01)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 4 (0.6) (1.763) (0.32)
Λεόντιον Leontion 4 (0.6) (0.035) (0.08)
Λεόντιος Leontius 17 (2.6) (0.097) (0.27)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.3) (1.671) (0.44)
λεύκη white leprosy 1 (0.2) (0.123) (0.07) too few
λευχειμονέω to be clad in white 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
λήγω to stay, abate 2 (0.3) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 8 (1.2) (0.225) (0.18)
ληΐς booty, spoil 8 (1.2) (0.071) (0.13)
ληκέω to sound 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ληνός vat, trough 1 (0.2) (0.056) (0.03) too few
λήρημα silly talk, nonsense 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 (0.2) (0.119) (0.04) too few
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
λῃστρικός piratical 2 (0.3) (0.053) (0.01)
λίαν very, exceedingly 11 (1.7) (0.971) (1.11)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 3 (0.5) (0.206) (0.09)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 6 (0.9) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 3 (0.5) (0.194) (0.92)
λιθόβολος struck with stones, stoned 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
λιθοκόλλητος set with precious stones 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
λίθος a stone 6 (0.9) (2.39) (1.5)
λιθοτόμος a stone-cutter 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
λιμήν a harbour, haven, creek 5 (0.8) (0.478) (1.59)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 (0.2) (0.442) (1.4) too few
λιμός hunger, famine 5 (0.8) (0.568) (0.45)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 (0.2) (0.052) (0.07) too few
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 3 (0.5) (0.073) (0.13)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 12 (1.8) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 9 (1.4) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 10 (1.5) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 6 (0.9) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 18 (2.8) (1.151) (0.61)
λογογραφία a writing of speeches 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
λογογράφος a prose-writer 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
λόγος the word 134 (20.5) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 2 (0.3) (0.096) (0.04)
λογχοφόρος spear-bearing 1 (0.2) (0.011) (0.07) too few
λοιδορέω to abuse, revile 3 (0.5) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 4 (0.6) (0.103) (0.11)
λοιπάς remainder 1 (0.2) (0.147) (0.09) too few
λοιπός remaining, the rest 60 (9.2) (6.377) (5.2)
Λοξίας Loxias 1 (0.2) (0.022) (0.14) too few
λουτρόν a bath, bathing place 2 (0.3) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
λούω to wash 2 (0.3) (0.513) (0.66)
λόφος the back of the neck 1 (0.2) (0.304) (1.29) too few
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 (0.2) (0.131) (0.69) too few
λοχέος an ambush 1 (0.2) (0.097) (0.32) too few
λόχος an ambush 3 (0.5) (0.216) (0.69)
Λυδία Lydia 1 (0.2) (0.053) (0.15) too few
Λυκαονία Lycaonia 3 (0.5) (0.014) (0.04)
Λυκάων Lycaon 2 (0.3) (0.039) (0.15)
Λυκία Lycia. 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 2 (0.3) (0.189) (0.98)
λύκος a wolf 18 (2.8) (0.28) (0.41)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 (0.2) (0.15) (0.21) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 3 (0.5) (0.159) (0.15)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 5 (0.8) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 4 (0.6) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 (0.2) (0.996) (0.48) too few
λυπηρός painful, distressing 1 (0.2) (0.269) (0.2) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 5 (0.8) (0.705) (0.23)
Λύσις Lysis 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.2) (0.132) (0.21) too few
λύσσα rage, fury 6 (0.9) (0.045) (0.08)
λυσσάω to be raging 3 (0.5) (0.043) (0.08)
λύω to loose 9 (1.4) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 1 (0.2) (0.117) (0.01) too few
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 5 (0.8) (0.054) (0.14)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 20 (3.1) (0.064) (0.18)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 (0.2) (0.034) (0.1) too few
μά (no,) by .. 1 (0.2) (0.595) (1.11) too few
μᾶ mother 1 (0.2) (0.145) (0.01) too few
μαγγανεία trickery 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 3 (0.5) (0.066) (0.0) too few
Μάγος a Magus, Magian 3 (0.5) (0.235) (0.57)
μᾶζα a barley-cake 2 (0.3) (0.113) (0.03)
μάθημα that which is learnt, a lesson 7 (1.1) (0.575) (0.51)
μαθητεύω to be pupil 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
μαθητής a learner, pupil 3 (0.5) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 8 (1.2) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 3 (0.5) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 26 (4.0) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
μακαρίτης one blessed 2 (0.3) (0.01) (0.01)
Μακεδονία Macedon 2 (0.3) (0.296) (1.06)
Μακεδών a Macedonian 1 (0.2) (0.75) (2.44) too few
μάκελλον the meat-market, shambles 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 4 (0.6) (0.444) (0.4)
μακροθυμία long-suffering, patience 3 (0.5) (0.079) (0.0) too few
μακρός long 16 (2.4) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 16 (2.4) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 (0.3) (0.111) (0.1)
μαλακίζομαι to be softened 1 (0.2) (0.026) (0.07) too few
μαλακός soft 2 (0.3) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 36 (5.5) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 27 (4.1) (11.489) (8.35)
μάνδρα an inclosed space 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
μανθάνω to learn 102 (15.6) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 10 (1.5) (0.392) (0.27)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 2 (0.3) (0.055) (0.04)
Μάνιος Manius 1 (0.2) (0.031) (0.11) too few
μανιώδης like madness, mad 4 (0.6) (0.042) (0.02)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.2) (0.139) (0.11) too few
μαντεῖον an oracle 1 (0.2) (0.094) (0.41) too few
μάντευμα an oracle 1 (0.2) (0.053) (0.07) too few
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 (0.2) (0.189) (0.41) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 2 (0.3) (0.344) (0.86)
μαργαρίτης a pearl 1 (0.2) (0.064) (0.0) too few
Μαρέη Marea 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
Μάρις Maris 2 (0.3) (0.013) (0.01)
Μάρκος Marcus 3 (0.5) (0.395) (0.58)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 3 (0.5) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 15 (2.3) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 (0.5) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 5 (0.8) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 (0.3) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 31 (4.7) (0.889) (0.54)
μαστιγίας one that wants whipping, a rogue 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
μάστιξ a whip, scourge 8 (1.2) (0.185) (0.32)
μαστός one of the breasts 1 (0.2) (0.254) (0.3) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 8 (1.2) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 2 (0.3) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 (0.3) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 1 (0.2) (0.361) (0.41) too few
μάχη battle, fight, combat 6 (0.9) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 7 (1.1) (1.504) (4.23)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
μεγαληγορία big talking 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μεγαλόπολις that mighty city 2 (0.3) (0.066) (0.02)
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 2 (0.3) (0.044) (0.06)
μεγαλόφωνος loud-voiced 2 (0.3) (0.017) (0.0) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.2) (0.074) (0.18) too few
μεγαλωσύνη greatness, majesty 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
μέγας big, great 160 (24.5) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 13 (2.0) (4.214) (1.84)
μέδιμνος the medimnus 1 (0.2) (0.055) (0.13) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 11 (1.7) (0.529) (0.57)
μεθοδεία craft, wiliness 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
μεθόριος lying between as a boundary 4 (0.6) (0.071) (0.1)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.2) (0.226) (0.18) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 (0.3) (1.47) (1.48)
μειδάω to smile 1 (0.2) (0.05) (0.23) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 10 (1.5) (0.339) (0.38)
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 1 (0.2) (0.02) (0.07) too few
μειρακύλλιον a mere lad 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
μείς a month 9 (1.4) (1.4) (1.25)
μελαγχολικός atrabilious, choleric 1 (0.2) (0.137) (0.01) too few
μέλας black, swart 2 (0.3) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 4 (0.6) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 1 (0.2) (0.228) (0.23) too few
μέλι honey 1 (0.2) (1.281) (0.23) too few
μέλισσα a bee 2 (0.3) (0.25) (0.26)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
μελλησμός procrastination, indecision 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 11 (1.7) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 10 (1.5) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 (0.2) (0.505) (1.48) too few
μελῳδία a singing, chanting 4 (0.6) (0.019) (0.01)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 (0.2) (0.498) (0.6) too few
μέν on the one hand, on the other hand 709 (108.3) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 5 (0.8) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 52 (7.9) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 30 (4.6) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 2 (0.3) (0.35) (0.16)
μέριμνα care, thought 1 (0.2) (0.075) (0.12) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 4 (0.6) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 24 (3.7) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (0.3) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 2 (0.3) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 15 (2.3) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 3 (0.5) (0.095) (0.1)
μεστός full, filled, filled full 6 (0.9) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 230 (35.1) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 (0.3) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 (0.5) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 5 (0.8) (2.27) (0.97)
μεταγενής born after 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
μετάγω to convey from one place to another 2 (0.3) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 12 (1.8) (0.409) (0.24)
μετάθεσις transposition 7 (1.1) (0.252) (0.1)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
μετακομίζω to transport 2 (0.3) (0.028) (0.03)
μεταλαγχάνω to have a share 4 (0.6) (0.022) (0.01)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 (0.3) (0.802) (0.5)
μεταλήγω to leave off, cease from 1 (0.2) (0.018) (0.13) too few
μετάληψις participation 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
μεταλλάσσω to change, alter 1 (0.2) (0.132) (0.63) too few
μεταλλάω to search after other things 1 (0.2) (0.027) (0.21) too few
μέταλλον a mine 1 (0.2) (0.126) (0.23) too few
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 4 (0.6) (0.052) (0.07)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.2) (0.122) (0.27) too few
μετανίστημι to remove 2 (0.3) (0.043) (0.07)
μετάνοια after-thought, repentance 3 (0.5) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 6 (0.9) (2.792) (1.7)
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 (0.2) (0.043) (0.04) too few
μεταπέμπω to send after 6 (0.9) (0.351) (0.7)
μετατίθημι to place among 11 (1.7) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 (0.3) (0.316) (0.06)
μετέρχομαι to come 2 (0.3) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 10 (1.5) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 (0.2) (0.442) (0.55) too few
μετοικίζω to lead settlers to another abode 2 (0.3) (0.042) (0.0) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 2 (0.3) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 1 (0.2) (0.963) (0.27) too few
μέτριος within measure 1 (0.2) (1.299) (0.8) too few
μέτρον that by which anything is measured 1 (0.2) (1.22) (0.77) too few
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 8 (1.2) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 34 (5.2) (3.714) (2.8)
μή not 224 (34.2) (50.606) (37.36)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.2) (0.062) (0.05) too few
μηδέ but not 26 (4.0) (4.628) (5.04)
Μήδεια Medea 1 (0.2) (0.087) (0.29) too few
Μήδειος adj., Mede; pr.n. Medeius 1 (0.2) (0.013) (0.04) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 43 (6.6) (8.165) (6.35)
μηδέτερος neither of the two 1 (0.2) (0.201) (0.21) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 1 (0.2) (0.86) (0.77) too few
μῆκος length 2 (0.3) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 3 (0.5) (0.12) (0.15)
μήν now verily, full surely 16 (2.4) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 (0.2) (0.137) (0.35) too few
μηνίω to be wroth with 1 (0.2) (0.051) (0.13) too few
μήνυμα an information 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 19 (2.9) (0.494) (0.31)
μήτε neither / nor 47 (7.2) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 10 (1.5) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.2) (0.158) (0.61) too few
μητρόπολις the mother-state 7 (1.1) (0.115) (0.18)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 5 (0.8) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 13 (2.0) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 11 (1.7) (0.176) (0.1)
μιαίνω to stain, to defile 3 (0.5) (0.113) (0.13)
μιαιφονία bloodguiltiness 5 (0.8) (0.021) (0.0) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 3 (0.5) (0.05) (0.05)
μιαρός stained 2 (0.3) (0.128) (0.16)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 (0.2) (0.06) (0.11) too few
μικρός small, little 24 (3.7) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 (0.2) (0.245) (0.03) too few
Μιλτιάδης Miltiades 2 (0.3) (0.073) (0.41)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 6 (0.9) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 28 (4.3) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 3 (0.5) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 7 (1.1) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 3 (0.5) (0.132) (0.19)
μῖσος hate, hatred 1 (0.2) (0.229) (0.31) too few
μίτρα a belt, girdle; a turban; a bandage 1 (0.2) (0.034) (0.15) too few
μνῆμα a memorial, remembrance, record 3 (0.5) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 (0.2) (0.14) (0.24) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 19 (2.9) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.2) (1.526) (0.42) too few
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 (0.3) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 3 (0.5) (1.803) (1.84)
μοιχάω to have dalliance with 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
μοιχεία adultery 1 (0.2) (0.171) (0.02) too few
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 (0.3) (0.153) (0.08)
μόλις barely, scarcely 3 (0.5) (0.479) (0.72)
μόλυβδος lead 1 (0.2) (0.109) (0.05) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 (0.2) (0.811) (0.12) too few
μονογενής only, single (child) 26 (4.0) (0.371) (0.07)
μονομαχία single combat 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 132 (20.2) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 (0.2) (0.304) (0.24) too few
μορία the sacred olives 1 (0.2) (0.098) (0.01) too few
μόριον a piece, portion, section 5 (0.8) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 1 (0.2) (1.44) (0.04) too few
μορμολυκεῖον bogey, hobgoblin 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
μορφή form, shape 1 (0.2) (0.748) (0.22) too few
Μοῦσα the Muse 1 (0.2) (0.431) (0.89) too few
μοχθηρία bad condition, badness 3 (0.5) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 (0.5) (0.645) (0.19)
μύ a muttering sound 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
μυέω to initiate into the mysteries 2 (0.3) (0.108) (0.05)
μύησις initiation 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 (0.3) (0.907) (3.58)
μυκτήρ the nose, snout 1 (0.2) (0.216) (0.01) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 4 (0.6) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 2 (0.3) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 9 (1.4) (1.186) (1.73)
Μύρσος Myrsus 1 (0.2) (0.002) (0.03) too few
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 4 (0.6) (1.812) (0.08)
μυσαρός foul, dirty 8 (1.2) (0.028) (0.01)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 2 (0.3) (0.069) (0.12)
Μυσός a Mysian 1 (0.2) (0.069) (0.33) too few
μύσος uncleanness 11 (1.7) (0.055) (0.06)
μυστήριον a mystery 8 (1.2) (0.695) (0.07)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 (0.2) (0.111) (0.04) too few
μωρία silliness, folly 2 (0.3) (0.091) (0.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 (0.3) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 3 (0.5) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 4 (0.6) (0.919) (1.08)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 4 (0.6) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 36 (5.5) (1.339) (1.29)
νάπη a wooded vale, dell 1 (0.2) (0.049) (0.18) too few
νάρκισσος the narcissus 4 (0.6) (0.052) (0.04)
ναῦς a ship 8 (1.2) (3.843) (21.94)
ναυτιλία sailing, seamanship 1 (0.2) (0.03) (0.21) too few
νεαρός young, youthful 1 (0.2) (0.058) (0.04) too few
νεκρός a dead body, corpse 14 (2.1) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 (0.2) (0.077) (0.05) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 6 (0.9) (0.685) (2.19)
νεόδμητος newly tamed, wedded 2 (0.3) (0.004) (0.01)
νέος young, youthful 34 (5.2) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 (0.2) (0.212) (0.2) too few
νεῦμα a nod 3 (0.5) (0.129) (0.03)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.2) (1.281) (0.05) too few
νεύω to nod 2 (0.3) (0.178) (0.46)
νέφος a cloud, mass 2 (0.3) (0.576) (0.62)
νέω to swim 2 (0.3) (0.993) (1.53)
νεωκόρος the custodian of a temple 4 (0.6) (0.015) (0.01)
νεών ship shed (νεώριον) 6 (0.9) (0.071) (0.14)
νεώς a temple (LSJ ναός) 13 (2.0) (0.071) (0.02)
νεωστί lately, just now 1 (0.2) (0.095) (0.32) too few
νεωτεροποιία innovation, revolution 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
νεώτερος younger 2 (0.3) (0.506) (0.73)
νῆμα to spin 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
Νηρεύς Nereus 1 (0.2) (0.027) (0.1) too few
νησίς an islet 1 (0.2) (0.021) (0.05) too few
νῆσος an island 5 (0.8) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 4 (0.6) (0.153) (0.01)
νησύδριον islet 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
νίζω to wash the hands 1 (0.2) (0.143) (0.55) too few
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 55 (8.4) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 8 (1.2) (2.089) (3.95)
νίκη victory 27 (4.1) (1.082) (1.06)
νικητής winner 5 (0.8) (0.069) (0.0) too few
νικηφόρος bringing victory 9 (1.4) (0.233) (0.1)
νίπτρον water for washing 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
νιφάς a snowflake 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
νίφω to snow 1 (0.2) (0.096) (0.3) too few
νοερός intellectual 2 (0.3) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 8 (1.2) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 3 (0.5) (0.461) (0.26)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 3 (0.5) (0.211) (0.27)
νομάς roaming about for pasture 4 (0.6) (0.184) (0.76)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 6 (0.9) (0.069) (0.21)
νομή a pasture, pasturage 1 (0.2) (0.285) (0.28) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 32 (4.9) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 2 (0.3) (0.417) (0.43)
νομοθεσία lawgiving, legislation 3 (0.5) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 5 (0.8) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.2) (0.301) (0.1) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 64 (9.8) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 65 (9.9) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 12 (1.8) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 4 (0.6) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 6 (0.9) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 38 (5.8) (2.273) (1.08)
νύκτωρ by night 9 (1.4) (0.36) (0.35)
νύμφη a young wife, bride 1 (0.2) (0.408) (1.26) too few
νῦν now at this very time 71 (10.8) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 (0.3) (0.695) (0.41)
νύξ the night 3 (0.5) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 5 (0.8) (0.384) (0.79)
ξεναγέω to lead mercenaries; to be a tour guide 3 (0.5) (0.009) (0.01)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.2) (0.097) (0.1) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 8 (1.2) (1.179) (4.14)
ξενών a guest-chamber 1 (0.2) (0.008) (0.03) too few
ξίφος a sword 9 (1.4) (0.597) (0.8)
ξόανον an image carved 3 (0.5) (0.123) (0.01)
ξύλινος of wood, wooden 3 (0.5) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 9 (1.4) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 2 (0.3) (0.206) (0.07)
ξυρέω to shave 1 (0.2) (0.044) (0.09) too few
ξυρόν a razor 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
the 11,273 (1722.7) (1391.018) (1055.57)
ὀβελός a spit 1 (0.2) (0.016) (0.13) too few
ὀβολός an obol 1 (0.2) (0.259) (0.15) too few
ὀγδοήκοντα eighty 2 (0.3) (0.167) (0.41)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ὅδε this 60 (9.2) (10.255) (22.93)
ὁδοιπορία a journey, way 2 (0.3) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 7 (1.1) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 2 (0.3) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 5 (0.8) (1.021) (0.3)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 2 (0.3) (0.034) (0.04)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 9 (1.4) (0.158) (0.62)
ὅθεν from where, whence 7 (1.1) (2.379) (1.29)
ὀθόνη fine linen 1 (0.2) (0.054) (0.03) too few
οἴ ah! woe! 4 (0.6) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 4 (0.6) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 3 (0.5) (0.203) (0.22)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 9 (1.4) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 59 (9.0) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 (0.2) (0.313) (1.08) too few
οἰκεῖος in or of the house 60 (9.2) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 13 (2.0) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 27 (4.1) (1.588) (3.52)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 4 (0.6) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 20 (3.1) (1.979) (2.07)
οἰκίσκος a small room 3 (0.5) (0.034) (0.0) too few
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 (0.2) (0.06) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 7 (1.1) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 4 (0.6) (0.095) (0.11)
οἰκοδομία a building, edifice 15 (2.3) (0.057) (0.07)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.2) (0.174) (0.05) too few
οἴκοι at home, in the house 4 (0.6) (0.267) (0.35)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 (0.3) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 7 (1.1) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 16 (2.4) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 23 (3.5) (0.452) (0.38)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 4 (0.6) (0.095) (0.2)
οἶκτος pity, compassion 2 (0.3) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 (0.3) (0.115) (0.17)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 3 (0.5) (0.069) (0.15)
οἶνος wine 3 (0.5) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 19 (2.9) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 (0.2) (0.511) (0.1) too few
οἶος alone, lone, lonely 11 (1.7) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 17 (2.6) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 38 (5.8) (1.922) (0.78)
ὀϊστός arrow 1 (0.2) (0.111) (0.77) too few
οἶστρος the gadfly, breese 2 (0.3) (0.053) (0.08)
οἶτος fate, doom 1 (0.2) (0.034) (0.15) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 5 (0.8) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 1 (0.2) (0.304) (0.39) too few
ὀκτώ eight 2 (0.3) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 2 (0.3) (0.052) (0.11)
ὀλέθριος destructive, deadly 4 (0.6) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 5 (0.8) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 41 (6.3) (5.317) (5.48)
ὀλιγόω lessen, diminish 2 (0.3) (0.027) (0.04)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.2) (0.319) (1.9) too few
ὀλός ink of the cuttlefish 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 55 (8.4) (13.567) (4.4)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 1 (0.2) (0.132) (0.97) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 14 (2.1) (0.093) (0.41)
Ὀλυμπιεῖον the temple of Olympian Zeus 1 (0.2) (0.044) (0.12) too few
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 (0.2) (0.257) (0.73) too few
ὁμήγυρις an assembly, meeting, company 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 (0.3) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 8 (1.2) (0.166) (1.17)
ὄμνυμι to swear 6 (0.9) (0.582) (1.07)
ὁμόγλωσσος speaking the same tongue 1 (0.2) (0.009) (0.05) too few
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 8 (1.2) (0.037) (0.03)
ὁμόδουλος a fellow-slave 3 (0.5) (0.028) (0.01)
ὁμόζυγος yoked together 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ὁμόζυξ yoked together 6 (0.9) (0.01) (0.0) too few
ὅμοιος like, resembling 20 (3.1) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 7 (1.1) (0.664) (0.1)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 3 (0.5) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 35 (5.3) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 10 (1.5) (0.367) (0.66)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 (0.2) (0.074) (0.11) too few
ὁμόνοια oneness of mind 15 (2.3) (0.234) (0.1)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 3 (0.5) (0.128) (0.29)
ὁμόσε to one and the same place 2 (0.3) (0.085) (0.19)
ὁμότιμος held in equal honour 3 (0.5) (0.07) (0.01)
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 1 (0.2) (0.013) (0.04) too few
ὁμοῦ at the same place, together 15 (2.3) (1.529) (1.34)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 12 (1.8) (0.051) (0.04)
ὁμόφυλος of the same race 5 (0.8) (0.106) (0.07)
ὁμοφωνία unison 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ὁμώνυμος having the same name 6 (0.9) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 28 (4.3) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 31 (4.7) (2.105) (2.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 (0.2) (0.182) (0.46) too few
ὀνειροπολέω to deal with dreams 1 (0.2) (0.02) (0.05) too few
ὄνειρος a dream 3 (0.5) (0.368) (0.59)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 3 (0.5) (0.015) (0.0) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 (0.5) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 47 (7.2) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 32 (4.9) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 1 (0.2) (0.091) (0.08) too few
ὀνομαστός named, to be named 3 (0.5) (0.068) (0.3)
ὀνοματοποιέω to coin names 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ὄνος an ass 2 (0.3) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 3 (0.5) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 4 (0.6) (0.913) (0.13)
ὄνυξ talons, claws, nails 2 (0.3) (0.194) (0.13)
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.2) (0.911) (0.06) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 (0.2) (0.964) (1.05) too few
ὀξύς2 sharp, keen 1 (0.2) (1.671) (1.89) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 6 (0.9) (0.292) (0.41)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 2 (0.3) (0.409) (2.1)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 (0.2) (0.077) (0.1) too few
ὁπλοθήκη an armoury 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 7 (1.1) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 2 (0.3) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 10 (1.5) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 10 (1.5) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 4 (0.6) (1.361) (2.1)
ὅπου where 5 (0.8) (1.571) (1.19)
ὀπτικός of or for sight 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 (0.2) (0.103) (0.13) too few
ὅπως how, that, in order that, as 33 (5.0) (4.748) (5.64)
ὁρατής beholder 2 (0.3) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 8 (1.2) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 111 (17.0) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 10 (1.5) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 2 (0.3) (0.429) (0.06)
ὀργή natural impulse 8 (1.2) (1.273) (1.39)
ὄργια rites, mysteries 2 (0.3) (0.055) (0.15)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.2) (0.401) (0.38) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 5 (0.8) (0.486) (0.62)
ὀρεύς a mule 1 (0.2) (0.028) (0.11) too few
ὀρθός straight 22 (3.4) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 (0.2) (0.107) (0.04) too few
ὀρθόω to set straight 1 (0.2) (0.165) (0.35) too few
ὀριγνάομαι to stretch oneself 2 (0.3) (0.007) (0.01)
ὁρίζω to divide 8 (1.2) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 7 (1.1) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 8 (1.2) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 6 (0.9) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 4 (0.6) (0.885) (1.58)
Ὀρόντης Orontes 1 (0.2) (0.034) (0.15) too few
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (0.3) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 7 (1.1) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 9 (1.4) (3.953) (1.03)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 2 (0.3) (0.063) (0.04)
ὀρρωδέω to fear, dread, shrink from 2 (0.3) (0.038) (0.16)
ὀρύσσω to dig 8 (1.2) (0.214) (0.54)
ὀρφανία orphanhood 2 (0.3) (0.019) (0.03)
ὀρφανός an orphan 1 (0.2) (0.101) (0.1) too few
ὀρχέομαι to dance in a row 2 (0.3) (0.178) (0.22)
ὅς who, that, which: relative pronoun 994 (151.9) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 222 (33.9) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.2) (0.085) (0.04) too few
ὁσημέραι as many days as are 1 (0.2) (0.115) (0.01) too few
ὁσία divine law, natural law 2 (0.3) (0.039) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 7 (1.1) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 4 (0.6) (0.084) (0.05)
ὁσιόω to make holy, purify, set free from guilt by offerings 2 (0.3) (0.012) (0.01)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.2) (0.625) (0.24) too few
ὅσος as much/many as 49 (7.5) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 30 (4.6) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 8 (1.2) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 (0.2) (2.084) (0.63) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 22 (3.4) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.2) (0.446) (0.33) too few
ὅταν when, whenever 2 (0.3) (9.255) (4.07)
ὅτε when 25 (3.8) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 126 (19.3) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 125 (19.1) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 2 (0.3) (0.534) (0.24)
οὐ not 588 (89.9) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 14 (2.1) (0.364) (0.02)
οὗ where 59 (9.0) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 50 (7.6) (6.249) (14.54)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 (0.2) (0.049) (0.02) too few
οὐδαμός not even one, no one 3 (0.5) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 3 (0.5) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 77 (11.8) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 76 (11.6) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 (0.2) (0.782) (0.8) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 (0.3) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.2) (0.63) (0.41) too few
οὐδός a threshold 1 (0.2) (0.134) (0.44) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 (0.3) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 (0.5) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 (0.3) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 (0.2) (0.072) (0.05) too few
οὖν so, then, therefore 88 (13.4) (34.84) (23.41)
οὐρά the tail 1 (0.2) (0.189) (0.24) too few
οὐράνη chamber-pot 1 (0.2) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 (0.5) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 4 (0.6) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 24 (3.7) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 4 (0.6) (0.385) (0.0) too few
οὔριον ward, watch 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
οὖρον urine 1 (0.2) (0.521) (0.1) too few
οὖρον2 boundary 1 (0.2) (0.511) (0.1) too few
οὐρός a trench 1 (0.2) (0.383) (0.57) too few
οὖρος a fair wind 1 (0.2) (0.555) (0.6) too few
οὖρος3 (βοῦς) Bos primigenius 1 (0.2) (0.245) (0.19) too few
οὖς auris, the ear 3 (0.5) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 40 (6.1) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 76 (11.6) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 11 (1.7) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 1,186 (181.2) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 140 (21.4) (28.875) (14.91)
ὀφειλή a debt 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 13 (2.0) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.2) (0.09) (0.27) too few
ὀφθαλμός the eye 21 (3.2) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 2 (0.3) (0.542) (0.41)
ὄχημα anything that bears 5 (0.8) (0.154) (0.04)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 5 (0.8) (0.139) (0.23)
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.2) (0.059) (0.03) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 4 (0.6) (0.695) (1.14)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.2) (0.097) (0.12) too few
ὄψιος late 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ὄψις look, appearance, aspect 16 (2.4) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 3 (0.5) (0.246) (0.16)
πάγη anything that fixes 3 (0.5) (0.052) (0.07)
πάγιος solid 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
παγχάλεπος most difficult to deal with 2 (0.3) (0.021) (0.01)
πάθη a passive state 2 (0.3) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 8 (1.2) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 29 (4.4) (4.93) (0.86)
παίγνιος sportive, droll 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
παιδαγωγεῖον the room in which the παιδαγωγοί waited for their boys 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 (0.2) (0.036) (0.03) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 3 (0.5) (0.18) (0.06)
παιδάριον a young, little boy 1 (0.2) (0.155) (0.12) too few
παιδεία the rearing of a child 5 (0.8) (0.557) (0.35)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 3 (0.5) (0.035) (0.01)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
παιδευτός to be gained by education 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
παιδεύω to bring up 8 (1.2) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 2 (0.3) (0.179) (0.13)
παιδίον a child 4 (0.6) (1.117) (0.81)
παιδογόνος begetting children 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 2 (0.3) (0.043) (0.03)
παίζω to play like a child, to sport, play 4 (0.6) (0.329) (0.57)
παῖς a child 31 (4.7) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 4 (0.6) (0.283) (0.58)
πάλα nugget 1 (0.2) (0.135) (0.08) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 34 (5.2) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 22 (3.4) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 11 (1.7) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 5 (0.8) (0.037) (0.01)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 4 (0.6) (0.086) (0.06)
πάλη wrestling 1 (0.2) (0.139) (0.08) too few
πάλιν back, backwards 64 (9.8) (10.367) (6.41)
παλινῳδία a palinode 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 (0.2) (0.082) (0.4) too few
πάλος the lot cast from a shaken helmet 1 (0.2) (0.021) (0.08) too few
πᾶλος [Lat. palus, stake] 1 (0.2) (0.012) (0.07) too few
παμμεγέθης very great, immense 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
παμμίαρος all-abominable 2 (0.3) (0.009) (0.01)
πάμπαν quite, wholly, altogether 6 (0.9) (0.246) (0.42)
πάμπολυς very much, great, large 13 (2.0) (0.464) (0.17)
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 3 (0.5) (0.016) (0.05)
Παμφυλία Pamphylia 2 (0.3) (0.049) (0.07)
Πάν Pan 1 (0.2) (0.206) (0.54) too few
πανδημεί with the whole people, in a mass 3 (0.5) (0.076) (0.58)
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 5 (0.8) (0.209) (0.27)
πανημέριος all day long 3 (0.5) (0.027) (0.16)
παννύχιος all night long 2 (0.3) (0.049) (0.23)
πάννυχος lasting all the night 2 (0.3) (0.012) (0.08)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 (0.2) (0.065) (0.1) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.2) (0.117) (0.14) too few
πανσυδί with all one's force; 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 7 (1.1) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 10 (1.5) (0.513) (0.65)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 (0.2) (0.051) (0.01) too few
πανταχοῦ everywhere 10 (1.5) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 5 (0.8) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 (0.2) (1.179) (1.03) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 13 (2.0) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 8 (1.2) (0.161) (0.22)
παντοκράτωρ almighty 1 (0.2) (0.149) (0.0) too few
πάντοσε every way, in all directions 3 (0.5) (0.02) (0.14)
πάντοτε at all times, always 7 (1.1) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 1 (0.2) (2.955) (0.78) too few
πάνυ altogether, entirely 9 (1.4) (2.482) (3.16)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 (0.2) (0.034) (0.02) too few
πάππας papa 1 (0.2) (0.041) (0.07) too few
πάππης papa 1 (0.2) (0.03) (0.06) too few
πάππος a grandfather 1 (0.2) (0.148) (0.13) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 251 (38.4) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 6 (0.9) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 1 (0.2) (0.561) (0.46) too few
παράβασις a going aside, deviation 2 (0.3) (0.116) (0.01)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 (0.2) (0.491) (1.68) too few
παράγγελμα a message transmitted 1 (0.2) (0.151) (0.16) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 16 (2.4) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 (0.2) (0.509) (0.37) too few
παράδειγμα a pattern 1 (0.2) (1.433) (0.41) too few
παράδεισος a park 1 (0.2) (0.236) (0.15) too few
παραδέχομαι to receive from 1 (0.2) (0.335) (0.26) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 37 (5.7) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 (0.6) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.2) (0.213) (0.1) too few
παραίνεσις an exhortation, address 6 (0.9) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 18 (2.8) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 5 (0.8) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 26 (4.0) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
παράκειμαι to lie beside 1 (0.2) (0.607) (0.42) too few
παρακελεύομαι to order 1 (0.2) (0.321) (0.44) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.5) (0.208) (0.16)
παράκλητος called to one's aid 2 (0.3) (0.055) (0.03)
παραλαμβάνω to receive from 25 (3.8) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.2) (0.659) (0.59) too few
παραμύθιον an address, exhortation 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
παραναγιγνώσκω to read beside 1 (0.2) (0.004) (0.03) too few
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
παρανομία transgression of law, decency 13 (2.0) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 19 (2.9) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 7 (1.1) (0.194) (0.19)
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 14 (2.1) (1.406) (2.3)
παραρρέω to flow beside 2 (0.3) (0.055) (0.09)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 (0.2) (0.021) (0.13) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 15 (2.3) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 (0.2) (0.495) (1.97) too few
παραστατικός fit for standing by 1 (0.2) (0.026) (0.05) too few
παρασύρω to sweep away, carry away 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
παράταξις a placing in line of battle 4 (0.6) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 8 (1.2) (0.234) (0.61)
παρατήρησις observation 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
παρατίθημι to place beside 3 (0.5) (1.046) (0.41)
παρατρέπω to turn aside 3 (0.5) (0.029) (0.07)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.2) (0.082) (0.18) too few
πάραυτα in like manner 2 (0.3) (0.012) (0.04)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 22 (3.4) (0.242) (0.82)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 (0.2) (0.122) (0.2) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 (0.3) (0.699) (0.99)
παραχώννυμι to throw up beside 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 (0.2) (0.222) (0.27) too few
πάρδαλις the pard 1 (0.2) (0.063) (0.04) too few
παρεγγυάω to hand over 25 (3.8) (0.079) (0.09)
παρεγγύη a word of command passed on 4 (0.6) (0.013) (0.01)
παρειά the cheek 1 (0.2) (0.092) (0.26) too few
παρεῖδον to observe by the way, notice 3 (0.5) (0.038) (0.07)
πάρειμι be present 57 (8.7) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 3 (0.5) (0.299) (0.69)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 1 (0.2) (0.021) (0.07) too few
παρεκτός besides 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
παρέλκω to draw aside, pervert 2 (0.3) (0.066) (0.08)
παρέξ outside, before 1 (0.2) (0.067) (0.5) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 (0.2) (0.184) (0.19) too few
παρέρχομαι to go by, beside 6 (0.9) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 14 (2.1) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 7 (1.1) (0.13) (0.13)
παρθενικός of a παρθένος, an unmarried girl 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 13 (2.0) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 5 (0.8) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 3 (0.5) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 1 (0.2) (0.305) (0.19) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.2) (0.362) (0.25) too few
παροικία a sojourning 3 (0.5) (0.065) (0.0) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 (0.2) (0.202) (0.22) too few
παροινέω to behave ill at wine, play drunken tricks 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 5 (0.8) (0.055) (0.01)
παροίχομαι to have passed by 1 (0.2) (0.062) (0.15) too few
παρόμοιος much like, nearly like, closely resembling 1 (0.2) (0.025) (0.04) too few
παροξύνω to urge, prick 3 (0.5) (0.329) (0.27)
παροράω to look at by the way, notice, remark 3 (0.5) (0.159) (0.24)
πάρος beforetime, formerly, erst 1 (0.2) (0.116) (1.19) too few
Πάρος Paros 3 (0.5) (0.065) (0.18)
παροτρύνω to urge 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
παρουσία a being present, presence 5 (0.8) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 36 (5.5) (0.407) (0.29)
παρωθέω to push aside, reject, slight 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
πᾶς all, the whole 363 (55.5) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 (0.2) (0.277) (0.4) too few
παστάς a porch 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
πάσχα Passover 7 (1.1) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 28 (4.3) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 2 (0.3) (0.279) (0.17)
πατέω to tread, walk 3 (0.5) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 238 (36.4) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 7 (1.1) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 (0.2) (0.383) (0.61) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 6 (0.9) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 15 (2.3) (0.402) (0.89)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 (0.2) (0.038) (0.07) too few
Παῦλος Paulus, Paul 23 (3.5) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 22 (3.4) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 2 (0.3) (1.124) (0.4)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 6 (0.9) (0.046) (0.18)
πεζέταιροι the foot-guards 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
πεζός on foot 1 (0.2) (1.002) (3.66) too few
πειθαρχέω to obey one in authority 1 (0.2) (0.089) (0.48) too few
πειθώ persuasion 1 (0.2) (0.153) (0.16) too few
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.2) (0.089) (0.1) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 74 (11.3) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 13 (2.0) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 2 (0.3) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 1 (0.2) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 26 (4.0) (1.92) (3.82)
πελάγιος of the sea 3 (0.5) (0.052) (0.12)
πέλαγος the sea 4 (0.6) (0.385) (1.11)
πελάζω to approach, come near, draw near 5 (0.8) (0.134) (0.75)
πέλας near, hard by, close 1 (0.2) (0.194) (0.91) too few
πέλεκυς an axe 1 (0.2) (0.11) (0.27) too few
πελταστής one who bears a light shield 1 (0.2) (0.132) (0.83) too few
πέλτης the Nile-fish 1 (0.2) (0.019) (0.05) too few
πεμπτός sent 1 (0.2) (0.859) (0.52) too few
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 (0.2) (0.956) (0.54) too few
πέμπω to send, despatch 15 (2.3) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 (0.2) (0.416) (0.28) too few
πενία poverty, need 4 (0.6) (0.298) (0.27)
πένταθλος one who practises the pentathlon 2 (0.3) (0.048) (0.04)
πεντακισχίλιοι five thousand 1 (0.2) (0.132) (0.52) too few
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.2) (0.26) (1.02) too few
πέντε five 4 (0.6) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 (0.2) (0.137) (0.3) too few
πεντήκοντα fifty 4 (0.6) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 1 (0.2) (0.088) (0.01) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 (0.2) (1.314) (6.77) too few
πέρα beyond, across 1 (0.2) (0.278) (0.27) too few
περαίτερος beyond 1 (0.2) (0.112) (0.07) too few
πέρας an end, limit, boundary 5 (0.8) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 307 (46.9) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 (0.2) (0.208) (0.2) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 (0.3) (0.163) (0.12)
περιβάλλω to throw round 6 (0.9) (0.519) (0.64)
περιβοάω defame 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 3 (0.5) (0.078) (0.05)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 10 (1.5) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 (0.3) (0.352) (0.83)
περίειμι be superior, survive, be left over 4 (0.6) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 4 (0.6) (0.186) (0.33)
περιέννυμι to put round 2 (0.3) (0.028) (0.07)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 (0.5) (2.596) (0.61)
περιθέω to run round 1 (0.2) (0.055) (0.08) too few
περιίστημι to place round 2 (0.3) (0.354) (0.74)
περίκειμαι to lie round about 7 (1.1) (0.277) (0.07)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.2) (0.029) (0.02) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 (0.2) (0.1) (0.07) too few
περίλυπος deeply grieved 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
περιμένω to wait for, await 1 (0.2) (0.223) (0.37) too few
Πέρινθος Perinthus 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
περινοστέω to go round, to visit 2 (0.3) (0.021) (0.01)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 3 (0.5) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 3 (0.5) (0.582) (0.19)
περιοράω to look over, overlook 4 (0.6) (0.21) (0.72)
περιουσία supersum 1 (0.2) (0.3) (0.18) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 6 (0.9) (0.353) (0.55)
περιρραίνω to besprinkle all round 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
περισσός beyond the regular number 11 (1.7) (1.464) (0.34)
περιστερά the common pigeon 1 (0.2) (0.245) (0.06) too few
περιτίθημι to place round 9 (1.4) (0.34) (0.41)
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.2) (0.109) (0.13) too few
περιφαίνομαι to be visible all round 2 (0.3) (0.008) (0.03)
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 7 (1.1) (0.016) (0.0) too few
περιφανής seen all round 6 (0.9) (0.138) (0.06)
περιφέρω to carry round 5 (0.8) (0.248) (0.24)
περιχέω to pour round 1 (0.2) (0.183) (0.13) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 11 (1.7) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 5 (0.8) (0.222) (0.44)
Περσίς Persian 4 (0.6) (0.113) (0.18)
πέρσις a sacking, sack 3 (0.5) (0.023) (0.02)
πέρυσι a year ago, last year 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
πέτρα a rock, a ledge 3 (0.5) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 20 (3.1) (0.762) (0.25)
πεῦσις inquiry, question 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 10 (1.5) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 4 (0.6) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 4 (0.6) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 4 (0.6) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 9 (1.4) (0.851) (0.74)
πηδάλιον a rudder 3 (0.5) (0.143) (0.11)
πημαίνω to bring into misery, plunge into ruin, undo 2 (0.3) (0.013) (0.1)
πηνίκα at what point of time? at what hour? 2 (0.3) (0.023) (0.04)
πῆρος loss of strength, dotage 3 (0.5) (0.249) (0.07)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
πῆχυς the fore-arm 1 (0.2) (0.633) (0.43) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.2) (0.382) (0.78) too few
πικρός pointed, sharp, keen 14 (2.1) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 (0.2) (0.141) (0.15) too few
πίμπλημι to fill full of 4 (0.6) (0.243) (0.76)
πίνω to drink 3 (0.5) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 1 (0.2) (0.206) (0.13) too few
πίπτω to fall, fall down 3 (0.5) (1.713) (3.51)
Πισίδαι Pisidians 1 (0.2) (0.026) (0.06) too few
πιστεύω to trust, trust to 68 (10.4) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 132 (20.2) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 2 (0.3) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 13 (2.0) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 17 (2.6) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 (0.2) (0.407) (0.09) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 8 (1.2) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 18 (2.8) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 (0.3) (0.179) (0.04)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 2 (0.3) (0.094) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 4 (0.6) (0.443) (0.3)
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.2) (0.037) (0.02) too few
πλατύνω to widen, make wide 1 (0.2) (0.043) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 2 (0.3) (0.756) (0.3)
Πλειστός the river Plistus 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
πλεῖστος most, largest 64 (9.8) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 29 (4.4) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 1 (0.2) (0.323) (0.07) too few
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 2 (0.3) (0.048) (0.01)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 (0.2) (0.337) (0.3) too few
πλέος full. 2 (0.3) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 2 (0.3) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 1 (0.2) (0.336) (0.1) too few
πλέω to sail, go by sea 2 (0.3) (1.067) (4.18)
πλέως full of 4 (0.6) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 10 (1.5) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 42 (6.4) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 (0.3) (0.201) (0.18)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 6 (0.9) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 4 (0.6) (0.055) (0.0) too few
πλήμυρα flood-tide, flood 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
πλήν except 2 (0.3) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 7 (1.1) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 20 (3.1) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 3 (0.5) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 2 (0.3) (0.028) (0.12)
πλήσσω to strike, smite 2 (0.3) (0.691) (0.89)
πλοῦτος wealth, riches 5 (0.8) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 64 (9.8) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 7 (1.1) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 1 (0.2) (0.334) (0.44) too few
πόα grass, herb 6 (0.9) (0.478) (0.41)
ποδηγός a guide, attendant 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ποδοστράβη a snare 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ποθεινός longed for, desired, much desired 1 (0.2) (0.051) (0.06) too few
ποθεν from some place 2 (0.3) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 (0.5) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 10 (1.5) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 5 (0.8) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 1 (0.2) (0.324) (0.52) too few
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.2) (0.327) (0.52) too few
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
ποιέω to make, to do 104 (15.9) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 7 (1.1) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 (0.2) (0.485) (0.38) too few
ποιητής one who makes, a maker 11 (1.7) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 2 (0.3) (1.437) (0.18)
ποιητός made 1 (0.2) (0.123) (0.2) too few
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.2) (0.133) (0.15) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 3 (0.5) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 10 (1.5) (0.093) (0.13)
ποιμενικός of or for a shepherd 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 30 (4.6) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 14 (2.1) (0.101) (0.19)
ποίμνιον a flock 5 (0.8) (0.075) (0.17)
ποινή quit-money for blood spilt 3 (0.5) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 9 (1.4) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 9 (1.4) (2.531) (2.35)
πολέμαρχος war lord, chieftain; at Athens, the third archon 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
πολεμέω to be at war 16 (2.4) (1.096) (2.71)
πολεμησείω desiderative of πολεμέω; to want to go to war 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
πολεμητέος one must go to war 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 6 (0.9) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 27 (4.1) (2.812) (8.48)
πολεμόκλονος raising the din of war 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πολεμοποιός engaging in war 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
πόλεμος battle, fight, war 47 (7.2) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 10 (1.5) (0.385) (0.68)
πολιά grayness of hair 1 (0.2) (0.097) (0.55) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 10 (1.5) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 2 (0.3) (0.382) (1.0)
πολιοῦχος protecting a city 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
πόλις a city 151 (23.1) (11.245) (29.3)
πόλισμα a city, town 1 (0.2) (0.084) (0.32) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 16 (2.4) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 5 (0.8) (0.349) (0.44)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 3 (0.5) (0.738) (0.83)
πολίχνη a small town 3 (0.5) (0.043) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 24 (3.7) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 3 (0.5) (0.283) (0.33)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 2 (0.3) (0.118) (0.04)
πολλαχόθεν from many places 2 (0.3) (0.054) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 1 (0.2) (0.223) (0.1) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 2 (0.3) (0.06) (0.04)
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 12 (1.8) (0.027) (0.01)
πολύς much, many 178 (27.2) (35.28) (44.3)
πολυτέλεια extravagance 4 (0.6) (0.093) (0.07)
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.2) (0.296) (0.32) too few
πολυχειρία a multitude of hands 1 (0.2) (0.012) (0.05) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 2 (0.3) (0.164) (0.13)
πομπεία a leading in procession 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.3) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 13 (2.0) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 12 (1.8) (1.795) (0.65)
πόνος work 17 (2.6) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 4 (0.6) (0.155) (0.05)
πόντος the sea 2 (0.3) (0.319) (2.0)
Πόντος Pontus 5 (0.8) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 4 (0.6) (0.473) (1.68)
πορεῖν have offered, given 1 (0.2) (0.21) (1.04) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 2 (0.3) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 (0.2) (0.221) (0.72) too few
πορθμεῖον a place for crossing, a passage over, ferry 3 (0.5) (0.014) (0.07)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 (0.5) (0.277) (0.42)
πορνεία fornication, prostitution 1 (0.2) (0.192) (0.01) too few
πόρνη a prostitute 1 (0.2) (0.139) (0.03) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 12 (1.8) (0.89) (0.68)
πορφυρίς a purple garment 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 1 (0.2) (0.133) (0.79) too few
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.2) (0.313) (1.06) too few
ποσός of a certain quantity 5 (0.8) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 5 (0.8) (1.368) (0.5)
πόστος which of a number? 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ποταμός a river, stream 18 (2.8) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 46 (7.0) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 1 (0.2) (1.888) (1.51) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 (0.2) (0.409) (0.07) too few
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ποτόν drink, liquid 1 (0.2) (0.082) (0.04) too few
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.2) (0.41) (0.3) too few
που anywhere, somewhere 7 (1.1) (2.474) (4.56)
ποῦ where 3 (0.5) (0.998) (1.25)
Πούπλιος Publius 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
πούς a foot 11 (1.7) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 16 (2.4) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 (0.3) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 5 (0.8) (0.237) (0.15)
πρακτέος to be done 1 (0.2) (0.094) (0.06) too few
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 2 (0.3) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 (0.8) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 7 (1.1) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 7 (1.1) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 38 (5.8) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 (0.2) (0.043) (0.06) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 9 (1.4) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 3 (0.5) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 2 (0.3) (0.117) (0.3)
πρεσβευτής an ambassador 5 (0.8) (0.256) (2.53)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 9 (1.4) (0.348) (0.95)
πρέσβος an object of reverence 1 (0.2) (0.04) (0.02) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 56 (8.6) (2.001) (3.67)
πρεσβυτέριον a council of elders 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
πρεσβύτης age 13 (2.0) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 13 (2.0) (0.266) (0.24)
πρηστήρ a hurricane 1 (0.2) (0.043) (0.02) too few
πρίασθαι to buy 1 (0.2) (0.184) (0.21) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 14 (2.1) (2.157) (5.09)
πρό before 54 (8.3) (5.786) (4.33)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
προαγορεύω to tell beforehand 28 (4.3) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 4 (0.6) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 8 (1.2) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 7 (1.1) (0.426) (0.28)
προακούω to hear beforehand 1 (0.2) (0.013) (0.04) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.2) (0.43) (0.69) too few
προβάλλω to throw before, throw 13 (2.0) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 26 (4.0) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 (0.2) (0.905) (0.15) too few
προβολή a putting forward 1 (0.2) (0.12) (0.07) too few
πρόβολος outcrop, bulwark 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 (0.2) (0.197) (0.04) too few
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.2) (0.2) (0.0) too few
προγονικός derived from parentage 2 (0.3) (0.023) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 6 (0.9) (0.412) (0.58)
προγράφω to write before 1 (0.2) (0.222) (0.06) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 3 (0.5) (0.325) (0.8)
πρόδομος chamber entered from the forecourt 2 (0.3) (0.011) (0.09)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 6 (0.9) (0.149) (0.23)
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.2) (0.142) (0.21) too few
προεδρία the privilege of the front seats 30 (4.6) (0.079) (0.04)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 9 (1.4) (0.057) (0.01)
πρόειμι go forward 1 (0.2) (1.153) (0.47) too few
προεῖπον to tell 3 (0.5) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 5 (0.8) (0.431) (0.1)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 (0.2) (0.84) (0.12) too few
πρόθεσις a placing in public 5 (0.8) (0.326) (1.06)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 (0.2) (0.06) (0.0) too few
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.2) (0.164) (0.39) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 11 (1.7) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 9 (1.4) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.2) (0.053) (0.27) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 5 (0.8) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 4 (0.6) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 2 (0.3) (0.198) (0.48)
πρόκειμαι to be set before one 11 (1.7) (2.544) (1.2)
προκινδυνεύω to run risk before 2 (0.3) (0.038) (0.19)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
προκοπή progress on a journey 2 (0.3) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 1 (0.2) (0.124) (0.06) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 (0.2) (0.513) (0.13) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 4 (0.6) (0.202) (0.13)
προμανθάνω to learn beforehand 1 (0.2) (0.023) (0.02) too few
πρόμαχος fighting before 11 (1.7) (0.049) (0.3)
Πρόμαχος Promachus 2 (0.3) (0.014) (0.02)
προμήθεια foresight, forethought 8 (1.2) (0.072) (0.08)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 9 (1.4) (0.048) (0.04)
προνοέω to perceive before, foresee 3 (0.5) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 10 (1.5) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 6 (0.9) (0.044) (0.03)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 4 (0.6) (0.079) (0.13)
προοίμιον an opening 1 (0.2) (0.307) (0.18) too few
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.2) (0.187) (0.8) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 (0.3) (0.084) (0.04)
προπέμπω to send before, send on 4 (0.6) (0.171) (0.38)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 1 (0.2) (0.154) (0.07) too few
προπηδάω to spring before 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 (0.2) (0.034) (0.07) too few
Προποντίς the fore-sea 2 (0.3) (0.035) (0.11)
προπύλαιος before the gate 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
προπυνθάνομαι to learn by inquiring before, hear beforehand 1 (0.2) (0.009) (0.05) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 3 (0.5) (0.16) (0.01)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 (0.2) (0.025) (0.05) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 270 (41.3) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 15 (2.3) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 10 (1.5) (0.972) (1.04)
προσαίτης a beggar 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 3 (0.5) (0.147) (0.16)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 2 (0.3) (0.078) (0.05)
προσβάλλω to strike 5 (0.8) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 9 (1.4) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 4 (0.6) (0.293) (0.5)
προσγράφω to write besides, add in writing 1 (0.2) (0.127) (0.0) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 6 (0.9) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 3 (0.5) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 1 (0.2) (0.253) (0.83) too few
προσδοκάω to expect 9 (1.4) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 3 (0.5) (0.145) (0.1)
προσδόκιμος expected, looked for 1 (0.2) (0.021) (0.08) too few
προσεδρεύω to sit near, be always at 2 (0.3) (0.029) (0.04)
πρόσειμι be there (in addition) 3 (0.5) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 2 (0.3) (0.794) (0.8)
προσέοικα to be like, resemble 2 (0.3) (0.086) (0.04)
προσέρχομαι to come 12 (1.8) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 11 (1.7) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 6 (0.9) (0.285) (0.07)
προσηγορία an appellation, name 12 (1.8) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 20 (3.1) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 14 (2.1) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 1 (0.2) (0.263) (0.21) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 (0.5) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 9 (1.4) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.2) (0.07) (0.0) too few
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.3) (0.702) (0.53)
προσκεφάλαιον a cushion for the head, pillow 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
προσκόπτω to strike 1 (0.2) (0.052) (0.1) too few
προσκρούω to strike against 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 7 (1.1) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 (0.3) (0.664) (0.81)
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
προσμένω to bide 7 (1.1) (0.076) (0.07)
προσόμοιος much like 2 (0.3) (0.016) (0.01)
προσοράω to look at, behold 1 (0.2) (0.028) (0.13) too few
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 (0.2) (0.024) (0.06) too few
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 (0.2) (0.067) (0.05) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 (0.3) (0.705) (1.77)
προσπταίω to strike against 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
πρόσρημα an address, salutation 4 (0.6) (0.04) (0.0) too few
πρόσρησις an addressing, accosting 2 (0.3) (0.048) (0.0) too few
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.2) (0.055) (0.12) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 7 (1.1) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.2) (0.096) (0.01) too few
προστασία a standing before, leadership 3 (0.5) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 87 (13.3) (1.223) (1.25)
προστατεύω to be leader 5 (0.8) (0.014) (0.01)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 6 (0.9) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 15 (2.3) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 (0.2) (0.076) (0.15) too few
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.2) (0.223) (0.24) too few
προσφέρω to bring to 63 (9.6) (1.465) (1.2)
προσφιλής dear, beloved 2 (0.3) (0.081) (0.1)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 6 (0.9) (0.101) (0.14)
προσχαίρω to rejoice at 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
πρόσχημα that which is held before 4 (0.6) (0.061) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 7 (1.1) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 5 (0.8) (0.294) (0.15)
προσωπεῖον a mask 6 (0.9) (0.035) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 16 (2.4) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 (0.2) (0.147) (0.16) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 4 (0.6) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 97 (14.8) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 6 (0.9) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 7 (1.1) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 11 (1.7) (0.349) (0.13)
προτρέχω to run forward 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
προϋπάρχω take the initiative in 1 (0.2) (0.378) (0.3) too few
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 (0.2) (0.039) (0.14) too few
προφανής shewing itself 25 (3.8) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 13 (2.0) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 6 (0.9) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 (0.5) (0.537) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 9 (1.4) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 (0.2) (0.108) (0.0) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 2 (0.3) (0.18) (0.35)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.2) (0.288) (0.24) too few
προχέω to pour forth 1 (0.2) (0.041) (0.1) too few
πρυτανεύω to hold the presidency 4 (0.6) (0.032) (0.04)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 9 (1.4) (0.065) (0.12)
πρώην lately, just now 3 (0.5) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 1 (0.2) (0.343) (0.2) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 2 (0.3) (0.07) (0.04)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 2 (0.3) (0.087) (0.04)
Πρωτογένης Protogenes 4 (0.6) (0.012) (0.0) too few
πρῶτος first 65 (9.9) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 5 (0.8) (0.239) (0.03)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 (0.2) (0.11) (0.01) too few
πρωτότοκος first-born 5 (0.8) (0.306) (0.01)
πτερόν feathers 1 (0.2) (0.337) (0.53) too few
πτέρυξ the wing 1 (0.2) (0.161) (0.31) too few
Πτολεμαΐς Ptolemais 2 (0.3) (0.031) (0.04)
πτωχεία beggary, mendacity 1 (0.2) (0.041) (0.02) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 1 (0.2) (0.221) (0.04) too few
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 3 (0.5) (0.104) (0.15)
Πύθιος Pythian 2 (0.3) (0.095) (0.23)
πύθω to make rot, to rot 2 (0.3) (0.178) (0.52)
Πύθων the serpent Python, also personal name 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
πυκνός close, compact 1 (0.2) (1.024) (1.26) too few
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 (0.2) (0.232) (0.04) too few
Πύλαι Thermopylae 3 (0.5) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 3 (0.5) (0.911) (2.03)
πυλίς a postern 1 (0.2) (0.021) (0.09) too few
Πύλος Pylos 1 (0.2) (0.263) (0.92) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 9 (1.4) (1.282) (4.58)
πύξ with the fist 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
πῦρ fire 20 (3.1) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.2) (0.157) (0.34) too few
πύργος a tower 4 (0.6) (0.457) (0.98)
πυρεῖον pieces of wood 2 (0.3) (0.02) (0.01)
πυρκαϊά funeral pyre 1 (0.2) (0.046) (0.09) too few
πυρσός a firebrand, torch 1 (0.2) (0.028) (0.09) too few
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.2) (0.27) (0.39) too few
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.2) (0.297) (0.17) too few
πώποτε ever yet 6 (0.9) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 16 (2.4) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 15 (2.3) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 3 (0.5) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 20 (3.1) (2.343) (2.93)
ῥάκιον a rag 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
ῥανίς a drop 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
Ῥέα Rhea 1 (0.2) (0.106) (0.18) too few
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 (0.2) (0.09) (0.55) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 (0.3) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 (0.5) (1.029) (1.83)
ῥῆγμα a breakage, fracture 1 (0.2) (0.04) (0.01) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 16 (2.4) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.2) (0.488) (0.13) too few
ῥητορικός oratorical, rhetorical 2 (0.3) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 2 (0.3) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 1 (0.2) (0.974) (0.28) too few
ῥίνη a file 1 (0.2) (0.313) (0.08) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 5 (0.8) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 2 (0.3) (0.825) (0.21)
Ῥοδόπη Rhodope 1 (0.2) (0.011) (0.06) too few
ῥόπαλον a club, cudgel 3 (0.5) (0.044) (0.13)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 5 (0.8) (0.412) (0.21)
ῥυθμίζω to bring into measure 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ῥύμη the force, swing, rush 7 (1.1) (0.121) (0.12)
ῥυτήρ one who draws, strap 1 (0.2) (0.026) (0.06) too few
Ῥωμαῖος a Roman 37 (5.7) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 4 (0.6) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 34 (5.2) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 9 (1.4) (0.287) (0.15)
Σάββατον sabbath 1 (0.2) (0.306) (0.1) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 (0.2) (0.062) (0.01) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 1 (0.2) (0.139) (0.04) too few
σανίς a board, plank 2 (0.3) (0.084) (0.17)
Σάραπις Osiris-Apis 4 (0.6) (0.037) (0.0) too few
Σάρδεις Sardes 2 (0.3) (0.139) (1.07)
Σαρδώ Sardinia 2 (0.3) (0.08) (0.35)
σάρξ flesh 13 (2.0) (3.46) (0.29)
σατράπης a satrap, viceroy 1 (0.2) (0.202) (0.08) too few
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 (0.2) (0.192) (0.05) too few
σαφηνίζω to make clear 1 (0.2) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 35 (5.3) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 4 (0.6) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 2 (0.3) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 (0.3) (0.075) (0.13)
σεβαστός reverenced, august 5 (0.8) (0.112) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 3 (0.5) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 1 (0.2) (0.152) (0.14) too few
σεισμός a shaking, shock 4 (0.6) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 2 (0.3) (0.187) (0.29)
Σελεύκεια Seleucia 4 (0.6) (0.062) (0.15)
Σελεύκειος of Seleucus 2 (0.3) (0.043) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 3 (0.5) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.2) (0.09) (0.05) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 2 (0.3) (0.146) (0.12)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 (0.3) (0.203) (0.94)
σηκός a pen, fold 16 (2.4) (0.064) (0.09)
σηκόω to weigh, balance 3 (0.5) (0.011) (0.01)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 (1.1) (4.073) (1.48)
σήμαντρον a seal 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
σημασία the giving a signal 1 (0.2) (0.069) (0.01) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 3 (0.5) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 11 (1.7) (0.478) (0.24)
σηπεδών rottenness, putrefaction 2 (0.3) (0.14) (0.03)
σής a moth 14 (2.1) (0.646) (0.56)
σθένος strength, might 1 (0.2) (0.101) (0.63) too few
σθένω to have strength 1 (0.2) (0.045) (0.22) too few
σιγάω to be silent 9 (1.4) (0.333) (0.34)
σιγή silence 6 (0.9) (0.245) (0.35)
σιδήρεος made of iron 2 (0.3) (0.164) (0.42)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
σίδηρος iron 3 (0.5) (0.492) (0.53)
σίζω to hiss 1 (0.2) (0.241) (0.02) too few
σίον the water-parsnep 1 (0.2) (0.261) (0.01) too few
σισύρα a cloak of goats-hair 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
σιτηρέσιον provisions, victuals 2 (0.3) (0.014) (0.01)
σιτοπομπία the conveyance 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
σῖτος corn, grain 1 (0.2) (0.721) (1.84) too few
σιωπάω to be silent 2 (0.3) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 2 (0.3) (0.238) (0.35)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 2 (0.3) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 2 (0.3) (0.084) (0.0) too few
σκάφος a digging, hoeing 10 (1.5) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 7 (1.1) (0.169) (0.36)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 3 (0.5) (0.111) (0.32)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 (0.2) (0.062) (0.02) too few
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 (0.2) (0.117) (0.27) too few
σκεῦος a vessel 4 (0.6) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 3 (0.5) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 2 (0.3) (0.822) (0.74)
σκηπτός a thunder-bolt 2 (0.3) (0.019) (0.02)
σκῆπτρον a staff 7 (1.1) (0.213) (0.57)
σκήπτω to prop, stay 2 (0.3) (0.05) (0.13)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 (0.2) (0.04) (0.09) too few
σκίρτημα a bound, leap 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
σκληρός hard 1 (0.2) (1.221) (0.24) too few
σκόλοψ anything pointed 2 (0.3) (0.053) (0.09)
σκοπέω to look at 4 (0.6) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 (0.2) (0.051) (0.02) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 13 (2.0) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 6 (0.9) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 5 (0.8) (0.7) (1.82)
Σκυθικός Scythian 1 (0.2) (0.114) (0.38) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 (0.3) (0.092) (0.02)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 (0.2) (0.077) (0.12) too few
σκύλος a skin, hide 1 (0.2) (0.041) (0.08) too few
Σολομών Solomon, Salomo 1 (0.2) (0.269) (0.01) too few
σός your 75 (11.5) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 2 (0.3) (0.119) (0.11)
σοφία skill 20 (3.1) (1.979) (0.86)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 3 (0.5) (0.276) (0.11)
σοφιστής a master of one's craft 2 (0.3) (0.559) (0.21)
Σοφοκλέης Sophocles 1 (0.2) (0.165) (0.18) too few
σοφός wise, skilled, clever 18 (2.8) (1.915) (1.93)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 2 (0.3) (0.041) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 3 (0.5) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 2 (0.3) (0.102) (0.1)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 (0.3) (0.268) (0.8)
σπέρμα seed, offspring 6 (0.9) (2.127) (0.32)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 4 (0.6) (0.185) (0.04)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 3 (0.5) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 1 (0.2) (0.079) (0.02) too few
σποῦ an eye 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
σπουδάζω to make haste 18 (2.8) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 5 (0.8) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 19 (2.9) (1.021) (1.52)
σταγών a drop 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 3 (0.5) (0.733) (2.15)
σταθμάω to measure by rule 1 (0.2) (0.021) (0.06) too few
στάθμη a carpenter's line 2 (0.3) (0.037) (0.08)
σταθμός a standing place, weight 3 (0.5) (0.291) (1.17)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 3 (0.5) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 13 (2.0) (0.94) (0.89)
στασιώτης the members of a party 4 (0.6) (0.026) (0.11)
σταυρός an upright pale 15 (2.3) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 8 (1.2) (0.319) (0.15)
στάχυς an ear of corn 1 (0.2) (0.094) (0.09) too few
στεγανός covering so as to keep out water, water-tight, waterproof 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
στέγος a roof 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 (0.3) (0.496) (0.64)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.2) (0.053) (0.05) too few
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 (0.2) (0.075) (0.1) too few
στενός narrow, strait 1 (0.2) (0.524) (0.97) too few
στενότης narrowness, straitness 1 (0.2) (0.053) (0.05) too few
στενόω to straiten 1 (0.2) (0.062) (0.15) too few
στένω to moan, sigh, groan 7 (1.1) (0.135) (0.22)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 (0.2) (0.057) (0.06) too few
στέργω to love 4 (0.6) (0.15) (0.25)
στερέω to deprive, bereave, rob of 17 (2.6) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 2 (0.3) (1.133) (0.01)
στέρνον the breast, chest 1 (0.2) (0.297) (0.32) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 (0.2) (0.051) (0.01) too few
στερρότης hardness, firmness 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
στέφανος that which surrounds 9 (1.4) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 18 (2.8) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.2) (0.339) (0.46) too few
στῆθος the breast 1 (0.2) (0.467) (1.7) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.2) (0.136) (0.1) too few
στιβάς a bed of straw, rushes 5 (0.8) (0.036) (0.04)
στίβασις building up, laying 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 2 (0.3) (0.025) (0.03)
στῖφος a close-pressed 4 (0.6) (0.058) (0.07)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 4 (0.6) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.3) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 4 (0.6) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 10 (1.5) (2.111) (1.83)
στράπτω to lighten 2 (0.3) (0.084) (0.15)
στρατεία an expedition, campaign 3 (0.5) (0.315) (0.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 11 (1.7) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 2 (0.3) (0.267) (0.92)
στρατηγία the office, dignity 2 (0.3) (0.142) (0.32)
στρατηγός the leader 35 (5.3) (1.525) (6.72)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 4 (0.6) (0.035) (0.04)
στρατιά army 39 (6.0) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 34 (5.2) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 4 (0.6) (0.296) (0.15)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 3 (0.5) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 3 (0.5) (1.047) (3.43)
στρέβλη winch 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
στρεβλός twisted, crooked 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
στρεβλόω to twist 1 (0.2) (0.038) (0.15) too few
στρέφω to turn about 2 (0.3) (0.466) (0.66)
στροβιλός whirling 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
στροφή a turning 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
στρωμνή a bed spread 1 (0.2) (0.044) (0.03) too few
σύ you (personal pronoun) 182 (27.8) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 2 (0.3) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 (0.3) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 (0.2) (0.2) (0.35) too few
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.2) (0.096) (0.26) too few
συγγνώμη forgiveness 7 (1.1) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 10 (1.5) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 (0.6) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 30 (4.6) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 18 (2.8) (0.277) (0.27)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 2 (0.3) (0.133) (0.38)
συγκαλύπτω to cover 2 (0.3) (0.014) (0.01)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 (0.3) (0.094) (0.04)
συγκαταλύω to join in putting down 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
συγκατατίθημι to deposit together 2 (0.3) (0.104) (0.21)
σύγκειμαι to lie together 1 (0.2) (1.059) (0.31) too few
συγκλητικός of senatorial rank 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
συγκρίνω to compound 1 (0.2) (0.236) (0.13) too few
σύγκρισις a compounding 1 (0.2) (0.364) (0.12) too few
συγκροτέω to strike together; 4 (0.6) (0.107) (0.01)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 (0.2) (0.047) (0.06) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 (0.5) (0.315) (0.2)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 (0.2) (0.066) (0.13) too few
σύγχυσις a commixture, confusion 3 (0.5) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 6 (0.9) (1.25) (1.24)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 4 (0.6) (0.111) (0.04)
συζέω boil together 2 (0.3) (0.032) (0.0) too few
συζήω live with 2 (0.3) (0.082) (0.0) too few
σύζυγος yoked together, paired 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 5 (0.8) (0.125) (0.07)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 2 (0.3) (0.114) (0.05)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 23 (3.5) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντίας sycophant wind 2 (0.3) (0.016) (0.0) too few
συλλαβή that which holds together 2 (0.3) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 9 (1.4) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 7 (1.1) (0.488) (1.3)
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
συλλογιστικός inferential, syllogistic 1 (0.2) (0.195) (0.0) too few
σύλλογος an assembly 21 (3.2) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 18 (2.8) (9.032) (7.24)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 3 (0.5) (0.055) (0.21)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.2) (0.594) (1.03) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 5 (0.8) (0.11) (0.04)
συμβούλιον counsel 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 2 (0.3) (0.178) (0.2)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.2) (0.386) (2.32) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 (0.2) (1.077) (6.77) too few
συμμετέχω to partake of a thing together with 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
συμμορία a co-partnership 21 (3.2) (0.05) (0.0) too few
συμπαθέω to sympathise 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
συμπαθής sympathizing with 1 (0.2) (0.054) (0.06) too few
συμπάρειμι be present also 3 (0.5) (0.08) (0.1)
συμπλέω to sail in company with 1 (0.2) (0.035) (0.15) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
συμπλοκή an intertwining, complication 1 (0.2) (0.482) (0.37) too few
συμπολεμέω to join in war 1 (0.2) (0.024) (0.22) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 4 (0.6) (0.325) (0.06)
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.2) (0.151) (0.3) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 (0.6) (1.366) (1.96)
συμφοιτητής a school-fellow 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 8 (1.2) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 (0.2) (0.043) (0.06) too few
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 1 (0.2) (0.084) (0.26) too few
συμφράσσω to press or pack closely together, fence all around 1 (0.2) (0.006) (0.04) too few
συμφύρω to knead together: beat black and blue 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 3 (0.5) (0.237) (0.09)
συμφώνησις agreement 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
συμφωνία concord 20 (3.1) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 9 (1.4) (0.36) (0.13)
σύμψηφος voting with 5 (0.8) (0.025) (0.01)
σύν along with, in company with, together with 63 (9.6) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 8 (1.2) (0.053) (0.16)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 10 (1.5) (3.016) (1.36)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.2) (0.059) (0.1) too few
συναγωνιστής one who shares with 2 (0.3) (0.021) (0.11)
συναθροίζω to gather together, assemble 27 (4.1) (0.222) (0.75)
συναινέω to join in praising 2 (0.3) (0.039) (0.06)
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
συναλίζω to bring together, collect 2 (0.3) (0.014) (0.07)
συναναιρέω to destroy together with 2 (0.3) (0.169) (0.03)
συναποστέλλω to despatch together with 3 (0.5) (0.007) (0.02)
συνάπτω to tie 7 (1.1) (1.207) (1.11)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.2) (0.047) (0.0) too few
συναρμόζω to fit together 2 (0.3) (0.077) (0.07)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.2) (0.059) (0.08) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 2 (0.3) (0.025) (0.0) too few
συναφίστημι to draw into revolt together 1 (0.2) (0.009) (0.07) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.2) (0.562) (0.07) too few
σύνδικος one who helps in a court of justice, an advocate 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
σύνεγγυς near together 1 (0.2) (0.127) (0.3) too few
συνεγείρω to help in raising 3 (0.5) (0.02) (0.01)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 20 (3.1) (0.235) (0.63)
συνείδησις self-consciousness: conscience 5 (0.8) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 11 (1.7) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 (0.2) (0.386) (0.38) too few
συνεισέρχομαι to enter along with 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
συνεκπέμπω to send out together 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
συνεξέρχομαι to go or come out along with 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 3 (0.5) (0.172) (0.17)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.2) (0.22) (0.54) too few
συνεργός working together, joining 8 (1.2) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 42 (6.4) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 5 (0.8) (0.458) (0.2)
συνεχής holding together 5 (0.8) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 (0.2) (0.484) (0.56) too few
συνηγορέω to be an advocate 2 (0.3) (0.047) (0.04)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 6 (0.9) (0.044) (0.0) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 4 (0.6) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 23 (3.5) (0.793) (0.36)
συνήκω to have come together, to be assembled, to meet 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
συνθέω to run together with 3 (0.5) (0.053) (0.01)
συνθήκη a composition 3 (0.5) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.2) (0.172) (0.44) too few
συνίημι to bring together; understand 7 (1.1) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 13 (2.0) (2.685) (1.99)
συνίστωρ knowing along with 3 (0.5) (0.033) (0.03)
σύνοδος fellow-traveller 113 (17.3) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 111 (17.0) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 4 (0.6) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 2 (0.3) (0.226) (0.36)
σύνοικος dwelling in the same house with 2 (0.3) (0.071) (0.12)
σύνολος all together 1 (0.2) (0.145) (0.01) too few
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 2 (0.3) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 5 (0.8) (0.352) (0.64)
συνορέω to be conterminous 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.3) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 1 (0.2) (0.401) (0.31) too few
σύνταγμα that which is put together in order 2 (0.3) (0.101) (0.07)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 (0.3) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 8 (1.2) (0.625) (0.97)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 (0.2) (0.664) (0.57) too few
συντίθημι to put together 13 (2.0) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 5 (0.8) (0.367) (0.24)
σύντονος strained tight 1 (0.2) (0.118) (0.09) too few
συντρέφω to feed together 2 (0.3) (0.018) (0.01)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 8 (1.2) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 8 (1.2) (0.232) (0.15)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 (0.2) (0.078) (0.14) too few
συνυπάρχω exist together, coexist 1 (0.2) (0.061) (0.01) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
συνωρίς a pair of horses 3 (0.5) (0.041) (0.05)
Συρία Syria 7 (1.1) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 7 (1.1) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 7 (1.1) (0.235) (0.07)
συρρέω to flow together 1 (0.2) (0.102) (0.07) too few
σύρω to draw, drag 1 (0.2) (0.068) (0.02) too few
σύσκηνος one who lives in the same tent, a messmate 2 (0.3) (0.011) (0.03)
συσσίτιον a common meal, public mess 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
σύσσιτος one who eats together, a messmate 3 (0.5) (0.011) (0.01)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 (0.3) (0.255) (0.07)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 4 (0.6) (0.146) (0.21)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.2) (0.223) (0.01) too few
συχνός long 7 (1.1) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 18 (2.8) (0.306) (0.13)
σφάζω to slay, slaughter 2 (0.3) (0.231) (0.3)
σφαῖρα a ball, playing-ball 2 (0.3) (0.909) (0.05)
σφαλερός likely to make one stumble 1 (0.2) (0.098) (0.07) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 (0.3) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 7 (1.1) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 10 (1.5) (0.373) (2.07)
σφηκός wasp-like 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
σφήξ a wasp 1 (0.2) (0.049) (0.01) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 (0.8) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 6 (0.9) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 2 (0.3) (0.16) (0.01)
σφός their, their own, belonging to them 7 (1.1) (0.112) (0.77)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.3) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 (0.3) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 7 (1.1) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.2) (0.103) (0.02) too few
σχίζω to split, cleave 1 (0.2) (0.21) (0.2) too few
σχολάζω to have leisure 1 (0.2) (0.148) (0.07) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 (0.5) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 8 (1.2) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 1 (0.2) (2.44) (2.29) too few
σῶμα the body 51 (7.8) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 2 (0.3) (0.753) (0.13)
σωρεύω to heap 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
σωρός a heap 1 (0.2) (0.058) (0.03) too few
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 3 (0.5) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 36 (5.5) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 23 (3.5) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 14 (2.1) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 6 (0.9) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 1 (0.2) (0.638) (0.59) too few
τάγμα that which has been ordered 5 (0.8) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 (0.2) (0.142) (0.22) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.2) (0.098) (0.18) too few
τάλαντον a balance 1 (0.2) (0.492) (1.84) too few
τάλας suffering, wretched 1 (0.2) (0.18) (0.63) too few
ταλασία wool-spinning 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.2) (0.082) (0.27) too few
ταμιεῖον a treasury 3 (0.5) (0.088) (0.11)
τάξις an arranging 12 (1.8) (2.44) (1.91)
ταπεινότης lowness 1 (0.2) (0.032) (0.02) too few
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 (0.2) (0.072) (0.0) too few
ταπεινόω to lower 1 (0.2) (0.164) (0.15) too few
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 (0.2) (0.07) (0.01) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 (0.2) (0.564) (0.6) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 (0.3) (0.397) (0.55)
τάραχος disorder, tumult 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.2) (0.078) (0.04) too few
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 (0.2) (0.065) (0.15) too few
Ταρσός Tarsus 2 (0.3) (0.069) (0.02)
ταρσόω provide with a ταρσός II.3 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
τάσσω to arrange, put in order 6 (0.9) (2.051) (3.42)
Ταῦρος Taurus 1 (0.2) (0.214) (0.24) too few
ταύτῃ in this way. 24 (3.7) (2.435) (2.94)
ταὐτότης identity 1 (0.2) (0.033) (0.0) too few
τάφος a burial, funeral 3 (0.5) (0.506) (0.75)
τάφρος a ditch, trench 1 (0.2) (0.205) (0.98) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 (0.5) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 12 (1.8) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 8 (1.2) (3.502) (6.07)
ταώς a peacock 1 (0.2) (0.044) (0.03) too few
τε and 345 (52.7) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 (0.2) (0.596) (0.72) too few
τεῖχος a wall 7 (1.1) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 (0.2) (0.255) (0.39) too few
τεκμήριον a sure signs. 3 (0.5) (0.434) (0.42)
τεκμηριόω to prove positively 4 (0.6) (0.021) (0.02)
τέκνον a child 2 (0.3) (1.407) (2.84)
τεκταίνομαι to make, work, frame 2 (0.3) (0.052) (0.06)
τέκτων any worker in wood 3 (0.5) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 12 (1.8) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 2 (0.3) (0.524) (0.26)
τελετή initiation 3 (0.5) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 2 (0.3) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 22 (3.4) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 29 (4.4) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 11 (1.7) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 (0.3) (0.163) (0.41)
τέλμα a pool, mud, mortar 1 (0.2) (0.042) (0.05) too few
τέλος the fulfilment 29 (4.4) (4.234) (3.89)
τελωνέω to be a tax-gatherer 2 (0.3) (0.013) (0.0) too few
τελώνης a tax collector 1 (0.2) (0.076) (0.01) too few
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 12 (1.8) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 3 (0.5) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 3 (0.5) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 3 (0.5) (0.335) (0.5)
τερατουργία love of the marvellous 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
τερθρεία use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
τέρμα an end, boundary 6 (0.9) (0.087) (0.19)
τερπικέραυνος delighting in thunder 1 (0.2) (0.012) (0.12) too few
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.2) (0.095) (0.19) too few
τεσσαράκοντα forty 1 (0.2) (0.51) (1.07) too few
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.2) (0.101) (0.11) too few
τέσσαρες four 2 (0.3) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 2 (0.3) (1.676) (0.89)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.2) (0.436) (2.51) too few
τέχνασμα anything made 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 4 (0.6) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 6 (0.9) (0.417) (0.07)
τεχνῖτις crafts-woman 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
τέως so long, meanwhile, the while 3 (0.5) (0.641) (0.52)
τῆ take 5 (0.8) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 151 (23.1) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 9 (1.4) (0.621) (0.52)
Τηλέμαχος Telemachus 1 (0.2) (0.253) (1.84) too few
τηλικόσδε of such an age 1 (0.2) (0.118) (0.17) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 7 (1.1) (0.583) (0.75)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
τηνικαῦτα at that time, then 32 (4.9) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 (0.3) (0.878) (1.08)
τιάρα a tiara 1 (0.2) (0.03) (0.05) too few
τίγρις a tiger 1 (0.2) (0.03) (0.05) too few
τίη why? wherefore? 52 (7.9) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 24 (3.7) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 3 (0.5) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 12 (1.8) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 23 (3.5) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 15 (2.3) (0.75) (0.31)
τιμιότης worth, value, preciousness 2 (0.3) (0.014) (0.0) too few
Τιμόθεος Timotheus 10 (1.5) (0.23) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 (0.2) (0.326) (0.85) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 18 (2.8) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 1 (0.2) (0.054) (0.09) too few
τίνω to pay a price 6 (0.9) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 412 (63.0) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 60 (9.2) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 3 (0.5) (0.258) (0.38)
τίτανος chalk 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
τίω to pay honour to 5 (0.8) (0.236) (1.17)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 2 (0.3) (0.581) (0.07)
τοι let me tell you, surely, verily 16 (2.4) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 9 (1.4) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 36 (5.5) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 14 (2.1) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 61 (9.3) (20.677) (14.9)
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 (0.2) (0.04) (0.04) too few
τοῖχος the wall of a house 4 (0.6) (0.308) (0.37)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.2) (0.277) (0.29) too few
τόλμα courage, to undertake 2 (0.3) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 40 (6.1) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 9 (1.4) (0.108) (0.05)
τομή stump, section 2 (0.3) (0.465) (0.08)
τόμος a cut, slice 6 (0.9) (0.119) (0.0) too few
τοξεύω to shoot with the bow 1 (0.2) (0.139) (0.31) too few
τόξον a bow 2 (0.3) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 1 (0.2) (0.269) (0.5) too few
τοπάζω to aim at, guess 4 (0.6) (0.012) (0.0) too few
τόπος a place 24 (3.7) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 39 (6.0) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 48 (7.3) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 51 (7.8) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 8 (1.2) (4.259) (0.0) too few
τραγῳδία a tragedy 7 (1.1) (0.219) (0.74)
τραγῳδοποιός a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
Τραιανός Trajan 3 (0.5) (0.051) (0.0) too few
τράπεζα four-legged a table 4 (0.6) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 3 (0.5) (0.506) (0.34)
τραυματίας wounded man 1 (0.2) (0.061) (0.08) too few
τραχύς rugged, rough 1 (0.2) (0.481) (0.47) too few
τρεῖς three 24 (3.7) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 6 (0.9) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 6 (0.9) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 13 (2.0) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 10 (1.5) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 7 (1.1) (0.734) (1.53)
τριακονταέτης thirty years old 1 (0.2) (0.011) (0.05) too few
τριακόσιοι three hundred 4 (0.6) (0.355) (1.49)
τριακοστός the thirtieth 1 (0.2) (0.117) (0.12) too few
τριάς the number three, a triad 15 (2.3) (0.392) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 (0.2) (0.71) (0.25) too few
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 1 (0.2) (0.118) (0.04) too few
τρίς thrice, three times 1 (0.2) (0.36) (0.73) too few
τρισάθλιος thrice-unhappy 2 (0.3) (0.005) (0.0) too few
τριτημόριον a third 2 (0.3) (0.01) (0.01)
τρίτος the third 10 (1.5) (4.486) (2.33)
τρίχα threefold, in three parts 1 (0.2) (0.048) (0.1) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.2) (0.131) (0.13) too few
τρόπαιον a trophy 8 (1.2) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 3 (0.5) (0.082) (0.19)
τροπή a turn, turning 3 (0.5) (0.494) (0.26)
τρόπις a ship's keel 1 (0.2) (0.071) (0.1) too few
τροπός a twisted leathern thong 30 (4.6) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 30 (4.6) (7.612) (5.49)
τροφεύς one who rears 1 (0.2) (0.036) (0.06) too few
τροφή nourishment, food, victuals 9 (1.4) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 2 (0.3) (0.129) (0.01)
τρύβλιον a cup, bowl 1 (0.2) (0.046) (0.03) too few
τρυγάω to gather in 1 (0.2) (0.041) (0.1) too few
τρύξ new wine not yet fermented, wine with the lees in it, must 1 (0.2) (0.065) (0.02) too few
τρυφερός delicate, dainty 1 (0.2) (0.056) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 (0.3) (0.528) (0.09)
τρύχω to wear out, waste, consume 1 (0.2) (0.025) (0.09) too few
τρώγω to gnaw, nibble, munch 1 (0.2) (0.057) (0.13) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 58 (8.9) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 7 (1.1) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.2) (0.436) (0.94) too few
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 7 (1.1) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 19 (2.9) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 28 (4.3) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 (0.3) (0.13) (0.09)
τυρός cheese 10 (1.5) (0.233) (0.22)
Τύρος Tyre 11 (1.7) (0.174) (0.11)
τῦφος smoke, vapour 2 (0.3) (0.115) (0.02)
τυφόω to delude 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 2 (0.3) (1.898) (2.33)
τῶ therefore 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 312 (47.7) (55.077) (29.07)
τωθάζω to mock, scoff 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 (0.3) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 4 (0.6) (0.649) (0.91)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 7 (1.1) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 12 (1.8) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 4 (0.6) (0.77) (0.37)
ὑδρεία a drawing water, fetching water 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
ὕδωρ water 14 (2.1) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 3 (0.5) (0.26) (0.04)
υἱοθεσία adoption as a son 2 (0.3) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 191 (29.2) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 5 (0.8) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 3 (0.5) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 (0.2) (0.468) (0.12) too few
ὑμέτερος your, yours 32 (4.9) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 8 (1.2) (0.284) (0.26)
ὑμνητός sung of, praised, lauded 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ὕμνος a hymn, festive song 5 (0.8) (0.392) (0.49)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ὑμός your 55 (8.4) (6.015) (5.65)
ὑπαγορεύω to dictate 2 (0.3) (0.067) (0.04)
ὑπάγω to lead 3 (0.5) (0.426) (0.47)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 (0.2) (0.07) (0.35) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 (0.3) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 7 (1.1) (0.163) (0.05)
ὕπαρχος commanding under 23 (3.5) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 21 (3.2) (13.407) (5.2)
ὑπατικός of consular rank 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 (0.3) (0.243) (1.62)
ὑπεξαιρέω to take away from below 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 2 (0.3) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 63 (9.6) (6.432) (8.19)
ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 3 (0.5) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 1 (0.2) (0.763) (0.8) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 2 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπερέκεινα on yon side, beyond 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 (0.2) (0.11) (0.14) too few
ὑπέρθεσις postponement 1 (0.2) (0.034) (0.05) too few
ὑπέρκειμαι to lie 2 (0.3) (0.175) (0.12)
ὑπερμαχέω to fight for 3 (0.5) (0.014) (0.01)
ὑπερόριος over the boundaries 3 (0.5) (0.11) (0.01)
ὑπεροχέω carry above, support 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.3) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.2) (0.065) (0.03) too few
ὑπερπηδάω to leap over 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ὑπέρτερος over 2 (0.3) (0.068) (0.13)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 (0.2) (0.074) (0.02) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 12 (1.8) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 6 (0.9) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 (0.2) (0.146) (0.1) too few
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 3 (0.5) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 22 (3.4) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 3 (0.5) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 163 (24.9) (26.85) (24.12)
ὑπόβαθρα plinth, pedestal 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ὑπόβαθρον footstool 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ὑποβάλλω to throw, put 3 (0.5) (0.232) (0.1)
ὑποβρύχιος under water 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ὑπογραφή a signed bill of indictment 3 (0.5) (0.257) (0.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 8 (1.2) (0.222) (0.13)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 2 (0.3) (0.056) (0.01)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 12 (1.8) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 (0.5) (0.479) (0.74)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.2) (0.153) (0.06) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 (0.5) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 4 (0.6) (0.073) (0.07)
ὑπόκειμαι to lie under 4 (0.6) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.2) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.2) (0.085) (0.08) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 40 (6.1) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 2 (0.3) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 22 (3.4) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 5 (0.8) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 7 (1.1) (0.577) (0.35)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.2) (0.085) (0.09) too few
ὑπομονή a remaining behind 1 (0.2) (0.176) (0.01) too few
ὑπόνοια a hidden thought 3 (0.5) (0.271) (0.12)
ὑπόνομος underground 2 (0.3) (0.03) (0.04)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 (0.2) (0.228) (0.41) too few
ὑπορύσσω to dig under, undermine 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 23 (3.5) (0.811) (0.04)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 6 (0.9) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 7 (1.1) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.3) (1.68) (0.55)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 2 (0.3) (0.03) (0.07)
ὕπουλος festering under the scar 2 (0.3) (0.035) (0.03)
ὑπουργέω to render service 1 (0.2) (0.055) (0.15) too few
ὑπουργία service rendered 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 4 (0.6) (0.024) (0.02)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.2) (0.109) (0.54) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 7 (1.1) (0.223) (0.43)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 (0.2) (0.196) (0.31) too few
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 4 (0.6) (0.049) (0.12)
ὗς wild swine 9 (1.4) (1.845) (0.91)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 5 (0.8) (0.315) (0.77)
ὕστερον the afterbirth 26 (4.0) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 2 (0.3) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 5 (0.8) (0.09) (0.26)
ὕφαλος under the sea 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
ὑφέρπω to creep on secretly 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 5 (0.8) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 5 (0.8) (0.089) (0.08)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 6 (0.9) (0.992) (0.9)
ὕψος height 1 (0.2) (0.539) (0.34) too few
ὑψόω to lift high, raise up 1 (0.2) (0.121) (0.04) too few
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 21 (3.2) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 7 (1.1) (0.484) (1.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 9 (1.4) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 2 (0.3) (0.21) (0.14)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.2) (0.171) (0.06) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.3) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 17 (2.6) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 1 (0.2) (0.133) (0.1) too few
φάρμακον a drug, medicine 4 (0.6) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 (0.2) (0.768) (0.13) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 (0.2) (0.898) (0.13) too few
Φᾶσις the river Phasis 1 (0.2) (0.063) (0.2) too few
φάσκω to say, affirm, assert 16 (2.4) (1.561) (1.51)
φατός that may be spoken 2 (0.3) (0.022) (0.07)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 (0.2) (1.387) (0.76) too few
Φαῦστος Faustus 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
φείδομαι to spare 3 (0.5) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 4 (0.6) (0.091) (0.04)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 2 (0.3) (0.024) (0.01)
φέρω to bear 49 (7.5) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 2 (0.3) (0.113) (0.4)
φεύγω to flee, take flight, run away 21 (3.2) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 (0.2) (0.305) (0.66) too few
φημί to say, to claim 189 (28.9) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 8 (1.2) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 4 (0.6) (0.607) (0.59)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 (0.2) (0.038) (0.13) too few
φθονέω to bear ill-will 2 (0.3) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 12 (1.8) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 (0.3) (1.418) (0.14)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 (0.2) (0.198) (0.29) too few
φιλαλήθης loving truth 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 11 (1.7) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 11 (1.7) (0.352) (0.76)
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 (0.2) (0.049) (0.06) too few
φιλαρχία love of rule, lust of power 3 (0.5) (0.031) (0.07)
φίλαρχος fond of power, ambitious 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
φιλέω to love, regard with affection 4 (0.6) (1.242) (2.43)
φίλημα a kiss 1 (0.2) (0.068) (0.27) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 6 (0.9) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 (0.2) (0.064) (0.05) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 3 (0.5) (1.035) (4.11)
φιλόθεος loving God, pious 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 (0.2) (0.058) (0.09) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 2 (0.3) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 4 (0.6) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 (0.3) (0.078) (0.09)
φιλοπάτωρ loving one's father 2 (0.3) (0.019) (0.0) too few
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 (0.2) (0.033) (0.06) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 5 (0.8) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 9 (1.4) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 (0.3) (1.741) (0.58)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 2 (0.3) (0.043) (0.03)
φιλότης friendship, love, affection 4 (0.6) (0.121) (0.8)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.2) (0.134) (0.13) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 7 (1.1) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 5 (0.8) (0.217) (0.47)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 2 (0.3) (0.055) (0.06)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 2 (0.3) (0.063) (0.05)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 2 (0.3) (0.053) (0.21)
φίλτρον a love-charm 2 (0.3) (0.079) (0.02)
φλέγω to burn, burn up 1 (0.2) (0.065) (0.18) too few
φλογμός flame, blaze 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
φλόξ a flame 10 (1.5) (0.469) (0.46)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 (0.2) (0.051) (0.08) too few
φοβερός fearful 1 (0.2) (0.492) (0.58) too few
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 (0.5) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 8 (1.2) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 7 (1.1) (0.18) (0.32)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 (0.2) (0.165) (0.23) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 3 (0.5) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 5 (0.8) (0.319) (0.66)
φοιτητής a scholar, pupil 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 2 (0.3) (0.052) (0.02)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.2) (0.092) (0.25) too few
φονεύω to murder, kill, slay 1 (0.2) (0.352) (0.54) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 6 (0.9) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 2 (0.3) (1.093) (0.13)
φορητός borne, carried 1 (0.2) (0.036) (0.0) too few
φόρος tribute, payment 1 (0.2) (0.271) (0.63) too few
φορτικός of the nature of a burden 2 (0.3) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 1 (0.2) (0.134) (0.15) too few
φραγμός a fencing in, blocking up 1 (0.2) (0.051) (0.03) too few
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.3) (0.655) (2.83)
φράσσω to fence in, hedge round 2 (0.3) (0.083) (0.21)
φρέαρ a well 1 (0.2) (0.199) (0.11) too few
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
φρήν the midriff; heart, mind 6 (0.9) (0.791) (3.96)
φρίκη a shuddering, shivering 1 (0.2) (0.106) (0.04) too few
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.2) (0.1) (0.21) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 36 (5.5) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 19 (2.9) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 3 (0.5) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.2) (0.543) (0.38) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 5 (0.8) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 11 (1.7) (0.486) (0.22)
φρόντισμα that which is thought out, a thought, invention 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
φροντιστής a deep, hard thinker 2 (0.3) (0.02) (0.04)
φροῦδος gone away, clean gone 3 (0.5) (0.043) (0.12)
φρουρέω to keep watch 1 (0.2) (0.225) (0.42) too few
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 4 (0.6) (0.254) (0.32)
Φρυγία Phrygia 5 (0.8) (0.137) (0.15)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 2 (0.3) (0.065) (0.15)
Φρύξ a Phrygian 1 (0.2) (0.159) (0.27) too few
φῦ fie! faugh! 1 (0.2) (0.071) (0.01) too few
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.2) (0.049) (0.08) too few
φυγή flight 9 (1.4) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 8 (1.2) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 (0.2) (0.687) (1.97) too few
φυλακτέος to be watched 1 (0.2) (0.049) (0.04) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 32 (4.9) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 1 (0.2) (0.146) (0.43) too few
φυσικός natural, native 3 (0.5) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 55 (8.4) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 12 (1.8) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 31 (4.7) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 5 (0.8) (0.147) (0.07)
φώς a man 14 (2.1) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 14 (2.1) (1.525) (2.46)
χάλαζα hail 1 (0.2) (0.153) (0.08) too few
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 16 (2.4) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 16 (2.4) (1.723) (2.13)
χαλέπτω to oppress, depress, crush 1 (0.2) (0.018) (0.07) too few
χαλινός a bridle, bit 4 (0.6) (0.166) (0.14)
χαλινόω to bridle 2 (0.3) (0.026) (0.03)
χάλκεος of copper 3 (0.5) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.2) (0.097) (0.17) too few
Χαλκιδεύς Chalcidian, of Chalcis 1 (0.2) (0.088) (0.73) too few
Χαλκίς Chalcis 1 (0.2) (0.064) (0.26) too few
χαλκός copper 2 (0.3) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 5 (0.8) (0.971) (2.29)
Χαναναῖος a Canaanite 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
χαρά joy, delight 1 (0.2) (0.368) (0.19) too few
χαρακτήρ a mark engraved 7 (1.1) (0.319) (0.05)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 1 (0.2) (0.041) (0.02) too few
χαράσσω to make sharp 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.2) (0.212) (0.3) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 5 (0.8) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.2) (0.28) (0.75) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 65 (9.9) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 (0.3) (0.289) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 (0.2) (0.065) (0.01) too few
χάσκω yawn, gape 1 (0.2) (0.086) (0.15) too few
χεῖλος lip 4 (0.6) (0.395) (0.41)
χειμών winter; storm, stormy weather 4 (0.6) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 50 (7.6) (5.786) (10.92)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 (0.2) (0.035) (0.1) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 17 (2.6) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 18 (2.8) (0.148) (0.01)
χειρόω master, subdue 3 (0.5) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 6 (0.9) (1.4) (1.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 2 (0.3) (0.17) (0.06)
χθές yesterday 1 (0.2) (0.122) (0.12) too few
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 4 (0.6) (0.155) (0.73)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 (0.2) (0.294) (0.16) too few
χίλιοι a thousand 1 (0.2) (0.486) (1.95) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 (0.3) (0.636) (0.79)
χιτωνίσκος a short frock 1 (0.2) (0.036) (0.06) too few
χλανίς an upper-garment of wool, a shawl 3 (0.5) (0.021) (0.04)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
χορεία a dance, esp. choral dance with music 4 (0.6) (0.061) (0.04)
χορεύω to dance a round 7 (1.1) (0.076) (0.22)
χορηγέω to lead a chorus 8 (1.2) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 (0.5) (0.179) (0.69)
χορός a round dance 18 (2.8) (0.832) (2.94)
χοῦς measure of capacity 5 (0.8) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 5 (0.8) (0.132) (0.15)
χράομαι use, experience 55 (8.4) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 5 (0.8) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 18 (2.8) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 29 (4.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 19 (2.9) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 44 (6.7) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 16 (2.4) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 (0.2) (0.29) (0.3) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 (0.3) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.3) (0.787) (0.08)
χρησμολόγος uttering oracles, divining 1 (0.2) (0.012) (0.07) too few
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 3 (0.5) (0.381) (0.43)
χρηστήριον an oracle 2 (0.3) (0.09) (0.66)
χρηστολογία fair speaking, smooth speech 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 (0.3) (0.984) (0.97)
χρῖσις smearing 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
Χριστιανός Christian 18 (2.8) (0.531) (0.0) too few
Χριστός the anointed one, Christ 65 (9.9) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 2 (0.3) (0.184) (0.21)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 (0.3) (0.479) (0.14)
χρόνος time 86 (13.1) (11.109) (9.36)
χρονόω make temporal 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 3 (0.5) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 9 (1.4) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 2 (0.3) (0.812) (1.49)
χρυσόω to make golden, gild 2 (0.3) (0.037) (0.06)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 (0.2) (1.802) (0.18) too few
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 1 (0.2) (0.109) (0.07) too few
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.2) (0.129) (0.26) too few
χώρα land 9 (1.4) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 (0.5) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 7 (1.1) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 12 (1.8) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 7 (1.1) (2.405) (1.71)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 4 (0.6) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 4 (0.6) (0.212) (0.01)
ψαμμώδης like sand, sandy 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ψάρ a starling 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
ψάω to touch lightly, rub 2 (0.3) (0.012) (0.01)
ψευδής lying, false 10 (1.5) (1.919) (0.44)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.2) (0.144) (0.31) too few
ψευδολογία a false speech, falsehood 4 (0.6) (0.021) (0.02)
ψευδόμαντις a false prophet 2 (0.3) (0.005) (0.01)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 12 (1.8) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 11 (1.7) (0.935) (0.99)
ψηλαφάω to feel 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 10 (1.5) (0.397) (0.74)
ψήφισμα a proposition carried by vote 6 (0.9) (0.18) (0.27)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 27 (4.1) (0.518) (0.36)
ψηφόω adorn with gems 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.2) (0.509) (0.69) too few
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.2) (0.623) (0.15) too few
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 1 (0.2) (0.026) (0.1) too few
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ψυχή breath, soul 41 (6.3) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 (0.2) (0.402) (0.16) too few
ψυχρός cold, chill 1 (0.2) (2.892) (0.3) too few
O! oh! 39 (6.0) (6.146) (14.88)
Dor., hither 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
ὧδε in this wise, so, thus 2 (0.3) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 2 (0.3) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 2 (0.3) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 2 (0.3) (0.115) (0.1)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 (0.2) (0.484) (0.59) too few
Ὠκεανός Oceanus 1 (0.2) (0.221) (0.61) too few
ὠμός raw, crude 8 (1.2) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 (0.3) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 8 (1.2) (0.174) (0.15)
ὠόπ avast! (command to rowers) 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
ὥρα [sacrificial victim] 5 (0.8) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 5 (0.8) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 (0.2) (0.236) (0.21) too few
ὡς as, how 303 (46.3) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 4 (0.6) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 1 (0.2) (0.276) (0.04) too few
ὦσις thrusting, pushing 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
ὥσπερ just as if, even as 22 (3.4) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 16 (2.4) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 8 (1.2) (0.617) (0.93)

PAGINATE