4,605 lemmas;
65,439 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 4 | (0.6) | (1.559) | (0.48) | |
ἄατος | insatiate | 2 | (0.3) | (0.093) | (0.08) | |
ἀάω | to hurt, damage | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.3) | too few |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 3 | (0.5) | (0.092) | (0.17) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 126 | (19.3) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβέβαιος | uncertain, unsteady | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.02) | too few |
ἀβέλτερος | good for nothing, silly, stupid, fatuous | 2 | (0.3) | (0.019) | (0.02) | |
ἀβλαβής | without harm | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.23) | too few |
ἀβουλία | want of counsel, thoughtlessness | 2 | (0.3) | (0.045) | (0.17) | |
Ἀβραάμ | Abraham | 1 | (0.2) | (0.949) | (0.08) | too few |
ἀγαθός | good | 14 | (2.1) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγαλλίασις | great joy, exultation | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀγάλλω | to make glorious, glorify, exalt | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.24) | too few |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 2 | (0.3) | (0.74) | (0.85) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 4 | (0.6) | (0.181) | (0.46) | |
ἄγαν | very, much, very much | 9 | (1.4) | (0.438) | (0.42) | |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 3 | (0.5) | (0.367) | (0.32) | |
ἀγανάκτησις | irritation | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.01) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 11 | (1.7) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 13 | (2.0) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπητός | beloved | 23 | (3.5) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 1 | (0.2) | (0.953) | (0.13) | too few |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 12 | (1.8) | (2.06) | (1.51) | |
ἄγγος | a vessel | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.13) | too few |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 10 | (1.5) | (0.329) | (0.79) | |
ἀγέλη | a herd | 2 | (0.3) | (0.22) | (0.52) | |
ἀγέννητος | unbegotten, unborn | 14 | (2.1) | (0.129) | (0.01) | |
ἀγέραστος | without a gift of honour, unrecompensed, unrewarded | 2 | (0.3) | (0.009) | (0.03) | |
ἀγεώργητος | uncultivated | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.24) | too few |
ἀγήραος | not waxing old, undecaying | 2 | (0.3) | (0.06) | (0.16) | |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.03) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 123 | (18.8) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγιότης | holiness | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἁγιωσύνη | holiness, sanctity | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἄγκιστρον | a fish-hook | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἀγκύλη | a loop | 2 | (0.3) | (0.034) | (0.02) | |
ἄγκυρα | anchor | 6 | (0.9) | (0.121) | (0.15) | |
ἀγλαΐζω | to make splendid, glorify | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἁγνεία | purity, chastity | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.01) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 18 | (2.8) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 5 | (0.8) | (0.718) | (0.68) | |
ἁγνός | full of religious awe | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.24) | too few |
ἄγνυμι | to break, shiver | 1 | (0.2) | (0.195) | (0.86) | too few |
ἀγορά | an assembly of the people | 11 | (1.7) | (0.754) | (1.98) | |
ἄγος | pollution, expiation | 2 | (0.3) | (0.219) | (0.13) | |
ἄγρα | a catching, hunting | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.27) | too few |
ἀγράμματος | without learning | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἄγραφος | unwritten | 10 | (1.5) | (0.076) | (0.03) | |
ἀγρεύω | to take by hunting | 2 | (0.3) | (0.019) | (0.05) | |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 4 | (0.6) | (0.701) | (0.86) | |
ἀγριότης | wildness, savageness | 2 | (0.3) | (0.05) | (0.05) | |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.15) | too few |
ἀγρός | fields, lands | 1 | (0.2) | (0.663) | (0.88) | too few |
ἄγυια | street, highway | 3 | (0.5) | (0.046) | (0.19) | |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 9 | (1.4) | (0.083) | (0.1) | |
ἀγχίνοος | ready of wit, sagacious, shrewd | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.07) | |
ἄγω | to lead | 51 | (7.8) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 1 | (0.2) | (0.279) | (0.26) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 10 | (1.5) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 4 | (0.6) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγωνιστής | competitor in the games, combatant | 14 | (2.1) | (0.058) | (0.03) | |
ἀδακρυτί | without tears | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 9 | (1.4) | (0.207) | (0.46) | |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 3 | (0.5) | (0.187) | (0.13) | |
ἀδελφή | a sister | 3 | (0.5) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδελφιδέος | a brother’s or sister’s son, a nephew | 4 | (0.6) | (0.082) | (0.08) | |
ἀδελφικός | brotherly | 3 | (0.5) | (0.011) | (0.01) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 53 | (8.1) | (2.887) | (2.55) | |
ἄδηλος | not seen | 2 | (0.3) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδήριτος | without strife | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.08) | too few |
ᾅδης | Hades [> ᾍδης] | 2 | (0.3) | (0.064) | (0.01) | |
ᾍδης | Hades | 2 | (0.3) | (0.568) | (1.53) | |
ἀδιαίρετος | undivided | 1 | (0.2) | (0.614) | (0.01) | too few |
ἀδιανόητος | unintelligible | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀδιάπτωτος | infallible | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.05) | too few |
ἀδιήγητος | indescribable | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 7 | (1.1) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 2 | (0.3) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικία | injustice | 9 | (1.4) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 11 | (1.7) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδόκητος | unexpected | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.1) | too few |
ἁδρός | thick | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.04) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 5 | (0.8) | (4.713) | (1.73) | |
ἄδυτον | the innermost sanctuary | 3 | (0.5) | (0.013) | (0.01) | |
ἄδυτος | not to be entered | 3 | (0.5) | (0.079) | (0.05) | |
ἀεί | always, for ever | 47 | (7.2) | (7.241) | (8.18) | |
ἀειγενής | everlasting | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀείδω | to sing | 19 | (2.9) | (0.923) | (1.22) | |
ἀείμνηστος | ever to be remembered | 2 | (0.3) | (0.016) | (0.08) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 2 | (0.3) | (1.616) | (8.21) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 1 | (0.2) | (0.38) | (1.09) | too few |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.07) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 5 | (0.8) | (3.751) | (0.71) | |
ἀήσσητος | unconquered | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἀθέμιστος | lawless, without law | 6 | (0.9) | (0.077) | (0.05) | |
ἄθεος | without god, denying the gods | 3 | (0.5) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθετέω | to set aside | 5 | (0.8) | (0.19) | (0.16) | |
ἀθέτησις | a setting aside, abolition | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 1 | (0.2) | (0.914) | (3.9) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 1 | (0.2) | (1.254) | (5.09) | too few |
ἀθλέω | to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 12 | (1.8) | (0.252) | (0.24) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 10 | (1.5) | (0.621) | (1.13) | |
ἀθρόος | in crowds | 4 | (0.6) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθυμέω | to be disheartened, lose heart | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.2) | too few |
ἀθυμία | want of heart, faintheartedness | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.13) | too few |
ἀθυμόω | dishearten | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἀθῷος | unpunished, scot-free | 4 | (0.6) | (0.058) | (0.04) | |
Ἀθῷος | of mount Athos | 2 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
αἰγίς | the aegis | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.15) | too few |
αἴγλη | the light of the sun, radiance | 3 | (0.5) | (0.063) | (0.16) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 11 | (1.7) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 29 | (4.4) | (1.466) | (2.33) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 3 | (0.5) | (0.372) | (0.64) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 4 | (0.6) | (1.232) | (0.1) | |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 9 | (1.4) | (0.378) | (0.55) | |
αἰκία | injurious treatment, an affront, outrage | 4 | (0.6) | (0.081) | (0.1) | |
αἰκίζω | to treat injuriously, to plague, torment | 6 | (0.9) | (0.099) | (0.13) | |
αἷμα | blood | 13 | (2.0) | (3.53) | (1.71) | |
αἱμασιά | a wall | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.11) | too few |
αἰνιγματώδης | riddling, dark | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.01) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 1 | (0.2) | (0.381) | (0.1) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 48 | (7.3) | (1.136) | (0.78) | |
αἱρετικός | able to choose | 5 | (0.8) | (0.016) | (0.0) | too few |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 8 | (1.2) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 15 | (2.3) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 4 | (0.6) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 1 | (0.2) | (4.649) | (0.28) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 1 | (0.2) | (2.492) | (0.02) | too few |
αἰσχρολογία | foul language, abuse | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 4 | (0.6) | (1.068) | (1.87) | |
Αἰσχύλος | Aeschylus | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.28) | too few |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 8 | (1.2) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 5 | (0.8) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 22 | (3.4) | (1.871) | (1.48) | |
αἴτησις | a request, demand | 9 | (1.4) | (0.144) | (0.04) | |
αἰτία | a charge, accusation | 11 | (1.7) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 5 | (0.8) | (0.646) | (0.49) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 8 | (1.2) | (5.786) | (1.93) | |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 2 | (0.3) | (0.548) | (0.87) | |
αἰχμή | the point of a spear | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.58) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 26 | (4.0) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 1 | (0.2) | (0.55) | (0.14) | too few |
ἄκακος | unknowing of ill, guileless | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.08) | too few |
ἄκανθα | a thorn, prickle | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.11) | too few |
ἀκαρής | too short to be cut, very short | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἄκαρπος | without fruit, barren | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἀκατάκριτος | uncondemned | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀκατάληπτος | that cannot be reached | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.01) | too few |
ἀκατάπαυστος | that cannot cease from | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀκαταστασία | instability, anarchy, confusion | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἀκέραιος | unmixed; unharmed | 2 | (0.3) | (0.091) | (0.41) | |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 4 | (0.6) | (0.072) | (0.15) | |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 1 | (0.2) | (1.017) | (0.15) | too few |
ἀκίς | a point, the barb | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 3 | (0.5) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 2 | (0.3) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκμή | a point, edge | 2 | (0.3) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκμής | untiring, unwearied | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 15 | (2.3) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκοινωνησία | non-existence of community | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 2 | (0.3) | (0.233) | (0.11) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 3 | (0.5) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκολουθέω | to follow | 6 | (0.9) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολουθία | a following, train | 1 | (0.2) | (0.445) | (0.01) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 8 | (1.2) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκόρεστος | insatiate | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἀκούω | to hear | 42 | (6.4) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκραιφνής | unmixed, pure | 5 | (0.8) | (0.053) | (0.02) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 2 | (0.3) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 5 | (0.8) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 18 | (2.8) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκροατής | a hearer | 1 | (0.2) | (0.237) | (0.07) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 3 | (0.5) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκτή | headland, foreland, promontory | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.8) | too few |
ἀκτή2 | corn | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.2) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 8 | (1.2) | (0.291) | (0.18) | |
ἄκων | a javelin, dart | 3 | (0.5) | (0.32) | (0.63) | |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 1 | (0.2) | (0.383) | (1.11) | too few |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 3 | (0.5) | (0.122) | (0.07) | |
ἀλάστωρ | the avenging deity, destroying angel | 8 | (1.2) | (0.044) | (0.04) | |
ἀλγεινός | giving pain, painful, grievous | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.12) | too few |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 3 | (0.5) | (0.446) | (0.51) | |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 3 | (0.5) | (0.146) | (0.07) | |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἀλεκτρυών | a cock | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.14) | too few |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 37 | (5.7) | (0.46) | (0.38) | |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 42 | (6.4) | (2.396) | (1.39) | |
ἀλεξίκακος | keeping off evil | 3 | (0.5) | (0.022) | (0.02) | |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.2) | too few |
ἄλη | ceaseless wandering | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.03) | too few |
ἀλήθεια | truth | 77 | (11.8) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 30 | (4.6) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 25 | (3.8) | (0.691) | (0.91) | |
ἅλιος | of the sea | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.43) | too few |
ἅλιος2 | fruitless, unprofitable, vain, idle | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.21) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 2 | (0.3) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλιτήριος | sinning | 6 | (0.9) | (0.059) | (0.04) | |
ἀλλά | otherwise, but | 345 | (52.7) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 27 | (4.1) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλλοδαπός | belonging to another people | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.18) | too few |
ἄλλοθεν | from another place | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.28) | too few |
ἀλλοῖος | of another sort | 1 | (0.2) | (0.199) | (0.24) | too few |
ἀλλοιωτός | subject to change | 2 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἄλλος | other, another | 161 | (24.6) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 2 | (0.3) | (0.652) | (0.77) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 10 | (1.5) | (1.341) | (1.2) | |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.1) | too few |
ἄλλως | in another way | 5 | (0.8) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλογία | want of respect | 2 | (0.3) | (0.09) | (0.24) | |
ἄλογος | without | 3 | (0.5) | (1.824) | (0.47) | |
ἁλουργίς | a purple robe | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἄλσος | a glade | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.44) | too few |
ἄλυπος | without pain | 3 | (0.5) | (0.205) | (0.07) | |
ἅλυσις | a chain | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.1) | too few |
ἀλύω | to wander in mind | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.08) | too few |
ἄλφα | -square | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 12 | (1.8) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.24) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 1 | (0.2) | (1.623) | (1.45) | too few |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 2 | (0.3) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 9 | (1.4) | (1.995) | (0.57) | |
ἀμάρτυρος | without witness, unattested | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.03) | too few |
ἀμαυρόω | to make dim, faint | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.06) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 1 | (0.2) | (0.293) | (0.17) | too few |
ἀμάω2 | to gather together, collect | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.05) | too few |
ἀμβρόσιος | immortal | 21 | (3.2) | (0.089) | (0.26) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 2 | (0.3) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 12 | (1.8) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλεια | indifference, negligence | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.1) | too few |
ἀμετακίνητος | immovable | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἀμετρία | excess, disproportion | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.01) | too few |
ἀμέτριος | unreasonable | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 3 | (0.5) | (0.374) | (0.01) | |
ἄμη | a shovel | 3 | (0.5) | (0.278) | (0.1) | |
ἄμμος | sand, sandy ground | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.17) | too few |
Ἀμμώνιος | Ammonian, Libyan | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.1) | too few |
Ἀμμώνιος2 | Ammonius, pr. n. | 2 | (0.3) | (0.145) | (0.01) | |
ἄμοιρος | without share in | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.08) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 3 | (0.5) | (0.628) | (1.32) | |
ἁμοῦ | somewhere or other | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.08) | too few |
ἀμπελών | a vineyard | 2 | (0.3) | (0.175) | (0.0) | too few |
ἀμπεχόνη | a fine robe | 2 | (0.3) | (0.019) | (0.01) | |
ἀμπέχω | to surround, cover | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.06) | too few |
ἀμύητος | uninitiated | 3 | (0.5) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 2 | (0.3) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμφί | on both sides | 4 | (0.6) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμφιβάλλω | to throw | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.18) | too few |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.04) | too few |
ἀμφιλογία | dispute, debate | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
Ἄμφιος | Amphius | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | too few |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 3 | (0.5) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.14) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 4 | (0.6) | (4.116) | (5.17) | |
ἄμφω | both | 8 | (1.2) | (2.508) | (1.28) | |
ἄν | modal particle | 71 | (10.8) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 22 | (3.4) | (4.693) | (6.06) | |
ἄνα | accomplishment | 3 | (0.5) | (0.192) | (0.01) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 5 | (0.8) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 3 | (0.5) | (0.194) | (0.23) | |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.31) | too few |
ἀναβλέπω | to look up | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀναβοάω | to shout aloud, utter a loud cry | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.19) | too few |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.22) | too few |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 8 | (1.2) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 24 | (3.7) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 3 | (0.5) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 11 | (1.7) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 10 | (1.5) | (8.208) | (3.67) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.05) | too few |
ἀνάγραπτος | inscribed, registered | 4 | (0.6) | (0.017) | (0.01) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 3 | (0.5) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 8 | (1.2) | (0.291) | (0.35) | |
ἀναδέσμη | a band for the hair, a head-band | 2 | (0.3) | (0.005) | (0.01) | |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 9 | (1.4) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναδέω | to bind | 5 | (0.8) | (0.088) | (0.26) | |
ἀναδιδάσκω | to teach otherwise | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.04) | too few |
ἀναδύνω | to come to the top of water | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.09) | |
ἀναζεύγνυμι | to yoke again | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.58) | too few |
ἀναθαρσέω | to regain courage | 2 | (0.3) | (0.042) | (0.13) | |
ἀνάθεμα | anything devoted to evil, an accursed thing | 14 | (2.1) | (0.111) | (0.01) | |
ἀναθεματίζω | to devote | 3 | (0.5) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀναίδεια | shamelessness, impudence, effrontery | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.07) | too few |
ἀναιδής | shameless | 3 | (0.5) | (0.104) | (0.18) | |
ἀναιμωτί | without shedding blood | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
ἀναίρεσις | a taking up | 3 | (0.5) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 25 | (3.8) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 1 | (0.2) | (0.55) | (0.08) | too few |
ἀναισθησία | want of feeling | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.07) | too few |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 3 | (0.5) | (0.222) | (0.38) | |
ἀνακάμπτω | to bend back | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.1) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 3 | (0.5) | (0.243) | (0.18) | |
ἀνακλάω | to bend back | 2 | (0.3) | (0.099) | (0.03) | |
ἀνακόλουθος | inconsequent | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀνακομιδή | a carrying away again, recovery | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | too few |
ἀνακρίνω | to examine closely, to question, interrogate | 2 | (0.3) | (0.108) | (0.1) | |
ἀνάκτωρ | lord, master (ἄναξ) | 2 | (0.3) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἀνακύπτω | to lift up the head | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.05) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 6 | (0.9) | (1.23) | (1.34) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 4 | (0.6) | (0.415) | (0.39) | |
ἀναλλοίωτος | unchangeable | 3 | (0.5) | (0.05) | (0.0) | too few |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 1 | (0.2) | (0.251) | (0.1) | too few |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 3 | (0.5) | (0.152) | (0.12) | |
ἀναμένω | to wait for, await | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.25) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 10 | (1.5) | (0.653) | (0.51) | |
ἀναμφισβήτητος | undisputed, indisputable | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἀνανεόομαι | to renew | 2 | (0.3) | (0.069) | (0.32) | |
ἀνανέωσις | a renewal | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.06) | too few |
ἄναξ | a lord, master | 5 | (0.8) | (0.563) | (2.99) | |
ἀναξία | a command, behest | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 3 | (0.5) | (0.247) | (0.21) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 3 | (0.5) | (0.323) | (0.31) | |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 3 | (0.5) | (0.229) | (0.41) | |
ἀναπετάννυμι | to spread out, unfold, unfurl | 2 | (0.3) | (0.1) | (0.11) | |
ἀναπίμπλημι | to fill up; to contaminate, infect | 3 | (0.5) | (0.061) | (0.18) | |
ἀνάπλεος | quite full of | 5 | (0.8) | (0.061) | (0.01) | |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 1 | (0.2) | (0.362) | (0.24) | too few |
ἀναπτύσσω | to unfold | 2 | (0.3) | (0.037) | (0.04) | |
ἀνάπτω | to make fast on | 2 | (0.3) | (0.184) | (0.26) | |
ἀναρρήγνυμι | to break up | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.09) | too few |
ἄναρχος | without head | 2 | (0.3) | (0.078) | (0.03) | |
ἀνασπάω | to draw up, pull up | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.16) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 4 | (0.6) | (0.803) | (0.07) | |
ἀνάστατος | made to rise up and depart, driven from one's home | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.3) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 2 | (0.3) | (0.356) | (0.38) | |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.26) | too few |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 1 | (0.2) | (0.358) | (0.21) | too few |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 2 | (0.3) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 2 | (0.3) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατολικός | eastern | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.0) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 1 | (0.2) | (0.306) | (0.18) | too few |
ἀναφανδά | visibly, openly | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.07) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 2 | (0.3) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 3 | (0.5) | (0.224) | (0.14) | |
ἀναχωρέω | to go back | 10 | (1.5) | (0.575) | (1.94) | |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.37) | too few |
ἀναψυχή | a cooling, refreshing: relief, recovery, respite | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀνδραγάθημα | a brave deed | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 15 | (2.3) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 4 | (0.6) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 1 | (0.2) | (0.497) | (0.21) | too few |
ἀνδρόγυνος | a man-woman, hermaphrodite | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | too few |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 2 | (0.3) | (0.09) | (0.15) | |
ἀνειλέω | to roll up together | 1 | (0.2) | (0.26) | (0.13) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 1 | (0.2) | (0.356) | (0.44) | too few |
ἀνέκαθεν | from above, from the first | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.18) | too few |
ἀνεκδιήγητος | ineffable | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνεκτός | bearable, sufferable, tolerable | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.17) | too few |
ἄνεμος | wind | 4 | (0.6) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνεξέταστος | not inquired into | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀνεξικακία | forbearance | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀνεπίληπτος | not open to attack, not censured, blameless | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 7 | (1.1) | (0.299) | (0.27) | |
ἄνετος | relaxed, slack, loose | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἄνευ | without | 2 | (0.3) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 30 | (4.6) | (1.082) | (1.41) | |
ἄνη | fulfilment | 3 | (0.5) | (0.216) | (0.02) | |
ἄνηβος | not yet come to man's estate, beardless | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 2 | (0.3) | (0.107) | (0.3) | |
ἀνήκοος | without hearing | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἀνήρ | a man | 107 | (16.4) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 3 | (0.5) | (0.15) | (0.15) | |
ἀνθίστημι | to set against | 2 | (0.3) | (0.222) | (0.33) | |
ἄνθος | a blossom, flower | 3 | (0.5) | (0.514) | (0.55) | |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.02) | too few |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 4 | (0.6) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 12 | (1.8) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 84 | (12.8) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθύπατος | a proconsul | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.02) | too few |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.22) | too few |
ἀνιάζω | to grieve, distress | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.09) | too few |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 3 | (0.5) | (0.09) | (0.05) | |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀνιάω | to grieve, distress | 5 | (0.8) | (0.234) | (0.15) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 1 | (0.2) | (0.786) | (0.98) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 14 | (2.1) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνιχνεύω | to trace back | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἄνοδος | having no road, impassable | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.05) | too few |
ἄνοδος2 | a way up | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.05) | too few |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 5 | (0.8) | (0.351) | (0.21) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 4 | (0.6) | (0.191) | (0.22) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 6 | (0.9) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνοικοδομέω | to build up | 2 | (0.3) | (0.05) | (0.02) | |
ἀνοιμώζω | to wail aloud | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἀνοκωχή | a stay, cessation | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.07) | too few |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 7 | (1.1) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνόνητος | unprofitable, useless | 2 | (0.3) | (0.056) | (0.04) | |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 5 | (0.8) | (0.262) | (0.05) | |
ἀνορθόω | to set up again, restore, rebuild | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.06) | too few |
ἀνορύσσω | to dig up | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.03) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 10 | (1.5) | (0.255) | (0.49) | |
ἀνοσιότης | profaneness | 2 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | |
ἀνοσιουργός | acting impiously | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνταγωνιστής | an opponent, competitor, rival | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.13) | too few |
ἀντεῖπον | to speak against | 3 | (0.5) | (0.164) | (0.15) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 7 | (1.1) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 25 | (3.8) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντιβολέω | to meet by chance | 15 | (2.3) | (0.088) | (0.35) | |
ἀντιβολή | confronting, comparing, collation | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀντίγραφον | a copy | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀντίγραφος | copied | 2 | (0.3) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 3 | (0.5) | (0.116) | (0.01) | |
ἀντίδοσις | a giving in return, exchange | 2 | (0.3) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἀντίθεος | equal to the gods, godlike | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.49) | too few |
ἄντικρυς | straight on, right on | 11 | (1.7) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 3 | (0.5) | (0.465) | (0.21) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 19 | (2.9) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.12) | too few |
ἀντιμηχανάομαι | to contrive against | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | too few |
Ἀντιόχεια | Antiochia | 53 | (8.1) | (0.46) | (0.04) | |
Ἀντιόχειος | of Antiochus | 8 | (1.2) | (0.086) | (0.0) | too few |
Ἀντίοχος | Antiochus | 9 | (1.4) | (0.537) | (2.15) | |
ἀντίπαλος | wrestling against | 18 | (2.8) | (0.17) | (0.35) | |
ἀντιπέμπω | to send back an answer | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.07) | too few |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 3 | (0.5) | (0.125) | (0.35) | |
ἀντιπρόσωπος | with the face towards, facing | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀντίρρησις | gainsaying, altercation | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἀντίστασις | an opposite party | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 3 | (0.5) | (0.186) | (0.38) | |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 3 | (0.5) | (0.071) | (0.08) | |
Ἀντώνιος | Antonius, Antony | 3 | (0.5) | (0.52) | (0.01) | |
ἀνύποπτος | without suspicion, unsuspected | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἀνυπότακτος | not made subject | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 4 | (0.6) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 4 | (0.6) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 9 | (1.4) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνώλεθρος | indestructible | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | too few |
ἀνώτατος | topmost | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | too few |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.13) | too few |
ἀξία | the worth | 3 | (0.5) | (0.225) | (0.1) | |
ἀξιάγαστος | worth admiring, admirable | 15 | (2.3) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 2 | (0.3) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιέπαινος | praiseworthy | 13 | (2.0) | (0.022) | (0.01) | |
ἀξιόκτητος | worth getting | 2 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἄξιος | worthy | 36 | (5.5) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόχρεως | worthy of a thing | 2 | (0.3) | (0.083) | (0.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 50 | (7.6) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 5 | (0.8) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξίωσις | a thinking worthy | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀοιδή | song, a singing | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.84) | too few |
ἀοίδιμος | sung of, famous in song | 3 | (0.5) | (0.054) | (0.05) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 10 | (1.5) | (0.486) | (0.04) | |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 10 | (1.5) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 8 | (1.2) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 19 | (2.9) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαθής | not suffering | 3 | (0.5) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαίδευτος | uneducated | 2 | (0.3) | (0.102) | (0.03) | |
ἀπαίρω | to lift off, carry off, take away, to remove from | 11 | (1.7) | (0.219) | (0.18) | |
ἄπαις | childless | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 4 | (0.6) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 7 | (1.1) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 12 | (1.8) | (1.195) | (1.93) | |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 2 | (0.3) | (0.257) | (0.3) | |
ἀπάνθρωπος | far from man | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἁπανταχοῦ | everywhere | 5 | (0.8) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 9 | (1.4) | (0.895) | (0.92) | |
ἅπαξ | once | 6 | (0.9) | (0.777) | (0.49) | |
ἁπαξαπλῶς | in general | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.0) | too few |
ἀπαξιόω | to disclaim as unworthy, disown | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀπαράλλακτος | unchanged, unchangeable | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἀπαράσκευος | without preparation, unprepared | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.19) | too few |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 2 | (0.3) | (0.227) | (0.07) | |
ἅπας | quite all, the whole | 115 | (17.6) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 2 | (0.3) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 7 | (1.1) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπατηλός | guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) | 2 | (0.3) | (0.032) | (0.01) | |
ἀπαύγασμα | efflux of light, effulgence | 3 | (0.5) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἀπείθεια | disobedience | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.01) | too few |
ἀπειθής | disobedient | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.02) | too few |
ἀπειλέω | [to force back] | 22 | (3.4) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 22 | (3.4) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 22 | (3.4) | (0.282) | (0.18) | |
ἄπειμι | be absent | 9 | (1.4) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 7 | (1.1) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.25) | too few |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.34) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 1 | (0.2) | (2.444) | (0.58) | too few |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 1 | (0.2) | (0.252) | (0.02) | too few |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 3 | (0.5) | (0.253) | (0.62) | |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 1 | (0.2) | (0.403) | (0.35) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 8 | (1.2) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπεχθάνομαι | to be hated, incur hatred, be roused to hatred | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.25) | too few |
ἀπέχθεια | hatred | 2 | (0.3) | (0.063) | (0.14) | |
ἀπεχθής | hateful, hostile | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 2 | (0.3) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπήμαντος | unharmed, unhurt | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἀπηνής | ungentle, harsh, rough, hard | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.11) | too few |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.06) | too few |
Ἆπις | Apis bull; pr.n. of king of Argos | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.12) | too few |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 2 | (0.3) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 6 | (0.9) | (0.258) | (0.21) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 5 | (0.8) | (0.466) | (0.48) | |
ἁπλόος | single, simple | 7 | (1.1) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.01) | too few |
ἁπλῶς | singly, in one way | 2 | (0.3) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 130 | (19.9) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 1 | (0.2) | (0.43) | (0.52) | too few |
ἀποβλέπω | look steadily at | 1 | (0.2) | (0.373) | (0.37) | too few |
ἀπογίγνομαι | to be away from, have no part in | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἀπόγονος | born or descended from, offspring | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.21) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 5 | (0.8) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 3 | (0.5) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 2 | (0.3) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδέω | to bind fast | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.04) | too few |
ἀποδημία | a being from home, a going | 5 | (0.8) | (0.127) | (0.03) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 8 | (1.2) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 25 | (3.8) | (2.863) | (2.91) | |
ἀπόδοτος | liable to be repaid | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἀποδύρομαι | to lament bitterly | 3 | (0.5) | (0.028) | (0.01) | |
ἀποδύω | to strip off | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.14) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 20 | (3.1) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 4 | (0.6) | (0.196) | (0.08) | |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.02) | too few |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἀποκήρυξις | public renunciation | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀποκηρύσσω | to sell by auction | 5 | (0.8) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἀποκλείω | to shut off from | 3 | (0.5) | (0.193) | (0.33) | |
ἀποκλίνω | to turn off | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.1) | too few |
ἀποκόπτω | to cut off, hew off | 2 | (0.3) | (0.115) | (0.16) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 9 | (1.4) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 3 | (0.5) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρούω | to beat off from | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.06) | too few |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 5 | (0.8) | (0.243) | (0.18) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 8 | (1.2) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 5 | (0.8) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολείπω | to leave over | 3 | (0.5) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 1 | (0.2) | (0.6) | (0.92) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 3 | (0.5) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 1 | (0.2) | (0.986) | (2.42) | too few |
Ἀπολλώνιος | of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.1) | too few |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 2 | (0.3) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 10 | (1.5) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπολύω | to loose from | 4 | (0.6) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπονεμητέος | one must assign | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 7 | (1.1) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπονητί | without fatigue | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀπονίζω | wash off | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.09) | too few |
ἀπόνοια | loss of all sense | 4 | (0.6) | (0.159) | (0.1) | |
ἀποπέμπω | to send off | 4 | (0.6) | (0.347) | (1.56) | |
ἀποπλέω | to sail away, sail off | 3 | (0.5) | (0.211) | (1.27) | |
ἀποπνίγω | to choke, throttle | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.1) | too few |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 2 | (0.3) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπόρθητος | not sacked, unravaged | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | too few |
ἀπορία | difficulty of passing | 3 | (0.5) | (1.504) | (0.92) | |
ἀπορρήγνυμι | to break off, snap asunder | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.09) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 1 | (0.2) | (0.389) | (0.18) | too few |
ἀπόρροια | effluvia | 2 | (0.3) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀποσβέννυμι | to put out, extinguish, quench | 3 | (0.5) | (0.069) | (0.04) | |
ἀποσείω | to shake off | 2 | (0.3) | (0.063) | (0.04) | |
ἀποσπάω | to tear | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.4) | too few |
ἀποστάτης | a runaway slave: a deserter, rebel | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.1) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 43 | (6.6) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.31) | too few |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 20 | (3.1) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 6 | (0.9) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποστυγέω | to hate violently, abhor, loathe | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἀποσυνάγωγος | put out of the synagogue | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 2 | (0.3) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 4 | (0.6) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτομή | a cutting off | 2 | (0.3) | (0.136) | (0.01) | |
ἀποτρόπαιος | averting evil | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἄπους | without foot | 2 | (0.3) | (0.119) | (0.04) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 24 | (3.7) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 2 | (0.3) | (1.561) | (0.4) | |
ἀποφέρω | to carry off | 2 | (0.3) | (0.269) | (0.44) | |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.32) | too few |
ἀποφορτίζομαι | discharge one's cargo | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀποχέω | to pour out | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.3) | too few |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 4 | (0.6) | (0.311) | (0.2) | |
ἀποχρώντως | enough, sufficiently | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀποχωρίζω | to part | 2 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀποψύχω | to leave off breathing, to faint, swoon | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | too few |
ἀπρεπής | unseemly, unbecoming, indecent, indecorous | 2 | (0.3) | (0.083) | (0.14) | |
ἀπρονόητος | unpremeditated | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.03) | too few |
ἀπροσδεής | without want of more | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 5 | (0.8) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 1 | (0.2) | (0.303) | (0.5) | too few |
ἀπώλεια | destruction | 2 | (0.3) | (0.32) | (0.15) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 2 | (0.3) | (0.349) | (0.3) | |
ἄρα | particle: 'so' | 11 | (1.7) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 1 | (0.2) | (1.208) | (2.41) | too few |
Ἀραβία | Arabia | 4 | (0.6) | (0.116) | (0.15) | |
ἄραδος | disturbance | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀράχνη | a spider, a spider’s web | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἀράχνιον | a spider’s web; a small spider | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.02) | too few |
ἀργήεις | shining, white | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀργῆς | serpent | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 2 | (0.3) | (0.331) | (0.37) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 1 | (0.2) | (0.337) | (0.37) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 2 | (0.3) | (0.663) | (0.9) | |
ἄργυρος | silver | 4 | (0.6) | (0.301) | (0.38) | |
ἀργυρώνητος | bought with silver | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀρδεία | a watering | 2 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἄρδην | lifted up, on high; utterly | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.22) | too few |
ἄρδω | to water | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.24) | too few |
Ἄρειος | devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares | 80 | (12.2) | (0.456) | (0.52) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 4 | (0.6) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρεστός | acceptable, pleasing | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.07) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 46 | (7.0) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 2 | (0.3) | (0.32) | (0.3) | |
Ἄρης | Ares | 3 | (0.5) | (0.644) | (2.29) | |
ἄρθρον | a joint | 1 | (0.2) | (0.873) | (0.1) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 1 | (0.2) | (0.512) | (0.18) | too few |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 1 | (0.2) | (0.287) | (0.01) | too few |
ἀριθμός | number | 8 | (1.2) | (5.811) | (1.1) | |
Ἀριστεύς | Aristeus | 2 | (0.3) | (0.032) | (0.12) | |
ἀριστεύω | to be best | 3 | (0.5) | (0.076) | (0.3) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 1 | (0.2) | (0.284) | (0.36) | too few |
ἄριστος | best | 37 | (5.7) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 1 | (0.2) | (2.814) | (0.15) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 5 | (0.8) | (1.255) | (0.64) | |
ἄρκτος | a bear | 1 | (0.2) | (0.308) | (0.35) | too few |
ἄρκυς | a net, hunter's net | 2 | (0.3) | (0.039) | (0.05) | |
Ἀρμενία | Armenia | 8 | (1.2) | (0.098) | (0.1) | |
Ἀρμένιος | Armenian, of Armenia | 3 | (0.5) | (0.166) | (0.09) | |
ἁρμόδιος | fitting together | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 8 | (1.2) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμονία | a fastening | 4 | (0.6) | (0.613) | (0.44) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 18 | (2.8) | (0.371) | (0.21) | |
ἄρνησις | denial | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.01) | too few |
ἄρνυμαι | to receive for oneself, reap, win, gain, earn | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.4) | too few |
ἄρουρα | tilled or arable land, ground, fatherland | 1 | (0.2) | (0.123) | (0.61) | too few |
ἀρόω | to plough | 2 | (0.3) | (0.138) | (0.31) | |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.39) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 7 | (1.1) | (0.507) | (0.89) | |
ἄρρηκτος | unbroken, not to be broken | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.12) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 6 | (0.9) | (0.248) | (0.14) | |
ἀρρωστέω | to be weak and sickly | 3 | (0.5) | (0.136) | (0.02) | |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 2 | (0.3) | (0.23) | (0.06) | |
ἄρρωστος | weak, sickly | 1 | (0.2) | (0.322) | (0.02) | too few |
ἄρσην | male | 2 | (0.3) | (1.187) | (0.63) | |
ἀρτάω | to fasten to | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.08) | too few |
ἀρτέομαι | to be prepared, get ready, make ready | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 4 | (0.6) | (0.652) | (1.45) | |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 1 | (0.2) | (0.741) | (0.42) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 2 | (0.3) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 6 | (0.9) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχαιότης | antiquity, old-fashionedness | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἀρχέτυπον | an archetype, pattern, model | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀρχέτυπος | first-moulded as a pattern | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.0) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 39 | (6.0) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχηγέτης | a first leader, the founder | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἀρχηγός | beginning, originating | 6 | (0.9) | (0.209) | (0.14) | |
ἀρχῆθεν | from the beginning, from of old, from olden time | 2 | (0.3) | (0.077) | (0.1) | |
ἀρχιερατικός | of the high-priest | 7 | (1.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 31 | (4.7) | (0.7) | (0.21) | |
ἀρχιερωσύνη | the high-priesthood | 7 | (1.1) | (0.094) | (0.0) | too few |
ἀρχιτεκτονικός | of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 30 | (4.6) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 11 | (1.7) | (1.25) | (1.76) | |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 48 | (7.3) | (0.395) | (0.27) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 2 | (0.3) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 8 | (1.2) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσέλγεια | licentiousness | 4 | (0.6) | (0.115) | (0.12) | |
ἀσελγής | licentious, wanton, brutal | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἄσημος | without mark | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.14) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 10 | (1.5) | (0.575) | (0.3) | |
ἆσθμα | short-drawn breath, panting | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.07) | too few |
Ἀσία | Asia | 9 | (1.4) | (0.787) | (2.44) | |
Ἀσιανός | Asiatic | 7 | (1.1) | (0.03) | (0.01) | |
Ἀσκάλων | Ascalon | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 7 | (1.1) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 3 | (0.5) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκητικός | laborious | 2 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀσκητός | curiously wrought | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | too few |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 2 | (0.3) | (0.139) | (0.04) | |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 5 | (0.8) | (0.221) | (0.58) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 17 | (2.6) | (0.387) | (0.39) | |
ἀσπάσιος | welcome, gladly welcomed | 3 | (0.5) | (0.043) | (0.27) | |
ἀσπαστός | welcome | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.1) | too few |
ἀσπιδηφόρος | shield-bearing | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἄσπονδος | without drink-offering | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.05) | too few |
Ἀσσυρία | Assyria, the country of the Assyrians | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.07) | too few |
Ἀσσύριος | Assyrian | 1 | (0.2) | (0.422) | (0.22) | too few |
ἀστάθμητος | unsteady, unstable | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἀστασίαστος | not disturbed by faction | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | too few |
ἄσταχυς | an ear of corn | 3 | (0.5) | (0.017) | (0.03) | |
ἀστός | a townsman, citizen | 2 | (0.3) | (0.126) | (0.9) | |
ἀστράπτω | to lighten, hurl lightnings | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.07) | too few |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.2) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀστρονομία | astronomy | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.1) | too few |
ἄστυ | a city, town | 19 | (2.9) | (0.481) | (2.23) | |
ἀστυγείτων | near or bordering on a city | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.16) | too few |
ἄσυλος | safe from violence, inviolate | 6 | (0.9) | (0.033) | (0.02) | |
ἀσυμπαθής | without sympathy with | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 2 | (0.3) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 2 | (0.3) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσφαλίζω | fortify; to make safe, secure | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.42) | too few |
ἄσχιστος | uncloven | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.09) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 2 | (0.3) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 2 | (0.3) | (0.313) | (0.19) | |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 4 | (0.6) | (0.13) | (0.09) | |
ἀτάομαι | to suffer greatly, be in dire distress | 2 | (0.3) | (0.063) | (0.03) | |
ἀτάρ | but, yet | 1 | (0.2) | (0.881) | (8.18) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 7 | (1.1) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτελής | without end | 3 | (0.5) | (0.711) | (0.19) | |
ἄτερ | without | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.3) | too few |
ἄτη | bewilderment, infatuation, reckless impulse | 2 | (0.3) | (0.221) | (0.77) | |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.49) | too few |
ἀτιμάω | to dishonour, treat lightly | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.22) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 12 | (1.8) | (0.205) | (0.13) | |
ἄτομος | uncut, unmown | 1 | (0.2) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἀτοπία | a being out of the way | 2 | (0.3) | (0.119) | (0.07) | |
ἄτοπος | out of place | 7 | (1.1) | (2.003) | (0.41) | |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 2 | (0.3) | (0.085) | (0.01) | |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 2 | (0.3) | (0.555) | (1.05) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 7 | (1.1) | (2.474) | (4.78) | |
αὗ | bow wow | 2 | (0.3) | (0.374) | (0.04) | |
Αὔγουστος | Augustus | 2 | (0.3) | (0.258) | (0.0) | too few |
αὖθις | back, back again | 8 | (1.2) | (2.732) | (4.52) | |
αὔλιον | a country house, cottage | 3 | (0.5) | (0.01) | (0.01) | |
αὔλιος | of or for farm-yards, rustic | 3 | (0.5) | (0.009) | (0.02) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 1 | (0.2) | (0.482) | (0.27) | too few |
Αὖλος | Aulus | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.12) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 6 | (0.9) | (1.963) | (1.01) | |
αὔριον | to-morrow | 3 | (0.5) | (0.225) | (0.2) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 1 | (0.2) | (0.551) | (0.1) | too few |
ἀϋτέω | cry, shout | 1 | (0.2) | (0.334) | (0.09) | too few |
ἀϋτή | cry, shout | 1 | (0.2) | (0.33) | (0.36) | too few |
αὐτήκοος | one who has himself heard, an ear-witness | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 5 | (0.8) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτοβοεί | by a mere shout, at the first shout | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.05) | too few |
αὐτόθεν | from the very spot | 2 | (0.3) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτόθι | on the spot | 13 | (2.0) | (0.397) | (0.86) | |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 4 | (0.6) | (1.403) | (0.25) | |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 4 | (0.6) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτόνομος | living under one's own laws, independent | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.39) | too few |
αὐτόπτης | seeing oneself, an eyewitness | 2 | (0.3) | (0.062) | (0.2) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 991 | (151.4) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόσε | thither, to the very place | 3 | (0.5) | (0.019) | (0.07) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 196 | (30.0) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτουργία | a working on oneself | 2 | (0.3) | (0.014) | (0.04) | |
αὐτουργός | self-working | 2 | (0.3) | (0.024) | (0.05) | |
αὐτόφωρος | self-detected, caught in the act of theft | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.07) | too few |
αὐτόχειρ | with one's own hand | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.12) | too few |
αὐχέω | to boast, plume oneself | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.04) | too few |
αὐχήν | the neck, throat | 1 | (0.2) | (0.335) | (0.63) | too few |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 1 | (0.2) | (0.312) | (0.01) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 12 | (1.8) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 1 | (0.2) | (0.519) | (0.37) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 1 | (0.2) | (0.464) | (0.42) | too few |
ἀφανισμός | extermination, destruction | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | too few |
ἀφειδής | unsparing | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.07) | too few |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 2 | (0.3) | (0.27) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 6 | (0.9) | (0.938) | (1.7) | |
ἀφθονία | freedom from envy | 2 | (0.3) | (0.11) | (0.08) | |
ἄφθονος | without envy | 2 | (0.3) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 31 | (4.7) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 62 | (9.5) | (2.347) | (7.38) | |
ἄφιξις | an arrival | 3 | (0.5) | (0.129) | (0.09) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 9 | (1.4) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφνω | unawares, of a sudden | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.22) | too few |
ἀφομοιόω | to make like | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.06) | too few |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 1 | (0.2) | (0.463) | (0.05) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 9 | (1.4) | (0.47) | (0.68) | |
ἄφρων | without sense | 2 | (0.3) | (0.284) | (0.32) | |
Ἀχαία | epithet of Demeter, Achaea | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.58) | too few |
Ἀχαΐα | Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.29) | too few |
ἀχανής | not opening the mouth | 2 | (0.3) | (0.034) | (0.02) | |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 5 | (0.8) | (0.079) | (0.1) | |
ἀχλύς | a mist | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.13) | too few |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 2 | (0.3) | (0.366) | (0.32) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 10 | (1.5) | (1.217) | (0.15) | |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 1 | (0.2) | (0.352) | (0.01) | too few |
ἁψιμαχία | a skirmishing | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 5 | (0.8) | (0.583) | (0.04) | |
ἄω3 | to satiate | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.11) | too few |
Βαβυλών | Babylon | 3 | (0.5) | (0.597) | (0.64) | |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.39) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 8 | (1.2) | (1.133) | (0.31) | |
βαθμός | a step | 2 | (0.3) | (0.033) | (0.01) | |
βάθρον | that on which anything stands | 5 | (0.8) | (0.108) | (0.14) | |
βαθύς | deep | 2 | (0.3) | (0.552) | (0.7) | |
βαίνω | to walk, step | 4 | (0.6) | (0.745) | (4.32) | |
Βακχεία | the feast of Bacchus, Bacchic frenzy, revelry | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | too few |
Βακχεύω | to keep the feast of Bacchus, celebrate his mysteries | 2 | (0.3) | (0.02) | (0.12) | |
βαλανεῖον | bathing-room | 2 | (0.3) | (0.246) | (0.07) | |
βάλλω | to throw | 32 | (4.9) | (1.692) | (5.49) | |
βαπτίζω | to dip in | 5 | (0.8) | (0.344) | (0.15) | |
βάπτισμα | baptism | 9 | (1.4) | (0.337) | (0.0) | too few |
βαπτιστής | one that dips: a baptizer | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.0) | too few |
βάραθρον | a gulf, pit | 2 | (0.3) | (0.047) | (0.07) | |
βαρβαρίζω | to behave like a barbarian, speak like one | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 1 | (0.2) | (0.185) | (0.21) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 32 | (4.9) | (1.886) | (4.07) | |
βᾶρος | spice | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.01) | too few |
βαρύς | heavy | 1 | (0.2) | (1.527) | (1.65) | too few |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 2 | (0.3) | (0.2) | (0.24) | |
βάσανος | the touch-stone | 8 | (1.2) | (0.245) | (0.1) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 70 | (10.7) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 69 | (10.5) | (2.773) | (1.59) | |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 27 | (4.1) | (0.474) | (0.21) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 36 | (5.5) | (0.774) | (0.63) | |
βασιλεύς | a king, chief | 352 | (53.8) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 14 | (2.1) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλικός | royal, kingly | 30 | (4.6) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλίς | a queen, princess | 8 | (1.2) | (0.359) | (0.0) | too few |
βασίλισσα | queen | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.02) | too few |
βασκαίνω | to slander, malign, belie, disparage | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
βάσκανος | slanderous, envious, malignant | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
βατός | passable | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | too few |
βδελυρία | brutal conduct, want of shame and decency, brutality | 5 | (0.8) | (0.019) | (0.01) | |
βδελύσσομαι | to feel nausea, to be sick | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.05) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 8 | (1.2) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιότης | firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | too few |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 14 | (2.1) | (0.291) | (0.33) | |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 2 | (0.3) | (0.1) | (0.03) | |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 11 | (1.7) | (0.533) | (1.37) | |
βέλτιστος | best | 1 | (0.2) | (0.48) | (0.78) | too few |
βελτίων | better | 4 | (0.6) | (1.81) | (1.12) | |
Βενιαμίν | Benjamin | 4 | (0.6) | (0.136) | (0.0) | too few |
βῆμα | a step, pace; a platform | 2 | (0.3) | (0.203) | (0.12) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 8 | (1.2) | (0.98) | (2.59) | |
βιάζω | to constrain | 10 | (1.5) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 6 | (0.9) | (0.622) | (0.49) | |
βιάω | to constrain | 5 | (0.8) | (0.132) | (0.36) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 5 | (0.8) | (1.897) | (0.35) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 4 | (0.6) | (0.315) | (0.02) | |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.07) | too few |
Βιθυνία | Bithynia | 4 | (0.6) | (0.104) | (0.0) | too few |
Βιθυνός | Bithynian | 2 | (0.3) | (0.076) | (0.13) | |
βιός | a bow | 55 | (8.4) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 55 | (8.4) | (3.82) | (4.12) | |
βιοτεύω | to live | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.03) | too few |
βιοτή | a living, sustenance | 8 | (1.2) | (0.054) | (0.04) | |
βιόω | to live, pass one's life | 5 | (0.8) | (0.513) | (0.3) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 4 | (0.6) | (0.763) | (0.45) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 4 | (0.6) | (1.228) | (1.54) | |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 3 | (0.5) | (0.12) | (0.18) | |
βλασφημέω | to drop evil | 8 | (1.2) | (0.211) | (0.04) | |
βλασφημία | a profane speech | 44 | (6.7) | (0.223) | (0.04) | |
βλάσφημος | evil-speaking | 4 | (0.6) | (0.07) | (0.0) | too few |
βλέμμα | a look, glance | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.01) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 5 | (0.8) | (1.591) | (1.51) | |
βλέφαρον | mostly in pl. the eyelids | 1 | (0.2) | (0.25) | (0.38) | too few |
βόα | fish | 5 | (0.8) | (0.336) | (0.77) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 27 | (4.1) | (0.903) | (1.53) | |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 5 | (0.8) | (0.299) | (0.61) | |
βόειος | of an ox | 5 | (0.8) | (0.362) | (0.69) | |
βοή | a loud cry, shout | 12 | (1.8) | (0.664) | (1.73) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 1 | (0.2) | (0.479) | (0.89) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 1 | (0.2) | (0.897) | (3.1) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.15) | too few |
βολή | a throw, the stroke | 3 | (0.5) | (0.16) | (0.13) | |
βορά | eatage, meat | 2 | (0.3) | (0.06) | (0.07) | |
Βόσπορος | Bosporus | 6 | (0.9) | (0.071) | (0.17) | |
βουκολέω | to tend cattle | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.05) | too few |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 4 | (0.6) | (0.159) | (0.28) | |
βουλευτήριον | a council-chamber, senate-house | 2 | (0.3) | (0.107) | (0.15) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 11 | (1.7) | (1.283) | (3.94) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 3 | (0.5) | (1.357) | (1.49) | |
βούλημα | purpose | 4 | (0.6) | (0.188) | (0.03) | |
βούλησις | a willing | 2 | (0.3) | (0.34) | (0.18) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 53 | (8.1) | (8.59) | (11.98) | |
βουνός | a hill, mound | 2 | (0.3) | (0.153) | (0.18) | |
βοῦς | cow | 5 | (0.8) | (1.193) | (2.78) | |
βραβεύω | to act as a judge | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.05) | too few |
βραδύς | slow | 2 | (0.3) | (0.818) | (0.38) | |
βράχεα | shallows | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.14) | too few |
βραχύς | short | 14 | (2.1) | (2.311) | (2.66) | |
βρέφος | the babe in the womb | 4 | (0.6) | (0.235) | (0.09) | |
βροντή | thunder | 1 | (0.2) | (0.239) | (0.39) | too few |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 1 | (0.2) | (0.341) | (0.07) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 5 | (0.8) | (0.488) | (0.44) | |
Βυζάντιον | Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.42) | too few |
βυθός | the depth | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.06) | too few |
βύω | to stuff | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
βωμολοχία | buffoonery, ribaldry | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
βωμολόχος | one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 4 | (0.6) | (0.624) | (1.06) | |
γάζα | treasure | 3 | (0.5) | (0.045) | (0.06) | |
γάλα | milk | 1 | (0.2) | (0.9) | (0.37) | too few |
Γαλάτης | Celt | 6 | (0.9) | (0.263) | (0.83) | |
Γαλατία | Galatia | 2 | (0.3) | (0.081) | (0.13) | |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 3 | (0.5) | (0.103) | (0.1) | |
Γάλλος | priest of Cybele | 2 | (0.3) | (0.103) | (0.02) | |
γαμετή | a married woman, wife | 4 | (0.6) | (0.16) | (0.02) | |
γαμικός | of or for marriage, bridal | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 6 | (0.9) | (1.015) | (1.15) | |
γάρ | for | 676 | (103.3) | (110.606) | (74.4) | |
γάρος | sauce | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
γαστήρ | the paunch, belly | 5 | (0.8) | (1.811) | (0.48) | |
γαυριάω | to bear oneself proudly, prance | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
γε | at least, at any rate | 87 | (13.3) | (24.174) | (31.72) | |
γεγωνός | loud-sounding | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
γέεννα | ge-hinnom | 2 | (0.3) | (0.065) | (0.0) | too few |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 3 | (0.5) | (0.082) | (0.04) | |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 1 | (0.2) | (0.229) | (0.28) | too few |
γελάω | to laugh | 2 | (0.3) | (0.421) | (0.72) | |
γέλως | laughter | 2 | (0.3) | (0.371) | (0.46) | |
γέμω | to be full | 3 | (0.5) | (0.19) | (0.24) | |
γενεά | race, stock, family | 3 | (0.5) | (0.544) | (0.95) | |
γενέθλιος | of or belonging to one’s birth, family | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.07) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 3 | (0.5) | (4.522) | (0.32) | |
γενέτης | the begetter, father, ancestor | 3 | (0.5) | (0.092) | (0.21) | |
γενητός | originated | 2 | (0.3) | (0.401) | (0.0) | too few |
γενναῖος | noble, excellent | 15 | (2.3) | (0.793) | (0.93) | |
γεννάω | to beget, engender | 49 | (7.5) | (2.666) | (0.6) | |
γέννημα | that which is produced | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.05) | too few |
γέννησις | an engendering, producing | 5 | (0.8) | (0.183) | (0.05) | |
γεννητός | begotten | 4 | (0.6) | (0.101) | (0.01) | |
γεννήτωρ | begetter, father, ancestor | 2 | (0.3) | (0.015) | (0.01) | |
γένος | race, stock, family | 12 | (1.8) | (8.844) | (3.31) | |
γεραιός | old | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.54) | too few |
γεραίρω | to honour | 11 | (1.7) | (0.069) | (0.1) | |
γέρας | a gift of honour | 4 | (0.6) | (0.251) | (0.77) | |
γερόντιον | a little old man | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.03) | too few |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 1 | (0.2) | (0.646) | (2.58) | too few |
γεύω | to give a taste of | 1 | (0.2) | (0.409) | (0.44) | too few |
γεώδης | earth-like, earthy | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.02) | too few |
γεωμετρία | geometry | 1 | (0.2) | (0.365) | (0.13) | too few |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.1) | too few |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 2 | (0.3) | (0.126) | (0.07) | |
γεώργιον | field | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.0) | too few |
γεωργός | tilling the ground | 1 | (0.2) | (0.318) | (0.31) | too few |
γῆ | earth | 27 | (4.1) | (10.519) | (12.21) | |
γήϊνος | of earth | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.01) | too few |
γήλοφος | a hill | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.06) | too few |
γῆρας | old age | 5 | (0.8) | (0.553) | (0.83) | |
γίγνομαι | become, be born | 364 | (55.6) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 55 | (8.4) | (6.8) | (5.5) | |
γλυκύς | sweet | 1 | (0.2) | (1.252) | (1.06) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 16 | (2.4) | (1.427) | (1.17) | |
γλωσσόκομον | a case for the mouthpiece of a pipe | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
γλωσσόκομος | sarcophagus | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 3 | (0.5) | (0.472) | (0.18) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 46 | (7.0) | (2.36) | (4.52) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 3 | (0.5) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 6 | (0.9) | (0.974) | (0.24) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 3 | (0.5) | (1.416) | (0.11) | |
γογγυσμός | a murmuring | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 5 | (0.8) | (0.137) | (0.06) | |
γοητεία | juggling, cheatery | 3 | (0.5) | (0.097) | (0.07) | |
γονεύς | a begetter, father | 3 | (0.5) | (0.464) | (0.41) | |
γονή | produce, offspring | 1 | (0.2) | (0.359) | (0.16) | too few |
γόνυ | the knee | 6 | (0.9) | (0.542) | (1.34) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 28 | (4.3) | (3.743) | (0.99) | |
γραΐδιον | an old hag, old woman | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 69 | (10.5) | (1.824) | (0.77) | |
γραφεύς | a painter | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.07) | too few |
γραφή | drawing, writing; indictment | 36 | (5.5) | (2.255) | (0.49) | |
γραφίς | a stile for writing | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 130 | (19.9) | (7.064) | (2.6) | |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 2 | (0.3) | (0.53) | (0.21) | |
γυμνάς | fem. of γυμνός | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 3 | (0.5) | (0.485) | (0.17) | |
γυμνός | naked, unclad | 10 | (1.5) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνόω | to strip naked | 23 | (3.5) | (0.205) | (0.18) | |
γύμνωσις | a stripping | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 3 | (0.5) | (0.288) | (0.18) | |
γύναιος | of, for a woman, womanly | 8 | (1.2) | (0.188) | (0.04) | |
γυνή | a woman | 30 | (4.6) | (6.224) | (8.98) | |
γύψος | chalk | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
γυψόω | to rub with chalk, chalk over | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
δᾶ | exclam. | 6 | (0.9) | (0.139) | (0.02) | |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.16) | too few |
δαίμων | god; divine power | 33 | (5.0) | (1.394) | (1.77) | |
δάϊος | hostile, destructive | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.51) | too few |
δαίω | to light up, make to burn, kindle | 2 | (0.3) | (0.064) | (0.32) | |
δαίω2 | to divide | 2 | (0.3) | (0.038) | (0.11) | |
δάκνω | to bite | 1 | (0.2) | (0.363) | (0.32) | too few |
δάκρυον | a tear | 11 | (1.7) | (0.515) | (1.27) | |
δακρύω | to weep, shed tears | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.41) | too few |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 2 | (0.3) | (0.149) | (0.1) | |
δάκτυλος | a finger | 2 | (0.3) | (1.064) | (0.23) | |
Δάμασος | Damasus | 17 | (2.6) | (0.029) | (0.01) | |
δαπανάω | to spend | 2 | (0.3) | (0.235) | (0.23) | |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 2 | (0.3) | (0.218) | (0.54) | |
δαπάνημα | money spent | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.02) | too few |
δάπεδον | any level surface: the floor of a chamber | 5 | (0.8) | (0.039) | (0.15) | |
δάφνη | the laurel | 6 | (0.9) | (0.16) | (0.1) | |
δέ | but | 1,771 | (270.6) | (249.629) | (351.92) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.07) | too few |
δεῖ | it is necessary | 27 | (4.1) | (13.387) | (11.02) | |
δειδίσσομαι | to frighten, alarm | 2 | (0.3) | (0.012) | (0.07) | |
δείδω | to fear | 25 | (3.8) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 127 | (19.4) | (13.835) | (3.57) | |
δείλαιος | wretched, sorry, paltry | 5 | (0.8) | (0.078) | (0.1) | |
δείλη | afternoon | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.1) | too few |
δειλία | cowardice | 5 | (0.8) | (0.261) | (0.18) | |
δειλός | cowardly, craven | 1 | (0.2) | (0.304) | (0.67) | too few |
δεῖμα | fear, affright | 3 | (0.5) | (0.134) | (0.34) | |
δειμαίνω | to be afraid, in a fright | 2 | (0.3) | (0.032) | (0.15) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 10 | (1.5) | (2.355) | (5.24) | |
δεινότης | terribleness | 2 | (0.3) | (0.096) | (0.07) | |
δεισιδαιμονία | fear of the gods, religious feeling | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.03) | too few |
δέκα | ten | 4 | (0.6) | (1.54) | (2.42) | |
δεκτός | acceptable | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
δελεάζω | to entice | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
δέλεαρ | a bait | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.05) | too few |
Δελφοί | Delphi; Delphians | 1 | (0.2) | (0.332) | (1.14) | too few |
δέμω | to build | 5 | (0.8) | (0.1) | (0.38) | |
δεξιά | the right hand | 9 | (1.4) | (0.472) | (0.42) | |
δεξιός | on the right hand | 14 | (2.1) | (1.733) | (1.87) | |
δέος | fear, alarm | 13 | (2.0) | (0.383) | (0.66) | |
δέρμα | the skin, hide | 2 | (0.3) | (1.071) | (0.48) | |
δεσμεύω | to fetter, put in chains | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.01) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 20 | (3.1) | (0.794) | (0.7) | |
δεσμωτήριον | a prison | 2 | (0.3) | (0.145) | (0.08) | |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.2) | too few |
δεσποτεία | the power of a master | 2 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 48 | (7.3) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 5 | (0.8) | (0.071) | (0.04) | |
δεῦρο | hither | 2 | (0.3) | (0.636) | (1.96) | |
δεῦτε | hither! come on! come here! | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.03) | too few |
δεύτερος | second | 16 | (2.4) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 2 | (0.3) | (0.306) | (0.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 100 | (15.3) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 56 | (8.6) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 52 | (7.9) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 149 | (22.8) | (17.728) | (33.0) | |
δῆθεν | really, in very truth | 5 | (0.8) | (0.247) | (0.2) | |
δηϊόω | cut down, slay | 3 | (0.5) | (0.132) | (0.91) | |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 4 | (0.6) | (0.264) | (0.04) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 2 | (0.3) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 25 | (3.8) | (5.582) | (2.64) | |
Δῆλος | Delos | 2 | (0.3) | (0.295) | (0.44) | |
δηλόω | to make visible | 49 | (7.5) | (4.716) | (2.04) | |
δηλωτικός | indicative | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.0) | too few |
δήμευσις | confiscation of one's property | 2 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
δημηγορέω | to speak in the assembly | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.02) | too few |
δημηγόρος | a popular orator | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
Δημήτηρ | Demeter | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.58) | too few |
δήμιος | belonging to the people, public | 5 | (0.8) | (0.059) | (0.07) | |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 4 | (0.6) | (0.308) | (0.14) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 8 | (1.2) | (0.842) | (0.49) | |
δημοθοινία | a public feast | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
δημός | fat | 7 | (1.1) | (1.62) | (3.58) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 7 | (1.1) | (1.683) | (3.67) | |
Δημοσθένης | Demosthenes | 2 | (0.3) | (0.443) | (0.75) | |
δημόσιος | belonging to the people | 11 | (1.7) | (0.55) | (0.78) | |
δήν | long, for a long while | 7 | (1.1) | (0.176) | (0.41) | |
δήπουθεν | of course | 2 | (0.3) | (0.126) | (0.02) | |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 2 | (0.3) | (0.353) | (1.4) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 308 | (47.1) | (56.77) | (30.67) | |
διαβάθρα | a ship's ladder | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 9 | (1.4) | (0.624) | (2.32) | |
διαβάλλω | to throw over | 2 | (0.3) | (0.43) | (0.68) | |
διαβεβαιόω | confirm | 3 | (0.5) | (0.069) | (0.01) | |
διαβιβάζω | to carry over | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.24) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 6 | (0.9) | (0.284) | (0.65) | |
διάβολος | slanderous, backbiting | 6 | (0.9) | (0.51) | (0.05) | |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 2 | (0.3) | (0.048) | (0.05) | |
διαγράφω | to mark out by lines, delineate | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | too few |
διάγω | to carry over | 15 | (2.3) | (0.532) | (0.39) | |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 17 | (2.6) | (0.256) | (0.24) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 17 | (2.6) | (0.385) | (0.22) | |
διάδημα | a band | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.09) | too few |
διαδιδράσκω | to run off, get away, escape | 2 | (0.3) | (0.088) | (0.08) | |
διάδοσις | a distribution, largess | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.01) | too few |
διαδοχή | a taking over from, succession | 1 | (0.2) | (0.26) | (0.09) | too few |
διάδοχος | succeeding | 8 | (1.2) | (0.212) | (0.15) | |
διάζωμα | a girdle, drawers | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 6 | (0.9) | (1.947) | (0.89) | |
διαθήκη | a disposition | 5 | (0.8) | (0.558) | (0.02) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 6 | (0.9) | (1.82) | (0.17) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 15 | (2.3) | (3.133) | (1.05) | |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.22) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 4 | (0.6) | (0.791) | (0.79) | |
διακομιδή | a carrying over | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | too few |
διακονέω | to minister, serve, do service | 4 | (0.6) | (0.215) | (0.07) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 7 | (1.1) | (0.233) | (0.03) | |
διάκονος | a servant, waiting-man | 24 | (3.7) | (0.32) | (0.1) | |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.23) | too few |
διακόσιοι | two hundred | 2 | (0.3) | (0.304) | (1.22) | |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 2 | (0.3) | (0.94) | (0.53) | |
διάκρισις | separation, dissolution | 2 | (0.3) | (0.436) | (0.02) | |
διακύπτω | to stoop and creep through | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
διακωλύω | to hinder, prevent | 3 | (0.5) | (0.095) | (0.22) | |
διαλαλέω | to talk over | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | too few |
διαλανθάνω | to escape notice | 2 | (0.3) | (0.097) | (0.06) | |
διαλέγομαι | talk | 3 | (0.5) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 5 | (0.8) | (1.478) | (0.97) | |
διάλεξις | discourse, arguing | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.01) | too few |
διαλλαγή | interchange, exchange | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.07) | too few |
διαλογίζομαι | to balance accounts | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | too few |
διάλογος | a conversation, dialogue | 2 | (0.3) | (0.1) | (0.01) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 15 | (2.3) | (0.884) | (1.29) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.16) | too few |
διαμαρτύρομαι | to protest solemnly | 3 | (0.5) | (0.07) | (0.07) | |
διαμάχη | a fight, struggle | 4 | (0.6) | (0.018) | (0.01) | |
διαμάχομαι | to fight | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.27) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 11 | (1.7) | (0.542) | (0.23) | |
διανέμω | to distribute, apportion | 4 | (0.6) | (0.263) | (0.18) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 1 | (0.2) | (0.525) | (1.1) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 18 | (2.8) | (2.096) | (1.0) | |
διανομή | a distribution | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.04) | too few |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 2 | (0.3) | (0.2) | (0.83) | |
διαπιστέω | to distrust utterly | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.19) | too few |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 3 | (0.5) | (0.333) | (0.7) | |
διαπρέπω | to appear prominent | 6 | (0.9) | (0.067) | (0.02) | |
διαρπάζω | to tear in pieces | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.45) | too few |
διαρρήγνυμι | to break through, cleave asunder | 6 | (0.9) | (0.114) | (0.05) | |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 4 | (0.6) | (0.132) | (0.01) | |
Διάσια | the festival of Zeus | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.02) | too few |
διασκοπέω | to look at in different ways, to examine | 2 | (0.3) | (0.087) | (0.07) | |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 3 | (0.5) | (0.271) | (0.35) | |
διασπείρω | to scatter abroad, throw about | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.13) | too few |
διάστασις | a standing aloof, separation | 7 | (1.1) | (0.667) | (0.06) | |
διάστημα | an interval | 7 | (1.1) | (1.324) | (0.56) | |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.06) | too few |
διαστροφή | distortion | 2 | (0.3) | (0.072) | (0.01) | |
διασύρω | to tear in pieces | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.05) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 5 | (0.8) | (0.43) | (0.56) | |
διατάσσω | to appoint | 2 | (0.3) | (0.243) | (0.45) | |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 18 | (2.8) | (0.457) | (0.41) | |
διατελής | continuous, incessant | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
διατέμνω | to cut through, cut in twain, dissever | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.04) | too few |
διατηρέω | to watch closely, observe | 3 | (0.5) | (0.095) | (0.21) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 2 | (0.3) | (0.617) | (0.8) | |
διατρέχω | to run across | 2 | (0.3) | (0.105) | (0.05) | |
διατριβή | a way of spending time | 3 | (0.5) | (0.328) | (0.32) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 15 | (2.3) | (0.65) | (0.77) | |
διατυπόω | to form perfectly | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 7 | (1.1) | (0.212) | (0.55) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 7 | (1.1) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 12 | (1.8) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 13 | (2.0) | (1.527) | (3.41) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 4 | (0.6) | (0.143) | (0.11) | |
διαφορά | difference, distinction | 9 | (1.4) | (4.404) | (1.25) | |
διάφορος | different, unlike | 15 | (2.3) | (2.007) | (0.46) | |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 9 | (1.4) | (0.24) | (0.38) | |
διαφωνέω | to be dissonant | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | too few |
διαφωνία | discord, disagreement | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.01) | too few |
δίδαγμα | a lesson | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | too few |
διδασκαλεῖον | a teaching-place, school | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 62 | (9.5) | (1.33) | (0.05) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 25 | (3.8) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 52 | (7.9) | (3.329) | (1.88) | |
Δίδυμος | Didymus | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.02) | too few |
δίδωμι | to give | 52 | (7.9) | (11.657) | (13.85) | |
διεγείρω | wake up | 4 | (0.6) | (0.06) | (0.02) | |
διειδής | transparent, clear | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 3 | (0.5) | (0.272) | (0.16) | |
διελέγχω | to refute utterly | 6 | (0.9) | (0.128) | (0.01) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 2 | (0.3) | (0.343) | (0.39) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 4 | (0.6) | (0.397) | (0.31) | |
διέπω | to manage | 2 | (0.3) | (0.074) | (0.09) | |
διέρχομαι | to go through, pass through | 25 | (3.8) | (1.398) | (1.59) | |
Δίη | Dia | 2 | (0.3) | (0.502) | (0.72) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 26 | (4.0) | (0.825) | (0.38) | |
διήγημα | tale | 11 | (1.7) | (0.093) | (0.03) | |
διήγησις | narrative, statement | 7 | (1.1) | (0.346) | (0.43) | |
διηνεκής | continuous, unbroken | 4 | (0.6) | (0.214) | (0.15) | |
διΐστημι | set apart, separate | 2 | (0.3) | (0.7) | (0.41) | |
διϊσχυρίζομαι | lean upon, rely on | 2 | (0.3) | (0.055) | (0.03) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 14 | (2.1) | (0.398) | (0.45) | |
δικαιοκρισία | righteous judgment | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 38 | (5.8) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 3 | (0.5) | (1.642) | (1.25) | |
δικαιόω | to set right | 1 | (0.2) | (0.311) | (0.38) | too few |
δικαστήριον | a court of justice | 2 | (0.3) | (0.371) | (0.21) | |
δικαστής | a judge | 11 | (1.7) | (0.639) | (0.52) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 19 | (2.9) | (2.021) | (2.95) | |
δίκτυον | a casting-net, a net | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.1) | too few |
δίνη | a whirlpool, eddy | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.18) | too few |
διό | wherefore, on which account | 16 | (2.4) | (5.73) | (5.96) | |
Διόδωρος | Diodorus | 12 | (1.8) | (0.112) | (0.01) | |
διοίκησις | government, administration | 6 | (0.9) | (0.177) | (0.04) | |
διοικητής | administrator, governor | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
Δίον | Dion | 3 | (0.5) | (0.503) | (0.72) | |
Δῖον | Dion, name of various cities | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.03) | too few |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 3 | (0.5) | (0.436) | (0.14) | |
Διόνυσος | Dionysus | 2 | (0.3) | (0.504) | (0.89) | |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 2 | (0.3) | (0.161) | (0.23) | |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 1 | (0.2) | (1.239) | (0.21) | too few |
διορύσσω | to dig through | 4 | (0.6) | (0.045) | (0.07) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 4 | (0.6) | (0.942) | (3.27) | |
Δῖος | of Zeus | 2 | (0.3) | (0.277) | (0.09) | |
διότι | for the reason that, since | 1 | (0.2) | (2.819) | (2.97) | too few |
δίς | twice, doubly | 1 | (0.2) | (0.833) | (0.53) | too few |
δίστομος | double-mouthed, with two entrances | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
δίφρος | the chariot (board); seat | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.85) | too few |
δίχα | in two, asunder | 4 | (0.6) | (0.555) | (0.4) | |
διχῆ | in two, asunder | 5 | (0.8) | (0.043) | (0.01) | |
διχόνοια | discord, disagreement | 3 | (0.5) | (0.02) | (0.0) | too few |
διψάω | to thirst | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.14) | too few |
διωγμός | the chase | 9 | (1.4) | (0.219) | (0.02) | |
διώκω | to pursue | 13 | (2.0) | (1.336) | (1.86) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 87 | (13.3) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 48 | (7.3) | (12.401) | (17.56) | |
δοκιμάζω | to assay | 2 | (0.3) | (0.33) | (0.13) | |
δοκιμασία | an assay, examination, scrutiny | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | too few |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 2 | (0.3) | (0.192) | (0.35) | |
δοκός | a bearing-beam | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.07) | too few |
δόλιος | crafty, deceitful, treacherous | 2 | (0.3) | (0.075) | (0.16) | |
δολιχός | long | 2 | (0.3) | (0.03) | (0.18) | |
δόξα | a notion | 22 | (3.4) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 7 | (1.1) | (1.083) | (0.6) | |
δοριάλωτος | captive of the spear, taken in war | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | too few |
δόρυ | tree, plank, spear | 3 | (0.5) | (0.623) | (3.05) | |
δορυφόρος | spear-bearing | 4 | (0.6) | (0.143) | (0.25) | |
δόσις | a giving | 1 | (0.2) | (0.301) | (0.21) | too few |
δοτήρ | a giver, dispenser | 2 | (0.3) | (0.039) | (0.01) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 3 | (0.5) | (0.349) | (0.38) | |
δουλεύω | to be a slave | 4 | (0.6) | (0.501) | (0.46) | |
δούλη | slave | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.09) | too few |
δοῦλος | slave | 4 | (0.6) | (1.48) | (1.11) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 5 | (0.8) | (0.201) | (0.41) | |
δούξ | dux | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.0) | too few |
δράγμα | as much as one can grasp, a handful, truss | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
δράκων | dragon, serpent | 1 | (0.2) | (0.306) | (0.26) | too few |
δρᾶμα | a deed, act | 9 | (1.4) | (0.246) | (0.13) | |
δραπετεύω | to run away | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
δρασμός | a running away, flight | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.11) | too few |
δράω | to do | 53 | (8.1) | (1.634) | (2.55) | |
δρέπω | to pluck, cull | 3 | (0.5) | (0.036) | (0.11) | |
δρόμος | a course, running, race | 5 | (0.8) | (0.517) | (0.75) | |
δρόσος | dew | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.07) | too few |
δρύφακτος | a fence | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 58 | (8.9) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 41 | (6.3) | (13.589) | (8.54) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 16 | (2.4) | (0.236) | (0.86) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 6 | (0.9) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 7 | (1.1) | (1.685) | (2.28) | |
δυοκαίδεκα | twelve | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.13) | too few |
δυσίατος | hard to heal, incurable | 2 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | |
δύσις | a setting of the sun | 2 | (0.3) | (0.36) | (0.23) | |
δύσκλεια | ill-fame, an ill name, infamy | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | too few |
δυσκολία | discontent, peevishness | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.02) | too few |
δύσμαχος | hard to fight with, unconquerable | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
δυσμένεια | ill-will, enmity | 8 | (1.2) | (0.059) | (0.1) | |
δυσμενής | full of ill-will, hostile | 9 | (1.4) | (0.164) | (0.38) | |
δυσοσμία | an ill smell, ill savour | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
δυσσέβεια | impiety, ungodliness | 21 | (3.2) | (0.079) | (0.03) | |
δυσσεβέω | to think or act ungodly | 4 | (0.6) | (0.022) | (0.0) | too few |
δυσσεβής | ungodly, impious, profane | 38 | (5.8) | (0.12) | (0.04) | |
δύστηνος | wretched, unhappy, unfortunate, disastrous | 3 | (0.5) | (0.092) | (0.51) | |
δύσφημος | of ill omen, boding | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 12 | (1.8) | (0.221) | (0.15) | |
δυσχερής | hard to take in hand | 1 | (0.2) | (0.281) | (0.61) | too few |
δυσώδης | ill-smelling | 2 | (0.3) | (0.107) | (0.02) | |
δυσώνυμος | bearing an ill name, ill-omened | 3 | (0.5) | (0.014) | (0.05) | |
δυσωπέω | to put out of countenance, put to shame | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.01) | too few |
δύω | dunk | 3 | (0.5) | (1.034) | (2.79) | |
Δωδώνη | Dodona | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.13) | too few |
δωμάτιον | a chamber, bed-chamber | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.04) | too few |
δωρεά | a gift, present | 6 | (0.9) | (0.563) | (0.54) | |
δωρέω | to give, present | 4 | (0.6) | (0.278) | (0.36) | |
δῶρον | a gift, present | 11 | (1.7) | (0.798) | (2.13) | |
ἒ | woe! woe! | 14 | (2.1) | (0.339) | (0.02) | |
ἔα | ha! oho! | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.27) | too few |
ἐάν | if | 121 | (18.5) | (23.689) | (20.31) | |
ἔαρ | spring | 1 | (0.2) | (0.493) | (0.42) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 85 | (13.0) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 15 | (2.3) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομήκοντα | seventy | 2 | (0.3) | (0.291) | (0.46) | |
ἕβδομος | seventh | 1 | (0.2) | (0.727) | (0.27) | too few |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 1 | (0.2) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 2 | (0.3) | (0.594) | (0.73) | |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.01) | too few |
ἔγγραφος | written | 3 | (0.5) | (0.045) | (0.01) | |
ἐγγράφω | to mark in | 4 | (0.6) | (0.277) | (0.1) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 1 | (0.2) | (1.452) | (2.28) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 6 | (0.9) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 6 | (0.9) | (0.438) | (0.35) | |
ἔγκατα | the inwards, entrails, bowels | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.05) | too few |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.3) | too few |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 2 | (0.3) | (0.257) | (0.2) | |
ἐγκέφαλος | that which is within the head, the brain | 1 | (0.2) | (0.9) | (0.12) | too few |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 4 | (0.6) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγκρατής | in possession of power | 2 | (0.3) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.1) | too few |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.63) | too few |
ἐγχείρημα | an undertaking, attempt | 2 | (0.3) | (0.073) | (0.02) | |
ἐγχείρησις | a taking in hand, undertaking | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 7 | (1.1) | (0.257) | (0.56) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 420 | (64.2) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 6 | (0.9) | (0.186) | (0.13) | |
ἔδεσμα | meat | 1 | (0.2) | (0.3) | (0.01) | too few |
ἕδρα | a sitting-place | 1 | (0.2) | (0.381) | (0.47) | too few |
ἑδραῖος | sitting, sedentary | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἔδω | to eat | 1 | (0.2) | (0.123) | (0.35) | too few |
ἐδώδιμος | eatable | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.03) | too few |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 2 | (0.3) | (0.256) | (1.34) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 24 | (3.7) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 1 | (0.2) | (0.409) | (0.39) | too few |
ἐθνικός | foreign, heathen, gentile | 5 | (0.8) | (0.072) | (0.1) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 30 | (4.6) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 7 | (1.1) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 162 | (24.8) | (50.199) | (32.23) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 7 | (1.1) | (0.344) | (1.11) | |
εἶδον | to see | 38 | (5.8) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 9 | (1.4) | (10.005) | (1.56) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 27 | (4.1) | (0.649) | (0.35) | |
εἴθε | (in wishes) would that! if only... | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.27) | too few |
εἰκαῖος | random, purposeless | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.03) | too few |
εἰκῇ | without plan | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἰκός | like truth | 4 | (0.6) | (1.953) | (1.09) | |
εἴκοσι | twenty | 5 | (0.8) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 4 | (0.6) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 8 | (1.2) | (0.274) | (0.97) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 22 | (3.4) | (1.509) | (0.52) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 4 | (0.6) | (0.208) | (0.07) | |
εἴλω | to roll up, pack | 2 | (0.3) | (0.156) | (0.42) | |
εἰμί | to be | 674 | (103.0) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 64 | (9.8) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 3 | (0.5) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 64 | (9.8) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 43 | (6.6) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 2 | (0.3) | (0.115) | (0.03) | |
εἱρκτή | an inclosure, prison | 2 | (0.3) | (0.078) | (0.05) | |
εἰρωνεία | dissimulation | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
εἰρωνικός | dissembling, putting on a feigned ignorance | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 473 | (72.3) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 118 | (18.0) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 7 | (1.1) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσβάλλω | to throw into, put into | 1 | (0.2) | (0.206) | (1.14) | too few |
εἰσβολή | an inroad, invasion, attack | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.64) | too few |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 11 | (1.7) | (0.101) | (0.1) | |
εἴσειμι | to go into | 5 | (0.8) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 23 | (3.5) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.14) | too few |
εἰσήγησις | a proposing, moving | 5 | (0.8) | (0.011) | (0.01) | |
εἰσίημι | to send into | 1 | (0.2) | (0.37) | (0.41) | too few |
εἰσκομίζω | to carry into | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.13) | too few |
εἴσοδος | a way in, entrance | 2 | (0.3) | (0.326) | (0.47) | |
εἴσοπτρον | a mirror | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
εἰσπράσσω | to get in, exact (money, tribute) | 6 | (0.9) | (0.056) | (0.01) | |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 3 | (0.5) | (0.402) | (0.65) | |
εἰσφορά | a gathering in | 4 | (0.6) | (0.075) | (0.1) | |
εἴσω | to within, into | 13 | (2.0) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσωθέω | to thrust into | 2 | (0.3) | (0.107) | (0.18) | |
εἶτα | then, next | 39 | (6.0) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 11 | (1.7) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 18 | (2.8) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 315 | (48.1) | (54.157) | (51.9) | |
ἑκάς | far, afar, far off | 3 | (0.5) | (0.052) | (0.49) | |
ἑκασταχοῦ | everywhere | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 41 | (6.3) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 8 | (1.2) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 6 | (0.9) | (0.421) | (0.15) | |
ἑκατόν | a hundred | 4 | (0.6) | (0.738) | (1.91) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 1 | (0.2) | (0.32) | (0.66) | too few |
ἐκβάλλω | to throw | 7 | (1.1) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκδείκνυμι | to shew forth, exhibit, display | 2 | (0.3) | (0.081) | (0.15) | |
ἐκδέρω | to strip off the skin from | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.05) | too few |
ἐκδέχομαι | to take | 3 | (0.5) | (0.243) | (0.32) | |
ἐκδημέω | to be abroad, to be on one's travels | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 7 | (1.1) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκδικία | decision | 2 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐκδιώκω | to chase away, banish | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 12 | (1.8) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 11 | (1.7) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 525 | (80.2) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 11 | (1.7) | (0.623) | (0.61) | |
ἔκθεσις | a putting out, exposing | 5 | (0.8) | (0.125) | (0.03) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 234 | (35.8) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 34 | (5.2) | (0.272) | (0.05) | |
ἐκκλησιαστικός | of or for the ἐκκλησία, assembly | 3 | (0.5) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 5 | (0.8) | (0.2) | (0.1) | |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 3 | (0.5) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκκρίνω | to choose | 1 | (0.2) | (0.256) | (0.01) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 3 | (0.5) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 1 | (0.2) | (0.722) | (0.93) | too few |
ἔκλειψις | abandonment | 1 | (0.2) | (0.309) | (0.04) | too few |
ἐκμαίνω | to drive mad | 3 | (0.5) | (0.042) | (0.03) | |
ἐκμανθάνω | to learn thoroughly | 1 | (0.2) | (0.144) | (0.3) | too few |
ἐκπαιδεύω | to bring up from childhood, educate completely | 2 | (0.3) | (0.006) | (0.01) | |
ἐκπέμπω | to send out | 25 | (3.8) | (0.694) | (1.7) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 5 | (0.8) | (0.84) | (1.03) | |
ἔκπληξις | consternation | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.19) | too few |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 1 | (0.2) | (0.354) | (0.79) | too few |
ἐκποδών | away from the feet | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.16) | too few |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.19) | too few |
ἐκραίνω | to scatter out of, make to fall in drops from | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 3 | (0.5) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτέμνω | to cut out | 3 | (0.5) | (0.1) | (0.18) | |
ἐκτενής | intense, zealous, instant | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 10 | (1.5) | (0.724) | (0.26) | |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 6 | (0.9) | (0.288) | (0.33) | |
ἐκτομίας | a eunuch | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἐκτός | outside | 2 | (0.3) | (1.394) | (1.48) | |
ἐκτρέχω | to run out | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.07) | too few |
ἐκτροπή | a turning off | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.05) | too few |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 2 | (0.3) | (0.16) | (0.35) | |
ἐκφέρω | to carry out of | 7 | (1.1) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 2 | (0.3) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφοβέω | to frighten away, affright | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.1) | too few |
ἐκφορά | a carrying out, funeral procession | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐκφορέω | to carry out | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.07) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 2 | (0.3) | (0.801) | (1.21) | |
ἔλαιον | olive-oil | 2 | (0.3) | (1.471) | (0.3) | |
ἔλαιος | the wild olive | 1 | (0.2) | (0.675) | (0.06) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 3 | (0.5) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 13 | (2.0) | (0.878) | (3.11) | |
ἔλεγος | a song of mourning, a lament | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 19 | (2.9) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 15 | (2.3) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεεινός | finding pity, pitied | 2 | (0.3) | (0.104) | (0.3) | |
ἐλεημοσύνη | pity, mercy: a charity, alms | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.0) | too few |
ἐλεήμων | pitiful, merciful, compassionate | 2 | (0.3) | (0.038) | (0.01) | |
Ἑλένη | Helen | 1 | (0.2) | (0.306) | (0.84) | too few |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 1 | (0.2) | (0.389) | (0.25) | too few |
ἑλέπολις | city-destroying, a siege-engine | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 1 | (0.2) | (0.488) | (1.08) | too few |
ἐλεύθερος | free | 2 | (0.3) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 11 | (1.7) | (0.302) | (0.8) | |
ἐλέφας | the elephant | 1 | (0.2) | (0.368) | (0.46) | too few |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 3 | (0.5) | (0.84) | (0.39) | |
ἕλκω | to draw, drag | 11 | (1.7) | (1.305) | (1.45) | |
Ἑλλάνικος | Hellanicus | 2 | (0.3) | (0.037) | (0.01) | |
Ἑλλάς | Hellas | 4 | (0.6) | (0.823) | (4.14) | |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 2 | (0.3) | (0.486) | (0.32) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 9 | (1.4) | (2.754) | (10.09) | |
ἑλληνίζω | to speak Greek | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 7 | (1.1) | (0.442) | (1.08) | |
Ἑλλήσποντος | the Hellespont | 1 | (0.2) | (0.185) | (1.09) | too few |
ἐλλόγιμος | held in account | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 4 | (0.6) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 15 | (2.3) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλύω | to roll round | 1 | (0.2) | (0.195) | (0.61) | too few |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 7 | (1.1) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 6 | (0.9) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβιβάζω | to set in | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.09) | too few |
ἐμβολή | a putting into | 2 | (0.3) | (0.139) | (0.22) | |
ἐμβραδύνω | to dwell on | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐμβρόντητος | thunderstruck, stupefied, stupid | 3 | (0.5) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 9 | (1.4) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμένω | to abide in | 2 | (0.3) | (0.282) | (0.33) | |
ἐμός | mine | 49 | (7.5) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 17 | (2.6) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 9 | (1.4) | (0.287) | (0.75) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 1 | (0.2) | (1.012) | (1.33) | too few |
ἔμπλεος | quite full of | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.11) | too few |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.22) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 2 | (0.3) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμπολιτεύω | to be one of a state, to be a citizen, hold civil rights | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἐμπορία | commerce, trade, traffic | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.09) | too few |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 1 | (0.2) | (0.209) | (0.21) | too few |
ἐμπρήθω | to blow up, inflate | 9 | (1.4) | (0.192) | (0.46) | |
ἐμπρησμός | burning | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 1 | (0.2) | (1.891) | (0.63) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 1 | (0.2) | (0.606) | (0.15) | too few |
ἐμφανής | obvious | 1 | (0.2) | (0.249) | (0.28) | too few |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 4 | (0.6) | (0.136) | (0.09) | |
ἐμφέρεια | likeness | 3 | (0.5) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἐμφερής | answering to, resembling | 2 | (0.3) | (0.092) | (0.1) | |
ἐμφέρω | to bear or bring in | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἐμφορέω | to be borne about in | 2 | (0.3) | (0.057) | (0.06) | |
ἐμφράσσω | to block up | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.08) | too few |
ἐμφύω | to implant | 1 | (0.2) | (0.251) | (0.12) | too few |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 2 | (0.3) | (0.843) | (0.09) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 671 | (102.5) | (118.207) | (88.06) | |
ἔναγχος | just now, lately | 3 | (0.5) | (0.092) | (0.02) | |
ἐναντίος | opposite | 34 | (5.2) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 2 | (0.3) | (1.398) | (0.39) | |
ἔναυλον | an abode | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἔναυλος | the bed of a stream, a torrent, mountain-stream | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.05) | too few |
ἐνδεής | in need of; deficient | 1 | (0.2) | (0.31) | (0.34) | too few |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 2 | (0.3) | (1.1) | (0.32) | |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 2 | (0.3) | (0.155) | (0.24) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 1 | (0.2) | (0.25) | (0.24) | too few |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.13) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 3 | (0.5) | (0.434) | (0.47) | |
ἔνδοθεν | from within | 2 | (0.3) | (0.26) | (0.28) | |
ἐνδοιάζω | to be in doubt, at a loss | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.02) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 15 | (2.3) | (1.222) | (1.6) | |
ἐνδύω | to go into | 3 | (0.5) | (0.313) | (0.29) | |
ἐνεδρεύω | to lie in wait for | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.09) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 4 | (0.6) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 31 | (4.7) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνενήκοντα | ninety | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.14) | too few |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 5 | (0.8) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 1 | (0.2) | (1.664) | (0.15) | too few |
ἐνέργημα | action, activity, operation | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | too few |
ἔνθα | there | 14 | (2.1) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 1 | (0.2) | (0.204) | (0.33) | too few |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 2 | (0.3) | (0.186) | (0.04) | |
ἔνθεσμος | lawful | 2 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 2 | (0.3) | (0.263) | (0.39) | |
ἐνθύμημα | a thought, piece of reasoning, argument | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.03) | too few |
ἐνιαυτός | year | 6 | (0.9) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνιδρύω | to set in | 3 | (0.5) | (0.022) | (0.04) | |
ἔνιοι | some | 1 | (0.2) | (2.716) | (0.95) | too few |
ἐνίπτω | to reprove, upbraid | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.29) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 1 | (0.2) | (0.778) | (1.23) | too few |
ἐννέα | nine | 1 | (0.2) | (0.408) | (0.44) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 1 | (0.2) | (0.573) | (0.57) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 6 | (0.9) | (0.952) | (0.46) | |
ἔννομος | within the law, lawful, legal | 6 | (0.9) | (0.088) | (0.1) | |
ἐνοικέω | to dwell in | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.22) | too few |
ἔνοικος | in-dwelling: an inhabitant | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἔνοπλος | in arms, armed | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.01) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 22 | (3.4) | (2.132) | (1.65) | |
ἑνότης | unity | 2 | (0.3) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἐντάσσω | to place | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 9 | (1.4) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 4 | (0.6) | (0.489) | (0.84) | |
ἐντεῦθεν | hence | 14 | (2.1) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντίθημι | to put in | 26 | (4.0) | (0.318) | (0.31) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 2 | (0.3) | (0.136) | (0.13) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 3 | (0.5) | (0.701) | (0.63) | |
ἐντρέφω | to bring up in | 3 | (0.5) | (0.026) | (0.01) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 9 | (1.4) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντυχία | conversation, intercourse | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 2 | (0.3) | (0.139) | (0.15) | |
ἐνύπνιος | in dreams appearing | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.11) | too few |
ἕξ | six | 2 | (0.3) | (0.945) | (0.94) | |
ἐξάγιστος | devoted to evil, accursed, abominable | 2 | (0.3) | (0.008) | (0.01) | |
ἐξάγω | to lead out | 7 | (1.1) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 5 | (0.8) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 1 | (0.2) | (0.659) | (0.97) | too few |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 2 | (0.3) | (0.224) | (0.23) | |
ἐξαιτέω | to demand | 8 | (1.2) | (0.121) | (0.11) | |
ἐξαίφνης | suddenly | 6 | (0.9) | (0.427) | (0.51) | |
ἐξάλλομαι | to leap out of | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.07) | too few |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 1 | (0.2) | (0.173) | (0.31) | too few |
ἐξανδραποδίζω | to reduce to utter slavery | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.19) | too few |
ἐξανίστημι | to raise up: to make one rise | 5 | (0.8) | (0.155) | (0.35) | |
ἐξανύω | to accomplish, fulfil, make effectual | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.13) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 14 | (2.1) | (0.368) | (0.66) | |
ἐξαπάτη | gross deceit | 8 | (1.2) | (0.016) | (0.01) | |
ἐξάπτω | to fasten from | 3 | (0.5) | (0.187) | (0.12) | |
ἐξαριθμέω | to count throughout, number | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.19) | too few |
ἐξαρνέομαι | to deny utterly | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.05) | too few |
ἐξαρπάζω | to snatch away from | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.06) | too few |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 2 | (0.3) | (0.083) | (0.06) | |
ἐξάρχω | to begin with, make a beginning of | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.12) | too few |
ἔξειμι | go out | 3 | (0.5) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξελαύνω | to drive out from | 49 | (7.5) | (0.373) | (1.1) | |
ἐξελέγχω | to convict, confute, refute | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.26) | too few |
ἐξέλκω | to draw | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.06) | too few |
ἐξεμέω | to vomit forth, disgorge | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.04) | |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 2 | (0.3) | (0.198) | (0.57) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 15 | (2.3) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 2 | (0.3) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 14 | (2.1) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 3 | (0.5) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 3 | (0.5) | (0.486) | (0.7) | |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 2 | (0.3) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 1 | (0.2) | (0.416) | (0.29) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 6 | (0.9) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξίημι | to send out, let | 2 | (0.3) | (0.311) | (0.69) | |
ἕξις | a having, possession | 1 | (0.2) | (1.893) | (0.23) | too few |
ἐξισόω | to make equal | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.13) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 5 | (0.8) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξίτηλος | going out, losing colour, fading, evanescent | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἔξοδος | a going out; an exit | 4 | (0.6) | (0.366) | (0.69) | |
ἔξοδος2 | promoting the passage (med.) | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.05) | too few |
ἐξοκέλλω | to run aground | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἐξόμνυμι | to swear in excuse; deny, refuse on oath | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἐξορίζω | to send beyond the frontier, banish | 8 | (1.2) | (0.03) | (0.01) | |
ἐξορμάω | to send forth, send to war | 5 | (0.8) | (0.131) | (0.24) | |
ἐξορμέω | to be out of harbour, run out | 5 | (0.8) | (0.097) | (0.13) | |
ἐξορύσσω | to dig out | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.03) | too few |
ἐξοστρακίζω | to banish by ostracism | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἐξουσία | power | 16 | (2.4) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξυφαίνω | to finish weaving | 2 | (0.3) | (0.009) | (0.04) | |
ἔξω | out | 8 | (1.2) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 3 | (0.5) | (1.897) | (0.59) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 9 | (1.4) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 4 | (0.6) | (1.868) | (1.01) | |
ἑορτή | a feast | 15 | (2.3) | (0.773) | (0.75) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 3 | (0.5) | (0.525) | (0.28) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 9 | (1.4) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγω | to bring on | 6 | (0.9) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαείδω | to sing to, to sing incantations, to soothe by singing | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.24) | too few |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 2 | (0.3) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 2 | (0.3) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 5 | (0.8) | (0.55) | (0.76) | |
ἐπαισθάνομαι | to have a perception | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | too few |
ἐπαΐω | to give ear to, perceive, understand | 3 | (0.5) | (0.066) | (0.15) | |
ἐπακούω | to listen | 3 | (0.5) | (0.171) | (0.23) | |
ἐπαλείφω | to smear over, plaster up | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἔπαλξις | a means of defence | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.25) | too few |
ἐπαμύνω | to come to aid, defend, assist | 3 | (0.5) | (0.081) | (0.24) | |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 4 | (0.6) | (0.17) | (0.29) | |
ἐπανάστασις | a rising up against, an insurrection | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.07) | too few |
ἐπάνειμι | to return | 4 | (0.6) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 24 | (3.7) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπανήκω | to have come back, to return | 4 | (0.6) | (0.066) | (0.03) | |
ἐπανίημι | to let loose at | 5 | (0.8) | (0.075) | (0.02) | |
ἐπανίστημι | to set up again | 3 | (0.5) | (0.152) | (0.28) | |
ἐπάνοδος | a rising up | 16 | (2.4) | (0.16) | (0.21) | |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.1) | too few |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 2 | (0.3) | (0.099) | (0.1) | |
ἐπάρατος | accursed, laid under a curse | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.03) | too few |
ἐπαρκέω | to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.1) | too few |
ἐπαρχία | the government of a province | 13 | (2.0) | (0.111) | (0.05) | |
ἔπαρχος | a commander | 2 | (0.3) | (0.082) | (0.02) | |
ἐπάρχω | to be governor of | 3 | (0.5) | (0.09) | (0.15) | |
ἐπαυξάνω | to increase, enlarge, augment | 2 | (0.3) | (0.031) | (0.03) | |
ἐπαύω | to shout over | 3 | (0.5) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπαφίημι | to discharge at | 3 | (0.5) | (0.044) | (0.04) | |
ἐπεγείρω | to awaken, rouse up | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.11) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 136 | (20.8) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 1 | (0.2) | (0.537) | (0.86) | too few |
ἐπεῖδον | to look upon, behold | 2 | (0.3) | (0.088) | (0.07) | |
ἐπειλέω | wind up | 17 | (2.6) | (0.141) | (0.1) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 1 | (0.2) | (0.712) | (1.78) | too few |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 1 | (0.2) | (0.827) | (1.95) | too few |
ἐπεισάγω | to bring in besides, to bring in | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἐπεισέρχομαι | to come in besides | 2 | (0.3) | (0.04) | (0.09) | |
ἔπειτα | then, next | 7 | (1.1) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 2 | (0.3) | (0.297) | (0.08) | |
ἐπεκτείνω | to extend | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἐπερωτάω | to inquire of, question, consult | 2 | (0.3) | (0.209) | (0.35) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 4 | (0.6) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 205 | (31.3) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 16 | (2.4) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 2 | (0.3) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπίβασις | a stepping upon, approaching: a means of approach, access | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.03) | too few |
ἐπιβιβάζω | to put | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐπιβιόω | to live over | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.02) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 6 | (0.9) | (0.494) | (0.82) | |
ἐπιβουλή | a plan against | 18 | (2.8) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπίβουλος | plotting against | 2 | (0.3) | (0.105) | (0.02) | |
ἐπιβώμιος | on or at the altar | 2 | (0.3) | (0.002) | (0.01) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 2 | (0.3) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 9 | (1.4) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπιγνώμων | an arbiter, umpire, judge | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 2 | (0.3) | (0.168) | (0.02) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 21 | (3.2) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδεκτικός | capable of containing | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 1 | (0.2) | (0.48) | (0.24) | too few |
ἐπιδέω | to bind on | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.14) | too few |
ἐπιδέω2 | to want | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.15) | too few |
ἐπίδηλος | seen clearly, manifest | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.02) | too few |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.06) | too few |
ἐπιδημία | a stay in a place | 3 | (0.5) | (0.339) | (0.01) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 5 | (0.8) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 7 | (1.1) | (0.164) | (0.07) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 6 | (0.9) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιθέω | to run at | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.18) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 3 | (0.5) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 3 | (0.5) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπικαλέω | to call upon | 3 | (0.5) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 7 | (1.1) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπίκηρος | subject to death, perishable | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἐπίκλην | by surname, by name | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἐπικλύζω | to overflow | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.03) | |
ἐπικουρέω | to act as an ally | 5 | (0.8) | (0.089) | (0.13) | |
ἐπικουρία | aid, succour | 7 | (1.1) | (0.205) | (0.41) | |
ἐπίκουρος | an assister, ally | 6 | (0.9) | (0.125) | (0.75) | |
ἐπικρεμάννυμι | to hang over | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.1) | too few |
ἐπίκρισις | determination | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπίκτητος | gained besides | 4 | (0.6) | (0.156) | (0.05) | |
ἐπικωμάζω | to rush in like revellers, to make a riotous assault. | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 3 | (0.5) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 1 | (0.2) | (0.214) | (0.27) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 3 | (0.5) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 2 | (0.3) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπιλήσμων | apt to forget, forgetful | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἐπιμείγνυμι | add by mixing | 2 | (0.3) | (0.053) | (0.18) | |
ἐπιμειξία | mixing with | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 6 | (0.9) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 7 | (1.1) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμελής | careful | 1 | (0.2) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιμέμφομαι | to cast blame upon | 3 | (0.5) | (0.049) | (0.1) | |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 6 | (0.9) | (0.213) | (0.33) | |
ἐπίνειον | sea-port, state harbor | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἐπινεύω | to nod | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἐπινέω | to allot by spinning | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.06) | too few |
ἐπινέω3 | to float on the top | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.05) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 1 | (0.2) | (0.554) | (0.45) | too few |
ἐπίνοια | a thinking on | 4 | (0.6) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπιορκία | a false oath | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.03) | too few |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 1 | (0.2) | (0.216) | (0.19) | too few |
ἐπιπέμπω | to send besides | 2 | (0.3) | (0.111) | (0.08) | |
ἐπιπληρόω | to fill up again | 2 | (0.3) | (0.009) | (0.01) | |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 2 | (0.3) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπίσημον | any distinguishing mark, a device | 2 | (0.3) | (0.087) | (0.04) | |
ἐπίσημος | having a mark on | 6 | (0.9) | (0.187) | (0.1) | |
ἐπισκευή | repair, restoration | 2 | (0.3) | (0.022) | (0.09) | |
ἐπισκήπτω | to make to lean upon, make a (deathbed) request | 2 | (0.3) | (0.145) | (0.11) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 54 | (8.3) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 53 | (8.1) | (0.502) | (0.01) | |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 172 | (26.3) | (1.109) | (0.14) | |
ἐπίσκοπος2 | hitting the mark | 31 | (4.7) | (0.261) | (0.04) | |
ἐπισκοτέω | to throw a shadow over | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.07) | too few |
ἐπισπάω | to draw | 1 | (0.2) | (0.302) | (0.35) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 3 | (0.5) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 27 | (4.1) | (0.379) | (0.22) | |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 1 | (0.2) | (3.886) | (0.82) | too few |
ἐπιστολεύς | secretary | 3 | (0.5) | (0.135) | (0.04) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 53 | (8.1) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστομίζω | to curb in | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐπιστρατεύω | to march against, make war upon | 2 | (0.3) | (0.098) | (0.15) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 2 | (0.3) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 1 | (0.2) | (0.168) | (0.18) | too few |
ἐπίσχω | to hold | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.16) | too few |
ἐπιτάφιος | over a tomb | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 16 | (2.4) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτέλλω | to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.55) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 4 | (0.6) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτηδειότης | fitness, suitableness | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.02) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 3 | (0.5) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 1 | (0.2) | (0.25) | (0.38) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 25 | (3.8) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 1 | (0.2) | (0.325) | (0.4) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 13 | (2.0) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτρέχω | to run upon | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.32) | too few |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.27) | too few |
ἐπιτωθάζω | mock, jest | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 2 | (0.3) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 3 | (0.5) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 6 | (0.9) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφθέγγομαι | to utter after | 2 | (0.3) | (0.023) | (0.07) | |
ἐπιφοιτάω | to come habitually to, visit again and again | 3 | (0.5) | (0.052) | (0.08) | |
ἐπίχαρτος | wherein one feels joy, delightsome | 2 | (0.3) | (0.005) | (0.01) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 14 | (2.1) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 1 | (0.2) | (0.193) | (0.16) | too few |
ἐπίχειρον | wages of manual labour | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἐπιψηφίζω | to put a question to the vote | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.07) | |
ἐποικοδομέω | to build up | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἕπομαι | follow | 16 | (2.4) | (4.068) | (4.18) | |
ἔπος | a word | 4 | (0.6) | (1.082) | (5.8) | |
ἑπτά | seven | 3 | (0.5) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτακαίδεκα | seventeen | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.1) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 3 | (0.5) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 5 | (0.8) | (0.169) | (0.28) | |
ἐπώνυμος | given as a name | 4 | (0.6) | (0.186) | (0.21) | |
ἐπώχατο | were kept shut | 3 | (0.5) | (0.486) | (0.69) | |
ἐραστής | a lover | 3 | (0.5) | (0.285) | (0.4) | |
ἐραστός | beloved, lovely | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.14) | too few |
ἐργάζομαι | to work, labour | 23 | (3.5) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 2 | (0.3) | (0.227) | (0.15) | |
ἐργαστήριον | any place in which work is done: a workshop, manufactory | 2 | (0.3) | (0.075) | (0.02) | |
ἐργάτης | a workman | 3 | (0.5) | (0.147) | (0.05) | |
ἔργον | work | 17 | (2.6) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 2 | (0.3) | (0.276) | (0.93) | |
ἔρδω | to do | 5 | (0.8) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρέσσω | to row | 3 | (0.5) | (0.097) | (0.36) | |
ἐρέτης | a rower | 2 | (0.3) | (0.075) | (0.14) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 3 | (0.5) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 20 | (3.1) | (1.033) | (1.28) | |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 13 | (2.0) | (0.239) | (0.72) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 2 | (0.3) | (0.331) | (0.01) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 2 | (0.3) | (0.377) | (0.06) | |
Ἑρμῆς | Hermes | 2 | (0.3) | (0.807) | (0.8) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 17 | (2.6) | (0.949) | (1.25) | |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 4 | (0.6) | (0.18) | (0.28) | |
ἐρυγή | belching | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐρυθριάω | to be apt to blush, to colour up | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἔρχομαι | to come | 26 | (4.0) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 26 | (4.0) | (8.435) | (3.94) | |
ἐρωτάω | to ask | 4 | (0.6) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρώτησις | a questioning | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.04) | too few |
ἔσθημα | a garment | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.03) | too few |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 4 | (0.6) | (0.476) | (0.76) | |
ἐσθίω | to eat | 3 | (0.5) | (2.007) | (1.91) | |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 21 | (3.2) | (0.592) | (0.63) | |
ἑσπέριος | at even, at eventide | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.15) | too few |
ἕσπερος | of or at evening | 2 | (0.3) | (0.027) | (0.1) | |
ἑστίασις | a feasting, banqueting, entertainment | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.05) | too few |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 3 | (0.5) | (0.162) | (0.16) | |
ἐσχατιά | the furthest part, edge, border, verge | 9 | (1.4) | (0.074) | (0.24) | |
ἔσχατος | outermost | 10 | (1.5) | (2.261) | (0.9) | |
ἐτάζω | to examine, test | 3 | (0.5) | (0.302) | (0.59) | |
ἑταιρεία | companionship, association, brotherhood | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.07) | too few |
ἑταιρικός | of or befitting a companion | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἑτεροδιδασκαλέω | to teach differently, to teach errors | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἑτεροῖος | of a different kind | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 118 | (18.0) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρωθεν | from the other side | 2 | (0.3) | (0.112) | (0.27) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.1) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 1 | (0.2) | (0.293) | (0.01) | too few |
ἑτέρωσε | to the other side | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἐτήσιος | lasting a year, a year long | 2 | (0.3) | (0.086) | (0.04) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 30 | (4.6) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 2 | (0.3) | (0.326) | (0.58) | |
ἔτος | a year | 52 | (7.9) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 9 | (1.4) | (2.642) | (5.92) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 2 | (0.3) | (0.205) | (0.01) | |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 7 | (1.1) | (0.825) | (0.01) | |
εὐάλωτος | easy to be taken | 2 | (0.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
εὐαρίθμητος | easy to count | 4 | (0.6) | (0.035) | (0.01) | |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 2 | (0.3) | (0.141) | (0.07) | |
εὐγνώμων | of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.02) | too few |
εὐδοξία | good repute, credit, honour, glory | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.04) | too few |
εὔδοξος | of good repute, honoured, famous, glorious | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.07) | too few |
εὐέπεια | beauty of language, eloquence | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 3 | (0.5) | (0.303) | (0.41) | |
εὐεργετέω | to do well, do good | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.15) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 6 | (0.9) | (0.276) | (0.35) | |
εὐθαλής | blooming, flourishing | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
εὐθαρσής | of good courage | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.28) | too few |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.02) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 22 | (3.4) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθύτης | straightness | 2 | (0.3) | (0.061) | (0.0) | too few |
εὐκαιρέω | to devote one's leisure | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | too few |
εὐκαιρία | good season, opportunity | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.24) | too few |
εὐκαταφρόνητος | easy to be despised, contemptible, despicable | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.07) | too few |
εὔκλεια | good repute, glory | 3 | (0.5) | (0.11) | (0.16) | |
εὐκολία | contentedness, good temper | 2 | (0.3) | (0.037) | (0.0) | too few |
εὐκοσμία | orderly behaviour, good conduct, decency | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | too few |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 8 | (1.2) | (0.146) | (0.07) | |
εὔλαλος | sweetly-speaking | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
εὐλογία | good | 5 | (0.8) | (0.211) | (0.06) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 3 | (0.5) | (1.211) | (0.37) | |
εὐμένεια | favor of the gods | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.04) | |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 3 | (0.5) | (0.148) | (0.18) | |
εὐνή | a bed | 3 | (0.5) | (0.179) | (0.92) | |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 2 | (0.3) | (0.537) | (1.08) | |
εὐνομία | good order, order | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | too few |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 5 | (0.8) | (0.222) | (0.46) | |
εὐνοῦχος | a eunuch | 3 | (0.5) | (0.252) | (0.12) | |
εὐπατρίδης | of good or noble sire, of noble family | 2 | (0.3) | (0.056) | (0.0) | too few |
εὐπείθεια | ready obedience | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
εὐπειθής | ready to obey, obedient | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.02) | too few |
εὐπετής | falling well; favourable | 3 | (0.5) | (0.112) | (0.35) | |
εὐπραξία | good conduct | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.04) | too few |
εὐπρέπεια | goodly appearance, dignity, comeliness | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.03) | too few |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 3 | (0.5) | (0.149) | (0.24) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (0.2) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὑρετής | an inventor, discoverer | 2 | (0.3) | (0.068) | (0.01) | |
εὑρετός | discoverable | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.01) | |
εὔριπος | a strait with strong flows; a canal, ditch | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.01) | |
εὑρίσκω | to find | 42 | (6.4) | (6.155) | (4.65) | |
εὖρος | breadth, width | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.41) | too few |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 12 | (1.8) | (0.254) | (1.02) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 118 | (18.0) | (0.782) | (0.13) | |
εὐσεβέω | to live or act piously, religiously | 8 | (1.2) | (0.081) | (0.05) | |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 34 | (5.2) | (0.418) | (0.11) | |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 2 | (0.3) | (0.103) | (0.04) | |
εὐτέλεια | cheapness | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.05) | too few |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 2 | (0.3) | (0.214) | (0.07) | |
εὐτρεπίζω | to make ready, get ready | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.02) | too few |
εὐφημέω | to use words of good omen | 2 | (0.3) | (0.067) | (0.12) | |
εὐφημία | the use of words of good omen | 11 | (1.7) | (0.167) | (0.01) | |
εὔφημος | uttering sounds of good omen | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.07) | too few |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 2 | (0.3) | (0.14) | (0.18) | |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 2 | (0.3) | (0.244) | (0.14) | |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.07) | too few |
εὐχέρεια | dexterity | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.08) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 16 | (2.4) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 13 | (2.0) | (1.045) | (2.04) | |
εὐψυχία | good courage, high spirit | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.15) | too few |
εὕω | to singe | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.06) | too few |
εὐώνυμος | of good name, left | 3 | (0.5) | (0.243) | (0.8) | |
εὐωχία | good cheer, feasting | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.1) | too few |
ἐφαιρέομαι | to be chosen to succeed | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.04) | too few |
ἐφέζομαι | to sit upon | 16 | (2.4) | (0.514) | (1.01) | |
ἐφέλκω | to draw on, drag | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.19) | too few |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 1 | (0.2) | (2.195) | (0.2) | too few |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.09) | too few |
Ἔφεσος | Ephesus (f., the city; m., the founder) | 2 | (0.3) | (0.185) | (0.3) | |
ἔφηβος | one arrived at puberty | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.01) | too few |
ἐφίζω | to set upon | 17 | (2.6) | (0.344) | (0.61) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 7 | (1.1) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 29 | (4.4) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφόδιον | travelling-allowance | 3 | (0.5) | (0.043) | (0.1) | |
ἐφόδιος | for a journey | 2 | (0.3) | (0.039) | (0.07) | |
ἔφοδος | accessible | 4 | (0.6) | (0.418) | (1.26) | |
ἔφοδος2 | one who goes the rounds | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.1) | too few |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 4 | (0.6) | (0.4) | (1.15) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 4 | (0.6) | (0.325) | (0.56) | |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 3 | (0.5) | (0.133) | (0.49) | |
ἔχθιστος | most hated, most hateful | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.3) | too few |
ἔχθος | hate, hatred | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.14) | too few |
ἔχθρα | hatred, enmity | 3 | (0.5) | (0.288) | (0.56) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 6 | (0.9) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 213 | (32.5) | (48.945) | (46.31) | |
ἕωθεν | from morn | 4 | (0.6) | (0.128) | (0.26) | |
ἑῷος | in or of the morning, early, Eastern | 14 | (2.1) | (0.362) | (0.02) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 8 | (1.2) | (3.02) | (2.61) | |
ἑωσφόρος | bringer of morn | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | too few |
Ἑωσφόρος | bringer of morn | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
ζάλη | the surging | 9 | (1.4) | (0.041) | (0.02) | |
ζάω | to live | 5 | (0.8) | (2.268) | (1.36) | |
ζεῦγμα | that which is used for joining, a band, bond | 2 | (0.3) | (0.02) | (0.04) | |
ζεῦγος | a yoke of beasts, a pair of mules, oxen | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.24) | too few |
Ζεύς | Zeus | 8 | (1.2) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 1 | (0.2) | (1.826) | (1.25) | too few |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 28 | (4.3) | (0.301) | (0.23) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 7 | (1.1) | (0.278) | (0.26) | |
ζημία | loss, damage | 1 | (0.2) | (0.342) | (0.38) | too few |
Ζήνων | Zeno | 1 | (0.2) | (0.272) | (0.07) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 15 | (2.3) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 1 | (0.2) | (0.673) | (0.18) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 14 | (2.1) | (5.09) | (3.3) | |
ζόφος | the gloom of the world below, nether darkness | 3 | (0.5) | (0.066) | (0.21) | |
ζυγομαχέω | to struggle with one's yoke-fellow | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ζυγόν | anything which joins two | 5 | (0.8) | (0.343) | (0.46) | |
ζωγράφος | one who paints from life | 2 | (0.3) | (0.109) | (0.15) | |
ζωγρέω | to take alive, revive | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.29) | too few |
ζωή | a living | 7 | (1.1) | (2.864) | (0.6) | |
ζωμός | broth | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | too few |
ζῷον | a living being, animal | 1 | (0.2) | (8.115) | (0.7) | too few |
ἤ | either..or; than | 83 | (12.7) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 1 | (0.2) | (2.231) | (8.66) | too few |
ἧ | (Cyr.) where | 11 | (1.7) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 14 | (2.1) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 1 | (0.2) | (1.346) | (0.16) | too few |
ἡβάω | to be at man's estate, to be in the prime of youth | 3 | (0.5) | (0.056) | (0.23) | |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 5 | (0.8) | (0.074) | (0.36) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 30 | (4.6) | (0.409) | (0.67) | |
ἡγεμών | leader, guide | 4 | (0.6) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 85 | (13.0) | (3.657) | (4.98) | |
ἤγουν | that is to say, or rather | 1 | (0.2) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἤδη | already | 18 | (2.8) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 5 | (0.8) | (0.699) | (0.69) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 9 | (1.4) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 6 | (0.9) | (2.071) | (1.82) | |
ἦθος | custom, character | 2 | (0.3) | (0.735) | (0.82) | |
ἥκιστος | least | 8 | (1.2) | (0.653) | (1.14) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 12 | (1.8) | (2.341) | (4.29) | |
ἡλικία | time of life, age | 4 | (0.6) | (1.229) | (1.25) | |
ἡλίκος | as big as | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.13) | too few |
ἥλιος | the sun | 4 | (0.6) | (3.819) | (3.15) | |
ἧλος | a nail | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.04) | too few |
ἡμέρα | day | 50 | (7.6) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 3 | (0.5) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερότης | tameness | 4 | (0.6) | (0.09) | (0.01) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 5 | (0.8) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμέτερος | our | 60 | (9.2) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 12 | (1.8) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμίονος | a half-ass | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.49) | too few |
ἥμισυς | half | 1 | (0.2) | (1.26) | (1.05) | too few |
ἤν | see! see there! lo! | 22 | (3.4) | (0.576) | (0.22) | |
ἡνία | reins | 4 | (0.6) | (0.107) | (0.32) | |
ἡνία2 | the bridle | 4 | (0.6) | (0.098) | (0.12) | |
ἡνίκα | at which time, when | 4 | (0.6) | (0.856) | (0.54) | |
ἧπαρ | the liver | 2 | (0.3) | (0.902) | (0.13) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 2 | (0.3) | (2.882) | (1.73) | |
ἤπερ | than at all, than even | 1 | (0.2) | (0.355) | (0.06) | too few |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 5 | (0.8) | (0.086) | (0.33) | |
Ἡρακλέης | Heracles | 2 | (0.3) | (0.951) | (1.42) | |
Ἡρακλεία | Heraclea | 3 | (0.5) | (0.072) | (0.23) | |
Ἡρακλεώτης | a man of Heraclea | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.13) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (0.2) | (0.244) | (0.08) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 2 | (0.3) | (0.775) | (0.02) | |
Ἡρώδης | Herodes | 1 | (0.2) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 7 | (1.1) | (0.208) | (0.16) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 7 | (1.1) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 2 | (0.3) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 2 | (0.3) | (0.292) | (0.69) | |
ἡσυχῇ | stilly, quietly, softly, gently | 2 | (0.3) | (0.091) | (0.04) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 7 | (1.1) | (0.58) | (1.14) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 3 | (0.5) | (3.652) | (1.2) | |
ἠχέω | to sound, ring, peal | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.24) | too few |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 9 | (1.4) | (0.679) | (2.1) | |
θᾶκος | a seat, chair | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.14) | too few |
θαλαμιός | of or belonging to the θάλαμος | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
θάλαμος | an inner room | 4 | (0.6) | (0.165) | (0.85) | |
θάλασσα | the sea | 11 | (1.7) | (3.075) | (7.18) | |
θάλπω | to heat, soften by heat | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.07) | too few |
θαμά | often, oft-times | 2 | (0.3) | (0.064) | (0.25) | |
θαμινός | frequent | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.03) | too few |
θανάσιμος | deadly | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.09) | too few |
θανατηφόρος | death-bringing, mortal | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
θάνατος | death | 21 | (3.2) | (3.384) | (2.71) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 1 | (0.2) | (0.399) | (1.01) | too few |
θαρσαλέος | bold, of good courage, ready, daring, undaunted | 4 | (0.6) | (0.106) | (0.35) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 18 | (2.8) | (0.946) | (1.63) | |
θάρσος | courage, boldness | 2 | (0.3) | (0.176) | (0.35) | |
θάσσων | quicker, swifter | 1 | (0.2) | (0.719) | (0.67) | too few |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 7 | (1.1) | (0.572) | (0.65) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 16 | (2.4) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 30 | (4.6) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστής | an admirer | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.01) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 7 | (1.1) | (1.141) | (0.69) | |
θεά | a goddess | 4 | (0.6) | (0.712) | (2.74) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 5 | (0.8) | (0.691) | (1.64) | |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 1 | (0.2) | (0.193) | (0.18) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 46 | (7.0) | (1.993) | (1.71) | |
θεατής | one who sees, a spectator | 5 | (0.8) | (0.12) | (0.18) | |
θεατός | to be seen | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.06) | too few |
θέατρον | a place for seeing | 2 | (0.3) | (0.316) | (0.19) | |
θεήλατος | driven, sent, caused by a god | 6 | (0.9) | (0.029) | (0.04) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 29 | (4.4) | (0.576) | (0.07) | |
θείνω | to strike, wound | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.86) | too few |
θεῖον | brimstone | 3 | (0.5) | (0.249) | (0.13) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 236 | (36.1) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 16 | (2.4) | (0.249) | (0.11) | |
θειότης | divine nature, divinity | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
θέλημα | will | 1 | (0.2) | (0.367) | (0.08) | too few |
θέλησις | a willing, will | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 4 | (0.6) | (0.295) | (0.06) | |
θεμελιόω | to lay the foundation of, found firmly | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
θεογονία | the generation | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
θεοδίδακτος | taught of God | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
Θεοδότης | Theodotes | 2 | (0.3) | (0.027) | (0.04) | |
Θεόδοτος | Theodotus | 10 | (1.5) | (0.076) | (0.24) | |
Θεόδωρος | Theodorus | 13 | (2.0) | (0.329) | (0.04) | |
θεόθεν | from the gods, at the hands of the gods | 3 | (0.5) | (0.069) | (0.07) | |
θεολογία | science of things divine | 2 | (0.3) | (0.107) | (0.01) | |
θεομισής | abominated by the gods | 3 | (0.5) | (0.022) | (0.06) | |
θεός | god | 278 | (42.5) | (26.466) | (19.54) | |
θεόσδοτος | given by the gods | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
θεοσέβεια | the service | 5 | (0.8) | (0.205) | (0.01) | |
θεότης | divinity, divine nature | 18 | (2.8) | (0.353) | (0.0) | too few |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 10 | (1.5) | (0.257) | (0.23) | |
Θεόφιλος | Theophilus | 6 | (0.9) | (0.142) | (0.0) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 26 | (4.0) | (0.954) | (0.4) | |
θεράπευσις | treatment, attention | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
θεραπευτής | one who serves the gods, a worshipper | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.02) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 4 | (0.6) | (1.21) | (0.71) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 9 | (1.4) | (0.359) | (0.77) | |
θερμός | hot, warm | 8 | (1.2) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 2 | (0.3) | (1.098) | (0.13) | |
θερμότης | heat | 1 | (0.2) | (1.143) | (0.01) | too few |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 2 | (0.3) | (0.779) | (1.22) | |
Θερσίτης | Thersites | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | too few |
θέσις | a setting, placing, arranging | 2 | (0.3) | (1.601) | (0.25) | |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 6 | (0.9) | (0.154) | (0.18) | |
θεσπέσιος | divinely sounding, divinely sweet | 8 | (1.2) | (0.228) | (0.41) | |
θέσπισμα | oracular sayings | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
Θεσσαλία | Thessaly | 2 | (0.3) | (0.173) | (0.8) | |
θέω | to run | 12 | (1.8) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 8 | (1.2) | (2.307) | (1.87) | |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 1 | (0.2) | (1.112) | (0.22) | too few |
Θηβαῖος | Theban | 4 | (0.6) | (0.582) | (1.43) | |
Θηβαΐς | territory of Thebes, Thebais | 7 | (1.1) | (0.044) | (0.02) | |
θήκη | a case to put anything in, a box, chest | 5 | (0.8) | (0.09) | (0.23) | |
θηλή | the part of the breast which gives suck, the teat, nipple | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.08) | too few |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 3 | (0.5) | (0.205) | (0.52) | |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 3 | (0.5) | (0.233) | (0.2) | |
Θήρα | Thera | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.15) | too few |
θήραμα | that which is caught, prey, spoil, booty | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
Θήρας | Theras, founder of Thera | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.03) | too few |
θήρατρον | an instrument of the chase, a net, trap | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
θηράω | to hunt | 2 | (0.3) | (0.161) | (0.18) | |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 3 | (0.5) | (0.182) | (0.13) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 5 | (0.8) | (1.068) | (1.39) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.18) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 4 | (0.6) | (0.369) | (0.26) | |
θιασώτης | the member of a θίασος | 8 | (1.2) | (0.034) | (0.01) | |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.06) | too few |
θλῖψις | pressure | 8 | (1.2) | (0.294) | (0.02) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.22) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 5 | (0.8) | (1.296) | (1.37) | |
θοίνη | a meal, feast, banquet, dinner | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.06) | too few |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 10 | (1.5) | (0.35) | (0.54) | |
θοῦρος | rushing, raging, impetuous, furious | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.36) | too few |
Θρᾴκη | Thrace | 28 | (4.3) | (0.337) | (1.05) | |
θράσος | courage, boldness | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.14) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 4 | (0.6) | (0.245) | (0.66) | |
θρασύτης | over-boldness, audacity | 8 | (1.2) | (0.077) | (0.04) | |
θρέμμα | a nursling, creature | 2 | (0.3) | (0.132) | (0.27) | |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 4 | (0.6) | (0.154) | (0.09) | |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 5 | (0.8) | (0.18) | (0.18) | |
θρηνῳδία | lamentation | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
θρησκεία | religious worship | 8 | (1.2) | (0.232) | (0.01) | |
θρησκεύω | to hold religious observances, observe religiously | 2 | (0.3) | (0.044) | (0.01) | |
θρίαμβος | a hymn to Bacchus; a Roman triumph | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.07) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 4 | (0.6) | (0.632) | (0.33) | |
θρόνος | a seat, chair | 14 | (2.1) | (0.806) | (0.9) | |
θρυλέω | chatter, babble; repeat over and over | 5 | (0.8) | (0.042) | (0.04) | |
θυγάτηρ | a daughter | 2 | (0.3) | (1.586) | (2.79) | |
θῦμα | sacrifice | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.13) | too few |
θυμός | the soul | 21 | (3.2) | (1.72) | (7.41) | |
θυμόω | to make angry | 3 | (0.5) | (0.162) | (0.27) | |
θύρα | a door | 16 | (2.4) | (0.919) | (1.74) | |
θύραθεν | from outside the door, from without | 2 | (0.3) | (0.055) | (0.01) | |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 5 | (0.8) | (1.141) | (0.81) | |
θυσιαστήριον | an altar | 3 | (0.5) | (0.233) | (0.0) | too few |
θυσιαστήριος | sacrificial | 2 | (0.3) | (0.128) | (0.0) | too few |
θύω | to sacrifice | 4 | (0.6) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 4 | (0.6) | (1.097) | (2.0) | |
ἰά | a voice, cry | 3 | (0.5) | (0.684) | (0.1) | |
Ἰάκωβος | Jacob | 4 | (0.6) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 3 | (0.5) | (1.023) | (0.32) | |
ἰατός | curable | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἰατρεία | medical treatment | 4 | (0.6) | (0.062) | (0.0) | too few |
ἰατρεύω | to treat medically, to cure | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.04) | too few |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 3 | (0.5) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 3 | (0.5) | (1.94) | (0.58) | |
Ἴβηρ | Iberian | 2 | (0.3) | (0.14) | (0.71) | |
ἰδέα | form | 2 | (0.3) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 36 | (5.5) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 1 | (0.2) | (0.281) | (0.19) | too few |
ἰδιότροπος | peculiar, distinctive | 2 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἰδίωμα | peculiarity, specific property, unique feature | 2 | (0.3) | (0.113) | (0.09) | |
ἰδού | lo! behold! see there! | 2 | (0.3) | (0.078) | (0.15) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 2 | (0.3) | (0.45) | (0.74) | |
ἱδρώς | sweat | 4 | (0.6) | (0.458) | (0.19) | |
ἱέραξ | a hawk, falcon | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.12) | too few |
ἱεράομαι | to be a priest | 4 | (0.6) | (0.091) | (0.02) | |
Ἱεράπολις | Hierapolis | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἱερατικός | priestly, sacerdotal | 4 | (0.6) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἱέρεια | a priestess | 2 | (0.3) | (0.208) | (0.18) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 22 | (3.4) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερόν | sanctuary | 8 | (1.2) | (1.348) | (2.26) | |
Ἱερόν | Hieron | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.03) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 30 | (4.6) | (1.875) | (4.27) | |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 12 | (1.8) | (0.62) | (0.1) | |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 4 | (0.6) | (0.128) | (0.07) | |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 6 | (0.9) | (0.233) | (0.03) | |
ἰή | exclam. of joy or enthusiasm; or of grief | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.1) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 44 | (6.7) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 13 | (2.0) | (3.498) | (1.79) | |
ἰθύνω | to make straight, straighten | 19 | (2.9) | (0.062) | (0.25) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 12 | (1.8) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκεσία | the prayer of a suppliant | 2 | (0.3) | (0.059) | (0.01) | |
ἱκετεία | supplication | 6 | (0.9) | (0.052) | (0.05) | |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 15 | (2.3) | (0.317) | (0.32) | |
ἱκετήριος | of a suppliant, fit for a suppliant | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.1) | too few |
Ἰκόνιον | Iconium | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἵκω | to come to | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.59) | too few |
ἵλαος | propitious, gracious | 1 | (0.2) | (0.138) | (0.17) | too few |
Ἰλλυρικός | of Illyria | 4 | (0.6) | (0.133) | (0.03) | |
Ἰλλυριοί | Illyrians | 6 | (0.9) | (0.171) | (0.66) | |
ἱμάς | a leathern strap | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.24) | too few |
ἱμείρω | to long for, yearn after, desire | 3 | (0.5) | (0.032) | (0.15) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 70 | (10.7) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰνδός | an Indian | 4 | (0.6) | (0.396) | (0.32) | |
ἰνίον | the muscle at the back of the neck, the nape of the neck | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.02) | too few |
ἴον | the violet | 2 | (0.3) | (0.34) | (0.11) | |
ἰόομαι | become rusty | 1 | (0.2) | (0.196) | (0.02) | too few |
Ἰορδάνης | the river Jordan | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.03) | too few |
ἰός | an arrow | 6 | (0.9) | (0.939) | (0.56) | |
ἰού | ho! | 1 | (0.2) | (0.273) | (0.33) | too few |
Ἰουδαῖος | a Jew | 14 | (2.1) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰούλιος | Julius | 8 | (1.2) | (0.095) | (0.01) | |
ἱππικός | of a horse | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.44) | too few |
ἱπποδρόμος | a light horseman | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | too few |
ἱππόδρομος | a chariot-road, race course | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 9 | (1.4) | (3.33) | (7.22) | |
ἴς | sinew, tendon | 3 | (0.5) | (0.943) | (0.25) | |
Ἴς | Is, a city, and a river nearby it | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.0) | too few |
ἰσάριθμος | equal in number. | 4 | (0.6) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 19 | (2.9) | (9.107) | (4.91) | |
Ἱσπανία | Spain | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 13 | (2.0) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστίον | any web, a sail | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.32) | too few |
ἱστορέω | to inquire into | 2 | (0.3) | (0.89) | (0.55) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 25 | (3.8) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστός | mast, beam | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.48) | too few |
Ἴστρος | Ister, Danube | 8 | (1.2) | (0.18) | (0.49) | |
ἰσχυρίζομαι | to make oneself strong, to be strong, gain force | 2 | (0.3) | (0.058) | (0.06) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 3 | (0.5) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύς | strength | 6 | (0.9) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 8 | (1.2) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσως | equally, in like manner | 8 | (1.2) | (2.15) | (1.68) | |
Ἰταλία | Italy | 7 | (1.1) | (0.647) | (1.76) | |
ἴχνος | a track, footstep | 3 | (0.5) | (0.246) | (0.24) | |
Ἰωάννης | Johannes, John | 24 | (3.7) | (1.449) | (0.17) | |
καθά | according as, just as | 14 | (2.1) | (5.439) | (4.28) | |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 11 | (1.7) | (0.173) | (0.02) | |
καθαιρέω | to take down | 12 | (1.8) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 1 | (0.2) | (0.786) | (0.29) | too few |
καθάπαξ | once for all | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.15) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 8 | (1.2) | (1.603) | (0.65) | |
καθαρότης | cleanness, purity | 4 | (0.6) | (0.065) | (0.01) | |
κάθαρσις | a cleansing | 1 | (0.2) | (0.392) | (0.05) | too few |
καθέδρα | a seat | 3 | (0.5) | (0.112) | (0.03) | |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 3 | (0.5) | (0.211) | (0.54) | |
καθείργνυμι | to shut in, enclose, confine, imprison | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.02) | |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 5 | (0.8) | (0.492) | (0.37) | |
κάθημαι | to be seated | 12 | (1.8) | (0.912) | (1.11) | |
καθιερόω | to dedicate, devote, hallow | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.04) | too few |
καθίζω | to make to sit down, seat | 4 | (0.6) | (0.432) | (0.89) | |
καθίστημι | to set down, place | 13 | (2.0) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 2 | (0.3) | (1.993) | (2.46) | |
κάθοδος | a going down, descent | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.3) | too few |
καθολικός | general | 19 | (2.9) | (0.361) | (0.07) | |
καθόλου | on the whole, in general | 3 | (0.5) | (5.11) | (1.48) | |
καθοπλίζω | to equip | 5 | (0.8) | (0.045) | (0.21) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 4 | (0.6) | (0.423) | (0.89) | |
καθότι | in what manner | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.05) | too few |
καθώς | how | 10 | (1.5) | (0.867) | (0.28) | |
καί | and, also | 3,975 | (607.4) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 8 | (1.2) | (0.929) | (0.58) | |
καινοτομέω | to open a new vein (in mining); to innovate | 4 | (0.6) | (0.044) | (0.07) | |
καινοτομία | innovation | 4 | (0.6) | (0.029) | (0.02) | |
καινόω | to make new, innovate | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.05) | too few |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 51 | (7.8) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 28 | (4.3) | (1.981) | (3.68) | |
Καῖσαρ | Caesar | 6 | (0.9) | (1.406) | (0.03) | |
Καισάρεια | Caesarea | 15 | (2.3) | (0.139) | (0.0) | too few |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 12 | (1.8) | (2.582) | (1.38) | |
κακία | badness | 7 | (1.1) | (1.366) | (0.41) | |
κακοδοξία | bad repute, infamy | 4 | (0.6) | (0.025) | (0.01) | |
κακοήθεια | badness of disposition, malignity | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.02) | too few |
κακοήθης | ill-disposed, malicious | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.01) | too few |
κακός | bad | 17 | (2.6) | (7.257) | (12.65) | |
κακοτεχνία | bad art | 4 | (0.6) | (0.015) | (0.0) | too few |
κακοτροπία | badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
κακουργία | wickedness, villainy, malice | 2 | (0.3) | (0.041) | (0.06) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.11) | too few |
κάλαμος | a reed | 7 | (1.1) | (0.22) | (0.18) | |
καλέω | to call, summon | 45 | (6.9) | (10.936) | (8.66) | |
καλλίνικος | with glorious victory | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.15) | |
κάλλιον2 | precinct used as a court; board/bench | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
καλλίπαις | with beautiful children, blessed with fair children | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
καλλιστεύω | to be the most beautiful | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.06) | too few |
κάλλος | beauty | 5 | (0.8) | (0.894) | (0.97) | |
καλός | beautiful | 31 | (4.7) | (9.11) | (12.96) | |
καλύβη | a hut, cabin, cell | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
καλύπτω | to cover with | 4 | (0.6) | (0.238) | (0.91) | |
Καλχηδόνιος | of Calchedon (Chalcedon) | 2 | (0.3) | (0.034) | (0.09) | |
καμάρα | anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault | 3 | (0.5) | (0.011) | (0.01) | |
κάματος | toil, trouble, labour | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.54) | too few |
κάμηλος | a camel | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.18) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 1 | (0.2) | (1.144) | (1.08) | too few |
καμπή | a bending, winding | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.01) | too few |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 1 | (0.2) | (0.701) | (0.1) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 2 | (0.3) | (1.617) | (0.18) | |
κανών | any straight rod | 13 | (2.0) | (0.355) | (0.11) | |
καπνός | smoke | 2 | (0.3) | (0.297) | (0.4) | |
Καππαδόκαι | the Cappadocians | 3 | (0.5) | (0.062) | (0.07) | |
Καππαδοκία | Cappadocia | 5 | (0.8) | (0.113) | (0.12) | |
καρδία | the heart | 6 | (0.9) | (2.87) | (0.99) | |
Κάριος | Carian, (fem. noun) Caria | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.26) | too few |
καρπός | fruit | 4 | (0.6) | (1.621) | (1.05) | |
καρποφόρος | fruit-bearing, fruitful | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.06) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 2 | (0.3) | (0.265) | (0.27) | |
καρτερέω | to be steadfast, patient, staunch | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.15) | too few |
καρτερία | patient endurance, patience | 3 | (0.5) | (0.115) | (0.04) | |
κασσύω | to stitch | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 482 | (73.7) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 2 | (0.3) | (0.757) | (1.45) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 1 | (0.2) | (0.442) | (0.58) | too few |
καταβοάω | to cry down, cry out against | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | too few |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 4 | (0.6) | (0.118) | (0.14) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 2 | (0.3) | (0.323) | (0.3) | |
κατάγνωσις | a thinking ill of, a low | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | too few |
κατάγω | to lead down | 3 | (0.5) | (0.456) | (0.78) | |
καταγωγή | a bringing down from | 5 | (0.8) | (0.053) | (0.06) | |
καταγώγιον | a place to lodge in, an inn, hotel | 2 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | |
καταδείκνυμι | to discover and make known | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.09) | too few |
καταδέχομαι | to receive, admit | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.04) | too few |
καταδικάζω | to give judgment against | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.07) | too few |
καταδίκη | judgment given against one: the damages awarded | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.02) | too few |
κατάδικος | having judgement given against | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
καταδύω | to go down, sink, set | 2 | (0.3) | (0.193) | (0.65) | |
καταιτιάομαι | to accuse, arraign, reproach | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.07) | too few |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 1 | (0.2) | (0.233) | (0.42) | too few |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 2 | (0.3) | (0.243) | (0.4) | |
κατακεντέω | pierce through | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
κατακηλέω | to charm away | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
κατακλίνω | to lay down | 2 | (0.3) | (0.166) | (0.22) | |
κατακοντίζω | to shoot down | 3 | (0.5) | (0.022) | (0.04) | |
κατακόπτω | to cut down, cut in pieces, cut up | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.26) | too few |
κατακοσμέω | to set in order, arrange | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
κατακρίνω | to give as sentence against | 6 | (0.9) | (0.154) | (0.1) | |
κατάκρισις | condemnation | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
κατακρύπτω | to cover over, hide away, conceal | 7 | (1.1) | (0.064) | (0.11) | |
κατακτείνω | to kill, slay, murder | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.66) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 56 | (8.6) | (2.437) | (2.68) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 2 | (0.3) | (0.396) | (0.89) | |
καταλείβω | to pour down; | 3 | (0.5) | (0.055) | (0.03) | |
καταλείπω | to leave behind | 35 | (5.3) | (1.869) | (2.45) | |
καταλεύω | to stone to death | 2 | (0.3) | (0.038) | (0.12) | |
κατάληψις | a seizing | 3 | (0.5) | (0.305) | (0.13) | |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 6 | (0.9) | (0.163) | (0.07) | |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 4 | (0.6) | (0.095) | (0.25) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 40 | (6.1) | (0.581) | (0.97) | |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 4 | (0.6) | (0.236) | (0.31) | |
καταμαρτυρέω | to bear witness against | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
καταμένω | to stay behind, stay | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.22) | too few |
καταναγκάζω | to overpower by force, confine | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.05) | too few |
καταναλίσκω | to use up, spend, lavish | 3 | (0.5) | (0.065) | (0.01) | |
καταντικρύ | right opposite (adv or prep) | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.16) | too few |
καταξιόω | to deem worthy | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.06) | too few |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 5 | (0.8) | (0.203) | (0.32) | |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.15) | too few |
καταπίπτω | to fall | 3 | (0.5) | (0.203) | (0.31) | |
καταπλήσσω | to strike down | 3 | (0.5) | (0.323) | (1.06) | |
καταράομαι | to call down curses upon, imprecate upon | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.07) | too few |
καταρρίπτω | to throw down, overthrow | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
καταρτίζω | to adjust, put in order, in battle array | 2 | (0.3) | (0.053) | (0.17) | |
κατασβέννυμι | to put out, quench | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.07) | |
κατασκευάζω | to equip | 16 | (2.4) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκευή | preparation | 1 | (0.2) | (0.748) | (0.84) | too few |
κατάσκοπος | one who keeps a look out, a scout, spy | 2 | (0.3) | (0.112) | (0.32) | |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 2 | (0.3) | (0.561) | (0.38) | |
καταστροφή | an overturning | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.2) | too few |
κατασύρω | to pull down, lay waste, ravage | 2 | (0.3) | (0.02) | (0.1) | |
κατασφάζω | to slaughter, murder | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.18) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 1 | (0.2) | (0.369) | (0.84) | too few |
κατατολμάω | behave boldly towards | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.06) | too few |
κατατρίβω | to rub down | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.06) | too few |
καταφαίνω | to declare, make known | 2 | (0.3) | (0.096) | (0.09) | |
καταφέρω | to bring down | 7 | (1.1) | (0.383) | (0.29) | |
καταφιλέω | to kiss tenderly, to caress | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.12) | too few |
καταφλέγω | to burn down, burn up, consume | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 12 | (1.8) | (0.668) | (0.63) | |
καταχώννυμι | to cover with a heap | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | too few |
καταψηφίζομαι | to vote against | 3 | (0.5) | (0.108) | (0.08) | |
κατείδωλος | full of idols, given to idolatry | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
κατείργω | to drive into, shut in | 3 | (0.5) | (0.035) | (0.08) | |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 2 | (0.3) | (0.114) | (0.21) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 2 | (0.3) | (0.435) | (0.61) | |
κατευθύ | straight forward | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
κατέχω | to hold fast | 24 | (3.7) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 20 | (3.1) | (3.352) | (0.88) | |
κατηγόρημα | an accusation, charge | 2 | (0.3) | (0.045) | (0.01) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 13 | (2.0) | (1.705) | (0.35) | |
κατήγορος | an accuser | 12 | (1.8) | (0.237) | (0.15) | |
κατήφεια | dejection, sorrow, shame | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.05) | too few |
κατηχέω | to sound, to instruct | 2 | (0.3) | (0.06) | (0.04) | |
κατοίχομαι | to have gone down | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 3 | (0.5) | (0.566) | (0.38) | |
κατόρθωμα | success | 5 | (0.8) | (0.242) | (0.18) | |
κάτω | down, downwards | 3 | (0.5) | (3.125) | (0.89) | |
κάτωθεν | from below, up from below | 1 | (0.2) | (0.437) | (0.13) | too few |
κατώτατος | lowest | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
καυχάομαι | to speak loud, be loud-tongued | 2 | (0.3) | (0.146) | (0.01) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 20 | (3.1) | (3.717) | (4.75) | |
κειμήλιον | a treasure, heirloom | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.14) | too few |
κειμήλιος | treasured up | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | too few |
κέλευθος | a road, way, path, track | 1 | (0.2) | (0.14) | (0.79) | too few |
κέλευσμα | an order, command, behest | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.04) | too few |
κελεύω | to urge | 79 | (12.1) | (3.175) | (6.82) | |
κενός | empty | 5 | (0.8) | (2.157) | (3.12) | |
κεντέω | to prick, goad, spur on | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.13) | too few |
κέντρον | any sharp point | 1 | (0.2) | (1.175) | (0.21) | too few |
κένωσις | an emptying | 1 | (0.2) | (0.343) | (0.01) | too few |
κεραία | any thing projecting like a horn; a yard-arm | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.14) | too few |
κέραμος | potter's earth, potter's clay | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.12) | too few |
κεράννυμι | to mix, mingle | 3 | (0.5) | (0.321) | (0.24) | |
κερατέα | the carob | 2 | (0.3) | (0.079) | (0.0) | too few |
κεραυνός | a thunderbolt | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.44) | too few |
κεραυνόω | to strike with thunderbolts | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.04) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 1 | (0.2) | (0.452) | (0.68) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 8 | (1.2) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλή | the head | 27 | (4.1) | (3.925) | (2.84) | |
κηδεμονία | care, solicitude | 8 | (1.2) | (0.084) | (0.01) | |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.71) | too few |
κηρός | bees-wax | 2 | (0.3) | (0.644) | (0.11) | |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 9 | (1.4) | (0.417) | (0.21) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 8 | (1.2) | (0.472) | (1.92) | |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 13 | (2.0) | (0.635) | (0.38) | |
κίβδηλος | adulterated, spurious, base | 2 | (0.3) | (0.041) | (0.05) | |
κιβωτός | a wooden box, chest, coffer | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.0) | too few |
κιγκλίς | the latticed gates | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
Κιλικία | Cilicia | 6 | (0.9) | (0.17) | (0.21) | |
Κιλίκιος | Cilician, of Cilicia | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.04) | |
Κίλιξ | a Cilician | 7 | (1.1) | (0.111) | (0.3) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 4 | (0.6) | (0.652) | (1.82) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 7 | (1.1) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 21 | (3.2) | (13.044) | (1.39) | |
κίνησις | movement, motion | 1 | (0.2) | (8.43) | (0.2) | too few |
κινητικός | of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile | 1 | (0.2) | (0.358) | (0.04) | too few |
κίω | to go | 1 | (0.2) | (0.111) | (1.11) | too few |
κίων | a pillar | 6 | (0.9) | (0.23) | (0.29) | |
κλαίω | to weep, lament, wail | 1 | (0.2) | (0.415) | (1.03) | too few |
κλάσμα | that which is broken off, a fragment, morsel | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
κλάω | to break, break off | 3 | (0.5) | (0.091) | (0.1) | |
κλεῖθρον | a bar | 4 | (0.6) | (0.031) | (0.05) | |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 1 | (0.2) | (0.295) | (0.38) | too few |
κλείω | to shut, close, bar | 5 | (0.8) | (0.225) | (0.38) | |
κλείω2 | [Epic, celebrate > κλέω] | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.14) | too few |
κλέος | a rumour, report; fame, glory | 7 | (1.1) | (0.184) | (0.77) | |
κλέω | make famous | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.18) | too few |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 4 | (0.6) | (0.144) | (0.31) | |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 2 | (0.3) | (0.183) | (0.04) | |
κληρονομία | an inheritance | 1 | (0.2) | (0.191) | (0.0) | too few |
κληρονόμος | one who receives a portion | 6 | (0.9) | (0.144) | (0.05) | |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 7 | (1.1) | (0.597) | (0.32) | |
κλῆσις | a calling, call | 3 | (0.5) | (0.312) | (0.04) | |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 2 | (0.3) | (0.418) | (0.28) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 4 | (0.6) | (0.229) | (0.74) | |
κλοπή | theft | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.07) | too few |
κλύδων | a wave, billow | 5 | (0.8) | (0.115) | (0.09) | |
κνῖσα | the savour and steam of burnt sacrifice | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.15) | too few |
κοΐ | squealing sound of a pig | 5 | (0.8) | (0.465) | (0.0) | too few |
κοινός | common, shared in common | 46 | (7.0) | (6.539) | (4.41) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.22) | too few |
κοινωνέω | to have or do in common with | 27 | (4.1) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 32 | (4.9) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνικός | held in common, social | 2 | (0.3) | (0.052) | (0.01) | |
κοινωνός | a companion, partner | 21 | (3.2) | (0.293) | (0.17) | |
κοιτών | a bed-chamber | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 7 | (1.1) | (0.677) | (0.49) | |
κόλαξ | a flatterer, fawner | 1 | (0.2) | (0.168) | (0.1) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 1 | (0.2) | (0.416) | (0.05) | too few |
κολλάω | to glue, cement | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.02) | too few |
κόλπος | bosom; gulf | 3 | (0.5) | (0.419) | (1.22) | |
κομάω | to let the hair grow long; give oneself airs | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.47) | too few |
κομέω | to take care of, attend to, tend | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.15) | too few |
κόμη | the hair, hair of the head | 2 | (0.3) | (0.314) | (0.41) | |
κόμης | comes | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.0) | too few |
κομιδῇ | exactly, just | 5 | (0.8) | (0.222) | (0.32) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 15 | (2.3) | (1.249) | (2.89) | |
κομπός | braggart | 2 | (0.3) | (0.033) | (0.1) | |
κόμπος | a noise, din, clash | 2 | (0.3) | (0.039) | (0.1) | |
κόνις | ashes | 5 | (0.8) | (0.101) | (0.16) | |
κοπίς | a chopper, cleaver, a broad curved knife | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
κοπρία | a dunghill | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
κόπρος | dung, ordure, manure | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.1) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 6 | (0.9) | (0.698) | (2.34) | |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.58) | too few |
κόρος2 | young man | 1 | (0.2) | (0.242) | (0.63) | too few |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.12) | too few |
κόρση | one of the temples, the side of the forehead | 2 | (0.3) | (0.022) | (0.01) | |
Κορυβαντιάω | to be filled with Corybantic frenzy | 2 | (0.3) | (0.006) | (0.02) | |
κορυφή | the head, top, highest point; | 2 | (0.3) | (0.483) | (0.72) | |
κοσμέω | to order, arrange | 19 | (2.9) | (0.659) | (0.71) | |
κοσμικός | of the world | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
κόσμος | order | 6 | (0.9) | (3.744) | (1.56) | |
κοῦφος | light, nimble | 1 | (0.2) | (0.942) | (0.38) | too few |
κραίνω | to accomplish, fulfil, bring to pass | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.26) | too few |
κράνος | a helmet | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.17) | too few |
κράσπεδον | the edge, border, skirt | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 15 | (2.3) | (2.779) | (3.98) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 1 | (0.2) | (0.345) | (0.75) | too few |
κράτος | strength, might | 8 | (1.2) | (0.653) | (1.34) | |
κρατύνω | to strengthen | 2 | (0.3) | (0.131) | (0.17) | |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 1 | (0.2) | (0.542) | (0.82) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 3 | (0.5) | (1.966) | (1.67) | |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 2 | (0.3) | (0.161) | (0.28) | |
κρηπίς | a half-boot | 2 | (0.3) | (0.076) | (0.1) | |
Κρήτη | Crete | 1 | (0.2) | (0.203) | (0.57) | too few |
κριθή | barley-corns, barley | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.19) | too few |
κρίμα | decision, judgement | 2 | (0.3) | (0.219) | (0.01) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 20 | (3.1) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 16 | (2.4) | (1.732) | (0.64) | |
κριτήριον | a means for judging | 3 | (0.5) | (0.283) | (0.02) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 9 | (1.4) | (0.321) | (0.2) | |
Κριτίας | Critias | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.0) | too few |
κρότος | a striking, the sound made by striking | 2 | (0.3) | (0.062) | (0.08) | |
κρύβδην | secretly | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.02) | too few |
κρυμός | icy cold, frost | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 13 | (2.0) | (0.752) | (0.83) | |
κρυψίνοος | hiding one's thoughts, dissembling | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 2 | (0.3) | (1.415) | (1.83) | |
κτείνω | to kill, slay | 5 | (0.8) | (0.844) | (2.43) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 2 | (0.3) | (0.448) | (0.69) | |
κτῆνος | flocks and herds | 1 | (0.2) | (0.237) | (0.29) | too few |
κτίζω | to found | 11 | (1.7) | (0.538) | (0.6) | |
κτίσις | a founding, foundation | 6 | (0.9) | (0.49) | (0.05) | |
κτίσμα | anything created, a creature | 18 | (2.8) | (0.135) | (0.01) | |
κτίστης | a founder | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.0) | too few |
κτύπος | any loud noise, a crash | 3 | (0.5) | (0.072) | (0.15) | |
κυβερνάω | to act as pilot | 5 | (0.8) | (0.082) | (0.13) | |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 2 | (0.3) | (0.268) | (0.46) | |
Κύζικος | Cyzicus | 4 | (0.6) | (0.131) | (0.21) | |
κυκάω | to stir up | 3 | (0.5) | (0.026) | (0.1) | |
Κυκλάδες | Cyclades | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.06) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 5 | (0.8) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλόω | to encircle, surround | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.34) | too few |
κυλίνδω | to roll, roll along | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.31) | too few |
κύλιξ | a cup, drinking-cup, wine-cup | 2 | (0.3) | (0.176) | (0.04) | |
κῦμα | anything swollen | 3 | (0.5) | (0.376) | (1.27) | |
κυνικός | dog-like | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.0) | too few |
Κύπρος | Cyprus | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.46) | too few |
κυριακός | of or for an owner or master | 2 | (0.3) | (0.044) | (0.0) | too few |
κύριος | having power | 64 | (9.8) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 48 | (7.3) | (7.519) | (1.08) | |
κυριότης | dominion | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.0) | too few |
κυρίως | like a lord | 1 | (0.2) | (1.741) | (0.07) | too few |
Κῦρος | Cyrus | 3 | (0.5) | (1.082) | (3.34) | |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 4 | (0.6) | (0.152) | (0.38) | |
κύων | a dog | 3 | (0.5) | (1.241) | (1.9) | |
κῶας | a fleece | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.34) | too few |
κῴδιον | sheepskin, fleece | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
κῶλον | a limb | 1 | (0.2) | (0.436) | (0.11) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 26 | (4.0) | (2.081) | (1.56) | |
κώμη | country town | 8 | (1.2) | (0.475) | (1.06) | |
κῶμος | a village festival: a revel, carousal, merry-making | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.18) | too few |
κωμῳδέω | to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel | 4 | (0.6) | (0.045) | (0.07) | |
κωμῳδία | a comedy | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.17) | too few |
κωμῳδοποιός | a maker of comedies, comic poet | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | too few |
κωμῳδός | a comedian | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
κώνωψ | a gnat, mosquito | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.02) | |
Κῷος | of, from the island Cos, Coan | 6 | (0.9) | (0.049) | (0.06) | |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.11) | too few |
λᾶας | stone | 16 | (2.4) | (0.215) | (1.04) | |
λάβρος | furious, boisterous | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.24) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 10 | (1.5) | (0.535) | (0.94) | |
λάζομαι | to take, seize, grasp | 9 | (1.4) | (0.132) | (0.17) | |
Λαΐς | Lais | 8 | (1.2) | (0.089) | (0.0) | too few |
λάκκος | a pond | 2 | (0.3) | (0.073) | (0.03) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 4 | (0.6) | (1.608) | (0.59) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 71 | (10.8) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπάς | a torch | 2 | (0.3) | (0.148) | (0.15) | |
λαμπηδών | lustre | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 6 | (0.9) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 2 | (0.3) | (0.137) | (0.09) | |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.44) | too few |
Λάμπων | Lampon | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.05) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 15 | (2.3) | (1.665) | (2.81) | |
λαός | the people | 36 | (5.5) | (2.428) | (2.78) | |
λαοφόρος | bearing people | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.01) | too few |
λάρναξ | a coffer, box, chest | 5 | (0.8) | (0.067) | (0.04) | |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 8 | (1.2) | (0.224) | (0.04) | |
λάσκω | to ring, rattle; to scream, shout | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.09) | too few |
λατρεία | the state of a hired workman, service, servitude | 3 | (0.5) | (0.151) | (0.03) | |
λατρεύω | to work for hire | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.02) | too few |
λάχανον | garden-herbs, potherbs, vegetables, greens | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.01) | too few |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 9 | (1.4) | (0.241) | (0.09) | |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 9 | (1.4) | (0.239) | (0.08) | |
λέβης | a kettle | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.27) | too few |
λέγος | lewd | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.13) | too few |
λέγω | to pick; to say | 337 | (51.5) | (90.021) | (57.06) | |
λειμών | any moist, grassy place, a meadow, mead, holm | 1 | (0.2) | (0.113) | (0.34) | too few |
λείπω | to leave, quit | 8 | (1.2) | (1.614) | (4.04) | |
λειτουργέω | to serve public offices at one's own cost | 2 | (0.3) | (0.119) | (0.01) | |
λειτουργία | a liturgy | 12 | (1.8) | (0.225) | (0.05) | |
λειτουργός | one who performed a λειτουργία | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.04) | too few |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 12 | (1.8) | (0.17) | (0.01) | |
λεληθότως | imperceptibly | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.01) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 4 | (0.6) | (1.763) | (0.32) | |
Λεόντιον | Leontion | 4 | (0.6) | (0.035) | (0.08) | |
Λεόντιος | Leontius | 17 | (2.6) | (0.097) | (0.27) | |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 2 | (0.3) | (1.671) | (0.44) | |
λεύκη | white leprosy | 1 | (0.2) | (0.123) | (0.07) | too few |
λευχειμονέω | to be clad in white | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
λήγω | to stay, abate | 2 | (0.3) | (0.476) | (0.77) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 8 | (1.2) | (0.225) | (0.18) | |
ληΐς | booty, spoil | 8 | (1.2) | (0.071) | (0.13) | |
ληκέω | to sound | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ληνός | vat, trough | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.03) | too few |
λήρημα | silly talk, nonsense | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
λῆρος | silly talk, nonsense, trumpery | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.04) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.32) | too few |
λῃστρικός | piratical | 2 | (0.3) | (0.053) | (0.01) | |
λίαν | very, exceedingly | 11 | (1.7) | (0.971) | (1.11) | |
λιβανωτός | frankincense, the gum of the tree | 3 | (0.5) | (0.206) | (0.09) | |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 6 | (0.9) | (0.456) | (1.86) | |
Λίβυς | a Libyan | 3 | (0.5) | (0.194) | (0.92) | |
λιθόβολος | struck with stones, stoned | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
λιθοκόλλητος | set with precious stones | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
λίθος | a stone | 6 | (0.9) | (2.39) | (1.5) | |
λιθοτόμος | a stone-cutter | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 5 | (0.8) | (0.478) | (1.59) | |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 1 | (0.2) | (0.442) | (1.4) | too few |
λιμός | hunger, famine | 5 | (0.8) | (0.568) | (0.45) | |
λίνον | anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.07) | too few |
λιπαρέω | to persist, persevere, hold out | 3 | (0.5) | (0.073) | (0.13) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 12 | (1.8) | (0.897) | (0.58) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 9 | (1.4) | (2.086) | (0.02) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 10 | (1.5) | (0.248) | (0.08) | |
λόγιος | versed in tales | 6 | (0.9) | (0.173) | (0.09) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 18 | (2.8) | (1.151) | (0.61) | |
λογογραφία | a writing of speeches | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
λογογράφος | a prose-writer | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | too few |
λόγος | the word | 134 | (20.5) | (29.19) | (16.1) | |
λογόω | introduce λόγος into | 2 | (0.3) | (0.096) | (0.04) | |
λογχοφόρος | spear-bearing | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.07) | too few |
λοιδορέω | to abuse, revile | 3 | (0.5) | (0.236) | (0.3) | |
λοιδορία | railing, abuse | 4 | (0.6) | (0.103) | (0.11) | |
λοιπάς | remainder | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.09) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 60 | (9.2) | (6.377) | (5.2) | |
Λοξίας | Loxias | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.14) | too few |
λουτρόν | a bath, bathing place | 2 | (0.3) | (0.487) | (0.24) | |
λουτρόομαι | bathe | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | too few |
λούω | to wash | 2 | (0.3) | (0.513) | (0.66) | |
λόφος | the back of the neck | 1 | (0.2) | (0.304) | (1.29) | too few |
λοχαγός | the leader of an armed band; commander of a company | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.69) | too few |
λοχέος | an ambush | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.32) | too few |
λόχος | an ambush | 3 | (0.5) | (0.216) | (0.69) | |
Λυδία | Lydia | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.15) | too few |
Λυκαονία | Lycaonia | 3 | (0.5) | (0.014) | (0.04) | |
Λυκάων | Lycaon | 2 | (0.3) | (0.039) | (0.15) | |
Λυκία | Lycia. | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
Λύκιος | Lycian; (fem. noun) Lycia | 2 | (0.3) | (0.189) | (0.98) | |
λύκος | a wolf | 18 | (2.8) | (0.28) | (0.41) | |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.21) | too few |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 3 | (0.5) | (0.159) | (0.15) | |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 5 | (0.8) | (0.068) | (0.07) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 4 | (0.6) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 1 | (0.2) | (0.996) | (0.48) | too few |
λυπηρός | painful, distressing | 1 | (0.2) | (0.269) | (0.2) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 5 | (0.8) | (0.705) | (0.23) | |
Λύσις | Lysis | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | too few |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.21) | too few |
λύσσα | rage, fury | 6 | (0.9) | (0.045) | (0.08) | |
λυσσάω | to be raging | 3 | (0.5) | (0.043) | (0.08) | |
λύω | to loose | 9 | (1.4) | (2.411) | (3.06) | |
λῶ | wish, desire | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.01) | too few |
λωβάομαι | to treat despitefully, to outrage, maltreat | 5 | (0.8) | (0.054) | (0.14) | |
λώβη | despiteful treatment, outrage, dishonour | 20 | (3.1) | (0.064) | (0.18) | |
λωφάω | to rest from toil, take rest | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.1) | too few |
μά | (no,) by .. | 1 | (0.2) | (0.595) | (1.11) | too few |
μᾶ | mother | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | too few |
μαγγανεία | trickery | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
Μάγνος | Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great | 3 | (0.5) | (0.066) | (0.0) | too few |
Μάγος | a Magus, Magian | 3 | (0.5) | (0.235) | (0.57) | |
μᾶζα | a barley-cake | 2 | (0.3) | (0.113) | (0.03) | |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 7 | (1.1) | (0.575) | (0.51) | |
μαθητεύω | to be pupil | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 3 | (0.5) | (1.446) | (0.63) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 8 | (1.2) | (0.455) | (0.75) | |
μακαρία | happiness, bliss | 3 | (0.5) | (0.094) | (0.01) | |
μακάριος | blessed, happy | 26 | (4.0) | (0.896) | (0.38) | |
μακαριότης | happiness, bliss | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
μακαρίτης | one blessed | 2 | (0.3) | (0.01) | (0.01) | |
Μακεδονία | Macedon | 2 | (0.3) | (0.296) | (1.06) | |
Μακεδών | a Macedonian | 1 | (0.2) | (0.75) | (2.44) | too few |
μάκελλον | the meat-market, shambles | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 4 | (0.6) | (0.444) | (0.4) | |
μακροθυμία | long-suffering, patience | 3 | (0.5) | (0.079) | (0.0) | too few |
μακρός | long | 16 | (2.4) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 16 | (2.4) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακία | softness, delicacy, effeminacy | 2 | (0.3) | (0.111) | (0.1) | |
μαλακίζομαι | to be softened | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.07) | too few |
μαλακός | soft | 2 | (0.3) | (0.963) | (0.55) | |
μάλιστα | most | 36 | (5.5) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 27 | (4.1) | (11.489) | (8.35) | |
μάνδρα | an inclosed space | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
μανθάνω | to learn | 102 | (15.6) | (3.86) | (3.62) | |
μανία | madness, frenzy | 10 | (1.5) | (0.392) | (0.27) | |
μανικός | of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness | 2 | (0.3) | (0.055) | (0.04) | |
Μάνιος | Manius | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.11) | too few |
μανιώδης | like madness, mad | 4 | (0.6) | (0.042) | (0.02) | |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.11) | too few |
μαντεῖον | an oracle | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.41) | too few |
μάντευμα | an oracle | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.07) | too few |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 1 | (0.2) | (0.189) | (0.41) | too few |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 2 | (0.3) | (0.344) | (0.86) | |
μαργαρίτης | a pearl | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.0) | too few |
Μαρέη | Marea | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | too few |
Μάρις | Maris | 2 | (0.3) | (0.013) | (0.01) | |
Μάρκος | Marcus | 3 | (0.5) | (0.395) | (0.58) | |
μαρμαρυγή | a flashing, sparkling | 3 | (0.5) | (0.045) | (0.04) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 15 | (2.3) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 3 | (0.5) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 5 | (0.8) | (0.434) | (0.21) | |
μαρτύρομαι | to call to witness, attest, invoke | 2 | (0.3) | (0.069) | (0.1) | |
μάρτυς | a witness | 31 | (4.7) | (0.889) | (0.54) | |
μαστιγίας | one that wants whipping, a rogue | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
μάστιξ | a whip, scourge | 8 | (1.2) | (0.185) | (0.32) | |
μαστός | one of the breasts | 1 | (0.2) | (0.254) | (0.3) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 8 | (1.2) | (0.392) | (0.28) | |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 2 | (0.3) | (0.113) | (0.04) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 2 | (0.3) | (0.671) | (0.38) | |
μάχαιρα | a large knife | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.41) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 6 | (0.9) | (2.176) | (5.7) | |
μάχομαι | to fight | 7 | (1.1) | (1.504) | (4.23) | |
μεγαλαυχέω | to boast highly, talk big | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | too few |
μεγαληγορία | big talking | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
μεγαλόπολις | that mighty city | 2 | (0.3) | (0.066) | (0.02) | |
μεγαλόφρων | high-minded, noble, generous | 2 | (0.3) | (0.044) | (0.06) | |
μεγαλόφωνος | loud-voiced | 2 | (0.3) | (0.017) | (0.0) | too few |
μεγαλοψυχία | greatness of soul, magnanimity | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.18) | too few |
μεγαλωσύνη | greatness, majesty | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
μέγας | big, great | 160 | (24.5) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 13 | (2.0) | (4.214) | (1.84) | |
μέδιμνος | the medimnus | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.13) | too few |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 11 | (1.7) | (0.529) | (0.57) | |
μεθοδεία | craft, wiliness | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
μεθόριος | lying between as a boundary | 4 | (0.6) | (0.071) | (0.1) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.18) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 2 | (0.3) | (1.47) | (1.48) | |
μειδάω | to smile | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.23) | too few |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 10 | (1.5) | (0.339) | (0.38) | |
μειρακιώδης | becoming a youth, youthful | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.07) | too few |
μειρακύλλιον | a mere lad | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
μείς | a month | 9 | (1.4) | (1.4) | (1.25) | |
μελαγχολικός | atrabilious, choleric | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.01) | too few |
μέλας | black, swart | 2 | (0.3) | (2.124) | (1.87) | |
μελετάω | to care for, attend to | 4 | (0.6) | (0.319) | (0.23) | |
μελέτη | care, attention | 1 | (0.2) | (0.228) | (0.23) | too few |
μέλι | honey | 1 | (0.2) | (1.281) | (0.23) | too few |
μέλισσα | a bee | 2 | (0.3) | (0.25) | (0.26) | |
μέλλησις | a being about to do, threatening to do | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | too few |
μελλησμός | procrastination, indecision | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 11 | (1.7) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 10 | (1.5) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 1 | (0.2) | (0.505) | (1.48) | too few |
μελῳδία | a singing, chanting | 4 | (0.6) | (0.019) | (0.01) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 1 | (0.2) | (0.498) | (0.6) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 709 | (108.3) | (109.727) | (118.8) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 5 | (0.8) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 52 | (7.9) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 30 | (4.6) | (4.515) | (5.86) | |
μερίζω | to divide, distribute | 2 | (0.3) | (0.35) | (0.16) | |
μέριμνα | care, thought | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.12) | too few |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 4 | (0.6) | (0.238) | (0.13) | |
μέρος | a part, share | 24 | (3.7) | (11.449) | (6.76) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 2 | (0.3) | (0.298) | (0.49) | |
μέσης | a wind between | 2 | (0.3) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 15 | (2.3) | (6.769) | (4.18) | |
μεσόω | to form the middle, be in | 3 | (0.5) | (0.095) | (0.1) | |
μεστός | full, filled, filled full | 6 | (0.9) | (0.408) | (0.38) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 230 | (35.1) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 2 | (0.3) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 3 | (0.5) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβολή | a change, changing | 5 | (0.8) | (2.27) | (0.97) | |
μεταγενής | born after | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
μετάγω | to convey from one place to another | 2 | (0.3) | (0.095) | (0.04) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 12 | (1.8) | (0.409) | (0.24) | |
μετάθεσις | transposition | 7 | (1.1) | (0.252) | (0.1) | |
μετακινέω | to transpose, shift, remove | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.02) | too few |
μετακομίζω | to transport | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.03) | |
μεταλαγχάνω | to have a share | 4 | (0.6) | (0.022) | (0.01) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 2 | (0.3) | (0.802) | (0.5) | |
μεταλήγω | to leave off, cease from | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.13) | too few |
μετάληψις | participation | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.04) | too few |
μεταλλάσσω | to change, alter | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.63) | too few |
μεταλλάω | to search after other things | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.21) | too few |
μέταλλον | a mine | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.23) | too few |
μεταμέλεια | change of purpose, regret, repentance | 4 | (0.6) | (0.052) | (0.07) | |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.27) | too few |
μετανίστημι | to remove | 2 | (0.3) | (0.043) | (0.07) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 3 | (0.5) | (0.341) | (0.04) | |
μεταξύ | betwixt, between | 6 | (0.9) | (2.792) | (1.7) | |
μεταπείθω | to change a man's persuasion | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.04) | too few |
μεταπέμπω | to send after | 6 | (0.9) | (0.351) | (0.7) | |
μετατίθημι | to place among | 11 | (1.7) | (0.374) | (0.26) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 2 | (0.3) | (0.316) | (0.06) | |
μετέρχομαι | to come | 2 | (0.3) | (0.275) | (0.37) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 10 | (1.5) | (1.945) | (1.28) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 1 | (0.2) | (0.442) | (0.55) | too few |
μετοικίζω | to lead settlers to another abode | 2 | (0.3) | (0.042) | (0.0) | too few |
μέτοχος | sharing in, partaking of | 2 | (0.3) | (0.098) | (0.03) | |
μετρέω | to measure in any way | 1 | (0.2) | (0.963) | (0.27) | too few |
μέτριος | within measure | 1 | (0.2) | (1.299) | (0.8) | too few |
μέτρον | that by which anything is measured | 1 | (0.2) | (1.22) | (0.77) | too few |
μέτωπον | the space between the eyes, the brow, forehead | 8 | (1.2) | (0.34) | (0.37) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 34 | (5.2) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 224 | (34.2) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδέ | but not | 26 | (4.0) | (4.628) | (5.04) | |
Μήδεια | Medea | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.29) | too few |
Μήδειος | adj., Mede; pr.n. Medeius | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.04) | too few |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 43 | (6.6) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέτερος | neither of the two | 1 | (0.2) | (0.201) | (0.21) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 1 | (0.2) | (0.86) | (0.77) | too few |
μῆκος | length | 2 | (0.3) | (1.601) | (0.86) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 3 | (0.5) | (0.12) | (0.15) | |
μήν | now verily, full surely | 16 | (2.4) | (6.388) | (6.4) | |
μῆνις | wrath, anger | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.35) | too few |
μηνίω | to be wroth with | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.13) | too few |
μήνυμα | an information | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | too few |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 19 | (2.9) | (0.494) | (0.31) | |
μήτε | neither / nor | 47 | (7.2) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 10 | (1.5) | (2.499) | (4.41) | |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.61) | too few |
μητρόπολις | the mother-state | 7 | (1.1) | (0.115) | (0.18) | |
μητρῷος | of a mother, a mother's, maternal | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.07) | too few |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 5 | (0.8) | (0.312) | (0.77) | |
μηχανή | an instrument, machine | 13 | (2.0) | (0.37) | (0.68) | |
μηχάνημα | an engine | 11 | (1.7) | (0.176) | (0.1) | |
μιαίνω | to stain, to defile | 3 | (0.5) | (0.113) | (0.13) | |
μιαιφονία | bloodguiltiness | 5 | (0.8) | (0.021) | (0.0) | too few |
μιαιφόνος | blood-stained, bloody | 3 | (0.5) | (0.05) | (0.05) | |
μιαρός | stained | 2 | (0.3) | (0.128) | (0.16) | |
μίασμα | stain, defilement, the taint of guilt | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.11) | too few |
μικρός | small, little | 24 | (3.7) | (5.888) | (3.02) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.03) | too few |
Μιλτιάδης | Miltiades | 2 | (0.3) | (0.073) | (0.41) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 6 | (0.9) | (0.689) | (0.96) | |
μιμνήσκω | to remind | 28 | (4.3) | (1.852) | (2.27) | |
μισέω | to hate | 3 | (0.5) | (0.74) | (0.66) | |
μισθός | wages, pay, hire | 7 | (1.1) | (0.682) | (1.26) | |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 3 | (0.5) | (0.132) | (0.19) | |
μῖσος | hate, hatred | 1 | (0.2) | (0.229) | (0.31) | too few |
μίτρα | a belt, girdle; a turban; a bandage | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.15) | too few |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 3 | (0.5) | (0.262) | (0.1) | |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 1 | (0.2) | (0.14) | (0.24) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 19 | (2.9) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 1 | (0.2) | (1.526) | (0.42) | too few |
μνημόσυνον | a remembrance, memorial, record | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.13) | too few |
μόγις | (with toil and pain); barely, scarcely | 2 | (0.3) | (0.156) | (0.24) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 3 | (0.5) | (1.803) | (1.84) | |
μοιχάω | to have dalliance with | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
μοιχεία | adultery | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.02) | too few |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 2 | (0.3) | (0.153) | (0.08) | |
μόλις | barely, scarcely | 3 | (0.5) | (0.479) | (0.72) | |
μόλυβδος | lead | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.05) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 1 | (0.2) | (0.811) | (0.12) | too few |
μονογενής | only, single (child) | 26 | (4.0) | (0.371) | (0.07) | |
μονομαχία | single combat | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.04) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 132 | (20.2) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 1 | (0.2) | (0.304) | (0.24) | too few |
μορία | the sacred olives | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.01) | too few |
μόριον | a piece, portion, section | 5 | (0.8) | (3.681) | (0.15) | |
μόριος | of burial | 1 | (0.2) | (1.44) | (0.04) | too few |
μορμολυκεῖον | bogey, hobgoblin | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
μορφή | form, shape | 1 | (0.2) | (0.748) | (0.22) | too few |
Μοῦσα | the Muse | 1 | (0.2) | (0.431) | (0.89) | too few |
μοχθηρία | bad condition, badness | 3 | (0.5) | (0.143) | (0.04) | |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 3 | (0.5) | (0.645) | (0.19) | |
μύ | a muttering sound | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
μυέω | to initiate into the mysteries | 2 | (0.3) | (0.108) | (0.05) | |
μύησις | initiation | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
μυθολογία | a telling of mythic legends, legendary lore, mythology | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 2 | (0.3) | (0.907) | (3.58) | |
μυκτήρ | the nose, snout | 1 | (0.2) | (0.216) | (0.01) | too few |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 4 | (0.6) | (0.377) | (0.78) | |
μύριοι | ten thousand | 2 | (0.3) | (0.115) | (0.15) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 9 | (1.4) | (1.186) | (1.73) | |
Μύρσος | Myrsus | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.03) | too few |
μῦς | the field-mouse, muscle, mussel | 4 | (0.6) | (1.812) | (0.08) | |
μυσαρός | foul, dirty | 8 | (1.2) | (0.028) | (0.01) | |
Μύσιος | of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge | 2 | (0.3) | (0.069) | (0.12) | |
Μυσός | a Mysian | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.33) | too few |
μύσος | uncleanness | 11 | (1.7) | (0.055) | (0.06) | |
μυστήριον | a mystery | 8 | (1.2) | (0.695) | (0.07) | |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.04) | too few |
μωρία | silliness, folly | 2 | (0.3) | (0.091) | (0.08) | |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 2 | (0.3) | (0.158) | (0.14) | |
Μωυσῆς | Moses | 3 | (0.5) | (1.297) | (0.1) | |
ναί | yea, verily | 4 | (0.6) | (0.919) | (1.08) | |
νᾶμα | anything flowing, running water, a river, stream | 4 | (0.6) | (0.083) | (0.03) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 36 | (5.5) | (1.339) | (1.29) | |
νάπη | a wooded vale, dell | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.18) | too few |
νάρκισσος | the narcissus | 4 | (0.6) | (0.052) | (0.04) | |
ναῦς | a ship | 8 | (1.2) | (3.843) | (21.94) | |
ναυτιλία | sailing, seamanship | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.21) | too few |
νεαρός | young, youthful | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.04) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 14 | (2.1) | (1.591) | (2.21) | |
νεκρόω | to make dead | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.05) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 6 | (0.9) | (0.685) | (2.19) | |
νεόδμητος | newly tamed, wedded | 2 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | |
νέος | young, youthful | 34 | (5.2) | (2.183) | (4.18) | |
νεότης | youth | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.2) | too few |
νεῦμα | a nod | 3 | (0.5) | (0.129) | (0.03) | |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 1 | (0.2) | (1.281) | (0.05) | too few |
νεύω | to nod | 2 | (0.3) | (0.178) | (0.46) | |
νέφος | a cloud, mass | 2 | (0.3) | (0.576) | (0.62) | |
νέω | to swim | 2 | (0.3) | (0.993) | (1.53) | |
νεωκόρος | the custodian of a temple | 4 | (0.6) | (0.015) | (0.01) | |
νεών | ship shed (νεώριον) | 6 | (0.9) | (0.071) | (0.14) | |
νεώς | a temple (LSJ ναός) | 13 | (2.0) | (0.071) | (0.02) | |
νεωστί | lately, just now | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.32) | too few |
νεωτεροποιία | innovation, revolution | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
νεώτερος | younger | 2 | (0.3) | (0.506) | (0.73) | |
νῆμα | to spin | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.04) | too few |
Νηρεύς | Nereus | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.1) | too few |
νησίς | an islet | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.05) | too few |
νῆσος | an island | 5 | (0.8) | (1.017) | (3.96) | |
νηστεία | a fast | 4 | (0.6) | (0.153) | (0.01) | |
νησύδριον | islet | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
νίζω | to wash the hands | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.55) | too few |
Νίκαια | Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) | 55 | (8.4) | (0.345) | (0.03) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 8 | (1.2) | (2.089) | (3.95) | |
νίκη | victory | 27 | (4.1) | (1.082) | (1.06) | |
νικητής | winner | 5 | (0.8) | (0.069) | (0.0) | too few |
νικηφόρος | bringing victory | 9 | (1.4) | (0.233) | (0.1) | |
νίπτρον | water for washing | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
νιφάς | a snowflake | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.07) | too few |
νιφετός | falling snow, a snowstorm | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.05) | too few |
νίφω | to snow | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.3) | too few |
νοερός | intellectual | 2 | (0.3) | (0.146) | (0.0) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 8 | (1.2) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 3 | (0.5) | (0.461) | (0.26) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 3 | (0.5) | (0.211) | (0.27) | |
νομάς | roaming about for pasture | 4 | (0.6) | (0.184) | (0.76) | |
νομεύς | a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship | 6 | (0.9) | (0.069) | (0.21) | |
νομή | a pasture, pasturage | 1 | (0.2) | (0.285) | (0.28) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 32 | (4.9) | (4.613) | (6.6) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 2 | (0.3) | (0.417) | (0.43) | |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 3 | (0.5) | (0.135) | (0.06) | |
νομοθετέω | to make law | 5 | (0.8) | (0.299) | (0.19) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 1 | (0.2) | (0.301) | (0.1) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 64 | (9.8) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 65 | (9.9) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 12 | (1.8) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 4 | (0.6) | (0.707) | (0.06) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 6 | (0.9) | (1.226) | (0.36) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 38 | (5.8) | (2.273) | (1.08) | |
νύκτωρ | by night | 9 | (1.4) | (0.36) | (0.35) | |
νύμφη | a young wife, bride | 1 | (0.2) | (0.408) | (1.26) | too few |
νῦν | now at this very time | 71 | (10.8) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 2 | (0.3) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 3 | (0.5) | (2.561) | (5.42) | |
νῶτον | the back | 5 | (0.8) | (0.384) | (0.79) | |
ξεναγέω | to lead mercenaries; to be a tour guide | 3 | (0.5) | (0.009) | (0.01) | |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.1) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 8 | (1.2) | (1.179) | (4.14) | |
ξενών | a guest-chamber | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.03) | too few |
ξίφος | a sword | 9 | (1.4) | (0.597) | (0.8) | |
ξόανον | an image carved | 3 | (0.5) | (0.123) | (0.01) | |
ξύλινος | of wood, wooden | 3 | (0.5) | (0.18) | (0.35) | |
ξύλον | wood | 9 | (1.4) | (1.689) | (0.89) | |
ξυλόω | to make of wood. | 2 | (0.3) | (0.206) | (0.07) | |
ξυρέω | to shave | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.09) | too few |
ξυρόν | a razor | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | too few |
ὁ | the | 11,273 | (1722.7) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὀβελός | a spit | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.13) | too few |
ὀβολός | an obol | 1 | (0.2) | (0.259) | (0.15) | too few |
ὀγδοήκοντα | eighty | 2 | (0.3) | (0.167) | (0.41) | |
ὀγδοηκοστός | eightieth | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὅδε | this | 60 | (9.2) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδοιπορία | a journey, way | 2 | (0.3) | (0.157) | (0.02) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 7 | (1.1) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 2 | (0.3) | (0.665) | (0.52) | |
ὀδύνη | pain of body | 5 | (0.8) | (1.021) | (0.3) | |
ὀδυρμός | a complaining, lamentation | 2 | (0.3) | (0.034) | (0.04) | |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 9 | (1.4) | (0.158) | (0.62) | |
ὅθεν | from where, whence | 7 | (1.1) | (2.379) | (1.29) | |
ὀθόνη | fine linen | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.03) | too few |
οἴ | ah! woe! | 4 | (0.6) | (1.19) | (0.15) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 4 | (0.6) | (0.405) | (0.45) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 3 | (0.5) | (0.203) | (0.22) | |
οἴαξ | the handle of the rudder, the tiller | 9 | (1.4) | (0.05) | (0.02) | |
οἶδα | to know | 59 | (9.0) | (9.863) | (11.77) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 1 | (0.2) | (0.313) | (1.08) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 60 | (9.2) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 13 | (2.0) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 27 | (4.1) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκητήριον | a dwelling-place, habitation | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 4 | (0.6) | (0.141) | (0.24) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 20 | (3.1) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκίσκος | a small room | 3 | (0.5) | (0.034) | (0.0) | too few |
οἰκοδεσπότης | the master of the house, the good man of the house | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.0) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 7 | (1.1) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκοδόμημα | a building, structure | 4 | (0.6) | (0.095) | (0.11) | |
οἰκοδομία | a building, edifice | 15 | (2.3) | (0.057) | (0.07) | |
οἰκοδόμος | a builder, an architect | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.05) | too few |
οἴκοι | at home, in the house | 4 | (0.6) | (0.267) | (0.35) | |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 2 | (0.3) | (0.105) | (0.07) | |
οἰκονομία | the management of a household | 7 | (1.1) | (0.493) | (0.31) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 16 | (2.4) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 23 | (3.5) | (0.452) | (0.38) | |
οἰκτίρω | to pity, feel pity for, have pity upon | 4 | (0.6) | (0.095) | (0.2) | |
οἶκτος | pity, compassion | 2 | (0.3) | (0.112) | (0.15) | |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 2 | (0.3) | (0.115) | (0.17) | |
οἰμωγή | loud wailing, lamentation | 3 | (0.5) | (0.069) | (0.15) | |
οἶνος | wine | 3 | (0.5) | (2.867) | (2.0) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 19 | (2.9) | (5.405) | (7.32) | |
οἱονεί | as if | 1 | (0.2) | (0.511) | (0.1) | too few |
οἶος | alone, lone, lonely | 11 | (1.7) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 17 | (2.6) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 38 | (5.8) | (1.922) | (0.78) | |
ὀϊστός | arrow | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.77) | too few |
οἶστρος | the gadfly, breese | 2 | (0.3) | (0.053) | (0.08) | |
οἶτος | fate, doom | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.15) | too few |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 5 | (0.8) | (0.581) | (2.07) | |
ὀκνέω | to shrink | 1 | (0.2) | (0.304) | (0.39) | too few |
ὀκτώ | eight | 2 | (0.3) | (0.618) | (0.92) | |
ὀκτωκαίδεκα | eighteen | 2 | (0.3) | (0.052) | (0.11) | |
ὀλέθριος | destructive, deadly | 4 | (0.6) | (0.272) | (0.07) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 5 | (0.8) | (0.352) | (0.9) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 41 | (6.3) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγόω | lessen, diminish | 2 | (0.3) | (0.027) | (0.04) | |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 1 | (0.2) | (0.319) | (1.9) | too few |
ὀλός | ink of the cuttlefish | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 55 | (8.4) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλοσχερής | whole, entire, complete | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.97) | too few |
ὀλοφύρομαι | to lament, wail, moan, weep | 14 | (2.1) | (0.093) | (0.41) | |
Ὀλυμπιεῖον | the temple of Olympian Zeus | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.12) | too few |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.73) | too few |
ὁμήγυρις | an assembly, meeting, company | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 2 | (0.3) | (0.351) | (0.28) | |
ὅμιλος | any assembled crowd, a throng of people | 8 | (1.2) | (0.166) | (1.17) | |
ὄμνυμι | to swear | 6 | (0.9) | (0.582) | (1.07) | |
ὁμόγλωσσος | speaking the same tongue | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.05) | too few |
ὁμογνωμονέω | to be of one mind, to league together | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
ὁμογνώμων | of one's mind, like-minded | 8 | (1.2) | (0.037) | (0.03) | |
ὁμόδουλος | a fellow-slave | 3 | (0.5) | (0.028) | (0.01) | |
ὁμόζυγος | yoked together | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ὁμόζυξ | yoked together | 6 | (0.9) | (0.01) | (0.0) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 20 | (3.1) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 7 | (1.1) | (0.664) | (0.1) | |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 3 | (0.5) | (0.165) | (0.01) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 35 | (5.3) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογία | agreement | 10 | (1.5) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμονοέω | to be of one mind, agree together, live in harmony | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.11) | too few |
ὁμόνοια | oneness of mind | 15 | (2.3) | (0.234) | (0.1) | |
ὅμορος | having the same borders with, marching with, bordering on | 3 | (0.5) | (0.128) | (0.29) | |
ὁμόσε | to one and the same place | 2 | (0.3) | (0.085) | (0.19) | |
ὁμότιμος | held in equal honour | 3 | (0.5) | (0.07) | (0.01) | |
ὁμοτράπεζος | eating at the same table with | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.04) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 15 | (2.3) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμόφρων | like-minded, harmonious | 12 | (1.8) | (0.051) | (0.04) | |
ὁμόφυλος | of the same race | 5 | (0.8) | (0.106) | (0.07) | |
ὁμοφωνία | unison | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ὁμώνυμος | having the same name | 6 | (0.9) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 28 | (4.3) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 31 | (4.7) | (2.105) | (2.59) | |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.46) | too few |
ὀνειροπολέω | to deal with dreams | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.05) | too few |
ὄνειρος | a dream | 3 | (0.5) | (0.368) | (0.59) | |
ὀνησιφόρος | bringing advantage, beneficial | 3 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 3 | (0.5) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνομα | name | 47 | (7.2) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 32 | (4.9) | (4.121) | (1.33) | |
ὀνομαστί | by name | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.08) | too few |
ὀνομαστός | named, to be named | 3 | (0.5) | (0.068) | (0.3) | |
ὀνοματοποιέω | to coin names | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ὄνος | an ass | 2 | (0.3) | (0.553) | (0.4) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 3 | (0.5) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 4 | (0.6) | (0.913) | (0.13) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 2 | (0.3) | (0.194) | (0.13) | |
ὄξος | poor wine; vinegar | 1 | (0.2) | (0.911) | (0.06) | too few |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 1 | (0.2) | (0.964) | (1.05) | too few |
ὀξύς2 | sharp, keen | 1 | (0.2) | (1.671) | (1.89) | too few |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 6 | (0.9) | (0.292) | (0.41) | |
ὁπλίτης | heavy-armed, armed | 2 | (0.3) | (0.409) | (2.1) | |
ὁπλιτικός | of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.1) | too few |
ὁπλοθήκη | an armoury | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 7 | (1.1) | (1.325) | (3.42) | |
ὅποι | to which place, whither | 2 | (0.3) | (0.174) | (0.3) | |
ὁποῖος | of what sort | 10 | (1.5) | (1.665) | (0.68) | |
ὁπόσος | as many as | 10 | (1.5) | (1.404) | (0.7) | |
ὁπότε | when | 4 | (0.6) | (1.361) | (2.1) | |
ὅπου | where | 5 | (0.8) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτικός | of or for sight | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
ὀπώρα | the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.13) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 33 | (5.0) | (4.748) | (5.64) | |
ὁρατής | beholder | 2 | (0.3) | (0.187) | (0.02) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 8 | (1.2) | (0.535) | (0.06) | |
ὁράω | to see | 111 | (17.0) | (16.42) | (18.27) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 10 | (1.5) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 2 | (0.3) | (0.429) | (0.06) | |
ὀργή | natural impulse | 8 | (1.2) | (1.273) | (1.39) | |
ὄργια | rites, mysteries | 2 | (0.3) | (0.055) | (0.15) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 1 | (0.2) | (0.401) | (0.38) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 5 | (0.8) | (0.486) | (0.62) | |
ὀρεύς | a mule | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.11) | too few |
ὀρθός | straight | 22 | (3.4) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθότης | upright posture, erectness | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.04) | too few |
ὀρθόω | to set straight | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.35) | too few |
ὀριγνάομαι | to stretch oneself | 2 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | |
ὁρίζω | to divide | 8 | (1.2) | (3.324) | (0.63) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 7 | (1.1) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 8 | (1.2) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 6 | (0.9) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 4 | (0.6) | (0.885) | (1.58) | |
Ὀρόντης | Orontes | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.15) | too few |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 2 | (0.3) | (0.383) | (0.27) | |
ὄρος | a mountain, hill | 7 | (1.1) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 9 | (1.4) | (3.953) | (1.03) | |
ὄροφος | the reeds used for thatching houses | 2 | (0.3) | (0.063) | (0.04) | |
ὀρρωδέω | to fear, dread, shrink from | 2 | (0.3) | (0.038) | (0.16) | |
ὀρύσσω | to dig | 8 | (1.2) | (0.214) | (0.54) | |
ὀρφανία | orphanhood | 2 | (0.3) | (0.019) | (0.03) | |
ὀρφανός | an orphan | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.1) | too few |
ὀρχέομαι | to dance in a row | 2 | (0.3) | (0.178) | (0.22) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 994 | (151.9) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 222 | (33.9) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσάκις | as many times as, as often as | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.04) | too few |
ὁσημέραι | as many days as are | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.01) | too few |
ὁσία | divine law, natural law | 2 | (0.3) | (0.039) | (0.04) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 7 | (1.1) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 4 | (0.6) | (0.084) | (0.05) | |
ὁσιόω | to make holy, purify, set free from guilt by offerings | 2 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 1 | (0.2) | (0.625) | (0.24) | too few |
ὅσος | as much/many as | 49 | (7.5) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 30 | (4.6) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 8 | (1.2) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 1 | (0.2) | (2.084) | (0.63) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 22 | (3.4) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 1 | (0.2) | (0.446) | (0.33) | too few |
ὅταν | when, whenever | 2 | (0.3) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 25 | (3.8) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 126 | (19.3) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 125 | (19.1) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 2 | (0.3) | (0.534) | (0.24) | |
οὐ | not | 588 | (89.9) | (104.879) | (82.22) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 14 | (2.1) | (0.364) | (0.02) | |
οὗ | where | 59 | (9.0) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 50 | (7.6) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδαμόθεν | from no place, from no side | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.02) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 3 | (0.5) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 3 | (0.5) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 77 | (11.8) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 76 | (11.6) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 1 | (0.2) | (0.782) | (0.8) | too few |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 2 | (0.3) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 1 | (0.2) | (0.63) | (0.41) | too few |
οὐδός | a threshold | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.44) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 2 | (0.3) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 3 | (0.5) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 2 | (0.3) | (1.75) | (2.84) | |
οὐλαί | barley-corns, barley-groats | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.05) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 88 | (13.4) | (34.84) | (23.41) | |
οὐρά | the tail | 1 | (0.2) | (0.189) | (0.24) | too few |
οὐράνη | chamber-pot | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.0) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 3 | (0.5) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανόθεν | from heaven, down from heaven | 4 | (0.6) | (0.075) | (0.24) | |
οὐρανός | heaven | 24 | (3.7) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 4 | (0.6) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὔριον | ward, watch | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
οὖρον | urine | 1 | (0.2) | (0.521) | (0.1) | too few |
οὖρον2 | boundary | 1 | (0.2) | (0.511) | (0.1) | too few |
οὐρός | a trench | 1 | (0.2) | (0.383) | (0.57) | too few |
οὖρος | a fair wind | 1 | (0.2) | (0.555) | (0.6) | too few |
οὖρος3 | (βοῦς) Bos primigenius | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.19) | too few |
οὖς | auris, the ear | 3 | (0.5) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 40 | (6.1) | (9.012) | (0.6) | |
οὔτε | neither / nor | 76 | (11.6) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτοι | indeed not | 11 | (1.7) | (0.222) | (0.23) | |
οὗτος | this; that | 1,186 | (181.2) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 140 | (21.4) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφειλή | a debt | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 13 | (2.0) | (1.063) | (1.21) | |
ὀφέλλω | [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.27) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 21 | (3.2) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 2 | (0.3) | (0.542) | (0.41) | |
ὄχημα | anything that bears | 5 | (0.8) | (0.154) | (0.04) | |
ὄχθη | a rising ground, a bank, dyke | 5 | (0.8) | (0.139) | (0.23) | |
ὀχλέω | to move, disturb | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.03) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 4 | (0.6) | (0.695) | (1.14) | |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.12) | too few |
ὄψιος | late | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 16 | (2.4) | (2.378) | (1.7) | |
ὄψον | cooked meat | 3 | (0.5) | (0.246) | (0.16) | |
πάγη | anything that fixes | 3 | (0.5) | (0.052) | (0.07) | |
πάγιος | solid | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.01) | too few |
παγχάλεπος | most difficult to deal with | 2 | (0.3) | (0.021) | (0.01) | |
πάθη | a passive state | 2 | (0.3) | (0.63) | (0.1) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 8 | (1.2) | (0.535) | (0.21) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 29 | (4.4) | (4.93) | (0.86) | |
παίγνιος | sportive, droll | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.0) | too few |
παιδαγωγεῖον | the room in which the παιδαγωγοί waited for their boys | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
παιδαγωγέω | attend as a παιδαγωγός | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.03) | too few |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 3 | (0.5) | (0.18) | (0.06) | |
παιδάριον | a young, little boy | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.12) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 5 | (0.8) | (0.557) | (0.35) | |
παίδευμα | that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil | 3 | (0.5) | (0.035) | (0.01) | |
παιδευτής | a teacher, instructor, preceptor | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | too few |
παιδευτός | to be gained by education | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
παιδεύω | to bring up | 8 | (1.2) | (0.727) | (0.59) | |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 2 | (0.3) | (0.179) | (0.13) | |
παιδίον | a child | 4 | (0.6) | (1.117) | (0.81) | |
παιδογόνος | begetting children | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
παιδοτρίβης | one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master | 2 | (0.3) | (0.043) | (0.03) | |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 4 | (0.6) | (0.329) | (0.57) | |
παῖς | a child | 31 | (4.7) | (5.845) | (12.09) | |
παίω | to strike, smite | 4 | (0.6) | (0.283) | (0.58) | |
πάλα | nugget | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.08) | too few |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 34 | (5.2) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 22 | (3.4) | (2.149) | (1.56) | |
Παλαιστίνη | Palaestina, Palestine | 11 | (1.7) | (0.162) | (0.06) | |
Παλαιστῖνος | of Palaestina, Palestine | 5 | (0.8) | (0.037) | (0.01) | |
παλαίστρα | a palaestra, wrestling-school | 4 | (0.6) | (0.086) | (0.06) | |
πάλη | wrestling | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.08) | too few |
πάλιν | back, backwards | 64 | (9.8) | (10.367) | (6.41) | |
παλινῳδία | a palinode | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
Παλλάδιον | a statue of Pallas; a court at Athens | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
πάλλω | to poise, shake, sway, leap | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.4) | too few |
πάλος | the lot cast from a shaken helmet | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.08) | too few |
πᾶλος | [Lat. palus, stake] | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.07) | too few |
παμμεγέθης | very great, immense | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | too few |
παμμίαρος | all-abominable | 2 | (0.3) | (0.009) | (0.01) | |
πάμπαν | quite, wholly, altogether | 6 | (0.9) | (0.246) | (0.42) | |
πάμπολυς | very much, great, large | 13 | (2.0) | (0.464) | (0.17) | |
παμπόνηρος | all-depraved, thoroughly knavish | 3 | (0.5) | (0.016) | (0.05) | |
Παμφυλία | Pamphylia | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.07) | |
Πάν | Pan | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.54) | too few |
πανδημεί | with the whole people, in a mass | 3 | (0.5) | (0.076) | (0.58) | |
πανηγυρίζω | to celebrate | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 5 | (0.8) | (0.209) | (0.27) | |
πανημέριος | all day long | 3 | (0.5) | (0.027) | (0.16) | |
παννύχιος | all night long | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.23) | |
πάννυχος | lasting all the night | 2 | (0.3) | (0.012) | (0.08) | |
πανοπλία | suit of armour of a ὁπλίτης | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.1) | too few |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | too few |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.14) | too few |
πανσυδί | with all one's force; | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 7 | (1.1) | (0.872) | (0.89) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 10 | (1.5) | (0.513) | (0.65) | |
πανταχοῖ | in every direction, any whither, every way | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.01) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 10 | (1.5) | (0.926) | (0.27) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 5 | (0.8) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 1 | (0.2) | (1.179) | (1.03) | too few |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 13 | (2.0) | (0.32) | (0.49) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 8 | (1.2) | (0.161) | (0.22) | |
παντοκράτωρ | almighty | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.0) | too few |
πάντοσε | every way, in all directions | 3 | (0.5) | (0.02) | (0.14) | |
πάντοτε | at all times, always | 7 | (1.1) | (0.202) | (0.04) | |
πάντως | altogether; | 1 | (0.2) | (2.955) | (0.78) | too few |
πάνυ | altogether, entirely | 9 | (1.4) | (2.482) | (3.16) | |
πανωλεθρία | utter destruction, utter ruin | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.02) | too few |
πάππας | papa | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.07) | too few |
πάππης | papa | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.06) | too few |
πάππος | a grandfather | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.13) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 251 | (38.4) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 6 | (0.9) | (0.28) | (0.38) | |
παραβάλλω | to throw beside | 1 | (0.2) | (0.561) | (0.46) | too few |
παράβασις | a going aside, deviation | 2 | (0.3) | (0.116) | (0.01) | |
παράβυστος | stuffed in: pushed aside | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 1 | (0.2) | (0.491) | (1.68) | too few |
παράγγελμα | a message transmitted | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.16) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 16 | (2.4) | (1.332) | (3.51) | |
παράγω | to lead by | 1 | (0.2) | (0.509) | (0.37) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 1 | (0.2) | (1.433) | (0.41) | too few |
παράδεισος | a park | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.15) | too few |
παραδέχομαι | to receive from | 1 | (0.2) | (0.335) | (0.26) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 37 | (5.7) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 4 | (0.6) | (0.565) | (1.11) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.1) | too few |
παραίνεσις | an exhortation, address | 6 | (0.9) | (0.17) | (0.19) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 18 | (2.8) | (0.456) | (0.75) | |
παραιτέομαι | to beg from | 5 | (0.8) | (0.401) | (0.4) | |
παρακαλέω | to call to | 26 | (4.0) | (1.069) | (2.89) | |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | too few |
παράκειμαι | to lie beside | 1 | (0.2) | (0.607) | (0.42) | too few |
παρακελεύομαι | to order | 1 | (0.2) | (0.321) | (0.44) | too few |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 3 | (0.5) | (0.208) | (0.16) | |
παράκλητος | called to one's aid | 2 | (0.3) | (0.055) | (0.03) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 25 | (3.8) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 1 | (0.2) | (0.659) | (0.59) | too few |
παραμύθιον | an address, exhortation | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
παραναγιγνώσκω | to read beside | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.03) | too few |
παρανόμημα | an illegal act, transgression | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
παρανομία | transgression of law, decency | 13 | (2.0) | (0.12) | (0.36) | |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 19 | (2.9) | (0.242) | (0.23) | |
παραπέμπω | to send past, convey past | 7 | (1.1) | (0.194) | (0.19) | |
παραπέτασμα | that which is spread before | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 14 | (2.1) | (1.406) | (2.3) | |
παραρρέω | to flow beside | 2 | (0.3) | (0.055) | (0.09) | |
παρασιωπάω | to pass over in silence | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.13) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 15 | (2.3) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 1 | (0.2) | (0.495) | (1.97) | too few |
παραστατικός | fit for standing by | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.05) | too few |
παρασύρω | to sweep away, carry away | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
παράταξις | a placing in line of battle | 4 | (0.6) | (0.238) | (0.4) | |
παρατάσσω | to place side by side, draw up in battle-order | 8 | (1.2) | (0.234) | (0.61) | |
παρατήρησις | observation | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.01) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 3 | (0.5) | (1.046) | (0.41) | |
παρατρέπω | to turn aside | 3 | (0.5) | (0.029) | (0.07) | |
παρατυγχάνω | to happen to be near, be among | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.18) | too few |
πάραυτα | in like manner | 2 | (0.3) | (0.012) | (0.04) | |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 22 | (3.4) | (0.242) | (0.82) | |
παραφυλάσσω | to watch beside, to guard closely, watch narrowly | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.2) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 2 | (0.3) | (0.699) | (0.99) | |
παραχώννυμι | to throw up beside | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.27) | too few |
πάρδαλις | the pard | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.04) | too few |
παρεγγυάω | to hand over | 25 | (3.8) | (0.079) | (0.09) | |
παρεγγύη | a word of command passed on | 4 | (0.6) | (0.013) | (0.01) | |
παρειά | the cheek | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.26) | too few |
παρεῖδον | to observe by the way, notice | 3 | (0.5) | (0.038) | (0.07) | |
πάρειμι | be present | 57 | (8.7) | (5.095) | (8.94) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 3 | (0.5) | (0.299) | (0.69) | |
παρεκβαίνω | to step out aside from, deviate from | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.07) | too few |
παρεκτός | besides | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
παρέλκω | to draw aside, pervert | 2 | (0.3) | (0.066) | (0.08) | |
παρέξ | outside, before | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.5) | too few |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 1 | (0.2) | (0.184) | (0.19) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 6 | (0.9) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 14 | (2.1) | (2.932) | (4.24) | |
παρθενία | virginhood | 7 | (1.1) | (0.13) | (0.13) | |
παρθενικός | of a παρθένος, an unmarried girl | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.08) | too few |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 13 | (2.0) | (1.028) | (0.87) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 5 | (0.8) | (0.721) | (1.13) | |
παρίστημι | to make to stand | 3 | (0.5) | (1.412) | (1.77) | |
πάροδος | passer-by | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.19) | too few |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 1 | (0.2) | (0.362) | (0.25) | too few |
παροικία | a sojourning | 3 | (0.5) | (0.065) | (0.0) | too few |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.22) | too few |
παροινέω | to behave ill at wine, play drunken tricks | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
παροινία | drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic | 5 | (0.8) | (0.055) | (0.01) | |
παροίχομαι | to have passed by | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.15) | too few |
παρόμοιος | much like, nearly like, closely resembling | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.04) | too few |
παροξύνω | to urge, prick | 3 | (0.5) | (0.329) | (0.27) | |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 3 | (0.5) | (0.159) | (0.24) | |
πάρος | beforetime, formerly, erst | 1 | (0.2) | (0.116) | (1.19) | too few |
Πάρος | Paros | 3 | (0.5) | (0.065) | (0.18) | |
παροτρύνω | to urge | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 5 | (0.8) | (0.687) | (0.79) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 36 | (5.5) | (0.407) | (0.29) | |
παρωθέω | to push aside, reject, slight | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | too few |
πᾶς | all, the whole | 363 | (55.5) | (59.665) | (51.63) | |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.4) | too few |
παστάς | a porch | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
πάσχα | Passover | 7 | (1.1) | (0.355) | (0.07) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 28 | (4.3) | (6.528) | (5.59) | |
πατάσσω | to beat, knock | 2 | (0.3) | (0.279) | (0.17) | |
πατέω | to tread, walk | 3 | (0.5) | (0.125) | (0.15) | |
πατήρ | a father | 238 | (36.4) | (9.224) | (10.48) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 7 | (1.1) | (0.201) | (0.13) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 1 | (0.2) | (0.383) | (0.61) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 6 | (0.9) | (1.164) | (3.1) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 15 | (2.3) | (0.402) | (0.89) | |
παῦλα | rest, a resting-point, stop, end, pause | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.07) | too few |
Παῦλος | Paulus, Paul | 23 | (3.5) | (1.455) | (0.03) | |
παύω | to make to cease | 22 | (3.4) | (1.958) | (2.55) | |
παχύς | thick, stout | 2 | (0.3) | (1.124) | (0.4) | |
πεδάω | to bind with fetters, to bind fast, make fast | 6 | (0.9) | (0.046) | (0.18) | |
πεζέταιροι | the foot-guards | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
πεζός | on foot | 1 | (0.2) | (1.002) | (3.66) | too few |
πειθαρχέω | to obey one in authority | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.48) | too few |
πειθώ | persuasion | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.16) | too few |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.1) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 74 | (11.3) | (4.016) | (9.32) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 13 | (2.0) | (0.651) | (0.8) | |
πειράζω | to make proof | 2 | (0.3) | (0.335) | (0.66) | |
πειρασμός | trial, temptation | 1 | (0.2) | (0.191) | (0.0) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 26 | (4.0) | (1.92) | (3.82) | |
πελάγιος | of the sea | 3 | (0.5) | (0.052) | (0.12) | |
πέλαγος | the sea | 4 | (0.6) | (0.385) | (1.11) | |
πελάζω | to approach, come near, draw near | 5 | (0.8) | (0.134) | (0.75) | |
πέλας | near, hard by, close | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.91) | too few |
πέλεκυς | an axe | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.27) | too few |
πελταστής | one who bears a light shield | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.83) | too few |
πέλτης | the Nile-fish | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.05) | too few |
πεμπτός | sent | 1 | (0.2) | (0.859) | (0.52) | too few |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 1 | (0.2) | (0.956) | (0.54) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 15 | (2.3) | (2.691) | (6.86) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 1 | (0.2) | (0.416) | (0.28) | too few |
πενία | poverty, need | 4 | (0.6) | (0.298) | (0.27) | |
πένταθλος | one who practises the pentathlon | 2 | (0.3) | (0.048) | (0.04) | |
πεντακισχίλιοι | five thousand | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.52) | too few |
πεντακόσιοι | five hundred | 1 | (0.2) | (0.26) | (1.02) | too few |
πέντε | five | 4 | (0.6) | (1.584) | (2.13) | |
πεντεκαίδεκα | fifteen | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.3) | too few |
πεντήκοντα | fifty | 4 | (0.6) | (0.473) | (1.48) | |
πεντηκοστός | fiftieth | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.01) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 1 | (0.2) | (1.314) | (6.77) | too few |
πέρα | beyond, across | 1 | (0.2) | (0.278) | (0.27) | too few |
περαίτερος | beyond | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.07) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 5 | (0.8) | (1.988) | (0.42) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 307 | (46.9) | (44.62) | (43.23) | |
περιάγω | to lead | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.2) | too few |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 2 | (0.3) | (0.163) | (0.12) | |
περιβάλλω | to throw round | 6 | (0.9) | (0.519) | (0.64) | |
περιβοάω | defame | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
περιβόητος | noised abroad, much talked of, famous | 3 | (0.5) | (0.078) | (0.05) | |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 10 | (1.5) | (0.153) | (0.13) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 2 | (0.3) | (0.352) | (0.83) | |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 4 | (0.6) | (0.34) | (0.72) | |
περίειμι2 | go around | 4 | (0.6) | (0.186) | (0.33) | |
περιέννυμι | to put round | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.07) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 3 | (0.5) | (2.596) | (0.61) | |
περιθέω | to run round | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.08) | too few |
περιίστημι | to place round | 2 | (0.3) | (0.354) | (0.74) | |
περίκειμαι | to lie round about | 7 | (1.1) | (0.277) | (0.07) | |
περικόπτω | to cut all round, clip, mutilate | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.02) | too few |
περιλείπομαι | to be left remaining, remain over, survive | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.07) | too few |
περίλυπος | deeply grieved | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.37) | too few |
Πέρινθος | Perinthus | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.08) | too few |
περινοστέω | to go round, to visit | 2 | (0.3) | (0.021) | (0.01) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 3 | (0.5) | (0.426) | (0.17) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 3 | (0.5) | (0.582) | (0.19) | |
περιοράω | to look over, overlook | 4 | (0.6) | (0.21) | (0.72) | |
περιουσία | supersum | 1 | (0.2) | (0.3) | (0.18) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 6 | (0.9) | (0.353) | (0.55) | |
περιρραίνω | to besprinkle all round | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 11 | (1.7) | (1.464) | (0.34) | |
περιστερά | the common pigeon | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.06) | too few |
περιτίθημι | to place round | 9 | (1.4) | (0.34) | (0.41) | |
περιτρέπω | to turn and bring round | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.13) | too few |
περιφαίνομαι | to be visible all round | 2 | (0.3) | (0.008) | (0.03) | |
περιφάνεια | a being seen all round: conspicuousness, notoriety | 7 | (1.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
περιφανής | seen all round | 6 | (0.9) | (0.138) | (0.06) | |
περιφέρω | to carry round | 5 | (0.8) | (0.248) | (0.24) | |
περιχέω | to pour round | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.13) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 11 | (1.7) | (1.545) | (6.16) | |
Περσικός | Persian | 5 | (0.8) | (0.222) | (0.44) | |
Περσίς | Persian | 4 | (0.6) | (0.113) | (0.18) | |
πέρσις | a sacking, sack | 3 | (0.5) | (0.023) | (0.02) | |
πέρυσι | a year ago, last year | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.0) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 3 | (0.5) | (0.682) | (1.42) | |
Πέτρος | Petrus, Peter | 20 | (3.1) | (0.762) | (0.25) | |
πεῦσις | inquiry, question | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 10 | (1.5) | (0.791) | (0.44) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 4 | (0.6) | (0.522) | (0.32) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 4 | (0.6) | (0.3) | (0.07) | |
πῃ | in some way, somehow | 4 | (0.6) | (0.264) | (0.41) | |
πηγή | running waters, streams | 9 | (1.4) | (0.851) | (0.74) | |
πηδάλιον | a rudder | 3 | (0.5) | (0.143) | (0.11) | |
πημαίνω | to bring into misery, plunge into ruin, undo | 2 | (0.3) | (0.013) | (0.1) | |
πηνίκα | at what point of time? at what hour? | 2 | (0.3) | (0.023) | (0.04) | |
πῆρος | loss of strength, dotage | 3 | (0.5) | (0.249) | (0.07) | |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | too few |
πῆχυς | the fore-arm | 1 | (0.2) | (0.633) | (0.43) | too few |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 1 | (0.2) | (0.382) | (0.78) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 14 | (2.1) | (0.817) | (0.77) | |
Πιλᾶτος | Pilatus, Pilate | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.15) | too few |
πίμπλημι | to fill full of | 4 | (0.6) | (0.243) | (0.76) | |
πίνω | to drink | 3 | (0.5) | (2.254) | (1.59) | |
πιπράσκω | to sell | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.13) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 3 | (0.5) | (1.713) | (3.51) | |
Πισίδαι | Pisidians | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.06) | too few |
πιστεύω | to trust, trust to | 68 | (10.4) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 132 | (20.2) | (3.054) | (1.94) | |
πιστόν | pledge | 2 | (0.3) | (0.241) | (0.15) | |
πιστός | liquid (medicines) | 13 | (2.0) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 17 | (2.6) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 1 | (0.2) | (0.407) | (0.09) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 8 | (1.2) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 18 | (2.8) | (0.455) | (0.1) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 2 | (0.3) | (0.179) | (0.04) | |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 2 | (0.3) | (0.094) | (0.01) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 4 | (0.6) | (0.443) | (0.3) | |
πλάστης | a moulder, modeller | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.02) | too few |
πλατύνω | to widen, make wide | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.0) | too few |
πλατύς | wide, broad | 2 | (0.3) | (0.756) | (0.3) | |
Πλειστός | the river Plistus | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 64 | (9.8) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 29 | (4.4) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονάζω | to be more | 1 | (0.2) | (0.323) | (0.07) | too few |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 2 | (0.3) | (0.048) | (0.01) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 1 | (0.2) | (0.337) | (0.3) | too few |
πλέος | full. | 2 | (0.3) | (1.122) | (0.99) | |
πλευρά | a rib | 2 | (0.3) | (1.164) | (0.69) | |
πλευρόν | a rib | 1 | (0.2) | (0.336) | (0.1) | too few |
πλέω | to sail, go by sea | 2 | (0.3) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 4 | (0.6) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 10 | (1.5) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 42 | (6.4) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 2 | (0.3) | (0.201) | (0.18) | |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 6 | (0.9) | (0.142) | (0.02) | |
πλημμέλημα | a fault, trespass | 4 | (0.6) | (0.055) | (0.0) | too few |
πλήμυρα | flood-tide, flood | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
πλήν | except | 2 | (0.3) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 7 | (1.1) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 20 | (3.1) | (1.781) | (0.98) | |
πλησίος | near, close to | 3 | (0.5) | (1.174) | (0.76) | |
πλησιόχωρος | near a country, bordering upon | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.12) | |
πλήσσω | to strike, smite | 2 | (0.3) | (0.691) | (0.89) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 5 | (0.8) | (1.072) | (0.8) | |
πνεῦμα | a blowing | 64 | (9.8) | (5.838) | (0.58) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 7 | (1.1) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνέω | to blow | 1 | (0.2) | (0.334) | (0.44) | too few |
πόα | grass, herb | 6 | (0.9) | (0.478) | (0.41) | |
ποδηγός | a guide, attendant | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ποδοστράβη | a snare | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ποθεινός | longed for, desired, much desired | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.06) | too few |
ποθεν | from some place | 2 | (0.3) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 3 | (0.5) | (0.953) | (0.65) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 10 | (1.5) | (0.277) | (0.37) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 5 | (0.8) | (0.254) | (0.35) | |
ποι | somewhither | 1 | (0.2) | (0.324) | (0.52) | too few |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 1 | (0.2) | (0.327) | (0.52) | too few |
Ποίας | Poeas, father of Philoctetes | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
ποιέω | to make, to do | 104 | (15.9) | (29.319) | (37.03) | |
ποίημα | anything made | 7 | (1.1) | (0.315) | (0.18) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 1 | (0.2) | (0.485) | (0.38) | too few |
ποιητής | one who makes, a maker | 11 | (1.7) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 2 | (0.3) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητός | made | 1 | (0.2) | (0.123) | (0.2) | too few |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.15) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 3 | (0.5) | (0.764) | (0.83) | |
ποιμαίνω | to be shepherd | 10 | (1.5) | (0.093) | (0.13) | |
ποιμενικός | of or for a shepherd | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 30 | (4.6) | (0.479) | (0.94) | |
ποίμνη | a flock | 14 | (2.1) | (0.101) | (0.19) | |
ποίμνιον | a flock | 5 | (0.8) | (0.075) | (0.17) | |
ποινή | quit-money for blood spilt | 3 | (0.5) | (0.109) | (0.21) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 9 | (1.4) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 9 | (1.4) | (2.531) | (2.35) | |
πολέμαρχος | war lord, chieftain; at Athens, the third archon | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | too few |
πολεμέω | to be at war | 16 | (2.4) | (1.096) | (2.71) | |
πολεμησείω | desiderative of πολεμέω; to want to go to war | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
πολεμητέος | one must go to war | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | too few |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 6 | (0.9) | (0.362) | (0.94) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 27 | (4.1) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμόκλονος | raising the din of war | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
πολεμοποιός | engaging in war | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 47 | (7.2) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 10 | (1.5) | (0.385) | (0.68) | |
πολιά | grayness of hair | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.55) | too few |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 10 | (1.5) | (0.595) | (2.02) | |
πολιορκία | a besieging, siege | 2 | (0.3) | (0.382) | (1.0) | |
πολιοῦχος | protecting a city | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | too few |
πόλις | a city | 151 | (23.1) | (11.245) | (29.3) | |
πόλισμα | a city, town | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.32) | too few |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 16 | (2.4) | (1.205) | (2.18) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 5 | (0.8) | (0.349) | (0.44) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 3 | (0.5) | (0.738) | (0.83) | |
πολίχνη | a small town | 3 | (0.5) | (0.043) | (0.04) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 24 | (3.7) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 3 | (0.5) | (0.283) | (0.33) | |
πολλαπλασίων | many times as many, many times more | 2 | (0.3) | (0.118) | (0.04) | |
πολλαχόθεν | from many places | 2 | (0.3) | (0.054) | (0.04) | |
πολλαχοῦ | in many places | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.1) | too few |
πολυάνθρωπος | full of people, populous | 2 | (0.3) | (0.06) | (0.04) | |
πολυθρύλητος | much-spoken-of, well known, notorious | 12 | (1.8) | (0.027) | (0.01) | |
πολύς | much, many | 178 | (27.2) | (35.28) | (44.3) | |
πολυτέλεια | extravagance | 4 | (0.6) | (0.093) | (0.07) | |
πολυτελής | very expensive, very costly | 1 | (0.2) | (0.296) | (0.32) | too few |
πολυχειρία | a multitude of hands | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.05) | too few |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 2 | (0.3) | (0.164) | (0.13) | |
πομπεία | a leading in procession | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 2 | (0.3) | (0.657) | (0.82) | |
πονηρία | a bad state | 13 | (2.0) | (0.356) | (0.27) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 12 | (1.8) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 17 | (2.6) | (1.767) | (1.9) | |
Ποντικός | from Pontus, Pontic | 4 | (0.6) | (0.155) | (0.05) | |
πόντος | the sea | 2 | (0.3) | (0.319) | (2.0) | |
Πόντος | Pontus | 5 | (0.8) | (0.225) | (0.77) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 4 | (0.6) | (0.473) | (1.68) | |
πορεῖν | have offered, given | 1 | (0.2) | (0.21) | (1.04) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 2 | (0.3) | (1.56) | (3.08) | |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.72) | too few |
πορθμεῖον | a place for crossing, a passage over, ferry | 3 | (0.5) | (0.014) | (0.07) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 3 | (0.5) | (0.277) | (0.42) | |
πορνεία | fornication, prostitution | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.01) | too few |
πόρνη | a prostitute | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.03) | too few |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 12 | (1.8) | (0.89) | (0.68) | |
πορφυρίς | a purple garment | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
πόρω | pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.79) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (0.2) | (0.313) | (1.06) | too few |
ποσός | of a certain quantity | 5 | (0.8) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 5 | (0.8) | (1.368) | (0.5) | |
πόστος | which of a number? | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ποταμός | a river, stream | 18 | (2.8) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 46 | (7.0) | (7.502) | (8.73) | |
πότερος | which of the two? | 1 | (0.2) | (1.888) | (1.51) | too few |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 1 | (0.2) | (0.409) | (0.07) | too few |
ποτνιάζομαι | cry aloud ('πότνια') | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ποτνιάομαι | cry aloud ('πότνια') | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ποτόν | drink, liquid | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.04) | too few |
ποτός | drunk, fit for drinking | 1 | (0.2) | (0.41) | (0.3) | too few |
που | anywhere, somewhere | 7 | (1.1) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 3 | (0.5) | (0.998) | (1.25) | |
Πούπλιος | Publius | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
πούς | a foot | 11 | (1.7) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 16 | (2.4) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 2 | (0.3) | (1.207) | (0.44) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 5 | (0.8) | (0.237) | (0.15) | |
πρακτέος | to be done | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.06) | too few |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 2 | (0.3) | (0.125) | (0.19) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 5 | (0.8) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 7 | (1.1) | (0.391) | (0.36) | |
πραότης | mildness, gentleness | 7 | (1.1) | (0.147) | (0.13) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 38 | (5.8) | (4.909) | (7.73) | |
πρεπόντως | in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.06) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 9 | (1.4) | (0.865) | (1.06) | |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 3 | (0.5) | (0.238) | (0.58) | |
πρέσβεια | old woman | 2 | (0.3) | (0.117) | (0.3) | |
πρεσβευτής | an ambassador | 5 | (0.8) | (0.256) | (2.53) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 9 | (1.4) | (0.348) | (0.95) | |
πρέσβος | an object of reverence | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.02) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 56 | (8.6) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβυτέριον | a council of elders | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
πρεσβύτης | age | 13 | (2.0) | (0.223) | (0.18) | |
πρεσβύτης2 | old man | 13 | (2.0) | (0.266) | (0.24) | |
πρηστήρ | a hurricane | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.02) | too few |
πρίασθαι | to buy | 1 | (0.2) | (0.184) | (0.21) | too few |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 14 | (2.1) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 54 | (8.3) | (5.786) | (4.33) | |
προαγόρευσις | a stating beforehand | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
προαγορεύω | to tell beforehand | 28 | (4.3) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 4 | (0.6) | (0.642) | (1.52) | |
προαίρεσις | a choosing | 8 | (1.2) | (0.951) | (1.23) | |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 7 | (1.1) | (0.426) | (0.28) | |
προακούω | to hear beforehand | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.04) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 1 | (0.2) | (0.43) | (0.69) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 13 | (2.0) | (0.591) | (0.51) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 26 | (4.0) | (0.719) | (0.89) | |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 1 | (0.2) | (0.905) | (0.15) | too few |
προβολή | a putting forward | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.07) | too few |
πρόβολος | outcrop, bulwark | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.02) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.04) | too few |
πρόγνωσις | a perceiving beforehand | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.0) | too few |
προγονικός | derived from parentage | 2 | (0.3) | (0.023) | (0.04) | |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 6 | (0.9) | (0.412) | (0.58) | |
προγράφω | to write before | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.06) | too few |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 3 | (0.5) | (0.325) | (0.8) | |
πρόδομος | chamber entered from the forecourt | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.09) | |
προδοσία | a giving up, betrayal, treason | 6 | (0.9) | (0.149) | (0.23) | |
προδότης | a betrayer, traitor | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.21) | too few |
προεδρία | the privilege of the front seats | 30 | (4.6) | (0.079) | (0.04) | |
πρόεδρος | one who sits in the first place, a president | 9 | (1.4) | (0.057) | (0.01) | |
πρόειμι | go forward | 1 | (0.2) | (1.153) | (0.47) | too few |
προεῖπον | to tell | 3 | (0.5) | (0.428) | (0.63) | |
προερέω | to say beforehand | 5 | (0.8) | (0.431) | (0.1) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 1 | (0.2) | (0.84) | (0.12) | too few |
πρόθεσις | a placing in public | 5 | (0.8) | (0.326) | (1.06) | |
προθεσμία | day appointed beforehand, a fixed | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.0) | too few |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.39) | too few |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 11 | (1.7) | (0.38) | (0.82) | |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 9 | (1.4) | (0.52) | (1.4) | |
πρόθυρον | the front-door, the door leading from the αὐλή | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.27) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 5 | (0.8) | (0.496) | (1.2) | |
προΐστημι | set before | 4 | (0.6) | (0.511) | (1.22) | |
προκαλέω | to call forth | 2 | (0.3) | (0.198) | (0.48) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 11 | (1.7) | (2.544) | (1.2) | |
προκινδυνεύω | to run risk before | 2 | (0.3) | (0.038) | (0.19) | |
πρόκλησις | a calling forth, challenging, challenge | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | too few |
προκοπή | progress on a journey | 2 | (0.3) | (0.104) | (0.11) | |
προκόπτω | to advance | 1 | (0.2) | (0.124) | (0.06) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 1 | (0.2) | (0.513) | (0.13) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 4 | (0.6) | (0.202) | (0.13) | |
προμανθάνω | to learn beforehand | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.02) | too few |
πρόμαχος | fighting before | 11 | (1.7) | (0.049) | (0.3) | |
Πρόμαχος | Promachus | 2 | (0.3) | (0.014) | (0.02) | |
προμήθεια | foresight, forethought | 8 | (1.2) | (0.072) | (0.08) | |
προμηθέομαι | to take care beforehand, to provide for | 9 | (1.4) | (0.048) | (0.04) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 3 | (0.5) | (0.282) | (0.32) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 10 | (1.5) | (0.781) | (0.72) | |
προξενέω | to be proxenos; to procure, to be a patron, protector | 6 | (0.9) | (0.044) | (0.03) | |
πρόξενος | a public ξένος, guest or friend of the state | 4 | (0.6) | (0.079) | (0.13) | |
προοίμιον | an opening | 1 | (0.2) | (0.307) | (0.18) | too few |
προοράω | to see before one, to take forethought | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.8) | too few |
προπάτωρ | the first founder of a family, forefather | 2 | (0.3) | (0.084) | (0.04) | |
προπέμπω | to send before, send on | 4 | (0.6) | (0.171) | (0.38) | |
προπέτεια | reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.04) | too few |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.07) | too few |
προπηδάω | to spring before | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
προπηλακίζω | to bespatter with mud | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.07) | too few |
Προποντίς | the fore-sea | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.11) | |
προπύλαιος | before the gate | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | too few |
προπυνθάνομαι | to learn by inquiring before, hear beforehand | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.05) | too few |
πρόρρησις | a foretelling, prediction, a previous instruction | 3 | (0.5) | (0.16) | (0.01) | |
πρόρριζος | by the roots, root and branch, utterly | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.05) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 270 | (41.3) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 15 | (2.3) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 10 | (1.5) | (0.972) | (1.04) | |
προσαίτης | a beggar | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 3 | (0.5) | (0.147) | (0.16) | |
προσαρμόζω | to fit to, attach closely to | 2 | (0.3) | (0.078) | (0.05) | |
προσβάλλω | to strike | 5 | (0.8) | (0.519) | (1.04) | |
προσβολή | a putting to, application | 9 | (1.4) | (0.234) | (0.49) | |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 4 | (0.6) | (0.293) | (0.5) | |
προσγράφω | to write besides, add in writing | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.0) | too few |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 6 | (0.9) | (0.37) | (1.37) | |
προσδέω | to bind on | 3 | (0.5) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέω2 | to need besides | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.83) | too few |
προσδοκάω | to expect | 9 | (1.4) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 3 | (0.5) | (0.145) | (0.1) | |
προσδόκιμος | expected, looked for | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.08) | too few |
προσεδρεύω | to sit near, be always at | 2 | (0.3) | (0.029) | (0.04) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 3 | (0.5) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 2 | (0.3) | (0.794) | (0.8) | |
προσέοικα | to be like, resemble | 2 | (0.3) | (0.086) | (0.04) | |
προσέρχομαι | to come | 12 | (1.8) | (0.91) | (0.78) | |
προσευχή | prayer | 11 | (1.7) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσεύχομαι | to offer prayers | 6 | (0.9) | (0.285) | (0.07) | |
προσηγορία | an appellation, name | 12 | (1.8) | (0.582) | (0.1) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 20 | (3.1) | (2.065) | (1.23) | |
πρόσθεν | before | 14 | (2.1) | (1.463) | (2.28) | |
προσθέω | to run towards | 1 | (0.2) | (0.263) | (0.21) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 3 | (0.5) | (0.46) | (0.01) | |
προσίημι | to send to | 9 | (1.4) | (0.675) | (0.45) | |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.0) | too few |
προσκαρτερέω | to persist obstinately in | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 2 | (0.3) | (0.702) | (0.53) | |
προσκεφάλαιον | a cushion for the head, pillow | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
προσκόπτω | to strike | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.1) | too few |
προσκρούω | to strike against | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 7 | (1.1) | (0.658) | (0.35) | |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 2 | (0.3) | (0.664) | (0.81) | |
προσμαρτυρέω | to confirm by evidence | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
προσμένω | to bide | 7 | (1.1) | (0.076) | (0.07) | |
προσόμοιος | much like | 2 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | |
προσοράω | to look at, behold | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.13) | too few |
πρόσοψις | appearance, aspect, mien | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.06) | too few |
προσπελάζω | to make to approach, bring near to | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.05) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 2 | (0.3) | (0.705) | (1.77) | |
προσπταίω | to strike against | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | too few |
πρόσρημα | an address, salutation | 4 | (0.6) | (0.04) | (0.0) | too few |
πρόσρησις | an addressing, accosting | 2 | (0.3) | (0.048) | (0.0) | too few |
προσστάζω | to drop on, shed over | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.12) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 7 | (1.1) | (0.282) | (0.11) | |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.01) | too few |
προστασία | a standing before, leadership | 3 | (0.5) | (0.076) | (0.19) | |
προστάσσω | to order | 87 | (13.3) | (1.223) | (1.25) | |
προστατεύω | to be leader | 5 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 6 | (0.9) | (0.141) | (0.31) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 15 | (2.3) | (3.747) | (1.45) | |
προστρέχω | to run to | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.15) | too few |
πρόσφατος | lately slain, fresh-slain | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.24) | too few |
προσφέρω | to bring to | 63 | (9.6) | (1.465) | (1.2) | |
προσφιλής | dear, beloved | 2 | (0.3) | (0.081) | (0.1) | |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 6 | (0.9) | (0.101) | (0.14) | |
προσχαίρω | to rejoice at | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
πρόσχημα | that which is held before | 4 | (0.6) | (0.061) | (0.15) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 7 | (1.1) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσωθεν | from afar | 5 | (0.8) | (0.294) | (0.15) | |
προσωπεῖον | a mask | 6 | (0.9) | (0.035) | (0.0) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 16 | (2.4) | (1.94) | (0.95) | |
προσωτέρω | further on, further | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.16) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 4 | (0.6) | (0.253) | (0.59) | |
πρότερος | before, earlier | 97 | (14.8) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 6 | (0.9) | (0.879) | (1.29) | |
προτιμάω | to honour | 7 | (1.1) | (0.172) | (0.15) | |
προτρέπω | to urge forwards | 11 | (1.7) | (0.349) | (0.13) | |
προτρέχω | to run forward | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.03) | too few |
προϋπάρχω | take the initiative in | 1 | (0.2) | (0.378) | (0.3) | too few |
προὔργου | serving for or towards a work, useful, serviceable | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.14) | too few |
προφανής | shewing itself | 25 | (3.8) | (0.248) | (0.55) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 13 | (2.0) | (0.738) | (0.98) | |
προφέρω | to bring before | 6 | (0.9) | (0.323) | (0.51) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 3 | (0.5) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 9 | (1.4) | (2.47) | (0.21) | |
προφητικός | oracular | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.0) | too few |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 2 | (0.3) | (0.18) | (0.35) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.24) | too few |
προχέω | to pour forth | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.1) | too few |
πρυτανεύω | to hold the presidency | 4 | (0.6) | (0.032) | (0.04) | |
πρύτανις | a prince, ruler, lord, chief | 9 | (1.4) | (0.065) | (0.12) | |
πρώην | lately, just now | 3 | (0.5) | (0.224) | (0.11) | |
πρωΐ | early in the day, at morn | 1 | (0.2) | (0.343) | (0.2) | too few |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 2 | (0.3) | (0.07) | (0.04) | |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 2 | (0.3) | (0.087) | (0.04) | |
Πρωτογένης | Protogenes | 4 | (0.6) | (0.012) | (0.0) | too few |
πρῶτος | first | 65 | (9.9) | (18.707) | (16.57) | |
Πρῶτος | Protus | 5 | (0.8) | (0.239) | (0.03) | |
πρωτοτόκος | bearing her first-born | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.01) | too few |
πρωτότοκος | first-born | 5 | (0.8) | (0.306) | (0.01) | |
πτερόν | feathers | 1 | (0.2) | (0.337) | (0.53) | too few |
πτέρυξ | the wing | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.31) | too few |
Πτολεμαΐς | Ptolemais | 2 | (0.3) | (0.031) | (0.04) | |
πτωχεία | beggary, mendacity | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.02) | too few |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.04) | too few |
Πύθιον | the temple of Pythian Apollo | 3 | (0.5) | (0.104) | (0.15) | |
Πύθιος | Pythian | 2 | (0.3) | (0.095) | (0.23) | |
πύθω | to make rot, to rot | 2 | (0.3) | (0.178) | (0.52) | |
Πύθων | the serpent Python, also personal name | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
πυκνός | close, compact | 1 | (0.2) | (1.024) | (1.26) | too few |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 1 | (0.2) | (0.232) | (0.04) | too few |
Πύλαι | Thermopylae | 3 | (0.5) | (0.681) | (1.47) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 3 | (0.5) | (0.911) | (2.03) | |
πυλίς | a postern | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.09) | too few |
Πύλος | Pylos | 1 | (0.2) | (0.263) | (0.92) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 9 | (1.4) | (1.282) | (4.58) | |
πύξ | with the fist | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.08) | too few |
πῦρ | fire | 20 | (3.1) | (4.894) | (2.94) | |
πυρά2 | (fem.sg.) funeral-pyre | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.34) | too few |
πύργος | a tower | 4 | (0.6) | (0.457) | (0.98) | |
πυρεῖον | pieces of wood | 2 | (0.3) | (0.02) | (0.01) | |
πυρκαϊά | funeral pyre | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.09) | too few |
πυρσός | a firebrand, torch | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.09) | too few |
πωλέω | to exchange; to sell | 1 | (0.2) | (0.27) | (0.39) | too few |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | (0.2) | (0.297) | (0.17) | too few |
πώποτε | ever yet | 6 | (0.9) | (0.36) | (0.57) | |
πως | somehow, in some way | 16 | (2.4) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 15 | (2.3) | (8.955) | (6.31) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 3 | (0.5) | (0.44) | (0.18) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 20 | (3.1) | (2.343) | (2.93) | |
ῥάκιον | a rag | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
ῥανίς | a drop | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
Ῥέα | Rhea | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.18) | too few |
ῥεῖθρον | that which flows, a river, stream | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.55) | too few |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 2 | (0.3) | (0.514) | (0.32) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 3 | (0.5) | (1.029) | (1.83) | |
ῥῆγμα | a breakage, fracture | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.01) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 16 | (2.4) | (1.704) | (0.56) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 1 | (0.2) | (0.488) | (0.13) | too few |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 2 | (0.3) | (0.204) | (0.05) | |
ῥητός | stated, specified | 2 | (0.3) | (0.95) | (0.21) | |
ῥίζα | a root | 1 | (0.2) | (0.974) | (0.28) | too few |
ῥίνη | a file | 1 | (0.2) | (0.313) | (0.08) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 5 | (0.8) | (0.59) | (0.82) | |
ῥίς | the nose | 2 | (0.3) | (0.825) | (0.21) | |
Ῥοδόπη | Rhodope | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.06) | too few |
ῥόπαλον | a club, cudgel | 3 | (0.5) | (0.044) | (0.13) | |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 5 | (0.8) | (0.412) | (0.21) | |
ῥυθμίζω | to bring into measure | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ῥύμη | the force, swing, rush | 7 | (1.1) | (0.121) | (0.12) | |
ῥυτήρ | one who draws, strap | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.06) | too few |
Ῥωμαῖος | a Roman | 37 | (5.7) | (3.454) | (9.89) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 4 | (0.6) | (0.426) | (0.38) | |
Ῥώμη | Roma, Rome | 34 | (5.2) | (1.197) | (2.04) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 9 | (1.4) | (0.287) | (0.15) | |
Σάββατον | sabbath | 1 | (0.2) | (0.306) | (0.1) | too few |
σάκκος | a coarse hair-cloth, sackcloth | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.01) | too few |
Σαμαρείτης | a Samaritan | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.04) | too few |
σανίς | a board, plank | 2 | (0.3) | (0.084) | (0.17) | |
Σάραπις | Osiris-Apis | 4 | (0.6) | (0.037) | (0.0) | too few |
Σάρδεις | Sardes | 2 | (0.3) | (0.139) | (1.07) | |
Σαρδώ | Sardinia | 2 | (0.3) | (0.08) | (0.35) | |
σάρξ | flesh | 13 | (2.0) | (3.46) | (0.29) | |
σατράπης | a satrap, viceroy | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.08) | too few |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.05) | too few |
σαφηνίζω | to make clear | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.0) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 35 | (5.3) | (3.279) | (2.18) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 4 | (0.6) | (0.217) | (0.17) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 2 | (0.3) | (0.863) | (1.06) | |
σέβας | reverential awe, a feeling of awe | 2 | (0.3) | (0.075) | (0.13) | |
σεβαστός | reverenced, august | 5 | (0.8) | (0.112) | (0.0) | too few |
σέβομαι | to feel awe | 3 | (0.5) | (0.327) | (0.49) | |
σέβω | to worship, honour | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.14) | too few |
σεισμός | a shaking, shock | 4 | (0.6) | (0.29) | (0.21) | |
σείω | to shake, move to and fro | 2 | (0.3) | (0.187) | (0.29) | |
Σελεύκεια | Seleucia | 4 | (0.6) | (0.062) | (0.15) | |
Σελεύκειος | of Seleucus | 2 | (0.3) | (0.043) | (0.05) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 3 | (0.5) | (0.57) | (0.61) | |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.05) | too few |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 2 | (0.3) | (0.146) | (0.12) | |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 2 | (0.3) | (0.203) | (0.94) | |
σηκός | a pen, fold | 16 | (2.4) | (0.064) | (0.09) | |
σηκόω | to weigh, balance | 3 | (0.5) | (0.011) | (0.01) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 7 | (1.1) | (4.073) | (1.48) | |
σήμαντρον | a seal | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
σημασία | the giving a signal | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.01) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 3 | (0.5) | (3.721) | (0.94) | |
σήμερον | to-day | 11 | (1.7) | (0.478) | (0.24) | |
σηπεδών | rottenness, putrefaction | 2 | (0.3) | (0.14) | (0.03) | |
σής | a moth | 14 | (2.1) | (0.646) | (0.56) | |
σθένος | strength, might | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.63) | too few |
σθένω | to have strength | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.22) | too few |
σιγάω | to be silent | 9 | (1.4) | (0.333) | (0.34) | |
σιγή | silence | 6 | (0.9) | (0.245) | (0.35) | |
σιδήρεος | made of iron | 2 | (0.3) | (0.164) | (0.42) | |
σιδηρεύς | a worker in iron, a smith | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | too few |
σίδηρος | iron | 3 | (0.5) | (0.492) | (0.53) | |
σίζω | to hiss | 1 | (0.2) | (0.241) | (0.02) | too few |
σίον | the water-parsnep | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.01) | too few |
σισύρα | a cloak of goats-hair | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | too few |
σιτηρέσιον | provisions, victuals | 2 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | |
σιτοπομπία | the conveyance | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
σῖτος | corn, grain | 1 | (0.2) | (0.721) | (1.84) | too few |
σιωπάω | to be silent | 2 | (0.3) | (0.372) | (0.27) | |
σιωπή | silence | 2 | (0.3) | (0.238) | (0.35) | |
σκαιότης | lefthandedness, awkwardness | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.04) | too few |
σκανδαλίζω | to make to stumble, give offence to | 2 | (0.3) | (0.071) | (0.01) | |
σκάνδαλον | a trap | 2 | (0.3) | (0.084) | (0.0) | too few |
σκάφος | a digging, hoeing | 10 | (1.5) | (0.183) | (0.37) | |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 7 | (1.1) | (0.169) | (0.36) | |
σκεδάννυμι | to scatter, disperse | 3 | (0.5) | (0.111) | (0.32) | |
σκέμμα | a subject for speculation, a question | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.02) | too few |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.27) | too few |
σκεῦος | a vessel | 4 | (0.6) | (0.484) | (0.34) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 3 | (0.5) | (0.299) | (0.1) | |
σκηνή | a covered place, a tent | 2 | (0.3) | (0.822) | (0.74) | |
σκηπτός | a thunder-bolt | 2 | (0.3) | (0.019) | (0.02) | |
σκῆπτρον | a staff | 7 | (1.1) | (0.213) | (0.57) | |
σκήπτω | to prop, stay | 2 | (0.3) | (0.05) | (0.13) | |
σκῆψις | a pretext, plea, excuse, pretence | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.09) | too few |
σκίρτημα | a bound, leap | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | too few |
σκληρός | hard | 1 | (0.2) | (1.221) | (0.24) | too few |
σκόλοψ | anything pointed | 2 | (0.3) | (0.053) | (0.09) | |
σκοπέω | to look at | 4 | (0.6) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπή | lookout-place, watchtower; lookout, watch | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.02) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 13 | (2.0) | (1.174) | (0.38) | |
σκότος | darkness, gloom | 6 | (0.9) | (0.838) | (0.48) | |
Σκύθης | a Scythian | 5 | (0.8) | (0.7) | (1.82) | |
Σκυθικός | Scythian | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.38) | too few |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 2 | (0.3) | (0.092) | (0.02) | |
σκῦλον | the arms stript off a slain enemy, spoils | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.12) | too few |
σκύλος | a skin, hide | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.08) | too few |
Σολομών | Solomon, Salomo | 1 | (0.2) | (0.269) | (0.01) | too few |
σός | your | 75 | (11.5) | (6.214) | (12.92) | |
σοῦ | shoo! | 2 | (0.3) | (0.119) | (0.11) | |
σοφία | skill | 20 | (3.1) | (1.979) | (0.86) | |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 3 | (0.5) | (0.276) | (0.11) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 2 | (0.3) | (0.559) | (0.21) | |
Σοφοκλέης | Sophocles | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.18) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 18 | (2.8) | (1.915) | (1.93) | |
σπανίζω | to be rare, scarce, scanty | 2 | (0.3) | (0.041) | (0.1) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 3 | (0.5) | (0.375) | (0.41) | |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 2 | (0.3) | (0.102) | (0.1) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 2 | (0.3) | (0.268) | (0.8) | |
σπέρμα | seed, offspring | 6 | (0.9) | (2.127) | (0.32) | |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 4 | (0.6) | (0.185) | (0.04) | |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 3 | (0.5) | (0.466) | (1.66) | |
σπορά | a sowing | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.02) | too few |
σποῦ | an eye | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 18 | (2.8) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 5 | (0.8) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδή | haste, speed | 19 | (2.9) | (1.021) | (1.52) | |
σταγών | a drop | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 3 | (0.5) | (0.733) | (2.15) | |
σταθμάω | to measure by rule | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.06) | too few |
στάθμη | a carpenter's line | 2 | (0.3) | (0.037) | (0.08) | |
σταθμός | a standing place, weight | 3 | (0.5) | (0.291) | (1.17) | |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 3 | (0.5) | (0.255) | (0.71) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 13 | (2.0) | (0.94) | (0.89) | |
στασιώτης | the members of a party | 4 | (0.6) | (0.026) | (0.11) | |
σταυρός | an upright pale | 15 | (2.3) | (0.473) | (0.15) | |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 8 | (1.2) | (0.319) | (0.15) | |
στάχυς | an ear of corn | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.09) | too few |
στεγανός | covering so as to keep out water, water-tight, waterproof | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
στέγος | a roof | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.02) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 2 | (0.3) | (0.496) | (0.64) | |
στεναγμός | a sighing, groaning, moaning | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.05) | too few |
στενάζω | to sigh often, sigh deeply | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.1) | too few |
στενός | narrow, strait | 1 | (0.2) | (0.524) | (0.97) | too few |
στενότης | narrowness, straitness | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.05) | too few |
στενόω | to straiten | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.15) | too few |
στένω | to moan, sigh, groan | 7 | (1.1) | (0.135) | (0.22) | |
στενωπός | narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | too few |
στέργω | to love | 4 | (0.6) | (0.15) | (0.25) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 17 | (2.6) | (0.541) | (0.55) | |
στέρησις | deprivation, privation | 2 | (0.3) | (1.133) | (0.01) | |
στέρνον | the breast, chest | 1 | (0.2) | (0.297) | (0.32) | too few |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.01) | too few |
στερρότης | hardness, firmness | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 9 | (1.4) | (0.775) | (0.94) | |
Στέφανος | Stephanus | 18 | (2.8) | (0.128) | (0.01) | |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 1 | (0.2) | (0.339) | (0.46) | too few |
στῆθος | the breast | 1 | (0.2) | (0.467) | (1.7) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.1) | too few |
στιβάς | a bed of straw, rushes | 5 | (0.8) | (0.036) | (0.04) | |
στίβασις | building up, laying | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
στίγμα | the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand | 2 | (0.3) | (0.025) | (0.03) | |
στῖφος | a close-pressed | 4 | (0.6) | (0.058) | (0.07) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 4 | (0.6) | (0.253) | (0.15) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 2 | (0.3) | (2.704) | (0.06) | |
στολή | an equipment, armament | 4 | (0.6) | (0.317) | (0.17) | |
στόμα | the mouth | 10 | (1.5) | (2.111) | (1.83) | |
στράπτω | to lighten | 2 | (0.3) | (0.084) | (0.15) | |
στρατεία | an expedition, campaign | 3 | (0.5) | (0.315) | (0.86) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 11 | (1.7) | (0.753) | (2.86) | |
στρατηγέω | to be general | 2 | (0.3) | (0.267) | (0.92) | |
στρατηγία | the office, dignity | 2 | (0.3) | (0.142) | (0.32) | |
στρατηγός | the leader | 35 | (5.3) | (1.525) | (6.72) | |
στρατηλάτης | a leader of an army, a general, commander | 4 | (0.6) | (0.035) | (0.04) | |
στρατιά | army | 39 | (6.0) | (1.136) | (3.86) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 34 | (5.2) | (1.589) | (2.72) | |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 4 | (0.6) | (0.296) | (0.15) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 3 | (0.5) | (1.032) | (4.24) | |
στρατός | an encamped army | 3 | (0.5) | (1.047) | (3.43) | |
στρέβλη | winch | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
στρεβλός | twisted, crooked | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
στρεβλόω | to twist | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.15) | too few |
στρέφω | to turn about | 2 | (0.3) | (0.466) | (0.66) | |
στροβιλός | whirling | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
στροφή | a turning | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | too few |
στρωμνή | a bed spread | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.03) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 182 | (27.8) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 2 | (0.3) | (0.28) | (0.24) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 2 | (0.3) | (0.812) | (0.83) | |
συγγίγνομαι | to be with | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.35) | too few |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.26) | too few |
συγγνώμη | forgiveness | 7 | (1.1) | (0.319) | (0.58) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 10 | (1.5) | (0.604) | (0.07) | |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 4 | (0.6) | (0.249) | (0.59) | |
συγγραφή | a writing | 30 | (4.6) | (0.165) | (0.06) | |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 18 | (2.8) | (0.277) | (0.27) | |
συγκαλέω | to call to council, convoke, convene | 2 | (0.3) | (0.133) | (0.38) | |
συγκαλύπτω | to cover | 2 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 2 | (0.3) | (0.094) | (0.04) | |
συγκαταλύω | to join in putting down | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
συγκατατίθημι | to deposit together | 2 | (0.3) | (0.104) | (0.21) | |
σύγκειμαι | to lie together | 1 | (0.2) | (1.059) | (0.31) | too few |
συγκλητικός | of senatorial rank | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
συγκρίνω | to compound | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.13) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (0.2) | (0.364) | (0.12) | too few |
συγκροτέω | to strike together; | 4 | (0.6) | (0.107) | (0.01) | |
συγχαίρω | to rejoice with, take part in joy | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.06) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 3 | (0.5) | (0.315) | (0.2) | |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.13) | too few |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 3 | (0.5) | (0.126) | (0.05) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 6 | (0.9) | (1.25) | (1.24) | |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 4 | (0.6) | (0.111) | (0.04) | |
συζέω | boil together | 2 | (0.3) | (0.032) | (0.0) | too few |
συζήω | live with | 2 | (0.3) | (0.082) | (0.0) | too few |
σύζυγος | yoked together, paired | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 5 | (0.8) | (0.125) | (0.07) | |
συκοφάντης | a false accuser, slanderer | 2 | (0.3) | (0.114) | (0.05) | |
συκοφαντία | vexatious or dishonest prosecution | 23 | (3.5) | (0.095) | (0.0) | too few |
συκοφαντίας | sycophant wind | 2 | (0.3) | (0.016) | (0.0) | too few |
συλλαβή | that which holds together | 2 | (0.3) | (0.367) | (0.04) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 9 | (1.4) | (0.673) | (0.79) | |
συλλέγω | to collect, gather | 7 | (1.1) | (0.488) | (1.3) | |
συλλογή | a gathering, collecting | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | too few |
συλλογιστικός | inferential, syllogistic | 1 | (0.2) | (0.195) | (0.0) | too few |
σύλλογος | an assembly | 21 | (3.2) | (0.118) | (0.26) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 18 | (2.8) | (9.032) | (7.24) | |
σύμβασις | an agreement, arrangement, treaty | 3 | (0.5) | (0.055) | (0.21) | |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 1 | (0.2) | (0.594) | (1.03) | too few |
συμβουλή | counsel, consultation, deliberation, debate | 5 | (0.8) | (0.11) | (0.04) | |
συμβούλιον | counsel | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 2 | (0.3) | (0.178) | (0.2) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 1 | (0.2) | (0.386) | (2.32) | too few |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 1 | (0.2) | (1.077) | (6.77) | too few |
συμμετέχω | to partake of a thing together with | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
συμμορία | a co-partnership | 21 | (3.2) | (0.05) | (0.0) | too few |
συμπαθέω | to sympathise | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | too few |
συμπαθής | sympathizing with | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.06) | too few |
συμπάρειμι | be present also | 3 | (0.5) | (0.08) | (0.1) | |
συμπλέω | to sail in company with | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.15) | too few |
συμπλήρωσις | completion | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 1 | (0.2) | (0.482) | (0.37) | too few |
συμπολεμέω | to join in war | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.22) | too few |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 4 | (0.6) | (0.325) | (0.06) | |
συμπράσσω | to join or help in doing | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.3) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 4 | (0.6) | (1.366) | (1.96) | |
συμφοιτητής | a school-fellow | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 8 | (1.2) | (0.881) | (1.65) | |
συμφορέω | to bring together, to gather, collect, heap up | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.06) | too few |
σύμφορος | accompanying; suitable, useful, profitable | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.26) | too few |
συμφράσσω | to press or pack closely together, fence all around | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | too few |
συμφύρω | to knead together: beat black and blue | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 3 | (0.5) | (0.237) | (0.09) | |
συμφώνησις | agreement | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
συμφωνία | concord | 20 | (3.1) | (0.347) | (0.1) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 9 | (1.4) | (0.36) | (0.13) | |
σύμψηφος | voting with | 5 | (0.8) | (0.025) | (0.01) | |
σύν | along with, in company with, together with | 63 | (9.6) | (4.575) | (7.0) | |
συναγείρω | to gather together, assemble | 8 | (1.2) | (0.053) | (0.16) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 10 | (1.5) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωνίζομαι | to contend along with, to share in a contest | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.1) | too few |
συναγωνιστής | one who shares with | 2 | (0.3) | (0.021) | (0.11) | |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 27 | (4.1) | (0.222) | (0.75) | |
συναινέω | to join in praising | 2 | (0.3) | (0.039) | (0.06) | |
συναλγέω | to share in suffering, sympathise | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
συναλίζω | to bring together, collect | 2 | (0.3) | (0.014) | (0.07) | |
συναναιρέω | to destroy together with | 2 | (0.3) | (0.169) | (0.03) | |
συναποστέλλω | to despatch together with | 3 | (0.5) | (0.007) | (0.02) | |
συνάπτω | to tie | 7 | (1.1) | (1.207) | (1.11) | |
συναριθμέω | to reckon in, to take into the account, enumerate | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
συναρμόζω | to fit together | 2 | (0.3) | (0.077) | (0.07) | |
συναρπάζω | to seize and carry clean away | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.08) | too few |
συνάφεια | combination, connexion, union, junction | 2 | (0.3) | (0.025) | (0.0) | too few |
συναφίστημι | to draw into revolt together | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.07) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 1 | (0.2) | (0.562) | (0.07) | too few |
σύνδικος | one who helps in a court of justice, an advocate | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | too few |
σύνεγγυς | near together | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.3) | too few |
συνεγείρω | to help in raising | 3 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | |
συνέδριον | a body of men assembled in council, a council-board, council | 20 | (3.1) | (0.235) | (0.63) | |
συνείδησις | self-consciousness: conscience | 5 | (0.8) | (0.105) | (0.0) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 11 | (1.7) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 1 | (0.2) | (0.386) | (0.38) | too few |
συνεισέρχομαι | to enter along with | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | too few |
συνεκπέμπω | to send out together | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
συνεξέρχομαι | to go or come out along with | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.04) | too few |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 3 | (0.5) | (0.172) | (0.17) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.54) | too few |
συνεργός | working together, joining | 8 | (1.2) | (0.182) | (0.29) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 42 | (6.4) | (0.758) | (0.75) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 5 | (0.8) | (0.458) | (0.2) | |
συνεχής | holding together | 5 | (0.8) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 1 | (0.2) | (0.484) | (0.56) | too few |
συνηγορέω | to be an advocate | 2 | (0.3) | (0.047) | (0.04) | |
συνήγορος | speaking with, of the same tenor with | 6 | (0.9) | (0.044) | (0.0) | too few |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 4 | (0.6) | (0.409) | (0.34) | |
συνήθης | dwelling | 23 | (3.5) | (0.793) | (0.36) | |
συνήκω | to have come together, to be assembled, to meet | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
συνθέω | to run together with | 3 | (0.5) | (0.053) | (0.01) | |
συνθήκη | a composition | 3 | (0.5) | (0.465) | (1.33) | |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.44) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 7 | (1.1) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 13 | (2.0) | (2.685) | (1.99) | |
συνίστωρ | knowing along with | 3 | (0.5) | (0.033) | (0.03) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 113 | (17.3) | (0.891) | (0.28) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 111 | (17.0) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 4 | (0.6) | (0.322) | (0.52) | |
συνοικέω | to dwell together | 2 | (0.3) | (0.226) | (0.36) | |
σύνοικος | dwelling in the same house with | 2 | (0.3) | (0.071) | (0.12) | |
σύνολος | all together | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | too few |
συνομολογέω | to say the same thing with, to agree with | 2 | (0.3) | (0.056) | (0.06) | |
συνοράω | to see together | 5 | (0.8) | (0.352) | (0.64) | |
συνορέω | to be conterminous | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.07) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 2 | (0.3) | (0.353) | (0.3) | |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (0.2) | (0.401) | (0.31) | too few |
σύνταγμα | that which is put together in order | 2 | (0.3) | (0.101) | (0.07) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 2 | (0.3) | (0.267) | (0.4) | |
συντάσσω | to put in order together | 8 | (1.2) | (0.625) | (0.97) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 1 | (0.2) | (0.664) | (0.57) | too few |
συντίθημι | to put together | 13 | (2.0) | (1.368) | (1.15) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 5 | (0.8) | (0.367) | (0.24) | |
σύντονος | strained tight | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.09) | too few |
συντρέφω | to feed together | 2 | (0.3) | (0.018) | (0.01) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 8 | (1.2) | (0.276) | (0.3) | |
συντρίβω | to rub together | 8 | (1.2) | (0.232) | (0.15) | |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.14) | too few |
συνυπάρχω | exist together, coexist | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.01) | too few |
συνῳδός | singing with; responsive, in harmony with | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | too few |
συνωρίς | a pair of horses | 3 | (0.5) | (0.041) | (0.05) | |
Συρία | Syria | 7 | (1.1) | (0.491) | (0.75) | |
Σύριος | Syrian | 7 | (1.1) | (0.519) | (0.92) | |
Σύρος | a Syrian | 7 | (1.1) | (0.235) | (0.07) | |
συρρέω | to flow together | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.07) | too few |
σύρω | to draw, drag | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.02) | too few |
σύσκηνος | one who lives in the same tent, a messmate | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.03) | |
συσσίτιον | a common meal, public mess | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.04) | too few |
σύσσιτος | one who eats together, a messmate | 3 | (0.5) | (0.011) | (0.01) | |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 2 | (0.3) | (0.255) | (0.07) | |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 4 | (0.6) | (0.146) | (0.21) | |
συστολή | a drawing together, contraction, limitation | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.01) | too few |
συχνός | long | 7 | (1.1) | (0.343) | (0.55) | |
σφαγή | slaughter, butchery | 18 | (2.8) | (0.306) | (0.13) | |
σφάζω | to slay, slaughter | 2 | (0.3) | (0.231) | (0.3) | |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 2 | (0.3) | (0.909) | (0.05) | |
σφαλερός | likely to make one stumble | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.07) | too few |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 2 | (0.3) | (0.406) | (0.92) | |
σφάλμα | trip, stumble, false step | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.07) | too few |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 7 | (1.1) | (3.117) | (19.2) | |
σφέτερος | their own, their | 10 | (1.5) | (0.373) | (2.07) | |
σφηκός | wasp-like | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
σφήξ | a wasp | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.01) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 5 | (0.8) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 6 | (0.9) | (1.283) | (0.07) | |
σφοδρότης | vehemence, violence | 2 | (0.3) | (0.16) | (0.01) | |
σφός | their, their own, belonging to them | 7 | (1.1) | (0.112) | (0.77) | |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 2 | (0.3) | (0.238) | (0.13) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 2 | (0.3) | (1.266) | (2.18) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 7 | (1.1) | (4.435) | (0.59) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.02) | too few |
σχίζω | to split, cleave | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.2) | too few |
σχολάζω | to have leisure | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.07) | too few |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 3 | (0.5) | (0.393) | (0.35) | |
σῴζω | to save, keep | 8 | (1.2) | (2.74) | (2.88) | |
Σωκράτης | Socrates | 1 | (0.2) | (2.44) | (2.29) | too few |
σῶμα | the body | 51 | (7.8) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 2 | (0.3) | (0.753) | (0.13) | |
σωρεύω | to heap | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.02) | too few |
σωρός | a heap | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.03) | too few |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 3 | (0.5) | (0.184) | (0.45) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 36 | (5.5) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 23 | (3.5) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 14 | (2.1) | (0.456) | (0.13) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 6 | (0.9) | (0.613) | (0.44) | |
σώφρων | of sound mind | 1 | (0.2) | (0.638) | (0.59) | too few |
τάγμα | that which has been ordered | 5 | (0.8) | (0.266) | (0.1) | |
ταλαιπωρία | hard work, hardship, suffering, distress | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.22) | too few |
ταλαίπωρος | suffering, miserable | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.18) | too few |
τάλαντον | a balance | 1 | (0.2) | (0.492) | (1.84) | too few |
τάλας | suffering, wretched | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.63) | too few |
ταλασία | wool-spinning | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ταμία | a housekeeper, housewife | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.27) | too few |
ταμιεῖον | a treasury | 3 | (0.5) | (0.088) | (0.11) | |
τάξις | an arranging | 12 | (1.8) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινότης | lowness | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.02) | too few |
ταπεινοφροσύνη | lowliness, humility | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.0) | too few |
ταπεινόω | to lower | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.15) | too few |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.01) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 1 | (0.2) | (0.564) | (0.6) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 2 | (0.3) | (0.397) | (0.55) | |
τάραχος | disorder, tumult | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | too few |
ταραχώδης | troublous, turbulent | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.04) | too few |
ταρσός | a wickerwork basket, frame, mat | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.15) | too few |
Ταρσός | Tarsus | 2 | (0.3) | (0.069) | (0.02) | |
ταρσόω | provide with a ταρσός II.3 | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 6 | (0.9) | (2.051) | (3.42) | |
Ταῦρος | Taurus | 1 | (0.2) | (0.214) | (0.24) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 24 | (3.7) | (2.435) | (2.94) | |
ταὐτότης | identity | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
τάφος | a burial, funeral | 3 | (0.5) | (0.506) | (0.75) | |
τάφρος | a ditch, trench | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.98) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 3 | (0.5) | (1.086) | (1.41) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 12 | (1.8) | (0.814) | (1.14) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 8 | (1.2) | (3.502) | (6.07) | |
ταώς | a peacock | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.03) | too few |
τε | and | 345 | (52.7) | (62.106) | (115.18) | |
τείνω | to stretch | 1 | (0.2) | (0.596) | (0.72) | too few |
τεῖχος | a wall | 7 | (1.1) | (1.646) | (5.01) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 1 | (0.2) | (0.255) | (0.39) | too few |
τεκμήριον | a sure signs. | 3 | (0.5) | (0.434) | (0.42) | |
τεκμηριόω | to prove positively | 4 | (0.6) | (0.021) | (0.02) | |
τέκνον | a child | 2 | (0.3) | (1.407) | (2.84) | |
τεκταίνομαι | to make, work, frame | 2 | (0.3) | (0.052) | (0.06) | |
τέκτων | any worker in wood | 3 | (0.5) | (0.202) | (0.28) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 12 | (1.8) | (3.199) | (1.55) | |
τελειόω | to make perfect, complete | 2 | (0.3) | (0.524) | (0.26) | |
τελετή | initiation | 3 | (0.5) | (0.171) | (0.18) | |
τελευταῖος | last | 2 | (0.3) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 22 | (3.4) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 29 | (4.4) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 11 | (1.7) | (1.111) | (2.02) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 2 | (0.3) | (0.163) | (0.41) | |
τέλμα | a pool, mud, mortar | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.05) | too few |
τέλος | the fulfilment | 29 | (4.4) | (4.234) | (3.89) | |
τελωνέω | to be a tax-gatherer | 2 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
τελώνης | a tax collector | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.01) | too few |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 12 | (1.8) | (0.296) | (0.61) | |
τέμνω | to cut, hew | 3 | (0.5) | (1.328) | (1.33) | |
τεός | = σός, 'your' | 3 | (0.5) | (0.751) | (1.38) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 3 | (0.5) | (0.335) | (0.5) | |
τερατουργία | love of the marvellous | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
τερθρεία | use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
τέρμα | an end, boundary | 6 | (0.9) | (0.087) | (0.19) | |
τερπικέραυνος | delighting in thunder | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.12) | too few |
τέρψις | enjoyment, delight | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.19) | too few |
τεσσαράκοντα | forty | 1 | (0.2) | (0.51) | (1.07) | too few |
τεσσαρακοστός | fortieth | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.11) | too few |
τέσσαρες | four | 2 | (0.3) | (2.963) | (1.9) | |
τέταρτος | fourth | 2 | (0.3) | (1.676) | (0.89) | |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 1 | (0.2) | (0.436) | (2.51) | too few |
τέχνασμα | anything made | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 4 | (0.6) | (3.221) | (1.81) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 6 | (0.9) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνῖτις | crafts-woman | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 3 | (0.5) | (0.641) | (0.52) | |
τῆ | take | 5 | (0.8) | (1.084) | (0.11) | |
τῇ | here, there | 151 | (23.1) | (18.312) | (12.5) | |
τῇδε | here, thus | 9 | (1.4) | (0.621) | (0.52) | |
Τηλέμαχος | Telemachus | 1 | (0.2) | (0.253) | (1.84) | too few |
τηλικόσδε | of such an age | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.17) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 7 | (1.1) | (0.583) | (0.75) | |
τηνικάδε | at this time of day, so early | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.04) | too few |
τηνικαῦτα | at that time, then | 32 | (4.9) | (0.822) | (0.21) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 2 | (0.3) | (0.878) | (1.08) | |
τιάρα | a tiara | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.05) | too few |
τίγρις | a tiger | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.05) | too few |
τίη | why? wherefore? | 52 | (7.9) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 24 | (3.7) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 3 | (0.5) | (1.368) | (2.76) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 12 | (1.8) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 23 | (3.5) | (1.962) | (2.21) | |
τίμιος | valued | 15 | (2.3) | (0.75) | (0.31) | |
τιμιότης | worth, value, preciousness | 2 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
Τιμόθεος | Timotheus | 10 | (1.5) | (0.23) | (0.04) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.85) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 18 | (2.8) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρός | upholding honour; | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.09) | too few |
τίνω | to pay a price | 6 | (0.9) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 412 | (63.0) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 60 | (9.2) | (21.895) | (15.87) | |
τίσις | payment by way of return | 3 | (0.5) | (0.258) | (0.38) | |
τίτανος | chalk | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
τίω | to pay honour to | 5 | (0.8) | (0.236) | (1.17) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 2 | (0.3) | (0.581) | (0.07) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 16 | (2.4) | (2.299) | (9.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 9 | (1.4) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 36 | (5.5) | (5.224) | (2.04) | |
τοιόσδε | such a | 14 | (2.1) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 61 | (9.3) | (20.677) | (14.9) | |
τοιουτότροπος | of such kind, such like | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.04) | too few |
τοῖχος | the wall of a house | 4 | (0.6) | (0.308) | (0.37) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.29) | too few |
τόλμα | courage, to undertake | 2 | (0.3) | (0.287) | (1.02) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 40 | (6.1) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 9 | (1.4) | (0.108) | (0.05) | |
τομή | stump, section | 2 | (0.3) | (0.465) | (0.08) | |
τόμος | a cut, slice | 6 | (0.9) | (0.119) | (0.0) | too few |
τοξεύω | to shoot with the bow | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.31) | too few |
τόξον | a bow | 2 | (0.3) | (0.375) | (1.44) | |
τοξότης | a bowman, archer | 1 | (0.2) | (0.269) | (0.5) | too few |
τοπάζω | to aim at, guess | 4 | (0.6) | (0.012) | (0.0) | too few |
τόπος | a place | 24 | (3.7) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 39 | (6.0) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 48 | (7.3) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 51 | (7.8) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 8 | (1.2) | (4.259) | (0.0) | too few |
τραγῳδία | a tragedy | 7 | (1.1) | (0.219) | (0.74) | |
τραγῳδοποιός | a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.04) | too few |
Τραιανός | Trajan | 3 | (0.5) | (0.051) | (0.0) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 4 | (0.6) | (0.588) | (0.68) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 3 | (0.5) | (0.506) | (0.34) | |
τραυματίας | wounded man | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.08) | too few |
τραχύς | rugged, rough | 1 | (0.2) | (0.481) | (0.47) | too few |
τρεῖς | three | 24 | (3.7) | (4.87) | (3.7) | |
τρέπω | to turn | 6 | (0.9) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 6 | (0.9) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 13 | (2.0) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 10 | (1.5) | (1.989) | (2.15) | |
τριάκοντα | thirty | 7 | (1.1) | (0.734) | (1.53) | |
τριακονταέτης | thirty years old | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.05) | too few |
τριακόσιοι | three hundred | 4 | (0.6) | (0.355) | (1.49) | |
τριακοστός | the thirtieth | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.12) | too few |
τριάς | the number three, a triad | 15 | (2.3) | (0.392) | (0.01) | |
τρίβω | to rub: to rub | 1 | (0.2) | (0.71) | (0.25) | too few |
τρικυμία | the third wave, a huge wave | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
τριπλάσιος | thrice as many, thrice as much, thrice as great as | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.04) | too few |
τρίς | thrice, three times | 1 | (0.2) | (0.36) | (0.73) | too few |
τρισάθλιος | thrice-unhappy | 2 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
τριτημόριον | a third | 2 | (0.3) | (0.01) | (0.01) | |
τρίτος | the third | 10 | (1.5) | (4.486) | (2.33) | |
τρίχα | threefold, in three parts | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.1) | too few |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.13) | too few |
τρόπαιον | a trophy | 8 | (1.2) | (0.163) | (0.4) | |
τροπαῖος | of or for rout, defeat; causing rout | 3 | (0.5) | (0.082) | (0.19) | |
τροπή | a turn, turning | 3 | (0.5) | (0.494) | (0.26) | |
τρόπις | a ship's keel | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.1) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 30 | (4.6) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 30 | (4.6) | (7.612) | (5.49) | |
τροφεύς | one who rears | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.06) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 9 | (1.4) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφιμος | nourishing | 2 | (0.3) | (0.129) | (0.01) | |
τρύβλιον | a cup, bowl | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.03) | too few |
τρυγάω | to gather in | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.1) | too few |
τρύξ | new wine not yet fermented, wine with the lees in it, must | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.02) | too few |
τρυφερός | delicate, dainty | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.02) | too few |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 2 | (0.3) | (0.528) | (0.09) | |
τρύχω | to wear out, waste, consume | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.09) | too few |
τρώγω | to gnaw, nibble, munch | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.13) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 58 | (8.9) | (6.305) | (6.41) | |
τύπος | a blow | 7 | (1.1) | (0.945) | (0.32) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 1 | (0.2) | (0.436) | (0.94) | too few |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 7 | (1.1) | (0.141) | (0.24) | |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 19 | (2.9) | (0.451) | (0.77) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 28 | (4.3) | (0.898) | (1.54) | |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 2 | (0.3) | (0.13) | (0.09) | |
τυρός | cheese | 10 | (1.5) | (0.233) | (0.22) | |
Τύρος | Tyre | 11 | (1.7) | (0.174) | (0.11) | |
τῦφος | smoke, vapour | 2 | (0.3) | (0.115) | (0.02) | |
τυφόω | to delude | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 2 | (0.3) | (1.898) | (2.33) | |
τῶ | therefore | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 312 | (47.7) | (55.077) | (29.07) | |
τωθάζω | to mock, scoff | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 2 | (0.3) | (0.431) | (0.49) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 4 | (0.6) | (0.649) | (0.91) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 7 | (1.1) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίεια | health, soundness | 12 | (1.8) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 4 | (0.6) | (0.77) | (0.37) | |
ὑδρεία | a drawing water, fetching water | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.07) | too few |
ὕδωρ | water | 14 | (2.1) | (7.043) | (3.14) | |
ὑετός | rain | 3 | (0.5) | (0.26) | (0.04) | |
υἱοθεσία | adoption as a son | 2 | (0.3) | (0.094) | (0.0) | too few |
υἱός | a son | 191 | (29.2) | (7.898) | (7.64) | |
υἱόω | make into a son | 5 | (0.8) | (0.483) | (0.01) | |
ὕλη | wood, material | 3 | (0.5) | (5.5) | (0.94) | |
ὗλις | mud | 1 | (0.2) | (0.468) | (0.12) | too few |
ὑμέτερος | your, yours | 32 | (4.9) | (0.709) | (1.21) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 8 | (1.2) | (0.284) | (0.26) | |
ὑμνητός | sung of, praised, lauded | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὕμνος | a hymn, festive song | 5 | (0.8) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμνῳδία | the singing of a hymn, hymning | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑμός | your | 55 | (8.4) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπαγορεύω | to dictate | 2 | (0.3) | (0.067) | (0.04) | |
ὑπάγω | to lead | 3 | (0.5) | (0.426) | (0.47) | |
ὑπαίθριος | under the sky, in the open air, a-field | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.35) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 2 | (0.3) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαντάω | to come | 7 | (1.1) | (0.163) | (0.05) | |
ὕπαρχος | commanding under | 23 | (3.5) | (0.217) | (0.24) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 21 | (3.2) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπατικός | of consular rank | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 2 | (0.3) | (0.243) | (1.62) | |
ὑπεξαιρέω | to take away from below | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
ὑπεξέρχομαι | to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire | 2 | (0.3) | (0.051) | (0.06) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 63 | (9.6) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεράγαμαι | to be exceedingly pleased | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 3 | (0.5) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 1 | (0.2) | (0.763) | (0.8) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 2 | (0.3) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερέκεινα | on yon side, beyond | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.14) | too few |
ὑπέρθεσις | postponement | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | too few |
ὑπέρκειμαι | to lie | 2 | (0.3) | (0.175) | (0.12) | |
ὑπερμαχέω | to fight for | 3 | (0.5) | (0.014) | (0.01) | |
ὑπερόριος | over the boundaries | 3 | (0.5) | (0.11) | (0.01) | |
ὑπεροχέω | carry above, support | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 2 | (0.3) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπεροψία | contempt, disdain for | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.03) | too few |
ὑπερπηδάω | to leap over | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ὑπέρτερος | over | 2 | (0.3) | (0.068) | (0.13) | |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.02) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 12 | (1.8) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 6 | (0.9) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.1) | too few |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 3 | (0.5) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 22 | (3.4) | (0.634) | (1.16) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 3 | (0.5) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 163 | (24.9) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπόβαθρα | plinth, pedestal | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ὑπόβαθρον | footstool | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑποβάλλω | to throw, put | 3 | (0.5) | (0.232) | (0.1) | |
ὑποβρύχιος | under water | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.03) | too few |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 3 | (0.5) | (0.257) | (0.04) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 8 | (1.2) | (0.222) | (0.13) | |
ὑπόγυιος | under one's hand, nigh at hand | 2 | (0.3) | (0.056) | (0.01) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 12 | (1.8) | (0.514) | (1.04) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 3 | (0.5) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.06) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 3 | (0.5) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποθήκη | a suggestion, counsel, warning, piece of advice | 4 | (0.6) | (0.073) | (0.07) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 4 | (0.6) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.35) | too few |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.08) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 40 | (6.1) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 2 | (0.3) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 22 | (3.4) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 5 | (0.8) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 7 | (1.1) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπόμνησις | a reminding | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.09) | too few |
ὑπομονή | a remaining behind | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.01) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 3 | (0.5) | (0.271) | (0.12) | |
ὑπόνομος | underground | 2 | (0.3) | (0.03) | (0.04) | |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 1 | (0.2) | (0.228) | (0.41) | too few |
ὑπορύσσω | to dig under, undermine | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 23 | (3.5) | (0.811) | (0.04) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 6 | (0.9) | (0.248) | (0.16) | |
ὑποτάσσω | to place | 7 | (1.1) | (0.402) | (0.32) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 2 | (0.3) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτοπέω | to suspect, surmise | 2 | (0.3) | (0.03) | (0.07) | |
ὕπουλος | festering under the scar | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.03) | |
ὑπουργέω | to render service | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.15) | too few |
ὑπουργία | service rendered | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ὑπουργός | rendering service, serviceable, promoting, conducive to | 4 | (0.6) | (0.024) | (0.02) | |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.54) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 7 | (1.1) | (0.223) | (0.43) | |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 1 | (0.2) | (0.196) | (0.31) | too few |
ὑπώρεια | the foot of a mountain, the skirts of a mountain range | 4 | (0.6) | (0.049) | (0.12) | |
ὗς | wild swine | 9 | (1.4) | (1.845) | (0.91) | |
ὑστεραῖος | on the day after, the next day | 5 | (0.8) | (0.315) | (0.77) | |
ὕστερον | the afterbirth | 26 | (4.0) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 2 | (0.3) | (1.506) | (1.39) | |
ὑφαίνω | to weave | 5 | (0.8) | (0.09) | (0.26) | |
ὕφαλος | under the sea | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | too few |
ὑφέρπω | to creep on secretly | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 5 | (0.8) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφοράω | to look at from below, view with suspicion | 5 | (0.8) | (0.089) | (0.08) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 6 | (0.9) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψος | height | 1 | (0.2) | (0.539) | (0.34) | too few |
ὑψόω | to lift high, raise up | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.04) | too few |
φαιδρύνω | to make bright, to cleanse | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 21 | (3.2) | (8.435) | (8.04) | |
φάλαγξ | a line of battle, battle-array | 7 | (1.1) | (0.484) | (1.13) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 9 | (1.4) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 2 | (0.3) | (0.21) | (0.14) | |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.06) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 2 | (0.3) | (1.42) | (0.26) | |
φάος | light, daylight | 17 | (2.6) | (1.873) | (1.34) | |
φάραγξ | a cleft | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.1) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 4 | (0.6) | (2.51) | (0.63) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 1 | (0.2) | (0.768) | (0.13) | too few |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 1 | (0.2) | (0.898) | (0.13) | too few |
Φᾶσις | the river Phasis | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.2) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 16 | (2.4) | (1.561) | (1.51) | |
φατός | that may be spoken | 2 | (0.3) | (0.022) | (0.07) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 1 | (0.2) | (1.387) | (0.76) | too few |
Φαῦστος | Faustus | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
φείδομαι | to spare | 3 | (0.5) | (0.34) | (0.38) | |
φειδώ | a sparing | 4 | (0.6) | (0.091) | (0.04) | |
φενακίζω | to play the φέναξ, cheat, lie | 2 | (0.3) | (0.024) | (0.01) | |
φέρω | to bear | 49 | (7.5) | (8.129) | (10.35) | |
φεῦ | ah! alas! woe! | 2 | (0.3) | (0.113) | (0.4) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 21 | (3.2) | (2.61) | (5.45) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.66) | too few |
φημί | to say, to claim | 189 | (28.9) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 8 | (1.2) | (1.285) | (0.97) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 4 | (0.6) | (0.607) | (0.59) | |
φθέγμα | the sound of the voice, a voice | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.13) | too few |
φθονέω | to bear ill-will | 2 | (0.3) | (0.261) | (0.5) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 12 | (1.8) | (0.458) | (0.38) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 2 | (0.3) | (1.418) | (0.14) | |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.29) | too few |
φιλαλήθης | loving truth | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 11 | (1.7) | (0.361) | (0.23) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 11 | (1.7) | (0.352) | (0.76) | |
φιλάργυρος | fond of money, covetous | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.06) | too few |
φιλαρχία | love of rule, lust of power | 3 | (0.5) | (0.031) | (0.07) | |
φίλαρχος | fond of power, ambitious | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 4 | (0.6) | (1.242) | (2.43) | |
φίλημα | a kiss | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.27) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 6 | (0.9) | (1.063) | (1.44) | |
φιλικός | friendly, mark of friendship | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.05) | too few |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 3 | (0.5) | (1.035) | (4.11) | |
φιλόθεος | loving God, pious | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.09) | too few |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 2 | (0.3) | (0.093) | (0.1) | |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 4 | (0.6) | (0.183) | (0.16) | |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 2 | (0.3) | (0.078) | (0.09) | |
φιλοπάτωρ | loving one's father | 2 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
φιλοπονία | love of labour, laboriousness, industry | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.06) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 5 | (0.8) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 9 | (1.4) | (1.259) | (0.41) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 2 | (0.3) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοστοργία | tender love, affectionateness | 2 | (0.3) | (0.043) | (0.03) | |
φιλότης | friendship, love, affection | 4 | (0.6) | (0.121) | (0.8) | |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.13) | too few |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 7 | (1.1) | (0.246) | (0.45) | |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 5 | (0.8) | (0.217) | (0.47) | |
φιλοφρονέομαι | to treat affectionately, to shew kindness to | 2 | (0.3) | (0.055) | (0.06) | |
φιλοφροσύνη | friendliness, kindliness | 2 | (0.3) | (0.063) | (0.05) | |
φιλόφρων | kindly minded, kindly, friendly, affable | 2 | (0.3) | (0.053) | (0.21) | |
φίλτρον | a love-charm | 2 | (0.3) | (0.079) | (0.02) | |
φλέγω | to burn, burn up | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.18) | too few |
φλογμός | flame, blaze | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
φλόξ | a flame | 10 | (1.5) | (0.469) | (0.46) | |
φλυαρέω | to talk nonsense, play the fool | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.08) | too few |
φοβερός | fearful | 1 | (0.2) | (0.492) | (0.58) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 3 | (0.5) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 8 | (1.2) | (1.426) | (2.23) | |
Φοινίκη | Phoenicia | 7 | (1.1) | (0.18) | (0.32) | |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.23) | too few |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 3 | (0.5) | (0.476) | (1.33) | |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 5 | (0.8) | (0.319) | (0.66) | |
φοιτητής | a scholar, pupil | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
φονάω | to be athirst for blood, to be murderous | 2 | (0.3) | (0.052) | (0.02) | |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.25) | too few |
φονεύω | to murder, kill, slay | 1 | (0.2) | (0.352) | (0.54) | too few |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 6 | (0.9) | (0.724) | (1.36) | |
φορά | a carrying | 2 | (0.3) | (1.093) | (0.13) | |
φορητός | borne, carried | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
φόρος | tribute, payment | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.63) | too few |
φορτικός | of the nature of a burden | 2 | (0.3) | (0.125) | (0.1) | |
φορτίον | a load, burden | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.15) | too few |
φραγμός | a fencing in, blocking up | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.03) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 2 | (0.3) | (0.655) | (2.83) | |
φράσσω | to fence in, hedge round | 2 | (0.3) | (0.083) | (0.21) | |
φρέαρ | a well | 1 | (0.2) | (0.199) | (0.11) | too few |
φρενοβλάβεια | damage of the understanding, madness, folly | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
φρήν | the midriff; heart, mind | 6 | (0.9) | (0.791) | (3.96) | |
φρίκη | a shuddering, shivering | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.04) | too few |
φρίσσω | to be rough; bristle; shudder | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.21) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 36 | (5.5) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 19 | (2.9) | (0.433) | (0.41) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 3 | (0.5) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (0.2) | (0.543) | (0.38) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 5 | (0.8) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 11 | (1.7) | (0.486) | (0.22) | |
φρόντισμα | that which is thought out, a thought, invention | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
φροντιστής | a deep, hard thinker | 2 | (0.3) | (0.02) | (0.04) | |
φροῦδος | gone away, clean gone | 3 | (0.5) | (0.043) | (0.12) | |
φρουρέω | to keep watch | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.42) | too few |
φρούριον | a watch-post, garrisoned fort, citadel | 4 | (0.6) | (0.254) | (0.32) | |
Φρυγία | Phrygia | 5 | (0.8) | (0.137) | (0.15) | |
Φρύγιος | Phrygian, of, from Phrygia | 2 | (0.3) | (0.065) | (0.15) | |
Φρύξ | a Phrygian | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.27) | too few |
φῦ | fie! faugh! | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.01) | too few |
φυγαδεύω | to drive from a country, banish | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.08) | too few |
φυγή | flight | 9 | (1.4) | (0.734) | (1.17) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 8 | (1.2) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακή | a watching | 1 | (0.2) | (0.687) | (1.97) | too few |
φυλακτέος | to be watched | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.04) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 32 | (4.9) | (2.518) | (2.71) | |
φῦλον | a race, tribe, class | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.43) | too few |
φυσικός | natural, native | 3 | (0.5) | (3.328) | (0.1) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 55 | (8.4) | (15.198) | (3.78) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 12 | (1.8) | (3.181) | (2.51) | |
φωνή | a sound, tone | 31 | (4.7) | (3.591) | (1.48) | |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 5 | (0.8) | (0.147) | (0.07) | |
φώς | a man | 14 | (2.1) | (0.967) | (1.32) | |
φωστήρ | that which gives light, an illuminator | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 14 | (2.1) | (1.525) | (2.46) | |
χάλαζα | hail | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.08) | too few |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 16 | (2.4) | (0.195) | (0.46) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 16 | (2.4) | (1.723) | (2.13) | |
χαλέπτω | to oppress, depress, crush | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.07) | too few |
χαλινός | a bridle, bit | 4 | (0.6) | (0.166) | (0.14) | |
χαλινόω | to bridle | 2 | (0.3) | (0.026) | (0.03) | |
χάλκεος | of copper | 3 | (0.5) | (0.603) | (1.59) | |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.17) | too few |
Χαλκιδεύς | Chalcidian, of Chalcis | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.73) | too few |
Χαλκίς | Chalcis | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.26) | too few |
χαλκός | copper | 2 | (0.3) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 5 | (0.8) | (0.971) | (2.29) | |
Χαναναῖος | a Canaanite | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.0) | too few |
χαρά | joy, delight | 1 | (0.2) | (0.368) | (0.19) | too few |
χαρακτήρ | a mark engraved | 7 | (1.1) | (0.319) | (0.05) | |
χαράκωμα | a place paled round, an entrenched camp | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.02) | too few |
χαράσσω | to make sharp | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.04) | too few |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.3) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 5 | (0.8) | (0.845) | (1.03) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.75) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 65 | (9.9) | (3.66) | (3.87) | |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 2 | (0.3) | (0.289) | (0.0) | too few |
χαριστήριος | of or for thanksgiving | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.01) | too few |
χάσκω | yawn, gape | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.15) | too few |
χεῖλος | lip | 4 | (0.6) | (0.395) | (0.41) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 4 | (0.6) | (1.096) | (1.89) | |
χείρ | the hand | 50 | (7.6) | (5.786) | (10.92) | |
χειροτέχνης | a handicraftsman, artisan | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.1) | too few |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 17 | (2.6) | (0.228) | (0.02) | |
χειροτονία | a voting | 18 | (2.8) | (0.148) | (0.01) | |
χειρόω | master, subdue | 3 | (0.5) | (0.323) | (0.49) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 6 | (0.9) | (1.4) | (1.07) | |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 2 | (0.3) | (0.17) | (0.06) | |
χθές | yesterday | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.12) | too few |
χιλίαρχος | the commander of a thousand men, a chiliarch | 4 | (0.6) | (0.155) | (0.73) | |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 1 | (0.2) | (0.294) | (0.16) | too few |
χίλιοι | a thousand | 1 | (0.2) | (0.486) | (1.95) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 2 | (0.3) | (0.636) | (0.79) | |
χιτωνίσκος | a short frock | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.06) | too few |
χλανίς | an upper-garment of wool, a shawl | 3 | (0.5) | (0.021) | (0.04) | |
χλιδή | delicacy, daintiness, luxury, effeminacy | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | too few |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 4 | (0.6) | (0.061) | (0.04) | |
χορεύω | to dance a round | 7 | (1.1) | (0.076) | (0.22) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 8 | (1.2) | (0.205) | (0.21) | |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 3 | (0.5) | (0.179) | (0.69) | |
χορός | a round dance | 18 | (2.8) | (0.832) | (2.94) | |
χοῦς | measure of capacity | 5 | (0.8) | (0.238) | (0.16) | |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 5 | (0.8) | (0.132) | (0.15) | |
χράομαι | use, experience | 55 | (8.4) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 5 | (0.8) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 18 | (2.8) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 29 | (4.4) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 19 | (2.9) | (2.117) | (2.12) | |
χρή | it is fated, necessary | 44 | (6.7) | (6.22) | (4.12) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 16 | (2.4) | (2.488) | (5.04) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 1 | (0.2) | (0.29) | (0.3) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 2 | (0.3) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 2 | (0.3) | (0.787) | (0.08) | |
χρησμολόγος | uttering oracles, divining | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.07) | too few |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 3 | (0.5) | (0.381) | (0.43) | |
χρηστήριον | an oracle | 2 | (0.3) | (0.09) | (0.66) | |
χρηστολογία | fair speaking, smooth speech | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 2 | (0.3) | (0.984) | (0.97) | |
χρῖσις | smearing | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
Χριστιανός | Christian | 18 | (2.8) | (0.531) | (0.0) | too few |
Χριστός | the anointed one, Christ | 65 | (9.9) | (5.404) | (0.04) | |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 2 | (0.3) | (0.184) | (0.21) | |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 2 | (0.3) | (0.479) | (0.14) | |
χρόνος | time | 86 | (13.1) | (11.109) | (9.36) | |
χρονόω | make temporal | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 3 | (0.5) | (1.072) | (2.49) | |
χρυσίον | a piece of gold | 9 | (1.4) | (0.361) | (0.24) | |
χρυσός | gold | 2 | (0.3) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσόω | to make golden, gild | 2 | (0.3) | (0.037) | (0.06) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 1 | (0.2) | (1.802) | (0.18) | too few |
χύτρα | an earthen pot, a pot for boiling, pipkin | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.07) | too few |
χῶμα | earth thrown up, a bank, mound | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.26) | too few |
χώρα | land | 9 | (1.4) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 3 | (0.5) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 7 | (1.1) | (1.352) | (0.58) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 12 | (1.8) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 7 | (1.1) | (2.405) | (1.71) | |
ψάλλω | to touch sharply, to pluck, pull, twitch | 4 | (0.6) | (0.075) | (0.04) | |
ψαλμός | a twitching | 4 | (0.6) | (0.212) | (0.01) | |
ψαμμώδης | like sand, sandy | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ψάρ | a starling | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | too few |
ψάω | to touch lightly, rub | 2 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | |
ψευδής | lying, false | 10 | (1.5) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 1 | (0.2) | (0.144) | (0.31) | too few |
ψευδολογία | a false speech, falsehood | 4 | (0.6) | (0.021) | (0.02) | |
ψευδόμαντις | a false prophet | 2 | (0.3) | (0.005) | (0.01) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 12 | (1.8) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 11 | (1.7) | (0.935) | (0.99) | |
ψηλαφάω | to feel | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 10 | (1.5) | (0.397) | (0.74) | |
ψήφισμα | a proposition carried by vote | 6 | (0.9) | (0.18) | (0.27) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 27 | (4.1) | (0.518) | (0.36) | |
ψηφόω | adorn with gems | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 1 | (0.2) | (0.509) | (0.69) | too few |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 1 | (0.2) | (0.623) | (0.15) | too few |
ψυχαγωγέω | to lead departed souls to the nether world | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.1) | too few |
ψυχαγωγία | a winning of souls, persuasion | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
ψυχή | breath, soul | 41 | (6.3) | (11.437) | (4.29) | |
ψῦχος | cold | 1 | (0.2) | (0.402) | (0.16) | too few |
ψυχρός | cold, chill | 1 | (0.2) | (2.892) | (0.3) | too few |
ὦ | O! oh! | 39 | (6.0) | (6.146) | (14.88) | |
ὧ | Dor., hither | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.0) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 2 | (0.3) | (1.85) | (3.4) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 2 | (0.3) | (0.347) | (0.2) | |
ὠδίνω | to have the pains | 2 | (0.3) | (0.1) | (0.05) | |
ὠδίς | the pangs | 2 | (0.3) | (0.115) | (0.1) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 1 | (0.2) | (0.484) | (0.59) | too few |
Ὠκεανός | Oceanus | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.61) | too few |
ὠμός | raw, crude | 8 | (1.2) | (0.429) | (0.27) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 2 | (0.3) | (0.563) | (1.63) | |
ὠμότης | rawness | 8 | (1.2) | (0.174) | (0.15) | |
ὠόπ | avast! (command to rowers) | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.04) | too few |
ὥρα | [sacrificial victim] | 5 | (0.8) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 5 | (0.8) | (2.188) | (1.79) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.21) | too few |
ὡς | as, how | 303 | (46.3) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 4 | (0.6) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσεί | just as if, as though | 1 | (0.2) | (0.276) | (0.04) | too few |
ὦσις | thrusting, pushing | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.01) | too few |
ὥσπερ | just as if, even as | 22 | (3.4) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 16 | (2.4) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 8 | (1.2) | (0.617) | (0.93) |