2,593 lemmas;
23,462 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὡσεί | just as if, as though | 1 | (0.4) | (0.276) | (0.04) | too few |
ὡς | as, how | 41 | (17.5) | (68.814) | (63.16) | |
ὤνιος | to be bought, for sale | 1 | (0.4) | (0.056) | (0.02) | too few |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 6 | (2.6) | (0.247) | (0.24) | |
ὠμός | raw, crude | 3 | (1.3) | (0.429) | (0.27) | |
Ὠκεανός | Oceanus | 1 | (0.4) | (0.221) | (0.61) | too few |
ᾠδή | a song, lay, ode | 3 | (1.3) | (0.347) | (0.2) | |
ψυχρός | cold, chill | 1 | (0.4) | (2.892) | (0.3) | too few |
ψυχή | breath, soul | 2 | (0.9) | (11.437) | (4.29) | |
ψήφισμα | a proposition carried by vote | 2 | (0.9) | (0.18) | (0.27) | |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 10 | (4.3) | (0.397) | (0.74) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 2 | (0.9) | (0.935) | (0.99) | |
ψευδοπροφήτης | false, lying prophet | 2 | (0.9) | (0.078) | (0.0) | too few |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 1 | (0.4) | (0.144) | (0.31) | too few |
ψευδής | lying, false | 2 | (0.9) | (1.919) | (0.44) | |
ψάλλω | to touch sharply, to pluck, pull, twitch | 3 | (1.3) | (0.075) | (0.04) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 1 | (0.4) | (2.405) | (1.71) | too few |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 2 | (0.9) | (1.776) | (2.8) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 8 | (3.4) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 11 | (4.7) | (3.587) | (8.1) | |
χῶμα | earth thrown up, a bank, mound | 1 | (0.4) | (0.129) | (0.26) | too few |
χρυσόω | to make golden, gild | 1 | (0.4) | (0.037) | (0.06) | too few |
χρυσός | gold | 3 | (1.3) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσόπαστος | sprinkled gold, gold-spangled, of gold tissue | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | too few |
χρυσίον | a piece of gold | 1 | (0.4) | (0.361) | (0.24) | too few |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 7 | (3.0) | (1.072) | (2.49) | |
Χρυσάντας | Chrysantas | 1 | (0.4) | (0.024) | (0.0) | too few |
χρόνος | time | 6 | (2.6) | (11.109) | (9.36) | |
χρονίζω | to spend time | 1 | (0.4) | (0.124) | (0.05) | too few |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 1 | (0.4) | (0.184) | (0.21) | too few |
Χριστός | the anointed one, Christ | 10 | (4.3) | (5.404) | (0.04) | |
χριστός | to be rubbed on | 1 | (0.4) | (0.427) | (0.11) | too few |
Χριστιανός | Christian | 10 | (4.3) | (0.531) | (0.0) | too few |
χρῖσμα | anything smeared on | 2 | (0.9) | (0.043) | (0.0) | too few |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 2 | (0.9) | (0.381) | (0.43) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 1 | (0.4) | (0.787) | (0.08) | too few |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 2 | (0.9) | (0.29) | (0.3) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 23 | (9.8) | (2.488) | (5.04) | |
χρῆ | to want | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.0) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 3 | (1.3) | (6.22) | (4.12) | |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 1 | (0.4) | (0.181) | (0.4) | too few |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 3 | (1.3) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 22 | (9.4) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 1 | (0.4) | (3.114) | (2.65) | too few |
χράομαι | use, experience | 15 | (6.4) | (5.93) | (6.1) | |
χόω | to throw | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.32) | too few |
χοῦς | measure of capacity | 3 | (1.3) | (0.238) | (0.16) | |
χολή | gall, bile | 1 | (0.4) | (0.855) | (0.04) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 1 | (0.4) | (0.636) | (0.79) | too few |
Χίος | Chios (island) | 1 | (0.4) | (0.181) | (0.98) | too few |
χιλός | green fodder for cattle, forage, provender | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.05) | too few |
χίλιοι | a thousand | 1 | (0.4) | (0.486) | (1.95) | too few |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 3 | (1.3) | (0.294) | (0.16) | |
χιλίαρχος | the commander of a thousand men, a chiliarch | 1 | (0.4) | (0.155) | (0.73) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 2 | (0.9) | (0.17) | (0.06) | |
Χερσόνησος | the (Thracian) Chersonese; the Crimea | 1 | (0.4) | (0.075) | (0.41) | too few |
χελώνη | a tortoise | 1 | (0.4) | (0.112) | (0.04) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 1 | (0.4) | (1.4) | (1.07) | too few |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 2 | (0.9) | (0.228) | (0.02) | |
χειρίζω | handle, manipulate | 1 | (0.4) | (0.081) | (0.64) | too few |
χείρ | the hand | 7 | (3.0) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 3 | (1.3) | (1.096) | (1.89) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 3 | (1.3) | (3.66) | (3.87) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 2 | (0.9) | (0.845) | (1.03) | |
χάραξ | a pointed stake | 1 | (0.4) | (0.242) | (1.06) | too few |
χαράκωμα | a place paled round, an entrenched camp | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.02) | too few |
Χαναναῖος | a Canaanite | 1 | (0.4) | (0.095) | (0.0) | too few |
χαλκόω | to make in bronze | 1 | (0.4) | (0.039) | (0.05) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 2 | (0.9) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκός | copper | 1 | (0.4) | (0.86) | (1.99) | too few |
χάλκεος | of copper | 2 | (0.9) | (0.603) | (1.59) | |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 1 | (0.4) | (0.155) | (0.08) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 2 | (0.9) | (1.525) | (2.46) | |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 2 | (0.9) | (0.147) | (0.07) | |
φωνή | a sound, tone | 1 | (0.4) | (3.591) | (1.48) | too few |
φώκη | a seal | 16 | (6.8) | (0.063) | (0.06) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 2 | (0.9) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 1 | (0.4) | (0.683) | (0.1) | too few |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 1 | (0.4) | (0.088) | (0.01) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 1 | (0.4) | (0.982) | (0.23) | too few |
φυτεύω | to plant | 2 | (0.9) | (0.206) | (0.34) | |
φῦλον | a race, tribe, class | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.43) | too few |
φυλή | a race, a tribe | 15 | (6.4) | (0.846) | (0.22) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 4 | (1.7) | (2.518) | (2.71) | |
φυλακή | a watching | 1 | (0.4) | (0.687) | (1.97) | too few |
φυλακεύς | watching | 1 | (0.4) | (0.072) | (0.16) | too few |
φυγή | flight | 8 | (3.4) | (0.734) | (1.17) | |
φῦ | fie! faugh! | 1 | (0.4) | (0.071) | (0.01) | too few |
Φρυγία | Phrygia | 2 | (0.9) | (0.137) | (0.15) | |
φρούριον | a watch-post, garrisoned fort, citadel | 8 | (3.4) | (0.254) | (0.32) | |
φρουρέω | to keep watch | 1 | (0.4) | (0.225) | (0.42) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 3 | (1.3) | (0.508) | (0.56) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (0.4) | (0.543) | (0.38) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 2 | (0.9) | (1.523) | (2.38) | |
φρέαρ | a well | 1 | (0.4) | (0.199) | (0.11) | too few |
φραγμός | a fencing in, blocking up | 1 | (0.4) | (0.051) | (0.03) | too few |
φόρος | tribute, payment | 4 | (1.7) | (0.271) | (0.63) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 7 | (3.0) | (0.724) | (1.36) | |
φονικός | inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary | 2 | (0.9) | (0.028) | (0.01) | |
φονή | slaughter, murder | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.06) | too few |
φονεύω | to murder, kill, slay | 2 | (0.9) | (0.352) | (0.54) | |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 1 | (0.4) | (0.092) | (0.25) | too few |
φονάω | to be athirst for blood, to be murderous | 3 | (1.3) | (0.052) | (0.02) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 1 | (0.4) | (0.476) | (1.33) | too few |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 1 | (0.4) | (0.165) | (0.23) | too few |
φοινικίς | a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | too few |
Φοινίκη | Phoenicia | 2 | (0.9) | (0.18) | (0.32) | |
φόβος | fear, panic, flight | 1 | (0.4) | (1.426) | (2.23) | too few |
Φίλων | Philo | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.07) | too few |
φιλοχρήματος | loving money, fond of money | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.1) | too few |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 1 | (0.4) | (0.217) | (0.47) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 3 | (1.3) | (1.741) | (0.58) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 5 | (2.1) | (4.36) | (12.78) | |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 1 | (0.4) | (0.183) | (0.16) | too few |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 13 | (5.5) | (1.035) | (4.11) | |
Φιλιππικός | of or against Philip | 3 | (1.3) | (0.049) | (0.05) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 1 | (0.4) | (1.063) | (1.44) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 1 | (0.4) | (1.242) | (2.43) | too few |
φιλαρχία | love of rule, lust of power | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.07) | too few |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 1 | (0.4) | (0.352) | (0.76) | too few |
φιλάδελφος | loving one's brother | 1 | (0.4) | (0.037) | (0.01) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 3 | (1.3) | (1.418) | (0.14) | |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (0.4) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 4 | (1.7) | (1.783) | (0.71) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 1 | (0.4) | (1.285) | (0.97) | too few |
φημί | to say, to claim | 9 | (3.8) | (36.921) | (31.35) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 1 | (0.4) | (0.305) | (0.66) | too few |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 19 | (8.1) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 4 | (1.7) | (8.129) | (10.35) | |
φερνή | dowry | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.04) | too few |
φείδομαι | to spare | 1 | (0.4) | (0.34) | (0.38) | too few |
φάσμα | an apparition, phantom | 2 | (0.9) | (0.098) | (0.1) | |
Φαρνάκης | Pharnaces king of Pontus | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.3) | too few |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 2 | (0.9) | (0.898) | (0.13) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 2 | (0.9) | (0.768) | (0.13) | |
Φαρισαῖος | Pharisaean, Pharisee | 2 | (0.9) | (0.279) | (0.15) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 2 | (0.9) | (2.734) | (1.67) | |
φακός | lentil | 1 | (0.4) | (0.069) | (0.01) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 10 | (4.3) | (8.435) | (8.04) | |
Φάβιος | Fabius | 1 | (0.4) | (0.136) | (0.27) | too few |
ὕψος | height | 1 | (0.4) | (0.539) | (0.34) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 1 | (0.4) | (0.992) | (0.9) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 1 | (0.4) | (1.068) | (0.71) | too few |
ὑφήγησις | a guiding, guidance | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὑφάντης | a weaver | 1 | (0.4) | (0.022) | (0.03) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 8 | (3.4) | (2.598) | (2.47) | |
Ὑστάσπης | Hystaspes | 2 | (0.9) | (0.053) | (0.17) | |
ὗς | wild swine | 2 | (0.9) | (1.845) | (0.91) | |
Ὑρκανός | Hyrcanus | 5 | (2.1) | (0.101) | (0.0) | too few |
Ὑρκάνιος | Hyrcanian | 1 | (0.4) | (0.074) | (0.1) | too few |
ὑποχώρησις | a going back, retirement, retreat | 2 | (0.9) | (0.042) | (0.02) | |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.4) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 2 | (0.9) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτάσσω | to place | 11 | (4.7) | (0.402) | (0.32) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 1 | (0.4) | (0.248) | (0.16) | too few |
ὑποστροφή | a turning about, wheeling round | 1 | (0.4) | (0.102) | (0.11) | too few |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 5 | (2.1) | (0.295) | (0.22) | |
ὕποπτος | viewed with suspicion or jealousy; suspecting | 1 | (0.4) | (0.129) | (0.2) | too few |
ὑπόνομος | underground | 1 | (0.4) | (0.03) | (0.04) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 1 | (0.4) | (1.365) | (1.36) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 1 | (0.4) | (5.461) | (0.69) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 1 | (0.4) | (1.565) | (0.71) | too few |
ὑποδύω | to put on under | 1 | (0.4) | (0.095) | (0.15) | too few |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 2 | (0.9) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 1 | (0.4) | (0.514) | (1.04) | too few |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 1 | (0.4) | (0.233) | (0.07) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 47 | (20.0) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 1 | (0.4) | (1.091) | (1.42) | too few |
ὕπνον | lichen | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.06) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 7 | (3.0) | (0.634) | (1.16) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 2 | (0.9) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 2 | (0.9) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 9 | (3.8) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 7 | (3.0) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπερφρονέω | to be over-proud, to have high thoughts | 2 | (0.9) | (0.035) | (0.08) | |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 2 | (0.9) | (0.107) | (0.29) | |
ὑπερόριος | over the boundaries | 2 | (0.9) | (0.11) | (0.01) | |
ὑπερορίζω | to drive beyond the frontier, banish | 2 | (0.9) | (0.006) | (0.01) | |
ὑπέργηρως | exceeding old, of extreme age | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὑπερβασία | a transgression of law, trespass | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.08) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 1 | (0.4) | (0.763) | (0.8) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 5 | (2.1) | (6.432) | (8.19) | |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 8 | (3.4) | (0.501) | (0.94) | |
ὑπατεύω | to be consul | 2 | (0.9) | (0.056) | (0.0) | too few |
ὕπαρχος | commanding under | 1 | (0.4) | (0.217) | (0.24) | too few |
ὕπαρξις | existence, reality | 1 | (0.4) | (0.297) | (0.04) | too few |
ὑπαντάω | to come | 1 | (0.4) | (0.163) | (0.05) | too few |
ὑπάγω | to lead | 2 | (0.9) | (0.426) | (0.47) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 1 | (0.4) | (0.284) | (0.26) | too few |
υἱόω | make into a son | 4 | (1.7) | (0.483) | (0.01) | |
υἱός | a son | 81 | (34.5) | (7.898) | (7.64) | |
ὑετός | rain | 2 | (0.9) | (0.26) | (0.04) | |
ὕδωρ | water | 8 | (3.4) | (7.043) | (3.14) | |
ὕδερος | dropsy | 2 | (0.9) | (0.07) | (0.0) | too few |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 1 | (0.4) | (3.244) | (0.41) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 1 | (0.4) | (0.82) | (0.13) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 131 | (55.8) | (55.077) | (29.07) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 2 | (0.9) | (1.898) | (2.33) | |
τυχαῖος | accidental, chance | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | too few |
τύφω | to raise a smoke | 1 | (0.4) | (0.068) | (0.24) | too few |
τύφλωσις | a making blind, blinding | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
τυφλόω | to blind, make blind | 8 | (3.4) | (0.099) | (0.1) | |
Τυρσηνός | Tyrrhenian, Etruscan | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.27) | too few |
Τύρος | Tyre | 1 | (0.4) | (0.174) | (0.11) | too few |
τυρός | cheese | 1 | (0.4) | (0.233) | (0.22) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 4 | (1.7) | (0.898) | (1.54) | |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 15 | (6.4) | (0.451) | (0.77) | |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 8 | (3.4) | (0.206) | (0.46) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 1 | (0.4) | (0.436) | (0.94) | too few |
τύπος | a blow | 1 | (0.4) | (0.945) | (0.32) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 5 | (2.1) | (6.305) | (6.41) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 1 | (0.4) | (0.528) | (0.09) | too few |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 1 | (0.4) | (0.247) | (0.07) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (0.4) | (0.219) | (0.38) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 3 | (1.3) | (3.098) | (1.03) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 11 | (4.7) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 11 | (4.7) | (7.547) | (5.48) | |
τροπή | a turn, turning | 2 | (0.9) | (0.494) | (0.26) | |
τροπαία | an alternating wind | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
τρίχα | threefold, in three parts | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.1) | too few |
τρίτος | the third | 6 | (2.6) | (4.486) | (2.33) | |
τρίς | thrice, three times | 1 | (0.4) | (0.36) | (0.73) | too few |
τρίμηνος | of three months | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.04) | too few |
τρίκλινος | with three couches | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | too few |
τριακόσιοι | three hundred | 1 | (0.4) | (0.355) | (1.49) | too few |
τριάκοντα | thirty | 1 | (0.4) | (0.734) | (1.53) | too few |
τρέω | to flee from fear, flee away | 3 | (1.3) | (1.989) | (2.15) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 3 | (1.3) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 5 | (2.1) | (1.263) | (3.2) | |
τρεισκαιδέκατος | thirteenth | 1 | (0.4) | (0.072) | (0.11) | too few |
τρεῖς | three | 10 | (4.3) | (4.87) | (3.7) | |
Τραιανός | Trajan | 5 | (2.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
τράγος | a he-goat | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.3) | too few |
τότε | at that time, then | 17 | (7.2) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 15 | (6.4) | (6.167) | (10.26) | |
τόπος | a place | 6 | (2.6) | (8.538) | (6.72) | |
τοξότης | a bowman, archer | 1 | (0.4) | (0.269) | (0.5) | too few |
τόξον | a bow | 2 | (0.9) | (0.375) | (1.44) | |
τοξεύω | to shoot with the bow | 2 | (0.9) | (0.139) | (0.31) | |
τόμος | a cut, slice | 3 | (1.3) | (0.119) | (0.0) | too few |
τομός | cutting | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.01) | too few |
τομή | stump, section | 1 | (0.4) | (0.465) | (0.08) | too few |
τομάω | to need cutting | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | too few |
τολμηρός | hardihood | 1 | (0.4) | (0.1) | (0.31) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 1 | (0.4) | (1.2) | (1.96) | too few |
τόλμα | courage, to undertake | 2 | (0.9) | (0.287) | (1.02) | |
τοῖχος | the wall of a house | 3 | (1.3) | (0.308) | (0.37) | |
τοιοῦτος | such as this | 4 | (1.7) | (20.677) | (14.9) | |
τιτρώσκω | to wound | 4 | (1.7) | (0.464) | (0.44) | |
Τίτος | Titus | 12 | (5.1) | (0.181) | (0.67) | |
τίσις | payment by way of return | 1 | (0.4) | (0.258) | (0.38) | too few |
τίς | who? which? | 64 | (27.3) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 83 | (35.4) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 1 | (0.4) | (0.513) | (1.22) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 3 | (1.3) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 2 | (0.9) | (0.326) | (0.85) | |
τίμιος | valued | 4 | (1.7) | (0.75) | (0.31) | |
τιμητής | a valuer, estimater; Roman censor | 3 | (1.3) | (0.019) | (0.04) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 1 | (0.4) | (1.962) | (2.21) | too few |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 13 | (5.5) | (1.698) | (2.37) | |
τίκτω | to bring into the world | 7 | (3.0) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 21 | (9.0) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 3 | (1.3) | (26.493) | (13.95) | |
Τιγράνης | Tigranes | 1 | (0.4) | (0.058) | (0.03) | too few |
Τιβέριος | Tiberius | 17 | (7.2) | (0.18) | (0.03) | |
Τιβεριάς | Tiberias | 1 | (0.4) | (0.017) | (0.02) | too few |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 3 | (1.3) | (0.878) | (1.08) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 1 | (0.4) | (0.822) | (0.21) | too few |
τῆθος | an oyster | 2 | (0.9) | (0.014) | (0.01) | |
τήθη | a grandmother | 2 | (0.9) | (0.014) | (0.0) | too few |
τῇ | here, there | 36 | (15.3) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 4 | (1.7) | (1.084) | (0.11) | |
τετράρχης | a tetrarch | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
τετρακόσιοι | four hundred | 2 | (0.9) | (0.205) | (0.74) | |
τετράκις | four times | 1 | (0.4) | (0.08) | (0.07) | too few |
τετραίνω | to bore through, pierce, perforate | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.05) | too few |
τέταρτος | fourth | 5 | (2.1) | (1.676) | (0.89) | |
τεταρταῖος | on the fourth day | 1 | (0.4) | (0.2) | (0.04) | too few |
τέσσαρες | four | 3 | (1.3) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαράκοντα | forty | 1 | (0.4) | (0.51) | (1.07) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 3 | (1.3) | (0.401) | (1.32) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 2 | (0.9) | (0.335) | (0.5) | |
τέμνω | to cut, hew | 2 | (0.9) | (1.328) | (1.33) | |
τελώνης | a tax collector | 1 | (0.4) | (0.076) | (0.01) | too few |
τέλος | the fulfilment | 3 | (1.3) | (4.234) | (3.89) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 5 | (2.1) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 71 | (30.3) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 18 | (7.7) | (1.651) | (2.69) | |
τελευταῖος | last | 3 | (1.3) | (0.835) | (1.17) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 2 | (0.9) | (3.199) | (1.55) | |
τέκνον | a child | 2 | (0.9) | (1.407) | (2.84) | |
τεῖχος | a wall | 16 | (6.8) | (1.646) | (5.01) | |
τειχίζω | to build a wall | 1 | (0.4) | (0.114) | (0.58) | too few |
τειχέω | to build walls | 1 | (0.4) | (0.06) | (0.1) | too few |
τέθριππος | with four horses abreast, four-horsed | 2 | (0.9) | (0.043) | (0.13) | |
τε | and | 14 | (6.0) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 3 | (1.3) | (3.502) | (6.07) | |
τάφρος | a ditch, trench | 1 | (0.4) | (0.205) | (0.98) | too few |
τάφος | a burial, funeral | 3 | (1.3) | (0.506) | (0.75) | |
ταφή | burial | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.18) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 1 | (0.4) | (2.435) | (2.94) | too few |
ταῦρος | a bull | 1 | (0.4) | (0.343) | (0.55) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 2 | (0.9) | (2.051) | (3.42) | |
Ταρσός | Tarsus | 3 | (1.3) | (0.069) | (0.02) | |
Ταρκύνιος | Tarquinius, Tarquin | 7 | (3.0) | (0.051) | (0.0) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 1 | (0.4) | (0.397) | (0.55) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 1 | (0.4) | (0.564) | (0.6) | too few |
Τάρας | Tarentum | 1 | (0.4) | (0.097) | (0.21) | too few |
ταμία | a housekeeper, housewife | 1 | (0.4) | (0.082) | (0.27) | too few |
τάλαντον | a balance | 3 | (1.3) | (0.492) | (1.84) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 4 | (1.7) | (0.613) | (0.44) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 1 | (0.4) | (1.497) | (1.41) | too few |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | (0.4) | (1.681) | (0.33) | too few |
σῶμα | the body | 10 | (4.3) | (16.622) | (3.34) | |
σῴζω | to save, keep | 2 | (0.9) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 1 | (0.4) | (0.393) | (0.35) | too few |
σχίζω | to split, cleave | 1 | (0.4) | (0.21) | (0.2) | too few |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 2 | (0.9) | (0.238) | (0.13) | |
σφραγίζω | to seal | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.04) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 2 | (0.9) | (1.407) | (0.69) | |
σφέτερος | their own, their | 1 | (0.4) | (0.373) | (2.07) | too few |
σφενδόνη | a sling | 2 | (0.9) | (0.06) | (0.16) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 3 | (1.3) | (3.117) | (19.2) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 3 | (1.3) | (0.406) | (0.92) | |
σφάζω | to slay, slaughter | 1 | (0.4) | (0.231) | (0.3) | too few |
σφαγή | slaughter, butchery | 5 | (2.1) | (0.306) | (0.13) | |
συχνός | long | 1 | (0.4) | (0.343) | (0.55) | too few |
Σύφαξ | Syphax | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.0) | too few |
Σύρος | a Syrian | 6 | (2.6) | (0.235) | (0.07) | |
Σύριος | Syrian | 9 | (3.8) | (0.519) | (0.92) | |
Συρία | Syria | 9 | (3.8) | (0.491) | (0.75) | |
Συράκουσαι | Syracuse | 2 | (0.9) | (0.425) | (2.99) | |
συνωμότης | a fellow-conspirator, confederate | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.04) | too few |
συντρίβω | to rub together | 2 | (0.9) | (0.232) | (0.15) | |
συντίθημι | to put together | 4 | (1.7) | (1.368) | (1.15) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 3 | (1.3) | (0.664) | (0.57) | |
συντάσσω | to put in order together | 1 | (0.4) | (0.625) | (0.97) | too few |
σύνταγμα | that which is put together in order | 1 | (0.4) | (0.101) | (0.07) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 2 | (0.9) | (0.401) | (0.31) | |
συνοίκησις | cohabitation | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | too few |
συνοικέω | to dwell together | 5 | (2.1) | (0.226) | (0.36) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 13 | (5.5) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 13 | (5.5) | (0.891) | (0.28) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 3 | (1.3) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 1 | (0.4) | (0.928) | (0.94) | too few |
συνθήκη | a composition | 7 | (3.0) | (0.465) | (1.33) | |
συνθέω | to run together with | 1 | (0.4) | (0.053) | (0.01) | too few |
συνθάπτω | to bury together, join in burying | 1 | (0.4) | (0.017) | (0.02) | too few |
συνήθης | dwelling | 1 | (0.4) | (0.793) | (0.36) | too few |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 2 | (0.9) | (0.484) | (0.56) | |
συνεχής | holding together | 2 | (0.9) | (3.097) | (1.77) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 1 | (0.4) | (0.758) | (0.75) | too few |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 1 | (0.4) | (0.22) | (0.54) | too few |
συνεργάζομαι | to work with, cooperate | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.03) | too few |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 1 | (0.4) | (0.172) | (0.17) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 1 | (0.4) | (0.989) | (0.75) | too few |
συνέδριον | a body of men assembled in council, a council-board, council | 1 | (0.4) | (0.235) | (0.63) | too few |
συνδεσμώτης | a fellow-prisoner | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.01) | too few |
συνάπτω | to tie | 1 | (0.4) | (1.207) | (1.11) | too few |
συναίρω | to take up together | 1 | (0.4) | (0.07) | (0.02) | too few |
συναινέω | to join in praising | 2 | (0.9) | (0.039) | (0.06) | |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 2 | (0.9) | (0.222) | (0.75) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 2 | (0.9) | (0.421) | (0.11) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 2 | (0.9) | (3.016) | (1.36) | |
σύν | along with, in company with, together with | 16 | (6.8) | (4.575) | (7.0) | |
συμφρονέω | to be of one mind with, to agree | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.27) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 1 | (0.4) | (0.881) | (1.65) | too few |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 1 | (0.4) | (0.482) | (0.37) | too few |
συμπλέκω | to twine | 1 | (0.4) | (0.388) | (0.35) | too few |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 2 | (0.9) | (0.559) | (0.74) | |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 2 | (0.9) | (0.307) | (1.33) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 4 | (1.7) | (1.077) | (6.77) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 1 | (0.4) | (0.386) | (2.32) | too few |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 6 | (2.6) | (0.28) | (0.9) | |
συμβουλή | counsel, consultation, deliberation, debate | 5 | (2.1) | (0.11) | (0.04) | |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 6 | (2.6) | (0.594) | (1.03) | |
σύμβολος | an augury, omen | 1 | (0.4) | (0.287) | (0.07) | too few |
συμβολή | a coming together, meeting, joining | 2 | (0.9) | (0.142) | (0.2) | |
σύμβασις | an agreement, arrangement, treaty | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.21) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 11 | (4.7) | (0.862) | (1.93) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 7 | (3.0) | (9.032) | (7.24) | |
σύλλογος | an assembly | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.26) | too few |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | (0.4) | (0.488) | (1.3) | too few |
Σύλλας | Sulla | 6 | (2.6) | (0.174) | (0.0) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 2 | (0.9) | (0.673) | (0.79) | |
συλάω | to strip off | 1 | (0.4) | (0.094) | (0.36) | too few |
συκοφαντία | vexatious or dishonest prosecution | 1 | (0.4) | (0.095) | (0.0) | too few |
σύζυγος | yoked together, paired | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.0) | too few |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 2 | (0.9) | (0.111) | (0.04) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 1 | (0.4) | (1.25) | (1.24) | too few |
συγκόπτω | to break up, cut up | 1 | (0.4) | (0.036) | (0.03) | too few |
σύγκλητος | called together, summoned | 1 | (0.4) | (0.352) | (2.1) | too few |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 1 | (0.4) | (0.277) | (0.27) | too few |
συγγραφή | a writing | 1 | (0.4) | (0.165) | (0.06) | too few |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 1 | (0.4) | (0.096) | (0.26) | too few |
συγγίγνομαι | to be with | 1 | (0.4) | (0.2) | (0.35) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 5 | (2.1) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 2 | (0.9) | (0.28) | (0.24) | |
σύ | you (personal pronoun) | 5 | (2.1) | (30.359) | (61.34) | |
στρατός | an encamped army | 4 | (1.7) | (1.047) | (3.43) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 6 | (2.6) | (1.032) | (4.24) | |
στρατοπεδεύω | to encamp, bivouac, take up a position | 1 | (0.4) | (0.252) | (1.18) | too few |
στρατοπεδάρχης | a military commander | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.0) | too few |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 7 | (3.0) | (0.296) | (0.15) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 14 | (6.0) | (1.589) | (2.72) | |
στρατιά | army | 1 | (0.4) | (1.136) | (3.86) | too few |
στρατηλάτης | a leader of an army, a general, commander | 2 | (0.9) | (0.035) | (0.04) | |
στρατηγός | the leader | 9 | (3.8) | (1.525) | (6.72) | |
στρατήγημα | act of a general | 3 | (1.3) | (0.07) | (0.07) | |
στρατηγέω | to be general | 2 | (0.9) | (0.267) | (0.92) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 15 | (6.4) | (0.753) | (2.86) | |
στράτευμα | an expedition, campaign | 6 | (2.6) | (1.011) | (2.71) | |
στρατεία | an expedition, campaign | 5 | (2.1) | (0.315) | (0.86) | |
στόμαχος | a mouth, opening | 1 | (0.4) | (0.39) | (0.02) | too few |
στόμα | the mouth | 1 | (0.4) | (2.111) | (1.83) | too few |
στόλος | an expedition; a voyage; equipment | 10 | (4.3) | (0.451) | (1.36) | |
στολή | an equipment, armament | 4 | (1.7) | (0.317) | (0.17) | |
στήλη | a block of stone | 1 | (0.4) | (0.255) | (0.74) | too few |
στέφω | to put round | 6 | (2.6) | (0.049) | (0.1) | |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 1 | (0.4) | (0.339) | (0.46) | too few |
Στέφανος | Stephanus | 1 | (0.4) | (0.128) | (0.01) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 2 | (0.9) | (0.775) | (0.94) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 2 | (0.9) | (0.541) | (0.55) | |
στενός | narrow, strait | 1 | (0.4) | (0.524) | (0.97) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 16 | (6.8) | (0.496) | (0.64) | |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 1 | (0.4) | (0.319) | (0.15) | too few |
σταυρός | an upright pale | 2 | (0.9) | (0.473) | (0.15) | |
στασιώδης | factious | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.01) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 8 | (3.4) | (0.94) | (0.89) | |
στασιαστής | one who stirs up sedition | 1 | (0.4) | (0.024) | (0.0) | too few |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 11 | (4.7) | (0.255) | (0.71) | |
σταλάω | to drop, let fall | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.04) | too few |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 1 | (0.4) | (0.733) | (2.15) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 2 | (0.9) | (0.887) | (0.89) | |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 12 | (5.1) | (0.466) | (1.66) | |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 1 | (0.4) | (0.185) | (0.04) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 1 | (0.4) | (0.679) | (1.3) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 1 | (0.4) | (2.127) | (0.32) | too few |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 28 | (11.9) | (0.268) | (0.8) | |
Σπάρτη | Sparta | 1 | (0.4) | (0.271) | (1.31) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 1 | (0.4) | (1.915) | (1.93) | too few |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.07) | too few |
σοφία | skill | 1 | (0.4) | (1.979) | (0.86) | too few |
Σοῦσα | Susa | 1 | (0.4) | (0.078) | (0.35) | too few |
σός | your | 8 | (3.4) | (6.214) | (12.92) | |
Σολομών | Solomon, Salomo | 18 | (7.7) | (0.269) | (0.01) | |
σμῆνος | a beehive | 1 | (0.4) | (0.049) | (0.07) | too few |
Σμέρδις | Smerdis | 3 | (1.3) | (0.028) | (0.35) | |
Σκύθης | a Scythian | 6 | (2.6) | (0.7) | (1.82) | |
σκληρόω | harden | 3 | (1.3) | (0.069) | (0.01) | |
σκληροτράχηλος | stiff-necked | 9 | (3.8) | (0.019) | (0.01) | |
σκληρός | hard | 9 | (3.8) | (1.221) | (0.24) | |
Σκιπίων | Scipio | 28 | (11.9) | (0.333) | (0.46) | |
σκῆψις | a pretext, plea, excuse, pretence | 1 | (0.4) | (0.04) | (0.09) | too few |
σκήπτω | to prop, stay | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.13) | too few |
σκῆπτρον | a staff | 1 | (0.4) | (0.213) | (0.57) | too few |
σκηπτός | a thunder-bolt | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.02) | too few |
σκηνοπηγία | a setting up of tents: the Feast of Tents | 1 | (0.4) | (0.027) | (0.01) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 4 | (1.7) | (0.822) | (0.74) | |
σκεῦος | a vessel | 3 | (1.3) | (0.484) | (0.34) | |
σκέμμα | a subject for speculation, a question | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.02) | too few |
Σκαιόλας | Scaevola | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
σιωπάω | to be silent | 1 | (0.4) | (0.372) | (0.27) | too few |
σῖτος | corn, grain | 3 | (1.3) | (0.721) | (1.84) | |
σιτοδεία | want of corn | 2 | (0.9) | (0.014) | (0.04) | |
Σινωπεύς | an inhabitant of Sinope | 1 | (0.4) | (0.032) | (0.21) | too few |
σινάς | destructive | 3 | (1.3) | (0.038) | (0.01) | |
Σίμων | a confederate in evil | 2 | (0.9) | (0.333) | (0.21) | |
Σίκιμα | Sicima | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.0) | too few |
Σικελία | Sicily | 13 | (5.5) | (0.536) | (2.49) | |
σικάριος | an assassin (Latin sicarius) | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
σίδηρος | iron | 1 | (0.4) | (0.492) | (0.53) | too few |
σιδηρεύς | a worker in iron, a smith | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.02) | too few |
σιδήρεος | made of iron | 1 | (0.4) | (0.164) | (0.42) | too few |
σίδη | a pomegranate. | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | too few |
Σίβυλλα | a Sibyl, prophetess | 2 | (0.9) | (0.045) | (0.0) | too few |
σιαγών | the jawbone, jaw | 1 | (0.4) | (0.06) | (0.0) | too few |
σής | a moth | 2 | (0.9) | (0.646) | (0.56) | |
σημειόω | to mark | 3 | (1.3) | (0.173) | (0.07) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 20 | (8.5) | (3.721) | (0.94) | |
σημαντικός | significant | 2 | (0.9) | (0.263) | (0.06) | |
σημαντήρ | herdsman | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.01) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 6 | (2.6) | (4.073) | (1.48) | |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 1 | (0.4) | (0.203) | (0.94) | too few |
Σερτώριος | Sertorius | 2 | (0.9) | (0.032) | (0.0) | too few |
Σέξτος | Sextus | 12 | (5.1) | (0.05) | (0.06) | |
σεμίδαλις | the finest wheaten flour | 1 | (0.4) | (0.068) | (0.0) | too few |
σελήνη | the moon | 1 | (0.4) | (1.588) | (0.3) | too few |
Σέλευκος | Seleucus | 1 | (0.4) | (0.176) | (0.33) | too few |
σεισμός | a shaking, shock | 6 | (2.6) | (0.29) | (0.21) | |
σέβομαι | to feel awe | 1 | (0.4) | (0.327) | (0.49) | too few |
σεβαστός | reverenced, august | 1 | (0.4) | (0.112) | (0.0) | too few |
Σάτυρος | a Satyr; pr. n. Satyrus | 1 | (0.4) | (0.111) | (0.09) | too few |
Σαρδώ | Sardinia | 2 | (0.9) | (0.08) | (0.35) | |
Σάρδεις | Sardes | 1 | (0.4) | (0.139) | (1.07) | too few |
σανίς | a board, plank | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.17) | too few |
Σαμαρείτης | a Samaritan | 2 | (0.9) | (0.139) | (0.04) | |
Σαμάρεια | Samaria | 8 | (3.4) | (0.252) | (0.04) | |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 1 | (0.4) | (0.202) | (0.27) | too few |
Σάις | Sais | 1 | (0.4) | (0.083) | (0.1) | too few |
Σαδδουκαῖοι | Sadducees | 2 | (0.9) | (0.069) | (0.0) | too few |
Σαβῖνος | Sabinus | 7 | (3.0) | (0.14) | (0.01) | |
Σάββατον | sabbath | 3 | (1.3) | (0.306) | (0.1) | |
Ῥωξάνη | pr.n., Roxane | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
Ῥώμη | Roma, Rome | 48 | (20.5) | (1.197) | (2.04) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 8 | (3.4) | (0.426) | (0.38) | |
Ῥωμαῖος | a Roman | 131 | (55.8) | (3.454) | (9.89) | |
Ῥωμαϊκός | Roman, a Roman | 6 | (2.6) | (0.299) | (0.35) | |
ῥῶ | the letter rho | 3 | (1.3) | (0.034) | (0.04) | |
ῥύομαι | to draw to oneself | 3 | (1.3) | (0.212) | (0.57) | |
Ῥοῦφος | Rufus | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.0) | too few |
ῥόος | a stream, flow, current | 5 | (2.1) | (0.319) | (0.55) | |
ῥομφαία | a large sword, scymitar | 4 | (1.7) | (0.162) | (0.0) | too few |
Ῥόδιος | Rhodian, of or from Rhodes | 2 | (0.9) | (0.277) | (1.66) | |
ῥοδανός | waving, flickering | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.07) | too few |
ῥίς | the nose | 1 | (0.4) | (0.825) | (0.21) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 3 | (1.3) | (0.59) | (0.82) | |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 1 | (0.4) | (0.476) | (0.15) | too few |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 2 | (0.9) | (0.488) | (0.13) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 1 | (0.4) | (1.704) | (0.56) | too few |
ῥῆγος | a rug, blanket | 2 | (0.9) | (0.028) | (0.11) | |
ῥᾳστώνη | easiness | 1 | (0.4) | (0.116) | (0.1) | too few |
ῥαβδοῦχος | one who carries a rod or staff; a lictor | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.03) | too few |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 4 | (1.7) | (0.44) | (0.18) | |
πῶς | how? in what way | 8 | (3.4) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 7 | (3.0) | (9.844) | (7.58) | |
πωρόω | to petrify, turn into stone | 1 | (0.4) | (0.04) | (0.01) | too few |
πῶρος | tufa, a porous stone; | 1 | (0.4) | (0.06) | (0.0) | too few |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | (0.4) | (0.297) | (0.17) | too few |
πῶμα | a lid, cover | 1 | (0.4) | (0.061) | (0.13) | too few |
πωλέω | to exchange; to sell | 4 | (1.7) | (0.27) | (0.39) | |
πωλέομαι | to go up and down, go to and fro | 2 | (0.9) | (0.034) | (0.1) | |
πώγων | the beard | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.05) | too few |
πυρσός | a firebrand, torch | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.09) | too few |
Πύρρος | pr.n., Pyrrhus | 1 | (0.4) | (0.171) | (0.16) | too few |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 2 | (0.9) | (0.225) | (0.23) | |
πυρρόομαι | to become red | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
πύρινος | of fire, fiery (red), hot | 1 | (0.4) | (0.067) | (0.02) | too few |
πύργος | a tower | 7 | (3.0) | (0.457) | (0.98) | |
πῦρ | fire | 7 | (3.0) | (4.894) | (2.94) | |
πυλών | a gateway, gate-house | 1 | (0.4) | (0.043) | (0.1) | too few |
Πύλος | Pylos | 1 | (0.4) | (0.263) | (0.92) | too few |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 5 | (2.1) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλαι | Thermopylae | 4 | (1.7) | (0.681) | (1.47) | |
Πτολεμαῖος | Ptolemy | 7 | (3.0) | (0.457) | (1.53) | |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 1 | (0.4) | (0.091) | (0.01) | too few |
πρῶτος | first | 16 | (6.8) | (18.707) | (16.57) | |
Πρωτογένης | Protogenes | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.0) | too few |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 1 | (0.4) | (0.087) | (0.04) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 1 | (0.4) | (0.343) | (0.2) | too few |
πρώην | lately, just now | 2 | (0.9) | (0.224) | (0.11) | |
προχέω | to pour forth | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.1) | too few |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 1 | (0.4) | (0.18) | (0.35) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 21 | (9.0) | (2.47) | (0.21) | |
προφητεύω | to be an interpreter | 1 | (0.4) | (0.298) | (0.01) | too few |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 2 | (0.9) | (0.537) | (0.0) | too few |
Προυσίας | Prusias | 3 | (1.3) | (0.058) | (0.55) | |
προτίμησις | an honouring before | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 3 | (1.3) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 25 | (10.7) | (25.424) | (23.72) | |
πρόσχωρος | lying near, neighbouring | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.07) | too few |
προσχωρέω | to go to, approach | 5 | (2.1) | (0.126) | (0.51) | |
προσφέρω | to bring to | 1 | (0.4) | (1.465) | (1.2) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 1 | (0.4) | (3.747) | (1.45) | too few |
προστάσσω | to order | 2 | (0.9) | (1.223) | (1.25) | |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 2 | (0.9) | (0.282) | (0.11) | |
πρόσρησις | an addressing, accosting | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.0) | too few |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 2 | (0.9) | (0.053) | (0.04) | |
πρόσοδος | approach, income | 1 | (0.4) | (0.151) | (0.44) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 4 | (1.7) | (0.664) | (0.81) | |
προσκυνέω | to make obeisance | 1 | (0.4) | (0.658) | (0.35) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 1 | (0.4) | (0.702) | (0.53) | too few |
προσίημι | to send to | 4 | (1.7) | (0.675) | (0.45) | |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 2 | (0.9) | (0.46) | (0.01) | |
προσημαίνω | to presignify, foretell, announce | 1 | (0.4) | (0.059) | (0.06) | too few |
προσέρχομαι | to come | 16 | (6.8) | (0.91) | (0.78) | |
πρόσειμι2 | approach | 4 | (1.7) | (0.794) | (0.8) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 3 | (1.3) | (0.784) | (0.64) | |
προσβολή | a putting to, application | 1 | (0.4) | (0.234) | (0.49) | too few |
προσβάλλω | to strike | 10 | (4.3) | (0.519) | (1.04) | |
προσαγωγή | a bringing to | 1 | (0.4) | (0.06) | (0.06) | too few |
προσάγω | to bring to | 3 | (1.3) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 1 | (0.4) | (1.321) | (2.94) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 127 | (54.1) | (56.75) | (56.58) | |
πρόρρησις | a foretelling, prediction, a previous instruction | 11 | (4.7) | (0.16) | (0.01) | |
προπέμπω | to send before, send on | 1 | (0.4) | (0.171) | (0.38) | too few |
προοίμιον | an opening | 1 | (0.4) | (0.307) | (0.18) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 1 | (0.4) | (0.781) | (0.72) | too few |
προμηθέομαι | to take care beforehand, to provide for | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.04) | too few |
πρόμαχος | fighting before | 1 | (0.4) | (0.049) | (0.3) | too few |
προμανθάνω | to learn beforehand | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.02) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 1 | (0.4) | (0.513) | (0.13) | too few |
προκάθημαι | to be seated before | 1 | (0.4) | (0.054) | (0.18) | too few |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 1 | (0.4) | (0.194) | (0.56) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 1 | (0.4) | (0.934) | (0.61) | too few |
προεῖπον | to tell | 19 | (8.1) | (0.428) | (0.63) | |
πρόειμι | go forward | 1 | (0.4) | (1.153) | (0.47) | too few |
πρόδοτος | betrayed | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
προδοσία | a giving up, betrayal, treason | 5 | (2.1) | (0.149) | (0.23) | |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 3 | (1.3) | (0.325) | (0.8) | |
πρόγνωσις | a perceiving beforehand | 1 | (0.4) | (0.2) | (0.0) | too few |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 1 | (0.4) | (0.905) | (0.15) | too few |
προβιβάζω | to make step forward, lead forward, lead on | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.05) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.4) | (0.719) | (0.89) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 5 | (2.1) | (0.591) | (0.51) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 2 | (0.9) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 22 | (9.4) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 19 | (8.1) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 1 | (0.4) | (2.157) | (5.09) | too few |
Πρηξάσπης | Prexaspes | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.17) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 9 | (3.8) | (2.001) | (3.67) | |
πρέσβος | an object of reverence | 2 | (0.9) | (0.04) | (0.02) | |
πρέσβις | old age; old woman | 2 | (0.9) | (0.029) | (0.06) | |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 3 | (1.3) | (0.238) | (0.58) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 6 | (2.6) | (4.909) | (7.73) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 1 | (0.4) | (2.288) | (3.51) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 1 | (0.4) | (0.489) | (0.21) | too few |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 8 | (3.4) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 4 | (1.7) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 1 | (0.4) | (0.998) | (1.25) | too few |
που | anywhere, somewhere | 1 | (0.4) | (2.474) | (4.56) | too few |
ποτίζω | to give to drink | 1 | (0.4) | (0.14) | (0.0) | too few |
πότε | when? at what time? | 26 | (11.1) | (0.488) | (0.33) | |
ποτε | ever, sometime | 23 | (9.8) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 4 | (1.7) | (2.456) | (7.1) | |
πόσος | how much? how many? | 9 | (3.8) | (1.368) | (0.5) | |
ποσός | of a certain quantity | 6 | (2.6) | (2.579) | (0.52) | |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 1 | (0.4) | (0.89) | (0.68) | too few |
πόρνη | a prostitute | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.03) | too few |
πορθμός | a ferry | 1 | (0.4) | (0.111) | (0.29) | too few |
πόρθησις | the sack | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 3 | (1.3) | (0.221) | (0.72) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 2 | (0.9) | (1.56) | (3.08) | |
πόντιος | of the sea | 1 | (0.4) | (0.093) | (0.21) | too few |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 3 | (1.3) | (1.795) | (0.65) | |
πονηρία | a bad state | 1 | (0.4) | (0.356) | (0.27) | too few |
Πομπήιος | Pompey, Pompeius | 35 | (14.9) | (0.427) | (0.0) | too few |
πομπή | conduct, escort, guidance | 2 | (0.9) | (0.16) | (0.44) | |
πολύτιμος | very costly | 1 | (0.4) | (0.024) | (0.01) | too few |
πολύς | much, many | 45 | (19.2) | (35.28) | (44.3) | |
πολυπράγμων | busy with many things, meddlesome | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.02) | too few |
πολυπληθής | very numerous | 1 | (0.4) | (0.0) | (0.0) | too few |
Πολύευκτος | Polyeuctus | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
πολυδάπανος | causing great expense | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 1 | (0.4) | (3.702) | (1.91) | too few |
πολίτης | (fellow) citizen | 1 | (0.4) | (1.041) | (1.81) | too few |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.4) | (0.349) | (0.44) | too few |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 1 | (0.4) | (1.205) | (2.18) | too few |
πόλις | a city | 61 | (26.0) | (11.245) | (29.3) | |
πολιορκία | a besieging, siege | 11 | (4.7) | (0.382) | (1.0) | |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 17 | (7.2) | (0.595) | (2.02) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 7 | (3.0) | (0.385) | (0.68) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 41 | (17.5) | (3.953) | (12.13) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 14 | (6.0) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμέω | to be at war | 17 | (7.2) | (1.096) | (2.71) | |
πόκος | wool | 1 | (0.4) | (0.022) | (0.02) | too few |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 4 | (1.7) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 4 | (1.7) | (3.169) | (2.06) | |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 1 | (0.4) | (0.479) | (0.94) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 1 | (0.4) | (0.764) | (0.83) | too few |
ποιητής | one who makes, a maker | 1 | (0.4) | (1.39) | (1.28) | too few |
ποιέω | to make, to do | 69 | (29.4) | (29.319) | (37.03) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 4 | (1.7) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 4 | (1.7) | (0.996) | (0.8) | |
πνίγω | to choke, throttle, strangle | 1 | (0.4) | (0.104) | (0.05) | too few |
πνέω | to blow | 1 | (0.4) | (0.334) | (0.44) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 3 | (1.3) | (5.838) | (0.58) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 1 | (0.4) | (1.072) | (0.8) | too few |
Πλούταρχος | Plutarch, Plutarchus | 1 | (0.4) | (0.065) | (0.0) | too few |
πλόος | a sailing, voyage | 1 | (0.4) | (0.306) | (1.25) | too few |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 3 | (1.3) | (0.715) | (1.89) | |
πλήσσω | to strike, smite | 5 | (2.1) | (0.691) | (0.89) | |
πλησίος | near, close to | 1 | (0.4) | (1.174) | (0.76) | too few |
πληρόω | to make full | 3 | (1.3) | (1.781) | (0.98) | |
πλήν | except | 1 | (0.4) | (2.523) | (3.25) | too few |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 1 | (0.4) | (0.082) | (0.01) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 9 | (3.8) | (4.236) | (5.53) | |
πλέω | to sail, go by sea | 1 | (0.4) | (1.067) | (4.18) | too few |
πλευρά | a rib | 1 | (0.4) | (1.164) | (0.69) | too few |
πλείων | more, larger | 3 | (1.3) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 2 | (0.9) | (4.005) | (5.45) | |
Πλάτων | Plato | 2 | (0.9) | (2.215) | (0.09) | |
πλάτος | breadth, width | 1 | (0.4) | (1.095) | (0.24) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 3 | (1.3) | (0.443) | (0.3) | |
πλάξ | a flat surface, flat land, a plain | 3 | (1.3) | (0.063) | (0.1) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 5 | (2.1) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 2 | (0.9) | (3.079) | (2.61) | |
πίπτω | to fall, fall down | 11 | (4.7) | (1.713) | (3.51) | |
πιπράσκω | to sell | 1 | (0.4) | (0.206) | (0.13) | too few |
πίνω | to drink | 3 | (1.3) | (2.254) | (1.59) | |
Πιλᾶτος | Pilatus, Pilate | 2 | (0.9) | (0.141) | (0.15) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 1 | (0.4) | (0.817) | (0.77) | too few |
πῆχυς | the fore-arm | 2 | (0.9) | (0.633) | (0.43) | |
πήρωσις | a being maimed, mutilation, imperfection | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.0) | too few |
πῆρος | loss of strength, dotage | 1 | (0.4) | (0.249) | (0.07) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 1 | (0.4) | (0.947) | (0.74) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 1 | (0.4) | (0.791) | (0.44) | too few |
Πέτρος | Petrus, Peter | 4 | (1.7) | (0.762) | (0.25) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 1 | (0.4) | (0.682) | (1.42) | too few |
πέτομαι | to fly | 1 | (0.4) | (0.245) | (0.7) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 38 | (16.2) | (1.545) | (6.16) | |
Περσεύς | Perseus | 14 | (6.0) | (0.328) | (2.75) | |
Περπέννας | Perpenna | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
πέρνημι | to export for sale, to sell | 1 | (0.4) | (0.127) | (0.39) | too few |
περιωπή | a place commanding a wide view | 1 | (0.4) | (0.044) | (0.04) | too few |
περιφανής | seen all round | 1 | (0.4) | (0.138) | (0.06) | too few |
περιτομή | circumcision | 1 | (0.4) | (0.319) | (0.01) | too few |
περιτίθημι | to place round | 5 | (2.1) | (0.34) | (0.41) | |
περιτέμνω | to cut | 1 | (0.4) | (0.134) | (0.1) | too few |
περίσσωμα | that which is over and above | 1 | (0.4) | (0.678) | (0.0) | too few |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 1 | (0.4) | (0.192) | (0.32) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 2 | (0.9) | (0.353) | (0.55) | |
περιοχή | compass, extent a mass, body | 2 | (0.9) | (0.051) | (0.01) | |
περίνοια | quick intelligence: over-wiseness | 1 | (0.4) | (0.017) | (0.01) | too few |
περιλείπομαι | to be left remaining, remain over, survive | 1 | (0.4) | (0.1) | (0.07) | too few |
περικαλλής | very beautiful | 1 | (0.4) | (0.071) | (0.47) | too few |
περιίστημι | to place round | 2 | (0.9) | (0.354) | (0.74) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 1 | (0.4) | (2.596) | (0.61) | too few |
περιέρχομαι | to go round, go about | 1 | (0.4) | (0.18) | (0.24) | too few |
περίειμι2 | go around | 2 | (0.9) | (0.186) | (0.33) | |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 1 | (0.4) | (0.34) | (0.72) | too few |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 1 | (0.4) | (0.153) | (0.13) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 734 | (312.8) | (44.62) | (43.23) | |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 1 | (0.4) | (0.238) | (0.68) | too few |
πέραν | on the other side, across, beyond | 1 | (0.4) | (0.212) | (0.56) | too few |
περαιόω | to carry to the opposite side, carry over | 2 | (0.9) | (0.154) | (0.46) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 2 | (0.9) | (1.314) | (6.77) | |
πεντήκοντα | fifty | 5 | (2.1) | (0.473) | (1.48) | |
πεντεκαίδεκα | fifteen | 1 | (0.4) | (0.137) | (0.3) | too few |
πέντε | five | 3 | (1.3) | (1.584) | (2.13) | |
πεντακόσιοι | five hundred | 1 | (0.4) | (0.26) | (1.02) | too few |
πενία | poverty, need | 1 | (0.4) | (0.298) | (0.27) | too few |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 1 | (0.4) | (0.23) | (0.52) | too few |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 2 | (0.9) | (0.146) | (0.13) | |
πενθερός | a father-in-law | 2 | (0.9) | (0.041) | (0.07) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 1 | (0.4) | (0.416) | (0.28) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 14 | (6.0) | (2.691) | (6.86) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 1 | (0.4) | (0.956) | (0.54) | too few |
πεμπτός | sent | 1 | (0.4) | (0.859) | (0.52) | too few |
πέλω | to be, become; Hom. be in motion | 1 | (0.4) | (0.253) | (1.6) | too few |
πέλαγος | the sea | 1 | (0.4) | (0.385) | (1.11) | too few |
Πείσων | Pison | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
πειρατικός | piratical | 2 | (0.9) | (0.003) | (0.0) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 13 | (5.5) | (4.016) | (9.32) | |
πέδη | a fetter | 1 | (0.4) | (0.058) | (0.16) | too few |
πεδάω | to bind with fetters, to bind fast, make fast | 1 | (0.4) | (0.046) | (0.18) | too few |
Παφλαγών | a Paphlagonian | 2 | (0.9) | (0.046) | (0.21) | |
παύω | to make to cease | 6 | (2.6) | (1.958) | (2.55) | |
Παῦλος | Paulus, Paul | 10 | (4.3) | (1.455) | (0.03) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 1 | (0.4) | (0.383) | (0.61) | too few |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 1 | (0.4) | (0.201) | (0.13) | too few |
πατριάρχης | the father | 25 | (10.7) | (0.157) | (0.0) | too few |
πατήρ | a father | 18 | (7.7) | (9.224) | (10.48) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 8 | (3.4) | (6.528) | (5.59) | |
πάσχα | Passover | 2 | (0.9) | (0.355) | (0.07) | |
πᾶς | all, the whole | 31 | (13.2) | (59.665) | (51.63) | |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 3 | (1.3) | (0.07) | (0.04) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 2 | (0.9) | (0.407) | (0.29) | |
παρουσία | a being present, presence | 1 | (0.4) | (0.687) | (0.79) | too few |
παροξύνω | to urge, prick | 1 | (0.4) | (0.329) | (0.27) | too few |
Πάρθος | Parthian | 8 | (3.4) | (0.078) | (0.04) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 2 | (0.9) | (1.028) | (0.87) | |
παρηγορία | exhortation, persuasion | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 1 | (0.4) | (1.127) | (1.08) | too few |
πάρειμι | be present | 3 | (1.3) | (5.095) | (8.94) | |
πάρδαλις | the pard | 1 | (0.4) | (0.063) | (0.04) | too few |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 3 | (1.3) | (0.222) | (0.27) | |
παραχώννυμι | to throw up beside | 2 | (0.9) | (0.018) | (0.01) | |
παρασπονδέω | to act contrary to an alliance | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.4) | too few |
παρασκευή | preparation | 1 | (0.4) | (0.495) | (1.97) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 5 | (2.1) | (1.336) | (3.27) | |
παράσημος | falsely stamped | 2 | (0.9) | (0.042) | (0.0) | too few |
παράσημον | a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship | 2 | (0.9) | (0.028) | (0.0) | too few |
παρασάγγης | a parasang | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.5) | too few |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 1 | (0.4) | (0.242) | (0.23) | too few |
παρανομία | transgression of law, decency | 1 | (0.4) | (0.12) | (0.36) | too few |
παρανομέω | to transgress the law, act unlawfully | 2 | (0.9) | (0.093) | (0.07) | |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 1 | (0.4) | (0.145) | (0.25) | too few |
παραλογίζομαι | cheat, use fallacies | 1 | (0.4) | (0.07) | (0.03) | too few |
παράλιος | by the sea | 3 | (1.3) | (0.107) | (0.26) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 2 | (0.9) | (1.745) | (2.14) | |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 1 | (0.4) | (0.081) | (0.1) | too few |
παρακαλέω | to call to | 3 | (1.3) | (1.069) | (2.89) | |
παραίτησις | earnest prayer | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.02) | too few |
παραιτέομαι | to beg from | 3 | (1.3) | (0.401) | (0.4) | |
παραθαρσύνω | to embolden, cheer on, encourage | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.06) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 6 | (2.6) | (2.566) | (2.66) | |
παράδεισος | a park | 1 | (0.4) | (0.236) | (0.15) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 2 | (0.9) | (1.433) | (0.41) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 1 | (0.4) | (0.491) | (1.68) | too few |
παράβολος | thrown in by the way, deceitful | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.35) | too few |
παραβολή | juxta-position, comparison | 1 | (0.4) | (0.372) | (0.04) | too few |
παραβάτης | one who stands beside | 2 | (0.9) | (0.026) | (0.01) | |
παράβασις | a going aside, deviation | 1 | (0.4) | (0.116) | (0.01) | too few |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 2 | (0.9) | (0.28) | (0.38) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 111 | (47.3) | (22.709) | (26.08) | |
πάππος | a grandfather | 1 | (0.4) | (0.148) | (0.13) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 1 | (0.4) | (0.495) | (0.58) | too few |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (0.4) | (0.161) | (0.22) | too few |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 1 | (0.4) | (1.077) | (0.46) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 2 | (0.9) | (0.926) | (0.27) | |
Πάνιον | temple of Pan | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | too few |
Πάνθεια | Panthea | 5 | (2.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
Πάμφιλος | Pamphilus | 1 | (0.4) | (0.107) | (0.0) | too few |
παλλακή | concubine, mistress | 4 | (1.7) | (0.068) | (0.13) | |
πάλιν | back, backwards | 18 | (7.7) | (10.367) | (6.41) | |
πάλη | wrestling | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.08) | too few |
παλέω | to be disabled | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | too few |
Παλάτιον | Palatium, the Palatine Hill | 3 | (1.3) | (0.058) | (0.0) | too few |
Παλαιστίνη | Palaestina, Palestine | 3 | (1.3) | (0.162) | (0.06) | |
παλαιός | old in years | 2 | (0.9) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 2 | (0.9) | (1.431) | (1.76) | |
πάλα | nugget | 1 | (0.4) | (0.135) | (0.08) | too few |
παῖς | a child | 41 | (17.5) | (5.845) | (12.09) | |
παιδοποιία | procreation of children | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.05) | too few |
παιδίον | a child | 2 | (0.9) | (1.117) | (0.81) | |
παιδεία | the rearing of a child | 1 | (0.4) | (0.557) | (0.35) | too few |
Παιάν | paean | 1 | (0.4) | (0.093) | (0.15) | too few |
παγκράτιον | a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing | 1 | (0.4) | (0.057) | (0.11) | too few |
ὄψον | cooked meat | 1 | (0.4) | (0.246) | (0.16) | too few |
ὀψέ | after a long time, late | 1 | (0.4) | (0.192) | (0.46) | too few |
ὀχύρωμα | a stronghold, fortress | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.03) | too few |
ὀχυρότης | firmness, strength | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.27) | too few |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 2 | (0.9) | (0.097) | (0.12) | |
ὄχημα | anything that bears | 1 | (0.4) | (0.154) | (0.04) | too few |
ὄφις | a serpent, snake | 1 | (0.4) | (0.542) | (0.41) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 3 | (1.3) | (2.632) | (2.12) | |
ὀφειλή | a debt | 2 | (0.9) | (0.029) | (0.0) | too few |
ὀφειλέτης | a debtor | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.01) | too few |
οὕτως | so, in this manner | 17 | (7.2) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 119 | (50.7) | (133.027) | (121.95) | |
οὖς | auris, the ear | 5 | (2.1) | (1.469) | (0.72) | |
οὔριος | with a fair wind | 2 | (0.9) | (0.046) | (0.05) | |
οὐρανός | heaven | 1 | (0.4) | (4.289) | (2.08) | too few |
οὐρά | the tail | 1 | (0.4) | (0.189) | (0.24) | too few |
οὔπω | not yet | 1 | (0.4) | (1.001) | (0.94) | too few |
Οὐολοῦσκοι | Volsci | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.0) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 4 | (1.7) | (2.658) | (2.76) | |
Οὐεσπασιανός | Vespasian | 9 | (3.8) | (0.052) | (0.0) | too few |
οὐδείς | not one, nobody | 5 | (2.1) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 5 | (2.1) | (20.427) | (22.36) | |
Οὐαλέριος | Valerius | 2 | (0.9) | (0.033) | (0.04) | |
οὐά | ha! ah! | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 20 | (8.5) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 9 | (3.8) | (6.728) | (4.01) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 1 | (0.4) | (0.364) | (0.02) | too few |
οὐ | not | 59 | (25.1) | (104.879) | (82.22) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 980 | (417.7) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 973 | (414.7) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 14 | (6.0) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 1 | (0.4) | (9.255) | (4.07) | too few |
ὀστρακόω | turn into potsherds, dash to pieces | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὄστρακον | an earthen vessel | 1 | (0.4) | (0.16) | (0.04) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 6 | (2.6) | (5.663) | (6.23) | |
ὅστε | who, which | 3 | (1.3) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 2 | (0.9) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 112 | (47.7) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 1 | (0.4) | (0.414) | (1.05) | too few |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 79 | (33.7) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 318 | (135.5) | (208.764) | (194.16) | |
ὀρχέομαι | to dance in a row | 1 | (0.4) | (0.178) | (0.22) | too few |
ὄρτυξ | the quail | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.03) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 4 | (1.7) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρος | a mountain, hill | 7 | (3.0) | (2.059) | (3.39) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 2 | (0.9) | (0.383) | (0.27) | |
Ὀρόντης | Orontes | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.15) | too few |
ὄρομαι | to watch, keep watch and ward | 1 | (0.4) | (0.073) | (0.07) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 1 | (0.4) | (0.885) | (1.58) | too few |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 5 | (2.1) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 7 | (3.0) | (1.424) | (4.39) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 4 | (1.7) | (0.678) | (1.49) | |
ὅριον | a boundary, limit | 2 | (0.9) | (0.18) | (0.04) | |
ὀργίλος | prone to anger, irascible | 1 | (0.4) | (0.056) | (0.01) | too few |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 6 | (2.6) | (0.401) | (0.38) | |
ὀργή | natural impulse | 2 | (0.9) | (1.273) | (1.39) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 1 | (0.4) | (1.615) | (0.35) | too few |
ὁράω | to see | 29 | (12.4) | (16.42) | (18.27) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 487 | (207.6) | (4.748) | (5.64) | |
ὀπτασία | a vision | 1 | (0.4) | (0.057) | (0.0) | too few |
ὅπου | where | 3 | (1.3) | (1.571) | (1.19) | |
ὁπόσος | as many as | 1 | (0.4) | (1.404) | (0.7) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 1 | (0.4) | (1.665) | (0.68) | too few |
ὀποβάλσαμον | the juice of the balsam-tree, balsam of Mecca | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.0) | too few |
ὁπλοφόρος | bearing arms: a warrior, soldier | 2 | (0.9) | (0.025) | (0.0) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 11 | (4.7) | (1.325) | (3.42) | |
ὁπλισμός | equipment, accoutrement, arming | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὀπίσω | backwards | 1 | (0.4) | (0.796) | (1.79) | too few |
ὀπή | an opening, hole | 1 | (0.4) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὄνος | an ass | 3 | (1.3) | (0.553) | (0.4) | |
ὀνομασία | name | 1 | (0.4) | (0.09) | (0.09) | too few |
ὀνομάζω | to name | 10 | (4.3) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 9 | (3.8) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 3 | (1.3) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνειρος | a dream | 11 | (4.7) | (0.368) | (0.59) | |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 2 | (0.9) | (0.233) | (0.38) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 5 | (2.1) | (0.229) | (0.27) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (0.4) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὁμόφωνος | speaking the same language with | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.04) | too few |
ὁμόφυλος | of the same race | 1 | (0.4) | (0.106) | (0.07) | too few |
ὅμορος | having the same borders with, marching with, bordering on | 1 | (0.4) | (0.128) | (0.29) | too few |
ὁμονοέω | to be of one mind, agree together, live in harmony | 1 | (0.4) | (0.074) | (0.11) | too few |
ὁμολογία | agreement | 1 | (0.4) | (0.367) | (0.66) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 3 | (1.3) | (10.645) | (5.05) | |
ὄμνυμι | to swear | 2 | (0.9) | (0.582) | (1.07) | |
ὁμιλητής | a disciple, scholar | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 2 | (0.9) | (0.413) | (0.64) | |
Ὅμηρος | Homer | 3 | (1.3) | (1.178) | (1.21) | |
ὅμηρος | a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage | 2 | (0.9) | (0.188) | (0.73) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 2 | (0.9) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 1 | (0.4) | (0.196) | (0.01) | too few |
ὀλιγοχρόνιος | lasting | 1 | (0.4) | (0.076) | (0.01) | too few |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 1 | (0.4) | (0.352) | (0.9) | too few |
ὀκτώ | eight | 1 | (0.4) | (0.618) | (0.92) | too few |
ὀκτακόσιοι | eight hundred | 1 | (0.4) | (0.067) | (0.25) | too few |
ὄϊς | sheep | 35 | (14.9) | (1.922) | (0.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 89 | (37.9) | (16.105) | (11.17) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 50 | (21.3) | (1.368) | (1.78) | |
Οἶον | Oeum | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.1) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 2 | (0.9) | (5.405) | (7.32) | |
οἶνος | wine | 8 | (3.4) | (2.867) | (2.0) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 7 | (3.0) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκονόμος | one who manages a household | 1 | (0.4) | (0.098) | (0.02) | too few |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 1 | (0.4) | (0.105) | (0.07) | too few |
οἴκοι | at home, in the house | 1 | (0.4) | (0.267) | (0.35) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 6 | (2.6) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 4 | (1.7) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 4 | (1.7) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκειόω | to make one's own | 6 | (2.6) | (0.133) | (0.07) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 34 | (14.5) | (5.153) | (2.94) | |
οἶδα | to know | 2 | (0.9) | (9.863) | (11.77) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 8 | (3.4) | (0.203) | (0.22) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 3 | (1.3) | (0.405) | (0.45) | |
οἴ | ah! woe! | 69 | (29.4) | (1.19) | (0.15) | |
ὅθεν | from where, whence | 21 | (9.0) | (2.379) | (1.29) | |
ὀδυνηρός | painful | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.01) | too few |
ὀδύνη | pain of body | 1 | (0.4) | (1.021) | (0.3) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 4 | (1.7) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδηγέω | to lead | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.02) | too few |
ὄγδοος | eighth | 2 | (0.9) | (0.406) | (0.2) | |
ὀγδοήκοντα | eighty | 1 | (0.4) | (0.167) | (0.41) | too few |
ὁ | the | 4,535 | (1932.9) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξυλόω | to make of wood. | 1 | (0.4) | (0.206) | (0.07) | too few |
ξύλον | wood | 6 | (2.6) | (1.689) | (0.89) | |
ξύλινος | of wood, wooden | 2 | (0.9) | (0.18) | (0.35) | |
ξίφος | a sword | 1 | (0.4) | (0.597) | (0.8) | too few |
Ξέρξης | Xerxes | 4 | (1.7) | (0.265) | (2.4) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (0.4) | (1.179) | (4.14) | too few |
νύξ | the night | 6 | (2.6) | (2.561) | (5.42) | |
νῦν | now at this very time | 7 | (3.0) | (12.379) | (21.84) | |
νύμφη | a young wife, bride | 1 | (0.4) | (0.408) | (1.26) | too few |
νύκτωρ | by night | 1 | (0.4) | (0.36) | (0.35) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 10 | (4.3) | (2.273) | (1.08) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 11 | (4.7) | (1.226) | (0.36) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 10 | (4.3) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 10 | (4.3) | (5.553) | (4.46) | |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 2 | (0.9) | (0.135) | (0.06) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 1 | (0.4) | (0.265) | (0.15) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 3 | (1.3) | (4.613) | (6.6) | |
νομή | a pasture, pasturage | 2 | (0.9) | (0.285) | (0.28) | |
Νομάς | Numidian | 2 | (0.9) | (0.09) | (0.49) | |
νομάς | roaming about for pasture | 2 | (0.9) | (0.184) | (0.76) | |
Νικομήδης | Nicomedes | 1 | (0.4) | (0.063) | (0.04) | too few |
Νικόλαος | Nicolaus | 1 | (0.4) | (0.082) | (0.1) | too few |
νικηφόρος | bringing victory | 16 | (6.8) | (0.233) | (0.1) | |
νίκη | victory | 19 | (8.1) | (1.082) | (1.06) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 36 | (15.3) | (2.089) | (3.95) | |
Νίκαια | Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) | 6 | (2.6) | (0.345) | (0.03) | |
νῆσος | an island | 7 | (3.0) | (1.017) | (3.96) | |
νεωτερίζω | to attempt anything new, make a violent | 1 | (0.4) | (0.106) | (0.21) | too few |
νεωκόρος | the custodian of a temple | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.01) | too few |
νέω2 | to spin | 1 | (0.4) | (0.439) | (0.41) | too few |
νεφέλη | a cloud | 1 | (0.4) | (0.351) | (0.47) | too few |
Νέστωρ | Nestor | 1 | (0.4) | (0.194) | (0.93) | too few |
Νέρων | Nero | 10 | (4.3) | (0.104) | (0.01) | |
νεοσφαγής | fresh-slain | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | too few |
νέος | young, youthful | 6 | (2.6) | (2.183) | (4.18) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 1 | (0.4) | (0.685) | (2.19) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 9 | (3.8) | (1.591) | (2.21) | |
Νεῖλος | the Nile | 1 | (0.4) | (0.213) | (0.56) | too few |
Νεεμίας | Nehemiah | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
νεᾶνις | a young woman, girl, maiden | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.07) | too few |
νεανίας | young man | 1 | (0.4) | (0.167) | (0.21) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 1 | (0.4) | (0.67) | (4.08) | too few |
νάω | to flow | 1 | (0.4) | (0.612) | (0.21) | too few |
ναυτικός | seafaring, naval | 3 | (1.3) | (0.379) | (2.1) | |
ναῦς | a ship | 5 | (2.1) | (3.843) | (21.94) | |
Ναύπακτος | Naupactus | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.37) | too few |
ναυμαχία | a sea-fight | 6 | (2.6) | (0.237) | (1.45) | |
ναυμαχέω | to fight in a ship | 1 | (0.4) | (0.127) | (0.8) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 39 | (16.6) | (1.339) | (1.29) | |
νάκος | a fleece | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.02) | too few |
ναίω | to dwell, abide | 1 | (0.4) | (0.179) | (1.32) | too few |
Νάθας | Nathan | 1 | (0.4) | (0.036) | (0.0) | too few |
Μωυσῆς | Moses | 4 | (1.7) | (1.297) | (0.1) | |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 1 | (0.4) | (0.158) | (0.14) | too few |
Μυτιλήνη | Mytilene | 1 | (0.4) | (0.057) | (0.24) | too few |
μῦς | the field-mouse, muscle, mussel | 2 | (0.9) | (1.812) | (0.08) | |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 1 | (0.4) | (0.424) | (0.14) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 2 | (0.9) | (1.186) | (1.73) | |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 6 | (2.6) | (0.377) | (0.78) | |
μυόω | make muscular | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.0) | too few |
μυῖα | a fly | 1 | (0.4) | (0.09) | (0.07) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 1 | (0.4) | (0.907) | (3.58) | too few |
μυέω | to initiate into the mysteries | 1 | (0.4) | (0.108) | (0.05) | too few |
Μουκιανός | Mucianus | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
μόσχος | a young shoot | 1 | (0.4) | (0.124) | (0.08) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 6 | (2.6) | (19.178) | (9.89) | |
μονομάχος | fighting in single combat; gladiator | 7 | (3.0) | (0.062) | (0.01) | |
μονομαχέω | to fight in single combat | 3 | (1.3) | (0.049) | (0.06) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 4 | (1.7) | (0.811) | (0.12) | |
μοναχόω | make single | 3 | (1.3) | (0.03) | (0.01) | |
μοναχοῦ | alone, only | 3 | (1.3) | (0.03) | (0.01) | |
μοναχός | single, solitary; monk | 4 | (1.7) | (0.152) | (0.01) | |
μόναρχος | one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic | 2 | (0.9) | (0.033) | (0.2) | |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 6 | (2.6) | (0.128) | (0.18) | |
μοναρχέω | to be sovereign | 3 | (1.3) | (0.011) | (0.04) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 2 | (0.9) | (1.803) | (1.84) | |
μνηστεύω | to woo, court, seek in marriage | 2 | (0.9) | (0.061) | (0.05) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 1 | (0.4) | (1.059) | (0.79) | too few |
μνεία | remembrance, memory | 1 | (0.4) | (0.057) | (0.03) | too few |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 1 | (0.4) | (0.279) | (0.21) | too few |
μισόθεος | hating the gods, godless | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
μισθοφορέω | receive wages or pay | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.06) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 1 | (0.4) | (0.682) | (1.26) | too few |
μισητός | hateful | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | too few |
μισέω | to hate | 11 | (4.7) | (0.74) | (0.66) | |
μίξις | mixing, mingling | 1 | (0.4) | (0.606) | (0.05) | too few |
μικρός | small, little | 3 | (1.3) | (5.888) | (3.02) | |
Μιθραδάτης | Mithridates | 3 | (1.3) | (0.255) | (0.14) | |
μιαρός | stained | 1 | (0.4) | (0.128) | (0.16) | too few |
μηχάνημα | an engine | 2 | (0.9) | (0.176) | (0.1) | |
μηχανή | an instrument, machine | 1 | (0.4) | (0.37) | (0.68) | too few |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 2 | (0.9) | (0.312) | (0.77) | |
μητρυιά | a step-mother | 1 | (0.4) | (0.045) | (0.07) | too few |
μητρόπολις | the mother-state | 3 | (1.3) | (0.115) | (0.18) | |
μητροπάτωρ | one's mother's father | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.06) | too few |
μήτηρ | a mother | 22 | (9.4) | (2.499) | (4.41) | |
μήπω | not yet | 1 | (0.4) | (0.46) | (0.13) | too few |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 5 | (2.1) | (0.494) | (0.31) | |
μήνυμα | an information | 2 | (0.9) | (0.024) | (0.02) | |
μηνιαῖος | monthly | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
μήνη | the moon | 1 | (0.4) | (0.107) | (0.1) | too few |
μήν | now verily, full surely | 3 | (1.3) | (6.388) | (6.4) | |
μῆκος | length | 1 | (0.4) | (1.601) | (0.86) | too few |
Μῆδος | a Mede, Median | 14 | (6.0) | (0.399) | (1.46) | |
Μηδικός | Median, of the Medes | 1 | (0.4) | (0.09) | (0.44) | too few |
Μηδία | land of the Medes | 2 | (0.9) | (0.053) | (0.13) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 3 | (1.3) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 1 | (0.4) | (4.628) | (5.04) | too few |
μή | not | 42 | (17.9) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 6 | (2.6) | (3.714) | (2.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 1 | (0.4) | (1.22) | (0.77) | too few |
μετριότης | moderation | 1 | (0.4) | (0.06) | (0.07) | too few |
μέτριος | within measure | 1 | (0.4) | (1.299) | (0.8) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 1 | (0.4) | (0.963) | (0.27) | too few |
μετονομάζω | to call by a new name | 4 | (1.7) | (0.061) | (0.04) | |
μετοικίζω | to lead settlers to another abode | 2 | (0.9) | (0.042) | (0.0) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 1 | (0.4) | (1.945) | (1.28) | too few |
μετέρχομαι | to come | 2 | (0.9) | (0.275) | (0.37) | |
μετέπειτα | afterwards, thereafter | 1 | (0.4) | (0.13) | (0.25) | too few |
Μέτελλος | Metellus | 2 | (0.9) | (0.069) | (0.0) | too few |
μέτειμι2 | go among, go after | 1 | (0.4) | (0.382) | (0.24) | too few |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 1 | (0.4) | (0.381) | (0.37) | too few |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 1 | (0.4) | (0.132) | (0.14) | too few |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 4 | (1.7) | (0.316) | (0.06) | |
μετατίθημι | to place among | 4 | (1.7) | (0.374) | (0.26) | |
μεταπέμπω | to send after | 2 | (0.9) | (0.351) | (0.7) | |
μεταξύ | betwixt, between | 2 | (0.9) | (2.792) | (1.7) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 1 | (0.4) | (0.341) | (0.04) | too few |
μετανοέω | to change one's mind | 3 | (1.3) | (0.279) | (0.04) | |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 1 | (0.4) | (0.122) | (0.27) | too few |
μετακομίζω | to transport | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.03) | too few |
μετακαλέω | to call away to another place | 1 | (0.4) | (0.165) | (0.03) | too few |
μετάθεσις | transposition | 1 | (0.4) | (0.252) | (0.1) | too few |
μετάγω | to convey from one place to another | 2 | (0.9) | (0.095) | (0.04) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 2 | (0.9) | (2.754) | (0.67) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 70 | (29.8) | (21.235) | (25.5) | |
μέσος | middle, in the middle | 8 | (3.4) | (6.769) | (4.18) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 1 | (0.4) | (0.298) | (0.49) | too few |
μέρος | a part, share | 6 | (2.6) | (11.449) | (6.76) | |
μερίζω | to divide, distribute | 2 | (0.9) | (0.35) | (0.16) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 6 | (2.6) | (4.515) | (5.86) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 1 | (0.4) | (0.79) | (1.64) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 12 | (5.1) | (109.727) | (118.8) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 10 | (4.3) | (5.491) | (7.79) | |
μέλισσα | a bee | 1 | (0.4) | (0.25) | (0.26) | too few |
μελέτη | care, attention | 1 | (0.4) | (0.228) | (0.23) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 9 | (3.8) | (0.319) | (0.23) | |
μείων | less | 1 | (0.4) | (0.213) | (0.29) | too few |
μείς | a month | 2 | (0.9) | (1.4) | (1.25) | |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 2 | (0.9) | (0.339) | (0.38) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 3 | (1.3) | (1.47) | (1.48) | |
μεθύσκω | to make drunk, intoxicate, inebriate | 2 | (0.9) | (0.096) | (0.12) | |
μεθόριος | lying between as a boundary | 1 | (0.4) | (0.071) | (0.1) | too few |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 3 | (1.3) | (0.529) | (0.57) | |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 1 | (0.4) | (0.353) | (1.09) | too few |
μέθημαι | to sit among | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | too few |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 1 | (0.4) | (4.214) | (1.84) | too few |
μέγας | big, great | 32 | (13.6) | (18.419) | (25.96) | |
μεγαλοπρεπής | befitting a great man, magnificent | 1 | (0.4) | (0.156) | (0.16) | too few |
μάχομαι | to fight | 13 | (5.5) | (1.504) | (4.23) | |
μάχη | battle, fight, combat | 23 | (9.8) | (2.176) | (5.7) | |
μάχαιρα | a large knife | 2 | (0.9) | (0.361) | (0.41) | |
Μασσαγέται | Massagetae | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.16) | too few |
Μασάδα | Masada | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
μάρτυς | a witness | 5 | (2.1) | (0.889) | (0.54) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 1 | (0.4) | (0.472) | (0.15) | too few |
Μάρκος | Marcus | 5 | (2.1) | (0.395) | (0.58) | |
Μάρκιος | Marcius | 2 | (0.9) | (0.097) | (0.18) | |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.11) | too few |
μάννα | manna, a morsel, grain | 1 | (0.4) | (0.15) | (0.01) | too few |
μανία | madness, frenzy | 3 | (1.3) | (0.392) | (0.27) | |
μανθάνω | to learn | 13 | (5.5) | (3.86) | (3.62) | |
μᾶλλον | more, rather | 1 | (0.4) | (11.489) | (8.35) | too few |
μάλιστα | most | 1 | (0.4) | (6.673) | (9.11) | too few |
μαλάσσω | to make soft | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.04) | too few |
μακρός | long | 3 | (1.3) | (1.989) | (2.83) | |
μακράν | a long way, far, far away | 2 | (0.9) | (0.444) | (0.4) | |
Μακεδών | a Macedonian | 9 | (3.8) | (0.75) | (2.44) | |
Μακεδονία | Macedon | 1 | (0.4) | (0.296) | (1.06) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 1 | (0.4) | (0.896) | (0.38) | too few |
Μαίων | Maeon | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 3 | (1.3) | (0.455) | (0.75) | |
μαῖα | good mother, dame | 1 | (0.4) | (0.06) | (0.1) | too few |
μαθητός | learnt, that may be learnt | 1 | (0.4) | (0.112) | (0.1) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 1 | (0.4) | (1.446) | (0.63) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 1 | (0.4) | (0.575) | (0.51) | too few |
μᾶζα | a barley-cake | 1 | (0.4) | (0.113) | (0.03) | too few |
Μάγος | a Magus, Magian | 5 | (2.1) | (0.235) | (0.57) | |
Μάγνος | Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great | 2 | (0.9) | (0.066) | (0.0) | too few |
λύω | to loose | 10 | (4.3) | (2.411) | (3.06) | |
λύτρον | a price paid | 1 | (0.4) | (0.113) | (0.2) | too few |
Λύσις | Lysis | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.01) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 1 | (0.4) | (0.705) | (0.23) | too few |
λύπη | pain of body | 3 | (1.3) | (0.996) | (0.48) | |
Λύκιος | Lycian; (fem. noun) Lycia | 1 | (0.4) | (0.189) | (0.98) | too few |
λύκαινα | a she-wolf | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
λούω | to wash | 2 | (0.9) | (0.513) | (0.66) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (0.4) | (0.487) | (0.24) | too few |
Λοκρός | Locrian | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.75) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 9 | (3.8) | (6.377) | (5.2) | |
λοιμώδης | like plague, pestilential | 1 | (0.4) | (0.046) | (0.01) | too few |
λοιμός | a plague, pestilence | 3 | (1.3) | (0.153) | (0.13) | |
λόγος | the word | 8 | (3.4) | (29.19) | (16.1) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 2 | (0.9) | (0.897) | (0.58) | |
λίτρα | a silver coin | 1 | (0.4) | (0.567) | (0.02) | too few |
λιτότης | plainness, simplicity | 2 | (0.9) | (0.006) | (0.0) | too few |
λίς | (Ep.) a lion | 1 | (0.4) | (0.057) | (0.12) | too few |
λιμώσσω | to be famished, hungry | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.01) | too few |
λιμός | hunger, famine | 11 | (4.7) | (0.568) | (0.45) | |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 4 | (1.7) | (0.478) | (1.59) | |
Λιλύβαιον | Lilybaeum | 2 | (0.9) | (0.027) | (0.28) | |
λίθος | a stone | 9 | (3.8) | (2.39) | (1.5) | |
Λίγυς | a Ligurian | 2 | (0.9) | (0.026) | (0.07) | |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 4 | (1.7) | (0.456) | (1.86) | |
λίβανος | the frankincense-tree | 1 | (0.4) | (0.277) | (0.04) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 5 | (2.1) | (0.971) | (1.11) | |
λῃστής | a robber, plunderer | 2 | (0.9) | (0.282) | (0.32) | |
λῃστήριον | a band of robbers | 1 | (0.4) | (0.024) | (0.02) | too few |
ληϊστός | to be carried off as booty, to be won by force | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | too few |
λήγω | to stay, abate | 1 | (0.4) | (0.476) | (0.77) | too few |
λέως | entirely, wholly, at all | 1 | (0.4) | (0.039) | (0.0) | too few |
Λέων | Leon | 43 | (18.3) | (0.317) | (0.18) | |
λέων | a lion | 6 | (2.6) | (0.675) | (0.88) | |
λεύκωμα | a tablet covered with gypsum | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
λευκός | light, bright, clear | 1 | (0.4) | (4.248) | (1.14) | too few |
Λευίτης | Levi | 2 | (0.9) | (0.073) | (0.0) | too few |
λεπτύνω | to make small | 1 | (0.4) | (0.159) | (0.01) | too few |
λεπρός | scaly, scabby, rough, leprous | 1 | (0.4) | (0.051) | (0.0) | too few |
λέπρα | leprosy | 2 | (0.9) | (0.084) | (0.01) | |
Λέπιδος | Lepidus | 9 | (3.8) | (0.092) | (0.0) | too few |
Λεόντιος | Leontius | 2 | (0.9) | (0.097) | (0.27) | |
Λεόντιον | Leontion | 2 | (0.9) | (0.035) | (0.08) | |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 2 | (0.9) | (0.17) | (0.01) | |
λείχω | to lick up | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.02) | too few |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 4 | (1.7) | (0.724) | (0.14) | |
λεία2 | booty, plunder | 3 | (1.3) | (0.426) | (0.59) | |
λεία | tool for smoothing stone | 3 | (1.3) | (0.469) | (0.61) | |
λέγω | to pick; to say | 46 | (19.6) | (90.021) | (57.06) | |
λέαινα | a lioness | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.02) | too few |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 1 | (0.4) | (0.239) | (0.08) | too few |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 1 | (0.4) | (0.241) | (0.09) | too few |
λάχος | an allotted portion | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.1) | too few |
λάφυρα | spoils | 3 | (1.3) | (0.12) | (0.18) | |
Λατῖνος | Latin | 7 | (3.0) | (0.185) | (0.04) | |
λάρναξ | a coffer, box, chest | 2 | (0.9) | (0.067) | (0.04) | |
λαός | the people | 28 | (11.9) | (2.428) | (2.78) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 1 | (0.4) | (1.665) | (2.81) | too few |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 4 | (1.7) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπάς | a torch | 1 | (0.4) | (0.148) | (0.15) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 49 | (20.9) | (15.895) | (13.47) | |
λάκκος | a pond | 3 | (1.3) | (0.073) | (0.03) | |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 1 | (0.4) | (1.627) | (9.37) | too few |
Λακεδαιμόνιος | Spartan | 1 | (0.4) | (1.433) | (8.39) | too few |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 2 | (0.9) | (0.191) | (0.44) | |
Λάγος | Lagus | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.01) | too few |
Λαβιηνός | Labienus | 2 | (0.9) | (0.008) | (0.0) | too few |
λαβή | a handle, haft | 3 | (1.3) | (0.171) | (0.03) | |
Κῶς | Cos | 1 | (0.4) | (0.314) | (0.08) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 12 | (5.1) | (2.081) | (1.56) | |
κώθων | a Laconian drinking-vessel | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
κύων | a dog | 3 | (1.3) | (1.241) | (1.9) | |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 1 | (0.4) | (0.152) | (0.38) | too few |
Κῦρος | Cyrus | 60 | (25.6) | (1.082) | (3.34) | |
κύριος2 | a lord, master | 3 | (1.3) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 5 | (2.1) | (8.273) | (1.56) | |
κυριεύω | to be lord | 1 | (0.4) | (0.16) | (0.45) | too few |
Κύπρος | Cyprus | 5 | (2.1) | (0.215) | (0.46) | |
κύλιξ | a cup, drinking-cup, wine-cup | 1 | (0.4) | (0.176) | (0.04) | too few |
κυκλόω | to encircle, surround | 3 | (1.3) | (0.211) | (0.34) | |
κύκηθρον | a ladle for stirring | 1 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
Κυαξάρης | Cyaxares | 3 | (1.3) | (0.105) | (0.1) | |
κτίσις | a founding, foundation | 1 | (0.4) | (0.49) | (0.05) | too few |
κτίζω | to found | 5 | (2.1) | (0.538) | (0.6) | |
κτείνω | to kill, slay | 13 | (5.5) | (0.844) | (2.43) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 1 | (0.4) | (1.415) | (1.83) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 3 | (1.3) | (0.752) | (0.83) | |
Κροῖσος | Croesus | 6 | (2.6) | (0.22) | (1.42) | |
κριτός | picked out, chosen | 1 | (0.4) | (0.115) | (0.09) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 2 | (0.9) | (0.321) | (0.2) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 6 | (2.6) | (1.732) | (0.64) | |
κριός | a ram | 2 | (0.9) | (0.397) | (0.35) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 6 | (2.6) | (2.811) | (3.25) | |
Κρήτη | Crete | 7 | (3.0) | (0.203) | (0.57) | |
Κρής | a Cretan | 2 | (0.9) | (0.198) | (0.69) | |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 1 | (0.4) | (0.161) | (0.28) | too few |
κρατύνω | to strengthen | 1 | (0.4) | (0.131) | (0.17) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 25 | (10.7) | (2.779) | (3.98) | |
κρατερός | strong, stout, mighty | 1 | (0.4) | (0.202) | (1.51) | too few |
Κράσσος | Crassus | 1 | (0.4) | (0.057) | (0.0) | too few |
κόσμος | order | 5 | (2.1) | (3.744) | (1.56) | |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.15) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 2 | (0.9) | (0.659) | (0.71) | |
κορυφαῖος | the head man, chief man, leader | 2 | (0.9) | (0.073) | (0.05) | |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.12) | too few |
κόρος2 | young man | 1 | (0.4) | (0.242) | (0.63) | too few |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 1 | (0.4) | (0.236) | (0.58) | too few |
Κόρινθος | Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth | 1 | (0.4) | (0.268) | (0.94) | too few |
Κορίνθιος | Corinthian | 1 | (0.4) | (0.497) | (2.35) | too few |
Κορέ | Korah | 1 | (0.4) | (0.022) | (0.0) | too few |
κόραξ | carrion-crow | 2 | (0.9) | (0.223) | (0.2) | |
κόπρειος | full of dung, filthy | 1 | (0.4) | (0.0) | (0.0) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 3 | (1.3) | (1.249) | (2.89) | |
κομήτης | wearing long hair, long-haired | 1 | (0.4) | (0.261) | (0.06) | too few |
κόμη | the hair, hair of the head | 1 | (0.4) | (0.314) | (0.41) | too few |
κόλπος | bosom; gulf | 1 | (0.4) | (0.419) | (1.22) | too few |
κολαστής | a chastiser, punisher | 2 | (0.9) | (0.018) | (0.02) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 20 | (8.5) | (0.677) | (0.49) | |
κοινωνός | a companion, partner | 3 | (1.3) | (0.293) | (0.17) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 1 | (0.4) | (0.902) | (0.25) | too few |
κοινός | common, shared in common | 7 | (3.0) | (6.539) | (4.41) | |
κοιμάω | to lull | 2 | (0.9) | (0.492) | (0.55) | |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 1 | (0.4) | (1.676) | (0.1) | too few |
κνῆστις | cheese grater | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.01) | too few |
κλυσμός | liquid used for washing out, clyster; beach | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 1 | (0.4) | (0.418) | (0.28) | too few |
κλῖμαξ | a ladder | 1 | (0.4) | (0.186) | (0.5) | too few |
κλῆσις | a calling, call | 2 | (0.9) | (0.312) | (0.04) | |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 4 | (1.7) | (0.597) | (0.32) | |
κληρονόμος | one who receives a portion | 1 | (0.4) | (0.144) | (0.05) | too few |
κλέπτης | a thief | 1 | (0.4) | (0.161) | (0.13) | too few |
Κλεοπάτρα | Cleopatra | 16 | (6.8) | (0.101) | (0.02) | |
Κλεῖτος | Clitus | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.02) | too few |
Κλέανδρος | Cleander | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.3) | too few |
Κλαύδιος | Claudius | 14 | (6.0) | (0.131) | (0.16) | |
κίων | a pillar | 2 | (0.9) | (0.23) | (0.29) | |
κίτριον | citron-tree | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
Κίννας | Cinna | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.0) | too few |
κίνησις | movement, motion | 1 | (0.4) | (8.43) | (0.2) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 6 | (2.6) | (13.044) | (1.39) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 2 | (0.9) | (1.423) | (3.53) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 1 | (0.4) | (0.652) | (1.82) | too few |
Κιλικία | Cilicia | 2 | (0.9) | (0.17) | (0.21) | |
Κικέρων | Cicero | 3 | (1.3) | (0.053) | (0.0) | too few |
κιβωτός | a wooden box, chest, coffer | 13 | (5.5) | (0.198) | (0.0) | too few |
κιβώτιον | box, voting urn | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.01) | too few |
κῆτος | any sea-monster | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.09) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 2 | (0.9) | (0.635) | (0.38) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 3 | (1.3) | (0.472) | (1.92) | |
κῆδος | care for | 1 | (0.4) | (0.113) | (0.55) | too few |
Κέως | Ceos | 1 | (0.4) | (0.036) | (0.08) | too few |
κεφαλή | the head | 7 | (3.0) | (3.925) | (2.84) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 2 | (0.9) | (0.452) | (0.68) | |
κερατέα | the carob | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.0) | too few |
κερασφόρος | horn-bearing, horned | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | too few |
κεράμιον | an earthenware vessel, a jar | 1 | (0.4) | (0.056) | (0.07) | too few |
κεντέω | to prick, goad, spur on | 1 | (0.4) | (0.054) | (0.13) | too few |
κενός | empty | 1 | (0.4) | (2.157) | (3.12) | too few |
Κελτοί | the Kelts | 1 | (0.4) | (0.5) | (0.98) | too few |
Κελτικός | Celtic, Gallic | 1 | (0.4) | (0.116) | (0.02) | too few |
Κελτίβηρες | tribes of mixed Celtic and Iberian descent | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.12) | too few |
κέλης | a courser, riding-horse | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.08) | too few |
κελεύω | to urge | 3 | (1.3) | (3.175) | (6.82) | |
κείρω | to cut | 2 | (0.9) | (0.121) | (0.4) | |
κειμήλιον | a treasure, heirloom | 1 | (0.4) | (0.039) | (0.14) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 1 | (0.4) | (3.717) | (4.75) | too few |
Κάτων | Cato | 2 | (0.9) | (0.041) | (0.03) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 4 | (1.7) | (0.566) | (0.38) | |
κάτοικος | a settler | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | too few |
κατοικία | habitation, settlement | 1 | (0.4) | (0.039) | (0.04) | too few |
κατοίκησις | a settling in | 2 | (0.9) | (0.025) | (0.01) | |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 1 | (0.4) | (0.663) | (0.97) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 4 | (1.7) | (1.705) | (0.35) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 1 | (0.4) | (3.352) | (0.88) | too few |
κατέχω | to hold fast | 14 | (6.0) | (1.923) | (2.47) | |
κατεσθίω | to eat up, devour | 1 | (0.4) | (0.221) | (0.18) | too few |
κατεῖπον | to speak against | 1 | (0.4) | (0.032) | (0.01) | too few |
κατεγγυάω | to pledge, betroth | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | too few |
καταφρόνησις | contempt, disdain | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.09) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 2 | (0.9) | (0.668) | (0.63) | |
καταφεύγω | to flee for refuge | 4 | (1.7) | (0.333) | (0.69) | |
καταφέρω | to bring down | 3 | (1.3) | (0.383) | (0.29) | |
κατατρέχω | to run down | 1 | (0.4) | (0.145) | (0.18) | too few |
κατατιτρώσκω | to wound severely | 2 | (0.9) | (0.017) | (0.02) | |
κατατίθημι | to place, put | 4 | (1.7) | (0.369) | (0.84) | |
κατατείνω | to stretch | 1 | (0.4) | (0.124) | (0.13) | too few |
καταστροφή | an overturning | 2 | (0.9) | (0.066) | (0.2) | |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 3 | (1.3) | (0.246) | (0.94) | |
κατασπείρω | to sow thickly | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.02) | too few |
κατασοφίζομαι | to conquer by sophisms | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
κατάσκοπος | one who keeps a look out, a scout, spy | 4 | (1.7) | (0.112) | (0.32) | |
κατασκοπή | a viewing closely, spying | 1 | (0.4) | (0.022) | (0.06) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 1 | (0.4) | (1.81) | (0.77) | too few |
κατασκαφή | a rasing to the ground, destruction; a grave | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.02) | too few |
κατασκάπτω | to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow | 5 | (2.1) | (0.131) | (0.15) | |
κατασείω | to shake down, throw down | 2 | (0.9) | (0.066) | (0.01) | |
καταρόω | to plough up | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.04) | too few |
καταράομαι | to call down curses upon, imprecate upon | 2 | (0.9) | (0.091) | (0.07) | |
καταπολεμέω | to war down | 2 | (0.9) | (0.042) | (0.18) | |
καταπίπτω | to fall | 2 | (0.9) | (0.203) | (0.31) | |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 2 | (0.9) | (0.203) | (0.32) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 7 | (3.0) | (0.581) | (0.97) | |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 2 | (0.9) | (0.095) | (0.25) | |
καταλλάσσω | to change | 3 | (1.3) | (0.042) | (0.1) | |
καταλείπω | to leave behind | 12 | (5.1) | (1.869) | (2.45) | |
καταλείβω | to pour down; | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.03) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 3 | (1.3) | (2.437) | (2.68) | |
κατακρύπτω | to cover over, hide away, conceal | 1 | (0.4) | (0.064) | (0.11) | too few |
κατακρίνω | to give as sentence against | 2 | (0.9) | (0.154) | (0.1) | |
κατακρατέω | to prevail over | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.13) | too few |
κατακόπτω | to cut down, cut in pieces, cut up | 1 | (0.4) | (0.096) | (0.26) | too few |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 1 | (0.4) | (0.16) | (0.01) | too few |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 4 | (1.7) | (0.233) | (0.42) | |
καταδρομή | an inroad, raid | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.11) | too few |
καταδέχομαι | to receive, admit | 2 | (0.9) | (0.094) | (0.04) | |
καταγωνίζομαι | to struggle against, prevail against, conquer | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.09) | too few |
καταγωγή | a bringing down from | 1 | (0.4) | (0.053) | (0.06) | too few |
καταγορεύω | to denounce | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.13) | too few |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 1 | (0.4) | (0.128) | (0.03) | too few |
καταβοάω | to cry down, cry out against | 1 | (0.4) | (0.046) | (0.04) | too few |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 2 | (0.9) | (0.442) | (0.58) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 235 | (100.2) | (76.461) | (54.75) | |
Κάστωρ | Castor | 1 | (0.4) | (0.067) | (0.1) | too few |
Κάσσιος | Cassius | 8 | (3.4) | (0.14) | (0.0) | too few |
Κάσπιος | Caspian; see also entries for Caspium [mare] | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.09) | too few |
καρώ | caraway | 3 | (1.3) | (0.01) | (0.01) | |
Καρχηδών | Carthage | 37 | (15.8) | (0.854) | (5.59) | |
Καρχηδόνιος | Carthaginian | 30 | (12.8) | (0.708) | (5.05) | |
καρτερία | patient endurance, patience | 1 | (0.4) | (0.115) | (0.04) | too few |
καρόω | plunge into deep sleep | 3 | (1.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
κάρος | heavy sleep, torpor | 3 | (1.3) | (0.046) | (0.01) | |
κάρδαμον | cress | 1 | (0.4) | (0.027) | (0.01) | too few |
Κάρβων | Carbo | 2 | (0.9) | (0.024) | (0.0) | too few |
Κάρ | a Carian | 2 | (0.9) | (0.131) | (0.41) | |
κάρ | a lock of hair (?); worthless | 1 | (0.4) | (0.044) | (0.04) | too few |
Καπύη | Capua | 2 | (0.9) | (0.042) | (0.11) | |
Καππαδόκαι | the Cappadocians | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.07) | too few |
Καπιτώλιον | the Capitoline, Capitolium; citadel | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.0) | too few |
κάννα | pole-reed, Arundo Donax | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.02) | too few |
Κάμιλλος | Camillus | 1 | (0.4) | (0.049) | (0.0) | too few |
κάμηλος | a camel | 3 | (1.3) | (0.165) | (0.18) | |
Καμβύσης | Cambyses | 9 | (3.8) | (0.131) | (0.98) | |
Καλχηδών | Calchedon (Chalcedon) | 1 | (0.4) | (0.11) | (0.07) | too few |
καλός | beautiful | 3 | (1.3) | (9.11) | (12.96) | |
Καλλιρρόη | Callirrhoe | 1 | (0.4) | (0.162) | (0.04) | too few |
καλέω | to call, summon | 31 | (13.2) | (10.936) | (8.66) | |
κάκωσις | ill-treatment | 2 | (0.9) | (0.092) | (0.02) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 5 | (2.1) | (0.344) | (0.41) | |
κακουργέω | to do evil, work wickedness, deal basely | 1 | (0.4) | (0.088) | (0.17) | too few |
κακός | bad | 15 | (6.4) | (7.257) | (12.65) | |
κακοδοξία | bad repute, infamy | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | too few |
κακοβουλία | ill-advisedness | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
κακία | badness | 1 | (0.4) | (1.366) | (0.41) | too few |
καίω | to light, kindle | 8 | (3.4) | (1.158) | (1.18) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 1 | (0.4) | (2.582) | (1.38) | too few |
Καισάρεια | Caesarea | 2 | (0.9) | (0.139) | (0.0) | too few |
Καῖσαρ | Caesar | 105 | (44.8) | (1.406) | (0.03) | |
καῖρος | the row of thrums | 3 | (1.3) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 5 | (2.1) | (4.163) | (8.09) | |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 1 | (0.4) | (0.126) | (0.15) | too few |
καίπερ | although, albeit | 1 | (0.4) | (0.396) | (1.01) | too few |
καί | and, also | 1,473 | (627.8) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 2 | (0.9) | (0.867) | (0.28) | |
καθοσιόω | dedicate | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 3 | (1.3) | (2.674) | (4.86) | |
καθίημι | to send down, let fall | 1 | (0.4) | (0.498) | (0.52) | too few |
καθίζω | to make to sit down, seat | 1 | (0.4) | (0.432) | (0.89) | too few |
κάθημαι | to be seated | 4 | (1.7) | (0.912) | (1.11) | |
καθείργνυμι | to shut in, enclose, confine, imprison | 3 | (1.3) | (0.049) | (0.02) | |
καθαρίζω | to make clean, to cleanse | 1 | (0.4) | (0.098) | (0.0) | too few |
καθαίρω | to make pure | 1 | (0.4) | (0.786) | (0.29) | too few |
καθαιρέω | to take down | 4 | (1.7) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 6 | (2.6) | (0.173) | (0.02) | |
Καδούσιοι | Cadusii | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.01) | too few |
Ἰώσηπος | Joseph | 6 | (2.6) | (0.125) | (0.0) | too few |
Ἰωνία | Ionia | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.72) | too few |
Ἴων | Ion | 2 | (0.9) | (0.111) | (0.05) | |
Ἰωάννης | Johannes, John | 10 | (4.3) | (1.449) | (0.17) | |
ἰχθύς | a fish | 1 | (0.4) | (1.082) | (0.54) | too few |
ἰχθυοφάγος | fish-eating | 1 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
Ἰταλός | Italian | 1 | (0.4) | (0.08) | (0.01) | too few |
Ἰταλία | Italy | 7 | (3.0) | (0.647) | (1.76) | |
ἰσχύω | to be strong | 2 | (0.9) | (0.63) | (0.31) | |
ἰσχύς | strength | 5 | (2.1) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 1 | (0.4) | (2.136) | (1.23) | too few |
ἱστορικός | exact, precise, scientific; historical | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.02) | too few |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 2 | (0.9) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστορέω | to inquire into | 2 | (0.9) | (0.89) | (0.55) | |
ἵστημι | to make to stand | 7 | (3.0) | (4.072) | (7.15) | |
Ἰσραηλίτης | Israelite | 9 | (3.8) | (0.11) | (0.01) | |
Ἱσπανία | Spain | 1 | (0.4) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 1 | (0.4) | (9.107) | (4.91) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 4 | (1.7) | (0.943) | (0.25) | |
ἵππος | a horse, mare | 8 | (3.4) | (3.33) | (7.22) | |
ἱππόκομος | decked with horse-hair | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.06) | too few |
ἱπποδρομία | a horse-race | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.02) | too few |
ἱππικός | of a horse | 1 | (0.4) | (0.271) | (0.44) | too few |
ἱππεύς | a horseman | 5 | (2.1) | (1.262) | (5.21) | |
ἵππαρχος | a general of cavalry | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.04) | too few |
Ἰούλιος | Julius | 1 | (0.4) | (0.095) | (0.01) | too few |
Ἰούδας | Judas | 7 | (3.0) | (0.915) | (0.07) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 46 | (19.6) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰουδαία | Judea | 6 | (2.6) | (0.41) | (0.05) | |
ἰού | ho! | 2 | (0.9) | (0.273) | (0.33) | |
ἰός | an arrow | 9 | (3.8) | (0.939) | (0.56) | |
Ἰορδάνης | the river Jordan | 3 | (1.3) | (0.234) | (0.03) | |
ἰόομαι | become rusty | 2 | (0.9) | (0.196) | (0.02) | |
ἴον | the violet | 2 | (0.9) | (0.34) | (0.11) | |
ἰοβόλος | shooting arrows | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.0) | too few |
Ἰνδός | an Indian | 1 | (0.4) | (0.396) | (0.32) | too few |
Ἰνδικός | Indian | 3 | (1.3) | (0.163) | (0.07) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 7 | (3.0) | (8.778) | (7.86) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 1 | (0.4) | (0.758) | (0.44) | too few |
Ἰλλυριοί | Illyrians | 1 | (0.4) | (0.171) | (0.66) | too few |
Ἰλλυρικός | of Illyria | 1 | (0.4) | (0.133) | (0.03) | too few |
ἴλη | a crowd, band, troop | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.19) | too few |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 2 | (0.9) | (0.317) | (0.32) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 9 | (3.8) | (3.498) | (1.79) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 8 | (3.4) | (12.618) | (6.1) | |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 1 | (0.4) | (0.166) | (1.35) | too few |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 2 | (0.9) | (0.233) | (0.03) | |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 1 | (0.4) | (0.128) | (0.07) | too few |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 13 | (5.5) | (0.798) | (0.0) | too few |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 15 | (6.4) | (0.62) | (0.1) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 8 | (3.4) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερόν | sanctuary | 9 | (3.8) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 9 | (3.8) | (1.143) | (0.64) | |
ἱέρεια | a priestess | 2 | (0.9) | (0.208) | (0.18) | |
ἱερεία | sacrifice, festival | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.05) | too few |
ἱεράομαι | to be a priest | 1 | (0.4) | (0.091) | (0.02) | too few |
Ἰδουμαῖος | of Idumaea | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 4 | (1.7) | (7.241) | (5.17) | |
Ἴδη | Ida | 1 | (0.4) | (0.087) | (0.33) | too few |
ἰδέα | form | 1 | (0.4) | (1.544) | (0.48) | too few |
ἶβις | the ibis | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.04) | too few |
Ἰβηρία | Iberia: area near Causasus, or current-day Spain | 13 | (5.5) | (0.209) | (0.93) | |
Ἴβηρ | Iberian | 6 | (2.6) | (0.14) | (0.71) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 2 | (0.9) | (1.94) | (0.58) | |
Ἰάς | Ionian, Ionic | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 5 | (2.1) | (1.023) | (0.32) | |
Ἰάκωβος | Jacob | 1 | (0.4) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἰά | a voice, cry | 1 | (0.4) | (0.684) | (0.1) | too few |
θύω2 | rage, seethe | 5 | (2.1) | (1.097) | (2.0) | |
θύω | to sacrifice | 5 | (2.1) | (1.161) | (2.11) | |
θυσιαστήριος | sacrificial | 1 | (0.4) | (0.128) | (0.0) | too few |
θυσιάζω | to sacrifice | 2 | (0.9) | (0.004) | (0.0) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 4 | (1.7) | (1.141) | (0.81) | |
θυρίς | a window | 1 | (0.4) | (0.063) | (0.02) | too few |
θυμόω | to make angry | 1 | (0.4) | (0.162) | (0.27) | too few |
θυμιάω | to burn so as to produce smoke, burn | 1 | (0.4) | (0.087) | (0.04) | too few |
θῦμα | sacrifice | 1 | (0.4) | (0.1) | (0.13) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 25 | (10.7) | (1.586) | (2.79) | |
θρόνος | a seat, chair | 5 | (2.1) | (0.806) | (0.9) | |
θρίξ | the hair of the head | 2 | (0.9) | (0.632) | (0.33) | |
θρίαμβος | a hymn to Bacchus; a Roman triumph | 5 | (2.1) | (0.07) | (0.07) | |
θριαμβεύω | to triumph | 4 | (1.7) | (0.05) | (0.01) | |
θρησκεία | religious worship | 2 | (0.9) | (0.232) | (0.01) | |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 3 | (1.3) | (0.154) | (0.09) | |
Θρασύβουλος | Thrasybulus | 1 | (0.4) | (0.064) | (0.18) | too few |
θράσος | courage, boldness | 1 | (0.4) | (0.107) | (0.14) | too few |
Θρᾴκη | Thrace | 3 | (1.3) | (0.337) | (1.05) | |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 1 | (0.4) | (0.35) | (0.54) | too few |
θορυβέω | to make a noise | 1 | (0.4) | (0.197) | (0.26) | too few |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 2 | (0.9) | (0.238) | (0.22) | |
θίς | a heap | 1 | (0.4) | (0.044) | (0.32) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 2 | (0.9) | (0.369) | (0.26) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 4 | (1.7) | (1.068) | (1.39) | |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 1 | (0.4) | (0.233) | (0.2) | too few |
θηλή | the part of the breast which gives suck, the teat, nipple | 1 | (0.4) | (0.045) | (0.08) | too few |
θέω | to run | 6 | (2.6) | (0.925) | (1.43) | |
Θεσσαλία | Thessaly | 1 | (0.4) | (0.173) | (0.8) | too few |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 1 | (0.4) | (0.779) | (1.22) | too few |
θερμός | hot, warm | 2 | (0.9) | (3.501) | (0.49) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 1 | (0.4) | (0.359) | (0.77) | too few |
θεράπαινα | a waiting maid, handmaid | 2 | (0.9) | (0.099) | (0.07) | |
Θεόφιλος | Theophilus | 9 | (3.8) | (0.142) | (0.0) | too few |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 1 | (0.4) | (0.257) | (0.23) | too few |
θεός | god | 62 | (26.4) | (26.466) | (19.54) | |
Θεόδωρος | Theodorus | 4 | (1.7) | (0.329) | (0.04) | |
Θεόδοτος | Theodotus | 2 | (0.9) | (0.076) | (0.24) | |
Θεοδότης | Theodotes | 1 | (0.4) | (0.027) | (0.04) | too few |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 2 | (0.9) | (0.295) | (0.06) | |
θέμα | that which is placed | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 2 | (0.9) | (0.249) | (0.11) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 15 | (6.4) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖον | brimstone | 1 | (0.4) | (0.249) | (0.13) | too few |
θέατρον | a place for seeing | 2 | (0.9) | (0.316) | (0.19) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 1 | (0.4) | (1.993) | (1.71) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 3 | (1.3) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 1 | (0.4) | (1.706) | (1.96) | too few |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 13 | (5.5) | (0.572) | (0.65) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 1 | (0.4) | (0.946) | (1.63) | too few |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 1 | (0.4) | (0.399) | (1.01) | too few |
θανατόω | to put to death | 1 | (0.4) | (0.114) | (0.04) | too few |
θάνατος | death | 24 | (10.2) | (3.384) | (2.71) | |
θαλλός | a young shoot, young branch | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.07) | too few |
θάλασσα | the sea | 7 | (3.0) | (3.075) | (7.18) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 3 | (1.3) | (3.652) | (1.2) | |
ἡσυχῇ | stilly, quietly, softly, gently | 1 | (0.4) | (0.091) | (0.04) | too few |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 47 | (20.0) | (0.851) | (1.32) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 30 | (12.8) | (0.208) | (0.16) | |
ἥρως | hero | 1 | (0.4) | (0.431) | (1.98) | too few |
Ἡρώδης | Herodes | 30 | (12.8) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 1 | (0.4) | (0.775) | (0.02) | too few |
Ἡράκλειος | of Hercules | 7 | (3.0) | (0.218) | (0.38) | |
Ἡράκλειον | sanctuary of Heracles | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | too few |
Ἡρακλεία | Heraclea | 1 | (0.4) | (0.072) | (0.23) | too few |
Ἥρα | Hera | 1 | (0.4) | (0.543) | (1.68) | too few |
ἦρα | service, gratification | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἧπαρ | the liver | 2 | (0.9) | (0.902) | (0.13) | |
ἡνιοχέω | to hold the reins | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἤν | see! see there! lo! | 1 | (0.4) | (0.576) | (0.22) | too few |
ἥμισυς | half | 2 | (0.9) | (1.26) | (1.05) | |
ἡμίσεια | half (sc. μοῖρα) | 1 | (0.4) | (0.154) | (0.15) | too few |
ἠμί | to say | 1 | (0.4) | (1.545) | (0.25) | too few |
ἡμερόω | to tame, make tame | 2 | (0.9) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμέρα | day | 24 | (10.2) | (8.416) | (8.56) | |
ἧλος | a nail | 1 | (0.4) | (0.215) | (0.04) | too few |
Ἠλίς | Eli | 6 | (2.6) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἥλιος | the sun | 13 | (5.5) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλικία | time of life, age | 2 | (0.9) | (1.229) | (1.25) | |
ἦθος | custom, character | 12 | (5.1) | (0.735) | (0.82) | |
ἠθέω | to sift, strain | 6 | (2.6) | (0.159) | (0.21) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 4 | (1.7) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμών | leader, guide | 1 | (0.4) | (1.062) | (2.19) | too few |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 2 | (0.9) | (0.409) | (0.67) | |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 1 | (0.4) | (0.074) | (0.36) | too few |
ᾗ | which way, where, whither, in | 3 | (1.3) | (4.108) | (2.83) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 1 | (0.4) | (2.231) | (8.66) | too few |
ἤ | either..or; than | 4 | (1.7) | (34.073) | (23.24) | |
ζώς | alive | 1 | (0.4) | (0.022) | (0.01) | too few |
ζωός | alive, living | 9 | (3.8) | (1.744) | (0.57) | |
ζῷον | a living being, animal | 2 | (0.9) | (8.115) | (0.7) | |
ζωή | a living | 12 | (5.1) | (2.864) | (0.6) | |
ζωγρέω | to take alive, revive | 3 | (1.3) | (0.095) | (0.29) | |
ζωγράφος | one who paints from life | 1 | (0.4) | (0.109) | (0.15) | too few |
ζυγόν | anything which joins two | 1 | (0.4) | (0.343) | (0.46) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 12 | (5.1) | (5.09) | (3.3) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 1 | (0.4) | (0.673) | (0.18) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 12 | (5.1) | (5.036) | (1.78) | |
Ζήνων | Zeno | 5 | (2.1) | (0.272) | (0.07) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 1 | (0.4) | (0.301) | (0.23) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 1 | (0.4) | (1.826) | (1.25) | too few |
Ζεύς | Zeus | 3 | (1.3) | (4.739) | (12.03) | |
ζάω | to live | 2 | (0.9) | (2.268) | (1.36) | |
Ζακύνθιος | Zacynthian, of Zacynthos | 3 | (1.3) | (0.017) | (0.05) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 3 | (1.3) | (3.02) | (2.61) | |
ἑῷος | in or of the morning, early, Eastern | 8 | (3.4) | (0.362) | (0.02) | |
ἕψω | to boil, seethe | 1 | (0.4) | (0.553) | (0.24) | too few |
ἔχω | to have | 37 | (15.8) | (48.945) | (46.31) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 5 | (2.1) | (1.678) | (2.39) | |
ἐφορεύω | to be ephor | 1 | (0.4) | (0.4) | (1.08) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 5 | (2.1) | (2.978) | (3.52) | |
ἔφιππος | on horseback, riding | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 2 | (0.9) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίζω | to set upon | 4 | (1.7) | (0.344) | (0.61) | |
ἐφηβεύω | to arrive at man's estate. | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐφηβάω | to come to man's estate, grow up to manhood | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | too few |
Ἔφεσος | Ephesus (f., the city; m., the founder) | 2 | (0.9) | (0.185) | (0.3) | |
ἐφέζομαι | to sit upon | 7 | (3.0) | (0.514) | (1.01) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 2 | (0.9) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχή | a prayer, vow | 1 | (0.4) | (0.766) | (0.29) | too few |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 1 | (0.4) | (0.209) | (0.62) | too few |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 2 | (0.9) | (0.14) | (0.18) | |
εὐφημία | the use of words of good omen | 2 | (0.9) | (0.167) | (0.01) | |
εὐφημέω | to use words of good omen | 2 | (0.9) | (0.067) | (0.12) | |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 2 | (0.9) | (0.237) | (0.3) | |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 2 | (0.9) | (0.192) | (0.24) | |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 4 | (1.7) | (0.166) | (0.49) | |
εὔστοχος | well-aimed | 1 | (0.4) | (0.036) | (0.05) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 5 | (2.1) | (0.418) | (0.11) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 1 | (0.4) | (0.782) | (0.13) | too few |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 1 | (0.4) | (0.254) | (1.02) | too few |
εὖρος | breadth, width | 2 | (0.9) | (0.121) | (0.41) | |
εὑρίσκω | to find | 17 | (7.2) | (6.155) | (4.65) | |
Εὔριπος | a place where the flux and reflux is strong | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.1) | too few |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (0.4) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὐπατρίδης | of good or noble sire, of noble family | 1 | (0.4) | (0.056) | (0.0) | too few |
εὐνοῦχος | a eunuch | 6 | (2.6) | (0.252) | (0.12) | |
εὐμήχανος | skilful in contriving, ingenious, inventive | 2 | (0.9) | (0.039) | (0.02) | |
Εὐμένης | Eumenes | 1 | (0.4) | (0.13) | (0.96) | too few |
εὐμεγέθης | of good size, very large | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.0) | too few |
εὐλογία | good | 1 | (0.4) | (0.211) | (0.06) | too few |
εὐθηνία | prosperity, plenty | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὐεργετικός | productive of benefit, beneficent | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.04) | too few |
εὐδοξία | good repute, credit, honour, glory | 1 | (0.4) | (0.058) | (0.04) | too few |
εὐδοκία | satisfaction, approval | 6 | (2.6) | (0.091) | (0.0) | too few |
εὖγε | well, rightly | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
εὔας | ovatio | 1 | (0.4) | (0.03) | (0.03) | too few |
εὐαγής | free from pollution, guiltless, pure, undefiled | 1 | (0.4) | (0.045) | (0.08) | too few |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 2 | (0.9) | (0.825) | (0.01) | |
εὖ | well | 1 | (0.4) | (2.642) | (5.92) | too few |
ἔτος | a year | 18 | (7.7) | (3.764) | (3.64) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 3 | (1.3) | (0.326) | (0.58) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 7 | (3.0) | (11.058) | (14.57) | |
ἐτήσιος | lasting a year, a year long | 1 | (0.4) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 26 | (11.1) | (18.33) | (7.31) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 1 | (0.4) | (0.869) | (4.29) | too few |
ἐτάζω | to examine, test | 1 | (0.4) | (0.302) | (0.59) | too few |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 1 | (0.4) | (0.162) | (0.16) | too few |
Ἐσσηνός | Essene | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἑσπέριος | at even, at eventide | 2 | (0.9) | (0.183) | (0.15) | |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 1 | (0.4) | (0.592) | (0.63) | too few |
ἐσθίω | to eat | 7 | (3.0) | (2.007) | (1.91) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 1 | (0.4) | (0.476) | (0.76) | too few |
ἐρωτικός | amatory | 1 | (0.4) | (0.201) | (0.39) | too few |
ἐρώτημα | that which is asked, a question | 1 | (0.4) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἐρωτάω | to ask | 1 | (0.4) | (1.642) | (1.49) | too few |
ἔρως | love | 8 | (3.4) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρῶ | [I will say] | 10 | (4.3) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 24 | (10.2) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 3 | (1.3) | (0.319) | (0.91) | |
ἐρυθρός | red | 2 | (0.9) | (0.374) | (0.35) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 3 | (1.3) | (0.949) | (1.25) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 3 | (1.3) | (0.377) | (0.06) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 1 | (0.4) | (0.331) | (0.01) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 3 | (1.3) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρέσσω | to row | 1 | (0.4) | (0.097) | (0.36) | too few |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 4 | (1.7) | (0.169) | (0.18) | |
ἔρδω | to do | 16 | (6.8) | (0.716) | (1.42) | |
ἔργον | work | 4 | (1.7) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 4 | (1.7) | (2.772) | (1.58) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 8 | (3.4) | (0.784) | (0.99) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 12 | (5.1) | (0.99) | (1.38) | |
ἔραμαι | to love, to be in love with | 4 | (1.7) | (0.123) | (0.36) | |
ἐπώχατο | were kept shut | 1 | (0.4) | (0.486) | (0.69) | too few |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 2 | (0.9) | (0.169) | (0.28) | |
ἑπτάς | period of seven days | 4 | (1.7) | (1.142) | (1.25) | |
ἑπτακαιδέκατος | seventeenth | 1 | (0.4) | (0.066) | (0.02) | too few |
ἑπτά | seven | 4 | (1.7) | (1.073) | (1.19) | |
ἕπομαι | follow | 3 | (1.3) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 16 | (6.8) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 2 | (0.9) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 3 | (1.3) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 1 | (0.4) | (0.971) | (0.48) | too few |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 1 | (0.4) | (0.291) | (0.27) | too few |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 3 | (1.3) | (0.135) | (0.15) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 4 | (1.7) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 5 | (2.1) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτέρπομαι | to rejoice | 1 | (0.4) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 1 | (0.4) | (0.447) | (0.92) | too few |
ἐπιταγή | imposition | 1 | (0.4) | (0.04) | (0.06) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 1 | (0.4) | (0.677) | (0.24) | too few |
ἐπιστρατεύω | to march against, make war upon | 2 | (0.9) | (0.098) | (0.15) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 3 | (1.3) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 6 | (2.6) | (0.379) | (0.22) | |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 1 | (0.4) | (1.109) | (0.14) | too few |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 1 | (0.4) | (0.502) | (0.01) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 2 | (0.9) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπίσημος | having a mark on | 1 | (0.4) | (0.187) | (0.1) | too few |
ἐπιορκία | a false oath | 1 | (0.4) | (0.03) | (0.03) | too few |
ἐπίνοια | a thinking on | 4 | (1.7) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπινοέω | to think on | 4 | (1.7) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 2 | (0.9) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 1 | (0.4) | (0.112) | (0.04) | too few |
ἐπικουρία | aid, succour | 1 | (0.4) | (0.205) | (0.41) | too few |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 1 | (0.4) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 5 | (2.1) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.13) | too few |
ἐπίθετος | added, assumed | 1 | (0.4) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 1 | (0.4) | (0.119) | (0.23) | too few |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 4 | (1.7) | (0.228) | (0.44) | |
ἐπιγραφή | an inscription | 1 | (0.4) | (0.137) | (0.17) | too few |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 2 | (0.9) | (0.168) | (0.02) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 1 | (0.4) | (0.366) | (0.34) | too few |
ἐπιβουλή | a plan against | 27 | (11.5) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 17 | (7.2) | (0.494) | (0.82) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 1 | (0.4) | (0.555) | (1.14) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 60 | (25.6) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 1 | (0.4) | (0.782) | (1.0) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 16 | (6.8) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 2 | (0.9) | (0.297) | (0.08) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 1 | (0.4) | (0.827) | (1.95) | too few |
ἐπειλέω | wind up | 4 | (1.7) | (0.141) | (0.1) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 1 | (0.4) | (0.537) | (0.86) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 1 | (0.4) | (19.86) | (21.4) | too few |
ἐπεγείρω | to awaken, rouse up | 1 | (0.4) | (0.078) | (0.11) | too few |
ἐπαύω | to shout over | 4 | (1.7) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπαυξάνω | to increase, enlarge, augment | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἐπάρχω | to be governor of | 2 | (0.9) | (0.09) | (0.15) | |
ἔπαρχος | a commander | 2 | (0.9) | (0.082) | (0.02) | |
ἐπανίστημι | to set up again | 5 | (2.1) | (0.152) | (0.28) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 9 | (3.8) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπανάστασις | a rising up against, an insurrection | 12 | (5.1) | (0.083) | (0.07) | |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 1 | (0.4) | (0.17) | (0.29) | too few |
ἐπαμύνω | to come to aid, defend, assist | 1 | (0.4) | (0.081) | (0.24) | too few |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 1 | (0.4) | (0.55) | (0.76) | too few |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 1 | (0.4) | (0.506) | (0.46) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 4 | (1.7) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγείρω | to gather together, collect | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 3 | (1.3) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 2 | (0.9) | (0.525) | (0.28) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 2 | (0.9) | (4.169) | (5.93) | |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 1 | (0.4) | (0.13) | (0.27) | too few |
ἔξωθεν | from without | 1 | (0.4) | (1.897) | (0.59) | too few |
ἐξουσία | power | 5 | (2.1) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξόριστος | expelled, banished | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐξορίζω | to send beyond the frontier, banish | 3 | (1.3) | (0.03) | (0.01) | |
ἐξόπισθεν | behind, in rear | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἔξοδος | a going out; an exit | 1 | (0.4) | (0.366) | (0.69) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 2 | (0.9) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξιλάσκομαι | to propitiate | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἐξίημι | to send out, let | 1 | (0.4) | (0.311) | (0.69) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 4 | (1.7) | (2.906) | (1.65) | |
ἑξήκοντα | sixty | 1 | (0.4) | (0.28) | (0.77) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 1 | (0.4) | (0.77) | (0.7) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 1 | (0.4) | (0.695) | (0.41) | too few |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 1 | (0.4) | (0.911) | (1.33) | too few |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 5 | (2.1) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξελληνίζω | to turn into Greek, to trace to a Greek origin | 1 | (0.4) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐξελαύνω | to drive out from | 1 | (0.4) | (0.373) | (1.1) | too few |
ἐξέλασις | a driving out, expulsion | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 1 | (0.4) | (0.197) | (0.16) | too few |
ἐξανδραποδίζω | to reduce to utter slavery | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.19) | too few |
ἐξαίσιος | beyond what is ordained | 1 | (0.4) | (0.057) | (0.1) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 1 | (0.4) | (0.659) | (0.97) | too few |
ἐξάγω | to lead out | 1 | (0.4) | (0.513) | (1.31) | too few |
ἐνώπιος | face to face | 1 | (0.4) | (0.451) | (0.01) | too few |
ἐνύπνιος | in dreams appearing | 3 | (1.3) | (0.139) | (0.11) | |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 6 | (2.6) | (0.139) | (0.15) | |
ἐνυβρίζω | to insult | 1 | (0.4) | (0.058) | (0.02) | too few |
ἐντός | within, inside | 3 | (1.3) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 2 | (0.9) | (0.701) | (0.63) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 1 | (0.4) | (0.136) | (0.13) | too few |
ἐντίθημι | to put in | 1 | (0.4) | (0.318) | (0.31) | too few |
ἔντευξις | a lighting upon, meeting with, converse, intercourse | 2 | (0.9) | (0.092) | (0.4) | |
ἐντεῦθεν | hence | 1 | (0.4) | (2.103) | (2.21) | too few |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 2 | (0.9) | (0.489) | (0.84) | |
ἔντεα | fighting gear, arms, armour | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.35) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 4 | (1.7) | (4.633) | (3.4) | |
ἐνσκήπτω | to hurl, dart in | 1 | (0.4) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 12 | (5.1) | (2.132) | (1.65) | |
ἔννομος | within the law, lawful, legal | 1 | (0.4) | (0.088) | (0.1) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 1 | (0.4) | (0.573) | (0.57) | too few |
ἐνιαυτός | year | 9 | (3.8) | (0.848) | (1.0) | |
ἔνθα | there | 3 | (1.3) | (1.873) | (6.42) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 1 | (0.4) | (1.363) | (1.24) | too few |
ἐνέδρα | a sitting in: a lying in wait, ambush | 1 | (0.4) | (0.175) | (0.3) | too few |
ἐνδύω | to go into | 1 | (0.4) | (0.313) | (0.29) | too few |
ἔνδεια | want, need, lack | 1 | (0.4) | (0.423) | (0.18) | too few |
ἐναντίος | opposite | 9 | (3.8) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 1 | (0.4) | (0.288) | (0.35) | too few |
ἐναλλάξ | crosswise | 1 | (0.4) | (0.186) | (0.1) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 195 | (83.1) | (118.207) | (88.06) | |
ἐμφύλιος | kinsfolk | 1 | (0.4) | (0.117) | (0.15) | too few |
ἐμφανής | obvious | 1 | (0.4) | (0.249) | (0.28) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 1 | (0.4) | (0.606) | (0.15) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 2 | (0.9) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμπρησμός | burning | 5 | (2.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 1 | (0.4) | (0.209) | (0.21) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 2 | (0.9) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμπιστεύω | to entrust | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 3 | (1.3) | (0.287) | (0.75) | |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 1 | (0.4) | (0.382) | (0.47) | too few |
ἐμπαίζω | to mock at, mock | 1 | (0.4) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἐμός | mine | 1 | (0.4) | (8.401) | (19.01) | too few |
ἐμμένω | to abide in | 1 | (0.4) | (0.282) | (0.33) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 1 | (0.4) | (0.759) | (1.06) | too few |
ἔμβρυον | a young one, new-born lamb; embryo | 1 | (0.4) | (0.294) | (0.03) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 4 | (1.7) | (1.417) | (1.63) | |
ἐλύω | to roll round | 5 | (2.1) | (0.195) | (0.61) | |
Ἑλλήσποντος | the Hellespont | 1 | (0.4) | (0.185) | (1.09) | too few |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 1 | (0.4) | (0.442) | (1.08) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 7 | (3.0) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλλάς | Hellas | 3 | (1.3) | (0.823) | (4.14) | |
ἕλκω | to draw, drag | 1 | (0.4) | (1.305) | (1.45) | too few |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 1 | (0.4) | (0.84) | (0.39) | too few |
ἐλέφας | the elephant | 3 | (1.3) | (0.368) | (0.46) | |
Ἐλευσίς | Eleusis, an old city of Attica | 1 | (0.4) | (0.082) | (0.21) | too few |
ἐλευθερόω | to free, set free | 2 | (0.9) | (0.302) | (0.8) | |
ἐλεύθερος | free | 1 | (0.4) | (0.802) | (1.2) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 4 | (1.7) | (0.488) | (1.08) | |
ἑλέπολις | city-destroying, a siege-engine | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.0) | too few |
Ἑλένη | Helen | 4 | (1.7) | (0.306) | (0.84) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 5 | (2.1) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 2 | (0.9) | (0.854) | (0.27) | |
ἔλαφος | a deer | 1 | (0.4) | (0.225) | (0.24) | too few |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 1 | (0.4) | (0.878) | (3.11) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 1 | (0.4) | (1.471) | (0.3) | too few |
ἐλαία | the olive-tree | 1 | (0.4) | (0.312) | (0.43) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 4 | (1.7) | (0.801) | (1.21) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 1 | (0.4) | (0.338) | (0.52) | too few |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 1 | (0.4) | (0.16) | (0.35) | too few |
ἐκτρίβω | to rub out | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.05) | too few |
ἔκτοτε | thereafter | 2 | (0.9) | (0.056) | (0.0) | too few |
ἕκτος | sixth | 2 | (0.9) | (0.621) | (0.26) | |
ἐκτομίας | a eunuch | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 5 | (2.1) | (0.288) | (0.33) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 1 | (0.4) | (0.724) | (0.26) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 7 | (3.0) | (0.85) | (0.49) | |
ἔκτασις | extension | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.01) | too few |
ἐκστρατεύω | to march out | 15 | (6.4) | (0.051) | (0.13) | |
ἐκστρατεία | a going out on service | 10 | (4.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἔκπτωσις | breaking forth, escape | 1 | (0.4) | (0.064) | (0.05) | too few |
ἔκπλοος | a sailing out, leaving port | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.13) | too few |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 1 | (0.4) | (0.354) | (0.79) | too few |
ἐκπλέω | to sail out, sail away, weigh anchor | 1 | (0.4) | (0.136) | (0.76) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 3 | (1.3) | (0.84) | (1.03) | |
ἑκούσιος | voluntary | 1 | (0.4) | (0.537) | (0.27) | too few |
ἐκμαίνω | to drive mad | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.03) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 2 | (0.9) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκκυλίνδω | to roll out | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.03) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 2 | (0.9) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 11 | (4.7) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκεντέω | prick out, put out | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.03) | too few |
ἐκκαλέω | to call out | 1 | (0.4) | (0.065) | (0.3) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 60 | (25.6) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 3 | (1.3) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 15 | (6.4) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 5 | (2.1) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκδημία | a being abroad, exile | 2 | (0.9) | (0.012) | (0.01) | |
Ἐκβάτανα | Agbatana, Ecbatana | 3 | (1.3) | (0.035) | (0.11) | |
ἕκατος | far-shooting | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.05) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 12 | (5.1) | (0.738) | (1.91) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 1 | (0.4) | (0.421) | (0.15) | too few |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 9 | (3.8) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 119 | (50.7) | (54.157) | (51.9) | |
εἶτα | then, next | 18 | (7.7) | (4.335) | (1.52) | |
εἰσφορά | a gathering in | 1 | (0.4) | (0.075) | (0.1) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 1 | (0.4) | (0.402) | (0.65) | too few |
εἰσποιέω | to give in adoption | 2 | (0.9) | (0.027) | (0.0) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 7 | (3.0) | (1.634) | (1.72) | |
εἴσειμι | to go into | 1 | (0.4) | (0.609) | (0.62) | too few |
εἰσβάλλω | to throw into, put into | 1 | (0.4) | (0.206) | (1.14) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 1 | (0.4) | (1.077) | (0.92) | too few |
εἷς | one | 30 | (12.8) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 207 | (88.2) | (66.909) | (80.34) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 12 | (5.1) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνεύω | to bring to peace, reconcile | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.01) | too few |
εἶπον | to speak, say | 21 | (9.0) | (16.169) | (13.73) | |
εἶμι | come, go | 5 | (2.1) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 184 | (78.4) | (217.261) | (145.55) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 12 | (5.1) | (1.509) | (0.52) | |
εἴκοσι | twenty | 2 | (0.9) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 1 | (0.4) | (0.328) | (0.54) | too few |
εἴδωλον | an image, a phantom | 2 | (0.9) | (0.649) | (0.35) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 1 | (0.4) | (10.005) | (1.56) | too few |
εἶδον | to see | 12 | (5.1) | (4.063) | (7.0) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 24 | (10.2) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 1 | (0.4) | (1.231) | (0.59) | too few |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 33 | (14.1) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 15 | (6.4) | (4.574) | (7.56) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 1 | (0.4) | (0.993) | (0.4) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 6 | (2.6) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 1 | (0.4) | (0.257) | (0.56) | too few |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 1 | (0.4) | (0.095) | (0.06) | too few |
ἔγκυος | pregnant | 2 | (0.9) | (0.033) | (0.01) | |
ἐγκρατής | in possession of power | 1 | (0.4) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἐγκαθίστημι | to place | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 2 | (0.9) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγγράφω | to mark in | 1 | (0.4) | (0.277) | (0.1) | too few |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 6 | (2.6) | (0.094) | (0.01) | |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 12 | (5.1) | (0.59) | (0.0) | too few |
Ἑβραϊκός | Hebrew | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἕβδομος | seventh | 4 | (1.7) | (0.727) | (0.27) | |
ἑβδομήκοντα | seventy | 2 | (0.9) | (0.291) | (0.46) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 2 | (0.9) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 43 | (18.3) | (24.797) | (21.7) | |
ἔαρ | spring | 1 | (0.4) | (0.493) | (0.42) | too few |
ἐάν | if | 5 | (2.1) | (23.689) | (20.31) | |
ἒ | woe! woe! | 1 | (0.4) | (0.339) | (0.02) | too few |
δῶρον | a gift, present | 5 | (2.1) | (0.798) | (2.13) | |
δωρέω | to give, present | 1 | (0.4) | (0.278) | (0.36) | too few |
δώδεκα | twelve | 2 | (0.9) | (0.398) | (0.44) | |
δυώδεκα | twelve | 1 | (0.4) | (0.213) | (0.63) | too few |
δυσώνυμος | bearing an ill name, ill-omened | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.05) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 1 | (0.4) | (0.221) | (0.15) | too few |
δυστύχημα | a piece of ill luck, a failure | 1 | (0.4) | (0.04) | (0.01) | too few |
δύσις | a setting of the sun | 1 | (0.4) | (0.36) | (0.23) | too few |
δυσεντερία | dysentery | 2 | (0.9) | (0.116) | (0.01) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 1 | (0.4) | (0.236) | (0.86) | too few |
δύναμις | power, might, strength | 4 | (1.7) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 5 | (2.1) | (12.481) | (8.47) | |
δρῶπαξ | a pitch-plaster. | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
δρῦς | a tree | 1 | (0.4) | (0.162) | (0.32) | too few |
δρόσος | dew | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.07) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 4 | (1.7) | (0.517) | (0.75) | |
δρομάς | running | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | too few |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 1 | (0.4) | (0.554) | (0.08) | too few |
δρεπανηφόρος | bearing a scythe | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.04) | too few |
δράω | to do | 2 | (0.9) | (1.634) | (2.55) | |
δραχμή | a handful; a drachma | 2 | (0.9) | (0.757) | (0.25) | |
δράσσομαι | to grasp | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.06) | too few |
δούξ | dux | 6 | (2.6) | (0.139) | (0.0) | too few |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 3 | (1.3) | (0.201) | (0.41) | |
δοῦλος | slave | 6 | (2.6) | (1.48) | (1.11) | |
δουλεύω | to be a slave | 1 | (0.4) | (0.501) | (0.46) | too few |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 1 | (0.4) | (0.349) | (0.38) | too few |
δόσις | a giving | 3 | (1.3) | (0.301) | (0.21) | |
δόρυ | tree, plank, spear | 2 | (0.9) | (0.623) | (3.05) | |
δόξα | a notion | 1 | (0.4) | (4.474) | (2.49) | too few |
Δομετιανός | Domitian, Domitianus | 5 | (2.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
δόλος | a bait, trap, cunning | 4 | (1.7) | (0.287) | (0.88) | |
δοκός | a bearing-beam | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.07) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 12 | (5.1) | (12.401) | (17.56) | |
δογματίζω | to decree | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.0) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 3 | (1.3) | (1.275) | (0.55) | |
Δίων | Dio | 1 | (0.4) | (0.147) | (0.0) | too few |
διώκω | to pursue | 9 | (3.8) | (1.336) | (1.86) | |
διωγμός | the chase | 6 | (2.6) | (0.219) | (0.02) | |
δίω | to run away, take to flight, flee | 2 | (0.9) | (0.119) | (0.17) | |
δίψα | thirst | 1 | (0.4) | (0.179) | (0.18) | too few |
δίφρος | the chariot (board); seat | 1 | (0.4) | (0.163) | (0.85) | too few |
δισμύριοι | twenty thousand | 1 | (0.4) | (0.065) | (0.24) | too few |
διπλοίς | a double cloak | 3 | (1.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
Δῖος | of Zeus | 2 | (0.9) | (0.277) | (0.09) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 5 | (2.1) | (0.942) | (3.27) | |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 1 | (0.4) | (0.161) | (0.23) | too few |
Διονύσιον | sanctuary of Dionysus | 1 | (0.4) | (0.045) | (0.04) | too few |
Δίον | Dion | 1 | (0.4) | (0.503) | (0.72) | too few |
Διομήδης | Diomedes (Zeus-counselled) | 1 | (0.4) | (0.12) | (0.63) | too few |
διοίκησις | government, administration | 6 | (2.6) | (0.177) | (0.04) | |
διοικέω | to manage a house | 1 | (0.4) | (0.379) | (0.3) | too few |
Δῖοι | Thracian tribe | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | too few |
Διογένης | Diogenes | 10 | (4.3) | (0.211) | (0.07) | |
διογενής | sprung from Zeus | 11 | (4.7) | (0.113) | (0.35) | |
διό | wherefore, on which account | 6 | (2.6) | (5.73) | (5.96) | |
δικτάτωρ | dictator | 5 | (2.1) | (0.056) | (0.04) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 1 | (0.4) | (2.021) | (2.95) | too few |
δικαστήριον | a court of justice | 1 | (0.4) | (0.371) | (0.21) | too few |
δικαίωμα | an act by which wrong is set right | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.03) | too few |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 1 | (0.4) | (1.642) | (1.25) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 5 | (2.1) | (4.795) | (6.12) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 1 | (0.4) | (0.398) | (0.45) | too few |
διήκω | to extend | 1 | (0.4) | (0.157) | (0.07) | too few |
διήγησις | narrative, statement | 2 | (0.9) | (0.346) | (0.43) | |
Δίη | Dia | 1 | (0.4) | (0.502) | (0.72) | too few |
δίδωμι | to give | 26 | (11.1) | (11.657) | (13.85) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 2 | (0.9) | (0.243) | (0.21) | |
διδάσκω | to teach | 1 | (0.4) | (3.329) | (1.88) | too few |
διδάσκαλος | a teacher, master | 3 | (1.3) | (1.058) | (0.31) | |
διαχράομαι | to use constantly | 2 | (0.9) | (0.088) | (0.2) | |
διαχειρίζω | to have in hand, conduct, manage, administer | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.02) | too few |
διάφορος | different, unlike | 7 | (3.0) | (2.007) | (0.46) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 1 | (0.4) | (0.143) | (0.11) | too few |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 9 | (3.8) | (1.527) | (3.41) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 2 | (0.9) | (0.479) | (1.07) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 3 | (1.3) | (4.463) | (2.35) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 1 | (0.4) | (0.65) | (0.77) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 15 | (6.4) | (0.617) | (0.8) | |
διατάσσω | to appoint | 2 | (0.9) | (0.243) | (0.45) | |
διασῴζω | to preserve through | 1 | (0.4) | (0.43) | (0.56) | too few |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 1 | (0.4) | (0.271) | (0.35) | too few |
διασκεδάννυμι | to scatter abroad, scatter to the winds, disperse | 1 | (0.4) | (0.067) | (0.15) | too few |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 1 | (0.4) | (0.164) | (1.33) | too few |
διαρρήγνυμι | to break through, cleave asunder | 1 | (0.4) | (0.114) | (0.05) | too few |
διαρπάζω | to tear in pieces | 2 | (0.9) | (0.166) | (0.45) | |
διαπρεσβεύομαι | to send embassies to different places | 3 | (1.3) | (0.039) | (0.15) | |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 1 | (0.4) | (0.333) | (0.7) | too few |
διαπαίζω | jest | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
διανύω | to bring quite to an end, accomplish, finish | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.22) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 1 | (0.4) | (0.263) | (0.18) | too few |
διαμαρτάνω | to go astray from | 1 | (0.4) | (0.235) | (0.16) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 2 | (0.9) | (0.884) | (1.29) | |
διάλεξις | discourse, arguing | 1 | (0.4) | (0.058) | (0.01) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 2 | (0.9) | (1.478) | (0.97) | |
διαλέγομαι | talk | 2 | (0.9) | (0.836) | (0.69) | |
διακόσιοι | two hundred | 2 | (0.9) | (0.304) | (1.22) | |
διάκονος | a servant, waiting-man | 1 | (0.4) | (0.32) | (0.1) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 8 | (3.4) | (0.791) | (0.79) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 1 | (0.4) | (0.746) | (0.41) | too few |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 6 | (2.6) | (3.133) | (1.05) | |
διαθήκη | a disposition | 3 | (1.3) | (0.558) | (0.02) | |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 1 | (0.4) | (1.947) | (0.89) | too few |
διάδοχος | succeeding | 6 | (2.6) | (0.212) | (0.15) | |
διάδοσις | a distribution, largess | 1 | (0.4) | (0.043) | (0.01) | too few |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 1 | (0.4) | (0.163) | (0.24) | too few |
διαδιδράσκω | to run off, get away, escape | 3 | (1.3) | (0.088) | (0.08) | |
διάδημα | a band | 5 | (2.1) | (0.12) | (0.09) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 17 | (7.2) | (0.385) | (0.22) | |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 17 | (7.2) | (0.256) | (0.24) | |
διαγωγή | a passing of life, a way | 2 | (0.9) | (0.082) | (0.07) | |
διάγω | to carry over | 2 | (0.9) | (0.532) | (0.39) | |
διαγράφω | to mark out by lines, delineate | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.04) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 1 | (0.4) | (0.387) | (0.26) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 4 | (1.7) | (0.284) | (0.65) | |
διαβιβάζω | to carry over | 1 | (0.4) | (0.07) | (0.24) | too few |
διάβασις | a crossing over, passage | 2 | (0.9) | (0.139) | (0.83) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 4 | (1.7) | (0.624) | (2.32) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 129 | (55.0) | (56.77) | (30.67) | |
δημοτικός | of or for the people, common; on the popular or democratic side | 1 | (0.4) | (0.09) | (0.11) | too few |
δημόσιος | belonging to the people | 4 | (1.7) | (0.55) | (0.78) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 18 | (7.7) | (1.683) | (3.67) | |
δημός | fat | 18 | (7.7) | (1.62) | (3.58) | |
δημοκρατία | democracy, popular government | 1 | (0.4) | (0.168) | (0.55) | too few |
Δημήτριος | of Demeter, (pr.n.) Demetrius | 3 | (1.3) | (0.398) | (1.01) | |
δημηγορία | a speech in the public assembly | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.06) | too few |
δήμαρχος | a governor of the people; Roman tribune of the plebs | 1 | (0.4) | (0.085) | (0.07) | too few |
δηλωτικός | indicative | 2 | (0.9) | (0.271) | (0.0) | too few |
δήλωσις | a pointing out, manifestation, explaining, shewing | 2 | (0.9) | (0.088) | (0.02) | |
δηλόω | to make visible | 11 | (4.7) | (4.716) | (2.04) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 1 | (0.4) | (1.583) | (0.0) | too few |
δηϊόω | cut down, slay | 1 | (0.4) | (0.132) | (0.91) | too few |
δῆθεν | really, in very truth | 2 | (0.9) | (0.247) | (0.2) | |
δῆγμα | a bite, sting | 1 | (0.4) | (0.059) | (0.01) | too few |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 1 | (0.4) | (17.728) | (33.0) | too few |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 5 | (2.1) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 8 | (3.4) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 10 | (4.3) | (3.295) | (3.91) | |
δεύτερος | second | 9 | (3.8) | (6.183) | (3.08) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 2 | (0.9) | (1.404) | (1.3) | |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 2 | (0.9) | (0.186) | (0.2) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 2 | (0.9) | (0.794) | (0.7) | |
δέσμιος | binding | 1 | (0.4) | (0.095) | (0.1) | too few |
δεόντως | as it ought | 1 | (0.4) | (0.17) | (0.19) | too few |
δεξιός | on the right hand | 4 | (1.7) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 1 | (0.4) | (0.253) | (0.26) | too few |
δεξιά | the right hand | 2 | (0.9) | (0.472) | (0.42) | |
δένδρον | a tree | 3 | (1.3) | (0.702) | (0.76) | |
δελφίς | the dolphin | 1 | (0.4) | (0.097) | (0.13) | too few |
δεκαρχία | the government of ten | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
δεκάμηνος | ten months old | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | too few |
δέκα | ten | 6 | (2.6) | (1.54) | (2.42) | |
δεῖπνον | the principal meal | 1 | (0.4) | (0.717) | (0.83) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 4 | (1.7) | (2.355) | (5.24) | |
δειλία | cowardice | 1 | (0.4) | (0.261) | (0.18) | too few |
δείκνυμι | to show | 13 | (5.5) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 4 | (1.7) | (1.45) | (3.46) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 1 | (0.4) | (0.15) | (0.1) | too few |
δέ | but | 71 | (30.3) | (249.629) | (351.92) | |
δάφνη | the laurel | 1 | (0.4) | (0.16) | (0.1) | too few |
δασμός | a division, distribution, sharing of spoil | 2 | (0.9) | (0.063) | (0.07) | |
Δαρεῖος | Darius | 23 | (9.8) | (0.493) | (2.58) | |
δαπανάω | to spend | 1 | (0.4) | (0.235) | (0.23) | too few |
Δαμασκός | Damascus | 2 | (0.9) | (0.116) | (0.0) | too few |
Δαλματεῖς | Dalmatians | 2 | (0.9) | (0.029) | (0.01) | |
δάκτυλος | a finger | 1 | (0.4) | (1.064) | (0.23) | too few |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 3 | (1.3) | (0.149) | (0.1) | |
δάκρυον | a tear | 2 | (0.9) | (0.515) | (1.27) | |
δάκος | an animal of which the bite is dangerous, a noxious beast | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | too few |
δάκνω | to bite | 2 | (0.9) | (0.363) | (0.32) | |
δάϊς | war, battle | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.04) | too few |
δαΐς | fire-brand, pinetorch | 3 | (1.3) | (0.1) | (0.18) | |
δαίμων | god; divine power | 1 | (0.4) | (1.394) | (1.77) | too few |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 2 | (0.9) | (0.364) | (0.63) | |
δαί | what? how? | 1 | (0.4) | (0.088) | (0.22) | too few |
Δαγών | Dagon | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
Γωβρύας | Gobryas | 2 | (0.9) | (0.062) | (0.01) | |
γυνή | a woman | 72 | (30.7) | (6.224) | (8.98) | |
γύναιος | of, for a woman, womanly | 1 | (0.4) | (0.188) | (0.04) | too few |
γυμνόω | to strip naked | 1 | (0.4) | (0.205) | (0.18) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 3 | (1.3) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 2 | (0.9) | (2.255) | (0.49) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 1 | (0.4) | (0.538) | (0.02) | too few |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 1 | (0.4) | (1.824) | (0.77) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 2 | (0.9) | (0.464) | (0.41) | |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (0.4) | (0.137) | (0.06) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 1 | (0.4) | (1.416) | (0.11) | too few |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 1 | (0.4) | (0.347) | (0.16) | too few |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 2 | (0.9) | (1.012) | (0.3) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 2 | (0.9) | (2.36) | (4.52) | |
γλυκύς | sweet | 1 | (0.4) | (1.252) | (1.06) | too few |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 16 | (6.8) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 89 | (37.9) | (53.204) | (45.52) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 2 | (0.9) | (0.148) | (0.21) | |
γηραιός | aged, in old age | 2 | (0.9) | (0.063) | (0.14) | |
γῆ | earth | 11 | (4.7) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 1 | (0.4) | (0.126) | (0.07) | too few |
γεύω | to give a taste of | 1 | (0.4) | (0.409) | (0.44) | too few |
Γέτας | Geta | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 2 | (0.9) | (0.646) | (2.58) | |
γερουσία | a Council of Elders, Senate | 1 | (0.4) | (0.127) | (0.06) | too few |
γένος | race, stock, family | 13 | (5.5) | (8.844) | (3.31) | |
γέννησις | an engendering, producing | 3 | (1.3) | (0.183) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 5 | (2.1) | (2.666) | (0.6) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 1 | (0.4) | (4.522) | (0.32) | too few |
γενέθλιος | of or belonging to one’s birth, family | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.07) | too few |
γέλως | laughter | 1 | (0.4) | (0.371) | (0.46) | too few |
γε | at least, at any rate | 19 | (8.1) | (24.174) | (31.72) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 2 | (0.9) | (1.811) | (0.48) | |
γάρ | for | 2 | (0.9) | (110.606) | (74.4) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 2 | (0.9) | (1.015) | (1.15) | |
γαμέω | to marry | 9 | (3.8) | (0.59) | (0.75) | |
γαμετή | a married woman, wife | 7 | (3.0) | (0.16) | (0.02) | |
γαμβρός | any one connected by marriage | 3 | (1.3) | (0.106) | (0.26) | |
Γάλλος | priest of Cybele | 6 | (2.6) | (0.103) | (0.02) | |
Γαλάτης | Celt | 6 | (2.6) | (0.263) | (0.83) | |
γάλα | milk | 1 | (0.4) | (0.9) | (0.37) | too few |
Γάϊος | Gaius | 21 | (9.0) | (0.291) | (0.57) | |
γαζοφυλάκιον | a treasury | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.01) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 1 | (0.4) | (0.624) | (1.06) | too few |
Βύρσα | Byrsa | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
βύρσα | the skin stripped off, a hide | 2 | (0.9) | (0.047) | (0.02) | |
Βυζάντιος | inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) | 2 | (0.9) | (0.126) | (0.48) | |
Βυζάντιον | Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) | 4 | (1.7) | (0.183) | (0.42) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 2 | (0.9) | (0.488) | (0.44) | |
Βροῦτος | Brutus | 13 | (5.5) | (0.169) | (0.01) | |
Βρόντης | Brontes, a Cyclops | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.01) | too few |
Βρεττανοί | Britanni, Britons | 2 | (0.9) | (0.028) | (0.0) | too few |
βοῦς | cow | 4 | (1.7) | (1.193) | (2.78) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 7 | (3.0) | (8.59) | (11.98) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 13 | (5.5) | (1.357) | (1.49) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 3 | (1.3) | (1.283) | (3.94) | |
βουλευτής | a councillor, senator | 1 | (0.4) | (0.089) | (0.07) | too few |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 2 | (0.9) | (0.159) | (0.28) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 2 | (0.9) | (0.897) | (3.1) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 2 | (0.9) | (0.479) | (0.89) | |
βοή | a loud cry, shout | 1 | (0.4) | (0.664) | (1.73) | too few |
βόειος | of an ox | 1 | (0.4) | (0.362) | (0.69) | too few |
βοάω | to cry aloud, to shout | 2 | (0.9) | (0.903) | (1.53) | |
βόα | fish | 1 | (0.4) | (0.336) | (0.77) | too few |
βλώσκω | to go | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.82) | too few |
βλύζω | gush forth | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | too few |
βλασφημέω | to drop evil | 1 | (0.4) | (0.211) | (0.04) | too few |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 1 | (0.4) | (0.12) | (0.18) | too few |
βιόω | to live, pass one's life | 2 | (0.9) | (0.513) | (0.3) | |
βίος | life | 1 | (0.4) | (3.82) | (4.12) | too few |
βιός | a bow | 1 | (0.4) | (3.814) | (4.22) | too few |
Βιθυνός | Bithynian | 1 | (0.4) | (0.076) | (0.13) | too few |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 1 | (0.4) | (0.077) | (0.07) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 3 | (1.3) | (1.897) | (0.35) | |
βιβλιοθήκη | book-case | 3 | (1.3) | (0.026) | (0.0) | too few |
βιάω | to constrain | 1 | (0.4) | (0.132) | (0.36) | too few |
βίαιος | forcible, violent | 1 | (0.4) | (0.622) | (0.49) | too few |
βιάζω | to constrain | 4 | (1.7) | (0.763) | (1.2) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 1 | (0.4) | (0.98) | (2.59) | too few |
βῆσσα | a wooded comb | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.17) | too few |
Βῆλος | Belus, Bel; Baal | 1 | (0.4) | (0.101) | (0.03) | too few |
βηλός | that on which one treads, the threshold | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.03) | too few |
Βέσβιον | Vesuvius | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
Βενιαμῖτις | (tribe) of Benjamin | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
βέλτιστος | best | 1 | (0.4) | (0.48) | (0.78) | too few |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 1 | (0.4) | (0.533) | (1.37) | too few |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (0.4) | (0.291) | (0.33) | too few |
βασίλισσα | queen | 3 | (1.3) | (0.091) | (0.02) | |
βασιλίς | a queen, princess | 16 | (6.8) | (0.359) | (0.0) | too few |
βασιλικός | royal, kingly | 6 | (2.6) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλίζω | to be of the king's party | 3 | (1.3) | (0.027) | (0.01) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 16 | (6.8) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλεύς | a king, chief | 248 | (105.7) | (9.519) | (15.15) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 24 | (10.2) | (0.774) | (0.63) | |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 24 | (10.2) | (0.474) | (0.21) | |
βασιλειάω | aim at royalty | 2 | (0.9) | (0.066) | (0.0) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 50 | (21.3) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 52 | (22.2) | (2.877) | (2.08) | |
βαρύς | heavy | 2 | (0.9) | (1.527) | (1.65) | |
βᾶρις | a flat-bottomed boat | 2 | (0.9) | (0.063) | (0.12) | |
βάρβαρος | barbarous | 3 | (1.3) | (1.886) | (4.07) | |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 2 | (0.9) | (0.185) | (0.21) | |
βαπτιστής | one that dips: a baptizer | 1 | (0.4) | (0.09) | (0.0) | too few |
βαπτίζω | to dip in | 1 | (0.4) | (0.344) | (0.15) | too few |
βάλσαμον | balsam-tree, Balsamodendron Opobalsamum | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
βάλλω | to throw | 5 | (2.1) | (1.692) | (5.49) | |
βακτηρία | a staff, cane | 1 | (0.4) | (0.093) | (0.1) | too few |
βάθος | depth | 1 | (0.4) | (0.995) | (0.45) | too few |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 8 | (3.4) | (0.245) | (0.39) | |
Βαβυλών | Babylon | 16 | (6.8) | (0.597) | (0.64) | |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 2 | (0.9) | (0.277) | (0.51) | |
ἀχανής | not opening the mouth | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.02) | too few |
Ἀχαιός | Achaian | 1 | (0.4) | (0.976) | (9.89) | too few |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 1 | (0.4) | (0.166) | (0.12) | too few |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 3 | (1.3) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφοράω | to look away from | 1 | (0.4) | (0.669) | (0.33) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 2 | (0.9) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφιξις | an arrival | 1 | (0.4) | (0.129) | (0.09) | too few |
ἀφικνέομαι | to come to | 2 | (0.9) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 12 | (5.1) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφθονος | without envy | 1 | (0.4) | (0.275) | (0.36) | too few |
ἀφθονία | freedom from envy | 1 | (0.4) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 1 | (0.4) | (0.938) | (1.7) | too few |
ἀφανισμός | extermination, destruction | 1 | (0.4) | (0.066) | (0.01) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 3 | (1.3) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 2 | (0.9) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 4 | (1.7) | (2.254) | (1.6) | |
αὐτοχειρία | murder perpetrated by one's own hand | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.04) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 129 | (55.0) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 387 | (164.9) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτομολέω | to desert | 4 | (1.7) | (0.104) | (0.24) | |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 10 | (4.3) | (1.403) | (0.25) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 2 | (0.9) | (1.343) | (3.6) | |
ἀϋτή | cry, shout | 1 | (0.4) | (0.33) | (0.36) | too few |
αὔξησις | growth, increase | 1 | (0.4) | (0.77) | (0.24) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 3 | (1.3) | (1.963) | (1.01) | |
αὖθις | back, back again | 29 | (12.4) | (2.732) | (4.52) | |
Αὔγουστος | Augustus | 7 | (3.0) | (0.258) | (0.0) | too few |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 1 | (0.4) | (0.298) | (0.3) | too few |
αὗ | bow wow | 2 | (0.9) | (0.374) | (0.04) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 3 | (1.3) | (2.474) | (4.78) | |
ἀτυχέω | to be unlucky | 3 | (1.3) | (0.118) | (0.16) | |
ἀτιμώρητος | unavenged | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (0.4) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 1 | (0.4) | (0.13) | (0.09) | too few |
ἀσχολέω | to engage, occupy | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.02) | too few |
ἀσχημοσύνη | want of form, ungracefulness | 1 | (0.4) | (0.064) | (0.03) | too few |
Ἀστυάγης | Astyages | 2 | (0.9) | (0.069) | (0.49) | |
ἄστυ | a city, town | 1 | (0.4) | (0.481) | (2.23) | too few |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.4) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀστρολογία | astronomy | 1 | (0.4) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 1 | (0.4) | (0.158) | (0.04) | too few |
ἀστράγαλος | one of the neck-vertebrae | 4 | (1.7) | (0.114) | (0.07) | |
ἀστικός | of a city | 1 | (0.4) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἀστήρ | star | 2 | (0.9) | (1.24) | (0.27) | |
ἄστατος | unstable | 1 | (0.4) | (0.051) | (0.1) | too few |
Ἀσσύριος | Assyrian | 24 | (10.2) | (0.422) | (0.22) | |
ἀσπίς | a round shield | 2 | (0.9) | (0.481) | (1.51) | |
ἄσιτος | without food, fasting | 1 | (0.4) | (0.054) | (0.04) | too few |
Ἀσία | Asia | 2 | (0.9) | (0.787) | (2.44) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 1 | (0.4) | (0.233) | (0.13) | too few |
ἀσελγής | licentious, wanton, brutal | 3 | (1.3) | (0.06) | (0.01) | |
ἀσέλγεια | licentiousness | 1 | (0.4) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 1 | (0.4) | (0.47) | (0.18) | too few |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 1 | (0.4) | (0.238) | (0.1) | too few |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 4 | (1.7) | (0.395) | (0.27) | |
Ἀσδρούβας | Hasdrubal | 3 | (1.3) | (0.128) | (0.64) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 14 | (6.0) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 36 | (15.3) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχιτέκτων | a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer | 1 | (0.4) | (0.059) | (0.07) | too few |
ἀρχιλῃστής | robber-chief | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀρχιερωσύνη | the high-priesthood | 1 | (0.4) | (0.094) | (0.0) | too few |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 16 | (6.8) | (0.7) | (0.21) | |
ἀρχιερατικός | of the high-priest | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀρχιερατεύω | to be high-priest | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀρχηγός | beginning, originating | 9 | (3.8) | (0.209) | (0.14) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 26 | (11.1) | (13.803) | (8.53) | |
Ἀρχέλαος | Archelaus | 5 | (2.1) | (0.141) | (0.02) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 6 | (2.6) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχάγγελος | an archangel | 2 | (0.9) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 4 | (1.7) | (1.04) | (0.41) | |
Ἀρταξέρξης | Artaxerxes | 3 | (1.3) | (0.055) | (0.11) | |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 3 | (1.3) | (0.507) | (0.89) | |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 1 | (0.4) | (0.18) | (0.39) | too few |
Ἀρμένιος | Armenian, of Armenia | 13 | (5.5) | (0.166) | (0.09) | |
Ἀρμένιον | copper carbonate, azurite | 10 | (4.3) | (0.08) | (0.04) | |
Ἀρμενία | Armenia | 3 | (1.3) | (0.098) | (0.1) | |
ἁρμάμαξα | a covered carriage | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἅρμα | a chariot | 4 | (1.7) | (0.52) | (1.14) | |
ἄρκτος | a bear | 2 | (0.9) | (0.308) | (0.35) | |
ἄριστος | best | 3 | (1.3) | (2.087) | (4.08) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 1 | (0.4) | (0.284) | (0.36) | too few |
ἀριστοκρατέομαι | to be governed by the best-born, to live under an aristocratical form of government | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.01) | too few |
Ἀριστόβουλος | Aristobulus | 6 | (2.6) | (0.113) | (0.0) | too few |
ἀριστεύω | to be best | 1 | (0.4) | (0.076) | (0.3) | too few |
ἀριστερός | left, on the left | 1 | (0.4) | (0.981) | (0.53) | too few |
ἀριθμός | number | 1 | (0.4) | (5.811) | (1.1) | too few |
Ἀριαράθης | Ariarathes | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.25) | too few |
ἀρή | bane, ruin | 5 | (2.1) | (0.32) | (0.3) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 2 | (0.9) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 1 | (0.4) | (0.516) | (0.74) | too few |
Ἄρειος | devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares | 2 | (0.9) | (0.456) | (0.52) | |
ἄργυρος | silver | 1 | (0.4) | (0.301) | (0.38) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 1 | (0.4) | (0.663) | (0.9) | too few |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (0.4) | (0.274) | (0.63) | too few |
Ἄργος | Argos | 1 | (0.4) | (0.281) | (1.57) | too few |
Ἄραψ | Arab | 14 | (6.0) | (0.129) | (0.04) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 1 | (0.4) | (0.345) | (0.92) | too few |
ἀράομαι | to pray to | 1 | (0.4) | (0.193) | (0.49) | too few |
ἆρα | particle introducing a question | 1 | (0.4) | (1.208) | (2.41) | too few |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 5 | (2.1) | (0.349) | (0.3) | |
ἀπώλεια | destruction | 5 | (2.1) | (0.32) | (0.15) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 4 | (1.7) | (1.959) | (1.39) | |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 6 | (2.6) | (0.166) | (0.39) | |
ἀπράγμων | free from business | 1 | (0.4) | (0.046) | (0.09) | too few |
ἀποχέω | to pour out | 1 | (0.4) | (0.101) | (0.3) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 1 | (0.4) | (1.507) | (0.82) | too few |
ἀπότομος | cut off, abrupt, precipitous | 1 | (0.4) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἀποτίνω | to pay back, repay, return | 2 | (0.9) | (0.088) | (0.32) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 2 | (0.9) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 3 | (1.3) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποσφάζω | to cut the throat of | 2 | (0.9) | (0.095) | (0.09) | |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 5 | (2.1) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστολή | a sending off | 1 | (0.4) | (0.068) | (0.03) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 14 | (6.0) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστάτης | a runaway slave: a deserter, rebel | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.1) | too few |
ἀπόστασις | a standing away from | 6 | (2.6) | (0.519) | (0.55) | |
ἀποστασία | defection | 13 | (5.5) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἀποπνίγω | to choke, throttle | 2 | (0.9) | (0.074) | (0.1) | |
ἀποπληρόω | to fill up, satisfy | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.02) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 1 | (0.4) | (0.347) | (1.56) | too few |
ἀπόνοια | loss of all sense | 1 | (0.4) | (0.159) | (0.1) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 2 | (0.9) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπολύω | to loose from | 1 | (0.4) | (0.637) | (0.92) | too few |
Ἀπολλώνιος | of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.1) | too few |
Ἀπόλλων | Apollo | 1 | (0.4) | (0.986) | (2.42) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 13 | (5.5) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολείπω | to leave over | 1 | (0.4) | (1.035) | (1.83) | too few |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 14 | (6.0) | (1.322) | (2.39) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 1 | (0.4) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀποκρούω | to beat off from | 1 | (0.4) | (0.078) | (0.06) | too few |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 2 | (0.9) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 1 | (0.4) | (1.674) | (2.01) | too few |
ἀποκλείω | to shut off from | 1 | (0.4) | (0.193) | (0.33) | too few |
ἀποκείρω | to clip, cut off | 3 | (1.3) | (0.032) | (0.03) | |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 1 | (0.4) | (0.215) | (0.02) | too few |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 1 | (0.4) | (0.145) | (0.32) | too few |
ἄποικος | away from home | 2 | (0.9) | (0.071) | (0.33) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 45 | (19.2) | (4.322) | (6.41) | |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 1 | (0.4) | (0.224) | (0.06) | too few |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 1 | (0.4) | (0.104) | (0.17) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 3 | (1.3) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 2 | (0.9) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδημέω | to be away from home, be abroad | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.15) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 1 | (0.4) | (2.54) | (2.03) | too few |
ἀπογραφή | a writing off: a register, list | 2 | (0.9) | (0.041) | (0.01) | |
ἀπόγονος | born or descended from, offspring | 1 | (0.4) | (0.136) | (0.21) | too few |
ἀπόγνωσις | rejection | 1 | (0.4) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 2 | (0.9) | (0.227) | (0.33) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 24 | (10.2) | (30.074) | (22.12) | |
ἀπληστία | insatiate desire, greediness | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 1 | (0.4) | (0.466) | (0.48) | too few |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 1 | (0.4) | (0.428) | (0.66) | too few |
ἀπηνής | ungentle, harsh, rough, hard | 1 | (0.4) | (0.056) | (0.11) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 2 | (0.9) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 18 | (7.7) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπελεύθερος | an emancipated slave, a freedman | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.01) | too few |
ἄπειμι2 | go away | 4 | (1.7) | (1.11) | (1.84) | |
ἄπειμι | be absent | 5 | (2.1) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 4 | (1.7) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 4 | (1.7) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 1 | (0.4) | (0.638) | (0.31) | too few |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 10 | (4.3) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 2 | (0.9) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαρίθμησις | a counting over, recounting | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἀπαρηγόρητος | inconsolable | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀπαραίτητος | not to be moved by prayer, inexorable | 1 | (0.4) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 1 | (0.4) | (0.895) | (0.92) | too few |
ἀπανίστημι | to make rise up and depart, send away | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.08) | too few |
ἀπάνθρωπος | far from man | 2 | (0.9) | (0.032) | (0.01) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 4 | (1.7) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 4 | (1.7) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 4 | (1.7) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαίρω | to lift off, carry off, take away, to remove from | 3 | (1.3) | (0.219) | (0.18) | |
ἀπαγωγή | a leading away | 1 | (0.4) | (0.234) | (0.04) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 4 | (1.7) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπάγχω | to strangle, throttle | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.07) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 2 | (0.9) | (0.748) | (0.91) | |
ἄοπλος | without shields | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 1 | (0.4) | (0.871) | (0.18) | too few |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 4 | (1.7) | (2.976) | (2.93) | |
ἄξιος | worthy | 2 | (0.9) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 1 | (0.4) | (0.335) | (0.18) | too few |
ἀξίνη | an axe-head | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.05) | too few |
ἀξιέπαινος | praiseworthy | 1 | (0.4) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 2 | (0.9) | (1.358) | (0.37) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 1 | (0.4) | (3.876) | (1.61) | too few |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 5 | (2.1) | (0.32) | (0.58) | |
ἀνύποπτος | without suspicion, unsuspected | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἀνύβριστος | not insulted | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
Ἀντώνιος | Antonius, Antony | 39 | (16.6) | (0.52) | (0.01) | |
ἀντίχριστος | Antichrist | 2 | (0.9) | (0.077) | (0.0) | too few |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 3 | (1.3) | (0.186) | (0.38) | |
ἀντιπράσσω | to act against, seek to counteract | 1 | (0.4) | (0.07) | (0.16) | too few |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 1 | (0.4) | (0.125) | (0.35) | too few |
Ἀντίπατρος | Antipater | 2 | (0.9) | (0.171) | (0.13) | |
Ἀντίοχος | Antiochus | 16 | (6.8) | (0.537) | (2.15) | |
Ἀντιόχεια | Antiochia | 5 | (2.1) | (0.46) | (0.04) | |
ἀντιμηχανάομαι | to contrive against | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἀντιμάχομαι | to fight against | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 1 | (0.4) | (0.635) | (0.78) | too few |
ἀντιδίδωμι | to give in return, repay | 2 | (0.9) | (0.055) | (0.1) | |
Ἀντίγονος | Antigonus | 3 | (1.3) | (0.255) | (0.77) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 5 | (2.1) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 2 | (0.9) | (0.372) | (0.81) | |
ἀνοχή | a holding back, stopping | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.18) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 2 | (0.9) | (0.262) | (0.05) | |
ἀνομβρία | want of rain | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀνοικοδομέω | to build up | 2 | (0.9) | (0.05) | (0.02) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 1 | (0.4) | (0.625) | (0.66) | too few |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 2 | (0.9) | (0.351) | (0.21) | |
Ἀννίβας | Hannibal | 23 | (9.8) | (0.438) | (2.18) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 4 | (1.7) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 4 | (1.7) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνίερος | unholy, unhallowed | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 1 | (0.4) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 5 | (2.1) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθομολογέομαι | to make a mutual agreement | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.1) | too few |
ἀνθίστημι | to set against | 1 | (0.4) | (0.222) | (0.33) | too few |
ἀνήρ | a man | 18 | (7.7) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνηλεής | without pity, unmerciful | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἄνη | fulfilment | 5 | (2.1) | (0.216) | (0.02) | |
ἀνέω | winnow | 4 | (1.7) | (0.131) | (0.05) | |
ἀνεψιός | a first-cousin, cousin | 6 | (2.6) | (0.107) | (0.11) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 1 | (0.4) | (1.082) | (1.41) | too few |
ἄνευ | without | 7 | (3.0) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέρχομαι | to go up | 1 | (0.4) | (0.299) | (0.27) | too few |
ἄνεμος | wind | 1 | (0.4) | (0.926) | (2.26) | too few |
ἀνέλπιστος | unhoped for, unlooked for | 1 | (0.4) | (0.06) | (0.29) | too few |
ἀνειπεῖν | to say aloud, announce, proclaim | 5 | (2.1) | (0.041) | (0.04) | |
ἄνειμι | go up, reach | 1 | (0.4) | (0.356) | (0.44) | too few |
ἀνειλέω | to roll up together | 24 | (10.2) | (0.26) | (0.13) | |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 3 | (1.3) | (0.09) | (0.15) | |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 2 | (0.9) | (0.497) | (0.21) | |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 1 | (0.4) | (0.098) | (0.37) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 2 | (0.9) | (0.575) | (1.94) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 1 | (0.4) | (0.626) | (0.29) | too few |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 12 | (5.1) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνασῴζω | recover what is lost, rescue | 1 | (0.4) | (0.071) | (0.09) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 1 | (0.4) | (0.356) | (0.38) | too few |
ἀνασταυρόω | to impale | 4 | (1.7) | (0.031) | (0.1) | |
ἀνάστασις | a raising up | 5 | (2.1) | (0.803) | (0.07) | |
ἀνάσσω | to be lord, master, owner, to rule, in | 2 | (0.9) | (0.223) | (0.98) | |
ἄναρχος | without head | 2 | (0.9) | (0.078) | (0.03) | |
ἀνάρρησις | a proclamation | 13 | (5.5) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀναρρήγνυμι | to break up | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.09) | too few |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 1 | (0.4) | (0.065) | (0.13) | too few |
ἄναξ | a lord, master | 5 | (2.1) | (0.563) | (2.99) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 1 | (0.4) | (0.653) | (0.51) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 1 | (0.4) | (0.257) | (0.25) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 3 | (1.3) | (0.415) | (0.39) | |
ἀνάληψις | a taking up | 1 | (0.4) | (0.132) | (0.01) | too few |
ἀνάκτωρ | lord, master (ἄναξ) | 3 | (1.3) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἀνάκτορον | a palace | 1 | (0.4) | (0.045) | (0.02) | too few |
ἀνακόπτω | to drive back | 2 | (0.9) | (0.056) | (0.01) | |
ἀνακομίζω | to carry up | 2 | (0.9) | (0.087) | (0.24) | |
ἀνακομιδή | a carrying away again, recovery | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.07) | too few |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 1 | (0.4) | (0.222) | (0.38) | too few |
ἀνακαινίζω | renew | 1 | (0.4) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀναίρω | to lift up | 2 | (0.9) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 76 | (32.4) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρεσις | a taking up | 38 | (16.2) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναζητέω | to examine into, investigate | 1 | (0.4) | (0.097) | (0.07) | too few |
ἀναζεύγνυμι | to yoke again | 1 | (0.4) | (0.112) | (0.58) | too few |
ἀναδύομαι | come up, rise | 1 | (0.4) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἀναδύνω | to come to the top of water | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.09) | too few |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 8 | (3.4) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 21 | (9.0) | (0.221) | (0.1) | |
ἀναγόρευσις | a public proclamation | 2 | (0.9) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 1 | (0.4) | (8.208) | (3.67) | too few |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 1 | (0.4) | (3.387) | (1.63) | too few |
ἀναγκάζω | to force, compel | 2 | (0.9) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 2 | (0.9) | (0.742) | (0.63) | |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 1 | (0.4) | (0.156) | (0.31) | too few |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 1 | (0.4) | (0.194) | (0.23) | too few |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 5 | (2.1) | (1.13) | (1.65) | |
ἄνα | accomplishment | 2 | (0.9) | (0.192) | (0.01) | |
ἀνά | up, upon | 6 | (2.6) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 12 | (5.1) | (32.618) | (38.42) | |
ἄμφω | both | 4 | (1.7) | (2.508) | (1.28) | |
ἀμφοτέρωθεν | from both sides | 1 | (0.4) | (0.053) | (0.35) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 1 | (0.4) | (4.116) | (5.17) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 2 | (0.9) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμπελών | a vineyard | 2 | (0.9) | (0.175) | (0.0) | too few |
ἄμπελος | clasping tendrils | 2 | (0.9) | (0.403) | (0.33) | |
ἁμός | our, my > ἐμός | 6 | (2.6) | (0.628) | (1.32) | |
ἁμιλλάομαι | to compete, vie, contend with | 1 | (0.4) | (0.06) | (0.18) | too few |
Ἀμίλκας | Hamilcar | 2 | (0.9) | (0.056) | (0.4) | |
ἄμη | a shovel | 6 | (2.6) | (0.278) | (0.1) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 1 | (0.4) | (0.126) | (0.07) | too few |
ἀμβρόσιος | immortal | 1 | (0.4) | (0.089) | (0.26) | too few |
Ἀμβρακία | Ambracia | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.11) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 6 | (2.6) | (0.293) | (0.17) | |
ἄμαχος | without battle | 1 | (0.4) | (0.085) | (0.1) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 1 | (0.4) | (1.623) | (1.45) | too few |
ἄμαξα | a wagon, wain | 3 | (1.3) | (0.207) | (0.48) | |
Ἀμαζών | the Amazons | 1 | (0.4) | (0.071) | (0.2) | too few |
ἅλωσις | a taking, capture, conquest, destruction | 16 | (6.8) | (0.176) | (0.26) | |
ἀλώπηξ | a fox | 1 | (0.4) | (0.166) | (0.07) | too few |
ἅλυσις | a chain | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.1) | too few |
ἄλογος | without | 1 | (0.4) | (1.824) | (0.47) | too few |
ἄλλως | in another way | 3 | (1.3) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 7 | (3.0) | (0.305) | (0.1) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 1 | (0.4) | (1.341) | (1.2) | too few |
ἄλλος | other, another | 18 | (7.7) | (40.264) | (43.75) | |
ἅλλομαι | to spring, leap, bound | 1 | (0.4) | (0.085) | (0.3) | too few |
ἀλλογλωσσία | use of a strange tongue, difference of tongue | 1 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 13 | (5.5) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 1 | (0.4) | (0.262) | (0.01) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 14 | (6.0) | (54.595) | (46.87) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 34 | (14.5) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλήθεια | truth | 1 | (0.4) | (3.154) | (1.99) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 48 | (20.5) | (2.396) | (1.39) | |
ἀλέξανδρος | defending men | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.0) | too few |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 5 | (2.1) | (0.46) | (0.38) | |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 1 | (0.4) | (0.446) | (0.51) | too few |
ἅλας | salt | 1 | (0.4) | (0.095) | (0.0) | too few |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 2 | (0.9) | (0.383) | (1.11) | |
ἄκων | a javelin, dart | 3 | (1.3) | (0.32) | (0.63) | |
ἀκρόπολις | the upper city | 2 | (0.9) | (0.277) | (0.71) | |
ἀκροβυστία | the foreskin | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 2 | (0.9) | (0.201) | (0.14) | |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 1 | (0.4) | (0.148) | (0.29) | too few |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 1 | (0.4) | (0.447) | (0.18) | too few |
ἀκρατής | powerless, impotent | 1 | (0.4) | (0.371) | (0.06) | too few |
ἀκούω | to hear | 4 | (1.7) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 2 | (0.9) | (0.233) | (0.11) | |
ἀκμή | a point, edge | 2 | (0.9) | (0.519) | (0.86) | |
ἄκλητος | uncalled, unbidden | 2 | (0.9) | (0.029) | (0.06) | |
ἀκινάκης | a short straight sword | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.1) | too few |
Ἀκαρνάν | Acarnan, Acarnania | 1 | (0.4) | (0.094) | (0.75) | too few |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 10 | (4.3) | (0.548) | (0.87) | |
αἰχμαλωτίζω | take prisoner | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.0) | too few |
αἰχμαλωσία | captivity: a body of captives | 3 | (1.3) | (0.205) | (0.01) | |
Αἰτωλός | Aetolian | 2 | (0.9) | (0.325) | (3.59) | |
Αἰτωλία | Aetolia | 2 | (0.9) | (0.229) | (2.38) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 3 | (1.3) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 4 | (1.7) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτία | a charge, accusation | 9 | (3.8) | (5.906) | (2.88) | |
αἴτησις | a request, demand | 1 | (0.4) | (0.144) | (0.04) | too few |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 14 | (6.0) | (1.871) | (1.48) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (0.4) | (0.33) | (0.37) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 1 | (0.4) | (1.068) | (1.87) | too few |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 4 | (1.7) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 31 | (13.2) | (3.052) | (8.73) | |
αἵρεσις | a taking especially | 10 | (4.3) | (1.136) | (0.78) | |
αἴξ | a goat | 1 | (0.4) | (0.384) | (1.43) | too few |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 1 | (0.4) | (0.13) | (0.05) | too few |
Αἰνείας | Aeneas | 1 | (0.4) | (0.097) | (0.66) | too few |
Αἰμίλιος | Aemilius | 1 | (0.4) | (0.085) | (0.22) | too few |
αἱματώδης | blood-red | 1 | (0.4) | (0.096) | (0.01) | too few |
αἷμα | blood | 2 | (0.9) | (3.53) | (1.71) | |
αἰκίζω | to treat injuriously, to plague, torment | 1 | (0.4) | (0.099) | (0.13) | too few |
Αἰθίοψ | burnt-face | 3 | (1.3) | (0.259) | (0.56) | |
Αἰθιοπία | Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) | 1 | (0.4) | (0.077) | (0.1) | too few |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 15 | (6.4) | (1.466) | (2.33) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 10 | (4.3) | (1.206) | (2.43) | |
αἰ | if | 3 | (1.3) | (0.605) | (0.09) | |
ἀθρόος | in crowds | 4 | (1.7) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 1 | (0.4) | (0.621) | (1.13) | too few |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 1 | (0.4) | (0.288) | (0.61) | too few |
Ἀθηνόδωρος | Athenodorus | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 4 | (1.7) | (1.254) | (5.09) | |
Ἀθήναιος | Athenaeus | 1 | (0.4) | (1.603) | (10.38) | too few |
Ἀθήναιον | the temple of Athena | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.15) | too few |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 4 | (1.7) | (0.914) | (3.9) | |
ἀθετέω | to set aside | 1 | (0.4) | (0.19) | (0.16) | too few |
ἄθεος | without god, denying the gods | 1 | (0.4) | (0.183) | (0.1) | too few |
ἄζυμος | unleavened | 1 | (0.4) | (0.091) | (0.0) | too few |
ἀετός | an eagle | 2 | (0.9) | (0.297) | (0.41) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 2 | (0.9) | (0.38) | (1.09) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 1 | (0.4) | (1.616) | (8.21) | too few |
ἀείδω | to sing | 2 | (0.9) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεί | always, for ever | 4 | (1.7) | (7.241) | (8.18) | |
Ἀδωνίας | Adonijah | 2 | (0.9) | (0.01) | (0.0) | too few |
Ἀδρίας | the Adriatic | 6 | (2.6) | (0.128) | (0.23) | |
Ἀδριανός | Adriatic (Ἀδρίας) | 6 | (2.6) | (0.089) | (0.01) | |
ἀδικέω | to do wrong | 4 | (1.7) | (2.105) | (2.89) | |
Ἄδερ | Ader | 3 | (1.3) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 28 | (11.9) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδελφιδῆ | a brother’s or sister’s daughter, a niece | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀδελφή | a sister | 11 | (4.7) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 1 | (0.4) | (0.207) | (0.46) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (0.4) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἀγωγός | leading | 1 | (0.4) | (0.044) | (0.06) | too few |
ἄγω | to lead | 16 | (6.8) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγχόνη | a throttling, strangling, hanging | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀγρός | fields, lands | 1 | (0.4) | (0.663) | (0.88) | too few |
Ἀγρίππας | Agrippa | 12 | (5.1) | (0.114) | (0.0) | too few |
ἄγραφος | unwritten | 1 | (0.4) | (0.076) | (0.03) | too few |
ἄγος | pollution, expiation | 2 | (0.9) | (0.219) | (0.13) | |
ἀγορανόμος | a clerk of the market | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.06) | too few |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 1 | (0.4) | (0.156) | (0.13) | too few |
ἀγορά | an assembly of the people | 1 | (0.4) | (0.754) | (1.98) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 1 | (0.4) | (1.829) | (1.05) | too few |
ἄγκυρα | anchor | 1 | (0.4) | (0.121) | (0.15) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 33 | (14.1) | (3.701) | (0.12) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 9 | (3.8) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 1 | (0.4) | (0.488) | (0.97) | too few |
ἀγγελία | a message, tidings, news | 1 | (0.4) | (0.158) | (0.75) | too few |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 1 | (0.4) | (0.953) | (0.13) | too few |
ἀγαπητός | beloved | 1 | (0.4) | (0.325) | (0.07) | too few |
ἀγάπη | love | 1 | (0.4) | (0.781) | (0.08) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 2 | (0.9) | (1.096) | (0.6) | |
ἄγαν | very, much, very much | 1 | (0.4) | (0.438) | (0.42) | too few |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 3 | (1.3) | (0.74) | (0.85) | |
ἀγαθός | good | 1 | (0.4) | (9.864) | (6.93) | too few |
Ἄβυδος | Abydos | 1 | (0.4) | (0.082) | (0.47) | too few |
ἁβρός | delicate, graceful, beauteous, pretty | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.1) | too few |
Ἀβραάμ | Abraham | 5 | (2.1) | (0.949) | (0.08) | |
ἀβουλία | want of counsel, thoughtlessness | 1 | (0.4) | (0.045) | (0.17) | too few |
ἀβουλέω | to be unwilling | 3 | (1.3) | (0.064) | (0.05) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 60 | (25.6) | (63.859) | (4.86) | |
ἄατος | insatiate | 2 | (0.9) | (0.093) | (0.08) | |
Ἀαρών | Aaron | 11 | (4.7) | (0.293) | (0.0) | too few |
ἆ | ah! | 1 | (0.4) | (1.559) | (0.48) | too few |