Anna Comnena, Alexias

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

6,369 lemmas; 139,875 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 6 (0.4) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 9 (0.6) (0.293) (0.0) too few
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 (0.1) (0.092) (0.17) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 177 (12.7) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 2 (0.1) (0.073) (0.02)
ἀβίαστος unforced, without violence 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀβλαβής without harm 8 (0.6) (0.126) (0.23)
ἀβοήθητος helpless 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀβουλέω to be unwilling 2 (0.1) (0.064) (0.05)
ἀβούλητος involuntary 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 4 (0.3) (0.045) (0.17)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
Ἄβυδος Abydos 8 (0.6) (0.082) (0.47)
ἀγαθός good 28 (2.0) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 5 (0.4) (0.74) (0.85)
ἀγαλματοποιέω make statues 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀγαλματοποιός a maker of statues, a sculptor, statuary 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἄγαμαι to wonder, be astonished 3 (0.2) (0.181) (0.46)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 (0.1) (0.361) (1.5) too few
ἀγανακτέω to feel irritation 2 (0.1) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 7 (0.5) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 5 (0.4) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 1 (0.1) (0.325) (0.07) too few
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 (0.1) (0.953) (0.13) too few
ἀγγελία a message, tidings, news 15 (1.1) (0.158) (0.75)
ἀγγέλλω to bear a message 1 (0.1) (0.488) (0.97) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 8 (0.6) (2.06) (1.51)
ἄγε come! come on! well! 1 (0.1) (0.281) (2.07) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 3 (0.2) (0.329) (0.79)
Ἀγέλαος Agelaus 1 (0.1) (0.011) (0.11) too few
ἀγέλη a herd 1 (0.1) (0.22) (0.52) too few
ἀγεννής of no family, low-born 9 (0.6) (0.135) (0.17)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 2 (0.1) (0.024) (0.12)
ἄγευστος without taste of, fasting from 5 (0.4) (0.023) (0.01)
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 (0.1) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 43 (3.1) (3.701) (0.12)
ἁγιότης holiness 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
Ἆγις Agis 1 (0.1) (0.094) (0.32) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἄγκιστρον a fish-hook 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἄγκυρα anchor 3 (0.2) (0.121) (0.15)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 3 (0.2) (0.254) (0.17)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 23 (1.6) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 (0.2) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 2 (0.1) (0.165) (0.24)
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.1) (0.195) (0.86)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 2 (0.1) (0.032) (0.08)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἄγνωστος unknown 2 (0.1) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 2 (0.1) (0.754) (1.98)
ἄγος pollution, expiation 8 (0.6) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 7 (0.5) (0.084) (0.27)
ἀγράμματος without learning 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἄγραφος unwritten 2 (0.1) (0.076) (0.03)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 6 (0.4) (0.701) (0.86)
ἀγρός fields, lands 4 (0.3) (0.663) (0.88)
ἀγρότης a country-man, rustic 3 (0.2) (0.01) (0.02)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 (0.1) (0.177) (0.04) too few
ἄγρυπνος hunting after sleep 2 (0.1) (0.076) (0.02)
ἄγυια street, highway 1 (0.1) (0.046) (0.19) too few
ἀγύμναστος unexercised, untrained 2 (0.1) (0.057) (0.03)
ἀγχέμαχος fighting hand to hand 1 (0.1) (0.015) (0.08) too few
ἀγχίαλος near the sea 10 (0.7) (0.029) (0.07)
Ἀγχίαλος Anchialus 7 (0.5) (0.017) (0.03)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 2 (0.1) (0.083) (0.1)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 4 (0.3) (0.035) (0.07)
ἀγχιστεία nearness of kin 13 (0.9) (0.029) (0.01)
ἀγχιστεύς closely akin 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 4 (0.3) (0.042) (0.04)
ἀγχοῦ near, nigh 42 (3.0) (0.111) (0.41)
ἄγω to lead 67 (4.8) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 23 (1.6) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 2 (0.1) (0.079) (0.08)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 2 (0.1) (0.067) (0.32)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 20 (1.4) (0.536) (0.86)
ἀδαής unknowing how 3 (0.2) (0.009) (0.04)
ἀδάκρυτος without tears 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ἀδαμάντινος adamantine 3 (0.2) (0.021) (0.02)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 4 (0.3) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 15 (1.1) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 16 (1.1) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 12 (0.9) (0.082) (0.08)
ἀδελφικός brotherly 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 92 (6.6) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 (0.1) (0.791) (0.41) too few
ἅδην to satiety 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
ᾍδης Hades 2 (0.1) (0.568) (1.53)
ἀδιάβλητος not listening to slander 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀδιάκριτος undecided 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἀδικέω to do wrong 4 (0.3) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 7 (0.5) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 (0.3) (1.264) (1.76)
ἁδινός close, thick 1 (0.1) (0.024) (0.27) too few
ἀδιόρθωτος not corrected, not set right 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀδίστακτος not doubted 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
Ἄδμητος Admetus 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
ἀδόκητος unexpected 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.1) (0.062) (0.03) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 6 (0.4) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 11 (0.8) (0.128) (0.23)
ἁδρός thick 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
ἀδύνατος unable, impossible 7 (0.5) (4.713) (1.73)
ἄδυτος not to be entered 1 (0.1) (0.079) (0.05) too few
ἀεί always, for ever 51 (3.6) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 8 (0.6) (0.923) (1.22)
ἀειθαλής ever-green 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀείρω to lift, heave, raise up 6 (0.4) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 5 (0.4) (0.38) (1.09)
ἀέριος in the mist 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
ἀετός an eagle 2 (0.1) (0.297) (0.41)
ἀζαλέος dry, parched 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 2 (0.1) (0.031) (0.06)
ἀήθης unwonted, unusual 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἀήρ the lower air, the air 19 (1.4) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 3 (0.2) (0.056) (0.09)
ἀθάνατος undying, immortal 10 (0.7) (1.155) (2.91)
ἀθαρσής discouraged, downhearted 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
ἄθεος without god, denying the gods 3 (0.2) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 2 (0.1) (0.19) (0.16)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 2 (0.1) (0.025) (0.0) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 4 (0.3) (0.914) (3.9)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 (0.1) (1.603) (10.38) too few
Ἀθήνη Athena 6 (0.4) (1.254) (5.09)
ἄθηρος without wild beasts 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἄθλημα a contest 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀθλητής a prizefighter 2 (0.1) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 (0.1) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
ἆθλον the prize of contest 6 (0.4) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 2 (0.1) (0.249) (1.09)
ἀθροίζω to gather together, to muster 5 (0.4) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 31 (2.2) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 2 (0.1) (0.096) (0.2)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 9 (0.6) (0.101) (0.13)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ἀθυμόω dishearten 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 2 (0.1) (0.024) (0.05)
αἰ if 2 (0.1) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 2 (0.1) (0.258) (0.26)
Αἴας Ajax 2 (0.1) (0.378) (2.05)
Αἰγαῖος Aegaean 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 5 (0.4) (0.127) (0.37)
αἴγλη the light of the sun, radiance 3 (0.2) (0.063) (0.16)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 (0.2) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 (0.4) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 (0.2) (0.372) (0.64)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 6 (0.4) (0.378) (0.55)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 2 (0.1) (0.272) (0.64)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.1) (0.259) (0.56) too few
αἰθρία in clear weather 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
αἴθριος clear, bright, fair 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 (0.1) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 2 (0.1) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 47 (3.4) (3.53) (1.71)
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
Αἰμίλιος Aemilius 1 (0.1) (0.085) (0.22) too few
Αἷμος Lat. Haemus, mod. Balkan mountain range 5 (0.4) (0.019) (0.04)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 (0.1) (0.381) (0.1)
Αἶνος Aenus, city in Thrace 5 (0.4) (0.031) (0.06)
αἰονάω moisten, foment 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
αἵρεσις a taking especially 31 (2.2) (1.136) (0.78)
αἱρετός that may be taken 1 (0.1) (0.797) (0.15) too few
αἱρέω to take, (mid.) to choose 35 (2.5) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 29 (2.1) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 30 (2.1) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 9 (0.6) (4.649) (0.28)
αἰσθητικός of/for sense perception 1 (0.1) (0.851) (0.0) too few
αἴσιος boding well, auspicious 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.052) (0.28) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.248) (0.86) too few
Αἰσχίνης Aeschines 1 (0.1) (0.114) (0.06) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 (0.1) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 (0.1) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 69 (4.9) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 14 (1.0) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 56 (4.0) (5.906) (2.88)
αἰτίαμα a charge, guilt imputed 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 (0.2) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 18 (1.3) (5.786) (1.93)
αἴφνης suddenly 6 (0.4) (0.014) (0.0) too few
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 7 (0.5) (0.158) (0.24)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 3 (0.2) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 6 (0.4) (0.548) (0.87)
ἀΐω perceive 1 (0.1) (0.094) (0.88) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 (0.1) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 (0.1) (0.55) (0.14)
Ἀκαδήμεια the Academy 3 (0.2) (0.064) (0.03)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 (0.1) (0.33) (0.01) too few
ἀκάθεκτος ungovernable 19 (1.4) (0.035) (0.0) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.1) (0.191) (0.05)
ἀκάνθινος of thorns 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀκατάπληκτος undaunted 6 (0.4) (0.02) (0.0) too few
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 2 (0.1) (0.026) (0.04)
ἀκατάσχετος not to be checked 10 (0.7) (0.022) (0.0) too few
ἀκάτιον a light boat 8 (0.6) (0.031) (0.04)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.1) (0.091) (0.41) too few
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
ἀκήρυκτος unannounced, unproclaimed 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀκίβδηλος unadulterated, genuine 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀκινάκης a short straight sword 9 (0.6) (0.038) (0.1)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 13 (0.9) (0.237) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 6 (0.4) (1.017) (0.15)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 6 (0.4) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 9 (0.6) (0.519) (0.86)
ἀκμής untiring, unwearied 2 (0.1) (0.022) (0.03)
ἀκοή a hearing, the sound heard 19 (1.4) (0.941) (0.44)
ἀκοίμητος sleepless 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 (0.1) (0.33) (0.09) too few
ἀκολουθέω to follow 2 (0.1) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 1 (0.1) (0.882) (0.44) too few
ἀκόρεστος insatiate 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀκοσμία disorder 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἄκουσμα a thing heard 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀκούω to hear 90 (6.4) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 (0.1) (0.413) (1.23)
ἀκρατής powerless, impotent 10 (0.7) (0.371) (0.06)
ἄκρατος unmixed, sheer 10 (0.7) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 4 (0.3) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 35 (2.5) (2.935) (0.67)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 3 (0.2) (0.079) (0.03)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 2 (0.1) (0.025) (0.09)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 5 (0.4) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 1 (0.1) (0.269) (0.05) too few
ἀκροατής a hearer 2 (0.1) (0.237) (0.07)
ἀκροβολίζομαι to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish 2 (0.1) (0.027) (0.13)
ἀκροβόλισις a skirmishing 10 (0.7) (0.028) (0.08)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 13 (0.9) (0.046) (0.15)
ἀκροθιγής touching on the surface, touching the lips 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀκρολοφία mountain ridge, hilly country 24 (1.7) (0.034) (0.01)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 28 (2.0) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 17 (1.2) (0.277) (0.71)
ἄκρος at the furthest point 8 (0.6) (1.252) (1.18)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 4 (0.3) (0.039) (0.04)
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀκρωτήριον any prominent part 7 (0.5) (0.068) (0.18)
ἀκτέα the elder-tree 5 (0.4) (0.097) (0.37)
ἀκτή headland, foreland, promontory 11 (0.8) (0.166) (0.8)
ἀκτή2 corn 1 (0.1) (0.038) (0.2) too few
ἀκτήμων without property, poor 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἄκτινος of elder-wood 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἀκτίς a ray, beam 5 (0.4) (0.291) (0.18)
ἀκύμαντος not washed by the waves 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἄκυρος without authority 1 (0.1) (0.067) (0.06) too few
ἀκωκή a point 3 (0.2) (0.014) (0.13)
ἀκώλυτος unhindered 2 (0.1) (0.079) (0.01)
ἄκων a javelin, dart 4 (0.3) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 5 (0.4) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 4 (0.3) (0.122) (0.07)
ἀλαζών a vagabond 2 (0.1) (0.107) (0.13)
ἀλαλαγή a shouting 5 (0.4) (0.016) (0.0) too few
ἀλαλαγμός loud noise 7 (0.5) (0.026) (0.01)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 6 (0.4) (0.049) (0.07)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 3 (0.2) (0.044) (0.04)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 3 (0.2) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 7 (0.5) (0.146) (0.07)
ἄλγημα pain, suffering 1 (0.1) (0.27) (0.0) too few
ἄλγος pain 3 (0.2) (0.129) (0.93)
ἀλέα an escape; warmth 3 (0.2) (0.076) (0.05)
ἀλέγω to trouble oneself, have a care 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
ἀλεκτοροφωνία cock-crow 3 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.1) (0.18) (0.14) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 3 (0.2) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 12 (0.9) (2.396) (1.39)
Ἀλεξίας Alexias 52 (3.7) (0.074) (0.0) too few
ἀλήθεια truth 42 (3.0) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 31 (2.2) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 2 (0.1) (0.691) (0.91)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 (0.1) (0.106) (0.05) too few
ἅλιος of the sea 1 (0.1) (0.061) (0.43) too few
ἅλιος2 fruitless, unprofitable, vain, idle 1 (0.1) (0.028) (0.21) too few
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 3 (0.2) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 51 (3.6) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 2 (0.1) (0.059) (0.04)
ἀλκή strength 5 (0.4) (0.19) (0.95)
Ἄλκηστις Alcestis 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ἀλκί might, strength 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ἄλκιμος strong, stout 2 (0.1) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 816 (58.3) (54.595) (46.87)
ἀλλαγή a change 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 3 (0.2) (0.139) (0.1)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀλλαχόθεν from another place 3 (0.2) (0.04) (0.01)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 (0.1) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.1) (0.52) (0.89) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 59 (4.2) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 7 (0.5) (0.056) (0.18)
ἄλλοθεν from another place 5 (0.4) (0.127) (0.28)
ἀλλοῖος of another sort 2 (0.1) (0.199) (0.24)
ἀλλόκοτος of unusual nature 3 (0.2) (0.063) (0.01)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 4 (0.3) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 391 (28.0) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 13 (0.9) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 9 (0.6) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 45 (3.2) (3.069) (1.79)
ἅλμα a spring, leap, bound 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἅλμη sea-water, brine 2 (0.1) (0.117) (0.13)
ἁλμυρός salt, briny 3 (0.2) (0.229) (0.13)
ἀλογία want of respect 1 (0.1) (0.09) (0.24) too few
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 2 (0.1) (0.061) (0.17)
ἄλογος without 4 (0.3) (1.824) (0.47)
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 3 (0.2) (0.055) (0.02)
ἁλουργίς a purple robe 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἅλς a lump of salt 1 (0.1) (0.493) (1.14) too few
ἄλσις growth 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
ἄλσος a glade 3 (0.2) (0.187) (0.44)
ἁλυκός salt 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.1) (0.205) (0.07) too few
Ἅλυς Halys 1 (0.1) (0.027) (0.16) too few
ἅλυσις a chain 2 (0.1) (0.062) (0.1)
ἀλύω to wander in mind 3 (0.2) (0.043) (0.08)
ἀλωπέκειος of a fox 2 (0.1) (0.006) (0.02)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 (0.1) (0.156) (0.03)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 7 (0.5) (0.028) (0.03)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 15 (1.1) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 155 (11.1) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.1) (0.171) (0.24) too few
ἀμαθία ignorance 2 (0.1) (0.157) (0.27)
ἄμαξα a wagon, wain 19 (1.4) (0.207) (0.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 (0.1) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 (0.3) (1.995) (0.57)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 (0.1) (0.305) (0.03) too few
ἀμαύρωσις darkening 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀμαχεί without resistance 2 (0.1) (0.038) (0.08)
ἀμαχητί without battle 6 (0.4) (0.021) (0.09)
ἄμαχος without battle 9 (0.6) (0.085) (0.1)
ἀμάω reap, mow down 3 (0.2) (0.293) (0.17)
ἀμείβω change, alternate, respond 6 (0.4) (0.417) (2.22)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 2 (0.1) (0.014) (0.04)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 (0.2) (1.486) (1.76)
ἀμέλεια indifference, negligence 3 (0.2) (0.069) (0.1)
ἀμελέτητος unpractised 4 (0.3) (0.021) (0.01)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 10 (0.7) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 3 (0.2) (0.126) (0.07)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
ἀμερής without parts, indivisible 1 (0.1) (0.427) (0.0) too few
ἀμεριμνία freedom from care 4 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 3 (0.2) (0.028) (0.03)
ἀμετακίνητος immovable 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀμέτοχος having no share of 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.1) (0.374) (0.01) too few
ἀμηχανέω to be at a loss for 2 (0.1) (0.03) (0.1)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 24 (1.7) (0.081) (0.19)
ἀμήχανος without means 12 (0.9) (0.303) (0.42)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 4 (0.3) (0.076) (0.18)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 (0.1) (0.06) (0.18) too few
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.1) (0.067) (0.17) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.1) (0.173) (0.13) too few
ἄμοιρος without share in 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
ἀμόλυντος undefiled 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἁμός our, my > ἐμός 17 (1.2) (0.628) (1.32)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 (0.1) (0.11) (0.08) too few
ἄμπελος clasping tendrils 1 (0.1) (0.403) (0.33) too few
ἀμπελών a vineyard 4 (0.3) (0.175) (0.0) too few
ἀμύητος uninitiated 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 7 (0.5) (0.049) (0.01)
Ἀμύντας Amyntas 1 (0.1) (0.066) (0.21) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 11 (0.8) (0.641) (2.44)
ἀμφήκης two-edged 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἀμφί on both sides 35 (2.5) (1.179) (5.12)
ἀμφιάζω to clothe 3 (0.2) (0.014) (0.03)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιέννυμι to put round 4 (0.3) (0.094) (0.12)
Ἄμφιος Amphius 10 (0.7) (0.028) (0.02)
Ἀμφίπολις Amphipolis 1 (0.1) (0.051) (0.25) too few
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.1) (0.087) (0.14) too few
ἀμφίστομος with double mouth 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
Ἀμφίων Amphion 11 (0.8) (0.058) (0.07)
ἀμφορεύς an amphora, jar, urn 2 (0.1) (0.052) (0.09)
ἀμφότερος each of two, both 39 (2.8) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 65 (4.6) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 199 (14.2) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 45 (3.2) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 10 (0.7) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 (0.4) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 28 (2.0) (0.194) (0.23)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 3 (0.2) (0.077) (0.15)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.1) (0.135) (0.19) too few
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 7 (0.5) (0.068) (0.1)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 5 (0.4) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 12 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 (0.1) (1.907) (0.49) too few
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 (0.4) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 21 (1.5) (8.208) (3.67)
ἀναγνωρίζω recognize 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
ἀνάγνωσις recognition 2 (0.1) (0.089) (0.05)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 4 (0.3) (0.221) (0.1)
ἀναγράφω to engrave and set up 3 (0.2) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 16 (1.1) (1.577) (1.51)
ἀναγωγός bringing up, eliciting 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 36 (2.6) (0.291) (0.35)
ἀναδέμω block by building up 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 37 (2.6) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 12 (0.9) (0.088) (0.26)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 6 (0.4) (0.05) (0.04)
ἀναδίδωμι to hold up and give 3 (0.2) (0.169) (0.15)
ἀναδρομή running up: 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀναδύνω to come to the top of water 2 (0.1) (0.028) (0.09)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 3 (0.2) (0.112) (0.58)
ἀναζητέω to examine into, investigate 29 (2.1) (0.097) (0.07)
ἀναζήτησις investigation 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 5 (0.4) (0.111) (0.01)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 4 (0.3) (0.026) (0.05)
ἀναιδής shameless 2 (0.1) (0.104) (0.18)
ἀναιμωτί without shedding blood 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀναίρεσις a taking up 2 (0.1) (0.296) (0.13)
ἀναιρετικός destructive 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 50 (3.6) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 8 (0.6) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 5 (0.4) (0.326) (0.04)
ἀναισχυντία shamelessness 2 (0.1) (0.053) (0.05)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 17 (1.2) (0.101) (0.07)
ἀναίτιος not being the cause 5 (0.4) (0.125) (0.12)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 18 (1.3) (0.222) (0.38)
ἀνακαλύπτω to uncover 4 (0.3) (0.034) (0.01)
ἀνάκειμαι to be laid up 3 (0.2) (0.243) (0.18)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
ἀνακινέω to sway 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἀνακλητικός fit for exhorting 3 (0.2) (0.016) (0.01)
ἀνακλίνω to lean 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
ἀνακοινόω to communicate 6 (0.4) (0.035) (0.05)
ἀνακοπή a beating back: the recoil 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνακόπτω to drive back 9 (0.6) (0.056) (0.01)
ἀνακουφίζω to lift up 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 (0.1) (0.108) (0.1) too few
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 2 (0.1) (0.022) (0.04)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 21 (1.5) (0.111) (0.18)
ἀνάκτορον a palace 16 (1.1) (0.045) (0.02)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 9 (0.6) (0.034) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 81 (5.8) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 7 (0.5) (0.415) (0.39)
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 1 (0.1) (0.023) (0.18) too few
ἀναλογία proportion 1 (0.1) (0.729) (0.01) too few
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἀνάλογος proportionate 2 (0.1) (1.072) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.1) (0.251) (0.1) too few
ἀνάλωμα expenditure, cost 2 (0.1) (0.062) (0.04)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 2 (0.1) (0.028) (0.07)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.1) (0.084) (0.08) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.1) (0.152) (0.12) too few
ἀναμένω to wait for, await 7 (0.5) (0.257) (0.25)
ἀνάμεστος filled full 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀναμεταξύ between, intermediate 24 (1.7) (0.038) (0.0) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 9 (0.6) (0.653) (0.51)
ἀναμίξ promiscuously 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 2 (0.1) (0.197) (0.05)
ἀνανδρία want of manhood 2 (0.1) (0.043) (0.14)
ἄνανδρος husbandless 4 (0.3) (0.07) (0.13)
ἀνανεόομαι to renew 2 (0.1) (0.069) (0.32)
ἀνανεύω to throw the head back 10 (0.7) (0.064) (0.12)
ἀναντίρρητος not to be opposed 3 (0.2) (0.026) (0.02)
ἄναξ a lord, master 16 (1.1) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 6 (0.4) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 1 (0.1) (0.435) (0.01) too few
ἀνάπαυλα repose, rest 2 (0.1) (0.042) (0.04)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 (0.1) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 (0.2) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 12 (0.9) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 3 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 10 (0.7) (0.1) (0.11)
ἀναπίπτω to fall back 16 (1.1) (0.08) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
ἀνάπλεος quite full of 2 (0.1) (0.061) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 2 (0.1) (0.149) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 8 (0.6) (0.362) (0.24)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 8 (0.6) (0.478) (0.07)
ἀναπτύσσω to unfold 3 (0.2) (0.037) (0.04)
ἀνάπτω to make fast on 11 (0.8) (0.184) (0.26)
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 8 (0.6) (0.065) (0.13)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ἀναρρήγνυμι to break up 6 (0.4) (0.038) (0.09)
ἀνάρρησις a proclamation 7 (0.5) (0.043) (0.0) too few
ἀναρριχάομαι to clamber up with the hands and feet, scramble up 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνάρρυσις rescue 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀναρτάω to hang to 2 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀνασειράζω to draw back with a rein, to hold in check 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 3 (0.2) (0.223) (0.98)
ἀνασταυρόω to impale 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
ἀναστέλλω to raise up 7 (0.5) (0.056) (0.05)
ἀνάστημα height 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (0.1) (0.356) (0.38)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 5 (0.4) (0.197) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.1) (0.358) (0.21) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 36 (2.6) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 32 (2.3) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 4 (0.3) (0.053) (0.0) too few
ἀνατρέπω to turn up 1 (0.1) (0.306) (0.18) too few
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.1) (0.081) (0.06) too few
ἀνατρέχω to run back 5 (0.4) (0.16) (0.26)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 (0.1) (0.089) (0.01)
ἄναυδος speechless, silent 1 (0.1) (0.038) (0.08) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 13 (0.9) (0.276) (0.31)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀναφανδά visibly, openly 2 (0.1) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 26 (1.9) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 (0.1) (0.224) (0.14) too few
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀναχώννυμι to heap up into a mound 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀναχωρέω to go back 4 (0.3) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 (0.1) (0.098) (0.37) too few
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 4 (0.3) (0.035) (0.04)
ἀνδραγάθημα a brave deed 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 2 (0.1) (0.047) (0.24)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.1) (0.124) (0.31) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 31 (2.2) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 6 (0.4) (0.537) (0.43)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 9 (0.6) (0.497) (0.21)
ἀνδρίζω to make a man of 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 6 (0.4) (0.048) (0.01)
ἀνδροκτασία slaughter of men 4 (0.3) (0.019) (0.05)
Ἄνδρος Andros 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 11 (0.8) (0.09) (0.15)
ἀνειλέω to roll up together 5 (0.4) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 16 (1.1) (0.356) (0.44)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀνέκαθεν from above, from the first 17 (1.2) (0.082) (0.18)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 3 (0.2) (0.069) (0.17)
ἀνελίσσω to unroll 3 (0.2) (0.039) (0.01)
ἀνέλκω to draw up 1 (0.1) (0.042) (0.15) too few
ἀνελπιστία hopelessness 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 1 (0.1) (0.06) (0.29) too few
ἄνεμος wind 18 (1.3) (0.926) (2.26)
ἀνενδοίαστος indubitable 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 4 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἀνεπίβατος not to be climbed 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνεπιβούλευτος without plots 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 (0.1) (0.046) (0.06) too few
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 (0.1) (0.061) (0.03) too few
ἀνέρχομαι to go up 23 (1.6) (0.299) (0.27)
ἀνερωτάω to ask 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 7 (0.5) (0.2) (0.04)
ἀνέτοιμος unready, not ready 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἄνετος relaxed, slack, loose 3 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἄνευ without 22 (1.6) (2.542) (1.84)
ἀνευφημέω to shout εὐφήμει; to shriek, to cry 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 38 (2.7) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 10 (0.7) (0.107) (0.11)
ἄνη fulfilment 10 (0.7) (0.216) (0.02)
ἀνηβάω to grow young again 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 3 (0.2) (0.107) (0.3)
ἀνήκω to have come up to 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀνήλιος without sun, sunless 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἀνήρ a man 315 (22.5) (10.82) (29.69)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀνθέω to blossom, bloom 2 (0.1) (0.15) (0.15)
ἀνθίστημι to set against 6 (0.4) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 5 (0.4) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 (0.1) (0.327) (0.43) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 8 (0.6) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 89 (6.4) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 2 (0.1) (0.093) (0.22)
ἀνιάομαι to cure again, repair 13 (0.9) (0.09) (0.05)
ἀνίατος incurable 2 (0.1) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 16 (1.1) (0.234) (0.15)
ἀνιερόω to dedicate, devote 8 (0.6) (0.15) (0.0) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 14 (1.0) (0.786) (0.98)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἄνισος unequal, uneven 1 (0.1) (0.593) (0.09) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 10 (0.7) (1.583) (2.13)
Ἀννίβας Hannibal 1 (0.1) (0.438) (2.18) too few
ἄνοδος having no road, impassable 2 (0.1) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 2 (0.1) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 5 (0.4) (0.351) (0.21)
ἀνοίγνυμι to open 9 (0.6) (0.625) (0.66)
ἀνοικοδομέω to build up 7 (0.5) (0.05) (0.02)
ἄνομος without law, lawless 3 (0.2) (0.185) (0.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 9 (0.6) (0.262) (0.05)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 2 (0.1) (0.025) (0.02)
ἀνταίρω to raise against 2 (0.1) (0.019) (0.08)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 2 (0.1) (0.09) (0.4)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 28 (2.0) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 13 (0.9) (3.981) (2.22)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 2 (0.1) (0.037) (0.07)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 2 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἀντίδοτος given in lieu of 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἀντιδράω to act against, retaliate 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 (0.1) (0.063) (0.49) too few
ἀντίθετος opposed, antithetic 3 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἀντικαθίστημι to lay down 23 (1.6) (0.068) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (0.2) (2.123) (0.03)
ἀντικρύ over against, right opposite 6 (0.4) (0.087) (0.29)
ἄντικρυς straight on, right on 24 (1.7) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 4 (0.3) (0.465) (0.21)
ἀντίλυτρον a ransom 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀντιμάχομαι to fight against 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντίμαχος capable of meeting in war 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Ἀντίμαχος Antimachus 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἀντιμέτωπος front to front 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀντιμηχανάομαι to contrive against 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 43 (3.1) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 7 (0.5) (0.086) (0.0) too few
Ἀντίοχος Antiochus 25 (1.8) (0.537) (2.15)
ἀντίπαλος wrestling against 8 (0.6) (0.17) (0.35)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 4 (0.3) (0.027) (0.07)
ἀντιπέρα the opposite coast 1 (0.1) (0.039) (0.21) too few
ἀντιπέρας over against, on the other side 1 (0.1) (0.03) (0.15) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 8 (0.6) (0.125) (0.35)
ἀντίποινα requital, retribution 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 3 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀντισηκόω to counterbalance, compensate for 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 4 (0.3) (0.186) (0.38)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἀντιφθέγγομαι to return a sound, echo 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἄντρον a cave, grot, cavern 2 (0.1) (0.107) (0.44)
ἄντυξ the edge 1 (0.1) (0.011) (0.11) too few
ἀνυδρία want of water, drought 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ἀνυπέρθετος immediate 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνύποιστος insupportable 7 (0.5) (0.014) (0.0) too few
ἀνυπόκριτος without dissimulation 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 4 (0.3) (0.048) (0.07)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 5 (0.4) (0.08) (0.09)
ἀνυπότακτος not made subject 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 6 (0.4) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 20 (1.4) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 9 (0.6) (3.239) (1.45)
ἀνώδυνος free from pain 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
ἄνωθεν from above, from on high 82 (5.9) (1.358) (0.37)
ἀνωμαλία unevenness 2 (0.1) (0.419) (0.03)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.1) (0.362) (0.04) too few
ἀνωφελής unprofitable, useless 2 (0.1) (0.088) (0.13)
ἀξία the worth 7 (0.5) (0.225) (0.1)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 2 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 10 (0.7) (0.326) (0.27)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 9 (0.6) (0.335) (0.18)
ἀξιόμαχος a match for 20 (1.4) (0.069) (0.11)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.1) (0.078) (0.1) too few
ἄξιος worthy 43 (3.1) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 (0.1) (0.083) (0.3) too few
ἀξιόω to think worthy of; to expect 71 (5.1) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 26 (1.9) (0.871) (0.18)
ἄξων an axle 4 (0.3) (0.17) (0.1)
ἀοίκητος uninhabited 2 (0.1) (0.05) (0.04)
ἄοικος houseless, homeless 2 (0.1) (0.021) (0.01)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 (0.3) (0.486) (0.04)
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 57 (4.1) (0.748) (0.91)
ἀπαγόρευσις failure of strength, exhaustion 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 15 (1.1) (0.471) (0.66)
ἀπάγχω to strangle, throttle 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 11 (0.8) (0.763) (1.22)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 6 (0.4) (0.069) (0.0) too few
ἀπαθής not suffering 2 (0.1) (0.426) (0.13)
ἀπαιδευσία want of education 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
ἀπαίδευτος uneducated 2 (0.1) (0.102) (0.03)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 42 (3.0) (0.219) (0.18)
ἀπαίσιος ill-omened 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 10 (0.7) (0.52) (0.4)
ἀπαιωρέομαι to hang down from above, hang suspended, hover about 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.1) (0.17) (0.13) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 6 (0.4) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 13 (0.9) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 4 (0.3) (0.257) (0.3)
ἀπάνθρωπος far from man 4 (0.3) (0.032) (0.01)
ἀπανίστημι to make rise up and depart, send away 2 (0.1) (0.029) (0.08)
ἁπανταχόθεν from all sides 42 (3.0) (0.074) (0.0) too few
ἁπανταχόσε to every place 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἁπανταχοῦ everywhere 15 (1.1) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 8 (0.6) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 17 (1.2) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἀπαρακάλυπτος uncovered 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
ἀπαραμύθητος not to be persuaded, inconsolable 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
ἀπαρτί completely 13 (0.9) (0.028) (0.01)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ἅπας quite all, the whole 504 (36.0) (10.904) (7.0)
ἀπαστράπτω to flash forth 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 8 (0.6) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 3 (0.2) (0.042) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 (0.4) (0.638) (0.31)
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπειλέω [to force back] 20 (1.4) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 20 (1.4) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 13 (0.9) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 54 (3.9) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 58 (4.1) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 (0.1) (0.091) (0.25) too few
ἀπείργω to keep away from, debar from 27 (1.9) (0.11) (0.25)
ἀπειρία want of skill, inexperience 4 (0.3) (0.208) (0.34)
ἀπειροπόλεμος inexperienced in war 6 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 10 (0.7) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.1) (0.399) (0.01) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 2 (0.1) (0.524) (0.27)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 2 (0.1) (0.179) (0.27)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 3 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 25 (1.8) (0.253) (0.62)
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 5 (0.4) (0.036) (0.21)
ἀπεμπολάω to sell 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπέναντι opposite, against 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
ἀπεντεῦθεν at this point 3 (0.2) (0.007) (0.01)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.1) (0.101) (0.06) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 4 (0.3) (0.403) (0.35)
ἀπεριήγητος not traced out 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀπεριμέριμνος free from care 6 (0.4) (0.009) (0.01)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἀπερίστατος unguarded, solitary 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 89 (6.4) (1.325) (1.52)
ἀπευθύνω to make straight again 2 (0.1) (0.03) (0.03)
ἀπέχθεια hatred 4 (0.3) (0.063) (0.14)
ἀπέχω to keep off 28 (2.0) (1.184) (1.8)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 4 (0.3) (0.056) (0.11)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 (0.1) (0.428) (0.66) too few
ἄπιστος not to be trusted 3 (0.2) (0.466) (0.48)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ἁπλόος single, simple 19 (1.4) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἁπλῶς singly, in one way 14 (1.0) (3.946) (0.5)
ἄπλωτος not navigated, not navigable 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἄπνοος without breath, lifeless 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 352 (25.2) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 35 (2.5) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 5 (0.4) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 16 (1.1) (0.373) (0.37)
ἀπογεύω to give 2 (0.1) (0.035) (0.02)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 17 (1.2) (0.227) (0.33)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 (0.1) (0.136) (0.21)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 3 (0.2) (0.087) (0.08)
ἀποδατέομαι to portion out to 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 14 (1.0) (2.54) (2.03)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 4 (0.3) (0.033) (0.2)
ἀποδέχομαι to accept from 13 (0.9) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 3 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 (0.1) (0.116) (0.04)
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.1) (0.127) (0.03) too few
ἀποδιδράσκω to run away 8 (0.6) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 20 (1.4) (2.863) (2.91)
ἀποδιώκω to chase away 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.1) (0.104) (0.17) too few
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.1) (0.032) (0.07) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.1) (0.224) (0.06) too few
ἀποδύω to strip off 2 (0.1) (0.062) (0.14)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 22 (1.6) (4.322) (6.41)
ἄποικος away from home 4 (0.3) (0.071) (0.33)
ἀποίχομαι to be gone away, to be far from 1 (0.1) (0.02) (0.15) too few
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 5 (0.4) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 9 (0.6) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 4 (0.3) (0.215) (0.02)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ἀποκλαίω to weep aloud 2 (0.1) (0.012) (0.04)
ἀποκλίνω to turn off 7 (0.5) (0.105) (0.1)
ἀποκνέω to shrink from 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 (0.1) (0.059) (0.13) too few
ἀποκοπή a cutting off 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἀποκόπτω to cut off, hew off 6 (0.4) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 11 (0.8) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 7 (0.5) (0.425) (0.55)
ἀπόκροτος beaten 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀποκρούω to beat off from 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 (0.2) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 9 (0.6) (1.322) (2.39)
ἀποκωλύω to hinder 2 (0.1) (0.031) (0.07)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 7 (0.5) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 (0.2) (0.471) (0.24)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 4 (0.3) (0.021) (0.11)
ἀπολείπω to leave over 9 (0.6) (1.035) (1.83)
ἀπολέμητος not warred on 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀπολιμπάνω to leave 5 (0.4) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 25 (1.8) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 2 (0.1) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 (0.2) (0.374) (0.51)
ἀπολύω to loose from 22 (1.6) (0.637) (0.92)
ἀπομάχομαι to fight from 9 (0.6) (0.054) (0.04)
ἀπόμαχος past fighting, past service 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀπόμοιρα portion 7 (0.5) (0.023) (0.0) too few
ἀπόμοιρος forming a branch 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 4 (0.3) (0.257) (0.1)
ἀπονεύω to bend away from 14 (1.0) (0.045) (0.13)
ἀπονίναμαι to have the use 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
ἀπόνοια loss of all sense 9 (0.6) (0.159) (0.1)
ἄπονος without toil 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ἀποπάλλω to hurl 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀποπαύω to stop 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
ἀπόπειρα a trial, essay 4 (0.3) (0.029) (0.03)
ἀποπειράζω make trial of, prove 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀποπειράομαι to make trial, essay 22 (1.6) (0.088) (0.19)
ἀποπέμπω to send off 18 (1.3) (0.347) (1.56)
ἀποπηδάω to leap off from 2 (0.1) (0.031) (0.02)
ἀποπίπτω to fall off from 2 (0.1) (0.097) (0.11)
ἀποπλέω to sail away, sail off 9 (0.6) (0.211) (1.27)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 2 (0.1) (0.041) (0.02)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 18 (1.3) (0.045) (0.07)
ἀποπνέω to breathe forth 2 (0.1) (0.021) (0.1)
ἀποπνίγω to choke, throttle 9 (0.6) (0.074) (0.1)
ἀποπτύω to spit out 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 (0.1) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 4 (0.3) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 4 (0.3) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 2 (0.1) (0.428) (0.47)
ἀπορράσσω beat off 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀπορρέω to flow 6 (0.4) (0.447) (0.21)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.075) (0.09) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 28 (2.0) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 3 (0.2) (0.121) (0.16)
ἀπορροή flowing off, stream 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
ἀποσκευάζω to pull off 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀποσκώπτω to banter, rally 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀποσπάω to tear 1 (0.1) (0.179) (0.4) too few
ἀποστασία defection 18 (1.3) (0.073) (0.0) too few
ἀπόστασις a standing away from 6 (0.4) (0.519) (0.55)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 8 (0.6) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 118 (8.4) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 8 (0.6) (0.291) (0.31)
ἀποστέρησις deprivation 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀπόστημα distance, interval 1 (0.1) (0.247) (0.09) too few
ἀποστίλβω to be bright from 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀποστολεύς a magistrate who had to fit out 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀποστολή a sending off 5 (0.4) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 11 (0.8) (1.639) (0.02)
ἀποστοματίζω to dictate by word of mouth, teach by dictation 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 6 (0.4) (0.411) (0.28)
ἀποσφάζω to cut the throat of 4 (0.3) (0.095) (0.09)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 3 (0.2) (0.029) (0.07)
ἀποταφρεύω to fence off with a ditch 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀποτείνω to stretch out, extend 2 (0.1) (0.106) (0.02)
ἀποτειχίζω to wall off 1 (0.1) (0.033) (0.18) too few
ἀποτελευτάω to end 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 (0.1) (0.732) (0.26) too few
ἀποτέμνω to cut off, sever 10 (0.7) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 7 (0.5) (0.406) (0.37)
ἀποτινάσσω to shake off 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀποτρέχω to run off 1 (0.1) (0.04) (0.11) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 5 (0.4) (0.139) (0.16)
ἄπους without foot 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 (0.1) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.1) (1.561) (0.4) too few
ἀποφέρω to carry off 4 (0.3) (0.269) (0.44)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 68 (4.9) (0.311) (0.2)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 2 (0.1) (0.043) (0.03)
ἀπράγμων free from business 1 (0.1) (0.046) (0.09) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 9 (0.6) (0.166) (0.39)
ἀπρίξ with closed teeth 8 (0.6) (0.029) (0.03)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 3 (0.2) (0.107) (0.16)
ἀπρόσιτος unapproachable 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἀπρόσμαχος irresistible 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 4 (0.3) (0.039) (0.14)
ἄπταιστος not stumbling 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ἄπτερος without wings, unwinged 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 65 (4.6) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 16 (1.1) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 6 (0.4) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 (0.1) (0.349) (0.3) too few
ἄρα particle: 'so' 61 (4.4) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 (0.1) (1.208) (2.41) too few
Ἀραβία Arabia 2 (0.1) (0.116) (0.15)
ἀράομαι to pray to 2 (0.1) (0.193) (0.49)
ἀράχνη a spider, a spider’s web 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
Ἄραψ Arab 1 (0.1) (0.129) (0.04) too few
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 1 (0.1) (0.078) (0.6) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.1) (0.097) (0.04) too few
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.1) (0.274) (0.63) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 (0.1) (0.663) (0.9)
ἀργυρολογέω to levy money 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἄργυρος silver 6 (0.4) (0.301) (0.38)
ἀργυρόω to cover with silver 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἀργυρώνητος bought with silver 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀρδεία a watering 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 (0.1) (0.083) (0.22)
Ἀρειμάνιος pr.n., Avestan spirit of evil 3 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἀρέσκεια obsequiousness 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 (0.3) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 3 (0.2) (0.06) (0.07)
ἀρετάω to be fit 2 (0.1) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 29 (2.1) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 (0.1) (0.32) (0.3) too few
ἀρήγω to help, aid, succour 1 (0.1) (0.063) (0.24) too few
ἀρηΐφιλος dear to Ares 4 (0.3) (0.022) (0.21)
Ἄρης Ares 8 (0.6) (0.644) (2.29)
ἄρθρον a joint 1 (0.1) (0.873) (0.1) too few
ἀριθμέω to number, count 2 (0.1) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 19 (1.4) (5.811) (1.1)
Ἄριος Arians: name of the Medes 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἀριστάω to take breakfast 4 (0.3) (0.092) (0.15)
ἀριστεία excellence, prowess 3 (0.2) (0.035) (0.02)
ἀριστερός left, on the left 7 (0.5) (0.981) (0.53)
ἀριστεύς the best man 3 (0.2) (0.071) (0.5)
Ἀριστεύς Aristeus 1 (0.1) (0.032) (0.12) too few
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 2 (0.1) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 17 (1.2) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 (0.1) (2.814) (0.15) too few
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 (0.1) (0.311) (0.13) too few
Ἀρίων Arion 1 (0.1) (0.016) (0.08) too few
ἀρκεόντως enough, abundantly 2 (0.1) (0.028) (0.04)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 13 (0.9) (1.255) (0.64)
ἀρκτέος one must begin 2 (0.1) (0.061) (0.01)
ἄρκτος a bear 1 (0.1) (0.308) (0.35) too few
ἄρκυς a net, hunter's net 2 (0.1) (0.039) (0.05)
ἅρμα a chariot 4 (0.3) (0.52) (1.14)
ἁρμάμαξα a covered carriage 5 (0.4) (0.028) (0.04)
Ἀρμενία Armenia 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 8 (0.6) (0.08) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 18 (1.3) (0.166) (0.09)
ἁρμονία a fastening 1 (0.1) (0.613) (0.44) too few
ἀρνειός ram, wether (3-year old ram) 1 (0.1) (0.015) (0.1) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 2 (0.1) (0.371) (0.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἄρος use, profit, help 1 (0.1) (0.264) (0.13) too few
ἄροτρον a plough 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 3 (0.2) (0.123) (0.61)
ἀρόω to plough 1 (0.1) (0.138) (0.31) too few
ἅρπαγμα booty, prey 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 (0.1) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 3 (0.2) (0.248) (0.14)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 (0.1) (0.136) (0.02) too few
Ἀρσάκης Arsaces 1 (0.1) (0.074) (0.04) too few
ἄρσην male 4 (0.3) (1.187) (0.63)
ἀρτηρία the wind-pipe 6 (0.4) (1.592) (0.0) too few
ἄρτι just now, recently 21 (1.5) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 6 (0.4) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 4 (0.3) (1.06) (0.97)
ἀρχαιρεσία an election of magistrates 2 (0.1) (0.014) (0.04)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 86 (6.1) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἀρχηγός beginning, originating 22 (1.6) (0.209) (0.14)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 4 (0.3) (0.077) (0.1)
ἀρχιερατικός of the high-priest 4 (0.3) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 16 (1.1) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 3 (0.2) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 2 (0.1) (0.06) (0.0) too few
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.1) (0.743) (0.3) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 30 (2.1) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 (0.3) (1.25) (1.76)
ἀρωγή help, aid, succour, protection 22 (1.6) (0.06) (0.21)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 2 (0.1) (0.035) (0.15)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 12 (0.9) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 (0.1) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 5 (0.4) (0.47) (0.18)
ἄσημος without mark 1 (0.1) (0.157) (0.14) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 (0.3) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 (0.1) (1.195) (0.68)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
Ἀσία Asia 29 (2.1) (0.787) (2.44)
Ἀσιᾶτις Asian 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀσινής unhurt, unharmed 7 (0.5) (0.053) (0.11)
ἀσιτία want of food 1 (0.1) (0.113) (0.01) too few
ἄσιτος without food, fasting 2 (0.1) (0.054) (0.04)
ἄσκεπτος inconsiderate, unreflecting 4 (0.3) (0.034) (0.04)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 (0.1) (0.477) (0.49) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 2 (0.1) (0.186) (0.07)
ἀσκητικός laborious 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 4 (0.3) (0.257) (0.04)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 3 (0.2) (0.161) (0.19)
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 (0.1) (0.139) (0.04)
ἄσμενος well-pleased, glad 12 (0.9) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 14 (1.0) (0.387) (0.39)
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 1 (0.1) (0.043) (0.27) too few
ἀσπιδηφόρος shield-bearing 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀσπίς a round shield 26 (1.9) (0.481) (1.51)
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
ἄσσα something, some 6 (0.4) (0.271) (0.46)
Ἀσσύριος Assyrian 2 (0.1) (0.422) (0.22)
ἀστακτί not in drops 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
ἄστατος unstable 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
ἀστεῖος of the town 2 (0.1) (0.144) (0.05)
ἀστεμφής unmoved, unshaken 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
ἀστένακτος without sigh 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀστήρ star 11 (0.8) (1.24) (0.27)
ἀστοχέω to miss the mark, to miss, fail 5 (0.4) (0.017) (0.07)
ἀστοχία missing the mark, failing 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
ἄστοχος missing the mark, aiming badly at 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 2 (0.1) (0.158) (0.04)
ἀστράτευτος without service, never having seen service 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀστρολογία astronomy 6 (0.4) (0.057) (0.01)
ἀστρολόγος astronomer 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἄστρον the stars 4 (0.3) (0.786) (0.18)
ἀσύμμετρος having no common measure 1 (0.1) (0.347) (0.02) too few
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 2 (0.1) (0.052) (0.07)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 (0.1) (0.105) (0.08) too few
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀσύντακτος not ranged together 8 (0.6) (0.038) (0.01)
ἀσυνταξία incapacity of entering into construction 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 16 (1.1) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 16 (1.1) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 14 (1.0) (0.088) (0.42)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 2 (0.1) (0.04) (0.24)
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 (0.1) (0.048) (0.02) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.1) (0.105) (0.09) too few
ἄτακτος not in battle-order 10 (0.7) (0.313) (0.19)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 (0.1) (0.13) (0.09) too few
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 2 (0.1) (0.029) (0.22)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 9 (0.6) (1.165) (1.55)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀτέλεστος without end 3 (0.2) (0.022) (0.07)
ἀτελής without end 2 (0.1) (0.711) (0.19)
ἀτενής strained tight, clinging 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 3 (0.2) (0.049) (0.03)
ἄτερ without 21 (1.5) (0.127) (0.3)
ἀτεχνία want of art 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 2 (0.1) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 2 (0.1) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 2 (0.1) (0.102) (0.22)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 (0.1) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.1) (0.224) (0.36) too few
ἀτιμώρητος unavenged 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
Ἀτλαντικός of Atlas, Atlantic 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀτμός steam, vapor 1 (0.1) (0.391) (0.03) too few
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.1) (0.119) (0.07) too few
ἄτοπος out of place 6 (0.4) (2.003) (0.41)
ἀτραπός short cut 18 (1.3) (0.087) (0.18)
ἀτρέμα without trembling, without motion 2 (0.1) (0.104) (0.17)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 9 (0.6) (0.057) (0.01)
ἄτρεστος not trembling, unfearing, fearless 3 (0.2) (0.009) (0.01)
Ἀτρεύς Atreus 1 (0.1) (0.055) (0.18) too few
ἀτροφία want of food 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἄτρωτος unwounded 3 (0.2) (0.038) (0.04)
ἄττα form of address: "father" 2 (0.1) (0.23) (0.35)
Ἄτταλος Attalus 2 (0.1) (0.153) (0.97)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 (0.1) (0.555) (1.05) too few
ἀτυχέω to be unlucky 1 (0.1) (0.118) (0.16) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 11 (0.8) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 4 (0.3) (0.374) (0.04)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 26 (1.9) (0.048) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 9 (0.6) (0.298) (0.3)
Αὔγουστος Augustus 2 (0.1) (0.258) (0.0) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
αὐθήμερος on the same day 2 (0.1) (0.057) (0.13)
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
αὖθις back, back again 224 (16.0) (2.732) (4.52)
αὐλαία curtain 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
αὐλέω to play on the flute 1 (0.1) (0.219) (0.26) too few
αὐλή court 6 (0.4) (0.319) (0.83)
αὐλητής a flute-player 2 (0.1) (0.122) (0.15)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 18 (1.3) (0.086) (0.35)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 4 (0.3) (0.118) (0.04)
αὐλίσκος a small reed, pipe 1 (0.1) (0.022) (0.05) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 4 (0.3) (0.482) (0.27)
αὐλών a hollow way, defile, glen 33 (2.4) (0.123) (0.28)
αὐξάνω to make large, increase, augment 6 (0.4) (1.963) (1.01)
αὖος dry 3 (0.2) (0.044) (0.08)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
αὔρα air in motion, a breeze 1 (0.1) (0.081) (0.19) too few
αὔριον to-morrow 8 (0.6) (0.225) (0.2)
αὐτάγγελος carrying one's own message, bringing news of what oneself has seen 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
αὐτάδελφος related as brother 5 (0.4) (0.01) (0.03)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 3 (0.2) (0.551) (0.1)
ἀϋτέω cry, shout 8 (0.6) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 4 (0.3) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 32 (2.3) (1.343) (3.6)
αὐτοβοεί by a mere shout, at the first shout 2 (0.1) (0.016) (0.05)
αὐτόθεν from the very spot 5 (0.4) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 5 (0.4) (0.397) (0.86)
αὐτοκρατορία sovereignty 3 (0.2) (0.006) (0.0) too few
αὐτοκράτωρ one's own master 713 (51.0) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 5 (0.4) (0.71) (0.47)
αὐτομολέω to desert 9 (0.6) (0.104) (0.24)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 17 (1.2) (0.15) (0.21)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 (0.1) (0.1) (0.39) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3,175 (227.0) (173.647) (126.45)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 608 (43.5) (26.948) (12.74)
αὐτουργός self-working 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
αὐτοφυής self-grown 4 (0.3) (0.084) (0.04)
αὐτόχειρ with one's own hand 2 (0.1) (0.062) (0.12)
αὐτόχθονος country and all 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
αὐτόχθων sprung from the land itself 8 (0.6) (0.059) (0.09)
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 6 (0.4) (0.016) (0.0) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 6 (0.4) (0.077) (0.04)
αὔχη boasting, pride 2 (0.1) (0.007) (0.01)
αὐχήν the neck, throat 11 (0.8) (0.335) (0.63)
αὐχμός to burn 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 51 (3.6) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 7 (0.5) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 9 (0.6) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 (0.1) (0.066) (0.01)
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
ἀφειδέω to be unsparing 6 (0.4) (0.025) (0.07)
ἀφειδής unsparing 2 (0.1) (0.08) (0.07)
ἀφέλεια simplicity 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀφελής without a stone, even, smooth 2 (0.1) (0.045) (0.03)
ἄφεσις a letting go, dismissal 5 (0.4) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 20 (1.4) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 3 (0.2) (0.883) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 6 (0.4) (0.062) (0.18)
ἄφθονος without envy 1 (0.1) (0.275) (0.36) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 47 (3.4) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 7 (0.5) (2.347) (7.38)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἄφιξις an arrival 16 (1.1) (0.129) (0.09)
ἀφιππάζομαι to ride off 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 36 (2.6) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 2 (0.1) (0.11) (0.22)
ἄφοβος without fear 3 (0.2) (0.082) (0.04)
ἀφοράω to look away from 12 (0.9) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 4 (0.3) (0.048) (0.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 6 (0.4) (0.081) (0.02)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 (0.2) (0.463) (0.05)
ἀφορμάω to make to start from 2 (0.1) (0.033) (0.19)
ἀφορμή a starting-point 5 (0.4) (0.47) (0.68)
ἄφορμος departing from 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀφρίζω to foam 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 (0.1) (0.644) (0.77) too few
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 3 (0.2) (0.013) (0.01)
ἀφρός foam 1 (0.1) (0.1) (0.08) too few
ἀφυής without natural talent, witless, dull 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 3 (0.2) (0.056) (0.04)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 (0.1) (0.082) (0.07)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 4 (0.3) (0.195) (0.11)
Ἀχαιός Achaian 1 (0.1) (0.976) (9.89) too few
ἀχανής not opening the mouth 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
ἄχειρ without hands 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 12 (0.9) (0.277) (0.51)
ἄχθος a weight, burden, load 3 (0.2) (0.092) (0.13)
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
Ἀχιλλεύς Achilles 2 (0.1) (0.6) (3.08)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 14 (1.0) (1.217) (0.15)
ἁψιμαχία a skirmishing 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἁψίς a juncture, loop, mesh 2 (0.1) (0.041) (0.04)
ἀψοφητί without noise 4 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 5 (0.4) (0.583) (0.04)
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
Βαβυλών Babylon 10 (0.7) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 9 (0.6) (0.245) (0.39)
βάδην step by step 6 (0.4) (0.041) (0.16)
βαδίζω to go slowly, to walk 14 (1.0) (1.133) (0.31)
βαθμίς a step 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
βαθμός a step 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βάθος depth 9 (0.6) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.1) (0.108) (0.14) too few
βαθύς deep 13 (0.9) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 3 (0.2) (0.745) (4.32)
βαλανεῖον bathing-room 9 (0.6) (0.246) (0.07)
βαλανεύς a bath-man 2 (0.1) (0.008) (0.02)
βαλβίς the rope drawn across the race-course 3 (0.2) (0.013) (0.02)
βαλλάντιον a bag, pouch, purse 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
βάλλω to throw 53 (3.8) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 7 (0.5) (0.337) (0.0) too few
βάπτω to dip in water 1 (0.1) (0.062) (0.12) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 42 (3.0) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 240 (17.2) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.1) (0.15) (0.09) too few
βᾶρις a flat-bottomed boat 4 (0.3) (0.063) (0.12)
βάρος weight 12 (0.9) (0.679) (0.29)
βᾶρος spice 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
βαρύμηνις heavy in wrath, exceeding wrathful 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 2 (0.1) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 35 (2.5) (1.527) (1.65)
βαρυσίδηρος heavy with iron 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βάσανος the touch-stone 1 (0.1) (0.245) (0.1) too few
βασιλεία a kingdom, dominion 214 (15.3) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 212 (15.2) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 48 (3.4) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 63 (4.5) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 674 (48.2) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 58 (4.1) (1.423) (1.37)
βασιλίζω to be of the king's party 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
βασιλικός royal, kingly 118 (8.4) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 131 (9.4) (0.359) (0.0) too few
βασίλισσα queen 4 (0.3) (0.091) (0.02)
βάσις a stepping, step 2 (0.1) (0.694) (0.15)
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 (0.1) (0.228) (0.2) too few
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 6 (0.4) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 6 (0.4) (0.291) (0.33)
βέλεμνον a dart, javelin 2 (0.1) (0.007) (0.02)
βέλος projectile; arrow, weapon 38 (2.7) (0.533) (1.37)
βελτίων better 23 (1.6) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 3 (0.2) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 7 (0.5) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 10 (0.7) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 2 (0.1) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 (0.5) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 7 (0.5) (0.315) (0.02)
Βιθυνία Bithynia 10 (0.7) (0.104) (0.0) too few
Βιθυνός Bithynian 8 (0.6) (0.076) (0.13)
βιός a bow 24 (1.7) (3.814) (4.22)
βίος life 24 (1.7) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
βιόω to live, pass one's life 3 (0.2) (0.513) (0.3)
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 (0.1) (0.047) (0.03) too few
βλάβη hurt, harm, damage 15 (1.1) (0.763) (0.45)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 3 (0.2) (0.12) (0.18)
βλάστημα offspring, an offshoot 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
βλασφημία a profane speech 1 (0.1) (0.223) (0.04) too few
βλέμμα a look, glance 15 (1.1) (0.086) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 10 (0.7) (1.591) (1.51)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 (0.1) (0.25) (0.38) too few
βλοσυρός grim, fierce 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
βόα fish 6 (0.4) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 14 (1.0) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 9 (0.6) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 6 (0.4) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 14 (1.0) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 28 (2.0) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 8 (0.6) (0.897) (3.1)
βόθρος any hole 2 (0.1) (0.077) (0.09)
Βοιωτός a Boeotian 1 (0.1) (0.275) (1.74) too few
βολή a throw, the stroke 15 (1.1) (0.16) (0.13)
βολίς a javelin 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Βορέας North wind 6 (0.4) (0.257) (0.8)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 3 (0.2) (0.292) (0.1)
βόσκημα that which is fed 1 (0.1) (0.085) (0.05) too few
βόσκω to feed, tend 1 (0.1) (0.07) (0.32) too few
Βόσπορος Bosporus 4 (0.3) (0.071) (0.17)
βόστρυχος a curl 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
βουκολέω to tend cattle 2 (0.1) (0.019) (0.05)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 11 (0.8) (0.159) (0.28)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 (0.1) (0.107) (0.15) too few
βουλευτήριος advising 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 67 (4.8) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 62 (4.4) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 2 (0.1) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 4 (0.3) (0.34) (0.18)
βουλητός that is 15 (1.1) (0.041) (0.0) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 205 (14.7) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 17 (1.2) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 11 (0.8) (1.193) (2.78)
βραδύνω to make slow, delay 4 (0.3) (0.08) (0.04)
βραδύς slow 11 (0.8) (0.818) (0.38)
βραδυτής slowness 2 (0.1) (0.146) (0.06)
βραχίων the arm 10 (0.7) (0.539) (0.11)
βραχύς short 26 (1.9) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 4 (0.3) (0.235) (0.09)
βρεφόω form into a foetus, engender 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
βροντή thunder 2 (0.1) (0.239) (0.39)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
βρόχος a noose 5 (0.4) (0.171) (0.18)
βρυχάομαι to roar, bellow 2 (0.1) (0.012) (0.07)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 12 (0.9) (0.488) (0.44)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 24 (1.7) (0.183) (0.42)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 13 (0.9) (0.126) (0.48)
βυθίζω to sink 2 (0.1) (0.01) (0.01)
βύθιος in the deep, sunken 6 (0.4) (0.02) (0.0) too few
βυθός the depth 2 (0.1) (0.135) (0.06)
βύρσα the skin stripped off, a hide 7 (0.5) (0.047) (0.02)
βυσσοδομεύω to build in the deep 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
γάζα treasure 2 (0.1) (0.045) (0.06)
γάλα milk 1 (0.1) (0.9) (0.37) too few
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.1) (0.103) (0.1) too few
γαμβρός any one connected by marriage 16 (1.1) (0.106) (0.26)
γαμετή a married woman, wife 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
γαμικός of or for marriage, bridal 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 1 (0.1) (1.015) (1.15) too few
γάρ for 920 (65.8) (110.606) (74.4)
γαργαρεών uvula 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
γαστήρ the paunch, belly 3 (0.2) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 353 (25.2) (24.174) (31.72)
γείνομαι to be born; to beget 2 (0.1) (0.087) (0.58)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 (0.1) (0.229) (0.28) too few
γελάω to laugh 2 (0.1) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 (0.1) (0.381) (0.55) too few
γέλως laughter 6 (0.4) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 1 (0.1) (0.19) (0.24) too few
γενεά race, stock, family 1 (0.1) (0.544) (0.95) too few
γενειάς a beard 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
γένειον the part covered by the beard, the chin 6 (0.4) (0.157) (0.13)
γένεσις an origin, source, productive cause 4 (0.3) (4.522) (0.32)
γενετή the hour of birth 2 (0.1) (0.086) (0.04)
γενέτης the begetter, father, ancestor 2 (0.1) (0.092) (0.21)
γεννάδας noble 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
γενναῖος noble, excellent 98 (7.0) (0.793) (0.93)
γενναιότης nobleness of character, nobility 6 (0.4) (0.028) (0.09)
γεννάω to beget, engender 4 (0.3) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
γένος race, stock, family 69 (4.9) (8.844) (3.31)
γένυς the jaw, side of the face, cheek; axe 1 (0.1) (0.203) (0.19) too few
γεραιός old 1 (0.1) (0.099) (0.54) too few
γέρας a gift of honour 1 (0.1) (0.251) (0.77) too few
γερόντιον a little old man 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.1) (0.127) (0.06) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 11 (0.8) (0.646) (2.58)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 (0.1) (0.074) (0.07) too few
γεύω to give a taste of 2 (0.1) (0.409) (0.44)
γέφυρα a dyke, dam 15 (1.1) (0.173) (0.75)
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.1) (0.257) (0.02) too few
γεωμετρία geometry 3 (0.2) (0.365) (0.13)
γεώργιον field 20 (1.4) (0.054) (0.0) too few
γεωργός tilling the ground 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
γῆ earth 56 (4.0) (10.519) (12.21)
γήπεδον a plot of ground 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
γῆρας old age 4 (0.3) (0.553) (0.83)
Γίγας the Giants 6 (0.4) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 502 (35.9) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 132 (9.4) (6.8) (5.5)
γλαυκός gleaming, silvery 1 (0.1) (0.072) (0.07) too few
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 (0.1) (0.281) (0.03) too few
γλίσχρων glutton 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 2 (0.1) (0.053) (0.04)
γλουτός the rump 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
γλυκύς sweet 7 (0.5) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 37 (2.6) (1.427) (1.17)
γνάθος the jaw 1 (0.1) (0.144) (0.08) too few
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 6 (0.4) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 152 (10.9) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 11 (0.8) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 4 (0.3) (0.974) (0.24)
γνωσιμαχέω to fight with 3 (0.2) (0.009) (0.03)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 5 (0.4) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 3 (0.2) (0.209) (0.08)
γοερός mournful, lamentable 4 (0.3) (0.018) (0.04)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 (0.1) (0.137) (0.06) too few
γονεύς a begetter, father 7 (0.5) (0.464) (0.41)
γόνυ the knee 6 (0.4) (0.542) (1.34)
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
γονυπετής falling on the knee 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
γοργός grim, fierce, terrible 17 (1.2) (0.061) (0.06)
Γοργώ the Gorgon 1 (0.1) (0.063) (0.13) too few
γοργωπός fierce-eyed 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 118 (8.4) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 81 (5.8) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 (0.1) (0.19) (0.05) too few
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 4 (0.3) (0.538) (0.02)
γραμμή the stroke 3 (0.2) (1.361) (0.07)
γραῦς an old woman 1 (0.1) (0.125) (0.27) too few
γραφεύς a painter 4 (0.3) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 61 (4.4) (2.255) (0.49)
γραφίς a stile for writing 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
γράφω to scratch, draw, write 29 (2.1) (7.064) (2.6)
γρύζω grumble, mutter 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
γρυπός hook-nosed, with aquiline nose 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
γύης part of plough; pl. lands 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
γυῖον a limb 1 (0.1) (0.065) (0.52) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 3 (0.2) (0.53) (0.21)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 (0.1) (0.485) (0.17) too few
γυμνός naked, unclad 6 (0.4) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 2 (0.1) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 2 (0.1) (0.288) (0.18)
γυναικώδης woman-like, womanish 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
γυναικωνῖτις the women's apartments 6 (0.4) (0.034) (0.01)
γύναιος of, for a woman, womanly 3 (0.2) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 63 (4.5) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 2 (0.1) (1.598) (0.07)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 (0.1) (0.247) (0.16) too few
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 (0.2) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 10 (0.7) (1.394) (1.77)
δαίς feast 2 (0.1) (0.193) (0.97)
δαΐς fire-brand, pinetorch 2 (0.1) (0.1) (0.18)
δάκνω to bite 11 (0.8) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 25 (1.8) (0.515) (1.27)
δακτύλιος a ring, seal-ring 1 (0.1) (0.149) (0.1) too few
δάκτυλος a finger 6 (0.4) (1.064) (0.23)
Δαλματεῖς Dalmatians 12 (0.9) (0.029) (0.01)
δάμαλις a heifer 12 (0.9) (0.103) (0.01)
Δαμασκός Damascus 2 (0.1) (0.116) (0.0) too few
δάνειον a loan 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
δαπανάω to spend 3 (0.2) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 4 (0.3) (0.218) (0.54)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 2 (0.1) (0.063) (0.07)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 (0.1) (0.146) (0.16) too few
Δάτος Datus 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
δαψιλής abundant, plentiful 34 (2.4) (0.228) (0.13)
δέ but 3,401 (243.1) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 4 (0.3) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 129 (9.2) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 (0.1) (0.15) (0.1) too few
δείδω to fear 77 (5.5) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 53 (3.8) (13.835) (3.57)
δείλη afternoon 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
δειλία cowardice 7 (0.5) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 9 (0.6) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 1 (0.1) (0.134) (0.34) too few
δεῖνα such an one, a certain one 1 (0.1) (0.106) (0.02) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 127 (9.1) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 1 (0.1) (0.096) (0.07) too few
δεῖπνον the principal meal 2 (0.1) (0.717) (0.83)
δέκα ten 14 (1.0) (1.54) (2.42)
δεκάς a decad: a company of ten 2 (0.1) (0.279) (0.07)
δέκατος tenth 4 (0.3) (0.465) (0.5)
δεκατόω to take tithe of 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
δέλεαρ a bait 2 (0.1) (0.043) (0.05)
δελφίς the dolphin 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 (0.1) (0.101) (0.62) too few
δέμω to build 9 (0.6) (0.1) (0.38)
δένδρον a tree 12 (0.9) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 14 (1.0) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 12 (0.9) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 42 (3.0) (1.733) (1.87)
δεξιότης dexterity, cleverness 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
δέος fear, alarm 8 (0.6) (0.383) (0.66)
δεσμεύω to fetter, put in chains 4 (0.3) (0.049) (0.01)
δέσμιος binding 5 (0.4) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 11 (0.8) (0.794) (0.7)
δεσμώτης a prisoner, captive 17 (1.2) (0.099) (0.07)
δεσπόζω to be lord 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
δέσποινα the mistress, lady of the house 15 (1.1) (0.186) (0.2)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 16 (1.1) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 (0.1) (0.071) (0.04) too few
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 8 (0.6) (0.019) (0.0) too few
δεῦρο hither 3 (0.2) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 43 (3.1) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.1) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 58 (4.1) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 153 (10.9) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 154 (11.0) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 182 (13.0) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 22 (1.6) (0.247) (0.2)
δηϊόω cut down, slay 2 (0.1) (0.132) (0.91)
δηλαδή quite clearly, manifestly 2 (0.1) (0.264) (0.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 6 (0.4) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 6 (0.4) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 (0.1) (0.295) (0.44) too few
δηλόω to make visible 74 (5.3) (4.716) (2.04)
δημαγωγία leadership of the people 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
δημαγωγός a popular leader 7 (0.5) (0.07) (0.05)
δημεύω to declare public property, to confiscate 2 (0.1) (0.05) (0.01)
δημηγορέω to speak in the assembly 4 (0.3) (0.083) (0.02)
δημηγορία a speech in the public assembly 4 (0.3) (0.055) (0.06)
δημηγόρος a popular orator 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 9 (0.6) (0.398) (1.01)
δήμιος belonging to the people, public 4 (0.3) (0.059) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.1) (0.308) (0.14) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 (0.1) (0.842) (0.49) too few
δημός fat 5 (0.4) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 (0.4) (1.683) (3.67)
Δημοσθένης Demosthenes 2 (0.1) (0.443) (0.75)
δημοσιεύω to confiscate 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
δημόσιος belonging to the people 7 (0.5) (0.55) (0.78)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
δημώδης of the people, popular 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
δήποτε at some time, once upon a time 6 (0.4) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 1 (0.1) (0.763) (0.43) too few
δήπουθεν of course 3 (0.2) (0.126) (0.02)
δῆτα certainly, to be sure, of course 11 (0.8) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 777 (55.5) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 6 (0.4) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 1 (0.1) (0.43) (0.68) too few
διαβεβαιόω confirm 6 (0.4) (0.069) (0.01)
διαβιβάζω to carry over 4 (0.3) (0.07) (0.24)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 4 (0.3) (0.018) (0.02)
διαβόητος noised abroad, famous 2 (0.1) (0.054) (0.0) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 (0.1) (0.284) (0.65) too few
διάβολος slanderous, backbiting 1 (0.1) (0.51) (0.05) too few
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
διαγελάω to laugh at 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 40 (2.9) (0.387) (0.26)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.1) (0.343) (0.01) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 (0.1) (0.048) (0.05)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
διαγρυπνέω to lie awake 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διάγω to carry over 2 (0.1) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 (0.1) (0.052) (0.22) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 5 (0.4) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 9 (0.6) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 11 (0.8) (0.12) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 2 (0.1) (0.088) (0.08)
διάδοσις a distribution, largess 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
διάδοχος succeeding 5 (0.4) (0.212) (0.15)
διαέριος high in air, transcendental 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
διάζευξις a disjoining, parting 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 12 (0.9) (1.947) (0.89)
διαθέω to run about 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 46 (3.3) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 (0.1) (0.435) (0.17) too few
δίαιτα a way of living, mode of life 3 (0.2) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 2 (0.1) (0.261) (0.22)
διαιτέω turn by entreaty 1 (0.1) (0.044) (0.02) too few
διακαίω to burn through, heat to excess 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
διακαρτερέω to endure to the end, last out 4 (0.3) (0.024) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 58 (4.1) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 (0.1) (0.053) (0.17) too few
διάκενος quite empty 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
διακηρυκεύομαι to negotiate by herald 2 (0.1) (0.005) (0.01)
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 1 (0.1) (0.049) (0.41) too few
διακομίζω to carry over 1 (0.1) (0.063) (0.26) too few
διακονία the office of a διάκονος, service 1 (0.1) (0.233) (0.03) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 6 (0.4) (0.153) (0.23)
διακόσιοι two hundred 8 (0.6) (0.304) (1.22)
διακούω to hear through, hear out 3 (0.2) (0.057) (0.52)
διακρίνω to separate one from another 7 (0.5) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.1) (0.436) (0.02) too few
διακρούω to prove by knocking 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
διακωλύω to hinder, prevent 1 (0.1) (0.095) (0.22) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 (0.1) (0.406) (0.49) too few
διαλανθάνω to escape notice 14 (1.0) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 6 (0.4) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 9 (0.6) (1.478) (0.97)
διάλειμμα an interval 2 (0.1) (0.078) (0.01)
διαλεκτικός skilled in logical argument 7 (0.5) (0.637) (0.06)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 14 (1.0) (0.21) (0.1)
διάλεξις discourse, arguing 4 (0.3) (0.058) (0.01)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
διαλογίζομαι to balance accounts 2 (0.1) (0.047) (0.01)
διάλογος a conversation, dialogue 1 (0.1) (0.1) (0.01) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 17 (1.2) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 14 (1.0) (0.235) (0.16)
διαμαρτία a total mistake 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαμελίζω dismember 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαμένω to remain by, stand by 2 (0.1) (0.542) (0.23)
διάμετρον a measured allowance, rations 2 (0.1) (0.16) (0.03)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 3 (0.2) (0.59) (0.07)
διαμηχανάομαι to bring about, contrive 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
διαμονή continuance, permanence 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
διαμπερές through and through, right through, clean through 3 (0.2) (0.045) (0.35)
διαναπαύω allow to rest awhile 14 (1.0) (0.036) (0.01)
διαναυμαχέω to maintain a sea-fight 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
διανέμω to distribute, apportion 6 (0.4) (0.263) (0.18)
διανήχομαι swim across 5 (0.4) (0.027) (0.0) too few
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 6 (0.4) (0.525) (1.1)
διανόημα a thought, notion 3 (0.2) (0.046) (0.02)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 (0.2) (2.096) (1.0)
διανοίγω to open 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
διανυκτερεύω to pass the night 2 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.1) (0.062) (0.22) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 10 (0.7) (0.2) (0.83)
διαπεραιόω to take across, ferry over 3 (0.2) (0.013) (0.07)
διαπεραίωσις carrying over 20 (1.4) (0.027) (0.0) too few
διαπεράω to go over 51 (3.6) (0.109) (0.06)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 2 (0.1) (0.068) (0.13)
διαπιστέω to distrust utterly 2 (0.1) (0.023) (0.19)
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 (0.1) (0.054) (0.0) too few
διαπλέω to sail across 2 (0.1) (0.111) (0.15)
διαπονέω to work out with labour 3 (0.2) (0.057) (0.05)
διαπόντιος beyond sea 14 (1.0) (0.031) (0.02)
διαπορεύω to carry over, set across 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
διαπορέω to be quite at a loss 2 (0.1) (0.157) (0.38)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 9 (0.6) (0.333) (0.7)
διαπρέπω to appear prominent 2 (0.1) (0.067) (0.02)
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 8 (0.6) (0.039) (0.15)
διάπυρος red-hot 2 (0.1) (0.065) (0.01)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.1) (0.166) (0.45) too few
διαρρέω to flow through 3 (0.2) (0.059) (0.07)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 5 (0.4) (0.114) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 (0.1) (0.132) (0.01) too few
διαρρίπτω to cast 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
διάρροια diarrhoea 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 2 (0.1) (0.164) (1.33)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 2 (0.1) (0.067) (0.15)
διασκευή construction 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 12 (0.9) (0.087) (0.07)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 10 (0.7) (0.271) (0.35)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 15 (1.1) (0.156) (0.13)
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διάστημα an interval 34 (2.4) (1.324) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 (0.1) (0.151) (0.06)
διάστροφος twisted, distorted 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
διασύρω to tear in pieces 3 (0.2) (0.051) (0.05)
διασῴζω to preserve through 14 (1.0) (0.43) (0.56)
διαταγή an ordinance 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 2 (0.1) (0.039) (0.1)
διατάσσω to appoint 4 (0.3) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 2 (0.1) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 (0.2) (0.457) (0.41)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 2 (0.1) (0.059) (0.04)
διατετραίνω to bore through, make a hole in 2 (0.1) (0.008) (0.01)
διατηρέω to watch closely, observe 11 (0.8) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 29 (2.1) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 9 (0.6) (0.105) (0.05)
διατρέω to flee all ways 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
διατριβή a way of spending time 7 (0.5) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 11 (0.8) (0.65) (0.77)
διατυπόω to form perfectly 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δίαυλος a double pipe 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
διαφερόντως differently from, at odds with 7 (0.5) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 18 (1.3) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 7 (0.5) (1.527) (3.41)
διαφίημι to dismiss, disband 1 (0.1) (0.017) (0.15) too few
διαφιλονεικέω to dispute earnestly 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαφορά difference, distinction 1 (0.1) (4.404) (1.25) too few
διάφορος different, unlike 33 (2.4) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.1) (0.24) (0.38) too few
διαχράομαι to use constantly 2 (0.1) (0.088) (0.2)
διάχρυσος interwoven with gold 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
διαψεύδω to deceive utterly 2 (0.1) (0.066) (0.21)
διδάσκαλος a teacher, master 7 (0.5) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 14 (1.0) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 (0.1) (0.103) (0.09) too few
δίδυμος double, twofold, twain 1 (0.1) (0.243) (0.21) too few
Δίδυμος Didymus 1 (0.1) (0.093) (0.02) too few
δίδωμι to give 196 (14.0) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 2 (0.1) (0.06) (0.02)
δίειμι to go to and fro, roam about 8 (0.6) (0.272) (0.16)
διεῖπον to say through, tell fully 2 (0.1) (0.023) (0.04)
διεκδρομή darting forth 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διεκπίπτω issue, escape through 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
διελαύνω to drive through 2 (0.1) (0.028) (0.07)
διέξειμι go through, tell in detail 2 (0.1) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 (0.1) (0.397) (0.31) too few
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 (0.1) (0.235) (0.1) too few
διέπω to manage 6 (0.4) (0.074) (0.09)
διερευνάω to search through, examine closely 2 (0.1) (0.056) (0.04)
διέρχομαι to go through, pass through 64 (4.6) (1.398) (1.59)
διερωτάω to cross-question 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
διεσπαρμένως in a disjointed manner 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Δίη Dia 5 (0.4) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 41 (2.9) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 2 (0.1) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 7 (0.5) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 7 (0.5) (0.157) (0.07)
διηνεκής continuous, unbroken 4 (0.3) (0.214) (0.15)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 4 (0.3) (0.148) (0.13)
διΐστημι set apart, separate 4 (0.3) (0.7) (0.41)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 7 (0.5) (0.055) (0.03)
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 1 (0.1) (0.017) (0.09) too few
δικαιολογία plea in justification 1 (0.1) (0.016) (0.13) too few
δικαιοπραγία just 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 13 (0.9) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 (0.1) (1.642) (1.25) too few
δικαιόω to set right 1 (0.1) (0.311) (0.38) too few
δικαστήριον a court of justice 2 (0.1) (0.371) (0.21)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 16 (1.1) (2.021) (2.95)
δίκωπος two-oared 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
δίνη a whirlpool, eddy 7 (0.5) (0.097) (0.18)
διό wherefore, on which account 5 (0.4) (5.73) (5.96)
Διογένης Diogenes 65 (4.6) (0.211) (0.07)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 6 (0.4) (0.128) (0.3)
διοικέω to manage a house 8 (0.6) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 13 (0.9) (0.177) (0.04)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 9 (0.6) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 9 (0.6) (0.06) (0.01)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
Δίον Dion 5 (0.4) (0.503) (0.72)
Διόνυσος Dionysus 3 (0.2) (0.504) (0.89)
διοράω to see through, see clearly 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
διορθόω to make quite straight, set right, amend 3 (0.2) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 (0.1) (0.128) (0.18) too few
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 4 (0.3) (1.239) (0.21)
διορύσσω to dig through 6 (0.4) (0.045) (0.07)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 5 (0.4) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 3 (0.2) (2.819) (2.97)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 (0.1) (0.715) (0.37) too few
διπλόος twofold, double 6 (0.4) (0.673) (0.55)
διπλόω to double 3 (0.2) (0.065) (0.04)
δίς twice, doubly 10 (0.7) (0.833) (0.53)
δίσκος discus, quoit , of metal or stone 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
δισσός two-fold, double 5 (0.4) (1.099) (0.3)
δισχίλιοι two thousand 2 (0.1) (0.166) (0.92)
δίχα in two, asunder 2 (0.1) (0.555) (0.4)
διχή bisection 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
διχῆ in two, asunder 10 (0.7) (0.043) (0.01)
διχόνοια discord, disagreement 2 (0.1) (0.02) (0.0) too few
δίψος thirst 1 (0.1) (0.104) (0.06) too few
διωγμός the chase 1 (0.1) (0.219) (0.02) too few
διώκω to pursue 73 (5.2) (1.336) (1.86)
διωλύγιος far-sounding, enormous, immense 2 (0.1) (0.008) (0.01)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 7 (0.5) (0.067) (0.32)
διωρυχή a digging through 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 29 (2.1) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
δογματικός of or for doctrines, didactic; non-empirical 2 (0.1) (0.103) (0.0) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 103 (7.4) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 2 (0.1) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 4 (0.3) (0.057) (0.06)
δόκιμος assayed, examined, tested 2 (0.1) (0.192) (0.35)
δοκίς plank 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
δοκός a bearing-beam 2 (0.1) (0.048) (0.07)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 5 (0.4) (0.028) (0.04)
δόλος a bait, trap, cunning 7 (0.5) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 9 (0.6) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 (0.2) (1.083) (0.6)
δορά a skin, hide 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
δόρυ tree, plank, spear 92 (6.6) (0.623) (3.05)
δορυφόρος spear-bearing 1 (0.1) (0.143) (0.25) too few
δόσις a giving 10 (0.7) (0.301) (0.21)
δουλεία servitude, slavery, bondage 8 (0.6) (0.349) (0.38)
δούλειος slavish, servile 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
δουλεύω to be a slave 6 (0.4) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 32 (2.3) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.1) (0.201) (0.41) too few
δούλωσις enslaving, subjugation 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
δούξ dux 86 (6.1) (0.139) (0.0) too few
δοχή a receptacle 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Δράκων Draco 2 (0.1) (0.038) (0.01)
δρᾶμα a deed, act 12 (0.9) (0.246) (0.13)
δραματουργός a dramatist. 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δρασμός a running away, flight 6 (0.4) (0.052) (0.11)
δράσσομαι to grasp 7 (0.5) (0.047) (0.06)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 7 (0.5) (0.088) (0.02)
δράω to do 19 (1.4) (1.634) (2.55)
δριμύς piercing, sharp, keen 11 (0.8) (0.554) (0.08)
δριμύτης pungency, keenness 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 6 (0.4) (0.031) (0.01)
δρομάς running 6 (0.4) (0.012) (0.01)
δρομεύς a runner 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
δρόμος a course, running, race 12 (0.9) (0.517) (0.75)
δρομόω hasten 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δρυμός an oak-coppice; 3 (0.2) (0.083) (0.1)
δρῦς a tree 5 (0.4) (0.162) (0.32)
δρυτόμος a wood-cutter 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
δυάω to plunge in misery 1 (0.1) (0.022) (0.18) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 75 (5.4) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 219 (15.7) (13.589) (8.54)
δυναμόω to strengthen 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δυναστεία power, lordship, sovereignty 3 (0.2) (0.236) (0.86)
δυναστεύω to hold power 1 (0.1) (0.076) (0.14) too few
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.1) (0.167) (0.15) too few
δυνατός strong, mighty, able 17 (1.2) (3.942) (3.03)
δύο two 21 (1.5) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 2 (0.1) (0.039) (0.13)
δυσάλωτος hard to catch 2 (0.1) (0.02) (0.01)
δυσανάκλητος hard to call back 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δυσανασχετέω to bear ill 2 (0.1) (0.011) (0.01)
δυσαρεστέω suffer annoyance 1 (0.1) (0.028) (0.27) too few
δύσβατος inaccessible, impassable 7 (0.5) (0.049) (0.15)
δυσγενής low-born 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δυσελπιστία despondency 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
δύσις a setting of the sun 15 (1.1) (0.36) (0.23)
δύσκολος hard to satisfy with food; 5 (0.4) (0.173) (0.07)
δυσμένεια ill-will, enmity 3 (0.2) (0.059) (0.1)
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 (0.2) (0.164) (0.38)
δυσμή setting 7 (0.5) (0.203) (0.15)
δύσνοια disaffection, ill-will, malevolence 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δύσνοος ill-affected, disaffected 5 (0.4) (0.013) (0.02)
δύσοργος quick to anger 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δύσπνοος scant of breath 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 (0.1) (0.079) (0.03) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 (0.1) (0.12) (0.04) too few
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 4 (0.3) (0.138) (0.2)
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 5 (0.4) (0.04) (0.01)
δυστυχής unlucky, unfortunate 5 (0.4) (0.12) (0.07)
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 7 (0.5) (0.221) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 3 (0.2) (0.281) (0.61)
δυσωδία foul smell 3 (0.2) (0.048) (0.01)
δύω dunk 6 (0.4) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 1 (0.1) (0.213) (0.63) too few
δώδεκα twelve 5 (0.4) (0.398) (0.44)
δωδέκατος the twelfth 1 (0.1) (0.146) (0.18) too few
δῶμα a house 1 (0.1) (0.369) (2.95) too few
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
δωρεά a gift, present 44 (3.1) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 1 (0.1) (0.278) (0.36) too few
δώρημα that which is given, a gift, present 8 (0.6) (0.042) (0.07)
δῶρον a gift, present 10 (0.7) (0.798) (2.13)
woe! woe! 3 (0.2) (0.339) (0.02)
ἔα ha! oho! 2 (0.1) (0.088) (0.27)
ἐάν if 139 (9.9) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 14 (1.0) (0.493) (0.42)
ἐαρινός spring- 1 (0.1) (0.064) (0.16) too few
ἐατέος to be suffered 1 (0.1) (0.03) (0.08) too few
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 319 (22.8) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 15 (1.1) (2.333) (3.87)
ἑβδομαῖος on the seventh day 1 (0.1) (0.085) (0.03) too few
ἑβδομάς the number seven 4 (0.3) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 2 (0.1) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 7 (0.5) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 (0.1) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 (0.1) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 7 (0.5) (0.202) (0.38)
ἐγγίων nearer, nearest 5 (0.4) (0.32) (0.13)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 4 (0.3) (0.094) (0.01)
ἔγγραφος written 7 (0.5) (0.045) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 11 (0.8) (0.277) (0.1)
ἐγγυητής one who gives security, a surety 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἐγγύθεν from nigh at hand 9 (0.6) (0.114) (0.38)
ἐγγύθι hard by, near 1 (0.1) (0.01) (0.1) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 23 (1.6) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 26 (1.9) (1.109) (1.06)
ἐγκαθιδρύω to erect 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐγκαλλώπισμα an ornament, decoration 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐγκάρσιος athwart, oblique 1 (0.1) (0.097) (0.03) too few
ἐγκαρτερέω to persevere 22 (1.6) (0.042) (0.02)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 14 (1.0) (0.257) (0.2)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 (0.3) (0.423) (0.39)
ἐγκοτέω to be indignant at 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐγκρατής in possession of power 10 (0.7) (0.32) (0.58)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 (0.1) (0.12) (0.0) too few
ἐγκύμων pregnant 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἐγκύπτω to stoop down and peep in 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
ἐγκωμιάζω to praise 3 (0.2) (0.096) (0.28)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 2 (0.1) (0.095) (0.06)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 (0.1) (0.104) (0.1)
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 1 (0.1) (0.099) (0.0) too few
ἐγχαράσσω to engrave upon 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.1) (0.17) (0.63) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 12 (0.9) (0.073) (0.02)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 3 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 22 (1.6) (0.257) (0.56)
ἔγχος a spear, lance 2 (0.1) (0.189) (1.94)
ἐγχωρέω to give room 2 (0.1) (0.447) (0.06)
ἐγχώριος in or of the country 19 (1.4) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 559 (40.0) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 8 (0.6) (0.186) (0.13)
ἔδεσμα meat 2 (0.1) (0.3) (0.01)
ἕδνον a wedding-gift 1 (0.1) (0.035) (0.13) too few
ἕδος a sitting-place 1 (0.1) (0.066) (0.27) too few
ἕδρα a sitting-place 1 (0.1) (0.381) (0.47) too few
ἑδραῖος sitting, sedentary 4 (0.3) (0.063) (0.01)
ἔδω to eat 2 (0.1) (0.123) (0.35)
ἐδώδιμος eatable 2 (0.1) (0.076) (0.03)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 (0.1) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 4 (0.3) (0.256) (1.34)
ἐθάς customary, accustomed to 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἔθειρα hair 1 (0.1) (0.01) (0.09) too few
ἐθελοντής volunteer 1 (0.1) (0.052) (0.19) too few
ἐθελούσιος voluntary 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 125 (8.9) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 3 (0.2) (0.409) (0.39)
ἔθιμος accustomed, usual 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 5 (0.4) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 16 (1.1) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 17 (1.2) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 441 (31.5) (50.199) (32.23)
εἰδήμων knowing 5 (0.4) (0.008) (0.0) too few
εἰδοί Idus 2 (0.1) (0.937) (0.07)
εἴδομαι are visible, appear 21 (1.5) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 61 (4.4) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 17 (1.2) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 3 (0.2) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 2 (0.1) (0.246) (0.38)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 4 (0.3) (0.328) (0.54)
εἰκός like truth 6 (0.4) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 6 (0.4) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 3 (0.2) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 (0.4) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 (0.1) (0.274) (0.97) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 4 (0.3) (1.509) (0.52)
εἴλη troops 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εἴλω to roll up, pack 1 (0.1) (0.156) (0.42) too few
εἰμί to be 1,161 (83.0) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 60 (4.3) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 17 (1.2) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 94 (6.7) (16.169) (13.73)
εἰρεσία rowing 5 (0.4) (0.063) (0.25)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 2 (0.1) (0.034) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 68 (4.9) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 22 (1.6) (0.115) (0.03)
εἱρκτή an inclosure, prison 6 (0.4) (0.078) (0.05)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 (0.1) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 (0.1) (0.087) (0.06) too few
εἰς into, to c. acc. 1,273 (91.0) (66.909) (80.34)
εἷς one 143 (10.2) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 39 (2.8) (1.077) (0.92)
εἰσαΐσσω to dart in 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
εἰσακούω to hearken 2 (0.1) (0.087) (0.25)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 2 (0.1) (0.038) (0.01)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
εἰσδύω enter into 3 (0.2) (0.04) (0.09)
εἴσειμι to go into 37 (2.6) (0.609) (0.62)
εἰσελαύνω to drive in 6 (0.4) (0.031) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 71 (5.1) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 3 (0.2) (0.119) (0.07)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 2 (0.1) (0.122) (0.14)
εἰσίημι to send into 9 (0.6) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 20 (1.4) (0.326) (0.47)
εἰσπηδάω to leap into 5 (0.4) (0.019) (0.01)
εἰσπίπτω to fall into 3 (0.2) (0.062) (0.37)
εἰσπνοή inspiration, inhalation 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
εἰσποιέω to give in adoption 3 (0.2) (0.027) (0.0) too few
εἴσπραξις a getting in 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 5 (0.4) (0.402) (0.65)
εἰσφορά a gathering in 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
εἴσω to within, into 28 (2.0) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 2 (0.1) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 77 (5.5) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 46 (3.3) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 32 (2.3) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 719 (51.4) (54.157) (51.9)
ἑκασταχοῦ everywhere 7 (0.5) (0.033) (0.01)
ἕκαστος every, every one, each, each one 125 (8.9) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 57 (4.1) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 27 (1.9) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 21 (1.5) (0.738) (1.91)
ἕκατος far-shooting 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.1) (0.32) (0.66) too few
ἐκβάλλω to throw 2 (0.1) (0.986) (1.32)
ἐκβιάζω to force out 2 (0.1) (0.03) (0.07)
ἐκβολή a throwing out 1 (0.1) (0.087) (0.16) too few
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.1) (0.081) (0.15) too few
ἐκδέχομαι to take 4 (0.3) (0.243) (0.32)
ἔκδηλος conspicuous 3 (0.2) (0.04) (0.05)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 7 (0.5) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 3 (0.2) (0.055) (0.01)
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
ἐκδρομή a running out, sally, charge 13 (0.9) (0.046) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 25 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 240 (17.2) (1.247) (0.72)
ἐκεῖθι there, in that place 30 (2.1) (0.069) (0.14)
ἐκεῖνος that over there, that 641 (45.8) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 66 (4.7) (0.623) (0.61)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 7 (0.5) (0.042) (0.13)
ἑκηβόλος far-darting, far-shooting 1 (0.1) (0.016) (0.13) too few
ἔκθαμβος amazed, astounded 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐκθειάζω to make a god of, deify 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐκθρῴσκω leap out of 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 27 (1.9) (0.057) (0.13)
ἐκκαίω to burn out 2 (0.1) (0.083) (0.19)
ἐκκαλέω to call out 4 (0.3) (0.065) (0.3)
ἐκκαλύπτω to uncover 2 (0.1) (0.019) (0.06)
ἔκκειμαι to be cast out 3 (0.2) (0.304) (0.09)
ἐκκενόω to empty out, leave desolate 1 (0.1) (0.087) (0.01) too few
ἐκκεντέω prick out, put out 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 42 (3.0) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 5 (0.4) (0.272) (0.05)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.1) (0.2) (0.1)
ἐκκοπή a cutting out 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.1) (0.244) (0.15)
ἔκκριτος picked out, select 34 (2.4) (0.061) (0.04)
ἐκκρούω to knock out 2 (0.1) (0.042) (0.04)
ἐκκυλίνδω to roll out 3 (0.2) (0.013) (0.03)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 (0.1) (0.057) (0.11) too few
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 (0.1) (0.722) (0.93)
ἔκλειψις abandonment 1 (0.1) (0.309) (0.04) too few
ἐκμαγεῖον that on 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.1) (0.144) (0.3) too few
ἑκοντί willingly 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 1 (0.1) (0.537) (0.27) too few
ἐκπαιδεύω to bring up from childhood, educate completely 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐκπέμπω to send out 89 (6.4) (0.694) (1.7)
ἐκπηδάω to leap out 1 (0.1) (0.04) (0.08) too few
ἐκπίπτω to fall out of 8 (0.6) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 5 (0.4) (0.114) (0.19)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἐκπλήρωσις filling up 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 7 (0.5) (0.354) (0.79)
ἐκποδών away from the feet 5 (0.4) (0.11) (0.16)
ἔκπτωσις breaking forth, escape 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 1 (0.1) (0.113) (0.06) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ἐκστρατεία a going out on service 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐκτάδην outstretched 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐκτείνω to stretch out 6 (0.4) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 (0.1) (0.104) (0.32) too few
ἐκτέμνω to cut out 2 (0.1) (0.1) (0.18)
ἐκτενής intense, zealous, instant 3 (0.2) (0.021) (0.04)
ἑκτέος to be held 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 11 (0.8) (0.724) (0.26)
ἐκτομίας a eunuch 7 (0.5) (0.025) (0.01)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
ἐκτός outside 12 (0.9) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 1 (0.1) (0.621) (0.26) too few
ἔκτοτε thereafter 10 (0.7) (0.056) (0.0) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 (0.1) (0.143) (0.15) too few
ἐκτρέχω to run out 4 (0.3) (0.063) (0.07)
Ἕκτωρ Hector 1 (0.1) (0.393) (3.48) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.1) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 8 (0.6) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 4 (0.3) (0.338) (0.52)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἔκφορος to be carried out, exportable 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐκχέω to pour out 1 (0.1) (0.22) (0.22) too few
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 2 (0.1) (0.062) (0.52)
ἑκών willing, of free will, readily 1 (0.1) (0.801) (1.21) too few
ἔλαιον olive-oil 1 (0.1) (1.471) (0.3) too few
ἔλαιος the wild olive 1 (0.1) (0.675) (0.06) too few
ἐλαιόω oil 1 (0.1) (0.591) (0.04) too few
ἐλασσόω to make less 2 (0.1) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 6 (0.4) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 37 (2.6) (0.878) (3.11)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 (0.1) (0.118) (0.27) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 3 (0.2) (0.969) (0.73)
Ἐλέα Elea, Velia 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 11 (0.8) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 8 (0.6) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.1) (0.104) (0.3) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 (0.1) (0.39) (0.49) too few
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
Ἑλένη Helen 6 (0.4) (0.306) (0.84)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 3 (0.2) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 5 (0.4) (0.389) (0.25)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 10 (0.7) (0.028) (0.0) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 7 (0.5) (0.488) (1.08)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 6 (0.4) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 23 (1.6) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 2 (0.1) (0.302) (0.8)
ἔλευσις a coming the Advent 46 (3.3) (0.084) (0.0) too few
Ἐλεφαντίνη Elephantine 1 (0.1) (0.017) (0.12) too few
ἐλέφας the elephant 1 (0.1) (0.368) (0.46) too few
ἑλιγμός a winding, convolution 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἕλιξ twisted, curved 1 (0.1) (0.129) (0.17) too few
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 (0.1) (0.115) (0.13) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 6 (0.4) (0.84) (0.39)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 3 (0.2) (0.397) (0.1)
ἕλκυσις attraction 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἕλκω to draw, drag 20 (1.4) (1.305) (1.45)
ἔλλειμμα defect, deficiency 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.1) (0.486) (0.32) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 12 (0.9) (2.754) (10.09)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 4 (0.3) (0.442) (1.08)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 (0.1) (0.096) (0.46) too few
Ἑλλήσποντος the Hellespont 2 (0.1) (0.185) (1.09)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 2 (0.1) (0.176) (0.38)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 17 (1.2) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 46 (3.3) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 4 (0.3) (0.195) (0.61)
ἑλώδης marshy, fenny 7 (0.5) (0.033) (0.01)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 25 (1.8) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 30 (2.1) (1.417) (1.63)
ἐμβάπτω to dip in 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐμβολή a putting into 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἔμβολος pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 1 (0.1) (0.041) (0.14) too few
ἐμβριμάομαι to snort in 3 (0.2) (0.01) (0.01)
ἔμετος vomiting 1 (0.1) (0.29) (0.01) too few
ἐμέω to vomit, throw up 8 (0.6) (0.759) (1.06)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 (0.1) (0.082) (0.08)
ἐμμένω to abide in 6 (0.4) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 295 (21.1) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 2 (0.1) (0.505) (0.24)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἐμπειρία experience 26 (1.9) (0.376) (0.51)
ἐμπειροπόλεμος experienced in war 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἔμπειρος experienced 9 (0.6) (0.226) (0.38)
ἐμπίμπλημι fill quite full 5 (0.4) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 13 (0.9) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 36 (2.6) (1.012) (1.33)
ἐμπιστεύω to entrust 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἔμπλεος quite full of 2 (0.1) (0.083) (0.11)
ἐμπλέω to sail in, to float in 2 (0.1) (0.088) (0.09)
ἐμπνέω to blow 4 (0.3) (0.07) (0.19)
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.1) (0.15) (0.22) too few
ἐμποιέω to make in 4 (0.3) (0.403) (0.38)
ἐμπορεύομαι to travel 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 2 (0.1) (0.084) (0.09)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 12 (0.9) (0.192) (0.46)
ἔμπροσθεν before, in front 19 (1.4) (1.891) (0.63)
ἔμπυρος in the fire 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 17 (1.2) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 9 (0.6) (0.249) (0.28)
ἔμφασις appearing in 1 (0.1) (0.19) (0.24) too few
ἐμφερής answering to, resembling 2 (0.1) (0.092) (0.1)
ἔμφοβος terrible 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἐμφορέω to be borne about in 3 (0.2) (0.057) (0.06)
ἔμφρουρος on guard in 17 (1.2) (0.031) (0.02)
ἔμφρων in one's mind 1 (0.1) (0.1) (0.12) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 6 (0.4) (0.117) (0.15)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.1) (0.326) (0.08) too few
ἐμφύω to implant 1 (0.1) (0.251) (0.12) too few
ἔμψυχος having life in one, alive, living 4 (0.3) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 841 (60.1) (118.207) (88.06)
ἐναγκαλίζομαι to take in one's arms 4 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ἐνακόσιοι nine hundred 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 (0.1) (0.288) (0.35) too few
ἐναντίος opposite 38 (2.7) (8.842) (4.42)
ἐναποτίθεμαι lay aside 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 (0.1) (1.398) (0.39) too few
ἐναρμόζω to fit 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 (0.1) (0.022) (0.05) too few
ἐνδεής in need of; deficient 2 (0.1) (0.31) (0.34)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 24 (1.7) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 1 (0.1) (0.273) (0.02) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 3 (0.2) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 1 (0.1) (0.154) (0.13) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 4 (0.3) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.1) (0.181) (0.13) too few
ἐνδιαίτημα dwelling-place 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐνδιατρίβω to spend 16 (1.1) (0.071) (0.08)
ἐνδιδύσκω to put on 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐνδίδωμι to give in 35 (2.5) (0.434) (0.47)
ἔνδοθεν from within 7 (0.5) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 23 (1.6) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 4 (0.3) (0.746) (0.16)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 6 (0.4) (0.027) (0.0) too few
ἔνδυμα a garment 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
ἐνδύω to go into 3 (0.2) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 5 (0.4) (0.175) (0.3)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 8 (0.6) (0.093) (0.09)
ἔνειμι to be in; to be possible 52 (3.7) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 18 (1.3) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 (0.1) (5.988) (0.07) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 (0.1) (1.664) (0.15)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.1) (0.11) (0.48) too few
ἐνερείδω to thrust in, fix in 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐνέχω to hold within 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἔνθα there 14 (1.0) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 6 (0.4) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 51 (3.6) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 3 (0.2) (0.204) (0.33)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 (0.1) (0.263) (0.39)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 4 (0.3) (0.083) (0.03)
ἐνθύμησις consideration, esteem 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἐνθύμιος taken to heart 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.1) (0.086) (0.1) too few
ἐνιαυτός year 9 (0.6) (0.848) (1.0)
ἐνιαχοῦ in some places, here and there, now and then 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 3 (0.2) (0.044) (0.04)
ἐνιδρύω to set in 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἐνίημι to send in 6 (0.4) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 7 (0.5) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 6 (0.4) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 13 (0.9) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 3 (0.2) (0.408) (0.44)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 5 (0.4) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 6 (0.4) (0.952) (0.46)
ἐνοικίζω to settle in 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἔνοπλος in arms, armed 7 (0.5) (0.053) (0.01)
ἐνοράω to see, remark, observe 5 (0.4) (0.074) (0.13)
ἔνορκος bound by oath 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 38 (2.7) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 (0.1) (0.293) (0.05)
ἔνοχος held in 1 (0.1) (0.114) (0.08) too few
ἑνόω make one, unite 1 (0.1) (0.18) (0.01) too few
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 2 (0.1) (0.027) (0.02)
ἐνστάζω to drop in 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ἔνστασις a beginning, plan, management 3 (0.2) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 39 (2.8) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 15 (1.1) (0.124) (0.09)
ἐντείνω to stretch 3 (0.2) (0.09) (0.12)
ἐντέλλω to enjoin, command 25 (1.8) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 126 (9.0) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 4 (0.3) (0.092) (0.4)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἐντίθημι to put in 4 (0.3) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 4 (0.3) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 (0.1) (0.701) (0.63) too few
ἐντός within, inside 72 (5.1) (1.347) (1.45)
ἐντρέφω to bring up in 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἔντρομος trembling 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 26 (1.9) (0.762) (0.78)
Ἐνυάλιος the Warlike 13 (0.9) (0.048) (0.15)
ἐνώπιος face to face 2 (0.1) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 6 (0.4) (0.167) (0.0) too few
ἕξ six 17 (1.2) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 1 (0.1) (0.126) (0.36) too few
ἐξαγγελτικός conveying information 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 5 (0.4) (0.135) (0.37)
ἐξάγω to lead out 21 (1.5) (0.513) (1.31)
ἐξάδελφος cousin-german 3 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἔξαιμος bloodless, drained of blood 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 (0.1) (0.328) (0.18) too few
ἐξαιρέω to take out of 7 (0.5) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.1) (0.224) (0.23) too few
ἐξαιτέω to demand 15 (1.1) (0.121) (0.11)
ἑξακισχίλιοι six thousand 1 (0.1) (0.074) (0.37) too few
ἐξακοντίζω to dart 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
ἐξακριβόω to make exact 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 3 (0.2) (0.173) (0.31)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 (0.1) (0.031) (0.19) too few
ἐξανθέω to put out flowers 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 5 (0.4) (0.155) (0.35)
ἐξαπατάω to deceive 5 (0.4) (0.368) (0.66)
ἐξαπορέω to be in great doubt 2 (0.1) (0.011) (0.04)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 22 (1.6) (0.251) (1.56)
ἐξάπτω to fasten from 2 (0.1) (0.187) (0.12)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 (0.1) (0.046) (0.19) too few
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 (0.1) (0.197) (0.16)
ἔξαρνος denying; 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἐξαρπάζω to snatch away from 3 (0.2) (0.034) (0.06)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 3 (0.2) (0.083) (0.06)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 9 (0.6) (0.038) (0.22)
ἔξαρχος a leader, beginner 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 9 (0.6) (0.102) (0.12)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἔξεδρος away from home 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἔξειμι go out 50 (3.6) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 5 (0.4) (0.088) (0.07)
ἐξελαύνω to drive out from 13 (0.9) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 4 (0.3) (0.194) (0.26)
ἐξέλκω to draw 2 (0.1) (0.038) (0.06)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἐξεπίσταμαι to know thoroughly, know well 1 (0.1) (0.023) (0.18) too few
ἐξεπίτηδες of set purpose 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 3 (0.2) (0.198) (0.57)
ἐξερεύγομαι to empty themselves 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 81 (5.8) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 16 (1.1) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 2 (0.1) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 4 (0.3) (0.177) (0.09)
ἐξευρίσκω to find out, discover 3 (0.2) (0.486) (0.7)
ἐξέχω to stand out 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 3 (0.2) (0.77) (0.7)
ἑξήκοντα sixty 1 (0.1) (0.28) (0.77) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 7 (0.5) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 8 (0.6) (0.311) (0.69)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 (0.1) (0.097) (0.32) too few
ἐξιόω clean from rust 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἐξιππάζομαι to ride out 5 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἕξις a having, possession 1 (0.1) (1.893) (0.23) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 8 (0.6) (0.482) (0.23)
ἐξιστορέω to search out, inquire into 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐξισχύω to have strength enough, to be quite able 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἔξοδος a going out; an exit 2 (0.1) (0.366) (0.69)
ἐξοιδέω to swell 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἐξόπισθεν behind, in rear 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 10 (0.7) (0.049) (0.07)
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 15 (1.1) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 14 (1.0) (0.097) (0.13)
ἐξορμή going out, expedition 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἐξορύσσω to dig out 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἐξορχέομαι to dance away, hop off 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐξοτρύνω to stir up, urge on, excite 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐξουδενόω to set at naught 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἐξουσία power 36 (2.6) (1.082) (0.97)
ἔξοχος standing out 8 (0.6) (0.09) (0.4)
ἔξυπνος awakened out of sleep 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἔξω out 20 (1.4) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 51 (3.6) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 2 (0.1) (0.13) (0.27)
ἔξωρος untimely, out of season, unfitting 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἔοικα to be like; to look like 48 (3.4) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 6 (0.4) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 7 (0.5) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 4 (0.3) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 16 (1.1) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 24 (1.7) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 37 (2.6) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 3 (0.2) (0.035) (0.04)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
ἐπαιγίζω to rush furiously upon 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπαινετός to be praised, laudable 2 (0.1) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 14 (1.0) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 (0.2) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 12 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 (0.1) (0.066) (0.15) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 (0.1) (0.272) (0.24) too few
ἐπακούω to listen 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
ἐπάλληλος one after another 6 (0.4) (0.055) (0.04)
ἔπαλξις a means of defence 13 (0.9) (0.075) (0.25)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 3 (0.2) (0.081) (0.24)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 3 (0.2) (0.17) (0.29)
ἐπαναζεύγνυμι return (Lampe; not in LSJ) 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 5 (0.4) (0.083) (0.07)
ἐπαναστρέφω to turn back upon 9 (0.6) (0.016) (0.02)
ἐπάνειμι to return 24 (1.7) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 41 (2.9) (0.728) (0.72)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 2 (0.1) (0.03) (0.04)
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐπανίστημι to set up again 4 (0.3) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 2 (0.1) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.1) (0.156) (0.1) too few
ἐπάξιος worthy, deserving of 2 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐπαποθνῄσκω to die after 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐπαρήγω to come to aid, help 4 (0.3) (0.019) (0.03)
ἐπαρχία the government of a province 2 (0.1) (0.111) (0.05)
ἐπάρχω to be governor of 3 (0.2) (0.09) (0.15)
ἐπαρωγή help, aid 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 2 (0.1) (0.031) (0.03)
ἐπαύριον on the morrow 1 (0.1) (0.054) (0.22) too few
ἐπαύω to shout over 6 (0.4) (0.335) (0.52)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἐπαφίημι to discharge at 10 (0.7) (0.044) (0.04)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 3 (0.2) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 395 (28.2) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 48 (3.4) (0.537) (0.86)
ἐπειδάν whenever. 2 (0.1) (0.069) (0.14)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐπειλέω wind up 9 (0.6) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 16 (1.1) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 22 (1.6) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 2 (0.1) (0.223) (0.15)
ἐπεῖπον to say besides 6 (0.4) (0.056) (0.02)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἐπεισπίπτω to fall in upon 17 (1.2) (0.032) (0.04)
ἔπειτα then, next 11 (0.8) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 (0.1) (0.297) (0.08) too few
ἐπεκτείνω to extend 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἐπενδύνω to put on 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 4 (0.3) (0.161) (0.32)
ἐπέοικα to be like, suit 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
ἐπέραστος lovely, amiable 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 22 (1.6) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 16 (1.1) (0.209) (0.35)
ἐπέτειος annual, yearly 1 (0.1) (0.034) (0.13) too few
ἐπευφημέω to shout assent 2 (0.1) (0.019) (0.05)
ἐπεύχομαι to pray 4 (0.3) (0.073) (0.29)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 16 (1.1) (0.782) (1.0)
ἐπήκοος listening 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 662 (47.3) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 24 (1.7) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 12 (0.9) (0.749) (1.78)
ἐπιβάτης one who mounts 4 (0.3) (0.059) (0.3)
ἐπιβιβάζω to put 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιβιόω to live over 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 3 (0.2) (0.097) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 7 (0.5) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 10 (0.7) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 5 (0.4) (0.105) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 3 (0.2) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 14 (1.0) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 (0.1) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 (0.1) (0.629) (0.2)
ἐπιδακρύω to weep over 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 16 (1.1) (0.046) (0.15)
ἐπιδεής in want of 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 (0.4) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 (0.1) (0.134) (0.05)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.1) (0.339) (0.01) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 17 (1.2) (0.435) (0.26)
ἐπιδιώκω to pursue after 1 (0.1) (0.046) (0.2) too few
ἐπίδοξος likely 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.1) (0.167) (0.1) too few
ἐπιδράσσομαι to lay hold of 3 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 8 (0.6) (0.066) (0.07)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 (0.1) (0.164) (0.07) too few
ἐπιέννυμι to put on besides 3 (0.2) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 15 (1.1) (0.344) (0.15)
ἐπιθετικός ready to attack 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπιθήκη an addition, increase 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 (0.1) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 1 (0.1) (0.118) (0.1) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 5 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπικάθημαι to sit upon 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ἐπίκαιρος in fit time 14 (1.0) (0.118) (0.05)
ἐπικαλέω to call upon 6 (0.4) (0.509) (0.72)
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 19 (1.4) (0.531) (0.83)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἐπίκλησις a surname 2 (0.1) (0.151) (0.1)
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.1) (0.205) (0.41) too few
ἐπικουφίζω to lighten 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἐπικρατέω to rule over 3 (0.2) (0.405) (0.75)
ἐπικρατής master of 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
ἐπικρεμάννυμι to hang over 1 (0.1) (0.019) (0.1) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 2 (0.1) (0.056) (0.11)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 12 (0.9) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 6 (0.4) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 (0.1) (0.374) (0.49) too few
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 3 (0.2) (0.199) (0.2)
ἐπίλεκτος chosen, picked 3 (0.2) (0.053) (0.19)
ἐπιλήθω to cause to forget 8 (0.6) (0.221) (0.17)
ἐπίλοιπος still left, remaining 19 (1.4) (0.074) (0.15)
ἐπιμέλεια care, attention 13 (0.9) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 5 (0.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 21 (1.5) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 2 (0.1) (0.104) (0.22)
ἐπιμύζω to murmur at 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐπιμύω to wink 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπίνειον sea-port, state harbor 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἐπινέμησις a spreading 16 (1.1) (0.031) (0.0) too few
ἐπινέμω to allot, distribute 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἐπινοέω to think on 9 (0.6) (0.554) (0.45)
ἐπινόημα thought, purpose, contrivance 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
ἐπίνοια a thinking on 4 (0.3) (0.469) (0.53)
ἐπιορκία a false oath 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 8 (0.6) (0.216) (0.19)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 2 (0.1) (0.831) (0.39)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἐπιπλέω to sail upon 2 (0.1) (0.241) (0.74)
ἐπιπλοκή plaiting together 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
ἐπιπνέω to breathe upon, to blow freshly upon 4 (0.3) (0.021) (0.1)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ἐπιποθέω to yearn after 2 (0.1) (0.036) (0.01)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 (0.1) (0.187) (0.14) too few
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἐπιρράπτω to sew 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπιρρεπής leaning towards 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐπιρρέπω to lean towards, fall to one's lot 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 2 (0.1) (0.222) (0.07)
ἐπιρρίπτω to cast at 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἐπισάττω to pile a load upon 6 (0.4) (0.01) (0.02)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 (0.1) (0.199) (0.24) too few
ἐπίσημος having a mark on 2 (0.1) (0.187) (0.1)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 49 (3.5) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 7 (0.5) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 4 (0.3) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 4 (0.3) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 (0.1) (0.261) (0.04) too few
ἐπισκύνιον the skin of the brows 2 (0.1) (0.01) (0.02)
ἐπισπάω to draw 11 (0.8) (0.302) (0.35)
ἐπισπεύδω to urge on, further 5 (0.4) (0.024) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 12 (0.9) (1.308) (1.44)
ἐπιστατέω to be set over 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 (0.1) (0.379) (0.22) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 24 (1.7) (3.886) (0.82)
ἐπίστημος knowing 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐπιστημόω make wise 3 (0.2) (0.215) (0.03)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 3 (0.2) (0.404) (0.12)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 4 (0.3) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 18 (1.3) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφάδην turning this way and that way, right and left 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἐπισυλλέγω collect besides 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπισυνάγω to collect and bring to 2 (0.1) (0.026) (0.05)
ἐπισυρρέω flow together 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπισύρω to drag 3 (0.2) (0.015) (0.02)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 2 (0.1) (0.061) (0.2)
ἐπιταγή imposition 6 (0.4) (0.04) (0.06)
ἐπίταγμα an injunction, command 2 (0.1) (0.077) (0.07)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 30 (2.1) (0.447) (0.92)
ἐπιταχύνω to hasten on, urge forward 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 (0.1) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 (0.1) (0.648) (0.97)
ἐπιτερπής pleasing, delightful 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 9 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 (0.1) (0.339) (0.53) too few
ἐπιτηρέω to look out for 9 (0.6) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 27 (1.9) (1.54) (1.61)
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 2 (0.1) (0.027) (0.02)
ἐπιτίμιος honourable 3 (0.2) (0.03) (0.01)
ἐπιτολή the rising of a star 1 (0.1) (0.092) (0.05) too few
ἐπιτοξάζομαι to shoot at 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 23 (1.6) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 3 (0.2) (0.172) (0.32)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 4 (0.3) (0.093) (0.14)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 (0.1) (0.135) (0.15) too few
ἐπιτροχάδην trippingly, fluently, glibly 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 4 (0.3) (0.291) (0.27)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 5 (0.4) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 4 (0.3) (0.971) (0.48)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 17 (1.2) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 18 (1.3) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 19 (1.4) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 12 (0.9) (0.587) (0.03)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 3 (0.2) (0.193) (0.16)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.1) (0.198) (0.15) too few
ἐπίχολος producing bile 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπίχυσις pouring upon 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἔποικος one who has settled among strangers, a settler, alien 12 (0.9) (0.034) (0.08)
ἕπομαι follow 10 (0.7) (4.068) (4.18)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 11 (0.8) (0.052) (0.12)
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
ἐπονομάζω to give a surname: to name 7 (0.5) (0.18) (0.1)
ἔπος a word 3 (0.2) (1.082) (5.8)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 2 (0.1) (0.043) (0.49)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 4 (0.3) (0.043) (0.01)
ἔποχος mounted upon 2 (0.1) (0.032) (0.01)
ἑπτά seven 4 (0.3) (1.073) (1.19)
ἑπταβόειος of seven bulls'-hides 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
ἑπτάκις seven times 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
ἑπτάς period of seven days 4 (0.3) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 (0.1) (0.09) (0.11) too few
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἐπωμίς the point of the shoulder 2 (0.1) (0.055) (0.0) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 16 (1.1) (0.169) (0.28)
ἐπώνυμος given as a name 1 (0.1) (0.186) (0.21) too few
ἐπώχατο were kept shut 11 (0.8) (0.486) (0.69)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ἐράσμιος lovely 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἐργάζομαι to work, labour 17 (1.2) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 2 (0.1) (0.227) (0.15)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.1) (0.075) (0.02)
ἔργον work 84 (6.0) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 4 (0.3) (0.716) (1.42)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 19 (1.4) (0.169) (0.18)
ἐρείδω cause to lean, prop 4 (0.3) (0.141) (0.49)
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 (0.1) (0.044) (0.07) too few
ἐρέσσω to row 2 (0.1) (0.097) (0.36)
ἐρέτης a rower 12 (0.9) (0.075) (0.14)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 (0.1) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 (0.2) (1.033) (1.28)
ἐρητύω to keep back, restrain, check 1 (0.1) (0.021) (0.27) too few
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 2 (0.1) (0.13) (0.41)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 (0.1) (0.239) (0.72)
Ἕρμος Hermus 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
ἔρνος a young sprout, shoot, scion 1 (0.1) (0.037) (0.15) too few
ἔρομαι to ask, enquire 12 (0.9) (0.949) (1.25)
ἐρύθημα a redness on the skin 2 (0.1) (0.043) (0.04)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 3 (0.2) (0.034) (0.1)
ἐρυθρός red 7 (0.5) (0.374) (0.35)
ἔρυμα a fence, guard 2 (0.1) (0.084) (0.24)
Ἐρυμάνθιος Erymanthian 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐρυμνός fenced, fortified 9 (0.6) (0.038) (0.14)
ἐρύω2 protect, guard 7 (0.5) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 131 (9.4) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 52 (3.7) (8.435) (3.94)
ἔρως love 8 (0.6) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 28 (2.0) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.1) (0.253) (0.04) too few
ἔσθημα a garment 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 5 (0.4) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 5 (0.4) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 73 (5.2) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 7 (0.5) (0.183) (0.15)
ἕσπερος of or at evening 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
ἔστε up to the time that, until 1 (0.1) (0.216) (1.17) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 (0.1) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 1 (0.1) (0.178) (0.29) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 2 (0.1) (0.162) (0.16)
ἑστιόομαι to be founded 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἕστιος of the ἑστία 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἔσχατος outermost 16 (1.1) (2.261) (0.9)
ἔσωθεν from within 1 (0.1) (0.16) (0.11) too few
ἐτάζω to examine, test 4 (0.3) (0.302) (0.59)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
ἑτεραλκής giving strength to one of two 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
ἑτερήμερος on alternate days, day and day about 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 216 (15.4) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 4 (0.3) (0.112) (0.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.1) (0.293) (0.01) too few
ἐτήσιος lasting a year, a year long 3 (0.2) (0.086) (0.04)
ἔτι yet, as yet, still, besides 81 (5.8) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 21 (1.5) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 22 (1.6) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 21 (1.5) (3.764) (3.64)
εὖ well 14 (1.0) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 6 (0.4) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 (0.1) (0.049) (0.0) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 3 (0.2) (0.017) (0.02)
εὐάλωτος easy to be taken 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
εὐαρμοστία easiness of temper 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
εὐβουλία good counsel, prudence 1 (0.1) (0.118) (0.09) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 9 (0.6) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 14 (1.0) (0.208) (0.26)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 3 (0.2) (0.772) (0.53)
εὐδοκία satisfaction, approval 4 (0.3) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 (0.1) (0.243) (0.35) too few
Εὔδοξος Eudoxus 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὕδω to sleep, lie down to sleep 1 (0.1) (0.087) (0.66) too few
εὐεργεσία well-doing 4 (0.3) (0.303) (0.41)
εὐεργέτημα a service done, kindness 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 4 (0.3) (0.276) (0.35)
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
εὔζωνος well-girdled 1 (0.1) (0.073) (0.71) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 (0.1) (1.18) (0.07) too few
εὔθετος well-arranged 4 (0.3) (0.052) (0.01)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 (0.1) (0.094) (0.02)
εὐθύς straight, direct 173 (12.4) (5.672) (5.93)
εὐθύτης straightness 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
εὐκαιρία good season, opportunity 4 (0.3) (0.049) (0.24)
εὐκαταγώνιστος easily conquered 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 2 (0.1) (0.075) (0.07)
εὐκίνητος easily moved 1 (0.1) (0.101) (0.03) too few
εὔκλεια good repute, glory 4 (0.3) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 6 (0.4) (0.194) (0.05)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 (0.1) (0.166) (0.04) too few
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 (0.1) (0.194) (0.27)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 14 (1.0) (1.211) (0.37)
εὐμεγέθης of good size, very large 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
εὐμένεια favor of the gods 5 (0.4) (0.049) (0.04)
εὐμήκης of a good length, tall 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 7 (0.5) (0.039) (0.02)
εὐμίσητος exposed to hatred 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐνάω to lay 3 (0.2) (0.059) (0.31)
εὔνοια good-will, favour, kindness 23 (1.6) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 27 (1.9) (0.222) (0.46)
εὐνοῦχος a eunuch 1 (0.1) (0.252) (0.12) too few
εὔξενος kind to strangers, hospitable 2 (0.1) (0.041) (0.11)
Εὔξενος Euxenus 3 (0.2) (0.058) (0.17)
εὔοδος easy to pass 2 (0.1) (0.006) (0.02)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
εὐπετής falling well; favourable 2 (0.1) (0.112) (0.35)
εὔπλοια a fair voyage 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
εὐποιΐα beneficence 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.1) (0.301) (0.16) too few
εὐπορία an easy way 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 (0.1) (0.149) (0.24) too few
εὐπρόσιτος easy of access 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
εὐπρόσωπος fair of face 2 (0.1) (0.024) (0.03)
εὕρημα an invention, discovery 1 (0.1) (0.074) (0.11) too few
Εὔριπος a place where the flux and reflux is strong 2 (0.1) (0.028) (0.1)
εὑρίσκω to find 65 (4.6) (6.155) (4.65)
εὔροια a good flow, free passage 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
εὖρος breadth, width 1 (0.1) (0.121) (0.41) too few
Εὖρος the East wind 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
εὐρυθμία rhythmical order 2 (0.1) (0.021) (0.01)
εὔρυθμος rhythmical 2 (0.1) (0.056) (0.02)
εὐρύνω to broaden 3 (0.2) (0.028) (0.01)
εὐρύς wide, broad 9 (0.6) (0.288) (1.67)
εὐρύτης width 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 3 (0.2) (0.254) (1.02)
εὔρωστος stout, strong 1 (0.1) (0.072) (0.09) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 4 (0.3) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 6 (0.4) (0.418) (0.11)
εὐσταθής well-based, well-built 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
εὔστομος with mouth of good size 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
εὔστοχος well-aimed 2 (0.1) (0.036) (0.05)
εὔτακτος well-ordered, orderly 3 (0.2) (0.097) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 19 (1.4) (0.103) (0.04)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 (0.1) (0.214) (0.07) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 10 (0.7) (0.071) (0.02)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 (0.1) (0.166) (0.49) too few
εὐτύχημα a piece of good luck, a happy issue, a success 1 (0.1) (0.043) (0.12) too few
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 2 (0.1) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 3 (0.2) (0.237) (0.3)
εὐφημέω to use words of good omen 2 (0.1) (0.067) (0.12)
εὐφημία the use of words of good omen 25 (1.8) (0.167) (0.01)
εὔφορος well 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 1 (0.1) (0.14) (0.18) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 (0.1) (0.244) (0.14)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 9 (0.6) (0.209) (0.62)
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 (0.1) (0.06) (0.06) too few
εὔχαρις pleasing, engaging, winning, gracious, popular 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 2 (0.1) (0.152) (0.07)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
εὐχείρωτος easy to master 3 (0.2) (0.02) (0.1)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 4 (0.3) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 5 (0.4) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 (0.1) (1.045) (2.04) too few
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 4 (0.3) (0.031) (0.12)
εὐώνυμος of good name, left 22 (1.6) (0.243) (0.8)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 3 (0.2) (0.088) (0.13)
εὐωχία good cheer, feasting 5 (0.4) (0.126) (0.1)
ἐφαιρέω take hold on; mid. choose as successor 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 6 (0.4) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 2 (0.1) (0.378) (0.04)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 4 (0.3) (0.092) (0.26)
ἐφέζομαι to sit upon 6 (0.4) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 11 (0.8) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 12 (0.9) (2.195) (0.2)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 4 (0.3) (0.114) (0.83)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 2 (0.1) (0.053) (0.01)
Ἐφέσιος of Ephesus 2 (0.1) (0.143) (0.09)
ἔφεσις a throwing 3 (0.2) (0.096) (0.0) too few
ἐφευρίσκω to light upon, discover 3 (0.2) (0.047) (0.15)
ἐφήκω to have arrived 19 (1.4) (0.091) (0.08)
ἐφίζω to set upon 6 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 7 (0.5) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 3 (0.2) (0.09) (0.15)
ἔφιππος on horseback, riding 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 61 (4.4) (2.978) (3.52)
ἐφοδιάζω to furnish with supplies for a journey 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἔφοδος accessible 61 (4.4) (0.418) (1.26)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 5 (0.4) (0.04) (0.1)
ἔφοδος3 a way towards, approach 60 (4.3) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 (0.1) (0.325) (0.56) too few
ἐφορεύω to be ephor 5 (0.4) (0.4) (1.08)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 1 (0.1) (0.054) (0.38) too few
ἐφορμέω to lie moored at 1 (0.1) (0.048) (0.34) too few
ἔφορμος at anchor 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 2 (0.1) (0.02) (0.02)
ἐχεμυθέω to hold one's peace 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἔχθρα hatred, enmity 9 (0.6) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 70 (5.0) (1.678) (2.39)
ἐχθρώδης hostile 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἔχθω to hate 7 (0.5) (0.083) (0.18)
ἔχω to have 659 (47.1) (48.945) (46.31)
ἕωλος a day old, kept till the morrow, stale 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 16 (1.1) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 11 (0.8) (3.02) (2.61)
Ζάκυνθος Zacynthus 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
ζάλη the surging 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
ζάω to live 6 (0.4) (2.268) (1.36)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 (0.1) (0.137) (0.24) too few
Ζεύς Zeus 16 (1.1) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 12 (0.9) (1.826) (1.25)
Ζῆθος Zethus 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 (0.1) (0.301) (0.23)
ζημία loss, damage 5 (0.4) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 1 (0.1) (0.209) (0.24) too few
ζητέω to seek, seek for 26 (1.9) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 (0.1) (0.673) (0.18) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 23 (1.6) (5.09) (3.3)
ζοφώδης opaque 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ζυγέω march in line 8 (0.6) (0.064) (0.03)
ζυγόν anything which joins two 13 (0.9) (0.343) (0.46)
ζυγόω to yoke together 8 (0.6) (0.065) (0.02)
ζωγραφέω to paint from life, to paint 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ζωγρεῖον place for keeping animals, a menagerie 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ζωγρέω to take alive, revive 7 (0.5) (0.095) (0.29)
ζωγρία a taking alive 18 (1.3) (0.043) (0.21)
ζωγρίας one taken alive 4 (0.3) (0.008) (0.03)
ζωή a living 24 (1.7) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 2 (0.1) (0.152) (0.18)
ζῷον a living being, animal 4 (0.3) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 2 (0.1) (1.744) (0.57)
ζώπυρον a spark, ember 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ζωρός pure, sheer 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
either..or; than 172 (12.3) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 5 (0.4) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 6 (0.4) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 17 (1.2) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 5 (0.4) (1.346) (0.16)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 3 (0.2) (0.074) (0.36)
ἡγεμονία a leading the way, going first 18 (1.3) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 76 (5.4) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 (0.6) (3.657) (4.98)
ἤδη already 264 (18.9) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 2 (0.1) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 12 (0.9) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 6 (0.4) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 7 (0.5) (0.159) (0.21)
ἠθοποιία formation of character 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἦθος custom, character 25 (1.8) (0.735) (0.82)
ἠϊών shore, beach 12 (0.9) (0.088) (0.22)
ἥκιστος least 1 (0.1) (0.653) (1.14) too few
ἥκω to have come, be present, be here 21 (1.5) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 6 (0.4) (0.167) (0.0) too few
ἠλιθιότης folly, silliness 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἡλικία time of life, age 22 (1.6) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 66 (4.7) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 11 (0.8) (0.215) (0.04)
ἡμεδαπός of our land 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἡμέρα day 175 (12.5) (8.416) (8.56)
ἡμερήσιος for the day, by day 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 9 (0.6) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 3 (0.2) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 47 (3.4) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 20 (1.4) (1.545) (0.25)
ἡμίθεος a half-god, demigod 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
ἡμικύκλιον semicircle 1 (0.1) (0.127) (0.01) too few
ἡμίονος a half-ass 7 (0.5) (0.197) (0.49)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 1 (0.1) (0.154) (0.15) too few
ἥμισυς half 1 (0.1) (1.26) (1.05) too few
ἡμισφαίριον hemisphere 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἡμιτελής half-finished 3 (0.2) (0.018) (0.01)
ἡμίτομος half cut through, cut in two 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἤν see! see there! lo! 15 (1.1) (0.576) (0.22)
ἡνία reins 23 (1.6) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 23 (1.6) (0.098) (0.12)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 2 (0.1) (0.157) (0.28)
ἤπειρος terra-firma, the land 63 (4.5) (2.882) (1.73)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 3 (0.2) (0.068) (0.51)
ἠπειρωτικός continental 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
ἤπερ than at all, than even 2 (0.1) (0.355) (0.06)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.1) (0.086) (0.33) too few
Ἡρακλέης Heracles 7 (0.5) (0.951) (1.42)
Ἡρακλεία Heraclea 1 (0.1) (0.072) (0.23) too few
Ἡράκλειος of Hercules 2 (0.1) (0.218) (0.38)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 6 (0.4) (0.244) (0.08)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 12 (0.9) (0.775) (0.02)
ἠρινός of or in spring 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
Ἡρώδης Herodes 3 (0.2) (0.38) (0.0) too few
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 2 (0.1) (0.044) (0.04)
ἥρως hero 1 (0.1) (0.431) (1.98) too few
ἧσσα a defeat, discomfiture 29 (2.1) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 34 (2.4) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 18 (1.3) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 5 (0.4) (0.292) (0.69)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 (0.1) (3.652) (1.2) too few
ἠχέω to sound, ring, peal 12 (0.9) (0.1) (0.24)
ἦχος sound 2 (0.1) (0.194) (0.07)
ἠχώ a sound 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 7 (0.5) (0.679) (2.1)
θαλάμη a lurking-place, den, hole, cave 1 (0.1) (0.019) (0.06) too few
θάλαμος an inner room 2 (0.1) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 116 (8.3) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 3 (0.2) (0.259) (0.13)
θαλασσοκρατέω to be master of the sea 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
θαλασσοκράτωρ master of the sea 4 (0.3) (0.009) (0.01)
θαμά often, oft-times 7 (0.5) (0.064) (0.25)
θάμβος astonishment, amazement 8 (0.6) (0.04) (0.1)
θανάσιμος deadly 6 (0.4) (0.145) (0.09)
θάνατος death 39 (2.8) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 (0.1) (0.399) (1.01)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 7 (0.5) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 54 (3.9) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 10 (0.7) (0.176) (0.35)
θαρσούντως boldly, courageously 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
θαρσύνω to encourage, cheer 5 (0.4) (0.04) (0.23)
θάσσων quicker, swifter 36 (2.6) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 23 (1.6) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 32 (2.3) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 (0.2) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 (0.2) (1.141) (0.69)
θαυμαστόω magnify 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θεά a goddess 13 (0.9) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 13 (0.9) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 9 (0.6) (0.193) (0.18)
Θεανώ Theano 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 218 (15.6) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
θεατός to be seen 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
θεατρικός of or for the theatre, theatrical 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
θέατρον a place for seeing 2 (0.1) (0.316) (0.19)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 13 (0.9) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 (0.1) (0.215) (0.86) too few
θεῖον brimstone 2 (0.1) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 58 (4.1) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 (0.1) (0.249) (0.11)
θέλημα will 18 (1.3) (0.367) (0.08)
θέμα that which is placed 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
θέμις that which is laid down 1 (0.1) (0.301) (0.8) too few
Θεόδοτος Theodotus 1 (0.1) (0.076) (0.24) too few
Θεόδωρος Theodorus 9 (0.6) (0.329) (0.04)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
θεολογία science of things divine 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
θεός god 144 (10.3) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 2 (0.1) (0.205) (0.01)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 (0.1) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 20 (1.4) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 4 (0.3) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 19 (1.4) (0.359) (0.77)
θερινός of summer, in summer 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
Θέρμα Therma (later Thessalonica) 1 (0.1) (0.012) (0.12) too few
θερμός hot, warm 19 (1.4) (3.501) (0.49)
θερμότης heat 1 (0.1) (1.143) (0.01) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 8 (0.6) (0.779) (1.22)
θέρω to heat, make hot 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
θέσις a setting, placing, arranging 21 (1.5) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 3 (0.2) (0.154) (0.18)
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
Θεσσαλία Thessaly 1 (0.1) (0.173) (0.8) too few
Θεσσαλός Thessalian 6 (0.4) (0.326) (0.88)
θετός taken as one's child, adopted 2 (0.1) (0.044) (0.01)
θέω to run 14 (1.0) (0.925) (1.43)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 (0.1) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.1) (0.444) (0.01) too few
θήγω to sharpen, whet 3 (0.2) (0.023) (0.05)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.1) (0.09) (0.23) too few
θῆλυς female 3 (0.2) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 (0.1) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 6 (0.4) (0.233) (0.2)
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
θηρατής one who hunts for 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
θηράω to hunt 5 (0.4) (0.161) (0.18)
θηρευτικός of or for hunting 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
θηρίον a wild animal, beast 4 (0.3) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 3 (0.2) (0.131) (0.18)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 (0.1) (0.369) (0.26) too few
θητεύω to be a serf 3 (0.2) (0.02) (0.07)
θητικός of or for a hireling, menial 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θίς a heap 2 (0.1) (0.044) (0.32)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.1) (0.291) (0.06) too few
θλῖψις pressure 3 (0.2) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 3 (0.2) (0.238) (0.22)
θορυβέω to make a noise 4 (0.3) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 18 (1.3) (0.35) (0.54)
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 4 (0.3) (0.045) (0.36)
Θρᾴκη Thrace 6 (0.4) (0.337) (1.05)
Θρᾷξ a Thracian; 4 (0.3) (0.278) (1.21)
θράσος courage, boldness 8 (0.6) (0.107) (0.14)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 2 (0.1) (0.049) (0.06)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 5 (0.4) (0.245) (0.66)
θρασύσπλαγχνος bold-hearted 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
θρέμμα a nursling, creature 1 (0.1) (0.132) (0.27) too few
θρέομαι to cry aloud, shriek forth 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 5 (0.4) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 4 (0.3) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 3 (0.2) (0.232) (0.01)
θρίξ the hair of the head 6 (0.4) (0.632) (0.33)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
θρόνος a seat, chair 53 (3.8) (0.806) (0.9)
θρόος a noise 2 (0.1) (0.025) (0.1)
θρῴσκω to leap, spring 3 (0.2) (0.079) (0.44)
θυγάτηρ a daughter 25 (1.8) (1.586) (2.79)
θυγάτριον little daughter 4 (0.3) (0.028) (0.04)
θῦμα sacrifice 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
θυμαρής suiting the heart 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
θυμοειδής high-spirited, courageous 4 (0.3) (0.117) (0.21)
θυμός the soul 43 (3.1) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 (0.1) (0.162) (0.27) too few
θύρα a door 21 (1.5) (0.919) (1.74)
θύραθεν from outside the door, from without 2 (0.1) (0.055) (0.01)
θυραῖος at the door 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 5 (0.4) (0.059) (0.14)
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.1) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 4 (0.3) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 4 (0.3) (1.097) (2.0)
θωπεία flattery, adulation 4 (0.3) (0.014) (0.01)
θωρακίζω to arm with a breastplate 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
θωράκιον breastwork, parapet 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 10 (0.7) (0.849) (0.49)
θώψ a flatterer, fawner, false friend 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἰά a voice, cry 3 (0.2) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 1 (0.1) (0.165) (0.0) too few
Ἰαπυγία country of the Iapygians, a people of Southern Italy 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 (0.1) (0.403) (0.02)
Ἰάσων Jason 1 (0.1) (0.131) (0.47) too few
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.1) (0.778) (0.39) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 9 (0.6) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 1 (0.1) (0.14) (0.71) too few
ἰδέα form 5 (0.4) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 167 (11.9) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 (0.1) (0.281) (0.19) too few
ἰδίω to sweat 2 (0.1) (0.188) (0.04)
ἰδιωτεύω to be a private person 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 3 (0.2) (0.552) (0.61)
ἰδιῶτις unskilled, uninstructed 4 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.1) (0.163) (0.09) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 5 (0.4) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 5 (0.4) (0.458) (0.19)
ἱέραξ a hawk, falcon 3 (0.2) (0.071) (0.12)
ἱεράομαι to be a priest 3 (0.2) (0.091) (0.02)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 7 (0.5) (0.069) (0.0) too few
ἱέρεια a priestess 1 (0.1) (0.208) (0.18) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 16 (1.1) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 22 (1.6) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 5 (0.4) (0.026) (0.0) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 33 (2.4) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 18 (1.3) (0.62) (0.1)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 4 (0.3) (0.798) (0.0) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 4 (0.3) (0.128) (0.07)
Ἱέρων Hiero 2 (0.1) (0.195) (0.28)
ἵημι to set a going, put in motion 93 (6.6) (12.618) (6.1)
Ἰθάκη Ithaca 1 (0.1) (0.109) (0.64) too few
Ἰθακήσιος Ithacan 1 (0.1) (0.013) (0.08) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 110 (7.9) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 5 (0.4) (0.059) (0.21)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 2 (0.1) (0.059) (0.01)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.1) (0.161) (0.57) too few
ἱκέτις suppliant 2 (0.1) (0.017) (0.06)
Ἰκόνιον Iconium 10 (0.7) (0.03) (0.01)
ἰλαδόν in troops 14 (1.0) (0.024) (0.03)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 11 (0.8) (0.08) (0.02)
ἱλαρόω gladden, brighten 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἴλη a crowd, band, troop 5 (0.4) (0.084) (0.19)
ἴλιγγος a spinning round 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
Ἰλλυρικός of Illyria 34 (2.4) (0.133) (0.03)
Ἰλλυριοί Illyrians 2 (0.1) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 1 (0.1) (0.055) (0.3) too few
ἱμάς a leathern strap 3 (0.2) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 (0.1) (0.758) (0.44)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 3 (0.2) (0.032) (0.15)
ἵμερος a longing 1 (0.1) (0.068) (0.27) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 106 (7.6) (8.778) (7.86)
Ἰνδικός Indian 1 (0.1) (0.163) (0.07) too few
Ἰνδός an Indian 1 (0.1) (0.396) (0.32) too few
ἴον the violet 1 (0.1) (0.34) (0.11) too few
ἰός an arrow 2 (0.1) (0.939) (0.56)
Ἰουδαῖος a Jew 1 (0.1) (2.187) (0.52) too few
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἱππαγωγός carrying horses 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
ἱππάζομαι to drive horses, drive a chariot 7 (0.5) (0.025) (0.04)
ἱππασία riding, horse-exercise 20 (1.4) (0.048) (0.01)
ἱππεύς a horseman 40 (2.9) (1.262) (5.21)
ἱππεύω to be a horseman 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
ἱππικός of a horse 8 (0.6) (0.271) (0.44)
ἱπποδρομία a horse-race 2 (0.1) (0.028) (0.02)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἱπποκόμος a groom 2 (0.1) (0.026) (0.03)
ἱππόκομος decked with horse-hair 1 (0.1) (0.014) (0.06) too few
ἱπποκορυστής equipt 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἵππος a horse, mare 153 (10.9) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 3 (0.2) (0.078) (0.04)
ἱππότης a driver 22 (1.6) (0.087) (0.41)
ἱπποτοξότης a mounted bowman, horse-archer 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἶρις rainbow; iris of the eye 2 (0.1) (0.358) (0.03)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 2 (0.1) (0.336) (0.44)
ἴς sinew, tendon 26 (1.9) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
ἰσημερία equinox 1 (0.1) (0.103) (0.02) too few
Ἰσοκράτης Isocrates 1 (0.1) (0.071) (0.03) too few
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 (0.1) (0.071) (0.06) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 26 (1.9) (9.107) (4.91)
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἵστημι to make to stand 163 (11.7) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 8 (0.6) (0.105) (0.32)
ἱστορέω to inquire into 11 (0.8) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 41 (2.9) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 (0.1) (0.079) (0.02)
ἱστοριογράφος writer of history, historian 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
ἱστός mast, beam 2 (0.1) (0.128) (0.48)
Ἴστρος Ister, Danube 14 (1.0) (0.18) (0.49)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 (0.1) (0.058) (0.06)
ἰσχυροποιέω strengthen 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἰσχυρός strong, mighty 12 (0.9) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 12 (0.9) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 6 (0.4) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 4 (0.3) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 20 (1.4) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 3 (0.2) (0.647) (1.76)
Ἰταλός Italian 19 (1.4) (0.08) (0.01)
ἰταμός headlong, eager, reckless 8 (0.6) (0.031) (0.01)
ἰχθύς a fish 1 (0.1) (1.082) (0.54) too few
ἴχνος a track, footstep 2 (0.1) (0.246) (0.24)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 2 (0.1) (0.163) (0.03)
Ἰωάννης Johannes, John 68 (4.9) (1.449) (0.17)
Καδμεῖος Cadmean, Theban 2 (0.1) (0.153) (0.43)
Κάδμος Cadmus 2 (0.1) (0.208) (0.49)
καθά according as, just as 148 (10.6) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 6 (0.4) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 9 (0.6) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 2 (0.1) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 14 (1.0) (0.125) (0.15)
καθάπτω to fasten, fix 2 (0.1) (0.083) (0.16)
καθαρμός a cleansing, purification 1 (0.1) (0.057) (0.1) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 15 (1.1) (1.603) (0.65)
καθάρσιος cleansing 4 (0.3) (0.096) (0.06)
κάθαρσις a cleansing 1 (0.1) (0.392) (0.05) too few
καθέδρα a seat 2 (0.1) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 3 (0.2) (0.211) (0.54)
καθέλκω to draw 1 (0.1) (0.034) (0.12) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 (0.1) (0.492) (0.37)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 (0.1) (0.07) (0.23) too few
κάθημαι to be seated 17 (1.2) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 5 (0.4) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 3 (0.2) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 2 (0.1) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 121 (8.7) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 3 (0.2) (1.993) (2.46)
καθόλου on the whole, in general 2 (0.1) (5.11) (1.48)
καθοπλίζω to equip 3 (0.2) (0.045) (0.21)
καθοράω (to look down); to observe 4 (0.3) (0.423) (0.89)
καθυφίημι to give up treacherously 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καθώς how 14 (1.0) (0.867) (0.28)
καί and, also 9,050 (647.0) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 28 (2.0) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 (0.1) (0.044) (0.07) too few
καινοτομία innovation 3 (0.2) (0.029) (0.02)
καίνω to kill, slay 3 (0.2) (0.115) (0.21)
καίπερ although, albeit 6 (0.4) (0.396) (1.01)
καιρία tape 2 (0.1) (0.01) (0.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 14 (1.0) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 142 (10.2) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 94 (6.7) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 73 (5.2) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 30 (2.1) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 8 (0.6) (1.158) (1.18)
κάκη wickedness, vice 2 (0.1) (0.043) (0.05)
κακία badness 9 (0.6) (1.366) (0.41)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 (0.1) (0.103) (0.19) too few
κακοδοξία bad repute, infamy 2 (0.1) (0.025) (0.01)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
κακοήθης ill-disposed, malicious 4 (0.3) (0.165) (0.01)
κακομήχανος mischief plotting, mischievous, baneful 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κακοπάθεια ill plight, distress 6 (0.4) (0.057) (0.21)
κακοπραγία misadventure, failure 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
κακός bad 77 (5.5) (7.257) (12.65)
κακότης badness 4 (0.3) (0.063) (0.41)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 (0.1) (0.112) (0.11)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 7 (0.5) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 3 (0.2) (0.092) (0.02)
κάλαμος a reed 4 (0.3) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 159 (11.4) (10.936) (8.66)
Καλλίας Callias 1 (0.1) (0.193) (0.17) too few
Καλλικλῆς Callicles 4 (0.3) (0.027) (0.01)
Καλλιόπη Calliope, the beautiful-voiced 2 (0.1) (0.021) (0.03)
καλλονή beauty 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
κάλλος beauty 13 (0.9) (0.894) (0.97)
κᾶλον wood 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
καλός beautiful 52 (3.7) (9.11) (12.96)
καλύβη a hut, cabin, cell 2 (0.1) (0.032) (0.03)
καλύπτρα a woman's veil 2 (0.1) (0.017) (0.08)
καλύπτω to cover with 1 (0.1) (0.238) (0.91) too few
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 4 (0.3) (0.11) (0.07)
καλῴδιον small cord 8 (0.6) (0.035) (0.02)
κάλως a reefing rope, reef 3 (0.2) (0.089) (0.21)
καματηρός toilsome, troublesome, wearisome 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
κάματος toil, trouble, labour 7 (0.5) (0.2) (0.54)
κάμινος an oven, furnace, kiln 5 (0.4) (0.068) (0.04)
καμινώ a furnace-woman 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
κάμνω to work, toil, be sick 11 (0.8) (1.144) (1.08)
καμπή a bending, winding 2 (0.1) (0.16) (0.01)
κάμπτω to bend, curve 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
κἀν crasis of καὶ ἐν 7 (0.5) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 3 (0.2) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 9 (0.6) (0.355) (0.11)
καπνός smoke 7 (0.5) (0.297) (0.4)
Καππαδοκία Cappadocia 4 (0.3) (0.113) (0.12)
κάπρος the boar, wild boar 2 (0.1) (0.072) (0.13)
Καπύη Capua 1 (0.1) (0.042) (0.11) too few
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
Κάρ a Carian 2 (0.1) (0.131) (0.41)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 16 (1.1) (0.056) (0.27)
καρδία the heart 22 (1.6) (2.87) (0.99)
καρκίνος a crab 3 (0.2) (0.17) (0.02)
Κάρπαθος Carpathus 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
καρπός fruit 6 (0.4) (1.621) (1.05)
καρπός2 the wrist 2 (0.1) (0.066) (0.12)
καρπόω to bear fruit 2 (0.1) (0.265) (0.27)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 6 (0.4) (0.101) (0.15)
καρτερία patient endurance, patience 4 (0.3) (0.115) (0.04)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 63 (4.5) (0.274) (0.55)
καρτερόω strengthen 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
Καρχηδόνιος Carthaginian 1 (0.1) (0.708) (5.05) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,465 (104.7) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 (0.1) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 15 (1.1) (0.442) (0.58)
καταβλάπτω to hurt greatly, damage 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
καταβολή a throwing 1 (0.1) (0.092) (0.06) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 3 (0.2) (0.128) (0.03)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.1) (0.118) (0.14) too few
καταγελάω to laugh at, jeer 5 (0.4) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 (0.3) (0.323) (0.3)
καταγορεύω to denounce 4 (0.3) (0.055) (0.13)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 (0.1) (0.061) (0.13) too few
κατάγω to lead down 6 (0.4) (0.456) (0.78)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 4 (0.3) (0.042) (0.01)
καταγώγιος returned 4 (0.3) (0.032) (0.01)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 10 (0.7) (0.042) (0.09)
καταδικάζω to give judgment against 3 (0.2) (0.121) (0.07)
καταδρομή an inroad, raid 7 (0.5) (0.047) (0.11)
καταδύω to go down, sink, set 4 (0.3) (0.193) (0.65)
καταθύμιος in the mind 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 2 (0.1) (0.026) (0.07)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 (0.1) (0.233) (0.42)
κατακαλέω to call down, summon, invite 15 (1.1) (0.03) (0.02)
κατακλάω [ > κλαίω bewail] 1 (0.1) (0.017) (0.1) too few
κατακλάω2 break short, snap off 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
κατακλίνω to lay down 5 (0.4) (0.166) (0.22)
κατάκλισις a making 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
κατάκοπος very weary 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κατακρίνω to give as sentence against 4 (0.3) (0.154) (0.1)
κατάκριτος condemned, sentenced 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 1 (0.1) (0.021) (0.12) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 442 (31.6) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 9 (0.6) (0.396) (0.89)
καταλείβω to pour down; 5 (0.4) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 78 (5.6) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
κατάληψις a seizing 3 (0.2) (0.305) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 4 (0.3) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 9 (0.6) (0.163) (0.07)
κατάλοιπος left remaining 1 (0.1) (0.04) (0.03) too few
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 3 (0.2) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 12 (0.9) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 9 (0.6) (0.236) (0.31)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 5 (0.4) (0.055) (0.14)
καταμιαίνω to taint, defile 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 7 (0.5) (0.068) (0.05)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
κατανεύω to nod assent 13 (0.9) (0.073) (0.23)
κατανοέω to observe well, to understand 20 (1.4) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 1 (0.1) (0.16) (0.12) too few
κατάντης down-hill, downward, steep 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 3 (0.2) (0.058) (0.16)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 (0.1) (0.203) (0.32)
καταπειθής obedient 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
καταπέμπω to send down 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
καταπέσσω to boil down, to digest food 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
καταπέτασμα a curtain, veil 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
καταπηδάω to leap down 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
καταπίπτω to fall 9 (0.6) (0.203) (0.31)
καταπιστεύω to trust 2 (0.1) (0.008) (0.03)
καταπλήσσω to strike down 5 (0.4) (0.323) (1.06)
κατάπλοος a sailing down to land, a putting ashore, putting in 3 (0.2) (0.012) (0.05)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
κατάποσις gulping down, swallowing 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
καταπράσσω to accomplish, execute 5 (0.4) (0.027) (0.06)
κατάπτυστος to be spat upon, abominable, despicable 3 (0.2) (0.013) (0.01)
κατάρα a curse 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
καταριθμέω to count 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
καταρράκτης down-rushing 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
καταρρέω to flow down 3 (0.2) (0.069) (0.07)
κατάρροπος inclining downwards 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
κατάρρυτος irrigated, watered 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
καταρχή beginning 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
κατάρχω to make beginning of 11 (0.8) (0.125) (0.22)
κατασείω to shake down, throw down 4 (0.3) (0.066) (0.01)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 (0.1) (0.131) (0.15) too few
κατασκέλλομαι to become a skeleton, wither 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κατασκευάζω to equip 41 (2.9) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
κατασκευή preparation 3 (0.2) (0.748) (0.84)
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
κατασκοπέω to view closely, spy out 7 (0.5) (0.055) (0.07)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 (0.1) (0.112) (0.32) too few
κατασπάζομαι to embrace 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
κατασπεύδω to press, urge 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 12 (0.9) (0.561) (0.38)
καταστέλλω to put in order, arrange 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
κατάστημα a condition 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
καταστορέννυμι spread, cover with 4 (0.3) (0.017) (0.04)
καταστρατηγέω overcome by generalship 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 1 (0.1) (0.246) (0.94) too few
καταστροφή an overturning 3 (0.2) (0.066) (0.2)
κατάστρωμα that which is spread over 3 (0.2) (0.037) (0.16)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.1) (0.047) (0.18) too few
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 9 (0.6) (0.032) (0.0) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
κατατίθημι to place, put 39 (2.8) (0.369) (0.84)
κατατολμάω behave boldly towards 1 (0.1) (0.014) (0.06) too few
κατατρέχω to run down 14 (1.0) (0.145) (0.18)
κατατρύχω to wear out, exhaust 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
καταφαίνω to declare, make known 7 (0.5) (0.096) (0.09)
καταφανής clearly seen, in sight 2 (0.1) (0.124) (0.27)
καταφέρω to bring down 9 (0.6) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 2 (0.1) (0.333) (0.69)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.1) (0.054) (0.12) too few
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
καταφορά conveyance 3 (0.2) (0.068) (0.13)
κατάφρακτος shut up, confined 7 (0.5) (0.04) (0.24)
καταφρονέω to think down upon 8 (0.6) (0.668) (0.63)
καταφρονητικός contemptuous 8 (0.6) (0.035) (0.0) too few
κατάφωρος detected: manifest 2 (0.1) (0.025) (0.0) too few
καταχαρίζομαι to show favoritism 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 (0.1) (0.129) (0.15) too few
κατάχρυσος overlaid with gold-leaf, gilded 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 2 (0.1) (0.091) (0.07)
καταψηφίζομαι to vote against 10 (0.7) (0.108) (0.08)
κατεγγυάω to pledge, betroth 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
κατεῖδον to look down 2 (0.1) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 11 (0.8) (0.298) (0.32)
κατεῖπον to speak against 4 (0.3) (0.032) (0.01)
κατείργω to drive into, shut in 2 (0.1) (0.035) (0.08)
κατέναντα over against, opposite 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
κατεπαγγέλλομαι to make promises 4 (0.3) (0.014) (0.0) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 12 (0.9) (0.114) (0.21)
κατέπεφνον to kill, slay 2 (0.1) (0.028) (0.19)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.1) (0.29) (0.46) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 20 (1.4) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.1) (0.221) (0.18)
κατευθύ straight forward 18 (1.3) (0.029) (0.0) too few
κατέχω to hold fast 190 (13.6) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 (0.4) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 4 (0.3) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 2 (0.1) (0.037) (0.03)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 4 (0.3) (0.663) (0.97)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
κατοικία habitation, settlement 3 (0.2) (0.039) (0.04)
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
κατονομάζω name 3 (0.2) (0.017) (0.02)
κατόπιν by consequence, behind, after 20 (1.4) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 8 (0.6) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 9 (0.6) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
κάτω down, downwards 15 (1.1) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 16 (1.1) (0.437) (0.13)
καῦμα burning heat 1 (0.1) (0.182) (0.14) too few
καύσων burning heat 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
καυτήρ a burner 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 (0.1) (0.146) (0.01) too few
κέγχρος millet 3 (0.2) (0.112) (0.06)
κέδρος the cedar-tree 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 50 (3.6) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
κέλευθος a road, way, path, track 5 (0.4) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
κελεύω to urge 58 (4.1) (3.175) (6.82)
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 1 (0.1) (0.029) (0.12) too few
Κελτικός Celtic, Gallic 19 (1.4) (0.116) (0.02)
Κελτοί the Kelts 180 (12.9) (0.5) (0.98)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
κενός empty 18 (1.3) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 4 (0.3) (0.776) (0.09)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κέντρον any sharp point 5 (0.4) (1.175) (0.21)
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 2 (0.1) (0.056) (0.14)
κέραμος potter's earth, potter's clay 1 (0.1) (0.129) (0.12) too few
κεράννυμι to mix, mingle 2 (0.1) (0.321) (0.24)
κέρας the horn of an animal 19 (1.4) (0.728) (2.07)
κεραυνός a thunderbolt 6 (0.4) (0.198) (0.44)
κεραυνοφόρος wielding the thunderbolt 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 3 (0.2) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.1) (0.452) (0.68) too few
κεφάλαιος of the head 5 (0.4) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 63 (4.5) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 8 (0.6) (0.084) (0.01)
κηδεμών one who is in charge 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κηδεστής a connexion by marriage 3 (0.2) (0.078) (0.05)
κῆδος care for 19 (1.4) (0.113) (0.55)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 11 (0.8) (0.163) (0.71)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 (0.1) (0.14) (0.24) too few
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 (0.1) (0.103) (0.6) too few
κηρός bees-wax 1 (0.1) (0.644) (0.11) too few
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 3 (0.2) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 4 (0.3) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 1 (0.1) (0.079) (0.09) too few
κιβώτιον box, voting urn 2 (0.1) (0.035) (0.01)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 7 (0.5) (0.198) (0.0) too few
κίδαρις Persian head-dress, tiara 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κιθάρα lyre, lute 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
κικλήσκω to call, summon 1 (0.1) (0.031) (0.22) too few
Κιλικία Cilicia 10 (0.7) (0.17) (0.21)
Κίλιξ a Cilician 5 (0.4) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 5 (0.4) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 68 (4.9) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 41 (2.9) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 1 (0.1) (0.125) (0.14) too few
κίνησις movement, motion 19 (1.4) (8.43) (0.2)
Κίος Cios 2 (0.1) (0.011) (0.04)
κίς a worm in wood 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κίων a pillar 1 (0.1) (0.23) (0.29) too few
Κλαζομεναί Clazomenae 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
κλαίω to weep, lament, wail 3 (0.2) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 2 (0.1) (0.075) (0.08)
κλεινός famous, renowned, illustrious 2 (0.1) (0.07) (0.27)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 7 (0.5) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 4 (0.3) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 (0.1) (0.184) (0.77)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.1) (0.277) (0.41) too few
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 3 (0.2) (0.144) (0.31)
κληρονομία an inheritance 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 11 (0.8) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 4 (0.3) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 26 (1.9) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 1 (0.1) (0.11) (0.05) too few
κλῖμαξ a ladder 5 (0.4) (0.186) (0.5)
κλίνη that on which one lies, a couch 7 (0.5) (0.418) (0.28)
κλινήρης bed-ridden 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 6 (0.4) (0.229) (0.74)
κλισία a place for lying down 1 (0.1) (0.076) (0.97) too few
κλίσις a bending, inclination 2 (0.1) (0.042) (0.17)
κλονέω to drive in confusion, drive before one 1 (0.1) (0.025) (0.21) too few
κλύδων a wave, billow 13 (0.9) (0.115) (0.09)
κλυδώνιον a little wave, ripple 2 (0.1) (0.014) (0.01)
κλωστήρ a spindle 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
κνέφας darkness, evening dusk, twilight 1 (0.1) (0.033) (0.3) too few
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 3 (0.2) (0.413) (0.18)
Κνίδος Cnidos 1 (0.1) (0.029) (0.13) too few
κοιλάς a hollow, deep valley 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
Κοίλη an Attic deme 2 (0.1) (0.075) (0.34)
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.1) (0.715) (0.86) too few
κοιλότης hollowness: a hollow 1 (0.1) (0.221) (0.01) too few
κοιμάω to lull 2 (0.1) (0.492) (0.55)
κοίμησις a lying down to sleep 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
κοινός common, shared in common 42 (3.0) (6.539) (4.41)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 1 (0.1) (0.121) (0.01) too few
κοινόω to make common, communicate, impart 5 (0.4) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 6 (0.4) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 (0.1) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 4 (0.3) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 2 (0.1) (0.13) (0.12)
κοιτών a bed-chamber 5 (0.4) (0.028) (0.0) too few
κόκκινος scarlet 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 3 (0.2) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 2 (0.1) (0.1) (0.04)
κολακεύω to flatter 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
κόλαξ a flatterer, fawner 2 (0.1) (0.168) (0.1)
κολεόν a sheath, scabbard 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
κολλάω to glue, cement 1 (0.1) (0.116) (0.02) too few
κόλπος bosom; gulf 5 (0.4) (0.419) (1.22)
κολῳάω to brawl, scold 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
κολωνός a hill 1 (0.1) (0.027) (0.2) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.1) (0.104) (0.47) too few
κόμη the hair, hair of the head 17 (1.2) (0.314) (0.41)
κόμης comes 37 (2.6) (0.103) (0.0) too few
κομήτης wearing long hair, long-haired 47 (3.4) (0.261) (0.06)
κομιδή attendance, care 12 (0.9) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 13 (0.9) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 34 (2.4) (1.249) (2.89)
κομπός braggart 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
κόμπος a noise, din, clash 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
κομψεία refinement 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κομψός well-dressed 2 (0.1) (0.064) (0.15)
κονία dust, a cloud of dust 2 (0.1) (0.091) (0.55)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 3 (0.2) (0.064) (0.09)
κόνις ashes 4 (0.3) (0.101) (0.16)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 2 (0.1) (0.038) (0.04)
κοπή a cutting in pieces, slaughter 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 3 (0.2) (0.093) (0.03)
κόπος a striking, beating 6 (0.4) (0.276) (0.16)
κόπτω to strike, smite, knock down 4 (0.3) (0.451) (0.6)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
κορμός the trunk 2 (0.1) (0.011) (0.02)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 (0.1) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 2 (0.1) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 (0.1) (0.146) (0.12)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
κόρυς a helmet, helm, casque 15 (1.1) (0.06) (0.41)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 7 (0.5) (0.037) (0.03)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 9 (0.6) (0.073) (0.05)
κορυφή the head, top, highest point; 6 (0.4) (0.483) (0.72)
κορώνη sea-crow 2 (0.1) (0.095) (0.13)
κοσμέω to order, arrange 9 (0.6) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 2 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
κόσμος order 7 (0.5) (3.744) (1.56)
κουρά a shearing 1 (0.1) (0.197) (1.78) too few
κουρία curia 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κουρίας one with short hair 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κουφίζω to be light 2 (0.1) (0.098) (0.1)
κοῦφος light, nimble 16 (1.1) (0.942) (0.38)
κουφότης lightness 2 (0.1) (0.199) (0.0) too few
κοχλίας a snail with a spiral shell 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
κραδαίνω to swing, wave, brandish 3 (0.2) (0.021) (0.07)
κράζω to croak 3 (0.2) (0.201) (0.1)
κράνος a helmet 5 (0.4) (0.078) (0.17)
κράσπεδον the edge, border, skirt 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 38 (2.7) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 3 (0.2) (0.187) (0.71)
κράτιστος strongest, mightiest 5 (0.4) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 84 (6.0) (0.653) (1.34)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 6 (0.4) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 20 (1.4) (1.966) (1.67)
κρήδεμνον a veil 5 (0.4) (0.029) (0.12)
κρημνίζω hurl down headlong 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κρηπίς a half-boot 2 (0.1) (0.076) (0.1)
Κρής a Cretan 2 (0.1) (0.198) (0.69)
κρησφύγετον a place of refuge, retreat, resort 6 (0.4) (0.012) (0.03)
Κρήτη Crete 4 (0.3) (0.203) (0.57)
κριθή barley-corns, barley 1 (0.1) (0.219) (0.19) too few
κρίκος a ring 2 (0.1) (0.032) (0.01)
κρίμα decision, judgement 1 (0.1) (0.219) (0.01) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 20 (1.4) (2.811) (3.25)
κριός a ram 7 (0.5) (0.397) (0.35)
κριοφόρος carrying battering-rams 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 6 (0.4) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 3 (0.2) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 3 (0.2) (0.115) (0.09)
Κροῖσος Croesus 1 (0.1) (0.22) (1.42) too few
κρόταφος the side of the forehead 2 (0.1) (0.134) (0.11)
κρότος a striking, the sound made by striking 4 (0.3) (0.062) (0.08)
κρουνός a spring, well-head 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
κρούω to strike, smite: to strike 2 (0.1) (0.072) (0.11)
κρύος icy cold, chill, frost 2 (0.1) (0.09) (0.02)
κρύπτω to hide, cover, cloak 11 (0.8) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 3 (0.2) (0.054) (0.03)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 27 (1.9) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 29 (2.1) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 4 (0.3) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 3 (0.2) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 1 (0.1) (0.326) (0.46) too few
κτίζω to found 1 (0.1) (0.538) (0.6) too few
κτίσις a founding, foundation 5 (0.4) (0.49) (0.05)
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 1 (0.1) (0.069) (0.25) too few
κυανέω to be dark in colour 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 (0.1) (0.268) (0.46) too few
κύβος dice 1 (0.1) (0.268) (0.05) too few
Κύδνος Cydnus 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
κῦδος glory, renown 3 (0.2) (0.09) (0.79)
Κυδωνιάτης inhabitant of Cydonia 1 (0.1) (0.004) (0.05) too few
Κύζικος Cyzicus 8 (0.6) (0.131) (0.21)
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 3 (0.2) (0.036) (0.05)
Κυκλάδες Cyclades 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 3 (0.2) (0.081) (0.17)
κυκλόθεν from all around 4 (0.3) (0.034) (0.0) too few
κύκλος a ring, circle, round 39 (2.8) (3.609) (1.17)
κυκλοτερής made round by turning 4 (0.3) (0.069) (0.07)
κυκλόω to encircle, surround 5 (0.4) (0.211) (0.34)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
κῦμα anything swollen 15 (1.1) (0.376) (1.27)
κυμαίνω to rise in waves 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
κύμβαλον a cymbal 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κύμβαχος head-foremost 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
κύμινον cummin 1 (0.1) (0.115) (0.0) too few
κυνέη a dog skin; cap, helmet 3 (0.2) (0.081) (0.4)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 5 (0.4) (0.055) (0.04)
κυνηγετέω to hunt 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
κύντερος more dog-like 1 (0.1) (0.014) (0.11) too few
κυπάρισσος a cypress 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 (0.1) (0.133) (0.23) too few
Κύπρος Cyprus 24 (1.7) (0.215) (0.46)
κύπτω to bend forward, stoop down 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
κυρέω to hit, light upon 3 (0.2) (0.097) (0.43)
Κυρήνη Cyrene 2 (0.1) (0.097) (0.31)
κυρία authority; in Rome, comitia 2 (0.1) (0.157) (0.14)
κυριακός of or for an owner or master 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κύριος having power 31 (2.2) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 13 (0.9) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κῦρος supreme power, authority 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
Κῦρος Cyrus 4 (0.3) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.1) (0.152) (0.38) too few
κυρτόω to curve 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
κύων a dog 4 (0.3) (1.241) (1.9)
κωκυτός a shrieking, wailing 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
κωκύω to shriek, cry, wail 1 (0.1) (0.015) (0.12) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 11 (0.8) (2.081) (1.56)
κώμη country town 3 (0.2) (0.475) (1.06)
κωμόπολις a village-town 11 (0.8) (0.018) (0.0) too few
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
κωμῳδία a comedy 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
κώνωψ a gnat, mosquito 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
κώπη the handle of an oar 5 (0.4) (0.099) (0.21)
Κῶς Cos 3 (0.2) (0.314) (0.08)
κωφάω make dumb, silence 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κωφός blunt, dull, obtuse 2 (0.1) (0.111) (0.11)
λᾶας stone 3 (0.2) (0.215) (1.04)
λαβή a handle, haft 8 (0.6) (0.171) (0.03)
λάβρος furious, boisterous 3 (0.2) (0.089) (0.24)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 10 (0.7) (0.535) (0.94)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 3 (0.2) (0.12) (0.06)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 6 (0.4) (0.064) (0.04)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 5 (0.4) (0.191) (0.44)
λαιμός the throat, gullet 1 (0.1) (0.02) (0.08) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 3 (0.2) (0.097) (0.25)
λαῖφος a tattered garment, rags 1 (0.1) (0.014) (0.13) too few
Λακεδαιμόνιος Spartan 2 (0.1) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 3 (0.2) (1.627) (9.37)
Λάκων a Laconian 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 6 (0.4) (1.608) (0.59)
λαλιά talking, talk, chat 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
λάλος talkative, babbling, loquacious 3 (0.2) (0.042) (0.06)
λαμβάνω to take, seize, receive 100 (7.1) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 2 (0.1) (0.148) (0.15)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 45 (3.2) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 (0.2) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.1) (0.148) (0.44) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 32 (2.3) (1.665) (2.81)
λαός the people 11 (0.8) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 8 (0.6) (0.068) (0.01)
λαπάρα the soft part of the body 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
Λάρισα Larissa 11 (0.8) (0.055) (0.17)
Λαρισαῖος Larissaean, of or from Larissa 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
λάρναξ a coffer, box, chest 3 (0.2) (0.067) (0.04)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 (0.1) (0.224) (0.04)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 (0.1) (0.043) (0.11) too few
Λατῖνος Latin 89 (6.4) (0.185) (0.04)
λάφυρα spoils 9 (0.6) (0.12) (0.18)
λαφύσσω to swallow greedily, gulp down, devour 2 (0.1) (0.005) (0.02)
λάχος an allotted portion 8 (0.6) (0.026) (0.1)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 (0.1) (0.241) (0.09) too few
λάω2 (Epic) seize, hold 1 (0.1) (0.239) (0.08) too few
λέβης a kettle 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
λέγω to pick; to say 490 (35.0) (90.021) (57.06)
λεηλασία a making of booty, robbery 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
λεία tool for smoothing stone 48 (3.4) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 44 (3.1) (0.426) (0.59)
λείβω to pour, pour forth 1 (0.1) (0.033) (0.21) too few
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 (0.1) (0.113) (0.34) too few
λεῖος smooth, plain, not embroidered 3 (0.2) (0.724) (0.14)
λείπω to leave, quit 4 (0.3) (1.614) (4.04)
λειτουργία a liturgy 4 (0.3) (0.225) (0.05)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 (0.1) (0.17) (0.01) too few
λεκτέος to be said 1 (0.1) (0.527) (0.16) too few
λεληθότως imperceptibly 2 (0.1) (0.056) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 6 (0.4) (1.763) (0.32)
λεοντέη a lion's skin 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 (0.1) (1.671) (0.44) too few
Λευκάς Leucas 2 (0.1) (0.034) (0.24)
Λευκή Leuce 2 (0.1) (0.025) (0.04)
λεύκη white leprosy 1 (0.1) (0.123) (0.07) too few
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 2 (0.1) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 7 (0.5) (4.248) (1.14)
λέων a lion 23 (1.6) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 17 (1.2) (0.317) (0.18)
λήγω to stay, abate 4 (0.3) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 (0.1) (0.225) (0.18) too few
ληΐζομαι seize, carry off as booty 30 (2.1) (0.078) (0.21)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 4 (0.3) (0.084) (0.02)
ληρέω to be foolish 3 (0.2) (0.11) (0.13)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 4 (0.3) (0.119) (0.04)
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.1) (0.282) (0.32) too few
λῃστρικός piratical 13 (0.9) (0.053) (0.01)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 3 (0.2) (0.202) (0.1)
λίαν very, exceedingly 20 (1.4) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 2 (0.1) (0.277) (0.04)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 (0.1) (0.456) (1.86) too few
λιγύς clear, whistling 1 (0.1) (0.04) (0.3) too few
λίθινος of stone 5 (0.4) (0.128) (0.24)
λιθοβόλος throwing stones, pelting with stones 3 (0.2) (0.009) (0.02)
λιθόβολος struck with stones, stoned 3 (0.2) (0.008) (0.01)
λιθοκόλλητος set with precious stones 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
λιθοξόος a stone 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
λίθος a stone 35 (2.5) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 26 (1.9) (0.478) (1.59)
λιμνάζω form stagnant pools 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
λίμνη a pool of standing water; a lake 27 (1.9) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 14 (1.0) (0.568) (0.45)
λιμώσσω to be famished, hungry 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
λιποθυμία swoon 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
λιτή a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.086) (0.16) too few
λιτός smooth, plain 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
λίτρα a silver coin 1 (0.1) (0.567) (0.02) too few
λίψ south west wind 2 (0.1) (0.049) (0.04)
λίψ2 a stream, libation 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
λογάς gathered, picked, chosen 35 (2.5) (0.099) (0.17)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 8 (0.6) (0.03) (0.04)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 68 (4.9) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 11 (0.8) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 1 (0.1) (0.248) (0.08) too few
λόγιος versed in tales 1 (0.1) (0.173) (0.09) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 54 (3.9) (1.151) (0.61)
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
λόγος the word 348 (24.9) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 (0.1) (0.096) (0.04) too few
λόγχη a spear-head, javelin-head 3 (0.2) (0.08) (0.28)
λοιδορία railing, abuse 1 (0.1) (0.103) (0.11) too few
λοίδορος railing, abusive 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λοιπός remaining, the rest 128 (9.2) (6.377) (5.2)
λοίσθιος last 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 (0.1) (0.342) (0.04) too few
λοπάδιον a platter 5 (0.4) (0.014) (0.0) too few
λοπός the shell, husk, peel 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
λούω to wash 2 (0.1) (0.513) (0.66)
λόφος the back of the neck 10 (0.7) (0.304) (1.29)
λοχαγέω lead a λόχος, company 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
λοχαγία rank or office of λοχαγός, company commander 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 3 (0.2) (0.131) (0.69)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 4 (0.3) (0.054) (0.19)
λοχέος an ambush 8 (0.6) (0.097) (0.32)
λόχος an ambush 16 (1.1) (0.216) (0.69)
λύγος vitex agnus castus 2 (0.1) (0.037) (0.07)
Λύδιος of Lydia, Lydian 2 (0.1) (0.042) (0.04)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 1 (0.1) (0.189) (0.92) too few
λύθρον defilement from blood, gore 4 (0.3) (0.025) (0.03)
λύκος a wolf 6 (0.4) (0.28) (0.41)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 (0.1) (0.15) (0.21) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 (0.1) (0.159) (0.15)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 4 (0.3) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 (0.2) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 14 (1.0) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 2 (0.1) (0.269) (0.2)
λύρα lyre 2 (0.1) (0.153) (0.13)
Λυσίμαχος Lysimachus 1 (0.1) (0.097) (0.1) too few
λυσιτελής paying what is due 1 (0.1) (0.136) (0.26) too few
λύσσα rage, fury 2 (0.1) (0.045) (0.08)
λυσσάω to be raging 2 (0.1) (0.043) (0.08)
λύτρον a price paid 1 (0.1) (0.113) (0.2) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
λύχνος a portable light, a lamp 6 (0.4) (0.282) (0.14)
λύω to loose 39 (2.8) (2.411) (3.06)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 (0.1) (0.054) (0.14)
μά (no,) by .. 4 (0.3) (0.595) (1.11)
μαγγάνευμα a piece of jugglery; 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Μάδυτος Madytus 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μᾶζα a barley-cake 4 (0.3) (0.113) (0.03)
μάθημα that which is learnt, a lesson 5 (0.4) (0.575) (0.51)
μαθηματικός disposed to learn 1 (0.1) (0.66) (0.01) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 3 (0.2) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 9 (0.6) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 2 (0.1) (0.112) (0.1)
Μαῖα Maia 1 (0.1) (0.048) (0.08) too few
Μαίανδρος Maeander 3 (0.2) (0.034) (0.2)
μαίνομαι to rage, be furious 6 (0.4) (0.455) (0.75)
μακαρίζω to bless, to deem 1 (0.1) (0.119) (0.17) too few
μακάριος blessed, happy 2 (0.1) (0.896) (0.38)
Μακεδονία Macedon 1 (0.1) (0.296) (1.06) too few
Μακεδών a Macedonian 9 (0.6) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 3 (0.2) (0.444) (0.4)
μακρός long 35 (2.5) (1.989) (2.83)
μακρύνω prolong 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μάλα very, very much, exceedingly 35 (2.5) (2.014) (6.77)
μαλακίζομαι to be softened 2 (0.1) (0.026) (0.07)
μαλακός soft 3 (0.2) (0.963) (0.55)
μαλάσσω to make soft 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
μάλη the arm-pit 2 (0.1) (0.059) (0.43)
μάλιστα most 18 (1.3) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 138 (9.9) (11.489) (8.35)
μάμμη mamma, mammy 2 (0.1) (0.015) (0.01)
μάνδρα an inclosed space 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Μανεθώς Manetho 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μανθάνω to learn 182 (13.0) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 4 (0.3) (0.392) (0.27)
μανιάω to be mad, rave 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
μανιώδης like madness, mad 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
μάννα manna, a morsel, grain 1 (0.1) (0.15) (0.01) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 (0.1) (0.189) (0.41) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 3 (0.2) (0.344) (0.86)
Μάρκος Marcus 1 (0.1) (0.395) (0.58) too few
μαρμαίρω to flash, sparkle 2 (0.1) (0.016) (0.08)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 (0.1) (0.045) (0.04) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 (0.3) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 (0.1) (0.472) (0.15)
μάρτυς a witness 18 (1.3) (0.889) (0.54)
μαστίζω to whip, flog 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
μάστιξ a whip, scourge 2 (0.1) (0.185) (0.32)
μαστός one of the breasts 3 (0.2) (0.254) (0.3)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 (0.1) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 (0.1) (0.113) (0.04) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 8 (0.6) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 8 (0.6) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 210 (15.0) (2.176) (5.7)
μαχητής a fighter, warrior 2 (0.1) (0.028) (0.1)
μάχιμος fit for battle, warlike 10 (0.7) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 88 (6.3) (1.504) (4.23)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
μεγαλήγορος talking big, vaunting, boastful 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μεγαλοκίνδυνος braving great dangers 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μεγαλόνοος great-minded, magnanimous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μεγαλόπολις that mighty city 32 (2.3) (0.066) (0.02)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 4 (0.3) (0.156) (0.16)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μεγαλόφωνος loud-voiced 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.1) (0.074) (0.18) too few
μέγας big, great 263 (18.8) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 22 (1.6) (4.214) (1.84)
μεγιστᾶνες great men, grandees 7 (0.5) (0.049) (0.0) too few
μεθερμηνεύω translate 2 (0.1) (0.019) (0.02)
μέθη strong drink 2 (0.1) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 (0.1) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 6 (0.4) (0.529) (0.57)
μέθοδος a following after, pursuit 14 (1.0) (0.733) (0.08)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.1) (0.226) (0.18) too few
μειδάω to smile 2 (0.1) (0.05) (0.23)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 6 (0.4) (0.045) (0.34)
μειράκιον a boy, lad, stripling 8 (0.6) (0.339) (0.38)
μεῖραξ a young girl, lass 6 (0.4) (0.018) (0.0) too few
μείς a month 30 (2.1) (1.4) (1.25)
μελαγχολία atrabiliousness, melancholy 2 (0.1) (0.043) (0.0) too few
μέλας black, swart 8 (0.6) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 38 (2.7) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 8 (0.6) (0.228) (0.23)
μέλι honey 1 (0.1) (1.281) (0.23) too few
μέλισσα a bee 3 (0.2) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 98 (7.0) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 10 (0.7) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 11 (0.8) (0.505) (1.48)
μελῳδός singing, musical, melodious 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 5 (0.4) (0.498) (0.6)
μεμψίμοιρος complaining of one's fate, repining, querulous 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μέμψις blame, censure, reproof 10 (0.7) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 1,319 (94.3) (109.727) (118.8)
Μενέλαος Menelaos 2 (0.1) (0.326) (1.6)
μένος might, force, strength, prowess, courage 15 (1.1) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 92 (6.6) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 24 (1.7) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 6 (0.4) (0.35) (0.16)
μερικός partial 1 (0.1) (0.316) (0.0) too few
μέριμνα care, thought 4 (0.3) (0.075) (0.12)
μερίς a part, portion, share, parcel 7 (0.5) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
μέρος a part, share 148 (10.6) (11.449) (6.76)
μέση mese 6 (0.4) (0.527) (0.24)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 (0.1) (0.298) (0.49) too few
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 1 (0.1) (0.133) (0.03) too few
μέσης a wind between 8 (0.6) (1.256) (0.46)
μεσόγαια the inland parts, interior 1 (0.1) (0.03) (0.24) too few
μεσοπύργιον wall between two towers, curtain 2 (0.1) (0.006) (0.01)
μέσος middle, in the middle 93 (6.6) (6.769) (4.18)
μεσότης a middle 1 (0.1) (0.344) (0.0) too few
μεσουράνημα mid-heaven, mid-air 2 (0.1) (0.023) (0.0) too few
μεστός full, filled, filled full 11 (0.8) (0.408) (0.38)
μεστόω to fill full of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 753 (53.8) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 5 (0.4) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 20 (1.4) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.1) (0.166) (0.05) too few
μεταβολή a change, changing 5 (0.4) (2.27) (0.97)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 13 (0.9) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
μεταδοκέω to change one's opinion 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
μεταίχμιος between two armies 5 (0.4) (0.033) (0.02)
μετακαλέω to call away to another place 68 (4.9) (0.165) (0.03)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
μετάκλισις change of position 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 5 (0.4) (0.802) (0.5)
μεταμέλει it repents 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 2 (0.1) (0.122) (0.27)
μετάμελος repentance, regret 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μετανίστημι to remove 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
μετάνοια after-thought, repentance 2 (0.1) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 48 (3.4) (2.792) (1.7)
μεταπέμπω to send after 84 (6.0) (0.351) (0.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 2 (0.1) (0.208) (0.09)
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
μεταπορεύομαι to go after, follow up 1 (0.1) (0.006) (0.05) too few
μετάστασις a removing, removal 2 (0.1) (0.115) (0.07)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 (0.1) (0.049) (0.2) too few
μετατίθημι to place among 5 (0.4) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 11 (0.8) (0.316) (0.06)
μεταφορά transference 2 (0.1) (0.217) (0.13)
μετάφρενον the part behind the midriff 6 (0.4) (0.095) (0.13)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 11 (0.8) (0.132) (0.14)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 (0.1) (0.381) (0.37) too few
μέτειμι2 go among, go after 1 (0.1) (0.382) (0.24) too few
μετέπειτα afterwards, thereafter 3 (0.2) (0.13) (0.25)
μετέρχομαι to come 10 (0.7) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 16 (1.1) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 14 (1.0) (0.442) (0.55)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
μετρητής a measurer 2 (0.1) (0.027) (0.03)
μετρητός measurable 3 (0.2) (0.031) (0.01)
μέτριος within measure 13 (0.9) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 (0.1) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 15 (1.1) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 157 (11.2) (3.714) (2.8)
μή not 593 (42.4) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 11 (0.8) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 2 (0.1) (0.062) (0.05)
μηδαμῶς not at all 12 (0.9) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 90 (6.4) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 81 (5.8) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 13 (0.9) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 2 (0.1) (0.256) (0.06)
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.1) (0.399) (1.46) too few
Μήθυμνα Methymna 3 (0.2) (0.022) (0.09)
μηκέτι no more, no longer, no further 6 (0.4) (0.86) (0.77)
μῆκος length 6 (0.4) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 47 (3.4) (6.388) (6.4)
μήνιμα a cause of wrath 4 (0.3) (0.036) (0.01)
μῆνις wrath, anger 8 (0.6) (0.137) (0.35)
μηνίω to be wroth with 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
μηνοειδής crescent-shaped 2 (0.1) (0.035) (0.07)
μήνυμα an information 4 (0.3) (0.024) (0.02)
μηνυτής bringing to light 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 17 (1.2) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 2 (0.1) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 35 (2.5) (0.46) (0.13)
μηρός the thigh 4 (0.3) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 55 (3.9) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 85 (6.1) (2.499) (4.41)
μητρόθεν from the mother, by the mother's side 5 (0.4) (0.017) (0.05)
μητρόπολις the mother-state 4 (0.3) (0.115) (0.18)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 2 (0.1) (0.05) (0.07)
μηχανάομαι to prepare, make ready 23 (1.6) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 27 (1.9) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 29 (2.1) (0.176) (0.1)
μηχανικός full of resources, inventive, ingenious, clever 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
μιαίνω to stain, to defile 2 (0.1) (0.113) (0.13)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 2 (0.1) (0.05) (0.05)
Μίδας Midas 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
μικρός small, little 141 (10.1) (5.888) (3.02)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 2 (0.1) (0.029) (0.0) too few
μίλιον a Roman mile, milliarium 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 4 (0.3) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 34 (2.4) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 2 (0.1) (0.953) (8.52)
μίξις mixing, mingling 1 (0.1) (0.606) (0.05) too few
μιξοβάρβαρος half barbarian half Greek 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μισγάγκεια a place where mountain glens and their streams meet, a meeting of glens 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μισέω to hate 2 (0.1) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 10 (0.7) (0.682) (1.26)
μισθοφορικός mercenary 13 (0.9) (0.021) (0.02)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 2 (0.1) (0.132) (0.19)
μῖσος hate, hatred 3 (0.2) (0.229) (0.31)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 1 (0.1) (0.279) (0.21) too few
μνεία remembrance, memory 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 12 (0.9) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 (0.2) (1.526) (0.42)
μνήμων mindful 1 (0.1) (0.033) (0.09) too few
μνηστεία a wooing, courting 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 6 (0.4) (0.061) (0.05)
μνηστήρ a wooer, suitor 2 (0.1) (0.279) (1.82)
μογέω to toil, suffer 4 (0.3) (0.048) (0.33)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 10 (0.7) (0.156) (0.24)
μόθος battle, battle-din 8 (0.6) (0.016) (0.04)
μόθων the child of an Helot 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μοῖρα a part, portion; fate 6 (0.4) (1.803) (1.84)
μόλις barely, scarcely 5 (0.4) (0.479) (0.72)
μολύνω to stain, sully, defile 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
μοναδικός consisting of units 2 (0.1) (0.072) (0.0) too few
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 2 (0.1) (0.128) (0.18)
μοναχός single, solitary; monk 9 (0.6) (0.152) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 3 (0.2) (0.03) (0.01)
μοναχόω make single 3 (0.2) (0.03) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 14 (1.0) (0.811) (0.12)
μονήρης single, solitary 3 (0.2) (0.018) (0.01)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 2 (0.1) (0.192) (0.1)
μονογενής only, single (child) 2 (0.1) (0.371) (0.07)
μονοειδής of one form 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 5 (0.4) (0.062) (0.01)
μονονυχί in a single night 4 (0.3) (0.231) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 171 (12.2) (19.178) (9.89)
μονότροπος living alone, solitary 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μονόω to make single 5 (0.4) (0.304) (0.24)
μονῳδέω to sing a monody 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μονῳδία a monody 3 (0.2) (0.007) (0.02)
μόριον a piece, portion, section 2 (0.1) (3.681) (0.15)
μορφή form, shape 2 (0.1) (0.748) (0.22)
Μοῦσα the Muse 2 (0.1) (0.431) (0.89)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 2 (0.1) (1.038) (0.62)
μοχθηρία bad condition, badness 1 (0.1) (0.143) (0.04) too few
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 3 (0.2) (0.09) (0.2)
Μόψος Mopsus 3 (0.2) (0.023) (0.09)
μύδρος a mass of red-hot metal 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
μυελός marrow 2 (0.1) (0.213) (0.03)
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.1) (0.108) (0.05) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 3 (0.2) (0.907) (3.58)
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
μυκτήρ the nose, snout 5 (0.4) (0.216) (0.01)
μύλος a millstone 3 (0.2) (0.027) (0.0) too few
μυριάκις ten thousand times 2 (0.1) (0.077) (0.01)
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 6 (0.4) (0.015) (0.0) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 (0.1) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 14 (1.0) (1.186) (1.73)
μυριοστός the 10,000th (μέρος) 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
μυριοφόρος carrying 2 (0.1) (0.004) (0.01)
μύρμηξ ant 1 (0.1) (0.098) (0.06) too few
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 (0.1) (0.424) (0.14) too few
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 2 (0.1) (1.812) (0.08)
μυσαρός foul, dirty 2 (0.1) (0.028) (0.01)
μυσάττομαι to feel disgust at 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
Μυσός a Mysian 1 (0.1) (0.069) (0.33) too few
μυστήριον a mystery 2 (0.1) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 (0.1) (0.165) (0.04)
Μυτιλήνη Mytilene 8 (0.6) (0.057) (0.24)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 (0.1) (0.117) (0.49) too few
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 2 (0.1) (0.111) (0.04)
μυωπίζω to spur, prick with a spur 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
μύωψ contracting the eyes, near sighted; (subst) gadfly 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
μῶν but surely not? is it so? 3 (0.2) (0.112) (0.11)
μωρία silliness, folly 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
μωρός dull, sluggish, stupid 1 (0.1) (0.158) (0.14) too few
ναί yea, verily 8 (0.6) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 16 (1.1) (1.339) (1.29)
ναρκάω to grow stiff 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ναυάγιον a piece of wreck 2 (0.1) (0.065) (0.18)
ναυλοχέω to lie in a harbour 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ναυλοχία anchorage 3 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ναυμαχία a sea-fight 2 (0.1) (0.237) (1.45)
Ναύπακτος Naupactus 1 (0.1) (0.041) (0.37) too few
ναῦς a ship 117 (8.4) (3.843) (21.94)
ναυσιπόρος passing in a ship, seafaring 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ναυσίπορος traversed by ships, navigable 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ναυστολία a going by sea, naval expedition 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ναυτικός seafaring, naval 25 (1.8) (0.379) (2.1)
νάω to flow 10 (0.7) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 (0.1) (0.67) (4.08)
νεάζω to be young 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Νεάνθης Neanthes 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
νεανίας young man 9 (0.6) (0.167) (0.21)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
νεανίσκος a youth 9 (0.6) (0.436) (0.77)
Νεάπολις new city 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
νεαρός young, youthful 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
νέηλυς newly come, a new-comer 3 (0.2) (0.01) (0.02)
Νεῖλος the Nile 5 (0.4) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 22 (1.6) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
νέκταρ nectar 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 2 (0.1) (0.047) (0.33)
νέμεσις distribution of what is due; 4 (0.3) (0.068) (0.13)
νέμω to deal out, distribute, dispense 7 (0.5) (0.685) (2.19)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 2 (0.1) (0.032) (0.01)
νεόλεκτος newly enlisted, recruit 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
νέος young, youthful 26 (1.9) (2.183) (4.18)
νεότης youth 5 (0.4) (0.212) (0.2)
νεῦμα a nod 5 (0.4) (0.129) (0.03)
νευρά a sinew, bow string 9 (0.6) (0.135) (0.2)
νεῦρον a sinew, tendon; 2 (0.1) (1.281) (0.05)
νέφος a cloud, mass 5 (0.4) (0.576) (0.62)
νέω to swim 5 (0.4) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 5 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 5 (0.4) (0.917) (1.41)
νεών ship shed (νεώριον) 4 (0.3) (0.071) (0.14)
νεωστί lately, just now 4 (0.3) (0.095) (0.32)
νέωτα next year, for next year 16 (1.1) (0.035) (0.0) too few
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 4 (0.3) (0.106) (0.21)
νεώτερος younger 5 (0.4) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 1 (0.1) (0.565) (1.11) too few
νήδυμος sweet, delightful; 3 (0.2) (0.016) (0.09)
Νηλήϊος of Neleus, Neleian. 1 (0.1) (0.005) (0.06) too few
νηνεμία stillness in the air, a calm 2 (0.1) (0.059) (0.07)
νήπιος infant, childish 5 (0.4) (0.379) (0.69)
νησίδιον an islet 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
νησιώτης an islander 3 (0.2) (0.051) (0.39)
νῆσος an island 32 (2.3) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 1 (0.1) (0.153) (0.01) too few
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
νήφω to drink no wine 2 (0.1) (0.089) (0.07)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 73 (5.2) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 32 (2.3) (2.089) (3.95)
νίκη victory 64 (4.6) (1.082) (1.06)
νικητής winner 18 (1.3) (0.069) (0.0) too few
νικηφόρος bringing victory 68 (4.9) (0.233) (0.1)
Νικόλαος Nicolaus 21 (1.5) (0.082) (0.1)
Νικομήδης Nicomedes 6 (0.4) (0.063) (0.04)
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
Νιόβη Niobe 2 (0.1) (0.033) (0.04)
Νῖσος Nisus 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
νιφάς a snowflake 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
νιφετός falling snow, a snowstorm 3 (0.2) (0.028) (0.05)
νοερός intellectual 1 (0.1) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 3 (0.2) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 4 (0.3) (0.461) (0.26)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 2 (0.1) (0.211) (0.27)
νομαδικός of/for a herdsman's life, pastoral 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
νομάς roaming about for pasture 3 (0.2) (0.184) (0.76)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 (0.1) (0.069) (0.21) too few
νομή a pasture, pasturage 2 (0.1) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 20 (1.4) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 2 (0.1) (0.417) (0.43)
νόμιος of shepherds, pastoral 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 3 (0.2) (0.265) (0.15)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 25 (1.8) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 25 (1.8) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 52 (3.7) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 5 (0.4) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 14 (1.0) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 21 (1.5) (2.273) (1.08)
νόστος a return home 1 (0.1) (0.098) (0.83) too few
νοτία wet 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
νότιος wet, moist, damp; southern 1 (0.1) (0.292) (0.06) too few
νότος the south 7 (0.5) (0.234) (0.28)
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 4 (0.3) (0.023) (0.17)
νύκτωρ by night 2 (0.1) (0.36) (0.35)
νύμφαιον a temple of the nymphs 2 (0.1) (0.007) (0.01)
νυμφαῖος of or sacred to the Nymphs 2 (0.1) (0.012) (0.01)
νύμφη a young wife, bride 5 (0.4) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 (0.1) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 81 (5.8) (12.379) (21.84)
νύξ the night 98 (7.0) (2.561) (5.42)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
νωμάω to deal out, distribute 1 (0.1) (0.035) (0.29) too few
νῶτον the back 30 (2.1) (0.384) (0.79)
ξανθός yellow 3 (0.2) (0.474) (0.51)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.1) (0.097) (0.1) too few
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.1) (0.1) (0.27) too few
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 7 (0.5) (0.096) (0.27)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 (0.2) (1.179) (4.14)
ξέω to smooth 3 (0.2) (0.115) (0.1)
ξηρά dry land 6 (0.4) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 7 (0.5) (2.124) (0.15)
ξιφήρης sword in hand 3 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ξιφηφόρος sword in hand 2 (0.1) (0.01) (0.03)
ξίφος a sword 86 (6.1) (0.597) (0.8)
ξιφουλκία the drawing of a sword 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ξύλινος of wood, wooden 12 (0.9) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 14 (1.0) (1.689) (0.89)
ξυρέω to shave 2 (0.1) (0.044) (0.09)
ξυρόν a razor 4 (0.3) (0.028) (0.03)
the 23,340 (1668.6) (1391.018) (1055.57)
ὀβολός an obol 4 (0.3) (0.259) (0.15)
ὀγδοήκοντα eighty 4 (0.3) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 4 (0.3) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 7 (0.5) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 7 (0.5) (0.806) (0.09)
ὅδε this 30 (2.1) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 12 (0.9) (0.16) (0.05)
ὁδοιπορία a journey, way 21 (1.5) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 40 (2.9) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 6 (0.4) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 17 (1.2) (1.021) (0.3)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 (0.1) (0.877) (5.59) too few
Ὄη Oe, Attic deme 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὅθεν from where, whence 39 (2.8) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 3 (0.2) (0.049) (0.1)
ὀθόνη fine linen 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
οἴ ah! woe! 5 (0.4) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 5 (0.4) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 (0.1) (0.203) (0.22) too few
οἰακοστρόφος guiding the tiller; helmsman 2 (0.1) (0.005) (0.01)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 6 (0.4) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 99 (7.1) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 19 (1.4) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 51 (3.6) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 2 (0.1) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 4 (0.3) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 13 (0.9) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 15 (1.1) (0.226) (0.46)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 3 (0.2) (0.143) (0.27)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 8 (0.6) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 11 (0.8) (1.979) (2.07)
οἰκίσκος a small room 4 (0.3) (0.034) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 18 (1.3) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 (0.1) (0.095) (0.11) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 (0.1) (0.174) (0.05)
οἴκοθεν from one's house, from home 2 (0.1) (0.171) (0.19)
οἴκοι at home, in the house 12 (0.9) (0.267) (0.35)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 11 (0.8) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 18 (1.3) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 19 (1.4) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 11 (0.8) (0.452) (0.38)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 3 (0.2) (0.095) (0.2)
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
οἶκτος pity, compassion 3 (0.2) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 3 (0.2) (0.115) (0.17)
οἴμοι ah me! woe's me! 3 (0.2) (0.139) (0.58)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 (0.1) (0.069) (0.15) too few
οἰμώζω to wail aloud, lament 2 (0.1) (0.07) (0.33)
οἶνος wine 5 (0.4) (2.867) (2.0)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 3 (0.2) (0.069) (0.12)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 61 (4.4) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 3 (0.2) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 7 (0.5) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 119 (8.5) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 12 (0.9) (1.922) (0.78)
ὀϊστός arrow 17 (1.2) (0.111) (0.77)
οἴχομαι to be gone, to have gone 13 (0.9) (0.581) (2.07)
οἰωνός a large bird, bird of prey 4 (0.3) (0.124) (0.56)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ὀκνέω to shrink 2 (0.1) (0.304) (0.39)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.1) (0.066) (0.11) too few
ὀκτακόσιοι eight hundred 1 (0.1) (0.067) (0.25) too few
ὀκτώ eight 5 (0.4) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 3 (0.2) (0.052) (0.11)
ὀλέθριος destructive, deadly 2 (0.1) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 (0.2) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 70 (5.0) (5.317) (5.48)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 7 (0.5) (0.095) (0.34)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 3 (0.2) (0.12) (0.02)
ὁλκός2 a machine for hauling 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὁλοκληρία completeness 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 (0.1) (0.196) (0.01)
ὀλολυγμός a loud crying 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 289 (20.7) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 2 (0.1) (0.093) (0.41)
ὀλόφυρσις lamentations 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Ὀλυμπιονίκη victory at Olympia 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
Ὀλυμπιονίκης a conqueror in the Olympic games 1 (0.1) (0.03) (0.08) too few
Ὄλυμπος Olympus 2 (0.1) (0.181) (1.31)
ὅμαδος a noise, din 3 (0.2) (0.02) (0.16)
ὁμαίμων more near akin 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 (0.1) (0.178) (0.4) too few
ὁμευνέτης consort 4 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ὁμευνέτις consort 6 (0.4) (0.01) (0.01)
ὅμευνος a partner of the bed, consort 4 (0.3) (0.008) (0.01)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 6 (0.4) (0.089) (0.02)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 20 (1.4) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 31 (2.2) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 30 (2.1) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 23 (1.6) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 (0.1) (0.166) (1.17) too few
ὄμμα the eye 29 (2.1) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 16 (1.1) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 1 (0.1) (0.252) (0.01) too few
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
ὁμόδουλος a fellow-slave 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 2 (0.1) (10.645) (5.05)
ὁμοιότροπος of like manners and life 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 12 (0.9) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 2 (0.1) (0.367) (0.66)
ὁμορέω to border upon, march with 3 (0.2) (0.014) (0.04)
ὁμός one and the same, common, joint 1 (0.1) (0.054) (0.11) too few
ὁμόσε to one and the same place 4 (0.3) (0.085) (0.19)
ὁμόσκηνος living in the same tent. 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ὁμοῦ at the same place, together 35 (2.5) (1.529) (1.34)
ὁμοφρονέω to be of the same mind, have the same thoughts 1 (0.1) (0.013) (0.05) too few
ὁμόφρων like-minded, harmonious 3 (0.2) (0.051) (0.04)
ὁμόφυλος of the same race 5 (0.4) (0.106) (0.07)
ὁμοφωνέω to speak the same language with 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὁμόχροος of one colour 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ὀμφαλός the navel 1 (0.1) (0.208) (0.16) too few
ὀμφή the voice of a god 8 (0.6) (0.033) (0.08)
ὁμῶς equally, likewise, alike 58 (4.1) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 63 (4.5) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 3 (0.2) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 (0.1) (0.233) (0.38)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ὄνειρος a dream 9 (0.6) (0.368) (0.59)
ὀνειρώσσω dream 2 (0.1) (0.02) (0.05)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 (0.1) (0.065) (0.06) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.1) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 64 (4.6) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 48 (3.4) (4.121) (1.33)
ὀνομασία name 1 (0.1) (0.09) (0.09) too few
ὀνομαστής autumator 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ὀνομαστί by name 4 (0.3) (0.091) (0.08)
ὄνος an ass 1 (0.1) (0.553) (0.4) too few
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.1) (0.756) (0.17) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 16 (1.1) (0.913) (0.13)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 (0.1) (0.194) (0.13) too few
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.1) (0.911) (0.06) too few
ὀξύρροπος turning quickly 2 (0.1) (0.013) (0.01)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 30 (2.1) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 48 (3.4) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 3 (0.2) (0.133) (0.04)
ὀπή an opening, hole 2 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὅπη by which way 17 (1.2) (0.356) (0.94)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 77 (5.5) (0.21) (0.02)
ὄπισθεν behind, at the back 44 (3.1) (0.723) (1.17)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 12 (0.9) (0.093) (0.01)
ὀπισθόδομος the back chamber 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὀπισθόπους walking behind, following, attendant 4 (0.3) (0.006) (0.0) too few
ὀπίσω backwards 9 (0.6) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 32 (2.3) (0.292) (0.41)
ὁπλιτεύω to serve as a man-at-arms 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
ὁπλίτης heavy-armed, armed 6 (0.4) (0.409) (2.1)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 31 (2.2) (0.077) (0.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 48 (3.4) (1.325) (3.42)
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 7 (0.5) (0.025) (0.0) too few
ὀποβάλσαμον the juice of the balsam-tree, balsam of Mecca 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
ὁπόθεν whence, from what place 4 (0.3) (0.106) (0.27)
ὅποι to which place, whither 6 (0.4) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 79 (5.6) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 2 (0.1) (0.267) (0.01)
ὁπόσος as many as 152 (10.9) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 8 (0.6) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 15 (1.1) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 3 (0.2) (0.376) (0.7)
ὁποτέρωσε to whichever of two sides 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ὅπου where 58 (4.1) (1.571) (1.19)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 (0.1) (0.103) (0.13) too few
ὅπως how, that, in order that, as 98 (7.0) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 5 (0.4) (0.326) (0.15)
ὁράω to see 275 (19.7) (16.42) (18.27)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 (0.1) (0.099) (0.03) too few
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 25 (1.8) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 4 (0.3) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 2 (0.1) (0.156) (0.01)
ὀργή natural impulse 10 (0.7) (1.273) (1.39)
ὄργια rites, mysteries 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.1) (0.401) (0.38) too few
ὀργίλος prone to anger, irascible 2 (0.1) (0.056) (0.01)
ὄρεξις desire, appetite 1 (0.1) (0.553) (0.0) too few
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 (0.1) (0.148) (0.32) too few
ὀρεστιάς of the mountains 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 6 (0.4) (0.158) (0.25)
ὀρθός straight 12 (0.9) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 4 (0.3) (0.165) (0.35)
ὄρθριος at day-break, in the morning, early 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 (0.1) (0.095) (0.1)
ὁρίζω to divide 7 (0.5) (3.324) (0.63)
ὁρίζων separating circle 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὅριον a boundary, limit 11 (0.8) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 10 (0.7) (0.17) (0.04)
ὅρισμα a boundary, limit 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὁρκίζω to cause to swear 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ὅρκιον an oath 7 (0.5) (0.07) (0.57)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 61 (4.4) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 35 (2.5) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 20 (1.4) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 44 (3.1) (0.885) (1.58)
ὅρμημα stir, impulse 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὁρμίζω to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor 1 (0.1) (0.066) (0.25) too few
ὅρμος a cord, chain, anchorage 2 (0.1) (0.116) (0.21)
ὄρνις a bird 1 (0.1) (0.862) (1.59) too few
ὄρνυμι to stir, stir up 1 (0.1) (0.203) (2.44) too few
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.1) (0.073) (0.07) too few
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (0.1) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 22 (1.6) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 14 (1.0) (3.953) (1.03)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 4 (0.3) (0.063) (0.04)
ὀρρωδέω to fear, dread, shrink from 2 (0.1) (0.038) (0.16)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 2 (0.1) (0.059) (0.27)
ὀρύσσω to dig 5 (0.4) (0.214) (0.54)
ὀρφανία orphanhood 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ὀρφανός an orphan 4 (0.3) (0.101) (0.1)
Ὀρφεύς Orpheus 1 (0.1) (0.128) (0.15) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 2,251 (160.9) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 464 (33.2) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 2 (0.1) (0.085) (0.04)
ὁσημέραι as many days as are 8 (0.6) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 (0.1) (0.414) (1.05) too few
ὅσος as much/many as 137 (9.8) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 65 (4.6) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 5 (0.4) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 4 (0.3) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 45 (3.2) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 8 (0.6) (0.446) (0.33)
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.1) (0.226) (0.0) too few
ὀσφύς the loin 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὅταν when, whenever 9 (0.6) (9.255) (4.07)
ὅτε when 11 (0.8) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 158 (11.3) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 158 (11.3) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 6 (0.4) (0.534) (0.24)
ὀτρύνω to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage 4 (0.3) (0.095) (1.12)
οὐ not 846 (60.5) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 (0.2) (0.364) (0.02)
οὗ where 101 (7.2) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 80 (5.7) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 1 (0.1) (0.159) (0.0) too few
οὐδαμός not even one, no one 34 (2.4) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 7 (0.5) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 33 (2.4) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 224 (16.0) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 119 (8.5) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 (0.1) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 5 (0.4) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.1) (0.63) (0.41) too few
οὐδός a threshold 2 (0.1) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 20 (1.4) (2.658) (2.76)
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 1 (0.1) (0.061) (0.15) too few
οὖλος2 woolly, woollen, curly, compact, rapid 1 (0.1) (0.072) (0.16) too few
οὖν so, then, therefore 453 (32.4) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 1 (0.1) (0.097) (0.3) too few
οὔπω not yet 43 (3.1) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 1 (0.1) (0.189) (0.24) too few
οὐραγία the rear 7 (0.5) (0.04) (0.18)
οὐραγός leader of the rear-guard 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
οὐράνη chamber-pot 1 (0.1) (0.234) (0.0) too few
Οὐρανία Urania, the heavenly one 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 (0.2) (0.894) (0.21)
οὐρανομήκης high as heaven, shooting up to heaven, exceeding high 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
οὐρανός heaven 15 (1.1) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 (0.1) (0.385) (0.0) too few
οὐριοδρομέω run with a fair wind 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
οὔριον ward, watch 3 (0.2) (0.025) (0.01)
οὔριος with a fair wind 2 (0.1) (0.046) (0.05)
οὖς auris, the ear 17 (1.2) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 (0.1) (9.012) (0.6) too few
οὔτε neither / nor 79 (5.6) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 (0.1) (0.133) (0.35) too few
οὔτις no one 1 (0.1) (0.22) (0.66) too few
οὗτος this; that 2,601 (186.0) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 355 (25.4) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 7 (0.5) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 (0.1) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 35 (2.5) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 2 (0.1) (0.542) (0.41)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὀφρύς the brow, eyebrow 8 (0.6) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 7 (0.5) (0.193) (0.43)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 (0.1) (0.139) (0.23) too few
ὄχθος a bank, hill 4 (0.3) (0.029) (0.13)
ὀχλέω to move, disturb 2 (0.1) (0.059) (0.03)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 5 (0.4) (0.695) (1.14)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.1) (0.097) (0.12) too few
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 7 (0.5) (0.041) (0.03)
ὀψέ after a long time, late 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ὄψιος late 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὄψις look, appearance, aspect 36 (2.6) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 7 (0.5) (0.246) (0.16)
ὀψοποιός one who cooks meat, a cook 3 (0.2) (0.036) (0.01)
πάγη anything that fixes 5 (0.4) (0.052) (0.07)
πάγιος solid 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
πάθη a passive state 2 (0.1) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 (0.1) (0.535) (0.21) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 31 (2.2) (4.93) (0.86)
Παιανιεύς of the deme of Paiania 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
παίγνιος sportive, droll 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 8 (0.6) (0.18) (0.06)
παιδάριον a young, little boy 2 (0.1) (0.155) (0.12)
παιδεία the rearing of a child 12 (0.9) (0.557) (0.35)
παίδευσις education, a system of education 4 (0.3) (0.096) (0.1)
παιδευτήριον a school 2 (0.1) (0.005) (0.01)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
παιδεύω to bring up 2 (0.1) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 4 (0.3) (0.179) (0.13)
παιδικά boyfriend 1 (0.1) (0.081) (0.18) too few
παιδικός of, for children 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
παιδίον a child 14 (1.0) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 2 (0.1) (0.114) (0.07)
παίζω to play like a child, to sport, play 8 (0.6) (0.329) (0.57)
παῖς a child 36 (2.6) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 26 (1.9) (0.283) (0.58)
παιωνίζω to chant the paean 2 (0.1) (0.021) (0.16)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 85 (6.1) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 12 (0.9) (2.149) (1.56)
παλαμναῖος one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παλάσσω to besprinkle, sully, defile 1 (0.1) (0.015) (0.13) too few
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 8 (0.6) (0.058) (0.0) too few
παλίμβολος thrown back, reversed 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πάλιν back, backwards 52 (3.7) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 4 (0.3) (0.055) (0.01)
παλίνορσος starting back 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
παλίντροπος turned back, averted 2 (0.1) (0.012) (0.03)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
Παλλάς Pallas 1 (0.1) (0.067) (0.67) too few
πάλλω to poise, shake, sway, leap 2 (0.1) (0.082) (0.4)
πάλος the lot cast from a shaken helmet 1 (0.1) (0.021) (0.08) too few
πᾶλος [Lat. palus, stake] 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
παμμεγέθης very great, immense 4 (0.3) (0.039) (0.04)
πάμπαν quite, wholly, altogether 2 (0.1) (0.246) (0.42)
παμπληθής in or with their whole multitude 3 (0.2) (0.057) (0.05)
πάμπολυς very much, great, large 2 (0.1) (0.464) (0.17)
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
Παμφυλία Pamphylia 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 2 (0.1) (0.024) (0.06)
Πάν Pan 1 (0.1) (0.206) (0.54) too few
πανδαισία a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πάνδεινος all-dreadful, terrible 2 (0.1) (0.021) (0.01)
πανδημεί with the whole people, in a mass 2 (0.1) (0.076) (0.58)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 5 (0.4) (0.056) (0.17)
πανήγυρις a general, festive assembly 4 (0.3) (0.209) (0.27)
πανημέριος all day long 2 (0.1) (0.027) (0.16)
παννύχιος all night long 5 (0.4) (0.049) (0.23)
πάννυχος lasting all the night 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 4 (0.3) (0.065) (0.1)
πανουργία knavery, roguery, villany 2 (0.1) (0.098) (0.02)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 8 (0.6) (0.117) (0.14)
πανσέληνος at the full 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
πανστρατιά a levy of the whole army 3 (0.2) (0.027) (0.14)
πανστρατιᾷ with the whole army 3 (0.2) (0.028) (0.14)
πανσυδί with all one's force; 2 (0.1) (0.015) (0.01)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 43 (3.1) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 29 (2.1) (0.513) (0.65)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 3 (0.2) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 3 (0.2) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 11 (0.8) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 3 (0.2) (0.05) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 24 (1.7) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 17 (1.2) (1.179) (1.03)
παντοδαπῇ in every direction 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 20 (1.4) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 4 (0.3) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 68 (4.9) (0.495) (0.58)
πάντοσε every way, in all directions 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
πάντως altogether; 22 (1.6) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 43 (3.1) (2.482) (3.16)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 4 (0.3) (0.034) (0.02)
πάππας papa 3 (0.2) (0.041) (0.07)
πάππης papa 3 (0.2) (0.03) (0.06)
πάππος a grandfather 7 (0.5) (0.148) (0.13)
παππῷος of or from oneʼs grand-fathers 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
παπταίνω to look earnestly, gaze 1 (0.1) (0.028) (0.32) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 387 (27.7) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 (0.2) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 1 (0.1) (0.561) (0.46) too few
παράβασις a going aside, deviation 3 (0.2) (0.116) (0.01)
παραβάτης one who stands beside 3 (0.2) (0.026) (0.01)
παραβιάζομαι to use violence to 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
παράβολος thrown in by the way, deceitful 2 (0.1) (0.041) (0.35)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
παραγγελία a command 5 (0.4) (0.042) (0.01)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 26 (1.9) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 6 (0.4) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 42 (3.0) (1.332) (3.51)
παραγυμνόω to lay bare at the side 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
παράγω to lead by 4 (0.3) (0.509) (0.37)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 (0.1) (0.222) (0.24) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 64 (4.6) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 17 (1.2) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 2 (0.1) (0.213) (0.1)
παραδρομή a running beside 2 (0.1) (0.009) (0.01)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 2 (0.1) (0.029) (0.06)
παραθέω to run beside 9 (0.6) (0.132) (0.04)
παραίνεσις an exhortation, address 7 (0.5) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 7 (0.5) (0.456) (0.75)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 (0.1) (0.056) (0.24) too few
παραιτέομαι to beg from 6 (0.4) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 2 (0.1) (0.038) (0.02)
παραιτητής an intercessor 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
παραίτιος being in part the cause 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
παρακάθημαι to be seated beside 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
παρακαλέω to call to 7 (0.5) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
παρακατέχω to keep back, restrain, detain 8 (0.6) (0.023) (0.15)
παράκειμαι to lie beside 47 (3.4) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 65 (4.6) (0.321) (0.44)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 2 (0.1) (0.015) (0.03)
παρακινέω to move aside, disturb 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.2) (0.208) (0.16)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 8 (0.6) (0.363) (0.1)
παρακούω to hear beside 1 (0.1) (0.079) (0.15) too few
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 (0.1) (0.108) (0.01) too few
παραλαμβάνω to receive from 16 (1.1) (1.745) (2.14)
παράλιος by the sea 28 (2.0) (0.107) (0.26)
παραλληλόγραμμος bounded by parallel lines 1 (0.1) (0.204) (0.0) too few
παράλληλος beside one another, side by side 1 (0.1) (0.367) (0.12) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 3 (0.2) (0.179) (0.36)
παράλυσις a loosening by the side: paralysis, palsy 2 (0.1) (0.037) (0.01)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 7 (0.5) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 1 (0.1) (0.305) (0.34) too few
παραμόνιμος staying beside 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
παραμυθέομαι to encourage 2 (0.1) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 (0.1) (0.142) (0.01) too few
παρανάλωμα useless expense 19 (1.4) (0.035) (0.0) too few
παραξέω to graze 2 (0.1) (0.029) (0.01)
παράπαν altogether, absolutely 34 (2.4) (0.26) (0.55)
παραπέμπω to send past, convey past 14 (1.0) (0.194) (0.19)
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
παραπίπτω to fall beside 1 (0.1) (0.053) (0.23) too few
παραπλέω to sail by 10 (0.7) (0.132) (0.65)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 (0.1) (1.406) (2.3) too few
παραρρέω to flow beside 3 (0.2) (0.055) (0.09)
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 3 (0.2) (0.028) (0.0) too few
παράσημος falsely stamped 4 (0.3) (0.042) (0.0) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 38 (2.7) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 13 (0.9) (0.495) (1.97)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 6 (0.4) (0.052) (0.4)
παράστασις a putting aside 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
παρασύρω to sweep away, carry away 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παράταξις a placing in line of battle 71 (5.1) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 11 (0.8) (0.234) (0.61)
παρατείνω to stretch out along 1 (0.1) (0.14) (0.15) too few
παρατίθημι to place beside 8 (0.6) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 10 (0.7) (0.089) (0.13)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 5 (0.4) (0.082) (0.18)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 22 (1.6) (0.242) (0.82)
παραφέρω to bring to 3 (0.2) (0.106) (0.09)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 2 (0.1) (0.122) (0.2)
παραχειμάζω to winter in 4 (0.3) (0.019) (0.12)
παραχειμασία a wintering in a place 2 (0.1) (0.023) (0.3)
παραχράομαι to use improperly, misuse, abuse 2 (0.1) (0.01) (0.06)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 123 (8.8) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 24 (1.7) (0.222) (0.27)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
πάρδαλις the pard 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
παρεγκλίνω to make to incline sideways 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
παρειά the cheek 8 (0.6) (0.092) (0.26)
πάρειμι be present 88 (6.3) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 (0.1) (0.299) (0.69)
παρεμβολή insertion, interpolation 36 (2.6) (0.271) (1.01)
παρεμφαίνω display along with 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
παρέξ outside, before 1 (0.1) (0.067) (0.5) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 12 (0.9) (0.184) (0.19)
πάρεργον a bye-work, subordinate 5 (0.4) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 4 (0.3) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 16 (1.1) (1.127) (1.08)
παρετάζω put beside and compare 1 (0.1) (0.044) (0.14) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 41 (2.9) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 (0.1) (1.028) (0.87) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 9 (0.6) (0.721) (1.13)
Πάριον Parium, Mysian town on the Hellespont 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
παριππεύω to ride along 3 (0.2) (0.018) (0.04)
παρίστημι to make to stand 33 (2.4) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 2 (0.1) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 (0.2) (0.362) (0.25)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 (0.1) (0.202) (0.22)
παροινέω to behave ill at wine, play drunken tricks 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παροίχομαι to have passed by 5 (0.4) (0.062) (0.15)
παροξύνω to urge, prick 3 (0.2) (0.329) (0.27)
παροξυσμός irritation, exasperation 1 (0.1) (0.339) (0.0) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.1) (0.159) (0.24) too few
παρουσία a being present, presence 2 (0.1) (0.687) (0.79)
παροχή a supplying, furnishing 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 6 (0.4) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 3 (0.2) (0.07) (0.04)
παρρησιαστικός freespoken 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πᾶς all, the whole 626 (44.8) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 3 (0.2) (0.266) (0.14)
πάσσαλος a peg 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
πάσχα Passover 1 (0.1) (0.355) (0.07) too few
πάσχω to experience, to suffer 44 (3.1) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 2 (0.1) (0.279) (0.17)
πατέομαι to eat 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
πατέω to tread, walk 2 (0.1) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 175 (12.5) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 9 (0.6) (0.157) (0.0) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 5 (0.4) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 4 (0.3) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 9 (0.6) (1.164) (3.1)
πατρόθεν from one’s father 3 (0.2) (0.027) (0.07)
Πάτροκλος Patroclus 3 (0.2) (0.201) (1.28)
πατρῷος of or belonging to the father 11 (0.8) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 6 (0.4) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 14 (1.0) (1.958) (2.55)
Παφλαγονία Paphlagonia 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
παφλάζω to boil, bluster 2 (0.1) (0.01) (0.01)
πάχος thickness 2 (0.1) (0.367) (0.11)
παχυμερής consisting of thick 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
πεδιάς flat, level 54 (3.9) (0.124) (0.07)
πέδιλον sandals 6 (0.4) (0.042) (0.21)
πεδίον a plain 8 (0.6) (0.696) (3.11)
πέζα bottom 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
πεζεύω to go on foot, walk 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
πεζομαχέω to fight by land 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
πεζός on foot 43 (3.1) (1.002) (3.66)
πειθώ persuasion 5 (0.4) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 90 (6.4) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 20 (1.4) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 2 (0.1) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 12 (0.9) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 3 (0.2) (0.541) (0.76)
πελάγιος of the sea 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
πέλαγος the sea 27 (1.9) (0.385) (1.11)
πελάζω to approach, come near, draw near 5 (0.4) (0.134) (0.75)
Πελοποννήσιος Peloponnesian (of people) 1 (0.1) (0.234) (2.51) too few
Πελοπόννησος the Peloponnesus 2 (0.1) (0.555) (4.81)
πελταστής one who bears a light shield 8 (0.6) (0.132) (0.83)
πελώριος gigantic 2 (0.1) (0.049) (0.38)
πεμπτός sent 6 (0.4) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 7 (0.5) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 79 (5.6) (2.691) (6.86)
πενέω to be poor 2 (0.1) (0.017) (0.02)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 6 (0.4) (0.416) (0.28)
πενθερά a mother-in-law 2 (0.1) (0.036) (0.01)
πενθερός a father-in-law 1 (0.1) (0.041) (0.07) too few
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 (0.1) (0.146) (0.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 7 (0.5) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 3 (0.2) (0.298) (0.27)
πένομαι to work for one's daily bread 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
πεντακισχίλιοι five thousand 2 (0.1) (0.132) (0.52)
πεντακόσιοι five hundred 11 (0.8) (0.26) (1.02)
πέντε five 9 (0.6) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 5 (0.4) (0.137) (0.3)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 3 (0.2) (0.057) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 11 (0.8) (0.473) (1.48)
πέπερι pepper, the pepper-tree 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
πέπλος any woven cloth 4 (0.3) (0.095) (0.4)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 4 (0.3) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 8 (0.6) (0.278) (0.27)
πέρα2 the land across 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
πέραθεν from beyond, from the far side 5 (0.4) (0.008) (0.0) too few
περαίας mullet 4 (0.3) (0.026) (0.07)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 (0.1) (1.411) (0.24) too few
περαῖος on the other side 11 (0.8) (0.042) (0.1)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 (0.1) (0.154) (0.46) too few
περαίτερος beyond 2 (0.1) (0.112) (0.07)
πέραν on the other side, across, beyond 3 (0.2) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 22 (1.6) (1.988) (0.42)
περατόω limit, bound 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
περάω to drive right through; pass, penetrate 4 (0.3) (0.238) (0.68)
Πέργαμος Pergamus 2 (0.1) (0.072) (0.18)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 587 (42.0) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 3 (0.2) (0.208) (0.2)
περιαθρέω inspect all round, consider narrowly 4 (0.3) (0.008) (0.0) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 4 (0.3) (0.163) (0.12)
περιαλγέω to be greatly pained at 3 (0.2) (0.016) (0.01)
περιβάλλω to throw round 14 (1.0) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 3 (0.2) (0.048) (0.02)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 7 (0.5) (0.078) (0.05)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 2 (0.1) (0.093) (0.14)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 3 (0.2) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 4 (0.3) (0.352) (0.83)
περιγράφω to draw a line round, mark round 6 (0.4) (0.181) (0.07)
περιδεής very timid 4 (0.3) (0.05) (0.13)
περιδέξιος with two right hands 3 (0.2) (0.01) (0.01)
περίδρομος running round 2 (0.1) (0.017) (0.04)
περιείλω to fold or wrap around 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 5 (0.4) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 5 (0.4) (0.186) (0.33)
περιεκτικός containing, all embracing 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
περιεργία over-exactness 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
περιέρχομαι to go round, go about 4 (0.3) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 10 (0.7) (2.596) (0.61)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 8 (0.6) (0.052) (0.01)
περιθέω to run round 1 (0.1) (0.055) (0.08) too few
περιίστημι to place round 5 (0.4) (0.354) (0.74)
περικαλλής very beautiful 1 (0.1) (0.071) (0.47) too few
περίκειμαι to lie round about 1 (0.1) (0.277) (0.07) too few
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Περικλῆς Pericles 1 (0.1) (0.168) (1.09) too few
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 3 (0.2) (0.024) (0.2)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 (0.1) (0.484) (0.32)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 (0.1) (0.1) (0.07)
περίλυπος deeply grieved 2 (0.1) (0.023) (0.0) too few
περιμένω to wait for, await 11 (0.8) (0.223) (0.37)
περίμετρος excessive 1 (0.1) (0.06) (0.14) too few
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
περινοστέω to go round, to visit 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
πέριξ round about, all round 8 (0.6) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 4 (0.3) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 5 (0.4) (0.582) (0.19)
περίορθρος towards morning 15 (1.1) (0.028) (0.01)
περιουσία supersum 10 (0.7) (0.3) (0.18)
περιούσιος having more than enough: especial, peculiar 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
περιοχή compass, extent a mass, body 3 (0.2) (0.051) (0.01)
περιπαθέω to be in a state of violent emotion 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 (0.1) (0.555) (0.15)
περιπατητικός walking about while teaching 1 (0.1) (0.116) (0.0) too few
περιπέτεια a turning right about 1 (0.1) (0.049) (0.52) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 11 (0.8) (0.353) (0.55)
περιπόθητος much-beloved 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 16 (1.1) (0.192) (0.32)
περιρρέω to flow round 2 (0.1) (0.029) (0.07)
περισκοπέω to look round 4 (0.3) (0.041) (0.04)
περισσός beyond the regular number 4 (0.3) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (0.2) (0.187) (0.77)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 5 (0.4) (0.083) (0.17)
περιστρέφω to whirl round 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
περισῴζω to save alive, to save from death 3 (0.2) (0.092) (0.0) too few
περιτέμνω to cut 1 (0.1) (0.134) (0.1) too few
περιτίθημι to place round 6 (0.4) (0.34) (0.41)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 14 (1.0) (0.109) (0.13)
περιφαίνομαι to be visible all round 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιφανής seen all round 10 (0.7) (0.138) (0.06)
περιφερής moving round, surrounding 2 (0.1) (0.168) (0.06)
περιφέρω to carry round 4 (0.3) (0.248) (0.24)
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 3 (0.2) (0.027) (0.1)
περιφορά meats carried round 3 (0.2) (0.209) (0.06)
περιφράσσω to fence all round 3 (0.2) (0.017) (0.02)
περιχάρεια excessive joy 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
περιχαρής exceeding joyous 6 (0.4) (0.053) (0.33)
περιχέω to pour round 5 (0.4) (0.183) (0.13)
περίχωρος round about a place 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
περιωδυνία excessive pain 2 (0.1) (0.035) (0.01)
περιώνυμος far-famed 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
περιωπή a place commanding a wide view 14 (1.0) (0.044) (0.04)
πέρνημι to export for sale, to sell 2 (0.1) (0.127) (0.39)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 8 (0.6) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 2 (0.1) (0.222) (0.44)
Περσίς Persian 5 (0.4) (0.113) (0.18)
πεσσεία a game at draughts 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πέτομαι to fly 1 (0.1) (0.245) (0.7) too few
πέτρα a rock, a ledge 12 (0.9) (0.682) (1.42)
Πέτρα Petra 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
πέτρινος of rock, rocky 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
πετροβόλος throwing stones, n. engine for throwing stones 6 (0.4) (0.015) (0.03)
πετρόβολος hurled as from a sling 8 (0.6) (0.012) (0.01)
Πέτρος Petrus, Peter 21 (1.5) (0.762) (0.25)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
πετρώδης like rock; rocky, stony 2 (0.1) (0.035) (0.04)
πεύκη the pine 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 18 (1.3) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 7 (0.5) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 3 (0.2) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 3 (0.2) (0.264) (0.41)
Πήγασος Pegasus 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
πηγή running waters, streams 13 (0.9) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 47 (3.4) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 3 (0.2) (0.095) (0.06)
πηδάλιον a rudder 1 (0.1) (0.143) (0.11) too few
Πηνελόπεια Penelope 1 (0.1) (0.124) (0.63) too few
πῆξις a fixing, constructing 1 (0.1) (0.101) (0.0) too few
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 (0.1) (0.055) (0.18) too few
πῆρος loss of strength, dotage 5 (0.4) (0.249) (0.07)
πηρόω to lame, maim, mutilate 3 (0.2) (0.08) (0.01)
πῆχυς the fore-arm 6 (0.4) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 (0.2) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 6 (0.4) (0.513) (0.2)
πίθος a wine-jar 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
πικρία bitterness 3 (0.2) (0.078) (0.08)
πικρός pointed, sharp, keen 3 (0.2) (0.817) (0.77)
πίμπλημι to fill full of 12 (0.9) (0.243) (0.76)
πίνω to drink 2 (0.1) (2.254) (1.59)
πιπίσκω to give to drink 1 (0.1) (0.102) (0.01) too few
πιπράσκω to sell 3 (0.2) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 43 (3.1) (1.713) (3.51)
πίσσα pitch 6 (0.4) (0.207) (0.07)
πιστεύω to trust, trust to 23 (1.6) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 51 (3.6) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 (0.1) (0.241) (0.15) too few
πιστός liquid (medicines) 6 (0.4) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 21 (1.5) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 (0.1) (0.407) (0.09)
πίων fat, plump 3 (0.2) (0.231) (0.52)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 2 (0.1) (0.211) (0.14)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 (0.3) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 3 (0.2) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 (0.1) (0.179) (0.04) too few
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
πλάσμα anything moulded, an image, figure 2 (0.1) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 7 (0.5) (0.443) (0.3)
πλαστή mud-wall 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πλαστός formed, moulded 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
πλατεῖα street 1 (0.1) (0.096) (0.07) too few
πλάτος breadth, width 7 (0.5) (1.095) (0.24)
πλατύνω to widen, make wide 3 (0.2) (0.043) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 7 (0.5) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 5 (0.4) (2.215) (0.09)
Πλατωνικός of Plato 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
πλεῖστος most, largest 28 (2.0) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 126 (9.0) (7.783) (7.12)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 3 (0.2) (0.048) (0.01)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 (0.1) (0.337) (0.3) too few
πλέος full. 17 (1.2) (1.122) (0.99)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 2 (0.1) (0.848) (0.04)
πλευρά a rib 19 (1.4) (1.164) (0.69)
πλευρῖτις pleurisy 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
πλευρόν a rib 2 (0.1) (0.336) (0.1)
πλέω to sail, go by sea 8 (0.6) (1.067) (4.18)
πλέως full of 32 (2.3) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 18 (1.3) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 84 (6.0) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 10 (0.7) (0.201) (0.18)
πλημμελής out of tune 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
πλήμυρα flood-tide, flood 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
πλήν except 18 (1.3) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 15 (1.1) (0.868) (0.7)
πληροφορέω to fulfil 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πληροφορία fulness of assurance, certainty 4 (0.3) (0.046) (0.0) too few
πληρόω to make full 24 (1.7) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 2 (0.1) (0.318) (0.3)
πλησιάζω to bring near 6 (0.4) (0.44) (0.19)
πλησιασμός an approaching, approach 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πλησίος near, close to 3 (0.2) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 (0.1) (0.028) (0.12) too few
πλήσσω to strike, smite 43 (3.1) (0.691) (0.89)
πλίνθος a brick 1 (0.1) (0.1) (0.15) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 50 (3.6) (0.715) (1.89)
πλοκεύς plaiter, braider 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
πλόος a sailing, voyage 6 (0.4) (0.306) (1.25)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 (0.1) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 (0.1) (0.277) (0.18) too few
πλοῦτος wealth, riches 9 (0.6) (1.072) (0.8)
πλύνω to wash, clean 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
πλωτήρ a sailor, seaman 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
πνεῦμα a blowing 11 (0.8) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 (0.1) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 19 (1.4) (0.334) (0.44)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 (0.1) (0.104) (0.05) too few
πόα grass, herb 1 (0.1) (0.478) (0.41) too few
ποδαπός from what country? 2 (0.1) (0.038) (0.04)
ποδήρης reaching to the feet 2 (0.1) (0.036) (0.01)
ποθεν from some place 4 (0.3) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 (0.4) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 6 (0.4) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 9 (0.6) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 1 (0.1) (0.324) (0.52) too few
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.1) (0.327) (0.52) too few
ποιέω to make, to do 365 (26.1) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 4 (0.3) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 1 (0.1) (0.164) (0.32) too few
ποιητής one who makes, a maker 11 (0.8) (1.39) (1.28)
ποιητός made 1 (0.1) (0.123) (0.2) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 13 (0.9) (0.764) (0.83)
ποινή quit-money for blood spilt 5 (0.4) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 3 (0.2) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 (0.2) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 5 (0.4) (2.429) (0.01)
πολέμαρχος war lord, chieftain; at Athens, the third archon 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
πολεμέω to be at war 11 (0.8) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 31 (2.2) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 51 (3.6) (2.812) (8.48)
πολεμιστήριος of or for a warrior 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
πόλεμος battle, fight, war 291 (20.8) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 4 (0.3) (0.385) (0.68)
Πολέμων Polemo 2 (0.1) (0.067) (0.0) too few
πολέω to go about, range over 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 41 (2.9) (0.595) (2.02)
πολιορκητής taker of cities 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πολιορκητικός of or for besieging 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πολιορκία a besieging, siege 37 (2.6) (0.382) (1.0)
πολιός gray, grizzled, grisly 2 (0.1) (0.133) (0.56)
πόλις a city 358 (25.6) (11.245) (29.3)
πόλισμα a city, town 3 (0.2) (0.084) (0.32)
πολισμάτιον town 1 (0.1) (0.006) (0.06) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 (0.1) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.1) (0.107) (0.56) too few
πολιτεύω to live as a citizen 1 (0.1) (0.349) (0.44) too few
πολίτης (fellow) citizen 2 (0.1) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 4 (0.3) (0.738) (0.83)
πολίχνη a small town 14 (1.0) (0.043) (0.04)
πολίχνιον a small town 67 (4.8) (0.113) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 100 (7.1) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 6 (0.4) (0.283) (0.33)
πολλαπλασιόω to multiply 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πολλαπλόος manifold, many times as long 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πολλαχοῦ in many places 2 (0.1) (0.223) (0.1)
πολλοστημόριος many times smaller 3 (0.2) (0.02) (0.0) too few
πολλοστός one of many 6 (0.4) (0.036) (0.01)
πόλος a pivot, hinge, axis 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
πολυαρχία the government of many 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
Πολύκλειτος Polyclitus 2 (0.1) (0.052) (0.03)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
πολυπειρία great experience 7 (0.5) (0.027) (0.01)
πολύπειρος much-experienced 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
πολύπους many-footed 1 (0.1) (0.122) (0.01) too few
πολύπους2 octopus 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.1) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 752 (53.8) (35.28) (44.3)
πολυτέλεια extravagance 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
πολύτιμος very costly 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
πολύτροπος much-turned 6 (0.4) (0.099) (0.04)
πομπεύω to conduct, escort 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
πομπή conduct, escort, guidance 2 (0.1) (0.16) (0.44)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.1) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 3 (0.2) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 16 (1.1) (1.795) (0.65)
πόνος work 23 (1.6) (1.767) (1.9)
πόντιος of the sea 1 (0.1) (0.093) (0.21) too few
πόντος the sea 4 (0.3) (0.319) (2.0)
Πόντος Pontus 6 (0.4) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 13 (0.9) (0.473) (1.68)
πορεύσιμος that may be crossed, passable 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 23 (1.6) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 4 (0.3) (0.221) (0.72)
πόρθησις the sack 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
πορθμεύς a ferryman 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
πορθμός a ferry 24 (1.7) (0.111) (0.29)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 (0.1) (0.277) (0.42)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 3 (0.2) (0.045) (0.0) too few
πορισμός a providing, procuring 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 6 (0.4) (0.89) (0.68)
πορφύρα the purple-fish 8 (0.6) (0.161) (0.02)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 (0.1) (0.134) (0.38) too few
πορφυρίς a purple garment 2 (0.1) (0.029) (0.03)
ποσάκις how many times? how often? 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
ποσός of a certain quantity 4 (0.3) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 6 (0.4) (1.368) (0.5)
ποσότης quantity 1 (0.1) (0.118) (0.01) too few
ποσόω to reckon up, count 2 (0.1) (0.48) (0.0) too few
ποτάμιος of or from a river 4 (0.3) (0.08) (0.04)
ποταμός a river, stream 94 (6.7) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 68 (4.9) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 (0.1) (0.488) (0.33) too few
πότερος which of the two? 1 (0.1) (1.888) (1.51) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 (0.1) (0.409) (0.07)
πότιμος drinkable, fresh 2 (0.1) (0.112) (0.02)
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 2 (0.1) (0.016) (0.01)
ποτόν drink, liquid 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ποτός drunk, fit for drinking 5 (0.4) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 2 (0.1) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 130 (9.3) (2.474) (4.56)
ποῦ where 6 (0.4) (0.998) (1.25)
πούς a foot 58 (4.1) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 129 (9.2) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 3 (0.2) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 19 (1.4) (0.237) (0.15)
πραιτώριον Castra Praetoriana 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
πρακτέος to be done 1 (0.1) (0.094) (0.06) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 (0.1) (0.489) (0.21) too few
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 11 (0.8) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 22 (1.6) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 (0.2) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 2 (0.1) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 40 (2.9) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 (0.2) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 4 (0.3) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 2 (0.1) (0.117) (0.3)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 5 (0.4) (0.348) (0.95)
πρέσβις old age; old woman 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 54 (3.9) (2.001) (3.67)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 6 (0.4) (0.075) (0.11)
πρηστήρ a hurricane 5 (0.4) (0.043) (0.02)
πρίασθαι to buy 5 (0.4) (0.184) (0.21)
πρίγκιπες principes 1 (0.1) (0.007) (0.1) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 15 (1.1) (2.157) (5.09)
πρό before 75 (5.4) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 9 (0.6) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 3 (0.2) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 6 (0.4) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 12 (0.9) (0.426) (0.28)
προαπέρχομαι to go away before 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
προαποστέλλω to send away, dispatch beforehand 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
προαρπάζω to snatch away before 6 (0.4) (0.011) (0.0) too few
προάστειος suburban 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 10 (0.7) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 13 (0.9) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 2 (0.1) (0.719) (0.89)
προβολή a putting forward 1 (0.1) (0.12) (0.07) too few
πρόβολος outcrop, bulwark 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
προγίγνομαι to come forwards 7 (0.5) (0.171) (0.89)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 3 (0.2) (0.197) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 6 (0.4) (0.412) (0.58)
προγράφω to write before 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
πρόδηλος clear 2 (0.1) (0.652) (0.41)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 8 (0.6) (0.325) (0.8)
πρόδομος chamber entered from the forecourt 1 (0.1) (0.011) (0.09) too few
προδοσία a giving up, betrayal, treason 6 (0.4) (0.149) (0.23)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
προεδρία the privilege of the front seats 2 (0.1) (0.079) (0.04)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 4 (0.3) (0.057) (0.01)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 2 (0.1) (0.062) (0.29)
πρόειμι go forward 9 (0.6) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 2 (0.1) (0.428) (0.63)
προεντυγχάνω to converse with before 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προεργάζομαι to do 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
προερέω to say beforehand 2 (0.1) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 (0.1) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 2 (0.1) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 (0.3) (0.84) (0.12)
προήκω to have gone before, be the first 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
πρόθεσις a placing in public 2 (0.1) (0.326) (1.06)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 7 (0.5) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 6 (0.4) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 29 (2.1) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 4 (0.3) (0.496) (1.2)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 2 (0.1) (0.076) (0.04)
προΐστημι set before 3 (0.2) (0.511) (1.22)
πρόκα forthwith, straightway, suddenly 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
προκάθημαι to be seated before 11 (0.8) (0.054) (0.18)
προκαθίζω to sit down 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
προκαθίημι to let down beforehand 2 (0.1) (0.007) (0.01)
προκαλέω to call forth 6 (0.4) (0.198) (0.48)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 17 (1.2) (0.151) (0.55)
προκατασκευάζω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
προκατέχω to hold 1 (0.1) (0.017) (0.15) too few
πρόκειμαι to be set before one 29 (2.1) (2.544) (1.2)
προκινδυνεύω to run risk before 2 (0.1) (0.038) (0.19)
προκόπτω to advance 2 (0.1) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 2 (0.1) (0.15) (0.15)
πρόκριτος chosen before others, select 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
προκύπτω to stoop and bend forward, to peep out 2 (0.1) (0.014) (0.01)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 (0.1) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 3 (0.2) (0.202) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 2 (0.1) (0.051) (0.04)
πρόμαχος fighting before 1 (0.1) (0.049) (0.3) too few
προμήθεια foresight, forethought 5 (0.4) (0.072) (0.08)
προμηνύω to denounce beforehand 2 (0.1) (0.014) (0.01)
προνοέω to perceive before, foresee 1 (0.1) (0.282) (0.32) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 23 (1.6) (0.781) (0.72)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 29 (2.1) (0.077) (0.09)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 3 (0.2) (0.079) (0.13)
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.1) (0.077) (0.13) too few
προοίμιον an opening 8 (0.6) (0.307) (0.18)
πρόοπτος foreseen, manifest 5 (0.4) (0.046) (0.04)
προοράω to see before one, to take forethought 2 (0.1) (0.187) (0.8)
προπάροιθε before, in front of 1 (0.1) (0.05) (0.55) too few
προπέμπω to send before, send on 7 (0.5) (0.171) (0.38)
προπηδάω to spring before 3 (0.2) (0.024) (0.0) too few
προπομπή an attending, escorting 2 (0.1) (0.009) (0.01)
προπομπός escorting 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
Προποντίς the fore-sea 8 (0.6) (0.035) (0.11)
προπορεύομαι to go before 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
προπορεύω cause to go before 1 (0.1) (0.026) (0.13) too few
πρόπους the projecting foot of a mountain, its lowest part 10 (0.7) (0.022) (0.02)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 (0.1) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1,581 (113.0) (56.75) (56.58)
προσαγόρευσις address, greeting 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
προσαγορεύω to address, greet, accost 14 (1.0) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 7 (0.5) (0.972) (1.04)
προσαίτης a beggar 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
προσανέχω to wait patiently for 4 (0.3) (0.037) (0.1)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 (0.1) (0.147) (0.16)
προσβάλλω to strike 55 (3.9) (0.519) (1.04)
προσβλέπω to look at 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
προσβοηθέω to come to aid, come up with succour 1 (0.1) (0.029) (0.24) too few
προσβολή a putting to, application 11 (0.8) (0.234) (0.49)
πρόσγειος near the earth, near the ground 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 4 (0.3) (0.37) (1.37)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
προσδοκάω to expect 5 (0.4) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 (0.1) (0.145) (0.1) too few
προσδόκιμος expected, looked for 7 (0.5) (0.021) (0.08)
πρόσειμι be there (in addition) 24 (1.7) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 14 (1.0) (0.794) (0.8)
προσεπικτάομαι to acquire besides 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
προσερείδω to thrust against 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
προσέρχομαι to come 61 (4.4) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 3 (0.2) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 2 (0.1) (0.242) (0.0) too few
προσεχής next to 1 (0.1) (0.737) (0.09) too few
προσέχω to hold to, offer 6 (0.4) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 11 (0.8) (0.582) (0.1)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 57 (4.1) (2.065) (1.23)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
πρόσθεν before 3 (0.2) (1.463) (2.28)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 5 (0.4) (0.46) (0.01)
προσίζω to sit by 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
προσίημι to send to 7 (0.5) (0.675) (0.45)
προσίστημι to place near, bring near 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 10 (0.7) (0.151) (0.15)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 2 (0.1) (0.039) (0.1)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 8 (0.6) (0.702) (0.53)
πρόσκρουμα obstacle 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προσκρούω to strike against 4 (0.3) (0.08) (0.0) too few
προσκτάομαι to gain, get 1 (0.1) (0.056) (0.15) too few
προσκυνέω to make obeisance 6 (0.4) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 20 (1.4) (0.08) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 4 (0.3) (0.664) (0.81)
προσμένω to bide 9 (0.6) (0.076) (0.07)
προσνέμω to assign, attach 1 (0.1) (0.065) (0.14) too few
πρόσοδος approach, income 1 (0.1) (0.151) (0.44) too few
προσομιλέω to hold intercourse with, live 8 (0.6) (0.053) (0.04)
προσονομάζω to call by a name 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
προσουδίζω to dash to earth 5 (0.4) (0.007) (0.01)
προσπαίζω to play 2 (0.1) (0.021) (0.01)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 21 (1.5) (0.067) (0.05)
προσπέμπω to send to 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 7 (0.5) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 3 (0.2) (0.248) (0.33)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.1) (0.285) (0.4)
πρόσταγμα an ordinance, command 9 (0.6) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 8 (0.6) (0.096) (0.01)
προστάσσω to order 34 (2.4) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 3 (0.2) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 16 (1.1) (3.747) (1.45)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
προσφέρω to bring to 19 (1.4) (1.465) (1.2)
προσφεύγω to flee for refuge to 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
προσφυής growing upon 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
πρόσχημα that which is held before 2 (0.1) (0.061) (0.15)
προσχωρέω to go to, approach 11 (0.8) (0.126) (0.51)
πρόσχωσις a bank 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
πρόσω forwards, onwards, further 57 (4.1) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 22 (1.6) (0.294) (0.15)
προσωπεῖον a mask 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 42 (3.0) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 8 (0.6) (0.147) (0.16)
πρότασις a proposition, the premise 1 (0.1) (3.766) (0.0) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.1) (0.253) (0.59) too few
προτείχισμα advanced fortification, outwork 3 (0.2) (0.015) (0.06)
προτεραῖος on the day before 3 (0.2) (0.051) (0.1)
προτέρημα an advantage, victory 1 (0.1) (0.034) (0.35) too few
πρότερος before, earlier 201 (14.4) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 7 (0.5) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 (0.1) (0.172) (0.15) too few
προτρέπω to urge forwards 6 (0.4) (0.349) (0.13)
προτρέχω to run forward 2 (0.1) (0.025) (0.03)
πρότριτα three days before 2 (0.1) (0.003) (0.01)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 4 (0.3) (0.034) (0.15)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
προφανής shewing itself 2 (0.1) (0.248) (0.55)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 21 (1.5) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 3 (0.2) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 (0.1) (0.537) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 (0.1) (2.47) (0.21)
προφθάνω to outrun, anticipate 11 (0.8) (0.029) (0.04)
προφυλακή a guard in front; 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 15 (1.1) (0.18) (0.35)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.1) (0.288) (0.24) too few
προχωρέω to go forward, advance 4 (0.3) (0.192) (0.49)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 4 (0.3) (0.097) (0.38)
πρυμνήσιος of/for the stern 17 (1.2) (0.041) (0.16)
πρυμνόθεν from the bottom 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πρυτανεύω to hold the presidency 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
πρώην lately, just now 19 (1.4) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 2 (0.1) (0.343) (0.2)
πρώϊος early 23 (1.6) (0.204) (0.04)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 4 (0.3) (0.064) (0.27)
πρωτεῖον the chief rank, first place 3 (0.2) (0.07) (0.04)
πρώτειος of the first quality 2 (0.1) (0.007) (0.01)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
πρώτιστος the very first, first of the first 2 (0.1) (0.154) (0.28)
Πρωτογένης Protogenes 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
πρῶτος first 119 (8.5) (18.707) (16.57)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
πρωτοτόκος bearing her first-born 4 (0.3) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 7 (0.5) (0.306) (0.01)
πτέρνα the heel 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
πτερόν feathers 2 (0.1) (0.337) (0.53)
πτερόω to furnish with feathers 4 (0.3) (0.072) (0.17)
πτερωτός feathered 1 (0.1) (0.118) (0.08) too few
πτηνός feathered, winged 3 (0.2) (0.287) (0.08)
πτόα abject fear, terror 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
πτοέω to terrify, scare 17 (1.2) (0.084) (0.13)
πτόρθος a young branch, shoot, sucker, sapling 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
πτῶσις a falling, fall 5 (0.4) (0.37) (0.04)
πυγμαῖος a πυγμή long, dwarf-like 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πύθω to make rot, to rot 3 (0.2) (0.178) (0.52)
πυκάζω to make close, cover 1 (0.1) (0.015) (0.11) too few
πυκνός close, compact 19 (1.4) (1.024) (1.26)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 5 (0.4) (0.232) (0.04)
Πυλάδης pr.n., Pylades 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
Πύλαι Thermopylae 43 (3.1) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 57 (4.1) (0.911) (2.03)
πυλίς a postern 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
Πύλος Pylos 8 (0.6) (0.263) (0.92)
πυλωρός a gate-keeper, warder, porter 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 44 (3.1) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 65 (4.6) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 (0.1) (0.058) (0.21) too few
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.1) (0.157) (0.34) too few
πυραμίς a pyramid 2 (0.1) (0.259) (0.19)
πύργος a tower 50 (3.6) (0.457) (0.98)
πυργόω to provide with towers: to protect, to raise to lofty heights 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 5 (0.4) (1.833) (0.03)
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.1) (0.092) (0.2) too few
πυρίκαυστος burnt in fire 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πυρίπνοος firebreathing 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 4 (0.3) (0.014) (0.04)
πυρκαϊά funeral pyre 10 (0.7) (0.046) (0.09)
πυρός wheat 4 (0.3) (0.199) (0.37)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 2 (0.1) (0.018) (0.06)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 14 (1.0) (0.225) (0.23)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 3 (0.2) (0.171) (0.16)
πυρσός a firebrand, torch 2 (0.1) (0.028) (0.09)
πυρωπός fiery-eyed, fiery 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πω up to this time, yet 7 (0.5) (0.812) (1.9)
πῶ where? 5 (0.4) (0.135) (0.31)
πώγων the beard 9 (0.6) (0.084) (0.05)
πῶμα2 a drink, a draught 2 (0.1) (0.297) (0.17)
πώποτε ever yet 3 (0.2) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 67 (4.8) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 45 (3.2) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 3 (0.2) (0.44) (0.18)
ῥαβδοῦχος one who carries a rod or staff; a lictor 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ῥαγδαῖος tearing, furious 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 39 (2.8) (2.343) (2.93)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 5 (0.4) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 3 (0.2) (0.186) (0.23)
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 2 (0.1) (0.015) (0.03)
ῥᾳστώνη easiness 15 (1.1) (0.116) (0.1)
ῥάχις the lower part of the back, the chine 2 (0.1) (0.332) (0.06)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 (0.1) (0.126) (1.06) too few
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 (0.1) (0.09) (0.55) too few
ῥέκτης active 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 19 (1.4) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 24 (1.7) (1.029) (1.83)
ῥῆγος a rug, blanket 10 (0.7) (0.028) (0.11)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 18 (1.3) (1.704) (0.56)
ῥητορεία skill in public speaking, eloquence, oratory, rhetoric 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ῥητορικός oratorical, rhetorical 8 (0.6) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 5 (0.4) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 6 (0.4) (0.476) (0.15)
ῥῖγος frost, cold 3 (0.2) (0.294) (0.02)
ῥίζα a root 3 (0.2) (0.974) (0.28)
ῥιζόθεν by, from the roots 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ῥίνη a file 1 (0.1) (0.313) (0.08) too few
ῥινός the skin 2 (0.1) (0.219) (0.11)
ῥίον any jutting part 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
Ῥίον Rhion, Rhium 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
ῥιπή the swing 1 (0.1) (0.042) (0.2) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 20 (1.4) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 6 (0.4) (0.825) (0.21)
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ῥόδον the rose 4 (0.3) (0.217) (0.08)
Ῥοδόπη Rhodope 2 (0.1) (0.011) (0.06)
Ῥόδος Rhodes 3 (0.2) (0.165) (0.44)
ῥοδωνιά a rose-bed, garden of roses 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ῥοή a river, stream, flood 1 (0.1) (0.116) (0.31) too few
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 2 (0.1) (0.029) (0.04)
ῥοιζέω to whistle 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ῥοῖζος the whistling 2 (0.1) (0.021) (0.05)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 (0.3) (0.162) (0.0) too few
ῥόος a stream, flow, current 9 (0.6) (0.319) (0.55)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 12 (0.9) (0.412) (0.21)
ῥύαξ a rushing stream, a torrent 5 (0.4) (0.015) (0.01)
ῥύμη the force, swing, rush 13 (0.9) (0.121) (0.12)
ῥυμοτομία division 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ῥύομαι to draw to oneself 6 (0.4) (0.212) (0.57)
ῥυτήρ one who draws, strap 10 (0.7) (0.026) (0.06)
ῥῶ the letter rho 3 (0.2) (0.034) (0.04)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 102 (7.3) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 183 (13.1) (3.454) (9.89)
ῥωμαλέος strong of body 2 (0.1) (0.016) (0.01)
ῥώμη bodily strength, strength, might 10 (0.7) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 16 (1.1) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 (0.1) (0.287) (0.15)
Σάββατον sabbath 4 (0.3) (0.306) (0.1)
Σάις Sais 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 5 (0.4) (0.062) (0.01)
σάκος a shield 1 (0.1) (0.057) (0.7) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 3 (0.2) (0.056) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 10 (0.7) (0.202) (0.27)
Σάμος Samos 2 (0.1) (0.335) (2.18)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
σάνδαλον a wooden sole 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σανίς a board, plank 2 (0.1) (0.084) (0.17)
Σαπφώ Sapphο 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
Σάρδεις Sardes 1 (0.1) (0.139) (1.07) too few
σάρξ flesh 7 (0.5) (3.46) (0.29)
σατράπης a satrap, viceroy 30 (2.1) (0.202) (0.08)
σάττω to pack 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
Σαυρομάτης a Sarmatian 6 (0.4) (0.042) (0.1)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 3 (0.2) (0.192) (0.05)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 21 (1.5) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 (0.1) (0.217) (0.17) too few
σεαυτοῦ of thyself 7 (0.5) (0.863) (1.06)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σεβαστός reverenced, august 10 (0.7) (0.112) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 2 (0.1) (0.327) (0.49)
σειρά a cord, rope, string, band 3 (0.2) (0.069) (0.06)
σεισμός a shaking, shock 2 (0.1) (0.29) (0.21)
σέλας a bright flame, blaze, light 1 (0.1) (0.059) (0.24) too few
Σελεύκεια Seleucia 4 (0.3) (0.062) (0.15)
Σελεύκειος of Seleucus 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
σελήνη the moon 5 (0.4) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 (0.1) (0.57) (0.61) too few
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 4 (0.3) (0.09) (0.05)
σεπτός august 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 5 (0.4) (0.203) (0.94)
σηκός a pen, fold 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
σημαία a standard (LSJ σημεία) 21 (1.5) (0.06) (0.38)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 (0.1) (4.073) (1.48) too few
σημασία the giving a signal 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
σημεία military standard 27 (1.9) (0.083) (0.54)
σημεῖον a sign, a mark, token 9 (0.6) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 15 (1.1) (0.478) (0.24)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
σής a moth 8 (0.6) (0.646) (0.56)
σιγάω to be silent 1 (0.1) (0.333) (0.34) too few
σιγή silence 5 (0.4) (0.245) (0.35)
σιδήρεος made of iron 17 (1.2) (0.164) (0.42)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 2 (0.1) (0.014) (0.02)
σιδήριον an implement 5 (0.4) (0.051) (0.04)
σιδηρόδετος iron-bound 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σίδηρος iron 13 (0.9) (0.492) (0.53)
Σικελία Sicily 2 (0.1) (0.536) (2.49)
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 1 (0.1) (0.06) (0.36) too few
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 (0.1) (0.232) (0.04) too few
Σίμων a confederate in evil 1 (0.1) (0.333) (0.21) too few
Σινώπη Sinope 4 (0.3) (0.039) (0.1)
σιτέομαι to take food, eat 1 (0.1) (0.06) (0.18) too few
σιτέω take food, eat 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
σίτησις an eating, feeding 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.1) (0.775) (0.38) too few
σῖτος corn, grain 1 (0.1) (0.721) (1.84) too few
σιωπή silence 1 (0.1) (0.238) (0.35) too few
σκαιός left, on the left side 2 (0.1) (0.071) (0.21)
Σκάμανδρος the Scamander 2 (0.1) (0.028) (0.13)
σκάνδαλον a trap 3 (0.2) (0.084) (0.0) too few
σκάφος a digging, hoeing 5 (0.4) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 5 (0.4) (0.169) (0.36)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 14 (1.0) (0.111) (0.32)
σκέλος the leg 1 (0.1) (0.863) (0.24) too few
σκέμμα a subject for speculation, a question 5 (0.4) (0.062) (0.02)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 (0.1) (0.118) (0.05) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 13 (0.9) (0.404) (0.66)
σκευάζω to prepare, make ready 3 (0.2) (0.277) (0.32)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 18 (1.3) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 7 (0.5) (0.484) (0.34)
σκευωρέομαι to look after the baggage 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκευωρία attention to baggage 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σκηνάω to dwell, live 1 (0.1) (0.044) (0.18) too few
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 (0.1) (0.049) (0.21) too few
σκηνή a covered place, a tent 64 (4.6) (0.822) (0.74)
σκῆνος the body 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
σκηπτός a thunder-bolt 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
σκῆπτρον a staff 35 (2.5) (0.213) (0.57)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 7 (0.5) (0.04) (0.09)
Σκῆψις Scepsis 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σκιά a shadow 2 (0.1) (0.513) (0.23)
σκίμπους a small couch, low bed 5 (0.4) (0.028) (0.02)
σκιρτάω to spring, leap, bound 3 (0.2) (0.046) (0.07)
σκληρός hard 4 (0.3) (1.221) (0.24)
σκληροτράχηλος stiff-necked 2 (0.1) (0.019) (0.01)
σκληρόω harden 2 (0.1) (0.069) (0.01)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
σκοπέω to look at 36 (2.6) (1.847) (2.27)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 4 (0.3) (0.038) (0.22)
σκοπιάζω to look about one, spy from a high place 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 63 (4.5) (1.174) (0.38)
σκοτάω their sight is darkened 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
σκοτεινός dark 2 (0.1) (0.117) (0.07)
σκότος darkness, gloom 4 (0.3) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 215 (15.4) (0.7) (1.82)
Σκυθικός Scythian 25 (1.8) (0.114) (0.38)
σκυλεύω to strip 1 (0.1) (0.041) (0.15) too few
σκύμνος a cub, whelp 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
σμῆνος a beehive 2 (0.1) (0.049) (0.07)
Σμύρνα Smyrna 25 (1.8) (0.565) (0.1)
Σμυρναῖος of Smyrna 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
σοβαρός scaring birds away 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
Σολομών Solomon, Salomo 17 (1.2) (0.269) (0.01)
Σόλυμοι Solymi, a Lycian tribe 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
σορός a vessel for holding 4 (0.3) (0.032) (0.03)
σός your 126 (9.0) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 5 (0.4) (0.119) (0.11)
σοφία skill 8 (0.6) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 7 (0.5) (1.915) (1.93)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 6 (0.4) (0.102) (0.1)
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 2 (0.1) (0.025) (0.01)
σπάργανον a swathing band 3 (0.2) (0.043) (0.06)
Σπάρτη Sparta 1 (0.1) (0.271) (1.31) too few
σπάω to draw 16 (1.1) (0.186) (0.25)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 8 (0.6) (0.268) (0.8)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 66 (4.7) (0.679) (1.3)
σπεῦσις festinatio 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 (0.1) (0.185) (0.04) too few
σπίλος rock, cliff 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σπινθήρ a spark 5 (0.4) (0.066) (0.01)
σπλάγχνον the inward parts 9 (0.6) (0.529) (0.24)
σποδός wood-ashes, embers 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 27 (1.9) (0.466) (1.66)
σποράδην scatteredly, here and there 4 (0.3) (0.042) (0.07)
σπουδάζω to make haste 19 (1.4) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 9 (0.6) (0.834) (0.28)
σπούδασμα a thing 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
σπουδή haste, speed 12 (0.9) (1.021) (1.52)
Σταγιρίτης Stagirite, man of Stagira (Aristotle) 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Στάγιρος Stagira 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
σταγών a drop 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 11 (0.8) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 11 (0.8) (0.163) (0.51)
στάθμη a carpenter's line 2 (0.1) (0.037) (0.08)
σταθμός a standing place, weight 2 (0.1) (0.291) (1.17)
σταλάω to drop, let fall 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 5 (0.4) (0.255) (0.71)
στάσιμος standing, stationary; 3 (0.2) (0.054) (0.11)
στάσις a standing, the posture of standing 11 (0.8) (0.94) (0.89)
στατήρ gold stater 3 (0.2) (0.038) (0.06)
σταυρός an upright pale 20 (1.4) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 (0.1) (0.319) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 1 (0.1) (0.131) (0.04) too few
στέγος a roof 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
στέγω to cover closely, so as to keep 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στείχω to walk, march, go 9 (0.6) (0.105) (0.46)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 13 (0.9) (0.496) (0.64)
στέμμα a wreath, garland 2 (0.1) (0.037) (0.09)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
στενάζω to sigh often, sigh deeply 2 (0.1) (0.075) (0.1)
στενός narrow, strait 18 (1.3) (0.524) (0.97)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 2 (0.1) (0.117) (0.09)
στένω to moan, sigh, groan 6 (0.4) (0.135) (0.22)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 5 (0.4) (0.057) (0.06)
στέργω to love 5 (0.4) (0.15) (0.25)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 (0.1) (0.816) (0.17) too few
στερεόω to make firm 1 (0.1) (0.215) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 6 (0.4) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 1 (0.1) (1.133) (0.01) too few
στέρνον the breast, chest 15 (1.1) (0.297) (0.32)
στερρός stiff, firm, solid, strong 3 (0.2) (0.051) (0.01)
στεφανίτης of a crown 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στέφανος that which surrounds 2 (0.1) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 3 (0.2) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 (0.1) (0.339) (0.46)
στέφος a crown, wreath, garland 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
στέφω to put round 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
στῆθος the breast 1 (0.1) (0.467) (1.7) too few
στήλη a block of stone 3 (0.2) (0.255) (0.74)
στηλόω to set up as a monument 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
στήριγμα a support 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 2 (0.1) (0.136) (0.1)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
στίζω to mark with a pointed instrument, to tattoo 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
στίλβω to glisten 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 6 (0.4) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.1) (2.704) (0.06)
στοιχηδόν in a row 5 (0.4) (0.022) (0.01)
στοῖχος a row 3 (0.2) (0.05) (0.06)
στολή an equipment, armament 7 (0.5) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 112 (8.0) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 16 (1.1) (2.111) (1.83)
στομίας hard-mouthed horse 2 (0.1) (0.012) (0.01)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 10 (0.7) (0.1) (0.05)
στοργή love, affection 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
στοχάζομαι to aim 22 (1.6) (0.271) (0.3)
στοχασμός guessing 3 (0.2) (0.039) (0.0) too few
στράγξ that which is squeezed out, a drop 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
στράπτω to lighten 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
στράτευμα an expedition, campaign 264 (18.9) (1.011) (2.71)
στρατεύσιμος fit for service, serviceable 2 (0.1) (0.008) (0.01)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 11 (0.8) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 2 (0.1) (0.267) (0.92)
στρατήγημα act of a general 2 (0.1) (0.07) (0.07)
στρατηγία the office, dignity 8 (0.6) (0.142) (0.32)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 22 (1.6) (0.108) (0.1)
στρατήγιον the general's tent 5 (0.4) (0.028) (0.06)
στρατηγίς of the general 6 (0.4) (0.027) (0.03)
στρατηγός the leader 42 (3.0) (1.525) (6.72)
στρατιά army 54 (3.9) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 140 (10.0) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 50 (3.6) (0.296) (0.15)
στρατιῶτις (ναῦς) a troop-transport ship, (fem. adj.) soldier- 2 (0.1) (0.008) (0.04)
στρατοπεδάρχης a military commander 8 (0.6) (0.02) (0.0) too few
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 10 (0.7) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 16 (1.1) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 28 (2.0) (1.047) (3.43)
στρέβλη winch 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
στρεπτόν collar of twisted or linked metal 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
στρεπτός flexible, pliant 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
στρέφω to turn about 24 (1.7) (0.466) (0.66)
στρογγύλλω to twirl, spin 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
στρογγύλος round, spherical 1 (0.1) (0.208) (0.08) too few
στρῶμα anything spread 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
στῦλος a pillar 2 (0.1) (0.113) (0.03)
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 1 (0.1) (0.084) (0.02) too few
σύ you (personal pronoun) 255 (18.2) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 7 (0.5) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 26 (1.9) (0.812) (0.83)
συγγενικός congenital, hereditary 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
συγγνώμη forgiveness 2 (0.1) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 17 (1.2) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 6 (0.4) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 9 (0.6) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 13 (0.9) (0.277) (0.27)
συγκαλύπτω to cover 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 (0.1) (0.094) (0.04)
συγκαταλέγω repeat along with 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συγκατατίθημι to deposit together 1 (0.1) (0.104) (0.21) too few
συγκατέρχομαι to come back together, return from exile together 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
σύγκειμαι to lie together 7 (0.5) (1.059) (0.31)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
συγκλείω to shut 1 (0.1) (0.118) (0.46) too few
συγκλητικός of senatorial rank 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
σύγκλητος called together, summoned 12 (0.9) (0.352) (2.1)
συγκομιδή a gathering in 2 (0.1) (0.023) (0.04)
σύγκρισις a compounding 1 (0.1) (0.364) (0.12) too few
συγκροτέω to strike together; 9 (0.6) (0.107) (0.01)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 3 (0.2) (0.047) (0.06)
συγχέω to pour together, commingle, confound 11 (0.8) (0.315) (0.2)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 3 (0.2) (0.066) (0.13)
σύγχυσις a commixture, confusion 13 (0.9) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 25 (1.8) (1.25) (1.24)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 2 (0.1) (0.111) (0.04)
σύζυγος yoked together, paired 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
συκῆ the fig-tree 1 (0.1) (0.231) (0.1) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 3 (0.2) (0.125) (0.07)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντίας sycophant wind 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
συλάω to strip off 1 (0.1) (0.094) (0.36) too few
συλλαβή that which holds together 1 (0.1) (0.367) (0.04) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 4 (0.3) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 41 (2.9) (0.488) (1.3)
συλλήπτωρ a partner, accomplice, assistant 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συλλογή a gathering, collecting 5 (0.4) (0.05) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 59 (4.2) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 9 (0.6) (0.862) (1.93)
συμβασιλεύω to rule 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 2 (0.1) (0.055) (0.21)
συμβολή a coming together, meeting, joining 12 (0.9) (0.142) (0.2)
σύμβολον a sign 4 (0.3) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 (0.1) (0.287) (0.07) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 36 (2.6) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 5 (0.4) (0.11) (0.04)
σύμβουλος an adviser, counsellor 4 (0.3) (0.178) (0.2)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 (0.1) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 14 (1.0) (0.386) (2.32)
σύμμαχος fighting along with, allied with 18 (1.3) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 7 (0.5) (0.307) (1.33)
συμμετέχω to partake of a thing together with 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
σύμμετρος commensurate with 5 (0.4) (1.278) (0.14)
σύμμικτος commingled, promiscuous 4 (0.3) (0.031) (0.09)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 16 (1.1) (0.151) (0.01)
συμπαθής sympathizing with 1 (0.1) (0.054) (0.06) too few
συμπαιστής a playmate, playfellow 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συμπαραλαμβάνω to take along with 11 (0.8) (0.044) (0.01)
συμπάρειμι be present also 15 (1.1) (0.08) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 25 (1.8) (1.33) (1.47)
συμπείθω to win by persuasion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 45 (3.2) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 7 (0.5) (0.388) (0.35)
συμπληρόω to help to fill 1 (0.1) (0.181) (0.05) too few
συμπλοκή an intertwining, complication 10 (0.7) (0.482) (0.37)
συμπορίζω to help in procuring 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.1) (0.325) (0.06) too few
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.1) (0.151) (0.3) too few
σύμπτωμα a chance, casualty 1 (0.1) (0.841) (0.32) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 33 (2.4) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 29 (2.1) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 2 (0.1) (0.084) (0.26)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 1 (0.1) (0.042) (0.27) too few
συμφυής born with one, congenital, natural 1 (0.1) (0.148) (0.03) too few
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 3 (0.2) (0.231) (0.04)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 3 (0.2) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 21 (1.5) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 (0.1) (0.36) (0.13)
σύμψηφος voting with 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
σύν along with, in company with, together with 129 (9.2) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 38 (2.7) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 (0.1) (0.421) (0.11) too few
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 2 (0.1) (0.059) (0.1)
συναθροίζω to gather together, assemble 13 (0.9) (0.222) (0.75)
συναιρέω to grasp 5 (0.4) (0.116) (0.1)
συναίρω to take up together 10 (0.7) (0.07) (0.02)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 (0.1) (0.084) (0.14) too few
συνάλλαγμα a mutual agreement, covenant, contract 4 (0.3) (0.053) (0.04)
συναναστροφή living with, intercourse 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 16 (1.1) (0.105) (0.14)
συναπαίρω to sail 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
συνάπτω to tie 25 (1.8) (1.207) (1.11)
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συναρμόζω to fit together 2 (0.1) (0.077) (0.07)
συνασπίζω to be a shield-fellow 5 (0.4) (0.013) (0.03)
συνασπισμός holding of the shields together, fighting in close order 7 (0.5) (0.015) (0.0) too few
συναυξάνω to increase 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
συναφαιρέω to take away together 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
συνδειπνέω to dine 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
συνδέω to bind together 2 (0.1) (0.139) (0.15)
σύνδουλος a fellow-slave 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 (0.1) (0.235) (0.63) too few
σύνεδρος sitting with in council 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
συνείδησις self-consciousness: conscience 5 (0.4) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 16 (1.1) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 (0.1) (0.386) (0.38)
συνείρω to string together 8 (0.6) (0.06) (0.01)
συνεισβάλλω to make an inroad into with 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
συνεισπίπτω to fall 1 (0.1) (0.02) (0.08) too few
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
συνεκπέμπω to send out together 2 (0.1) (0.011) (0.01)
συνεκστρατεύω march out together 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνελαύνω to drive together 11 (0.8) (0.051) (0.05)
συνεξαπατάω to cheat together 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνεξαποστέλλω send forth together 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
συνεξέρχομαι to go or come out along with 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
συνεπάγω to lead together against 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 29 (2.1) (0.172) (0.17)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 (0.1) (0.22) (0.54)
συνέρχομαι come together, meet 16 (1.1) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 6 (0.4) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 4 (0.3) (0.25) (0.21)
σύνευνος a consort 2 (0.1) (0.013) (0.02)
συνεχής holding together 32 (2.3) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 15 (1.1) (0.484) (0.56)
συνηγορέω to be an advocate 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
συνήδομαι to rejoice together 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 5 (0.4) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 51 (3.6) (0.793) (0.36)
συνηρεφής thickly covered 2 (0.1) (0.009) (0.02)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.1) (0.768) (0.09) too few
σύνθετος put together, composite, compound 2 (0.1) (1.252) (0.06)
συνθέω to run together with 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
συνθήκη a composition 15 (1.1) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 11 (0.8) (0.172) (0.44)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
συνίημι to bring together; understand 13 (0.9) (0.928) (0.94)
συνιππάζομαι ride with 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 17 (1.2) (2.685) (1.99)
συνίστωρ knowing along with 6 (0.4) (0.033) (0.03)
σύννοια meditation, deep thought 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
σύννοος in deep thought, thoughtful 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
σύνοδος fellow-traveller 11 (0.8) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 11 (0.8) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 4 (0.3) (0.322) (0.52)
σύνολος all together 1 (0.1) (0.145) (0.01) too few
συνοπαδός a companion 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
συνοράω to see together 15 (1.1) (0.352) (0.64)
συνορέω to be conterminous 3 (0.2) (0.017) (0.07)
συνόχωκα to be held together 11 (0.8) (0.401) (0.31)
σύνταγμα that which is put together in order 14 (1.0) (0.101) (0.07)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 7 (0.5) (0.267) (0.4)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 12 (0.9) (0.071) (0.14)
συντάσσω to put in order together 23 (1.6) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 4 (0.3) (0.664) (0.57)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 2 (0.1) (0.032) (0.05)
συντεταγμένως in set terms 3 (0.2) (0.005) (0.0) too few
συντήκω to fuse into one mass, to weld together 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
συντίθημι to put together 24 (1.7) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.1) (0.367) (0.24) too few
συντονία intense application 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
σύντονος strained tight 2 (0.1) (0.118) (0.09)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.1) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 1 (0.1) (0.232) (0.15) too few
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 (0.1) (0.078) (0.14) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 3 (0.2) (0.07) (0.18)
συνωθέω to force together, compress forcibly 4 (0.3) (0.04) (0.03)
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 2 (0.1) (0.024) (0.11)
συνωμότης a fellow-conspirator, confederate 2 (0.1) (0.02) (0.04)
Συρία Syria 12 (0.9) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 12 (0.9) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 3 (0.2) (0.235) (0.07)
σύρραξις a dashing together 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συρράπτω to sew 2 (0.1) (0.009) (0.04)
συρρέω to flow together 16 (1.1) (0.102) (0.07)
συρρήγνυμι to break in pieces 4 (0.3) (0.024) (0.03)
συρφετός anything swept together, sweepings, refuse, rubbish, litter 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συρφετώδης jumbled together, promiscuous 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
σύρω to draw, drag 2 (0.1) (0.068) (0.02)
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 6 (0.4) (0.255) (0.07)
συστρατεύω to make a campaign 3 (0.2) (0.128) (0.61)
συστρατιώτης a fellow-soldier 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
συστρέφω to twist up into a ball 1 (0.1) (0.086) (0.25) too few
συστροφή a dense mass 2 (0.1) (0.036) (0.04)
συχνός long 28 (2.0) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 18 (1.3) (0.306) (0.13)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 13 (0.9) (0.024) (0.01)
σφάζω to slay, slaughter 3 (0.2) (0.231) (0.3)
σφαῖρα a ball, playing-ball 2 (0.1) (0.909) (0.05)
σφαιρίζω to play at ball 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 6 (0.4) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 39 (2.8) (3.117) (19.2)
σφενδόνη a sling 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 4 (0.3) (0.048) (0.04)
σφέτερος their own, their 10 (0.7) (0.373) (2.07)
σφίγγω to bind tight, bind fast 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 10 (0.7) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 45 (3.2) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 3 (0.2) (0.16) (0.01)
σφόνδυλος a vertebra 1 (0.1) (0.383) (0.04) too few
σφραγίζω to seal 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.1) (0.238) (0.13)
σφριγάω to be full to bursting 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
σφυγμός a throbbing of parts, pulsation, vibration 4 (0.3) (1.318) (0.0) too few
σφύζω to throb, beat 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
σφυρήλατος wrought with the hammer, beaten out 2 (0.1) (0.008) (0.01)
σχεδία a raft, float 2 (0.1) (0.05) (0.27)
σχεδιάζω to do 3 (0.2) (0.015) (0.03)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 9 (0.6) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 3 (0.2) (0.905) (0.01)
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 2 (0.1) (0.019) (0.05)
σχῆμα form, figure, appearance 72 (5.1) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 3 (0.2) (0.103) (0.02)
σχίζα a piece of wood cleft off, a lath, splinter 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
σχίζω to split, cleave 2 (0.1) (0.21) (0.2)
σχολάζω to have leisure 1 (0.1) (0.148) (0.07) too few
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 9 (0.6) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 44 (3.1) (2.74) (2.88)
σωλήν a channel, gutter, pipe 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
σῶμα the body 87 (6.2) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 (0.1) (0.753) (0.13) too few
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 (0.1) (0.184) (0.45) too few
σῶστρα a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance 3 (0.2) (0.014) (0.01)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 12 (0.9) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 50 (3.6) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 (0.1) (0.456) (0.13) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 (0.1) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 2 (0.1) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 38 (2.7) (0.266) (0.1)
ταινία a band, riband, fillet 6 (0.4) (0.111) (0.07)
τακτικός fit for ordering 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.1) (0.098) (0.18) too few
ταλαντεύω to weigh 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
τάλαντον a balance 2 (0.1) (0.492) (1.84)
ταμιεῖον a treasury 8 (0.6) (0.088) (0.11)
ταμιεύω to be controller 3 (0.2) (0.05) (0.06)
τάξις an arranging 16 (1.1) (2.44) (1.91)
ταπεινότης lowness 1 (0.1) (0.032) (0.02) too few
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 1 (0.1) (0.13) (0.33) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 13 (0.9) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 4 (0.3) (0.397) (0.55)
τάραχος disorder, tumult 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
Ταρσός Tarsus 5 (0.4) (0.069) (0.02)
τάσσω to arrange, put in order 18 (1.3) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
Ταῦρος Taurus 2 (0.1) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 21 (1.5) (2.435) (2.94)
τάφος a burial, funeral 15 (1.1) (0.506) (0.75)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
ταφρεία a making of ditches 6 (0.4) (0.011) (0.02)
τάφρος a ditch, trench 19 (1.4) (0.205) (0.98)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 44 (3.1) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 14 (1.0) (0.814) (1.14)
ταχυδρόμος fast-running 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ταχύνω to make quickly 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ταχύς quick, swift, fleet 86 (6.1) (3.502) (6.07)
τε and 979 (70.0) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 9 (0.6) (0.596) (0.72)
τειχεσιπλήτης approacher of walls 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
τειχέω to build walls 14 (1.0) (0.06) (0.1)
τειχίζω to build a wall 2 (0.1) (0.114) (0.58)
τειχίον a wall 2 (0.1) (0.027) (0.07)
τειχομαχία a battle with walls 14 (1.0) (0.026) (0.01)
τειχοποιία building of walls 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τεῖχος a wall 122 (8.7) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 2 (0.1) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 1 (0.1) (0.434) (0.42) too few
τεκνογονέω to bear young, bear children 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
τέκνον a child 12 (0.9) (1.407) (2.84)
τεκταίνομαι to make, work, frame 2 (0.1) (0.052) (0.06)
τελέθω to come into being, to be quite 1 (0.1) (0.035) (0.2) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 7 (0.5) (3.199) (1.55)
τελετή initiation 2 (0.1) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 3 (0.2) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 9 (0.6) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 7 (0.5) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 45 (3.2) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 4 (0.3) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 20 (1.4) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 48 (3.4) (0.296) (0.61)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 18 (1.3) (0.038) (0.05)
τεός = σός, 'your' 75 (5.4) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 (0.1) (0.335) (0.5)
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
τερατεύομαι to talk marvels 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
τερατολογία a telling of marvels, marvellous tales 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 6 (0.4) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.1) (0.095) (0.19) too few
τεσσαράκοντα forty 15 (1.1) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
τέσσαρες four 14 (1.0) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 (0.1) (0.134) (0.03)
τέταρτος fourth 9 (0.6) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 (0.1) (0.946) (0.15) too few
τετρακόσιοι four hundred 1 (0.1) (0.205) (0.74) too few
τετραπλόος fourfold 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
τετράς the fourth day 2 (0.1) (0.249) (0.03)
τέτραχα in four parts 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Τεῦκρος Teucer 2 (0.1) (0.047) (0.38)
τεύχω to make ready, make, build, work 2 (0.1) (0.436) (2.51)
τέφρα ashes 1 (0.1) (0.147) (0.03) too few
τέχνασμα anything made 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 22 (1.6) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 4 (0.3) (0.227) (0.09)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 (0.1) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 75 (5.4) (0.641) (0.52)
τῆ take 3 (0.2) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 239 (17.1) (18.312) (12.5)
τήβεννα toga 2 (0.1) (0.011) (0.03)
τηκεδών a melting away: a wasting away, consumption, decline 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
Τηλέμαχος Telemachus 2 (0.1) (0.253) (1.84)
τηλικόσδε of such an age 3 (0.2) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 (0.4) (0.583) (0.75)
τηνικάδε at this time of day, so early 4 (0.3) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 215 (15.4) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 29 (2.1) (0.878) (1.08)
τηρός a warden, guard 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
τιάρα a tiara 2 (0.1) (0.03) (0.05)
τίη why? wherefore? 116 (8.3) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 34 (2.4) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 12 (0.9) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 20 (1.4) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 46 (3.3) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 5 (0.4) (0.75) (0.31)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Τιμόθεος Timotheus 2 (0.1) (0.23) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 (0.1) (0.326) (0.85) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 5 (0.4) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 4 (0.3) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,247 (89.2) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 125 (8.9) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 2 (0.1) (0.258) (0.38)
τίτανος chalk 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
τιτρώσκω to wound 23 (1.6) (0.464) (0.44)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 3 (0.2) (0.132) (0.97)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 3 (0.2) (0.581) (0.07)
τοι let me tell you, surely, verily 59 (4.2) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 17 (1.2) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 126 (9.0) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.1) (0.298) (1.49) too few
τοιόσδε such a 5 (0.4) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 294 (21.0) (20.677) (14.9)
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
τοῖχος the wall of a house 3 (0.2) (0.308) (0.37)
τοκεύς one who begets, a father 1 (0.1) (0.084) (0.66) too few
τόλμα courage, to undertake 21 (1.5) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 16 (1.1) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 4 (0.3) (0.1) (0.31)
τομή stump, section 1 (0.1) (0.465) (0.08) too few
τομός cutting 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τοξεία archery 11 (0.8) (0.021) (0.0) too few
τόξευμα that which is shot, an arrow 7 (0.5) (0.067) (0.26)
τοξεύω to shoot with the bow 3 (0.2) (0.139) (0.31)
τοξικός of or for the bow, skilled in the use of the bow 2 (0.1) (0.028) (0.02)
τόξον a bow 31 (2.2) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 4 (0.3) (0.269) (0.5)
τοπάρχης governor of a district 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
τοπικός concerning 1 (0.1) (0.18) (0.0) too few
τόπος a place 126 (9.0) (8.538) (6.72)
τοσάκις so many times, so often 7 (0.5) (0.038) (0.03)
τόσος so great, so vast 6 (0.4) (0.214) (1.34)
τοσοῦτος so large, so tall 172 (12.3) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 129 (9.2) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 139 (9.9) (6.266) (11.78)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 2 (0.1) (0.097) (0.13)
τραγῳδέω to act a tragedy 2 (0.1) (0.034) (0.04)
τραγῳδία a tragedy 4 (0.3) (0.219) (0.74)
τρανής piercing 2 (0.1) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 19 (1.4) (0.588) (0.68)
Τραπεζοῦς Trapezus (f., the city; m., the mountain) 4 (0.3) (0.018) (0.04)
τραπέω to tread grapes 2 (0.1) (0.051) (0.1)
τραυλός lisping 3 (0.2) (0.012) (0.01)
τραῦμα a wound, hurt 5 (0.4) (0.506) (0.34)
τραυματίας wounded man 2 (0.1) (0.061) (0.08)
τραυματίζω to wound 1 (0.1) (0.017) (0.12) too few
τράχηλος the neck, throat 8 (0.6) (0.563) (0.09)
τραχύς rugged, rough 3 (0.2) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 38 (2.7) (4.87) (3.7)
τρεισκαίδεκα thirteen 2 (0.1) (0.044) (0.04)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 3 (0.2) (0.072) (0.11)
τρέμω to tremble 1 (0.1) (0.107) (0.08) too few
τρέπω to turn 42 (3.0) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 11 (0.8) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 10 (0.7) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 7 (0.5) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 6 (0.4) (0.355) (1.49)
τριακοστός the thirtieth 1 (0.1) (0.117) (0.12) too few
τριάς the number three, a triad 1 (0.1) (0.392) (0.01) too few
τρίβολος a caltrop 3 (0.2) (0.023) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 9 (0.6) (0.71) (0.25)
τριβώνιον threadbare cloak 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τρίδουλος a slave through three generations, thrice a slave 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
τριήρης trireme 10 (0.7) (0.407) (1.04)
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
τρίοδος a meeting of three roads 5 (0.4) (0.039) (0.01)
τριπλασιάζω to triple, take three times 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τρίπολις with three cities 5 (0.4) (0.014) (0.01)
τρίπους three-footed, of or with three feet 1 (0.1) (0.154) (0.44) too few
τρίς thrice, three times 1 (0.1) (0.36) (0.73) too few
τρισσός threefold 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
τρισχίλιοι three thousand 2 (0.1) (0.164) (0.66)
τριταῖος on the third day 2 (0.1) (0.274) (0.12)
τρίτος the third 33 (2.4) (4.486) (2.33)
τρίχα threefold, in three parts 3 (0.2) (0.048) (0.1)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
τριχθά into or in three parts 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
τριχόω furnish with hair 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 2 (0.1) (0.131) (0.13)
τροπαία an alternating wind 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τρόπαιον a trophy 6 (0.4) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 2 (0.1) (0.082) (0.19)
τροπαιοφόρος bearing trophies 4 (0.3) (0.006) (0.0) too few
τροπή a turn, turning 5 (0.4) (0.494) (0.26)
τροπικός of the solstice 1 (0.1) (0.16) (0.07) too few
τροπός a twisted leathern thong 46 (3.3) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 46 (3.3) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 18 (1.3) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 2 (0.1) (0.129) (0.01)
τροφός a feeder, rearer, nurse 4 (0.3) (0.219) (0.38)
τροχιά the round of a wheel 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
τροχός wheel 9 (0.6) (0.137) (0.12)
τρυμαλιά a hole 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
τρυτάνη the tongue of a balance 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.1) (0.247) (0.07) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 6 (0.4) (0.528) (0.09)
τρυχόω wear out, emaciate 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
τρῶσις wounding 2 (0.1) (0.031) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 118 (8.4) (6.305) (6.41)
τύμπανον a kettledrum 4 (0.3) (0.044) (0.03)
τύπης striker 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
τύπος a blow 10 (0.7) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
τύπτω to beat, strike, smite 6 (0.4) (0.436) (0.94)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 8 (0.6) (0.206) (0.46)
τυραννιάω smack of tyranny 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 14 (1.0) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 14 (1.0) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 16 (1.1) (0.898) (1.54)
τύρβη disorder, tumult 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.1) (0.13) (0.09) too few
Τύρος Tyre 5 (0.4) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 3 (0.2) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
τύφλωσις a making blind, blinding 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
τυφόω to delude 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
Τυφῶν Typhon 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
τυχαῖος accidental, chance 4 (0.3) (0.018) (0.01)
τύχη (good) fortune, luck, chance 41 (2.9) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 710 (50.8) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 1 (0.1) (0.126) (0.13) too few
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 6 (0.4) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 14 (1.0) (0.649) (0.91)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.1) (0.82) (0.13) too few
ὑγίεια health, soundness 1 (0.1) (1.276) (0.19) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 (0.1) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 6 (0.4) (3.244) (0.41)
ὕδωρ water 24 (1.7) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
υἱοθεσία adoption as a son 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 118 (8.4) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 3 (0.2) (0.483) (0.01)
υἱωνός a grandson 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
ὑλάω to howl, bark, bay 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
ὕλη wood, material 13 (0.9) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 33 (2.4) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 6 (0.4) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 9 (0.6) (0.392) (0.49)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑμός your 102 (7.3) (6.015) (5.65)
ὑπαγορεύω to dictate 3 (0.2) (0.067) (0.04)
ὑπάγω to lead 5 (0.4) (0.426) (0.47)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 (0.1) (0.07) (0.35) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 5 (0.4) (0.475) (0.51)
ὑπαναγιγνώσκω to read by way of preface, premise by reading 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπανοίγω to open from below: to open underhand 4 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ὑπαντάω to come 4 (0.3) (0.163) (0.05)
ὑπαντιάζω to come 5 (0.4) (0.03) (0.07)
ὕπαρ a waking vision 2 (0.1) (0.085) (0.1)
ὑπαρχή the beginning 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 5 (0.4) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 5 (0.4) (0.072) (0.07)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 (0.1) (0.501) (0.94) too few
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 27 (1.9) (0.177) (0.26)
ὕπειμι be under 2 (0.1) (0.07) (0.1)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὑπεκφεύγω to flee away 1 (0.1) (0.014) (0.14) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.1) (0.243) (1.62) too few
ὑπεξάγω to carry out from under 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ὑπέξειμι withdraw gradually 2 (0.1) (0.016) (0.03)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 81 (5.8) (6.432) (8.19)
ὑπεραγαπάω to love exceedingly, make much of 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπεραίρω to lift 1 (0.1) (0.068) (0.16) too few
ὑπεράνω over, above 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 6 (0.4) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 6 (0.4) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 (0.2) (0.845) (0.76)
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 1 (0.1) (0.053) (0.3) too few
ὑπερείδω to put under as a support 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 12 (0.9) (0.743) (0.38)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 4 (0.3) (0.11) (0.14)
ὕπερθεν from above 3 (0.2) (0.07) (0.46)
ὑπερισχύω to be exceedingly strong 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑπέρκειμαι to lie 13 (0.9) (0.175) (0.12)
ὑπέρκομπος overweening, arrogant 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὑπερμεγέθης immensely great 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.1) (0.189) (0.15) too few
ὑπερόριος over the boundaries 10 (0.7) (0.11) (0.01)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.1) (0.065) (0.03) too few
ὑπερρέω overflow 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 2 (0.1) (0.028) (0.12)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 5 (0.4) (0.107) (0.29)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
ὑπερφυής overgrown, enormous 4 (0.3) (0.082) (0.07)
ὑπερῷος being above 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 26 (1.9) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 3 (0.2) (0.065) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 3 (0.2) (0.345) (0.52)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ὑπηνήτης one that is just getting a beard, with one's first beard 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.1) (0.27) (0.25) too few
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 5 (0.4) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 49 (3.5) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 12 (0.9) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 2 (0.1) (0.068) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 266 (19.0) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 4 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑποβαρβαρίζω to speak a little like a foreigner, speak rather broken 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑποβρύχιος under water 7 (0.5) (0.035) (0.03)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ὑπογραμματεύς an under-secretary 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑπογραμματεύω to serve as under-secretary 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπογραφεύς one who writes under another's orders, a secretary, amanuensis 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὑπογραφή a signed bill of indictment 2 (0.1) (0.257) (0.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 (0.1) (0.222) (0.13)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 15 (1.1) (0.056) (0.01)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 34 (2.4) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 15 (1.1) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 5 (0.4) (0.281) (0.15)
ὑπόδικος brought to trial 3 (0.2) (0.017) (0.01)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ὑποδύω to put on under 2 (0.1) (0.095) (0.15)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 6 (0.4) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 18 (1.3) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 6 (0.4) (0.073) (0.07)
ὑποκατακλίνω lay down under, mid. lie down, submit, yield 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπόκειμαι to lie under 4 (0.3) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 19 (1.4) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑποκριτής an interpreter, actor 2 (0.1) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 (0.1) (1.526) (1.65) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 5 (0.4) (0.332) (0.01)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 4 (0.3) (0.25) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 (0.2) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 3 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 3 (0.2) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 3 (0.2) (0.271) (0.12)
ὑπόξηρος somewhat dry 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.1) (0.212) (0.19) too few
ὑποποιέω to put under 5 (0.4) (0.01) (0.01)
ὑπόπτερος winged 5 (0.4) (0.026) (0.06)
ὑποπτεύω to be suspicious 6 (0.4) (0.228) (0.41)
ὑποπτήσσω to crouch 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 12 (0.9) (0.129) (0.2)
ὑπορρέω to flow under 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ὑπορύσσω to dig under, undermine 3 (0.2) (0.019) (0.02)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 4 (0.3) (0.063) (0.31)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 7 (0.5) (0.811) (0.04)
ὑποστέλλω to draw in 2 (0.1) (0.057) (0.08)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑποστρατηγέω to serve as lieutenant under 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὑποστράτηγος a lieutenant-general 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 34 (2.4) (0.295) (0.22)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 5 (0.4) (0.102) (0.11)
ὑπόστρωμα that which is spread under, a bed, litter 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 35 (2.5) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 4 (0.3) (0.402) (0.32)
ὑποτείνω to stretch under, put under 1 (0.1) (0.253) (0.03) too few
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 26 (1.9) (1.68) (0.55)
ὑπότρομος somewhat afraid 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑποτροπιάζω return again, recur 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὑπότυφος somewhat arrogant 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὑποτύφω burn with a smouldering fire beneath 4 (0.3) (0.009) (0.01)
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ὑποφέρω to carry away under 2 (0.1) (0.11) (0.1)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 (0.1) (0.035) (0.09) too few
ὑποφορά a holding under, putting forward 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 4 (0.3) (0.109) (0.54)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 13 (0.9) (0.223) (0.43)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 3 (0.2) (0.042) (0.02)
ὑποψία suspicion, jealousy 11 (0.8) (0.196) (0.31)
ὑπόψυχρος somewhat cold, coolish 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ὕπτιος backwards, on one’s back 5 (0.4) (0.228) (0.22)
ὗς wild swine 23 (1.6) (1.845) (0.91)
ὑσμίνη a fight, battle, combat 1 (0.1) (0.03) (0.39) too few
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 (0.1) (0.315) (0.77) too few
ὕστερον the afterbirth 25 (1.8) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 15 (1.1) (1.506) (1.39)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 (0.1) (0.085) (0.14) too few
ὕφασμα a woven robe, web 5 (0.4) (0.061) (0.01)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 2 (0.1) (0.082) (0.06)
ὑφίημι to let down 4 (0.3) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 4 (0.3) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 13 (0.9) (0.089) (0.08)
ὕφος web 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ὑψαύχην carrying the neck high 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 12 (0.9) (0.992) (0.9)
ὑψιπέτης high-flying, soaring 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
ὕψιστος highest, loftiest 1 (0.1) (0.213) (0.05) too few
ὕψος height 10 (0.7) (0.539) (0.34)
ὑψοῦ aloft, on high 1 (0.1) (0.058) (0.18) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 85 (6.1) (8.435) (8.04)
φαιός dusky, dun, gray 1 (0.1) (0.125) (0.02) too few
φάλαγξ a line of battle, battle-array 95 (6.8) (0.484) (1.13)
φάλαρα bosses 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φάλαρον boss, disc, cheekpiece (usu. plural) 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 10 (0.7) (2.734) (1.67)
φανή a torch a torch-procession 3 (0.2) (0.037) (0.06)
φανός light, bright 2 (0.1) (0.073) (0.13)
φαντάζω make visible, present to the eye 5 (0.4) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 4 (0.3) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 10 (0.7) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 4 (0.3) (0.133) (0.1)
φάρμακον a drug, medicine 3 (0.2) (2.51) (0.63)
φαρμακοποσία a drinking of medicine 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
Φάρος Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) 2 (0.1) (0.026) (0.06)
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
φάσκω to say, affirm, assert 3 (0.2) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 5 (0.4) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
φέγγος light, splendour, lustre 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
Φειδίας Phidias 2 (0.1) (0.059) (0.09)
φείδομαι to spare 11 (0.8) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 2 (0.1) (0.091) (0.04)
φενάκη false hair, a wig 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
φερεπονία patience in toil 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φερέπονος bringing toil and trouble 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φέρτατος bravest, best 2 (0.1) (0.065) (0.51)
φέρω to bear 128 (9.2) (8.129) (10.35)
φερώνυμος bearing the name of, named after 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
φεῦ ah! alas! woe! 5 (0.4) (0.113) (0.4)
φεύγω to flee, take flight, run away 66 (4.7) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
φηγός oak; acorn 2 (0.1) (0.03) (0.16)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 19 (1.4) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 221 (15.8) (36.921) (31.35)
φημίζω to utter a voice 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 159 (11.4) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 5 (0.4) (0.607) (0.59)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 2 (0.1) (0.038) (0.13)
φθινοπωρινός autumnal 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 2 (0.1) (0.167) (0.04)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 (0.1) (0.205) (0.16) too few
φθονέω to bear ill-will 3 (0.2) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 16 (1.1) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 (0.2) (1.418) (0.14)
φίλανδρος loving men 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 7 (0.5) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 (0.2) (0.352) (0.76)
φιλαρχία love of rule, lust of power 3 (0.2) (0.031) (0.07)
φίλαρχος fond of power, ambitious 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
φιλέω to love, regard with affection 10 (0.7) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 10 (0.7) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 6 (0.4) (0.35) (0.46)
Φίλιππος Philip, Philippus 8 (0.6) (1.035) (4.11)
φιλόδοξος loving honour 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
φιλόκαλος loving the beautiful 2 (0.1) (0.044) (0.01)
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 12 (0.9) (0.037) (0.04)
φιλοκτέανος loving possessions, greedy of gain, covetous 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
φιλόλογος fond of speaking 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλομήτωρ loving one's mother 4 (0.3) (0.01) (0.0) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.1) (0.078) (0.09) too few
φιλόπαις loving its young 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
φιλοπάτωρ loving one's father 5 (0.4) (0.019) (0.0) too few
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 5 (0.4) (0.027) (0.11)
φίλος friend; loved, beloved, dear 29 (2.1) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 3 (0.2) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 2 (0.1) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 (0.5) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 8 (0.6) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 5 (0.4) (0.134) (0.13)
φιλοτίμημα an act of ambition 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 5 (0.4) (0.246) (0.45)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 7 (0.5) (0.055) (0.06)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 15 (1.1) (0.063) (0.05)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 (0.1) (0.053) (0.21) too few
φιλοχρήματος loving money, fond of money 2 (0.1) (0.038) (0.1)
φίλτρον a love-charm 5 (0.4) (0.079) (0.02)
φλεβοτομία blood-letting 1 (0.1) (0.166) (0.0) too few
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 (0.1) (0.278) (0.02) too few
φλόγωσις burning heat, inflammation 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
φλόξ a flame 8 (0.6) (0.469) (0.46)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
φλύαρος silly talk, foolery, nonsense 3 (0.2) (0.013) (0.01)
φοβερός fearful 19 (1.4) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 5 (0.4) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 23 (1.6) (1.426) (2.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 (0.1) (0.476) (1.33) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 18 (1.3) (0.319) (0.66)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 5 (0.4) (0.092) (0.25)
φονεύω to murder, kill, slay 1 (0.1) (0.352) (0.54) too few
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 2 (0.1) (0.028) (0.01)
φόνιος of blood, bloody 6 (0.4) (0.027) (0.11)
φόνος murder, homicide, slaughter 28 (2.0) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 15 (1.1) (1.093) (0.13)
φόρος tribute, payment 6 (0.4) (0.271) (0.63)
φορτηγέω to carry freights 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
φορτηγός one who carries burdens, a carrier, trafficker, merchant 2 (0.1) (0.012) (0.04)
φορτίς a ship of burden, merchantman 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
φράζω to point out, shew, indicate 1 (0.1) (0.655) (2.83) too few
φράσις speech; enunciation 1 (0.1) (0.082) (0.03) too few
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.1) (0.083) (0.21) too few
φρέαρ a well 1 (0.1) (0.199) (0.11) too few
φρενήρης master of his mind, sound of mind 6 (0.4) (0.016) (0.04)
φρήν the midriff; heart, mind 6 (0.4) (0.791) (3.96)
φρίκη a shuddering, shivering 2 (0.1) (0.106) (0.04)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
φρικώδης that causes shuddering, horrible 4 (0.3) (0.093) (0.01)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 29 (2.1) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 27 (1.9) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 5 (0.4) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.1) (0.543) (0.38) too few
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 12 (0.9) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 31 (2.2) (0.486) (0.22)
φροντιστήριον a place for meditation, a thinking shop, school 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
φροντιστής a deep, hard thinker 2 (0.1) (0.02) (0.04)
φροῦδος gone away, clean gone 3 (0.2) (0.043) (0.12)
φρουρά a looking out, watch, guard 30 (2.1) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 20 (1.4) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 29 (2.1) (0.254) (0.32)
φρουρός a watcher, guard 2 (0.1) (0.09) (0.18)
φρύαγμα a violent snorting, neighing 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Φρυγία Phrygia 1 (0.1) (0.137) (0.15) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 6 (0.4) (0.222) (0.82)
φυγή flight 25 (1.8) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 12 (0.9) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 31 (2.2) (0.687) (1.97)
φυλακός guard 1 (0.1) (0.077) (0.41) too few
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 (0.1) (0.023) (0.06) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 20 (1.4) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 57 (4.1) (2.518) (2.71)
φύλλον a leaf; 1 (0.1) (0.521) (0.37) too few
φῦλον a race, tribe, class 1 (0.1) (0.146) (0.43) too few
φύρδην mixedly, in utter confusion 2 (0.1) (0.011) (0.02)
φυσάω to puff 2 (0.1) (0.117) (0.17)
φυσικός natural, native 9 (0.6) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 62 (4.4) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 (0.1) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 2 (0.1) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 10 (0.7) (3.181) (2.51)
Φώκαια Phocaea 1 (0.1) (0.018) (0.15) too few
φωλεός a hole, den 2 (0.1) (0.033) (0.01)
φωνέω to produce a sound 8 (0.6) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 28 (2.0) (3.591) (1.48)
φωνήεις uttering a voice 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 8 (0.6) (0.147) (0.07)
φώς a man 3 (0.2) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 25 (1.8) (1.525) (2.46)
χαίτη long, flowing hair 1 (0.1) (0.063) (0.23) too few
χαλάω to slacken, loosen 10 (0.7) (0.188) (0.11)
Χαλδαῖος a Chaldaean 2 (0.1) (0.155) (0.08)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 (0.1) (1.723) (2.13) too few
χαλινός a bridle, bit 21 (1.5) (0.166) (0.14)
χάλκεος of copper 7 (0.5) (0.603) (1.59)
χαλκός copper 2 (0.1) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 8 (0.6) (0.971) (2.29)
χαμᾶζε to the ground, on the ground 1 (0.1) (0.021) (0.23) too few
χαμαί on the earth, on the ground 2 (0.1) (0.139) (0.58)
χαμεύνη a bed on the ground, pallet-bed 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
χάν a goose. 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χαρά joy, delight 4 (0.3) (0.368) (0.19)
χάραγμα any mark engraven 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 3 (0.2) (0.036) (0.17)
χαραδρώδης full of gullies 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.2) (0.319) (0.05)
χάραξ a pointed stake 39 (2.8) (0.242) (1.06)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 8 (0.6) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 5 (0.4) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 49 (3.5) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 (0.1) (0.289) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
χαρμονή a joy 2 (0.1) (0.007) (0.02)
χαροπός glad-eyed, bright-eyed 2 (0.1) (0.022) (0.03)
χάρτη a sheet of paper 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
χάσκω yawn, gape 4 (0.3) (0.086) (0.15)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 2 (0.1) (0.091) (0.08)
χαυνόω to make flaccid, to relax; to fill with conceit 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
χεῖ the letter khi, χ 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
χειά a hole 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
χεῖλος lip 17 (1.2) (0.395) (0.41)
χειμέριος wintry, stormy 2 (0.1) (0.053) (0.21)
χειμών winter; storm, stormy weather 18 (1.3) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 195 (13.9) (5.786) (10.92)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
χειροποίητος made by hand, artificial 1 (0.1) (0.057) (0.12) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 (0.1) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
χειρόω master, subdue 11 (0.8) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 13 (0.9) (1.4) (1.07)
χελώνη a tortoise 8 (0.6) (0.112) (0.04)
χελωνός turtle 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χερμάς pebble, sling stone 3 (0.2) (0.007) (0.02)
χερσαῖος on or of dry land 2 (0.1) (0.139) (0.04)
χερσόνησος a land-island 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 6 (0.4) (0.075) (0.41)
χέρσος dry land, land 13 (0.9) (0.084) (0.32)
χέω to pour 2 (0.1) (0.435) (1.53)
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (0.2) (0.17) (0.06)
χηρεύω to be bereaved 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
χῆρος bereaved 2 (0.1) (0.043) (0.04)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
χθές yesterday 4 (0.3) (0.122) (0.12)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 37 (2.6) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 4 (0.3) (0.486) (1.95)
Χίος Chios (island) 11 (0.8) (0.181) (0.98)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 2 (0.1) (0.256) (0.9)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 (0.1) (0.636) (0.79)
χιών snow 2 (0.1) (0.387) (0.49)
χλαμύς a short mantle 2 (0.1) (0.058) (0.07)
χλιαρός warm, lukewarm 2 (0.1) (0.141) (0.01)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
χόλος gall, bile 1 (0.1) (0.099) (0.75) too few
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.1) (0.205) (0.21) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 (0.1) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
χορός a round dance 6 (0.4) (0.832) (2.94)
χόρτασμα fodder, forage: food for men 4 (0.3) (0.013) (0.01)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 (0.1) (0.138) (0.07) too few
χοῦς measure of capacity 3 (0.2) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 (0.1) (0.132) (0.15)
χόω to throw 1 (0.1) (0.146) (0.32) too few
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
χράομαι use, experience 54 (3.9) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 10 (0.7) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 39 (2.8) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 30 (2.1) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 33 (2.4) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 5 (0.4) (0.041) (0.0) too few
χρεμετισμός a neighing, whinnying 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 2 (0.1) (0.181) (0.4)
χρεών necessity; it is necessary 2 (0.1) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 88 (6.3) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 110 (7.9) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 14 (1.0) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 (0.3) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 3 (0.2) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 4 (0.3) (0.381) (0.43)
χρήστης a creditor, usurer, dun 6 (0.4) (0.035) (0.02)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 9 (0.6) (0.984) (0.97)
Χριστιανός Christian 30 (2.1) (0.531) (0.0) too few
Χριστός the anointed one, Christ 3 (0.2) (5.404) (0.04)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 (0.1) (0.479) (0.14) too few
χρονικός of or concerning time, temporal 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
χρόνος time 73 (5.2) (11.109) (9.36)
χρονοτριβέω to waste time, loiter 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 12 (0.9) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 4 (0.3) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 12 (0.9) (0.812) (1.49)
χρυσοφάλαρος with trappings of gold 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
χρυσόω to make golden, gild 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 9 (0.6) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 13 (0.9) (0.258) (1.01)
χυμός juice 2 (0.1) (1.871) (0.01)
χυμόω impart a taste 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
χωλός lame 1 (0.1) (0.125) (0.11) too few
χώομαι to be angry, wroth, indignant 7 (0.5) (0.046) (0.46)
χώρα land 114 (8.2) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 60 (4.3) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 5 (0.4) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 10 (0.7) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 (0.1) (2.405) (1.71) too few
χωρίτης a countryman, rustic, boor 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 12 (0.9) (0.303) (1.55)
χωστρίς filling up the ditch of a town 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ψαίρω to graze, scrape, touch gently 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ψαλμός a twitching 1 (0.1) (0.212) (0.01) too few
ψάμμος sand 6 (0.4) (0.099) (0.2)
ψαύω to touch 1 (0.1) (0.234) (0.27) too few
ψελλός unable to pronounce certain letters 4 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ψευδής lying, false 5 (0.4) (1.919) (0.44)
ψευδοδοξία false opinion 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 (0.3) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 9 (0.6) (0.935) (0.99)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 10 (0.7) (0.039) (0.0) too few
ψεύστης a liar, cheat 1 (0.1) (0.066) (0.06) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.1) (0.397) (0.74) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 5 (0.4) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 22 (1.6) (0.509) (0.69)
ψιλόω to strip bare 3 (0.2) (0.1) (0.21)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 2 (0.1) (0.098) (0.13)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.1) (0.623) (0.15) too few
ψυχή breath, soul 112 (8.0) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 1 (0.1) (0.544) (0.03) too few
ψυχρός cold, chill 5 (0.4) (2.892) (0.3)
O! oh! 15 (1.1) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 16 (1.1) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 (0.1) (0.347) (0.2) too few
ὠδίνω to have the pains 4 (0.3) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 4 (0.3) (0.115) (0.1)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 16 (1.1) (0.484) (0.59)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 (0.1) (0.237) (1.81) too few
ὠμός raw, crude 15 (1.1) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 17 (1.2) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 2 (0.1) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 2 (0.1) (0.247) (0.24)
ὠόπ avast! (command to rowers) 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ὥρα [sacrificial victim] 26 (1.9) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 26 (1.9) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.1) (0.236) (0.21)
ὠρύομαι to howl 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ὡς as, how 955 (68.3) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 2 (0.1) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 7 (0.5) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 19 (1.4) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 2 (0.1) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 113 (8.1) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 64 (4.6) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 (0.1) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 (0.1) (1.137) (1.18) too few
ὦχρος paleness, wanness 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few

PAGINATE