Anna Comnena, Alexias

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

6,369 lemmas; 139,875 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὦχρος paleness, wanness 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 (0.1) (1.137) (1.18) too few
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 (0.1) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 64 (4.6) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 113 (8.1) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 2 (0.1) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 19 (1.4) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 7 (0.5) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 2 (0.1) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 955 (68.3) (68.814) (63.16)
ὠρύομαι to howl 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.1) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 26 (1.9) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 26 (1.9) (2.015) (1.75)
ὠόπ avast! (command to rowers) 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 2 (0.1) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 2 (0.1) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 17 (1.2) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 15 (1.1) (0.429) (0.27)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 (0.1) (0.237) (1.81) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 16 (1.1) (0.484) (0.59)
ὠδίς the pangs 4 (0.3) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 4 (0.3) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 1 (0.1) (0.347) (0.2) too few
ὧδε in this wise, so, thus 16 (1.1) (1.85) (3.4)
O! oh! 15 (1.1) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 5 (0.4) (2.892) (0.3)
ψυχικός of the soul 1 (0.1) (0.544) (0.03) too few
ψυχή breath, soul 112 (8.0) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.1) (0.623) (0.15) too few
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 2 (0.1) (0.098) (0.13)
ψιλόω to strip bare 3 (0.2) (0.1) (0.21)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 22 (1.6) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 5 (0.4) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.1) (0.397) (0.74) too few
ψεύστης a liar, cheat 1 (0.1) (0.066) (0.06) too few
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 10 (0.7) (0.039) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 9 (0.6) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 (0.3) (1.616) (0.53)
ψευδοδοξία false opinion 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ψευδής lying, false 5 (0.4) (1.919) (0.44)
ψελλός unable to pronounce certain letters 4 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ψαύω to touch 1 (0.1) (0.234) (0.27) too few
ψάμμος sand 6 (0.4) (0.099) (0.2)
ψαλμός a twitching 1 (0.1) (0.212) (0.01) too few
ψαίρω to graze, scrape, touch gently 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
χωστρίς filling up the ditch of a town 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 12 (0.9) (0.303) (1.55)
χωρίτης a countryman, rustic, boor 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 (0.1) (2.405) (1.71) too few
χωρίον a particular place, a place, spot, district 10 (0.7) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 5 (0.4) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 60 (4.3) (1.544) (1.98)
χώρα land 114 (8.2) (3.587) (8.1)
χώομαι to be angry, wroth, indignant 7 (0.5) (0.046) (0.46)
χωλός lame 1 (0.1) (0.125) (0.11) too few
χυμόω impart a taste 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
χυμός juice 2 (0.1) (1.871) (0.01)
χρώς the surface of the body, the skin 13 (0.9) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 9 (0.6) (1.802) (0.18)
χρυσόω to make golden, gild 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
χρυσοφάλαρος with trappings of gold 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
χρυσός gold 12 (0.9) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 4 (0.3) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 12 (0.9) (1.072) (2.49)
χρονοτριβέω to waste time, loiter 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
χρόνος time 73 (5.2) (11.109) (9.36)
χρονικός of or concerning time, temporal 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 (0.1) (0.479) (0.14) too few
Χριστός the anointed one, Christ 3 (0.2) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 30 (2.1) (0.531) (0.0) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 9 (0.6) (0.984) (0.97)
χρήστης a creditor, usurer, dun 6 (0.4) (0.035) (0.02)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 4 (0.3) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 3 (0.2) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 (0.3) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 14 (1.0) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 110 (7.9) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 88 (6.3) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 2 (0.1) (0.139) (0.52)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 2 (0.1) (0.181) (0.4)
χρεμετισμός a neighing, whinnying 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
χρειώδης needful 5 (0.4) (0.041) (0.0) too few
χρεία use, advantage, service 33 (2.4) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 30 (2.1) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 39 (2.8) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 10 (0.7) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 54 (3.9) (5.93) (6.1)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
χόω to throw 1 (0.1) (0.146) (0.32) too few
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 (0.1) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 3 (0.2) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 (0.1) (0.138) (0.07) too few
χόρτασμα fodder, forage: food for men 4 (0.3) (0.013) (0.01)
χορός a round dance 6 (0.4) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 (0.1) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.1) (0.205) (0.21) too few
χόλος gall, bile 1 (0.1) (0.099) (0.75) too few
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
χλιαρός warm, lukewarm 2 (0.1) (0.141) (0.01)
χλαμύς a short mantle 2 (0.1) (0.058) (0.07)
χιών snow 2 (0.1) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 (0.1) (0.636) (0.79)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 2 (0.1) (0.256) (0.9)
Χίος Chios (island) 11 (0.8) (0.181) (0.98)
χίλιοι a thousand 4 (0.3) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 37 (2.6) (0.294) (0.16)
χθές yesterday 4 (0.3) (0.122) (0.12)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
χῆρος bereaved 2 (0.1) (0.043) (0.04)
χηρεύω to be bereaved 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (0.2) (0.17) (0.06)
χέω to pour 2 (0.1) (0.435) (1.53)
χέρσος dry land, land 13 (0.9) (0.084) (0.32)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 6 (0.4) (0.075) (0.41)
χερσόνησος a land-island 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
χερσαῖος on or of dry land 2 (0.1) (0.139) (0.04)
χερμάς pebble, sling stone 3 (0.2) (0.007) (0.02)
χελωνός turtle 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χελώνη a tortoise 8 (0.6) (0.112) (0.04)
χείρων worse, meaner, inferior 13 (0.9) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 11 (0.8) (0.323) (0.49)
χειροτονία a voting 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 (0.1) (0.228) (0.02)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 (0.1) (0.057) (0.12) too few
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
χείρ the hand 195 (13.9) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 18 (1.3) (1.096) (1.89)
χειμέριος wintry, stormy 2 (0.1) (0.053) (0.21)
χεῖλος lip 17 (1.2) (0.395) (0.41)
χειά a hole 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
χεῖ the letter khi, χ 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
χαυνόω to make flaccid, to relax; to fill with conceit 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 2 (0.1) (0.091) (0.08)
χάσκω yawn, gape 4 (0.3) (0.086) (0.15)
χάρτη a sheet of paper 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
χαροπός glad-eyed, bright-eyed 2 (0.1) (0.022) (0.03)
χαρμονή a joy 2 (0.1) (0.007) (0.02)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 (0.1) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 49 (3.5) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 5 (0.4) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 8 (0.6) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χάραξ a pointed stake 39 (2.8) (0.242) (1.06)
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.2) (0.319) (0.05)
χαραδρώδης full of gullies 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 3 (0.2) (0.036) (0.17)
χάραγμα any mark engraven 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
χαρά joy, delight 4 (0.3) (0.368) (0.19)
χάν a goose. 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χαμεύνη a bed on the ground, pallet-bed 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
χαμαί on the earth, on the ground 2 (0.1) (0.139) (0.58)
χαμᾶζε to the ground, on the ground 1 (0.1) (0.021) (0.23) too few
χαλκοῦς a copper coin 8 (0.6) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 2 (0.1) (0.86) (1.99)
χάλκεος of copper 7 (0.5) (0.603) (1.59)
χαλινός a bridle, bit 21 (1.5) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 (0.1) (1.723) (2.13) too few
Χαλδαῖος a Chaldaean 2 (0.1) (0.155) (0.08)
χαλάω to slacken, loosen 10 (0.7) (0.188) (0.11)
χαίτη long, flowing hair 1 (0.1) (0.063) (0.23) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 25 (1.8) (1.525) (2.46)
φώς a man 3 (0.2) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 8 (0.6) (0.147) (0.07)
φωνήεις uttering a voice 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
φωνή a sound, tone 28 (2.0) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 8 (0.6) (0.617) (1.7)
φωλεός a hole, den 2 (0.1) (0.033) (0.01)
Φώκαια Phocaea 1 (0.1) (0.018) (0.15) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 10 (0.7) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 2 (0.1) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 (0.1) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 62 (4.4) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 9 (0.6) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 2 (0.1) (0.117) (0.17)
φύρδην mixedly, in utter confusion 2 (0.1) (0.011) (0.02)
φῦλον a race, tribe, class 1 (0.1) (0.146) (0.43) too few
φύλλον a leaf; 1 (0.1) (0.521) (0.37) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 57 (4.1) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 20 (1.4) (0.431) (1.27)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 (0.1) (0.023) (0.06) too few
φυλακός guard 1 (0.1) (0.077) (0.41) too few
φυλακή a watching 31 (2.2) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 12 (0.9) (0.498) (0.44)
φυγή flight 25 (1.8) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 6 (0.4) (0.222) (0.82)
Φρυγία Phrygia 1 (0.1) (0.137) (0.15) too few
φρύαγμα a violent snorting, neighing 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
φρουρός a watcher, guard 2 (0.1) (0.09) (0.18)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 29 (2.1) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 20 (1.4) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 30 (2.1) (0.295) (0.5)
φροῦδος gone away, clean gone 3 (0.2) (0.043) (0.12)
φροντιστής a deep, hard thinker 2 (0.1) (0.02) (0.04)
φροντιστήριον a place for meditation, a thinking shop, school 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 31 (2.2) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 12 (0.9) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.1) (0.543) (0.38) too few
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 5 (0.4) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 27 (1.9) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 29 (2.1) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 4 (0.3) (0.093) (0.01)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
φρίκη a shuddering, shivering 2 (0.1) (0.106) (0.04)
φρήν the midriff; heart, mind 6 (0.4) (0.791) (3.96)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 6 (0.4) (0.016) (0.04)
φρέαρ a well 1 (0.1) (0.199) (0.11) too few
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.1) (0.083) (0.21) too few
φράσις speech; enunciation 1 (0.1) (0.082) (0.03) too few
φράζω to point out, shew, indicate 1 (0.1) (0.655) (2.83) too few
φορτίς a ship of burden, merchantman 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
φορτηγός one who carries burdens, a carrier, trafficker, merchant 2 (0.1) (0.012) (0.04)
φορτηγέω to carry freights 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
φόρος tribute, payment 6 (0.4) (0.271) (0.63)
φορά a carrying 15 (1.1) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 28 (2.0) (0.724) (1.36)
φόνιος of blood, bloody 6 (0.4) (0.027) (0.11)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 2 (0.1) (0.028) (0.01)
φονεύω to murder, kill, slay 1 (0.1) (0.352) (0.54) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 5 (0.4) (0.092) (0.25)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 18 (1.3) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 (0.1) (0.476) (1.33) too few
φόβος fear, panic, flight 23 (1.6) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 5 (0.4) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 19 (1.4) (0.492) (0.58)
φλύαρος silly talk, foolery, nonsense 3 (0.2) (0.013) (0.01)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
φλόξ a flame 8 (0.6) (0.469) (0.46)
φλόγωσις burning heat, inflammation 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 (0.1) (0.278) (0.02) too few
φλεβοτομία blood-letting 1 (0.1) (0.166) (0.0) too few
φίλτρον a love-charm 5 (0.4) (0.079) (0.02)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 2 (0.1) (0.038) (0.1)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 (0.1) (0.053) (0.21) too few
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 15 (1.1) (0.063) (0.05)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 7 (0.5) (0.055) (0.06)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 5 (0.4) (0.246) (0.45)
φιλοτίμημα an act of ambition 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
φιλοτιμέομαι to be ambitious 5 (0.4) (0.134) (0.13)
φιλόσοφος a lover of wisdom 8 (0.6) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 (0.5) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 2 (0.1) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 3 (0.2) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 29 (2.1) (4.36) (12.78)
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 5 (0.4) (0.027) (0.11)
φιλοπάτωρ loving one's father 5 (0.4) (0.019) (0.0) too few
φιλόπαις loving its young 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.1) (0.078) (0.09) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
φιλομήτωρ loving one's mother 4 (0.3) (0.01) (0.0) too few
φιλόλογος fond of speaking 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλοκτέανος loving possessions, greedy of gain, covetous 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 12 (0.9) (0.037) (0.04)
φιλόκαλος loving the beautiful 2 (0.1) (0.044) (0.01)
φιλόδοξος loving honour 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 8 (0.6) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 6 (0.4) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 10 (0.7) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 10 (0.7) (1.242) (2.43)
φίλαρχος fond of power, ambitious 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
φιλαρχία love of rule, lust of power 3 (0.2) (0.031) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 (0.2) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 7 (0.5) (0.361) (0.23)
φίλανδρος loving men 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 3 (0.2) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 16 (1.1) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 3 (0.2) (0.261) (0.5)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 (0.1) (0.205) (0.16) too few
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 2 (0.1) (0.167) (0.04)
φθινοπωρινός autumnal 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
φθέγμα the sound of the voice, a voice 2 (0.1) (0.038) (0.13)
φθέγγομαι to utter a sound 5 (0.4) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 159 (11.4) (1.285) (0.97)
φημίζω to utter a voice 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
φημί to say, to claim 221 (15.8) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 19 (1.4) (0.305) (0.66)
φηγός oak; acorn 2 (0.1) (0.03) (0.16)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 66 (4.7) (2.61) (5.45)
φεῦ ah! alas! woe! 5 (0.4) (0.113) (0.4)
φερώνυμος bearing the name of, named after 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
φέρω to bear 128 (9.2) (8.129) (10.35)
φέρτατος bravest, best 2 (0.1) (0.065) (0.51)
φερέπονος bringing toil and trouble 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φερεπονία patience in toil 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φενάκη false hair, a wig 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
φειδώ a sparing 2 (0.1) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 11 (0.8) (0.34) (0.38)
Φειδίας Phidias 2 (0.1) (0.059) (0.09)
φέγγος light, splendour, lustre 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 5 (0.4) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 3 (0.2) (1.561) (1.51)
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
Φάρος Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) 2 (0.1) (0.026) (0.06)
φαρμακοποσία a drinking of medicine 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
φάρμακον a drug, medicine 3 (0.2) (2.51) (0.63)
φάραγξ a cleft 4 (0.3) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 10 (0.7) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 4 (0.3) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 5 (0.4) (0.171) (0.06)
φανός light, bright 2 (0.1) (0.073) (0.13)
φανή a torch a torch-procession 3 (0.2) (0.037) (0.06)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 10 (0.7) (2.734) (1.67)
φάλαρον boss, disc, cheekpiece (usu. plural) 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
φάλαρα bosses 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φάλαγξ a line of battle, battle-array 95 (6.8) (0.484) (1.13)
φαιός dusky, dun, gray 1 (0.1) (0.125) (0.02) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 85 (6.1) (8.435) (8.04)
ὑψοῦ aloft, on high 1 (0.1) (0.058) (0.18) too few
ὕψος height 10 (0.7) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 1 (0.1) (0.213) (0.05) too few
ὑψιπέτης high-flying, soaring 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 12 (0.9) (0.992) (0.9)
ὑψαύχην carrying the neck high 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὕφος web 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 13 (0.9) (0.089) (0.08)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 4 (0.3) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 4 (0.3) (0.129) (0.19)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 2 (0.1) (0.082) (0.06)
ὕφασμα a woven robe, web 5 (0.4) (0.061) (0.01)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 (0.1) (0.085) (0.14) too few
ὕστερος latter, last 15 (1.1) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 25 (1.8) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 (0.1) (0.315) (0.77) too few
ὑσμίνη a fight, battle, combat 1 (0.1) (0.03) (0.39) too few
ὗς wild swine 23 (1.6) (1.845) (0.91)
ὕπτιος backwards, on one’s back 5 (0.4) (0.228) (0.22)
ὑπόψυχρος somewhat cold, coolish 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 11 (0.8) (0.196) (0.31)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 3 (0.2) (0.042) (0.02)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 13 (0.9) (0.223) (0.43)
ὑποχείριος under the hand, in hand 4 (0.3) (0.109) (0.54)
ὑποφορά a holding under, putting forward 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 (0.1) (0.035) (0.09) too few
ὑποφέρω to carry away under 2 (0.1) (0.11) (0.1)
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ὑποτύφω burn with a smouldering fire beneath 4 (0.3) (0.009) (0.01)
ὑπότυφος somewhat arrogant 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὑποτροπιάζω return again, recur 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὑπότρομος somewhat afraid 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 26 (1.9) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ὑποτείνω to stretch under, put under 1 (0.1) (0.253) (0.03) too few
ὑποτάσσω to place 4 (0.3) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 35 (2.5) (0.248) (0.16)
ὑπόστρωμα that which is spread under, a bed, litter 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 5 (0.4) (0.102) (0.11)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 34 (2.4) (0.295) (0.22)
ὑποστράτηγος a lieutenant-general 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ὑποστρατηγέω to serve as lieutenant under 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑποστέλλω to draw in 2 (0.1) (0.057) (0.08)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 7 (0.5) (0.811) (0.04)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 4 (0.3) (0.063) (0.31)
ὑπορύσσω to dig under, undermine 3 (0.2) (0.019) (0.02)
ὑπορρέω to flow under 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 12 (0.9) (0.129) (0.2)
ὑποπτήσσω to crouch 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ὑποπτεύω to be suspicious 6 (0.4) (0.228) (0.41)
ὑπόπτερος winged 5 (0.4) (0.026) (0.06)
ὑποποιέω to put under 5 (0.4) (0.01) (0.01)
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.1) (0.212) (0.19) too few
ὑπόξηρος somewhat dry 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπόνοια a hidden thought 3 (0.2) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 3 (0.2) (0.237) (0.15)
ὑπομιμνήσκω to remind 3 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 (0.2) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 4 (0.3) (0.25) (0.24)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 5 (0.4) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 (0.1) (1.526) (1.65) too few
ὑποκριτής an interpreter, actor 2 (0.1) (0.101) (0.08)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 19 (1.4) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 4 (0.3) (5.461) (0.69)
ὑποκατακλίνω lay down under, mid. lie down, submit, yield 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 6 (0.4) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 18 (1.3) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 6 (0.4) (0.166) (0.66)
ὑποδύω to put on under 2 (0.1) (0.095) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ὑπόδικος brought to trial 3 (0.2) (0.017) (0.01)
ὑπόδημα sandal, shoe 5 (0.4) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 15 (1.1) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 34 (2.4) (0.514) (1.04)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 15 (1.1) (0.056) (0.01)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 (0.1) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 2 (0.1) (0.257) (0.04)
ὑπογραφεύς one who writes under another's orders, a secretary, amanuensis 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὑπογραμματεύω to serve as under-secretary 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπογραμματεύς an under-secretary 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ὑποβρύχιος under water 7 (0.5) (0.035) (0.03)
ὑποβαρβαρίζω to speak a little like a foreigner, speak rather broken 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑποβάλλω to throw, put 4 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 266 (19.0) (26.85) (24.12)
ὑπνόω to put to sleep 2 (0.1) (0.068) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 12 (0.9) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 49 (3.5) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 5 (0.4) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.1) (0.27) (0.25) too few
ὑπηνήτης one that is just getting a beard, with one's first beard 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 3 (0.2) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 3 (0.2) (0.065) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 26 (1.9) (0.499) (0.76)
ὑπερῷος being above 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
ὑπερφυής overgrown, enormous 4 (0.3) (0.082) (0.07)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 5 (0.4) (0.107) (0.29)
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 2 (0.1) (0.028) (0.12)
ὑπερρέω overflow 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.1) (0.065) (0.03) too few
ὑπερόριος over the boundaries 10 (0.7) (0.11) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.1) (0.189) (0.15) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὑπερμεγέθης immensely great 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὑπέρκομπος overweening, arrogant 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ὑπέρκειμαι to lie 13 (0.9) (0.175) (0.12)
ὑπερισχύω to be exceedingly strong 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὕπερθεν from above 3 (0.2) (0.07) (0.46)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 4 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 12 (0.9) (0.743) (0.38)
ὑπερείδω to put under as a support 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 1 (0.1) (0.053) (0.3) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 3 (0.2) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 6 (0.4) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 6 (0.4) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ὑπεραίρω to lift 1 (0.1) (0.068) (0.16) too few
ὑπεραγαπάω to love exceedingly, make much of 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 81 (5.8) (6.432) (8.19)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ὑπέξειμι withdraw gradually 2 (0.1) (0.016) (0.03)
ὑπεξάγω to carry out from under 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.1) (0.243) (1.62) too few
ὑπεκφεύγω to flee away 1 (0.1) (0.014) (0.14) too few
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὕπειμι be under 2 (0.1) (0.07) (0.1)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 27 (1.9) (0.177) (0.26)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 (0.1) (0.501) (0.94) too few
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 5 (0.4) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 (0.4) (13.407) (5.2)
ὑπαρχή the beginning 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὕπαρ a waking vision 2 (0.1) (0.085) (0.1)
ὑπαντιάζω to come 5 (0.4) (0.03) (0.07)
ὑπαντάω to come 4 (0.3) (0.163) (0.05)
ὑπανοίγω to open from below: to open underhand 4 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ὑπαναγιγνώσκω to read by way of preface, premise by reading 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 5 (0.4) (0.475) (0.51)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 (0.1) (0.07) (0.35) too few
ὑπάγω to lead 5 (0.4) (0.426) (0.47)
ὑπαγορεύω to dictate 3 (0.2) (0.067) (0.04)
ὑμός your 102 (7.3) (6.015) (5.65)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὕμνος a hymn, festive song 9 (0.6) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 6 (0.4) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 33 (2.4) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 13 (0.9) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
υἱωνός a grandson 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
υἱόω make into a son 3 (0.2) (0.483) (0.01)
υἱός a son 118 (8.4) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
ὕδωρ water 24 (1.7) (7.043) (3.14)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 6 (0.4) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 (0.1) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 (0.1) (1.276) (0.19) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.1) (0.82) (0.13) too few
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ὕβρις wantonness, wanton violence 14 (1.0) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 6 (0.4) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 1 (0.1) (0.126) (0.13) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 710 (50.8) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 41 (2.9) (1.898) (2.33)
τυχαῖος accidental, chance 4 (0.3) (0.018) (0.01)
Τυφῶν Typhon 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
τυφόω to delude 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
τύφλωσις a making blind, blinding 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
τυφλός blind 3 (0.2) (0.432) (0.38)
Τύρος Tyre 5 (0.4) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.1) (0.13) (0.09) too few
τύρβη disorder, tumult 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
τύραννος an absolute sovereign 16 (1.1) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 14 (1.0) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 14 (1.0) (0.141) (0.24)
τυραννιάω smack of tyranny 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 8 (0.6) (0.206) (0.46)
τύπτω to beat, strike, smite 6 (0.4) (0.436) (0.94)
τυπόω to form, mould, model 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
τύπος a blow 10 (0.7) (0.945) (0.32)
τύπης striker 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
τύμπανον a kettledrum 4 (0.3) (0.044) (0.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 118 (8.4) (6.305) (6.41)
τρῶσις wounding 2 (0.1) (0.031) (0.01)
τρυχόω wear out, emaciate 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 6 (0.4) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.1) (0.247) (0.07) too few
τρυτάνη the tongue of a balance 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τρυμαλιά a hole 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
τροχός wheel 9 (0.6) (0.137) (0.12)
τροχιά the round of a wheel 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 4 (0.3) (0.219) (0.38)
τρόφιμος nourishing 2 (0.1) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 18 (1.3) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 46 (3.3) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 46 (3.3) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 1 (0.1) (0.16) (0.07) too few
τροπή a turn, turning 5 (0.4) (0.494) (0.26)
τροπαιοφόρος bearing trophies 4 (0.3) (0.006) (0.0) too few
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 2 (0.1) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 6 (0.4) (0.163) (0.4)
τροπαία an alternating wind 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 2 (0.1) (0.131) (0.13)
τριχόω furnish with hair 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
τριχθά into or in three parts 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
τριχῆ in three parts, in three ways 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
τρίχα threefold, in three parts 3 (0.2) (0.048) (0.1)
τρίτος the third 33 (2.4) (4.486) (2.33)
τριταῖος on the third day 2 (0.1) (0.274) (0.12)
τρισχίλιοι three thousand 2 (0.1) (0.164) (0.66)
τρισσός threefold 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
τρίς thrice, three times 1 (0.1) (0.36) (0.73) too few
τρίπους three-footed, of or with three feet 1 (0.1) (0.154) (0.44) too few
τρίπολις with three cities 5 (0.4) (0.014) (0.01)
τριπλασιάζω to triple, take three times 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τρίοδος a meeting of three roads 5 (0.4) (0.039) (0.01)
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
τριήρης trireme 10 (0.7) (0.407) (1.04)
τρίδουλος a slave through three generations, thrice a slave 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
τριβώνιον threadbare cloak 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τρίβω to rub: to rub 9 (0.6) (0.71) (0.25)
τρίβολος a caltrop 3 (0.2) (0.023) (0.01)
τριάς the number three, a triad 1 (0.1) (0.392) (0.01) too few
τριακοστός the thirtieth 1 (0.1) (0.117) (0.12) too few
τριακόσιοι three hundred 6 (0.4) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 7 (0.5) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 10 (0.7) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 11 (0.8) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 42 (3.0) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 (0.1) (0.107) (0.08) too few
τρεισκαιδέκατος thirteenth 3 (0.2) (0.072) (0.11)
τρεισκαίδεκα thirteen 2 (0.1) (0.044) (0.04)
τρεῖς three 38 (2.7) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 3 (0.2) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 8 (0.6) (0.563) (0.09)
τραυματίζω to wound 1 (0.1) (0.017) (0.12) too few
τραυματίας wounded man 2 (0.1) (0.061) (0.08)
τραῦμα a wound, hurt 5 (0.4) (0.506) (0.34)
τραυλός lisping 3 (0.2) (0.012) (0.01)
τραπέω to tread grapes 2 (0.1) (0.051) (0.1)
Τραπεζοῦς Trapezus (f., the city; m., the mountain) 4 (0.3) (0.018) (0.04)
τράπεζα four-legged a table 19 (1.4) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 2 (0.1) (0.047) (0.02)
τραγῳδία a tragedy 4 (0.3) (0.219) (0.74)
τραγῳδέω to act a tragedy 2 (0.1) (0.034) (0.04)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 2 (0.1) (0.097) (0.13)
τότε at that time, then 139 (9.9) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 129 (9.2) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 172 (12.3) (5.396) (4.83)
τόσος so great, so vast 6 (0.4) (0.214) (1.34)
τοσάκις so many times, so often 7 (0.5) (0.038) (0.03)
τόπος a place 126 (9.0) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 1 (0.1) (0.18) (0.0) too few
τοπάρχης governor of a district 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
τοξότης a bowman, archer 4 (0.3) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 31 (2.2) (0.375) (1.44)
τοξικός of or for the bow, skilled in the use of the bow 2 (0.1) (0.028) (0.02)
τοξεύω to shoot with the bow 3 (0.2) (0.139) (0.31)
τόξευμα that which is shot, an arrow 7 (0.5) (0.067) (0.26)
τοξεία archery 11 (0.8) (0.021) (0.0) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τομός cutting 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
τομή stump, section 1 (0.1) (0.465) (0.08) too few
τολμηρός hardihood 4 (0.3) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 16 (1.1) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 21 (1.5) (0.287) (1.02)
τοκεύς one who begets, a father 1 (0.1) (0.084) (0.66) too few
τοῖχος the wall of a house 3 (0.2) (0.308) (0.37)
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
τοιοῦτος such as this 294 (21.0) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 5 (0.4) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.1) (0.298) (1.49) too few
τοίνυν therefore, accordingly 126 (9.0) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 17 (1.2) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 59 (4.2) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 3 (0.2) (0.581) (0.07)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 3 (0.2) (0.132) (0.97)
τιτρώσκω to wound 23 (1.6) (0.464) (0.44)
τίτανος chalk 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
τίσις payment by way of return 2 (0.1) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 125 (8.9) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,247 (89.2) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 4 (0.3) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 5 (0.4) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 (0.1) (0.326) (0.85) too few
Τιμόθεος Timotheus 2 (0.1) (0.23) (0.04)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
τίμιος valued 5 (0.4) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 46 (3.3) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 20 (1.4) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 12 (0.9) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 34 (2.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 116 (8.3) (26.493) (13.95)
τιάρα a tiara 2 (0.1) (0.03) (0.05)
τηρός a warden, guard 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 29 (2.1) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 215 (15.4) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 4 (0.3) (0.068) (0.04)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 (0.4) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 3 (0.2) (0.118) (0.17)
Τηλέμαχος Telemachus 2 (0.1) (0.253) (1.84)
τηκεδών a melting away: a wasting away, consumption, decline 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
τήβεννα toga 2 (0.1) (0.011) (0.03)
τῇ here, there 239 (17.1) (18.312) (12.5)
τῆ take 3 (0.2) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 75 (5.4) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 (0.1) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 4 (0.3) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 22 (1.6) (3.221) (1.81)
τέχνασμα anything made 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
τέφρα ashes 1 (0.1) (0.147) (0.03) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 2 (0.1) (0.436) (2.51)
Τεῦκρος Teucer 2 (0.1) (0.047) (0.38)
τέτραχα in four parts 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τετράς the fourth day 2 (0.1) (0.249) (0.03)
τετραπλόος fourfold 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
τετρακόσιοι four hundred 1 (0.1) (0.205) (0.74) too few
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 (0.1) (0.946) (0.15) too few
τέταρτος fourth 9 (0.6) (1.676) (0.89)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 (0.1) (0.134) (0.03)
τέσσαρες four 14 (1.0) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
τεσσαράκοντα forty 15 (1.1) (0.51) (1.07)
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.1) (0.095) (0.19) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 6 (0.4) (0.401) (1.32)
τερατολογία a telling of marvels, marvellous tales 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
τερατεύομαι to talk marvels 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 2 (0.1) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 75 (5.4) (0.751) (1.38)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 18 (1.3) (0.038) (0.05)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 48 (3.4) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 20 (1.4) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 4 (0.3) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 45 (3.2) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 7 (0.5) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 9 (0.6) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 3 (0.2) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 2 (0.1) (0.171) (0.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 7 (0.5) (3.199) (1.55)
τελέθω to come into being, to be quite 1 (0.1) (0.035) (0.2) too few
τεκταίνομαι to make, work, frame 2 (0.1) (0.052) (0.06)
τέκνον a child 12 (0.9) (1.407) (2.84)
τεκνογονέω to bear young, bear children 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
τεκμήριον a sure signs. 1 (0.1) (0.434) (0.42) too few
τεκμαίρομαι to fix by a mark 2 (0.1) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 122 (8.7) (1.646) (5.01)
τειχοποιία building of walls 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τειχομαχία a battle with walls 14 (1.0) (0.026) (0.01)
τειχίον a wall 2 (0.1) (0.027) (0.07)
τειχίζω to build a wall 2 (0.1) (0.114) (0.58)
τειχέω to build walls 14 (1.0) (0.06) (0.1)
τειχεσιπλήτης approacher of walls 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
τείνω to stretch 9 (0.6) (0.596) (0.72)
τε and 979 (70.0) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 86 (6.1) (3.502) (6.07)
ταχύνω to make quickly 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ταχυδρόμος fast-running 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 14 (1.0) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 44 (3.1) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 19 (1.4) (0.205) (0.98)
ταφρεία a making of ditches 6 (0.4) (0.011) (0.02)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τάφος a burial, funeral 15 (1.1) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 21 (1.5) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 2 (0.1) (0.214) (0.24)
ταῦρος a bull 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
τάσσω to arrange, put in order 18 (1.3) (2.051) (3.42)
Ταρσός Tarsus 5 (0.4) (0.069) (0.02)
τάραχος disorder, tumult 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 4 (0.3) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 13 (0.9) (0.564) (0.6)
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 1 (0.1) (0.13) (0.33) too few
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
ταπεινότης lowness 1 (0.1) (0.032) (0.02) too few
τάξις an arranging 16 (1.1) (2.44) (1.91)
ταμιεύω to be controller 3 (0.2) (0.05) (0.06)
ταμιεῖον a treasury 8 (0.6) (0.088) (0.11)
τάλαντον a balance 2 (0.1) (0.492) (1.84)
ταλαντεύω to weigh 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.1) (0.098) (0.18) too few
τακτικός fit for ordering 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ταινία a band, riband, fillet 6 (0.4) (0.111) (0.07)
τάγμα that which has been ordered 38 (2.7) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 2 (0.1) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 (0.1) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 1 (0.1) (0.456) (0.13) too few
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 50 (3.6) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 12 (0.9) (1.681) (0.33)
σῶστρα a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance 3 (0.2) (0.014) (0.01)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 (0.1) (0.184) (0.45) too few
σωματικός of or for the body, bodily 1 (0.1) (0.753) (0.13) too few
σῶμα the body 87 (6.2) (16.622) (3.34)
σωλήν a channel, gutter, pipe 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
σῴζω to save, keep 44 (3.1) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 9 (0.6) (0.393) (0.35)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
σχολάζω to have leisure 1 (0.1) (0.148) (0.07) too few
σχίζω to split, cleave 2 (0.1) (0.21) (0.2)
σχίζα a piece of wood cleft off, a lath, splinter 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 3 (0.2) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 72 (5.1) (4.435) (0.59)
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 2 (0.1) (0.019) (0.05)
σχέσις a state, condition 3 (0.2) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 9 (0.6) (1.266) (2.18)
σχεδιάζω to do 3 (0.2) (0.015) (0.03)
σχεδία a raft, float 2 (0.1) (0.05) (0.27)
σφυρήλατος wrought with the hammer, beaten out 2 (0.1) (0.008) (0.01)
σφύζω to throb, beat 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
σφυγμός a throbbing of parts, pulsation, vibration 4 (0.3) (1.318) (0.0) too few
σφριγάω to be full to bursting 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.1) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
σφόνδυλος a vertebra 1 (0.1) (0.383) (0.04) too few
σφοδρότης vehemence, violence 3 (0.2) (0.16) (0.01)
σφοδρός vehement, violent, excessive 45 (3.2) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 10 (0.7) (1.407) (0.69)
σφίγγω to bind tight, bind fast 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
σφέτερος their own, their 10 (0.7) (0.373) (2.07)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 4 (0.3) (0.048) (0.04)
σφενδόνη a sling 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 39 (2.8) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 6 (0.4) (0.406) (0.92)
σφαιρίζω to play at ball 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σφαῖρα a ball, playing-ball 2 (0.1) (0.909) (0.05)
σφάζω to slay, slaughter 3 (0.2) (0.231) (0.3)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 13 (0.9) (0.024) (0.01)
σφαγή slaughter, butchery 18 (1.3) (0.306) (0.13)
συχνός long 28 (2.0) (0.343) (0.55)
συστροφή a dense mass 2 (0.1) (0.036) (0.04)
συστρέφω to twist up into a ball 1 (0.1) (0.086) (0.25) too few
συστρατιώτης a fellow-soldier 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
συστρατεύω to make a campaign 3 (0.2) (0.128) (0.61)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 6 (0.4) (0.255) (0.07)
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
σύρω to draw, drag 2 (0.1) (0.068) (0.02)
συρφετώδης jumbled together, promiscuous 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συρφετός anything swept together, sweepings, refuse, rubbish, litter 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συρρήγνυμι to break in pieces 4 (0.3) (0.024) (0.03)
συρρέω to flow together 16 (1.1) (0.102) (0.07)
συρράπτω to sew 2 (0.1) (0.009) (0.04)
σύρραξις a dashing together 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Σύρος a Syrian 3 (0.2) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 12 (0.9) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 12 (0.9) (0.491) (0.75)
συνωμότης a fellow-conspirator, confederate 2 (0.1) (0.02) (0.04)
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 2 (0.1) (0.024) (0.11)
συνωθέω to force together, compress forcibly 4 (0.3) (0.04) (0.03)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 3 (0.2) (0.07) (0.18)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 (0.1) (0.078) (0.14) too few
συντρίβω to rub together 1 (0.1) (0.232) (0.15) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.1) (0.276) (0.3)
σύντονος strained tight 2 (0.1) (0.118) (0.09)
συντονία intense application 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.1) (0.367) (0.24) too few
συντίθημι to put together 24 (1.7) (1.368) (1.15)
συντήκω to fuse into one mass, to weld together 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
συντεταγμένως in set terms 3 (0.2) (0.005) (0.0) too few
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 2 (0.1) (0.032) (0.05)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 4 (0.3) (0.664) (0.57)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
συντάσσω to put in order together 23 (1.6) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 12 (0.9) (0.071) (0.14)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 7 (0.5) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 14 (1.0) (0.101) (0.07)
συνόχωκα to be held together 11 (0.8) (0.401) (0.31)
συνορέω to be conterminous 3 (0.2) (0.017) (0.07)
συνοράω to see together 15 (1.1) (0.352) (0.64)
συνοπαδός a companion 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
σύνολος all together 1 (0.1) (0.145) (0.01) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 4 (0.3) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 11 (0.8) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 11 (0.8) (0.891) (0.28)
σύννοος in deep thought, thoughtful 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
σύννοια meditation, deep thought 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
συνίστωρ knowing along with 6 (0.4) (0.033) (0.03)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 17 (1.2) (2.685) (1.99)
συνιππάζομαι ride with 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνίημι to bring together; understand 13 (0.9) (0.928) (0.94)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 11 (0.8) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 15 (1.1) (0.465) (1.33)
συνθέω to run together with 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
σύνθετος put together, composite, compound 2 (0.1) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.1) (0.768) (0.09) too few
συνηρεφής thickly covered 2 (0.1) (0.009) (0.02)
συνήθης dwelling 51 (3.6) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 5 (0.4) (0.409) (0.34)
συνήδομαι to rejoice together 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
συνηγορέω to be an advocate 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 15 (1.1) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 32 (2.3) (3.097) (1.77)
σύνευνος a consort 2 (0.1) (0.013) (0.02)
συνετός intelligent, sagacious, wise 4 (0.3) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 6 (0.4) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 16 (1.1) (0.758) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 (0.1) (0.22) (0.54)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 29 (2.1) (0.172) (0.17)
συνεπάγω to lead together against 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
συνεξέρχομαι to go or come out along with 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
συνεξαποστέλλω send forth together 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
συνεξαπατάω to cheat together 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνελαύνω to drive together 11 (0.8) (0.051) (0.05)
συνεκστρατεύω march out together 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνεκπέμπω to send out together 2 (0.1) (0.011) (0.01)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
συνεισπίπτω to fall 1 (0.1) (0.02) (0.08) too few
συνεισβάλλω to make an inroad into with 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
συνείρω to string together 8 (0.6) (0.06) (0.01)
σύνειμι2 come together 2 (0.1) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 16 (1.1) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 5 (0.4) (0.105) (0.0) too few
σύνεδρος sitting with in council 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 (0.1) (0.235) (0.63) too few
σύνδουλος a fellow-slave 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
συνδέω to bind together 2 (0.1) (0.139) (0.15)
συνδειπνέω to dine 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
συναφαιρέω to take away together 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
συναυξάνω to increase 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
συνασπισμός holding of the shields together, fighting in close order 7 (0.5) (0.015) (0.0) too few
συνασπίζω to be a shield-fellow 5 (0.4) (0.013) (0.03)
συναρμόζω to fit together 2 (0.1) (0.077) (0.07)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συνάπτω to tie 25 (1.8) (1.207) (1.11)
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
συναπαίρω to sail 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συναντάω to meet face to face 16 (1.1) (0.105) (0.14)
συναναστροφή living with, intercourse 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συνάλλαγμα a mutual agreement, covenant, contract 4 (0.3) (0.053) (0.04)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 (0.1) (0.084) (0.14) too few
συναίρω to take up together 10 (0.7) (0.07) (0.02)
συναιρέω to grasp 5 (0.4) (0.116) (0.1)
συναθροίζω to gather together, assemble 13 (0.9) (0.222) (0.75)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 2 (0.1) (0.059) (0.1)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 (0.1) (0.421) (0.11) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 38 (2.7) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 129 (9.2) (4.575) (7.0)
σύμψηφος voting with 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 (0.1) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 21 (1.5) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 3 (0.2) (0.237) (0.09)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 3 (0.2) (0.231) (0.04)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 (0.1) (0.148) (0.03) too few
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 1 (0.1) (0.042) (0.27) too few
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 2 (0.1) (0.084) (0.26)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 29 (2.1) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 33 (2.4) (1.366) (1.96)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 (0.1) (0.841) (0.32) too few
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.1) (0.151) (0.3) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.1) (0.325) (0.06) too few
συμπορίζω to help in procuring 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
συμπλοκή an intertwining, complication 10 (0.7) (0.482) (0.37)
συμπληρόω to help to fill 1 (0.1) (0.181) (0.05) too few
συμπλέκω to twine 7 (0.5) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 45 (3.2) (0.559) (0.74)
συμπείθω to win by persuasion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 25 (1.8) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 15 (1.1) (0.08) (0.1)
συμπαραλαμβάνω to take along with 11 (0.8) (0.044) (0.01)
συμπαιστής a playmate, playfellow 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συμπαθής sympathizing with 1 (0.1) (0.054) (0.06) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 16 (1.1) (0.151) (0.01)
σύμμικτος commingled, promiscuous 4 (0.3) (0.031) (0.09)
σύμμετρος commensurate with 5 (0.4) (1.278) (0.14)
συμμετέχω to partake of a thing together with 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 7 (0.5) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 18 (1.3) (1.077) (6.77)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 14 (1.0) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 (0.1) (0.28) (0.9)
σύμβουλος an adviser, counsellor 4 (0.3) (0.178) (0.2)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 5 (0.4) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 36 (2.6) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 1 (0.1) (0.287) (0.07) too few
σύμβολον a sign 4 (0.3) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 12 (0.9) (0.142) (0.2)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 2 (0.1) (0.055) (0.21)
συμβασιλεύω to rule 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 9 (0.6) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 59 (4.2) (9.032) (7.24)
συλλογή a gathering, collecting 5 (0.4) (0.05) (0.02)
συλλήπτωρ a partner, accomplice, assistant 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συλλέγω to collect, gather 41 (2.9) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 4 (0.3) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 1 (0.1) (0.367) (0.04) too few
συλάω to strip off 1 (0.1) (0.094) (0.36) too few
συκοφαντίας sycophant wind 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 3 (0.2) (0.125) (0.07)
συκῆ the fig-tree 1 (0.1) (0.231) (0.1) too few
σύζυγος yoked together, paired 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 2 (0.1) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 25 (1.8) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 13 (0.9) (0.126) (0.05)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 3 (0.2) (0.066) (0.13)
συγχέω to pour together, commingle, confound 11 (0.8) (0.315) (0.2)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 3 (0.2) (0.047) (0.06)
συγκροτέω to strike together; 9 (0.6) (0.107) (0.01)
σύγκρισις a compounding 1 (0.1) (0.364) (0.12) too few
συγκομιδή a gathering in 2 (0.1) (0.023) (0.04)
σύγκλητος called together, summoned 12 (0.9) (0.352) (2.1)
συγκλητικός of senatorial rank 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
συγκλείω to shut 1 (0.1) (0.118) (0.46) too few
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
σύγκειμαι to lie together 7 (0.5) (1.059) (0.31)
συγκατέρχομαι to come back together, return from exile together 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συγκατατίθημι to deposit together 1 (0.1) (0.104) (0.21) too few
συγκαταλέγω repeat along with 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 (0.1) (0.094) (0.04)
συγκαλύπτω to cover 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 13 (0.9) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 9 (0.6) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 6 (0.4) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 17 (1.2) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 2 (0.1) (0.319) (0.58)
συγγενικός congenital, hereditary 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 26 (1.9) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 7 (0.5) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 255 (18.2) (30.359) (61.34)
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 1 (0.1) (0.084) (0.02) too few
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
στῦλος a pillar 2 (0.1) (0.113) (0.03)
στρῶμα anything spread 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
στρογγύλος round, spherical 1 (0.1) (0.208) (0.08) too few
στρογγύλλω to twirl, spin 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
στρέφω to turn about 24 (1.7) (0.466) (0.66)
στρεπτός flexible, pliant 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
στρεπτόν collar of twisted or linked metal 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
στρέβλη winch 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
στρατός an encamped army 28 (2.0) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 16 (1.1) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 10 (0.7) (0.252) (1.18)
στρατοπεδάρχης a military commander 8 (0.6) (0.02) (0.0) too few
στρατιῶτις (ναῦς) a troop-transport ship, (fem. adj.) soldier- 2 (0.1) (0.008) (0.04)
στρατιωτικός of or for soldiers 50 (3.6) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 140 (10.0) (1.589) (2.72)
στρατιά army 54 (3.9) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 42 (3.0) (1.525) (6.72)
στρατηγίς of the general 6 (0.4) (0.027) (0.03)
στρατήγιον the general's tent 5 (0.4) (0.028) (0.06)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 22 (1.6) (0.108) (0.1)
στρατηγία the office, dignity 8 (0.6) (0.142) (0.32)
στρατήγημα act of a general 2 (0.1) (0.07) (0.07)
στρατηγέω to be general 2 (0.1) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 11 (0.8) (0.753) (2.86)
στρατεύσιμος fit for service, serviceable 2 (0.1) (0.008) (0.01)
στράτευμα an expedition, campaign 264 (18.9) (1.011) (2.71)
στράπτω to lighten 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
στράγξ that which is squeezed out, a drop 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
στοχασμός guessing 3 (0.2) (0.039) (0.0) too few
στοχάζομαι to aim 22 (1.6) (0.271) (0.3)
στοργή love, affection 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 10 (0.7) (0.1) (0.05)
στομίας hard-mouthed horse 2 (0.1) (0.012) (0.01)
στόμα the mouth 16 (1.1) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 112 (8.0) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 7 (0.5) (0.317) (0.17)
στοῖχος a row 3 (0.2) (0.05) (0.06)
στοιχηδόν in a row 5 (0.4) (0.022) (0.01)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.1) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 6 (0.4) (0.253) (0.15)
στίλβω to glisten 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
στίζω to mark with a pointed instrument, to tattoo 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
στιβάς a bed of straw, rushes 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 2 (0.1) (0.136) (0.1)
στήριγμα a support 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
στηλόω to set up as a monument 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
στήλη a block of stone 3 (0.2) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 1 (0.1) (0.467) (1.7) too few
στέφω to put round 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
στέφος a crown, wreath, garland 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 2 (0.1) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 3 (0.2) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 2 (0.1) (0.775) (0.94)
στεφανίτης of a crown 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 3 (0.2) (0.051) (0.01)
στέρνον the breast, chest 15 (1.1) (0.297) (0.32)
στέρησις deprivation, privation 1 (0.1) (1.133) (0.01) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 6 (0.4) (0.541) (0.55)
στερεόω to make firm 1 (0.1) (0.215) (0.0) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 (0.1) (0.816) (0.17) too few
στέργω to love 5 (0.4) (0.15) (0.25)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 5 (0.4) (0.057) (0.06)
στένω to moan, sigh, groan 6 (0.4) (0.135) (0.22)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 2 (0.1) (0.117) (0.09)
στενός narrow, strait 18 (1.3) (0.524) (0.97)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 2 (0.1) (0.075) (0.1)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
στέμμα a wreath, garland 2 (0.1) (0.037) (0.09)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 13 (0.9) (0.496) (0.64)
στείχω to walk, march, go 9 (0.6) (0.105) (0.46)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στέγος a roof 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
σταφυλή a bunch of grapes 1 (0.1) (0.131) (0.04) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 (0.1) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 20 (1.4) (0.473) (0.15)
στατήρ gold stater 3 (0.2) (0.038) (0.06)
στάσις a standing, the posture of standing 11 (0.8) (0.94) (0.89)
στάσιμος standing, stationary; 3 (0.2) (0.054) (0.11)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 5 (0.4) (0.255) (0.71)
σταλάω to drop, let fall 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
σταθμός a standing place, weight 2 (0.1) (0.291) (1.17)
στάθμη a carpenter's line 2 (0.1) (0.037) (0.08)
στάδιος standing firm 11 (0.8) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 11 (0.8) (0.733) (2.15)
σταγών a drop 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
Στάγιρος Stagira 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
Σταγιρίτης Stagirite, man of Stagira (Aristotle) 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
σπουδή haste, speed 12 (0.9) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
σπουδαῖος earnest, serious 9 (0.6) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 19 (1.4) (0.887) (0.89)
σποράδην scatteredly, here and there 4 (0.3) (0.042) (0.07)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 27 (1.9) (0.466) (1.66)
σποδός wood-ashes, embers 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
σπλάγχνον the inward parts 9 (0.6) (0.529) (0.24)
σπινθήρ a spark 5 (0.4) (0.066) (0.01)
σπίλος rock, cliff 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 (0.1) (0.185) (0.04) too few
σπεῦσις festinatio 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 66 (4.7) (0.679) (1.3)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 8 (0.6) (0.268) (0.8)
σπάω to draw 16 (1.1) (0.186) (0.25)
Σπάρτη Sparta 1 (0.1) (0.271) (1.31) too few
σπάργανον a swathing band 3 (0.2) (0.043) (0.06)
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 2 (0.1) (0.025) (0.01)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 6 (0.4) (0.102) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 7 (0.5) (1.915) (1.93)
σοφία skill 8 (0.6) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 5 (0.4) (0.119) (0.11)
σός your 126 (9.0) (6.214) (12.92)
σορός a vessel for holding 4 (0.3) (0.032) (0.03)
Σόλυμοι Solymi, a Lycian tribe 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
Σολομών Solomon, Salomo 17 (1.2) (0.269) (0.01)
σοβαρός scaring birds away 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
Σμυρναῖος of Smyrna 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
Σμύρνα Smyrna 25 (1.8) (0.565) (0.1)
σμῆνος a beehive 2 (0.1) (0.049) (0.07)
σκύμνος a cub, whelp 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
σκυλεύω to strip 1 (0.1) (0.041) (0.15) too few
Σκυθικός Scythian 25 (1.8) (0.114) (0.38)
Σκύθης a Scythian 215 (15.4) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 4 (0.3) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 2 (0.1) (0.117) (0.07)
σκοτάω their sight is darkened 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 63 (4.5) (1.174) (0.38)
σκοπιάζω to look about one, spy from a high place 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 4 (0.3) (0.038) (0.22)
σκοπέω to look at 36 (2.6) (1.847) (2.27)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
σκληρόω harden 2 (0.1) (0.069) (0.01)
σκληροτράχηλος stiff-necked 2 (0.1) (0.019) (0.01)
σκληρός hard 4 (0.3) (1.221) (0.24)
σκιρτάω to spring, leap, bound 3 (0.2) (0.046) (0.07)
σκίμπους a small couch, low bed 5 (0.4) (0.028) (0.02)
σκιά a shadow 2 (0.1) (0.513) (0.23)
Σκῆψις Scepsis 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 7 (0.5) (0.04) (0.09)
σκῆπτρον a staff 35 (2.5) (0.213) (0.57)
σκηπτός a thunder-bolt 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
σκῆνος the body 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
σκηνή a covered place, a tent 64 (4.6) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 (0.1) (0.049) (0.21) too few
σκηνάω to dwell, live 1 (0.1) (0.044) (0.18) too few
σκευωρία attention to baggage 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σκευωρέομαι to look after the baggage 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκεῦος a vessel 7 (0.5) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 18 (1.3) (0.117) (0.27)
σκευάζω to prepare, make ready 3 (0.2) (0.277) (0.32)
σκέπτομαι to look about, look carefully 13 (0.9) (0.404) (0.66)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 (0.1) (0.118) (0.05) too few
σκέμμα a subject for speculation, a question 5 (0.4) (0.062) (0.02)
σκέλος the leg 1 (0.1) (0.863) (0.24) too few
σκεδάννυμι to scatter, disperse 14 (1.0) (0.111) (0.32)
σκάφος2 (the hull of) a ship 5 (0.4) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 5 (0.4) (0.183) (0.37)
σκάνδαλον a trap 3 (0.2) (0.084) (0.0) too few
Σκάμανδρος the Scamander 2 (0.1) (0.028) (0.13)
σκαιός left, on the left side 2 (0.1) (0.071) (0.21)
σιωπή silence 1 (0.1) (0.238) (0.35) too few
σῖτος corn, grain 1 (0.1) (0.721) (1.84) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.1) (0.775) (0.38) too few
σίτησις an eating, feeding 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
σιτέω take food, eat 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
σιτέομαι to take food, eat 1 (0.1) (0.06) (0.18) too few
Σινώπη Sinope 4 (0.3) (0.039) (0.1)
Σίμων a confederate in evil 1 (0.1) (0.333) (0.21) too few
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 (0.1) (0.232) (0.04) too few
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 1 (0.1) (0.06) (0.36) too few
Σικελία Sicily 2 (0.1) (0.536) (2.49)
σίδηρος iron 13 (0.9) (0.492) (0.53)
σιδηρόδετος iron-bound 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σιδήριον an implement 5 (0.4) (0.051) (0.04)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 2 (0.1) (0.014) (0.02)
σιδήρεος made of iron 17 (1.2) (0.164) (0.42)
σιγή silence 5 (0.4) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 1 (0.1) (0.333) (0.34) too few
σής a moth 8 (0.6) (0.646) (0.56)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
σήμερον to-day 15 (1.1) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 9 (0.6) (3.721) (0.94)
σημεία military standard 27 (1.9) (0.083) (0.54)
σημασία the giving a signal 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 (0.1) (4.073) (1.48) too few
σημαία a standard (LSJ σημεία) 21 (1.5) (0.06) (0.38)
σηκός a pen, fold 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 5 (0.4) (0.203) (0.94)
σεπτός august 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 4 (0.3) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 (0.1) (0.57) (0.61) too few
σελήνη the moon 5 (0.4) (1.588) (0.3)
Σελεύκειος of Seleucus 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
Σελεύκεια Seleucia 4 (0.3) (0.062) (0.15)
σέλας a bright flame, blaze, light 1 (0.1) (0.059) (0.24) too few
σεισμός a shaking, shock 2 (0.1) (0.29) (0.21)
σειρά a cord, rope, string, band 3 (0.2) (0.069) (0.06)
σέβομαι to feel awe 2 (0.1) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 10 (0.7) (0.112) (0.0) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σεαυτοῦ of thyself 7 (0.5) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 (0.1) (0.217) (0.17) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 21 (1.5) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 3 (0.2) (0.192) (0.05)
Σαυρομάτης a Sarmatian 6 (0.4) (0.042) (0.1)
σάττω to pack 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
σατράπης a satrap, viceroy 30 (2.1) (0.202) (0.08)
σάρξ flesh 7 (0.5) (3.46) (0.29)
Σάρδεις Sardes 1 (0.1) (0.139) (1.07) too few
Σαπφώ Sapphο 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
σανίς a board, plank 2 (0.1) (0.084) (0.17)
σάνδαλον a wooden sole 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
Σάμος Samos 2 (0.1) (0.335) (2.18)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 10 (0.7) (0.202) (0.27)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 3 (0.2) (0.056) (0.03)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
σάκος a shield 1 (0.1) (0.057) (0.7) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 5 (0.4) (0.062) (0.01)
Σάις Sais 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
Σάββατον sabbath 4 (0.3) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 (0.1) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 16 (1.1) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 10 (0.7) (0.426) (0.38)
ῥωμαλέος strong of body 2 (0.1) (0.016) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 183 (13.1) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 102 (7.3) (0.299) (0.35)
ῥῶ the letter rho 3 (0.2) (0.034) (0.04)
ῥυτήρ one who draws, strap 10 (0.7) (0.026) (0.06)
ῥύομαι to draw to oneself 6 (0.4) (0.212) (0.57)
ῥυμοτομία division 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ῥύμη the force, swing, rush 13 (0.9) (0.121) (0.12)
ῥύαξ a rushing stream, a torrent 5 (0.4) (0.015) (0.01)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 12 (0.9) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 9 (0.6) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 (0.3) (0.162) (0.0) too few
ῥοῖζος the whistling 2 (0.1) (0.021) (0.05)
ῥοιζέω to whistle 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 2 (0.1) (0.029) (0.04)
ῥοή a river, stream, flood 1 (0.1) (0.116) (0.31) too few
ῥοδωνιά a rose-bed, garden of roses 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Ῥόδος Rhodes 3 (0.2) (0.165) (0.44)
Ῥοδόπη Rhodope 2 (0.1) (0.011) (0.06)
ῥόδον the rose 4 (0.3) (0.217) (0.08)
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ῥίς the nose 6 (0.4) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 20 (1.4) (0.59) (0.82)
ῥιπή the swing 1 (0.1) (0.042) (0.2) too few
Ῥίον Rhion, Rhium 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
ῥίον any jutting part 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ῥινός the skin 2 (0.1) (0.219) (0.11)
ῥίνη a file 1 (0.1) (0.313) (0.08) too few
ῥιζόθεν by, from the roots 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ῥίζα a root 3 (0.2) (0.974) (0.28)
ῥῖγος frost, cold 3 (0.2) (0.294) (0.02)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 6 (0.4) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 5 (0.4) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 8 (0.6) (0.204) (0.05)
ῥητορεία skill in public speaking, eloquence, oratory, rhetoric 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 18 (1.3) (1.704) (0.56)
ῥῆγος a rug, blanket 10 (0.7) (0.028) (0.11)
ῥέω to flow, run, stream, gush 24 (1.7) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 19 (1.4) (0.514) (0.32)
ῥέκτης active 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 (0.1) (0.09) (0.55) too few
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 (0.1) (0.126) (1.06) too few
ῥάχις the lower part of the back, the chine 2 (0.1) (0.332) (0.06)
ῥᾳστώνη easiness 15 (1.1) (0.116) (0.1)
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 2 (0.1) (0.015) (0.03)
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 3 (0.2) (0.186) (0.23)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 5 (0.4) (0.147) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 39 (2.8) (2.343) (2.93)
ῥαγδαῖος tearing, furious 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ῥαβδοῦχος one who carries a rod or staff; a lictor 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 3 (0.2) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 45 (3.2) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 67 (4.8) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 3 (0.2) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 2 (0.1) (0.297) (0.17)
πώγων the beard 9 (0.6) (0.084) (0.05)
πῶ where? 5 (0.4) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 7 (0.5) (0.812) (1.9)
πυρωπός fiery-eyed, fiery 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πυρσός a firebrand, torch 2 (0.1) (0.028) (0.09)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 3 (0.2) (0.171) (0.16)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 14 (1.0) (0.225) (0.23)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 2 (0.1) (0.018) (0.06)
πυρός wheat 4 (0.3) (0.199) (0.37)
πυρκαϊά funeral pyre 10 (0.7) (0.046) (0.09)
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 4 (0.3) (0.014) (0.04)
πυρίπνοος firebreathing 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πυρίκαυστος burnt in fire 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.1) (0.092) (0.2) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 5 (0.4) (1.833) (0.03)
πυργόω to provide with towers: to protect, to raise to lofty heights 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
πύργος a tower 50 (3.6) (0.457) (0.98)
πυραμίς a pyramid 2 (0.1) (0.259) (0.19)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.1) (0.157) (0.34) too few
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 (0.1) (0.058) (0.21) too few
πῦρ fire 65 (4.6) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 44 (3.1) (1.282) (4.58)
πυλωρός a gate-keeper, warder, porter 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
Πύλος Pylos 8 (0.6) (0.263) (0.92)
πυλίς a postern 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 57 (4.1) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 43 (3.1) (0.681) (1.47)
Πυλάδης pr.n., Pylades 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
πυκνότης closeness, thickness, denseness 5 (0.4) (0.232) (0.04)
πυκνός close, compact 19 (1.4) (1.024) (1.26)
πυκάζω to make close, cover 1 (0.1) (0.015) (0.11) too few
πύθω to make rot, to rot 3 (0.2) (0.178) (0.52)
πυγμαῖος a πυγμή long, dwarf-like 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πτῶσις a falling, fall 5 (0.4) (0.37) (0.04)
πτόρθος a young branch, shoot, sucker, sapling 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
πτοέω to terrify, scare 17 (1.2) (0.084) (0.13)
πτόα abject fear, terror 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
πτηνός feathered, winged 3 (0.2) (0.287) (0.08)
πτερωτός feathered 1 (0.1) (0.118) (0.08) too few
πτερόω to furnish with feathers 4 (0.3) (0.072) (0.17)
πτερόν feathers 2 (0.1) (0.337) (0.53)
πτέρνα the heel 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
πρωτότοκος first-born 7 (0.5) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 4 (0.3) (0.11) (0.01)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
πρῶτος first 119 (8.5) (18.707) (16.57)
Πρωτογένης Protogenes 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
πρώτιστος the very first, first of the first 2 (0.1) (0.154) (0.28)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
πρώτειος of the first quality 2 (0.1) (0.007) (0.01)
πρωτεῖον the chief rank, first place 3 (0.2) (0.07) (0.04)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 4 (0.3) (0.064) (0.27)
πρώϊος early 23 (1.6) (0.204) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 2 (0.1) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 19 (1.4) (0.224) (0.11)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
πρυμνόθεν from the bottom 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πρυμνήσιος of/for the stern 17 (1.2) (0.041) (0.16)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 4 (0.3) (0.097) (0.38)
προχωρέω to go forward, advance 4 (0.3) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.1) (0.288) (0.24) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 15 (1.1) (0.18) (0.35)
προφυλακή a guard in front; 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
προφθάνω to outrun, anticipate 11 (0.8) (0.029) (0.04)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 (0.1) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 (0.1) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 3 (0.2) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 21 (1.5) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
προφανής shewing itself 2 (0.1) (0.248) (0.55)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 4 (0.3) (0.034) (0.15)
πρότριτα three days before 2 (0.1) (0.003) (0.01)
προτρέχω to run forward 2 (0.1) (0.025) (0.03)
προτρέπω to urge forwards 6 (0.4) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 1 (0.1) (0.172) (0.15) too few
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 7 (0.5) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 201 (14.4) (25.424) (23.72)
προτέρημα an advantage, victory 1 (0.1) (0.034) (0.35) too few
προτεραῖος on the day before 3 (0.2) (0.051) (0.1)
προτείχισμα advanced fortification, outwork 3 (0.2) (0.015) (0.06)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.1) (0.253) (0.59) too few
πρότασις a proposition, the premise 1 (0.1) (3.766) (0.0) too few
προσωτέρω further on, further 8 (0.6) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 42 (3.0) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
πρόσωθεν from afar 22 (1.6) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 57 (4.1) (1.411) (0.96)
πρόσχωσις a bank 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
προσχωρέω to go to, approach 11 (0.8) (0.126) (0.51)
πρόσχημα that which is held before 2 (0.1) (0.061) (0.15)
προσφυής growing upon 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
προσφεύγω to flee for refuge to 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
προσφέρω to bring to 19 (1.4) (1.465) (1.2)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 16 (1.1) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 3 (0.2) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 34 (2.4) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 8 (0.6) (0.096) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 9 (0.6) (0.282) (0.11)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.1) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 3 (0.2) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 7 (0.5) (0.705) (1.77)
προσπέμπω to send to 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
προσπελάζω to make to approach, bring near to 21 (1.5) (0.067) (0.05)
προσπαίζω to play 2 (0.1) (0.021) (0.01)
προσουδίζω to dash to earth 5 (0.4) (0.007) (0.01)
προσονομάζω to call by a name 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
προσομιλέω to hold intercourse with, live 8 (0.6) (0.053) (0.04)
πρόσοδος approach, income 1 (0.1) (0.151) (0.44) too few
προσνέμω to assign, attach 1 (0.1) (0.065) (0.14) too few
προσμένω to bide 9 (0.6) (0.076) (0.07)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 4 (0.3) (0.664) (0.81)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 20 (1.4) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 6 (0.4) (0.658) (0.35)
προσκτάομαι to gain, get 1 (0.1) (0.056) (0.15) too few
προσκρούω to strike against 4 (0.3) (0.08) (0.0) too few
πρόσκρουμα obstacle 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 8 (0.6) (0.702) (0.53)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 2 (0.1) (0.039) (0.1)
προσκαλέω to call to, call on, summon 10 (0.7) (0.151) (0.15)
προσίστημι to place near, bring near 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
προσίημι to send to 7 (0.5) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 5 (0.4) (0.46) (0.01)
πρόσθεν before 3 (0.2) (1.463) (2.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 57 (4.1) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
προσηγορία an appellation, name 11 (0.8) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 6 (0.4) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 1 (0.1) (0.737) (0.09) too few
προσευχή prayer 2 (0.1) (0.242) (0.0) too few
προσέτι over and above, besides 3 (0.2) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 61 (4.4) (0.91) (0.78)
προσερείδω to thrust against 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
προσεπικτάομαι to acquire besides 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πρόσειμι2 approach 14 (1.0) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 24 (1.7) (0.784) (0.64)
προσδόκιμος expected, looked for 7 (0.5) (0.021) (0.08)
προσδοκέω to be thought besides 1 (0.1) (0.145) (0.1) too few
προσδοκάω to expect 5 (0.4) (0.539) (0.43)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 4 (0.3) (0.37) (1.37)
πρόσγειος near the earth, near the ground 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
προσβολή a putting to, application 11 (0.8) (0.234) (0.49)
προσβοηθέω to come to aid, come up with succour 1 (0.1) (0.029) (0.24) too few
προσβλέπω to look at 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
προσβάλλω to strike 55 (3.9) (0.519) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 (0.1) (0.147) (0.16)
προσανέχω to wait patiently for 4 (0.3) (0.037) (0.1)
προσαίτης a beggar 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
προσάγω to bring to 7 (0.5) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 14 (1.0) (1.321) (2.94)
προσαγόρευσις address, greeting 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1,581 (113.0) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 (0.1) (0.16) (0.01)
πρόπους the projecting foot of a mountain, its lowest part 10 (0.7) (0.022) (0.02)
προπορεύω cause to go before 1 (0.1) (0.026) (0.13) too few
προπορεύομαι to go before 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
Προποντίς the fore-sea 8 (0.6) (0.035) (0.11)
προπομπός escorting 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
προπομπή an attending, escorting 2 (0.1) (0.009) (0.01)
προπηδάω to spring before 3 (0.2) (0.024) (0.0) too few
προπέμπω to send before, send on 7 (0.5) (0.171) (0.38)
προπάροιθε before, in front of 1 (0.1) (0.05) (0.55) too few
προοράω to see before one, to take forethought 2 (0.1) (0.187) (0.8)
πρόοπτος foreseen, manifest 5 (0.4) (0.046) (0.04)
προοίμιον an opening 8 (0.6) (0.307) (0.18)
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.1) (0.077) (0.13) too few
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 3 (0.2) (0.079) (0.13)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 29 (2.1) (0.077) (0.09)
πρόνοια foresight, foreknowledge 23 (1.6) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 (0.1) (0.282) (0.32) too few
προμηνύω to denounce beforehand 2 (0.1) (0.014) (0.01)
προμήθεια foresight, forethought 5 (0.4) (0.072) (0.08)
πρόμαχος fighting before 1 (0.1) (0.049) (0.3) too few
πρόληψις preconception, mental picture 2 (0.1) (0.051) (0.04)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 3 (0.2) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 (0.1) (0.513) (0.13)
προκύπτω to stoop and bend forward, to peep out 2 (0.1) (0.014) (0.01)
πρόκριτος chosen before others, select 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 2 (0.1) (0.15) (0.15)
προκόπτω to advance 2 (0.1) (0.124) (0.06)
προκινδυνεύω to run risk before 2 (0.1) (0.038) (0.19)
πρόκειμαι to be set before one 29 (2.1) (2.544) (1.2)
προκατέχω to hold 1 (0.1) (0.017) (0.15) too few
προκατασκευάζω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 17 (1.2) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 6 (0.4) (0.198) (0.48)
προκαθίημι to let down beforehand 2 (0.1) (0.007) (0.01)
προκαθίζω to sit down 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
προκάθημαι to be seated before 11 (0.8) (0.054) (0.18)
πρόκα forthwith, straightway, suddenly 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
προΐστημι set before 3 (0.2) (0.511) (1.22)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 2 (0.1) (0.076) (0.04)
προΐημι send forth, send forward; abandon 4 (0.3) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 29 (2.1) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 6 (0.4) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 7 (0.5) (0.164) (0.39)
πρόθεσις a placing in public 2 (0.1) (0.326) (1.06)
προήκω to have gone before, be the first 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 (0.3) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 2 (0.1) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 (0.1) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 2 (0.1) (0.431) (0.1)
προεργάζομαι to do 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
προεντυγχάνω to converse with before 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προεῖπον to tell 2 (0.1) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 9 (0.6) (1.153) (0.47)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 2 (0.1) (0.062) (0.29)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 4 (0.3) (0.057) (0.01)
προεδρία the privilege of the front seats 2 (0.1) (0.079) (0.04)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
προδοσία a giving up, betrayal, treason 6 (0.4) (0.149) (0.23)
πρόδομος chamber entered from the forecourt 1 (0.1) (0.011) (0.09) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 8 (0.6) (0.325) (0.8)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
πρόδηλος clear 2 (0.1) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 6 (0.4) (0.412) (0.58)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 3 (0.2) (0.197) (0.04)
προγίγνομαι to come forwards 7 (0.5) (0.171) (0.89)
πρόβολος outcrop, bulwark 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
προβολή a putting forward 1 (0.1) (0.12) (0.07) too few
πρόβατον sheep; small cattle 2 (0.1) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 13 (0.9) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 10 (0.7) (0.43) (0.69)
προάστειος suburban 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
προαρπάζω to snatch away before 6 (0.4) (0.011) (0.0) too few
προαποστέλλω to send away, dispatch beforehand 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
προαπέρχομαι to go away before 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 12 (0.9) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 6 (0.4) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 3 (0.2) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 9 (0.6) (3.068) (5.36)
πρό before 75 (5.4) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 15 (1.1) (2.157) (5.09)
πρίγκιπες principes 1 (0.1) (0.007) (0.1) too few
πρίασθαι to buy 5 (0.4) (0.184) (0.21)
πρηστήρ a hurricane 5 (0.4) (0.043) (0.02)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 6 (0.4) (0.075) (0.11)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 54 (3.9) (2.001) (3.67)
πρέσβις old age; old woman 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 5 (0.4) (0.348) (0.95)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
πρέσβεια old woman 2 (0.1) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 4 (0.3) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 (0.2) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 40 (2.9) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 2 (0.1) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 (0.2) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 22 (1.6) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 11 (0.8) (0.125) (0.19)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 (0.1) (0.489) (0.21) too few
πρακτέος to be done 1 (0.1) (0.094) (0.06) too few
πραιτώριον Castra Praetoriana 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 19 (1.4) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 3 (0.2) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 129 (9.2) (6.869) (8.08)
πούς a foot 58 (4.1) (2.799) (4.94)
ποῦ where 6 (0.4) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 130 (9.3) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 2 (0.1) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 5 (0.4) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 2 (0.1) (0.016) (0.01)
πότιμος drinkable, fresh 2 (0.1) (0.112) (0.02)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 (0.1) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 1 (0.1) (1.888) (1.51) too few
πότε when? at what time? 1 (0.1) (0.488) (0.33) too few
ποτε ever, sometime 68 (4.9) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 94 (6.7) (2.456) (7.1)
ποτάμιος of or from a river 4 (0.3) (0.08) (0.04)
ποσόω to reckon up, count 2 (0.1) (0.48) (0.0) too few
ποσότης quantity 1 (0.1) (0.118) (0.01) too few
πόσος how much? how many? 6 (0.4) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 4 (0.3) (2.579) (0.52)
ποσάκις how many times? how often? 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
πορφυρίς a purple garment 2 (0.1) (0.029) (0.03)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 (0.1) (0.134) (0.38) too few
πορφύρα the purple-fish 8 (0.6) (0.161) (0.02)
πόρος a means of passing/providing, provision 6 (0.4) (0.89) (0.68)
πορισμός a providing, procuring 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 3 (0.2) (0.045) (0.0) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 (0.1) (0.277) (0.42)
πορθμός a ferry 24 (1.7) (0.111) (0.29)
πορθμεύς a ferryman 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
πόρθησις the sack 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 4 (0.3) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 23 (1.6) (1.56) (3.08)
πορεύσιμος that may be crossed, passable 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
πορεία a walking, mode of walking 13 (0.9) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 6 (0.4) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 4 (0.3) (0.319) (2.0)
πόντιος of the sea 1 (0.1) (0.093) (0.21) too few
πόνος work 23 (1.6) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 16 (1.1) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 3 (0.2) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.1) (0.657) (0.82)
πομπή conduct, escort, guidance 2 (0.1) (0.16) (0.44)
πομπεύω to conduct, escort 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
πολύτροπος much-turned 6 (0.4) (0.099) (0.04)
πολύτιμος very costly 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
πολυτέλεια extravagance 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
πολύς much, many 752 (53.8) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.1) (0.135) (0.22)
πολύπους2 octopus 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
πολύπους many-footed 1 (0.1) (0.122) (0.01) too few
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
πολύπειρος much-experienced 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πολυπειρία great experience 7 (0.5) (0.027) (0.01)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
Πολύκλειτος Polyclitus 2 (0.1) (0.052) (0.03)
πολυαρχία the government of many 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
πόλος a pivot, hinge, axis 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
πολλοστός one of many 6 (0.4) (0.036) (0.01)
πολλοστημόριος many times smaller 3 (0.2) (0.02) (0.0) too few
πολλαχοῦ in many places 2 (0.1) (0.223) (0.1)
πολλαπλόος manifold, many times as long 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πολλαπλασιόω to multiply 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 6 (0.4) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 100 (7.1) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 67 (4.8) (0.113) (0.01)
πολίχνη a small town 14 (1.0) (0.043) (0.04)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 4 (0.3) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 2 (0.1) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 1 (0.1) (0.349) (0.44) too few
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.1) (0.107) (0.56) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 (0.1) (1.205) (2.18)
πολισμάτιον town 1 (0.1) (0.006) (0.06) too few
πόλισμα a city, town 3 (0.2) (0.084) (0.32)
πόλις a city 358 (25.6) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 2 (0.1) (0.133) (0.56)
πολιορκία a besieging, siege 37 (2.6) (0.382) (1.0)
πολιορκητικός of or for besieging 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πολιορκητής taker of cities 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 41 (2.9) (0.595) (2.02)
πολέω to go about, range over 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
Πολέμων Polemo 2 (0.1) (0.067) (0.0) too few
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 4 (0.3) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 291 (20.8) (3.953) (12.13)
πολεμιστήριος of or for a warrior 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
πολέμιος hostile; enemy 51 (3.6) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 31 (2.2) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 11 (0.8) (1.096) (2.71)
πολέμαρχος war lord, chieftain; at Athens, the third archon 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ποιότης quality 5 (0.4) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 (0.2) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 (0.2) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 5 (0.4) (0.109) (0.21)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 13 (0.9) (0.764) (0.83)
ποιητός made 1 (0.1) (0.123) (0.2) too few
ποιητής one who makes, a maker 11 (0.8) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 (0.1) (0.164) (0.32) too few
ποίησις a making, fabrication, creation, production 4 (0.3) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 365 (26.1) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.1) (0.327) (0.52) too few
ποι somewhither 1 (0.1) (0.324) (0.52) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 9 (0.6) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 6 (0.4) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 (0.4) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 4 (0.3) (0.996) (0.8)
ποδήρης reaching to the feet 2 (0.1) (0.036) (0.01)
ποδαπός from what country? 2 (0.1) (0.038) (0.04)
πόα grass, herb 1 (0.1) (0.478) (0.41) too few
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 (0.1) (0.104) (0.05) too few
πνέω to blow 19 (1.4) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 (0.1) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 11 (0.8) (5.838) (0.58)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
πλύνω to wash, clean 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
πλοῦτος wealth, riches 9 (0.6) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 (0.1) (0.277) (0.18) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 (0.1) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 6 (0.4) (0.306) (1.25)
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
πλοκεύς plaiter, braider 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 50 (3.6) (0.715) (1.89)
πλίνθος a brick 1 (0.1) (0.1) (0.15) too few
πλήσσω to strike, smite 43 (3.1) (0.691) (0.89)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 (0.1) (0.028) (0.12) too few
πλησίος near, close to 3 (0.2) (1.174) (0.76)
πλησιασμός an approaching, approach 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πλησιάζω to bring near 6 (0.4) (0.44) (0.19)
πλήρωμα a full measure; crew 2 (0.1) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 24 (1.7) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 4 (0.3) (0.046) (0.0) too few
πληροφορέω to fulfil 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πλήρης filled 15 (1.1) (0.868) (0.7)
πλήν except 18 (1.3) (2.523) (3.25)
πλήμυρα flood-tide, flood 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
πλημμελής out of tune 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 10 (0.7) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 84 (6.0) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 18 (1.3) (0.895) (0.66)
πλέως full of 32 (2.3) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 8 (0.6) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 2 (0.1) (0.336) (0.1)
πλευρῖτις pleurisy 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
πλευρά a rib 19 (1.4) (1.164) (0.69)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 2 (0.1) (0.848) (0.04)
πλέος full. 17 (1.2) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 (0.1) (0.337) (0.3) too few
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 3 (0.2) (0.048) (0.01)
πλείων more, larger 126 (9.0) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 28 (2.0) (4.005) (5.45)
Πλατωνικός of Plato 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
Πλάτων Plato 5 (0.4) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 7 (0.5) (0.756) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 3 (0.2) (0.043) (0.0) too few
πλάτος breadth, width 7 (0.5) (1.095) (0.24)
πλατεῖα street 1 (0.1) (0.096) (0.07) too few
πλαστός formed, moulded 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
πλαστή mud-wall 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πλάσσω to form, mould, shape 7 (0.5) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 2 (0.1) (0.164) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 (0.1) (0.179) (0.04) too few
πλάνη a wandering, roaming 3 (0.2) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 (0.3) (0.819) (0.26)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 2 (0.1) (0.211) (0.14)
πίων fat, plump 3 (0.2) (0.231) (0.52)
πιστόω to make trustworthy 2 (0.1) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 21 (1.5) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 6 (0.4) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 1 (0.1) (0.241) (0.15) too few
πίστις trust, belief; pledge, security 51 (3.6) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 23 (1.6) (3.079) (2.61)
πίσσα pitch 6 (0.4) (0.207) (0.07)
πίπτω to fall, fall down 43 (3.1) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 3 (0.2) (0.206) (0.13)
πιπίσκω to give to drink 1 (0.1) (0.102) (0.01) too few
πίνω to drink 2 (0.1) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 12 (0.9) (0.243) (0.76)
πικρός pointed, sharp, keen 3 (0.2) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 3 (0.2) (0.078) (0.08)
πίθος a wine-jar 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
πιθανός calculated to persuade; 6 (0.4) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 (0.2) (0.382) (0.78)
πῆχυς the fore-arm 6 (0.4) (0.633) (0.43)
πηρόω to lame, maim, mutilate 3 (0.2) (0.08) (0.01)
πῆρος loss of strength, dotage 5 (0.4) (0.249) (0.07)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 (0.1) (0.055) (0.18) too few
πῆξις a fixing, constructing 1 (0.1) (0.101) (0.0) too few
Πηνελόπεια Penelope 1 (0.1) (0.124) (0.63) too few
πηδάλιον a rudder 1 (0.1) (0.143) (0.11) too few
πηγός well put together, compact, strong 3 (0.2) (0.095) (0.06)
πήγνυμι to make fast 47 (3.4) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 13 (0.9) (0.851) (0.74)
Πήγασος Pegasus 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
πῃ in some way, somehow 3 (0.2) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 3 (0.2) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 7 (0.5) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 18 (1.3) (0.791) (0.44)
πεύκη the pine 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
πετρώδης like rock; rocky, stony 2 (0.1) (0.035) (0.04)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
Πέτρος Petrus, Peter 21 (1.5) (0.762) (0.25)
πετρόβολος hurled as from a sling 8 (0.6) (0.012) (0.01)
πετροβόλος throwing stones, n. engine for throwing stones 6 (0.4) (0.015) (0.03)
πέτρινος of rock, rocky 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
Πέτρα Petra 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
πέτρα a rock, a ledge 12 (0.9) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 (0.1) (0.245) (0.7) too few
πεσσεία a game at draughts 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
Περσίς Persian 5 (0.4) (0.113) (0.18)
Περσικός Persian 2 (0.1) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 8 (0.6) (1.545) (6.16)
πέρνημι to export for sale, to sell 2 (0.1) (0.127) (0.39)
περιωπή a place commanding a wide view 14 (1.0) (0.044) (0.04)
περιώνυμος far-famed 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
περιωδυνία excessive pain 2 (0.1) (0.035) (0.01)
περίχωρος round about a place 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
περιχέω to pour round 5 (0.4) (0.183) (0.13)
περιχαρής exceeding joyous 6 (0.4) (0.053) (0.33)
περιχάρεια excessive joy 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
περιφράσσω to fence all round 3 (0.2) (0.017) (0.02)
περιφορά meats carried round 3 (0.2) (0.209) (0.06)
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 3 (0.2) (0.027) (0.1)
περιφέρω to carry round 4 (0.3) (0.248) (0.24)
περιφερής moving round, surrounding 2 (0.1) (0.168) (0.06)
περιφανής seen all round 10 (0.7) (0.138) (0.06)
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιφαίνομαι to be visible all round 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 14 (1.0) (0.109) (0.13)
περιτίθημι to place round 6 (0.4) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 1 (0.1) (0.134) (0.1) too few
περισῴζω to save alive, to save from death 3 (0.2) (0.092) (0.0) too few
περιστρέφω to whirl round 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 5 (0.4) (0.083) (0.17)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (0.2) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 4 (0.3) (1.464) (0.34)
περισκοπέω to look round 4 (0.3) (0.041) (0.04)
περιρρέω to flow round 2 (0.1) (0.029) (0.07)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 16 (1.1) (0.192) (0.32)
περιπόθητος much-beloved 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 11 (0.8) (0.353) (0.55)
περιπέτεια a turning right about 1 (0.1) (0.049) (0.52) too few
περιπατητικός walking about while teaching 1 (0.1) (0.116) (0.0) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 (0.1) (0.555) (0.15)
περιπαθέω to be in a state of violent emotion 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
περιοχή compass, extent a mass, body 3 (0.2) (0.051) (0.01)
περιούσιος having more than enough: especial, peculiar 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
περιουσία supersum 10 (0.7) (0.3) (0.18)
περίορθρος towards morning 15 (1.1) (0.028) (0.01)
περίοδος2 a going round, a flank march 5 (0.4) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 4 (0.3) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 8 (0.6) (0.246) (0.42)
περινοστέω to go round, to visit 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
περίμετρος excessive 1 (0.1) (0.06) (0.14) too few
περιμένω to wait for, await 11 (0.8) (0.223) (0.37)
περίλυπος deeply grieved 2 (0.1) (0.023) (0.0) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 (0.1) (0.1) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 (0.1) (0.484) (0.32)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 3 (0.2) (0.024) (0.2)
Περικλῆς Pericles 1 (0.1) (0.168) (1.09) too few
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
περίκειμαι to lie round about 1 (0.1) (0.277) (0.07) too few
περικαλλής very beautiful 1 (0.1) (0.071) (0.47) too few
περιίστημι to place round 5 (0.4) (0.354) (0.74)
περιθέω to run round 1 (0.1) (0.055) (0.08) too few
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 8 (0.6) (0.052) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 10 (0.7) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 4 (0.3) (0.18) (0.24)
περιεργία over-exactness 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
περιεκτικός containing, all embracing 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
περίειμι2 go around 5 (0.4) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 5 (0.4) (0.34) (0.72)
περιείλω to fold or wrap around 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
περίδρομος running round 2 (0.1) (0.017) (0.04)
περιδέξιος with two right hands 3 (0.2) (0.01) (0.01)
περιδεής very timid 4 (0.3) (0.05) (0.13)
περιγράφω to draw a line round, mark round 6 (0.4) (0.181) (0.07)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 4 (0.3) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 3 (0.2) (0.153) (0.13)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 2 (0.1) (0.093) (0.14)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 7 (0.5) (0.078) (0.05)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 3 (0.2) (0.048) (0.02)
περιβάλλω to throw round 14 (1.0) (0.519) (0.64)
περιαλγέω to be greatly pained at 3 (0.2) (0.016) (0.01)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 4 (0.3) (0.163) (0.12)
περιαθρέω inspect all round, consider narrowly 4 (0.3) (0.008) (0.0) too few
περιάγω to lead 3 (0.2) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 587 (42.0) (44.62) (43.23)
Πέργαμος Pergamus 2 (0.1) (0.072) (0.18)
περάω to drive right through; pass, penetrate 4 (0.3) (0.238) (0.68)
περατόω limit, bound 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
πέρας an end, limit, boundary 22 (1.6) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 3 (0.2) (0.212) (0.56)
περαίτερος beyond 2 (0.1) (0.112) (0.07)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 (0.1) (0.154) (0.46) too few
περαῖος on the other side 11 (0.8) (0.042) (0.1)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 (0.1) (1.411) (0.24) too few
περαίας mullet 4 (0.3) (0.026) (0.07)
πέραθεν from beyond, from the far side 5 (0.4) (0.008) (0.0) too few
πέρα2 the land across 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
πέρα beyond, across 8 (0.6) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 4 (0.3) (1.314) (6.77)
πέπλος any woven cloth 4 (0.3) (0.095) (0.4)
πέπερι pepper, the pepper-tree 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
πεντήκοντα fifty 11 (0.8) (0.473) (1.48)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 3 (0.2) (0.057) (0.0) too few
πεντεκαίδεκα fifteen 5 (0.4) (0.137) (0.3)
πέντε five 9 (0.6) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 11 (0.8) (0.26) (1.02)
πεντακισχίλιοι five thousand 2 (0.1) (0.132) (0.52)
πένομαι to work for one's daily bread 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
πενία poverty, need 3 (0.2) (0.298) (0.27)
πένθος grief, sadness, sorrow 7 (0.5) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 (0.1) (0.146) (0.13)
πενθερός a father-in-law 1 (0.1) (0.041) (0.07) too few
πενθερά a mother-in-law 2 (0.1) (0.036) (0.01)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 6 (0.4) (0.416) (0.28)
πενέω to be poor 2 (0.1) (0.017) (0.02)
πέμπω to send, despatch 79 (5.6) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 7 (0.5) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 6 (0.4) (0.859) (0.52)
πελώριος gigantic 2 (0.1) (0.049) (0.38)
πελταστής one who bears a light shield 8 (0.6) (0.132) (0.83)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 2 (0.1) (0.555) (4.81)
Πελοποννήσιος Peloponnesian (of people) 1 (0.1) (0.234) (2.51) too few
πελάζω to approach, come near, draw near 5 (0.4) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 27 (1.9) (0.385) (1.11)
πελάγιος of the sea 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
πείρω to pierce quite through, fix 3 (0.2) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 12 (0.9) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 2 (0.1) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 20 (1.4) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 90 (6.4) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πειθώ persuasion 5 (0.4) (0.153) (0.16)
πεζός on foot 43 (3.1) (1.002) (3.66)
πεζομαχέω to fight by land 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
πεζεύω to go on foot, walk 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
πέζα bottom 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
πεδίον a plain 8 (0.6) (0.696) (3.11)
πέδιλον sandals 6 (0.4) (0.042) (0.21)
πεδιάς flat, level 54 (3.9) (0.124) (0.07)
παχυμερής consisting of thick 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
πάχος thickness 2 (0.1) (0.367) (0.11)
παφλάζω to boil, bluster 2 (0.1) (0.01) (0.01)
Παφλαγονία Paphlagonia 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
παύω to make to cease 14 (1.0) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 6 (0.4) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 11 (0.8) (0.402) (0.89)
Πάτροκλος Patroclus 3 (0.2) (0.201) (1.28)
πατρόθεν from one’s father 3 (0.2) (0.027) (0.07)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 9 (0.6) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 4 (0.3) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 5 (0.4) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 9 (0.6) (0.157) (0.0) too few
πατήρ a father 175 (12.5) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 2 (0.1) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
πατάσσω to beat, knock 2 (0.1) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 44 (3.1) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 (0.1) (0.355) (0.07) too few
πάσσαλος a peg 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
πᾶσις acquisition, possession 3 (0.2) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 626 (44.8) (59.665) (51.63)
παρρησιαστικός freespoken 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 3 (0.2) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 6 (0.4) (0.407) (0.29)
παροχή a supplying, furnishing 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
παρουσία a being present, presence 2 (0.1) (0.687) (0.79)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.1) (0.159) (0.24) too few
παροξυσμός irritation, exasperation 1 (0.1) (0.339) (0.0) too few
παροξύνω to urge, prick 3 (0.2) (0.329) (0.27)
παροίχομαι to have passed by 5 (0.4) (0.062) (0.15)
παροινέω to behave ill at wine, play drunken tricks 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 (0.1) (0.202) (0.22)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 (0.2) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 2 (0.1) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 33 (2.4) (1.412) (1.77)
παριππεύω to ride along 3 (0.2) (0.018) (0.04)
Πάριον Parium, Mysian town on the Hellespont 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 9 (0.6) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 (0.1) (1.028) (0.87) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 41 (2.9) (2.932) (4.24)
παρετάζω put beside and compare 1 (0.1) (0.044) (0.14) too few
παρέρχομαι to go by, beside 16 (1.1) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 4 (0.3) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 5 (0.4) (0.178) (0.13)
παρέπομαι to follow along side, follow close 12 (0.9) (0.184) (0.19)
παρέξ outside, before 1 (0.1) (0.067) (0.5) too few
παρεμφαίνω display along with 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 36 (2.6) (0.271) (1.01)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 (0.1) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 88 (6.3) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 8 (0.6) (0.092) (0.26)
παρεγκλίνω to make to incline sideways 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πάρδαλις the pard 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 24 (1.7) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 123 (8.8) (0.699) (0.99)
παραχράομαι to use improperly, misuse, abuse 2 (0.1) (0.01) (0.06)
παραχειμασία a wintering in a place 2 (0.1) (0.023) (0.3)
παραχειμάζω to winter in 4 (0.3) (0.019) (0.12)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 2 (0.1) (0.122) (0.2)
παραφέρω to bring to 3 (0.2) (0.106) (0.09)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 22 (1.6) (0.242) (0.82)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 5 (0.4) (0.082) (0.18)
παρατρέχω to run by 10 (0.7) (0.089) (0.13)
παρατίθημι to place beside 8 (0.6) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 1 (0.1) (0.14) (0.15) too few
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 11 (0.8) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 71 (5.1) (0.238) (0.4)
παρασύρω to sweep away, carry away 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παράστασις a putting aside 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 6 (0.4) (0.052) (0.4)
παρασκευή preparation 13 (0.9) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 38 (2.7) (1.336) (3.27)
παράσημος falsely stamped 4 (0.3) (0.042) (0.0) too few
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 3 (0.2) (0.028) (0.0) too few
παραρρέω to flow beside 3 (0.2) (0.055) (0.09)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 (0.1) (1.406) (2.3) too few
παραπλέω to sail by 10 (0.7) (0.132) (0.65)
παραπίπτω to fall beside 1 (0.1) (0.053) (0.23) too few
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
παραπέμπω to send past, convey past 14 (1.0) (0.194) (0.19)
παράπαν altogether, absolutely 34 (2.4) (0.26) (0.55)
παραξέω to graze 2 (0.1) (0.029) (0.01)
παρανάλωμα useless expense 19 (1.4) (0.035) (0.0) too few
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 (0.1) (0.142) (0.01) too few
παραμυθέομαι to encourage 2 (0.1) (0.187) (0.15)
παραμόνιμος staying beside 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
παραμένω to stay beside 1 (0.1) (0.305) (0.34) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 7 (0.5) (0.145) (0.25)
παράλυσις a loosening by the side: paralysis, palsy 2 (0.1) (0.037) (0.01)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 3 (0.2) (0.179) (0.36)
παράλληλος beside one another, side by side 1 (0.1) (0.367) (0.12) too few
παραλληλόγραμμος bounded by parallel lines 1 (0.1) (0.204) (0.0) too few
παράλιος by the sea 28 (2.0) (0.107) (0.26)
παραλαμβάνω to receive from 16 (1.1) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 (0.1) (0.108) (0.01) too few
παρακούω to hear beside 1 (0.1) (0.079) (0.15) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 8 (0.6) (0.363) (0.1)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.2) (0.208) (0.16)
παρακινέω to move aside, disturb 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 2 (0.1) (0.015) (0.03)
παρακελεύομαι to order 65 (4.6) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 47 (3.4) (0.607) (0.42)
παρακατέχω to keep back, restrain, detain 8 (0.6) (0.023) (0.15)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
παρακαλέω to call to 7 (0.5) (1.069) (2.89)
παρακάθημαι to be seated beside 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
παραίτιος being in part the cause 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
παραιτητής an intercessor 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
παραίτησις earnest prayer 2 (0.1) (0.038) (0.02)
παραιτέομαι to beg from 6 (0.4) (0.401) (0.4)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 (0.1) (0.056) (0.24) too few
παραινέω to exhort, recommend, advise 7 (0.5) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 7 (0.5) (0.17) (0.19)
παραθέω to run beside 9 (0.6) (0.132) (0.04)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 2 (0.1) (0.029) (0.06)
παραδρομή a running beside 2 (0.1) (0.009) (0.01)
παράδοσις a handing down, transmission 2 (0.1) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 17 (1.2) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 64 (4.6) (2.566) (2.66)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 (0.1) (0.222) (0.24) too few
παράγω to lead by 4 (0.3) (0.509) (0.37)
παραγυμνόω to lay bare at the side 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 42 (3.0) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 6 (0.4) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 26 (1.9) (0.491) (1.68)
παραγγελία a command 5 (0.4) (0.042) (0.01)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
παράβολος thrown in by the way, deceitful 2 (0.1) (0.041) (0.35)
παραβιάζομαι to use violence to 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
παραβάτης one who stands beside 3 (0.2) (0.026) (0.01)
παράβασις a going aside, deviation 3 (0.2) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 1 (0.1) (0.561) (0.46) too few
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 (0.2) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 387 (27.7) (22.709) (26.08)
παπταίνω to look earnestly, gaze 1 (0.1) (0.028) (0.32) too few
παππῷος of or from oneʼs grand-fathers 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πάππος a grandfather 7 (0.5) (0.148) (0.13)
πάππης papa 3 (0.2) (0.03) (0.06)
πάππας papa 3 (0.2) (0.041) (0.07)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 4 (0.3) (0.034) (0.02)
πάνυ altogether, entirely 43 (3.1) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 22 (1.6) (2.955) (0.78)
πάντοσε every way, in all directions 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
παντοῖος of all sorts 68 (4.9) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 4 (0.3) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 20 (1.4) (0.32) (0.49)
παντοδαπῇ in every direction 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πάντῃ every way, on every side 17 (1.2) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 24 (1.7) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 3 (0.2) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 11 (0.8) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 3 (0.2) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 3 (0.2) (0.051) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 29 (2.1) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 43 (3.1) (0.872) (0.89)
πανσυδί with all one's force; 2 (0.1) (0.015) (0.01)
πανστρατιᾷ with the whole army 3 (0.2) (0.028) (0.14)
πανστρατιά a levy of the whole army 3 (0.2) (0.027) (0.14)
πανσέληνος at the full 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 8 (0.6) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 2 (0.1) (0.098) (0.02)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 4 (0.3) (0.065) (0.1)
πάννυχος lasting all the night 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
παννύχιος all night long 5 (0.4) (0.049) (0.23)
πανημέριος all day long 2 (0.1) (0.027) (0.16)
πανήγυρις a general, festive assembly 4 (0.3) (0.209) (0.27)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 5 (0.4) (0.056) (0.17)
πανδημεί with the whole people, in a mass 2 (0.1) (0.076) (0.58)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 2 (0.1) (0.021) (0.01)
πανδαισία a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
Πάν Pan 1 (0.1) (0.206) (0.54) too few
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 2 (0.1) (0.024) (0.06)
Παμφυλία Pamphylia 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
πάμπολυς very much, great, large 2 (0.1) (0.464) (0.17)
παμπληθής in or with their whole multitude 3 (0.2) (0.057) (0.05)
πάμπαν quite, wholly, altogether 2 (0.1) (0.246) (0.42)
παμμεγέθης very great, immense 4 (0.3) (0.039) (0.04)
πᾶλος [Lat. palus, stake] 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
πάλος the lot cast from a shaken helmet 1 (0.1) (0.021) (0.08) too few
πάλλω to poise, shake, sway, leap 2 (0.1) (0.082) (0.4)
Παλλάς Pallas 1 (0.1) (0.067) (0.67) too few
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
παλίντροπος turned back, averted 2 (0.1) (0.012) (0.03)
παλίνορσος starting back 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
παλινδρομέω to run back again 4 (0.3) (0.055) (0.01)
πάλιν back, backwards 52 (3.7) (10.367) (6.41)
παλίμβολος thrown back, reversed 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 8 (0.6) (0.058) (0.0) too few
παλάσσω to besprinkle, sully, defile 1 (0.1) (0.015) (0.13) too few
παλαμναῖος one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παλαιός old in years 12 (0.9) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 85 (6.1) (1.431) (1.76)
παιωνίζω to chant the paean 2 (0.1) (0.021) (0.16)
παίω to strike, smite 26 (1.9) (0.283) (0.58)
παῖς a child 36 (2.6) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 8 (0.6) (0.329) (0.57)
παιδίσκη a young girl, maiden 2 (0.1) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 14 (1.0) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
παιδικά boyfriend 1 (0.1) (0.081) (0.18) too few
παιδιά childish play, pastime, amusement 4 (0.3) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 2 (0.1) (0.727) (0.59)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
παιδευτήριον a school 2 (0.1) (0.005) (0.01)
παίδευσις education, a system of education 4 (0.3) (0.096) (0.1)
παιδεία the rearing of a child 12 (0.9) (0.557) (0.35)
παιδάριον a young, little boy 2 (0.1) (0.155) (0.12)
παιδαγωγός a boy-ward; 8 (0.6) (0.18) (0.06)
παίγνιος sportive, droll 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
Παιανιεύς of the deme of Paiania 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 31 (2.2) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 (0.1) (0.535) (0.21) too few
πάθη a passive state 2 (0.1) (0.63) (0.1)
πάγιος solid 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
πάγη anything that fixes 5 (0.4) (0.052) (0.07)
ὀψοποιός one who cooks meat, a cook 3 (0.2) (0.036) (0.01)
ὄψον cooked meat 7 (0.5) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 36 (2.6) (2.378) (1.7)
ὄψιος late 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὀψέ after a long time, late 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 7 (0.5) (0.041) (0.03)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.1) (0.097) (0.12) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 5 (0.4) (0.695) (1.14)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ὀχλέω to move, disturb 2 (0.1) (0.059) (0.03)
ὄχθος a bank, hill 4 (0.3) (0.029) (0.13)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 (0.1) (0.139) (0.23) too few
ὀφρῦς brow, eyebrow 7 (0.5) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 8 (0.6) (0.131) (0.33)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὄφις a serpent, snake 2 (0.1) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 35 (2.5) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 (0.1) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 7 (0.5) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 355 (25.4) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 2,601 (186.0) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 (0.1) (0.22) (0.66) too few
οὔτι in no wise 1 (0.1) (0.133) (0.35) too few
οὔτε neither / nor 79 (5.6) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 (0.1) (9.012) (0.6) too few
οὖς auris, the ear 17 (1.2) (1.469) (0.72)
οὔριος with a fair wind 2 (0.1) (0.046) (0.05)
οὔριον ward, watch 3 (0.2) (0.025) (0.01)
οὐριοδρομέω run with a fair wind 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 (0.1) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 15 (1.1) (4.289) (2.08)
οὐρανομήκης high as heaven, shooting up to heaven, exceeding high 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 (0.2) (0.894) (0.21)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
οὐράνη chamber-pot 1 (0.1) (0.234) (0.0) too few
οὐραγός leader of the rear-guard 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
οὐραγία the rear 7 (0.5) (0.04) (0.18)
οὐρά the tail 1 (0.1) (0.189) (0.24) too few
οὔπω not yet 43 (3.1) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 1 (0.1) (0.097) (0.3) too few
οὖν so, then, therefore 453 (32.4) (34.84) (23.41)
οὖλος2 woolly, woollen, curly, compact, rapid 1 (0.1) (0.072) (0.16) too few
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 1 (0.1) (0.061) (0.15) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 20 (1.4) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 2 (0.1) (0.134) (0.44)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.1) (0.63) (0.41) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 5 (0.4) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 2 (0.1) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 119 (8.5) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 224 (16.0) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 33 (2.4) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 7 (0.5) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 34 (2.4) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 1 (0.1) (0.159) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 80 (5.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 101 (7.2) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 (0.2) (0.364) (0.02)
οὐ not 846 (60.5) (104.879) (82.22)
ὀτρύνω to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage 4 (0.3) (0.095) (1.12)
ὁτιοῦν whatsoever 6 (0.4) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 158 (11.3) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 158 (11.3) (49.106) (23.97)
ὅτε when 11 (0.8) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 9 (0.6) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.1) (0.226) (0.0) too few
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 8 (0.6) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 45 (3.2) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 4 (0.3) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 5 (0.4) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 65 (4.6) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 137 (9.8) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 (0.1) (0.414) (1.05) too few
ὁσημέραι as many days as are 8 (0.6) (0.115) (0.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 2 (0.1) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 464 (33.2) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2,251 (160.9) (208.764) (194.16)
Ὀρφεύς Orpheus 1 (0.1) (0.128) (0.15) too few
ὀρφανός an orphan 4 (0.3) (0.101) (0.1)
ὀρφανία orphanhood 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ὀρύσσω to dig 5 (0.4) (0.214) (0.54)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 2 (0.1) (0.059) (0.27)
ὀρρωδέω to fear, dread, shrink from 2 (0.1) (0.038) (0.16)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 4 (0.3) (0.063) (0.04)
ὅρος a boundary, landmark 14 (1.0) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 22 (1.6) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (0.1) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.1) (0.073) (0.07) too few
ὄρνυμι to stir, stir up 1 (0.1) (0.203) (2.44) too few
ὄρνις a bird 1 (0.1) (0.862) (1.59) too few
ὅρμος a cord, chain, anchorage 2 (0.1) (0.116) (0.21)
ὁρμίζω to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor 1 (0.1) (0.066) (0.25) too few
ὅρμημα stir, impulse 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 44 (3.1) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 20 (1.4) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 35 (2.5) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 61 (4.4) (0.678) (1.49)
ὅρκιον an oath 7 (0.5) (0.07) (0.57)
ὁρκίζω to cause to swear 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ὅρισμα a boundary, limit 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὅριος of boundaries 10 (0.7) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 11 (0.8) (0.18) (0.04)
ὁρίζων separating circle 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὁρίζω to divide 7 (0.5) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 (0.1) (0.095) (0.1)
ὄρθριος at day-break, in the morning, early 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ὀρθόω to set straight 4 (0.3) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 12 (0.9) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 6 (0.4) (0.158) (0.25)
ὀρεστιάς of the mountains 2 (0.1) (0.005) (0.01)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 (0.1) (0.148) (0.32) too few
ὄρεξις desire, appetite 1 (0.1) (0.553) (0.0) too few
ὀργίλος prone to anger, irascible 2 (0.1) (0.056) (0.01)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.1) (0.401) (0.38) too few
ὄργια rites, mysteries 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὀργή natural impulse 10 (0.7) (1.273) (1.39)
ὀργανόω to be organized 2 (0.1) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 4 (0.3) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 25 (1.8) (1.615) (0.35)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 (0.1) (0.099) (0.03) too few
ὁράω to see 275 (19.7) (16.42) (18.27)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 5 (0.4) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 98 (7.0) (4.748) (5.64)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 (0.1) (0.103) (0.13) too few
ὅπου where 58 (4.1) (1.571) (1.19)
ὁποτέρωσε to whichever of two sides 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ὁπότερος which of two, whether of the twain 3 (0.2) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 15 (1.1) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 8 (0.6) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 152 (10.9) (1.404) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 2 (0.1) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 79 (5.6) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 6 (0.4) (0.174) (0.3)
ὁπόθεν whence, from what place 4 (0.3) (0.106) (0.27)
ὀποβάλσαμον the juice of the balsam-tree, balsam of Mecca 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 7 (0.5) (0.025) (0.0) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 48 (3.4) (1.325) (3.42)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 31 (2.2) (0.077) (0.1)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 6 (0.4) (0.409) (2.1)
ὁπλιτεύω to serve as a man-at-arms 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 32 (2.3) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 9 (0.6) (0.796) (1.79)
ὀπισθόπους walking behind, following, attendant 4 (0.3) (0.006) (0.0) too few
ὀπισθόδομος the back chamber 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 12 (0.9) (0.093) (0.01)
ὄπισθεν behind, at the back 44 (3.1) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 77 (5.5) (0.21) (0.02)
ὅπη by which way 17 (1.2) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 2 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὀξύτης sharpness, pointedness 3 (0.2) (0.133) (0.04)
ὀξύς2 sharp, keen 48 (3.4) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 30 (2.1) (0.964) (1.05)
ὀξύρροπος turning quickly 2 (0.1) (0.013) (0.01)
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.1) (0.911) (0.06) too few
ὄνυξ talons, claws, nails 1 (0.1) (0.194) (0.13) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 16 (1.1) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.1) (0.756) (0.17) too few
ὄνος an ass 1 (0.1) (0.553) (0.4) too few
ὀνομαστί by name 4 (0.3) (0.091) (0.08)
ὀνομαστής autumator 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ὀνομασία name 1 (0.1) (0.09) (0.09) too few
ὀνομάζω to name 48 (3.4) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 64 (4.6) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.1) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 (0.1) (0.065) (0.06) too few
ὀνειρώσσω dream 2 (0.1) (0.02) (0.05)
ὄνειρος a dream 9 (0.6) (0.368) (0.59)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 (0.1) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 3 (0.2) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 63 (4.5) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 58 (4.1) (1.852) (2.63)
ὀμφή the voice of a god 8 (0.6) (0.033) (0.08)
ὀμφαλός the navel 1 (0.1) (0.208) (0.16) too few
ὁμόχροος of one colour 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ὁμοφωνέω to speak the same language with 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὁμόφυλος of the same race 5 (0.4) (0.106) (0.07)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 3 (0.2) (0.051) (0.04)
ὁμοφρονέω to be of the same mind, have the same thoughts 1 (0.1) (0.013) (0.05) too few
ὁμοῦ at the same place, together 35 (2.5) (1.529) (1.34)
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ὁμόσκηνος living in the same tent. 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὁμόσε to one and the same place 4 (0.3) (0.085) (0.19)
ὁμός one and the same, common, joint 1 (0.1) (0.054) (0.11) too few
ὁμορέω to border upon, march with 3 (0.2) (0.014) (0.04)
ὁμολογία agreement 2 (0.1) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 12 (0.9) (2.641) (2.69)
ὁμοιότροπος of like manners and life 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ὅμοιος like, resembling 2 (0.1) (10.645) (5.05)
ὁμόδουλος a fellow-slave 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
ὁμογενής of the same race 1 (0.1) (0.252) (0.01) too few
ὄμνυμι to swear 16 (1.1) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 29 (2.1) (0.671) (1.11)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 (0.1) (0.166) (1.17) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 23 (1.6) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 30 (2.1) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 31 (2.2) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 20 (1.4) (0.188) (0.73)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 6 (0.4) (0.089) (0.02)
ὅμευνος a partner of the bed, consort 4 (0.3) (0.008) (0.01)
ὁμευνέτις consort 6 (0.4) (0.01) (0.01)
ὁμευνέτης consort 4 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 (0.1) (0.178) (0.4) too few
ὁμαίμων more near akin 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ὅμαδος a noise, din 3 (0.2) (0.02) (0.16)
Ὄλυμπος Olympus 2 (0.1) (0.181) (1.31)
Ὀλυμπιονίκης a conqueror in the Olympic games 1 (0.1) (0.03) (0.08) too few
Ὀλυμπιονίκη victory at Olympia 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
ὀλόφυρσις lamentations 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 2 (0.1) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 289 (20.7) (13.567) (4.4)
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
ὀλολυγμός a loud crying 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 (0.1) (0.196) (0.01)
ὁλοκληρία completeness 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὁλκός2 a machine for hauling 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 3 (0.2) (0.12) (0.02)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 7 (0.5) (0.095) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 70 (5.0) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 (0.2) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 2 (0.1) (0.272) (0.07)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 3 (0.2) (0.052) (0.11)
ὀκτώ eight 5 (0.4) (0.618) (0.92)
ὀκτακόσιοι eight hundred 1 (0.1) (0.067) (0.25) too few
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.1) (0.066) (0.11) too few
ὀκνέω to shrink 2 (0.1) (0.304) (0.39)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 2 (0.1) (0.026) (0.01)
οἰωνός a large bird, bird of prey 4 (0.3) (0.124) (0.56)
οἴχομαι to be gone, to have gone 13 (0.9) (0.581) (2.07)
ὀϊστός arrow 17 (1.2) (0.111) (0.77)
ὄϊς sheep 12 (0.9) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 119 (8.5) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 7 (0.5) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 3 (0.2) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 61 (4.4) (5.405) (7.32)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 3 (0.2) (0.069) (0.12)
οἶνος wine 5 (0.4) (2.867) (2.0)
οἰμώζω to wail aloud, lament 2 (0.1) (0.07) (0.33)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 (0.1) (0.069) (0.15) too few
οἴμοι ah me! woe's me! 3 (0.2) (0.139) (0.58)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 3 (0.2) (0.115) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 3 (0.2) (0.112) (0.15)
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 3 (0.2) (0.095) (0.2)
οἰκουμένη the inhabited world 11 (0.8) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 19 (1.4) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
οἰκονομία the management of a household 18 (1.3) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 11 (0.8) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 12 (0.9) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 2 (0.1) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 (0.1) (0.174) (0.05)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 (0.1) (0.095) (0.11) too few
οἰκοδομέω to build a house 18 (1.3) (0.725) (0.5)
οἰκίσκος a small room 4 (0.3) (0.034) (0.0) too few
οἰκία a building, house, dwelling 11 (0.8) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 8 (0.6) (0.141) (0.24)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 3 (0.2) (0.143) (0.27)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 15 (1.1) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 13 (0.9) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 4 (0.3) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
οἰκειόω to make one's own 2 (0.1) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 51 (3.6) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 19 (1.4) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 99 (7.1) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 6 (0.4) (0.05) (0.02)
οἰακοστρόφος guiding the tiller; helmsman 2 (0.1) (0.005) (0.01)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 (0.1) (0.203) (0.22) too few
οἷ2 whither; where (to) 5 (0.4) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 5 (0.4) (1.19) (0.15)
ὀθόνη fine linen 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
ὀθνεῖος strange, foreign 3 (0.2) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 39 (2.8) (2.379) (1.29)
Ὄη Oe, Attic deme 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 (0.1) (0.877) (5.59) too few
ὀδύνη pain of body 17 (1.2) (1.021) (0.3)
ὀδούς tooth 6 (0.4) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 40 (2.9) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 21 (1.5) (0.157) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 12 (0.9) (0.16) (0.05)
ὅδε this 30 (2.1) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 7 (0.5) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 7 (0.5) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 4 (0.3) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 4 (0.3) (0.167) (0.41)
ὀβολός an obol 4 (0.3) (0.259) (0.15)
the 23,340 (1668.6) (1391.018) (1055.57)
ξυρόν a razor 4 (0.3) (0.028) (0.03)
ξυρέω to shave 2 (0.1) (0.044) (0.09)
ξύλον wood 14 (1.0) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 12 (0.9) (0.18) (0.35)
ξιφουλκία the drawing of a sword 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ξίφος a sword 86 (6.1) (0.597) (0.8)
ξιφηφόρος sword in hand 2 (0.1) (0.01) (0.03)
ξιφήρης sword in hand 3 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ξηρός dry 7 (0.5) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 6 (0.4) (0.451) (0.03)
ξέω to smooth 3 (0.2) (0.115) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 (0.2) (1.179) (4.14)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 7 (0.5) (0.096) (0.27)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.1) (0.1) (0.27) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.1) (0.097) (0.1) too few
ξανθός yellow 3 (0.2) (0.474) (0.51)
νῶτον the back 30 (2.1) (0.384) (0.79)
νωμάω to deal out, distribute 1 (0.1) (0.035) (0.29) too few
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
νύξ the night 98 (7.0) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 81 (5.8) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 (0.1) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 5 (0.4) (0.408) (1.26)
νυμφαῖος of or sacred to the Nymphs 2 (0.1) (0.012) (0.01)
νύμφαιον a temple of the nymphs 2 (0.1) (0.007) (0.01)
νύκτωρ by night 2 (0.1) (0.36) (0.35)
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 4 (0.3) (0.023) (0.17)
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
νότος the south 7 (0.5) (0.234) (0.28)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 (0.1) (0.292) (0.06) too few
νοτία wet 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
νόστος a return home 1 (0.1) (0.098) (0.83) too few
νόσος sickness, disease, malady 21 (1.5) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 14 (1.0) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 5 (0.4) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 52 (3.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 25 (1.8) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 25 (1.8) (5.553) (4.46)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 3 (0.2) (0.265) (0.15)
νόμιος of shepherds, pastoral 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 2 (0.1) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 20 (1.4) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 2 (0.1) (0.285) (0.28)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 (0.1) (0.069) (0.21) too few
νομάς roaming about for pasture 3 (0.2) (0.184) (0.76)
νομαδικός of/for a herdsman's life, pastoral 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 2 (0.1) (0.211) (0.27)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 4 (0.3) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 3 (0.2) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 1 (0.1) (0.146) (0.0) too few
νιφετός falling snow, a snowstorm 3 (0.2) (0.028) (0.05)
νιφάς a snowflake 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
Νῖσος Nisus 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
Νιόβη Niobe 2 (0.1) (0.033) (0.04)
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
Νικομήδης Nicomedes 6 (0.4) (0.063) (0.04)
Νικόλαος Nicolaus 21 (1.5) (0.082) (0.1)
νικηφόρος bringing victory 68 (4.9) (0.233) (0.1)
νικητής winner 18 (1.3) (0.069) (0.0) too few
νίκη victory 64 (4.6) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 32 (2.3) (2.089) (3.95)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 73 (5.2) (0.345) (0.03)
νήφω to drink no wine 2 (0.1) (0.089) (0.07)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
νηστεία a fast 1 (0.1) (0.153) (0.01) too few
νῆσος an island 32 (2.3) (1.017) (3.96)
νησιώτης an islander 3 (0.2) (0.051) (0.39)
νησίδιον an islet 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
νήπιος infant, childish 5 (0.4) (0.379) (0.69)
νηνεμία stillness in the air, a calm 2 (0.1) (0.059) (0.07)
Νηλήϊος of Neleus, Neleian. 1 (0.1) (0.005) (0.06) too few
νήδυμος sweet, delightful; 3 (0.2) (0.016) (0.09)
νή (yes) by.. 1 (0.1) (0.565) (1.11) too few
νεώτερος younger 5 (0.4) (0.506) (0.73)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 4 (0.3) (0.106) (0.21)
νέωτα next year, for next year 16 (1.1) (0.035) (0.0) too few
νεωστί lately, just now 4 (0.3) (0.095) (0.32)
νεών ship shed (νεώριον) 4 (0.3) (0.071) (0.14)
νέω3 to heap, pile, heap up 5 (0.4) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 5 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω to swim 5 (0.4) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 5 (0.4) (0.576) (0.62)
νεῦρον a sinew, tendon; 2 (0.1) (1.281) (0.05)
νευρά a sinew, bow string 9 (0.6) (0.135) (0.2)
νεῦμα a nod 5 (0.4) (0.129) (0.03)
νεότης youth 5 (0.4) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 26 (1.9) (2.183) (4.18)
νεόλεκτος newly enlisted, recruit 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 2 (0.1) (0.032) (0.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 7 (0.5) (0.685) (2.19)
νέμεσις distribution of what is due; 4 (0.3) (0.068) (0.13)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 2 (0.1) (0.047) (0.33)
νέκταρ nectar 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
νεκρόω to make dead 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
νεκρός a dead body, corpse 22 (1.6) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 5 (0.4) (0.213) (0.56)
νέηλυς newly come, a new-comer 3 (0.2) (0.01) (0.02)
νεαρός young, youthful 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
Νεάπολις new city 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
νεανίσκος a youth 9 (0.6) (0.436) (0.77)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
νεανίας young man 9 (0.6) (0.167) (0.21)
Νεάνθης Neanthes 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
νεάζω to be young 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 (0.1) (0.67) (4.08)
νάω to flow 10 (0.7) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 25 (1.8) (0.379) (2.1)
ναυστολία a going by sea, naval expedition 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ναυσίπορος traversed by ships, navigable 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ναυσιπόρος passing in a ship, seafaring 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ναῦς a ship 117 (8.4) (3.843) (21.94)
Ναύπακτος Naupactus 1 (0.1) (0.041) (0.37) too few
ναυμαχία a sea-fight 2 (0.1) (0.237) (1.45)
ναυλοχία anchorage 3 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ναυλοχέω to lie in a harbour 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ναυάγιον a piece of wreck 2 (0.1) (0.065) (0.18)
ναρκάω to grow stiff 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 16 (1.1) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 8 (0.6) (0.919) (1.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 (0.1) (0.158) (0.14) too few
μωρία silliness, folly 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
μῶν but surely not? is it so? 3 (0.2) (0.112) (0.11)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
μύωψ contracting the eyes, near sighted; (subst) gadfly 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
μυωπίζω to spur, prick with a spur 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 2 (0.1) (0.111) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 (0.1) (0.117) (0.49) too few
Μυτιλήνη Mytilene 8 (0.6) (0.057) (0.24)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 (0.1) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 2 (0.1) (0.695) (0.07)
Μυσός a Mysian 1 (0.1) (0.069) (0.33) too few
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
μυσάττομαι to feel disgust at 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μυσαρός foul, dirty 2 (0.1) (0.028) (0.01)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 2 (0.1) (1.812) (0.08)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 (0.1) (0.424) (0.14) too few
μύρμηξ ant 1 (0.1) (0.098) (0.06) too few
μυριοφόρος carrying 2 (0.1) (0.004) (0.01)
μυριοστός the 10,000th (μέρος) 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 14 (1.0) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 (0.1) (0.377) (0.78)
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 6 (0.4) (0.015) (0.0) too few
μυριάκις ten thousand times 2 (0.1) (0.077) (0.01)
μύλος a millstone 3 (0.2) (0.027) (0.0) too few
μυκτήρ the nose, snout 5 (0.4) (0.216) (0.01)
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 3 (0.2) (0.907) (3.58)
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.1) (0.108) (0.05) too few
μυελός marrow 2 (0.1) (0.213) (0.03)
μύδρος a mass of red-hot metal 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
Μόψος Mopsus 3 (0.2) (0.023) (0.09)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 3 (0.2) (0.09) (0.2)
μοχθηρία bad condition, badness 1 (0.1) (0.143) (0.04) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 2 (0.1) (1.038) (0.62)
Μοῦσα the Muse 2 (0.1) (0.431) (0.89)
μορφή form, shape 2 (0.1) (0.748) (0.22)
μόριον a piece, portion, section 2 (0.1) (3.681) (0.15)
μονῳδία a monody 3 (0.2) (0.007) (0.02)
μονῳδέω to sing a monody 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μονόω to make single 5 (0.4) (0.304) (0.24)
μονότροπος living alone, solitary 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 171 (12.2) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 4 (0.3) (0.231) (0.0) too few
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 5 (0.4) (0.062) (0.01)
μονοειδής of one form 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
μονογενής only, single (child) 2 (0.1) (0.371) (0.07)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 2 (0.1) (0.192) (0.1)
μονήρης single, solitary 3 (0.2) (0.018) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 14 (1.0) (0.811) (0.12)
μοναχόω make single 3 (0.2) (0.03) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 3 (0.2) (0.03) (0.01)
μοναχός single, solitary; monk 9 (0.6) (0.152) (0.01)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 2 (0.1) (0.128) (0.18)
μοναδικός consisting of units 2 (0.1) (0.072) (0.0) too few
μολύνω to stain, sully, defile 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
μόλις barely, scarcely 5 (0.4) (0.479) (0.72)
μοῖρα a part, portion; fate 6 (0.4) (1.803) (1.84)
μόθων the child of an Helot 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μόθος battle, battle-din 8 (0.6) (0.016) (0.04)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 10 (0.7) (0.156) (0.24)
μογέω to toil, suffer 4 (0.3) (0.048) (0.33)
μνηστήρ a wooer, suitor 2 (0.1) (0.279) (1.82)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 6 (0.4) (0.061) (0.05)
μνηστεία a wooing, courting 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
μνήμων mindful 1 (0.1) (0.033) (0.09) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 3 (0.2) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 12 (0.9) (1.059) (0.79)
μνεία remembrance, memory 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 1 (0.1) (0.279) (0.21) too few
μῖσος hate, hatred 3 (0.2) (0.229) (0.31)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 2 (0.1) (0.132) (0.19)
μισθοφορικός mercenary 13 (0.9) (0.021) (0.02)
μισθός wages, pay, hire 10 (0.7) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 2 (0.1) (0.74) (0.66)
μισγάγκεια a place where mountain glens and their streams meet, a meeting of glens 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μιξοβάρβαρος half barbarian half Greek 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μίξις mixing, mingling 1 (0.1) (0.606) (0.05) too few
μιν him, her, it 2 (0.1) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 34 (2.4) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 4 (0.3) (0.689) (0.96)
μίλιον a Roman mile, milliarium 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 2 (0.1) (0.029) (0.0) too few
μικρός small, little 141 (10.1) (5.888) (3.02)
Μίδας Midas 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 2 (0.1) (0.05) (0.05)
μιαίνω to stain, to defile 2 (0.1) (0.113) (0.13)
μηχανικός full of resources, inventive, ingenious, clever 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
μηχάνημα an engine 29 (2.1) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 27 (1.9) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 23 (1.6) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 2 (0.1) (0.05) (0.07)
μητρόπολις the mother-state 4 (0.3) (0.115) (0.18)
μητρόθεν from the mother, by the mother's side 5 (0.4) (0.017) (0.05)
μήτηρ a mother 85 (6.1) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 55 (3.9) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 4 (0.3) (0.585) (0.57)
μήπω not yet 35 (2.5) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 2 (0.1) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 17 (1.2) (0.494) (0.31)
μηνυτής bringing to light 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
μήνυμα an information 4 (0.3) (0.024) (0.02)
μηνοειδής crescent-shaped 2 (0.1) (0.035) (0.07)
μηνίω to be wroth with 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
μῆνις wrath, anger 8 (0.6) (0.137) (0.35)
μήνιμα a cause of wrath 4 (0.3) (0.036) (0.01)
μήν now verily, full surely 47 (3.4) (6.388) (6.4)
μῆκος length 6 (0.4) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 6 (0.4) (0.86) (0.77)
Μήθυμνα Methymna 3 (0.2) (0.022) (0.09)
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.1) (0.399) (1.46) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 2 (0.1) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 13 (0.9) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 81 (5.8) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 90 (6.4) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 12 (0.9) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 2 (0.1) (0.062) (0.05)
μηδαμός none 11 (0.8) (0.355) (0.29)
μή not 593 (42.4) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 157 (11.2) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 15 (1.1) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 2 (0.1) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 13 (0.9) (1.299) (0.8)
μετρητός measurable 3 (0.2) (0.031) (0.01)
μετρητής a measurer 2 (0.1) (0.027) (0.03)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 14 (1.0) (0.442) (0.55)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 16 (1.1) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 10 (0.7) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 3 (0.2) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 1 (0.1) (0.382) (0.24) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 (0.1) (0.381) (0.37) too few
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 11 (0.8) (0.132) (0.14)
μετάφρενον the part behind the midriff 6 (0.4) (0.095) (0.13)
μεταφορά transference 2 (0.1) (0.217) (0.13)
μεταφέρω to carry over, transfer 11 (0.8) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 5 (0.4) (0.374) (0.26)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 (0.1) (0.049) (0.2) too few
μετάστασις a removing, removal 2 (0.1) (0.115) (0.07)
μεταπορεύομαι to go after, follow up 1 (0.1) (0.006) (0.05) too few
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 2 (0.1) (0.208) (0.09)
μεταπέμπω to send after 84 (6.0) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 48 (3.4) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 2 (0.1) (0.341) (0.04)
μετανίστημι to remove 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
μετάμελος repentance, regret 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 2 (0.1) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
μεταμέλει it repents 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 5 (0.4) (0.802) (0.5)
μετάκλισις change of position 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
μετακαλέω to call away to another place 68 (4.9) (0.165) (0.03)
μεταίχμιος between two armies 5 (0.4) (0.033) (0.02)
μεταδοκέω to change one's opinion 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 13 (0.9) (0.409) (0.24)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
μεταβολή a change, changing 5 (0.4) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.1) (0.166) (0.05) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 20 (1.4) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 5 (0.4) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 753 (53.8) (21.235) (25.5)
μεστόω to fill full of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μεστός full, filled, filled full 11 (0.8) (0.408) (0.38)
μεσουράνημα mid-heaven, mid-air 2 (0.1) (0.023) (0.0) too few
μεσότης a middle 1 (0.1) (0.344) (0.0) too few
μέσος middle, in the middle 93 (6.6) (6.769) (4.18)
μεσοπύργιον wall between two towers, curtain 2 (0.1) (0.006) (0.01)
μεσόγαια the inland parts, interior 1 (0.1) (0.03) (0.24) too few
μέσης a wind between 8 (0.6) (1.256) (0.46)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 1 (0.1) (0.133) (0.03) too few
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 (0.1) (0.298) (0.49) too few
μέση mese 6 (0.4) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 148 (10.6) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 7 (0.5) (0.238) (0.13)
μέριμνα care, thought 4 (0.3) (0.075) (0.12)
μερικός partial 1 (0.1) (0.316) (0.0) too few
μερίζω to divide, distribute 6 (0.4) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 24 (1.7) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 92 (6.6) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 15 (1.1) (0.79) (1.64)
Μενέλαος Menelaos 2 (0.1) (0.326) (1.6)
μέν on the one hand, on the other hand 1,319 (94.3) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 10 (0.7) (0.107) (0.03)
μεμψίμοιρος complaining of one's fate, repining, querulous 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 5 (0.4) (0.498) (0.6)
μελῳδός singing, musical, melodious 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μέλω to be an object of care 11 (0.8) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 10 (0.7) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 98 (7.0) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 3 (0.2) (0.25) (0.26)
μέλι honey 1 (0.1) (1.281) (0.23) too few
μελέτη care, attention 8 (0.6) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 38 (2.7) (0.319) (0.23)
μέλας black, swart 8 (0.6) (2.124) (1.87)
μελαγχολία atrabiliousness, melancholy 2 (0.1) (0.043) (0.0) too few
μείς a month 30 (2.1) (1.4) (1.25)
μεῖραξ a young girl, lass 6 (0.4) (0.018) (0.0) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 8 (0.6) (0.339) (0.38)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 6 (0.4) (0.045) (0.34)
μειδάω to smile 2 (0.1) (0.05) (0.23)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.1) (0.226) (0.18) too few
μέθοδος a following after, pursuit 14 (1.0) (0.733) (0.08)
μεθίστημι to place in another way, to change 6 (0.4) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 (0.1) (0.353) (1.09)
μέθη strong drink 2 (0.1) (0.322) (0.23)
μεθερμηνεύω translate 2 (0.1) (0.019) (0.02)
μεγιστᾶνες great men, grandees 7 (0.5) (0.049) (0.0) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 22 (1.6) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 263 (18.8) (18.419) (25.96)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.1) (0.074) (0.18) too few
μεγαλόφωνος loud-voiced 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 4 (0.3) (0.156) (0.16)
μεγαλόπολις that mighty city 32 (2.3) (0.066) (0.02)
μεγαλόνοος great-minded, magnanimous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μεγαλοκίνδυνος braving great dangers 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μεγαλήγορος talking big, vaunting, boastful 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
μάχομαι to fight 88 (6.3) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 10 (0.7) (0.133) (0.27)
μαχητής a fighter, warrior 2 (0.1) (0.028) (0.1)
μάχη battle, fight, combat 210 (15.0) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 8 (0.6) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 8 (0.6) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 (0.1) (0.113) (0.04) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 (0.1) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 3 (0.2) (0.254) (0.3)
μάστιξ a whip, scourge 2 (0.1) (0.185) (0.32)
μαστίζω to whip, flog 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
μάρτυς a witness 18 (1.3) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 (0.1) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 (0.3) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 (0.1) (0.045) (0.04) too few
μαρμαίρω to flash, sparkle 2 (0.1) (0.016) (0.08)
Μάρκος Marcus 1 (0.1) (0.395) (0.58) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 3 (0.2) (0.344) (0.86)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 (0.1) (0.189) (0.41) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
μάννα manna, a morsel, grain 1 (0.1) (0.15) (0.01) too few
μανιώδης like madness, mad 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
μανιάω to be mad, rave 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
μανία madness, frenzy 4 (0.3) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 182 (13.0) (3.86) (3.62)
Μανεθώς Manetho 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μάνδρα an inclosed space 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μάμμη mamma, mammy 2 (0.1) (0.015) (0.01)
μᾶλλον more, rather 138 (9.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 18 (1.3) (6.673) (9.11)
μάλη the arm-pit 2 (0.1) (0.059) (0.43)
μαλάσσω to make soft 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
μαλακός soft 3 (0.2) (0.963) (0.55)
μαλακίζομαι to be softened 2 (0.1) (0.026) (0.07)
μάλα very, very much, exceedingly 35 (2.5) (2.014) (6.77)
μακρύνω prolong 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μακρός long 35 (2.5) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 3 (0.2) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 9 (0.6) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 1 (0.1) (0.296) (1.06) too few
μακάριος blessed, happy 2 (0.1) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 (0.1) (0.119) (0.17) too few
μαίνομαι to rage, be furious 6 (0.4) (0.455) (0.75)
Μαίανδρος Maeander 3 (0.2) (0.034) (0.2)
Μαῖα Maia 1 (0.1) (0.048) (0.08) too few
μαθητός learnt, that may be learnt 2 (0.1) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 9 (0.6) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 3 (0.2) (0.326) (0.15)
μαθηματικός disposed to learn 1 (0.1) (0.66) (0.01) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 5 (0.4) (0.575) (0.51)
μᾶζα a barley-cake 4 (0.3) (0.113) (0.03)
Μάδυτος Madytus 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μαγγάνευμα a piece of jugglery; 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μά (no,) by .. 4 (0.3) (0.595) (1.11)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 (0.1) (0.054) (0.14)
λύω to loose 39 (2.8) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 6 (0.4) (0.282) (0.14)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
λύτρον a price paid 1 (0.1) (0.113) (0.2) too few
λυσσάω to be raging 2 (0.1) (0.043) (0.08)
λύσσα rage, fury 2 (0.1) (0.045) (0.08)
λυσιτελής paying what is due 1 (0.1) (0.136) (0.26) too few
Λυσίμαχος Lysimachus 1 (0.1) (0.097) (0.1) too few
λύρα lyre 2 (0.1) (0.153) (0.13)
λυπηρός painful, distressing 2 (0.1) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 14 (1.0) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 (0.2) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 4 (0.3) (0.068) (0.07)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 (0.1) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 (0.1) (0.15) (0.21) too few
λύκος a wolf 6 (0.4) (0.28) (0.41)
λύθρον defilement from blood, gore 4 (0.3) (0.025) (0.03)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 1 (0.1) (0.189) (0.92) too few
Λύδιος of Lydia, Lydian 2 (0.1) (0.042) (0.04)
λύγος vitex agnus castus 2 (0.1) (0.037) (0.07)
λόχος an ambush 16 (1.1) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 8 (0.6) (0.097) (0.32)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 4 (0.3) (0.054) (0.19)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 3 (0.2) (0.131) (0.69)
λοχαγία rank or office of λοχαγός, company commander 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
λοχαγέω lead a λόχος, company 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
λόφος the back of the neck 10 (0.7) (0.304) (1.29)
λούω to wash 2 (0.1) (0.513) (0.66)
λοπός the shell, husk, peel 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
λοπάδιον a platter 5 (0.4) (0.014) (0.0) too few
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 (0.1) (0.342) (0.04) too few
λοίσθιος last 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
λοιπός remaining, the rest 128 (9.2) (6.377) (5.2)
λοίδορος railing, abusive 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λοιδορία railing, abuse 1 (0.1) (0.103) (0.11) too few
λόγχη a spear-head, javelin-head 3 (0.2) (0.08) (0.28)
λογόω introduce λόγος into 1 (0.1) (0.096) (0.04) too few
λόγος the word 348 (24.9) (29.19) (16.1)
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 54 (3.9) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 (0.1) (0.173) (0.09) too few
λόγιον an announcement, oracle 1 (0.1) (0.248) (0.08) too few
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 11 (0.8) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 68 (4.9) (0.897) (0.58)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 8 (0.6) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 35 (2.5) (0.099) (0.17)
λίψ2 a stream, libation 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
λίψ south west wind 2 (0.1) (0.049) (0.04)
λίτρα a silver coin 1 (0.1) (0.567) (0.02) too few
λιτός smooth, plain 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
λιτή a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.086) (0.16) too few
λιποθυμία swoon 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
λιμώσσω to be famished, hungry 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
λιμός hunger, famine 14 (1.0) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 27 (1.9) (0.442) (1.4)
λιμνάζω form stagnant pools 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
λιμήν a harbour, haven, creek 26 (1.9) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 35 (2.5) (2.39) (1.5)
λιθοξόος a stone 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
λιθοκόλλητος set with precious stones 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
λιθόβολος struck with stones, stoned 3 (0.2) (0.008) (0.01)
λιθοβόλος throwing stones, pelting with stones 3 (0.2) (0.009) (0.02)
λίθινος of stone 5 (0.4) (0.128) (0.24)
λιγύς clear, whistling 1 (0.1) (0.04) (0.3) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 (0.1) (0.456) (1.86) too few
λίβανος the frankincense-tree 2 (0.1) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 20 (1.4) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 3 (0.2) (0.202) (0.1)
λῃστρικός piratical 13 (0.9) (0.053) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.1) (0.282) (0.32) too few
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 4 (0.3) (0.119) (0.04)
ληρέω to be foolish 3 (0.2) (0.11) (0.13)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 4 (0.3) (0.084) (0.02)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 30 (2.1) (0.078) (0.21)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 (0.1) (0.225) (0.18) too few
λήγω to stay, abate 4 (0.3) (0.476) (0.77)
Λέων Leon 17 (1.2) (0.317) (0.18)
λέων a lion 23 (1.6) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 7 (0.5) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 2 (0.1) (0.388) (0.05)
λεύκη white leprosy 1 (0.1) (0.123) (0.07) too few
Λευκή Leuce 2 (0.1) (0.025) (0.04)
Λευκάς Leucas 2 (0.1) (0.034) (0.24)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 (0.1) (1.671) (0.44) too few
λεοντέη a lion's skin 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
λέξις a speaking, saying, speech 6 (0.4) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 2 (0.1) (0.056) (0.01)
λεκτέος to be said 1 (0.1) (0.527) (0.16) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 (0.1) (0.17) (0.01) too few
λειτουργία a liturgy 4 (0.3) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 4 (0.3) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 3 (0.2) (0.724) (0.14)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 (0.1) (0.113) (0.34) too few
λείβω to pour, pour forth 1 (0.1) (0.033) (0.21) too few
λεία2 booty, plunder 44 (3.1) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 48 (3.4) (0.469) (0.61)
λεηλασία a making of booty, robbery 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
λέγω to pick; to say 490 (35.0) (90.021) (57.06)
λέβης a kettle 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
λάω2 (Epic) seize, hold 1 (0.1) (0.239) (0.08) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 1 (0.1) (0.241) (0.09) too few
λάχος an allotted portion 8 (0.6) (0.026) (0.1)
λαφύσσω to swallow greedily, gulp down, devour 2 (0.1) (0.005) (0.02)
λάφυρα spoils 9 (0.6) (0.12) (0.18)
Λατῖνος Latin 89 (6.4) (0.185) (0.04)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 (0.1) (0.043) (0.11) too few
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 (0.1) (0.224) (0.04)
λάρναξ a coffer, box, chest 3 (0.2) (0.067) (0.04)
Λαρισαῖος Larissaean, of or from Larissa 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
Λάρισα Larissa 11 (0.8) (0.055) (0.17)
λαπάρα the soft part of the body 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
λαοφόρος bearing people 8 (0.6) (0.068) (0.01)
λαός the people 11 (0.8) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 32 (2.3) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.1) (0.148) (0.44) too few
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 (0.2) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 45 (3.2) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 2 (0.1) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 100 (7.1) (15.895) (13.47)
λάλος talkative, babbling, loquacious 3 (0.2) (0.042) (0.06)
λαλιά talking, talk, chat 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 6 (0.4) (1.608) (0.59)
Λάκων a Laconian 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
Λακεδαίμων Lacedaemon 3 (0.2) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 2 (0.1) (1.433) (8.39)
λαῖφος a tattered garment, rags 1 (0.1) (0.014) (0.13) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 3 (0.2) (0.097) (0.25)
λαιμός the throat, gullet 1 (0.1) (0.02) (0.08) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 5 (0.4) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 6 (0.4) (0.064) (0.04)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 3 (0.2) (0.12) (0.06)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 10 (0.7) (0.535) (0.94)
λάβρος furious, boisterous 3 (0.2) (0.089) (0.24)
λαβή a handle, haft 8 (0.6) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 3 (0.2) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 2 (0.1) (0.111) (0.11)
κωφάω make dumb, silence 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Κῶς Cos 3 (0.2) (0.314) (0.08)
κώπη the handle of an oar 5 (0.4) (0.099) (0.21)
κώνωψ a gnat, mosquito 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
κωμῳδία a comedy 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
κωμόπολις a village-town 11 (0.8) (0.018) (0.0) too few
κώμη country town 3 (0.2) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 11 (0.8) (2.081) (1.56)
κωκύω to shriek, cry, wail 1 (0.1) (0.015) (0.12) too few
κωκυτός a shrieking, wailing 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
κύων a dog 4 (0.3) (1.241) (1.9)
κυρτόω to curve 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.1) (0.152) (0.38) too few
Κῦρος Cyrus 4 (0.3) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
κυριότης dominion 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κύριος2 a lord, master 13 (0.9) (7.519) (1.08)
κύριος having power 31 (2.2) (8.273) (1.56)
κυριακός of or for an owner or master 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 2 (0.1) (0.157) (0.14)
Κυρήνη Cyrene 2 (0.1) (0.097) (0.31)
κυρέω to hit, light upon 3 (0.2) (0.097) (0.43)
κύπτω to bend forward, stoop down 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
Κύπρος Cyprus 24 (1.7) (0.215) (0.46)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 (0.1) (0.133) (0.23) too few
κυπάρισσος a cypress 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
κύντερος more dog-like 1 (0.1) (0.014) (0.11) too few
κυνηγετέω to hunt 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 5 (0.4) (0.055) (0.04)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 3 (0.2) (0.081) (0.4)
κύμινον cummin 1 (0.1) (0.115) (0.0) too few
κύμβαχος head-foremost 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
κύμβαλον a cymbal 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κυμαίνω to rise in waves 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
κῦμα anything swollen 15 (1.1) (0.376) (1.27)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
κυκλόω to encircle, surround 5 (0.4) (0.211) (0.34)
κυκλοτερής made round by turning 4 (0.3) (0.069) (0.07)
κύκλος a ring, circle, round 39 (2.8) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 4 (0.3) (0.034) (0.0) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 3 (0.2) (0.081) (0.17)
Κυκλάδες Cyclades 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 3 (0.2) (0.036) (0.05)
Κύζικος Cyzicus 8 (0.6) (0.131) (0.21)
Κυδωνιάτης inhabitant of Cydonia 1 (0.1) (0.004) (0.05) too few
κῦδος glory, renown 3 (0.2) (0.09) (0.79)
Κύδνος Cydnus 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
κύβος dice 1 (0.1) (0.268) (0.05) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 (0.1) (0.268) (0.46) too few
κυανέω to be dark in colour 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 1 (0.1) (0.069) (0.25) too few
κτίσις a founding, foundation 5 (0.4) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 1 (0.1) (0.538) (0.6) too few
κτῆσις acquisition 1 (0.1) (0.326) (0.46) too few
κτῆνος flocks and herds 3 (0.2) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 4 (0.3) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 29 (2.1) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 27 (1.9) (1.415) (1.83)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κρύφιος hidden, concealed 3 (0.2) (0.054) (0.03)
κρύπτω to hide, cover, cloak 11 (0.8) (0.752) (0.83)
κρύος icy cold, chill, frost 2 (0.1) (0.09) (0.02)
κρούω to strike, smite: to strike 2 (0.1) (0.072) (0.11)
κρουνός a spring, well-head 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
κρότος a striking, the sound made by striking 4 (0.3) (0.062) (0.08)
κρόταφος the side of the forehead 2 (0.1) (0.134) (0.11)
Κροῖσος Croesus 1 (0.1) (0.22) (1.42) too few
κριτός picked out, chosen 3 (0.2) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 3 (0.2) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 6 (0.4) (1.732) (0.64)
κριοφόρος carrying battering-rams 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κριός a ram 7 (0.5) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 20 (1.4) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 (0.1) (0.219) (0.01) too few
κρίκος a ring 2 (0.1) (0.032) (0.01)
κριθή barley-corns, barley 1 (0.1) (0.219) (0.19) too few
Κρήτη Crete 4 (0.3) (0.203) (0.57)
κρησφύγετον a place of refuge, retreat, resort 6 (0.4) (0.012) (0.03)
Κρής a Cretan 2 (0.1) (0.198) (0.69)
κρηπίς a half-boot 2 (0.1) (0.076) (0.1)
κρημνίζω hurl down headlong 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κρήδεμνον a veil 5 (0.4) (0.029) (0.12)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 20 (1.4) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 6 (0.4) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 84 (6.0) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 5 (0.4) (0.345) (0.75)
κρατήρ a mixing vessel 3 (0.2) (0.187) (0.71)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 38 (2.7) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
κράσπεδον the edge, border, skirt 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κράνος a helmet 5 (0.4) (0.078) (0.17)
κράζω to croak 3 (0.2) (0.201) (0.1)
κραδαίνω to swing, wave, brandish 3 (0.2) (0.021) (0.07)
κοχλίας a snail with a spiral shell 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
κουφότης lightness 2 (0.1) (0.199) (0.0) too few
κοῦφος light, nimble 16 (1.1) (0.942) (0.38)
κουφίζω to be light 2 (0.1) (0.098) (0.1)
κουρίας one with short hair 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κουρία curia 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κουρά a shearing 1 (0.1) (0.197) (1.78) too few
κόσμος order 7 (0.5) (3.744) (1.56)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
κοσμικός of the world 2 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 9 (0.6) (0.659) (0.71)
κορώνη sea-crow 2 (0.1) (0.095) (0.13)
κορυφή the head, top, highest point; 6 (0.4) (0.483) (0.72)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 9 (0.6) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 7 (0.5) (0.037) (0.03)
κόρυς a helmet, helm, casque 15 (1.1) (0.06) (0.41)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 (0.1) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 2 (0.1) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 (0.1) (0.236) (0.58)
κορμός the trunk 2 (0.1) (0.011) (0.02)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 4 (0.3) (0.451) (0.6)
κόπος a striking, beating 6 (0.4) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 3 (0.2) (0.093) (0.03)
κοπή a cutting in pieces, slaughter 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 2 (0.1) (0.038) (0.04)
κόνις ashes 4 (0.3) (0.101) (0.16)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 3 (0.2) (0.064) (0.09)
κονία dust, a cloud of dust 2 (0.1) (0.091) (0.55)
κομψός well-dressed 2 (0.1) (0.064) (0.15)
κομψεία refinement 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κόμπος a noise, din, clash 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
κομπός braggart 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
κομίζω to take care of, provide for 34 (2.4) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 13 (0.9) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 12 (0.9) (0.125) (0.27)
κομήτης wearing long hair, long-haired 47 (3.4) (0.261) (0.06)
κόμης comes 37 (2.6) (0.103) (0.0) too few
κόμη the hair, hair of the head 17 (1.2) (0.314) (0.41)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.1) (0.104) (0.47) too few
κολωνός a hill 1 (0.1) (0.027) (0.2) too few
κολῳάω to brawl, scold 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
κόλπος bosom; gulf 5 (0.4) (0.419) (1.22)
κολλάω to glue, cement 1 (0.1) (0.116) (0.02) too few
κολεόν a sheath, scabbard 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
κόλαξ a flatterer, fawner 2 (0.1) (0.168) (0.1)
κολακεύω to flatter 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
κολακεία flattery, fawning 2 (0.1) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 (0.2) (0.677) (0.49)
κόκκινος scarlet 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
κοιτών a bed-chamber 5 (0.4) (0.028) (0.0) too few
κοίτη the marriage-bed 2 (0.1) (0.13) (0.12)
κοινωνός a companion, partner 4 (0.3) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 (0.1) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 6 (0.4) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 5 (0.4) (0.21) (0.22)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 1 (0.1) (0.121) (0.01) too few
κοινός common, shared in common 42 (3.0) (6.539) (4.41)
κοίμησις a lying down to sleep 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
κοιμάω to lull 2 (0.1) (0.492) (0.55)
κοιλότης hollowness: a hollow 1 (0.1) (0.221) (0.01) too few
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.1) (0.715) (0.86) too few
Κοίλη an Attic deme 2 (0.1) (0.075) (0.34)
κοιλάς a hollow, deep valley 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
Κνίδος Cnidos 1 (0.1) (0.029) (0.13) too few
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 3 (0.2) (0.413) (0.18)
κνέφας darkness, evening dusk, twilight 1 (0.1) (0.033) (0.3) too few
κλωστήρ a spindle 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
κλυδώνιον a little wave, ripple 2 (0.1) (0.014) (0.01)
κλύδων a wave, billow 13 (0.9) (0.115) (0.09)
κλονέω to drive in confusion, drive before one 1 (0.1) (0.025) (0.21) too few
κλίσις a bending, inclination 2 (0.1) (0.042) (0.17)
κλισία a place for lying down 1 (0.1) (0.076) (0.97) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 6 (0.4) (0.229) (0.74)
κλινήρης bed-ridden 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 7 (0.5) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 5 (0.4) (0.186) (0.5)
κλίμα an inclination, slope 1 (0.1) (0.11) (0.05) too few
κλῆσις a calling, call 26 (1.9) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 4 (0.3) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 11 (0.8) (0.597) (0.32)
κληρονομία an inheritance 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 3 (0.2) (0.144) (0.31)
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.1) (0.277) (0.41) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 (0.1) (0.184) (0.77)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
κλείω to shut, close, bar 4 (0.3) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 7 (0.5) (0.295) (0.38)
κλεινός famous, renowned, illustrious 2 (0.1) (0.07) (0.27)
κλαυθμός a weeping 2 (0.1) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 3 (0.2) (0.415) (1.03)
Κλαζομεναί Clazomenae 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
κίων a pillar 1 (0.1) (0.23) (0.29) too few
κίς a worm in wood 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
Κίος Cios 2 (0.1) (0.011) (0.04)
κίνησις movement, motion 19 (1.4) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 1 (0.1) (0.125) (0.14) too few
κινέω to set in motion, to move 41 (2.9) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 68 (4.9) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 5 (0.4) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 5 (0.4) (0.111) (0.3)
Κιλικία Cilicia 10 (0.7) (0.17) (0.21)
κικλήσκω to call, summon 1 (0.1) (0.031) (0.22) too few
κιθάρα lyre, lute 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
κίδαρις Persian head-dress, tiara 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 7 (0.5) (0.198) (0.0) too few
κιβώτιον box, voting urn 2 (0.1) (0.035) (0.01)
κῆτος any sea-monster 1 (0.1) (0.079) (0.09) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 4 (0.3) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 3 (0.2) (0.472) (1.92)
κηρός bees-wax 1 (0.1) (0.644) (0.11) too few
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 (0.1) (0.103) (0.6) too few
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 (0.1) (0.14) (0.24) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 11 (0.8) (0.163) (0.71)
κῆδος care for 19 (1.4) (0.113) (0.55)
κηδεστής a connexion by marriage 3 (0.2) (0.078) (0.05)
κηδεμών one who is in charge 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κηδεμονία care, solicitude 8 (0.6) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 63 (4.5) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 5 (0.4) (0.962) (0.27)
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.1) (0.452) (0.68) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 3 (0.2) (0.215) (0.23)
κεραυνοφόρος wielding the thunderbolt 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κεραυνός a thunderbolt 6 (0.4) (0.198) (0.44)
κέρας the horn of an animal 19 (1.4) (0.728) (2.07)
κεράννυμι to mix, mingle 2 (0.1) (0.321) (0.24)
κέραμος potter's earth, potter's clay 1 (0.1) (0.129) (0.12) too few
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 2 (0.1) (0.056) (0.14)
κέντρον any sharp point 5 (0.4) (1.175) (0.21)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κενόω to empty out, drain 4 (0.3) (0.776) (0.09)
κενός empty 18 (1.3) (2.157) (3.12)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
Κελτοί the Kelts 180 (12.9) (0.5) (0.98)
Κελτικός Celtic, Gallic 19 (1.4) (0.116) (0.02)
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 1 (0.1) (0.029) (0.12) too few
κελεύω to urge 58 (4.1) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
κέλευθος a road, way, path, track 5 (0.4) (0.14) (0.79)
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 50 (3.6) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
κέγχρος millet 3 (0.2) (0.112) (0.06)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 (0.1) (0.146) (0.01) too few
καυτήρ a burner 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καύσων burning heat 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
καῦμα burning heat 1 (0.1) (0.182) (0.14) too few
κάτωθεν from below, up from below 16 (1.1) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 15 (1.1) (3.125) (0.89)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
κατόρθωμα success 9 (0.6) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 8 (0.6) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 20 (1.4) (0.161) (0.46)
κατονομάζω name 3 (0.2) (0.017) (0.02)
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
κατοικία habitation, settlement 3 (0.2) (0.039) (0.04)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 4 (0.3) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 2 (0.1) (0.037) (0.03)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
κατήγορος an accuser 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
κατηγορία an accusation, charge 4 (0.3) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 (0.4) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 190 (13.6) (1.923) (2.47)
κατευθύ straight forward 18 (1.3) (0.029) (0.0) too few
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.1) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 20 (1.4) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.1) (0.29) (0.46) too few
κατέπεφνον to kill, slay 2 (0.1) (0.028) (0.19)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 12 (0.9) (0.114) (0.21)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 4 (0.3) (0.014) (0.0) too few
κατέναντα over against, opposite 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
κατείργω to drive into, shut in 2 (0.1) (0.035) (0.08)
κατεῖπον to speak against 4 (0.3) (0.032) (0.01)
κάτειμι go down 11 (0.8) (0.298) (0.32)
κατεῖδον to look down 2 (0.1) (0.128) (0.24)
κατεγγυάω to pledge, betroth 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
καταψηφίζομαι to vote against 10 (0.7) (0.108) (0.08)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 2 (0.1) (0.091) (0.07)
κατάχρυσος overlaid with gold-leaf, gilded 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 (0.1) (0.129) (0.15) too few
καταχαρίζομαι to show favoritism 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κατάφωρος detected: manifest 2 (0.1) (0.025) (0.0) too few
καταφρονητικός contemptuous 8 (0.6) (0.035) (0.0) too few
καταφρονέω to think down upon 8 (0.6) (0.668) (0.63)
κατάφρακτος shut up, confined 7 (0.5) (0.04) (0.24)
καταφορά conveyance 3 (0.2) (0.068) (0.13)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.1) (0.054) (0.12) too few
καταφεύγω to flee for refuge 2 (0.1) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 9 (0.6) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 2 (0.1) (0.124) (0.27)
καταφαίνω to declare, make known 7 (0.5) (0.096) (0.09)
κατατρύχω to wear out, exhaust 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
κατατρέχω to run down 14 (1.0) (0.145) (0.18)
κατατολμάω behave boldly towards 1 (0.1) (0.014) (0.06) too few
κατατίθημι to place, put 39 (2.8) (0.369) (0.84)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 9 (0.6) (0.032) (0.0) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.1) (0.047) (0.18) too few
κατάστρωμα that which is spread over 3 (0.2) (0.037) (0.16)
καταστροφή an overturning 3 (0.2) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 (0.1) (0.246) (0.94) too few
καταστρατηγέω overcome by generalship 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
καταστορέννυμι spread, cover with 4 (0.3) (0.017) (0.04)
κατάστημα a condition 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
καταστέλλω to put in order, arrange 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 12 (0.9) (0.561) (0.38)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
κατασπεύδω to press, urge 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κατασπάζομαι to embrace 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 (0.1) (0.112) (0.32) too few
κατασκοπέω to view closely, spy out 7 (0.5) (0.055) (0.07)
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
κατασκευή preparation 3 (0.2) (0.748) (0.84)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
κατασκευάζω to equip 41 (2.9) (1.81) (0.77)
κατασκέλλομαι to become a skeleton, wither 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 (0.1) (0.131) (0.15) too few
κατασείω to shake down, throw down 4 (0.3) (0.066) (0.01)
κατάρχω to make beginning of 11 (0.8) (0.125) (0.22)
καταρχή beginning 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
κατάρρυτος irrigated, watered 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
κατάρροπος inclining downwards 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
καταρρέω to flow down 3 (0.2) (0.069) (0.07)
καταρράκτης down-rushing 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
καταριθμέω to count 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
κατάρα a curse 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
κατάπτυστος to be spat upon, abominable, despicable 3 (0.2) (0.013) (0.01)
καταπράσσω to accomplish, execute 5 (0.4) (0.027) (0.06)
κατάποσις gulping down, swallowing 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
κατάπλοος a sailing down to land, a putting ashore, putting in 3 (0.2) (0.012) (0.05)
καταπλήσσω to strike down 5 (0.4) (0.323) (1.06)
καταπιστεύω to trust 2 (0.1) (0.008) (0.03)
καταπίπτω to fall 9 (0.6) (0.203) (0.31)
καταπηδάω to leap down 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
καταπέτασμα a curtain, veil 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
καταπέσσω to boil down, to digest food 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
καταπέμπω to send down 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
καταπειθής obedient 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 (0.1) (0.203) (0.32)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 3 (0.2) (0.058) (0.16)
κατάντης down-hill, downward, steep 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
καταντάω come down to, arrive 1 (0.1) (0.16) (0.12) too few
κατανοέω to observe well, to understand 20 (1.4) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 13 (0.9) (0.073) (0.23)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 7 (0.5) (0.068) (0.05)
καταμιαίνω to taint, defile 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 5 (0.4) (0.055) (0.14)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 9 (0.6) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 12 (0.9) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 3 (0.2) (0.095) (0.25)
κατάλοιπος left remaining 1 (0.1) (0.04) (0.03) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 9 (0.6) (0.163) (0.07)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 4 (0.3) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 3 (0.2) (0.305) (0.13)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
καταλείπω to leave behind 78 (5.6) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 5 (0.4) (0.055) (0.03)
καταλέγω recount, tell at length and in order 9 (0.6) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 442 (31.6) (2.437) (2.68)
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 1 (0.1) (0.021) (0.12) too few
κατάκριτος condemned, sentenced 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 4 (0.3) (0.154) (0.1)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κατάκοπος very weary 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
κατάκλισις a making 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
κατακλίνω to lay down 5 (0.4) (0.166) (0.22)
κατακλάω2 break short, snap off 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
κατακλάω [ > κλαίω bewail] 1 (0.1) (0.017) (0.1) too few
κατακαλέω to call down, summon, invite 15 (1.1) (0.03) (0.02)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 (0.1) (0.233) (0.42)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 2 (0.1) (0.026) (0.07)
καταθύμιος in the mind 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
καταδύω to go down, sink, set 4 (0.3) (0.193) (0.65)
καταδρομή an inroad, raid 7 (0.5) (0.047) (0.11)
καταδικάζω to give judgment against 3 (0.2) (0.121) (0.07)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 10 (0.7) (0.042) (0.09)
καταγώγιος returned 4 (0.3) (0.032) (0.01)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 4 (0.3) (0.042) (0.01)
κατάγω to lead down 6 (0.4) (0.456) (0.78)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 (0.1) (0.061) (0.13) too few
καταγορεύω to denounce 4 (0.3) (0.055) (0.13)
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 (0.3) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 5 (0.4) (0.158) (0.23)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.1) (0.118) (0.14) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 3 (0.2) (0.128) (0.03)
καταβολή a throwing 1 (0.1) (0.092) (0.06) too few
καταβλάπτω to hurt greatly, damage 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 15 (1.1) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 2 (0.1) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,465 (104.7) (76.461) (54.75)
Καρχηδόνιος Carthaginian 1 (0.1) (0.708) (5.05) too few
καρτερόω strengthen 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 63 (4.5) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 4 (0.3) (0.115) (0.04)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 6 (0.4) (0.101) (0.15)
καρπόω to bear fruit 2 (0.1) (0.265) (0.27)
καρπός2 the wrist 2 (0.1) (0.066) (0.12)
καρπός fruit 6 (0.4) (1.621) (1.05)
Κάρπαθος Carpathus 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
καρκίνος a crab 3 (0.2) (0.17) (0.02)
καρδία the heart 22 (1.6) (2.87) (0.99)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 16 (1.1) (0.056) (0.27)
Κάρ a Carian 2 (0.1) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
Καπύη Capua 1 (0.1) (0.042) (0.11) too few
κάπρος the boar, wild boar 2 (0.1) (0.072) (0.13)
Καππαδοκία Cappadocia 4 (0.3) (0.113) (0.12)
καπνός smoke 7 (0.5) (0.297) (0.4)
κανών any straight rod 9 (0.6) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 3 (0.2) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 7 (0.5) (0.701) (0.1)
κάμπτω to bend, curve 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
καμπή a bending, winding 2 (0.1) (0.16) (0.01)
κάμνω to work, toil, be sick 11 (0.8) (1.144) (1.08)
καμινώ a furnace-woman 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
κάμινος an oven, furnace, kiln 5 (0.4) (0.068) (0.04)
κάματος toil, trouble, labour 7 (0.5) (0.2) (0.54)
καματηρός toilsome, troublesome, wearisome 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
κάλως a reefing rope, reef 3 (0.2) (0.089) (0.21)
καλῴδιον small cord 8 (0.6) (0.035) (0.02)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 4 (0.3) (0.11) (0.07)
καλύπτω to cover with 1 (0.1) (0.238) (0.91) too few
καλύπτρα a woman's veil 2 (0.1) (0.017) (0.08)
καλύβη a hut, cabin, cell 2 (0.1) (0.032) (0.03)
καλός beautiful 52 (3.7) (9.11) (12.96)
κᾶλον wood 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κάλλος beauty 13 (0.9) (0.894) (0.97)
καλλονή beauty 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
Καλλιόπη Calliope, the beautiful-voiced 2 (0.1) (0.021) (0.03)
Καλλικλῆς Callicles 4 (0.3) (0.027) (0.01)
Καλλίας Callias 1 (0.1) (0.193) (0.17) too few
καλέω to call, summon 159 (11.4) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 4 (0.3) (0.22) (0.18)
κάκωσις ill-treatment 3 (0.2) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 7 (0.5) (0.344) (0.41)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 (0.1) (0.112) (0.11)
κακότης badness 4 (0.3) (0.063) (0.41)
κακός bad 77 (5.5) (7.257) (12.65)
κακοπραγία misadventure, failure 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
κακοπάθεια ill plight, distress 6 (0.4) (0.057) (0.21)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κακομήχανος mischief plotting, mischievous, baneful 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
κακοήθης ill-disposed, malicious 4 (0.3) (0.165) (0.01)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
κακοδοξία bad repute, infamy 2 (0.1) (0.025) (0.01)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 (0.1) (0.103) (0.19) too few
κακία badness 9 (0.6) (1.366) (0.41)
κάκη wickedness, vice 2 (0.1) (0.043) (0.05)
καίω to light, kindle 8 (0.6) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 30 (2.1) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 73 (5.2) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 94 (6.7) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 142 (10.2) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 14 (1.0) (0.126) (0.15)
καιρία tape 2 (0.1) (0.01) (0.01)
καίπερ although, albeit 6 (0.4) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 3 (0.2) (0.115) (0.21)
καινοτομία innovation 3 (0.2) (0.029) (0.02)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 (0.1) (0.044) (0.07) too few
καινότης newness, freshness 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
καινός new, fresh 28 (2.0) (0.929) (0.58)
καί and, also 9,050 (647.0) (544.579) (426.61)
καθώς how 14 (1.0) (0.867) (0.28)
καθυφίημι to give up treacherously 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καθοράω (to look down); to observe 4 (0.3) (0.423) (0.89)
καθοπλίζω to equip 3 (0.2) (0.045) (0.21)
καθόλου on the whole, in general 2 (0.1) (5.11) (1.48)
καθό in so far as, according as 3 (0.2) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 121 (8.7) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 2 (0.1) (0.052) (0.24)
καθίημι to send down, let fall 3 (0.2) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 5 (0.4) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 17 (1.2) (0.912) (1.11)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 (0.1) (0.07) (0.23) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 (0.1) (0.492) (0.37)
καθέλκω to draw 1 (0.1) (0.034) (0.12) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 3 (0.2) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 2 (0.1) (0.112) (0.03)
κάθαρσις a cleansing 1 (0.1) (0.392) (0.05) too few
καθάρσιος cleansing 4 (0.3) (0.096) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 15 (1.1) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 1 (0.1) (0.057) (0.1) too few
καθάπτω to fasten, fix 2 (0.1) (0.083) (0.16)
καθάπαξ once for all 14 (1.0) (0.125) (0.15)
καθαίρω to make pure 2 (0.1) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 9 (0.6) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 6 (0.4) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 148 (10.6) (5.439) (4.28)
Κάδμος Cadmus 2 (0.1) (0.208) (0.49)
Καδμεῖος Cadmean, Theban 2 (0.1) (0.153) (0.43)
Ἰωάννης Johannes, John 68 (4.9) (1.449) (0.17)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 2 (0.1) (0.163) (0.03)
ἴχνος a track, footstep 2 (0.1) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 1 (0.1) (1.082) (0.54) too few
ἰταμός headlong, eager, reckless 8 (0.6) (0.031) (0.01)
Ἰταλός Italian 19 (1.4) (0.08) (0.01)
Ἰταλία Italy 3 (0.2) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 20 (1.4) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 4 (0.3) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 6 (0.4) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 12 (0.9) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 12 (0.9) (2.136) (1.23)
ἰσχυροποιέω strengthen 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 (0.1) (0.058) (0.06)
Ἴστρος Ister, Danube 14 (1.0) (0.18) (0.49)
ἱστός mast, beam 2 (0.1) (0.128) (0.48)
ἱστοριογράφος writer of history, historian 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 (0.1) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 41 (2.9) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 11 (0.8) (0.89) (0.55)
ἱστίον any web, a sail 8 (0.6) (0.105) (0.32)
ἵστημι to make to stand 163 (11.7) (4.072) (7.15)
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 26 (1.9) (9.107) (4.91)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 (0.1) (0.071) (0.06) too few
Ἰσοκράτης Isocrates 1 (0.1) (0.071) (0.03) too few
ἰσημερία equinox 1 (0.1) (0.103) (0.02) too few
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 26 (1.9) (0.943) (0.25)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 2 (0.1) (0.336) (0.44)
ἶρις rainbow; iris of the eye 2 (0.1) (0.358) (0.03)
ἱπποτοξότης a mounted bowman, horse-archer 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἱππότης a driver 22 (1.6) (0.087) (0.41)
Ἵππος Hippus 3 (0.2) (0.078) (0.04)
ἵππος a horse, mare 153 (10.9) (3.33) (7.22)
ἱπποκορυστής equipt 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἱππόκομος decked with horse-hair 1 (0.1) (0.014) (0.06) too few
ἱπποκόμος a groom 2 (0.1) (0.026) (0.03)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἱπποδρομία a horse-race 2 (0.1) (0.028) (0.02)
ἱππικός of a horse 8 (0.6) (0.271) (0.44)
ἱππεύω to be a horseman 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
ἱππεύς a horseman 40 (2.9) (1.262) (5.21)
ἱππασία riding, horse-exercise 20 (1.4) (0.048) (0.01)
ἱππάζομαι to drive horses, drive a chariot 7 (0.5) (0.025) (0.04)
ἱππαγωγός carrying horses 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
Ἰουδαῖος a Jew 1 (0.1) (2.187) (0.52) too few
ἰός an arrow 2 (0.1) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 1 (0.1) (0.34) (0.11) too few
Ἰνδός an Indian 1 (0.1) (0.396) (0.32) too few
Ἰνδικός Indian 1 (0.1) (0.163) (0.07) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 106 (7.6) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 1 (0.1) (0.068) (0.27) too few
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 3 (0.2) (0.032) (0.15)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 (0.1) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 3 (0.2) (0.158) (0.24)
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 1 (0.1) (0.055) (0.3) too few
Ἰλλυριοί Illyrians 2 (0.1) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρικός of Illyria 34 (2.4) (0.133) (0.03)
ἴλιγγος a spinning round 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἴλη a crowd, band, troop 5 (0.4) (0.084) (0.19)
ἱλαρόω gladden, brighten 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 11 (0.8) (0.08) (0.02)
ἰλαδόν in troops 14 (1.0) (0.024) (0.03)
Ἰκόνιον Iconium 10 (0.7) (0.03) (0.01)
ἱκέτις suppliant 2 (0.1) (0.017) (0.06)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.1) (0.161) (0.57) too few
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 2 (0.1) (0.059) (0.01)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 5 (0.4) (0.059) (0.21)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 110 (7.9) (2.65) (2.84)
Ἰθακήσιος Ithacan 1 (0.1) (0.013) (0.08) too few
Ἰθάκη Ithaca 1 (0.1) (0.109) (0.64) too few
ἵημι to set a going, put in motion 93 (6.6) (12.618) (6.1)
Ἱέρων Hiero 2 (0.1) (0.195) (0.28)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 4 (0.3) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 4 (0.3) (0.798) (0.0) too few
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 18 (1.3) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 33 (2.4) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 5 (0.4) (0.026) (0.0) too few
Ἱερόν Hieron 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ἱερόν sanctuary 22 (1.6) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 16 (1.1) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 (0.1) (0.208) (0.18) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 7 (0.5) (0.069) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 3 (0.2) (0.091) (0.02)
ἱέραξ a hawk, falcon 3 (0.2) (0.071) (0.12)
ἱδρώς sweat 5 (0.4) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 5 (0.4) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.1) (0.163) (0.09) too few
ἰδιῶτις unskilled, uninstructed 4 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 3 (0.2) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεύω to be a private person 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἰδίω to sweat 2 (0.1) (0.188) (0.04)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 (0.1) (0.281) (0.19) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 167 (11.9) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 5 (0.4) (1.544) (0.48)
Ἴβηρ Iberian 1 (0.1) (0.14) (0.71) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 9 (0.6) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.1) (0.778) (0.39) too few
Ἰάσων Jason 1 (0.1) (0.131) (0.47) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 (0.1) (0.403) (0.02)
Ἰαπυγία country of the Iapygians, a people of Southern Italy 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
Ἰάκωβος Jacob 1 (0.1) (0.165) (0.0) too few
ἰά a voice, cry 3 (0.2) (0.684) (0.1)
θώψ a flatterer, fawner, false friend 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 10 (0.7) (0.849) (0.49)
θωράκιον breastwork, parapet 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
θωρακίζω to arm with a breastplate 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
θωπεία flattery, adulation 4 (0.3) (0.014) (0.01)
θύω2 rage, seethe 4 (0.3) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 4 (0.3) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.1) (0.128) (0.0) too few
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 5 (0.4) (0.059) (0.14)
θυραῖος at the door 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
θύραθεν from outside the door, from without 2 (0.1) (0.055) (0.01)
θύρα a door 21 (1.5) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 1 (0.1) (0.162) (0.27) too few
θυμός the soul 43 (3.1) (1.72) (7.41)
θυμοειδής high-spirited, courageous 4 (0.3) (0.117) (0.21)
θυμαρής suiting the heart 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
θῦμα sacrifice 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
θυγάτριον little daughter 4 (0.3) (0.028) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 25 (1.8) (1.586) (2.79)
θρῴσκω to leap, spring 3 (0.2) (0.079) (0.44)
θρόος a noise 2 (0.1) (0.025) (0.1)
θρόνος a seat, chair 53 (3.8) (0.806) (0.9)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
θρίξ the hair of the head 6 (0.4) (0.632) (0.33)
θρησκεία religious worship 3 (0.2) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 4 (0.3) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 5 (0.4) (0.154) (0.09)
θρέομαι to cry aloud, shriek forth 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
θρέμμα a nursling, creature 1 (0.1) (0.132) (0.27) too few
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
θρασύσπλαγχνος bold-hearted 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 5 (0.4) (0.245) (0.66)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 2 (0.1) (0.049) (0.06)
θράσος courage, boldness 8 (0.6) (0.107) (0.14)
Θρᾷξ a Thracian; 4 (0.3) (0.278) (1.21)
Θρᾴκη Thrace 6 (0.4) (0.337) (1.05)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 4 (0.3) (0.045) (0.36)
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 18 (1.3) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 4 (0.3) (0.197) (0.26)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 3 (0.2) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 3 (0.2) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.1) (0.291) (0.06) too few
θίς a heap 2 (0.1) (0.044) (0.32)
θητικός of or for a hireling, menial 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θητεύω to be a serf 3 (0.2) (0.02) (0.07)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 (0.1) (0.369) (0.26) too few
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 3 (0.2) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 4 (0.3) (1.068) (1.39)
θηρευτικός of or for hunting 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
θηράω to hunt 5 (0.4) (0.161) (0.18)
θηρατής one who hunts for 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 6 (0.4) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 (0.1) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 3 (0.2) (1.183) (0.69)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.1) (0.09) (0.23) too few
θήγω to sharpen, whet 3 (0.2) (0.023) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.1) (0.444) (0.01) too few
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 (0.1) (0.501) (0.05)
θέω to run 14 (1.0) (0.925) (1.43)
θετός taken as one's child, adopted 2 (0.1) (0.044) (0.01)
Θεσσαλός Thessalian 6 (0.4) (0.326) (0.88)
Θεσσαλία Thessaly 1 (0.1) (0.173) (0.8) too few
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 3 (0.2) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 21 (1.5) (1.601) (0.25)
θέρω to heat, make hot 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 8 (0.6) (0.779) (1.22)
θερμότης heat 1 (0.1) (1.143) (0.01) too few
θερμός hot, warm 19 (1.4) (3.501) (0.49)
Θέρμα Therma (later Thessalonica) 1 (0.1) (0.012) (0.12) too few
θερινός of summer, in summer 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
θεράπων a waiting-man, attendant 19 (1.4) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 4 (0.3) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 20 (1.4) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 (0.1) (0.257) (0.23)
θεοσέβεια the service 2 (0.1) (0.205) (0.01)
θεός god 144 (10.3) (26.466) (19.54)
θεολογία science of things divine 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
Θεόδωρος Theodorus 9 (0.6) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 1 (0.1) (0.076) (0.24) too few
θέμις that which is laid down 1 (0.1) (0.301) (0.8) too few
θέμα that which is placed 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
θέλημα will 18 (1.3) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 (0.1) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 58 (4.1) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 2 (0.1) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 1 (0.1) (0.215) (0.86) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 13 (0.9) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
θέατρον a place for seeing 2 (0.1) (0.316) (0.19)
θεατρικός of or for the theatre, theatrical 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
θεατός to be seen 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
θεατής one who sees, a spectator 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 218 (15.6) (1.993) (1.71)
Θεανώ Theano 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 9 (0.6) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 13 (0.9) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 13 (0.9) (0.712) (2.74)
θαυμαστόω magnify 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 (0.2) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 (0.2) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 32 (2.3) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 23 (1.6) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 36 (2.6) (0.719) (0.67)
θαρσύνω to encourage, cheer 5 (0.4) (0.04) (0.23)
θαρσούντως boldly, courageously 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
θάρσος courage, boldness 10 (0.7) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 54 (3.9) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 7 (0.5) (0.106) (0.35)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 (0.1) (0.399) (1.01)
θάνατος death 39 (2.8) (3.384) (2.71)
θανάσιμος deadly 6 (0.4) (0.145) (0.09)
θάμβος astonishment, amazement 8 (0.6) (0.04) (0.1)
θαμά often, oft-times 7 (0.5) (0.064) (0.25)
θαλασσοκράτωρ master of the sea 4 (0.3) (0.009) (0.01)
θαλασσοκρατέω to be master of the sea 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 3 (0.2) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 116 (8.3) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 2 (0.1) (0.165) (0.85)
θαλάμη a lurking-place, den, hole, cave 1 (0.1) (0.019) (0.06) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 7 (0.5) (0.679) (2.1)
ἠχώ a sound 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
ἦχος sound 2 (0.1) (0.194) (0.07)
ἠχέω to sound, ring, peal 12 (0.9) (0.1) (0.24)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 (0.1) (3.652) (1.2) too few
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 5 (0.4) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 18 (1.3) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 34 (2.4) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 29 (2.1) (0.208) (0.16)
ἥρως hero 1 (0.1) (0.431) (1.98) too few
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 2 (0.1) (0.044) (0.04)
Ἡρώδης Herodes 3 (0.2) (0.38) (0.0) too few
ἠρινός of or in spring 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 12 (0.9) (0.775) (0.02)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 6 (0.4) (0.244) (0.08)
Ἡράκλειος of Hercules 2 (0.1) (0.218) (0.38)
Ἡρακλεία Heraclea 1 (0.1) (0.072) (0.23) too few
Ἡρακλέης Heracles 7 (0.5) (0.951) (1.42)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.1) (0.086) (0.33) too few
ἤπερ than at all, than even 2 (0.1) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
ἠπειρώτης of the mainland, living there 3 (0.2) (0.068) (0.51)
ἤπειρος terra-firma, the land 63 (4.5) (2.882) (1.73)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 2 (0.1) (0.157) (0.28)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἡνία2 the bridle 23 (1.6) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 23 (1.6) (0.107) (0.32)
ἤν see! see there! lo! 15 (1.1) (0.576) (0.22)
ἡμίτομος half cut through, cut in two 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἡμιτελής half-finished 3 (0.2) (0.018) (0.01)
ἡμισφαίριον hemisphere 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἥμισυς half 1 (0.1) (1.26) (1.05) too few
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 1 (0.1) (0.154) (0.15) too few
ἡμίονος a half-ass 7 (0.5) (0.197) (0.49)
ἡμικύκλιον semicircle 1 (0.1) (0.127) (0.01) too few
ἡμίθεος a half-god, demigod 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
ἠμί to say 20 (1.4) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 47 (3.4) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 3 (0.2) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 9 (0.6) (0.579) (0.43)
ἡμερήσιος for the day, by day 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
ἡμέρα day 175 (12.5) (8.416) (8.56)
ἡμεδαπός of our land 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἧλος a nail 11 (0.8) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 66 (4.7) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 22 (1.6) (1.229) (1.25)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἡλιακός of the sun, solar 6 (0.4) (0.167) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 21 (1.5) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 (0.1) (0.653) (1.14) too few
ἠϊών shore, beach 12 (0.9) (0.088) (0.22)
ἦθος custom, character 25 (1.8) (0.735) (0.82)
ἠθοποιία formation of character 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἠθέω to sift, strain 7 (0.5) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 6 (0.4) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 12 (0.9) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 2 (0.1) (0.699) (0.69)
ἤδη already 264 (18.9) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 (0.6) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 76 (5.4) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 18 (1.3) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 3 (0.2) (0.074) (0.36)
ἤ2 exclam. 5 (0.4) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 17 (1.2) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 6 (0.4) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 5 (0.4) (2.231) (8.66)
either..or; than 172 (12.3) (34.073) (23.24)
ζωρός pure, sheer 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ζώπυρον a spark, ember 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ζωός alive, living 2 (0.1) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 4 (0.3) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 2 (0.1) (0.152) (0.18)
ζωή a living 24 (1.7) (2.864) (0.6)
ζωγρίας one taken alive 4 (0.3) (0.008) (0.03)
ζωγρία a taking alive 18 (1.3) (0.043) (0.21)
ζωγρέω to take alive, revive 7 (0.5) (0.095) (0.29)
ζωγρεῖον place for keeping animals, a menagerie 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ζωγραφέω to paint from life, to paint 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ζυγόω to yoke together 8 (0.6) (0.065) (0.02)
ζυγόν anything which joins two 13 (0.9) (0.343) (0.46)
ζυγέω march in line 8 (0.6) (0.064) (0.03)
ζοφώδης opaque 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 23 (1.6) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 (0.1) (0.673) (0.18) too few
ζητέω to seek, seek for 26 (1.9) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 1 (0.1) (0.209) (0.24) too few
ζημία loss, damage 5 (0.4) (0.342) (0.38)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 (0.1) (0.301) (0.23)
Ζῆθος Zethus 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ζέω to boil, seethe 12 (0.9) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 16 (1.1) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 (0.1) (0.137) (0.24) too few
ζάω to live 6 (0.4) (2.268) (1.36)
ζάλη the surging 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
Ζάκυνθος Zacynthus 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 11 (0.8) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 16 (1.1) (0.362) (0.02)
ἕωλος a day old, kept till the morrow, stale 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἔχω to have 659 (47.1) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 7 (0.5) (0.083) (0.18)
ἐχθρώδης hostile 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 70 (5.0) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 9 (0.6) (0.288) (0.56)
ἐχεμυθέω to hold one's peace 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 2 (0.1) (0.02) (0.02)
ἔφορμος at anchor 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
ἐφορμέω to lie moored at 1 (0.1) (0.048) (0.34) too few
ἐφορμάω to stir up, rouse against 1 (0.1) (0.054) (0.38) too few
ἐφορεύω to be ephor 5 (0.4) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 (0.1) (0.325) (0.56) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 60 (4.3) (0.4) (1.15)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 5 (0.4) (0.04) (0.1)
ἔφοδος accessible 61 (4.4) (0.418) (1.26)
ἐφοδιάζω to furnish with supplies for a journey 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 61 (4.4) (2.978) (3.52)
ἔφιππος on horseback, riding 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 3 (0.2) (0.09) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 7 (0.5) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 6 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφήκω to have arrived 19 (1.4) (0.091) (0.08)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 3 (0.2) (0.047) (0.15)
ἔφεσις a throwing 3 (0.2) (0.096) (0.0) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 2 (0.1) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 2 (0.1) (0.053) (0.01)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 4 (0.3) (0.114) (0.83)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 12 (0.9) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 11 (0.8) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 6 (0.4) (0.514) (1.01)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 4 (0.3) (0.092) (0.26)
ἐφαρμόζω to fit on 2 (0.1) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 6 (0.4) (0.347) (0.3)
ἐφαιρέω take hold on; mid. choose as successor 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
εὐωχία good cheer, feasting 5 (0.4) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 3 (0.2) (0.088) (0.13)
εὐώνυμος of good name, left 22 (1.6) (0.243) (0.8)
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 4 (0.3) (0.031) (0.12)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 (0.1) (1.045) (2.04) too few
εὐχή a prayer, vow 5 (0.4) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 4 (0.3) (0.174) (0.26)
εὐχείρωτος easy to master 3 (0.2) (0.02) (0.1)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 2 (0.1) (0.152) (0.07)
εὔχαρις pleasing, engaging, winning, gracious, popular 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 (0.1) (0.06) (0.06) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 9 (0.6) (0.209) (0.62)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 (0.1) (0.244) (0.14)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 (0.1) (0.14) (0.18) too few
εὔφορος well 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
εὐφημία the use of words of good omen 25 (1.8) (0.167) (0.01)
εὐφημέω to use words of good omen 2 (0.1) (0.067) (0.12)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 3 (0.2) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 2 (0.1) (0.192) (0.24)
εὐτύχημα a piece of good luck, a happy issue, a success 1 (0.1) (0.043) (0.12) too few
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 (0.1) (0.166) (0.49) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 10 (0.7) (0.071) (0.02)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 1 (0.1) (0.214) (0.07) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 19 (1.4) (0.103) (0.04)
εὔτακτος well-ordered, orderly 3 (0.2) (0.097) (0.07)
εὔστοχος well-aimed 2 (0.1) (0.036) (0.05)
εὔστομος with mouth of good size 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
εὐσταθής well-based, well-built 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 6 (0.4) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 4 (0.3) (0.782) (0.13)
εὔρωστος stout, strong 1 (0.1) (0.072) (0.09) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 3 (0.2) (0.254) (1.02)
εὐρύτης width 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
εὐρύς wide, broad 9 (0.6) (0.288) (1.67)
εὐρύνω to broaden 3 (0.2) (0.028) (0.01)
εὔρυθμος rhythmical 2 (0.1) (0.056) (0.02)
εὐρυθμία rhythmical order 2 (0.1) (0.021) (0.01)
Εὖρος the East wind 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
εὖρος breadth, width 1 (0.1) (0.121) (0.41) too few
εὔροια a good flow, free passage 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
εὑρίσκω to find 65 (4.6) (6.155) (4.65)
Εὔριπος a place where the flux and reflux is strong 2 (0.1) (0.028) (0.1)
εὕρημα an invention, discovery 1 (0.1) (0.074) (0.11) too few
εὐπρόσωπος fair of face 2 (0.1) (0.024) (0.03)
εὐπρόσιτος easy of access 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 (0.1) (0.149) (0.24) too few
εὐπορία an easy way 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.1) (0.301) (0.16) too few
εὐποιΐα beneficence 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὔπλοια a fair voyage 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
εὐπετής falling well; favourable 2 (0.1) (0.112) (0.35)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
εὔοδος easy to pass 2 (0.1) (0.006) (0.02)
Εὔξενος Euxenus 3 (0.2) (0.058) (0.17)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 2 (0.1) (0.041) (0.11)
εὐνοῦχος a eunuch 1 (0.1) (0.252) (0.12) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 27 (1.9) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 23 (1.6) (0.537) (1.08)
εὐνάω to lay 3 (0.2) (0.059) (0.31)
εὐμίσητος exposed to hatred 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 7 (0.5) (0.039) (0.02)
εὐμήκης of a good length, tall 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
εὐμένεια favor of the gods 5 (0.4) (0.049) (0.04)
εὐμεγέθης of good size, very large 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 14 (1.0) (1.211) (0.37)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 (0.1) (0.194) (0.27)
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 (0.1) (0.166) (0.04) too few
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 6 (0.4) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 4 (0.3) (0.11) (0.16)
εὐκίνητος easily moved 1 (0.1) (0.101) (0.03) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 2 (0.1) (0.075) (0.07)
εὐκαταγώνιστος easily conquered 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
εὐκαιρία good season, opportunity 4 (0.3) (0.049) (0.24)
εὐθύτης straightness 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
εὐθύς straight, direct 173 (12.4) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 (0.1) (0.094) (0.02)
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
εὔθετος well-arranged 4 (0.3) (0.052) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 (0.1) (1.18) (0.07) too few
εὔζωνος well-girdled 1 (0.1) (0.073) (0.71) too few
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 4 (0.3) (0.276) (0.35)
εὐεργέτημα a service done, kindness 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
εὐεργεσία well-doing 4 (0.3) (0.303) (0.41)
εὕδω to sleep, lie down to sleep 1 (0.1) (0.087) (0.66) too few
Εὔδοξος Eudoxus 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 (0.1) (0.243) (0.35) too few
εὐδοκία satisfaction, approval 4 (0.3) (0.091) (0.0) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 3 (0.2) (0.772) (0.53)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 14 (1.0) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 9 (0.6) (0.141) (0.07)
εὐβουλία good counsel, prudence 1 (0.1) (0.118) (0.09) too few
εὐαρμοστία easiness of temper 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
εὐάλωτος easy to be taken 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 3 (0.2) (0.017) (0.02)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 (0.1) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 6 (0.4) (0.825) (0.01)
εὖ well 14 (1.0) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 21 (1.5) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 22 (1.6) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 21 (1.5) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 81 (5.8) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 3 (0.2) (0.086) (0.04)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.1) (0.293) (0.01) too few
ἑτέρωθεν from the other side 4 (0.3) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 216 (15.4) (18.33) (7.31)
ἑτερήμερος on alternate days, day and day about 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἑτεραλκής giving strength to one of two 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
ἐτάζω to examine, test 4 (0.3) (0.302) (0.59)
ἔσωθεν from within 1 (0.1) (0.16) (0.11) too few
ἔσχατος outermost 16 (1.1) (2.261) (0.9)
ἕστιος of the ἑστία 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἑστιόομαι to be founded 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 2 (0.1) (0.162) (0.16)
Ἑστία Vesta 1 (0.1) (0.178) (0.29) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 (0.1) (0.158) (0.26)
ἔστε up to the time that, until 1 (0.1) (0.216) (1.17) too few
ἕσπερος of or at evening 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
ἑσπέριος at even, at eventide 7 (0.5) (0.183) (0.15)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 73 (5.2) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 5 (0.4) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 5 (0.4) (0.476) (0.76)
ἔσθημα a garment 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
ἐρώτησις a questioning 1 (0.1) (0.253) (0.04) too few
ἐρωτάω to ask 28 (2.0) (1.642) (1.49)
ἔρως love 8 (0.6) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 52 (3.7) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 131 (9.4) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 7 (0.5) (0.319) (0.91)
ἐρυμνός fenced, fortified 9 (0.6) (0.038) (0.14)
Ἐρυμάνθιος Erymanthian 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἔρυμα a fence, guard 2 (0.1) (0.084) (0.24)
ἐρυθρός red 7 (0.5) (0.374) (0.35)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 3 (0.2) (0.034) (0.1)
ἐρύθημα a redness on the skin 2 (0.1) (0.043) (0.04)
ἔρομαι to ask, enquire 12 (0.9) (0.949) (1.25)
ἔρνος a young sprout, shoot, scion 1 (0.1) (0.037) (0.15) too few
Ἕρμος Hermus 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 (0.1) (0.239) (0.72)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 2 (0.1) (0.13) (0.41)
ἐρητύω to keep back, restrain, check 1 (0.1) (0.021) (0.27) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 (0.2) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 (0.1) (0.675) (0.47)
ἐρέτης a rower 12 (0.9) (0.075) (0.14)
ἐρέσσω to row 2 (0.1) (0.097) (0.36)
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 (0.1) (0.044) (0.07) too few
ἐρείδω cause to lean, prop 4 (0.3) (0.141) (0.49)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 19 (1.4) (0.169) (0.18)
ἔρδω to do 4 (0.3) (0.716) (1.42)
ἔργον work 84 (6.0) (5.905) (8.65)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.1) (0.075) (0.02)
ἐργασία work, daily labour, business 2 (0.1) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 17 (1.2) (2.772) (1.58)
ἐράσμιος lovely 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ἐπώχατο were kept shut 11 (0.8) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 1 (0.1) (0.186) (0.21) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 16 (1.1) (0.169) (0.28)
ἐπωμίς the point of the shoulder 2 (0.1) (0.055) (0.0) too few
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 (0.1) (0.09) (0.11) too few
ἑπτάς period of seven days 4 (0.3) (1.142) (1.25)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
ἑπτάκις seven times 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἑπταβόειος of seven bulls'-hides 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
ἑπτά seven 4 (0.3) (1.073) (1.19)
ἔποχος mounted upon 2 (0.1) (0.032) (0.01)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 4 (0.3) (0.043) (0.01)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 2 (0.1) (0.043) (0.49)
ἔπος a word 3 (0.2) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 7 (0.5) (0.18) (0.1)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 11 (0.8) (0.052) (0.12)
ἕπομαι follow 10 (0.7) (4.068) (4.18)
ἔποικος one who has settled among strangers, a settler, alien 12 (0.9) (0.034) (0.08)
ἐπίχυσις pouring upon 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπίχολος producing bile 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.1) (0.198) (0.15) too few
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἐπιχείρησις an attempt, attack 3 (0.2) (0.193) (0.16)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 12 (0.9) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 19 (1.4) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 18 (1.3) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 17 (1.2) (0.431) (1.04)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 4 (0.3) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 5 (0.4) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 4 (0.3) (0.291) (0.27)
ἐπιτροχάδην trippingly, fluently, glibly 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 (0.1) (0.135) (0.15) too few
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 4 (0.3) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέχω to run upon 3 (0.2) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 23 (1.6) (0.984) (1.12)
ἐπιτοξάζομαι to shoot at 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐπιτολή the rising of a star 1 (0.1) (0.092) (0.05) too few
ἐπιτίμιος honourable 3 (0.2) (0.03) (0.01)
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 2 (0.1) (0.027) (0.02)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 27 (1.9) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 9 (0.6) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 (0.1) (0.339) (0.53) too few
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 9 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτερπής pleasing, delightful 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 (0.1) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 (0.1) (0.227) (0.08)
ἐπιταχύνω to hasten on, urge forward 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 30 (2.1) (0.447) (0.92)
ἐπίταγμα an injunction, command 2 (0.1) (0.077) (0.07)
ἐπιταγή imposition 6 (0.4) (0.04) (0.06)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 2 (0.1) (0.061) (0.2)
ἐπισύρω to drag 3 (0.2) (0.015) (0.02)
ἐπισυρρέω flow together 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπισυνάγω to collect and bring to 2 (0.1) (0.026) (0.05)
ἐπισυλλέγω collect besides 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπιστροφάδην turning this way and that way, right and left 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 18 (1.3) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 4 (0.3) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 3 (0.2) (0.404) (0.12)
ἐπιστημόω make wise 3 (0.2) (0.215) (0.03)
ἐπίστημος knowing 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 24 (1.7) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 (0.1) (0.379) (0.22) too few
ἐπιστατέω to be set over 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
ἐπίσταμαι to know 12 (0.9) (1.308) (1.44)
ἐπισπεύδω to urge on, further 5 (0.4) (0.024) (0.04)
ἐπισπάω to draw 11 (0.8) (0.302) (0.35)
ἐπισκύνιον the skin of the brows 2 (0.1) (0.01) (0.02)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 (0.1) (0.261) (0.04) too few
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 4 (0.3) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 4 (0.3) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 7 (0.5) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 49 (3.5) (0.145) (0.11)
ἐπίσημος having a mark on 2 (0.1) (0.187) (0.1)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 (0.1) (0.199) (0.24) too few
ἐπισάττω to pile a load upon 6 (0.4) (0.01) (0.02)
ἐπιρρίπτω to cast at 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 2 (0.1) (0.222) (0.07)
ἐπιρρέπω to lean towards, fall to one's lot 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἐπιρρεπής leaning towards 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐπιρράπτω to sew 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 (0.1) (0.187) (0.14) too few
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ἐπιποθέω to yearn after 2 (0.1) (0.036) (0.01)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ἐπιπνέω to breathe upon, to blow freshly upon 4 (0.3) (0.021) (0.1)
ἐπιπλοκή plaiting together 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
ἐπιπλέω to sail upon 2 (0.1) (0.241) (0.74)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 2 (0.1) (0.831) (0.39)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 8 (0.6) (0.216) (0.19)
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
ἐπιορκία a false oath 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
ἐπίνοια a thinking on 4 (0.3) (0.469) (0.53)
ἐπινόημα thought, purpose, contrivance 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
ἐπινοέω to think on 9 (0.6) (0.554) (0.45)
ἐπινέμω to allot, distribute 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἐπινέμησις a spreading 16 (1.1) (0.031) (0.0) too few
ἐπίνειον sea-port, state harbor 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἐπιμύω to wink 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιμύζω to murmur at 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 2 (0.1) (0.104) (0.22)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἐπιμελής careful 21 (1.5) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 5 (0.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 13 (0.9) (0.49) (0.42)
ἐπίλοιπος still left, remaining 19 (1.4) (0.074) (0.15)
ἐπιλήθω to cause to forget 8 (0.6) (0.221) (0.17)
ἐπίλεκτος chosen, picked 3 (0.2) (0.053) (0.19)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 3 (0.2) (0.199) (0.2)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 (0.1) (0.374) (0.49) too few
ἐπιλανθάνομαι to forget 6 (0.4) (0.214) (0.27)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 12 (0.9) (0.478) (0.58)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 2 (0.1) (0.056) (0.11)
ἐπικρεμάννυμι to hang over 1 (0.1) (0.019) (0.1) too few
ἐπικρατής master of 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
ἐπικρατέω to rule over 3 (0.2) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἐπικουφίζω to lighten 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.1) (0.205) (0.41) too few
ἐπίκλησις a surname 2 (0.1) (0.151) (0.1)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 19 (1.4) (0.531) (0.83)
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐπικαλέω to call upon 6 (0.4) (0.509) (0.72)
ἐπίκαιρος in fit time 14 (1.0) (0.118) (0.05)
ἐπικάθημαι to sit upon 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 5 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 1 (0.1) (0.118) (0.1) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 (0.1) (0.916) (1.28)
ἐπιθήκη an addition, increase 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιθετικός ready to attack 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 15 (1.1) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 3 (0.2) (0.228) (0.44)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 (0.1) (0.164) (0.07) too few
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 8 (0.6) (0.066) (0.07)
ἐπιδράσσομαι to lay hold of 3 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.1) (0.167) (0.1) too few
ἐπίδοξος likely 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἐπιδιώκω to pursue after 1 (0.1) (0.046) (0.2) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 17 (1.2) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.1) (0.339) (0.01) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 (0.1) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 (0.4) (1.467) (0.8)
ἐπιδεής in want of 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 16 (1.1) (0.046) (0.15)
ἐπιδακρύω to weep over 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 (0.1) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 (0.1) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 14 (1.0) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 3 (0.2) (0.78) (1.58)
ἐπίγειος terrestrial 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
ἐπίβουλος plotting against 5 (0.4) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 10 (0.7) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 7 (0.5) (0.494) (0.82)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 3 (0.2) (0.097) (0.01)
ἐπιβιόω to live over 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐπιβιβάζω to put 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιβάτης one who mounts 4 (0.3) (0.059) (0.3)
ἐπιβάλλω to throw 12 (0.9) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 24 (1.7) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 662 (47.3) (64.142) (59.77)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐπήκοος listening 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 16 (1.1) (0.782) (1.0)
ἐπεύχομαι to pray 4 (0.3) (0.073) (0.29)
ἐπευφημέω to shout assent 2 (0.1) (0.019) (0.05)
ἐπέτειος annual, yearly 1 (0.1) (0.034) (0.13) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 16 (1.1) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 22 (1.6) (0.876) (1.74)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπέραστος lovely, amiable 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐπέοικα to be like, suit 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 4 (0.3) (0.161) (0.32)
ἐπενδύνω to put on 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐπεκτείνω to extend 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 (0.1) (0.297) (0.08) too few
ἔπειτα then, next 11 (0.8) (2.603) (7.5)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 17 (1.2) (0.032) (0.04)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἐπεῖπον to say besides 6 (0.4) (0.056) (0.02)
ἐπείπερ seeing that 2 (0.1) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 22 (1.6) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 16 (1.1) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 9 (0.6) (0.141) (0.1)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐπειδάν whenever. 2 (0.1) (0.069) (0.14)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 48 (3.4) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 395 (28.2) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 3 (0.2) (0.078) (0.11)
ἐπαφίημι to discharge at 10 (0.7) (0.044) (0.04)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἐπαύω to shout over 6 (0.4) (0.335) (0.52)
ἐπαύριον on the morrow 1 (0.1) (0.054) (0.22) too few
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 2 (0.1) (0.031) (0.03)
ἐπαρωγή help, aid 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐπάρχω to be governor of 3 (0.2) (0.09) (0.15)
ἐπαρχία the government of a province 2 (0.1) (0.111) (0.05)
ἐπαρήγω to come to aid, help 4 (0.3) (0.019) (0.03)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐπαποθνῄσκω to die after 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπάξιος worthy, deserving of 2 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.1) (0.156) (0.1) too few
ἐπάνοδος a rising up 2 (0.1) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 4 (0.3) (0.152) (0.28)
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐπανθέω to bloom, be in flower 2 (0.1) (0.03) (0.04)
ἐπανέρχομαι to go back, return 41 (2.9) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 24 (1.7) (0.31) (0.15)
ἐπαναστρέφω to turn back upon 9 (0.6) (0.016) (0.02)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 5 (0.4) (0.083) (0.07)
ἐπαναζεύγνυμι return (Lampe; not in LSJ) 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 3 (0.2) (0.17) (0.29)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 3 (0.2) (0.081) (0.24)
ἔπαλξις a means of defence 13 (0.9) (0.075) (0.25)
ἐπάλληλος one after another 6 (0.4) (0.055) (0.04)
ἐπακούω to listen 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 (0.1) (0.272) (0.24) too few
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 (0.1) (0.066) (0.15) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 12 (0.9) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 (0.2) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 14 (1.0) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 2 (0.1) (0.18) (0.07)
ἐπαιγίζω to rush furiously upon 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 3 (0.2) (0.035) (0.04)
ἐπάγω to bring on 37 (2.6) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 24 (1.7) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 16 (1.1) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 4 (0.3) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 7 (0.5) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 6 (0.4) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 48 (3.4) (4.169) (5.93)
ἔξωρος untimely, out of season, unfitting 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 2 (0.1) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 51 (3.6) (1.897) (0.59)
ἔξω out 20 (1.4) (2.334) (2.13)
ἔξυπνος awakened out of sleep 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἔξοχος standing out 8 (0.6) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 36 (2.6) (1.082) (0.97)
ἐξουδενόω to set at naught 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἐξοτρύνω to stir up, urge on, excite 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐξορχέομαι to dance away, hop off 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐξορύσσω to dig out 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἐξορμή going out, expedition 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 14 (1.0) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 15 (1.1) (0.131) (0.24)
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 10 (0.7) (0.049) (0.07)
ἐξόπισθεν behind, in rear 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξοιδέω to swell 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἔξοδος a going out; an exit 2 (0.1) (0.366) (0.69)
ἐξισχύω to have strength enough, to be quite able 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐξιστορέω to search out, inquire into 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 8 (0.6) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 1 (0.1) (1.893) (0.23) too few
ἐξιππάζομαι to ride out 5 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἐξιόω clean from rust 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 (0.1) (0.097) (0.32) too few
ἐξίημι to send out, let 8 (0.6) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 7 (0.5) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 1 (0.1) (0.28) (0.77) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 3 (0.2) (0.77) (0.7)
ἐξέχω to stand out 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 3 (0.2) (0.486) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 4 (0.3) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 2 (0.1) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 16 (1.1) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 81 (5.8) (1.544) (1.49)
ἐξερεύγομαι to empty themselves 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 3 (0.2) (0.198) (0.57)
ἐξεπίτηδες of set purpose 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
ἐξεπίσταμαι to know thoroughly, know well 1 (0.1) (0.023) (0.18) too few
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἐξέλκω to draw 2 (0.1) (0.038) (0.06)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 4 (0.3) (0.194) (0.26)
ἐξελαύνω to drive out from 13 (0.9) (0.373) (1.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 5 (0.4) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 50 (3.6) (0.687) (0.71)
ἔξεδρος away from home 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 9 (0.6) (0.102) (0.12)
ἔξαρχος a leader, beginner 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 9 (0.6) (0.038) (0.22)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 3 (0.2) (0.083) (0.06)
ἐξαρπάζω to snatch away from 3 (0.2) (0.034) (0.06)
ἔξαρνος denying; 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 (0.1) (0.197) (0.16)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 (0.1) (0.046) (0.19) too few
ἐξάπτω to fasten from 2 (0.1) (0.187) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 22 (1.6) (0.251) (1.56)
ἐξαπορέω to be in great doubt 2 (0.1) (0.011) (0.04)
ἐξαπατάω to deceive 5 (0.4) (0.368) (0.66)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 5 (0.4) (0.155) (0.35)
ἐξανθέω to put out flowers 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 (0.1) (0.031) (0.19) too few
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 3 (0.2) (0.173) (0.31)
ἐξακριβόω to make exact 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐξακοντίζω to dart 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
ἑξακισχίλιοι six thousand 1 (0.1) (0.074) (0.37) too few
ἐξαιτέω to demand 15 (1.1) (0.121) (0.11)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.1) (0.224) (0.23) too few
ἐξαιρέω to take out of 7 (0.5) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 (0.1) (0.328) (0.18) too few
ἔξαιμος bloodless, drained of blood 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐξάδελφος cousin-german 3 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἐξάγω to lead out 21 (1.5) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 5 (0.4) (0.135) (0.37)
ἐξαγγελτικός conveying information 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐξαγγέλλω to send out 1 (0.1) (0.126) (0.36) too few
ἕξ six 17 (1.2) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 6 (0.4) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 2 (0.1) (0.451) (0.01)
Ἐνυάλιος the Warlike 13 (0.9) (0.048) (0.15)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 26 (1.9) (0.762) (0.78)
ἔντρομος trembling 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐντρέφω to bring up in 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἐντός within, inside 72 (5.1) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 (0.1) (0.701) (0.63) too few
ἔντιμος in honour, honoured, prized 4 (0.3) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 4 (0.3) (0.318) (0.31)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 4 (0.3) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 126 (9.0) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 25 (1.8) (0.489) (0.84)
ἐντείνω to stretch 3 (0.2) (0.09) (0.12)
ἐνταυθοῖ hither, here 15 (1.1) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 39 (2.8) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 3 (0.2) (0.27) (0.02)
ἐνστάζω to drop in 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 2 (0.1) (0.027) (0.02)
ἑνόω make one, unite 1 (0.1) (0.18) (0.01) too few
ἔνοχος held in 1 (0.1) (0.114) (0.08) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 (0.1) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 38 (2.7) (2.132) (1.65)
ἔνορκος bound by oath 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἐνοράω to see, remark, observe 5 (0.4) (0.074) (0.13)
ἔνοπλος in arms, armed 7 (0.5) (0.053) (0.01)
ἐνοικίζω to settle in 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 6 (0.4) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 5 (0.4) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 3 (0.2) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 13 (0.9) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 6 (0.4) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 7 (0.5) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 6 (0.4) (0.238) (0.41)
ἐνιδρύω to set in 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 3 (0.2) (0.044) (0.04)
ἐνιαχοῦ in some places, here and there, now and then 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἐνιαυτός year 9 (0.6) (0.848) (1.0)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.1) (0.086) (0.1) too few
ἐνθύμιος taken to heart 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐνθύμησις consideration, esteem 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 4 (0.3) (0.083) (0.03)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 (0.1) (0.263) (0.39)
ἐνθένδε hence, from this quarter 3 (0.2) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 51 (3.6) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 6 (0.4) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 14 (1.0) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἐνερείδω to thrust in, fix in 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.1) (0.11) (0.48) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 (0.1) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 (0.1) (5.988) (0.07) too few
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 18 (1.3) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 52 (3.7) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 8 (0.6) (0.093) (0.09)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 5 (0.4) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 3 (0.2) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
ἐνδόσιμος serving as a prelude 6 (0.4) (0.027) (0.0) too few
ἔνδοξος held in esteem 4 (0.3) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 23 (1.6) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 7 (0.5) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 35 (2.5) (0.434) (0.47)
ἐνδιδύσκω to put on 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐνδιατρίβω to spend 16 (1.1) (0.071) (0.08)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.1) (0.181) (0.13) too few
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 4 (0.3) (4.811) (0.55)
ἑνδέκατος the eleventh 1 (0.1) (0.154) (0.13) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 3 (0.2) (0.155) (0.24)
ἔνδειξις a pointing out 1 (0.1) (0.273) (0.02) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 24 (1.7) (1.1) (0.32)
ἐνδεής in need of; deficient 2 (0.1) (0.31) (0.34)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 (0.1) (0.022) (0.05) too few
ἐναρμόζω to fit 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 (0.1) (1.398) (0.39) too few
ἐναποτίθεμαι lay aside 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐναντίος opposite 38 (2.7) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 (0.1) (0.288) (0.35) too few
ἐνακόσιοι nine hundred 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
ἐναγκαλίζομαι to take in one's arms 4 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ἐν in, among. c. dat. 841 (60.1) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 4 (0.3) (0.843) (0.09)
ἐμφύω to implant 1 (0.1) (0.251) (0.12) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.1) (0.326) (0.08) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 6 (0.4) (0.117) (0.15)
ἔμφρων in one's mind 1 (0.1) (0.1) (0.12) too few
ἔμφρουρος on guard in 17 (1.2) (0.031) (0.02)
ἐμφορέω to be borne about in 3 (0.2) (0.057) (0.06)
ἔμφοβος terrible 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἐμφερής answering to, resembling 2 (0.1) (0.092) (0.1)
ἔμφασις appearing in 1 (0.1) (0.19) (0.24) too few
ἐμφανής obvious 9 (0.6) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 17 (1.2) (0.606) (0.15)
ἔμπυρος in the fire 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἔμπροσθεν before, in front 19 (1.4) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 12 (0.9) (0.192) (0.46)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 2 (0.1) (0.084) (0.09)
ἐμπορεύομαι to travel 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἐμποιέω to make in 4 (0.3) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.1) (0.15) (0.22) too few
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ἐμπνέω to blow 4 (0.3) (0.07) (0.19)
ἐμπλέω to sail in, to float in 2 (0.1) (0.088) (0.09)
ἔμπλεος quite full of 2 (0.1) (0.083) (0.11)
ἐμπιστεύω to entrust 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐμπίπτω to fall in 36 (2.6) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 13 (0.9) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 5 (0.4) (0.382) (0.47)
ἔμπειρος experienced 9 (0.6) (0.226) (0.38)
ἐμπειροπόλεμος experienced in war 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐμπειρία experience 26 (1.9) (0.376) (0.51)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἔμπαλιν backwards, back 2 (0.1) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 295 (21.1) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 6 (0.4) (0.282) (0.33)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 (0.1) (0.082) (0.08)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἐμέω to vomit, throw up 8 (0.6) (0.759) (1.06)
ἔμετος vomiting 1 (0.1) (0.29) (0.01) too few
ἐμβριμάομαι to snort in 3 (0.2) (0.01) (0.01)
ἔμβολος pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 1 (0.1) (0.041) (0.14) too few
ἐμβολή a putting into 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἐμβάπτω to dip in 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 30 (2.1) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 25 (1.8) (0.951) (1.13)
ἑλώδης marshy, fenny 7 (0.5) (0.033) (0.01)
ἐλύω to roll round 4 (0.3) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 46 (3.3) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 17 (1.2) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 2 (0.1) (0.176) (0.38)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 2 (0.1) (0.185) (1.09)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 (0.1) (0.096) (0.46) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 4 (0.3) (0.442) (1.08)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 12 (0.9) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.1) (0.486) (0.32) too few
ἔλλειμμα defect, deficiency 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἕλκω to draw, drag 20 (1.4) (1.305) (1.45)
ἕλκυσις attraction 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 3 (0.2) (0.397) (0.1)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 6 (0.4) (0.84) (0.39)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 (0.1) (0.115) (0.13) too few
ἕλιξ twisted, curved 1 (0.1) (0.129) (0.17) too few
ἑλιγμός a winding, convolution 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἐλέφας the elephant 1 (0.1) (0.368) (0.46) too few
Ἐλεφαντίνη Elephantine 1 (0.1) (0.017) (0.12) too few
ἔλευσις a coming the Advent 46 (3.3) (0.084) (0.0) too few
ἐλευθερόω to free, set free 2 (0.1) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 23 (1.6) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 6 (0.4) (0.174) (0.07)
ἐλευθερία freedom, liberty 7 (0.5) (0.488) (1.08)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 10 (0.7) (0.028) (0.0) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 5 (0.4) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 3 (0.2) (0.141) (0.16)
Ἑλένη Helen 6 (0.4) (0.306) (0.84)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 (0.1) (0.39) (0.49) too few
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.1) (0.104) (0.3) too few
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 8 (0.6) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 11 (0.8) (0.854) (0.27)
Ἐλέα Elea, Velia 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 3 (0.2) (0.969) (0.73)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 (0.1) (0.118) (0.27) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 37 (2.6) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 6 (0.4) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 2 (0.1) (0.198) (0.4)
ἐλαιόω oil 1 (0.1) (0.591) (0.04) too few
ἔλαιος the wild olive 1 (0.1) (0.675) (0.06) too few
ἔλαιον olive-oil 1 (0.1) (1.471) (0.3) too few
ἑκών willing, of free will, readily 1 (0.1) (0.801) (1.21) too few
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 2 (0.1) (0.062) (0.52)
ἐκχέω to pour out 1 (0.1) (0.22) (0.22) too few
ἔκφορος to be carried out, exportable 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
ἐκφεύγω to flee out 4 (0.3) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 8 (0.6) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.1) (0.16) (0.35)
Ἕκτωρ Hector 1 (0.1) (0.393) (3.48) too few
ἐκτρέχω to run out 4 (0.3) (0.063) (0.07)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 (0.1) (0.143) (0.15) too few
ἔκτοτε thereafter 10 (0.7) (0.056) (0.0) too few
ἕκτος sixth 1 (0.1) (0.621) (0.26) too few
ἐκτός outside 12 (0.9) (1.394) (1.48)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
ἐκτομίας a eunuch 7 (0.5) (0.025) (0.01)
ἐκτίθημι to set out, place outside 11 (0.8) (0.724) (0.26)
ἑκτέος to be held 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἐκτενής intense, zealous, instant 3 (0.2) (0.021) (0.04)
ἐκτέμνω to cut out 2 (0.1) (0.1) (0.18)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 (0.1) (0.104) (0.32) too few
ἐκτείνω to stretch out 6 (0.4) (0.85) (0.49)
ἐκτάδην outstretched 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐκστρατεία a going out on service 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 1 (0.1) (0.113) (0.06) too few
ἔκπτωσις breaking forth, escape 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
ἐκποδών away from the feet 5 (0.4) (0.11) (0.16)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 7 (0.5) (0.354) (0.79)
ἐκπλήρωσις filling up 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἔκπληξις consternation 5 (0.4) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 8 (0.6) (0.84) (1.03)
ἐκπηδάω to leap out 1 (0.1) (0.04) (0.08) too few
ἐκπέμπω to send out 89 (6.4) (0.694) (1.7)
ἐκπαιδεύω to bring up from childhood, educate completely 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἑκούσιος voluntary 1 (0.1) (0.537) (0.27) too few
ἑκοντί willingly 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.1) (0.144) (0.3) too few
ἐκμαγεῖον that on 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἔκλειψις abandonment 1 (0.1) (0.309) (0.04) too few
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 (0.1) (0.722) (0.93)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 (0.1) (0.057) (0.11) too few
ἐκλαμβάνω to receive from 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
ἐκκυλίνδω to roll out 3 (0.2) (0.013) (0.03)
ἐκκρούω to knock out 2 (0.1) (0.042) (0.04)
ἔκκριτος picked out, select 34 (2.4) (0.061) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.1) (0.244) (0.15)
ἐκκοπή a cutting out 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.1) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 5 (0.4) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 42 (3.0) (2.803) (0.66)
ἐκκεντέω prick out, put out 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
ἐκκενόω to empty out, leave desolate 1 (0.1) (0.087) (0.01) too few
ἔκκειμαι to be cast out 3 (0.2) (0.304) (0.09)
ἐκκαλύπτω to uncover 2 (0.1) (0.019) (0.06)
ἐκκαλέω to call out 4 (0.3) (0.065) (0.3)
ἐκκαίω to burn out 2 (0.1) (0.083) (0.19)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 27 (1.9) (0.057) (0.13)
ἐκθρῴσκω leap out of 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
ἐκθειάζω to make a god of, deify 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἔκθαμβος amazed, astounded 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἑκηβόλος far-darting, far-shooting 1 (0.1) (0.016) (0.13) too few
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 7 (0.5) (0.042) (0.13)
ἐκεῖσε thither, to that place 66 (4.7) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 641 (45.8) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 30 (2.1) (0.069) (0.14)
ἐκεῖθεν from that place, thence 240 (17.2) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 25 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 13 (0.9) (0.046) (0.01)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐκδίκησις an avenging 3 (0.2) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 7 (0.5) (0.425) (0.79)
ἔκδηλος conspicuous 3 (0.2) (0.04) (0.05)
ἐκδέχομαι to take 4 (0.3) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.1) (0.081) (0.15) too few
ἐκβολή a throwing out 1 (0.1) (0.087) (0.16) too few
ἐκβιάζω to force out 2 (0.1) (0.03) (0.07)
ἐκβάλλω to throw 2 (0.1) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.1) (0.32) (0.66) too few
ἕκατος far-shooting 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ἑκατόν a hundred 21 (1.5) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 27 (1.9) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 57 (4.1) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 125 (8.9) (12.667) (11.08)
ἑκασταχοῦ everywhere 7 (0.5) (0.033) (0.01)
ἐκ from out of 719 (51.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 32 (2.3) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 46 (3.3) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 77 (5.5) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 2 (0.1) (0.107) (0.18)
εἴσω to within, into 28 (2.0) (1.02) (1.34)
εἰσφορά a gathering in 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 5 (0.4) (0.402) (0.65)
εἴσπραξις a getting in 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
εἰσποιέω to give in adoption 3 (0.2) (0.027) (0.0) too few
εἰσπνοή inspiration, inhalation 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
εἰσπίπτω to fall into 3 (0.2) (0.062) (0.37)
εἰσπηδάω to leap into 5 (0.4) (0.019) (0.01)
εἴσοδος a way in, entrance 20 (1.4) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 9 (0.6) (0.37) (0.41)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 2 (0.1) (0.122) (0.14)
εἰσέτι still yet 3 (0.2) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 71 (5.1) (1.634) (1.72)
εἰσελαύνω to drive in 6 (0.4) (0.031) (0.07)
εἴσειμι to go into 37 (2.6) (0.609) (0.62)
εἰσδύω enter into 3 (0.2) (0.04) (0.09)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 2 (0.1) (0.038) (0.01)
εἰσακούω to hearken 2 (0.1) (0.087) (0.25)
εἰσαΐσσω to dart in 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
εἰσάγω to lead in 39 (2.8) (1.077) (0.92)
εἷς one 143 (10.2) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 1,273 (91.0) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 (0.1) (0.087) (0.06) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 (0.1) (0.317) (0.72)
εἱρκτή an inclosure, prison 6 (0.4) (0.078) (0.05)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 22 (1.6) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 68 (4.9) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 2 (0.1) (0.034) (0.01)
εἰρεσία rowing 5 (0.4) (0.063) (0.25)
εἶπον to speak, say 94 (6.7) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 17 (1.2) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 60 (4.3) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 1,161 (83.0) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 (0.1) (0.156) (0.42) too few
εἴλη troops 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 4 (0.3) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 (0.1) (0.274) (0.97) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 (0.4) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 3 (0.2) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 6 (0.4) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 6 (0.4) (1.953) (1.09)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 4 (0.3) (0.328) (0.54)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
εἶἑν well, quite so, very good 2 (0.1) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 3 (0.2) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 17 (1.2) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 61 (4.4) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 21 (1.5) (0.344) (1.11)
εἰδοί Idus 2 (0.1) (0.937) (0.07)
εἰδήμων knowing 5 (0.4) (0.008) (0.0) too few
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 441 (31.5) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 17 (1.2) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 16 (1.1) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 5 (0.4) (0.072) (0.1)
ἔθιμος accustomed, usual 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐθίζω to accustom, use 3 (0.2) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 125 (8.9) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐθελοντής volunteer 1 (0.1) (0.052) (0.19) too few
ἔθειρα hair 1 (0.1) (0.01) (0.09) too few
ἐθάς customary, accustomed to 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἕζομαι to seat oneself, sit 4 (0.3) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 (0.1) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 2 (0.1) (0.076) (0.03)
ἔδω to eat 2 (0.1) (0.123) (0.35)
ἑδραῖος sitting, sedentary 4 (0.3) (0.063) (0.01)
ἕδρα a sitting-place 1 (0.1) (0.381) (0.47) too few
ἕδος a sitting-place 1 (0.1) (0.066) (0.27) too few
ἕδνον a wedding-gift 1 (0.1) (0.035) (0.13) too few
ἔδεσμα meat 2 (0.1) (0.3) (0.01)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 8 (0.6) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 559 (40.0) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 19 (1.4) (0.127) (0.25)
ἐγχωρέω to give room 2 (0.1) (0.447) (0.06)
ἔγχος a spear, lance 2 (0.1) (0.189) (1.94)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 22 (1.6) (0.257) (0.56)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 3 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 12 (0.9) (0.073) (0.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.1) (0.17) (0.63) too few
ἐγχαράσσω to engrave upon 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 1 (0.1) (0.099) (0.0) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 (0.1) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 2 (0.1) (0.095) (0.06)
ἐγκωμιάζω to praise 3 (0.2) (0.096) (0.28)
ἐγκύπτω to stoop down and peep in 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
ἐγκύμων pregnant 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 (0.1) (0.12) (0.0) too few
ἐγκρατής in possession of power 10 (0.7) (0.32) (0.58)
ἐγκοτέω to be indignant at 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 (0.3) (0.423) (0.39)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 14 (1.0) (0.257) (0.2)
ἐγκαρτερέω to persevere 22 (1.6) (0.042) (0.02)
ἐγκάρσιος athwart, oblique 1 (0.1) (0.097) (0.03) too few
ἐγκαλλώπισμα an ornament, decoration 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐγκαθιδρύω to erect 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 26 (1.9) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 23 (1.6) (1.452) (2.28)
ἐγγύθι hard by, near 1 (0.1) (0.01) (0.1) too few
ἐγγύθεν from nigh at hand 9 (0.6) (0.114) (0.38)
ἐγγυητής one who gives security, a surety 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἐγγράφω to mark in 11 (0.8) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 7 (0.5) (0.045) (0.01)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 4 (0.3) (0.094) (0.01)
ἐγγίων nearer, nearest 5 (0.4) (0.32) (0.13)
ἐγγίζω bring near, bring up to 7 (0.5) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 (0.1) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 (0.1) (0.59) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 7 (0.5) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 2 (0.1) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 4 (0.3) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομαῖος on the seventh day 1 (0.1) (0.085) (0.03) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 15 (1.1) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 319 (22.8) (24.797) (21.7)
ἐατέος to be suffered 1 (0.1) (0.03) (0.08) too few
ἐαρινός spring- 1 (0.1) (0.064) (0.16) too few
ἔαρ spring 14 (1.0) (0.493) (0.42)
ἐάν if 139 (9.9) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 2 (0.1) (0.088) (0.27)
woe! woe! 3 (0.2) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 10 (0.7) (0.798) (2.13)
δώρημα that which is given, a gift, present 8 (0.6) (0.042) (0.07)
δωρέω to give, present 1 (0.1) (0.278) (0.36) too few
δωρεά a gift, present 44 (3.1) (0.563) (0.54)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
δῶμα a house 1 (0.1) (0.369) (2.95) too few
δωδέκατος the twelfth 1 (0.1) (0.146) (0.18) too few
δώδεκα twelve 5 (0.4) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 1 (0.1) (0.213) (0.63) too few
δύω dunk 6 (0.4) (1.034) (2.79)
δυσωδία foul smell 3 (0.2) (0.048) (0.01)
δυσχερής hard to take in hand 3 (0.2) (0.281) (0.61)
δυσχεραίνω to be unable to endure 7 (0.5) (0.221) (0.15)
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
δυστυχής unlucky, unfortunate 5 (0.4) (0.12) (0.07)
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 5 (0.4) (0.04) (0.01)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 4 (0.3) (0.138) (0.2)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 (0.1) (0.12) (0.04) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 (0.1) (0.079) (0.03) too few
δύσπνοος scant of breath 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
δύσοργος quick to anger 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δύσνοος ill-affected, disaffected 5 (0.4) (0.013) (0.02)
δύσνοια disaffection, ill-will, malevolence 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δυσμή setting 7 (0.5) (0.203) (0.15)
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 (0.2) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 3 (0.2) (0.059) (0.1)
δύσκολος hard to satisfy with food; 5 (0.4) (0.173) (0.07)
δύσις a setting of the sun 15 (1.1) (0.36) (0.23)
δυσελπιστία despondency 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
δυσγενής low-born 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δύσβατος inaccessible, impassable 7 (0.5) (0.049) (0.15)
δυσαρεστέω suffer annoyance 1 (0.1) (0.028) (0.27) too few
δυσανασχετέω to bear ill 2 (0.1) (0.011) (0.01)
δυσανάκλητος hard to call back 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δυσάλωτος hard to catch 2 (0.1) (0.02) (0.01)
δυοκαίδεκα twelve 2 (0.1) (0.039) (0.13)
δύο two 21 (1.5) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 17 (1.2) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.1) (0.167) (0.15) too few
δυναστεύω to hold power 1 (0.1) (0.076) (0.14) too few
δυναστεία power, lordship, sovereignty 3 (0.2) (0.236) (0.86)
δυναμόω to strengthen 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δύναμις power, might, strength 219 (15.7) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 75 (5.4) (12.481) (8.47)
δυάω to plunge in misery 1 (0.1) (0.022) (0.18) too few
δρυτόμος a wood-cutter 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
δρῦς a tree 5 (0.4) (0.162) (0.32)
δρυμός an oak-coppice; 3 (0.2) (0.083) (0.1)
δρομόω hasten 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δρόμος a course, running, race 12 (0.9) (0.517) (0.75)
δρομεύς a runner 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
δρομάς running 6 (0.4) (0.012) (0.01)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 6 (0.4) (0.031) (0.01)
δριμύτης pungency, keenness 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
δριμύς piercing, sharp, keen 11 (0.8) (0.554) (0.08)
δράω to do 19 (1.4) (1.634) (2.55)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 7 (0.5) (0.088) (0.02)
δράσσομαι to grasp 7 (0.5) (0.047) (0.06)
δρασμός a running away, flight 6 (0.4) (0.052) (0.11)
δραματουργός a dramatist. 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δρᾶμα a deed, act 12 (0.9) (0.246) (0.13)
Δράκων Draco 2 (0.1) (0.038) (0.01)
δοχή a receptacle 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δούξ dux 86 (6.1) (0.139) (0.0) too few
δούλωσις enslaving, subjugation 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.1) (0.201) (0.41) too few
δοῦλος slave 32 (2.3) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 6 (0.4) (0.501) (0.46)
δούλειος slavish, servile 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 8 (0.6) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 10 (0.7) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 1 (0.1) (0.143) (0.25) too few
δόρυ tree, plank, spear 92 (6.6) (0.623) (3.05)
δορά a skin, hide 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 (0.2) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 9 (0.6) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 7 (0.5) (0.287) (0.88)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 5 (0.4) (0.028) (0.04)
δοκός a bearing-beam 2 (0.1) (0.048) (0.07)
δοκίς plank 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 2 (0.1) (0.192) (0.35)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 4 (0.3) (0.057) (0.06)
δοκιμάζω to assay 2 (0.1) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 103 (7.4) (12.401) (17.56)
δογματικός of or for doctrines, didactic; non-empirical 2 (0.1) (0.103) (0.0) too few
δογματίζω to decree 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 29 (2.1) (1.275) (0.55)
διωρυχή a digging through 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
διῶρυξ a trench, conduit, canal 7 (0.5) (0.067) (0.32)
διωλύγιος far-sounding, enormous, immense 2 (0.1) (0.008) (0.01)
διώκω to pursue 73 (5.2) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 1 (0.1) (0.219) (0.02) too few
δίψος thirst 1 (0.1) (0.104) (0.06) too few
διχόνοια discord, disagreement 2 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διχῆ in two, asunder 10 (0.7) (0.043) (0.01)
διχή bisection 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 2 (0.1) (0.555) (0.4)
δισχίλιοι two thousand 2 (0.1) (0.166) (0.92)
δισσός two-fold, double 5 (0.4) (1.099) (0.3)
δίσκος discus, quoit , of metal or stone 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
δίς twice, doubly 10 (0.7) (0.833) (0.53)
διπλόω to double 3 (0.2) (0.065) (0.04)
διπλόος twofold, double 6 (0.4) (0.673) (0.55)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 (0.1) (0.715) (0.37) too few
διότι for the reason that, since 3 (0.2) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 5 (0.4) (0.942) (3.27)
διορύσσω to dig through 6 (0.4) (0.045) (0.07)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 4 (0.3) (1.239) (0.21)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 (0.1) (0.128) (0.18) too few
διορθόω to make quite straight, set right, amend 3 (0.2) (0.161) (0.23)
διοράω to see through, see clearly 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
Διόνυσος Dionysus 3 (0.2) (0.504) (0.89)
Δίον Dion 5 (0.4) (0.503) (0.72)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
διόλου altogether 9 (0.6) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 9 (0.6) (0.132) (0.24)
διοίκησις government, administration 13 (0.9) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 8 (0.6) (0.379) (0.3)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 6 (0.4) (0.128) (0.3)
Διογένης Diogenes 65 (4.6) (0.211) (0.07)
διό wherefore, on which account 5 (0.4) (5.73) (5.96)
δίνη a whirlpool, eddy 7 (0.5) (0.097) (0.18)
δίκωπος two-oared 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 16 (1.1) (2.021) (2.95)
δικαστήριον a court of justice 2 (0.1) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 1 (0.1) (0.311) (0.38) too few
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 (0.1) (1.642) (1.25) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 13 (0.9) (4.795) (6.12)
δικαιοπραγία just 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δικαιολογία plea in justification 1 (0.1) (0.016) (0.13) too few
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 1 (0.1) (0.017) (0.09) too few
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 7 (0.5) (0.055) (0.03)
διΐστημι set apart, separate 4 (0.3) (0.7) (0.41)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 4 (0.3) (0.148) (0.13)
διηνεκής continuous, unbroken 4 (0.3) (0.214) (0.15)
διήκω to extend 7 (0.5) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 7 (0.5) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 2 (0.1) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 41 (2.9) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 5 (0.4) (0.502) (0.72)
διεσπαρμένως in a disjointed manner 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
διερωτάω to cross-question 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
διέρχομαι to go through, pass through 64 (4.6) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 2 (0.1) (0.056) (0.04)
διέπω to manage 6 (0.4) (0.074) (0.09)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 (0.1) (0.235) (0.1) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 (0.1) (0.397) (0.31) too few
διέξειμι go through, tell in detail 2 (0.1) (0.343) (0.39)
διελαύνω to drive through 2 (0.1) (0.028) (0.07)
διεκπίπτω issue, escape through 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
διεκδρομή darting forth 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διεῖπον to say through, tell fully 2 (0.1) (0.023) (0.04)
δίειμι to go to and fro, roam about 8 (0.6) (0.272) (0.16)
διεγείρω wake up 2 (0.1) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 196 (14.0) (11.657) (13.85)
Δίδυμος Didymus 1 (0.1) (0.093) (0.02) too few
δίδυμος double, twofold, twain 1 (0.1) (0.243) (0.21) too few
διδαχή teaching 1 (0.1) (0.103) (0.09) too few
διδάσκω to teach 14 (1.0) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 7 (0.5) (1.058) (0.31)
διαψεύδω to deceive utterly 2 (0.1) (0.066) (0.21)
διάχρυσος interwoven with gold 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
διαχράομαι to use constantly 2 (0.1) (0.088) (0.2)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.1) (0.24) (0.38) too few
διάφορος different, unlike 33 (2.4) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 1 (0.1) (4.404) (1.25) too few
διαφιλονεικέω to dispute earnestly 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαφίημι to dismiss, disband 1 (0.1) (0.017) (0.15) too few
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 7 (0.5) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 18 (1.3) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 7 (0.5) (0.212) (0.55)
δίαυλος a double pipe 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
διατυπόω to form perfectly 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 11 (0.8) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 7 (0.5) (0.328) (0.32)
διατρέω to flee all ways 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
διατρέχω to run across 9 (0.6) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 29 (2.1) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 11 (0.8) (0.095) (0.21)
διατετραίνω to bore through, make a hole in 2 (0.1) (0.008) (0.01)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 2 (0.1) (0.059) (0.04)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 (0.2) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 2 (0.1) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 4 (0.3) (0.243) (0.45)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 2 (0.1) (0.039) (0.1)
διαταγή an ordinance 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 14 (1.0) (0.43) (0.56)
διασύρω to tear in pieces 3 (0.2) (0.051) (0.05)
διάστροφος twisted, distorted 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 (0.1) (0.151) (0.06)
διάστημα an interval 34 (2.4) (1.324) (0.56)
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 15 (1.1) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 10 (0.7) (0.271) (0.35)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 12 (0.9) (0.087) (0.07)
διασκευή construction 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 2 (0.1) (0.067) (0.15)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 2 (0.1) (0.164) (1.33)
διάρροια diarrhoea 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
διαρρίπτω to cast 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 (0.1) (0.132) (0.01) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 5 (0.4) (0.114) (0.05)
διαρρέω to flow through 3 (0.2) (0.059) (0.07)
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.1) (0.166) (0.45) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
διάπυρος red-hot 2 (0.1) (0.065) (0.01)
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 8 (0.6) (0.039) (0.15)
διαπρέπω to appear prominent 2 (0.1) (0.067) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 9 (0.6) (0.333) (0.7)
διαπορέω to be quite at a loss 2 (0.1) (0.157) (0.38)
διαπορεύω to carry over, set across 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
διαπόντιος beyond sea 14 (1.0) (0.031) (0.02)
διαπονέω to work out with labour 3 (0.2) (0.057) (0.05)
διαπλέω to sail across 2 (0.1) (0.111) (0.15)
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 (0.1) (0.054) (0.0) too few
διαπιστέω to distrust utterly 2 (0.1) (0.023) (0.19)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 2 (0.1) (0.068) (0.13)
διαπεράω to go over 51 (3.6) (0.109) (0.06)
διαπεραίωσις carrying over 20 (1.4) (0.027) (0.0) too few
διαπεραιόω to take across, ferry over 3 (0.2) (0.013) (0.07)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 10 (0.7) (0.2) (0.83)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.1) (0.062) (0.22) too few
διανυκτερεύω to pass the night 2 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διανοίγω to open 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 3 (0.2) (2.096) (1.0)
διανόημα a thought, notion 3 (0.2) (0.046) (0.02)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 6 (0.4) (0.525) (1.1)
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανήχομαι swim across 5 (0.4) (0.027) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 6 (0.4) (0.263) (0.18)
διαναυμαχέω to maintain a sea-fight 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
διαναπαύω allow to rest awhile 14 (1.0) (0.036) (0.01)
διαμπερές through and through, right through, clean through 3 (0.2) (0.045) (0.35)
διαμονή continuance, permanence 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
διαμηχανάομαι to bring about, contrive 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
διάμετρος diametrically opposed; diameter 3 (0.2) (0.59) (0.07)
διάμετρον a measured allowance, rations 2 (0.1) (0.16) (0.03)
διαμένω to remain by, stand by 2 (0.1) (0.542) (0.23)
διαμελίζω dismember 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαμαρτία a total mistake 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
διαμαρτάνω to go astray from 14 (1.0) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 17 (1.2) (0.884) (1.29)
διάλογος a conversation, dialogue 1 (0.1) (0.1) (0.01) too few
διαλογίζομαι to balance accounts 2 (0.1) (0.047) (0.01)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
διάλεξις discourse, arguing 4 (0.3) (0.058) (0.01)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 14 (1.0) (0.21) (0.1)
διαλεκτικός skilled in logical argument 7 (0.5) (0.637) (0.06)
διάλειμμα an interval 2 (0.1) (0.078) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 9 (0.6) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 6 (0.4) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 14 (1.0) (0.097) (0.06)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 (0.1) (0.406) (0.49) too few
διακωλύω to hinder, prevent 1 (0.1) (0.095) (0.22) too few
διακρούω to prove by knocking 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.1) (0.436) (0.02) too few
διακρίνω to separate one from another 7 (0.5) (0.94) (0.53)
διακούω to hear through, hear out 3 (0.2) (0.057) (0.52)
διακόσιοι two hundred 8 (0.6) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 6 (0.4) (0.153) (0.23)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 (0.1) (0.233) (0.03) too few
διακομίζω to carry over 1 (0.1) (0.063) (0.26) too few
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 1 (0.1) (0.049) (0.41) too few
διακηρυκεύομαι to negotiate by herald 2 (0.1) (0.005) (0.01)
διάκενος quite empty 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 (0.1) (0.053) (0.17) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 58 (4.1) (0.791) (0.79)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 4 (0.3) (0.024) (0.02)
διακαίω to burn through, heat to excess 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
διαιτέω turn by entreaty 1 (0.1) (0.044) (0.02) too few
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 2 (0.1) (0.261) (0.22)
δίαιτα a way of living, mode of life 3 (0.2) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 1 (0.1) (0.435) (0.17) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 46 (3.3) (3.133) (1.05)
διαθέω to run about 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 12 (0.9) (1.947) (0.89)
διάζευξις a disjoining, parting 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
διαέριος high in air, transcendental 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
διάδοχος succeeding 5 (0.4) (0.212) (0.15)
διάδοσις a distribution, largess 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 2 (0.1) (0.088) (0.08)
διάδημα a band 11 (0.8) (0.12) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 9 (0.6) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 5 (0.4) (0.256) (0.24)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 (0.1) (0.052) (0.22) too few
διαγωγή a passing of life, a way 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
διάγω to carry over 2 (0.1) (0.532) (0.39)
διαγρυπνέω to lie awake 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 (0.1) (0.048) (0.05)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.1) (0.343) (0.01) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 40 (2.9) (0.387) (0.26)
διαγελάω to laugh at 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
διάβολος slanderous, backbiting 1 (0.1) (0.51) (0.05) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 (0.1) (0.284) (0.65) too few
διαβόητος noised abroad, famous 2 (0.1) (0.054) (0.0) too few
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 4 (0.3) (0.018) (0.02)
διαβιβάζω to carry over 4 (0.3) (0.07) (0.24)
διαβεβαιόω confirm 6 (0.4) (0.069) (0.01)
διαβάλλω to throw over 1 (0.1) (0.43) (0.68) too few
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 6 (0.4) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 777 (55.5) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 11 (0.8) (0.353) (1.4)
δήπουθεν of course 3 (0.2) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 1 (0.1) (0.763) (0.43) too few
δήποτε at some time, once upon a time 6 (0.4) (0.265) (0.07)
δημώδης of the people, popular 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
δημόσιος belonging to the people 7 (0.5) (0.55) (0.78)
δημοσιεύω to confiscate 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
Δημοσθένης Demosthenes 2 (0.1) (0.443) (0.75)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 (0.4) (1.683) (3.67)
δημός fat 5 (0.4) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 (0.1) (0.842) (0.49) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.1) (0.308) (0.14) too few
δήμιος belonging to the people, public 4 (0.3) (0.059) (0.07)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 9 (0.6) (0.398) (1.01)
δημηγόρος a popular orator 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
δημηγορία a speech in the public assembly 4 (0.3) (0.055) (0.06)
δημηγορέω to speak in the assembly 4 (0.3) (0.083) (0.02)
δημεύω to declare public property, to confiscate 2 (0.1) (0.05) (0.01)
δημαγωγός a popular leader 7 (0.5) (0.07) (0.05)
δημαγωγία leadership of the people 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
δηλόω to make visible 74 (5.3) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 (0.1) (0.295) (0.44) too few
δῆλος visible, conspicuous 6 (0.4) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 6 (0.4) (1.583) (0.0) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 2 (0.1) (0.264) (0.04)
δηϊόω cut down, slay 2 (0.1) (0.132) (0.91)
δῆθεν really, in very truth 22 (1.6) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 182 (13.0) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 154 (11.0) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 153 (10.9) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 58 (4.1) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.1) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 43 (3.1) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 3 (0.2) (0.636) (1.96)
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 8 (0.6) (0.019) (0.0) too few
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 (0.1) (0.071) (0.04) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 16 (1.1) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 15 (1.1) (0.186) (0.2)
δεσπόζω to be lord 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
δεσμώτης a prisoner, captive 17 (1.2) (0.099) (0.07)
δεσμός anything for binding, a band, bond 11 (0.8) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 5 (0.4) (0.095) (0.1)
δεσμεύω to fetter, put in chains 4 (0.3) (0.049) (0.01)
δέος fear, alarm 8 (0.6) (0.383) (0.66)
δεξιότης dexterity, cleverness 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
δεξιός on the right hand 42 (3.0) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 12 (0.9) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 14 (1.0) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 12 (0.9) (0.702) (0.76)
δέμω to build 9 (0.6) (0.1) (0.38)
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 (0.1) (0.101) (0.62) too few
δελφίς the dolphin 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
δέλεαρ a bait 2 (0.1) (0.043) (0.05)
δεκατόω to take tithe of 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
δέκατος tenth 4 (0.3) (0.465) (0.5)
δεκάς a decad: a company of ten 2 (0.1) (0.279) (0.07)
δέκα ten 14 (1.0) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 2 (0.1) (0.717) (0.83)
δεινότης terribleness 1 (0.1) (0.096) (0.07) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 127 (9.1) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 1 (0.1) (0.106) (0.02) too few
δεῖμα fear, affright 1 (0.1) (0.134) (0.34) too few
δειλός cowardly, craven 9 (0.6) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 7 (0.5) (0.261) (0.18)
δείλη afternoon 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
δείκνυμι to show 53 (3.8) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 77 (5.5) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 (0.1) (0.15) (0.1) too few
δεῖ it is necessary 129 (9.2) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 4 (0.3) (0.135) (0.07)
δέ but 3,401 (243.1) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 34 (2.4) (0.228) (0.13)
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
Δάτος Datus 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 (0.1) (0.146) (0.16) too few
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 2 (0.1) (0.063) (0.07)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 4 (0.3) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 3 (0.2) (0.235) (0.23)
δάνειον a loan 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
Δαμασκός Damascus 2 (0.1) (0.116) (0.0) too few
δάμαλις a heifer 12 (0.9) (0.103) (0.01)
Δαλματεῖς Dalmatians 12 (0.9) (0.029) (0.01)
δάκτυλος a finger 6 (0.4) (1.064) (0.23)
δακτύλιος a ring, seal-ring 1 (0.1) (0.149) (0.1) too few
δάκρυον a tear 25 (1.8) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 11 (0.8) (0.363) (0.32)
δαΐς fire-brand, pinetorch 2 (0.1) (0.1) (0.18)
δαίς feast 2 (0.1) (0.193) (0.97)
δαίμων god; divine power 10 (0.7) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 (0.2) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 (0.1) (0.247) (0.16) too few
γωνία a corner, angle 2 (0.1) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 63 (4.5) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 3 (0.2) (0.188) (0.04)
γυναικωνῖτις the women's apartments 6 (0.4) (0.034) (0.01)
γυναικώδης woman-like, womanish 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 2 (0.1) (0.288) (0.18)
γυμνόω to strip naked 2 (0.1) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 6 (0.4) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 (0.1) (0.485) (0.17) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 3 (0.2) (0.53) (0.21)
γυῖον a limb 1 (0.1) (0.065) (0.52) too few
γύης part of plough; pl. lands 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
γρυπός hook-nosed, with aquiline nose 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
γρύζω grumble, mutter 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
γράφω to scratch, draw, write 29 (2.1) (7.064) (2.6)
γραφίς a stile for writing 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
γραφή drawing, writing; indictment 61 (4.4) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 4 (0.3) (0.075) (0.07)
γραῦς an old woman 1 (0.1) (0.125) (0.27) too few
γραμμή the stroke 3 (0.2) (1.361) (0.07)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 4 (0.3) (0.538) (0.02)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 (0.1) (0.19) (0.05) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 81 (5.8) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 118 (8.4) (3.743) (0.99)
γοργωπός fierce-eyed 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
Γοργώ the Gorgon 1 (0.1) (0.063) (0.13) too few
γοργός grim, fierce, terrible 17 (1.2) (0.061) (0.06)
γονυπετής falling on the knee 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
γόνυ the knee 6 (0.4) (0.542) (1.34)
γονεύς a begetter, father 7 (0.5) (0.464) (0.41)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 (0.1) (0.137) (0.06) too few
γοερός mournful, lamentable 4 (0.3) (0.018) (0.04)
γνωστός known, to be known 3 (0.2) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 5 (0.4) (1.416) (0.11)
γνωσιμαχέω to fight with 3 (0.2) (0.009) (0.03)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 4 (0.3) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 11 (0.8) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 152 (10.9) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 6 (0.4) (0.472) (0.18)
γνάθος the jaw 1 (0.1) (0.144) (0.08) too few
γλῶσσα the tongue 37 (2.6) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 7 (0.5) (1.252) (1.06)
γλουτός the rump 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 2 (0.1) (0.053) (0.04)
γλίσχρων glutton 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 (0.1) (0.281) (0.03) too few
γλαυκός gleaming, silvery 1 (0.1) (0.072) (0.07) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 132 (9.4) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 502 (35.9) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 6 (0.4) (0.117) (0.1)
γῆρας old age 4 (0.3) (0.553) (0.83)
γήπεδον a plot of ground 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
γῆ earth 56 (4.0) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
γεώργιον field 20 (1.4) (0.054) (0.0) too few
γεωμετρία geometry 3 (0.2) (0.365) (0.13)
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.1) (0.257) (0.02) too few
γέφυρα a dyke, dam 15 (1.1) (0.173) (0.75)
γεύω to give a taste of 2 (0.1) (0.409) (0.44)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 (0.1) (0.074) (0.07) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 11 (0.8) (0.646) (2.58)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.1) (0.127) (0.06) too few
γερόντιον a little old man 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
γέρας a gift of honour 1 (0.1) (0.251) (0.77) too few
γεραιός old 1 (0.1) (0.099) (0.54) too few
γένυς the jaw, side of the face, cheek; axe 1 (0.1) (0.203) (0.19) too few
γένος race, stock, family 69 (4.9) (8.844) (3.31)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
γέννημα that which is produced 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 4 (0.3) (2.666) (0.6)
γενναιότης nobleness of character, nobility 6 (0.4) (0.028) (0.09)
γενναῖος noble, excellent 98 (7.0) (0.793) (0.93)
γεννάδας noble 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 2 (0.1) (0.092) (0.21)
γενετή the hour of birth 2 (0.1) (0.086) (0.04)
γένεσις an origin, source, productive cause 4 (0.3) (4.522) (0.32)
γένειον the part covered by the beard, the chin 6 (0.4) (0.157) (0.13)
γενειάς a beard 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
γενεά race, stock, family 1 (0.1) (0.544) (0.95) too few
γέμω to be full 1 (0.1) (0.19) (0.24) too few
γέλως laughter 6 (0.4) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 (0.1) (0.381) (0.55) too few
γελάω to laugh 2 (0.1) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 (0.1) (0.229) (0.28) too few
γείνομαι to be born; to beget 2 (0.1) (0.087) (0.58)
γε at least, at any rate 353 (25.2) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 3 (0.2) (1.811) (0.48)
γαργαρεών uvula 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
γάρ for 920 (65.8) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 (0.1) (1.015) (1.15) too few
γαμικός of or for marriage, bridal 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
γαμετή a married woman, wife 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
γαμβρός any one connected by marriage 16 (1.1) (0.106) (0.26)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.1) (0.103) (0.1) too few
γάλα milk 1 (0.1) (0.9) (0.37) too few
γάζα treasure 2 (0.1) (0.045) (0.06)
βυσσοδομεύω to build in the deep 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
βύρσα the skin stripped off, a hide 7 (0.5) (0.047) (0.02)
βυθός the depth 2 (0.1) (0.135) (0.06)
βύθιος in the deep, sunken 6 (0.4) (0.02) (0.0) too few
βυθίζω to sink 2 (0.1) (0.01) (0.01)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 13 (0.9) (0.126) (0.48)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 24 (1.7) (0.183) (0.42)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 12 (0.9) (0.488) (0.44)
βρυχάομαι to roar, bellow 2 (0.1) (0.012) (0.07)
βρόχος a noose 5 (0.4) (0.171) (0.18)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
βροντή thunder 2 (0.1) (0.239) (0.39)
βρεφόω form into a foetus, engender 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
βρέφος the babe in the womb 4 (0.3) (0.235) (0.09)
βραχύς short 26 (1.9) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 10 (0.7) (0.539) (0.11)
βραδυτής slowness 2 (0.1) (0.146) (0.06)
βραδύς slow 11 (0.8) (0.818) (0.38)
βραδύνω to make slow, delay 4 (0.3) (0.08) (0.04)
βοῦς cow 11 (0.8) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 17 (1.2) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 205 (14.7) (8.59) (11.98)
βουλητός that is 15 (1.1) (0.041) (0.0) too few
βούλησις a willing 4 (0.3) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 2 (0.1) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 62 (4.4) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 67 (4.8) (1.283) (3.94)
βουλευτήριος advising 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 (0.1) (0.107) (0.15) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 11 (0.8) (0.159) (0.28)
βουκολέω to tend cattle 2 (0.1) (0.019) (0.05)
βόστρυχος a curl 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
Βόσπορος Bosporus 4 (0.3) (0.071) (0.17)
βόσκω to feed, tend 1 (0.1) (0.07) (0.32) too few
βόσκημα that which is fed 1 (0.1) (0.085) (0.05) too few
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 3 (0.2) (0.292) (0.1)
Βορέας North wind 6 (0.4) (0.257) (0.8)
βολίς a javelin 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
βολή a throw, the stroke 15 (1.1) (0.16) (0.13)
Βοιωτός a Boeotian 1 (0.1) (0.275) (1.74) too few
βόθρος any hole 2 (0.1) (0.077) (0.09)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 8 (0.6) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 28 (2.0) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 14 (1.0) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 6 (0.4) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 9 (0.6) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 14 (1.0) (0.903) (1.53)
βόα fish 6 (0.4) (0.336) (0.77)
βλοσυρός grim, fierce 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 (0.1) (0.25) (0.38) too few
βλέπω to see, have the power of sight 10 (0.7) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 15 (1.1) (0.086) (0.01)
βλασφημία a profane speech 1 (0.1) (0.223) (0.04) too few
βλάστημα offspring, an offshoot 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 3 (0.2) (0.12) (0.18)
βλάβη hurt, harm, damage 15 (1.1) (0.763) (0.45)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 (0.1) (0.047) (0.03) too few
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
βιόω to live, pass one's life 3 (0.2) (0.513) (0.3)
βιοτή a living, sustenance 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
βίος life 24 (1.7) (3.82) (4.12)
βιός a bow 24 (1.7) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 8 (0.6) (0.076) (0.13)
Βιθυνία Bithynia 10 (0.7) (0.104) (0.0) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 7 (0.5) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 (0.5) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 2 (0.1) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 10 (0.7) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 7 (0.5) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 3 (0.2) (0.203) (0.12)
βελτίων better 23 (1.6) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 38 (2.7) (0.533) (1.37)
βέλεμνον a dart, javelin 2 (0.1) (0.007) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 6 (0.4) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 6 (0.4) (0.761) (0.93)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 (0.1) (0.228) (0.2) too few
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 2 (0.1) (0.694) (0.15)
βασίλισσα queen 4 (0.3) (0.091) (0.02)
βασιλίς a queen, princess 131 (9.4) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 118 (8.4) (0.97) (0.55)
βασιλίζω to be of the king's party 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
βασιλεύω to be king, to rule, reign 58 (4.1) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 674 (48.2) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 63 (4.5) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 48 (3.4) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 212 (15.2) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 214 (15.3) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 (0.1) (0.245) (0.1) too few
βαρυσίδηρος heavy with iron 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βαρύς heavy 35 (2.5) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 2 (0.1) (0.225) (0.19)
βαρύμηνις heavy in wrath, exceeding wrathful 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
βᾶρος spice 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
βάρος weight 12 (0.9) (0.679) (0.29)
βᾶρις a flat-bottomed boat 4 (0.3) (0.063) (0.12)
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.1) (0.15) (0.09) too few
βάρβαρος barbarous 240 (17.2) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 42 (3.0) (0.185) (0.21)
βάπτω to dip in water 1 (0.1) (0.062) (0.12) too few
βάπτισμα baptism 7 (0.5) (0.337) (0.0) too few
βάλλω to throw 53 (3.8) (1.692) (5.49)
βαλλάντιον a bag, pouch, purse 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
βαλβίς the rope drawn across the race-course 3 (0.2) (0.013) (0.02)
βαλανεύς a bath-man 2 (0.1) (0.008) (0.02)
βαλανεῖον bathing-room 9 (0.6) (0.246) (0.07)
βαίνω to walk, step 3 (0.2) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 13 (0.9) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.1) (0.108) (0.14) too few
βάθος depth 9 (0.6) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βαθμίς a step 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 14 (1.0) (1.133) (0.31)
βάδην step by step 6 (0.4) (0.041) (0.16)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 9 (0.6) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 10 (0.7) (0.597) (0.64)
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 5 (0.4) (0.583) (0.04)
ἀψοφητί without noise 4 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἁψίς a juncture, loop, mesh 2 (0.1) (0.041) (0.04)
ἁψιμαχία a skirmishing 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 14 (1.0) (1.217) (0.15)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
Ἀχιλλεύς Achilles 2 (0.1) (0.6) (3.08)
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἄχθος a weight, burden, load 3 (0.2) (0.092) (0.13)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 12 (0.9) (0.277) (0.51)
ἄχειρ without hands 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
ἀχανής not opening the mouth 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
Ἀχαιός Achaian 1 (0.1) (0.976) (9.89) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 4 (0.3) (0.195) (0.11)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 (0.1) (0.082) (0.07)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 3 (0.2) (0.056) (0.04)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
ἀφρός foam 1 (0.1) (0.1) (0.08) too few
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 3 (0.2) (0.013) (0.01)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 (0.1) (0.644) (0.77) too few
ἀφρίζω to foam 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄφορμος departing from 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀφορμή a starting-point 5 (0.4) (0.47) (0.68)
ἀφορμάω to make to start from 2 (0.1) (0.033) (0.19)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 (0.2) (0.463) (0.05)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 6 (0.4) (0.081) (0.02)
ἀφορέω to be barren 4 (0.3) (0.048) (0.01)
ἀφοράω to look away from 12 (0.9) (0.669) (0.33)
ἄφοβος without fear 3 (0.2) (0.082) (0.04)
ἄφνω unawares, of a sudden 2 (0.1) (0.11) (0.22)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 36 (2.6) (1.67) (3.01)
ἀφιππάζομαι to ride off 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἄφιξις an arrival 16 (1.1) (0.129) (0.09)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀφικνέομαι to come to 7 (0.5) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 47 (3.4) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 (0.1) (0.275) (0.36) too few
ἀφηγέομαι to lead from 6 (0.4) (0.062) (0.18)
ἁφή a lighting, kindling; touch 3 (0.2) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 20 (1.4) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 5 (0.4) (0.27) (0.02)
ἀφελής without a stone, even, smooth 2 (0.1) (0.045) (0.03)
ἀφέλεια simplicity 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀφειδής unsparing 2 (0.1) (0.08) (0.07)
ἀφειδέω to be unsparing 6 (0.4) (0.025) (0.07)
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
ἀφανισμός extermination, destruction 2 (0.1) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 9 (0.6) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 7 (0.5) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 51 (3.6) (2.254) (1.6)
αὐχμός to burn 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
αὐχήν the neck, throat 11 (0.8) (0.335) (0.63)
αὔχη boasting, pride 2 (0.1) (0.007) (0.01)
αὐχέω to boast, plume oneself 6 (0.4) (0.077) (0.04)
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 6 (0.4) (0.016) (0.0) too few
αὐτόχθων sprung from the land itself 8 (0.6) (0.059) (0.09)
αὐτόχθονος country and all 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
αὐτόχειρ with one's own hand 2 (0.1) (0.062) (0.12)
αὐτοφυής self-grown 4 (0.3) (0.084) (0.04)
αὐτουργός self-working 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 608 (43.5) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3,175 (227.0) (173.647) (126.45)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 (0.1) (0.1) (0.39) too few
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 17 (1.2) (0.15) (0.21)
αὐτομολέω to desert 9 (0.6) (0.104) (0.24)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 5 (0.4) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 713 (51.0) (1.403) (0.25)
αὐτοκρατορία sovereignty 3 (0.2) (0.006) (0.0) too few
αὐτόθι on the spot 5 (0.4) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 5 (0.4) (0.38) (0.52)
αὐτοβοεί by a mere shout, at the first shout 2 (0.1) (0.016) (0.05)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 32 (2.3) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 4 (0.3) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 8 (0.6) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 3 (0.2) (0.551) (0.1)
αὐτάδελφος related as brother 5 (0.4) (0.01) (0.03)
αὐτάγγελος carrying one's own message, bringing news of what oneself has seen 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
αὔριον to-morrow 8 (0.6) (0.225) (0.2)
αὔρα air in motion, a breeze 1 (0.1) (0.081) (0.19) too few
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
αὖος dry 3 (0.2) (0.044) (0.08)
αὐξάνω to make large, increase, augment 6 (0.4) (1.963) (1.01)
αὐλών a hollow way, defile, glen 33 (2.4) (0.123) (0.28)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 4 (0.3) (0.482) (0.27)
αὐλίσκος a small reed, pipe 1 (0.1) (0.022) (0.05) too few
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 4 (0.3) (0.118) (0.04)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 18 (1.3) (0.086) (0.35)
αὐλητής a flute-player 2 (0.1) (0.122) (0.15)
αὐλή court 6 (0.4) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 1 (0.1) (0.219) (0.26) too few
αὐλαία curtain 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
αὖθις back, back again 224 (16.0) (2.732) (4.52)
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
αὐθήμερος on the same day 2 (0.1) (0.057) (0.13)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
Αὔγουστος Augustus 2 (0.1) (0.258) (0.0) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 9 (0.6) (0.298) (0.3)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 26 (1.9) (0.048) (0.04)
αὗ bow wow 4 (0.3) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 11 (0.8) (2.474) (4.78)
ἀτυχέω to be unlucky 1 (0.1) (0.118) (0.16) too few
Ἀττικός Attic, Athenian 1 (0.1) (0.555) (1.05) too few
Ἄτταλος Attalus 2 (0.1) (0.153) (0.97)
ἄττα form of address: "father" 2 (0.1) (0.23) (0.35)
ἄτρωτος unwounded 3 (0.2) (0.038) (0.04)
ἀτροφία want of food 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
Ἀτρεύς Atreus 1 (0.1) (0.055) (0.18) too few
ἄτρεστος not trembling, unfearing, fearless 3 (0.2) (0.009) (0.01)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 9 (0.6) (0.057) (0.01)
ἀτρέμα without trembling, without motion 2 (0.1) (0.104) (0.17)
ἀτραπός short cut 18 (1.3) (0.087) (0.18)
ἄτοπος out of place 6 (0.4) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.1) (0.119) (0.07) too few
ἀτμός steam, vapor 1 (0.1) (0.391) (0.03) too few
Ἀτλαντικός of Atlas, Atlantic 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀτιμώρητος unavenged 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.1) (0.224) (0.36) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 (0.1) (0.205) (0.13)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 2 (0.1) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 2 (0.1) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 2 (0.1) (0.184) (0.27)
ἀτεχνία want of art 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἄτερ without 21 (1.5) (0.127) (0.3)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 3 (0.2) (0.049) (0.03)
ἀτενής strained tight, clinging 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἀτελής without end 2 (0.1) (0.711) (0.19)
ἀτέλεστος without end 3 (0.2) (0.022) (0.07)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 9 (0.6) (1.165) (1.55)
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 2 (0.1) (0.029) (0.22)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 (0.1) (0.13) (0.09) too few
ἄτακτος not in battle-order 10 (0.7) (0.313) (0.19)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.1) (0.105) (0.09) too few
ἀσχολέω to engage, occupy 1 (0.1) (0.048) (0.02) too few
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 2 (0.1) (0.04) (0.24)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 14 (1.0) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 16 (1.1) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 16 (1.1) (0.453) (1.25)
ἀσυνταξία incapacity of entering into construction 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀσύντακτος not ranged together 8 (0.6) (0.038) (0.01)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 (0.1) (0.105) (0.08) too few
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 2 (0.1) (0.052) (0.07)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀσύμμετρος having no common measure 1 (0.1) (0.347) (0.02) too few
ἄστρον the stars 4 (0.3) (0.786) (0.18)
ἀστρολόγος astronomer 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀστρολογία astronomy 6 (0.4) (0.057) (0.01)
ἀστράτευτος without service, never having seen service 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 2 (0.1) (0.158) (0.04)
ἄστοχος missing the mark, aiming badly at 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀστοχία missing the mark, failing 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
ἀστοχέω to miss the mark, to miss, fail 5 (0.4) (0.017) (0.07)
ἀστήρ star 11 (0.8) (1.24) (0.27)
ἀστένακτος without sigh 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀστεμφής unmoved, unshaken 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
ἀστεῖος of the town 2 (0.1) (0.144) (0.05)
ἄστατος unstable 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
ἀστακτί not in drops 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Ἀσσύριος Assyrian 2 (0.1) (0.422) (0.22)
ἄσσα something, some 6 (0.4) (0.271) (0.46)
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
ἀσπίς a round shield 26 (1.9) (0.481) (1.51)
ἀσπιδηφόρος shield-bearing 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 1 (0.1) (0.043) (0.27) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 14 (1.0) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 12 (0.9) (0.221) (0.58)
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 (0.1) (0.139) (0.04)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 3 (0.2) (0.161) (0.19)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 4 (0.3) (0.257) (0.04)
ἀσκητικός laborious 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 2 (0.1) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 (0.1) (0.477) (0.49) too few
ἄσκεπτος inconsiderate, unreflecting 4 (0.3) (0.034) (0.04)
ἄσιτος without food, fasting 2 (0.1) (0.054) (0.04)
ἀσιτία want of food 1 (0.1) (0.113) (0.01) too few
ἀσινής unhurt, unharmed 7 (0.5) (0.053) (0.11)
Ἀσιᾶτις Asian 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Ἀσία Asia 29 (2.1) (0.787) (2.44)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 (0.1) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 (0.3) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 (0.1) (0.157) (0.14) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 5 (0.4) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 (0.1) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 12 (0.9) (0.395) (0.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 2 (0.1) (0.035) (0.15)
ἀρωγή help, aid, succour, protection 22 (1.6) (0.06) (0.21)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 (0.3) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 30 (2.1) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.1) (0.743) (0.3) too few
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 2 (0.1) (0.06) (0.0) too few
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 3 (0.2) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 16 (1.1) (0.7) (0.21)
ἀρχιερατικός of the high-priest 4 (0.3) (0.025) (0.0) too few
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 4 (0.3) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 22 (1.6) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 86 (6.1) (13.803) (8.53)
ἀρχαιρεσία an election of magistrates 2 (0.1) (0.014) (0.04)
ἀρχαῖος from the beginning 4 (0.3) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 6 (0.4) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 21 (1.5) (0.652) (1.45)
ἀρτηρία the wind-pipe 6 (0.4) (1.592) (0.0) too few
ἄρσην male 4 (0.3) (1.187) (0.63)
Ἀρσάκης Arsaces 1 (0.1) (0.074) (0.04) too few
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 (0.1) (0.136) (0.02) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 3 (0.2) (0.248) (0.14)
ἅρπαξ rapacious 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 (0.1) (0.507) (0.89)
ἅρπαγμα booty, prey 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀρόω to plough 1 (0.1) (0.138) (0.31) too few
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 3 (0.2) (0.123) (0.61)
ἄροτρον a plough 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
ἄρος use, profit, help 1 (0.1) (0.264) (0.13) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 2 (0.1) (0.371) (0.21)
ἀρνειός ram, wether (3-year old ram) 1 (0.1) (0.015) (0.1) too few
ἁρμονία a fastening 1 (0.1) (0.613) (0.44) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 18 (1.3) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 8 (0.6) (0.08) (0.04)
Ἀρμενία Armenia 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
ἁρμάμαξα a covered carriage 5 (0.4) (0.028) (0.04)
ἅρμα a chariot 4 (0.3) (0.52) (1.14)
ἄρκυς a net, hunter's net 2 (0.1) (0.039) (0.05)
ἄρκτος a bear 1 (0.1) (0.308) (0.35) too few
ἀρκτέος one must begin 2 (0.1) (0.061) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 13 (0.9) (1.255) (0.64)
ἀρκεόντως enough, abundantly 2 (0.1) (0.028) (0.04)
Ἀρίων Arion 1 (0.1) (0.016) (0.08) too few
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 (0.1) (0.311) (0.13) too few
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 (0.1) (2.814) (0.15) too few
ἄριστος best 17 (1.2) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 2 (0.1) (0.284) (0.36)
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
Ἀριστεύς Aristeus 1 (0.1) (0.032) (0.12) too few
ἀριστεύς the best man 3 (0.2) (0.071) (0.5)
ἀριστερός left, on the left 7 (0.5) (0.981) (0.53)
ἀριστεία excellence, prowess 3 (0.2) (0.035) (0.02)
ἀριστάω to take breakfast 4 (0.3) (0.092) (0.15)
Ἄριος Arians: name of the Medes 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἀριθμός number 19 (1.4) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 2 (0.1) (0.512) (0.18)
ἄρθρον a joint 1 (0.1) (0.873) (0.1) too few
Ἄρης Ares 8 (0.6) (0.644) (2.29)
ἀρηΐφιλος dear to Ares 4 (0.3) (0.022) (0.21)
ἀρήγω to help, aid, succour 1 (0.1) (0.063) (0.24) too few
ἀρή bane, ruin 1 (0.1) (0.32) (0.3) too few
ἀρετή goodness, excellence 29 (2.1) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 2 (0.1) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 3 (0.2) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 (0.3) (0.516) (0.74)
ἀρέσκεια obsequiousness 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
Ἀρειμάνιος pr.n., Avestan spirit of evil 3 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 (0.1) (0.083) (0.22)
ἀρδεία a watering 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀργυρώνητος bought with silver 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀργυρόω to cover with silver 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἄργυρος silver 6 (0.4) (0.301) (0.38)
ἀργυρολογέω to levy money 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 (0.1) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.1) (0.274) (0.63) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.1) (0.097) (0.04) too few
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 1 (0.1) (0.078) (0.6) too few
Ἄραψ Arab 1 (0.1) (0.129) (0.04) too few
ἀράχνη a spider, a spider’s web 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἀράομαι to pray to 2 (0.1) (0.193) (0.49)
Ἀραβία Arabia 2 (0.1) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 1 (0.1) (1.208) (2.41) too few
ἄρα particle: 'so' 61 (4.4) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 (0.1) (0.349) (0.3) too few
ἀπώλεια destruction 6 (0.4) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 16 (1.1) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 65 (4.6) (1.959) (1.39)
ἄπτερος without wings, unwinged 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ἄπταιστος not stumbling 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 4 (0.3) (0.039) (0.14)
ἀπρόσμαχος irresistible 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπρόσιτος unapproachable 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 3 (0.2) (0.107) (0.16)
ἀπρίξ with closed teeth 8 (0.6) (0.029) (0.03)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 9 (0.6) (0.166) (0.39)
ἀπράγμων free from business 1 (0.1) (0.046) (0.09) too few
ἀποχρώντως enough, sufficiently 2 (0.1) (0.043) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 68 (4.9) (0.311) (0.2)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀποφέρω to carry off 4 (0.3) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.1) (1.561) (0.4) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 (0.1) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 5 (0.4) (0.139) (0.16)
ἀποτρέχω to run off 1 (0.1) (0.04) (0.11) too few
ἀποτινάσσω to shake off 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 7 (0.5) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 10 (0.7) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 (0.1) (0.732) (0.26) too few
ἀποτελευτάω to end 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀποτειχίζω to wall off 1 (0.1) (0.033) (0.18) too few
ἀποτείνω to stretch out, extend 2 (0.1) (0.106) (0.02)
ἀποταφρεύω to fence off with a ditch 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 3 (0.2) (0.029) (0.07)
ἀποσφάζω to cut the throat of 4 (0.3) (0.095) (0.09)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 6 (0.4) (0.411) (0.28)
ἀποστοματίζω to dictate by word of mouth, teach by dictation 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 11 (0.8) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 5 (0.4) (0.068) (0.03)
ἀποστολεύς a magistrate who had to fit out 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀποστίλβω to be bright from 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀπόστημα distance, interval 1 (0.1) (0.247) (0.09) too few
ἀποστέρησις deprivation 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 8 (0.6) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 118 (8.4) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 8 (0.6) (0.055) (0.1)
ἀπόστασις a standing away from 6 (0.4) (0.519) (0.55)
ἀποστασία defection 18 (1.3) (0.073) (0.0) too few
ἀποσπάω to tear 1 (0.1) (0.179) (0.4) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀποσκώπτω to banter, rally 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀποσκευάζω to pull off 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
ἀπορροή flowing off, stream 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 3 (0.2) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 28 (2.0) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.075) (0.09) too few
ἀπορρέω to flow 6 (0.4) (0.447) (0.21)
ἀπορράσσω beat off 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἄπορος without passage 2 (0.1) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 4 (0.3) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 4 (0.3) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 (0.1) (0.868) (0.49)
ἀποπτύω to spit out 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἀποπνίγω to choke, throttle 9 (0.6) (0.074) (0.1)
ἀποπνέω to breathe forth 2 (0.1) (0.021) (0.1)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 18 (1.3) (0.045) (0.07)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 2 (0.1) (0.041) (0.02)
ἀποπλέω to sail away, sail off 9 (0.6) (0.211) (1.27)
ἀποπίπτω to fall off from 2 (0.1) (0.097) (0.11)
ἀποπηδάω to leap off from 2 (0.1) (0.031) (0.02)
ἀποπέμπω to send off 18 (1.3) (0.347) (1.56)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 22 (1.6) (0.088) (0.19)
ἀποπειράζω make trial of, prove 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀπόπειρα a trial, essay 4 (0.3) (0.029) (0.03)
ἀποπαύω to stop 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
ἀποπάλλω to hurl 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἄπονος without toil 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ἀπόνοια loss of all sense 9 (0.6) (0.159) (0.1)
ἀπονίναμαι to have the use 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
ἀπονεύω to bend away from 14 (1.0) (0.045) (0.13)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 4 (0.3) (0.257) (0.1)
ἀπόμοιρος forming a branch 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀπόμοιρα portion 7 (0.5) (0.023) (0.0) too few
ἀπόμαχος past fighting, past service 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀπομάχομαι to fight from 9 (0.6) (0.054) (0.04)
ἀπολύω to loose from 22 (1.6) (0.637) (0.92)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 (0.2) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 2 (0.1) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 25 (1.8) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 5 (0.4) (0.6) (0.92)
ἀπολέμητος not warred on 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀπολείπω to leave over 9 (0.6) (1.035) (1.83)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 4 (0.3) (0.021) (0.11)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 (0.2) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 7 (0.5) (0.609) (0.61)
ἀποκωλύω to hinder 2 (0.1) (0.031) (0.07)
ἀποκτείνω to kill, slay 9 (0.6) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 (0.2) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
ἀπόκροτος beaten 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀπόκρισις a separating; a reply 7 (0.5) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 11 (0.8) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 6 (0.4) (0.115) (0.16)
ἀποκοπή a cutting off 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 (0.1) (0.059) (0.13) too few
ἀποκνέω to shrink from 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
ἀποκλίνω to turn off 7 (0.5) (0.105) (0.1)
ἀποκλαίω to weep aloud 2 (0.1) (0.012) (0.04)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 4 (0.3) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 9 (0.6) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 5 (0.4) (0.145) (0.32)
ἀποίχομαι to be gone away, to be far from 1 (0.1) (0.02) (0.15) too few
ἄποικος away from home 4 (0.3) (0.071) (0.33)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 22 (1.6) (4.322) (6.41)
ἀποδύω to strip off 2 (0.1) (0.062) (0.14)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.1) (0.224) (0.06) too few
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.1) (0.032) (0.07) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.1) (0.104) (0.17) too few
ἀποδιώκω to chase away 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 20 (1.4) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 8 (0.6) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.1) (0.127) (0.03) too few
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 (0.1) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 3 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 13 (0.9) (0.524) (1.39)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 4 (0.3) (0.033) (0.2)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 14 (1.0) (2.54) (2.03)
ἀποδατέομαι to portion out to 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 3 (0.2) (0.087) (0.08)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 (0.1) (0.136) (0.21)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 17 (1.2) (0.227) (0.33)
ἀπογεύω to give 2 (0.1) (0.035) (0.02)
ἀποβλέπω look steadily at 16 (1.1) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 5 (0.4) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 35 (2.5) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 352 (25.2) (30.074) (22.12)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἄπλωτος not navigated, not navigable 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἁπλῶς singly, in one way 14 (1.0) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόος single, simple 19 (1.4) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ἄπιστος not to be trusted 3 (0.2) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 (0.1) (0.428) (0.66) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 4 (0.3) (0.056) (0.11)
ἀπέχω to keep off 28 (2.0) (1.184) (1.8)
ἀπέχθεια hatred 4 (0.3) (0.063) (0.14)
ἀπευθύνω to make straight again 2 (0.1) (0.03) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 89 (6.4) (1.325) (1.52)
ἀπερίστατος unguarded, solitary 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἀπεριμέριμνος free from care 6 (0.4) (0.009) (0.01)
ἀπεριήγητος not traced out 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 4 (0.3) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.1) (0.101) (0.06) too few
ἀπεντεῦθεν at this point 3 (0.2) (0.007) (0.01)
ἀπέναντι opposite, against 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
ἀπεμπολάω to sell 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 5 (0.4) (0.036) (0.21)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 25 (1.8) (0.253) (0.62)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 3 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 2 (0.1) (0.179) (0.27)
ἀπείρων without experience, ignorant 2 (0.1) (0.524) (0.27)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.1) (0.399) (0.01) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 10 (0.7) (2.444) (0.58)
ἀπειροπόλεμος inexperienced in war 6 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 4 (0.3) (0.208) (0.34)
ἀπείργω to keep away from, debar from 27 (1.9) (0.11) (0.25)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 (0.1) (0.091) (0.25) too few
ἄπειμι2 go away 58 (4.1) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 54 (3.9) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 13 (0.9) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 20 (1.4) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 20 (1.4) (0.364) (0.42)
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 (0.4) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 3 (0.2) (0.042) (0.01)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 8 (0.6) (0.574) (0.24)
ἀπαστράπτω to flash forth 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἅπας quite all, the whole 504 (36.0) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ἀπαρτί completely 13 (0.9) (0.028) (0.01)
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
ἀπαραμύθητος not to be persuaded, inconsolable 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
ἀπαρακάλυπτος uncovered 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἁπαξαπλῶς in general 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ἅπαξ once 17 (1.2) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 8 (0.6) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 15 (1.1) (0.083) (0.0) too few
ἁπανταχόσε to every place 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἁπανταχόθεν from all sides 42 (3.0) (0.074) (0.0) too few
ἀπανίστημι to make rise up and depart, send away 2 (0.1) (0.029) (0.08)
ἀπάνθρωπος far from man 4 (0.3) (0.032) (0.01)
ἁπαλός soft to the touch, tender 4 (0.3) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 13 (0.9) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 6 (0.4) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.1) (0.17) (0.13) too few
ἀπαιωρέομαι to hang down from above, hang suspended, hover about 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 10 (0.7) (0.52) (0.4)
ἀπαίσιος ill-omened 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 42 (3.0) (0.219) (0.18)
ἀπαίδευτος uneducated 2 (0.1) (0.102) (0.03)
ἀπαιδευσία want of education 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
ἀπαθής not suffering 2 (0.1) (0.426) (0.13)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 6 (0.4) (0.069) (0.0) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 11 (0.8) (0.763) (1.22)
ἀπάγχω to strangle, throttle 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 15 (1.1) (0.471) (0.66)
ἀπαγόρευσις failure of strength, exhaustion 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 57 (4.1) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 (0.3) (0.486) (0.04)
ἄοικος houseless, homeless 2 (0.1) (0.021) (0.01)
ἀοίκητος uninhabited 2 (0.1) (0.05) (0.04)
ἄξων an axle 4 (0.3) (0.17) (0.1)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 26 (1.9) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 71 (5.1) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 (0.1) (0.083) (0.3) too few
ἄξιος worthy 43 (3.1) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.1) (0.078) (0.1) too few
ἀξιόμαχος a match for 20 (1.4) (0.069) (0.11)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 9 (0.6) (0.335) (0.18)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 10 (0.7) (0.326) (0.27)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 2 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἀξία the worth 7 (0.5) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 2 (0.1) (0.088) (0.13)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.1) (0.362) (0.04) too few
ἀνωμαλία unevenness 2 (0.1) (0.419) (0.03)
ἄνωθεν from above, from on high 82 (5.9) (1.358) (0.37)
ἀνώδυνος free from pain 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
ἄνω2 up, upwards 9 (0.6) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 20 (1.4) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 6 (0.4) (0.32) (0.58)
ἀνυπότακτος not made subject 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 5 (0.4) (0.08) (0.09)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 4 (0.3) (0.048) (0.07)
ἀνυπόκριτος without dissimulation 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀνύποιστος insupportable 7 (0.5) (0.014) (0.0) too few
ἀνυπέρθετος immediate 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ἀνυδρία want of water, drought 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ἄντυξ the edge 1 (0.1) (0.011) (0.11) too few
ἄντρον a cave, grot, cavern 2 (0.1) (0.107) (0.44)
ἀντιφθέγγομαι to return a sound, echo 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 4 (0.3) (0.186) (0.38)
ἀντισηκόω to counterbalance, compensate for 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 3 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀντίποινα requital, retribution 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 8 (0.6) (0.125) (0.35)
ἀντιπέρας over against, on the other side 1 (0.1) (0.03) (0.15) too few
ἀντιπέρα the opposite coast 1 (0.1) (0.039) (0.21) too few
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 4 (0.3) (0.027) (0.07)
ἀντίπαλος wrestling against 8 (0.6) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 25 (1.8) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 7 (0.5) (0.086) (0.0) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 43 (3.1) (0.46) (0.04)
ἀντιμηχανάομαι to contrive against 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἀντιμέτωπος front to front 2 (0.1) (0.009) (0.01)
Ἀντίμαχος Antimachus 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἀντίμαχος capable of meeting in war 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀντιμάχομαι to fight against 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντίλυτρον a ransom 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 4 (0.3) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 24 (1.7) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 6 (0.4) (0.087) (0.29)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (0.2) (2.123) (0.03)
ἀντικαθίστημι to lay down 23 (1.6) (0.068) (0.09)
ἀντίθετος opposed, antithetic 3 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 (0.1) (0.063) (0.49) too few
ἀντιδράω to act against, retaliate 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ἀντίδοτος given in lieu of 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 2 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 2 (0.1) (0.037) (0.07)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 13 (0.9) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 28 (2.0) (0.372) (0.81)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 2 (0.1) (0.09) (0.4)
ἀνταίρω to raise against 2 (0.1) (0.019) (0.08)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 2 (0.1) (0.025) (0.02)
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 9 (0.6) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 3 (0.2) (0.185) (0.13)
ἀνοικοδομέω to build up 7 (0.5) (0.05) (0.02)
ἀνοίγνυμι to open 9 (0.6) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 5 (0.4) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 2 (0.1) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 2 (0.1) (0.102) (0.05)
Ἀννίβας Hannibal 1 (0.1) (0.438) (2.18) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 10 (0.7) (1.583) (2.13)
ἄνισος unequal, uneven 1 (0.1) (0.593) (0.09) too few
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 14 (1.0) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 8 (0.6) (0.15) (0.0) too few
ἀνιάω to grieve, distress 16 (1.1) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 2 (0.1) (0.163) (0.01)
ἀνιάομαι to cure again, repair 13 (0.9) (0.09) (0.05)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 2 (0.1) (0.093) (0.22)
ἄνθρωπος man, person, human 89 (6.4) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 8 (0.6) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 (0.1) (0.327) (0.43) too few
ἄνθος a blossom, flower 5 (0.4) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 6 (0.4) (0.222) (0.33)
ἀνθέω to blossom, bloom 2 (0.1) (0.15) (0.15)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀνήρ a man 315 (22.5) (10.82) (29.69)
ἀνήλιος without sun, sunless 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀνήκω to have come up to 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 3 (0.2) (0.107) (0.3)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνηβάω to grow young again 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄνη fulfilment 10 (0.7) (0.216) (0.02)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 10 (0.7) (0.107) (0.11)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 38 (2.7) (1.082) (1.41)
ἀνευφημέω to shout εὐφήμει; to shriek, to cry 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄνευ without 22 (1.6) (2.542) (1.84)
ἄνετος relaxed, slack, loose 3 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀνέτοιμος unready, not ready 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 7 (0.5) (0.2) (0.04)
ἀνερωτάω to ask 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
ἀνέρχομαι to go up 23 (1.6) (0.299) (0.27)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 (0.1) (0.061) (0.03) too few
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 (0.1) (0.046) (0.06) too few
ἀνεπιβούλευτος without plots 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀνεπίβατος not to be climbed 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 4 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἀνενδοίαστος indubitable 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἄνεμος wind 18 (1.3) (0.926) (2.26)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 1 (0.1) (0.06) (0.29) too few
ἀνελπιστία hopelessness 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνέλκω to draw up 1 (0.1) (0.042) (0.15) too few
ἀνελίσσω to unroll 3 (0.2) (0.039) (0.01)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 3 (0.2) (0.069) (0.17)
ἀνέκαθεν from above, from the first 17 (1.2) (0.082) (0.18)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἄνειμι go up, reach 16 (1.1) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 5 (0.4) (0.26) (0.13)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 11 (0.8) (0.09) (0.15)
Ἄνδρος Andros 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
ἀνδροκτασία slaughter of men 4 (0.3) (0.019) (0.05)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 6 (0.4) (0.048) (0.01)
ἀνδρίζω to make a man of 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 9 (0.6) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 6 (0.4) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 31 (2.2) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.1) (0.124) (0.31) too few
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 2 (0.1) (0.047) (0.24)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
ἀνδραγάθημα a brave deed 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 4 (0.3) (0.035) (0.04)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 (0.1) (0.098) (0.37) too few
ἀναχωρέω to go back 4 (0.3) (0.575) (1.94)
ἀναχώννυμι to heap up into a mound 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 (0.1) (0.224) (0.14) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 26 (1.9) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 2 (0.1) (0.064) (0.07)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 13 (0.9) (0.276) (0.31)
ἄναυδος speechless, silent 1 (0.1) (0.038) (0.08) too few
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 (0.1) (0.089) (0.01)
ἀνατρέχω to run back 5 (0.4) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.1) (0.081) (0.06) too few
ἀνατρέπω to turn up 1 (0.1) (0.306) (0.18) too few
ἀνατολικός eastern 4 (0.3) (0.053) (0.0) too few
ἀνατολή a rising, rise 32 (2.3) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 36 (2.6) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.1) (0.358) (0.21) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 5 (0.4) (0.197) (0.26)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (0.1) (0.356) (0.38)
ἀνάστημα height 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἀναστέλλω to raise up 7 (0.5) (0.056) (0.05)
ἀνασταυρόω to impale 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 3 (0.2) (0.223) (0.98)
ἀνασειράζω to draw back with a rein, to hold in check 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἀναρτάω to hang to 2 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀνάρρυσις rescue 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀναρριχάομαι to clamber up with the hands and feet, scramble up 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνάρρησις a proclamation 7 (0.5) (0.043) (0.0) too few
ἀναρρήγνυμι to break up 6 (0.4) (0.038) (0.09)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 8 (0.6) (0.065) (0.13)
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
ἀνάπτω to make fast on 11 (0.8) (0.184) (0.26)
ἀναπτύσσω to unfold 3 (0.2) (0.037) (0.04)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 8 (0.6) (0.478) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 8 (0.6) (0.362) (0.24)
ἀναπληρόω to fill up 2 (0.1) (0.149) (0.07)
ἀνάπλεος quite full of 2 (0.1) (0.061) (0.01)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
ἀναπίπτω to fall back 16 (1.1) (0.08) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 10 (0.7) (0.1) (0.11)
ἀναπέμπω to send up 3 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 12 (0.9) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 (0.2) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 (0.1) (0.194) (0.08)
ἀνάπαυλα repose, rest 2 (0.1) (0.042) (0.04)
ἀνάπαλιν back again 1 (0.1) (0.435) (0.01) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 6 (0.4) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 16 (1.1) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 3 (0.2) (0.026) (0.02)
ἀνανεύω to throw the head back 10 (0.7) (0.064) (0.12)
ἀνανεόομαι to renew 2 (0.1) (0.069) (0.32)
ἄνανδρος husbandless 4 (0.3) (0.07) (0.13)
ἀνανδρία want of manhood 2 (0.1) (0.043) (0.14)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 2 (0.1) (0.197) (0.05)
ἀναμίξ promiscuously 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 9 (0.6) (0.653) (0.51)
ἀναμεταξύ between, intermediate 24 (1.7) (0.038) (0.0) too few
ἀνάμεστος filled full 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀναμένω to wait for, await 7 (0.5) (0.257) (0.25)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.1) (0.152) (0.12) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.1) (0.084) (0.08) too few
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 2 (0.1) (0.028) (0.07)
ἀνάλωμα expenditure, cost 2 (0.1) (0.062) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.1) (0.251) (0.1) too few
ἀνάλογος proportionate 2 (0.1) (1.072) (0.04)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἀναλογία proportion 1 (0.1) (0.729) (0.01) too few
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 1 (0.1) (0.023) (0.18) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 7 (0.5) (0.415) (0.39)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 81 (5.8) (1.23) (1.34)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 9 (0.6) (0.034) (0.0) too few
ἀνάκτορον a palace 16 (1.1) (0.045) (0.02)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 21 (1.5) (0.111) (0.18)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 2 (0.1) (0.022) (0.04)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 (0.1) (0.108) (0.1) too few
ἀνακουφίζω to lift up 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀνακόπτω to drive back 9 (0.6) (0.056) (0.01)
ἀνακοπή a beating back: the recoil 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνακοινόω to communicate 6 (0.4) (0.035) (0.05)
ἀνακλίνω to lean 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
ἀνακλητικός fit for exhorting 3 (0.2) (0.016) (0.01)
ἀνακινέω to sway 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 3 (0.2) (0.243) (0.18)
ἀνακαλύπτω to uncover 4 (0.3) (0.034) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 18 (1.3) (0.222) (0.38)
ἀναίτιος not being the cause 5 (0.4) (0.125) (0.12)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 17 (1.2) (0.101) (0.07)
ἀναισχυντία shamelessness 2 (0.1) (0.053) (0.05)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 5 (0.4) (0.326) (0.04)
ἀναίρω to lift up 8 (0.6) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 50 (3.6) (3.379) (1.22)
ἀναιρετικός destructive 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀναίρεσις a taking up 2 (0.1) (0.296) (0.13)
ἀναιμωτί without shedding blood 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀναιδής shameless 2 (0.1) (0.104) (0.18)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 4 (0.3) (0.026) (0.05)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 5 (0.4) (0.111) (0.01)
ἀναζήτησις investigation 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 29 (2.1) (0.097) (0.07)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 3 (0.2) (0.112) (0.58)
ἀναδύνω to come to the top of water 2 (0.1) (0.028) (0.09)
ἀναδρομή running up: 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 3 (0.2) (0.169) (0.15)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 6 (0.4) (0.05) (0.04)
ἀναδέω to bind 12 (0.9) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 37 (2.6) (0.274) (0.38)
ἀναδέμω block by building up 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 36 (2.6) (0.291) (0.35)
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀναγωγός bringing up, eliciting 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 16 (1.1) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 3 (0.2) (0.637) (0.13)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 4 (0.3) (0.221) (0.1)
ἀνάγνωσις recognition 2 (0.1) (0.089) (0.05)
ἀναγνωρίζω recognize 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 21 (1.5) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 (0.4) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 (0.1) (1.907) (0.49) too few
ἀναγκάζω to force, compel 12 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 5 (0.4) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 7 (0.5) (0.068) (0.1)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.1) (0.135) (0.19) too few
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 3 (0.2) (0.077) (0.15)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 28 (2.0) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 (0.4) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 10 (0.7) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 45 (3.2) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 199 (14.2) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 65 (4.6) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 39 (2.8) (4.116) (5.17)
ἀμφορεύς an amphora, jar, urn 2 (0.1) (0.052) (0.09)
Ἀμφίων Amphion 11 (0.8) (0.058) (0.07)
ἀμφίστομος with double mouth 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.1) (0.087) (0.14) too few
Ἀμφίπολις Amphipolis 1 (0.1) (0.051) (0.25) too few
Ἄμφιος Amphius 10 (0.7) (0.028) (0.02)
ἀμφιέννυμι to put round 4 (0.3) (0.094) (0.12)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιάζω to clothe 3 (0.2) (0.014) (0.03)
ἀμφί on both sides 35 (2.5) (1.179) (5.12)
ἀμφήκης two-edged 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 11 (0.8) (0.641) (2.44)
Ἀμύντας Amyntas 1 (0.1) (0.066) (0.21) too few
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 7 (0.5) (0.049) (0.01)
ἀμύητος uninitiated 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀμπελών a vineyard 4 (0.3) (0.175) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 1 (0.1) (0.403) (0.33) too few
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 (0.1) (0.11) (0.08) too few
ἁμός our, my > ἐμός 17 (1.2) (0.628) (1.32)
ἀμόλυντος undefiled 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἄμοιρος without share in 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.1) (0.173) (0.13) too few
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.1) (0.067) (0.17) too few
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 (0.1) (0.06) (0.18) too few
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 4 (0.3) (0.076) (0.18)
ἀμήχανος without means 12 (0.9) (0.303) (0.42)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 24 (1.7) (0.081) (0.19)
ἀμηχανέω to be at a loss for 2 (0.1) (0.03) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.1) (0.374) (0.01) too few
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
ἀμέτοχος having no share of 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀμετακίνητος immovable 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 3 (0.2) (0.028) (0.03)
ἀμεριμνία freedom from care 4 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἀμερής without parts, indivisible 1 (0.1) (0.427) (0.0) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 3 (0.2) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 10 (0.7) (0.488) (0.55)
ἀμελέτητος unpractised 4 (0.3) (0.021) (0.01)
ἀμέλεια indifference, negligence 3 (0.2) (0.069) (0.1)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 (0.2) (1.486) (1.76)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 2 (0.1) (0.014) (0.04)
ἀμείβω change, alternate, respond 6 (0.4) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 3 (0.2) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 9 (0.6) (0.085) (0.1)
ἀμαχητί without battle 6 (0.4) (0.021) (0.09)
ἀμαχεί without resistance 2 (0.1) (0.038) (0.08)
ἀμαύρωσις darkening 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 (0.1) (0.305) (0.03) too few
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 (0.3) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 (0.1) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 19 (1.4) (0.207) (0.48)
ἀμαθία ignorance 2 (0.1) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.1) (0.171) (0.24) too few
ἅμα at once, at the same time 155 (11.1) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 15 (1.1) (0.176) (0.26)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 7 (0.5) (0.028) (0.03)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 (0.1) (0.156) (0.03)
ἀλωπέκειος of a fox 2 (0.1) (0.006) (0.02)
ἀλύω to wander in mind 3 (0.2) (0.043) (0.08)
ἅλυσις a chain 2 (0.1) (0.062) (0.1)
Ἅλυς Halys 1 (0.1) (0.027) (0.16) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.1) (0.205) (0.07) too few
ἁλυκός salt 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
ἄλσος a glade 3 (0.2) (0.187) (0.44)
ἄλσις growth 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
ἅλς a lump of salt 1 (0.1) (0.493) (1.14) too few
ἁλουργίς a purple robe 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 3 (0.2) (0.055) (0.02)
ἄλογος without 4 (0.3) (1.824) (0.47)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 2 (0.1) (0.061) (0.17)
ἀλογία want of respect 1 (0.1) (0.09) (0.24) too few
ἁλμυρός salt, briny 3 (0.2) (0.229) (0.13)
ἅλμη sea-water, brine 2 (0.1) (0.117) (0.13)
ἅλμα a spring, leap, bound 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἄλλως in another way 45 (3.2) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 9 (0.6) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 13 (0.9) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 391 (28.0) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 4 (0.3) (0.085) (0.3)
ἀλλόκοτος of unusual nature 3 (0.2) (0.063) (0.01)
ἀλλοῖος of another sort 2 (0.1) (0.199) (0.24)
ἄλλοθεν from another place 5 (0.4) (0.127) (0.28)
ἀλλοδαπός belonging to another people 7 (0.5) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 59 (4.2) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.1) (0.52) (0.89) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 (0.1) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀλλαχόθεν from another place 3 (0.2) (0.04) (0.01)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 3 (0.2) (0.139) (0.1)
ἀλλαγή a change 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
ἀλλά otherwise, but 816 (58.3) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 2 (0.1) (0.108) (0.54)
ἀλκί might, strength 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
Ἄλκηστις Alcestis 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ἀλκή strength 5 (0.4) (0.19) (0.95)
ἀλιτήριος sinning 2 (0.1) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 51 (3.6) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 3 (0.2) (0.124) (0.44)
ἅλιος2 fruitless, unprofitable, vain, idle 1 (0.1) (0.028) (0.21) too few
ἅλιος of the sea 1 (0.1) (0.061) (0.43) too few
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 (0.1) (0.106) (0.05) too few
ἀληθινός agreeable to truth 2 (0.1) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 31 (2.2) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 42 (3.0) (3.154) (1.99)
Ἀλεξίας Alexias 52 (3.7) (0.074) (0.0) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 12 (0.9) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 3 (0.2) (0.46) (0.38)
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.1) (0.18) (0.14) too few
ἀλεκτοροφωνία cock-crow 3 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀλέγω to trouble oneself, have a care 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
ἀλέα an escape; warmth 3 (0.2) (0.076) (0.05)
ἄλγος pain 3 (0.2) (0.129) (0.93)
ἄλγημα pain, suffering 1 (0.1) (0.27) (0.0) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 7 (0.5) (0.146) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 3 (0.2) (0.446) (0.51)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 3 (0.2) (0.044) (0.04)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 6 (0.4) (0.049) (0.07)
ἀλαλαγμός loud noise 7 (0.5) (0.026) (0.01)
ἀλαλαγή a shouting 5 (0.4) (0.016) (0.0) too few
ἀλαζών a vagabond 2 (0.1) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 4 (0.3) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 5 (0.4) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 4 (0.3) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 2 (0.1) (0.079) (0.01)
ἀκωκή a point 3 (0.2) (0.014) (0.13)
ἄκυρος without authority 1 (0.1) (0.067) (0.06) too few
ἀκύμαντος not washed by the waves 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀκτίς a ray, beam 5 (0.4) (0.291) (0.18)
ἄκτινος of elder-wood 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἀκτήμων without property, poor 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀκτή2 corn 1 (0.1) (0.038) (0.2) too few
ἀκτή headland, foreland, promontory 11 (0.8) (0.166) (0.8)
ἀκτέα the elder-tree 5 (0.4) (0.097) (0.37)
ἀκρωτήριον any prominent part 7 (0.5) (0.068) (0.18)
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 4 (0.3) (0.039) (0.04)
ἄκρος at the furthest point 8 (0.6) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 17 (1.2) (0.277) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 28 (2.0) (0.978) (0.69)
ἀκρολοφία mountain ridge, hilly country 24 (1.7) (0.034) (0.01)
ἀκροθιγής touching on the surface, touching the lips 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 13 (0.9) (0.046) (0.15)
ἀκροβόλισις a skirmishing 10 (0.7) (0.028) (0.08)
ἀκροβολίζομαι to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish 2 (0.1) (0.027) (0.13)
ἀκροατής a hearer 2 (0.1) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 1 (0.1) (0.269) (0.05) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 5 (0.4) (0.201) (0.14)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 2 (0.1) (0.025) (0.09)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 3 (0.2) (0.079) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 35 (2.5) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 4 (0.3) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 10 (0.7) (0.447) (0.18)
ἀκρατής powerless, impotent 10 (0.7) (0.371) (0.06)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 (0.1) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 90 (6.4) (6.886) (9.12)
ἄκουσμα a thing heard 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀκοσμία disorder 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀκόρεστος insatiate 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀκόλουθος following, attending on 1 (0.1) (0.882) (0.44) too few
ἀκολουθέω to follow 2 (0.1) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 (0.1) (0.33) (0.09) too few
ἀκοίμητος sleepless 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 19 (1.4) (0.941) (0.44)
ἀκμής untiring, unwearied 2 (0.1) (0.022) (0.03)
ἀκμή a point, edge 9 (0.6) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 6 (0.4) (0.35) (0.35)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 6 (0.4) (1.017) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 13 (0.9) (0.237) (0.15)
ἀκινάκης a short straight sword 9 (0.6) (0.038) (0.1)
ἀκίβδηλος unadulterated, genuine 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀκήρυκτος unannounced, unproclaimed 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.1) (0.091) (0.41) too few
ἀκάτιον a light boat 8 (0.6) (0.031) (0.04)
ἀκατάσχετος not to be checked 10 (0.7) (0.022) (0.0) too few
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 2 (0.1) (0.026) (0.04)
ἀκατάπληκτος undaunted 6 (0.4) (0.02) (0.0) too few
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀκάνθινος of thorns 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.1) (0.191) (0.05)
ἀκάθεκτος ungovernable 19 (1.4) (0.035) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 (0.1) (0.33) (0.01) too few
Ἀκαδήμεια the Academy 3 (0.2) (0.064) (0.03)
αἰώνιος lasting for an age 2 (0.1) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 (0.1) (1.619) (0.49)
ἀΐω perceive 1 (0.1) (0.094) (0.88) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 6 (0.4) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 3 (0.2) (0.205) (0.01)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 7 (0.5) (0.158) (0.24)
αἴφνης suddenly 6 (0.4) (0.014) (0.0) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 18 (1.3) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 (0.2) (0.646) (0.49)
αἰτίαμα a charge, guilt imputed 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
αἰτία a charge, accusation 56 (4.0) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 14 (1.0) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 69 (4.9) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 (0.1) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 (0.1) (0.33) (0.37)
Αἰσχίνης Aeschines 1 (0.1) (0.114) (0.06) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.248) (0.86) too few
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.052) (0.28) too few
αἴσιος boding well, auspicious 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
αἰσθητικός of/for sense perception 1 (0.1) (0.851) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 9 (0.6) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 30 (2.1) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 29 (2.1) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 35 (2.5) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 (0.1) (0.797) (0.15) too few
αἵρεσις a taking especially 31 (2.2) (1.136) (0.78)
αἰονάω moisten, foment 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Αἶνος Aenus, city in Thrace 5 (0.4) (0.031) (0.06)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 (0.1) (0.381) (0.1)
Αἷμος Lat. Haemus, mod. Balkan mountain range 5 (0.4) (0.019) (0.04)
Αἰμίλιος Aemilius 1 (0.1) (0.085) (0.22) too few
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
αἷμα blood 47 (3.4) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 2 (0.1) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 (0.1) (0.081) (0.1)
αἴθριος clear, bright, fair 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
αἰθρία in clear weather 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.1) (0.259) (0.56) too few
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 2 (0.1) (0.272) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 6 (0.4) (0.378) (0.55)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 (0.2) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 (0.4) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 (0.2) (1.206) (2.43)
αἴγλη the light of the sun, radiance 3 (0.2) (0.063) (0.16)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 5 (0.4) (0.127) (0.37)
Αἰγαῖος Aegaean 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
Αἴας Ajax 2 (0.1) (0.378) (2.05)
αἴ2 ha! 2 (0.1) (0.258) (0.26)
αἰ if 2 (0.1) (0.605) (0.09)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 2 (0.1) (0.024) (0.05)
ἀθυμόω dishearten 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 9 (0.6) (0.101) (0.13)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 2 (0.1) (0.096) (0.2)
ἀθρόος in crowds 31 (2.2) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 5 (0.4) (0.621) (1.13)
ἆθλος a contest for a prize 2 (0.1) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 6 (0.4) (0.254) (0.71)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 (0.1) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 2 (0.1) (0.252) (0.24)
ἄθλημα a contest 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἄθηρος without wild beasts 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Ἀθήνη Athena 6 (0.4) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 (0.1) (1.603) (10.38) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 4 (0.3) (0.914) (3.9)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 2 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 2 (0.1) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 3 (0.2) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
ἀθαρσής discouraged, downhearted 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀθάνατος undying, immortal 10 (0.7) (1.155) (2.91)
ἀήσσητος unconquered 3 (0.2) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 19 (1.4) (3.751) (0.71)
ἀήθης unwonted, unusual 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 2 (0.1) (0.031) (0.06)
ἀζαλέος dry, parched 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
ἀετός an eagle 2 (0.1) (0.297) (0.41)
ἀέριος in the mist 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 5 (0.4) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 6 (0.4) (1.616) (8.21)
ἀειθαλής ever-green 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀείδω to sing 8 (0.6) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 51 (3.6) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 1 (0.1) (0.079) (0.05) too few
ἀδύνατος unable, impossible 7 (0.5) (4.713) (1.73)
ἁδρός thick 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
Ἀδρίας the Adriatic 11 (0.8) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 6 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.1) (0.062) (0.03) too few
ἀδόκητος unexpected 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
Ἄδμητος Admetus 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
ἀδίστακτος not doubted 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀδιόρθωτος not corrected, not set right 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἁδινός close, thick 1 (0.1) (0.024) (0.27) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 (0.3) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 7 (0.5) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 4 (0.3) (2.105) (2.89)
ἀδιάκριτος undecided 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἀδιάβλητος not listening to slander 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ᾍδης Hades 2 (0.1) (0.568) (1.53)
ἅδην to satiety 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
ἄδηλος not seen 1 (0.1) (0.791) (0.41) too few
ἀδελφός sons of the same mother 92 (6.6) (2.887) (2.55)
ἀδελφικός brotherly 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 12 (0.9) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 16 (1.1) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 15 (1.1) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 4 (0.3) (0.207) (0.46)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
ἀδαμάντινος adamantine 3 (0.2) (0.021) (0.02)
ἀδάκρυτος without tears 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ἀδαής unknowing how 3 (0.2) (0.009) (0.04)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 20 (1.4) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 2 (0.1) (0.067) (0.32)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 2 (0.1) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 23 (1.6) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 67 (4.8) (5.181) (10.6)
ἀγχοῦ near, nigh 42 (3.0) (0.111) (0.41)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 4 (0.3) (0.042) (0.04)
ἀγχιστεύς closely akin 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀγχιστεία nearness of kin 13 (0.9) (0.029) (0.01)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 4 (0.3) (0.035) (0.07)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 2 (0.1) (0.083) (0.1)
Ἀγχίαλος Anchialus 7 (0.5) (0.017) (0.03)
ἀγχίαλος near the sea 10 (0.7) (0.029) (0.07)
ἀγχέμαχος fighting hand to hand 1 (0.1) (0.015) (0.08) too few
ἀγύμναστος unexercised, untrained 2 (0.1) (0.057) (0.03)
ἄγυια street, highway 1 (0.1) (0.046) (0.19) too few
ἄγρυπνος hunting after sleep 2 (0.1) (0.076) (0.02)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 (0.1) (0.177) (0.04) too few
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἀγρότης a country-man, rustic 3 (0.2) (0.01) (0.02)
ἀγρός fields, lands 4 (0.3) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 6 (0.4) (0.701) (0.86)
ἄγραφος unwritten 2 (0.1) (0.076) (0.03)
ἀγράμματος without learning 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἄγρα a catching, hunting 7 (0.5) (0.084) (0.27)
ἄγος pollution, expiation 8 (0.6) (0.219) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 2 (0.1) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 2 (0.1) (0.253) (0.1)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 2 (0.1) (0.032) (0.08)
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.1) (0.195) (0.86)
ἁγνός full of religious awe 2 (0.1) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 (0.2) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 23 (1.6) (1.829) (1.05)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 3 (0.2) (0.254) (0.17)
ἄγκυρα anchor 3 (0.2) (0.121) (0.15)
ἄγκιστρον a fish-hook 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
Ἆγις Agis 1 (0.1) (0.094) (0.32) too few
ἁγιότης holiness 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 43 (3.1) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 (0.1) (0.167) (0.03)
ἄγευστος without taste of, fasting from 5 (0.4) (0.023) (0.01)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 2 (0.1) (0.024) (0.12)
ἀγεννής of no family, low-born 9 (0.6) (0.135) (0.17)
ἀγέλη a herd 1 (0.1) (0.22) (0.52) too few
Ἀγέλαος Agelaus 1 (0.1) (0.011) (0.11) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 3 (0.2) (0.329) (0.79)
ἄγε come! come on! well! 1 (0.1) (0.281) (2.07) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 8 (0.6) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 (0.1) (0.488) (0.97) too few
ἀγγελία a message, tidings, news 15 (1.1) (0.158) (0.75)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 (0.1) (0.953) (0.13) too few
ἀγαπητός beloved 1 (0.1) (0.325) (0.07) too few
ἀγάπη love 5 (0.4) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 7 (0.5) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 2 (0.1) (0.367) (0.32)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 (0.1) (0.361) (1.5) too few
ἄγαμαι to wonder, be astonished 3 (0.2) (0.181) (0.46)
ἀγαλματοποιός a maker of statues, a sculptor, statuary 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀγαλματοποιέω make statues 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 5 (0.4) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 28 (2.0) (9.864) (6.93)
Ἄβυδος Abydos 8 (0.6) (0.082) (0.47)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 4 (0.3) (0.045) (0.17)
ἀβούλητος involuntary 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀβουλέω to be unwilling 2 (0.1) (0.064) (0.05)
ἀβοήθητος helpless 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀβλαβής without harm 8 (0.6) (0.126) (0.23)
ἀβίαστος unforced, without violence 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 2 (0.1) (0.073) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 177 (12.7) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 (0.1) (0.092) (0.17) too few
Ἀαρών Aaron 9 (0.6) (0.293) (0.0) too few
ah! 6 (0.4) (1.559) (0.48)

PAGINATE