urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg005.opp-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,502 lemmas; 14,052 tokens (160,016 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 19 (1.19) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 81 553 (34.56) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 14 109 (6.81) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 10 97 (6.06) (9.864) (6.93)
Ἀγάθων Agathon 1 2 (0.12) (0.071) (0.53)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 15 (0.94) (0.041) (0.0)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 144 (9.0) (2.06) (1.51)
ἀγέλη a herd 1 5 (0.31) (0.22) (0.52)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 4 (0.25) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 19 183 (11.44) (3.701) (0.12)
ἄγνυμι to break, shiver 1 2 (0.12) (0.195) (0.86)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 14 (0.87) (0.701) (0.86)
ἀγρός fields, lands 3 22 (1.37) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 1 46 (2.87) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 10 (0.62) (0.279) (0.26)
ἀδελφή a sister 1 10 (0.62) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 1 66 (4.12) (2.887) (2.55)
ἀδιάκριτος undecided 3 3 (0.19) (0.027) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 4 11 (0.69) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 3 27 (1.69) (0.737) (0.96)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 1 (0.06) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 1 1 (0.06) (0.128) (0.23)
ἀεί always, for ever 1 19 (1.19) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 21 (1.31) (1.616) (8.21)
αἰ if 12 86 (5.37) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 2 20 (1.25) (0.258) (0.26)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 72 (4.5) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 84 (5.25) (1.466) (2.33)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 5 5 (0.31) (0.077) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 1 6 (0.37) (0.259) (0.56)
αἷμα blood 5 64 (4.0) (3.53) (1.71)
αἰνετός praiseworthy 1 3 (0.19) (0.01) (0.0)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 3 48 (3.0) (0.381) (0.1)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 44 (2.75) (2.825) (10.15)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 24 (1.5) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 4 39 (2.44) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 71 (4.44) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 27 (1.69) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 1 (0.06) (0.033) (0.0)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 13 (0.81) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 8 186 (11.62) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 39 (2.44) (0.55) (0.14)
ἀκατάπληκτος undaunted 1 2 (0.12) (0.02) (0.0)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 38 (2.37) (0.941) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 2 6 (0.37) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 5 87 (5.44) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 16 162 (10.12) (6.886) (9.12)
ἀκρόασις a hearing 1 2 (0.12) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 1 6 (0.37) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 19 (1.19) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 5 9 (0.56) (1.252) (1.18)
ἄλαλος speechless 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 1 (0.06) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 1 1 (0.06) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 7 67 (4.19) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 4 (0.25) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 5 148 (9.25) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 3 21 (1.31) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 15 (0.94) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 52 684 (42.75) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 18 (1.12) (0.52) (0.89)
ἄλλος other, another 12 345 (21.56) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 9 33 (2.06) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 4 41 (2.56) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 2 68 (4.25) (3.069) (1.79)
ἀλοάω to thresh, thresh out 1 2 (0.12) (0.02) (0.04)
ἄλογος without 1 28 (1.75) (1.824) (0.47)
ἄλσος a glade 2 6 (0.37) (0.187) (0.44)
ἅμα at once, at the same time 6 34 (2.12) (6.88) (12.75)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 13 (0.81) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 11 143 (8.94) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 4 18 (1.12) (0.305) (0.03)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 2 (0.12) (0.034) (0.04)
ἄμμος sand, sandy ground 6 8 (0.5) (0.067) (0.17)
ἁμός our, my > ἐμός 9 21 (1.31) (0.628) (1.32)
ἀμπελών a vineyard 3 6 (0.37) (0.175) (0.0)
ἀμφί on both sides 1 35 (2.19) (1.179) (5.12)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 1 (0.06) (0.291) (0.69)
ἁμῶς in some way or other 3 13 (0.81) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 39 578 (36.12) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 6 115 (7.19) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 9 55 (3.44) (1.13) (1.65)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 5 14 (0.87) (0.139) (0.22)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 13 (0.81) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 14 (0.87) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 26 (1.62) (0.637) (0.13)
ἀνάδειξις a proclamation 1 3 (0.19) (0.015) (0.01)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 11 (0.69) (3.379) (1.22)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 15 (0.94) (0.222) (0.38)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 30 (1.87) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 2 6 (0.37) (0.039) (0.04)
ἀνάλογος proportionate 2 4 (0.25) (1.072) (0.04)
ἀνάμεσος in the midland 2 2 (0.12) (0.01) (0.01)
ἀνανέωσις a renewal 1 7 (0.44) (0.025) (0.06)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 4 (0.25) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 1 1 (0.06) (0.435) (0.01)
ἀνάπαυσις repose, rest 3 7 (0.44) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 14 (0.87) (0.323) (0.31)
ἀνάστασις a raising up 4 37 (2.31) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 4 (0.25) (0.356) (0.38)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 2 3 (0.19) (0.071) (0.09)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 32 (2.0) (0.358) (0.21)
ἀνατολή a rising, rise 4 55 (3.44) (0.626) (0.29)
ἀνατρέχω to run back 1 6 (0.37) (0.16) (0.26)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 11 (0.69) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 37 (2.31) (1.069) (0.69)
ἄνεμος wind 1 15 (0.94) (0.926) (2.26)
ἀνέω winnow 1 4 (0.25) (0.131) (0.05)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
ἀνήρ a man 5 166 (10.37) (10.82) (29.69)
ἄνθος a blossom, flower 3 6 (0.37) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 23 (1.44) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 40 654 (40.87) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 4 19 (1.19) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 10 87 (5.44) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 1 26 (1.62) (0.625) (0.66)
ἀνοικοδομέω to build up 2 2 (0.12) (0.05) (0.02)
ἀνομία lawlessness 7 38 (2.37) (0.23) (0.09)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
ἄνομος without law, lawless 4 9 (0.56) (0.185) (0.13)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 73 (4.56) (3.981) (2.22)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 15 (0.94) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 2 32 (2.0) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 9 (0.56) (0.465) (0.21)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 1 (0.06) (0.1) (0.07)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 4 (0.25) (0.07) (0.1)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 40 (2.5) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 3 29 (1.81) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 21 (1.31) (1.358) (0.37)
ἀξία the worth 1 3 (0.19) (0.225) (0.1)
ἄξιος worthy 2 35 (2.19) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 39 (2.44) (2.976) (2.93)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 46 (2.87) (0.486) (0.04)
ἀπαγγελία a report 1 1 (0.06) (0.042) (0.05)
ἀπαντάω to meet 4 56 (3.5) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 1 1 (0.06) (0.074) (0.19)
ἅπαξ once 1 10 (0.62) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 1 2 (0.12) (0.051) (0.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 6 (0.37) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 20 200 (12.5) (10.904) (7.0)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 9 (0.56) (0.193) (0.14)
ἀπειλέω [to force back] 5 15 (0.94) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 5 15 (0.94) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 4 8 (0.5) (0.282) (0.18)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 2 7 (0.44) (0.024) (0.0)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 2 2 (0.12) (0.191) (0.03)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 2 2 (0.12) (0.074) (0.12)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 3 12 (0.75) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 1 7 (0.44) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 2 24 (1.5) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 19 (1.19) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 90 709 (44.31) (30.074) (22.12)
ἀποβολή a throwing away 2 11 (0.69) (0.098) (0.0)
ἀπόγνωσις rejection 1 1 (0.06) (0.043) (0.0)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 6 70 (4.37) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 38 (2.37) (2.61) (0.19)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 47 (2.94) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 26 (1.62) (4.322) (6.41)
ἀποικίζω to send away from home 1 1 (0.06) (0.042) (0.07)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 37 (2.31) (0.196) (0.08)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 3 (0.19) (0.164) (0.0)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 23 (1.44) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 1 10 (0.62) (0.193) (0.33)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 26 (1.62) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 3 (0.19) (0.425) (0.55)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 7 (0.44) (1.322) (2.39)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 1 (0.06) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 7 (0.44) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 5 24 (1.5) (2.388) (3.65)
ἀπολούω to wash off 1 1 (0.06) (0.084) (0.04)
ἀπολύτρωσις a ransoming 2 7 (0.44) (0.066) (0.0)
ἀπολύω to loose from 1 8 (0.5) (0.637) (0.92)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 2 (0.12) (0.055) (0.02)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 26 (1.62) (0.389) (0.18)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 24 133 (8.31) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 16 (1.0) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 2 3 (0.19) (0.059) (0.05)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 5 (0.31) (0.732) (0.26)
ἀποφέρω to carry off 1 4 (0.25) (0.269) (0.44)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 22 (1.37) (1.959) (1.39)
ἄπυρος without fire 1 1 (0.06) (0.133) (0.05)
ἀπωθέω to thrust away, push back 4 8 (0.5) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 3 14 (0.87) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 6 104 (6.5) (11.074) (20.24)
ἀράχνη a spider, a spider’s web 1 1 (0.06) (0.033) (0.0)
ἀργύρεος silver, of silver 1 9 (0.56) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 27 (1.69) (0.663) (0.9)
ἀρετή goodness, excellence 3 51 (3.19) (4.312) (2.92)
ἀρήν lamb 3 5 (0.31) (0.032) (0.05)
ἀριθμός number 15 43 (2.69) (5.811) (1.1)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 1 (0.06) (0.054) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 10 (0.62) (1.255) (0.64)
ἅρμα a chariot 1 11 (0.69) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 2 24 (1.5) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 8 (0.5) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 2 4 (0.25) (0.09) (0.01)
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 1 1 (0.06) (0.06) (0.4)
ἀροτριάω plough 2 4 (0.25) (0.017) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 7 (0.44) (0.507) (0.89)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 26 (1.62) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 1 12 (0.75) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 1 (0.06) (0.044) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 9 144 (9.0) (13.803) (8.53)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 3 (0.19) (0.059) (0.07)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 5 (0.31) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 16 145 (9.06) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 8 88 (5.5) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 21 (1.31) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 11 (0.69) (0.238) (0.1)
ἀσέβημα an impious or profane act 2 5 (0.31) (0.04) (0.11)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 6 36 (2.25) (0.47) (0.18)
ᾆσμα a song, a lyric ode 4 17 (1.06) (0.139) (0.04)
ἀσπίς a round shield 1 7 (0.44) (0.481) (1.51)
Ἀσσύριος Assyrian 3 40 (2.5) (0.422) (0.22)
ἀστήρ star 1 26 (1.62) (1.24) (0.27)
ἄστρον the stars 2 18 (1.12) (0.786) (0.18)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 4 (0.25) (0.105) (0.08)
ἀσύστατος having no cohesion 1 2 (0.12) (0.025) (0.01)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 26 (1.62) (1.165) (1.55)
ἄτοπος out of place 1 6 (0.37) (2.003) (0.41)
ἄτρωτος unwounded 1 2 (0.12) (0.038) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 12 (0.75) (0.298) (0.3)
αὖθις back, back again 11 83 (5.19) (2.732) (4.52)
αὐλή court 1 7 (0.44) (0.319) (0.83)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 12 (0.75) (1.963) (1.01)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 9 (0.56) (0.551) (0.1)
ἀϋτέω cry, shout 10 46 (2.87) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 12 39 (2.44) (0.33) (0.36)
αὐτόθεν from the very spot 1 5 (0.31) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 1 24 (1.5) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 4 (0.25) (1.403) (0.25)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 477 4,939 (308.66) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 111 1,459 (91.18) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 5 24 (1.5) (2.254) (1.6)
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 3 (0.19) (0.045) (0.03)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 18 (1.12) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 3 (0.19) (0.938) (1.7)
ἄφθονος without envy 1 5 (0.31) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 28 (1.75) (2.477) (2.96)
ἄφιξις an arrival 1 27 (1.69) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 19 (1.19) (1.67) (3.01)
ἀφομοιόω to make like 1 3 (0.19) (0.04) (0.06)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 14 (0.87) (0.463) (0.05)
ἄφρων without sense 1 1 (0.06) (0.284) (0.32)
ἄχωρ scurf, dandriff 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἀωρία a wrong time 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
Βαβυλών Babylon 2 29 (1.81) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 8 (0.5) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 3 (0.19) (1.133) (0.31)
βαίνω to walk, step 1 9 (0.56) (0.745) (4.32)
βάλανος an acorn 2 2 (0.12) (0.128) (0.08)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 1 (0.06) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 1 9 (0.56) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 8 (0.5) (0.2) (0.24)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 119 (7.44) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 6 119 (7.44) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 9 (0.56) (0.066) (0.0)
βασίλειος of the king, kingly, royal 3 25 (1.56) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 11 226 (14.12) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 5 53 (3.31) (1.423) (1.37)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 13 (0.81) (0.533) (1.37)
Βενιαμίν Benjamin 2 4 (0.25) (0.136) (0.0)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 2 2 (0.12) (0.101) (0.03)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 21 (1.31) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 4 21 (1.31) (0.315) (0.02)
βιός a bow 4 122 (7.62) (3.814) (4.22)
βίος life 4 122 (7.62) (3.82) (4.12)
βλέπω to see, have the power of sight 2 21 (1.31) (1.591) (1.51)
βόα fish 4 17 (1.06) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 4 36 (2.25) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 4 16 (1.0) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 4 19 (1.19) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 22 (1.37) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 17 (1.06) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 5 (0.31) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 2 16 (1.0) (0.182) (0.15)
Βορέας North wind 1 9 (0.56) (0.257) (0.8)
βόσκημα that which is fed 1 6 (0.37) (0.085) (0.05)
Βουκολίων Bucolion, son of Laomedon 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 6 (0.37) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 6 55 (3.44) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 53 (3.31) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 5 18 (1.12) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 5 30 (1.87) (1.193) (2.78)
βράχεα shallows 1 5 (0.31) (0.151) (0.14)
βραχίων the arm 2 14 (0.87) (0.539) (0.11)
βραχύς short 9 41 (2.56) (2.311) (2.66)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 4 30 (1.87) (0.488) (0.44)
βωμός any raised platform, a stand 2 3 (0.19) (0.624) (1.06)
γάλα milk 3 15 (0.94) (0.9) (0.37)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 26 (1.62) (0.155) (0.13)
γάρ for 53 731 (45.68) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 2 38 (2.37) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 29 346 (21.62) (24.174) (31.72)
γενεά race, stock, family 2 27 (1.69) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 6 96 (6.0) (4.522) (0.32)
γεννάω to beget, engender 1 80 (5.0) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 11 109 (6.81) (8.844) (3.31)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 6 (0.37) (0.178) (0.1)
γῆ earth 66 476 (29.75) (10.519) (12.21)
γηγενής earthborn 1 1 (0.06) (0.059) (0.2)
Γίγας the Giants 1 1 (0.06) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 57 537 (33.56) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 13 116 (7.25) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 5 27 (1.69) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 5 (0.31) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 14 (0.87) (1.012) (0.3)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 20 (1.25) (1.416) (0.11)
γόνιμος productive, fruitful 3 7 (0.44) (0.108) (0.03)
γόνυ the knee 3 11 (0.69) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 223 (13.94) (3.743) (0.99)
γραφεύς a painter 1 3 (0.19) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 10 130 (8.12) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 6 64 (4.0) (7.064) (2.6)
γυνή a woman 2 58 (3.62) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 3 83 (5.19) (1.394) (1.77)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 6 (0.37) (0.064) (0.32)
δαίω2 to divide 1 6 (0.37) (0.038) (0.11)
δάκρυον a tear 1 2 (0.12) (0.515) (1.27)
δάκτυλος a finger 4 9 (0.56) (1.064) (0.23)
δάμαλις a heifer 3 14 (0.87) (0.103) (0.01)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 1 (0.06) (0.063) (0.07)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 6 (0.37) (0.146) (0.16)
δαψιλής abundant, plentiful 1 1 (0.06) (0.228) (0.13)
δέ but 118 2,179 (136.17) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 2 91 (5.69) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 9 74 (4.62) (13.835) (3.57)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 2 21 (1.31) (0.067) (0.03)
δεκτός acceptable 1 6 (0.37) (0.037) (0.0)
δένδρον a tree 1 1 (0.06) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 1 23 (1.44) (0.472) (0.42)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 19 (1.19) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 17 (1.06) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 5 49 (3.06) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 3 12 (0.75) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 4 107 (6.69) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 9 (0.56) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 5 132 (8.25) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 4 124 (7.75) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 11 385 (24.06) (17.728) (33.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 33 (2.06) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 7 (0.44) (0.059) (0.22)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 13 (0.81) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 5 38 (2.37) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 23 199 (12.44) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 25 27 (1.69) (0.088) (0.02)
δήποτε at some time, once upon a time 1 1 (0.06) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 90 1,118 (69.87) (56.77) (30.67)
διάγω to carry over 1 5 (0.31) (0.532) (0.39)
διαδοχή a taking over from, succession 1 33 (2.06) (0.26) (0.09)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 10 (0.62) (1.947) (0.89)
διαθέω to run about 1 7 (0.44) (0.078) (0.01)
διαθήκη a disposition 15 116 (7.25) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 19 (1.19) (3.133) (1.05)
διακρούω to prove by knocking 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 2 4 (0.25) (0.066) (0.05)
διαμένω to remain by, stand by 1 15 (0.94) (0.542) (0.23)
διάνοια a thought, intention, purpose 10 106 (6.62) (2.096) (1.0)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 28 (1.75) (0.132) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 2 15 (0.94) (0.164) (1.33)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 6 (0.37) (0.087) (0.07)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 3 (0.19) (0.156) (0.13)
διασπορά dispersion 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 7 (0.44) (0.151) (0.06)
διασῴζω to preserve through 5 6 (0.37) (0.43) (0.56)
διατίθημι to place separately, arrange 1 19 (1.19) (0.617) (0.8)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 19 (1.19) (4.463) (2.35)
διάφορος different, unlike 2 26 (1.62) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 11 (0.69) (0.24) (0.38)
διδασκαλία teaching, instruction, education 5 128 (8.0) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 8 127 (7.94) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 3 (0.19) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 23 166 (10.37) (11.657) (13.85)
διέρχομαι to go through, pass through 6 29 (1.81) (1.398) (1.59)
διευκρινέω to separate accurately, arrange carefully 1 1 (0.06) (0.01) (0.09)
Δίη Dia 1 15 (0.94) (0.502) (0.72)
διήγησις narrative, statement 1 5 (0.31) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 1 1 (0.06) (0.157) (0.07)
διΐστημι set apart, separate 1 9 (0.56) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 5 59 (3.69) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 14 102 (6.37) (1.642) (1.25)
δικαστής a judge 1 3 (0.19) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 6 37 (2.31) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 3 124 (7.75) (5.73) (5.96)
Δίον Dion 1 15 (0.94) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 21 (1.31) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 11 44 (2.75) (2.819) (2.97)
δίχα in two, asunder 2 12 (0.75) (0.555) (0.4)
διψάω to thirst 1 10 (0.62) (0.247) (0.14)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 66 (4.12) (12.401) (17.56)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 7 (0.44) (0.075) (0.16)
δόξα a notion 21 110 (6.87) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 7 16 (1.0) (1.083) (0.6)
δουλεύω to be a slave 8 24 (1.5) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 4 28 (1.75) (1.48) (1.11)
δρόσος dew 4 6 (0.37) (0.118) (0.07)
δρυμός an oak-coppice; 7 17 (1.06) (0.083) (0.1)
δύναμις power, might, strength 10 304 (19.0) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 1 37 (2.31) (3.942) (3.03)
δυσμή setting 2 9 (0.56) (0.203) (0.15)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 2 17 (1.06) (0.079) (0.03)
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 1 (0.06) (0.03) (0.14)
δύω dunk 1 10 (0.62) (1.034) (2.79)
δωρέω to give, present 1 13 (0.81) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 2 14 (0.87) (0.798) (2.13)
woe! woe! 3 34 (2.12) (0.339) (0.02)
ἐάν if 30 296 (18.5) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 39 615 (38.43) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 19 (1.19) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 1 49 (3.06) (0.291) (0.46)
Ἑβραῖος a Hebrew 6 124 (7.75) (0.59) (0.0)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 8 (0.5) (0.202) (0.38)
ἐγγράφω to mark in 1 9 (0.56) (0.277) (0.1)
ἐγκαταλείπω to leave behind 14 29 (1.81) (0.18) (0.3)
ἐγώ I (first person pronoun) 193 2,294 (143.36) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 3 (0.19) (0.186) (0.13)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 41 (2.56) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 254 1,012 (63.24) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 68 685 (42.81) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 7 93 (5.81) (4.063) (7.0)
εἰδωλολατρεία idolatry 2 14 (0.87) (0.019) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 4 17 (1.06) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 8 (0.5) (0.246) (0.38)
εἰκός like truth 8 145 (9.06) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 8 137 (8.56) (1.86) (0.99)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 4 (0.25) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 1 2 (0.12) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 206 1,979 (123.68) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 13 182 (11.37) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 10 212 (13.25) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 4 65 (4.06) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 150 1,325 (82.8) (66.909) (80.34)
εἷς one 30 359 (22.44) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 23 (1.44) (1.077) (0.92)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 2 (0.12) (0.038) (0.01)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 1 (0.06) (0.206) (1.14)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 1 (0.06) (0.101) (0.1)
εἰσέρχομαι to go in 1 30 (1.87) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 3 73 (4.56) (0.119) (0.07)
εἰσποίησις adoption 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 2 (0.12) (0.056) (0.01)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 2 (0.12) (0.402) (0.65)
εἰσωθέω to thrust into 1 12 (0.75) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 2 36 (2.25) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 3 38 (2.37) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 3 18 (1.12) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 137 1,277 (79.8) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 53 (3.31) (12.667) (11.08)
ἐκβάλλω to throw 1 4 (0.25) (0.986) (1.32)
ἐκβολή a throwing out 1 2 (0.12) (0.087) (0.16)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 2 3 (0.19) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 3 4 (0.25) (0.243) (0.32)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 4 (0.25) (0.063) (0.0)
ἐκεῖ there, in that place 4 57 (3.56) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 36 309 (19.31) (22.812) (17.62)
ἐκκαίω to burn out 1 4 (0.25) (0.083) (0.19)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 8 93 (5.81) (2.803) (0.66)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 34 (2.12) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 27 (1.69) (0.722) (0.93)
ἔκλειψις abandonment 2 7 (0.44) (0.309) (0.04)
ἐκλεκτός picked out, select 9 15 (0.94) (0.155) (0.01)
ἐκλεκτόω to be separated 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
ἐκλογή a picking out, choice, election 8 12 (0.75) (0.153) (0.14)
ἐκπίπτω to fall out of 5 12 (0.75) (0.84) (1.03)
ἕκτη the sixth of a stater 1 9 (0.56) (0.136) (0.04)
ἐκτός outside 1 18 (1.12) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 1 12 (0.75) (0.621) (0.26)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 2 (0.12) (0.07) (0.18)
ἐκφέρω to carry out of 3 17 (1.06) (0.452) (0.94)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 2 (0.12) (0.033) (0.1)
ἐκχέω to pour out 3 9 (0.56) (0.22) (0.22)
ἐλαία the olive-tree 4 26 (1.62) (0.312) (0.43)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 5 15 (0.94) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 11 (0.69) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 3 16 (1.0) (0.39) (0.49)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 18 (1.12) (0.389) (0.25)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 57 (3.56) (2.754) (10.09)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 1 (0.06) (0.184) (0.1)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 5 37 (2.31) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 9 36 (2.25) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 24 (1.5) (0.951) (1.13)
ἐμός mine 7 156 (9.75) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 2 17 (1.06) (0.505) (0.24)
ἔμπας alike 1 1 (0.06) (0.06) (0.52)
ἐμπίμπλημι fill quite full 3 13 (0.81) (0.382) (0.47)
ἐμπρησμός burning 1 7 (0.44) (0.028) (0.0)
ἐμφανής obvious 4 15 (0.94) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 2 (0.12) (0.136) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 238 2,118 (132.36) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 1 2 (0.12) (0.092) (0.02)
ἐναντίος opposite 5 78 (4.87) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 48 (3.0) (1.398) (0.39)
ἔνδεια want, need, lack 1 1 (0.06) (0.423) (0.18)
ἐνδιατρίβω to spend 1 2 (0.12) (0.071) (0.08)
ἔνδοξος held in esteem 3 20 (1.25) (0.746) (0.16)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 49 (3.06) (3.696) (3.99)
ἐνευλογέομαι to be blessed in 3 14 (0.87) (0.018) (0.0)
ἔνθα there 2 27 (1.69) (1.873) (6.42)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 4 98 (6.12) (0.186) (0.04)
ἐνιαυτός year 1 16 (1.0) (0.848) (1.0)
ἐνοικέω to dwell in 1 1 (0.06) (0.149) (0.22)
ἐνοπή crying, shouting 1 1 (0.06) (0.016) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 51 (3.19) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 13 76 (4.75) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 27 (1.69) (0.489) (0.84)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 4 (0.25) (0.136) (0.13)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 11 (0.69) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 7 37 (2.31) (0.451) (0.01)
ἐνωτίζομαι to hearken to 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἕξ six 5 16 (1.0) (0.945) (0.94)
ἐξάγνυμι to break and tear away, to rend 1 1 (0.06) (0.01) (0.03)
ἐξάγω to lead out 3 7 (0.44) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 1 2 (0.12) (0.659) (0.97)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 1 1 (0.06) (0.024) (0.13)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 10 (0.62) (0.251) (1.56)
ἔξειμι go out 1 4 (0.25) (0.687) (0.71)
ἐξέρχομαι to go out, come out 11 74 (4.62) (1.544) (1.49)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 4 (0.25) (0.177) (0.09)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 33 200 (12.5) (2.906) (1.65)
ἔξω out 1 13 (0.81) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 1 50 (3.12) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 8 138 (8.62) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 3 8 (0.5) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 4 24 (1.5) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 10 (0.62) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 20 47 (2.94) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 10 43 (2.69) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 1 35 (2.19) (2.387) (0.82)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 17 (1.06) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 4 (0.25) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 1 17 (1.06) (0.171) (0.23)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 2 6 (0.37) (0.028) (0.0)
ἐπάνειμι to return 1 3 (0.19) (0.31) (0.15)
ἐπανίστημι to set up again 1 12 (0.75) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 1 16 (1.0) (0.16) (0.21)
ἔπαυλις a fold 1 2 (0.12) (0.043) (0.1)
ἐπεί after, since, when 15 235 (14.69) (19.86) (21.4)
ἐπείπερ seeing that 1 7 (0.44) (0.223) (0.15)
ἔπειτα then, next 1 28 (1.75) (2.603) (7.5)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 21 (1.31) (0.876) (1.74)
ἐπεύχομαι to pray 1 1 (0.06) (0.073) (0.29)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 163 1,589 (99.3) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 23 (1.44) (0.555) (1.14)
ἐπιβουλή a plan against 2 18 (1.12) (0.402) (0.29)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 12 (0.75) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 10 (0.62) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 32 (2.0) (1.467) (0.8)
ἐπιδέκατος one in ten 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 18 (1.12) (0.222) (0.06)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 7 (0.44) (0.916) (1.28)
ἐπικαλέω to call upon 5 32 (2.0) (0.509) (0.72)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 22 135 (8.44) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 2 (0.12) (0.221) (0.17)
ἐπίλοιπος still left, remaining 2 5 (0.31) (0.074) (0.15)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
ἐπίσημος having a mark on 1 1 (0.06) (0.187) (0.1)
ἐπισκοπέω to look upon 1 9 (0.56) (1.347) (0.48)
ἐπίσταμαι to know 1 6 (0.37) (1.308) (1.44)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 9 (0.56) (3.886) (0.82)
ἐπιστολεύς secretary 1 2 (0.12) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 4 (0.25) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 11 (0.69) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 4 6 (0.37) (0.168) (0.18)
ἐπισυναγωγή a gathering 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 4 (0.25) (0.339) (0.53)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 8 (0.5) (0.984) (1.12)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 20 (1.25) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 10 61 (3.81) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 6 58 (3.62) (1.459) (1.02)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 2 2 (0.12) (0.037) (0.07)
ἐργασία work, daily labour, business 2 2 (0.12) (0.227) (0.15)
ἔργον work 8 89 (5.56) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 2 (0.12) (0.276) (0.93)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 2 (0.12) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 20 (1.25) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 17 95 (5.94) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 5 (0.31) (0.085) (0.15)
ἐρήμωσις making desolate 1 16 (1.0) (0.057) (0.0)
ἔριφος a young goat, kid 1 3 (0.19) (0.1) (0.18)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 4 24 (1.5) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 4 31 (1.94) (0.377) (0.06)
ἔρος love, desire 2 2 (0.12) (0.082) (0.24)
ἐρύω2 protect, guard 1 26 (1.62) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 11 188 (11.75) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 10 114 (7.12) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 1 12 (0.75) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 4 30 (1.87) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 9 55 (3.44) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 13 263 (16.44) (18.33) (7.31)
ἔτης clansmen 2 12 (0.75) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 12 122 (7.62) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 15 (0.94) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 7 (0.44) (1.028) (2.36)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 46 (2.87) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 3 (0.19) (0.049) (0.0)
εὐαρίθμητος easy to count 1 1 (0.06) (0.035) (0.01)
εὐεργεσία well-doing 1 7 (0.44) (0.303) (0.41)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 7 23 (1.44) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 8 19 (1.19) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 21 (1.31) (1.211) (0.37)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 3 (0.19) (0.149) (0.24)
εὑρίσκω to find 8 97 (6.06) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 12 120 (7.5) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 43 (2.69) (0.418) (0.11)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 8 31 (1.94) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 5 18 (1.12) (0.244) (0.14)
εὐχή a prayer, vow 2 35 (2.19) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 41 (2.56) (1.045) (2.04)
ἐφαρμόζω to fit on 2 22 (1.37) (0.378) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 4 (0.25) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 60 (3.75) (2.978) (3.52)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 119 (7.44) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 6 218 (13.62) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 80 (5.0) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 19 (1.19) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 2 38 (2.37) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 21 (1.31) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 5 11 (0.69) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 4 7 (0.44) (0.278) (0.26)
ζητέω to seek, seek for 5 34 (2.12) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 59 (3.69) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 3 13 (0.81) (0.343) (0.46)
ζωή a living 6 55 (3.44) (2.864) (0.6)
ζώννυμι to gird 1 2 (0.12) (0.039) (0.15)
either..or; than 22 341 (21.31) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 4 39 (2.44) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 5 52 (3.25) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 7 74 (4.62) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 4 37 (2.31) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 190 (11.87) (3.657) (4.98)
ἤδη already 5 111 (6.94) (8.333) (11.03)
ἥκω to have come, be present, be here 9 87 (5.44) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 5 73 (4.56) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 43 290 (18.12) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 9 (0.56) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 2 11 (0.69) (0.43) (0.23)
ἠμί to say 4 47 (2.94) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 1 28 (1.75) (1.26) (1.05)
ἡνίκα at which time, when 1 14 (0.87) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 10 (0.62) (2.882) (1.73)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 20 (1.25) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 5 (0.31) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 18 97 (6.06) (3.075) (7.18)
θάνατος death 4 156 (9.75) (3.384) (2.71)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 3 (0.19) (0.106) (0.35)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 35 (2.19) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 28 (1.75) (1.141) (0.69)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.94) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 35 (2.19) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 40 (2.5) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 15 213 (13.31) (4.128) (1.77)
θέλημα will 1 8 (0.5) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 8 (0.5) (0.295) (0.06)
θεολογία science of things divine 1 26 (1.62) (0.107) (0.01)
θεός god 145 1,835 (114.68) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 4 63 (3.94) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 1 20 (1.25) (0.954) (0.4)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 8 98 (6.12) (0.101) (0.11)
θέω to run 5 24 (1.5) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 4 36 (2.25) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 5 34 (2.12) (1.112) (0.22)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 2 2 (0.12) (0.09) (0.23)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 7 (0.44) (0.205) (0.52)
θηρίον a wild animal, beast 3 21 (1.31) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 7 (0.44) (0.369) (0.26)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 4 (0.25) (0.055) (0.1)
θρησκεία religious worship 5 20 (1.25) (0.232) (0.01)
θρίξ the hair of the head 2 6 (0.37) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 1 61 (3.81) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 6 37 (2.31) (1.586) (2.79)
θυμίαμα that which is burnt as incense 2 10 (0.62) (0.261) (0.08)
θυμός the soul 2 8 (0.5) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 11 85 (5.31) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 1 20 (1.25) (0.233) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 3 13 (0.81) (0.128) (0.0)
θύω to sacrifice 1 21 (1.31) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 21 (1.31) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 1 5 (0.31) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 1 22 (1.37) (1.023) (0.32)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 51 (3.19) (7.241) (5.17)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 84 (5.25) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 2 34 (2.12) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 71 (4.44) (1.875) (4.27)
ἱερουργέω to perform sacred rites 1 1 (0.06) (0.024) (0.0)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 43 197 (12.31) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 29 176 (11.0) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 11 248 (15.5) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 10 (0.62) (2.65) (2.84)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 3 (0.19) (0.317) (0.32)
ἵλαος propitious, gracious 1 4 (0.25) (0.138) (0.17)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 26 (1.62) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 41 (2.56) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 8 (0.5) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 6 (0.37) (0.196) (0.02)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 14 (0.87) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 1 10 (0.62) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 7 (0.44) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 15 52 (3.25) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 59 326 (20.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 7 155 (9.69) (0.915) (0.07)
ἵππος a horse, mare 2 10 (0.62) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 4 25 (1.56) (0.943) (0.25)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 1 (0.06) (0.071) (0.06)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 26 (1.62) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 6 93 (5.81) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 1 41 (2.56) (0.89) (0.55)
ἱστός mast, beam 2 2 (0.12) (0.128) (0.48)
ἰσχύς strength 9 43 (2.69) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 9 30 (1.87) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 1 6 (0.37) (2.15) (1.68)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 24 (1.5) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 1 31 (1.94) (0.784) (0.83)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 24 (1.5) (1.603) (0.65)
κάθημαι to be seated 2 31 (1.94) (0.912) (1.11)
καθίημι to send down, let fall 1 14 (0.87) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 4 88 (5.5) (2.674) (4.86)
καθώς how 3 12 (0.75) (0.867) (0.28)
καί and, also 940 10,426 (651.56) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 15 110 (6.87) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 16 156 (9.75) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 6 55 (3.44) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 1 2 (0.12) (0.037) (0.13)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 10 (0.62) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 3 6 (0.37) (1.158) (1.18)
κακία badness 1 33 (2.06) (1.366) (0.41)
κακός bad 7 66 (4.12) (7.257) (12.65)
καλάμη the stalk 4 5 (0.31) (0.071) (0.07)
κάλαμος a reed 1 8 (0.5) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 15 174 (10.87) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 1 35 (2.19) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 8 (0.5) (0.238) (0.91)
κάμπτω to bend, curve 3 5 (0.31) (0.361) (0.23)
καρδία the heart 5 69 (4.31) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 3 22 (1.37) (1.621) (1.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 102 1,364 (85.24) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 8 (0.5) (0.442) (0.58)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 13 (0.81) (0.128) (0.03)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 5 (0.31) (0.212) (0.12)
κατάγω to lead down 1 10 (0.62) (0.456) (0.78)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 1 (0.06) (0.064) (0.11)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 15 (0.94) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 54 94 (5.87) (1.869) (2.45)
κατάλοιπος left remaining 4 10 (0.62) (0.04) (0.03)
καταξιόω to deem worthy 2 4 (0.25) (0.053) (0.06)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 5 (0.31) (0.238) (0.15)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 5 (0.31) (0.053) (0.17)
κατάρχω to make beginning of 1 8 (0.5) (0.125) (0.22)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 3 4 (0.25) (0.131) (0.15)
κατασπείρω to sow thickly 1 2 (0.12) (0.021) (0.02)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 3 (0.19) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 1 6 (0.37) (0.066) (0.2)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 1 (0.06) (0.047) (0.18)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 6 (0.37) (0.032) (0.0)
καταφεύγω to flee for refuge 5 13 (0.81) (0.333) (0.69)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 20 (1.25) (0.063) (0.06)
κατεσθίω to eat up, devour 5 6 (0.37) (0.221) (0.18)
κατηγορία an accusation, charge 6 13 (0.81) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 1 2 (0.12) (0.237) (0.15)
κατοικέω to settle; to inhabit 7 47 (2.94) (0.663) (0.97)
κατονομάζω name 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
κατορθόω to set upright, erect 2 22 (1.37) (0.566) (0.38)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 5 (0.31) (0.059) (0.04)
κάτω down, downwards 5 13 (0.81) (3.125) (0.89)
κενός empty 2 9 (0.56) (2.157) (3.12)
κερατέα the carob 1 3 (0.19) (0.079) (0.0)
κεφαλή the head 1 56 (3.5) (3.925) (2.84)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 18 (1.12) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 5 40 (2.5) (0.635) (0.38)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 2 2 (0.12) (0.198) (0.0)
κίω to go 1 1 (0.06) (0.111) (1.11)
κλάδος a young slip 2 3 (0.19) (0.196) (0.12)
κλάω to break, break off 2 4 (0.25) (0.091) (0.1)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 2 5 (0.31) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 1 1 (0.06) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 1 (0.06) (0.075) (0.14)
κλέω make famous 1 1 (0.06) (0.079) (0.18)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 12 (0.75) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 6 34 (2.12) (0.191) (0.0)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 26 (1.62) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 24 58 (3.62) (0.312) (0.04)
κλητός called, invited, welcome 1 1 (0.06) (0.048) (0.01)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 21 (1.31) (1.676) (0.1)
κοιμάω to lull 1 18 (1.12) (0.492) (0.55)
κοινωνικός held in common, social 1 1 (0.06) (0.052) (0.01)
κοινωνός a companion, partner 1 3 (0.19) (0.293) (0.17)
κομιδή attendance, care 1 1 (0.06) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 1 1 (0.06) (0.222) (0.32)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 4 (0.25) (0.093) (0.03)
κορυφή the head, top, highest point; 1 4 (0.25) (0.483) (0.72)
κόσμος order 2 73 (4.56) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 2 23 (1.44) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 26 (1.62) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 75 (4.69) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 3 29 (1.81) (0.219) (0.01)
κρίνον a lily 1 3 (0.19) (0.057) (0.06)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 43 (2.69) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 8 46 (2.87) (1.732) (0.64)
κρύπτω to hide, cover, cloak 4 11 (0.69) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 2 (0.12) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 5 28 (1.75) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 2 (0.12) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 2 6 (0.37) (0.237) (0.29)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 1 (0.06) (0.269) (0.1)
κύριος having power 160 1,249 (78.05) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 146 1,058 (66.12) (7.519) (1.08)
κύω to conceive 1 1 (0.06) (0.216) (0.15)
λᾶας stone 9 19 (1.19) (0.215) (1.04)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 4 88 (5.5) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 10 152 (9.5) (15.895) (13.47)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 6 (0.37) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 16 (1.0) (1.665) (2.81)
λαός the people 82 316 (19.75) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 6 (0.37) (0.224) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 22 (1.37) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 1 1 (0.06) (0.096) (0.02)
λάω (Epic) to behold, look upon 3 11 (0.69) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 3 11 (0.69) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 114 1,305 (81.55) (90.021) (57.06)
λεῖμμα what was left 6 9 (0.56) (0.024) (0.01)
λείπω to leave, quit 2 18 (1.12) (1.614) (4.04)
λέξις a speaking, saying, speech 4 61 (3.81) (1.763) (0.32)
λευκός light, bright, clear 2 24 (1.5) (4.248) (1.14)
λέων a lion 3 52 (3.25) (0.675) (0.88)
λίβανος the frankincense-tree 1 17 (1.06) (0.277) (0.04)
λίθος a stone 1 33 (2.06) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 2 11 (0.69) (0.568) (0.45)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 4 (0.25) (0.089) (0.07)
Λίνος Linos 1 4 (0.25) (0.115) (0.11)
λίς (Ep.) a lion 1 1 (0.06) (0.057) (0.12)
λογία a collection for the poor 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 47 (2.94) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 5 48 (3.0) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 2 28 (1.75) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 20 (1.25) (1.151) (0.61)
λόγος the word 50 688 (43.0) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 18 148 (9.25) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 3 8 (0.5) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 2 5 (0.31) (0.079) (0.01)
λούω to wash 1 2 (0.12) (0.513) (0.66)
λύκος a wolf 1 3 (0.19) (0.28) (0.41)
λύπη pain of body 1 3 (0.19) (0.996) (0.48)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 3 (0.19) (0.046) (0.01)
λύτρωσις ransoming 2 3 (0.19) (0.024) (0.0)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 6 (0.37) (0.023) (0.0)
μά (no,) by .. 1 6 (0.37) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 5 (0.31) (0.145) (0.01)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 26 (1.62) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 6 119 (7.44) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 9 (0.56) (0.112) (0.1)
μακαρίζω to bless, to deem 1 5 (0.31) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 1 11 (0.69) (0.896) (0.38)
μακρός long 1 49 (3.06) (1.989) (2.83)
μᾶλλον more, rather 6 73 (4.56) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 4 40 (2.5) (3.86) (3.62)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 4 (0.25) (0.189) (0.41)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 75 (4.69) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 5 45 (2.81) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 3 17 (1.06) (0.434) (0.21)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 7 (0.44) (0.392) (0.28)
μάχαιρα a large knife 3 11 (0.69) (0.361) (0.41)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
μεγαλοφυής of noble nature 1 2 (0.12) (0.009) (0.01)
μέγας big, great 11 197 (12.31) (18.419) (25.96)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 3 (0.19) (0.353) (1.09)
μελετάω to care for, attend to 2 3 (0.19) (0.319) (0.23)
μέλι honey 3 9 (0.56) (1.281) (0.23)
μέλισσα a bee 2 6 (0.37) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 150 (9.37) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 1 7 (0.44) (0.505) (1.48)
μέμψις blame, censure, reproof 1 1 (0.06) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 22 695 (43.43) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 46 (2.87) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 3 (0.19) (0.238) (0.13)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 5 (0.31) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 3 11 (0.69) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 9 98 (6.12) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 2 3 (0.19) (0.095) (0.1)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 41 609 (38.06) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 19 (1.19) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 18 (1.12) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 7 (0.44) (0.409) (0.24)
μετέρχομαι to come 2 11 (0.69) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 14 (0.87) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 4 8 (0.5) (0.442) (0.55)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 74 (4.62) (3.714) (2.8)
μή not 69 625 (39.06) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 2 15 (0.94) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 2 15 (0.94) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 12 112 (7.0) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 100 (6.25) (8.165) (6.35)
μηδεπώποτε never yet 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 20 (1.25) (0.86) (0.77)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 2 (0.12) (0.12) (0.15)
μήν now verily, full surely 6 91 (5.69) (6.388) (6.4)
μηρός the thigh 1 14 (0.87) (0.585) (0.57)
μήτηρ a mother 3 56 (3.5) (2.499) (4.41)
μητρόπολις the mother-state 2 12 (0.75) (0.115) (0.18)
μικρός small, little 5 43 (2.69) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 6 31 (1.94) (1.852) (2.27)
μισθός wages, pay, hire 1 10 (0.62) (0.682) (1.26)
μισθωτός hired 2 2 (0.12) (0.038) (0.08)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 36 (2.25) (1.526) (0.42)
μονονυχί in a single night 4 16 (1.0) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 39 394 (24.62) (19.178) (9.89)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 2 9 (0.56) (0.645) (0.19)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
μυῖα a fly 2 9 (0.56) (0.09) (0.07)
μύριοι ten thousand 2 7 (0.44) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 79 (4.94) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 32 (2.0) (0.424) (0.14)
μυστήριον a mystery 2 17 (1.06) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 7 (0.44) (0.165) (0.04)
νέος young, youthful 2 34 (2.12) (2.183) (4.18)
νῆσος an island 7 12 (0.75) (1.017) (3.96)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 1 (0.06) (0.028) (0.05)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 38 (2.37) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 13 (0.81) (1.254) (0.1)
νομή a pasture, pasturage 1 2 (0.12) (0.285) (0.28)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 16 (1.0) (0.417) (0.43)
νομοθεσία lawgiving, legislation 3 28 (1.75) (0.135) (0.06)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 11 171 (10.69) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 11 171 (10.69) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 3 36 (2.25) (5.507) (3.33)
νῦν now at this very time 18 198 (12.37) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 5 (0.31) (0.695) (0.41)
ξέω to smooth 1 2 (0.12) (0.115) (0.1)
ξύλον wood 1 14 (0.87) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 2 (0.12) (0.206) (0.07)
ξυρέω to shave 1 7 (0.44) (0.044) (0.09)
ξυρόν a razor 2 7 (0.44) (0.028) (0.03)
the 2,149 22,724 (1420.11) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 8 51 (3.19) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 9 59 (3.69) (2.814) (4.36)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 5 (0.31) (0.151) (0.03)
οἴ ah! woe! 44 284 (17.75) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 3 37 (2.31) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 6 87 (5.44) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 4 149 (9.31) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 6 56 (3.5) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (0.69) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 2 33 (2.06) (0.725) (0.5)
οἴκοι at home, in the house 1 1 (0.06) (0.267) (0.35)
οἰκονομία the management of a household 2 28 (1.75) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 21 152 (9.5) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 14 89 (5.56) (0.452) (0.38)
οἶνος wine 1 19 (1.19) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 26 (1.62) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 3 (0.19) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 3 56 (3.5) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 97 (6.06) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 11 102 (6.37) (1.922) (0.78)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 15 (0.94) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 27 (1.69) (5.317) (5.48)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 4 (0.25) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 20 251 (15.69) (13.567) (4.4)
ὄμνυμι to swear 3 39 (2.44) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 7 125 (7.81) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 5 9 (0.56) (0.334) (0.21)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 83 (5.19) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 1 4 (0.25) (0.167) (0.34)
ὁμοῦ at the same place, together 6 117 (7.31) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 13 (0.81) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 14 (0.87) (2.105) (2.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 10 (0.62) (0.182) (0.46)
ὄνομα name 28 242 (15.12) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 15 136 (8.5) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 1 8 (0.5) (0.553) (0.4)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 3 (0.19) (0.194) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 4 (0.25) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 1 5 (0.31) (1.671) (1.89)
ὀπίσω backwards 1 13 (0.81) (0.796) (1.79)
ὁποῖος of what sort 1 40 (2.5) (1.665) (0.68)
ὅπως how, that, in order that, as 8 88 (5.5) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 2 22 (1.37) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 37 485 (30.31) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 2 14 (0.87) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 1 15 (0.94) (3.685) (3.67)
ὅριος of boundaries 1 4 (0.25) (0.17) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 11 (0.69) (0.678) (1.49)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 19 (1.19) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 19 116 (7.25) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 5 23 (1.44) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 311 3,271 (204.42) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 87 995 (62.18) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 8 (0.5) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 10 128 (8.0) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 40 (2.5) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 30 (1.87) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 7 64 (4.0) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 5 13 (0.81) (9.255) (4.07)
ὅτε when 3 142 (8.87) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 50 500 (31.25) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 51 502 (31.37) (49.49) (23.92)
οὐ not 123 1,280 (79.99) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 34 (2.12) (0.364) (0.02)
οὗ where 15 167 (10.44) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 113 (7.06) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 2 4 (0.25) (0.159) (0.0)
οὐδέ and/but not; not even 31 334 (20.87) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 7 129 (8.06) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 6 (0.37) (0.387) (0.17)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 4 (0.25) (0.052) (0.0)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 45 (2.81) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 16 434 (27.12) (34.84) (23.41)
οὐρανός heaven 5 155 (9.69) (4.289) (2.08)
οὔριος with a fair wind 1 3 (0.19) (0.046) (0.05)
οὖς auris, the ear 15 63 (3.94) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 5 82 (5.12) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 1 1 (0.06) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 155 1,841 (115.05) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 14 198 (12.37) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 3 (0.19) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 10 113 (7.06) (2.632) (2.12)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 1 (0.06) (0.097) (0.12)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 70 (4.37) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 1 31 (1.94) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 8 54 (3.37) (1.117) (0.81)
παῖς a child 2 81 (5.06) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 12 176 (11.0) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 74 (4.62) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 3 (0.19) (0.162) (0.06)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 3 (0.19) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 12 217 (13.56) (10.367) (6.41)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 6 (0.37) (0.246) (0.42)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 8 (0.5) (0.513) (0.65)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 29 (1.81) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 7 (0.44) (1.179) (1.03)
παντοκράτωρ almighty 3 28 (1.75) (0.149) (0.0)
πάντως altogether; 1 14 (0.87) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 33 438 (27.37) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.19) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 3 10 (0.62) (0.561) (0.46)
παράδεισος a park 2 5 (0.31) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 1 10 (0.62) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 108 (6.75) (2.566) (2.66)
παραζηλόω provoke to jealousy 2 3 (0.19) (0.018) (0.0)
παραίτησις earnest prayer 2 7 (0.44) (0.038) (0.02)
παρακαλέω to call to 2 12 (0.75) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 1 16 (1.0) (0.321) (0.44)
παραλαμβάνω to receive from 2 31 (1.94) (1.745) (2.14)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 10 (0.62) (0.242) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 45 (2.81) (1.406) (2.3)
παρασκευή preparation 1 2 (0.12) (0.495) (1.97)
παρατίθημι to place beside 2 35 (2.19) (1.046) (0.41)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 13 (0.81) (0.699) (0.99)
πάρδαλις the pard 1 4 (0.25) (0.063) (0.04)
πάρειμι be present 3 154 (9.62) (5.095) (8.94)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 5 49 (3.06) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 14 125 (7.81) (1.412) (1.77)
παροργίζω to provoke to anger 1 2 (0.12) (0.009) (0.0)
παρουσία a being present, presence 18 128 (8.0) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 194 1,541 (96.3) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 3 16 (1.0) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 1 22 (1.37) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 2 59 (3.69) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 1 7 (0.44) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 7 385 (24.06) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 3 10 (0.62) (0.05) (0.04)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 17 (1.06) (0.383) (0.61)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.69) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 1 14 (0.87) (1.958) (2.55)
παχύνω to thicken, fatten 1 7 (0.44) (0.19) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 9 55 (3.44) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 3 (0.19) (0.182) (0.15)
πέντε five 2 12 (0.75) (1.584) (2.13)
πεντηκόνταρχος the commander of fifty men 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 2 3 (0.19) (0.029) (0.0)
πέραν on the other side, across, beyond 1 8 (0.5) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 12 57 (3.56) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 54 629 (39.31) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 12 (0.75) (0.519) (0.64)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 3 (0.19) (0.181) (0.07)
περιελαύνω to drive round 1 1 (0.06) (0.03) (0.09)
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 55 (3.44) (2.596) (0.61)
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 4 (0.25) (0.024) (0.07)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 3 (0.19) (0.1) (0.07)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 4 (0.25) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 5 (0.31) (0.582) (0.19)
περιουσία supersum 2 5 (0.31) (0.3) (0.18)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 3 (0.19) (0.192) (0.32)
περισσός beyond the regular number 2 8 (0.5) (1.464) (0.34)
περιστερά the common pigeon 1 3 (0.19) (0.245) (0.06)
περιτομεύς shoemaker's knife 1 5 (0.31) (0.007) (0.0)
περιτομή circumcision 19 82 (5.12) (0.319) (0.01)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 20 (1.25) (1.545) (6.16)
πέτρα a rock, a ledge 1 5 (0.31) (0.682) (1.42)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 26 (1.62) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 9 (0.56) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 2 7 (0.44) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 2 7 (0.44) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 1 15 (0.94) (0.851) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 3 (0.19) (0.095) (0.06)
πίνω to drink 3 20 (1.25) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 10 29 (1.81) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 12 86 (5.37) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 25 (1.56) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 1 3 (0.19) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 2 16 (1.0) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 16 (1.0) (0.407) (0.09)
πίων fat, plump 2 8 (0.5) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 12 (0.75) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 2 38 (2.37) (0.455) (0.1)
πλάτος breadth, width 1 6 (0.37) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 7 59 (3.69) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 3 59 (3.69) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 16 (1.0) (1.122) (0.99)
πλέως full of 1 17 (1.06) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 60 (3.75) (4.236) (5.53)
πληθυντικός plural 1 2 (0.12) (0.086) (0.0)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 5 (0.31) (0.082) (0.01)
πλήν except 2 58 (3.62) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 3 15 (0.94) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 6 122 (7.62) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 5 (0.31) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 1 11 (0.69) (1.174) (0.76)
πλησμονή a filling 1 1 (0.06) (0.101) (0.05)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 6 (0.37) (0.715) (1.89)
πνεῦμα a blowing 6 196 (12.25) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 15 (0.94) (0.61) (0.0)
πόα grass, herb 1 6 (0.37) (0.478) (0.41)
ποιέω to make, to do 41 297 (18.56) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 9 (0.56) (0.485) (0.38)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 13 (0.81) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 2 4 (0.25) (0.093) (0.13)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 24 (1.5) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 1 7 (0.44) (0.101) (0.19)
ποίμνιον a flock 3 3 (0.19) (0.075) (0.17)
ποιός of a certain nature, kind 3 46 (2.87) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 47 (2.94) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 30 (1.87) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 11 (0.69) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 7 40 (2.5) (2.812) (8.48)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 1 (0.06) (0.03) (0.13)
πόλεμος battle, fight, war 1 28 (1.75) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 12 (0.75) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 6 14 (0.87) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 3 32 (2.0) (0.382) (1.0)
πόλις a city 25 163 (10.19) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 31 (1.94) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 1 11 (0.69) (0.349) (0.44)
πολλάκις many times, often, oft 1 7 (0.44) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 24 303 (18.94) (35.28) (44.3)
πονηρία a bad state 2 11 (0.69) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 6 52 (3.25) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 10 (0.62) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 9 62 (3.87) (1.56) (3.08)
πόρνη a prostitute 2 2 (0.12) (0.139) (0.03)
ποταμός a river, stream 7 40 (2.5) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 6 104 (6.5) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 17 (1.06) (0.488) (0.33)
ποτίζω to give to drink 1 2 (0.12) (0.14) (0.0)
που anywhere, somewhere 2 35 (2.19) (2.474) (4.56)
πούς a foot 4 73 (4.56) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 43 (2.69) (6.869) (8.08)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 18 (1.12) (0.391) (0.36)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 14 (0.87) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 70 (4.37) (2.157) (5.09)
πρό before 7 178 (11.12) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 7 51 (3.19) (3.068) (5.36)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 14 (0.87) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 2 22 (1.37) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 10 53 (3.31) (0.719) (0.89)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 4 (0.25) (0.197) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 10 (0.62) (0.412) (0.58)
πρόδηλος clear 1 28 (1.75) (0.652) (0.41)
προδιδάσκω to teach 2 2 (0.12) (0.01) (0.02)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 3 (0.19) (0.076) (0.07)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 1 1 (0.06) (0.057) (0.01)
προεῖπον to tell 1 3 (0.19) (0.428) (0.63)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 6 35 (2.19) (0.934) (0.61)
προθεσπίζω to foretell 1 3 (0.19) (0.021) (0.0)
προΐστημι set before 1 19 (1.19) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 2 37 (2.31) (2.544) (1.2)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 19 (1.19) (0.513) (0.13)
προνομεύω to go out for foraging 2 2 (0.12) (0.014) (0.07)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 3 6 (0.37) (0.077) (0.09)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 3 (0.19) (0.197) (0.01)
προοίμιον an opening 2 5 (0.31) (0.307) (0.18)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 8 96 (6.0) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 27 571 (35.68) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 1 18 (1.12) (0.972) (1.04)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 3 12 (0.75) (0.37) (1.37)
προσδοκάω to expect 2 17 (1.06) (0.539) (0.43)
προσδοκία a looking for, expectation 5 31 (1.94) (0.159) (0.31)
προσέχω to hold to, offer 5 46 (2.87) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 2 63 (3.94) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 44 (2.75) (2.065) (1.23)
προσήλυτος one that has arrived at 1 4 (0.25) (0.044) (0.0)
πρόσθεν before 1 32 (2.0) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 4 8 (0.5) (0.263) (0.21)
προσκόπτω to strike 1 7 (0.44) (0.052) (0.1)
προσκυνέω to make obeisance 9 49 (3.06) (0.658) (0.35)
πρόσοδος approach, income 1 1 (0.06) (0.151) (0.44)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 8 25 (1.56) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 17 (1.06) (1.465) (1.2)
πρόσω forwards, onwards, further 1 7 (0.44) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 3 (0.19) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 143 (8.94) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 15 377 (23.56) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 5 (0.31) (0.879) (1.29)
προφανής shewing itself 1 7 (0.44) (0.248) (0.55)
προφάω shine forth 1 4 (0.25) (0.017) (0.0)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 21 224 (14.0) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 6 25 (1.56) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 21 307 (19.19) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 3 31 (1.94) (0.108) (0.0)
πρῶτος first 7 244 (15.25) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 7 (0.44) (0.239) (0.03)
πτέρυξ the wing 3 16 (1.0) (0.161) (0.31)
πτῶσις a falling, fall 2 13 (0.81) (0.37) (0.04)
πτωχός one who crouches 2 28 (1.75) (0.253) (0.28)
πῦρ fire 6 61 (3.81) (4.894) (2.94)
πω up to this time, yet 1 12 (0.75) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 8 (0.5) (0.135) (0.31)
πώγων the beard 2 7 (0.44) (0.084) (0.05)
πῶλος a foal, young horse 1 14 (0.87) (0.147) (0.13)
πως somehow, in some way 5 142 (8.87) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 5 131 (8.19) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 43 (2.69) (0.44) (0.18)
ῥάξ a grape 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 43 (2.69) (1.704) (0.56)
ῥίζα a root 16 44 (2.75) (0.974) (0.28)
ῥίον any jutting part 1 4 (0.25) (0.058) (0.07)
ῥομφαία a large sword, scymitar 5 21 (1.31) (0.162) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 3 79 (4.94) (3.454) (9.89)
ῥώξ a cleft 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
σαβαώθ hosts, armies 13 33 (2.06) (0.086) (0.0)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 4 (0.25) (0.202) (0.27)
σάρξ flesh 4 65 (4.06) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 15 151 (9.44) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 7 (0.44) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 1 21 (1.31) (0.863) (1.06)
Σειρήν a Siren 1 1 (0.06) (0.075) (0.1)
σείω to shake, move to and fro 1 10 (0.62) (0.187) (0.29)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 35 (2.19) (0.57) (0.61)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 6 (0.37) (0.146) (0.12)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 7 (0.44) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 71 (4.44) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 45 (2.81) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 1 3 (0.19) (0.173) (0.07)
σήμερον to-day 1 26 (1.62) (0.478) (0.24)
σής a moth 18 83 (5.19) (0.646) (0.56)
σίζω to hiss 17 74 (4.62) (0.241) (0.02)
σίον the water-parsnep 17 75 (4.69) (0.261) (0.01)
σκέπη a covering, shelter, protection 2 6 (0.37) (0.118) (0.05)
σκηνή a covered place, a tent 4 25 (1.56) (0.822) (0.74)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 5 10 (0.62) (0.027) (0.01)
σκιά a shadow 1 14 (0.87) (0.513) (0.23)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 5 (0.31) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 5 41 (2.56) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 11 (0.69) (0.092) (0.02)
σκύλλω to rend, mangle 1 19 (1.19) (0.035) (0.02)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 31 (1.94) (0.077) (0.12)
σκύμνος a cub, whelp 3 22 (1.37) (0.05) (0.07)
σός your 12 179 (11.19) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 7 (0.44) (0.119) (0.11)
σοφός wise, skilled, clever 1 21 (1.31) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 6 8 (0.5) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 2 (0.12) (0.102) (0.1)
σπέρμα seed, offspring 31 122 (7.62) (2.127) (0.32)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 8 (0.5) (0.185) (0.04)
σπινθήρ a spark 1 1 (0.06) (0.066) (0.01)
σπόρος a sowing 1 1 (0.06) (0.089) (0.04)
σπουδή haste, speed 1 10 (0.62) (1.021) (1.52)
σταγών a drop 5 6 (0.37) (0.032) (0.03)
στάχυς an ear of corn 4 4 (0.25) (0.094) (0.09)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 2 2 (0.12) (0.341) (0.04)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 2 (0.12) (0.075) (0.1)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 4 (0.25) (0.816) (0.17)
στέρησις deprivation, privation 1 3 (0.19) (1.133) (0.01)
στέφανος that which surrounds 4 7 (0.44) (0.775) (0.94)
στῆθος the breast 1 2 (0.12) (0.467) (1.7)
στήριγμα a support 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
στολή an equipment, armament 1 15 (0.94) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 1 (0.06) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 6 56 (3.5) (2.111) (1.83)
στρουθός the sparrow 1 1 (0.06) (0.046) (0.09)
στυππεῖον the coarse fibre of flax 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
σύ you (personal pronoun) 117 1,182 (73.87) (30.359) (61.34)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 14 (0.87) (0.604) (0.07)
σύγκρισις a compounding 1 1 (0.06) (0.364) (0.12)
συγκροτέω to strike together; 1 2 (0.12) (0.107) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 1 7 (0.44) (1.25) (1.24)
σῦκον fig 1 1 (0.06) (0.212) (0.09)
συλλέγω to collect, gather 1 2 (0.12) (0.488) (1.3)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 5 (0.31) (0.081) (0.36)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 1 (0.06) (0.739) (0.47)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 42 (2.62) (9.032) (7.24)
σύμβολος an augury, omen 1 16 (1.0) (0.287) (0.07)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 4 (0.25) (0.178) (0.2)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 48 (3.0) (1.077) (6.77)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 20 (1.25) (1.33) (1.47)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 23 (1.44) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 9 61 (3.81) (4.575) (7.0)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 2 3 (0.19) (0.064) (0.05)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 15 58 (3.62) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 4 33 (2.06) (0.421) (0.11)
συναγωγός bringing together, uniting 1 2 (0.12) (0.019) (0.0)
συνᾴδω to sing with 2 17 (1.06) (0.117) (0.07)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 32 (2.0) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 10 (0.62) (0.386) (0.38)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 6 (0.37) (0.25) (0.21)
συνίημι to bring together; understand 3 41 (2.56) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 6 89 (5.56) (2.685) (1.99)
συνοράω to see together 2 34 (2.12) (0.352) (0.64)
συνορέω to be conterminous 1 3 (0.19) (0.017) (0.07)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 1 (0.06) (0.071) (0.14)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 24 (1.5) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 4 30 (1.87) (0.664) (0.57)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 4 4 (0.25) (0.032) (0.05)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 1 (0.06) (0.367) (0.24)
συντρίβω to rub together 1 16 (1.0) (0.232) (0.15)
σύντριμμα fracture 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
σύστασις a putting together, composition 1 16 (1.0) (0.753) (0.39)
σφαγή slaughter, butchery 1 17 (1.06) (0.306) (0.13)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 33 (2.06) (1.407) (0.69)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 4 (0.25) (1.266) (2.18)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 27 (1.69) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 17 100 (6.25) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 1 134 (8.37) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 2 19 (1.19) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 3 (0.19) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 39 447 (27.93) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 5 64 (4.0) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 19 79 (4.94) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 9 (0.56) (0.613) (0.44)
τάγμα that which has been ordered 1 13 (0.81) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 2 (0.12) (0.142) (0.22)
ταπεινός low 5 21 (1.31) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 2 9 (0.56) (0.164) (0.15)
ταύτῃ in this way. 5 35 (2.19) (2.435) (2.94)
ταχύς quick, swift, fleet 2 12 (0.75) (3.502) (6.07)
τε and 52 1,056 (65.99) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 1 (0.06) (0.596) (0.72)
τέκνον a child 1 16 (1.0) (1.407) (2.84)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 8 (0.5) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 15 (0.94) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 3 94 (5.87) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 1 3 (0.19) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 3 15 (0.94) (0.751) (1.38)
τέρμινθος the terebinth 4 6 (0.37) (0.019) (0.0)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 6 (0.37) (0.401) (1.32)
τέσσαρες four 5 12 (0.75) (2.963) (1.9)
τεύχω to make ready, make, build, work 6 13 (0.81) (0.436) (2.51)
τέως so long, meanwhile, the while 3 14 (0.87) (0.641) (0.52)
τῆ take 1 14 (0.87) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 16 223 (13.94) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 29 305 (19.06) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 11 118 (7.37) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 4 43 (2.69) (1.368) (2.76)
τιμή that which is paid in token of worth 3 32 (2.0) (1.962) (2.21)
τις any one, any thing, some one, some thing; 67 1,099 (68.68) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 35 405 (25.31) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 1 36 (2.25) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 42 (2.62) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 6 43 (2.69) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 4 39 (2.44) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 6 141 (8.81) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 4 (0.25) (0.308) (0.37)
τόξον a bow 1 4 (0.25) (0.375) (1.44)
τόπος a place 6 173 (10.81) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 1 85 (5.31) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 9 118 (7.37) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 6 76 (4.75) (6.266) (11.78)
τράπεζα four-legged a table 1 3 (0.19) (0.588) (0.68)
τραυματίας wounded man 1 1 (0.06) (0.061) (0.08)
τρεῖς three 2 35 (2.19) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 13 (0.81) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 8 (0.5) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 2 13 (0.81) (1.989) (2.15)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 4 9 (0.56) (0.092) (0.01)
τρῖμμα that which is rubbed 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
τρίτος the third 1 31 (1.94) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 22 211 (13.19) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 22 215 (13.44) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 18 (1.12) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 16 182 (11.37) (6.305) (6.41)
τυφλός blind 1 25 (1.56) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 1 10 (0.62) (0.099) (0.1)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 1 (0.06) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 64 746 (46.62) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 5 17 (1.06) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 1 (0.06) (0.084) (0.16)
ὕδωρ water 7 68 (4.25) (7.043) (3.14)
υἱός a son 23 267 (16.69) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 6 (0.37) (0.483) (0.01)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 10 (0.62) (0.284) (0.26)
ὑμός your 54 177 (11.06) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 7 (0.44) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 14 (0.87) (0.475) (0.51)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 42 (2.62) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 19 136 (8.5) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 1 1 (0.06) (0.068) (0.16)
ὑπεράνω over, above 3 9 (0.56) (0.09) (0.01)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 2 3 (0.19) (0.11) (0.14)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 10 (0.62) (0.499) (0.76)
ὑπισχνέομαι to promise 3 11 (0.69) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 25 285 (17.81) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 17 (1.06) (0.045) (0.01)
ὑποβάλλω to throw, put 2 9 (0.56) (0.232) (0.1)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 9 (0.56) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 4 29 (1.81) (1.565) (0.71)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 2 (0.12) (0.085) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 18 (1.12) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 7 8 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 6 6 (0.37) (0.25) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 48 (3.0) (1.365) (1.36)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 7 (0.44) (0.237) (0.15)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 3 7 (0.44) (0.248) (0.16)
ὕπουλος festering under the scar 1 3 (0.19) (0.035) (0.03)
ὗς wild swine 1 15 (0.94) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 2 27 (1.69) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 18 (1.12) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 1 1 (0.06) (0.09) (0.26)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 6 28 (1.75) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 2 66 (4.12) (0.213) (0.05)
ὑψόω to lift high, raise up 7 18 (1.12) (0.121) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 73 (4.56) (8.435) (8.04)
φανέρωσις disclosure 2 2 (0.12) (0.012) (0.0)
φάος light, daylight 14 101 (6.31) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 3 21 (1.31) (0.133) (0.1)
φαρέτρα a quiver 1 1 (0.06) (0.031) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 10 100 (6.25) (1.561) (1.51)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 4 (0.25) (0.055) (0.11)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 17 (1.06) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 17 147 (9.19) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 16 (1.0) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 43 613 (38.31) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 11 (0.69) (1.285) (0.97)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 3 (0.19) (0.205) (0.16)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 4 (0.25) (0.058) (0.09)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 41 (2.56) (4.36) (12.78)
φλόξ a flame 4 9 (0.56) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 2 8 (0.5) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 38 (2.37) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 28 (1.75) (1.426) (2.23)
φόρος tribute, payment 1 2 (0.12) (0.271) (0.63)
φρυάσσομαι to neigh and prance 1 2 (0.12) (0.009) (0.0)
φυλάζω to divide into tribes 1 12 (0.75) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 8 (0.5) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 33 (2.06) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 8 111 (6.94) (0.846) (0.22)
φύλλον a leaf; 2 3 (0.19) (0.521) (0.37)
φῦλον a race, tribe, class 1 6 (0.37) (0.146) (0.43)
φύτευμα a plant 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
φυτεύω to plant 2 3 (0.19) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 8 (0.5) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 1 6 (0.37) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 16 (1.0) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 2 16 (1.0) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 10 119 (7.44) (3.591) (1.48)
φώς a man 1 51 (3.19) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 23 (1.44) (1.525) (2.46)
χαμαιπετής falling to the ground 1 1 (0.06) (0.012) (0.03)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (0.5) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 43 (2.69) (3.66) (3.87)
χεῖλος lip 1 8 (0.5) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 23 169 (10.56) (5.786) (10.92)
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 1 (0.06) (0.026) (0.01)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 8 (0.5) (0.057) (0.12)
χείρων worse, meaner, inferior 1 19 (1.19) (1.4) (1.07)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 13 (0.81) (0.294) (0.16)
χορός a round dance 2 7 (0.44) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 2 (0.12) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 1 8 (0.5) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 7 (0.44) (0.132) (0.15)
χόω to throw 1 6 (0.37) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 6 35 (2.19) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 14 (0.87) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 3 41 (2.56) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 39 (2.44) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 2 73 (4.56) (6.22) (4.12)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 3 44 (2.75) (0.29) (0.3)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 2 4 (0.25) (0.051) (0.13)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 4 55 (3.44) (0.381) (0.43)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 5 (0.31) (0.984) (0.97)
Χριστιανός Christian 1 16 (1.0) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 7 27 (1.69) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 68 593 (37.06) (5.404) (0.04)
χρόνος time 15 230 (14.37) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 3 (0.19) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 2 5 (0.31) (0.361) (0.24)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 1 (0.06) (0.129) (0.26)
χώρα land 19 93 (5.81) (3.587) (8.1)
ψακάς any small piece broken off, a grain, morsel, bit 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ψευδής lying, false 1 8 (0.5) (1.919) (0.44)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 2 (0.12) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 14 233 (14.56) (11.437) (4.29)
ψυχόω to give life to 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
O! oh! 1 44 (2.75) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 45 (2.81) (1.85) (3.4)
ᾠόν egg 2 3 (0.19) (0.572) (0.12)
ὥρα [sacrificial victim] 2 45 (2.81) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 46 (2.87) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 124 1,019 (63.68) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 1 23 (1.44) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 5 135 (8.44) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 3 72 (4.5) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 17 (1.06) (0.617) (0.93)

PAGINATE