urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg005.opp-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,502 lemmas; 14,052 tokens (160,016 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 17 (1.06) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 3 72 (4.5) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 5 135 (8.44) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 23 (1.44) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 124 1,019 (63.68) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 2 46 (2.87) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 45 (2.81) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 2 3 (0.19) (0.572) (0.12)
ὧδε in this wise, so, thus 1 45 (2.81) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 44 (2.75) (6.146) (14.88)
ψυχόω to give life to 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
ψυχή breath, soul 14 233 (14.56) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 2 (0.12) (0.509) (0.69)
ψευδής lying, false 1 8 (0.5) (1.919) (0.44)
ψακάς any small piece broken off, a grain, morsel, bit 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
χώρα land 19 93 (5.81) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 1 (0.06) (0.129) (0.26)
χρυσίον a piece of gold 2 5 (0.31) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 3 (0.19) (1.072) (2.49)
χρόνος time 15 230 (14.37) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 68 593 (37.06) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 7 27 (1.69) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 1 16 (1.0) (0.531) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 5 (0.31) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 4 55 (3.44) (0.381) (0.43)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 2 4 (0.25) (0.051) (0.13)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 3 44 (2.75) (0.29) (0.3)
χρή it is fated, necessary 2 73 (4.56) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 39 (2.44) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 41 (2.56) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 14 (0.87) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 6 35 (2.19) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 6 (0.37) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 7 (0.44) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 1 8 (0.5) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 2 (0.12) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 2 7 (0.44) (0.832) (2.94)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 13 (0.81) (0.294) (0.16)
χείρων worse, meaner, inferior 1 19 (1.19) (1.4) (1.07)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 8 (0.5) (0.057) (0.12)
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 1 (0.06) (0.026) (0.01)
χείρ the hand 23 169 (10.56) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 1 8 (0.5) (0.395) (0.41)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 43 (2.69) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (0.5) (0.845) (1.03)
χαμαιπετής falling to the ground 1 1 (0.06) (0.012) (0.03)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 23 (1.44) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 51 (3.19) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 10 119 (7.44) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 2 16 (1.0) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 16 (1.0) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 6 (0.37) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 8 (0.5) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 2 3 (0.19) (0.206) (0.34)
φύτευμα a plant 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
φῦλον a race, tribe, class 1 6 (0.37) (0.146) (0.43)
φύλλον a leaf; 2 3 (0.19) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 8 111 (6.94) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 33 (2.06) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 1 8 (0.5) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 12 (0.75) (0.498) (0.44)
φρυάσσομαι to neigh and prance 1 2 (0.12) (0.009) (0.0)
φόρος tribute, payment 1 2 (0.12) (0.271) (0.63)
φόβος fear, panic, flight 1 28 (1.75) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 38 (2.37) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 2 8 (0.5) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 4 9 (0.56) (0.469) (0.46)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 41 (2.56) (4.36) (12.78)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 4 (0.25) (0.058) (0.09)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 3 (0.19) (0.205) (0.16)
φθάνω to come or do first, before others 1 11 (0.69) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 43 613 (38.31) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 16 (1.0) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 17 147 (9.19) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 17 (1.06) (1.387) (0.76)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 4 (0.25) (0.055) (0.11)
φάσκω to say, affirm, assert 10 100 (6.25) (1.561) (1.51)
φαρέτρα a quiver 1 1 (0.06) (0.031) (0.15)
φάραγξ a cleft 3 21 (1.31) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 14 101 (6.31) (1.873) (1.34)
φανέρωσις disclosure 2 2 (0.12) (0.012) (0.0)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 73 (4.56) (8.435) (8.04)
ὑψόω to lift high, raise up 7 18 (1.12) (0.121) (0.04)
ὕψιστος highest, loftiest 2 66 (4.12) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 6 28 (1.75) (0.992) (0.9)
ὑφαίνω to weave 1 1 (0.06) (0.09) (0.26)
ὕστερος latter, last 1 18 (1.12) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 2 27 (1.69) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 1 15 (0.94) (1.845) (0.91)
ὕπουλος festering under the scar 1 3 (0.19) (0.035) (0.03)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 3 7 (0.44) (0.248) (0.16)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 7 (0.44) (0.237) (0.15)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 48 (3.0) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 6 6 (0.37) (0.25) (0.24)
ὑπολείπω to leave remaining 7 8 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 18 (1.12) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 2 (0.12) (0.085) (0.08)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 4 29 (1.81) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 9 (0.56) (0.166) (0.66)
ὑποβάλλω to throw, put 2 9 (0.56) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 17 (1.06) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 25 285 (17.81) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 3 11 (0.69) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 10 (0.62) (0.499) (0.76)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 2 3 (0.19) (0.11) (0.14)
ὑπεράνω over, above 3 9 (0.56) (0.09) (0.01)
ὑπεραίρω to lift 1 1 (0.06) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 19 136 (8.5) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 42 (2.62) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 14 (0.87) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 1 7 (0.44) (0.426) (0.47)
ὑμός your 54 177 (11.06) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 10 (0.62) (0.284) (0.26)
υἱόω make into a son 1 6 (0.37) (0.483) (0.01)
υἱός a son 23 267 (16.69) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 7 68 (4.25) (7.043) (3.14)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 1 (0.06) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 5 17 (1.06) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 64 746 (46.62) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 1 (0.06) (1.898) (2.33)
τυφλόω to blind, make blind 1 10 (0.62) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 1 25 (1.56) (0.432) (0.38)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 16 182 (11.37) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 2 18 (1.12) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 22 215 (13.44) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 22 211 (13.19) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 31 (1.94) (4.486) (2.33)
τρῖμμα that which is rubbed 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 4 9 (0.56) (0.092) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 2 13 (0.81) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 8 (0.5) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 13 (0.81) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 2 35 (2.19) (4.87) (3.7)
τραυματίας wounded man 1 1 (0.06) (0.061) (0.08)
τράπεζα four-legged a table 1 3 (0.19) (0.588) (0.68)
τότε at that time, then 6 76 (4.75) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 9 118 (7.37) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 85 (5.31) (5.396) (4.83)
τόπος a place 6 173 (10.81) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 1 4 (0.25) (0.375) (1.44)
τοῖχος the wall of a house 1 4 (0.25) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 6 141 (8.81) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 4 39 (2.44) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 6 43 (2.69) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 42 (2.62) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 1 36 (2.25) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 35 405 (25.31) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 67 1,099 (68.68) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 3 32 (2.0) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 4 43 (2.69) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 11 118 (7.37) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 29 305 (19.06) (26.493) (13.95)
τῇ here, there 16 223 (13.94) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 14 (0.87) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 3 14 (0.87) (0.641) (0.52)
τεύχω to make ready, make, build, work 6 13 (0.81) (0.436) (2.51)
τέσσαρες four 5 12 (0.75) (2.963) (1.9)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 6 (0.37) (0.401) (1.32)
τέρμινθος the terebinth 4 6 (0.37) (0.019) (0.0)
τεός = σός, 'your' 3 15 (0.94) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 1 3 (0.19) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 3 94 (5.87) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 15 (0.94) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 8 (0.5) (1.651) (2.69)
τέκνον a child 1 16 (1.0) (1.407) (2.84)
τείνω to stretch 1 1 (0.06) (0.596) (0.72)
τε and 52 1,056 (65.99) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 12 (0.75) (3.502) (6.07)
ταύτῃ in this way. 5 35 (2.19) (2.435) (2.94)
ταπεινόω to lower 2 9 (0.56) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 5 21 (1.31) (0.507) (0.28)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 2 (0.12) (0.142) (0.22)
τάγμα that which has been ordered 1 13 (0.81) (0.266) (0.1)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 9 (0.56) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 19 79 (4.94) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 5 64 (4.0) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 39 447 (27.93) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 3 (0.19) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 2 19 (1.19) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 1 134 (8.37) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 17 100 (6.25) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 27 (1.69) (0.393) (0.35)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 4 (0.25) (1.266) (2.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 33 (2.06) (1.407) (0.69)
σφαγή slaughter, butchery 1 17 (1.06) (0.306) (0.13)
σύστασις a putting together, composition 1 16 (1.0) (0.753) (0.39)
σύντριμμα fracture 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
συντρίβω to rub together 1 16 (1.0) (0.232) (0.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 1 (0.06) (0.367) (0.24)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 4 4 (0.25) (0.032) (0.05)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 4 30 (1.87) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 24 (1.5) (0.236) (0.29)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 1 (0.06) (0.071) (0.14)
συνορέω to be conterminous 1 3 (0.19) (0.017) (0.07)
συνοράω to see together 2 34 (2.12) (0.352) (0.64)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 6 89 (5.56) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 3 41 (2.56) (0.928) (0.94)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 6 (0.37) (0.25) (0.21)
σύνειμι2 come together 2 10 (0.62) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 32 (2.0) (0.989) (0.75)
συνᾴδω to sing with 2 17 (1.06) (0.117) (0.07)
συναγωγός bringing together, uniting 1 2 (0.12) (0.019) (0.0)
συναγωγή a bringing together, uniting 4 33 (2.06) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 15 58 (3.62) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 2 3 (0.19) (0.064) (0.05)
σύν along with, in company with, together with 9 61 (3.81) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 23 (1.44) (0.36) (0.13)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 20 (1.25) (1.33) (1.47)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 48 (3.0) (1.077) (6.77)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 4 (0.25) (0.178) (0.2)
σύμβολος an augury, omen 1 16 (1.0) (0.287) (0.07)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 42 (2.62) (9.032) (7.24)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 1 (0.06) (0.739) (0.47)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 5 (0.31) (0.081) (0.36)
συλλέγω to collect, gather 1 2 (0.12) (0.488) (1.3)
σῦκον fig 1 1 (0.06) (0.212) (0.09)
συγχωρέω to come together, meet 1 7 (0.44) (1.25) (1.24)
συγκροτέω to strike together; 1 2 (0.12) (0.107) (0.01)
σύγκρισις a compounding 1 1 (0.06) (0.364) (0.12)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 14 (0.87) (0.604) (0.07)
σύ you (personal pronoun) 117 1,182 (73.87) (30.359) (61.34)
στυππεῖον the coarse fibre of flax 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
στρουθός the sparrow 1 1 (0.06) (0.046) (0.09)
στόμα the mouth 6 56 (3.5) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 1 (0.06) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 1 15 (0.94) (0.317) (0.17)
στήριγμα a support 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
στῆθος the breast 1 2 (0.12) (0.467) (1.7)
στέφανος that which surrounds 4 7 (0.44) (0.775) (0.94)
στέρησις deprivation, privation 1 3 (0.19) (1.133) (0.01)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 4 (0.25) (0.816) (0.17)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 2 (0.12) (0.075) (0.1)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 2 2 (0.12) (0.341) (0.04)
στάχυς an ear of corn 4 4 (0.25) (0.094) (0.09)
σταγών a drop 5 6 (0.37) (0.032) (0.03)
σπουδή haste, speed 1 10 (0.62) (1.021) (1.52)
σπόρος a sowing 1 1 (0.06) (0.089) (0.04)
σπινθήρ a spark 1 1 (0.06) (0.066) (0.01)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 8 (0.5) (0.185) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 31 122 (7.62) (2.127) (0.32)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 2 (0.12) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 6 8 (0.5) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 1 21 (1.31) (1.915) (1.93)
σοῦ shoo! 1 7 (0.44) (0.119) (0.11)
σός your 12 179 (11.19) (6.214) (12.92)
σκύμνος a cub, whelp 3 22 (1.37) (0.05) (0.07)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 31 (1.94) (0.077) (0.12)
σκύλλω to rend, mangle 1 19 (1.19) (0.035) (0.02)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 11 (0.69) (0.092) (0.02)
σκότος darkness, gloom 5 41 (2.56) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 5 (0.31) (1.174) (0.38)
σκιά a shadow 1 14 (0.87) (0.513) (0.23)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 5 10 (0.62) (0.027) (0.01)
σκηνή a covered place, a tent 4 25 (1.56) (0.822) (0.74)
σκέπη a covering, shelter, protection 2 6 (0.37) (0.118) (0.05)
σίον the water-parsnep 17 75 (4.69) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 17 74 (4.62) (0.241) (0.02)
σής a moth 18 83 (5.19) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 1 26 (1.62) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 1 3 (0.19) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 45 (2.81) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 71 (4.44) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 7 (0.44) (0.203) (0.94)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 6 (0.37) (0.146) (0.12)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 35 (2.19) (0.57) (0.61)
σείω to shake, move to and fro 1 10 (0.62) (0.187) (0.29)
Σειρήν a Siren 1 1 (0.06) (0.075) (0.1)
σεαυτοῦ of thyself 1 21 (1.31) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 7 (0.44) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 15 151 (9.44) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 4 65 (4.06) (3.46) (0.29)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 4 (0.25) (0.202) (0.27)
σαβαώθ hosts, armies 13 33 (2.06) (0.086) (0.0)
ῥώξ a cleft 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 3 79 (4.94) (3.454) (9.89)
ῥομφαία a large sword, scymitar 5 21 (1.31) (0.162) (0.0)
ῥίον any jutting part 1 4 (0.25) (0.058) (0.07)
ῥίζα a root 16 44 (2.75) (0.974) (0.28)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 43 (2.69) (1.704) (0.56)
ῥάξ a grape 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 43 (2.69) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 5 131 (8.19) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 5 142 (8.87) (9.844) (7.58)
πῶλος a foal, young horse 1 14 (0.87) (0.147) (0.13)
πώγων the beard 2 7 (0.44) (0.084) (0.05)
πῶ where? 1 8 (0.5) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 1 12 (0.75) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 6 61 (3.81) (4.894) (2.94)
πτωχός one who crouches 2 28 (1.75) (0.253) (0.28)
πτῶσις a falling, fall 2 13 (0.81) (0.37) (0.04)
πτέρυξ the wing 3 16 (1.0) (0.161) (0.31)
Πρῶτος Protus 1 7 (0.44) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 7 244 (15.25) (18.707) (16.57)
προφητικός oracular 3 31 (1.94) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 21 307 (19.19) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 6 25 (1.56) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 21 224 (14.0) (0.537) (0.0)
προφάω shine forth 1 4 (0.25) (0.017) (0.0)
προφανής shewing itself 1 7 (0.44) (0.248) (0.55)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 5 (0.31) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 15 377 (23.56) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 143 (8.94) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 3 (0.19) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 1 7 (0.44) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 1 17 (1.06) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 8 25 (1.56) (3.747) (1.45)
πρόσοδος approach, income 1 1 (0.06) (0.151) (0.44)
προσκυνέω to make obeisance 9 49 (3.06) (0.658) (0.35)
προσκόπτω to strike 1 7 (0.44) (0.052) (0.1)
προσθέω to run towards 4 8 (0.5) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 1 32 (2.0) (1.463) (2.28)
προσήλυτος one that has arrived at 1 4 (0.25) (0.044) (0.0)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 44 (2.75) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 2 63 (3.94) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 5 46 (2.87) (1.101) (1.28)
προσδοκία a looking for, expectation 5 31 (1.94) (0.159) (0.31)
προσδοκάω to expect 2 17 (1.06) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 3 12 (0.75) (0.37) (1.37)
προσάγω to bring to 1 18 (1.12) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 27 571 (35.68) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 8 96 (6.0) (0.16) (0.01)
προοίμιον an opening 2 5 (0.31) (0.307) (0.18)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 3 (0.19) (0.197) (0.01)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 3 6 (0.37) (0.077) (0.09)
προνομεύω to go out for foraging 2 2 (0.12) (0.014) (0.07)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 19 (1.19) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 2 37 (2.31) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 1 19 (1.19) (0.511) (1.22)
προθεσπίζω to foretell 1 3 (0.19) (0.021) (0.0)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 6 35 (2.19) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 1 3 (0.19) (0.428) (0.63)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 1 1 (0.06) (0.057) (0.01)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 3 (0.19) (0.076) (0.07)
προδιδάσκω to teach 2 2 (0.12) (0.01) (0.02)
πρόδηλος clear 1 28 (1.75) (0.652) (0.41)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 10 (0.62) (0.412) (0.58)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 4 (0.25) (0.197) (0.04)
πρόβατον sheep; small cattle 10 53 (3.31) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 2 22 (1.37) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 14 (0.87) (0.43) (0.69)
προαγορεύω to tell beforehand 7 51 (3.19) (3.068) (5.36)
πρό before 7 178 (11.12) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 70 (4.37) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 14 (0.87) (2.001) (3.67)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 18 (1.12) (0.391) (0.36)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 43 (2.69) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 73 (4.56) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 2 35 (2.19) (2.474) (4.56)
ποτίζω to give to drink 1 2 (0.12) (0.14) (0.0)
πότε when? at what time? 2 17 (1.06) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 6 104 (6.5) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 7 40 (2.5) (2.456) (7.1)
πόρνη a prostitute 2 2 (0.12) (0.139) (0.03)
πορεύω to make to go, carry, convey 9 62 (3.87) (1.56) (3.08)
πόνος work 1 10 (0.62) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 6 52 (3.25) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 2 11 (0.69) (0.356) (0.27)
πολύς much, many 24 303 (18.94) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 7 (0.44) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 1 11 (0.69) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 31 (1.94) (1.205) (2.18)
πόλις a city 25 163 (10.19) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 3 32 (2.0) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 6 14 (0.87) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 12 (0.75) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 1 28 (1.75) (3.953) (12.13)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 1 (0.06) (0.03) (0.13)
πολέμιος hostile; enemy 7 40 (2.5) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 11 (0.69) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 1 30 (1.87) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 47 (2.94) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 46 (2.87) (3.169) (2.06)
ποίμνιον a flock 3 3 (0.19) (0.075) (0.17)
ποίμνη a flock 1 7 (0.44) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 24 (1.5) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 2 4 (0.25) (0.093) (0.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 13 (0.81) (0.764) (0.83)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 9 (0.56) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 41 297 (18.56) (29.319) (37.03)
πόα grass, herb 1 6 (0.37) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 15 (0.94) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 6 196 (12.25) (5.838) (0.58)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 6 (0.37) (0.715) (1.89)
πλησμονή a filling 1 1 (0.06) (0.101) (0.05)
πλησίος near, close to 1 11 (0.69) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 1 5 (0.31) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 6 122 (7.62) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 3 15 (0.94) (0.868) (0.7)
πλήν except 2 58 (3.62) (2.523) (3.25)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 5 (0.31) (0.082) (0.01)
πληθυντικός plural 1 2 (0.12) (0.086) (0.0)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 60 (3.75) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 17 (1.06) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 16 (1.0) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 3 59 (3.69) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 7 59 (3.69) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 1 6 (0.37) (1.095) (0.24)
πλάνη a wandering, roaming 2 38 (2.37) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 12 (0.75) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 2 8 (0.5) (0.231) (0.52)
πιστόω to make trustworthy 1 16 (1.0) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 2 16 (1.0) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 3 (0.19) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 25 (1.56) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 12 86 (5.37) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 10 29 (1.81) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 3 20 (1.25) (2.254) (1.59)
πηγός well put together, compact, strong 1 3 (0.19) (0.095) (0.06)
πηγή running waters, streams 1 15 (0.94) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 2 7 (0.44) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 2 7 (0.44) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 9 (0.56) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 26 (1.62) (0.791) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 1 5 (0.31) (0.682) (1.42)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 20 (1.25) (1.545) (6.16)
περιτομή circumcision 19 82 (5.12) (0.319) (0.01)
περιτομεύς shoemaker's knife 1 5 (0.31) (0.007) (0.0)
περιστερά the common pigeon 1 3 (0.19) (0.245) (0.06)
περισσός beyond the regular number 2 8 (0.5) (1.464) (0.34)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 3 (0.19) (0.192) (0.32)
περιουσία supersum 2 5 (0.31) (0.3) (0.18)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 5 (0.31) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 4 (0.25) (0.426) (0.17)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 3 (0.19) (0.1) (0.07)
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 4 (0.25) (0.024) (0.07)
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 55 (3.44) (2.596) (0.61)
περιελαύνω to drive round 1 1 (0.06) (0.03) (0.09)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 3 (0.19) (0.181) (0.07)
περιβάλλω to throw round 1 12 (0.75) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 54 629 (39.31) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 12 57 (3.56) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 1 8 (0.5) (0.212) (0.56)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 2 3 (0.19) (0.029) (0.0)
πεντηκόνταρχος the commander of fifty men 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
πέντε five 2 12 (0.75) (1.584) (2.13)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 3 (0.19) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 9 55 (3.44) (4.016) (9.32)
παχύνω to thicken, fatten 1 7 (0.44) (0.19) (0.03)
παύω to make to cease 1 14 (0.87) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.69) (0.402) (0.89)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 17 (1.06) (0.383) (0.61)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 3 10 (0.62) (0.05) (0.04)
πατήρ a father 7 385 (24.06) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 1 7 (0.44) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 2 59 (3.69) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 22 (1.37) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 3 16 (1.0) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 194 1,541 (96.3) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 18 128 (8.0) (0.687) (0.79)
παροργίζω to provoke to anger 1 2 (0.12) (0.009) (0.0)
παρίστημι to make to stand 14 125 (7.81) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 5 49 (3.06) (1.028) (0.87)
πάρειμι be present 3 154 (9.62) (5.095) (8.94)
πάρδαλις the pard 1 4 (0.25) (0.063) (0.04)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 13 (0.81) (0.699) (0.99)
παρατίθημι to place beside 2 35 (2.19) (1.046) (0.41)
παρασκευή preparation 1 2 (0.12) (0.495) (1.97)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 45 (2.81) (1.406) (2.3)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 10 (0.62) (0.242) (0.23)
παραλαμβάνω to receive from 2 31 (1.94) (1.745) (2.14)
παρακελεύομαι to order 1 16 (1.0) (0.321) (0.44)
παρακαλέω to call to 2 12 (0.75) (1.069) (2.89)
παραίτησις earnest prayer 2 7 (0.44) (0.038) (0.02)
παραζηλόω provoke to jealousy 2 3 (0.19) (0.018) (0.0)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 108 (6.75) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 10 (0.62) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 2 5 (0.31) (0.236) (0.15)
παραβάλλω to throw beside 3 10 (0.62) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.19) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 33 438 (27.37) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 1 14 (0.87) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 3 28 (1.75) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 1 7 (0.44) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 29 (1.81) (1.077) (0.46)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 8 (0.5) (0.513) (0.65)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 6 (0.37) (0.246) (0.42)
πάλιν back, backwards 12 217 (13.56) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 3 (0.19) (0.046) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 3 (0.19) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 1 74 (4.62) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 12 176 (11.0) (1.431) (1.76)
παῖς a child 2 81 (5.06) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 8 54 (3.37) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 1 31 (1.94) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 70 (4.37) (4.93) (0.86)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 1 (0.06) (0.097) (0.12)
ὀφθαλμός the eye 10 113 (7.06) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 3 (0.19) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 14 198 (12.37) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 155 1,841 (115.05) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 1 (0.06) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 5 82 (5.12) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 15 63 (3.94) (1.469) (0.72)
οὔριος with a fair wind 1 3 (0.19) (0.046) (0.05)
οὐρανός heaven 5 155 (9.69) (4.289) (2.08)
οὖν so, then, therefore 16 434 (27.12) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 45 (2.81) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 4 (0.25) (0.052) (0.0)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 6 (0.37) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 7 129 (8.06) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 31 334 (20.87) (20.427) (22.36)
οὐαί woe 2 4 (0.25) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 113 (7.06) (6.249) (14.54)
οὗ where 15 167 (10.44) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 34 (2.12) (0.364) (0.02)
οὐ not 123 1,280 (79.99) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 51 502 (31.37) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 50 500 (31.25) (49.106) (23.97)
ὅτε when 3 142 (8.87) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 5 13 (0.81) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 7 64 (4.0) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 30 (1.87) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 40 (2.5) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 10 128 (8.0) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 8 (0.5) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 87 995 (62.18) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 311 3,271 (204.42) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 5 23 (1.44) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 19 116 (7.25) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 19 (1.19) (0.383) (0.27)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 11 (0.69) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 1 4 (0.25) (0.17) (0.04)
ὀρθός straight 1 15 (0.94) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 2 14 (0.87) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 37 485 (30.31) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 2 22 (1.37) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 8 88 (5.5) (4.748) (5.64)
ὁποῖος of what sort 1 40 (2.5) (1.665) (0.68)
ὀπίσω backwards 1 13 (0.81) (0.796) (1.79)
ὀξύς2 sharp, keen 1 5 (0.31) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 4 (0.25) (0.964) (1.05)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 3 (0.19) (0.194) (0.13)
ὄνος an ass 1 8 (0.5) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 15 136 (8.5) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 28 242 (15.12) (7.968) (4.46)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 10 (0.62) (0.182) (0.46)
ὅμως all the same, nevertheless 1 14 (0.87) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 13 (0.81) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 6 117 (7.31) (1.529) (1.34)
ὁμολογουμένως conformably with 1 4 (0.25) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 83 (5.19) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 5 9 (0.56) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 7 125 (7.81) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 3 39 (2.44) (0.582) (1.07)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 20 251 (15.69) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 4 (0.25) (0.038) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 27 (1.69) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 15 (0.94) (0.352) (0.9)
ὄϊς sheep 11 102 (6.37) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 97 (6.06) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 3 56 (3.5) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 1 3 (0.19) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 26 (1.62) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 19 (1.19) (2.867) (2.0)
οἰκουμένη the inhabited world 14 89 (5.56) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 21 152 (9.5) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 2 28 (1.75) (0.493) (0.31)
οἴκοι at home, in the house 1 1 (0.06) (0.267) (0.35)
οἰκοδομέω to build a house 2 33 (2.06) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (0.69) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 6 56 (3.5) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 4 149 (9.31) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 6 87 (5.44) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 3 37 (2.31) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 44 284 (17.75) (1.19) (0.15)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 5 (0.31) (0.151) (0.03)
ὁδός a way, path, track, journey 9 59 (3.69) (2.814) (4.36)
ὅδε this 8 51 (3.19) (10.255) (22.93)
the 2,149 22,724 (1420.11) (1391.018) (1055.57)
ξυρόν a razor 2 7 (0.44) (0.028) (0.03)
ξυρέω to shave 1 7 (0.44) (0.044) (0.09)
ξυλόω to make of wood. 1 2 (0.12) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 1 14 (0.87) (1.689) (0.89)
ξέω to smooth 1 2 (0.12) (0.115) (0.1)
νυνί now, at this moment 1 5 (0.31) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 18 198 (12.37) (12.379) (21.84)
νόος mind, perception 3 36 (2.25) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 11 171 (10.69) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 11 171 (10.69) (5.553) (4.46)
νομοθεσία lawgiving, legislation 3 28 (1.75) (0.135) (0.06)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 16 (1.0) (0.417) (0.43)
νομή a pasture, pasturage 1 2 (0.12) (0.285) (0.28)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 13 (0.81) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 38 (2.37) (3.216) (1.77)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 1 (0.06) (0.028) (0.05)
νῆσος an island 7 12 (0.75) (1.017) (3.96)
νέος young, youthful 2 34 (2.12) (2.183) (4.18)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 7 (0.44) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 2 17 (1.06) (0.695) (0.07)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 32 (2.0) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 79 (4.94) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 2 7 (0.44) (0.115) (0.15)
μυῖα a fly 2 9 (0.56) (0.09) (0.07)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 2 9 (0.56) (0.645) (0.19)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 39 394 (24.62) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 4 16 (1.0) (0.231) (0.0)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 36 (2.25) (1.526) (0.42)
μισθωτός hired 2 2 (0.12) (0.038) (0.08)
μισθός wages, pay, hire 1 10 (0.62) (0.682) (1.26)
μιμνήσκω to remind 6 31 (1.94) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 5 43 (2.69) (5.888) (3.02)
μητρόπολις the mother-state 2 12 (0.75) (0.115) (0.18)
μήτηρ a mother 3 56 (3.5) (2.499) (4.41)
μηρός the thigh 1 14 (0.87) (0.585) (0.57)
μήν now verily, full surely 6 91 (5.69) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 2 (0.12) (0.12) (0.15)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 20 (1.25) (0.86) (0.77)
μηδεπώποτε never yet 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 100 (6.25) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 12 112 (7.0) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 15 (0.94) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 2 15 (0.94) (0.355) (0.29)
μή not 69 625 (39.06) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 74 (4.62) (3.714) (2.8)
μετέωρος raised from the ground, hanging 4 8 (0.5) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 14 (0.87) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 2 11 (0.69) (0.275) (0.37)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 7 (0.44) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 1 18 (1.12) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 19 (1.19) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 41 609 (38.06) (21.235) (25.5)
μεσόω to form the middle, be in 2 3 (0.19) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 9 98 (6.12) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 3 11 (0.69) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 5 (0.31) (0.298) (0.49)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 3 (0.19) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 46 (2.87) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 22 695 (43.43) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 1 (0.06) (0.107) (0.03)
μέλω to be an object of care 1 7 (0.44) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 150 (9.37) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 2 6 (0.37) (0.25) (0.26)
μέλι honey 3 9 (0.56) (1.281) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 2 3 (0.19) (0.319) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 3 (0.19) (0.353) (1.09)
μέγας big, great 11 197 (12.31) (18.419) (25.96)
μεγαλοφυής of noble nature 1 2 (0.12) (0.009) (0.01)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
μάχαιρα a large knife 3 11 (0.69) (0.361) (0.41)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 7 (0.44) (0.392) (0.28)
μαρτύριον a testimony, proof 3 17 (1.06) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 5 45 (2.81) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 75 (4.69) (1.017) (0.5)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 4 (0.25) (0.189) (0.41)
μανθάνω to learn 4 40 (2.5) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 6 73 (4.56) (11.489) (8.35)
μακρός long 1 49 (3.06) (1.989) (2.83)
μακάριος blessed, happy 1 11 (0.69) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 5 (0.31) (0.119) (0.17)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 9 (0.56) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 6 119 (7.44) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 26 (1.62) (0.575) (0.51)
μᾶ mother 1 5 (0.31) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 1 6 (0.37) (0.595) (1.11)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 6 (0.37) (0.023) (0.0)
λύτρωσις ransoming 2 3 (0.19) (0.024) (0.0)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 3 (0.19) (0.046) (0.01)
λύπη pain of body 1 3 (0.19) (0.996) (0.48)
λύκος a wolf 1 3 (0.19) (0.28) (0.41)
λούω to wash 1 2 (0.12) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 2 5 (0.31) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 3 8 (0.5) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 18 148 (9.25) (6.377) (5.2)
λόγος the word 50 688 (43.0) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 20 (1.25) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 2 28 (1.75) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 5 48 (3.0) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 47 (2.94) (2.086) (0.02)
λογία a collection for the poor 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
λίς (Ep.) a lion 1 1 (0.06) (0.057) (0.12)
Λίνος Linos 1 4 (0.25) (0.115) (0.11)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 4 (0.25) (0.089) (0.07)
λιμός hunger, famine 2 11 (0.69) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 1 33 (2.06) (2.39) (1.5)
λίβανος the frankincense-tree 1 17 (1.06) (0.277) (0.04)
λέων a lion 3 52 (3.25) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 2 24 (1.5) (4.248) (1.14)
λέξις a speaking, saying, speech 4 61 (3.81) (1.763) (0.32)
λείπω to leave, quit 2 18 (1.12) (1.614) (4.04)
λεῖμμα what was left 6 9 (0.56) (0.024) (0.01)
λέγω to pick; to say 114 1,305 (81.55) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 3 11 (0.69) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 3 11 (0.69) (0.241) (0.09)
λατρεύω to work for hire 1 1 (0.06) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 22 (1.37) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 6 (0.37) (0.224) (0.04)
λαός the people 82 316 (19.75) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 16 (1.0) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 6 (0.37) (0.148) (0.44)
λαμβάνω to take, seize, receive 10 152 (9.5) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 4 88 (5.5) (1.608) (0.59)
λᾶας stone 9 19 (1.19) (0.215) (1.04)
κύω to conceive 1 1 (0.06) (0.216) (0.15)
κύριος2 a lord, master 146 1,058 (66.12) (7.519) (1.08)
κύριος having power 160 1,249 (78.05) (8.273) (1.56)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 1 (0.06) (0.269) (0.1)
κτῆνος flocks and herds 2 6 (0.37) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 2 (0.12) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 5 28 (1.75) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 2 (0.12) (0.054) (0.03)
κρύπτω to hide, cover, cloak 4 11 (0.69) (0.752) (0.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 8 46 (2.87) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 43 (2.69) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 1 3 (0.19) (0.057) (0.06)
κρίμα decision, judgement 3 29 (1.81) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 75 (4.69) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 26 (1.62) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 2 23 (1.44) (0.201) (0.1)
κόσμος order 2 73 (4.56) (3.744) (1.56)
κορυφή the head, top, highest point; 1 4 (0.25) (0.483) (0.72)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 4 (0.25) (0.093) (0.03)
κομιδῇ exactly, just 1 1 (0.06) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 1 (0.06) (0.125) (0.27)
κοινωνός a companion, partner 1 3 (0.19) (0.293) (0.17)
κοινωνικός held in common, social 1 1 (0.06) (0.052) (0.01)
κοιμάω to lull 1 18 (1.12) (0.492) (0.55)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 21 (1.31) (1.676) (0.1)
κλητός called, invited, welcome 1 1 (0.06) (0.048) (0.01)
κλῆσις a calling, call 24 58 (3.62) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 26 (1.62) (0.597) (0.32)
κληρονομία an inheritance 6 34 (2.12) (0.191) (0.0)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 12 (0.75) (0.183) (0.04)
κλέω make famous 1 1 (0.06) (0.079) (0.18)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 1 (0.06) (0.075) (0.14)
κλείω to shut, close, bar 1 1 (0.06) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 2 5 (0.31) (0.295) (0.38)
κλάω to break, break off 2 4 (0.25) (0.091) (0.1)
κλάδος a young slip 2 3 (0.19) (0.196) (0.12)
κίω to go 1 1 (0.06) (0.111) (1.11)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 2 2 (0.12) (0.198) (0.0)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 5 40 (2.5) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 18 (1.12) (0.417) (0.21)
κεφαλή the head 1 56 (3.5) (3.925) (2.84)
κερατέα the carob 1 3 (0.19) (0.079) (0.0)
κενός empty 2 9 (0.56) (2.157) (3.12)
κάτω down, downwards 5 13 (0.81) (3.125) (0.89)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 5 (0.31) (0.059) (0.04)
κατορθόω to set upright, erect 2 22 (1.37) (0.566) (0.38)
κατονομάζω name 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
κατοικέω to settle; to inhabit 7 47 (2.94) (0.663) (0.97)
κατήγορος an accuser 1 2 (0.12) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 6 13 (0.81) (1.705) (0.35)
κατεσθίω to eat up, devour 5 6 (0.37) (0.221) (0.18)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 20 (1.25) (0.063) (0.06)
καταφεύγω to flee for refuge 5 13 (0.81) (0.333) (0.69)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 6 (0.37) (0.032) (0.0)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 1 (0.06) (0.047) (0.18)
καταστροφή an overturning 1 6 (0.37) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 3 (0.19) (0.246) (0.94)
κατασπείρω to sow thickly 1 2 (0.12) (0.021) (0.02)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 3 4 (0.25) (0.131) (0.15)
κατάρχω to make beginning of 1 8 (0.5) (0.125) (0.22)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 5 (0.31) (0.053) (0.17)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 5 (0.31) (0.238) (0.15)
καταξιόω to deem worthy 2 4 (0.25) (0.053) (0.06)
κατάλοιπος left remaining 4 10 (0.62) (0.04) (0.03)
καταλείπω to leave behind 54 94 (5.87) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 15 (0.94) (2.437) (2.68)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 1 (0.06) (0.064) (0.11)
κατάγω to lead down 1 10 (0.62) (0.456) (0.78)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 5 (0.31) (0.212) (0.12)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 13 (0.81) (0.128) (0.03)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 8 (0.5) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 102 1,364 (85.24) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 3 22 (1.37) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 5 69 (4.31) (2.87) (0.99)
κάμπτω to bend, curve 3 5 (0.31) (0.361) (0.23)
καλύπτω to cover with 1 8 (0.5) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 1 35 (2.19) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 15 174 (10.87) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 1 8 (0.5) (0.22) (0.18)
καλάμη the stalk 4 5 (0.31) (0.071) (0.07)
κακός bad 7 66 (4.12) (7.257) (12.65)
κακία badness 1 33 (2.06) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 3 6 (0.37) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 10 (0.62) (2.582) (1.38)
καιρόω fasten threads of the loom 1 2 (0.12) (0.037) (0.13)
καῖρος the row of thrums 6 55 (3.44) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 16 156 (9.75) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 15 110 (6.87) (0.929) (0.58)
καί and, also 940 10,426 (651.56) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 12 (0.75) (0.867) (0.28)
καθίστημι to set down, place 4 88 (5.5) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 14 (0.87) (0.498) (0.52)
κάθημαι to be seated 2 31 (1.94) (0.912) (1.11)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 24 (1.5) (1.603) (0.65)
καθαιρέω to take down 1 31 (1.94) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 24 (1.5) (0.173) (0.02)
ἴσως equally, in like manner 1 6 (0.37) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 9 30 (1.87) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 9 43 (2.69) (0.923) (0.62)
ἱστός mast, beam 2 2 (0.12) (0.128) (0.48)
ἱστορέω to inquire into 1 41 (2.56) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 6 93 (5.81) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 26 (1.62) (9.107) (4.91)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 1 (0.06) (0.071) (0.06)
ἴς sinew, tendon 4 25 (1.56) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 2 10 (0.62) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 7 155 (9.69) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 59 326 (20.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 15 52 (3.25) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 1 7 (0.44) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 1 10 (0.62) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 14 (0.87) (0.234) (0.03)
ἰόομαι become rusty 1 6 (0.37) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 1 8 (0.5) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 41 (2.56) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 26 (1.62) (0.758) (0.44)
ἵλαος propitious, gracious 1 4 (0.25) (0.138) (0.17)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 3 (0.19) (0.317) (0.32)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 10 (0.62) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 11 248 (15.5) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 29 176 (11.0) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 43 197 (12.31) (0.798) (0.0)
ἱερουργέω to perform sacred rites 1 1 (0.06) (0.024) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 71 (4.44) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 34 (2.12) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 84 (5.25) (1.143) (0.64)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 51 (3.19) (7.241) (5.17)
ἰάομαι to heal, cure 1 22 (1.37) (1.023) (0.32)
ἰά a voice, cry 1 5 (0.31) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 1 21 (1.31) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 21 (1.31) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 3 13 (0.81) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 1 20 (1.25) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 11 85 (5.31) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 2 8 (0.5) (1.72) (7.41)
θυμίαμα that which is burnt as incense 2 10 (0.62) (0.261) (0.08)
θυγάτηρ a daughter 6 37 (2.31) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 1 61 (3.81) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 2 6 (0.37) (0.632) (0.33)
θρησκεία religious worship 5 20 (1.25) (0.232) (0.01)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 4 (0.25) (0.055) (0.1)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 7 (0.44) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 3 21 (1.31) (1.068) (1.39)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 7 (0.44) (0.205) (0.52)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 2 2 (0.12) (0.09) (0.23)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 5 34 (2.12) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 4 36 (2.25) (2.307) (1.87)
θέω to run 5 24 (1.5) (0.925) (1.43)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 8 98 (6.12) (0.101) (0.11)
θεραπεία a waiting on, service 1 20 (1.25) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 4 63 (3.94) (0.257) (0.23)
θεός god 145 1,835 (114.68) (26.466) (19.54)
θεολογία science of things divine 1 26 (1.62) (0.107) (0.01)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 8 (0.5) (0.295) (0.06)
θέλημα will 1 8 (0.5) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 15 213 (13.31) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 40 (2.5) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 35 (2.19) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.94) (0.691) (1.64)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 28 (1.75) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 35 (2.19) (0.395) (0.46)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 3 (0.19) (0.106) (0.35)
θάνατος death 4 156 (9.75) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 18 97 (6.06) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 5 (0.31) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 20 (1.25) (3.652) (1.2)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 10 (0.62) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 1 14 (0.87) (0.856) (0.54)
ἥμισυς half 1 28 (1.75) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 4 47 (2.94) (1.545) (0.25)
ἡμερόω to tame, make tame 2 11 (0.69) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 9 (0.56) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 43 290 (18.12) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 5 73 (4.56) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 9 87 (5.44) (2.341) (4.29)
ἤδη already 5 111 (6.94) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 190 (11.87) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 4 37 (2.31) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 7 74 (4.62) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 5 52 (3.25) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 4 39 (2.44) (2.231) (8.66)
either..or; than 22 341 (21.31) (34.073) (23.24)
ζώννυμι to gird 1 2 (0.12) (0.039) (0.15)
ζωή a living 6 55 (3.44) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 3 13 (0.81) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 59 (3.69) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 5 34 (2.12) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 4 7 (0.44) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 5 11 (0.69) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 1 21 (1.31) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 2 38 (2.37) (4.739) (12.03)
ζάω to live 2 19 (1.19) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 80 (5.0) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 6 218 (13.62) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 119 (7.44) (1.678) (2.39)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 60 (3.75) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 4 (0.25) (0.78) (1.22)
ἐφαρμόζω to fit on 2 22 (1.37) (0.378) (0.04)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 41 (2.56) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 2 35 (2.19) (0.766) (0.29)
εὐφροσύνη mirth, merriment 5 18 (1.12) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 8 31 (1.94) (0.305) (0.16)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 43 (2.69) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 12 120 (7.5) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 8 97 (6.06) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 3 (0.19) (0.149) (0.24)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 21 (1.31) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 8 19 (1.19) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 7 23 (1.44) (0.23) (0.04)
εὐεργεσία well-doing 1 7 (0.44) (0.303) (0.41)
εὐαρίθμητος easy to count 1 1 (0.06) (0.035) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 3 (0.19) (0.049) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 46 (2.87) (0.825) (0.01)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 7 (0.44) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 15 (0.94) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 12 122 (7.62) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 2 12 (0.75) (0.231) (1.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 13 263 (16.44) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 9 55 (3.44) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 4 30 (1.87) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 1 12 (0.75) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 10 114 (7.12) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 11 188 (11.75) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 26 (1.62) (0.319) (0.91)
ἔρος love, desire 2 2 (0.12) (0.082) (0.24)
ἑρμηνεύω to interpret 4 31 (1.94) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 4 24 (1.5) (0.331) (0.01)
ἔριφος a young goat, kid 1 3 (0.19) (0.1) (0.18)
ἐρήμωσις making desolate 1 16 (1.0) (0.057) (0.0)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 5 (0.31) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 17 95 (5.94) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 20 (1.25) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 2 (0.12) (0.675) (0.47)
ἔργω to bar one's way 1 2 (0.12) (0.276) (0.93)
ἔργον work 8 89 (5.56) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 2 2 (0.12) (0.227) (0.15)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 2 2 (0.12) (0.037) (0.07)
ἐπιφέρω to bring, put 6 58 (3.62) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 10 61 (3.81) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 20 (1.25) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 8 (0.5) (0.984) (1.12)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 4 (0.25) (0.339) (0.53)
ἐπισυναγωγή a gathering 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 4 6 (0.37) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 11 (0.69) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 4 (0.25) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 2 (0.12) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 9 (0.56) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 1 6 (0.37) (1.308) (1.44)
ἐπισκοπέω to look upon 1 9 (0.56) (1.347) (0.48)
ἐπίσημος having a mark on 1 1 (0.06) (0.187) (0.1)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
ἐπίλοιπος still left, remaining 2 5 (0.31) (0.074) (0.15)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 2 (0.12) (0.221) (0.17)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 22 135 (8.44) (0.374) (0.49)
ἐπικαλέω to call upon 5 32 (2.0) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 7 (0.44) (0.916) (1.28)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 18 (1.12) (0.222) (0.06)
ἐπιδέκατος one in ten 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 32 (2.0) (1.467) (0.8)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 10 (0.62) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 12 (0.75) (0.366) (0.34)
ἐπιβουλή a plan against 2 18 (1.12) (0.402) (0.29)
ἐπιβαίνω to go upon 2 23 (1.44) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 163 1,589 (99.3) (64.142) (59.77)
ἐπεύχομαι to pray 1 1 (0.06) (0.073) (0.29)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 21 (1.31) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 1 28 (1.75) (2.603) (7.5)
ἐπείπερ seeing that 1 7 (0.44) (0.223) (0.15)
ἐπεί after, since, when 15 235 (14.69) (19.86) (21.4)
ἔπαυλις a fold 1 2 (0.12) (0.043) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 1 16 (1.0) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 1 12 (0.75) (0.152) (0.28)
ἐπάνειμι to return 1 3 (0.19) (0.31) (0.15)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 2 6 (0.37) (0.028) (0.0)
ἐπακούω to listen 1 17 (1.06) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 4 (0.25) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 17 (1.06) (0.55) (0.76)
ἐπάγω to bring on 1 35 (2.19) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 10 43 (2.69) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 20 47 (2.94) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 10 (0.62) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 4 24 (1.5) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 3 8 (0.5) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 8 138 (8.62) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 1 50 (3.12) (4.169) (5.93)
ἔξω out 1 13 (0.81) (2.334) (2.13)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 33 200 (12.5) (2.906) (1.65)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 4 (0.25) (0.177) (0.09)
ἐξέρχομαι to go out, come out 11 74 (4.62) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 1 4 (0.25) (0.687) (0.71)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 10 (0.62) (0.251) (1.56)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 1 1 (0.06) (0.024) (0.13)
ἐξαιρέω to take out of 1 2 (0.12) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 3 7 (0.44) (0.513) (1.31)
ἐξάγνυμι to break and tear away, to rend 1 1 (0.06) (0.01) (0.03)
ἕξ six 5 16 (1.0) (0.945) (0.94)
ἐνωτίζομαι to hearken to 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἐνώπιος face to face 7 37 (2.31) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 11 (0.69) (0.762) (0.78)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 4 (0.25) (0.136) (0.13)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 27 (1.69) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 13 76 (4.75) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 51 (3.19) (2.132) (1.65)
ἐνοπή crying, shouting 1 1 (0.06) (0.016) (0.13)
ἐνοικέω to dwell in 1 1 (0.06) (0.149) (0.22)
ἐνιαυτός year 1 16 (1.0) (0.848) (1.0)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 4 98 (6.12) (0.186) (0.04)
ἔνθα there 2 27 (1.69) (1.873) (6.42)
ἐνευλογέομαι to be blessed in 3 14 (0.87) (0.018) (0.0)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 49 (3.06) (3.696) (3.99)
ἔνδοξος held in esteem 3 20 (1.25) (0.746) (0.16)
ἐνδιατρίβω to spend 1 2 (0.12) (0.071) (0.08)
ἔνδεια want, need, lack 1 1 (0.06) (0.423) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 48 (3.0) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 5 78 (4.87) (8.842) (4.42)
ἔναγχος just now, lately 1 2 (0.12) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 238 2,118 (132.36) (118.207) (88.06)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 2 (0.12) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 4 15 (0.94) (0.249) (0.28)
ἐμπρησμός burning 1 7 (0.44) (0.028) (0.0)
ἐμπίμπλημι fill quite full 3 13 (0.81) (0.382) (0.47)
ἔμπας alike 1 1 (0.06) (0.06) (0.52)
ἔμπαλιν backwards, back 2 17 (1.06) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 7 156 (9.75) (8.401) (19.01)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 24 (1.5) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 9 36 (2.25) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 5 37 (2.31) (0.798) (1.28)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 1 (0.06) (0.184) (0.1)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 57 (3.56) (2.754) (10.09)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 18 (1.12) (0.389) (0.25)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 3 16 (1.0) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 11 (0.69) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 5 15 (0.94) (0.854) (0.27)
ἐλαία the olive-tree 4 26 (1.62) (0.312) (0.43)
ἐκχέω to pour out 3 9 (0.56) (0.22) (0.22)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 2 (0.12) (0.033) (0.1)
ἐκφέρω to carry out of 3 17 (1.06) (0.452) (0.94)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 2 (0.12) (0.07) (0.18)
ἕκτος sixth 1 12 (0.75) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 1 18 (1.12) (1.394) (1.48)
ἕκτη the sixth of a stater 1 9 (0.56) (0.136) (0.04)
ἐκπίπτω to fall out of 5 12 (0.75) (0.84) (1.03)
ἐκλογή a picking out, choice, election 8 12 (0.75) (0.153) (0.14)
ἐκλεκτόω to be separated 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
ἐκλεκτός picked out, select 9 15 (0.94) (0.155) (0.01)
ἔκλειψις abandonment 2 7 (0.44) (0.309) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 27 (1.69) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 34 (2.12) (0.433) (0.41)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 8 93 (5.81) (2.803) (0.66)
ἐκκαίω to burn out 1 4 (0.25) (0.083) (0.19)
ἐκεῖνος that over there, that 36 309 (19.31) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 4 57 (3.56) (2.795) (1.68)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 4 (0.25) (0.063) (0.0)
ἐκδέχομαι to take 3 4 (0.25) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 2 3 (0.19) (0.081) (0.15)
ἐκβολή a throwing out 1 2 (0.12) (0.087) (0.16)
ἐκβάλλω to throw 1 4 (0.25) (0.986) (1.32)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 53 (3.31) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 137 1,277 (79.8) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 3 18 (1.12) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 3 38 (2.37) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 2 36 (2.25) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 1 12 (0.75) (0.107) (0.18)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 2 (0.12) (0.402) (0.65)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 2 (0.12) (0.056) (0.01)
εἰσποίησις adoption 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
εἰσέτι still yet 3 73 (4.56) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 1 30 (1.87) (1.634) (1.72)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 1 (0.06) (0.101) (0.1)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 1 (0.06) (0.206) (1.14)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 2 (0.12) (0.038) (0.01)
εἰσάγω to lead in 2 23 (1.44) (1.077) (0.92)
εἷς one 30 359 (22.44) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 150 1,325 (82.8) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 4 65 (4.06) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 10 212 (13.25) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 13 182 (11.37) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 206 1,979 (123.68) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 2 (0.12) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 4 (0.25) (0.208) (0.07)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 8 137 (8.56) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 8 145 (9.06) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 1 8 (0.5) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 4 17 (1.06) (0.649) (0.35)
εἰδωλολατρεία idolatry 2 14 (0.87) (0.019) (0.0)
εἶδον to see 7 93 (5.81) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 68 685 (42.81) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 254 1,012 (63.24) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 41 (2.56) (4.574) (7.56)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 3 (0.19) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 193 2,294 (143.36) (54.345) (87.02)
ἐγκαταλείπω to leave behind 14 29 (1.81) (0.18) (0.3)
ἐγγράφω to mark in 1 9 (0.56) (0.277) (0.1)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 8 (0.5) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 6 124 (7.75) (0.59) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 1 49 (3.06) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 19 (1.19) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 39 615 (38.43) (24.797) (21.7)
ἐάν if 30 296 (18.5) (23.689) (20.31)
woe! woe! 3 34 (2.12) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 2 14 (0.87) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 1 13 (0.81) (0.278) (0.36)
δύω dunk 1 10 (0.62) (1.034) (2.79)
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 1 (0.06) (0.03) (0.14)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 2 17 (1.06) (0.079) (0.03)
δυσμή setting 2 9 (0.56) (0.203) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 1 37 (2.31) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 10 304 (19.0) (13.589) (8.54)
δρυμός an oak-coppice; 7 17 (1.06) (0.083) (0.1)
δρόσος dew 4 6 (0.37) (0.118) (0.07)
δοῦλος slave 4 28 (1.75) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 8 24 (1.5) (0.501) (0.46)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 7 16 (1.0) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 21 110 (6.87) (4.474) (2.49)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 7 (0.44) (0.075) (0.16)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 66 (4.12) (12.401) (17.56)
διψάω to thirst 1 10 (0.62) (0.247) (0.14)
δίχα in two, asunder 2 12 (0.75) (0.555) (0.4)
διότι for the reason that, since 11 44 (2.75) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 21 (1.31) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 15 (0.94) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 3 124 (7.75) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 6 37 (2.31) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 1 3 (0.19) (0.639) (0.52)
δικαιοσύνη righteousness, justice 14 102 (6.37) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 5 59 (3.69) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 1 9 (0.56) (0.7) (0.41)
διήκω to extend 1 1 (0.06) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 1 5 (0.31) (0.346) (0.43)
Δίη Dia 1 15 (0.94) (0.502) (0.72)
διευκρινέω to separate accurately, arrange carefully 1 1 (0.06) (0.01) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 6 29 (1.81) (1.398) (1.59)
δίδωμι to give 23 166 (10.37) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 1 3 (0.19) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 8 127 (7.94) (3.329) (1.88)
διδασκαλία teaching, instruction, education 5 128 (8.0) (1.33) (0.05)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 11 (0.69) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 2 26 (1.62) (2.007) (0.46)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 19 (1.19) (4.463) (2.35)
διατίθημι to place separately, arrange 1 19 (1.19) (0.617) (0.8)
διασῴζω to preserve through 5 6 (0.37) (0.43) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 7 (0.44) (0.151) (0.06)
διασπορά dispersion 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 3 (0.19) (0.156) (0.13)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 6 (0.37) (0.087) (0.07)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 2 15 (0.94) (0.164) (1.33)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 28 (1.75) (0.132) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 10 106 (6.62) (2.096) (1.0)
διαμένω to remain by, stand by 1 15 (0.94) (0.542) (0.23)
διαλογισμός a balancing of accounts 2 4 (0.25) (0.066) (0.05)
διακρούω to prove by knocking 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 19 (1.19) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 15 116 (7.25) (0.558) (0.02)
διαθέω to run about 1 7 (0.44) (0.078) (0.01)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 10 (0.62) (1.947) (0.89)
διαδοχή a taking over from, succession 1 33 (2.06) (0.26) (0.09)
διάγω to carry over 1 5 (0.31) (0.532) (0.39)
διά through c. gen.; because of c. acc. 90 1,118 (69.87) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 1 1 (0.06) (0.265) (0.07)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 25 27 (1.69) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 23 199 (12.44) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 5 38 (2.37) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 13 (0.81) (1.583) (0.0)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 7 (0.44) (0.059) (0.22)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 33 (2.06) (0.264) (0.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 11 385 (24.06) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 4 124 (7.75) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 5 132 (8.25) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 9 (0.56) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 4 107 (6.69) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 3 12 (0.75) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 5 49 (3.06) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 17 (1.06) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 19 (1.19) (0.794) (0.7)
δεξιά the right hand 1 23 (1.44) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 1 1 (0.06) (0.702) (0.76)
δεκτός acceptable 1 6 (0.37) (0.037) (0.0)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 2 21 (1.31) (0.067) (0.03)
δείκνυμι to show 9 74 (4.62) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 2 91 (5.69) (13.387) (11.02)
δέ but 118 2,179 (136.17) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 1 (0.06) (0.228) (0.13)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 6 (0.37) (0.146) (0.16)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 1 (0.06) (0.063) (0.07)
δάμαλις a heifer 3 14 (0.87) (0.103) (0.01)
δάκτυλος a finger 4 9 (0.56) (1.064) (0.23)
δάκρυον a tear 1 2 (0.12) (0.515) (1.27)
δαίω2 to divide 1 6 (0.37) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 6 (0.37) (0.064) (0.32)
δαίμων god; divine power 3 83 (5.19) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 2 58 (3.62) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 6 64 (4.0) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 10 130 (8.12) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 1 3 (0.19) (0.075) (0.07)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 223 (13.94) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 3 11 (0.69) (0.542) (1.34)
γόνιμος productive, fruitful 3 7 (0.44) (0.108) (0.03)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 20 (1.25) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 14 (0.87) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 5 (0.31) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 5 27 (1.69) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 13 116 (7.25) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 57 537 (33.56) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 1 (0.06) (0.117) (0.1)
γηγενής earthborn 1 1 (0.06) (0.059) (0.2)
γῆ earth 66 476 (29.75) (10.519) (12.21)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 6 (0.37) (0.178) (0.1)
γένος race, stock, family 11 109 (6.81) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 1 80 (5.0) (2.666) (0.6)
γένεσις an origin, source, productive cause 6 96 (6.0) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 2 27 (1.69) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 29 346 (21.62) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 2 38 (2.37) (1.811) (0.48)
γάρ for 53 731 (45.68) (110.606) (74.4)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 26 (1.62) (0.155) (0.13)
γάλα milk 3 15 (0.94) (0.9) (0.37)
βωμός any raised platform, a stand 2 3 (0.19) (0.624) (1.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 4 30 (1.87) (0.488) (0.44)
βραχύς short 9 41 (2.56) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 2 14 (0.87) (0.539) (0.11)
βράχεα shallows 1 5 (0.31) (0.151) (0.14)
βοῦς cow 5 30 (1.87) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 5 18 (1.12) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 53 (3.31) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 6 55 (3.44) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 6 (0.37) (1.283) (3.94)
Βουκολίων Bucolion, son of Laomedon 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
βόσκημα that which is fed 1 6 (0.37) (0.085) (0.05)
Βορέας North wind 1 9 (0.56) (0.257) (0.8)
βοηθός assisting, auxiliary 2 16 (1.0) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 5 (0.31) (0.107) (0.05)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 17 (1.06) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 22 (1.37) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 4 19 (1.19) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 4 16 (1.0) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 4 36 (2.25) (0.903) (1.53)
βόα fish 4 17 (1.06) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 2 21 (1.31) (1.591) (1.51)
βίος life 4 122 (7.62) (3.82) (4.12)
βιός a bow 4 122 (7.62) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 4 21 (1.31) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 21 (1.31) (1.897) (0.35)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 2 2 (0.12) (0.101) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 2 4 (0.25) (0.136) (0.0)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 13 (0.81) (0.533) (1.37)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 5 53 (3.31) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 11 226 (14.12) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 3 25 (1.56) (0.774) (0.63)
βασιλειάω aim at royalty 1 9 (0.56) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 6 119 (7.44) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 119 (7.44) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 8 (0.5) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 1 9 (0.56) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 1 (0.06) (0.225) (0.19)
βάλανος an acorn 2 2 (0.12) (0.128) (0.08)
βαίνω to walk, step 1 9 (0.56) (0.745) (4.32)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 3 (0.19) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 8 (0.5) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 2 29 (1.81) (0.597) (0.64)
ἀωρία a wrong time 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἄχωρ scurf, dandriff 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἄφρων without sense 1 1 (0.06) (0.284) (0.32)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 14 (0.87) (0.463) (0.05)
ἀφομοιόω to make like 1 3 (0.19) (0.04) (0.06)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 19 (1.19) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 1 27 (1.69) (0.129) (0.09)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 28 (1.75) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 5 (0.31) (0.275) (0.36)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 3 (0.19) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 18 (1.12) (0.27) (0.02)
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 3 (0.19) (0.045) (0.03)
ἀφαιρέω to take from, take away from 5 24 (1.5) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 111 1,459 (91.18) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 477 4,939 (308.66) (173.647) (126.45)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 4 (0.25) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 1 24 (1.5) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 1 5 (0.31) (0.38) (0.52)
ἀϋτή cry, shout 12 39 (2.44) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 10 46 (2.87) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 9 (0.56) (0.551) (0.1)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 12 (0.75) (1.963) (1.01)
αὐλή court 1 7 (0.44) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 11 83 (5.19) (2.732) (4.52)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 12 (0.75) (0.298) (0.3)
ἄτρωτος unwounded 1 2 (0.12) (0.038) (0.04)
ἄτοπος out of place 1 6 (0.37) (2.003) (0.41)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 26 (1.62) (1.165) (1.55)
ἀσύστατος having no cohesion 1 2 (0.12) (0.025) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 4 (0.25) (0.105) (0.08)
ἄστρον the stars 2 18 (1.12) (0.786) (0.18)
ἀστήρ star 1 26 (1.62) (1.24) (0.27)
Ἀσσύριος Assyrian 3 40 (2.5) (0.422) (0.22)
ἀσπίς a round shield 1 7 (0.44) (0.481) (1.51)
ᾆσμα a song, a lyric ode 4 17 (1.06) (0.139) (0.04)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 6 36 (2.25) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 2 5 (0.31) (0.04) (0.11)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 11 (0.69) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 21 (1.31) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 8 88 (5.5) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 16 145 (9.06) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 5 (0.31) (0.743) (0.3)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 3 (0.19) (0.059) (0.07)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 9 144 (9.0) (13.803) (8.53)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 1 (0.06) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 1 12 (0.75) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 26 (1.62) (1.04) (0.41)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 7 (0.44) (0.507) (0.89)
ἀροτριάω plough 2 4 (0.25) (0.017) (0.0)
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 1 1 (0.06) (0.06) (0.4)
ἄρνησις denial 2 4 (0.25) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 8 (0.5) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 2 24 (1.5) (1.185) (1.18)
ἅρμα a chariot 1 11 (0.69) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 10 (0.62) (1.255) (0.64)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 1 (0.06) (0.054) (0.01)
ἀριθμός number 15 43 (2.69) (5.811) (1.1)
ἀρήν lamb 3 5 (0.31) (0.032) (0.05)
ἀρετή goodness, excellence 3 51 (3.19) (4.312) (2.92)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 27 (1.69) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 9 (0.56) (0.274) (0.63)
ἀράχνη a spider, a spider’s web 1 1 (0.06) (0.033) (0.0)
ἄρα particle: 'so' 6 104 (6.5) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 3 14 (0.87) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 4 8 (0.5) (0.303) (0.5)
ἄπυρος without fire 1 1 (0.06) (0.133) (0.05)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 22 (1.37) (1.959) (1.39)
ἀποφέρω to carry off 1 4 (0.25) (0.269) (0.44)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 5 (0.31) (0.732) (0.26)
ἀποστροφή a turning back 2 3 (0.19) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 16 (1.0) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 24 133 (8.31) (1.639) (0.02)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 26 (1.62) (0.389) (0.18)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 2 (0.12) (0.055) (0.02)
ἀπολύω to loose from 1 8 (0.5) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 2 7 (0.44) (0.066) (0.0)
ἀπολούω to wash off 1 1 (0.06) (0.084) (0.04)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 5 24 (1.5) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 7 (0.44) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 1 (0.06) (0.191) (0.08)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 7 (0.44) (1.322) (2.39)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 3 (0.19) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 26 (1.62) (1.674) (2.01)
ἀποκλείω to shut off from 1 10 (0.62) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 23 (1.44) (0.135) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 3 (0.19) (0.164) (0.0)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 37 (2.31) (0.196) (0.08)
ἀποικίζω to send away from home 1 1 (0.06) (0.042) (0.07)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 26 (1.62) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 47 (2.94) (2.863) (2.91)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 38 (2.37) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 6 70 (4.37) (2.54) (2.03)
ἀπόγνωσις rejection 1 1 (0.06) (0.043) (0.0)
ἀποβολή a throwing away 2 11 (0.69) (0.098) (0.0)
ἀπό from, away from. c. gen. 90 709 (44.31) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 19 (1.19) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 2 24 (1.5) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 1 7 (0.44) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 3 12 (0.75) (0.258) (0.21)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 2 2 (0.12) (0.074) (0.12)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 2 2 (0.12) (0.191) (0.03)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 2 7 (0.44) (0.024) (0.0)
ἀπειλή boasts, threats 4 8 (0.5) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 5 15 (0.94) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 5 15 (0.94) (0.364) (0.42)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 9 (0.56) (0.193) (0.14)
ἅπας quite all, the whole 20 200 (12.5) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 6 (0.37) (0.048) (0.04)
ἁπαξαπλῶς in general 1 2 (0.12) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 1 10 (0.62) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 1 1 (0.06) (0.074) (0.19)
ἀπαντάω to meet 4 56 (3.5) (0.895) (0.92)
ἀπαγγελία a report 1 1 (0.06) (0.042) (0.05)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 46 (2.87) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 39 (2.44) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 2 35 (2.19) (3.181) (3.3)
ἀξία the worth 1 3 (0.19) (0.225) (0.1)
ἄνωθεν from above, from on high 1 21 (1.31) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 3 29 (1.81) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 40 (2.5) (3.876) (1.61)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 4 (0.25) (0.07) (0.1)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 1 (0.06) (0.1) (0.07)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 9 (0.56) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 2 32 (2.0) (0.318) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 15 (0.94) (2.123) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 73 (4.56) (3.981) (2.22)
ἄνομος without law, lawless 4 9 (0.56) (0.185) (0.13)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
ἀνομία lawlessness 7 38 (2.37) (0.23) (0.09)
ἀνοικοδομέω to build up 2 2 (0.12) (0.05) (0.02)
ἀνοίγνυμι to open 1 26 (1.62) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 10 87 (5.44) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 4 19 (1.19) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 40 654 (40.87) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 23 (1.44) (1.226) (0.42)
ἄνθος a blossom, flower 3 6 (0.37) (0.514) (0.55)
ἀνήρ a man 5 166 (10.37) (10.82) (29.69)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
ἀνέω winnow 1 4 (0.25) (0.131) (0.05)
ἄνεμος wind 1 15 (0.94) (0.926) (2.26)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 37 (2.31) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 11 (0.69) (0.276) (0.31)
ἀνατρέχω to run back 1 6 (0.37) (0.16) (0.26)
ἀνατολή a rising, rise 4 55 (3.44) (0.626) (0.29)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 32 (2.0) (0.358) (0.21)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 2 3 (0.19) (0.071) (0.09)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 4 (0.25) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 4 37 (2.31) (0.803) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 14 (0.87) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 3 7 (0.44) (0.194) (0.08)
ἀνάπαλιν back again 1 1 (0.06) (0.435) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 4 (0.25) (0.247) (0.21)
ἀνανέωσις a renewal 1 7 (0.44) (0.025) (0.06)
ἀνάμεσος in the midland 2 2 (0.12) (0.01) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 2 4 (0.25) (1.072) (0.04)
ἀναλέγω to pick up, gather up 2 6 (0.37) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 30 (1.87) (1.23) (1.34)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 15 (0.94) (0.222) (0.38)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 11 (0.69) (3.379) (1.22)
ἀνάδειξις a proclamation 1 3 (0.19) (0.015) (0.01)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 26 (1.62) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 14 (0.87) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 13 (0.81) (3.387) (1.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 5 14 (0.87) (0.139) (0.22)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 9 55 (3.44) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 6 115 (7.19) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 39 578 (36.12) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 3 13 (0.81) (0.076) (0.01)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 1 (0.06) (0.291) (0.69)
ἀμφί on both sides 1 35 (2.19) (1.179) (5.12)
ἀμπελών a vineyard 3 6 (0.37) (0.175) (0.0)
ἁμός our, my > ἐμός 9 21 (1.31) (0.628) (1.32)
ἄμμος sand, sandy ground 6 8 (0.5) (0.067) (0.17)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 2 (0.12) (0.034) (0.04)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 4 18 (1.12) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 11 143 (8.94) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 13 (0.81) (0.732) (0.41)
ἅμα at once, at the same time 6 34 (2.12) (6.88) (12.75)
ἄλσος a glade 2 6 (0.37) (0.187) (0.44)
ἄλογος without 1 28 (1.75) (1.824) (0.47)
ἀλοάω to thresh, thresh out 1 2 (0.12) (0.02) (0.04)
ἄλλως in another way 2 68 (4.25) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 4 41 (2.56) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 9 33 (2.06) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 12 345 (21.56) (40.264) (43.75)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 18 (1.12) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 52 684 (42.75) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 15 (0.94) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 3 21 (1.31) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 5 148 (9.25) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 4 (0.25) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 7 67 (4.19) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 1 (0.06) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 1 (0.06) (0.108) (0.2)
ἄλαλος speechless 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
ἄκρος at the furthest point 5 9 (0.56) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 19 (1.19) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 1 6 (0.37) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 1 2 (0.12) (0.269) (0.05)
ἀκούω to hear 16 162 (10.12) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 5 87 (5.44) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 2 6 (0.37) (0.445) (0.01)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 38 (2.37) (0.941) (0.44)
ἀκατάπληκτος undaunted 1 2 (0.12) (0.02) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 2 39 (2.44) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 8 186 (11.62) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 13 (0.81) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 1 (0.06) (0.033) (0.0)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 27 (1.69) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 71 (4.44) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 4 39 (2.44) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 24 (1.5) (1.871) (1.48)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 44 (2.75) (2.825) (10.15)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 3 48 (3.0) (0.381) (0.1)
αἰνετός praiseworthy 1 3 (0.19) (0.01) (0.0)
αἷμα blood 5 64 (4.0) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 1 6 (0.37) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 5 5 (0.31) (0.077) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 84 (5.25) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 72 (4.5) (1.206) (2.43)
αἴ2 ha! 2 20 (1.25) (0.258) (0.26)
αἰ if 12 86 (5.37) (0.605) (0.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 21 (1.31) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 1 19 (1.19) (7.241) (8.18)
Ἀδρίας the Adriatic 1 1 (0.06) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 1 (0.06) (0.089) (0.01)
ἀδικία injustice 3 27 (1.69) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 4 11 (0.69) (2.105) (2.89)
ἀδιάκριτος undecided 3 3 (0.19) (0.027) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 1 66 (4.12) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 10 (0.62) (0.542) (0.56)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 10 (0.62) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 1 46 (2.87) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 3 22 (1.37) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 14 (0.87) (0.701) (0.86)
ἄγνυμι to break, shiver 1 2 (0.12) (0.195) (0.86)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 19 183 (11.44) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 4 (0.25) (0.167) (0.03)
ἀγέλη a herd 1 5 (0.31) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 144 (9.0) (2.06) (1.51)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 15 (0.94) (0.041) (0.0)
Ἀγάθων Agathon 1 2 (0.12) (0.071) (0.53)
ἀγαθός good 10 97 (6.06) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 14 109 (6.81) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 81 553 (34.56) (63.859) (4.86)
ah! 1 19 (1.19) (1.559) (0.48)

PAGINATE