Eusebius, Praeparatio Evangelica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

9,310 lemmas; 232,393 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 8 (0.3) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 6 (0.3) (0.293) (0.0) too few
ἄατος insatiate 1 (0.0) (0.093) (0.08) too few
ἀάω to hurt, damage 1 (0.0) (0.087) (0.3) too few
Ἄβαι Abae, town in Phocis 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
Ἄβας son of the dream-reader Eurydamas 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 2 (0.1) (0.031) (0.02)
ἀβασίλευτος not ruled by a king 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 (0.0) (0.092) (0.17) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 524 (22.5) (63.859) (4.86)
Ἀβδηρίτης a man of Abdera 7 (0.3) (0.028) (0.05)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 2 (0.1) (0.073) (0.02)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ἀβίαστος unforced, without violence 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 (0.0) (0.019) (0.03) too few
ἀβλαβής without harm 3 (0.1) (0.126) (0.23)
ἀβοήθητος helpless 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ἀβούλητος involuntary 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 2 (0.1) (0.045) (0.17)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 (0.0) (0.021) (0.05) too few
Ἀβραάμ Abraham 51 (2.2) (0.949) (0.08)
ἁβρός delicate, graceful, beauteous, pretty 1 (0.0) (0.029) (0.1) too few
ἁβρύνω to make delicate, treat delicately 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
Ἄβυδος Abydos 1 (0.0) (0.082) (0.47) too few
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 3 (0.1) (0.094) (0.02)
ἀγαθοεργός doing good 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Ἀγαθοκλῆς Agathocles 1 (0.0) (0.075) (0.35) too few
ἀγαθός good 398 (17.1) (9.864) (6.93)
Ἀγάθων Agathon 1 (0.0) (0.071) (0.53) too few
ἀγαθωσύνη goodness, kindness 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 4 (0.2) (0.072) (0.24)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 21 (0.9) (0.74) (0.85)
ἀγαλματοποιός a maker of statues, a sculptor, statuary 2 (0.1) (0.016) (0.01)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 10 (0.4) (0.181) (0.46)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 8 (0.3) (0.361) (1.5)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
ἄγαν very, much, very much 10 (0.4) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 10 (0.4) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 26 (1.1) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 2 (0.1) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 2 (0.1) (0.325) (0.07)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 7 (0.3) (0.953) (0.13)
ἀγγέλλω to bear a message 3 (0.1) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 35 (1.5) (2.06) (1.51)
ἄγγος a vessel 2 (0.1) (0.076) (0.13)
ἄγε come! come on! well! 2 (0.1) (0.281) (2.07)
ἀγείρω to bring together, gather together 3 (0.1) (0.329) (0.79)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
ἀγελάρχης the leader of a company, captain 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀγέλη a herd 6 (0.3) (0.22) (0.52)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 13 (0.6) (0.392) (0.0) too few
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.0) (0.135) (0.17) too few
ἀγέννητος unbegotten, unborn 45 (1.9) (0.129) (0.01)
ἄγη wonder, awe, amazement 7 (0.3) (0.111) (0.24)
ἀγήνωρ manly, courageous, heroic 2 (0.1) (0.039) (0.39)
Ἀγήνωρ Agenor 2 (0.1) (0.034) (0.14)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 (0.0) (0.06) (0.16) too few
Ἀγησίλαος Agesilaus, lit. leader of people, conductor of men 1 (0.0) (0.226) (0.57) too few
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.0) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 38 (1.6) (3.701) (0.12)
Ἆγις Agis 1 (0.0) (0.094) (0.32) too few
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
ἀγκάλη the bent arm 2 (0.1) (0.039) (0.07)
ἄγκιστρον a fish-hook 1 (0.0) (0.047) (0.04) too few
ἄγκυρα anchor 1 (0.0) (0.121) (0.15) too few
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 (0.0) (0.254) (0.17) too few
ἀγλαΐα splendour, beauty 1 (0.0) (0.041) (0.18) too few
ἀγλαόκαρπος bearing beautiful 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἀγλαός splendid, shining, bright, beautiful 2 (0.1) (0.074) (0.76)
ἁγνεία purity, chastity 12 (0.5) (0.099) (0.01)
ἁγνεύω to consider as part of purity, make it a point of religion 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 49 (2.1) (1.829) (1.05)
ἀγνόημα a fault of ignorance, error 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 28 (1.2) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 15 (0.6) (0.165) (0.24)
ἄγνυμι to break, shiver 6 (0.3) (0.195) (0.86)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 3 (0.1) (0.064) (0.07)
ἀγνώς unknown, ignorant 3 (0.1) (0.052) (0.1)
ἀγνωσία ignorance 2 (0.1) (0.061) (0.02)
ἄγνωστος unknown 5 (0.2) (0.253) (0.1)
ἄγονος unborn 1 (0.0) (0.093) (0.03) too few
ἀγορά an assembly of the people 8 (0.3) (0.754) (1.98)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 2 (0.1) (0.156) (0.13)
ἀγορασμός purchasing 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 2 (0.1) (0.176) (1.62)
ἄγος pollution, expiation 1 (0.0) (0.219) (0.13) too few
ἄγραυλος dwelling in the field 1 (0.0) (0.013) (0.12) too few
ἄγραφος unwritten 4 (0.2) (0.076) (0.03)
ἀγρεύς a hunter 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Ἀγρεύς the Hunter 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀγρεύω to take by hunting 1 (0.0) (0.019) (0.05) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 20 (0.9) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 2 (0.1) (0.05) (0.05)
ἀγρόθεν from the country 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 2 (0.1) (0.133) (0.15)
ἀγρονόμος haunting the country 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀγρόνομος affording open pasturage 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἀγρός fields, lands 12 (0.5) (0.663) (0.88)
ἀγρότερος wild 1 (0.0) (0.019) (0.11) too few
ἀγρότης a country-man, rustic 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 (0.0) (0.053) (0.02) too few
ἄγυια street, highway 2 (0.1) (0.046) (0.19)
ἄγχι near, nigh, close by 1 (0.0) (0.049) (0.54) too few
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 2 (0.1) (0.083) (0.1)
ἄγχιστος nearest 1 (0.0) (0.03) (0.15) too few
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
ἄγω to lead 106 (4.6) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 13 (0.6) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 23 (1.0) (1.252) (2.43)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 (0.0) (0.067) (0.32) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 (0.1) (0.536) (0.86)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 1 (0.0) (0.055) (0.07) too few
ἀδάμαστος inflexible 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 (0.1) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 6 (0.3) (0.187) (0.13)
Ἀδείμαντος Adimantus 4 (0.2) (0.037) (0.38)
ἀδέκαστος unbribed 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀδελφή a sister 32 (1.4) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 5 (0.2) (0.082) (0.08)
ἀδελφιδῆ a brother’s or sister’s daughter, a niece 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἀδελφοκτόνος murdering a brother 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀδελφός sons of the same mother 64 (2.8) (2.887) (2.55)
ἀδέσποτος without master 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἄδηλος not seen 16 (0.7) (0.791) (0.41)
ἀδηλόω render invisible 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἅδην to satiety 1 (0.0) (0.034) (0.1) too few
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 (0.1) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 25 (1.1) (0.568) (1.53)
ἀδιαίρετος undivided 3 (0.1) (0.614) (0.01)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 2 (0.1) (0.052) (0.01)
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 4 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀδιανόητος unintelligible 1 (0.0) (0.026) (0.02) too few
ἀδιάπτωτος infallible 1 (0.0) (0.019) (0.05) too few
ἀδιαφορέω to be indifferent 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀδιάφορος not different 8 (0.3) (0.27) (0.01)
ἀδίδακτος untaught, ignorant 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
ἀδιήγητος indescribable 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 62 (2.7) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 9 (0.4) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 20 (0.9) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 57 (2.5) (1.264) (1.76)
ἀδμής untamed 1 (0.0) (0.006) (0.07) too few
Ἄδμητος Admetus 2 (0.1) (0.029) (0.08)
ἀδολεσχία garrulity, idle talk 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
ἄδολος without fraud, guileless 2 (0.1) (0.052) (0.1)
ἀδόξαστος not matter of opinion 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 (0.0) (0.068) (0.05) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 3 (0.1) (0.152) (0.0) too few
ἅδος satiety, loathing 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
ἀδρανής inactive, powerless 3 (0.1) (0.034) (0.0) too few
Ἀδράστεια the Inevitable 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
Ἄδραστος Adrastus 3 (0.1) (0.096) (0.27)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 3 (0.1) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 3 (0.1) (0.128) (0.23)
ἀδυνατέω to want strength 6 (0.3) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 65 (2.8) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 4 (0.2) (0.089) (0.1)
ἄδυτον the innermost sanctuary 2 (0.1) (0.013) (0.01)
ἄδυτος not to be entered 6 (0.3) (0.079) (0.05)
Ἄδωνις Adonis 5 (0.2) (0.039) (0.0) too few
ἀδωροδόκητος incorruptible 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄδωρος without gifts, taking none, incorruptible 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
ἀεί always, for ever 143 (6.2) (7.241) (8.18)
ἀειδής without form, incorporeal 5 (0.2) (0.016) (0.01)
ἀείδω to sing 37 (1.6) (0.923) (1.22)
ἀείζωος ever-living, everlasting 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀειζώων ever-living 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀειθαλής ever-green 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἀεικής unseemly, shameful 1 (0.0) (0.07) (0.64) too few
ἀεικίνητος in perpetual motion 1 (0.0) (0.059) (0.0) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 27 (1.2) (1.616) (8.21)
ἀειφυγία perpetual exile 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 2 (0.1) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 8 (0.3) (0.38) (1.09)
ἀέναος ever-flowing 1 (0.0) (0.068) (0.1) too few
ἀέριος in the mist 5 (0.2) (0.033) (0.03)
ἀεροειδής like the sky 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀετός an eagle 8 (0.3) (0.297) (0.41)
ἄζυμος unleavened 1 (0.0) (0.091) (0.0) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 5 (0.2) (0.176) (0.07)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 (0.0) (0.057) (0.01) too few
ἀηδών the songstress 2 (0.1) (0.044) (0.13)
ἀήθεια unaccustomedness 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἀηθέω to be unaccustomed 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
ἀήθης unwonted, unusual 3 (0.1) (0.078) (0.04)
ἄημι to breathe hard, blow 1 (0.0) (0.029) (0.17) too few
ἀήρ the lower air, the air 152 (6.5) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 5 (0.2) (0.056) (0.09)
ἀήτης a blast, gale 1 (0.0) (0.013) (0.09) too few
ἀθανασία immortality 24 (1.0) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 75 (3.2) (1.155) (2.91)
ἀθεμιστία lawlessness 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀθέμιστος lawless, without law 4 (0.2) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 26 (1.1) (0.183) (0.1)
ἀθεότης ungodliness 9 (0.4) (0.038) (0.0) too few
ἀθεράπευτος uncared for 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἀθέσφατος beyond even a god's power to express: ineffable, aweful 1 (0.0) (0.009) (0.1) too few
ἀθετέω to set aside 5 (0.2) (0.19) (0.16)
ἀθεώρητος without observation 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 16 (0.7) (0.914) (3.9)
Ἀθήναια Panathenaia 1 (0.0) (0.011) (0.08) too few
Ἀθήναιον the temple of Athena 3 (0.1) (0.048) (0.15)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 21 (0.9) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 38 (1.6) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 35 (1.5) (1.254) (5.09)
ἄθικτος untouched 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
ἀθλεύω to contend for a prize, combat, wrestle 1 (0.0) (0.009) (0.08) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
ἀθλητής a prizefighter 8 (0.3) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 14 (0.6) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 2 (0.1) (0.023) (0.03)
ἆθλον the prize of contest 5 (0.2) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 7 (0.3) (0.249) (1.09)
ἀθόρυβος without uproar 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἄθραυστος unbroken, unhurt 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 2 (0.1) (0.097) (0.21)
ἀθροίζω to gather together, to muster 6 (0.3) (0.621) (1.13)
ἄθροισμα a gathering 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀθροισμός collecting; condensation 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀθρόος in crowds 18 (0.8) (1.056) (0.86)
ἄθυμος without heart, fainthearted 2 (0.1) (0.055) (0.15)
ἀθύρω to play, sport 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἄθυτος not offered 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 (0.1) (0.058) (0.04)
Ἄθως mount Athos 1 (0.0) (0.021) (0.16) too few
αἰ if 73 (3.1) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 15 (0.6) (0.258) (0.26)
αἶα land 2 (0.1) (0.062) (0.38)
αἰάζω to cry 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
Αἰακίδης son of Aeacus 1 (0.0) (0.072) (0.44) too few
Αἰακός son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles 6 (0.3) (0.072) (0.14)
Αἴας Ajax 2 (0.1) (0.378) (2.05)
Αἰγαί town in Achaea, seat of worship of Poseidon 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
αἴγειος of a goat 1 (0.0) (0.07) (0.07) too few
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 (0.0) (0.127) (0.37) too few
Αἴγινα Aegina 1 (0.0) (0.15) (0.54) too few
αἰγίοχος Aegis-bearing 1 (0.0) (0.039) (0.47) too few
αἴγλη the light of the sun, radiance 1 (0.0) (0.063) (0.16) too few
αἰγλήεις dazzling, radiant, lustrous 3 (0.1) (0.011) (0.07)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 10 (0.4) (0.047) (0.01)
Αἰγύπτιος Egyptian 184 (7.9) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιόω to make like an Egyptian 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
Αἰγυπτιστί in the Egyptian tongue 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 120 (5.2) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 11 (0.5) (0.372) (0.64)
αἴδεσις respect 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
αἰδήμων bashful, modest 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἀϊδής unseen 3 (0.1) (0.107) (0.0) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 47 (2.0) (1.232) (0.1)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 11 (0.5) (0.215) (0.16)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 4 (0.2) (0.234) (0.51)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 12 (0.5) (0.378) (0.55)
Αἰήτης Aeetes, son of Helius and Perse 1 (0.0) (0.068) (0.67) too few
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 17 (0.7) (0.057) (0.06)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 54 (2.3) (0.272) (0.64)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 4 (0.2) (0.077) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 7 (0.3) (0.259) (0.56)
αἴθω to light up, kindle 2 (0.1) (0.065) (0.38)
αἴθων fiery, burning, blazing 1 (0.0) (0.031) (0.18) too few
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 6 (0.3) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 6 (0.3) (0.099) (0.13)
αἴλουρος a cat 3 (0.1) (0.019) (0.04)
αἷμα blood 48 (2.1) (3.53) (1.71)
αἱματόεις blood-red 1 (0.0) (0.02) (0.17) too few
αἰνετός praiseworthy 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 8 (0.3) (0.149) (0.5)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 10 (0.4) (0.13) (0.05)
αἰνιγματώδης riddling, dark 2 (0.1) (0.05) (0.01)
αἰνιγμός a riddle 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 14 (0.6) (0.381) (0.1)
αἰνός dread, dire, grim 2 (0.1) (0.119) (1.06)
αἴξ a goat 6 (0.3) (0.384) (1.43)
αἰόλος quick-moving 3 (0.1) (0.027) (0.09)
αἰονάω moisten, foment 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
αἰπεινός high, lofty 5 (0.2) (0.018) (0.17)
αἰπόλος a goatherd 1 (0.0) (0.038) (0.2) too few
αἶπος a height, a steep 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
αἰπύς high and steep, lofty 1 (0.0) (0.04) (0.46) too few
Αἴπυτος Aepytus 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
αἵρεσις a taking especially 37 (1.6) (1.136) (0.78)
αἱρετής searcher of archives 1 (0.0) (0.121) (0.03) too few
αἱρετιστής one who chooses 3 (0.1) (0.007) (0.03)
αἱρετός that may be taken 2 (0.1) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 68 (2.9) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 40 (1.7) (2.825) (10.15)
αἶσα share, portion 3 (0.1) (0.061) (0.55)
Αἶσα the goddess of destiny 3 (0.1) (0.058) (0.55)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 49 (2.1) (2.189) (1.62)
αἴσθημα object of sensation; sense or perception of a thing 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 92 (4.0) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 5 (0.2) (0.605) (0.0) too few
αἰσθητής one who perceives 12 (0.5) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητικός of/for sense perception 5 (0.2) (0.851) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 43 (1.9) (2.492) (0.02)
αἴσιος boding well, auspicious 1 (0.0) (0.056) (0.09) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 6 (0.3) (0.248) (0.86)
ἀϊστόω make unseen, make away with, destroy 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
Αἰσχίνης Aeschines 3 (0.1) (0.114) (0.06)
αἶσχος shame, disgrace 2 (0.1) (0.081) (0.12)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 52 (2.2) (1.068) (1.87)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
αἰσχρουργία shameless conduct 3 (0.1) (0.016) (0.01)
Αἰσχύλος Aeschylus 4 (0.2) (0.131) (0.28)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 11 (0.5) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 6 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 14 (0.6) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 151 (6.5) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 20 (0.9) (0.646) (0.49)
αἰτιατέον one must accuse 4 (0.2) (0.027) (0.01)
αἰτιολογία a giving the cause 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 177 (7.6) (5.786) (1.93)
Αἰτωλία Aetolia 1 (0.0) (0.229) (2.38) too few
Αἰτωλός Aetolian 1 (0.0) (0.325) (3.59) too few
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 4 (0.2) (0.158) (0.24)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 12 (0.5) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 3 (0.1) (0.033) (0.0) too few
αἰχμαλωτίς captive 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 15 (0.6) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 2 (0.1) (0.09) (0.58)
αἰχμητής a spearman 1 (0.0) (0.038) (0.27) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 66 (2.8) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 16 (0.7) (0.55) (0.14)
αἰώρα a machine for suspending 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
αἰωρέω to lift up, raise 1 (0.0) (0.044) (0.06) too few
Ἀκαδημαϊκός Academic, of the school of Plato 8 (0.3) (0.024) (0.0) too few
Ἀκαδήμεια the Academy 10 (0.4) (0.064) (0.03)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 (0.0) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 10 (0.4) (0.33) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 4 (0.2) (0.191) (0.05)
ἀκάλυπτος uncovered, unveiled 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀκάμας untiring, unresting 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
ἀκάματος without sense of toil 1 (0.0) (0.031) (0.2) too few
ἀκαριαῖος momentary, brief 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.0) (0.078) (0.04) too few
ἀκατακάλυπτος uncovered 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 5 (0.2) (0.071) (0.01)
ἀκατάλληλος not fitting together, incongruous 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀκατάπληκτος undaunted 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.0) (0.094) (0.18) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.0) (0.091) (0.41) too few
ἄκεσις a healing, cure 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἀκή point 1 (0.0) (0.022) (0.06) too few
ἀκήλητος to be won by no charms, proof against enchantment, inexorable 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 7 (0.3) (0.072) (0.15)
ἀκινησία absence of motion 1 (0.0) (0.057) (0.0) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 21 (0.9) (1.017) (0.15)
ἀκίς a point, the barb 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 (0.0) (0.03) (0.1) too few
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 17 (0.7) (0.35) (0.35)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 (0.0) (0.04) (0.1) too few
ἀκμή a point, edge 7 (0.3) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 20 (0.9) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 6 (0.3) (0.233) (0.11)
ἀκολασταίνω to be licentious, intemperate 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
ἀκόλαστος licentious, intemperate 16 (0.7) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 14 (0.6) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 6 (0.3) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 38 (1.6) (0.882) (0.44)
ἀκονάω to sharpen, whet 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 (0.0) (0.128) (0.4) too few
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 1 (0.0) (0.052) (0.32) too few
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 (0.0) (0.049) (0.13) too few
ἀκόσμητος unarranged, unorganised 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀκοσμία disorder 3 (0.1) (0.032) (0.01)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
ἄκουσμα a thing heard 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
ἀκουστέον one must hear 3 (0.1) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 227 (9.8) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 7 (0.3) (0.413) (1.23)
Ἀκραγαντῖνος of Acragas 2 (0.1) (0.035) (0.1)
ἀκραιφνής unmixed, pure 3 (0.1) (0.053) (0.02)
ἄκραντος unfulfilled, fruitless 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 4 (0.2) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 4 (0.2) (0.212) (0.03)
ἀκράτεια incontinence, want of self-control 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀκρατής powerless, impotent 4 (0.2) (0.371) (0.06)
ἄκρατος unmixed, sheer 5 (0.2) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 10 (0.4) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 67 (2.9) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 (0.0) (0.033) (0.03) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 2 (0.1) (0.086) (0.04)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 3 (0.1) (0.079) (0.03)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 (0.0) (0.025) (0.09) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 2 (0.1) (0.148) (0.29)
ἀκρόαμα anything heard with pleasure 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 3 (0.1) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 3 (0.1) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 2 (0.1) (0.237) (0.07)
ἀκροβόλισις a skirmishing 2 (0.1) (0.028) (0.08)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 2 (0.1) (0.046) (0.15)
ἀκρόδρυα fruit-trees 9 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 15 (0.6) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 6 (0.3) (0.277) (0.71)
ἄκρος at the furthest point 15 (0.6) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
Ἀκταῖος Actaeus 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 (0.0) (0.166) (0.8) too few
ἀκτή2 corn 1 (0.0) (0.038) (0.2) too few
ἀκτήμων without property, poor 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἄκτινος of elder-wood 2 (0.1) (0.077) (0.01)
ἀκτίς a ray, beam 5 (0.2) (0.291) (0.18)
ἄκτωρ a leader 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀκώλυτος unhindered 5 (0.2) (0.079) (0.01)
ἄκων a javelin, dart 8 (0.3) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 8 (0.3) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 3 (0.1) (0.122) (0.07)
ἀλαζών a vagabond 4 (0.2) (0.107) (0.13)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
ἀλάομαι to wander, stray 4 (0.2) (0.114) (0.51)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 10 (0.4) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 10 (0.4) (0.146) (0.07)
ἄλγημα pain, suffering 3 (0.1) (0.27) (0.0) too few
ἀλγινόεις painful, grievous 2 (0.1) (0.005) (0.02)
ἄλγος pain 2 (0.1) (0.129) (0.93)
ἀλεαίνω to warm, make warm 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀλεγίζω to trouble oneself about 1 (0.0) (0.007) (0.07) too few
ἄλειμμα anything used for anointing, unguent, fat, oil 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
ἀλείπτης an anointer, a teacher of gymnastics 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 3 (0.1) (0.141) (0.16)
ἄλεκτος not to be told, indescribable 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.0) (0.18) (0.14) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 3 (0.1) (0.46) (0.38)
ἀλέξανδρος defending men 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 16 (0.7) (2.396) (1.39)
ἀλεξίκακος keeping off evil 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἀλέομαι to avoid, shun 1 (0.0) (0.032) (0.36) too few
Ἄλεος Aleus 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
ἀλέω to grind, bruise, pound 4 (0.2) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 2 (0.1) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 121 (5.2) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 14 (0.6) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 299 (12.9) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 16 (0.7) (0.691) (0.91)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.0) (0.02) (0.03) too few
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 1 (0.0) (0.143) (0.11) too few
ἀλήτης a wanderer, stroller, rover, vagabond 1 (0.0) (0.039) (0.15) too few
ἁλιεύς one who has to do with the sea 3 (0.1) (0.106) (0.05)
ἁλίζω to gather together, to muster 1 (0.0) (0.052) (0.1) too few
Ἁλικαρνασσεύς a Halicarnassian 1 (0.0) (0.013) (0.06) too few
Ἁλικαρνασσός Halicarnassus 1 (0.0) (0.024) (0.06) too few
ἀλίμενος without harbour, harbourless 1 (0.0) (0.011) (0.05) too few
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 5 (0.2) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 37 (1.6) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 2 (0.1) (0.059) (0.04)
Ἀλκαῖος Alcaeus 1 (0.0) (0.058) (0.06) too few
ἀλκή strength 3 (0.1) (0.19) (0.95)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 3 (0.1) (0.362) (0.94)
ἄλκιμος strong, stout 3 (0.1) (0.108) (0.54)
Ἀλκίνοος Alcinous 1 (0.0) (0.094) (0.64) too few
Ἀλκμαίων Alcmaeon 5 (0.2) (0.05) (0.1)
Ἀλκμήνη Alcmene 7 (0.3) (0.062) (0.21)
ἀλλά otherwise, but 1,149 (49.4) (54.595) (46.87)
ἀλλαγή a change 3 (0.1) (0.062) (0.06)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 5 (0.2) (0.139) (0.1)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀλλαχόθεν from another place 2 (0.1) (0.04) (0.01)
ἀλλαχόθι elsewhere 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 3 (0.1) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 20 (0.9) (0.52) (0.89)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 5 (0.2) (0.037) (0.0) too few
ἀλληγορία an allegory 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 148 (6.4) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 4 (0.2) (0.056) (0.18)
ἄλλοθεν from another place 9 (0.4) (0.127) (0.28)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 5 (0.2) (0.065) (0.12)
ἀλλοῖος of another sort 2 (0.1) (0.199) (0.24)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 12 (0.5) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 3 (0.1) (0.774) (0.01)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 2 (0.1) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 1,050 (45.2) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 20 (0.9) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 32 (1.4) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριότης alienation, estrangement 1 (0.0) (0.02) (0.16) too few
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 7 (0.3) (0.305) (0.1)
ἀλλοφωνία confusion of tongues 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἄλλως in another way 77 (3.3) (3.069) (1.79)
ἅλμα a spring, leap, bound 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
ἅλμη sea-water, brine 4 (0.2) (0.117) (0.13)
ἁλμυρός salt, briny 3 (0.1) (0.229) (0.13)
ἀλογέω to pay no regard to 4 (0.2) (0.035) (0.05)
ἀλογία want of respect 8 (0.3) (0.09) (0.24)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 3 (0.1) (0.061) (0.17)
ἄλογος without 91 (3.9) (1.824) (0.47)
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 1 (0.0) (0.055) (0.02) too few
ἄλουτος unwashen, not using the bath 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἅλς a lump of salt 4 (0.2) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 2 (0.1) (0.205) (1.34)
ἀλσώδης like a grove 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἄλυπον herb terrible, globularia alypum 2 (0.1) (0.024) (0.02)
ἄλυπος without pain 5 (0.2) (0.205) (0.07)
Ἅλυς Halys 2 (0.1) (0.027) (0.16)
ἀλυσιτελής unprofitable 2 (0.1) (0.032) (0.04)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 9 (0.4) (0.074) (0.03)
ἄλφα -square 2 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἀλώπηξ a fox 1 (0.0) (0.166) (0.07) too few
ἅλως a threshing-floor, a halo 3 (0.1) (0.156) (0.03)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 12 (0.5) (0.176) (0.26)
ἁλωτός to be taken 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἅμα at once, at the same time 81 (3.5) (6.88) (12.75)
Ἀμαζών the Amazons 2 (0.1) (0.071) (0.2)
ἀμαθαίνω to be untaught, stupid 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 10 (0.4) (0.171) (0.24)
ἀμαθία ignorance 8 (0.3) (0.157) (0.27)
ἀμαιμάκετος irresistible 1 (0.0) (0.008) (0.08) too few
ἄμαξα a wagon, wain 3 (0.1) (0.207) (0.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 40 (1.7) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 11 (0.5) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 9 (0.4) (1.995) (0.57)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 (0.0) (0.305) (0.03) too few
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 2 (0.1) (0.055) (0.05)
ἀμαυρόω to make dim, faint 3 (0.1) (0.043) (0.06)
ἀμαύρωσις darkening 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀμαχητί without battle 1 (0.0) (0.021) (0.09) too few
ἄμαχος without battle 3 (0.1) (0.085) (0.1)
ἀμάω reap, mow down 10 (0.4) (0.293) (0.17)
ἀμάω2 to gather together, collect 1 (0.0) (0.033) (0.05) too few
ἀμβλίσκω to cause to miscarry 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 1 (0.0) (0.097) (0.05) too few
ἀμβολάδην bubbling up 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἀμβολιεργός putting off a work, dilatory 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀμβροσία immortality; ambrosia 1 (0.0) (0.057) (0.18) too few
ἄμβροτος immortal, divine 3 (0.1) (0.029) (0.23)
ἀμείβω change, alternate, respond 5 (0.2) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 38 (1.6) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 11 (0.5) (0.305) (0.05)
ἀμέλεια indifference, negligence 7 (0.3) (0.069) (0.1)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 20 (0.9) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 9 (0.4) (0.126) (0.07)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 2 (0.1) (0.16) (0.04)
ἀμερής without parts, indivisible 13 (0.6) (0.427) (0.0) too few
ἀμέριστος undivided, indivisible 4 (0.2) (0.147) (0.0) too few
ἀμετάβλητος unchangeable 3 (0.1) (0.133) (0.0) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 4 (0.2) (0.028) (0.03)
ἀμετακίνητος immovable 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἀμετάστατος not to be transposed, unchangeable, unchanging 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 3 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀμέτοχος having no share of 2 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀμετρία excess, disproportion 1 (0.0) (0.106) (0.01) too few
ἀμέτριος unreasonable 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 5 (0.2) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 7 (0.3) (0.278) (0.1)
ἄμητος a reaping, harvesting 3 (0.1) (0.034) (0.04)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 (0.0) (0.03) (0.1) too few
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 (0.0) (0.081) (0.19) too few
ἀμήχανος without means 14 (0.6) (0.303) (0.42)
ἀμίαντος undefiled 2 (0.1) (0.026) (0.02)
ἀμιγής unmixed, pure 3 (0.1) (0.08) (0.01)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 (0.0) (0.098) (0.02) too few
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 2 (0.1) (0.076) (0.18)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 (0.0) (0.06) (0.18) too few
ἀμιξία want of intercourse 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ἅμμα anything tied 1 (0.0) (0.037) (0.04) too few
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.0) (0.067) (0.17) too few
Ἄμμων Zeus-Ammon 2 (0.1) (0.098) (0.07)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 (0.0) (0.145) (0.01) too few
ἀμνάς a lamb 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
ἄμνηστος unremembered 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 6 (0.3) (0.018) (0.04)
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 5 (0.2) (0.173) (0.13)
ἀμοιρέω to have no share in 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἄμοιρος without share in 9 (0.4) (0.104) (0.08)
ἄμορφος misshapen, unsightly 5 (0.2) (0.061) (0.03)
ἁμός our, my > ἐμός 11 (0.5) (0.628) (1.32)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 4 (0.2) (0.11) (0.08)
ἄμπελος clasping tendrils 5 (0.2) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 3 (0.1) (0.175) (0.0) too few
ἄμπωτις a being sucked back, the ebb-tide 1 (0.0) (0.021) (0.06) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 (0.0) (0.327) (0.02) too few
ἀμύητος uninitiated 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
Ἀμυθάων Amythaon 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 2 (0.1) (0.049) (0.01)
ἀμύμων blameless, noble, excellent 1 (0.0) (0.082) (0.92) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 18 (0.8) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 34 (1.5) (1.179) (5.12)
Ἀμφιάραος Amphiaraus 4 (0.2) (0.09) (0.13)
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.0) (0.087) (0.18) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 4 (0.2) (0.12) (0.01)
ἀμφίβολος put round, encompassing 5 (0.2) (0.211) (0.04)
ἀμφιγνοέω to be doubtful about 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἀμφιέννυμι to put round 2 (0.1) (0.094) (0.12)
ἀμφίεσμα a garment 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
Ἀμφικτύων Amphictyon, son of Deucalion 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀμφιλογέομαι to dispute 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
Ἀμφίλοχος Amphilochus, (adj.) Amphilochian 3 (0.1) (0.027) (0.13)
Ἄμφιος Amphius 3 (0.1) (0.028) (0.02)
Ἀμφίπολις Amphipolis 1 (0.0) (0.051) (0.25) too few
ἀμφίς on both sides; apart, asunder 3 (0.1) (0.073) (0.37)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 8 (0.3) (0.291) (0.69)
ἀμφισβητήσιμος disputed, disputable 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 2 (0.1) (0.087) (0.14)
Ἀμφιτρίτη Amphitrite 1 (0.0) (0.027) (0.08) too few
Ἀμφιτρύων Amphitryo 2 (0.1) (0.062) (0.15)
ἀμφιχάσκω to gape round, gape for 2 (0.1) (0.002) (0.01)
Ἀμφίων Amphion 2 (0.1) (0.058) (0.07)
ἀμφότερος each of two, both 50 (2.2) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 1 (0.0) (0.053) (0.35) too few
ἄμφω both 22 (0.9) (2.508) (1.28)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ἄμωμος without blame, blameless 2 (0.1) (0.132) (0.02)
ἀμῶς in some way or other 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἁμῶς in some way or other 2 (0.1) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 1,049 (45.1) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 130 (5.6) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 4 (0.2) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 15 (0.6) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 6 (0.3) (0.194) (0.23)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.0) (0.156) (0.31) too few
ἀναβιόω to come to life again, return to life 7 (0.3) (0.056) (0.04)
ἀναβίωσις a reviving 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναβιώσκομαι to bring back to life 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀναβλέπω to look up 2 (0.1) (0.115) (0.12)
ἀνάβλεψις a looking up 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 3 (0.1) (0.068) (0.1)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 3 (0.1) (0.139) (0.22)
ἀναγελάω to laugh loud 1 (0.0) (0.17) (0.01) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 21 (0.9) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 34 (1.5) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 31 (1.3) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 65 (2.8) (3.387) (1.63)
ἀναγκαστέος to be compelled 2 (0.1) (0.004) (0.03)
ἀναγκαστικός compulsory, coercive 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 176 (7.6) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 (0.0) (0.089) (0.05) too few
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 9 (0.4) (0.221) (0.1)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀναγραφή a registering 27 (1.2) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 28 (1.2) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 24 (1.0) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 1 (0.0) (0.16) (0.08) too few
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 7 (0.3) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 4 (0.2) (0.274) (0.38)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 (0.0) (0.05) (0.04) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 3 (0.1) (0.169) (0.15)
ἀνάδοσις a distribution: digestion 2 (0.1) (0.103) (0.01)
ἀναδρομή running up: 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἀναδύνω to come to the top of water 1 (0.0) (0.028) (0.09) too few
ἀναδύομαι come up, rise 1 (0.0) (0.022) (0.06) too few
ἀναζήτησις investigation 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀναζωπυρέω to rekindle 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 4 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀναθετέος one must attribute 3 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀνάθημα a votive offering set up 7 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀναθρέω to look up at, observe closely 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 9 (0.4) (0.332) (0.0) too few
ἀναθυμιάω to make to rise in vapour 3 (0.1) (0.02) (0.01)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.0) (0.04) (0.07) too few
ἀναιδής shameless 7 (0.3) (0.104) (0.18)
ἀναίρεσις a taking up 7 (0.3) (0.296) (0.13)
ἀναιρετικός destructive 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 75 (3.2) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 13 (0.6) (0.55) (0.08)
ἀναισθησία want of feeling 3 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 4 (0.2) (0.326) (0.04)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 2 (0.1) (0.026) (0.02)
ἀναισχυντία shamelessness 3 (0.1) (0.053) (0.05)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 5 (0.2) (0.101) (0.07)
ἀναίτιος not being the cause 10 (0.4) (0.125) (0.12)
ἀνακαινίζω renew 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 4 (0.2) (0.222) (0.38)
ἀνακάμπτω to bend back 1 (0.0) (0.134) (0.1) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 5 (0.2) (0.243) (0.18)
ἀνακήρυξις proclamation 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀνάκλασις a bending back, flexure 2 (0.1) (0.21) (0.01)
ἀνακλάω to bend back 1 (0.0) (0.099) (0.03) too few
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 2 (0.1) (0.023) (0.07)
ἀνακόπτω to drive back 1 (0.0) (0.056) (0.01) too few
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.0) (0.111) (0.18) too few
ἀνάκτορον a palace 1 (0.0) (0.045) (0.02) too few
ἀνακυκλέω to turn round again 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀνακύκλησις a coming round again, circuit, revolution 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνακυκλόω to revolve 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀνακύπτω to lift up the head 4 (0.2) (0.036) (0.05)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 21 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 2 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 6 (0.3) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 8 (0.3) (0.415) (0.39)
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 1 (0.0) (0.023) (0.18) too few
ἀναλλοίωτος unchangeable 2 (0.1) (0.05) (0.0) too few
ἀναλογία proportion 6 (0.3) (0.729) (0.01)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 (0.0) (0.038) (0.06) too few
ἀνάλογος proportionate 6 (0.3) (1.072) (0.04)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 4 (0.2) (0.155) (0.0) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 7 (0.3) (0.251) (0.1)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 (0.0) (0.062) (0.04) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.0) (0.084) (0.08) too few
ἀναμάσσω to wipe off 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 5 (0.2) (0.152) (0.12)
ἀναμένω to wait for, await 3 (0.1) (0.257) (0.25)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 (0.0) (0.016) (0.05) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 5 (0.2) (0.653) (0.51)
ἀναμίξ promiscuously 2 (0.1) (0.031) (0.08)
ἄναμμα ignited mass 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 2 (0.1) (0.197) (0.05)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 8 (0.3) (0.032) (0.01)
ἀνανδρία want of manhood 2 (0.1) (0.043) (0.14)
ἄνανδρος husbandless 2 (0.1) (0.07) (0.13)
ἀνανέωσις a renewal 1 (0.0) (0.025) (0.06) too few
ἄναξ a lord, master 9 (0.4) (0.563) (2.99)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 29 (1.2) (0.326) (0.09)
Ἀνάξαρχος Anaxarchus 3 (0.1) (0.019) (0.0) too few
Ἀναξιμένης Anaximenes 11 (0.5) (0.055) (0.0) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 (0.1) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 1 (0.0) (0.435) (0.01) too few
ἀνάπαυλα repose, rest 4 (0.2) (0.042) (0.04)
ἀνάπαυσις repose, rest 7 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 5 (0.2) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 5 (0.2) (0.229) (0.41)
ἀναπείρω to pierce through, fix on a spit 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἀναπέμπω to send up 3 (0.1) (0.151) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 2 (0.1) (0.1) (0.11)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 4 (0.2) (0.023) (0.09)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.0) (0.087) (0.13) too few
ἀνάπηρος much maimed, crippled 3 (0.1) (0.021) (0.02)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 (0.0) (0.061) (0.18) too few
ἀναπίπτω to fall back 1 (0.0) (0.08) (0.07) too few
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 3 (0.1) (0.085) (0.02)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 1 (0.0) (0.05) (0.27) too few
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.0) (0.149) (0.07) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.0) (0.362) (0.24) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 (0.0) (0.478) (0.07) too few
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 2 (0.1) (0.173) (0.01)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ἀναπόσβεστος inextinguishable 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀναπτερόω to raise its feathers 1 (0.0) (0.012) (0.05) too few
ἀνάπτω to make fast on 18 (0.8) (0.184) (0.26)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.0) (0.065) (0.13) too few
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 2 (0.1) (0.02) (0.04)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 2 (0.1) (0.06) (0.07)
ἀναρπάζω to snatch up 1 (0.0) (0.044) (0.13) too few
ἀναρπαστός snatched up, carried off 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀναρτάω to hang to 2 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀναρχία lack of a leader 1 (0.0) (0.031) (0.07) too few
ἄναρχος without head 4 (0.2) (0.078) (0.03)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.0) (0.13) (0.16) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 5 (0.2) (0.223) (0.98)
ἀνάστασις a raising up 3 (0.1) (0.803) (0.07)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 (0.0) (0.076) (0.3) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 6 (0.3) (0.356) (0.38)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 (0.0) (0.085) (0.18) too few
ἀνασύρω pull up 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 (0.0) (0.071) (0.09) too few
ἀνάτασις extension 2 (0.1) (0.026) (0.06)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 5 (0.2) (0.197) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 6 (0.3) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 44 (1.9) (0.694) (0.88)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
ἀνατολή a rising, rise 17 (0.7) (0.626) (0.29)
ἀνατρεπτικός likely to upset 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 7 (0.3) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 (0.1) (0.081) (0.06)
ἀνατρέχω to run back 5 (0.2) (0.16) (0.26)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 3 (0.1) (0.089) (0.01)
ἀνατροφή education 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
ἄναυδος speechless, silent 1 (0.0) (0.038) (0.08) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 6 (0.3) (0.276) (0.31)
ἀναφανδά visibly, openly 2 (0.1) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 15 (0.6) (1.069) (0.69)
ἀναφεύγω to flee up 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀναφής not to be touched, impalpable 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 7 (0.3) (0.224) (0.14)
ἀναφυσάω to blow up; mid. be puffed up, arrogant 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀναφύω to produce again, to let grow 2 (0.1) (0.04) (0.04)
ἀναχάζω to make to recoil, force back 2 (0.1) (0.013) (0.15)
ἀναχέω to pour forth 2 (0.1) (0.021) (0.05)
ἀναχωρέω to go back 13 (0.6) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 10 (0.4) (0.098) (0.37)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 2 (0.1) (0.127) (0.58)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.0) (0.049) (0.15) too few
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 (0.0) (0.047) (0.24) too few
ἀνδραποδισμός a selling free men into slavery, enslaving 1 (0.0) (0.012) (0.03) too few
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 3 (0.1) (0.124) (0.31)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 14 (0.6) (0.656) (0.52)
ἀνδρείκελος like a man 4 (0.2) (0.008) (0.01)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 8 (0.3) (0.537) (0.43)
ἀνδριαντοποιός a statue-maker, statuary, sculptor 2 (0.1) (0.054) (0.02)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 22 (0.9) (0.497) (0.21)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 3 (0.1) (0.048) (0.01)
ἀνδρίς woman 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
Ἀνδρόγεως Androgeos 3 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ἀνδροκτασία slaughter of men 1 (0.0) (0.019) (0.05) too few
Ἀνδρομέδα Andromeda 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
ἀνδρομήκης of a man's height 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Ἄνδρος Andros 2 (0.1) (0.042) (0.09)
ἀνδροφόνος man-slaying 6 (0.3) (0.094) (0.19)
ἀνδρόω to rear up into manhood 2 (0.1) (0.042) (0.11)
ἀνδρών the men's apartment 4 (0.2) (0.057) (0.07)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 (0.0) (0.09) (0.15) too few
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 3 (0.1) (0.044) (0.04)
ἀνειλέω to roll up together 2 (0.1) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 9 (0.4) (0.356) (0.44)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
ἀνείρω to fasten on 6 (0.3) (0.027) (0.19)
ἀνέκαθεν from above, from the first 3 (0.1) (0.082) (0.18)
ἀνελευθερία illiberality 2 (0.1) (0.027) (0.06)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 2 (0.1) (0.07) (0.07)
ἀνέλκω to draw up 1 (0.0) (0.042) (0.15) too few
ἀνεμέσητος free from blame, without offence 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἄνεμος wind 17 (0.7) (0.926) (2.26)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 2 (0.1) (0.06) (0.01)
ἀνεμώλιος windy 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἀνεξαπάτητος infallible, not to be deceived 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀνεξέταστος not inquired into 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.0) (0.047) (0.04) too few
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 2 (0.1) (0.061) (0.03)
ἀνεπιτίμητος not to be censured 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀνεπίφθονος without reproach 1 (0.0) (0.016) (0.06) too few
ἀνερεθίζω to stir up, excite 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀνερείπομαι to snatch up and carry off 2 (0.1) (0.009) (0.07)
ἀνέρχομαι to go up 2 (0.1) (0.299) (0.27)
ἀνερωτάω to ask 2 (0.1) (0.028) (0.06)
ἄνεσις a loosening, relaxing 4 (0.2) (0.2) (0.04)
ἄνευ without 51 (2.2) (2.542) (1.84)
ἀνευθύνω straighten 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀνεύρετος undiscovered 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 3 (0.1) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 25 (1.1) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 (0.0) (0.107) (0.11) too few
ἀνεψιότης relationship of cousins 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀνέω winnow 4 (0.2) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 4 (0.2) (0.216) (0.02)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 3 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.0) (0.107) (0.3) too few
ἀνήκοος without hearing 2 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀνηκουστία want of hearing, deafness 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀνήκω to have come up to 2 (0.1) (0.087) (0.24)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 3 (0.1) (0.018) (0.01)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 3 (0.1) (0.04) (0.01)
ἀνήνυτος endless 3 (0.1) (0.031) (0.02)
ἀνήρ a man 410 (17.6) (10.82) (29.69)
ἀνήροτος unploughed, untilled 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀνθέλκω to draw 3 (0.1) (0.013) (0.01)
ἀνθέω to blossom, bloom 5 (0.2) (0.15) (0.15)
ἄνθη full bloom 3 (0.1) (0.065) (0.01)
ἀνθίστημι to set against 4 (0.2) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 8 (0.3) (0.514) (0.55)
ἄνθραξ charcoal, coal 3 (0.1) (0.182) (0.02)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 27 (1.2) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 82 (3.5) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπογονία begetting of men 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀνθρωποειδής like a man, in human form 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀνθρωποθυτέω offer human sacrifices 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀνθρωπόμορφος of human form 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἄνθρωπος man, person, human 798 (34.3) (19.466) (11.67)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 (0.0) (0.09) (0.05) too few
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 (0.0) (0.093) (0.1) too few
ἀνίατος incurable 11 (0.5) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 4 (0.2) (0.234) (0.15)
ἀνιερόω to dedicate, devote 5 (0.2) (0.15) (0.0) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 27 (1.2) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 (0.2) (1.583) (2.13)
ἀνιχνεύω to trace back 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 18 (0.8) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 12 (0.5) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 12 (0.5) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 1 (0.0) (0.23) (0.09) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 8 (0.3) (0.43) (0.13)
ἀνομοιότης dissimilarity 1 (0.0) (0.073) (0.03) too few
ἀνομοιόω to make unlike 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
ἄνομος without law, lawless 2 (0.1) (0.185) (0.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 6 (0.3) (0.262) (0.05)
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 2 (0.1) (0.026) (0.04)
ἀνοργίαστος not celebrated with orgies 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀνόσιος unholy, profane 16 (0.7) (0.255) (0.49)
ἀνοσιουργέω act impiously, wickedly 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.0) (0.048) (0.18) too few
ἄντα over against, face to face 1 (0.0) (0.052) (0.34) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 2 (0.1) (0.062) (0.13)
ἀνταδικέω injure in return, retaliate upon 4 (0.2) (0.007) (0.03)
ἀντάξιος worth just as much as 1 (0.0) (0.021) (0.06) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 2 (0.1) (0.068) (0.07)
ἀνταύγεια reflexion of light 4 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 3 (0.1) (0.09) (0.4)
ἀντεῖπον to speak against 2 (0.1) (0.164) (0.15)
ἀντερύομαι to make equal in weight with, to value equally with 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀντερῶ to speak against, gainsay 5 (0.2) (0.032) (0.04)
ἀντέχω to hold out against, withstand 7 (0.3) (0.372) (0.81)
ἄντη prayer 1 (0.0) (0.034) (0.21) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 46 (2.0) (3.981) (2.22)
ἀντιάζω to meet face to face 2 (0.1) (0.055) (0.6)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 1 (0.0) (0.037) (0.07) too few
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 2 (0.1) (0.019) (0.01)
Ἀντίγονος Antigonus 1 (0.0) (0.255) (0.77) too few
ἀντιγραφή a reply in writing 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἀντίγραφον a copy 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀντίγραφος copied 4 (0.2) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 3 (0.1) (0.116) (0.01)
ἀντιδιατίθημι retaliate upon, mid. resist 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀντιδοξάζω to be of a contrary opinion 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 (0.0) (0.074) (0.0) too few
ἀντιδράω to act against, retaliate 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 2 (0.1) (0.471) (0.0) too few
ἀντικαθίστημι to lay down 1 (0.0) (0.068) (0.09) too few
ἀντικακουργέω to damage in turn 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 13 (0.6) (2.123) (0.03)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 (0.0) (0.087) (0.29) too few
ἄντικρυς straight on, right on 36 (1.5) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 13 (0.6) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 10 (0.4) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 6 (0.3) (0.22) (0.01)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 3 (0.1) (0.147) (0.12)
ἀντιλογικός given to contradiction, contradictory, disputatious 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
Ἀντίμαχος Antimachus 5 (0.2) (0.028) (0.04)
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
Ἀντίνοος Antinous 3 (0.1) (0.053) (0.41)
ἀντίον2 part of the loom 1 (0.0) (0.1) (0.98) too few
Ἀντιόπη Antiope 1 (0.0) (0.027) (0.03) too few
ἀντίος set against 3 (0.1) (0.084) (0.76)
Ἀντίοχος Antiochus 8 (0.3) (0.537) (2.15)
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.0) (0.17) (0.35) too few
ἀντιπαραβάλλω to hold side by side, to compare 3 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀντιπαρακαλέω to summon in turn 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 (0.0) (0.027) (0.07) too few
ἀντιπαρατίθημι to contrast and compare 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Ἀντίπατρος Antipater 2 (0.1) (0.171) (0.13)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 (0.0) (0.024) (0.07) too few
ἀντιπνέω to be contrary 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 2 (0.1) (0.125) (0.35)
ἀντιρρέω flow 3 (0.1) (0.005) (0.01)
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 2 (0.1) (0.022) (0.04)
Ἀντισθένης Antisthenes 3 (0.1) (0.057) (0.04)
ἀντιστρατεύομαι to make war against 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 2 (0.1) (0.123) (0.04)
ἀντίταξις counter-array 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.0) (0.186) (0.38) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.0) (0.071) (0.08) too few
ἀντίτεχνος rivalling in an art 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.0) (0.1) (0.07) too few
ἀντιφέρω to set against 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
Ἀντιφῶν Antiphon 2 (0.1) (0.092) (0.03)
ἀντίχθων opposite 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἄντρον a cave, grot, cavern 1 (0.0) (0.107) (0.44) too few
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 (0.0) (0.07) (0.1) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
ἀνυπόδητος unshod, barefoot 1 (0.0) (0.021) (0.07) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 3 (0.1) (0.08) (0.09)
Ἄνυτος Anytus 2 (0.1) (0.055) (0.07)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 3 (0.1) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 63 (2.7) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 52 (2.2) (3.239) (1.45)
ἄνωγα to command, order 2 (0.1) (0.118) (1.31)
ἀνώδυνος free from pain 1 (0.0) (0.148) (0.01) too few
ἄνωθεν from above, from on high 48 (2.1) (1.358) (0.37)
ἀνώλεθρος indestructible 2 (0.1) (0.031) (0.01)
ἀνωμαλία unevenness 3 (0.1) (0.419) (0.03)
ἀνώμοτος unsworn, not bound by oath 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἀνώτατος topmost 7 (0.3) (0.079) (0.01)
ἀνώτερος higher 4 (0.2) (0.134) (0.22)
ἀνωφελής unprofitable, useless 10 (0.4) (0.088) (0.13)
ἀξία the worth 5 (0.2) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 6 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 (0.1) (0.335) (0.18)
ἀξιόνικος worthy of victory 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 1 (0.0) (0.138) (0.04) too few
Ἀξιός a river in Macedonia 2 (0.1) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 92 (4.0) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 2 (0.1) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 102 (4.4) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 4 (0.2) (0.871) (0.18)
ἀξιωματικός dignified, honourable 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
ἄξων an axle 1 (0.0) (0.17) (0.1) too few
ἀοιδή song, a singing 7 (0.3) (0.28) (0.84)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 5 (0.2) (0.054) (0.05)
ἀοίκητος uninhabited 1 (0.0) (0.05) (0.04) too few
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.0) (0.029) (0.04) too few
ἄοπλος without shields 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 32 (1.4) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 8 (0.3) (0.734) (0.04)
ἀπαγγελία a report 3 (0.1) (0.042) (0.05)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 9 (0.4) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 22 (0.9) (0.471) (0.66)
ἀπάγχω to strangle, throttle 1 (0.0) (0.034) (0.07) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 6 (0.3) (0.763) (1.22)
ἀπαείρω depart (ἀπαίρω) 1 (0.0) (0.003) (0.04) too few
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 7 (0.3) (0.069) (0.0) too few
ἀπαθέω to be free from 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπαθής not suffering 24 (1.0) (0.426) (0.13)
ἀπαιδευσία want of education 2 (0.1) (0.055) (0.04)
ἀπαίδευτος uneducated 5 (0.2) (0.102) (0.03)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 3 (0.1) (0.219) (0.18)
ἀπαιτέω to demand back, demand 7 (0.3) (0.52) (0.4)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 9 (0.4) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 16 (0.7) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 30 (1.3) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 4 (0.2) (0.257) (0.3)
ἀπαμείβομαι to reply, answer 1 (0.0) (0.063) (0.93) too few
ἀπαναγκάζω force away 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἀπάνθρωπος far from man 9 (0.4) (0.032) (0.01)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 (0.0) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 53 (2.3) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 13 (0.6) (0.777) (0.49)
ἁπαξάπας all at once 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἁπαξαπλῶς in general 1 (0.0) (0.051) (0.0) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
ἀπαράβατος not passing over to 3 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 9 (0.4) (0.069) (0.14)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 (0.0) (0.049) (0.0) too few
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 1 (0.0) (0.032) (0.19) too few
ἀπαρκέω to suffice, be sufficient 4 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 (0.0) (0.045) (0.06) too few
ἀπαρτάω to hang up from 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 2 (0.1) (0.044) (0.01)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 7 (0.3) (0.227) (0.07)
ἀπάρχομαι to make a beginning 7 (0.3) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 334 (14.4) (10.904) (7.0)
ἀπαστράπτω to flash forth 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 14 (0.6) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 24 (1.0) (0.638) (0.31)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 3 (0.1) (0.032) (0.01)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 2 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ἄπαυστος unceasing, never-ending 1 (0.0) (0.075) (0.05) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 5 (0.2) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 1 (0.0) (0.07) (0.02) too few
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 6 (0.3) (0.093) (0.1)
ἀπεικασία representation 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἀπεικαστέος one must represent 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀπεικότως unreasonably 3 (0.1) (0.024) (0.03)
ἀπειλέω [to force back] 4 (0.2) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 4 (0.2) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 5 (0.2) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 17 (0.7) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 19 (0.8) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 (0.0) (0.091) (0.25) too few
ἀπείρατος2 impenetrable 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
ἀπείργω to keep away from, debar from 3 (0.1) (0.11) (0.25)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 2 (0.1) (0.037) (0.08)
ἀπειρία want of skill, inexperience 2 (0.1) (0.208) (0.34)
ἀπείριτος boundless, immense 2 (0.1) (0.011) (0.06)
ἄπειρος without trial, inexperienced 51 (2.2) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 5 (0.2) (0.399) (0.01)
ἀπείρων without experience, ignorant 10 (0.4) (0.524) (0.27)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 5 (0.2) (0.179) (0.27)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 9 (0.4) (0.253) (0.62)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 10 (0.4) (0.024) (0.0) too few
ἀπενιαυτέω to go into banishment for a year 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀπενιαύτησις banishment for a term of years 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 3 (0.1) (0.047) (0.02)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.0) (0.101) (0.06) too few
ἀπέρατος not to be crossed 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 20 (0.9) (0.403) (0.35)
ἀπερίοπτος unregarding, reckless of 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπερύκω to keep off 1 (0.0) (0.015) (0.1) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 16 (0.7) (1.325) (1.52)
ἀπευθύνω to make straight again 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 6 (0.3) (0.081) (0.25)
ἀπέχω to keep off 27 (1.2) (1.184) (1.8)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 (0.0) (0.055) (0.21) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 (0.0) (0.056) (0.11) too few
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.0) (0.112) (0.06) too few
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 4 (0.2) (0.071) (0.08)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 1 (0.0) (0.191) (0.03) too few
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 19 (0.8) (0.074) (0.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 11 (0.5) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 4 (0.2) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 7 (0.3) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 15 (0.6) (0.316) (0.0) too few
ἀπλάνητος that cannot go astray 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἄπλαστος not moulded 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἄπλατος unapproachable, terrible 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
ἄπλετος boundless, immense 3 (0.1) (0.025) (0.13)
ἄπληκτος unstricken 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀπληστία insatiate desire, greediness 2 (0.1) (0.048) (0.05)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 (0.0) (0.085) (0.08) too few
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 2 (0.1) (0.11) (0.04)
ἁπλόος single, simple 48 (2.1) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 14 (0.6) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 18 (0.8) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 661 (28.4) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 5 (0.2) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 3 (0.1) (0.43) (0.52)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 1 (0.0) (0.061) (0.31) too few
ἀποβλέπω look steadily at 9 (0.4) (0.373) (0.37)
ἀπογεννάω produce 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἀπογεύω to give 1 (0.0) (0.035) (0.02) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 6 (0.3) (0.227) (0.33)
ἀπόγνωσις rejection 1 (0.0) (0.043) (0.0) too few
ἀπόγονος born or descended from, offspring 7 (0.3) (0.136) (0.21)
ἀπογυμνόω to strip quite bare 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀποδασμός a division, part of a whole 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 78 (3.4) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 2 (0.1) (0.406) (0.01)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 74 (3.2) (2.61) (0.19)
ἀποδεκτέος one must receive from others 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
ἀποδέκτης a receiver 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀποδέχομαι to accept from 28 (1.2) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 5 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 4 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 6 (0.3) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 4 (0.2) (0.127) (0.03)
ἀποδιδράσκω to run away 13 (0.6) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 58 (2.5) (2.863) (2.91)
ἀποδιοπομπέομαι to avert threatened evils by offerings to Zeus, to conjure away 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 3 (0.1) (0.104) (0.17)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 3 (0.1) (0.224) (0.06)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 6 (0.3) (0.042) (0.13)
ἀποδύω to strip off 1 (0.0) (0.062) (0.14) too few
ἀποζάω to live off 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἀπόζω to smell of 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἄποθεν from afar 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
ἀποθεόω to deify 4 (0.2) (0.004) (0.01)
ἀποθέω to run away 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 97 (4.2) (4.322) (6.41)
ἀποθύω to offer 2 (0.1) (0.006) (0.04)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 7 (0.3) (0.13) (0.48)
ἀποικίζω to send away from home 1 (0.0) (0.042) (0.07) too few
ἄποικος away from home 1 (0.0) (0.071) (0.33) too few
ἄποιος without quality 12 (0.5) (0.075) (0.0) too few
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 4 (0.2) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 11 (0.5) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 (0.1) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 (0.0) (0.164) (0.0) too few
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 (0.0) (0.085) (0.05) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 2 (0.1) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 8 (0.3) (0.193) (0.33)
ἀποκληρόω to choose by lot from 2 (0.1) (0.016) (0.04)
ἀποκλίνω to turn off 1 (0.0) (0.105) (0.1) too few
ἀποκνέω to shrink from 1 (0.0) (0.028) (0.08) too few
ἀποκοπή a cutting off 1 (0.0) (0.043) (0.01) too few
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 (0.1) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 31 (1.3) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 7 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀποκριτέος one must reject 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 9 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 33 (1.4) (1.322) (2.39)
ἀποκωλύω to hinder 6 (0.3) (0.031) (0.07)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 8 (0.3) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 7 (0.3) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 13 (0.6) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 42 (1.8) (1.035) (1.83)
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ἀπολήγω to leave off, desist from 1 (0.0) (0.024) (0.12) too few
ἀπολιμπάνω to leave 21 (0.9) (0.6) (0.92)
ἄπολις one without city, state 1 (0.0) (0.017) (0.04) too few
ἀπολισθάνω to slip off 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 6 (0.3) (0.094) (0.09)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 52 (2.2) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 93 (4.0) (0.986) (2.42)
Ἀπολλωνία Apollonia 1 (0.0) (0.034) (0.12) too few
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 5 (0.2) (0.146) (0.1)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 6 (0.3) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 9 (0.4) (0.324) (0.08)
ἀπολογισμός a giving account, statement 3 (0.1) (0.017) (0.15)
ἀπόλογος a story, tale, fable, apologue 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀπολούω to wash off 5 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀπόλυσις release, deliverance from 3 (0.1) (0.024) (0.1)
ἀπολυτρόω to release on payment of ransom 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀπολύτρωσις a ransoming 3 (0.1) (0.066) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 21 (0.9) (0.637) (0.92)
ἀπομανθάνω to unlearn 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀπομαραίνω cause to waste away; mid. waste away 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἀπομεστόομαι to be filled to the brim 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀπομιμέομαι to express by imitating 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀπομνημόνευμα a memorial 3 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.0) (0.055) (0.02) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 13 (0.6) (0.257) (0.1)
ἀποπαύω to stop 1 (0.0) (0.037) (0.13) too few
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 (0.0) (0.088) (0.19) too few
ἀποπέμπω to send off 6 (0.3) (0.347) (1.56)
ἀπόπεμψις a sending off, dispatching 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀποπίπτω to fall off from 3 (0.1) (0.097) (0.11)
ἀποπληξία madness 1 (0.0) (0.027) (0.0) too few
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 (0.0) (0.041) (0.02) too few
ἀποπνίγω to choke, throttle 2 (0.1) (0.074) (0.1)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 8 (0.3) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 19 (0.8) (1.432) (0.89)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 2 (0.1) (0.015) (0.04)
ἀπορία difficulty of passing 14 (0.6) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 9 (0.4) (0.428) (0.47)
ἀπορρᾳθυμέω to neglect from faintheartedness or laziness 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπορρέω to flow 6 (0.3) (0.447) (0.21)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.0) (0.075) (0.09) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 38 (1.6) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.0) (0.121) (0.16) too few
ἀπόρροια effluvia 8 (0.3) (0.064) (0.0) too few
ἀπόρρυσις sinking down 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 4 (0.2) (0.016) (0.09)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 5 (0.2) (0.069) (0.04)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.0) (0.027) (0.09) too few
ἀποσκευή removal, riddance 1 (0.0) (0.066) (0.33) too few
ἀποσκώπτω to banter, rally 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ἀπόσπασμα that which is torn off, a piece, rag, shred 4 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἀποσπάω to tear 2 (0.1) (0.179) (0.4)
ἀποστάζω to let fall drop by drop, distil 2 (0.1) (0.028) (0.03)
ἀπόστασις a standing away from 6 (0.3) (0.519) (0.55)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 5 (0.2) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 31 (1.3) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 6 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀπόστημα distance, interval 3 (0.1) (0.247) (0.09)
ἀποστολή a sending off 2 (0.1) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 12 (0.5) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 (0.2) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 2 (0.1) (0.059) (0.05)
ἀποσυλάω to strip off spoils from 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἀποσφάζω to cut the throat of 3 (0.1) (0.095) (0.09)
ἀποσφάλλω to lead astray, drive away 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 3 (0.1) (0.046) (0.05)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 (0.0) (0.106) (0.02) too few
ἀποτέλεσμα full completion 3 (0.1) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 21 (0.9) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 4 (0.2) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 5 (0.2) (0.406) (0.37)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 5 (0.2) (0.088) (0.32)
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
ἀποτομάς abrupt, sheer 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀποτομή a cutting off 3 (0.1) (0.136) (0.01)
ἀποτοξεύω to shoot off arrows 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 9 (0.4) (0.175) (0.44)
ἀποτρέχω to run off 1 (0.0) (0.04) (0.11) too few
ἀποτρόπαιος averting evil 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἀποτροπή a turning away, averting 4 (0.2) (0.028) (0.03)
ἀποτροπιασμός averting by expiatory sacrifice 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀπότροπος turned away, banished 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 (0.1) (0.139) (0.16)
ἀποτυμπανίζω to cudgel to death, bastinado 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀπουσία absence 1 (0.0) (0.16) (0.02) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 101 (4.3) (1.507) (0.82)
ἀπόφανσις a declaration, statement 1 (0.0) (0.049) (0.0) too few
ἀπόφασις a denial, negation 4 (0.2) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 9 (0.4) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 4 (0.2) (0.134) (0.32)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 2 (0.1) (0.24) (0.07)
ἀπόφθεγμα a terse pointed saying, an apophthegm 3 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀποφθίνω to perish utterly, die away 1 (0.0) (0.016) (0.16) too few
ἀποφυγή an escape 7 (0.3) (0.022) (0.01)
ἀποχέω to pour out 1 (0.0) (0.101) (0.3) too few
ἀποχή abstinence 8 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 4 (0.2) (0.311) (0.2)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
ἀποχωρέω to go from 4 (0.2) (0.348) (0.96)
ἀπράγμων free from business 2 (0.1) (0.046) (0.09)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 5 (0.2) (0.166) (0.39)
ἀπραξία a not acting, inaction 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
ἀπρέπεια unseemly conduct; indecency, impropriety 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 5 (0.2) (0.083) (0.14)
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 1 (0.0) (0.043) (0.0) too few
ἀπροβούλευτος not planned beforehand, unpremeditated 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀπρονόητος unpremeditated 4 (0.2) (0.024) (0.03)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 (0.0) (0.107) (0.16) too few
ἀπρόσιτος unapproachable 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
ἄπτερος without wings, unwinged 1 (0.0) (0.042) (0.06) too few
ἁπτός subject to the sense of touch 4 (0.2) (0.226) (0.01)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 36 (1.5) (1.959) (1.39)
ἄπωθεν from afar 1 (0.0) (0.035) (0.19) too few
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 (0.0) (0.303) (0.5) too few
ἀπώλεια destruction 4 (0.2) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 13 (0.6) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 224 (9.6) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 29 (1.2) (1.208) (2.41)
Ἀραβία Arabia 16 (0.7) (0.116) (0.15)
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 8 (0.3) (0.26) (0.07)
ἀραῖος prayed to 1 (0.0) (0.126) (0.06) too few
ἀραιόω make porous, rarefy 3 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἀράομαι to pray to 3 (0.1) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 6 (0.3) (0.345) (0.92)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 (0.0) (0.059) (0.18) too few
Ἄρατος Aratus 2 (0.1) (0.133) (0.86)
ἀράχνη a spider, a spider’s web 1 (0.0) (0.033) (0.0) too few
Ἄραψ Arab 7 (0.3) (0.129) (0.04)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 1 (0.0) (0.078) (0.6) too few
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 17 (0.7) (0.654) (4.33)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 2 (0.1) (0.097) (0.04)
ἀργήεις shining, white 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀργής bright, glancing 1 (0.0) (0.021) (0.1) too few
ἀργῆς serpent 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀργία idleness, laziness 5 (0.2) (0.142) (0.06)
Ἀργολικός of Argolis, a district in Peloponnesus 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Ἀργολίς a district in Peloponnesus 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
Ἀργοναύτης a sailor in the ship Argo, an Argonaut 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἀργός shining, bright, glistening 14 (0.6) (0.331) (0.37)
Ἄργος Argos 9 (0.4) (0.281) (1.57)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 16 (0.7) (0.337) (0.37)
Ἄργος2 pr.n., Argus 1 (0.0) (0.034) (0.11) too few
ἀργύρεος silver, of silver 8 (0.3) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 14 (0.6) (0.663) (0.9)
ἀργυροκόπος a silver-smith 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἄργυρος silver 16 (0.7) (0.301) (0.38)
ἀργυρόω to cover with silver 2 (0.1) (0.032) (0.04)
Ἀργώ the ship named Argo 1 (0.0) (0.047) (0.18) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 4 (0.2) (0.083) (0.22)
ἄρδω to water 3 (0.1) (0.118) (0.24)
Ἀρέθουσα Arethusa 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 4 (0.2) (0.456) (0.52)
ἀρείων better, stouter, stronger, braver, more excellent 1 (0.0) (0.055) (0.58) too few
ἀρεσκόντως agreeably 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἄρεσκος pleasing 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 20 (0.9) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 3 (0.1) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 164 (7.1) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 10 (0.4) (0.32) (0.3)
ἀρήγω to help, aid, succour 1 (0.0) (0.063) (0.24) too few
Ἄρης Ares 26 (1.1) (0.644) (2.29)
Ἀρήτη wife of Alcinous, king of the Phaeacians 1 (0.0) (0.028) (0.15) too few
Ἀριάδνη Ariadne 1 (0.0) (0.05) (0.06) too few
ἀριζήλωτος much to be envied 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀριθμέω to number, count 4 (0.2) (0.512) (0.18)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 4 (0.2) (0.287) (0.01)
ἀριθμός number 49 (2.1) (5.811) (1.1)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 (0.0) (0.054) (0.01) too few
Ἀρισταῖος Aristaeus 6 (0.3) (0.019) (0.04)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 3 (0.1) (0.21) (0.16)
ἀριστάω to take breakfast 1 (0.0) (0.092) (0.15) too few
Ἀριστείδης Aristides 1 (0.0) (0.063) (0.1) too few
ἀριστερός left, on the left 9 (0.4) (0.981) (0.53)
Ἀριστεύς Aristeus 3 (0.1) (0.032) (0.12)
Ἀρίστιππος Aristippus 12 (0.5) (0.045) (0.02)
Ἀριστοβούλη Aristobule 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Ἀριστόβουλος Aristobulus 7 (0.3) (0.113) (0.0) too few
Ἀριστόδημος Aristodemus 2 (0.1) (0.078) (0.24)
Ἀριστοκλῆς Aristocles 4 (0.2) (0.023) (0.02)
Ἀριστόμαχος Aristomachus 2 (0.1) (0.017) (0.07)
Ἀριστομένης Aristomenes 1 (0.0) (0.097) (0.08) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 5 (0.2) (0.284) (0.36)
Ἀριστόξενος Aristoxenus 1 (0.0) (0.036) (0.0) too few
ἄριστος best 43 (1.9) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 72 (3.1) (2.814) (0.15)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 4 (0.2) (0.311) (0.13)
Ἀρίστων Ariston 1 (0.0) (0.071) (0.34) too few
Ἀρκαδία Arcadia 3 (0.1) (0.181) (0.41)
Ἀρκαδικός of Arcadia, Arcadian 2 (0.1) (0.03) (0.04)
Ἀρκάς Arcadian 1 (0.0) (0.311) (0.83) too few
Ἀρκεσίλαος Arcesilaus 23 (1.0) (0.085) (0.28)
ἀρκετός sufficient 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 27 (1.2) (1.255) (0.64)
ἄρκιος sufficient, sure, certain 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
ἀρκτικός near the Bear, arctic, northern 1 (0.0) (0.025) (0.02) too few
ἄρκτος a bear 4 (0.2) (0.308) (0.35)
Ἀρκτοῦρος the star Arcturus; the time of its rise, mid-September 2 (0.1) (0.044) (0.03)
ἄρκυς a net, hunter's net 1 (0.0) (0.039) (0.05) too few
ἅρμα a chariot 4 (0.2) (0.52) (1.14)
Ἀρμενία Armenia 5 (0.2) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 5 (0.2) (0.08) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 6 (0.3) (0.166) (0.09)
ἁρμόδιος fitting together 4 (0.2) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 22 (0.9) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 26 (1.1) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 (0.0) (0.371) (0.21) too few
ἀρνός wool 4 (0.2) (0.093) (0.22)
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 1 (0.0) (0.06) (0.4) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 5 (0.2) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 5 (0.2) (0.264) (0.13)
ἄροτρον a plough 2 (0.1) (0.054) (0.13)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 3 (0.1) (0.123) (0.61)
ἀρόω to plough 5 (0.2) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 12 (0.5) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 2 (0.1) (0.09) (0.22)
Ἅρπαγος Harpagus 2 (0.1) (0.028) (0.37)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 9 (0.4) (0.507) (0.89)
ἁρπαλέος greedy 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
ἅρπαξ rapacious 2 (0.1) (0.046) (0.07)
ἅρπη a bird of prey; a sickle 2 (0.1) (0.012) (0.04)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 2 (0.1) (0.035) (0.12)
ἄρρητος unspoken, unsaid 19 (0.8) (0.248) (0.14)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 (0.0) (0.136) (0.02) too few
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 (0.0) (0.052) (0.0) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 5 (0.2) (0.23) (0.06)
ἄρρωστος weak, sickly 2 (0.1) (0.322) (0.02)
ἀρσενοκοίτης lying with men 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἄρσην male 36 (1.5) (1.187) (0.63)
Ἀρσινόη Arsinoe 1 (0.0) (0.046) (0.1) too few
ἄρσις a raising 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
ἀρτάβη artaba 2 (0.1) (0.027) (0.04)
ἀρτάω to fasten to 1 (0.0) (0.128) (0.08) too few
Ἄρτεμις Artemis 15 (0.6) (0.376) (0.63)
Ἀρτεμίσιον a temple of Artemis; Artemisium on Euboea 1 (0.0) (0.033) (0.24) too few
Ἀρτεμίσιος name of a month 1 (0.0) (0.028) (0.13) too few
ἄρτι just now, recently 13 (0.6) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 8 (0.3) (0.741) (0.42)
ἀρτιτελής newly initiated 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 2 (0.1) (1.04) (0.41)
ἀρτύνω to arrange, prepare, devise 1 (0.0) (0.012) (0.15) too few
ἀρύω to draw 5 (0.2) (0.034) (0.05)
ἀρχαιολογέω to discuss antiquities 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 9 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 27 (1.2) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 15 (0.6) (0.044) (0.01)
ἀρχέκακος beginning mischief 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Ἀρχέλαος Archelaus 7 (0.3) (0.141) (0.02)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 6 (0.3) (0.067) (0.0) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 259 (11.1) (13.803) (8.53)
ἀρχηγετέω to make a beginning 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 (0.1) (0.048) (0.05)
ἀρχηγός beginning, originating 5 (0.2) (0.209) (0.14)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 3 (0.1) (0.077) (0.1)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 (0.0) (0.055) (0.07) too few
ἀρχιεράομαι to be high-priest 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 9 (0.4) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 (0.0) (0.094) (0.0) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 4 (0.2) (0.112) (0.04)
Ἀρχίλοχος Archilochus 9 (0.4) (0.072) (0.04)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 1 (0.0) (0.06) (0.0) too few
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 6 (0.3) (0.059) (0.07)
ἀρχοειδής of the nature of a principle 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 12 (0.5) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 157 (6.8) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 27 (1.2) (1.25) (1.76)
ἀρωγή help, aid, succour, protection 1 (0.0) (0.06) (0.21) too few
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 4 (0.2) (0.035) (0.15)
ἄρωμα any spice 3 (0.1) (0.075) (0.03)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 3 (0.1) (0.074) (0.03)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 (0.0) (0.061) (0.0) too few
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 3 (0.1) (0.124) (0.02)
ἀσαφής indistinct 1 (0.0) (0.329) (0.1) too few
ἄσβολος soot 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀσβολόω cover with soot 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 15 (0.6) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 19 (0.8) (0.238) (0.1)
ἀσέβημα an impious or profane act 2 (0.1) (0.04) (0.11)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 30 (1.3) (0.47) (0.18)
ἄσειστος unshaken 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀσέλγεια licentiousness 3 (0.1) (0.115) (0.12)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 2 (0.1) (0.06) (0.01)
ἀσήμαντος without leader 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἄσημος without mark 11 (0.5) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 8 (0.3) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 4 (0.2) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 18 (0.8) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 2 (0.1) (0.122) (0.08)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 (0.0) (0.068) (0.07) too few
Ἀσία Asia 7 (0.3) (0.787) (2.44)
ἀσιτία want of food 1 (0.0) (0.113) (0.01) too few
Ἀσκάλων Ascalon 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἄσκεπτος inconsiderate, unreflecting 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 16 (0.7) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 16 (0.7) (0.186) (0.07)
ἀσκητέος to be practised 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἀσκητής one who practises any art 2 (0.1) (0.053) (0.02)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 2 (0.1) (0.257) (0.04)
Ἀσκληπιός Asclepius 21 (0.9) (0.184) (0.11)
ἄσκοπος inconsiderate, heedless 3 (0.1) (0.022) (0.04)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 (0.0) (0.161) (0.19) too few
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 (0.0) (0.01) (0.05) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 4 (0.2) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 16 (0.7) (0.387) (0.39)
ἀσπάλαθος aspalathus 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἄσπαρτος unsown, untilled 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀσπαστός welcome 1 (0.0) (0.018) (0.1) too few
ἄσπετος unspeakable, unutterable, unspeakably great 3 (0.1) (0.047) (0.45)
ἀσπίς a round shield 9 (0.4) (0.481) (1.51)
ἄσσα something, some 16 (0.7) (0.271) (0.46)
ἆσσον nearer, very near 1 (0.0) (0.025) (0.32) too few
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
Ἀσσύριος Assyrian 23 (1.0) (0.422) (0.22)
ἀστάθμητος unsteady, unstable 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
ἀστατέω to be unstable 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἄστατος unstable 3 (0.1) (0.051) (0.1)
ἀστεῖος of the town 4 (0.2) (0.144) (0.05)
ἀστεμφής unmoved, unshaken 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
Ἀστερία Asteria 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀστερόεις starred, starry 4 (0.2) (0.022) (0.18)
ἀστήρ star 110 (4.7) (1.24) (0.27)
ἀστός a townsman, citizen 2 (0.1) (0.126) (0.9)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 1 (0.0) (0.114) (0.07) too few
Ἀστραῖος Astraeus 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 4 (0.2) (0.158) (0.04)
ἀστρολογία astronomy 10 (0.4) (0.057) (0.01)
ἀστρολόγος astronomer 2 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἄστρον the stars 96 (4.1) (0.786) (0.18)
ἀστρονομέω to study astronomy 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀστρονομία astronomy 7 (0.3) (0.114) (0.1)
ἀστρονόμος an astronomer 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἄστρωτος without bed 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἄστυ a city, town 8 (0.3) (0.481) (2.23)
ἀστυγείτων near or bordering on a city 1 (0.0) (0.028) (0.16) too few
ἀστυφέλικτος unshaken, undisturbed 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀσυλλόγιστος not reasoning justly 1 (0.0) (0.253) (0.01) too few
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἀσυμμετρία want of proportion 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἀσύμμετρος having no common measure 1 (0.0) (0.347) (0.02) too few
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.0) (0.059) (0.01) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 5 (0.2) (0.105) (0.08)
ἀσύνθετος uncompounded 2 (0.1) (0.077) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 (0.0) (0.453) (1.25) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 20 (0.9) (0.945) (2.02)
ἀσφαλτίτης bituminous 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 2 (0.1) (0.102) (0.05)
ἀσφαλτόω smear with pitch 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 (0.0) (0.059) (0.13) too few
ἀσχημάτιστος without form 5 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 3 (0.1) (0.064) (0.03)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 6 (0.3) (0.07) (0.04)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 (0.0) (0.048) (0.02) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.0) (0.105) (0.09) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 67 (2.9) (0.767) (0.0) too few
ἀσωματόω demetallize 3 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.0) (0.063) (0.03) too few
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 (0.0) (0.066) (0.02) too few
ἄτακτος not in battle-order 14 (0.6) (0.313) (0.19)
ἀταλαίπωρος without pains 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
Ἀταλάντη Atalante 1 (0.0) (0.018) (0.05) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 7 (0.3) (0.13) (0.09)
ἀτάομαι to suffer greatly, be in dire distress 1 (0.0) (0.063) (0.03) too few
ἀτάρ but, yet 15 (0.6) (0.881) (8.18)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 3 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀταραξία impassiveness, calmness 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἀτασθαλία presumptuous sin, recklessness, arrogance 3 (0.1) (0.016) (0.13)
ἄταφος unburied 1 (0.0) (0.04) (0.05) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 49 (2.1) (1.165) (1.55)
ἄτεκνος without children, childless 2 (0.1) (0.031) (0.04)
ἀτέλεστος without end 2 (0.1) (0.022) (0.07)
ἀτελής without end 3 (0.1) (0.711) (0.19)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 (0.0) (0.049) (0.03) too few
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 6 (0.3) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 10 (0.4) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 6 (0.3) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 6 (0.3) (0.102) (0.22)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 7 (0.3) (0.221) (0.77)
ἀτηρός blinded by 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Ἀτθίς Attic 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 5 (0.2) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.0) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 3 (0.1) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 6 (0.3) (0.224) (0.36)
ἀτιμώρητος unavenged 2 (0.1) (0.021) (0.02)
Ἀτλαντίς the Atlantic ocean 2 (0.1) (0.005) (0.03)
Ἄτλας Atlas 11 (0.5) (0.073) (0.08)
ἄτλητος not to be borne, insufferable 1 (0.0) (0.01) (0.09) too few
ἄτμητος not cut up, unravaged 1 (0.0) (0.043) (0.01) too few
ἀτμός steam, vapor 7 (0.3) (0.391) (0.03)
ἀτολμία want of daring, cowardice, backwardness 2 (0.1) (0.009) (0.03)
ἄτολμος daring nothing, wanting courage, spiritless, cowardly 1 (0.0) (0.026) (0.09) too few
ἄτομος uncut, unmown 49 (2.1) (1.231) (0.0) too few
ἀτομόω leave undivided 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἄτονος not stretched, relaxed 1 (0.0) (0.052) (0.0) too few
ἀτοπία a being out of the way 4 (0.2) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 29 (1.2) (2.003) (0.41)
Ἄτοσσα Atossa 1 (0.0) (0.007) (0.09) too few
ἄτρακτος a spindle; arrow 4 (0.2) (0.045) (0.07)
ἀτραπιτός path 2 (0.1) (0.004) (0.02)
ἀτραπός short cut 4 (0.2) (0.087) (0.18)
ἀτρεμής not trembling, unmoved 2 (0.1) (0.021) (0.03)
ἀτρεμίζω to keep quiet 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
ἄτρεπτος unmoved, immutable 4 (0.2) (0.085) (0.01)
Ἀτρεύς Atreus 2 (0.1) (0.055) (0.18)
ἄτροπος unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai 2 (0.1) (0.02) (0.04)
ἄττα form of address: "father" 16 (0.7) (0.23) (0.35)
Ἀττική Attica 2 (0.1) (0.076) (0.35)
Ἀττικός Attic, Athenian 23 (1.0) (0.555) (1.05)
ἀτυφία freedom from arrogance 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἄτυφος without pride 4 (0.2) (0.02) (0.0) too few
ἀτυχέω to be unlucky 1 (0.0) (0.118) (0.16) too few
ἀτυχής luckless, unfortunate 1 (0.0) (0.028) (0.02) too few
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 3 (0.1) (0.07) (0.24)
αὖ again, anew, afresh, once more 205 (8.8) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 19 (0.8) (0.374) (0.04)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 (0.0) (0.048) (0.04) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 11 (0.5) (0.298) (0.3)
Αὔγουστος Augustus 3 (0.1) (0.258) (0.0) too few
αὐδάω to utter sounds, speak 1 (0.0) (0.094) (1.11) too few
αὐδή the human voice, speech 3 (0.1) (0.049) (0.31)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 2 (0.1) (0.033) (0.06)
αὐθέκαστος one who calls each thing by its name 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 3 (0.1) (0.02) (0.06)
αὐθήμερος on the same day 1 (0.0) (0.057) (0.13) too few
αὖθις back, back again 82 (3.5) (2.732) (4.52)
αὐλή court 3 (0.1) (0.319) (0.83)
αὐλητρίς a flute-girl 2 (0.1) (0.076) (0.04)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 2 (0.1) (0.118) (0.04)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 12 (0.5) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 4 (0.2) (0.125) (0.12)
αὐλῶπις with a tube in front 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 27 (1.2) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 6 (0.3) (0.77) (0.24)
αὔρα air in motion, a breeze 1 (0.0) (0.081) (0.19) too few
αὔριον to-morrow 3 (0.1) (0.225) (0.2)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 3 (0.1) (0.215) (0.02)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 3 (0.1) (0.036) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 21 (0.9) (0.551) (0.1)
αὖτε again 4 (0.2) (0.263) (3.2)
αὐτεξούσιος in one's own power 19 (0.8) (0.085) (0.0) too few
ἀϋτέω cry, shout 9 (0.4) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 6 (0.3) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 23 (1.0) (1.343) (3.6)
αὐτοαγαθός good in itself 3 (0.1) (0.016) (0.0) too few
αὐτοδίδακτος self-taught 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
αὐτόθεν from the very spot 19 (0.8) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 11 (0.5) (0.397) (0.86)
αὐτοκίνητος self-moved 1 (0.0) (0.168) (0.0) too few
αὐτόκλητος self-called 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
αὐτοκράτωρ one's own master 5 (0.2) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 29 (1.2) (0.71) (0.47)
αὐτομολέω to desert 1 (0.0) (0.104) (0.24) too few
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 (0.0) (0.1) (0.39) too few
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.1) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4,269 (183.7) (173.647) (126.45)
αὐτόσε thither, to the very place 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 4 (0.2) (0.049) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 583 (25.1) (26.948) (12.74)
αὐτουργία a working on oneself 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
αὐτοφυής self-grown 5 (0.2) (0.084) (0.04)
αὐτόχειρ with one's own hand 3 (0.1) (0.062) (0.12)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
αὐτόχθονος country and all 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
αὐτόχθων sprung from the land itself 8 (0.3) (0.059) (0.09)
αὐχέω to boast, plume oneself 5 (0.2) (0.077) (0.04)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
αὐχήν the neck, throat 5 (0.2) (0.335) (0.63)
αὐχμέω to be squalid 4 (0.2) (0.027) (0.04)
αὐχμός to burn 6 (0.3) (0.086) (0.04)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 4 (0.2) (0.312) (0.01)
ἀφαιρετέος one must take away 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 30 (1.3) (2.254) (1.6)
ἀφανέω fail to put in an appearance 2 (0.1) (0.026) (0.02)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 46 (2.0) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 15 (0.6) (0.464) (0.42)
ἀφασία speechlessness 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἄφατος not uttered, nameless 2 (0.1) (0.052) (0.06)
ἀφεκτέος one must abstain from 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
ἀφέλεια simplicity 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀφέλκω to drag away 1 (0.0) (0.022) (0.06) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 (0.0) (0.27) (0.02) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 13 (0.6) (0.938) (1.7)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἁφή a lighting, kindling; touch 4 (0.2) (0.883) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 2 (0.1) (0.062) (0.18)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 (0.0) (0.036) (0.02) too few
ἀφθαρσία incorruption 5 (0.2) (0.171) (0.0) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 27 (1.2) (0.567) (0.0) too few
ἄφθιτος not liable to perish, imperishable 8 (0.3) (0.037) (0.23)
ἀφθονία freedom from envy 6 (0.3) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 13 (0.6) (0.275) (0.36)
ἀφιερόω to purify, hallow 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 53 (2.3) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 46 (2.0) (2.347) (7.38)
ἄφιλος without friends, friendless 1 (0.0) (0.017) (0.06) too few
ἀφιλόσοφος unphilosophic 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ἄφιξις an arrival 6 (0.3) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 24 (1.0) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 3 (0.1) (0.11) (0.22)
ἄφοβος without fear 1 (0.0) (0.082) (0.04) too few
ἄφοδος a going away, departure 1 (0.0) (0.046) (0.1) too few
ἀφομοιόω to make like 3 (0.1) (0.04) (0.06)
ἀφοράω to look away from 9 (0.4) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
ἀφορία a not bearing 3 (0.1) (0.031) (0.04)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 6 (0.3) (0.463) (0.05)
ἀφορμάω to make to start from 3 (0.1) (0.033) (0.19)
ἀφορμή a starting-point 15 (0.6) (0.47) (0.68)
ἄφορος not bearing, barren 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
ἀφραίνω to be silly, senseless 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 13 (0.6) (0.246) (0.1)
Ἀφροδίτη Aphrodite 25 (1.1) (0.644) (0.77)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 4 (0.2) (0.166) (0.12)
ἄφρουρος unguarded, unwatched 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἄφρων without sense 14 (0.6) (0.284) (0.32)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 5 (0.2) (0.042) (0.07)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 3 (0.1) (0.056) (0.04)
ἀφύσσω to draw 2 (0.1) (0.035) (0.19)
ἀφυστερέω come too late, be behindhand 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 2 (0.1) (0.195) (0.11)
Ἀχαιός Achaian 4 (0.2) (0.976) (9.89)
ἀχανής not opening the mouth 2 (0.1) (0.034) (0.02)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 2 (0.1) (0.079) (0.1)
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
Ἀχερουσιάς of Acheron 2 (0.1) (0.007) (0.04)
Ἀχέρων Acheron, river of woe 6 (0.3) (0.026) (0.1)
ἀχθηδών a weight, burden 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἄχθος a weight, burden, load 2 (0.1) (0.092) (0.13)
ἀχθοφορέω to bear burdens 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
Ἀχιλλεύς Achilles 1 (0.0) (0.6) (3.08) too few
ἀχλύς a mist 2 (0.1) (0.094) (0.13)
ἄχολος allaying bile 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 5 (0.2) (0.11) (0.16)
ἀχρήματος without money 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 13 (0.6) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 16 (0.7) (1.217) (0.15)
ἀχρώματος colourless 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀχώριστος not parted, not divided 6 (0.3) (0.352) (0.01)
ἄψ backwards, back, back again 2 (0.1) (0.081) (0.97)
ἀψευδέω not to lie, to speak truth 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 14 (0.6) (0.065) (0.07)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 3 (0.1) (0.041) (0.04)
ἀψοφητί without noise 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 39 (1.7) (0.583) (0.04)
βαβαί bless me 1 (0.0) (0.039) (0.03) too few
Βαβυλών Babylon 41 (1.8) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 19 (0.8) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 12 (0.5) (1.133) (0.31)
βαθμός a step 2 (0.1) (0.033) (0.01)
βάθος depth 16 (0.7) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.0) (0.108) (0.14) too few
βαθύγειος with deep soil, productive 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
βαθύρροος deep-flowing, brimming 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
βαθύς deep 10 (0.4) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 21 (0.9) (0.745) (4.32)
βακτηρία a staff, cane 2 (0.1) (0.093) (0.1)
Βάκτρα Bactra, Balkh 4 (0.2) (0.022) (0.03)
Βάκτριος Bactrian 3 (0.1) (0.035) (0.14)
βάκτρον stick, cudgel 1 (0.0) (0.013) (0.03) too few
Βακχεία the feast of Bacchus, Bacchic frenzy, revelry 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
Βάκχειος Bacchic, of the god Dionysus, Bacchus 1 (0.0) (0.034) (0.16) too few
Βάκχη a Bacchante 3 (0.1) (0.04) (0.27)
Βάκχος Bacchus; the god Dionysus 2 (0.1) (0.021) (0.07)
βάλανος an acorn 1 (0.0) (0.128) (0.08) too few
βαλιός spotted, dappled 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βάλλω to throw 29 (1.2) (1.692) (5.49)
βάναυσος mechanical 5 (0.2) (0.056) (0.08)
βάξις a saying 1 (0.0) (0.014) (0.09) too few
βαπτίζω to dip in 1 (0.0) (0.344) (0.15) too few
βαπτός dipped, dyed, bright-coloured 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
βάπτω to dip in water 1 (0.0) (0.062) (0.12) too few
βάραθρον a gulf, pit 2 (0.1) (0.047) (0.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 5 (0.2) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 117 (5.0) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 3 (0.1) (0.15) (0.09)
βᾶρις a flat-bottomed boat 2 (0.1) (0.063) (0.12)
βᾶρον spice 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
βάρος weight 4 (0.2) (0.679) (0.29)
βᾶρος spice 2 (0.1) (0.105) (0.01)
βαρυδαιμονία grievous ill-luck 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
βαρυθυμία sullenness 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
βαρύμηνις heavy in wrath, exceeding wrathful 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 2 (0.1) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 18 (0.8) (1.527) (1.65)
βαρύτης weight, heaviness 4 (0.2) (0.166) (0.06)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 (0.1) (0.2) (0.24)
βασανιστήριος of or for torture 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
βάσανος the touch-stone 7 (0.3) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 58 (2.5) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 60 (2.6) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 (0.0) (0.066) (0.0) too few
βασίλειον a kingly dwelling, palace 3 (0.1) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 13 (0.6) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 209 (9.0) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 56 (2.4) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 27 (1.2) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 9 (0.4) (0.359) (0.0) too few
βασίλισσα queen 1 (0.0) (0.091) (0.02) too few
βάσιμος passable, accessible 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 11 (0.5) (0.694) (0.15)
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 (0.0) (0.228) (0.2) too few
βάτος a bramble-bush 4 (0.2) (0.073) (0.02)
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
βάτραχος a frog 3 (0.1) (0.109) (0.04)
βαφή a dipping 2 (0.1) (0.04) (0.07)
βδάλλω to milk 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
βδέλυγμα an abomination 1 (0.0) (0.056) (0.0) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 18 (0.8) (0.761) (0.93)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 6 (0.3) (0.291) (0.33)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 9 (0.4) (0.1) (0.03)
βελόνη any sharp point, a needle 2 (0.1) (0.051) (0.0) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 4 (0.2) (0.533) (1.37)
βελτιόω improve 1 (0.0) (0.054) (0.01) too few
βέλτιστος best 28 (1.2) (0.48) (0.78)
βελτίων better 32 (1.4) (1.81) (1.12)
Βενιαμίν Benjamin 6 (0.3) (0.136) (0.0) too few
βηλός that on which one treads, the threshold 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
Βῆλος Belus, Bel; Baal 10 (0.4) (0.101) (0.03)
βῆμα a step, pace; a platform 2 (0.1) (0.203) (0.12)
βῆσσα a wooded comb 1 (0.0) (0.021) (0.17) too few
βῆτα the letter beta 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
βία bodily strength, force, power, might 17 (0.7) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 27 (1.2) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 16 (0.7) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 7 (0.3) (0.132) (0.36)
βιβλιοθήκη book-case 10 (0.4) (0.026) (0.0) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 58 (2.5) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 33 (1.4) (0.315) (0.02)
Βίβουλος Bibulus 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 2 (0.1) (0.077) (0.07)
βιόδωρος life-giving 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
βιός a bow 226 (9.7) (3.814) (4.22)
βίος life 227 (9.8) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 3 (0.1) (0.054) (0.04)
βίοτος life 3 (0.1) (0.102) (0.56)
βιόω to live, pass one's life 23 (1.0) (0.513) (0.3)
Βίων Bion 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
βιωτός to be lived, worth living 3 (0.1) (0.013) (0.07)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 3 (0.1) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 9 (0.4) (0.763) (0.45)
βλάξ slack 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 17 (0.7) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 2 (0.1) (0.12) (0.18)
βλάστη birth from 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
βλάστημα offspring, an offshoot 6 (0.3) (0.042) (0.02)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 2 (0.1) (0.036) (0.02)
βλασφημέω to drop evil 2 (0.1) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 2 (0.1) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 1 (0.0) (0.07) (0.0) too few
βλέπω to see, have the power of sight 58 (2.5) (1.591) (1.51)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 (0.0) (0.25) (0.38) too few
βλοσυρός grim, fierce 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
βλώσκω to go 6 (0.3) (0.146) (0.82)
βόα fish 6 (0.3) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 14 (0.6) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 3 (0.1) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 7 (0.3) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 9 (0.4) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 17 (0.7) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 11 (0.5) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 8 (0.3) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 11 (0.5) (0.182) (0.15)
βόθρος any hole 4 (0.2) (0.077) (0.09)
Βοιωτία Boeotia 6 (0.3) (0.122) (0.46)
Βοιώτιος Boeotian 3 (0.1) (0.043) (0.13)
βολή a throw, the stroke 6 (0.3) (0.16) (0.13)
βοόω change into an ox 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
βορά eatage, meat 2 (0.1) (0.06) (0.07)
βόρβορος mud, mire 2 (0.1) (0.05) (0.03)
Βορέας North wind 5 (0.2) (0.257) (0.8)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 (0.1) (0.292) (0.1)
βόσκημα that which is fed 4 (0.2) (0.085) (0.05)
βόσκω to feed, tend 1 (0.0) (0.07) (0.32) too few
βόστρυχος a curl 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
βοτάνη grass, fodder 6 (0.3) (0.221) (0.04)
βότρυον cluster of berries 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.0) (0.099) (0.17) too few
βούβρωστις eating enormously 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
βουθυσία a sacrifice of oxen 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
βουθυτέω to slay 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
βουκολικός pastoral 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
βουκόλιον a herd of cattle 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
βουκόλος a cowherd, herdsman 3 (0.1) (0.094) (0.46)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 4 (0.2) (0.159) (0.28)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 (0.0) (0.107) (0.15) too few
βουλευτήριος advising 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 1 (0.0) (0.059) (0.02) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 14 (0.6) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 18 (0.8) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 1 (0.0) (0.188) (0.03) too few
βούλησις a willing 21 (0.9) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 192 (8.3) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 3 (0.1) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 28 (1.2) (1.193) (2.78)
βοών cow-house, byre 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
Βοώτης Bootes, the ploughman 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
βραβεύς the judge who assigned the prizes at the games 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
βραβευτής official of a religious confraternity 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
βραβεύω to act as a judge 2 (0.1) (0.03) (0.05)
Βραγχίδαι Branchidae, see also Didyma 2 (0.1) (0.009) (0.05)
βραδύνω to make slow, delay 1 (0.0) (0.08) (0.04) too few
βραδύς slow 2 (0.1) (0.818) (0.38)
βραδυτής slowness 2 (0.1) (0.146) (0.06)
βράχεα shallows 3 (0.1) (0.151) (0.14)
βραχύς short 63 (2.7) (2.311) (2.66)
βραχύτης shortness 1 (0.0) (0.048) (0.03) too few
βρέτας a wooden image of a god 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
βρέφος the babe in the womb 8 (0.3) (0.235) (0.09)
βρέχω to be wetted, get wet 3 (0.1) (0.156) (0.08)
Βριάρεως Aegaeon 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
βριαρός strong, stout 1 (0.0) (0.007) (0.07) too few
βριήπυος loud-shouting 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
βριθύς weighty, heavy 1 (0.0) (0.005) (0.05) too few
βρίθω to be heavy 1 (0.0) (0.041) (0.17) too few
Βρόμιος Bacchic 2 (0.1) (0.024) (0.18)
βροντή thunder 7 (0.3) (0.239) (0.39)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 2 (0.1) (0.031) (0.01)
βρότειος mortal, human, of mortal mould 3 (0.1) (0.033) (0.13)
βροτολοιγός plague of man, bane of men 3 (0.1) (0.014) (0.1)
βροτός a mortal man 33 (1.4) (0.429) (1.9)
βρότος blood that has run from a wound, gore 19 (0.8) (0.343) (1.56)
βροχή rain 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
βρύω to be full to bursting 1 (0.0) (0.025) (0.04) too few
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 (0.1) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 3 (0.1) (0.153) (0.15)
βρωτός to be eaten 6 (0.3) (0.036) (0.02)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 48 (2.1) (0.488) (0.44)
Βύβλος Byblos 3 (0.1) (0.014) (0.0) too few
βυθίζω to sink 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
βύθιος in the deep, sunken 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
βυθός the depth 10 (0.4) (0.135) (0.06)
βύσσινος made of βύσσος 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
βῶλος a lump of earth, a clod 1 (0.0) (0.094) (0.08) too few
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 (0.0) (0.023) (0.03) too few
βωμός any raised platform, a stand 30 (1.3) (0.624) (1.06)
γάζα treasure 1 (0.0) (0.045) (0.06) too few
γαῖα a land, country 32 (1.4) (0.502) (3.61)
γάϊος on land 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
γάλα milk 6 (0.3) (0.9) (0.37)
Γαλατία Galatia 1 (0.0) (0.081) (0.13) too few
γαλέη a weasel, marten-cat 5 (0.2) (0.05) (0.01)
γαλήνη stillness of the sea, calm 3 (0.1) (0.103) (0.1)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 2 (0.1) (0.155) (0.13)
Γάλλος priest of Cybele 1 (0.0) (0.103) (0.02) too few
γαμβρός any one connected by marriage 2 (0.1) (0.106) (0.26)
γαμετή a married woman, wife 6 (0.3) (0.16) (0.02)
γαμέτης a husband, spouse 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
γαμέω to marry 35 (1.5) (0.59) (0.75)
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 4 (0.2) (0.025) (0.01)
γάμμα three, third 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 39 (1.7) (1.015) (1.15)
γάνυμαι to brighten up 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
Γανυμήδης Ganymede 4 (0.2) (0.036) (0.05)
γάρ for 1,818 (78.2) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 20 (0.9) (1.811) (0.48)
γαστριμαργία gluttony 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
γαυρόω make proud. mid. to exult 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
γε at least, at any rate 624 (26.9) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 1 (0.0) (0.065) (0.0) too few
γείνομαι to be born; to beget 4 (0.2) (0.087) (0.58)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 2 (0.1) (0.082) (0.04)
γειτόνημα neighbourhood: a neighbouring place 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 9 (0.4) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 8 (0.3) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 15 (0.6) (0.381) (0.55)
Γελῷος of Gela 1 (0.0) (0.02) (0.13) too few
γέλως laughter 9 (0.4) (0.371) (0.46)
γελωτοποιέω to create, make laughter 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
γελωτοποιός exciting laughter 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
γέμω to be full 6 (0.3) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 31 (1.3) (0.544) (0.95)
γενεαλογία the making a pedigree 3 (0.1) (0.055) (0.01)
γενέθλη race, stock, family 5 (0.2) (0.032) (0.11)
γένειον the part covered by the beard, the chin 2 (0.1) (0.157) (0.13)
γένεσις an origin, source, productive cause 180 (7.7) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 3 (0.1) (0.092) (0.21)
γενέτωρ the begetter, father, ancestor 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
γενητός originated 8 (0.3) (0.401) (0.0) too few
γέννα descent, birth 5 (0.2) (0.243) (0.1)
γενναῖος noble, excellent 36 (1.5) (0.793) (0.93)
γέννας mother's brother, uncle 3 (0.1) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 119 (5.1) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 4 (0.2) (0.155) (0.05)
γεννητής a parent 4 (0.2) (0.054) (0.01)
γεννητικός generative, productive 8 (0.3) (0.163) (0.0) too few
γεννητός begotten 25 (1.1) (0.101) (0.01)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 2 (0.1) (0.015) (0.01)
γένος race, stock, family 172 (7.4) (8.844) (3.31)
γεραιός old 1 (0.0) (0.099) (0.54) too few
γεραίρω to honour 4 (0.2) (0.069) (0.1)
γεράνδρυον an old tree 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
γέρας a gift of honour 8 (0.3) (0.251) (0.77)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.0) (0.127) (0.06) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 15 (0.6) (0.646) (2.58)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 (0.0) (0.074) (0.07) too few
γεύω to give a taste of 11 (0.5) (0.409) (0.44)
γέφυρα a dyke, dam 1 (0.0) (0.173) (0.75) too few
γεώδης earth-like, earthy 18 (0.8) (0.257) (0.02)
γεωμετρέω to measure the earth, to practise 1 (0.0) (0.037) (0.02) too few
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 2 (0.1) (0.253) (0.0) too few
γεωμετρία geometry 11 (0.5) (0.365) (0.13)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 1 (0.0) (0.195) (0.04) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 9 (0.4) (0.178) (0.1)
γεώργημα operations of husbandry 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
γεωργήσιμος tilled 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 13 (0.6) (0.126) (0.07)
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 3 (0.1) (0.058) (0.04)
γεωργός tilling the ground 10 (0.4) (0.318) (0.31)
γῆ earth 514 (22.1) (10.519) (12.21)
γηγενής earthborn 12 (0.5) (0.059) (0.2)
γηθέω to rejoice 1 (0.0) (0.086) (0.43) too few
γήϊνος of earth 7 (0.3) (0.083) (0.01)
γηραιός aged, in old age 1 (0.0) (0.063) (0.14) too few
γῆρας old age 10 (0.4) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 8 (0.3) (0.148) (0.21)
Γίγας the Giants 7 (0.3) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 1,327 (57.1) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 139 (6.0) (6.8) (5.5)
γλαυκός gleaming, silvery 2 (0.1) (0.072) (0.07)
Γλαῦκος Glaucus 1 (0.0) (0.12) (0.32) too few
Γλαύκων Glaucon 3 (0.1) (0.077) (0.61)
γλαυκῶπις with gleaming eyes, brighteyed 1 (0.0) (0.062) (0.77) too few
γλαφυρός hollow, hollowed 2 (0.1) (0.074) (0.67)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 (0.0) (0.281) (0.03) too few
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 2 (0.1) (0.053) (0.04)
γλυκύς sweet 12 (0.5) (1.252) (1.06)
γλυκύτης sweetness 3 (0.1) (0.112) (0.01)
γλυφή carving: carved work 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
γλῶσσα the tongue 24 (1.0) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 9 (0.4) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 51 (2.2) (2.36) (4.52)
γνώμων one that knows 3 (0.1) (0.107) (0.02)
γνωρίζω to make known, point out, explain 20 (0.9) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 37 (1.6) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 4 (0.2) (0.347) (0.16)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 36 (1.5) (1.416) (0.11)
γνώστης one that knows 1 (0.0) (0.048) (0.0) too few
γοάω to wail, groan, weep 9 (0.4) (0.047) (0.23)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 21 (0.9) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 17 (0.7) (0.097) (0.07)
γοητεύω to bewitch, beguile 2 (0.1) (0.011) (0.04)
γοητής a wailer 3 (0.1) (0.02) (0.01)
γονεύς a begetter, father 18 (0.8) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 10 (0.4) (0.359) (0.16)
γόνιμος productive, fruitful 8 (0.3) (0.108) (0.03)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 2 (0.1) (0.141) (0.41)
γόνυ the knee 3 (0.1) (0.542) (1.34)
Γοργίας Gorgias 2 (0.1) (0.076) (0.04)
γοργός grim, fierce, terrible 1 (0.0) (0.061) (0.06) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 157 (6.8) (3.743) (0.99)
γράα serpent 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 56 (2.4) (1.824) (0.77)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 2 (0.1) (0.053) (0.01)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 (0.1) (0.19) (0.05)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 14 (0.6) (0.538) (0.02)
γραμμή the stroke 11 (0.5) (1.361) (0.07)
γραπτός marked as with letters 2 (0.1) (0.022) (0.0) too few
γραῦς an old woman 4 (0.2) (0.125) (0.27)
γραφεύς a painter 10 (0.4) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 113 (4.9) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 2 (0.1) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 155 (6.7) (7.064) (2.6)
γρηγορέω to be awake 3 (0.1) (0.035) (0.0) too few
γρῦ a grunt 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
γύαλον a hollow 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
Γύγης Gyges 1 (0.0) (0.028) (0.2) too few
γυῖον a limb 7 (0.3) (0.065) (0.52)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 7 (0.3) (0.53) (0.21)
γυμνάς fem. of γυμνός 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
γυμνασία exercise 1 (0.0) (0.082) (0.03) too few
γυμνασιαρχέω to be gymnasiarch 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
γυμνασιάρχης a gymnasiarch 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
γυμνασίαρχος gymnasiarch, superintendent of athletic training 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 9 (0.4) (0.485) (0.17)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 7 (0.3) (0.076) (0.24)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 3 (0.1) (0.055) (0.13)
γυμνός naked, unclad 24 (1.0) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 3 (0.1) (0.205) (0.18)
γυμνωτέος to be stript of 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 4 (0.2) (0.288) (0.18)
γυναικόω make effeminate 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
γύναιος of, for a woman, womanly 3 (0.1) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 176 (7.6) (6.224) (8.98)
γύψ a vulture 2 (0.1) (0.033) (0.07)
γύψος chalk 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
γυψόω to rub with chalk, chalk over 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
γωνία a corner, angle 3 (0.1) (1.598) (0.07)
δᾶ exclam. 1 (0.0) (0.139) (0.02) too few
Δαγών Dagon 3 (0.1) (0.013) (0.0) too few
δᾳδουχέω hold the office of δᾳδοῦχος Ι.1 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
δᾳδοῦχος a torch-bearer 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
Δάειρα Knowing one 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
δαήμων knowing, experienced in 1 (0.0) (0.013) (0.06) too few
δαί what? how? 6 (0.3) (0.088) (0.22)
δαιδάλλω to work cunningly, deck 1 (0.0) (0.01) (0.07) too few
δαίδαλος cunningly 2 (0.1) (0.015) (0.1)
Δαίδαλος Daedalus 5 (0.2) (0.067) (0.07)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 10 (0.4) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 14 (0.6) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 252 (10.8) (1.394) (1.77)
δάϊος hostile, destructive 7 (0.3) (0.075) (0.51)
δαίς feast 2 (0.1) (0.193) (0.97)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.0) (0.1) (0.18) too few
δάϊς war, battle 3 (0.1) (0.02) (0.04)
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 1 (0.0) (0.046) (0.11) too few
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 (0.0) (0.064) (0.32) too few
δαίω2 to divide 1 (0.0) (0.038) (0.11) too few
δάκνω to bite 5 (0.2) (0.363) (0.32)
δακρυόεις tearful, much-weeping 1 (0.0) (0.015) (0.15) too few
δάκρυον a tear 1 (0.0) (0.515) (1.27) too few
δακρύω to weep, shed tears 2 (0.1) (0.219) (0.41)
δακτύλιος a ring, seal-ring 10 (0.4) (0.149) (0.1)
δάκτυλος a finger 14 (0.6) (1.064) (0.23)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 3 (0.1) (0.173) (1.56)
Δαμασκηνός of Damascus 3 (0.1) (0.02) (0.0) too few
Δαμασκός Damascus 1 (0.0) (0.116) (0.0) too few
δαμνάω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.0) (0.014) (0.1) too few
δάμνημι to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.0) (0.014) (0.13) too few
Δανάη Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus 1 (0.0) (0.026) (0.12) too few
Δαναός king of Argos, father of fifty daughters 6 (0.3) (0.049) (0.13)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 (0.0) (0.103) (0.07) too few
δαπανάω to spend 2 (0.1) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 3 (0.1) (0.218) (0.54)
Δαρδανία Troy 2 (0.1) (0.007) (0.01)
Δάρδανος Dardanus 4 (0.2) (0.023) (0.15)
Δαρεῖος Darius 8 (0.3) (0.493) (2.58)
δαρτός flayed 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 (0.0) (0.063) (0.07) too few
δασύνω make rough 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 (0.0) (0.146) (0.16) too few
δάφνη the laurel 6 (0.3) (0.16) (0.1)
δαψιλής abundant, plentiful 2 (0.1) (0.228) (0.13)
δάω to learn 3 (0.1) (0.045) (0.39)
δέ but 5,459 (234.9) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 2 (0.1) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 370 (15.9) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 12 (0.5) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 20 (0.9) (1.45) (3.46)
δείκηλον a representation, exhibition 3 (0.1) (0.009) (0.02)
δείκνυμι to show 98 (4.2) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 (0.0) (0.078) (0.1) too few
δείλη afternoon 1 (0.0) (0.067) (0.1) too few
δειλία cowardice 5 (0.2) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 7 (0.3) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 4 (0.2) (0.134) (0.34)
δειμαίνω to be afraid, in a fright 2 (0.1) (0.032) (0.15)
δειματόω to frighten 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
δεῖνα such an one, a certain one 2 (0.1) (0.106) (0.02)
δεινολογέομαι to complain loudly 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 63 (2.7) (2.355) (5.24)
δεῖνος different round vessels 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
δεινότης terribleness 8 (0.3) (0.096) (0.07)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
δεῖξις mode of proof 1 (0.0) (0.328) (0.01) too few
δειπνέω to make a meal 5 (0.2) (0.284) (0.35)
δειπνητήριον a dining-room 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
δεῖπνον the principal meal 4 (0.2) (0.717) (0.83)
δειρή the neck, throat 1 (0.0) (0.043) (0.21) too few
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 16 (0.7) (0.067) (0.03)
δεισιδαίμων fearing the gods 10 (0.4) (0.021) (0.01)
δέκα ten 21 (0.9) (1.54) (2.42)
δεκάζω to bribe 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
δεκάκις ten-times 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
δεκάς a decad: a company of ten 1 (0.0) (0.279) (0.07) too few
δεκαταῖος on the tenth day 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
δεκάτη a tenth part; tithe 2 (0.1) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 20 (0.9) (0.465) (0.5)
δεκατόω to take tithe of 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
δεκατρεῖς thirteen 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
δεκτικός fit for receiving 6 (0.3) (0.479) (0.0) too few
δελεάζω to entice 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
δέλεαρ a bait 1 (0.0) (0.043) (0.05) too few
δέλτα letter delta, anything shaped like a delta 1 (0.0) (0.032) (0.13) too few
Δέλτα Delta 1 (0.0) (0.014) (0.13) too few
δέλτος good 8 (0.3) (0.035) (0.01)
Δελφικός Delphic 2 (0.1) (0.014) (0.02)
δελφίς the dolphin 1 (0.0) (0.097) (0.13) too few
Δελφίς Delphic 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
Δελφοί Delphi; Delphians 18 (0.8) (0.332) (1.14)
δέμας the (physical frame, form of the) body 8 (0.3) (0.101) (0.62)
δέμω to build 3 (0.1) (0.1) (0.38)
δένδρεον a tree 1 (0.0) (0.051) (0.41) too few
δένδρον a tree 20 (0.9) (0.702) (0.76)
δενδρόω turn into a tree 1 (0.0) (0.048) (0.0) too few
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 2 (0.1) (0.047) (0.01)
δεξιά the right hand 8 (0.3) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 5 (0.2) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 20 (0.9) (1.733) (1.87)
δεξιτερός right, the right 4 (0.2) (0.027) (0.29)
δεόντως as it ought 1 (0.0) (0.17) (0.19) too few
δέος fear, alarm 7 (0.3) (0.383) (0.66)
δέρκομαι to see clearly, see 2 (0.1) (0.105) (0.42)
δέρμα the skin, hide 5 (0.2) (1.071) (0.48)
δέρρις a leathern covering 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
δέσις binding together 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
δέσμα a bond, fetter 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.0) (0.049) (0.01) too few
δέσμιος binding 1 (0.0) (0.095) (0.1) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 27 (1.2) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 10 (0.4) (0.145) (0.08)
δεσπόζω to be lord 1 (0.0) (0.039) (0.1) too few
δέσποινα the mistress, lady of the house 4 (0.2) (0.186) (0.2)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 35 (1.5) (1.404) (1.3)
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
δετή sticks bound up, a fagot, torch 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Δευκαλίων Deucalion 5 (0.2) (0.058) (0.07)
δεῦρο hither 16 (0.7) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 (0.0) (0.063) (0.03) too few
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 2 (0.1) (0.037) (0.02)
δευτερεύω to be second 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
δεύτερος second 147 (6.3) (6.183) (3.08)
δευτερουργός working in the second place, secondary 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
δευτερόω do the second time: repeat 5 (0.2) (0.306) (0.08)
δεύω to wet, drench 1 (0.0) (0.103) (0.39) too few
δέχομαι to take, accept, receive 46 (2.0) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 430 (18.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 426 (18.3) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 877 (37.7) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 4 (0.2) (0.247) (0.2)
Δηιάνειρα Deianeira, destroying her spouse 7 (0.3) (0.021) (0.01)
δηϊόω cut down, slay 1 (0.0) (0.132) (0.91) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 11 (0.5) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 3 (0.1) (0.059) (0.22)
δηλητήριος noxious 1 (0.0) (0.083) (0.0) too few
Δήλιον Delium 2 (0.1) (0.03) (0.17)
Δήλιος Delian 1 (0.0) (0.066) (0.31) too few
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 17 (0.7) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 78 (3.4) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 13 (0.6) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 116 (5.0) (4.716) (2.04)
δήλωμα a means of making known 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 (0.0) (0.088) (0.02) too few
Δημάρατος Demaratus 1 (0.0) (0.048) (0.46) too few
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 (0.0) (0.05) (0.01) too few
δημηγορία a speech in the public assembly 1 (0.0) (0.055) (0.06) too few
Δημήτηρ Demeter 33 (1.4) (0.236) (0.58)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 17 (0.7) (0.398) (1.01)
δήμιος belonging to the people, public 2 (0.1) (0.059) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 32 (1.4) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 9 (0.4) (0.126) (0.07)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 12 (0.5) (0.066) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 120 (5.2) (0.842) (0.49)
Δημόδοκος Demodocus 2 (0.1) (0.026) (0.1)
δημόκοινος executioner 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
δημοκρατία democracy, popular government 1 (0.0) (0.168) (0.55) too few
Δημόκριτος Democritus 35 (1.5) (0.372) (0.01)
δημός fat 9 (0.4) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 9 (0.4) (1.683) (3.67)
Δημοσθένης Demosthenes 5 (0.2) (0.443) (0.75)
δημοσιεύω to confiscate 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
δημόσιος belonging to the people 22 (0.9) (0.55) (0.78)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 3 (0.1) (0.09) (0.11)
Δημοφῶν Demophon 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
Δημοχάρης Demochares 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
δημώδης of the people, popular 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
δήν long, for a long while 2 (0.1) (0.176) (0.41)
δηναιός long-lived 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
δήνεα counsels, plans, arts 3 (0.1) (0.006) (0.07)
δήποτε at some time, once upon a time 5 (0.2) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 20 (0.9) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 5 (0.2) (0.126) (0.02)
δηριάομαι to contend, wrangle 1 (0.0) (0.01) (0.13) too few
δῆρις a fight, battle, contest 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
δηρός long, too long 2 (0.1) (0.054) (0.55)
δῆτα certainly, to be sure, of course 30 (1.3) (0.353) (1.4)
Δηώ Demeter 12 (0.5) (0.021) (0.06)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1,163 (50.0) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 13 (0.6) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 13 (0.6) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 5 (0.2) (0.139) (0.83)
διαβιβάζω to carry over 2 (0.1) (0.07) (0.24)
διαβιόω to live through, pass 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 8 (0.3) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 3 (0.1) (0.51) (0.05)
διαγίγνομαι to go through, pass 3 (0.1) (0.065) (0.13)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 8 (0.3) (0.387) (0.26)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 4 (0.2) (0.343) (0.01)
Διαγόρας Diagoras 1 (0.0) (0.043) (0.04) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 (0.1) (0.048) (0.05)
διάγραμμα that which is marked out by lines, a figure, plan 1 (0.0) (0.12) (0.01) too few
διαγραφή a marking off by lines 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
διαγράφω to mark out by lines, delineate 2 (0.1) (0.041) (0.04)
διάγω to carry over 13 (0.6) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 2 (0.1) (0.082) (0.07)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 2 (0.1) (0.052) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 20 (0.9) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 20 (0.9) (0.385) (0.22)
διάδηλος distinguishable among others 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
διάδημα a band 3 (0.1) (0.12) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 2 (0.1) (0.163) (0.24)
διαδικάζω to give judgment in a case 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
διάδοσις a distribution, largess 3 (0.1) (0.043) (0.01)
διαδοχή a taking over from, succession 17 (0.7) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 14 (0.6) (0.212) (0.15)
διαδύνω to slip through 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 9 (0.4) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 1 (0.0) (0.558) (0.02) too few
διαθραύω break in small pieces 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
διαθρυλέω to be commonly reported 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
διαίρεσις a dividing, division 14 (0.6) (1.82) (0.17)
διαιρετικός divisible 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
διαιρετός divided, separated 2 (0.1) (0.542) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 48 (2.1) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 6 (0.3) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 11 (0.5) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.0) (0.261) (0.22) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 16 (0.7) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 4 (0.2) (0.053) (0.17)
διάκενος quite empty 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
διακλάω to break in twain 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
διακομίζω to carry over 6 (0.3) (0.063) (0.26)
διακονέω to minister, serve, do service 1 (0.0) (0.215) (0.07) too few
διακόνημα servants' business, service 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
διακονία the office of a διάκονος, service 4 (0.2) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 3 (0.1) (0.32) (0.1)
διακοπή a gash, cleft 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.0) (0.153) (0.23) too few
διακόσιοι two hundred 3 (0.1) (0.304) (1.22)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 9 (0.4) (0.081) (0.1)
διακόσμησις a setting in order, regulating 10 (0.4) (0.059) (0.02)
διάκοσμος battle-order 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
διακούω to hear through, hear out 3 (0.1) (0.057) (0.52)
διακριβολογέομαι inquire minutely 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
διακριβόω to examine 2 (0.1) (0.015) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 9 (0.4) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 4 (0.2) (0.436) (0.02)
διακριτικός piercing, penetrating 1 (0.0) (0.098) (0.0) too few
διακρούω to prove by knocking 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
διακυβερνάω steer through, pilot 2 (0.1) (0.007) (0.01)
διακωλύω to hinder, prevent 2 (0.1) (0.095) (0.22)
διαλαλέω to talk over 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 12 (0.5) (0.406) (0.49)
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.0) (0.097) (0.06) too few
διαλέγομαι talk 15 (0.6) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 26 (1.1) (1.478) (0.97)
διάλειμμα an interval 2 (0.1) (0.078) (0.01)
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.0) (0.353) (0.19) too few
διαλεκτικός skilled in logical argument 7 (0.3) (0.637) (0.06)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 12 (0.5) (0.21) (0.1)
διάληψις grasping with both hands 7 (0.3) (0.055) (0.49)
διαλλαγή interchange, exchange 1 (0.0) (0.056) (0.07) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 3 (0.1) (0.148) (0.21)
διαλογισμός a balancing of accounts 3 (0.1) (0.066) (0.05)
διάλογος a conversation, dialogue 2 (0.1) (0.1) (0.01)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 2 (0.1) (0.184) (0.96)
διαλυτός capable of dissolution 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 12 (0.5) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 6 (0.3) (0.235) (0.16)
διαμαστιγόω to scourge severely 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
διαμάχη a fight, struggle 3 (0.1) (0.018) (0.01)
διαμαχητέος one must deny absolutely 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
διαμάχομαι to fight 6 (0.3) (0.086) (0.27)
διαμένω to remain by, stand by 14 (0.6) (0.542) (0.23)
διαμερίζω to distribute 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
διάμετρος diametrically opposed; diameter 2 (0.1) (0.59) (0.07)
διαμνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
διαμονή continuance, permanence 6 (0.3) (0.072) (0.0) too few
διαμπερές through and through, right through, clean through 1 (0.0) (0.045) (0.35) too few
διανέμησις a distribution 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 6 (0.3) (0.263) (0.18)
διανήχομαι swim across 1 (0.0) (0.027) (0.0) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 21 (0.9) (0.525) (1.1)
διανόημα a thought, notion 1 (0.0) (0.046) (0.02) too few
διανόησις process of thinking 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 101 (4.3) (2.096) (1.0)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.0) (0.062) (0.22) too few
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 2 (0.1) (0.013) (0.01)
διαπεράω to go over 2 (0.1) (0.109) (0.06)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 2 (0.1) (0.068) (0.13)
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 (0.0) (0.054) (0.0) too few
διαπλάσσω to form completely, mould 2 (0.1) (0.055) (0.0) too few
διαπλέω to sail across 1 (0.0) (0.111) (0.15) too few
διαπλήσσω to break 2 (0.1) (0.036) (0.01)
διαπνέω to blow through 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
διαπνοή outlet, vent for the wind 1 (0.0) (0.063) (0.0) too few
διαπονέω to work out with labour 2 (0.1) (0.057) (0.05)
διαπόνημα hard labour, exercise 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
διαπορεία procession 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
διαπορεύω to carry over, set across 3 (0.1) (0.084) (0.15)
διαπορέω to be quite at a loss 5 (0.2) (0.157) (0.38)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 6 (0.3) (0.333) (0.7)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 2 (0.1) (0.03) (0.02)
διαπρέπω to appear prominent 1 (0.0) (0.067) (0.02) too few
διαπτύω to spit upon 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
διαπυκτεύω to spar, fight with 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 2 (0.1) (0.013) (0.01)
διάπυρος red-hot 10 (0.4) (0.065) (0.01)
διαράσσω to strike through 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 4 (0.2) (0.111) (0.01)
διαριθμέω to reckon up one by one, enumerate 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.0) (0.054) (0.01) too few
διαρκής quite sufficient 2 (0.1) (0.022) (0.01)
διαρρέω to flow through 2 (0.1) (0.059) (0.07)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 2 (0.1) (0.114) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 24 (1.0) (0.132) (0.01)
διαρρίπτω to cast 1 (0.0) (0.036) (0.09) too few
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 19 (0.8) (0.164) (1.33)
διασείω to shake violently 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
διασημαίνω to mark out, point out clearly 1 (0.0) (0.025) (0.02) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 (0.0) (0.067) (0.15) too few
διασκευάζω to get quite ready, equip 1 (0.0) (0.037) (0.12) too few
διασκευή construction 2 (0.1) (0.027) (0.04)
διάσκεψις inspection, examination 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 3 (0.1) (0.087) (0.07)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 5 (0.2) (0.271) (0.35)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 5 (0.2) (0.156) (0.13)
διασπορά dispersion 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
διάστασις a standing aloof, separation 12 (0.5) (0.667) (0.06)
διαστατός torn by faction 1 (0.0) (0.101) (0.0) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 9 (0.4) (0.246) (0.07)
διάστημα an interval 5 (0.2) (1.324) (0.56)
διαστολή a notch 9 (0.4) (0.333) (0.08)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.0) (0.151) (0.06) too few
διαστροφή distortion 4 (0.2) (0.072) (0.01)
διασύρω to tear in pieces 2 (0.1) (0.051) (0.05)
διασῴζω to preserve through 13 (0.6) (0.43) (0.56)
διάταγμα ordinance, edict 2 (0.1) (0.034) (0.0) too few
διάταξις disposition, arrangement 9 (0.4) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 14 (0.6) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 7 (0.3) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 17 (0.7) (0.457) (0.41)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.0) (0.059) (0.04) too few
διατήκω to melt, soften by heat 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.1) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 3 (0.1) (0.105) (0.05)
διατριβή a way of spending time 34 (1.5) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 19 (0.8) (0.65) (0.77)
διαυγάζω to shine through 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
διαυγέω dawn 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
διαυγής transparent 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
δίαυλος a double pipe 1 (0.0) (0.037) (0.03) too few
διαφαίνω to shew through, let 3 (0.1) (0.09) (0.17)
διαφάνεια transparency 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
διαφανής seen through, transparent 12 (0.5) (0.408) (0.08)
διαφερόντως differently from, at odds with 17 (0.7) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 87 (3.7) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 11 (0.5) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 34 (1.5) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 4 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφθορεύς a corrupter 2 (0.1) (0.005) (0.02)
διαφοιτάω to wander 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
διαφορά difference, distinction 28 (1.2) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 2 (0.1) (0.458) (0.1)
διάφορος different, unlike 37 (1.6) (2.007) (0.46)
διάφραγμα a partition-wall, barrier 2 (0.1) (0.12) (0.01)
διαφυή any natural break, a joint, suture, division 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 11 (0.5) (0.24) (0.38)
διαφυσάω to blow in different directions, disperse 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
διαφωνέω to be dissonant 5 (0.2) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 11 (0.5) (0.166) (0.01)
διάφωνος discordant 4 (0.2) (0.027) (0.0) too few
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.0) (0.081) (0.1) too few
διαχράομαι to use constantly 1 (0.0) (0.088) (0.2) too few
διαψεύδω to deceive utterly 2 (0.1) (0.066) (0.21)
δίδαγμα a lesson 2 (0.1) (0.047) (0.01)
διδακτικός apt at teaching 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 5 (0.2) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 65 (2.8) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 3 (0.1) (0.064) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 27 (1.2) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 98 (4.2) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 (0.0) (0.103) (0.09) too few
δίδυμος double, twofold, twain 7 (0.3) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 153 (6.6) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 2 (0.1) (0.272) (0.16)
διεκδρομή darting forth 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
διελέγχω to refute utterly 5 (0.2) (0.128) (0.01)
δίεμαι to flee, speed 2 (0.1) (0.101) (0.13)
διεξαγωγή settlement 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
διέξειμι go through, tell in detail 26 (1.1) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 10 (0.4) (0.397) (0.31)
διεξίημι to let pass through 1 (0.0) (0.067) (0.08) too few
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 5 (0.2) (0.235) (0.1)
διερευνάω to search through, examine closely 4 (0.2) (0.056) (0.04)
διέρχομαι to go through, pass through 42 (1.8) (1.398) (1.59)
διερωτάω to cross-question 2 (0.1) (0.019) (0.02)
διεσθίω to eat through 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
διευλαβέομαι to take good heed to, beware of, be on one's guard against 2 (0.1) (0.006) (0.03)
δίζημαι to seek out, look for 4 (0.2) (0.036) (0.34)
δίζω to be in doubt, at a loss 3 (0.1) (0.009) (0.04)
Δίη Dia 20 (0.9) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 19 (0.8) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 4 (0.2) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 15 (0.6) (0.346) (0.43)
διηθέω to strain through, filter 1 (0.0) (0.053) (0.04) too few
διήκω to extend 16 (0.7) (0.157) (0.07)
διηνεκής continuous, unbroken 3 (0.1) (0.214) (0.15)
διηχέω to transmit the sound of 1 (0.0) (0.049) (0.04) too few
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 2 (0.1) (0.148) (0.13)
διΐστημι set apart, separate 21 (0.9) (0.7) (0.41)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 3 (0.1) (0.055) (0.03)
δικάζω to judge, to give judgment on 9 (0.4) (0.398) (0.45)
Δικαίαρχος Dicaearchus 1 (0.0) (0.025) (0.1) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 141 (6.1) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 57 (2.5) (1.642) (1.25)
δικαιότης justice, righteousness (= δικαιοσύνη) 2 (0.1) (0.006) (0.01)
δικαιόω to set right 2 (0.1) (0.311) (0.38)
δικαιωτήριον a house of correction 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
δικανικός skilled in law, versed in pleading, lawyer-like 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
δικαστήριον a court of justice 8 (0.3) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 17 (0.7) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 88 (3.8) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 1 (0.0) (0.12) (0.1) too few
διμερής bipartite 2 (0.1) (0.01) (0.01)
δινεύω to whirl 1 (0.0) (0.027) (0.21) too few
δίνη a whirlpool, eddy 4 (0.2) (0.097) (0.18)
δινήεις whirling, eddying 1 (0.0) (0.014) (0.15) too few
δίνω to thresh out on the δῖνος ΙΙΙ 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
διό wherefore, on which account 126 (5.4) (5.73) (5.96)
διογενής sprung from Zeus 6 (0.3) (0.113) (0.35)
Διογένης Diogenes 7 (0.3) (0.211) (0.07)
διοδεύω to travel through 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 (0.0) (0.128) (0.3) too few
Διόδωρος Diodorus 18 (0.8) (0.112) (0.01)
διοικέω to manage a house 43 (1.9) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 10 (0.4) (0.177) (0.04)
διοικητής administrator, governor 3 (0.1) (0.018) (0.01)
διοικίζω to cause to live apart 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
Διοκλέης Diocles 1 (0.0) (0.102) (0.09) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 12 (0.5) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 9 (0.4) (0.06) (0.01)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 4 (0.2) (0.12) (0.63)
διομολογέω to make an agreement, undertake 2 (0.1) (0.022) (0.14)
Δίον Dion 19 (0.8) (0.503) (0.72)
Δῖον Dion, name of various cities 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
Διονυσιακός belonging to Dionysus 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 1 (0.0) (0.045) (0.04) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 15 (0.6) (0.436) (0.14)
Διόνυσος Dionysus 65 (2.8) (0.504) (0.89)
διοπετής that fell from Zeus 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
διοράω to see through, see clearly 1 (0.0) (0.028) (0.05) too few
διορθόω to make quite straight, set right, amend 3 (0.1) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 (0.0) (0.128) (0.18) too few
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 6 (0.3) (1.239) (0.21)
διόρισις distinction 2 (0.1) (0.24) (0.01)
διορισμός division, distinction 2 (0.1) (0.273) (0.01)
διόρυγμα a through-cut, canal 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 108 (4.6) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 78 (3.4) (0.277) (0.09)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 7 (0.3) (0.096) (0.03)
διότι for the reason that, since 35 (1.5) (2.819) (2.97)
δίπλαξ (adj) double, in double folds; (noun) mantle 1 (0.0) (0.007) (0.06) too few
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 3 (0.1) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 2 (0.1) (0.438) (0.07)
διπλόος twofold, double 5 (0.2) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 6 (0.3) (0.833) (0.53)
δισκοειδής quoit-shaped 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δίσκος discus, quoit , of metal or stone 5 (0.2) (0.058) (0.07)
δισμύριοι twenty thousand 1 (0.0) (0.065) (0.24) too few
δισσός two-fold, double 15 (0.6) (1.099) (0.3)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
δισχίλιοι two thousand 3 (0.1) (0.166) (0.92)
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 1 (0.0) (0.036) (0.09) too few
Δίφιλος Diphilus 3 (0.1) (0.103) (0.01)
διφυής of double form 2 (0.1) (0.03) (0.01)
δίχα in two, asunder 20 (0.9) (0.555) (0.4)
διχῆ in two, asunder 1 (0.0) (0.043) (0.01) too few
διχόμηνις at the full of the moon 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
διχῶς doubly, in two ways 1 (0.0) (0.31) (0.01) too few
δίψα thirst 1 (0.0) (0.179) (0.18) too few
διψάω to thirst 3 (0.1) (0.247) (0.14)
δίψος thirst 1 (0.0) (0.104) (0.06) too few
δίω to run away, take to flight, flee 4 (0.2) (0.119) (0.17)
διωγμός the chase 1 (0.0) (0.219) (0.02) too few
διωθέω to push asunder, tear away 2 (0.1) (0.059) (0.14)
διώκω to pursue 16 (0.7) (1.336) (1.86)
Διώνη Dione 3 (0.1) (0.009) (0.04)
διώνυμος with two names 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 (0.0) (0.067) (0.32) too few
διωρυχή a digging through 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
δνοπαλίζω to shake violently, fling down 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
δνοφερός dark, dusk, murky 1 (0.0) (0.011) (0.09) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 98 (4.2) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 2 (0.1) (0.047) (0.0) too few
δογματικός of or for doctrines, didactic; non-empirical 4 (0.2) (0.103) (0.0) too few
δοιή doubt, perplexity 1 (0.0) (0.022) (0.1) too few
δοιοί two, both 1 (0.0) (0.049) (0.32) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 357 (15.4) (12.401) (17.56)
δοκή a vision, fancy 6 (0.3) (0.014) (0.03)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 (0.0) (0.06) (0.09) too few
δοκιμάζω to assay 8 (0.3) (0.33) (0.13)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 3 (0.1) (0.192) (0.35)
δοκός a bearing-beam 1 (0.0) (0.048) (0.07) too few
δολιχός long 4 (0.2) (0.03) (0.18)
δόλος a bait, trap, cunning 9 (0.4) (0.287) (0.88)
δολοφονέω to murder by treachery 2 (0.1) (0.021) (0.04)
δόμονδε home, homeward 1 (0.0) (0.006) (0.07) too few
δόμος a house; a course of stone 8 (0.3) (0.366) (2.61)
δονέω to shake 1 (0.0) (0.017) (0.11) too few
δόξα a notion 149 (6.4) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 37 (1.6) (1.083) (0.6)
δόξασις formation of opinion 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
δοξαστής one who forms opinions 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
δοξαστός matter of opinion, conjectural 4 (0.2) (0.074) (0.04)
δοξοκοπία thirst for popularity 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δόρυ tree, plank, spear 2 (0.1) (0.623) (3.05)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 (0.0) (0.05) (0.08) too few
δορυφορία guard kept over 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
δόσις a giving 4 (0.2) (0.301) (0.21)
δοτέος to be given 3 (0.1) (0.115) (0.13)
δοτήρ a giver, dispenser 5 (0.2) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 6 (0.3) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 16 (0.7) (0.501) (0.46)
δούλη slave 2 (0.1) (0.111) (0.09)
δουλικός of or for a slave, servile 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
δοῦλος slave 36 (1.5) (1.48) (1.11)
δουλοσύνη slavery, slavish work 1 (0.0) (0.015) (0.15) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 6 (0.3) (0.201) (0.41)
δοχή a receptacle 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 2 (0.1) (0.042) (0.01)
δράκων dragon, serpent 21 (0.9) (0.306) (0.26)
Δράκων Draco 2 (0.1) (0.038) (0.01)
δρᾶμα a deed, act 7 (0.3) (0.246) (0.13)
δραπέτης a runaway 1 (0.0) (0.029) (0.06) too few
δραστέος to be done 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δραστήριος vigorous, active, efficacious 4 (0.2) (0.088) (0.02)
δραχμή a handful; a drachma 2 (0.1) (0.757) (0.25)
δράω to do 50 (2.2) (1.634) (2.55)
δρέπανον a scythe 2 (0.1) (0.078) (0.2)
δρέπω to pluck, cull 2 (0.1) (0.036) (0.11)
δριμύς piercing, sharp, keen 4 (0.2) (0.554) (0.08)
δριμύτης pungency, keenness 1 (0.0) (0.105) (0.01) too few
δρίος a copse, wood, thicket 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
δρόμος a course, running, race 14 (0.6) (0.517) (0.75)
δρόμων a light vessel 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
δρῦς a tree 5 (0.2) (0.162) (0.32)
δυάς the number two 4 (0.2) (0.591) (0.0) too few
δύη woe, misery, anguish, pain 1 (0.0) (0.161) (0.83) too few
δυηπαθέω endure misery 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 221 (9.5) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 350 (15.1) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 15 (0.6) (0.236) (0.86)
δυναστεύω to hold power 4 (0.2) (0.076) (0.14)
δυνάστης a lord, master, ruler 10 (0.4) (0.13) (0.33)
δυνατέω to be powerful, mighty 3 (0.1) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 68 (2.9) (3.942) (3.03)
δύο two 25 (1.1) (1.685) (2.28)
δυσαλθής deadly 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
δυσάλωτος hard to catch 2 (0.1) (0.02) (0.01)
δυσαρεστέω suffer annoyance 1 (0.0) (0.028) (0.27) too few
δυσάρεστος hard to appease, implacable 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
δυσδαίμων of ill fortune, ill-fated 2 (0.1) (0.009) (0.04)
δυσέκνιπτος hard to wash out 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
δύσεργος unfit for work 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
δυσεύρετος hard to find out 2 (0.1) (0.02) (0.01)
δύσθυμος desponding, melancholy, repentant 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
δύσις a setting of the sun 7 (0.3) (0.36) (0.23)
δυσκολία discontent, peevishness 1 (0.0) (0.045) (0.02) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 4 (0.2) (0.173) (0.07)
δυσκρασία bad temperament 1 (0.0) (0.213) (0.0) too few
δύσκριτος hard to discern 2 (0.1) (0.029) (0.02)
δύσκωφος stone-deaf. 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
δυσμαθής hard to learn 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
δυσμένεια ill-will, enmity 1 (0.0) (0.059) (0.1) too few
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 (0.1) (0.164) (0.38)
δυσμή setting 5 (0.2) (0.203) (0.15)
δυσμορφία badness of form, ugliness 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δύσνοια disaffection, ill-will, malevolence 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
δυσπέμφελος rough and stormy 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δυσπραξία ill success, ill luck 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 5 (0.2) (0.079) (0.03)
δυσσεβέω to think or act ungodly 2 (0.1) (0.022) (0.0) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 8 (0.3) (0.12) (0.04)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 (0.0) (0.092) (0.51) too few
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 (0.0) (0.138) (0.2) too few
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 1 (0.0) (0.04) (0.01) too few
δυσφημέω to use ill words 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δυσφημία ill language, words of ill omen 3 (0.1) (0.022) (0.0) too few
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 2 (0.1) (0.04) (0.01)
δυσχεραίνω to be unable to endure 5 (0.2) (0.221) (0.15)
δυσχέρεια annoyance 1 (0.0) (0.068) (0.08) too few
δυσχερής hard to take in hand 2 (0.1) (0.281) (0.61)
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 (0.0) (0.03) (0.14) too few
δύω dunk 21 (0.9) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 8 (0.3) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 10 (0.4) (0.398) (0.44)
δωδεκάεδρος with twelve surfaces 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
δωδεκάσκυτος of twelve pieces of leather 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
δωδεκαταῖος on the twelfth day 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δωδεκατημόριον twelfth part 7 (0.3) (0.034) (0.0) too few
δωδέκατος the twelfth 8 (0.3) (0.146) (0.18)
δωδεκάφυλος of twelve tribes 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Δωδωναῖος of Dodona 4 (0.2) (0.01) (0.04)
δῶμα a house 13 (0.6) (0.369) (2.95)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 2 (0.1) (0.043) (0.04)
δωρεά a gift, present 6 (0.3) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 16 (0.7) (0.278) (0.36)
δώρημα that which is given, a gift, present 2 (0.1) (0.042) (0.07)
Δώριος Dorian 1 (0.0) (0.069) (0.04) too few
δῶρον a gift, present 9 (0.4) (0.798) (2.13)
woe! woe! 14 (0.6) (0.339) (0.02)
ἔα ha! oho! 2 (0.1) (0.088) (0.27)
ἐάν if 605 (26.0) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 7 (0.3) (0.493) (0.42)
ἐαρινός spring- 3 (0.1) (0.064) (0.16)
ἐατέος to be suffered 5 (0.2) (0.03) (0.08)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 519 (22.3) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 65 (2.8) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 3 (0.1) (0.275) (0.0) too few
ἑβδόματος the seventh 8 (0.3) (0.007) (0.04)
ἑβδομήκοντα seventy 9 (0.4) (0.291) (0.46)
ἑβδομηκοστός seventieth 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἕβδομος seventh 41 (1.8) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 10 (0.4) (0.029) (0.0) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 291 (12.5) (0.59) (0.0) too few
ἐγγαστρίμυθος ventriloquist 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐγγενής inborn, native 1 (0.0) (0.017) (0.09) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 12 (0.5) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 2 (0.1) (0.202) (0.38)
ἐγγίων nearer, nearest 3 (0.1) (0.32) (0.13)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 1 (0.0) (0.094) (0.01) too few
ἔγγραφος written 1 (0.0) (0.045) (0.01) too few
ἐγγράφω to mark in 2 (0.1) (0.277) (0.1)
ἐγγύθεν from nigh at hand 3 (0.1) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 20 (0.9) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 5 (0.2) (0.125) (0.14)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 12 (0.5) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐγκαθέζομαι to sit 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἐγκάθημαι to sit in 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 4 (0.2) (0.438) (0.35)
ἔγκαρπος containing fruit 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐγκαρτερέω to persevere 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 (0.0) (0.018) (0.05) too few
ἐγκαταμείγνυμι mix with 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 (0.0) (0.257) (0.2) too few
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 4 (0.2) (0.9) (0.12)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 6 (0.3) (0.423) (0.39)
ἔγκλισις inclination 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἐγκράτεια mastery over 6 (0.3) (0.214) (0.04)
ἐγκρατής in possession of power 6 (0.3) (0.32) (0.58)
ἐγκρίνω to reckon in 6 (0.3) (0.024) (0.07)
ἐγκριτέος one must admit 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἔγκυκλος circular 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐγκύμων pregnant 3 (0.1) (0.037) (0.01)
ἔγκυος pregnant 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ἐγκύπτω to stoop down and peep in 1 (0.0) (0.01) (0.05) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 3 (0.1) (0.104) (0.1)
ἐγρηγορόων watching, waking 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 4 (0.2) (0.17) (0.63)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 2 (0.1) (0.073) (0.02)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 (0.0) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 (0.1) (0.257) (0.56)
ἔγχος a spear, lance 2 (0.1) (0.189) (1.94)
ἐγχωρέω to give room 2 (0.1) (0.447) (0.06)
ἐγχώριος in or of the country 6 (0.3) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 1,548 (66.6) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 6 (0.3) (0.186) (0.13)
ἔδεσμα meat 1 (0.0) (0.3) (0.01) too few
ἐδεστέος one must eat 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἕδος a sitting-place 3 (0.1) (0.066) (0.27)
ἕδρα a sitting-place 3 (0.1) (0.381) (0.47)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.0) (0.063) (0.01) too few
ἕδρανον a seat, abode 2 (0.1) (0.006) (0.03)
ἔδω to eat 3 (0.1) (0.123) (0.35)
ἐδωδή food, meat, victuals 2 (0.1) (0.118) (0.18)
ἐέ exclamation of pain or grief 3 (0.1) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 (0.0) (0.256) (1.34) too few
ἔθειρα hair 2 (0.1) (0.01) (0.09)
ἐθελοντής volunteer 1 (0.0) (0.052) (0.19) too few
ἐθελούσιος voluntary 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἐθέλω to will, wish, purpose 111 (4.8) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 8 (0.3) (0.409) (0.39)
ἐθναρχία office of ethnarch 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 160 (6.9) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 43 (1.9) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1,104 (47.5) (50.199) (32.23)
εἶα on! up! away! 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
εἰδήμων knowing 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
εἰδοί Idus 4 (0.2) (0.937) (0.07)
εἶδον to see 101 (4.3) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 65 (2.8) (10.005) (1.56)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
εἴδωλον an image, a phantom 20 (0.9) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 7 (0.3) (0.246) (0.38)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 4 (0.2) (0.116) (0.27)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 12 (0.5) (0.328) (0.54)
εἰκασία a likeness, image 2 (0.1) (0.019) (0.02)
εἴκελος like 1 (0.0) (0.016) (0.15) too few
εἰκῇ without plan 13 (0.6) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 84 (3.6) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 21 (0.9) (0.899) (2.3)
εἰκοσιτέσσαρες twenty-four 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
εἰκοστός the twentieth 2 (0.1) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 73 (3.1) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 5 (0.2) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 117 (5.0) (1.509) (0.52)
Εἰλείθυια Ilithyia, goddes of child birth 4 (0.2) (0.044) (0.09)
εἴλη troops 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
εἵλησις sun-heat, heat 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
εἰλικρινέω purify 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 6 (0.3) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 5 (0.2) (0.156) (0.42)
εἷμα a garment 2 (0.1) (0.082) (0.82)
εἰμί to be 4,309 (185.4) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 197 (8.5) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 53 (2.3) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 245 (10.5) (16.169) (13.73)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
εἰρήνη peace, time of peace 21 (0.9) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 (0.1) (0.115) (0.03)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 (0.0) (0.078) (0.05) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 3 (0.1) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 (0.0) (0.087) (0.06) too few
εἰρωνεία dissimulation 2 (0.1) (0.035) (0.01)
εἰς into, to c. acc. 1,442 (62.1) (66.909) (80.34)
εἷς one 404 (17.4) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 36 (1.5) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 3 (0.1) (0.092) (0.02)
εἰσαναβαίνω to go up to 1 (0.0) (0.011) (0.15) too few
εἰσάπαξ at once, once for all 1 (0.0) (0.026) (0.05) too few
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 2 (0.1) (0.038) (0.01)
εἰσαφικνέομαι to come into 1 (0.0) (0.014) (0.13) too few
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.0) (0.206) (1.14) too few
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 7 (0.3) (0.136) (0.64)
εἰσδέχομαι to take into, admit 2 (0.1) (0.101) (0.1)
εἰσδύω enter into 1 (0.0) (0.04) (0.09) too few
εἴσειμι to go into 8 (0.3) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 15 (0.6) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 29 (1.2) (0.119) (0.07)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 11 (0.5) (0.122) (0.14)
εἰσθέω to run into, run up 1 (0.0) (0.046) (0.03) too few
εἰσίημι to send into 7 (0.3) (0.37) (0.41)
εἰσκαταβαίνω to go down into 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.0) (0.03) (0.13) too few
εἴσοδος a way in, entrance 5 (0.2) (0.326) (0.47)
εἴσοπτρον a mirror 3 (0.1) (0.033) (0.01)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 8 (0.3) (0.175) (1.38)
εἰσπέμπω to send in, bring in, let in 1 (0.0) (0.028) (0.14) too few
εἰσποιέω to give in adoption 1 (0.0) (0.027) (0.0) too few
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 3 (0.1) (0.056) (0.01)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 5 (0.2) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 11 (0.5) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 94 (4.0) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 118 (5.1) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 20 (0.9) (1.354) (1.1)
εἰωθότως in customary wise, as usual 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἐκ from out of 1,319 (56.8) (54.157) (51.9)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἕκαστος every, every one, each, each one 323 (13.9) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 9 (0.4) (0.194) (0.27)
Ἑκαταῖος of Hecate 2 (0.1) (0.007) (0.01)
Ἑκαταῖος2 Hecataeus 6 (0.3) (0.021) (0.04)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 45 (1.9) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.0) (0.421) (0.15) too few
ἑκατέρωθι on each side 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
ἑκατέρωσε to each side, each way, both ways 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 17 (0.7) (0.051) (0.14)
ἑκατηβόλος far-shooting 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 3 (0.1) (0.045) (0.31)
ἑκατόμπυλος hundred-gated 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἑκατόν a hundred 23 (1.0) (0.738) (1.91)
ἕκατος far-shooting 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
ἑκατοστός the hundredth 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
ἐκβάζω to speak out, declare 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐκβαίνω to step out of 12 (0.5) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 16 (0.7) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 1 (0.0) (0.081) (0.09) too few
ἐκβιάζω to force out 2 (0.1) (0.03) (0.07)
ἐκβλητέος one must cast out 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
ἐκβολή a throwing out 1 (0.0) (0.087) (0.16) too few
ἔκγονος born of, sprung from 27 (1.2) (0.212) (0.41)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 5 (0.2) (0.081) (0.15)
ἐκδέρω to strip off the skin from 2 (0.1) (0.019) (0.05)
ἐκδέχομαι to take 11 (0.5) (0.243) (0.32)
ἔκδηλος conspicuous 2 (0.1) (0.04) (0.05)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.0) (0.031) (0.04) too few
ἐκδημία a being abroad, exile 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 3 (0.1) (0.064) (0.09)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 15 (0.6) (0.425) (0.79)
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.0) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
ἔκδικος without law, lawless, unjust 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ἔκδοσις a giving out 3 (0.1) (0.064) (0.01)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.0) (0.028) (0.1) too few
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 (0.0) (0.05) (0.02) too few
ἐκδύω to take off, strip off 3 (0.1) (0.047) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 50 (2.2) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 30 (1.3) (1.247) (0.72)
ἐκεῖθι there, in that place 1 (0.0) (0.069) (0.14) too few
ἐκεῖνος that over there, that 402 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 15 (0.6) (0.623) (0.61)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 1 (0.0) (0.042) (0.13) too few
ἕκητι by means of, by virtue of, by the aid of 1 (0.0) (0.05) (0.25) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 3 (0.1) (0.125) (0.03)
ἐκθέω to run out, make a sally 5 (0.2) (0.068) (0.01)
ἐκθρῴσκω leap out of 1 (0.0) (0.018) (0.07) too few
ἔκθυσις atonement 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.0) (0.088) (0.05) too few
ἑκκαίδεκα sixteen 2 (0.1) (0.073) (0.2)
ἑκκαιδέκατος sixteenth 1 (0.0) (0.037) (0.05) too few
ἐκκαίω to burn out 5 (0.2) (0.083) (0.19)
ἐκκαλέω to call out 2 (0.1) (0.065) (0.3)
ἔκκαυμα wood for lighting fires 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἔκκειμαι to be cast out 9 (0.4) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 (0.2) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 3 (0.1) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 (0.0) (0.244) (0.15) too few
ἐκκρεμάννυμι to hang from 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἐκκρίνω to choose 1 (0.0) (0.256) (0.01) too few
ἐκκρούω to knock out 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
ἐκλαλέω to speak out, blab, divulge 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἐκλαμβάνω to receive from 4 (0.2) (0.115) (0.04)
ἐκλάμπω to shine 7 (0.3) (0.073) (0.08)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 2 (0.1) (0.057) (0.11)
ἐκλέγω to pick out; single out 8 (0.3) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 16 (0.7) (0.722) (0.93)
ἔκλειψις abandonment 13 (0.6) (0.309) (0.04)
ἐκλεκτός picked out, select 2 (0.1) (0.155) (0.01)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 2 (0.1) (0.153) (0.14)
ἔκλυσις release 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 4 (0.2) (0.236) (0.41)
ἐκμαγεῖον that on 3 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 6 (0.3) (0.144) (0.3)
ἐκμοχθέω to work out with toil 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἔκνευσις turning the head aside to avoid 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐκνικάω to achieve by force 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
ἑκούσιος voluntary 8 (0.3) (0.537) (0.27)
ἔκπαλαι for a long time 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἐκπάλλω to shake out 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἐκπέμπω to send out 4 (0.2) (0.694) (1.7)
ἐκπερίειμι to go out and round, go all round 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐκπηδάω to leap out 1 (0.0) (0.04) (0.08) too few
ἐκπίπτω to fall out of 18 (0.8) (0.84) (1.03)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 2 (0.1) (0.136) (0.76)
ἔκπληξις consternation 2 (0.1) (0.114) (0.19)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.0) (0.061) (0.04) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 10 (0.4) (0.354) (0.79)
ἐκπνοή a breathing out, expiring 2 (0.1) (0.084) (0.0) too few
ἐκποδών away from the feet 4 (0.2) (0.11) (0.16)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 1 (0.0) (0.022) (0.13) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.0) (0.17) (0.19) too few
ἐκπορίζω to invent, contrive 5 (0.2) (0.044) (0.12)
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 4 (0.2) (0.05) (0.03)
ἐκπύρωσις a conflagration 8 (0.3) (0.052) (0.0) too few
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 3 (0.1) (0.113) (0.06)
ἐκρίπτω to cast forth 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ἔκτασις extension 4 (0.2) (0.118) (0.01)
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 1 (0.0) (0.025) (0.14) too few
ἐκτείνω to stretch out 9 (0.4) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 4 (0.2) (0.104) (0.32)
ἐκτέμνω to cut out 2 (0.1) (0.1) (0.18)
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.0) (0.136) (0.04) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 28 (1.2) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 19 (0.8) (0.288) (0.33)
ἐκτιτρώσκω to bring forth untimely: to miscarry 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἐκτομή a cutting out 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
ἔκτοπος away from a place, away from 1 (0.0) (0.056) (0.03) too few
ἐκτός outside 44 (1.9) (1.394) (1.48)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
ἕκτος sixth 18 (0.8) (0.621) (0.26)
ἔκτοσθε outside 1 (0.0) (0.014) (0.1) too few
ἔκτοτε thereafter 1 (0.0) (0.056) (0.0) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 4 (0.2) (0.143) (0.15)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 2 (0.1) (0.07) (0.18)
ἐκτρέχω to run out 1 (0.0) (0.063) (0.07) too few
Ἕκτωρ Hector 4 (0.2) (0.393) (3.48)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 12 (0.5) (0.16) (0.35)
ἐκφανής shewing itself, manifest 1 (0.0) (0.035) (0.15) too few
ἐκφαυλίζω to depreciate 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐκφέρω to carry out of 15 (0.6) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 11 (0.5) (0.338) (0.52)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 2 (0.1) (0.033) (0.1)
ἔκφυσις growing out 1 (0.0) (0.197) (0.02) too few
ἐκφύω to generate from 4 (0.2) (0.132) (0.13)
ἐκχέω to pour out 3 (0.1) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 28 (1.2) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 1 (0.0) (0.312) (0.43) too few
ἐλάϊνος of olive-wood 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἔλαιον olive-oil 6 (0.3) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 (0.0) (0.675) (0.06) too few
ἐλαιόω oil 1 (0.0) (0.591) (0.04) too few
ἔλασις a driving away, banishing 2 (0.1) (0.018) (0.05)
ἐλασσόω to make less 4 (0.2) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 39 (1.7) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 14 (0.6) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 2 (0.1) (0.225) (0.24)
ἐλάχιστος the smallest, least 6 (0.3) (0.969) (0.73)
Ἐλέα Elea, Velia 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
Ἐλεάζαρος Eleazar 4 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐλεγεία an elegy 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἔλεγος a song of mourning, a lament 3 (0.1) (0.039) (0.07)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 37 (1.6) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 39 (1.7) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.0) (0.104) (0.3) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 (0.1) (0.39) (0.49)
Ἑλένη Helen 2 (0.1) (0.306) (0.84)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 (0.0) (0.141) (0.16) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 8 (0.3) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 15 (0.6) (0.488) (1.08)
ἐλευθέρια festival of Liberty 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 3 (0.1) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 39 (1.7) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 2 (0.1) (0.302) (0.8)
Ἐλευσίνιος of Eleusis 3 (0.1) (0.043) (0.05)
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 8 (0.3) (0.082) (0.21)
Ἐλεφαντίνη Elephantine 1 (0.0) (0.017) (0.12) too few
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἐλέφας the elephant 8 (0.3) (0.368) (0.46)
ἑλίσσω to turn round, to turn 2 (0.1) (0.092) (0.46)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 6 (0.3) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 1 (0.0) (1.026) (0.26) too few
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 3 (0.1) (0.397) (0.1)
ἕλκω to draw, drag 13 (0.6) (1.305) (1.45)
Ἑλλάνικος Hellanicus 7 (0.3) (0.037) (0.01)
Ἑλλάς Hellas 32 (1.4) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 8 (0.3) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 332 (14.3) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 66 (2.8) (0.442) (1.08)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 2 (0.1) (0.096) (0.46)
Ἑλληνισμός imitation of the Greeks, Hellenism 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 (0.0) (0.185) (1.09) too few
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 3 (0.1) (0.184) (0.1)
ἐλλόγιμος held in account 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
ἕλμινς worm 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἕλξις a drawing, dragging, trailing 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 4 (0.2) (0.176) (0.38)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 15 (0.6) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 37 (1.6) (1.675) (3.51)
ἔλπω to make to hope 3 (0.1) (0.064) (0.73)
ἔλυτρον the case, sheath, reservoir 2 (0.1) (0.019) (0.03)
ἐλύω to roll round 2 (0.1) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 16 (0.7) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 4 (0.2) (0.152) (0.46)
ἐμβάλλω to throw in, put in 20 (0.9) (1.417) (1.63)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.0) (0.062) (0.07) too few
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 2 (0.1) (0.294) (0.03)
ἔμβρυος growing in 1 (0.0) (0.064) (0.01) too few
ἐμέω to vomit, throw up 9 (0.4) (0.759) (1.06)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 3 (0.1) (0.022) (0.02)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 (0.1) (0.082) (0.08)
ἐμμένω to abide in 12 (0.5) (0.282) (0.33)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 2 (0.1) (0.046) (0.04)
ἐμός mine 121 (5.2) (8.401) (19.01)
ἐμπαιδοτριβέομαι to be brought up 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἔμπαλιν backwards, back 16 (0.7) (0.505) (0.24)
ἐμπαρέχω to give into 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἔμπας alike 2 (0.1) (0.06) (0.52)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 24 (1.0) (0.381) (0.03)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 3 (0.1) (0.087) (0.69)
ἐμπειρία experience 4 (0.2) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 11 (0.5) (0.226) (0.38)
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἐμπήγνυμι to fix 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 9 (0.4) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 3 (0.1) (0.287) (0.75)
ἐμπίνω to drink in, drink greedily 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐμπίπτω to fall in 18 (0.8) (1.012) (1.33)
ἐμπίς a mosquito, gnat 1 (0.0) (0.017) (0.04) too few
ἐμπλέκω to plait 1 (0.0) (0.032) (0.08) too few
ἔμπλεος quite full of 9 (0.4) (0.083) (0.11)
ἐμπλέω to sail in, to float in 2 (0.1) (0.088) (0.09)
ἔμπληκτος stunned, amazed, stupefied 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἐμπνέω to blow 5 (0.2) (0.07) (0.19)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 3 (0.1) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.0) (0.074) (0.15) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 7 (0.3) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 8 (0.3) (0.403) (0.38)
ἐμπορεύομαι to travel 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 8 (0.3) (0.084) (0.09)
ἐμπορικός commercial, mercantile 2 (0.1) (0.017) (0.02)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 4 (0.2) (0.209) (0.21)
ἐμπρησμός burning 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔμπροσθεν before, in front 43 (1.9) (1.891) (0.63)
ἔμπτωσις falling into 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἔμπυρος in the fire 2 (0.1) (0.028) (0.04)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 13 (0.6) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 9 (0.4) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 (0.0) (0.136) (0.09) too few
ἔμφασις appearing in 8 (0.3) (0.19) (0.24)
ἐμφερής answering to, resembling 10 (0.4) (0.092) (0.1)
ἐμφέρω to bear or bring in 2 (0.1) (0.06) (0.01)
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
ἔμφρων in one's mind 4 (0.2) (0.1) (0.12)
ἐμφύλιος kinsfolk 2 (0.1) (0.117) (0.15)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 2 (0.1) (0.326) (0.08)
ἐμφύω to implant 3 (0.1) (0.251) (0.12)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 37 (1.6) (0.843) (0.09)
ἐμψυχόω to animate 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἐν in, among. c. dat. 2,453 (105.6) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 (0.0) (0.048) (0.06) too few
ἔναγχος just now, lately 4 (0.2) (0.092) (0.02)
ἐνάγω to lead in 1 (0.0) (0.046) (0.13) too few
ἐναίρω to slay 1 (0.0) (0.024) (0.18) too few
ἐναίσιμος ominous, boding, fateful 1 (0.0) (0.021) (0.18) too few
ἐναλίγκιος like, resembling 1 (0.0) (0.024) (0.23) too few
ἐναλλάξ crosswise 1 (0.0) (0.186) (0.1) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 8 (0.3) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 148 (6.4) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 2 (0.1) (0.181) (0.0) too few
ἐναντίωσις a contradiction 1 (0.0) (0.51) (0.03) too few
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 5 (0.2) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 27 (1.2) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 3 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἐναρίζω to strip a slain foe of his arms 3 (0.1) (0.01) (0.11)
ἐναρμόνιος in accord 1 (0.0) (0.04) (0.01) too few
ἔνατος ninth 4 (0.2) (0.196) (0.18)
ἐνδατέομαι to divide 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ἐνδεής in need of; deficient 1 (0.0) (0.31) (0.34) too few
ἔνδεια want, need, lack 3 (0.1) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 8 (0.3) (1.1) (0.32)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 3 (0.1) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 7 (0.3) (0.154) (0.13)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 29 (1.2) (4.811) (0.55)
ἐνδεχομένως as far as possible 3 (0.1) (0.125) (0.07)
ἐνδέω to bind in, on 14 (0.6) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 7 (0.3) (0.181) (0.13)
ἔνδηλος visible, manifest, clear 4 (0.2) (0.026) (0.09)
ἐνδίδωμι to give in 3 (0.1) (0.434) (0.47)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 6 (0.3) (0.063) (0.14)
ἔνδοθεν from within 4 (0.2) (0.26) (0.28)
ἔνδοθι within, at home 3 (0.1) (0.019) (0.18)
ἔνδον in, within, in the house, at home 20 (0.9) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 4 (0.2) (0.746) (0.16)
ἐνδοτέρω quite within 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἔνδυσις a putting on 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐνδύω to go into 4 (0.2) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 3 (0.1) (0.175) (0.3)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.0) (0.093) (0.09) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 32 (1.4) (1.363) (1.24)
ἐνείρω to string on 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 84 (3.6) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 2 (0.1) (0.1) (0.14)
ἐνενηκοστός ninetieth 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 (0.0) (0.1) (0.24) too few
ἐνέργεια action, operation, energy 49 (2.1) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 20 (0.9) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 2 (0.1) (0.054) (0.01)
ἐνεργής productive 3 (0.1) (0.112) (0.24)
ἐνεργός at work, working, active, busy 4 (0.2) (0.11) (0.48)
ἐνερείδω to thrust in, fix in 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἔνερθε from beneath, up from below 1 (0.0) (0.049) (0.45) too few
ἔνθα there 26 (1.1) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 25 (1.1) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 19 (0.8) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 18 (0.8) (0.204) (0.33)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 30 (1.3) (0.186) (0.04)
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ἐνθουσιαστικός inspired 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 4 (0.2) (0.263) (0.39)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 (0.0) (0.083) (0.03) too few
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἐνθύμιος taken to heart 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
ἐνιαυτός year 37 (1.6) (0.848) (1.0)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
ἐνιδρύω to set in 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
ἐνίημι to send in 4 (0.2) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 38 (1.6) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 11 (0.5) (1.212) (0.31)
ἐνιπή a rebuke, reprof; 1 (0.0) (0.008) (0.08) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 8 (0.3) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 11 (0.5) (0.408) (0.44)
ἐννεακαιδεκαετηρίς cycle of nineteen years 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐννέω swim in 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 12 (0.5) (0.573) (0.57)
ἐννόησις consideration 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 33 (1.4) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.0) (0.088) (0.1) too few
ἕννυμι to put clothes on 1 (0.0) (0.089) (0.74) too few
ἐνοικέω to dwell in 7 (0.3) (0.149) (0.22)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἐνοπή crying, shouting 2 (0.1) (0.016) (0.13)
ἔνοπλος in arms, armed 2 (0.1) (0.053) (0.01)
ἔνοπτρον a mirror 3 (0.1) (0.054) (0.0) too few
ἔνος year 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 69 (3.0) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 7 (0.3) (0.293) (0.05)
ἔνοχος held in 4 (0.2) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 6 (0.3) (0.18) (0.01)
ἐνσημαίνω contain a signification, imply 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἐνσκευάζω to get ready, prepare 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
ἔνστασις a beginning, plan, management 2 (0.1) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 55 (2.4) (4.633) (3.4)
ἐντάφιος of or belonging to burial 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
ἐντείνω to stretch 5 (0.2) (0.09) (0.12)
ἐντελέχεια full, complete reality 11 (0.5) (0.47) (0.0) too few
ἐντελής complete, full 4 (0.2) (0.077) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 8 (0.3) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 29 (1.2) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 (0.0) (0.092) (0.4) too few
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἐντήκω to pour in while molten 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐντίθημι to put in 6 (0.3) (0.318) (0.31)
ἐντίκτω to bear 1 (0.0) (0.015) (0.09) too few
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 (0.1) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 8 (0.3) (0.701) (0.63)
ἔντορνος turned with the lathe 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐντός within, inside 8 (0.3) (1.347) (1.45)
ἐντρέπω to turn about 3 (0.1) (0.071) (0.18)
ἐντρέφω to bring up in 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἐντρυφάω to revel in 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 27 (1.2) (0.762) (0.78)
ἐντυπόω to cut in intaglio 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Ἐνυάλιος the Warlike 1 (0.0) (0.048) (0.15) too few
ἐνυβρίζω to insult 2 (0.1) (0.058) (0.02)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 3 (0.1) (0.149) (0.03)
ἐνυπάρχω exist 1 (0.0) (0.38) (0.0) too few
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 (0.0) (0.139) (0.15) too few
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 (0.0) (0.139) (0.11) too few
Ἐνυώ Enyo 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἐνώπιος face to face 9 (0.4) (0.451) (0.01)
ἕξ six 11 (0.5) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 2 (0.1) (0.126) (0.36)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἐξαγοράζω to buy up 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 4 (0.2) (0.135) (0.37)
ἐξαγριόω to make wild 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἐξάγω to lead out 7 (0.3) (0.513) (1.31)
ἐξαγωγή a leading out 7 (0.3) (0.032) (0.13)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 11 (0.5) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 9 (0.4) (0.659) (0.97)
ἐξαιρόομαι turn into darnel 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 3 (0.1) (0.224) (0.23)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 3 (0.1) (0.057) (0.1)
ἐξαιτέω to demand 1 (0.0) (0.121) (0.11) too few
ἐξαίφνης suddenly 5 (0.2) (0.427) (0.51)
ἑξακόσιοι six hundred 2 (0.1) (0.13) (0.5)
ἐξακούω to hear a sound 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 3 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐξαλλάσσω to change utterly 2 (0.1) (0.055) (0.09)
ἐξάλλομαι to leap out of 2 (0.1) (0.034) (0.07)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 6 (0.3) (0.173) (0.31)
ἐξαμβλόω to make to miscarry 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἑξάμετρος of six metres, hexameter 1 (0.0) (0.014) (0.05) too few
ἐξανθέω to put out flowers 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 3 (0.1) (0.155) (0.35)
ἐξαπατάω to deceive 11 (0.5) (0.368) (0.66)
ἐξαπάτη gross deceit 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ἐξαπατητέος one must deceive 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 1 (0.0) (0.047) (0.07) too few
ἐξάπτω to fasten from 7 (0.3) (0.187) (0.12)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 2 (0.1) (0.046) (0.19)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 5 (0.2) (0.197) (0.16)
ἐξάρνησις a denying, denial 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐξαρνητικός apt at denying, negative 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.0) (0.083) (0.06) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 2 (0.1) (0.102) (0.12)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 3 (0.1) (0.021) (0.02)
ἐξεγείρω to awaken 2 (0.1) (0.043) (0.1)
ἔξειμι go out 14 (0.6) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 2 (0.1) (0.088) (0.07)
ἐξελαύνω to drive out from 4 (0.2) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 5 (0.2) (0.194) (0.26)
ἐξέλκω to draw 1 (0.0) (0.038) (0.06) too few
ἐξεπίσταμαι to know thoroughly, know well 2 (0.1) (0.023) (0.18)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 9 (0.4) (0.198) (0.57)
ἐξέργω to shut out from 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
ἐξερέω (Ep.) to inquire into 1 (0.0) (0.027) (0.3) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 12 (0.5) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 15 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 26 (1.1) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 9 (0.4) (0.177) (0.09)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἐξεταστής an examiner, inquirer 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐξέτι even from 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἐξευλαβέομαι to guard carefully against 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐξεύρεσις a searching out, search 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐξευρετέος to be discovered 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξεύρημα a thing found out, an invention 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 15 (0.6) (0.486) (0.7)
ἐξεύχομαι to boast aloud, proclaim 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 5 (0.2) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 (0.1) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 6 (0.3) (0.231) (0.07)
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἑξήκοντα sixty 2 (0.1) (0.28) (0.77)
ἑξηκοστός sixtieth 7 (0.3) (0.037) (0.03)
ἐξήκω to have reached 2 (0.1) (0.062) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 134 (5.8) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 8 (0.3) (0.311) (0.69)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 (0.0) (0.097) (0.32) too few
ἐξιλάσκομαι to propitiate 5 (0.2) (0.031) (0.04)
ἐξιόω clean from rust 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
ἕξις a having, possession 13 (0.6) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 9 (0.4) (0.482) (0.23)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 2 (0.1) (0.031) (0.03)
ἐξιτητέος one must go out 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἔξοδος a going out; an exit 9 (0.4) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 2 (0.1) (0.062) (0.05)
ἐξοικειόω appropriate, assimilate 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐξοίκησις emigration, deportation 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐξοικίζω to remove 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐξοκέλλω to run aground 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 (0.1) (0.081) (0.03)
ἐξομοίωσις a becoming like 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.0) (0.061) (0.0) too few
ἐξομολόγησις admission, confession 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἐξομόργνυμι to wipe off from 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐξούλης an action against exclusion 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐξουσία power 20 (0.9) (1.082) (0.97)
ἔξοχος standing out 1 (0.0) (0.09) (0.4) too few
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 2 (0.1) (0.031) (0.05)
ἔξω out 28 (1.2) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 46 (2.0) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 3 (0.1) (0.13) (0.27)
ἐξώλεια utter destruction 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἐξωμίς a man's vest without sleeves 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐξωνέομαι to buy off, redeem 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἐξωτέρω more outside 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
ἔοικα to be like; to look like 137 (5.9) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 74 (3.2) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 2 (0.1) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 23 (1.0) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 14 (0.6) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 12 (0.5) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 17 (0.7) (0.759) (0.83)
ἐπάγγελμα a promise, profession 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπάγνυμι to break 2 (0.1) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 53 (2.3) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 (0.1) (0.333) (0.12)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 3 (0.1) (0.07) (0.24)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 (0.0) (0.045) (0.0) too few
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 (0.0) (0.05) (0.04) too few
ἐπαινετός to be praised, laudable 4 (0.2) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 27 (1.2) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 19 (0.8) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 6 (0.3) (0.55) (0.76)
ἐπαισθάνομαι to have a perception 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 (0.0) (0.028) (0.1) too few
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 10 (0.4) (0.066) (0.15)
ἐπαιωρέω to keep hovering over, keep in suspense 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 13 (0.6) (0.272) (0.24)
ἐπακολούθημα a consequence 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐπακούω to listen 52 (2.2) (0.171) (0.23)
ἐπακτός brought in, imported 3 (0.1) (0.038) (0.08)
ἐπαληθεύω to prove true, verify 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐπάλληλος one after another 4 (0.2) (0.055) (0.04)
ἔπαλξις a means of defence 1 (0.0) (0.075) (0.25) too few
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 3 (0.1) (0.081) (0.24)
ἐπανάγκης it is necessary 4 (0.2) (0.026) (0.02)
ἐπαναίρεσις slaughter, destruction 1 (0.0) (0.003) (0.04) too few
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 3 (0.1) (0.083) (0.07)
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἐπαναφέρω to throw back upon, ascribe, refer 1 (0.0) (0.017) (0.06) too few
ἐπαναχωρέω to go back again, to retreat, return 1 (0.0) (0.015) (0.13) too few
ἐπάνειμι to return 3 (0.1) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 6 (0.3) (0.728) (0.72)
ἐπανερωτάω to question again 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.0) (0.075) (0.02) too few
ἐπανίστημι to set up again 6 (0.3) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 2 (0.1) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 4 (0.2) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 3 (0.1) (0.099) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 4 (0.2) (0.335) (0.32)
ἐπάξιος worthy, deserving of 4 (0.2) (0.062) (0.07)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 (0.0) (0.02) (0.1) too few
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.0) (0.05) (0.03) too few
ἐπαρήγω to come to aid, help 1 (0.0) (0.019) (0.03) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 3 (0.1) (0.061) (0.1)
ἐπάρουρος attached to the soil 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἔπαρχος a commander 1 (0.0) (0.082) (0.02) too few
ἐπάρχω to be governor of 1 (0.0) (0.09) (0.15) too few
ἐπαρωγός a helper, aider 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
ἔπαυλις a fold 1 (0.0) (0.043) (0.1) too few
ἐπαύω to shout over 4 (0.2) (0.335) (0.52)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.0) (0.042) (0.0) too few
ἐπαχθέω load, burden with 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐπαχθής heavy, ponderous 2 (0.1) (0.048) (0.03)
ἐπεί after, since, when 288 (12.4) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 6 (0.3) (0.537) (0.86)
ἐπειδάν whenever. 5 (0.2) (0.069) (0.14)
ἐπειλέω wind up 1 (0.0) (0.141) (0.1) too few
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 13 (0.6) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 16 (0.7) (0.827) (1.95)
Ἐπειός Epeius, builder of the wooden horse; an Epeian 1 (0.0) (0.036) (0.18) too few
ἐπείπερ seeing that 10 (0.4) (0.223) (0.15)
ἐπείρομαι ask besides 1 (0.0) (0.046) (0.25) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισβαίνω to go into upon 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισόδιον episode, interlude 2 (0.1) (0.011) (0.05)
ἐπεισόδιος coming in besides, adventitious 2 (0.1) (0.013) (0.06)
ἔπειτα then, next 109 (4.7) (2.603) (7.5)
ἐπεκδιηγέομαι to explain besides 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 17 (0.7) (0.297) (0.08)
ἐπεμβαίνω to step on 3 (0.1) (0.022) (0.06)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 5 (0.2) (0.13) (0.31)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 4 (0.2) (0.161) (0.32)
ἐπεξηγέομαι to recount in detail 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐπέοικα to be like, suit 1 (0.0) (0.028) (0.13) too few
ἐπέραστος lovely, amiable 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
ἐπεργάζομαι to cultivate besides, encroach upon 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
ἐπέρομαι to ask besides 1 (0.0) (0.022) (0.16) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 21 (0.9) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 (0.0) (0.209) (0.35) too few
ἐπέτειος annual, yearly 1 (0.0) (0.034) (0.13) too few
ἐπευφημέω to shout assent 1 (0.0) (0.019) (0.05) too few
ἐπεύχομαι to pray 4 (0.2) (0.073) (0.29)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 19 (0.8) (0.782) (1.0)
ἐπήβολος having achieved (+ gen.), in possession of 1 (0.0) (0.019) (0.06) too few
ἐπήκοος listening 1 (0.0) (0.046) (0.04) too few
ἔπηλυς one who comes to 1 (0.0) (0.025) (0.09) too few
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1,191 (51.2) (64.142) (59.77)
ἐπιβάθρα a ladder 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἐπιβαίνω to go upon 10 (0.4) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλον ephemeron 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐπιβάλλω to throw 13 (0.6) (0.749) (1.78)
ἐπιβάτης one who mounts 1 (0.0) (0.059) (0.3) too few
ἐπιβατός that can be climbed, accessible 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 (0.0) (0.097) (0.01) too few
ἐπιβοάω to call upon 1 (0.0) (0.05) (0.14) too few
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 1 (0.0) (0.033) (0.28) too few
ἐπιβολή a throwing 5 (0.2) (0.348) (2.26)
ἐπιβουλεύω to plot against 13 (0.6) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 14 (0.6) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 7 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 8 (0.3) (0.148) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 10 (0.4) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 12 (0.5) (0.366) (0.34)
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 6 (0.3) (0.168) (0.02)
ἐπίγραμμα an inscription 1 (0.0) (0.155) (0.04) too few
ἐπιγραφή an inscription 2 (0.1) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 29 (1.2) (0.629) (0.2)
ἐπιδαψιλεύω abound, be abundant; mid. to lavish upon 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐπιδεής in want of 4 (0.2) (0.024) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 35 (1.5) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 (0.0) (0.134) (0.05) too few
ἐπιδέχομαι to admit besides 2 (0.1) (0.48) (0.24)
ἐπιδέω to bind on 2 (0.1) (0.22) (0.14)
ἐπιδέω2 to want 3 (0.1) (0.084) (0.15)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 3 (0.1) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 4 (0.2) (0.339) (0.01)
ἐπιδιαμένω remain after 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 14 (0.6) (0.435) (0.26)
ἐπίδοξος likely 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.0) (0.167) (0.1) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 (0.1) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 5 (0.2) (0.492) (0.51)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 5 (0.2) (0.344) (0.15)
ἐπιθαλάσσιος situated, living on the coast 3 (0.1) (0.012) (0.08)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 2 (0.1) (0.119) (0.23)
ἐπίθετος added, assumed 1 (0.0) (0.043) (0.0) too few
ἐπιθήκη an addition, increase 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 23 (1.0) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητής one who longs for 2 (0.1) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 2 (0.1) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 30 (1.3) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 (0.0) (0.079) (0.13) too few
ἐπιθύω to sacrifice besides (ἐπι-) 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἐπιθύω2 to rush eagerly at (ἐπ-) 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἐπίκαιρος in fit time 1 (0.0) (0.118) (0.05) too few
ἐπικαλέω to call upon 29 (1.2) (0.509) (0.72)
ἐπικάλυμμα cover, veil 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 (0.0) (0.048) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 4 (0.2) (0.531) (0.83)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.0) (0.083) (0.1) too few
ἐπίκλην by surname, by name 4 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἐπίκλησις a surname 1 (0.0) (0.151) (0.1) too few
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
ἐπίκλυσις an overflow, flood 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐπικοινόω communicate; mid. consult with 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐπικοινωνέω to communicate with 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
ἐπικομίζω bring 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἐπικοσμέω to add ornaments to, to decorate after 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
Ἐπικούρειος Epicurean 4 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπικουρία aid, succour 6 (0.3) (0.205) (0.41)
ἐπίκουρος an assister, ally 5 (0.2) (0.125) (0.75)
Ἐπίκουρος Epicurus 46 (2.0) (0.164) (0.01)
ἐπικρατέω to rule over 7 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
ἐπίκρισις determination 1 (0.0) (0.031) (0.0) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 3 (0.1) (0.056) (0.11)
ἐπίκρυψις concealment 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἐπικτάομαι to gain 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
ἐπίκτητος gained besides 1 (0.0) (0.156) (0.05) too few
ἐπικύρωσις ratification, confirmation 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 5 (0.2) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 8 (0.3) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 98 (4.2) (0.374) (0.49)
ἐπιλείβω to pour 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 (0.0) (0.199) (0.2) too few
ἐπίλειψις a deficiency, lack 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 7 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπιλήσμων apt to forget, forgetful 3 (0.1) (0.021) (0.04)
ἐπιλογίζομαι to reckon over, conclude 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἐπιλογισμός reckoning 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 (0.0) (0.074) (0.15) too few
ἐπιλύζω have the hiccough besides 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἐπιλύω to loose, untie 3 (0.1) (0.083) (0.01)
ἐπιμαίνω make madly in love with; fall in love with 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐπιμαίομαι to strive after, seek to obtain, aim at 1 (0.0) (0.013) (0.13) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 (0.0) (0.053) (0.18) too few
ἐπιμειξία mixing with 2 (0.1) (0.081) (0.03)
ἐπιμέλεια care, attention 24 (1.0) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 37 (1.6) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 9 (0.4) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 2 (0.1) (0.045) (0.03)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 10 (0.4) (0.049) (0.1)
Ἐπιμενίδης Epimenides 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 3 (0.1) (0.213) (0.33)
ἐπιμετρέω to measure out besides 1 (0.0) (0.013) (0.1) too few
Ἐπιμηθεύς Epi-metheus, after-thought 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 3 (0.1) (0.104) (0.22)
ἐπινέμησις a spreading 1 (0.0) (0.031) (0.0) too few
ἐπινέμω to allot, distribute 2 (0.1) (0.048) (0.05)
ἐπινεύω to nod 1 (0.0) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέω to allot by spinning 2 (0.1) (0.03) (0.06)
ἐπινέω2 to heap up 2 (0.1) (0.003) (0.02)
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.0) (0.037) (0.05) too few
ἐπινοέω to think on 37 (1.6) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 13 (0.6) (0.469) (0.53)
ἐπιξενόομαι to have hospitable relations with, be intimate with 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 2 (0.1) (0.067) (0.14)
ἐπιορκία a false oath 2 (0.1) (0.03) (0.03)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 3 (0.1) (0.831) (0.39)
ἐπιπέμπω to send besides 3 (0.1) (0.111) (0.08)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 3 (0.1) (0.104) (0.13)
ἐπιπλοκή plaiting together 4 (0.2) (0.045) (0.07)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 2 (0.1) (0.039) (0.02)
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 (0.0) (0.154) (0.05) too few
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 1 (0.0) (0.219) (0.15) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 3 (0.1) (0.187) (0.14)
ἐπιπορεύομαι to travel, march to, march over 3 (0.1) (0.033) (0.34)
ἐπιπρέπω to be manifest on the surface, to be conspicuous 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἐπιρρέπω to lean towards, fall to one's lot 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 5 (0.2) (0.222) (0.07)
ἐπιρροή afflux, influx 2 (0.1) (0.055) (0.02)
ἐπίρρυτος flowing in 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 3 (0.1) (0.04) (0.21)
ἐπισεύω to put in motion against, set upon 1 (0.0) (0.028) (0.37) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 6 (0.3) (0.199) (0.24)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 3 (0.1) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 6 (0.3) (0.187) (0.1)
ἐπισκέπτης inspector 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐπισκευαστός repaired, restored 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἐπισκευή repair, restoration 2 (0.1) (0.022) (0.09)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 4 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 3 (0.1) (0.145) (0.11)
ἐπίσκιος shaded, dark, obscure 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπισκοπέω to look upon 33 (1.4) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 3 (0.1) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 (0.0) (1.109) (0.14) too few
ἐπισπάω to draw 6 (0.3) (0.302) (0.35)
ἐπισπέρχω to urge on 1 (0.0) (0.018) (0.06) too few
ἐπισπεύδω to urge on, further 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ἐπίσταμαι to know 16 (0.7) (1.308) (1.44)
ἐπιστασία authority, dominion 1 (0.0) (0.031) (0.0) too few
ἐπιστατέω to be set over 13 (0.6) (0.1) (0.13)
ἐπιστάτης one who stands near 4 (0.2) (0.088) (0.13)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 3 (0.1) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 44 (1.9) (3.886) (0.82)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 2 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ἐπιστημόω make wise 5 (0.2) (0.215) (0.03)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 10 (0.4) (0.404) (0.12)
ἐπιστολεύς secretary 7 (0.3) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 27 (1.2) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 6 (0.3) (0.098) (0.15)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 12 (0.5) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 4 (0.2) (0.168) (0.18)
ἐπιστρωφάω to visit 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐπισύστασις a gathering together against, a riotous meeting 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐπισφάζω to slaughter over 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 4 (0.2) (0.061) (0.2)
ἐπίσχω to hold 2 (0.1) (0.059) (0.16)
ἐπίταξις an injunction 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
ἐπίτασις a stretching 2 (0.1) (0.18) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 8 (0.3) (0.447) (0.92)
ἐπιτάφιος over a tomb 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
ἐπιτείνω to stretch upon 4 (0.2) (0.227) (0.08)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἐπιτειχισμός the building a fort on the enemy’s frontier, the occupation of it 1 (0.0) (0.008) (0.03) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 33 (1.4) (0.648) (0.97)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 2 (0.1) (0.018) (0.1)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 6 (0.3) (0.084) (0.55)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 3 (0.1) (0.033) (0.07)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 9 (0.4) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 21 (0.9) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδευσις devotion 4 (0.2) (0.042) (0.02)
ἐπιτηδεύω to pursue 17 (0.7) (0.25) (0.38)
ἐπιτηρέω to look out for 1 (0.0) (0.083) (0.15) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 22 (0.9) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 6 (0.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 (0.0) (0.072) (0.06) too few
ἐπιτίμιος honourable 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἐπιτολή the rising of a star 1 (0.0) (0.092) (0.05) too few
ἐπιτολμάω to submit 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 5 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτρεπτέος one must permit 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 31 (1.3) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 10 (0.4) (0.172) (0.32)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 2 (0.1) (0.093) (0.14)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 4 (0.2) (0.291) (0.27)
ἐπιτυχής hitting the mark, successful 2 (0.1) (0.019) (0.04)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 9 (0.4) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 8 (0.3) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 9 (0.4) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 43 (1.9) (1.459) (1.02)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 10 (0.4) (0.03) (0.01)
ἐπίφθονος liable to envy 1 (0.0) (0.042) (0.07) too few
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.0) (0.052) (0.08) too few
ἐπιφορά a bringing to 2 (0.1) (0.097) (0.15)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 2 (0.1) (0.027) (0.01)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
Ἐπίχαρμος Epicharmus 3 (0.1) (0.133) (0.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 29 (1.2) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 2 (0.1) (0.587) (0.03)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 2 (0.1) (0.193) (0.16)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.0) (0.035) (0.05) too few
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.0) (0.198) (0.15) too few
ἐπιχθόνιος upon the earth, earthly 12 (0.5) (0.033) (0.22)
ἐπιχρωματίζω to lay on like colour 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐπίχυσις pouring upon 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 5 (0.2) (0.233) (0.61)
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
ἐποικέω to go as settler 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἕπομαι follow 56 (2.4) (4.068) (4.18)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 2 (0.1) (0.029) (0.01)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 5 (0.2) (0.052) (0.12)
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.0) (0.059) (0.08) too few
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.0) (0.059) (0.08) too few
ἐπονομάζω to give a surname: to name 27 (1.2) (0.18) (0.1)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 4 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐπόπτης an overseer, watcher 4 (0.2) (0.03) (0.01)
ἐπορέγω to hold out to, give yet more 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἔπος a word 39 (1.7) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 9 (0.4) (0.232) (0.04)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 (0.0) (0.043) (0.01) too few
ἐποχή a check, cessation: the epoch 8 (0.3) (0.1) (0.01)
ἑπτά seven 47 (2.0) (1.073) (1.19)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 (0.0) (0.066) (0.02) too few
ἑπτάκις seven times 2 (0.1) (0.052) (0.01)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 (0.0) (0.037) (0.07) too few
ἑπτάς period of seven days 48 (2.1) (1.142) (1.25)
ἑπτάφθογγος seven-toned 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 7 (0.3) (0.09) (0.11)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 3 (0.1) (0.039) (0.01)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 10 (0.4) (0.169) (0.28)
ἐπώνυμος given as a name 6 (0.3) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 11 (0.5) (0.486) (0.69)
ἔρα earth 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἔραμαι to love, to be in love with 3 (0.1) (0.123) (0.36)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 3 (0.1) (0.058) (0.07)
Ἐρασίστρατος Erasistratus 1 (0.0) (0.237) (0.01) too few
ἐραστής a lover 13 (0.6) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 6 (0.3) (0.112) (0.14)
Ἐρατοσθένης Eratosthenes 2 (0.1) (0.061) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 18 (0.8) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 12 (0.5) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 39 (1.7) (2.772) (1.58)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
ἐργασία work, daily labour, business 7 (0.3) (0.227) (0.15)
ἐργάσιμος arable 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἐργαστικός able to work, working, industrious 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐργάτης a workman 2 (0.1) (0.147) (0.05)
ἐργάτις a workwoman 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἔργον work 145 (6.2) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 4 (0.2) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 15 (0.6) (0.716) (1.42)
ἐρέα wool 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 (0.0) (0.169) (0.18) too few
ἐρείδω cause to lean, prop 1 (0.0) (0.141) (0.49) too few
ἐρείπιος falling, ruinous 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 (0.0) (0.044) (0.07) too few
ἐρεοῦς of wool, woollen 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
Ἐρέσιος of Eresos 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἐρέσσω to row 4 (0.2) (0.097) (0.36)
Ἐρετρικός Eretrian 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐρευνάω to seek 9 (0.4) (0.126) (0.13)
Ἐρεχθεῖδαι children of Erechtheus, Athenians 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
Ἐρεχθεύς Erechtheus 3 (0.1) (0.038) (0.08)
ἐρέω Epic: ask, enquire 12 (0.5) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 10 (0.4) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 16 (0.7) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 3 (0.1) (0.085) (0.15)
ἐρήμωσις making desolate 1 (0.0) (0.057) (0.0) too few
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.0) (0.13) (0.41) too few
ἐριθεία labour for wages 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἔριθος a day-labourer, hired servant 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐρικυδής very famous, glorious, splendid 1 (0.0) (0.02) (0.1) too few
ἔριον wool 1 (0.0) (0.366) (0.14) too few
ἐριουργέω to work in wool 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 5 (0.2) (0.239) (0.72)
ἐριστικός eager for strife 6 (0.3) (0.123) (0.01)
ἔριφος a young goat, kid 2 (0.1) (0.1) (0.18)
Ἐριχθόνιος Erichthonius 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἕρκος a fence, hedge, wall 2 (0.1) (0.065) (0.44)
ἕρμα a prop, support 1 (0.0) (0.031) (0.1) too few
ἕρμα2 earrings 1 (0.0) (0.029) (0.1) too few
ἑρμαῖος called after Hermes 1 (0.0) (0.031) (0.1) too few
Ἑρμεῖον shrine of Hermes 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 25 (1.1) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύς interpreter 6 (0.3) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεύω to interpret 26 (1.1) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 49 (2.1) (0.807) (0.8)
Ἑρμογένης Hermogenes 2 (0.1) (0.06) (0.01)
Ἕρμος Hermus 1 (0.0) (0.027) (0.05) too few
ἔρνος a young sprout, shoot, scion 1 (0.0) (0.037) (0.15) too few
ἔρομαι to ask, enquire 11 (0.5) (0.949) (1.25)
ἔρος love, desire 3 (0.1) (0.082) (0.24)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 14 (0.6) (0.153) (0.06)
ἕρπω to creep, crawl 3 (0.1) (0.086) (0.22)
ἔρρω be gone 1 (0.0) (0.051) (0.25) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 4 (0.2) (0.18) (0.28)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 (0.0) (0.034) (0.1) too few
Ἐρύθραι Erythrae (in Boeotia) 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
ἐρυθρός red 8 (0.3) (0.374) (0.35)
ἔρυμα a fence, guard 1 (0.0) (0.084) (0.24) too few
ἐρυμνός fenced, fortified 2 (0.1) (0.038) (0.14)
ἐρύω to drag along the ground, drag, draw 1 (0.0) (0.119) (1.4) too few
ἐρύω2 protect, guard 3 (0.1) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 139 (6.0) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 107 (4.6) (8.435) (3.94)
ἔρως love 27 (1.2) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 38 (1.6) (1.642) (1.49)
ἐρώτημα that which is asked, a question 3 (0.1) (0.131) (0.05)
ἐρώτησις a questioning 5 (0.2) (0.253) (0.04)
ἐρωτικός amatory 9 (0.4) (0.201) (0.39)
ἐσθέω to clothe 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἔσθημα a garment 1 (0.0) (0.02) (0.03) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 12 (0.5) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 19 (0.8) (2.007) (1.91)
ἐσθλός good 9 (0.4) (0.213) (1.71)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 5 (0.2) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 (0.0) (0.183) (0.15) too few
Ἑσπερίς the Hesperides 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
ἕσπερος of or at evening 1 (0.0) (0.027) (0.1) too few
ἐσσύμενος hurrying, vehement, eager, impetuous 1 (0.0) (0.02) (0.23) too few
ἔστε up to the time that, until 1 (0.0) (0.216) (1.17) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 9 (0.4) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 14 (0.6) (0.178) (0.29)
ἑστιάω to receive at one's hearth 6 (0.3) (0.162) (0.16)
ἕστιος of the ἑστία 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 2 (0.1) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 29 (1.2) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 4 (0.2) (0.334) (0.47)
ἔσωθεν from within 2 (0.1) (0.16) (0.11)
ἐτάζω to examine, test 11 (0.5) (0.302) (0.59)
ἑταίρα a companion 2 (0.1) (0.27) (0.14)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 3 (0.1) (0.043) (0.07)
ἑταιρεῖος of or belonging to a friend; of friendship 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 23 (1.0) (0.869) (4.29)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
ἑτεροῖος of a different kind 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 362 (15.6) (18.33) (7.31)
ἑτερότης otherness, difference 1 (0.0) (0.137) (0.0) too few
ἑτέρωθεν from the other side 5 (0.2) (0.112) (0.27)
ἑτέρωθι on the other side 2 (0.1) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 7 (0.3) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 13 (0.6) (0.231) (1.27)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 4 (0.2) (0.086) (0.04)
ἔτι yet, as yet, still, besides 260 (11.2) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 5 (0.2) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 11 (0.5) (1.028) (2.36)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
ἔτος a year 294 (12.7) (3.764) (3.64)
ἐτυμολογέω argue from etymology 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐτυμολογία etymology 3 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἔτυμος true, real, actual 3 (0.1) (0.039) (0.09)
εὖ well 93 (4.0) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 14 (0.6) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 3 (0.1) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 (0.0) (0.049) (0.0) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 2 (0.1) (0.045) (0.08)
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
εὐαής well ventilated, fresh, airy 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
εὐαισθησία quick sensibility, vigorous capacity of sensation 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
εὐαίσθητος with quick senses 2 (0.1) (0.012) (0.01)
εὐαλδής well-grown, luxuriant 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Εὔανδρος Euander 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 2 (0.1) (0.019) (0.01)
εὐαρέστησις being well pleased 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 (0.0) (0.046) (0.0) too few
εὐαρίθμητος easy to count 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
εὐαρμοστία easiness of temper 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
εὔας ovatio 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
Εὔβοια Euboea 3 (0.1) (0.124) (0.66)
Εὐβουλίδης Eubulides 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
εὔβουλος well-advised, prudent 1 (0.0) (0.03) (0.07) too few
Εὔβουλος Eubulus 2 (0.1) (0.104) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (0.0) (0.141) (0.07) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 4 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 4 (0.2) (0.073) (0.02)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 10 (0.4) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 32 (1.4) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονίζω to call or account happy 2 (0.1) (0.032) (0.09)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 35 (1.5) (0.652) (0.95)
εὐδείελος very clear, distinct, far-seen 1 (0.0) (0.01) (0.07) too few
εὔδηλος quite clear, manifest 2 (0.1) (0.317) (0.03)
εὐδία fair weather 2 (0.1) (0.058) (0.05)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 7 (0.3) (0.243) (0.35)
εὐδοκίμησις good repute, credit 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 3 (0.1) (0.061) (0.01)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.0) (0.058) (0.04) too few
Εὔδοξος Eudoxus 2 (0.1) (0.035) (0.01)
εὐειδής well-shaped, goodly, beautiful, beauteous 1 (0.0) (0.038) (0.19) too few
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 2 (0.1) (0.041) (0.1)
εὐέπεια beauty of language, eloquence 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
εὐεργεσία well-doing 16 (0.7) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 3 (0.1) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 6 (0.3) (0.276) (0.35)
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 3 (0.1) (0.016) (0.04)
εὐεργέτις a benefactress (fem. of εὐεργέτης) 3 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐεργός doing good 1 (0.0) (0.012) (0.03) too few
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 3 (0.1) (0.043) (0.07)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 6 (0.3) (0.164) (0.18)
εὐήμερος of a fine day 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
Εὔηνος Evenus 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
εὐθαρσής of good courage 1 (0.0) (0.038) (0.28) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 (0.1) (1.18) (0.07)
εὔθετος well-arranged 3 (0.1) (0.052) (0.01)
εὐθημοσύνη good management 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
εὐθηνία prosperity, plenty 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
εὐθυμέω to be of good cheer 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 (0.0) (0.094) (0.02) too few
εὐθύνω to guide straight, direct 2 (0.1) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 51 (2.2) (5.672) (5.93)
Εὐθύφρων Euthyphro 1 (0.0) (0.025) (0.31) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.0) (0.145) (0.35) too few
εὐκίνητος easily moved 4 (0.2) (0.101) (0.03)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 3 (0.1) (0.097) (0.26)
εὐκολία contentedness, good temper 2 (0.1) (0.037) (0.0) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 3 (0.1) (0.194) (0.05)
εὐκρασία a good temperature, mildness 3 (0.1) (0.083) (0.01)
εὐκρινής well-separated 1 (0.0) (0.019) (0.04) too few
εὔκριτος easy to decide 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.1) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 6 (0.3) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 8 (0.3) (0.079) (0.11)
εὐλίμενος with good harbours 3 (0.1) (0.005) (0.01)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 6 (0.3) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 3 (0.1) (0.044) (0.0) too few
εὐλογία good 1 (0.0) (0.211) (0.06) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 43 (1.9) (1.211) (0.37)
εὔλυτος easy to untie 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 3 (0.1) (0.101) (0.16)
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.0) (0.049) (0.04) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 3 (0.1) (0.148) (0.18)
εὐμετάβολος changeable 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 (0.0) (0.039) (0.02) too few
εὔμολπος sweetly singing 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Εὔμολπος Eumolpus 6 (0.3) (0.021) (0.03)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 3 (0.1) (0.035) (0.01)
εὐνάω to lay 1 (0.0) (0.059) (0.31) too few
εὐνή a bed 4 (0.2) (0.179) (0.92)
εὔνοια good-will, favour, kindness 3 (0.1) (0.537) (1.08)
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 3 (0.1) (0.02) (0.07)
εὐνομία good order, order 7 (0.3) (0.049) (0.1)
εὔνομος under good laws, well-ordered 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 3 (0.1) (0.222) (0.46)
εὐνοῦχος a eunuch 1 (0.0) (0.252) (0.12) too few
εὔξεστος well-planed, well-polished 1 (0.0) (0.015) (0.17) too few
εὔξοος with polished haft 1 (0.0) (0.012) (0.13) too few
εὐορκία fidelity to one's oath 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
εὔορμος with good mooring-places 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 2 (0.1) (0.049) (0.07)
εὐπαιδία a goodly race of children 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
εὔπαις blest in one's children 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
εὐπείθεια ready obedience 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 4 (0.2) (0.045) (0.02)
εὔπλαστος easy to mould 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
εὐποιΐα beneficence 2 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.0) (0.301) (0.16) too few
εὐπορία an easy way 2 (0.1) (0.175) (0.12)
εὔπορος easy to pass 2 (0.1) (0.173) (0.21)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 (0.0) (0.073) (0.1) too few
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 2 (0.1) (0.048) (0.03)
εὐπρεπέω to be seemly, acceptable 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 (0.1) (0.149) (0.24)
εὐπρόσωπος fair of face 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
εὕρεσις a finding, discovery 21 (0.9) (0.392) (0.02)
εὑρετής an inventor, discoverer 18 (0.8) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 13 (0.6) (0.035) (0.01)
εὕρημα an invention, discovery 4 (0.2) (0.074) (0.11)
Εὐριπίδης Euripides 16 (0.7) (0.232) (0.33)
εὑρίσκω to find 191 (8.2) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 3 (0.1) (0.121) (0.41)
εὐρυβίας of far-extended might, mighty 2 (0.1) (0.005) (0.06)
εὐρυγάστωρ big-bellied 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐρυθμία rhythmical order 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
εὔρυθμος rhythmical 1 (0.0) (0.056) (0.02) too few
εὐρύοπα the far-seeing 2 (0.1) (0.021) (0.24)
εὐρύς wide, broad 3 (0.1) (0.288) (1.67)
Εὐρυσθεύς Eurystheus 5 (0.2) (0.081) (0.27)
Εὔρυτος Eurytus 1 (0.0) (0.034) (0.09) too few
εὐρύχορος with broad places, spacious 1 (0.0) (0.019) (0.13) too few
εὐρώεις mouldy, dank 1 (0.0) (0.007) (0.07) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 8 (0.3) (0.254) (1.02)
Εὐρωπός Europus (f) city (m) river 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εὔρωστος stout, strong 3 (0.1) (0.072) (0.09)
ἐΰς good, brave, noble 1 (0.0) (0.04) (0.37) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 100 (4.3) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 9 (0.4) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 39 (1.7) (0.418) (0.11)
εὔσημος of good signs 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
εὔσκεπτος easy to examine 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
εὔσκοπος sharp-seeing, keen-sighted, watchful 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
εὐσταθής well-based, well-built 1 (0.0) (0.037) (0.07) too few
εὐσταλής well-equipt 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
εὔστομος with mouth of good size 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 (0.0) (0.077) (0.11) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 5 (0.2) (0.097) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.0) (0.103) (0.04) too few
εὖτε when, at the time when 1 (0.0) (0.07) (0.58) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 2 (0.1) (0.214) (0.07)
εὐτονία tension, vigour 3 (0.1) (0.036) (0.0) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 2 (0.1) (0.111) (0.01)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 (0.0) (0.042) (0.09) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.0) (0.071) (0.02) too few
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 4 (0.2) (0.166) (0.49)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 5 (0.2) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 (0.1) (0.237) (0.3)
εὔφημος uttering sounds of good omen 5 (0.2) (0.051) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 4 (0.2) (0.305) (0.16)
Εὐφράτης the river Euphrates 5 (0.2) (0.14) (0.18)
εὐφρόνη the kindly time (i.e. night) 2 (0.1) (0.023) (0.1)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.0) (0.244) (0.14) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 3 (0.1) (0.209) (0.62)
εὐφυΐα natural goodness of growth 2 (0.1) (0.06) (0.06)
εὐφωνία goodness of voice 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 2 (0.1) (0.152) (0.07)
εὐχέρεια dexterity 1 (0.0) (0.028) (0.08) too few
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 (0.1) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 28 (1.2) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 27 (1.2) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 2 (0.1) (0.052) (0.18)
εὐχρηστία ready use 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 3 (0.1) (0.086) (0.05)
εὐχωλή a prayer, vow 1 (0.0) (0.016) (0.15) too few
εὐψυχία good courage, high spirit 1 (0.0) (0.028) (0.15) too few
εὕω to singe 1 (0.0) (0.018) (0.06) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 (0.0) (0.239) (0.11) too few
εὐωδία a sweet smell 1 (0.0) (0.161) (0.03) too few
εὐώνυμος of good name, left 4 (0.2) (0.243) (0.8)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 2 (0.1) (0.088) (0.13)
εὐωχία good cheer, feasting 4 (0.2) (0.126) (0.1)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 12 (0.5) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 6 (0.3) (0.378) (0.04)
ἔφεδρος sitting 3 (0.1) (0.024) (0.08)
ἐφέζομαι to sit upon 4 (0.2) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 4 (0.2) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 9 (0.4) (2.195) (0.2)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 3 (0.1) (0.114) (0.83)
Ἐφέσιος of Ephesus 3 (0.1) (0.143) (0.09)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 (0.0) (0.185) (0.3) too few
ἐφευρίσκω to light upon, discover 3 (0.1) (0.047) (0.15)
ἔφηβος one arrived at puberty 2 (0.1) (0.072) (0.01)
ἐφίζω to set upon 3 (0.1) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 8 (0.3) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 2 (0.1) (0.09) (0.15)
ἐφικτός easy to reach, accessible 2 (0.1) (0.026) (0.04)
ἔφιππος on horseback, riding 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 54 (2.3) (2.978) (3.52)
ἐφοδεύω to visit, go the rounds, patrol 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
ἔφοδος accessible 4 (0.2) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 4 (0.2) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 10 (0.4) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 (0.0) (0.4) (1.08) too few
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 2 (0.1) (0.133) (0.49)
Ἔφορος Ephorus 10 (0.4) (0.05) (0.15)
ἐφύπερθε above, atop, above 1 (0.0) (0.009) (0.1) too few
ἐφύω to rain upon 2 (0.1) (0.049) (0.1)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 2 (0.1) (0.02) (0.02)
ἐχθαίρω to hate, detest 1 (0.0) (0.027) (0.16) too few
ἐχθές yesterday 2 (0.1) (0.04) (0.02)
ἔχθιστος most hated, most hateful 2 (0.1) (0.061) (0.3)
ἔχθρα hatred, enmity 9 (0.4) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 25 (1.1) (1.678) (2.39)
Ἐχῖναι the islands in the Ionian sea 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
ἔχις an adder, viper 1 (0.0) (0.147) (0.15) too few
ἐχομένως next after 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἔχω to have 790 (34.0) (48.945) (46.31)
ἕψημα anything boiled 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
ἕψω to boil, seethe 3 (0.1) (0.553) (0.24)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 (0.0) (0.362) (0.02) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 21 (0.9) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 4 (0.2) (0.047) (0.01)
Ἑωσφόρος bringer of morn 3 (0.1) (0.042) (0.01)
ζάθεος very divine, sacred 1 (0.0) (0.021) (0.18) too few
ζάω to live 74 (3.2) (2.268) (1.36)
ζέσις seething, effervescence, boiling 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 (0.0) (0.153) (0.64) too few
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 (0.0) (0.137) (0.24) too few
Ζεύς Zeus 254 (10.9) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 76 (3.3) (1.826) (1.25)
Ζῆθος Zethus 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 8 (0.3) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 3 (0.1) (0.054) (0.02)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 20 (0.9) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 7 (0.3) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.0) (0.08) (0.1) too few
ζημία loss, damage 7 (0.3) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 5 (0.2) (0.209) (0.24)
Ζήνων Zeno 28 (1.2) (0.272) (0.07)
ζῆτα vau 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ζητέω to seek, seek for 69 (3.0) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 3 (0.1) (0.178) (0.04)
Ζήτης Zetes, brother of Calais, son of Boreas, an Argonaut 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 10 (0.4) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 1 (0.0) (0.206) (0.09) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 141 (6.1) (5.09) (3.3)
ζοφώδης opaque 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 4 (0.2) (0.343) (0.46)
ζωγράφος one who paints from life 5 (0.2) (0.109) (0.15)
ζωγρέω to take alive, revive 1 (0.0) (0.095) (0.29) too few
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 3 (0.1) (0.187) (0.01)
ζῴδιον a small figure 7 (0.3) (0.289) (0.04)
ζωή a living 68 (2.9) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 10 (0.4) (0.152) (0.18)
ζώννυμι to gird 3 (0.1) (0.039) (0.15)
ζῷον a living being, animal 224 (9.6) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 8 (0.3) (1.744) (0.57)
ζώπυρον a spark, ember 3 (0.1) (0.022) (0.04)
ζωτικός full of life, lively 5 (0.2) (0.161) (0.01)
either..or; than 787 (33.9) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 45 (1.9) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 26 (1.1) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 68 (2.9) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 29 (1.2) (1.346) (0.16)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 (0.0) (0.074) (0.36) too few
ἡγεμονέω have authority 7 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἡγεμονία a leading the way, going first 14 (0.6) (0.409) (0.67)
ἡγεμονικός ready to lead 15 (0.6) (0.215) (0.1)
ἡγεμών leader, guide 22 (0.9) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 154 (6.6) (3.657) (4.98)
ἠδέ and 9 (0.4) (0.487) (4.77)
ἤδη already 140 (6.0) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 15 (0.6) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 96 (4.1) (3.069) (1.42)
ἡδύνω to sweeten, season, give a flavour 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 3 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἡδύς sweet 27 (1.2) (2.071) (1.82)
ἠερέθομαι to hang floating 2 (0.1) (0.007) (0.07)
ἠέριος early, with early morn 1 (0.0) (0.006) (0.07) too few
Ἠετίων Eetion 2 (0.1) (0.017) (0.18)
ἠθέω to sift, strain 16 (0.7) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 13 (0.6) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 31 (1.3) (0.735) (0.82)
ἤια provisions for a journey 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
ἤϊα provisions for a journey 2 (0.1) (0.029) (0.14)
ἠϊών shore, beach 2 (0.1) (0.088) (0.22)
ἥκιστος least 16 (0.7) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 42 (1.8) (2.341) (4.29)
Ἠλεῖος from Elis 2 (0.1) (0.374) (1.2)
Ἠλεκτρύων Electryon 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἡλιακός of the sun, solar 5 (0.2) (0.167) (0.0) too few
ἠλίβατος high, steep, precipitous 2 (0.1) (0.018) (0.15)
ἠλίθιος idle, vain, random 9 (0.4) (0.096) (0.08)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἡλικία time of life, age 29 (1.2) (1.229) (1.25)
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 1 (0.0) (0.04) (0.04) too few
ἡλίκος as big as 2 (0.1) (0.148) (0.13)
ἥλιος the sun 278 (12.0) (3.819) (3.15)
Ἠλίς Eli 4 (0.2) (0.075) (0.0) too few
Ἦλις Elis 1 (0.0) (0.1) (0.2) too few
ἧλος a nail 9 (0.4) (0.215) (0.04)
ἧμαι to be seated, sit 3 (0.1) (0.161) (1.23)
ἦμαρ day 12 (0.5) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 105 (4.5) (8.416) (8.56)
ἡμερινός of day 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 20 (0.9) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 1 (0.0) (0.09) (0.01) too few
ἡμερόω to tame, make tame 10 (0.4) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 83 (3.6) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 35 (1.5) (1.545) (0.25)
ἡμίθεος a half-god, demigod 3 (0.1) (0.034) (0.1)
ἡμίονος a half-ass 2 (0.1) (0.197) (0.49)
ἥμισυς half 6 (0.3) (1.26) (1.05)
ἡμισφαίριον hemisphere 3 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἤν see! see there! lo! 14 (0.6) (0.576) (0.22)
ἡνία reins 1 (0.0) (0.107) (0.32) too few
ἡνίκα at which time, when 8 (0.3) (0.856) (0.54)
ἡνιοχέω to hold the reins 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 5 (0.2) (0.157) (0.28)
ἤπειρος terra-firma, the land 33 (1.4) (2.882) (1.73)
ἤπερ than at all, than even 4 (0.2) (0.355) (0.06)
ᾗπερ in the same way as 1 (0.0) (0.025) (0.1) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 3 (0.1) (0.086) (0.33)
ἤπου or perhaps, as perhaps 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἦπου I suppose, I ween 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Ἤρ Er 2 (0.1) (0.014) (0.03)
Ἥρα Hera 63 (2.7) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 49 (2.1) (0.951) (1.42)
Ἡρακλείδης son of Heracles 6 (0.3) (0.228) (0.55)
Ἡράκλειος of Hercules 6 (0.3) (0.218) (0.38)
Ἡρακλείτειος of Heraclitus 2 (0.1) (0.01) (0.01)
Ἡράκλειτος Heraclitus 33 (1.4) (0.164) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 3 (0.1) (0.244) (0.08)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 5 (0.2) (0.775) (0.02)
ἠρεμία rest, quietude 1 (0.0) (0.392) (0.0) too few
Ἠριδανός Eridanus 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
Ἡρόδοτος Herodotus 7 (0.3) (0.146) (0.04)
ἡρῷον the temple of a hero 1 (0.0) (0.034) (0.03) too few
ἡρῷος the heroic measure, hexameter 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
ἥρως hero 31 (1.3) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 29 (1.2) (0.232) (0.16)
ἧσσα a defeat, discomfiture 4 (0.2) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 15 (0.6) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 32 (1.4) (2.969) (2.18)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 2 (0.1) (0.091) (0.04)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 8 (0.3) (0.58) (1.14)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 (0.0) (0.038) (0.03) too few
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 (0.0) (0.116) (0.21) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 32 (1.4) (3.652) (1.2)
ἦτορ the heart 1 (0.0) (0.088) (0.86) too few
ἠΰτε as, like as 1 (0.0) (0.043) (0.46) too few
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 20 (0.9) (0.201) (0.77)
ἠχή a sound 1 (0.0) (0.039) (0.13) too few
ἦχος sound 2 (0.1) (0.194) (0.07)
ἠχώ a sound 1 (0.0) (0.046) (0.05) too few
Ἠχώ Echo 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 10 (0.4) (0.679) (2.1)
θάλαμος an inner room 1 (0.0) (0.165) (0.85) too few
θάλασσα the sea 83 (3.6) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 5 (0.2) (0.259) (0.13)
Θαλῆς Thales 25 (1.1) (0.095) (0.05)
θαλλός a young shoot, young branch 1 (0.0) (0.048) (0.07) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 5 (0.2) (0.153) (0.26)
θάλπος warmth, heat 1 (0.0) (0.061) (0.03) too few
θάμβος astonishment, amazement 1 (0.0) (0.04) (0.1) too few
θάμνος a bush, shrub 1 (0.0) (0.05) (0.1) too few
Θάμυρις Thamuris 5 (0.2) (0.016) (0.01)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
θάνατος death 85 (3.7) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 2 (0.1) (0.114) (0.04)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 11 (0.5) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 8 (0.3) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 1 (0.0) (0.176) (0.35) too few
Θάσιος of or from Thasos, Thasian 7 (0.3) (0.078) (0.15)
Θάσος Thasos 3 (0.1) (0.049) (0.14)
θάσσω to sit, sit idle 1 (0.0) (0.073) (0.1) too few
θάσσων quicker, swifter 6 (0.3) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 10 (0.4) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 62 (2.7) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 41 (1.8) (0.395) (0.46)
θαυμασιότης disposition to wonder 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
θαυμασμός a marvelling 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
θαυμαστέος to be admired 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
θαυμαστής an admirer 8 (0.3) (0.041) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 55 (2.4) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 23 (1.0) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 33 (1.4) (0.691) (1.64)
Θεαγένης Theagenes 1 (0.0) (0.15) (0.04) too few
Θεαίτητος Theaetetus 6 (0.3) (0.085) (0.0) too few
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 5 (0.2) (0.193) (0.18)
Θεανώ Theano 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 34 (1.5) (1.993) (1.71)
θεατέος to be seen 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
θεατής one who sees, a spectator 6 (0.3) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 1 (0.0) (0.036) (0.06) too few
θέατρον a place for seeing 7 (0.3) (0.316) (0.19)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 2 (0.1) (0.029) (0.04)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 35 (1.5) (0.576) (0.07)
θειάζω to practice divinations 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
θείνω to strike, wound 6 (0.3) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 18 (0.8) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 277 (11.9) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 15 (0.6) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 5 (0.2) (0.038) (0.0) too few
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 2 (0.1) (0.058) (0.34)
θέλημα will 2 (0.1) (0.367) (0.08)
θέλησις a willing, will 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 5 (0.2) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
θέμις that which is laid down 21 (0.9) (0.301) (0.8)
θεμιστεύω to declare law and right 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 8 (0.3) (0.068) (0.06)
θεοβλάβεια madness, blindness 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
Θέογνις Theognis 2 (0.1) (0.049) (0.0) too few
θεογονία the generation 5 (0.2) (0.019) (0.01)
Θεοδέκτης Theodectes 2 (0.1) (0.007) (0.02)
Θεόδοτος Theodotus 3 (0.1) (0.076) (0.24)
Θεόδωρος Theodorus 8 (0.3) (0.329) (0.04)
θεοειδής divine of form 3 (0.1) (0.039) (0.35)
θεοείκελος godlike 2 (0.1) (0.007) (0.05)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 5 (0.2) (0.069) (0.07)
θεοκρατία rule of God, theocracy 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
θεολογία science of things divine 72 (3.1) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 24 (1.0) (0.058) (0.0) too few
θεομαχία a battle of the gods 3 (0.1) (0.01) (0.01)
θεομάχος fighting against God 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
Θεόπομπος Theopompus 9 (0.4) (0.155) (0.08)
θεοπρεπής meet for a god 11 (0.5) (0.066) (0.01)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 2 (0.1) (0.017) (0.15)
θεοπρόπος foretelling things by a spirit of prophecy, prophetic 3 (0.1) (0.024) (0.16)
θεός god 1,880 (80.9) (26.466) (19.54)
θεόσδοτος given by the gods 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
θεοσέβεια the service 9 (0.4) (0.205) (0.01)
θεοσεβέω serve God 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
θεοσεβής fearing God, religious 8 (0.3) (0.071) (0.05)
θεότης divinity, divine nature 6 (0.3) (0.353) (0.0) too few
θεοτίμητος honoured by the gods 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 42 (1.8) (0.257) (0.23)
Θεόφιλος Theophilus 2 (0.1) (0.142) (0.0) too few
Θεόφραστος Theophrastus 14 (0.6) (0.243) (0.04)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 3 (0.1) (0.099) (0.07)
θεραπεία a waiting on, service 33 (1.4) (0.954) (0.4)
θεράπευμα medical treatment 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
θεραπευτέος one must do service to 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 3 (0.1) (0.039) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 32 (1.4) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 8 (0.3) (0.359) (0.77)
θέρειος of summer, in summer 1 (0.0) (0.018) (0.19) too few
θερινός of summer, in summer 3 (0.1) (0.177) (0.09)
θερισμός reaping-time, harvest 1 (0.0) (0.095) (0.02) too few
θερμαίνω to warm, heat 4 (0.2) (1.019) (0.08)
θέρμη heat, feverish heat 2 (0.1) (0.231) (0.04)
θερμός hot, warm 28 (1.2) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 5 (0.2) (1.098) (0.13)
θερμότης heat 6 (0.3) (1.143) (0.01)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 9 (0.4) (0.779) (1.22)
Θερσίτης Thersites 3 (0.1) (0.024) (0.04)
θέρω to heat, make hot 1 (0.0) (0.015) (0.06) too few
θέσις a setting, placing, arranging 21 (0.9) (1.601) (0.25)
θέσκελος marvellous, wondrous 3 (0.1) (0.006) (0.04)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 9 (0.4) (0.154) (0.18)
θεσμοφόρια an ancient festival held by the Athenian women in honour of Demeter 2 (0.1) (0.011) (0.03)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 (0.0) (0.228) (0.41) too few
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 7 (0.3) (0.101) (0.11)
θέσπισμα oracular sayings 3 (0.1) (0.037) (0.01)
Θεσπρωτός Thesprotian; name of a tribe around Dodona 1 (0.0) (0.019) (0.11) too few
Θεσσαλία Thessaly 5 (0.2) (0.173) (0.8)
θέσφατος spoken by God, decreed, ordained, appointed 1 (0.0) (0.032) (0.18) too few
θετέος to be laid down 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
Θέτις Thetis 4 (0.2) (0.098) (0.51)
θετός taken as one's child, adopted 2 (0.1) (0.044) (0.01)
θέω to run 39 (1.7) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 26 (1.1) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 4 (0.2) (0.501) (0.05)
θεωρητής spectator 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
θεωρητικός fond of contemplating 8 (0.3) (0.444) (0.01)
θεωρητός that may be seen 5 (0.2) (0.037) (0.0) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 35 (1.5) (1.112) (0.22)
θεώριος box 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
θεωρίς a sacred ship, which carried the θεωροί 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
θεωρός a spectator 2 (0.1) (0.064) (0.06)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 9 (0.4) (0.405) (1.29)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 2 (0.1) (0.044) (0.02)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 4 (0.2) (0.09) (0.23)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 2 (0.1) (0.045) (0.08)
θηλύμορφος woman-shaped 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
θῆλυς female 43 (1.9) (1.183) (0.69)
θην surely now 1 (0.0) (0.022) (0.14) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 13 (0.6) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 3 (0.1) (0.233) (0.2)
θήρατρον an instrument of the chase, a net, trap 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
θηράω to hunt 2 (0.1) (0.161) (0.18)
θηρεύω to hunt, go hunting 3 (0.1) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 49 (2.1) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 10 (0.4) (0.131) (0.18)
θής a serf 4 (0.2) (0.049) (0.05)
θησαυρός a store laid up, treasure 11 (0.5) (0.369) (0.26)
Θησεύς Theseus 2 (0.1) (0.221) (0.3)
θητεύω to be a serf 3 (0.1) (0.02) (0.07)
θίασος a band 3 (0.1) (0.041) (0.08)
θιγγάνω to touch, handle 4 (0.2) (0.117) (0.18)
θίς a heap 1 (0.0) (0.044) (0.32) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 (0.1) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 1 (0.0) (0.294) (0.02) too few
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 8 (0.3) (0.238) (0.22)
θνητοειδής of mortal nature 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
θνητός liable to death, mortal 118 (5.1) (1.296) (1.37)
θοινάω to feast on, eat 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 3 (0.1) (0.053) (0.06)
θολερός muddy, foul, thick, troubled 4 (0.2) (0.05) (0.04)
θόλος a round building with a conical roof, a vaulted chamber 2 (0.1) (0.029) (0.03)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 5 (0.2) (0.35) (0.54)
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
Θουκυδίδης Thucydides 2 (0.1) (0.085) (0.26)
Θρᾴκιος Thracian 4 (0.2) (0.068) (0.23)
Θρᾷξ a Thracian; 8 (0.3) (0.278) (1.21)
θράσος courage, boldness 2 (0.1) (0.107) (0.14)
Θρᾷσσα a Thracian woman 3 (0.1) (0.019) (0.01)
θράσσω to trouble, disquiet 2 (0.1) (0.008) (0.01)
Θρασύμαχος Thrasymachus 3 (0.1) (0.048) (0.44)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 4 (0.2) (0.245) (0.66)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 (0.0) (0.055) (0.1) too few
θρέμμα a nursling, creature 16 (0.7) (0.132) (0.27)
θρεπτικός promoting growth 1 (0.0) (0.215) (0.0) too few
θρέψις nourishing 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 (0.1) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 3 (0.1) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 4 (0.2) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 8 (0.3) (0.044) (0.01)
θρίξ the hair of the head 5 (0.2) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 15 (0.6) (0.806) (0.9)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 7 (0.3) (0.042) (0.04)
θρῴσκω to leap, spring 2 (0.1) (0.079) (0.44)
θυγάτηρ a daughter 62 (2.7) (1.586) (2.79)
Θυέστης Thyestes 2 (0.1) (0.037) (0.05)
θυηλή the part of the victim that was burnt, the primal offering 1 (0.0) (0.011) (0.08) too few
θῦμα sacrifice 8 (0.3) (0.1) (0.13)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 (0.0) (0.261) (0.08) too few
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 5 (0.2) (0.087) (0.04)
θυμικός high-spirited, passionate 1 (0.0) (0.05) (0.04) too few
θύμιον large wart 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
θυμοειδής high-spirited, courageous 2 (0.1) (0.117) (0.21)
θυμός the soul 25 (1.1) (1.72) (7.41)
θυμώδης passionate 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
θύος a sacrifice, offering 1 (0.0) (0.014) (0.1) too few
θυόω to fill with sweet smells 6 (0.3) (0.122) (0.3)
θύρα a door 14 (0.6) (0.919) (1.74)
θύραθεν from outside the door, from without 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
θυραυλέω to live in the open air, to camp out 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 (0.0) (0.059) (0.14) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 102 (4.4) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 5 (0.2) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 6 (0.3) (0.128) (0.0) too few
θυτέος one must sacrifice 5 (0.2) (0.004) (0.01)
θύω to sacrifice 86 (3.7) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 80 (3.4) (1.097) (2.0)
θυώδης smelling of incense, sweet-smelling 1 (0.0) (0.007) (0.1) too few
Θών Thon 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 5 (0.2) (0.849) (0.49)
θώψ a flatterer, fawner, false friend 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἰά a voice, cry 5 (0.2) (0.684) (0.1)
Ἴακχος Iacchus 2 (0.1) (0.018) (0.13)
Ἰάκωβος Jacob 2 (0.1) (0.165) (0.0) too few
ἰάλλω to send forth 1 (0.0) (0.021) (0.21) too few
ἰαμβεῖος iambic 1 (0.0) (0.043) (0.09) too few
ἴαμβος an iambus 1 (0.0) (0.065) (0.04) too few
ἰάομαι to heal, cure 15 (0.6) (1.023) (0.32)
Ἰάονες the Ionians 1 (0.0) (0.041) (0.11) too few
Ἰάς Ionian, Ionic 1 (0.0) (0.031) (0.1) too few
ἰάσιμος to be cured, curable 3 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 5 (0.2) (0.403) (0.02)
ἴασπις jasper 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
Ἰάσων Jason 1 (0.0) (0.131) (0.47) too few
ἰατρεῖον a surgery 2 (0.1) (0.032) (0.01)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 2 (0.1) (0.126) (0.04)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 23 (1.0) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 27 (1.2) (1.94) (0.58)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 1 (0.0) (0.209) (0.93) too few
ἶβις the ibis 5 (0.2) (0.018) (0.04)
Ἰδαῖος of Mt. Ida, Idaean 2 (0.1) (0.042) (0.27)
Ἴδας Idas 2 (0.1) (0.04) (0.1)
ἰδέα form 60 (2.6) (1.544) (0.48)
ἴδη a timber-tree 1 (0.0) (0.036) (0.05) too few
ἰδιάζω to be alone 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 125 (5.4) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 (0.0) (0.281) (0.19) too few
ἰδίω to sweat 3 (0.1) (0.188) (0.04)
ἰδιωτεία private life 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 17 (0.7) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 2 (0.1) (0.099) (0.12)
ἶδος violent heat 2 (0.1) (0.121) (0.02)
ἰδού lo! behold! see there! 1 (0.0) (0.078) (0.15) too few
Ἰδουμαία Idumaea 1 (0.0) (0.038) (0.0) too few
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
ἴδρις experienced, knowing, skilful 3 (0.1) (0.01) (0.05)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.0) (0.163) (0.09) too few
ἵδρυμα a thing founded 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
ἵδρυσις a founding, building 6 (0.3) (0.023) (0.01)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 19 (0.8) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 7 (0.3) (0.458) (0.19)
ἱέραξ a hawk, falcon 10 (0.4) (0.071) (0.12)
ἱεράομαι to be a priest 2 (0.1) (0.091) (0.02)
ἱεράτευμα a priesthood 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἱερεία sacrifice, festival 1 (0.0) (0.041) (0.05) too few
ἱέρεια a priestess 6 (0.3) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 10 (0.4) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 47 (2.0) (1.143) (0.64)
ἱερεύω to slaughter 1 (0.0) (0.02) (0.24) too few
ἱερογραμματεύς a sacred scribe 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἱεροκῆρυξ the herald at a sacrifice 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἱερομηνία sacred month 2 (0.1) (0.018) (0.03)
ἱερόν sanctuary 92 (4.0) (1.348) (2.26)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 127 (5.5) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 20 (0.9) (0.62) (0.1)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 3 (0.1) (0.017) (0.01)
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 4 (0.2) (0.079) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 8 (0.3) (0.798) (0.0) too few
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 4 (0.2) (0.035) (0.02)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.1) (0.128) (0.07)
ἱέρωμα consecrated object, offering 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 (0.0) (0.233) (0.03) too few
ἵζω to make to sit, seat, place 2 (0.1) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 317 (13.6) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 17 (0.7) (3.498) (1.79)
ἰθύνω to make straight, straighten 3 (0.1) (0.062) (0.25)
Ἰθώμη Ithome 1 (0.0) (0.023) (0.06) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 86 (3.7) (2.65) (2.84)
ἱκανότης sufficiency, fitness 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἱκανόω to make sufficient, qualify 3 (0.1) (0.059) (0.21)
ἴκελος like, resembling 2 (0.1) (0.056) (0.44)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 2 (0.1) (0.059) (0.01)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 6 (0.3) (0.317) (0.32)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 (0.0) (0.043) (0.1) too few
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 5 (0.2) (0.161) (0.57)
ἰκμάς moisture, juice 1 (0.0) (0.109) (0.05) too few
ἱκνέομαι to come 5 (0.2) (0.347) (3.42)
ἰκτῖνος a kite 1 (0.0) (0.022) (0.06) too few
ἵλαος propitious, gracious 8 (0.3) (0.138) (0.17)
ἱλάσκομαι to appease 3 (0.1) (0.05) (0.25)
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.0) (0.084) (0.19) too few
Ἰλιακός Ilian, Trojan 10 (0.4) (0.018) (0.01)
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 1 (0.0) (0.129) (0.14) too few
ἰλιγγιάω to be or become dizzy, lose oneʼs head 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἴλιγγος a spinning round 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
Ἴλιον Ilium 5 (0.2) (0.062) (0.17)
Ἴλιος Ilian, Trojan 13 (0.6) (0.231) (0.92)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 (0.0) (0.171) (0.66) too few
ἰλύς mud, slime, dirt 2 (0.1) (0.075) (0.07)
ἰλυσπάομαι crawl 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἰλυώδης muddy, slimy 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
ἱμάς a leathern strap 3 (0.1) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 13 (0.6) (0.758) (0.44)
ἱματισμός clothing, apparel 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
ἵμερος a longing 3 (0.1) (0.068) (0.27)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 93 (4.0) (8.778) (7.86)
Ἴναχος Inachus 22 (0.9) (0.042) (0.01)
ἰνδάλλομαι seem, appear 2 (0.1) (0.009) (0.07)
Ἰνδικός Indian 2 (0.1) (0.163) (0.07)
Ἰνδός an Indian 13 (0.6) (0.396) (0.32)
ἰξός mistletoe 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
ἰοβόλος shooting arrows 4 (0.2) (0.047) (0.0) too few
Ἰοκάστη Iocasta 1 (0.0) (0.018) (0.07) too few
Ἰόλαος Iolaus 2 (0.1) (0.044) (0.07)
ἴον the violet 3 (0.1) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 4 (0.2) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 13 (0.6) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 6 (0.3) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 8 (0.3) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 125 (5.4) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 19 (0.8) (0.915) (0.07)
Ἰούλιος Julius 1 (0.0) (0.095) (0.01) too few
Ἵππασος Hippasus 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
ἱππεύς a horseman 3 (0.1) (1.262) (5.21)
ἱππεύω to be a horseman 1 (0.0) (0.063) (0.06) too few
ἱππικός of a horse 2 (0.1) (0.271) (0.44)
ἱππόβοτος grazed by horses 1 (0.0) (0.011) (0.11) too few
ἱπποδρομία a horse-race 1 (0.0) (0.028) (0.02) too few
ἵππος a horse, mare 17 (0.7) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 1 (0.0) (0.078) (0.04) too few
ἱπποσύνη the art of chariot-driving, horsemanship 2 (0.1) (0.005) (0.06)
ἱππότης a driver 1 (0.0) (0.087) (0.41) too few
ἶρις rainbow; iris of the eye 3 (0.1) (0.358) (0.03)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 3 (0.1) (0.336) (0.44)
ἴς sinew, tendon 37 (1.6) (0.943) (0.25)
ἰσάριθμος equal in number. 2 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἰσημερία equinox 4 (0.2) (0.103) (0.02)
Ἴσθμιος Isthmian 2 (0.1) (0.079) (0.09)
Ἰσθμοῖ on the Isthmus 1 (0.0) (0.013) (0.07) too few
ἰσθμός neck, narrow passage 5 (0.2) (0.177) (0.96)
Ἶσις Isis 37 (1.6) (0.084) (0.1)
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 4 (0.2) (0.035) (0.18)
Ἰσοκράτης Isocrates 6 (0.3) (0.071) (0.03)
ἰσομοιρία an equal share, partnership 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἰσόμοιρος sharing equally 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἰσορροπία equipoise, equilibrium 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 4 (0.2) (0.071) (0.06)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 105 (4.5) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 3 (0.1) (0.042) (0.01)
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἰσότης equality 4 (0.2) (0.289) (0.03)
ἰσόω to make equal 1 (0.0) (0.069) (0.05) too few
Ἰσραηλίτης Israelite 1 (0.0) (0.11) (0.01) too few
ἵστημι to make to stand 88 (3.8) (4.072) (7.15)
ἱστοβοεύς the plough-tree 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἱστορέω to inquire into 69 (3.0) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 98 (4.2) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 13 (0.6) (0.079) (0.02)
ἱστός mast, beam 1 (0.0) (0.128) (0.48) too few
Ἴστρος Ister, Danube 2 (0.1) (0.18) (0.49)
ἰσχνόφωνος checked in one's voice, stuttering, stammering 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 (0.0) (0.058) (0.06) too few
ἰσχυρός strong, mighty 18 (0.8) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 31 (1.3) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 14 (0.6) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 8 (0.3) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 43 (1.9) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 10 (0.4) (0.647) (1.76)
Ἰταλικός Italian 2 (0.1) (0.069) (0.11)
ἴτης eager, bold, reckless 1 (0.0) (0.032) (0.18) too few
Ἰφικράτης Iphicrates 1 (0.0) (0.127) (0.01) too few
ἰχθύς a fish 5 (0.2) (1.082) (0.54)
ἰχνευτής tracker, hunter 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἴχνιον a track, trace, footstep 1 (0.0) (0.014) (0.11) too few
ἴχνος a track, footstep 7 (0.3) (0.246) (0.24)
ἰώ oh! 1 (0.0) (0.146) (0.72) too few
Ἰώ Io 6 (0.3) (0.078) (0.06)
Ἰωάννης Johannes, John 2 (0.1) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 2 (0.1) (0.111) (0.05)
Ἴωνες Ionians 2 (0.1) (0.301) (1.79)
Ἰωνία Ionia 1 (0.0) (0.139) (0.72) too few
Ἰωνικός Ionic, Ionian 5 (0.2) (0.098) (0.07)
Ἰώσηπος Joseph 16 (0.7) (0.125) (0.0) too few
Κάβειροι the Cabeiri 5 (0.2) (0.012) (0.01)
Καδμεῖος Cadmean, Theban 2 (0.1) (0.153) (0.43)
Κάδμος Cadmus 20 (0.9) (0.208) (0.49)
καθά according as, just as 100 (4.3) (5.439) (4.28)
καθαγίζω to devote, dedicate, offer 1 (0.0) (0.011) (0.08) too few
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 3 (0.1) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 15 (0.6) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 21 (0.9) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 3 (0.1) (0.125) (0.15)
καθάπτω to fasten, fix 1 (0.0) (0.083) (0.16) too few
καθαρειότης cleanliness, purity 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
καθαρεύω to be clean 1 (0.0) (0.06) (0.02) too few
καθαρμός a cleansing, purification 7 (0.3) (0.057) (0.1)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 57 (2.5) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 4 (0.2) (0.065) (0.01)
καθάρσιος cleansing 2 (0.1) (0.096) (0.06)
κάθαρσις a cleansing 2 (0.1) (0.392) (0.05)
καθαρτικός for cleansing 1 (0.0) (0.061) (0.0) too few
καθέδρα a seat 1 (0.0) (0.112) (0.03) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.1) (0.211) (0.54)
καθείμαρται it is ordained to one's ruin 10 (0.4) (0.005) (0.0) too few
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 2 (0.1) (0.049) (0.02)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 2 (0.1) (0.173) (0.01)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 4 (0.2) (0.492) (0.37)
καθηγεμών a leader, a guide 1 (0.0) (0.026) (0.1) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 6 (0.3) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 16 (0.7) (0.912) (1.11)
καθιδρύω to make to sit down 3 (0.1) (0.026) (0.04)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 9 (0.4) (0.057) (0.04)
καθίζω to make to sit down, seat 4 (0.2) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 15 (0.6) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 65 (2.8) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 14 (0.6) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 3 (0.1) (0.159) (0.3)
καθολικός general 1 (0.0) (0.361) (0.07) too few
καθόλου on the whole, in general 47 (2.0) (5.11) (1.48)
καθομολογέω to confess 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
καθοπλίζω to equip 2 (0.1) (0.045) (0.21)
καθοράω (to look down); to observe 29 (1.2) (0.423) (0.89)
καθοσιόω dedicate 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
καθόσον in so far as, inasmuch as 1 (0.0) (0.169) (0.0) too few
καθότι in what manner 4 (0.2) (0.215) (0.05)
καθύπερθε from above, down from above 2 (0.1) (0.056) (0.65)
καθώς how 21 (0.9) (0.867) (0.28)
καί and, also 14,021 (603.3) (544.579) (426.61)
Καικίλιος Caecilius 1 (0.0) (0.029) (0.23) too few
καινός new, fresh 18 (0.8) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 (0.0) (0.044) (0.07) too few
καινοτομία innovation 2 (0.1) (0.029) (0.02)
καίπερ although, albeit 23 (1.0) (0.396) (1.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 (0.1) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 76 (3.3) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 23 (1.0) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 2 (0.1) (0.124) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 3 (0.1) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 41 (1.8) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 20 (0.9) (1.158) (1.18)
κάκη wickedness, vice 3 (0.1) (0.043) (0.05)
κακήγορος evil-speaking, abusive, slanderous 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
κακία badness 49 (2.1) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 2 (0.1) (0.052) (0.04)
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 2 (0.1) (0.035) (0.01)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 5 (0.2) (0.103) (0.19)
κακοδοξία bad repute, infamy 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 (0.0) (0.165) (0.01) too few
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 (0.0) (0.061) (0.12) too few
κακοποιέω to do ill, play the knave 3 (0.1) (0.04) (0.1)
κακοποιός ill-doing, mischievous 4 (0.2) (0.042) (0.01)
κακοπραγία misadventure, failure 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
κακός bad 267 (11.5) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
κακότης badness 1 (0.0) (0.063) (0.41) too few
κακότροπος mischievous, malignant 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 4 (0.2) (0.088) (0.17)
κακούργημα an ill deed, fraud 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 (0.0) (0.041) (0.06) too few
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 (0.1) (0.112) (0.11)
κακουχέω wrong, injure 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
κακόφρων ill-minded, malicious, malignant 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 9 (0.4) (0.344) (0.41)
κακύνω to damage 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κάλαθος a vase-shaped basket 4 (0.2) (0.007) (0.01)
κάλαμος a reed 2 (0.1) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 219 (9.4) (10.936) (8.66)
καλινδέομαι to lie rolling about 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
καλλίας tame ape 4 (0.2) (0.041) (0.05)
Καλλίας Callias 1 (0.0) (0.193) (0.17) too few
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 2 (0.1) (0.026) (0.11)
Καλλικλῆς Callicles 6 (0.3) (0.027) (0.01)
Καλλίμαχος Callimachus 4 (0.2) (0.091) (0.11)
καλλιόω make more beautiful 4 (0.2) (0.041) (0.05)
Καλλισθένης Callisthenes 1 (0.0) (0.042) (0.09) too few
Καλλίστρατος Callistratus 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
καλλονή beauty 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
κάλλος beauty 30 (1.3) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 5 (0.2) (0.046) (0.06)
καλλώπισμα ornament, embellishment 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 1 (0.0) (0.02) (0.03) too few
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 2 (0.1) (0.078) (0.12)
κᾶλον wood 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
καλός beautiful 258 (11.1) (9.11) (12.96)
καλύβη a hut, cabin, cell 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
καλύπτω to cover with 7 (0.3) (0.238) (0.91)
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.0) (0.089) (0.21) too few
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
Καμάρινα Camarina 1 (0.0) (0.025) (0.1) too few
κάματος toil, trouble, labour 5 (0.2) (0.2) (0.54)
Καμβύσης Cambyses 1 (0.0) (0.131) (0.98) too few
κάμηλος a camel 2 (0.1) (0.165) (0.18)
κάμινος an oven, furnace, kiln 2 (0.1) (0.068) (0.04)
κάμνω to work, toil, be sick 8 (0.3) (1.144) (1.08)
καμπή a bending, winding 1 (0.0) (0.16) (0.01) too few
κάμπτω to bend, curve 2 (0.1) (0.361) (0.23)
καμπύλος bent, crooked, curved 1 (0.0) (0.071) (0.11) too few
κἀν crasis of καὶ ἐν 2 (0.1) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 8 (0.3) (1.617) (0.18)
κάνθαρος a beetle, a Naxian boat 8 (0.3) (0.054) (0.01)
κανών any straight rod 6 (0.3) (0.355) (0.11)
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 4 (0.2) (0.008) (0.0) too few
Καπιτώλιον the Capitoline, Capitolium; citadel 2 (0.1) (0.062) (0.0) too few
καπνός smoke 4 (0.2) (0.297) (0.4)
κάρ a lock of hair (?); worthless 3 (0.1) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 3 (0.1) (0.131) (0.41)
κάρα the head 3 (0.1) (0.132) (1.11)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 2 (0.1) (0.056) (0.27)
καρδία the heart 24 (1.0) (2.87) (0.99)
κάρδοπος a kneading-trough 1 (0.0) (0.007) (0.07) too few
κάρηνον the head 4 (0.2) (0.027) (0.21)
καρκίνος a crab 1 (0.0) (0.17) (0.02) too few
Κάρνειος (adj) epithet of Apollo, protector of the flock; (n) a month name 2 (0.1) (0.013) (0.01)
κάρος heavy sleep, torpor 2 (0.1) (0.046) (0.01)
κάρπιμος fruit-bearing, fruitful 4 (0.2) (0.011) (0.0) too few
καρπός fruit 57 (2.5) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 2 (0.1) (0.038) (0.06)
καρπόω to bear fruit 10 (0.4) (0.265) (0.27)
κάρπωσις use 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 2 (0.1) (0.101) (0.15)
καρτερία patient endurance, patience 4 (0.2) (0.115) (0.04)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 4 (0.2) (0.274) (0.55)
καρτερόω strengthen 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
κάρτος strength, vigour, courage 2 (0.1) (0.017) (0.19)
Καρύστιος of Carystos 2 (0.1) (0.062) (0.12)
Καρχηδόνιος Carthaginian 6 (0.3) (0.708) (5.05)
Καρχηδών Carthage 9 (0.4) (0.854) (5.59)
κασιγνήτη a sister 1 (0.0) (0.03) (0.32) too few
κασίγνητος a brother; adj of a brother; sibling 1 (0.0) (0.053) (0.55) too few
Κάσπιος Caspian; see also entries for Caspium [mare] 1 (0.0) (0.018) (0.09) too few
Κάσσιος Cassius 2 (0.1) (0.14) (0.0) too few
κασσίτερος tin 2 (0.1) (0.03) (0.11)
Κασταλία Castalia 2 (0.1) (0.02) (0.07)
Κάστωρ Castor 3 (0.1) (0.067) (0.1)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,614 (69.5) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 6 (0.3) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 20 (0.9) (0.442) (0.58)
κατάβασις a going down, way down, descent 5 (0.2) (0.077) (0.17)
καταβιβρώσκω to eat up, devour 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
καταβολή a throwing 5 (0.2) (0.092) (0.06)
καταγγέλλω to denounce, betray 7 (0.3) (0.128) (0.03)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 9 (0.4) (0.118) (0.14)
καταγελάω to laugh at, jeer 4 (0.2) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 (0.2) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 (0.0) (0.212) (0.12) too few
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 2 (0.1) (0.024) (0.02)
καταγορεύω to denounce 2 (0.1) (0.055) (0.13)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 (0.0) (0.061) (0.13) too few
κατάγω to lead down 6 (0.3) (0.456) (0.78)
καταδαρθάνω to fall asleep 1 (0.0) (0.021) (0.1) too few
καταδείκνυμι to discover and make known 18 (0.8) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 2 (0.1) (0.094) (0.04)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 (0.0) (0.073) (0.26) too few
καταδέω2 to want, lack, need 1 (0.0) (0.058) (0.22) too few
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 (0.0) (0.074) (0.13) too few
καταδικάζω to give judgment against 1 (0.0) (0.121) (0.07) too few
καταδιώκω to pursue closely 1 (0.0) (0.056) (0.18) too few
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 4 (0.2) (0.054) (0.18)
καταδύω to go down, sink, set 2 (0.1) (0.193) (0.65)
καταθάπτω to bury 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
καταθαρσέω to be confident 1 (0.0) (0.005) (0.05) too few
καταθέω to run down 1 (0.0) (0.043) (0.12) too few
καταθύω to sacrifice 3 (0.1) (0.026) (0.04)
καταίθω to burn down, burn to ashes 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
καταίρω to come down, make a swoop 2 (0.1) (0.086) (0.27)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 (0.0) (0.026) (0.07) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 5 (0.2) (0.233) (0.42)
κατακαλέω to call down, summon, invite 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 (0.1) (0.243) (0.4)
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.0) (0.1) (0.15) too few
κατακλίνω to lay down 4 (0.2) (0.166) (0.22)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 2 (0.1) (0.035) (0.07)
κατακλυσμός a deluge, inundation 31 (1.3) (0.16) (0.01)
κατακολουθέω to follow after, obey 5 (0.2) (0.063) (0.09)
κατακοσμέω to set in order, arrange 3 (0.1) (0.028) (0.04)
κατακούω to hear and obey, be subject to 2 (0.1) (0.028) (0.04)
κατακρατέω to prevail over 1 (0.0) (0.028) (0.13) too few
κατακρημνίζω to throw down a precipice 2 (0.1) (0.023) (0.01)
κατακρίνω to give as sentence against 1 (0.0) (0.154) (0.1) too few
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 (0.0) (0.064) (0.11) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 48 (2.1) (2.437) (2.68)
καταλάμπω to shine upon 2 (0.1) (0.023) (0.03)
καταλέγω recount, tell at length and in order 12 (0.5) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 36 (1.5) (1.869) (2.45)
καταλεύω to stone to death 3 (0.1) (0.038) (0.12)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.0) (0.079) (0.06) too few
καταληπτικός able to keep down 2 (0.1) (0.049) (0.0) too few
καταληπτός to be achieved 13 (0.6) (0.055) (0.01)
κατάληψις a seizing 13 (0.6) (0.305) (0.13)
καταλλάσσω to change 1 (0.0) (0.042) (0.1) too few
κατάλληλος set over against one another, correspondent 6 (0.3) (0.152) (0.07)
καταλογάδην by way of conversation, in prose 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 2 (0.1) (0.163) (0.07)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 (0.0) (0.095) (0.25) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 16 (0.7) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 11 (0.5) (0.236) (0.31)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 5 (0.2) (0.055) (0.14)
καταμένω to stay behind, stay 2 (0.1) (0.11) (0.22)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 7 (0.3) (0.068) (0.05)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.0) (0.065) (0.01) too few
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 (0.0) (0.02) (0.05) too few
κατανεύω to nod assent 3 (0.1) (0.073) (0.23)
κατανοέω to observe well, to understand 11 (0.5) (0.416) (0.32)
κατανόησις observation: means of observing 3 (0.1) (0.029) (0.0) too few
καταντάω come down to, arrive 2 (0.1) (0.16) (0.12)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 3 (0.1) (0.058) (0.16)
καταξαίνω to card 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 5 (0.2) (0.203) (0.32)
καταπείρω insert 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
καταπίμπρημι to burn to ashes 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 3 (0.1) (0.238) (0.15)
καταπίπτω to fall 7 (0.3) (0.203) (0.31)
καταπλάσσω to plaster over with 4 (0.2) (0.09) (0.06)
καταπλέκω to entwine, plait 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
κατάπληξις amazement, consternation 1 (0.0) (0.038) (0.11) too few
καταπλήσσω to strike down 14 (0.6) (0.323) (1.06)
καταποικίλλω deck with various colours 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κατάρα a curse 1 (0.0) (0.085) (0.02) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.0) (0.091) (0.07) too few
καταργέω to leave unemployed 1 (0.0) (0.125) (0.0) too few
καταριθμέω to count 2 (0.1) (0.088) (0.01)
καταρόω to plough up 2 (0.1) (0.034) (0.04)
καταρρέω to flow down 3 (0.1) (0.069) (0.07)
καταρρήγνυμι to break down 1 (0.0) (0.065) (0.13) too few
καταρχή beginning 7 (0.3) (0.052) (0.12)
κατάρχω to make beginning of 10 (0.4) (0.125) (0.22)
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 5 (0.2) (0.131) (0.15)
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
κατασκευάζω to equip 51 (2.2) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 4 (0.2) (0.034) (0.1)
κατασκευή preparation 31 (1.3) (0.748) (0.84)
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 (0.1) (0.021) (0.04)
κατάσκιος shaded 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 (0.0) (0.055) (0.07) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 6 (0.3) (0.561) (0.38)
καταστέλλω to put in order, arrange 2 (0.1) (0.032) (0.01)
καταστέφω to deck with garlands, crown, wreath 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κατάστημα a condition 2 (0.1) (0.035) (0.01)
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 1 (0.0) (0.064) (0.65) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 6 (0.3) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 2 (0.1) (0.066) (0.2)
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 3 (0.1) (0.02) (0.1)
κατασφάζω to slaughter, murder 2 (0.1) (0.047) (0.18)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 5 (0.2) (0.056) (0.09)
κατατείνω to stretch 1 (0.0) (0.124) (0.13) too few
κατατίθημι to place, put 11 (0.5) (0.369) (0.84)
κατατοξεύω to strike down with arrows, shoot dead 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
κατατρίβω to rub down 4 (0.2) (0.041) (0.06)
καταυλέω to play upon the flute to 2 (0.1) (0.005) (0.02)
καταφαίνω to declare, make known 4 (0.2) (0.096) (0.09)
καταφανής clearly seen, in sight 3 (0.1) (0.124) (0.27)
κατάφασις affirmation, affirmative proposition 1 (0.0) (0.872) (0.0) too few
καταφέρω to bring down 6 (0.3) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 5 (0.2) (0.333) (0.69)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 2 (0.1) (0.047) (0.02)
καταφορά conveyance 1 (0.0) (0.068) (0.13) too few
καταφρονέω to think down upon 18 (0.8) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 (0.0) (0.041) (0.09) too few
καταφρονητής a despiser 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.0) (0.063) (0.06) too few
καταχαίρω to exult over 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
καταχέω to pour down upon, pour over 2 (0.1) (0.143) (0.25)
καταχθόνιος subterranean 4 (0.2) (0.031) (0.01)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 6 (0.3) (0.129) (0.15)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 2 (0.1) (0.047) (0.08)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
καταχωρίζω to set in a place, place in position 2 (0.1) (0.006) (0.01)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 3 (0.1) (0.091) (0.07)
καταψηφίζομαι to vote against 2 (0.1) (0.108) (0.08)
κατεγγυάω to pledge, betroth 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
κατεῖδον to look down 10 (0.4) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 8 (0.3) (0.298) (0.32)
κατεῖπον to speak against 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
κατείργω to drive into, shut in 2 (0.1) (0.035) (0.08)
κατειρωνεύομαι to use irony towards, to dissemble 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 7 (0.3) (0.29) (0.46)
κατεργασία working up 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
κατερέω to speak against, accuse 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 9 (0.4) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 3 (0.1) (0.221) (0.18)
κατευθύνω to make straight, keep straight 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
κατεύχομαι to pray earnestly 1 (0.0) (0.019) (0.09) too few
κατέχω to hold fast 19 (0.8) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 12 (0.5) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 9 (0.4) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 1 (0.0) (0.237) (0.15) too few
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 3 (0.1) (0.043) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 14 (0.6) (0.663) (0.97)
κατοικία habitation, settlement 2 (0.1) (0.039) (0.04)
κατοικίδιος living in 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κατοικίζω settle 5 (0.2) (0.095) (0.37)
κατοίχομαι to have gone down 5 (0.2) (0.02) (0.0) too few
κατονομάζω name 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
κατόπιν by consequence, behind, after 1 (0.0) (0.161) (0.46) too few
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 (0.0) (0.02) (0.14) too few
κατόπτης a spy, scout 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
κάτοπτρον a mirror 2 (0.1) (0.125) (0.03)
κατορθόω to set upright, erect 15 (0.6) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 6 (0.3) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 3 (0.1) (0.059) (0.04)
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.0) (0.059) (0.12) too few
κατοχή a holding fast, detention 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
κάτω down, downwards 45 (1.9) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 1 (0.0) (0.437) (0.13) too few
κατώτατος lowest 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
κατώτερος lower 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
καῦμα burning heat 2 (0.1) (0.182) (0.14)
Κέβης Cebes 7 (0.3) (0.049) (0.01)
κέδρινος of cedar 4 (0.2) (0.031) (0.01)
κέδρος the cedar-tree 1 (0.0) (0.057) (0.03) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 77 (3.3) (3.717) (4.75)
Κεῖος from the island of Ceos 1 (0.0) (0.024) (0.06) too few
Κέκροψ Cecropian, Athenian 16 (0.7) (0.034) (0.04)
κελάδω sounding, roaring 2 (0.1) (0.014) (0.07)
κελαινεφής black with clouds 1 (0.0) (0.014) (0.18) too few
κελαινός black, swart, dark, murky 5 (0.2) (0.035) (0.27)
Κελεός Celeus 1 (0.0) (0.015) (0.05) too few
κέλευθος a road, way, path, track 4 (0.2) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 1 (0.0) (0.033) (0.04) too few
κελεύω to urge 56 (2.4) (3.175) (6.82)
κέλομαι to urge on, exhort, command 2 (0.1) (0.079) (0.92)
Κελτοί the Kelts 1 (0.0) (0.5) (0.98) too few
κενεόφρων empty-minded 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
κενοδοξία liability to vain imagination 2 (0.1) (0.047) (0.02)
κενός empty 58 (2.5) (2.157) (3.12)
κενόφρων empty-minded (LSJ κενεόφρων) 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κενόω to empty out, drain 5 (0.2) (0.776) (0.09)
Κένταυρος a Centaur 7 (0.3) (0.099) (0.13)
κέντρον any sharp point 8 (0.3) (1.175) (0.21)
κένωσις an emptying 1 (0.0) (0.343) (0.01) too few
κεραμίς a roof-tile 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
κεράννυμι to mix, mingle 9 (0.4) (0.321) (0.24)
κέρας the horn of an animal 14 (0.6) (0.728) (2.07)
κερασφόρος horn-bearing, horned 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
κερατέα the carob 2 (0.1) (0.079) (0.0) too few
κεραυνός a thunderbolt 9 (0.4) (0.198) (0.44)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 2 (0.1) (0.036) (0.04)
Κέρβερος Cerberus 3 (0.1) (0.015) (0.04)
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.1) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 6 (0.3) (0.452) (0.68)
κεστρῖνος pieces of the fish 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
κεῦθος the depths 1 (0.0) (0.007) (0.08) too few
κεφάλαιος of the head 8 (0.3) (0.962) (0.27)
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 3 (0.1) (0.04) (0.17)
κεφαλαλγία head-ache 1 (0.0) (0.061) (0.0) too few
κεφαλή the head 49 (2.1) (3.925) (2.84)
κεχωρισμένως separately 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
κηδεμονία care, solicitude 2 (0.1) (0.084) (0.01)
κηδεμονικός provident, careful 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
κηδεμών one who is in charge 5 (0.2) (0.041) (0.06)
κηδεστής a connexion by marriage 1 (0.0) (0.078) (0.05) too few
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 3 (0.1) (0.031) (0.06)
κῆδος care for 2 (0.1) (0.113) (0.55)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 6 (0.3) (0.163) (0.71)
κηκίω to gush 1 (0.0) (0.033) (0.07) too few
κηλέω to charm, bewitch, enchant, beguile, fascinate 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
κήλη a tumor 1 (0.0) (0.05) (0.07) too few
κήλησις an enchanting, fascination 2 (0.1) (0.002) (0.01)
κηλίς a stain, spot, defilement 3 (0.1) (0.031) (0.04)
κηλόω have an abnormal delivery 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
κῆπος a garden, orchard, plantation 6 (0.3) (0.14) (0.24)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 6 (0.3) (0.103) (0.6)
Κήρ the goddess of death, death 1 (0.0) (0.045) (0.2) too few
κήρινος of wax, waxen 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
κηρός bees-wax 9 (0.4) (0.644) (0.11)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 (0.1) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 3 (0.1) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 9 (0.4) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 1 (0.0) (0.079) (0.09) too few
κηφήν a drone 1 (0.0) (0.05) (0.13) too few
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.0) (0.041) (0.05) too few
κιβώτιον box, voting urn 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 (0.0) (0.198) (0.0) too few
Κιθαιρών Mount Cithaeron 4 (0.2) (0.042) (0.24)
κιθάρα lyre, lute 1 (0.0) (0.109) (0.04) too few
Κιλικία Cilicia 1 (0.0) (0.17) (0.21) too few
Κίλιξ a Cilician 1 (0.0) (0.111) (0.3) too few
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 13 (0.6) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 20 (0.9) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 135 (5.8) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 1 (0.0) (0.125) (0.14) too few
κίνησις movement, motion 92 (4.0) (8.43) (0.2)
κινητός moving 2 (0.1) (0.151) (0.01)
κινύρα kinnor 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Κινύρης Cinyras 4 (0.2) (0.022) (0.02)
Κιρραῖος of Kirrha 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
κίστη a box, chest 4 (0.2) (0.014) (0.01)
Κιτιεύς of Citium 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
κίων a pillar 6 (0.3) (0.23) (0.29)
κλάδος a young slip 2 (0.1) (0.196) (0.12)
Κλαζομένιος of Clazomenae 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
Κλάριος distributing by lot (epithet of Zeus) 3 (0.1) (0.005) (0.01)
Κλάριος2 of Klaros (epithet of Apollo) 3 (0.1) (0.004) (0.01)
Κλάριος3 name of a river on Cyprus 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κλαυθμός a weeping 1 (0.0) (0.075) (0.08) too few
Κλεάνθης Cleanthes 7 (0.3) (0.021) (0.0) too few
Κλέαρχος Clearchus 3 (0.1) (0.182) (0.72)
Κλεινίας Clinias 5 (0.2) (0.035) (0.05)
κλεινός famous, renowned, illustrious 2 (0.1) (0.07) (0.27)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 6 (0.3) (0.295) (0.38)
Κλειτόμαχος Clitomachus 2 (0.1) (0.013) (0.06)
κλείω to shut, close, bar 2 (0.1) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.0) (0.075) (0.14) too few
κλέμμα a theft 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
Κλεόμβροτος Cleombrotus 3 (0.1) (0.035) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 6 (0.3) (0.184) (0.77)
κλέπτης a thief 14 (0.6) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 16 (0.7) (0.277) (0.41)
κλέω make famous 1 (0.0) (0.079) (0.18) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 4 (0.2) (0.144) (0.31)
κλῄζω2 [to shut > κλείω] 3 (0.1) (0.018) (0.07)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 (0.0) (0.052) (0.13) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 (0.1) (0.183) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 6 (0.3) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 1 (0.0) (0.114) (0.05) too few
κλήρωσις choosing by lot 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
κλῆσις a calling, call 7 (0.3) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 12 (0.5) (0.11) (0.05)
κλίνη that on which one lies, a couch 2 (0.1) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 3 (0.1) (0.229) (0.74)
κλίσις a bending, inclination 1 (0.0) (0.042) (0.17) too few
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 (0.0) (0.047) (0.07) too few
κλοπή theft 26 (1.1) (0.107) (0.07)
κλοπός a thief 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κλύδων a wave, billow 1 (0.0) (0.115) (0.09) too few
Κλύμενος Clymenus 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
κλύω to hear 4 (0.2) (0.219) (1.58)
Κλωθώ spinster 2 (0.1) (0.045) (0.06)
Κνίδιος of or from Cnidus, Cnidian 2 (0.1) (0.052) (0.13)
κνίζω to scrape 1 (0.0) (0.021) (0.09) too few
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 4 (0.2) (0.047) (0.15)
κνώδαλον any dangerous animal 4 (0.2) (0.024) (0.04)
κοάλεμος a stupid fellow, booby 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
κόθουρος dock-tailed 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κοΐ squealing sound of a pig 2 (0.1) (0.465) (0.0) too few
Κοίλη an Attic deme 1 (0.0) (0.075) (0.34) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 3 (0.1) (1.676) (0.1)
κοῖλος hollow, hollowed 14 (0.6) (0.715) (0.86)
κοιμάω to lull 9 (0.4) (0.492) (0.55)
κοινολογέομαι to commune 1 (0.0) (0.022) (0.2) too few
κοινός common, shared in common 103 (4.4) (6.539) (4.41)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 2 (0.1) (0.121) (0.01)
κοινόω to make common, communicate, impart 4 (0.2) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 27 (1.2) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 26 (1.1) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
κοινωνός a companion, partner 3 (0.1) (0.293) (0.17)
κοίρανος a ruler, commander 1 (0.0) (0.025) (0.1) too few
Κοίρανος Coeranus 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
κοίτη the marriage-bed 3 (0.1) (0.13) (0.12)
κόκκος a grain, seed 2 (0.1) (0.161) (0.03)
κόκκων a pomegranate-seed 1 (0.0) (0.062) (0.0) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 17 (0.7) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 1 (0.0) (0.1) (0.04) too few
κολακεύω to flatter 5 (0.2) (0.083) (0.06)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 (0.0) (0.168) (0.1) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 10 (0.4) (0.416) (0.05)
κολαστήριον a house of correction 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κολαστής a chastiser, punisher 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
κολαφίζω to buffet 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
κόλλα glue 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
κόλλοψ the peg 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κολοβός docked, curtailed 1 (0.0) (0.045) (0.0) too few
Κολοφών Colophon 2 (0.1) (0.014) (0.02)
Κολοφώνιος inhabitant of Colophon, Colophonian 5 (0.2) (0.085) (0.07)
κόλπος bosom; gulf 10 (0.4) (0.419) (1.22)
Κολχίς Colchis 1 (0.0) (0.021) (0.14) too few
Κόλχος a Colchian 1 (0.0) (0.103) (0.58) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 5 (0.2) (0.104) (0.47)
κομέω to take care of, attend to, tend 2 (0.1) (0.028) (0.15)
κόμη the hair, hair of the head 4 (0.2) (0.314) (0.41)
κομήτης wearing long hair, long-haired 2 (0.1) (0.261) (0.06)
κομιδή attendance, care 7 (0.3) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 14 (0.6) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 19 (0.8) (1.249) (2.89)
κομπός braggart 1 (0.0) (0.033) (0.1) too few
κόμπος a noise, din, clash 1 (0.0) (0.039) (0.1) too few
κομψός well-dressed 3 (0.1) (0.064) (0.15)
κόνδυλος a knuckle 1 (0.0) (0.051) (0.0) too few
κονία dust, a cloud of dust 1 (0.0) (0.091) (0.55) too few
κονίω to make dusty, cover with clouds of dust 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
Κόνων Conon 1 (0.0) (0.069) (0.03) too few
κοπάζω to grow weary 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
κόπος a striking, beating 1 (0.0) (0.276) (0.16) too few
κοπρία a dunghill 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
κόπριον dirt, filth 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 3 (0.1) (0.451) (0.6)
κόραξ carrion-crow 2 (0.1) (0.223) (0.2)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.0) (0.065) (0.24) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 23 (1.0) (0.698) (2.34)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 21 (0.9) (0.067) (0.03)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 2 (0.1) (0.268) (0.94)
κορίσκος any supposed person 2 (0.1) (0.076) (0.0) too few
κορμός the trunk 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
κόρος one's fill, satiety, surfeit 14 (0.6) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 14 (0.6) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 9 (0.4) (0.146) (0.12)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
Κορύβας a Corybant, priest of Cybele in Phrygia; 3 (0.1) (0.012) (0.01)
κορυδός the crested lark 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
κόρυς a helmet, helm, casque 2 (0.1) (0.06) (0.41)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 3 (0.1) (0.037) (0.03)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 4 (0.2) (0.073) (0.05)
κορυφή the head, top, highest point; 3 (0.1) (0.483) (0.72)
Κορώνεια Coronea, town near lake Copais 2 (0.1) (0.019) (0.07)
κορώνη sea-crow 2 (0.1) (0.095) (0.13)
κορωνίς crook-beaked, curved 1 (0.0) (0.016) (0.13) too few
Κορωνίς Coronis daughter of Phlegyas 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
κοσμέω to order, arrange 31 (1.3) (0.659) (0.71)
κόσμησις an ordering, disposition, arrangement, adornment 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 6 (0.3) (0.139) (0.15)
κοσμογονία creation 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κοσμοκράτωρ lord of the world 4 (0.2) (0.012) (0.0) too few
κοσμοποιέω make the world 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κόσμος order 326 (14.0) (3.744) (1.56)
κότινος the wild olive-tree 1 (0.0) (0.027) (0.03) too few
κότος a grudge, rancour, wrath 2 (0.1) (0.049) (0.13)
κουρά a shearing 5 (0.2) (0.197) (1.78)
Κουρῆτες Curetes, divinities worshipped on Crete; Aetolian tribe 5 (0.2) (0.024) (0.05)
κούρητες young men 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
κουρίδιος wedded 1 (0.0) (0.025) (0.24) too few
κουφίζω to be light 1 (0.0) (0.098) (0.1) too few
κοῦφος light, nimble 18 (0.8) (0.942) (0.38)
κουφότης lightness 4 (0.2) (0.199) (0.0) too few
κράζω to croak 2 (0.1) (0.201) (0.1)
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 2 (0.1) (0.061) (0.26)
κραιπνός rapid, rushing 2 (0.1) (0.019) (0.22)
κρᾶμα mixture 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
Κραναή Cranae 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
κραναός rocky, rugged 1 (0.0) (0.011) (0.09) too few
κράνος a helmet 1 (0.0) (0.078) (0.17) too few
κράς the head 2 (0.1) (0.088) (0.55)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 16 (0.7) (1.047) (0.01)
κραταιός strong, mighty, resistless 3 (0.1) (0.062) (0.13)
κραταίρινος hard-shelled 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κρατερός strong, stout, mighty 6 (0.3) (0.202) (1.51)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 59 (2.5) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 4 (0.2) (0.187) (0.71)
Κράτης Crates 9 (0.4) (0.074) (0.01)
Κρατῖνος Cratinus 1 (0.0) (0.093) (0.04) too few
κράτιστος strongest, mightiest 15 (0.6) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 16 (0.7) (0.653) (1.34)
Κρατύλος Cratylus 6 (0.3) (0.035) (0.0) too few
κρατύνω to strengthen 3 (0.1) (0.131) (0.17)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 (0.0) (0.128) (0.36) too few
κρέας flesh, meat, a piece of meat 9 (0.4) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 101 (4.3) (1.966) (1.67)
κρείων a ruler, lord, master 1 (0.0) (0.057) (0.58) too few
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.1) (0.161) (0.28)
κρεμαστός hung, hung up, hanging 1 (0.0) (0.01) (0.05) too few
κρεοφαγία eating of flesh 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
Κρέων Creon 1 (0.0) (0.054) (0.42) too few
κρημνός an overhanging bank 2 (0.1) (0.12) (0.37)
κρήνη a well, spring, fountain 3 (0.1) (0.177) (0.57)
κρηπίς a half-boot 2 (0.1) (0.076) (0.1)
Κρής a Cretan 9 (0.4) (0.198) (0.69)
Κρήτη Crete 11 (0.5) (0.203) (0.57)
Κρητικός of Crete, Cretan 2 (0.1) (0.102) (0.1)
κρῖ barley 2 (0.1) (0.026) (0.07)
κριθή barley-corns, barley 1 (0.0) (0.219) (0.19) too few
κρίμα decision, judgement 1 (0.0) (0.219) (0.01) too few
κρίμνον coarse meal 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 42 (1.8) (2.811) (3.25)
κριός a ram 16 (0.7) (0.397) (0.35)
Κρῖος Crius 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 33 (1.4) (1.732) (0.64)
κριτέος to be decided 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
κριτήριον a means for judging 10 (0.4) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 17 (0.7) (0.321) (0.2)
κριτικός able to discern, critical 2 (0.1) (0.113) (0.01)
κριτός picked out, chosen 12 (0.5) (0.115) (0.09)
Κρίτων Crito 11 (0.5) (0.125) (0.18)
Κροῖσος Croesus 4 (0.2) (0.22) (1.42)
κρόκη the thread which is passed between the threads of the warp 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 9 (0.4) (0.035) (0.07)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 11 (0.5) (0.058) (0.1)
κρόκος the crocus 2 (0.1) (0.305) (0.05)
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 1 (0.0) (0.032) (0.08) too few
Κρονίων son of Cronus 5 (0.2) (0.071) (0.66)
Κρόνος Cronus 101 (4.3) (0.462) (0.52)
κρόταλον a rattle, castanet 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
κροτέω to make to rattle 1 (0.0) (0.03) (0.07) too few
κρότος a striking, the sound made by striking 1 (0.0) (0.062) (0.08) too few
Κροτωνιάτης (inhabitant) of Kroton 2 (0.1) (0.034) (0.14)
κροῦμα a stroke: a sound made by striking stringed instruments 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
κρυερός icy, chilling 2 (0.1) (0.011) (0.07)
κρυμός icy cold, frost 3 (0.1) (0.022) (0.02)
κρυόεις chilling 1 (0.0) (0.012) (0.05) too few
κρυπτή crypt, vault 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
κρύπτης member of the Spartan 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
κρυπτός hidden, secret 4 (0.2) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 15 (0.6) (0.752) (0.83)
κρυσταλλοειδής like ice 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κρύσταλλος clear ice, ice 2 (0.1) (0.098) (0.05)
κρύφα without the knowledge of 1 (0.0) (0.09) (0.2) too few
κρυφαῖος hidden 2 (0.1) (0.018) (0.05)
κρύφιος hidden, concealed 6 (0.3) (0.054) (0.03)
κρύψις a hiding, concealment 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 54 (2.3) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 21 (0.9) (0.844) (2.43)
κτείς a comb 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 9 (0.4) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 10 (0.4) (0.237) (0.29)
Κτησίας Ctesias 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
κτήσιος belonging to property 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
Κτήσιππος Ctesippus 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
κτῆσις acquisition 10 (0.4) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 37 (1.6) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 15 (0.6) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 2 (0.1) (0.135) (0.01)
κτίστης a founder 2 (0.1) (0.078) (0.0) too few
κτύπος any loud noise, a crash 2 (0.1) (0.072) (0.15)
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 2 (0.1) (0.069) (0.25)
κυανέω to be dark in colour 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
κύανος cyanus, a dark-blue substance 3 (0.1) (0.021) (0.02)
Κυβέλη Cybele 6 (0.3) (0.023) (0.01)
κυβερνάω to act as pilot 2 (0.1) (0.082) (0.13)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 10 (0.4) (0.268) (0.46)
κύβης a dicer, gambler 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
κύβος dice 1 (0.0) (0.268) (0.05) too few
κυδάλιμος glorious, renowned, famous 1 (0.0) (0.023) (0.27) too few
κυδοιμός the din of battle, uproar, hubbub 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
κῦδος glory, renown 2 (0.1) (0.09) (0.79)
κυδρός glorious, illustrious, noble 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 9 (0.4) (0.269) (0.1)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 1 (0.0) (0.065) (0.1) too few
Κύζικος Cyzicus 1 (0.0) (0.131) (0.21) too few
κύημα that which is conceived, an embryo, foetus 1 (0.0) (0.087) (0.01) too few
κύησις conception 1 (0.0) (0.062) (0.01) too few
κυκάω to stir up 2 (0.1) (0.026) (0.1)
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 3 (0.1) (0.036) (0.05)
κυκλέω to move round and round, wheel along 12 (0.5) (0.081) (0.17)
κυκλικός circular 1 (0.0) (0.042) (0.0) too few
κυκλόθεν from all around 3 (0.1) (0.034) (0.0) too few
κύκλος a ring, circle, round 48 (2.1) (3.609) (1.17)
κυκλοτερής made round by turning 3 (0.1) (0.069) (0.07)
κυκλόω to encircle, surround 4 (0.2) (0.211) (0.34)
Κύκλωψ a Cyclops 2 (0.1) (0.127) (0.3)
κύκνειος of a swan 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
κύκνος a swan 3 (0.1) (0.204) (0.1)
κύλινδρος a roller, cylinder 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
κυλίνδω to roll, roll along 1 (0.0) (0.062) (0.31) too few
Κυλλήνη Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis 1 (0.0) (0.036) (0.13) too few
Κύλων Cylon 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
κῦμα anything swollen 9 (0.4) (0.376) (1.27)
Κυμαῖος of Cumae 1 (0.0) (0.023) (0.12) too few
κύμβαλον a cymbal 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κυναγός a hound-leader 2 (0.1) (0.027) (0.01)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 (0.0) (0.081) (0.4) too few
κυνέω to kiss 1 (0.0) (0.033) (0.27) too few
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 (0.0) (0.055) (0.04) too few
κυνηγία hunt, chase, hunting 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
κυνίζω to play the dog 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κυνικός dog-like 6 (0.3) (0.061) (0.0) too few
κυπαρίσσινος of cypress-wood 3 (0.1) (0.006) (0.04)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 4 (0.2) (0.133) (0.23)
Κύπρις Cypris 4 (0.2) (0.083) (0.19)
Κύπρος Cyprus 2 (0.1) (0.215) (0.46)
κυρέω to hit, light upon 4 (0.2) (0.097) (0.43)
Κυρηναϊκός the disciples of Aristippus of Cyrene 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
Κυρηναῖος of Cyrene 7 (0.3) (0.109) (0.35)
Κυρήνη Cyrene 1 (0.0) (0.097) (0.31) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 2 (0.1) (0.157) (0.14)
κυριεύω to be lord 6 (0.3) (0.16) (0.45)
κύριος having power 167 (7.2) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 125 (5.4) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 7 (0.3) (1.741) (0.07)
Κύρνος Cyrnus 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
κῦρος supreme power, authority 2 (0.1) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 22 (0.9) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 3 (0.1) (0.152) (0.38)
κυρτός bulging, swelling 1 (0.0) (0.198) (0.04) too few
κύτος the hollow 2 (0.1) (0.083) (0.01)
Κύψελος pr.n. Cypselus 4 (0.2) (0.031) (0.13)
κύω to conceive 8 (0.3) (0.216) (0.15)
κύων a dog 31 (1.3) (1.241) (1.9)
κώδων a bell 2 (0.1) (0.023) (0.01)
κωκυτός a shrieking, wailing 2 (0.1) (0.012) (0.03)
Κωκυτός Cocytus 2 (0.1) (0.01) (0.02)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 17 (0.7) (2.081) (1.56)
κώμη country town 15 (0.6) (0.475) (1.06)
κωμηδόν in villages 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κωμικός of or for comedy, comic 6 (0.3) (0.115) (0.04)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 3 (0.1) (0.1) (0.18)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 2 (0.1) (0.045) (0.07)
κωμῳδία a comedy 2 (0.1) (0.118) (0.17)
κωμῳδός a comedian 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
κῶνος pine cone, cone; (f) pine tree 2 (0.1) (0.148) (0.0) too few
Κῶς Cos 5 (0.2) (0.314) (0.08)
κωφός blunt, dull, obtuse 8 (0.3) (0.111) (0.11)
λᾶας stone 10 (0.4) (0.215) (1.04)
λάβδα the letter 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
λαβή a handle, haft 8 (0.3) (0.171) (0.03)
λάβρος furious, boisterous 2 (0.1) (0.089) (0.24)
λαβύρινθος a labyrinth 2 (0.1) (0.025) (0.05)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 29 (1.2) (0.535) (0.94)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 (0.0) (0.12) (0.06) too few
λαγώς hare 1 (0.0) (0.171) (0.17) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 3 (0.1) (0.132) (0.17)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.0) (0.064) (0.04) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 5 (0.2) (0.191) (0.44)
λαιαί stones 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
λαιμός the throat, gullet 1 (0.0) (0.02) (0.08) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 4 (0.2) (0.097) (0.25)
Λάϊος Laius 4 (0.2) (0.067) (0.26)
Λαΐς Lais 3 (0.1) (0.089) (0.0) too few
λαιψηρός light, nimble, swift 1 (0.0) (0.011) (0.13) too few
Λακεδαιμόνιος Spartan 20 (0.9) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 27 (1.2) (1.627) (9.37)
λάκκος a pond 1 (0.0) (0.073) (0.03) too few
Λακωνικός Laconian 1 (0.0) (0.18) (0.54) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 19 (0.8) (1.608) (0.59)
λαλιά talking, talk, chat 1 (0.0) (0.035) (0.08) too few
λάλος talkative, babbling, loquacious 2 (0.1) (0.042) (0.06)
λαμβάνω to take, seize, receive 266 (11.4) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 4 (0.2) (0.148) (0.15)
λαμπηδών lustre 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 23 (1.0) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.0) (0.137) (0.09) too few
λαμπρύνω to make bright 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
λαμπτήρ a stand 3 (0.1) (0.036) (0.03)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 4 (0.2) (0.148) (0.44)
Λάμψακος Lampsacus 1 (0.0) (0.05) (0.18) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 58 (2.5) (1.665) (2.81)
Λαοδίκη Laodice 1 (0.0) (0.031) (0.15) too few
λαοπλάνος misleader of the people 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
λαός the people 43 (1.9) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 1 (0.0) (0.068) (0.01) too few
Λάρισα Larissa 1 (0.0) (0.055) (0.17) too few
λάρναξ a coffer, box, chest 3 (0.1) (0.067) (0.04)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 7 (0.3) (0.224) (0.04)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 2 (0.1) (0.043) (0.11)
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 1 (0.0) (0.03) (0.09) too few
λάτρευσις servitude 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
λατρεύω to work for hire 1 (0.0) (0.096) (0.02) too few
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.0) (0.154) (0.01) too few
Λάχεσις Lachesis, disposer of lots 3 (0.1) (0.038) (0.07)
λαχνήεις hairy, shaggy 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
λάχος an allotted portion 4 (0.2) (0.026) (0.1)
λάω (Epic) to behold, look upon 8 (0.3) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 7 (0.3) (0.239) (0.08)
λέβης a kettle 2 (0.1) (0.122) (0.27)
λέγος lewd 7 (0.3) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 1,824 (78.5) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 14 (0.6) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 13 (0.6) (0.426) (0.59)
λείβω to pour, pour forth 1 (0.0) (0.033) (0.21) too few
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 3 (0.1) (0.113) (0.34)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 13 (0.6) (0.724) (0.14)
λειότης smoothness 1 (0.0) (0.051) (0.0) too few
λείπω to leave, quit 39 (1.7) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 (0.1) (0.119) (0.01)
λειτουργικός ministering 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λειτουργός one who performed a λειτουργία 5 (0.2) (0.067) (0.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 4 (0.2) (0.17) (0.01)
λεκτέος to be said 20 (0.9) (0.527) (0.16)
λέκτρον a couch, bed 1 (0.0) (0.042) (0.27) too few
λέξις a speaking, saying, speech 58 (2.5) (1.763) (0.32)
λεοντέη a lion's skin 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
λεπτολόγος speaking subtly, subtle, quibbling 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 3 (0.1) (0.18) (0.04)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 12 (0.5) (1.671) (0.44)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 2 (0.1) (0.116) (0.01)
Λέσβιος Lesbian, of Lesbos 2 (0.1) (0.066) (0.27)
λεύκη white leprosy 1 (0.0) (0.123) (0.07) too few
Λεύκιππος Leucippus 5 (0.2) (0.056) (0.0) too few
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 6 (0.3) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 24 (1.0) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 1 (0.0) (0.222) (0.01) too few
λευκόω to make white 1 (0.0) (0.18) (0.03) too few
λευχειμονέω to be clad in white 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
λεύω to stone 1 (0.0) (0.037) (0.02) too few
λέχομαι lie down 1 (0.0) (0.036) (0.23) too few
λέχος a couch, bed 4 (0.2) (0.092) (0.66)
λέων a lion 18 (0.8) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 2 (0.1) (0.317) (0.18)
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
λέως entirely, wholly, at all 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
λήγω to stay, abate 4 (0.2) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 8 (0.3) (0.225) (0.18)
λήϊον standing crop 1 (0.0) (0.034) (0.09) too few
ληΐς booty, spoil 3 (0.1) (0.071) (0.13)
λῆμμα anything received, income 1 (0.0) (0.304) (0.05) too few
ληνός vat, trough 3 (0.1) (0.056) (0.03)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 5 (0.2) (0.084) (0.02)
ληπτέος to be taken 1 (0.0) (0.191) (0.01) too few
ληπτός to be apprehended 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
ληρέω to be foolish 3 (0.1) (0.11) (0.13)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 9 (0.4) (0.119) (0.04)
ληρωδέω talk frivolously 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ληρώδης frivolous, silly 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 2 (0.1) (0.035) (0.12)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 (0.0) (0.04) (0.05) too few
λῃστής a robber, plunderer 9 (0.4) (0.282) (0.32)
Λητώ Leto 25 (1.1) (0.091) (0.29)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.0) (0.202) (0.1) too few
λίαν very, exceedingly 10 (0.4) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 3 (0.1) (0.277) (0.04)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 (0.0) (0.206) (0.09) too few
λιβάς anything that drops: a spring, a stream 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 13 (0.6) (0.456) (1.86)
Λιβυκός Libyan 1 (0.0) (0.031) (0.16) too few
Λίβυς a Libyan 1 (0.0) (0.194) (0.92) too few
λιγυρός clear, whistling 1 (0.0) (0.018) (0.09) too few
λιγύς clear, whistling 1 (0.0) (0.04) (0.3) too few
λιγύφωνος clear-voiced, loud-voiced, screaming 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
λιθάζω to fling stones 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
λιθίδιον a pebble 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
λίθινος of stone 7 (0.3) (0.128) (0.24)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
λιθοκόλλητος set with precious stones 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
λιθολόγος one who builds with stones picked out 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
λίθος a stone 50 (2.2) (2.39) (1.5)
λιθόστρωτος paved with stones 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
λιμήν a harbour, haven, creek 5 (0.2) (0.478) (1.59)
λιμνάζω form stagnant pools 3 (0.1) (0.026) (0.0) too few
λίμνη a pool of standing water; a lake 13 (0.6) (0.442) (1.4)
λιμοκτονέω to kill by hunger, starve 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
λιμός hunger, famine 14 (0.6) (0.568) (0.45)
Λίνδος from Lindos 1 (0.0) (0.013) (0.06) too few
λίνεος of flax, flaxen, linen 2 (0.1) (0.055) (0.14)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 2 (0.1) (0.052) (0.07)
Λίνος Linos 5 (0.2) (0.115) (0.11)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 2 (0.1) (0.073) (0.13)
λιπαρός oily, shiny with oil 2 (0.1) (0.299) (0.35)
λίς (Ep.) a lion 2 (0.1) (0.057) (0.12)
λίσσομαι to beg, pray, entreat, beseech 2 (0.1) (0.068) (0.83)
λιτή a prayer, entreaty 2 (0.1) (0.086) (0.16)
λιτός smooth, plain 1 (0.0) (0.06) (0.09) too few
λιτότης plainness, simplicity 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
λίψ south west wind 1 (0.0) (0.049) (0.04) too few
λίψ2 a stream, libation 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
λογάς gathered, picked, chosen 1 (0.0) (0.099) (0.17) too few
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
λογία a collection for the poor 7 (0.3) (0.021) (0.0) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 20 (0.9) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 81 (3.5) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 67 (2.9) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 37 (1.6) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 73 (3.1) (1.151) (0.61)
λογιστικός skilled 1 (0.0) (0.152) (0.15) too few
λογογράφος a prose-writer 4 (0.2) (0.014) (0.02)
λογομαχία a war about words 6 (0.3) (0.006) (0.0) too few
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 2 (0.1) (0.027) (0.04)
λόγος the word 927 (39.9) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 2 (0.1) (0.08) (0.28)
λοιβή a drink-offering 3 (0.1) (0.021) (0.12)
λοίγιος pestilent, deadly, fatal 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
λοιδορέω to abuse, revile 10 (0.4) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 2 (0.1) (0.103) (0.11)
λοίμη pestilence 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
λοιμικός pestilential 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
λοιμός a plague, pestilence 11 (0.5) (0.153) (0.13)
λοιπάς remainder 5 (0.2) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 130 (5.6) (6.377) (5.2)
Λοκρός Locrian 3 (0.1) (0.139) (0.75)
Λοξίας Loxias 1 (0.0) (0.022) (0.14) too few
λοξός slanting, crosswise, aslant 2 (0.1) (0.342) (0.04)
λοπάδιον a platter 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
λοπάς a flat dish 1 (0.0) (0.049) (0.0) too few
λουτήρ washing 4 (0.2) (0.011) (0.0) too few
λουτρόν a bath, bathing place 3 (0.1) (0.487) (0.24)
λούω to wash 4 (0.2) (0.513) (0.66)
λόφος the back of the neck 2 (0.1) (0.304) (1.29)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 1 (0.0) (0.054) (0.19) too few
λοχεύω to bring forth, bear 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
λόχιος of or belonging to child-birth 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
λυγίζω to bend 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Λυγκεύς Lynceus 7 (0.3) (0.077) (0.07)
Λυδία Lydia 2 (0.1) (0.053) (0.15)
Λύδιος of Lydia, Lydian 2 (0.1) (0.042) (0.04)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 9 (0.4) (0.189) (0.92)
λύθρον defilement from blood, gore 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 2 (0.1) (0.189) (0.98)
λύκος a wolf 11 (0.5) (0.28) (0.41)
Λυκοῦργος Lycurgus 14 (0.6) (0.193) (0.46)
Λυκόφρων Lycophron 1 (0.0) (0.028) (0.07) too few
Λύκων Lycon 2 (0.1) (0.023) (0.09)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 (0.1) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 8 (0.3) (0.159) (0.15)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 4 (0.2) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 10 (0.4) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 11 (0.5) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 2 (0.1) (0.269) (0.2)
λύρα lyre 2 (0.1) (0.153) (0.13)
Λυσίας Lysias 1 (0.0) (0.143) (0.07) too few
Λυσίμαχος Lysimachus 2 (0.1) (0.097) (0.1)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 4 (0.2) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 7 (0.3) (0.132) (0.21)
λυσιτελής paying what is due 8 (0.3) (0.136) (0.26)
λύσσα rage, fury 1 (0.0) (0.045) (0.08) too few
λυτός that may be loosed 4 (0.2) (0.021) (0.0) too few
λύτρον a price paid 4 (0.2) (0.113) (0.2)
λύτρωσις ransoming 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
λυχνία lampstand 3 (0.1) (0.065) (0.0) too few
λυχνίον a lamp-stand 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 6 (0.3) (0.282) (0.14)
λύω to loose 34 (1.5) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 4 (0.2) (0.117) (0.01)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 3 (0.1) (0.054) (0.14)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 2 (0.1) (0.064) (0.18)
λωΐων more desirable, more agreeable 3 (0.1) (0.056) (0.21)
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
λωτός the lotus; flute, pipe, tube 1 (0.0) (0.055) (0.15) too few
λωφάω to rest from toil, take rest 4 (0.2) (0.034) (0.1)
μά (no,) by .. 16 (0.7) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 5 (0.2) (0.145) (0.01)
μαγγανεία trickery 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
μαγεία the theology of the Magians; magic 5 (0.2) (0.03) (0.01)
μάγειρος a cook 2 (0.1) (0.208) (0.05)
μαγεύω to be a Magus, use magic arts 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
Μαγνησία Magnesia 1 (0.0) (0.034) (0.11) too few
Μάγος a Magus, Magian 10 (0.4) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 49 (2.1) (0.575) (0.51)
μαθηματικός disposed to learn 9 (0.4) (0.66) (0.01)
μάθησις learning, the getting of knowledge 19 (0.8) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 15 (0.6) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 (0.0) (0.112) (0.1) too few
Μαῖα Maia 4 (0.2) (0.048) (0.08)
Μαιάς Maia 1 (0.0) (0.015) (0.08) too few
μαίνομαι to rage, be furious 28 (1.2) (0.455) (0.75)
Μαίων Maeon 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
μάκαρ blessed, happy 8 (0.3) (0.154) (0.85)
μακαρία happiness, bliss 6 (0.3) (0.094) (0.01)
μακαρίζω to bless, to deem 4 (0.2) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 23 (1.0) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 2 (0.1) (0.057) (0.0) too few
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
μακαριστός deemed happy 2 (0.1) (0.023) (0.05)
Μακεδονία Macedon 1 (0.0) (0.296) (1.06) too few
Μακεδονικός Macedonian 1 (0.0) (0.056) (0.07) too few
Μακεδών a Macedonian 8 (0.3) (0.75) (2.44)
μακραίων lasting long 2 (0.1) (0.017) (0.05)
μακράν a long way, far, far away 8 (0.3) (0.444) (0.4)
μακρόβιος long-lived 1 (0.0) (0.037) (0.04) too few
μακρολογέω to speak at length, use many words 1 (0.0) (0.023) (0.03) too few
μακρός long 56 (2.4) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 54 (2.3) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 (0.0) (0.111) (0.1) too few
μαλακός soft 19 (0.8) (0.963) (0.55)
μαλερός mighty, fierce, devouring, ravening 2 (0.1) (0.014) (0.09)
μάλιστα most 158 (6.8) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 230 (9.9) (11.489) (8.35)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 4 (0.2) (0.06) (0.01)
μανδραγόρας mandrake 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
Μανεθώς Manetho 9 (0.4) (0.006) (0.0) too few
μανθάνω to learn 101 (4.3) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 16 (0.7) (0.392) (0.27)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 3 (0.1) (0.055) (0.04)
μανιώδης like madness, mad 2 (0.1) (0.042) (0.02)
μαντεία prophesying, prophetic power 11 (0.5) (0.139) (0.11)
μαντεῖον an oracle 14 (0.6) (0.094) (0.41)
μαντεῖος oracular, prophetic 4 (0.2) (0.028) (0.12)
μάντευμα an oracle 4 (0.2) (0.053) (0.07)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 10 (0.4) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 24 (1.0) (0.167) (0.23)
Μαντινεύς of Mantinea, Mantinean 1 (0.0) (0.111) (0.69) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 34 (1.5) (0.344) (0.86)
μαντοσύνη the art of divination 1 (0.0) (0.014) (0.14) too few
Μάριος Marius 2 (0.1) (0.083) (0.0) too few
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 (0.0) (0.045) (0.04) too few
μάρπτω to catch, lay hold of, seize 2 (0.1) (0.021) (0.21)
Μαρσύας Marsyas 4 (0.2) (0.033) (0.1)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 51 (2.2) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 22 (0.9) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 9 (0.4) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 5 (0.2) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 39 (1.7) (0.889) (0.54)
Μασσαγέται Massagetae 1 (0.0) (0.018) (0.16) too few
μαστεύω to seek, search 1 (0.0) (0.017) (0.09) too few
μαστήρ a seeker, searcher, one who looks for 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
μαστιγίας one that wants whipping, a rogue 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
μαστιγόω to whip, flog 4 (0.2) (0.087) (0.15)
μαστίζω to whip, flog 1 (0.0) (0.014) (0.08) too few
μάστιξ a whip, scourge 3 (0.1) (0.185) (0.32)
μαστός one of the breasts 3 (0.1) (0.254) (0.3)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 17 (0.7) (0.392) (0.28)
ματαιόω bring to naught 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 5 (0.2) (0.113) (0.04)
μάτη a folly, a fault 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 17 (0.7) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 5 (0.2) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 39 (1.7) (2.176) (5.7)
μαχητής a fighter, warrior 1 (0.0) (0.028) (0.1) too few
μάχομαι to fight 18 (0.8) (1.504) (4.23)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 3 (0.1) (0.02) (0.01)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 4 (0.2) (0.04) (0.05)
μεγαλειότης majesty 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μεγαλήτωρ great-hearted, heroic 1 (0.0) (0.044) (0.51) too few
μεγαλοεργία magnificence 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
μεγαλόνοια greatness of intellect 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
μεγαλόπολις that mighty city 2 (0.1) (0.066) (0.02)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 (0.0) (0.054) (0.07) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 (0.0) (0.156) (0.16) too few
μεγαλοσθενής exceeding strong 2 (0.1) (0.019) (0.05)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
μεγαλοφωνία grandiloquence 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.0) (0.074) (0.18) too few
μεγαλύνω to make great 3 (0.1) (0.065) (0.04)
Μέγαρα town of Megara 4 (0.2) (0.21) (1.93)
Μεγαρεύς a citizen of Megara 1 (0.0) (0.135) (0.75) too few
Μεγάρη Megara, daughter of Creon in Thebes, wife of Heracles 2 (0.1) (0.016) (0.04)
Μεγαρικός Megarian 1 (0.0) (0.026) (0.03) too few
μέγαρον a large room 2 (0.1) (0.217) (2.63)
μέγας big, great 365 (15.7) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 37 (1.6) (4.214) (1.84)
Μέγιλλος Megillus 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μεδέων a guardian 1 (0.0) (0.01) (0.06) too few
μεθερμηνεύω translate 6 (0.3) (0.019) (0.02)
μέθη strong drink 10 (0.4) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 12 (0.5) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 19 (0.8) (0.529) (0.57)
μέθοδος a following after, pursuit 3 (0.1) (0.733) (0.08)
μεθόριος lying between as a boundary 2 (0.1) (0.071) (0.1)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 (0.0) (0.096) (0.12) too few
μεθύω to be drunken with wine 2 (0.1) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 26 (1.1) (1.47) (1.48)
μειδάω to smile 2 (0.1) (0.05) (0.23)
μείλιγμα anything that serves to soothe 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 (0.0) (0.045) (0.34) too few
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 4 (0.2) (0.177) (0.02)
μειράκιον a boy, lad, stripling 4 (0.2) (0.339) (0.38)
μείρομαι to receive as one's portion 126 (5.4) (0.235) (0.2)
μείς a month 59 (2.5) (1.4) (1.25)
μείων less 4 (0.2) (0.213) (0.29)
μελαίνω to blacken 3 (0.1) (0.098) (0.04)
Μελάμπους Melampus 2 (0.1) (0.031) (0.09)
μελανείμων black-clad 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Μελάνιππος Melanippus 3 (0.1) (0.027) (0.1)
μέλας black, swart 27 (1.2) (2.124) (1.87)
Μελέαγρος Meleager 1 (0.0) (0.041) (0.12) too few
μελεϊστί limb from limb 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
μέλεος idle, useless 1 (0.0) (0.041) (0.21) too few
μελετάω to care for, attend to 17 (0.7) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 7 (0.3) (0.228) (0.23)
μελετητέος one must study 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
μέλη a kind of cup 1 (0.0) (0.058) (0.02) too few
μέλι honey 7 (0.3) (1.281) (0.23)
μελίζω dismember, cut in pieces 2 (0.1) (0.039) (0.04)
μέλισσα a bee 5 (0.2) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 134 (5.8) (5.491) (7.79)
μελοποιός a maker of songs, a lyric poet 4 (0.2) (0.019) (0.01)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 23 (1.0) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 19 (0.8) (0.505) (1.48)
μελῳδία a singing, chanting 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
μεμπτός to be blamed, blameworthy 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
Μέμφις Memphis 8 (0.3) (0.08) (0.35)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 11 (0.5) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 2 (0.1) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 2,330 (100.3) (109.727) (118.8)
Μένανδρος Menander 7 (0.3) (0.14) (0.03)
Μένδης Egyptian name for Pan (Hdt), an Egyptian nome 2 (0.1) (0.004) (0.04)
Μενέδημος Menedemus 2 (0.1) (0.018) (0.02)
Μενέλαος Menelaos 3 (0.1) (0.326) (1.6)
Μενεσθεύς Menestheus 1 (0.0) (0.017) (0.06) too few
μένος might, force, strength, prowess, courage 24 (1.0) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 83 (3.6) (4.744) (3.65)
Μέντωρ Mentor 1 (0.0) (0.023) (0.15) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 111 (4.8) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 4 (0.2) (0.35) (0.16)
μερικός partial 1 (0.0) (0.316) (0.0) too few
μέριμνα care, thought 2 (0.1) (0.075) (0.12)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 4 (0.2) (0.072) (0.02)
μερίς a part, portion, share, parcel 5 (0.2) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 3 (0.1) (0.098) (0.07)
μεριστής a divider 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
μεριστός divided, divisible 6 (0.3) (0.208) (0.0) too few
μέρμερος causing anxiety, mischievous, baneful 1 (0.0) (0.004) (0.05) too few
μέρος a part, share 209 (9.0) (11.449) (6.76)
μέροψ dividing the voice 6 (0.3) (0.06) (0.11)
μέση mese 9 (0.4) (0.527) (0.24)
μεσηγύ in the middle, between 1 (0.0) (0.048) (0.33) too few
μεσημβρία mid-day, noon; south 4 (0.2) (0.298) (0.49)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 1 (0.0) (0.133) (0.03) too few
μέσης a wind between 11 (0.5) (1.256) (0.46)
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 1 (0.0) (0.027) (0.14) too few
μέσος middle, in the middle 90 (3.9) (6.769) (4.18)
μεσότης a middle 2 (0.1) (0.344) (0.0) too few
μεσουρανέω to be in mid-heaven 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.0) (0.095) (0.1) too few
Μεσσήνη Messene 2 (0.1) (0.128) (0.56)
Μεσσήνιος of Messene 11 (0.5) (0.295) (1.32)
μεστός full, filled, filled full 13 (0.6) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 566 (24.4) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 22 (0.9) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 45 (1.9) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.0) (0.166) (0.05) too few
μεταβολή a change, changing 47 (2.0) (2.27) (0.97)
μεταγενής born after 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
μεταγραφή transcribing 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μεταγράφω to write differently, to alter 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
μετάγω to convey from one place to another 1 (0.0) (0.095) (0.04) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 8 (0.3) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 4 (0.2) (0.053) (0.04)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.0) (0.038) (0.0) too few
μετάθεσις transposition 5 (0.2) (0.252) (0.1)
μεταθέω to run after, chase 2 (0.1) (0.035) (0.01)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.0) (0.031) (0.02) too few
μετακομίζω to transport 4 (0.2) (0.028) (0.03)
μετακόσμησις new arrangement, change of condition 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
μεταλαγχάνω to have a share 2 (0.1) (0.022) (0.01)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 29 (1.2) (0.802) (0.5)
μεταλήγω to leave off, cease from 2 (0.1) (0.018) (0.13)
μετάληψις participation 6 (0.3) (0.186) (0.04)
μεταλλάσσω to change, alter 6 (0.3) (0.132) (0.63)
μέταλλον a mine 3 (0.1) (0.126) (0.23)
μεταμέλει it repents 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.0) (0.122) (0.27) too few
μετανοέω to change one's mind 5 (0.2) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 2 (0.1) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 22 (0.9) (2.792) (1.7)
μετάπεμπτος sent for 2 (0.1) (0.025) (0.03)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 4 (0.2) (0.208) (0.09)
μεταποιέω to alter the make of 3 (0.1) (0.045) (0.03)
Μεταπόντιον Metapontium 2 (0.1) (0.009) (0.02)
μεταπορεύομαι to go after, follow up 2 (0.1) (0.006) (0.05)
μετάπτωσις change 1 (0.0) (0.051) (0.02) too few
μετάρσιος raised form the ground, high in air 5 (0.2) (0.043) (0.05)
μετάστασις a removing, removal 1 (0.0) (0.115) (0.07) too few
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 2 (0.1) (0.049) (0.2)
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
μετατίθημι to place among 19 (0.8) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 13 (0.6) (0.316) (0.06)
μεταφορά transference 1 (0.0) (0.217) (0.13) too few
μεταφορικός apt at metaphors 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
μεταφράζω to paraphrase, to translate 2 (0.1) (0.003) (0.01)
μετάφρασις a paraphrasing 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 2 (0.1) (0.132) (0.14)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 19 (0.8) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 18 (0.8) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 11 (0.5) (0.13) (0.25)
μετέρχομαι to come 9 (0.4) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 41 (1.8) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (0.0) (0.093) (0.13) too few
μετεωρολέσχης one who prates on things above, a star-gazer, visionary 2 (0.1) (0.002) (0.01)
μετεωρολογία discussion of high things 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 11 (0.5) (0.442) (0.55)
μετοικέω to change one's abode, remove to 1 (0.0) (0.042) (0.03) too few
μετοίκησις change of abode, move 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
μετοικία change of abode, removal, migration 3 (0.1) (0.011) (0.03)
μετονομάζω to call by a new name 5 (0.2) (0.061) (0.04)
μετουσία participation, partnership, communion 5 (0.2) (0.102) (0.01)
μετοχή participation, communion 1 (0.0) (0.116) (0.01) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 14 (0.6) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 11 (0.5) (0.963) (0.27)
μετρητέος one must measure 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
μετρητής a measurer 1 (0.0) (0.027) (0.03) too few
μέτριος within measure 12 (0.5) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 2 (0.1) (0.06) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 31 (1.3) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 (0.0) (0.34) (0.37) too few
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 91 (3.9) (3.714) (2.8)
μή not 1,002 (43.1) (50.606) (37.36)
μηδαμῆ in no wise, not at all 4 (0.2) (0.019) (0.0) too few
μηδαμόθεν from no place 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
μηδαμός none 10 (0.4) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.0) (0.062) (0.05) too few
μηδαμῶς not at all 11 (0.5) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 185 (8.0) (4.628) (5.04)
Μήδεια Medea 1 (0.0) (0.087) (0.29) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 249 (10.7) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 13 (0.6) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 7 (0.3) (0.256) (0.06)
μηδεπώποτε never yet 4 (0.2) (0.019) (0.01)
μηδέτερος neither of the two 4 (0.2) (0.201) (0.21)
Μηδία land of the Medes 1 (0.0) (0.053) (0.13) too few
Μηδικός Median, of the Medes 1 (0.0) (0.09) (0.44) too few
μῆδος counsels, plans, arts, schemes 3 (0.1) (0.032) (0.27)
Μῆδος a Mede, Median 5 (0.2) (0.399) (1.46)
μῆδος2 the genitals 3 (0.1) (0.023) (0.21)
Μήθυμνα Methymna 1 (0.0) (0.022) (0.09) too few
Μηθυμναῖος of Methymna 1 (0.0) (0.027) (0.23) too few
μηκάς the bleating one 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 20 (0.9) (0.86) (0.77)
μήκιστος tallest 3 (0.1) (0.053) (0.07)
μῆκος length 12 (0.5) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 6 (0.3) (0.12) (0.15)
μήκων the poppy 4 (0.2) (0.136) (0.04)
Μήλιος from the island of Melos, Melian 1 (0.0) (0.021) (0.15) too few
μηλόβοτος grazed by sheep 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
μῆλον a sheep 3 (0.1) (0.363) (1.02)
μῆλον2 tree-fruit 3 (0.1) (0.374) (1.02)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
μήν now verily, full surely 215 (9.3) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 4 (0.2) (0.107) (0.1)
μῆνιγξ membrane 1 (0.0) (0.148) (0.01) too few
μῆνις wrath, anger 3 (0.1) (0.137) (0.35)
μηνίω to be wroth with 2 (0.1) (0.051) (0.13)
μηνοειδής crescent-shaped 1 (0.0) (0.035) (0.07) too few
μήνυμα an information 2 (0.1) (0.024) (0.02)
μηνυτής bringing to light 2 (0.1) (0.038) (0.07)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 37 (1.6) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 6 (0.3) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 2 (0.1) (0.46) (0.13)
μήρινθος a cord, line, string 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
μηρός the thigh 3 (0.1) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 165 (7.1) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 74 (3.2) (2.499) (4.41)
μήτις μή τις, no one 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 7 (0.3) (0.158) (0.61)
μήτοι not (μή τοι) 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
μήτρα womb 2 (0.1) (0.691) (0.02)
μητροδίδακτος taught by one's mother 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
Μητρόδωρος Metrodorus 13 (0.6) (0.028) (0.03)
μητρόθεν from the mother, by the mother's side 1 (0.0) (0.017) (0.05) too few
μητροπάτωρ one's mother's father 2 (0.1) (0.012) (0.06)
μητρόπολις the mother-state 4 (0.2) (0.115) (0.18)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 3 (0.1) (0.05) (0.07)
μηχανάομαι to prepare, make ready 14 (0.6) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 11 (0.5) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 4 (0.2) (0.176) (0.1)
μηχανοποιός an engineer, maker of war-engines 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
μιαίνω to stain, to defile 5 (0.2) (0.113) (0.13)
μιαιφονέω to be or become blood-stained, to murder 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
μιαιφονία bloodguiltiness 4 (0.2) (0.021) (0.0) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.0) (0.05) (0.05) too few
μιαρός stained 3 (0.1) (0.128) (0.16)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 2 (0.1) (0.06) (0.11)
μίγμα mixture, compound 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
μῖγμα a mixture 4 (0.2) (0.097) (0.0) too few
Μίδας Midas 2 (0.1) (0.048) (0.07)
μικρολογία meanness, stinginess 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
μικρολόγος reckoning trifles; 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
μικρός small, little 117 (5.0) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 (0.0) (0.245) (0.03) too few
μικτός mixed, blended, compound 2 (0.1) (0.2) (0.04)
Μιλήσιος Milesian 11 (0.5) (0.178) (0.97)
Μίλητος Miletus 3 (0.1) (0.135) (0.92)
Μίλων Milo 2 (0.1) (0.034) (0.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 18 (0.8) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 6 (0.3) (0.14) (0.11)
μίμησις imitation 3 (0.1) (0.208) (0.51)
μιμητής an imitator, copyist 6 (0.3) (0.107) (0.15)
μιμητικός good at imitating, imitative 1 (0.0) (0.049) (0.15) too few
μιμνήσκω to remind 41 (1.8) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 18 (0.8) (0.953) (8.52)
Μινυάς Minyas, lost epic poem 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
Μίνως Minos 13 (0.6) (0.106) (0.18)
μίξις mixing, mingling 9 (0.4) (0.606) (0.05)
μιξολύδιος half-Lydian 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
μιξοφρύγιος half-Phrygian 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
μισανθρωπία hatred of mankind 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
μισάνθρωπος hating mankind, misanthropic 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μισέλλην a hater of the Greeks 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
μισέω to hate 17 (0.7) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 15 (0.6) (0.682) (1.26)
μισθοφόρος receiving wages 1 (0.0) (0.163) (1.03) too few
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 (0.0) (0.132) (0.19) too few
μισθωτός hired 1 (0.0) (0.038) (0.08) too few
μισόλογος hating argument 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
μῖσος hate, hatred 6 (0.3) (0.229) (0.31)
μισόσοφος hating philosophy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
μίτρα a belt, girdle; a turban; a bandage 1 (0.0) (0.034) (0.15) too few
μνεία remembrance, memory 5 (0.2) (0.057) (0.03)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 5 (0.2) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 4 (0.2) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 40 (1.7) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 51 (2.2) (1.526) (0.42)
Μνημοσύνη Mnemosyne 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 (0.0) (0.061) (0.05) too few
μνηστήρ a wooer, suitor 1 (0.0) (0.279) (1.82) too few
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 (0.1) (0.156) (0.24)
μογοστόκος helping women in hard childbirth 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
μοῖρα a part, portion; fate 47 (2.0) (1.803) (1.84)
μοιράω to share, divide, distribute 2 (0.1) (0.291) (0.01)
Μοῖρις (m) king Moeris, responsible for (f) Lake Moeris 1 (0.0) (0.005) (0.07) too few
μοιχαλίς an adulteress 4 (0.2) (0.032) (0.0) too few
μοιχεία adultery 5 (0.2) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.0) (0.171) (0.07) too few
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 3 (0.1) (0.153) (0.08)
μόλις barely, scarcely 11 (0.5) (0.479) (0.72)
Μόλος Molus, father of Meriones 2 (0.1) (0.003) (0.01)
μολπή the song and dance, a chant 1 (0.0) (0.033) (0.18) too few
μόλυβδος lead 3 (0.1) (0.109) (0.05)
μολύνω to stain, sully, defile 4 (0.2) (0.05) (0.01)
μολυσμός defilement 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
Μόλων Molon 1 (0.0) (0.025) (0.35) too few
μοναδικός consisting of units 1 (0.0) (0.072) (0.0) too few
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 3 (0.1) (0.128) (0.18)
μονάς alone, solitary 6 (0.3) (1.202) (0.02)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 15 (0.6) (0.811) (0.12)
μονία changelessness 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 6 (0.3) (0.192) (0.1)
μονογενής only, single (child) 14 (0.6) (0.371) (0.07)
μονοειδής of one form 3 (0.1) (0.064) (0.04)
μονονυχί in a single night 14 (0.6) (0.231) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 472 (20.3) (19.178) (9.89)
μονοφυής of single nature, single 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
μονόω to make single 7 (0.3) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 19 (0.8) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 4 (0.2) (1.44) (0.04)
μορμολύττομαι to frighten, scare 2 (0.1) (0.002) (0.01)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 5 (0.2) (0.131) (0.54)
μόρσιμος appointed by fate, destined 1 (0.0) (0.022) (0.14) too few
μορφή form, shape 26 (1.1) (0.748) (0.22)
μορφόω to give form 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
μόρφωσις form, semblance 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
μόσχος a young shoot 6 (0.3) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 4 (0.2) (0.087) (0.06)
Μοῦσα the Muse 20 (0.9) (0.431) (0.89)
Μουσαῖος Musaeus 12 (0.5) (0.028) (0.08)
μουσική any art over which the Muses presided 6 (0.3) (0.129) (0.18)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 20 (0.9) (1.038) (0.62)
μουσουργός cultivating music 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 2 (0.1) (0.035) (0.1)
μοχθηρία bad condition, badness 9 (0.4) (0.143) (0.04)
μοχθηρόομαι to be troublesome 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 14 (0.6) (0.645) (0.19)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 2 (0.1) (0.09) (0.2)
μοχλός a bar 1 (0.0) (0.083) (0.18) too few
μύ a muttering sound 4 (0.2) (0.027) (0.0) too few
μύδρος a mass of red-hot metal 2 (0.1) (0.011) (0.02)
μυέω to initiate into the mysteries 8 (0.3) (0.108) (0.05)
μύζω mutter, moan 1 (0.0) (0.06) (0.05) too few
μύησις initiation 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
μυθέομαι to say, speak 1 (0.0) (0.057) (0.61) too few
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 4 (0.2) (0.031) (0.01)
μυθικός mythic, legendary 11 (0.5) (0.046) (0.01)
μυθογράφος a writer of legends 2 (0.1) (0.006) (0.01)
μυθολογέω to tell mythic tales 20 (0.9) (0.059) (0.1)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 18 (0.8) (0.033) (0.02)
μυθολόγος a teller of legends, romancer 2 (0.1) (0.003) (0.01)
μυθοποιία making of fables, invention 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
μυθοποιός making mythic legends 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 86 (3.7) (0.907) (3.58)
μυθώδης legendary, fabulous 6 (0.3) (0.039) (0.04)
μυῖα a fly 2 (0.1) (0.09) (0.07)
Μυόεις Myous 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
μυόω make muscular 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
μυρεψός one who prepares unguents. a perfumer. 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
μυριάκις ten thousand times 1 (0.0) (0.077) (0.01) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 23 (1.0) (0.377) (0.78)
μυριετής of ten thousand years, of countless years 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
μύριοι ten thousand 15 (0.6) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 116 (5.0) (1.186) (1.73)
μύρμηξ ant 4 (0.2) (0.098) (0.06)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 (0.0) (0.424) (0.14) too few
Μυρσίλος Myrsilus 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 2 (0.1) (1.812) (0.08)
μυσαρός foul, dirty 3 (0.1) (0.028) (0.01)
Μυσός a Mysian 1 (0.0) (0.069) (0.33) too few
μύσος uncleanness 5 (0.2) (0.055) (0.06)
μυστήριον a mystery 49 (2.1) (0.695) (0.07)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 2 (0.1) (0.049) (0.02)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 13 (0.6) (0.165) (0.04)
μύχιος inward, inmost, retired, embayed 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
μυχός the innermost place, inmost nook 7 (0.3) (0.117) (0.49)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 3 (0.1) (0.111) (0.04)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
μῶν but surely not? is it so? 8 (0.3) (0.112) (0.11)
μωραίνω to be silly, foolish 4 (0.2) (0.015) (0.01)
μωρία silliness, folly 4 (0.2) (0.091) (0.08)
Μωυσῆς Moses 2 (0.1) (1.297) (0.1)
ναέτης an inhabitant 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Νάθας Nathan 1 (0.0) (0.036) (0.0) too few
ναί yea, verily 50 (2.2) (0.919) (1.08)
ναίω to dwell, abide 1 (0.0) (0.179) (1.32) too few
νάκος a fleece 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 7 (0.3) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 51 (2.2) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 1 (0.0) (0.031) (0.0) too few
νάπη a wooded vale, dell 2 (0.1) (0.049) (0.18)
νάρθηξ the Bacchanalian wands 7 (0.3) (0.091) (0.04)
ναυκληρία a seafaring life, ship-owning 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ναύκληρος a shipowner, ship-master 1 (0.0) (0.052) (0.12) too few
ναυπηγέω to build ships 3 (0.1) (0.025) (0.1)
ναυπηγός a shipwright 1 (0.0) (0.019) (0.03) too few
ναῦς a ship 52 (2.2) (3.843) (21.94)
ναυτικός seafaring, naval 4 (0.2) (0.379) (2.1)
νάω to flow 18 (0.8) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 (0.0) (0.67) (4.08) too few
νεάζω to be young 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
νεανίας young man 3 (0.1) (0.167) (0.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 2 (0.1) (0.055) (0.1)
νεανίσκος a youth 5 (0.2) (0.436) (0.77)
νεατός a ploughing up of fallow land 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
νέατος the last, uttermost, lowest 2 (0.1) (0.017) (0.19)
νεβρίς a fawnskin 2 (0.1) (0.008) (0.04)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 4 (0.2) (0.275) (0.59)
Νεῖλος the Nile 15 (0.6) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 45 (1.9) (1.591) (2.21)
νέκταρ nectar 2 (0.1) (0.066) (0.13)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 1 (0.0) (0.105) (0.84) too few
Νέμεια Nemean games 2 (0.1) (0.033) (0.03)
Νέμειος Nemean 2 (0.1) (0.058) (0.16)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 (0.0) (0.047) (0.33) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 16 (0.7) (0.685) (2.19)
Νεοκλῆς Neocles 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
νέομαι to go 7 (0.3) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 80 (3.4) (2.183) (4.18)
νεοσσιά a nest of young birds, a nest 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 (0.0) (0.109) (0.12) too few
νεότης youth 4 (0.2) (0.212) (0.2)
νεόω to renovate, renew 1 (0.0) (0.05) (0.21) too few
νέρτερος lower, nether 1 (0.0) (0.013) (0.07) too few
Νέσσος Nessus 2 (0.1) (0.01) (0.01)
νεῦμα a nod 5 (0.2) (0.129) (0.03)
νεῦρον a sinew, tendon; 11 (0.5) (1.281) (0.05)
νεύω to nod 3 (0.1) (0.178) (0.46)
νεφέλη a cloud 7 (0.3) (0.351) (0.47)
νεφεληγερέτα cloud-gatherer, cloud-compeller 1 (0.0) (0.022) (0.3) too few
νέφος a cloud, mass 10 (0.4) (0.576) (0.62)
νέω to swim 21 (0.9) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 8 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 15 (0.6) (0.917) (1.41)
νεών ship shed (νεώριον) 2 (0.1) (0.071) (0.14)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.0) (0.071) (0.02) too few
νεωστί lately, just now 2 (0.1) (0.095) (0.32)
νέωτα next year, for next year 1 (0.0) (0.035) (0.0) too few
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 1 (0.0) (0.106) (0.21) too few
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 3 (0.1) (0.026) (0.02)
νεώτερος younger 15 (0.6) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 12 (0.5) (0.565) (1.11)
νηδύς the stomach 2 (0.1) (0.047) (0.23)
νήϊος of or for a ship 3 (0.1) (0.06) (0.15)
νῆμα to spin 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
νηνεμία stillness in the air, a calm 2 (0.1) (0.059) (0.07)
νήνεμος without wind, breezeless, calm, hushed 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
νηπενθής banishing pain 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
νηπίαχος infantine, childish 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
νήπιος infant, childish 10 (0.4) (0.379) (0.69)
Νηρεύς Nereus 1 (0.0) (0.027) (0.1) too few
Νηρηΐς daughter of Nereus, sea-nymph 1 (0.0) (0.04) (0.12) too few
νησιώτης an islander 2 (0.1) (0.051) (0.39)
νῆσος an island 24 (1.0) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 1 (0.0) (0.153) (0.01) too few
νηστεύω to fast 1 (0.0) (0.064) (0.01) too few
νῆστις not eating, fasting 1 (0.0) (0.161) (0.03) too few
νήφω to drink no wine 2 (0.1) (0.089) (0.07)
νήχω to swim 2 (0.1) (0.047) (0.11)
νῆψις soberness 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
Νικάνωρ Nicanor 1 (0.0) (0.035) (0.07) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 29 (1.2) (2.089) (3.95)
νίκη victory 7 (0.3) (1.082) (1.06)
Νικήρατος Niceratus 1 (0.0) (0.024) (0.08) too few
νικητήριος belonging to a conqueror 1 (0.0) (0.045) (0.02) too few
νικηφόρος bringing victory 2 (0.1) (0.233) (0.1)
Νικόλαος Nicolaus 4 (0.2) (0.082) (0.1)
νιν him, her 1 (0.0) (0.201) (1.39) too few
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 3 (0.1) (0.035) (0.08)
Νιόβη Niobe 4 (0.2) (0.033) (0.04)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 (0.0) (0.028) (0.05) too few
νοερός intellectual 24 (1.0) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 62 (2.7) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 12 (0.5) (0.461) (0.26)
νοήμων thoughtful, intelligent 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
νόησις intelligence, thought 5 (0.2) (0.476) (0.1)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 57 (2.5) (1.254) (0.1)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 5 (0.2) (0.211) (0.27)
νοθόω counterfeit 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
νομαδικός of/for a herdsman's life, pastoral 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
νομάς roaming about for pasture 5 (0.2) (0.184) (0.76)
Νομάς Numidian 1 (0.0) (0.09) (0.49) too few
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 2 (0.1) (0.069) (0.21)
νομεύω to put to graze, drive afield 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
νομή a pasture, pasturage 4 (0.2) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 157 (6.8) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 29 (1.2) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 6 (0.3) (0.265) (0.15)
νομιστέος to be accounted 2 (0.1) (0.098) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 27 (1.2) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 33 (1.4) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 46 (2.0) (0.301) (0.1)
νομοθετικός relating to legislation, legislative 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 278 (12.0) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 300 (12.9) (5.63) (4.23)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
νόος mind, perception 230 (9.9) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 8 (0.3) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 13 (0.6) (1.226) (0.36)
νοσηλεία care of the sick, nursing 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
νόσημα a sickness, disease, plague 1 (0.0) (1.694) (0.23) too few
νόσος sickness, disease, malady 33 (1.4) (2.273) (1.08)
νόστος a return home 2 (0.1) (0.098) (0.83)
νόσφι aloof, apart, afar, away 2 (0.1) (0.045) (0.56)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 3 (0.1) (0.176) (0.09)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 (0.0) (0.292) (0.06) too few
νότος the south 3 (0.1) (0.234) (0.28)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 5 (0.2) (0.124) (0.16)
νουθέτημα admonition, warning 2 (0.1) (0.004) (0.01)
νουμηνία the new moon, the first of the month 2 (0.1) (0.053) (0.06)
νυκτερινός by night, nightly 4 (0.2) (0.08) (0.14)
νυκτιπόλος roaming by night 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
νύκτωρ by night 7 (0.3) (0.36) (0.35)
νυμφαγωγός leader of the bride 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
νύμφη a young wife, bride 10 (0.4) (0.408) (1.26)
νυμφίδιος of a bride, bridal 2 (0.1) (0.008) (0.03)
νυμφικός bridal, of the bride; of the Nymphs 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.0) (0.16) (0.13) too few
νῦν now at this very time 232 (10.0) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 21 (0.9) (0.695) (0.41)
νύξ the night 55 (2.4) (2.561) (5.42)
νυός a daughter-in-law 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
Νῦσα Nysa 1 (0.0) (0.022) (0.08) too few
νύχιος nightly 2 (0.1) (0.01) (0.06)
νωμάω to deal out, distribute 1 (0.0) (0.035) (0.29) too few
νῶροψ flashing, gleaming 1 (0.0) (0.005) (0.06) too few
νῶτον the back 8 (0.3) (0.384) (0.79)
νωχελής moving slowly and heavily, sluggish 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ξεναγέω to lead mercenaries; to be a tour guide 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 3 (0.1) (0.097) (0.1)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 (0.0) (0.096) (0.27) too few
Ξενοκράτης Xenocrates 9 (0.4) (0.096) (0.04)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 50 (2.2) (1.179) (4.14)
Ξενοφάνης Xenophanes 24 (1.0) (0.052) (0.02)
Ξενοφῶν Xenophon 10 (0.4) (0.274) (1.91)
Ξέρξης Xerxes 1 (0.0) (0.265) (2.4) too few
ξεστός smoothed, polished, wrought 1 (0.0) (0.068) (0.24) too few
ξέω to smooth 8 (0.3) (0.115) (0.1)
ξηρά dry land 2 (0.1) (0.451) (0.03)
ξηραίνω to parch up, dry up 2 (0.1) (0.688) (0.04)
ξηρός dry 21 (0.9) (2.124) (0.15)
ξιφηφόρος sword in hand 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ξιφίδιον a dagger 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
ξίφος a sword 6 (0.3) (0.597) (0.8)
ξόανον an image carved 39 (1.7) (0.123) (0.01)
ξυλεία felling and carrying of wood 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ξύλινος of wood, wooden 8 (0.3) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 29 (1.2) (1.689) (0.89)
ξυνός common, public, general, concerning 1 (0.0) (0.033) (0.18) too few
ξυνόω cause to participate 2 (0.1) (0.006) (0.02)
ξυρέω to shave 1 (0.0) (0.044) (0.09) too few
the 29,526 (1270.5) (1391.018) (1055.57)
ὀαριστής a familiar friend 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ὄαρος familiar converse, fond discourse, chat, talk 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ὀβελίσκος a small spit 2 (0.1) (0.022) (0.04)
ὀβολός an obol 1 (0.0) (0.259) (0.15) too few
ὄβριμος strong, mighty 1 (0.0) (0.023) (0.25) too few
ὀγδοήκοντα eighty 8 (0.3) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 15 (0.6) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 19 (0.8) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 18 (0.8) (0.806) (0.09)
ὀγκόω to heap up 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ὄγχνη a pear-tree 1 (0.0) (0.011) (0.05) too few
ὁδάω to export and sell; 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ὅδε this 387 (16.7) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 5 (0.2) (0.16) (0.05)
ὁδηγέω to lead 2 (0.1) (0.047) (0.02)
ὁδηγός a guide 1 (0.0) (0.029) (0.02) too few
ὁδοιπορία a journey, way 1 (0.0) (0.157) (0.02) too few
ὁδοιπόρος a wayfarer, traveller 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
ὁδός a way, path, track, journey 64 (2.8) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 3 (0.1) (0.665) (0.52)
ὁδόω to lead by the right way 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
Ὀδρύσης Odrysian, a Thracian people 1 (0.0) (0.021) (0.16) too few
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 (0.0) (0.151) (0.03) too few
ὀδύνη pain of body 3 (0.1) (1.021) (0.3)
ὀδυνηρός painful 2 (0.1) (0.055) (0.01)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 3 (0.1) (0.158) (0.62)
Ὀδυσσεύς Odysseus 2 (0.1) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 62 (2.7) (2.379) (1.29)
ὅθι where 2 (0.1) (0.091) (0.96)
ὀθνεῖος strange, foreign 4 (0.2) (0.049) (0.1)
ὀθόνη fine linen 1 (0.0) (0.054) (0.03) too few
οἴ ah! woe! 316 (13.6) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 43 (1.9) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 16 (0.7) (0.203) (0.22)
οἰακίζω to steer 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 3 (0.1) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 242 (10.4) (9.863) (11.77)
Οἰδίπους Oedipus 3 (0.1) (0.131) (0.89)
οἶδμα a swelling, swell 2 (0.1) (0.025) (0.16)
ὀϊζύς woe, misery 1 (0.0) (0.021) (0.17) too few
οἴησις opinion, an opinion 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
οἴκαδε to one's home, home, homewards 4 (0.2) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 194 (8.3) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 4 (0.2) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 1 (0.0) (0.133) (0.07) too few
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 2 (0.1) (0.037) (0.01)
οἰκέτης a house-slave, menial 13 (0.6) (0.585) (0.61)
οἰκετικός of or for the servants or the household 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 62 (2.7) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 (0.1) (0.226) (0.46)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 9 (0.4) (0.143) (0.27)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 3 (0.1) (0.02) (0.01)
οἰκητήριος domestic 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
οἰκητής inhabitant 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 4 (0.2) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 24 (1.0) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 3 (0.1) (0.151) (0.53)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 3 (0.1) (0.069) (0.18)
οἰκοδεσποτέω to be master of the house, to rule the household 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 (0.0) (0.06) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 25 (1.1) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 4 (0.2) (0.095) (0.11)
οἰκοδομία a building, edifice 5 (0.2) (0.057) (0.07)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 (0.0) (0.076) (0.03) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 4 (0.2) (0.174) (0.05)
οἴκοθεν from one's house, from home 11 (0.5) (0.171) (0.19)
οἴκοι at home, in the house 5 (0.2) (0.267) (0.35)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 6 (0.3) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 10 (0.4) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 (0.0) (0.123) (0.01) too few
οἰκονόμος one who manages a household 3 (0.1) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 62 (2.7) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 27 (1.2) (0.452) (0.38)
οἰκουρός watching the house 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
οἰκοφθόρος one who ruins a house, a prodigal 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
οἰκτίρμων merciful 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 (0.0) (0.095) (0.2) too few
οἶκτος pity, compassion 4 (0.2) (0.112) (0.15)
οἴμη a song, lay 5 (0.2) (0.175) (0.17)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 2 (0.1) (0.069) (0.15)
οἰμώζω to wail aloud, lament 1 (0.0) (0.07) (0.33) too few
Οἰνεύς Oeneus 2 (0.1) (0.048) (0.1)
Οἰνόμαος Oenomaus 3 (0.1) (0.052) (0.06)
οἶνος wine 27 (1.2) (2.867) (2.0)
οἰνοχοεύω to pour out wine; be a cup bearer 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 187 (8.0) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 10 (0.4) (0.511) (0.1)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 2 (0.1) (0.077) (0.16)
οἶος alone, lone, lonely 115 (4.9) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 227 (9.8) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 205 (8.8) (1.922) (0.78)
οἶσις moving 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
οἰστράω to sting 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
οἶστρος the gadfly, breese 1 (0.0) (0.053) (0.08) too few
Οἰταῖος of Oeta 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
Οἰχαλία Oechalia; name of cities in Thessaly, Euboea, Messenia 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 10 (0.4) (0.581) (2.07)
οἰωνιστής one who foretells from the flight and cries of birds, an augur 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
οἰωνιστικός of or for an omen 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
οἰωνός a large bird, bird of prey 4 (0.2) (0.124) (0.56)
ὀκέλλω to run 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ὀκνέω to shrink 14 (0.6) (0.304) (0.39)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.0) (0.066) (0.11) too few
ὀκτάεδρος eight-sided 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
ὀκτακισχίλιοι eight thousand 2 (0.1) (0.047) (0.18)
ὀκτακόσιοι eight hundred 1 (0.0) (0.067) (0.25) too few
ὀκτώ eight 12 (0.5) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 3 (0.1) (0.052) (0.11)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 3 (0.1) (0.034) (0.04)
ὄλβιος happy, blest 7 (0.3) (0.069) (0.38)
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 2 (0.1) (0.101) (0.49)
ὀλέθριος destructive, deadly 3 (0.1) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 11 (0.5) (0.352) (0.9)
ὀλέκω to ruin, destroy, kill 1 (0.0) (0.014) (0.13) too few
ὀλιγάκις but few times, seldom 1 (0.0) (0.118) (0.07) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 97 (4.2) (5.317) (5.48)
ὀλιγοστός one out of a few 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ὀλιγότης fewness 1 (0.0) (0.074) (0.01) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 6 (0.3) (0.1) (0.34)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 3 (0.1) (0.049) (0.09)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 (0.0) (0.062) (0.04) too few
ὀλίσθημα slip, fall 2 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ὄλισθος slipperiness 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 5 (0.2) (0.12) (0.02)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 3 (0.1) (0.044) (0.09)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 5 (0.2) (0.319) (1.9)
ὀλοίτροχος large stone, boulder 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
ὁλοκαυτέω to bring a burnt-offering, to offer whole 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 (0.0) (0.094) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 5 (0.2) (0.196) (0.01)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 1 (0.0) (0.083) (0.67) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 340 (14.6) (13.567) (4.4)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 2 (0.1) (0.132) (0.97)
Ὀλυμπία Olympia 3 (0.1) (0.23) (0.38)
Ὀλύμπια the Olympic games, in honour of Olympian Zeus 4 (0.2) (0.031) (0.06)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 32 (1.4) (0.372) (0.46)
Ὀλυμπίας the WNW. wind 3 (0.1) (0.018) (0.03)
Ὀλυμπίασι at Olympia 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
Ὀλυμπιεῖον the temple of Olympian Zeus 5 (0.2) (0.044) (0.12)
Ὀλυμπικός of Olympus 1 (0.0) (0.038) (0.02) too few
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 9 (0.4) (0.257) (0.73)
Ὄλυμπος Olympus 9 (0.4) (0.181) (1.31)
Ὀλύνθιος Olynthian, of Olynthus 2 (0.1) (0.04) (0.07)
Ὄλυνθος Olynthus 1 (0.0) (0.019) (0.09) too few
ὄμβριος rainy, of rain 1 (0.0) (0.083) (0.04) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 5 (0.2) (0.178) (0.4)
Ὁμήρειον a temple of Homer 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Ὁμήρειος Homeric 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Ὁμηρίδης ‘son of Homer’, Homerid 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 4 (0.2) (0.089) (0.02)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 8 (0.3) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 67 (2.9) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 14 (0.6) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 16 (0.7) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 6 (0.3) (0.166) (1.17)
ὀμίχλη mist, fog 3 (0.1) (0.049) (0.07)
ὁμίχλη a mist, fog 3 (0.1) (0.039) (0.07)
ὄμμα the eye 21 (0.9) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 7 (0.3) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 2 (0.1) (0.252) (0.01)
ὁμόγλωσσος speaking the same tongue 1 (0.0) (0.009) (0.05) too few
ὁμοδοξέω to be of the same opinion, agree perfectly 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ὁμοδοξία unanimity 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ὁμοίιος (unclear meaning) distressing ? 1 (0.0) (0.009) (0.08) too few
ὅμοιος like, resembling 241 (10.4) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 13 (0.6) (0.664) (0.1)
ὁμοιότροπος of like manners and life 5 (0.2) (0.044) (0.04)
ὁμοιόω to make like 13 (0.6) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 5 (0.2) (0.135) (0.0) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 15 (0.6) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 128 (5.5) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 13 (0.6) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 3 (0.1) (0.167) (0.34)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 (0.0) (0.074) (0.11) too few
ὁμονοητικός conducing to agreement, in harmony 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὁμόνοια oneness of mind 4 (0.2) (0.234) (0.1)
ὁμόπτερος of or with the same plumage, closely resembling 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὁμός one and the same, common, joint 2 (0.1) (0.054) (0.11)
ὁμόσε to one and the same place 2 (0.1) (0.085) (0.19)
ὁμόσκευος equipped in the same way 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὁμοτέρμων having the same borders, marching with 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 4 (0.2) (0.013) (0.04)
ὁμότροπος of the same habits 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ὁμοῦ at the same place, together 104 (4.5) (1.529) (1.34)
ὁμοφροσύνη unity of mind and feeling 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ὁμόφρων like-minded, harmonious 1 (0.0) (0.051) (0.04) too few
ὁμοφυής of the same growth 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
ὁμόφυλος of the same race 3 (0.1) (0.106) (0.07)
ὁμόφωνος speaking the same language with 2 (0.1) (0.028) (0.04)
ὁμόω to unite 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ὀμφαλόεις having a navel 1 (0.0) (0.007) (0.1) too few
ὀμφαλός the navel 1 (0.0) (0.208) (0.16) too few
ὀμφή the voice of a god 4 (0.2) (0.033) (0.08)
ὁμώνυμος having the same name 13 (0.6) (1.172) (0.07)
ὁμωρόφιος lodging under the same roof with 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ὁμῶς equally, likewise, alike 29 (1.2) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 35 (1.5) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 11 (0.5) (0.229) (0.27)
ὄνειαρ anything that profits 1 (0.0) (0.023) (0.22) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 4 (0.2) (0.233) (0.38)
ὄνειδος reproach, censure, blame 4 (0.2) (0.182) (0.46)
ὀνειροπόλος interpreter of dreams 1 (0.0) (0.009) (0.05) too few
ὄνειρος a dream 11 (0.5) (0.368) (0.59)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 (0.0) (0.065) (0.06) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 13 (0.6) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 190 (8.2) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 108 (4.6) (4.121) (1.33)
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 2 (0.1) (0.033) (0.3)
ὀνομαίνω to name 1 (0.0) (0.016) (0.15) too few
Ὀνόμαρχος Onomarchus 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ὀνομασία name 3 (0.1) (0.09) (0.09)
ὀνομαστί by name 5 (0.2) (0.091) (0.08)
ὀνομαστός named, to be named 1 (0.0) (0.068) (0.3) too few
ὄνος an ass 11 (0.5) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 18 (0.8) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 40 (1.7) (0.913) (0.13)
ὄνυξ talons, claws, nails 2 (0.1) (0.194) (0.13)
ὄξος poor wine; vinegar 2 (0.1) (0.911) (0.06)
ὀξύρροπος turning quickly 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 3 (0.1) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 12 (0.5) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 4 (0.2) (0.133) (0.04)
ὀπαδέω to follow, accompany, attend (Dor. for ὀπηδέω) 2 (0.1) (0.013) (0.1)
ὀπάζω to make to follow, send with 1 (0.0) (0.089) (0.83) too few
ὀπή an opening, hole 2 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὅπη by which way 25 (1.1) (0.356) (0.94)
ὀπηδέω follow, accompany, attend 2 (0.1) (0.017) (0.1)
ὀπηδός attendant 1 (0.0) (0.027) (0.03) too few
ὁπηλίκος however big 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 9 (0.4) (0.21) (0.02)
ὁπῃοῦν in any way whatever 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
ὄπισθεν behind, at the back 5 (0.2) (0.723) (1.17)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 2 (0.1) (0.093) (0.01)
ὀπίσω backwards 10 (0.4) (0.796) (1.79)
ὁπλέω to make ready 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ὁπλή a hoof, the solid hoof 2 (0.1) (0.063) (0.04)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 (0.1) (0.292) (0.41)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 (0.0) (0.409) (2.1) too few
ὁπλομαχία a fighting with heavy arms, the art of using them 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 14 (0.6) (1.325) (3.42)
ὁπόθεν whence, from what place 9 (0.4) (0.106) (0.27)
ὁπόθι where 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
ὅποι to which place, whither 2 (0.1) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 58 (2.5) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 2 (0.1) (0.267) (0.01)
ὁπόσος as many as 36 (1.5) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 15 (0.6) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 26 (1.1) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 11 (0.5) (0.376) (0.7)
ὅπου where 31 (1.3) (1.571) (1.19)
ὀπτάω to roast, broil 1 (0.0) (0.159) (0.25) too few
ὀπτός roasted, broiled 4 (0.2) (0.213) (0.11)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 2 (0.1) (0.103) (0.13)
ὀπωρίζω to gather fruits 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ὅπως how, that, in order that, as 127 (5.5) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 8 (0.3) (0.326) (0.15)
ὅρασις seeing, the act of sight 4 (0.2) (0.319) (0.05)
ὁρατής beholder 6 (0.3) (0.187) (0.02)
ὁρατικός able to see 1 (0.0) (0.046) (0.0) too few
ὁρατός to be seen, visible 31 (1.3) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 362 (15.6) (16.42) (18.27)
ὀργαίνω to make angry, enrage 4 (0.2) (0.099) (0.03)
ὀργανικός serving as instruments 2 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 19 (0.8) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 10 (0.4) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 2 (0.1) (0.156) (0.01)
ὀργή natural impulse 17 (0.7) (1.273) (1.39)
ὄργια rites, mysteries 8 (0.3) (0.055) (0.15)
ὀργιάζω to celebrate orgies 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ὀργιασμός celebration of orgies 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 (0.1) (0.401) (0.38)
ὄργυια the length of the outstretched arms 1 (0.0) (0.035) (0.23) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 7 (0.3) (0.486) (0.62)
ὀρεινός mountainous, hilly 2 (0.1) (0.064) (0.15)
ὄρειον mare's tail, Hippuris vulgaris 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ὄρειος of or belonging to the mountain 5 (0.2) (0.069) (0.07)
ὀρεκτός stretched out 1 (0.0) (0.098) (0.01) too few
ὄρεξις desire, appetite 3 (0.1) (0.553) (0.0) too few
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 (0.0) (0.148) (0.32) too few
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 (0.0) (0.158) (0.25) too few
ὀρθός straight 123 (5.3) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 9 (0.4) (0.107) (0.04)
ὀρθόω to set straight 6 (0.3) (0.165) (0.35)
ὄρθριος at day-break, in the morning, early 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 (0.0) (0.095) (0.1) too few
ὀρίγανον marjoram 1 (0.0) (0.068) (0.01) too few
ὁρίζω to divide 40 (1.7) (3.324) (0.63)
ὀρίνω to stir, raise, agitate 2 (0.1) (0.059) (0.41)
ὅριον a boundary, limit 4 (0.2) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 2 (0.1) (0.17) (0.04)
ὅρκιον an oath 1 (0.0) (0.07) (0.57) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 10 (0.4) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 37 (1.6) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 20 (0.9) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 24 (1.0) (0.885) (1.58)
ὄρνεον a bird 10 (0.4) (0.201) (0.15)
ὄρνις a bird 9 (0.4) (0.862) (1.59)
ὄρνυμι to stir, stir up 6 (0.3) (0.203) (2.44)
ὀρός the watery or serous part of milk 5 (0.2) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 42 (1.8) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 25 (1.1) (3.953) (1.03)
ὀρούω to rise and rush violently on, to move quickly, rush on, hasten, dart forward 4 (0.2) (0.024) (0.21)
ὀροφή the roof of a house 1 (0.0) (0.061) (0.07) too few
ὀρυμαγδός a loud noise, din 1 (0.0) (0.009) (0.13) too few
ὀρύσσω to dig 4 (0.2) (0.214) (0.54)
ὀρφανός an orphan 5 (0.2) (0.101) (0.1)
Ὀρφεύς Orpheus 39 (1.7) (0.128) (0.15)
ὀρφναῖος dark, dusky, murky 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
ὀρχέομαι to dance in a row 1 (0.0) (0.178) (0.22) too few
ὄρχησις dancing, the dance 4 (0.2) (0.157) (0.07)
ὀρχηστής a dancer 1 (0.0) (0.085) (0.04) too few
ὀρχηστρίς dancing girl 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
ὄρχις the testicles 1 (0.0) (0.242) (0.01) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 4,734 (203.7) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 1,495 (64.3) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 7 (0.3) (0.115) (0.01)
ὁσία divine law, natural law 3 (0.1) (0.039) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 34 (1.5) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 4 (0.2) (0.084) (0.05)
Ὄσιρις Osiris 34 (1.5) (0.032) (0.03)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 (0.1) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 289 (12.4) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 84 (3.6) (5.806) (1.8)
ὄσπριον pulse 3 (0.1) (0.035) (0.04)
ὄσσα a rumour 1 (0.0) (0.056) (0.63) too few
ὄσσε the two eyes 1 (0.0) (0.066) (0.61) too few
ὅστε who, which 39 (1.7) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 10 (0.4) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 120 (5.2) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 23 (1.0) (0.446) (0.33)
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.0) (0.16) (0.04) too few
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 1 (0.0) (0.067) (0.05) too few
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.0) (0.226) (0.0) too few
ὅταν when, whenever 105 (4.5) (9.255) (4.07)
ὅτε when 73 (3.1) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 670 (28.8) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 676 (29.1) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 19 (0.8) (0.534) (0.24)
ὀτραλέος quickly, readily. 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
οὐ not 2,143 (92.2) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 14 (0.6) (0.364) (0.02)
οὗ where 149 (6.4) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 129 (5.6) (6.249) (14.54)
οὐδαμῆ nowhere, in no place 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
οὐδαμῇ nowhere, in no place 6 (0.3) (0.093) (0.19)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 2 (0.1) (0.049) (0.02)
οὐδαμός not even one, no one 34 (1.5) (0.872) (1.52)
οὐδαμόσε nowhere, to no place 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
οὐδαμοῦ nowhere 5 (0.2) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 43 (1.9) (0.866) (1.08)
οὖδας the surface of the earth, the ground, earth 4 (0.2) (0.042) (0.3)
οὐδέ and/but not; not even 663 (28.5) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 484 (20.8) (19.346) (18.91)
οὐδένεια nothingness, worthlessness 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
οὐδέποτε never 13 (0.6) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 7 (0.3) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 8 (0.3) (0.63) (0.41)
οὐδός a threshold 2 (0.1) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 38 (1.6) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 64 (2.8) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 24 (1.0) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 2 (0.1) (0.072) (0.05)
οὐλή a scar 2 (0.1) (0.116) (0.12)
οὖλον the gums 1 (0.0) (0.045) (0.0) too few
οὐλοχύται barley-groats 1 (0.0) (0.007) (0.06) too few
οὖν so, then, therefore 715 (30.8) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 4 (0.2) (0.097) (0.3)
οὔπω not yet 12 (0.5) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 3 (0.1) (0.189) (0.24)
οὐράνη chamber-pot 2 (0.1) (0.234) (0.0) too few
Οὐρανία Urania, the heavenly one 4 (0.2) (0.065) (0.12)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 65 (2.8) (0.894) (0.21)
Οὐρανίωνες the heavenly ones, the gods above 3 (0.1) (0.011) (0.12)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 (0.1) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 321 (13.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 5 (0.2) (0.385) (0.0) too few
οὔριος with a fair wind 1 (0.0) (0.046) (0.05) too few
οὐρός a trench 1 (0.0) (0.383) (0.57) too few
οὖρος a fair wind 1 (0.0) (0.555) (0.6) too few
οὖρος2 a watcher, warder, guardian 1 (0.0) (0.073) (0.2) too few
οὖς auris, the ear 17 (0.7) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 243 (10.5) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 3 (0.1) (0.276) (0.0) too few
οὔτε neither / nor 311 (13.4) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 5 (0.2) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 8 (0.3) (0.22) (0.66)
οὔτοι indeed not 4 (0.2) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 3,334 (143.5) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 507 (21.8) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 11 (0.5) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.0) (0.09) (0.27) too few
ὄφελος furtherance, advantage, help 12 (0.5) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμία ophthalmia 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
ὀφθαλμός the eye 38 (1.6) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 21 (0.9) (0.542) (0.41)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 4 (0.2) (0.054) (0.15)
ὀφρύς the brow, eyebrow 4 (0.2) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 5 (0.2) (0.193) (0.43)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 (0.1) (0.121) (0.11)
ὄχημα anything that bears 4 (0.2) (0.154) (0.04)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 26 (1.1) (0.695) (1.14)
Ὀχοζίας Ochozias 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
ὀχυρός firm, lasting, stout 3 (0.1) (0.097) (0.12)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 (0.0) (0.041) (0.03) too few
ὀψέ after a long time, late 5 (0.2) (0.192) (0.46)
ὀψία the latter part of day, evening 1 (0.0) (0.046) (0.07) too few
ὄψις look, appearance, aspect 29 (1.2) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 1 (0.0) (0.246) (0.16) too few
Πάγγαιον Mt. Pangaeum 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
παγίς a trap 2 (0.1) (0.053) (0.01)
πάγκαλος all beautiful, good 5 (0.2) (0.092) (0.09)
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 1 (0.0) (0.057) (0.11) too few
πάγος rock; frost, solid 5 (0.2) (0.103) (0.16)
πᾶγος Lat. pagus, district 5 (0.2) (0.099) (0.16)
πάθη a passive state 12 (0.5) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 17 (0.7) (0.535) (0.21)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 7 (0.3) (0.435) (0.02)
παθητός one who has suffered: subject to passion 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 79 (3.4) (4.93) (0.86)
Παιάν paean 2 (0.1) (0.093) (0.15)
παίγνιον a plaything, toy 2 (0.1) (0.017) (0.01)
παίγνιος sportive, droll 3 (0.1) (0.034) (0.0) too few
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 2 (0.1) (0.036) (0.03)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 (0.0) (0.18) (0.06) too few
παιδεία the rearing of a child 52 (2.2) (0.557) (0.35)
παιδεραστέω to be a lover of boys 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
παιδεραστής a lover of boys 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 8 (0.3) (0.035) (0.01)
παίδευσις education, a system of education 3 (0.1) (0.096) (0.1)
παιδευτέος to be educated 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
παιδεύω to bring up 48 (2.1) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 10 (0.4) (0.179) (0.13)
παιδία childhood 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
παιδικά boyfriend 2 (0.1) (0.081) (0.18)
παιδικός of, for children 2 (0.1) (0.109) (0.15)
παιδίον a child 14 (0.6) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 3 (0.1) (0.114) (0.07)
παιδίσκος a young boy 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
παιδοποιέω to beget children 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
παιδοποιία procreation of children 4 (0.2) (0.042) (0.05)
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 10 (0.4) (0.329) (0.57)
Παίονες the Paeonians 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
παῖς a child 199 (8.6) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 2 (0.1) (0.283) (0.58)
Παίων Paeonian 1 (0.0) (0.077) (0.34) too few
πάλα nugget 4 (0.2) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 58 (2.5) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 147 (6.3) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 15 (0.6) (0.154) (0.05)
παλαιστέω thrust away with the hand 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
παλαιστής a wrestler 2 (0.1) (0.059) (0.04)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 4 (0.2) (0.162) (0.06)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 3 (0.1) (0.086) (0.06)
παλαίω to wrestle 2 (0.1) (0.097) (0.13)
Παλαμήδης the Inventor 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
πάλη wrestling 4 (0.2) (0.139) (0.08)
παλίγκοτος breaking out afresh 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
παλίμβολος thrown back, reversed 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
πάλιν back, backwards 404 (17.4) (10.367) (6.41)
παλινάγρετος to be taken back 2 (0.1) (0.003) (0.01)
παλινδρομέω to run back again 2 (0.1) (0.055) (0.01)
παλίνορσος starting back 2 (0.1) (0.007) (0.02)
παλλακή concubine, mistress 1 (0.0) (0.068) (0.13) too few
παλλακίς a concubine, mistress 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
Παλλάς Pallas 2 (0.1) (0.067) (0.67)
Πάλλας Pallas 6 (0.3) (0.016) (0.02)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 3 (0.1) (0.082) (0.4)
παλμός quivering motion 1 (0.0) (0.051) (0.0) too few
πάλσις rapid motion, vibration 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
πάμμεγας very great, immense 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
πάμπαν quite, wholly, altogether 7 (0.3) (0.246) (0.42)
παμπήδην entirely 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
παμπληθής in or with their whole multitude 4 (0.2) (0.057) (0.05)
παμποίκιλος all-variegated, of rich and varied work 2 (0.1) (0.013) (0.04)
πάμπολυς very much, great, large 8 (0.3) (0.464) (0.17)
πάμπρωτος first of all, the very first 1 (0.0) (0.012) (0.13) too few
παμφαής all-shining, all-brilliant, radiant 2 (0.1) (0.006) (0.01)
Πάμφιλος Pamphilus 1 (0.0) (0.107) (0.0) too few
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 5 (0.2) (0.018) (0.05)
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 3 (0.1) (0.024) (0.06)
Πάν Pan 29 (1.2) (0.206) (0.54)
πανάγαθος absolutely good 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Παναθήναια the Panathenaea 1 (0.0) (0.034) (0.07) too few
παναρμόνιος suited to all modes; 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
Πάνδαρος Pandarus 2 (0.1) (0.012) (0.06)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 5 (0.2) (0.056) (0.17)
Πανέλληνες all the Hellenes 2 (0.1) (0.008) (0.03)
πανηγυρικός fit for a public festival 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 6 (0.3) (0.209) (0.27)
πανοικεσίᾳ with all the household 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πανόπτης the all-seeing 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 3 (0.1) (0.098) (0.02)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 3 (0.1) (0.117) (0.14)
πανσέληνος at the full 1 (0.0) (0.052) (0.04) too few
πάνσμικρος very small 2 (0.1) (0.003) (0.01)
πάνσοφος all-wise 2 (0.1) (0.02) (0.01)
πανσυδί with all one's force; 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 26 (1.1) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 5 (0.2) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 12 (0.5) (0.513) (0.65)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 (0.0) (0.051) (0.01) too few
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
πανταχοῦ everywhere 9 (0.4) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 (0.0) (0.05) (0.01) too few
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 20 (0.9) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 37 (1.6) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 16 (0.7) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 2 (0.1) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 38 (1.6) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 4 (0.2) (0.149) (0.0) too few
πάντοτε at all times, always 2 (0.1) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 49 (2.1) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 54 (2.3) (2.482) (3.16)
πανώλεθρος utterly ruined, utterly destroyed 2 (0.1) (0.012) (0.05)
πάομαι to acquire 2 (0.1) (0.096) (0.14)
παός kinsman by marriage 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
παπαῖ interjection, expressing physical or mental suffering 2 (0.1) (0.025) (0.05)
πάππας papa 1 (0.0) (0.041) (0.07) too few
πάππης papa 1 (0.0) (0.03) (0.06) too few
πάππος a grandfather 4 (0.2) (0.148) (0.13)
πάπυρος the papyrus 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1,004 (43.2) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 14 (0.6) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 22 (0.9) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 3 (0.1) (0.116) (0.01)
παραβλητέος to be compared 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
παραβολή juxta-position, comparison 2 (0.1) (0.372) (0.04)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 (0.1) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 5 (0.2) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 19 (0.8) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 7 (0.3) (0.509) (0.37)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 2 (0.1) (0.057) (0.04)
παράδειγμα a pattern 36 (1.5) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 (0.1) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 6 (0.3) (0.236) (0.15)
παραδεκτέος to be admitted 2 (0.1) (0.009) (0.02)
παραδέχομαι to receive from 7 (0.3) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 62 (2.7) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 15 (0.6) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 4 (0.2) (0.213) (0.1)
παραδοχή a receiving from another 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
παραδύομαι to creep past, slink 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 13 (0.6) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 20 (0.9) (0.132) (0.04)
παραίνεσις an exhortation, address 1 (0.0) (0.17) (0.19) too few
παραινέω to exhort, recommend, advise 9 (0.4) (0.456) (0.75)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 2 (0.1) (0.056) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 15 (0.6) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 4 (0.2) (0.038) (0.02)
παραιτητός to be appeased by entreaty, placable 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
παραίτιος being in part the cause 1 (0.0) (0.049) (0.1) too few
παρακαθίστημι to station 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
παρακαλέω to call to 19 (0.8) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 2 (0.1) (0.081) (0.1)
παρακατατίθημι deposit property with 1 (0.0) (0.033) (0.05) too few
παρακατέχω to keep back, restrain, detain 1 (0.0) (0.023) (0.15) too few
παράκειμαι to lie beside 5 (0.2) (0.607) (0.42)
παρακειμένως similarly 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
παρακελεύομαι to order 17 (0.7) (0.321) (0.44)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 1 (0.0) (0.02) (0.06) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.1) (0.208) (0.16)
παρακλητέος one must call on, summon 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
παρακλιδόν bending sideways, turning aside, swerving 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
παράκοιτις a wife, spouse 1 (0.0) (0.016) (0.16) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 4 (0.2) (0.363) (0.1)
παράκουσμα a false story 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
παρακούω to hear beside 2 (0.1) (0.079) (0.15)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 2 (0.1) (0.108) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 57 (2.5) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 10 (0.4) (0.659) (0.59)
παραληπτέος one must produce 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
παράληψις a receiving from another, succession to 2 (0.1) (0.017) (0.02)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 3 (0.1) (0.048) (0.03)
παραλλάξ alternately, in turn 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
παράλλαξις alternation, alternating motion 1 (0.0) (0.04) (0.0) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 3 (0.1) (0.152) (0.2)
παράλληλος beside one another, side by side 1 (0.0) (0.367) (0.12) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 5 (0.2) (0.179) (0.36)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 6 (0.3) (0.145) (0.25)
παραμείγνυμι intermingle, mix with 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
παραμελέω to pass by and disregard, to be disregardful of 5 (0.2) (0.015) (0.07)
παραμένω to stay beside 6 (0.3) (0.305) (0.34)
παραμυθέομαι to encourage 3 (0.1) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 (0.1) (0.142) (0.01)
παραμύθιον an address, exhortation 3 (0.1) (0.025) (0.01)
παράνοια derangement, madness 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 2 (0.1) (0.093) (0.07)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.1) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 11 (0.5) (0.242) (0.23)
παράπαν altogether, absolutely 35 (1.5) (0.26) (0.55)
παραπέμπω to send past, convey past 1 (0.0) (0.194) (0.19) too few
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
παραπλέω to sail by 1 (0.0) (0.132) (0.65) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 38 (1.6) (1.406) (2.3)
παραποιέω to make falsely 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
παραπομπή a convoying 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 (0.0) (0.099) (0.01) too few
παρασάγγης a parasang 1 (0.0) (0.041) (0.5) too few
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
παράσημος falsely stamped 5 (0.2) (0.042) (0.0) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 22 (0.9) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 5 (0.2) (0.495) (1.97)
παρασπείρω sow among 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
παράστασις a putting aside 4 (0.2) (0.066) (0.07)
παραστατικός fit for standing by 3 (0.1) (0.026) (0.05)
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.0) (0.238) (0.4) too few
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 3 (0.1) (0.234) (0.61)
παρατείνω to stretch out along 4 (0.2) (0.14) (0.15)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.0) (0.068) (0.1) too few
παρατίθημι to place beside 59 (2.5) (1.046) (0.41)
παρατρέπω to turn aside 2 (0.1) (0.029) (0.07)
παρατριβή rubbing against one another 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
παρατροπή a turning away, means of averting 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 (0.1) (0.082) (0.18)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 (0.1) (0.242) (0.82)
παραφαίνω to shew beside 3 (0.1) (0.015) (0.03)
παραφέρω to bring to 2 (0.1) (0.106) (0.09)
παραφρονέω to be beside oneself, be deranged 2 (0.1) (0.081) (0.08)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 3 (0.1) (0.122) (0.2)
παραχαράσσω to mark with a false stamp, falsify 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
παραχέω to pour in beside, pour in 2 (0.1) (0.083) (0.04)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 (0.0) (0.699) (0.99) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 4 (0.2) (0.222) (0.27)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
παρεγγυάω to hand over 1 (0.0) (0.079) (0.09) too few
παρεγγύησις a passing on the word of command 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
παρείκω to give way 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
πάρειμι be present 132 (5.7) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 8 (0.3) (0.299) (0.69)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 4 (0.2) (0.039) (0.15)
παρεμβολή insertion, interpolation 3 (0.1) (0.271) (1.01)
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 2 (0.1) (0.035) (0.01)
παρεμφερής somewhat like 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 1 (0.0) (0.01) (0.07) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 2 (0.1) (0.184) (0.19)
πάρεργον a bye-work, subordinate 10 (0.4) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 10 (0.4) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 28 (1.2) (1.127) (1.08)
παρευδοκιμέω to surpass in reputation 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 92 (4.0) (2.932) (4.24)
παρήκω to have come alongside 1 (0.0) (0.034) (0.16) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 23 (1.0) (1.028) (0.87)
Πάρθος Parthian 3 (0.1) (0.078) (0.04)
παρίζω to sit beside 1 (0.0) (0.016) (0.12) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 26 (1.1) (0.721) (1.13)
Πάριον Parium, Mysian town on the Hellespont 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
Πάριος from the island of Paros 6 (0.3) (0.041) (0.15)
παρισόω make equal 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
παρίστημι to make to stand 70 (3.0) (1.412) (1.77)
Παρμενίδης Parmenides 18 (0.8) (0.246) (0.02)
Παρνάσιος Parnassian 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
παρό wherefore 1 (0.0) (0.074) (0.0) too few
παροδεύω to pass by 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
πάροδος passer-by 3 (0.1) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 (0.1) (0.362) (0.25)
παροικέω to dwell beside 1 (0.0) (0.039) (0.06) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 4 (0.2) (0.202) (0.22)
παροιμιακός proverbial 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
παροξύνω to urge, prick 5 (0.2) (0.329) (0.27)
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.1) (0.159) (0.24)
παρορέω to be adjacent 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
παρορμάω to urge on, stimulate 3 (0.1) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 1 (0.0) (0.034) (0.19) too few
Πάρος Paros 4 (0.2) (0.065) (0.18)
παρουσία a being present, presence 30 (1.3) (0.687) (0.79)
πάροχος one who sits beside 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 6 (0.3) (0.407) (0.29)
παρῳδία a song 2 (0.1) (0.006) (0.01)
παρωθέω to push aside, reject, slight 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
παρών light ship 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
παρωνύμιον nickname 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
παρωνύμιος a derivative 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 2 (0.1) (0.162) (0.01)
πᾶς all, the whole 2,014 (86.7) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 15 (0.6) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 12 (0.5) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 2 (0.1) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 103 (4.4) (6.528) (5.59)
πάταγος a clatter, crash 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
πατάσσω to beat, knock 14 (0.6) (0.279) (0.17)
πατέομαι to eat 4 (0.2) (0.116) (0.27)
πατέω to tread, walk 1 (0.0) (0.125) (0.15) too few
πατήρ a father 183 (7.9) (9.224) (10.48)
πάτος a trodden or beaten way, path 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
πάτρα fatherland, native land, country, home 3 (0.1) (0.068) (0.49)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 2 (0.1) (0.05) (0.04)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 7 (0.3) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 50 (2.2) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 12 (0.5) (1.164) (3.1)
πατρόθεν from one’s father 4 (0.2) (0.027) (0.07)
Πάτροκλος Patroclus 1 (0.0) (0.201) (1.28) too few
πατροκτονία murder of a father, parricide 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πατρῷος of or belonging to the father 11 (0.5) (0.402) (0.89)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 3 (0.1) (0.038) (0.07)
Παῦλος Paulus, Paul 2 (0.1) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 34 (1.5) (1.958) (2.55)
Πάφος Paphos 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
πάχνη hoar-frost, rime 1 (0.0) (0.055) (0.02) too few
πάχος thickness 3 (0.1) (0.367) (0.11)
παχύς thick, stout 5 (0.2) (1.124) (0.4)
παχύτης thickness, stoutness 2 (0.1) (0.067) (0.04)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 3 (0.1) (0.046) (0.18)
πεδιάς flat, level 3 (0.1) (0.124) (0.07)
πεδινός flat, level 1 (0.0) (0.021) (0.06) too few
πεδίον a plain 10 (0.4) (0.696) (3.11)
πέδον the ground, earth 2 (0.1) (0.092) (0.4)
πέζα bottom 1 (0.0) (0.03) (0.09) too few
πεζός on foot 5 (0.2) (1.002) (3.66)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 (0.0) (0.089) (0.48) too few
πειθώ persuasion 4 (0.2) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 4 (0.2) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 100 (4.3) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.0) (0.182) (0.15) too few
πειρά sharp point 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 11 (0.5) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 8 (0.3) (0.335) (0.66)
Πειραιεύς Peiraeus 1 (0.0) (0.161) (0.32) too few
πεῖραρ an end 1 (0.0) (0.032) (0.34) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 41 (1.8) (1.92) (3.82)
Πειρίθοος Pirithous 1 (0.0) (0.043) (0.1) too few
πείρω to pierce quite through, fix 17 (0.7) (0.541) (0.76)
πεῖσα obedience 2 (0.1) (0.03) (0.05)
πεῖσις affection, susceptibility 2 (0.1) (0.041) (0.01)
Πεισιστρατίδης Peisistratid 1 (0.0) (0.019) (0.18) too few
Πεισίστρατος Peisistratus 1 (0.0) (0.097) (0.44) too few
πεῖσμα a ship's cable 5 (0.2) (0.039) (0.26)
πελάγιος of the sea 1 (0.0) (0.052) (0.12) too few
πέλαγος the sea 6 (0.3) (0.385) (1.11)
πελάζω to approach, come near, draw near 2 (0.1) (0.134) (0.75)
πέλας near, hard by, close 7 (0.3) (0.194) (0.91)
Πελασγικός Pelasgian 2 (0.1) (0.015) (0.12)
Πελασγός a Pelasgian; 3 (0.1) (0.054) (0.32)
πελειάς dove 1 (0.0) (0.035) (0.1) too few
πέλεκυς an axe 1 (0.0) (0.11) (0.27) too few
Πέλλα Pella 1 (0.0) (0.024) (0.06) too few
Πελοπίδης descendant of Pelops, pr. n. Pelopidas 1 (0.0) (0.076) (0.04) too few
Πελοπόννησος the Peloponnesus 5 (0.2) (0.555) (4.81)
Πέλοψ Pelops 4 (0.2) (0.135) (0.17)
πελταστικός skilled in the use of the πέλτη 2 (0.1) (0.01) (0.04)
πέλτη a small light shield 1 (0.0) (0.016) (0.07) too few
πέλτης the Nile-fish 2 (0.1) (0.019) (0.05)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 12 (0.5) (0.253) (1.6)
πελώριος gigantic 1 (0.0) (0.049) (0.38) too few
πέμμα any kind of dressed food; 1 (0.0) (0.049) (0.02) too few
πεμπτός sent 26 (1.1) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 27 (1.2) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 27 (1.2) (2.691) (6.86)
πενέω to be poor 2 (0.1) (0.017) (0.02)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 5 (0.2) (0.416) (0.28)
πενθερός a father-in-law 3 (0.1) (0.041) (0.07)
Πενθεύς Pentheus 2 (0.1) (0.032) (0.29)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 3 (0.1) (0.146) (0.13)
πένθιμος mournful, mourning, sorrowful 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 5 (0.2) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 12 (0.5) (0.298) (0.27)
πένταθλον the contest of the five exercises 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
πένταθλος one who practises the pentathlon 2 (0.1) (0.048) (0.04)
πεντακισχίλιοι five thousand 1 (0.0) (0.132) (0.52) too few
πεντακόσιοι five hundred 8 (0.3) (0.26) (1.02)
πενταπλασίων five-fold 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
πεντάπλεθρος five 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
πέντε five 24 (1.0) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 (0.0) (0.137) (0.3) too few
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 3 (0.1) (0.057) (0.0) too few
πεντεκαιεικοστός twenty-fifth 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πεντεκαιπεντηκονταετής fifty-five years old 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πεντήκοντα fifty 10 (0.4) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 7 (0.3) (0.088) (0.01)
πέπλος any woven cloth 2 (0.1) (0.095) (0.4)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 20 (0.9) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 1 (0.0) (0.278) (0.27) too few
περαίας mullet 1 (0.0) (0.026) (0.07) too few
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 12 (0.5) (1.411) (0.24)
περαῖος on the other side 1 (0.0) (0.042) (0.1) too few
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 3 (0.1) (0.154) (0.46)
πέραν on the other side, across, beyond 3 (0.1) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 14 (0.6) (1.988) (0.42)
πέρατος on the opposite side 1 (0.0) (0.153) (0.03) too few
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.0) (0.238) (0.68) too few
Περγαμηνός of Pergamum 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
πέρδιξ a partridge 1 (0.0) (0.055) (0.03) too few
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 2 (0.1) (0.049) (0.32)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1,516 (65.2) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 11 (0.5) (0.208) (0.2)
περιαγωγή a going round, a revolution 2 (0.1) (0.041) (0.03)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 (0.0) (0.163) (0.12) too few
περιαλγής much pained, very sorrowful 2 (0.1) (0.008) (0.01)
περιαμπέχω to put round about 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Περίανδρος Periander 1 (0.0) (0.032) (0.26) too few
περίαπτον amulet, ornament 2 (0.1) (0.004) (0.01)
περίαπτος hung round one 3 (0.1) (0.013) (0.01)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 (0.0) (0.027) (0.05) too few
περιβάλλω to throw round 14 (0.6) (0.519) (0.64)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 (0.1) (0.029) (0.01)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 3 (0.1) (0.093) (0.14)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 7 (0.3) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 4 (0.2) (0.352) (0.83)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 3 (0.1) (0.102) (0.06)
περιγράφω to draw a line round, mark round 7 (0.3) (0.181) (0.07)
περιδινέω to whirl 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 5 (0.2) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 5 (0.2) (0.186) (0.33)
περιελίσσω to roll or wind round 3 (0.1) (0.022) (0.01)
περιέννυμι to put round 1 (0.0) (0.028) (0.07) too few
περιέπω to treat with great care 6 (0.3) (0.046) (0.12)
περιεργία over-exactness 5 (0.2) (0.046) (0.01)
περίεργος careful overmuch 2 (0.1) (0.122) (0.01)
περιέρχομαι to go round, go about 6 (0.3) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 69 (3.0) (2.596) (0.61)
περίζωμα a girdle round the loins, apron 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
περιθέω to run round 1 (0.0) (0.055) (0.08) too few
περιιάπτω to wound all round 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
περιίστημι to place round 2 (0.1) (0.354) (0.74)
περικάθαρμα an off-scouring, refuse 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
περικαλλής very beautiful 6 (0.3) (0.071) (0.47)
περικαλύπτω to cover all round 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
περίκειμαι to lie round about 6 (0.3) (0.277) (0.07)
περίκλασις ruggedness 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
Περικλῆς Pericles 2 (0.1) (0.168) (1.09)
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 1 (0.0) (0.024) (0.2) too few
περικτίονες dwellers around, neighbours 1 (0.0) (0.012) (0.11) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 16 (0.7) (0.484) (0.32)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 (0.1) (0.1) (0.07)
περιληπτός embraced 7 (0.3) (0.016) (0.0) too few
περιμάχητος fought about, fought for 5 (0.2) (0.034) (0.06)
περιμένω to wait for, await 4 (0.2) (0.223) (0.37)
περίμετρος excessive 5 (0.2) (0.06) (0.14)
περινοστέω to go round, to visit 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
πέριξ round about, all round 6 (0.3) (0.246) (0.42)
περιοδεύω to go all round 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 18 (0.8) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 23 (1.0) (0.582) (0.19)
περιοικέω to dwell round 1 (0.0) (0.02) (0.09) too few
περιοράω to look over, overlook 9 (0.4) (0.21) (0.72)
περιουσία supersum 11 (0.5) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 (0.1) (0.555) (0.15)
περιπατητικός walking about while teaching 13 (0.6) (0.116) (0.0) too few
περίπατος a walking about, walking 10 (0.4) (0.162) (0.05)
περιπέτεια a turning right about 1 (0.0) (0.049) (0.52) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 12 (0.5) (0.353) (0.55)
περιπλάσσω to plaster 2 (0.1) (0.009) (0.01)
περιπλέκω to twine 3 (0.1) (0.031) (0.01)
περιπληθής very full of people 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 (0.1) (0.192) (0.32)
περιπολέω to go round 7 (0.3) (0.026) (0.01)
περιπόλησις revolution 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
περιπορεύομαι to travel 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
περίπτωσις encountering, falling into 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
περισκοπέω to look round 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 (0.0) (0.082) (0.1) too few
περισσεία surplus, abundance 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
περισσεύω to be over and above 3 (0.1) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 24 (1.0) (1.464) (0.34)
περίσσωμα that which is over and above 2 (0.1) (0.678) (0.0) too few
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 (0.0) (0.187) (0.77) too few
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 (0.0) (0.083) (0.17) too few
περιστερά the common pigeon 1 (0.0) (0.245) (0.06) too few
περιστροφή a turning 2 (0.1) (0.008) (0.01)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 (0.0) (0.092) (0.0) too few
περιτείνω to stretch all round 1 (0.0) (0.042) (0.03) too few
περιτέλλομαι to go 2 (0.1) (0.013) (0.07)
περιτέμνω to cut 6 (0.3) (0.134) (0.1)
περιτίθημι to place round 13 (0.6) (0.34) (0.41)
περιτομεύς shoemaker's knife 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
περιτομή circumcision 9 (0.4) (0.319) (0.01)
περιτρέχω to run round and round, run round 3 (0.1) (0.033) (0.06)
περιτροπή a turning round, revolution, circuit 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 (0.1) (0.109) (0.13)
περιυβρίζω to treat very ill, to insult wantonly 1 (0.0) (0.012) (0.05) too few
περιφανής seen all round 1 (0.0) (0.138) (0.06) too few
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 2 (0.1) (0.881) (0.0) too few
περιφερής moving round, surrounding 3 (0.1) (0.168) (0.06)
περιφέρω to carry round 12 (0.5) (0.248) (0.24)
περιφεύγω to flee from, escape from 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
περιφορά meats carried round 16 (0.7) (0.209) (0.06)
περιφύω make to grow round 1 (0.0) (0.016) (0.05) too few
περιχάρεια excessive joy 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
περιχέω to pour round 6 (0.3) (0.183) (0.13)
περιωπή a place commanding a wide view 3 (0.1) (0.044) (0.04)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 (0.0) (0.127) (0.39) too few
Περσείδης descendant of Perseus 2 (0.1) (0.004) (0.02)
Περσεύς Perseus 11 (0.5) (0.328) (2.75)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 6 (0.3) (0.061) (0.24)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 2 (0.1) (0.016) (0.08)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 31 (1.3) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 2 (0.1) (0.222) (0.44)
Περσίς Persian 5 (0.2) (0.113) (0.18)
πέρσις a sacking, sack 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
πέρυσι a year ago, last year 1 (0.0) (0.044) (0.0) too few
πεσσευτής a draught-player 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 (0.0) (0.385) (0.14) too few
πέταλον a leaf 3 (0.1) (0.045) (0.06)
πετάννυμι to spread out 4 (0.2) (0.046) (0.24)
πετεινός able to fly, full fledged 12 (0.5) (0.111) (0.1)
πέτομαι to fly 8 (0.3) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 9 (0.4) (0.682) (1.42)
πέτρινος of rock, rocky 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
πέτρος a stone 2 (0.1) (0.052) (0.17)
Πέτρος Petrus, Peter 2 (0.1) (0.762) (0.25)
πετρώδης like rock; rocky, stony 4 (0.2) (0.035) (0.04)
πευκεδανός destructive (?) 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πεφροντισμένως carefully 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πεφυλαγμένως cautiously 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 74 (3.2) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 15 (0.6) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 3 (0.1) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 3 (0.1) (0.264) (0.41)
πήγανον rue 1 (0.0) (0.134) (0.0) too few
πηγή running waters, streams 30 (1.3) (0.851) (0.74)
πῆγμα anything joined together, framework 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
πήγνυμι to make fast 13 (0.6) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 (0.0) (0.095) (0.06) too few
πηδάλιον a rudder 5 (0.2) (0.143) (0.11)
πηδάω to leap, spring, bound 2 (0.1) (0.079) (0.15)
Πηλεύς Peleus 2 (0.1) (0.126) (0.52)
πηλίκος how great 3 (0.1) (0.096) (0.05)
Πήλιον Pelion 2 (0.1) (0.03) (0.14)
πηλόομαι to wallow in mire 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
πηλός clay, earth 11 (0.5) (0.236) (0.24)
πηλόω coat 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
πηλώδης like clay, clayey, muddy 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 2 (0.1) (0.118) (0.69)
Πηνελόπεια Penelope 1 (0.0) (0.124) (0.63) too few
πῆξις a fixing, constructing 1 (0.0) (0.101) (0.0) too few
πηός a kinsman by marriage 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
πηρός disabled in a limb, maimed 1 (0.0) (0.08) (0.05) too few
πῆρος loss of strength, dotage 6 (0.3) (0.249) (0.07)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
πῆχυς the fore-arm 14 (0.6) (0.633) (0.43)
πιαίνω to make fat, fatten 2 (0.1) (0.029) (0.05)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 4 (0.2) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 13 (0.6) (0.513) (0.2)
πιθανόω to make probable 4 (0.2) (0.044) (0.0) too few
πίθηκος an ape, monkey 1 (0.0) (0.126) (0.05) too few
πίθος a wine-jar 1 (0.0) (0.092) (0.15) too few
πικρία bitterness 5 (0.2) (0.078) (0.08)
πικρός pointed, sharp, keen 14 (0.6) (0.817) (0.77)
πιλέω to compress 1 (0.0) (0.037) (0.02) too few
πίλησις compression of wool, felt 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
πίμπλημι to fill full of 2 (0.1) (0.243) (0.76)
πινακίς tablets 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πίναξ a board, plank 1 (0.0) (0.1) (0.07) too few
πινάω to be dirty 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
Πίνδαρος Pindar 7 (0.3) (0.3) (0.04)
πίνω to drink 25 (1.1) (2.254) (1.59)
πιότης fattiness 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
πιπράσκω to sell 4 (0.2) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 23 (1.0) (1.713) (3.51)
Πῖσα Pisa 1 (0.0) (0.05) (0.15) too few
πίσσα pitch 1 (0.0) (0.207) (0.07) too few
πιστεύω to trust, trust to 71 (3.1) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 45 (1.9) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 3 (0.1) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 3 (0.1) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 18 (0.8) (1.164) (1.33)
πιστότης good faith, honesty 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πιστόω to make trustworthy 11 (0.5) (0.407) (0.09)
πίστωσις assurance, confirmation 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
Πιττακός Pittacus 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
πίων fat, plump 1 (0.0) (0.231) (0.52) too few
πλάγιον side, flank 1 (0.0) (0.361) (0.24) too few
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 (0.0) (0.211) (0.14) too few
πλάζω to make to wander 3 (0.1) (0.045) (0.27)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 32 (1.4) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 61 (2.6) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 23 (1.0) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 11 (0.5) (0.078) (0.04)
πλανητός wandering 2 (0.1) (0.028) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 9 (0.4) (0.094) (0.01)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 (0.0) (0.063) (0.1) too few
πλάσις moulding, conformation 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
πλάσμα anything moulded, an image, figure 8 (0.3) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 28 (1.2) (0.443) (0.3)
πλάστης a moulder, modeller 4 (0.2) (0.037) (0.02)
πλαστικός fit for moulding, plastic 2 (0.1) (0.022) (0.0) too few
πλαστός formed, moulded 3 (0.1) (0.033) (0.03)
Πλαταιαί Plataeae 2 (0.1) (0.049) (0.26)
πλάτας platform 1 (0.0) (0.262) (0.01) too few
πλατεῖα street 1 (0.0) (0.096) (0.07) too few
πλάτη (blade of an) oar; winnowing fan 1 (0.0) (0.266) (0.02) too few
πλατός approachable 1 (0.0) (0.289) (0.02) too few
πλάτος breadth, width 17 (0.7) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 14 (0.6) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 338 (14.5) (2.215) (0.09)
Πλατωνικός of Plato 3 (0.1) (0.03) (0.0) too few
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 1 (0.0) (0.049) (0.27) too few
Πλειάδες the Pleiads 2 (0.1) (0.106) (0.07)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 (0.0) (0.076) (0.01) too few
πλεῖστος most, largest 103 (4.4) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 125 (5.4) (7.783) (7.12)
πλεκτός plaited, twisted 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.0) (0.099) (0.19) too few
πλεονάζω to be more 4 (0.2) (0.323) (0.07)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 (0.0) (0.099) (0.3) too few
πλεονασμός superabundance, excess 1 (0.0) (0.045) (0.02) too few
πλεοναχός manifold, adv. in various ways 1 (0.0) (0.116) (0.0) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 (0.1) (0.279) (0.23)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 7 (0.3) (0.337) (0.3)
πλέος full. 28 (1.2) (1.122) (0.99)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 2 (0.1) (0.848) (0.04)
πλευρά a rib 6 (0.3) (1.164) (0.69)
Πλευρώνιος inhabitant of Pleuron 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πλέω to sail, go by sea 12 (0.5) (1.067) (4.18)
πλέως full of 43 (1.9) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 13 (0.6) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 88 (3.8) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 3 (0.1) (0.201) (0.18)
πληθύω to be or become full 2 (0.1) (0.03) (0.08)
πλήθω to be or become full 2 (0.1) (0.049) (0.17)
πλῆκτρον anything to strike with 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 6 (0.3) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.0) (0.055) (0.0) too few
πλημμελής out of tune 4 (0.2) (0.054) (0.01)
πλήμυρα flood-tide, flood 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
πλημυρίς rise of the sea, as at flood-tide 2 (0.1) (0.01) (0.04)
πλήν except 72 (3.1) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 24 (1.0) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 23 (1.0) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 (0.0) (0.318) (0.3) too few
πλήρωσις a filling up, filling 4 (0.2) (0.097) (0.03)
πλησιάζω to bring near 13 (0.6) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 19 (0.8) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 4 (0.2) (0.028) (0.12)
πλήσσω to strike, smite 16 (0.7) (0.691) (0.89)
πλινθίον a small brick 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
πλίνθος a brick 5 (0.2) (0.1) (0.15)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 13 (0.6) (0.715) (1.89)
πλοκή a twining: anything woven, a web 2 (0.1) (0.049) (0.01)
πλόος a sailing, voyage 2 (0.1) (0.306) (1.25)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 14 (0.6) (0.714) (0.68)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 23 (1.0) (0.065) (0.0) too few
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.1) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 25 (1.1) (1.072) (0.8)
Πλούτων Pluto 11 (0.5) (0.044) (0.04)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
πλωτός floating 2 (0.1) (0.035) (0.13)
πνεῦμα a blowing 139 (6.0) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 9 (0.4) (0.61) (0.0) too few
πνευματώδης like wind 1 (0.0) (0.036) (0.0) too few
πνέω to blow 4 (0.2) (0.334) (0.44)
πνοή a blowing, blast, breeze 8 (0.3) (0.137) (0.49)
πόα grass, herb 10 (0.4) (0.478) (0.41)
ποδαπός from what country? 2 (0.1) (0.038) (0.04)
ποδηγέω lead, guide 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
ποδιαῖος a foot long, broad 1 (0.0) (0.053) (0.0) too few
ποδίζω to tie the feet 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ποηφαγέω to eat grass 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ποθεν from some place 49 (2.1) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 43 (1.9) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 8 (0.3) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 12 (0.5) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 5 (0.2) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 5 (0.2) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 588 (25.3) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 16 (0.7) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 18 (0.8) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 3 (0.1) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 132 (5.7) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 34 (1.5) (1.437) (0.18)
ποιητός made 13 (0.6) (0.123) (0.2)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 8 (0.3) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 5 (0.2) (0.133) (0.15)
ποίκιλμα a broidered stuff, brocade 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 21 (0.9) (0.764) (0.83)
ποικιλτέος one must work in embroidery 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ποιμαίνω to be shepherd 3 (0.1) (0.093) (0.13)
ποιμενικός of or for a shepherd 2 (0.1) (0.015) (0.04)
ποιμήν herdsman, shepherd 24 (1.0) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 1 (0.0) (0.101) (0.19) too few
ποίμνιον a flock 1 (0.0) (0.075) (0.17) too few
ποινή quit-money for blood spilt 2 (0.1) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 66 (2.8) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 64 (2.8) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 52 (2.2) (2.429) (0.01)
πόκος wool 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
πολεμέω to be at war 18 (0.8) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 10 (0.4) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 31 (1.3) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 60 (2.6) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 4 (0.2) (0.385) (0.68)
Πολέμων Polemo 8 (0.3) (0.067) (0.0) too few
Πολιάς guardian of the city 2 (0.1) (0.012) (0.02)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 2 (0.1) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 8 (0.3) (0.382) (1.0)
πολιός gray, grizzled, grisly 4 (0.2) (0.133) (0.56)
πόλις a city 251 (10.8) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 58 (2.5) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 7 (0.3) (0.107) (0.56)
πολιτεύω to live as a citizen 8 (0.3) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 23 (1.0) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 26 (1.1) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 53 (2.3) (3.702) (1.91)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.0) (0.118) (0.04) too few
πολλαχῆ many times, often 4 (0.2) (0.075) (0.11)
πολλαχοῦ in many places 9 (0.4) (0.223) (0.1)
πολλαχῶς in many ways 2 (0.1) (0.377) (0.01)
πολλοστός one of many 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
πόλος a pivot, hinge, axis 6 (0.3) (0.297) (0.04)
πολυανδρία populousness 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πολυανθρωπία a large population, multitude of people 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 2 (0.1) (0.06) (0.04)
πολυαρχία the government of many 4 (0.2) (0.014) (0.01)
Πολύβιος Polybius 1 (0.0) (0.138) (1.47) too few
πολυβότειρα much 1 (0.0) (0.014) (0.15) too few
πολύγονος producing many at a birth, prolific 1 (0.0) (0.04) (0.02) too few
Πολυδεύκης Pollux 1 (0.0) (0.041) (0.09) too few
πολυειδής of many kinds 1 (0.0) (0.178) (0.04) too few
πολύθεος of or belonging to many gods, believing in.., consisting of.. 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 2 (0.1) (0.027) (0.01)
πολυίστωρ very learned 4 (0.2) (0.005) (0.01)
πολυκέφαλος many-headed 3 (0.1) (0.014) (0.01)
Πολυκράτης Polycrates 1 (0.0) (0.064) (0.56) too few
πολυκτήμων with many possessions, exceeding rich 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
πολυμαθής having learnt 5 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 3 (0.1) (0.042) (0.01)
πολύμορφος multiform, manifold 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πολυπαιδία abundance of children, fecundity 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
πολυπλανής roaming far 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πολυπλήθεια great quantity 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
πολύπους many-footed 1 (0.0) (0.122) (0.01) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 9 (0.4) (0.135) (0.22)
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 (0.0) (0.026) (0.1) too few
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 2 (0.1) (0.02) (0.02)
πολύς much, many 757 (32.6) (35.28) (44.3)
πολυτέλεια extravagance 4 (0.2) (0.093) (0.07)
πολυτελέω to be extravagant 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
πολυτελής very expensive, very costly 5 (0.2) (0.296) (0.32)
πολυτερπής much-delighting 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
πολυτεχνία skill in many arts 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 (0.0) (0.027) (0.07) too few
πολύτιτος worthy of high honour 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πολύτροπος much-turned 5 (0.2) (0.099) (0.04)
πολυφόρος bearing much 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 7 (0.3) (0.164) (0.13)
πολυώνυμος having many names 1 (0.0) (0.047) (0.04) too few
πολυωφελής very useful, useful in many ways 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πομπεία a leading in procession 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πομπεύς one who attends 1 (0.0) (0.015) (0.1) too few
πομπή conduct, escort, guidance 3 (0.1) (0.16) (0.44)
πομπός a conductor, escort, guide 1 (0.0) (0.024) (0.2) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 14 (0.6) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 8 (0.3) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 75 (3.2) (1.795) (0.65)
πόνος work 35 (1.5) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 2 (0.1) (0.155) (0.05)
πόντονδε into the sea 1 (0.0) (0.005) (0.05) too few
πόντος the sea 10 (0.4) (0.319) (2.0)
Πόντος Pontus 9 (0.4) (0.225) (0.77)
πόπανον a round cake 2 (0.1) (0.01) (0.01)
πόποι oh strange! oh shame! 1 (0.0) (0.042) (0.46) too few
πορεία a walking, mode of walking 21 (0.9) (0.473) (1.68)
πορεῖν have offered, given 10 (0.4) (0.21) (1.04)
πορεύω to make to go, carry, convey 30 (1.3) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 (0.0) (0.221) (0.72) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 11 (0.5) (0.277) (0.42)
πορισμός a providing, procuring 2 (0.1) (0.025) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 3 (0.1) (0.192) (0.01)
πορνεύω to prostitute 1 (0.0) (0.051) (0.01) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 5 (0.2) (0.89) (0.68)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 4 (0.2) (0.134) (0.38)
πορφύρω gleams darkly 1 (0.0) (0.037) (0.11) too few
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 6 (0.3) (0.133) (0.79)
Ποσειδῶν Poseidon 9 (0.4) (0.51) (1.32)
Ποσειδώνιος sacred to Poseidon, (n. Posidonius, Stoic philosopher and geographer) 2 (0.1) (0.083) (0.1)
πόσις a husband, spouse, mate 3 (0.1) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 2 (0.1) (0.126) (0.28)
ποσός of a certain quantity 29 (1.2) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 23 (1.0) (1.368) (0.5)
ποσότης quantity 2 (0.1) (0.118) (0.01)
ποσόω to reckon up, count 5 (0.2) (0.48) (0.0) too few
ποτάμιος of or from a river 5 (0.2) (0.08) (0.04)
Ποταμοί Potami (or Potamus), Attic deme. 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ποταμός a river, stream 40 (1.7) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 224 (9.6) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 3 (0.1) (0.488) (0.33)
Ποτείδαια Potidea 1 (0.0) (0.051) (0.35) too few
ποτέος drinkable. 2 (0.1) (0.002) (0.01)
πότερον whether 11 (0.5) (0.106) (0.04)
πότερος which of the two? 71 (3.1) (1.888) (1.51)
ποτέρως in which of two ways? 1 (0.0) (0.025) (0.04) too few
ποτής a drinking, drink 1 (0.0) (0.01) (0.1) too few
πότης a drinker, tippler, toper 8 (0.3) (0.159) (0.12)
πότιμος drinkable, fresh 2 (0.1) (0.112) (0.02)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 1 (0.0) (0.061) (0.49) too few
ποτός drunk, fit for drinking 2 (0.1) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 9 (0.4) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 125 (5.4) (2.474) (4.56)
ποῦ where 25 (1.1) (0.998) (1.25)
πούς a foot 33 (1.4) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 127 (5.5) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 27 (1.2) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 9 (0.4) (0.237) (0.15)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 1 (0.0) (0.062) (0.52) too few
πρακτέος to be done 3 (0.1) (0.094) (0.06)
πράκτης treacherous person 4 (0.2) (0.083) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 4 (0.2) (0.489) (0.21)
πρακτός things to be done, points of moral action 2 (0.1) (0.16) (0.0) too few
πρᾶν aforetime 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 2 (0.1) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 49 (2.1) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 8 (0.3) (0.391) (0.36)
πρᾶσις a selling, sale 1 (0.0) (0.047) (0.03) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 137 (5.9) (4.909) (7.73)
πραΰνω make soft, mild 1 (0.0) (0.071) (0.12) too few
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 2 (0.1) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 16 (0.7) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 3 (0.1) (0.053) (0.04)
πρεσβεία age, seniority; embassy 5 (0.2) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 5 (0.2) (0.117) (0.3)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 (0.0) (0.037) (0.03) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 10 (0.4) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 79 (3.4) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 3 (0.1) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 5 (0.2) (0.266) (0.24)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 (0.0) (0.075) (0.11) too few
πρηστήρ a hurricane 3 (0.1) (0.043) (0.02)
Πριαμικός of or like Priam 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Πρίαμος Priam 1 (0.0) (0.179) (1.22) too few
Πρίαπος Priapus 4 (0.2) (0.011) (0.01)
πρίασθαι to buy 1 (0.0) (0.184) (0.21) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 51 (2.2) (2.157) (5.09)
πρίω to saw 1 (0.0) (0.069) (0.04) too few
πρό before 177 (7.6) (5.786) (4.33)
προαγγέλλω to announce beforehand 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
προαγόρευσις a stating beforehand 7 (0.3) (0.024) (0.01)
προαγορεύω to tell beforehand 77 (3.3) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 16 (0.7) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 44 (1.9) (0.951) (1.23)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 (0.0) (0.071) (0.0) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 16 (0.7) (0.426) (0.28)
προβαίνω to step on, step forward, advance 7 (0.3) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 17 (0.7) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 19 (0.8) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 16 (0.7) (0.905) (0.15)
προβόλαιος held out before 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προβολή a putting forward 3 (0.1) (0.12) (0.07)
προγενής born before, primaeval 1 (0.0) (0.031) (0.11) too few
προγίγνομαι to come forwards 2 (0.1) (0.171) (0.89)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 7 (0.3) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 17 (0.7) (0.2) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 31 (1.3) (0.412) (0.58)
προγράφω to write before 1 (0.0) (0.222) (0.06) too few
προδείκνυμι to shew by way of example 1 (0.0) (0.034) (0.07) too few
πρόδηλος clear 14 (0.6) (0.652) (0.41)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 2 (0.1) (0.044) (0.04)
προδιαλαμβάνω occupy before 1 (0.0) (0.006) (0.07) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 4 (0.2) (0.325) (0.8)
Πρόδικος Prodicus 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
προδοκέω seem good beforehand, be resolved beforehand 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 (0.0) (0.149) (0.23) too few
προδότης a betrayer, traitor 11 (0.5) (0.142) (0.21)
πρόδοτος betrayed 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.0) (0.079) (0.04) too few
πρόειμι go forward 22 (0.9) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 2 (0.1) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 10 (0.4) (0.428) (0.63)
προεξετάζω to examine before 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
προερέω to say beforehand 4 (0.2) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 13 (0.6) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 4 (0.2) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 14 (0.6) (0.84) (0.12)
προήγορος one who speaks in behalf of 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
προηγουμένως beforehand, antecedently 4 (0.2) (0.229) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 8 (0.3) (0.326) (1.06)
προθεσπίζω to foretell 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
προθέω to run before 2 (0.1) (0.02) (0.09)
προθρῴσκω spring forth 1 (0.0) (0.003) (0.04) too few
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 7 (0.3) (0.164) (0.39)
προθυμητέος one must be eager 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 12 (0.5) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 (0.1) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.0) (0.053) (0.27) too few
προϊάλλω send forth 1 (0.0) (0.005) (0.05) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 5 (0.2) (0.496) (1.2)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 (0.0) (0.076) (0.04) too few
προΐστημι set before 10 (0.4) (0.511) (1.22)
Προῖτος Proetus, king of Tiryns 3 (0.1) (0.028) (0.05)
προκάθημαι to be seated before 1 (0.0) (0.054) (0.18) too few
προκάλυμμα anything put before, a curtain 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 2 (0.1) (0.151) (0.55)
προκατασκευή previous preparation, a preface, introduction 1 (0.0) (0.009) (0.1) too few
προκατέχω to hold 1 (0.0) (0.017) (0.15) too few
πρόκειμαι to be set before one 39 (1.7) (2.544) (1.2)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 3 (0.1) (0.012) (0.02)
προκοπή progress on a journey 2 (0.1) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 2 (0.1) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 4 (0.2) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 28 (1.2) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 9 (0.4) (0.202) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 1 (0.0) (0.051) (0.04) too few
προλυπέομαι to feel pain before 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
προμανθάνω to learn beforehand 3 (0.1) (0.023) (0.02)
πρόμαχος fighting before 1 (0.0) (0.049) (0.3) too few
προμήθεια foresight, forethought 3 (0.1) (0.072) (0.08)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 2 (0.1) (0.048) (0.04)
Προμηθεύς Prometheus 10 (0.4) (0.105) (0.1)
προμηθής forethinking, provident, cautious 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
προνοέω to perceive before, foresee 6 (0.3) (0.282) (0.32)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 69 (3.0) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.0) (0.044) (0.03) too few
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 (0.0) (0.079) (0.13) too few
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.0) (0.077) (0.13) too few
προοίμιον an opening 19 (0.8) (0.307) (0.18)
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.0) (0.187) (0.8) too few
προπαιδεύω to teach beforehand 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 19 (0.8) (0.084) (0.04)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 (0.0) (0.055) (0.04) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 1 (0.0) (0.154) (0.07) too few
προπηλακίζω to bespatter with mud 2 (0.1) (0.034) (0.07)
προπίνω to drink before 1 (0.0) (0.055) (0.04) too few
προπύλαιος before the gate 1 (0.0) (0.039) (0.1) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 15 (0.6) (0.16) (0.01)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 2 (0.1) (0.025) (0.05)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1,052 (45.3) (56.75) (56.58)
προσαγόρευσις address, greeting 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
προσαγορεύω to address, greet, accost 98 (4.2) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 16 (0.7) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 1 (0.0) (0.06) (0.06) too few
προσαιτέω to ask besides 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
προσαναγράφω to record besides 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
προσανέχω to wait patiently for 8 (0.3) (0.037) (0.1)
προσαντάω appear 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 (0.0) (0.019) (0.04) too few
προσαποδίδωμι to pay as a debt besides 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 7 (0.3) (0.147) (0.16)
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
προσβάλλω to strike 2 (0.1) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 3 (0.1) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 4 (0.2) (0.293) (0.5)
προσγράφω to write besides, add in writing 2 (0.1) (0.127) (0.0) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 4 (0.2) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 5 (0.2) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 5 (0.2) (0.253) (0.83)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 3 (0.1) (0.081) (0.02)
προσδοκάω to expect 12 (0.5) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 2 (0.1) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 1 (0.0) (0.159) (0.31) too few
προσεάω to suffer to go further 2 (0.1) (0.02) (0.04)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 (0.0) (0.029) (0.04) too few
πρόσειμι be there (in addition) 19 (0.8) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 24 (1.0) (0.794) (0.8)
προσεκτέος one must apply 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
προσενόω unite to 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
προσέοικα to be like, resemble 8 (0.3) (0.086) (0.04)
προσεπιβάλλω to add over and above 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσεπιτείνω to stretch still further, to lay more stress upon 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσερέω to speak to, address, accost 3 (0.1) (0.023) (0.01)
προσέρχομαι to come 6 (0.3) (0.91) (0.78)
προσεσπέριος towards the west, western 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
προσέτι over and above, besides 12 (0.5) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 1 (0.0) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 1 (0.0) (0.285) (0.07) too few
προσεχής next to 1 (0.0) (0.737) (0.09) too few
προσέχω to hold to, offer 25 (1.1) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 71 (3.1) (0.582) (0.1)
προσήγορος addressing, accosting 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
προσηκόντως suitably, fitly, duly 2 (0.1) (0.119) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 89 (3.8) (2.065) (1.23)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 (0.0) (0.059) (0.06) too few
προσηνής soft, gentle, kindly 3 (0.1) (0.069) (0.04)
πρόσθεν before 62 (2.7) (1.463) (2.28)
πρόσθεσις a putting to, application 1 (0.0) (0.281) (0.02) too few
προσθετέος one must attribute 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
προσθέω to run towards 7 (0.3) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 (0.0) (0.46) (0.01) too few
πρόσθιος the foremost 1 (0.0) (0.095) (0.01) too few
προσίζω to sit by 2 (0.1) (0.029) (0.03)
προσίημι to send to 15 (0.6) (0.675) (0.45)
προσίστημι to place near, bring near 1 (0.0) (0.04) (0.04) too few
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.0) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 2 (0.1) (0.151) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 4 (0.2) (0.702) (0.53)
πρόσκλησις a judicial summons 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
προσκόπτω to strike 2 (0.1) (0.052) (0.1)
πρόσκρισις accretion, increase, growth by assimilation 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 22 (0.9) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 2 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 6 (0.3) (0.664) (0.81)
προσμένω to bide 2 (0.1) (0.076) (0.07)
προσνέμω to assign, attach 2 (0.1) (0.065) (0.14)
πρόσοδος approach, income 3 (0.1) (0.151) (0.44)
προσοικειόω to assign to 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 2 (0.1) (0.028) (0.04)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 (0.0) (0.053) (0.04) too few
προσόμοιος much like 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
προσομολογέω to concede 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
προσονομάζω to call by a name 2 (0.1) (0.011) (0.01)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 (0.0) (0.024) (0.06) too few
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 (0.1) (0.067) (0.05)
προσπίπτω to fall upon, strike against 9 (0.4) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 (0.0) (0.248) (0.33) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 3 (0.1) (0.285) (0.4)
προσποιητός taken to oneself, assumed, affected, pretended 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 (0.0) (0.016) (0.07) too few
προσπορεύομαι go to, approach 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
προσπτύω to spit upon 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
πρόσρημα an address, salutation 4 (0.2) (0.04) (0.0) too few
πρόσρησις an addressing, accosting 7 (0.3) (0.048) (0.0) too few
προσρητέος to be addressed, called 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προσστάζω to drop on, shed over 10 (0.4) (0.055) (0.12)
πρόσταγμα an ordinance, command 4 (0.2) (0.282) (0.11)
προστακτικός of or for commanding, imperative, imperious 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 3 (0.1) (0.096) (0.01)
προστασία a standing before, leadership 2 (0.1) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 37 (1.6) (1.223) (1.25)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 1 (0.0) (0.027) (0.1) too few
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 8 (0.3) (0.141) (0.31)
προστάτις champion, leader (fem. of προστάτης) 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προστήκομαι to stick fast to, cling to 1 (0.0) (0.011) (0.05) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 49 (2.1) (3.747) (1.45)
προστυγχάνω to obtain one's share of 3 (0.1) (0.041) (0.01)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 2 (0.1) (0.223) (0.24)
προσφερής brought near, approaching 2 (0.1) (0.015) (0.05)
προσφέρω to bring to 23 (1.0) (1.465) (1.2)
προσφεύγω to flee for refuge to 3 (0.1) (0.029) (0.01)
πρόσφημι to speak to, address 1 (0.0) (0.118) (1.75) too few
προσφιλής dear, beloved 6 (0.3) (0.081) (0.1)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 (0.0) (0.11) (0.02) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 2 (0.1) (0.101) (0.14)
προσφυής growing upon 3 (0.1) (0.047) (0.02)
προσφύω to make to grow to 3 (0.1) (0.09) (0.05)
προσφωνέω to call 1 (0.0) (0.074) (0.37) too few
προσφώνησις an address: a dedication 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
προσχέω to pour to 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
προσχράομαι use besides; use 4 (0.2) (0.166) (0.05)
προσχωρέω to go to, approach 1 (0.0) (0.126) (0.51) too few
πρόσω forwards, onwards, further 17 (0.7) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 7 (0.3) (0.294) (0.15)
προσωνυμία a surname 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 45 (1.9) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 2 (0.1) (0.147) (0.16)
πρότασις a proposition, the premise 3 (0.1) (3.766) (0.0) too few
προτάσσω to place in front 2 (0.1) (0.125) (0.09)
προτείνω to stretch out before, hold before 6 (0.3) (0.253) (0.59)
προτερέω to be before, be in advance 6 (0.3) (0.023) (0.07)
πρότερος before, earlier 642 (27.6) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 15 (0.6) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 12 (0.5) (0.172) (0.15)
προτομή the foremost 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
προτοῦ ere this, aforetime, erst, formerly 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
προτρεπτικός persuasive 4 (0.2) (0.032) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 5 (0.2) (0.349) (0.13)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 (0.0) (0.034) (0.15) too few
προτροπή exhortation 5 (0.2) (0.08) (0.01)
προϋπάρχω take the initiative in 1 (0.0) (0.378) (0.3) too few
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 6 (0.3) (0.076) (0.34)
προφανής shewing itself 7 (0.3) (0.248) (0.55)
προφασίζομαι to set up as a pretext 2 (0.1) (0.024) (0.06)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 8 (0.3) (0.738) (0.98)
προφάω shine forth 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
προφέρω to bring before 9 (0.4) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 17 (0.7) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 13 (0.6) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 84 (3.6) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 4 (0.2) (0.108) (0.0) too few
προφορά pronunciation, utterance 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
πρόφρων with forward mind 2 (0.1) (0.048) (0.52)
προφυλακή a guard in front; 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
προφυλάσσω to keep guard before, to guard 3 (0.1) (0.016) (0.06)
πρόχειρον crutch 1 (0.0) (0.125) (0.04) too few
πρόχειρος at hand, ready 2 (0.1) (0.288) (0.24)
προχοή outpouring 1 (0.0) (0.019) (0.17) too few
προχόη jug 1 (0.0) (0.012) (0.11) too few
προχωρέω to go forward, advance 2 (0.1) (0.192) (0.49)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 (0.0) (0.097) (0.38) too few
πρυτανεύω to hold the presidency 2 (0.1) (0.032) (0.04)
πρώην lately, just now 5 (0.2) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 5 (0.2) (0.343) (0.2)
πρών a foreland, headland 1 (0.0) (0.01) (0.05) too few
Πρωταγόρας Protagoras 12 (0.5) (0.097) (0.03)
Πρώταρχος Protarchus 4 (0.2) (0.041) (0.0) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.0) (0.07) (0.04) too few
Πρωτεύς Proteus 2 (0.1) (0.067) (0.13)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 (0.0) (0.087) (0.04) too few
πρώτιστος the very first, first of the first 7 (0.3) (0.154) (0.28)
πρωτόγονος first-born, firstling 9 (0.4) (0.025) (0.04)
πρῶτος first 563 (24.2) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 13 (0.6) (0.239) (0.03)
πρωτότοκος first-born 4 (0.2) (0.306) (0.01)
πρωτουργός primary 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 (0.0) (0.091) (0.01) too few
πταίω to make to stumble 2 (0.1) (0.119) (0.33)
πτερόν feathers 8 (0.3) (0.337) (0.53)
πτερόω to furnish with feathers 5 (0.2) (0.072) (0.17)
πτέρυξ the wing 3 (0.1) (0.161) (0.31)
πτέρωμα that which is feathered 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
πτερωτός feathered 1 (0.0) (0.118) (0.08) too few
πτηνός feathered, winged 9 (0.4) (0.287) (0.08)
πτῆσις a flying, flight 1 (0.0) (0.053) (0.0) too few
πτίλον the soft feathers 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
πτίλος suffering from 2 (0.1) (0.008) (0.04)
πτοέω to terrify, scare 4 (0.2) (0.084) (0.13)
Πτολεμαῖος Ptolemy 18 (0.8) (0.457) (1.53)
πτύξ a fold, leaf, plate 1 (0.0) (0.025) (0.15) too few
πτῶμα a fall 1 (0.0) (0.1) (0.1) too few
πτῶσις a falling, fall 3 (0.1) (0.37) (0.04)
πτωχός one who crouches 5 (0.2) (0.253) (0.28)
πυγμή a fist 1 (0.0) (0.065) (0.06) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 49 (2.1) (0.221) (0.04)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 21 (0.9) (0.296) (0.03)
Πυθαγορικός of Pythagoras, Pythagorean 3 (0.1) (0.079) (0.0) too few
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 4 (0.2) (0.099) (0.5)
Πύθια the Pythian games 3 (0.1) (0.058) (0.07)
Πυθιάς Pythian 3 (0.1) (0.022) (0.03)
Πυθικός of/for Pytho, Pythian 2 (0.1) (0.027) (0.03)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 10 (0.4) (0.104) (0.15)
Πύθιος Pythian 16 (0.7) (0.095) (0.23)
πυθμήν the hollow bottom 2 (0.1) (0.135) (0.08)
Πυθοκλέης pr.n., Pythocles 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
Πυθόχρηστος delivered by the Pythian god 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
Πυθώ Pytho, the region of Delphi 5 (0.2) (0.098) (0.32)
πύθω to make rot, to rot 3 (0.1) (0.178) (0.52)
Πυθών Pytho, the region of Delphi 1 (0.0) (0.022) (0.11) too few
Πύθων the serpent Python, also personal name 2 (0.1) (0.029) (0.01)
πυκνός close, compact 11 (0.5) (1.024) (1.26)
πυκνόω to make close 4 (0.2) (0.14) (0.05)
πύκνωμα close order 2 (0.1) (0.005) (0.01)
πυκτή tablets, diptych 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πύκτης a boxer, pugilist 7 (0.3) (0.051) (0.06)
πυκτικός skilled in boxing 4 (0.2) (0.043) (0.01)
Πύλαι Thermopylae 10 (0.4) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 10 (0.4) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 4 (0.2) (0.263) (0.92)
πύματος hindmost, last 1 (0.0) (0.027) (0.17) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 32 (1.4) (1.282) (4.58)
πυός first milk after the birth 1 (0.0) (0.044) (0.0) too few
πῦρ fire 227 (9.8) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 6 (0.3) (0.157) (0.34)
πυραμίς a pyramid 5 (0.2) (0.259) (0.19)
πύργος a tower 9 (0.4) (0.457) (0.98)
πυργόω to provide with towers: to protect, to raise to lofty heights 2 (0.1) (0.013) (0.07)
πύργωμα that which is furnished with towers, a fenced city 2 (0.1) (0.006) (0.01)
πυρεῖον pieces of wood 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.0) (1.833) (0.03) too few
πυρή any place where fire is kindled 4 (0.2) (0.092) (0.2)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 6 (0.3) (0.067) (0.02)
Πυριφλεγέθων Pyriphlegethon 5 (0.2) (0.01) (0.01)
πυροειδής fiery 3 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πυρόεις fiery 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
πυρός wheat 3 (0.1) (0.199) (0.37)
πυρόω to burn with fire, burn up 2 (0.1) (0.098) (0.04)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 (0.0) (0.018) (0.06) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 (0.1) (0.225) (0.23)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 7 (0.3) (0.171) (0.16)
Πυρρώνειος of Pyrrho 3 (0.1) (0.012) (0.0) too few
πυρσός a firebrand, torch 1 (0.0) (0.028) (0.09) too few
πυρώδης cereal 7 (0.3) (0.084) (0.01)
πυρωπός fiery-eyed, fiery 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πω up to this time, yet 19 (0.8) (0.812) (1.9)
πῶ where? 9 (0.4) (0.135) (0.31)
πώγων the beard 1 (0.0) (0.084) (0.05) too few
πωλέω to exchange; to sell 2 (0.1) (0.27) (0.39)
πώλης a seller, dealer 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
πῶλος a foal, young horse 1 (0.0) (0.147) (0.13) too few
Πῶλος Polus 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
πῶμα a lid, cover 1 (0.0) (0.061) (0.13) too few
πῶμα2 a drink, a draught 7 (0.3) (0.297) (0.17)
πώποτε ever yet 13 (0.6) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 297 (12.8) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 315 (13.6) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 22 (0.9) (0.44) (0.18)
Ῥαγουῆλος Raguel 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
Ῥαδάμανθυς pr.n. Rhadamanthys 3 (0.1) (0.035) (0.04)
ῥᾴδια easy shoes 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 49 (2.1) (2.343) (2.93)
ῥᾳδιουργέω to do things with ease 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ῥᾳδιούργημα a reckless act, crime 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 3 (0.1) (0.024) (0.04)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 2 (0.1) (0.044) (0.1)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 7 (0.3) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 (0.1) (0.141) (0.15)
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 2 (0.1) (0.037) (0.12)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 5 (0.2) (0.186) (0.23)
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.0) (0.098) (0.1) too few
ῥανίς a drop 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ῥάξ a grape 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ῥᾳστώνη easiness 4 (0.2) (0.116) (0.1)
ῥαψῳδέω to recite epic poems 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ῥαψῳδός rhapsode, reciter of epic poems 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
ῥέα easily, lightly 1 (0.0) (0.014) (0.1) too few
Ῥέα Rhea 20 (0.9) (0.106) (0.18)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 2 (0.1) (0.126) (1.06)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 3 (0.1) (0.09) (0.55)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 11 (0.5) (0.514) (0.32)
ῥευστικός flowing, liquid 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 17 (0.7) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 3 (0.1) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 48 (2.1) (1.704) (0.56)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 2 (0.1) (0.488) (0.13)
ῥητέος one must mention 5 (0.2) (0.479) (0.13)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 5 (0.2) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 14 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 7 (0.3) (0.476) (0.15)
ῥίγιον more frosty, colder 2 (0.1) (0.006) (0.05)
ῥῖγος frost, cold 1 (0.0) (0.294) (0.02) too few
ῥιγόω to be cold, shiver from cold 1 (0.0) (0.065) (0.06) too few
ῥίζα a root 7 (0.3) (0.974) (0.28)
ῥιζόω to make to strike root 5 (0.2) (0.075) (0.07)
ῥίζωμα a root 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ῥίμφα lightly, swiftly, fleetly 1 (0.0) (0.02) (0.24) too few
ῥινός the skin 2 (0.1) (0.219) (0.11)
ῥίον any jutting part 3 (0.1) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 2 (0.1) (0.065) (0.15)
ῥιπή the swing 1 (0.0) (0.042) (0.2) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 15 (0.6) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 2 (0.1) (0.825) (0.21)
ῥῖψις a throwing, casting, hurling 3 (0.1) (0.03) (0.01)
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 3 (0.1) (0.181) (0.31)
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 2 (0.1) (0.277) (1.66)
ῥόδον the rose 2 (0.1) (0.217) (0.08)
Ῥόδος Rhodes 4 (0.2) (0.165) (0.44)
ῥοή a river, stream, flood 2 (0.1) (0.116) (0.31)
ῥοιά pomegranate; pomegranate tree (see ῥόα) 2 (0.1) (0.082) (0.04)
ῥόμβος a spinning-top 3 (0.1) (0.02) (0.02)
ῥόος a stream, flow, current 6 (0.3) (0.319) (0.55)
ῥόπαλον a club, cudgel 1 (0.0) (0.044) (0.13) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 6 (0.3) (0.412) (0.21)
ῥοώδης with a strong stream 4 (0.2) (0.02) (0.01)
ῥύαξ a rushing stream, a torrent 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 8 (0.3) (0.217) (0.31)
ῥύμη the force, swing, rush 5 (0.2) (0.121) (0.12)
ῥύομαι to draw to oneself 2 (0.1) (0.212) (0.57)
ῥυπαίνω to defile, disfigure, disparage 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ῥύπον whey 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ῥύσις a flowing, flow 3 (0.1) (0.175) (0.07)
ῥῦσις deliverance 2 (0.1) (0.078) (0.05)
ῥυσός drawn up, shrivelled, wrinkled 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ῥῶ the letter rho 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 3 (0.1) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 15 (0.6) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 14 (0.6) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 4 (0.2) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 8 (0.3) (0.287) (0.15)
Σάββατον sabbath 3 (0.1) (0.306) (0.1)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 2 (0.1) (0.056) (0.03)
Σάις Sais 1 (0.0) (0.083) (0.1) too few
Σαλαμίς Salamis 6 (0.3) (0.145) (0.66)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 4 (0.2) (0.202) (0.27)
Σαμαρείτης a Samaritan 2 (0.1) (0.139) (0.04)
σαμβύκη a triangular musical instrument with four strings; a siege engine 1 (0.0) (0.019) (0.06) too few
Σάμιος of Samos 5 (0.2) (0.235) (1.02)
Σαμοθρᾴκη Samothrace 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
Σαμόθρᾳξ inhabitant of Samothrace 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
Σάμος Samos 4 (0.2) (0.335) (2.18)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 8 (0.3) (0.115) (0.04)
σανίς a board, plank 2 (0.1) (0.084) (0.17)
Σαοῦλος Saulus, Saul 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
σάπφειρος the sapphire 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
Σάραπις Osiris-Apis 13 (0.6) (0.037) (0.0) too few
σάρδιον the Sardian stone, carnelian 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
σαρκόω to make to look like flesh 1 (0.0) (0.095) (0.0) too few
σάρξ flesh 25 (1.1) (3.46) (0.29)
Σάτυρος a Satyr; pr. n. Satyrus 7 (0.3) (0.111) (0.09)
σαυνίον a javelin 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
Σαυνῖται Samnites, inhabitants of Samnium 1 (0.0) (0.037) (0.04) too few
σαφήνεια distinctness, perspicuity 4 (0.2) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 3 (0.1) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 77 (3.3) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 6 (0.3) (0.217) (0.17)
σβέσις quenching, putting out 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
σεαυτοῦ of thyself 18 (0.8) (0.863) (1.06)
σεβάζομαι to be afraid of 5 (0.2) (0.01) (0.01)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 3 (0.1) (0.075) (0.13)
σέβασμα an object of awe 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 5 (0.2) (0.017) (0.0) too few
σεβαστός reverenced, august 1 (0.0) (0.112) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 40 (1.7) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 22 (0.9) (0.152) (0.14)
Σειληνός Silenus 4 (0.2) (0.006) (0.0) too few
σεισμός a shaking, shock 9 (0.4) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 3 (0.1) (0.187) (0.29)
σέλας a bright flame, blaze, light 3 (0.1) (0.059) (0.24)
Σέλευκος Seleucus 3 (0.1) (0.176) (0.33)
σελήνη the moon 138 (5.9) (1.588) (0.3)
σεληνιακός lunar, epileptic 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
σέλινον parsley 3 (0.1) (0.147) (0.06)
Σεμέλη Semele 10 (0.4) (0.047) (0.15)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 (0.0) (0.068) (0.0) too few
Σεμίραμις Semiramis 8 (0.3) (0.009) (0.01)
σεμνολογέω to speak gravely 4 (0.2) (0.008) (0.0) too few
σεμνολογία boasting 3 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 53 (2.3) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 2 (0.1) (0.09) (0.05)
σεμνόω to make solemn 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 10 (0.4) (0.146) (0.12)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 (0.1) (0.203) (0.94)
σηκός a pen, fold 5 (0.2) (0.064) (0.09)
σηκόω to weigh, balance 2 (0.1) (0.011) (0.01)
σῆμα a sign, mark, token 1 (0.0) (0.119) (0.69) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 64 (2.8) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 2 (0.1) (0.263) (0.06)
σημασία the giving a signal 1 (0.0) (0.069) (0.01) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 50 (2.2) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 6 (0.3) (0.173) (0.07)
σήμερον to-day 8 (0.3) (0.478) (0.24)
σηπεδών rottenness, putrefaction 3 (0.1) (0.14) (0.03)
σηπία the cuttle-fish 1 (0.0) (0.087) (0.01) too few
σήπω to make rotten 1 (0.0) (0.236) (0.05) too few
Σήρ the Seres 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
σῆραγξ a hollow rock, cave 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
σής a moth 6 (0.3) (0.646) (0.56)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 2 (0.1) (0.125) (0.0) too few
σθένος strength, might 1 (0.0) (0.101) (0.63) too few
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 4 (0.2) (0.045) (0.0) too few
σιγάω to be silent 8 (0.3) (0.333) (0.34)
σιγή silence 4 (0.2) (0.245) (0.35)
σίγλος shekel 2 (0.1) (0.04) (0.01)
σιδήρεος made of iron 5 (0.2) (0.164) (0.42)
σίδηρος iron 18 (0.8) (0.492) (0.53)
Σιδών Sidon; Sidonian 4 (0.2) (0.09) (0.15)
Σιδώνιος of Sidon 2 (0.1) (0.035) (0.1)
σίζω to hiss 1 (0.0) (0.241) (0.02) too few
Σικελία Sicily 5 (0.2) (0.536) (2.49)
Σικελικός Sicilian 2 (0.1) (0.056) (0.18)
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 (0.0) (0.057) (0.27) too few
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 1 (0.0) (0.06) (0.36) too few
σίκερα a fermented liquor 3 (0.1) (0.017) (0.0) too few
Σίκιμα Sicima 10 (0.4) (0.034) (0.0) too few
Σικυών Sicyon 1 (0.0) (0.08) (0.18) too few
σίλλος squint-eyed; satirical poem 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Σιμμίας Simmias 8 (0.3) (0.054) (0.01)
Σιμωνίδης Simonides 1 (0.0) (0.11) (0.13) too few
σινδών sindon, a fine cloth 2 (0.1) (0.034) (0.05)
Σίσυφος the crafty.) 2 (0.1) (0.037) (0.05)
σιτέω take food, eat 1 (0.0) (0.171) (0.23) too few
σιτηρέσιον provisions, victuals 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 4 (0.2) (0.775) (0.38)
σιτοποιός of grinding and baking 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
σῖτος corn, grain 9 (0.4) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 11 (0.5) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 4 (0.2) (0.238) (0.35)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 (0.0) (0.111) (0.32) too few
σκέδασις a scattering 2 (0.1) (0.006) (0.01)
σκέλλω to dry, dry up, make dry, parch 1 (0.0) (0.094) (0.04) too few
σκέλος the leg 2 (0.1) (0.863) (0.24)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 (0.0) (0.062) (0.02) too few
σκεπάζω to cover, shelter 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
σκέπασμα a covering, shelter 1 (0.0) (0.076) (0.0) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.1) (0.118) (0.05)
σκεπτέος one must reflect 5 (0.2) (0.202) (0.15)
σκεπτικός reflective 4 (0.2) (0.057) (0.0) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 23 (1.0) (0.404) (0.66)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 4 (0.2) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 6 (0.3) (0.484) (0.34)
σκευωρέομαι to look after the baggage 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκέψις a viewing, perception by the senses 10 (0.4) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 11 (0.5) (0.822) (0.74)
σκῆνος the body 4 (0.2) (0.038) (0.04)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.0) (0.064) (0.18) too few
σκηπτοῦχος bearing a staff 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
σκῆπτρον a staff 9 (0.4) (0.213) (0.57)
σκήπτω to prop, stay 3 (0.1) (0.05) (0.13)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 3 (0.1) (0.04) (0.09)
σκιά a shadow 7 (0.3) (0.513) (0.23)
σκιάζω to overshadow, shade 2 (0.1) (0.012) (0.02)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 2 (0.1) (0.05) (0.03)
σκίασμα shadow cast 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
σκίδνημι to disperse 4 (0.2) (0.027) (0.12)
σκιερός shady, giving shade 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
Σκιροφοριών Scirophorion 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 (0.0) (0.046) (0.07) too few
σκληρός hard 13 (0.6) (1.221) (0.24)
σκληρόω harden 1 (0.0) (0.069) (0.01) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 3 (0.1) (0.088) (0.1)
σκοπέω to look at 66 (2.8) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 2 (0.1) (0.051) (0.02)
σκοπός one that watches, one that looks after 10 (0.4) (1.174) (0.38)
σκορπίον heliotropium 1 (0.0) (0.169) (0.0) too few
σκορπίος a scorpion 3 (0.1) (0.185) (0.0) too few
σκοτάω their sight is darkened 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
σκοτεινός dark 5 (0.2) (0.117) (0.07)
σκοτία darkness, gloom 1 (0.0) (0.072) (0.06) too few
σκοτίζω to make dark 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
σκότιος dark 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
σκότος darkness, gloom 29 (1.2) (0.838) (0.48)
σκοτώδης dark 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
σκύβαλον dung, filth, refuse 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
Σκύθης a Scythian 7 (0.3) (0.7) (1.82)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 (0.1) (0.092) (0.02)
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 5 (0.2) (0.039) (0.14)
σκυλεύω to strip 1 (0.0) (0.041) (0.15) too few
Σκύλλα Scylla 1 (0.0) (0.049) (0.15) too few
σκῦτος a skin, hide 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
σκυτοτομία shoemaking 2 (0.1) (0.002) (0.02)
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 2 (0.1) (0.068) (0.13)
σκώληξ a worm 1 (0.0) (0.154) (0.01) too few
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 (0.0) (0.051) (0.06) too few
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 6 (0.3) (0.098) (0.12)
σμάραγδος emerald 2 (0.1) (0.02) (0.01)
σμῆνος a beehive 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
σμήχω to wipe off 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
σμύρνα myrrh 2 (0.1) (0.481) (0.07)
Σμύρνα Smyrna 2 (0.1) (0.565) (0.1)
Σολομών Solomon, Salomo 31 (1.3) (0.269) (0.01)
Σόλυμοι Solymi, a Lycian tribe 3 (0.1) (0.011) (0.04)
Σόλων Solon 12 (0.5) (0.174) (0.14)
σορός a vessel for holding 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
σός your 153 (6.6) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 (0.0) (0.119) (0.11) too few
Σοῦσα Susa 1 (0.0) (0.078) (0.35) too few
σοφία skill 108 (4.6) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 2 (0.1) (0.079) (0.07)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 8 (0.3) (0.276) (0.11)
σοφιστής a master of one's craft 19 (0.8) (0.559) (0.21)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 3 (0.1) (0.226) (0.0) too few
Σοφοκλέης Sophocles 4 (0.2) (0.165) (0.18)
σοφός wise, skilled, clever 125 (5.4) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 9 (0.4) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 2 (0.1) (0.102) (0.1)
σπάργανον a swathing band 2 (0.1) (0.043) (0.06)
σπαργάω to be full to bursting, to swell, be ripe 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
Σπάρτη Sparta 7 (0.3) (0.271) (1.31)
Σπαρτιάτης a Spartan 1 (0.0) (0.199) (1.09) too few
σπαρτός sown, grown from seed 1 (0.0) (0.023) (0.06) too few
σπασμός a convulsion, spasm 1 (0.0) (0.264) (0.01) too few
σπάω to draw 3 (0.1) (0.186) (0.25)
σπειράομαι to be coiled 1 (0.0) (0.088) (0.12) too few
σπειρηδόν in coils 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
σπεῖρον a piece of cloth 2 (0.1) (0.021) (0.06)
σπείρω to sow 5 (0.2) (0.378) (0.41)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 (0.1) (0.268) (0.8)
σπέρμα seed, offspring 22 (0.9) (2.127) (0.32)
σπερμαίνω to sow with seed: to beget 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
σπερματικός of or for seed or generation, seminal 3 (0.1) (0.03) (0.0) too few
σπέρχω to set in rapid motion 1 (0.0) (0.011) (0.15) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 14 (0.6) (0.679) (1.3)
Σπεύσιππος Speusippus 3 (0.1) (0.054) (0.0) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 3 (0.1) (0.185) (0.04)
σπλάγχνον the inward parts 13 (0.6) (0.529) (0.24)
σποδός wood-ashes, embers 1 (0.0) (0.09) (0.07) too few
σπονδεῖον cup from which the σπονδή was poured 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
σπονδεῖος used at a libation 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 3 (0.1) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 5 (0.2) (0.079) (0.02)
σποράδην scatteredly, here and there 2 (0.1) (0.042) (0.07)
σποράς scattered, dispersed 1 (0.0) (0.034) (0.06) too few
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
σπόρος a sowing 4 (0.2) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 30 (1.3) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 16 (0.7) (0.834) (0.28)
σπούδασμα a thing 1 (0.0) (0.033) (0.0) too few
σπουδή haste, speed 39 (1.7) (1.021) (1.52)
Στάγιρα Stagira 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
Στάγιρος Stagira 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
σταγών a drop 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 14 (0.6) (0.733) (2.15)
σταθμάω to measure by rule 2 (0.1) (0.021) (0.06)
σταθμός a standing place, weight 4 (0.2) (0.291) (1.17)
σταῖς flour of spelt mixed and made into dough 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 4 (0.2) (0.255) (0.71)
στάσιμος standing, stationary; 1 (0.0) (0.054) (0.11) too few
στάσις a standing, the posture of standing 20 (0.9) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 1 (0.0) (0.473) (0.15) too few
σταφυλή a bunch of grapes 3 (0.1) (0.131) (0.04)
στάχυς an ear of corn 4 (0.2) (0.094) (0.09)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.0) (0.341) (0.04) too few
στέγη a roof; a chamber 2 (0.1) (0.093) (0.28)
στέγω to cover closely, so as to keep 4 (0.2) (0.075) (0.1)
στεῖρα a ship's keel 1 (0.0) (0.049) (0.06) too few
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 (0.0) (0.049) (0.06) too few
στέλεχος the crown of the root, stump 3 (0.1) (0.052) (0.06)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 3 (0.1) (0.496) (0.64)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 2 (0.1) (0.053) (0.05)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.0) (0.117) (0.09) too few
στέργω to love 7 (0.3) (0.15) (0.25)
στερεός stiff, stark, firm, solid 14 (0.6) (0.816) (0.17)
στερεόω to make firm 9 (0.4) (0.215) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 9 (0.4) (0.541) (0.55)
στερέωμα a solid body, foundation 8 (0.3) (0.056) (0.0) too few
στέρνον the breast, chest 8 (0.3) (0.297) (0.32)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 3 (0.1) (0.058) (0.14)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 (0.0) (0.051) (0.01) too few
στερρότης hardness, firmness 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
στεφάνη anything that encircles 2 (0.1) (0.037) (0.08)
στέφανος that which surrounds 7 (0.3) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 (0.1) (0.339) (0.46)
στέφος a crown, wreath, garland 2 (0.1) (0.018) (0.01)
στέφω to put round 1 (0.0) (0.049) (0.1) too few
στῆθος the breast 5 (0.2) (0.467) (1.7)
στήκω to stand 3 (0.1) (0.042) (0.03)
στήλη a block of stone 7 (0.3) (0.255) (0.74)
στηλόω to set up as a monument 1 (0.0) (0.031) (0.06) too few
στήμων the warp 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
στήριγμα a support 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 6 (0.3) (0.136) (0.1)
Στησίμβροτος Stesimbrotus 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
στιβαρός compact, strong, stout, sturdy 1 (0.0) (0.037) (0.41) too few
στίβος a trodden way, track, path 1 (0.0) (0.017) (0.13) too few
στίλβω to glisten 3 (0.1) (0.064) (0.04)
στιλπνός glittering, glistening 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
στῖφος a close-pressed 2 (0.1) (0.058) (0.07)
στίχος a row 2 (0.1) (0.2) (0.04)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 9 (0.4) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 80 (3.4) (2.704) (0.06)
στοιχειώδης elementary, of the nature of an element 1 (0.0) (0.056) (0.0) too few
στοιχέω to go in a line 2 (0.1) (0.034) (0.01)
στοῖχος a row 1 (0.0) (0.05) (0.06) too few
στολή an equipment, armament 6 (0.3) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 4 (0.2) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 26 (1.1) (2.111) (1.83)
στόμαχος a mouth, opening 1 (0.0) (0.39) (0.02) too few
στομίας hard-mouthed horse 2 (0.1) (0.012) (0.01)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 3 (0.1) (0.1) (0.05)
στομόω to muzzle 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
στοχάζομαι to aim 9 (0.4) (0.271) (0.3)
στοχασμός guessing 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
στρατεία an expedition, campaign 7 (0.3) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 (0.0) (1.011) (2.71) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 15 (0.6) (0.753) (2.86)
στρατηγία the office, dignity 2 (0.1) (0.142) (0.32)
στρατηγός the leader 13 (0.6) (1.525) (6.72)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
στρατιά army 7 (0.3) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 (0.1) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 (0.1) (0.296) (0.15)
στρατοπέδευσις an encamping 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 2 (0.1) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 6 (0.3) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 9 (0.4) (1.047) (3.43)
Στράτος Stratos 2 (0.1) (0.029) (0.12)
στρέβλη winch 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
στρεβλόω to twist 6 (0.3) (0.038) (0.15)
στρέφω to turn about 12 (0.5) (0.466) (0.66)
στρογγύλος round, spherical 1 (0.0) (0.208) (0.08) too few
στροφή a turning 5 (0.2) (0.098) (0.02)
στρωματόδεσμον a leather or linen bag with bedding 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
στρωφάω to turn constantly 1 (0.0) (0.01) (0.09) too few
στυγερός hated, abominated, loathed 3 (0.1) (0.067) (0.57)
στυγέω to hate, abominate, abhor 1 (0.0) (0.038) (0.16) too few
Στύγιος Stygian 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
στῦλος a pillar 6 (0.3) (0.113) (0.03)
Στύξ the Styx 1 (0.0) (0.032) (0.14) too few
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 1 (0.0) (0.083) (0.01) too few
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 1 (0.0) (0.084) (0.02) too few
στωϊκός of a colonnade; Stoic 53 (2.3) (0.221) (0.0) too few
σύ you (personal pronoun) 616 (26.5) (30.359) (61.34)
συβώτης a swineherd 2 (0.1) (0.048) (0.55)
συγγένεια sameness of descent 9 (0.4) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 44 (1.9) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 11 (0.5) (0.2) (0.35)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.0) (0.096) (0.26) too few
συγγνώμη forgiveness 5 (0.2) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 45 (1.9) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 45 (1.9) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 2 (0.1) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 21 (0.9) (0.277) (0.27)
συγκαθέζομαι to sit down together 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
συγκαθίημι to let down with 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συγκάμπτω to bend together, bend the knee 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 (0.0) (0.051) (0.24) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.0) (0.094) (0.04) too few
συγκάταινος agreeing with, assenting 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συγκατάκειμαι to lie with 2 (0.1) (0.007) (0.01)
συγκατατίθημι to deposit together 7 (0.3) (0.104) (0.21)
σύγκειμαι to lie together 12 (0.5) (1.059) (0.31)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 3 (0.1) (0.036) (0.05)
συγκινδυνεύω to incur danger along with 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
συγκλείω to shut 2 (0.1) (0.118) (0.46)
συγκοιμάομαι to sleep with, lie with 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
συγκομιδή a gathering in 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 5 (0.2) (0.048) (0.01)
σύγκριμα body formed by combination, compound 3 (0.1) (0.033) (0.01)
συγκρίνω to compound 2 (0.1) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 8 (0.3) (0.364) (0.12)
συγκροτέω to strike together; 1 (0.0) (0.107) (0.01) too few
συγκυρέω to come together by chance 3 (0.1) (0.023) (0.18)
συγκυρόω sanction along with 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 7 (0.3) (0.315) (0.2)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 8 (0.3) (0.066) (0.13)
σύγχυσις a commixture, confusion 8 (0.3) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 42 (1.8) (1.25) (1.24)
συγχωρητέος to be conceded 2 (0.1) (0.036) (0.04)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 4 (0.2) (0.111) (0.04)
συζέω boil together 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
συζήω live with 3 (0.1) (0.082) (0.0) too few
σύζυγος yoked together, paired 3 (0.1) (0.038) (0.0) too few
συκῆ the fig-tree 1 (0.0) (0.231) (0.1) too few
σῦκον fig 2 (0.1) (0.212) (0.09)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.0) (0.125) (0.07) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 3 (0.1) (0.114) (0.05)
συλάω to strip off 1 (0.0) (0.094) (0.36) too few
συλλαβή that which holds together 4 (0.2) (0.367) (0.04)
συλλαγχάνω to be chosen by lot with 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 8 (0.3) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 8 (0.3) (0.488) (1.3)
σύλλεκτος gathered 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συλλήβδην collectively, in sum, in short 4 (0.2) (0.081) (0.36)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 4 (0.2) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 5 (0.2) (3.029) (0.06)
σύλλογος an assembly 1 (0.0) (0.118) (0.26) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 111 (4.8) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 21 (0.9) (0.862) (1.93)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 3 (0.1) (0.055) (0.21)
συμβιόω to live with 2 (0.1) (0.021) (0.05)
συμβίωσις living with, companionship 4 (0.2) (0.014) (0.02)
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 2 (0.1) (0.024) (0.05)
συμβόλαιος of or concerning contracts 2 (0.1) (0.042) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 4 (0.2) (0.142) (0.2)
συμβολικός signifying by a sign 3 (0.1) (0.083) (0.0) too few
σύμβολον a sign 43 (1.9) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 22 (0.9) (0.287) (0.07)
συμβούλευμα advice given 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 6 (0.3) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.0) (0.11) (0.04) too few
συμβουλία advice 1 (0.0) (0.032) (0.13) too few
συμβούλομαι to will 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 7 (0.3) (0.178) (0.2)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 (0.1) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 5 (0.2) (0.386) (2.32)
σύμμαχος fighting along with, allied with 9 (0.4) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 6 (0.3) (0.307) (1.33)
συμμένω to hold together, keep together 1 (0.0) (0.025) (0.1) too few
συμμετρία commensurability 5 (0.2) (0.357) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 4 (0.2) (1.278) (0.14)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 2 (0.1) (0.151) (0.01)
συμπαθής sympathizing with 3 (0.1) (0.054) (0.06)
σύμπαντι in all, amounting to a total of 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
συμπαρίστημι to place beside one also 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 71 (3.1) (1.33) (1.47)
συμπάσσω besprinkle, bespatter, bestrew 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 3 (0.1) (0.059) (0.04)
συμπατέω to tread together, trample under foot 1 (0.0) (0.02) (0.06) too few
συμπέμπω to send with 1 (0.0) (0.054) (0.26) too few
συμπεριφέρω to carry round along with 1 (0.0) (0.031) (0.07) too few
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 2 (0.1) (0.021) (0.04)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 8 (0.3) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 5 (0.2) (0.388) (0.35)
συμπλέω to sail in company with 1 (0.0) (0.035) (0.15) too few
συμπλήρωσις completion 3 (0.1) (0.038) (0.01)
συμπλοκή an intertwining, complication 8 (0.3) (0.482) (0.37)
συμποδίζω to tie the feet together, bind hand and foot 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
συμπολεμέω to join in war 1 (0.0) (0.024) (0.22) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 4 (0.2) (0.325) (0.06)
συμποτικός of or for a συμπόσιον, convivial, jolly 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
συμπράσσω to join or help in doing 2 (0.1) (0.151) (0.3)
σύμπτωμα a chance, casualty 4 (0.2) (0.841) (0.32)
σύμπτωσις a collapsing 1 (0.0) (0.024) (0.08) too few
συμφανής manifest at the same time, quite manifest 2 (0.1) (0.023) (0.09)
συμφερόντως profitably 2 (0.1) (0.028) (0.04)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 27 (1.2) (1.366) (1.96)
συμφεύγω to flee along with 1 (0.0) (0.057) (0.15) too few
σύμφημι to assent, approve 1 (0.0) (0.042) (0.13) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 22 (0.9) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 2 (0.1) (0.043) (0.06)
συμφόρησις a bringing together 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 2 (0.1) (0.084) (0.26)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 (0.0) (0.148) (0.03) too few
συμφύρω to knead together: beat black and blue 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 8 (0.3) (0.231) (0.04)
συμφύω to make to grow together 2 (0.1) (0.204) (0.06)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 18 (0.8) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 14 (0.6) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 38 (1.6) (0.36) (0.13)
σύμψηφος voting with 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
σύν along with, in company with, together with 71 (3.1) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 2 (0.1) (0.053) (0.16)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 47 (2.0) (3.016) (1.36)
συναγωγεύς one who brings together, a convener 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 8 (0.3) (0.421) (0.11)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.0) (0.059) (0.1) too few
συναγωνιστής one who shares with 3 (0.1) (0.021) (0.11)
συνᾴδω to sing with 13 (0.6) (0.117) (0.07)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 (0.1) (0.222) (0.75)
συναιρέω to grasp 4 (0.2) (0.116) (0.1)
συναίρω to take up together 2 (0.1) (0.07) (0.02)
συναισθάνομαι to perceive also 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 (0.0) (0.065) (0.0) too few
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 2 (0.1) (0.066) (0.0) too few
συνακμάζω to bloom at the same time 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 3 (0.1) (0.084) (0.14)
συναμφότεροι both together 1 (0.0) (0.356) (0.12) too few
συναναμιμνήσκω remind together 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
συναναστροφή living with, intercourse 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 2 (0.1) (0.105) (0.14)
συναπόλλυμι to destroy together 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
συναποτελέω help to complete 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συνάπτω to tie 15 (0.6) (1.207) (1.11)
συναράσσω to dash together, dash in pieces, shiver, shatter 2 (0.1) (0.01) (0.05)
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
συναρμόζω to fit together 1 (0.0) (0.077) (0.07) too few
συνάρχω to rule jointly with 1 (0.0) (0.06) (0.16) too few
συνασπιδόω to keep the shields close together, stand in close order 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συναυξάνω to increase 3 (0.1) (0.09) (0.07)
συναφή connexion, union 2 (0.1) (0.039) (0.01)
συναφής united, connected 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
συνδέομαι to join in begging 2 (0.1) (0.081) (0.07)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 3 (0.1) (0.562) (0.07)
συνδέω to bind together 6 (0.3) (0.139) (0.15)
συνδημιουργός fellow-workman 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
συνδιατρίβω to pass 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
συνδιέξειμι go through together 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συνδοκέω to seem good also 3 (0.1) (0.044) (0.15)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.0) (0.097) (0.01) too few
σύνδρομος running together, meeting 2 (0.1) (0.029) (0.01)
σύνεγγυς near together 2 (0.1) (0.127) (0.3)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 2 (0.1) (0.235) (0.63)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 21 (0.9) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 9 (0.4) (0.386) (0.38)
συνεμβαίνω to embark together 1 (0.0) (0.002) (0.03) too few
συνεξαιρέω to take out together, to help in removing 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
συνεξετάζω to search out and examine along with 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 (0.1) (0.172) (0.17)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 8 (0.3) (0.22) (0.54)
συνεργία joint working, cooperation 3 (0.1) (0.019) (0.01)
συνεργός working together, joining 5 (0.2) (0.182) (0.29)
συνέριθος a helpmate 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
σύνερξις close union, wedlock 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συνέρχομαι come together, meet 13 (0.6) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 19 (0.8) (0.458) (0.2)
συνέστιος sharing one's hearth 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 13 (0.6) (0.25) (0.21)
συνεφέλκω to draw after 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
συνέχεια continuity 1 (0.0) (0.294) (0.13) too few
συνεχής holding together 27 (1.2) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 20 (0.9) (0.484) (0.56)
συνηγορέω to be an advocate 1 (0.0) (0.047) (0.04) too few
συνήδομαι to rejoice together 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 (0.1) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 13 (0.6) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 5 (0.2) (0.768) (0.09)
σύνθετος put together, composite, compound 17 (0.7) (1.252) (0.06)
συνθεωρέω contemplate or observe at the same time; serve as θεωρός together 2 (0.1) (0.024) (0.27)
συνθήκη a composition 5 (0.2) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 2 (0.1) (0.172) (0.44)
συνθλίβω to press together, compress 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
συνιερεύς a fellow-priest 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
συνίημι to bring together; understand 25 (1.1) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 126 (5.4) (2.685) (1.99)
συννοέω to meditate 3 (0.1) (0.043) (0.24)
σύννομος feeding together, gregarious 1 (0.0) (0.02) (0.06) too few
σύνοδος fellow-traveller 15 (0.6) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 15 (0.6) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 (0.1) (0.322) (0.52)
συνοικειόω to bind together as friends 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
συνοικέω to dwell together 9 (0.4) (0.226) (0.36)
συνοικία living with her 3 (0.1) (0.023) (0.03)
συνοικίζω to make to live with 4 (0.2) (0.075) (0.13)
σύνοικος dwelling in the same house with 2 (0.1) (0.071) (0.12)
σύνολος all together 5 (0.2) (0.145) (0.01)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 3 (0.1) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 28 (1.2) (0.352) (0.64)
συνορέω to be conterminous 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 13 (0.6) (0.353) (0.3)
συνοχή a being held together 1 (0.0) (0.029) (0.04) too few
συνόχωκα to be held together 9 (0.4) (0.401) (0.31)
σύνταγμα that which is put together in order 1 (0.0) (0.101) (0.07) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 5 (0.2) (0.267) (0.4)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 (0.0) (0.071) (0.14) too few
συντάσσω to put in order together 25 (1.1) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 6 (0.3) (0.151) (0.1)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 3 (0.1) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 14 (0.6) (0.664) (0.57)
συντελής joining in payment, a contributor 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 (0.0) (0.032) (0.05) too few
συντηρέω to preserve together 2 (0.1) (0.018) (0.04)
συντίθημι to put together 26 (1.1) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 6 (0.3) (0.367) (0.24)
συντονία intense application 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
σύντονος strained tight 3 (0.1) (0.118) (0.09)
συντρέφω to feed together 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 17 (0.7) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 6 (0.3) (0.232) (0.15)
σύντροφος brought up together with 4 (0.2) (0.069) (0.12)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 2 (0.1) (0.078) (0.14)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 4 (0.2) (0.07) (0.18)
συνῳδία concord 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 7 (0.3) (0.047) (0.02)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.0) (0.04) (0.03) too few
συνώνυμος of like name 1 (0.0) (0.345) (0.02) too few
Συρακόσιος Syracusan 1 (0.0) (0.338) (2.44) too few
Συράκουσαι Syracuse 1 (0.0) (0.425) (2.99) too few
Συρία Syria 23 (1.0) (0.491) (0.75)
σῦριγξ a pipe 4 (0.2) (0.152) (0.55)
συρίζω to play the syrinx 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
Συριηγενής Syrian-born 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Σύριος Syrian 27 (1.2) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 15 (0.6) (0.235) (0.07)
Σῦρος Syros 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
συρράσσω dash together, fight with 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συρρήγνυμι to break in pieces 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 2 (0.1) (0.058) (0.13)
συσκοπέω to contemplate along with 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
συσσίτιον a common meal, public mess 4 (0.2) (0.03) (0.04)
σύστασις a putting together, composition 38 (1.6) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 (0.1) (0.255) (0.07)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 8 (0.3) (0.146) (0.21)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.0) (0.223) (0.01) too few
συστρατεύω to make a campaign 6 (0.3) (0.128) (0.61)
συστροφή a dense mass 1 (0.0) (0.036) (0.04) too few
συχνός long 7 (0.3) (0.343) (0.55)
σφαγεύς a slayer, butcher 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
σφαγή slaughter, butchery 10 (0.4) (0.306) (0.13)
σφάζω to slay, slaughter 9 (0.4) (0.231) (0.3)
σφαῖρα a ball, playing-ball 22 (0.9) (0.909) (0.05)
σφαιροειδής ball-like, spherical 6 (0.3) (0.145) (0.01)
σφαιρόω to make spherical 2 (0.1) (0.072) (0.01)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 6 (0.3) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 42 (1.8) (3.117) (19.2)
σφενδόνη a sling 4 (0.2) (0.06) (0.16)
σφενδονήτης a slinger 1 (0.0) (0.037) (0.18) too few
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 2 (0.1) (0.048) (0.04)
σφέτερος their own, their 10 (0.4) (0.373) (2.07)
σφηκόω to make like a wasp 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
Σφίγξ Sphinx 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 43 (1.9) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 4 (0.2) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.0) (0.16) (0.01) too few
σφός their, their own, belonging to them 9 (0.4) (0.112) (0.77)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 7 (0.3) (0.238) (0.13)
σχάζω to let loose 1 (0.0) (0.035) (0.06) too few
σχεδία a raft, float 2 (0.1) (0.05) (0.27)
σχεδιάζω to do 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 51 (2.2) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 6 (0.3) (0.905) (0.01)
σχέτλιος unwearying 2 (0.1) (0.063) (0.42)
σχῆμα form, figure, appearance 57 (2.5) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 3 (0.1) (0.103) (0.02)
σχηματισμός the assumption of a certain form 16 (0.7) (0.073) (0.01)
σχίζω to split, cleave 2 (0.1) (0.21) (0.2)
σχολαστικός enjoying leisure 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 26 (1.1) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 52 (2.2) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 92 (4.0) (2.44) (2.29)
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
σωλήν a channel, gutter, pipe 1 (0.0) (0.057) (0.01) too few
σῶμα the body 542 (23.3) (16.622) (3.34)
σωμασκία bodily exercise, training of the body 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
σωματικός of or for the body, bodily 22 (0.9) (0.753) (0.13)
σωματοειδής of the nature of a body, bodily, material 6 (0.3) (0.049) (0.02)
σωματοποιέω to make into a body, to consolidate, organise 1 (0.0) (0.008) (0.08) too few
σωματοφύλαξ bodyguard 2 (0.1) (0.049) (0.07)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 4 (0.2) (0.184) (0.45)
σώτειρα savior; epithet of various goddesses 1 (0.0) (0.016) (0.05) too few
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 88 (3.8) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 31 (1.3) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 24 (1.0) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 10 (0.4) (0.286) (0.41)
σωφρονιστής one that makes temperate, a chastener, chastiser 1 (0.0) (0.013) (0.03) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 19 (0.8) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 46 (2.0) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 2 (0.1) (0.266) (0.1)
τακτικός fit for ordering 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
τακτός ordered, prescribed 1 (0.0) (0.028) (0.05) too few
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 (0.0) (0.142) (0.22) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.0) (0.098) (0.18) too few
ταλαντιαῖος worth a talent 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
τάλαντον a balance 13 (0.6) (0.492) (1.84)
Ταλαός Talaus 1 (0.0) (0.015) (0.05) too few
τάλας suffering, wretched 1 (0.0) (0.18) (0.63) too few
ταμία a housekeeper, housewife 6 (0.3) (0.082) (0.27)
ταμίας master, controller, treasurer 1 (0.0) (0.034) (0.16) too few
ταμιεῖον a treasury 5 (0.2) (0.088) (0.11)
ταμιεύω to be controller 1 (0.0) (0.05) (0.06) too few
τᾶν sir, my good friend 2 (0.1) (0.068) (0.19)
Τάνταλος Tantalus 3 (0.1) (0.055) (0.07)
τανῦν now, at present 11 (0.5) (0.048) (0.1)
ταξίαρχος the commander of a squadron 3 (0.1) (0.084) (0.2)
τάξις an arranging 63 (2.7) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 7 (0.3) (0.507) (0.28)
ταπεινότης lowness 3 (0.1) (0.032) (0.02)
ταπεινόω to lower 1 (0.0) (0.164) (0.15) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 7 (0.3) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 6 (0.3) (0.397) (0.55)
τάραχος disorder, tumult 2 (0.1) (0.036) (0.01)
ταριχεύω to preserve the body by artificial means, to embalm 4 (0.2) (0.025) (0.13)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 2 (0.1) (0.065) (0.15)
Τάρταρος Tartarus 15 (0.6) (0.093) (0.15)
τάσις tension, intensity, force 1 (0.0) (0.203) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 52 (2.2) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 3 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ταυρόμορφος bull-formed 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ταῦρος a bull 16 (0.7) (0.343) (0.55)
Ταῦρος Taurus 1 (0.0) (0.214) (0.24) too few
ταύτῃ in this way. 55 (2.4) (2.435) (2.94)
ταφή burial 5 (0.2) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 13 (0.6) (0.506) (0.75)
τάφος2 astonishment, amazement 2 (0.1) (0.056) (0.04)
τάφρος a ditch, trench 2 (0.1) (0.205) (0.98)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 23 (1.0) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 7 (0.3) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 30 (1.3) (3.502) (6.07)
τε and 2,322 (99.9) (62.106) (115.18)
τέγγω to wet, moisten 2 (0.1) (0.044) (0.1)
Τεγεάτης of Tegea 1 (0.0) (0.067) (0.38) too few
τέγος a roof 1 (0.0) (0.042) (0.15) too few
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 2 (0.1) (0.049) (0.16)
τέθριππος with four horses abreast, four-horsed 1 (0.0) (0.043) (0.13) too few
τείνω to stretch 8 (0.3) (0.596) (0.72)
τεῖρος the heavenly constellations, signs 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
τειχίζω to build a wall 3 (0.1) (0.114) (0.58)
τεῖχος a wall 18 (0.8) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 8 (0.3) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 16 (0.7) (0.434) (0.42)
τεκμηριόω to prove positively 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
τεκνοκτονία child-murder 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
τεκνοκτόνος murdering children 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
τέκνον a child 29 (1.2) (1.407) (2.84)
τεκνοποιέω to bear children 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
τεκνόω to furnish with children, procreate 4 (0.2) (0.042) (0.06)
τεκταίνομαι to make, work, frame 3 (0.1) (0.052) (0.06)
τέκτων any worker in wood 6 (0.3) (0.202) (0.28)
Τελαμών Telamon 1 (0.0) (0.073) (0.21) too few
Τελαμώνιος Telamonian 1 (0.0) (0.025) (0.3) too few
τελέθω to come into being, to be quite 6 (0.3) (0.035) (0.2)
τέλειος having reached its end, finished, complete 42 (1.8) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 4 (0.2) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 (0.1) (0.149) (0.0) too few
τέλεσμα money paid 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
τελεσφορέω to bring fruit to perfection 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
τελετή initiation 38 (1.6) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 12 (0.5) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 74 (3.2) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 32 (1.4) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 33 (1.4) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 7 (0.3) (0.163) (0.41)
τέλμα a pool, mud, mortar 2 (0.1) (0.042) (0.05)
τέλος the fulfilment 89 (3.8) (4.234) (3.89)
Τελχίς one of the Telchines 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
τελώνης a tax collector 1 (0.0) (0.076) (0.01) too few
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 5 (0.2) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 19 (0.8) (1.328) (1.33)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 1 (0.0) (0.038) (0.05) too few
Τένεδος Tenedos 3 (0.1) (0.026) (0.1)
τεός = σός, 'your' 16 (0.7) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 9 (0.4) (0.335) (0.5)
τεράστιος monstrous 3 (0.1) (0.018) (0.0) too few
τερατεία a talking marvels, jugglery 3 (0.1) (0.023) (0.09)
τεράτευμα juggling trick 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τερατεύομαι to talk marvels 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
τερατοσκόπος observer of τέρατα, soothsayer, diviner 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
τερατώδης portentous 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
τερέτισμα a whistling, trilling 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
τερθρεία use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry 3 (0.1) (0.008) (0.01)
τέρμα an end, boundary 3 (0.1) (0.087) (0.19)
τερπικέραυνος delighting in thunder 1 (0.0) (0.012) (0.12) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 10 (0.4) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.0) (0.095) (0.19) too few
τεσσαράκοντα forty 10 (0.4) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 46 (2.0) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 (0.0) (0.134) (0.03) too few
τεταγμένως in orderly manner 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
τεταρταῖος on the fourth day 2 (0.1) (0.2) (0.04)
τέταρτος fourth 31 (1.3) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 (0.0) (0.946) (0.15) too few
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.0) (0.086) (0.45) too few
τετρακόσιοι four hundred 6 (0.3) (0.205) (0.74)
τετρακοσιοστός four hundredth 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
τετράορος yoked four together 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
τετράπους four-footed 9 (0.4) (0.282) (0.05)
τετράς the fourth day 4 (0.2) (0.249) (0.03)
τετρήρης a quadrireme 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
τευτάζω to say 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
τεῦχος a tool, implement 1 (0.0) (0.131) (1.6) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 26 (1.1) (0.436) (2.51)
τέφρα ashes 2 (0.1) (0.147) (0.03)
τεχνάζω to employ art 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
τέχνασμα anything made 3 (0.1) (0.015) (0.0) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 85 (3.7) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 7 (0.3) (0.227) (0.09)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 23 (1.0) (0.417) (0.07)
τεχνῖτις crafts-woman 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τεχνόω instruct in an art 1 (0.0) (0.071) (0.05) too few
τέως so long, meanwhile, the while 10 (0.4) (0.641) (0.52)
Τέως Teos, an Ionian polis 1 (0.0) (0.028) (0.07) too few
τῆ take 6 (0.3) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 323 (13.9) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 16 (0.7) (0.621) (0.52)
Τηθύς Tethys 9 (0.4) (0.025) (0.06)
τήκω to melt, melt down 2 (0.1) (0.321) (0.27)
τηλαυγής far-shining, far-beaming 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
τῆλε at a distance, far off, far away 1 (0.0) (0.092) (0.92) too few
τηλεθάω luxuriant-growing, blooming, flourishing 1 (0.0) (0.009) (0.09) too few
Τηλέμαχος Telemachus 1 (0.0) (0.253) (1.84) too few
τηλικόσδε of such an age 1 (0.0) (0.118) (0.17) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 10 (0.4) (0.583) (0.75)
τηλοῦ afar, far off 1 (0.0) (0.018) (0.15) too few
Τήμενος Temenus 3 (0.1) (0.024) (0.01)
τηνάλλως in the way 3 (0.1) (0.016) (0.0) too few
τηνικάδε at this time of day, so early 3 (0.1) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 7 (0.3) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 12 (0.5) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 (0.0) (0.169) (0.02) too few
τηρητέος one must watch 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
Τιβέριος Tiberius 9 (0.4) (0.18) (0.03)
τίη why? wherefore? 558 (24.0) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 196 (8.4) (6.429) (7.71)
τιθήνη a nurse 2 (0.1) (0.026) (0.07)
τίκτω to bring into the world 34 (1.5) (1.368) (2.76)
Τίμαιος Timaeus 19 (0.8) (0.298) (0.52)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 88 (3.8) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 72 (3.1) (1.962) (2.21)
τιμητέος to be honoured, valued 4 (0.2) (0.016) (0.01)
τίμιος valued 12 (0.5) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 1 (0.0) (0.23) (0.04) too few
Τίμων Timo 13 (0.6) (0.088) (0.02)
τιμωρέω to help, aid, succour 13 (0.6) (0.326) (0.85)
τιμωρητικός revengeful 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 34 (1.5) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 5 (0.2) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 10 (0.4) (0.513) (1.22)
τίπτε why? (τί ποτε) 2 (0.1) (0.033) (0.38)
Τίρυνς Tiryns 1 (0.0) (0.017) (0.05) too few
τις any one, any thing, some one, some thing; 2,380 (102.4) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 544 (23.4) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 10 (0.4) (0.258) (0.38)
τίτθη a nurse 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
τιτρώσκω to wound 1 (0.0) (0.464) (0.44) too few
Τιτυός Tityus 3 (0.1) (0.028) (0.04)
τίω to pay honour to 6 (0.3) (0.236) (1.17)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 (0.0) (0.132) (0.97) too few
Τληπόλεμος Tlepolemus 3 (0.1) (0.041) (0.24)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 2 (0.1) (0.581) (0.07)
τμῆσις a cutting 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
τόθεν hence, thence 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
τοι let me tell you, surely, verily 63 (2.7) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 32 (1.4) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 120 (5.2) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 7 (0.3) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 87 (3.7) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 453 (19.5) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 4 (0.2) (0.308) (0.37)
τοκετός birth, delivery 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τοκεύς one who begets, a father 2 (0.1) (0.084) (0.66)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 4 (0.2) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 34 (1.5) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 (0.1) (0.108) (0.05)
τολμηρός hardihood 4 (0.2) (0.1) (0.31)
τολυπεύω to wind off 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
τομάς clearing 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
τομή stump, section 5 (0.2) (0.465) (0.08)
τομός cutting 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
τόμος a cut, slice 1 (0.0) (0.119) (0.0) too few
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 (0.0) (0.067) (0.26) too few
τοξεύω to shoot with the bow 2 (0.1) (0.139) (0.31)
τοξικός of or for the bow, skilled in the use of the bow 1 (0.0) (0.028) (0.02) too few
τόξον a bow 5 (0.2) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 4 (0.2) (0.269) (0.5)
τοπάρχης governor of a district 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
τοπικός concerning 2 (0.1) (0.18) (0.0) too few
τόπος a place 120 (5.2) (8.538) (6.72)
τορευτός worked in relief 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τόρνος a carpenter's tool for drawing a circle, compasses 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
τορός piercing 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
τόσος so great, so vast 1 (0.0) (0.214) (1.34) too few
τοσόσδε so strong, so able 11 (0.5) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 146 (6.3) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 164 (7.1) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 90 (3.9) (6.266) (11.78)
τοὔνεκα for that reason, therefore 2 (0.1) (0.028) (0.26)
τουτέστι that is to say 14 (0.6) (4.259) (0.0) too few
τόφρα up to 1 (0.0) (0.042) (0.58) too few
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 (0.0) (0.097) (0.13) too few
τράγος a he-goat 7 (0.3) (0.139) (0.3)
τραγῳδέω to act a tragedy 4 (0.2) (0.034) (0.04)
τραγῳδία a tragedy 12 (0.5) (0.219) (0.74)
τραγῳδοποιός a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian 3 (0.1) (0.01) (0.04)
τραγῳδός a goat-singer 2 (0.1) (0.049) (0.04)
τράπεζα four-legged a table 7 (0.3) (0.588) (0.68)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 2 (0.1) (0.024) (0.03)
τραῦμα a wound, hurt 3 (0.1) (0.506) (0.34)
τράχηλος the neck, throat 2 (0.1) (0.563) (0.09)
Τραχίς Trachis 2 (0.1) (0.026) (0.16)
τραχύς rugged, rough 11 (0.5) (0.481) (0.47)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 (0.0) (0.089) (0.03) too few
τρεῖς three 59 (2.5) (4.87) (3.7)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 5 (0.2) (0.072) (0.11)
τρέμω to tremble 7 (0.3) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 38 (1.6) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 50 (2.2) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 6 (0.3) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 22 (0.9) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 9 (0.4) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 6 (0.3) (0.355) (1.49)
τριακοστός the thirtieth 5 (0.2) (0.117) (0.12)
τριάς the number three, a triad 3 (0.1) (0.392) (0.01)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 (0.1) (0.092) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 2 (0.1) (0.71) (0.25)
τρίβων worn garment, threadbare cloak 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
τριγένεια a third generation 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
τρίγωνος three-cornered, triangular 2 (0.1) (1.412) (0.05)
τριέτης of or for three years, three years old 2 (0.1) (0.027) (0.04)
Τρικάρανος the Three-headed 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
τρικάρηνος three-headed 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
τρικέφαλος three-headed 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
τρίκρανος three-headed 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
τριμερής tripartite, threefold 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
τρίμετρος consisting of three metres; 1 (0.0) (0.063) (0.03) too few
τρίμορφος three-formed 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Τριόπας Triopas, a king of Thessaly 6 (0.3) (0.01) (0.0) too few
τριπλασίων three-fold 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
τριπλόος triple, threefold 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
τριπόδης three feet long 2 (0.1) (0.024) (0.08)
τρίπους three-footed, of or with three feet 5 (0.2) (0.154) (0.44)
Τριπτόλεμος Triptolemus 7 (0.3) (0.028) (0.03)
τρίς thrice, three times 5 (0.2) (0.36) (0.73)
τρίσμακαρ thrice-blest 2 (0.1) (0.01) (0.01)
τρισμύριοι thrice ten thousand 1 (0.0) (0.041) (0.16) too few
τρισσός threefold 3 (0.1) (0.076) (0.15)
τρισχίλιοι three thousand 4 (0.2) (0.164) (0.66)
τρισχιλιοστός the three-thousandth 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τριταῖος on the third day 2 (0.1) (0.274) (0.12)
Τριτογένεια Trito-born 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
τρίτος the third 102 (4.4) (4.486) (2.33)
τριχῆ in three parts, in three ways 5 (0.2) (0.186) (0.04)
τριχόω furnish with hair 1 (0.0) (0.077) (0.01) too few
Τροία Troy 3 (0.1) (0.225) (0.94)
τρομέω to tremble, quake, quiver 2 (0.1) (0.012) (0.1)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 2 (0.1) (0.131) (0.13)
τροπέω to turn 4 (0.2) (0.026) (0.04)
τροπή a turn, turning 25 (1.1) (0.494) (0.26)
τροπικός of the solstice 2 (0.1) (0.16) (0.07)
τρόπις a ship's keel 3 (0.1) (0.071) (0.1)
τροπός a twisted leathern thong 249 (10.7) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 248 (10.7) (7.612) (5.49)
τροπόω make to turn, put to flight 4 (0.2) (0.038) (0.02)
τροφεύς one who rears 1 (0.0) (0.036) (0.06) too few
τροφή nourishment, food, victuals 62 (2.7) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 1 (0.0) (0.129) (0.01) too few
τρόφις well-fed, stout, large 2 (0.1) (0.153) (0.08)
τροφός a feeder, rearer, nurse 8 (0.3) (0.219) (0.38)
τροχοκουράς shaven 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
τροχός wheel 7 (0.3) (0.137) (0.12)
τρυγών the turtle-dove 1 (0.0) (0.075) (0.03) too few
τρύξ new wine not yet fermented, wine with the lees in it, must 1 (0.0) (0.065) (0.02) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 4 (0.2) (0.247) (0.07)
τρυφερός delicate, dainty 2 (0.1) (0.056) (0.02)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 12 (0.5) (0.528) (0.09)
τρυχόω wear out, emaciate 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
τρωγλοδυτέω dwell in holes 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
τρωγλοδύτης one who creeps into holes, cave dweller 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
Τρωϊκός Trojan 18 (0.8) (0.081) (0.18)
Τρώς Tros 5 (0.2) (0.458) (4.8)
τρῶσις wounding 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 218 (9.4) (6.305) (6.41)
Τυδεύς Tydeus 1 (0.0) (0.052) (0.34) too few
τύμπανον a kettledrum 4 (0.2) (0.044) (0.03)
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 1 (0.0) (0.077) (0.21) too few
τύπανον a drum 2 (0.1) (0.001) (0.01)
τύπος a blow 37 (1.6) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 2 (0.1) (0.047) (0.01)
τύπτω to beat, strike, smite 6 (0.3) (0.436) (0.94)
τύπωσις a mould, model 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 (0.1) (0.206) (0.46)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.0) (0.141) (0.24) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 9 (0.4) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 24 (1.0) (0.898) (1.54)
τύρβη disorder, tumult 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
Τύριος of Tyre, Tyrian 7 (0.3) (0.13) (0.09)
τυρός cheese 8 (0.3) (0.233) (0.22)
Τύρος Tyre 7 (0.3) (0.174) (0.11)
Τυρρηνός Tyrrhenian 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
Τυρσηνία Etruria 1 (0.0) (0.035) (0.24) too few
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 5 (0.2) (0.118) (0.27)
τύρσις a tower 1 (0.0) (0.013) (0.06) too few
τυφλός blind 14 (0.6) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 4 (0.2) (0.099) (0.1)
τῦφος smoke, vapour 16 (0.7) (0.115) (0.02)
τυφόω to delude 2 (0.1) (0.03) (0.01)
τύφω to raise a smoke 1 (0.0) (0.068) (0.24) too few
Τυφωεύς Typhoeus 3 (0.1) (0.037) (0.07)
Τυφῶν Typhon 11 (0.5) (0.065) (0.04)
τυφώς a whirlwind, typhoon 3 (0.1) (0.015) (0.01)
τύχη (good) fortune, luck, chance 45 (1.9) (1.898) (2.33)
τυχηρός lucky, fortunate 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
τυχικός casual, fortuitous 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 821 (35.3) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 3 (0.1) (0.126) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 3 (0.1) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 17 (0.7) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 3 (0.1) (0.084) (0.16)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 4 (0.2) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 10 (0.4) (1.276) (0.19)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 (0.0) (0.57) (0.12) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 14 (0.6) (0.77) (0.37)
ὑγραίνω to wet, moisten 1 (0.0) (0.18) (0.01) too few
ὑγρασία moisture 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
ὑγρός wet, moist, running, fluid 48 (2.1) (3.244) (0.41)
ὑδατώδης watery 1 (0.0) (0.172) (0.01) too few
ὕδρα a hydra, water-serpent 2 (0.1) (0.034) (0.05)
ὑδρηλός watery, wet 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὑδροποσία water-drinking 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ὑδροποτέω to drink water 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ὕδωρ water 123 (5.3) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 7 (0.3) (0.26) (0.04)
ὕθλος idle talk, nonsense 2 (0.1) (0.012) (0.01)
υἱός a son 120 (5.2) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 2 (0.1) (0.483) (0.01)
υἱωνός a grandson 1 (0.0) (0.033) (0.07) too few
ὑλάω to howl, bark, bay 2 (0.1) (0.1) (0.1)
ὕλη wood, material 182 (7.8) (5.5) (0.94)
ὑλήεις woody, wooded 1 (0.0) (0.017) (0.15) too few
ὑλικός of or belonging to matter, material 4 (0.2) (0.264) (0.0) too few
ὗλις mud 18 (0.8) (0.468) (0.12)
ὑλοτόμος cutting wood, (n) a woodcutter 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 (0.0) (0.043) (0.09) too few
ὑμέτερος your, yours 10 (0.4) (0.709) (1.21)
ὑμήν a thin skin, membrane 5 (0.2) (0.424) (0.01)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 14 (0.6) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 19 (0.8) (0.392) (0.49)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ὑμός your 58 (2.5) (6.015) (5.65)
ὑπαγορεύω to dictate 3 (0.1) (0.067) (0.04)
ὑπάγω to lead 6 (0.3) (0.426) (0.47)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 (0.0) (0.042) (0.09) too few
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 8 (0.3) (0.475) (0.51)
ὕπαρ a waking vision 3 (0.1) (0.085) (0.1)
ὑπάργυρος having silver underneath; 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὕπαρξις existence, reality 2 (0.1) (0.297) (0.04)
ὑπαρχή the beginning 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ὕπαρχος commanding under 2 (0.1) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 134 (5.8) (13.407) (5.2)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 2 (0.1) (0.501) (0.94)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 (0.0) (0.018) (0.07) too few
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 (0.0) (0.177) (0.26) too few
ὕπειμι be under 1 (0.0) (0.07) (0.1) too few
ὑπεῖπον to say as a foundation 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑπεκλύω to loosen 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 6 (0.3) (0.243) (1.62)
ὑπένερθε underneath, beneath 4 (0.2) (0.017) (0.15)
ὑπεξαιρέω to take away from below 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 95 (4.1) (6.432) (8.19)
ὑπεράγω lift up over 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑπεραίρω to lift 1 (0.0) (0.068) (0.16) too few
ὑπεραιωρέομαι to hang 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑπεράνω over, above 1 (0.0) (0.09) (0.01) too few
ὑπερασπίζω cover with a shield 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 10 (0.4) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 10 (0.4) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 15 (0.6) (0.845) (0.76)
Ὑπερβόρεοι Hyperboreans; as adj.: more than mortal fortune 3 (0.1) (0.04) (0.13)
ὑπερδικέω to plead for, act as advocate for 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὑπερείδω to put under as a support 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ὑπέρευ exceeding well, excellently 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 12 (0.5) (0.743) (0.38)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 2 (0.1) (0.057) (0.06)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 4 (0.2) (0.11) (0.14)
ὕπερθεν from above 1 (0.0) (0.07) (0.46) too few
ὑπερισχύω to be exceedingly strong 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
Ὑπερίων Hyperion, the Sun-god 3 (0.1) (0.021) (0.08)
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
ὑπερλαμπρύνομαι to make a splendid show: to shew great eagerness 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπερμενής exceeding mighty, exceeding strong 2 (0.1) (0.014) (0.11)
ὑπερουράνιος above the heavens 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
ὑπεροχέω carry above, support 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 6 (0.3) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.0) (0.065) (0.03) too few
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 1 (0.0) (0.028) (0.12) too few
ὑπέρτερος over 3 (0.1) (0.068) (0.13)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.0) (0.107) (0.29) too few
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 2 (0.1) (0.035) (0.08)
ὑπέρφρων over-proud, haughty, disdainful, arrogant 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ὑπερφυής overgrown, enormous 2 (0.1) (0.082) (0.07)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 3 (0.1) (0.092) (0.1)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 (0.0) (0.074) (0.02) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 15 (0.6) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 2 (0.1) (0.065) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 7 (0.3) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 5 (0.2) (0.146) (0.1)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 5 (0.2) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 5 (0.2) (0.273) (0.24)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 1 (0.0) (0.033) (0.07) too few
ὑπισχνέομαι to promise 10 (0.4) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 19 (0.8) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 2 (0.1) (0.068) (0.02)
ὑπνωτικός inclined to sleep, sleepy, drowsy 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 661 (28.4) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 20 (0.9) (0.045) (0.01)
ὑποβάλλω to throw, put 11 (0.5) (0.232) (0.1)
ὑποβολή a throwing 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
ὑπογραφή a signed bill of indictment 2 (0.1) (0.257) (0.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 7 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 6 (0.3) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 9 (0.4) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 10 (0.4) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 (0.0) (0.281) (0.15) too few
ὑπόδικος brought to trial 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ὑποδοχή a reception, entertainment 3 (0.1) (0.153) (0.06)
ὑποδύω to put on under 2 (0.1) (0.095) (0.15)
ὑποζεύγνυμι to yoke under, put under the yoke 1 (0.0) (0.008) (0.03) too few
ὑποζυγέω to be a ὑποζύγιον 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 2 (0.1) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 33 (1.4) (1.565) (0.71)
ὑποθετικός hypothetical 1 (0.0) (0.114) (0.01) too few
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 1 (0.0) (0.132) (0.08) too few
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 3 (0.1) (0.073) (0.07)
ὑποικουρέω to keep the house, stay at home 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 3 (0.1) (0.017) (0.02)
ὑποκάτω below, under 2 (0.1) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 29 (1.2) (5.461) (0.69)
ὑποκινέω to move lightly 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ὑποκορίζομαι to talk child's language 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 4 (0.2) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 3 (0.1) (0.085) (0.08)
ὑποκριτής an interpreter, actor 2 (0.1) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 50 (2.2) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 2 (0.1) (0.545) (0.64)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 (0.0) (0.05) (0.02) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 15 (0.6) (0.332) (0.01)
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 3 (0.1) (0.014) (0.03)
ὑπομένω to stay behind, survive 33 (1.4) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 (0.0) (0.333) (0.24) too few
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 14 (0.6) (0.577) (0.35)
ὑπόμνησις a reminding 2 (0.1) (0.085) (0.09)
ὑπομονή a remaining behind 1 (0.0) (0.176) (0.01) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 5 (0.2) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 21 (0.9) (0.271) (0.12)
ὑποπίπτω to fall under 2 (0.1) (0.212) (0.19)
ὑποπόδιον a footstool 6 (0.3) (0.042) (0.0) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 3 (0.1) (0.228) (0.41)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 2 (0.1) (0.129) (0.2)
ὑποσίδηρος having a mixture of iron 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὑποσκελίζω to trip up one's heels, upset 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὑποστάθμη sediment 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 8 (0.3) (0.811) (0.04)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 (0.0) (0.295) (0.22) too few
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 (0.0) (0.102) (0.11) too few
ὑποσύρω to drag down 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 (0.1) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 9 (0.4) (0.402) (0.32)
ὑποτείνω to stretch under, put under 1 (0.0) (0.253) (0.03) too few
ὑποτελέω to pay off, discharge a payment 1 (0.0) (0.011) (0.05) too few
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 2 (0.1) (0.029) (0.04)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 30 (1.3) (1.68) (0.55)
ὑποτίμησις estimate of one's own liability 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑποτοπέω to suspect, surmise 1 (0.0) (0.03) (0.07) too few
ὑποτυπόω to sketch out 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ὕπουλος festering under the scar 2 (0.1) (0.035) (0.03)
ὑπουράνιος under heaven, under the sky 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ὑπουργέω to render service 1 (0.0) (0.055) (0.15) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 6 (0.3) (0.091) (0.1)
ὑποφήτης a suggester, interpreter, a priest who declares an oracle 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὑπόχαλκος containing a mixture of copper 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 6 (0.3) (0.109) (0.54)
ὑποχθόνιος under the earth, subterranean 6 (0.3) (0.011) (0.01)
ὑπόχρυσος containing a mixture 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 (0.1) (0.223) (0.43)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 2 (0.1) (0.196) (0.31)
ὕπτιος backwards, on one’s back 2 (0.1) (0.228) (0.22)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 2 (0.1) (0.049) (0.12)
ὑπωρόφιος under the roof, in the house 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
ὗς wild swine 24 (1.0) (1.845) (0.91)
ὕσσωπος hyssop 2 (0.1) (0.072) (0.01)
ὑστερέω to be behind, come late 2 (0.1) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 76 (3.3) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 33 (1.4) (1.506) (1.39)
ὕστριξ the porcupine 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑφαίρεσις a taking away from under, a purloining 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ὑφαιρέω to seize underneath 8 (0.3) (0.085) (0.14)
ὑφάντης a weaver 2 (0.1) (0.022) (0.03)
ὑφαντικός skilled in weaving 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ὑφαρπάζω to snatch away from under 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ὕφασμα a woven robe, web 3 (0.1) (0.061) (0.01)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 (0.0) (0.082) (0.06) too few
ὑφίημι to let down 1 (0.0) (0.129) (0.19) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 52 (2.2) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 13 (0.6) (0.992) (0.9)
ὑψίζυγος sitting high on the benches; 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
ὑψίπρῳρος with high prow 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ὕψιστος highest, loftiest 15 (0.6) (0.213) (0.05)
ὑψίων loftier 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 1 (0.0) (0.022) (0.13) too few
ὕψος height 17 (0.7) (0.539) (0.34)
ὑψοῦ aloft, on high 2 (0.1) (0.058) (0.18)
ὑψόω to lift high, raise up 6 (0.3) (0.121) (0.04)
ὕω to send rain, to rain 1 (0.0) (0.135) (0.31) too few
φάγων glutton 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
Φαέθων Phaethon 5 (0.2) (0.055) (0.06)
φαεινός shining, beaming, radiant 1 (0.0) (0.076) (0.77) too few
φαεσίμβροτος bringing light to mortals 2 (0.1) (0.007) (0.03)
Φαίαξ a Phaeacian 1 (0.0) (0.127) (0.68) too few
φαίδιμος shining 1 (0.0) (0.045) (0.6) too few
φαιδρός bright, beaming 5 (0.2) (0.117) (0.07)
Φαῖδρος Phaedrus 5 (0.2) (0.093) (0.19)
φαίνω to bring to light, make to appear 234 (10.1) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 3 (0.1) (0.484) (1.13)
Φαληρεύς a Phalerian, inhabitant of Φάληρον 4 (0.2) (0.023) (0.04)
Φαλῆς Phales 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
φαλλός phallus, figure of a phallus 2 (0.1) (0.007) (0.02)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 45 (1.9) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 (0.0) (0.21) (0.14) too few
φανός light, bright 3 (0.1) (0.073) (0.13)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 6 (0.3) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 8 (0.3) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 35 (1.5) (1.42) (0.26)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 3 (0.1) (0.21) (0.07)
Φανώ Phano 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
φάος light, daylight 73 (3.1) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 2 (0.1) (0.133) (0.1)
φαρέτρα a quiver 1 (0.0) (0.031) (0.15) too few
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 (0.0) (0.084) (0.01) too few
φαρμακεύς a poisoner, sorcerer 2 (0.1) (0.006) (0.01)
φαρμακεύω to administer a drug 1 (0.0) (0.058) (0.02) too few
φάρμακον a drug, medicine 14 (0.6) (2.51) (0.63)
φαρμακοπωλέω to be a druggist 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 (0.1) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 (0.1) (0.898) (0.13)
φάσγανον a sword 1 (0.0) (0.034) (0.3) too few
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 3 (0.1) (0.194) (0.03)
Φᾶσις the river Phasis 2 (0.1) (0.063) (0.2)
φάσκω to say, affirm, assert 77 (3.3) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 2 (0.1) (0.098) (0.1)
φατέος one must say 2 (0.1) (0.039) (0.01)
φάτης talker, liar 1 (0.0) (0.011) (0.13) too few
φάτις a voice from heaven, the voice of an oracle, an oracle 3 (0.1) (0.053) (0.44)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 (0.0) (0.055) (0.11) too few
φατός that may be spoken 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
Φάϋλλος Phayllus 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 93 (4.0) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 4 (0.2) (0.081) (0.02)
φέγγος light, splendour, lustre 5 (0.2) (0.097) (0.17)
φέγγω to make bright 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Φειδίας Phidias 1 (0.0) (0.059) (0.09) too few
φείδομαι to spare 2 (0.1) (0.34) (0.38)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 2 (0.1) (0.024) (0.01)
Φερεκύδης Pherecydes 5 (0.2) (0.042) (0.0) too few
φερέσβιος life-giving 2 (0.1) (0.011) (0.04)
φέρτατος bravest, best 1 (0.0) (0.065) (0.51) too few
φέρω to bear 196 (8.4) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 2 (0.1) (0.113) (0.4)
φεύγω to flee, take flight, run away 56 (2.4) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 4 (0.2) (0.062) (0.14)
φευκτός to be shunned 2 (0.1) (0.146) (0.04)
φή as, just as, like 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 3 (0.1) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 1,136 (48.9) (36.921) (31.35)
Φήμιος Phemius 2 (0.1) (0.009) (0.03)
φθάνω to come or do first, before others 23 (1.0) (1.285) (0.97)
φθαρτικός destructive of 1 (0.0) (0.119) (0.01) too few
φθαρτός perishable 19 (0.8) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 13 (0.6) (0.607) (0.59)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 (0.0) (0.038) (0.13) too few
φθείρ a louse 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 34 (1.5) (1.783) (0.71)
φθινάς waning 2 (0.1) (0.006) (0.01)
φθίσις a perishing, decay 2 (0.1) (0.141) (0.02)
φθίω to decay, wane, dwindle 4 (0.2) (0.183) (0.56)
φθογγή voice 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
φθόγγος any clear, distinct sound 2 (0.1) (0.205) (0.16)
φθόϊς a kind of cake 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
φθονέω to bear ill-will 5 (0.2) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 14 (0.6) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 48 (2.1) (1.418) (0.14)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 2 (0.1) (0.198) (0.29)
φιαλόω excavate into the form of a φιάλη 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
φιλάδελφος loving one's brother 2 (0.1) (0.037) (0.01)
φιλαίτιος fond of accusing, censorious 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
φιλαλήθης loving truth 3 (0.1) (0.02) (0.0) too few
φιλάλληλος of mutual affection 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 6 (0.3) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 11 (0.5) (0.352) (0.76)
φιλαπεχθήμων fond of making enemies, quarrelsome 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
φιλαργυρία love of money, covetousness 2 (0.1) (0.05) (0.07)
φιλάρετος fond of virtue 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
φίλαυτος loving oneself 2 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 19 (0.8) (1.242) (2.43)
Φίληβος Philebus 3 (0.1) (0.042) (0.0) too few
φιλήδονος fond of pleasure 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 28 (1.2) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 10 (0.4) (0.35) (0.46)
Φίλιππος Philip, Philippus 7 (0.3) (1.035) (4.11)
Φίλιστος Philistus 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
φιλογυμναστικός of or for a φιλογυμναστής 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φιλόδωρος fond of giving, bountiful 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
φιλόθεος loving God, pious 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
φιλόκαλος loving the beautiful 3 (0.1) (0.044) (0.01)
Φιλοκράτης Philocrates 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
φιλόλογος fond of speaking 5 (0.2) (0.028) (0.01)
φιλομάθεια love of learning 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
φιλομαθέω to be fond of learning 2 (0.1) (0.031) (0.16)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 3 (0.1) (0.058) (0.09)
Φιλόμηλος Philomelus 2 (0.1) (0.014) (0.01)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.0) (0.093) (0.1) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 6 (0.3) (0.183) (0.16)
Φιλοπάτωρ Philopator 1 (0.0) (0.017) (0.09) too few
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 1 (0.0) (0.027) (0.11) too few
φιλοπονηρία a love of bad men and actions 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
φιλοποσία love of drinking 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 127 (5.5) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 6 (0.3) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 54 (2.3) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 151 (6.5) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 171 (7.4) (1.741) (0.58)
φιλότης friendship, love, affection 2 (0.1) (0.121) (0.8)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 6 (0.3) (0.134) (0.13)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 11 (0.5) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 2 (0.1) (0.217) (0.47)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.0) (0.063) (0.05) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 (0.0) (0.053) (0.21) too few
Φιλόχορος Philochorus 3 (0.1) (0.049) (0.0) too few
φίλτρον a love-charm 4 (0.2) (0.079) (0.02)
Φίλων Philo 32 (1.4) (0.084) (0.07)
Φινεύς Phineus 1 (0.0) (0.022) (0.16) too few
Φλάυιος Flavius 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
φλαῦρος petty, paltry, trivial 2 (0.1) (0.067) (0.18)
φλεγμονή fiery heat 1 (0.0) (0.666) (0.0) too few
φλέγω to burn, burn up 5 (0.2) (0.065) (0.18)
Φλειάσιος of Phlius 2 (0.1) (0.061) (0.18)
Φλειοῦς Phlius, city near Nemea 2 (0.1) (0.077) (0.24)
φλέψ a vein 1 (0.0) (1.699) (0.03) too few
φλοιός the bark 1 (0.0) (0.151) (0.04) too few
φλόξ a flame 6 (0.3) (0.469) (0.46)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 (0.0) (0.051) (0.08) too few
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 6 (0.3) (0.069) (0.06)
φλύαρος silly talk, foolery, nonsense 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
φοβερός fearful 9 (0.4) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 28 (1.2) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 25 (1.1) (1.426) (2.23)
φοιβάζω to prophesy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Φοίβη Phoebe 2 (0.1) (0.013) (0.04)
Φοῖβος Phoebus 11 (0.5) (0.097) (0.82)
Φοινίκη Phoenicia 22 (0.9) (0.18) (0.32)
Φοινικικός Phoenician 6 (0.3) (0.011) (0.03)
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
φοινικοβάλανος palm-nut 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 6 (0.3) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 76 (3.3) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 13 (0.6) (0.319) (0.66)
φοιτητής a scholar, pupil 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 3 (0.1) (0.052) (0.02)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.1) (0.092) (0.25)
φονεύω to murder, kill, slay 18 (0.8) (0.352) (0.54)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 3 (0.1) (0.028) (0.01)
φόνος murder, homicide, slaughter 29 (1.2) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 37 (1.6) (1.093) (0.13)
Φόρβας Phorbas 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
φορέω to bear 6 (0.3) (0.303) (1.06)
Φόρκυς Phorcys 3 (0.1) (0.016) (0.1)
φόρμιγξ the phorminx 1 (0.0) (0.039) (0.33) too few
φόρος tribute, payment 2 (0.1) (0.271) (0.63)
φορτικός of the nature of a burden 2 (0.1) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 1 (0.0) (0.134) (0.15) too few
φορυτός whatever is swept along by the wind 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
φόως light 1 (0.0) (0.014) (0.15) too few
φόωσδε to the light, to the light of day 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
φράζω to point out, shew, indicate 23 (1.0) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 1 (0.0) (0.082) (0.03) too few
φράτρα a brotherhood 3 (0.1) (0.105) (0.52)
φρέαρ a well 3 (0.1) (0.199) (0.11)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 4 (0.2) (0.026) (0.0) too few
φρενοβλαβής damaged in the understanding, deranged 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
φρήν the midriff; heart, mind 10 (0.4) (0.791) (3.96)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 (0.0) (0.093) (0.01) too few
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 2 (0.1) (0.1) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 56 (2.4) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 8 (0.3) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 27 (1.2) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 16 (0.7) (0.543) (0.38)
φρόνις prudence, wisdom 6 (0.3) (0.109) (0.04)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 17 (0.7) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 6 (0.3) (0.486) (0.22)
φροντιστέος one must take heed 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
φροντιστής a deep, hard thinker 2 (0.1) (0.02) (0.04)
φροῦδος gone away, clean gone 2 (0.1) (0.043) (0.12)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 (0.0) (0.295) (0.5) too few
φρουρέω to keep watch 1 (0.0) (0.225) (0.42) too few
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 (0.0) (0.254) (0.32) too few
Φρυγία Phrygia 7 (0.3) (0.137) (0.15)
Φρύγια Phrygia, place in Attica (exact location unknown) 2 (0.1) (0.002) (0.01)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 5 (0.2) (0.065) (0.15)
Φρύξ a Phrygian 14 (0.6) (0.159) (0.27)
φῦ fie! faugh! 8 (0.3) (0.071) (0.01)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 8 (0.3) (0.222) (0.82)
φυγή flight 15 (0.6) (0.734) (1.17)
φυή growth, stature 1 (0.0) (0.04) (0.24) too few
φυλάζω to divide into tribes 20 (0.9) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 3 (0.1) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 11 (0.5) (0.687) (1.97)
φυλακικός fitted for watching 2 (0.1) (0.009) (0.07)
φυλακός guard 3 (0.1) (0.077) (0.41)
φυλακτέος to be watched 3 (0.1) (0.049) (0.04)
φυλακτικός preservative 1 (0.0) (0.038) (0.02) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 14 (0.6) (0.431) (1.27)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 4 (0.2) (0.085) (0.04)
Φύλας Phylas 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 62 (2.7) (2.518) (2.71)
Φυλεύς Phyleus 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
φυλή a race, a tribe 12 (0.5) (0.846) (0.22)
φύλλον a leaf; 3 (0.1) (0.521) (0.37)
φυλλορροέω to shed the leaves 1 (0.0) (0.054) (0.01) too few
φῦλον a race, tribe, class 6 (0.3) (0.146) (0.43)
φυράω to mix 1 (0.0) (0.048) (0.02) too few
φύρω to mix 4 (0.2) (0.048) (0.09)
φῦσα a pair of bellows, bellows 4 (0.2) (0.184) (0.07)
φυσάω to puff 1 (0.0) (0.117) (0.17) too few
φυσικός natural, native 83 (3.6) (3.328) (0.1)
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 5 (0.2) (0.021) (0.0) too few
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 36 (1.5) (0.088) (0.02)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 5 (0.2) (0.047) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 503 (21.6) (15.198) (3.78)
φυτεία a planting 1 (0.0) (0.033) (0.0) too few
φύτευμα a plant 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
φυτεύω to plant 3 (0.1) (0.206) (0.34)
φυτικός of or belonging to plants 1 (0.0) (0.058) (0.0) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 25 (1.1) (0.982) (0.23)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 3 (0.1) (0.088) (0.01)
φυτός shaped by nature, without art 18 (0.8) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 101 (4.3) (3.181) (2.51)
Φωκαιεύς Phocaean 1 (0.0) (0.026) (0.18) too few
φωνέω to produce a sound 11 (0.5) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 120 (5.2) (3.591) (1.48)
φωνήεις uttering a voice 5 (0.2) (0.064) (0.07)
φώρ a thief 1 (0.0) (0.022) (0.09) too few
φωρά a theft 3 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 9 (0.4) (0.147) (0.07)
φώς a man 39 (1.7) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 2 (0.1) (0.023) (0.0) too few
φωσφόρος bringing 5 (0.2) (0.023) (0.01)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 6 (0.3) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 53 (2.3) (1.525) (2.46)
χαίτη long, flowing hair 1 (0.0) (0.063) (0.23) too few
χάλαζα hail 6 (0.3) (0.153) (0.08)
χαλάω to slacken, loosen 4 (0.2) (0.188) (0.11)
Χαλδαῖος a Chaldaean 26 (1.1) (0.155) (0.08)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 7 (0.3) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 28 (1.2) (1.723) (2.13)
χαλεπότης difficulty, ruggedness 1 (0.0) (0.047) (0.03) too few
χαλινός a bridle, bit 1 (0.0) (0.166) (0.14) too few
χάλιξ a small stone, pebble 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χάλκειος of copper 1 (0.0) (0.055) (0.4) too few
χαλκεοθώραξ with brasen breastplate 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
χάλκεος of copper 16 (0.7) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 2 (0.1) (0.097) (0.17)
Χαλκίς Chalcis 1 (0.0) (0.064) (0.26) too few
χαλκόδετος brass-bound 2 (0.1) (0.003) (0.01)
χαλκόπυλος with gates of bronze 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χαλκός copper 20 (0.9) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 24 (1.0) (0.971) (2.29)
χαμάδις to the ground, on the ground 1 (0.0) (0.013) (0.16) too few
χαμαί on the earth, on the ground 4 (0.2) (0.139) (0.58)
χαμαιλέων the chameleon 1 (0.0) (0.058) (0.0) too few
Χαναναῖος a Canaanite 3 (0.1) (0.095) (0.0) too few
χάος chaos 1 (0.0) (0.059) (0.1) too few
χαρά joy, delight 4 (0.2) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 11 (0.5) (0.319) (0.05)
χάραξ a pointed stake 1 (0.0) (0.242) (1.06) too few
χάραξις incision, mark 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
χαράσσω to make sharp 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 5 (0.2) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 14 (0.6) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 6 (0.3) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 68 (2.9) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 (0.0) (0.065) (0.01) too few
χάρμα (a source of) joy, delight 2 (0.1) (0.043) (0.2)
Χαρμίδης Charmides 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
χαρμονή a joy 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
χαροπός glad-eyed, bright-eyed 2 (0.1) (0.022) (0.03)
Χάρυβδις Charybdis 1 (0.0) (0.023) (0.1) too few
χάσκω yawn, gape 1 (0.0) (0.086) (0.15) too few
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 4 (0.2) (0.091) (0.08)
χασμάομαι yawn, gape 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
χατίζω to have need of, crave 1 (0.0) (0.007) (0.07) too few
χαυνότης porousness, sponginess 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
χειά a hole 3 (0.1) (0.027) (0.02)
χεῖλος lip 1 (0.0) (0.395) (0.41) too few
χειμάδιον a winter-dwelling, winter-quarters 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
χειμάζω to pass the winter 4 (0.2) (0.072) (0.14)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 (0.0) (0.111) (0.12) too few
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 3 (0.1) (0.139) (0.15)
χειμέριος wintry, stormy 1 (0.0) (0.053) (0.21) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 14 (0.6) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 110 (4.7) (5.786) (10.92)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
χειροτεχνέω to be a χειροτέχνης 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 (0.0) (0.035) (0.1) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.0) (0.228) (0.02) too few
χειροτονητός elected by show of hands 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
χειρουργέω to do with the hand, execute 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χειρόω master, subdue 7 (0.3) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 48 (2.1) (1.4) (1.07)
Χείρων Cheiron 4 (0.2) (0.076) (0.15)
χελιδών the swallow 1 (0.0) (0.099) (0.13) too few
χέλυς a tortoise 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
χερνῆτις a woman that spins for daily hire 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
χέρνιψ water for washing the hands 1 (0.0) (0.024) (0.12) too few
χερσαῖος on or of dry land 5 (0.2) (0.139) (0.04)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 1 (0.0) (0.075) (0.41) too few
χεῦμα that which is poured, a stream 3 (0.1) (0.019) (0.07)
χέω to pour 5 (0.2) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 6 (0.3) (0.149) (0.16)
χήνειος of or belonging to a goose 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 4 (0.2) (0.17) (0.06)
χηρεύω to be bereaved 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
χῆρος bereaved 4 (0.2) (0.043) (0.04)
χθές yesterday 5 (0.2) (0.122) (0.12)
χθιζός of yesterday 1 (0.0) (0.013) (0.1) too few
χθόνιος in, under 17 (0.7) (0.089) (0.25)
χθών the earth, ground 13 (0.6) (0.314) (2.08)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 3 (0.1) (0.294) (0.16)
χιλιέτης lasting a thousand years 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
χίλιοι a thousand 13 (0.6) (0.486) (1.95)
χιλιοστός the thousandth 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
χίμαιρα a she-goat 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
Χίμαιρα Chimaera 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
χίμαρος a he-goat 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
Χίος Chios (island) 3 (0.1) (0.181) (0.98)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 11 (0.5) (0.256) (0.9)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 9 (0.4) (0.636) (0.79)
χιτωνίσκος a short frock 1 (0.0) (0.036) (0.06) too few
χιών snow 5 (0.2) (0.387) (0.49)
χλαῖνα cloak 2 (0.1) (0.062) (0.49)
χλαμύς a short mantle 2 (0.1) (0.058) (0.07)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 2 (0.1) (0.046) (0.04)
χλεύη a joke, jest 2 (0.1) (0.053) (0.01)
χλόη the first shoot of plants 4 (0.2) (0.119) (1.34)
χλοηφόρος bearing green grass 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
χλωρός greenish-yellow 1 (0.0) (0.354) (0.3) too few
χοανεύω to cast into a mould 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
χοή a drink-offering 5 (0.2) (0.046) (0.11)
χοῖνιξ a choenix, a dry 1 (0.0) (0.069) (0.06) too few
Χοιρίλος Choerilus 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
χοῖρος a young pig, porker 4 (0.2) (0.112) (0.04)
χολή gall, bile 2 (0.1) (0.855) (0.04)
χολόω to make angry, provoke, anger 1 (0.0) (0.063) (0.66) too few
χόνδρος a grain 3 (0.1) (0.266) (0.02)
χορδή gut, gut string, sausage 6 (0.3) (0.145) (0.06)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 5 (0.2) (0.061) (0.04)
χορευτής a choral dancer 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
χορεύω to dance a round 5 (0.2) (0.076) (0.22)
χορηγέω to lead a chorus 5 (0.2) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 7 (0.3) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 9 (0.4) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 8 (0.3) (0.832) (2.94)
χόρτασμα fodder, forage: food for men 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χόρτος a feeding-place; fodder 2 (0.1) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 6 (0.3) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 3 (0.1) (0.132) (0.15)
χόω to throw 1 (0.0) (0.146) (0.32) too few
χράομαι use, experience 115 (4.9) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 57 (2.5) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 112 (4.8) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 127 (5.5) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 28 (1.2) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 3 (0.1) (0.181) (0.4)
χρεώ want, need; 1 (0.0) (0.055) (0.41) too few
χρεών necessity; it is necessary 9 (0.4) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 152 (6.5) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 3 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρῄζω to need, want, lack, have need of 3 (0.1) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 28 (1.2) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 10 (0.4) (0.29) (0.3)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 (0.0) (0.051) (0.13) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 29 (1.2) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 17 (0.7) (0.787) (0.08)
χρησμολόγος uttering oracles, divining 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 86 (3.7) (0.381) (0.43)
χρησμῳδέω to chant oracles 3 (0.1) (0.015) (0.03)
χρησμῳδός soothsayer, oracle-monger; (adj.) chanting oracles 7 (0.3) (0.007) (0.01)
χρηστέος one must use 1 (0.0) (0.16) (0.07) too few
χρηστήριον an oracle 25 (1.1) (0.09) (0.66)
χρηστήριος oracular, prophetic 8 (0.3) (0.016) (0.1)
χρήστης a creditor, usurer, dun 2 (0.1) (0.035) (0.02)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 24 (1.0) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 1 (0.0) (0.104) (0.01) too few
Χριστιανός Christian 3 (0.1) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 1 (0.0) (0.427) (0.11) too few
Χριστός the anointed one, Christ 29 (1.2) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.0) (0.184) (0.21) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 8 (0.3) (0.479) (0.14)
χρονίζω to spend time 1 (0.0) (0.124) (0.05) too few
χρονικός of or concerning time, temporal 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
χρόνιος after a long time, late 1 (0.0) (0.309) (0.13) too few
χρόνος time 274 (11.8) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 40 (1.7) (1.072) (2.49)
Χρύση Chryse 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
Χρύσης Chryses 1 (0.0) (0.024) (0.06) too few
χρυσίον a piece of gold 8 (0.3) (0.361) (0.24)
Χρύσιππος Chrysippus 21 (0.9) (0.279) (0.01)
χρυσοειδής like gold 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
χρυσόκερως with horns of gold 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
χρυσός gold 38 (1.6) (0.812) (1.49)
χρυσοχοέω to work in gold, work as a goldsmith 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
χρυσοχόος one who melts gold 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 20 (0.9) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 3 (0.1) (0.258) (1.01)
χύσις a flood, stream 2 (0.1) (0.049) (0.03)
χωλεύω to be or become lame 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
χωλός lame 1 (0.0) (0.125) (0.11) too few
χωνεύω to cast into a mould ( 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χώρα land 94 (4.0) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 31 (1.3) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 27 (1.2) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 18 (0.8) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 31 (1.3) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 4 (0.2) (0.05) (0.02)
χωριστής one who separates 1 (0.0) (0.139) (0.0) too few
χωριστός separated, separable 2 (0.1) (0.58) (0.0) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 6 (0.3) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 6 (0.3) (0.197) (0.99)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.0) (0.075) (0.04) too few
ψαλμός a twitching 4 (0.2) (0.212) (0.01)
ψάμαθος sand, sea-sand 1 (0.0) (0.023) (0.22) too few
ψάμμος sand 5 (0.2) (0.099) (0.2)
ψαύω to touch 4 (0.2) (0.234) (0.27)
ψέγω to blame, censure 11 (0.5) (0.156) (0.34)
ψέκτης a censurer, disparager 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ψεκτός blamed, blameable 3 (0.1) (0.071) (0.01)
ψευδής lying, false 31 (1.3) (1.919) (0.44)
ψευδοδοξία false opinion 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 4 (0.2) (0.144) (0.31)
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.0) (0.078) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 38 (1.6) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 38 (1.6) (0.935) (0.99)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
ψεῦσμα a lie, untruth 1 (0.0) (0.025) (0.02) too few
ψεύστης a liar, cheat 1 (0.0) (0.066) (0.06) too few
ψῆγμα that which is rubbed 1 (0.0) (0.025) (0.06) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.0) (0.397) (0.74) too few
ψήφισμα a proposition carried by vote 3 (0.1) (0.18) (0.27)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 7 (0.3) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 (0.1) (0.509) (0.69)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 12 (0.5) (0.098) (0.13)
ψοφέω to make an inarticulate noise, to sound, make a noise 1 (0.0) (0.087) (0.04) too few
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 4 (0.2) (0.623) (0.15)
ψύλλα a flea 3 (0.1) (0.021) (0.02)
ψῦξις a cooling, chilling 1 (0.0) (0.467) (0.0) too few
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 2 (0.1) (0.026) (0.1)
ψυχή breath, soul 580 (25.0) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 4 (0.2) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 7 (0.3) (0.402) (0.16)
ψυχρόομαι to grow cold, be cool 1 (0.0) (0.173) (0.04) too few
ψυχρός cold, chill 25 (1.1) (2.892) (0.3)
ψυχρότης coldness, cold 1 (0.0) (0.3) (0.01) too few
ψύχω to breathe, blow 7 (0.3) (0.574) (0.06)
O! oh! 230 (9.9) (6.146) (14.88)
Dor., hither 2 (0.1) (0.095) (0.0) too few
ὧδε in this wise, so, thus 145 (6.2) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 15 (0.6) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 3 (0.1) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 4 (0.2) (0.115) (0.1)
ᾠδός a singer 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 4 (0.2) (0.484) (0.59)
Ὠκεανός Oceanus 22 (0.9) (0.221) (0.61)
ὠκύμορος quickly-dying, dying early 1 (0.0) (0.016) (0.07) too few
ὠκύς quick, swift, fleet 3 (0.1) (0.237) (1.81)
ὤμοι ah me! woe’s me! 1 (0.0) (0.032) (0.21) too few
ὠμός raw, crude 7 (0.3) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 7 (0.3) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 12 (0.5) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 3 (0.1) (0.247) (0.24)
ὠνή a buying, purchasing 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.0) (0.056) (0.02) too few
ᾦον upper story (Lac.) 2 (0.1) (0.092) (0.01)
ᾠόν egg 8 (0.3) (0.572) (0.12)
ὤρα care, concern, heed 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ὥρα [sacrificial victim] 61 (2.6) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 66 (2.8) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 2 (0.1) (0.065) (0.05)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 6 (0.3) (0.236) (0.21)
Ὠρίων Orion 2 (0.1) (0.062) (0.1)
Ὦρος Oros, warrior in Homer 8 (0.3) (0.016) (0.01)
ὧρος a year 1 (0.0) (0.058) (0.11) too few
Ὧρος Horus, Egyptian god 6 (0.3) (0.013) (0.01)
ὡς as, how 1,376 (59.2) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 (0.0) (0.153) (0.15) too few
ὡσαύτως in like manner, just so 35 (1.5) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 5 (0.2) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 255 (11.0) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 3 (0.1) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 138 (5.9) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 28 (1.2) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 28 (1.2) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 19 (0.8) (0.487) (0.44)

PAGINATE