Eusebius, Praeparatio Evangelica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

9,310 lemmas; 232,393 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 19 (0.8) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 28 (1.2) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 28 (1.2) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 138 (5.9) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 3 (0.1) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 255 (11.0) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 5 (0.2) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 35 (1.5) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 1 (0.0) (0.153) (0.15) too few
ὡς as, how 1,376 (59.2) (68.814) (63.16)
Ὧρος Horus, Egyptian god 6 (0.3) (0.013) (0.01)
ὧρος a year 1 (0.0) (0.058) (0.11) too few
Ὦρος Oros, warrior in Homer 8 (0.3) (0.016) (0.01)
Ὠρίων Orion 2 (0.1) (0.062) (0.1)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 6 (0.3) (0.236) (0.21)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 2 (0.1) (0.065) (0.05)
ὥρα2 time, season, climate 66 (2.8) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 61 (2.6) (2.015) (1.75)
ὤρα care, concern, heed 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ᾠόν egg 8 (0.3) (0.572) (0.12)
ᾦον upper story (Lac.) 2 (0.1) (0.092) (0.01)
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.0) (0.056) (0.02) too few
ὠνή a buying, purchasing 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 3 (0.1) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 12 (0.5) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 7 (0.3) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 7 (0.3) (0.429) (0.27)
ὤμοι ah me! woe’s me! 1 (0.0) (0.032) (0.21) too few
ὠκύς quick, swift, fleet 3 (0.1) (0.237) (1.81)
ὠκύμορος quickly-dying, dying early 1 (0.0) (0.016) (0.07) too few
Ὠκεανός Oceanus 22 (0.9) (0.221) (0.61)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 4 (0.2) (0.484) (0.59)
ᾠδός a singer 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ὠδίς the pangs 4 (0.2) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 3 (0.1) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 15 (0.6) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 145 (6.2) (1.85) (3.4)
Dor., hither 2 (0.1) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 230 (9.9) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 7 (0.3) (0.574) (0.06)
ψυχρότης coldness, cold 1 (0.0) (0.3) (0.01) too few
ψυχρός cold, chill 25 (1.1) (2.892) (0.3)
ψυχρόομαι to grow cold, be cool 1 (0.0) (0.173) (0.04) too few
ψῦχος cold 7 (0.3) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 4 (0.2) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 580 (25.0) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 2 (0.1) (0.026) (0.1)
ψῦξις a cooling, chilling 1 (0.0) (0.467) (0.0) too few
ψύλλα a flea 3 (0.1) (0.021) (0.02)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 4 (0.2) (0.623) (0.15)
ψοφέω to make an inarticulate noise, to sound, make a noise 1 (0.0) (0.087) (0.04) too few
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 12 (0.5) (0.098) (0.13)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 (0.1) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 7 (0.3) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 3 (0.1) (0.18) (0.27)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.0) (0.397) (0.74) too few
ψῆγμα that which is rubbed 1 (0.0) (0.025) (0.06) too few
ψεύστης a liar, cheat 1 (0.0) (0.066) (0.06) too few
ψεῦσμα a lie, untruth 1 (0.0) (0.025) (0.02) too few
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 38 (1.6) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 38 (1.6) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.0) (0.078) (0.0) too few
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 4 (0.2) (0.144) (0.31)
ψευδοδοξία false opinion 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ψευδής lying, false 31 (1.3) (1.919) (0.44)
ψεκτός blamed, blameable 3 (0.1) (0.071) (0.01)
ψέκτης a censurer, disparager 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ψέγω to blame, censure 11 (0.5) (0.156) (0.34)
ψαύω to touch 4 (0.2) (0.234) (0.27)
ψάμμος sand 5 (0.2) (0.099) (0.2)
ψάμαθος sand, sea-sand 1 (0.0) (0.023) (0.22) too few
ψαλμός a twitching 4 (0.2) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.0) (0.075) (0.04) too few
χῶρος2 north-west wind 6 (0.3) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 6 (0.3) (0.303) (1.55)
χωριστός separated, separable 2 (0.1) (0.58) (0.0) too few
χωριστής one who separates 1 (0.0) (0.139) (0.0) too few
χωρισμός separation 4 (0.2) (0.05) (0.02)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 31 (1.3) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 18 (0.8) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 27 (1.2) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 31 (1.3) (1.544) (1.98)
χώρα land 94 (4.0) (3.587) (8.1)
χωνεύω to cast into a mould ( 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χωλός lame 1 (0.0) (0.125) (0.11) too few
χωλεύω to be or become lame 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
χύσις a flood, stream 2 (0.1) (0.049) (0.03)
χρώς the surface of the body, the skin 3 (0.1) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 20 (0.9) (1.802) (0.18)
χρυσοχόος one who melts gold 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χρυσοχοέω to work in gold, work as a goldsmith 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
χρυσός gold 38 (1.6) (0.812) (1.49)
χρυσόκερως with horns of gold 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
χρυσοειδής like gold 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
Χρύσιππος Chrysippus 21 (0.9) (0.279) (0.01)
χρυσίον a piece of gold 8 (0.3) (0.361) (0.24)
Χρύσης Chryses 1 (0.0) (0.024) (0.06) too few
Χρύση Chryse 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 40 (1.7) (1.072) (2.49)
χρόνος time 274 (11.8) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 (0.0) (0.309) (0.13) too few
χρονικός of or concerning time, temporal 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
χρονίζω to spend time 1 (0.0) (0.124) (0.05) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 8 (0.3) (0.479) (0.14)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.0) (0.184) (0.21) too few
Χριστός the anointed one, Christ 29 (1.2) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 (0.0) (0.427) (0.11) too few
Χριστιανός Christian 3 (0.1) (0.531) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 1 (0.0) (0.104) (0.01) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 24 (1.0) (0.984) (0.97)
χρήστης a creditor, usurer, dun 2 (0.1) (0.035) (0.02)
χρηστήριος oracular, prophetic 8 (0.3) (0.016) (0.1)
χρηστήριον an oracle 25 (1.1) (0.09) (0.66)
χρηστέος one must use 1 (0.0) (0.16) (0.07) too few
χρησμῳδός soothsayer, oracle-monger; (adj.) chanting oracles 7 (0.3) (0.007) (0.01)
χρησμῳδέω to chant oracles 3 (0.1) (0.015) (0.03)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 86 (3.7) (0.381) (0.43)
χρησμολόγος uttering oracles, divining 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
χρῆσις a using, employment, use 17 (0.7) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 29 (1.2) (1.679) (0.87)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 (0.0) (0.051) (0.13) too few
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 10 (0.4) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 28 (1.2) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 3 (0.1) (0.416) (0.47)
χρῆ to want 3 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 152 (6.5) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 9 (0.4) (0.139) (0.52)
χρεώ want, need; 1 (0.0) (0.055) (0.41) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 3 (0.1) (0.181) (0.4)
χρειώδης needful 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
χρεία use, advantage, service 28 (1.2) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 127 (5.5) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 112 (4.8) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 57 (2.5) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 115 (4.9) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 (0.0) (0.146) (0.32) too few
χοῦς2 earth, dust, dirt 3 (0.1) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 6 (0.3) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 (0.1) (0.138) (0.07)
χόρτασμα fodder, forage: food for men 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χορός a round dance 8 (0.3) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 9 (0.4) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 7 (0.3) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 5 (0.2) (0.205) (0.21)
χορεύω to dance a round 5 (0.2) (0.076) (0.22)
χορευτής a choral dancer 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
χορεία a dance, esp. choral dance with music 5 (0.2) (0.061) (0.04)
χορδή gut, gut string, sausage 6 (0.3) (0.145) (0.06)
χόνδρος a grain 3 (0.1) (0.266) (0.02)
χολόω to make angry, provoke, anger 1 (0.0) (0.063) (0.66) too few
χολή gall, bile 2 (0.1) (0.855) (0.04)
χοῖρος a young pig, porker 4 (0.2) (0.112) (0.04)
Χοιρίλος Choerilus 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
χοῖνιξ a choenix, a dry 1 (0.0) (0.069) (0.06) too few
χοή a drink-offering 5 (0.2) (0.046) (0.11)
χοανεύω to cast into a mould 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
χλωρός greenish-yellow 1 (0.0) (0.354) (0.3) too few
χλοηφόρος bearing green grass 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
χλόη the first shoot of plants 4 (0.2) (0.119) (1.34)
χλεύη a joke, jest 2 (0.1) (0.053) (0.01)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 2 (0.1) (0.046) (0.04)
χλαμύς a short mantle 2 (0.1) (0.058) (0.07)
χλαῖνα cloak 2 (0.1) (0.062) (0.49)
χιών snow 5 (0.2) (0.387) (0.49)
χιτωνίσκος a short frock 1 (0.0) (0.036) (0.06) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 9 (0.4) (0.636) (0.79)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 11 (0.5) (0.256) (0.9)
Χίος Chios (island) 3 (0.1) (0.181) (0.98)
χίμαρος a he-goat 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
Χίμαιρα Chimaera 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
χίμαιρα a she-goat 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
χιλιοστός the thousandth 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
χίλιοι a thousand 13 (0.6) (0.486) (1.95)
χιλιέτης lasting a thousand years 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 3 (0.1) (0.294) (0.16)
χθών the earth, ground 13 (0.6) (0.314) (2.08)
χθόνιος in, under 17 (0.7) (0.089) (0.25)
χθιζός of yesterday 1 (0.0) (0.013) (0.1) too few
χθές yesterday 5 (0.2) (0.122) (0.12)
χῆρος bereaved 4 (0.2) (0.043) (0.04)
χηρεύω to be bereaved 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 4 (0.2) (0.17) (0.06)
χήνειος of or belonging to a goose 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
χήν the tame goose 6 (0.3) (0.149) (0.16)
χέω to pour 5 (0.2) (0.435) (1.53)
χεῦμα that which is poured, a stream 3 (0.1) (0.019) (0.07)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 1 (0.0) (0.075) (0.41) too few
χερσαῖος on or of dry land 5 (0.2) (0.139) (0.04)
χέρνιψ water for washing the hands 1 (0.0) (0.024) (0.12) too few
χερνῆτις a woman that spins for daily hire 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
χέλυς a tortoise 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
χελιδών the swallow 1 (0.0) (0.099) (0.13) too few
Χείρων Cheiron 4 (0.2) (0.076) (0.15)
χείρων worse, meaner, inferior 48 (2.1) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 7 (0.3) (0.323) (0.49)
χειρουργέω to do with the hand, execute 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χειροτονητός elected by show of hands 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.0) (0.228) (0.02) too few
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 (0.0) (0.035) (0.1) too few
χειροτεχνέω to be a χειροτέχνης 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
χείρ the hand 110 (4.7) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 14 (0.6) (1.096) (1.89)
χειμέριος wintry, stormy 1 (0.0) (0.053) (0.21) too few
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 3 (0.1) (0.139) (0.15)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 (0.0) (0.111) (0.12) too few
χειμάζω to pass the winter 4 (0.2) (0.072) (0.14)
χειμάδιον a winter-dwelling, winter-quarters 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
χεῖλος lip 1 (0.0) (0.395) (0.41) too few
χειά a hole 3 (0.1) (0.027) (0.02)
χαυνότης porousness, sponginess 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
χατίζω to have need of, crave 1 (0.0) (0.007) (0.07) too few
χασμάομαι yawn, gape 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 4 (0.2) (0.091) (0.08)
χάσκω yawn, gape 1 (0.0) (0.086) (0.15) too few
Χάρυβδις Charybdis 1 (0.0) (0.023) (0.1) too few
χαροπός glad-eyed, bright-eyed 2 (0.1) (0.022) (0.03)
χαρμονή a joy 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
Χαρμίδης Charmides 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
χάρμα (a source of) joy, delight 2 (0.1) (0.043) (0.2)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 (0.0) (0.065) (0.01) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 68 (2.9) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 6 (0.3) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 14 (0.6) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 5 (0.2) (0.212) (0.3)
χαράσσω to make sharp 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
χάραξις incision, mark 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
χάραξ a pointed stake 1 (0.0) (0.242) (1.06) too few
χαρακτήρ a mark engraved 11 (0.5) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 4 (0.2) (0.368) (0.19)
χάος chaos 1 (0.0) (0.059) (0.1) too few
Χαναναῖος a Canaanite 3 (0.1) (0.095) (0.0) too few
χαμαιλέων the chameleon 1 (0.0) (0.058) (0.0) too few
χαμαί on the earth, on the ground 4 (0.2) (0.139) (0.58)
χαμάδις to the ground, on the ground 1 (0.0) (0.013) (0.16) too few
χαλκοῦς a copper coin 24 (1.0) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 20 (0.9) (0.86) (1.99)
χαλκόπυλος with gates of bronze 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χαλκόδετος brass-bound 2 (0.1) (0.003) (0.01)
Χαλκίς Chalcis 1 (0.0) (0.064) (0.26) too few
χαλκεύς a worker in copper, a smith 2 (0.1) (0.097) (0.17)
χάλκεος of copper 16 (0.7) (0.603) (1.59)
χαλκεοθώραξ with brasen breastplate 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
χάλκειος of copper 1 (0.0) (0.055) (0.4) too few
χάλιξ a small stone, pebble 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χαλινός a bridle, bit 1 (0.0) (0.166) (0.14) too few
χαλεπότης difficulty, ruggedness 1 (0.0) (0.047) (0.03) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 28 (1.2) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 7 (0.3) (0.195) (0.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 26 (1.1) (0.155) (0.08)
χαλάω to slacken, loosen 4 (0.2) (0.188) (0.11)
χάλαζα hail 6 (0.3) (0.153) (0.08)
χαίτη long, flowing hair 1 (0.0) (0.063) (0.23) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 53 (2.3) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 6 (0.3) (0.166) (0.04)
φωσφόρος bringing 5 (0.2) (0.023) (0.01)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 2 (0.1) (0.023) (0.0) too few
φώς a man 39 (1.7) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 9 (0.4) (0.147) (0.07)
φωρά a theft 3 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φώρ a thief 1 (0.0) (0.022) (0.09) too few
φωνήεις uttering a voice 5 (0.2) (0.064) (0.07)
φωνή a sound, tone 120 (5.2) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 11 (0.5) (0.617) (1.7)
Φωκαιεύς Phocaean 1 (0.0) (0.026) (0.18) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 101 (4.3) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 18 (0.8) (0.683) (0.1)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 3 (0.1) (0.088) (0.01)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 25 (1.1) (0.982) (0.23)
φυτικός of or belonging to plants 1 (0.0) (0.058) (0.0) too few
φυτεύω to plant 3 (0.1) (0.206) (0.34)
φύτευμα a plant 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
φυτεία a planting 1 (0.0) (0.033) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 503 (21.6) (15.198) (3.78)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 5 (0.2) (0.047) (0.0) too few
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 36 (1.5) (0.088) (0.02)
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 5 (0.2) (0.021) (0.0) too few
φυσικός natural, native 83 (3.6) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 1 (0.0) (0.117) (0.17) too few
φῦσα a pair of bellows, bellows 4 (0.2) (0.184) (0.07)
φύρω to mix 4 (0.2) (0.048) (0.09)
φυράω to mix 1 (0.0) (0.048) (0.02) too few
φῦλον a race, tribe, class 6 (0.3) (0.146) (0.43)
φυλλορροέω to shed the leaves 1 (0.0) (0.054) (0.01) too few
φύλλον a leaf; 3 (0.1) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 12 (0.5) (0.846) (0.22)
Φυλεύς Phyleus 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 62 (2.7) (2.518) (2.71)
Φύλας Phylas 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 4 (0.2) (0.085) (0.04)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 14 (0.6) (0.431) (1.27)
φυλακτικός preservative 1 (0.0) (0.038) (0.02) too few
φυλακτέος to be watched 3 (0.1) (0.049) (0.04)
φυλακός guard 3 (0.1) (0.077) (0.41)
φυλακικός fitted for watching 2 (0.1) (0.009) (0.07)
φυλακή a watching 11 (0.5) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 3 (0.1) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 20 (0.9) (0.498) (0.44)
φυή growth, stature 1 (0.0) (0.04) (0.24) too few
φυγή flight 15 (0.6) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 8 (0.3) (0.222) (0.82)
φῦ fie! faugh! 8 (0.3) (0.071) (0.01)
Φρύξ a Phrygian 14 (0.6) (0.159) (0.27)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 5 (0.2) (0.065) (0.15)
Φρύγια Phrygia, place in Attica (exact location unknown) 2 (0.1) (0.002) (0.01)
Φρυγία Phrygia 7 (0.3) (0.137) (0.15)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 (0.0) (0.254) (0.32) too few
φρουρέω to keep watch 1 (0.0) (0.225) (0.42) too few
φρουρά a looking out, watch, guard 1 (0.0) (0.295) (0.5) too few
φροῦδος gone away, clean gone 2 (0.1) (0.043) (0.12)
φροντιστής a deep, hard thinker 2 (0.1) (0.02) (0.04)
φροντιστέος one must take heed 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 6 (0.3) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 17 (0.7) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 6 (0.3) (0.109) (0.04)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 16 (0.7) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 27 (1.2) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 8 (0.3) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 56 (2.4) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 2 (0.1) (0.1) (0.21)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 (0.0) (0.093) (0.01) too few
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
φρήν the midriff; heart, mind 10 (0.4) (0.791) (3.96)
φρενοβλαβής damaged in the understanding, deranged 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 4 (0.2) (0.026) (0.0) too few
φρέαρ a well 3 (0.1) (0.199) (0.11)
φράτρα a brotherhood 3 (0.1) (0.105) (0.52)
φράσις speech; enunciation 1 (0.0) (0.082) (0.03) too few
φράζω to point out, shew, indicate 23 (1.0) (0.655) (2.83)
φόωσδε to the light, to the light of day 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
φόως light 1 (0.0) (0.014) (0.15) too few
φορυτός whatever is swept along by the wind 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
φορτίον a load, burden 1 (0.0) (0.134) (0.15) too few
φορτικός of the nature of a burden 2 (0.1) (0.125) (0.1)
φόρος tribute, payment 2 (0.1) (0.271) (0.63)
φόρμιγξ the phorminx 1 (0.0) (0.039) (0.33) too few
Φόρκυς Phorcys 3 (0.1) (0.016) (0.1)
φορέω to bear 6 (0.3) (0.303) (1.06)
Φόρβας Phorbas 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
φορά a carrying 37 (1.6) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 29 (1.2) (0.724) (1.36)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 3 (0.1) (0.028) (0.01)
φονεύω to murder, kill, slay 18 (0.8) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.1) (0.092) (0.25)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 3 (0.1) (0.052) (0.02)
φοιτητής a scholar, pupil 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 13 (0.6) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 76 (3.3) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 6 (0.3) (0.165) (0.23)
φοινικοβάλανος palm-nut 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
Φοινικικός Phoenician 6 (0.3) (0.011) (0.03)
Φοινίκη Phoenicia 22 (0.9) (0.18) (0.32)
Φοῖβος Phoebus 11 (0.5) (0.097) (0.82)
Φοίβη Phoebe 2 (0.1) (0.013) (0.04)
φοιβάζω to prophesy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φόβος fear, panic, flight 25 (1.1) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 28 (1.2) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 9 (0.4) (0.492) (0.58)
φλύαρος silly talk, foolery, nonsense 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 6 (0.3) (0.069) (0.06)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 (0.0) (0.051) (0.08) too few
φλόξ a flame 6 (0.3) (0.469) (0.46)
φλοιός the bark 1 (0.0) (0.151) (0.04) too few
φλέψ a vein 1 (0.0) (1.699) (0.03) too few
Φλειοῦς Phlius, city near Nemea 2 (0.1) (0.077) (0.24)
Φλειάσιος of Phlius 2 (0.1) (0.061) (0.18)
φλέγω to burn, burn up 5 (0.2) (0.065) (0.18)
φλεγμονή fiery heat 1 (0.0) (0.666) (0.0) too few
φλαῦρος petty, paltry, trivial 2 (0.1) (0.067) (0.18)
Φλάυιος Flavius 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
Φινεύς Phineus 1 (0.0) (0.022) (0.16) too few
Φίλων Philo 32 (1.4) (0.084) (0.07)
φίλτρον a love-charm 4 (0.2) (0.079) (0.02)
Φιλόχορος Philochorus 3 (0.1) (0.049) (0.0) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 (0.0) (0.053) (0.21) too few
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.0) (0.063) (0.05) too few
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 2 (0.1) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 11 (0.5) (0.246) (0.45)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 6 (0.3) (0.134) (0.13)
φιλότης friendship, love, affection 2 (0.1) (0.121) (0.8)
φιλόσοφος a lover of wisdom 171 (7.4) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 151 (6.5) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 54 (2.3) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 6 (0.3) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 127 (5.5) (4.36) (12.78)
φιλοποσία love of drinking 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
φιλοπονηρία a love of bad men and actions 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 1 (0.0) (0.027) (0.11) too few
Φιλοπάτωρ Philopator 1 (0.0) (0.017) (0.09) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 6 (0.3) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.0) (0.093) (0.1) too few
Φιλόμηλος Philomelus 2 (0.1) (0.014) (0.01)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 3 (0.1) (0.058) (0.09)
φιλομαθέω to be fond of learning 2 (0.1) (0.031) (0.16)
φιλομάθεια love of learning 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
φιλόλογος fond of speaking 5 (0.2) (0.028) (0.01)
Φιλοκράτης Philocrates 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
φιλόκαλος loving the beautiful 3 (0.1) (0.044) (0.01)
φιλόθεος loving God, pious 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
φιλόδωρος fond of giving, bountiful 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
φιλογυμναστικός of or for a φιλογυμναστής 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Φίλιστος Philistus 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 7 (0.3) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 10 (0.4) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 28 (1.2) (1.063) (1.44)
φιλήδονος fond of pleasure 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
Φίληβος Philebus 3 (0.1) (0.042) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 19 (0.8) (1.242) (2.43)
φίλαυτος loving oneself 2 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φιλάρετος fond of virtue 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
φιλαργυρία love of money, covetousness 2 (0.1) (0.05) (0.07)
φιλαπεχθήμων fond of making enemies, quarrelsome 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 11 (0.5) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 6 (0.3) (0.361) (0.23)
φιλάλληλος of mutual affection 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
φιλαλήθης loving truth 3 (0.1) (0.02) (0.0) too few
φιλαίτιος fond of accusing, censorious 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
φιλάδελφος loving one's brother 2 (0.1) (0.037) (0.01)
φιαλόω excavate into the form of a φιάλη 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 2 (0.1) (0.198) (0.29)
φθορά destruction, ruin, perdition 48 (2.1) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 14 (0.6) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 5 (0.2) (0.261) (0.5)
φθόϊς a kind of cake 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
φθόγγος any clear, distinct sound 2 (0.1) (0.205) (0.16)
φθογγή voice 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
φθίω to decay, wane, dwindle 4 (0.2) (0.183) (0.56)
φθίσις a perishing, decay 2 (0.1) (0.141) (0.02)
φθινάς waning 2 (0.1) (0.006) (0.01)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 34 (1.5) (1.783) (0.71)
φθείρ a louse 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 (0.0) (0.038) (0.13) too few
φθέγγομαι to utter a sound 13 (0.6) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 19 (0.8) (0.707) (0.0) too few
φθαρτικός destructive of 1 (0.0) (0.119) (0.01) too few
φθάνω to come or do first, before others 23 (1.0) (1.285) (0.97)
Φήμιος Phemius 2 (0.1) (0.009) (0.03)
φημί to say, to claim 1,136 (48.9) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 3 (0.1) (0.305) (0.66)
φή as, just as, like 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
φευκτός to be shunned 2 (0.1) (0.146) (0.04)
φεύζω to cry φεῦ 4 (0.2) (0.062) (0.14)
φεύγω to flee, take flight, run away 56 (2.4) (2.61) (5.45)
φεῦ ah! alas! woe! 2 (0.1) (0.113) (0.4)
φέρω to bear 196 (8.4) (8.129) (10.35)
φέρτατος bravest, best 1 (0.0) (0.065) (0.51) too few
φερέσβιος life-giving 2 (0.1) (0.011) (0.04)
Φερεκύδης Pherecydes 5 (0.2) (0.042) (0.0) too few
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 2 (0.1) (0.024) (0.01)
φείδομαι to spare 2 (0.1) (0.34) (0.38)
Φειδίας Phidias 1 (0.0) (0.059) (0.09) too few
φέγγω to make bright 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
φέγγος light, splendour, lustre 5 (0.2) (0.097) (0.17)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 4 (0.2) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 93 (4.0) (1.387) (0.76)
Φάϋλλος Phayllus 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
φατός that may be spoken 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 (0.0) (0.055) (0.11) too few
φάτις a voice from heaven, the voice of an oracle, an oracle 3 (0.1) (0.053) (0.44)
φάτης talker, liar 1 (0.0) (0.011) (0.13) too few
φατέος one must say 2 (0.1) (0.039) (0.01)
φάσμα an apparition, phantom 2 (0.1) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 77 (3.3) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 2 (0.1) (0.063) (0.2)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 3 (0.1) (0.194) (0.03)
φάσγανον a sword 1 (0.0) (0.034) (0.3) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 (0.1) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 (0.1) (0.768) (0.13)
φαρμακοπωλέω to be a druggist 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φάρμακον a drug, medicine 14 (0.6) (2.51) (0.63)
φαρμακεύω to administer a drug 1 (0.0) (0.058) (0.02) too few
φαρμακεύς a poisoner, sorcerer 2 (0.1) (0.006) (0.01)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 (0.0) (0.084) (0.01) too few
φαρέτρα a quiver 1 (0.0) (0.031) (0.15) too few
φάραγξ a cleft 2 (0.1) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 73 (3.1) (1.873) (1.34)
Φανώ Phano 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 3 (0.1) (0.21) (0.07)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 35 (1.5) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 8 (0.3) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 6 (0.3) (0.1) (0.02)
φανός light, bright 3 (0.1) (0.073) (0.13)
φανερόω to make manifest 1 (0.0) (0.21) (0.14) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 45 (1.9) (2.734) (1.67)
φαλλός phallus, figure of a phallus 2 (0.1) (0.007) (0.02)
Φαλῆς Phales 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Φαληρεύς a Phalerian, inhabitant of Φάληρον 4 (0.2) (0.023) (0.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 3 (0.1) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 234 (10.1) (8.435) (8.04)
Φαῖδρος Phaedrus 5 (0.2) (0.093) (0.19)
φαιδρός bright, beaming 5 (0.2) (0.117) (0.07)
φαίδιμος shining 1 (0.0) (0.045) (0.6) too few
Φαίαξ a Phaeacian 1 (0.0) (0.127) (0.68) too few
φαεσίμβροτος bringing light to mortals 2 (0.1) (0.007) (0.03)
φαεινός shining, beaming, radiant 1 (0.0) (0.076) (0.77) too few
Φαέθων Phaethon 5 (0.2) (0.055) (0.06)
φάγων glutton 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
ὕω to send rain, to rain 1 (0.0) (0.135) (0.31) too few
ὑψόω to lift high, raise up 6 (0.3) (0.121) (0.04)
ὑψοῦ aloft, on high 2 (0.1) (0.058) (0.18)
ὕψος height 17 (0.7) (0.539) (0.34)
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 1 (0.0) (0.022) (0.13) too few
ὑψίων loftier 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὕψιστος highest, loftiest 15 (0.6) (0.213) (0.05)
ὑψίπρῳρος with high prow 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ὑψίζυγος sitting high on the benches; 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 13 (0.6) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 52 (2.2) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 (0.0) (0.129) (0.19) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 (0.0) (0.082) (0.06) too few
ὕφασμα a woven robe, web 3 (0.1) (0.061) (0.01)
ὑφαρπάζω to snatch away from under 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ὑφαντικός skilled in weaving 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ὑφάντης a weaver 2 (0.1) (0.022) (0.03)
ὑφαιρέω to seize underneath 8 (0.3) (0.085) (0.14)
ὑφαίρεσις a taking away from under, a purloining 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ὕστριξ the porcupine 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὕστερος latter, last 33 (1.4) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 76 (3.3) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 2 (0.1) (0.149) (0.14)
ὕσσωπος hyssop 2 (0.1) (0.072) (0.01)
ὗς wild swine 24 (1.0) (1.845) (0.91)
ὑπωρόφιος under the roof, in the house 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 2 (0.1) (0.049) (0.12)
ὕπτιος backwards, on one’s back 2 (0.1) (0.228) (0.22)
ὑποψία suspicion, jealousy 2 (0.1) (0.196) (0.31)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 (0.1) (0.223) (0.43)
ὑπόχρυσος containing a mixture 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑποχθόνιος under the earth, subterranean 6 (0.3) (0.011) (0.01)
ὑποχείριος under the hand, in hand 6 (0.3) (0.109) (0.54)
ὑπόχαλκος containing a mixture of copper 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑποφήτης a suggester, interpreter, a priest who declares an oracle 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 6 (0.3) (0.091) (0.1)
ὑπουργέω to render service 1 (0.0) (0.055) (0.15) too few
ὑπουράνιος under heaven, under the sky 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ὕπουλος festering under the scar 2 (0.1) (0.035) (0.03)
ὑποτυπόω to sketch out 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ὑποτοπέω to suspect, surmise 1 (0.0) (0.03) (0.07) too few
ὑποτίμησις estimate of one's own liability 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 30 (1.3) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 2 (0.1) (0.029) (0.04)
ὑποτελέω to pay off, discharge a payment 1 (0.0) (0.011) (0.05) too few
ὑποτείνω to stretch under, put under 1 (0.0) (0.253) (0.03) too few
ὑποτάσσω to place 9 (0.4) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 (0.1) (0.248) (0.16)
ὑποσύρω to drag down 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 (0.0) (0.102) (0.11) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 (0.0) (0.295) (0.22) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 8 (0.3) (0.811) (0.04)
ὑποστάθμη sediment 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ὑποσκελίζω to trip up one's heels, upset 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὑποσίδηρος having a mixture of iron 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 2 (0.1) (0.129) (0.2)
ὑποπτεύω to be suspicious 3 (0.1) (0.228) (0.41)
ὑποπόδιον a footstool 6 (0.3) (0.042) (0.0) too few
ὑποπίπτω to fall under 2 (0.1) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 21 (0.9) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 5 (0.2) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 1 (0.0) (0.176) (0.01) too few
ὑπόμνησις a reminding 2 (0.1) (0.085) (0.09)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 14 (0.6) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 (0.0) (0.333) (0.24) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 33 (1.4) (1.365) (1.36)
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 3 (0.1) (0.014) (0.03)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 15 (0.6) (0.332) (0.01)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 (0.0) (0.05) (0.02) too few
ὑπολείπω to leave remaining 2 (0.1) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 50 (2.2) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 2 (0.1) (0.101) (0.08)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 3 (0.1) (0.085) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 4 (0.2) (0.208) (0.35)
ὑποκορίζομαι to talk child's language 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ὑποκινέω to move lightly 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ὑπόκειμαι to lie under 29 (1.2) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 2 (0.1) (0.212) (0.03)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 3 (0.1) (0.017) (0.02)
ὑποικουρέω to keep the house, stay at home 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 3 (0.1) (0.073) (0.07)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 1 (0.0) (0.132) (0.08) too few
ὑποθετικός hypothetical 1 (0.0) (0.114) (0.01) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 33 (1.4) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 2 (0.1) (0.166) (0.66)
ὑποζυγέω to be a ὑποζύγιον 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
ὑποζεύγνυμι to yoke under, put under the yoke 1 (0.0) (0.008) (0.03) too few
ὑποδύω to put on under 2 (0.1) (0.095) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 3 (0.1) (0.153) (0.06)
ὑπόδικος brought to trial 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 1 (0.0) (0.281) (0.15) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 10 (0.4) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 9 (0.4) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 6 (0.3) (0.233) (0.07)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 7 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 2 (0.1) (0.257) (0.04)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
ὑποβολή a throwing 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
ὑποβάλλω to throw, put 11 (0.5) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 20 (0.9) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 661 (28.4) (26.85) (24.12)
ὑπνωτικός inclined to sleep, sleepy, drowsy 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ὑπνόω to put to sleep 2 (0.1) (0.068) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 19 (0.8) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 10 (0.4) (0.634) (1.16)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 1 (0.0) (0.033) (0.07) too few
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 5 (0.2) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 5 (0.2) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 5 (0.2) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 7 (0.3) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 2 (0.1) (0.065) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 15 (0.6) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 (0.0) (0.074) (0.02) too few
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 3 (0.1) (0.092) (0.1)
ὑπερφυής overgrown, enormous 2 (0.1) (0.082) (0.07)
ὑπέρφρων over-proud, haughty, disdainful, arrogant 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 2 (0.1) (0.035) (0.08)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.0) (0.107) (0.29) too few
ὑπέρτερος over 3 (0.1) (0.068) (0.13)
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 1 (0.0) (0.028) (0.12) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.0) (0.065) (0.03) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 6 (0.3) (0.53) (0.24)
ὑπεροχέω carry above, support 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ὑπερουράνιος above the heavens 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
ὑπερμενής exceeding mighty, exceeding strong 2 (0.1) (0.014) (0.11)
ὑπερλαμπρύνομαι to make a splendid show: to shew great eagerness 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
Ὑπερίων Hyperion, the Sun-god 3 (0.1) (0.021) (0.08)
ὑπερισχύω to be exceedingly strong 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ὕπερθεν from above 1 (0.0) (0.07) (0.46) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 4 (0.2) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 2 (0.1) (0.057) (0.06)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 12 (0.5) (0.743) (0.38)
ὑπέρευ exceeding well, excellently 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὑπερείδω to put under as a support 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ὑπερδικέω to plead for, act as advocate for 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Ὑπερβόρεοι Hyperboreans; as adj.: more than mortal fortune 3 (0.1) (0.04) (0.13)
ὑπερβολή a throwing beyond 15 (0.6) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 10 (0.4) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 10 (0.4) (0.393) (0.49)
ὑπερασπίζω cover with a shield 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὑπεράνω over, above 1 (0.0) (0.09) (0.01) too few
ὑπεραιωρέομαι to hang 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑπεραίρω to lift 1 (0.0) (0.068) (0.16) too few
ὑπεράγω lift up over 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 95 (4.1) (6.432) (8.19)
ὑπεξαιρέω to take away from below 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
ὑπένερθε underneath, beneath 4 (0.2) (0.017) (0.15)
ὑπεναντίος set over against, meeting 6 (0.3) (0.243) (1.62)
ὑπεκλύω to loosen 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὑπεῖπον to say as a foundation 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὕπειμι be under 1 (0.0) (0.07) (0.1) too few
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 (0.0) (0.177) (0.26) too few
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 (0.0) (0.018) (0.07) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 2 (0.1) (0.501) (0.94)
ὑπάρχω to begin; to exist 134 (5.8) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 2 (0.1) (0.217) (0.24)
ὑπαρχή the beginning 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ὕπαρξις existence, reality 2 (0.1) (0.297) (0.04)
ὑπάργυρος having silver underneath; 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὕπαρ a waking vision 3 (0.1) (0.085) (0.1)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 8 (0.3) (0.475) (0.51)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 (0.0) (0.042) (0.09) too few
ὑπάγω to lead 6 (0.3) (0.426) (0.47)
ὑπαγορεύω to dictate 3 (0.1) (0.067) (0.04)
ὑμός your 58 (2.5) (6.015) (5.65)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ὕμνος a hymn, festive song 19 (0.8) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 14 (0.6) (0.284) (0.26)
ὑμήν a thin skin, membrane 5 (0.2) (0.424) (0.01)
ὑμέτερος your, yours 10 (0.4) (0.709) (1.21)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 (0.0) (0.043) (0.09) too few
ὑλοτόμος cutting wood, (n) a woodcutter 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
ὗλις mud 18 (0.8) (0.468) (0.12)
ὑλικός of or belonging to matter, material 4 (0.2) (0.264) (0.0) too few
ὑλήεις woody, wooded 1 (0.0) (0.017) (0.15) too few
ὕλη wood, material 182 (7.8) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 2 (0.1) (0.1) (0.1)
υἱωνός a grandson 1 (0.0) (0.033) (0.07) too few
υἱόω make into a son 2 (0.1) (0.483) (0.01)
υἱός a son 120 (5.2) (7.898) (7.64)
ὕθλος idle talk, nonsense 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ὑετός rain 7 (0.3) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 123 (5.3) (7.043) (3.14)
ὑδροποτέω to drink water 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ὑδροποσία water-drinking 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ὑδρηλός watery, wet 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὕδρα a hydra, water-serpent 2 (0.1) (0.034) (0.05)
ὑδατώδης watery 1 (0.0) (0.172) (0.01) too few
ὑγρός wet, moist, running, fluid 48 (2.1) (3.244) (0.41)
ὑγρασία moisture 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
ὑγραίνω to wet, moisten 1 (0.0) (0.18) (0.01) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 14 (0.6) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 (0.0) (0.57) (0.12) too few
ὑγίεια health, soundness 10 (0.4) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 4 (0.2) (0.82) (0.13)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 3 (0.1) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 17 (0.7) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 3 (0.1) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 3 (0.1) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 821 (35.3) (55.077) (29.07)
τυχικός casual, fortuitous 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
τυχηρός lucky, fortunate 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 45 (1.9) (1.898) (2.33)
τυφώς a whirlwind, typhoon 3 (0.1) (0.015) (0.01)
Τυφῶν Typhon 11 (0.5) (0.065) (0.04)
Τυφωεύς Typhoeus 3 (0.1) (0.037) (0.07)
τύφω to raise a smoke 1 (0.0) (0.068) (0.24) too few
τυφόω to delude 2 (0.1) (0.03) (0.01)
τῦφος smoke, vapour 16 (0.7) (0.115) (0.02)
τυφλόω to blind, make blind 4 (0.2) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 14 (0.6) (0.432) (0.38)
τύρσις a tower 1 (0.0) (0.013) (0.06) too few
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 5 (0.2) (0.118) (0.27)
Τυρσηνία Etruria 1 (0.0) (0.035) (0.24) too few
Τυρρηνός Tyrrhenian 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
Τύρος Tyre 7 (0.3) (0.174) (0.11)
τυρός cheese 8 (0.3) (0.233) (0.22)
Τύριος of Tyre, Tyrian 7 (0.3) (0.13) (0.09)
τύρβη disorder, tumult 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
τύραννος an absolute sovereign 24 (1.0) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 9 (0.4) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.0) (0.141) (0.24) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 (0.1) (0.206) (0.46)
τύπωσις a mould, model 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
τύπτω to beat, strike, smite 6 (0.3) (0.436) (0.94)
τυπόω to form, mould, model 2 (0.1) (0.047) (0.01)
τύπος a blow 37 (1.6) (0.945) (0.32)
τύπανον a drum 2 (0.1) (0.001) (0.01)
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 1 (0.0) (0.077) (0.21) too few
τύμπανον a kettledrum 4 (0.2) (0.044) (0.03)
Τυδεύς Tydeus 1 (0.0) (0.052) (0.34) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 218 (9.4) (6.305) (6.41)
τρῶσις wounding 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
Τρώς Tros 5 (0.2) (0.458) (4.8)
Τρωϊκός Trojan 18 (0.8) (0.081) (0.18)
τρωγλοδύτης one who creeps into holes, cave dweller 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
τρωγλοδυτέω dwell in holes 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
τρυχόω wear out, emaciate 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 12 (0.5) (0.528) (0.09)
τρυφερός delicate, dainty 2 (0.1) (0.056) (0.02)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 4 (0.2) (0.247) (0.07)
τρύξ new wine not yet fermented, wine with the lees in it, must 1 (0.0) (0.065) (0.02) too few
τρυγών the turtle-dove 1 (0.0) (0.075) (0.03) too few
τροχός wheel 7 (0.3) (0.137) (0.12)
τροχοκουράς shaven 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 8 (0.3) (0.219) (0.38)
τρόφις well-fed, stout, large 2 (0.1) (0.153) (0.08)
τρόφιμος nourishing 1 (0.0) (0.129) (0.01) too few
τροφή nourishment, food, victuals 62 (2.7) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 1 (0.0) (0.036) (0.06) too few
τροπόω make to turn, put to flight 4 (0.2) (0.038) (0.02)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 248 (10.7) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 249 (10.7) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 3 (0.1) (0.071) (0.1)
τροπικός of the solstice 2 (0.1) (0.16) (0.07)
τροπή a turn, turning 25 (1.1) (0.494) (0.26)
τροπέω to turn 4 (0.2) (0.026) (0.04)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 2 (0.1) (0.131) (0.13)
τρομέω to tremble, quake, quiver 2 (0.1) (0.012) (0.1)
Τροία Troy 3 (0.1) (0.225) (0.94)
τριχόω furnish with hair 1 (0.0) (0.077) (0.01) too few
τριχῆ in three parts, in three ways 5 (0.2) (0.186) (0.04)
τρίτος the third 102 (4.4) (4.486) (2.33)
Τριτογένεια Trito-born 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
τριταῖος on the third day 2 (0.1) (0.274) (0.12)
τρισχιλιοστός the three-thousandth 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τρισχίλιοι three thousand 4 (0.2) (0.164) (0.66)
τρισσός threefold 3 (0.1) (0.076) (0.15)
τρισμύριοι thrice ten thousand 1 (0.0) (0.041) (0.16) too few
τρίσμακαρ thrice-blest 2 (0.1) (0.01) (0.01)
τρίς thrice, three times 5 (0.2) (0.36) (0.73)
Τριπτόλεμος Triptolemus 7 (0.3) (0.028) (0.03)
τρίπους three-footed, of or with three feet 5 (0.2) (0.154) (0.44)
τριπόδης three feet long 2 (0.1) (0.024) (0.08)
τριπλόος triple, threefold 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
τριπλασίων three-fold 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
Τριόπας Triopas, a king of Thessaly 6 (0.3) (0.01) (0.0) too few
τρίμορφος three-formed 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
τρίμετρος consisting of three metres; 1 (0.0) (0.063) (0.03) too few
τριμερής tripartite, threefold 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
τρίκρανος three-headed 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
τρικέφαλος three-headed 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
τρικάρηνος three-headed 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Τρικάρανος the Three-headed 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
τριέτης of or for three years, three years old 2 (0.1) (0.027) (0.04)
τρίγωνος three-cornered, triangular 2 (0.1) (1.412) (0.05)
τριγένεια a third generation 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
τρίβων worn garment, threadbare cloak 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
τρίβω to rub: to rub 2 (0.1) (0.71) (0.25)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 (0.1) (0.092) (0.01)
τριάς the number three, a triad 3 (0.1) (0.392) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 5 (0.2) (0.117) (0.12)
τριακόσιοι three hundred 6 (0.3) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 9 (0.4) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 22 (0.9) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 6 (0.3) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 50 (2.2) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 38 (1.6) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 7 (0.3) (0.107) (0.08)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 5 (0.2) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 59 (2.5) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 (0.0) (0.089) (0.03) too few
τραχύς rugged, rough 11 (0.5) (0.481) (0.47)
Τραχίς Trachis 2 (0.1) (0.026) (0.16)
τράχηλος the neck, throat 2 (0.1) (0.563) (0.09)
τραῦμα a wound, hurt 3 (0.1) (0.506) (0.34)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 2 (0.1) (0.024) (0.03)
τράπεζα four-legged a table 7 (0.3) (0.588) (0.68)
τραγῳδός a goat-singer 2 (0.1) (0.049) (0.04)
τραγῳδοποιός a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian 3 (0.1) (0.01) (0.04)
τραγῳδία a tragedy 12 (0.5) (0.219) (0.74)
τραγῳδέω to act a tragedy 4 (0.2) (0.034) (0.04)
τράγος a he-goat 7 (0.3) (0.139) (0.3)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 (0.0) (0.097) (0.13) too few
τόφρα up to 1 (0.0) (0.042) (0.58) too few
τουτέστι that is to say 14 (0.6) (4.259) (0.0) too few
τοὔνεκα for that reason, therefore 2 (0.1) (0.028) (0.26)
τότε at that time, then 90 (3.9) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 164 (7.1) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 146 (6.3) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 11 (0.5) (0.411) (0.66)
τόσος so great, so vast 1 (0.0) (0.214) (1.34) too few
τορός piercing 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
τόρνος a carpenter's tool for drawing a circle, compasses 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
τορευτός worked in relief 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τόπος a place 120 (5.2) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 2 (0.1) (0.18) (0.0) too few
τοπάρχης governor of a district 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
τοξότης a bowman, archer 4 (0.2) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 5 (0.2) (0.375) (1.44)
τοξικός of or for the bow, skilled in the use of the bow 1 (0.0) (0.028) (0.02) too few
τοξεύω to shoot with the bow 2 (0.1) (0.139) (0.31)
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 (0.0) (0.067) (0.26) too few
τόμος a cut, slice 1 (0.0) (0.119) (0.0) too few
τομός cutting 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
τομή stump, section 5 (0.2) (0.465) (0.08)
τομάς clearing 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
τολυπεύω to wind off 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
τολμηρός hardihood 4 (0.2) (0.1) (0.31)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 (0.1) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 34 (1.5) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 4 (0.2) (0.277) (0.29)
τοκεύς one who begets, a father 2 (0.1) (0.084) (0.66)
τοκετός birth, delivery 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τοῖχος the wall of a house 4 (0.2) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 453 (19.5) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 87 (3.7) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 7 (0.3) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 120 (5.2) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 32 (1.4) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 63 (2.7) (2.299) (9.04)
τόθεν hence, thence 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
τμῆσις a cutting 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
τμῆμα a part cut off, a section, piece 2 (0.1) (0.581) (0.07)
Τληπόλεμος Tlepolemus 3 (0.1) (0.041) (0.24)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 (0.0) (0.132) (0.97) too few
τίω to pay honour to 6 (0.3) (0.236) (1.17)
Τιτυός Tityus 3 (0.1) (0.028) (0.04)
τιτρώσκω to wound 1 (0.0) (0.464) (0.44) too few
τίτθη a nurse 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
τίσις payment by way of return 10 (0.4) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 544 (23.4) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2,380 (102.4) (97.86) (78.95)
Τίρυνς Tiryns 1 (0.0) (0.017) (0.05) too few
τίπτε why? (τί ποτε) 2 (0.1) (0.033) (0.38)
τίνω to pay a price 10 (0.4) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 5 (0.2) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 34 (1.5) (0.653) (0.67)
τιμωρητικός revengeful 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 13 (0.6) (0.326) (0.85)
Τίμων Timo 13 (0.6) (0.088) (0.02)
Τιμόθεος Timotheus 1 (0.0) (0.23) (0.04) too few
τίμιος valued 12 (0.5) (0.75) (0.31)
τιμητέος to be honoured, valued 4 (0.2) (0.016) (0.01)
τιμή that which is paid in token of worth 72 (3.1) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 88 (3.8) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 19 (0.8) (0.298) (0.52)
τίκτω to bring into the world 34 (1.5) (1.368) (2.76)
τιθήνη a nurse 2 (0.1) (0.026) (0.07)
τίθημι to set, put, place 196 (8.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 558 (24.0) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 9 (0.4) (0.18) (0.03)
τηρητέος one must watch 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 (0.0) (0.169) (0.02) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 12 (0.5) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 7 (0.3) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 3 (0.1) (0.068) (0.04)
τηνάλλως in the way 3 (0.1) (0.016) (0.0) too few
Τήμενος Temenus 3 (0.1) (0.024) (0.01)
τηλοῦ afar, far off 1 (0.0) (0.018) (0.15) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 10 (0.4) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.0) (0.118) (0.17) too few
Τηλέμαχος Telemachus 1 (0.0) (0.253) (1.84) too few
τηλεθάω luxuriant-growing, blooming, flourishing 1 (0.0) (0.009) (0.09) too few
τῆλε at a distance, far off, far away 1 (0.0) (0.092) (0.92) too few
τηλαυγής far-shining, far-beaming 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
τήκω to melt, melt down 2 (0.1) (0.321) (0.27)
Τηθύς Tethys 9 (0.4) (0.025) (0.06)
τῇδε here, thus 16 (0.7) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 323 (13.9) (18.312) (12.5)
τῆ take 6 (0.3) (1.084) (0.11)
Τέως Teos, an Ionian polis 1 (0.0) (0.028) (0.07) too few
τέως so long, meanwhile, the while 10 (0.4) (0.641) (0.52)
τεχνόω instruct in an art 1 (0.0) (0.071) (0.05) too few
τεχνῖτις crafts-woman 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 23 (1.0) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 7 (0.3) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 85 (3.7) (3.221) (1.81)
τέχνασμα anything made 3 (0.1) (0.015) (0.0) too few
τεχνάζω to employ art 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
τέφρα ashes 2 (0.1) (0.147) (0.03)
τεύχω to make ready, make, build, work 26 (1.1) (0.436) (2.51)
τεῦχος a tool, implement 1 (0.0) (0.131) (1.6) too few
τευτάζω to say 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
τετρήρης a quadrireme 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
τετράς the fourth day 4 (0.2) (0.249) (0.03)
τετράπους four-footed 9 (0.4) (0.282) (0.05)
τετράορος yoked four together 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
τετρακοσιοστός four hundredth 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
τετρακόσιοι four hundred 6 (0.3) (0.205) (0.74)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.0) (0.086) (0.45) too few
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 (0.0) (0.946) (0.15) too few
τέταρτος fourth 31 (1.3) (1.676) (0.89)
τεταρταῖος on the fourth day 2 (0.1) (0.2) (0.04)
τεταγμένως in orderly manner 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 (0.0) (0.134) (0.03) too few
τέσσαρες four 46 (2.0) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 10 (0.4) (0.51) (1.07)
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.0) (0.095) (0.19) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 10 (0.4) (0.401) (1.32)
τερπικέραυνος delighting in thunder 1 (0.0) (0.012) (0.12) too few
τέρμα an end, boundary 3 (0.1) (0.087) (0.19)
τερθρεία use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry 3 (0.1) (0.008) (0.01)
τερέτισμα a whistling, trilling 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
τερατώδης portentous 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
τερατοσκόπος observer of τέρατα, soothsayer, diviner 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
τερατεύομαι to talk marvels 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
τεράτευμα juggling trick 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τερατεία a talking marvels, jugglery 3 (0.1) (0.023) (0.09)
τεράστιος monstrous 3 (0.1) (0.018) (0.0) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 9 (0.4) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 16 (0.7) (0.751) (1.38)
Τένεδος Tenedos 3 (0.1) (0.026) (0.1)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 1 (0.0) (0.038) (0.05) too few
τέμνω to cut, hew 19 (0.8) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 5 (0.2) (0.296) (0.61)
τελώνης a tax collector 1 (0.0) (0.076) (0.01) too few
Τελχίς one of the Telchines 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
τέλος the fulfilment 89 (3.8) (4.234) (3.89)
τέλμα a pool, mud, mortar 2 (0.1) (0.042) (0.05)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 7 (0.3) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 33 (1.4) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 32 (1.4) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 74 (3.2) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 12 (0.5) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 38 (1.6) (0.171) (0.18)
τελεσφορέω to bring fruit to perfection 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
τέλεσμα money paid 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 (0.1) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 4 (0.2) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 42 (1.8) (3.199) (1.55)
τελέθω to come into being, to be quite 6 (0.3) (0.035) (0.2)
Τελαμώνιος Telamonian 1 (0.0) (0.025) (0.3) too few
Τελαμών Telamon 1 (0.0) (0.073) (0.21) too few
τέκτων any worker in wood 6 (0.3) (0.202) (0.28)
τεκταίνομαι to make, work, frame 3 (0.1) (0.052) (0.06)
τεκνόω to furnish with children, procreate 4 (0.2) (0.042) (0.06)
τεκνοποιέω to bear children 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
τέκνον a child 29 (1.2) (1.407) (2.84)
τεκνοκτόνος murdering children 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
τεκνοκτονία child-murder 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
τεκμηριόω to prove positively 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
τεκμήριον a sure signs. 16 (0.7) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 8 (0.3) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 18 (0.8) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 3 (0.1) (0.114) (0.58)
τεῖρος the heavenly constellations, signs 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
τείνω to stretch 8 (0.3) (0.596) (0.72)
τέθριππος with four horses abreast, four-horsed 1 (0.0) (0.043) (0.13) too few
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 2 (0.1) (0.049) (0.16)
τέγος a roof 1 (0.0) (0.042) (0.15) too few
Τεγεάτης of Tegea 1 (0.0) (0.067) (0.38) too few
τέγγω to wet, moisten 2 (0.1) (0.044) (0.1)
τε and 2,322 (99.9) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 30 (1.3) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 7 (0.3) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 23 (1.0) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 2 (0.1) (0.205) (0.98)
τάφος2 astonishment, amazement 2 (0.1) (0.056) (0.04)
τάφος a burial, funeral 13 (0.6) (0.506) (0.75)
ταφή burial 5 (0.2) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 55 (2.4) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 1 (0.0) (0.214) (0.24) too few
ταῦρος a bull 16 (0.7) (0.343) (0.55)
ταυρόμορφος bull-formed 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ταῦ letter tau 3 (0.1) (0.081) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 52 (2.2) (2.051) (3.42)
τάσις tension, intensity, force 1 (0.0) (0.203) (0.0) too few
Τάρταρος Tartarus 15 (0.6) (0.093) (0.15)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 2 (0.1) (0.065) (0.15)
ταριχεύω to preserve the body by artificial means, to embalm 4 (0.2) (0.025) (0.13)
τάραχος disorder, tumult 2 (0.1) (0.036) (0.01)
ταραχή trouble, disorder, confusion 6 (0.3) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 7 (0.3) (0.564) (0.6)
ταπεινόω to lower 1 (0.0) (0.164) (0.15) too few
ταπεινότης lowness 3 (0.1) (0.032) (0.02)
ταπεινός low 7 (0.3) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 63 (2.7) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 3 (0.1) (0.084) (0.2)
τανῦν now, at present 11 (0.5) (0.048) (0.1)
Τάνταλος Tantalus 3 (0.1) (0.055) (0.07)
τᾶν sir, my good friend 2 (0.1) (0.068) (0.19)
ταμιεύω to be controller 1 (0.0) (0.05) (0.06) too few
ταμιεῖον a treasury 5 (0.2) (0.088) (0.11)
ταμίας master, controller, treasurer 1 (0.0) (0.034) (0.16) too few
ταμία a housekeeper, housewife 6 (0.3) (0.082) (0.27)
τάλας suffering, wretched 1 (0.0) (0.18) (0.63) too few
Ταλαός Talaus 1 (0.0) (0.015) (0.05) too few
τάλαντον a balance 13 (0.6) (0.492) (1.84)
ταλαντιαῖος worth a talent 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.0) (0.098) (0.18) too few
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 (0.0) (0.142) (0.22) too few
τακτός ordered, prescribed 1 (0.0) (0.028) (0.05) too few
τακτικός fit for ordering 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
τάγμα that which has been ordered 2 (0.1) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 46 (2.0) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 19 (0.8) (0.613) (0.44)
σωφρονιστής one that makes temperate, a chastener, chastiser 1 (0.0) (0.013) (0.03) too few
σωφρονέω to be sound of mind 10 (0.4) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 24 (1.0) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 31 (1.3) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 88 (3.8) (1.681) (0.33)
σώτειρα savior; epithet of various goddesses 1 (0.0) (0.016) (0.05) too few
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 4 (0.2) (0.184) (0.45)
σωματοφύλαξ bodyguard 2 (0.1) (0.049) (0.07)
σωματοποιέω to make into a body, to consolidate, organise 1 (0.0) (0.008) (0.08) too few
σωματοειδής of the nature of a body, bodily, material 6 (0.3) (0.049) (0.02)
σωματικός of or for the body, bodily 22 (0.9) (0.753) (0.13)
σωμασκία bodily exercise, training of the body 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
σῶμα the body 542 (23.3) (16.622) (3.34)
σωλήν a channel, gutter, pipe 1 (0.0) (0.057) (0.01) too few
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
Σωκράτης Socrates 92 (4.0) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 52 (2.2) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 26 (1.1) (0.393) (0.35)
σχολαστικός enjoying leisure 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
σχίζω to split, cleave 2 (0.1) (0.21) (0.2)
σχηματισμός the assumption of a certain form 16 (0.7) (0.073) (0.01)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 3 (0.1) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 57 (2.5) (4.435) (0.59)
σχέτλιος unwearying 2 (0.1) (0.063) (0.42)
σχέσις a state, condition 6 (0.3) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 51 (2.2) (1.266) (2.18)
σχεδιάζω to do 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
σχεδία a raft, float 2 (0.1) (0.05) (0.27)
σχάζω to let loose 1 (0.0) (0.035) (0.06) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 7 (0.3) (0.238) (0.13)
σφός their, their own, belonging to them 9 (0.4) (0.112) (0.77)
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.0) (0.16) (0.01) too few
σφοδρός vehement, violent, excessive 4 (0.2) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 43 (1.9) (1.407) (0.69)
Σφίγξ Sphinx 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
σφηκόω to make like a wasp 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
σφέτερος their own, their 10 (0.4) (0.373) (2.07)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 2 (0.1) (0.048) (0.04)
σφενδονήτης a slinger 1 (0.0) (0.037) (0.18) too few
σφενδόνη a sling 4 (0.2) (0.06) (0.16)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 42 (1.8) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 6 (0.3) (0.406) (0.92)
σφαιρόω to make spherical 2 (0.1) (0.072) (0.01)
σφαιροειδής ball-like, spherical 6 (0.3) (0.145) (0.01)
σφαῖρα a ball, playing-ball 22 (0.9) (0.909) (0.05)
σφάζω to slay, slaughter 9 (0.4) (0.231) (0.3)
σφαγή slaughter, butchery 10 (0.4) (0.306) (0.13)
σφαγεύς a slayer, butcher 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
συχνός long 7 (0.3) (0.343) (0.55)
συστροφή a dense mass 1 (0.0) (0.036) (0.04) too few
συστρατεύω to make a campaign 6 (0.3) (0.128) (0.61)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.0) (0.223) (0.01) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 8 (0.3) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 (0.1) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 38 (1.6) (0.753) (0.39)
συσσίτιον a common meal, public mess 4 (0.2) (0.03) (0.04)
συσκοπέω to contemplate along with 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 2 (0.1) (0.058) (0.13)
συρρήγνυμι to break in pieces 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
συρράσσω dash together, fight with 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Σῦρος Syros 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Σύρος a Syrian 15 (0.6) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 27 (1.2) (0.519) (0.92)
Συριηγενής Syrian-born 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συρίζω to play the syrinx 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
σῦριγξ a pipe 4 (0.2) (0.152) (0.55)
Συρία Syria 23 (1.0) (0.491) (0.75)
Συράκουσαι Syracuse 1 (0.0) (0.425) (2.99) too few
Συρακόσιος Syracusan 1 (0.0) (0.338) (2.44) too few
συνώνυμος of like name 1 (0.0) (0.345) (0.02) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.0) (0.04) (0.03) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 7 (0.3) (0.047) (0.02)
συνῳδία concord 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 4 (0.2) (0.07) (0.18)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 2 (0.1) (0.078) (0.14)
σύντροφος brought up together with 4 (0.2) (0.069) (0.12)
συντρίβω to rub together 6 (0.3) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 17 (0.7) (0.276) (0.3)
συντρέφω to feed together 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
σύντονος strained tight 3 (0.1) (0.118) (0.09)
συντονία intense application 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 6 (0.3) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 26 (1.1) (1.368) (1.15)
συντηρέω to preserve together 2 (0.1) (0.018) (0.04)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 (0.0) (0.032) (0.05) too few
συντελής joining in payment, a contributor 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 14 (0.6) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 3 (0.1) (0.236) (0.29)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 6 (0.3) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 25 (1.1) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 (0.0) (0.071) (0.14) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 5 (0.2) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 1 (0.0) (0.101) (0.07) too few
συνόχωκα to be held together 9 (0.4) (0.401) (0.31)
συνοχή a being held together 1 (0.0) (0.029) (0.04) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 13 (0.6) (0.353) (0.3)
συνορέω to be conterminous 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
συνοράω to see together 28 (1.2) (0.352) (0.64)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 3 (0.1) (0.056) (0.06)
σύνολος all together 5 (0.2) (0.145) (0.01)
σύνοικος dwelling in the same house with 2 (0.1) (0.071) (0.12)
συνοικίζω to make to live with 4 (0.2) (0.075) (0.13)
συνοικία living with her 3 (0.1) (0.023) (0.03)
συνοικέω to dwell together 9 (0.4) (0.226) (0.36)
συνοικειόω to bind together as friends 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 (0.1) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 15 (0.6) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 15 (0.6) (0.891) (0.28)
σύννομος feeding together, gregarious 1 (0.0) (0.02) (0.06) too few
συννοέω to meditate 3 (0.1) (0.043) (0.24)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 126 (5.4) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 25 (1.1) (0.928) (0.94)
συνιερεύς a fellow-priest 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
συνθλίβω to press together, compress 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 2 (0.1) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 5 (0.2) (0.465) (1.33)
συνθεωρέω contemplate or observe at the same time; serve as θεωρός together 2 (0.1) (0.024) (0.27)
σύνθετος put together, composite, compound 17 (0.7) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 5 (0.2) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 13 (0.6) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 (0.1) (0.409) (0.34)
συνήδομαι to rejoice together 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
συνηγορέω to be an advocate 1 (0.0) (0.047) (0.04) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 20 (0.9) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 27 (1.2) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 1 (0.0) (0.294) (0.13) too few
συνεφέλκω to draw after 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 13 (0.6) (0.25) (0.21)
συνέστιος sharing one's hearth 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
σύνεσις comprehension, understanding 19 (0.8) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 13 (0.6) (0.758) (0.75)
σύνερξις close union, wedlock 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συνέριθος a helpmate 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
συνεργός working together, joining 5 (0.2) (0.182) (0.29)
συνεργία joint working, cooperation 3 (0.1) (0.019) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 8 (0.3) (0.22) (0.54)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 (0.1) (0.172) (0.17)
συνεξετάζω to search out and examine along with 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
συνεξαιρέω to take out together, to help in removing 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
συνεμβαίνω to embark together 1 (0.0) (0.002) (0.03) too few
σύνειμι2 come together 9 (0.4) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 21 (0.9) (0.989) (0.75)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 2 (0.1) (0.235) (0.63)
σύνεγγυς near together 2 (0.1) (0.127) (0.3)
σύνδρομος running together, meeting 2 (0.1) (0.029) (0.01)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.0) (0.097) (0.01) too few
συνδοκέω to seem good also 3 (0.1) (0.044) (0.15)
συνδιέξειμι go through together 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συνδιατρίβω to pass 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
συνδημιουργός fellow-workman 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
συνδέω to bind together 6 (0.3) (0.139) (0.15)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 3 (0.1) (0.562) (0.07)
συνδέομαι to join in begging 2 (0.1) (0.081) (0.07)
συναφής united, connected 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
συναφή connexion, union 2 (0.1) (0.039) (0.01)
συναυξάνω to increase 3 (0.1) (0.09) (0.07)
συνασπιδόω to keep the shields close together, stand in close order 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συνάρχω to rule jointly with 1 (0.0) (0.06) (0.16) too few
συναρμόζω to fit together 1 (0.0) (0.077) (0.07) too few
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
συναράσσω to dash together, dash in pieces, shiver, shatter 2 (0.1) (0.01) (0.05)
συνάπτω to tie 15 (0.6) (1.207) (1.11)
συναποτελέω help to complete 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συναπόλλυμι to destroy together 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
συναντάω to meet face to face 2 (0.1) (0.105) (0.14)
συναναστροφή living with, intercourse 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
συναναμιμνήσκω remind together 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
συναμφότεροι both together 1 (0.0) (0.356) (0.12) too few
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 3 (0.1) (0.084) (0.14)
συνακμάζω to bloom at the same time 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 2 (0.1) (0.066) (0.0) too few
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 (0.0) (0.065) (0.0) too few
συναισθάνομαι to perceive also 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
συναίρω to take up together 2 (0.1) (0.07) (0.02)
συναιρέω to grasp 4 (0.2) (0.116) (0.1)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 (0.1) (0.222) (0.75)
συνᾴδω to sing with 13 (0.6) (0.117) (0.07)
συναγωνιστής one who shares with 3 (0.1) (0.021) (0.11)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.0) (0.059) (0.1) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 8 (0.3) (0.421) (0.11)
συναγωγεύς one who brings together, a convener 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 47 (2.0) (3.016) (1.36)
συναγείρω to gather together, assemble 2 (0.1) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 71 (3.1) (4.575) (7.0)
σύμψηφος voting with 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 38 (1.6) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 14 (0.6) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 18 (0.8) (0.237) (0.09)
συμφύω to make to grow together 2 (0.1) (0.204) (0.06)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 8 (0.3) (0.231) (0.04)
συμφύρω to knead together: beat black and blue 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
συμφυής born with one, congenital, natural 1 (0.0) (0.148) (0.03) too few
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 2 (0.1) (0.084) (0.26)
συμφόρησις a bringing together 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 2 (0.1) (0.043) (0.06)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 22 (0.9) (0.881) (1.65)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.0) (0.042) (0.13) too few
συμφεύγω to flee along with 1 (0.0) (0.057) (0.15) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 27 (1.2) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 2 (0.1) (0.028) (0.04)
συμφανής manifest at the same time, quite manifest 2 (0.1) (0.023) (0.09)
σύμπτωσις a collapsing 1 (0.0) (0.024) (0.08) too few
σύμπτωμα a chance, casualty 4 (0.2) (0.841) (0.32)
συμπράσσω to join or help in doing 2 (0.1) (0.151) (0.3)
συμποτικός of or for a συμπόσιον, convivial, jolly 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 4 (0.2) (0.325) (0.06)
συμπολεμέω to join in war 1 (0.0) (0.024) (0.22) too few
συμποδίζω to tie the feet together, bind hand and foot 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
συμπλοκή an intertwining, complication 8 (0.3) (0.482) (0.37)
συμπλήρωσις completion 3 (0.1) (0.038) (0.01)
συμπλέω to sail in company with 1 (0.0) (0.035) (0.15) too few
συμπλέκω to twine 5 (0.2) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 8 (0.3) (0.559) (0.74)
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 2 (0.1) (0.021) (0.04)
συμπεριφέρω to carry round along with 1 (0.0) (0.031) (0.07) too few
συμπέμπω to send with 1 (0.0) (0.054) (0.26) too few
συμπατέω to tread together, trample under foot 1 (0.0) (0.02) (0.06) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 3 (0.1) (0.059) (0.04)
συμπάσσω besprinkle, bespatter, bestrew 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 71 (3.1) (1.33) (1.47)
συμπαρίστημι to place beside one also 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
σύμπαντι in all, amounting to a total of 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
συμπαθής sympathizing with 3 (0.1) (0.054) (0.06)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 2 (0.1) (0.151) (0.01)
σύμμετρος commensurate with 4 (0.2) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 5 (0.2) (0.357) (0.04)
συμμένω to hold together, keep together 1 (0.0) (0.025) (0.1) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 6 (0.3) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 9 (0.4) (1.077) (6.77)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 5 (0.2) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 (0.1) (0.28) (0.9)
σύμβουλος an adviser, counsellor 7 (0.3) (0.178) (0.2)
συμβούλομαι to will 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
συμβουλία advice 1 (0.0) (0.032) (0.13) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.0) (0.11) (0.04) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 6 (0.3) (0.594) (1.03)
συμβούλευμα advice given 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
σύμβολος an augury, omen 22 (0.9) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 43 (1.9) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 3 (0.1) (0.083) (0.0) too few
συμβολή a coming together, meeting, joining 4 (0.2) (0.142) (0.2)
συμβόλαιος of or concerning contracts 2 (0.1) (0.042) (0.1)
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 2 (0.1) (0.024) (0.05)
συμβίωσις living with, companionship 4 (0.2) (0.014) (0.02)
συμβιόω to live with 2 (0.1) (0.021) (0.05)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 3 (0.1) (0.055) (0.21)
συμβάλλω to throw together, dash together 21 (0.9) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 111 (4.8) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 (0.0) (0.118) (0.26) too few
συλλογισμός computation 5 (0.2) (3.029) (0.06)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 4 (0.2) (0.739) (0.47)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 4 (0.2) (0.081) (0.36)
σύλλεκτος gathered 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συλλέγω to collect, gather 8 (0.3) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 8 (0.3) (0.673) (0.79)
συλλαγχάνω to be chosen by lot with 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συλλαβή that which holds together 4 (0.2) (0.367) (0.04)
συλάω to strip off 1 (0.0) (0.094) (0.36) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 3 (0.1) (0.114) (0.05)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.0) (0.125) (0.07) too few
σῦκον fig 2 (0.1) (0.212) (0.09)
συκῆ the fig-tree 1 (0.0) (0.231) (0.1) too few
σύζυγος yoked together, paired 3 (0.1) (0.038) (0.0) too few
συζήω live with 3 (0.1) (0.082) (0.0) too few
συζέω boil together 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 4 (0.2) (0.111) (0.04)
συγχωρητέος to be conceded 2 (0.1) (0.036) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 42 (1.8) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 8 (0.3) (0.126) (0.05)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 8 (0.3) (0.066) (0.13)
συγχέω to pour together, commingle, confound 7 (0.3) (0.315) (0.2)
συγκυρόω sanction along with 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
συγκυρέω to come together by chance 3 (0.1) (0.023) (0.18)
συγκροτέω to strike together; 1 (0.0) (0.107) (0.01) too few
σύγκρισις a compounding 8 (0.3) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 2 (0.1) (0.236) (0.13)
σύγκριμα body formed by combination, compound 3 (0.1) (0.033) (0.01)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 5 (0.2) (0.048) (0.01)
συγκομιδή a gathering in 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
συγκοιμάομαι to sleep with, lie with 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
συγκλείω to shut 2 (0.1) (0.118) (0.46)
συγκινδυνεύω to incur danger along with 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 3 (0.1) (0.036) (0.05)
σύγκειμαι to lie together 12 (0.5) (1.059) (0.31)
συγκατατίθημι to deposit together 7 (0.3) (0.104) (0.21)
συγκατάκειμαι to lie with 2 (0.1) (0.007) (0.01)
συγκάταινος agreeing with, assenting 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.0) (0.094) (0.04) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 (0.0) (0.051) (0.24) too few
συγκάμπτω to bend together, bend the knee 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
συγκαθίημι to let down with 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συγκαθέζομαι to sit down together 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 21 (0.9) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 2 (0.1) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 45 (1.9) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 45 (1.9) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 5 (0.2) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.0) (0.096) (0.26) too few
συγγίγνομαι to be with 11 (0.5) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 44 (1.9) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 9 (0.4) (0.28) (0.24)
συβώτης a swineherd 2 (0.1) (0.048) (0.55)
σύ you (personal pronoun) 616 (26.5) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 53 (2.3) (0.221) (0.0) too few
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 1 (0.0) (0.084) (0.02) too few
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 1 (0.0) (0.083) (0.01) too few
Στύξ the Styx 1 (0.0) (0.032) (0.14) too few
στῦλος a pillar 6 (0.3) (0.113) (0.03)
Στύγιος Stygian 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
στυγέω to hate, abominate, abhor 1 (0.0) (0.038) (0.16) too few
στυγερός hated, abominated, loathed 3 (0.1) (0.067) (0.57)
στρωφάω to turn constantly 1 (0.0) (0.01) (0.09) too few
στρωματόδεσμον a leather or linen bag with bedding 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
στροφή a turning 5 (0.2) (0.098) (0.02)
στρογγύλος round, spherical 1 (0.0) (0.208) (0.08) too few
στρέφω to turn about 12 (0.5) (0.466) (0.66)
στρεβλόω to twist 6 (0.3) (0.038) (0.15)
στρέβλη winch 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Στράτος Stratos 2 (0.1) (0.029) (0.12)
στρατός an encamped army 9 (0.4) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 6 (0.3) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 2 (0.1) (0.252) (1.18)
στρατοπέδευσις an encamping 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
στρατιωτικός of or for soldiers 2 (0.1) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 (0.1) (1.589) (2.72)
στρατιά army 7 (0.3) (1.136) (3.86)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
στρατηγός the leader 13 (0.6) (1.525) (6.72)
στρατηγία the office, dignity 2 (0.1) (0.142) (0.32)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 15 (0.6) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 (0.0) (1.011) (2.71) too few
στρατεία an expedition, campaign 7 (0.3) (0.315) (0.86)
στοχασμός guessing 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
στοχάζομαι to aim 9 (0.4) (0.271) (0.3)
στομόω to muzzle 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 3 (0.1) (0.1) (0.05)
στομίας hard-mouthed horse 2 (0.1) (0.012) (0.01)
στόμαχος a mouth, opening 1 (0.0) (0.39) (0.02) too few
στόμα the mouth 26 (1.1) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 4 (0.2) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 6 (0.3) (0.317) (0.17)
στοῖχος a row 1 (0.0) (0.05) (0.06) too few
στοιχέω to go in a line 2 (0.1) (0.034) (0.01)
στοιχειώδης elementary, of the nature of an element 1 (0.0) (0.056) (0.0) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 80 (3.4) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 9 (0.4) (0.253) (0.15)
στίχος a row 2 (0.1) (0.2) (0.04)
στῖφος a close-pressed 2 (0.1) (0.058) (0.07)
στιλπνός glittering, glistening 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
στίλβω to glisten 3 (0.1) (0.064) (0.04)
στίβος a trodden way, track, path 1 (0.0) (0.017) (0.13) too few
στιβαρός compact, strong, stout, sturdy 1 (0.0) (0.037) (0.41) too few
Στησίμβροτος Stesimbrotus 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 6 (0.3) (0.136) (0.1)
στήριγμα a support 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
στήμων the warp 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
στηλόω to set up as a monument 1 (0.0) (0.031) (0.06) too few
στήλη a block of stone 7 (0.3) (0.255) (0.74)
στήκω to stand 3 (0.1) (0.042) (0.03)
στῆθος the breast 5 (0.2) (0.467) (1.7)
στέφω to put round 1 (0.0) (0.049) (0.1) too few
στέφος a crown, wreath, garland 2 (0.1) (0.018) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 (0.1) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 7 (0.3) (0.775) (0.94)
στεφάνη anything that encircles 2 (0.1) (0.037) (0.08)
στερρότης hardness, firmness 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 (0.0) (0.051) (0.01) too few
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 3 (0.1) (0.058) (0.14)
στέρνον the breast, chest 8 (0.3) (0.297) (0.32)
στερέωμα a solid body, foundation 8 (0.3) (0.056) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 9 (0.4) (0.541) (0.55)
στερεόω to make firm 9 (0.4) (0.215) (0.0) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 14 (0.6) (0.816) (0.17)
στέργω to love 7 (0.3) (0.15) (0.25)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.0) (0.117) (0.09) too few
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 2 (0.1) (0.053) (0.05)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 3 (0.1) (0.496) (0.64)
στέλεχος the crown of the root, stump 3 (0.1) (0.052) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 (0.0) (0.049) (0.06) too few
στεῖρα a ship's keel 1 (0.0) (0.049) (0.06) too few
στέγω to cover closely, so as to keep 4 (0.2) (0.075) (0.1)
στέγη a roof; a chamber 2 (0.1) (0.093) (0.28)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.0) (0.341) (0.04) too few
στάχυς an ear of corn 4 (0.2) (0.094) (0.09)
σταφυλή a bunch of grapes 3 (0.1) (0.131) (0.04)
σταυρός an upright pale 1 (0.0) (0.473) (0.15) too few
στάσις a standing, the posture of standing 20 (0.9) (0.94) (0.89)
στάσιμος standing, stationary; 1 (0.0) (0.054) (0.11) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 4 (0.2) (0.255) (0.71)
σταῖς flour of spelt mixed and made into dough 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
σταθμός a standing place, weight 4 (0.2) (0.291) (1.17)
σταθμάω to measure by rule 2 (0.1) (0.021) (0.06)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 14 (0.6) (0.733) (2.15)
σταγών a drop 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
Στάγιρος Stagira 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
Στάγιρα Stagira 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
σπουδή haste, speed 39 (1.7) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 1 (0.0) (0.033) (0.0) too few
σπουδαῖος earnest, serious 16 (0.7) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 30 (1.3) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 4 (0.2) (0.089) (0.04)
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
σποράς scattered, dispersed 1 (0.0) (0.034) (0.06) too few
σποράδην scatteredly, here and there 2 (0.1) (0.042) (0.07)
σπορά a sowing 5 (0.2) (0.079) (0.02)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 3 (0.1) (0.466) (1.66)
σπονδεῖος used at a libation 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
σπονδεῖον cup from which the σπονδή was poured 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
σποδός wood-ashes, embers 1 (0.0) (0.09) (0.07) too few
σπλάγχνον the inward parts 13 (0.6) (0.529) (0.24)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 3 (0.1) (0.185) (0.04)
Σπεύσιππος Speusippus 3 (0.1) (0.054) (0.0) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 14 (0.6) (0.679) (1.3)
σπέρχω to set in rapid motion 1 (0.0) (0.011) (0.15) too few
σπερματικός of or for seed or generation, seminal 3 (0.1) (0.03) (0.0) too few
σπερμαίνω to sow with seed: to beget 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
σπέρμα seed, offspring 22 (0.9) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 (0.1) (0.268) (0.8)
σπείρω to sow 5 (0.2) (0.378) (0.41)
σπεῖρον a piece of cloth 2 (0.1) (0.021) (0.06)
σπειρηδόν in coils 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
σπειράομαι to be coiled 1 (0.0) (0.088) (0.12) too few
σπάω to draw 3 (0.1) (0.186) (0.25)
σπασμός a convulsion, spasm 1 (0.0) (0.264) (0.01) too few
σπαρτός sown, grown from seed 1 (0.0) (0.023) (0.06) too few
Σπαρτιάτης a Spartan 1 (0.0) (0.199) (1.09) too few
Σπάρτη Sparta 7 (0.3) (0.271) (1.31)
σπαργάω to be full to bursting, to swell, be ripe 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
σπάργανον a swathing band 2 (0.1) (0.043) (0.06)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 2 (0.1) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 9 (0.4) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 125 (5.4) (1.915) (1.93)
Σοφοκλέης Sophocles 4 (0.2) (0.165) (0.18)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 3 (0.1) (0.226) (0.0) too few
σοφιστής a master of one's craft 19 (0.8) (0.559) (0.21)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 8 (0.3) (0.276) (0.11)
σοφίζω to make wise, instruct 2 (0.1) (0.079) (0.07)
σοφία skill 108 (4.6) (1.979) (0.86)
Σοῦσα Susa 1 (0.0) (0.078) (0.35) too few
σοῦ shoo! 1 (0.0) (0.119) (0.11) too few
σός your 153 (6.6) (6.214) (12.92)
σορός a vessel for holding 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
Σόλων Solon 12 (0.5) (0.174) (0.14)
Σόλυμοι Solymi, a Lycian tribe 3 (0.1) (0.011) (0.04)
Σολομών Solomon, Salomo 31 (1.3) (0.269) (0.01)
Σμύρνα Smyrna 2 (0.1) (0.565) (0.1)
σμύρνα myrrh 2 (0.1) (0.481) (0.07)
σμήχω to wipe off 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
σμῆνος a beehive 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
σμάραγδος emerald 2 (0.1) (0.02) (0.01)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 6 (0.3) (0.098) (0.12)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 (0.0) (0.051) (0.06) too few
σκώληξ a worm 1 (0.0) (0.154) (0.01) too few
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 2 (0.1) (0.068) (0.13)
σκυτοτομία shoemaking 2 (0.1) (0.002) (0.02)
σκῦτος a skin, hide 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
Σκύλλα Scylla 1 (0.0) (0.049) (0.15) too few
σκυλεύω to strip 1 (0.0) (0.041) (0.15) too few
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 5 (0.2) (0.039) (0.14)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 (0.1) (0.092) (0.02)
Σκύθης a Scythian 7 (0.3) (0.7) (1.82)
σκύβαλον dung, filth, refuse 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
σκοτώδης dark 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
σκότος darkness, gloom 29 (1.2) (0.838) (0.48)
σκότιος dark 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
σκοτίζω to make dark 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
σκοτία darkness, gloom 1 (0.0) (0.072) (0.06) too few
σκοτεινός dark 5 (0.2) (0.117) (0.07)
σκοτάω their sight is darkened 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
σκορπίος a scorpion 3 (0.1) (0.185) (0.0) too few
σκορπίον heliotropium 1 (0.0) (0.169) (0.0) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 10 (0.4) (1.174) (0.38)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 2 (0.1) (0.051) (0.02)
σκοπέω to look at 66 (2.8) (1.847) (2.27)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 3 (0.1) (0.088) (0.1)
σκληρόω harden 1 (0.0) (0.069) (0.01) too few
σκληρός hard 13 (0.6) (1.221) (0.24)
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 (0.0) (0.046) (0.07) too few
Σκιροφοριών Scirophorion 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
σκιερός shady, giving shade 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
σκίδνημι to disperse 4 (0.2) (0.027) (0.12)
σκίασμα shadow cast 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 2 (0.1) (0.05) (0.03)
σκιάζω to overshadow, shade 2 (0.1) (0.012) (0.02)
σκιά a shadow 7 (0.3) (0.513) (0.23)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 3 (0.1) (0.04) (0.09)
σκήπτω to prop, stay 3 (0.1) (0.05) (0.13)
σκῆπτρον a staff 9 (0.4) (0.213) (0.57)
σκηπτοῦχος bearing a staff 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.0) (0.064) (0.18) too few
σκῆνος the body 4 (0.2) (0.038) (0.04)
σκηνή a covered place, a tent 11 (0.5) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 10 (0.4) (0.299) (0.1)
σκευωρέομαι to look after the baggage 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκεῦος a vessel 6 (0.3) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 4 (0.2) (0.117) (0.27)
σκέπτομαι to look about, look carefully 23 (1.0) (0.404) (0.66)
σκεπτικός reflective 4 (0.2) (0.057) (0.0) too few
σκεπτέος one must reflect 5 (0.2) (0.202) (0.15)
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.1) (0.118) (0.05)
σκέπασμα a covering, shelter 1 (0.0) (0.076) (0.0) too few
σκεπάζω to cover, shelter 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 (0.0) (0.062) (0.02) too few
σκέλος the leg 2 (0.1) (0.863) (0.24)
σκέλλω to dry, dry up, make dry, parch 1 (0.0) (0.094) (0.04) too few
σκέδασις a scattering 2 (0.1) (0.006) (0.01)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 (0.0) (0.111) (0.32) too few
σιωπή silence 4 (0.2) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 11 (0.5) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 9 (0.4) (0.721) (1.84)
σιτοποιός of grinding and baking 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 4 (0.2) (0.775) (0.38)
σιτηρέσιον provisions, victuals 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
σιτέω take food, eat 1 (0.0) (0.171) (0.23) too few
Σίσυφος the crafty.) 2 (0.1) (0.037) (0.05)
σινδών sindon, a fine cloth 2 (0.1) (0.034) (0.05)
Σιμωνίδης Simonides 1 (0.0) (0.11) (0.13) too few
Σιμμίας Simmias 8 (0.3) (0.054) (0.01)
σίλλος squint-eyed; satirical poem 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Σικυών Sicyon 1 (0.0) (0.08) (0.18) too few
Σίκιμα Sicima 10 (0.4) (0.034) (0.0) too few
σίκερα a fermented liquor 3 (0.1) (0.017) (0.0) too few
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 1 (0.0) (0.06) (0.36) too few
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 (0.0) (0.057) (0.27) too few
Σικελικός Sicilian 2 (0.1) (0.056) (0.18)
Σικελία Sicily 5 (0.2) (0.536) (2.49)
σίζω to hiss 1 (0.0) (0.241) (0.02) too few
Σιδώνιος of Sidon 2 (0.1) (0.035) (0.1)
Σιδών Sidon; Sidonian 4 (0.2) (0.09) (0.15)
σίδηρος iron 18 (0.8) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 5 (0.2) (0.164) (0.42)
σίγλος shekel 2 (0.1) (0.04) (0.01)
σιγή silence 4 (0.2) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 8 (0.3) (0.333) (0.34)
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 4 (0.2) (0.045) (0.0) too few
σθένος strength, might 1 (0.0) (0.101) (0.63) too few
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 2 (0.1) (0.125) (0.0) too few
σής a moth 6 (0.3) (0.646) (0.56)
σῆραγξ a hollow rock, cave 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
Σήρ the Seres 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
σήπω to make rotten 1 (0.0) (0.236) (0.05) too few
σηπία the cuttle-fish 1 (0.0) (0.087) (0.01) too few
σηπεδών rottenness, putrefaction 3 (0.1) (0.14) (0.03)
σήμερον to-day 8 (0.3) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 6 (0.3) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 50 (2.2) (3.721) (0.94)
σημασία the giving a signal 1 (0.0) (0.069) (0.01) too few
σημαντικός significant 2 (0.1) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 64 (2.8) (4.073) (1.48)
σῆμα a sign, mark, token 1 (0.0) (0.119) (0.69) too few
σηκόω to weigh, balance 2 (0.1) (0.011) (0.01)
σηκός a pen, fold 5 (0.2) (0.064) (0.09)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 (0.1) (0.203) (0.94)
σεμνύνω to exalt, magnify 10 (0.4) (0.146) (0.12)
σεμνόω to make solemn 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 2 (0.1) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 53 (2.3) (0.57) (0.61)
σεμνολογία boasting 3 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σεμνολογέω to speak gravely 4 (0.2) (0.008) (0.0) too few
Σεμίραμις Semiramis 8 (0.3) (0.009) (0.01)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 (0.0) (0.068) (0.0) too few
Σεμέλη Semele 10 (0.4) (0.047) (0.15)
σέλινον parsley 3 (0.1) (0.147) (0.06)
σεληνιακός lunar, epileptic 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
σελήνη the moon 138 (5.9) (1.588) (0.3)
Σέλευκος Seleucus 3 (0.1) (0.176) (0.33)
σέλας a bright flame, blaze, light 3 (0.1) (0.059) (0.24)
σείω to shake, move to and fro 3 (0.1) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 9 (0.4) (0.29) (0.21)
Σειληνός Silenus 4 (0.2) (0.006) (0.0) too few
σέβω to worship, honour 22 (0.9) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 40 (1.7) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 1 (0.0) (0.112) (0.0) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 5 (0.2) (0.017) (0.0) too few
σέβασμα an object of awe 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 3 (0.1) (0.075) (0.13)
σεβάζομαι to be afraid of 5 (0.2) (0.01) (0.01)
σεαυτοῦ of thyself 18 (0.8) (0.863) (1.06)
σβέσις quenching, putting out 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
σβέννυμι to quench, put out 6 (0.3) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 77 (3.3) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 3 (0.1) (0.104) (0.0) too few
σαφήνεια distinctness, perspicuity 4 (0.2) (0.192) (0.05)
Σαυνῖται Samnites, inhabitants of Samnium 1 (0.0) (0.037) (0.04) too few
σαυνίον a javelin 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
Σάτυρος a Satyr; pr. n. Satyrus 7 (0.3) (0.111) (0.09)
σάρξ flesh 25 (1.1) (3.46) (0.29)
σαρκόω to make to look like flesh 1 (0.0) (0.095) (0.0) too few
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
σάρδιον the Sardian stone, carnelian 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
Σάραπις Osiris-Apis 13 (0.6) (0.037) (0.0) too few
σάπφειρος the sapphire 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
Σαοῦλος Saulus, Saul 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
σανίς a board, plank 2 (0.1) (0.084) (0.17)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 8 (0.3) (0.115) (0.04)
Σάμος Samos 4 (0.2) (0.335) (2.18)
Σαμόθρᾳξ inhabitant of Samothrace 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
Σαμοθρᾴκη Samothrace 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
Σάμιος of Samos 5 (0.2) (0.235) (1.02)
σαμβύκη a triangular musical instrument with four strings; a siege engine 1 (0.0) (0.019) (0.06) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 2 (0.1) (0.139) (0.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 4 (0.2) (0.202) (0.27)
Σαλαμίς Salamis 6 (0.3) (0.145) (0.66)
Σάις Sais 1 (0.0) (0.083) (0.1) too few
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 2 (0.1) (0.056) (0.03)
Σάββατον sabbath 3 (0.1) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 8 (0.3) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 4 (0.2) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 14 (0.6) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 15 (0.6) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 3 (0.1) (0.299) (0.35)
ῥῶ the letter rho 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
ῥυσός drawn up, shrivelled, wrinkled 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ῥῦσις deliverance 2 (0.1) (0.078) (0.05)
ῥύσις a flowing, flow 3 (0.1) (0.175) (0.07)
ῥύπον whey 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ῥυπαίνω to defile, disfigure, disparage 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ῥύομαι to draw to oneself 2 (0.1) (0.212) (0.57)
ῥύμη the force, swing, rush 5 (0.2) (0.121) (0.12)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 8 (0.3) (0.217) (0.31)
ῥύαξ a rushing stream, a torrent 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ῥοώδης with a strong stream 4 (0.2) (0.02) (0.01)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 6 (0.3) (0.412) (0.21)
ῥόπαλον a club, cudgel 1 (0.0) (0.044) (0.13) too few
ῥόος a stream, flow, current 6 (0.3) (0.319) (0.55)
ῥόμβος a spinning-top 3 (0.1) (0.02) (0.02)
ῥοιά pomegranate; pomegranate tree (see ῥόα) 2 (0.1) (0.082) (0.04)
ῥοή a river, stream, flood 2 (0.1) (0.116) (0.31)
Ῥόδος Rhodes 4 (0.2) (0.165) (0.44)
ῥόδον the rose 2 (0.1) (0.217) (0.08)
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 2 (0.1) (0.277) (1.66)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 3 (0.1) (0.181) (0.31)
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ῥῖψις a throwing, casting, hurling 3 (0.1) (0.03) (0.01)
ῥίς the nose 2 (0.1) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 15 (0.6) (0.59) (0.82)
ῥιπή the swing 1 (0.0) (0.042) (0.2) too few
Ῥίον Rhion, Rhium 2 (0.1) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 3 (0.1) (0.058) (0.07)
ῥινός the skin 2 (0.1) (0.219) (0.11)
ῥίμφα lightly, swiftly, fleetly 1 (0.0) (0.02) (0.24) too few
ῥίζωμα a root 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ῥιζόω to make to strike root 5 (0.2) (0.075) (0.07)
ῥίζα a root 7 (0.3) (0.974) (0.28)
ῥιγόω to be cold, shiver from cold 1 (0.0) (0.065) (0.06) too few
ῥῖγος frost, cold 1 (0.0) (0.294) (0.02) too few
ῥίγιον more frosty, colder 2 (0.1) (0.006) (0.05)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 7 (0.3) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 14 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 5 (0.2) (0.204) (0.05)
ῥητέος one must mention 5 (0.2) (0.479) (0.13)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 2 (0.1) (0.488) (0.13)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 48 (2.1) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 3 (0.1) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 17 (0.7) (1.029) (1.83)
ῥευστικός flowing, liquid 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 11 (0.5) (0.514) (0.32)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 3 (0.1) (0.09) (0.55)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 2 (0.1) (0.126) (1.06)
Ῥέα Rhea 20 (0.9) (0.106) (0.18)
ῥέα easily, lightly 1 (0.0) (0.014) (0.1) too few
ῥαψῳδός rhapsode, reciter of epic poems 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
ῥαψῳδέω to recite epic poems 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ῥᾳστώνη easiness 4 (0.2) (0.116) (0.1)
ῥάξ a grape 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ῥανίς a drop 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.0) (0.098) (0.1) too few
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 5 (0.2) (0.186) (0.23)
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 2 (0.1) (0.037) (0.12)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 (0.1) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 7 (0.3) (0.147) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 2 (0.1) (0.044) (0.1)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 3 (0.1) (0.024) (0.04)
ῥᾳδιούργημα a reckless act, crime 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ῥᾳδιουργέω to do things with ease 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 49 (2.1) (2.343) (2.93)
ῥᾴδια easy shoes 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
Ῥαδάμανθυς pr.n. Rhadamanthys 3 (0.1) (0.035) (0.04)
Ῥαγουῆλος Raguel 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 22 (0.9) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 315 (13.6) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 297 (12.8) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 13 (0.6) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 7 (0.3) (0.297) (0.17)
πῶμα a lid, cover 1 (0.0) (0.061) (0.13) too few
Πῶλος Polus 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
πῶλος a foal, young horse 1 (0.0) (0.147) (0.13) too few
πώλης a seller, dealer 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
πωλέω to exchange; to sell 2 (0.1) (0.27) (0.39)
πώγων the beard 1 (0.0) (0.084) (0.05) too few
πῶ where? 9 (0.4) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 19 (0.8) (0.812) (1.9)
πυρωπός fiery-eyed, fiery 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πυρώδης cereal 7 (0.3) (0.084) (0.01)
πυρσός a firebrand, torch 1 (0.0) (0.028) (0.09) too few
Πυρρώνειος of Pyrrho 3 (0.1) (0.012) (0.0) too few
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 7 (0.3) (0.171) (0.16)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 (0.1) (0.225) (0.23)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 (0.0) (0.018) (0.06) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 2 (0.1) (0.098) (0.04)
πυρός wheat 3 (0.1) (0.199) (0.37)
πυρόεις fiery 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
πυροειδής fiery 3 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Πυριφλεγέθων Pyriphlegethon 5 (0.2) (0.01) (0.01)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 6 (0.3) (0.067) (0.02)
πυρή any place where fire is kindled 4 (0.2) (0.092) (0.2)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.0) (1.833) (0.03) too few
πυρεῖον pieces of wood 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
πύργωμα that which is furnished with towers, a fenced city 2 (0.1) (0.006) (0.01)
πυργόω to provide with towers: to protect, to raise to lofty heights 2 (0.1) (0.013) (0.07)
πύργος a tower 9 (0.4) (0.457) (0.98)
πυραμίς a pyramid 5 (0.2) (0.259) (0.19)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 6 (0.3) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 227 (9.8) (4.894) (2.94)
πυός first milk after the birth 1 (0.0) (0.044) (0.0) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 32 (1.4) (1.282) (4.58)
πύματος hindmost, last 1 (0.0) (0.027) (0.17) too few
Πύλος Pylos 4 (0.2) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 10 (0.4) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 10 (0.4) (0.681) (1.47)
πυκτικός skilled in boxing 4 (0.2) (0.043) (0.01)
πύκτης a boxer, pugilist 7 (0.3) (0.051) (0.06)
πυκτή tablets, diptych 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πύκνωμα close order 2 (0.1) (0.005) (0.01)
πυκνόω to make close 4 (0.2) (0.14) (0.05)
πυκνός close, compact 11 (0.5) (1.024) (1.26)
Πύθων the serpent Python, also personal name 2 (0.1) (0.029) (0.01)
Πυθών Pytho, the region of Delphi 1 (0.0) (0.022) (0.11) too few
πύθω to make rot, to rot 3 (0.1) (0.178) (0.52)
Πυθώ Pytho, the region of Delphi 5 (0.2) (0.098) (0.32)
Πυθόχρηστος delivered by the Pythian god 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
Πυθοκλέης pr.n., Pythocles 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
πυθμήν the hollow bottom 2 (0.1) (0.135) (0.08)
Πύθιος Pythian 16 (0.7) (0.095) (0.23)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 10 (0.4) (0.104) (0.15)
Πυθικός of/for Pytho, Pythian 2 (0.1) (0.027) (0.03)
Πυθιάς Pythian 3 (0.1) (0.022) (0.03)
Πύθια the Pythian games 3 (0.1) (0.058) (0.07)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 4 (0.2) (0.099) (0.5)
Πυθαγορικός of Pythagoras, Pythagorean 3 (0.1) (0.079) (0.0) too few
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 21 (0.9) (0.296) (0.03)
Πυθαγόρας Pythagoras 49 (2.1) (0.221) (0.04)
πυγμή a fist 1 (0.0) (0.065) (0.06) too few
πτωχός one who crouches 5 (0.2) (0.253) (0.28)
πτῶσις a falling, fall 3 (0.1) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 1 (0.0) (0.1) (0.1) too few
πτύξ a fold, leaf, plate 1 (0.0) (0.025) (0.15) too few
Πτολεμαῖος Ptolemy 18 (0.8) (0.457) (1.53)
πτοέω to terrify, scare 4 (0.2) (0.084) (0.13)
πτίλος suffering from 2 (0.1) (0.008) (0.04)
πτίλον the soft feathers 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
πτῆσις a flying, flight 1 (0.0) (0.053) (0.0) too few
πτηνός feathered, winged 9 (0.4) (0.287) (0.08)
πτερωτός feathered 1 (0.0) (0.118) (0.08) too few
πτέρωμα that which is feathered 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
πτέρυξ the wing 3 (0.1) (0.161) (0.31)
πτερόω to furnish with feathers 5 (0.2) (0.072) (0.17)
πτερόν feathers 8 (0.3) (0.337) (0.53)
πταίω to make to stumble 2 (0.1) (0.119) (0.33)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 (0.0) (0.091) (0.01) too few
πρωτουργός primary 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πρωτότοκος first-born 4 (0.2) (0.306) (0.01)
Πρῶτος Protus 13 (0.6) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 563 (24.2) (18.707) (16.57)
πρωτόγονος first-born, firstling 9 (0.4) (0.025) (0.04)
πρώτιστος the very first, first of the first 7 (0.3) (0.154) (0.28)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 (0.0) (0.087) (0.04) too few
Πρωτεύς Proteus 2 (0.1) (0.067) (0.13)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.0) (0.07) (0.04) too few
Πρώταρχος Protarchus 4 (0.2) (0.041) (0.0) too few
Πρωταγόρας Protagoras 12 (0.5) (0.097) (0.03)
πρών a foreland, headland 1 (0.0) (0.01) (0.05) too few
πρωΐ early in the day, at morn 5 (0.2) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 5 (0.2) (0.224) (0.11)
πρυτανεύω to hold the presidency 2 (0.1) (0.032) (0.04)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 (0.0) (0.097) (0.38) too few
προχωρέω to go forward, advance 2 (0.1) (0.192) (0.49)
προχόη jug 1 (0.0) (0.012) (0.11) too few
προχοή outpouring 1 (0.0) (0.019) (0.17) too few
πρόχειρος at hand, ready 2 (0.1) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 (0.0) (0.125) (0.04) too few
προφυλάσσω to keep guard before, to guard 3 (0.1) (0.016) (0.06)
προφυλακή a guard in front; 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
πρόφρων with forward mind 2 (0.1) (0.048) (0.52)
προφορά pronunciation, utterance 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
προφητικός oracular 4 (0.2) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 84 (3.6) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 13 (0.6) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 17 (0.7) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 9 (0.4) (0.323) (0.51)
προφάω shine forth 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 8 (0.3) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 2 (0.1) (0.024) (0.06)
προφανής shewing itself 7 (0.3) (0.248) (0.55)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 6 (0.3) (0.076) (0.34)
προϋπάρχω take the initiative in 1 (0.0) (0.378) (0.3) too few
προτροπή exhortation 5 (0.2) (0.08) (0.01)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 (0.0) (0.034) (0.15) too few
προτρέπω to urge forwards 5 (0.2) (0.349) (0.13)
προτρεπτικός persuasive 4 (0.2) (0.032) (0.0) too few
προτοῦ ere this, aforetime, erst, formerly 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
προτομή the foremost 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
προτιμάω to honour 12 (0.5) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 15 (0.6) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 642 (27.6) (25.424) (23.72)
προτερέω to be before, be in advance 6 (0.3) (0.023) (0.07)
προτείνω to stretch out before, hold before 6 (0.3) (0.253) (0.59)
προτάσσω to place in front 2 (0.1) (0.125) (0.09)
πρότασις a proposition, the premise 3 (0.1) (3.766) (0.0) too few
προσωτέρω further on, further 2 (0.1) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 45 (1.9) (1.94) (0.95)
προσωνυμία a surname 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
πρόσωθεν from afar 7 (0.3) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 17 (0.7) (1.411) (0.96)
προσχωρέω to go to, approach 1 (0.0) (0.126) (0.51) too few
προσχράομαι use besides; use 4 (0.2) (0.166) (0.05)
προσχέω to pour to 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
προσφώνησις an address: a dedication 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
προσφωνέω to call 1 (0.0) (0.074) (0.37) too few
προσφύω to make to grow to 3 (0.1) (0.09) (0.05)
προσφυής growing upon 3 (0.1) (0.047) (0.02)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 2 (0.1) (0.101) (0.14)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 (0.0) (0.11) (0.02) too few
προσφιλής dear, beloved 6 (0.3) (0.081) (0.1)
πρόσφημι to speak to, address 1 (0.0) (0.118) (1.75) too few
προσφεύγω to flee for refuge to 3 (0.1) (0.029) (0.01)
προσφέρω to bring to 23 (1.0) (1.465) (1.2)
προσφερής brought near, approaching 2 (0.1) (0.015) (0.05)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 2 (0.1) (0.223) (0.24)
προστυγχάνω to obtain one's share of 3 (0.1) (0.041) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 49 (2.1) (3.747) (1.45)
προστήκομαι to stick fast to, cling to 1 (0.0) (0.011) (0.05) too few
προστάτις champion, leader (fem. of προστάτης) 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 8 (0.3) (0.141) (0.31)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 1 (0.0) (0.027) (0.1) too few
προστάσσω to order 37 (1.6) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 2 (0.1) (0.076) (0.19)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 3 (0.1) (0.096) (0.01)
προστακτικός of or for commanding, imperative, imperious 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 4 (0.2) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 10 (0.4) (0.055) (0.12)
προσρητέος to be addressed, called 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πρόσρησις an addressing, accosting 7 (0.3) (0.048) (0.0) too few
πρόσρημα an address, salutation 4 (0.2) (0.04) (0.0) too few
προσπτύω to spit upon 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
προσπορεύομαι go to, approach 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 (0.0) (0.016) (0.07) too few
προσποιητός taken to oneself, assumed, affected, pretended 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 3 (0.1) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 1 (0.0) (0.248) (0.33) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 9 (0.4) (0.705) (1.77)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 (0.1) (0.067) (0.05)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 (0.0) (0.024) (0.06) too few
προσονομάζω to call by a name 2 (0.1) (0.011) (0.01)
προσομολογέω to concede 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
προσόμοιος much like 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 (0.0) (0.053) (0.04) too few
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 2 (0.1) (0.028) (0.04)
προσοικειόω to assign to 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πρόσοδος approach, income 3 (0.1) (0.151) (0.44)
προσνέμω to assign, attach 2 (0.1) (0.065) (0.14)
προσμένω to bide 2 (0.1) (0.076) (0.07)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 6 (0.3) (0.664) (0.81)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 2 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 22 (0.9) (0.658) (0.35)
πρόσκρισις accretion, increase, growth by assimilation 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
προσκόπτω to strike 2 (0.1) (0.052) (0.1)
πρόσκλησις a judicial summons 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 4 (0.2) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 2 (0.1) (0.151) (0.15)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.0) (0.07) (0.0) too few
προσίστημι to place near, bring near 1 (0.0) (0.04) (0.04) too few
προσίημι to send to 15 (0.6) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 2 (0.1) (0.029) (0.03)
πρόσθιος the foremost 1 (0.0) (0.095) (0.01) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 (0.0) (0.46) (0.01) too few
προσθέω to run towards 7 (0.3) (0.263) (0.21)
προσθετέος one must attribute 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
πρόσθεσις a putting to, application 1 (0.0) (0.281) (0.02) too few
πρόσθεν before 62 (2.7) (1.463) (2.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 3 (0.1) (0.069) (0.04)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 (0.0) (0.059) (0.06) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 89 (3.8) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 2 (0.1) (0.119) (0.01)
προσήγορος addressing, accosting 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
προσηγορία an appellation, name 71 (3.1) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 25 (1.1) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 1 (0.0) (0.737) (0.09) too few
προσεύχομαι to offer prayers 1 (0.0) (0.285) (0.07) too few
προσευχή prayer 1 (0.0) (0.242) (0.0) too few
προσέτι over and above, besides 12 (0.5) (0.291) (0.2)
προσεσπέριος towards the west, western 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
προσέρχομαι to come 6 (0.3) (0.91) (0.78)
προσερέω to speak to, address, accost 3 (0.1) (0.023) (0.01)
προσεπιτείνω to stretch still further, to lay more stress upon 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσεπιβάλλω to add over and above 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσέοικα to be like, resemble 8 (0.3) (0.086) (0.04)
προσενόω unite to 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
προσεκτέος one must apply 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
πρόσειμι2 approach 24 (1.0) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 19 (0.8) (0.784) (0.64)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 (0.0) (0.029) (0.04) too few
προσεάω to suffer to go further 2 (0.1) (0.02) (0.04)
προσδοκία a looking for, expectation 1 (0.0) (0.159) (0.31) too few
προσδοκέω to be thought besides 2 (0.1) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 12 (0.5) (0.539) (0.43)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 3 (0.1) (0.081) (0.02)
προσδέω2 to need besides 5 (0.2) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 5 (0.2) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 4 (0.2) (0.37) (1.37)
προσγράφω to write besides, add in writing 2 (0.1) (0.127) (0.0) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 4 (0.2) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 3 (0.1) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 2 (0.1) (0.519) (1.04)
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 7 (0.3) (0.147) (0.16)
προσαποδίδωμι to pay as a debt besides 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 (0.0) (0.019) (0.04) too few
προσαντάω appear 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προσανέχω to wait patiently for 8 (0.3) (0.037) (0.1)
προσαναγράφω to record besides 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
προσαιτέω to ask besides 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
προσαγωγή a bringing to 1 (0.0) (0.06) (0.06) too few
προσάγω to bring to 16 (0.7) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 98 (4.2) (1.321) (2.94)
προσαγόρευσις address, greeting 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1,052 (45.3) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 2 (0.1) (0.025) (0.05)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 15 (0.6) (0.16) (0.01)
προπύλαιος before the gate 1 (0.0) (0.039) (0.1) too few
προπίνω to drink before 1 (0.0) (0.055) (0.04) too few
προπηλακίζω to bespatter with mud 2 (0.1) (0.034) (0.07)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 (0.0) (0.154) (0.07) too few
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 (0.0) (0.055) (0.04) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 19 (0.8) (0.084) (0.04)
προπαιδεύω to teach beforehand 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.0) (0.187) (0.8) too few
προοίμιον an opening 19 (0.8) (0.307) (0.18)
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.0) (0.077) (0.13) too few
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 (0.0) (0.079) (0.13) too few
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.0) (0.044) (0.03) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 69 (3.0) (0.781) (0.72)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
προνοέω to perceive before, foresee 6 (0.3) (0.282) (0.32)
προμηθής forethinking, provident, cautious 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
Προμηθεύς Prometheus 10 (0.4) (0.105) (0.1)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 2 (0.1) (0.048) (0.04)
προμήθεια foresight, forethought 3 (0.1) (0.072) (0.08)
πρόμαχος fighting before 1 (0.0) (0.049) (0.3) too few
προμανθάνω to learn beforehand 3 (0.1) (0.023) (0.02)
προλυπέομαι to feel pain before 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
πρόληψις preconception, mental picture 1 (0.0) (0.051) (0.04) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 9 (0.4) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 28 (1.2) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 4 (0.2) (0.15) (0.15)
προκόπτω to advance 2 (0.1) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 2 (0.1) (0.104) (0.11)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 3 (0.1) (0.012) (0.02)
πρόκειμαι to be set before one 39 (1.7) (2.544) (1.2)
προκατέχω to hold 1 (0.0) (0.017) (0.15) too few
προκατασκευή previous preparation, a preface, introduction 1 (0.0) (0.009) (0.1) too few
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 2 (0.1) (0.151) (0.55)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
προκάθημαι to be seated before 1 (0.0) (0.054) (0.18) too few
Προῖτος Proetus, king of Tiryns 3 (0.1) (0.028) (0.05)
προΐστημι set before 10 (0.4) (0.511) (1.22)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 (0.0) (0.076) (0.04) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 5 (0.2) (0.496) (1.2)
προϊάλλω send forth 1 (0.0) (0.005) (0.05) too few
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.0) (0.053) (0.27) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 (0.1) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 12 (0.5) (0.38) (0.82)
προθυμητέος one must be eager 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 7 (0.3) (0.164) (0.39)
προθρῴσκω spring forth 1 (0.0) (0.003) (0.04) too few
προθέω to run before 2 (0.1) (0.02) (0.09)
προθεσπίζω to foretell 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 8 (0.3) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 4 (0.2) (0.229) (0.0) too few
προήγορος one who speaks in behalf of 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 14 (0.6) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 4 (0.2) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 13 (0.6) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 4 (0.2) (0.431) (0.1)
προεξετάζω to examine before 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
προεῖπον to tell 10 (0.4) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 2 (0.1) (0.088) (0.0) too few
πρόειμι go forward 22 (0.9) (1.153) (0.47)
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.0) (0.079) (0.04) too few
πρόδοτος betrayed 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
προδότης a betrayer, traitor 11 (0.5) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 (0.0) (0.149) (0.23) too few
προδοκέω seem good beforehand, be resolved beforehand 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Πρόδικος Prodicus 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 4 (0.2) (0.325) (0.8)
προδιαλαμβάνω occupy before 1 (0.0) (0.006) (0.07) too few
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 2 (0.1) (0.044) (0.04)
πρόδηλος clear 14 (0.6) (0.652) (0.41)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 (0.0) (0.034) (0.07) too few
προγράφω to write before 1 (0.0) (0.222) (0.06) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 31 (1.3) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 17 (0.7) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 7 (0.3) (0.197) (0.04)
προγίγνομαι to come forwards 2 (0.1) (0.171) (0.89)
προγενής born before, primaeval 1 (0.0) (0.031) (0.11) too few
προβολή a putting forward 3 (0.1) (0.12) (0.07)
προβόλαιος held out before 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 16 (0.7) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 19 (0.8) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 17 (0.7) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 7 (0.3) (0.43) (0.69)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 16 (0.7) (0.426) (0.28)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 (0.0) (0.071) (0.0) too few
προαίρεσις a choosing 44 (1.9) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 16 (0.7) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 77 (3.3) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 7 (0.3) (0.024) (0.01)
προαγγέλλω to announce beforehand 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
πρό before 177 (7.6) (5.786) (4.33)
πρίω to saw 1 (0.0) (0.069) (0.04) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 51 (2.2) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 1 (0.0) (0.184) (0.21) too few
Πρίαπος Priapus 4 (0.2) (0.011) (0.01)
Πρίαμος Priam 1 (0.0) (0.179) (1.22) too few
Πριαμικός of or like Priam 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πρηστήρ a hurricane 3 (0.1) (0.043) (0.02)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 (0.0) (0.075) (0.11) too few
πρεσβύτης2 old man 5 (0.2) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 3 (0.1) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 79 (3.4) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 10 (0.4) (0.348) (0.95)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 (0.0) (0.037) (0.03) too few
πρέσβεια old woman 5 (0.2) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 5 (0.2) (0.238) (0.58)
πρέπων a species of sea fish 3 (0.1) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 16 (0.7) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 2 (0.1) (0.043) (0.06)
πραΰνω make soft, mild 1 (0.0) (0.071) (0.12) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 137 (5.9) (4.909) (7.73)
πρᾶσις a selling, sale 1 (0.0) (0.047) (0.03) too few
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 8 (0.3) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 49 (2.1) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 2 (0.1) (0.125) (0.19)
πρᾶν aforetime 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 2 (0.1) (0.16) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 4 (0.2) (0.489) (0.21)
πράκτης treacherous person 4 (0.2) (0.083) (0.0) too few
πρακτέος to be done 3 (0.1) (0.094) (0.06)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 1 (0.0) (0.062) (0.52) too few
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 9 (0.4) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 27 (1.2) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 127 (5.5) (6.869) (8.08)
πούς a foot 33 (1.4) (2.799) (4.94)
ποῦ where 25 (1.1) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 125 (5.4) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 9 (0.4) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 2 (0.1) (0.41) (0.3)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 1 (0.0) (0.061) (0.49) too few
πότιμος drinkable, fresh 2 (0.1) (0.112) (0.02)
πότης a drinker, tippler, toper 8 (0.3) (0.159) (0.12)
ποτής a drinking, drink 1 (0.0) (0.01) (0.1) too few
ποτέρως in which of two ways? 1 (0.0) (0.025) (0.04) too few
πότερος which of the two? 71 (3.1) (1.888) (1.51)
πότερον whether 11 (0.5) (0.106) (0.04)
ποτέος drinkable. 2 (0.1) (0.002) (0.01)
Ποτείδαια Potidea 1 (0.0) (0.051) (0.35) too few
πότε when? at what time? 3 (0.1) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 224 (9.6) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 40 (1.7) (2.456) (7.1)
Ποταμοί Potami (or Potamus), Attic deme. 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ποτάμιος of or from a river 5 (0.2) (0.08) (0.04)
ποσόω to reckon up, count 5 (0.2) (0.48) (0.0) too few
ποσότης quantity 2 (0.1) (0.118) (0.01)
πόσος how much? how many? 23 (1.0) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 29 (1.2) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 2 (0.1) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 3 (0.1) (0.313) (1.06)
Ποσειδώνιος sacred to Poseidon, (n. Posidonius, Stoic philosopher and geographer) 2 (0.1) (0.083) (0.1)
Ποσειδῶν Poseidon 9 (0.4) (0.51) (1.32)
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 6 (0.3) (0.133) (0.79)
πορφύρω gleams darkly 1 (0.0) (0.037) (0.11) too few
πορφύρεος darkgleaming, dark; 4 (0.2) (0.134) (0.38)
πόρος a means of passing/providing, provision 5 (0.2) (0.89) (0.68)
πορνεύω to prostitute 1 (0.0) (0.051) (0.01) too few
πορνεία fornication, prostitution 3 (0.1) (0.192) (0.01)
πορισμός a providing, procuring 2 (0.1) (0.025) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 11 (0.5) (0.277) (0.42)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 (0.0) (0.221) (0.72) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 30 (1.3) (1.56) (3.08)
πορεῖν have offered, given 10 (0.4) (0.21) (1.04)
πορεία a walking, mode of walking 21 (0.9) (0.473) (1.68)
πόποι oh strange! oh shame! 1 (0.0) (0.042) (0.46) too few
πόπανον a round cake 2 (0.1) (0.01) (0.01)
Πόντος Pontus 9 (0.4) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 10 (0.4) (0.319) (2.0)
πόντονδε into the sea 1 (0.0) (0.005) (0.05) too few
Ποντικός from Pontus, Pontic 2 (0.1) (0.155) (0.05)
πόνος work 35 (1.5) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 75 (3.2) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 8 (0.3) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 14 (0.6) (0.657) (0.82)
πομπός a conductor, escort, guide 1 (0.0) (0.024) (0.2) too few
πομπή conduct, escort, guidance 3 (0.1) (0.16) (0.44)
πομπεύς one who attends 1 (0.0) (0.015) (0.1) too few
πομπεία a leading in procession 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πολυωφελής very useful, useful in many ways 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πολυώνυμος having many names 1 (0.0) (0.047) (0.04) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 7 (0.3) (0.164) (0.13)
πολυφόρος bearing much 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πολύτροπος much-turned 5 (0.2) (0.099) (0.04)
πολύτιτος worthy of high honour 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 (0.0) (0.027) (0.07) too few
πολυτεχνία skill in many arts 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πολυτερπής much-delighting 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
πολυτελής very expensive, very costly 5 (0.2) (0.296) (0.32)
πολυτελέω to be extravagant 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
πολυτέλεια extravagance 4 (0.2) (0.093) (0.07)
πολύς much, many 757 (32.6) (35.28) (44.3)
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 2 (0.1) (0.02) (0.02)
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 (0.0) (0.026) (0.1) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 9 (0.4) (0.135) (0.22)
πολύπους many-footed 1 (0.0) (0.122) (0.01) too few
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
πολυπλήθεια great quantity 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
πολυπλανής roaming far 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πολυπαιδία abundance of children, fecundity 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
πολύμορφος multiform, manifold 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 3 (0.1) (0.042) (0.01)
πολυμαθής having learnt 5 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πολυκτήμων with many possessions, exceeding rich 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Πολυκράτης Polycrates 1 (0.0) (0.064) (0.56) too few
πολυκέφαλος many-headed 3 (0.1) (0.014) (0.01)
πολυίστωρ very learned 4 (0.2) (0.005) (0.01)
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 2 (0.1) (0.027) (0.01)
πολύθεος of or belonging to many gods, believing in.., consisting of.. 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πολυειδής of many kinds 1 (0.0) (0.178) (0.04) too few
Πολυδεύκης Pollux 1 (0.0) (0.041) (0.09) too few
πολύγονος producing many at a birth, prolific 1 (0.0) (0.04) (0.02) too few
πολυβότειρα much 1 (0.0) (0.014) (0.15) too few
Πολύβιος Polybius 1 (0.0) (0.138) (1.47) too few
πολυαρχία the government of many 4 (0.2) (0.014) (0.01)
πολυάνθρωπος full of people, populous 2 (0.1) (0.06) (0.04)
πολυανθρωπία a large population, multitude of people 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
πολυανδρία populousness 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πόλος a pivot, hinge, axis 6 (0.3) (0.297) (0.04)
πολλοστός one of many 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
πολλαχῶς in many ways 2 (0.1) (0.377) (0.01)
πολλαχοῦ in many places 9 (0.4) (0.223) (0.1)
πολλαχῆ many times, often 4 (0.2) (0.075) (0.11)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.0) (0.118) (0.04) too few
πολλάκις many times, often, oft 53 (2.3) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 26 (1.1) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 23 (1.0) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 8 (0.3) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 7 (0.3) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 58 (2.5) (1.205) (2.18)
πόλις a city 251 (10.8) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 4 (0.2) (0.133) (0.56)
πολιορκία a besieging, siege 8 (0.3) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 2 (0.1) (0.595) (2.02)
Πολιάς guardian of the city 2 (0.1) (0.012) (0.02)
Πολέμων Polemo 8 (0.3) (0.067) (0.0) too few
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 4 (0.2) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 60 (2.6) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 31 (1.3) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 10 (0.4) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 18 (0.8) (1.096) (2.71)
πόκος wool 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
ποιότης quality 52 (2.2) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 64 (2.8) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 66 (2.8) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 2 (0.1) (0.109) (0.21)
ποίμνιον a flock 1 (0.0) (0.075) (0.17) too few
ποίμνη a flock 1 (0.0) (0.101) (0.19) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 24 (1.0) (0.479) (0.94)
ποιμενικός of or for a shepherd 2 (0.1) (0.015) (0.04)
ποιμαίνω to be shepherd 3 (0.1) (0.093) (0.13)
ποικιλτέος one must work in embroidery 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 21 (0.9) (0.764) (0.83)
ποίκιλμα a broidered stuff, brocade 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 5 (0.2) (0.133) (0.15)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 8 (0.3) (0.136) (0.1)
ποιητός made 13 (0.6) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 34 (1.5) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 132 (5.7) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 3 (0.1) (0.164) (0.32)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 18 (0.8) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 16 (0.7) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 588 (25.3) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 5 (0.2) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 5 (0.2) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 12 (0.5) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 8 (0.3) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 43 (1.9) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 49 (2.1) (0.996) (0.8)
ποηφαγέω to eat grass 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ποδίζω to tie the feet 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ποδιαῖος a foot long, broad 1 (0.0) (0.053) (0.0) too few
ποδηγέω lead, guide 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
ποδαπός from what country? 2 (0.1) (0.038) (0.04)
πόα grass, herb 10 (0.4) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 8 (0.3) (0.137) (0.49)
πνέω to blow 4 (0.2) (0.334) (0.44)
πνευματώδης like wind 1 (0.0) (0.036) (0.0) too few
πνευματικός of spirit, spiritual 9 (0.4) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 139 (6.0) (5.838) (0.58)
πλωτός floating 2 (0.1) (0.035) (0.13)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
Πλούτων Pluto 11 (0.5) (0.044) (0.04)
πλοῦτος wealth, riches 25 (1.1) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.1) (0.277) (0.18)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 23 (1.0) (0.065) (0.0) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 14 (0.6) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 2 (0.1) (0.306) (1.25)
πλοκή a twining: anything woven, a web 2 (0.1) (0.049) (0.01)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 13 (0.6) (0.715) (1.89)
πλίνθος a brick 5 (0.2) (0.1) (0.15)
πλινθίον a small brick 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
πλήσσω to strike, smite 16 (0.7) (0.691) (0.89)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 4 (0.2) (0.028) (0.12)
πλησίος near, close to 19 (0.8) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 13 (0.6) (0.44) (0.19)
πλήρωσις a filling up, filling 4 (0.2) (0.097) (0.03)
πλήρωμα a full measure; crew 1 (0.0) (0.318) (0.3) too few
πληρόω to make full 23 (1.0) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 24 (1.0) (0.868) (0.7)
πλήν except 72 (3.1) (2.523) (3.25)
πλημυρίς rise of the sea, as at flood-tide 2 (0.1) (0.01) (0.04)
πλήμυρα flood-tide, flood 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
πλημμελής out of tune 4 (0.2) (0.054) (0.01)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.0) (0.055) (0.0) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 6 (0.3) (0.142) (0.02)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
πλῆκτρον anything to strike with 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
πλήθω to be or become full 2 (0.1) (0.049) (0.17)
πληθύω to be or become full 2 (0.1) (0.03) (0.08)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 3 (0.1) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 88 (3.8) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 13 (0.6) (0.895) (0.66)
πλέως full of 43 (1.9) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 12 (0.5) (1.067) (4.18)
Πλευρώνιος inhabitant of Pleuron 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πλευρά a rib 6 (0.3) (1.164) (0.69)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 2 (0.1) (0.848) (0.04)
πλέος full. 28 (1.2) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 7 (0.3) (0.337) (0.3)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 (0.1) (0.279) (0.23)
πλεοναχός manifold, adv. in various ways 1 (0.0) (0.116) (0.0) too few
πλεονασμός superabundance, excess 1 (0.0) (0.045) (0.02) too few
πλεονάκις more frequently, oftener 1 (0.0) (0.099) (0.3) too few
πλεονάζω to be more 4 (0.2) (0.323) (0.07)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.0) (0.099) (0.19) too few
πλεκτός plaited, twisted 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
πλείων more, larger 125 (5.4) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 103 (4.4) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 (0.0) (0.076) (0.01) too few
Πλειάδες the Pleiads 2 (0.1) (0.106) (0.07)
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 1 (0.0) (0.049) (0.27) too few
Πλατωνικός of Plato 3 (0.1) (0.03) (0.0) too few
Πλάτων Plato 338 (14.5) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 14 (0.6) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 17 (0.7) (1.095) (0.24)
πλατός approachable 1 (0.0) (0.289) (0.02) too few
πλάτη (blade of an) oar; winnowing fan 1 (0.0) (0.266) (0.02) too few
πλατεῖα street 1 (0.0) (0.096) (0.07) too few
πλάτας platform 1 (0.0) (0.262) (0.01) too few
Πλαταιαί Plataeae 2 (0.1) (0.049) (0.26)
πλαστός formed, moulded 3 (0.1) (0.033) (0.03)
πλαστικός fit for moulding, plastic 2 (0.1) (0.022) (0.0) too few
πλάστης a moulder, modeller 4 (0.2) (0.037) (0.02)
πλάσσω to form, mould, shape 28 (1.2) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 8 (0.3) (0.164) (0.01)
πλάσις moulding, conformation 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 (0.0) (0.063) (0.1) too few
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 9 (0.4) (0.094) (0.01)
πλανητός wandering 2 (0.1) (0.028) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 11 (0.5) (0.078) (0.04)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 23 (1.0) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 61 (2.6) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 32 (1.4) (0.819) (0.26)
πλάζω to make to wander 3 (0.1) (0.045) (0.27)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 (0.0) (0.211) (0.14) too few
πλάγιον side, flank 1 (0.0) (0.361) (0.24) too few
πίων fat, plump 1 (0.0) (0.231) (0.52) too few
Πιττακός Pittacus 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
πίστωσις assurance, confirmation 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
πιστόω to make trustworthy 11 (0.5) (0.407) (0.09)
πιστότης good faith, honesty 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πιστός2 to be trusted 18 (0.8) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 3 (0.1) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 3 (0.1) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 45 (1.9) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 71 (3.1) (3.079) (2.61)
πίσσα pitch 1 (0.0) (0.207) (0.07) too few
Πῖσα Pisa 1 (0.0) (0.05) (0.15) too few
πίπτω to fall, fall down 23 (1.0) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 4 (0.2) (0.206) (0.13)
πιότης fattiness 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
πίνω to drink 25 (1.1) (2.254) (1.59)
Πίνδαρος Pindar 7 (0.3) (0.3) (0.04)
πινάω to be dirty 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
πίναξ a board, plank 1 (0.0) (0.1) (0.07) too few
πινακίς tablets 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πίμπλημι to fill full of 2 (0.1) (0.243) (0.76)
πίλησις compression of wool, felt 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
πιλέω to compress 1 (0.0) (0.037) (0.02) too few
πικρός pointed, sharp, keen 14 (0.6) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 5 (0.2) (0.078) (0.08)
πίθος a wine-jar 1 (0.0) (0.092) (0.15) too few
πίθηκος an ape, monkey 1 (0.0) (0.126) (0.05) too few
πιθανόω to make probable 4 (0.2) (0.044) (0.0) too few
πιθανός calculated to persuade; 13 (0.6) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 4 (0.2) (0.382) (0.78)
πιαίνω to make fat, fatten 2 (0.1) (0.029) (0.05)
πῆχυς the fore-arm 14 (0.6) (0.633) (0.43)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
πῆρος loss of strength, dotage 6 (0.3) (0.249) (0.07)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 (0.0) (0.08) (0.05) too few
πηός a kinsman by marriage 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
πῆξις a fixing, constructing 1 (0.0) (0.101) (0.0) too few
Πηνελόπεια Penelope 1 (0.0) (0.124) (0.63) too few
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 2 (0.1) (0.118) (0.69)
πηλώδης like clay, clayey, muddy 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πηλόω coat 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
πηλός clay, earth 11 (0.5) (0.236) (0.24)
πηλόομαι to wallow in mire 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
Πήλιον Pelion 2 (0.1) (0.03) (0.14)
πηλίκος how great 3 (0.1) (0.096) (0.05)
Πηλεύς Peleus 2 (0.1) (0.126) (0.52)
πηδάω to leap, spring, bound 2 (0.1) (0.079) (0.15)
πηδάλιον a rudder 5 (0.2) (0.143) (0.11)
πηγός well put together, compact, strong 1 (0.0) (0.095) (0.06) too few
πήγνυμι to make fast 13 (0.6) (0.947) (0.74)
πῆγμα anything joined together, framework 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
πηγή running waters, streams 30 (1.3) (0.851) (0.74)
πήγανον rue 1 (0.0) (0.134) (0.0) too few
πῃ in some way, somehow 3 (0.1) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 3 (0.1) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 15 (0.6) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 74 (3.2) (0.791) (0.44)
πεφυλαγμένως cautiously 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πεφροντισμένως carefully 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πευκεδανός destructive (?) 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πετρώδης like rock; rocky, stony 4 (0.2) (0.035) (0.04)
Πέτρος Petrus, Peter 2 (0.1) (0.762) (0.25)
πέτρος a stone 2 (0.1) (0.052) (0.17)
πέτρινος of rock, rocky 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
πέτρα a rock, a ledge 9 (0.4) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 8 (0.3) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 12 (0.5) (0.111) (0.1)
πετάννυμι to spread out 4 (0.2) (0.046) (0.24)
πέταλον a leaf 3 (0.1) (0.045) (0.06)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 (0.0) (0.385) (0.14) too few
πεσσευτής a draught-player 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πέρυσι a year ago, last year 1 (0.0) (0.044) (0.0) too few
πέρσις a sacking, sack 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
Περσίς Persian 5 (0.2) (0.113) (0.18)
Περσικός Persian 2 (0.1) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 31 (1.3) (1.545) (6.16)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 2 (0.1) (0.016) (0.08)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 6 (0.3) (0.061) (0.24)
Περσεύς Perseus 11 (0.5) (0.328) (2.75)
Περσείδης descendant of Perseus 2 (0.1) (0.004) (0.02)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 (0.0) (0.127) (0.39) too few
περιωπή a place commanding a wide view 3 (0.1) (0.044) (0.04)
περιχέω to pour round 6 (0.3) (0.183) (0.13)
περιχάρεια excessive joy 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
περιφύω make to grow round 1 (0.0) (0.016) (0.05) too few
περιφορά meats carried round 16 (0.7) (0.209) (0.06)
περιφεύγω to flee from, escape from 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
περιφέρω to carry round 12 (0.5) (0.248) (0.24)
περιφερής moving round, surrounding 3 (0.1) (0.168) (0.06)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 2 (0.1) (0.881) (0.0) too few
περιφανής seen all round 1 (0.0) (0.138) (0.06) too few
περιυβρίζω to treat very ill, to insult wantonly 1 (0.0) (0.012) (0.05) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 (0.1) (0.109) (0.13)
περιτροπή a turning round, revolution, circuit 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
περιτρέχω to run round and round, run round 3 (0.1) (0.033) (0.06)
περιτομή circumcision 9 (0.4) (0.319) (0.01)
περιτομεύς shoemaker's knife 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
περιτίθημι to place round 13 (0.6) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 6 (0.3) (0.134) (0.1)
περιτέλλομαι to go 2 (0.1) (0.013) (0.07)
περιτείνω to stretch all round 1 (0.0) (0.042) (0.03) too few
περισῴζω to save alive, to save from death 1 (0.0) (0.092) (0.0) too few
περιστροφή a turning 2 (0.1) (0.008) (0.01)
περιστερά the common pigeon 1 (0.0) (0.245) (0.06) too few
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 (0.0) (0.083) (0.17) too few
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 (0.0) (0.187) (0.77) too few
περίσσωμα that which is over and above 2 (0.1) (0.678) (0.0) too few
περισσός beyond the regular number 24 (1.0) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 3 (0.1) (0.114) (0.06)
περισσεία surplus, abundance 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 (0.0) (0.082) (0.1) too few
περισκοπέω to look round 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
περίπτωσις encountering, falling into 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
περιπορεύομαι to travel 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
περιπόλησις revolution 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
περιπολέω to go round 7 (0.3) (0.026) (0.01)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 (0.1) (0.192) (0.32)
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
περιπληθής very full of people 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περιπλέκω to twine 3 (0.1) (0.031) (0.01)
περιπλάσσω to plaster 2 (0.1) (0.009) (0.01)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 12 (0.5) (0.353) (0.55)
περιπέτεια a turning right about 1 (0.0) (0.049) (0.52) too few
περίπατος a walking about, walking 10 (0.4) (0.162) (0.05)
περιπατητικός walking about while teaching 13 (0.6) (0.116) (0.0) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 (0.1) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 11 (0.5) (0.3) (0.18)
περιοράω to look over, overlook 9 (0.4) (0.21) (0.72)
περιοικέω to dwell round 1 (0.0) (0.02) (0.09) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 23 (1.0) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 18 (0.8) (0.426) (0.17)
περιοδεύω to go all round 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
πέριξ round about, all round 6 (0.3) (0.246) (0.42)
περινοστέω to go round, to visit 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
περίμετρος excessive 5 (0.2) (0.06) (0.14)
περιμένω to wait for, await 4 (0.2) (0.223) (0.37)
περιμάχητος fought about, fought for 5 (0.2) (0.034) (0.06)
περιληπτός embraced 7 (0.3) (0.016) (0.0) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 (0.1) (0.1) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 16 (0.7) (0.484) (0.32)
περικτίονες dwellers around, neighbours 1 (0.0) (0.012) (0.11) too few
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 1 (0.0) (0.024) (0.2) too few
Περικλῆς Pericles 2 (0.1) (0.168) (1.09)
περίκλασις ruggedness 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
περίκειμαι to lie round about 6 (0.3) (0.277) (0.07)
περικαλύπτω to cover all round 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
περικαλλής very beautiful 6 (0.3) (0.071) (0.47)
περικάθαρμα an off-scouring, refuse 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
περιίστημι to place round 2 (0.1) (0.354) (0.74)
περιιάπτω to wound all round 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
περιθέω to run round 1 (0.0) (0.055) (0.08) too few
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
περίζωμα a girdle round the loins, apron 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 69 (3.0) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 6 (0.3) (0.18) (0.24)
περίεργος careful overmuch 2 (0.1) (0.122) (0.01)
περιεργία over-exactness 5 (0.2) (0.046) (0.01)
περιέπω to treat with great care 6 (0.3) (0.046) (0.12)
περιέννυμι to put round 1 (0.0) (0.028) (0.07) too few
περιελίσσω to roll or wind round 3 (0.1) (0.022) (0.01)
περίειμι2 go around 5 (0.2) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 5 (0.2) (0.34) (0.72)
περιδινέω to whirl 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
περιγράφω to draw a line round, mark round 7 (0.3) (0.181) (0.07)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 3 (0.1) (0.102) (0.06)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 4 (0.2) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 7 (0.3) (0.153) (0.13)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 3 (0.1) (0.093) (0.14)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 (0.1) (0.029) (0.01)
περιβάλλω to throw round 14 (0.6) (0.519) (0.64)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 (0.0) (0.027) (0.05) too few
περίαπτος hung round one 3 (0.1) (0.013) (0.01)
περίαπτον amulet, ornament 2 (0.1) (0.004) (0.01)
Περίανδρος Periander 1 (0.0) (0.032) (0.26) too few
περιαμπέχω to put round about 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περιαλγής much pained, very sorrowful 2 (0.1) (0.008) (0.01)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 (0.0) (0.163) (0.12) too few
περιαγωγή a going round, a revolution 2 (0.1) (0.041) (0.03)
περιάγω to lead 11 (0.5) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1,516 (65.2) (44.62) (43.23)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 2 (0.1) (0.049) (0.32)
πέρδιξ a partridge 1 (0.0) (0.055) (0.03) too few
Περγαμηνός of Pergamum 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.0) (0.238) (0.68) too few
πέρατος on the opposite side 1 (0.0) (0.153) (0.03) too few
πέρας an end, limit, boundary 14 (0.6) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 3 (0.1) (0.212) (0.56)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 3 (0.1) (0.154) (0.46)
περαῖος on the other side 1 (0.0) (0.042) (0.1) too few
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 12 (0.5) (1.411) (0.24)
περαίας mullet 1 (0.0) (0.026) (0.07) too few
πέρα beyond, across 1 (0.0) (0.278) (0.27) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 20 (0.9) (1.314) (6.77)
πέπλος any woven cloth 2 (0.1) (0.095) (0.4)
πεντηκοστός fiftieth 7 (0.3) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 10 (0.4) (0.473) (1.48)
πεντεκαιπεντηκονταετής fifty-five years old 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πεντεκαιεικοστός twenty-fifth 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 3 (0.1) (0.057) (0.0) too few
πεντεκαίδεκα fifteen 1 (0.0) (0.137) (0.3) too few
πέντε five 24 (1.0) (1.584) (2.13)
πεντάπλεθρος five 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
πενταπλασίων five-fold 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
πεντακόσιοι five hundred 8 (0.3) (0.26) (1.02)
πεντακισχίλιοι five thousand 1 (0.0) (0.132) (0.52) too few
πένταθλος one who practises the pentathlon 2 (0.1) (0.048) (0.04)
πένταθλον the contest of the five exercises 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
πενία poverty, need 12 (0.5) (0.298) (0.27)
πένθος grief, sadness, sorrow 5 (0.2) (0.23) (0.52)
πένθιμος mournful, mourning, sorrowful 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
πενθέω to bewail, lament, mourn for 3 (0.1) (0.146) (0.13)
Πενθεύς Pentheus 2 (0.1) (0.032) (0.29)
πενθερός a father-in-law 3 (0.1) (0.041) (0.07)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 5 (0.2) (0.416) (0.28)
πενέω to be poor 2 (0.1) (0.017) (0.02)
πέμπω to send, despatch 27 (1.2) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 27 (1.2) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 26 (1.1) (0.859) (0.52)
πέμμα any kind of dressed food; 1 (0.0) (0.049) (0.02) too few
πελώριος gigantic 1 (0.0) (0.049) (0.38) too few
πέλω to be, become; Hom. be in motion 12 (0.5) (0.253) (1.6)
πέλτης the Nile-fish 2 (0.1) (0.019) (0.05)
πέλτη a small light shield 1 (0.0) (0.016) (0.07) too few
πελταστικός skilled in the use of the πέλτη 2 (0.1) (0.01) (0.04)
Πέλοψ Pelops 4 (0.2) (0.135) (0.17)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 5 (0.2) (0.555) (4.81)
Πελοπίδης descendant of Pelops, pr. n. Pelopidas 1 (0.0) (0.076) (0.04) too few
Πέλλα Pella 1 (0.0) (0.024) (0.06) too few
πέλεκυς an axe 1 (0.0) (0.11) (0.27) too few
πελειάς dove 1 (0.0) (0.035) (0.1) too few
Πελασγός a Pelasgian; 3 (0.1) (0.054) (0.32)
Πελασγικός Pelasgian 2 (0.1) (0.015) (0.12)
πέλας near, hard by, close 7 (0.3) (0.194) (0.91)
πελάζω to approach, come near, draw near 2 (0.1) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 6 (0.3) (0.385) (1.11)
πελάγιος of the sea 1 (0.0) (0.052) (0.12) too few
πεῖσμα a ship's cable 5 (0.2) (0.039) (0.26)
Πεισίστρατος Peisistratus 1 (0.0) (0.097) (0.44) too few
Πεισιστρατίδης Peisistratid 1 (0.0) (0.019) (0.18) too few
πεῖσις affection, susceptibility 2 (0.1) (0.041) (0.01)
πεῖσα obedience 2 (0.1) (0.03) (0.05)
πείρω to pierce quite through, fix 17 (0.7) (0.541) (0.76)
Πειρίθοος Pirithous 1 (0.0) (0.043) (0.1) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 41 (1.8) (1.92) (3.82)
πεῖραρ an end 1 (0.0) (0.032) (0.34) too few
Πειραιεύς Peiraeus 1 (0.0) (0.161) (0.32) too few
πειράζω to make proof 8 (0.3) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 11 (0.5) (0.651) (0.8)
πειρά sharp point 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.0) (0.182) (0.15) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 100 (4.3) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 4 (0.2) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 4 (0.2) (0.153) (0.16)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 (0.0) (0.089) (0.48) too few
πεζός on foot 5 (0.2) (1.002) (3.66)
πέζα bottom 1 (0.0) (0.03) (0.09) too few
πέδον the ground, earth 2 (0.1) (0.092) (0.4)
πεδίον a plain 10 (0.4) (0.696) (3.11)
πεδινός flat, level 1 (0.0) (0.021) (0.06) too few
πεδιάς flat, level 3 (0.1) (0.124) (0.07)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 3 (0.1) (0.046) (0.18)
παχύτης thickness, stoutness 2 (0.1) (0.067) (0.04)
παχύς thick, stout 5 (0.2) (1.124) (0.4)
πάχος thickness 3 (0.1) (0.367) (0.11)
πάχνη hoar-frost, rime 1 (0.0) (0.055) (0.02) too few
Πάφος Paphos 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
παύω to make to cease 34 (1.5) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 2 (0.1) (1.455) (0.03)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 3 (0.1) (0.038) (0.07)
πατρῷος of or belonging to the father 11 (0.5) (0.402) (0.89)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πατροκτονία murder of a father, parricide 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Πάτροκλος Patroclus 1 (0.0) (0.201) (1.28) too few
πατρόθεν from one’s father 4 (0.2) (0.027) (0.07)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 12 (0.5) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 50 (2.2) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 7 (0.3) (0.201) (0.13)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 2 (0.1) (0.05) (0.04)
πάτρα fatherland, native land, country, home 3 (0.1) (0.068) (0.49)
πάτος a trodden or beaten way, path 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
πατήρ a father 183 (7.9) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 (0.0) (0.125) (0.15) too few
πατέομαι to eat 4 (0.2) (0.116) (0.27)
πατάσσω to beat, knock 14 (0.6) (0.279) (0.17)
πάταγος a clatter, crash 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
πάσχω to experience, to suffer 103 (4.4) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 2 (0.1) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 12 (0.5) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 15 (0.6) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 2,014 (86.7) (59.665) (51.63)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 2 (0.1) (0.162) (0.01)
παρωνύμιος a derivative 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
παρωνύμιον nickname 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
παρών light ship 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
παρωθέω to push aside, reject, slight 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
παρῳδία a song 2 (0.1) (0.006) (0.01)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 6 (0.3) (0.407) (0.29)
πάροχος one who sits beside 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παρουσία a being present, presence 30 (1.3) (0.687) (0.79)
Πάρος Paros 4 (0.2) (0.065) (0.18)
παρορμέω to lie at anchor beside 1 (0.0) (0.034) (0.19) too few
παρορμάω to urge on, stimulate 3 (0.1) (0.062) (0.23)
παρορέω to be adjacent 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.1) (0.159) (0.24)
παροξύνω to urge, prick 5 (0.2) (0.329) (0.27)
παροιμιακός proverbial 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 4 (0.2) (0.202) (0.22)
παροικέω to dwell beside 1 (0.0) (0.039) (0.06) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 (0.1) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 3 (0.1) (0.305) (0.19)
παροδεύω to pass by 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
παρό wherefore 1 (0.0) (0.074) (0.0) too few
Παρνάσιος Parnassian 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
Παρμενίδης Parmenides 18 (0.8) (0.246) (0.02)
παρίστημι to make to stand 70 (3.0) (1.412) (1.77)
παρισόω make equal 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
Πάριος from the island of Paros 6 (0.3) (0.041) (0.15)
Πάριον Parium, Mysian town on the Hellespont 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 26 (1.1) (0.721) (1.13)
παρίζω to sit beside 1 (0.0) (0.016) (0.12) too few
Πάρθος Parthian 3 (0.1) (0.078) (0.04)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 23 (1.0) (1.028) (0.87)
παρήκω to have come alongside 1 (0.0) (0.034) (0.16) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 92 (4.0) (2.932) (4.24)
παρευδοκιμέω to surpass in reputation 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
παρέρχομαι to go by, beside 28 (1.2) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 10 (0.4) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 10 (0.4) (0.178) (0.13)
παρέπομαι to follow along side, follow close 2 (0.1) (0.184) (0.19)
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 1 (0.0) (0.01) (0.07) too few
παρεμφερής somewhat like 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 2 (0.1) (0.035) (0.01)
παρεμβολή insertion, interpolation 3 (0.1) (0.271) (1.01)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 4 (0.2) (0.039) (0.15)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 8 (0.3) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 132 (5.7) (5.095) (8.94)
παρείκω to give way 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
παρεγγύησις a passing on the word of command 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
παρεγγυάω to hand over 1 (0.0) (0.079) (0.09) too few
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 4 (0.2) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 (0.0) (0.699) (0.99) too few
παραχέω to pour in beside, pour in 2 (0.1) (0.083) (0.04)
παραχαράσσω to mark with a false stamp, falsify 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 3 (0.1) (0.122) (0.2)
παραφρονέω to be beside oneself, be deranged 2 (0.1) (0.081) (0.08)
παραφέρω to bring to 2 (0.1) (0.106) (0.09)
παραφαίνω to shew beside 3 (0.1) (0.015) (0.03)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 (0.1) (0.242) (0.82)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 (0.1) (0.082) (0.18)
παρατροπή a turning away, means of averting 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παρατριβή rubbing against one another 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
παρατρέπω to turn aside 2 (0.1) (0.029) (0.07)
παρατίθημι to place beside 59 (2.5) (1.046) (0.41)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.0) (0.068) (0.1) too few
παρατείνω to stretch out along 4 (0.2) (0.14) (0.15)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 3 (0.1) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.0) (0.238) (0.4) too few
παραστατικός fit for standing by 3 (0.1) (0.026) (0.05)
παράστασις a putting aside 4 (0.2) (0.066) (0.07)
παρασπείρω sow among 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
παρασκευή preparation 5 (0.2) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 22 (0.9) (1.336) (3.27)
παράσημος falsely stamped 5 (0.2) (0.042) (0.0) too few
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
παρασάγγης a parasang 1 (0.0) (0.041) (0.5) too few
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 (0.0) (0.099) (0.01) too few
παραπομπή a convoying 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
παραποιέω to make falsely 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 38 (1.6) (1.406) (2.3)
παραπλέω to sail by 1 (0.0) (0.132) (0.65) too few
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
παραπέμπω to send past, convey past 1 (0.0) (0.194) (0.19) too few
παράπαν altogether, absolutely 35 (1.5) (0.26) (0.55)
παράνομος acting contrary to law, lawless 11 (0.5) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.1) (0.12) (0.36)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 2 (0.1) (0.093) (0.07)
παράνοια derangement, madness 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
παραμύθιον an address, exhortation 3 (0.1) (0.025) (0.01)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 (0.1) (0.142) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 3 (0.1) (0.187) (0.15)
παραμένω to stay beside 6 (0.3) (0.305) (0.34)
παραμελέω to pass by and disregard, to be disregardful of 5 (0.2) (0.015) (0.07)
παραμείγνυμι intermingle, mix with 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 6 (0.3) (0.145) (0.25)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 5 (0.2) (0.179) (0.36)
παράλληλος beside one another, side by side 1 (0.0) (0.367) (0.12) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 3 (0.1) (0.152) (0.2)
παράλλαξις alternation, alternating motion 1 (0.0) (0.04) (0.0) too few
παραλλάξ alternately, in turn 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 3 (0.1) (0.048) (0.03)
παράληψις a receiving from another, succession to 2 (0.1) (0.017) (0.02)
παραληπτέος one must produce 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 10 (0.4) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 57 (2.5) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 2 (0.1) (0.108) (0.01)
παρακούω to hear beside 2 (0.1) (0.079) (0.15)
παράκουσμα a false story 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 4 (0.2) (0.363) (0.1)
παράκοιτις a wife, spouse 1 (0.0) (0.016) (0.16) too few
παρακλιδόν bending sideways, turning aside, swerving 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
παρακλητέος one must call on, summon 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.1) (0.208) (0.16)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 1 (0.0) (0.02) (0.06) too few
παρακελεύομαι to order 17 (0.7) (0.321) (0.44)
παρακειμένως similarly 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
παράκειμαι to lie beside 5 (0.2) (0.607) (0.42)
παρακατέχω to keep back, restrain, detain 1 (0.0) (0.023) (0.15) too few
παρακατατίθημι deposit property with 1 (0.0) (0.033) (0.05) too few
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 2 (0.1) (0.081) (0.1)
παρακαλέω to call to 19 (0.8) (1.069) (2.89)
παρακαθίστημι to station 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
παραίτιος being in part the cause 1 (0.0) (0.049) (0.1) too few
παραιτητός to be appeased by entreaty, placable 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
παραίτησις earnest prayer 4 (0.2) (0.038) (0.02)
παραιτέομαι to beg from 15 (0.6) (0.401) (0.4)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 2 (0.1) (0.056) (0.24)
παραινέω to exhort, recommend, advise 9 (0.4) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 1 (0.0) (0.17) (0.19) too few
παραθέω to run beside 20 (0.9) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 13 (0.6) (0.219) (0.24)
παραδύομαι to creep past, slink 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
παραδοχή a receiving from another 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
παράδοσις a handing down, transmission 4 (0.2) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 15 (0.6) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 62 (2.7) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 7 (0.3) (0.335) (0.26)
παραδεκτέος to be admitted 2 (0.1) (0.009) (0.02)
παράδεισος a park 6 (0.3) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 (0.1) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 36 (1.5) (1.433) (0.41)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 2 (0.1) (0.057) (0.04)
παράγω to lead by 7 (0.3) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 19 (0.8) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 5 (0.2) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 (0.1) (0.491) (1.68)
παραβολή juxta-position, comparison 2 (0.1) (0.372) (0.04)
παραβλητέος to be compared 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
παράβασις a going aside, deviation 3 (0.1) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 22 (0.9) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 14 (0.6) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1,004 (43.2) (22.709) (26.08)
πάπυρος the papyrus 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πάππος a grandfather 4 (0.2) (0.148) (0.13)
πάππης papa 1 (0.0) (0.03) (0.06) too few
πάππας papa 1 (0.0) (0.041) (0.07) too few
παπαῖ interjection, expressing physical or mental suffering 2 (0.1) (0.025) (0.05)
παός kinsman by marriage 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
πάομαι to acquire 2 (0.1) (0.096) (0.14)
πανώλεθρος utterly ruined, utterly destroyed 2 (0.1) (0.012) (0.05)
πάνυ altogether, entirely 54 (2.3) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 49 (2.1) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 2 (0.1) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 4 (0.2) (0.149) (0.0) too few
παντοῖος of all sorts 38 (1.6) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 2 (0.1) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 16 (0.7) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 37 (1.6) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 20 (0.9) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 (0.0) (0.05) (0.01) too few
πανταχοῦ everywhere 9 (0.4) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 (0.0) (0.051) (0.01) too few
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 12 (0.5) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 5 (0.2) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 26 (1.1) (0.872) (0.89)
πανσυδί with all one's force; 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
πάνσοφος all-wise 2 (0.1) (0.02) (0.01)
πάνσμικρος very small 2 (0.1) (0.003) (0.01)
πανσέληνος at the full 1 (0.0) (0.052) (0.04) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 3 (0.1) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 3 (0.1) (0.098) (0.02)
πανόπτης the all-seeing 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
πανοικεσίᾳ with all the household 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 6 (0.3) (0.209) (0.27)
πανηγυρικός fit for a public festival 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
Πανέλληνες all the Hellenes 2 (0.1) (0.008) (0.03)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 5 (0.2) (0.056) (0.17)
Πάνδαρος Pandarus 2 (0.1) (0.012) (0.06)
παναρμόνιος suited to all modes; 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
Παναθήναια the Panathenaea 1 (0.0) (0.034) (0.07) too few
πανάγαθος absolutely good 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Πάν Pan 29 (1.2) (0.206) (0.54)
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 3 (0.1) (0.024) (0.06)
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 5 (0.2) (0.018) (0.05)
Πάμφιλος Pamphilus 1 (0.0) (0.107) (0.0) too few
παμφαής all-shining, all-brilliant, radiant 2 (0.1) (0.006) (0.01)
πάμπρωτος first of all, the very first 1 (0.0) (0.012) (0.13) too few
πάμπολυς very much, great, large 8 (0.3) (0.464) (0.17)
παμποίκιλος all-variegated, of rich and varied work 2 (0.1) (0.013) (0.04)
παμπληθής in or with their whole multitude 4 (0.2) (0.057) (0.05)
παμπήδην entirely 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
πάμπαν quite, wholly, altogether 7 (0.3) (0.246) (0.42)
πάμμεγας very great, immense 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
πάλσις rapid motion, vibration 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
παλμός quivering motion 1 (0.0) (0.051) (0.0) too few
πάλλω to poise, shake, sway, leap 3 (0.1) (0.082) (0.4)
Πάλλας Pallas 6 (0.3) (0.016) (0.02)
Παλλάς Pallas 2 (0.1) (0.067) (0.67)
παλλακίς a concubine, mistress 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
παλλακή concubine, mistress 1 (0.0) (0.068) (0.13) too few
παλίνορσος starting back 2 (0.1) (0.007) (0.02)
παλινδρομέω to run back again 2 (0.1) (0.055) (0.01)
παλινάγρετος to be taken back 2 (0.1) (0.003) (0.01)
πάλιν back, backwards 404 (17.4) (10.367) (6.41)
παλίμβολος thrown back, reversed 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
παλίγκοτος breaking out afresh 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
πάλη wrestling 4 (0.2) (0.139) (0.08)
Παλαμήδης the Inventor 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
παλαίω to wrestle 2 (0.1) (0.097) (0.13)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 3 (0.1) (0.086) (0.06)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 4 (0.2) (0.162) (0.06)
παλαιστής a wrestler 2 (0.1) (0.059) (0.04)
παλαιστέω thrust away with the hand 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
παλαιόω to make old 15 (0.6) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 147 (6.3) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 58 (2.5) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 4 (0.2) (0.135) (0.08)
Παίων Paeonian 1 (0.0) (0.077) (0.34) too few
παίω to strike, smite 2 (0.1) (0.283) (0.58)
παῖς a child 199 (8.6) (5.845) (12.09)
Παίονες the Paeonians 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 10 (0.4) (0.329) (0.57)
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
παιδοποιία procreation of children 4 (0.2) (0.042) (0.05)
παιδοποιέω to beget children 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
παιδίσκος a young boy 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
παιδίσκη a young girl, maiden 3 (0.1) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 14 (0.6) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 2 (0.1) (0.109) (0.15)
παιδικά boyfriend 2 (0.1) (0.081) (0.18)
παιδία childhood 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
παιδιά childish play, pastime, amusement 10 (0.4) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 48 (2.1) (0.727) (0.59)
παιδευτέος to be educated 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
παίδευσις education, a system of education 3 (0.1) (0.096) (0.1)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 8 (0.3) (0.035) (0.01)
παιδεραστής a lover of boys 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
παιδεραστέω to be a lover of boys 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
παιδεία the rearing of a child 52 (2.2) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 (0.0) (0.18) (0.06) too few
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 2 (0.1) (0.036) (0.03)
παίγνιος sportive, droll 3 (0.1) (0.034) (0.0) too few
παίγνιον a plaything, toy 2 (0.1) (0.017) (0.01)
Παιάν paean 2 (0.1) (0.093) (0.15)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 79 (3.4) (4.93) (0.86)
παθητός one who has suffered: subject to passion 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 7 (0.3) (0.435) (0.02)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 17 (0.7) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 12 (0.5) (0.63) (0.1)
πᾶγος Lat. pagus, district 5 (0.2) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 5 (0.2) (0.103) (0.16)
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 1 (0.0) (0.057) (0.11) too few
πάγκαλος all beautiful, good 5 (0.2) (0.092) (0.09)
παγίς a trap 2 (0.1) (0.053) (0.01)
Πάγγαιον Mt. Pangaeum 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
ὄψον cooked meat 1 (0.0) (0.246) (0.16) too few
ὄψις look, appearance, aspect 29 (1.2) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 1 (0.0) (0.046) (0.07) too few
ὀψέ after a long time, late 5 (0.2) (0.192) (0.46)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 (0.0) (0.041) (0.03) too few
ὀχυρός firm, lasting, stout 3 (0.1) (0.097) (0.12)
Ὀχοζίας Ochozias 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 26 (1.1) (0.695) (1.14)
ὄχημα anything that bears 4 (0.2) (0.154) (0.04)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 (0.1) (0.121) (0.11)
ὀφρῦς brow, eyebrow 5 (0.2) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 4 (0.2) (0.131) (0.33)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 4 (0.2) (0.054) (0.15)
ὄφις a serpent, snake 21 (0.9) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 38 (1.6) (2.632) (2.12)
ὀφθαλμία ophthalmia 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
ὄφελος furtherance, advantage, help 12 (0.5) (0.194) (0.22)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.0) (0.09) (0.27) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 11 (0.5) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 507 (21.8) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 3,334 (143.5) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 4 (0.2) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 8 (0.3) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 5 (0.2) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 311 (13.4) (13.727) (16.2)
οὐσιόω invest with being, existence 3 (0.1) (0.276) (0.0) too few
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 243 (10.5) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 17 (0.7) (1.469) (0.72)
οὖρος2 a watcher, warder, guardian 1 (0.0) (0.073) (0.2) too few
οὖρος a fair wind 1 (0.0) (0.555) (0.6) too few
οὐρός a trench 1 (0.0) (0.383) (0.57) too few
οὔριος with a fair wind 1 (0.0) (0.046) (0.05) too few
οὐρανόω remove to heaven, deify 5 (0.2) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 321 (13.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 (0.1) (0.075) (0.24)
Οὐρανίωνες the heavenly ones, the gods above 3 (0.1) (0.011) (0.12)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 65 (2.8) (0.894) (0.21)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 4 (0.2) (0.065) (0.12)
οὐράνη chamber-pot 2 (0.1) (0.234) (0.0) too few
οὐρά the tail 3 (0.1) (0.189) (0.24)
οὔπω not yet 12 (0.5) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 4 (0.2) (0.097) (0.3)
οὖν so, then, therefore 715 (30.8) (34.84) (23.41)
οὐλοχύται barley-groats 1 (0.0) (0.007) (0.06) too few
οὖλον the gums 1 (0.0) (0.045) (0.0) too few
οὐλή a scar 2 (0.1) (0.116) (0.12)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 2 (0.1) (0.072) (0.05)
οὔκουν not therefore, so not 24 (1.0) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 64 (2.8) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 38 (1.6) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 2 (0.1) (0.134) (0.44)
οὐδέτερος not either, neither of the two 8 (0.3) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 7 (0.3) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 13 (0.6) (0.782) (0.8)
οὐδένεια nothingness, worthlessness 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
οὐδείς not one, nobody 484 (20.8) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 663 (28.5) (20.427) (22.36)
οὖδας the surface of the earth, the ground, earth 4 (0.2) (0.042) (0.3)
οὐδαμῶς in no wise 43 (1.9) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 5 (0.2) (0.316) (0.27)
οὐδαμόσε nowhere, to no place 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
οὐδαμός not even one, no one 34 (1.5) (0.872) (1.52)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 2 (0.1) (0.049) (0.02)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 6 (0.3) (0.093) (0.19)
οὐδαμῆ nowhere, in no place 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 129 (5.6) (6.249) (14.54)
οὗ where 149 (6.4) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 14 (0.6) (0.364) (0.02)
οὐ not 2,143 (92.2) (104.879) (82.22)
ὀτραλέος quickly, readily. 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
ὁτιοῦν whatsoever 19 (0.8) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 676 (29.1) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 670 (28.8) (49.106) (23.97)
ὅτε when 73 (3.1) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 105 (4.5) (9.255) (4.07)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.0) (0.226) (0.0) too few
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 1 (0.0) (0.067) (0.05) too few
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.0) (0.16) (0.04) too few
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 23 (1.0) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 120 (5.2) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 10 (0.4) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 39 (1.7) (1.419) (2.72)
ὄσσε the two eyes 1 (0.0) (0.066) (0.61) too few
ὄσσα a rumour 1 (0.0) (0.056) (0.63) too few
ὄσπριον pulse 3 (0.1) (0.035) (0.04)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 84 (3.6) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 289 (12.4) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 (0.1) (0.625) (0.24)
Ὄσιρις Osiris 34 (1.5) (0.032) (0.03)
ὁσιότης piety, holiness 4 (0.2) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 34 (1.5) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 3 (0.1) (0.039) (0.04)
ὁσημέραι as many days as are 7 (0.3) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 1,495 (64.3) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 4,734 (203.7) (208.764) (194.16)
ὄρχις the testicles 1 (0.0) (0.242) (0.01) too few
ὀρχηστρίς dancing girl 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
ὀρχηστής a dancer 1 (0.0) (0.085) (0.04) too few
ὄρχησις dancing, the dance 4 (0.2) (0.157) (0.07)
ὀρχέομαι to dance in a row 1 (0.0) (0.178) (0.22) too few
ὀρφναῖος dark, dusky, murky 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
Ὀρφεύς Orpheus 39 (1.7) (0.128) (0.15)
ὀρφανός an orphan 5 (0.2) (0.101) (0.1)
ὀρύσσω to dig 4 (0.2) (0.214) (0.54)
ὀρυμαγδός a loud noise, din 1 (0.0) (0.009) (0.13) too few
ὀροφή the roof of a house 1 (0.0) (0.061) (0.07) too few
ὀρούω to rise and rush violently on, to move quickly, rush on, hasten, dart forward 4 (0.2) (0.024) (0.21)
ὅρος a boundary, landmark 25 (1.1) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 42 (1.8) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 5 (0.2) (0.383) (0.27)
ὄρνυμι to stir, stir up 6 (0.3) (0.203) (2.44)
ὄρνις a bird 9 (0.4) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 10 (0.4) (0.201) (0.15)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 24 (1.0) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 20 (0.9) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 37 (1.6) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 10 (0.4) (0.678) (1.49)
ὅρκιον an oath 1 (0.0) (0.07) (0.57) too few
ὅριος of boundaries 2 (0.1) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 4 (0.2) (0.18) (0.04)
ὀρίνω to stir, raise, agitate 2 (0.1) (0.059) (0.41)
ὁρίζω to divide 40 (1.7) (3.324) (0.63)
ὀρίγανον marjoram 1 (0.0) (0.068) (0.01) too few
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 (0.0) (0.095) (0.1) too few
ὄρθριος at day-break, in the morning, early 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ὀρθόω to set straight 6 (0.3) (0.165) (0.35)
ὀρθότης upright posture, erectness 9 (0.4) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 123 (5.3) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 (0.0) (0.158) (0.25) too few
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 (0.0) (0.148) (0.32) too few
ὄρεξις desire, appetite 3 (0.1) (0.553) (0.0) too few
ὀρεκτός stretched out 1 (0.0) (0.098) (0.01) too few
ὄρειος of or belonging to the mountain 5 (0.2) (0.069) (0.07)
ὄρειον mare's tail, Hippuris vulgaris 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ὀρεινός mountainous, hilly 2 (0.1) (0.064) (0.15)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 7 (0.3) (0.486) (0.62)
ὄργυια the length of the outstretched arms 1 (0.0) (0.035) (0.23) too few
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 (0.1) (0.401) (0.38)
ὀργιασμός celebration of orgies 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὀργιάζω to celebrate orgies 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ὄργια rites, mysteries 8 (0.3) (0.055) (0.15)
ὀργή natural impulse 17 (0.7) (1.273) (1.39)
ὀργανόω to be organized 2 (0.1) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 10 (0.4) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 19 (0.8) (1.615) (0.35)
ὀργανικός serving as instruments 2 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὀργαίνω to make angry, enrage 4 (0.2) (0.099) (0.03)
ὁράω to see 362 (15.6) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 31 (1.3) (0.535) (0.06)
ὁρατικός able to see 1 (0.0) (0.046) (0.0) too few
ὁρατής beholder 6 (0.3) (0.187) (0.02)
ὅρασις seeing, the act of sight 4 (0.2) (0.319) (0.05)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 8 (0.3) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 127 (5.5) (4.748) (5.64)
ὀπωρίζω to gather fruits 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 2 (0.1) (0.103) (0.13)
ὀπτός roasted, broiled 4 (0.2) (0.213) (0.11)
ὀπτάω to roast, broil 1 (0.0) (0.159) (0.25) too few
ὅπου where 31 (1.3) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 11 (0.5) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 26 (1.1) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 15 (0.6) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 36 (1.5) (1.404) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 2 (0.1) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 58 (2.5) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 2 (0.1) (0.174) (0.3)
ὁπόθι where 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
ὁπόθεν whence, from what place 9 (0.4) (0.106) (0.27)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 14 (0.6) (1.325) (3.42)
ὁπλομαχία a fighting with heavy arms, the art of using them 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 (0.0) (0.409) (2.1) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 (0.1) (0.292) (0.41)
ὁπλή a hoof, the solid hoof 2 (0.1) (0.063) (0.04)
ὁπλέω to make ready 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ὀπίσω backwards 10 (0.4) (0.796) (1.79)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 2 (0.1) (0.093) (0.01)
ὄπισθεν behind, at the back 5 (0.2) (0.723) (1.17)
ὁπῃοῦν in any way whatever 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 9 (0.4) (0.21) (0.02)
ὁπηλίκος however big 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὀπηδός attendant 1 (0.0) (0.027) (0.03) too few
ὀπηδέω follow, accompany, attend 2 (0.1) (0.017) (0.1)
ὅπη by which way 25 (1.1) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 2 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὀπάζω to make to follow, send with 1 (0.0) (0.089) (0.83) too few
ὀπαδέω to follow, accompany, attend (Dor. for ὀπηδέω) 2 (0.1) (0.013) (0.1)
ὀξύτης sharpness, pointedness 4 (0.2) (0.133) (0.04)
ὀξύς2 sharp, keen 12 (0.5) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 3 (0.1) (0.964) (1.05)
ὀξύρροπος turning quickly 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ὄξος poor wine; vinegar 2 (0.1) (0.911) (0.06)
ὄνυξ talons, claws, nails 2 (0.1) (0.194) (0.13)
ὄντως really, actually > εἰμί 40 (1.7) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 18 (0.8) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 11 (0.5) (0.553) (0.4)
ὀνομαστός named, to be named 1 (0.0) (0.068) (0.3) too few
ὀνομαστί by name 5 (0.2) (0.091) (0.08)
ὀνομασία name 3 (0.1) (0.09) (0.09)
Ὀνόμαρχος Onomarchus 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ὀνομαίνω to name 1 (0.0) (0.016) (0.15) too few
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 2 (0.1) (0.033) (0.3)
ὀνομάζω to name 108 (4.6) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 190 (8.2) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 13 (0.6) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 (0.0) (0.065) (0.06) too few
ὄνειρος a dream 11 (0.5) (0.368) (0.59)
ὀνειροπόλος interpreter of dreams 1 (0.0) (0.009) (0.05) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 4 (0.2) (0.182) (0.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 4 (0.2) (0.233) (0.38)
ὄνειαρ anything that profits 1 (0.0) (0.023) (0.22) too few
ὄναρ a dream, vision in sleep 11 (0.5) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 35 (1.5) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 29 (1.2) (1.852) (2.63)
ὁμωρόφιος lodging under the same roof with 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ὁμώνυμος having the same name 13 (0.6) (1.172) (0.07)
ὀμφή the voice of a god 4 (0.2) (0.033) (0.08)
ὀμφαλός the navel 1 (0.0) (0.208) (0.16) too few
ὀμφαλόεις having a navel 1 (0.0) (0.007) (0.1) too few
ὁμόω to unite 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ὁμόφωνος speaking the same language with 2 (0.1) (0.028) (0.04)
ὁμόφυλος of the same race 3 (0.1) (0.106) (0.07)
ὁμοφυής of the same growth 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
ὁμόφρων like-minded, harmonious 1 (0.0) (0.051) (0.04) too few
ὁμοφροσύνη unity of mind and feeling 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ὁμοῦ at the same place, together 104 (4.5) (1.529) (1.34)
ὁμότροπος of the same habits 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 4 (0.2) (0.013) (0.04)
ὁμοτέρμων having the same borders, marching with 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ὁμόσκευος equipped in the same way 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὁμόσε to one and the same place 2 (0.1) (0.085) (0.19)
ὁμός one and the same, common, joint 2 (0.1) (0.054) (0.11)
ὁμόπτερος of or with the same plumage, closely resembling 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὁμόνοια oneness of mind 4 (0.2) (0.234) (0.1)
ὁμονοητικός conducing to agreement, in harmony 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 (0.0) (0.074) (0.11) too few
ὁμολογουμένως conformably with 3 (0.1) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 13 (0.6) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 128 (5.5) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 15 (0.6) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 5 (0.2) (0.135) (0.0) too few
ὁμοιόω to make like 13 (0.6) (0.334) (0.21)
ὁμοιότροπος of like manners and life 5 (0.2) (0.044) (0.04)
ὁμοιότης likeness, resemblance 13 (0.6) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 241 (10.4) (10.645) (5.05)
ὁμοίιος (unclear meaning) distressing ? 1 (0.0) (0.009) (0.08) too few
ὁμοδοξία unanimity 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ὁμοδοξέω to be of the same opinion, agree perfectly 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ὁμόγλωσσος speaking the same tongue 1 (0.0) (0.009) (0.05) too few
ὁμογενής of the same race 2 (0.1) (0.252) (0.01)
ὄμνυμι to swear 7 (0.3) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 21 (0.9) (0.671) (1.11)
ὁμίχλη a mist, fog 3 (0.1) (0.039) (0.07)
ὀμίχλη mist, fog 3 (0.1) (0.049) (0.07)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 6 (0.3) (0.166) (1.17)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 16 (0.7) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 14 (0.6) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 67 (2.9) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 8 (0.3) (0.188) (0.73)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 4 (0.2) (0.089) (0.02)
Ὁμηρίδης ‘son of Homer’, Homerid 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
Ὁμήρειος Homeric 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Ὁμήρειον a temple of Homer 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 5 (0.2) (0.178) (0.4)
ὄμβριος rainy, of rain 1 (0.0) (0.083) (0.04) too few
Ὄλυνθος Olynthus 1 (0.0) (0.019) (0.09) too few
Ὀλύνθιος Olynthian, of Olynthus 2 (0.1) (0.04) (0.07)
Ὄλυμπος Olympus 9 (0.4) (0.181) (1.31)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 9 (0.4) (0.257) (0.73)
Ὀλυμπικός of Olympus 1 (0.0) (0.038) (0.02) too few
Ὀλυμπιεῖον the temple of Olympian Zeus 5 (0.2) (0.044) (0.12)
Ὀλυμπίασι at Olympia 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
Ὀλυμπίας the WNW. wind 3 (0.1) (0.018) (0.03)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 32 (1.4) (0.372) (0.46)
Ὀλύμπια the Olympic games, in honour of Olympian Zeus 4 (0.2) (0.031) (0.06)
Ὀλυμπία Olympia 3 (0.1) (0.23) (0.38)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 2 (0.1) (0.132) (0.97)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 340 (14.6) (13.567) (4.4)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 1 (0.0) (0.083) (0.67) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 5 (0.2) (0.196) (0.01)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 (0.0) (0.094) (0.0) too few
ὁλοκαυτέω to bring a burnt-offering, to offer whole 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ὀλοίτροχος large stone, boulder 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 5 (0.2) (0.319) (1.9)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 3 (0.1) (0.044) (0.09)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 5 (0.2) (0.12) (0.02)
ὄλισθος slipperiness 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ὀλίσθημα slip, fall 2 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 (0.0) (0.062) (0.04) too few
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 3 (0.1) (0.049) (0.09)
ὀλιγωρέω to esteem little 6 (0.3) (0.1) (0.34)
ὀλιγότης fewness 1 (0.0) (0.074) (0.01) too few
ὀλιγοστός one out of a few 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 97 (4.2) (5.317) (5.48)
ὀλιγάκις but few times, seldom 1 (0.0) (0.118) (0.07) too few
ὀλέκω to ruin, destroy, kill 1 (0.0) (0.014) (0.13) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 11 (0.5) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 3 (0.1) (0.272) (0.07)
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 2 (0.1) (0.101) (0.49)
ὄλβιος happy, blest 7 (0.3) (0.069) (0.38)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 3 (0.1) (0.034) (0.04)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 3 (0.1) (0.052) (0.11)
ὀκτώ eight 12 (0.5) (0.618) (0.92)
ὀκτακόσιοι eight hundred 1 (0.0) (0.067) (0.25) too few
ὀκτακισχίλιοι eight thousand 2 (0.1) (0.047) (0.18)
ὀκτάεδρος eight-sided 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.0) (0.066) (0.11) too few
ὀκνέω to shrink 14 (0.6) (0.304) (0.39)
ὀκέλλω to run 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
οἰωνός a large bird, bird of prey 4 (0.2) (0.124) (0.56)
οἰωνιστικός of or for an omen 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
οἰωνιστής one who foretells from the flight and cries of birds, an augur 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 10 (0.4) (0.581) (2.07)
Οἰχαλία Oechalia; name of cities in Thessaly, Euboea, Messenia 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
Οἰταῖος of Oeta 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
οἶστρος the gadfly, breese 1 (0.0) (0.053) (0.08) too few
οἰστράω to sting 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
οἶσις moving 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
ὄϊς sheep 205 (8.8) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 227 (9.8) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 115 (4.9) (1.368) (1.78)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 2 (0.1) (0.077) (0.16)
οἱονεί as if 10 (0.4) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 187 (8.0) (5.405) (7.32)
οἰνοχοεύω to pour out wine; be a cup bearer 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
οἶνος wine 27 (1.2) (2.867) (2.0)
Οἰνόμαος Oenomaus 3 (0.1) (0.052) (0.06)
Οἰνεύς Oeneus 2 (0.1) (0.048) (0.1)
οἰμώζω to wail aloud, lament 1 (0.0) (0.07) (0.33) too few
οἰμωγή loud wailing, lamentation 2 (0.1) (0.069) (0.15)
οἴμη a song, lay 5 (0.2) (0.175) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 4 (0.2) (0.112) (0.15)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 (0.0) (0.095) (0.2) too few
οἰκτίρμων merciful 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
οἰκοφθόρος one who ruins a house, a prodigal 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
οἰκουρός watching the house 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
οἰκουμένη the inhabited world 27 (1.2) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 62 (2.7) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 3 (0.1) (0.098) (0.02)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 (0.0) (0.123) (0.01) too few
οἰκονομία the management of a household 10 (0.4) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 6 (0.3) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 5 (0.2) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 11 (0.5) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 4 (0.2) (0.174) (0.05)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 (0.0) (0.076) (0.03) too few
οἰκοδομία a building, edifice 5 (0.2) (0.057) (0.07)
οἰκοδόμημα a building, structure 4 (0.2) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 25 (1.1) (0.725) (0.5)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 (0.0) (0.06) (0.0) too few
οἰκοδεσποτέω to be master of the house, to rule the household 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 3 (0.1) (0.069) (0.18)
οἰκίζω to found as a colony 3 (0.1) (0.151) (0.53)
οἰκία a building, house, dwelling 24 (1.0) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 4 (0.2) (0.141) (0.24)
οἰκητής inhabitant 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
οἰκητήριος domestic 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 3 (0.1) (0.02) (0.01)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 9 (0.4) (0.143) (0.27)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 (0.1) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 62 (2.7) (1.588) (3.52)
οἰκετικός of or for the servants or the household 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 13 (0.6) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 2 (0.1) (0.037) (0.01)
οἰκειόω to make one's own 1 (0.0) (0.133) (0.07) too few
οἰκειότης kindred, relationship 4 (0.2) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 194 (8.3) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 4 (0.2) (0.313) (1.08)
οἴησις opinion, an opinion 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
ὀϊζύς woe, misery 1 (0.0) (0.021) (0.17) too few
οἶδμα a swelling, swell 2 (0.1) (0.025) (0.16)
Οἰδίπους Oedipus 3 (0.1) (0.131) (0.89)
οἶδα to know 242 (10.4) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 3 (0.1) (0.05) (0.02)
οἰακίζω to steer 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 16 (0.7) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 43 (1.9) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 316 (13.6) (1.19) (0.15)
ὀθόνη fine linen 1 (0.0) (0.054) (0.03) too few
ὀθνεῖος strange, foreign 4 (0.2) (0.049) (0.1)
ὅθι where 2 (0.1) (0.091) (0.96)
ὅθεν from where, whence 62 (2.7) (2.379) (1.29)
Ὀδυσσεύς Odysseus 2 (0.1) (0.877) (5.59)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 3 (0.1) (0.158) (0.62)
ὀδυνηρός painful 2 (0.1) (0.055) (0.01)
ὀδύνη pain of body 3 (0.1) (1.021) (0.3)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 (0.0) (0.151) (0.03) too few
Ὀδρύσης Odrysian, a Thracian people 1 (0.0) (0.021) (0.16) too few
ὁδόω to lead by the right way 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
ὀδούς tooth 3 (0.1) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 64 (2.8) (2.814) (4.36)
ὁδοιπόρος a wayfarer, traveller 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
ὁδοιπορία a journey, way 1 (0.0) (0.157) (0.02) too few
ὁδηγός a guide 1 (0.0) (0.029) (0.02) too few
ὁδηγέω to lead 2 (0.1) (0.047) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 5 (0.2) (0.16) (0.05)
ὅδε this 387 (16.7) (10.255) (22.93)
ὁδάω to export and sell; 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ὄγχνη a pear-tree 1 (0.0) (0.011) (0.05) too few
ὀγκόω to heap up 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ὄγκος2 bulk, size, mass 18 (0.8) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 19 (0.8) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 15 (0.6) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 8 (0.3) (0.167) (0.41)
ὄβριμος strong, mighty 1 (0.0) (0.023) (0.25) too few
ὀβολός an obol 1 (0.0) (0.259) (0.15) too few
ὀβελίσκος a small spit 2 (0.1) (0.022) (0.04)
ὄαρος familiar converse, fond discourse, chat, talk 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ὀαριστής a familiar friend 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
the 29,526 (1270.5) (1391.018) (1055.57)
ξυρέω to shave 1 (0.0) (0.044) (0.09) too few
ξυνόω cause to participate 2 (0.1) (0.006) (0.02)
ξυνός common, public, general, concerning 1 (0.0) (0.033) (0.18) too few
ξύλον wood 29 (1.2) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 8 (0.3) (0.18) (0.35)
ξυλεία felling and carrying of wood 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ξόανον an image carved 39 (1.7) (0.123) (0.01)
ξίφος a sword 6 (0.3) (0.597) (0.8)
ξιφίδιον a dagger 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
ξιφηφόρος sword in hand 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ξηρός dry 21 (0.9) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 2 (0.1) (0.688) (0.04)
ξηρά dry land 2 (0.1) (0.451) (0.03)
ξέω to smooth 8 (0.3) (0.115) (0.1)
ξεστός smoothed, polished, wrought 1 (0.0) (0.068) (0.24) too few
Ξέρξης Xerxes 1 (0.0) (0.265) (2.4) too few
Ξενοφῶν Xenophon 10 (0.4) (0.274) (1.91)
Ξενοφάνης Xenophanes 24 (1.0) (0.052) (0.02)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 50 (2.2) (1.179) (4.14)
Ξενοκράτης Xenocrates 9 (0.4) (0.096) (0.04)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 (0.0) (0.096) (0.27) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 3 (0.1) (0.097) (0.1)
ξεναγέω to lead mercenaries; to be a tour guide 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
νωχελής moving slowly and heavily, sluggish 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
νῶτον the back 8 (0.3) (0.384) (0.79)
νῶροψ flashing, gleaming 1 (0.0) (0.005) (0.06) too few
νωμάω to deal out, distribute 1 (0.0) (0.035) (0.29) too few
νύχιος nightly 2 (0.1) (0.01) (0.06)
Νῦσα Nysa 1 (0.0) (0.022) (0.08) too few
νυός a daughter-in-law 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
νύξ the night 55 (2.4) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 21 (0.9) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 232 (10.0) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.0) (0.16) (0.13) too few
νυμφικός bridal, of the bride; of the Nymphs 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
νυμφίδιος of a bride, bridal 2 (0.1) (0.008) (0.03)
νύμφη a young wife, bride 10 (0.4) (0.408) (1.26)
νυμφαγωγός leader of the bride 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
νύκτωρ by night 7 (0.3) (0.36) (0.35)
νυκτιπόλος roaming by night 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
νυκτερινός by night, nightly 4 (0.2) (0.08) (0.14)
νουμηνία the new moon, the first of the month 2 (0.1) (0.053) (0.06)
νουθέτημα admonition, warning 2 (0.1) (0.004) (0.01)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 5 (0.2) (0.124) (0.16)
νότος the south 3 (0.1) (0.234) (0.28)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 (0.0) (0.292) (0.06) too few
νοσώδης sickly, diseased, ailing 3 (0.1) (0.176) (0.09)
νόσφι aloof, apart, afar, away 2 (0.1) (0.045) (0.56)
νόστος a return home 2 (0.1) (0.098) (0.83)
νόσος sickness, disease, malady 33 (1.4) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 (0.0) (1.694) (0.23) too few
νοσηλεία care of the sick, nursing 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 13 (0.6) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 8 (0.3) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 230 (9.9) (5.507) (3.33)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
νόμος usage, custom, law, ordinance 300 (12.9) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 278 (12.0) (5.553) (4.46)
νομοθετικός relating to legislation, legislative 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
νομοθέτης a lawgiver 46 (2.0) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 33 (1.4) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 27 (1.2) (0.135) (0.06)
νομιστέος to be accounted 2 (0.1) (0.098) (0.15)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 6 (0.3) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 29 (1.2) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 157 (6.8) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 4 (0.2) (0.285) (0.28)
νομεύω to put to graze, drive afield 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 2 (0.1) (0.069) (0.21)
Νομάς Numidian 1 (0.0) (0.09) (0.49) too few
νομάς roaming about for pasture 5 (0.2) (0.184) (0.76)
νομαδικός of/for a herdsman's life, pastoral 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
νοθόω counterfeit 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 5 (0.2) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 57 (2.5) (1.254) (0.1)
νόησις intelligence, thought 5 (0.2) (0.476) (0.1)
νοήμων thoughtful, intelligent 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
νόημα that which is perceived, a perception, thought 12 (0.5) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 62 (2.7) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 24 (1.0) (0.146) (0.0) too few
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 (0.0) (0.028) (0.05) too few
Νιόβη Niobe 4 (0.2) (0.033) (0.04)
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 3 (0.1) (0.035) (0.08)
νιν him, her 1 (0.0) (0.201) (1.39) too few
Νικόλαος Nicolaus 4 (0.2) (0.082) (0.1)
νικηφόρος bringing victory 2 (0.1) (0.233) (0.1)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 (0.0) (0.045) (0.02) too few
Νικήρατος Niceratus 1 (0.0) (0.024) (0.08) too few
νίκη victory 7 (0.3) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 29 (1.2) (2.089) (3.95)
Νικάνωρ Nicanor 1 (0.0) (0.035) (0.07) too few
νῆψις soberness 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
νήχω to swim 2 (0.1) (0.047) (0.11)
νήφω to drink no wine 2 (0.1) (0.089) (0.07)
νῆστις not eating, fasting 1 (0.0) (0.161) (0.03) too few
νηστεύω to fast 1 (0.0) (0.064) (0.01) too few
νηστεία a fast 1 (0.0) (0.153) (0.01) too few
νῆσος an island 24 (1.0) (1.017) (3.96)
νησιώτης an islander 2 (0.1) (0.051) (0.39)
Νηρηΐς daughter of Nereus, sea-nymph 1 (0.0) (0.04) (0.12) too few
Νηρεύς Nereus 1 (0.0) (0.027) (0.1) too few
νήπιος infant, childish 10 (0.4) (0.379) (0.69)
νηπίαχος infantine, childish 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
νηπενθής banishing pain 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
νήνεμος without wind, breezeless, calm, hushed 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
νηνεμία stillness in the air, a calm 2 (0.1) (0.059) (0.07)
νῆμα to spin 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
νήϊος of or for a ship 3 (0.1) (0.06) (0.15)
νηδύς the stomach 2 (0.1) (0.047) (0.23)
νή (yes) by.. 12 (0.5) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 15 (0.6) (0.506) (0.73)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 3 (0.1) (0.026) (0.02)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 1 (0.0) (0.106) (0.21) too few
νέωτα next year, for next year 1 (0.0) (0.035) (0.0) too few
νεωστί lately, just now 2 (0.1) (0.095) (0.32)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.0) (0.071) (0.02) too few
νεών ship shed (νεώριον) 2 (0.1) (0.071) (0.14)
νέω3 to heap, pile, heap up 15 (0.6) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 8 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω to swim 21 (0.9) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 10 (0.4) (0.576) (0.62)
νεφεληγερέτα cloud-gatherer, cloud-compeller 1 (0.0) (0.022) (0.3) too few
νεφέλη a cloud 7 (0.3) (0.351) (0.47)
νεύω to nod 3 (0.1) (0.178) (0.46)
νεῦρον a sinew, tendon; 11 (0.5) (1.281) (0.05)
νεῦμα a nod 5 (0.2) (0.129) (0.03)
Νέσσος Nessus 2 (0.1) (0.01) (0.01)
νέρτερος lower, nether 1 (0.0) (0.013) (0.07) too few
νεόω to renovate, renew 1 (0.0) (0.05) (0.21) too few
νεότης youth 4 (0.2) (0.212) (0.2)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 (0.0) (0.109) (0.12) too few
νεοσσιά a nest of young birds, a nest 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
νέος young, youthful 80 (3.4) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 7 (0.3) (0.577) (1.01)
Νεοκλῆς Neocles 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 16 (0.7) (0.685) (2.19)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 (0.0) (0.047) (0.33) too few
Νέμειος Nemean 2 (0.1) (0.058) (0.16)
Νέμεια Nemean games 2 (0.1) (0.033) (0.03)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 1 (0.0) (0.105) (0.84) too few
νέκταρ nectar 2 (0.1) (0.066) (0.13)
νεκρός a dead body, corpse 45 (1.9) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 15 (0.6) (0.213) (0.56)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 4 (0.2) (0.275) (0.59)
νεβρίς a fawnskin 2 (0.1) (0.008) (0.04)
νέατος the last, uttermost, lowest 2 (0.1) (0.017) (0.19)
νεατός a ploughing up of fallow land 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
νεανίσκος a youth 5 (0.2) (0.436) (0.77)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 2 (0.1) (0.055) (0.1)
νεανίας young man 3 (0.1) (0.167) (0.21)
νεάζω to be young 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 (0.0) (0.67) (4.08) too few
νάω to flow 18 (0.8) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 4 (0.2) (0.379) (2.1)
ναῦς a ship 52 (2.2) (3.843) (21.94)
ναυπηγός a shipwright 1 (0.0) (0.019) (0.03) too few
ναυπηγέω to build ships 3 (0.1) (0.025) (0.1)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 1 (0.0) (0.052) (0.12) too few
ναυκληρία a seafaring life, ship-owning 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
νάρθηξ the Bacchanalian wands 7 (0.3) (0.091) (0.04)
νάπη a wooded vale, dell 2 (0.1) (0.049) (0.18)
ναόω bring into a temple 1 (0.0) (0.031) (0.0) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 51 (2.2) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 7 (0.3) (0.083) (0.03)
νάκος a fleece 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ναίω to dwell, abide 1 (0.0) (0.179) (1.32) too few
ναί yea, verily 50 (2.2) (0.919) (1.08)
Νάθας Nathan 1 (0.0) (0.036) (0.0) too few
ναέτης an inhabitant 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Μωυσῆς Moses 2 (0.1) (1.297) (0.1)
μωρία silliness, folly 4 (0.2) (0.091) (0.08)
μωραίνω to be silly, foolish 4 (0.2) (0.015) (0.01)
μῶν but surely not? is it so? 8 (0.3) (0.112) (0.11)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 3 (0.1) (0.111) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 7 (0.3) (0.117) (0.49)
μύχιος inward, inmost, retired, embayed 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 13 (0.6) (0.165) (0.04)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 2 (0.1) (0.049) (0.02)
μυστήριον a mystery 49 (2.1) (0.695) (0.07)
μύσος uncleanness 5 (0.2) (0.055) (0.06)
Μυσός a Mysian 1 (0.0) (0.069) (0.33) too few
μυσαρός foul, dirty 3 (0.1) (0.028) (0.01)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 2 (0.1) (1.812) (0.08)
Μυρσίλος Myrsilus 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 (0.0) (0.424) (0.14) too few
μύρμηξ ant 4 (0.2) (0.098) (0.06)
μυρίος numberless, countless, infinite 116 (5.0) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 15 (0.6) (0.115) (0.15)
μυριετής of ten thousand years, of countless years 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 23 (1.0) (0.377) (0.78)
μυριάκις ten thousand times 1 (0.0) (0.077) (0.01) too few
μυρεψός one who prepares unguents. a perfumer. 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
μυόω make muscular 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
Μυόεις Myous 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
μυῖα a fly 2 (0.1) (0.09) (0.07)
μυθώδης legendary, fabulous 6 (0.3) (0.039) (0.04)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 86 (3.7) (0.907) (3.58)
μυθοποιός making mythic legends 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
μυθοποιία making of fables, invention 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
μυθολόγος a teller of legends, romancer 2 (0.1) (0.003) (0.01)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 18 (0.8) (0.033) (0.02)
μυθολογέω to tell mythic tales 20 (0.9) (0.059) (0.1)
μυθογράφος a writer of legends 2 (0.1) (0.006) (0.01)
μυθικός mythic, legendary 11 (0.5) (0.046) (0.01)
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 4 (0.2) (0.031) (0.01)
μυθέομαι to say, speak 1 (0.0) (0.057) (0.61) too few
μύησις initiation 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
μύζω mutter, moan 1 (0.0) (0.06) (0.05) too few
μυέω to initiate into the mysteries 8 (0.3) (0.108) (0.05)
μύδρος a mass of red-hot metal 2 (0.1) (0.011) (0.02)
μύ a muttering sound 4 (0.2) (0.027) (0.0) too few
μοχλός a bar 1 (0.0) (0.083) (0.18) too few
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 2 (0.1) (0.09) (0.2)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 14 (0.6) (0.645) (0.19)
μοχθηρόομαι to be troublesome 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
μοχθηρία bad condition, badness 9 (0.4) (0.143) (0.04)
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 2 (0.1) (0.035) (0.1)
μουσουργός cultivating music 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 20 (0.9) (1.038) (0.62)
μουσική any art over which the Muses presided 6 (0.3) (0.129) (0.18)
Μουσαῖος Musaeus 12 (0.5) (0.028) (0.08)
Μοῦσα the Muse 20 (0.9) (0.431) (0.89)
μόσχος2 a calf 4 (0.2) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 6 (0.3) (0.124) (0.08)
μόρφωσις form, semblance 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
μορφόω to give form 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
μορφή form, shape 26 (1.1) (0.748) (0.22)
μόρσιμος appointed by fate, destined 1 (0.0) (0.022) (0.14) too few
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 5 (0.2) (0.131) (0.54)
μορμολύττομαι to frighten, scare 2 (0.1) (0.002) (0.01)
μόριος of burial 4 (0.2) (1.44) (0.04)
μόριον a piece, portion, section 19 (0.8) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 7 (0.3) (0.304) (0.24)
μονοφυής of single nature, single 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 472 (20.3) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 14 (0.6) (0.231) (0.0) too few
μονοειδής of one form 3 (0.1) (0.064) (0.04)
μονογενής only, single (child) 14 (0.6) (0.371) (0.07)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 6 (0.3) (0.192) (0.1)
μονία changelessness 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 15 (0.6) (0.811) (0.12)
μονάς alone, solitary 6 (0.3) (1.202) (0.02)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 3 (0.1) (0.128) (0.18)
μοναδικός consisting of units 1 (0.0) (0.072) (0.0) too few
Μόλων Molon 1 (0.0) (0.025) (0.35) too few
μολυσμός defilement 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
μολύνω to stain, sully, defile 4 (0.2) (0.05) (0.01)
μόλυβδος lead 3 (0.1) (0.109) (0.05)
μολπή the song and dance, a chant 1 (0.0) (0.033) (0.18) too few
Μόλος Molus, father of Meriones 2 (0.1) (0.003) (0.01)
μόλις barely, scarcely 11 (0.5) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 3 (0.1) (0.153) (0.08)
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.0) (0.171) (0.07) too few
μοιχεία adultery 5 (0.2) (0.171) (0.02)
μοιχαλίς an adulteress 4 (0.2) (0.032) (0.0) too few
Μοῖρις (m) king Moeris, responsible for (f) Lake Moeris 1 (0.0) (0.005) (0.07) too few
μοιράω to share, divide, distribute 2 (0.1) (0.291) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 47 (2.0) (1.803) (1.84)
μογοστόκος helping women in hard childbirth 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 (0.1) (0.156) (0.24)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 (0.0) (0.279) (1.82) too few
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 (0.0) (0.061) (0.05) too few
Μνημοσύνη Mnemosyne 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 51 (2.2) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 40 (1.7) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 4 (0.2) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 5 (0.2) (0.262) (0.1)
μνεία remembrance, memory 5 (0.2) (0.057) (0.03)
μίτρα a belt, girdle; a turban; a bandage 1 (0.0) (0.034) (0.15) too few
μισόσοφος hating philosophy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
μῖσος hate, hatred 6 (0.3) (0.229) (0.31)
μισόλογος hating argument 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
μισθωτός hired 1 (0.0) (0.038) (0.08) too few
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 (0.0) (0.132) (0.19) too few
μισθοφόρος receiving wages 1 (0.0) (0.163) (1.03) too few
μισθός wages, pay, hire 15 (0.6) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 17 (0.7) (0.74) (0.66)
μισέλλην a hater of the Greeks 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
μισάνθρωπος hating mankind, misanthropic 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μισανθρωπία hatred of mankind 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
μιξοφρύγιος half-Phrygian 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
μιξολύδιος half-Lydian 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
μίξις mixing, mingling 9 (0.4) (0.606) (0.05)
Μίνως Minos 13 (0.6) (0.106) (0.18)
Μινυάς Minyas, lost epic poem 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
μιν him, her, it 18 (0.8) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 41 (1.8) (1.852) (2.27)
μιμητικός good at imitating, imitative 1 (0.0) (0.049) (0.15) too few
μιμητής an imitator, copyist 6 (0.3) (0.107) (0.15)
μίμησις imitation 3 (0.1) (0.208) (0.51)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 6 (0.3) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 18 (0.8) (0.689) (0.96)
Μίλων Milo 2 (0.1) (0.034) (0.02)
Μίλητος Miletus 3 (0.1) (0.135) (0.92)
Μιλήσιος Milesian 11 (0.5) (0.178) (0.97)
μικτός mixed, blended, compound 2 (0.1) (0.2) (0.04)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 (0.0) (0.245) (0.03) too few
μικρός small, little 117 (5.0) (5.888) (3.02)
μικρολόγος reckoning trifles; 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
μικρολογία meanness, stinginess 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
Μίδας Midas 2 (0.1) (0.048) (0.07)
μῖγμα a mixture 4 (0.2) (0.097) (0.0) too few
μίγμα mixture, compound 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 2 (0.1) (0.06) (0.11)
μιαρός stained 3 (0.1) (0.128) (0.16)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.0) (0.05) (0.05) too few
μιαιφονία bloodguiltiness 4 (0.2) (0.021) (0.0) too few
μιαιφονέω to be or become blood-stained, to murder 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
μιαίνω to stain, to defile 5 (0.2) (0.113) (0.13)
μηχανοποιός an engineer, maker of war-engines 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
μηχάνημα an engine 4 (0.2) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 11 (0.5) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 14 (0.6) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 3 (0.1) (0.05) (0.07)
μητρόπολις the mother-state 4 (0.2) (0.115) (0.18)
μητροπάτωρ one's mother's father 2 (0.1) (0.012) (0.06)
μητρόθεν from the mother, by the mother's side 1 (0.0) (0.017) (0.05) too few
Μητρόδωρος Metrodorus 13 (0.6) (0.028) (0.03)
μητροδίδακτος taught by one's mother 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
μήτρα womb 2 (0.1) (0.691) (0.02)
μήτοι not (μή τοι) 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 7 (0.3) (0.158) (0.61)
μήτις μή τις, no one 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
μήτηρ a mother 74 (3.2) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 165 (7.1) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 3 (0.1) (0.585) (0.57)
μήρινθος a cord, line, string 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
μήπω not yet 2 (0.1) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 6 (0.3) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 37 (1.6) (0.494) (0.31)
μηνυτής bringing to light 2 (0.1) (0.038) (0.07)
μήνυμα an information 2 (0.1) (0.024) (0.02)
μηνοειδής crescent-shaped 1 (0.0) (0.035) (0.07) too few
μηνίω to be wroth with 2 (0.1) (0.051) (0.13)
μῆνις wrath, anger 3 (0.1) (0.137) (0.35)
μῆνιγξ membrane 1 (0.0) (0.148) (0.01) too few
μήνη the moon 4 (0.2) (0.107) (0.1)
μήν now verily, full surely 215 (9.3) (6.388) (6.4)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
μῆλον2 tree-fruit 3 (0.1) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 3 (0.1) (0.363) (1.02)
μηλόβοτος grazed by sheep 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Μήλιος from the island of Melos, Melian 1 (0.0) (0.021) (0.15) too few
μήκων the poppy 4 (0.2) (0.136) (0.04)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 6 (0.3) (0.12) (0.15)
μῆκος length 12 (0.5) (1.601) (0.86)
μήκιστος tallest 3 (0.1) (0.053) (0.07)
μηκέτι no more, no longer, no further 20 (0.9) (0.86) (0.77)
μηκάς the bleating one 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
Μηθυμναῖος of Methymna 1 (0.0) (0.027) (0.23) too few
Μήθυμνα Methymna 1 (0.0) (0.022) (0.09) too few
μῆδος2 the genitals 3 (0.1) (0.023) (0.21)
Μῆδος a Mede, Median 5 (0.2) (0.399) (1.46)
μῆδος counsels, plans, arts, schemes 3 (0.1) (0.032) (0.27)
Μηδικός Median, of the Medes 1 (0.0) (0.09) (0.44) too few
Μηδία land of the Medes 1 (0.0) (0.053) (0.13) too few
μηδέτερος neither of the two 4 (0.2) (0.201) (0.21)
μηδεπώποτε never yet 4 (0.2) (0.019) (0.01)
μηδέπω nor as yet, not as yet 7 (0.3) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 13 (0.6) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 249 (10.7) (8.165) (6.35)
Μήδεια Medea 1 (0.0) (0.087) (0.29) too few
μηδέ but not 185 (8.0) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 11 (0.5) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.0) (0.062) (0.05) too few
μηδαμός none 10 (0.4) (0.355) (0.29)
μηδαμόθεν from no place 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
μηδαμῆ in no wise, not at all 4 (0.2) (0.019) (0.0) too few
μή not 1,002 (43.1) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 91 (3.9) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 (0.0) (0.34) (0.37) too few
μέτρον that by which anything is measured 31 (1.3) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 2 (0.1) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 12 (0.5) (1.299) (0.8)
μετρητής a measurer 1 (0.0) (0.027) (0.03) too few
μετρητέος one must measure 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
μετρέω to measure in any way 11 (0.5) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 14 (0.6) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 1 (0.0) (0.116) (0.01) too few
μετουσία participation, partnership, communion 5 (0.2) (0.102) (0.01)
μετονομάζω to call by a new name 5 (0.2) (0.061) (0.04)
μετοικία change of abode, removal, migration 3 (0.1) (0.011) (0.03)
μετοίκησις change of abode, move 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
μετοικέω to change one's abode, remove to 1 (0.0) (0.042) (0.03) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 11 (0.5) (0.442) (0.55)
μετεωρολογία discussion of high things 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
μετεωρολέσχης one who prates on things above, a star-gazer, visionary 2 (0.1) (0.002) (0.01)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (0.0) (0.093) (0.13) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 41 (1.8) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 9 (0.4) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 11 (0.5) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 18 (0.8) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 19 (0.8) (0.381) (0.37)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 2 (0.1) (0.132) (0.14)
μετάφρασις a paraphrasing 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
μεταφράζω to paraphrase, to translate 2 (0.1) (0.003) (0.01)
μεταφορικός apt at metaphors 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
μεταφορά transference 1 (0.0) (0.217) (0.13) too few
μεταφέρω to carry over, transfer 13 (0.6) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 19 (0.8) (0.374) (0.26)
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 2 (0.1) (0.049) (0.2)
μετάστασις a removing, removal 1 (0.0) (0.115) (0.07) too few
μετάρσιος raised form the ground, high in air 5 (0.2) (0.043) (0.05)
μετάπτωσις change 1 (0.0) (0.051) (0.02) too few
μεταπορεύομαι to go after, follow up 2 (0.1) (0.006) (0.05)
Μεταπόντιον Metapontium 2 (0.1) (0.009) (0.02)
μεταποιέω to alter the make of 3 (0.1) (0.045) (0.03)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 4 (0.2) (0.208) (0.09)
μετάπεμπτος sent for 2 (0.1) (0.025) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 22 (0.9) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 2 (0.1) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 5 (0.2) (0.279) (0.04)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.0) (0.122) (0.27) too few
μεταμέλει it repents 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
μέταλλον a mine 3 (0.1) (0.126) (0.23)
μεταλλάσσω to change, alter 6 (0.3) (0.132) (0.63)
μετάληψις participation 6 (0.3) (0.186) (0.04)
μεταλήγω to leave off, cease from 2 (0.1) (0.018) (0.13)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 29 (1.2) (0.802) (0.5)
μεταλαγχάνω to have a share 2 (0.1) (0.022) (0.01)
μετακόσμησις new arrangement, change of condition 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
μετακομίζω to transport 4 (0.2) (0.028) (0.03)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.0) (0.031) (0.02) too few
μεταθέω to run after, chase 2 (0.1) (0.035) (0.01)
μετάθεσις transposition 5 (0.2) (0.252) (0.1)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.0) (0.038) (0.0) too few
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 4 (0.2) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 8 (0.3) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 1 (0.0) (0.095) (0.04) too few
μεταγράφω to write differently, to alter 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
μεταγραφή transcribing 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μεταγενής born after 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
μεταβολή a change, changing 47 (2.0) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.0) (0.166) (0.05) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 45 (1.9) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 22 (0.9) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 566 (24.4) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 13 (0.6) (0.408) (0.38)
Μεσσήνιος of Messene 11 (0.5) (0.295) (1.32)
Μεσσήνη Messene 2 (0.1) (0.128) (0.56)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.0) (0.095) (0.1) too few
μεσουρανέω to be in mid-heaven 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
μεσότης a middle 2 (0.1) (0.344) (0.0) too few
μέσος middle, in the middle 90 (3.9) (6.769) (4.18)
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 1 (0.0) (0.027) (0.14) too few
μέσης a wind between 11 (0.5) (1.256) (0.46)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 1 (0.0) (0.133) (0.03) too few
μεσημβρία mid-day, noon; south 4 (0.2) (0.298) (0.49)
μεσηγύ in the middle, between 1 (0.0) (0.048) (0.33) too few
μέση mese 9 (0.4) (0.527) (0.24)
μέροψ dividing the voice 6 (0.3) (0.06) (0.11)
μέρος a part, share 209 (9.0) (11.449) (6.76)
μέρμερος causing anxiety, mischievous, baneful 1 (0.0) (0.004) (0.05) too few
μεριστός divided, divisible 6 (0.3) (0.208) (0.0) too few
μεριστής a divider 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
μερισμός a dividing, division 3 (0.1) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 5 (0.2) (0.238) (0.13)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 4 (0.2) (0.072) (0.02)
μέριμνα care, thought 2 (0.1) (0.075) (0.12)
μερικός partial 1 (0.0) (0.316) (0.0) too few
μερίζω to divide, distribute 4 (0.2) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 111 (4.8) (4.515) (5.86)
Μέντωρ Mentor 1 (0.0) (0.023) (0.15) too few
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 83 (3.6) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 24 (1.0) (0.79) (1.64)
Μενεσθεύς Menestheus 1 (0.0) (0.017) (0.06) too few
Μενέλαος Menelaos 3 (0.1) (0.326) (1.6)
Μενέδημος Menedemus 2 (0.1) (0.018) (0.02)
Μένδης Egyptian name for Pan (Hdt), an Egyptian nome 2 (0.1) (0.004) (0.04)
Μένανδρος Menander 7 (0.3) (0.14) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 2,330 (100.3) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 2 (0.1) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 11 (0.5) (0.498) (0.6)
Μέμφις Memphis 8 (0.3) (0.08) (0.35)
μεμπτός to be blamed, blameworthy 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
μελῳδία a singing, chanting 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
μέλω to be an object of care 19 (0.8) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 23 (1.0) (0.803) (0.91)
μελοποιός a maker of songs, a lyric poet 4 (0.2) (0.019) (0.01)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 134 (5.8) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 5 (0.2) (0.25) (0.26)
μελίζω dismember, cut in pieces 2 (0.1) (0.039) (0.04)
μέλι honey 7 (0.3) (1.281) (0.23)
μέλη a kind of cup 1 (0.0) (0.058) (0.02) too few
μελετητέος one must study 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
μελέτη care, attention 7 (0.3) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 17 (0.7) (0.319) (0.23)
μέλεος idle, useless 1 (0.0) (0.041) (0.21) too few
μελεϊστί limb from limb 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Μελέαγρος Meleager 1 (0.0) (0.041) (0.12) too few
μέλας black, swart 27 (1.2) (2.124) (1.87)
Μελάνιππος Melanippus 3 (0.1) (0.027) (0.1)
μελανείμων black-clad 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Μελάμπους Melampus 2 (0.1) (0.031) (0.09)
μελαίνω to blacken 3 (0.1) (0.098) (0.04)
μείων less 4 (0.2) (0.213) (0.29)
μείς a month 59 (2.5) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 126 (5.4) (0.235) (0.2)
μειράκιον a boy, lad, stripling 4 (0.2) (0.339) (0.38)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 4 (0.2) (0.177) (0.02)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 (0.0) (0.045) (0.34) too few
μείλιγμα anything that serves to soothe 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
μειδάω to smile 2 (0.1) (0.05) (0.23)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 26 (1.1) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 2 (0.1) (0.226) (0.18)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 (0.0) (0.096) (0.12) too few
μεθόριος lying between as a boundary 2 (0.1) (0.071) (0.1)
μέθοδος a following after, pursuit 3 (0.1) (0.733) (0.08)
μεθίστημι to place in another way, to change 19 (0.8) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 12 (0.5) (0.353) (1.09)
μέθη strong drink 10 (0.4) (0.322) (0.23)
μεθερμηνεύω translate 6 (0.3) (0.019) (0.02)
μεδέων a guardian 1 (0.0) (0.01) (0.06) too few
Μέγιλλος Megillus 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 37 (1.6) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 365 (15.7) (18.419) (25.96)
μέγαρον a large room 2 (0.1) (0.217) (2.63)
Μεγαρικός Megarian 1 (0.0) (0.026) (0.03) too few
Μεγάρη Megara, daughter of Creon in Thebes, wife of Heracles 2 (0.1) (0.016) (0.04)
Μεγαρεύς a citizen of Megara 1 (0.0) (0.135) (0.75) too few
Μέγαρα town of Megara 4 (0.2) (0.21) (1.93)
μεγαλύνω to make great 3 (0.1) (0.065) (0.04)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.0) (0.074) (0.18) too few
μεγαλοφωνία grandiloquence 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
μεγαλοσθενής exceeding strong 2 (0.1) (0.019) (0.05)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 (0.0) (0.156) (0.16) too few
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 (0.0) (0.054) (0.07) too few
μεγαλόπολις that mighty city 2 (0.1) (0.066) (0.02)
μεγαλόνοια greatness of intellect 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
μεγαλοεργία magnificence 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
μεγαλήτωρ great-hearted, heroic 1 (0.0) (0.044) (0.51) too few
μεγαλειότης majesty 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μεγαλεῖος magnificent, splendid 4 (0.2) (0.04) (0.05)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 3 (0.1) (0.02) (0.01)
μάχομαι to fight 18 (0.8) (1.504) (4.23)
μαχητής a fighter, warrior 1 (0.0) (0.028) (0.1) too few
μάχη battle, fight, combat 39 (1.7) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 5 (0.2) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 17 (0.7) (0.671) (0.38)
μάτη a folly, a fault 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 5 (0.2) (0.113) (0.04)
ματαιόω bring to naught 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 17 (0.7) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 3 (0.1) (0.254) (0.3)
μάστιξ a whip, scourge 3 (0.1) (0.185) (0.32)
μαστίζω to whip, flog 1 (0.0) (0.014) (0.08) too few
μαστιγόω to whip, flog 4 (0.2) (0.087) (0.15)
μαστιγίας one that wants whipping, a rogue 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
μαστήρ a seeker, searcher, one who looks for 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
μαστεύω to seek, search 1 (0.0) (0.017) (0.09) too few
Μασσαγέται Massagetae 1 (0.0) (0.018) (0.16) too few
μάρτυς a witness 39 (1.7) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 5 (0.2) (0.069) (0.1)
μαρτύριον a testimony, proof 9 (0.4) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 22 (0.9) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 51 (2.2) (1.017) (0.5)
Μαρσύας Marsyas 4 (0.2) (0.033) (0.1)
μάρπτω to catch, lay hold of, seize 2 (0.1) (0.021) (0.21)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 (0.0) (0.045) (0.04) too few
Μάριος Marius 2 (0.1) (0.083) (0.0) too few
μαντοσύνη the art of divination 1 (0.0) (0.014) (0.14) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 34 (1.5) (0.344) (0.86)
Μαντινεύς of Mantinea, Mantinean 1 (0.0) (0.111) (0.69) too few
μαντικός prophetic, oracular 24 (1.0) (0.167) (0.23)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 10 (0.4) (0.189) (0.41)
μάντευμα an oracle 4 (0.2) (0.053) (0.07)
μαντεῖος oracular, prophetic 4 (0.2) (0.028) (0.12)
μαντεῖον an oracle 14 (0.6) (0.094) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 11 (0.5) (0.139) (0.11)
μανιώδης like madness, mad 2 (0.1) (0.042) (0.02)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 3 (0.1) (0.055) (0.04)
μανία madness, frenzy 16 (0.7) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 101 (4.3) (3.86) (3.62)
Μανεθώς Manetho 9 (0.4) (0.006) (0.0) too few
μανδραγόρας mandrake 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 4 (0.2) (0.06) (0.01)
μᾶλλον more, rather 230 (9.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 158 (6.8) (6.673) (9.11)
μαλερός mighty, fierce, devouring, ravening 2 (0.1) (0.014) (0.09)
μαλακός soft 19 (0.8) (0.963) (0.55)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 (0.0) (0.111) (0.1) too few
μάλα very, very much, exceedingly 54 (2.3) (2.014) (6.77)
μακρός long 56 (2.4) (1.989) (2.83)
μακρολογέω to speak at length, use many words 1 (0.0) (0.023) (0.03) too few
μακρόβιος long-lived 1 (0.0) (0.037) (0.04) too few
μακράν a long way, far, far away 8 (0.3) (0.444) (0.4)
μακραίων lasting long 2 (0.1) (0.017) (0.05)
Μακεδών a Macedonian 8 (0.3) (0.75) (2.44)
Μακεδονικός Macedonian 1 (0.0) (0.056) (0.07) too few
Μακεδονία Macedon 1 (0.0) (0.296) (1.06) too few
μακαριστός deemed happy 2 (0.1) (0.023) (0.05)
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
μακαριότης happiness, bliss 2 (0.1) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 23 (1.0) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 4 (0.2) (0.119) (0.17)
μακαρία happiness, bliss 6 (0.3) (0.094) (0.01)
μάκαρ blessed, happy 8 (0.3) (0.154) (0.85)
Μαίων Maeon 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
μαίνομαι to rage, be furious 28 (1.2) (0.455) (0.75)
Μαιάς Maia 1 (0.0) (0.015) (0.08) too few
Μαῖα Maia 4 (0.2) (0.048) (0.08)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 (0.0) (0.112) (0.1) too few
μαθητής a learner, pupil 15 (0.6) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 19 (0.8) (0.326) (0.15)
μαθηματικός disposed to learn 9 (0.4) (0.66) (0.01)
μάθημα that which is learnt, a lesson 49 (2.1) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 10 (0.4) (0.235) (0.57)
Μαγνησία Magnesia 1 (0.0) (0.034) (0.11) too few
μαγεύω to be a Magus, use magic arts 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
μάγειρος a cook 2 (0.1) (0.208) (0.05)
μαγεία the theology of the Magians; magic 5 (0.2) (0.03) (0.01)
μαγγανεία trickery 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
μᾶ mother 5 (0.2) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 16 (0.7) (0.595) (1.11)
λωφάω to rest from toil, take rest 4 (0.2) (0.034) (0.1)
λωτός the lotus; flute, pipe, tube 1 (0.0) (0.055) (0.15) too few
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
λωΐων more desirable, more agreeable 3 (0.1) (0.056) (0.21)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 2 (0.1) (0.064) (0.18)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 3 (0.1) (0.054) (0.14)
λῶ wish, desire 4 (0.2) (0.117) (0.01)
λύω to loose 34 (1.5) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 6 (0.3) (0.282) (0.14)
λυχνίον a lamp-stand 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
λυχνία lampstand 3 (0.1) (0.065) (0.0) too few
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
λύτρωσις ransoming 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
λύτρον a price paid 4 (0.2) (0.113) (0.2)
λυτός that may be loosed 4 (0.2) (0.021) (0.0) too few
λύσσα rage, fury 1 (0.0) (0.045) (0.08) too few
λυσιτελής paying what is due 8 (0.3) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 7 (0.3) (0.132) (0.21)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 4 (0.2) (0.705) (0.23)
Λυσίμαχος Lysimachus 2 (0.1) (0.097) (0.1)
Λυσίας Lysias 1 (0.0) (0.143) (0.07) too few
λύρα lyre 2 (0.1) (0.153) (0.13)
λυπηρός painful, distressing 2 (0.1) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 11 (0.5) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 10 (0.4) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 4 (0.2) (0.068) (0.07)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 8 (0.3) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 (0.1) (0.15) (0.21)
Λύκων Lycon 2 (0.1) (0.023) (0.09)
Λυκόφρων Lycophron 1 (0.0) (0.028) (0.07) too few
Λυκοῦργος Lycurgus 14 (0.6) (0.193) (0.46)
λύκος a wolf 11 (0.5) (0.28) (0.41)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 2 (0.1) (0.189) (0.98)
λύθρον defilement from blood, gore 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 9 (0.4) (0.189) (0.92)
Λύδιος of Lydia, Lydian 2 (0.1) (0.042) (0.04)
Λυδία Lydia 2 (0.1) (0.053) (0.15)
Λυγκεύς Lynceus 7 (0.3) (0.077) (0.07)
λυγίζω to bend 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
λόχιος of or belonging to child-birth 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
λοχεύω to bring forth, bear 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 1 (0.0) (0.054) (0.19) too few
λόφος the back of the neck 2 (0.1) (0.304) (1.29)
λούω to wash 4 (0.2) (0.513) (0.66)
λουτρόν a bath, bathing place 3 (0.1) (0.487) (0.24)
λουτήρ washing 4 (0.2) (0.011) (0.0) too few
λοπάς a flat dish 1 (0.0) (0.049) (0.0) too few
λοπάδιον a platter 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
λοξός slanting, crosswise, aslant 2 (0.1) (0.342) (0.04)
Λοξίας Loxias 1 (0.0) (0.022) (0.14) too few
Λοκρός Locrian 3 (0.1) (0.139) (0.75)
λοιπός remaining, the rest 130 (5.6) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 5 (0.2) (0.147) (0.09)
λοιμός a plague, pestilence 11 (0.5) (0.153) (0.13)
λοιμικός pestilential 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
λοίμη pestilence 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
λοιδορία railing, abuse 2 (0.1) (0.103) (0.11)
λοιδορέω to abuse, revile 10 (0.4) (0.236) (0.3)
λοίγιος pestilent, deadly, fatal 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
λοιβή a drink-offering 3 (0.1) (0.021) (0.12)
λόγχη a spear-head, javelin-head 2 (0.1) (0.08) (0.28)
λόγος the word 927 (39.9) (29.19) (16.1)
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 2 (0.1) (0.027) (0.04)
λογομαχία a war about words 6 (0.3) (0.006) (0.0) too few
λογογράφος a prose-writer 4 (0.2) (0.014) (0.02)
λογιστικός skilled 1 (0.0) (0.152) (0.15) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 73 (3.1) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 37 (1.6) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 67 (2.9) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 81 (3.5) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 20 (0.9) (0.897) (0.58)
λογία a collection for the poor 7 (0.3) (0.021) (0.0) too few
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
λογάς gathered, picked, chosen 1 (0.0) (0.099) (0.17) too few
λίψ2 a stream, libation 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
λίψ south west wind 1 (0.0) (0.049) (0.04) too few
λιτότης plainness, simplicity 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
λιτός smooth, plain 1 (0.0) (0.06) (0.09) too few
λιτή a prayer, entreaty 2 (0.1) (0.086) (0.16)
λίσσομαι to beg, pray, entreat, beseech 2 (0.1) (0.068) (0.83)
λίς (Ep.) a lion 2 (0.1) (0.057) (0.12)
λιπαρός oily, shiny with oil 2 (0.1) (0.299) (0.35)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 2 (0.1) (0.073) (0.13)
Λίνος Linos 5 (0.2) (0.115) (0.11)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 2 (0.1) (0.052) (0.07)
λίνεος of flax, flaxen, linen 2 (0.1) (0.055) (0.14)
Λίνδος from Lindos 1 (0.0) (0.013) (0.06) too few
λιμός hunger, famine 14 (0.6) (0.568) (0.45)
λιμοκτονέω to kill by hunger, starve 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
λίμνη a pool of standing water; a lake 13 (0.6) (0.442) (1.4)
λιμνάζω form stagnant pools 3 (0.1) (0.026) (0.0) too few
λιμήν a harbour, haven, creek 5 (0.2) (0.478) (1.59)
λιθόστρωτος paved with stones 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
λίθος a stone 50 (2.2) (2.39) (1.5)
λιθολόγος one who builds with stones picked out 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
λιθοκόλλητος set with precious stones 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
λίθινος of stone 7 (0.3) (0.128) (0.24)
λιθίδιον a pebble 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
λιθάζω to fling stones 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
λιγύφωνος clear-voiced, loud-voiced, screaming 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
λιγύς clear, whistling 1 (0.0) (0.04) (0.3) too few
λιγυρός clear, whistling 1 (0.0) (0.018) (0.09) too few
Λίβυς a Libyan 1 (0.0) (0.194) (0.92) too few
Λιβυκός Libyan 1 (0.0) (0.031) (0.16) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 13 (0.6) (0.456) (1.86)
λιβάς anything that drops: a spring, a stream 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 (0.0) (0.206) (0.09) too few
λίβανος the frankincense-tree 3 (0.1) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 10 (0.4) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.0) (0.202) (0.1) too few
Λητώ Leto 25 (1.1) (0.091) (0.29)
λῃστής a robber, plunderer 9 (0.4) (0.282) (0.32)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 (0.0) (0.04) (0.05) too few
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 2 (0.1) (0.035) (0.12)
ληρώδης frivolous, silly 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ληρωδέω talk frivolously 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 9 (0.4) (0.119) (0.04)
ληρέω to be foolish 3 (0.1) (0.11) (0.13)
ληπτός to be apprehended 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
ληπτέος to be taken 1 (0.0) (0.191) (0.01) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 5 (0.2) (0.084) (0.02)
ληνός vat, trough 3 (0.1) (0.056) (0.03)
λῆμμα anything received, income 1 (0.0) (0.304) (0.05) too few
ληΐς booty, spoil 3 (0.1) (0.071) (0.13)
λήϊον standing crop 1 (0.0) (0.034) (0.09) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 8 (0.3) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 4 (0.2) (0.476) (0.77)
λέως entirely, wholly, at all 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
Λέων Leon 2 (0.1) (0.317) (0.18)
λέων a lion 18 (0.8) (0.675) (0.88)
λέχος a couch, bed 4 (0.2) (0.092) (0.66)
λέχομαι lie down 1 (0.0) (0.036) (0.23) too few
λεύω to stone 1 (0.0) (0.037) (0.02) too few
λευχειμονέω to be clad in white 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
λευκόω to make white 1 (0.0) (0.18) (0.03) too few
λευκότης whiteness 1 (0.0) (0.222) (0.01) too few
λευκός light, bright, clear 24 (1.0) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 6 (0.3) (0.388) (0.05)
Λεύκιππος Leucippus 5 (0.2) (0.056) (0.0) too few
λεύκη white leprosy 1 (0.0) (0.123) (0.07) too few
Λέσβιος Lesbian, of Lesbos 2 (0.1) (0.066) (0.27)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 2 (0.1) (0.116) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 12 (0.5) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 3 (0.1) (0.18) (0.04)
λεπτολόγος speaking subtly, subtle, quibbling 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
λεοντέη a lion's skin 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
λέξις a speaking, saying, speech 58 (2.5) (1.763) (0.32)
λέκτρον a couch, bed 1 (0.0) (0.042) (0.27) too few
λεκτέος to be said 20 (0.9) (0.527) (0.16)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 4 (0.2) (0.17) (0.01)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 5 (0.2) (0.067) (0.04)
λειτουργικός ministering 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 (0.1) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 39 (1.7) (1.614) (4.04)
λειότης smoothness 1 (0.0) (0.051) (0.0) too few
λεῖος smooth, plain, not embroidered 13 (0.6) (0.724) (0.14)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 3 (0.1) (0.113) (0.34)
λείβω to pour, pour forth 1 (0.0) (0.033) (0.21) too few
λεία2 booty, plunder 13 (0.6) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 14 (0.6) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 1,824 (78.5) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 7 (0.3) (0.182) (0.13)
λέβης a kettle 2 (0.1) (0.122) (0.27)
λάω2 (Epic) seize, hold 7 (0.3) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 8 (0.3) (0.241) (0.09)
λάχος an allotted portion 4 (0.2) (0.026) (0.1)
λαχνήεις hairy, shaggy 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
Λάχεσις Lachesis, disposer of lots 3 (0.1) (0.038) (0.07)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.0) (0.154) (0.01) too few
λατρεύω to work for hire 1 (0.0) (0.096) (0.02) too few
λάτρευσις servitude 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 1 (0.0) (0.03) (0.09) too few
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 2 (0.1) (0.043) (0.11)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 7 (0.3) (0.224) (0.04)
λάρναξ a coffer, box, chest 3 (0.1) (0.067) (0.04)
Λάρισα Larissa 1 (0.0) (0.055) (0.17) too few
λαοφόρος bearing people 1 (0.0) (0.068) (0.01) too few
λαός the people 43 (1.9) (2.428) (2.78)
λαοπλάνος misleader of the people 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Λαοδίκη Laodice 1 (0.0) (0.031) (0.15) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 58 (2.5) (1.665) (2.81)
Λάμψακος Lampsacus 1 (0.0) (0.05) (0.18) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 4 (0.2) (0.148) (0.44)
λαμπτήρ a stand 3 (0.1) (0.036) (0.03)
λαμπρύνω to make bright 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.0) (0.137) (0.09) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 23 (1.0) (1.14) (0.72)
λαμπηδών lustre 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
λαμπάς a torch 4 (0.2) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 266 (11.4) (15.895) (13.47)
λάλος talkative, babbling, loquacious 2 (0.1) (0.042) (0.06)
λαλιά talking, talk, chat 1 (0.0) (0.035) (0.08) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 19 (0.8) (1.608) (0.59)
Λακωνικός Laconian 1 (0.0) (0.18) (0.54) too few
λάκκος a pond 1 (0.0) (0.073) (0.03) too few
Λακεδαίμων Lacedaemon 27 (1.2) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 20 (0.9) (1.433) (8.39)
λαιψηρός light, nimble, swift 1 (0.0) (0.011) (0.13) too few
Λαΐς Lais 3 (0.1) (0.089) (0.0) too few
Λάϊος Laius 4 (0.2) (0.067) (0.26)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 4 (0.2) (0.097) (0.25)
λαιμός the throat, gullet 1 (0.0) (0.02) (0.08) too few
λαιαί stones 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 5 (0.2) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.0) (0.064) (0.04) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 3 (0.1) (0.132) (0.17)
λαγώς hare 1 (0.0) (0.171) (0.17) too few
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 (0.0) (0.12) (0.06) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 29 (1.2) (0.535) (0.94)
λαβύρινθος a labyrinth 2 (0.1) (0.025) (0.05)
λάβρος furious, boisterous 2 (0.1) (0.089) (0.24)
λαβή a handle, haft 8 (0.3) (0.171) (0.03)
λάβδα the letter 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
λᾶας stone 10 (0.4) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 8 (0.3) (0.111) (0.11)
Κῶς Cos 5 (0.2) (0.314) (0.08)
κῶνος pine cone, cone; (f) pine tree 2 (0.1) (0.148) (0.0) too few
κωμῳδός a comedian 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
κωμῳδία a comedy 2 (0.1) (0.118) (0.17)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 2 (0.1) (0.045) (0.07)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 3 (0.1) (0.1) (0.18)
κωμικός of or for comedy, comic 6 (0.3) (0.115) (0.04)
κωμηδόν in villages 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κώμη country town 15 (0.6) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 17 (0.7) (2.081) (1.56)
Κωκυτός Cocytus 2 (0.1) (0.01) (0.02)
κωκυτός a shrieking, wailing 2 (0.1) (0.012) (0.03)
κώδων a bell 2 (0.1) (0.023) (0.01)
κύων a dog 31 (1.3) (1.241) (1.9)
κύω to conceive 8 (0.3) (0.216) (0.15)
Κύψελος pr.n. Cypselus 4 (0.2) (0.031) (0.13)
κύτος the hollow 2 (0.1) (0.083) (0.01)
κυρτός bulging, swelling 1 (0.0) (0.198) (0.04) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 3 (0.1) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 22 (0.9) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 2 (0.1) (0.093) (0.03)
Κύρνος Cyrnus 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
κυρίως like a lord 7 (0.3) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 125 (5.4) (7.519) (1.08)
κύριος having power 167 (7.2) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 6 (0.3) (0.16) (0.45)
κυρία authority; in Rome, comitia 2 (0.1) (0.157) (0.14)
Κυρήνη Cyrene 1 (0.0) (0.097) (0.31) too few
Κυρηναῖος of Cyrene 7 (0.3) (0.109) (0.35)
Κυρηναϊκός the disciples of Aristippus of Cyrene 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
κυρέω to hit, light upon 4 (0.2) (0.097) (0.43)
Κύπρος Cyprus 2 (0.1) (0.215) (0.46)
Κύπρις Cypris 4 (0.2) (0.083) (0.19)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 4 (0.2) (0.133) (0.23)
κυπαρίσσινος of cypress-wood 3 (0.1) (0.006) (0.04)
κυνικός dog-like 6 (0.3) (0.061) (0.0) too few
κυνίζω to play the dog 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κυνηγία hunt, chase, hunting 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 (0.0) (0.055) (0.04) too few
κυνέω to kiss 1 (0.0) (0.033) (0.27) too few
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 (0.0) (0.081) (0.4) too few
κυναγός a hound-leader 2 (0.1) (0.027) (0.01)
κύμβαλον a cymbal 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
Κυμαῖος of Cumae 1 (0.0) (0.023) (0.12) too few
κῦμα anything swollen 9 (0.4) (0.376) (1.27)
Κύλων Cylon 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
Κυλλήνη Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis 1 (0.0) (0.036) (0.13) too few
κυλίνδω to roll, roll along 1 (0.0) (0.062) (0.31) too few
κύλινδρος a roller, cylinder 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
κύκνος a swan 3 (0.1) (0.204) (0.1)
κύκνειος of a swan 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Κύκλωψ a Cyclops 2 (0.1) (0.127) (0.3)
κυκλόω to encircle, surround 4 (0.2) (0.211) (0.34)
κυκλοτερής made round by turning 3 (0.1) (0.069) (0.07)
κύκλος a ring, circle, round 48 (2.1) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 3 (0.1) (0.034) (0.0) too few
κυκλικός circular 1 (0.0) (0.042) (0.0) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 12 (0.5) (0.081) (0.17)
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 3 (0.1) (0.036) (0.05)
κυκάω to stir up 2 (0.1) (0.026) (0.1)
κύησις conception 1 (0.0) (0.062) (0.01) too few
κύημα that which is conceived, an embryo, foetus 1 (0.0) (0.087) (0.01) too few
Κύζικος Cyzicus 1 (0.0) (0.131) (0.21) too few
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 1 (0.0) (0.065) (0.1) too few
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 9 (0.4) (0.269) (0.1)
κυδρός glorious, illustrious, noble 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
κῦδος glory, renown 2 (0.1) (0.09) (0.79)
κυδοιμός the din of battle, uproar, hubbub 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
κυδάλιμος glorious, renowned, famous 1 (0.0) (0.023) (0.27) too few
κύβος dice 1 (0.0) (0.268) (0.05) too few
κύβης a dicer, gambler 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 10 (0.4) (0.268) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 2 (0.1) (0.082) (0.13)
Κυβέλη Cybele 6 (0.3) (0.023) (0.01)
κύανος cyanus, a dark-blue substance 3 (0.1) (0.021) (0.02)
κυανέω to be dark in colour 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 2 (0.1) (0.069) (0.25)
κτύπος any loud noise, a crash 2 (0.1) (0.072) (0.15)
κτίστης a founder 2 (0.1) (0.078) (0.0) too few
κτίσμα anything created, a creature 2 (0.1) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 15 (0.6) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 37 (1.6) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 10 (0.4) (0.326) (0.46)
Κτήσιππος Ctesippus 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
κτήσιος belonging to property 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
Κτησίας Ctesias 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
κτῆνος flocks and herds 10 (0.4) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 9 (0.4) (0.448) (0.69)
κτείς a comb 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
κτείνω to kill, slay 21 (0.9) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 54 (2.3) (1.415) (1.83)
κρύψις a hiding, concealment 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
κρύφιος hidden, concealed 6 (0.3) (0.054) (0.03)
κρυφαῖος hidden 2 (0.1) (0.018) (0.05)
κρύφα without the knowledge of 1 (0.0) (0.09) (0.2) too few
κρύσταλλος clear ice, ice 2 (0.1) (0.098) (0.05)
κρυσταλλοειδής like ice 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 15 (0.6) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 4 (0.2) (0.133) (0.1)
κρύπτης member of the Spartan 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
κρυπτή crypt, vault 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
κρυόεις chilling 1 (0.0) (0.012) (0.05) too few
κρυμός icy cold, frost 3 (0.1) (0.022) (0.02)
κρυερός icy, chilling 2 (0.1) (0.011) (0.07)
κροῦμα a stroke: a sound made by striking stringed instruments 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
Κροτωνιάτης (inhabitant) of Kroton 2 (0.1) (0.034) (0.14)
κρότος a striking, the sound made by striking 1 (0.0) (0.062) (0.08) too few
κροτέω to make to rattle 1 (0.0) (0.03) (0.07) too few
κρόταλον a rattle, castanet 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
Κρόνος Cronus 101 (4.3) (0.462) (0.52)
Κρονίων son of Cronus 5 (0.2) (0.071) (0.66)
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 1 (0.0) (0.032) (0.08) too few
κρόκος the crocus 2 (0.1) (0.305) (0.05)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 11 (0.5) (0.058) (0.1)
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 9 (0.4) (0.035) (0.07)
κρόκη the thread which is passed between the threads of the warp 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
Κροῖσος Croesus 4 (0.2) (0.22) (1.42)
Κρίτων Crito 11 (0.5) (0.125) (0.18)
κριτός picked out, chosen 12 (0.5) (0.115) (0.09)
κριτικός able to discern, critical 2 (0.1) (0.113) (0.01)
κριτής a decider, judge, umpire 17 (0.7) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 10 (0.4) (0.283) (0.02)
κριτέος to be decided 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 33 (1.4) (1.732) (0.64)
Κρῖος Crius 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
κριός a ram 16 (0.7) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 42 (1.8) (2.811) (3.25)
κρίμνον coarse meal 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
κρίμα decision, judgement 1 (0.0) (0.219) (0.01) too few
κριθή barley-corns, barley 1 (0.0) (0.219) (0.19) too few
κρῖ barley 2 (0.1) (0.026) (0.07)
Κρητικός of Crete, Cretan 2 (0.1) (0.102) (0.1)
Κρήτη Crete 11 (0.5) (0.203) (0.57)
Κρής a Cretan 9 (0.4) (0.198) (0.69)
κρηπίς a half-boot 2 (0.1) (0.076) (0.1)
κρήνη a well, spring, fountain 3 (0.1) (0.177) (0.57)
κρημνός an overhanging bank 2 (0.1) (0.12) (0.37)
Κρέων Creon 1 (0.0) (0.054) (0.42) too few
κρεοφαγία eating of flesh 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κρεμαστός hung, hung up, hanging 1 (0.0) (0.01) (0.05) too few
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.1) (0.161) (0.28)
κρείων a ruler, lord, master 1 (0.0) (0.057) (0.58) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 101 (4.3) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 9 (0.4) (0.542) (0.82)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 (0.0) (0.128) (0.36) too few
κρατύνω to strengthen 3 (0.1) (0.131) (0.17)
Κρατύλος Cratylus 6 (0.3) (0.035) (0.0) too few
κράτος strength, might 16 (0.7) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 15 (0.6) (0.345) (0.75)
Κρατῖνος Cratinus 1 (0.0) (0.093) (0.04) too few
Κράτης Crates 9 (0.4) (0.074) (0.01)
κρατήρ a mixing vessel 4 (0.2) (0.187) (0.71)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 59 (2.5) (2.779) (3.98)
κρατερός strong, stout, mighty 6 (0.3) (0.202) (1.51)
κραταίρινος hard-shelled 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 3 (0.1) (0.062) (0.13)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 16 (0.7) (1.047) (0.01)
κράς the head 2 (0.1) (0.088) (0.55)
κράνος a helmet 1 (0.0) (0.078) (0.17) too few
κραναός rocky, rugged 1 (0.0) (0.011) (0.09) too few
Κραναή Cranae 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
κρᾶμα mixture 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
κραιπνός rapid, rushing 2 (0.1) (0.019) (0.22)
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 2 (0.1) (0.061) (0.26)
κράζω to croak 2 (0.1) (0.201) (0.1)
κουφότης lightness 4 (0.2) (0.199) (0.0) too few
κοῦφος light, nimble 18 (0.8) (0.942) (0.38)
κουφίζω to be light 1 (0.0) (0.098) (0.1) too few
κουρίδιος wedded 1 (0.0) (0.025) (0.24) too few
κούρητες young men 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Κουρῆτες Curetes, divinities worshipped on Crete; Aetolian tribe 5 (0.2) (0.024) (0.05)
κουρά a shearing 5 (0.2) (0.197) (1.78)
κότος a grudge, rancour, wrath 2 (0.1) (0.049) (0.13)
κότινος the wild olive-tree 1 (0.0) (0.027) (0.03) too few
κόσμος order 326 (14.0) (3.744) (1.56)
κοσμοποιέω make the world 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κοσμοκράτωρ lord of the world 4 (0.2) (0.012) (0.0) too few
κοσμογονία creation 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 6 (0.3) (0.139) (0.15)
κόσμησις an ordering, disposition, arrangement, adornment 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 31 (1.3) (0.659) (0.71)
Κορωνίς Coronis daughter of Phlegyas 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
κορωνίς crook-beaked, curved 1 (0.0) (0.016) (0.13) too few
κορώνη sea-crow 2 (0.1) (0.095) (0.13)
Κορώνεια Coronea, town near lake Copais 2 (0.1) (0.019) (0.07)
κορυφή the head, top, highest point; 3 (0.1) (0.483) (0.72)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 4 (0.2) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 3 (0.1) (0.037) (0.03)
κόρυς a helmet, helm, casque 2 (0.1) (0.06) (0.41)
κορυδός the crested lark 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
Κορύβας a Corybant, priest of Cybele in Phrygia; 3 (0.1) (0.012) (0.01)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 9 (0.4) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 14 (0.6) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 14 (0.6) (0.236) (0.58)
κορμός the trunk 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
κορίσκος any supposed person 2 (0.1) (0.076) (0.0) too few
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 2 (0.1) (0.268) (0.94)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 21 (0.9) (0.067) (0.03)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 23 (1.0) (0.698) (2.34)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.0) (0.065) (0.24) too few
κόραξ carrion-crow 2 (0.1) (0.223) (0.2)
κόπτω to strike, smite, knock down 3 (0.1) (0.451) (0.6)
κόπριον dirt, filth 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
κοπρία a dunghill 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
κόπος a striking, beating 1 (0.0) (0.276) (0.16) too few
κοπάζω to grow weary 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Κόνων Conon 1 (0.0) (0.069) (0.03) too few
κονίω to make dusty, cover with clouds of dust 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
κονία dust, a cloud of dust 1 (0.0) (0.091) (0.55) too few
κόνδυλος a knuckle 1 (0.0) (0.051) (0.0) too few
κομψός well-dressed 3 (0.1) (0.064) (0.15)
κόμπος a noise, din, clash 1 (0.0) (0.039) (0.1) too few
κομπός braggart 1 (0.0) (0.033) (0.1) too few
κομίζω to take care of, provide for 19 (0.8) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 14 (0.6) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 7 (0.3) (0.125) (0.27)
κομήτης wearing long hair, long-haired 2 (0.1) (0.261) (0.06)
κόμη the hair, hair of the head 4 (0.2) (0.314) (0.41)
κομέω to take care of, attend to, tend 2 (0.1) (0.028) (0.15)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 5 (0.2) (0.104) (0.47)
Κόλχος a Colchian 1 (0.0) (0.103) (0.58) too few
Κολχίς Colchis 1 (0.0) (0.021) (0.14) too few
κόλπος bosom; gulf 10 (0.4) (0.419) (1.22)
Κολοφώνιος inhabitant of Colophon, Colophonian 5 (0.2) (0.085) (0.07)
Κολοφών Colophon 2 (0.1) (0.014) (0.02)
κολοβός docked, curtailed 1 (0.0) (0.045) (0.0) too few
κόλλοψ the peg 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κόλλα glue 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
κολαφίζω to buffet 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
κολαστής a chastiser, punisher 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
κολαστήριον a house of correction 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 10 (0.4) (0.416) (0.05)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 (0.0) (0.168) (0.1) too few
κολακεύω to flatter 5 (0.2) (0.083) (0.06)
κολακεία flattery, fawning 1 (0.0) (0.1) (0.04) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 17 (0.7) (0.677) (0.49)
κόκκων a pomegranate-seed 1 (0.0) (0.062) (0.0) too few
κόκκος a grain, seed 2 (0.1) (0.161) (0.03)
κοίτη the marriage-bed 3 (0.1) (0.13) (0.12)
Κοίρανος Coeranus 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
κοίρανος a ruler, commander 1 (0.0) (0.025) (0.1) too few
κοινωνός a companion, partner 3 (0.1) (0.293) (0.17)
κοινωνικός held in common, social 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 26 (1.1) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 27 (1.2) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 4 (0.2) (0.21) (0.22)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 2 (0.1) (0.121) (0.01)
κοινός common, shared in common 103 (4.4) (6.539) (4.41)
κοινολογέομαι to commune 1 (0.0) (0.022) (0.2) too few
κοιμάω to lull 9 (0.4) (0.492) (0.55)
κοῖλος hollow, hollowed 14 (0.6) (0.715) (0.86)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 3 (0.1) (1.676) (0.1)
Κοίλη an Attic deme 1 (0.0) (0.075) (0.34) too few
κοΐ squealing sound of a pig 2 (0.1) (0.465) (0.0) too few
κόθουρος dock-tailed 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κοάλεμος a stupid fellow, booby 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
κνώδαλον any dangerous animal 4 (0.2) (0.024) (0.04)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 4 (0.2) (0.047) (0.15)
κνίζω to scrape 1 (0.0) (0.021) (0.09) too few
Κνίδιος of or from Cnidus, Cnidian 2 (0.1) (0.052) (0.13)
Κλωθώ spinster 2 (0.1) (0.045) (0.06)
κλύω to hear 4 (0.2) (0.219) (1.58)
Κλύμενος Clymenus 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
κλύδων a wave, billow 1 (0.0) (0.115) (0.09) too few
κλοπός a thief 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κλοπή theft 26 (1.1) (0.107) (0.07)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 (0.0) (0.047) (0.07) too few
κλίσις a bending, inclination 1 (0.0) (0.042) (0.17) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 3 (0.1) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 2 (0.1) (0.418) (0.28)
κλίμα an inclination, slope 12 (0.5) (0.11) (0.05)
κλῆσις a calling, call 7 (0.3) (0.312) (0.04)
κλήρωσις choosing by lot 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
κληρόω to appoint 1 (0.0) (0.114) (0.05) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 6 (0.3) (0.597) (0.32)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 (0.1) (0.183) (0.04)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 (0.0) (0.052) (0.13) too few
κλῄζω2 [to shut > κλείω] 3 (0.1) (0.018) (0.07)
κλῄζω to make famous; mention, call 4 (0.2) (0.144) (0.31)
κλέω make famous 1 (0.0) (0.079) (0.18) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 16 (0.7) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 14 (0.6) (0.161) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 6 (0.3) (0.184) (0.77)
Κλεόμβροτος Cleombrotus 3 (0.1) (0.035) (0.13)
κλέμμα a theft 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.0) (0.075) (0.14) too few
κλείω to shut, close, bar 2 (0.1) (0.225) (0.38)
Κλειτόμαχος Clitomachus 2 (0.1) (0.013) (0.06)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 6 (0.3) (0.295) (0.38)
κλεινός famous, renowned, illustrious 2 (0.1) (0.07) (0.27)
Κλεινίας Clinias 5 (0.2) (0.035) (0.05)
Κλέαρχος Clearchus 3 (0.1) (0.182) (0.72)
Κλεάνθης Cleanthes 7 (0.3) (0.021) (0.0) too few
κλαυθμός a weeping 1 (0.0) (0.075) (0.08) too few
Κλάριος3 name of a river on Cyprus 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Κλάριος2 of Klaros (epithet of Apollo) 3 (0.1) (0.004) (0.01)
Κλάριος distributing by lot (epithet of Zeus) 3 (0.1) (0.005) (0.01)
Κλαζομένιος of Clazomenae 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
κλάδος a young slip 2 (0.1) (0.196) (0.12)
κίων a pillar 6 (0.3) (0.23) (0.29)
Κιτιεύς of Citium 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
κίστη a box, chest 4 (0.2) (0.014) (0.01)
Κιρραῖος of Kirrha 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
Κινύρης Cinyras 4 (0.2) (0.022) (0.02)
κινύρα kinnor 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κινητός moving 2 (0.1) (0.151) (0.01)
κίνησις movement, motion 92 (4.0) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 1 (0.0) (0.125) (0.14) too few
κινέω to set in motion, to move 135 (5.8) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 20 (0.9) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 13 (0.6) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 1 (0.0) (0.111) (0.3) too few
Κιλικία Cilicia 1 (0.0) (0.17) (0.21) too few
κιθάρα lyre, lute 1 (0.0) (0.109) (0.04) too few
Κιθαιρών Mount Cithaeron 4 (0.2) (0.042) (0.24)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 (0.0) (0.198) (0.0) too few
κιβώτιον box, voting urn 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.0) (0.041) (0.05) too few
κηφήν a drone 1 (0.0) (0.05) (0.13) too few
κῆτος any sea-monster 1 (0.0) (0.079) (0.09) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 9 (0.4) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 3 (0.1) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 (0.1) (0.417) (0.21)
κηρός bees-wax 9 (0.4) (0.644) (0.11)
κήρινος of wax, waxen 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
Κήρ the goddess of death, death 1 (0.0) (0.045) (0.2) too few
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 6 (0.3) (0.103) (0.6)
κῆπος a garden, orchard, plantation 6 (0.3) (0.14) (0.24)
κηλόω have an abnormal delivery 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
κηλίς a stain, spot, defilement 3 (0.1) (0.031) (0.04)
κήλησις an enchanting, fascination 2 (0.1) (0.002) (0.01)
κήλη a tumor 1 (0.0) (0.05) (0.07) too few
κηλέω to charm, bewitch, enchant, beguile, fascinate 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
κηκίω to gush 1 (0.0) (0.033) (0.07) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 6 (0.3) (0.163) (0.71)
κῆδος care for 2 (0.1) (0.113) (0.55)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 3 (0.1) (0.031) (0.06)
κηδεστής a connexion by marriage 1 (0.0) (0.078) (0.05) too few
κηδεμών one who is in charge 5 (0.2) (0.041) (0.06)
κηδεμονικός provident, careful 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
κηδεμονία care, solicitude 2 (0.1) (0.084) (0.01)
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
κεχωρισμένως separately 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
κεφαλή the head 49 (2.1) (3.925) (2.84)
κεφαλαλγία head-ache 1 (0.0) (0.061) (0.0) too few
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 3 (0.1) (0.04) (0.17)
κεφάλαιος of the head 8 (0.3) (0.962) (0.27)
κεῦθος the depths 1 (0.0) (0.007) (0.08) too few
κεστρῖνος pieces of the fish 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
κέρδος gain, profit, advantage 6 (0.3) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.1) (0.215) (0.23)
Κέρβερος Cerberus 3 (0.1) (0.015) (0.04)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 2 (0.1) (0.036) (0.04)
κεραυνός a thunderbolt 9 (0.4) (0.198) (0.44)
κερατέα the carob 2 (0.1) (0.079) (0.0) too few
κερασφόρος horn-bearing, horned 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
κέρας the horn of an animal 14 (0.6) (0.728) (2.07)
κεράννυμι to mix, mingle 9 (0.4) (0.321) (0.24)
κεραμίς a roof-tile 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
κένωσις an emptying 1 (0.0) (0.343) (0.01) too few
κέντρον any sharp point 8 (0.3) (1.175) (0.21)
Κένταυρος a Centaur 7 (0.3) (0.099) (0.13)
κενόω to empty out, drain 5 (0.2) (0.776) (0.09)
κενόφρων empty-minded (LSJ κενεόφρων) 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κενός empty 58 (2.5) (2.157) (3.12)
κενοδοξία liability to vain imagination 2 (0.1) (0.047) (0.02)
κενεόφρων empty-minded 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Κελτοί the Kelts 1 (0.0) (0.5) (0.98) too few
κέλομαι to urge on, exhort, command 2 (0.1) (0.079) (0.92)
κελεύω to urge 56 (2.4) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 (0.0) (0.033) (0.04) too few
κέλευθος a road, way, path, track 4 (0.2) (0.14) (0.79)
Κελεός Celeus 1 (0.0) (0.015) (0.05) too few
κελαινός black, swart, dark, murky 5 (0.2) (0.035) (0.27)
κελαινεφής black with clouds 1 (0.0) (0.014) (0.18) too few
κελάδω sounding, roaring 2 (0.1) (0.014) (0.07)
Κέκροψ Cecropian, Athenian 16 (0.7) (0.034) (0.04)
Κεῖος from the island of Ceos 1 (0.0) (0.024) (0.06) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 77 (3.3) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 1 (0.0) (0.057) (0.03) too few
κέδρινος of cedar 4 (0.2) (0.031) (0.01)
Κέβης Cebes 7 (0.3) (0.049) (0.01)
καῦμα burning heat 2 (0.1) (0.182) (0.14)
κατώτερος lower 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
κατώτατος lowest 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
κάτωθεν from below, up from below 1 (0.0) (0.437) (0.13) too few
κάτω down, downwards 45 (1.9) (3.125) (0.89)
κατοχή a holding fast, detention 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.0) (0.059) (0.12) too few
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 3 (0.1) (0.059) (0.04)
κατόρθωμα success 6 (0.3) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 15 (0.6) (0.566) (0.38)
κάτοπτρον a mirror 2 (0.1) (0.125) (0.03)
κατόπτης a spy, scout 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 (0.0) (0.02) (0.14) too few
κατόπιν by consequence, behind, after 1 (0.0) (0.161) (0.46) too few
κατονομάζω name 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
κατοίχομαι to have gone down 5 (0.2) (0.02) (0.0) too few
κατοικίζω settle 5 (0.2) (0.095) (0.37)
κατοικίδιος living in 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κατοικία habitation, settlement 2 (0.1) (0.039) (0.04)
κατοικέω to settle; to inhabit 14 (0.6) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 3 (0.1) (0.043) (0.05)
κατήγορος an accuser 1 (0.0) (0.237) (0.15) too few
κατηγορία an accusation, charge 9 (0.4) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 12 (0.5) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 19 (0.8) (1.923) (2.47)
κατεύχομαι to pray earnestly 1 (0.0) (0.019) (0.09) too few
κατευθύνω to make straight, keep straight 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
κατεσθίω to eat up, devour 3 (0.1) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 9 (0.4) (0.435) (0.61)
κατερέω to speak against, accuse 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
κατεργασία working up 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 7 (0.3) (0.29) (0.46)
κατειρωνεύομαι to use irony towards, to dissemble 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
κατείργω to drive into, shut in 2 (0.1) (0.035) (0.08)
κατεῖπον to speak against 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
κάτειμι go down 8 (0.3) (0.298) (0.32)
κατεῖδον to look down 10 (0.4) (0.128) (0.24)
κατεγγυάω to pledge, betroth 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
καταψηφίζομαι to vote against 2 (0.1) (0.108) (0.08)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 3 (0.1) (0.091) (0.07)
καταχωρίζω to set in a place, place in position 2 (0.1) (0.006) (0.01)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 2 (0.1) (0.047) (0.08)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 6 (0.3) (0.129) (0.15)
καταχθόνιος subterranean 4 (0.2) (0.031) (0.01)
καταχέω to pour down upon, pour over 2 (0.1) (0.143) (0.25)
καταχαίρω to exult over 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.0) (0.063) (0.06) too few
καταφρονητής a despiser 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
καταφρόνησις contempt, disdain 1 (0.0) (0.041) (0.09) too few
καταφρονέω to think down upon 18 (0.8) (0.668) (0.63)
καταφορά conveyance 1 (0.0) (0.068) (0.13) too few
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 2 (0.1) (0.047) (0.02)
καταφεύγω to flee for refuge 5 (0.2) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 6 (0.3) (0.383) (0.29)
κατάφασις affirmation, affirmative proposition 1 (0.0) (0.872) (0.0) too few
καταφανής clearly seen, in sight 3 (0.1) (0.124) (0.27)
καταφαίνω to declare, make known 4 (0.2) (0.096) (0.09)
καταυλέω to play upon the flute to 2 (0.1) (0.005) (0.02)
κατατρίβω to rub down 4 (0.2) (0.041) (0.06)
κατατοξεύω to strike down with arrows, shoot dead 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
κατατίθημι to place, put 11 (0.5) (0.369) (0.84)
κατατείνω to stretch 1 (0.0) (0.124) (0.13) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 5 (0.2) (0.056) (0.09)
κατασφάζω to slaughter, murder 2 (0.1) (0.047) (0.18)
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 3 (0.1) (0.02) (0.1)
καταστροφή an overturning 2 (0.1) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 6 (0.3) (0.246) (0.94)
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 1 (0.0) (0.064) (0.65) too few
κατάστημα a condition 2 (0.1) (0.035) (0.01)
καταστέφω to deck with garlands, crown, wreath 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
καταστέλλω to put in order, arrange 2 (0.1) (0.032) (0.01)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 6 (0.3) (0.561) (0.38)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 (0.0) (0.055) (0.07) too few
κατάσκιος shaded 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 (0.1) (0.021) (0.04)
κατασκευή preparation 31 (1.3) (0.748) (0.84)
κατασκεύασμα that which is prepared 4 (0.2) (0.034) (0.1)
κατασκευάζω to equip 51 (2.2) (1.81) (0.77)
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 5 (0.2) (0.131) (0.15)
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
κατάρχω to make beginning of 10 (0.4) (0.125) (0.22)
καταρχή beginning 7 (0.3) (0.052) (0.12)
καταρρήγνυμι to break down 1 (0.0) (0.065) (0.13) too few
καταρρέω to flow down 3 (0.1) (0.069) (0.07)
καταρόω to plough up 2 (0.1) (0.034) (0.04)
καταριθμέω to count 2 (0.1) (0.088) (0.01)
καταργέω to leave unemployed 1 (0.0) (0.125) (0.0) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.0) (0.091) (0.07) too few
κατάρα a curse 1 (0.0) (0.085) (0.02) too few
καταποικίλλω deck with various colours 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
καταπλήσσω to strike down 14 (0.6) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 1 (0.0) (0.038) (0.11) too few
καταπλέκω to entwine, plait 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
καταπλάσσω to plaster over with 4 (0.2) (0.09) (0.06)
καταπίπτω to fall 7 (0.3) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 3 (0.1) (0.238) (0.15)
καταπίμπρημι to burn to ashes 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
καταπείρω insert 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 5 (0.2) (0.203) (0.32)
καταξαίνω to card 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 3 (0.1) (0.058) (0.16)
καταντάω come down to, arrive 2 (0.1) (0.16) (0.12)
κατανόησις observation: means of observing 3 (0.1) (0.029) (0.0) too few
κατανοέω to observe well, to understand 11 (0.5) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 3 (0.1) (0.073) (0.23)
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 (0.0) (0.02) (0.05) too few
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.0) (0.065) (0.01) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 7 (0.3) (0.068) (0.05)
καταμένω to stay behind, stay 2 (0.1) (0.11) (0.22)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 5 (0.2) (0.055) (0.14)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 11 (0.5) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 16 (0.7) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 (0.0) (0.095) (0.25) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 2 (0.1) (0.163) (0.07)
καταλογάδην by way of conversation, in prose 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
κατάλληλος set over against one another, correspondent 6 (0.3) (0.152) (0.07)
καταλλάσσω to change 1 (0.0) (0.042) (0.1) too few
κατάληψις a seizing 13 (0.6) (0.305) (0.13)
καταληπτός to be achieved 13 (0.6) (0.055) (0.01)
καταληπτικός able to keep down 2 (0.1) (0.049) (0.0) too few
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.0) (0.079) (0.06) too few
καταλεύω to stone to death 3 (0.1) (0.038) (0.12)
καταλείπω to leave behind 36 (1.5) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 12 (0.5) (0.396) (0.89)
καταλάμπω to shine upon 2 (0.1) (0.023) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 48 (2.1) (2.437) (2.68)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 (0.0) (0.064) (0.11) too few
κατακρίνω to give as sentence against 1 (0.0) (0.154) (0.1) too few
κατακρημνίζω to throw down a precipice 2 (0.1) (0.023) (0.01)
κατακρατέω to prevail over 1 (0.0) (0.028) (0.13) too few
κατακούω to hear and obey, be subject to 2 (0.1) (0.028) (0.04)
κατακοσμέω to set in order, arrange 3 (0.1) (0.028) (0.04)
κατακολουθέω to follow after, obey 5 (0.2) (0.063) (0.09)
κατακλυσμός a deluge, inundation 31 (1.3) (0.16) (0.01)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 2 (0.1) (0.035) (0.07)
κατακλίνω to lay down 4 (0.2) (0.166) (0.22)
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.0) (0.1) (0.15) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 (0.1) (0.243) (0.4)
κατακαλέω to call down, summon, invite 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 5 (0.2) (0.233) (0.42)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 (0.0) (0.026) (0.07) too few
καταίρω to come down, make a swoop 2 (0.1) (0.086) (0.27)
καταίθω to burn down, burn to ashes 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
καταθύω to sacrifice 3 (0.1) (0.026) (0.04)
καταθέω to run down 1 (0.0) (0.043) (0.12) too few
καταθαρσέω to be confident 1 (0.0) (0.005) (0.05) too few
καταθάπτω to bury 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
καταδύω to go down, sink, set 2 (0.1) (0.193) (0.65)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 4 (0.2) (0.054) (0.18)
καταδιώκω to pursue closely 1 (0.0) (0.056) (0.18) too few
καταδικάζω to give judgment against 1 (0.0) (0.121) (0.07) too few
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 (0.0) (0.074) (0.13) too few
καταδέω2 to want, lack, need 1 (0.0) (0.058) (0.22) too few
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 (0.0) (0.073) (0.26) too few
καταδέχομαι to receive, admit 2 (0.1) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 18 (0.8) (0.104) (0.09)
καταδαρθάνω to fall asleep 1 (0.0) (0.021) (0.1) too few
κατάγω to lead down 6 (0.3) (0.456) (0.78)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 (0.0) (0.061) (0.13) too few
καταγορεύω to denounce 2 (0.1) (0.055) (0.13)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 2 (0.1) (0.024) (0.02)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 (0.0) (0.212) (0.12) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 (0.2) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 4 (0.2) (0.158) (0.23)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 9 (0.4) (0.118) (0.14)
καταγγέλλω to denounce, betray 7 (0.3) (0.128) (0.03)
καταβολή a throwing 5 (0.2) (0.092) (0.06)
καταβιβρώσκω to eat up, devour 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
κατάβασις a going down, way down, descent 5 (0.2) (0.077) (0.17)
καταβάλλω to throw down, overthrow 20 (0.9) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 6 (0.3) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,614 (69.5) (76.461) (54.75)
Κάστωρ Castor 3 (0.1) (0.067) (0.1)
Κασταλία Castalia 2 (0.1) (0.02) (0.07)
κασσίτερος tin 2 (0.1) (0.03) (0.11)
Κάσσιος Cassius 2 (0.1) (0.14) (0.0) too few
Κάσπιος Caspian; see also entries for Caspium [mare] 1 (0.0) (0.018) (0.09) too few
κασίγνητος a brother; adj of a brother; sibling 1 (0.0) (0.053) (0.55) too few
κασιγνήτη a sister 1 (0.0) (0.03) (0.32) too few
Καρχηδών Carthage 9 (0.4) (0.854) (5.59)
Καρχηδόνιος Carthaginian 6 (0.3) (0.708) (5.05)
Καρύστιος of Carystos 2 (0.1) (0.062) (0.12)
κάρτος strength, vigour, courage 2 (0.1) (0.017) (0.19)
καρτερόω strengthen 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 4 (0.2) (0.274) (0.55)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
καρτερία patient endurance, patience 4 (0.2) (0.115) (0.04)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 2 (0.1) (0.101) (0.15)
κάρπωσις use 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
καρπόω to bear fruit 10 (0.4) (0.265) (0.27)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 2 (0.1) (0.038) (0.06)
καρποφορέω to bear fruit 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
καρπός fruit 57 (2.5) (1.621) (1.05)
κάρπιμος fruit-bearing, fruitful 4 (0.2) (0.011) (0.0) too few
κάρος heavy sleep, torpor 2 (0.1) (0.046) (0.01)
Κάρνειος (adj) epithet of Apollo, protector of the flock; (n) a month name 2 (0.1) (0.013) (0.01)
καρκίνος a crab 1 (0.0) (0.17) (0.02) too few
κάρηνον the head 4 (0.2) (0.027) (0.21)
κάρδοπος a kneading-trough 1 (0.0) (0.007) (0.07) too few
καρδία the heart 24 (1.0) (2.87) (0.99)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 2 (0.1) (0.056) (0.27)
κάρα the head 3 (0.1) (0.132) (1.11)
Κάρ a Carian 3 (0.1) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 3 (0.1) (0.044) (0.04)
καπνός smoke 4 (0.2) (0.297) (0.4)
Καπιτώλιον the Capitoline, Capitolium; citadel 2 (0.1) (0.062) (0.0) too few
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 4 (0.2) (0.008) (0.0) too few
κανών any straight rod 6 (0.3) (0.355) (0.11)
κάνθαρος a beetle, a Naxian boat 8 (0.3) (0.054) (0.01)
κἄν and if, even if, although 8 (0.3) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 2 (0.1) (0.701) (0.1)
καμπύλος bent, crooked, curved 1 (0.0) (0.071) (0.11) too few
κάμπτω to bend, curve 2 (0.1) (0.361) (0.23)
καμπή a bending, winding 1 (0.0) (0.16) (0.01) too few
κάμνω to work, toil, be sick 8 (0.3) (1.144) (1.08)
κάμινος an oven, furnace, kiln 2 (0.1) (0.068) (0.04)
κάμηλος a camel 2 (0.1) (0.165) (0.18)
Καμβύσης Cambyses 1 (0.0) (0.131) (0.98) too few
κάματος toil, trouble, labour 5 (0.2) (0.2) (0.54)
Καμάρινα Camarina 1 (0.0) (0.025) (0.1) too few
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.0) (0.089) (0.21) too few
καλύπτω to cover with 7 (0.3) (0.238) (0.91)
καλύβη a hut, cabin, cell 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
καλός beautiful 258 (11.1) (9.11) (12.96)
κᾶλον wood 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 2 (0.1) (0.078) (0.12)
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 1 (0.0) (0.02) (0.03) too few
καλλώπισμα ornament, embellishment 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
καλλωπίζω to make the face beautiful; 5 (0.2) (0.046) (0.06)
κάλλος beauty 30 (1.3) (0.894) (0.97)
καλλονή beauty 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
Καλλίστρατος Callistratus 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
Καλλισθένης Callisthenes 1 (0.0) (0.042) (0.09) too few
καλλιόω make more beautiful 4 (0.2) (0.041) (0.05)
Καλλίμαχος Callimachus 4 (0.2) (0.091) (0.11)
Καλλικλῆς Callicles 6 (0.3) (0.027) (0.01)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 2 (0.1) (0.026) (0.11)
Καλλίας Callias 1 (0.0) (0.193) (0.17) too few
καλλίας tame ape 4 (0.2) (0.041) (0.05)
καλινδέομαι to lie rolling about 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
καλέω to call, summon 219 (9.4) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 2 (0.1) (0.22) (0.18)
κάλαθος a vase-shaped basket 4 (0.2) (0.007) (0.01)
κακύνω to damage 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 9 (0.4) (0.344) (0.41)
κακόφρων ill-minded, malicious, malignant 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κακουχέω wrong, injure 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 (0.1) (0.112) (0.11)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 (0.0) (0.041) (0.06) too few
κακούργημα an ill deed, fraud 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 4 (0.2) (0.088) (0.17)
κακότροπος mischievous, malignant 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κακότης badness 1 (0.0) (0.063) (0.41) too few
κακοτεχνία bad art 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
κακός bad 267 (11.5) (7.257) (12.65)
κακοπραγία misadventure, failure 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
κακοποιός ill-doing, mischievous 4 (0.2) (0.042) (0.01)
κακοποιέω to do ill, play the knave 3 (0.1) (0.04) (0.1)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 (0.0) (0.061) (0.12) too few
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 (0.0) (0.165) (0.01) too few
κακοδοξία bad repute, infamy 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 5 (0.2) (0.103) (0.19)
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 2 (0.1) (0.035) (0.01)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 2 (0.1) (0.052) (0.04)
κακία badness 49 (2.1) (1.366) (0.41)
κακήγορος evil-speaking, abusive, slanderous 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
κάκη wickedness, vice 3 (0.1) (0.043) (0.05)
καίω to light, kindle 20 (0.9) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 41 (1.8) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 3 (0.1) (1.406) (0.03)
Κάις Cain 2 (0.1) (0.124) (0.0) too few
καῖρος the row of thrums 23 (1.0) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 76 (3.3) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 (0.1) (0.126) (0.15)
καίπερ although, albeit 23 (1.0) (0.396) (1.01)
καινοτομία innovation 2 (0.1) (0.029) (0.02)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 (0.0) (0.044) (0.07) too few
καινός new, fresh 18 (0.8) (0.929) (0.58)
Καικίλιος Caecilius 1 (0.0) (0.029) (0.23) too few
καί and, also 14,021 (603.3) (544.579) (426.61)
καθώς how 21 (0.9) (0.867) (0.28)
καθύπερθε from above, down from above 2 (0.1) (0.056) (0.65)
καθότι in what manner 4 (0.2) (0.215) (0.05)
καθόσον in so far as, inasmuch as 1 (0.0) (0.169) (0.0) too few
καθοσιόω dedicate 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
καθοράω (to look down); to observe 29 (1.2) (0.423) (0.89)
καθοπλίζω to equip 2 (0.1) (0.045) (0.21)
καθομολογέω to confess 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
καθόλου on the whole, in general 47 (2.0) (5.11) (1.48)
καθολικός general 1 (0.0) (0.361) (0.07) too few
κάθοδος a going down, descent 3 (0.1) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 14 (0.6) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 65 (2.8) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 15 (0.6) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 4 (0.2) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 9 (0.4) (0.057) (0.04)
καθιδρύω to make to sit down 3 (0.1) (0.026) (0.04)
κάθημαι to be seated 16 (0.7) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 6 (0.3) (0.359) (1.22)
καθηγεμών a leader, a guide 1 (0.0) (0.026) (0.1) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 4 (0.2) (0.492) (0.37)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 2 (0.1) (0.173) (0.01)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 2 (0.1) (0.049) (0.02)
καθείμαρται it is ordained to one's ruin 10 (0.4) (0.005) (0.0) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.1) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 1 (0.0) (0.112) (0.03) too few
καθαρτικός for cleansing 1 (0.0) (0.061) (0.0) too few
κάθαρσις a cleansing 2 (0.1) (0.392) (0.05)
καθάρσιος cleansing 2 (0.1) (0.096) (0.06)
καθαρότης cleanness, purity 4 (0.2) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 57 (2.5) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 7 (0.3) (0.057) (0.1)
καθαρεύω to be clean 1 (0.0) (0.06) (0.02) too few
καθαρειότης cleanliness, purity 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
καθάπτω to fasten, fix 1 (0.0) (0.083) (0.16) too few
καθάπαξ once for all 3 (0.1) (0.125) (0.15)
καθαίρω to make pure 21 (0.9) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 15 (0.6) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 3 (0.1) (0.173) (0.02)
καθαγίζω to devote, dedicate, offer 1 (0.0) (0.011) (0.08) too few
καθά according as, just as 100 (4.3) (5.439) (4.28)
Κάδμος Cadmus 20 (0.9) (0.208) (0.49)
Καδμεῖος Cadmean, Theban 2 (0.1) (0.153) (0.43)
Κάβειροι the Cabeiri 5 (0.2) (0.012) (0.01)
Ἰώσηπος Joseph 16 (0.7) (0.125) (0.0) too few
Ἰωνικός Ionic, Ionian 5 (0.2) (0.098) (0.07)
Ἰωνία Ionia 1 (0.0) (0.139) (0.72) too few
Ἴωνες Ionians 2 (0.1) (0.301) (1.79)
Ἴων Ion 2 (0.1) (0.111) (0.05)
Ἰωάννης Johannes, John 2 (0.1) (1.449) (0.17)
Ἰώ Io 6 (0.3) (0.078) (0.06)
ἰώ oh! 1 (0.0) (0.146) (0.72) too few
ἴχνος a track, footstep 7 (0.3) (0.246) (0.24)
ἴχνιον a track, trace, footstep 1 (0.0) (0.014) (0.11) too few
ἰχνευτής tracker, hunter 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἰχθύς a fish 5 (0.2) (1.082) (0.54)
Ἰφικράτης Iphicrates 1 (0.0) (0.127) (0.01) too few
ἴτης eager, bold, reckless 1 (0.0) (0.032) (0.18) too few
Ἰταλικός Italian 2 (0.1) (0.069) (0.11)
Ἰταλία Italy 10 (0.4) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 43 (1.9) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 8 (0.3) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 14 (0.6) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 31 (1.3) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 18 (0.8) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 (0.0) (0.058) (0.06) too few
ἰσχνόφωνος checked in one's voice, stuttering, stammering 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
Ἴστρος Ister, Danube 2 (0.1) (0.18) (0.49)
ἱστός mast, beam 1 (0.0) (0.128) (0.48) too few
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 13 (0.6) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 98 (4.2) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 69 (3.0) (0.89) (0.55)
ἱστοβοεύς the plough-tree 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἵστημι to make to stand 88 (3.8) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 (0.0) (0.11) (0.01) too few
ἰσόω to make equal 1 (0.0) (0.069) (0.05) too few
ἰσότης equality 4 (0.2) (0.289) (0.03)
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
Ἶσος Isus 3 (0.1) (0.042) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 105 (4.5) (9.107) (4.91)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 4 (0.2) (0.071) (0.06)
ἰσορροπία equipoise, equilibrium 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἰσόμοιρος sharing equally 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἰσομοιρία an equal share, partnership 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
Ἰσοκράτης Isocrates 6 (0.3) (0.071) (0.03)
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 4 (0.2) (0.035) (0.18)
Ἶσις Isis 37 (1.6) (0.084) (0.1)
ἰσθμός neck, narrow passage 5 (0.2) (0.177) (0.96)
Ἰσθμοῖ on the Isthmus 1 (0.0) (0.013) (0.07) too few
Ἴσθμιος Isthmian 2 (0.1) (0.079) (0.09)
ἰσημερία equinox 4 (0.2) (0.103) (0.02)
ἰσάριθμος equal in number. 2 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 37 (1.6) (0.943) (0.25)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 3 (0.1) (0.336) (0.44)
ἶρις rainbow; iris of the eye 3 (0.1) (0.358) (0.03)
ἱππότης a driver 1 (0.0) (0.087) (0.41) too few
ἱπποσύνη the art of chariot-driving, horsemanship 2 (0.1) (0.005) (0.06)
Ἵππος Hippus 1 (0.0) (0.078) (0.04) too few
ἵππος a horse, mare 17 (0.7) (3.33) (7.22)
ἱπποδρομία a horse-race 1 (0.0) (0.028) (0.02) too few
ἱππόβοτος grazed by horses 1 (0.0) (0.011) (0.11) too few
ἱππικός of a horse 2 (0.1) (0.271) (0.44)
ἱππεύω to be a horseman 1 (0.0) (0.063) (0.06) too few
ἱππεύς a horseman 3 (0.1) (1.262) (5.21)
Ἵππασος Hippasus 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
Ἰούλιος Julius 1 (0.0) (0.095) (0.01) too few
Ἰούδας Judas 19 (0.8) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 125 (5.4) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 8 (0.3) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 6 (0.3) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 13 (0.6) (0.939) (0.56)
ἰόομαι become rusty 4 (0.2) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 3 (0.1) (0.34) (0.11)
Ἰόλαος Iolaus 2 (0.1) (0.044) (0.07)
Ἰοκάστη Iocasta 1 (0.0) (0.018) (0.07) too few
ἰοβόλος shooting arrows 4 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἰξός mistletoe 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
Ἰνδός an Indian 13 (0.6) (0.396) (0.32)
Ἰνδικός Indian 2 (0.1) (0.163) (0.07)
ἰνδάλλομαι seem, appear 2 (0.1) (0.009) (0.07)
Ἴναχος Inachus 22 (0.9) (0.042) (0.01)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 93 (4.0) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 3 (0.1) (0.068) (0.27)
ἱματισμός clothing, apparel 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 13 (0.6) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 3 (0.1) (0.158) (0.24)
ἰλυώδης muddy, slimy 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
ἰλυσπάομαι crawl 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἰλύς mud, slime, dirt 2 (0.1) (0.075) (0.07)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 (0.0) (0.171) (0.66) too few
Ἴλιος Ilian, Trojan 13 (0.6) (0.231) (0.92)
Ἴλιον Ilium 5 (0.2) (0.062) (0.17)
ἴλιγγος a spinning round 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἰλιγγιάω to be or become dizzy, lose oneʼs head 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 1 (0.0) (0.129) (0.14) too few
Ἰλιακός Ilian, Trojan 10 (0.4) (0.018) (0.01)
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.0) (0.084) (0.19) too few
ἱλάσκομαι to appease 3 (0.1) (0.05) (0.25)
ἵλαος propitious, gracious 8 (0.3) (0.138) (0.17)
ἰκτῖνος a kite 1 (0.0) (0.022) (0.06) too few
ἱκνέομαι to come 5 (0.2) (0.347) (3.42)
ἰκμάς moisture, juice 1 (0.0) (0.109) (0.05) too few
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 5 (0.2) (0.161) (0.57)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 (0.0) (0.043) (0.1) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 6 (0.3) (0.317) (0.32)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 2 (0.1) (0.059) (0.01)
ἴκελος like, resembling 2 (0.1) (0.056) (0.44)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 3 (0.1) (0.059) (0.21)
ἱκανότης sufficiency, fitness 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 86 (3.7) (2.65) (2.84)
Ἰθώμη Ithome 1 (0.0) (0.023) (0.06) too few
ἰθύνω to make straight, straighten 3 (0.1) (0.062) (0.25)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 17 (0.7) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 317 (13.6) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 2 (0.1) (0.166) (1.35)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 (0.0) (0.233) (0.03) too few
ἱέρωμα consecrated object, offering 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.1) (0.128) (0.07)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 4 (0.2) (0.035) (0.02)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 8 (0.3) (0.798) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 4 (0.2) (0.079) (0.01)
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 3 (0.1) (0.017) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 20 (0.9) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 127 (5.5) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
ἱερόν sanctuary 92 (4.0) (1.348) (2.26)
ἱερομηνία sacred month 2 (0.1) (0.018) (0.03)
ἱεροκῆρυξ the herald at a sacrifice 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἱερογραμματεύς a sacred scribe 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἱερεύω to slaughter 1 (0.0) (0.02) (0.24) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 47 (2.0) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 10 (0.4) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 6 (0.3) (0.208) (0.18)
ἱερεία sacrifice, festival 1 (0.0) (0.041) (0.05) too few
ἱεράτευμα a priesthood 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 2 (0.1) (0.091) (0.02)
ἱέραξ a hawk, falcon 10 (0.4) (0.071) (0.12)
ἱδρώς sweat 7 (0.3) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 19 (0.8) (0.45) (0.74)
ἵδρυσις a founding, building 6 (0.3) (0.023) (0.01)
ἵδρυμα a thing founded 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.0) (0.163) (0.09) too few
ἴδρις experienced, knowing, skilful 3 (0.1) (0.01) (0.05)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
Ἰδουμαία Idumaea 1 (0.0) (0.038) (0.0) too few
ἰδού lo! behold! see there! 1 (0.0) (0.078) (0.15) too few
ἶδος violent heat 2 (0.1) (0.121) (0.02)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 2 (0.1) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 17 (0.7) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεία private life 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἰδίω to sweat 3 (0.1) (0.188) (0.04)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 (0.0) (0.281) (0.19) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 125 (5.4) (7.241) (5.17)
ἰδιάζω to be alone 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἴδη a timber-tree 1 (0.0) (0.036) (0.05) too few
ἰδέα form 60 (2.6) (1.544) (0.48)
Ἴδας Idas 2 (0.1) (0.04) (0.1)
Ἰδαῖος of Mt. Ida, Idaean 2 (0.1) (0.042) (0.27)
ἶβις the ibis 5 (0.2) (0.018) (0.04)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 1 (0.0) (0.209) (0.93) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 27 (1.2) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 23 (1.0) (0.778) (0.39)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 2 (0.1) (0.126) (0.04)
ἰατρεῖον a surgery 2 (0.1) (0.032) (0.01)
Ἰάσων Jason 1 (0.0) (0.131) (0.47) too few
ἴασπις jasper 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 5 (0.2) (0.403) (0.02)
ἰάσιμος to be cured, curable 3 (0.1) (0.012) (0.0) too few
Ἰάς Ionian, Ionic 1 (0.0) (0.031) (0.1) too few
Ἰάονες the Ionians 1 (0.0) (0.041) (0.11) too few
ἰάομαι to heal, cure 15 (0.6) (1.023) (0.32)
ἴαμβος an iambus 1 (0.0) (0.065) (0.04) too few
ἰαμβεῖος iambic 1 (0.0) (0.043) (0.09) too few
ἰάλλω to send forth 1 (0.0) (0.021) (0.21) too few
Ἰάκωβος Jacob 2 (0.1) (0.165) (0.0) too few
Ἴακχος Iacchus 2 (0.1) (0.018) (0.13)
ἰά a voice, cry 5 (0.2) (0.684) (0.1)
θώψ a flatterer, fawner, false friend 2 (0.1) (0.006) (0.01)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 5 (0.2) (0.849) (0.49)
Θών Thon 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
θυώδης smelling of incense, sweet-smelling 1 (0.0) (0.007) (0.1) too few
θύω2 rage, seethe 80 (3.4) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 86 (3.7) (1.161) (2.11)
θυτέος one must sacrifice 5 (0.2) (0.004) (0.01)
θυσιαστήριος sacrificial 6 (0.3) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 5 (0.2) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 102 (4.4) (1.141) (0.81)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 (0.0) (0.059) (0.14) too few
θυραυλέω to live in the open air, to camp out 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
θύραθεν from outside the door, from without 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
θύρα a door 14 (0.6) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 6 (0.3) (0.122) (0.3)
θύος a sacrifice, offering 1 (0.0) (0.014) (0.1) too few
θυμώδης passionate 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
θυμός the soul 25 (1.1) (1.72) (7.41)
θυμοειδής high-spirited, courageous 2 (0.1) (0.117) (0.21)
θύμιον large wart 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
θυμικός high-spirited, passionate 1 (0.0) (0.05) (0.04) too few
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 5 (0.2) (0.087) (0.04)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 (0.0) (0.261) (0.08) too few
θῦμα sacrifice 8 (0.3) (0.1) (0.13)
θυηλή the part of the victim that was burnt, the primal offering 1 (0.0) (0.011) (0.08) too few
Θυέστης Thyestes 2 (0.1) (0.037) (0.05)
θυγάτηρ a daughter 62 (2.7) (1.586) (2.79)
θρῴσκω to leap, spring 2 (0.1) (0.079) (0.44)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 7 (0.3) (0.042) (0.04)
θρόνος a seat, chair 15 (0.6) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 5 (0.2) (0.632) (0.33)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 8 (0.3) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 4 (0.2) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 3 (0.1) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 (0.1) (0.154) (0.09)
θρέψις nourishing 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
θρεπτικός promoting growth 1 (0.0) (0.215) (0.0) too few
θρέμμα a nursling, creature 16 (0.7) (0.132) (0.27)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 (0.0) (0.055) (0.1) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 4 (0.2) (0.245) (0.66)
Θρασύμαχος Thrasymachus 3 (0.1) (0.048) (0.44)
θράσσω to trouble, disquiet 2 (0.1) (0.008) (0.01)
Θρᾷσσα a Thracian woman 3 (0.1) (0.019) (0.01)
θράσος courage, boldness 2 (0.1) (0.107) (0.14)
Θρᾷξ a Thracian; 8 (0.3) (0.278) (1.21)
Θρᾴκιος Thracian 4 (0.2) (0.068) (0.23)
Θουκυδίδης Thucydides 2 (0.1) (0.085) (0.26)
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 5 (0.2) (0.35) (0.54)
θόλος a round building with a conical roof, a vaulted chamber 2 (0.1) (0.029) (0.03)
θολερός muddy, foul, thick, troubled 4 (0.2) (0.05) (0.04)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 3 (0.1) (0.053) (0.06)
θοινάω to feast on, eat 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
θνητός liable to death, mortal 118 (5.1) (1.296) (1.37)
θνητοειδής of mortal nature 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 8 (0.3) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 1 (0.0) (0.294) (0.02) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 (0.1) (0.291) (0.06)
θίς a heap 1 (0.0) (0.044) (0.32) too few
θιγγάνω to touch, handle 4 (0.2) (0.117) (0.18)
θίασος a band 3 (0.1) (0.041) (0.08)
θητεύω to be a serf 3 (0.1) (0.02) (0.07)
Θησεύς Theseus 2 (0.1) (0.221) (0.3)
θησαυρός a store laid up, treasure 11 (0.5) (0.369) (0.26)
θής a serf 4 (0.2) (0.049) (0.05)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 10 (0.4) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 49 (2.1) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 3 (0.1) (0.182) (0.13)
θηράω to hunt 2 (0.1) (0.161) (0.18)
θήρατρον an instrument of the chase, a net, trap 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 3 (0.1) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 13 (0.6) (0.205) (0.52)
θην surely now 1 (0.0) (0.022) (0.14) too few
θῆλυς female 43 (1.9) (1.183) (0.69)
θηλύμορφος woman-shaped 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 2 (0.1) (0.045) (0.08)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 4 (0.2) (0.09) (0.23)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 2 (0.1) (0.044) (0.02)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 9 (0.4) (0.405) (1.29)
θεωρός a spectator 2 (0.1) (0.064) (0.06)
θεωρίς a sacred ship, which carried the θεωροί 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
θεώριος box 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 35 (1.5) (1.112) (0.22)
θεωρητός that may be seen 5 (0.2) (0.037) (0.0) too few
θεωρητικός fond of contemplating 8 (0.3) (0.444) (0.01)
θεωρητής spectator 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 4 (0.2) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 26 (1.1) (2.307) (1.87)
θέω to run 39 (1.7) (0.925) (1.43)
θετός taken as one's child, adopted 2 (0.1) (0.044) (0.01)
Θέτις Thetis 4 (0.2) (0.098) (0.51)
θετέος to be laid down 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
θέσφατος spoken by God, decreed, ordained, appointed 1 (0.0) (0.032) (0.18) too few
Θεσσαλία Thessaly 5 (0.2) (0.173) (0.8)
Θεσπρωτός Thesprotian; name of a tribe around Dodona 1 (0.0) (0.019) (0.11) too few
θέσπισμα oracular sayings 3 (0.1) (0.037) (0.01)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 7 (0.3) (0.101) (0.11)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 (0.0) (0.228) (0.41) too few
θεσμοφόρια an ancient festival held by the Athenian women in honour of Demeter 2 (0.1) (0.011) (0.03)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 9 (0.4) (0.154) (0.18)
θέσκελος marvellous, wondrous 3 (0.1) (0.006) (0.04)
θέσις a setting, placing, arranging 21 (0.9) (1.601) (0.25)
θέρω to heat, make hot 1 (0.0) (0.015) (0.06) too few
Θερσίτης Thersites 3 (0.1) (0.024) (0.04)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 9 (0.4) (0.779) (1.22)
θερμότης heat 6 (0.3) (1.143) (0.01)
θέρμος lupine, Lupinus albus 5 (0.2) (1.098) (0.13)
θερμός hot, warm 28 (1.2) (3.501) (0.49)
θέρμη heat, feverish heat 2 (0.1) (0.231) (0.04)
θερμαίνω to warm, heat 4 (0.2) (1.019) (0.08)
θερισμός reaping-time, harvest 1 (0.0) (0.095) (0.02) too few
θερινός of summer, in summer 3 (0.1) (0.177) (0.09)
θέρειος of summer, in summer 1 (0.0) (0.018) (0.19) too few
θεράπων a waiting-man, attendant 8 (0.3) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 32 (1.4) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 3 (0.1) (0.039) (0.02)
θεραπευτέος one must do service to 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
θεράπευμα medical treatment 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
θεραπεία a waiting on, service 33 (1.4) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 3 (0.1) (0.099) (0.07)
Θεόφραστος Theophrastus 14 (0.6) (0.243) (0.04)
Θεόφιλος Theophilus 2 (0.1) (0.142) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 42 (1.8) (0.257) (0.23)
θεοτίμητος honoured by the gods 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
θεότης divinity, divine nature 6 (0.3) (0.353) (0.0) too few
θεοσεβής fearing God, religious 8 (0.3) (0.071) (0.05)
θεοσεβέω serve God 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
θεοσέβεια the service 9 (0.4) (0.205) (0.01)
θεόσδοτος given by the gods 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
θεός god 1,880 (80.9) (26.466) (19.54)
θεοπρόπος foretelling things by a spirit of prophecy, prophetic 3 (0.1) (0.024) (0.16)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 2 (0.1) (0.017) (0.15)
θεοπρεπής meet for a god 11 (0.5) (0.066) (0.01)
Θεόπομπος Theopompus 9 (0.4) (0.155) (0.08)
θεομάχος fighting against God 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
θεομαχία a battle of the gods 3 (0.1) (0.01) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 24 (1.0) (0.058) (0.0) too few
θεολογία science of things divine 72 (3.1) (0.107) (0.01)
θεοκρατία rule of God, theocracy 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 5 (0.2) (0.069) (0.07)
θεοείκελος godlike 2 (0.1) (0.007) (0.05)
θεοειδής divine of form 3 (0.1) (0.039) (0.35)
Θεόδωρος Theodorus 8 (0.3) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 3 (0.1) (0.076) (0.24)
Θεοδέκτης Theodectes 2 (0.1) (0.007) (0.02)
θεογονία the generation 5 (0.2) (0.019) (0.01)
Θέογνις Theognis 2 (0.1) (0.049) (0.0) too few
θεοβλάβεια madness, blindness 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 8 (0.3) (0.068) (0.06)
θεμιστεύω to declare law and right 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
θέμις that which is laid down 21 (0.9) (0.301) (0.8)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 5 (0.2) (0.295) (0.06)
θέλησις a willing, will 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
θέλημα will 2 (0.1) (0.367) (0.08)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 2 (0.1) (0.058) (0.34)
θειότης divine nature, divinity 5 (0.2) (0.038) (0.0) too few
θεῖος2 one's father's or mother's brother 15 (0.6) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 277 (11.9) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 18 (0.8) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 6 (0.3) (0.215) (0.86)
θειάζω to practice divinations 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 35 (1.5) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 2 (0.1) (0.029) (0.04)
θέατρον a place for seeing 7 (0.3) (0.316) (0.19)
θεατός to be seen 1 (0.0) (0.036) (0.06) too few
θεατής one who sees, a spectator 6 (0.3) (0.12) (0.18)
θεατέος to be seen 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 34 (1.5) (1.993) (1.71)
Θεανώ Theano 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 5 (0.2) (0.193) (0.18)
Θεαίτητος Theaetetus 6 (0.3) (0.085) (0.0) too few
Θεαγένης Theagenes 1 (0.0) (0.15) (0.04) too few
θέα a seeing, looking at, view 33 (1.4) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 23 (1.0) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 55 (2.4) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 8 (0.3) (0.041) (0.01)
θαυμαστέος to be admired 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
θαυμασμός a marvelling 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
θαυμασιότης disposition to wonder 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 41 (1.8) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 62 (2.7) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 10 (0.4) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 6 (0.3) (0.719) (0.67)
θάσσω to sit, sit idle 1 (0.0) (0.073) (0.1) too few
Θάσος Thasos 3 (0.1) (0.049) (0.14)
Θάσιος of or from Thasos, Thasian 7 (0.3) (0.078) (0.15)
θάρσος courage, boldness 1 (0.0) (0.176) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 8 (0.3) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 11 (0.5) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 2 (0.1) (0.114) (0.04)
θάνατος death 85 (3.7) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
Θάμυρις Thamuris 5 (0.2) (0.016) (0.01)
θάμνος a bush, shrub 1 (0.0) (0.05) (0.1) too few
θάμβος astonishment, amazement 1 (0.0) (0.04) (0.1) too few
θάλπος warmth, heat 1 (0.0) (0.061) (0.03) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 5 (0.2) (0.153) (0.26)
θαλλός a young shoot, young branch 1 (0.0) (0.048) (0.07) too few
Θαλῆς Thales 25 (1.1) (0.095) (0.05)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 5 (0.2) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 83 (3.6) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 1 (0.0) (0.165) (0.85) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 10 (0.4) (0.679) (2.1)
Ἠχώ Echo 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
ἠχώ a sound 1 (0.0) (0.046) (0.05) too few
ἦχος sound 2 (0.1) (0.194) (0.07)
ἠχή a sound 1 (0.0) (0.039) (0.13) too few
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 20 (0.9) (0.201) (0.77)
ἠΰτε as, like as 1 (0.0) (0.043) (0.46) too few
ἦτορ the heart 1 (0.0) (0.088) (0.86) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 32 (1.4) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 (0.0) (0.116) (0.21) too few
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 (0.0) (0.038) (0.03) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 8 (0.3) (0.58) (1.14)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 2 (0.1) (0.091) (0.04)
ἥσσων less, weaker 32 (1.4) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 15 (0.6) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 4 (0.2) (0.208) (0.16)
Ἡσίοδος Hesiod 29 (1.2) (0.232) (0.16)
ἥρως hero 31 (1.3) (0.431) (1.98)
ἡρῷος the heroic measure, hexameter 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
ἡρῷον the temple of a hero 1 (0.0) (0.034) (0.03) too few
Ἡρόδοτος Herodotus 7 (0.3) (0.146) (0.04)
Ἠριδανός Eridanus 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
ἠρεμία rest, quietude 1 (0.0) (0.392) (0.0) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 5 (0.2) (0.775) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 3 (0.1) (0.244) (0.08)
Ἡράκλειτος Heraclitus 33 (1.4) (0.164) (0.02)
Ἡρακλείτειος of Heraclitus 2 (0.1) (0.01) (0.01)
Ἡράκλειος of Hercules 6 (0.3) (0.218) (0.38)
Ἡρακλείδης son of Heracles 6 (0.3) (0.228) (0.55)
Ἡρακλέης Heracles 49 (2.1) (0.951) (1.42)
Ἥρα Hera 63 (2.7) (0.543) (1.68)
Ἤρ Er 2 (0.1) (0.014) (0.03)
ἦπου I suppose, I ween 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἤπου or perhaps, as perhaps 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 3 (0.1) (0.086) (0.33)
ᾗπερ in the same way as 1 (0.0) (0.025) (0.1) too few
ἤπερ than at all, than even 4 (0.2) (0.355) (0.06)
ἤπειρος terra-firma, the land 33 (1.4) (2.882) (1.73)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 5 (0.2) (0.157) (0.28)
ἡνιοχέω to hold the reins 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἡνίκα at which time, when 8 (0.3) (0.856) (0.54)
ἡνία reins 1 (0.0) (0.107) (0.32) too few
ἤν see! see there! lo! 14 (0.6) (0.576) (0.22)
ἡμισφαίριον hemisphere 3 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἥμισυς half 6 (0.3) (1.26) (1.05)
ἡμίονος a half-ass 2 (0.1) (0.197) (0.49)
ἡμίθεος a half-god, demigod 3 (0.1) (0.034) (0.1)
ἠμί to say 35 (1.5) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 83 (3.6) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 10 (0.4) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 1 (0.0) (0.09) (0.01) too few
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 20 (0.9) (0.579) (0.43)
ἡμερινός of day 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἡμέρα day 105 (4.5) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 12 (0.5) (0.303) (2.21)
ἧμαι to be seated, sit 3 (0.1) (0.161) (1.23)
ἧλος a nail 9 (0.4) (0.215) (0.04)
Ἦλις Elis 1 (0.0) (0.1) (0.2) too few
Ἠλίς Eli 4 (0.2) (0.075) (0.0) too few
ἥλιος the sun 278 (12.0) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 2 (0.1) (0.148) (0.13)
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 1 (0.0) (0.04) (0.04) too few
ἡλικία time of life, age 29 (1.2) (1.229) (1.25)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἠλίθιος idle, vain, random 9 (0.4) (0.096) (0.08)
ἠλίβατος high, steep, precipitous 2 (0.1) (0.018) (0.15)
ἡλιακός of the sun, solar 5 (0.2) (0.167) (0.0) too few
Ἠλεκτρύων Electryon 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
Ἠλεῖος from Elis 2 (0.1) (0.374) (1.2)
ἥκω to have come, be present, be here 42 (1.8) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 16 (0.7) (0.653) (1.14)
ἠϊών shore, beach 2 (0.1) (0.088) (0.22)
ἤϊα provisions for a journey 2 (0.1) (0.029) (0.14)
ἤια provisions for a journey 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
ἦθος custom, character 31 (1.3) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 13 (0.6) (0.354) (0.05)
ἠθέω to sift, strain 16 (0.7) (0.159) (0.21)
Ἠετίων Eetion 2 (0.1) (0.017) (0.18)
ἠέριος early, with early morn 1 (0.0) (0.006) (0.07) too few
ἠερέθομαι to hang floating 2 (0.1) (0.007) (0.07)
ἡδύς sweet 27 (1.2) (2.071) (1.82)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 3 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἡδύνω to sweeten, season, give a flavour 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 96 (4.1) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 15 (0.6) (0.699) (0.69)
ἤδη already 140 (6.0) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 9 (0.4) (0.487) (4.77)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 154 (6.6) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 22 (0.9) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 15 (0.6) (0.215) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 14 (0.6) (0.409) (0.67)
ἡγεμονέω have authority 7 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 (0.0) (0.074) (0.36) too few
ἤ2 exclam. 29 (1.2) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 68 (2.9) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 26 (1.1) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 45 (1.9) (2.231) (8.66)
either..or; than 787 (33.9) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 5 (0.2) (0.161) (0.01)
ζώπυρον a spark, ember 3 (0.1) (0.022) (0.04)
ζωός alive, living 8 (0.3) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 224 (9.6) (8.115) (0.7)
ζώννυμι to gird 3 (0.1) (0.039) (0.15)
ζώνη a belt, girdle 10 (0.4) (0.152) (0.18)
ζωή a living 68 (2.9) (2.864) (0.6)
ζῴδιον a small figure 7 (0.3) (0.289) (0.04)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 3 (0.1) (0.187) (0.01)
ζωγρέω to take alive, revive 1 (0.0) (0.095) (0.29) too few
ζωγράφος one who paints from life 5 (0.2) (0.109) (0.15)
ζυγόν anything which joins two 4 (0.2) (0.343) (0.46)
ζοφώδης opaque 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 141 (6.1) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 1 (0.0) (0.206) (0.09) too few
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 10 (0.4) (0.673) (0.18)
Ζήτης Zetes, brother of Calais, son of Boreas, an Argonaut 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
ζήτημα that which is sought 3 (0.1) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 69 (3.0) (5.036) (1.78)
ζῆτα vau 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
Ζήνων Zeno 28 (1.2) (0.272) (0.07)
ζημιόω to cause loss 5 (0.2) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 7 (0.3) (0.342) (0.38)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.0) (0.08) (0.1) too few
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 7 (0.3) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 20 (0.9) (0.278) (0.26)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 3 (0.1) (0.054) (0.02)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 8 (0.3) (0.301) (0.23)
Ζῆθος Zethus 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
ζέω to boil, seethe 76 (3.3) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 254 (10.9) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 (0.0) (0.137) (0.24) too few
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 (0.0) (0.153) (0.64) too few
ζέσις seething, effervescence, boiling 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
ζάω to live 74 (3.2) (2.268) (1.36)
ζάθεος very divine, sacred 1 (0.0) (0.021) (0.18) too few
Ἑωσφόρος bringer of morn 3 (0.1) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 4 (0.2) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 21 (0.9) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 (0.0) (0.362) (0.02) too few
ἕψω to boil, seethe 3 (0.1) (0.553) (0.24)
ἕψημα anything boiled 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
ἔχω to have 790 (34.0) (48.945) (46.31)
ἐχομένως next after 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἔχις an adder, viper 1 (0.0) (0.147) (0.15) too few
Ἐχῖναι the islands in the Ionian sea 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 25 (1.1) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 9 (0.4) (0.288) (0.56)
ἔχθιστος most hated, most hateful 2 (0.1) (0.061) (0.3)
ἐχθές yesterday 2 (0.1) (0.04) (0.02)
ἐχθαίρω to hate, detest 1 (0.0) (0.027) (0.16) too few
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 2 (0.1) (0.02) (0.02)
ἐφύω to rain upon 2 (0.1) (0.049) (0.1)
ἐφύπερθε above, atop, above 1 (0.0) (0.009) (0.1) too few
Ἔφορος Ephorus 10 (0.4) (0.05) (0.15)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 2 (0.1) (0.133) (0.49)
ἐφορεύω to be ephor 1 (0.0) (0.4) (1.08) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 10 (0.4) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 4 (0.2) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 4 (0.2) (0.418) (1.26)
ἐφοδεύω to visit, go the rounds, patrol 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 54 (2.3) (2.978) (3.52)
ἔφιππος on horseback, riding 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἐφικτός easy to reach, accessible 2 (0.1) (0.026) (0.04)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 2 (0.1) (0.09) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 8 (0.3) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 3 (0.1) (0.344) (0.61)
ἔφηβος one arrived at puberty 2 (0.1) (0.072) (0.01)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 3 (0.1) (0.047) (0.15)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 (0.0) (0.185) (0.3) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 3 (0.1) (0.143) (0.09)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 3 (0.1) (0.114) (0.83)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 9 (0.4) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 4 (0.2) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 4 (0.2) (0.514) (1.01)
ἔφεδρος sitting 3 (0.1) (0.024) (0.08)
ἐφαρμόζω to fit on 6 (0.3) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 12 (0.5) (0.347) (0.3)
εὐωχία good cheer, feasting 4 (0.2) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 2 (0.1) (0.088) (0.13)
εὐώνυμος of good name, left 4 (0.2) (0.243) (0.8)
εὐωδία a sweet smell 1 (0.0) (0.161) (0.03) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 (0.0) (0.239) (0.11) too few
εὕω to singe 1 (0.0) (0.018) (0.06) too few
εὐψυχία good courage, high spirit 1 (0.0) (0.028) (0.15) too few
εὐχωλή a prayer, vow 1 (0.0) (0.016) (0.15) too few
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 3 (0.1) (0.086) (0.05)
εὐχρηστία ready use 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 2 (0.1) (0.052) (0.18)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 27 (1.2) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 28 (1.2) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 (0.1) (0.174) (0.26)
εὐχέρεια dexterity 1 (0.0) (0.028) (0.08) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 2 (0.1) (0.152) (0.07)
εὐφωνία goodness of voice 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
εὐφυΐα natural goodness of growth 2 (0.1) (0.06) (0.06)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 3 (0.1) (0.209) (0.62)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.0) (0.244) (0.14) too few
εὐφρόνη the kindly time (i.e. night) 2 (0.1) (0.023) (0.1)
Εὐφράτης the river Euphrates 5 (0.2) (0.14) (0.18)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 4 (0.2) (0.305) (0.16)
εὔφημος uttering sounds of good omen 5 (0.2) (0.051) (0.07)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 (0.1) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 5 (0.2) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 4 (0.2) (0.166) (0.49)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.0) (0.071) (0.02) too few
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 (0.0) (0.042) (0.09) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 2 (0.1) (0.111) (0.01)
εὐτονία tension, vigour 3 (0.1) (0.036) (0.0) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 2 (0.1) (0.214) (0.07)
εὖτε when, at the time when 1 (0.0) (0.07) (0.58) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.0) (0.103) (0.04) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 5 (0.2) (0.097) (0.07)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 (0.0) (0.077) (0.11) too few
εὔστομος with mouth of good size 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
εὐσταλής well-equipt 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
εὐσταθής well-based, well-built 1 (0.0) (0.037) (0.07) too few
εὔσκοπος sharp-seeing, keen-sighted, watchful 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
εὔσκεπτος easy to examine 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
εὔσημος of good signs 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 39 (1.7) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 9 (0.4) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 100 (4.3) (0.782) (0.13)
ἐΰς good, brave, noble 1 (0.0) (0.04) (0.37) too few
εὔρωστος stout, strong 3 (0.1) (0.072) (0.09)
Εὐρωπός Europus (f) city (m) river 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 8 (0.3) (0.254) (1.02)
εὐρώεις mouldy, dank 1 (0.0) (0.007) (0.07) too few
εὐρύχορος with broad places, spacious 1 (0.0) (0.019) (0.13) too few
Εὔρυτος Eurytus 1 (0.0) (0.034) (0.09) too few
Εὐρυσθεύς Eurystheus 5 (0.2) (0.081) (0.27)
εὐρύς wide, broad 3 (0.1) (0.288) (1.67)
εὐρύοπα the far-seeing 2 (0.1) (0.021) (0.24)
εὔρυθμος rhythmical 1 (0.0) (0.056) (0.02) too few
εὐρυθμία rhythmical order 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
εὐρυγάστωρ big-bellied 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐρυβίας of far-extended might, mighty 2 (0.1) (0.005) (0.06)
εὖρος breadth, width 3 (0.1) (0.121) (0.41)
εὑρίσκω to find 191 (8.2) (6.155) (4.65)
Εὐριπίδης Euripides 16 (0.7) (0.232) (0.33)
εὕρημα an invention, discovery 4 (0.2) (0.074) (0.11)
εὑρετός discoverable 13 (0.6) (0.035) (0.01)
εὑρετής an inventor, discoverer 18 (0.8) (0.068) (0.01)
εὕρεσις a finding, discovery 21 (0.9) (0.392) (0.02)
εὐπρόσωπος fair of face 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 (0.1) (0.149) (0.24)
εὐπρεπέω to be seemly, acceptable 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 2 (0.1) (0.048) (0.03)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 (0.0) (0.073) (0.1) too few
εὔπορος easy to pass 2 (0.1) (0.173) (0.21)
εὐπορία an easy way 2 (0.1) (0.175) (0.12)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.0) (0.301) (0.16) too few
εὐποιΐα beneficence 2 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὔπλαστος easy to mould 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 4 (0.2) (0.045) (0.02)
εὐπείθεια ready obedience 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὔπαις blest in one's children 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
εὐπαιδία a goodly race of children 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 2 (0.1) (0.049) (0.07)
εὔορμος with good mooring-places 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
εὐορκία fidelity to one's oath 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
εὔξοος with polished haft 1 (0.0) (0.012) (0.13) too few
εὔξεστος well-planed, well-polished 1 (0.0) (0.015) (0.17) too few
εὐνοῦχος a eunuch 1 (0.0) (0.252) (0.12) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 3 (0.1) (0.222) (0.46)
εὔνομος under good laws, well-ordered 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
εὐνομία good order, order 7 (0.3) (0.049) (0.1)
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 3 (0.1) (0.02) (0.07)
εὔνοια good-will, favour, kindness 3 (0.1) (0.537) (1.08)
εὐνή a bed 4 (0.2) (0.179) (0.92)
εὐνάω to lay 1 (0.0) (0.059) (0.31) too few
εὐμορφία beauty of form, symmetry 3 (0.1) (0.035) (0.01)
Εὔμολπος Eumolpus 6 (0.3) (0.021) (0.03)
εὔμολπος sweetly singing 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 (0.0) (0.039) (0.02) too few
εὐμετάβολος changeable 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 3 (0.1) (0.148) (0.18)
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.0) (0.049) (0.04) too few
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 3 (0.1) (0.101) (0.16)
εὔλυτος easy to untie 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 43 (1.9) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 (0.0) (0.211) (0.06) too few
εὐλογητός blessed 3 (0.1) (0.044) (0.0) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 6 (0.3) (0.23) (0.04)
εὐλίμενος with good harbours 3 (0.1) (0.005) (0.01)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 8 (0.3) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 6 (0.3) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.1) (0.146) (0.07)
εὔκριτος easy to decide 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
εὐκρινής well-separated 1 (0.0) (0.019) (0.04) too few
εὐκρασία a good temperature, mildness 3 (0.1) (0.083) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 3 (0.1) (0.194) (0.05)
εὐκολία contentedness, good temper 2 (0.1) (0.037) (0.0) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 3 (0.1) (0.097) (0.26)
εὐκίνητος easily moved 4 (0.2) (0.101) (0.03)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.0) (0.145) (0.35) too few
Εὐθύφρων Euthyphro 1 (0.0) (0.025) (0.31) too few
εὐθύς straight, direct 51 (2.2) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 2 (0.1) (0.105) (0.1)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 (0.0) (0.094) (0.02) too few
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
εὐθυμέω to be of good cheer 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
εὐθηνία prosperity, plenty 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
εὐθημοσύνη good management 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
εὔθετος well-arranged 3 (0.1) (0.052) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 (0.1) (1.18) (0.07)
εὐθαρσής of good courage 1 (0.0) (0.038) (0.28) too few
Εὔηνος Evenus 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
εὐήμερος of a fine day 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 6 (0.3) (0.164) (0.18)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 3 (0.1) (0.043) (0.07)
εὐεργός doing good 1 (0.0) (0.012) (0.03) too few
εὐεργέτις a benefactress (fem. of εὐεργέτης) 3 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 3 (0.1) (0.016) (0.04)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 6 (0.3) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 3 (0.1) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 16 (0.7) (0.303) (0.41)
εὐέπεια beauty of language, eloquence 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 2 (0.1) (0.041) (0.1)
εὐειδής well-shaped, goodly, beautiful, beauteous 1 (0.0) (0.038) (0.19) too few
Εὔδοξος Eudoxus 2 (0.1) (0.035) (0.01)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.0) (0.058) (0.04) too few
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 3 (0.1) (0.061) (0.01)
εὐδοκίμησις good repute, credit 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 7 (0.3) (0.243) (0.35)
εὐδία fair weather 2 (0.1) (0.058) (0.05)
εὔδηλος quite clear, manifest 2 (0.1) (0.317) (0.03)
εὐδείελος very clear, distinct, far-seen 1 (0.0) (0.01) (0.07) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 35 (1.5) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονίζω to call or account happy 2 (0.1) (0.032) (0.09)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 32 (1.4) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 10 (0.4) (0.149) (0.14)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 4 (0.2) (0.073) (0.02)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 4 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (0.0) (0.141) (0.07) too few
Εὔβουλος Eubulus 2 (0.1) (0.104) (0.01)
εὔβουλος well-advised, prudent 1 (0.0) (0.03) (0.07) too few
Εὐβουλίδης Eubulides 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Εὔβοια Euboea 3 (0.1) (0.124) (0.66)
εὔας ovatio 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
εὐαρμοστία easiness of temper 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
εὐαρίθμητος easy to count 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 (0.0) (0.046) (0.0) too few
εὐαρέστησις being well pleased 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 2 (0.1) (0.019) (0.01)
Εὔανδρος Euander 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
εὐαλδής well-grown, luxuriant 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
εὐαίσθητος with quick senses 2 (0.1) (0.012) (0.01)
εὐαισθησία quick sensibility, vigorous capacity of sensation 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
εὐαής well ventilated, fresh, airy 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 2 (0.1) (0.045) (0.08)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 (0.0) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 3 (0.1) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 14 (0.6) (0.205) (0.01)
εὖ well 93 (4.0) (2.642) (5.92)
ἔτυμος true, real, actual 3 (0.1) (0.039) (0.09)
ἐτυμολογία etymology 3 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἐτυμολογέω argue from etymology 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἔτος a year 294 (12.7) (3.764) (3.64)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 11 (0.5) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 5 (0.2) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 260 (11.2) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 4 (0.2) (0.086) (0.04)
ἔτης clansmen 13 (0.6) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 7 (0.3) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 2 (0.1) (0.174) (0.1)
ἑτέρωθεν from the other side 5 (0.2) (0.112) (0.27)
ἑτερότης otherness, difference 1 (0.0) (0.137) (0.0) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 362 (15.6) (18.33) (7.31)
ἑτεροῖος of a different kind 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 23 (1.0) (0.869) (4.29)
ἑταιρεῖος of or belonging to a friend; of friendship 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 3 (0.1) (0.043) (0.07)
ἑταίρα a companion 2 (0.1) (0.27) (0.14)
ἐτάζω to examine, test 11 (0.5) (0.302) (0.59)
ἔσωθεν from within 2 (0.1) (0.16) (0.11)
ἔσω to the interior 4 (0.2) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 29 (1.2) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 2 (0.1) (0.074) (0.24)
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἕστιος of the ἑστία 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 6 (0.3) (0.162) (0.16)
Ἑστία Vesta 14 (0.6) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 9 (0.4) (0.158) (0.26)
ἔστε up to the time that, until 1 (0.0) (0.216) (1.17) too few
ἐσσύμενος hurrying, vehement, eager, impetuous 1 (0.0) (0.02) (0.23) too few
ἕσπερος of or at evening 1 (0.0) (0.027) (0.1) too few
Ἑσπερίς the Hesperides 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
ἑσπέριος at even, at eventide 1 (0.0) (0.183) (0.15) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 5 (0.2) (0.592) (0.63)
ἐσθλός good 9 (0.4) (0.213) (1.71)
ἐσθίω to eat 19 (0.8) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 12 (0.5) (0.476) (0.76)
ἔσθημα a garment 1 (0.0) (0.02) (0.03) too few
ἐσθέω to clothe 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐρωτικός amatory 9 (0.4) (0.201) (0.39)
ἐρώτησις a questioning 5 (0.2) (0.253) (0.04)
ἐρώτημα that which is asked, a question 3 (0.1) (0.131) (0.05)
ἐρωτάω to ask 38 (1.6) (1.642) (1.49)
ἔρως love 27 (1.2) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 107 (4.6) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 139 (6.0) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 3 (0.1) (0.319) (0.91)
ἐρύω to drag along the ground, drag, draw 1 (0.0) (0.119) (1.4) too few
ἐρυμνός fenced, fortified 2 (0.1) (0.038) (0.14)
ἔρυμα a fence, guard 1 (0.0) (0.084) (0.24) too few
ἐρυθρός red 8 (0.3) (0.374) (0.35)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
Ἐρύθραι Erythrae (in Boeotia) 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 (0.0) (0.034) (0.1) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 4 (0.2) (0.18) (0.28)
ἔρρω be gone 1 (0.0) (0.051) (0.25) too few
ἕρπω to creep, crawl 3 (0.1) (0.086) (0.22)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 14 (0.6) (0.153) (0.06)
ἔρος love, desire 3 (0.1) (0.082) (0.24)
ἔρομαι to ask, enquire 11 (0.5) (0.949) (1.25)
ἔρνος a young sprout, shoot, scion 1 (0.0) (0.037) (0.15) too few
Ἕρμος Hermus 1 (0.0) (0.027) (0.05) too few
Ἑρμογένης Hermogenes 2 (0.1) (0.06) (0.01)
Ἑρμῆς Hermes 49 (2.1) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 26 (1.1) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 6 (0.3) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 25 (1.1) (0.331) (0.01)
Ἑρμεῖον shrine of Hermes 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἑρμαῖος called after Hermes 1 (0.0) (0.031) (0.1) too few
ἕρμα2 earrings 1 (0.0) (0.029) (0.1) too few
ἕρμα a prop, support 1 (0.0) (0.031) (0.1) too few
ἕρκος a fence, hedge, wall 2 (0.1) (0.065) (0.44)
Ἐριχθόνιος Erichthonius 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἔριφος a young goat, kid 2 (0.1) (0.1) (0.18)
ἐριστικός eager for strife 6 (0.3) (0.123) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 5 (0.2) (0.239) (0.72)
ἐριουργέω to work in wool 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἔριον wool 1 (0.0) (0.366) (0.14) too few
ἐρικυδής very famous, glorious, splendid 1 (0.0) (0.02) (0.1) too few
ἔριθος a day-labourer, hired servant 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐριθεία labour for wages 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.0) (0.13) (0.41) too few
ἐρήμωσις making desolate 1 (0.0) (0.057) (0.0) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 3 (0.1) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 16 (0.7) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 10 (0.4) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 12 (0.5) (0.675) (0.47)
Ἐρεχθεύς Erechtheus 3 (0.1) (0.038) (0.08)
Ἐρεχθεῖδαι children of Erechtheus, Athenians 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
ἐρευνάω to seek 9 (0.4) (0.126) (0.13)
Ἐρετρικός Eretrian 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐρέσσω to row 4 (0.2) (0.097) (0.36)
Ἐρέσιος of Eresos 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἐρεοῦς of wool, woollen 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 (0.0) (0.044) (0.07) too few
ἐρείπιος falling, ruinous 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἐρείδω cause to lean, prop 1 (0.0) (0.141) (0.49) too few
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 (0.0) (0.169) (0.18) too few
ἐρέα wool 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἔρδω to do 15 (0.6) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 4 (0.2) (0.276) (0.93)
ἔργον work 145 (6.2) (5.905) (8.65)
ἐργάτις a workwoman 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐργάτης a workman 2 (0.1) (0.147) (0.05)
ἐργαστικός able to work, working, industrious 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐργάσιμος arable 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἐργασία work, daily labour, business 7 (0.3) (0.227) (0.15)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
ἐργάζομαι to work, labour 39 (1.7) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 12 (0.5) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 18 (0.8) (0.99) (1.38)
Ἐρατοσθένης Eratosthenes 2 (0.1) (0.061) (0.14)
ἐραστός beloved, lovely 6 (0.3) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 13 (0.6) (0.285) (0.4)
Ἐρασίστρατος Erasistratus 1 (0.0) (0.237) (0.01) too few
ἔρανος a meal to which each contributed his share 3 (0.1) (0.058) (0.07)
ἔραμαι to love, to be in love with 3 (0.1) (0.123) (0.36)
ἔρα earth 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἐπώχατο were kept shut 11 (0.5) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 6 (0.3) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 10 (0.4) (0.169) (0.28)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 3 (0.1) (0.039) (0.01)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 7 (0.3) (0.09) (0.11)
ἑπτάφθογγος seven-toned 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἑπτάς period of seven days 48 (2.1) (1.142) (1.25)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 (0.0) (0.037) (0.07) too few
ἑπτάκις seven times 2 (0.1) (0.052) (0.01)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 (0.0) (0.066) (0.02) too few
ἑπτά seven 47 (2.0) (1.073) (1.19)
ἐποχή a check, cessation: the epoch 8 (0.3) (0.1) (0.01)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 (0.0) (0.043) (0.01) too few
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 9 (0.4) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 39 (1.7) (1.082) (5.8)
ἐπορέγω to hold out to, give yet more 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἐπόπτης an overseer, watcher 4 (0.2) (0.03) (0.01)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 4 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 27 (1.2) (0.18) (0.1)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.0) (0.059) (0.08) too few
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.0) (0.059) (0.08) too few
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 5 (0.2) (0.052) (0.12)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 2 (0.1) (0.029) (0.01)
ἕπομαι follow 56 (2.4) (4.068) (4.18)
ἐποικέω to go as settler 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 5 (0.2) (0.233) (0.61)
ἐπίχυσις pouring upon 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐπιχρωματίζω to lay on like colour 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐπιχθόνιος upon the earth, earthly 12 (0.5) (0.033) (0.22)
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.0) (0.198) (0.15) too few
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.0) (0.035) (0.05) too few
ἐπιχείρησις an attempt, attack 2 (0.1) (0.193) (0.16)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 2 (0.1) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 29 (1.2) (1.376) (1.54)
Ἐπίχαρμος Epicharmus 3 (0.1) (0.133) (0.02)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 2 (0.1) (0.027) (0.01)
ἐπιφορά a bringing to 2 (0.1) (0.097) (0.15)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.0) (0.052) (0.08) too few
ἐπίφθονος liable to envy 1 (0.0) (0.042) (0.07) too few
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 10 (0.4) (0.03) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 43 (1.9) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 9 (0.4) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 8 (0.3) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 9 (0.4) (0.361) (0.44)
ἐπιτυχής hitting the mark, successful 2 (0.1) (0.019) (0.04)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 4 (0.2) (0.291) (0.27)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 2 (0.1) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέχω to run upon 10 (0.4) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 31 (1.3) (0.984) (1.12)
ἐπιτρεπτέος one must permit 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 5 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτολμάω to submit 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἐπιτολή the rising of a star 1 (0.0) (0.092) (0.05) too few
ἐπιτίμιος honourable 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 (0.0) (0.072) (0.06) too few
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 6 (0.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 22 (0.9) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 (0.0) (0.083) (0.15) too few
ἐπιτηδεύω to pursue 17 (0.7) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευσις devotion 4 (0.2) (0.042) (0.02)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 21 (0.9) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 9 (0.4) (1.277) (2.25)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 3 (0.1) (0.033) (0.07)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 6 (0.3) (0.084) (0.55)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 2 (0.1) (0.018) (0.1)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 33 (1.4) (0.648) (0.97)
ἐπιτειχισμός the building a fort on the enemy’s frontier, the occupation of it 1 (0.0) (0.008) (0.03) too few
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἐπιτείνω to stretch upon 4 (0.2) (0.227) (0.08)
ἐπιτάφιος over a tomb 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 8 (0.3) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 2 (0.1) (0.18) (0.01)
ἐπίταξις an injunction 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
ἐπίσχω to hold 2 (0.1) (0.059) (0.16)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 4 (0.2) (0.061) (0.2)
ἐπισφάζω to slaughter over 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ἐπισύστασις a gathering together against, a riotous meeting 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐπιστρωφάω to visit 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 4 (0.2) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 12 (0.5) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 6 (0.3) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 27 (1.2) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 7 (0.3) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 10 (0.4) (0.404) (0.12)
ἐπιστημόω make wise 5 (0.2) (0.215) (0.03)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 2 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 44 (1.9) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 3 (0.1) (0.379) (0.22)
ἐπιστάτης one who stands near 4 (0.2) (0.088) (0.13)
ἐπιστατέω to be set over 13 (0.6) (0.1) (0.13)
ἐπιστασία authority, dominion 1 (0.0) (0.031) (0.0) too few
ἐπίσταμαι to know 16 (0.7) (1.308) (1.44)
ἐπισπεύδω to urge on, further 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ἐπισπέρχω to urge on 1 (0.0) (0.018) (0.06) too few
ἐπισπάω to draw 6 (0.3) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 (0.0) (1.109) (0.14) too few
ἐπισκοπή a watching over, visitation 3 (0.1) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 33 (1.4) (1.347) (0.48)
ἐπίσκιος shaded, dark, obscure 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 3 (0.1) (0.145) (0.11)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 4 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισκευή repair, restoration 2 (0.1) (0.022) (0.09)
ἐπισκευαστός repaired, restored 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἐπισκέπτης inspector 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐπίσημος having a mark on 6 (0.3) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 3 (0.1) (0.087) (0.04)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 6 (0.3) (0.199) (0.24)
ἐπισεύω to put in motion against, set upon 1 (0.0) (0.028) (0.37) too few
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 3 (0.1) (0.04) (0.21)
ἐπίρρυτος flowing in 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ἐπιρροή afflux, influx 2 (0.1) (0.055) (0.02)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 5 (0.2) (0.222) (0.07)
ἐπιρρέπω to lean towards, fall to one's lot 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἐπιπρέπω to be manifest on the surface, to be conspicuous 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἐπιπορεύομαι to travel, march to, march over 3 (0.1) (0.033) (0.34)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 3 (0.1) (0.187) (0.14)
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 1 (0.0) (0.219) (0.15) too few
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 (0.0) (0.154) (0.05) too few
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 2 (0.1) (0.039) (0.02)
ἐπιπλοκή plaiting together 4 (0.2) (0.045) (0.07)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 3 (0.1) (0.104) (0.13)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ἐπιπέμπω to send besides 3 (0.1) (0.111) (0.08)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 3 (0.1) (0.831) (0.39)
ἐπιορκία a false oath 2 (0.1) (0.03) (0.03)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 2 (0.1) (0.067) (0.14)
ἐπιξενόομαι to have hospitable relations with, be intimate with 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐπίνοια a thinking on 13 (0.6) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 37 (1.6) (0.554) (0.45)
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.0) (0.037) (0.05) too few
ἐπινέω2 to heap up 2 (0.1) (0.003) (0.02)
ἐπινέω to allot by spinning 2 (0.1) (0.03) (0.06)
ἐπινεύω to nod 1 (0.0) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέμω to allot, distribute 2 (0.1) (0.048) (0.05)
ἐπινέμησις a spreading 1 (0.0) (0.031) (0.0) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 3 (0.1) (0.104) (0.22)
Ἐπιμηθεύς Epi-metheus, after-thought 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἐπιμετρέω to measure out besides 1 (0.0) (0.013) (0.1) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 3 (0.1) (0.213) (0.33)
Ἐπιμενίδης Epimenides 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 10 (0.4) (0.049) (0.1)
ἐπιμελητής one who has charge of 2 (0.1) (0.045) (0.03)
ἐπιμελής careful 9 (0.4) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 37 (1.6) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 24 (1.0) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 2 (0.1) (0.081) (0.03)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 (0.0) (0.053) (0.18) too few
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἐπιμαίομαι to strive after, seek to obtain, aim at 1 (0.0) (0.013) (0.13) too few
ἐπιμαίνω make madly in love with; fall in love with 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐπιλύω to loose, untie 3 (0.1) (0.083) (0.01)
ἐπιλύζω have the hiccough besides 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 (0.0) (0.074) (0.15) too few
ἐπιλογισμός reckoning 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
ἐπιλογίζομαι to reckon over, conclude 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἐπιλήσμων apt to forget, forgetful 3 (0.1) (0.021) (0.04)
ἐπιλήθω to cause to forget 7 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπίλειψις a deficiency, lack 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 (0.0) (0.199) (0.2) too few
ἐπιλείβω to pour 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 98 (4.2) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 8 (0.3) (0.214) (0.27)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 5 (0.2) (0.478) (0.58)
ἐπικύρωσις ratification, confirmation 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐπίκτητος gained besides 1 (0.0) (0.156) (0.05) too few
ἐπικτάομαι to gain 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
ἐπίκρυψις concealment 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 3 (0.1) (0.056) (0.11)
ἐπίκρισις determination 1 (0.0) (0.031) (0.0) too few
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
ἐπικρατέω to rule over 7 (0.3) (0.405) (0.75)
Ἐπίκουρος Epicurus 46 (2.0) (0.164) (0.01)
ἐπίκουρος an assister, ally 5 (0.2) (0.125) (0.75)
ἐπικουρία aid, succour 6 (0.3) (0.205) (0.41)
Ἐπικούρειος Epicurean 4 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπικοσμέω to add ornaments to, to decorate after 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
ἐπικομίζω bring 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἐπικοινωνέω to communicate with 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
ἐπικοινόω communicate; mid. consult with 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐπίκλυσις an overflow, flood 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
ἐπίκλησις a surname 1 (0.0) (0.151) (0.1) too few
ἐπίκλην by surname, by name 4 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.0) (0.083) (0.1) too few
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 4 (0.2) (0.531) (0.83)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 (0.0) (0.048) (0.0) too few
ἐπικάλυμμα cover, veil 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἐπικαλέω to call upon 29 (1.2) (0.509) (0.72)
ἐπίκαιρος in fit time 1 (0.0) (0.118) (0.05) too few
ἐπιθύω2 to rush eagerly at (ἐπ-) 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἐπιθύω to sacrifice besides (ἐπι-) 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 (0.0) (0.079) (0.13) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 30 (1.3) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 2 (0.1) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμητής one who longs for 2 (0.1) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 23 (1.0) (0.916) (1.28)
ἐπιθήκη an addition, increase 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐπίθετος added, assumed 1 (0.0) (0.043) (0.0) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 2 (0.1) (0.119) (0.23)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἐπιθαλάσσιος situated, living on the coast 3 (0.1) (0.012) (0.08)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 5 (0.2) (0.344) (0.15)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 5 (0.2) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 (0.1) (0.164) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.0) (0.167) (0.1) too few
ἐπίδοξος likely 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 14 (0.6) (0.435) (0.26)
ἐπιδιαμένω remain after 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπιδημία a stay in a place 4 (0.2) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 3 (0.1) (0.222) (0.06)
ἐπιδέω2 to want 3 (0.1) (0.084) (0.15)
ἐπιδέω to bind on 2 (0.1) (0.22) (0.14)
ἐπιδέχομαι to admit besides 2 (0.1) (0.48) (0.24)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 (0.0) (0.134) (0.05) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 35 (1.5) (1.467) (0.8)
ἐπιδεής in want of 4 (0.2) (0.024) (0.01)
ἐπιδαψιλεύω abound, be abundant; mid. to lavish upon 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 29 (1.2) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 2 (0.1) (0.137) (0.17)
ἐπίγραμμα an inscription 1 (0.0) (0.155) (0.04) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 6 (0.3) (0.168) (0.02)
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 12 (0.5) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 10 (0.4) (0.78) (1.58)
ἐπίγειος terrestrial 8 (0.3) (0.148) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 7 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 14 (0.6) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 13 (0.6) (0.494) (0.82)
ἐπιβολή a throwing 5 (0.2) (0.348) (2.26)
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 1 (0.0) (0.033) (0.28) too few
ἐπιβοάω to call upon 1 (0.0) (0.05) (0.14) too few
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 (0.0) (0.097) (0.01) too few
ἐπιβατός that can be climbed, accessible 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐπιβάτης one who mounts 1 (0.0) (0.059) (0.3) too few
ἐπιβάλλω to throw 13 (0.6) (0.749) (1.78)
ἐπιβάλλον ephemeron 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐπιβαίνω to go upon 10 (0.4) (0.555) (1.14)
ἐπιβάθρα a ladder 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1,191 (51.2) (64.142) (59.77)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἔπηλυς one who comes to 1 (0.0) (0.025) (0.09) too few
ἐπήκοος listening 1 (0.0) (0.046) (0.04) too few
ἐπήβολος having achieved (+ gen.), in possession of 1 (0.0) (0.019) (0.06) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 19 (0.8) (0.782) (1.0)
ἐπεύχομαι to pray 4 (0.2) (0.073) (0.29)
ἐπευφημέω to shout assent 1 (0.0) (0.019) (0.05) too few
ἐπέτειος annual, yearly 1 (0.0) (0.034) (0.13) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 (0.0) (0.209) (0.35) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 21 (0.9) (0.876) (1.74)
ἐπέρομαι to ask besides 1 (0.0) (0.022) (0.16) too few
ἐπεργάζομαι to cultivate besides, encroach upon 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
ἐπέραστος lovely, amiable 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
ἐπέοικα to be like, suit 1 (0.0) (0.028) (0.13) too few
ἐπεξηγέομαι to recount in detail 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 4 (0.2) (0.161) (0.32)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 5 (0.2) (0.13) (0.31)
ἐπεμβαίνω to step on 3 (0.1) (0.022) (0.06)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 17 (0.7) (0.297) (0.08)
ἐπεκδιηγέομαι to explain besides 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἔπειτα then, next 109 (4.7) (2.603) (7.5)
ἐπεισόδιος coming in besides, adventitious 2 (0.1) (0.013) (0.06)
ἐπεισόδιον episode, interlude 2 (0.1) (0.011) (0.05)
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισβαίνω to go into upon 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
ἐπείρομαι ask besides 1 (0.0) (0.046) (0.25) too few
ἐπείπερ seeing that 10 (0.4) (0.223) (0.15)
Ἐπειός Epeius, builder of the wooden horse; an Epeian 1 (0.0) (0.036) (0.18) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 16 (0.7) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 13 (0.6) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 1 (0.0) (0.141) (0.1) too few
ἐπειδάν whenever. 5 (0.2) (0.069) (0.14)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 6 (0.3) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 288 (12.4) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 2 (0.1) (0.048) (0.03)
ἐπαχθέω load, burden with 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.0) (0.042) (0.0) too few
ἐπαύω to shout over 4 (0.2) (0.335) (0.52)
ἔπαυλις a fold 1 (0.0) (0.043) (0.1) too few
ἐπαρωγός a helper, aider 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
ἐπάρχω to be governor of 1 (0.0) (0.09) (0.15) too few
ἔπαρχος a commander 1 (0.0) (0.082) (0.02) too few
ἐπάρουρος attached to the soil 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 3 (0.1) (0.061) (0.1)
ἐπαρήγω to come to aid, help 1 (0.0) (0.019) (0.03) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.0) (0.05) (0.03) too few
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 (0.0) (0.02) (0.1) too few
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἐπάξιος worthy, deserving of 4 (0.2) (0.062) (0.07)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 4 (0.2) (0.335) (0.32)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 3 (0.1) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 4 (0.2) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 2 (0.1) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 6 (0.3) (0.152) (0.28)
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.0) (0.075) (0.02) too few
ἐπανερωτάω to question again 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 6 (0.3) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 3 (0.1) (0.31) (0.15)
ἐπαναχωρέω to go back again, to retreat, return 1 (0.0) (0.015) (0.13) too few
ἐπαναφέρω to throw back upon, ascribe, refer 1 (0.0) (0.017) (0.06) too few
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 3 (0.1) (0.083) (0.07)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἐπαναίρεσις slaughter, destruction 1 (0.0) (0.003) (0.04) too few
ἐπανάγκης it is necessary 4 (0.2) (0.026) (0.02)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 3 (0.1) (0.081) (0.24)
ἔπαλξις a means of defence 1 (0.0) (0.075) (0.25) too few
ἐπάλληλος one after another 4 (0.2) (0.055) (0.04)
ἐπαληθεύω to prove true, verify 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐπακτός brought in, imported 3 (0.1) (0.038) (0.08)
ἐπακούω to listen 52 (2.2) (0.171) (0.23)
ἐπακολούθημα a consequence 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 13 (0.6) (0.272) (0.24)
ἐπαιωρέω to keep hovering over, keep in suspense 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 10 (0.4) (0.066) (0.15)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 (0.0) (0.028) (0.1) too few
ἐπαισθάνομαι to have a perception 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 6 (0.3) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 19 (0.8) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 27 (1.2) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 4 (0.2) (0.18) (0.07)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 (0.0) (0.05) (0.04) too few
ἔπαθλον the prize of a contest 1 (0.0) (0.045) (0.0) too few
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 3 (0.1) (0.07) (0.24)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 (0.1) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 53 (2.3) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 2 (0.1) (0.154) (0.13)
ἐπάγγελμα a promise, profession 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 17 (0.7) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 12 (0.5) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 14 (0.6) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 23 (1.0) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 2 (0.1) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 74 (3.2) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 137 (5.9) (4.169) (5.93)
ἐξωτέρω more outside 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
ἐξωνέομαι to buy off, redeem 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἐξωμίς a man's vest without sleeves 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐξώλεια utter destruction 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 3 (0.1) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 46 (2.0) (1.897) (0.59)
ἔξω out 28 (1.2) (2.334) (2.13)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 2 (0.1) (0.031) (0.05)
ἔξοχος standing out 1 (0.0) (0.09) (0.4) too few
ἐξουσία power 20 (0.9) (1.082) (0.97)
ἐξούλης an action against exclusion 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐξομόργνυμι to wipe off from 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐξομολόγησις admission, confession 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.0) (0.061) (0.0) too few
ἐξομοίωσις a becoming like 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 (0.1) (0.081) (0.03)
ἐξοκέλλω to run aground 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
ἐξοικίζω to remove 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐξοίκησις emigration, deportation 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐξοικειόω appropriate, assimilate 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 2 (0.1) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 9 (0.4) (0.366) (0.69)
ἐξιτητέος one must go out 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 2 (0.1) (0.031) (0.03)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 9 (0.4) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 13 (0.6) (1.893) (0.23)
ἐξιόω clean from rust 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
ἐξιλάσκομαι to propitiate 5 (0.2) (0.031) (0.04)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 (0.0) (0.097) (0.32) too few
ἐξίημι to send out, let 8 (0.3) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 134 (5.8) (2.906) (1.65)
ἐξήκω to have reached 2 (0.1) (0.062) (0.07)
ἑξηκοστός sixtieth 7 (0.3) (0.037) (0.03)
ἑξήκοντα sixty 2 (0.1) (0.28) (0.77)
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 6 (0.3) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 (0.1) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 5 (0.2) (0.77) (0.7)
ἐξεύχομαι to boast aloud, proclaim 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 15 (0.6) (0.486) (0.7)
ἐξεύρημα a thing found out, an invention 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ἐξευρετέος to be discovered 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξεύρεσις a searching out, search 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐξευλαβέομαι to guard carefully against 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐξέτι even from 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἐξεταστής an examiner, inquirer 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 9 (0.4) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 26 (1.1) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 15 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 12 (0.5) (1.544) (1.49)
ἐξερέω (Ep.) to inquire into 1 (0.0) (0.027) (0.3) too few
ἐξέργω to shut out from 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 9 (0.4) (0.198) (0.57)
ἐξεπίσταμαι to know thoroughly, know well 2 (0.1) (0.023) (0.18)
ἐξέλκω to draw 1 (0.0) (0.038) (0.06) too few
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 5 (0.2) (0.194) (0.26)
ἐξελαύνω to drive out from 4 (0.2) (0.373) (1.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 2 (0.1) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 14 (0.6) (0.687) (0.71)
ἐξεγείρω to awaken 2 (0.1) (0.043) (0.1)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 3 (0.1) (0.021) (0.02)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 2 (0.1) (0.102) (0.12)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.0) (0.083) (0.06) too few
ἐξαρνητικός apt at denying, negative 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξάρνησις a denying, denial 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 5 (0.2) (0.197) (0.16)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 2 (0.1) (0.046) (0.19)
ἐξάπτω to fasten from 7 (0.3) (0.187) (0.12)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 1 (0.0) (0.047) (0.07) too few
ἐξαπατητέος one must deceive 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐξαπάτη gross deceit 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ἐξαπατάω to deceive 11 (0.5) (0.368) (0.66)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 3 (0.1) (0.155) (0.35)
ἐξανθέω to put out flowers 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἑξάμετρος of six metres, hexameter 1 (0.0) (0.014) (0.05) too few
ἐξαμβλόω to make to miscarry 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 6 (0.3) (0.173) (0.31)
ἐξάλλομαι to leap out of 2 (0.1) (0.034) (0.07)
ἐξαλλάσσω to change utterly 2 (0.1) (0.055) (0.09)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 3 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐξακούω to hear a sound 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἑξακόσιοι six hundred 2 (0.1) (0.13) (0.5)
ἐξαίφνης suddenly 5 (0.2) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 1 (0.0) (0.121) (0.11) too few
ἐξαίσιος beyond what is ordained 3 (0.1) (0.057) (0.1)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 3 (0.1) (0.224) (0.23)
ἐξαιρόομαι turn into darnel 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἐξαιρέω to take out of 9 (0.4) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 11 (0.5) (0.328) (0.18)
ἐξαγωγή a leading out 7 (0.3) (0.032) (0.13)
ἐξάγω to lead out 7 (0.3) (0.513) (1.31)
ἐξαγριόω to make wild 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 4 (0.2) (0.135) (0.37)
ἐξαγοράζω to buy up 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἐξαγγέλλω to send out 2 (0.1) (0.126) (0.36)
ἕξ six 11 (0.5) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 9 (0.4) (0.451) (0.01)
Ἐνυώ Enyo 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 (0.0) (0.139) (0.11) too few
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 (0.0) (0.139) (0.15) too few
ἐνυπάρχω exist 1 (0.0) (0.38) (0.0) too few
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 3 (0.1) (0.149) (0.03)
ἐνυβρίζω to insult 2 (0.1) (0.058) (0.02)
Ἐνυάλιος the Warlike 1 (0.0) (0.048) (0.15) too few
ἐντυπόω to cut in intaglio 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 27 (1.2) (0.762) (0.78)
ἐντρυφάω to revel in 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
ἐντρέφω to bring up in 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἐντρέπω to turn about 3 (0.1) (0.071) (0.18)
ἐντός within, inside 8 (0.3) (1.347) (1.45)
ἔντορνος turned with the lathe 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 8 (0.3) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 (0.1) (0.136) (0.13)
ἐντίκτω to bear 1 (0.0) (0.015) (0.09) too few
ἐντίθημι to put in 6 (0.3) (0.318) (0.31)
ἐντήκω to pour in while molten 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 (0.0) (0.092) (0.4) too few
ἐντεῦθεν hence 29 (1.2) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 8 (0.3) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 4 (0.2) (0.077) (0.08)
ἐντελέχεια full, complete reality 11 (0.5) (0.47) (0.0) too few
ἐντείνω to stretch 5 (0.2) (0.09) (0.12)
ἐντάφιος of or belonging to burial 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 55 (2.4) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 2 (0.1) (0.27) (0.02)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
ἐνσκευάζω to get ready, prepare 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἐνσημαίνω contain a signification, imply 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἑνόω make one, unite 6 (0.3) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 4 (0.2) (0.114) (0.08)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 7 (0.3) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 69 (3.0) (2.132) (1.65)
ἔνος year 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἔνοπτρον a mirror 3 (0.1) (0.054) (0.0) too few
ἔνοπλος in arms, armed 2 (0.1) (0.053) (0.01)
ἐνοπή crying, shouting 2 (0.1) (0.016) (0.13)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἐνοικέω to dwell in 7 (0.3) (0.149) (0.22)
ἕννυμι to put clothes on 1 (0.0) (0.089) (0.74) too few
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.0) (0.088) (0.1) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 33 (1.4) (0.952) (0.46)
ἐννόησις consideration 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 12 (0.5) (0.573) (0.57)
ἐννέω swim in 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἐννεακαιδεκαετηρίς cycle of nineteen years 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐννέα nine 11 (0.5) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 8 (0.3) (0.778) (1.23)
ἐνιπή a rebuke, reprof; 1 (0.0) (0.008) (0.08) too few
ἐνίοτε sometimes 11 (0.5) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 38 (1.6) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 4 (0.2) (0.238) (0.41)
ἐνιδρύω to set in 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
ἐνιαυτός year 37 (1.6) (0.848) (1.0)
ἐνθύμιος taken to heart 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 (0.0) (0.083) (0.03) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 4 (0.2) (0.263) (0.39)
ἐνθουσιαστικός inspired 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 30 (1.3) (0.186) (0.04)
ἐνθένδε hence, from this quarter 18 (0.8) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 19 (0.8) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 25 (1.1) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 26 (1.1) (1.873) (6.42)
ἔνερθε from beneath, up from below 1 (0.0) (0.049) (0.45) too few
ἐνερείδω to thrust in, fix in 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 4 (0.2) (0.11) (0.48)
ἐνεργής productive 3 (0.1) (0.112) (0.24)
ἐνέργημα action, activity, operation 2 (0.1) (0.054) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 20 (0.9) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 49 (2.1) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 (0.0) (0.1) (0.24) too few
ἐνενηκοστός ninetieth 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐνενήκοντα ninety 2 (0.1) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 84 (3.6) (3.696) (3.99)
ἐνείρω to string on 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 32 (1.4) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.0) (0.093) (0.09) too few
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 3 (0.1) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 4 (0.2) (0.313) (0.29)
ἔνδυσις a putting on 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐνδοτέρω quite within 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἔνδοξος held in esteem 4 (0.2) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 20 (0.9) (1.222) (1.6)
ἔνδοθι within, at home 3 (0.1) (0.019) (0.18)
ἔνδοθεν from within 4 (0.2) (0.26) (0.28)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 6 (0.3) (0.063) (0.14)
ἐνδίδωμι to give in 3 (0.1) (0.434) (0.47)
ἔνδηλος visible, manifest, clear 4 (0.2) (0.026) (0.09)
ἐνδέω2 to be in want of 7 (0.3) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 14 (0.6) (0.25) (0.24)
ἐνδεχομένως as far as possible 3 (0.1) (0.125) (0.07)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 29 (1.2) (4.811) (0.55)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἑνδέκατος the eleventh 7 (0.3) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 3 (0.1) (0.155) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 8 (0.3) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 3 (0.1) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 1 (0.0) (0.31) (0.34) too few
ἐνδατέομαι to divide 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ἔνατος ninth 4 (0.2) (0.196) (0.18)
ἐναρμόνιος in accord 1 (0.0) (0.04) (0.01) too few
ἐναρίζω to strip a slain foe of his arms 3 (0.1) (0.01) (0.11)
ἐνάρετος virtuous 3 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 27 (1.2) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 5 (0.2) (0.176) (0.04)
ἐναντίωσις a contradiction 1 (0.0) (0.51) (0.03) too few
ἐναντιότης contrariety, opposition 2 (0.1) (0.181) (0.0) too few
ἐναντίος opposite 148 (6.4) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 8 (0.3) (0.288) (0.35)
ἐναλλάξ crosswise 1 (0.0) (0.186) (0.1) too few
ἐναλίγκιος like, resembling 1 (0.0) (0.024) (0.23) too few
ἐναίσιμος ominous, boding, fateful 1 (0.0) (0.021) (0.18) too few
ἐναίρω to slay 1 (0.0) (0.024) (0.18) too few
ἐνάγω to lead in 1 (0.0) (0.046) (0.13) too few
ἔναγχος just now, lately 4 (0.2) (0.092) (0.02)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 (0.0) (0.048) (0.06) too few
ἐν in, among. c. dat. 2,453 (105.6) (118.207) (88.06)
ἐμψυχόω to animate 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἔμψυχος having life in one, alive, living 37 (1.6) (0.843) (0.09)
ἐμφύω to implant 3 (0.1) (0.251) (0.12)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 2 (0.1) (0.326) (0.08)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 2 (0.1) (0.117) (0.15)
ἔμφρων in one's mind 4 (0.2) (0.1) (0.12)
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
ἐμφέρω to bear or bring in 2 (0.1) (0.06) (0.01)
ἐμφερής answering to, resembling 10 (0.4) (0.092) (0.1)
ἔμφασις appearing in 8 (0.3) (0.19) (0.24)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 (0.0) (0.136) (0.09) too few
ἐμφανής obvious 9 (0.4) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 13 (0.6) (0.606) (0.15)
ἔμπυρος in the fire 2 (0.1) (0.028) (0.04)
ἔμπτωσις falling into 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἔμπροσθεν before, in front 43 (1.9) (1.891) (0.63)
ἐμπρησμός burning 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 4 (0.2) (0.209) (0.21)
ἐμπορικός commercial, mercantile 2 (0.1) (0.017) (0.02)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 8 (0.3) (0.084) (0.09)
ἐμπορεύομαι to travel 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
ἐμποιέω to make in 8 (0.3) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 7 (0.3) (0.15) (0.22)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.0) (0.074) (0.15) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 3 (0.1) (0.222) (0.1)
ἐμπνέω to blow 5 (0.2) (0.07) (0.19)
ἔμπληκτος stunned, amazed, stupefied 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἐμπλέω to sail in, to float in 2 (0.1) (0.088) (0.09)
ἔμπλεος quite full of 9 (0.4) (0.083) (0.11)
ἐμπλέκω to plait 1 (0.0) (0.032) (0.08) too few
ἐμπίς a mosquito, gnat 1 (0.0) (0.017) (0.04) too few
ἐμπίπτω to fall in 18 (0.8) (1.012) (1.33)
ἐμπίνω to drink in, drink greedily 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 3 (0.1) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 9 (0.4) (0.382) (0.47)
ἐμπήγνυμι to fix 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἔμπειρος experienced 11 (0.5) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 4 (0.2) (0.376) (0.51)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 3 (0.1) (0.087) (0.69)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 24 (1.0) (0.381) (0.03)
ἔμπας alike 2 (0.1) (0.06) (0.52)
ἐμπαρέχω to give into 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἔμπαλιν backwards, back 16 (0.7) (0.505) (0.24)
ἐμπαιδοτριβέομαι to be brought up 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐμός mine 121 (5.2) (8.401) (19.01)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 2 (0.1) (0.046) (0.04)
ἐμμένω to abide in 12 (0.5) (0.282) (0.33)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 (0.1) (0.082) (0.08)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 3 (0.1) (0.022) (0.02)
ἐμέω to vomit, throw up 9 (0.4) (0.759) (1.06)
ἔμβρυος growing in 1 (0.0) (0.064) (0.01) too few
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 2 (0.1) (0.294) (0.03)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.0) (0.062) (0.07) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 20 (0.9) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 4 (0.2) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 16 (0.7) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 2 (0.1) (0.195) (0.61)
ἔλυτρον the case, sheath, reservoir 2 (0.1) (0.019) (0.03)
ἔλπω to make to hope 3 (0.1) (0.064) (0.73)
ἐλπίς hope, expectation 37 (1.6) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 15 (0.6) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 4 (0.2) (0.176) (0.38)
ἕλξις a drawing, dragging, trailing 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἕλμινς worm 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἐλλόγιμος held in account 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 3 (0.1) (0.184) (0.1)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 (0.0) (0.185) (1.09) too few
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
Ἑλληνισμός imitation of the Greeks, Hellenism 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 2 (0.1) (0.096) (0.46)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 66 (2.8) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 332 (14.3) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 8 (0.3) (0.486) (0.32)
Ἑλλάς Hellas 32 (1.4) (0.823) (4.14)
Ἑλλάνικος Hellanicus 7 (0.3) (0.037) (0.01)
ἕλκω to draw, drag 13 (0.6) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 3 (0.1) (0.397) (0.1)
ἕλκος a wound 1 (0.0) (1.026) (0.26) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 6 (0.3) (0.84) (0.39)
ἑλίσσω to turn round, to turn 2 (0.1) (0.092) (0.46)
ἐλέφας the elephant 8 (0.3) (0.368) (0.46)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
Ἐλεφαντίνη Elephantine 1 (0.0) (0.017) (0.12) too few
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 8 (0.3) (0.082) (0.21)
Ἐλευσίνιος of Eleusis 3 (0.1) (0.043) (0.05)
ἐλευθερόω to free, set free 2 (0.1) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 39 (1.7) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 3 (0.1) (0.174) (0.07)
ἐλευθέρια festival of Liberty 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 15 (0.6) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 8 (0.3) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 (0.0) (0.141) (0.16) too few
Ἑλένη Helen 2 (0.1) (0.306) (0.84)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 (0.1) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.0) (0.104) (0.3) too few
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 39 (1.7) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 37 (1.6) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 3 (0.1) (0.039) (0.07)
ἐλεγεία an elegy 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
Ἐλεάζαρος Eleazar 4 (0.2) (0.014) (0.0) too few
Ἐλέα Elea, Velia 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 6 (0.3) (0.969) (0.73)
ἔλαφος a deer 2 (0.1) (0.225) (0.24)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 14 (0.6) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 39 (1.7) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 4 (0.2) (0.198) (0.4)
ἔλασις a driving away, banishing 2 (0.1) (0.018) (0.05)
ἐλαιόω oil 1 (0.0) (0.591) (0.04) too few
ἔλαιος the wild olive 1 (0.0) (0.675) (0.06) too few
ἔλαιον olive-oil 6 (0.3) (1.471) (0.3)
ἐλάϊνος of olive-wood 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἐλαία the olive-tree 1 (0.0) (0.312) (0.43) too few
ἑκών willing, of free will, readily 28 (1.2) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 3 (0.1) (0.22) (0.22)
ἐκφύω to generate from 4 (0.2) (0.132) (0.13)
ἔκφυσις growing out 1 (0.0) (0.197) (0.02) too few
ἐκφοβέω to frighten away, affright 2 (0.1) (0.033) (0.1)
ἐκφεύγω to flee out 11 (0.5) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 15 (0.6) (0.452) (0.94)
ἐκφαυλίζω to depreciate 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐκφανής shewing itself, manifest 1 (0.0) (0.035) (0.15) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 12 (0.5) (0.16) (0.35)
Ἕκτωρ Hector 4 (0.2) (0.393) (3.48)
ἐκτρέχω to run out 1 (0.0) (0.063) (0.07) too few
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 2 (0.1) (0.07) (0.18)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 4 (0.2) (0.143) (0.15)
ἔκτοτε thereafter 1 (0.0) (0.056) (0.0) too few
ἔκτοσθε outside 1 (0.0) (0.014) (0.1) too few
ἕκτος sixth 18 (0.8) (0.621) (0.26)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
ἐκτός outside 44 (1.9) (1.394) (1.48)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 (0.0) (0.056) (0.03) too few
ἐκτομή a cutting out 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
ἐκτιτρώσκω to bring forth untimely: to miscarry 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 19 (0.8) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 28 (1.2) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.0) (0.136) (0.04) too few
ἐκτέμνω to cut out 2 (0.1) (0.1) (0.18)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 4 (0.2) (0.104) (0.32)
ἐκτείνω to stretch out 9 (0.4) (0.85) (0.49)
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 1 (0.0) (0.025) (0.14) too few
ἔκτασις extension 4 (0.2) (0.118) (0.01)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ἐκρίπτω to cast forth 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 3 (0.1) (0.113) (0.06)
ἐκπύρωσις a conflagration 8 (0.3) (0.052) (0.0) too few
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 4 (0.2) (0.05) (0.03)
ἐκπορίζω to invent, contrive 5 (0.2) (0.044) (0.12)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.0) (0.17) (0.19) too few
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 1 (0.0) (0.022) (0.13) too few
ἐκποδών away from the feet 4 (0.2) (0.11) (0.16)
ἐκπνοή a breathing out, expiring 2 (0.1) (0.084) (0.0) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 10 (0.4) (0.354) (0.79)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.0) (0.061) (0.04) too few
ἔκπληξις consternation 2 (0.1) (0.114) (0.19)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 2 (0.1) (0.136) (0.76)
ἐκπίπτω to fall out of 18 (0.8) (0.84) (1.03)
ἐκπηδάω to leap out 1 (0.0) (0.04) (0.08) too few
ἐκπερίειμι to go out and round, go all round 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἐκπέμπω to send out 4 (0.2) (0.694) (1.7)
ἐκπάλλω to shake out 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἔκπαλαι for a long time 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 8 (0.3) (0.537) (0.27)
ἐκνικάω to achieve by force 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
ἔκνευσις turning the head aside to avoid 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐκμοχθέω to work out with toil 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 6 (0.3) (0.144) (0.3)
ἐκμαγεῖον that on 3 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 4 (0.2) (0.236) (0.41)
ἔκλυσις release 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 2 (0.1) (0.153) (0.14)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
ἐκλεκτός picked out, select 2 (0.1) (0.155) (0.01)
ἔκλειψις abandonment 13 (0.6) (0.309) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 16 (0.7) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 8 (0.3) (0.433) (0.41)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 2 (0.1) (0.057) (0.11)
ἐκλάμπω to shine 7 (0.3) (0.073) (0.08)
ἐκλαμβάνω to receive from 4 (0.2) (0.115) (0.04)
ἐκλαλέω to speak out, blab, divulge 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἐκκρούω to knock out 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
ἐκκρίνω to choose 1 (0.0) (0.256) (0.01) too few
ἐκκρεμάννυμι to hang from 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 (0.0) (0.244) (0.15) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 3 (0.1) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 (0.2) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 9 (0.4) (0.304) (0.09)
ἔκκαυμα wood for lighting fires 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐκκαλέω to call out 2 (0.1) (0.065) (0.3)
ἐκκαίω to burn out 5 (0.2) (0.083) (0.19)
ἑκκαιδέκατος sixteenth 1 (0.0) (0.037) (0.05) too few
ἑκκαίδεκα sixteen 2 (0.1) (0.073) (0.2)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.0) (0.088) (0.05) too few
ἔκθυσις atonement 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐκθρῴσκω leap out of 1 (0.0) (0.018) (0.07) too few
ἐκθέω to run out, make a sally 5 (0.2) (0.068) (0.01)
ἔκθεσις a putting out, exposing 3 (0.1) (0.125) (0.03)
ἕκητι by means of, by virtue of, by the aid of 1 (0.0) (0.05) (0.25) too few
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 1 (0.0) (0.042) (0.13) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 15 (0.6) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 402 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 1 (0.0) (0.069) (0.14) too few
ἐκεῖθεν from that place, thence 30 (1.3) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 50 (2.2) (2.795) (1.68)
ἐκδύω to take off, strip off 3 (0.1) (0.047) (0.09)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 (0.0) (0.05) (0.02) too few
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.0) (0.028) (0.1) too few
ἔκδοσις a giving out 3 (0.1) (0.064) (0.01)
ἔκδικος without law, lawless, unjust 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ἐκδίκησις an avenging 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.0) (0.063) (0.0) too few
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 15 (0.6) (0.425) (0.79)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 3 (0.1) (0.064) (0.09)
ἐκδημία a being abroad, exile 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.0) (0.031) (0.04) too few
ἔκδηλος conspicuous 2 (0.1) (0.04) (0.05)
ἐκδέχομαι to take 11 (0.5) (0.243) (0.32)
ἐκδέρω to strip off the skin from 2 (0.1) (0.019) (0.05)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 5 (0.2) (0.081) (0.15)
ἔκγονος born of, sprung from 27 (1.2) (0.212) (0.41)
ἐκβολή a throwing out 1 (0.0) (0.087) (0.16) too few
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
ἐκβλητέος one must cast out 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐκβιάζω to force out 2 (0.1) (0.03) (0.07)
ἔκβασις a way out, egress 1 (0.0) (0.081) (0.09) too few
ἐκβάλλω to throw 16 (0.7) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 12 (0.5) (0.32) (0.66)
ἐκβάζω to speak out, declare 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἑκατοστός the hundredth 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
ἕκατος far-shooting 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
ἑκατόν a hundred 23 (1.0) (0.738) (1.91)
ἑκατόμπυλος hundred-gated 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 3 (0.1) (0.045) (0.31)
ἑκατηβόλος far-shooting 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 17 (0.7) (0.051) (0.14)
ἑκατέρωσε to each side, each way, both ways 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
ἑκατέρωθι on each side 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.0) (0.421) (0.15) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 45 (1.9) (4.115) (3.06)
Ἑκαταῖος2 Hecataeus 6 (0.3) (0.021) (0.04)
Ἑκαταῖος of Hecate 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 9 (0.4) (0.194) (0.27)
ἕκαστος every, every one, each, each one 323 (13.9) (12.667) (11.08)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἐκ from out of 1,319 (56.8) (54.157) (51.9)
εἰωθότως in customary wise, as usual 2 (0.1) (0.002) (0.01)
εἴωθα to be accustomed 20 (0.9) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 118 (5.1) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 94 (4.0) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 11 (0.5) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 5 (0.2) (0.402) (0.65)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 3 (0.1) (0.056) (0.01)
εἰσποιέω to give in adoption 1 (0.0) (0.027) (0.0) too few
εἰσπέμπω to send in, bring in, let in 1 (0.0) (0.028) (0.14) too few
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 8 (0.3) (0.175) (1.38)
εἴσοπτρον a mirror 3 (0.1) (0.033) (0.01)
εἴσοδος a way in, entrance 5 (0.2) (0.326) (0.47)
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.0) (0.03) (0.13) too few
εἰσκαταβαίνω to go down into 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εἰσίημι to send into 7 (0.3) (0.37) (0.41)
εἰσθέω to run into, run up 1 (0.0) (0.046) (0.03) too few
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 11 (0.5) (0.122) (0.14)
εἰσέτι still yet 29 (1.2) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 15 (0.6) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 8 (0.3) (0.609) (0.62)
εἰσδύω enter into 1 (0.0) (0.04) (0.09) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 2 (0.1) (0.101) (0.1)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 7 (0.3) (0.136) (0.64)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.0) (0.206) (1.14) too few
εἰσαφικνέομαι to come into 1 (0.0) (0.014) (0.13) too few
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 2 (0.1) (0.038) (0.01)
εἰσάπαξ at once, once for all 1 (0.0) (0.026) (0.05) too few
εἰσαναβαίνω to go up to 1 (0.0) (0.011) (0.15) too few
εἰσαγωγή importation 3 (0.1) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 36 (1.5) (1.077) (0.92)
εἷς one 404 (17.4) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 1,442 (62.1) (66.909) (80.34)
εἰρωνεία dissimulation 2 (0.1) (0.035) (0.01)
εἴρω2 say, speak 1 (0.0) (0.087) (0.06) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 3 (0.1) (0.317) (0.72)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 (0.0) (0.078) (0.05) too few
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 (0.1) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 21 (0.9) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
εἶπον to speak, say 245 (10.5) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 53 (2.3) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 197 (8.5) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 4,309 (185.4) (217.261) (145.55)
εἷμα a garment 2 (0.1) (0.082) (0.82)
εἴλω to roll up, pack 5 (0.2) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 6 (0.3) (0.208) (0.07)
εἰλικρινέω purify 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
εἵλησις sun-heat, heat 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
εἴλη troops 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Εἰλείθυια Ilithyia, goddes of child birth 4 (0.2) (0.044) (0.09)
εἰκών a likeness, image, portrait 117 (5.0) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 5 (0.2) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 73 (3.1) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 2 (0.1) (0.289) (0.28)
εἰκοσιτέσσαρες twenty-four 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
εἴκοσι twenty 21 (0.9) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 84 (3.6) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 13 (0.6) (0.206) (0.27)
εἴκελος like 1 (0.0) (0.016) (0.15) too few
εἰκασία a likeness, image 2 (0.1) (0.019) (0.02)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 12 (0.5) (0.328) (0.54)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 4 (0.2) (0.116) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 7 (0.3) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 20 (0.9) (0.649) (0.35)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 65 (2.8) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 101 (4.3) (4.063) (7.0)
εἰδοί Idus 4 (0.2) (0.937) (0.07)
εἰδήμων knowing 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
εἶα on! up! away! 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1,104 (47.5) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 43 (1.9) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 160 (6.9) (3.359) (2.6)
ἐθναρχία office of ethnarch 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐθίζω to accustom, use 8 (0.3) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 111 (4.8) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἐθελοντής volunteer 1 (0.0) (0.052) (0.19) too few
ἔθειρα hair 2 (0.1) (0.01) (0.09)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 (0.0) (0.256) (1.34) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 3 (0.1) (0.993) (0.4)
ἐδωδή food, meat, victuals 2 (0.1) (0.118) (0.18)
ἔδω to eat 3 (0.1) (0.123) (0.35)
ἕδρανον a seat, abode 2 (0.1) (0.006) (0.03)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.0) (0.063) (0.01) too few
ἕδρα a sitting-place 3 (0.1) (0.381) (0.47)
ἕδος a sitting-place 3 (0.1) (0.066) (0.27)
ἐδεστέος one must eat 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἔδεσμα meat 1 (0.0) (0.3) (0.01) too few
ἔδαφος the bottom, foundation, base 6 (0.3) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 1,548 (66.6) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 6 (0.3) (0.127) (0.25)
ἐγχωρέω to give room 2 (0.1) (0.447) (0.06)
ἔγχος a spear, lance 2 (0.1) (0.189) (1.94)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 (0.1) (0.257) (0.56)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 (0.0) (0.074) (0.0) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 2 (0.1) (0.073) (0.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 4 (0.2) (0.17) (0.63)
ἐγρηγορόων watching, waking 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 3 (0.1) (0.104) (0.1)
ἐγκύπτω to stoop down and peep in 1 (0.0) (0.01) (0.05) too few
ἔγκυος pregnant 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ἐγκύμων pregnant 3 (0.1) (0.037) (0.01)
ἔγκυκλος circular 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐγκριτέος one must admit 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἐγκρίνω to reckon in 6 (0.3) (0.024) (0.07)
ἐγκρατής in possession of power 6 (0.3) (0.32) (0.58)
ἐγκράτεια mastery over 6 (0.3) (0.214) (0.04)
ἔγκλισις inclination 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 6 (0.3) (0.423) (0.39)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 4 (0.2) (0.9) (0.12)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 (0.0) (0.257) (0.2) too few
ἐγκαταμείγνυμι mix with 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 (0.0) (0.018) (0.05) too few
ἐγκαρτερέω to persevere 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
ἔγκαρπος containing fruit 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 4 (0.2) (0.438) (0.35)
ἐγκάθημαι to sit in 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
ἐγκαθέζομαι to sit 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἔγερσις a waking 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 12 (0.5) (1.109) (1.06)
ἐγγύτερος nearer 5 (0.2) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 20 (0.9) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 3 (0.1) (0.114) (0.38)
ἐγγράφω to mark in 2 (0.1) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 1 (0.0) (0.045) (0.01) too few
ἔγγονος a grandson, granddaughter 1 (0.0) (0.094) (0.01) too few
ἐγγίων nearer, nearest 3 (0.1) (0.32) (0.13)
ἐγγίζω bring near, bring up to 2 (0.1) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 12 (0.5) (0.594) (0.73)
ἐγγενής inborn, native 1 (0.0) (0.017) (0.09) too few
ἐγγαστρίμυθος ventriloquist 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 291 (12.5) (0.59) (0.0) too few
Ἑβραϊκός Hebrew 10 (0.4) (0.029) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 41 (1.8) (0.727) (0.27)
ἑβδομηκοστός seventieth 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἑβδομήκοντα seventy 9 (0.4) (0.291) (0.46)
ἑβδόματος the seventh 8 (0.3) (0.007) (0.04)
ἑβδομάς the number seven 3 (0.1) (0.275) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 65 (2.8) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 519 (22.3) (24.797) (21.7)
ἐατέος to be suffered 5 (0.2) (0.03) (0.08)
ἐαρινός spring- 3 (0.1) (0.064) (0.16)
ἔαρ spring 7 (0.3) (0.493) (0.42)
ἐάν if 605 (26.0) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 2 (0.1) (0.088) (0.27)
woe! woe! 14 (0.6) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 9 (0.4) (0.798) (2.13)
Δώριος Dorian 1 (0.0) (0.069) (0.04) too few
δώρημα that which is given, a gift, present 2 (0.1) (0.042) (0.07)
δωρέω to give, present 16 (0.7) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 6 (0.3) (0.563) (0.54)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 2 (0.1) (0.043) (0.04)
δῶμα a house 13 (0.6) (0.369) (2.95)
Δωδωναῖος of Dodona 4 (0.2) (0.01) (0.04)
δωδεκάφυλος of twelve tribes 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
δωδέκατος the twelfth 8 (0.3) (0.146) (0.18)
δωδεκατημόριον twelfth part 7 (0.3) (0.034) (0.0) too few
δωδεκαταῖος on the twelfth day 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δωδεκάσκυτος of twelve pieces of leather 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
δωδεκάεδρος with twelve surfaces 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
δώδεκα twelve 10 (0.4) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 8 (0.3) (0.213) (0.63)
δύω dunk 21 (0.9) (1.034) (2.79)
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 (0.0) (0.03) (0.14) too few
δυσχερής hard to take in hand 2 (0.1) (0.281) (0.61)
δυσχέρεια annoyance 1 (0.0) (0.068) (0.08) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 5 (0.2) (0.221) (0.15)
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 2 (0.1) (0.04) (0.01)
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
δυσφημία ill language, words of ill omen 3 (0.1) (0.022) (0.0) too few
δυσφημέω to use ill words 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 1 (0.0) (0.04) (0.01) too few
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 (0.0) (0.138) (0.2) too few
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 (0.0) (0.092) (0.51) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 8 (0.3) (0.12) (0.04)
δυσσεβέω to think or act ungodly 2 (0.1) (0.022) (0.0) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 5 (0.2) (0.079) (0.03)
δυσπραξία ill success, ill luck 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
δυσπέμφελος rough and stormy 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δύσνοια disaffection, ill-will, malevolence 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
δυσμορφία badness of form, ugliness 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δυσμή setting 5 (0.2) (0.203) (0.15)
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 (0.1) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 (0.0) (0.059) (0.1) too few
δυσμαθής hard to learn 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
δύσκωφος stone-deaf. 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
δύσκριτος hard to discern 2 (0.1) (0.029) (0.02)
δυσκρασία bad temperament 1 (0.0) (0.213) (0.0) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 4 (0.2) (0.173) (0.07)
δυσκολία discontent, peevishness 1 (0.0) (0.045) (0.02) too few
δύσις a setting of the sun 7 (0.3) (0.36) (0.23)
δύσθυμος desponding, melancholy, repentant 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
δυσεύρετος hard to find out 2 (0.1) (0.02) (0.01)
δύσεργος unfit for work 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
δυσέκνιπτος hard to wash out 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
δυσδαίμων of ill fortune, ill-fated 2 (0.1) (0.009) (0.04)
δυσάρεστος hard to appease, implacable 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
δυσαρεστέω suffer annoyance 1 (0.0) (0.028) (0.27) too few
δυσάλωτος hard to catch 2 (0.1) (0.02) (0.01)
δυσαλθής deadly 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
δύο two 25 (1.1) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 68 (2.9) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 3 (0.1) (0.167) (0.15)
δυνάστης a lord, master, ruler 10 (0.4) (0.13) (0.33)
δυναστεύω to hold power 4 (0.2) (0.076) (0.14)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 15 (0.6) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 350 (15.1) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 221 (9.5) (12.481) (8.47)
δυηπαθέω endure misery 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
δύη woe, misery, anguish, pain 1 (0.0) (0.161) (0.83) too few
δυάς the number two 4 (0.2) (0.591) (0.0) too few
δρῦς a tree 5 (0.2) (0.162) (0.32)
δρόμων a light vessel 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
δρόμος a course, running, race 14 (0.6) (0.517) (0.75)
δρίος a copse, wood, thicket 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
δριμύτης pungency, keenness 1 (0.0) (0.105) (0.01) too few
δριμύς piercing, sharp, keen 4 (0.2) (0.554) (0.08)
δρέπω to pluck, cull 2 (0.1) (0.036) (0.11)
δρέπανον a scythe 2 (0.1) (0.078) (0.2)
δράω to do 50 (2.2) (1.634) (2.55)
δραχμή a handful; a drachma 2 (0.1) (0.757) (0.25)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 4 (0.2) (0.088) (0.02)
δραστέος to be done 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δραπέτης a runaway 1 (0.0) (0.029) (0.06) too few
δρᾶμα a deed, act 7 (0.3) (0.246) (0.13)
Δράκων Draco 2 (0.1) (0.038) (0.01)
δράκων dragon, serpent 21 (0.9) (0.306) (0.26)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 2 (0.1) (0.042) (0.01)
δοχή a receptacle 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 6 (0.3) (0.201) (0.41)
δουλοσύνη slavery, slavish work 1 (0.0) (0.015) (0.15) too few
δοῦλος slave 36 (1.5) (1.48) (1.11)
δουλικός of or for a slave, servile 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
δούλη slave 2 (0.1) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 16 (0.7) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 6 (0.3) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 5 (0.2) (0.039) (0.01)
δοτέος to be given 3 (0.1) (0.115) (0.13)
δόσις a giving 4 (0.2) (0.301) (0.21)
δορυφορία guard kept over 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 (0.0) (0.05) (0.08) too few
δόρυ tree, plank, spear 2 (0.1) (0.623) (3.05)
δοξοκοπία thirst for popularity 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δοξαστός matter of opinion, conjectural 4 (0.2) (0.074) (0.04)
δοξαστής one who forms opinions 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
δόξασις formation of opinion 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 37 (1.6) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 149 (6.4) (4.474) (2.49)
δονέω to shake 1 (0.0) (0.017) (0.11) too few
δόμος a house; a course of stone 8 (0.3) (0.366) (2.61)
δόμονδε home, homeward 1 (0.0) (0.006) (0.07) too few
δολοφονέω to murder by treachery 2 (0.1) (0.021) (0.04)
δόλος a bait, trap, cunning 9 (0.4) (0.287) (0.88)
δολιχός long 4 (0.2) (0.03) (0.18)
δοκός a bearing-beam 1 (0.0) (0.048) (0.07) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 3 (0.1) (0.192) (0.35)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
δοκιμάζω to assay 8 (0.3) (0.33) (0.13)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 (0.0) (0.06) (0.09) too few
δοκή a vision, fancy 6 (0.3) (0.014) (0.03)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 357 (15.4) (12.401) (17.56)
δοιοί two, both 1 (0.0) (0.049) (0.32) too few
δοιή doubt, perplexity 1 (0.0) (0.022) (0.1) too few
δογματικός of or for doctrines, didactic; non-empirical 4 (0.2) (0.103) (0.0) too few
δογματίζω to decree 2 (0.1) (0.047) (0.0) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 98 (4.2) (1.275) (0.55)
δνοφερός dark, dusk, murky 1 (0.0) (0.011) (0.09) too few
δνοπαλίζω to shake violently, fling down 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
διωρυχή a digging through 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 (0.0) (0.067) (0.32) too few
διώνυμος with two names 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
Διώνη Dione 3 (0.1) (0.009) (0.04)
διώκω to pursue 16 (0.7) (1.336) (1.86)
διωθέω to push asunder, tear away 2 (0.1) (0.059) (0.14)
διωγμός the chase 1 (0.0) (0.219) (0.02) too few
δίω to run away, take to flight, flee 4 (0.2) (0.119) (0.17)
δίψος thirst 1 (0.0) (0.104) (0.06) too few
διψάω to thirst 3 (0.1) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 1 (0.0) (0.179) (0.18) too few
διχῶς doubly, in two ways 1 (0.0) (0.31) (0.01) too few
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
διχόμηνις at the full of the moon 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
διχῆ in two, asunder 1 (0.0) (0.043) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 20 (0.9) (0.555) (0.4)
διφυής of double form 2 (0.1) (0.03) (0.01)
Δίφιλος Diphilus 3 (0.1) (0.103) (0.01)
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 1 (0.0) (0.036) (0.09) too few
δισχίλιοι two thousand 3 (0.1) (0.166) (0.92)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
δισσός two-fold, double 15 (0.6) (1.099) (0.3)
δισμύριοι twenty thousand 1 (0.0) (0.065) (0.24) too few
δίσκος discus, quoit , of metal or stone 5 (0.2) (0.058) (0.07)
δισκοειδής quoit-shaped 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δίς twice, doubly 6 (0.3) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 5 (0.2) (0.673) (0.55)
διπλασίων duplicate 2 (0.1) (0.438) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 3 (0.1) (0.715) (0.37)
δίπλαξ (adj) double, in double folds; (noun) mantle 1 (0.0) (0.007) (0.06) too few
διότι for the reason that, since 35 (1.5) (2.819) (2.97)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 7 (0.3) (0.096) (0.03)
Δῖος of Zeus 78 (3.4) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 108 (4.6) (0.942) (3.27)
διόρυγμα a through-cut, canal 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
διορισμός division, distinction 2 (0.1) (0.273) (0.01)
διόρισις distinction 2 (0.1) (0.24) (0.01)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 6 (0.3) (1.239) (0.21)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 (0.0) (0.128) (0.18) too few
διορθόω to make quite straight, set right, amend 3 (0.1) (0.161) (0.23)
διοράω to see through, see clearly 1 (0.0) (0.028) (0.05) too few
διοπετής that fell from Zeus 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Διόνυσος Dionysus 65 (2.8) (0.504) (0.89)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 15 (0.6) (0.436) (0.14)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 1 (0.0) (0.045) (0.04) too few
Διονυσιακός belonging to Dionysus 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
Δῖον Dion, name of various cities 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
Δίον Dion 19 (0.8) (0.503) (0.72)
διομολογέω to make an agreement, undertake 2 (0.1) (0.022) (0.14)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 4 (0.2) (0.12) (0.63)
διόλου altogether 9 (0.4) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 12 (0.5) (0.132) (0.24)
Διοκλέης Diocles 1 (0.0) (0.102) (0.09) too few
διοικίζω to cause to live apart 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
διοικητής administrator, governor 3 (0.1) (0.018) (0.01)
διοίκησις government, administration 10 (0.4) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 43 (1.9) (0.379) (0.3)
Διόδωρος Diodorus 18 (0.8) (0.112) (0.01)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 (0.0) (0.128) (0.3) too few
διοδεύω to travel through 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
Διογένης Diogenes 7 (0.3) (0.211) (0.07)
διογενής sprung from Zeus 6 (0.3) (0.113) (0.35)
διό wherefore, on which account 126 (5.4) (5.73) (5.96)
δίνω to thresh out on the δῖνος ΙΙΙ 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
δινήεις whirling, eddying 1 (0.0) (0.014) (0.15) too few
δίνη a whirlpool, eddy 4 (0.2) (0.097) (0.18)
δινεύω to whirl 1 (0.0) (0.027) (0.21) too few
διμερής bipartite 2 (0.1) (0.01) (0.01)
δίκτυον a casting-net, a net 1 (0.0) (0.12) (0.1) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 88 (3.8) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 17 (0.7) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 8 (0.3) (0.371) (0.21)
δικανικός skilled in law, versed in pleading, lawyer-like 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
δικαιωτήριον a house of correction 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
δικαιόω to set right 2 (0.1) (0.311) (0.38)
δικαιότης justice, righteousness (= δικαιοσύνη) 2 (0.1) (0.006) (0.01)
δικαιοσύνη righteousness, justice 57 (2.5) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 141 (6.1) (4.795) (6.12)
Δικαίαρχος Dicaearchus 1 (0.0) (0.025) (0.1) too few
δικάζω to judge, to give judgment on 9 (0.4) (0.398) (0.45)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 3 (0.1) (0.055) (0.03)
διΐστημι set apart, separate 21 (0.9) (0.7) (0.41)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 2 (0.1) (0.148) (0.13)
διηχέω to transmit the sound of 1 (0.0) (0.049) (0.04) too few
διηνεκής continuous, unbroken 3 (0.1) (0.214) (0.15)
διήκω to extend 16 (0.7) (0.157) (0.07)
διηθέω to strain through, filter 1 (0.0) (0.053) (0.04) too few
διήγησις narrative, statement 15 (0.6) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 4 (0.2) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 19 (0.8) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 20 (0.9) (0.502) (0.72)
δίζω to be in doubt, at a loss 3 (0.1) (0.009) (0.04)
δίζημαι to seek out, look for 4 (0.2) (0.036) (0.34)
διευλαβέομαι to take good heed to, beware of, be on one's guard against 2 (0.1) (0.006) (0.03)
διεσθίω to eat through 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
διερωτάω to cross-question 2 (0.1) (0.019) (0.02)
διέρχομαι to go through, pass through 42 (1.8) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 4 (0.2) (0.056) (0.04)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 5 (0.2) (0.235) (0.1)
διεξίημι to let pass through 1 (0.0) (0.067) (0.08) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 10 (0.4) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 26 (1.1) (0.343) (0.39)
διεξαγωγή settlement 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
δίεμαι to flee, speed 2 (0.1) (0.101) (0.13)
διελέγχω to refute utterly 5 (0.2) (0.128) (0.01)
διεκδρομή darting forth 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
δίειμι to go to and fro, roam about 2 (0.1) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 153 (6.6) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 7 (0.3) (0.243) (0.21)
διδαχή teaching 1 (0.0) (0.103) (0.09) too few
διδάσκω to teach 98 (4.2) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 27 (1.2) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 3 (0.1) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 65 (2.8) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 5 (0.2) (0.079) (0.01)
διδακτικός apt at teaching 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
δίδαγμα a lesson 2 (0.1) (0.047) (0.01)
διαψεύδω to deceive utterly 2 (0.1) (0.066) (0.21)
διαχράομαι to use constantly 1 (0.0) (0.088) (0.2) too few
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.0) (0.081) (0.1) too few
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
διάφωνος discordant 4 (0.2) (0.027) (0.0) too few
διαφωνία discord, disagreement 11 (0.5) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 5 (0.2) (0.119) (0.01)
διαφυσάω to blow in different directions, disperse 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 11 (0.5) (0.24) (0.38)
διαφυή any natural break, a joint, suture, division 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
διάφραγμα a partition-wall, barrier 2 (0.1) (0.12) (0.01)
διάφορος different, unlike 37 (1.6) (2.007) (0.46)
διαφορέω to spread abroad 2 (0.1) (0.458) (0.1)
διαφορά difference, distinction 28 (1.2) (4.404) (1.25)
διαφοιτάω to wander 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
διαφθορεύς a corrupter 2 (0.1) (0.005) (0.02)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 4 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 34 (1.5) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 11 (0.5) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 87 (3.7) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 17 (0.7) (0.212) (0.55)
διαφανής seen through, transparent 12 (0.5) (0.408) (0.08)
διαφάνεια transparency 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
διαφαίνω to shew through, let 3 (0.1) (0.09) (0.17)
δίαυλος a double pipe 1 (0.0) (0.037) (0.03) too few
διαυγής transparent 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
διαυγέω dawn 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
διαυγάζω to shine through 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 19 (0.8) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 34 (1.5) (0.328) (0.32)
διατρέχω to run across 3 (0.1) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.1) (0.617) (0.8)
διατήκω to melt, soften by heat 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.0) (0.059) (0.04) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 17 (0.7) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 7 (0.3) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 14 (0.6) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 9 (0.4) (0.083) (0.06)
διάταγμα ordinance, edict 2 (0.1) (0.034) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 13 (0.6) (0.43) (0.56)
διασύρω to tear in pieces 2 (0.1) (0.051) (0.05)
διαστροφή distortion 4 (0.2) (0.072) (0.01)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.0) (0.151) (0.06) too few
διαστολή a notch 9 (0.4) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 5 (0.2) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 9 (0.4) (0.246) (0.07)
διαστατός torn by faction 1 (0.0) (0.101) (0.0) too few
διάστασις a standing aloof, separation 12 (0.5) (0.667) (0.06)
διασπορά dispersion 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 5 (0.2) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 5 (0.2) (0.271) (0.35)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 3 (0.1) (0.087) (0.07)
διάσκεψις inspection, examination 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
διασκευή construction 2 (0.1) (0.027) (0.04)
διασκευάζω to get quite ready, equip 1 (0.0) (0.037) (0.12) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 (0.0) (0.067) (0.15) too few
διασημαίνω to mark out, point out clearly 1 (0.0) (0.025) (0.02) too few
διασείω to shake violently 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 19 (0.8) (0.164) (1.33)
διαρρίπτω to cast 1 (0.0) (0.036) (0.09) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 24 (1.0) (0.132) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 2 (0.1) (0.114) (0.05)
διαρρέω to flow through 2 (0.1) (0.059) (0.07)
διαρκής quite sufficient 2 (0.1) (0.022) (0.01)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.0) (0.054) (0.01) too few
διαριθμέω to reckon up one by one, enumerate 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 4 (0.2) (0.111) (0.01)
διαράσσω to strike through 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
διάπυρος red-hot 10 (0.4) (0.065) (0.01)
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 2 (0.1) (0.013) (0.01)
διαπυκτεύω to spar, fight with 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
διαπτύω to spit upon 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
διαπρέπω to appear prominent 1 (0.0) (0.067) (0.02) too few
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 2 (0.1) (0.03) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 6 (0.3) (0.333) (0.7)
διαπορέω to be quite at a loss 5 (0.2) (0.157) (0.38)
διαπορεύω to carry over, set across 3 (0.1) (0.084) (0.15)
διαπορεία procession 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
διαπόνημα hard labour, exercise 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
διαπονέω to work out with labour 2 (0.1) (0.057) (0.05)
διαπνοή outlet, vent for the wind 1 (0.0) (0.063) (0.0) too few
διαπνέω to blow through 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
διαπλήσσω to break 2 (0.1) (0.036) (0.01)
διαπλέω to sail across 1 (0.0) (0.111) (0.15) too few
διαπλάσσω to form completely, mould 2 (0.1) (0.055) (0.0) too few
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 (0.0) (0.054) (0.0) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 2 (0.1) (0.068) (0.13)
διαπεράω to go over 2 (0.1) (0.109) (0.06)
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 2 (0.1) (0.013) (0.01)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.0) (0.062) (0.22) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 101 (4.3) (2.096) (1.0)
διανόησις process of thinking 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
διανόημα a thought, notion 1 (0.0) (0.046) (0.02) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 21 (0.9) (0.525) (1.1)
διανήχομαι swim across 1 (0.0) (0.027) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 6 (0.3) (0.263) (0.18)
διανέμησις a distribution 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
διαμπερές through and through, right through, clean through 1 (0.0) (0.045) (0.35) too few
διαμονή continuance, permanence 6 (0.3) (0.072) (0.0) too few
διαμνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
διάμετρος diametrically opposed; diameter 2 (0.1) (0.59) (0.07)
διαμερίζω to distribute 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
διαμένω to remain by, stand by 14 (0.6) (0.542) (0.23)
διαμάχομαι to fight 6 (0.3) (0.086) (0.27)
διαμαχητέος one must deny absolutely 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
διαμάχη a fight, struggle 3 (0.1) (0.018) (0.01)
διαμαστιγόω to scourge severely 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
διαμαρτάνω to go astray from 6 (0.3) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 12 (0.5) (0.884) (1.29)
διαλυτός capable of dissolution 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 2 (0.1) (0.184) (0.96)
διάλογος a conversation, dialogue 2 (0.1) (0.1) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 3 (0.1) (0.066) (0.05)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 3 (0.1) (0.148) (0.21)
διαλλαγή interchange, exchange 1 (0.0) (0.056) (0.07) too few
διάληψις grasping with both hands 7 (0.3) (0.055) (0.49)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 12 (0.5) (0.21) (0.1)
διαλεκτικός skilled in logical argument 7 (0.3) (0.637) (0.06)
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.0) (0.353) (0.19) too few
διάλειμμα an interval 2 (0.1) (0.078) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 26 (1.1) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 15 (0.6) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.0) (0.097) (0.06) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 12 (0.5) (0.406) (0.49)
διαλαλέω to talk over 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
διακωλύω to hinder, prevent 2 (0.1) (0.095) (0.22)
διακυβερνάω steer through, pilot 2 (0.1) (0.007) (0.01)
διακρούω to prove by knocking 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
διακριτικός piercing, penetrating 1 (0.0) (0.098) (0.0) too few
διάκρισις separation, dissolution 4 (0.2) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 9 (0.4) (0.94) (0.53)
διακριβόω to examine 2 (0.1) (0.015) (0.01)
διακριβολογέομαι inquire minutely 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
διακούω to hear through, hear out 3 (0.1) (0.057) (0.52)
διάκοσμος battle-order 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
διακόσμησις a setting in order, regulating 10 (0.4) (0.059) (0.02)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 9 (0.4) (0.081) (0.1)
διακόσιοι two hundred 3 (0.1) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.0) (0.153) (0.23) too few
διακοπή a gash, cleft 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
διάκονος a servant, waiting-man 3 (0.1) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 4 (0.2) (0.233) (0.03)
διακόνημα servants' business, service 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
διακονέω to minister, serve, do service 1 (0.0) (0.215) (0.07) too few
διακομίζω to carry over 6 (0.3) (0.063) (0.26)
διακλάω to break in twain 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
διάκενος quite empty 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 4 (0.2) (0.053) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 16 (0.7) (0.791) (0.79)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.0) (0.261) (0.22) too few
δίαιτα a way of living, mode of life 11 (0.5) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 6 (0.3) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 48 (2.1) (3.133) (1.05)
διαιρετός divided, separated 2 (0.1) (0.542) (0.01)
διαιρετικός divisible 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
διαίρεσις a dividing, division 14 (0.6) (1.82) (0.17)
διαθρυλέω to be commonly reported 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
διαθραύω break in small pieces 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
διαθήκη a disposition 1 (0.0) (0.558) (0.02) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 9 (0.4) (1.947) (0.89)
διαδύνω to slip through 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
διάδοχος succeeding 14 (0.6) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 17 (0.7) (0.26) (0.09)
διάδοσις a distribution, largess 3 (0.1) (0.043) (0.01)
διαδικάζω to give judgment in a case 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 2 (0.1) (0.163) (0.24)
διάδημα a band 3 (0.1) (0.12) (0.09)
διάδηλος distinguishable among others 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
διαδέχομαι to receive one from another 20 (0.9) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 20 (0.9) (0.256) (0.24)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 2 (0.1) (0.052) (0.22)
διαγωγή a passing of life, a way 2 (0.1) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 13 (0.6) (0.532) (0.39)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 2 (0.1) (0.041) (0.04)
διαγραφή a marking off by lines 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
διάγραμμα that which is marked out by lines, a figure, plan 1 (0.0) (0.12) (0.01) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 (0.1) (0.048) (0.05)
Διαγόρας Diagoras 1 (0.0) (0.043) (0.04) too few
διάγνωσις a distinguishing, discernment 4 (0.2) (0.343) (0.01)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 8 (0.3) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 3 (0.1) (0.065) (0.13)
διάβολος slanderous, backbiting 3 (0.1) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 8 (0.3) (0.284) (0.65)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
διαβιόω to live through, pass 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
διαβιβάζω to carry over 2 (0.1) (0.07) (0.24)
διάβασις a crossing over, passage 5 (0.2) (0.139) (0.83)
διαβάλλω to throw over 13 (0.6) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 13 (0.6) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1,163 (50.0) (56.77) (30.67)
Δηώ Demeter 12 (0.5) (0.021) (0.06)
δῆτα certainly, to be sure, of course 30 (1.3) (0.353) (1.4)
δηρός long, too long 2 (0.1) (0.054) (0.55)
δῆρις a fight, battle, contest 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
δηριάομαι to contend, wrangle 1 (0.0) (0.01) (0.13) too few
δήπουθεν of course 5 (0.2) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 20 (0.9) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 5 (0.2) (0.265) (0.07)
δήνεα counsels, plans, arts 3 (0.1) (0.006) (0.07)
δηναιός long-lived 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
δήν long, for a long while 2 (0.1) (0.176) (0.41)
δημώδης of the people, popular 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
Δημοχάρης Demochares 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
Δημοφῶν Demophon 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 3 (0.1) (0.09) (0.11)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
δημόσιος belonging to the people 22 (0.9) (0.55) (0.78)
δημοσιεύω to confiscate 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
Δημοσθένης Demosthenes 5 (0.2) (0.443) (0.75)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 9 (0.4) (1.683) (3.67)
δημός fat 9 (0.4) (1.62) (3.58)
Δημόκριτος Democritus 35 (1.5) (0.372) (0.01)
δημοκρατία democracy, popular government 1 (0.0) (0.168) (0.55) too few
δημόκοινος executioner 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Δημόδοκος Demodocus 2 (0.1) (0.026) (0.1)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 120 (5.2) (0.842) (0.49)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 12 (0.5) (0.066) (0.01)
δημιουργία a making, creating 9 (0.4) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 32 (1.4) (0.308) (0.14)
δήμιος belonging to the people, public 2 (0.1) (0.059) (0.07)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 17 (0.7) (0.398) (1.01)
Δημήτηρ Demeter 33 (1.4) (0.236) (0.58)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 (0.0) (0.055) (0.06) too few
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 (0.0) (0.05) (0.01) too few
Δημάρατος Demaratus 1 (0.0) (0.048) (0.46) too few
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 (0.0) (0.088) (0.02) too few
δήλωμα a means of making known 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
δηλόω to make visible 116 (5.0) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 13 (0.6) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 78 (3.4) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 17 (0.7) (1.583) (0.0) too few
Δήλιος Delian 1 (0.0) (0.066) (0.31) too few
Δήλιον Delium 2 (0.1) (0.03) (0.17)
δηλητήριος noxious 1 (0.0) (0.083) (0.0) too few
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 3 (0.1) (0.059) (0.22)
δηλαδή quite clearly, manifestly 11 (0.5) (0.264) (0.04)
δηϊόω cut down, slay 1 (0.0) (0.132) (0.91) too few
Δηιάνειρα Deianeira, destroying her spouse 7 (0.3) (0.021) (0.01)
δῆθεν really, in very truth 4 (0.2) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 877 (37.7) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 426 (18.3) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 430 (18.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 46 (2.0) (3.295) (3.91)
δεύω to wet, drench 1 (0.0) (0.103) (0.39) too few
δευτερόω do the second time: repeat 5 (0.2) (0.306) (0.08)
δευτερουργός working in the second place, secondary 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
δεύτερος second 147 (6.3) (6.183) (3.08)
δευτερεύω to be second 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 2 (0.1) (0.037) (0.02)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 (0.0) (0.063) (0.03) too few
δεῦρο hither 16 (0.7) (0.636) (1.96)
Δευκαλίων Deucalion 5 (0.2) (0.058) (0.07)
δετή sticks bound up, a fagot, torch 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 35 (1.5) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 4 (0.2) (0.186) (0.2)
δεσπόζω to be lord 1 (0.0) (0.039) (0.1) too few
δεσμωτήριον a prison 10 (0.4) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 27 (1.2) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 1 (0.0) (0.095) (0.1) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.0) (0.049) (0.01) too few
δέσμα a bond, fetter 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
δέσις binding together 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
δέρρις a leathern covering 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
δέρμα the skin, hide 5 (0.2) (1.071) (0.48)
δέρκομαι to see clearly, see 2 (0.1) (0.105) (0.42)
δέος fear, alarm 7 (0.3) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 1 (0.0) (0.17) (0.19) too few
δεξιτερός right, the right 4 (0.2) (0.027) (0.29)
δεξιός on the right hand 20 (0.9) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 5 (0.2) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 8 (0.3) (0.472) (0.42)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 2 (0.1) (0.047) (0.01)
δενδρόω turn into a tree 1 (0.0) (0.048) (0.0) too few
δένδρον a tree 20 (0.9) (0.702) (0.76)
δένδρεον a tree 1 (0.0) (0.051) (0.41) too few
δέμω to build 3 (0.1) (0.1) (0.38)
δέμας the (physical frame, form of the) body 8 (0.3) (0.101) (0.62)
Δελφοί Delphi; Delphians 18 (0.8) (0.332) (1.14)
Δελφίς Delphic 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
δελφίς the dolphin 1 (0.0) (0.097) (0.13) too few
Δελφικός Delphic 2 (0.1) (0.014) (0.02)
δέλτος good 8 (0.3) (0.035) (0.01)
Δέλτα Delta 1 (0.0) (0.014) (0.13) too few
δέλτα letter delta, anything shaped like a delta 1 (0.0) (0.032) (0.13) too few
δέλεαρ a bait 1 (0.0) (0.043) (0.05) too few
δελεάζω to entice 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
δεκτικός fit for receiving 6 (0.3) (0.479) (0.0) too few
δεκατρεῖς thirteen 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
δεκατόω to take tithe of 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
δέκατος tenth 20 (0.9) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 2 (0.1) (0.079) (0.06)
δεκαταῖος on the tenth day 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
δεκάς a decad: a company of ten 1 (0.0) (0.279) (0.07) too few
δεκάκις ten-times 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
δεκάζω to bribe 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
δέκα ten 21 (0.9) (1.54) (2.42)
δεισιδαίμων fearing the gods 10 (0.4) (0.021) (0.01)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 16 (0.7) (0.067) (0.03)
δειρή the neck, throat 1 (0.0) (0.043) (0.21) too few
δεῖπνον the principal meal 4 (0.2) (0.717) (0.83)
δειπνητήριον a dining-room 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
δειπνέω to make a meal 5 (0.2) (0.284) (0.35)
δεῖξις mode of proof 1 (0.0) (0.328) (0.01) too few
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
δεινότης terribleness 8 (0.3) (0.096) (0.07)
δεῖνος different round vessels 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 63 (2.7) (2.355) (5.24)
δεινολογέομαι to complain loudly 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
δεῖνα such an one, a certain one 2 (0.1) (0.106) (0.02)
δειματόω to frighten 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
δειμαίνω to be afraid, in a fright 2 (0.1) (0.032) (0.15)
δεῖμα fear, affright 4 (0.2) (0.134) (0.34)
δειλός cowardly, craven 7 (0.3) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 5 (0.2) (0.261) (0.18)
δείλη afternoon 1 (0.0) (0.067) (0.1) too few
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 (0.0) (0.078) (0.1) too few
δείκνυμι to show 98 (4.2) (13.835) (3.57)
δείκηλον a representation, exhibition 3 (0.1) (0.009) (0.02)
δείδω to fear 20 (0.9) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 12 (0.5) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 370 (15.9) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 2 (0.1) (0.135) (0.07)
δέ but 5,459 (234.9) (249.629) (351.92)
δάω to learn 3 (0.1) (0.045) (0.39)
δαψιλής abundant, plentiful 2 (0.1) (0.228) (0.13)
δάφνη the laurel 6 (0.3) (0.16) (0.1)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 (0.0) (0.146) (0.16) too few
δασύνω make rough 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 (0.0) (0.063) (0.07) too few
δαρτός flayed 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Δαρεῖος Darius 8 (0.3) (0.493) (2.58)
Δάρδανος Dardanus 4 (0.2) (0.023) (0.15)
Δαρδανία Troy 2 (0.1) (0.007) (0.01)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 3 (0.1) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 2 (0.1) (0.235) (0.23)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 (0.0) (0.103) (0.07) too few
Δαναός king of Argos, father of fifty daughters 6 (0.3) (0.049) (0.13)
Δανάη Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus 1 (0.0) (0.026) (0.12) too few
δάμνημι to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.0) (0.014) (0.13) too few
δαμνάω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.0) (0.014) (0.1) too few
Δαμασκός Damascus 1 (0.0) (0.116) (0.0) too few
Δαμασκηνός of Damascus 3 (0.1) (0.02) (0.0) too few
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 3 (0.1) (0.173) (1.56)
δάκτυλος a finger 14 (0.6) (1.064) (0.23)
δακτύλιος a ring, seal-ring 10 (0.4) (0.149) (0.1)
δακρύω to weep, shed tears 2 (0.1) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 1 (0.0) (0.515) (1.27) too few
δακρυόεις tearful, much-weeping 1 (0.0) (0.015) (0.15) too few
δάκνω to bite 5 (0.2) (0.363) (0.32)
δαίω2 to divide 1 (0.0) (0.038) (0.11) too few
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 (0.0) (0.064) (0.32) too few
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 1 (0.0) (0.046) (0.11) too few
δάϊς war, battle 3 (0.1) (0.02) (0.04)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.0) (0.1) (0.18) too few
δαίς feast 2 (0.1) (0.193) (0.97)
δάϊος hostile, destructive 7 (0.3) (0.075) (0.51)
δαίμων god; divine power 252 (10.8) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 14 (0.6) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 10 (0.4) (0.247) (0.16)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
Δαίδαλος Daedalus 5 (0.2) (0.067) (0.07)
δαίδαλος cunningly 2 (0.1) (0.015) (0.1)
δαιδάλλω to work cunningly, deck 1 (0.0) (0.01) (0.07) too few
δαί what? how? 6 (0.3) (0.088) (0.22)
δαήμων knowing, experienced in 1 (0.0) (0.013) (0.06) too few
Δάειρα Knowing one 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
δᾳδοῦχος a torch-bearer 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
δᾳδουχέω hold the office of δᾳδοῦχος Ι.1 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
Δαγών Dagon 3 (0.1) (0.013) (0.0) too few
δᾶ exclam. 1 (0.0) (0.139) (0.02) too few
γωνία a corner, angle 3 (0.1) (1.598) (0.07)
γυψόω to rub with chalk, chalk over 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
γύψος chalk 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
γύψ a vulture 2 (0.1) (0.033) (0.07)
γυνή a woman 176 (7.6) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 3 (0.1) (0.188) (0.04)
γυναικόω make effeminate 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 4 (0.2) (0.288) (0.18)
γυμνωτέος to be stript of 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
γυμνόω to strip naked 3 (0.1) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 24 (1.0) (0.564) (0.65)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 3 (0.1) (0.055) (0.13)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 7 (0.3) (0.076) (0.24)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 9 (0.4) (0.485) (0.17)
γυμνασίαρχος gymnasiarch, superintendent of athletic training 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
γυμνασιάρχης a gymnasiarch 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
γυμνασιαρχέω to be gymnasiarch 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
γυμνασία exercise 1 (0.0) (0.082) (0.03) too few
γυμνάς fem. of γυμνός 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 7 (0.3) (0.53) (0.21)
γυῖον a limb 7 (0.3) (0.065) (0.52)
Γύγης Gyges 1 (0.0) (0.028) (0.2) too few
γύαλον a hollow 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
γρῦ a grunt 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
γρηγορέω to be awake 3 (0.1) (0.035) (0.0) too few
γράφω to scratch, draw, write 155 (6.7) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 2 (0.1) (0.049) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 113 (4.9) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 10 (0.4) (0.075) (0.07)
γραῦς an old woman 4 (0.2) (0.125) (0.27)
γραπτός marked as with letters 2 (0.1) (0.022) (0.0) too few
γραμμή the stroke 11 (0.5) (1.361) (0.07)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 14 (0.6) (0.538) (0.02)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 (0.1) (0.19) (0.05)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 2 (0.1) (0.053) (0.01)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 56 (2.4) (1.824) (0.77)
γράα serpent 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 157 (6.8) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 1 (0.0) (0.061) (0.06) too few
Γοργίας Gorgias 2 (0.1) (0.076) (0.04)
γόνυ the knee 3 (0.1) (0.542) (1.34)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 2 (0.1) (0.141) (0.41)
γόνιμος productive, fruitful 8 (0.3) (0.108) (0.03)
γονή produce, offspring 10 (0.4) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 18 (0.8) (0.464) (0.41)
γοητής a wailer 3 (0.1) (0.02) (0.01)
γοητεύω to bewitch, beguile 2 (0.1) (0.011) (0.04)
γοητεία juggling, cheatery 17 (0.7) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 21 (0.9) (0.137) (0.06)
γοάω to wail, groan, weep 9 (0.4) (0.047) (0.23)
γνώστης one that knows 1 (0.0) (0.048) (0.0) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 36 (1.5) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 4 (0.2) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 37 (1.6) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 20 (0.9) (1.012) (0.3)
γνώμων one that knows 3 (0.1) (0.107) (0.02)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 51 (2.2) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 9 (0.4) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 24 (1.0) (1.427) (1.17)
γλυφή carving: carved work 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
γλυκύτης sweetness 3 (0.1) (0.112) (0.01)
γλυκύς sweet 12 (0.5) (1.252) (1.06)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 2 (0.1) (0.053) (0.04)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 (0.0) (0.281) (0.03) too few
γλαφυρός hollow, hollowed 2 (0.1) (0.074) (0.67)
γλαυκῶπις with gleaming eyes, brighteyed 1 (0.0) (0.062) (0.77) too few
Γλαύκων Glaucon 3 (0.1) (0.077) (0.61)
Γλαῦκος Glaucus 1 (0.0) (0.12) (0.32) too few
γλαυκός gleaming, silvery 2 (0.1) (0.072) (0.07)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 139 (6.0) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 1,327 (57.1) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 7 (0.3) (0.117) (0.1)
γηράσκω to grow old, become old 8 (0.3) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 10 (0.4) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 1 (0.0) (0.063) (0.14) too few
γήϊνος of earth 7 (0.3) (0.083) (0.01)
γηθέω to rejoice 1 (0.0) (0.086) (0.43) too few
γηγενής earthborn 12 (0.5) (0.059) (0.2)
γῆ earth 514 (22.1) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 10 (0.4) (0.318) (0.31)
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 3 (0.1) (0.058) (0.04)
γεωργία tillage, agriculture, farming 13 (0.6) (0.126) (0.07)
γεωργήσιμος tilled 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
γεώργημα operations of husbandry 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 9 (0.4) (0.178) (0.1)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 1 (0.0) (0.195) (0.04) too few
γεωμετρία geometry 11 (0.5) (0.365) (0.13)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 2 (0.1) (0.253) (0.0) too few
γεωμετρέω to measure the earth, to practise 1 (0.0) (0.037) (0.02) too few
γεώδης earth-like, earthy 18 (0.8) (0.257) (0.02)
γέφυρα a dyke, dam 1 (0.0) (0.173) (0.75) too few
γεύω to give a taste of 11 (0.5) (0.409) (0.44)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 (0.0) (0.074) (0.07) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 15 (0.6) (0.646) (2.58)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.0) (0.127) (0.06) too few
γέρας a gift of honour 8 (0.3) (0.251) (0.77)
γεράνδρυον an old tree 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
γεραίρω to honour 4 (0.2) (0.069) (0.1)
γεραιός old 1 (0.0) (0.099) (0.54) too few
γένος race, stock, family 172 (7.4) (8.844) (3.31)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 2 (0.1) (0.015) (0.01)
γεννητός begotten 25 (1.1) (0.101) (0.01)
γεννητικός generative, productive 8 (0.3) (0.163) (0.0) too few
γεννητής a parent 4 (0.2) (0.054) (0.01)
γέννημα that which is produced 4 (0.2) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 119 (5.1) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 3 (0.1) (0.162) (0.05)
γενναῖος noble, excellent 36 (1.5) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 5 (0.2) (0.243) (0.1)
γενητός originated 8 (0.3) (0.401) (0.0) too few
γενέτωρ the begetter, father, ancestor 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 3 (0.1) (0.092) (0.21)
γένεσις an origin, source, productive cause 180 (7.7) (4.522) (0.32)
γένειον the part covered by the beard, the chin 2 (0.1) (0.157) (0.13)
γενέθλη race, stock, family 5 (0.2) (0.032) (0.11)
γενεαλογία the making a pedigree 3 (0.1) (0.055) (0.01)
γενεά race, stock, family 31 (1.3) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 6 (0.3) (0.19) (0.24)
γελωτοποιός exciting laughter 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
γελωτοποιέω to create, make laughter 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
γέλως laughter 9 (0.4) (0.371) (0.46)
Γελῷος of Gela 1 (0.0) (0.02) (0.13) too few
γέλοιος causing laughter, laughable 15 (0.6) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 8 (0.3) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 9 (0.4) (0.229) (0.28)
γειτόνημα neighbourhood: a neighbouring place 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 2 (0.1) (0.082) (0.04)
γείνομαι to be born; to beget 4 (0.2) (0.087) (0.58)
γέεννα ge-hinnom 1 (0.0) (0.065) (0.0) too few
γε at least, at any rate 624 (26.9) (24.174) (31.72)
γαυρόω make proud. mid. to exult 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
γαστριμαργία gluttony 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
γαστήρ the paunch, belly 20 (0.9) (1.811) (0.48)
γάρ for 1,818 (78.2) (110.606) (74.4)
Γανυμήδης Ganymede 4 (0.2) (0.036) (0.05)
γάνυμαι to brighten up 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 39 (1.7) (1.015) (1.15)
γάμμα three, third 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 4 (0.2) (0.025) (0.01)
γαμέω to marry 35 (1.5) (0.59) (0.75)
γαμέτης a husband, spouse 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
γαμετή a married woman, wife 6 (0.3) (0.16) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 2 (0.1) (0.106) (0.26)
Γάλλος priest of Cybele 1 (0.0) (0.103) (0.02) too few
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 2 (0.1) (0.155) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 3 (0.1) (0.103) (0.1)
γαλέη a weasel, marten-cat 5 (0.2) (0.05) (0.01)
Γαλατία Galatia 1 (0.0) (0.081) (0.13) too few
γάλα milk 6 (0.3) (0.9) (0.37)
γάϊος on land 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
γαῖα a land, country 32 (1.4) (0.502) (3.61)
γάζα treasure 1 (0.0) (0.045) (0.06) too few
βωμός any raised platform, a stand 30 (1.3) (0.624) (1.06)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 (0.0) (0.023) (0.03) too few
βῶλος a lump of earth, a clod 1 (0.0) (0.094) (0.08) too few
βύσσινος made of βύσσος 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
βυθός the depth 10 (0.4) (0.135) (0.06)
βύθιος in the deep, sunken 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
βυθίζω to sink 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Βύβλος Byblos 3 (0.1) (0.014) (0.0) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 48 (2.1) (0.488) (0.44)
βρωτός to be eaten 6 (0.3) (0.036) (0.02)
βρῶσις meat 3 (0.1) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 (0.1) (0.341) (0.07)
βρύω to be full to bursting 1 (0.0) (0.025) (0.04) too few
βροχή rain 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
βρότος blood that has run from a wound, gore 19 (0.8) (0.343) (1.56)
βροτός a mortal man 33 (1.4) (0.429) (1.9)
βροτολοιγός plague of man, bane of men 3 (0.1) (0.014) (0.1)
βρότειος mortal, human, of mortal mould 3 (0.1) (0.033) (0.13)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 2 (0.1) (0.031) (0.01)
βροντή thunder 7 (0.3) (0.239) (0.39)
Βρόμιος Bacchic 2 (0.1) (0.024) (0.18)
βρίθω to be heavy 1 (0.0) (0.041) (0.17) too few
βριθύς weighty, heavy 1 (0.0) (0.005) (0.05) too few
βριήπυος loud-shouting 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
βριαρός strong, stout 1 (0.0) (0.007) (0.07) too few
Βριάρεως Aegaeon 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
βρέχω to be wetted, get wet 3 (0.1) (0.156) (0.08)
βρέφος the babe in the womb 8 (0.3) (0.235) (0.09)
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
βρέτας a wooden image of a god 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
βραχύτης shortness 1 (0.0) (0.048) (0.03) too few
βραχύς short 63 (2.7) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 3 (0.1) (0.151) (0.14)
βραδυτής slowness 2 (0.1) (0.146) (0.06)
βραδύς slow 2 (0.1) (0.818) (0.38)
βραδύνω to make slow, delay 1 (0.0) (0.08) (0.04) too few
Βραγχίδαι Branchidae, see also Didyma 2 (0.1) (0.009) (0.05)
βραβεύω to act as a judge 2 (0.1) (0.03) (0.05)
βραβευτής official of a religious confraternity 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
βραβεύς the judge who assigned the prizes at the games 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Βοώτης Bootes, the ploughman 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
βοών cow-house, byre 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
βοῦς cow 28 (1.2) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 3 (0.1) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 192 (8.3) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 21 (0.9) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 1 (0.0) (0.188) (0.03) too few
βουλή will, determination; council, senate 18 (0.8) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 14 (0.6) (1.283) (3.94)
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 1 (0.0) (0.059) (0.02) too few
βουλευτήριος advising 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 (0.0) (0.107) (0.15) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 4 (0.2) (0.159) (0.28)
βουκόλος a cowherd, herdsman 3 (0.1) (0.094) (0.46)
βουκόλιον a herd of cattle 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
βουκολικός pastoral 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
βουθυτέω to slay 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
βουθυσία a sacrifice of oxen 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
βούβρωστις eating enormously 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.0) (0.099) (0.17) too few
βότρυον cluster of berries 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
βοτάνη grass, fodder 6 (0.3) (0.221) (0.04)
βόστρυχος a curl 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
βόσκω to feed, tend 1 (0.0) (0.07) (0.32) too few
βόσκημα that which is fed 4 (0.2) (0.085) (0.05)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 (0.1) (0.292) (0.1)
Βορέας North wind 5 (0.2) (0.257) (0.8)
βόρβορος mud, mire 2 (0.1) (0.05) (0.03)
βορά eatage, meat 2 (0.1) (0.06) (0.07)
βοόω change into an ox 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
βολή a throw, the stroke 6 (0.3) (0.16) (0.13)
Βοιώτιος Boeotian 3 (0.1) (0.043) (0.13)
Βοιωτία Boeotia 6 (0.3) (0.122) (0.46)
βόθρος any hole 4 (0.2) (0.077) (0.09)
βοηθός assisting, auxiliary 11 (0.5) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 8 (0.3) (0.107) (0.05)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 11 (0.5) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 17 (0.7) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 9 (0.4) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 7 (0.3) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 3 (0.1) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 14 (0.6) (0.903) (1.53)
βόα fish 6 (0.3) (0.336) (0.77)
βλώσκω to go 6 (0.3) (0.146) (0.82)
βλοσυρός grim, fierce 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 (0.0) (0.25) (0.38) too few
βλέπω to see, have the power of sight 58 (2.5) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 1 (0.0) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 2 (0.1) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 2 (0.1) (0.211) (0.04)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 2 (0.1) (0.036) (0.02)
βλάστημα offspring, an offshoot 6 (0.3) (0.042) (0.02)
βλάστη birth from 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 2 (0.1) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 17 (0.7) (1.228) (1.54)
βλάξ slack 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
βλάβη hurt, harm, damage 9 (0.4) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 3 (0.1) (0.225) (0.1)
βιωτός to be lived, worth living 3 (0.1) (0.013) (0.07)
Βίων Bion 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
βιόω to live, pass one's life 23 (1.0) (0.513) (0.3)
βίοτος life 3 (0.1) (0.102) (0.56)
βιοτή a living, sustenance 3 (0.1) (0.054) (0.04)
βίος life 227 (9.8) (3.82) (4.12)
βιός a bow 226 (9.7) (3.814) (4.22)
βιόδωρος life-giving 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 2 (0.1) (0.077) (0.07)
Βίβουλος Bibulus 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 33 (1.4) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 58 (2.5) (1.897) (0.35)
βιβλιοθήκη book-case 10 (0.4) (0.026) (0.0) too few
βιάω to constrain 7 (0.3) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 16 (0.7) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 27 (1.2) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 17 (0.7) (0.98) (2.59)
βῆτα the letter beta 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
βῆσσα a wooded comb 1 (0.0) (0.021) (0.17) too few
βῆμα a step, pace; a platform 2 (0.1) (0.203) (0.12)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 10 (0.4) (0.101) (0.03)
βηλός that on which one treads, the threshold 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
Βενιαμίν Benjamin 6 (0.3) (0.136) (0.0) too few
βελτίων better 32 (1.4) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 28 (1.2) (0.48) (0.78)
βελτιόω improve 1 (0.0) (0.054) (0.01) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 4 (0.2) (0.533) (1.37)
βελόνη any sharp point, a needle 2 (0.1) (0.051) (0.0) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 9 (0.4) (0.1) (0.03)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 6 (0.3) (0.291) (0.33)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 18 (0.8) (0.761) (0.93)
βδέλυγμα an abomination 1 (0.0) (0.056) (0.0) too few
βδάλλω to milk 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
βαφή a dipping 2 (0.1) (0.04) (0.07)
βάτραχος a frog 3 (0.1) (0.109) (0.04)
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
βάτος a bramble-bush 4 (0.2) (0.073) (0.02)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 (0.0) (0.228) (0.2) too few
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 11 (0.5) (0.694) (0.15)
βάσιμος passable, accessible 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
βασίλισσα queen 1 (0.0) (0.091) (0.02) too few
βασιλίς a queen, princess 9 (0.4) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 27 (1.2) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 56 (2.4) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 209 (9.0) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 13 (0.6) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 3 (0.1) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 1 (0.0) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 60 (2.6) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 58 (2.5) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 7 (0.3) (0.245) (0.1)
βασανιστήριος of or for torture 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 2 (0.1) (0.2) (0.24)
βαρύτης weight, heaviness 4 (0.2) (0.166) (0.06)
βαρύς heavy 18 (0.8) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 2 (0.1) (0.225) (0.19)
βαρύμηνις heavy in wrath, exceeding wrathful 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
βαρυθυμία sullenness 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
βαρυδαιμονία grievous ill-luck 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
βᾶρος spice 2 (0.1) (0.105) (0.01)
βάρος weight 4 (0.2) (0.679) (0.29)
βᾶρον spice 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
βᾶρις a flat-bottomed boat 2 (0.1) (0.063) (0.12)
βαρέω to weigh down, depress 3 (0.1) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 117 (5.0) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 5 (0.2) (0.185) (0.21)
βάραθρον a gulf, pit 2 (0.1) (0.047) (0.07)
βάπτω to dip in water 1 (0.0) (0.062) (0.12) too few
βαπτός dipped, dyed, bright-coloured 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
βαπτίζω to dip in 1 (0.0) (0.344) (0.15) too few
βάξις a saying 1 (0.0) (0.014) (0.09) too few
βάναυσος mechanical 5 (0.2) (0.056) (0.08)
βάλλω to throw 29 (1.2) (1.692) (5.49)
βαλιός spotted, dappled 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βάλανος an acorn 1 (0.0) (0.128) (0.08) too few
Βάκχος Bacchus; the god Dionysus 2 (0.1) (0.021) (0.07)
Βάκχη a Bacchante 3 (0.1) (0.04) (0.27)
Βάκχειος Bacchic, of the god Dionysus, Bacchus 1 (0.0) (0.034) (0.16) too few
Βακχεία the feast of Bacchus, Bacchic frenzy, revelry 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
βάκτρον stick, cudgel 1 (0.0) (0.013) (0.03) too few
Βάκτριος Bactrian 3 (0.1) (0.035) (0.14)
Βάκτρα Bactra, Balkh 4 (0.2) (0.022) (0.03)
βακτηρία a staff, cane 2 (0.1) (0.093) (0.1)
βαίνω to walk, step 21 (0.9) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 10 (0.4) (0.552) (0.7)
βαθύρροος deep-flowing, brimming 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
βαθύγειος with deep soil, productive 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
βάθρον that on which anything stands 1 (0.0) (0.108) (0.14) too few
βάθος depth 16 (0.7) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 2 (0.1) (0.033) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 12 (0.5) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 19 (0.8) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 41 (1.8) (0.597) (0.64)
βαβαί bless me 1 (0.0) (0.039) (0.03) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 39 (1.7) (0.583) (0.04)
ἀψοφητί without noise 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
ἁψίς a juncture, loop, mesh 3 (0.1) (0.041) (0.04)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 14 (0.6) (0.065) (0.07)
ἀψευδέω not to lie, to speak truth 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἄψ backwards, back, back again 2 (0.1) (0.081) (0.97)
ἀχώριστος not parted, not divided 6 (0.3) (0.352) (0.01)
ἀχρώματος colourless 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 16 (0.7) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 13 (0.6) (0.366) (0.32)
ἀχρήματος without money 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 5 (0.2) (0.11) (0.16)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ἄχολος allaying bile 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀχλύς a mist 2 (0.1) (0.094) (0.13)
Ἀχιλλεύς Achilles 1 (0.0) (0.6) (3.08) too few
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἀχθοφορέω to bear burdens 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἄχθος a weight, burden, load 2 (0.1) (0.092) (0.13)
ἀχθηδών a weight, burden 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Ἀχέρων Acheron, river of woe 6 (0.3) (0.026) (0.1)
Ἀχερουσιάς of Acheron 2 (0.1) (0.007) (0.04)
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 2 (0.1) (0.079) (0.1)
ἀχανής not opening the mouth 2 (0.1) (0.034) (0.02)
Ἀχαιός Achaian 4 (0.2) (0.976) (9.89)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 2 (0.1) (0.195) (0.11)
ἀφυστερέω come too late, be behindhand 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀφύσσω to draw 2 (0.1) (0.035) (0.19)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 3 (0.1) (0.056) (0.04)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 5 (0.2) (0.042) (0.07)
ἄφρων without sense 14 (0.6) (0.284) (0.32)
ἄφρουρος unguarded, unwatched 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 4 (0.2) (0.166) (0.12)
Ἀφροδίτη Aphrodite 25 (1.1) (0.644) (0.77)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 13 (0.6) (0.246) (0.1)
ἀφραίνω to be silly, senseless 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
ἄφορος not bearing, barren 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
ἀφορμή a starting-point 15 (0.6) (0.47) (0.68)
ἀφορμάω to make to start from 3 (0.1) (0.033) (0.19)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 6 (0.3) (0.463) (0.05)
ἀφορία a not bearing 3 (0.1) (0.031) (0.04)
ἀφορέω to be barren 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
ἀφοράω to look away from 9 (0.4) (0.669) (0.33)
ἀφομοιόω to make like 3 (0.1) (0.04) (0.06)
ἄφοδος a going away, departure 1 (0.0) (0.046) (0.1) too few
ἄφοβος without fear 1 (0.0) (0.082) (0.04) too few
ἄφνω unawares, of a sudden 3 (0.1) (0.11) (0.22)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 24 (1.0) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 6 (0.3) (0.129) (0.09)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ἄφιλος without friends, friendless 1 (0.0) (0.017) (0.06) too few
ἀφικνέομαι to come to 46 (2.0) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 53 (2.3) (2.477) (2.96)
ἀφιερόω to purify, hallow 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἄφθονος without envy 13 (0.6) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 6 (0.3) (0.11) (0.08)
ἄφθιτος not liable to perish, imperishable 8 (0.3) (0.037) (0.23)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 27 (1.2) (0.567) (0.0) too few
ἀφθαρσία incorruption 5 (0.2) (0.171) (0.0) too few
ἀφήγησις a telling, narrating 1 (0.0) (0.036) (0.02) too few
ἀφηγέομαι to lead from 2 (0.1) (0.062) (0.18)
ἁφή a lighting, kindling; touch 4 (0.2) (0.883) (0.02)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 13 (0.6) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 (0.0) (0.27) (0.02) too few
ἀφέλκω to drag away 1 (0.0) (0.022) (0.06) too few
ἀφέλεια simplicity 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀφεκτέος one must abstain from 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
ἄφατος not uttered, nameless 2 (0.1) (0.052) (0.06)
ἀφασία speechlessness 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 15 (0.6) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 46 (2.0) (0.519) (0.37)
ἀφανέω fail to put in an appearance 2 (0.1) (0.026) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 30 (1.3) (2.254) (1.6)
ἀφαιρετέος one must take away 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 4 (0.2) (0.312) (0.01)
αὐχμός to burn 6 (0.3) (0.086) (0.04)
αὐχμέω to be squalid 4 (0.2) (0.027) (0.04)
αὐχήν the neck, throat 5 (0.2) (0.335) (0.63)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 5 (0.2) (0.077) (0.04)
αὐτόχθων sprung from the land itself 8 (0.3) (0.059) (0.09)
αὐτόχθονος country and all 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
αὐτόχειρ with one's own hand 3 (0.1) (0.062) (0.12)
αὐτοφυής self-grown 5 (0.2) (0.084) (0.04)
αὐτουργία a working on oneself 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 583 (25.1) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 4 (0.2) (0.049) (0.05)
αὐτόσε thither, to the very place 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4,269 (183.7) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.1) (0.062) (0.2)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 (0.0) (0.1) (0.39) too few
αὐτομολέω to desert 1 (0.0) (0.104) (0.24) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 29 (1.2) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 5 (0.2) (1.403) (0.25)
αὐτόκλητος self-called 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
αὐτοκίνητος self-moved 1 (0.0) (0.168) (0.0) too few
αὐτόθι on the spot 11 (0.5) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 19 (0.8) (0.38) (0.52)
αὐτοδίδακτος self-taught 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
αὐτοαγαθός good in itself 3 (0.1) (0.016) (0.0) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 23 (1.0) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 6 (0.3) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 9 (0.4) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 19 (0.8) (0.085) (0.0) too few
αὖτε again 4 (0.2) (0.263) (3.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 21 (0.9) (0.551) (0.1)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 3 (0.1) (0.036) (0.0) too few
αὐστηρός harsh, rough, bitter 3 (0.1) (0.215) (0.02)
αὔριον to-morrow 3 (0.1) (0.225) (0.2)
αὔρα air in motion, a breeze 1 (0.0) (0.081) (0.19) too few
αὔξησις growth, increase 6 (0.3) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 27 (1.2) (1.963) (1.01)
αὐλῶπις with a tube in front 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
Αὖλος Aulus 4 (0.2) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 12 (0.5) (0.482) (0.27)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 2 (0.1) (0.118) (0.04)
αὐλητρίς a flute-girl 2 (0.1) (0.076) (0.04)
αὐλή court 3 (0.1) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 82 (3.5) (2.732) (4.52)
αὐθήμερος on the same day 1 (0.0) (0.057) (0.13) too few
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 3 (0.1) (0.02) (0.06)
αὐθέκαστος one who calls each thing by its name 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 2 (0.1) (0.033) (0.06)
αὐδή the human voice, speech 3 (0.1) (0.049) (0.31)
αὐδάω to utter sounds, speak 1 (0.0) (0.094) (1.11) too few
Αὔγουστος Augustus 3 (0.1) (0.258) (0.0) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 11 (0.5) (0.298) (0.3)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 (0.0) (0.048) (0.04) too few
αὗ bow wow 19 (0.8) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 205 (8.8) (2.474) (4.78)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 3 (0.1) (0.07) (0.24)
ἀτυχής luckless, unfortunate 1 (0.0) (0.028) (0.02) too few
ἀτυχέω to be unlucky 1 (0.0) (0.118) (0.16) too few
ἄτυφος without pride 4 (0.2) (0.02) (0.0) too few
ἀτυφία freedom from arrogance 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
Ἀττικός Attic, Athenian 23 (1.0) (0.555) (1.05)
Ἀττική Attica 2 (0.1) (0.076) (0.35)
ἄττα form of address: "father" 16 (0.7) (0.23) (0.35)
ἄτροπος unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai 2 (0.1) (0.02) (0.04)
Ἀτρεύς Atreus 2 (0.1) (0.055) (0.18)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 4 (0.2) (0.085) (0.01)
ἀτρεμίζω to keep quiet 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
ἀτρεμής not trembling, unmoved 2 (0.1) (0.021) (0.03)
ἀτραπός short cut 4 (0.2) (0.087) (0.18)
ἀτραπιτός path 2 (0.1) (0.004) (0.02)
ἄτρακτος a spindle; arrow 4 (0.2) (0.045) (0.07)
Ἄτοσσα Atossa 1 (0.0) (0.007) (0.09) too few
ἄτοπος out of place 29 (1.2) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 4 (0.2) (0.119) (0.07)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 (0.0) (0.052) (0.0) too few
ἀτομόω leave undivided 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἄτομος uncut, unmown 49 (2.1) (1.231) (0.0) too few
ἄτολμος daring nothing, wanting courage, spiritless, cowardly 1 (0.0) (0.026) (0.09) too few
ἀτολμία want of daring, cowardice, backwardness 2 (0.1) (0.009) (0.03)
ἀτμός steam, vapor 7 (0.3) (0.391) (0.03)
ἄτμητος not cut up, unravaged 1 (0.0) (0.043) (0.01) too few
ἄτλητος not to be borne, insufferable 1 (0.0) (0.01) (0.09) too few
Ἄτλας Atlas 11 (0.5) (0.073) (0.08)
Ἀτλαντίς the Atlantic ocean 2 (0.1) (0.005) (0.03)
ἀτιμώρητος unavenged 2 (0.1) (0.021) (0.02)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 6 (0.3) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 3 (0.1) (0.205) (0.13)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.0) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 5 (0.2) (0.21) (0.49)
Ἀτθίς Attic 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἀτηρός blinded by 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 7 (0.3) (0.221) (0.77)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 6 (0.3) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 6 (0.3) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 10 (0.4) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 6 (0.3) (0.089) (0.22)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 (0.0) (0.049) (0.03) too few
ἀτελής without end 3 (0.1) (0.711) (0.19)
ἀτέλεστος without end 2 (0.1) (0.022) (0.07)
ἄτεκνος without children, childless 2 (0.1) (0.031) (0.04)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 49 (2.1) (1.165) (1.55)
ἄταφος unburied 1 (0.0) (0.04) (0.05) too few
ἀτασθαλία presumptuous sin, recklessness, arrogance 3 (0.1) (0.016) (0.13)
ἀταραξία impassiveness, calmness 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 3 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀτάρ but, yet 15 (0.6) (0.881) (8.18)
ἀτάομαι to suffer greatly, be in dire distress 1 (0.0) (0.063) (0.03) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 7 (0.3) (0.13) (0.09)
Ἀταλάντη Atalante 1 (0.0) (0.018) (0.05) too few
ἀταλαίπωρος without pains 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
ἄτακτος not in battle-order 14 (0.6) (0.313) (0.19)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 (0.0) (0.066) (0.02) too few
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.0) (0.063) (0.03) too few
ἀσωματόω demetallize 3 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 67 (2.9) (0.767) (0.0) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.0) (0.105) (0.09) too few
ἀσχολέω to engage, occupy 1 (0.0) (0.048) (0.02) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 6 (0.3) (0.07) (0.04)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 3 (0.1) (0.064) (0.03)
ἀσχημάτιστος without form 5 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 (0.0) (0.059) (0.13) too few
ἀσφαλτόω smear with pitch 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 2 (0.1) (0.102) (0.05)
ἀσφαλτίτης bituminous 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 20 (0.9) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 (0.0) (0.453) (1.25) too few
ἀσύνθετος uncompounded 2 (0.1) (0.077) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 5 (0.2) (0.105) (0.08)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.0) (0.059) (0.01) too few
ἀσύμμετρος having no common measure 1 (0.0) (0.347) (0.02) too few
ἀσυμμετρία want of proportion 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἀσυλλόγιστος not reasoning justly 1 (0.0) (0.253) (0.01) too few
ἀστυφέλικτος unshaken, undisturbed 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀστυγείτων near or bordering on a city 1 (0.0) (0.028) (0.16) too few
ἄστυ a city, town 8 (0.3) (0.481) (2.23)
ἄστρωτος without bed 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀστρονόμος an astronomer 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἀστρονομία astronomy 7 (0.3) (0.114) (0.1)
ἀστρονομέω to study astronomy 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἄστρον the stars 96 (4.1) (0.786) (0.18)
ἀστρολόγος astronomer 2 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀστρολογία astronomy 10 (0.4) (0.057) (0.01)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 4 (0.2) (0.158) (0.04)
Ἀστραῖος Astraeus 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 1 (0.0) (0.114) (0.07) too few
ἀστός a townsman, citizen 2 (0.1) (0.126) (0.9)
ἀστήρ star 110 (4.7) (1.24) (0.27)
ἀστερόεις starred, starry 4 (0.2) (0.022) (0.18)
Ἀστερία Asteria 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀστεμφής unmoved, unshaken 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
ἀστεῖος of the town 4 (0.2) (0.144) (0.05)
ἄστατος unstable 3 (0.1) (0.051) (0.1)
ἀστατέω to be unstable 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
ἀστάθμητος unsteady, unstable 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
Ἀσσύριος Assyrian 23 (1.0) (0.422) (0.22)
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
ἆσσον nearer, very near 1 (0.0) (0.025) (0.32) too few
ἄσσα something, some 16 (0.7) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 9 (0.4) (0.481) (1.51)
ἄσπετος unspeakable, unutterable, unspeakably great 3 (0.1) (0.047) (0.45)
ἀσπαστός welcome 1 (0.0) (0.018) (0.1) too few
ἄσπαρτος unsown, untilled 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀσπάλαθος aspalathus 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 16 (0.7) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 4 (0.2) (0.221) (0.58)
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 (0.0) (0.01) (0.05) too few
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 (0.0) (0.161) (0.19) too few
ἄσκοπος inconsiderate, heedless 3 (0.1) (0.022) (0.04)
Ἀσκληπιός Asclepius 21 (0.9) (0.184) (0.11)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 2 (0.1) (0.257) (0.04)
ἀσκητής one who practises any art 2 (0.1) (0.053) (0.02)
ἀσκητέος to be practised 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 16 (0.7) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 16 (0.7) (0.477) (0.49)
ἄσκεπτος inconsiderate, unreflecting 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
Ἀσκάλων Ascalon 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἀσιτία want of food 1 (0.0) (0.113) (0.01) too few
Ἀσία Asia 7 (0.3) (0.787) (2.44)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 (0.0) (0.068) (0.07) too few
ἀσθενόω to weaken 2 (0.1) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 18 (0.8) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 4 (0.2) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 8 (0.3) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 11 (0.5) (0.157) (0.14)
ἀσήμαντος without leader 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 2 (0.1) (0.06) (0.01)
ἀσέλγεια licentiousness 3 (0.1) (0.115) (0.12)
ἄσειστος unshaken 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 30 (1.3) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 2 (0.1) (0.04) (0.11)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 19 (0.8) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 15 (0.6) (0.395) (0.27)
ἀσβολόω cover with soot 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἄσβολος soot 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀσαφής indistinct 1 (0.0) (0.329) (0.1) too few
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 3 (0.1) (0.124) (0.02)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 (0.0) (0.061) (0.0) too few
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 3 (0.1) (0.074) (0.03)
ἄρωμα any spice 3 (0.1) (0.075) (0.03)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 4 (0.2) (0.035) (0.15)
ἀρωγή help, aid, succour, protection 1 (0.0) (0.06) (0.21) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 27 (1.2) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 157 (6.8) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 12 (0.5) (0.743) (0.3)
ἀρχοειδής of the nature of a principle 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 6 (0.3) (0.059) (0.07)
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 1 (0.0) (0.06) (0.0) too few
Ἀρχίλοχος Archilochus 9 (0.4) (0.072) (0.04)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 4 (0.2) (0.112) (0.04)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 (0.0) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 9 (0.4) (0.7) (0.21)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 (0.0) (0.055) (0.07) too few
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 3 (0.1) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 5 (0.2) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 (0.1) (0.048) (0.05)
ἀρχηγετέω to make a beginning 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 259 (11.1) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 6 (0.3) (0.067) (0.0) too few
Ἀρχέλαος Archelaus 7 (0.3) (0.141) (0.02)
ἀρχέκακος beginning mischief 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 15 (0.6) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 27 (1.2) (1.06) (0.97)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 9 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἀρχαιολογέω to discuss antiquities 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀρύω to draw 5 (0.2) (0.034) (0.05)
ἀρτύνω to arrange, prepare, devise 1 (0.0) (0.012) (0.15) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 2 (0.1) (1.04) (0.41)
ἀρτιτελής newly initiated 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 8 (0.3) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 13 (0.6) (0.652) (1.45)
Ἀρτεμίσιος name of a month 1 (0.0) (0.028) (0.13) too few
Ἀρτεμίσιον a temple of Artemis; Artemisium on Euboea 1 (0.0) (0.033) (0.24) too few
Ἄρτεμις Artemis 15 (0.6) (0.376) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 1 (0.0) (0.128) (0.08) too few
ἀρτάβη artaba 2 (0.1) (0.027) (0.04)
ἄρσις a raising 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
Ἀρσινόη Arsinoe 1 (0.0) (0.046) (0.1) too few
ἄρσην male 36 (1.5) (1.187) (0.63)
ἀρσενοκοίτης lying with men 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἄρρωστος weak, sickly 2 (0.1) (0.322) (0.02)
ἀρρωστία weakness, sickness 5 (0.2) (0.23) (0.06)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 (0.0) (0.052) (0.0) too few
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 (0.0) (0.136) (0.02) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 19 (0.8) (0.248) (0.14)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 2 (0.1) (0.035) (0.12)
ἅρπη a bird of prey; a sickle 2 (0.1) (0.012) (0.04)
ἅρπαξ rapacious 2 (0.1) (0.046) (0.07)
ἁρπαλέος greedy 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 9 (0.4) (0.507) (0.89)
Ἅρπαγος Harpagus 2 (0.1) (0.028) (0.37)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 2 (0.1) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 12 (0.5) (0.18) (0.39)
ἀρόω to plough 5 (0.2) (0.138) (0.31)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 3 (0.1) (0.123) (0.61)
ἄροτρον a plough 2 (0.1) (0.054) (0.13)
ἄρος use, profit, help 5 (0.2) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 5 (0.2) (0.704) (5.73)
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 1 (0.0) (0.06) (0.4) too few
ἀρνός wool 4 (0.2) (0.093) (0.22)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 (0.0) (0.371) (0.21) too few
ἁρμονία a fastening 26 (1.1) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 22 (0.9) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 4 (0.2) (0.066) (0.01)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 6 (0.3) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 5 (0.2) (0.08) (0.04)
Ἀρμενία Armenia 5 (0.2) (0.098) (0.1)
ἅρμα a chariot 4 (0.2) (0.52) (1.14)
ἄρκυς a net, hunter's net 1 (0.0) (0.039) (0.05) too few
Ἀρκτοῦρος the star Arcturus; the time of its rise, mid-September 2 (0.1) (0.044) (0.03)
ἄρκτος a bear 4 (0.2) (0.308) (0.35)
ἀρκτικός near the Bear, arctic, northern 1 (0.0) (0.025) (0.02) too few
ἄρκιος sufficient, sure, certain 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 27 (1.2) (1.255) (0.64)
ἀρκετός sufficient 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
Ἀρκεσίλαος Arcesilaus 23 (1.0) (0.085) (0.28)
Ἀρκάς Arcadian 1 (0.0) (0.311) (0.83) too few
Ἀρκαδικός of Arcadia, Arcadian 2 (0.1) (0.03) (0.04)
Ἀρκαδία Arcadia 3 (0.1) (0.181) (0.41)
Ἀρίστων Ariston 1 (0.0) (0.071) (0.34) too few
Ἀριστοφάνης Aristophanes 4 (0.2) (0.311) (0.13)
Ἀριστοτέλης Aristotle 72 (3.1) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 43 (1.9) (2.087) (4.08)
Ἀριστόξενος Aristoxenus 1 (0.0) (0.036) (0.0) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 5 (0.2) (0.284) (0.36)
Ἀριστομένης Aristomenes 1 (0.0) (0.097) (0.08) too few
Ἀριστόμαχος Aristomachus 2 (0.1) (0.017) (0.07)
Ἀριστοκλῆς Aristocles 4 (0.2) (0.023) (0.02)
Ἀριστόδημος Aristodemus 2 (0.1) (0.078) (0.24)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 7 (0.3) (0.113) (0.0) too few
Ἀριστοβούλη Aristobule 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Ἀρίστιππος Aristippus 12 (0.5) (0.045) (0.02)
Ἀριστεύς Aristeus 3 (0.1) (0.032) (0.12)
ἀριστερός left, on the left 9 (0.4) (0.981) (0.53)
Ἀριστείδης Aristides 1 (0.0) (0.063) (0.1) too few
ἀριστάω to take breakfast 1 (0.0) (0.092) (0.15) too few
Ἀρίσταρχος Aristarchus 3 (0.1) (0.21) (0.16)
Ἀρισταῖος Aristaeus 6 (0.3) (0.019) (0.04)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 (0.0) (0.054) (0.01) too few
ἀριθμός number 49 (2.1) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 4 (0.2) (0.287) (0.01)
ἀριθμέω to number, count 4 (0.2) (0.512) (0.18)
ἀριζήλωτος much to be envied 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
Ἀριάδνη Ariadne 1 (0.0) (0.05) (0.06) too few
Ἀρήτη wife of Alcinous, king of the Phaeacians 1 (0.0) (0.028) (0.15) too few
Ἄρης Ares 26 (1.1) (0.644) (2.29)
ἀρήγω to help, aid, succour 1 (0.0) (0.063) (0.24) too few
ἀρή bane, ruin 10 (0.4) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 164 (7.1) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 3 (0.1) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 20 (0.9) (0.516) (0.74)
ἄρεσκος pleasing 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
ἀρεσκόντως agreeably 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀρείων better, stouter, stronger, braver, more excellent 1 (0.0) (0.055) (0.58) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 4 (0.2) (0.456) (0.52)
Ἀρέθουσα Arethusa 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
ἄρδω to water 3 (0.1) (0.118) (0.24)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 4 (0.2) (0.083) (0.22)
Ἀργώ the ship named Argo 1 (0.0) (0.047) (0.18) too few
ἀργυρόω to cover with silver 2 (0.1) (0.032) (0.04)
ἄργυρος silver 16 (0.7) (0.301) (0.38)
ἀργυροκόπος a silver-smith 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 14 (0.6) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 8 (0.3) (0.274) (0.63)
Ἄργος2 pr.n., Argus 1 (0.0) (0.034) (0.11) too few
ἀργός2 not working the ground, living without labour 16 (0.7) (0.337) (0.37)
Ἄργος Argos 9 (0.4) (0.281) (1.57)
ἀργός shining, bright, glistening 14 (0.6) (0.331) (0.37)
Ἀργοναύτης a sailor in the ship Argo, an Argonaut 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
Ἀργολίς a district in Peloponnesus 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
Ἀργολικός of Argolis, a district in Peloponnesus 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀργία idleness, laziness 5 (0.2) (0.142) (0.06)
ἀργῆς serpent 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀργής bright, glancing 1 (0.0) (0.021) (0.1) too few
ἀργήεις shining, white 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 2 (0.1) (0.097) (0.04)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 17 (0.7) (0.654) (4.33)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 1 (0.0) (0.078) (0.6) too few
Ἄραψ Arab 7 (0.3) (0.129) (0.04)
ἀράχνη a spider, a spider’s web 1 (0.0) (0.033) (0.0) too few
Ἄρατος Aratus 2 (0.1) (0.133) (0.86)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 (0.0) (0.059) (0.18) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 6 (0.3) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 3 (0.1) (0.193) (0.49)
ἀραιόω make porous, rarefy 3 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἀραῖος prayed to 1 (0.0) (0.126) (0.06) too few
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 8 (0.3) (0.26) (0.07)
Ἀραβία Arabia 16 (0.7) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 29 (1.2) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 224 (9.6) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 13 (0.6) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 4 (0.2) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 (0.0) (0.303) (0.5) too few
ἄπωθεν from afar 1 (0.0) (0.035) (0.19) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 36 (1.5) (1.959) (1.39)
ἁπτός subject to the sense of touch 4 (0.2) (0.226) (0.01)
ἄπτερος without wings, unwinged 1 (0.0) (0.042) (0.06) too few
ἀπρόσιτος unapproachable 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 (0.0) (0.107) (0.16) too few
ἀπρονόητος unpremeditated 4 (0.2) (0.024) (0.03)
ἀπροβούλευτος not planned beforehand, unpremeditated 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 1 (0.0) (0.043) (0.0) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 5 (0.2) (0.083) (0.14)
ἀπρέπεια unseemly conduct; indecency, impropriety 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀπραξία a not acting, inaction 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 5 (0.2) (0.166) (0.39)
ἀπράγμων free from business 2 (0.1) (0.046) (0.09)
ἀποχωρέω to go from 4 (0.2) (0.348) (0.96)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 4 (0.2) (0.311) (0.2)
ἀποχή abstinence 8 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἀποχέω to pour out 1 (0.0) (0.101) (0.3) too few
ἀποφυγή an escape 7 (0.3) (0.022) (0.01)
ἀποφθίνω to perish utterly, die away 1 (0.0) (0.016) (0.16) too few
ἀπόφθεγμα a terse pointed saying, an apophthegm 3 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 2 (0.1) (0.24) (0.07)
ἀποφεύγω to flee from, escape 4 (0.2) (0.134) (0.32)
ἀποφέρω to carry off 9 (0.4) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 4 (0.2) (1.561) (0.4)
ἀπόφανσις a declaration, statement 1 (0.0) (0.049) (0.0) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 101 (4.3) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 1 (0.0) (0.16) (0.02) too few
ἀποτυμπανίζω to cudgel to death, bastinado 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 (0.1) (0.139) (0.16)
ἀπότροπος turned away, banished 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
ἀποτροπιασμός averting by expiatory sacrifice 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀποτροπή a turning away, averting 4 (0.2) (0.028) (0.03)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἀποτρέχω to run off 1 (0.0) (0.04) (0.11) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 9 (0.4) (0.175) (0.44)
ἀποτοξεύω to shoot off arrows 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀποτομή a cutting off 3 (0.1) (0.136) (0.01)
ἀποτομάς abrupt, sheer 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 5 (0.2) (0.088) (0.32)
ἀποτίθημι to put away, stow away 5 (0.2) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 4 (0.2) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 21 (0.9) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 3 (0.1) (0.106) (0.01)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 (0.0) (0.106) (0.02) too few
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 3 (0.1) (0.046) (0.05)
ἀποσφάλλω to lead astray, drive away 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
ἀποσφάζω to cut the throat of 3 (0.1) (0.095) (0.09)
ἀποσυλάω to strip off spoils from 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἀποστροφή a turning back 2 (0.1) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 (0.2) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 12 (0.5) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 2 (0.1) (0.068) (0.03)
ἀπόστημα distance, interval 3 (0.1) (0.247) (0.09)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 6 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 31 (1.3) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 5 (0.2) (0.055) (0.1)
ἀπόστασις a standing away from 6 (0.3) (0.519) (0.55)
ἀποστάζω to let fall drop by drop, distil 2 (0.1) (0.028) (0.03)
ἀποσπάω to tear 2 (0.1) (0.179) (0.4)
ἀπόσπασμα that which is torn off, a piece, rag, shred 4 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ἀποσκώπτω to banter, rally 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἀποσκευή removal, riddance 1 (0.0) (0.066) (0.33) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.0) (0.027) (0.09) too few
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 5 (0.2) (0.069) (0.04)
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 4 (0.2) (0.016) (0.09)
ἀπόρρυσις sinking down 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀπόρροια effluvia 8 (0.3) (0.064) (0.0) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.0) (0.121) (0.16) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 38 (1.6) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.0) (0.075) (0.09) too few
ἀπορρέω to flow 6 (0.3) (0.447) (0.21)
ἀπορρᾳθυμέω to neglect from faintheartedness or laziness 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἄπορος without passage 9 (0.4) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 14 (0.6) (1.504) (0.92)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 2 (0.1) (0.015) (0.04)
ἀπορέω2 to be at a loss 19 (0.8) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 8 (0.3) (0.868) (0.49)
ἀποπνίγω to choke, throttle 2 (0.1) (0.074) (0.1)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 (0.0) (0.041) (0.02) too few
ἀποπληξία madness 1 (0.0) (0.027) (0.0) too few
ἀποπίπτω to fall off from 3 (0.1) (0.097) (0.11)
ἀπόπεμψις a sending off, dispatching 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀποπέμπω to send off 6 (0.3) (0.347) (1.56)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 (0.0) (0.088) (0.19) too few
ἀποπαύω to stop 1 (0.0) (0.037) (0.13) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 13 (0.6) (0.257) (0.1)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.0) (0.055) (0.02) too few
ἀπομνημόνευμα a memorial 3 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀπομιμέομαι to express by imitating 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀπομεστόομαι to be filled to the brim 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀπομαραίνω cause to waste away; mid. waste away 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἀπομανθάνω to unlearn 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 21 (0.9) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 3 (0.1) (0.066) (0.0) too few
ἀπολυτρόω to release on payment of ransom 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀπόλυσις release, deliverance from 3 (0.1) (0.024) (0.1)
ἀπολούω to wash off 5 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀπόλογος a story, tale, fable, apologue 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀπολογισμός a giving account, statement 3 (0.1) (0.017) (0.15)
ἀπολογία a speech in defence, defence 9 (0.4) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 6 (0.3) (0.374) (0.51)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 5 (0.2) (0.146) (0.1)
Ἀπολλωνία Apollonia 1 (0.0) (0.034) (0.12) too few
Ἀπόλλων Apollo 93 (4.0) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 52 (2.2) (2.388) (3.65)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 6 (0.3) (0.094) (0.09)
ἀπολισθάνω to slip off 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἄπολις one without city, state 1 (0.0) (0.017) (0.04) too few
ἀπολιμπάνω to leave 21 (0.9) (0.6) (0.92)
ἀπολήγω to leave off, desist from 1 (0.0) (0.024) (0.12) too few
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀπολείπω to leave over 42 (1.8) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 13 (0.6) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 7 (0.3) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 8 (0.3) (0.609) (0.61)
ἀποκωλύω to hinder 6 (0.3) (0.031) (0.07)
ἀποκτείνω to kill, slay 33 (1.4) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 9 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀποκριτέος one must reject 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ἀπόκρισις a separating; a reply 7 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 31 (1.3) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 (0.1) (0.115) (0.16)
ἀποκοπή a cutting off 1 (0.0) (0.043) (0.01) too few
ἀποκνέω to shrink from 1 (0.0) (0.028) (0.08) too few
ἀποκλίνω to turn off 1 (0.0) (0.105) (0.1) too few
ἀποκληρόω to choose by lot from 2 (0.1) (0.016) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 8 (0.3) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 2 (0.1) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 (0.0) (0.085) (0.05) too few
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 (0.0) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 2 (0.1) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 11 (0.5) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 4 (0.2) (0.145) (0.32)
ἄποιος without quality 12 (0.5) (0.075) (0.0) too few
ἄποικος away from home 1 (0.0) (0.071) (0.33) too few
ἀποικίζω to send away from home 1 (0.0) (0.042) (0.07) too few
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 7 (0.3) (0.13) (0.48)
ἀποθύω to offer 2 (0.1) (0.006) (0.04)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 97 (4.2) (4.322) (6.41)
ἀποθέω to run away 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ἀποθεόω to deify 4 (0.2) (0.004) (0.01)
ἄποθεν from afar 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
ἀπόζω to smell of 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἀποζάω to live off 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀποδύω to strip off 1 (0.0) (0.062) (0.14) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 6 (0.3) (0.042) (0.13)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 3 (0.1) (0.224) (0.06)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 3 (0.1) (0.104) (0.17)
ἀποδιοπομπέομαι to avert threatened evils by offerings to Zeus, to conjure away 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 58 (2.5) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 13 (0.6) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 4 (0.2) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 6 (0.3) (0.139) (0.15)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 4 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 5 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 28 (1.2) (0.524) (1.39)
ἀποδέκτης a receiver 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀποδεκτέος one must receive from others 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 74 (3.2) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 2 (0.1) (0.406) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 78 (3.4) (2.54) (2.03)
ἀποδασμός a division, part of a whole 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπογυμνόω to strip quite bare 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀπόγονος born or descended from, offspring 7 (0.3) (0.136) (0.21)
ἀπόγνωσις rejection 1 (0.0) (0.043) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 6 (0.3) (0.227) (0.33)
ἀπογεύω to give 1 (0.0) (0.035) (0.02) too few
ἀπογεννάω produce 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἀποβλέπω look steadily at 9 (0.4) (0.373) (0.37)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 1 (0.0) (0.061) (0.31) too few
ἀποβάλλω to throw off 3 (0.1) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 5 (0.2) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 661 (28.4) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 18 (0.8) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 14 (0.6) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 48 (2.1) (6.452) (0.83)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 2 (0.1) (0.11) (0.04)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 (0.0) (0.085) (0.08) too few
ἀπληστία insatiate desire, greediness 2 (0.1) (0.048) (0.05)
ἄπληκτος unstricken 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἄπλετος boundless, immense 3 (0.1) (0.025) (0.13)
ἄπλατος unapproachable, terrible 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
ἄπλαστος not moulded 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἀπλάνητος that cannot go astray 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 15 (0.6) (0.316) (0.0) too few
ἄπιστος not to be trusted 7 (0.3) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 4 (0.2) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 11 (0.5) (0.428) (0.66)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 19 (0.8) (0.074) (0.12)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 1 (0.0) (0.191) (0.03) too few
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 4 (0.2) (0.071) (0.08)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.0) (0.112) (0.06) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 (0.0) (0.056) (0.11) too few
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 (0.0) (0.055) (0.21) too few
ἀπέχω to keep off 27 (1.2) (1.184) (1.8)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 6 (0.3) (0.081) (0.25)
ἀπευθύνω to make straight again 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 16 (0.7) (1.325) (1.52)
ἀπερύκω to keep off 1 (0.0) (0.015) (0.1) too few
ἀπερίοπτος unregarding, reckless of 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 20 (0.9) (0.403) (0.35)
ἀπέρατος not to be crossed 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.0) (0.101) (0.06) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 3 (0.1) (0.047) (0.02)
ἀπενιαύτησις banishment for a term of years 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀπενιαυτέω to go into banishment for a year 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀπελέγχω to refute thoroughly 10 (0.4) (0.024) (0.0) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 9 (0.4) (0.253) (0.62)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 5 (0.2) (0.179) (0.27)
ἀπείρων without experience, ignorant 10 (0.4) (0.524) (0.27)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 5 (0.2) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 51 (2.2) (2.444) (0.58)
ἀπείριτος boundless, immense 2 (0.1) (0.011) (0.06)
ἀπειρία want of skill, inexperience 2 (0.1) (0.208) (0.34)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 2 (0.1) (0.037) (0.08)
ἀπείργω to keep away from, debar from 3 (0.1) (0.11) (0.25)
ἀπείρατος2 impenetrable 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 (0.0) (0.091) (0.25) too few
ἄπειμι2 go away 19 (0.8) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 17 (0.7) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 5 (0.2) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 4 (0.2) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 4 (0.2) (0.364) (0.42)
ἀπεικότως unreasonably 3 (0.1) (0.024) (0.03)
ἀπεικαστέος one must represent 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀπεικασία representation 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 6 (0.3) (0.093) (0.1)
ἀπειθής disobedient 1 (0.0) (0.07) (0.02) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 5 (0.2) (0.193) (0.14)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 1 (0.0) (0.075) (0.05) too few
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 2 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 3 (0.1) (0.032) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 24 (1.0) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 14 (0.6) (0.574) (0.24)
ἀπαστράπτω to flash forth 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἅπας quite all, the whole 334 (14.4) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 7 (0.3) (0.048) (0.04)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 7 (0.3) (0.227) (0.07)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 2 (0.1) (0.044) (0.01)
ἀπαρτάω to hang up from 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 (0.0) (0.045) (0.06) too few
ἀπαρκέω to suffice, be sufficient 4 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 1 (0.0) (0.032) (0.19) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 (0.0) (0.049) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 9 (0.4) (0.069) (0.14)
ἀπαράβατος not passing over to 3 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
ἁπαξαπλῶς in general 1 (0.0) (0.051) (0.0) too few
ἁπαξάπας all at once 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἅπαξ once 13 (0.6) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 53 (2.3) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 (0.0) (0.083) (0.0) too few
ἀπάνθρωπος far from man 9 (0.4) (0.032) (0.01)
ἀπαναγκάζω force away 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἀπαμείβομαι to reply, answer 1 (0.0) (0.063) (0.93) too few
ἁπαλός soft to the touch, tender 4 (0.2) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 30 (1.3) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 16 (0.7) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 9 (0.4) (0.17) (0.13)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 7 (0.3) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 3 (0.1) (0.219) (0.18)
ἀπαίδευτος uneducated 5 (0.2) (0.102) (0.03)
ἀπαιδευσία want of education 2 (0.1) (0.055) (0.04)
ἀπαθής not suffering 24 (1.0) (0.426) (0.13)
ἀπαθέω to be free from 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 7 (0.3) (0.069) (0.0) too few
ἀπαείρω depart (ἀπαίρω) 1 (0.0) (0.003) (0.04) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 6 (0.3) (0.763) (1.22)
ἀπάγχω to strangle, throttle 1 (0.0) (0.034) (0.07) too few
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 22 (0.9) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 9 (0.4) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 3 (0.1) (0.042) (0.05)
ἀόριστος without boundaries 8 (0.3) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 32 (1.4) (0.486) (0.04)
ἄοπλος without shields 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.0) (0.029) (0.04) too few
ἀοίκητος uninhabited 1 (0.0) (0.05) (0.04) too few
ἀοίδιμος sung of, famous in song 5 (0.2) (0.054) (0.05)
ἀοιδή song, a singing 7 (0.3) (0.28) (0.84)
ἄξων an axle 1 (0.0) (0.17) (0.1) too few
ἀξιωματικός dignified, honourable 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 4 (0.2) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 102 (4.4) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 2 (0.1) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 92 (4.0) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 2 (0.1) (0.078) (0.1)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 (0.0) (0.138) (0.04) too few
ἀξιόνικος worthy of victory 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 (0.1) (0.335) (0.18)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 6 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 5 (0.2) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 10 (0.4) (0.088) (0.13)
ἀνώτερος higher 4 (0.2) (0.134) (0.22)
ἀνώτατος topmost 7 (0.3) (0.079) (0.01)
ἀνώμοτος unsworn, not bound by oath 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἀνωμαλία unevenness 3 (0.1) (0.419) (0.03)
ἀνώλεθρος indestructible 2 (0.1) (0.031) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 48 (2.1) (1.358) (0.37)
ἀνώδυνος free from pain 1 (0.0) (0.148) (0.01) too few
ἄνωγα to command, order 2 (0.1) (0.118) (1.31)
ἄνω2 up, upwards 52 (2.2) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 63 (2.7) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 3 (0.1) (0.32) (0.58)
Ἄνυτος Anytus 2 (0.1) (0.055) (0.07)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 3 (0.1) (0.08) (0.09)
ἀνυπόδητος unshod, barefoot 1 (0.0) (0.021) (0.07) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 (0.0) (0.07) (0.1) too few
ἄντρον a cave, grot, cavern 1 (0.0) (0.107) (0.44) too few
ἀντίχθων opposite 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Ἀντιφῶν Antiphon 2 (0.1) (0.092) (0.03)
ἀντιφέρω to set against 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.0) (0.1) (0.07) too few
ἀντίτεχνος rivalling in an art 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.0) (0.071) (0.08) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.0) (0.186) (0.38) too few
ἀντίταξις counter-array 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 2 (0.1) (0.123) (0.04)
ἀντιστρατεύομαι to make war against 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
Ἀντισθένης Antisthenes 3 (0.1) (0.057) (0.04)
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 2 (0.1) (0.022) (0.04)
ἀντιρρέω flow 3 (0.1) (0.005) (0.01)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 2 (0.1) (0.125) (0.35)
ἀντιπνέω to be contrary 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 (0.0) (0.024) (0.07) too few
Ἀντίπατρος Antipater 2 (0.1) (0.171) (0.13)
ἀντιπαρατίθημι to contrast and compare 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 (0.0) (0.027) (0.07) too few
ἀντιπαρακαλέω to summon in turn 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντιπαραβάλλω to hold side by side, to compare 3 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.0) (0.17) (0.35) too few
Ἀντίοχος Antiochus 8 (0.3) (0.537) (2.15)
ἀντίος set against 3 (0.1) (0.084) (0.76)
Ἀντιόπη Antiope 1 (0.0) (0.027) (0.03) too few
ἀντίον2 part of the loom 1 (0.0) (0.1) (0.98) too few
Ἀντίνοος Antinous 3 (0.1) (0.053) (0.41)
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
Ἀντίμαχος Antimachus 5 (0.2) (0.028) (0.04)
ἀντιλογικός given to contradiction, contradictory, disputatious 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 3 (0.1) (0.147) (0.12)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 6 (0.3) (0.22) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 10 (0.4) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 13 (0.6) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 36 (1.5) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 (0.0) (0.087) (0.29) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 13 (0.6) (2.123) (0.03)
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀντικακουργέω to damage in turn 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 (0.0) (0.068) (0.09) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 2 (0.1) (0.471) (0.0) too few
ἀντιδράω to act against, retaliate 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 (0.0) (0.074) (0.0) too few
ἀντιδοξάζω to be of a contrary opinion 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀντιδιατίθημι retaliate upon, mid. resist 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 3 (0.1) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 4 (0.2) (0.165) (0.0) too few
ἀντίγραφον a copy 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀντιγραφή a reply in writing 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
Ἀντίγονος Antigonus 1 (0.0) (0.255) (0.77) too few
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 1 (0.0) (0.037) (0.07) too few
ἀντιάζω to meet face to face 2 (0.1) (0.055) (0.6)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 46 (2.0) (3.981) (2.22)
ἄντη prayer 1 (0.0) (0.034) (0.21) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 7 (0.3) (0.372) (0.81)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 5 (0.2) (0.032) (0.04)
ἀντερύομαι to make equal in weight with, to value equally with 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀντεῖπον to speak against 2 (0.1) (0.164) (0.15)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 3 (0.1) (0.09) (0.4)
ἀνταύγεια reflexion of light 4 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 2 (0.1) (0.068) (0.07)
ἀντάξιος worth just as much as 1 (0.0) (0.021) (0.06) too few
ἀνταδικέω injure in return, retaliate upon 4 (0.2) (0.007) (0.03)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 2 (0.1) (0.062) (0.13)
ἄντα over against, face to face 1 (0.0) (0.052) (0.34) too few
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.0) (0.048) (0.18) too few
ἀνοσιουργέω act impiously, wickedly 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνόσιος unholy, profane 16 (0.7) (0.255) (0.49)
ἀνοργίαστος not celebrated with orgies 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 2 (0.1) (0.026) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 6 (0.3) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 2 (0.1) (0.185) (0.13)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
ἀνομοιόω to make unlike 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀνομοιότης dissimilarity 1 (0.0) (0.073) (0.03) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 8 (0.3) (0.43) (0.13)
ἀνομία lawlessness 1 (0.0) (0.23) (0.09) too few
ἀνοίγνυμι to open 12 (0.5) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 12 (0.5) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 18 (0.8) (0.351) (0.21)
ἀνιχνεύω to trace back 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 (0.2) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 27 (1.2) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 5 (0.2) (0.15) (0.0) too few
ἀνιάω to grieve, distress 4 (0.2) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 11 (0.5) (0.163) (0.01)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 (0.0) (0.093) (0.1) too few
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 (0.0) (0.09) (0.05) too few
ἄνθρωπος man, person, human 798 (34.3) (19.466) (11.67)
ἀνθρωπόμορφος of human form 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνθρωποθυτέω offer human sacrifices 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀνθρωποειδής like a man, in human form 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀνθρωπογονία begetting of men 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 82 (3.5) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 27 (1.2) (0.327) (0.43)
ἄνθραξ charcoal, coal 3 (0.1) (0.182) (0.02)
ἄνθος a blossom, flower 8 (0.3) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 4 (0.2) (0.222) (0.33)
ἄνθη full bloom 3 (0.1) (0.065) (0.01)
ἀνθέω to blossom, bloom 5 (0.2) (0.15) (0.15)
ἀνθέλκω to draw 3 (0.1) (0.013) (0.01)
ἀνήροτος unploughed, untilled 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀνήρ a man 410 (17.6) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 3 (0.1) (0.031) (0.02)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 3 (0.1) (0.04) (0.01)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 3 (0.1) (0.018) (0.01)
ἀνήκω to have come up to 2 (0.1) (0.087) (0.24)
ἀνηκουστία want of hearing, deafness 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀνήκοος without hearing 2 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.0) (0.107) (0.3) too few
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 3 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἄνη fulfilment 4 (0.2) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 4 (0.2) (0.131) (0.05)
ἀνεψιότης relationship of cousins 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 (0.0) (0.107) (0.11) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 25 (1.1) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 3 (0.1) (0.12) (0.18)
ἀνεύρετος undiscovered 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀνευθύνω straighten 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἄνευ without 51 (2.2) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 4 (0.2) (0.2) (0.04)
ἀνερωτάω to ask 2 (0.1) (0.028) (0.06)
ἀνέρχομαι to go up 2 (0.1) (0.299) (0.27)
ἀνερείπομαι to snatch up and carry off 2 (0.1) (0.009) (0.07)
ἀνερεθίζω to stir up, excite 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀνεπίφθονος without reproach 1 (0.0) (0.016) (0.06) too few
ἀνεπιτίμητος not to be censured 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 2 (0.1) (0.061) (0.03)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.0) (0.047) (0.04) too few
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀνεξέταστος not inquired into 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀνεξαπάτητος infallible, not to be deceived 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀνεμώλιος windy 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 2 (0.1) (0.06) (0.01)
ἄνεμος wind 17 (0.7) (0.926) (2.26)
ἀνεμέσητος free from blame, without offence 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀνέλκω to draw up 1 (0.0) (0.042) (0.15) too few
ἀνελεύθερος not fit for a free man 2 (0.1) (0.07) (0.07)
ἀνελευθερία illiberality 2 (0.1) (0.027) (0.06)
ἀνέκαθεν from above, from the first 3 (0.1) (0.082) (0.18)
ἀνείρω to fasten on 6 (0.3) (0.027) (0.19)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
ἄνειμι go up, reach 9 (0.4) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 2 (0.1) (0.26) (0.13)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 3 (0.1) (0.044) (0.04)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 (0.0) (0.09) (0.15) too few
ἀνδρών the men's apartment 4 (0.2) (0.057) (0.07)
ἀνδρόω to rear up into manhood 2 (0.1) (0.042) (0.11)
ἀνδροφόνος man-slaying 6 (0.3) (0.094) (0.19)
Ἄνδρος Andros 2 (0.1) (0.042) (0.09)
ἀνδρομήκης of a man's height 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Ἀνδρομέδα Andromeda 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
ἀνδροκτασία slaughter of men 1 (0.0) (0.019) (0.05) too few
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
Ἀνδρόγεως Androgeos 3 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀνδρίς woman 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 3 (0.1) (0.048) (0.01)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 22 (0.9) (0.497) (0.21)
ἀνδριαντοποιός a statue-maker, statuary, sculptor 2 (0.1) (0.054) (0.02)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 8 (0.3) (0.537) (0.43)
ἀνδρείκελος like a man 4 (0.2) (0.008) (0.01)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 14 (0.6) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 3 (0.1) (0.124) (0.31)
ἀνδραποδισμός a selling free men into slavery, enslaving 1 (0.0) (0.012) (0.03) too few
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 (0.0) (0.047) (0.24) too few
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.0) (0.049) (0.15) too few
ἁνδάνω to please, delight, gratify 2 (0.1) (0.127) (0.58)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 10 (0.4) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 13 (0.6) (0.575) (1.94)
ἀναχέω to pour forth 2 (0.1) (0.021) (0.05)
ἀναχάζω to make to recoil, force back 2 (0.1) (0.013) (0.15)
ἀναφύω to produce again, to let grow 2 (0.1) (0.04) (0.04)
ἀναφυσάω to blow up; mid. be puffed up, arrogant 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 7 (0.3) (0.224) (0.14)
ἀναφής not to be touched, impalpable 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ἀναφεύγω to flee up 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 15 (0.6) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 2 (0.1) (0.064) (0.07)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 6 (0.3) (0.276) (0.31)
ἄναυδος speechless, silent 1 (0.0) (0.038) (0.08) too few
ἀνατροφή education 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 3 (0.1) (0.089) (0.01)
ἀνατρέχω to run back 5 (0.2) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 (0.1) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 7 (0.3) (0.306) (0.18)
ἀνατρεπτικός likely to upset 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀνατολή a rising, rise 17 (0.7) (0.626) (0.29)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 44 (1.9) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 6 (0.3) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 5 (0.2) (0.197) (0.26)
ἀνάτασις extension 2 (0.1) (0.026) (0.06)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 (0.0) (0.071) (0.09) too few
ἀνασύρω pull up 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 (0.0) (0.085) (0.18) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 6 (0.3) (0.356) (0.38)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 (0.0) (0.076) (0.3) too few
ἀνάστασις a raising up 3 (0.1) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 5 (0.2) (0.223) (0.98)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.0) (0.13) (0.16) too few
ἄναρχος without head 4 (0.2) (0.078) (0.03)
ἀναρχία lack of a leader 1 (0.0) (0.031) (0.07) too few
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀναρτάω to hang to 2 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀναρπαστός snatched up, carried off 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀναρπάζω to snatch up 1 (0.0) (0.044) (0.13) too few
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 2 (0.1) (0.06) (0.07)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 2 (0.1) (0.02) (0.04)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.0) (0.065) (0.13) too few
ἀνάπτω to make fast on 18 (0.8) (0.184) (0.26)
ἀναπτερόω to raise its feathers 1 (0.0) (0.012) (0.05) too few
ἀναπόσβεστος inextinguishable 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀναπολόγητος inexcusable 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 2 (0.1) (0.173) (0.01)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 (0.0) (0.478) (0.07) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.0) (0.362) (0.24) too few
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.0) (0.149) (0.07) too few
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 1 (0.0) (0.05) (0.27) too few
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 3 (0.1) (0.085) (0.02)
ἀναπίπτω to fall back 1 (0.0) (0.08) (0.07) too few
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 (0.0) (0.061) (0.18) too few
ἀνάπηρος much maimed, crippled 3 (0.1) (0.021) (0.02)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.0) (0.087) (0.13) too few
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 4 (0.2) (0.023) (0.09)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 2 (0.1) (0.1) (0.11)
ἀναπέμπω to send up 3 (0.1) (0.151) (0.07)
ἀναπείρω to pierce through, fix on a spit 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἀναπείθω to bring over, convince 5 (0.2) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 5 (0.2) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 7 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀνάπαυλα repose, rest 4 (0.2) (0.042) (0.04)
ἀνάπαλιν back again 1 (0.0) (0.435) (0.01) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 (0.1) (0.247) (0.21)
Ἀναξιμένης Anaximenes 11 (0.5) (0.055) (0.0) too few
Ἀνάξαρχος Anaxarchus 3 (0.1) (0.019) (0.0) too few
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 29 (1.2) (0.326) (0.09)
ἄναξ a lord, master 9 (0.4) (0.563) (2.99)
ἀνανέωσις a renewal 1 (0.0) (0.025) (0.06) too few
ἄνανδρος husbandless 2 (0.1) (0.07) (0.13)
ἀνανδρία want of manhood 2 (0.1) (0.043) (0.14)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 8 (0.3) (0.032) (0.01)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 2 (0.1) (0.197) (0.05)
ἄναμμα ignited mass 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀναμίξ promiscuously 2 (0.1) (0.031) (0.08)
ἀναμιμνήσκω to remind 5 (0.2) (0.653) (0.51)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 (0.0) (0.016) (0.05) too few
ἀναμένω to wait for, await 3 (0.1) (0.257) (0.25)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 5 (0.2) (0.152) (0.12)
ἀναμάσσω to wipe off 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.0) (0.084) (0.08) too few
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 (0.0) (0.062) (0.04) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 7 (0.3) (0.251) (0.1)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 4 (0.2) (0.155) (0.0) too few
ἀνάλογος proportionate 6 (0.3) (1.072) (0.04)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 (0.0) (0.038) (0.06) too few
ἀναλογία proportion 6 (0.3) (0.729) (0.01)
ἀναλλοίωτος unchangeable 2 (0.1) (0.05) (0.0) too few
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 1 (0.0) (0.023) (0.18) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 8 (0.3) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 6 (0.3) (0.132) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 2 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 21 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀνακύπτω to lift up the head 4 (0.2) (0.036) (0.05)
ἀνακυκλόω to revolve 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀνακύκλησις a coming round again, circuit, revolution 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνακυκλέω to turn round again 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀνάκτορον a palace 1 (0.0) (0.045) (0.02) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.0) (0.111) (0.18) too few
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
ἀνακόπτω to drive back 1 (0.0) (0.056) (0.01) too few
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 2 (0.1) (0.023) (0.07)
ἀνακλάω to bend back 1 (0.0) (0.099) (0.03) too few
ἀνάκλασις a bending back, flexure 2 (0.1) (0.21) (0.01)
ἀνακήρυξις proclamation 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 5 (0.2) (0.243) (0.18)
ἀνακάμπτω to bend back 1 (0.0) (0.134) (0.1) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 4 (0.2) (0.222) (0.38)
ἀνακαινίζω renew 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
ἀναίτιος not being the cause 10 (0.4) (0.125) (0.12)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 5 (0.2) (0.101) (0.07)
ἀναισχυντία shamelessness 3 (0.1) (0.053) (0.05)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 2 (0.1) (0.026) (0.02)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 4 (0.2) (0.326) (0.04)
ἀναισθησία want of feeling 3 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 13 (0.6) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 75 (3.2) (3.379) (1.22)
ἀναιρετικός destructive 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἀναίρεσις a taking up 7 (0.3) (0.296) (0.13)
ἀναιδής shameless 7 (0.3) (0.104) (0.18)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.0) (0.04) (0.07) too few
ἀναθυμιάω to make to rise in vapour 3 (0.1) (0.02) (0.01)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 9 (0.4) (0.332) (0.0) too few
ἀναθρέω to look up at, observe closely 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀνάθημα a votive offering set up 7 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀναθετέος one must attribute 3 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 4 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀναζωπυρέω to rekindle 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἀναζήτησις investigation 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀναδύομαι come up, rise 1 (0.0) (0.022) (0.06) too few
ἀναδύνω to come to the top of water 1 (0.0) (0.028) (0.09) too few
ἀναδρομή running up: 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἀνάδοσις a distribution: digestion 2 (0.1) (0.103) (0.01)
ἀναδίδωμι to hold up and give 3 (0.1) (0.169) (0.15)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 (0.0) (0.05) (0.04) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 4 (0.2) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 7 (0.3) (0.291) (0.35)
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀναγωγή a leading up 1 (0.0) (0.16) (0.08) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 24 (1.0) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 28 (1.2) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 27 (1.2) (0.084) (0.04)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 9 (0.4) (0.221) (0.1)
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀνάγνωσις recognition 1 (0.0) (0.089) (0.05) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 176 (7.6) (8.208) (3.67)
ἀναγκαστικός compulsory, coercive 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀναγκαστέος to be compelled 2 (0.1) (0.004) (0.03)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 65 (2.8) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 31 (1.3) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 34 (1.5) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 21 (0.9) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 1 (0.0) (0.17) (0.01) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 3 (0.1) (0.139) (0.22)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 3 (0.1) (0.068) (0.1)
ἀνάβλεψις a looking up 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀναβλέπω to look up 2 (0.1) (0.115) (0.12)
ἀναβιώσκομαι to bring back to life 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀναβίωσις a reviving 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναβιόω to come to life again, return to life 7 (0.3) (0.056) (0.04)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.0) (0.156) (0.31) too few
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 6 (0.3) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 15 (0.6) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 4 (0.2) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 130 (5.6) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 1,049 (45.1) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 2 (0.1) (0.076) (0.01)
ἀμῶς in some way or other 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἄμωμος without blame, blameless 2 (0.1) (0.132) (0.02)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
ἄμφω both 22 (0.9) (2.508) (1.28)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 1 (0.0) (0.053) (0.35) too few
ἀμφότερος each of two, both 50 (2.2) (4.116) (5.17)
Ἀμφίων Amphion 2 (0.1) (0.058) (0.07)
ἀμφιχάσκω to gape round, gape for 2 (0.1) (0.002) (0.01)
Ἀμφιτρύων Amphitryo 2 (0.1) (0.062) (0.15)
Ἀμφιτρίτη Amphitrite 1 (0.0) (0.027) (0.08) too few
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 2 (0.1) (0.087) (0.14)
ἀμφισβητήσιμος disputed, disputable 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 8 (0.3) (0.291) (0.69)
ἀμφίς on both sides; apart, asunder 3 (0.1) (0.073) (0.37)
Ἀμφίπολις Amphipolis 1 (0.0) (0.051) (0.25) too few
Ἄμφιος Amphius 3 (0.1) (0.028) (0.02)
Ἀμφίλοχος Amphilochus, (adj.) Amphilochian 3 (0.1) (0.027) (0.13)
ἀμφιλογέομαι to dispute 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
Ἀμφικτύων Amphictyon, son of Deucalion 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀμφίεσμα a garment 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἀμφιέννυμι to put round 2 (0.1) (0.094) (0.12)
ἀμφιγνοέω to be doubtful about 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 5 (0.2) (0.211) (0.04)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 4 (0.2) (0.12) (0.01)
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.0) (0.087) (0.18) too few
Ἀμφιάραος Amphiaraus 4 (0.2) (0.09) (0.13)
ἀμφί on both sides 34 (1.5) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 18 (0.8) (0.641) (2.44)
ἀμύμων blameless, noble, excellent 1 (0.0) (0.082) (0.92) too few
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 2 (0.1) (0.049) (0.01)
Ἀμυθάων Amythaon 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἀμύητος uninitiated 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 (0.0) (0.327) (0.02) too few
ἄμπωτις a being sucked back, the ebb-tide 1 (0.0) (0.021) (0.06) too few
ἀμπελών a vineyard 3 (0.1) (0.175) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 5 (0.2) (0.403) (0.33)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 4 (0.2) (0.11) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 11 (0.5) (0.628) (1.32)
ἄμορφος misshapen, unsightly 5 (0.2) (0.061) (0.03)
ἄμοιρος without share in 9 (0.4) (0.104) (0.08)
ἀμοιρέω to have no share in 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 5 (0.2) (0.173) (0.13)
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 6 (0.3) (0.018) (0.04)
ἄμνηστος unremembered 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀμνάς a lamb 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 (0.0) (0.145) (0.01) too few
Ἄμμων Zeus-Ammon 2 (0.1) (0.098) (0.07)
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.0) (0.067) (0.17) too few
ἅμμα anything tied 1 (0.0) (0.037) (0.04) too few
ἀμιξία want of intercourse 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 (0.0) (0.06) (0.18) too few
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 2 (0.1) (0.076) (0.18)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 (0.0) (0.098) (0.02) too few
ἀμιγής unmixed, pure 3 (0.1) (0.08) (0.01)
ἀμίαντος undefiled 2 (0.1) (0.026) (0.02)
ἀμήχανος without means 14 (0.6) (0.303) (0.42)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 (0.0) (0.081) (0.19) too few
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 (0.0) (0.03) (0.1) too few
ἄμητος a reaping, harvesting 3 (0.1) (0.034) (0.04)
ἄμη a shovel 7 (0.3) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 5 (0.2) (0.374) (0.01)
ἀμέτριος unreasonable 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἀμετρία excess, disproportion 1 (0.0) (0.106) (0.01) too few
ἀμέτοχος having no share of 2 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 3 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀμετάστατος not to be transposed, unchangeable, unchanging 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀμετακίνητος immovable 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 4 (0.2) (0.028) (0.03)
ἀμετάβλητος unchangeable 3 (0.1) (0.133) (0.0) too few
ἀμέριστος undivided, indivisible 4 (0.2) (0.147) (0.0) too few
ἀμερής without parts, indivisible 13 (0.6) (0.427) (0.0) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 2 (0.1) (0.16) (0.04)
ἀμελής careless, heedless, negligent 9 (0.4) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 20 (0.9) (0.488) (0.55)
ἀμέλεια indifference, negligence 7 (0.3) (0.069) (0.1)
ἀμέλει never mind 11 (0.5) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 38 (1.6) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 5 (0.2) (0.417) (2.22)
ἄμβροτος immortal, divine 3 (0.1) (0.029) (0.23)
ἀμβροσία immortality; ambrosia 1 (0.0) (0.057) (0.18) too few
ἀμβολιεργός putting off a work, dilatory 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀμβολάδην bubbling up 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 1 (0.0) (0.097) (0.05) too few
ἀμβλίσκω to cause to miscarry 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀμάω2 to gather together, collect 1 (0.0) (0.033) (0.05) too few
ἀμάω reap, mow down 10 (0.4) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 3 (0.1) (0.085) (0.1)
ἀμαχητί without battle 1 (0.0) (0.021) (0.09) too few
ἀμαύρωσις darkening 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀμαυρόω to make dim, faint 3 (0.1) (0.043) (0.06)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 2 (0.1) (0.055) (0.05)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 (0.0) (0.305) (0.03) too few
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἁμαρτία a failure, fault, sin 9 (0.4) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 11 (0.5) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 40 (1.7) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 3 (0.1) (0.207) (0.48)
ἀμαιμάκετος irresistible 1 (0.0) (0.008) (0.08) too few
ἀμαθία ignorance 8 (0.3) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 10 (0.4) (0.171) (0.24)
ἀμαθαίνω to be untaught, stupid 2 (0.1) (0.002) (0.01)
Ἀμαζών the Amazons 2 (0.1) (0.071) (0.2)
ἅμα at once, at the same time 81 (3.5) (6.88) (12.75)
ἁλωτός to be taken 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 12 (0.5) (0.176) (0.26)
ἅλως a threshing-floor, a halo 3 (0.1) (0.156) (0.03)
ἀλώπηξ a fox 1 (0.0) (0.166) (0.07) too few
ἄλφα -square 2 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 9 (0.4) (0.074) (0.03)
ἀλυσιτελής unprofitable 2 (0.1) (0.032) (0.04)
Ἅλυς Halys 2 (0.1) (0.027) (0.16)
ἄλυπος without pain 5 (0.2) (0.205) (0.07)
ἄλυπον herb terrible, globularia alypum 2 (0.1) (0.024) (0.02)
ἀλσώδης like a grove 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἅλς2 sea 2 (0.1) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 4 (0.2) (0.493) (1.14)
ἄλουτος unwashen, not using the bath 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 1 (0.0) (0.055) (0.02) too few
ἄλογος without 91 (3.9) (1.824) (0.47)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 3 (0.1) (0.061) (0.17)
ἀλογία want of respect 8 (0.3) (0.09) (0.24)
ἀλογέω to pay no regard to 4 (0.2) (0.035) (0.05)
ἁλμυρός salt, briny 3 (0.1) (0.229) (0.13)
ἅλμη sea-water, brine 4 (0.2) (0.117) (0.13)
ἅλμα a spring, leap, bound 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
ἄλλως in another way 77 (3.3) (3.069) (1.79)
ἀλλοφωνία confusion of tongues 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 7 (0.3) (0.305) (0.1)
ἀλλοτριότης alienation, estrangement 1 (0.0) (0.02) (0.16) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 32 (1.4) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 20 (0.9) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 1,050 (45.2) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 2 (0.1) (0.085) (0.3)
ἀλλοίωσις a change, alteration 3 (0.1) (0.774) (0.01)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 12 (0.5) (0.702) (0.13)
ἀλλοῖος of another sort 2 (0.1) (0.199) (0.24)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 5 (0.2) (0.065) (0.12)
ἄλλοθεν from another place 9 (0.4) (0.127) (0.28)
ἀλλοδαπός belonging to another people 4 (0.2) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 148 (6.4) (7.784) (7.56)
ἀλληγορία an allegory 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 5 (0.2) (0.037) (0.0) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 20 (0.9) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 3 (0.1) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόθι elsewhere 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
ἀλλαχόθεν from another place 2 (0.1) (0.04) (0.01)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 5 (0.2) (0.139) (0.1)
ἀλλαγή a change 3 (0.1) (0.062) (0.06)
ἀλλά otherwise, but 1,149 (49.4) (54.595) (46.87)
Ἀλκμήνη Alcmene 7 (0.3) (0.062) (0.21)
Ἀλκμαίων Alcmaeon 5 (0.2) (0.05) (0.1)
Ἀλκίνοος Alcinous 1 (0.0) (0.094) (0.64) too few
ἄλκιμος strong, stout 3 (0.1) (0.108) (0.54)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 3 (0.1) (0.362) (0.94)
ἀλκή strength 3 (0.1) (0.19) (0.95)
Ἀλκαῖος Alcaeus 1 (0.0) (0.058) (0.06) too few
ἀλιτήριος sinning 2 (0.1) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 37 (1.6) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 5 (0.2) (0.124) (0.44)
ἀλίμενος without harbour, harbourless 1 (0.0) (0.011) (0.05) too few
Ἁλικαρνασσός Halicarnassus 1 (0.0) (0.024) (0.06) too few
Ἁλικαρνασσεύς a Halicarnassian 1 (0.0) (0.013) (0.06) too few
ἁλίζω to gather together, to muster 1 (0.0) (0.052) (0.1) too few
ἁλιεύς one who has to do with the sea 3 (0.1) (0.106) (0.05)
ἀλήτης a wanderer, stroller, rover, vagabond 1 (0.0) (0.039) (0.15) too few
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 1 (0.0) (0.143) (0.11) too few
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.0) (0.02) (0.03) too few
ἀληθινός agreeable to truth 16 (0.7) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 299 (12.9) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 14 (0.6) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 121 (5.2) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 2 (0.1) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 4 (0.2) (0.108) (0.2)
Ἄλεος Aleus 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
ἀλέομαι to avoid, shun 1 (0.0) (0.032) (0.36) too few
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
ἀλεξίκακος keeping off evil 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 16 (0.7) (2.396) (1.39)
ἀλέξανδρος defending men 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 3 (0.1) (0.46) (0.38)
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.0) (0.18) (0.14) too few
ἄλεκτος not to be told, indescribable 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 3 (0.1) (0.141) (0.16)
ἀλείπτης an anointer, a teacher of gymnastics 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ἄλειμμα anything used for anointing, unguent, fat, oil 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
ἀλεγίζω to trouble oneself about 1 (0.0) (0.007) (0.07) too few
ἀλεαίνω to warm, make warm 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄλγος pain 2 (0.1) (0.129) (0.93)
ἀλγινόεις painful, grievous 2 (0.1) (0.005) (0.02)
ἄλγημα pain, suffering 3 (0.1) (0.27) (0.0) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 10 (0.4) (0.146) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 10 (0.4) (0.446) (0.51)
ἀλάομαι to wander, stray 4 (0.2) (0.114) (0.51)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
ἀλαζών a vagabond 4 (0.2) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 3 (0.1) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 8 (0.3) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 8 (0.3) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 5 (0.2) (0.079) (0.01)
ἄκτωρ a leader 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀκτίς a ray, beam 5 (0.2) (0.291) (0.18)
ἄκτινος of elder-wood 2 (0.1) (0.077) (0.01)
ἀκτήμων without property, poor 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀκτή2 corn 1 (0.0) (0.038) (0.2) too few
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 (0.0) (0.166) (0.8) too few
Ἀκταῖος Actaeus 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
ἀκρότης highest pitch 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἄκρος at the furthest point 15 (0.6) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 6 (0.3) (0.277) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 15 (0.6) (0.978) (0.69)
ἀκρόδρυα fruit-trees 9 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 2 (0.1) (0.046) (0.15)
ἀκροβόλισις a skirmishing 2 (0.1) (0.028) (0.08)
ἀκροατής a hearer 2 (0.1) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 3 (0.1) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 3 (0.1) (0.201) (0.14)
ἀκρόαμα anything heard with pleasure 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 2 (0.1) (0.148) (0.29)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 (0.0) (0.025) (0.09) too few
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 3 (0.1) (0.079) (0.03)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 2 (0.1) (0.086) (0.04)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 (0.0) (0.033) (0.03) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 67 (2.9) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 10 (0.4) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 5 (0.2) (0.447) (0.18)
ἀκρατής powerless, impotent 4 (0.2) (0.371) (0.06)
ἀκράτεια incontinence, want of self-control 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀκρασία2 incontinence 4 (0.2) (0.212) (0.03)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 4 (0.2) (0.215) (0.02)
ἄκραντος unfulfilled, fruitless 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
ἀκραιφνής unmixed, pure 3 (0.1) (0.053) (0.02)
Ἀκραγαντῖνος of Acragas 2 (0.1) (0.035) (0.1)
ἄκρα a headland, foreland, cape 7 (0.3) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 227 (9.8) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 3 (0.1) (0.152) (0.06)
ἄκουσμα a thing heard 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
ἄκοσμος without order, disorderly 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
ἀκοσμία disorder 3 (0.1) (0.032) (0.01)
ἀκόσμητος unarranged, unorganised 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 (0.0) (0.049) (0.13) too few
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 1 (0.0) (0.052) (0.32) too few
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 (0.0) (0.128) (0.4) too few
ἀκονάω to sharpen, whet 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀκόλουθος following, attending on 38 (1.6) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 6 (0.3) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 14 (0.6) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 16 (0.7) (0.33) (0.09)
ἀκολασταίνω to be licentious, intemperate 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 6 (0.3) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 20 (0.9) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 7 (0.3) (0.519) (0.86)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 (0.0) (0.04) (0.1) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 17 (0.7) (0.35) (0.35)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 (0.0) (0.03) (0.1) too few
ἀκίς a point, the barb 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 21 (0.9) (1.017) (0.15)
ἀκινησία absence of motion 1 (0.0) (0.057) (0.0) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 7 (0.3) (0.072) (0.15)
ἀκήλητος to be won by no charms, proof against enchantment, inexorable 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀκή point 1 (0.0) (0.022) (0.06) too few
ἄκεσις a healing, cure 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.0) (0.091) (0.41) too few
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.0) (0.094) (0.18) too few
ἀκατάπληκτος undaunted 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
ἀκατάλληλος not fitting together, incongruous 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 5 (0.2) (0.071) (0.01)
ἀκατακάλυπτος uncovered 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.0) (0.078) (0.04) too few
ἀκαριαῖος momentary, brief 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἀκάματος without sense of toil 1 (0.0) (0.031) (0.2) too few
ἀκάμας untiring, unresting 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
ἀκάλυπτος uncovered, unveiled 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 4 (0.2) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 10 (0.4) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 (0.0) (0.104) (0.0) too few
Ἀκαδήμεια the Academy 10 (0.4) (0.064) (0.03)
Ἀκαδημαϊκός Academic, of the school of Plato 8 (0.3) (0.024) (0.0) too few
αἰωρέω to lift up, raise 1 (0.0) (0.044) (0.06) too few
αἰώρα a machine for suspending 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
αἰώνιος lasting for an age 16 (0.7) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 66 (2.8) (1.619) (0.49)
αἰχμητής a spearman 1 (0.0) (0.038) (0.27) too few
αἰχμή the point of a spear 2 (0.1) (0.09) (0.58)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 15 (0.6) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίς captive 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
αἰχμαλωτίζω take prisoner 3 (0.1) (0.033) (0.0) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 12 (0.5) (0.205) (0.01)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 4 (0.2) (0.158) (0.24)
Αἰτωλός Aetolian 1 (0.0) (0.325) (3.59) too few
Αἰτωλία Aetolia 1 (0.0) (0.229) (2.38) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 177 (7.6) (5.786) (1.93)
αἰτιολογία a giving the cause 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
αἰτιατέον one must accuse 4 (0.2) (0.027) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 20 (0.9) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 151 (6.5) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 14 (0.6) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 6 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 11 (0.5) (0.33) (0.37)
Αἰσχύλος Aeschylus 4 (0.2) (0.131) (0.28)
αἰσχρουργία shameless conduct 3 (0.1) (0.016) (0.01)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 52 (2.2) (1.068) (1.87)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
αἶσχος shame, disgrace 2 (0.1) (0.081) (0.12)
Αἰσχίνης Aeschines 3 (0.1) (0.114) (0.06)
ἀϊστόω make unseen, make away with, destroy 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 6 (0.3) (0.248) (0.86)
αἴσιος boding well, auspicious 1 (0.0) (0.056) (0.09) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 43 (1.9) (2.492) (0.02)
αἰσθητικός of/for sense perception 5 (0.2) (0.851) (0.0) too few
αἰσθητής one who perceives 12 (0.5) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητήριον an organ of sense 5 (0.2) (0.605) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 92 (4.0) (4.649) (0.28)
αἴσθημα object of sensation; sense or perception of a thing 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 49 (2.1) (2.189) (1.62)
Αἶσα the goddess of destiny 3 (0.1) (0.058) (0.55)
αἶσα share, portion 3 (0.1) (0.061) (0.55)
αἴρω to take up, raise, lift up 40 (1.7) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 68 (2.9) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 2 (0.1) (0.797) (0.15)
αἱρετιστής one who chooses 3 (0.1) (0.007) (0.03)
αἱρετής searcher of archives 1 (0.0) (0.121) (0.03) too few
αἵρεσις a taking especially 37 (1.6) (1.136) (0.78)
Αἴπυτος Aepytus 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
αἰπύς high and steep, lofty 1 (0.0) (0.04) (0.46) too few
αἶπος a height, a steep 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
αἰπόλος a goatherd 1 (0.0) (0.038) (0.2) too few
αἰπεινός high, lofty 5 (0.2) (0.018) (0.17)
αἰονάω moisten, foment 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
αἰόλος quick-moving 3 (0.1) (0.027) (0.09)
αἴξ a goat 6 (0.3) (0.384) (1.43)
αἰνός dread, dire, grim 2 (0.1) (0.119) (1.06)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 14 (0.6) (0.381) (0.1)
αἰνιγμός a riddle 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
αἰνιγματώδης riddling, dark 2 (0.1) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 10 (0.4) (0.13) (0.05)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 8 (0.3) (0.149) (0.5)
αἰνετός praiseworthy 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
αἱματόεις blood-red 1 (0.0) (0.02) (0.17) too few
αἷμα blood 48 (2.1) (3.53) (1.71)
αἴλουρος a cat 3 (0.1) (0.019) (0.04)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 6 (0.3) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 6 (0.3) (0.081) (0.1)
αἴθων fiery, burning, blazing 1 (0.0) (0.031) (0.18) too few
αἴθω to light up, kindle 2 (0.1) (0.065) (0.38)
Αἰθίοψ burnt-face 7 (0.3) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 4 (0.2) (0.077) (0.1)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 54 (2.3) (0.272) (0.64)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 17 (0.7) (0.057) (0.06)
Αἰήτης Aeetes, son of Helius and Perse 1 (0.0) (0.068) (0.67) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 12 (0.5) (0.378) (0.55)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 4 (0.2) (0.234) (0.51)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 11 (0.5) (0.215) (0.16)
ἀΐδιος everlasting, eternal 47 (2.0) (1.232) (0.1)
ἀϊδής unseen 3 (0.1) (0.107) (0.0) too few
αἰδήμων bashful, modest 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
αἴδεσις respect 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 11 (0.5) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 120 (5.2) (1.466) (2.33)
Αἰγυπτιστί in the Egyptian tongue 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
Αἰγυπτιόω to make like an Egyptian 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 184 (7.9) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 10 (0.4) (0.047) (0.01)
αἰγλήεις dazzling, radiant, lustrous 3 (0.1) (0.011) (0.07)
αἴγλη the light of the sun, radiance 1 (0.0) (0.063) (0.16) too few
αἰγίοχος Aegis-bearing 1 (0.0) (0.039) (0.47) too few
Αἴγινα Aegina 1 (0.0) (0.15) (0.54) too few
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 (0.0) (0.127) (0.37) too few
αἴγειος of a goat 1 (0.0) (0.07) (0.07) too few
Αἰγαί town in Achaea, seat of worship of Poseidon 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
Αἴας Ajax 2 (0.1) (0.378) (2.05)
Αἰακός son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles 6 (0.3) (0.072) (0.14)
Αἰακίδης son of Aeacus 1 (0.0) (0.072) (0.44) too few
αἰάζω to cry 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
αἶα land 2 (0.1) (0.062) (0.38)
αἴ2 ha! 15 (0.6) (0.258) (0.26)
αἰ if 73 (3.1) (0.605) (0.09)
Ἄθως mount Athos 1 (0.0) (0.021) (0.16) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 (0.1) (0.058) (0.04)
ἄθυτος not offered 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀθύρω to play, sport 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἄθυμος without heart, fainthearted 2 (0.1) (0.055) (0.15)
ἀθρόος in crowds 18 (0.8) (1.056) (0.86)
ἀθροισμός collecting; condensation 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἄθροισμα a gathering 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 6 (0.3) (0.621) (1.13)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 2 (0.1) (0.097) (0.21)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ἀθόρυβος without uproar 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἆθλος a contest for a prize 7 (0.3) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 5 (0.2) (0.254) (0.71)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 2 (0.1) (0.023) (0.03)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 14 (0.6) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 8 (0.3) (0.252) (0.24)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
ἀθλεύω to contend for a prize, combat, wrestle 1 (0.0) (0.009) (0.08) too few
ἄθικτος untouched 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
Ἀθήνη Athena 35 (1.5) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 38 (1.6) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 21 (0.9) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιον the temple of Athena 3 (0.1) (0.048) (0.15)
Ἀθήναια Panathenaia 1 (0.0) (0.011) (0.08) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 16 (0.7) (0.914) (3.9)
ἀθεώρητος without observation 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 5 (0.2) (0.19) (0.16)
ἀθέσφατος beyond even a god's power to express: ineffable, aweful 1 (0.0) (0.009) (0.1) too few
ἀθεράπευτος uncared for 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἀθεότης ungodliness 9 (0.4) (0.038) (0.0) too few
ἄθεος without god, denying the gods 26 (1.1) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 4 (0.2) (0.077) (0.05)
ἀθεμιστία lawlessness 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀθάνατος undying, immortal 75 (3.2) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 24 (1.0) (0.176) (0.04)
ἀήτης a blast, gale 1 (0.0) (0.013) (0.09) too few
ἀήσσητος unconquered 5 (0.2) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 152 (6.5) (3.751) (0.71)
ἄημι to breathe hard, blow 1 (0.0) (0.029) (0.17) too few
ἀήθης unwonted, unusual 3 (0.1) (0.078) (0.04)
ἀηθέω to be unaccustomed 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
ἀήθεια unaccustomedness 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἀηδών the songstress 2 (0.1) (0.044) (0.13)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 (0.0) (0.057) (0.01) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 5 (0.2) (0.176) (0.07)
ἄζυμος unleavened 1 (0.0) (0.091) (0.0) too few
ἀετός an eagle 8 (0.3) (0.297) (0.41)
ἀεροειδής like the sky 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀέριος in the mist 5 (0.2) (0.033) (0.03)
ἀέναος ever-flowing 1 (0.0) (0.068) (0.1) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 8 (0.3) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 2 (0.1) (0.313) (0.15)
ἀειφυγία perpetual exile 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 27 (1.2) (1.616) (8.21)
ἀεικίνητος in perpetual motion 1 (0.0) (0.059) (0.0) too few
ἀεικής unseemly, shameful 1 (0.0) (0.07) (0.64) too few
ἀειθαλής ever-green 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἀειζώων ever-living 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀείζωος ever-living, everlasting 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀείδω to sing 37 (1.6) (0.923) (1.22)
ἀειδής without form, incorporeal 5 (0.2) (0.016) (0.01)
ἀεί always, for ever 143 (6.2) (7.241) (8.18)
ἄδωρος without gifts, taking none, incorruptible 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
ἀδωροδόκητος incorruptible 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Ἄδωνις Adonis 5 (0.2) (0.039) (0.0) too few
ἄδυτος not to be entered 6 (0.3) (0.079) (0.05)
ἄδυτον the innermost sanctuary 2 (0.1) (0.013) (0.01)
ἀδυνατόω debilitate 4 (0.2) (0.089) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 65 (2.8) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 6 (0.3) (0.221) (0.14)
Ἀδρίας the Adriatic 3 (0.1) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 3 (0.1) (0.089) (0.01)
Ἄδραστος Adrastus 3 (0.1) (0.096) (0.27)
Ἀδράστεια the Inevitable 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
ἀδρανής inactive, powerless 3 (0.1) (0.034) (0.0) too few
ἅδος satiety, loathing 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 3 (0.1) (0.152) (0.0) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 (0.0) (0.068) (0.05) too few
ἀδόξαστος not matter of opinion 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἄδολος without fraud, guileless 2 (0.1) (0.052) (0.1)
ἀδολεσχία garrulity, idle talk 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
Ἄδμητος Admetus 2 (0.1) (0.029) (0.08)
ἀδμής untamed 1 (0.0) (0.006) (0.07) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 57 (2.5) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 20 (0.9) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 9 (0.4) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 62 (2.7) (2.105) (2.89)
ἀδιήγητος indescribable 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀδίδακτος untaught, ignorant 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
ἀδιάφορος not different 8 (0.3) (0.27) (0.01)
ἀδιαφορέω to be indifferent 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀδιάπτωτος infallible 1 (0.0) (0.019) (0.05) too few
ἀδιανόητος unintelligible 1 (0.0) (0.026) (0.02) too few
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 4 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 2 (0.1) (0.052) (0.01)
ἀδιαίρετος undivided 3 (0.1) (0.614) (0.01)
ᾍδης Hades 25 (1.1) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 (0.1) (0.064) (0.01)
ἅδην to satiety 1 (0.0) (0.034) (0.1) too few
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀδηλόω render invisible 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
ἄδηλος not seen 16 (0.7) (0.791) (0.41)
ἀδέσποτος without master 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἀδελφός sons of the same mother 64 (2.8) (2.887) (2.55)
ἀδελφοκτόνος murdering a brother 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀδελφιδῆ a brother’s or sister’s daughter, a niece 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 5 (0.2) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 32 (1.4) (0.542) (0.56)
ἀδέκαστος unbribed 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
Ἀδείμαντος Adimantus 4 (0.2) (0.037) (0.38)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 6 (0.3) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 (0.1) (0.207) (0.46)
ἀδάμαστος inflexible 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀδάμας the untamed, unconquerable 1 (0.0) (0.055) (0.07) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 (0.1) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 (0.0) (0.067) (0.32) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 23 (1.0) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 13 (0.6) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 106 (4.6) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
ἄγχιστος nearest 1 (0.0) (0.03) (0.15) too few
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 2 (0.1) (0.083) (0.1)
ἄγχι near, nigh, close by 1 (0.0) (0.049) (0.54) too few
ἄγυια street, highway 2 (0.1) (0.046) (0.19)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 (0.0) (0.053) (0.02) too few
ἀγρότης a country-man, rustic 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ἀγρότερος wild 1 (0.0) (0.019) (0.11) too few
ἀγρός fields, lands 12 (0.5) (0.663) (0.88)
ἀγρόνομος affording open pasturage 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἀγρονόμος haunting the country 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 2 (0.1) (0.133) (0.15)
ἀγρόθεν from the country 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἀγριότης wildness, savageness 2 (0.1) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 20 (0.9) (0.701) (0.86)
ἀγρεύω to take by hunting 1 (0.0) (0.019) (0.05) too few
Ἀγρεύς the Hunter 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀγρεύς a hunter 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἄγραφος unwritten 4 (0.2) (0.076) (0.03)
ἄγραυλος dwelling in the field 1 (0.0) (0.013) (0.12) too few
ἄγος pollution, expiation 1 (0.0) (0.219) (0.13) too few
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 2 (0.1) (0.176) (1.62)
ἀγορασμός purchasing 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 2 (0.1) (0.156) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 8 (0.3) (0.754) (1.98)
ἄγονος unborn 1 (0.0) (0.093) (0.03) too few
ἄγνωστος unknown 5 (0.2) (0.253) (0.1)
ἀγνωσία ignorance 2 (0.1) (0.061) (0.02)
ἀγνώς unknown, ignorant 3 (0.1) (0.052) (0.1)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 3 (0.1) (0.064) (0.07)
ἄγνυμι to break, shiver 6 (0.3) (0.195) (0.86)
ἁγνός full of religious awe 15 (0.6) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 28 (1.2) (0.718) (0.68)
ἀγνόημα a fault of ignorance, error 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 49 (2.1) (1.829) (1.05)
ἁγνεύω to consider as part of purity, make it a point of religion 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ἁγνεία purity, chastity 12 (0.5) (0.099) (0.01)
ἀγλαός splendid, shining, bright, beautiful 2 (0.1) (0.074) (0.76)
ἀγλαόκαρπος bearing beautiful 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἀγλαΐα splendour, beauty 1 (0.0) (0.041) (0.18) too few
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 (0.0) (0.254) (0.17) too few
ἄγκυρα anchor 1 (0.0) (0.121) (0.15) too few
ἄγκιστρον a fish-hook 1 (0.0) (0.047) (0.04) too few
ἀγκάλη the bent arm 2 (0.1) (0.039) (0.07)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
Ἆγις Agis 1 (0.0) (0.094) (0.32) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 38 (1.6) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.0) (0.08) (0.0) too few
Ἀγησίλαος Agesilaus, lit. leader of people, conductor of men 1 (0.0) (0.226) (0.57) too few
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 (0.0) (0.06) (0.16) too few
Ἀγήνωρ Agenor 2 (0.1) (0.034) (0.14)
ἀγήνωρ manly, courageous, heroic 2 (0.1) (0.039) (0.39)
ἄγη wonder, awe, amazement 7 (0.3) (0.111) (0.24)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 45 (1.9) (0.129) (0.01)
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.0) (0.135) (0.17) too few
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 13 (0.6) (0.392) (0.0) too few
ἀγέλη a herd 6 (0.3) (0.22) (0.52)
ἀγελάρχης the leader of a company, captain 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 3 (0.1) (0.329) (0.79)
ἄγε come! come on! well! 2 (0.1) (0.281) (2.07)
ἄγγος a vessel 2 (0.1) (0.076) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 35 (1.5) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 3 (0.1) (0.488) (0.97)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 7 (0.3) (0.953) (0.13)
ἀγαπητός beloved 2 (0.1) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 2 (0.1) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 26 (1.1) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 10 (0.4) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 10 (0.4) (0.438) (0.42)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 8 (0.3) (0.361) (1.5)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 10 (0.4) (0.181) (0.46)
ἀγαλματοποιός a maker of statues, a sculptor, statuary 2 (0.1) (0.016) (0.01)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 21 (0.9) (0.74) (0.85)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 4 (0.2) (0.072) (0.24)
ἀγαθωσύνη goodness, kindness 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
Ἀγάθων Agathon 1 (0.0) (0.071) (0.53) too few
ἀγαθός good 398 (17.1) (9.864) (6.93)
Ἀγαθοκλῆς Agathocles 1 (0.0) (0.075) (0.35) too few
ἀγαθοεργός doing good 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 3 (0.1) (0.094) (0.02)
Ἄβυδος Abydos 1 (0.0) (0.082) (0.47) too few
ἁβρύνω to make delicate, treat delicately 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἁβρός delicate, graceful, beauteous, pretty 1 (0.0) (0.029) (0.1) too few
Ἀβραάμ Abraham 51 (2.2) (0.949) (0.08)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 (0.0) (0.021) (0.05) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 2 (0.1) (0.045) (0.17)
ἀβούλητος involuntary 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
ἀβοήθητος helpless 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ἀβλαβής without harm 3 (0.1) (0.126) (0.23)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 (0.0) (0.019) (0.03) too few
ἀβίαστος unforced, without violence 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 2 (0.1) (0.073) (0.02)
Ἀβδηρίτης a man of Abdera 7 (0.3) (0.028) (0.05)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 524 (22.5) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 (0.0) (0.092) (0.17) too few
ἀβασίλευτος not ruled by a king 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 2 (0.1) (0.031) (0.02)
Ἄβας son of the dream-reader Eurydamas 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
Ἄβαι Abae, town in Phocis 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
ἀάω to hurt, damage 1 (0.0) (0.087) (0.3) too few
ἄατος insatiate 1 (0.0) (0.093) (0.08) too few
Ἀαρών Aaron 6 (0.3) (0.293) (0.0) too few
ah! 8 (0.3) (1.559) (0.48)

PAGINATE