9,310 lemmas;
232,393 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 19 | (0.8) | (0.487) | (0.44) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 28 | (1.2) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 28 | (1.2) | (0.617) | (0.93) | |
ὥστε | so that | 138 | (5.9) | (10.717) | (9.47) | |
ὡσπερεί | just as if | 3 | (0.1) | (0.123) | (0.04) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 255 | (11.0) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσεί | just as if, as though | 5 | (0.2) | (0.276) | (0.04) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 35 | (1.5) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 1 | (0.0) | (0.153) | (0.15) | too few |
ὡς | as, how | 1,376 | (59.2) | (68.814) | (63.16) | |
Ὧρος | Horus, Egyptian god | 6 | (0.3) | (0.013) | (0.01) | |
ὧρος | a year | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.11) | too few |
Ὦρος | Oros, warrior in Homer | 8 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | |
Ὠρίων | Orion | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.1) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 6 | (0.3) | (0.236) | (0.21) | |
Ὧραι | the Hours, keepers of heaven's cloudgate | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.05) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 66 | (2.8) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 61 | (2.6) | (2.015) | (1.75) | |
ὤρα | care, concern, heed | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.04) | too few |
ᾠόν | egg | 8 | (0.3) | (0.572) | (0.12) | |
ᾦον | upper story (Lac.) | 2 | (0.1) | (0.092) | (0.01) | |
ὤνιος | to be bought, for sale | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.02) | too few |
ὠνή | a buying, purchasing | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.03) | too few |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 3 | (0.1) | (0.247) | (0.24) | |
ὠμότης | rawness | 12 | (0.5) | (0.174) | (0.15) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 7 | (0.3) | (0.563) | (1.63) | |
ὠμός | raw, crude | 7 | (0.3) | (0.429) | (0.27) | |
ὤμοι | ah me! woe’s me! | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.21) | too few |
ὠκύς | quick, swift, fleet | 3 | (0.1) | (0.237) | (1.81) | |
ὠκύμορος | quickly-dying, dying early | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.07) | too few |
Ὠκεανός | Oceanus | 22 | (0.9) | (0.221) | (0.61) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 4 | (0.2) | (0.484) | (0.59) | |
ᾠδός | a singer | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὠδίς | the pangs | 4 | (0.2) | (0.115) | (0.1) | |
ὠδίνω | to have the pains | 3 | (0.1) | (0.1) | (0.05) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 15 | (0.6) | (0.347) | (0.2) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 145 | (6.2) | (1.85) | (3.4) | |
ὧ | Dor., hither | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
ὦ | O! oh! | 230 | (9.9) | (6.146) | (14.88) | |
ψύχω | to breathe, blow | 7 | (0.3) | (0.574) | (0.06) | |
ψυχρότης | coldness, cold | 1 | (0.0) | (0.3) | (0.01) | too few |
ψυχρός | cold, chill | 25 | (1.1) | (2.892) | (0.3) | |
ψυχρόομαι | to grow cold, be cool | 1 | (0.0) | (0.173) | (0.04) | too few |
ψῦχος | cold | 7 | (0.3) | (0.402) | (0.16) | |
ψυχικός | of the soul | 4 | (0.2) | (0.544) | (0.03) | |
ψυχή | breath, soul | 580 | (25.0) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχαγωγέω | to lead departed souls to the nether world | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.1) | |
ψῦξις | a cooling, chilling | 1 | (0.0) | (0.467) | (0.0) | too few |
ψύλλα | a flea | 3 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 4 | (0.2) | (0.623) | (0.15) | |
ψοφέω | to make an inarticulate noise, to sound, make a noise | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.04) | too few |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 12 | (0.5) | (0.098) | (0.13) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 3 | (0.1) | (0.509) | (0.69) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 7 | (0.3) | (0.518) | (0.36) | |
ψήφισμα | a proposition carried by vote | 3 | (0.1) | (0.18) | (0.27) | |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 1 | (0.0) | (0.397) | (0.74) | too few |
ψῆγμα | that which is rubbed | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.06) | too few |
ψεύστης | a liar, cheat | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.06) | too few |
ψεῦσμα | a lie, untruth | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.02) | too few |
ψευδώνυμος | under a false name, falsely called | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.0) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 38 | (1.6) | (0.935) | (0.99) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 38 | (1.6) | (1.616) | (0.53) | |
ψευδοπροφήτης | false, lying prophet | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.0) | too few |
ψευδολογία | a false speech, falsehood | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 4 | (0.2) | (0.144) | (0.31) | |
ψευδοδοξία | false opinion | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ψευδής | lying, false | 31 | (1.3) | (1.919) | (0.44) | |
ψεκτός | blamed, blameable | 3 | (0.1) | (0.071) | (0.01) | |
ψέκτης | a censurer, disparager | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
ψέγω | to blame, censure | 11 | (0.5) | (0.156) | (0.34) | |
ψαύω | to touch | 4 | (0.2) | (0.234) | (0.27) | |
ψάμμος | sand | 5 | (0.2) | (0.099) | (0.2) | |
ψάμαθος | sand, sea-sand | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.22) | too few |
ψαλμός | a twitching | 4 | (0.2) | (0.212) | (0.01) | |
ψάλλω | to touch sharply, to pluck, pull, twitch | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.04) | too few |
χῶρος2 | north-west wind | 6 | (0.3) | (0.197) | (0.99) | |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 6 | (0.3) | (0.303) | (1.55) | |
χωριστός | separated, separable | 2 | (0.1) | (0.58) | (0.0) | too few |
χωριστής | one who separates | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.0) | too few |
χωρισμός | separation | 4 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 31 | (1.3) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 18 | (0.8) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 27 | (1.2) | (1.352) | (0.58) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 31 | (1.3) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 94 | (4.0) | (3.587) | (8.1) | |
χωνεύω | to cast into a mould ( | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
χωλός | lame | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.11) | too few |
χωλεύω | to be or become lame | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.02) | too few |
χύσις | a flood, stream | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.03) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 3 | (0.1) | (0.258) | (1.01) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 20 | (0.9) | (1.802) | (0.18) | |
χρυσοχόος | one who melts gold | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
χρυσοχοέω | to work in gold, work as a goldsmith | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
χρυσός | gold | 38 | (1.6) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσόκερως | with horns of gold | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
χρυσοειδής | like gold | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
Χρύσιππος | Chrysippus | 21 | (0.9) | (0.279) | (0.01) | |
χρυσίον | a piece of gold | 8 | (0.3) | (0.361) | (0.24) | |
Χρύσης | Chryses | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.06) | too few |
Χρύση | Chryse | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.04) | too few |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 40 | (1.7) | (1.072) | (2.49) | |
χρόνος | time | 274 | (11.8) | (11.109) | (9.36) | |
χρόνιος | after a long time, late | 1 | (0.0) | (0.309) | (0.13) | too few |
χρονικός | of or concerning time, temporal | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
χρονίζω | to spend time | 1 | (0.0) | (0.124) | (0.05) | too few |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 8 | (0.3) | (0.479) | (0.14) | |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 1 | (0.0) | (0.184) | (0.21) | too few |
Χριστός | the anointed one, Christ | 29 | (1.2) | (5.404) | (0.04) | |
χριστός | to be rubbed on | 1 | (0.0) | (0.427) | (0.11) | too few |
Χριστιανός | Christian | 3 | (0.1) | (0.531) | (0.0) | too few |
χρηστότης | goodness, honesty | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.01) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 24 | (1.0) | (0.984) | (0.97) | |
χρήστης | a creditor, usurer, dun | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.02) | |
χρηστήριος | oracular, prophetic | 8 | (0.3) | (0.016) | (0.1) | |
χρηστήριον | an oracle | 25 | (1.1) | (0.09) | (0.66) | |
χρηστέος | one must use | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.07) | too few |
χρησμῳδός | soothsayer, oracle-monger; (adj.) chanting oracles | 7 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | |
χρησμῳδέω | to chant oracles | 3 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 86 | (3.7) | (0.381) | (0.43) | |
χρησμολόγος | uttering oracles, divining | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.07) | too few |
χρῆσις | a using, employment, use | 17 | (0.7) | (0.787) | (0.08) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 29 | (1.2) | (1.679) | (0.87) | |
χρηματισμός | an oracular response, divine warning | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.13) | too few |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 10 | (0.4) | (0.29) | (0.3) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 28 | (1.2) | (2.488) | (5.04) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 3 | (0.1) | (0.416) | (0.47) | |
χρῆ | to want | 3 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 152 | (6.5) | (6.22) | (4.12) | |
χρεών | necessity; it is necessary | 9 | (0.4) | (0.139) | (0.52) | |
χρεώ | want, need; | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.41) | too few |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 3 | (0.1) | (0.181) | (0.4) | |
χρειώδης | needful | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
χρεία | use, advantage, service | 28 | (1.2) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 127 | (5.5) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 112 | (4.8) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 57 | (2.5) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 115 | (4.9) | (5.93) | (6.1) | |
χόω | to throw | 1 | (0.0) | (0.146) | (0.32) | too few |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 3 | (0.1) | (0.132) | (0.15) | |
χοῦς | measure of capacity | 6 | (0.3) | (0.238) | (0.16) | |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 2 | (0.1) | (0.138) | (0.07) | |
χόρτασμα | fodder, forage: food for men | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
χορός | a round dance | 8 | (0.3) | (0.832) | (2.94) | |
χορηγός | a chorus leader | 9 | (0.4) | (0.076) | (0.04) | |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 7 | (0.3) | (0.179) | (0.69) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 5 | (0.2) | (0.205) | (0.21) | |
χορεύω | to dance a round | 5 | (0.2) | (0.076) | (0.22) | |
χορευτής | a choral dancer | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.03) | too few |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 5 | (0.2) | (0.061) | (0.04) | |
χορδή | gut, gut string, sausage | 6 | (0.3) | (0.145) | (0.06) | |
χόνδρος | a grain | 3 | (0.1) | (0.266) | (0.02) | |
χολόω | to make angry, provoke, anger | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.66) | too few |
χολή | gall, bile | 2 | (0.1) | (0.855) | (0.04) | |
χοῖρος | a young pig, porker | 4 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | |
Χοιρίλος | Choerilus | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
χοῖνιξ | a choenix, a dry | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.06) | too few |
χοή | a drink-offering | 5 | (0.2) | (0.046) | (0.11) | |
χοανεύω | to cast into a mould | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
χλωρός | greenish-yellow | 1 | (0.0) | (0.354) | (0.3) | too few |
χλοηφόρος | bearing green grass | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
χλόη | the first shoot of plants | 4 | (0.2) | (0.119) | (1.34) | |
χλεύη | a joke, jest | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | |
χλευάζω | to joke, jest, scoff, jeer | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.04) | |
χλαμύς | a short mantle | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | |
χλαῖνα | cloak | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.49) | |
χιών | snow | 5 | (0.2) | (0.387) | (0.49) | |
χιτωνίσκος | a short frock | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.06) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 9 | (0.4) | (0.636) | (0.79) | |
Χῖος | Chian (inhabitant of Chios) | 11 | (0.5) | (0.256) | (0.9) | |
Χίος | Chios (island) | 3 | (0.1) | (0.181) | (0.98) | |
χίμαρος | a he-goat | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
Χίμαιρα | Chimaera | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.04) | too few |
χίμαιρα | a she-goat | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.03) | too few |
χιλιοστός | the thousandth | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
χίλιοι | a thousand | 13 | (0.6) | (0.486) | (1.95) | |
χιλιέτης | lasting a thousand years | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 3 | (0.1) | (0.294) | (0.16) | |
χθών | the earth, ground | 13 | (0.6) | (0.314) | (2.08) | |
χθόνιος | in, under | 17 | (0.7) | (0.089) | (0.25) | |
χθιζός | of yesterday | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.1) | too few |
χθές | yesterday | 5 | (0.2) | (0.122) | (0.12) | |
χῆρος | bereaved | 4 | (0.2) | (0.043) | (0.04) | |
χηρεύω | to be bereaved | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 4 | (0.2) | (0.17) | (0.06) | |
χήνειος | of or belonging to a goose | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
χήν | the tame goose | 6 | (0.3) | (0.149) | (0.16) | |
χέω | to pour | 5 | (0.2) | (0.435) | (1.53) | |
χεῦμα | that which is poured, a stream | 3 | (0.1) | (0.019) | (0.07) | |
Χερσόνησος | the (Thracian) Chersonese; the Crimea | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.41) | too few |
χερσαῖος | on or of dry land | 5 | (0.2) | (0.139) | (0.04) | |
χέρνιψ | water for washing the hands | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.12) | too few |
χερνῆτις | a woman that spins for daily hire | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
χέλυς | a tortoise | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
χελιδών | the swallow | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.13) | too few |
Χείρων | Cheiron | 4 | (0.2) | (0.076) | (0.15) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 48 | (2.1) | (1.4) | (1.07) | |
χειρόω | master, subdue | 7 | (0.3) | (0.323) | (0.49) | |
χειρουργέω | to do with the hand, execute | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
χειροτονητός | elected by show of hands | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 1 | (0.0) | (0.228) | (0.02) | too few |
χειροτέχνης | a handicraftsman, artisan | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.1) | too few |
χειροτεχνέω | to be a χειροτέχνης | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
χειροήθης | accustomed to the hand, manageable; | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.03) | too few |
χειραγωγέω | to lead by the hand | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
χείρ | the hand | 110 | (4.7) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 14 | (0.6) | (1.096) | (1.89) | |
χειμέριος | wintry, stormy | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.21) | too few |
χειμερινός | of or in winter, wintry; stormy | 3 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.12) | too few |
χειμάζω | to pass the winter | 4 | (0.2) | (0.072) | (0.14) | |
χειμάδιον | a winter-dwelling, winter-quarters | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
χεῖλος | lip | 1 | (0.0) | (0.395) | (0.41) | too few |
χειά | a hole | 3 | (0.1) | (0.027) | (0.02) | |
χαυνότης | porousness, sponginess | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.0) | too few |
χατίζω | to have need of, crave | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.07) | too few |
χασμάομαι | yawn, gape | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
χάσμα | a yawning hollow, chasm, gulf | 4 | (0.2) | (0.091) | (0.08) | |
χάσκω | yawn, gape | 1 | (0.0) | (0.086) | (0.15) | too few |
Χάρυβδις | Charybdis | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.1) | too few |
χαροπός | glad-eyed, bright-eyed | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | |
χαρμονή | a joy | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
Χαρμίδης | Charmides | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.01) | too few |
χάρμα | (a source of) joy, delight | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.2) | |
χαριστήριος | of or for thanksgiving | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.01) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 68 | (2.9) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 6 | (0.3) | (0.28) | (0.75) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 14 | (0.6) | (0.845) | (1.03) | |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 5 | (0.2) | (0.212) | (0.3) | |
χαράσσω | to make sharp | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.04) | too few |
χάραξις | incision, mark | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
χάραξ | a pointed stake | 1 | (0.0) | (0.242) | (1.06) | too few |
χαρακτήρ | a mark engraved | 11 | (0.5) | (0.319) | (0.05) | |
χαρά | joy, delight | 4 | (0.2) | (0.368) | (0.19) | |
χάος | chaos | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.1) | too few |
Χαναναῖος | a Canaanite | 3 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
χαμαιλέων | the chameleon | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.0) | too few |
χαμαί | on the earth, on the ground | 4 | (0.2) | (0.139) | (0.58) | |
χαμάδις | to the ground, on the ground | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.16) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 24 | (1.0) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκός | copper | 20 | (0.9) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκόπυλος | with gates of bronze | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
χαλκόδετος | brass-bound | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
Χαλκίς | Chalcis | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.26) | too few |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.17) | |
χάλκεος | of copper | 16 | (0.7) | (0.603) | (1.59) | |
χαλκεοθώραξ | with brasen breastplate | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.02) | too few |
χάλκειος | of copper | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.4) | too few |
χάλιξ | a small stone, pebble | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
χαλινός | a bridle, bit | 1 | (0.0) | (0.166) | (0.14) | too few |
χαλεπότης | difficulty, ruggedness | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.03) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 28 | (1.2) | (1.723) | (2.13) | |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 7 | (0.3) | (0.195) | (0.46) | |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 26 | (1.1) | (0.155) | (0.08) | |
χαλάω | to slacken, loosen | 4 | (0.2) | (0.188) | (0.11) | |
χάλαζα | hail | 6 | (0.3) | (0.153) | (0.08) | |
χαίτη | long, flowing hair | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.23) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 53 | (2.3) | (1.525) | (2.46) | |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 6 | (0.3) | (0.166) | (0.04) | |
φωσφόρος | bringing | 5 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | |
φωστήρ | that which gives light, an illuminator | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
φώς | a man | 39 | (1.7) | (0.967) | (1.32) | |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 9 | (0.4) | (0.147) | (0.07) | |
φωρά | a theft | 3 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
φώρ | a thief | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.09) | too few |
φωνήεις | uttering a voice | 5 | (0.2) | (0.064) | (0.07) | |
φωνή | a sound, tone | 120 | (5.2) | (3.591) | (1.48) | |
φωνέω | to produce a sound | 11 | (0.5) | (0.617) | (1.7) | |
Φωκαιεύς | Phocaean | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.18) | too few |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 101 | (4.3) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 18 | (0.8) | (0.683) | (0.1) | |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 3 | (0.1) | (0.088) | (0.01) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 25 | (1.1) | (0.982) | (0.23) | |
φυτικός | of or belonging to plants | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.0) | too few |
φυτεύω | to plant | 3 | (0.1) | (0.206) | (0.34) | |
φύτευμα | a plant | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
φυτεία | a planting | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.0) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 503 | (21.6) | (15.198) | (3.78) | |
φυσιολόγος | one who inquires into natural causes and phenomena | 5 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
φυσιολογία | inquiring into natural causes and phenomena | 36 | (1.5) | (0.088) | (0.02) | |
φυσιολογέω | discourse on nature, investigate natural causes and phenomena | 5 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
φυσικός | natural, native | 83 | (3.6) | (3.328) | (0.1) | |
φυσάω | to puff | 1 | (0.0) | (0.117) | (0.17) | too few |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 4 | (0.2) | (0.184) | (0.07) | |
φύρω | to mix | 4 | (0.2) | (0.048) | (0.09) | |
φυράω | to mix | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.02) | too few |
φῦλον | a race, tribe, class | 6 | (0.3) | (0.146) | (0.43) | |
φυλλορροέω | to shed the leaves | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.01) | too few |
φύλλον | a leaf; | 3 | (0.1) | (0.521) | (0.37) | |
φυλή | a race, a tribe | 12 | (0.5) | (0.846) | (0.22) | |
Φυλεύς | Phyleus | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.04) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 62 | (2.7) | (2.518) | (2.71) | |
Φύλας | Phylas | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
φύλαρχος | chief officer of a φῡλή | 4 | (0.2) | (0.085) | (0.04) | |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 14 | (0.6) | (0.431) | (1.27) | |
φυλακτικός | preservative | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.02) | too few |
φυλακτέος | to be watched | 3 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | |
φυλακός | guard | 3 | (0.1) | (0.077) | (0.41) | |
φυλακικός | fitted for watching | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.07) | |
φυλακή | a watching | 11 | (0.5) | (0.687) | (1.97) | |
φυλακεύς | watching | 3 | (0.1) | (0.072) | (0.16) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 20 | (0.9) | (0.498) | (0.44) | |
φυή | growth, stature | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.24) | too few |
φυγή | flight | 15 | (0.6) | (0.734) | (1.17) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 8 | (0.3) | (0.222) | (0.82) | |
φῦ | fie! faugh! | 8 | (0.3) | (0.071) | (0.01) | |
Φρύξ | a Phrygian | 14 | (0.6) | (0.159) | (0.27) | |
Φρύγιος | Phrygian, of, from Phrygia | 5 | (0.2) | (0.065) | (0.15) | |
Φρύγια | Phrygia, place in Attica (exact location unknown) | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | |
Φρυγία | Phrygia | 7 | (0.3) | (0.137) | (0.15) | |
φρούριον | a watch-post, garrisoned fort, citadel | 1 | (0.0) | (0.254) | (0.32) | too few |
φρουρέω | to keep watch | 1 | (0.0) | (0.225) | (0.42) | too few |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 1 | (0.0) | (0.295) | (0.5) | too few |
φροῦδος | gone away, clean gone | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.12) | |
φροντιστής | a deep, hard thinker | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | |
φροντιστέος | one must take heed | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 6 | (0.3) | (0.486) | (0.22) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 17 | (0.7) | (0.508) | (0.56) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 6 | (0.3) | (0.109) | (0.04) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 16 | (0.7) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 27 | (1.2) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 8 | (0.3) | (0.433) | (0.41) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 56 | (2.4) | (1.523) | (2.38) | |
φρίσσω | to be rough; bristle; shudder | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.21) | |
φρικώδης | that causes shuddering, horrible | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.01) | too few |
φρικτός | to be shuddered at, horrible | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.0) | too few |
φρήν | the midriff; heart, mind | 10 | (0.4) | (0.791) | (3.96) | |
φρενοβλαβής | damaged in the understanding, deranged | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
φρενοβλάβεια | damage of the understanding, madness, folly | 4 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
φρέαρ | a well | 3 | (0.1) | (0.199) | (0.11) | |
φράτρα | a brotherhood | 3 | (0.1) | (0.105) | (0.52) | |
φράσις | speech; enunciation | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.03) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 23 | (1.0) | (0.655) | (2.83) | |
φόωσδε | to the light, to the light of day | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
φόως | light | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.15) | too few |
φορυτός | whatever is swept along by the wind | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
φορτίον | a load, burden | 1 | (0.0) | (0.134) | (0.15) | too few |
φορτικός | of the nature of a burden | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.1) | |
φόρος | tribute, payment | 2 | (0.1) | (0.271) | (0.63) | |
φόρμιγξ | the phorminx | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.33) | too few |
Φόρκυς | Phorcys | 3 | (0.1) | (0.016) | (0.1) | |
φορέω | to bear | 6 | (0.3) | (0.303) | (1.06) | |
Φόρβας | Phorbas | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
φορά | a carrying | 37 | (1.6) | (1.093) | (0.13) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 29 | (1.2) | (0.724) | (1.36) | |
φονικός | inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary | 3 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
φονεύω | to murder, kill, slay | 18 | (0.8) | (0.352) | (0.54) | |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 2 | (0.1) | (0.092) | (0.25) | |
φονάω | to be athirst for blood, to be murderous | 3 | (0.1) | (0.052) | (0.02) | |
φοιτητής | a scholar, pupil | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.01) | too few |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 13 | (0.6) | (0.319) | (0.66) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 76 | (3.3) | (0.476) | (1.33) | |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 6 | (0.3) | (0.165) | (0.23) | |
φοινικοβάλανος | palm-nut | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
φοινικίς | a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
Φοινικικός | Phoenician | 6 | (0.3) | (0.011) | (0.03) | |
Φοινίκη | Phoenicia | 22 | (0.9) | (0.18) | (0.32) | |
Φοῖβος | Phoebus | 11 | (0.5) | (0.097) | (0.82) | |
Φοίβη | Phoebe | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | |
φοιβάζω | to prophesy | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 25 | (1.1) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 28 | (1.2) | (1.343) | (2.27) | |
φοβερός | fearful | 9 | (0.4) | (0.492) | (0.58) | |
φλύαρος | silly talk, foolery, nonsense | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
φλυαρία | silly talk, nonsense, foolery | 6 | (0.3) | (0.069) | (0.06) | |
φλυαρέω | to talk nonsense, play the fool | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.08) | too few |
φλόξ | a flame | 6 | (0.3) | (0.469) | (0.46) | |
φλοιός | the bark | 1 | (0.0) | (0.151) | (0.04) | too few |
φλέψ | a vein | 1 | (0.0) | (1.699) | (0.03) | too few |
Φλειοῦς | Phlius, city near Nemea | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.24) | |
Φλειάσιος | of Phlius | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.18) | |
φλέγω | to burn, burn up | 5 | (0.2) | (0.065) | (0.18) | |
φλεγμονή | fiery heat | 1 | (0.0) | (0.666) | (0.0) | too few |
φλαῦρος | petty, paltry, trivial | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.18) | |
Φλάυιος | Flavius | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
Φινεύς | Phineus | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.16) | too few |
Φίλων | Philo | 32 | (1.4) | (0.084) | (0.07) | |
φίλτρον | a love-charm | 4 | (0.2) | (0.079) | (0.02) | |
Φιλόχορος | Philochorus | 3 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
φιλόφρων | kindly minded, kindly, friendly, affable | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.21) | too few |
φιλοφροσύνη | friendliness, kindliness | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.05) | too few |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 2 | (0.1) | (0.217) | (0.47) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 11 | (0.5) | (0.246) | (0.45) | |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 6 | (0.3) | (0.134) | (0.13) | |
φιλότης | friendship, love, affection | 2 | (0.1) | (0.121) | (0.8) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 171 | (7.4) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 151 | (6.5) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 54 | (2.3) | (0.423) | (0.15) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 6 | (0.3) | (0.22) | (0.48) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 127 | (5.5) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοποσία | love of drinking | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
φιλοπονηρία | a love of bad men and actions | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
φιλοπόλεμος | fond of war, warlike | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.11) | too few |
Φιλοπάτωρ | Philopator | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.09) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 6 | (0.3) | (0.183) | (0.16) | |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.1) | too few |
Φιλόμηλος | Philomelus | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 3 | (0.1) | (0.058) | (0.09) | |
φιλομαθέω | to be fond of learning | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.16) | |
φιλομάθεια | love of learning | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
φιλόλογος | fond of speaking | 5 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | |
Φιλοκράτης | Philocrates | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.04) | too few |
φιλόκαλος | loving the beautiful | 3 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | |
φιλόθεος | loving God, pious | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.0) | too few |
φιλόδωρος | fond of giving, bountiful | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
φιλογυμναστικός | of or for a φιλογυμναστής | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
Φίλιστος | Philistus | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 7 | (0.3) | (1.035) | (4.11) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 10 | (0.4) | (0.35) | (0.46) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 28 | (1.2) | (1.063) | (1.44) | |
φιλήδονος | fond of pleasure | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.01) | too few |
Φίληβος | Philebus | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 19 | (0.8) | (1.242) | (2.43) | |
φίλαυτος | loving oneself | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
φιλάρετος | fond of virtue | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
φιλαργυρία | love of money, covetousness | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.07) | |
φιλαπεχθήμων | fond of making enemies, quarrelsome | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 11 | (0.5) | (0.352) | (0.76) | |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 6 | (0.3) | (0.361) | (0.23) | |
φιλάλληλος | of mutual affection | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
φιλαλήθης | loving truth | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
φιλαίτιος | fond of accusing, censorious | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
φιλάδελφος | loving one's brother | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | |
φιαλόω | excavate into the form of a φιάλη | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 2 | (0.1) | (0.198) | (0.29) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 48 | (2.1) | (1.418) | (0.14) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 14 | (0.6) | (0.458) | (0.38) | |
φθονέω | to bear ill-will | 5 | (0.2) | (0.261) | (0.5) | |
φθόϊς | a kind of cake | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 2 | (0.1) | (0.205) | (0.16) | |
φθογγή | voice | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.07) | too few |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 4 | (0.2) | (0.183) | (0.56) | |
φθίσις | a perishing, decay | 2 | (0.1) | (0.141) | (0.02) | |
φθινάς | waning | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 34 | (1.5) | (1.783) | (0.71) | |
φθείρ | a louse | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
φθέγμα | the sound of the voice, a voice | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.13) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 13 | (0.6) | (0.607) | (0.59) | |
φθαρτός | perishable | 19 | (0.8) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθαρτικός | destructive of | 1 | (0.0) | (0.119) | (0.01) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 23 | (1.0) | (1.285) | (0.97) | |
Φήμιος | Phemius | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | |
φημί | to say, to claim | 1,136 | (48.9) | (36.921) | (31.35) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 3 | (0.1) | (0.305) | (0.66) | |
φή | as, just as, like | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.01) | too few |
φευκτός | to be shunned | 2 | (0.1) | (0.146) | (0.04) | |
φεύζω | to cry φεῦ | 4 | (0.2) | (0.062) | (0.14) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 56 | (2.4) | (2.61) | (5.45) | |
φεῦ | ah! alas! woe! | 2 | (0.1) | (0.113) | (0.4) | |
φέρω | to bear | 196 | (8.4) | (8.129) | (10.35) | |
φέρτατος | bravest, best | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.51) | too few |
φερέσβιος | life-giving | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | |
Φερεκύδης | Pherecydes | 5 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
φενακίζω | to play the φέναξ, cheat, lie | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | |
φείδομαι | to spare | 2 | (0.1) | (0.34) | (0.38) | |
Φειδίας | Phidias | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.09) | too few |
φέγγω | to make bright | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
φέγγος | light, splendour, lustre | 5 | (0.2) | (0.097) | (0.17) | |
φαυλότης | meanness, paltriness, pettiness, badness | 4 | (0.2) | (0.081) | (0.02) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 93 | (4.0) | (1.387) | (0.76) | |
Φάϋλλος | Phayllus | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.02) | too few |
φατός | that may be spoken | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.07) | too few |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.11) | too few |
φάτις | a voice from heaven, the voice of an oracle, an oracle | 3 | (0.1) | (0.053) | (0.44) | |
φάτης | talker, liar | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.13) | too few |
φατέος | one must say | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
φάσμα | an apparition, phantom | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.1) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 77 | (3.3) | (1.561) | (1.51) | |
Φᾶσις | the river Phasis | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.2) | |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 3 | (0.1) | (0.194) | (0.03) | |
φάσγανον | a sword | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.3) | too few |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 2 | (0.1) | (0.898) | (0.13) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 2 | (0.1) | (0.768) | (0.13) | |
φαρμακοπωλέω | to be a druggist | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 14 | (0.6) | (2.51) | (0.63) | |
φαρμακεύω | to administer a drug | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.02) | too few |
φαρμακεύς | a poisoner, sorcerer | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
φαρμακεία | the use of drugs, potions, spells | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.01) | too few |
φαρέτρα | a quiver | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.15) | too few |
φάραγξ | a cleft | 2 | (0.1) | (0.133) | (0.1) | |
φάος | light, daylight | 73 | (3.1) | (1.873) | (1.34) | |
Φανώ | Phano | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
φάντασμα | an appearance, phantasm, phantom | 3 | (0.1) | (0.21) | (0.07) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 35 | (1.5) | (1.42) | (0.26) | |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 8 | (0.3) | (0.171) | (0.06) | |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 6 | (0.3) | (0.1) | (0.02) | |
φανός | light, bright | 3 | (0.1) | (0.073) | (0.13) | |
φανερόω | to make manifest | 1 | (0.0) | (0.21) | (0.14) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 45 | (1.9) | (2.734) | (1.67) | |
φαλλός | phallus, figure of a phallus | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | |
Φαλῆς | Phales | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
Φαληρεύς | a Phalerian, inhabitant of Φάληρον | 4 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | |
φάλαγξ | a line of battle, battle-array | 3 | (0.1) | (0.484) | (1.13) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 234 | (10.1) | (8.435) | (8.04) | |
Φαῖδρος | Phaedrus | 5 | (0.2) | (0.093) | (0.19) | |
φαιδρός | bright, beaming | 5 | (0.2) | (0.117) | (0.07) | |
φαίδιμος | shining | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.6) | too few |
Φαίαξ | a Phaeacian | 1 | (0.0) | (0.127) | (0.68) | too few |
φαεσίμβροτος | bringing light to mortals | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | |
φαεινός | shining, beaming, radiant | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.77) | too few |
Φαέθων | Phaethon | 5 | (0.2) | (0.055) | (0.06) | |
φάγων | glutton | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.04) | too few |
ὕω | to send rain, to rain | 1 | (0.0) | (0.135) | (0.31) | too few |
ὑψόω | to lift high, raise up | 6 | (0.3) | (0.121) | (0.04) | |
ὑψοῦ | aloft, on high | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.18) | |
ὕψος | height | 17 | (0.7) | (0.539) | (0.34) | |
ὑψόθεν | from on high, from aloft, from above | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.13) | too few |
ὑψίων | loftier | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὕψιστος | highest, loftiest | 15 | (0.6) | (0.213) | (0.05) | |
ὑψίπρῳρος | with high prow | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑψίζυγος | sitting high on the benches; | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.04) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 13 | (0.6) | (0.992) | (0.9) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 52 | (2.2) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφίημι | to let down | 1 | (0.0) | (0.129) | (0.19) | too few |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.06) | too few |
ὕφασμα | a woven robe, web | 3 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | |
ὑφαρπάζω | to snatch away from under | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
ὑφαντικός | skilled in weaving | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
ὑφάντης | a weaver | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | |
ὑφαιρέω | to seize underneath | 8 | (0.3) | (0.085) | (0.14) | |
ὑφαίρεσις | a taking away from under, a purloining | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ὕστριξ | the porcupine | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὕστερος | latter, last | 33 | (1.4) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 76 | (3.3) | (2.598) | (2.47) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 2 | (0.1) | (0.149) | (0.14) | |
ὕσσωπος | hyssop | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.01) | |
ὗς | wild swine | 24 | (1.0) | (1.845) | (0.91) | |
ὑπωρόφιος | under the roof, in the house | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.04) | too few |
ὑπώρεια | the foot of a mountain, the skirts of a mountain range | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.12) | |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 2 | (0.1) | (0.228) | (0.22) | |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 2 | (0.1) | (0.196) | (0.31) | |
ὑποχώρησις | a going back, retirement, retreat | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.02) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 2 | (0.1) | (0.223) | (0.43) | |
ὑπόχρυσος | containing a mixture | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑποχθόνιος | under the earth, subterranean | 6 | (0.3) | (0.011) | (0.01) | |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 6 | (0.3) | (0.109) | (0.54) | |
ὑπόχαλκος | containing a mixture of copper | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑποφήτης | a suggester, interpreter, a priest who declares an oracle | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 6 | (0.3) | (0.091) | (0.1) | |
ὑπουργέω | to render service | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.15) | too few |
ὑπουράνιος | under heaven, under the sky | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.02) | too few |
ὕπουλος | festering under the scar | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | |
ὑποτυπόω | to sketch out | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
ὑποτοπέω | to suspect, surmise | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.07) | too few |
ὑποτίμησις | estimate of one's own liability | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 30 | (1.3) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτέμνω | to cut away under, cut away | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | |
ὑποτελέω | to pay off, discharge a payment | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.05) | too few |
ὑποτείνω | to stretch under, put under | 1 | (0.0) | (0.253) | (0.03) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 9 | (0.4) | (0.402) | (0.32) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 2 | (0.1) | (0.248) | (0.16) | |
ὑποσύρω | to drag down | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ὑποστροφή | a turning about, wheeling round | 1 | (0.0) | (0.102) | (0.11) | too few |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 1 | (0.0) | (0.295) | (0.22) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 8 | (0.3) | (0.811) | (0.04) | |
ὑποστάθμη | sediment | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὑποσκελίζω | to trip up one's heels, upset | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑποσίδηρος | having a mixture of iron | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὕποπτος | viewed with suspicion or jealousy; suspecting | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.2) | |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 3 | (0.1) | (0.228) | (0.41) | |
ὑποπόδιον | a footstool | 6 | (0.3) | (0.042) | (0.0) | too few |
ὑποπίπτω | to fall under | 2 | (0.1) | (0.212) | (0.19) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 21 | (0.9) | (0.271) | (0.12) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 5 | (0.2) | (0.237) | (0.15) | |
ὑπομονή | a remaining behind | 1 | (0.0) | (0.176) | (0.01) | too few |
ὑπόμνησις | a reminding | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.09) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 14 | (0.6) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 1 | (0.0) | (0.333) | (0.24) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 33 | (1.4) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπολογίζομαι | to take into account, take account of | 3 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 15 | (0.6) | (0.332) | (0.01) | |
ὑποληπτέος | one must suppose, understand, think of | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.02) | too few |
ὑπολείπω | to leave remaining | 2 | (0.1) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 50 | (2.2) | (1.526) | (1.65) | |
ὑποκριτής | an interpreter, actor | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.08) | |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 3 | (0.1) | (0.085) | (0.08) | |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 4 | (0.2) | (0.208) | (0.35) | |
ὑποκορίζομαι | to talk child's language | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.02) | too few |
ὑποκινέω | to move lightly | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.02) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 29 | (1.2) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκάτω | below, under | 2 | (0.1) | (0.212) | (0.03) | |
ὑποκαταβαίνω | to descend by degrees | 3 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | |
ὑποικουρέω | to keep the house, stay at home | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
ὑποθήκη | a suggestion, counsel, warning, piece of advice | 3 | (0.1) | (0.073) | (0.07) | |
ὑποθέω | to run in under, make a secret attack | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.08) | too few |
ὑποθετικός | hypothetical | 1 | (0.0) | (0.114) | (0.01) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 33 | (1.4) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 2 | (0.1) | (0.166) | (0.66) | |
ὑποζυγέω | to be a ὑποζύγιον | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.02) | too few |
ὑποζεύγνυμι | to yoke under, put under the yoke | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.03) | too few |
ὑποδύω | to put on under | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.15) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 3 | (0.1) | (0.153) | (0.06) | |
ὑπόδικος | brought to trial | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.01) | too few |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 1 | (0.0) | (0.281) | (0.15) | too few |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 10 | (0.4) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 9 | (0.4) | (0.514) | (1.04) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 6 | (0.3) | (0.233) | (0.07) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 7 | (0.3) | (0.222) | (0.13) | |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 2 | (0.1) | (0.257) | (0.04) | |
ὑπόγειος | under the earth, subterraneous | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.04) | too few |
ὑποβολή | a throwing | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.04) | too few |
ὑποβάλλω | to throw, put | 11 | (0.5) | (0.232) | (0.1) | |
ὑποβαίνω | to go under, fall below, stand back | 20 | (0.9) | (0.045) | (0.01) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 661 | (28.4) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπνωτικός | inclined to sleep, sleepy, drowsy | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ὑπνόω | to put to sleep | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.02) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 19 | (0.8) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 10 | (0.4) | (0.634) | (1.16) | |
ὑπηρετικός | of or for doing service, menial, subordinate | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.07) | too few |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 5 | (0.2) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 5 | (0.2) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 5 | (0.2) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 7 | (0.3) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπήκοον | horned cummin, Hypecoum procumbens | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.1) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 15 | (0.6) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.02) | too few |
ὑπέρχομαι | to go or come under; creep up, sneak in | 3 | (0.1) | (0.092) | (0.1) | |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.07) | |
ὑπέρφρων | over-proud, haughty, disdainful, arrogant | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὑπερφρονέω | to be over-proud, to have high thoughts | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.08) | |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.29) | too few |
ὑπέρτερος | over | 3 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | |
ὑπέρτατος | uppermost, highest, supreme | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.12) | too few |
ὑπεροψία | contempt, disdain for | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.03) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 6 | (0.3) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπεροχέω | carry above, support | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑπερουράνιος | above the heavens | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑπερμενής | exceeding mighty, exceeding strong | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.11) | |
ὑπερλαμπρύνομαι | to make a splendid show: to shew great eagerness | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑπερκύπτω | to stretch and peep over | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
Ὑπερίων | Hyperion, the Sun-god | 3 | (0.1) | (0.021) | (0.08) | |
ὑπερισχύω | to be exceedingly strong | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὕπερθεν | from above | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.46) | too few |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 4 | (0.2) | (0.11) | (0.14) | |
ὑπερηφανία | arrogance, disdain | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 12 | (0.5) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπέρευ | exceeding well, excellently | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑπερείδω | to put under as a support | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπερδικέω | to plead for, act as advocate for | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
Ὑπερβόρεοι | Hyperboreans; as adj.: more than mortal fortune | 3 | (0.1) | (0.04) | (0.13) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 15 | (0.6) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 10 | (0.4) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 10 | (0.4) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερασπίζω | cover with a shield | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὑπεράνω | over, above | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.01) | too few |
ὑπεραιωρέομαι | to hang | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπεράγω | lift up over | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 95 | (4.1) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεξαιρέω | to take away from below | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.04) | too few |
ὑπένερθε | underneath, beneath | 4 | (0.2) | (0.017) | (0.15) | |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 6 | (0.3) | (0.243) | (1.62) | |
ὑπεκλύω | to loosen | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὑπεῖπον | to say as a foundation | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὕπειμι | be under | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.1) | too few |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 1 | (0.0) | (0.177) | (0.26) | too few |
ὑπειδόμην | to view from below, to behold | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.07) | too few |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 2 | (0.1) | (0.501) | (0.94) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 134 | (5.8) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπαρχος | commanding under | 2 | (0.1) | (0.217) | (0.24) | |
ὑπαρχή | the beginning | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
ὕπαρξις | existence, reality | 2 | (0.1) | (0.297) | (0.04) | |
ὑπάργυρος | having silver underneath; | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὕπαρ | a waking vision | 3 | (0.1) | (0.085) | (0.1) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 8 | (0.3) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαίτιος | under accusation, called to account, responsible | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
ὑπαινίσσομαι | to intimate darkly, hint at | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὕπαιθρος | sub Dio, in the open air | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.09) | too few |
ὑπάγω | to lead | 6 | (0.3) | (0.426) | (0.47) | |
ὑπαγορεύω | to dictate | 3 | (0.1) | (0.067) | (0.04) | |
ὑμός | your | 58 | (2.5) | (6.015) | (5.65) | |
ὑμνῳδία | the singing of a hymn, hymning | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὕμνος | a hymn, festive song | 19 | (0.8) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 14 | (0.6) | (0.284) | (0.26) | |
ὑμήν | a thin skin, membrane | 5 | (0.2) | (0.424) | (0.01) | |
ὑμέτερος | your, yours | 10 | (0.4) | (0.709) | (1.21) | |
ὑμέναιος | hymenaeus, the wedding or bridal song | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.09) | too few |
ὑλοτόμος | cutting wood, (n) a woodcutter | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.04) | too few |
ὗλις | mud | 18 | (0.8) | (0.468) | (0.12) | |
ὑλικός | of or belonging to matter, material | 4 | (0.2) | (0.264) | (0.0) | too few |
ὑλήεις | woody, wooded | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.15) | too few |
ὕλη | wood, material | 182 | (7.8) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.1) | |
υἱωνός | a grandson | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.07) | too few |
υἱόω | make into a son | 2 | (0.1) | (0.483) | (0.01) | |
υἱός | a son | 120 | (5.2) | (7.898) | (7.64) | |
ὕθλος | idle talk, nonsense | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
ὑετός | rain | 7 | (0.3) | (0.26) | (0.04) | |
ὕδωρ | water | 123 | (5.3) | (7.043) | (3.14) | |
ὑδροποτέω | to drink water | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ὑδροποσία | water-drinking | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὑδρηλός | watery, wet | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὕδρα | a hydra, water-serpent | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.05) | |
ὑδατώδης | watery | 1 | (0.0) | (0.172) | (0.01) | too few |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 48 | (2.1) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγρασία | moisture | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
ὑγραίνω | to wet, moisten | 1 | (0.0) | (0.18) | (0.01) | too few |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 14 | (0.6) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 1 | (0.0) | (0.57) | (0.12) | too few |
ὑγίεια | health, soundness | 10 | (0.4) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 4 | (0.2) | (0.82) | (0.13) | |
ὑβριστικός | given to wantonness, wanton, insolent, outrageous | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 3 | (0.1) | (0.084) | (0.16) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 17 | (0.7) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 3 | (0.1) | (0.431) | (0.49) | |
τώς | so, in this wise | 3 | (0.1) | (0.126) | (0.13) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 821 | (35.3) | (55.077) | (29.07) | |
τυχικός | casual, fortuitous | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
τυχηρός | lucky, fortunate | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 45 | (1.9) | (1.898) | (2.33) | |
τυφώς | a whirlwind, typhoon | 3 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
Τυφῶν | Typhon | 11 | (0.5) | (0.065) | (0.04) | |
Τυφωεύς | Typhoeus | 3 | (0.1) | (0.037) | (0.07) | |
τύφω | to raise a smoke | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.24) | too few |
τυφόω | to delude | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | |
τῦφος | smoke, vapour | 16 | (0.7) | (0.115) | (0.02) | |
τυφλόω | to blind, make blind | 4 | (0.2) | (0.099) | (0.1) | |
τυφλός | blind | 14 | (0.6) | (0.432) | (0.38) | |
τύρσις | a tower | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.06) | too few |
Τυρσηνός | Tyrrhenian, Etruscan | 5 | (0.2) | (0.118) | (0.27) | |
Τυρσηνία | Etruria | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.24) | too few |
Τυρρηνός | Tyrrhenian | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
Τύρος | Tyre | 7 | (0.3) | (0.174) | (0.11) | |
τυρός | cheese | 8 | (0.3) | (0.233) | (0.22) | |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 7 | (0.3) | (0.13) | (0.09) | |
τύρβη | disorder, tumult | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 24 | (1.0) | (0.898) | (1.54) | |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 9 | (0.4) | (0.451) | (0.77) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 1 | (0.0) | (0.141) | (0.24) | too few |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 2 | (0.1) | (0.206) | (0.46) | |
τύπωσις | a mould, model | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
τύπτω | to beat, strike, smite | 6 | (0.3) | (0.436) | (0.94) | |
τυπόω | to form, mould, model | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | |
τύπος | a blow | 37 | (1.6) | (0.945) | (0.32) | |
τύπανον | a drum | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | |
Τυνδάρεος | Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.21) | too few |
τύμπανον | a kettledrum | 4 | (0.2) | (0.044) | (0.03) | |
Τυδεύς | Tydeus | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.34) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 218 | (9.4) | (6.305) | (6.41) | |
τρῶσις | wounding | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.01) | too few |
Τρώς | Tros | 5 | (0.2) | (0.458) | (4.8) | |
Τρωϊκός | Trojan | 18 | (0.8) | (0.081) | (0.18) | |
τρωγλοδύτης | one who creeps into holes, cave dweller | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.02) | too few |
τρωγλοδυτέω | dwell in holes | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
τρυχόω | wear out, emaciate | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 12 | (0.5) | (0.528) | (0.09) | |
τρυφερός | delicate, dainty | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.02) | |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 4 | (0.2) | (0.247) | (0.07) | |
τρύξ | new wine not yet fermented, wine with the lees in it, must | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.02) | too few |
τρυγών | the turtle-dove | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.03) | too few |
τροχός | wheel | 7 | (0.3) | (0.137) | (0.12) | |
τροχοκουράς | shaven | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 8 | (0.3) | (0.219) | (0.38) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 2 | (0.1) | (0.153) | (0.08) | |
τρόφιμος | nourishing | 1 | (0.0) | (0.129) | (0.01) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 62 | (2.7) | (3.098) | (1.03) | |
τροφεύς | one who rears | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.06) | too few |
τροπόω | make to turn, put to flight | 4 | (0.2) | (0.038) | (0.02) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 248 | (10.7) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 249 | (10.7) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπις | a ship's keel | 3 | (0.1) | (0.071) | (0.1) | |
τροπικός | of the solstice | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.07) | |
τροπή | a turn, turning | 25 | (1.1) | (0.494) | (0.26) | |
τροπέω | to turn | 4 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 2 | (0.1) | (0.131) | (0.13) | |
τρομέω | to tremble, quake, quiver | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.1) | |
Τροία | Troy | 3 | (0.1) | (0.225) | (0.94) | |
τριχόω | furnish with hair | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.01) | too few |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 5 | (0.2) | (0.186) | (0.04) | |
τρίτος | the third | 102 | (4.4) | (4.486) | (2.33) | |
Τριτογένεια | Trito-born | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.05) | too few |
τριταῖος | on the third day | 2 | (0.1) | (0.274) | (0.12) | |
τρισχιλιοστός | the three-thousandth | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
τρισχίλιοι | three thousand | 4 | (0.2) | (0.164) | (0.66) | |
τρισσός | threefold | 3 | (0.1) | (0.076) | (0.15) | |
τρισμύριοι | thrice ten thousand | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.16) | too few |
τρίσμακαρ | thrice-blest | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
τρίς | thrice, three times | 5 | (0.2) | (0.36) | (0.73) | |
Τριπτόλεμος | Triptolemus | 7 | (0.3) | (0.028) | (0.03) | |
τρίπους | three-footed, of or with three feet | 5 | (0.2) | (0.154) | (0.44) | |
τριπόδης | three feet long | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.08) | |
τριπλόος | triple, threefold | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.05) | too few |
τριπλασίων | three-fold | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.0) | too few |
Τριόπας | Triopas, a king of Thessaly | 6 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
τρίμορφος | three-formed | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
τρίμετρος | consisting of three metres; | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.03) | too few |
τριμερής | tripartite, threefold | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
τρίκρανος | three-headed | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
τρικέφαλος | three-headed | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
τρικάρηνος | three-headed | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
Τρικάρανος | the Three-headed | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
τριέτης | of or for three years, three years old | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 2 | (0.1) | (1.412) | (0.05) | |
τριγένεια | a third generation | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
τρίβων | worn garment, threadbare cloak | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.01) | too few |
τρίβω | to rub: to rub | 2 | (0.1) | (0.71) | (0.25) | |
τρίβος | a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise | 2 | (0.1) | (0.092) | (0.01) | |
τριάς | the number three, a triad | 3 | (0.1) | (0.392) | (0.01) | |
τριακοστός | the thirtieth | 5 | (0.2) | (0.117) | (0.12) | |
τριακόσιοι | three hundred | 6 | (0.3) | (0.355) | (1.49) | |
τριάκοντα | thirty | 9 | (0.4) | (0.734) | (1.53) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 22 | (0.9) | (1.989) | (2.15) | |
τρέχω | to run | 6 | (0.3) | (0.495) | (0.49) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 50 | (2.2) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 38 | (1.6) | (1.263) | (3.2) | |
τρέμω | to tremble | 7 | (0.3) | (0.107) | (0.08) | |
τρεισκαιδέκατος | thirteenth | 5 | (0.2) | (0.072) | (0.11) | |
τρεῖς | three | 59 | (2.5) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.03) | too few |
τραχύς | rugged, rough | 11 | (0.5) | (0.481) | (0.47) | |
Τραχίς | Trachis | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.16) | |
τράχηλος | the neck, throat | 2 | (0.1) | (0.563) | (0.09) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 3 | (0.1) | (0.506) | (0.34) | |
τραπεζίτης | one who keeps a bank, a banker | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | |
τράπεζα | four-legged a table | 7 | (0.3) | (0.588) | (0.68) | |
τραγῳδός | a goat-singer | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | |
τραγῳδοποιός | a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian | 3 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | |
τραγῳδία | a tragedy | 12 | (0.5) | (0.219) | (0.74) | |
τραγῳδέω | to act a tragedy | 4 | (0.2) | (0.034) | (0.04) | |
τράγος | a he-goat | 7 | (0.3) | (0.139) | (0.3) | |
τραγικός | (goat-like); tragic, majestic, pompous | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.13) | too few |
τόφρα | up to | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.58) | too few |
τουτέστι | that is to say | 14 | (0.6) | (4.259) | (0.0) | too few |
τοὔνεκα | for that reason, therefore | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.26) | |
τότε | at that time, then | 90 | (3.9) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 164 | (7.1) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 146 | (6.3) | (5.396) | (4.83) | |
τοσόσδε | so strong, so able | 11 | (0.5) | (0.411) | (0.66) | |
τόσος | so great, so vast | 1 | (0.0) | (0.214) | (1.34) | too few |
τορός | piercing | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.01) | too few |
τόρνος | a carpenter's tool for drawing a circle, compasses | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
τορευτός | worked in relief | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
τόπος | a place | 120 | (5.2) | (8.538) | (6.72) | |
τοπικός | concerning | 2 | (0.1) | (0.18) | (0.0) | too few |
τοπάρχης | governor of a district | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
τοξότης | a bowman, archer | 4 | (0.2) | (0.269) | (0.5) | |
τόξον | a bow | 5 | (0.2) | (0.375) | (1.44) | |
τοξικός | of or for the bow, skilled in the use of the bow | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.02) | too few |
τοξεύω | to shoot with the bow | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.31) | |
τόξευμα | that which is shot, an arrow | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.26) | too few |
τόμος | a cut, slice | 1 | (0.0) | (0.119) | (0.0) | too few |
τομός | cutting | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.01) | too few |
τομή | stump, section | 5 | (0.2) | (0.465) | (0.08) | |
τομάς | clearing | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
τολυπεύω | to wind off | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.05) | too few |
τολμηρός | hardihood | 4 | (0.2) | (0.1) | (0.31) | |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 2 | (0.1) | (0.108) | (0.05) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 34 | (1.5) | (1.2) | (1.96) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 4 | (0.2) | (0.277) | (0.29) | |
τοκεύς | one who begets, a father | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.66) | |
τοκετός | birth, delivery | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
τοῖχος | the wall of a house | 4 | (0.2) | (0.308) | (0.37) | |
τοιοῦτος | such as this | 453 | (19.5) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 87 | (3.7) | (1.889) | (3.54) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 7 | (0.3) | (0.298) | (1.49) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 120 | (5.2) | (5.224) | (2.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 32 | (1.4) | (0.567) | (0.75) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 63 | (2.7) | (2.299) | (9.04) | |
τόθεν | hence, thence | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.05) | too few |
τμῆσις | a cutting | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 2 | (0.1) | (0.581) | (0.07) | |
Τληπόλεμος | Tlepolemus | 3 | (0.1) | (0.041) | (0.24) | |
τλάω | to take upon oneself, to bear, suffer, undergo | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.97) | too few |
τίω | to pay honour to | 6 | (0.3) | (0.236) | (1.17) | |
Τιτυός | Tityus | 3 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | |
τιτρώσκω | to wound | 1 | (0.0) | (0.464) | (0.44) | too few |
τίτθη | a nurse | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.02) | too few |
τίσις | payment by way of return | 10 | (0.4) | (0.258) | (0.38) | |
τίς | who? which? | 544 | (23.4) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 2,380 | (102.4) | (97.86) | (78.95) | |
Τίρυνς | Tiryns | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.05) | too few |
τίπτε | why? (τί ποτε) | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.38) | |
τίνω | to pay a price | 10 | (0.4) | (0.513) | (1.22) | |
τιμωρός | upholding honour; | 5 | (0.2) | (0.054) | (0.09) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 34 | (1.5) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρητικός | revengeful | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 13 | (0.6) | (0.326) | (0.85) | |
Τίμων | Timo | 13 | (0.6) | (0.088) | (0.02) | |
Τιμόθεος | Timotheus | 1 | (0.0) | (0.23) | (0.04) | too few |
τίμιος | valued | 12 | (0.5) | (0.75) | (0.31) | |
τιμητέος | to be honoured, valued | 4 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 72 | (3.1) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 88 | (3.8) | (1.698) | (2.37) | |
Τίμαιος | Timaeus | 19 | (0.8) | (0.298) | (0.52) | |
τίκτω | to bring into the world | 34 | (1.5) | (1.368) | (2.76) | |
τιθήνη | a nurse | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | |
τίθημι | to set, put, place | 196 | (8.4) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 558 | (24.0) | (26.493) | (13.95) | |
Τιβέριος | Tiberius | 9 | (0.4) | (0.18) | (0.03) | |
τηρητέος | one must watch | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.03) | too few |
τήρησις | a watching, keeping, guarding | 1 | (0.0) | (0.169) | (0.02) | too few |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 12 | (0.5) | (0.878) | (1.08) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 7 | (0.3) | (0.822) | (0.21) | |
τηνικάδε | at this time of day, so early | 3 | (0.1) | (0.068) | (0.04) | |
τηνάλλως | in the way | 3 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
Τήμενος | Temenus | 3 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | |
τηλοῦ | afar, far off | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.15) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 10 | (0.4) | (0.583) | (0.75) | |
τηλικόσδε | of such an age | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.17) | too few |
Τηλέμαχος | Telemachus | 1 | (0.0) | (0.253) | (1.84) | too few |
τηλεθάω | luxuriant-growing, blooming, flourishing | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.09) | too few |
τῆλε | at a distance, far off, far away | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.92) | too few |
τηλαυγής | far-shining, far-beaming | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.04) | too few |
τήκω | to melt, melt down | 2 | (0.1) | (0.321) | (0.27) | |
Τηθύς | Tethys | 9 | (0.4) | (0.025) | (0.06) | |
τῇδε | here, thus | 16 | (0.7) | (0.621) | (0.52) | |
τῇ | here, there | 323 | (13.9) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 6 | (0.3) | (1.084) | (0.11) | |
Τέως | Teos, an Ionian polis | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.07) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 10 | (0.4) | (0.641) | (0.52) | |
τεχνόω | instruct in an art | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.05) | too few |
τεχνῖτις | crafts-woman | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 23 | (1.0) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 7 | (0.3) | (0.227) | (0.09) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 85 | (3.7) | (3.221) | (1.81) | |
τέχνασμα | anything made | 3 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
τεχνάζω | to employ art | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.04) | too few |
τέφρα | ashes | 2 | (0.1) | (0.147) | (0.03) | |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 26 | (1.1) | (0.436) | (2.51) | |
τεῦχος | a tool, implement | 1 | (0.0) | (0.131) | (1.6) | too few |
τευτάζω | to say | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
τετρήρης | a quadrireme | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.07) | too few |
τετράς | the fourth day | 4 | (0.2) | (0.249) | (0.03) | |
τετράπους | four-footed | 9 | (0.4) | (0.282) | (0.05) | |
τετράορος | yoked four together | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
τετρακοσιοστός | four hundredth | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
τετρακόσιοι | four hundred | 6 | (0.3) | (0.205) | (0.74) | |
τετρακισχίλιοι | four thousand | 1 | (0.0) | (0.086) | (0.45) | too few |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 1 | (0.0) | (0.946) | (0.15) | too few |
τέταρτος | fourth | 31 | (1.3) | (1.676) | (0.89) | |
τεταρταῖος | on the fourth day | 2 | (0.1) | (0.2) | (0.04) | |
τεταγμένως | in orderly manner | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.01) | too few |
τεσσαρεσκαιδέκατος | fourteenth | 1 | (0.0) | (0.134) | (0.03) | too few |
τέσσαρες | four | 46 | (2.0) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαράκοντα | forty | 10 | (0.4) | (0.51) | (1.07) | |
τέρψις | enjoyment, delight | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.19) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 10 | (0.4) | (0.401) | (1.32) | |
τερπικέραυνος | delighting in thunder | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.12) | too few |
τέρμα | an end, boundary | 3 | (0.1) | (0.087) | (0.19) | |
τερθρεία | use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry | 3 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
τερέτισμα | a whistling, trilling | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
τερατώδης | portentous | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.01) | too few |
τερατοσκόπος | observer of τέρατα, soothsayer, diviner | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
τερατεύομαι | to talk marvels | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.02) | too few |
τεράτευμα | juggling trick | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
τερατεία | a talking marvels, jugglery | 3 | (0.1) | (0.023) | (0.09) | |
τεράστιος | monstrous | 3 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 9 | (0.4) | (0.335) | (0.5) | |
τεός | = σός, 'your' | 16 | (0.7) | (0.751) | (1.38) | |
Τένεδος | Tenedos | 3 | (0.1) | (0.026) | (0.1) | |
Τέμπεα | Tempe; any sequestered vale | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.05) | too few |
τέμνω | to cut, hew | 19 | (0.8) | (1.328) | (1.33) | |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 5 | (0.2) | (0.296) | (0.61) | |
τελώνης | a tax collector | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.01) | too few |
Τελχίς | one of the Telchines | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
τέλος | the fulfilment | 89 | (3.8) | (4.234) | (3.89) | |
τέλμα | a pool, mud, mortar | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.05) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 7 | (0.3) | (0.163) | (0.41) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 33 | (1.4) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 32 | (1.4) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 74 | (3.2) | (1.651) | (2.69) | |
τελευταῖος | last | 12 | (0.5) | (0.835) | (1.17) | |
τελετή | initiation | 38 | (1.6) | (0.171) | (0.18) | |
τελεσφορέω | to bring fruit to perfection | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
τέλεσμα | money paid | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 2 | (0.1) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 4 | (0.2) | (0.524) | (0.26) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 42 | (1.8) | (3.199) | (1.55) | |
τελέθω | to come into being, to be quite | 6 | (0.3) | (0.035) | (0.2) | |
Τελαμώνιος | Telamonian | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.3) | too few |
Τελαμών | Telamon | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.21) | too few |
τέκτων | any worker in wood | 6 | (0.3) | (0.202) | (0.28) | |
τεκταίνομαι | to make, work, frame | 3 | (0.1) | (0.052) | (0.06) | |
τεκνόω | to furnish with children, procreate | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.06) | |
τεκνοποιέω | to bear children | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
τέκνον | a child | 29 | (1.2) | (1.407) | (2.84) | |
τεκνοκτόνος | murdering children | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
τεκνοκτονία | child-murder | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
τεκμηριόω | to prove positively | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
τεκμήριον | a sure signs. | 16 | (0.7) | (0.434) | (0.42) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 8 | (0.3) | (0.255) | (0.39) | |
τεῖχος | a wall | 18 | (0.8) | (1.646) | (5.01) | |
τειχίζω | to build a wall | 3 | (0.1) | (0.114) | (0.58) | |
τεῖρος | the heavenly constellations, signs | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.02) | too few |
τείνω | to stretch | 8 | (0.3) | (0.596) | (0.72) | |
τέθριππος | with four horses abreast, four-horsed | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.13) | too few |
τέθηπα | to be astonished, astounded, amazed | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.16) | |
τέγος | a roof | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.15) | too few |
Τεγεάτης | of Tegea | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.38) | too few |
τέγγω | to wet, moisten | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.1) | |
τε | and | 2,322 | (99.9) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 30 | (1.3) | (3.502) | (6.07) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 7 | (0.3) | (0.814) | (1.14) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 23 | (1.0) | (1.086) | (1.41) | |
τάφρος | a ditch, trench | 2 | (0.1) | (0.205) | (0.98) | |
τάφος2 | astonishment, amazement | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | |
τάφος | a burial, funeral | 13 | (0.6) | (0.506) | (0.75) | |
ταφή | burial | 5 | (0.2) | (0.139) | (0.18) | |
ταύτῃ | in this way. | 55 | (2.4) | (2.435) | (2.94) | |
Ταῦρος | Taurus | 1 | (0.0) | (0.214) | (0.24) | too few |
ταῦρος | a bull | 16 | (0.7) | (0.343) | (0.55) | |
ταυρόμορφος | bull-formed | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ταῦ | letter tau | 3 | (0.1) | (0.081) | (0.0) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 52 | (2.2) | (2.051) | (3.42) | |
τάσις | tension, intensity, force | 1 | (0.0) | (0.203) | (0.0) | too few |
Τάρταρος | Tartarus | 15 | (0.6) | (0.093) | (0.15) | |
ταρσός | a wickerwork basket, frame, mat | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.15) | |
ταριχεύω | to preserve the body by artificial means, to embalm | 4 | (0.2) | (0.025) | (0.13) | |
τάραχος | disorder, tumult | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 6 | (0.3) | (0.397) | (0.55) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 7 | (0.3) | (0.564) | (0.6) | |
ταπεινόω | to lower | 1 | (0.0) | (0.164) | (0.15) | too few |
ταπεινότης | lowness | 3 | (0.1) | (0.032) | (0.02) | |
ταπεινός | low | 7 | (0.3) | (0.507) | (0.28) | |
τάξις | an arranging | 63 | (2.7) | (2.44) | (1.91) | |
ταξίαρχος | the commander of a squadron | 3 | (0.1) | (0.084) | (0.2) | |
τανῦν | now, at present | 11 | (0.5) | (0.048) | (0.1) | |
Τάνταλος | Tantalus | 3 | (0.1) | (0.055) | (0.07) | |
τᾶν | sir, my good friend | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.19) | |
ταμιεύω | to be controller | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.06) | too few |
ταμιεῖον | a treasury | 5 | (0.2) | (0.088) | (0.11) | |
ταμίας | master, controller, treasurer | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.16) | too few |
ταμία | a housekeeper, housewife | 6 | (0.3) | (0.082) | (0.27) | |
τάλας | suffering, wretched | 1 | (0.0) | (0.18) | (0.63) | too few |
Ταλαός | Talaus | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.05) | too few |
τάλαντον | a balance | 13 | (0.6) | (0.492) | (1.84) | |
ταλαντιαῖος | worth a talent | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ταλαίπωρος | suffering, miserable | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.18) | too few |
ταλαιπωρία | hard work, hardship, suffering, distress | 1 | (0.0) | (0.142) | (0.22) | too few |
τακτός | ordered, prescribed | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.05) | too few |
τακτικός | fit for ordering | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
τάγμα | that which has been ordered | 2 | (0.1) | (0.266) | (0.1) | |
σώφρων | of sound mind | 46 | (2.0) | (0.638) | (0.59) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 19 | (0.8) | (0.613) | (0.44) | |
σωφρονιστής | one that makes temperate, a chastener, chastiser | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.03) | too few |
σωφρονέω | to be sound of mind | 10 | (0.4) | (0.286) | (0.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 24 | (1.0) | (0.456) | (0.13) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 31 | (1.3) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 88 | (3.8) | (1.681) | (0.33) | |
σώτειρα | savior; epithet of various goddesses | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.05) | too few |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 4 | (0.2) | (0.184) | (0.45) | |
σωματοφύλαξ | bodyguard | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | |
σωματοποιέω | to make into a body, to consolidate, organise | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.08) | too few |
σωματοειδής | of the nature of a body, bodily, material | 6 | (0.3) | (0.049) | (0.02) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 22 | (0.9) | (0.753) | (0.13) | |
σωμασκία | bodily exercise, training of the body | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
σῶμα | the body | 542 | (23.3) | (16.622) | (3.34) | |
σωλήν | a channel, gutter, pipe | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.01) | too few |
Σωκρατικός | Socratic, of Socrates | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.01) | too few |
Σωκράτης | Socrates | 92 | (4.0) | (2.44) | (2.29) | |
σῴζω | to save, keep | 52 | (2.2) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 26 | (1.1) | (0.393) | (0.35) | |
σχολαστικός | enjoying leisure | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
σχίζω | to split, cleave | 2 | (0.1) | (0.21) | (0.2) | |
σχηματισμός | the assumption of a certain form | 16 | (0.7) | (0.073) | (0.01) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 3 | (0.1) | (0.103) | (0.02) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 57 | (2.5) | (4.435) | (0.59) | |
σχέτλιος | unwearying | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.42) | |
σχέσις | a state, condition | 6 | (0.3) | (0.905) | (0.01) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 51 | (2.2) | (1.266) | (2.18) | |
σχεδιάζω | to do | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.03) | too few |
σχεδία | a raft, float | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.27) | |
σχάζω | to let loose | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.06) | too few |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 7 | (0.3) | (0.238) | (0.13) | |
σφός | their, their own, belonging to them | 9 | (0.4) | (0.112) | (0.77) | |
σφοδρότης | vehemence, violence | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.01) | too few |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 4 | (0.2) | (1.283) | (0.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 43 | (1.9) | (1.407) | (0.69) | |
Σφίγξ | Sphinx | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.03) | too few |
σφηκόω | to make like a wasp | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
σφέτερος | their own, their | 10 | (0.4) | (0.373) | (2.07) | |
σφετερίζω | to make one's own, appropriate, usurp | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.04) | |
σφενδονήτης | a slinger | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.18) | too few |
σφενδόνη | a sling | 4 | (0.2) | (0.06) | (0.16) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 42 | (1.8) | (3.117) | (19.2) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 6 | (0.3) | (0.406) | (0.92) | |
σφαιρόω | to make spherical | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.01) | |
σφαιροειδής | ball-like, spherical | 6 | (0.3) | (0.145) | (0.01) | |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 22 | (0.9) | (0.909) | (0.05) | |
σφάζω | to slay, slaughter | 9 | (0.4) | (0.231) | (0.3) | |
σφαγή | slaughter, butchery | 10 | (0.4) | (0.306) | (0.13) | |
σφαγεύς | a slayer, butcher | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.01) | too few |
συχνός | long | 7 | (0.3) | (0.343) | (0.55) | |
συστροφή | a dense mass | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.04) | too few |
συστρατεύω | to make a campaign | 6 | (0.3) | (0.128) | (0.61) | |
συστολή | a drawing together, contraction, limitation | 1 | (0.0) | (0.223) | (0.01) | too few |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 8 | (0.3) | (0.146) | (0.21) | |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 2 | (0.1) | (0.255) | (0.07) | |
σύστασις | a putting together, composition | 38 | (1.6) | (0.753) | (0.39) | |
συσσίτιον | a common meal, public mess | 4 | (0.2) | (0.03) | (0.04) | |
συσκοπέω | to contemplate along with | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
συσκευάζω | to make ready by putting together, to pack up | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.13) | |
συρρήγνυμι | to break in pieces | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.03) | too few |
συρράσσω | dash together, fight with | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
Σῦρος | Syros | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
Σύρος | a Syrian | 15 | (0.6) | (0.235) | (0.07) | |
Σύριος | Syrian | 27 | (1.2) | (0.519) | (0.92) | |
Συριηγενής | Syrian-born | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
συρίζω | to play the syrinx | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.07) | too few |
σῦριγξ | a pipe | 4 | (0.2) | (0.152) | (0.55) | |
Συρία | Syria | 23 | (1.0) | (0.491) | (0.75) | |
Συράκουσαι | Syracuse | 1 | (0.0) | (0.425) | (2.99) | too few |
Συρακόσιος | Syracusan | 1 | (0.0) | (0.338) | (2.44) | too few |
συνώνυμος | of like name | 1 | (0.0) | (0.345) | (0.02) | too few |
συνωθέω | to force together, compress forcibly | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.03) | too few |
συνῳδός | singing with; responsive, in harmony with | 7 | (0.3) | (0.047) | (0.02) | |
συνῳδία | concord | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
συντυχία | an occurrence, a hap, chance, event, incident | 4 | (0.2) | (0.07) | (0.18) | |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.14) | |
σύντροφος | brought up together with | 4 | (0.2) | (0.069) | (0.12) | |
συντρίβω | to rub together | 6 | (0.3) | (0.232) | (0.15) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 17 | (0.7) | (0.276) | (0.3) | |
συντρέφω | to feed together | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
σύντονος | strained tight | 3 | (0.1) | (0.118) | (0.09) | |
συντονία | intense application | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.0) | too few |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 6 | (0.3) | (0.367) | (0.24) | |
συντίθημι | to put together | 26 | (1.1) | (1.368) | (1.15) | |
συντηρέω | to preserve together | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | |
συντέμνω | to cut in pieces: to cut down, cut short | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.05) | too few |
συντελής | joining in payment, a contributor | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 14 | (0.6) | (0.664) | (0.57) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 3 | (0.1) | (0.236) | (0.29) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 6 | (0.3) | (0.151) | (0.1) | |
συντάσσω | to put in order together | 25 | (1.1) | (0.625) | (0.97) | |
συνταράσσω | to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.14) | too few |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 5 | (0.2) | (0.267) | (0.4) | |
σύνταγμα | that which is put together in order | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.07) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 9 | (0.4) | (0.401) | (0.31) | |
συνοχή | a being held together | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.04) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 13 | (0.6) | (0.353) | (0.3) | |
συνορέω | to be conterminous | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.07) | too few |
συνοράω | to see together | 28 | (1.2) | (0.352) | (0.64) | |
συνομολογέω | to say the same thing with, to agree with | 3 | (0.1) | (0.056) | (0.06) | |
σύνολος | all together | 5 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | |
σύνοικος | dwelling in the same house with | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.12) | |
συνοικίζω | to make to live with | 4 | (0.2) | (0.075) | (0.13) | |
συνοικία | living with her | 3 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | |
συνοικέω | to dwell together | 9 | (0.4) | (0.226) | (0.36) | |
συνοικειόω | to bind together as friends | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 3 | (0.1) | (0.322) | (0.52) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 15 | (0.6) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 15 | (0.6) | (0.891) | (0.28) | |
σύννομος | feeding together, gregarious | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.06) | too few |
συννοέω | to meditate | 3 | (0.1) | (0.043) | (0.24) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 126 | (5.4) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 25 | (1.1) | (0.928) | (0.94) | |
συνιερεύς | a fellow-priest | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνθλίβω | to press together, compress | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 2 | (0.1) | (0.172) | (0.44) | |
συνθήκη | a composition | 5 | (0.2) | (0.465) | (1.33) | |
συνθεωρέω | contemplate or observe at the same time; serve as θεωρός together | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.27) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 17 | (0.7) | (1.252) | (0.06) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 5 | (0.2) | (0.768) | (0.09) | |
συνήθης | dwelling | 13 | (0.6) | (0.793) | (0.36) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 3 | (0.1) | (0.409) | (0.34) | |
συνήδομαι | to rejoice together | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.06) | too few |
συνηγορέω | to be an advocate | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.04) | too few |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 20 | (0.9) | (0.484) | (0.56) | |
συνεχής | holding together | 27 | (1.2) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχεια | continuity | 1 | (0.0) | (0.294) | (0.13) | too few |
συνεφέλκω | to draw after | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 13 | (0.6) | (0.25) | (0.21) | |
συνέστιος | sharing one's hearth | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.03) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 19 | (0.8) | (0.458) | (0.2) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 13 | (0.6) | (0.758) | (0.75) | |
σύνερξις | close union, wedlock | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
συνέριθος | a helpmate | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.02) | too few |
συνεργός | working together, joining | 5 | (0.2) | (0.182) | (0.29) | |
συνεργία | joint working, cooperation | 3 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 8 | (0.3) | (0.22) | (0.54) | |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 2 | (0.1) | (0.172) | (0.17) | |
συνεξετάζω | to search out and examine along with | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνεξαιρέω | to take out together, to help in removing | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.03) | too few |
συνεμβαίνω | to embark together | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.03) | too few |
σύνειμι2 | come together | 9 | (0.4) | (0.386) | (0.38) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 21 | (0.9) | (0.989) | (0.75) | |
συνέδριον | a body of men assembled in council, a council-board, council | 2 | (0.1) | (0.235) | (0.63) | |
σύνεγγυς | near together | 2 | (0.1) | (0.127) | (0.3) | |
σύνδρομος | running together, meeting | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | |
συνδρομή | a tumultuous concourse | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.01) | too few |
συνδοκέω | to seem good also | 3 | (0.1) | (0.044) | (0.15) | |
συνδιέξειμι | go through together | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνδιατρίβω | to pass | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.03) | too few |
συνδημιουργός | fellow-workman | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνδέω | to bind together | 6 | (0.3) | (0.139) | (0.15) | |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 3 | (0.1) | (0.562) | (0.07) | |
συνδέομαι | to join in begging | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.07) | |
συναφής | united, connected | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
συναφή | connexion, union | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
συναυξάνω | to increase | 3 | (0.1) | (0.09) | (0.07) | |
συνασπιδόω | to keep the shields close together, stand in close order | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνάρχω | to rule jointly with | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.16) | too few |
συναρμόζω | to fit together | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.07) | too few |
συναρέσκω | to please, mid. to agree with | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
συναράσσω | to dash together, dash in pieces, shiver, shatter | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.05) | |
συνάπτω | to tie | 15 | (0.6) | (1.207) | (1.11) | |
συναποτελέω | help to complete | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
συναπόλλυμι | to destroy together | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.04) | too few |
συναντάω | to meet face to face | 2 | (0.1) | (0.105) | (0.14) | |
συναναστροφή | living with, intercourse | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
συναναμιμνήσκω | remind together | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
συναμφότεροι | both together | 1 | (0.0) | (0.356) | (0.12) | too few |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 3 | (0.1) | (0.084) | (0.14) | |
συνακμάζω | to bloom at the same time | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
συναίτιος | being the cause of a thing jointly with another | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.0) | too few |
συναίσθησις | joint-sensation, joint-perceplion | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.0) | too few |
συναισθάνομαι | to perceive also | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
συναίρω | to take up together | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.02) | |
συναιρέω | to grasp | 4 | (0.2) | (0.116) | (0.1) | |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 2 | (0.1) | (0.222) | (0.75) | |
συνᾴδω | to sing with | 13 | (0.6) | (0.117) | (0.07) | |
συναγωνιστής | one who shares with | 3 | (0.1) | (0.021) | (0.11) | |
συναγωνίζομαι | to contend along with, to share in a contest | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.1) | too few |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 8 | (0.3) | (0.421) | (0.11) | |
συναγωγεύς | one who brings together, a convener | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 47 | (2.0) | (3.016) | (1.36) | |
συναγείρω | to gather together, assemble | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.16) | |
σύν | along with, in company with, together with | 71 | (3.1) | (4.575) | (7.0) | |
σύμψηφος | voting with | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 38 | (1.6) | (0.36) | (0.13) | |
συμφωνία | concord | 14 | (0.6) | (0.347) | (0.1) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 18 | (0.8) | (0.237) | (0.09) | |
συμφύω | to make to grow together | 2 | (0.1) | (0.204) | (0.06) | |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 8 | (0.3) | (0.231) | (0.04) | |
συμφύρω | to knead together: beat black and blue | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 1 | (0.0) | (0.148) | (0.03) | too few |
σύμφορος | accompanying; suitable, useful, profitable | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.26) | |
συμφόρησις | a bringing together | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
συμφορέω | to bring together, to gather, collect, heap up | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.06) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 22 | (0.9) | (0.881) | (1.65) | |
σύμφημι | to assent, approve | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.13) | too few |
συμφεύγω | to flee along with | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.15) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 27 | (1.2) | (1.366) | (1.96) | |
συμφερόντως | profitably | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | |
συμφανής | manifest at the same time, quite manifest | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.09) | |
σύμπτωσις | a collapsing | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.08) | too few |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 4 | (0.2) | (0.841) | (0.32) | |
συμπράσσω | to join or help in doing | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.3) | |
συμποτικός | of or for a συμπόσιον, convivial, jolly | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 4 | (0.2) | (0.325) | (0.06) | |
συμπολεμέω | to join in war | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.22) | too few |
συμποδίζω | to tie the feet together, bind hand and foot | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.03) | too few |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 8 | (0.3) | (0.482) | (0.37) | |
συμπλήρωσις | completion | 3 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | |
συμπλέω | to sail in company with | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.15) | too few |
συμπλέκω | to twine | 5 | (0.2) | (0.388) | (0.35) | |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 8 | (0.3) | (0.559) | (0.74) | |
συμπήγνυμι | to put together, construct, frame | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | |
συμπεριφέρω | to carry round along with | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.07) | too few |
συμπέμπω | to send with | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.26) | too few |
συμπατέω | to tread together, trample under foot | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.06) | too few |
συμπάσχω | to suffer together, be affected by the same thing | 3 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | |
συμπάσσω | besprinkle, bespatter, bestrew | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 71 | (3.1) | (1.33) | (1.47) | |
συμπαρίστημι | to place beside one also | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
σύμπαντι | in all, amounting to a total of | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
συμπαθής | sympathizing with | 3 | (0.1) | (0.054) | (0.06) | |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.01) | |
σύμμετρος | commensurate with | 4 | (0.2) | (1.278) | (0.14) | |
συμμετρία | commensurability | 5 | (0.2) | (0.357) | (0.04) | |
συμμένω | to hold together, keep together | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.1) | too few |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 6 | (0.3) | (0.307) | (1.33) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 9 | (0.4) | (1.077) | (6.77) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 5 | (0.2) | (0.386) | (2.32) | |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 2 | (0.1) | (0.28) | (0.9) | |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 7 | (0.3) | (0.178) | (0.2) | |
συμβούλομαι | to will | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
συμβουλία | advice | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.13) | too few |
συμβουλή | counsel, consultation, deliberation, debate | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.04) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 6 | (0.3) | (0.594) | (1.03) | |
συμβούλευμα | advice given | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
σύμβολος | an augury, omen | 22 | (0.9) | (0.287) | (0.07) | |
σύμβολον | a sign | 43 | (1.9) | (0.38) | (0.1) | |
συμβολικός | signifying by a sign | 3 | (0.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
συμβολή | a coming together, meeting, joining | 4 | (0.2) | (0.142) | (0.2) | |
συμβόλαιος | of or concerning contracts | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | |
συμβόλαιον | a mark, contract, engagement, intercourse | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.05) | |
συμβίωσις | living with, companionship | 4 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | |
συμβιόω | to live with | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.05) | |
σύμβασις | an agreement, arrangement, treaty | 3 | (0.1) | (0.055) | (0.21) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 21 | (0.9) | (0.862) | (1.93) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 111 | (4.8) | (9.032) | (7.24) | |
σύλλογος | an assembly | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.26) | too few |
συλλογισμός | computation | 5 | (0.2) | (3.029) | (0.06) | |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 4 | (0.2) | (0.739) | (0.47) | |
συλλήβδην | collectively, in sum, in short | 4 | (0.2) | (0.081) | (0.36) | |
σύλλεκτος | gathered | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
συλλέγω | to collect, gather | 8 | (0.3) | (0.488) | (1.3) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 8 | (0.3) | (0.673) | (0.79) | |
συλλαγχάνω | to be chosen by lot with | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
συλλαβή | that which holds together | 4 | (0.2) | (0.367) | (0.04) | |
συλάω | to strip off | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.36) | too few |
συκοφάντης | a false accuser, slanderer | 3 | (0.1) | (0.114) | (0.05) | |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.07) | too few |
σῦκον | fig | 2 | (0.1) | (0.212) | (0.09) | |
συκῆ | the fig-tree | 1 | (0.0) | (0.231) | (0.1) | too few |
σύζυγος | yoked together, paired | 3 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
συζήω | live with | 3 | (0.1) | (0.082) | (0.0) | too few |
συζέω | boil together | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.0) | too few |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 4 | (0.2) | (0.111) | (0.04) | |
συγχωρητέος | to be conceded | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 42 | (1.8) | (1.25) | (1.24) | |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 8 | (0.3) | (0.126) | (0.05) | |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 8 | (0.3) | (0.066) | (0.13) | |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 7 | (0.3) | (0.315) | (0.2) | |
συγκυρόω | sanction along with | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.02) | too few |
συγκυρέω | to come together by chance | 3 | (0.1) | (0.023) | (0.18) | |
συγκροτέω | to strike together; | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.01) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 8 | (0.3) | (0.364) | (0.12) | |
συγκρίνω | to compound | 2 | (0.1) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 3 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
σύγκρασις | a mixing together, commixture, blending, tempering | 5 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | |
συγκομιδή | a gathering in | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.04) | too few |
συγκοιμάομαι | to sleep with, lie with | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.02) | too few |
συγκλείω | to shut | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.46) | |
συγκινδυνεύω | to incur danger along with | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.07) | too few |
συγκεράννυμι | to mix up with, commingle | 3 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | |
σύγκειμαι | to lie together | 12 | (0.5) | (1.059) | (0.31) | |
συγκατατίθημι | to deposit together | 7 | (0.3) | (0.104) | (0.21) | |
συγκατάκειμαι | to lie with | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
συγκάταινος | agreeing with, assenting | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.04) | too few |
συγκαταβαίνω | to go or come down with | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.24) | too few |
συγκάμπτω | to bend together, bend the knee | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.01) | too few |
συγκαθίημι | to let down with | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
συγκαθέζομαι | to sit down together | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 21 | (0.9) | (0.277) | (0.27) | |
συγγραφή | a writing | 2 | (0.1) | (0.165) | (0.06) | |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 45 | (1.9) | (0.249) | (0.59) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 45 | (1.9) | (0.604) | (0.07) | |
συγγνώμη | forgiveness | 5 | (0.2) | (0.319) | (0.58) | |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.26) | too few |
συγγίγνομαι | to be with | 11 | (0.5) | (0.2) | (0.35) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 44 | (1.9) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 9 | (0.4) | (0.28) | (0.24) | |
συβώτης | a swineherd | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.55) | |
σύ | you (personal pronoun) | 616 | (26.5) | (30.359) | (61.34) | |
στωϊκός | of a colonnade; Stoic | 53 | (2.3) | (0.221) | (0.0) | too few |
στύραξ2 | the spike at the lower end of a spear-shaft | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.02) | too few |
στύραξ | (m. and f.) storax (gum, gum tree) | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.01) | too few |
Στύξ | the Styx | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.14) | too few |
στῦλος | a pillar | 6 | (0.3) | (0.113) | (0.03) | |
Στύγιος | Stygian | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
στυγέω | to hate, abominate, abhor | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.16) | too few |
στυγερός | hated, abominated, loathed | 3 | (0.1) | (0.067) | (0.57) | |
στρωφάω | to turn constantly | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.09) | too few |
στρωματόδεσμον | a leather or linen bag with bedding | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
στροφή | a turning | 5 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | |
στρογγύλος | round, spherical | 1 | (0.0) | (0.208) | (0.08) | too few |
στρέφω | to turn about | 12 | (0.5) | (0.466) | (0.66) | |
στρεβλόω | to twist | 6 | (0.3) | (0.038) | (0.15) | |
στρέβλη | winch | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
Στράτος | Stratos | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.12) | |
στρατός | an encamped army | 9 | (0.4) | (1.047) | (3.43) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 6 | (0.3) | (1.032) | (4.24) | |
στρατοπεδεύω | to encamp, bivouac, take up a position | 2 | (0.1) | (0.252) | (1.18) | |
στρατοπέδευσις | an encamping | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 2 | (0.1) | (0.296) | (0.15) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 3 | (0.1) | (1.589) | (2.72) | |
στρατιά | army | 7 | (0.3) | (1.136) | (3.86) | |
στρατηλάτης | a leader of an army, a general, commander | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.04) | too few |
στρατηγός | the leader | 13 | (0.6) | (1.525) | (6.72) | |
στρατηγία | the office, dignity | 2 | (0.1) | (0.142) | (0.32) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 15 | (0.6) | (0.753) | (2.86) | |
στράτευμα | an expedition, campaign | 1 | (0.0) | (1.011) | (2.71) | too few |
στρατεία | an expedition, campaign | 7 | (0.3) | (0.315) | (0.86) | |
στοχασμός | guessing | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 9 | (0.4) | (0.271) | (0.3) | |
στομόω | to muzzle | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.02) | too few |
στόμιον | mouth, cavity, bridle-bit | 3 | (0.1) | (0.1) | (0.05) | |
στομίας | hard-mouthed horse | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
στόμαχος | a mouth, opening | 1 | (0.0) | (0.39) | (0.02) | too few |
στόμα | the mouth | 26 | (1.1) | (2.111) | (1.83) | |
στόλος | an expedition; a voyage; equipment | 4 | (0.2) | (0.451) | (1.36) | |
στολή | an equipment, armament | 6 | (0.3) | (0.317) | (0.17) | |
στοῖχος | a row | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.06) | too few |
στοιχέω | to go in a line | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | |
στοιχειώδης | elementary, of the nature of an element | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.0) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 80 | (3.4) | (2.704) | (0.06) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 9 | (0.4) | (0.253) | (0.15) | |
στίχος | a row | 2 | (0.1) | (0.2) | (0.04) | |
στῖφος | a close-pressed | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | |
στιλπνός | glittering, glistening | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
στίλβω | to glisten | 3 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | |
στίβος | a trodden way, track, path | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.13) | too few |
στιβαρός | compact, strong, stout, sturdy | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.41) | too few |
Στησίμβροτος | Stesimbrotus | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.03) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 6 | (0.3) | (0.136) | (0.1) | |
στήριγμα | a support | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
στήμων | the warp | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.0) | too few |
στηλόω | to set up as a monument | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.06) | too few |
στήλη | a block of stone | 7 | (0.3) | (0.255) | (0.74) | |
στήκω | to stand | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.03) | |
στῆθος | the breast | 5 | (0.2) | (0.467) | (1.7) | |
στέφω | to put round | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.1) | too few |
στέφος | a crown, wreath, garland | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 2 | (0.1) | (0.339) | (0.46) | |
στέφανος | that which surrounds | 7 | (0.3) | (0.775) | (0.94) | |
στεφάνη | anything that encircles | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.08) | |
στερρότης | hardness, firmness | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.01) | too few |
στέρομαι | to be wanting in, to lack, want | 3 | (0.1) | (0.058) | (0.14) | |
στέρνον | the breast, chest | 8 | (0.3) | (0.297) | (0.32) | |
στερέωμα | a solid body, foundation | 8 | (0.3) | (0.056) | (0.0) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 9 | (0.4) | (0.541) | (0.55) | |
στερεόω | to make firm | 9 | (0.4) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 14 | (0.6) | (0.816) | (0.17) | |
στέργω | to love | 7 | (0.3) | (0.15) | (0.25) | |
στενοχωρία | narrowness of space: want of room | 1 | (0.0) | (0.117) | (0.09) | too few |
στεναγμός | a sighing, groaning, moaning | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.05) | |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 3 | (0.1) | (0.496) | (0.64) | |
στέλεχος | the crown of the root, stump | 3 | (0.1) | (0.052) | (0.06) | |
στεῖρα2 | a cow that has not calved; a woman that is barren | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.06) | too few |
στεῖρα | a ship's keel | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.06) | too few |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 4 | (0.2) | (0.075) | (0.1) | |
στέγη | a roof; a chamber | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.28) | |
στέαρ | stiff fat, tallow, suet | 1 | (0.0) | (0.341) | (0.04) | too few |
στάχυς | an ear of corn | 4 | (0.2) | (0.094) | (0.09) | |
σταφυλή | a bunch of grapes | 3 | (0.1) | (0.131) | (0.04) | |
σταυρός | an upright pale | 1 | (0.0) | (0.473) | (0.15) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 20 | (0.9) | (0.94) | (0.89) | |
στάσιμος | standing, stationary; | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.11) | too few |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 4 | (0.2) | (0.255) | (0.71) | |
σταῖς | flour of spelt mixed and made into dough | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.01) | too few |
σταθμός | a standing place, weight | 4 | (0.2) | (0.291) | (1.17) | |
σταθμάω | to measure by rule | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.06) | |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 14 | (0.6) | (0.733) | (2.15) | |
σταγών | a drop | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.03) | too few |
Στάγιρος | Stagira | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.03) | too few |
Στάγιρα | Stagira | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
σπουδή | haste, speed | 39 | (1.7) | (1.021) | (1.52) | |
σπούδασμα | a thing | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.0) | too few |
σπουδαῖος | earnest, serious | 16 | (0.7) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 30 | (1.3) | (0.887) | (0.89) | |
σπόρος | a sowing | 4 | (0.2) | (0.089) | (0.04) | |
σπόριμος | sown, to be sown, fit for sowing | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
σποράς | scattered, dispersed | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.06) | too few |
σποράδην | scatteredly, here and there | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.07) | |
σπορά | a sowing | 5 | (0.2) | (0.079) | (0.02) | |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 3 | (0.1) | (0.466) | (1.66) | |
σπονδεῖος | used at a libation | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
σπονδεῖον | cup from which the σπονδή was poured | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
σποδός | wood-ashes, embers | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.07) | too few |
σπλάγχνον | the inward parts | 13 | (0.6) | (0.529) | (0.24) | |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 3 | (0.1) | (0.185) | (0.04) | |
Σπεύσιππος | Speusippus | 3 | (0.1) | (0.054) | (0.0) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 14 | (0.6) | (0.679) | (1.3) | |
σπέρχω | to set in rapid motion | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.15) | too few |
σπερματικός | of or for seed or generation, seminal | 3 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
σπερμαίνω | to sow with seed: to beget | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 22 | (0.9) | (2.127) | (0.32) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 2 | (0.1) | (0.268) | (0.8) | |
σπείρω | to sow | 5 | (0.2) | (0.378) | (0.41) | |
σπεῖρον | a piece of cloth | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.06) | |
σπειρηδόν | in coils | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
σπειράομαι | to be coiled | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.12) | too few |
σπάω | to draw | 3 | (0.1) | (0.186) | (0.25) | |
σπασμός | a convulsion, spasm | 1 | (0.0) | (0.264) | (0.01) | too few |
σπαρτός | sown, grown from seed | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.06) | too few |
Σπαρτιάτης | a Spartan | 1 | (0.0) | (0.199) | (1.09) | too few |
Σπάρτη | Sparta | 7 | (0.3) | (0.271) | (1.31) | |
σπαργάω | to be full to bursting, to swell, be ripe | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.02) | too few |
σπάργανον | a swathing band | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.06) | |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.1) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 9 | (0.4) | (0.375) | (0.41) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 125 | (5.4) | (1.915) | (1.93) | |
Σοφοκλέης | Sophocles | 4 | (0.2) | (0.165) | (0.18) | |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 3 | (0.1) | (0.226) | (0.0) | too few |
σοφιστής | a master of one's craft | 19 | (0.8) | (0.559) | (0.21) | |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 8 | (0.3) | (0.276) | (0.11) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.07) | |
σοφία | skill | 108 | (4.6) | (1.979) | (0.86) | |
Σοῦσα | Susa | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.35) | too few |
σοῦ | shoo! | 1 | (0.0) | (0.119) | (0.11) | too few |
σός | your | 153 | (6.6) | (6.214) | (12.92) | |
σορός | a vessel for holding | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.03) | too few |
Σόλων | Solon | 12 | (0.5) | (0.174) | (0.14) | |
Σόλυμοι | Solymi, a Lycian tribe | 3 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | |
Σολομών | Solomon, Salomo | 31 | (1.3) | (0.269) | (0.01) | |
Σμύρνα | Smyrna | 2 | (0.1) | (0.565) | (0.1) | |
σμύρνα | myrrh | 2 | (0.1) | (0.481) | (0.07) | |
σμήχω | to wipe off | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
σμῆνος | a beehive | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.07) | too few |
σμάραγδος | emerald | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
σκώπτω | to hoot, mock, jeer, scoff at | 6 | (0.3) | (0.098) | (0.12) | |
σκῶμμα | a jest, joke, gibe, scoff | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.06) | too few |
σκώληξ | a worm | 1 | (0.0) | (0.154) | (0.01) | too few |
σκυτοτόμος | a leather-cutter, a worker in leather | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | |
σκυτοτομία | shoemaking | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | |
σκῦτος | a skin, hide | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
Σκύλλα | Scylla | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.15) | too few |
σκυλεύω | to strip | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.15) | too few |
σκύλαξ | a young dog, whelp, puppy | 5 | (0.2) | (0.039) | (0.14) | |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 2 | (0.1) | (0.092) | (0.02) | |
Σκύθης | a Scythian | 7 | (0.3) | (0.7) | (1.82) | |
σκύβαλον | dung, filth, refuse | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
σκοτώδης | dark | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.02) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 29 | (1.2) | (0.838) | (0.48) | |
σκότιος | dark | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.07) | too few |
σκοτίζω | to make dark | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
σκοτία | darkness, gloom | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.06) | too few |
σκοτεινός | dark | 5 | (0.2) | (0.117) | (0.07) | |
σκοτάω | their sight is darkened | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
σκορπίος | a scorpion | 3 | (0.1) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκορπίον | heliotropium | 1 | (0.0) | (0.169) | (0.0) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 10 | (0.4) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπή | lookout-place, watchtower; lookout, watch | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.02) | |
σκοπέω | to look at | 66 | (2.8) | (1.847) | (2.27) | |
σκολιός | curved, winding, twisted, tangled | 3 | (0.1) | (0.088) | (0.1) | |
σκληρόω | harden | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.01) | too few |
σκληρός | hard | 13 | (0.6) | (1.221) | (0.24) | |
σκιρτάω | to spring, leap, bound | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.07) | too few |
Σκιροφοριών | Scirophorion | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
σκιερός | shady, giving shade | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.04) | too few |
σκίδνημι | to disperse | 4 | (0.2) | (0.027) | (0.12) | |
σκίασμα | shadow cast | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
σκιάς | any thing serving as a shade, a canopy, pavilion | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.03) | |
σκιάζω | to overshadow, shade | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | |
σκιά | a shadow | 7 | (0.3) | (0.513) | (0.23) | |
σκῆψις | a pretext, plea, excuse, pretence | 3 | (0.1) | (0.04) | (0.09) | |
σκήπτω | to prop, stay | 3 | (0.1) | (0.05) | (0.13) | |
σκῆπτρον | a staff | 9 | (0.4) | (0.213) | (0.57) | |
σκηπτοῦχος | bearing a staff | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.07) | too few |
σκηνόω | to pitch tents, encamp | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.18) | too few |
σκῆνος | the body | 4 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | |
σκηνή | a covered place, a tent | 11 | (0.5) | (0.822) | (0.74) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 10 | (0.4) | (0.299) | (0.1) | |
σκευωρέομαι | to look after the baggage | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
σκεῦος | a vessel | 6 | (0.3) | (0.484) | (0.34) | |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 4 | (0.2) | (0.117) | (0.27) | |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 23 | (1.0) | (0.404) | (0.66) | |
σκεπτικός | reflective | 4 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
σκεπτέος | one must reflect | 5 | (0.2) | (0.202) | (0.15) | |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.05) | |
σκέπασμα | a covering, shelter | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.0) | too few |
σκεπάζω | to cover, shelter | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.04) | too few |
σκέμμα | a subject for speculation, a question | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.02) | too few |
σκέλος | the leg | 2 | (0.1) | (0.863) | (0.24) | |
σκέλλω | to dry, dry up, make dry, parch | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.04) | too few |
σκέδασις | a scattering | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
σκεδάννυμι | to scatter, disperse | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.32) | too few |
σιωπή | silence | 4 | (0.2) | (0.238) | (0.35) | |
σιωπάω | to be silent | 11 | (0.5) | (0.372) | (0.27) | |
σῖτος | corn, grain | 9 | (0.4) | (0.721) | (1.84) | |
σιτοποιός | of grinding and baking | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.03) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 4 | (0.2) | (0.775) | (0.38) | |
σιτηρέσιον | provisions, victuals | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
σιτέω | take food, eat | 1 | (0.0) | (0.171) | (0.23) | too few |
Σίσυφος | the crafty.) | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.05) | |
σινδών | sindon, a fine cloth | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.05) | |
Σιμωνίδης | Simonides | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.13) | too few |
Σιμμίας | Simmias | 8 | (0.3) | (0.054) | (0.01) | |
σίλλος | squint-eyed; satirical poem | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
Σικυών | Sicyon | 1 | (0.0) | (0.08) | (0.18) | too few |
Σίκιμα | Sicima | 10 | (0.4) | (0.034) | (0.0) | too few |
σίκερα | a fermented liquor | 3 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
Σικελός | Sicilian, of or from Sicily | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.36) | too few |
Σικελιώτης | a Sicilian Greek | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.27) | too few |
Σικελικός | Sicilian | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.18) | |
Σικελία | Sicily | 5 | (0.2) | (0.536) | (2.49) | |
σίζω | to hiss | 1 | (0.0) | (0.241) | (0.02) | too few |
Σιδώνιος | of Sidon | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.1) | |
Σιδών | Sidon; Sidonian | 4 | (0.2) | (0.09) | (0.15) | |
σίδηρος | iron | 18 | (0.8) | (0.492) | (0.53) | |
σιδήρεος | made of iron | 5 | (0.2) | (0.164) | (0.42) | |
σίγλος | shekel | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | |
σιγή | silence | 4 | (0.2) | (0.245) | (0.35) | |
σιγάω | to be silent | 8 | (0.3) | (0.333) | (0.34) | |
Σίβυλλα | a Sibyl, prophetess | 4 | (0.2) | (0.045) | (0.0) | too few |
σθένος | strength, might | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.63) | too few |
σῆψις | fermentation, putrefaction, decay | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.0) | too few |
σής | a moth | 6 | (0.3) | (0.646) | (0.56) | |
σῆραγξ | a hollow rock, cave | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
Σήρ | the Seres | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
σήπω | to make rotten | 1 | (0.0) | (0.236) | (0.05) | too few |
σηπία | the cuttle-fish | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.01) | too few |
σηπεδών | rottenness, putrefaction | 3 | (0.1) | (0.14) | (0.03) | |
σήμερον | to-day | 8 | (0.3) | (0.478) | (0.24) | |
σημειόω | to mark | 6 | (0.3) | (0.173) | (0.07) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 50 | (2.2) | (3.721) | (0.94) | |
σημασία | the giving a signal | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.01) | too few |
σημαντικός | significant | 2 | (0.1) | (0.263) | (0.06) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 64 | (2.8) | (4.073) | (1.48) | |
σῆμα | a sign, mark, token | 1 | (0.0) | (0.119) | (0.69) | too few |
σηκόω | to weigh, balance | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
σηκός | a pen, fold | 5 | (0.2) | (0.064) | (0.09) | |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 2 | (0.1) | (0.203) | (0.94) | |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 10 | (0.4) | (0.146) | (0.12) | |
σεμνόω | to make solemn | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.04) | too few |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 53 | (2.3) | (0.57) | (0.61) | |
σεμνολογία | boasting | 3 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
σεμνολογέω | to speak gravely | 4 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
Σεμίραμις | Semiramis | 8 | (0.3) | (0.009) | (0.01) | |
σεμίδαλις | the finest wheaten flour | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.0) | too few |
Σεμέλη | Semele | 10 | (0.4) | (0.047) | (0.15) | |
σέλινον | parsley | 3 | (0.1) | (0.147) | (0.06) | |
σεληνιακός | lunar, epileptic | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
σελήνη | the moon | 138 | (5.9) | (1.588) | (0.3) | |
Σέλευκος | Seleucus | 3 | (0.1) | (0.176) | (0.33) | |
σέλας | a bright flame, blaze, light | 3 | (0.1) | (0.059) | (0.24) | |
σείω | to shake, move to and fro | 3 | (0.1) | (0.187) | (0.29) | |
σεισμός | a shaking, shock | 9 | (0.4) | (0.29) | (0.21) | |
Σειληνός | Silenus | 4 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
σέβω | to worship, honour | 22 | (0.9) | (0.152) | (0.14) | |
σέβομαι | to feel awe | 40 | (1.7) | (0.327) | (0.49) | |
σεβαστός | reverenced, august | 1 | (0.0) | (0.112) | (0.0) | too few |
σεβάσμιος | reverend, venerable, august | 5 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
σέβασμα | an object of awe | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
σέβας | reverential awe, a feeling of awe | 3 | (0.1) | (0.075) | (0.13) | |
σεβάζομαι | to be afraid of | 5 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 18 | (0.8) | (0.863) | (1.06) | |
σβέσις | quenching, putting out | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
σβέννυμι | to quench, put out | 6 | (0.3) | (0.217) | (0.17) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 77 | (3.3) | (3.279) | (2.18) | |
σαφηνίζω | to make clear | 3 | (0.1) | (0.104) | (0.0) | too few |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 4 | (0.2) | (0.192) | (0.05) | |
Σαυνῖται | Samnites, inhabitants of Samnium | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.04) | too few |
σαυνίον | a javelin | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
Σάτυρος | a Satyr; pr. n. Satyrus | 7 | (0.3) | (0.111) | (0.09) | |
σάρξ | flesh | 25 | (1.1) | (3.46) | (0.29) | |
σαρκόω | to make to look like flesh | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.0) | too few |
σάρκινος | of flesh, in the flesh | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.01) | too few |
σάρδιον | the Sardian stone, carnelian | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
Σάραπις | Osiris-Apis | 13 | (0.6) | (0.037) | (0.0) | too few |
σάπφειρος | the sapphire | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
Σαοῦλος | Saulus, Saul | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
σανίς | a board, plank | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.17) | |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 8 | (0.3) | (0.115) | (0.04) | |
Σάμος | Samos | 4 | (0.2) | (0.335) | (2.18) | |
Σαμόθρᾳξ | inhabitant of Samothrace | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.03) | too few |
Σαμοθρᾴκη | Samothrace | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.07) | too few |
Σάμιος | of Samos | 5 | (0.2) | (0.235) | (1.02) | |
σαμβύκη | a triangular musical instrument with four strings; a siege engine | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.06) | too few |
Σαμαρείτης | a Samaritan | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.04) | |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 4 | (0.2) | (0.202) | (0.27) | |
Σαλαμίς | Salamis | 6 | (0.3) | (0.145) | (0.66) | |
Σάις | Sais | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.1) | too few |
σαθρός | rotten, decayed, unsound, cracked | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.03) | |
Σάββατον | sabbath | 3 | (0.1) | (0.306) | (0.1) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 8 | (0.3) | (0.287) | (0.15) | |
Ῥώμη | Roma, Rome | 4 | (0.2) | (1.197) | (2.04) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 14 | (0.6) | (0.426) | (0.38) | |
Ῥωμαῖος | a Roman | 15 | (0.6) | (3.454) | (9.89) | |
Ῥωμαϊκός | Roman, a Roman | 3 | (0.1) | (0.299) | (0.35) | |
ῥῶ | the letter rho | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.04) | too few |
ῥυσός | drawn up, shrivelled, wrinkled | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
ῥῦσις | deliverance | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.05) | |
ῥύσις | a flowing, flow | 3 | (0.1) | (0.175) | (0.07) | |
ῥύπον | whey | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ῥυπαίνω | to defile, disfigure, disparage | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ῥύομαι | to draw to oneself | 2 | (0.1) | (0.212) | (0.57) | |
ῥύμη | the force, swing, rush | 5 | (0.2) | (0.121) | (0.12) | |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 8 | (0.3) | (0.217) | (0.31) | |
ῥύαξ | a rushing stream, a torrent | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
ῥοώδης | with a strong stream | 4 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 6 | (0.3) | (0.412) | (0.21) | |
ῥόπαλον | a club, cudgel | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.13) | too few |
ῥόος | a stream, flow, current | 6 | (0.3) | (0.319) | (0.55) | |
ῥόμβος | a spinning-top | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.02) | |
ῥοιά | pomegranate; pomegranate tree (see ῥόα) | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | |
ῥοή | a river, stream, flood | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.31) | |
Ῥόδος | Rhodes | 4 | (0.2) | (0.165) | (0.44) | |
ῥόδον | the rose | 2 | (0.1) | (0.217) | (0.08) | |
Ῥόδιος | Rhodian, of or from Rhodes | 2 | (0.1) | (0.277) | (1.66) | |
ῥόα | a pomegranate; a pomegranate-tree | 3 | (0.1) | (0.181) | (0.31) | |
ῥιψοκίνδυνος | running needless risks, fool-hardy, reckless | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ῥῖψις | a throwing, casting, hurling | 3 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | |
ῥίς | the nose | 2 | (0.1) | (0.825) | (0.21) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 15 | (0.6) | (0.59) | (0.82) | |
ῥιπή | the swing | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.2) | too few |
Ῥίον | Rhion, Rhium | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.15) | |
ῥίον | any jutting part | 3 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | |
ῥινός | the skin | 2 | (0.1) | (0.219) | (0.11) | |
ῥίμφα | lightly, swiftly, fleetly | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.24) | too few |
ῥίζωμα | a root | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
ῥιζόω | to make to strike root | 5 | (0.2) | (0.075) | (0.07) | |
ῥίζα | a root | 7 | (0.3) | (0.974) | (0.28) | |
ῥιγόω | to be cold, shiver from cold | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.06) | too few |
ῥῖγος | frost, cold | 1 | (0.0) | (0.294) | (0.02) | too few |
ῥίγιον | more frosty, colder | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.05) | |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 7 | (0.3) | (0.476) | (0.15) | |
ῥητός | stated, specified | 14 | (0.6) | (0.95) | (0.21) | |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 5 | (0.2) | (0.204) | (0.05) | |
ῥητέος | one must mention | 5 | (0.2) | (0.479) | (0.13) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 2 | (0.1) | (0.488) | (0.13) | |
ῥημάτιον | a pet phrase, phrasicle | 3 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 48 | (2.1) | (1.704) | (0.56) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 3 | (0.1) | (0.351) | (0.6) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 17 | (0.7) | (1.029) | (1.83) | |
ῥευστικός | flowing, liquid | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 11 | (0.5) | (0.514) | (0.32) | |
ῥεῖθρον | that which flows, a river, stream | 3 | (0.1) | (0.09) | (0.55) | |
ῥέζω | to do, act, deal; (Dor.) dye | 2 | (0.1) | (0.126) | (1.06) | |
Ῥέα | Rhea | 20 | (0.9) | (0.106) | (0.18) | |
ῥέα | easily, lightly | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.1) | too few |
ῥαψῳδός | rhapsode, reciter of epic poems | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.03) | too few |
ῥαψῳδέω | to recite epic poems | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
ῥᾳστώνη | easiness | 4 | (0.2) | (0.116) | (0.1) | |
ῥάξ | a grape | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ῥανίς | a drop | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
ῥάκος | a ragged garment, a rag | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.1) | too few |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 5 | (0.2) | (0.186) | (0.23) | |
ῥαίνω | to sprinkle, besprinkle | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.12) | |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 2 | (0.1) | (0.141) | (0.15) | |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 7 | (0.3) | (0.147) | (0.15) | |
ῥαθυμέω | leave off work, take holiday, to be remiss | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.1) | |
ῥᾳδιουργία | ease in doing, facility | 3 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | |
ῥᾳδιούργημα | a reckless act, crime | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ῥᾳδιουργέω | to do things with ease | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 49 | (2.1) | (2.343) | (2.93) | |
ῥᾴδια | easy shoes | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.01) | too few |
Ῥαδάμανθυς | pr.n. Rhadamanthys | 3 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | |
Ῥαγουῆλος | Raguel | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 22 | (0.9) | (0.44) | (0.18) | |
πῶς | how? in what way | 315 | (13.6) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 297 | (12.8) | (9.844) | (7.58) | |
πώποτε | ever yet | 13 | (0.6) | (0.36) | (0.57) | |
πῶμα2 | a drink, a draught | 7 | (0.3) | (0.297) | (0.17) | |
πῶμα | a lid, cover | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.13) | too few |
Πῶλος | Polus | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
πῶλος | a foal, young horse | 1 | (0.0) | (0.147) | (0.13) | too few |
πώλης | a seller, dealer | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
πωλέω | to exchange; to sell | 2 | (0.1) | (0.27) | (0.39) | |
πώγων | the beard | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.05) | too few |
πῶ | where? | 9 | (0.4) | (0.135) | (0.31) | |
πω | up to this time, yet | 19 | (0.8) | (0.812) | (1.9) | |
πυρωπός | fiery-eyed, fiery | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
πυρώδης | cereal | 7 | (0.3) | (0.084) | (0.01) | |
πυρσός | a firebrand, torch | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.09) | too few |
Πυρρώνειος | of Pyrrho | 3 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
Πύρρος | pr.n., Pyrrhus | 7 | (0.3) | (0.171) | (0.16) | |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 2 | (0.1) | (0.225) | (0.23) | |
πυρπολέω | to light and keep up a fire, watch a fire | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.06) | too few |
πυρόω | to burn with fire, burn up | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.04) | |
πυρός | wheat | 3 | (0.1) | (0.199) | (0.37) | |
πυρόεις | fiery | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
πυροειδής | fiery | 3 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
Πυριφλεγέθων | Pyriphlegethon | 5 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
πύρινος | of fire, fiery (red), hot | 6 | (0.3) | (0.067) | (0.02) | |
πυρή | any place where fire is kindled | 4 | (0.2) | (0.092) | (0.2) | |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 1 | (0.0) | (1.833) | (0.03) | too few |
πυρεῖον | pieces of wood | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
πύργωμα | that which is furnished with towers, a fenced city | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
πυργόω | to provide with towers: to protect, to raise to lofty heights | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | |
πύργος | a tower | 9 | (0.4) | (0.457) | (0.98) | |
πυραμίς | a pyramid | 5 | (0.2) | (0.259) | (0.19) | |
πυρά2 | (fem.sg.) funeral-pyre | 6 | (0.3) | (0.157) | (0.34) | |
πῦρ | fire | 227 | (9.8) | (4.894) | (2.94) | |
πυός | first milk after the birth | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.0) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 32 | (1.4) | (1.282) | (4.58) | |
πύματος | hindmost, last | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.17) | too few |
Πύλος | Pylos | 4 | (0.2) | (0.263) | (0.92) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 10 | (0.4) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλαι | Thermopylae | 10 | (0.4) | (0.681) | (1.47) | |
πυκτικός | skilled in boxing | 4 | (0.2) | (0.043) | (0.01) | |
πύκτης | a boxer, pugilist | 7 | (0.3) | (0.051) | (0.06) | |
πυκτή | tablets, diptych | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
πύκνωμα | close order | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
πυκνόω | to make close | 4 | (0.2) | (0.14) | (0.05) | |
πυκνός | close, compact | 11 | (0.5) | (1.024) | (1.26) | |
Πύθων | the serpent Python, also personal name | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | |
Πυθών | Pytho, the region of Delphi | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.11) | too few |
πύθω | to make rot, to rot | 3 | (0.1) | (0.178) | (0.52) | |
Πυθώ | Pytho, the region of Delphi | 5 | (0.2) | (0.098) | (0.32) | |
Πυθόχρηστος | delivered by the Pythian god | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
Πυθοκλέης | pr.n., Pythocles | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
πυθμήν | the hollow bottom | 2 | (0.1) | (0.135) | (0.08) | |
Πύθιος | Pythian | 16 | (0.7) | (0.095) | (0.23) | |
Πύθιον | the temple of Pythian Apollo | 10 | (0.4) | (0.104) | (0.15) | |
Πυθικός | of/for Pytho, Pythian | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.03) | |
Πυθιάς | Pythian | 3 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | |
Πύθια | the Pythian games | 3 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | |
Πυθία | the Pythia, priestess of Pythian Apollo | 4 | (0.2) | (0.099) | (0.5) | |
Πυθαγορικός | of Pythagoras, Pythagorean | 3 | (0.1) | (0.079) | (0.0) | too few |
Πυθαγόρειος | of Pythagoras, Pythagorean | 21 | (0.9) | (0.296) | (0.03) | |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 49 | (2.1) | (0.221) | (0.04) | |
πυγμή | a fist | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.06) | too few |
πτωχός | one who crouches | 5 | (0.2) | (0.253) | (0.28) | |
πτῶσις | a falling, fall | 3 | (0.1) | (0.37) | (0.04) | |
πτῶμα | a fall | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.1) | too few |
πτύξ | a fold, leaf, plate | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.15) | too few |
Πτολεμαῖος | Ptolemy | 18 | (0.8) | (0.457) | (1.53) | |
πτοέω | to terrify, scare | 4 | (0.2) | (0.084) | (0.13) | |
πτίλος | suffering from | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | |
πτίλον | the soft feathers | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
πτῆσις | a flying, flight | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.0) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 9 | (0.4) | (0.287) | (0.08) | |
πτερωτός | feathered | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.08) | too few |
πτέρωμα | that which is feathered | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
πτέρυξ | the wing | 3 | (0.1) | (0.161) | (0.31) | |
πτερόω | to furnish with feathers | 5 | (0.2) | (0.072) | (0.17) | |
πτερόν | feathers | 8 | (0.3) | (0.337) | (0.53) | |
πταίω | to make to stumble | 2 | (0.1) | (0.119) | (0.33) | |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 1 | (0.0) | (0.091) | (0.01) | too few |
πρωτουργός | primary | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
πρωτότοκος | first-born | 4 | (0.2) | (0.306) | (0.01) | |
Πρῶτος | Protus | 13 | (0.6) | (0.239) | (0.03) | |
πρῶτος | first | 563 | (24.2) | (18.707) | (16.57) | |
πρωτόγονος | first-born, firstling | 9 | (0.4) | (0.025) | (0.04) | |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 7 | (0.3) | (0.154) | (0.28) | |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.04) | too few |
Πρωτεύς | Proteus | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.13) | |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.04) | too few |
Πρώταρχος | Protarchus | 4 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
Πρωταγόρας | Protagoras | 12 | (0.5) | (0.097) | (0.03) | |
πρών | a foreland, headland | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.05) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 5 | (0.2) | (0.343) | (0.2) | |
πρώην | lately, just now | 5 | (0.2) | (0.224) | (0.11) | |
πρυτανεύω | to hold the presidency | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | |
πρύμνα | the hindmost part of a ship, the stern, poop | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.38) | too few |
προχωρέω | to go forward, advance | 2 | (0.1) | (0.192) | (0.49) | |
προχόη | jug | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.11) | too few |
προχοή | outpouring | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.17) | too few |
πρόχειρος | at hand, ready | 2 | (0.1) | (0.288) | (0.24) | |
πρόχειρον | crutch | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.04) | too few |
προφυλάσσω | to keep guard before, to guard | 3 | (0.1) | (0.016) | (0.06) | |
προφυλακή | a guard in front; | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.04) | too few |
πρόφρων | with forward mind | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.52) | |
προφορά | pronunciation, utterance | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.01) | too few |
προφητικός | oracular | 4 | (0.2) | (0.108) | (0.0) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 84 | (3.6) | (2.47) | (0.21) | |
προφητεύω | to be an interpreter | 13 | (0.6) | (0.298) | (0.01) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 17 | (0.7) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφέρω | to bring before | 9 | (0.4) | (0.323) | (0.51) | |
προφάω | shine forth | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 8 | (0.3) | (0.738) | (0.98) | |
προφασίζομαι | to set up as a pretext | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | |
προφανής | shewing itself | 7 | (0.3) | (0.248) | (0.55) | |
προφαίνω | to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display | 6 | (0.3) | (0.076) | (0.34) | |
προϋπάρχω | take the initiative in | 1 | (0.0) | (0.378) | (0.3) | too few |
προτροπή | exhortation | 5 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | |
προτροπάδην | headforemost, with headlong speed | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.15) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 5 | (0.2) | (0.349) | (0.13) | |
προτρεπτικός | persuasive | 4 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
προτοῦ | ere this, aforetime, erst, formerly | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
προτομή | the foremost | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
προτιμάω | to honour | 12 | (0.5) | (0.172) | (0.15) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 15 | (0.6) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 642 | (27.6) | (25.424) | (23.72) | |
προτερέω | to be before, be in advance | 6 | (0.3) | (0.023) | (0.07) | |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 6 | (0.3) | (0.253) | (0.59) | |
προτάσσω | to place in front | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.09) | |
πρότασις | a proposition, the premise | 3 | (0.1) | (3.766) | (0.0) | too few |
προσωτέρω | further on, further | 2 | (0.1) | (0.147) | (0.16) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 45 | (1.9) | (1.94) | (0.95) | |
προσωνυμία | a surname | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
πρόσωθεν | from afar | 7 | (0.3) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 17 | (0.7) | (1.411) | (0.96) | |
προσχωρέω | to go to, approach | 1 | (0.0) | (0.126) | (0.51) | too few |
προσχράομαι | use besides; use | 4 | (0.2) | (0.166) | (0.05) | |
προσχέω | to pour to | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
προσφώνησις | an address: a dedication | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
προσφωνέω | to call | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.37) | too few |
προσφύω | to make to grow to | 3 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | |
προσφυής | growing upon | 3 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.14) | |
προσφορά | a bringing to, applying, application | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.02) | too few |
προσφιλής | dear, beloved | 6 | (0.3) | (0.081) | (0.1) | |
πρόσφημι | to speak to, address | 1 | (0.0) | (0.118) | (1.75) | too few |
προσφεύγω | to flee for refuge to | 3 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | |
προσφέρω | to bring to | 23 | (1.0) | (1.465) | (1.2) | |
προσφερής | brought near, approaching | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.05) | |
πρόσφατος | lately slain, fresh-slain | 2 | (0.1) | (0.223) | (0.24) | |
προστυγχάνω | to obtain one's share of | 3 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 49 | (2.1) | (3.747) | (1.45) | |
προστήκομαι | to stick fast to, cling to | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.05) | too few |
προστάτις | champion, leader (fem. of προστάτης) | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 8 | (0.3) | (0.141) | (0.31) | |
προστατέω | to stand before, be ruler over, domineer over | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.1) | too few |
προστάσσω | to order | 37 | (1.6) | (1.223) | (1.25) | |
προστασία | a standing before, leadership | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.19) | |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 3 | (0.1) | (0.096) | (0.01) | |
προστακτικός | of or for commanding, imperative, imperious | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 4 | (0.2) | (0.282) | (0.11) | |
προσστάζω | to drop on, shed over | 10 | (0.4) | (0.055) | (0.12) | |
προσρητέος | to be addressed, called | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
πρόσρησις | an addressing, accosting | 7 | (0.3) | (0.048) | (0.0) | too few |
πρόσρημα | an address, salutation | 4 | (0.2) | (0.04) | (0.0) | too few |
προσπτύω | to spit upon | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
προσπορεύομαι | go to, approach | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.05) | too few |
προσπολεμέω | to carry on war against, be at war with another | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.07) | too few |
προσποιητός | taken to oneself, assumed, affected, pretended | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 3 | (0.1) | (0.285) | (0.4) | |
προσπίτνω | to fall upon | 1 | (0.0) | (0.248) | (0.33) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 9 | (0.4) | (0.705) | (1.77) | |
προσπελάζω | to make to approach, bring near to | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.05) | |
πρόσοψις | appearance, aspect, mien | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.06) | too few |
προσονομάζω | to call by a name | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
προσομολογέω | to concede | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
προσόμοιος | much like | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.04) | too few |
πρόσοικος | dwelling near to, bordering on, neighbouring | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | |
προσοικειόω | to assign to | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
πρόσοδος | approach, income | 3 | (0.1) | (0.151) | (0.44) | |
προσνέμω | to assign, attach | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.14) | |
προσμένω | to bide | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.07) | |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 6 | (0.3) | (0.664) | (0.81) | |
προσκύνησις | adoration, obeisance, a salam | 2 | (0.1) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 22 | (0.9) | (0.658) | (0.35) | |
πρόσκρισις | accretion, increase, growth by assimilation | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
προσκόπτω | to strike | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | |
πρόσκλησις | a judicial summons | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 4 | (0.2) | (0.702) | (0.53) | |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.15) | |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.0) | too few |
προσίστημι | to place near, bring near | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.04) | too few |
προσίημι | to send to | 15 | (0.6) | (0.675) | (0.45) | |
προσίζω | to sit by | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | |
πρόσθιος | the foremost | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.01) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 1 | (0.0) | (0.46) | (0.01) | too few |
προσθέω | to run towards | 7 | (0.3) | (0.263) | (0.21) | |
προσθετέος | one must attribute | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.03) | too few |
πρόσθεσις | a putting to, application | 1 | (0.0) | (0.281) | (0.02) | too few |
πρόσθεν | before | 62 | (2.7) | (1.463) | (2.28) | |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 3 | (0.1) | (0.069) | (0.04) | |
προσημαίνω | to presignify, foretell, announce | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.06) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 89 | (3.8) | (2.065) | (1.23) | |
προσηκόντως | suitably, fitly, duly | 2 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | |
προσήγορος | addressing, accosting | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.03) | too few |
προσηγορία | an appellation, name | 71 | (3.1) | (0.582) | (0.1) | |
προσέχω | to hold to, offer | 25 | (1.1) | (1.101) | (1.28) | |
προσεχής | next to | 1 | (0.0) | (0.737) | (0.09) | too few |
προσεύχομαι | to offer prayers | 1 | (0.0) | (0.285) | (0.07) | too few |
προσευχή | prayer | 1 | (0.0) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσέτι | over and above, besides | 12 | (0.5) | (0.291) | (0.2) | |
προσεσπέριος | towards the west, western | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.02) | too few |
προσέρχομαι | to come | 6 | (0.3) | (0.91) | (0.78) | |
προσερέω | to speak to, address, accost | 3 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | |
προσεπιτείνω | to stretch still further, to lay more stress upon | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
προσεπιβάλλω | to add over and above | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
προσέοικα | to be like, resemble | 8 | (0.3) | (0.086) | (0.04) | |
προσενόω | unite to | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
προσεκτέος | one must apply | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
πρόσειμι2 | approach | 24 | (1.0) | (0.794) | (0.8) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 19 | (0.8) | (0.784) | (0.64) | |
προσεδρεύω | to sit near, be always at | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.04) | too few |
προσεάω | to suffer to go further | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | |
προσδοκία | a looking for, expectation | 1 | (0.0) | (0.159) | (0.31) | too few |
προσδοκέω | to be thought besides | 2 | (0.1) | (0.145) | (0.1) | |
προσδοκάω | to expect | 12 | (0.5) | (0.539) | (0.43) | |
προσδιαλέγομαι | to answer in conversation | 3 | (0.1) | (0.081) | (0.02) | |
προσδέω2 | to need besides | 5 | (0.2) | (0.253) | (0.83) | |
προσδέω | to bind on | 5 | (0.2) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 4 | (0.2) | (0.37) | (1.37) | |
προσγράφω | to write besides, add in writing | 2 | (0.1) | (0.127) | (0.0) | too few |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 4 | (0.2) | (0.293) | (0.5) | |
προσβολή | a putting to, application | 3 | (0.1) | (0.234) | (0.49) | |
προσβάλλω | to strike | 2 | (0.1) | (0.519) | (1.04) | |
προσαρτάω | to fasten to, attach to | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.04) | too few |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 7 | (0.3) | (0.147) | (0.16) | |
προσαποδίδωμι | to pay as a debt besides | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
προσάντης | rising up against, uphill, steep | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.04) | too few |
προσαντάω | appear | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
προσανέχω | to wait patiently for | 8 | (0.3) | (0.037) | (0.1) | |
προσαναγράφω | to record besides | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
προσαιτέω | to ask besides | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.04) | too few |
προσαγωγή | a bringing to | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.06) | too few |
προσάγω | to bring to | 16 | (0.7) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 98 | (4.2) | (1.321) | (2.94) | |
προσαγόρευσις | address, greeting | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 1,052 | (45.3) | (56.75) | (56.58) | |
πρόρριζος | by the roots, root and branch, utterly | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.05) | |
πρόρρησις | a foretelling, prediction, a previous instruction | 15 | (0.6) | (0.16) | (0.01) | |
προπύλαιος | before the gate | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.1) | too few |
προπίνω | to drink before | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.04) | too few |
προπηλακίζω | to bespatter with mud | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.07) | |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 1 | (0.0) | (0.154) | (0.07) | too few |
προπέτεια | reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.04) | too few |
προπάτωρ | the first founder of a family, forefather | 19 | (0.8) | (0.084) | (0.04) | |
προπαιδεύω | to teach beforehand | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
προοράω | to see before one, to take forethought | 1 | (0.0) | (0.187) | (0.8) | too few |
προοίμιον | an opening | 19 | (0.8) | (0.307) | (0.18) | |
πρόοιδα | to know beforehand | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.13) | too few |
πρόξενος | a public ξένος, guest or friend of the state | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.13) | too few |
προξενέω | to be proxenos; to procure, to be a patron, protector | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.03) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 69 | (3.0) | (0.781) | (0.72) | |
προνοητικός | provident, cautious, wary | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.0) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 6 | (0.3) | (0.282) | (0.32) | |
προμηθής | forethinking, provident, cautious | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
Προμηθεύς | Prometheus | 10 | (0.4) | (0.105) | (0.1) | |
προμηθέομαι | to take care beforehand, to provide for | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.04) | |
προμήθεια | foresight, forethought | 3 | (0.1) | (0.072) | (0.08) | |
πρόμαχος | fighting before | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.3) | too few |
προμανθάνω | to learn beforehand | 3 | (0.1) | (0.023) | (0.02) | |
προλυπέομαι | to feel pain before | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
πρόληψις | preconception, mental picture | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.04) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 9 | (0.4) | (0.202) | (0.13) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 28 | (1.2) | (0.513) | (0.13) | |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 4 | (0.2) | (0.15) | (0.15) | |
προκόπτω | to advance | 2 | (0.1) | (0.124) | (0.06) | |
προκοπή | progress on a journey | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.11) | |
προκηρύσσω | to proclaim by herald, proclaim publicly | 3 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 39 | (1.7) | (2.544) | (1.2) | |
προκατέχω | to hold | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.15) | too few |
προκατασκευή | previous preparation, a preface, introduction | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.1) | too few |
προκαταλαμβάνω | to seize beforehand, preoccupy | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.55) | |
προκάλυμμα | anything put before, a curtain | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
προκάθημαι | to be seated before | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.18) | too few |
Προῖτος | Proetus, king of Tiryns | 3 | (0.1) | (0.028) | (0.05) | |
προΐστημι | set before | 10 | (0.4) | (0.511) | (1.22) | |
προίξ | dowry, gift; adv. freely, unbribed | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.04) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 5 | (0.2) | (0.496) | (1.2) | |
προϊάλλω | send forth | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.05) | too few |
πρόθυρον | the front-door, the door leading from the αὐλή | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.27) | too few |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 3 | (0.1) | (0.52) | (1.4) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 12 | (0.5) | (0.38) | (0.82) | |
προθυμητέος | one must be eager | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 7 | (0.3) | (0.164) | (0.39) | |
προθρῴσκω | spring forth | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.04) | too few |
προθέω | to run before | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.09) | |
προθεσπίζω | to foretell | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
πρόθεσις | a placing in public | 8 | (0.3) | (0.326) | (1.06) | |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 4 | (0.2) | (0.229) | (0.0) | too few |
προήγορος | one who speaks in behalf of | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 14 | (0.6) | (0.84) | (0.12) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 4 | (0.2) | (0.194) | (0.56) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 13 | (0.6) | (0.934) | (0.61) | |
προερέω | to say beforehand | 4 | (0.2) | (0.431) | (0.1) | |
προεξετάζω | to examine before | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
προεῖπον | to tell | 10 | (0.4) | (0.428) | (0.63) | |
πρόειμι2 | be before | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 22 | (0.9) | (1.153) | (0.47) | |
προεδρία | the privilege of the front seats | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.04) | too few |
πρόδοτος | betrayed | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
προδότης | a betrayer, traitor | 11 | (0.5) | (0.142) | (0.21) | |
προδοσία | a giving up, betrayal, treason | 1 | (0.0) | (0.149) | (0.23) | too few |
προδοκέω | seem good beforehand, be resolved beforehand | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
Πρόδικος | Prodicus | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.04) | too few |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 4 | (0.2) | (0.325) | (0.8) | |
προδιαλαμβάνω | occupy before | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.07) | too few |
προδηλόω | to make clear beforehand, shew plainly | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | |
πρόδηλος | clear | 14 | (0.6) | (0.652) | (0.41) | |
προδείκνυμι | to shew by way of example | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.07) | too few |
προγράφω | to write before | 1 | (0.0) | (0.222) | (0.06) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 31 | (1.3) | (0.412) | (0.58) | |
πρόγνωσις | a perceiving beforehand | 17 | (0.7) | (0.2) | (0.0) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 7 | (0.3) | (0.197) | (0.04) | |
προγίγνομαι | to come forwards | 2 | (0.1) | (0.171) | (0.89) | |
προγενής | born before, primaeval | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.11) | too few |
προβολή | a putting forward | 3 | (0.1) | (0.12) | (0.07) | |
προβόλαιος | held out before | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 16 | (0.7) | (0.905) | (0.15) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 19 | (0.8) | (0.719) | (0.89) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 17 | (0.7) | (0.591) | (0.51) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 7 | (0.3) | (0.43) | (0.69) | |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 16 | (0.7) | (0.426) | (0.28) | |
προαιρετικός | inclined to prefer, deliberately choosing | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.0) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 44 | (1.9) | (0.951) | (1.23) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 16 | (0.7) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 77 | (3.3) | (3.068) | (5.36) | |
προαγόρευσις | a stating beforehand | 7 | (0.3) | (0.024) | (0.01) | |
προαγγέλλω | to announce beforehand | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
πρό | before | 177 | (7.6) | (5.786) | (4.33) | |
πρίω | to saw | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.04) | too few |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 51 | (2.2) | (2.157) | (5.09) | |
πρίασθαι | to buy | 1 | (0.0) | (0.184) | (0.21) | too few |
Πρίαπος | Priapus | 4 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
Πρίαμος | Priam | 1 | (0.0) | (0.179) | (1.22) | too few |
Πριαμικός | of or like Priam | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
πρηστήρ | a hurricane | 3 | (0.1) | (0.043) | (0.02) | |
πρηνής | with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.11) | too few |
πρεσβύτης2 | old man | 5 | (0.2) | (0.266) | (0.24) | |
πρεσβύτης | age | 3 | (0.1) | (0.223) | (0.18) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 79 | (3.4) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 10 | (0.4) | (0.348) | (0.95) | |
πρεσβεῖον | a gift of honour | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.03) | too few |
πρέσβεια | old woman | 5 | (0.2) | (0.117) | (0.3) | |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 5 | (0.2) | (0.238) | (0.58) | |
πρέπων | a species of sea fish | 3 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 16 | (0.7) | (0.865) | (1.06) | |
πρεπόντως | in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.06) | |
πραΰνω | make soft, mild | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.12) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 137 | (5.9) | (4.909) | (7.73) | |
πρᾶσις | a selling, sale | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.03) | too few |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 8 | (0.3) | (0.391) | (0.36) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 49 | (2.1) | (2.288) | (3.51) | |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.19) | |
πρᾶν | aforetime | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
πρακτός | things to be done, points of moral action | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.0) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 4 | (0.2) | (0.489) | (0.21) | |
πράκτης | treacherous person | 4 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
πρακτέος | to be done | 3 | (0.1) | (0.094) | (0.06) | |
πραγματικός | fit for business, active, business-like; | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.52) | too few |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 9 | (0.4) | (0.237) | (0.15) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 27 | (1.2) | (1.207) | (0.44) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 127 | (5.5) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 33 | (1.4) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 25 | (1.1) | (0.998) | (1.25) | |
που | anywhere, somewhere | 125 | (5.4) | (2.474) | (4.56) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 9 | (0.4) | (0.326) | (0.32) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 2 | (0.1) | (0.41) | (0.3) | |
πότμος | that which befals one, one's lot, destiny | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.49) | too few |
πότιμος | drinkable, fresh | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.02) | |
πότης | a drinker, tippler, toper | 8 | (0.3) | (0.159) | (0.12) | |
ποτής | a drinking, drink | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.1) | too few |
ποτέρως | in which of two ways? | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.04) | too few |
πότερος | which of the two? | 71 | (3.1) | (1.888) | (1.51) | |
πότερον | whether | 11 | (0.5) | (0.106) | (0.04) | |
ποτέος | drinkable. | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | |
Ποτείδαια | Potidea | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.35) | too few |
πότε | when? at what time? | 3 | (0.1) | (0.488) | (0.33) | |
ποτε | ever, sometime | 224 | (9.6) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 40 | (1.7) | (2.456) | (7.1) | |
Ποταμοί | Potami (or Potamus), Attic deme. | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
ποτάμιος | of or from a river | 5 | (0.2) | (0.08) | (0.04) | |
ποσόω | to reckon up, count | 5 | (0.2) | (0.48) | (0.0) | too few |
ποσότης | quantity | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.01) | |
πόσος | how much? how many? | 23 | (1.0) | (1.368) | (0.5) | |
ποσός | of a certain quantity | 29 | (1.2) | (2.579) | (0.52) | |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.28) | |
πόσις | a husband, spouse, mate | 3 | (0.1) | (0.313) | (1.06) | |
Ποσειδώνιος | sacred to Poseidon, (n. Posidonius, Stoic philosopher and geographer) | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | |
Ποσειδῶν | Poseidon | 9 | (0.4) | (0.51) | (1.32) | |
πόρω | pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated | 6 | (0.3) | (0.133) | (0.79) | |
πορφύρω | gleams darkly | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.11) | too few |
πορφύρεος | darkgleaming, dark; | 4 | (0.2) | (0.134) | (0.38) | |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 5 | (0.2) | (0.89) | (0.68) | |
πορνεύω | to prostitute | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.01) | too few |
πορνεία | fornication, prostitution | 3 | (0.1) | (0.192) | (0.01) | |
πορισμός | a providing, procuring | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 11 | (0.5) | (0.277) | (0.42) | |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 1 | (0.0) | (0.221) | (0.72) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 30 | (1.3) | (1.56) | (3.08) | |
πορεῖν | have offered, given | 10 | (0.4) | (0.21) | (1.04) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 21 | (0.9) | (0.473) | (1.68) | |
πόποι | oh strange! oh shame! | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.46) | too few |
πόπανον | a round cake | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
Πόντος | Pontus | 9 | (0.4) | (0.225) | (0.77) | |
πόντος | the sea | 10 | (0.4) | (0.319) | (2.0) | |
πόντονδε | into the sea | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.05) | too few |
Ποντικός | from Pontus, Pontic | 2 | (0.1) | (0.155) | (0.05) | |
πόνος | work | 35 | (1.5) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 75 | (3.2) | (1.795) | (0.65) | |
πονηρία | a bad state | 8 | (0.3) | (0.356) | (0.27) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 14 | (0.6) | (0.657) | (0.82) | |
πομπός | a conductor, escort, guide | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.2) | too few |
πομπή | conduct, escort, guidance | 3 | (0.1) | (0.16) | (0.44) | |
πομπεύς | one who attends | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.1) | too few |
πομπεία | a leading in procession | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
πολυωφελής | very useful, useful in many ways | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
πολυώνυμος | having many names | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.04) | too few |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 7 | (0.3) | (0.164) | (0.13) | |
πολυφόρος | bearing much | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
πολύτροπος | much-turned | 5 | (0.2) | (0.099) | (0.04) | |
πολύτιτος | worthy of high honour | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
πολυτίμητος | highly honoured, most honoured | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.07) | too few |
πολυτεχνία | skill in many arts | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
πολυτερπής | much-delighting | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
πολυτελής | very expensive, very costly | 5 | (0.2) | (0.296) | (0.32) | |
πολυτελέω | to be extravagant | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
πολυτέλεια | extravagance | 4 | (0.2) | (0.093) | (0.07) | |
πολύς | much, many | 757 | (32.6) | (35.28) | (44.3) | |
πολυπράγμων | busy with many things, meddlesome | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.02) | |
πολυπραγμοσύνη | the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.1) | too few |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 9 | (0.4) | (0.135) | (0.22) | |
πολύπους | many-footed | 1 | (0.0) | (0.122) | (0.01) | too few |
πολύπλοκος | much-tangled, thick-wreathed | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
πολυπλήθεια | great quantity | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
πολυπλανής | roaming far | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
πολυπαιδία | abundance of children, fecundity | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
πολύμορφος | multiform, manifold | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
πολυμερής | consisting of many parts, manifold, of divers kinds | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
πολυμαθής | having learnt | 5 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
πολυκτήμων | with many possessions, exceeding rich | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
Πολυκράτης | Polycrates | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.56) | too few |
πολυκέφαλος | many-headed | 3 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
πολυίστωρ | very learned | 4 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
πολυθρύλητος | much-spoken-of, well known, notorious | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | |
πολύθεος | of or belonging to many gods, believing in.., consisting of.. | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
πολυειδής | of many kinds | 1 | (0.0) | (0.178) | (0.04) | too few |
Πολυδεύκης | Pollux | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.09) | too few |
πολύγονος | producing many at a birth, prolific | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.02) | too few |
πολυβότειρα | much | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.15) | too few |
Πολύβιος | Polybius | 1 | (0.0) | (0.138) | (1.47) | too few |
πολυαρχία | the government of many | 4 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
πολυάνθρωπος | full of people, populous | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.04) | |
πολυανθρωπία | a large population, multitude of people | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
πολυανδρία | populousness | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
πόλος | a pivot, hinge, axis | 6 | (0.3) | (0.297) | (0.04) | |
πολλοστός | one of many | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.01) | too few |
πολλαχῶς | in many ways | 2 | (0.1) | (0.377) | (0.01) | |
πολλαχοῦ | in many places | 9 | (0.4) | (0.223) | (0.1) | |
πολλαχῆ | many times, often | 4 | (0.2) | (0.075) | (0.11) | |
πολλαπλασίων | many times as many, many times more | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.04) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 53 | (2.3) | (3.702) | (1.91) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 26 | (1.1) | (0.738) | (0.83) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 23 | (1.0) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 8 | (0.3) | (0.349) | (0.44) | |
πολίτευμα | the business of government, an act of administration | 7 | (0.3) | (0.107) | (0.56) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 58 | (2.5) | (1.205) | (2.18) | |
πόλις | a city | 251 | (10.8) | (11.245) | (29.3) | |
πολιός | gray, grizzled, grisly | 4 | (0.2) | (0.133) | (0.56) | |
πολιορκία | a besieging, siege | 8 | (0.3) | (0.382) | (1.0) | |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 2 | (0.1) | (0.595) | (2.02) | |
Πολιάς | guardian of the city | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | |
Πολέμων | Polemo | 8 | (0.3) | (0.067) | (0.0) | too few |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 4 | (0.2) | (0.385) | (0.68) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 60 | (2.6) | (3.953) | (12.13) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 31 | (1.3) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 10 | (0.4) | (0.362) | (0.94) | |
πολεμέω | to be at war | 18 | (0.8) | (1.096) | (2.71) | |
πόκος | wool | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.02) | too few |
ποιότης | quality | 52 | (2.2) | (2.429) | (0.01) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 64 | (2.8) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 66 | (2.8) | (3.169) | (2.06) | |
ποινή | quit-money for blood spilt | 2 | (0.1) | (0.109) | (0.21) | |
ποίμνιον | a flock | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.17) | too few |
ποίμνη | a flock | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.19) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 24 | (1.0) | (0.479) | (0.94) | |
ποιμενικός | of or for a shepherd | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | |
ποιμαίνω | to be shepherd | 3 | (0.1) | (0.093) | (0.13) | |
ποικιλτέος | one must work in embroidery | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 21 | (0.9) | (0.764) | (0.83) | |
ποίκιλμα | a broidered stuff, brocade | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.04) | too few |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 5 | (0.2) | (0.133) | (0.15) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 8 | (0.3) | (0.136) | (0.1) | |
ποιητός | made | 13 | (0.6) | (0.123) | (0.2) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 34 | (1.5) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 132 | (5.7) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητέος | to be made | 3 | (0.1) | (0.164) | (0.32) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 18 | (0.8) | (0.485) | (0.38) | |
ποίημα | anything made | 16 | (0.7) | (0.315) | (0.18) | |
ποιέω | to make, to do | 588 | (25.3) | (29.319) | (37.03) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 5 | (0.2) | (0.327) | (0.52) | |
ποι | somewhither | 5 | (0.2) | (0.324) | (0.52) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 12 | (0.5) | (0.254) | (0.35) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 8 | (0.3) | (0.277) | (0.37) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 43 | (1.9) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 49 | (2.1) | (0.996) | (0.8) | |
ποηφαγέω | to eat grass | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ποδίζω | to tie the feet | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ποδιαῖος | a foot long, broad | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.0) | too few |
ποδηγέω | lead, guide | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.0) | too few |
ποδαπός | from what country? | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | |
πόα | grass, herb | 10 | (0.4) | (0.478) | (0.41) | |
πνοή | a blowing, blast, breeze | 8 | (0.3) | (0.137) | (0.49) | |
πνέω | to blow | 4 | (0.2) | (0.334) | (0.44) | |
πνευματώδης | like wind | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.0) | too few |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 9 | (0.4) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 139 | (6.0) | (5.838) | (0.58) | |
πλωτός | floating | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.13) | |
πλωτήρ | a sailor, seaman | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.01) | too few |
Πλούτων | Pluto | 11 | (0.5) | (0.044) | (0.04) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 25 | (1.1) | (1.072) | (0.8) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 2 | (0.1) | (0.277) | (0.18) | |
Πλούταρχος | Plutarch, Plutarchus | 23 | (1.0) | (0.065) | (0.0) | too few |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 14 | (0.6) | (0.714) | (0.68) | |
πλόος | a sailing, voyage | 2 | (0.1) | (0.306) | (1.25) | |
πλοκή | a twining: anything woven, a web | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 13 | (0.6) | (0.715) | (1.89) | |
πλίνθος | a brick | 5 | (0.2) | (0.1) | (0.15) | |
πλινθίον | a small brick | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 16 | (0.7) | (0.691) | (0.89) | |
πλησιόχωρος | near a country, bordering upon | 4 | (0.2) | (0.028) | (0.12) | |
πλησίος | near, close to | 19 | (0.8) | (1.174) | (0.76) | |
πλησιάζω | to bring near | 13 | (0.6) | (0.44) | (0.19) | |
πλήρωσις | a filling up, filling | 4 | (0.2) | (0.097) | (0.03) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 1 | (0.0) | (0.318) | (0.3) | too few |
πληρόω | to make full | 23 | (1.0) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρης | filled | 24 | (1.0) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 72 | (3.1) | (2.523) | (3.25) | |
πλημυρίς | rise of the sea, as at flood-tide | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | |
πλήμυρα | flood-tide, flood | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
πλημμελής | out of tune | 4 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | |
πλημμέλημα | a fault, trespass | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.0) | too few |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 6 | (0.3) | (0.142) | (0.02) | |
πλημμέλεια | a mistake in music, false note | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.01) | too few |
πλῆκτρον | anything to strike with | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.05) | too few |
πλήθω | to be or become full | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.17) | |
πληθύω | to be or become full | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.08) | |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 3 | (0.1) | (0.201) | (0.18) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.01) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 88 | (3.8) | (4.236) | (5.53) | |
πληγή | a blow, stroke | 13 | (0.6) | (0.895) | (0.66) | |
πλέως | full of | 43 | (1.9) | (2.061) | (2.5) | |
πλέω | to sail, go by sea | 12 | (0.5) | (1.067) | (4.18) | |
Πλευρώνιος | inhabitant of Pleuron | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
πλευρά | a rib | 6 | (0.3) | (1.164) | (0.69) | |
πλεύμων | the organ of breathing, the lungs | 2 | (0.1) | (0.848) | (0.04) | |
πλέος | full. | 28 | (1.2) | (1.122) | (0.99) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 7 | (0.3) | (0.337) | (0.3) | |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.01) | too few |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 2 | (0.1) | (0.279) | (0.23) | |
πλεοναχός | manifold, adv. in various ways | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.0) | too few |
πλεονασμός | superabundance, excess | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.02) | too few |
πλεονάκις | more frequently, oftener | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.3) | too few |
πλεονάζω | to be more | 4 | (0.2) | (0.323) | (0.07) | |
πλέκω | to plait, twine, twist, weave, braid | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.19) | too few |
πλεκτός | plaited, twisted | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.07) | too few |
πλείων | more, larger | 125 | (5.4) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 103 | (4.4) | (4.005) | (5.45) | |
πλειστάκις | mostly, most often, very often | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.01) | too few |
Πλειάδες | the Pleiads | 2 | (0.1) | (0.106) | (0.07) | |
πλέθρον | a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.27) | too few |
Πλατωνικός | of Plato | 3 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
Πλάτων | Plato | 338 | (14.5) | (2.215) | (0.09) | |
πλατύς | wide, broad | 14 | (0.6) | (0.756) | (0.3) | |
πλάτος | breadth, width | 17 | (0.7) | (1.095) | (0.24) | |
πλατός | approachable | 1 | (0.0) | (0.289) | (0.02) | too few |
πλάτη | (blade of an) oar; winnowing fan | 1 | (0.0) | (0.266) | (0.02) | too few |
πλατεῖα | street | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.07) | too few |
πλάτας | platform | 1 | (0.0) | (0.262) | (0.01) | too few |
Πλαταιαί | Plataeae | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.26) | |
πλαστός | formed, moulded | 3 | (0.1) | (0.033) | (0.03) | |
πλαστικός | fit for moulding, plastic | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
πλάστης | a moulder, modeller | 4 | (0.2) | (0.037) | (0.02) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 28 | (1.2) | (0.443) | (0.3) | |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 8 | (0.3) | (0.164) | (0.01) | |
πλάσις | moulding, conformation | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
πλάξ | a flat surface, flat land, a plain | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.1) | too few |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 9 | (0.4) | (0.094) | (0.01) | |
πλανητός | wandering | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
πλανήτης | wandering, roaming | 11 | (0.5) | (0.078) | (0.04) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 23 | (1.0) | (0.179) | (0.04) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 61 | (2.6) | (0.455) | (0.1) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 32 | (1.4) | (0.819) | (0.26) | |
πλάζω | to make to wander | 3 | (0.1) | (0.045) | (0.27) | |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 1 | (0.0) | (0.211) | (0.14) | too few |
πλάγιον | side, flank | 1 | (0.0) | (0.361) | (0.24) | too few |
πίων | fat, plump | 1 | (0.0) | (0.231) | (0.52) | too few |
Πιττακός | Pittacus | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.02) | too few |
πίστωσις | assurance, confirmation | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
πιστόω | to make trustworthy | 11 | (0.5) | (0.407) | (0.09) | |
πιστότης | good faith, honesty | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
πιστός2 | to be trusted | 18 | (0.8) | (1.164) | (1.33) | |
πιστός | liquid (medicines) | 3 | (0.1) | (0.356) | (0.49) | |
πιστόν | pledge | 3 | (0.1) | (0.241) | (0.15) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 45 | (1.9) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 71 | (3.1) | (3.079) | (2.61) | |
πίσσα | pitch | 1 | (0.0) | (0.207) | (0.07) | too few |
Πῖσα | Pisa | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.15) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 23 | (1.0) | (1.713) | (3.51) | |
πιπράσκω | to sell | 4 | (0.2) | (0.206) | (0.13) | |
πιότης | fattiness | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
πίνω | to drink | 25 | (1.1) | (2.254) | (1.59) | |
Πίνδαρος | Pindar | 7 | (0.3) | (0.3) | (0.04) | |
πινάω | to be dirty | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.03) | too few |
πίναξ | a board, plank | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.07) | too few |
πινακίς | tablets | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
πίμπλημι | to fill full of | 2 | (0.1) | (0.243) | (0.76) | |
πίλησις | compression of wool, felt | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
πιλέω | to compress | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.02) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 14 | (0.6) | (0.817) | (0.77) | |
πικρία | bitterness | 5 | (0.2) | (0.078) | (0.08) | |
πίθος | a wine-jar | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.15) | too few |
πίθηκος | an ape, monkey | 1 | (0.0) | (0.126) | (0.05) | too few |
πιθανόω | to make probable | 4 | (0.2) | (0.044) | (0.0) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 13 | (0.6) | (0.513) | (0.2) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 4 | (0.2) | (0.382) | (0.78) | |
πιαίνω | to make fat, fatten | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.05) | |
πῆχυς | the fore-arm | 14 | (0.6) | (0.633) | (0.43) | |
πήρωσις | a being maimed, mutilation, imperfection | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 1 | (0.0) | (0.08) | (0.01) | too few |
πῆρος | loss of strength, dotage | 6 | (0.3) | (0.249) | (0.07) | |
πηρός | disabled in a limb, maimed | 1 | (0.0) | (0.08) | (0.05) | too few |
πηός | a kinsman by marriage | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.04) | too few |
πῆξις | a fixing, constructing | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.0) | too few |
Πηνελόπεια | Penelope | 1 | (0.0) | (0.124) | (0.63) | too few |
πῆμα | suffering, misery, calamity, woe, bane | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.69) | |
πηλώδης | like clay, clayey, muddy | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
πηλόω | coat | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
πηλός | clay, earth | 11 | (0.5) | (0.236) | (0.24) | |
πηλόομαι | to wallow in mire | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
Πήλιον | Pelion | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.14) | |
πηλίκος | how great | 3 | (0.1) | (0.096) | (0.05) | |
Πηλεύς | Peleus | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.52) | |
πηδάω | to leap, spring, bound | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.15) | |
πηδάλιον | a rudder | 5 | (0.2) | (0.143) | (0.11) | |
πηγός | well put together, compact, strong | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.06) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 13 | (0.6) | (0.947) | (0.74) | |
πῆγμα | anything joined together, framework | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
πηγή | running waters, streams | 30 | (1.3) | (0.851) | (0.74) | |
πήγανον | rue | 1 | (0.0) | (0.134) | (0.0) | too few |
πῃ | in some way, somehow | 3 | (0.1) | (0.264) | (0.41) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 3 | (0.1) | (0.3) | (0.07) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 15 | (0.6) | (0.522) | (0.32) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 74 | (3.2) | (0.791) | (0.44) | |
πεφυλαγμένως | cautiously | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
πεφροντισμένως | carefully | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
πευκεδανός | destructive (?) | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
πετρώδης | like rock; rocky, stony | 4 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | |
Πέτρος | Petrus, Peter | 2 | (0.1) | (0.762) | (0.25) | |
πέτρος | a stone | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.17) | |
πέτρινος | of rock, rocky | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 9 | (0.4) | (0.682) | (1.42) | |
πέτομαι | to fly | 8 | (0.3) | (0.245) | (0.7) | |
πετεινός | able to fly, full fledged | 12 | (0.5) | (0.111) | (0.1) | |
πετάννυμι | to spread out | 4 | (0.2) | (0.046) | (0.24) | |
πέταλον | a leaf | 3 | (0.1) | (0.045) | (0.06) | |
πέσσω | to cook, bake; to ripen, to digest | 1 | (0.0) | (0.385) | (0.14) | too few |
πεσσευτής | a draught-player | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
πέρυσι | a year ago, last year | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.0) | too few |
πέρσις | a sacking, sack | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.02) | too few |
Περσίς | Persian | 5 | (0.2) | (0.113) | (0.18) | |
Περσικός | Persian | 2 | (0.1) | (0.222) | (0.44) | |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 31 | (1.3) | (1.545) | (6.16) | |
Πέρση | Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.08) | |
Περσεφόνη | Persephone, Proserpine | 6 | (0.3) | (0.061) | (0.24) | |
Περσεύς | Perseus | 11 | (0.5) | (0.328) | (2.75) | |
Περσείδης | descendant of Perseus | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | |
πέρνημι | to export for sale, to sell | 1 | (0.0) | (0.127) | (0.39) | too few |
περιωπή | a place commanding a wide view | 3 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | |
περιχέω | to pour round | 6 | (0.3) | (0.183) | (0.13) | |
περιχάρεια | excessive joy | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
περιφύω | make to grow round | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.05) | too few |
περιφορά | meats carried round | 16 | (0.7) | (0.209) | (0.06) | |
περιφεύγω | to flee from, escape from | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
περιφέρω | to carry round | 12 | (0.5) | (0.248) | (0.24) | |
περιφερής | moving round, surrounding | 3 | (0.1) | (0.168) | (0.06) | |
περιφέρεια | the line round a circular body, a periphery, circumference | 2 | (0.1) | (0.881) | (0.0) | too few |
περιφανής | seen all round | 1 | (0.0) | (0.138) | (0.06) | too few |
περιυβρίζω | to treat very ill, to insult wantonly | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.05) | too few |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 2 | (0.1) | (0.109) | (0.13) | |
περιτροπή | a turning round, revolution, circuit | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.02) | too few |
περιτρέχω | to run round and round, run round | 3 | (0.1) | (0.033) | (0.06) | |
περιτομή | circumcision | 9 | (0.4) | (0.319) | (0.01) | |
περιτομεύς | shoemaker's knife | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
περιτίθημι | to place round | 13 | (0.6) | (0.34) | (0.41) | |
περιτέμνω | to cut | 6 | (0.3) | (0.134) | (0.1) | |
περιτέλλομαι | to go | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | |
περιτείνω | to stretch all round | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.03) | too few |
περισῴζω | to save alive, to save from death | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.0) | too few |
περιστροφή | a turning | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
περιστερά | the common pigeon | 1 | (0.0) | (0.245) | (0.06) | too few |
περιστέλλω | to dress, clothe, wrap up | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.17) | too few |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 1 | (0.0) | (0.187) | (0.77) | too few |
περίσσωμα | that which is over and above | 2 | (0.1) | (0.678) | (0.0) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 24 | (1.0) | (1.464) | (0.34) | |
περισσεύω | to be over and above | 3 | (0.1) | (0.114) | (0.06) | |
περισσεία | surplus, abundance | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
περισπάω | to draw off from around, to strip off | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.1) | too few |
περισκοπέω | to look round | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.04) | too few |
περίπτωσις | encountering, falling into | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
περιπορεύομαι | to travel | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.05) | too few |
περιπόλησις | revolution | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
περιπολέω | to go round | 7 | (0.3) | (0.026) | (0.01) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 2 | (0.1) | (0.192) | (0.32) | |
περιπλοκή | a twining round, entanglement, intricacy | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
περιπληθής | very full of people | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
περιπλέκω | to twine | 3 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | |
περιπλάσσω | to plaster | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 12 | (0.5) | (0.353) | (0.55) | |
περιπέτεια | a turning right about | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.52) | too few |
περίπατος | a walking about, walking | 10 | (0.4) | (0.162) | (0.05) | |
περιπατητικός | walking about while teaching | 13 | (0.6) | (0.116) | (0.0) | too few |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 2 | (0.1) | (0.555) | (0.15) | |
περιουσία | supersum | 11 | (0.5) | (0.3) | (0.18) | |
περιοράω | to look over, overlook | 9 | (0.4) | (0.21) | (0.72) | |
περιοικέω | to dwell round | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.09) | too few |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 23 | (1.0) | (0.582) | (0.19) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 18 | (0.8) | (0.426) | (0.17) | |
περιοδεύω | to go all round | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
πέριξ | round about, all round | 6 | (0.3) | (0.246) | (0.42) | |
περινοστέω | to go round, to visit | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
περίμετρος | excessive | 5 | (0.2) | (0.06) | (0.14) | |
περιμένω | to wait for, await | 4 | (0.2) | (0.223) | (0.37) | |
περιμάχητος | fought about, fought for | 5 | (0.2) | (0.034) | (0.06) | |
περιληπτός | embraced | 7 | (0.3) | (0.016) | (0.0) | too few |
περιλείπομαι | to be left remaining, remain over, survive | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.07) | |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 16 | (0.7) | (0.484) | (0.32) | |
περικτίονες | dwellers around, neighbours | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.11) | too few |
περικλυτός | heard of all round, famous, renowned, glorious | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.2) | too few |
Περικλῆς | Pericles | 2 | (0.1) | (0.168) | (1.09) | |
περίκλασις | ruggedness | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.02) | too few |
περίκειμαι | to lie round about | 6 | (0.3) | (0.277) | (0.07) | |
περικαλύπτω | to cover all round | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
περικαλλής | very beautiful | 6 | (0.3) | (0.071) | (0.47) | |
περικάθαρμα | an off-scouring, refuse | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
περιίστημι | to place round | 2 | (0.1) | (0.354) | (0.74) | |
περιιάπτω | to wound all round | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.03) | too few |
περιθέω | to run round | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.08) | too few |
περιζώννυμι | gird round, mid. gird oneself with | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.01) | too few |
περίζωμα | a girdle round the loins, apron | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 69 | (3.0) | (2.596) | (0.61) | |
περιέρχομαι | to go round, go about | 6 | (0.3) | (0.18) | (0.24) | |
περίεργος | careful overmuch | 2 | (0.1) | (0.122) | (0.01) | |
περιεργία | over-exactness | 5 | (0.2) | (0.046) | (0.01) | |
περιέπω | to treat with great care | 6 | (0.3) | (0.046) | (0.12) | |
περιέννυμι | to put round | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.07) | too few |
περιελίσσω | to roll or wind round | 3 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
περίειμι2 | go around | 5 | (0.2) | (0.186) | (0.33) | |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 5 | (0.2) | (0.34) | (0.72) | |
περιδινέω | to whirl | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 7 | (0.3) | (0.181) | (0.07) | |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 3 | (0.1) | (0.102) | (0.06) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 4 | (0.2) | (0.352) | (0.83) | |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 7 | (0.3) | (0.153) | (0.13) | |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 3 | (0.1) | (0.093) | (0.14) | |
περιβόλαιον | that which is thrown round, a covering | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | |
περιβάλλω | to throw round | 14 | (0.6) | (0.519) | (0.64) | |
περιάπτω | to tie, fasten, hang about | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.05) | too few |
περίαπτος | hung round one | 3 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | |
περίαπτον | amulet, ornament | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
Περίανδρος | Periander | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.26) | too few |
περιαμπέχω | to put round about | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
περιαλγής | much pained, very sorrowful | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 1 | (0.0) | (0.163) | (0.12) | too few |
περιαγωγή | a going round, a revolution | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.03) | |
περιάγω | to lead | 11 | (0.5) | (0.208) | (0.2) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 1,516 | (65.2) | (44.62) | (43.23) | |
πέρθω | to waste, ravage, sack, destroy | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.32) | |
πέρδιξ | a partridge | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.03) | too few |
Περγαμηνός | of Pergamum | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.0) | too few |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 1 | (0.0) | (0.238) | (0.68) | too few |
πέρατος | on the opposite side | 1 | (0.0) | (0.153) | (0.03) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 14 | (0.6) | (1.988) | (0.42) | |
πέραν | on the other side, across, beyond | 3 | (0.1) | (0.212) | (0.56) | |
περαιόω | to carry to the opposite side, carry over | 3 | (0.1) | (0.154) | (0.46) | |
περαῖος | on the other side | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.1) | too few |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 12 | (0.5) | (1.411) | (0.24) | |
περαίας | mullet | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.07) | too few |
πέρα | beyond, across | 1 | (0.0) | (0.278) | (0.27) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 20 | (0.9) | (1.314) | (6.77) | |
πέπλος | any woven cloth | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.4) | |
πεντηκοστός | fiftieth | 7 | (0.3) | (0.088) | (0.01) | |
πεντήκοντα | fifty | 10 | (0.4) | (0.473) | (1.48) | |
πεντεκαιπεντηκονταετής | fifty-five years old | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
πεντεκαιεικοστός | twenty-fifth | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
πεντεκαιδέκατος | the fifteenth | 3 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
πεντεκαίδεκα | fifteen | 1 | (0.0) | (0.137) | (0.3) | too few |
πέντε | five | 24 | (1.0) | (1.584) | (2.13) | |
πεντάπλεθρος | five | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
πενταπλασίων | five-fold | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
πεντακόσιοι | five hundred | 8 | (0.3) | (0.26) | (1.02) | |
πεντακισχίλιοι | five thousand | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.52) | too few |
πένταθλος | one who practises the pentathlon | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.04) | |
πένταθλον | the contest of the five exercises | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.04) | too few |
πενία | poverty, need | 12 | (0.5) | (0.298) | (0.27) | |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 5 | (0.2) | (0.23) | (0.52) | |
πένθιμος | mournful, mourning, sorrowful | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 3 | (0.1) | (0.146) | (0.13) | |
Πενθεύς | Pentheus | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.29) | |
πενθερός | a father-in-law | 3 | (0.1) | (0.041) | (0.07) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 5 | (0.2) | (0.416) | (0.28) | |
πενέω | to be poor | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | |
πέμπω | to send, despatch | 27 | (1.2) | (2.691) | (6.86) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 27 | (1.2) | (0.956) | (0.54) | |
πεμπτός | sent | 26 | (1.1) | (0.859) | (0.52) | |
πέμμα | any kind of dressed food; | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.02) | too few |
πελώριος | gigantic | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.38) | too few |
πέλω | to be, become; Hom. be in motion | 12 | (0.5) | (0.253) | (1.6) | |
πέλτης | the Nile-fish | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.05) | |
πέλτη | a small light shield | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.07) | too few |
πελταστικός | skilled in the use of the πέλτη | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | |
Πέλοψ | Pelops | 4 | (0.2) | (0.135) | (0.17) | |
Πελοπόννησος | the Peloponnesus | 5 | (0.2) | (0.555) | (4.81) | |
Πελοπίδης | descendant of Pelops, pr. n. Pelopidas | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.04) | too few |
Πέλλα | Pella | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.06) | too few |
πέλεκυς | an axe | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.27) | too few |
πελειάς | dove | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.1) | too few |
Πελασγός | a Pelasgian; | 3 | (0.1) | (0.054) | (0.32) | |
Πελασγικός | Pelasgian | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.12) | |
πέλας | near, hard by, close | 7 | (0.3) | (0.194) | (0.91) | |
πελάζω | to approach, come near, draw near | 2 | (0.1) | (0.134) | (0.75) | |
πέλαγος | the sea | 6 | (0.3) | (0.385) | (1.11) | |
πελάγιος | of the sea | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.12) | too few |
πεῖσμα | a ship's cable | 5 | (0.2) | (0.039) | (0.26) | |
Πεισίστρατος | Peisistratus | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.44) | too few |
Πεισιστρατίδης | Peisistratid | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.18) | too few |
πεῖσις | affection, susceptibility | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | |
πεῖσα | obedience | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.05) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 17 | (0.7) | (0.541) | (0.76) | |
Πειρίθοος | Pirithous | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.1) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 41 | (1.8) | (1.92) | (3.82) | |
πεῖραρ | an end | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.34) | too few |
Πειραιεύς | Peiraeus | 1 | (0.0) | (0.161) | (0.32) | too few |
πειράζω | to make proof | 8 | (0.3) | (0.335) | (0.66) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 11 | (0.5) | (0.651) | (0.8) | |
πειρά | sharp point | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 1 | (0.0) | (0.182) | (0.15) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 100 | (4.3) | (4.016) | (9.32) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 4 | (0.2) | (0.089) | (0.1) | |
πειθώ | persuasion | 4 | (0.2) | (0.153) | (0.16) | |
πειθαρχέω | to obey one in authority | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.48) | too few |
πεζός | on foot | 5 | (0.2) | (1.002) | (3.66) | |
πέζα | bottom | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.09) | too few |
πέδον | the ground, earth | 2 | (0.1) | (0.092) | (0.4) | |
πεδίον | a plain | 10 | (0.4) | (0.696) | (3.11) | |
πεδινός | flat, level | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.06) | too few |
πεδιάς | flat, level | 3 | (0.1) | (0.124) | (0.07) | |
πεδάω | to bind with fetters, to bind fast, make fast | 3 | (0.1) | (0.046) | (0.18) | |
παχύτης | thickness, stoutness | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.04) | |
παχύς | thick, stout | 5 | (0.2) | (1.124) | (0.4) | |
πάχος | thickness | 3 | (0.1) | (0.367) | (0.11) | |
πάχνη | hoar-frost, rime | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.02) | too few |
Πάφος | Paphos | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.03) | too few |
παύω | to make to cease | 34 | (1.5) | (1.958) | (2.55) | |
Παῦλος | Paulus, Paul | 2 | (0.1) | (1.455) | (0.03) | |
παῦλα | rest, a resting-point, stop, end, pause | 3 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 11 | (0.5) | (0.402) | (0.89) | |
πατροπαράδοτος | handed down from one's fathers, inherited | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
πατροκτονία | murder of a father, parricide | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
Πάτροκλος | Patroclus | 1 | (0.0) | (0.201) | (1.28) | too few |
πατρόθεν | from one’s father | 4 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 12 | (0.5) | (1.164) | (3.1) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 50 | (2.2) | (0.383) | (0.61) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 7 | (0.3) | (0.201) | (0.13) | |
πατριά | lineage, pedigree, by the father's side | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.04) | |
πάτρα | fatherland, native land, country, home | 3 | (0.1) | (0.068) | (0.49) | |
πάτος | a trodden or beaten way, path | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.04) | too few |
πατήρ | a father | 183 | (7.9) | (9.224) | (10.48) | |
πατέω | to tread, walk | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.15) | too few |
πατέομαι | to eat | 4 | (0.2) | (0.116) | (0.27) | |
πατάσσω | to beat, knock | 14 | (0.6) | (0.279) | (0.17) | |
πάταγος | a clatter, crash | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.07) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 103 | (4.4) | (6.528) | (5.59) | |
πάσχα | Passover | 2 | (0.1) | (0.355) | (0.07) | |
πάσσω | to sprinkle | 12 | (0.5) | (0.277) | (0.4) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 15 | (0.6) | (0.266) | (0.14) | |
πᾶς | all, the whole | 2,014 | (86.7) | (59.665) | (51.63) | |
παρώνυμος | formed by a slight change, derivative | 2 | (0.1) | (0.162) | (0.01) | |
παρωνύμιος | a derivative | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
παρωνύμιον | nickname | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
παρών | light ship | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
παρωθέω | to push aside, reject, slight | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.04) | too few |
παρῳδία | a song | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 6 | (0.3) | (0.407) | (0.29) | |
πάροχος | one who sits beside | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 30 | (1.3) | (0.687) | (0.79) | |
Πάρος | Paros | 4 | (0.2) | (0.065) | (0.18) | |
παρορμέω | to lie at anchor beside | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.19) | too few |
παρορμάω | to urge on, stimulate | 3 | (0.1) | (0.062) | (0.23) | |
παρορέω | to be adjacent | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 2 | (0.1) | (0.159) | (0.24) | |
παροξύνω | to urge, prick | 5 | (0.2) | (0.329) | (0.27) | |
παροιμιακός | proverbial | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 4 | (0.2) | (0.202) | (0.22) | |
παροικέω | to dwell beside | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.06) | too few |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 3 | (0.1) | (0.362) | (0.25) | |
πάροδος | passer-by | 3 | (0.1) | (0.305) | (0.19) | |
παροδεύω | to pass by | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
παρό | wherefore | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.0) | too few |
Παρνάσιος | Parnassian | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.04) | too few |
Παρμενίδης | Parmenides | 18 | (0.8) | (0.246) | (0.02) | |
παρίστημι | to make to stand | 70 | (3.0) | (1.412) | (1.77) | |
παρισόω | make equal | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.02) | too few |
Πάριος | from the island of Paros | 6 | (0.3) | (0.041) | (0.15) | |
Πάριον | Parium, Mysian town on the Hellespont | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.03) | too few |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 26 | (1.1) | (0.721) | (1.13) | |
παρίζω | to sit beside | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.12) | too few |
Πάρθος | Parthian | 3 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 23 | (1.0) | (1.028) | (0.87) | |
παρήκω | to have come alongside | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.16) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 92 | (4.0) | (2.932) | (4.24) | |
παρευδοκιμέω | to surpass in reputation | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 28 | (1.2) | (1.127) | (1.08) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 10 | (0.4) | (0.197) | (0.2) | |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 10 | (0.4) | (0.178) | (0.13) | |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 2 | (0.1) | (0.184) | (0.19) | |
παρεξέρχομαι | to go out beside, slip past | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.07) | too few |
παρεμφερής | somewhat like | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
παρεμπίπτω | to fall in by the way, creep | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
παρεμβολή | insertion, interpolation | 3 | (0.1) | (0.271) | (1.01) | |
παρεισάγω | to lead in by one's side, bring forward, introduce | 4 | (0.2) | (0.039) | (0.15) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 8 | (0.3) | (0.299) | (0.69) | |
πάρειμι | be present | 132 | (5.7) | (5.095) | (8.94) | |
παρείκω | to give way | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.04) | too few |
παρεγγύησις | a passing on the word of command | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
παρεγγυάω | to hand over | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.09) | too few |
παραψυχή | cooling, refreshment, consolation | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 4 | (0.2) | (0.222) | (0.27) | |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 1 | (0.0) | (0.699) | (0.99) | too few |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.04) | |
παραχαράσσω | to mark with a false stamp, falsify | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
παραφυλάσσω | to watch beside, to guard closely, watch narrowly | 3 | (0.1) | (0.122) | (0.2) | |
παραφρονέω | to be beside oneself, be deranged | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.08) | |
παραφέρω | to bring to | 2 | (0.1) | (0.106) | (0.09) | |
παραφαίνω | to shew beside | 3 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 2 | (0.1) | (0.242) | (0.82) | |
παρατυγχάνω | to happen to be near, be among | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.18) | |
παρατροπή | a turning away, means of averting | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
παρατριβή | rubbing against one another | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.04) | too few |
παρατρέπω | to turn aside | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.07) | |
παρατίθημι | to place beside | 59 | (2.5) | (1.046) | (0.41) | |
παρατηρέω | to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.1) | too few |
παρατείνω | to stretch out along | 4 | (0.2) | (0.14) | (0.15) | |
παρατάσσω | to place side by side, draw up in battle-order | 3 | (0.1) | (0.234) | (0.61) | |
παράταξις | a placing in line of battle | 1 | (0.0) | (0.238) | (0.4) | too few |
παραστατικός | fit for standing by | 3 | (0.1) | (0.026) | (0.05) | |
παράστασις | a putting aside | 4 | (0.2) | (0.066) | (0.07) | |
παρασπείρω | sow among | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
παρασκευή | preparation | 5 | (0.2) | (0.495) | (1.97) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 22 | (0.9) | (1.336) | (3.27) | |
παράσημος | falsely stamped | 5 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
παράσημον | a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
παρασάγγης | a parasang | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.5) | too few |
παράπτωμα | a false step, a transgression, trespass | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.01) | too few |
παραπομπή | a convoying | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.04) | too few |
παραποιέω | to make falsely | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 38 | (1.6) | (1.406) | (2.3) | |
παραπλέω | to sail by | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.65) | too few |
παραπέτασμα | that which is spread before | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
παραπέμπω | to send past, convey past | 1 | (0.0) | (0.194) | (0.19) | too few |
παράπαν | altogether, absolutely | 35 | (1.5) | (0.26) | (0.55) | |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 11 | (0.5) | (0.242) | (0.23) | |
παρανομία | transgression of law, decency | 2 | (0.1) | (0.12) | (0.36) | |
παρανόμημα | an illegal act, transgression | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.04) | too few |
παρανομέω | to transgress the law, act unlawfully | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.07) | |
παράνοια | derangement, madness | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
παραμύθιον | an address, exhortation | 3 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 2 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | |
παραμυθέομαι | to encourage | 3 | (0.1) | (0.187) | (0.15) | |
παραμένω | to stay beside | 6 | (0.3) | (0.305) | (0.34) | |
παραμελέω | to pass by and disregard, to be disregardful of | 5 | (0.2) | (0.015) | (0.07) | |
παραμείγνυμι | intermingle, mix with | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.02) | too few |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 6 | (0.3) | (0.145) | (0.25) | |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 5 | (0.2) | (0.179) | (0.36) | |
παράλληλος | beside one another, side by side | 1 | (0.0) | (0.367) | (0.12) | too few |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 3 | (0.1) | (0.152) | (0.2) | |
παράλλαξις | alternation, alternating motion | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.0) | too few |
παραλλάξ | alternately, in turn | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
παραλλαγή | a passing from hand to hand, transmission | 3 | (0.1) | (0.048) | (0.03) | |
παράληψις | a receiving from another, succession to | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | |
παραληπτέος | one must produce | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 10 | (0.4) | (0.659) | (0.59) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 57 | (2.5) | (1.745) | (2.14) | |
παρακρούω | to strike aside: to disappoint, mislead | 2 | (0.1) | (0.108) | (0.01) | |
παρακούω | to hear beside | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.15) | |
παράκουσμα | a false story | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 4 | (0.2) | (0.363) | (0.1) | |
παράκοιτις | a wife, spouse | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.16) | too few |
παρακλιδόν | bending sideways, turning aside, swerving | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.04) | too few |
παρακλητέος | one must call on, summon | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 3 | (0.1) | (0.208) | (0.16) | |
παρακέλευσις | a calling out to, cheering on, exhorting, addressing | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.06) | too few |
παρακελεύομαι | to order | 17 | (0.7) | (0.321) | (0.44) | |
παρακειμένως | similarly | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
παράκειμαι | to lie beside | 5 | (0.2) | (0.607) | (0.42) | |
παρακατέχω | to keep back, restrain, detain | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.15) | too few |
παρακατατίθημι | deposit property with | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.05) | too few |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | |
παρακαλέω | to call to | 19 | (0.8) | (1.069) | (2.89) | |
παρακαθίστημι | to station | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
παραίτιος | being in part the cause | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.1) | too few |
παραιτητός | to be appeased by entreaty, placable | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
παραίτησις | earnest prayer | 4 | (0.2) | (0.038) | (0.02) | |
παραιτέομαι | to beg from | 15 | (0.6) | (0.401) | (0.4) | |
παραιρέω | to take away from beside, withdraw, remove | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.24) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 9 | (0.4) | (0.456) | (0.75) | |
παραίνεσις | an exhortation, address | 1 | (0.0) | (0.17) | (0.19) | too few |
παραθέω | to run beside | 20 | (0.9) | (0.132) | (0.04) | |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 13 | (0.6) | (0.219) | (0.24) | |
παραδύομαι | to creep past, slink | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
παραδοχή | a receiving from another | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.04) | too few |
παράδοσις | a handing down, transmission | 4 | (0.2) | (0.213) | (0.1) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 15 | (0.6) | (0.565) | (1.11) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 62 | (2.7) | (2.566) | (2.66) | |
παραδέχομαι | to receive from | 7 | (0.3) | (0.335) | (0.26) | |
παραδεκτέος | to be admitted | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | |
παράδεισος | a park | 6 | (0.3) | (0.236) | (0.15) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 3 | (0.1) | (0.222) | (0.24) | |
παράδειγμα | a pattern | 36 | (1.5) | (1.433) | (0.41) | |
παραγωγή | a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.04) | |
παράγω | to lead by | 7 | (0.3) | (0.509) | (0.37) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 19 | (0.8) | (1.332) | (3.51) | |
παράγγελμα | a message transmitted | 5 | (0.2) | (0.151) | (0.16) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 2 | (0.1) | (0.491) | (1.68) | |
παραβολή | juxta-position, comparison | 2 | (0.1) | (0.372) | (0.04) | |
παραβλητέος | to be compared | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
παράβασις | a going aside, deviation | 3 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | |
παραβάλλω | to throw beside | 22 | (0.9) | (0.561) | (0.46) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 14 | (0.6) | (0.28) | (0.38) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 1,004 | (43.2) | (22.709) | (26.08) | |
πάπυρος | the papyrus | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
πάππος | a grandfather | 4 | (0.2) | (0.148) | (0.13) | |
πάππης | papa | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.06) | too few |
πάππας | papa | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.07) | too few |
παπαῖ | interjection, expressing physical or mental suffering | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.05) | |
παός | kinsman by marriage | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
πάομαι | to acquire | 2 | (0.1) | (0.096) | (0.14) | |
πανώλεθρος | utterly ruined, utterly destroyed | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.05) | |
πάνυ | altogether, entirely | 54 | (2.3) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 49 | (2.1) | (2.955) | (0.78) | |
πάντοτε | at all times, always | 2 | (0.1) | (0.202) | (0.04) | |
παντοκράτωρ | almighty | 4 | (0.2) | (0.149) | (0.0) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 38 | (1.6) | (0.495) | (0.58) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.22) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 16 | (0.7) | (0.32) | (0.49) | |
πάντῃ | every way, on every side | 37 | (1.6) | (1.179) | (1.03) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 20 | (0.9) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχῶς | in all ways, altogether | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.01) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 9 | (0.4) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχόσε | in every direction, any whither, every way | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.01) | too few |
πανταχοῖ | in every direction, any whither, every way | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.01) | too few |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 12 | (0.5) | (0.513) | (0.65) | |
πανταχῆ | everywhere | 5 | (0.2) | (0.125) | (0.23) | |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 26 | (1.1) | (0.872) | (0.89) | |
πανσυδί | with all one's force; | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
πάνσοφος | all-wise | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
πάνσμικρος | very small | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
πανσέληνος | at the full | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.04) | too few |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 3 | (0.1) | (0.117) | (0.14) | |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 3 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | |
πανόπτης | the all-seeing | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
πανοικεσίᾳ | with all the household | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 6 | (0.3) | (0.209) | (0.27) | |
πανηγυρικός | fit for a public festival | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
Πανέλληνες | all the Hellenes | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.03) | |
πάνδημος | of all the people, common, vulgar | 5 | (0.2) | (0.056) | (0.17) | |
Πάνδαρος | Pandarus | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.06) | |
παναρμόνιος | suited to all modes; | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.02) | too few |
Παναθήναια | the Panathenaea | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.07) | too few |
πανάγαθος | absolutely good | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
Πάν | Pan | 29 | (1.2) | (0.206) | (0.54) | |
Πάμφυλος | Pamphylus, Pamphylian | 3 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | |
πάμφορος | all-bearing, all-productive; carrying all with it | 5 | (0.2) | (0.018) | (0.05) | |
Πάμφιλος | Pamphilus | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.0) | too few |
παμφαής | all-shining, all-brilliant, radiant | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
πάμπρωτος | first of all, the very first | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.13) | too few |
πάμπολυς | very much, great, large | 8 | (0.3) | (0.464) | (0.17) | |
παμποίκιλος | all-variegated, of rich and varied work | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | |
παμπληθής | in or with their whole multitude | 4 | (0.2) | (0.057) | (0.05) | |
παμπήδην | entirely | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.02) | too few |
πάμπαν | quite, wholly, altogether | 7 | (0.3) | (0.246) | (0.42) | |
πάμμεγας | very great, immense | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
πάλσις | rapid motion, vibration | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
παλμός | quivering motion | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.0) | too few |
πάλλω | to poise, shake, sway, leap | 3 | (0.1) | (0.082) | (0.4) | |
Πάλλας | Pallas | 6 | (0.3) | (0.016) | (0.02) | |
Παλλάς | Pallas | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.67) | |
παλλακίς | a concubine, mistress | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.04) | too few |
παλλακή | concubine, mistress | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.13) | too few |
παλίνορσος | starting back | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | |
παλινδρομέω | to run back again | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | |
παλινάγρετος | to be taken back | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
πάλιν | back, backwards | 404 | (17.4) | (10.367) | (6.41) | |
παλίμβολος | thrown back, reversed | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
παλίγκοτος | breaking out afresh | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.02) | too few |
πάλη | wrestling | 4 | (0.2) | (0.139) | (0.08) | |
Παλαμήδης | the Inventor | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.02) | too few |
παλαίω | to wrestle | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.13) | |
παλαίστρα | a palaestra, wrestling-school | 3 | (0.1) | (0.086) | (0.06) | |
Παλαιστίνη | Palaestina, Palestine | 4 | (0.2) | (0.162) | (0.06) | |
παλαιστής | a wrestler | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | |
παλαιστέω | thrust away with the hand | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
παλαιόω | to make old | 15 | (0.6) | (0.154) | (0.05) | |
παλαιός | old in years | 147 | (6.3) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 58 | (2.5) | (1.431) | (1.76) | |
πάλα | nugget | 4 | (0.2) | (0.135) | (0.08) | |
Παίων | Paeonian | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.34) | too few |
παίω | to strike, smite | 2 | (0.1) | (0.283) | (0.58) | |
παῖς | a child | 199 | (8.6) | (5.845) | (12.09) | |
Παίονες | the Paeonians | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 10 | (0.4) | (0.329) | (0.57) | |
παιδοτρίβης | one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.03) | too few |
παιδοποιία | procreation of children | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.05) | |
παιδοποιέω | to beget children | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
παιδίσκος | a young boy | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
παιδίσκη | a young girl, maiden | 3 | (0.1) | (0.114) | (0.07) | |
παιδίον | a child | 14 | (0.6) | (1.117) | (0.81) | |
παιδικός | of, for children | 2 | (0.1) | (0.109) | (0.15) | |
παιδικά | boyfriend | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.18) | |
παιδία | childhood | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 10 | (0.4) | (0.179) | (0.13) | |
παιδεύω | to bring up | 48 | (2.1) | (0.727) | (0.59) | |
παιδευτέος | to be educated | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.03) | too few |
παίδευσις | education, a system of education | 3 | (0.1) | (0.096) | (0.1) | |
παίδευμα | that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil | 8 | (0.3) | (0.035) | (0.01) | |
παιδεραστής | a lover of boys | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.03) | too few |
παιδεραστέω | to be a lover of boys | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 52 | (2.2) | (0.557) | (0.35) | |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 1 | (0.0) | (0.18) | (0.06) | too few |
παιδαγωγέω | attend as a παιδαγωγός | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.03) | |
παίγνιος | sportive, droll | 3 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
παίγνιον | a plaything, toy | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | |
Παιάν | paean | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.15) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 79 | (3.4) | (4.93) | (0.86) | |
παθητός | one who has suffered: subject to passion | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
παθητικός | subject to feeling, capable of feeling | 7 | (0.3) | (0.435) | (0.02) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 17 | (0.7) | (0.535) | (0.21) | |
πάθη | a passive state | 12 | (0.5) | (0.63) | (0.1) | |
πᾶγος | Lat. pagus, district | 5 | (0.2) | (0.099) | (0.16) | |
πάγος | rock; frost, solid | 5 | (0.2) | (0.103) | (0.16) | |
παγκράτιον | a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.11) | too few |
πάγκαλος | all beautiful, good | 5 | (0.2) | (0.092) | (0.09) | |
παγίς | a trap | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | |
Πάγγαιον | Mt. Pangaeum | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.07) | too few |
ὄψον | cooked meat | 1 | (0.0) | (0.246) | (0.16) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 29 | (1.2) | (2.378) | (1.7) | |
ὀψία | the latter part of day, evening | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.07) | too few |
ὀψέ | after a long time, late | 5 | (0.2) | (0.192) | (0.46) | |
ὀχύρωμα | a stronghold, fortress | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.03) | too few |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 3 | (0.1) | (0.097) | (0.12) | |
Ὀχοζίας | Ochozias | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.0) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 26 | (1.1) | (0.695) | (1.14) | |
ὄχημα | anything that bears | 4 | (0.2) | (0.154) | (0.04) | |
ὀχέω | to uphold, sustain, endure | 2 | (0.1) | (0.121) | (0.11) | |
ὀφρῦς | brow, eyebrow | 5 | (0.2) | (0.193) | (0.43) | |
ὀφρύς | the brow, eyebrow | 4 | (0.2) | (0.131) | (0.33) | |
ὀφλισκάνω | to owe, to be liable to pay | 4 | (0.2) | (0.054) | (0.15) | |
ὄφις | a serpent, snake | 21 | (0.9) | (0.542) | (0.41) | |
ὀφθαλμός | the eye | 38 | (1.6) | (2.632) | (2.12) | |
ὀφθαλμία | ophthalmia | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.01) | too few |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 12 | (0.5) | (0.194) | (0.22) | |
ὀφέλλω | [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.27) | too few |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 11 | (0.5) | (1.063) | (1.21) | |
οὕτως | so, in this manner | 507 | (21.8) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 3,334 | (143.5) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτοι | indeed not | 4 | (0.2) | (0.222) | (0.23) | |
οὔτις | no one | 8 | (0.3) | (0.22) | (0.66) | |
οὔτι | in no wise | 5 | (0.2) | (0.133) | (0.35) | |
οὔτε | neither / nor | 311 | (13.4) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσιόω | invest with being, existence | 3 | (0.1) | (0.276) | (0.0) | too few |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 243 | (10.5) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 17 | (0.7) | (1.469) | (0.72) | |
οὖρος2 | a watcher, warder, guardian | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.2) | too few |
οὖρος | a fair wind | 1 | (0.0) | (0.555) | (0.6) | too few |
οὐρός | a trench | 1 | (0.0) | (0.383) | (0.57) | too few |
οὔριος | with a fair wind | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.05) | too few |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 5 | (0.2) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὐρανός | heaven | 321 | (13.8) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόθεν | from heaven, down from heaven | 2 | (0.1) | (0.075) | (0.24) | |
Οὐρανίωνες | the heavenly ones, the gods above | 3 | (0.1) | (0.011) | (0.12) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 65 | (2.8) | (0.894) | (0.21) | |
Οὐρανία | Urania, the heavenly one | 4 | (0.2) | (0.065) | (0.12) | |
οὐράνη | chamber-pot | 2 | (0.1) | (0.234) | (0.0) | too few |
οὐρά | the tail | 3 | (0.1) | (0.189) | (0.24) | |
οὔπω | not yet | 12 | (0.5) | (1.001) | (0.94) | |
οὔποτε | never | 4 | (0.2) | (0.097) | (0.3) | |
οὖν | so, then, therefore | 715 | (30.8) | (34.84) | (23.41) | |
οὐλοχύται | barley-groats | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.06) | too few |
οὖλον | the gums | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.0) | too few |
οὐλή | a scar | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.12) | |
οὐλαί | barley-corns, barley-groats | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.05) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 24 | (1.0) | (1.75) | (2.84) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 64 | (2.8) | (1.877) | (2.83) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 38 | (1.6) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδός | a threshold | 2 | (0.1) | (0.134) | (0.44) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 8 | (0.3) | (0.63) | (0.41) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 7 | (0.3) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδέποτε | never | 13 | (0.6) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδένεια | nothingness, worthlessness | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
οὐδείς | not one, nobody | 484 | (20.8) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 663 | (28.5) | (20.427) | (22.36) | |
οὖδας | the surface of the earth, the ground, earth | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.3) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 43 | (1.9) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 5 | (0.2) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμόσε | nowhere, to no place | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.02) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 34 | (1.5) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμόθεν | from no place, from no side | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | |
οὐδαμῇ | nowhere, in no place | 6 | (0.3) | (0.093) | (0.19) | |
οὐδαμῆ | nowhere, in no place | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 129 | (5.6) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 149 | (6.4) | (6.728) | (4.01) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 14 | (0.6) | (0.364) | (0.02) | |
οὐ | not | 2,143 | (92.2) | (104.879) | (82.22) | |
ὀτραλέος | quickly, readily. | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.03) | too few |
ὁτιοῦν | whatsoever | 19 | (0.8) | (0.534) | (0.24) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 676 | (29.1) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 670 | (28.8) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 73 | (3.1) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 105 | (4.5) | (9.255) | (4.07) | |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 1 | (0.0) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὀσφραίνομαι | to catch scent of, smell, scent, track | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.05) | too few |
ὀστρακόω | turn into potsherds, dash to pieces | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὄστρακον | an earthen vessel | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.04) | too few |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 23 | (1.0) | (0.446) | (0.33) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 120 | (5.2) | (5.663) | (6.23) | |
ὀστέον | bone | 10 | (0.4) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστε | who, which | 39 | (1.7) | (1.419) | (2.72) | |
ὄσσε | the two eyes | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.61) | too few |
ὄσσα | a rumour | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.63) | too few |
ὄσπριον | pulse | 3 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 84 | (3.6) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 289 | (12.4) | (13.469) | (13.23) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 2 | (0.1) | (0.625) | (0.24) | |
Ὄσιρις | Osiris | 34 | (1.5) | (0.032) | (0.03) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 4 | (0.2) | (0.084) | (0.05) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 34 | (1.5) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσία | divine law, natural law | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | |
ὁσημέραι | as many days as are | 7 | (0.3) | (0.115) | (0.01) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 1,495 | (64.3) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 4,734 | (203.7) | (208.764) | (194.16) | |
ὄρχις | the testicles | 1 | (0.0) | (0.242) | (0.01) | too few |
ὀρχηστρίς | dancing girl | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.04) | too few |
ὀρχηστής | a dancer | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.04) | too few |
ὄρχησις | dancing, the dance | 4 | (0.2) | (0.157) | (0.07) | |
ὀρχέομαι | to dance in a row | 1 | (0.0) | (0.178) | (0.22) | too few |
ὀρφναῖος | dark, dusky, murky | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.05) | too few |
Ὀρφεύς | Orpheus | 39 | (1.7) | (0.128) | (0.15) | |
ὀρφανός | an orphan | 5 | (0.2) | (0.101) | (0.1) | |
ὀρύσσω | to dig | 4 | (0.2) | (0.214) | (0.54) | |
ὀρυμαγδός | a loud noise, din | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.13) | too few |
ὀροφή | the roof of a house | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.07) | too few |
ὀρούω | to rise and rush violently on, to move quickly, rush on, hasten, dart forward | 4 | (0.2) | (0.024) | (0.21) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 25 | (1.1) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρος | a mountain, hill | 42 | (1.8) | (2.059) | (3.39) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 5 | (0.2) | (0.383) | (0.27) | |
ὄρνυμι | to stir, stir up | 6 | (0.3) | (0.203) | (2.44) | |
ὄρνις | a bird | 9 | (0.4) | (0.862) | (1.59) | |
ὄρνεον | a bird | 10 | (0.4) | (0.201) | (0.15) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 24 | (1.0) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 20 | (0.9) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 37 | (1.6) | (1.424) | (4.39) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 10 | (0.4) | (0.678) | (1.49) | |
ὅρκιον | an oath | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.57) | too few |
ὅριος | of boundaries | 2 | (0.1) | (0.17) | (0.04) | |
ὅριον | a boundary, limit | 4 | (0.2) | (0.18) | (0.04) | |
ὀρίνω | to stir, raise, agitate | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.41) | |
ὁρίζω | to divide | 40 | (1.7) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρίγανον | marjoram | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.01) | too few |
ὄρθρος | day-break, dawn, cock-crow | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.1) | too few |
ὄρθριος | at day-break, in the morning, early | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὀρθόω | to set straight | 6 | (0.3) | (0.165) | (0.35) | |
ὀρθότης | upright posture, erectness | 9 | (0.4) | (0.107) | (0.04) | |
ὀρθός | straight | 123 | (5.3) | (3.685) | (3.67) | |
ὄρθιος | straight up, going upwards, steep, uphill | 1 | (0.0) | (0.158) | (0.25) | too few |
Ὀρέστης | Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people | 1 | (0.0) | (0.148) | (0.32) | too few |
ὄρεξις | desire, appetite | 3 | (0.1) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀρεκτός | stretched out | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.01) | too few |
ὄρειος | of or belonging to the mountain | 5 | (0.2) | (0.069) | (0.07) | |
ὄρειον | mare's tail, Hippuris vulgaris | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.03) | too few |
ὀρεινός | mountainous, hilly | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.15) | |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 7 | (0.3) | (0.486) | (0.62) | |
ὄργυια | the length of the outstretched arms | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.23) | too few |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 2 | (0.1) | (0.401) | (0.38) | |
ὀργιασμός | celebration of orgies | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὀργιάζω | to celebrate orgies | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
ὄργια | rites, mysteries | 8 | (0.3) | (0.055) | (0.15) | |
ὀργή | natural impulse | 17 | (0.7) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργανόω | to be organized | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.01) | |
ὄργανος | working | 10 | (0.4) | (0.429) | (0.06) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 19 | (0.8) | (1.615) | (0.35) | |
ὀργανικός | serving as instruments | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὀργαίνω | to make angry, enrage | 4 | (0.2) | (0.099) | (0.03) | |
ὁράω | to see | 362 | (15.6) | (16.42) | (18.27) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 31 | (1.3) | (0.535) | (0.06) | |
ὁρατικός | able to see | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὁρατής | beholder | 6 | (0.3) | (0.187) | (0.02) | |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 4 | (0.2) | (0.319) | (0.05) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 8 | (0.3) | (0.326) | (0.15) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 127 | (5.5) | (4.748) | (5.64) | |
ὀπωρίζω | to gather fruits | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.02) | too few |
ὀπώρα | the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus | 2 | (0.1) | (0.103) | (0.13) | |
ὀπτός | roasted, broiled | 4 | (0.2) | (0.213) | (0.11) | |
ὀπτάω | to roast, broil | 1 | (0.0) | (0.159) | (0.25) | too few |
ὅπου | where | 31 | (1.3) | (1.571) | (1.19) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 11 | (0.5) | (0.376) | (0.7) | |
ὁπότε | when | 26 | (1.1) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπόταν | whensoever | 15 | (0.6) | (0.559) | (0.17) | |
ὁπόσος | as many as | 36 | (1.5) | (1.404) | (0.7) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 2 | (0.1) | (0.267) | (0.01) | |
ὁποῖος | of what sort | 58 | (2.5) | (1.665) | (0.68) | |
ὅποι | to which place, whither | 2 | (0.1) | (0.174) | (0.3) | |
ὁπόθι | where | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.07) | too few |
ὁπόθεν | whence, from what place | 9 | (0.4) | (0.106) | (0.27) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 14 | (0.6) | (1.325) | (3.42) | |
ὁπλομαχία | a fighting with heavy arms, the art of using them | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
ὁπλίτης | heavy-armed, armed | 1 | (0.0) | (0.409) | (2.1) | too few |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 2 | (0.1) | (0.292) | (0.41) | |
ὁπλή | a hoof, the solid hoof | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | |
ὁπλέω | to make ready | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὀπίσω | backwards | 10 | (0.4) | (0.796) | (1.79) | |
ὀπίσθιος | hinder, belonging to the hinder part | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.01) | |
ὄπισθεν | behind, at the back | 5 | (0.2) | (0.723) | (1.17) | |
ὁπῃοῦν | in any way whatever | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.04) | too few |
ὁπηνίκα | at what point of time, at what hour, on what day | 9 | (0.4) | (0.21) | (0.02) | |
ὁπηλίκος | however big | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὀπηδός | attendant | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.03) | too few |
ὀπηδέω | follow, accompany, attend | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.1) | |
ὅπη | by which way | 25 | (1.1) | (0.356) | (0.94) | |
ὀπή | an opening, hole | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὀπάζω | to make to follow, send with | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.83) | too few |
ὀπαδέω | to follow, accompany, attend (Dor. for ὀπηδέω) | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.1) | |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 4 | (0.2) | (0.133) | (0.04) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 12 | (0.5) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 3 | (0.1) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύρροπος | turning quickly | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
ὄξος | poor wine; vinegar | 2 | (0.1) | (0.911) | (0.06) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.13) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 40 | (1.7) | (0.913) | (0.13) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 18 | (0.8) | (0.756) | (0.17) | |
ὄνος | an ass | 11 | (0.5) | (0.553) | (0.4) | |
ὀνομαστός | named, to be named | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.3) | too few |
ὀνομαστί | by name | 5 | (0.2) | (0.091) | (0.08) | |
ὀνομασία | name | 3 | (0.1) | (0.09) | (0.09) | |
Ὀνόμαρχος | Onomarchus | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὀνομαίνω | to name | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.15) | too few |
ὄνομαι | to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.3) | |
ὀνομάζω | to name | 108 | (4.6) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 190 | (8.2) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 13 | (0.6) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνησις | use, profit, advantage, good luck | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.06) | too few |
ὄνειρος | a dream | 11 | (0.5) | (0.368) | (0.59) | |
ὀνειροπόλος | interpreter of dreams | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.05) | too few |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 4 | (0.2) | (0.182) | (0.46) | |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 4 | (0.2) | (0.233) | (0.38) | |
ὄνειαρ | anything that profits | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.22) | too few |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 11 | (0.5) | (0.229) | (0.27) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 35 | (1.5) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 29 | (1.2) | (1.852) | (2.63) | |
ὁμωρόφιος | lodging under the same roof with | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὁμώνυμος | having the same name | 13 | (0.6) | (1.172) | (0.07) | |
ὀμφή | the voice of a god | 4 | (0.2) | (0.033) | (0.08) | |
ὀμφαλός | the navel | 1 | (0.0) | (0.208) | (0.16) | too few |
ὀμφαλόεις | having a navel | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.1) | too few |
ὁμόω | to unite | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | |
ὁμόφωνος | speaking the same language with | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | |
ὁμόφυλος | of the same race | 3 | (0.1) | (0.106) | (0.07) | |
ὁμοφυής | of the same growth | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὁμόφρων | like-minded, harmonious | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.04) | too few |
ὁμοφροσύνη | unity of mind and feeling | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.02) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 104 | (4.5) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμότροπος | of the same habits | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ὁμοτράπεζος | eating at the same table with | 4 | (0.2) | (0.013) | (0.04) | |
ὁμοτέρμων | having the same borders, marching with | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὁμόσκευος | equipped in the same way | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὁμόσε | to one and the same place | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.19) | |
ὁμός | one and the same, common, joint | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.11) | |
ὁμόπτερος | of or with the same plumage, closely resembling | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὁμόνοια | oneness of mind | 4 | (0.2) | (0.234) | (0.1) | |
ὁμονοητικός | conducing to agreement, in harmony | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὁμονοέω | to be of one mind, agree together, live in harmony | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.11) | too few |
ὁμολογουμένως | conformably with | 3 | (0.1) | (0.167) | (0.34) | |
ὁμολογία | agreement | 13 | (0.6) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 128 | (5.5) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 15 | (0.6) | (0.165) | (0.01) | |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 5 | (0.2) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὁμοιόω | to make like | 13 | (0.6) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμοιότροπος | of like manners and life | 5 | (0.2) | (0.044) | (0.04) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 13 | (0.6) | (0.664) | (0.1) | |
ὅμοιος | like, resembling | 241 | (10.4) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοίιος | (unclear meaning) distressing ? | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.08) | too few |
ὁμοδοξία | unanimity | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὁμοδοξέω | to be of the same opinion, agree perfectly | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
ὁμόγλωσσος | speaking the same tongue | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.05) | too few |
ὁμογενής | of the same race | 2 | (0.1) | (0.252) | (0.01) | |
ὄμνυμι | to swear | 7 | (0.3) | (0.582) | (1.07) | |
ὄμμα | the eye | 21 | (0.9) | (0.671) | (1.11) | |
ὁμίχλη | a mist, fog | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | |
ὀμίχλη | mist, fog | 3 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | |
ὅμιλος | any assembled crowd, a throng of people | 6 | (0.3) | (0.166) | (1.17) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 16 | (0.7) | (0.351) | (0.28) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 14 | (0.6) | (0.413) | (0.64) | |
Ὅμηρος | Homer | 67 | (2.9) | (1.178) | (1.21) | |
ὅμηρος | a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage | 8 | (0.3) | (0.188) | (0.73) | |
Ὁμηρικός | Homeric, in Homeric manner | 4 | (0.2) | (0.089) | (0.02) | |
Ὁμηρίδης | ‘son of Homer’, Homerid | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.02) | too few |
Ὁμήρειος | Homeric | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
Ὁμήρειον | a temple of Homer | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 5 | (0.2) | (0.178) | (0.4) | |
ὄμβριος | rainy, of rain | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.04) | too few |
Ὄλυνθος | Olynthus | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.09) | too few |
Ὀλύνθιος | Olynthian, of Olynthus | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.07) | |
Ὄλυμπος | Olympus | 9 | (0.4) | (0.181) | (1.31) | |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 9 | (0.4) | (0.257) | (0.73) | |
Ὀλυμπικός | of Olympus | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.02) | too few |
Ὀλυμπιεῖον | the temple of Olympian Zeus | 5 | (0.2) | (0.044) | (0.12) | |
Ὀλυμπίασι | at Olympia | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.03) | too few |
Ὀλυμπίας | the WNW. wind | 3 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | |
Ὀλυμπιάς | Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) | 32 | (1.4) | (0.372) | (0.46) | |
Ὀλύμπια | the Olympic games, in honour of Olympian Zeus | 4 | (0.2) | (0.031) | (0.06) | |
Ὀλυμπία | Olympia | 3 | (0.1) | (0.23) | (0.38) | |
ὁλοσχερής | whole, entire, complete | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.97) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 340 | (14.6) | (13.567) | (4.4) | |
ὀλοός | destroying, destructive, fatal, deadly, murderous | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.67) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 5 | (0.2) | (0.196) | (0.01) | |
ὁλοκαύτωμα | a whole burnt-offering, holocaust | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.0) | too few |
ὁλοκαυτέω | to bring a burnt-offering, to offer whole | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὀλοίτροχος | large stone, boulder | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.03) | too few |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 5 | (0.2) | (0.319) | (1.9) | |
ὁλκός | drawing to oneself, attractive | 3 | (0.1) | (0.044) | (0.09) | |
ὁλκή | a drawing, dragging, tugging: a drawing on | 5 | (0.2) | (0.12) | (0.02) | |
ὄλισθος | slipperiness | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
ὀλίσθημα | slip, fall | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
ὀλισθάνω | to slip, slip and fall | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.04) | too few |
ὀλιγωρία | an esteeming lightly, slighting, contempt | 3 | (0.1) | (0.049) | (0.09) | |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 6 | (0.3) | (0.1) | (0.34) | |
ὀλιγότης | fewness | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.01) | too few |
ὀλιγοστός | one out of a few | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 97 | (4.2) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγάκις | but few times, seldom | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.07) | too few |
ὀλέκω | to ruin, destroy, kill | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.13) | too few |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 11 | (0.5) | (0.352) | (0.9) | |
ὀλέθριος | destructive, deadly | 3 | (0.1) | (0.272) | (0.07) | |
ὄλβος | happiness, bliss, weal, wealth | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.49) | |
ὄλβιος | happy, blest | 7 | (0.3) | (0.069) | (0.38) | |
ὀκτωκαιδέκατος | eighteenth | 3 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | |
ὀκτωκαίδεκα | eighteen | 3 | (0.1) | (0.052) | (0.11) | |
ὀκτώ | eight | 12 | (0.5) | (0.618) | (0.92) | |
ὀκτακόσιοι | eight hundred | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.25) | too few |
ὀκτακισχίλιοι | eight thousand | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.18) | |
ὀκτάεδρος | eight-sided | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
ὄκνος | shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.11) | too few |
ὀκνέω | to shrink | 14 | (0.6) | (0.304) | (0.39) | |
ὀκέλλω | to run | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.04) | too few |
οἰωνός | a large bird, bird of prey | 4 | (0.2) | (0.124) | (0.56) | |
οἰωνιστικός | of or for an omen | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
οἰωνιστής | one who foretells from the flight and cries of birds, an augur | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 10 | (0.4) | (0.581) | (2.07) | |
Οἰχαλία | Oechalia; name of cities in Thessaly, Euboea, Messenia | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.03) | too few |
Οἰταῖος | of Oeta | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.04) | too few |
οἶστρος | the gadfly, breese | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.08) | too few |
οἰστράω | to sting | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.03) | too few |
οἶσις | moving | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
ὄϊς | sheep | 205 | (8.8) | (1.922) | (0.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 227 | (9.8) | (16.105) | (11.17) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 115 | (4.9) | (1.368) | (1.78) | |
οἰόομαι | to be left alone, abandoned, forsaken. | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.16) | |
οἱονεί | as if | 10 | (0.4) | (0.511) | (0.1) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 187 | (8.0) | (5.405) | (7.32) | |
οἰνοχοεύω | to pour out wine; be a cup bearer | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.04) | too few |
οἶνος | wine | 27 | (1.2) | (2.867) | (2.0) | |
Οἰνόμαος | Oenomaus | 3 | (0.1) | (0.052) | (0.06) | |
Οἰνεύς | Oeneus | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.1) | |
οἰμώζω | to wail aloud, lament | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.33) | too few |
οἰμωγή | loud wailing, lamentation | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.15) | |
οἴμη | a song, lay | 5 | (0.2) | (0.175) | (0.17) | |
οἶκτος | pity, compassion | 4 | (0.2) | (0.112) | (0.15) | |
οἰκτίρω | to pity, feel pity for, have pity upon | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.2) | too few |
οἰκτίρμων | merciful | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
οἰκοφθόρος | one who ruins a house, a prodigal | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
οἰκουρός | watching the house | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.03) | too few |
οἰκουμένη | the inhabited world | 27 | (1.2) | (0.452) | (0.38) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 62 | (2.7) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκονόμος | one who manages a household | 3 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | |
οἰκονομικός | practised in the management of a household | 1 | (0.0) | (0.123) | (0.01) | too few |
οἰκονομία | the management of a household | 10 | (0.4) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 6 | (0.3) | (0.105) | (0.07) | |
οἴκοι | at home, in the house | 5 | (0.2) | (0.267) | (0.35) | |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 11 | (0.5) | (0.171) | (0.19) | |
οἰκοδόμος | a builder, an architect | 4 | (0.2) | (0.174) | (0.05) | |
οἰκοδομικός | practised or skilful in building | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.03) | too few |
οἰκοδομία | a building, edifice | 5 | (0.2) | (0.057) | (0.07) | |
οἰκοδόμημα | a building, structure | 4 | (0.2) | (0.095) | (0.11) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 25 | (1.1) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκοδεσπότης | the master of the house, the good man of the house | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.0) | too few |
οἰκοδεσποτέω | to be master of the house, to rule the household | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
οἰκιστής | a coloniser, founder of a city | 3 | (0.1) | (0.069) | (0.18) | |
οἰκίζω | to found as a colony | 3 | (0.1) | (0.151) | (0.53) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 24 | (1.0) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 4 | (0.2) | (0.141) | (0.24) | |
οἰκητής | inhabitant | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
οἰκητήριος | domestic | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
οἰκητήριον | a dwelling-place, habitation | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 9 | (0.4) | (0.143) | (0.27) | |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 2 | (0.1) | (0.226) | (0.46) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 62 | (2.7) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκετικός | of or for the servants or the household | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 13 | (0.6) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκείωσις | a taking as one's own, appropriation | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | |
οἰκειόω | to make one's own | 1 | (0.0) | (0.133) | (0.07) | too few |
οἰκειότης | kindred, relationship | 4 | (0.2) | (0.152) | (0.13) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 194 | (8.3) | (5.153) | (2.94) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 4 | (0.2) | (0.313) | (1.08) | |
οἴησις | opinion, an opinion | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.01) | too few |
ὀϊζύς | woe, misery | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.17) | too few |
οἶδμα | a swelling, swell | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.16) | |
Οἰδίπους | Oedipus | 3 | (0.1) | (0.131) | (0.89) | |
οἶδα | to know | 242 | (10.4) | (9.863) | (11.77) | |
οἴαξ | the handle of the rudder, the tiller | 3 | (0.1) | (0.05) | (0.02) | |
οἰακίζω | to steer | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.02) | too few |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 16 | (0.7) | (0.203) | (0.22) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 43 | (1.9) | (0.405) | (0.45) | |
οἴ | ah! woe! | 316 | (13.6) | (1.19) | (0.15) | |
ὀθόνη | fine linen | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.03) | too few |
ὀθνεῖος | strange, foreign | 4 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | |
ὅθι | where | 2 | (0.1) | (0.091) | (0.96) | |
ὅθεν | from where, whence | 62 | (2.7) | (2.379) | (1.29) | |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 2 | (0.1) | (0.877) | (5.59) | |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 3 | (0.1) | (0.158) | (0.62) | |
ὀδυνηρός | painful | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | |
ὀδύνη | pain of body | 3 | (0.1) | (1.021) | (0.3) | |
ὀδυνάω | to cause pain or suffering, distress | 1 | (0.0) | (0.151) | (0.03) | too few |
Ὀδρύσης | Odrysian, a Thracian people | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.16) | too few |
ὁδόω | to lead by the right way | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.03) | too few |
ὀδούς | tooth | 3 | (0.1) | (0.665) | (0.52) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 64 | (2.8) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδοιπόρος | a wayfarer, traveller | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.02) | too few |
ὁδοιπορία | a journey, way | 1 | (0.0) | (0.157) | (0.02) | too few |
ὁδηγός | a guide | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.02) | too few |
ὁδηγέω | to lead | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | |
ὁδεύω | to go, travel | 5 | (0.2) | (0.16) | (0.05) | |
ὅδε | this | 387 | (16.7) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδάω | to export and sell; | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
ὄγχνη | a pear-tree | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.05) | too few |
ὀγκόω | to heap up | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 18 | (0.8) | (0.806) | (0.09) | |
ὄγκος | the barb | 19 | (0.8) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγδοος | eighth | 15 | (0.6) | (0.406) | (0.2) | |
ὀγδοήκοντα | eighty | 8 | (0.3) | (0.167) | (0.41) | |
ὄβριμος | strong, mighty | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.25) | too few |
ὀβολός | an obol | 1 | (0.0) | (0.259) | (0.15) | too few |
ὀβελίσκος | a small spit | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | |
ὄαρος | familiar converse, fond discourse, chat, talk | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.04) | too few |
ὀαριστής | a familiar friend | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὁ | the | 29,526 | (1270.5) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξυρέω | to shave | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.09) | too few |
ξυνόω | cause to participate | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | |
ξυνός | common, public, general, concerning | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.18) | too few |
ξύλον | wood | 29 | (1.2) | (1.689) | (0.89) | |
ξύλινος | of wood, wooden | 8 | (0.3) | (0.18) | (0.35) | |
ξυλεία | felling and carrying of wood | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.02) | too few |
ξόανον | an image carved | 39 | (1.7) | (0.123) | (0.01) | |
ξίφος | a sword | 6 | (0.3) | (0.597) | (0.8) | |
ξιφίδιον | a dagger | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.04) | too few |
ξιφηφόρος | sword in hand | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.03) | too few |
ξηρός | dry | 21 | (0.9) | (2.124) | (0.15) | |
ξηραίνω | to parch up, dry up | 2 | (0.1) | (0.688) | (0.04) | |
ξηρά | dry land | 2 | (0.1) | (0.451) | (0.03) | |
ξέω | to smooth | 8 | (0.3) | (0.115) | (0.1) | |
ξεστός | smoothed, polished, wrought | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.24) | too few |
Ξέρξης | Xerxes | 1 | (0.0) | (0.265) | (2.4) | too few |
Ξενοφῶν | Xenophon | 10 | (0.4) | (0.274) | (1.91) | |
Ξενοφάνης | Xenophanes | 24 | (1.0) | (0.052) | (0.02) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 50 | (2.2) | (1.179) | (4.14) | |
Ξενοκράτης | Xenocrates | 9 | (0.4) | (0.096) | (0.04) | |
ξενικός | of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.27) | too few |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 3 | (0.1) | (0.097) | (0.1) | |
ξεναγέω | to lead mercenaries; to be a tour guide | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
νωχελής | moving slowly and heavily, sluggish | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
νῶτον | the back | 8 | (0.3) | (0.384) | (0.79) | |
νῶροψ | flashing, gleaming | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.06) | too few |
νωμάω | to deal out, distribute | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.29) | too few |
νύχιος | nightly | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.06) | |
Νῦσα | Nysa | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.08) | too few |
νυός | a daughter-in-law | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.04) | too few |
νύξ | the night | 55 | (2.4) | (2.561) | (5.42) | |
νυνί | now, at this moment | 21 | (0.9) | (0.695) | (0.41) | |
νῦν | now at this very time | 232 | (10.0) | (12.379) | (21.84) | |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.13) | too few |
νυμφικός | bridal, of the bride; of the Nymphs | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
νυμφίδιος | of a bride, bridal | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.03) | |
νύμφη | a young wife, bride | 10 | (0.4) | (0.408) | (1.26) | |
νυμφαγωγός | leader of the bride | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
νύκτωρ | by night | 7 | (0.3) | (0.36) | (0.35) | |
νυκτιπόλος | roaming by night | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.03) | too few |
νυκτερινός | by night, nightly | 4 | (0.2) | (0.08) | (0.14) | |
νουμηνία | the new moon, the first of the month | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.06) | |
νουθέτημα | admonition, warning | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 5 | (0.2) | (0.124) | (0.16) | |
νότος | the south | 3 | (0.1) | (0.234) | (0.28) | |
νότιος | wet, moist, damp; southern | 1 | (0.0) | (0.292) | (0.06) | too few |
νοσώδης | sickly, diseased, ailing | 3 | (0.1) | (0.176) | (0.09) | |
νόσφι | aloof, apart, afar, away | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.56) | |
νόστος | a return home | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.83) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 33 | (1.4) | (2.273) | (1.08) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | (0.0) | (1.694) | (0.23) | too few |
νοσηλεία | care of the sick, nursing | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 13 | (0.6) | (1.226) | (0.36) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 8 | (0.3) | (0.707) | (0.06) | |
νόος | mind, perception | 230 | (9.9) | (5.507) | (3.33) | |
νομοφύλαξ | a guardian of the laws | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 300 | (12.9) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 278 | (12.0) | (5.553) | (4.46) | |
νομοθετικός | relating to legislation, legislative | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
νομοθέτης | a lawgiver | 46 | (2.0) | (0.301) | (0.1) | |
νομοθετέω | to make law | 33 | (1.4) | (0.299) | (0.19) | |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 27 | (1.2) | (0.135) | (0.06) | |
νομιστέος | to be accounted | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.15) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 6 | (0.3) | (0.265) | (0.15) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 29 | (1.2) | (0.417) | (0.43) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 157 | (6.8) | (4.613) | (6.6) | |
νομή | a pasture, pasturage | 4 | (0.2) | (0.285) | (0.28) | |
νομεύω | to put to graze, drive afield | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.02) | too few |
νομεύς | a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.21) | |
Νομάς | Numidian | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.49) | too few |
νομάς | roaming about for pasture | 5 | (0.2) | (0.184) | (0.76) | |
νομαδικός | of/for a herdsman's life, pastoral | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.05) | too few |
νοθόω | counterfeit | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 5 | (0.2) | (0.211) | (0.27) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 57 | (2.5) | (1.254) | (0.1) | |
νόησις | intelligence, thought | 5 | (0.2) | (0.476) | (0.1) | |
νοήμων | thoughtful, intelligent | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.04) | too few |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 12 | (0.5) | (0.461) | (0.26) | |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 62 | (2.7) | (3.216) | (1.77) | |
νοερός | intellectual | 24 | (1.0) | (0.146) | (0.0) | too few |
νιφετός | falling snow, a snowstorm | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.05) | too few |
Νιόβη | Niobe | 4 | (0.2) | (0.033) | (0.04) | |
Νίνος | (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh | 3 | (0.1) | (0.035) | (0.08) | |
νιν | him, her | 1 | (0.0) | (0.201) | (1.39) | too few |
Νικόλαος | Nicolaus | 4 | (0.2) | (0.082) | (0.1) | |
νικηφόρος | bringing victory | 2 | (0.1) | (0.233) | (0.1) | |
νικητήριος | belonging to a conqueror | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.02) | too few |
Νικήρατος | Niceratus | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.08) | too few |
νίκη | victory | 7 | (0.3) | (1.082) | (1.06) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 29 | (1.2) | (2.089) | (3.95) | |
Νικάνωρ | Nicanor | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.07) | too few |
νῆψις | soberness | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
νήχω | to swim | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.11) | |
νήφω | to drink no wine | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.07) | |
νῆστις | not eating, fasting | 1 | (0.0) | (0.161) | (0.03) | too few |
νηστεύω | to fast | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.01) | too few |
νηστεία | a fast | 1 | (0.0) | (0.153) | (0.01) | too few |
νῆσος | an island | 24 | (1.0) | (1.017) | (3.96) | |
νησιώτης | an islander | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.39) | |
Νηρηΐς | daughter of Nereus, sea-nymph | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.12) | too few |
Νηρεύς | Nereus | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.1) | too few |
νήπιος | infant, childish | 10 | (0.4) | (0.379) | (0.69) | |
νηπίαχος | infantine, childish | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.04) | too few |
νηπενθής | banishing pain | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
νήνεμος | without wind, breezeless, calm, hushed | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.04) | too few |
νηνεμία | stillness in the air, a calm | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.07) | |
νῆμα | to spin | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.04) | too few |
νήϊος | of or for a ship | 3 | (0.1) | (0.06) | (0.15) | |
νηδύς | the stomach | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.23) | |
νή | (yes) by.. | 12 | (0.5) | (0.565) | (1.11) | |
νεώτερος | younger | 15 | (0.6) | (0.506) | (0.73) | |
νεωτερισμός | innovation, revolutionary movement | 3 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | |
νεωτερίζω | to attempt anything new, make a violent | 1 | (0.0) | (0.106) | (0.21) | too few |
νέωτα | next year, for next year | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.0) | too few |
νεωστί | lately, just now | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.32) | |
νεώς | a temple (LSJ ναός) | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.02) | too few |
νεών | ship shed (νεώριον) | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.14) | |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 15 | (0.6) | (0.917) | (1.41) | |
νέω2 | to spin | 8 | (0.3) | (0.439) | (0.41) | |
νέω | to swim | 21 | (0.9) | (0.993) | (1.53) | |
νέφος | a cloud, mass | 10 | (0.4) | (0.576) | (0.62) | |
νεφεληγερέτα | cloud-gatherer, cloud-compeller | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.3) | too few |
νεφέλη | a cloud | 7 | (0.3) | (0.351) | (0.47) | |
νεύω | to nod | 3 | (0.1) | (0.178) | (0.46) | |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 11 | (0.5) | (1.281) | (0.05) | |
νεῦμα | a nod | 5 | (0.2) | (0.129) | (0.03) | |
Νέσσος | Nessus | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
νέρτερος | lower, nether | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.07) | too few |
νεόω | to renovate, renew | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.21) | too few |
νεότης | youth | 4 | (0.2) | (0.212) | (0.2) | |
νεοσσός | a young bird, nestling, chick | 1 | (0.0) | (0.109) | (0.12) | too few |
νεοσσιά | a nest of young birds, a nest | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.04) | too few |
νέος | young, youthful | 80 | (3.4) | (2.183) | (4.18) | |
νέομαι | to go | 7 | (0.3) | (0.577) | (1.01) | |
Νεοκλῆς | Neocles | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.02) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 16 | (0.7) | (0.685) | (2.19) | |
νεμεσάω | to feel just resentment, to be wroth at undeserved | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.33) | too few |
Νέμειος | Nemean | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.16) | |
Νέμεια | Nemean games | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.03) | |
νέκυς | a dead body, a corpse, corse | 1 | (0.0) | (0.105) | (0.84) | too few |
νέκταρ | nectar | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.13) | |
νεκρός | a dead body, corpse | 45 | (1.9) | (1.591) | (2.21) | |
Νεῖλος | the Nile | 15 | (0.6) | (0.213) | (0.56) | |
νεῖκος | a quarrel, wrangle, strife | 4 | (0.2) | (0.275) | (0.59) | |
νεβρίς | a fawnskin | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | |
νέατος | the last, uttermost, lowest | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.19) | |
νεατός | a ploughing up of fallow land | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
νεανίσκος | a youth | 5 | (0.2) | (0.436) | (0.77) | |
νεανικός | youthful, fresh, active, vigorous | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.1) | |
νεανίας | young man | 3 | (0.1) | (0.167) | (0.21) | |
νεάζω | to be young | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 1 | (0.0) | (0.67) | (4.08) | too few |
νάω | to flow | 18 | (0.8) | (0.612) | (0.21) | |
ναυτικός | seafaring, naval | 4 | (0.2) | (0.379) | (2.1) | |
ναῦς | a ship | 52 | (2.2) | (3.843) | (21.94) | |
ναυπηγός | a shipwright | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.03) | too few |
ναυπηγέω | to build ships | 3 | (0.1) | (0.025) | (0.1) | |
ναύκληρος | a shipowner, ship-master | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.12) | too few |
ναυκληρία | a seafaring life, ship-owning | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
νάρθηξ | the Bacchanalian wands | 7 | (0.3) | (0.091) | (0.04) | |
νάπη | a wooded vale, dell | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.18) | |
ναόω | bring into a temple | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.0) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 51 | (2.2) | (1.339) | (1.29) | |
νᾶμα | anything flowing, running water, a river, stream | 7 | (0.3) | (0.083) | (0.03) | |
νάκος | a fleece | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
ναίω | to dwell, abide | 1 | (0.0) | (0.179) | (1.32) | too few |
ναί | yea, verily | 50 | (2.2) | (0.919) | (1.08) | |
Νάθας | Nathan | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.0) | too few |
ναέτης | an inhabitant | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
Μωυσῆς | Moses | 2 | (0.1) | (1.297) | (0.1) | |
μωρία | silliness, folly | 4 | (0.2) | (0.091) | (0.08) | |
μωραίνω | to be silly, foolish | 4 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | |
μῶν | but surely not? is it so? | 8 | (0.3) | (0.112) | (0.11) | |
μώλωψ | mark of a stripe, weal, bruise | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 3 | (0.1) | (0.111) | (0.04) | |
μυχός | the innermost place, inmost nook | 7 | (0.3) | (0.117) | (0.49) | |
μύχιος | inward, inmost, retired, embayed | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 13 | (0.6) | (0.165) | (0.04) | |
μύστης | one initiated; (adj.) mystic | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | |
μυστήριον | a mystery | 49 | (2.1) | (0.695) | (0.07) | |
μύσος | uncleanness | 5 | (0.2) | (0.055) | (0.06) | |
Μυσός | a Mysian | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.33) | too few |
μυσαρός | foul, dirty | 3 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
μῦς | the field-mouse, muscle, mussel | 2 | (0.1) | (1.812) | (0.08) | |
Μυρσίλος | Myrsilus | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 1 | (0.0) | (0.424) | (0.14) | too few |
μύρμηξ | ant | 4 | (0.2) | (0.098) | (0.06) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 116 | (5.0) | (1.186) | (1.73) | |
μύριοι | ten thousand | 15 | (0.6) | (0.115) | (0.15) | |
μυριετής | of ten thousand years, of countless years | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 23 | (1.0) | (0.377) | (0.78) | |
μυριάκις | ten thousand times | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.01) | too few |
μυρεψός | one who prepares unguents. a perfumer. | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
μυόω | make muscular | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
Μυόεις | Myous | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.04) | too few |
μυῖα | a fly | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.07) | |
μυθώδης | legendary, fabulous | 6 | (0.3) | (0.039) | (0.04) | |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 86 | (3.7) | (0.907) | (3.58) | |
μυθοποιός | making mythic legends | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
μυθοποιία | making of fables, invention | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
μυθολόγος | a teller of legends, romancer | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
μυθολογία | a telling of mythic legends, legendary lore, mythology | 18 | (0.8) | (0.033) | (0.02) | |
μυθολογέω | to tell mythic tales | 20 | (0.9) | (0.059) | (0.1) | |
μυθογράφος | a writer of legends | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
μυθικός | mythic, legendary | 11 | (0.5) | (0.046) | (0.01) | |
μυθεύω | to speak of, to relate fabulously | 4 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | |
μυθέομαι | to say, speak | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.61) | too few |
μύησις | initiation | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
μύζω | mutter, moan | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.05) | too few |
μυέω | to initiate into the mysteries | 8 | (0.3) | (0.108) | (0.05) | |
μύδρος | a mass of red-hot metal | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | |
μύ | a muttering sound | 4 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
μοχλός | a bar | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.18) | too few |
μόχθος | toil, hard work hardship, distress, trouble | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.2) | |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 14 | (0.6) | (0.645) | (0.19) | |
μοχθηρόομαι | to be troublesome | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
μοχθηρία | bad condition, badness | 9 | (0.4) | (0.143) | (0.04) | |
μοχθέω | to be weary with toil, to be sore distressed | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.1) | |
μουσουργός | cultivating music | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 20 | (0.9) | (1.038) | (0.62) | |
μουσική | any art over which the Muses presided | 6 | (0.3) | (0.129) | (0.18) | |
Μουσαῖος | Musaeus | 12 | (0.5) | (0.028) | (0.08) | |
Μοῦσα | the Muse | 20 | (0.9) | (0.431) | (0.89) | |
μόσχος2 | a calf | 4 | (0.2) | (0.087) | (0.06) | |
μόσχος | a young shoot | 6 | (0.3) | (0.124) | (0.08) | |
μόρφωσις | form, semblance | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
μορφόω | to give form | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.0) | too few |
μορφή | form, shape | 26 | (1.1) | (0.748) | (0.22) | |
μόρσιμος | appointed by fate, destined | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.14) | too few |
μόρος | man's appointed doom, fate, destiny | 5 | (0.2) | (0.131) | (0.54) | |
μορμολύττομαι | to frighten, scare | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | |
μόριος | of burial | 4 | (0.2) | (1.44) | (0.04) | |
μόριον | a piece, portion, section | 19 | (0.8) | (3.681) | (0.15) | |
μονόω | to make single | 7 | (0.3) | (0.304) | (0.24) | |
μονοφυής | of single nature, single | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 472 | (20.3) | (19.178) | (9.89) | |
μονονυχί | in a single night | 14 | (0.6) | (0.231) | (0.0) | too few |
μονοειδής | of one form | 3 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | |
μονογενής | only, single (child) | 14 | (0.6) | (0.371) | (0.07) | |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 6 | (0.3) | (0.192) | (0.1) | |
μονία | changelessness | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 15 | (0.6) | (0.811) | (0.12) | |
μονάς | alone, solitary | 6 | (0.3) | (1.202) | (0.02) | |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 3 | (0.1) | (0.128) | (0.18) | |
μοναδικός | consisting of units | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.0) | too few |
Μόλων | Molon | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.35) | too few |
μολυσμός | defilement | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
μολύνω | to stain, sully, defile | 4 | (0.2) | (0.05) | (0.01) | |
μόλυβδος | lead | 3 | (0.1) | (0.109) | (0.05) | |
μολπή | the song and dance, a chant | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.18) | too few |
Μόλος | Molus, father of Meriones | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
μόλις | barely, scarcely | 11 | (0.5) | (0.479) | (0.72) | |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 3 | (0.1) | (0.153) | (0.08) | |
μοιχεύω | to commit adultery with | 1 | (0.0) | (0.171) | (0.07) | too few |
μοιχεία | adultery | 5 | (0.2) | (0.171) | (0.02) | |
μοιχαλίς | an adulteress | 4 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
Μοῖρις | (m) king Moeris, responsible for (f) Lake Moeris | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.07) | too few |
μοιράω | to share, divide, distribute | 2 | (0.1) | (0.291) | (0.01) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 47 | (2.0) | (1.803) | (1.84) | |
μογοστόκος | helping women in hard childbirth | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.02) | too few |
μόγις | (with toil and pain); barely, scarcely | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.24) | |
μνηστήρ | a wooer, suitor | 1 | (0.0) | (0.279) | (1.82) | too few |
μνηστεύω | to woo, court, seek in marriage | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.05) | too few |
Μνημοσύνη | Mnemosyne | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 51 | (2.2) | (1.526) | (0.42) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 40 | (1.7) | (1.059) | (0.79) | |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 4 | (0.2) | (0.14) | (0.24) | |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 5 | (0.2) | (0.262) | (0.1) | |
μνεία | remembrance, memory | 5 | (0.2) | (0.057) | (0.03) | |
μίτρα | a belt, girdle; a turban; a bandage | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.15) | too few |
μισόσοφος | hating philosophy | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
μῖσος | hate, hatred | 6 | (0.3) | (0.229) | (0.31) | |
μισόλογος | hating argument | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
μισθωτός | hired | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.08) | too few |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.19) | too few |
μισθοφόρος | receiving wages | 1 | (0.0) | (0.163) | (1.03) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 15 | (0.6) | (0.682) | (1.26) | |
μισέω | to hate | 17 | (0.7) | (0.74) | (0.66) | |
μισέλλην | a hater of the Greeks | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
μισάνθρωπος | hating mankind, misanthropic | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
μισανθρωπία | hatred of mankind | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
μιξοφρύγιος | half-Phrygian | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
μιξολύδιος | half-Lydian | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
μίξις | mixing, mingling | 9 | (0.4) | (0.606) | (0.05) | |
Μίνως | Minos | 13 | (0.6) | (0.106) | (0.18) | |
Μινυάς | Minyas, lost epic poem | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
μιν | him, her, it | 18 | (0.8) | (0.953) | (8.52) | |
μιμνήσκω | to remind | 41 | (1.8) | (1.852) | (2.27) | |
μιμητικός | good at imitating, imitative | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.15) | too few |
μιμητής | an imitator, copyist | 6 | (0.3) | (0.107) | (0.15) | |
μίμησις | imitation | 3 | (0.1) | (0.208) | (0.51) | |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 6 | (0.3) | (0.14) | (0.11) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 18 | (0.8) | (0.689) | (0.96) | |
Μίλων | Milo | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.02) | |
Μίλητος | Miletus | 3 | (0.1) | (0.135) | (0.92) | |
Μιλήσιος | Milesian | 11 | (0.5) | (0.178) | (0.97) | |
μικτός | mixed, blended, compound | 2 | (0.1) | (0.2) | (0.04) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 1 | (0.0) | (0.245) | (0.03) | too few |
μικρός | small, little | 117 | (5.0) | (5.888) | (3.02) | |
μικρολόγος | reckoning trifles; | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
μικρολογία | meanness, stinginess | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
Μίδας | Midas | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | |
μῖγμα | a mixture | 4 | (0.2) | (0.097) | (0.0) | too few |
μίγμα | mixture, compound | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
μίασμα | stain, defilement, the taint of guilt | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.11) | |
μιαρός | stained | 3 | (0.1) | (0.128) | (0.16) | |
μιαιφόνος | blood-stained, bloody | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.05) | too few |
μιαιφονία | bloodguiltiness | 4 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
μιαιφονέω | to be or become blood-stained, to murder | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
μιαίνω | to stain, to defile | 5 | (0.2) | (0.113) | (0.13) | |
μηχανοποιός | an engineer, maker of war-engines | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
μηχάνημα | an engine | 4 | (0.2) | (0.176) | (0.1) | |
μηχανή | an instrument, machine | 11 | (0.5) | (0.37) | (0.68) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 14 | (0.6) | (0.312) | (0.77) | |
μητρῷος | of a mother, a mother's, maternal | 3 | (0.1) | (0.05) | (0.07) | |
μητρόπολις | the mother-state | 4 | (0.2) | (0.115) | (0.18) | |
μητροπάτωρ | one's mother's father | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.06) | |
μητρόθεν | from the mother, by the mother's side | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.05) | too few |
Μητρόδωρος | Metrodorus | 13 | (0.6) | (0.028) | (0.03) | |
μητροδίδακτος | taught by one's mother | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
μήτρα | womb | 2 | (0.1) | (0.691) | (0.02) | |
μήτοι | not (μή τοι) | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.04) | too few |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 7 | (0.3) | (0.158) | (0.61) | |
μήτις | μή τις, no one | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.04) | too few |
μήτηρ | a mother | 74 | (3.2) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 165 | (7.1) | (5.253) | (5.28) | |
μηρός | the thigh | 3 | (0.1) | (0.585) | (0.57) | |
μήρινθος | a cord, line, string | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.04) | too few |
μήπω | not yet | 2 | (0.1) | (0.46) | (0.13) | |
μήποτε | never, on no account | 6 | (0.3) | (0.732) | (0.24) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 37 | (1.6) | (0.494) | (0.31) | |
μηνυτής | bringing to light | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | |
μήνυμα | an information | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | |
μηνοειδής | crescent-shaped | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.07) | too few |
μηνίω | to be wroth with | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.13) | |
μῆνις | wrath, anger | 3 | (0.1) | (0.137) | (0.35) | |
μῆνιγξ | membrane | 1 | (0.0) | (0.148) | (0.01) | too few |
μήνη | the moon | 4 | (0.2) | (0.107) | (0.1) | |
μήν | now verily, full surely | 215 | (9.3) | (6.388) | (6.4) | |
μηλωτή | sheepskin, any rough woolly skin | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
μῆλον2 | tree-fruit | 3 | (0.1) | (0.374) | (1.02) | |
μῆλον | a sheep | 3 | (0.1) | (0.363) | (1.02) | |
μηλόβοτος | grazed by sheep | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
Μήλιος | from the island of Melos, Melian | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.15) | too few |
μήκων | the poppy | 4 | (0.2) | (0.136) | (0.04) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 6 | (0.3) | (0.12) | (0.15) | |
μῆκος | length | 12 | (0.5) | (1.601) | (0.86) | |
μήκιστος | tallest | 3 | (0.1) | (0.053) | (0.07) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 20 | (0.9) | (0.86) | (0.77) | |
μηκάς | the bleating one | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.04) | too few |
Μηθυμναῖος | of Methymna | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.23) | too few |
Μήθυμνα | Methymna | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.09) | too few |
μῆδος2 | the genitals | 3 | (0.1) | (0.023) | (0.21) | |
Μῆδος | a Mede, Median | 5 | (0.2) | (0.399) | (1.46) | |
μῆδος | counsels, plans, arts, schemes | 3 | (0.1) | (0.032) | (0.27) | |
Μηδικός | Median, of the Medes | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.44) | too few |
Μηδία | land of the Medes | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.13) | too few |
μηδέτερος | neither of the two | 4 | (0.2) | (0.201) | (0.21) | |
μηδεπώποτε | never yet | 4 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 7 | (0.3) | (0.256) | (0.06) | |
μηδέποτε | never | 13 | (0.6) | (0.361) | (0.32) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 249 | (10.7) | (8.165) | (6.35) | |
Μήδεια | Medea | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.29) | too few |
μηδέ | but not | 185 | (8.0) | (4.628) | (5.04) | |
μηδαμῶς | not at all | 11 | (0.5) | (0.346) | (0.2) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδαμός | none | 10 | (0.4) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμόθεν | from no place | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.01) | too few |
μηδαμῆ | in no wise, not at all | 4 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
μή | not | 1,002 | (43.1) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 91 | (3.9) | (3.714) | (2.8) | |
μέτωπον | the space between the eyes, the brow, forehead | 1 | (0.0) | (0.34) | (0.37) | too few |
μέτρον | that by which anything is measured | 31 | (1.3) | (1.22) | (0.77) | |
μετριότης | moderation | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.07) | |
μέτριος | within measure | 12 | (0.5) | (1.299) | (0.8) | |
μετρητής | a measurer | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.03) | too few |
μετρητέος | one must measure | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 11 | (0.5) | (0.963) | (0.27) | |
μέτοχος | sharing in, partaking of | 14 | (0.6) | (0.098) | (0.03) | |
μετοχή | participation, communion | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.01) | too few |
μετουσία | participation, partnership, communion | 5 | (0.2) | (0.102) | (0.01) | |
μετονομάζω | to call by a new name | 5 | (0.2) | (0.061) | (0.04) | |
μετοικία | change of abode, removal, migration | 3 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | |
μετοίκησις | change of abode, move | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
μετοικέω | to change one's abode, remove to | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.03) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 11 | (0.5) | (0.442) | (0.55) | |
μετεωρολογία | discussion of high things | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
μετεωρολέσχης | one who prates on things above, a star-gazer, visionary | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.13) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 41 | (1.8) | (1.945) | (1.28) | |
μετέρχομαι | to come | 9 | (0.4) | (0.275) | (0.37) | |
μετέπειτα | afterwards, thereafter | 11 | (0.5) | (0.13) | (0.25) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 18 | (0.8) | (0.382) | (0.24) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 19 | (0.8) | (0.381) | (0.37) | |
μεταχωρέω | to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.03) | too few |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.14) | |
μετάφρασις | a paraphrasing | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
μεταφράζω | to paraphrase, to translate | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
μεταφορικός | apt at metaphors | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.01) | too few |
μεταφορά | transference | 1 | (0.0) | (0.217) | (0.13) | too few |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 13 | (0.6) | (0.316) | (0.06) | |
μετατίθημι | to place among | 19 | (0.8) | (0.374) | (0.26) | |
μετασχηματίζω | to change the form of | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
μεταστρέφω | to turn about, turn round, turn | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.2) | |
μετάστασις | a removing, removal | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.07) | too few |
μετάρσιος | raised form the ground, high in air | 5 | (0.2) | (0.043) | (0.05) | |
μετάπτωσις | change | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.02) | too few |
μεταπορεύομαι | to go after, follow up | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.05) | |
Μεταπόντιον | Metapontium | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | |
μεταποιέω | to alter the make of | 3 | (0.1) | (0.045) | (0.03) | |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 4 | (0.2) | (0.208) | (0.09) | |
μετάπεμπτος | sent for | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | |
μεταξύ | betwixt, between | 22 | (0.9) | (2.792) | (1.7) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 2 | (0.1) | (0.341) | (0.04) | |
μετανοέω | to change one's mind | 5 | (0.2) | (0.279) | (0.04) | |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 1 | (0.0) | (0.122) | (0.27) | too few |
μεταμέλει | it repents | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.03) | too few |
μέταλλον | a mine | 3 | (0.1) | (0.126) | (0.23) | |
μεταλλάσσω | to change, alter | 6 | (0.3) | (0.132) | (0.63) | |
μετάληψις | participation | 6 | (0.3) | (0.186) | (0.04) | |
μεταλήγω | to leave off, cease from | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.13) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 29 | (1.2) | (0.802) | (0.5) | |
μεταλαγχάνω | to have a share | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
μετακόσμησις | new arrangement, change of condition | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
μετακομίζω | to transport | 4 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | |
μετακινέω | to transpose, shift, remove | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.02) | too few |
μεταθέω | to run after, chase | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
μετάθεσις | transposition | 5 | (0.2) | (0.252) | (0.1) | |
μετάδοσις | the giving a share, imparting | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.0) | too few |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 4 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 8 | (0.3) | (0.409) | (0.24) | |
μετάγω | to convey from one place to another | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.04) | too few |
μεταγράφω | to write differently, to alter | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.01) | too few |
μεταγραφή | transcribing | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
μεταγενής | born after | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 47 | (2.0) | (2.27) | (0.97) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 1 | (0.0) | (0.166) | (0.05) | too few |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 45 | (1.9) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 22 | (0.9) | (0.542) | (0.22) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 566 | (24.4) | (21.235) | (25.5) | |
μεστός | full, filled, filled full | 13 | (0.6) | (0.408) | (0.38) | |
Μεσσήνιος | of Messene | 11 | (0.5) | (0.295) | (1.32) | |
Μεσσήνη | Messene | 2 | (0.1) | (0.128) | (0.56) | |
μεσόω | to form the middle, be in | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.1) | too few |
μεσουρανέω | to be in mid-heaven | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
μεσότης | a middle | 2 | (0.1) | (0.344) | (0.0) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 90 | (3.9) | (6.769) | (4.18) | |
μεσόγαιος | inland, in the heart of a country | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.14) | too few |
μέσης | a wind between | 11 | (0.5) | (1.256) | (0.46) | |
μεσημβρινός | belonging to noon, about noon, noontide | 1 | (0.0) | (0.133) | (0.03) | too few |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 4 | (0.2) | (0.298) | (0.49) | |
μεσηγύ | in the middle, between | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.33) | too few |
μέση | mese | 9 | (0.4) | (0.527) | (0.24) | |
μέροψ | dividing the voice | 6 | (0.3) | (0.06) | (0.11) | |
μέρος | a part, share | 209 | (9.0) | (11.449) | (6.76) | |
μέρμερος | causing anxiety, mischievous, baneful | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.05) | too few |
μεριστός | divided, divisible | 6 | (0.3) | (0.208) | (0.0) | too few |
μεριστής | a divider | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.0) | too few |
μερισμός | a dividing, division | 3 | (0.1) | (0.098) | (0.07) | |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 5 | (0.2) | (0.238) | (0.13) | |
μεριμνάω | to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely | 4 | (0.2) | (0.072) | (0.02) | |
μέριμνα | care, thought | 2 | (0.1) | (0.075) | (0.12) | |
μερικός | partial | 1 | (0.0) | (0.316) | (0.0) | too few |
μερίζω | to divide, distribute | 4 | (0.2) | (0.35) | (0.16) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 111 | (4.8) | (4.515) | (5.86) | |
Μέντωρ | Mentor | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.15) | too few |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 83 | (3.6) | (4.744) | (3.65) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 24 | (1.0) | (0.79) | (1.64) | |
Μενεσθεύς | Menestheus | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.06) | too few |
Μενέλαος | Menelaos | 3 | (0.1) | (0.326) | (1.6) | |
Μενέδημος | Menedemus | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | |
Μένδης | Egyptian name for Pan (Hdt), an Egyptian nome | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | |
Μένανδρος | Menander | 7 | (0.3) | (0.14) | (0.03) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 2,330 | (100.3) | (109.727) | (118.8) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 2 | (0.1) | (0.107) | (0.03) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 11 | (0.5) | (0.498) | (0.6) | |
Μέμφις | Memphis | 8 | (0.3) | (0.08) | (0.35) | |
μεμπτός | to be blamed, blameworthy | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.04) | too few |
μελῳδία | a singing, chanting | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
μέλω | to be an object of care | 19 | (0.8) | (0.505) | (1.48) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 23 | (1.0) | (0.803) | (0.91) | |
μελοποιός | a maker of songs, a lyric poet | 4 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 134 | (5.8) | (5.491) | (7.79) | |
μέλισσα | a bee | 5 | (0.2) | (0.25) | (0.26) | |
μελίζω | dismember, cut in pieces | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | |
μέλι | honey | 7 | (0.3) | (1.281) | (0.23) | |
μέλη | a kind of cup | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.02) | too few |
μελετητέος | one must study | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
μελέτη | care, attention | 7 | (0.3) | (0.228) | (0.23) | |
μελετάω | to care for, attend to | 17 | (0.7) | (0.319) | (0.23) | |
μέλεος | idle, useless | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.21) | too few |
μελεϊστί | limb from limb | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
Μελέαγρος | Meleager | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.12) | too few |
μέλας | black, swart | 27 | (1.2) | (2.124) | (1.87) | |
Μελάνιππος | Melanippus | 3 | (0.1) | (0.027) | (0.1) | |
μελανείμων | black-clad | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
Μελάμπους | Melampus | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.09) | |
μελαίνω | to blacken | 3 | (0.1) | (0.098) | (0.04) | |
μείων | less | 4 | (0.2) | (0.213) | (0.29) | |
μείς | a month | 59 | (2.5) | (1.4) | (1.25) | |
μείρομαι | to receive as one's portion | 126 | (5.4) | (0.235) | (0.2) | |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 4 | (0.2) | (0.339) | (0.38) | |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 4 | (0.2) | (0.177) | (0.02) | |
μειλίχιος | gentle, mild, soothing | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.34) | too few |
μείλιγμα | anything that serves to soothe | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.02) | too few |
μειδάω | to smile | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.23) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 26 | (1.1) | (1.47) | (1.48) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 2 | (0.1) | (0.226) | (0.18) | |
μεθύσκω | to make drunk, intoxicate, inebriate | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.12) | too few |
μεθόριος | lying between as a boundary | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.1) | |
μέθοδος | a following after, pursuit | 3 | (0.1) | (0.733) | (0.08) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 19 | (0.8) | (0.529) | (0.57) | |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 12 | (0.5) | (0.353) | (1.09) | |
μέθη | strong drink | 10 | (0.4) | (0.322) | (0.23) | |
μεθερμηνεύω | translate | 6 | (0.3) | (0.019) | (0.02) | |
μεδέων | a guardian | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.06) | too few |
Μέγιλλος | Megillus | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 37 | (1.6) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 365 | (15.7) | (18.419) | (25.96) | |
μέγαρον | a large room | 2 | (0.1) | (0.217) | (2.63) | |
Μεγαρικός | Megarian | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.03) | too few |
Μεγάρη | Megara, daughter of Creon in Thebes, wife of Heracles | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | |
Μεγαρεύς | a citizen of Megara | 1 | (0.0) | (0.135) | (0.75) | too few |
Μέγαρα | town of Megara | 4 | (0.2) | (0.21) | (1.93) | |
μεγαλύνω | to make great | 3 | (0.1) | (0.065) | (0.04) | |
μεγαλοψυχία | greatness of soul, magnanimity | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.18) | too few |
μεγαλοφωνία | grandiloquence | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
μεγαλοφροσύνη | greatness of mind | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.04) | too few |
μεγαλοσθενής | exceeding strong | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.05) | |
μεγαλοπρεπής | befitting a great man, magnificent | 1 | (0.0) | (0.156) | (0.16) | too few |
μεγαλοπρέπεια | magnificence, elevation | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.07) | too few |
μεγαλόπολις | that mighty city | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.02) | |
μεγαλόνοια | greatness of intellect | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
μεγαλοεργία | magnificence | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
μεγαλήτωρ | great-hearted, heroic | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.51) | too few |
μεγαλειότης | majesty | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
μεγαλεῖος | magnificent, splendid | 4 | (0.2) | (0.04) | (0.05) | |
μεγαλαυχία | great boasting, arrogance | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
μάχομαι | to fight | 18 | (0.8) | (1.504) | (4.23) | |
μαχητής | a fighter, warrior | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.1) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 39 | (1.7) | (2.176) | (5.7) | |
μάχαιρα | a large knife | 5 | (0.2) | (0.361) | (0.41) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 17 | (0.7) | (0.671) | (0.38) | |
μάτη | a folly, a fault | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 5 | (0.2) | (0.113) | (0.04) | |
ματαιόω | bring to naught | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 17 | (0.7) | (0.392) | (0.28) | |
μαστός | one of the breasts | 3 | (0.1) | (0.254) | (0.3) | |
μάστιξ | a whip, scourge | 3 | (0.1) | (0.185) | (0.32) | |
μαστίζω | to whip, flog | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.08) | too few |
μαστιγόω | to whip, flog | 4 | (0.2) | (0.087) | (0.15) | |
μαστιγίας | one that wants whipping, a rogue | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
μαστήρ | a seeker, searcher, one who looks for | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.03) | too few |
μαστεύω | to seek, search | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.09) | too few |
Μασσαγέται | Massagetae | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.16) | too few |
μάρτυς | a witness | 39 | (1.7) | (0.889) | (0.54) | |
μαρτύρομαι | to call to witness, attest, invoke | 5 | (0.2) | (0.069) | (0.1) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 9 | (0.4) | (0.434) | (0.21) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 22 | (0.9) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 51 | (2.2) | (1.017) | (0.5) | |
Μαρσύας | Marsyas | 4 | (0.2) | (0.033) | (0.1) | |
μάρπτω | to catch, lay hold of, seize | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.21) | |
μαρμαρυγή | a flashing, sparkling | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.04) | too few |
Μάριος | Marius | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
μαντοσύνη | the art of divination | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.14) | too few |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 34 | (1.5) | (0.344) | (0.86) | |
Μαντινεύς | of Mantinea, Mantinean | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.69) | too few |
μαντικός | prophetic, oracular | 24 | (1.0) | (0.167) | (0.23) | |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 10 | (0.4) | (0.189) | (0.41) | |
μάντευμα | an oracle | 4 | (0.2) | (0.053) | (0.07) | |
μαντεῖος | oracular, prophetic | 4 | (0.2) | (0.028) | (0.12) | |
μαντεῖον | an oracle | 14 | (0.6) | (0.094) | (0.41) | |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 11 | (0.5) | (0.139) | (0.11) | |
μανιώδης | like madness, mad | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.02) | |
μανικός | of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness | 3 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | |
μανία | madness, frenzy | 16 | (0.7) | (0.392) | (0.27) | |
μανθάνω | to learn | 101 | (4.3) | (3.86) | (3.62) | |
Μανεθώς | Manetho | 9 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
μανδραγόρας | mandrake | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.01) | too few |
Μαλλός | Mallos, city in Cilicia | 4 | (0.2) | (0.06) | (0.01) | |
μᾶλλον | more, rather | 230 | (9.9) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 158 | (6.8) | (6.673) | (9.11) | |
μαλερός | mighty, fierce, devouring, ravening | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.09) | |
μαλακός | soft | 19 | (0.8) | (0.963) | (0.55) | |
μαλακία | softness, delicacy, effeminacy | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.1) | too few |
μάλα | very, very much, exceedingly | 54 | (2.3) | (2.014) | (6.77) | |
μακρός | long | 56 | (2.4) | (1.989) | (2.83) | |
μακρολογέω | to speak at length, use many words | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.03) | too few |
μακρόβιος | long-lived | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.04) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 8 | (0.3) | (0.444) | (0.4) | |
μακραίων | lasting long | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.05) | |
Μακεδών | a Macedonian | 8 | (0.3) | (0.75) | (2.44) | |
Μακεδονικός | Macedonian | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.07) | too few |
Μακεδονία | Macedon | 1 | (0.0) | (0.296) | (1.06) | too few |
μακαριστός | deemed happy | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.05) | |
μακαρισμός | a pronouncing happy, blessing | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
μακαριότης | happiness, bliss | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 23 | (1.0) | (0.896) | (0.38) | |
μακαρίζω | to bless, to deem | 4 | (0.2) | (0.119) | (0.17) | |
μακαρία | happiness, bliss | 6 | (0.3) | (0.094) | (0.01) | |
μάκαρ | blessed, happy | 8 | (0.3) | (0.154) | (0.85) | |
Μαίων | Maeon | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 28 | (1.2) | (0.455) | (0.75) | |
Μαιάς | Maia | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.08) | too few |
Μαῖα | Maia | 4 | (0.2) | (0.048) | (0.08) | |
μαθητός | learnt, that may be learnt | 1 | (0.0) | (0.112) | (0.1) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 15 | (0.6) | (1.446) | (0.63) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 19 | (0.8) | (0.326) | (0.15) | |
μαθηματικός | disposed to learn | 9 | (0.4) | (0.66) | (0.01) | |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 49 | (2.1) | (0.575) | (0.51) | |
Μάγος | a Magus, Magian | 10 | (0.4) | (0.235) | (0.57) | |
Μαγνησία | Magnesia | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.11) | too few |
μαγεύω | to be a Magus, use magic arts | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
μάγειρος | a cook | 2 | (0.1) | (0.208) | (0.05) | |
μαγεία | the theology of the Magians; magic | 5 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | |
μαγγανεία | trickery | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
μᾶ | mother | 5 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | |
μά | (no,) by .. | 16 | (0.7) | (0.595) | (1.11) | |
λωφάω | to rest from toil, take rest | 4 | (0.2) | (0.034) | (0.1) | |
λωτός | the lotus; flute, pipe, tube | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.15) | too few |
λωποδύτης | one who slips into another's clothes, a clothes-stealer | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.02) | too few |
λωΐων | more desirable, more agreeable | 3 | (0.1) | (0.056) | (0.21) | |
λώβη | despiteful treatment, outrage, dishonour | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.18) | |
λωβάομαι | to treat despitefully, to outrage, maltreat | 3 | (0.1) | (0.054) | (0.14) | |
λῶ | wish, desire | 4 | (0.2) | (0.117) | (0.01) | |
λύω | to loose | 34 | (1.5) | (2.411) | (3.06) | |
λύχνος | a portable light, a lamp | 6 | (0.3) | (0.282) | (0.14) | |
λυχνίον | a lamp-stand | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
λυχνία | lampstand | 3 | (0.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
λυτρωτής | a ransomer, redeemer | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
λύτρωσις | ransoming | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.0) | too few |
λύτρον | a price paid | 4 | (0.2) | (0.113) | (0.2) | |
λυτός | that may be loosed | 4 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
λύσσα | rage, fury | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.08) | too few |
λυσιτελής | paying what is due | 8 | (0.3) | (0.136) | (0.26) | |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 7 | (0.3) | (0.132) | (0.21) | |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 4 | (0.2) | (0.705) | (0.23) | |
Λυσίμαχος | Lysimachus | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.1) | |
Λυσίας | Lysias | 1 | (0.0) | (0.143) | (0.07) | too few |
λύρα | lyre | 2 | (0.1) | (0.153) | (0.13) | |
λυπηρός | painful, distressing | 2 | (0.1) | (0.269) | (0.2) | |
λύπη | pain of body | 11 | (0.5) | (0.996) | (0.48) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 10 | (0.4) | (1.004) | (0.66) | |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 4 | (0.2) | (0.068) | (0.07) | |
λυμεών | a destroyer, spoiler, corrupter | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 8 | (0.3) | (0.159) | (0.15) | |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 2 | (0.1) | (0.15) | (0.21) | |
Λύκων | Lycon | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.09) | |
Λυκόφρων | Lycophron | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.07) | too few |
Λυκοῦργος | Lycurgus | 14 | (0.6) | (0.193) | (0.46) | |
λύκος | a wolf | 11 | (0.5) | (0.28) | (0.41) | |
Λύκιος | Lycian; (fem. noun) Lycia | 2 | (0.1) | (0.189) | (0.98) | |
λύθρον | defilement from blood, gore | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.03) | too few |
Λυδός | (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor | 9 | (0.4) | (0.189) | (0.92) | |
Λύδιος | of Lydia, Lydian | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | |
Λυδία | Lydia | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.15) | |
Λυγκεύς | Lynceus | 7 | (0.3) | (0.077) | (0.07) | |
λυγίζω | to bend | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
λόχιος | of or belonging to child-birth | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.02) | too few |
λοχεύω | to bring forth, bear | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.02) | too few |
λοχάω | to lie in wait for, to watch, waylay, entrap | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.19) | too few |
λόφος | the back of the neck | 2 | (0.1) | (0.304) | (1.29) | |
λούω | to wash | 4 | (0.2) | (0.513) | (0.66) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 3 | (0.1) | (0.487) | (0.24) | |
λουτήρ | washing | 4 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
λοπάς | a flat dish | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.0) | too few |
λοπάδιον | a platter | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
λοξός | slanting, crosswise, aslant | 2 | (0.1) | (0.342) | (0.04) | |
Λοξίας | Loxias | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.14) | too few |
Λοκρός | Locrian | 3 | (0.1) | (0.139) | (0.75) | |
λοιπός | remaining, the rest | 130 | (5.6) | (6.377) | (5.2) | |
λοιπάς | remainder | 5 | (0.2) | (0.147) | (0.09) | |
λοιμός | a plague, pestilence | 11 | (0.5) | (0.153) | (0.13) | |
λοιμικός | pestilential | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.04) | too few |
λοίμη | pestilence | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
λοιδορία | railing, abuse | 2 | (0.1) | (0.103) | (0.11) | |
λοιδορέω | to abuse, revile | 10 | (0.4) | (0.236) | (0.3) | |
λοίγιος | pestilent, deadly, fatal | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.04) | too few |
λοιβή | a drink-offering | 3 | (0.1) | (0.021) | (0.12) | |
λόγχη | a spear-head, javelin-head | 2 | (0.1) | (0.08) | (0.28) | |
λόγος | the word | 927 | (39.9) | (29.19) | (16.1) | |
λογοποιέω | to invent stories, to write, compose | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | |
λογομαχία | a war about words | 6 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
λογογράφος | a prose-writer | 4 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | |
λογιστικός | skilled | 1 | (0.0) | (0.152) | (0.15) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 73 | (3.1) | (1.151) | (0.61) | |
λόγιος | versed in tales | 37 | (1.6) | (0.173) | (0.09) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 67 | (2.9) | (0.248) | (0.08) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 81 | (3.5) | (2.086) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 20 | (0.9) | (0.897) | (0.58) | |
λογία | a collection for the poor | 7 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
λογάς2 | (usu. pl.) whites of the eyes | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.04) | too few |
λογάς | gathered, picked, chosen | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.17) | too few |
λίψ2 | a stream, libation | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.01) | too few |
λίψ | south west wind | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.04) | too few |
λιτότης | plainness, simplicity | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
λιτός | smooth, plain | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.09) | too few |
λιτή | a prayer, entreaty | 2 | (0.1) | (0.086) | (0.16) | |
λίσσομαι | to beg, pray, entreat, beseech | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.83) | |
λίς | (Ep.) a lion | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.12) | |
λιπαρός | oily, shiny with oil | 2 | (0.1) | (0.299) | (0.35) | |
λιπαρέω | to persist, persevere, hold out | 2 | (0.1) | (0.073) | (0.13) | |
Λίνος | Linos | 5 | (0.2) | (0.115) | (0.11) | |
λίνον | anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.07) | |
λίνεος | of flax, flaxen, linen | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.14) | |
Λίνδος | from Lindos | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.06) | too few |
λιμός | hunger, famine | 14 | (0.6) | (0.568) | (0.45) | |
λιμοκτονέω | to kill by hunger, starve | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 13 | (0.6) | (0.442) | (1.4) | |
λιμνάζω | form stagnant pools | 3 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 5 | (0.2) | (0.478) | (1.59) | |
λιθόστρωτος | paved with stones | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
λίθος | a stone | 50 | (2.2) | (2.39) | (1.5) | |
λιθολόγος | one who builds with stones picked out | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
λιθοκόλλητος | set with precious stones | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
λιθοβολέω | to pelt with stones, stone | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.0) | too few |
λίθινος | of stone | 7 | (0.3) | (0.128) | (0.24) | |
λιθίδιον | a pebble | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
λιθάζω | to fling stones | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.04) | too few |
λιγύφωνος | clear-voiced, loud-voiced, screaming | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.02) | too few |
λιγύς | clear, whistling | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.3) | too few |
λιγυρός | clear, whistling | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.09) | too few |
Λίβυς | a Libyan | 1 | (0.0) | (0.194) | (0.92) | too few |
Λιβυκός | Libyan | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.16) | too few |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 13 | (0.6) | (0.456) | (1.86) | |
λιβάς | anything that drops: a spring, a stream | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.02) | too few |
λιβανωτός | frankincense, the gum of the tree | 1 | (0.0) | (0.206) | (0.09) | too few |
λίβανος | the frankincense-tree | 3 | (0.1) | (0.277) | (0.04) | |
λίαν | very, exceedingly | 10 | (0.4) | (0.971) | (1.11) | |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 1 | (0.0) | (0.202) | (0.1) | too few |
Λητώ | Leto | 25 | (1.1) | (0.091) | (0.29) | |
λῃστής | a robber, plunderer | 9 | (0.4) | (0.282) | (0.32) | |
λῃστεύω | to be a robber: to carry on a piratical | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.05) | too few |
λῃστεία | a robber's life, robbery, piracy, buccaneering | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.12) | |
ληρώδης | frivolous, silly | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ληρωδέω | talk frivolously | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
λῆρος | silly talk, nonsense, trumpery | 9 | (0.4) | (0.119) | (0.04) | |
ληρέω | to be foolish | 3 | (0.1) | (0.11) | (0.13) | |
ληπτός | to be apprehended | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.01) | too few |
ληπτέος | to be taken | 1 | (0.0) | (0.191) | (0.01) | too few |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 5 | (0.2) | (0.084) | (0.02) | |
ληνός | vat, trough | 3 | (0.1) | (0.056) | (0.03) | |
λῆμμα | anything received, income | 1 | (0.0) | (0.304) | (0.05) | too few |
ληΐς | booty, spoil | 3 | (0.1) | (0.071) | (0.13) | |
λήϊον | standing crop | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.09) | too few |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 8 | (0.3) | (0.225) | (0.18) | |
λήγω | to stay, abate | 4 | (0.2) | (0.476) | (0.77) | |
λέως | entirely, wholly, at all | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.0) | too few |
Λεώς | Leos, one of the eponymous heroes of Athens | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
Λέων | Leon | 2 | (0.1) | (0.317) | (0.18) | |
λέων | a lion | 18 | (0.8) | (0.675) | (0.88) | |
λέχος | a couch, bed | 4 | (0.2) | (0.092) | (0.66) | |
λέχομαι | lie down | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.23) | too few |
λεύω | to stone | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.02) | too few |
λευχειμονέω | to be clad in white | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
λευκόω | to make white | 1 | (0.0) | (0.18) | (0.03) | too few |
λευκότης | whiteness | 1 | (0.0) | (0.222) | (0.01) | too few |
λευκός | light, bright, clear | 24 | (1.0) | (4.248) | (1.14) | |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 6 | (0.3) | (0.388) | (0.05) | |
Λεύκιππος | Leucippus | 5 | (0.2) | (0.056) | (0.0) | too few |
λεύκη | white leprosy | 1 | (0.0) | (0.123) | (0.07) | too few |
Λέσβιος | Lesbian, of Lesbos | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.27) | |
λεπτότης | thinness: fineness, delicacy, leanness | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 12 | (0.5) | (1.671) | (0.44) | |
λεπτόν | a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) | 3 | (0.1) | (0.18) | (0.04) | |
λεπτολόγος | speaking subtly, subtle, quibbling | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
λεοντέη | a lion's skin | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.04) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 58 | (2.5) | (1.763) | (0.32) | |
λέκτρον | a couch, bed | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.27) | too few |
λεκτέος | to be said | 20 | (0.9) | (0.527) | (0.16) | |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 4 | (0.2) | (0.17) | (0.01) | |
λειτουργός | one who performed a λειτουργία | 5 | (0.2) | (0.067) | (0.04) | |
λειτουργικός | ministering | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
λειτουργέω | to serve public offices at one's own cost | 2 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | |
λείπω | to leave, quit | 39 | (1.7) | (1.614) | (4.04) | |
λειότης | smoothness | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.0) | too few |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 13 | (0.6) | (0.724) | (0.14) | |
λειμών | any moist, grassy place, a meadow, mead, holm | 3 | (0.1) | (0.113) | (0.34) | |
λείβω | to pour, pour forth | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.21) | too few |
λεία2 | booty, plunder | 13 | (0.6) | (0.426) | (0.59) | |
λεία | tool for smoothing stone | 14 | (0.6) | (0.469) | (0.61) | |
λέγω | to pick; to say | 1,824 | (78.5) | (90.021) | (57.06) | |
λέγος | lewd | 7 | (0.3) | (0.182) | (0.13) | |
λέβης | a kettle | 2 | (0.1) | (0.122) | (0.27) | |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 7 | (0.3) | (0.239) | (0.08) | |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 8 | (0.3) | (0.241) | (0.09) | |
λάχος | an allotted portion | 4 | (0.2) | (0.026) | (0.1) | |
λαχνήεις | hairy, shaggy | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.04) | too few |
Λάχεσις | Lachesis, disposer of lots | 3 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | |
λάχανον | garden-herbs, potherbs, vegetables, greens | 1 | (0.0) | (0.154) | (0.01) | too few |
λατρεύω | to work for hire | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.02) | too few |
λάτρευσις | servitude | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
λάσκω | to ring, rattle; to scream, shout | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.09) | too few |
λάσιος | hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.11) | |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 7 | (0.3) | (0.224) | (0.04) | |
λάρναξ | a coffer, box, chest | 3 | (0.1) | (0.067) | (0.04) | |
Λάρισα | Larissa | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.17) | too few |
λαοφόρος | bearing people | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.01) | too few |
λαός | the people | 43 | (1.9) | (2.428) | (2.78) | |
λαοπλάνος | misleader of the people | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
Λαοδίκη | Laodice | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.15) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 58 | (2.5) | (1.665) | (2.81) | |
Λάμψακος | Lampsacus | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.18) | too few |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 4 | (0.2) | (0.148) | (0.44) | |
λαμπτήρ | a stand | 3 | (0.1) | (0.036) | (0.03) | |
λαμπρύνω | to make bright | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 1 | (0.0) | (0.137) | (0.09) | too few |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 23 | (1.0) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπηδών | lustre | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
λαμπάς | a torch | 4 | (0.2) | (0.148) | (0.15) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 266 | (11.4) | (15.895) | (13.47) | |
λάλος | talkative, babbling, loquacious | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.06) | |
λαλιά | talking, talk, chat | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.08) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 19 | (0.8) | (1.608) | (0.59) | |
Λακωνικός | Laconian | 1 | (0.0) | (0.18) | (0.54) | too few |
λάκκος | a pond | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.03) | too few |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 27 | (1.2) | (1.627) | (9.37) | |
Λακεδαιμόνιος | Spartan | 20 | (0.9) | (1.433) | (8.39) | |
λαιψηρός | light, nimble, swift | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.13) | too few |
Λαΐς | Lais | 3 | (0.1) | (0.089) | (0.0) | too few |
Λάϊος | Laius | 4 | (0.2) | (0.067) | (0.26) | |
λαιός | blue thrush, Petrocichla cyanus | 4 | (0.2) | (0.097) | (0.25) | |
λαιμός | the throat, gullet | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.08) | too few |
λαιαί | stones | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 5 | (0.2) | (0.191) | (0.44) | |
λαθραῖος | secret, covert, clandestine, furtive | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.04) | too few |
λάζομαι | to take, seize, grasp | 3 | (0.1) | (0.132) | (0.17) | |
λαγώς | hare | 1 | (0.0) | (0.171) | (0.17) | too few |
λαγών | the hollow on each side below the ribs, the flank | 1 | (0.0) | (0.12) | (0.06) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 29 | (1.2) | (0.535) | (0.94) | |
λαβύρινθος | a labyrinth | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.05) | |
λάβρος | furious, boisterous | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.24) | |
λαβή | a handle, haft | 8 | (0.3) | (0.171) | (0.03) | |
λάβδα | the letter | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.04) | too few |
λᾶας | stone | 10 | (0.4) | (0.215) | (1.04) | |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 8 | (0.3) | (0.111) | (0.11) | |
Κῶς | Cos | 5 | (0.2) | (0.314) | (0.08) | |
κῶνος | pine cone, cone; (f) pine tree | 2 | (0.1) | (0.148) | (0.0) | too few |
κωμῳδός | a comedian | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
κωμῳδία | a comedy | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.17) | |
κωμῳδέω | to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.07) | |
κῶμος | a village festival: a revel, carousal, merry-making | 3 | (0.1) | (0.1) | (0.18) | |
κωμικός | of or for comedy, comic | 6 | (0.3) | (0.115) | (0.04) | |
κωμηδόν | in villages | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
κώμη | country town | 15 | (0.6) | (0.475) | (1.06) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 17 | (0.7) | (2.081) | (1.56) | |
Κωκυτός | Cocytus | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | |
κωκυτός | a shrieking, wailing | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.03) | |
κώδων | a bell | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | |
κύων | a dog | 31 | (1.3) | (1.241) | (1.9) | |
κύω | to conceive | 8 | (0.3) | (0.216) | (0.15) | |
Κύψελος | pr.n. Cypselus | 4 | (0.2) | (0.031) | (0.13) | |
κύτος | the hollow | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | |
κυρτός | bulging, swelling | 1 | (0.0) | (0.198) | (0.04) | too few |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 3 | (0.1) | (0.152) | (0.38) | |
Κῦρος | Cyrus | 22 | (0.9) | (1.082) | (3.34) | |
κῦρος | supreme power, authority | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.03) | |
Κύρνος | Cyrnus | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.07) | too few |
κυρίως | like a lord | 7 | (0.3) | (1.741) | (0.07) | |
κύριος2 | a lord, master | 125 | (5.4) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 167 | (7.2) | (8.273) | (1.56) | |
κυριεύω | to be lord | 6 | (0.3) | (0.16) | (0.45) | |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 2 | (0.1) | (0.157) | (0.14) | |
Κυρήνη | Cyrene | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.31) | too few |
Κυρηναῖος | of Cyrene | 7 | (0.3) | (0.109) | (0.35) | |
Κυρηναϊκός | the disciples of Aristippus of Cyrene | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.0) | too few |
κυρέω | to hit, light upon | 4 | (0.2) | (0.097) | (0.43) | |
Κύπρος | Cyprus | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.46) | |
Κύπρις | Cypris | 4 | (0.2) | (0.083) | (0.19) | |
Κύπριος | of Cyprus, Cyprian | 4 | (0.2) | (0.133) | (0.23) | |
κυπαρίσσινος | of cypress-wood | 3 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | |
κυνικός | dog-like | 6 | (0.3) | (0.061) | (0.0) | too few |
κυνίζω | to play the dog | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
κυνηγία | hunt, chase, hunting | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.04) | too few |
κυνηγέσιον | a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.04) | too few |
κυνέω | to kiss | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.27) | too few |
κυνέη | a dog skin; cap, helmet | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.4) | too few |
κυναγός | a hound-leader | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | |
κύμβαλον | a cymbal | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
Κυμαῖος | of Cumae | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.12) | too few |
κῦμα | anything swollen | 9 | (0.4) | (0.376) | (1.27) | |
Κύλων | Cylon | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.04) | too few |
Κυλλήνη | Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.13) | too few |
κυλίνδω | to roll, roll along | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.31) | too few |
κύλινδρος | a roller, cylinder | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.01) | too few |
κύκνος | a swan | 3 | (0.1) | (0.204) | (0.1) | |
κύκνειος | of a swan | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
Κύκλωψ | a Cyclops | 2 | (0.1) | (0.127) | (0.3) | |
κυκλόω | to encircle, surround | 4 | (0.2) | (0.211) | (0.34) | |
κυκλοτερής | made round by turning | 3 | (0.1) | (0.069) | (0.07) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 48 | (2.1) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλόθεν | from all around | 3 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
κυκλικός | circular | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.0) | too few |
κυκλέω | to move round and round, wheel along | 12 | (0.5) | (0.081) | (0.17) | |
κυκεών | mixed drink, a potion, tankard | 3 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | |
κυκάω | to stir up | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.1) | |
κύησις | conception | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.01) | too few |
κύημα | that which is conceived, an embryo, foetus | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.01) | too few |
Κύζικος | Cyzicus | 1 | (0.0) | (0.131) | (0.21) | too few |
Κυζικηνός | of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.1) | too few |
κυέω | to bear in the womb, to be pregnant with | 9 | (0.4) | (0.269) | (0.1) | |
κυδρός | glorious, illustrious, noble | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.07) | too few |
κῦδος | glory, renown | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.79) | |
κυδοιμός | the din of battle, uproar, hubbub | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.07) | too few |
κυδάλιμος | glorious, renowned, famous | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.27) | too few |
κύβος | dice | 1 | (0.0) | (0.268) | (0.05) | too few |
κύβης | a dicer, gambler | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.01) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 10 | (0.4) | (0.268) | (0.46) | |
κυβερνάω | to act as pilot | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.13) | |
Κυβέλη | Cybele | 6 | (0.3) | (0.023) | (0.01) | |
κύανος | cyanus, a dark-blue substance | 3 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | |
κυανέω | to be dark in colour | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
κυάνεος | dark-blue, glossy-blue | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.25) | |
κτύπος | any loud noise, a crash | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.15) | |
κτίστης | a founder | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.0) | too few |
κτίσμα | anything created, a creature | 2 | (0.1) | (0.135) | (0.01) | |
κτίσις | a founding, foundation | 15 | (0.6) | (0.49) | (0.05) | |
κτίζω | to found | 37 | (1.6) | (0.538) | (0.6) | |
κτῆσις | acquisition | 10 | (0.4) | (0.326) | (0.46) | |
Κτήσιππος | Ctesippus | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.04) | too few |
κτήσιος | belonging to property | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
Κτησίας | Ctesias | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
κτῆνος | flocks and herds | 10 | (0.4) | (0.237) | (0.29) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 9 | (0.4) | (0.448) | (0.69) | |
κτείς | a comb | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.0) | too few |
κτείνω | to kill, slay | 21 | (0.9) | (0.844) | (2.43) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 54 | (2.3) | (1.415) | (1.83) | |
κρύψις | a hiding, concealment | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.01) | too few |
κρύφιος | hidden, concealed | 6 | (0.3) | (0.054) | (0.03) | |
κρυφαῖος | hidden | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.05) | |
κρύφα | without the knowledge of | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.2) | too few |
κρύσταλλος | clear ice, ice | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.05) | |
κρυσταλλοειδής | like ice | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 15 | (0.6) | (0.752) | (0.83) | |
κρυπτός | hidden, secret | 4 | (0.2) | (0.133) | (0.1) | |
κρύπτης | member of the Spartan | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
κρυπτή | crypt, vault | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
κρυόεις | chilling | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.05) | too few |
κρυμός | icy cold, frost | 3 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | |
κρυερός | icy, chilling | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.07) | |
κροῦμα | a stroke: a sound made by striking stringed instruments | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
Κροτωνιάτης | (inhabitant) of Kroton | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.14) | |
κρότος | a striking, the sound made by striking | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.08) | too few |
κροτέω | to make to rattle | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.07) | too few |
κρόταλον | a rattle, castanet | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
Κρόνος | Cronus | 101 | (4.3) | (0.462) | (0.52) | |
Κρονίων | son of Cronus | 5 | (0.2) | (0.071) | (0.66) | |
Κρόνιος | Saturnian, of Cronus | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.08) | too few |
κρόκος | the crocus | 2 | (0.1) | (0.305) | (0.05) | |
κροκόδιλος | a lizard; a crocodile | 11 | (0.5) | (0.058) | (0.1) | |
κροκόδειλος | a lizard (see -διλος) | 9 | (0.4) | (0.035) | (0.07) | |
κρόκη | the thread which is passed between the threads of the warp | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.02) | too few |
Κροῖσος | Croesus | 4 | (0.2) | (0.22) | (1.42) | |
Κρίτων | Crito | 11 | (0.5) | (0.125) | (0.18) | |
κριτός | picked out, chosen | 12 | (0.5) | (0.115) | (0.09) | |
κριτικός | able to discern, critical | 2 | (0.1) | (0.113) | (0.01) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 17 | (0.7) | (0.321) | (0.2) | |
κριτήριον | a means for judging | 10 | (0.4) | (0.283) | (0.02) | |
κριτέος | to be decided | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 33 | (1.4) | (1.732) | (0.64) | |
Κρῖος | Crius | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.04) | too few |
κριός | a ram | 16 | (0.7) | (0.397) | (0.35) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 42 | (1.8) | (2.811) | (3.25) | |
κρίμνον | coarse meal | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
κρίμα | decision, judgement | 1 | (0.0) | (0.219) | (0.01) | too few |
κριθή | barley-corns, barley | 1 | (0.0) | (0.219) | (0.19) | too few |
κρῖ | barley | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | |
Κρητικός | of Crete, Cretan | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.1) | |
Κρήτη | Crete | 11 | (0.5) | (0.203) | (0.57) | |
Κρής | a Cretan | 9 | (0.4) | (0.198) | (0.69) | |
κρηπίς | a half-boot | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.1) | |
κρήνη | a well, spring, fountain | 3 | (0.1) | (0.177) | (0.57) | |
κρημνός | an overhanging bank | 2 | (0.1) | (0.12) | (0.37) | |
Κρέων | Creon | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.42) | too few |
κρεοφαγία | eating of flesh | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
κρεμαστός | hung, hung up, hanging | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.05) | too few |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.28) | |
κρείων | a ruler, lord, master | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.58) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 101 | (4.3) | (1.966) | (1.67) | |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 9 | (0.4) | (0.542) | (0.82) | |
κραυγή | a crying, screaming, shrieking, shouting | 1 | (0.0) | (0.128) | (0.36) | too few |
κρατύνω | to strengthen | 3 | (0.1) | (0.131) | (0.17) | |
Κρατύλος | Cratylus | 6 | (0.3) | (0.035) | (0.0) | too few |
κράτος | strength, might | 16 | (0.7) | (0.653) | (1.34) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 15 | (0.6) | (0.345) | (0.75) | |
Κρατῖνος | Cratinus | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.04) | too few |
Κράτης | Crates | 9 | (0.4) | (0.074) | (0.01) | |
κρατήρ | a mixing vessel | 4 | (0.2) | (0.187) | (0.71) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 59 | (2.5) | (2.779) | (3.98) | |
κρατερός | strong, stout, mighty | 6 | (0.3) | (0.202) | (1.51) | |
κραταίρινος | hard-shelled | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
κραταιός | strong, mighty, resistless | 3 | (0.1) | (0.062) | (0.13) | |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 16 | (0.7) | (1.047) | (0.01) | |
κράς | the head | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.55) | |
κράνος | a helmet | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.17) | too few |
κραναός | rocky, rugged | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.09) | too few |
Κραναή | Cranae | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
κρᾶμα | mixture | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
κραιπνός | rapid, rushing | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.22) | |
κραίνω | to accomplish, fulfil, bring to pass | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.26) | |
κράζω | to croak | 2 | (0.1) | (0.201) | (0.1) | |
κουφότης | lightness | 4 | (0.2) | (0.199) | (0.0) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 18 | (0.8) | (0.942) | (0.38) | |
κουφίζω | to be light | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.1) | too few |
κουρίδιος | wedded | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.24) | too few |
κούρητες | young men | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
Κουρῆτες | Curetes, divinities worshipped on Crete; Aetolian tribe | 5 | (0.2) | (0.024) | (0.05) | |
κουρά | a shearing | 5 | (0.2) | (0.197) | (1.78) | |
κότος | a grudge, rancour, wrath | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.13) | |
κότινος | the wild olive-tree | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.03) | too few |
κόσμος | order | 326 | (14.0) | (3.744) | (1.56) | |
κοσμοποιέω | make the world | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
κοσμοκράτωρ | lord of the world | 4 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
κοσμογονία | creation | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 6 | (0.3) | (0.139) | (0.15) | |
κόσμησις | an ordering, disposition, arrangement, adornment | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 31 | (1.3) | (0.659) | (0.71) | |
Κορωνίς | Coronis daughter of Phlegyas | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.01) | too few |
κορωνίς | crook-beaked, curved | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.13) | too few |
κορώνη | sea-crow | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.13) | |
Κορώνεια | Coronea, town near lake Copais | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.07) | |
κορυφή | the head, top, highest point; | 3 | (0.1) | (0.483) | (0.72) | |
κορυφαῖος | the head man, chief man, leader | 4 | (0.2) | (0.073) | (0.05) | |
κορυφαῖον | the upper rim of a hunting-net | 3 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | |
κόρυς | a helmet, helm, casque | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.41) | |
κορυδός | the crested lark | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
Κορύβας | a Corybant, priest of Cybele in Phrygia; | 3 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
κόρση | one of the temples, the side of the forehead | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 9 | (0.4) | (0.146) | (0.12) | |
κόρος2 | young man | 14 | (0.6) | (0.242) | (0.63) | |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 14 | (0.6) | (0.236) | (0.58) | |
κορμός | the trunk | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.02) | too few |
κορίσκος | any supposed person | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.0) | too few |
Κόρινθος | Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth | 2 | (0.1) | (0.268) | (0.94) | |
Κόρη | Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) | 21 | (0.9) | (0.067) | (0.03) | |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 23 | (1.0) | (0.698) | (2.34) | |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.24) | too few |
κόραξ | carrion-crow | 2 | (0.1) | (0.223) | (0.2) | |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 3 | (0.1) | (0.451) | (0.6) | |
κόπριον | dirt, filth | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
κοπρία | a dunghill | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
κόπος | a striking, beating | 1 | (0.0) | (0.276) | (0.16) | too few |
κοπάζω | to grow weary | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
Κόνων | Conon | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.03) | too few |
κονίω | to make dusty, cover with clouds of dust | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.07) | too few |
κονία | dust, a cloud of dust | 1 | (0.0) | (0.091) | (0.55) | too few |
κόνδυλος | a knuckle | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.0) | too few |
κομψός | well-dressed | 3 | (0.1) | (0.064) | (0.15) | |
κόμπος | a noise, din, clash | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.1) | too few |
κομπός | braggart | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.1) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 19 | (0.8) | (1.249) | (2.89) | |
κομιδῇ | exactly, just | 14 | (0.6) | (0.222) | (0.32) | |
κομιδή | attendance, care | 7 | (0.3) | (0.125) | (0.27) | |
κομήτης | wearing long hair, long-haired | 2 | (0.1) | (0.261) | (0.06) | |
κόμη | the hair, hair of the head | 4 | (0.2) | (0.314) | (0.41) | |
κομέω | to take care of, attend to, tend | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.15) | |
κομάω | to let the hair grow long; give oneself airs | 5 | (0.2) | (0.104) | (0.47) | |
Κόλχος | a Colchian | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.58) | too few |
Κολχίς | Colchis | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.14) | too few |
κόλπος | bosom; gulf | 10 | (0.4) | (0.419) | (1.22) | |
Κολοφώνιος | inhabitant of Colophon, Colophonian | 5 | (0.2) | (0.085) | (0.07) | |
Κολοφών | Colophon | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | |
κολοβός | docked, curtailed | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.0) | too few |
κόλλοψ | the peg | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
κόλλα | glue | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.01) | too few |
κολαφίζω | to buffet | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
κολαστής | a chastiser, punisher | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.02) | too few |
κολαστήριον | a house of correction | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 10 | (0.4) | (0.416) | (0.05) | |
κόλαξ | a flatterer, fawner | 1 | (0.0) | (0.168) | (0.1) | too few |
κολακεύω | to flatter | 5 | (0.2) | (0.083) | (0.06) | |
κολακεία | flattery, fawning | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.04) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 17 | (0.7) | (0.677) | (0.49) | |
κόκκων | a pomegranate-seed | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.0) | too few |
κόκκος | a grain, seed | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.03) | |
κοίτη | the marriage-bed | 3 | (0.1) | (0.13) | (0.12) | |
Κοίρανος | Coeranus | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.03) | too few |
κοίρανος | a ruler, commander | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.1) | too few |
κοινωνός | a companion, partner | 3 | (0.1) | (0.293) | (0.17) | |
κοινωνικός | held in common, social | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.01) | too few |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 26 | (1.1) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 27 | (1.2) | (0.907) | (0.75) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 4 | (0.2) | (0.21) | (0.22) | |
κοινότης | a sharing in common, community, partnership | 2 | (0.1) | (0.121) | (0.01) | |
κοινός | common, shared in common | 103 | (4.4) | (6.539) | (4.41) | |
κοινολογέομαι | to commune | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.2) | too few |
κοιμάω | to lull | 9 | (0.4) | (0.492) | (0.55) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 14 | (0.6) | (0.715) | (0.86) | |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 3 | (0.1) | (1.676) | (0.1) | |
Κοίλη | an Attic deme | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.34) | too few |
κοΐ | squealing sound of a pig | 2 | (0.1) | (0.465) | (0.0) | too few |
κόθουρος | dock-tailed | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
κοάλεμος | a stupid fellow, booby | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
κνώδαλον | any dangerous animal | 4 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | |
κνῖσα | the savour and steam of burnt sacrifice | 4 | (0.2) | (0.047) | (0.15) | |
κνίζω | to scrape | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.09) | too few |
Κνίδιος | of or from Cnidus, Cnidian | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.13) | |
Κλωθώ | spinster | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.06) | |
κλύω | to hear | 4 | (0.2) | (0.219) | (1.58) | |
Κλύμενος | Clymenus | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
κλύδων | a wave, billow | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.09) | too few |
κλοπός | a thief | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
κλοπή | theft | 26 | (1.1) | (0.107) | (0.07) | |
κλόνος | any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.07) | too few |
κλίσις | a bending, inclination | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.17) | too few |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 3 | (0.1) | (0.229) | (0.74) | |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 2 | (0.1) | (0.418) | (0.28) | |
κλίμα | an inclination, slope | 12 | (0.5) | (0.11) | (0.05) | |
κλῆσις | a calling, call | 7 | (0.3) | (0.312) | (0.04) | |
κλήρωσις | choosing by lot | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
κληρόω | to appoint | 1 | (0.0) | (0.114) | (0.05) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 6 | (0.3) | (0.597) | (0.32) | |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 3 | (0.1) | (0.183) | (0.04) | |
κλῆμα | a vine-twig, vine-branch | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.13) | too few |
κλῄζω2 | [to shut > κλείω] | 3 | (0.1) | (0.018) | (0.07) | |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 4 | (0.2) | (0.144) | (0.31) | |
κλέω | make famous | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.18) | too few |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 16 | (0.7) | (0.277) | (0.41) | |
κλέπτης | a thief | 14 | (0.6) | (0.161) | (0.13) | |
κλέος | a rumour, report; fame, glory | 6 | (0.3) | (0.184) | (0.77) | |
Κλεόμβροτος | Cleombrotus | 3 | (0.1) | (0.035) | (0.13) | |
κλέμμα | a theft | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
κλείω2 | [Epic, celebrate > κλέω] | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.14) | too few |
κλείω | to shut, close, bar | 2 | (0.1) | (0.225) | (0.38) | |
Κλειτόμαχος | Clitomachus | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.06) | |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 6 | (0.3) | (0.295) | (0.38) | |
κλεινός | famous, renowned, illustrious | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.27) | |
Κλεινίας | Clinias | 5 | (0.2) | (0.035) | (0.05) | |
Κλέαρχος | Clearchus | 3 | (0.1) | (0.182) | (0.72) | |
Κλεάνθης | Cleanthes | 7 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
κλαυθμός | a weeping | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.08) | too few |
Κλάριος3 | name of a river on Cyprus | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
Κλάριος2 | of Klaros (epithet of Apollo) | 3 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
Κλάριος | distributing by lot (epithet of Zeus) | 3 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
Κλαζομένιος | of Clazomenae | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.07) | too few |
κλάδος | a young slip | 2 | (0.1) | (0.196) | (0.12) | |
κίων | a pillar | 6 | (0.3) | (0.23) | (0.29) | |
Κιτιεύς | of Citium | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
κίστη | a box, chest | 4 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
Κιρραῖος | of Kirrha | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
Κινύρης | Cinyras | 4 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | |
κινύρα | kinnor | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
κινητός | moving | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.01) | |
κίνησις | movement, motion | 92 | (4.0) | (8.43) | (0.2) | |
κίνημα | a motion, movement | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.14) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 135 | (5.8) | (13.044) | (1.39) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 20 | (0.9) | (1.423) | (3.53) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 13 | (0.6) | (0.652) | (1.82) | |
Κίλιξ | a Cilician | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.3) | too few |
Κιλικία | Cilicia | 1 | (0.0) | (0.17) | (0.21) | too few |
κιθάρα | lyre, lute | 1 | (0.0) | (0.109) | (0.04) | too few |
Κιθαιρών | Mount Cithaeron | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.24) | |
κιβωτός | a wooden box, chest, coffer | 1 | (0.0) | (0.198) | (0.0) | too few |
κιβώτιον | box, voting urn | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.01) | too few |
κίβδηλος | adulterated, spurious, base | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.05) | too few |
κηφήν | a drone | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.13) | too few |
κῆτος | any sea-monster | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.09) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 9 | (0.4) | (0.635) | (0.38) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 3 | (0.1) | (0.472) | (1.92) | |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 3 | (0.1) | (0.417) | (0.21) | |
κηρός | bees-wax | 9 | (0.4) | (0.644) | (0.11) | |
κήρινος | of wax, waxen | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.0) | too few |
Κήρ | the goddess of death, death | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.2) | too few |
κήρ | doom, death, fate (LSJ Κήρ) | 6 | (0.3) | (0.103) | (0.6) | |
κῆπος | a garden, orchard, plantation | 6 | (0.3) | (0.14) | (0.24) | |
κηλόω | have an abnormal delivery | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
κηλίς | a stain, spot, defilement | 3 | (0.1) | (0.031) | (0.04) | |
κήλησις | an enchanting, fascination | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | |
κήλη | a tumor | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.07) | too few |
κηλέω | to charm, bewitch, enchant, beguile, fascinate | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.03) | too few |
κηκίω | to gush | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.07) | too few |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 6 | (0.3) | (0.163) | (0.71) | |
κῆδος | care for | 2 | (0.1) | (0.113) | (0.55) | |
κηδεύω | to take charge of, attend to, tend | 3 | (0.1) | (0.031) | (0.06) | |
κηδεστής | a connexion by marriage | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.05) | too few |
κηδεμών | one who is in charge | 5 | (0.2) | (0.041) | (0.06) | |
κηδεμονικός | provident, careful | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.04) | too few |
κηδεμονία | care, solicitude | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | |
κηδεία | connexion by marriage, alliance | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
κεχωρισμένως | separately | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
κεφαλή | the head | 49 | (2.1) | (3.925) | (2.84) | |
κεφαλαλγία | head-ache | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.0) | too few |
κεφαλαιώδης | capital, principal, chief | 3 | (0.1) | (0.04) | (0.17) | |
κεφάλαιος | of the head | 8 | (0.3) | (0.962) | (0.27) | |
κεῦθος | the depths | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.08) | too few |
κεστρῖνος | pieces of the fish | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 6 | (0.3) | (0.452) | (0.68) | |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.23) | |
Κέρβερος | Cerberus | 3 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | |
κεραυνόω | to strike with thunderbolts | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | |
κεραυνός | a thunderbolt | 9 | (0.4) | (0.198) | (0.44) | |
κερατέα | the carob | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.0) | too few |
κερασφόρος | horn-bearing, horned | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
κέρας | the horn of an animal | 14 | (0.6) | (0.728) | (2.07) | |
κεράννυμι | to mix, mingle | 9 | (0.4) | (0.321) | (0.24) | |
κεραμίς | a roof-tile | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.03) | too few |
κένωσις | an emptying | 1 | (0.0) | (0.343) | (0.01) | too few |
κέντρον | any sharp point | 8 | (0.3) | (1.175) | (0.21) | |
Κένταυρος | a Centaur | 7 | (0.3) | (0.099) | (0.13) | |
κενόω | to empty out, drain | 5 | (0.2) | (0.776) | (0.09) | |
κενόφρων | empty-minded (LSJ κενεόφρων) | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
κενός | empty | 58 | (2.5) | (2.157) | (3.12) | |
κενοδοξία | liability to vain imagination | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | |
κενεόφρων | empty-minded | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
Κελτοί | the Kelts | 1 | (0.0) | (0.5) | (0.98) | too few |
κέλομαι | to urge on, exhort, command | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.92) | |
κελεύω | to urge | 56 | (2.4) | (3.175) | (6.82) | |
κέλευσμα | an order, command, behest | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.04) | too few |
κέλευθος | a road, way, path, track | 4 | (0.2) | (0.14) | (0.79) | |
Κελεός | Celeus | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.05) | too few |
κελαινός | black, swart, dark, murky | 5 | (0.2) | (0.035) | (0.27) | |
κελαινεφής | black with clouds | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.18) | too few |
κελάδω | sounding, roaring | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | |
Κέκροψ | Cecropian, Athenian | 16 | (0.7) | (0.034) | (0.04) | |
Κεῖος | from the island of Ceos | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.06) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 77 | (3.3) | (3.717) | (4.75) | |
κέδρος | the cedar-tree | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.03) | too few |
κέδρινος | of cedar | 4 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | |
Κέβης | Cebes | 7 | (0.3) | (0.049) | (0.01) | |
καῦμα | burning heat | 2 | (0.1) | (0.182) | (0.14) | |
κατώτερος | lower | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
κατώτατος | lowest | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
κάτωθεν | from below, up from below | 1 | (0.0) | (0.437) | (0.13) | too few |
κάτω | down, downwards | 45 | (1.9) | (3.125) | (0.89) | |
κατοχή | a holding fast, detention | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
κατορύσσω | to bury in the earth | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.12) | too few |
κατόρθωσις | a setting straight: successful accomplishment | 3 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | |
κατόρθωμα | success | 6 | (0.3) | (0.242) | (0.18) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 15 | (0.6) | (0.566) | (0.38) | |
κάτοπτρον | a mirror | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.03) | |
κατόπτης | a spy, scout | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.02) | too few |
κατοπτεύω | to spy out, reconnoitre | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.14) | too few |
κατόπιν | by consequence, behind, after | 1 | (0.0) | (0.161) | (0.46) | too few |
κατονομάζω | name | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.02) | too few |
κατοίχομαι | to have gone down | 5 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
κατοικίζω | settle | 5 | (0.2) | (0.095) | (0.37) | |
κατοικίδιος | living in | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
κατοικία | habitation, settlement | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 14 | (0.6) | (0.663) | (0.97) | |
κατισχύω | to have power over, overpower, prevail against | 3 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | |
κατήγορος | an accuser | 1 | (0.0) | (0.237) | (0.15) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 9 | (0.4) | (1.705) | (0.35) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 12 | (0.5) | (3.352) | (0.88) | |
κατέχω | to hold fast | 19 | (0.8) | (1.923) | (2.47) | |
κατεύχομαι | to pray earnestly | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.09) | too few |
κατευθύνω | to make straight, keep straight | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
κατεσθίω | to eat up, devour | 3 | (0.1) | (0.221) | (0.18) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 9 | (0.4) | (0.435) | (0.61) | |
κατερέω | to speak against, accuse | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.04) | too few |
κατεργασία | working up | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.01) | too few |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 7 | (0.3) | (0.29) | (0.46) | |
κατειρωνεύομαι | to use irony towards, to dissemble | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
κατείργω | to drive into, shut in | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.08) | |
κατεῖπον | to speak against | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.01) | too few |
κάτειμι | go down | 8 | (0.3) | (0.298) | (0.32) | |
κατεῖδον | to look down | 10 | (0.4) | (0.128) | (0.24) | |
κατεγγυάω | to pledge, betroth | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
καταψηφίζομαι | to vote against | 2 | (0.1) | (0.108) | (0.08) | |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 3 | (0.1) | (0.091) | (0.07) | |
καταχωρίζω | to set in a place, place in position | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
καταχώννυμι | to cover with a heap | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.03) | too few |
καταχράω | to suffice, see καταχράομαι end of entry | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.08) | |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 6 | (0.3) | (0.129) | (0.15) | |
καταχθόνιος | subterranean | 4 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | |
καταχέω | to pour down upon, pour over | 2 | (0.1) | (0.143) | (0.25) | |
καταχαίρω | to exult over | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
καταφυγή | a refuge, place of refuge | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.06) | too few |
καταφρονητής | a despiser | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
καταφρόνησις | contempt, disdain | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.09) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 18 | (0.8) | (0.668) | (0.63) | |
καταφορά | conveyance | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.13) | too few |
καταφλέγω | to burn down, burn up, consume | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | |
καταφεύγω | to flee for refuge | 5 | (0.2) | (0.333) | (0.69) | |
καταφέρω | to bring down | 6 | (0.3) | (0.383) | (0.29) | |
κατάφασις | affirmation, affirmative proposition | 1 | (0.0) | (0.872) | (0.0) | too few |
καταφανής | clearly seen, in sight | 3 | (0.1) | (0.124) | (0.27) | |
καταφαίνω | to declare, make known | 4 | (0.2) | (0.096) | (0.09) | |
καταυλέω | to play upon the flute to | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | |
κατατρίβω | to rub down | 4 | (0.2) | (0.041) | (0.06) | |
κατατοξεύω | to strike down with arrows, shoot dead | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.02) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 11 | (0.5) | (0.369) | (0.84) | |
κατατείνω | to stretch | 1 | (0.0) | (0.124) | (0.13) | too few |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 5 | (0.2) | (0.056) | (0.09) | |
κατασφάζω | to slaughter, murder | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.18) | |
κατασύρω | to pull down, lay waste, ravage | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.1) | |
καταστροφή | an overturning | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.2) | |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 6 | (0.3) | (0.246) | (0.94) | |
καταστρατοπεδεύω | to put into cantonments, encamp | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.65) | too few |
κατάστημα | a condition | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
καταστέφω | to deck with garlands, crown, wreath | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
καταστέλλω | to put in order, arrange | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 6 | (0.3) | (0.561) | (0.38) | |
κατασκοπέω | to view closely, spy out | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.07) | too few |
κατάσκιος | shaded | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
κατασκηνόω | to pitch one's camp | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | |
κατασκευή | preparation | 31 | (1.3) | (0.748) | (0.84) | |
κατασκεύασμα | that which is prepared | 4 | (0.2) | (0.034) | (0.1) | |
κατασκευάζω | to equip | 51 | (2.2) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκαφή | a rasing to the ground, destruction; a grave | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.02) | too few |
κατασκάπτω | to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow | 5 | (0.2) | (0.131) | (0.15) | |
κατασβέννυμι | to put out, quench | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.07) | too few |
κατάρχω | to make beginning of | 10 | (0.4) | (0.125) | (0.22) | |
καταρχή | beginning | 7 | (0.3) | (0.052) | (0.12) | |
καταρρήγνυμι | to break down | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.13) | too few |
καταρρέω | to flow down | 3 | (0.1) | (0.069) | (0.07) | |
καταρόω | to plough up | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | |
καταριθμέω | to count | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.01) | |
καταργέω | to leave unemployed | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.0) | too few |
καταράομαι | to call down curses upon, imprecate upon | 1 | (0.0) | (0.091) | (0.07) | too few |
κατάρα | a curse | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.02) | too few |
καταποικίλλω | deck with various colours | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 14 | (0.6) | (0.323) | (1.06) | |
κατάπληξις | amazement, consternation | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.11) | too few |
καταπλέκω | to entwine, plait | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.03) | too few |
καταπλάσσω | to plaster over with | 4 | (0.2) | (0.09) | (0.06) | |
καταπίπτω | to fall | 7 | (0.3) | (0.203) | (0.31) | |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 3 | (0.1) | (0.238) | (0.15) | |
καταπίμπρημι | to burn to ashes | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.01) | too few |
καταπείρω | insert | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 5 | (0.2) | (0.203) | (0.32) | |
καταξαίνω | to card | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
καταντικρύ | right opposite (adv or prep) | 3 | (0.1) | (0.058) | (0.16) | |
καταντάω | come down to, arrive | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.12) | |
κατανόησις | observation: means of observing | 3 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 11 | (0.5) | (0.416) | (0.32) | |
κατανεύω | to nod assent | 3 | (0.1) | (0.073) | (0.23) | |
κατανέμω | to distribute, allot, assign | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.05) | too few |
καταναλίσκω | to use up, spend, lavish | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.01) | too few |
καταναγκάζω | to overpower by force, confine | 7 | (0.3) | (0.068) | (0.05) | |
καταμένω | to stay behind, stay | 2 | (0.1) | (0.11) | (0.22) | |
καταμέμφομαι | to find great fault with, blame greatly, accuse | 5 | (0.2) | (0.055) | (0.14) | |
καταμαρτυρέω | to bear witness against | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.0) | too few |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 11 | (0.5) | (0.236) | (0.31) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 16 | (0.7) | (0.581) | (0.97) | |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.25) | too few |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 2 | (0.1) | (0.163) | (0.07) | |
καταλογάδην | by way of conversation, in prose | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 6 | (0.3) | (0.152) | (0.07) | |
καταλλάσσω | to change | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.1) | too few |
κατάληψις | a seizing | 13 | (0.6) | (0.305) | (0.13) | |
καταληπτός | to be achieved | 13 | (0.6) | (0.055) | (0.01) | |
καταληπτικός | able to keep down | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
καταλήγω | to leave off, end, stop | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.06) | too few |
καταλεύω | to stone to death | 3 | (0.1) | (0.038) | (0.12) | |
καταλείπω | to leave behind | 36 | (1.5) | (1.869) | (2.45) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 12 | (0.5) | (0.396) | (0.89) | |
καταλάμπω | to shine upon | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 48 | (2.1) | (2.437) | (2.68) | |
κατακρύπτω | to cover over, hide away, conceal | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.11) | too few |
κατακρίνω | to give as sentence against | 1 | (0.0) | (0.154) | (0.1) | too few |
κατακρημνίζω | to throw down a precipice | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | |
κατακρατέω | to prevail over | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.13) | too few |
κατακούω | to hear and obey, be subject to | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | |
κατακοσμέω | to set in order, arrange | 3 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | |
κατακολουθέω | to follow after, obey | 5 | (0.2) | (0.063) | (0.09) | |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 31 | (1.3) | (0.16) | (0.01) | |
κατακλύζω | to dash over, flood, deluge, inundate | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | |
κατακλίνω | to lay down | 4 | (0.2) | (0.166) | (0.22) | |
κατακλείω | to shut in, enclose | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.15) | too few |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 2 | (0.1) | (0.243) | (0.4) | |
κατακαλέω | to call down, summon, invite | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.02) | too few |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 5 | (0.2) | (0.233) | (0.42) | |
καταιτιάομαι | to accuse, arraign, reproach | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.07) | too few |
καταίρω | to come down, make a swoop | 2 | (0.1) | (0.086) | (0.27) | |
καταίθω | to burn down, burn to ashes | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
καταθύω | to sacrifice | 3 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | |
καταθέω | to run down | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.12) | too few |
καταθαρσέω | to be confident | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.05) | too few |
καταθάπτω | to bury | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
καταδύω | to go down, sink, set | 2 | (0.1) | (0.193) | (0.65) | |
καταδουλόω | to reduce to slavery, enslave | 4 | (0.2) | (0.054) | (0.18) | |
καταδιώκω | to pursue closely | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.18) | too few |
καταδικάζω | to give judgment against | 1 | (0.0) | (0.121) | (0.07) | too few |
κατάδηλος | quite manifest, plain, visible | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.13) | too few |
καταδέω2 | to want, lack, need | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.22) | too few |
καταδέω | to bind, take prisoner, convict, cast a spell on | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.26) | too few |
καταδέχομαι | to receive, admit | 2 | (0.1) | (0.094) | (0.04) | |
καταδείκνυμι | to discover and make known | 18 | (0.8) | (0.104) | (0.09) | |
καταδαρθάνω | to fall asleep | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.1) | too few |
κατάγω | to lead down | 6 | (0.3) | (0.456) | (0.78) | |
καταγράφω | to scratch away, lacerate | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.13) | too few |
καταγορεύω | to denounce | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.13) | |
κατάγνωσις | a thinking ill of, a low | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | |
κατάγνυμι | to break in pieces, shatter, shiver, crack | 1 | (0.0) | (0.212) | (0.12) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 4 | (0.2) | (0.323) | (0.3) | |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 4 | (0.2) | (0.158) | (0.23) | |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 9 | (0.4) | (0.118) | (0.14) | |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 7 | (0.3) | (0.128) | (0.03) | |
καταβολή | a throwing | 5 | (0.2) | (0.092) | (0.06) | |
καταβιβρώσκω | to eat up, devour | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 5 | (0.2) | (0.077) | (0.17) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 20 | (0.9) | (0.442) | (0.58) | |
καταβαίνω | to step down, go | 6 | (0.3) | (0.757) | (1.45) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 1,614 | (69.5) | (76.461) | (54.75) | |
Κάστωρ | Castor | 3 | (0.1) | (0.067) | (0.1) | |
Κασταλία | Castalia | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.07) | |
κασσίτερος | tin | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.11) | |
Κάσσιος | Cassius | 2 | (0.1) | (0.14) | (0.0) | too few |
Κάσπιος | Caspian; see also entries for Caspium [mare] | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.09) | too few |
κασίγνητος | a brother; adj of a brother; sibling | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.55) | too few |
κασιγνήτη | a sister | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.32) | too few |
Καρχηδών | Carthage | 9 | (0.4) | (0.854) | (5.59) | |
Καρχηδόνιος | Carthaginian | 6 | (0.3) | (0.708) | (5.05) | |
Καρύστιος | of Carystos | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.12) | |
κάρτος | strength, vigour, courage | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.19) | |
καρτερόω | strengthen | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
καρτερός | strong, staunch, stout, sturdy; | 4 | (0.2) | (0.274) | (0.55) | |
καρτερικός | capable of endurance, patient | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.0) | too few |
καρτερία | patient endurance, patience | 4 | (0.2) | (0.115) | (0.04) | |
καρτερέω | to be steadfast, patient, staunch | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.15) | |
κάρπωσις | use | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 10 | (0.4) | (0.265) | (0.27) | |
καρποφόρος | fruit-bearing, fruitful | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.06) | |
καρποφορέω | to bear fruit | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.0) | too few |
καρπός | fruit | 57 | (2.5) | (1.621) | (1.05) | |
κάρπιμος | fruit-bearing, fruitful | 4 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
κάρος | heavy sleep, torpor | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | |
Κάρνειος | (adj) epithet of Apollo, protector of the flock; (n) a month name | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | |
καρκίνος | a crab | 1 | (0.0) | (0.17) | (0.02) | too few |
κάρηνον | the head | 4 | (0.2) | (0.027) | (0.21) | |
κάρδοπος | a kneading-trough | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.07) | too few |
καρδία | the heart | 24 | (1.0) | (2.87) | (0.99) | |
καραδοκέω | to watch eagerly, anxiously (for the outcome) | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.27) | |
κάρα | the head | 3 | (0.1) | (0.132) | (1.11) | |
Κάρ | a Carian | 3 | (0.1) | (0.131) | (0.41) | |
κάρ | a lock of hair (?); worthless | 3 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | |
καπνός | smoke | 4 | (0.2) | (0.297) | (0.4) | |
Καπιτώλιον | the Capitoline, Capitolium; citadel | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
καπηλεία | retail trade, tavern-keeping | 4 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
κανών | any straight rod | 6 | (0.3) | (0.355) | (0.11) | |
κάνθαρος | a beetle, a Naxian boat | 8 | (0.3) | (0.054) | (0.01) | |
κἄν | and if, even if, although | 8 | (0.3) | (1.617) | (0.18) | |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 2 | (0.1) | (0.701) | (0.1) | |
καμπύλος | bent, crooked, curved | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.11) | too few |
κάμπτω | to bend, curve | 2 | (0.1) | (0.361) | (0.23) | |
καμπή | a bending, winding | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.01) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 8 | (0.3) | (1.144) | (1.08) | |
κάμινος | an oven, furnace, kiln | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.04) | |
κάμηλος | a camel | 2 | (0.1) | (0.165) | (0.18) | |
Καμβύσης | Cambyses | 1 | (0.0) | (0.131) | (0.98) | too few |
κάματος | toil, trouble, labour | 5 | (0.2) | (0.2) | (0.54) | |
Καμάρινα | Camarina | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.1) | too few |
καμάρα | anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
κάλως | a reefing rope, reef | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.21) | too few |
καλύπτω | to cover with | 7 | (0.3) | (0.238) | (0.91) | |
καλύβη | a hut, cabin, cell | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.03) | too few |
καλός | beautiful | 258 | (11.1) | (9.11) | (12.96) | |
κᾶλον | wood | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
καλοκἀγαθία | the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.12) | |
καλλωπισμός | an adorning oneself, making a display | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.03) | too few |
καλλώπισμα | ornament, embellishment | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
καλλωπίζω | to make the face beautiful; | 5 | (0.2) | (0.046) | (0.06) | |
κάλλος | beauty | 30 | (1.3) | (0.894) | (0.97) | |
καλλονή | beauty | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.04) | too few |
Καλλίστρατος | Callistratus | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.01) | too few |
Καλλισθένης | Callisthenes | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.09) | too few |
καλλιόω | make more beautiful | 4 | (0.2) | (0.041) | (0.05) | |
Καλλίμαχος | Callimachus | 4 | (0.2) | (0.091) | (0.11) | |
Καλλικλῆς | Callicles | 6 | (0.3) | (0.027) | (0.01) | |
καλλιερέω | to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.11) | |
Καλλίας | Callias | 1 | (0.0) | (0.193) | (0.17) | too few |
καλλίας | tame ape | 4 | (0.2) | (0.041) | (0.05) | |
καλινδέομαι | to lie rolling about | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.03) | too few |
καλέω | to call, summon | 219 | (9.4) | (10.936) | (8.66) | |
κάλαμος | a reed | 2 | (0.1) | (0.22) | (0.18) | |
κάλαθος | a vase-shaped basket | 4 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
κακύνω | to damage | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 9 | (0.4) | (0.344) | (0.41) | |
κακόφρων | ill-minded, malicious, malignant | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
κακουχέω | wrong, injure | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.11) | |
κακουργία | wickedness, villainy, malice | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.06) | too few |
κακούργημα | an ill deed, fraud | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
κακουργέω | to do evil, work wickedness, deal basely | 4 | (0.2) | (0.088) | (0.17) | |
κακότροπος | mischievous, malignant | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
κακότης | badness | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.41) | too few |
κακοτεχνία | bad art | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
κακός | bad | 267 | (11.5) | (7.257) | (12.65) | |
κακοπραγία | misadventure, failure | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.04) | too few |
κακοποιός | ill-doing, mischievous | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
κακοποιέω | to do ill, play the knave | 3 | (0.1) | (0.04) | (0.1) | |
κακοπαθέω | to suffer ill, to be in ill plight, be in distress | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.12) | too few |
κακοήθης | ill-disposed, malicious | 1 | (0.0) | (0.165) | (0.01) | too few |
κακοδοξία | bad repute, infamy | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
κακοδαίμων | possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable | 5 | (0.2) | (0.103) | (0.19) | |
κακοδαιμονία | unhappiness, misfortune | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
κακίζω | to abuse, reproach, accuse | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.04) | |
κακία | badness | 49 | (2.1) | (1.366) | (0.41) | |
κακήγορος | evil-speaking, abusive, slanderous | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
κάκη | wickedness, vice | 3 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | |
καίω | to light, kindle | 20 | (0.9) | (1.158) | (1.18) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 41 | (1.8) | (2.582) | (1.38) | |
Καῖσαρ | Caesar | 3 | (0.1) | (1.406) | (0.03) | |
Κάις | Cain | 2 | (0.1) | (0.124) | (0.0) | too few |
καῖρος | the row of thrums | 23 | (1.0) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 76 | (3.3) | (4.163) | (8.09) | |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.15) | |
καίπερ | although, albeit | 23 | (1.0) | (0.396) | (1.01) | |
καινοτομία | innovation | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | |
καινοτομέω | to open a new vein (in mining); to innovate | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.07) | too few |
καινός | new, fresh | 18 | (0.8) | (0.929) | (0.58) | |
Καικίλιος | Caecilius | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.23) | too few |
καί | and, also | 14,021 | (603.3) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 21 | (0.9) | (0.867) | (0.28) | |
καθύπερθε | from above, down from above | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.65) | |
καθότι | in what manner | 4 | (0.2) | (0.215) | (0.05) | |
καθόσον | in so far as, inasmuch as | 1 | (0.0) | (0.169) | (0.0) | too few |
καθοσιόω | dedicate | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 29 | (1.2) | (0.423) | (0.89) | |
καθοπλίζω | to equip | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.21) | |
καθομολογέω | to confess | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
καθόλου | on the whole, in general | 47 | (2.0) | (5.11) | (1.48) | |
καθολικός | general | 1 | (0.0) | (0.361) | (0.07) | too few |
κάθοδος | a going down, descent | 3 | (0.1) | (0.159) | (0.3) | |
καθό | in so far as, according as | 14 | (0.6) | (1.993) | (2.46) | |
καθίστημι | to set down, place | 65 | (2.8) | (2.674) | (4.86) | |
καθίημι | to send down, let fall | 15 | (0.6) | (0.498) | (0.52) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 4 | (0.2) | (0.432) | (0.89) | |
καθιερόω | to dedicate, devote, hallow | 9 | (0.4) | (0.057) | (0.04) | |
καθιδρύω | to make to sit down | 3 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | |
κάθημαι | to be seated | 16 | (0.7) | (0.912) | (1.11) | |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 6 | (0.3) | (0.359) | (1.22) | |
καθηγεμών | a leader, a guide | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.1) | too few |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 4 | (0.2) | (0.492) | (0.37) | |
κάθετος | let down,vertical, perpendicular, plumb line | 2 | (0.1) | (0.173) | (0.01) | |
καθείργνυμι | to shut in, enclose, confine, imprison | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | |
καθείμαρται | it is ordained to one's ruin | 10 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 2 | (0.1) | (0.211) | (0.54) | |
καθέδρα | a seat | 1 | (0.0) | (0.112) | (0.03) | too few |
καθαρτικός | for cleansing | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.0) | too few |
κάθαρσις | a cleansing | 2 | (0.1) | (0.392) | (0.05) | |
καθάρσιος | cleansing | 2 | (0.1) | (0.096) | (0.06) | |
καθαρότης | cleanness, purity | 4 | (0.2) | (0.065) | (0.01) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 57 | (2.5) | (1.603) | (0.65) | |
καθαρμός | a cleansing, purification | 7 | (0.3) | (0.057) | (0.1) | |
καθαρεύω | to be clean | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.02) | too few |
καθαρειότης | cleanliness, purity | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
καθάπτω | to fasten, fix | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.16) | too few |
καθάπαξ | once for all | 3 | (0.1) | (0.125) | (0.15) | |
καθαίρω | to make pure | 21 | (0.9) | (0.786) | (0.29) | |
καθαιρέω | to take down | 15 | (0.6) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 3 | (0.1) | (0.173) | (0.02) | |
καθαγίζω | to devote, dedicate, offer | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.08) | too few |
καθά | according as, just as | 100 | (4.3) | (5.439) | (4.28) | |
Κάδμος | Cadmus | 20 | (0.9) | (0.208) | (0.49) | |
Καδμεῖος | Cadmean, Theban | 2 | (0.1) | (0.153) | (0.43) | |
Κάβειροι | the Cabeiri | 5 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
Ἰώσηπος | Joseph | 16 | (0.7) | (0.125) | (0.0) | too few |
Ἰωνικός | Ionic, Ionian | 5 | (0.2) | (0.098) | (0.07) | |
Ἰωνία | Ionia | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.72) | too few |
Ἴωνες | Ionians | 2 | (0.1) | (0.301) | (1.79) | |
Ἴων | Ion | 2 | (0.1) | (0.111) | (0.05) | |
Ἰωάννης | Johannes, John | 2 | (0.1) | (1.449) | (0.17) | |
Ἰώ | Io | 6 | (0.3) | (0.078) | (0.06) | |
ἰώ | oh! | 1 | (0.0) | (0.146) | (0.72) | too few |
ἴχνος | a track, footstep | 7 | (0.3) | (0.246) | (0.24) | |
ἴχνιον | a track, trace, footstep | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.11) | too few |
ἰχνευτής | tracker, hunter | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἰχθύς | a fish | 5 | (0.2) | (1.082) | (0.54) | |
Ἰφικράτης | Iphicrates | 1 | (0.0) | (0.127) | (0.01) | too few |
ἴτης | eager, bold, reckless | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.18) | too few |
Ἰταλικός | Italian | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.11) | |
Ἰταλία | Italy | 10 | (0.4) | (0.647) | (1.76) | |
ἴσως | equally, in like manner | 43 | (1.9) | (2.15) | (1.68) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 8 | (0.3) | (0.662) | (1.0) | |
ἰσχύω | to be strong | 14 | (0.6) | (0.63) | (0.31) | |
ἰσχύς | strength | 31 | (1.3) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 18 | (0.8) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχυρίζομαι | to make oneself strong, to be strong, gain force | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.06) | too few |
ἰσχνόφωνος | checked in one's voice, stuttering, stammering | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
Ἴστρος | Ister, Danube | 2 | (0.1) | (0.18) | (0.49) | |
ἱστός | mast, beam | 1 | (0.0) | (0.128) | (0.48) | too few |
ἱστορικός | exact, precise, scientific; historical | 13 | (0.6) | (0.079) | (0.02) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 98 | (4.2) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστορέω | to inquire into | 69 | (3.0) | (0.89) | (0.55) | |
ἱστοβοεύς | the plough-tree | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 88 | (3.8) | (4.072) | (7.15) | |
Ἰσραηλίτης | Israelite | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.01) | too few |
ἰσόω | to make equal | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.05) | too few |
ἰσότης | equality | 4 | (0.2) | (0.289) | (0.03) | |
ἰσοστάσιος | in equipoise with, equivalent to | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
Ἶσος | Isus | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 105 | (4.5) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσόρροπος | equally balanced, in equipoise | 4 | (0.2) | (0.071) | (0.06) | |
ἰσορροπία | equipoise, equilibrium | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἰσόμοιρος | sharing equally | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἰσομοιρία | an equal share, partnership | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
Ἰσοκράτης | Isocrates | 6 | (0.3) | (0.071) | (0.03) | |
ἰσόθεος | equal to the gods, godlike | 4 | (0.2) | (0.035) | (0.18) | |
Ἶσις | Isis | 37 | (1.6) | (0.084) | (0.1) | |
ἰσθμός | neck, narrow passage | 5 | (0.2) | (0.177) | (0.96) | |
Ἰσθμοῖ | on the Isthmus | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.07) | too few |
Ἴσθμιος | Isthmian | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.09) | |
ἰσημερία | equinox | 4 | (0.2) | (0.103) | (0.02) | |
ἰσάριθμος | equal in number. | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 37 | (1.6) | (0.943) | (0.25) | |
Ἶρις | Iris, messenger to the gods | 3 | (0.1) | (0.336) | (0.44) | |
ἶρις | rainbow; iris of the eye | 3 | (0.1) | (0.358) | (0.03) | |
ἱππότης | a driver | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.41) | too few |
ἱπποσύνη | the art of chariot-driving, horsemanship | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.06) | |
Ἵππος | Hippus | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 17 | (0.7) | (3.33) | (7.22) | |
ἱπποδρομία | a horse-race | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.02) | too few |
ἱππόβοτος | grazed by horses | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.11) | too few |
ἱππικός | of a horse | 2 | (0.1) | (0.271) | (0.44) | |
ἱππεύω | to be a horseman | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.06) | too few |
ἱππεύς | a horseman | 3 | (0.1) | (1.262) | (5.21) | |
Ἵππασος | Hippasus | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.02) | too few |
Ἰούλιος | Julius | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.01) | too few |
Ἰούδας | Judas | 19 | (0.8) | (0.915) | (0.07) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 125 | (5.4) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰουδαία | Judea | 8 | (0.3) | (0.41) | (0.05) | |
ἰού | ho! | 6 | (0.3) | (0.273) | (0.33) | |
ἰός | an arrow | 13 | (0.6) | (0.939) | (0.56) | |
ἰόομαι | become rusty | 4 | (0.2) | (0.196) | (0.02) | |
ἴον | the violet | 3 | (0.1) | (0.34) | (0.11) | |
Ἰόλαος | Iolaus | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.07) | |
Ἰοκάστη | Iocasta | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.07) | too few |
ἰοβόλος | shooting arrows | 4 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἰξός | mistletoe | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.03) | too few |
Ἰνδός | an Indian | 13 | (0.6) | (0.396) | (0.32) | |
Ἰνδικός | Indian | 2 | (0.1) | (0.163) | (0.07) | |
ἰνδάλλομαι | seem, appear | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.07) | |
Ἴναχος | Inachus | 22 | (0.9) | (0.042) | (0.01) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 93 | (4.0) | (8.778) | (7.86) | |
ἵμερος | a longing | 3 | (0.1) | (0.068) | (0.27) | |
ἱματισμός | clothing, apparel | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 13 | (0.6) | (0.758) | (0.44) | |
ἱμάς | a leathern strap | 3 | (0.1) | (0.158) | (0.24) | |
ἰλυώδης | muddy, slimy | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἰλυσπάομαι | crawl | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἰλύς | mud, slime, dirt | 2 | (0.1) | (0.075) | (0.07) | |
Ἰλλυριοί | Illyrians | 1 | (0.0) | (0.171) | (0.66) | too few |
Ἴλιος | Ilian, Trojan | 13 | (0.6) | (0.231) | (0.92) | |
Ἴλιον | Ilium | 5 | (0.2) | (0.062) | (0.17) | |
ἴλιγγος | a spinning round | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἰλιγγιάω | to be or become dizzy, lose oneʼs head | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
Ἰλιάς | of Troy, the Troad territory; the Iliad | 1 | (0.0) | (0.129) | (0.14) | too few |
Ἰλιακός | Ilian, Trojan | 10 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | |
ἴλη | a crowd, band, troop | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.19) | too few |
ἱλάσκομαι | to appease | 3 | (0.1) | (0.05) | (0.25) | |
ἵλαος | propitious, gracious | 8 | (0.3) | (0.138) | (0.17) | |
ἰκτῖνος | a kite | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἱκνέομαι | to come | 5 | (0.2) | (0.347) | (3.42) | |
ἰκμάς | moisture, juice | 1 | (0.0) | (0.109) | (0.05) | too few |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 5 | (0.2) | (0.161) | (0.57) | |
ἱκετήριος | of a suppliant, fit for a suppliant | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 6 | (0.3) | (0.317) | (0.32) | |
ἱκεσία | the prayer of a suppliant | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | |
ἴκελος | like, resembling | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.44) | |
ἱκανόω | to make sufficient, qualify | 3 | (0.1) | (0.059) | (0.21) | |
ἱκανότης | sufficiency, fitness | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 86 | (3.7) | (2.65) | (2.84) | |
Ἰθώμη | Ithome | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.06) | too few |
ἰθύνω | to make straight, straighten | 3 | (0.1) | (0.062) | (0.25) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 17 | (0.7) | (3.498) | (1.79) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 317 | (13.6) | (12.618) | (6.1) | |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 2 | (0.1) | (0.166) | (1.35) | |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 1 | (0.0) | (0.233) | (0.03) | too few |
ἱέρωμα | consecrated object, offering | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 2 | (0.1) | (0.128) | (0.07) | |
ἱεροφάντης | a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship | 4 | (0.2) | (0.035) | (0.02) | |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 8 | (0.3) | (0.798) | (0.0) | too few |
ἱερουργία | religious service, worship, sacrifice | 4 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | |
ἱερόσυλος | a temple-robber, sacrilegious person | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἱεροσυλία | temple-robbery, sacrilege | 3 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 20 | (0.9) | (0.62) | (0.1) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 127 | (5.5) | (1.875) | (4.27) | |
ἱεροπρεπής | beseeming a sacred place, person | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἱερόν | sanctuary | 92 | (4.0) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερομηνία | sacred month | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | |
ἱεροκῆρυξ | the herald at a sacrifice | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἱερογραμματεύς | a sacred scribe | 3 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἱερεύω | to slaughter | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.24) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 47 | (2.0) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 10 | (0.4) | (0.219) | (0.29) | |
ἱέρεια | a priestess | 6 | (0.3) | (0.208) | (0.18) | |
ἱερεία | sacrifice, festival | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.05) | too few |
ἱεράτευμα | a priesthood | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἱεράομαι | to be a priest | 2 | (0.1) | (0.091) | (0.02) | |
ἱέραξ | a hawk, falcon | 10 | (0.4) | (0.071) | (0.12) | |
ἱδρώς | sweat | 7 | (0.3) | (0.458) | (0.19) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 19 | (0.8) | (0.45) | (0.74) | |
ἵδρυσις | a founding, building | 6 | (0.3) | (0.023) | (0.01) | |
ἵδρυμα | a thing founded | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἱδρόω | to sweat, perspire | 1 | (0.0) | (0.163) | (0.09) | too few |
ἴδρις | experienced, knowing, skilful | 3 | (0.1) | (0.01) | (0.05) | |
Ἰδουμαῖος | of Idumaea | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.0) | too few |
Ἰδουμαία | Idumaea | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἰδού | lo! behold! see there! | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.15) | too few |
ἶδος | violent heat | 2 | (0.1) | (0.121) | (0.02) | |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 2 | (0.1) | (0.099) | (0.12) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 17 | (0.7) | (0.552) | (0.61) | |
ἰδιωτεία | private life | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἰδίω | to sweat | 3 | (0.1) | (0.188) | (0.04) | |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 1 | (0.0) | (0.281) | (0.19) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 125 | (5.4) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιάζω | to be alone | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἴδη | a timber-tree | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.05) | too few |
ἰδέα | form | 60 | (2.6) | (1.544) | (0.48) | |
Ἴδας | Idas | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.1) | |
Ἰδαῖος | of Mt. Ida, Idaean | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.27) | |
ἶβις | the ibis | 5 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | |
Ἰβηρία | Iberia: area near Causasus, or current-day Spain | 1 | (0.0) | (0.209) | (0.93) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 27 | (1.2) | (1.94) | (0.58) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 23 | (1.0) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρεύω | to treat medically, to cure | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.04) | |
ἰατρεῖον | a surgery | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | |
Ἰάσων | Jason | 1 | (0.0) | (0.131) | (0.47) | too few |
ἴασπις | jasper | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 5 | (0.2) | (0.403) | (0.02) | |
ἰάσιμος | to be cured, curable | 3 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
Ἰάς | Ionian, Ionic | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.1) | too few |
Ἰάονες | the Ionians | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.11) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 15 | (0.6) | (1.023) | (0.32) | |
ἴαμβος | an iambus | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.04) | too few |
ἰαμβεῖος | iambic | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.09) | too few |
ἰάλλω | to send forth | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.21) | too few |
Ἰάκωβος | Jacob | 2 | (0.1) | (0.165) | (0.0) | too few |
Ἴακχος | Iacchus | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.13) | |
ἰά | a voice, cry | 5 | (0.2) | (0.684) | (0.1) | |
θώψ | a flatterer, fawner, false friend | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 5 | (0.2) | (0.849) | (0.49) | |
Θών | Thon | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
θυώδης | smelling of incense, sweet-smelling | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.1) | too few |
θύω2 | rage, seethe | 80 | (3.4) | (1.097) | (2.0) | |
θύω | to sacrifice | 86 | (3.7) | (1.161) | (2.11) | |
θυτέος | one must sacrifice | 5 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
θυσιαστήριος | sacrificial | 6 | (0.3) | (0.128) | (0.0) | too few |
θυσιαστήριον | an altar | 5 | (0.2) | (0.233) | (0.0) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 102 | (4.4) | (1.141) | (0.81) | |
θυρεός | a stone put against a door, a shield shaped like a door | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.14) | too few |
θυραυλέω | to live in the open air, to camp out | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
θύραθεν | from outside the door, from without | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.01) | too few |
θύρα | a door | 14 | (0.6) | (0.919) | (1.74) | |
θυόω | to fill with sweet smells | 6 | (0.3) | (0.122) | (0.3) | |
θύος | a sacrifice, offering | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.1) | too few |
θυμώδης | passionate | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
θυμός | the soul | 25 | (1.1) | (1.72) | (7.41) | |
θυμοειδής | high-spirited, courageous | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.21) | |
θύμιον | large wart | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
θυμικός | high-spirited, passionate | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.04) | too few |
θυμιάω | to burn so as to produce smoke, burn | 5 | (0.2) | (0.087) | (0.04) | |
θυμιατήριον | a vessel for burning incense, a censer | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 1 | (0.0) | (0.261) | (0.08) | too few |
θῦμα | sacrifice | 8 | (0.3) | (0.1) | (0.13) | |
θυηλή | the part of the victim that was burnt, the primal offering | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.08) | too few |
Θυέστης | Thyestes | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.05) | |
θυγάτηρ | a daughter | 62 | (2.7) | (1.586) | (2.79) | |
θρῴσκω | to leap, spring | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.44) | |
θρυλέω | chatter, babble; repeat over and over | 7 | (0.3) | (0.042) | (0.04) | |
θρόνος | a seat, chair | 15 | (0.6) | (0.806) | (0.9) | |
θρίξ | the hair of the head | 5 | (0.2) | (0.632) | (0.33) | |
θρησκεύω | to hold religious observances, observe religiously | 8 | (0.3) | (0.044) | (0.01) | |
θρησκεία | religious worship | 4 | (0.2) | (0.232) | (0.01) | |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 3 | (0.1) | (0.18) | (0.18) | |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 2 | (0.1) | (0.154) | (0.09) | |
θρέψις | nourishing | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.01) | too few |
θρεπτικός | promoting growth | 1 | (0.0) | (0.215) | (0.0) | too few |
θρέμμα | a nursling, creature | 16 | (0.7) | (0.132) | (0.27) | |
θραύω | to break in pieces, shatter, shiver | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.1) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 4 | (0.2) | (0.245) | (0.66) | |
Θρασύμαχος | Thrasymachus | 3 | (0.1) | (0.048) | (0.44) | |
θράσσω | to trouble, disquiet | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
Θρᾷσσα | a Thracian woman | 3 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | |
θράσος | courage, boldness | 2 | (0.1) | (0.107) | (0.14) | |
Θρᾷξ | a Thracian; | 8 | (0.3) | (0.278) | (1.21) | |
Θρᾴκιος | Thracian | 4 | (0.2) | (0.068) | (0.23) | |
Θουκυδίδης | Thucydides | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.26) | |
θορυβώδης | noisy, uproarious, turbulent | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 5 | (0.2) | (0.35) | (0.54) | |
θόλος | a round building with a conical roof, a vaulted chamber | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | |
θολερός | muddy, foul, thick, troubled | 4 | (0.2) | (0.05) | (0.04) | |
θοίνη | a meal, feast, banquet, dinner | 3 | (0.1) | (0.053) | (0.06) | |
θοινάω | to feast on, eat | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.04) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 118 | (5.1) | (1.296) | (1.37) | |
θνητοειδής | of mortal nature | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 8 | (0.3) | (0.238) | (0.22) | |
θλῖψις | pressure | 1 | (0.0) | (0.294) | (0.02) | too few |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 3 | (0.1) | (0.291) | (0.06) | |
θίς | a heap | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.32) | too few |
θιγγάνω | to touch, handle | 4 | (0.2) | (0.117) | (0.18) | |
θίασος | a band | 3 | (0.1) | (0.041) | (0.08) | |
θητεύω | to be a serf | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.07) | |
Θησεύς | Theseus | 2 | (0.1) | (0.221) | (0.3) | |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 11 | (0.5) | (0.369) | (0.26) | |
θής | a serf | 4 | (0.2) | (0.049) | (0.05) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 10 | (0.4) | (0.131) | (0.18) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 49 | (2.1) | (1.068) | (1.39) | |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 3 | (0.1) | (0.182) | (0.13) | |
θηράω | to hunt | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.18) | |
θήρατρον | an instrument of the chase, a net, trap | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 3 | (0.1) | (0.233) | (0.2) | |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 13 | (0.6) | (0.205) | (0.52) | |
θην | surely now | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.14) | too few |
θῆλυς | female | 43 | (1.9) | (1.183) | (0.69) | |
θηλύμορφος | woman-shaped | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
θηλή | the part of the breast which gives suck, the teat, nipple | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.08) | |
θήκη | a case to put anything in, a box, chest | 4 | (0.2) | (0.09) | (0.23) | |
Θηβαΐς | territory of Thebes, Thebais | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.02) | |
Θῆβαι | Thebes (usu. plural) | 9 | (0.4) | (0.405) | (1.29) | |
θεωρός | a spectator | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.06) | |
θεωρίς | a sacred ship, which carried the θεωροί | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
θεώριος | box | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 35 | (1.5) | (1.112) | (0.22) | |
θεωρητός | that may be seen | 5 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
θεωρητικός | fond of contemplating | 8 | (0.3) | (0.444) | (0.01) | |
θεωρητής | spectator | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 4 | (0.2) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 26 | (1.1) | (2.307) | (1.87) | |
θέω | to run | 39 | (1.7) | (0.925) | (1.43) | |
θετός | taken as one's child, adopted | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | |
Θέτις | Thetis | 4 | (0.2) | (0.098) | (0.51) | |
θετέος | to be laid down | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.01) | too few |
θέσφατος | spoken by God, decreed, ordained, appointed | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.18) | too few |
Θεσσαλία | Thessaly | 5 | (0.2) | (0.173) | (0.8) | |
Θεσπρωτός | Thesprotian; name of a tribe around Dodona | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.11) | too few |
θέσπισμα | oracular sayings | 3 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | |
θεσπίζω | to declare by oracle, prophesy, divine | 7 | (0.3) | (0.101) | (0.11) | |
θεσπέσιος | divinely sounding, divinely sweet | 1 | (0.0) | (0.228) | (0.41) | too few |
θεσμοφόρια | an ancient festival held by the Athenian women in honour of Demeter | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 9 | (0.4) | (0.154) | (0.18) | |
θέσκελος | marvellous, wondrous | 3 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 21 | (0.9) | (1.601) | (0.25) | |
θέρω | to heat, make hot | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.06) | too few |
Θερσίτης | Thersites | 3 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 9 | (0.4) | (0.779) | (1.22) | |
θερμότης | heat | 6 | (0.3) | (1.143) | (0.01) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 5 | (0.2) | (1.098) | (0.13) | |
θερμός | hot, warm | 28 | (1.2) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμη | heat, feverish heat | 2 | (0.1) | (0.231) | (0.04) | |
θερμαίνω | to warm, heat | 4 | (0.2) | (1.019) | (0.08) | |
θερισμός | reaping-time, harvest | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.02) | too few |
θερινός | of summer, in summer | 3 | (0.1) | (0.177) | (0.09) | |
θέρειος | of summer, in summer | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.19) | too few |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 8 | (0.3) | (0.359) | (0.77) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 32 | (1.4) | (1.21) | (0.71) | |
θεραπευτής | one who serves the gods, a worshipper | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | |
θεραπευτέος | one must do service to | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
θεράπευμα | medical treatment | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 33 | (1.4) | (0.954) | (0.4) | |
θεράπαινα | a waiting maid, handmaid | 3 | (0.1) | (0.099) | (0.07) | |
Θεόφραστος | Theophrastus | 14 | (0.6) | (0.243) | (0.04) | |
Θεόφιλος | Theophilus | 2 | (0.1) | (0.142) | (0.0) | too few |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 42 | (1.8) | (0.257) | (0.23) | |
θεοτίμητος | honoured by the gods | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
θεότης | divinity, divine nature | 6 | (0.3) | (0.353) | (0.0) | too few |
θεοσεβής | fearing God, religious | 8 | (0.3) | (0.071) | (0.05) | |
θεοσεβέω | serve God | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
θεοσέβεια | the service | 9 | (0.4) | (0.205) | (0.01) | |
θεόσδοτος | given by the gods | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
θεός | god | 1,880 | (80.9) | (26.466) | (19.54) | |
θεοπρόπος | foretelling things by a spirit of prophecy, prophetic | 3 | (0.1) | (0.024) | (0.16) | |
θεοπρόπιον | a prophecy, oracle | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.15) | |
θεοπρεπής | meet for a god | 11 | (0.5) | (0.066) | (0.01) | |
Θεόπομπος | Theopompus | 9 | (0.4) | (0.155) | (0.08) | |
θεομάχος | fighting against God | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
θεομαχία | a battle of the gods | 3 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
θεολόγος | one who discourses of the gods | 24 | (1.0) | (0.058) | (0.0) | too few |
θεολογία | science of things divine | 72 | (3.1) | (0.107) | (0.01) | |
θεοκρατία | rule of God, theocracy | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
θεόθεν | from the gods, at the hands of the gods | 5 | (0.2) | (0.069) | (0.07) | |
θεοείκελος | godlike | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.05) | |
θεοειδής | divine of form | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.35) | |
Θεόδωρος | Theodorus | 8 | (0.3) | (0.329) | (0.04) | |
Θεόδοτος | Theodotus | 3 | (0.1) | (0.076) | (0.24) | |
Θεοδέκτης | Theodectes | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | |
θεογονία | the generation | 5 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | |
Θέογνις | Theognis | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
θεοβλάβεια | madness, blindness | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
θεμιτός | allowed by the laws of God and men, righteous | 8 | (0.3) | (0.068) | (0.06) | |
θεμιστεύω | to declare law and right | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.03) | too few |
θέμις | that which is laid down | 21 | (0.9) | (0.301) | (0.8) | |
θεμελιόω | to lay the foundation of, found firmly | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 5 | (0.2) | (0.295) | (0.06) | |
θέλησις | a willing, will | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
θέλημα | will | 2 | (0.1) | (0.367) | (0.08) | |
θέλγω | to enchant, bewitch; cheat | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.34) | |
θειότης | divine nature, divinity | 5 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 15 | (0.6) | (0.249) | (0.11) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 277 | (11.9) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖον | brimstone | 18 | (0.8) | (0.249) | (0.13) | |
θείνω | to strike, wound | 6 | (0.3) | (0.215) | (0.86) | |
θειάζω | to practice divinations | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 35 | (1.5) | (0.576) | (0.07) | |
θεήλατος | driven, sent, caused by a god | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | |
θέατρον | a place for seeing | 7 | (0.3) | (0.316) | (0.19) | |
θεατός | to be seen | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.06) | too few |
θεατής | one who sees, a spectator | 6 | (0.3) | (0.12) | (0.18) | |
θεατέος | to be seen | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 34 | (1.5) | (1.993) | (1.71) | |
Θεανώ | Theano | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.03) | too few |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 5 | (0.2) | (0.193) | (0.18) | |
Θεαίτητος | Theaetetus | 6 | (0.3) | (0.085) | (0.0) | too few |
Θεαγένης | Theagenes | 1 | (0.0) | (0.15) | (0.04) | too few |
θέα | a seeing, looking at, view | 33 | (1.4) | (0.691) | (1.64) | |
θεά | a goddess | 23 | (1.0) | (0.712) | (2.74) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 55 | (2.4) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμαστής | an admirer | 8 | (0.3) | (0.041) | (0.01) | |
θαυμαστέος | to be admired | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
θαυμασμός | a marvelling | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
θαυμασιότης | disposition to wonder | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 41 | (1.8) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 62 | (2.7) | (1.706) | (1.96) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 10 | (0.4) | (0.572) | (0.65) | |
θάσσων | quicker, swifter | 6 | (0.3) | (0.719) | (0.67) | |
θάσσω | to sit, sit idle | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.1) | too few |
Θάσος | Thasos | 3 | (0.1) | (0.049) | (0.14) | |
Θάσιος | of or from Thasos, Thasian | 7 | (0.3) | (0.078) | (0.15) | |
θάρσος | courage, boldness | 1 | (0.0) | (0.176) | (0.35) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 8 | (0.3) | (0.946) | (1.63) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 11 | (0.5) | (0.399) | (1.01) | |
θανατόω | to put to death | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.04) | |
θάνατος | death | 85 | (3.7) | (3.384) | (2.71) | |
θανατηφόρος | death-bringing, mortal | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
Θάμυρις | Thamuris | 5 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
θάμνος | a bush, shrub | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.1) | too few |
θάμβος | astonishment, amazement | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.1) | too few |
θάλπος | warmth, heat | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.03) | too few |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 5 | (0.2) | (0.153) | (0.26) | |
θαλλός | a young shoot, young branch | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.07) | too few |
Θαλῆς | Thales | 25 | (1.1) | (0.095) | (0.05) | |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 5 | (0.2) | (0.259) | (0.13) | |
θάλασσα | the sea | 83 | (3.6) | (3.075) | (7.18) | |
θάλαμος | an inner room | 1 | (0.0) | (0.165) | (0.85) | too few |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 10 | (0.4) | (0.679) | (2.1) | |
Ἠχώ | Echo | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.03) | too few |
ἠχώ | a sound | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.05) | too few |
ἦχος | sound | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.07) | |
ἠχή | a sound | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.13) | too few |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 20 | (0.9) | (0.201) | (0.77) | |
ἠΰτε | as, like as | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.46) | too few |
ἦτορ | the heart | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.86) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 32 | (1.4) | (3.652) | (1.2) | |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.21) | too few |
ἡσύχιος | still, quiet, at rest, at ease | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.03) | too few |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 8 | (0.3) | (0.58) | (1.14) | |
ἡσυχῇ | stilly, quietly, softly, gently | 2 | (0.1) | (0.091) | (0.04) | |
ἥσσων | less, weaker | 32 | (1.4) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 15 | (0.6) | (0.851) | (1.32) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 4 | (0.2) | (0.208) | (0.16) | |
Ἡσίοδος | Hesiod | 29 | (1.2) | (0.232) | (0.16) | |
ἥρως | hero | 31 | (1.3) | (0.431) | (1.98) | |
ἡρῷος | the heroic measure, hexameter | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἡρῷον | the temple of a hero | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.03) | too few |
Ἡρόδοτος | Herodotus | 7 | (0.3) | (0.146) | (0.04) | |
Ἠριδανός | Eridanus | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.07) | too few |
ἠρεμία | rest, quietude | 1 | (0.0) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 5 | (0.2) | (0.775) | (0.02) | |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 3 | (0.1) | (0.244) | (0.08) | |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 33 | (1.4) | (0.164) | (0.02) | |
Ἡρακλείτειος | of Heraclitus | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
Ἡράκλειος | of Hercules | 6 | (0.3) | (0.218) | (0.38) | |
Ἡρακλείδης | son of Heracles | 6 | (0.3) | (0.228) | (0.55) | |
Ἡρακλέης | Heracles | 49 | (2.1) | (0.951) | (1.42) | |
Ἥρα | Hera | 63 | (2.7) | (0.543) | (1.68) | |
Ἤρ | Er | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | |
ἦπου | I suppose, I ween | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἤπου | or perhaps, as perhaps | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 3 | (0.1) | (0.086) | (0.33) | |
ᾗπερ | in the same way as | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.1) | too few |
ἤπερ | than at all, than even | 4 | (0.2) | (0.355) | (0.06) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 33 | (1.4) | (2.882) | (1.73) | |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 5 | (0.2) | (0.157) | (0.28) | |
ἡνιοχέω | to hold the reins | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 8 | (0.3) | (0.856) | (0.54) | |
ἡνία | reins | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.32) | too few |
ἤν | see! see there! lo! | 14 | (0.6) | (0.576) | (0.22) | |
ἡμισφαίριον | hemisphere | 3 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἥμισυς | half | 6 | (0.3) | (1.26) | (1.05) | |
ἡμίονος | a half-ass | 2 | (0.1) | (0.197) | (0.49) | |
ἡμίθεος | a half-god, demigod | 3 | (0.1) | (0.034) | (0.1) | |
ἠμί | to say | 35 | (1.5) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμέτερος | our | 83 | (3.6) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 10 | (0.4) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμερότης | tameness | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.01) | too few |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 20 | (0.9) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερινός | of day | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἡμέρα | day | 105 | (4.5) | (8.416) | (8.56) | |
ἦμαρ | day | 12 | (0.5) | (0.303) | (2.21) | |
ἧμαι | to be seated, sit | 3 | (0.1) | (0.161) | (1.23) | |
ἧλος | a nail | 9 | (0.4) | (0.215) | (0.04) | |
Ἦλις | Elis | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.2) | too few |
Ἠλίς | Eli | 4 | (0.2) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἥλιος | the sun | 278 | (12.0) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλίκος | as big as | 2 | (0.1) | (0.148) | (0.13) | |
ἡλικιώτης | an equal in age, fellow, comrade | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.04) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 29 | (1.2) | (1.229) | (1.25) | |
ἠλιθιότης | folly, silliness | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἠλίθιος | idle, vain, random | 9 | (0.4) | (0.096) | (0.08) | |
ἠλίβατος | high, steep, precipitous | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.15) | |
ἡλιακός | of the sun, solar | 5 | (0.2) | (0.167) | (0.0) | too few |
Ἠλεκτρύων | Electryon | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
Ἠλεῖος | from Elis | 2 | (0.1) | (0.374) | (1.2) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 42 | (1.8) | (2.341) | (4.29) | |
ἥκιστος | least | 16 | (0.7) | (0.653) | (1.14) | |
ἠϊών | shore, beach | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.22) | |
ἤϊα | provisions for a journey | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.14) | |
ἤια | provisions for a journey | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.07) | too few |
ἦθος | custom, character | 31 | (1.3) | (0.735) | (0.82) | |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 13 | (0.6) | (0.354) | (0.05) | |
ἠθέω | to sift, strain | 16 | (0.7) | (0.159) | (0.21) | |
Ἠετίων | Eetion | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.18) | |
ἠέριος | early, with early morn | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.07) | too few |
ἠερέθομαι | to hang floating | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.07) | |
ἡδύς | sweet | 27 | (1.2) | (2.071) | (1.82) | |
ἡδυπάθεια | pleasant living, luxury | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἡδύνω | to sweeten, season, give a flavour | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 96 | (4.1) | (3.069) | (1.42) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 15 | (0.6) | (0.699) | (0.69) | |
ἤδη | already | 140 | (6.0) | (8.333) | (11.03) | |
ἠδέ | and | 9 | (0.4) | (0.487) | (4.77) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 154 | (6.6) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμών | leader, guide | 22 | (0.9) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 15 | (0.6) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 14 | (0.6) | (0.409) | (0.67) | |
ἡγεμονέω | have authority | 7 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.36) | too few |
ἤ2 | exclam. | 29 | (1.2) | (1.346) | (0.16) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 68 | (2.9) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 26 | (1.1) | (1.241) | (0.15) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 45 | (1.9) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 787 | (33.9) | (34.073) | (23.24) | |
ζωτικός | full of life, lively | 5 | (0.2) | (0.161) | (0.01) | |
ζώπυρον | a spark, ember | 3 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | |
ζωός | alive, living | 8 | (0.3) | (1.744) | (0.57) | |
ζῷον | a living being, animal | 224 | (9.6) | (8.115) | (0.7) | |
ζώννυμι | to gird | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.15) | |
ζώνη | a belt, girdle | 10 | (0.4) | (0.152) | (0.18) | |
ζωή | a living | 68 | (2.9) | (2.864) | (0.6) | |
ζῴδιον | a small figure | 7 | (0.3) | (0.289) | (0.04) | |
ζῳδιακός | of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac | 3 | (0.1) | (0.187) | (0.01) | |
ζωγρέω | to take alive, revive | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.29) | too few |
ζωγράφος | one who paints from life | 5 | (0.2) | (0.109) | (0.15) | |
ζυγόν | anything which joins two | 4 | (0.2) | (0.343) | (0.46) | |
ζοφώδης | opaque | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 141 | (6.1) | (5.09) | (3.3) | |
ζητητέος | to be sought | 1 | (0.0) | (0.206) | (0.09) | too few |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 10 | (0.4) | (0.673) | (0.18) | |
Ζήτης | Zetes, brother of Calais, son of Boreas, an Argonaut | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.04) | too few |
ζήτημα | that which is sought | 3 | (0.1) | (0.178) | (0.04) | |
ζητέω | to seek, seek for | 69 | (3.0) | (5.036) | (1.78) | |
ζῆτα | vau | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
Ζήνων | Zeno | 28 | (1.2) | (0.272) | (0.07) | |
ζημιόω | to cause loss | 5 | (0.2) | (0.209) | (0.24) | |
ζημία | loss, damage | 7 | (0.3) | (0.342) | (0.38) | |
ζηλωτός | to be emulated, worthy of imitation | 1 | (0.0) | (0.08) | (0.1) | too few |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 7 | (0.3) | (0.094) | (0.07) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 20 | (0.9) | (0.278) | (0.26) | |
ζηλοτυπία | jealousy, rivalry | 3 | (0.1) | (0.054) | (0.02) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 8 | (0.3) | (0.301) | (0.23) | |
Ζῆθος | Zethus | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.04) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 76 | (3.3) | (1.826) | (1.25) | |
Ζεύς | Zeus | 254 | (10.9) | (4.739) | (12.03) | |
ζεῦγος | a yoke of beasts, a pair of mules, oxen | 1 | (0.0) | (0.137) | (0.24) | too few |
ζεύγνυμι | to yoke, put to | 1 | (0.0) | (0.153) | (0.64) | too few |
ζέσις | seething, effervescence, boiling | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.0) | too few |
ζάω | to live | 74 | (3.2) | (2.268) | (1.36) | |
ζάθεος | very divine, sacred | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.18) | too few |
Ἑωσφόρος | bringer of morn | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
ἑωσφόρος | bringer of morn | 4 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 21 | (0.9) | (3.02) | (2.61) | |
ἑῷος | in or of the morning, early, Eastern | 1 | (0.0) | (0.362) | (0.02) | too few |
ἕψω | to boil, seethe | 3 | (0.1) | (0.553) | (0.24) | |
ἕψημα | anything boiled | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.01) | too few |
ἔχω | to have | 790 | (34.0) | (48.945) | (46.31) | |
ἐχομένως | next after | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἔχις | an adder, viper | 1 | (0.0) | (0.147) | (0.15) | too few |
Ἐχῖναι | the islands in the Ionian sea | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 25 | (1.1) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχθρα | hatred, enmity | 9 | (0.4) | (0.288) | (0.56) | |
ἔχθιστος | most hated, most hateful | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.3) | |
ἐχθές | yesterday | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.02) | |
ἐχθαίρω | to hate, detest | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.16) | too few |
ἐχέγγυος | having given or able to give security; trustworthy, secure | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.02) | |
ἐφύω | to rain upon | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | |
ἐφύπερθε | above, atop, above | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.1) | too few |
Ἔφορος | Ephorus | 10 | (0.4) | (0.05) | (0.15) | |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 2 | (0.1) | (0.133) | (0.49) | |
ἐφορεύω | to be ephor | 1 | (0.0) | (0.4) | (1.08) | too few |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 10 | (0.4) | (0.325) | (0.56) | |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 4 | (0.2) | (0.4) | (1.15) | |
ἔφοδος | accessible | 4 | (0.2) | (0.418) | (1.26) | |
ἐφοδεύω | to visit, go the rounds, patrol | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.04) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 54 | (2.3) | (2.978) | (3.52) | |
ἔφιππος | on horseback, riding | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐφικτός | easy to reach, accessible | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.15) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 8 | (0.3) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίζω | to set upon | 3 | (0.1) | (0.344) | (0.61) | |
ἔφηβος | one arrived at puberty | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.01) | |
ἐφευρίσκω | to light upon, discover | 3 | (0.1) | (0.047) | (0.15) | |
Ἔφεσος | Ephesus (f., the city; m., the founder) | 1 | (0.0) | (0.185) | (0.3) | too few |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 3 | (0.1) | (0.143) | (0.09) | |
ἐφέπω | to go after, follow, pursue | 3 | (0.1) | (0.114) | (0.83) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 9 | (0.4) | (2.195) | (0.2) | |
ἐφέλκω | to draw on, drag | 4 | (0.2) | (0.111) | (0.19) | |
ἐφέζομαι | to sit upon | 4 | (0.2) | (0.514) | (1.01) | |
ἔφεδρος | sitting | 3 | (0.1) | (0.024) | (0.08) | |
ἐφαρμόζω | to fit on | 6 | (0.3) | (0.378) | (0.04) | |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 12 | (0.5) | (0.347) | (0.3) | |
εὐωχία | good cheer, feasting | 4 | (0.2) | (0.126) | (0.1) | |
εὐωχέω | to feast, entertain sumptuously | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.13) | |
εὐώνυμος | of good name, left | 4 | (0.2) | (0.243) | (0.8) | |
εὐωδία | a sweet smell | 1 | (0.0) | (0.161) | (0.03) | too few |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 1 | (0.0) | (0.239) | (0.11) | too few |
εὕω | to singe | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.06) | too few |
εὐψυχία | good courage, high spirit | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.15) | too few |
εὐχωλή | a prayer, vow | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.15) | too few |
εὔχρηστος | easy to make use of, useful, serviceable | 3 | (0.1) | (0.086) | (0.05) | |
εὐχρηστία | ready use | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.06) | too few |
εὖχος | the thing prayed for, object of prayer | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.18) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 27 | (1.2) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχή | a prayer, vow | 28 | (1.2) | (0.766) | (0.29) | |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 2 | (0.1) | (0.174) | (0.26) | |
εὐχέρεια | dexterity | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.08) | too few |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 2 | (0.1) | (0.152) | (0.07) | |
εὐφωνία | goodness of voice | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
εὐφυΐα | natural goodness of growth | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.06) | |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 3 | (0.1) | (0.209) | (0.62) | |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 1 | (0.0) | (0.244) | (0.14) | too few |
εὐφρόνη | the kindly time (i.e. night) | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.1) | |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 5 | (0.2) | (0.14) | (0.18) | |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 4 | (0.2) | (0.305) | (0.16) | |
εὔφημος | uttering sounds of good omen | 5 | (0.2) | (0.051) | (0.07) | |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 2 | (0.1) | (0.237) | (0.3) | |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 5 | (0.2) | (0.192) | (0.24) | |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 4 | (0.2) | (0.166) | (0.49) | |
εὐτρεπίζω | to make ready, get ready | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.02) | too few |
εὐτρεπής | readily turning: prepared, ready | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.09) | too few |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 2 | (0.1) | (0.111) | (0.01) | |
εὐτονία | tension, vigour | 3 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 2 | (0.1) | (0.214) | (0.07) | |
εὖτε | when, at the time when | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.58) | too few |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.04) | too few |
εὔτακτος | well-ordered, orderly | 5 | (0.2) | (0.097) | (0.07) | |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.11) | too few |
εὔστομος | with mouth of good size | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
εὐσταλής | well-equipt | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
εὐσταθής | well-based, well-built | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.07) | too few |
εὔσκοπος | sharp-seeing, keen-sighted, watchful | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.05) | too few |
εὔσκεπτος | easy to examine | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὔσημος | of good signs | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 39 | (1.7) | (0.418) | (0.11) | |
εὐσεβέω | to live or act piously, religiously | 9 | (0.4) | (0.081) | (0.05) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 100 | (4.3) | (0.782) | (0.13) | |
ἐΰς | good, brave, noble | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.37) | too few |
εὔρωστος | stout, strong | 3 | (0.1) | (0.072) | (0.09) | |
Εὐρωπός | Europus (f) city (m) river | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 8 | (0.3) | (0.254) | (1.02) | |
εὐρώεις | mouldy, dank | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.07) | too few |
εὐρύχορος | with broad places, spacious | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.13) | too few |
Εὔρυτος | Eurytus | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.09) | too few |
Εὐρυσθεύς | Eurystheus | 5 | (0.2) | (0.081) | (0.27) | |
εὐρύς | wide, broad | 3 | (0.1) | (0.288) | (1.67) | |
εὐρύοπα | the far-seeing | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.24) | |
εὔρυθμος | rhythmical | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.02) | too few |
εὐρυθμία | rhythmical order | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
εὐρυγάστωρ | big-bellied | 3 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὐρυβίας | of far-extended might, mighty | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.06) | |
εὖρος | breadth, width | 3 | (0.1) | (0.121) | (0.41) | |
εὑρίσκω | to find | 191 | (8.2) | (6.155) | (4.65) | |
Εὐριπίδης | Euripides | 16 | (0.7) | (0.232) | (0.33) | |
εὕρημα | an invention, discovery | 4 | (0.2) | (0.074) | (0.11) | |
εὑρετός | discoverable | 13 | (0.6) | (0.035) | (0.01) | |
εὑρετής | an inventor, discoverer | 18 | (0.8) | (0.068) | (0.01) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 21 | (0.9) | (0.392) | (0.02) | |
εὐπρόσωπος | fair of face | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.03) | too few |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 3 | (0.1) | (0.149) | (0.24) | |
εὐπρεπέω | to be seemly, acceptable | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.02) | too few |
εὐπρέπεια | goodly appearance, dignity, comeliness | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.03) | |
εὐπραγία | well-doing, well-being, welfare, success | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.1) | too few |
εὔπορος | easy to pass | 2 | (0.1) | (0.173) | (0.21) | |
εὐπορία | an easy way | 2 | (0.1) | (0.175) | (0.12) | |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 1 | (0.0) | (0.301) | (0.16) | too few |
εὐποιΐα | beneficence | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
εὔπλαστος | easy to mould | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
εὐπειθής | ready to obey, obedient | 4 | (0.2) | (0.045) | (0.02) | |
εὐπείθεια | ready obedience | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
εὔπαις | blest in one's children | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
εὐπαιδία | a goodly race of children | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
εὐπάθεια | the enjoyment of good things, comfort, ease | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | |
εὔορμος | with good mooring-places | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.03) | too few |
εὐορκία | fidelity to one's oath | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
εὔξοος | with polished haft | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.13) | too few |
εὔξεστος | well-planed, well-polished | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.17) | too few |
εὐνοῦχος | a eunuch | 1 | (0.0) | (0.252) | (0.12) | too few |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 3 | (0.1) | (0.222) | (0.46) | |
εὔνομος | under good laws, well-ordered | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.03) | too few |
εὐνομία | good order, order | 7 | (0.3) | (0.049) | (0.1) | |
εὐνομέομαι | to have good laws, to be orderly | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.07) | |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 3 | (0.1) | (0.537) | (1.08) | |
εὐνή | a bed | 4 | (0.2) | (0.179) | (0.92) | |
εὐνάω | to lay | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.31) | too few |
εὐμορφία | beauty of form, symmetry | 3 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
Εὔμολπος | Eumolpus | 6 | (0.3) | (0.021) | (0.03) | |
εὔμολπος | sweetly singing | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐμήχανος | skilful in contriving, ingenious, inventive | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.02) | too few |
εὐμετάβολος | changeable | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 3 | (0.1) | (0.148) | (0.18) | |
εὐμένεια | favor of the gods | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.04) | too few |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 3 | (0.1) | (0.101) | (0.16) | |
εὔλυτος | easy to untie | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.01) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 43 | (1.9) | (1.211) | (0.37) | |
εὐλογία | good | 1 | (0.0) | (0.211) | (0.06) | too few |
εὐλογητός | blessed | 3 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 6 | (0.3) | (0.23) | (0.04) | |
εὐλίμενος | with good harbours | 3 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 8 | (0.3) | (0.079) | (0.11) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 6 | (0.3) | (0.194) | (0.27) | |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 2 | (0.1) | (0.146) | (0.07) | |
εὔκριτος | easy to decide | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
εὐκρινής | well-separated | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.04) | too few |
εὐκρασία | a good temperature, mildness | 3 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 3 | (0.1) | (0.194) | (0.05) | |
εὐκολία | contentedness, good temper | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
εὐκλεής | of good report, famous, glorious | 3 | (0.1) | (0.097) | (0.26) | |
εὐκίνητος | easily moved | 4 | (0.2) | (0.101) | (0.03) | |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 1 | (0.0) | (0.145) | (0.35) | too few |
Εὐθύφρων | Euthyphro | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.31) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 51 | (2.2) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 2 | (0.1) | (0.105) | (0.1) | |
εὔθυνα | a setting straight, correction, chastisement | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.02) | too few |
εὔθυμος | bountiful, generous | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.04) | too few |
εὐθυμέω | to be of good cheer | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
εὐθηνία | prosperity, plenty | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὐθημοσύνη | good management | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
εὔθετος | well-arranged | 3 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 2 | (0.1) | (1.18) | (0.07) | |
εὐθαρσής | of good courage | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.28) | too few |
Εὔηνος | Evenus | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
εὐήνιος | obedient to the rein, tractable | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
εὐήμερος | of a fine day | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.02) | too few |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 6 | (0.3) | (0.164) | (0.18) | |
εὐήθεια | goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty | 3 | (0.1) | (0.043) | (0.07) | |
εὐεργός | doing good | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.03) | too few |
εὐεργέτις | a benefactress (fem. of εὐεργέτης) | 3 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὐεργετικός | productive of benefit, beneficent | 3 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 6 | (0.3) | (0.276) | (0.35) | |
εὐεργετέω | to do well, do good | 3 | (0.1) | (0.238) | (0.15) | |
εὐεργεσία | well-doing | 16 | (0.7) | (0.303) | (0.41) | |
εὐέπεια | beauty of language, eloquence | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
εὔελπις | of good hope, hopeful, cheerful, sanguine | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.1) | |
εὐειδής | well-shaped, goodly, beautiful, beauteous | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.19) | too few |
Εὔδοξος | Eudoxus | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
εὐδοξία | good repute, credit, honour, glory | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.04) | too few |
εὐδόκιμος | in good repute, honoured, famous, glorious | 3 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | |
εὐδοκίμησις | good repute, credit | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 7 | (0.3) | (0.243) | (0.35) | |
εὐδία | fair weather | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.05) | |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 2 | (0.1) | (0.317) | (0.03) | |
εὐδείελος | very clear, distinct, far-seen | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.07) | too few |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 35 | (1.5) | (0.652) | (0.95) | |
εὐδαιμονίζω | to call or account happy | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.09) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 32 | (1.4) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαιμονέω | to be prosperous, well off, happy | 10 | (0.4) | (0.149) | (0.14) | |
εὐγνώμων | of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent | 4 | (0.2) | (0.073) | (0.02) | |
εὐγνωμοσύνη | kindness of heart, considerateness, indulgence | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 4 | (0.2) | (0.208) | (0.26) | |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 1 | (0.0) | (0.141) | (0.07) | too few |
Εὔβουλος | Eubulus | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.01) | |
εὔβουλος | well-advised, prudent | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.07) | too few |
Εὐβουλίδης | Eubulides | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
Εὔβοια | Euboea | 3 | (0.1) | (0.124) | (0.66) | |
εὔας | ovatio | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.03) | too few |
εὐαρμοστία | easiness of temper | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
εὐαρίθμητος | easy to count | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὐάρεστος | well-pleasing, acceptable | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.0) | too few |
εὐαρέστησις | being well pleased | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
εὐαρεστέω | to be well pleasing | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | |
Εὔανδρος | Euander | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
εὐαλδής | well-grown, luxuriant | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐαίσθητος | with quick senses | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
εὐαισθησία | quick sensibility, vigorous capacity of sensation | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
εὐαής | well ventilated, fresh, airy | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
εὐάγωγος | easy to lead, easily led, ductile | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.02) | too few |
εὐαγής | free from pollution, guiltless, pure, undefiled | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.08) | |
εὐαγγελιστής | the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.0) | too few |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 3 | (0.1) | (0.825) | (0.01) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 14 | (0.6) | (0.205) | (0.01) | |
εὖ | well | 93 | (4.0) | (2.642) | (5.92) | |
ἔτυμος | true, real, actual | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.09) | |
ἐτυμολογία | etymology | 3 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἐτυμολογέω | argue from etymology | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἔτος | a year | 294 | (12.7) | (3.764) | (3.64) | |
ἑτοιμότης | a state of preparation, readiness | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.03) | too few |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 11 | (0.5) | (1.028) | (2.36) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 5 | (0.2) | (0.326) | (0.58) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 260 | (11.2) | (11.058) | (14.57) | |
ἐτήσιος | lasting a year, a year long | 4 | (0.2) | (0.086) | (0.04) | |
ἔτης | clansmen | 13 | (0.6) | (0.231) | (1.27) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 7 | (0.3) | (0.293) | (0.01) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 2 | (0.1) | (0.174) | (0.1) | |
ἑτέρωθεν | from the other side | 5 | (0.2) | (0.112) | (0.27) | |
ἑτερότης | otherness, difference | 1 | (0.0) | (0.137) | (0.0) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 362 | (15.6) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτεροῖος | of a different kind | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἑτερόδοξος | differing in opinion | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 23 | (1.0) | (0.869) | (4.29) | |
ἑταιρεῖος | of or belonging to a friend; of friendship | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἑταιρεία | companionship, association, brotherhood | 3 | (0.1) | (0.043) | (0.07) | |
ἑταίρα | a companion | 2 | (0.1) | (0.27) | (0.14) | |
ἐτάζω | to examine, test | 11 | (0.5) | (0.302) | (0.59) | |
ἔσωθεν | from within | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.11) | |
ἔσω | to the interior | 4 | (0.2) | (0.334) | (0.47) | |
ἔσχατος | outermost | 29 | (1.2) | (2.261) | (0.9) | |
ἐσχατιά | the furthest part, edge, border, verge | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.24) | |
ἐσφαλμένως | erringly, amiss | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἕστιος | of the ἑστία | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 6 | (0.3) | (0.162) | (0.16) | |
Ἑστία | Vesta | 14 | (0.6) | (0.178) | (0.29) | |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 9 | (0.4) | (0.158) | (0.26) | |
ἔστε | up to the time that, until | 1 | (0.0) | (0.216) | (1.17) | too few |
ἐσσύμενος | hurrying, vehement, eager, impetuous | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.23) | too few |
ἕσπερος | of or at evening | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.1) | too few |
Ἑσπερίς | the Hesperides | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἑσπέριος | at even, at eventide | 1 | (0.0) | (0.183) | (0.15) | too few |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 5 | (0.2) | (0.592) | (0.63) | |
ἐσθλός | good | 9 | (0.4) | (0.213) | (1.71) | |
ἐσθίω | to eat | 19 | (0.8) | (2.007) | (1.91) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 12 | (0.5) | (0.476) | (0.76) | |
ἔσθημα | a garment | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.03) | too few |
ἐσθέω | to clothe | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐρωτικός | amatory | 9 | (0.4) | (0.201) | (0.39) | |
ἐρώτησις | a questioning | 5 | (0.2) | (0.253) | (0.04) | |
ἐρώτημα | that which is asked, a question | 3 | (0.1) | (0.131) | (0.05) | |
ἐρωτάω | to ask | 38 | (1.6) | (1.642) | (1.49) | |
ἔρως | love | 27 | (1.2) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρῶ | [I will say] | 107 | (4.6) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 139 | (6.0) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 3 | (0.1) | (0.319) | (0.91) | |
ἐρύω | to drag along the ground, drag, draw | 1 | (0.0) | (0.119) | (1.4) | too few |
ἐρυμνός | fenced, fortified | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.14) | |
ἔρυμα | a fence, guard | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.24) | too few |
ἐρυθρός | red | 8 | (0.3) | (0.374) | (0.35) | |
ἐρυθριάω | to be apt to blush, to colour up | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.01) | too few |
Ἐρύθραι | Erythrae (in Boeotia) | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
Ἐρυθραί | Erythrae, town in Ionia | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.1) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 4 | (0.2) | (0.18) | (0.28) | |
ἔρρω | be gone | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.25) | too few |
ἕρπω | to creep, crawl | 3 | (0.1) | (0.086) | (0.22) | |
ἑρπετόν | a walking animal, quadruped | 14 | (0.6) | (0.153) | (0.06) | |
ἔρος | love, desire | 3 | (0.1) | (0.082) | (0.24) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 11 | (0.5) | (0.949) | (1.25) | |
ἔρνος | a young sprout, shoot, scion | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.15) | too few |
Ἕρμος | Hermus | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.05) | too few |
Ἑρμογένης | Hermogenes | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | |
Ἑρμῆς | Hermes | 49 | (2.1) | (0.807) | (0.8) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 26 | (1.1) | (0.377) | (0.06) | |
ἑρμηνεύς | interpreter | 6 | (0.3) | (0.064) | (0.18) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 25 | (1.1) | (0.331) | (0.01) | |
Ἑρμεῖον | shrine of Hermes | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἑρμαῖος | called after Hermes | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἕρμα2 | earrings | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.1) | too few |
ἕρμα | a prop, support | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἕρκος | a fence, hedge, wall | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.44) | |
Ἐριχθόνιος | Erichthonius | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
ἔριφος | a young goat, kid | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.18) | |
ἐριστικός | eager for strife | 6 | (0.3) | (0.123) | (0.01) | |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 5 | (0.2) | (0.239) | (0.72) | |
ἐριουργέω | to work in wool | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἔριον | wool | 1 | (0.0) | (0.366) | (0.14) | too few |
ἐρικυδής | very famous, glorious, splendid | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.1) | too few |
ἔριθος | a day-labourer, hired servant | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐριθεία | labour for wages | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐρίζω | to strive, wrangle, quarrel | 1 | (0.0) | (0.13) | (0.41) | too few |
ἐρήμωσις | making desolate | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 3 | (0.1) | (0.085) | (0.15) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 16 | (0.7) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 10 | (0.4) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 12 | (0.5) | (0.675) | (0.47) | |
Ἐρεχθεύς | Erechtheus | 3 | (0.1) | (0.038) | (0.08) | |
Ἐρεχθεῖδαι | children of Erechtheus, Athenians | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.04) | too few |
ἐρευνάω | to seek | 9 | (0.4) | (0.126) | (0.13) | |
Ἐρετρικός | Eretrian | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐρέσσω | to row | 4 | (0.2) | (0.097) | (0.36) | |
Ἐρέσιος | of Eresos | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐρεοῦς | of wool, woollen | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἔρεισμα | a prop, stay, support | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.07) | too few |
ἐρείπιος | falling, ruinous | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐρείδω | cause to lean, prop | 1 | (0.0) | (0.141) | (0.49) | too few |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 1 | (0.0) | (0.169) | (0.18) | too few |
ἐρέα | wool | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἔρδω | to do | 15 | (0.6) | (0.716) | (1.42) | |
ἔργω | to bar one's way | 4 | (0.2) | (0.276) | (0.93) | |
ἔργον | work | 145 | (6.2) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργάτις | a workwoman | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐργάτης | a workman | 2 | (0.1) | (0.147) | (0.05) | |
ἐργαστικός | able to work, working, industrious | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐργάσιμος | arable | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐργασία | work, daily labour, business | 7 | (0.3) | (0.227) | (0.15) | |
ἐργαλεῖον | a tool, instrument | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.02) | too few |
ἐργάζομαι | to work, labour | 39 | (1.7) | (2.772) | (1.58) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 12 | (0.5) | (0.784) | (0.99) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 18 | (0.8) | (0.99) | (1.38) | |
Ἐρατοσθένης | Eratosthenes | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.14) | |
ἐραστός | beloved, lovely | 6 | (0.3) | (0.112) | (0.14) | |
ἐραστής | a lover | 13 | (0.6) | (0.285) | (0.4) | |
Ἐρασίστρατος | Erasistratus | 1 | (0.0) | (0.237) | (0.01) | too few |
ἔρανος | a meal to which each contributed his share | 3 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | |
ἔραμαι | to love, to be in love with | 3 | (0.1) | (0.123) | (0.36) | |
ἔρα | earth | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 11 | (0.5) | (0.486) | (0.69) | |
ἐπώνυμος | given as a name | 6 | (0.3) | (0.186) | (0.21) | |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 10 | (0.4) | (0.169) | (0.28) | |
ἐπῳδός | singing to, (n) an enchanter, an epode | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
ἐπῳδή | an enchantment, spell, charm | 7 | (0.3) | (0.09) | (0.11) | |
ἑπτάφθογγος | seven-toned | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 48 | (2.1) | (1.142) | (1.25) | |
ἑπτακισχίλιοι | seven-thousand | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.07) | too few |
ἑπτάκις | seven times | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | |
ἑπτακαιδέκατος | seventeenth | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.02) | too few |
ἑπτά | seven | 47 | (2.0) | (1.073) | (1.19) | |
ἐποχή | a check, cessation: the epoch | 8 | (0.3) | (0.1) | (0.01) | |
ἐποχέομαι | to be carried upon, ride upon | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἐπουράνιος | in heaven, heavenly | 9 | (0.4) | (0.232) | (0.04) | |
ἔπος | a word | 39 | (1.7) | (1.082) | (5.8) | |
ἐπορέγω | to hold out to, give yet more | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἐπόπτης | an overseer, watcher | 4 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | |
ἐποπτεύω | to look over, overlook, watch | 4 | (0.2) | (0.043) | (0.1) | |
ἐπονομάζω | to give a surname: to name | 27 | (1.2) | (0.18) | (0.1) | |
ἐπονείδιστος | to be reproached, shameful, ignominious | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἐπονειδίζω | to reproach | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἐπόμνυμι | to swear after, swear accordingly | 5 | (0.2) | (0.052) | (0.12) | |
ἐπομβρία | heavy rain, abundance of wet, wet weather | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | |
ἕπομαι | follow | 56 | (2.4) | (4.068) | (4.18) | |
ἐποικέω | to go as settler | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
ἐπιψαύω | to touch on the surface, touch lightly, handle | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.07) | too few |
ἐπιχώριος | in or of the country, local, native | 5 | (0.2) | (0.233) | (0.61) | |
ἐπίχυσις | pouring upon | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπιχρωματίζω | to lay on like colour | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐπιχθόνιος | upon the earth, earthly | 12 | (0.5) | (0.033) | (0.22) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 1 | (0.0) | (0.198) | (0.15) | too few |
ἐπίχειρον | wages of manual labour | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 2 | (0.1) | (0.193) | (0.16) | |
ἐπιχείρημα | an attempt, enterprise | 2 | (0.1) | (0.587) | (0.03) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 29 | (1.2) | (1.376) | (1.54) | |
Ἐπίχαρμος | Epicharmus | 3 | (0.1) | (0.133) | (0.02) | |
ἐπίχαρις | pleasing, agreeable, charming | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἐπιφωνέω | to mention by name, tell of | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | |
ἐπιφορά | a bringing to | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.15) | |
ἐπιφοιτάω | to come habitually to, visit again and again | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.08) | too few |
ἐπίφθονος | liable to envy | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἐπιφημίζω | to utter words ominous of the event | 10 | (0.4) | (0.03) | (0.01) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 43 | (1.9) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 9 | (0.4) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 8 | (0.3) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 9 | (0.4) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιτυχής | hitting the mark, successful | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 4 | (0.2) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.14) | |
ἐπιτρέχω | to run upon | 10 | (0.4) | (0.172) | (0.32) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 31 | (1.3) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτρεπτέος | one must permit | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἐπιτομή | a cutting on the surface, incision | 5 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπιτολμάω | to submit | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐπιτολή | the rising of a star | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.05) | too few |
ἐπιτίμιος | honourable | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐπιτίμησις | censure, criticism | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.06) | too few |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 6 | (0.3) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 22 | (0.9) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτηρέω | to look out for | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.15) | too few |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 17 | (0.7) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτήδευσις | devotion | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.02) | |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 21 | (0.9) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 9 | (0.4) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτέμνω | to cut on the surface, make an incision | 3 | (0.1) | (0.033) | (0.07) | |
ἐπιτέλλω | to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command | 6 | (0.3) | (0.084) | (0.55) | |
ἐπιτελής | brought to an end, completed, accomplished | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.1) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 33 | (1.4) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτειχισμός | the building a fort on the enemy’s frontier, the occupation of it | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.03) | too few |
ἐπιτειχίζω | to build a fort on the frontier | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 4 | (0.2) | (0.227) | (0.08) | |
ἐπιτάφιος | over a tomb | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.0) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 8 | (0.3) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπίτασις | a stretching | 2 | (0.1) | (0.18) | (0.01) | |
ἐπίταξις | an injunction | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.04) | too few |
ἐπίσχω | to hold | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.16) | |
ἐπισφαλής | prone to fall, unstable, precarious | 4 | (0.2) | (0.061) | (0.2) | |
ἐπισφάζω | to slaughter over | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἐπισύστασις | a gathering together against, a riotous meeting | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιστρωφάω | to visit | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 4 | (0.2) | (0.168) | (0.18) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 12 | (0.5) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστρατεύω | to march against, make war upon | 6 | (0.3) | (0.098) | (0.15) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 27 | (1.2) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστολεύς | secretary | 7 | (0.3) | (0.135) | (0.04) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 10 | (0.4) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστημόω | make wise | 5 | (0.2) | (0.215) | (0.03) | |
ἐπιστημονικός | capable of knowledge | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 44 | (1.9) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 3 | (0.1) | (0.379) | (0.22) | |
ἐπιστάτης | one who stands near | 4 | (0.2) | (0.088) | (0.13) | |
ἐπιστατέω | to be set over | 13 | (0.6) | (0.1) | (0.13) | |
ἐπιστασία | authority, dominion | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 16 | (0.7) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπισπεύδω | to urge on, further | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἐπισπέρχω | to urge on | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.06) | too few |
ἐπισπάω | to draw | 6 | (0.3) | (0.302) | (0.35) | |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 1 | (0.0) | (1.109) | (0.14) | too few |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 3 | (0.1) | (0.502) | (0.01) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 33 | (1.4) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπίσκιος | shaded, dark, obscure | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐπισκήπτω | to make to lean upon, make a (deathbed) request | 3 | (0.1) | (0.145) | (0.11) | |
ἐπίσκεψις | inspection, visitation | 4 | (0.2) | (0.159) | (0.07) | |
ἐπισκευή | repair, restoration | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.09) | |
ἐπισκευαστός | repaired, restored | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐπισκέπτης | inspector | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐπίσημος | having a mark on | 6 | (0.3) | (0.187) | (0.1) | |
ἐπίσημον | any distinguishing mark, a device | 3 | (0.1) | (0.087) | (0.04) | |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 6 | (0.3) | (0.199) | (0.24) | |
ἐπισεύω | to put in motion against, set upon | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.37) | too few |
ἐπιρρώννυμι | to add strength to, strengthen | 3 | (0.1) | (0.04) | (0.21) | |
ἐπίρρυτος | flowing in | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἐπιρροή | afflux, influx | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.02) | |
ἐπιρρέω | to flow upon the surface, float a-top | 5 | (0.2) | (0.222) | (0.07) | |
ἐπιρρέπω | to lean towards, fall to one's lot | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἐπιπρέπω | to be manifest on the surface, to be conspicuous | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἐπιπορεύομαι | to travel, march to, march over | 3 | (0.1) | (0.033) | (0.34) | |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 3 | (0.1) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπιπολή | surface, ἐπιπολῆς on top | 1 | (0.0) | (0.219) | (0.15) | too few |
ἐπιπολάζω | to be at the top, come to the surface, float on the surface | 1 | (0.0) | (0.154) | (0.05) | too few |
ἐπιποθέω | to yearn after | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.01) | too few |
ἐπίπνοια | a breathing upon, inspiration | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | |
ἐπιπλοκή | plaiting together | 4 | (0.2) | (0.045) | (0.07) | |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 3 | (0.1) | (0.104) | (0.13) | |
ἐπιπηδάω | to leap upon, assault | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἐπιπέμπω | to send besides | 3 | (0.1) | (0.111) | (0.08) | |
ἐπίπεδος | to the level of the ground, level | 3 | (0.1) | (0.831) | (0.39) | |
ἐπιορκία | a false oath | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.03) | |
ἐπιορκέω | to swear falsely, forswear oneself | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.14) | |
ἐπιξενόομαι | to have hospitable relations with, be intimate with | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπίνοια | a thinking on | 13 | (0.6) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπινοέω | to think on | 37 | (1.6) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπινέω3 | to float on the top | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.05) | too few |
ἐπινέω2 | to heap up | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | |
ἐπινέω | to allot by spinning | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.06) | |
ἐπινεύω | to nod | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἐπινέμω | to allot, distribute | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.05) | |
ἐπινέμησις | a spreading | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 3 | (0.1) | (0.104) | (0.22) | |
Ἐπιμηθεύς | Epi-metheus, after-thought | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
ἐπιμετρέω | to measure out besides | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.1) | too few |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 3 | (0.1) | (0.213) | (0.33) | |
Ἐπιμενίδης | Epimenides | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐπιμέμφομαι | to cast blame upon | 10 | (0.4) | (0.049) | (0.1) | |
ἐπιμελητής | one who has charge of | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.03) | |
ἐπιμελής | careful | 9 | (0.4) | (0.419) | (0.49) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 37 | (1.6) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμέλεια | care, attention | 24 | (1.0) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμειξία | mixing with | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.03) | |
ἐπιμείγνυμι | add by mixing | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.18) | too few |
ἐπιμαρτύρομαι | to call to witness, appeal to | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.07) | too few |
ἐπιμαρτυρέω | to bear witness to | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπιμαίομαι | to strive after, seek to obtain, aim at | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.13) | too few |
ἐπιμαίνω | make madly in love with; fall in love with | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐπιλύω | to loose, untie | 3 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | |
ἐπιλύζω | have the hiccough besides | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπίλοιπος | still left, remaining | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐπιλογισμός | reckoning | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐπιλογίζομαι | to reckon over, conclude | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἐπιλήσμων | apt to forget, forgetful | 3 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 7 | (0.3) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπίλειψις | a deficiency, lack | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 1 | (0.0) | (0.199) | (0.2) | too few |
ἐπιλείβω | to pour | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 98 | (4.2) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 8 | (0.3) | (0.214) | (0.27) | |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 5 | (0.2) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπικύρωσις | ratification, confirmation | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπίκτητος | gained besides | 1 | (0.0) | (0.156) | (0.05) | too few |
ἐπικτάομαι | to gain | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.07) | too few |
ἐπίκρυψις | concealment | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐπικρύπτω | to throw a cloak over, conceal | 3 | (0.1) | (0.056) | (0.11) | |
ἐπίκρισις | determination | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπικρίνω | to decide, determine | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἐπικρατέω | to rule over | 7 | (0.3) | (0.405) | (0.75) | |
Ἐπίκουρος | Epicurus | 46 | (2.0) | (0.164) | (0.01) | |
ἐπίκουρος | an assister, ally | 5 | (0.2) | (0.125) | (0.75) | |
ἐπικουρία | aid, succour | 6 | (0.3) | (0.205) | (0.41) | |
Ἐπικούρειος | Epicurean | 4 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπικοσμέω | to add ornaments to, to decorate after | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἐπικομίζω | bring | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐπικοινωνέω | to communicate with | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐπικοινόω | communicate; mid. consult with | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπίκλυσις | an overflow, flood | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπικλύζω | to overflow | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἐπίκλησις | a surname | 1 | (0.0) | (0.151) | (0.1) | too few |
ἐπίκλην | by surname, by name | 4 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἐπίκηρος | subject to death, perishable | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 4 | (0.2) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικατάρατος | yet more accursed | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἐπικάλυμμα | cover, veil | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 29 | (1.2) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπίκαιρος | in fit time | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.05) | too few |
ἐπιθύω2 | to rush eagerly at (ἐπ-) | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἐπιθύω | to sacrifice besides (ἐπι-) | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.13) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 30 | (1.3) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμητός | desired, to be desired | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπιθυμητικός | desiring, coveting, lusting after | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.1) | |
ἐπιθυμητής | one who longs for | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 23 | (1.0) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθήκη | an addition, increase | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπίθετος | added, assumed | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 2 | (0.1) | (0.119) | (0.23) | |
ἐπιθειάζω | to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἐπιθαλάσσιος | situated, living on the coast | 3 | (0.1) | (0.012) | (0.08) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 5 | (0.2) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιζήμιος | bringing loss upon, hurtful, prejudicial | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 5 | (0.2) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 2 | (0.1) | (0.164) | (0.07) | |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 1 | (0.0) | (0.167) | (0.1) | too few |
ἐπίδοξος | likely | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 14 | (0.6) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιδιαμένω | remain after | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπιδημία | a stay in a place | 4 | (0.2) | (0.339) | (0.01) | |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 3 | (0.1) | (0.222) | (0.06) | |
ἐπιδέω2 | to want | 3 | (0.1) | (0.084) | (0.15) | |
ἐπιδέω | to bind on | 2 | (0.1) | (0.22) | (0.14) | |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 2 | (0.1) | (0.48) | (0.24) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 1 | (0.0) | (0.134) | (0.05) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 35 | (1.5) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδεής | in want of | 4 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | |
ἐπιδαψιλεύω | abound, be abundant; mid. to lavish upon | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 29 | (1.2) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιγραφή | an inscription | 2 | (0.1) | (0.137) | (0.17) | |
ἐπίγραμμα | an inscription | 1 | (0.0) | (0.155) | (0.04) | too few |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 6 | (0.3) | (0.168) | (0.02) | |
ἐπιγνώμων | an arbiter, umpire, judge | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 12 | (0.5) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 10 | (0.4) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 8 | (0.3) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπίβουλος | plotting against | 7 | (0.3) | (0.105) | (0.02) | |
ἐπιβουλή | a plan against | 14 | (0.6) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 13 | (0.6) | (0.494) | (0.82) | |
ἐπιβολή | a throwing | 5 | (0.2) | (0.348) | (2.26) | |
ἐπιβοηθέω | to come to aid, to succour | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.28) | too few |
ἐπιβοάω | to call upon | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.14) | too few |
ἐπιβλέπω | to look upon, look attentively | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.01) | too few |
ἐπιβατός | that can be climbed, accessible | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἐπιβάτης | one who mounts | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.3) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 13 | (0.6) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβάλλον | ephemeron | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπιβαίνω | to go upon | 10 | (0.4) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπιβάθρα | a ladder | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 1,191 | (51.2) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπηρεάζω | to threaten abusively | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἔπηλυς | one who comes to | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.09) | too few |
ἐπήκοος | listening | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐπήβολος | having achieved (+ gen.), in possession of | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.06) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 19 | (0.8) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπεύχομαι | to pray | 4 | (0.2) | (0.073) | (0.29) | |
ἐπευφημέω | to shout assent | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.05) | too few |
ἐπέτειος | annual, yearly | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.13) | too few |
ἐπερωτάω | to inquire of, question, consult | 1 | (0.0) | (0.209) | (0.35) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 21 | (0.9) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπέρομαι | to ask besides | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.16) | too few |
ἐπεργάζομαι | to cultivate besides, encroach upon | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἐπέραστος | lovely, amiable | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐπέοικα | to be like, suit | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.13) | too few |
ἐπεξηγέομαι | to recount in detail | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 4 | (0.2) | (0.161) | (0.32) | |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 5 | (0.2) | (0.13) | (0.31) | |
ἐπεμβαίνω | to step on | 3 | (0.1) | (0.022) | (0.06) | |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 17 | (0.7) | (0.297) | (0.08) | |
ἐπεκδιηγέομαι | to explain besides | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἔπειτα | then, next | 109 | (4.7) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπεισόδιος | coming in besides, adventitious | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.06) | |
ἐπεισόδιον | episode, interlude | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.05) | |
ἐπείσειμι | come in after, come in besides | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἐπεισβαίνω | to go into upon | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐπείσακτος | brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἐπεισάγω | to bring in besides, to bring in | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἐπείρομαι | ask besides | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.25) | too few |
ἐπείπερ | seeing that | 10 | (0.4) | (0.223) | (0.15) | |
Ἐπειός | Epeius, builder of the wooden horse; an Epeian | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.18) | too few |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 16 | (0.7) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 13 | (0.6) | (0.712) | (1.78) | |
ἐπειλέω | wind up | 1 | (0.0) | (0.141) | (0.1) | too few |
ἐπειδάν | whenever. | 5 | (0.2) | (0.069) | (0.14) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 6 | (0.3) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπεί | after, since, when | 288 | (12.4) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπαχθής | heavy, ponderous | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.03) | |
ἐπαχθέω | load, burden with | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐπαφή | touch, touching, handling | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἐπαύω | to shout over | 4 | (0.2) | (0.335) | (0.52) | |
ἔπαυλις | a fold | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἐπαρωγός | a helper, aider | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.03) | too few |
ἐπάρχω | to be governor of | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἔπαρχος | a commander | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.02) | too few |
ἐπάρουρος | attached to the soil | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἐπαρκέω | to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply | 3 | (0.1) | (0.061) | (0.1) | |
ἐπαρήγω | to come to aid, help | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.03) | too few |
ἐπάρατος | accursed, laid under a curse | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.03) | too few |
ἐπαράομαι | to imprecate curses upon | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | |
ἐπαπειλέω | to hold out as a threat to | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.1) | too few |
ἐπαοιδός | by way of a charm | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐπάξιος | worthy, deserving of | 4 | (0.2) | (0.062) | (0.07) | |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 4 | (0.2) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 3 | (0.1) | (0.099) | (0.1) | |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 4 | (0.2) | (0.156) | (0.1) | |
ἐπάνοδος | a rising up | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.21) | |
ἐπανίστημι | to set up again | 6 | (0.3) | (0.152) | (0.28) | |
ἐπανίημι | to let loose at | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.02) | too few |
ἐπανερωτάω | to question again | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 6 | (0.3) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπάνειμι | to return | 3 | (0.1) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπαναχωρέω | to go back again, to retreat, return | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.13) | too few |
ἐπαναφέρω | to throw back upon, ascribe, refer | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.06) | too few |
ἐπανατείνω | to stretch out and hold up | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐπανάστασις | a rising up against, an insurrection | 3 | (0.1) | (0.083) | (0.07) | |
ἐπαναλαμβάνω | to take up again, resume, repeat | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπαναίρεσις | slaughter, destruction | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.04) | too few |
ἐπανάγκης | it is necessary | 4 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | |
ἐπαμύνω | to come to aid, defend, assist | 3 | (0.1) | (0.081) | (0.24) | |
ἔπαλξις | a means of defence | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.25) | too few |
ἐπάλληλος | one after another | 4 | (0.2) | (0.055) | (0.04) | |
ἐπαληθεύω | to prove true, verify | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπακτός | brought in, imported | 3 | (0.1) | (0.038) | (0.08) | |
ἐπακούω | to listen | 52 | (2.2) | (0.171) | (0.23) | |
ἐπακολούθημα | a consequence | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 13 | (0.6) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπαιωρέω | to keep hovering over, keep in suspense | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐπαΐω | to give ear to, perceive, understand | 10 | (0.4) | (0.066) | (0.15) | |
ἐπαιτιάομαι | to bring a charge against, accuse | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.1) | too few |
ἐπαισθάνομαι | to have a perception | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.04) | too few |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 6 | (0.3) | (0.55) | (0.76) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 19 | (0.8) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 27 | (1.2) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 4 | (0.2) | (0.18) | (0.07) | |
ἐπαινέτης | a commender, admirer | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.04) | too few |
ἔπαθλον | the prize of a contest | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἐπαείδω | to sing to, to sing incantations, to soothe by singing | 3 | (0.1) | (0.07) | (0.24) | |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 2 | (0.1) | (0.333) | (0.12) | |
ἐπάγω | to bring on | 53 | (2.3) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπάγνυμι | to break | 2 | (0.1) | (0.154) | (0.13) | |
ἐπάγγελμα | a promise, profession | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 17 | (0.7) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 12 | (0.5) | (0.525) | (0.28) | |
ἑός | his, her own | 14 | (0.6) | (0.445) | (1.93) | |
ἑορτή | a feast | 23 | (1.0) | (0.773) | (0.75) | |
ἑορτάζω | to keep festival | 2 | (0.1) | (0.122) | (0.07) | |
ἐοικότως | similarly, like | 74 | (3.2) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 137 | (5.9) | (4.169) | (5.93) | |
ἐξωτέρω | more outside | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.01) | too few |
ἐξωνέομαι | to buy off, redeem | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐξωμίς | a man's vest without sleeves | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐξώλεια | utter destruction | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 3 | (0.1) | (0.13) | (0.27) | |
ἔξωθεν | from without | 46 | (2.0) | (1.897) | (0.59) | |
ἔξω | out | 28 | (1.2) | (2.334) | (2.13) | |
ἐξυβρίζω | to break out into insolence, to run riot, wax wanton | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.05) | |
ἔξοχος | standing out | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.4) | too few |
ἐξουσία | power | 20 | (0.9) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξούλης | an action against exclusion | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐξομόργνυμι | to wipe off from | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐξομολόγησις | admission, confession | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐξομολογέομαι | to confess in full | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἐξομοίωσις | a becoming like | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.03) | |
ἐξοκέλλω | to run aground | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἐξοικίζω | to remove | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἐξοίκησις | emigration, deportation | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐξοικειόω | appropriate, assimilate | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἔξοδος2 | promoting the passage (med.) | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.05) | |
ἔξοδος | a going out; an exit | 9 | (0.4) | (0.366) | (0.69) | |
ἐξιτητέος | one must go out | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐξίτηλος | going out, losing colour, fading, evanescent | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 9 | (0.4) | (0.482) | (0.23) | |
ἕξις | a having, possession | 13 | (0.6) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξιόω | clean from rust | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἐξιλάσκομαι | to propitiate | 5 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | |
ἐξικνέομαι | to reach, arrive at | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.32) | too few |
ἐξίημι | to send out, let | 8 | (0.3) | (0.311) | (0.69) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 134 | (5.8) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξήκω | to have reached | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.07) | |
ἑξηκοστός | sixtieth | 7 | (0.3) | (0.037) | (0.03) | |
ἑξήκοντα | sixty | 2 | (0.1) | (0.28) | (0.77) | |
ἐξηγητικός | of or for narrative, explanatory | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐξηγητής | one who leads on, an adviser | 6 | (0.3) | (0.231) | (0.07) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 2 | (0.1) | (0.416) | (0.29) | |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 5 | (0.2) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξεύχομαι | to boast aloud, proclaim | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 15 | (0.6) | (0.486) | (0.7) | |
ἐξεύρημα | a thing found out, an invention | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἐξευρετέος | to be discovered | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐξεύρεσις | a searching out, search | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐξευλαβέομαι | to guard carefully against | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐξέτι | even from | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἐξεταστής | an examiner, inquirer | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐξεταστέος | one must scrutinise | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 9 | (0.4) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξετάζω | to examine well | 26 | (1.1) | (0.695) | (0.41) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 15 | (0.6) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 12 | (0.5) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξερέω | (Ep.) to inquire into | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.3) | too few |
ἐξέργω | to shut out from | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.07) | too few |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 9 | (0.4) | (0.198) | (0.57) | |
ἐξεπίσταμαι | to know thoroughly, know well | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.18) | |
ἐξέλκω | to draw | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.06) | too few |
ἐξελέγχω | to convict, confute, refute | 5 | (0.2) | (0.194) | (0.26) | |
ἐξελαύνω | to drive out from | 4 | (0.2) | (0.373) | (1.1) | |
ἐξεῖπον | to speak out, tell out, declare | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.07) | |
ἔξειμι | go out | 14 | (0.6) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξεγείρω | to awaken | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.1) | |
ἐξασκέω | to adorn, deck out, equip | 3 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | |
ἐξάρχω | to begin with, make a beginning of | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.12) | |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.06) | too few |
ἐξαρνητικός | apt at denying, negative | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐξάρνησις | a denying, denial | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 5 | (0.2) | (0.197) | (0.16) | |
ἐξαριθμέω | to count throughout, number | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.19) | |
ἐξάπτω | to fasten from | 7 | (0.3) | (0.187) | (0.12) | |
ἐξαπίναιος | sudden, unexpected. | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.07) | too few |
ἐξαπατητέος | one must deceive | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | |
ἐξαπάτη | gross deceit | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 11 | (0.5) | (0.368) | (0.66) | |
ἐξανίστημι | to raise up: to make one rise | 3 | (0.1) | (0.155) | (0.35) | |
ἐξανθέω | to put out flowers | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἑξάμετρος | of six metres, hexameter | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.05) | too few |
ἐξαμβλόω | to make to miscarry | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 6 | (0.3) | (0.173) | (0.31) | |
ἐξάλλομαι | to leap out of | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.07) | |
ἐξαλλάσσω | to change utterly | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.09) | |
ἐξαλείφω | to plaster over; to wipe out, obliterate | 3 | (0.1) | (0.062) | (0.07) | |
ἐξακούω | to hear a sound | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἑξακόσιοι | six hundred | 2 | (0.1) | (0.13) | (0.5) | |
ἐξαίφνης | suddenly | 5 | (0.2) | (0.427) | (0.51) | |
ἐξαιτέω | to demand | 1 | (0.0) | (0.121) | (0.11) | too few |
ἐξαίσιος | beyond what is ordained | 3 | (0.1) | (0.057) | (0.1) | |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 3 | (0.1) | (0.224) | (0.23) | |
ἐξαιρόομαι | turn into darnel | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 9 | (0.4) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 11 | (0.5) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαγωγή | a leading out | 7 | (0.3) | (0.032) | (0.13) | |
ἐξάγω | to lead out | 7 | (0.3) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαγριόω | to make wild | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 4 | (0.2) | (0.135) | (0.37) | |
ἐξαγοράζω | to buy up | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἐξάγιστος | devoted to evil, accursed, abominable | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἐξαγγέλλω | to send out | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.36) | |
ἕξ | six | 11 | (0.5) | (0.945) | (0.94) | |
ἐνώπιος | face to face | 9 | (0.4) | (0.451) | (0.01) | |
Ἐνυώ | Enyo | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.02) | too few |
ἐνύπνιος | in dreams appearing | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.11) | too few |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.15) | too few |
ἐνυπάρχω | exist | 1 | (0.0) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἔνυδρος | with water in it, holding water; living in the water | 3 | (0.1) | (0.149) | (0.03) | |
ἐνυβρίζω | to insult | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.02) | |
Ἐνυάλιος | the Warlike | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.15) | too few |
ἐντυπόω | to cut in intaglio | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 27 | (1.2) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντρυφάω | to revel in | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐντρέφω | to bring up in | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἐντρέπω | to turn about | 3 | (0.1) | (0.071) | (0.18) | |
ἐντός | within, inside | 8 | (0.3) | (1.347) | (1.45) | |
ἔντορνος | turned with the lathe | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 8 | (0.3) | (0.701) | (0.63) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 2 | (0.1) | (0.136) | (0.13) | |
ἐντίκτω | to bear | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.09) | too few |
ἐντίθημι | to put in | 6 | (0.3) | (0.318) | (0.31) | |
ἐντήκω | to pour in while molten | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἔντεχνος | within the province of art, artificial, artistic | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | |
ἔντευξις | a lighting upon, meeting with, converse, intercourse | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.4) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 29 | (1.2) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 8 | (0.3) | (0.489) | (0.84) | |
ἐντελής | complete, full | 4 | (0.2) | (0.077) | (0.08) | |
ἐντελέχεια | full, complete reality | 11 | (0.5) | (0.47) | (0.0) | too few |
ἐντείνω | to stretch | 5 | (0.2) | (0.09) | (0.12) | |
ἐντάφιος | of or belonging to burial | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.03) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 55 | (2.4) | (4.633) | (3.4) | |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 2 | (0.1) | (0.27) | (0.02) | |
ἐνσκήπτω | to hurl, dart in | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἐνσκευάζω | to get ready, prepare | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἐνσημαίνω | contain a signification, imply | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἑνόω | make one, unite | 6 | (0.3) | (0.18) | (0.01) | |
ἔνοχος | held in | 4 | (0.2) | (0.114) | (0.08) | |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 7 | (0.3) | (0.293) | (0.05) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 69 | (3.0) | (2.132) | (1.65) | |
ἔνος | year | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἔνοπτρον | a mirror | 3 | (0.1) | (0.054) | (0.0) | too few |
ἔνοπλος | in arms, armed | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | |
ἐνοπή | crying, shouting | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.13) | |
ἔνοικος | in-dwelling: an inhabitant | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἐνοικέω | to dwell in | 7 | (0.3) | (0.149) | (0.22) | |
ἕννυμι | to put clothes on | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.74) | too few |
ἔννομος | within the law, lawful, legal | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.1) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 33 | (1.4) | (0.952) | (0.46) | |
ἐννόησις | consideration | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 12 | (0.5) | (0.573) | (0.57) | |
ἐννέω | swim in | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
ἐννεακαιδεκαετηρίς | cycle of nineteen years | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐννέα | nine | 11 | (0.5) | (0.408) | (0.44) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 8 | (0.3) | (0.778) | (1.23) | |
ἐνιπή | a rebuke, reprof; | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.08) | too few |
ἐνίοτε | sometimes | 11 | (0.5) | (1.212) | (0.31) | |
ἔνιοι | some | 38 | (1.6) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίημι | to send in | 4 | (0.2) | (0.238) | (0.41) | |
ἐνιδρύω | to set in | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἐνιδρόω | to sweat in, labour hard in | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἐνιαυτός | year | 37 | (1.6) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνθύμιος | taken to heart | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἐνθύμησις | consideration, esteem | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἐνθύμημα | a thought, piece of reasoning, argument | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.03) | too few |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 4 | (0.2) | (0.263) | (0.39) | |
ἐνθουσιαστικός | inspired | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐνθουσιάζω | to be inspired | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 30 | (1.3) | (0.186) | (0.04) | |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 18 | (0.8) | (0.204) | (0.33) | |
ἔνθεν | whence; thence | 19 | (0.8) | (0.579) | (0.99) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 25 | (1.1) | (0.61) | (1.95) | |
ἔνθα | there | 26 | (1.1) | (1.873) | (6.42) | |
ἔνερθε | from beneath, up from below | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.45) | too few |
ἐνερείδω | to thrust in, fix in | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 4 | (0.2) | (0.11) | (0.48) | |
ἐνεργής | productive | 3 | (0.1) | (0.112) | (0.24) | |
ἐνέργημα | action, activity, operation | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 20 | (0.9) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 49 | (2.1) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.24) | too few |
ἐνενηκοστός | ninetieth | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐνενήκοντα | ninety | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.14) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 84 | (3.6) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνείρω | to string on | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 32 | (1.4) | (1.363) | (1.24) | |
ἐνεδρεύω | to lie in wait for | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.09) | too few |
ἐνέδρα | a sitting in: a lying in wait, ambush | 3 | (0.1) | (0.175) | (0.3) | |
ἐνδύω | to go into | 4 | (0.2) | (0.313) | (0.29) | |
ἔνδυσις | a putting on | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐνδοτέρω | quite within | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 4 | (0.2) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 20 | (0.9) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοθι | within, at home | 3 | (0.1) | (0.019) | (0.18) | |
ἔνδοθεν | from within | 4 | (0.2) | (0.26) | (0.28) | |
ἔνδικος | according to right, right, just, legitimate | 6 | (0.3) | (0.063) | (0.14) | |
ἐνδίδωμι | to give in | 3 | (0.1) | (0.434) | (0.47) | |
ἔνδηλος | visible, manifest, clear | 4 | (0.2) | (0.026) | (0.09) | |
ἐνδέω2 | to be in want of | 7 | (0.3) | (0.181) | (0.13) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 14 | (0.6) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδεχομένως | as far as possible | 3 | (0.1) | (0.125) | (0.07) | |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 29 | (1.2) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδελεχής | continuous, perpetual | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἑνδέκατος | the eleventh | 7 | (0.3) | (0.154) | (0.13) | |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 3 | (0.1) | (0.155) | (0.24) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 8 | (0.3) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 3 | (0.1) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 1 | (0.0) | (0.31) | (0.34) | too few |
ἐνδατέομαι | to divide | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἔνατος | ninth | 4 | (0.2) | (0.196) | (0.18) | |
ἐναρμόνιος | in accord | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἐναρίζω | to strip a slain foe of his arms | 3 | (0.1) | (0.01) | (0.11) | |
ἐνάρετος | virtuous | 3 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 27 | (1.2) | (1.398) | (0.39) | |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 5 | (0.2) | (0.176) | (0.04) | |
ἐναντίωσις | a contradiction | 1 | (0.0) | (0.51) | (0.03) | too few |
ἐναντιότης | contrariety, opposition | 2 | (0.1) | (0.181) | (0.0) | too few |
ἐναντίος | opposite | 148 | (6.4) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 8 | (0.3) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναλλάξ | crosswise | 1 | (0.0) | (0.186) | (0.1) | too few |
ἐναλίγκιος | like, resembling | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.23) | too few |
ἐναίσιμος | ominous, boding, fateful | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.18) | too few |
ἐναίρω | to slay | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.18) | too few |
ἐνάγω | to lead in | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.13) | too few |
ἔναγχος | just now, lately | 4 | (0.2) | (0.092) | (0.02) | |
ἐναγής | under a curse, excommunicate, accurst | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.06) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 2,453 | (105.6) | (118.207) | (88.06) | |
ἐμψυχόω | to animate | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 37 | (1.6) | (0.843) | (0.09) | |
ἐμφύω | to implant | 3 | (0.1) | (0.251) | (0.12) | |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 2 | (0.1) | (0.326) | (0.08) | |
ἐμφυσάω | to blow in: to play the flute | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἐμφύλιος | kinsfolk | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.15) | |
ἔμφρων | in one's mind | 4 | (0.2) | (0.1) | (0.12) | |
ἐμφορέω | to be borne about in | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἐμφέρω | to bear or bring in | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | |
ἐμφερής | answering to, resembling | 10 | (0.4) | (0.092) | (0.1) | |
ἔμφασις | appearing in | 8 | (0.3) | (0.19) | (0.24) | |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 1 | (0.0) | (0.136) | (0.09) | too few |
ἐμφανής | obvious | 9 | (0.4) | (0.249) | (0.28) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 13 | (0.6) | (0.606) | (0.15) | |
ἔμπυρος | in the fire | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | |
ἔμπτωσις | falling into | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 43 | (1.9) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμπρησμός | burning | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 4 | (0.2) | (0.209) | (0.21) | |
ἐμπορικός | commercial, mercantile | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | |
ἐμπορία | commerce, trade, traffic | 8 | (0.3) | (0.084) | (0.09) | |
ἐμπορεύομαι | to travel | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 8 | (0.3) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 7 | (0.3) | (0.15) | (0.22) | |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 3 | (0.1) | (0.222) | (0.1) | |
ἐμπνέω | to blow | 5 | (0.2) | (0.07) | (0.19) | |
ἔμπληκτος | stunned, amazed, stupefied | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.09) | |
ἔμπλεος | quite full of | 9 | (0.4) | (0.083) | (0.11) | |
ἐμπλέκω | to plait | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.08) | too few |
ἐμπίς | a mosquito, gnat | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.04) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 18 | (0.8) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπίνω | to drink in, drink greedily | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 3 | (0.1) | (0.287) | (0.75) | |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 9 | (0.4) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπήγνυμι | to fix | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἐμπεριέχω | encompass, surround, enclose | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
ἔμπειρος | experienced | 11 | (0.5) | (0.226) | (0.38) | |
ἐμπειρία | experience | 4 | (0.2) | (0.376) | (0.51) | |
ἔμπεδος | in the ground, firm-set, steadfast | 3 | (0.1) | (0.087) | (0.69) | |
Ἐμπεδοκλῆς | Empedocles | 24 | (1.0) | (0.381) | (0.03) | |
ἔμπας | alike | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.52) | |
ἐμπαρέχω | to give into | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 16 | (0.7) | (0.505) | (0.24) | |
ἐμπαιδοτριβέομαι | to be brought up | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐμός | mine | 121 | (5.2) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμμετρος | in measure, proportioned, suitable, moderate | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.04) | |
ἐμμένω | to abide in | 12 | (0.5) | (0.282) | (0.33) | |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.08) | |
ἐμμανής | in madness, frantic, raving | 3 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 9 | (0.4) | (0.759) | (1.06) | |
ἔμβρυος | growing in | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.01) | too few |
ἔμβρυον | a young one, new-born lamb; embryo | 2 | (0.1) | (0.294) | (0.03) | |
ἐμβλέπω | to look in the face, look at | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 20 | (0.9) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβαίνω | to step in | 4 | (0.2) | (0.152) | (0.46) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 16 | (0.7) | (0.951) | (1.13) | |
ἐλύω | to roll round | 2 | (0.1) | (0.195) | (0.61) | |
ἔλυτρον | the case, sheath, reservoir | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | |
ἔλπω | to make to hope | 3 | (0.1) | (0.064) | (0.73) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 37 | (1.6) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 15 | (0.6) | (0.798) | (1.28) | |
ἕλος | low ground by rivers, a marsh-meadow | 4 | (0.2) | (0.176) | (0.38) | |
ἕλξις | a drawing, dragging, trailing | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | |
ἕλμινς | worm | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐλλόγιμος | held in account | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 3 | (0.1) | (0.184) | (0.1) | |
Ἑλλήσποντος | the Hellespont | 1 | (0.0) | (0.185) | (1.09) | too few |
Ἑλληνιστί | in Greek fashion | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.01) | too few |
Ἑλληνισμός | imitation of the Greeks, Hellenism | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
Ἑλληνίς | Greek (fem. of Ἕλλην) | 2 | (0.1) | (0.096) | (0.46) | |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 66 | (2.8) | (0.442) | (1.08) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 332 | (14.3) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 8 | (0.3) | (0.486) | (0.32) | |
Ἑλλάς | Hellas | 32 | (1.4) | (0.823) | (4.14) | |
Ἑλλάνικος | Hellanicus | 7 | (0.3) | (0.037) | (0.01) | |
ἕλκω | to draw, drag | 13 | (0.6) | (1.305) | (1.45) | |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 3 | (0.1) | (0.397) | (0.1) | |
ἕλκος | a wound | 1 | (0.0) | (1.026) | (0.26) | too few |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 6 | (0.3) | (0.84) | (0.39) | |
ἑλίσσω | to turn round, to turn | 2 | (0.1) | (0.092) | (0.46) | |
ἐλέφας | the elephant | 8 | (0.3) | (0.368) | (0.46) | |
ἐλεφάντινος | of ivory, ivory | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.02) | too few |
Ἐλεφαντίνη | Elephantine | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.12) | too few |
Ἐλευσίς | Eleusis, an old city of Attica | 8 | (0.3) | (0.082) | (0.21) | |
Ἐλευσίνιος | of Eleusis | 3 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 2 | (0.1) | (0.302) | (0.8) | |
ἐλεύθερος | free | 39 | (1.7) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθέριος | speaking or acting like a free man | 3 | (0.1) | (0.174) | (0.07) | |
ἐλευθέρια | festival of Liberty | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 15 | (0.6) | (0.488) | (1.08) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 8 | (0.3) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 1 | (0.0) | (0.141) | (0.16) | too few |
Ἑλένη | Helen | 2 | (0.1) | (0.306) | (0.84) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 2 | (0.1) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλεεινός | finding pity, pitied | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.3) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 39 | (1.7) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 37 | (1.6) | (0.854) | (0.27) | |
ἔλεγος | a song of mourning, a lament | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | |
ἐλεγεία | an elegy | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
Ἐλεάζαρος | Eleazar | 4 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
Ἐλέα | Elea, Velia | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 6 | (0.3) | (0.969) | (0.73) | |
ἔλαφος | a deer | 2 | (0.1) | (0.225) | (0.24) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 14 | (0.6) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 39 | (1.7) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλασσόω | to make less | 4 | (0.2) | (0.198) | (0.4) | |
ἔλασις | a driving away, banishing | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.05) | |
ἐλαιόω | oil | 1 | (0.0) | (0.591) | (0.04) | too few |
ἔλαιος | the wild olive | 1 | (0.0) | (0.675) | (0.06) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 6 | (0.3) | (1.471) | (0.3) | |
ἐλάϊνος | of olive-wood | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἐλαία | the olive-tree | 1 | (0.0) | (0.312) | (0.43) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 28 | (1.2) | (0.801) | (1.21) | |
ἐκχέω | to pour out | 3 | (0.1) | (0.22) | (0.22) | |
ἐκφύω | to generate from | 4 | (0.2) | (0.132) | (0.13) | |
ἔκφυσις | growing out | 1 | (0.0) | (0.197) | (0.02) | too few |
ἐκφοβέω | to frighten away, affright | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.1) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 11 | (0.5) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφέρω | to carry out of | 15 | (0.6) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφαυλίζω | to depreciate | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐκφανής | shewing itself, manifest | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.15) | too few |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 12 | (0.5) | (0.16) | (0.35) | |
Ἕκτωρ | Hector | 4 | (0.2) | (0.393) | (3.48) | |
ἐκτρέχω | to run out | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.07) | too few |
ἐκτρέφω | to bring up from childhood, rear up | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.18) | |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 4 | (0.2) | (0.143) | (0.15) | |
ἔκτοτε | thereafter | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.0) | too few |
ἔκτοσθε | outside | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.1) | too few |
ἕκτος | sixth | 18 | (0.8) | (0.621) | (0.26) | |
ἑκτός | (in n.pl.) the qualities of substances | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἐκτός | outside | 44 | (1.9) | (1.394) | (1.48) | |
ἔκτοπος | away from a place, away from | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.03) | too few |
ἐκτομή | a cutting out | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἐκτιτρώσκω | to bring forth untimely: to miscarry | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 19 | (0.8) | (0.288) | (0.33) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 28 | (1.2) | (0.724) | (0.26) | |
ἕκτη | the sixth of a stater | 1 | (0.0) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἐκτέμνω | to cut out | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.18) | |
ἐκτελέω | to bring quite to an end, to accomplish, achieve | 4 | (0.2) | (0.104) | (0.32) | |
ἐκτείνω | to stretch out | 9 | (0.4) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτάσσω | to draw out in battle-order | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.14) | too few |
ἔκτασις | extension | 4 | (0.2) | (0.118) | (0.01) | |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 2 | (0.1) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἐκρίπτω | to cast forth | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἔκπωμα | a drinking-cup, beaker | 3 | (0.1) | (0.113) | (0.06) | |
ἐκπύρωσις | a conflagration | 8 | (0.3) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἐκπυρόω | to burn to ashes, consume utterly | 4 | (0.2) | (0.05) | (0.03) | |
ἐκπορίζω | to invent, contrive | 5 | (0.2) | (0.044) | (0.12) | |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 1 | (0.0) | (0.17) | (0.19) | too few |
ἐκπολιορκέω | to force a besieged town to surrender | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.13) | too few |
ἐκποδών | away from the feet | 4 | (0.2) | (0.11) | (0.16) | |
ἐκπνοή | a breathing out, expiring | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.0) | too few |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 10 | (0.4) | (0.354) | (0.79) | |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.04) | too few |
ἔκπληξις | consternation | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.19) | |
ἐκπλέω | to sail out, sail away, weigh anchor | 2 | (0.1) | (0.136) | (0.76) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 18 | (0.8) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπηδάω | to leap out | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.08) | too few |
ἐκπερίειμι | to go out and round, go all round | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐκπέμπω | to send out | 4 | (0.2) | (0.694) | (1.7) | |
ἐκπάλλω | to shake out | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἔκπαλαι | for a long time | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 8 | (0.3) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκνικάω | to achieve by force | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.02) | too few |
ἔκνευσις | turning the head aside to avoid | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐκμοχθέω | to work out with toil | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἐκμανθάνω | to learn thoroughly | 6 | (0.3) | (0.144) | (0.3) | |
ἐκμαγεῖον | that on | 3 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 4 | (0.2) | (0.236) | (0.41) | |
ἔκλυσις | release | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.01) | too few |
ἐκλογή | a picking out, choice, election | 2 | (0.1) | (0.153) | (0.14) | |
ἐκλέπω | to hatch; to peel (shell or rind) | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἐκλεκτός | picked out, select | 2 | (0.1) | (0.155) | (0.01) | |
ἔκλειψις | abandonment | 13 | (0.6) | (0.309) | (0.04) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 16 | (0.7) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 8 | (0.3) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλανθάνω | to escape notice utterly | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.11) | |
ἐκλάμπω | to shine | 7 | (0.3) | (0.073) | (0.08) | |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 4 | (0.2) | (0.115) | (0.04) | |
ἐκλαλέω | to speak out, blab, divulge | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐκκρούω | to knock out | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἐκκρίνω | to choose | 1 | (0.0) | (0.256) | (0.01) | too few |
ἐκκρεμάννυμι | to hang from | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 1 | (0.0) | (0.244) | (0.15) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 3 | (0.1) | (0.2) | (0.1) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 4 | (0.2) | (2.803) | (0.66) | |
ἔκκειμαι | to be cast out | 9 | (0.4) | (0.304) | (0.09) | |
ἔκκαυμα | wood for lighting fires | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐκκαλέω | to call out | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.3) | |
ἐκκαίω | to burn out | 5 | (0.2) | (0.083) | (0.19) | |
ἑκκαιδέκατος | sixteenth | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.05) | too few |
ἑκκαίδεκα | sixteen | 2 | (0.1) | (0.073) | (0.2) | |
ἐκκαθαίρω | to cleanse out | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.05) | too few |
ἔκθυσις | atonement | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐκθρῴσκω | leap out of | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.07) | too few |
ἐκθέω | to run out, make a sally | 5 | (0.2) | (0.068) | (0.01) | |
ἔκθεσις | a putting out, exposing | 3 | (0.1) | (0.125) | (0.03) | |
ἕκητι | by means of, by virtue of, by the aid of | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.25) | too few |
ἐκεχειρία | a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 15 | (0.6) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 402 | (17.3) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθι | there, in that place | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 30 | (1.3) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 50 | (2.2) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκδύω | to take off, strip off | 3 | (0.1) | (0.047) | (0.09) | |
ἐκδοχή | a receiving from another, succession | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἔκδοτος | given up, delivered over, surrendered | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.1) | too few |
ἔκδοσις | a giving out | 3 | (0.1) | (0.064) | (0.01) | |
ἔκδικος | without law, lawless, unjust | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἐκδίκησις | an avenging | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἐκδικέω | to avenge, punish | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἐκδιηγέομαι | tell in detail | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 15 | (0.6) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκδιδάσκω | to teach thoroughly | 3 | (0.1) | (0.064) | (0.09) | |
ἐκδημία | a being abroad, exile | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐκδημέω | to be abroad, to be on one's travels | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἔκδηλος | conspicuous | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.05) | |
ἐκδέχομαι | to take | 11 | (0.5) | (0.243) | (0.32) | |
ἐκδέρω | to strip off the skin from | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.05) | |
ἐκδείκνυμι | to shew forth, exhibit, display | 5 | (0.2) | (0.081) | (0.15) | |
ἔκγονος | born of, sprung from | 27 | (1.2) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκβολή | a throwing out | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.16) | too few |
ἐκβοάω | to call out, cry aloud | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἐκβλητέος | one must cast out | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐκβιάζω | to force out | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.07) | |
ἔκβασις | a way out, egress | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.09) | too few |
ἐκβάλλω | to throw | 16 | (0.7) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 12 | (0.5) | (0.32) | (0.66) | |
ἐκβάζω | to speak out, declare | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἑκατοστός | the hundredth | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.07) | too few |
ἕκατος | far-shooting | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.05) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 23 | (1.0) | (0.738) | (1.91) | |
ἑκατόμπυλος | hundred-gated | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἑκατόμβη | an offering of a hundred oxen | 3 | (0.1) | (0.045) | (0.31) | |
ἑκατηβόλος | far-shooting | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.07) | too few |
Ἑκάτη | Hecate, the far-darter | 17 | (0.7) | (0.051) | (0.14) | |
ἑκατέρωσε | to each side, each way, both ways | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.02) | too few |
ἑκατέρωθι | on each side | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.02) | too few |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 1 | (0.0) | (0.421) | (0.15) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 45 | (1.9) | (4.115) | (3.06) | |
Ἑκαταῖος2 | Hecataeus | 6 | (0.3) | (0.021) | (0.04) | |
Ἑκαταῖος | of Hecate | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 9 | (0.4) | (0.194) | (0.27) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 323 | (13.9) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκασταχοῦ | everywhere | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐκ | from out of | 1,319 | (56.8) | (54.157) | (51.9) | |
εἰωθότως | in customary wise, as usual | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | |
εἴωθα | to be accustomed | 20 | (0.9) | (1.354) | (1.1) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 118 | (5.1) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 94 | (4.0) | (4.335) | (1.52) | |
εἴσω | to within, into | 11 | (0.5) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 5 | (0.2) | (0.402) | (0.65) | |
εἰσπράσσω | to get in, exact (money, tribute) | 3 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | |
εἰσποιέω | to give in adoption | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.0) | too few |
εἰσπέμπω | to send in, bring in, let in | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.14) | too few |
εἰσοράω | to look into, look upon, view, behold | 8 | (0.3) | (0.175) | (1.38) | |
εἴσοπτρον | a mirror | 3 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 5 | (0.2) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσκομίζω | to carry into | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.13) | too few |
εἰσκαταβαίνω | to go down into | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
εἰσίημι | to send into | 7 | (0.3) | (0.37) | (0.41) | |
εἰσθέω | to run into, run up | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.03) | too few |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 11 | (0.5) | (0.122) | (0.14) | |
εἰσέτι | still yet | 29 | (1.2) | (0.119) | (0.07) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 15 | (0.6) | (1.634) | (1.72) | |
εἴσειμι | to go into | 8 | (0.3) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσδύω | enter into | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.09) | too few |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.1) | |
εἰσβολή | an inroad, invasion, attack | 7 | (0.3) | (0.136) | (0.64) | |
εἰσβάλλω | to throw into, put into | 1 | (0.0) | (0.206) | (1.14) | too few |
εἰσαφικνέομαι | to come into | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.13) | too few |
εἰσαῦθις | hereafter, afterwards | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | |
εἰσάπαξ | at once, once for all | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.05) | too few |
εἰσαναβαίνω | to go up to | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.15) | too few |
εἰσαγωγή | importation | 3 | (0.1) | (0.092) | (0.02) | |
εἰσάγω | to lead in | 36 | (1.5) | (1.077) | (0.92) | |
εἷς | one | 404 | (17.4) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 1,442 | (62.1) | (66.909) | (80.34) | |
εἰρωνεία | dissimulation | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
εἴρω2 | say, speak | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.06) | too few |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 3 | (0.1) | (0.317) | (0.72) | |
εἱρκτή | an inclosure, prison | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.05) | too few |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.03) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 21 | (0.9) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνεύω | to bring to peace, reconcile | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.01) | too few |
εἶπον | to speak, say | 245 | (10.5) | (16.169) | (13.73) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 53 | (2.3) | (2.656) | (1.17) | |
εἶμι | come, go | 197 | (8.5) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 4,309 | (185.4) | (217.261) | (145.55) | |
εἷμα | a garment | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.82) | |
εἴλω | to roll up, pack | 5 | (0.2) | (0.156) | (0.42) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 6 | (0.3) | (0.208) | (0.07) | |
εἰλικρινέω | purify | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
εἵλησις | sun-heat, heat | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
εἴλη | troops | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
Εἰλείθυια | Ilithyia, goddes of child birth | 4 | (0.2) | (0.044) | (0.09) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 117 | (5.0) | (1.509) | (0.52) | |
εἴκω | give way | 5 | (0.2) | (0.274) | (0.97) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 73 | (3.1) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκοστός | the twentieth | 2 | (0.1) | (0.289) | (0.28) | |
εἰκοσιτέσσαρες | twenty-four | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
εἴκοσι | twenty | 21 | (0.9) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκός | like truth | 84 | (3.6) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκῇ | without plan | 13 | (0.6) | (0.206) | (0.27) | |
εἴκελος | like | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.15) | too few |
εἰκασία | a likeness, image | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 12 | (0.5) | (0.328) | (0.54) | |
εἴθε | (in wishes) would that! if only... | 4 | (0.2) | (0.116) | (0.27) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 7 | (0.3) | (0.246) | (0.38) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 20 | (0.9) | (0.649) | (0.35) | |
εἰδωλολατρεία | idolatry | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 65 | (2.8) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 101 | (4.3) | (4.063) | (7.0) | |
εἰδοί | Idus | 4 | (0.2) | (0.937) | (0.07) | |
εἰδήμων | knowing | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
εἶα | on! up! away! | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.04) | too few |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 1,104 | (47.5) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 43 | (1.9) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 160 | (6.9) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθναρχία | office of ethnarch | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐθίζω | to accustom, use | 8 | (0.3) | (0.409) | (0.39) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 111 | (4.8) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθελούσιος | voluntary | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | |
ἐθελοντής | volunteer | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.19) | too few |
ἔθειρα | hair | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.09) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 1 | (0.0) | (0.256) | (1.34) | too few |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 3 | (0.1) | (0.993) | (0.4) | |
ἐδωδή | food, meat, victuals | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.18) | |
ἔδω | to eat | 3 | (0.1) | (0.123) | (0.35) | |
ἕδρανον | a seat, abode | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | |
ἑδραῖος | sitting, sedentary | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἕδρα | a sitting-place | 3 | (0.1) | (0.381) | (0.47) | |
ἕδος | a sitting-place | 3 | (0.1) | (0.066) | (0.27) | |
ἐδεστέος | one must eat | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἔδεσμα | meat | 1 | (0.0) | (0.3) | (0.01) | too few |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 6 | (0.3) | (0.186) | (0.13) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 1,548 | (66.6) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχώριος | in or of the country | 6 | (0.3) | (0.127) | (0.25) | |
ἐγχωρέω | to give room | 2 | (0.1) | (0.447) | (0.06) | |
ἔγχος | a spear, lance | 2 | (0.1) | (0.189) | (1.94) | |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 2 | (0.1) | (0.257) | (0.56) | |
ἐγχείρησις | a taking in hand, undertaking | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἐγχείρημα | an undertaking, attempt | 2 | (0.1) | (0.073) | (0.02) | |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 4 | (0.2) | (0.17) | (0.63) | |
ἐγρηγορόων | watching, waking | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 3 | (0.1) | (0.104) | (0.1) | |
ἐγκύπτω | to stoop down and peep in | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.05) | too few |
ἔγκυος | pregnant | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
ἐγκύμων | pregnant | 3 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | |
ἔγκυκλος | circular | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐγκριτέος | one must admit | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἐγκρίνω | to reckon in | 6 | (0.3) | (0.024) | (0.07) | |
ἐγκρατής | in possession of power | 6 | (0.3) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκράτεια | mastery over | 6 | (0.3) | (0.214) | (0.04) | |
ἔγκλισις | inclination | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 6 | (0.3) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγκέφαλος | that which is within the head, the brain | 4 | (0.2) | (0.9) | (0.12) | |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 1 | (0.0) | (0.257) | (0.2) | too few |
ἐγκαταμείγνυμι | mix with | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἔγκατα | the inwards, entrails, bowels | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.05) | too few |
ἐγκαρτερέω | to persevere | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.02) | too few |
ἔγκαρπος | containing fruit | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 4 | (0.2) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγκάθημαι | to sit in | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἐγκαθέζομαι | to sit | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἔγερσις | a waking | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 12 | (0.5) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγγύτερος | nearer | 5 | (0.2) | (0.125) | (0.14) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 20 | (0.9) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύθεν | from nigh at hand | 3 | (0.1) | (0.114) | (0.38) | |
ἐγγράφω | to mark in | 2 | (0.1) | (0.277) | (0.1) | |
ἔγγραφος | written | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.01) | too few |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.01) | too few |
ἐγγίων | nearer, nearest | 3 | (0.1) | (0.32) | (0.13) | |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 2 | (0.1) | (0.202) | (0.38) | |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 12 | (0.5) | (0.594) | (0.73) | |
ἐγγενής | inborn, native | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.09) | too few |
ἐγγαστρίμυθος | ventriloquist | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 291 | (12.5) | (0.59) | (0.0) | too few |
Ἑβραϊκός | Hebrew | 10 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἕβδομος | seventh | 41 | (1.8) | (0.727) | (0.27) | |
ἑβδομηκοστός | seventieth | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἑβδομήκοντα | seventy | 9 | (0.4) | (0.291) | (0.46) | |
ἑβδόματος | the seventh | 8 | (0.3) | (0.007) | (0.04) | |
ἑβδομάς | the number seven | 3 | (0.1) | (0.275) | (0.0) | too few |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 65 | (2.8) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 519 | (22.3) | (24.797) | (21.7) | |
ἐατέος | to be suffered | 5 | (0.2) | (0.03) | (0.08) | |
ἐαρινός | spring- | 3 | (0.1) | (0.064) | (0.16) | |
ἔαρ | spring | 7 | (0.3) | (0.493) | (0.42) | |
ἐάν | if | 605 | (26.0) | (23.689) | (20.31) | |
ἔα | ha! oho! | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.27) | |
ἒ | woe! woe! | 14 | (0.6) | (0.339) | (0.02) | |
δῶρον | a gift, present | 9 | (0.4) | (0.798) | (2.13) | |
Δώριος | Dorian | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.04) | too few |
δώρημα | that which is given, a gift, present | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.07) | |
δωρέω | to give, present | 16 | (0.7) | (0.278) | (0.36) | |
δωρεά | a gift, present | 6 | (0.3) | (0.563) | (0.54) | |
δωμάτιον | a chamber, bed-chamber | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.04) | |
δῶμα | a house | 13 | (0.6) | (0.369) | (2.95) | |
Δωδωναῖος | of Dodona | 4 | (0.2) | (0.01) | (0.04) | |
δωδεκάφυλος | of twelve tribes | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
δωδέκατος | the twelfth | 8 | (0.3) | (0.146) | (0.18) | |
δωδεκατημόριον | twelfth part | 7 | (0.3) | (0.034) | (0.0) | too few |
δωδεκαταῖος | on the twelfth day | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
δωδεκάσκυτος | of twelve pieces of leather | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
δωδεκάεδρος | with twelve surfaces | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
δώδεκα | twelve | 10 | (0.4) | (0.398) | (0.44) | |
δυώδεκα | twelve | 8 | (0.3) | (0.213) | (0.63) | |
δύω | dunk | 21 | (0.9) | (1.034) | (2.79) | |
δύσχρηστος | hard to use, nearly useless | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.14) | too few |
δυσχερής | hard to take in hand | 2 | (0.1) | (0.281) | (0.61) | |
δυσχέρεια | annoyance | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.08) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 5 | (0.2) | (0.221) | (0.15) | |
δυσφορέω | to bear with pain, bear ill | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | |
δύσφημος | of ill omen, boding | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.02) | too few |
δυσφημία | ill language, words of ill omen | 3 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
δυσφημέω | to use ill words | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
δυστύχημα | a piece of ill luck, a failure | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.01) | too few |
δυστυχέω | to be unlucky, unhappy, unfortunate | 1 | (0.0) | (0.138) | (0.2) | too few |
δύστηνος | wretched, unhappy, unfortunate, disastrous | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.51) | too few |
δυσσεβής | ungodly, impious, profane | 8 | (0.3) | (0.12) | (0.04) | |
δυσσεβέω | to think or act ungodly | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
δυσσέβεια | impiety, ungodliness | 5 | (0.2) | (0.079) | (0.03) | |
δυσπραξία | ill success, ill luck | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.04) | too few |
δυσπέμφελος | rough and stormy | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
δύσνοια | disaffection, ill-will, malevolence | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
δυσμορφία | badness of form, ugliness | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
δυσμή | setting | 5 | (0.2) | (0.203) | (0.15) | |
δυσμενής | full of ill-will, hostile | 3 | (0.1) | (0.164) | (0.38) | |
δυσμένεια | ill-will, enmity | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.1) | too few |
δυσμαθής | hard to learn | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.04) | too few |
δύσκωφος | stone-deaf. | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
δύσκριτος | hard to discern | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | |
δυσκρασία | bad temperament | 1 | (0.0) | (0.213) | (0.0) | too few |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 4 | (0.2) | (0.173) | (0.07) | |
δυσκολία | discontent, peevishness | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.02) | too few |
δύσις | a setting of the sun | 7 | (0.3) | (0.36) | (0.23) | |
δύσθυμος | desponding, melancholy, repentant | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.03) | too few |
δυσεύρετος | hard to find out | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
δύσεργος | unfit for work | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
δυσέκνιπτος | hard to wash out | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
δυσδαίμων | of ill fortune, ill-fated | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | |
δυσάρεστος | hard to appease, implacable | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
δυσαρεστέω | suffer annoyance | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.27) | too few |
δυσάλωτος | hard to catch | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
δυσαλθής | deadly | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
δύο | two | 25 | (1.1) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 68 | (2.9) | (3.942) | (3.03) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 3 | (0.1) | (0.167) | (0.15) | |
δυνάστης | a lord, master, ruler | 10 | (0.4) | (0.13) | (0.33) | |
δυναστεύω | to hold power | 4 | (0.2) | (0.076) | (0.14) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 15 | (0.6) | (0.236) | (0.86) | |
δύναμις | power, might, strength | 350 | (15.1) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 221 | (9.5) | (12.481) | (8.47) | |
δυηπαθέω | endure misery | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
δύη | woe, misery, anguish, pain | 1 | (0.0) | (0.161) | (0.83) | too few |
δυάς | the number two | 4 | (0.2) | (0.591) | (0.0) | too few |
δρῦς | a tree | 5 | (0.2) | (0.162) | (0.32) | |
δρόμων | a light vessel | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.01) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 14 | (0.6) | (0.517) | (0.75) | |
δρίος | a copse, wood, thicket | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.02) | too few |
δριμύτης | pungency, keenness | 1 | (0.0) | (0.105) | (0.01) | too few |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 4 | (0.2) | (0.554) | (0.08) | |
δρέπω | to pluck, cull | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.11) | |
δρέπανον | a scythe | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.2) | |
δράω | to do | 50 | (2.2) | (1.634) | (2.55) | |
δραχμή | a handful; a drachma | 2 | (0.1) | (0.757) | (0.25) | |
δραστήριος | vigorous, active, efficacious | 4 | (0.2) | (0.088) | (0.02) | |
δραστέος | to be done | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
δραπέτης | a runaway | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.06) | too few |
δρᾶμα | a deed, act | 7 | (0.3) | (0.246) | (0.13) | |
Δράκων | Draco | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | |
δράκων | dragon, serpent | 21 | (0.9) | (0.306) | (0.26) | |
δράγμα | as much as one can grasp, a handful, truss | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
δοχή | a receptacle | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 6 | (0.3) | (0.201) | (0.41) | |
δουλοσύνη | slavery, slavish work | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.15) | too few |
δοῦλος | slave | 36 | (1.5) | (1.48) | (1.11) | |
δουλικός | of or for a slave, servile | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.04) | too few |
δούλη | slave | 2 | (0.1) | (0.111) | (0.09) | |
δουλεύω | to be a slave | 16 | (0.7) | (0.501) | (0.46) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 6 | (0.3) | (0.349) | (0.38) | |
δοτήρ | a giver, dispenser | 5 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | |
δοτέος | to be given | 3 | (0.1) | (0.115) | (0.13) | |
δόσις | a giving | 4 | (0.2) | (0.301) | (0.21) | |
δορυφορία | guard kept over | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
δορυφορέω | to attend as a bodyguard | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.08) | too few |
δόρυ | tree, plank, spear | 2 | (0.1) | (0.623) | (3.05) | |
δοξοκοπία | thirst for popularity | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
δοξαστός | matter of opinion, conjectural | 4 | (0.2) | (0.074) | (0.04) | |
δοξαστής | one who forms opinions | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.01) | too few |
δόξασις | formation of opinion | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 37 | (1.6) | (1.083) | (0.6) | |
δόξα | a notion | 149 | (6.4) | (4.474) | (2.49) | |
δονέω | to shake | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.11) | too few |
δόμος | a house; a course of stone | 8 | (0.3) | (0.366) | (2.61) | |
δόμονδε | home, homeward | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.07) | too few |
δολοφονέω | to murder by treachery | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | |
δόλος | a bait, trap, cunning | 9 | (0.4) | (0.287) | (0.88) | |
δολιχός | long | 4 | (0.2) | (0.03) | (0.18) | |
δοκός | a bearing-beam | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.07) | too few |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 3 | (0.1) | (0.192) | (0.35) | |
δοκιμεῖον | a test, means of testing | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
δοκιμάζω | to assay | 8 | (0.3) | (0.33) | (0.13) | |
δόκησις | an opinion, belief, conceit, fancy | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.09) | too few |
δοκή | a vision, fancy | 6 | (0.3) | (0.014) | (0.03) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 357 | (15.4) | (12.401) | (17.56) | |
δοιοί | two, both | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.32) | too few |
δοιή | doubt, perplexity | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.1) | too few |
δογματικός | of or for doctrines, didactic; non-empirical | 4 | (0.2) | (0.103) | (0.0) | too few |
δογματίζω | to decree | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 98 | (4.2) | (1.275) | (0.55) | |
δνοφερός | dark, dusk, murky | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.09) | too few |
δνοπαλίζω | to shake violently, fling down | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
διωρυχή | a digging through | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.07) | too few |
διῶρυξ | a trench, conduit, canal | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.32) | too few |
διώνυμος | with two names | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
Διώνη | Dione | 3 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | |
διώκω | to pursue | 16 | (0.7) | (1.336) | (1.86) | |
διωθέω | to push asunder, tear away | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.14) | |
διωγμός | the chase | 1 | (0.0) | (0.219) | (0.02) | too few |
δίω | to run away, take to flight, flee | 4 | (0.2) | (0.119) | (0.17) | |
δίψος | thirst | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.06) | too few |
διψάω | to thirst | 3 | (0.1) | (0.247) | (0.14) | |
δίψα | thirst | 1 | (0.0) | (0.179) | (0.18) | too few |
διχῶς | doubly, in two ways | 1 | (0.0) | (0.31) | (0.01) | too few |
διχοστασία | a standing apart, dissension | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
διχόμηνις | at the full of the moon | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.03) | too few |
διχῆ | in two, asunder | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.01) | too few |
δίχα | in two, asunder | 20 | (0.9) | (0.555) | (0.4) | |
διφυής | of double form | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | |
Δίφιλος | Diphilus | 3 | (0.1) | (0.103) | (0.01) | |
διφθέρα | a prepared hide, tanned skin, piece of leather | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.09) | too few |
δισχίλιοι | two thousand | 3 | (0.1) | (0.166) | (0.92) | |
διστάζω | to be in doubt, hesitate | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.01) | too few |
δισσός | two-fold, double | 15 | (0.6) | (1.099) | (0.3) | |
δισμύριοι | twenty thousand | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.24) | too few |
δίσκος | discus, quoit , of metal or stone | 5 | (0.2) | (0.058) | (0.07) | |
δισκοειδής | quoit-shaped | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
δίς | twice, doubly | 6 | (0.3) | (0.833) | (0.53) | |
διπλόος | twofold, double | 5 | (0.2) | (0.673) | (0.55) | |
διπλασίων | duplicate | 2 | (0.1) | (0.438) | (0.07) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 3 | (0.1) | (0.715) | (0.37) | |
δίπλαξ | (adj) double, in double folds; (noun) mantle | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.06) | too few |
διότι | for the reason that, since | 35 | (1.5) | (2.819) | (2.97) | |
Διόσκοροι | the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins | 7 | (0.3) | (0.096) | (0.03) | |
Δῖος | of Zeus | 78 | (3.4) | (0.277) | (0.09) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 108 | (4.6) | (0.942) | (3.27) | |
διόρυγμα | a through-cut, canal | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
διορισμός | division, distinction | 2 | (0.1) | (0.273) | (0.01) | |
διόρισις | distinction | 2 | (0.1) | (0.24) | (0.01) | |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 6 | (0.3) | (1.239) | (0.21) | |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 1 | (0.0) | (0.128) | (0.18) | too few |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 3 | (0.1) | (0.161) | (0.23) | |
διοράω | to see through, see clearly | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.05) | too few |
διοπετής | that fell from Zeus | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
Διόνυσος | Dionysus | 65 | (2.8) | (0.504) | (0.89) | |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 15 | (0.6) | (0.436) | (0.14) | |
Διονύσιον | sanctuary of Dionysus | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.04) | too few |
Διονυσιακός | belonging to Dionysus | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.04) | too few |
Δῖον | Dion, name of various cities | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.03) | too few |
Δίον | Dion | 19 | (0.8) | (0.503) | (0.72) | |
διομολογέω | to make an agreement, undertake | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.14) | |
Διομήδης | Diomedes (Zeus-counselled) | 4 | (0.2) | (0.12) | (0.63) | |
διόλου | altogether | 9 | (0.4) | (0.06) | (0.01) | |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 12 | (0.5) | (0.132) | (0.24) | |
Διοκλέης | Diocles | 1 | (0.0) | (0.102) | (0.09) | too few |
διοικίζω | to cause to live apart | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.02) | too few |
διοικητής | administrator, governor | 3 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | |
διοίκησις | government, administration | 10 | (0.4) | (0.177) | (0.04) | |
διοικέω | to manage a house | 43 | (1.9) | (0.379) | (0.3) | |
Διόδωρος | Diodorus | 18 | (0.8) | (0.112) | (0.01) | |
δίοδος | a way through, thoroughfare, passage | 1 | (0.0) | (0.128) | (0.3) | too few |
διοδεύω | to travel through | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.01) | too few |
Διογένης | Diogenes | 7 | (0.3) | (0.211) | (0.07) | |
διογενής | sprung from Zeus | 6 | (0.3) | (0.113) | (0.35) | |
διό | wherefore, on which account | 126 | (5.4) | (5.73) | (5.96) | |
δίνω | to thresh out on the δῖνος ΙΙΙ | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
δινήεις | whirling, eddying | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.15) | too few |
δίνη | a whirlpool, eddy | 4 | (0.2) | (0.097) | (0.18) | |
δινεύω | to whirl | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.21) | too few |
διμερής | bipartite | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
δίκτυον | a casting-net, a net | 1 | (0.0) | (0.12) | (0.1) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 88 | (3.8) | (2.021) | (2.95) | |
δικαστής | a judge | 17 | (0.7) | (0.639) | (0.52) | |
δικαστήριον | a court of justice | 8 | (0.3) | (0.371) | (0.21) | |
δικανικός | skilled in law, versed in pleading, lawyer-like | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.02) | too few |
δικαιωτήριον | a house of correction | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
δικαιόω | to set right | 2 | (0.1) | (0.311) | (0.38) | |
δικαιότης | justice, righteousness (= δικαιοσύνη) | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 57 | (2.5) | (1.642) | (1.25) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 141 | (6.1) | (4.795) | (6.12) | |
Δικαίαρχος | Dicaearchus | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.1) | too few |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 9 | (0.4) | (0.398) | (0.45) | |
διϊσχυρίζομαι | lean upon, rely on | 3 | (0.1) | (0.055) | (0.03) | |
διΐστημι | set apart, separate | 21 | (0.9) | (0.7) | (0.41) | |
διΐημι | drive, thrust through (a weapon); disband (an army) | 2 | (0.1) | (0.148) | (0.13) | |
διηχέω | to transmit the sound of | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.04) | too few |
διηνεκής | continuous, unbroken | 3 | (0.1) | (0.214) | (0.15) | |
διήκω | to extend | 16 | (0.7) | (0.157) | (0.07) | |
διηθέω | to strain through, filter | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.04) | too few |
διήγησις | narrative, statement | 15 | (0.6) | (0.346) | (0.43) | |
διήγημα | tale | 4 | (0.2) | (0.093) | (0.03) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 19 | (0.8) | (0.825) | (0.38) | |
Δίη | Dia | 20 | (0.9) | (0.502) | (0.72) | |
δίζω | to be in doubt, at a loss | 3 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | |
δίζημαι | to seek out, look for | 4 | (0.2) | (0.036) | (0.34) | |
διευλαβέομαι | to take good heed to, beware of, be on one's guard against | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | |
διεσθίω | to eat through | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.02) | too few |
διερωτάω | to cross-question | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | |
διέρχομαι | to go through, pass through | 42 | (1.8) | (1.398) | (1.59) | |
διερευνάω | to search through, examine closely | 4 | (0.2) | (0.056) | (0.04) | |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 5 | (0.2) | (0.235) | (0.1) | |
διεξίημι | to let pass through | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.08) | too few |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 10 | (0.4) | (0.397) | (0.31) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 26 | (1.1) | (0.343) | (0.39) | |
διεξαγωγή | settlement | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.04) | too few |
δίεμαι | to flee, speed | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.13) | |
διελέγχω | to refute utterly | 5 | (0.2) | (0.128) | (0.01) | |
διεκδρομή | darting forth | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 2 | (0.1) | (0.272) | (0.16) | |
δίδωμι | to give | 153 | (6.6) | (11.657) | (13.85) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 7 | (0.3) | (0.243) | (0.21) | |
διδαχή | teaching | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.09) | too few |
διδάσκω | to teach | 98 | (4.2) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 27 | (1.2) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκαλικός | fit for teaching, capable of giving instruction, instructive | 3 | (0.1) | (0.064) | (0.01) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 65 | (2.8) | (1.33) | (0.05) | |
διδασκαλεῖον | a teaching-place, school | 5 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | |
διδακτικός | apt at teaching | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
δίδαγμα | a lesson | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | |
διαψεύδω | to deceive utterly | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.21) | |
διαχράομαι | to use constantly | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.2) | too few |
διαχέω | to pour different ways, to disperse | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.1) | too few |
διαχειρίζω | to have in hand, conduct, manage, administer | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.02) | too few |
διάφωνος | discordant | 4 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
διαφωνία | discord, disagreement | 11 | (0.5) | (0.166) | (0.01) | |
διαφωνέω | to be dissonant | 5 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | |
διαφυσάω | to blow in different directions, disperse | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 11 | (0.5) | (0.24) | (0.38) | |
διαφυή | any natural break, a joint, suture, division | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
διάφραγμα | a partition-wall, barrier | 2 | (0.1) | (0.12) | (0.01) | |
διάφορος | different, unlike | 37 | (1.6) | (2.007) | (0.46) | |
διαφορέω | to spread abroad | 2 | (0.1) | (0.458) | (0.1) | |
διαφορά | difference, distinction | 28 | (1.2) | (4.404) | (1.25) | |
διαφοιτάω | to wander | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.02) | too few |
διαφθορεύς | a corrupter | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 4 | (0.2) | (0.143) | (0.11) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 34 | (1.5) | (1.527) | (3.41) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 11 | (0.5) | (0.479) | (1.07) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 87 | (3.7) | (4.463) | (2.35) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 17 | (0.7) | (0.212) | (0.55) | |
διαφανής | seen through, transparent | 12 | (0.5) | (0.408) | (0.08) | |
διαφάνεια | transparency | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
διαφαίνω | to shew through, let | 3 | (0.1) | (0.09) | (0.17) | |
δίαυλος | a double pipe | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.03) | too few |
διαυγής | transparent | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.02) | too few |
διαυγέω | dawn | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
διαυγάζω | to shine through | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 19 | (0.8) | (0.65) | (0.77) | |
διατριβή | a way of spending time | 34 | (1.5) | (0.328) | (0.32) | |
διατρέχω | to run across | 3 | (0.1) | (0.105) | (0.05) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 2 | (0.1) | (0.617) | (0.8) | |
διατήκω | to melt, soften by heat | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
διατέμνω | to cut through, cut in twain, dissever | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.04) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 17 | (0.7) | (0.457) | (0.41) | |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 7 | (0.3) | (0.187) | (0.15) | |
διατάσσω | to appoint | 14 | (0.6) | (0.243) | (0.45) | |
διάταξις | disposition, arrangement | 9 | (0.4) | (0.083) | (0.06) | |
διάταγμα | ordinance, edict | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 13 | (0.6) | (0.43) | (0.56) | |
διασύρω | to tear in pieces | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.05) | |
διαστροφή | distortion | 4 | (0.2) | (0.072) | (0.01) | |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 1 | (0.0) | (0.151) | (0.06) | too few |
διαστολή | a notch | 9 | (0.4) | (0.333) | (0.08) | |
διάστημα | an interval | 5 | (0.2) | (1.324) | (0.56) | |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 9 | (0.4) | (0.246) | (0.07) | |
διαστατός | torn by faction | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.0) | too few |
διάστασις | a standing aloof, separation | 12 | (0.5) | (0.667) | (0.06) | |
διασπορά | dispersion | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
διασπείρω | to scatter abroad, throw about | 5 | (0.2) | (0.156) | (0.13) | |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 5 | (0.2) | (0.271) | (0.35) | |
διασκοπέω | to look at in different ways, to examine | 3 | (0.1) | (0.087) | (0.07) | |
διάσκεψις | inspection, examination | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
διασκευή | construction | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | |
διασκευάζω | to get quite ready, equip | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.12) | too few |
διασκεδάννυμι | to scatter abroad, scatter to the winds, disperse | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.15) | too few |
διασημαίνω | to mark out, point out clearly | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.02) | too few |
διασείω | to shake violently | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.03) | too few |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 19 | (0.8) | (0.164) | (1.33) | |
διαρρίπτω | to cast | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.09) | too few |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 24 | (1.0) | (0.132) | (0.01) | |
διαρρήγνυμι | to break through, cleave asunder | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.05) | |
διαρρέω | to flow through | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.07) | |
διαρκής | quite sufficient | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
διαρκέω | to have full strength, be quite sufficient | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.01) | too few |
διαριθμέω | to reckon up one by one, enumerate | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
διαρθρόω | to divide by joints, to articulate | 4 | (0.2) | (0.111) | (0.01) | |
διαράσσω | to strike through | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
διάπυρος | red-hot | 10 | (0.4) | (0.065) | (0.01) | |
διαπυνθάνομαι | to search out by questioning, to find out | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | |
διαπυκτεύω | to spar, fight with | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
διαπτύω | to spit upon | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
διαπρέπω | to appear prominent | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.02) | too few |
διαπρεπής | eminent, distinguished, illustrious | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.02) | |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 6 | (0.3) | (0.333) | (0.7) | |
διαπορέω | to be quite at a loss | 5 | (0.2) | (0.157) | (0.38) | |
διαπορεύω | to carry over, set across | 3 | (0.1) | (0.084) | (0.15) | |
διαπορεία | procession | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
διαπόνημα | hard labour, exercise | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
διαπονέω | to work out with labour | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.05) | |
διαπνοή | outlet, vent for the wind | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.0) | too few |
διαπνέω | to blow through | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.02) | too few |
διαπλήσσω | to break | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | |
διαπλέω | to sail across | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.15) | too few |
διαπλάσσω | to form completely, mould | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.0) | too few |
διάπλασις | putting into shape: setting of a dislocated limb | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.0) | too few |
διαπίπτω | to fall away, slip away, escape | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | |
διαπεράω | to go over | 2 | (0.1) | (0.109) | (0.06) | |
διαπεραίνω | to bring to a conclusion, discuss thoroughly | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | |
διανύω | to bring quite to an end, accomplish, finish | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.22) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 101 | (4.3) | (2.096) | (1.0) | |
διανόησις | process of thinking | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
διανόημα | a thought, notion | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.02) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 21 | (0.9) | (0.525) | (1.1) | |
διανήχομαι | swim across | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.0) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 6 | (0.3) | (0.263) | (0.18) | |
διανέμησις | a distribution | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
διαμπερές | through and through, right through, clean through | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.35) | too few |
διαμονή | continuance, permanence | 6 | (0.3) | (0.072) | (0.0) | too few |
διαμνημονεύω | to call to mind, remember | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.03) | too few |
διάμετρος | diametrically opposed; diameter | 2 | (0.1) | (0.59) | (0.07) | |
διαμερίζω | to distribute | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.01) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 14 | (0.6) | (0.542) | (0.23) | |
διαμάχομαι | to fight | 6 | (0.3) | (0.086) | (0.27) | |
διαμαχητέος | one must deny absolutely | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
διαμάχη | a fight, struggle | 3 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | |
διαμαστιγόω | to scourge severely | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
διαμαρτάνω | to go astray from | 6 | (0.3) | (0.235) | (0.16) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 12 | (0.5) | (0.884) | (1.29) | |
διαλυτός | capable of dissolution | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 2 | (0.1) | (0.184) | (0.96) | |
διάλογος | a conversation, dialogue | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.01) | |
διαλογισμός | a balancing of accounts | 3 | (0.1) | (0.066) | (0.05) | |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 3 | (0.1) | (0.148) | (0.21) | |
διαλλαγή | interchange, exchange | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.07) | too few |
διάληψις | grasping with both hands | 7 | (0.3) | (0.055) | (0.49) | |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 12 | (0.5) | (0.21) | (0.1) | |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 7 | (0.3) | (0.637) | (0.06) | |
διαλείπω | to leave an interval between | 1 | (0.0) | (0.353) | (0.19) | too few |
διάλειμμα | an interval | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.01) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 26 | (1.1) | (1.478) | (0.97) | |
διαλέγομαι | talk | 15 | (0.6) | (0.836) | (0.69) | |
διαλανθάνω | to escape notice | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.06) | too few |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 12 | (0.5) | (0.406) | (0.49) | |
διαλαλέω | to talk over | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.03) | too few |
διακωλύω | to hinder, prevent | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.22) | |
διακυβερνάω | steer through, pilot | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
διακρούω | to prove by knocking | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
διακριτικός | piercing, penetrating | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.0) | too few |
διάκρισις | separation, dissolution | 4 | (0.2) | (0.436) | (0.02) | |
διακρίνω | to separate one from another | 9 | (0.4) | (0.94) | (0.53) | |
διακριβόω | to examine | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
διακριβολογέομαι | inquire minutely | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
διακούω | to hear through, hear out | 3 | (0.1) | (0.057) | (0.52) | |
διάκοσμος | battle-order | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.01) | too few |
διακόσμησις | a setting in order, regulating | 10 | (0.4) | (0.059) | (0.02) | |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 9 | (0.4) | (0.081) | (0.1) | |
διακόσιοι | two hundred | 3 | (0.1) | (0.304) | (1.22) | |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 1 | (0.0) | (0.153) | (0.23) | too few |
διακοπή | a gash, cleft | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
διάκονος | a servant, waiting-man | 3 | (0.1) | (0.32) | (0.1) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 4 | (0.2) | (0.233) | (0.03) | |
διακόνημα | servants' business, service | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
διακονέω | to minister, serve, do service | 1 | (0.0) | (0.215) | (0.07) | too few |
διακομίζω | to carry over | 6 | (0.3) | (0.063) | (0.26) | |
διακλάω | to break in twain | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
διάκενος | quite empty | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.02) | too few |
διακελεύομαι | to exhort, give orders, direct | 4 | (0.2) | (0.053) | (0.17) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 16 | (0.7) | (0.791) | (0.79) | |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 1 | (0.0) | (0.261) | (0.22) | too few |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 11 | (0.5) | (0.746) | (0.41) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 6 | (0.3) | (0.435) | (0.17) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 48 | (2.1) | (3.133) | (1.05) | |
διαιρετός | divided, separated | 2 | (0.1) | (0.542) | (0.01) | |
διαιρετικός | divisible | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
διαίρεσις | a dividing, division | 14 | (0.6) | (1.82) | (0.17) | |
διαθρυλέω | to be commonly reported | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
διαθραύω | break in small pieces | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
διαθήκη | a disposition | 1 | (0.0) | (0.558) | (0.02) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 9 | (0.4) | (1.947) | (0.89) | |
διαδύνω | to slip through | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.03) | too few |
διάδοχος | succeeding | 14 | (0.6) | (0.212) | (0.15) | |
διαδοχή | a taking over from, succession | 17 | (0.7) | (0.26) | (0.09) | |
διάδοσις | a distribution, largess | 3 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | |
διαδικάζω | to give judgment in a case | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 2 | (0.1) | (0.163) | (0.24) | |
διάδημα | a band | 3 | (0.1) | (0.12) | (0.09) | |
διάδηλος | distinguishable among others | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.04) | too few |
διαδέχομαι | to receive one from another | 20 | (0.9) | (0.385) | (0.22) | |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 20 | (0.9) | (0.256) | (0.24) | |
διαγωνίζομαι | to contend, struggle | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.22) | |
διαγωγή | a passing of life, a way | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.07) | |
διάγω | to carry over | 13 | (0.6) | (0.532) | (0.39) | |
διαγράφω | to mark out by lines, delineate | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | |
διαγραφή | a marking off by lines | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
διάγραμμα | that which is marked out by lines, a figure, plan | 1 | (0.0) | (0.12) | (0.01) | too few |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.05) | |
Διαγόρας | Diagoras | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.04) | too few |
διάγνωσις | a distinguishing, discernment | 4 | (0.2) | (0.343) | (0.01) | |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 8 | (0.3) | (0.387) | (0.26) | |
διαγίγνομαι | to go through, pass | 3 | (0.1) | (0.065) | (0.13) | |
διάβολος | slanderous, backbiting | 3 | (0.1) | (0.51) | (0.05) | |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 8 | (0.3) | (0.284) | (0.65) | |
διαβοάω | to shout out, proclaim, publish | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.02) | too few |
διαβιόω | to live through, pass | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
διαβιβάζω | to carry over | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.24) | |
διάβασις | a crossing over, passage | 5 | (0.2) | (0.139) | (0.83) | |
διαβάλλω | to throw over | 13 | (0.6) | (0.43) | (0.68) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 13 | (0.6) | (0.624) | (2.32) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 1,163 | (50.0) | (56.77) | (30.67) | |
Δηώ | Demeter | 12 | (0.5) | (0.021) | (0.06) | |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 30 | (1.3) | (0.353) | (1.4) | |
δηρός | long, too long | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.55) | |
δῆρις | a fight, battle, contest | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.02) | too few |
δηριάομαι | to contend, wrangle | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.13) | too few |
δήπουθεν | of course | 5 | (0.2) | (0.126) | (0.02) | |
δήπου | perhaps, it may be | 20 | (0.9) | (0.763) | (0.43) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 5 | (0.2) | (0.265) | (0.07) | |
δήνεα | counsels, plans, arts | 3 | (0.1) | (0.006) | (0.07) | |
δηναιός | long-lived | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.07) | too few |
δήν | long, for a long while | 2 | (0.1) | (0.176) | (0.41) | |
δημώδης | of the people, popular | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
Δημοχάρης | Demochares | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.07) | too few |
Δημοφῶν | Demophon | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.01) | too few |
δημοτικός | of or for the people, common; on the popular or democratic side | 3 | (0.1) | (0.09) | (0.11) | |
δημοτελής | at the public cost, public, national | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
δημόσιος | belonging to the people | 22 | (0.9) | (0.55) | (0.78) | |
δημοσιεύω | to confiscate | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
Δημοσθένης | Demosthenes | 5 | (0.2) | (0.443) | (0.75) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 9 | (0.4) | (1.683) | (3.67) | |
δημός | fat | 9 | (0.4) | (1.62) | (3.58) | |
Δημόκριτος | Democritus | 35 | (1.5) | (0.372) | (0.01) | |
δημοκρατία | democracy, popular government | 1 | (0.0) | (0.168) | (0.55) | too few |
δημόκοινος | executioner | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
Δημόδοκος | Demodocus | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.1) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 120 | (5.2) | (0.842) | (0.49) | |
δημιουργικός | of a craftsman, technical, creative | 12 | (0.5) | (0.066) | (0.01) | |
δημιουργία | a making, creating | 9 | (0.4) | (0.126) | (0.07) | |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 32 | (1.4) | (0.308) | (0.14) | |
δήμιος | belonging to the people, public | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.07) | |
Δημήτριος | of Demeter, (pr.n.) Demetrius | 17 | (0.7) | (0.398) | (1.01) | |
Δημήτηρ | Demeter | 33 | (1.4) | (0.236) | (0.58) | |
δημηγορία | a speech in the public assembly | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.06) | too few |
δημεύω | to declare public property, to confiscate | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.01) | too few |
Δημάρατος | Demaratus | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.46) | too few |
δήλωσις | a pointing out, manifestation, explaining, shewing | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.02) | too few |
δήλωμα | a means of making known | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
δηλόω | to make visible | 116 | (5.0) | (4.716) | (2.04) | |
Δῆλος | Delos | 13 | (0.6) | (0.295) | (0.44) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 78 | (3.4) | (5.582) | (2.64) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 17 | (0.7) | (1.583) | (0.0) | too few |
Δήλιος | Delian | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.31) | too few |
Δήλιον | Delium | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.17) | |
δηλητήριος | noxious | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.0) | too few |
δηλέομαι | to hurt, do a mischief to | 3 | (0.1) | (0.059) | (0.22) | |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 11 | (0.5) | (0.264) | (0.04) | |
δηϊόω | cut down, slay | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.91) | too few |
Δηιάνειρα | Deianeira, destroying her spouse | 7 | (0.3) | (0.021) | (0.01) | |
δῆθεν | really, in very truth | 4 | (0.2) | (0.247) | (0.2) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 877 | (37.7) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 426 | (18.3) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 430 | (18.5) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 46 | (2.0) | (3.295) | (3.91) | |
δεύω | to wet, drench | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.39) | too few |
δευτερόω | do the second time: repeat | 5 | (0.2) | (0.306) | (0.08) | |
δευτερουργός | working in the second place, secondary | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
δεύτερος | second | 147 | (6.3) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερεύω | to be second | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
δευτερεῖος | of second place, second quality; δευτερεῖα second prize | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | |
δεῦτε | hither! come on! come here! | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.03) | too few |
δεῦρο | hither | 16 | (0.7) | (0.636) | (1.96) | |
Δευκαλίων | Deucalion | 5 | (0.2) | (0.058) | (0.07) | |
δετή | sticks bound up, a fagot, torch | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
δεσπότις | mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 35 | (1.5) | (1.404) | (1.3) | |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 4 | (0.2) | (0.186) | (0.2) | |
δεσπόζω | to be lord | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.1) | too few |
δεσμωτήριον | a prison | 10 | (0.4) | (0.145) | (0.08) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 27 | (1.2) | (0.794) | (0.7) | |
δέσμιος | binding | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.1) | too few |
δεσμεύω | to fetter, put in chains | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.01) | too few |
δέσμα | a bond, fetter | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.03) | too few |
δέσις | binding together | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.03) | too few |
δέρρις | a leathern covering | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
δέρμα | the skin, hide | 5 | (0.2) | (1.071) | (0.48) | |
δέρκομαι | to see clearly, see | 2 | (0.1) | (0.105) | (0.42) | |
δέος | fear, alarm | 7 | (0.3) | (0.383) | (0.66) | |
δεόντως | as it ought | 1 | (0.0) | (0.17) | (0.19) | too few |
δεξιτερός | right, the right | 4 | (0.2) | (0.027) | (0.29) | |
δεξιός | on the right hand | 20 | (0.9) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 5 | (0.2) | (0.253) | (0.26) | |
δεξιά | the right hand | 8 | (0.3) | (0.472) | (0.42) | |
δεξαμενή | a reservoir, tank, cistern | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | |
δενδρόω | turn into a tree | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.0) | too few |
δένδρον | a tree | 20 | (0.9) | (0.702) | (0.76) | |
δένδρεον | a tree | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.41) | too few |
δέμω | to build | 3 | (0.1) | (0.1) | (0.38) | |
δέμας | the (physical frame, form of the) body | 8 | (0.3) | (0.101) | (0.62) | |
Δελφοί | Delphi; Delphians | 18 | (0.8) | (0.332) | (1.14) | |
Δελφίς | Delphic | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.03) | too few |
δελφίς | the dolphin | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.13) | too few |
Δελφικός | Delphic | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | |
δέλτος | good | 8 | (0.3) | (0.035) | (0.01) | |
Δέλτα | Delta | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.13) | too few |
δέλτα | letter delta, anything shaped like a delta | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.13) | too few |
δέλεαρ | a bait | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.05) | too few |
δελεάζω | to entice | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.03) | too few |
δεκτικός | fit for receiving | 6 | (0.3) | (0.479) | (0.0) | too few |
δεκατρεῖς | thirteen | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
δεκατόω | to take tithe of | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
δέκατος | tenth | 20 | (0.9) | (0.465) | (0.5) | |
δεκάτη | a tenth part; tithe | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.06) | |
δεκαταῖος | on the tenth day | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.02) | too few |
δεκάς | a decad: a company of ten | 1 | (0.0) | (0.279) | (0.07) | too few |
δεκάκις | ten-times | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.03) | too few |
δεκάζω | to bribe | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
δέκα | ten | 21 | (0.9) | (1.54) | (2.42) | |
δεισιδαίμων | fearing the gods | 10 | (0.4) | (0.021) | (0.01) | |
δεισιδαιμονία | fear of the gods, religious feeling | 16 | (0.7) | (0.067) | (0.03) | |
δειρή | the neck, throat | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.21) | too few |
δεῖπνον | the principal meal | 4 | (0.2) | (0.717) | (0.83) | |
δειπνητήριον | a dining-room | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
δειπνέω | to make a meal | 5 | (0.2) | (0.284) | (0.35) | |
δεῖξις | mode of proof | 1 | (0.0) | (0.328) | (0.01) | too few |
δεινόω | to make terrible: to exaggerate | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.04) | too few |
δεινότης | terribleness | 8 | (0.3) | (0.096) | (0.07) | |
δεῖνος | different round vessels | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.01) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 63 | (2.7) | (2.355) | (5.24) | |
δεινολογέομαι | to complain loudly | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
δεῖνα | such an one, a certain one | 2 | (0.1) | (0.106) | (0.02) | |
δειματόω | to frighten | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.02) | too few |
δειμαίνω | to be afraid, in a fright | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.15) | |
δεῖμα | fear, affright | 4 | (0.2) | (0.134) | (0.34) | |
δειλός | cowardly, craven | 7 | (0.3) | (0.304) | (0.67) | |
δειλία | cowardice | 5 | (0.2) | (0.261) | (0.18) | |
δείλη | afternoon | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.1) | too few |
δείλαιος | wretched, sorry, paltry | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.1) | too few |
δείκνυμι | to show | 98 | (4.2) | (13.835) | (3.57) | |
δείκηλον | a representation, exhibition | 3 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | |
δείδω | to fear | 20 | (0.9) | (1.45) | (3.46) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 12 | (0.5) | (0.15) | (0.1) | |
δεῖ | it is necessary | 370 | (15.9) | (13.387) | (11.02) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 2 | (0.1) | (0.135) | (0.07) | |
δέ | but | 5,459 | (234.9) | (249.629) | (351.92) | |
δάω | to learn | 3 | (0.1) | (0.045) | (0.39) | |
δαψιλής | abundant, plentiful | 2 | (0.1) | (0.228) | (0.13) | |
δάφνη | the laurel | 6 | (0.3) | (0.16) | (0.1) | |
δασύς | thick with hair, hairy, shaggy, rough | 1 | (0.0) | (0.146) | (0.16) | too few |
δασύνω | make rough | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
δασμός | a division, distribution, sharing of spoil | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.07) | too few |
δαρτός | flayed | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
Δαρεῖος | Darius | 8 | (0.3) | (0.493) | (2.58) | |
Δάρδανος | Dardanus | 4 | (0.2) | (0.023) | (0.15) | |
Δαρδανία | Troy | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 3 | (0.1) | (0.218) | (0.54) | |
δαπανάω | to spend | 2 | (0.1) | (0.235) | (0.23) | |
δανείζω | to put out money at usury, to lend | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.07) | too few |
Δαναός | king of Argos, father of fifty daughters | 6 | (0.3) | (0.049) | (0.13) | |
Δανάη | Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.12) | too few |
δάμνημι | to overpower, tame, conquer, subdue | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.13) | too few |
δαμνάω | to overpower, tame, conquer, subdue | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.1) | too few |
Δαμασκός | Damascus | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.0) | too few |
Δαμασκηνός | of Damascus | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
δαμάζω | to overpower, tame, conquer, subdue | 3 | (0.1) | (0.173) | (1.56) | |
δάκτυλος | a finger | 14 | (0.6) | (1.064) | (0.23) | |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 10 | (0.4) | (0.149) | (0.1) | |
δακρύω | to weep, shed tears | 2 | (0.1) | (0.219) | (0.41) | |
δάκρυον | a tear | 1 | (0.0) | (0.515) | (1.27) | too few |
δακρυόεις | tearful, much-weeping | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.15) | too few |
δάκνω | to bite | 5 | (0.2) | (0.363) | (0.32) | |
δαίω2 | to divide | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.11) | too few |
δαίω | to light up, make to burn, kindle | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.32) | too few |
δαιτυμών | one that is entertained, an invited guest | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.11) | too few |
δάϊς | war, battle | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | |
δαΐς | fire-brand, pinetorch | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.18) | too few |
δαίς | feast | 2 | (0.1) | (0.193) | (0.97) | |
δάϊος | hostile, destructive | 7 | (0.3) | (0.075) | (0.51) | |
δαίμων | god; divine power | 252 | (10.8) | (1.394) | (1.77) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 14 | (0.6) | (0.364) | (0.63) | |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 10 | (0.4) | (0.247) | (0.16) | |
δαιμονάω | to be under the power of a δαίμων | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.02) | too few |
Δαίδαλος | Daedalus | 5 | (0.2) | (0.067) | (0.07) | |
δαίδαλος | cunningly | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.1) | |
δαιδάλλω | to work cunningly, deck | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.07) | too few |
δαί | what? how? | 6 | (0.3) | (0.088) | (0.22) | |
δαήμων | knowing, experienced in | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.06) | too few |
Δάειρα | Knowing one | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
δᾳδοῦχος | a torch-bearer | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
δᾳδουχέω | hold the office of δᾳδοῦχος Ι.1 | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
Δαγών | Dagon | 3 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
δᾶ | exclam. | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.02) | too few |
γωνία | a corner, angle | 3 | (0.1) | (1.598) | (0.07) | |
γυψόω | to rub with chalk, chalk over | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
γύψος | chalk | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
γύψ | a vulture | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.07) | |
γυνή | a woman | 176 | (7.6) | (6.224) | (8.98) | |
γύναιος | of, for a woman, womanly | 3 | (0.1) | (0.188) | (0.04) | |
γυναικόω | make effeminate | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 4 | (0.2) | (0.288) | (0.18) | |
γυμνωτέος | to be stript of | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
γυμνόω | to strip naked | 3 | (0.1) | (0.205) | (0.18) | |
γυμνός | naked, unclad | 24 | (1.0) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνικός | of or for gymnastic exercises, gymnastic | 3 | (0.1) | (0.055) | (0.13) | |
γυμναστικός | fond of athletic exercises, skilled in them | 7 | (0.3) | (0.076) | (0.24) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 9 | (0.4) | (0.485) | (0.17) | |
γυμνασίαρχος | gymnasiarch, superintendent of athletic training | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
γυμνασιάρχης | a gymnasiarch | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
γυμνασιαρχέω | to be gymnasiarch | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
γυμνασία | exercise | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.03) | too few |
γυμνάς | fem. of γυμνός | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 7 | (0.3) | (0.53) | (0.21) | |
γυῖον | a limb | 7 | (0.3) | (0.065) | (0.52) | |
Γύγης | Gyges | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.2) | too few |
γύαλον | a hollow | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.07) | too few |
γρῦ | a grunt | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
γρηγορέω | to be awake | 3 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 155 | (6.7) | (7.064) | (2.6) | |
γραφικός | capable of drawing | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.05) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 113 | (4.9) | (2.255) | (0.49) | |
γραφεύς | a painter | 10 | (0.4) | (0.075) | (0.07) | |
γραῦς | an old woman | 4 | (0.2) | (0.125) | (0.27) | |
γραπτός | marked as with letters | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
γραμμή | the stroke | 11 | (0.5) | (1.361) | (0.07) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 14 | (0.6) | (0.538) | (0.02) | |
γραμματεύς | a secretary, clerk | 2 | (0.1) | (0.19) | (0.05) | |
γραμματεῖον | that on which one writes, tablets | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 56 | (2.4) | (1.824) | (0.77) | |
γράα | serpent | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 157 | (6.8) | (3.743) | (0.99) | |
γοργός | grim, fierce, terrible | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.06) | too few |
Γοργίας | Gorgias | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | |
γόνυ | the knee | 3 | (0.1) | (0.542) | (1.34) | |
γόνος | that which is begotten, offspring, a child | 2 | (0.1) | (0.141) | (0.41) | |
γόνιμος | productive, fruitful | 8 | (0.3) | (0.108) | (0.03) | |
γονή | produce, offspring | 10 | (0.4) | (0.359) | (0.16) | |
γονεύς | a begetter, father | 18 | (0.8) | (0.464) | (0.41) | |
γοητής | a wailer | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
γοητεύω | to bewitch, beguile | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | |
γοητεία | juggling, cheatery | 17 | (0.7) | (0.097) | (0.07) | |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 21 | (0.9) | (0.137) | (0.06) | |
γοάω | to wail, groan, weep | 9 | (0.4) | (0.047) | (0.23) | |
γνώστης | one that knows | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.0) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 36 | (1.5) | (1.416) | (0.11) | |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 4 | (0.2) | (0.347) | (0.16) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 37 | (1.6) | (0.974) | (0.24) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 20 | (0.9) | (1.012) | (0.3) | |
γνώμων | one that knows | 3 | (0.1) | (0.107) | (0.02) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 51 | (2.2) | (2.36) | (4.52) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 9 | (0.4) | (0.472) | (0.18) | |
γλῶσσα | the tongue | 24 | (1.0) | (1.427) | (1.17) | |
γλυφή | carving: carved work | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
γλυκύτης | sweetness | 3 | (0.1) | (0.112) | (0.01) | |
γλυκύς | sweet | 12 | (0.5) | (1.252) | (1.06) | |
γλίχομαι | to cling to, strive after, long for | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | |
γλίσχρος | glutinous, sticky, clammy | 1 | (0.0) | (0.281) | (0.03) | too few |
γλαφυρός | hollow, hollowed | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.67) | |
γλαυκῶπις | with gleaming eyes, brighteyed | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.77) | too few |
Γλαύκων | Glaucon | 3 | (0.1) | (0.077) | (0.61) | |
Γλαῦκος | Glaucus | 1 | (0.0) | (0.12) | (0.32) | too few |
γλαυκός | gleaming, silvery | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.07) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 139 | (6.0) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 1,327 | (57.1) | (53.204) | (45.52) | |
Γίγας | the Giants | 7 | (0.3) | (0.117) | (0.1) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 8 | (0.3) | (0.148) | (0.21) | |
γῆρας | old age | 10 | (0.4) | (0.553) | (0.83) | |
γηραιός | aged, in old age | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.14) | too few |
γήϊνος | of earth | 7 | (0.3) | (0.083) | (0.01) | |
γηθέω | to rejoice | 1 | (0.0) | (0.086) | (0.43) | too few |
γηγενής | earthborn | 12 | (0.5) | (0.059) | (0.2) | |
γῆ | earth | 514 | (22.1) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργός | tilling the ground | 10 | (0.4) | (0.318) | (0.31) | |
γεωργικός | agricultural, of farming, skilled in farming | 3 | (0.1) | (0.058) | (0.04) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 13 | (0.6) | (0.126) | (0.07) | |
γεωργήσιμος | tilled | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
γεώργημα | operations of husbandry | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 9 | (0.4) | (0.178) | (0.1) | |
γεωμετρικός | of or for geometry, geometrical; skilled in geometry | 1 | (0.0) | (0.195) | (0.04) | too few |
γεωμετρία | geometry | 11 | (0.5) | (0.365) | (0.13) | |
γεωμέτρης | a land-measurer, geometer | 2 | (0.1) | (0.253) | (0.0) | too few |
γεωμετρέω | to measure the earth, to practise | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.02) | too few |
γεώδης | earth-like, earthy | 18 | (0.8) | (0.257) | (0.02) | |
γέφυρα | a dyke, dam | 1 | (0.0) | (0.173) | (0.75) | too few |
γεύω | to give a taste of | 11 | (0.5) | (0.409) | (0.44) | |
Γέτης | Getan, of the Getae, a Thracian tribe | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.07) | too few |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 15 | (0.6) | (0.646) | (2.58) | |
γερουσία | a Council of Elders, Senate | 1 | (0.0) | (0.127) | (0.06) | too few |
γέρας | a gift of honour | 8 | (0.3) | (0.251) | (0.77) | |
γεράνδρυον | an old tree | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
γεραίρω | to honour | 4 | (0.2) | (0.069) | (0.1) | |
γεραιός | old | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.54) | too few |
γένος | race, stock, family | 172 | (7.4) | (8.844) | (3.31) | |
γεννήτωρ | begetter, father, ancestor | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
γεννητός | begotten | 25 | (1.1) | (0.101) | (0.01) | |
γεννητικός | generative, productive | 8 | (0.3) | (0.163) | (0.0) | too few |
γεννητής | a parent | 4 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | |
γέννημα | that which is produced | 4 | (0.2) | (0.155) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 119 | (5.1) | (2.666) | (0.6) | |
γέννας | mother's brother, uncle | 3 | (0.1) | (0.162) | (0.05) | |
γενναῖος | noble, excellent | 36 | (1.5) | (0.793) | (0.93) | |
γέννα | descent, birth | 5 | (0.2) | (0.243) | (0.1) | |
γενητός | originated | 8 | (0.3) | (0.401) | (0.0) | too few |
γενέτωρ | the begetter, father, ancestor | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
γενέτης | the begetter, father, ancestor | 3 | (0.1) | (0.092) | (0.21) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 180 | (7.7) | (4.522) | (0.32) | |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 2 | (0.1) | (0.157) | (0.13) | |
γενέθλη | race, stock, family | 5 | (0.2) | (0.032) | (0.11) | |
γενεαλογία | the making a pedigree | 3 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | |
γενεά | race, stock, family | 31 | (1.3) | (0.544) | (0.95) | |
γέμω | to be full | 6 | (0.3) | (0.19) | (0.24) | |
γελωτοποιός | exciting laughter | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.02) | too few |
γελωτοποιέω | to create, make laughter | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.04) | too few |
γέλως | laughter | 9 | (0.4) | (0.371) | (0.46) | |
Γελῷος | of Gela | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.13) | too few |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 15 | (0.6) | (0.381) | (0.55) | |
γελάω | to laugh | 8 | (0.3) | (0.421) | (0.72) | |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 9 | (0.4) | (0.229) | (0.28) | |
γειτόνημα | neighbourhood: a neighbouring place | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | |
γείνομαι | to be born; to beget | 4 | (0.2) | (0.087) | (0.58) | |
γέεννα | ge-hinnom | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.0) | too few |
γε | at least, at any rate | 624 | (26.9) | (24.174) | (31.72) | |
γαυρόω | make proud. mid. to exult | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
γαστριμαργία | gluttony | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
γαστήρ | the paunch, belly | 20 | (0.9) | (1.811) | (0.48) | |
γάρ | for | 1,818 | (78.2) | (110.606) | (74.4) | |
Γανυμήδης | Ganymede | 4 | (0.2) | (0.036) | (0.05) | |
γάνυμαι | to brighten up | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.07) | too few |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 39 | (1.7) | (1.015) | (1.15) | |
γάμμα | three, third | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
γαμήλιος | belonging to a wedding, bridal | 4 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | |
γαμέω | to marry | 35 | (1.5) | (0.59) | (0.75) | |
γαμέτης | a husband, spouse | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
γαμετή | a married woman, wife | 6 | (0.3) | (0.16) | (0.02) | |
γαμβρός | any one connected by marriage | 2 | (0.1) | (0.106) | (0.26) | |
Γάλλος | priest of Cybele | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.02) | too few |
Γαλιλαία | Galilaea, Galilee | 2 | (0.1) | (0.155) | (0.13) | |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 3 | (0.1) | (0.103) | (0.1) | |
γαλέη | a weasel, marten-cat | 5 | (0.2) | (0.05) | (0.01) | |
Γαλατία | Galatia | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.13) | too few |
γάλα | milk | 6 | (0.3) | (0.9) | (0.37) | |
γάϊος | on land | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
γαῖα | a land, country | 32 | (1.4) | (0.502) | (3.61) | |
γάζα | treasure | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.06) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 30 | (1.3) | (0.624) | (1.06) | |
βωμολόχος | one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.03) | too few |
βῶλος | a lump of earth, a clod | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.08) | too few |
βύσσινος | made of βύσσος | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.03) | too few |
βυθός | the depth | 10 | (0.4) | (0.135) | (0.06) | |
βύθιος | in the deep, sunken | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.0) | too few |
βυθίζω | to sink | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
Βύβλος | Byblos | 3 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 48 | (2.1) | (0.488) | (0.44) | |
βρωτός | to be eaten | 6 | (0.3) | (0.036) | (0.02) | |
βρῶσις | meat | 3 | (0.1) | (0.153) | (0.15) | |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 2 | (0.1) | (0.341) | (0.07) | |
βρύω | to be full to bursting | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.04) | too few |
βροχή | rain | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
βρότος | blood that has run from a wound, gore | 19 | (0.8) | (0.343) | (1.56) | |
βροτός | a mortal man | 33 | (1.4) | (0.429) | (1.9) | |
βροτολοιγός | plague of man, bane of men | 3 | (0.1) | (0.014) | (0.1) | |
βρότειος | mortal, human, of mortal mould | 3 | (0.1) | (0.033) | (0.13) | |
Βρόντης | Brontes, a Cyclops | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | |
βροντή | thunder | 7 | (0.3) | (0.239) | (0.39) | |
Βρόμιος | Bacchic | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.18) | |
βρίθω | to be heavy | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.17) | too few |
βριθύς | weighty, heavy | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.05) | too few |
βριήπυος | loud-shouting | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
βριαρός | strong, stout | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.07) | too few |
Βριάρεως | Aegaeon | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.04) | too few |
βρέχω | to be wetted, get wet | 3 | (0.1) | (0.156) | (0.08) | |
βρέφος | the babe in the womb | 8 | (0.3) | (0.235) | (0.09) | |
Βρεττανοί | Britanni, Britons | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
βρέτας | a wooden image of a god | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.07) | too few |
βραχύτης | shortness | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.03) | too few |
βραχύς | short | 63 | (2.7) | (2.311) | (2.66) | |
βράχεα | shallows | 3 | (0.1) | (0.151) | (0.14) | |
βραδυτής | slowness | 2 | (0.1) | (0.146) | (0.06) | |
βραδύς | slow | 2 | (0.1) | (0.818) | (0.38) | |
βραδύνω | to make slow, delay | 1 | (0.0) | (0.08) | (0.04) | too few |
Βραγχίδαι | Branchidae, see also Didyma | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.05) | |
βραβεύω | to act as a judge | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.05) | |
βραβευτής | official of a religious confraternity | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
βραβεύς | the judge who assigned the prizes at the games | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
Βοώτης | Bootes, the ploughman | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
βοών | cow-house, byre | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
βοῦς | cow | 28 | (1.2) | (1.193) | (2.78) | |
βουνός | a hill, mound | 3 | (0.1) | (0.153) | (0.18) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 192 | (8.3) | (8.59) | (11.98) | |
βούλησις | a willing | 21 | (0.9) | (0.34) | (0.18) | |
βούλημα | purpose | 1 | (0.0) | (0.188) | (0.03) | too few |
βουλή | will, determination; council, senate | 18 | (0.8) | (1.357) | (1.49) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 14 | (0.6) | (1.283) | (3.94) | |
βουλευτικός | of or for the council, able to deliberate | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.02) | too few |
βουλευτήριος | advising | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
βουλευτήριον | a council-chamber, senate-house | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.15) | too few |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 4 | (0.2) | (0.159) | (0.28) | |
βουκόλος | a cowherd, herdsman | 3 | (0.1) | (0.094) | (0.46) | |
βουκόλιον | a herd of cattle | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.02) | too few |
βουκολικός | pastoral | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
βουθυτέω | to slay | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
βουθυσία | a sacrifice of oxen | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
βούβρωστις | eating enormously | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
βότρυς | a cluster or bunch of grapes | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.17) | too few |
βότρυον | cluster of berries | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
βοτάνη | grass, fodder | 6 | (0.3) | (0.221) | (0.04) | |
βόστρυχος | a curl | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.03) | too few |
βόσκω | to feed, tend | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.32) | too few |
βόσκημα | that which is fed | 4 | (0.2) | (0.085) | (0.05) | |
βόρειος | from the quarter of the North wind, northern | 2 | (0.1) | (0.292) | (0.1) | |
Βορέας | North wind | 5 | (0.2) | (0.257) | (0.8) | |
βόρβορος | mud, mire | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.03) | |
βορά | eatage, meat | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.07) | |
βοόω | change into an ox | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
βολή | a throw, the stroke | 6 | (0.3) | (0.16) | (0.13) | |
Βοιώτιος | Boeotian | 3 | (0.1) | (0.043) | (0.13) | |
Βοιωτία | Boeotia | 6 | (0.3) | (0.122) | (0.46) | |
βόθρος | any hole | 4 | (0.2) | (0.077) | (0.09) | |
βοηθός | assisting, auxiliary | 11 | (0.5) | (0.182) | (0.15) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 8 | (0.3) | (0.107) | (0.05) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 11 | (0.5) | (0.897) | (3.1) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 17 | (0.7) | (0.479) | (0.89) | |
βοή | a loud cry, shout | 9 | (0.4) | (0.664) | (1.73) | |
βόειος | of an ox | 7 | (0.3) | (0.362) | (0.69) | |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 3 | (0.1) | (0.299) | (0.61) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 14 | (0.6) | (0.903) | (1.53) | |
βόα | fish | 6 | (0.3) | (0.336) | (0.77) | |
βλώσκω | to go | 6 | (0.3) | (0.146) | (0.82) | |
βλοσυρός | grim, fierce | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.04) | too few |
βλέφαρον | mostly in pl. the eyelids | 1 | (0.0) | (0.25) | (0.38) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 58 | (2.5) | (1.591) | (1.51) | |
βλάσφημος | evil-speaking | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.0) | too few |
βλασφημία | a profane speech | 2 | (0.1) | (0.223) | (0.04) | |
βλασφημέω | to drop evil | 2 | (0.1) | (0.211) | (0.04) | |
βλαστός | a sprout, shoot, sucker | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.02) | |
βλάστημα | offspring, an offshoot | 6 | (0.3) | (0.042) | (0.02) | |
βλάστη | birth from | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 2 | (0.1) | (0.12) | (0.18) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 17 | (0.7) | (1.228) | (1.54) | |
βλάξ | slack | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
βλάβη | hurt, harm, damage | 9 | (0.4) | (0.763) | (0.45) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 3 | (0.1) | (0.225) | (0.1) | |
βιωτός | to be lived, worth living | 3 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | |
Βίων | Bion | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.01) | too few |
βιόω | to live, pass one's life | 23 | (1.0) | (0.513) | (0.3) | |
βίοτος | life | 3 | (0.1) | (0.102) | (0.56) | |
βιοτή | a living, sustenance | 3 | (0.1) | (0.054) | (0.04) | |
βίος | life | 227 | (9.8) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 226 | (9.7) | (3.814) | (4.22) | |
βιόδωρος | life-giving | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.07) | |
Βίβουλος | Bibulus | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 33 | (1.4) | (0.315) | (0.02) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 58 | (2.5) | (1.897) | (0.35) | |
βιβλιοθήκη | book-case | 10 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
βιάω | to constrain | 7 | (0.3) | (0.132) | (0.36) | |
βίαιος | forcible, violent | 16 | (0.7) | (0.622) | (0.49) | |
βιάζω | to constrain | 27 | (1.2) | (0.763) | (1.2) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 17 | (0.7) | (0.98) | (2.59) | |
βῆτα | the letter beta | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
βῆσσα | a wooded comb | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.17) | too few |
βῆμα | a step, pace; a platform | 2 | (0.1) | (0.203) | (0.12) | |
Βῆλος | Belus, Bel; Baal | 10 | (0.4) | (0.101) | (0.03) | |
βηλός | that on which one treads, the threshold | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.03) | too few |
Βενιαμίν | Benjamin | 6 | (0.3) | (0.136) | (0.0) | too few |
βελτίων | better | 32 | (1.4) | (1.81) | (1.12) | |
βέλτιστος | best | 28 | (1.2) | (0.48) | (0.78) | |
βελτιόω | improve | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.01) | too few |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 4 | (0.2) | (0.533) | (1.37) | |
βελόνη | any sharp point, a needle | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 9 | (0.4) | (0.1) | (0.03) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 6 | (0.3) | (0.291) | (0.33) | |
βεβαιότης | firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.04) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 18 | (0.8) | (0.761) | (0.93) | |
βδέλυγμα | an abomination | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.0) | too few |
βδάλλω | to milk | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
βαφή | a dipping | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.07) | |
βάτραχος | a frog | 3 | (0.1) | (0.109) | (0.04) | |
βάτος3 | Hebr. measure, bath | 1 | (0.0) | (0.08) | (0.01) | too few |
βάτος | a bramble-bush | 4 | (0.2) | (0.073) | (0.02) | |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 1 | (0.0) | (0.228) | (0.2) | too few |
βάσκανος | slanderous, envious, malignant | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.0) | too few |
βασκανία | slander, envy, malice | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.01) | too few |
βάσις | a stepping, step | 11 | (0.5) | (0.694) | (0.15) | |
βάσιμος | passable, accessible | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
βασίλισσα | queen | 1 | (0.0) | (0.091) | (0.02) | too few |
βασιλίς | a queen, princess | 9 | (0.4) | (0.359) | (0.0) | too few |
βασιλικός | royal, kingly | 27 | (1.2) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 56 | (2.4) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλεύς | a king, chief | 209 | (9.0) | (9.519) | (15.15) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 13 | (0.6) | (0.774) | (0.63) | |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 3 | (0.1) | (0.474) | (0.21) | |
βασιλειάω | aim at royalty | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.0) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 60 | (2.6) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 58 | (2.5) | (2.877) | (2.08) | |
βάσανος | the touch-stone | 7 | (0.3) | (0.245) | (0.1) | |
βασανιστήριος | of or for torture | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 2 | (0.1) | (0.2) | (0.24) | |
βαρύτης | weight, heaviness | 4 | (0.2) | (0.166) | (0.06) | |
βαρύς | heavy | 18 | (0.8) | (1.527) | (1.65) | |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 2 | (0.1) | (0.225) | (0.19) | |
βαρύμηνις | heavy in wrath, exceeding wrathful | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
βαρυθυμία | sullenness | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
βαρυδαιμονία | grievous ill-luck | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
βᾶρος | spice | 2 | (0.1) | (0.105) | (0.01) | |
βάρος | weight | 4 | (0.2) | (0.679) | (0.29) | |
βᾶρον | spice | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
βᾶρις | a flat-bottomed boat | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.12) | |
βαρέω | to weigh down, depress | 3 | (0.1) | (0.15) | (0.09) | |
βάρβαρος | barbarous | 117 | (5.0) | (1.886) | (4.07) | |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 5 | (0.2) | (0.185) | (0.21) | |
βάραθρον | a gulf, pit | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.07) | |
βάπτω | to dip in water | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.12) | too few |
βαπτός | dipped, dyed, bright-coloured | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
βαπτίζω | to dip in | 1 | (0.0) | (0.344) | (0.15) | too few |
βάξις | a saying | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.09) | too few |
βάναυσος | mechanical | 5 | (0.2) | (0.056) | (0.08) | |
βάλλω | to throw | 29 | (1.2) | (1.692) | (5.49) | |
βαλιός | spotted, dappled | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
βάλανος | an acorn | 1 | (0.0) | (0.128) | (0.08) | too few |
Βάκχος | Bacchus; the god Dionysus | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.07) | |
Βάκχη | a Bacchante | 3 | (0.1) | (0.04) | (0.27) | |
Βάκχειος | Bacchic, of the god Dionysus, Bacchus | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.16) | too few |
Βακχεία | the feast of Bacchus, Bacchic frenzy, revelry | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.03) | too few |
βάκτρον | stick, cudgel | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.03) | too few |
Βάκτριος | Bactrian | 3 | (0.1) | (0.035) | (0.14) | |
Βάκτρα | Bactra, Balkh | 4 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | |
βακτηρία | a staff, cane | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | |
βαίνω | to walk, step | 21 | (0.9) | (0.745) | (4.32) | |
βαθύς | deep | 10 | (0.4) | (0.552) | (0.7) | |
βαθύρροος | deep-flowing, brimming | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.05) | too few |
βαθύγειος | with deep soil, productive | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
βάθρον | that on which anything stands | 1 | (0.0) | (0.108) | (0.14) | too few |
βάθος | depth | 16 | (0.7) | (0.995) | (0.45) | |
βαθμός | a step | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 12 | (0.5) | (1.133) | (0.31) | |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 19 | (0.8) | (0.245) | (0.39) | |
Βαβυλών | Babylon | 41 | (1.8) | (0.597) | (0.64) | |
βαβαί | bless me | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.03) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 39 | (1.7) | (0.583) | (0.04) | |
ἀψοφητί | without noise | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἁψίς | a juncture, loop, mesh | 3 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | |
ἀψευδής | without lie and deceit, truthful, sincere, trusty | 14 | (0.6) | (0.065) | (0.07) | |
ἀψευδέω | not to lie, to speak truth | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἄψ | backwards, back, back again | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.97) | |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 6 | (0.3) | (0.352) | (0.01) | |
ἀχρώματος | colourless | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 16 | (0.7) | (1.217) | (0.15) | |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 13 | (0.6) | (0.366) | (0.32) | |
ἀχρήματος | without money | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀχρεῖος | useless, unprofitable, good for nothing | 5 | (0.2) | (0.11) | (0.16) | |
ἄχραντος | undefiled, immaculate | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἄχολος | allaying bile | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀχλύς | a mist | 2 | (0.1) | (0.094) | (0.13) | |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 1 | (0.0) | (0.6) | (3.08) | too few |
ἀχθοφόρος | bearing burdens | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀχθοφορέω | to bear burdens | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἄχθος | a weight, burden, load | 2 | (0.1) | (0.092) | (0.13) | |
ἀχθηδών | a weight, burden | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
Ἀχέρων | Acheron, river of woe | 6 | (0.3) | (0.026) | (0.1) | |
Ἀχερουσιάς | of Acheron | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | |
ἀχειροποίητος | not wrought by hands | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.1) | |
ἀχανής | not opening the mouth | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.02) | |
Ἀχαιός | Achaian | 4 | (0.2) | (0.976) | (9.89) | |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 2 | (0.1) | (0.195) | (0.11) | |
ἀφυστερέω | come too late, be behindhand | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀφύσσω | to draw | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.19) | |
ἄφυκτος | not to be shunned, from which none escape | 3 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | |
ἀφυής | without natural talent, witless, dull | 5 | (0.2) | (0.042) | (0.07) | |
ἄφρων | without sense | 14 | (0.6) | (0.284) | (0.32) | |
ἄφρουρος | unguarded, unwatched | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 4 | (0.2) | (0.166) | (0.12) | |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 25 | (1.1) | (0.644) | (0.77) | |
Ἀφροδίσιος | belonging to Aphrodite | 13 | (0.6) | (0.246) | (0.1) | |
ἀφραίνω | to be silly, senseless | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἀφοσιόω | to purify from guilt | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἄφορος | not bearing, barren | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 15 | (0.6) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφορμάω | to make to start from | 3 | (0.1) | (0.033) | (0.19) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 6 | (0.3) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφορία | a not bearing | 3 | (0.1) | (0.031) | (0.04) | |
ἀφορέω | to be barren | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 9 | (0.4) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφομοιόω | to make like | 3 | (0.1) | (0.04) | (0.06) | |
ἄφοδος | a going away, departure | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.1) | too few |
ἄφοβος | without fear | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.04) | too few |
ἄφνω | unawares, of a sudden | 3 | (0.1) | (0.11) | (0.22) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 24 | (1.0) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφιξις | an arrival | 6 | (0.3) | (0.129) | (0.09) | |
ἀφιλόσοφος | unphilosophic | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | |
ἄφιλος | without friends, friendless | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.06) | too few |
ἀφικνέομαι | to come to | 46 | (2.0) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 53 | (2.3) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφιερόω | to purify, hallow | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
ἄφθονος | without envy | 13 | (0.6) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφθονία | freedom from envy | 6 | (0.3) | (0.11) | (0.08) | |
ἄφθιτος | not liable to perish, imperishable | 8 | (0.3) | (0.037) | (0.23) | |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 27 | (1.2) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφθαρσία | incorruption | 5 | (0.2) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἀφήγησις | a telling, narrating | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.02) | too few |
ἀφηγέομαι | to lead from | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.18) | |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 4 | (0.2) | (0.883) | (0.02) | |
ἄφετος | let loose, at large, ranging at will | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 13 | (0.6) | (0.938) | (1.7) | |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 1 | (0.0) | (0.27) | (0.02) | too few |
ἀφέλκω | to drag away | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἀφέλεια | simplicity | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀφεκτέος | one must abstain from | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἄφατος | not uttered, nameless | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.06) | |
ἀφασία | speechlessness | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 15 | (0.6) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 46 | (2.0) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφανέω | fail to put in an appearance | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 30 | (1.3) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφαιρετέος | one must take away | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 4 | (0.2) | (0.312) | (0.01) | |
αὐχμός | to burn | 6 | (0.3) | (0.086) | (0.04) | |
αὐχμέω | to be squalid | 4 | (0.2) | (0.027) | (0.04) | |
αὐχήν | the neck, throat | 5 | (0.2) | (0.335) | (0.63) | |
αὔχημα | a thing boasted of, a pride, boast | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.04) | too few |
αὐχέω | to boast, plume oneself | 5 | (0.2) | (0.077) | (0.04) | |
αὐτόχθων | sprung from the land itself | 8 | (0.3) | (0.059) | (0.09) | |
αὐτόχθονος | country and all | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
αὐτοχειρία | murder perpetrated by one's own hand | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.04) | too few |
αὐτόχειρ | with one's own hand | 3 | (0.1) | (0.062) | (0.12) | |
αὐτοφυής | self-grown | 5 | (0.2) | (0.084) | (0.04) | |
αὐτουργία | a working on oneself | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.04) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 583 | (25.1) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτοτελής | ending in itself, complete in itself, supporting oneself | 4 | (0.2) | (0.049) | (0.05) | |
αὐτόσε | thither, to the very place | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.07) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 4,269 | (183.7) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόπτης | seeing oneself, an eyewitness | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.2) | |
αὐτόνομος | living under one's own laws, independent | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.39) | too few |
αὐτομολέω | to desert | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.24) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 29 | (1.2) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 5 | (0.2) | (1.403) | (0.25) | |
αὐτόκλητος | self-called | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
αὐτοκίνητος | self-moved | 1 | (0.0) | (0.168) | (0.0) | too few |
αὐτόθι | on the spot | 11 | (0.5) | (0.397) | (0.86) | |
αὐτόθεν | from the very spot | 19 | (0.8) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτοδίδακτος | self-taught | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
αὐτοαγαθός | good in itself | 3 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 23 | (1.0) | (1.343) | (3.6) | |
ἀϋτή | cry, shout | 6 | (0.3) | (0.33) | (0.36) | |
ἀϋτέω | cry, shout | 9 | (0.4) | (0.334) | (0.09) | |
αὐτεξούσιος | in one's own power | 19 | (0.8) | (0.085) | (0.0) | too few |
αὖτε | again | 4 | (0.2) | (0.263) | (3.2) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 21 | (0.9) | (0.551) | (0.1) | |
αὐτάρκεια | sufficiency in oneself, independence | 3 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 3 | (0.1) | (0.215) | (0.02) | |
αὔριον | to-morrow | 3 | (0.1) | (0.225) | (0.2) | |
αὔρα | air in motion, a breeze | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.19) | too few |
αὔξησις | growth, increase | 6 | (0.3) | (0.77) | (0.24) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 27 | (1.2) | (1.963) | (1.01) | |
αὐλῶπις | with a tube in front | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.03) | too few |
Αὖλος | Aulus | 4 | (0.2) | (0.125) | (0.12) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 12 | (0.5) | (0.482) | (0.27) | |
αὖλις | a place for passing the night in, a tent, roosting-place | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.04) | |
αὐλητρίς | a flute-girl | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | |
αὐλή | court | 3 | (0.1) | (0.319) | (0.83) | |
αὖθις | back, back again | 82 | (3.5) | (2.732) | (4.52) | |
αὐθήμερος | on the same day | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.13) | too few |
αὐθέντης | one who does by his own hand; a murderer | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.06) | |
αὐθέκαστος | one who calls each thing by its name | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
αὐθαίρετος | self-chosen, self-elected | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.06) | |
αὐδή | the human voice, speech | 3 | (0.1) | (0.049) | (0.31) | |
αὐδάω | to utter sounds, speak | 1 | (0.0) | (0.094) | (1.11) | too few |
Αὔγουστος | Augustus | 3 | (0.1) | (0.258) | (0.0) | too few |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 11 | (0.5) | (0.298) | (0.3) | |
αὐγάζω | to view in the clearest light, see distinctly, discern | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.04) | too few |
αὗ | bow wow | 19 | (0.8) | (0.374) | (0.04) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 205 | (8.8) | (2.474) | (4.78) | |
ἀτυχία | ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap | 3 | (0.1) | (0.07) | (0.24) | |
ἀτυχής | luckless, unfortunate | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.02) | too few |
ἀτυχέω | to be unlucky | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.16) | too few |
ἄτυφος | without pride | 4 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἀτυφία | freedom from arrogance | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 23 | (1.0) | (0.555) | (1.05) | |
Ἀττική | Attica | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.35) | |
ἄττα | form of address: "father" | 16 | (0.7) | (0.23) | (0.35) | |
ἄτροπος | unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | |
Ἀτρεύς | Atreus | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.18) | |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 4 | (0.2) | (0.085) | (0.01) | |
ἀτρεμίζω | to keep quiet | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.04) | too few |
ἀτρεμής | not trembling, unmoved | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | |
ἀτραπός | short cut | 4 | (0.2) | (0.087) | (0.18) | |
ἀτραπιτός | path | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | |
ἄτρακτος | a spindle; arrow | 4 | (0.2) | (0.045) | (0.07) | |
Ἄτοσσα | Atossa | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.09) | too few |
ἄτοπος | out of place | 29 | (1.2) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτοπία | a being out of the way | 4 | (0.2) | (0.119) | (0.07) | |
ἄτονος | not stretched, relaxed | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἀτομόω | leave undivided | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄτομος | uncut, unmown | 49 | (2.1) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἄτολμος | daring nothing, wanting courage, spiritless, cowardly | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.09) | too few |
ἀτολμία | want of daring, cowardice, backwardness | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | |
ἀτμός | steam, vapor | 7 | (0.3) | (0.391) | (0.03) | |
ἄτμητος | not cut up, unravaged | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἄτλητος | not to be borne, insufferable | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.09) | too few |
Ἄτλας | Atlas | 11 | (0.5) | (0.073) | (0.08) | |
Ἀτλαντίς | the Atlantic ocean | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.03) | |
ἀτιμώρητος | unavenged | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 6 | (0.3) | (0.224) | (0.36) | |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 3 | (0.1) | (0.205) | (0.13) | |
ἀτιμάω | to dishonour, treat lightly | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.22) | too few |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 5 | (0.2) | (0.21) | (0.49) | |
Ἀτθίς | Attic | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
ἀτηρός | blinded by | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἄτη | bewilderment, infatuation, reckless impulse | 7 | (0.3) | (0.221) | (0.77) | |
ἀτέχνως | without rules of art, empirically | 6 | (0.3) | (0.102) | (0.22) | |
ἀτεχνῶς | simply | 6 | (0.3) | (0.101) | (0.22) | |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 10 | (0.4) | (0.184) | (0.27) | |
ἀτεχνής | unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply | 6 | (0.3) | (0.089) | (0.22) | |
ἀτενίζω | to look intently, gaze earnestly | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.03) | too few |
ἀτελής | without end | 3 | (0.1) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτέλεστος | without end | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | |
ἄτεκνος | without children, childless | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.04) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 49 | (2.1) | (1.165) | (1.55) | |
ἄταφος | unburied | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.05) | too few |
ἀτασθαλία | presumptuous sin, recklessness, arrogance | 3 | (0.1) | (0.016) | (0.13) | |
ἀταραξία | impassiveness, calmness | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀτάρακτος | not disturbed, without confusion, steady | 3 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀτάρ | but, yet | 15 | (0.6) | (0.881) | (8.18) | |
ἀτάομαι | to suffer greatly, be in dire distress | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.03) | too few |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 7 | (0.3) | (0.13) | (0.09) | |
Ἀταλάντη | Atalante | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.05) | too few |
ἀταλαίπωρος | without pains | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 14 | (0.6) | (0.313) | (0.19) | |
ἄσωτος | having no hope of safety, abandoned, profligate | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.02) | too few |
ἀσωτία | prodigality, wastefulness | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.03) | too few |
ἀσωματόω | demetallize | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 67 | (2.9) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 1 | (0.0) | (0.105) | (0.09) | too few |
ἀσχολέω | to engage, occupy | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.02) | too few |
ἀσχήμων | misshapen, unseemly, shameful | 6 | (0.3) | (0.07) | (0.04) | |
ἀσχημοσύνη | want of form, ungracefulness | 3 | (0.1) | (0.064) | (0.03) | |
ἀσχημάτιστος | without form | 5 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἄσχετος | not to be held in, uncontrollable | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.13) | too few |
ἀσφαλτόω | smear with pitch | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἄσφαλτος | asphalt, bitumen | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.05) | |
ἀσφαλτίτης | bituminous | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 20 | (0.9) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 1 | (0.0) | (0.453) | (1.25) | too few |
ἀσύνθετος | uncompounded | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 5 | (0.2) | (0.105) | (0.08) | |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἀσύμμετρος | having no common measure | 1 | (0.0) | (0.347) | (0.02) | too few |
ἀσυμμετρία | want of proportion | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἄσυλος | safe from violence, inviolate | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἀσυλλόγιστος | not reasoning justly | 1 | (0.0) | (0.253) | (0.01) | too few |
ἀστυφέλικτος | unshaken, undisturbed | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀστυγείτων | near or bordering on a city | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.16) | too few |
ἄστυ | a city, town | 8 | (0.3) | (0.481) | (2.23) | |
ἄστρωτος | without bed | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀστρονόμος | an astronomer | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
ἀστρονομία | astronomy | 7 | (0.3) | (0.114) | (0.1) | |
ἀστρονομέω | to study astronomy | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
ἄστρον | the stars | 96 | (4.1) | (0.786) | (0.18) | |
ἀστρολόγος | astronomer | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἀστρολογία | astronomy | 10 | (0.4) | (0.057) | (0.01) | |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 4 | (0.2) | (0.158) | (0.04) | |
Ἀστραῖος | Astraeus | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀστράγαλος | one of the neck-vertebrae | 1 | (0.0) | (0.114) | (0.07) | too few |
ἀστός | a townsman, citizen | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.9) | |
ἀστήρ | star | 110 | (4.7) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστερόεις | starred, starry | 4 | (0.2) | (0.022) | (0.18) | |
Ἀστερία | Asteria | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀστεμφής | unmoved, unshaken | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.05) | too few |
ἀστεῖος | of the town | 4 | (0.2) | (0.144) | (0.05) | |
ἄστατος | unstable | 3 | (0.1) | (0.051) | (0.1) | |
ἀστατέω | to be unstable | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀστασίαστος | not disturbed by faction | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.07) | too few |
ἀστάθμητος | unsteady, unstable | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.02) | too few |
Ἀσσύριος | Assyrian | 23 | (1.0) | (0.422) | (0.22) | |
Ἀσσυρία | Assyria, the country of the Assyrians | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.07) | too few |
ἆσσον | nearer, very near | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.32) | too few |
ἄσσα | something, some | 16 | (0.7) | (0.271) | (0.46) | |
ἀσπίς | a round shield | 9 | (0.4) | (0.481) | (1.51) | |
ἄσπετος | unspeakable, unutterable, unspeakably great | 3 | (0.1) | (0.047) | (0.45) | |
ἀσπαστός | welcome | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.1) | too few |
ἄσπαρτος | unsown, untilled | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀσπάλαθος | aspalathus | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 16 | (0.7) | (0.387) | (0.39) | |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 4 | (0.2) | (0.221) | (0.58) | |
ἀσμενίζω | to be well-pleased | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.05) | too few |
ἀσκός | a leathern-bag, a wine-skin | 1 | (0.0) | (0.161) | (0.19) | too few |
ἄσκοπος | inconsiderate, heedless | 3 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | |
Ἀσκληπιός | Asclepius | 21 | (0.9) | (0.184) | (0.11) | |
Ἀσκληπιάδης | son of Asclepius; physician | 2 | (0.1) | (0.257) | (0.04) | |
ἀσκητής | one who practises any art | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.02) | |
ἀσκητέος | to be practised | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 16 | (0.7) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 16 | (0.7) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσκεπτος | inconsiderate, unreflecting | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.04) | too few |
Ἀσκάλων | Ascalon | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀσιτία | want of food | 1 | (0.0) | (0.113) | (0.01) | too few |
Ἀσία | Asia | 7 | (0.3) | (0.787) | (2.44) | |
ἆσθμα | short-drawn breath, panting | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.07) | too few |
ἀσθενόω | to weaken | 2 | (0.1) | (0.122) | (0.08) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 18 | (0.8) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 4 | (0.2) | (0.233) | (0.13) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 8 | (0.3) | (0.575) | (0.3) | |
ἄσημος | without mark | 11 | (0.5) | (0.157) | (0.14) | |
ἀσήμαντος | without leader | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀσελγής | licentious, wanton, brutal | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | |
ἀσέλγεια | licentiousness | 3 | (0.1) | (0.115) | (0.12) | |
ἄσειστος | unshaken | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 30 | (1.3) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσέβημα | an impious or profane act | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.11) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 19 | (0.8) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 15 | (0.6) | (0.395) | (0.27) | |
ἀσβολόω | cover with soot | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄσβολος | soot | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀσαφής | indistinct | 1 | (0.0) | (0.329) | (0.1) | too few |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 3 | (0.1) | (0.124) | (0.02) | |
ἄσαρκος | without flesh, lean | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἀσάλευτος | not agitated, tranquil | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | |
ἄρωμα2 | arable land, corn-land | 3 | (0.1) | (0.074) | (0.03) | |
ἄρωμα | any spice | 3 | (0.1) | (0.075) | (0.03) | |
ἀρωγός | aiding, succouring, propitious, serviceable | 4 | (0.2) | (0.035) | (0.15) | |
ἀρωγή | help, aid, succour, protection | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.21) | too few |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 27 | (1.2) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 157 | (6.8) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 12 | (0.5) | (0.743) | (0.3) | |
ἀρχοειδής | of the nature of a principle | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀρχιτέκτων | a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer | 6 | (0.3) | (0.059) | (0.07) | |
ἀρχιτεκτονικός | of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
ἀρχιστράτηγος | commander-in-chief | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.0) | too few |
Ἀρχίλοχος | Archilochus | 9 | (0.4) | (0.072) | (0.04) | |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 4 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | |
ἀρχιερωσύνη | the high-priesthood | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.0) | too few |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 9 | (0.4) | (0.7) | (0.21) | |
ἀρχιεράομαι | to be high-priest | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
ἀρχήν | to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἀρχῆθεν | from the beginning, from of old, from olden time | 3 | (0.1) | (0.077) | (0.1) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 5 | (0.2) | (0.209) | (0.14) | |
ἀρχηγέτης | a first leader, the founder | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.05) | |
ἀρχηγετέω | to make a beginning | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 259 | (11.1) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχέτυπος | first-moulded as a pattern | 6 | (0.3) | (0.067) | (0.0) | too few |
Ἀρχέλαος | Archelaus | 7 | (0.3) | (0.141) | (0.02) | |
ἀρχέκακος | beginning mischief | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀρχαιότης | antiquity, old-fashionedness | 15 | (0.6) | (0.044) | (0.01) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 27 | (1.2) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχαιολογία | antiquarian lore, ancient legends | 9 | (0.4) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀρχαιολογέω | to discuss antiquities | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀρύω | to draw | 5 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | |
ἀρτύνω | to arrange, prepare, devise | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.15) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 2 | (0.1) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρτιτελής | newly initiated | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 8 | (0.3) | (0.741) | (0.42) | |
ἄρτι | just now, recently | 13 | (0.6) | (0.652) | (1.45) | |
Ἀρτεμίσιος | name of a month | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.13) | too few |
Ἀρτεμίσιον | a temple of Artemis; Artemisium on Euboea | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.24) | too few |
Ἄρτεμις | Artemis | 15 | (0.6) | (0.376) | (0.63) | |
ἀρτάω | to fasten to | 1 | (0.0) | (0.128) | (0.08) | too few |
ἀρτάβη | artaba | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | |
ἄρσις | a raising | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.01) | too few |
Ἀρσινόη | Arsinoe | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.1) | too few |
ἄρσην | male | 36 | (1.5) | (1.187) | (0.63) | |
ἀρσενοκοίτης | lying with men | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἄρρωστος | weak, sickly | 2 | (0.1) | (0.322) | (0.02) | |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 5 | (0.2) | (0.23) | (0.06) | |
ἀρρώστημα | an illness, a sickness | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἀρρωστέω | to be weak and sickly | 1 | (0.0) | (0.136) | (0.02) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 19 | (0.8) | (0.248) | (0.14) | |
ἄρρηκτος | unbroken, not to be broken | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.12) | |
ἅρπη | a bird of prey; a sickle | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | |
ἅρπαξ | rapacious | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.07) | |
ἁρπαλέος | greedy | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.05) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 9 | (0.4) | (0.507) | (0.89) | |
Ἅρπαγος | Harpagus | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.37) | |
ἁρπάγη | hook, rake, grappling iron | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.22) | |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 12 | (0.5) | (0.18) | (0.39) | |
ἀρόω | to plough | 5 | (0.2) | (0.138) | (0.31) | |
ἄρουρα | tilled or arable land, ground, fatherland | 3 | (0.1) | (0.123) | (0.61) | |
ἄροτρον | a plough | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.13) | |
ἄρος | use, profit, help | 5 | (0.2) | (0.264) | (0.13) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 5 | (0.2) | (0.704) | (5.73) | |
ἄρνυμαι | to receive for oneself, reap, win, gain, earn | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.4) | too few |
ἀρνός | wool | 4 | (0.2) | (0.093) | (0.22) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 1 | (0.0) | (0.371) | (0.21) | too few |
ἁρμονία | a fastening | 26 | (1.1) | (0.613) | (0.44) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 22 | (0.9) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμόδιος | fitting together | 4 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | |
Ἀρμένιος | Armenian, of Armenia | 6 | (0.3) | (0.166) | (0.09) | |
Ἀρμένιον | copper carbonate, azurite | 5 | (0.2) | (0.08) | (0.04) | |
Ἀρμενία | Armenia | 5 | (0.2) | (0.098) | (0.1) | |
ἅρμα | a chariot | 4 | (0.2) | (0.52) | (1.14) | |
ἄρκυς | a net, hunter's net | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.05) | too few |
Ἀρκτοῦρος | the star Arcturus; the time of its rise, mid-September | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.03) | |
ἄρκτος | a bear | 4 | (0.2) | (0.308) | (0.35) | |
ἀρκτικός | near the Bear, arctic, northern | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.02) | too few |
ἄρκιος | sufficient, sure, certain | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 27 | (1.2) | (1.255) | (0.64) | |
ἀρκετός | sufficient | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
Ἀρκεσίλαος | Arcesilaus | 23 | (1.0) | (0.085) | (0.28) | |
Ἀρκάς | Arcadian | 1 | (0.0) | (0.311) | (0.83) | too few |
Ἀρκαδικός | of Arcadia, Arcadian | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | |
Ἀρκαδία | Arcadia | 3 | (0.1) | (0.181) | (0.41) | |
Ἀρίστων | Ariston | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.34) | too few |
Ἀριστοφάνης | Aristophanes | 4 | (0.2) | (0.311) | (0.13) | |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 72 | (3.1) | (2.814) | (0.15) | |
ἄριστος | best | 43 | (1.9) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀριστόξενος | Aristoxenus | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 5 | (0.2) | (0.284) | (0.36) | |
Ἀριστομένης | Aristomenes | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.08) | too few |
Ἀριστόμαχος | Aristomachus | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.07) | |
Ἀριστοκλῆς | Aristocles | 4 | (0.2) | (0.023) | (0.02) | |
Ἀριστόδημος | Aristodemus | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.24) | |
Ἀριστόβουλος | Aristobulus | 7 | (0.3) | (0.113) | (0.0) | too few |
Ἀριστοβούλη | Aristobule | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
Ἀρίστιππος | Aristippus | 12 | (0.5) | (0.045) | (0.02) | |
Ἀριστεύς | Aristeus | 3 | (0.1) | (0.032) | (0.12) | |
ἀριστερός | left, on the left | 9 | (0.4) | (0.981) | (0.53) | |
Ἀριστείδης | Aristides | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.1) | too few |
ἀριστάω | to take breakfast | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.15) | too few |
Ἀρίσταρχος | Aristarchus | 3 | (0.1) | (0.21) | (0.16) | |
Ἀρισταῖος | Aristaeus | 6 | (0.3) | (0.019) | (0.04) | |
ἀρίς | a carpenter's tool, an auger | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.01) | too few |
ἀριθμός | number | 49 | (2.1) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 4 | (0.2) | (0.287) | (0.01) | |
ἀριθμέω | to number, count | 4 | (0.2) | (0.512) | (0.18) | |
ἀριζήλωτος | much to be envied | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
Ἀριάδνη | Ariadne | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.06) | too few |
Ἀρήτη | wife of Alcinous, king of the Phaeacians | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.15) | too few |
Ἄρης | Ares | 26 | (1.1) | (0.644) | (2.29) | |
ἀρήγω | to help, aid, succour | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.24) | too few |
ἀρή | bane, ruin | 10 | (0.4) | (0.32) | (0.3) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 164 | (7.1) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρετάω | to be fit | 3 | (0.1) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 20 | (0.9) | (0.516) | (0.74) | |
ἄρεσκος | pleasing | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἀρεσκόντως | agreeably | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀρείων | better, stouter, stronger, braver, more excellent | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.58) | too few |
Ἄρειος | devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares | 4 | (0.2) | (0.456) | (0.52) | |
Ἀρέθουσα | Arethusa | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.03) | too few |
ἄρδω | to water | 3 | (0.1) | (0.118) | (0.24) | |
ἄρδην | lifted up, on high; utterly | 4 | (0.2) | (0.083) | (0.22) | |
Ἀργώ | the ship named Argo | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.18) | too few |
ἀργυρόω | to cover with silver | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | |
ἄργυρος | silver | 16 | (0.7) | (0.301) | (0.38) | |
ἀργυροκόπος | a silver-smith | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 14 | (0.6) | (0.663) | (0.9) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 8 | (0.3) | (0.274) | (0.63) | |
Ἄργος2 | pr.n., Argus | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.11) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 16 | (0.7) | (0.337) | (0.37) | |
Ἄργος | Argos | 9 | (0.4) | (0.281) | (1.57) | |
ἀργός | shining, bright, glistening | 14 | (0.6) | (0.331) | (0.37) | |
Ἀργοναύτης | a sailor in the ship Argo, an Argonaut | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
Ἀργολίς | a district in Peloponnesus | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.02) | too few |
Ἀργολικός | of Argolis, a district in Peloponnesus | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀργία | idleness, laziness | 5 | (0.2) | (0.142) | (0.06) | |
ἀργῆς | serpent | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀργής | bright, glancing | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.1) | too few |
ἀργήεις | shining, white | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.04) | |
Ἀργεῖος | of/from Argos, Argive | 17 | (0.7) | (0.654) | (4.33) | |
ἀργαλέος | painful, troublous, grievous | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.6) | too few |
Ἄραψ | Arab | 7 | (0.3) | (0.129) | (0.04) | |
ἀράχνη | a spider, a spider’s web | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.0) | too few |
Ἄρατος | Aratus | 2 | (0.1) | (0.133) | (0.86) | |
ἀράσσω | to strike hard, smite | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.18) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 6 | (0.3) | (0.345) | (0.92) | |
ἀράομαι | to pray to | 3 | (0.1) | (0.193) | (0.49) | |
ἀραιόω | make porous, rarefy | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἀραῖος | prayed to | 1 | (0.0) | (0.126) | (0.06) | too few |
ἀραιός | thin, narrow, slight, slender | 8 | (0.3) | (0.26) | (0.07) | |
Ἀραβία | Arabia | 16 | (0.7) | (0.116) | (0.15) | |
ἆρα | particle introducing a question | 29 | (1.2) | (1.208) | (2.41) | |
ἄρα | particle: 'so' | 224 | (9.6) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 13 | (0.6) | (0.349) | (0.3) | |
ἀπώλεια | destruction | 4 | (0.2) | (0.32) | (0.15) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 1 | (0.0) | (0.303) | (0.5) | too few |
ἄπωθεν | from afar | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.19) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 36 | (1.5) | (1.959) | (1.39) | |
ἁπτός | subject to the sense of touch | 4 | (0.2) | (0.226) | (0.01) | |
ἄπτερος | without wings, unwinged | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.06) | too few |
ἀπρόσιτος | unapproachable | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἀπροσδόκητος | unexpected, unlooked for | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.16) | too few |
ἀπρονόητος | unpremeditated | 4 | (0.2) | (0.024) | (0.03) | |
ἀπροβούλευτος | not planned beforehand, unpremeditated | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀπροαίρετος | without set purpose, not deliberate | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀπρεπής | unseemly, unbecoming, indecent, indecorous | 5 | (0.2) | (0.083) | (0.14) | |
ἀπρέπεια | unseemly conduct; indecency, impropriety | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀπραξία | a not acting, inaction | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 5 | (0.2) | (0.166) | (0.39) | |
ἀπράγμων | free from business | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.09) | |
ἀποχωρέω | to go from | 4 | (0.2) | (0.348) | (0.96) | |
ἀποχρώντως | enough, sufficiently | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 4 | (0.2) | (0.311) | (0.2) | |
ἀποχή | abstinence | 8 | (0.3) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀποχέω | to pour out | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.3) | too few |
ἀποφυγή | an escape | 7 | (0.3) | (0.022) | (0.01) | |
ἀποφθίνω | to perish utterly, die away | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.16) | too few |
ἀπόφθεγμα | a terse pointed saying, an apophthegm | 3 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀπόφημι | to speak out, declare flatly | 2 | (0.1) | (0.24) | (0.07) | |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 4 | (0.2) | (0.134) | (0.32) | |
ἀποφέρω | to carry off | 9 | (0.4) | (0.269) | (0.44) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 4 | (0.2) | (1.561) | (0.4) | |
ἀπόφανσις | a declaration, statement | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 101 | (4.3) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπουσία | absence | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.02) | too few |
ἀποτυμπανίζω | to cudgel to death, bastinado | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.16) | |
ἀπότροπος | turned away, banished | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἀποτροπιασμός | averting by expiatory sacrifice | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀποτροπή | a turning away, averting | 4 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | |
ἀποτρόπαιος | averting evil | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀποτρέχω | to run off | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.11) | too few |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 9 | (0.4) | (0.175) | (0.44) | |
ἀποτοξεύω | to shoot off arrows | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀποτομή | a cutting off | 3 | (0.1) | (0.136) | (0.01) | |
ἀποτομάς | abrupt, sheer | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀποτολμάω | to make a bold venture | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.02) | too few |
ἀποτίνω | to pay back, repay, return | 5 | (0.2) | (0.088) | (0.32) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 5 | (0.2) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 4 | (0.2) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 21 | (0.9) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτέλεσμα | full completion | 3 | (0.1) | (0.106) | (0.01) | |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 1 | (0.0) | (0.106) | (0.02) | too few |
ἀποσῴζω | to preserve from, heal from | 3 | (0.1) | (0.046) | (0.05) | |
ἀποσφάλλω | to lead astray, drive away | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.06) | too few |
ἀποσφάζω | to cut the throat of | 3 | (0.1) | (0.095) | (0.09) | |
ἀποσυλάω | to strip off spoils from | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἀποστροφή | a turning back | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.05) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 4 | (0.2) | (0.411) | (0.28) | |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 12 | (0.5) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστολή | a sending off | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.03) | |
ἀπόστημα | distance, interval | 3 | (0.1) | (0.247) | (0.09) | |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 6 | (0.3) | (0.291) | (0.31) | |
ἀποστέλλω | to send off | 31 | (1.3) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστάτης | a runaway slave: a deserter, rebel | 5 | (0.2) | (0.055) | (0.1) | |
ἀπόστασις | a standing away from | 6 | (0.3) | (0.519) | (0.55) | |
ἀποστάζω | to let fall drop by drop, distil | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | |
ἀποσπάω | to tear | 2 | (0.1) | (0.179) | (0.4) | |
ἀπόσπασμα | that which is torn off, a piece, rag, shred | 4 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀποσοβέω | to scare away | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἀποσκώπτω | to banter, rally | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀποσκευή | removal, riddance | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.33) | too few |
ἀποσιωπάω | to cease speaking, maintain silence | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.09) | too few |
ἀποσβέννυμι | to put out, extinguish, quench | 5 | (0.2) | (0.069) | (0.04) | |
ἀπορρώξ | broken off, abrupt, sheer, precipitous | 4 | (0.2) | (0.016) | (0.09) | |
ἀπόρρυσις | sinking down | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀπόρροια | effluvia | 8 | (0.3) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 1 | (0.0) | (0.121) | (0.16) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 38 | (1.6) | (0.389) | (0.18) | |
ἀπορρήγνυμι | to break off, snap asunder | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.09) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 6 | (0.3) | (0.447) | (0.21) | |
ἀπορρᾳθυμέω | to neglect from faintheartedness or laziness | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἄπορος | without passage | 9 | (0.4) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 14 | (0.6) | (1.504) | (0.92) | |
ἀπόρθητος | not sacked, unravaged | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 19 | (0.8) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 8 | (0.3) | (0.868) | (0.49) | |
ἀποπνίγω | to choke, throttle | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.1) | |
ἀποπληρόω | to fill up, satisfy | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.02) | too few |
ἀποπληξία | madness | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἀποπίπτω | to fall off from | 3 | (0.1) | (0.097) | (0.11) | |
ἀπόπεμψις | a sending off, dispatching | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 6 | (0.3) | (0.347) | (1.56) | |
ἀποπειράομαι | to make trial, essay | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.19) | too few |
ἀποπαύω | to stop | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.13) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 13 | (0.6) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπομνημονεύω | to relate from memory, relate, recount | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἀπομνημόνευμα | a memorial | 3 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀπομιμέομαι | to express by imitating | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀπομεστόομαι | to be filled to the brim | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀπομαραίνω | cause to waste away; mid. waste away | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀπομανθάνω | to unlearn | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 21 | (0.9) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπολύτρωσις | a ransoming | 3 | (0.1) | (0.066) | (0.0) | too few |
ἀπολυτρόω | to release on payment of ransom | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀπόλυσις | release, deliverance from | 3 | (0.1) | (0.024) | (0.1) | |
ἀπολούω | to wash off | 5 | (0.2) | (0.084) | (0.04) | |
ἀπόλογος | a story, tale, fable, apologue | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀπολογισμός | a giving account, statement | 3 | (0.1) | (0.017) | (0.15) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 9 | (0.4) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 6 | (0.3) | (0.374) | (0.51) | |
Ἀπολλώνιος | of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius | 5 | (0.2) | (0.146) | (0.1) | |
Ἀπολλωνία | Apollonia | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.12) | too few |
Ἀπόλλων | Apollo | 93 | (4.0) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 52 | (2.2) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπολλόδωρος | Apollodorus | 6 | (0.3) | (0.094) | (0.09) | |
ἀπολισθάνω | to slip off | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἄπολις | one without city, state | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.04) | too few |
ἀπολιμπάνω | to leave | 21 | (0.9) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπολήγω | to leave off, desist from | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.12) | too few |
ἀπόλεμος | unwarlike, unfit for war | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | |
ἀπόλειψις | a forsaking, abandonment | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 42 | (1.8) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 13 | (0.6) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 7 | (0.3) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 8 | (0.3) | (0.609) | (0.61) | |
ἀποκωλύω | to hinder | 6 | (0.3) | (0.031) | (0.07) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 33 | (1.4) | (1.322) | (2.39) | |
ἀπόκρυφος | hidden, concealed | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 9 | (0.4) | (0.243) | (0.18) | |
ἀποκριτέος | one must reject | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 7 | (0.3) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 31 | (1.3) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκόπτω | to cut off, hew off | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.16) | |
ἀποκοπή | a cutting off | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἀποκνέω | to shrink from | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.08) | too few |
ἀποκλίνω | to turn off | 1 | (0.0) | (0.105) | (0.1) | too few |
ἀποκληρόω | to choose by lot from | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | |
ἀποκλείω | to shut off from | 8 | (0.3) | (0.193) | (0.33) | |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 2 | (0.1) | (0.135) | (0.04) | |
ἀποκατάστασις | restoration, re-establishment | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.05) | too few |
ἀποκάλυψις | an uncovering, a revelation | 1 | (0.0) | (0.164) | (0.0) | too few |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.02) | |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 11 | (0.5) | (0.196) | (0.08) | |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 4 | (0.2) | (0.145) | (0.32) | |
ἄποιος | without quality | 12 | (0.5) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἄποικος | away from home | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.33) | too few |
ἀποικίζω | to send away from home | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἀποικία | a settlement far from home, a colony settlement | 7 | (0.3) | (0.13) | (0.48) | |
ἀποθύω | to offer | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 97 | (4.2) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποθέω | to run away | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
ἀποθεόω | to deify | 4 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
ἄποθεν | from afar | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀπόζω | to smell of | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀποζέω | boil till the scum is thrown off | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἀποζάω | to live off | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀποδύω | to strip off | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.14) | too few |
ἀποδοχή | a receiving back, having restored to one | 6 | (0.3) | (0.042) | (0.13) | |
ἀποδοτέος | one must give back, refer, assign | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 3 | (0.1) | (0.224) | (0.06) | |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 3 | (0.1) | (0.104) | (0.17) | |
ἀποδιοπομπέομαι | to avert threatened evils by offerings to Zeus, to conjure away | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 58 | (2.5) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 13 | (0.6) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδημία | a being from home, a going | 4 | (0.2) | (0.127) | (0.03) | |
ἀποδημέω | to be away from home, be abroad | 6 | (0.3) | (0.139) | (0.15) | |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 4 | (0.2) | (0.116) | (0.04) | |
ἀποδέω | to bind fast | 5 | (0.2) | (0.136) | (0.04) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 28 | (1.2) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδέκτης | a receiver | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀποδεκτέος | one must receive from others | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.04) | too few |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 74 | (3.2) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδεικτικός | affording proof, demonstrative | 2 | (0.1) | (0.406) | (0.01) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 78 | (3.4) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδασμός | a division, part of a whole | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀπογυμνόω | to strip quite bare | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀπόγονος | born or descended from, offspring | 7 | (0.3) | (0.136) | (0.21) | |
ἀπόγνωσις | rejection | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 6 | (0.3) | (0.227) | (0.33) | |
ἀπογεύω | to give | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.02) | too few |
ἀπογεννάω | produce | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀποβλέπω | look steadily at | 9 | (0.4) | (0.373) | (0.37) | |
ἀπόβασις | a stepping off, disembarking | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.31) | too few |
ἀποβάλλω | to throw off | 3 | (0.1) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 5 | (0.2) | (0.465) | (1.36) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 661 | (28.4) | (30.074) | (22.12) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 18 | (0.8) | (3.946) | (0.5) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 14 | (0.6) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλόος | single, simple | 48 | (2.1) | (6.452) | (0.83) | |
ἄπλοος | not sailing, unfit for sea, not sea-worthy | 2 | (0.1) | (0.11) | (0.04) | |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.08) | too few |
ἀπληστία | insatiate desire, greediness | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.05) | |
ἄπληκτος | unstricken | 3 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἄπλετος | boundless, immense | 3 | (0.1) | (0.025) | (0.13) | |
ἄπλατος | unapproachable, terrible | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.07) | too few |
ἄπλαστος | not moulded | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἀπλάνητος | that cannot go astray | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 15 | (0.6) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 7 | (0.3) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 4 | (0.2) | (0.258) | (0.21) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 11 | (0.5) | (0.428) | (0.66) | |
Ἆπις | Apis bull; pr.n. of king of Argos | 19 | (0.8) | (0.074) | (0.12) | |
Ἀπίς | Apian land: Peloponnese | 1 | (0.0) | (0.191) | (0.03) | too few |
ἄπιος2 | far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian | 4 | (0.2) | (0.071) | (0.08) | |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 1 | (0.0) | (0.112) | (0.06) | too few |
ἀπηνής | ungentle, harsh, rough, hard | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.11) | too few |
ἀπήνη | a four-wheeled wagon | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.21) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 27 | (1.2) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπεχθάνομαι | to be hated, incur hatred, be roused to hatred | 6 | (0.3) | (0.081) | (0.25) | |
ἀπευθύνω | to make straight again | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.03) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 16 | (0.7) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπερύκω | to keep off | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.1) | too few |
ἀπερίοπτος | unregarding, reckless of | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 20 | (0.9) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπέρατος | not to be crossed | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.06) | too few |
ἀπέοικα | to be unlike, differ from | 3 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | |
ἀπενιαύτησις | banishment for a term of years | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀπενιαυτέω | to go into banishment for a year | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀπελέγχω | to refute thoroughly | 10 | (0.4) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 9 | (0.4) | (0.253) | (0.62) | |
ἀπείρων2 | boundless, endless, countless | 5 | (0.2) | (0.179) | (0.27) | |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 10 | (0.4) | (0.524) | (0.27) | |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 5 | (0.2) | (0.399) | (0.01) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 51 | (2.2) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπείριτος | boundless, immense | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.06) | |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 2 | (0.1) | (0.208) | (0.34) | |
ἀπείρητος | without making trial of, inexperienced | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.08) | |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 3 | (0.1) | (0.11) | (0.25) | |
ἀπείρατος2 | impenetrable | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀπεῖπον | to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid | 1 | (0.0) | (0.091) | (0.25) | too few |
ἄπειμι2 | go away | 19 | (0.8) | (1.11) | (1.84) | |
ἄπειμι | be absent | 17 | (0.7) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 5 | (0.2) | (0.282) | (0.18) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 4 | (0.2) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 4 | (0.2) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπεικότως | unreasonably | 3 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | |
ἀπεικαστέος | one must represent | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀπεικασία | representation | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 6 | (0.3) | (0.093) | (0.1) | |
ἀπειθής | disobedient | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.02) | too few |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 5 | (0.2) | (0.193) | (0.14) | |
ἄπαυστος | unceasing, never-ending | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.05) | too few |
ἀπαύγασμα | efflux of light, effulgence | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἀπατηλός | guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) | 3 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 24 | (1.0) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπατεών | a cheat, rogue, quack | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 14 | (0.6) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπαστράπτω | to flash forth | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 334 | (14.4) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπάρχομαι | to make a beginning | 7 | (0.3) | (0.048) | (0.04) | |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 7 | (0.3) | (0.227) | (0.07) | |
ἀπαρτίζω | to make even, move regularly | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | |
ἀπαρτάω | to hang up from | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπαρνέομαι | to deny utterly, deny | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.06) | too few |
ἀπαρκέω | to suffice, be sufficient | 4 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
ἀπαράσκευος | without preparation, unprepared | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.19) | too few |
ἀπαράλλακτος | unchanged, unchangeable | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἀπαραίτητος | not to be moved by prayer, inexorable | 9 | (0.4) | (0.069) | (0.14) | |
ἀπαράβατος | not passing over to | 3 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀπαξιόω | to disclaim as unworthy, disown | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἁπαξαπλῶς | in general | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.0) | too few |
ἁπαξάπας | all at once | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
ἅπαξ | once | 13 | (0.6) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαντάω | to meet | 53 | (2.3) | (0.895) | (0.92) | |
ἁπανταχοῦ | everywhere | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἀπάνθρωπος | far from man | 9 | (0.4) | (0.032) | (0.01) | |
ἀπαναγκάζω | force away | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.03) | too few |
ἀπαμείβομαι | to reply, answer | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.93) | too few |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 4 | (0.2) | (0.257) | (0.3) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 30 | (1.3) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 16 | (0.7) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 9 | (0.4) | (0.17) | (0.13) | |
ἀπαλείφω | to wipe off, expunge | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 7 | (0.3) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαίρω | to lift off, carry off, take away, to remove from | 3 | (0.1) | (0.219) | (0.18) | |
ἀπαίδευτος | uneducated | 5 | (0.2) | (0.102) | (0.03) | |
ἀπαιδευσία | want of education | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | |
ἀπαθής | not suffering | 24 | (1.0) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαθέω | to be free from | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 7 | (0.3) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπαείρω | depart (ἀπαίρω) | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.04) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 6 | (0.3) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπάγχω | to strangle, throttle | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.07) | too few |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 22 | (0.9) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 9 | (0.4) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγγελία | a report | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.05) | |
ἀόριστος | without boundaries | 8 | (0.3) | (0.734) | (0.04) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 32 | (1.4) | (0.486) | (0.04) | |
ἄοπλος | without shields | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἄοκνος | without hesitation, untiring | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.04) | too few |
ἀοίκητος | uninhabited | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.04) | too few |
ἀοίδιμος | sung of, famous in song | 5 | (0.2) | (0.054) | (0.05) | |
ἀοιδή | song, a singing | 7 | (0.3) | (0.28) | (0.84) | |
ἄξων | an axle | 1 | (0.0) | (0.17) | (0.1) | too few |
ἀξιωματικός | dignified, honourable | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.04) | too few |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 4 | (0.2) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 102 | (4.4) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξιόχρεως | worthy of a thing | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.3) | |
ἄξιος | worthy | 92 | (4.0) | (3.181) | (3.3) | |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.1) | |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 1 | (0.0) | (0.138) | (0.04) | too few |
ἀξιόνικος | worthy of victory | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 2 | (0.1) | (0.335) | (0.18) | |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 6 | (0.3) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξία | the worth | 5 | (0.2) | (0.225) | (0.1) | |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 10 | (0.4) | (0.088) | (0.13) | |
ἀνώτερος | higher | 4 | (0.2) | (0.134) | (0.22) | |
ἀνώτατος | topmost | 7 | (0.3) | (0.079) | (0.01) | |
ἀνώμοτος | unsworn, not bound by oath | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀνωμαλία | unevenness | 3 | (0.1) | (0.419) | (0.03) | |
ἀνώλεθρος | indestructible | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 48 | (2.1) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνώδυνος | free from pain | 1 | (0.0) | (0.148) | (0.01) | too few |
ἄνωγα | to command, order | 2 | (0.1) | (0.118) | (1.31) | |
ἄνω2 | up, upwards | 52 | (2.2) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 63 | (2.7) | (3.876) | (1.61) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 3 | (0.1) | (0.32) | (0.58) | |
Ἄνυτος | Anytus | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.07) | |
ἀνυπόστατος | not to be withstood, irresistible | 3 | (0.1) | (0.08) | (0.09) | |
ἀνυπόδητος | unshod, barefoot | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.07) | too few |
ἀνυπέρβλητος | not to be surpassed | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἄνυδρος | wanting water, waterless | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.1) | too few |
ἄντρον | a cave, grot, cavern | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.44) | too few |
ἀντίχθων | opposite | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
Ἀντιφῶν | Antiphon | 2 | (0.1) | (0.092) | (0.03) | |
ἀντιφέρω | to set against | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.07) | too few |
ἀντίτεχνος | rivalling in an art | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 1 | (0.0) | (0.186) | (0.38) | too few |
ἀντίταξις | counter-array | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀντίστροφος | turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart | 2 | (0.1) | (0.123) | (0.04) | |
ἀντιστρατεύομαι | to make war against | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
Ἀντισθένης | Antisthenes | 3 | (0.1) | (0.057) | (0.04) | |
ἀντίρρησις | gainsaying, altercation | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | |
ἀντιρρέω | flow | 3 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.35) | |
ἀντιπνέω | to be contrary | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀντιπίπτω | to fall against, resist | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.07) | too few |
Ἀντίπατρος | Antipater | 2 | (0.1) | (0.171) | (0.13) | |
ἀντιπαρατίθημι | to contrast and compare | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀντιπαρατάσσομαι | to stand in array against | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.07) | too few |
ἀντιπαρακαλέω | to summon in turn | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀντιπαραβάλλω | to hold side by side, to compare | 3 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
ἀντίπαλος | wrestling against | 1 | (0.0) | (0.17) | (0.35) | too few |
Ἀντίοχος | Antiochus | 8 | (0.3) | (0.537) | (2.15) | |
ἀντίος | set against | 3 | (0.1) | (0.084) | (0.76) | |
Ἀντιόπη | Antiope | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.03) | too few |
ἀντίον2 | part of the loom | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.98) | too few |
Ἀντίνοος | Antinous | 3 | (0.1) | (0.053) | (0.41) | |
ἀντιμισθία | a requital, recompense | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
Ἀντίμαχος | Antimachus | 5 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | |
ἀντιλογικός | given to contradiction, contradictory, disputatious | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 3 | (0.1) | (0.147) | (0.12) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 6 | (0.3) | (0.22) | (0.01) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 10 | (0.4) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 13 | (0.6) | (0.465) | (0.21) | |
ἄντικρυς | straight on, right on | 36 | (1.5) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντικρύ | over against, right opposite | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.29) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 13 | (0.6) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντικαταλλάσσομαι | to exchange | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
ἀντικακουργέω | to damage in turn | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | |
ἀντικαθίστημι | to lay down | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.09) | too few |
ἀντίθεσις | opposition, resistance | 2 | (0.1) | (0.471) | (0.0) | too few |
ἀντιδράω | to act against, retaliate | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.04) | too few |
ἀντίδοσις | a giving in return, exchange | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἀντιδοξάζω | to be of a contrary opinion | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀντιδιατίθημι | retaliate upon, mid. resist | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 3 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | |
ἀντίγραφος | copied | 4 | (0.2) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντίγραφον | a copy | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀντιγραφή | a reply in writing | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
Ἀντίγονος | Antigonus | 1 | (0.0) | (0.255) | (0.77) | too few |
ἀντιβλέπω | to look straight at, look in the face | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | |
ἀντιβαίνω | to go against, withstand, resist | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.07) | too few |
ἀντιάζω | to meet face to face | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.6) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 46 | (2.0) | (3.981) | (2.22) | |
ἄντη | prayer | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.21) | too few |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 7 | (0.3) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντερῶ | to speak against, gainsay | 5 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | |
ἀντερύομαι | to make equal in weight with, to value equally with | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀντεῖπον | to speak against | 2 | (0.1) | (0.164) | (0.15) | |
ἀντάω | to come opposite to, meet face to face, meet with | 3 | (0.1) | (0.09) | (0.4) | |
ἀνταύγεια | reflexion of light | 4 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀνταποδίδωμι | to give back, repay, tender in repayment | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.07) | |
ἀντάξιος | worth just as much as | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.06) | too few |
ἀνταδικέω | injure in return, retaliate upon | 4 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | |
ἀνταγωνιστής | an opponent, competitor, rival | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.13) | |
ἄντα | over against, face to face | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.34) | too few |
ἀνοχή | a holding back, stopping | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.18) | too few |
ἀνοσιουργέω | act impiously, wickedly | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 16 | (0.7) | (0.255) | (0.49) | |
ἀνοργίαστος | not celebrated with orgies | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄνοπλος | without the ὅπλον or large shield | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 6 | (0.3) | (0.262) | (0.05) | |
ἄνομος | without law, lawless | 2 | (0.1) | (0.185) | (0.13) | |
ἀνομολογέομαι | to agree upon | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀνομοιόω | to make unlike | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
ἀνομοιότης | dissimilarity | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.03) | too few |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 8 | (0.3) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνομία | lawlessness | 1 | (0.0) | (0.23) | (0.09) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 12 | (0.5) | (0.625) | (0.66) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 12 | (0.5) | (0.191) | (0.22) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 18 | (0.8) | (0.351) | (0.21) | |
ἀνιχνεύω | to trace back | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 5 | (0.2) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 27 | (1.2) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνιερόω | to dedicate, devote | 5 | (0.2) | (0.15) | (0.0) | too few |
ἀνιάω | to grieve, distress | 4 | (0.2) | (0.234) | (0.15) | |
ἀνίατος | incurable | 11 | (0.5) | (0.163) | (0.01) | |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.05) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 798 | (34.3) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρωπόμορφος | of human form | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀνθρωποθυτέω | offer human sacrifices | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνθρωποειδής | like a man, in human form | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
ἀνθρωπογονία | begetting of men | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 82 | (3.5) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 27 | (1.2) | (0.327) | (0.43) | |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 3 | (0.1) | (0.182) | (0.02) | |
ἄνθος | a blossom, flower | 8 | (0.3) | (0.514) | (0.55) | |
ἀνθίστημι | to set against | 4 | (0.2) | (0.222) | (0.33) | |
ἄνθη | full bloom | 3 | (0.1) | (0.065) | (0.01) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 5 | (0.2) | (0.15) | (0.15) | |
ἀνθέλκω | to draw | 3 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | |
ἀνήροτος | unploughed, untilled | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀνήρ | a man | 410 | (17.6) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνήνυτος | endless | 3 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | |
ἀνήμερος | not tame, wild, savage | 3 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | |
ἀνηλεής | without pity, unmerciful | 3 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | |
ἀνήκω | to have come up to | 2 | (0.1) | (0.087) | (0.24) | |
ἀνηκουστία | want of hearing, deafness | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνήκοος | without hearing | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.3) | too few |
ἄνηβος | not yet come to man's estate, beardless | 3 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἄνη | fulfilment | 4 | (0.2) | (0.216) | (0.02) | |
ἀνέω | winnow | 4 | (0.2) | (0.131) | (0.05) | |
ἀνεψιότης | relationship of cousins | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀνεψιός | a first-cousin, cousin | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.11) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 25 | (1.1) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 3 | (0.1) | (0.12) | (0.18) | |
ἀνεύρετος | undiscovered | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀνευθύνω | straighten | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἄνευ | without | 51 | (2.2) | (2.542) | (1.84) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 4 | (0.2) | (0.2) | (0.04) | |
ἀνερωτάω | to ask | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.06) | |
ἀνέρχομαι | to go up | 2 | (0.1) | (0.299) | (0.27) | |
ἀνερείπομαι | to snatch up and carry off | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.07) | |
ἀνερεθίζω | to stir up, excite | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀνεπίφθονος | without reproach | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.06) | too few |
ἀνεπιτίμητος | not to be censured | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀνεπιτήδειος | unserviceable, unfit | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.03) | |
ἀνεπίληπτος | not open to attack, not censured, blameless | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἀνεπαίσθητος | unperceived, imperceptible | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀνεξέταστος | not inquired into | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀνεξαπάτητος | infallible, not to be deceived | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνεμώλιος | windy | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἀνεμπόδιστος | unembarrassed | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | |
ἄνεμος | wind | 17 | (0.7) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνεμέσητος | free from blame, without offence | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀνέλκω | to draw up | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.15) | too few |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.07) | |
ἀνελευθερία | illiberality | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.06) | |
ἀνέκαθεν | from above, from the first | 3 | (0.1) | (0.082) | (0.18) | |
ἀνείρω | to fasten on | 6 | (0.3) | (0.027) | (0.19) | |
ἀνειπεῖν | to say aloud, announce, proclaim | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 9 | (0.4) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνειλέω | to roll up together | 2 | (0.1) | (0.26) | (0.13) | |
ἀνέδην | let loose, freely, without restraint | 3 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἀνδρών | the men's apartment | 4 | (0.2) | (0.057) | (0.07) | |
ἀνδρόω | to rear up into manhood | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.11) | |
ἀνδροφόνος | man-slaying | 6 | (0.3) | (0.094) | (0.19) | |
Ἄνδρος | Andros | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.09) | |
ἀνδρομήκης | of a man's height | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
Ἀνδρομέδα | Andromeda | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.02) | too few |
ἀνδροκτασία | slaughter of men | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.05) | too few |
ἀνδρόγυνος | a man-woman, hermaphrodite | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.03) | too few |
Ἀνδρόγεως | Androgeos | 3 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀνδρίς | woman | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.04) | too few |
ἀνδρικός | of or for a man, masculine, manly | 3 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 22 | (0.9) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνδριαντοποιός | a statue-maker, statuary, sculptor | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.02) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 8 | (0.3) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδρείκελος | like a man | 4 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 14 | (0.6) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 3 | (0.1) | (0.124) | (0.31) | |
ἀνδραποδισμός | a selling free men into slavery, enslaving | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.03) | too few |
ἀνδραποδίζω | to reduce to slavery, enslave | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.24) | too few |
ἀνδραγαθία | bravery, manly virtue, the character of a brave honest man | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.15) | too few |
ἁνδάνω | to please, delight, gratify | 2 | (0.1) | (0.127) | (0.58) | |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 10 | (0.4) | (0.098) | (0.37) | |
ἀναχωρέω | to go back | 13 | (0.6) | (0.575) | (1.94) | |
ἀναχέω | to pour forth | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.05) | |
ἀναχάζω | to make to recoil, force back | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.15) | |
ἀναφύω | to produce again, to let grow | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.04) | |
ἀναφυσάω | to blow up; mid. be puffed up, arrogant | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 7 | (0.3) | (0.224) | (0.14) | |
ἀναφής | not to be touched, impalpable | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἀναφεύγω | to flee up | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 15 | (0.6) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφανδά | visibly, openly | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.07) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 6 | (0.3) | (0.276) | (0.31) | |
ἄναυδος | speechless, silent | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.08) | too few |
ἀνατροφή | education | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἀνατροπή | an upsetting, overthrow | 3 | (0.1) | (0.089) | (0.01) | |
ἀνατρέχω | to run back | 5 | (0.2) | (0.16) | (0.26) | |
ἀνατρέφω | to feed up, nurse up, educate | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.06) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 7 | (0.3) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνατρεπτικός | likely to upset | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 17 | (0.7) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατλῆναι | to bear up against, endure | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 44 | (1.9) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 6 | (0.3) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 5 | (0.2) | (0.197) | (0.26) | |
ἀνάτασις | extension | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.06) | |
ἀνασῴζω | recover what is lost, rescue | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.09) | too few |
ἀνασύρω | pull up | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀναστροφή | a turning upside down, upsetting | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.18) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 6 | (0.3) | (0.356) | (0.38) | |
ἀνάστατος | made to rise up and depart, driven from one's home | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.3) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 3 | (0.1) | (0.803) | (0.07) | |
ἀνάσσω | to be lord, master, owner, to rule, in | 5 | (0.2) | (0.223) | (0.98) | |
ἀνασπάω | to draw up, pull up | 1 | (0.0) | (0.13) | (0.16) | too few |
ἄναρχος | without head | 4 | (0.2) | (0.078) | (0.03) | |
ἀναρχία | lack of a leader | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.07) | too few |
ἀναρτέομαι | to be ready, prepared | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
ἀναρτάω | to hang to | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | |
ἀναρπαστός | snatched up, carried off | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀναρπάζω | to snatch up | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.13) | too few |
ἀνάρμοστος | unsuitable, incongruous, disproportionate | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.07) | |
ἀνάριθμος | without number, countless, numberless | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.13) | too few |
ἀνάπτω | to make fast on | 18 | (0.8) | (0.184) | (0.26) | |
ἀναπτερόω | to raise its feathers | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.05) | too few |
ἀναπόσβεστος | inextinguishable | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀναπολόγητος | inexcusable | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἀναπόδεικτος | not proved, undemonstrated | 2 | (0.1) | (0.173) | (0.01) | |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 1 | (0.0) | (0.478) | (0.07) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 1 | (0.0) | (0.362) | (0.24) | too few |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.0) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀναπλέω | to sail up, to go up stream | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.27) | too few |
ἀναπλάσσω | to form anew, remodel | 3 | (0.1) | (0.085) | (0.02) | |
ἀναπίπτω | to fall back | 1 | (0.0) | (0.08) | (0.07) | too few |
ἀναπίμπλημι | to fill up; to contaminate, infect | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.18) | too few |
ἀνάπηρος | much maimed, crippled | 3 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | |
ἀναπηδάω | to leap up, start up | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.13) | too few |
ἀναπέτομαι | to fly up, fly away | 4 | (0.2) | (0.023) | (0.09) | |
ἀναπετάννυμι | to spread out, unfold, unfurl | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.11) | |
ἀναπέμπω | to send up | 3 | (0.1) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπείρω | to pierce through, fix on a spit | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 5 | (0.2) | (0.229) | (0.41) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 5 | (0.2) | (0.323) | (0.31) | |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 7 | (0.3) | (0.194) | (0.08) | |
ἀνάπαυλα | repose, rest | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | |
ἀνάπαλιν | back again | 1 | (0.0) | (0.435) | (0.01) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 3 | (0.1) | (0.247) | (0.21) | |
Ἀναξιμένης | Anaximenes | 11 | (0.5) | (0.055) | (0.0) | too few |
Ἀνάξαρχος | Anaxarchus | 3 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
Ἀναξαγόρας | Anaxagoras | 29 | (1.2) | (0.326) | (0.09) | |
ἄναξ | a lord, master | 9 | (0.4) | (0.563) | (2.99) | |
ἀνανέωσις | a renewal | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.06) | too few |
ἄνανδρος | husbandless | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.13) | |
ἀνανδρία | want of manhood | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.14) | |
ἀναμφίλογος | undisputed, undoubted | 8 | (0.3) | (0.032) | (0.01) | |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 2 | (0.1) | (0.197) | (0.05) | |
ἄναμμα | ignited mass | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀναμίξ | promiscuously | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.08) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 5 | (0.2) | (0.653) | (0.51) | |
ἀναμετρέω | to re-measure the road | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.05) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 3 | (0.1) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 5 | (0.2) | (0.152) | (0.12) | |
ἀναμάσσω | to wipe off | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.08) | too few |
ἀνάλωμα | expenditure, cost | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.04) | too few |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 7 | (0.3) | (0.251) | (0.1) | |
ἀνάλυσις | a loosing, releasing | 4 | (0.2) | (0.155) | (0.0) | too few |
ἀνάλογος | proportionate | 6 | (0.3) | (1.072) | (0.04) | |
ἀναλογίζομαι | to reckon up, sum up | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.06) | too few |
ἀναλογία | proportion | 6 | (0.3) | (0.729) | (0.01) | |
ἀναλλοίωτος | unchangeable | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.0) | too few |
ἄναλκις | without strength, impotent, feeble | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.18) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 8 | (0.3) | (0.415) | (0.39) | |
ἀνάληψις | a taking up | 6 | (0.3) | (0.132) | (0.01) | |
ἀναλέγω | to pick up, gather up | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 21 | (0.9) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνακύπτω | to lift up the head | 4 | (0.2) | (0.036) | (0.05) | |
ἀνακυκλόω | to revolve | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνακύκλησις | a coming round again, circuit, revolution | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνακυκλέω | to turn round again | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀνάκτορον | a palace | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.02) | too few |
ἀνακτάομαι | to regain for oneself, get back again, recover | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.18) | too few |
ἀνάκρισις | examination of parties concerned in a suit, a preparation | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἀνακόπτω | to drive back | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.01) | too few |
ἀνακομιδή | a carrying away again, recovery | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | |
ἀνακλάω | to bend back | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.03) | too few |
ἀνάκλασις | a bending back, flexure | 2 | (0.1) | (0.21) | (0.01) | |
ἀνακήρυξις | proclamation | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 5 | (0.2) | (0.243) | (0.18) | |
ἀνακάμπτω | to bend back | 1 | (0.0) | (0.134) | (0.1) | too few |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 4 | (0.2) | (0.222) | (0.38) | |
ἀνακαινίζω | renew | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀναίτιος | not being the cause | 10 | (0.4) | (0.125) | (0.12) | |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 5 | (0.2) | (0.101) | (0.07) | |
ἀναισχυντία | shamelessness | 3 | (0.1) | (0.053) | (0.05) | |
ἀναισχυντέω | to be shameless, behave impudently | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 4 | (0.2) | (0.326) | (0.04) | |
ἀναισθησία | want of feeling | 3 | (0.1) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἀναίρω | to lift up | 13 | (0.6) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 75 | (3.2) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναιρετικός | destructive | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀναίρεσις | a taking up | 7 | (0.3) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναιδής | shameless | 7 | (0.3) | (0.104) | (0.18) | |
ἀναίδεια | shamelessness, impudence, effrontery | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.07) | too few |
ἀναθυμιάω | to make to rise in vapour | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
ἀναθυμίασις | rising invapour, exhalation | 9 | (0.4) | (0.332) | (0.0) | too few |
ἀναθρέω | to look up at, observe closely | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 7 | (0.3) | (0.247) | (0.38) | |
ἀναθετέος | one must attribute | 3 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
ἀνάθεσις | setting up in public, dedicating | 4 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀναζωπυρέω | to rekindle | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
ἀναζήτησις | investigation | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀναδύομαι | come up, rise | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἀναδύνω | to come to the top of water | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.09) | too few |
ἀναδρομή | running up: | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀνάδοσις | a distribution: digestion | 2 | (0.1) | (0.103) | (0.01) | |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 3 | (0.1) | (0.169) | (0.15) | |
ἀναδιδάσκω | to teach otherwise | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.04) | too few |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 4 | (0.2) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 7 | (0.3) | (0.291) | (0.35) | |
ἀνάγωγος | ill-trained, ill-bred | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀναγωγή | a leading up | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.08) | too few |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 24 | (1.0) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 28 | (1.2) | (0.637) | (0.13) | |
ἀναγραφή | a registering | 27 | (1.2) | (0.084) | (0.04) | |
ἀνάγραπτος | inscribed, registered | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 9 | (0.4) | (0.221) | (0.1) | |
ἀνάγνωσμα | a passage read aloud, a lecture | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀνάγνωσις | recognition | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.05) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 176 | (7.6) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαστικός | compulsory, coercive | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀναγκαστέος | to be compelled | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 65 | (2.8) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 31 | (1.3) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 34 | (1.5) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 21 | (0.9) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγελάω | to laugh loud | 1 | (0.0) | (0.17) | (0.01) | too few |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 3 | (0.1) | (0.139) | (0.22) | |
ἀναβολή | a mound; mantle; prelude; delay | 3 | (0.1) | (0.068) | (0.1) | |
ἀνάβλεψις | a looking up | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
ἀναβλέπω | to look up | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.12) | |
ἀναβιώσκομαι | to bring back to life | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
ἀναβίωσις | a reviving | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀναβιόω | to come to life again, return to life | 7 | (0.3) | (0.056) | (0.04) | |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 1 | (0.0) | (0.156) | (0.31) | too few |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 6 | (0.3) | (0.194) | (0.23) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 15 | (0.6) | (1.13) | (1.65) | |
ἄνα | accomplishment | 4 | (0.2) | (0.192) | (0.01) | |
ἀνά | up, upon | 130 | (5.6) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 1,049 | (45.1) | (32.618) | (38.42) | |
ἁμῶς | in some way or other | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | |
ἀμῶς | in some way or other | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἄμωμος | without blame, blameless | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.02) | |
ἄμωμον | Nepaul cardamom, Amomum subulatum | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἀμώμητος | unblamed, blameless | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.02) | too few |
ἄμφω | both | 22 | (0.9) | (2.508) | (1.28) | |
ἀμφοτέρωθεν | from both sides | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.35) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 50 | (2.2) | (4.116) | (5.17) | |
Ἀμφίων | Amphion | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | |
ἀμφιχάσκω | to gape round, gape for | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | |
Ἀμφιτρύων | Amphitryo | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.15) | |
Ἀμφιτρίτη | Amphitrite | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.08) | too few |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 2 | (0.1) | (0.087) | (0.14) | |
ἀμφισβητήσιμος | disputed, disputable | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 8 | (0.3) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφίς | on both sides; apart, asunder | 3 | (0.1) | (0.073) | (0.37) | |
Ἀμφίπολις | Amphipolis | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.25) | too few |
Ἄμφιος | Amphius | 3 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | |
Ἀμφίλοχος | Amphilochus, (adj.) Amphilochian | 3 | (0.1) | (0.027) | (0.13) | |
ἀμφιλογέομαι | to dispute | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
Ἀμφικτύων | Amphictyon, son of Deucalion | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | |
ἀμφίεσμα | a garment | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀμφιέννυμι | to put round | 2 | (0.1) | (0.094) | (0.12) | |
ἀμφιγνοέω | to be doubtful about | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 5 | (0.2) | (0.211) | (0.04) | |
ἀμφιβολία | the state of being attacked on both sides | 4 | (0.2) | (0.12) | (0.01) | |
ἀμφιβάλλω | to throw | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.18) | too few |
Ἀμφιάραος | Amphiaraus | 4 | (0.2) | (0.09) | (0.13) | |
ἀμφί | on both sides | 34 | (1.5) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 18 | (0.8) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμύμων | blameless, noble, excellent | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.92) | too few |
ἀμύθητος | unspeakable, unspeakably many | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | |
Ἀμυθάων | Amythaon | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἀμύητος | uninitiated | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 1 | (0.0) | (0.327) | (0.02) | too few |
ἄμπωτις | a being sucked back, the ebb-tide | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.06) | too few |
ἀμπελών | a vineyard | 3 | (0.1) | (0.175) | (0.0) | too few |
ἄμπελος | clasping tendrils | 5 | (0.2) | (0.403) | (0.33) | |
ἄμουσος | without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross | 4 | (0.2) | (0.11) | (0.08) | |
ἁμός | our, my > ἐμός | 11 | (0.5) | (0.628) | (1.32) | |
ἄμορφος | misshapen, unsightly | 5 | (0.2) | (0.061) | (0.03) | |
ἄμοιρος | without share in | 9 | (0.4) | (0.104) | (0.08) | |
ἀμοιρέω | to have no share in | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 5 | (0.2) | (0.173) | (0.13) | |
ἀμοιβάς | for a change of raiment | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.03) | too few |
ἀμοιβαῖος | giving like for like, retributive | 6 | (0.3) | (0.018) | (0.04) | |
ἄμνηστος | unremembered | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀμνάς | a lamb | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
Ἀμμώνιος2 | Ammonius, pr. n. | 1 | (0.0) | (0.145) | (0.01) | too few |
Ἄμμων | Zeus-Ammon | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.07) | |
ἄμμος | sand, sandy ground | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.17) | too few |
ἅμμα | anything tied | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.04) | too few |
ἀμιξία | want of intercourse | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἁμιλλάομαι | to compete, vie, contend with | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.18) | too few |
ἅμιλλα | a contest for superiority, a conflict | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.18) | |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.02) | too few |
ἀμιγής | unmixed, pure | 3 | (0.1) | (0.08) | (0.01) | |
ἀμίαντος | undefiled | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | |
ἀμήχανος | without means | 14 | (0.6) | (0.303) | (0.42) | |
ἀμηχανία | want of means, helplessness, impotence | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.19) | too few |
ἀμηχανέω | to be at a loss for | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.1) | too few |
ἄμητος | a reaping, harvesting | 3 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | |
ἄμη | a shovel | 7 | (0.3) | (0.278) | (0.1) | |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 5 | (0.2) | (0.374) | (0.01) | |
ἀμέτριος | unreasonable | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀμετρία | excess, disproportion | 1 | (0.0) | (0.106) | (0.01) | too few |
ἀμέτοχος | having no share of | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀμεταστρεπτί | without turning, straight forward | 3 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
ἀμετάστατος | not to be transposed, unchangeable, unchanging | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
ἀμετακίνητος | immovable | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἀμετάθετος | unalterable, immutable | 4 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | |
ἀμετάβλητος | unchangeable | 3 | (0.1) | (0.133) | (0.0) | too few |
ἀμέριστος | undivided, indivisible | 4 | (0.2) | (0.147) | (0.0) | too few |
ἀμερής | without parts, indivisible | 13 | (0.6) | (0.427) | (0.0) | too few |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.04) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 9 | (0.4) | (0.126) | (0.07) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 20 | (0.9) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμέλεια | indifference, negligence | 7 | (0.3) | (0.069) | (0.1) | |
ἀμέλει | never mind | 11 | (0.5) | (0.305) | (0.05) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 38 | (1.6) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 5 | (0.2) | (0.417) | (2.22) | |
ἄμβροτος | immortal, divine | 3 | (0.1) | (0.029) | (0.23) | |
ἀμβροσία | immortality; ambrosia | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.18) | too few |
ἀμβολιεργός | putting off a work, dilatory | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀμβολάδην | bubbling up | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἀμβλύς | blunt, dulled, with the edge taken off | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.05) | too few |
ἀμβλίσκω | to cause to miscarry | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀμάω2 | to gather together, collect | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.05) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 10 | (0.4) | (0.293) | (0.17) | |
ἄμαχος | without battle | 3 | (0.1) | (0.085) | (0.1) | |
ἀμαχητί | without battle | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.09) | too few |
ἀμαύρωσις | darkening | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀμαυρόω | to make dim, faint | 3 | (0.1) | (0.043) | (0.06) | |
ἀμαυρός | dimly seen, dim, faint, baffling sight | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.05) | |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 1 | (0.0) | (0.305) | (0.03) | too few |
ἀμάρτυρος | without witness, unattested | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 9 | (0.4) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 11 | (0.5) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 40 | (1.7) | (1.623) | (1.45) | |
ἄμαξα | a wagon, wain | 3 | (0.1) | (0.207) | (0.48) | |
ἀμαιμάκετος | irresistible | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.08) | too few |
ἀμαθία | ignorance | 8 | (0.3) | (0.157) | (0.27) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 10 | (0.4) | (0.171) | (0.24) | |
ἀμαθαίνω | to be untaught, stupid | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | |
Ἀμαζών | the Amazons | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.2) | |
ἅμα | at once, at the same time | 81 | (3.5) | (6.88) | (12.75) | |
ἁλωτός | to be taken | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἅλωσις | a taking, capture, conquest, destruction | 12 | (0.5) | (0.176) | (0.26) | |
ἅλως | a threshing-floor, a halo | 3 | (0.1) | (0.156) | (0.03) | |
ἀλώπηξ | a fox | 1 | (0.0) | (0.166) | (0.07) | too few |
ἄλφα | -square | 2 | (0.1) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἄλυτος | not to be loosed, indissoluble | 9 | (0.4) | (0.074) | (0.03) | |
ἀλυσιτελής | unprofitable | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | |
Ἅλυς | Halys | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.16) | |
ἄλυπος | without pain | 5 | (0.2) | (0.205) | (0.07) | |
ἄλυπον | herb terrible, globularia alypum | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | |
ἀλσώδης | like a grove | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἅλς2 | sea | 2 | (0.1) | (0.205) | (1.34) | |
ἅλς | a lump of salt | 4 | (0.2) | (0.493) | (1.14) | |
ἄλουτος | unwashen, not using the bath | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.02) | too few |
ἁλουργής | wrought in the sea, sea-purple | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἄλογος | without | 91 | (3.9) | (1.824) | (0.47) | |
ἀλόγιστος | unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless | 3 | (0.1) | (0.061) | (0.17) | |
ἀλογία | want of respect | 8 | (0.3) | (0.09) | (0.24) | |
ἀλογέω | to pay no regard to | 4 | (0.2) | (0.035) | (0.05) | |
ἁλμυρός | salt, briny | 3 | (0.1) | (0.229) | (0.13) | |
ἅλμη | sea-water, brine | 4 | (0.2) | (0.117) | (0.13) | |
ἅλμα | a spring, leap, bound | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἄλλως | in another way | 77 | (3.3) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλοφωνία | confusion of tongues | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 7 | (0.3) | (0.305) | (0.1) | |
ἀλλοτριότης | alienation, estrangement | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.16) | too few |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 32 | (1.4) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 20 | (0.9) | (0.652) | (0.77) | |
ἄλλος | other, another | 1,050 | (45.2) | (40.264) | (43.75) | |
ἅλλομαι | to spring, leap, bound | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.3) | |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 3 | (0.1) | (0.774) | (0.01) | |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 12 | (0.5) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλοῖος | of another sort | 2 | (0.1) | (0.199) | (0.24) | |
ἄλλοθι | elsewhere, in another place, in a strange | 5 | (0.2) | (0.065) | (0.12) | |
ἄλλοθεν | from another place | 9 | (0.4) | (0.127) | (0.28) | |
ἀλλοδαπός | belonging to another people | 4 | (0.2) | (0.056) | (0.18) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 148 | (6.4) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλληγορία | an allegory | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀλληγορέω | to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically | 5 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 20 | (0.9) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 3 | (0.1) | (0.262) | (0.01) | |
ἀλλαχόθι | elsewhere | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀλλαχόθεν | from another place | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | |
ἀλλαχῆ | elsewhere, in another place | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 5 | (0.2) | (0.139) | (0.1) | |
ἀλλαγή | a change | 3 | (0.1) | (0.062) | (0.06) | |
ἀλλά | otherwise, but | 1,149 | (49.4) | (54.595) | (46.87) | |
Ἀλκμήνη | Alcmene | 7 | (0.3) | (0.062) | (0.21) | |
Ἀλκμαίων | Alcmaeon | 5 | (0.2) | (0.05) | (0.1) | |
Ἀλκίνοος | Alcinous | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.64) | too few |
ἄλκιμος | strong, stout | 3 | (0.1) | (0.108) | (0.54) | |
Ἀλκιβιάδης | Alcibiades | 3 | (0.1) | (0.362) | (0.94) | |
ἀλκή | strength | 3 | (0.1) | (0.19) | (0.95) | |
Ἀλκαῖος | Alcaeus | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.06) | too few |
ἀλιτήριος | sinning | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 37 | (1.6) | (1.284) | (1.67) | |
ἅλις | in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty | 5 | (0.2) | (0.124) | (0.44) | |
ἀλίμενος | without harbour, harbourless | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.05) | too few |
Ἁλικαρνασσός | Halicarnassus | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.06) | too few |
Ἁλικαρνασσεύς | a Halicarnassian | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.06) | too few |
ἁλίζω | to gather together, to muster | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἁλιεύς | one who has to do with the sea | 3 | (0.1) | (0.106) | (0.05) | |
ἀλήτης | a wanderer, stroller, rover, vagabond | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.15) | too few |
ἁλής | assembled, thronged, in a mass, all at once | 1 | (0.0) | (0.143) | (0.11) | too few |
ἄληπτος | not to be laid hold of, hard to catch | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.03) | too few |
ἀληθινός | agreeable to truth | 16 | (0.7) | (0.691) | (0.91) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 299 | (12.9) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 14 | (0.6) | (0.746) | (0.1) | |
ἀλήθεια | truth | 121 | (5.2) | (3.154) | (1.99) | |
ἄλη | ceaseless wandering | 2 | (0.1) | (0.099) | (0.03) | |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 4 | (0.2) | (0.108) | (0.2) | |
Ἄλεος | Aleus | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.02) | too few |
ἀλέομαι | to avoid, shun | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.36) | too few |
ἀλεξιφάρμακος | acting as antidote | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀλεξιφάρμακον | an antidote, remedy | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀλεξίκακος | keeping off evil | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.02) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 16 | (0.7) | (2.396) | (1.39) | |
ἀλέξανδρος | defending men | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 3 | (0.1) | (0.46) | (0.38) | |
ἀλεκτρυών | a cock | 1 | (0.0) | (0.18) | (0.14) | too few |
ἄλεκτος | not to be told, indescribable | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 3 | (0.1) | (0.141) | (0.16) | |
ἀλείπτης | an anointer, a teacher of gymnastics | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | |
ἄλειμμα | anything used for anointing, unguent, fat, oil | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἀλεγίζω | to trouble oneself about | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.07) | too few |
ἀλεαίνω | to warm, make warm | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἄλγος | pain | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.93) | |
ἀλγινόεις | painful, grievous | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | |
ἄλγημα | pain, suffering | 3 | (0.1) | (0.27) | (0.0) | too few |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 10 | (0.4) | (0.146) | (0.07) | |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 10 | (0.4) | (0.446) | (0.51) | |
ἀλάομαι | to wander, stray | 4 | (0.2) | (0.114) | (0.51) | |
ἀλαλάζω | to raise the war-cry | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.07) | too few |
ἀλαζών | a vagabond | 4 | (0.2) | (0.107) | (0.13) | |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 3 | (0.1) | (0.122) | (0.07) | |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 8 | (0.3) | (0.383) | (1.11) | |
ἄκων | a javelin, dart | 8 | (0.3) | (0.32) | (0.63) | |
ἀκώλυτος | unhindered | 5 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | |
ἄκτωρ | a leader | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 5 | (0.2) | (0.291) | (0.18) | |
ἄκτινος | of elder-wood | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | |
ἀκτήμων | without property, poor | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀκτή2 | corn | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.2) | too few |
ἀκτή | headland, foreland, promontory | 1 | (0.0) | (0.166) | (0.8) | too few |
Ἀκταῖος | Actaeus | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀκρώρεια | a mountain-ridge | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀκρότης | highest pitch | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 15 | (0.6) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκρόπολις | the upper city | 6 | (0.3) | (0.277) | (0.71) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 15 | (0.6) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκρόδρυα | fruit-trees | 9 | (0.4) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀκροβολισμός | discharge of weapons by light-armed troops | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.15) | |
ἀκροβόλισις | a skirmishing | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.08) | |
ἀκροατής | a hearer | 2 | (0.1) | (0.237) | (0.07) | |
ἀκρόασις | a hearing | 3 | (0.1) | (0.269) | (0.05) | |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 3 | (0.1) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκρόαμα | anything heard with pleasure | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 2 | (0.1) | (0.148) | (0.29) | |
ἄκρις | a hill-top, mountain peak | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.09) | too few |
ἀκρίς | a locust, cricket, grasshopper | 3 | (0.1) | (0.079) | (0.03) | |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 2 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | |
ἀκριβολογέομαι | to be exact | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.03) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 67 | (2.9) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 10 | (0.4) | (0.375) | (0.17) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 5 | (0.2) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκρατής | powerless, impotent | 4 | (0.2) | (0.371) | (0.06) | |
ἀκράτεια | incontinence, want of self-control | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀκρασία2 | incontinence | 4 | (0.2) | (0.212) | (0.03) | |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 4 | (0.2) | (0.215) | (0.02) | |
ἄκραντος | unfulfilled, fruitless | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἀκραιφνής | unmixed, pure | 3 | (0.1) | (0.053) | (0.02) | |
Ἀκραγαντῖνος | of Acragas | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.1) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 7 | (0.3) | (0.413) | (1.23) | |
ἀκούω | to hear | 227 | (9.8) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκουστέον | one must hear | 3 | (0.1) | (0.152) | (0.06) | |
ἄκουσμα | a thing heard | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἄκοσμος | without order, disorderly | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀκοσμία | disorder | 3 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | |
ἀκόσμητος | unarranged, unorganised | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἄκος | a cure, relief, remedy for | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.13) | too few |
ἀκοντιστής | a darter, javelin-man | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.32) | too few |
ἀκοντίζω | to hurl a javelin | 1 | (0.0) | (0.128) | (0.4) | too few |
ἀκονάω | to sharpen, whet | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 38 | (1.6) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκολουθία | a following, train | 6 | (0.3) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκολουθέω | to follow | 14 | (0.6) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 16 | (0.7) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκολασταίνω | to be licentious, intemperate | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 6 | (0.3) | (0.233) | (0.11) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 20 | (0.9) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκμή | a point, edge | 7 | (0.3) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκμαῖος | in full bloom, at the prime, blooming, vigorous | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.1) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 17 | (0.7) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀκλεής | without fame, inglorious, unsung | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.1) | too few |
ἀκίς | a point, the barb | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 21 | (0.9) | (1.017) | (0.15) | |
ἀκινησία | absence of motion | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 7 | (0.3) | (0.072) | (0.15) | |
ἀκήλητος | to be won by no charms, proof against enchantment, inexorable | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀκή | point | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἄκεσις | a healing, cure | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀκέραιος | unmixed; unharmed | 1 | (0.0) | (0.091) | (0.41) | too few |
ἀκέομαι | to heal, cure | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.18) | too few |
ἀκατάπληκτος | undaunted | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἀκατάλληλος | not fitting together, incongruous | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀκατάληπτος | that cannot be reached | 5 | (0.2) | (0.071) | (0.01) | |
ἀκατακάλυπτος | uncovered | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἄκαρπος | without fruit, barren | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἀκαριαῖος | momentary, brief | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀκάματος | without sense of toil | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.2) | too few |
ἀκάμας | untiring, unresting | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.05) | too few |
ἀκάλυπτος | uncovered, unveiled | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 4 | (0.2) | (0.191) | (0.05) | |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 10 | (0.4) | (0.33) | (0.01) | |
ἀκαθαρσία | uncleanness, impurity | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.0) | too few |
Ἀκαδήμεια | the Academy | 10 | (0.4) | (0.064) | (0.03) | |
Ἀκαδημαϊκός | Academic, of the school of Plato | 8 | (0.3) | (0.024) | (0.0) | too few |
αἰωρέω | to lift up, raise | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.06) | too few |
αἰώρα | a machine for suspending | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 16 | (0.7) | (0.55) | (0.14) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 66 | (2.8) | (1.619) | (0.49) | |
αἰχμητής | a spearman | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.27) | too few |
αἰχμή | the point of a spear | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.58) | |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 15 | (0.6) | (0.548) | (0.87) | |
αἰχμαλωτίς | captive | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.02) | too few |
αἰχμαλωτίζω | take prisoner | 3 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
αἰχμαλωσία | captivity: a body of captives | 12 | (0.5) | (0.205) | (0.01) | |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 4 | (0.2) | (0.158) | (0.24) | |
Αἰτωλός | Aetolian | 1 | (0.0) | (0.325) | (3.59) | too few |
Αἰτωλία | Aetolia | 1 | (0.0) | (0.229) | (2.38) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 177 | (7.6) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιολογία | a giving the cause | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
αἰτιατέον | one must accuse | 4 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 20 | (0.9) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτία | a charge, accusation | 151 | (6.5) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 14 | (0.6) | (1.871) | (1.48) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 6 | (0.3) | (0.405) | (0.58) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 11 | (0.5) | (0.33) | (0.37) | |
Αἰσχύλος | Aeschylus | 4 | (0.2) | (0.131) | (0.28) | |
αἰσχρουργία | shameless conduct | 3 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | |
αἰσχρότης | ugliness, deformity | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 52 | (2.2) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσχροκέρδεια | base covetousness | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.02) | too few |
αἶσχος | shame, disgrace | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.12) | |
Αἰσχίνης | Aeschines | 3 | (0.1) | (0.114) | (0.06) | |
ἀϊστόω | make unseen, make away with, destroy | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 6 | (0.3) | (0.248) | (0.86) | |
αἴσιος | boding well, auspicious | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.09) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 43 | (1.9) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 5 | (0.2) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 12 | (0.5) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 5 | (0.2) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 92 | (4.0) | (4.649) | (0.28) | |
αἴσθημα | object of sensation; sense or perception of a thing | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 49 | (2.1) | (2.189) | (1.62) | |
Αἶσα | the goddess of destiny | 3 | (0.1) | (0.058) | (0.55) | |
αἶσα | share, portion | 3 | (0.1) | (0.061) | (0.55) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 40 | (1.7) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 68 | (2.9) | (3.052) | (8.73) | |
αἱρετός | that may be taken | 2 | (0.1) | (0.797) | (0.15) | |
αἱρετιστής | one who chooses | 3 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | |
αἱρετής | searcher of archives | 1 | (0.0) | (0.121) | (0.03) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 37 | (1.6) | (1.136) | (0.78) | |
Αἴπυτος | Aepytus | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
αἰπύς | high and steep, lofty | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.46) | too few |
αἶπος | a height, a steep | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
αἰπόλος | a goatherd | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.2) | too few |
αἰπεινός | high, lofty | 5 | (0.2) | (0.018) | (0.17) | |
αἰονάω | moisten, foment | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
αἰόλος | quick-moving | 3 | (0.1) | (0.027) | (0.09) | |
αἴξ | a goat | 6 | (0.3) | (0.384) | (1.43) | |
αἰνός | dread, dire, grim | 2 | (0.1) | (0.119) | (1.06) | |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 14 | (0.6) | (0.381) | (0.1) | |
αἰνιγμός | a riddle | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
αἰνιγματώδης | riddling, dark | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.01) | |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 10 | (0.4) | (0.13) | (0.05) | |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 8 | (0.3) | (0.149) | (0.5) | |
αἰνετός | praiseworthy | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
αἱματόεις | blood-red | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.17) | too few |
αἷμα | blood | 48 | (2.1) | (3.53) | (1.71) | |
αἴλουρος | a cat | 3 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | |
αἰκίζω | to treat injuriously, to plague, torment | 6 | (0.3) | (0.099) | (0.13) | |
αἰκία | injurious treatment, an affront, outrage | 6 | (0.3) | (0.081) | (0.1) | |
αἴθων | fiery, burning, blazing | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.18) | too few |
αἴθω | to light up, kindle | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.38) | |
Αἰθίοψ | burnt-face | 7 | (0.3) | (0.259) | (0.56) | |
Αἰθιοπία | Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) | 4 | (0.2) | (0.077) | (0.1) | |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 54 | (2.3) | (0.272) | (0.64) | |
αἰθέριος | of or in the upper air, high in air, on high | 17 | (0.7) | (0.057) | (0.06) | |
Αἰήτης | Aeetes, son of Helius and Perse | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.67) | too few |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 12 | (0.5) | (0.378) | (0.55) | |
αἰδοῖος | regarded with reverence, august, venerable | 4 | (0.2) | (0.234) | (0.51) | |
αἰδοῖον | the genitals, pudenda | 11 | (0.5) | (0.215) | (0.16) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 47 | (2.0) | (1.232) | (0.1) | |
ἀϊδής | unseen | 3 | (0.1) | (0.107) | (0.0) | too few |
αἰδήμων | bashful, modest | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
αἴδεσις | respect | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 11 | (0.5) | (0.372) | (0.64) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 120 | (5.2) | (1.466) | (2.33) | |
Αἰγυπτιστί | in the Egyptian tongue | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.02) | too few |
Αἰγυπτιόω | to make like an Egyptian | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.02) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 184 | (7.9) | (1.206) | (2.43) | |
Αἰγυπτιακός | of/for Egyptians | 10 | (0.4) | (0.047) | (0.01) | |
αἰγλήεις | dazzling, radiant, lustrous | 3 | (0.1) | (0.011) | (0.07) | |
αἴγλη | the light of the sun, radiance | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.16) | too few |
αἰγίοχος | Aegis-bearing | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.47) | too few |
Αἴγινα | Aegina | 1 | (0.0) | (0.15) | (0.54) | too few |
αἰγιαλός | the sea-shore, beach, strand | 1 | (0.0) | (0.127) | (0.37) | too few |
αἴγειος | of a goat | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.07) | too few |
Αἰγαί | town in Achaea, seat of worship of Poseidon | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.04) | too few |
Αἴας | Ajax | 2 | (0.1) | (0.378) | (2.05) | |
Αἰακός | son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles | 6 | (0.3) | (0.072) | (0.14) | |
Αἰακίδης | son of Aeacus | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.44) | too few |
αἰάζω | to cry | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.02) | too few |
αἶα | land | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.38) | |
αἴ2 | ha! | 15 | (0.6) | (0.258) | (0.26) | |
αἰ | if | 73 | (3.1) | (0.605) | (0.09) | |
Ἄθως | mount Athos | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.16) | too few |
ἀθῷος | unpunished, scot-free | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.04) | |
ἄθυτος | not offered | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀθύρω | to play, sport | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.03) | too few |
ἄθυμος | without heart, fainthearted | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.15) | |
ἀθρόος | in crowds | 18 | (0.8) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθροισμός | collecting; condensation | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἄθροισμα | a gathering | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 6 | (0.3) | (0.621) | (1.13) | |
ἀθρέω | to look at, gaze at, observe, perceive | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.21) | |
ἄθραυστος | unbroken, unhurt | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | |
ἀθόρυβος | without uproar | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἆθλος | a contest for a prize | 7 | (0.3) | (0.249) | (1.09) | |
ἆθλον | the prize of contest | 5 | (0.2) | (0.254) | (0.71) | |
ἀθλιότης | suffering, wretchedness | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 14 | (0.6) | (0.288) | (0.61) | |
ἀθλητής | a prizefighter | 8 | (0.3) | (0.252) | (0.24) | |
ἀθλέω | to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.04) | too few |
ἀθλεύω | to contend for a prize, combat, wrestle | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.08) | too few |
ἄθικτος | untouched | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.04) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 35 | (1.5) | (1.254) | (5.09) | |
Ἀθήναιος | Athenaeus | 38 | (1.6) | (1.603) | (10.38) | |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 21 | (0.9) | (0.954) | (5.82) | |
Ἀθήναιον | the temple of Athena | 3 | (0.1) | (0.048) | (0.15) | |
Ἀθήναια | Panathenaia | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.08) | too few |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 16 | (0.7) | (0.914) | (3.9) | |
ἀθεώρητος | without observation | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀθετέω | to set aside | 5 | (0.2) | (0.19) | (0.16) | |
ἀθέσφατος | beyond even a god's power to express: ineffable, aweful | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.1) | too few |
ἀθεράπευτος | uncared for | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀθεότης | ungodliness | 9 | (0.4) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἄθεος | without god, denying the gods | 26 | (1.1) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθέμιστος | lawless, without law | 4 | (0.2) | (0.077) | (0.05) | |
ἀθεμιστία | lawlessness | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 75 | (3.2) | (1.155) | (2.91) | |
ἀθανασία | immortality | 24 | (1.0) | (0.176) | (0.04) | |
ἀήτης | a blast, gale | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.09) | too few |
ἀήσσητος | unconquered | 5 | (0.2) | (0.056) | (0.09) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 152 | (6.5) | (3.751) | (0.71) | |
ἄημι | to breathe hard, blow | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.17) | too few |
ἀήθης | unwonted, unusual | 3 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | |
ἀηθέω | to be unaccustomed | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀήθεια | unaccustomedness | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἀηδών | the songstress | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.13) | |
ἀηδία | unpleasantness, nauseousness | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 5 | (0.2) | (0.176) | (0.07) | |
ἄζυμος | unleavened | 1 | (0.0) | (0.091) | (0.0) | too few |
ἀετός | an eagle | 8 | (0.3) | (0.297) | (0.41) | |
ἀεροειδής | like the sky | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀέριος | in the mist | 5 | (0.2) | (0.033) | (0.03) | |
ἀέναος | ever-flowing | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.1) | too few |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 8 | (0.3) | (0.38) | (1.09) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 2 | (0.1) | (0.313) | (0.15) | |
ἀειφυγία | perpetual exile | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 27 | (1.2) | (1.616) | (8.21) | |
ἀεικίνητος | in perpetual motion | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.0) | too few |
ἀεικής | unseemly, shameful | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.64) | too few |
ἀειθαλής | ever-green | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀειζώων | ever-living | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀείζωος | ever-living, everlasting | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀείδω | to sing | 37 | (1.6) | (0.923) | (1.22) | |
ἀειδής | without form, incorporeal | 5 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
ἀεί | always, for ever | 143 | (6.2) | (7.241) | (8.18) | |
ἄδωρος | without gifts, taking none, incorruptible | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.04) | too few |
ἀδωροδόκητος | incorruptible | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
Ἄδωνις | Adonis | 5 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἄδυτος | not to be entered | 6 | (0.3) | (0.079) | (0.05) | |
ἄδυτον | the innermost sanctuary | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 4 | (0.2) | (0.089) | (0.1) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 65 | (2.8) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατέω | to want strength | 6 | (0.3) | (0.221) | (0.14) | |
Ἀδρίας | the Adriatic | 3 | (0.1) | (0.128) | (0.23) | |
Ἀδριανός | Adriatic (Ἀδρίας) | 3 | (0.1) | (0.089) | (0.01) | |
Ἄδραστος | Adrastus | 3 | (0.1) | (0.096) | (0.27) | |
Ἀδράστεια | the Inevitable | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἀδρανής | inactive, powerless | 3 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἅδος | satiety, loathing | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἄδοξος | inglorious, disreputable | 3 | (0.1) | (0.152) | (0.0) | too few |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.05) | too few |
ἀδόξαστος | not matter of opinion | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἄδολος | without fraud, guileless | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | |
ἀδολεσχία | garrulity, idle talk | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.01) | too few |
Ἄδμητος | Admetus | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.08) | |
ἀδμής | untamed | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.07) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 57 | (2.5) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδικία | injustice | 20 | (0.9) | (0.737) | (0.96) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 9 | (0.4) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικέω | to do wrong | 62 | (2.7) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδιήγητος | indescribable | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀδίδακτος | untaught, ignorant | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀδιάφορος | not different | 8 | (0.3) | (0.27) | (0.01) | |
ἀδιαφορέω | to be indifferent | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀδιάπτωτος | infallible | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.05) | too few |
ἀδιανόητος | unintelligible | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀδιάλυτος | undissolved, indissoluble | 4 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
ἀδιάλειπτος | unintermitting, incessant | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | |
ἀδιαίρετος | undivided | 3 | (0.1) | (0.614) | (0.01) | |
ᾍδης | Hades | 25 | (1.1) | (0.568) | (1.53) | |
ᾅδης | Hades [> ᾍδης] | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.01) | |
ἅδην | to satiety | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.1) | too few |
ἀδημονέω | to be sorely troubled | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀδηλόω | render invisible | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἄδηλος | not seen | 16 | (0.7) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδέσποτος | without master | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 64 | (2.8) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδελφοκτόνος | murdering a brother | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀδελφιδῆ | a brother’s or sister’s daughter, a niece | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀδελφιδέος | a brother’s or sister’s son, a nephew | 5 | (0.2) | (0.082) | (0.08) | |
ἀδελφή | a sister | 32 | (1.4) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδέκαστος | unbribed | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
Ἀδείμαντος | Adimantus | 4 | (0.2) | (0.037) | (0.38) | |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 6 | (0.3) | (0.187) | (0.13) | |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 2 | (0.1) | (0.207) | (0.46) | |
ἀδάμαστος | inflexible | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀδάμας | the untamed, unconquerable | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 3 | (0.1) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγωνιάω | to contend eagerly, struggle | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.32) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 23 | (1.0) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 13 | (0.6) | (0.279) | (0.26) | |
ἄγω | to lead | 106 | (4.6) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγχόνη | a throttling, strangling, hanging | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἄγχιστος | nearest | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.15) | too few |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | |
ἄγχι | near, nigh, close by | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.54) | too few |
ἄγυια | street, highway | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.19) | |
ἀγρυπνέω | to lie awake, be wakeful | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἀγρότης | a country-man, rustic | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἀγρότερος | wild | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.11) | too few |
ἀγρός | fields, lands | 12 | (0.5) | (0.663) | (0.88) | |
ἀγρόνομος | affording open pasturage | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἀγρονόμος | haunting the country | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 2 | (0.1) | (0.133) | (0.15) | |
ἀγρόθεν | from the country | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἀγριότης | wildness, savageness | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.05) | |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 20 | (0.9) | (0.701) | (0.86) | |
ἀγρεύω | to take by hunting | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.05) | too few |
Ἀγρεύς | the Hunter | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀγρεύς | a hunter | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἄγραφος | unwritten | 4 | (0.2) | (0.076) | (0.03) | |
ἄγραυλος | dwelling in the field | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.12) | too few |
ἄγος | pollution, expiation | 1 | (0.0) | (0.219) | (0.13) | too few |
ἀγορεύω | to speak in the assembly, harangue, speak | 2 | (0.1) | (0.176) | (1.62) | |
ἀγορασμός | purchasing | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.13) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 8 | (0.3) | (0.754) | (1.98) | |
ἄγονος | unborn | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.03) | too few |
ἄγνωστος | unknown | 5 | (0.2) | (0.253) | (0.1) | |
ἀγνωσία | ignorance | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.02) | |
ἀγνώς | unknown, ignorant | 3 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 3 | (0.1) | (0.064) | (0.07) | |
ἄγνυμι | to break, shiver | 6 | (0.3) | (0.195) | (0.86) | |
ἁγνός | full of religious awe | 15 | (0.6) | (0.165) | (0.24) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 28 | (1.2) | (0.718) | (0.68) | |
ἀγνόημα | a fault of ignorance, error | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 49 | (2.1) | (1.829) | (1.05) | |
ἁγνεύω | to consider as part of purity, make it a point of religion | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἁγνεία | purity, chastity | 12 | (0.5) | (0.099) | (0.01) | |
ἀγλαός | splendid, shining, bright, beautiful | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.76) | |
ἀγλαόκαρπος | bearing beautiful | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἀγλαΐα | splendour, beauty | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.18) | too few |
ἀγκών | the bend of the arm, the elbow | 1 | (0.0) | (0.254) | (0.17) | too few |
ἄγκυρα | anchor | 1 | (0.0) | (0.121) | (0.15) | too few |
ἄγκιστρον | a fish-hook | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἀγκάλη | the bent arm | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | |
ἁγιστεία | holy rites, temple-worship | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
Ἆγις | Agis | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.32) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 38 | (1.6) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγιασμός | consecration, sanctification | 1 | (0.0) | (0.08) | (0.0) | too few |
Ἀγησίλαος | Agesilaus, lit. leader of people, conductor of men | 1 | (0.0) | (0.226) | (0.57) | too few |
ἀγήραος | not waxing old, undecaying | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.16) | too few |
Ἀγήνωρ | Agenor | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.14) | |
ἀγήνωρ | manly, courageous, heroic | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.39) | |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 7 | (0.3) | (0.111) | (0.24) | |
ἀγέννητος | unbegotten, unborn | 45 | (1.9) | (0.129) | (0.01) | |
ἀγεννής | of no family, low-born | 1 | (0.0) | (0.135) | (0.17) | too few |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 13 | (0.6) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἀγέλη | a herd | 6 | (0.3) | (0.22) | (0.52) | |
ἀγελάρχης | the leader of a company, captain | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀγελαῖος | belonging to a herd, feeding at large | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.07) | too few |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 3 | (0.1) | (0.329) | (0.79) | |
ἄγε | come! come on! well! | 2 | (0.1) | (0.281) | (2.07) | |
ἄγγος | a vessel | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.13) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 35 | (1.5) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 3 | (0.1) | (0.488) | (0.97) | |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 7 | (0.3) | (0.953) | (0.13) | |
ἀγαπητός | beloved | 2 | (0.1) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγάπη | love | 2 | (0.1) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 26 | (1.1) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 10 | (0.4) | (0.367) | (0.32) | |
ἄγαν | very, much, very much | 10 | (0.4) | (0.438) | (0.42) | |
ἄγαμος | unmarried, unwedded, single | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.04) | too few |
Ἀγαμέμνων | Agamemnon, lit. the very steadfast | 8 | (0.3) | (0.361) | (1.5) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 10 | (0.4) | (0.181) | (0.46) | |
ἀγαλματοποιός | a maker of statues, a sculptor, statuary | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 21 | (0.9) | (0.74) | (0.85) | |
ἀγάλλω | to make glorious, glorify, exalt | 4 | (0.2) | (0.072) | (0.24) | |
ἀγαθωσύνη | goodness, kindness | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
Ἀγάθων | Agathon | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.53) | too few |
ἀγαθός | good | 398 | (17.1) | (9.864) | (6.93) | |
Ἀγαθοκλῆς | Agathocles | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.35) | too few |
ἀγαθοεργός | doing good | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἄβυσσος | with no bottom, bottomless, unfathomed | 3 | (0.1) | (0.094) | (0.02) | |
Ἄβυδος | Abydos | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.47) | too few |
ἁβρύνω | to make delicate, treat delicately | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.02) | too few |
ἁβρός | delicate, graceful, beauteous, pretty | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.1) | too few |
Ἀβραάμ | Abraham | 51 | (2.2) | (0.949) | (0.08) | |
ἄβουλος | inconsiderate, ill-advised | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.05) | too few |
ἀβουλία | want of counsel, thoughtlessness | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.17) | |
ἀβούλητος | involuntary | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀβοήθητος | helpless | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἀβλαβής | without harm | 3 | (0.1) | (0.126) | (0.23) | |
ἀβίωτος | not to be lived, insupportable | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.03) | too few |
ἀβίαστος | unforced, without violence | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀβέλτερος | good for nothing, silly, stupid, fatuous | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | |
ἀβελτερία | silliness, stupidity, fatuity | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
ἀβέβαιος | uncertain, unsteady | 2 | (0.1) | (0.073) | (0.02) | |
Ἀβδηρίτης | a man of Abdera | 7 | (0.3) | (0.028) | (0.05) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 524 | (22.5) | (63.859) | (4.86) | |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.17) | too few |
ἀβασίλευτος | not ruled by a king | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀβασάνιστος | not examined by torture, untortured | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | |
Ἄβας | son of the dream-reader Eurydamas | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.03) | too few |
Ἄβαι | Abae, town in Phocis | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἀάω | to hurt, damage | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.3) | too few |
ἄατος | insatiate | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.08) | too few |
Ἀαρών | Aaron | 6 | (0.3) | (0.293) | (0.0) | too few |
ἆ | ah! | 8 | (0.3) | (1.559) | (0.48) |