Catenae (Novum Testamentum), Commentarius In Apocalypsin

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlgX02.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,988 lemmas; 87,017 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 16 (1.8) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 1 (0.1) (0.293) (0.0) too few
ἀάω to hurt, damage 1 (0.1) (0.087) (0.3) too few
ἀβάπτιστος not to be dipped, that will not sink 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 (0.1) (0.092) (0.17) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 296 (34.0) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
Ἀβραάμ Abraham 10 (1.1) (0.949) (0.08)
ἁβροδίαιτος living delicately 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 21 (2.4) (0.094) (0.02)
ἀγαθοεργός doing good 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀγαθός good 76 (8.7) (9.864) (6.93)
ἀγαθωσύνη goodness, kindness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 2 (0.2) (0.024) (0.01)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 2 (0.2) (0.74) (0.85)
ἄγαν very, much, very much 12 (1.4) (0.438) (0.42)
ἀγανάκτησις irritation 3 (0.3) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 15 (1.7) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 26 (3.0) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 2 (0.2) (0.325) (0.07)
ἄγγαρος a mounted courier 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀγγελία a message, tidings, news 2 (0.2) (0.158) (0.75)
ἀγγέλλω to bear a message 86 (9.9) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 308 (35.4) (2.06) (1.51)
ἀγέλη a herd 4 (0.5) (0.22) (0.52)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 1 (0.1) (0.024) (0.12) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 (0.1) (0.167) (0.03) too few
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 177 (20.3) (3.701) (0.12)
ἁγιότης holiness 3 (0.3) (0.016) (0.0) too few
Ἆγις Agis 3 (0.3) (0.094) (0.32)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 3 (0.3) (0.035) (0.0) too few
ἄγναφος uncarded 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 18 (2.1) (1.829) (1.05)
ἀγνόημα a fault of ignorance, error 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 7 (0.8) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 2 (0.2) (0.165) (0.24)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 2 (0.2) (0.032) (0.08)
ἀγνωσία ignorance 1 (0.1) (0.061) (0.02) too few
ἄγνωστος unknown 6 (0.7) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 1 (0.1) (0.754) (1.98) too few
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 14 (1.6) (0.156) (0.13)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 (0.1) (0.176) (1.62) too few
ἄγος pollution, expiation 24 (2.8) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.1) (0.084) (0.27) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 (0.3) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 3 (0.3) (0.05) (0.05)
ἀγρός fields, lands 2 (0.2) (0.663) (0.88)
ἀγχιστεία nearness of kin 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἀγχοτάτω nearest, next 1 (0.1) (0.013) (0.1) too few
ἄγχω to compress, press tight 2 (0.2) (0.029) (0.07)
ἄγω to lead 14 (1.6) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 (0.1) (0.279) (0.26) too few
ἀγώγιμος easy to be led 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 6 (0.7) (1.252) (2.43)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 (0.1) (0.067) (0.32) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 (0.7) (0.536) (0.86)
ἀγώνισμα a contest 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 (0.1) (0.187) (0.13) too few
ἀδέκαστος unbribed 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀδελφή a sister 2 (0.2) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 20 (2.3) (2.887) (2.55)
ἀδηλία uncertainty 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 8 (0.9) (0.791) (0.41)
ἀδηλόω render invisible 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 13 (1.5) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 14 (1.6) (0.568) (1.53)
ἀδιαίρετος undivided 1 (0.1) (0.614) (0.01) too few
ἀδιάκριτος undecided 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 8 (0.9) (0.052) (0.01)
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀδιάπαυστος not to be stilled, incessant, violent 2 (0.2) (0.003) (0.03)
ἀδιάσπαστος not torn asunder, uninterrupted, unbroken 4 (0.5) (0.007) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 23 (2.6) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 4 (0.5) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 2 (0.2) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 5 (0.6) (1.264) (1.76)
ἀδιόρθωτος not corrected, not set right 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀδόκητος unexpected 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 5 (0.6) (0.062) (0.03)
ἀδολεσχία garrulity, idle talk 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 2 (0.2) (0.068) (0.05)
ἅδος satiety, loathing 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἀδύνατος unable, impossible 3 (0.3) (4.713) (1.73)
ἄδυτος not to be entered 2 (0.2) (0.079) (0.05)
ἀδωροδόκητος incorruptible 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀεί always, for ever 26 (3.0) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 26 (3.0) (0.923) (1.22)
ἀείζωος ever-living, everlasting 3 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἀειζώων ever-living 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀειθαλής ever-green 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 (0.3) (1.616) (8.21)
ἀετός an eagle 19 (2.2) (0.297) (0.41)
ἅζομαι to stand in awe of, dread 1 (0.1) (0.018) (0.15) too few
ἀηθέω to be unaccustomed 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀήθης unwonted, unusual 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἀήρ the lower air, the air 29 (3.3) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
ἀθάνατος undying, immortal 1 (0.1) (1.155) (2.91) too few
ἀθεεί without the aid of God 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
ἀθετέω to set aside 4 (0.5) (0.19) (0.16)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 3 (0.3) (0.025) (0.0) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.1) (0.252) (0.24) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 (0.1) (0.288) (0.61) too few
ἆθλον the prize of contest 1 (0.1) (0.254) (0.71) too few
ἆθλος a contest for a prize 1 (0.1) (0.249) (1.09) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 3 (0.3) (0.621) (1.13)
ἄθροισις a gathering, mustering 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἄθροισμα a gathering 2 (0.2) (0.064) (0.0) too few
ἀθρόος in crowds 4 (0.5) (1.056) (0.86)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 2 (0.2) (0.101) (0.13)
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 (0.2) (0.058) (0.04)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 (0.1) (0.127) (0.37) too few
αἴγλη the light of the sun, radiance 1 (0.1) (0.063) (0.16) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 5 (0.6) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 17 (2.0) (1.466) (2.33)
ἀϊδής unseen 1 (0.1) (0.107) (0.0) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 5 (0.6) (1.232) (0.1)
αἷμα blood 87 (10.0) (3.53) (1.71)
αἱματώδης blood-red 1 (0.1) (0.096) (0.01) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 (0.2) (0.149) (0.5)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 5 (0.6) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 41 (4.7) (0.381) (0.1)
αἰνός dread, dire, grim 1 (0.1) (0.119) (1.06) too few
αἶνος a tale, story 10 (1.1) (0.055) (0.08)
Αἶνος Aenus, city in Thrace 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
αἵρεσις a taking especially 2 (0.2) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 7 (0.8) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 7 (0.8) (2.825) (10.15)
αἴσθησις perception by the senses 17 (2.0) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 (0.1) (0.605) (0.0) too few
αἰσθητής one who perceives 10 (1.1) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητικός of/for sense perception 3 (0.3) (0.851) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 49 (5.6) (2.492) (0.02)
αἶσχος shame, disgrace 1 (0.1) (0.081) (0.12) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 1 (0.1) (1.068) (1.87) too few
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
αἰσχρουργία shameless conduct 2 (0.2) (0.016) (0.01)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 7 (0.8) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.1) (0.405) (0.58) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 18 (2.1) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 2 (0.2) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 9 (1.0) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 4 (0.5) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 5 (0.6) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 4 (0.5) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 (0.1) (0.548) (0.87) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 84 (9.7) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 28 (3.2) (0.55) (0.14)
αἰωρέω to lift up, raise 1 (0.1) (0.044) (0.06) too few
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 2 (0.2) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 15 (1.7) (0.33) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 6 (0.7) (0.191) (0.05)
ἀκακία shittah tree, Acacia arabica 3 (0.3) (0.024) (0.0) too few
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 (0.1) (0.039) (0.08) too few
ἀκάματος without sense of toil 2 (0.2) (0.031) (0.2)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 (0.1) (0.261) (0.11) too few
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
ἀκατάλυτος indissoluble 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.1) (0.094) (0.18) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 4 (0.5) (0.072) (0.15)
ἀκίβδηλος unadulterated, genuine 2 (0.2) (0.009) (0.01)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.1) (1.017) (0.15) too few
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 (0.1) (0.03) (0.1) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 (0.2) (0.35) (0.35)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἀκμή a point, edge 2 (0.2) (0.519) (0.86)
ἄκμων a thunderbolt 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 15 (1.7) (0.941) (0.44)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.2) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 3 (0.3) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 16 (1.8) (1.679) (0.69)
ἀκολούθησις following 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀκολουθία a following, train 1 (0.1) (0.445) (0.01) too few
ἀκόλουθος following, attending on 19 (2.2) (0.882) (0.44)
ἄκουσμα a thing heard 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀκουστέον one must hear 11 (1.3) (0.152) (0.06)
ἀκουστής hearer, listener 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀκουστός heard, audible 1 (0.1) (0.066) (0.03) too few
ἀκούω to hear 154 (17.7) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 (0.1) (0.413) (1.23) too few
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
ἀκρατής powerless, impotent 2 (0.2) (0.371) (0.06)
ἄκρατος unmixed, sheer 14 (1.6) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 9 (1.0) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 14 (1.6) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογία exactness, precision 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 15 (1.7) (0.079) (0.03)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.1) (0.148) (0.29) too few
ἀκροατής a hearer 2 (0.2) (0.237) (0.07)
ἀκροθιγής touching on the surface, touching the lips 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 (0.1) (0.978) (0.69) too few
ἄκρος at the furthest point 6 (0.7) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἀκτίς a ray, beam 1 (0.1) (0.291) (0.18) too few
ἄκυρος without authority 1 (0.1) (0.067) (0.06) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 3 (0.3) (0.122) (0.07)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀλαζονικός boastful, braggart 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀλαλαγή a shouting 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀλαλαγμός loud noise 2 (0.2) (0.026) (0.01)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 5 (0.6) (0.058) (0.12)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.1) (0.146) (0.07) too few
ἄλγησις sense of pain 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄλγος pain 1 (0.1) (0.129) (0.93) too few
ἀλγύνω to pain, grieve, distress 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
ἀλέα an escape; warmth 1 (0.1) (0.076) (0.05) too few
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.1) (0.18) (0.14) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 (0.1) (0.46) (0.38) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 1 (0.1) (2.396) (1.39) too few
ἄλευρον wheaten flour 1 (0.1) (0.177) (0.04) too few
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.1) (0.108) (0.2) too few
ἄλη ceaseless wandering 2 (0.2) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 31 (3.6) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 38 (4.4) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 34 (3.9) (0.691) (0.91)
ἄληκτος unceasing 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 9 (1.0) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 4 (0.5) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 512 (58.8) (54.595) (46.87)
ἄλλαγμα that which is given or taken in exchange 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 (0.2) (0.139) (0.1)
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 (0.1) (0.262) (0.01) too few
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἀλληγορία an allegory 2 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἄλληκτος unceasing, ceaseless 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 13 (1.5) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 3 (0.3) (0.127) (0.28)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 4 (0.5) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 4 (0.5) (0.774) (0.01)
ἀλλοιωτός subject to change 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἄλλος other, another 152 (17.5) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 (0.1) (0.652) (0.77) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 1 (0.1) (1.341) (1.2) too few
ἀλλοτριόω to estrange from 2 (0.2) (0.029) (0.05)
ἀλλοτρίωσις estrangement 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἄλλως in another way 12 (1.4) (3.069) (1.79)
ἁλμυρός salt, briny 4 (0.5) (0.229) (0.13)
ἀλογία want of respect 2 (0.2) (0.09) (0.24)
ἄλογος without 3 (0.3) (1.824) (0.47)
ἀλύμαντος unhurt, unimpaired 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἅλυσις a chain 2 (0.2) (0.062) (0.1)
ἄλφα -square 7 (0.8) (0.073) (0.0) too few
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 (0.1) (0.176) (0.26) too few
ἅμα at once, at the same time 15 (1.7) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 2 (0.2) (0.171) (0.24)
ἀμαθία ignorance 1 (0.1) (0.157) (0.27) too few
ἀμάραντος unfading, undecaying 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 19 (2.2) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 (0.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 32 (3.7) (1.995) (0.57)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 41 (4.7) (0.305) (0.03)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 2 (0.2) (0.055) (0.05)
ἀμαυρόω to make dim, faint 2 (0.2) (0.043) (0.06)
ἀμάω reap, mow down 1 (0.1) (0.293) (0.17) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.2) (0.417) (2.22)
ἄμειψις exchange, interchange 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀμέλει never mind 3 (0.3) (0.305) (0.05)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 2 (0.2) (0.028) (0.03)
ἀμετακίνητος immovable 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀμετάπτωτος unchanging, unchangeable 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀμέτοχος having no share of 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 (0.2) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 9 (1.0) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 7 (0.8) (0.161) (0.37)
ἀμήχανος without means 2 (0.2) (0.303) (0.42)
ἀμιγής unmixed, pure 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 (0.1) (0.076) (0.18) too few
ἄμμος sand, sandy ground 5 (0.6) (0.067) (0.17)
ἀμνός a lamb 9 (1.0) (0.117) (0.02)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 10 (1.1) (0.173) (0.13)
ἀμοιρέω to have no share in 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἄμοιρος without share in 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
ἀμόλυντος undefiled 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἁμός our, my > ἐμός 20 (2.3) (0.628) (1.32)
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.1) (0.026) (0.08) too few
ἄμοχθος free from toil and trouble 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ἄμπελος clasping tendrils 12 (1.4) (0.403) (0.33)
ἀμπέχω to surround, cover 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 (0.1) (0.327) (0.02) too few
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 2 (0.2) (0.049) (0.01)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 (0.1) (0.641) (2.44) too few
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.1) (0.087) (0.18) too few
ἀμφιέννυμι to put round 3 (0.3) (0.094) (0.12)
ἀμφίστομος with double mouth 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἀμφότερος each of two, both 10 (1.1) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 3 (0.3) (2.508) (1.28)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἄμωμος without blame, blameless 3 (0.3) (0.132) (0.02)
ἁμῶς in some way or other 7 (0.8) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 106 (12.2) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 46 (5.3) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 (0.1) (0.192) (0.01) too few
ἀναβαθμός flight of steps, stair 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 48 (5.5) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 4 (0.5) (0.194) (0.23)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.1) (0.156) (0.31) too few
ἀναβάτης one mounted 5 (0.6) (0.049) (0.01)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 3 (0.3) (0.056) (0.04)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 2 (0.2) (0.068) (0.1)
ἀναγελάω to laugh loud 86 (9.9) (0.17) (0.01)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 (0.3) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 (0.1) (1.907) (0.49) too few
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 (0.6) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 8 (0.9) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 5 (0.6) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 (0.3) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 (0.1) (0.291) (0.35) too few
ἀνάδειξις a proclamation 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 (0.1) (0.274) (0.38) too few
ἀναδέω to bind 2 (0.2) (0.088) (0.26)
ἀναδίδωμι to hold up and give 4 (0.5) (0.169) (0.15)
ἀνάδοσις a distribution: digestion 2 (0.2) (0.103) (0.01)
ἀναδύομαι come up, rise 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἀναθετέος one must attribute 2 (0.2) (0.009) (0.01)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 (0.1) (0.332) (0.0) too few
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 4 (0.5) (0.04) (0.07)
ἀναιδής shameless 4 (0.5) (0.104) (0.18)
ἀναίμακτος unstained with blood 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀναίρεσις a taking up 4 (0.5) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 11 (1.3) (3.379) (1.22)
ἀναισθησία want of feeling 1 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 4 (0.5) (0.326) (0.04)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 (0.1) (0.222) (0.38) too few
ἀνακάμπτω to bend back 1 (0.1) (0.134) (0.1) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 4 (0.5) (0.243) (0.18)
ἀνάκλασις a bending back, flexure 1 (0.1) (0.21) (0.01) too few
ἀνακλητικός fit for exhorting 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.1) (0.111) (0.18) too few
ἀνάκτησις regaining 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 (0.6) (1.23) (1.34)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀνάληψις a taking up 3 (0.3) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 3 (0.3) (0.415) (0.39)
ἀναλλοίωτος unchangeable 4 (0.5) (0.05) (0.0) too few
ἀναλογέω to be analogous 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀναλογή account, bill 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀναλογία proportion 1 (0.1) (0.729) (0.01) too few
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἀναλογισμός reconsideration 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀνάλογος proportionate 7 (0.8) (1.072) (0.04)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 (0.1) (0.155) (0.0) too few
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 2 (0.2) (0.028) (0.07)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.257) (0.25) too few
ἀνάμεσος in the midland 3 (0.3) (0.01) (0.01)
ἀνάμεστος filled full 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 4 (0.5) (0.197) (0.05)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἀνανδρία want of manhood 1 (0.1) (0.043) (0.14) too few
ἄνανδρος husbandless 1 (0.1) (0.07) (0.13) too few
ἀναντίρρητος not to be opposed 2 (0.2) (0.026) (0.02)
ἄναξ a lord, master 1 (0.1) (0.563) (2.99) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 7 (0.8) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 15 (1.7) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 (0.1) (0.323) (0.31) too few
ἀναπέμπω to send up 2 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 (0.1) (0.061) (0.18) too few
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.1) (0.149) (0.07) too few
ἀναπλήρωσις a filling up 2 (0.2) (0.063) (0.01)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 (0.1) (0.478) (0.07) too few
ἀναπόβλητος not capable of being lost 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναπολόγητος inexcusable 3 (0.3) (0.016) (0.01)
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀνάπτω to make fast on 2 (0.2) (0.184) (0.26)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 3 (0.3) (0.065) (0.13)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ἀνάρρησις a proclamation 3 (0.3) (0.043) (0.0) too few
ἄναρχος without head 5 (0.6) (0.078) (0.03)
ἀνάστασις a raising up 23 (2.6) (0.803) (0.07)
ἀνάστημα height 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (0.2) (0.356) (0.38)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 2 (0.2) (0.085) (0.18)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 2 (0.2) (0.071) (0.09)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 4 (0.5) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 14 (1.6) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 10 (1.1) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
ἀνατρέχω to run back 1 (0.1) (0.16) (0.26) too few
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 (0.1) (0.089) (0.01) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 (0.2) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 16 (1.8) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἄναψις lighting up, kindling 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀναψυχή a cooling, refreshing: relief, recovery, respite 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 2 (0.2) (0.035) (0.04)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 4 (0.5) (0.127) (0.58)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 (0.2) (0.656) (0.52)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 6 (0.7) (0.048) (0.01)
ἀνδρόω to rear up into manhood 2 (0.2) (0.042) (0.11)
ἀνέζω set upon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἄνειμι go up, reach 2 (0.2) (0.356) (0.44)
ἀνελίσσω to unroll 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἄνεμος wind 12 (1.4) (0.926) (2.26)
ἀνενδοίαστος indubitable 4 (0.5) (0.015) (0.0) too few
ἀνεννόητος without conception of 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἀνεξερεύνητος not to be searched out 3 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνέπαφος untouched 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀνεπηρέαστος free from injury 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἀνεπισήμαντος undistinguished 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀνερεθίζω to stir up, excite 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀνέρχομαι to go up 1 (0.1) (0.299) (0.27) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 (0.2) (0.2) (0.04)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἄνευ without 6 (0.7) (2.542) (1.84)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 2 (0.2) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 16 (1.8) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 1 (0.1) (0.216) (0.02) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.1) (0.107) (0.3) too few
ἀνήκοος without hearing 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀνήνυτος endless 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀνήρ a man 23 (2.6) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
ἄνθος a blossom, flower 3 (0.3) (0.514) (0.55)
ἄνθραξ charcoal, coal 5 (0.6) (0.182) (0.02)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 3 (0.3) (0.327) (0.43)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 62 (7.1) (1.226) (0.42)
ἀνθρωποειδής like a man, in human form 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἄνθρωπος man, person, human 254 (29.2) (19.466) (11.67)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
ἀνίατος incurable 1 (0.1) (0.163) (0.01) too few
ἀνιάω to grieve, distress 1 (0.1) (0.234) (0.15) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 (0.3) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 18 (2.1) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 4 (0.5) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 4 (0.5) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 5 (0.6) (0.351) (0.21)
ἀνοίγνυμι to open 64 (7.4) (0.625) (0.66)
ἀνοικοδομέω to build up 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἄνοιξις an opening 2 (0.2) (0.009) (0.01)
ἀνομβρία want of rain 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀνομία lawlessness 15 (1.7) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 2 (0.2) (0.185) (0.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 (0.2) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 1 (0.1) (0.255) (0.49) too few
ἀνοσιουργέω act impiously, wickedly 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνοσιουργός acting impiously 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνοχέω raise up 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ἀνοχή a holding back, stopping 3 (0.3) (0.048) (0.18)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 2 (0.2) (0.068) (0.07)
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 5 (0.6) (0.059) (0.06)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ἀντερῶ to speak against, gainsay 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 10 (1.1) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 50 (5.7) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφον a copy 4 (0.5) (0.064) (0.0) too few
ἀντίγραφος copied 5 (0.6) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 3 (0.3) (0.116) (0.01)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 2 (0.2) (0.055) (0.1)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 16 (1.8) (0.074) (0.0) too few
ἀντικαθίστημι to lay down 1 (0.1) (0.068) (0.09) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 6 (0.7) (2.123) (0.03)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 (0.2) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.1) (0.22) (0.01) too few
ἀντίλυτρον a ransom 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀντιμισθία a requital, recompense 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
Ἀντίοχος Antiochus 1 (0.1) (0.537) (2.15) too few
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.1) (0.17) (0.35) too few
ἀντίπνοια conflicting wind 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀντίτυπος repelled 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
ἀντιφέρω to set against 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἀντίχριστος Antichrist 64 (7.4) (0.077) (0.0) too few
Ἀντώνιος Antonius, Antony 3 (0.3) (0.52) (0.01)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 4 (0.5) (0.035) (0.04)
ἀνυπέρθετος immediate 9 (1.0) (0.015) (0.0) too few
ἀνύποιστος insupportable 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀνυπότακτος not made subject 3 (0.3) (0.017) (0.02)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 3 (0.3) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 23 (2.6) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 21 (2.4) (3.239) (1.45)
ἀνώδυνος free from pain 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
ἄνωθεν from above, from on high 10 (1.1) (1.358) (0.37)
ἀνώνυμος without name, nameless 2 (0.2) (0.137) (0.06)
ἀνώτερος higher 1 (0.1) (0.134) (0.22) too few
ἀξία the worth 5 (0.6) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.1) (0.326) (0.27) too few
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.1) (0.335) (0.18) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 4 (0.5) (0.138) (0.04)
Ἀξιός a river in Macedonia 3 (0.3) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 76 (8.7) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 2 (0.2) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 30 (3.4) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 5 (0.6) (0.871) (0.18)
ἀοιδή song, a singing 6 (0.7) (0.28) (0.84)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 (0.1) (0.054) (0.05) too few
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 7 (0.8) (0.486) (0.04)
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 5 (0.6) (0.748) (0.91)
ἀπαγορευτέος one must give up 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 5 (0.6) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 (0.1) (0.763) (1.22) too few
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 (0.1) (0.031) (0.14) too few
ἀπαθής not suffering 4 (0.5) (0.426) (0.13)
ἀπαίσιος ill-omened 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 (0.5) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 6 (0.7) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 13 (1.5) (1.195) (1.93)
ἀπάνθρωπος far from man 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἁπανταχοῦ everywhere 2 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 1 (0.1) (0.895) (0.92) too few
ἀπάντησις escort 4 (0.5) (0.074) (0.19)
ἅπαξ once 3 (0.3) (0.777) (0.49)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 4 (0.5) (0.039) (0.04)
ἀπαράβατος not passing over to 5 (0.6) (0.019) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 7 (0.8) (0.069) (0.14)
ἀπαρακάλυπτος uncovered 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ἀπαραλόγιστος not to be deceived 6 (0.7) (0.004) (0.0) too few
ἀπαρρησίαστος not speaking freely 2 (0.2) (0.005) (0.01)
ἀπαρτί completely 3 (0.3) (0.028) (0.01)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 4 (0.5) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 48 (5.5) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 16 (1.8) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 15 (1.7) (0.638) (0.31)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀπείθεια disobedience 8 (0.9) (0.058) (0.01)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 (0.2) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 2 (0.2) (0.07) (0.02)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 11 (1.3) (0.093) (0.1)
ἀπείκασμα copy, representation 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀπειλέω [to force back] 5 (0.6) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 5 (0.6) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 8 (0.9) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 3 (0.3) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 5 (0.6) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 (0.1) (0.091) (0.25) too few
ἀπείρατος2 impenetrable 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 (0.1) (0.208) (0.34) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.1) (2.444) (0.58) too few
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 2 (0.2) (0.253) (0.62)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 5 (0.6) (0.047) (0.02)
ἄπεπτος uncooked: undigested 1 (0.1) (0.18) (0.0) too few
ἀπέραντος boundless, infinite 3 (0.3) (0.101) (0.06)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 4 (0.5) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 20 (2.3) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 (0.1) (0.081) (0.25) too few
ἀπέχω to keep off 2 (0.2) (1.184) (1.8)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 (0.1) (0.056) (0.11) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 (0.1) (0.428) (0.66) too few
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 10 (1.1) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 15 (1.7) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 13 (1.5) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 5 (0.6) (0.092) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 8 (0.9) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 407 (46.8) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 3 (0.3) (0.43) (0.52)
ἀποβλητέος to be thrown away, rejected 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀπόβλητος to be thrown away 2 (0.2) (0.027) (0.01)
ἀποβλύζω to spirt out 2 (0.2) (0.003) (0.01)
ἀποβολή a throwing away 4 (0.5) (0.098) (0.0) too few
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 1 (0.1) (0.078) (0.1) too few
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 (0.1) (0.136) (0.21) too few
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 (0.1) (0.087) (0.08) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 (0.1) (2.54) (2.03) too few
ἀποδέχομαι to accept from 3 (0.3) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.1) (0.116) (0.04) too few
ἀποδιδράσκω to run away 3 (0.3) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 14 (1.6) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.1) (0.104) (0.17) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.1) (0.224) (0.06) too few
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 3 (0.3) (0.042) (0.13)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἀποθήκη any place wherein to lay up 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 22 (2.5) (4.322) (6.41)
ἀποθύμιος not according to the mind, unpleasant, hateful 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 (0.1) (0.145) (0.32) too few
ἀποκαλέω to call back, recall 2 (0.2) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 11 (1.3) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 32 (3.7) (0.164) (0.0) too few
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 2 (0.2) (0.085) (0.05)
ἀπόκειμαι to be laid away 19 (2.2) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 2 (0.2) (0.193) (0.33)
ἀποκληρόω to choose by lot from 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀποκλίνω to turn off 6 (0.7) (0.105) (0.1)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 (0.3) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 (0.1) (0.425) (0.55) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 27 (3.1) (1.322) (2.39)
ἀπολαγχάνω to obtain a portion of, to fail to be elected by lot 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 4 (0.5) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 5 (0.6) (0.191) (0.08)
ἀπολαυστικός devoted to enjoyment 4 (0.5) (0.013) (0.01)
ἀπολαύω to have enjoyment of 5 (0.6) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 2 (0.2) (1.035) (1.83)
ἀπόληψις an intercepting, cutting off 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.1) (0.6) (0.92) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 24 (2.8) (2.388) (3.65)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 (0.1) (0.146) (0.1) too few
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 (0.1) (0.324) (0.08) too few
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 6 (0.7) (0.637) (0.92)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 4 (0.5) (0.257) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 1 (0.1) (0.159) (0.1) too few
ἀποπάλλω to hurl 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀποπέμπω to send off 6 (0.7) (0.347) (1.56)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 (0.1) (0.074) (0.1) too few
ἀπορία difficulty of passing 4 (0.5) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 3 (0.3) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 1 (0.1) (0.447) (0.21) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 (0.3) (0.389) (0.18)
ἀποσιώπησις a becoming silent 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀποστασία defection 2 (0.2) (0.073) (0.0) too few
ἀπόστασις a standing away from 1 (0.1) (0.519) (0.55) too few
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 4 (0.5) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 18 (2.1) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 3 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀποστολή a sending off 3 (0.3) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 65 (7.5) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 (0.1) (0.411) (0.28) too few
ἀποστροφή a turning back 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ἀποτέλεσμα full completion 1 (0.1) (0.106) (0.01) too few
ἀποτελευτάω to end 3 (0.3) (0.024) (0.0) too few
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 6 (0.7) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 (0.2) (0.406) (0.37)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 2 (0.2) (0.088) (0.32)
ἀποτομία severity 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 2 (0.2) (0.049) (0.1)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 (0.1) (0.139) (0.16) too few
ἄπους without foot 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ἀπουσία absence 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 15 (1.7) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 4 (0.5) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 22 (2.5) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.1) (0.134) (0.32) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.1) (0.24) (0.07) too few
ἀποφυγή an escape 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀποχέω to pour out 1 (0.1) (0.101) (0.3) too few
ἀποχωρίζω to part 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀπραξία a not acting, inaction 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ἀπρίξ with closed teeth 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἀπρονόητος unpremeditated 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἀπροσδεής without want of more 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 3 (0.3) (0.107) (0.16)
ἀπρόσιτος unapproachable 3 (0.3) (0.022) (0.04)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
ἄπταιστος not stumbling 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 (0.3) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.2) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 21 (2.4) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 (0.2) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 8 (0.9) (11.074) (20.24)
ἀράομαι to pray to 2 (0.2) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 (0.1) (0.345) (0.92) too few
ἀργία idleness, laziness 1 (0.1) (0.142) (0.06) too few
ἀργός shining, bright, glistening 6 (0.7) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 6 (0.7) (0.337) (0.37)
ἀργύρεος silver, of silver 2 (0.2) (0.274) (0.63)
ἄργυρος silver 9 (1.0) (0.301) (0.38)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 (0.1) (0.083) (0.22) too few
ἄρδω to water 1 (0.1) (0.118) (0.24) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 (0.1) (0.456) (0.52) too few
Ἀρεοπαγίτης Areopagite 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀρετάω to be fit 9 (1.0) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 49 (5.6) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 2 (0.2) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 1 (0.1) (0.644) (2.29) too few
ἄρθρον a joint 11 (1.3) (0.873) (0.1)
ἀριθμέω to number, count 1 (0.1) (0.512) (0.18) too few
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 (0.1) (0.287) (0.01) too few
ἀριθμός number 90 (10.3) (5.811) (1.1)
ἀριστάω to take breakfast 2 (0.2) (0.092) (0.15)
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 2 (0.2) (0.034) (0.09)
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀριστερός left, on the left 5 (0.6) (0.981) (0.53)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 (0.6) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 4 (0.5) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 1 (0.1) (0.52) (1.14) too few
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 (0.1) (0.166) (0.09) too few
ἁρμόδιος fitting together 2 (0.2) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 6 (0.7) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 6 (0.7) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 91 (10.5) (0.086) (0.01)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἀρόω to plough 1 (0.1) (0.138) (0.31) too few
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 (0.2) (0.18) (0.39)
ἅρπαγμα booty, prey 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 4 (0.5) (0.507) (0.89)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 (0.1) (0.248) (0.14) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 3 (0.3) (0.23) (0.06)
ἄρσην male 8 (0.9) (1.187) (0.63)
ἄρτι just now, recently 9 (1.0) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 4 (0.5) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 7 (0.8) (1.06) (0.97)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 3 (0.3) (0.067) (0.0) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 88 (10.1) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.1) (0.209) (0.14) too few
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 (0.5) (0.7) (0.21)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 3 (0.3) (0.06) (0.0) too few
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.1) (0.743) (0.3) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 28 (3.2) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 13 (1.5) (1.25) (1.76)
Ἄρχων Archon (pr.n.) 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
ἄρωμα any spice 1 (0.1) (0.075) (0.03) too few
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 2 (0.2) (0.104) (0.13)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 7 (0.8) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 9 (1.0) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 27 (3.1) (0.47) (0.18)
ἀσελγαίνω to behave licentiously 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀσέλγεια licentiousness 7 (0.8) (0.115) (0.12)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 3 (0.3) (0.06) (0.01)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 10 (1.1) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 (0.6) (1.195) (0.68)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 2 (0.2) (0.068) (0.07)
Ἀσία Asia 4 (0.5) (0.787) (2.44)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 (0.1) (0.477) (0.49) too few
ἄσκοπος inconsiderate, heedless 4 (0.5) (0.022) (0.04)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 (0.1) (0.161) (0.19) too few
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 (0.1) (0.139) (0.04) too few
ἀσπαστός welcome 1 (0.1) (0.018) (0.1) too few
ἄσπιλος without spot, spotless 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀσπίς a round shield 2 (0.2) (0.481) (1.51)
Ἀσσύριος Assyrian 7 (0.8) (0.422) (0.22)
ἀστάθμητος unsteady, unstable 2 (0.2) (0.014) (0.02)
ἄστατοι hastati 1 (0.1) (0.011) (0.09) too few
ἄστατος unstable 4 (0.5) (0.051) (0.1)
ἀστήρ star 47 (5.4) (1.24) (0.27)
ἀστήρικτος not steady, unstable 3 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ἀστικός of a city 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἀστοχέω to miss the mark, to miss, fail 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
ἄστοχος missing the mark, aiming badly at 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 23 (2.6) (0.158) (0.04)
ἄστρον the stars 4 (0.5) (0.786) (0.18)
ἀσύγχυτος not confused 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 2 (0.2) (0.052) (0.07)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἀσυνεσία want of understanding, stupidity 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 (0.1) (0.105) (0.08) too few
ἀσύνθετος uncompounded 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἀσύστατος having no cohesion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 7 (0.8) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 8 (0.9) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 (0.2) (0.088) (0.42)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 2 (0.2) (0.059) (0.13)
ἀσχημάτιστος without form 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 (0.1) (0.064) (0.03) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 2 (0.2) (0.07) (0.04)
ἀσχολέω to engage, occupy 3 (0.3) (0.048) (0.02)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 3 (0.3) (0.105) (0.09)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 9 (1.0) (0.767) (0.0) too few
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.1) (0.063) (0.03) too few
ἀταλαίπωρος without pains 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 (0.1) (0.13) (0.09) too few
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἄταφος unburied 4 (0.5) (0.04) (0.05)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 53 (6.1) (1.165) (1.55)
ἀτελεύτητος not brought to an end 11 (1.3) (0.05) (0.02)
ἀτελής without end 5 (0.6) (0.711) (0.19)
ἀτενής strained tight, clinging 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἄτερ without 1 (0.1) (0.127) (0.3) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 (0.3) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.1) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 (0.1) (0.205) (0.13) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.1) (0.224) (0.36) too few
ἀτιμόω to dishonour 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀτμός steam, vapor 5 (0.6) (0.391) (0.03)
ἄτοπος out of place 6 (0.7) (2.003) (0.41)
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
Ἀττικός Attic, Athenian 1 (0.1) (0.555) (1.05) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 (0.2) (0.298) (0.3)
Αὔγουστος Augustus 2 (0.2) (0.258) (0.0) too few
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 2 (0.2) (0.033) (0.06)
αὖθις back, back again 12 (1.4) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 1 (0.1) (0.219) (0.26) too few
αὐλή court 9 (1.0) (0.319) (0.83)
αὐλητής a flute-player 1 (0.1) (0.122) (0.15) too few
αὐλήτης = αὐλίτης Hsch. 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 (0.1) (0.086) (0.35) too few
αὔλιον a country house, cottage 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
αὔλιος of or for farm-yards, rustic 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 (0.2) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 (0.1) (0.123) (0.28) too few
αὐστηρία austerity 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 (0.1) (0.551) (0.1) too few
ἀϋτέω cry, shout 9 (1.0) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 7 (0.8) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 (0.2) (1.343) (3.6)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 (0.2) (0.71) (0.47)
αὐτομολέω to desert 1 (0.1) (0.104) (0.24) too few
αὐτοπρόσωπος in one's own person, without a mask 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 (0.1) (0.062) (0.2) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,732 (199.0) (173.647) (126.45)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 504 (57.9) (26.948) (12.74)
αὐτουργός self-working 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 6 (0.7) (0.016) (0.0) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
αὔχη boasting, pride 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
αὐχμός to burn 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 3 (0.3) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 6 (0.7) (2.254) (1.6)
ἀφάνεια obscurity 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 (0.2) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 10 (1.1) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 16 (1.8) (0.066) (0.01)
ἄφατος not uttered, nameless 3 (0.3) (0.052) (0.06)
ἀφεγγής without light 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀφειδέω to be unsparing 2 (0.2) (0.025) (0.07)
ἀφειδής unsparing 3 (0.3) (0.08) (0.07)
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἀφελότης simplicity 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 (0.3) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 (0.1) (0.938) (1.7) too few
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 (0.1) (0.883) (0.02) too few
ἀφήγησις a telling, narrating 4 (0.5) (0.036) (0.02)
ἀφθαρσία incorruption 13 (1.5) (0.171) (0.0) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 17 (2.0) (0.567) (0.0) too few
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.1) (0.11) (0.08) too few
ἄφθονος without envy 6 (0.7) (0.275) (0.36)
ἀφία lesser celandine, Ranunculus Ficaria 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 11 (1.3) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 7 (0.8) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 2 (0.2) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 (0.3) (1.67) (3.01)
ἀφομοιόω to make like 3 (0.3) (0.04) (0.06)
ἀφοράω to look away from 4 (0.5) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀφόρητος intolerable, insufferable 3 (0.3) (0.081) (0.02)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 10 (1.1) (0.463) (0.05)
ἀφορμάω to make to start from 2 (0.2) (0.033) (0.19)
ἀφορμή a starting-point 5 (0.6) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 (0.1) (0.644) (0.77) too few
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.1) (0.166) (0.12) too few
ἄφρων without sense 2 (0.2) (0.284) (0.32)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 2 (0.2) (0.195) (0.11)
ἀφώτιστος dark, obscure 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 1 (0.1) (0.103) (1.13) too few
ἀχλύς a mist 4 (0.5) (0.094) (0.13)
ἄχραντος undefiled, immaculate 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀχρειόω render useless, disable, damage 3 (0.3) (0.009) (0.08)
ἀχρηστία uselessness 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 (0.2) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 32 (3.7) (1.217) (0.15)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.1) (0.352) (0.01) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 (0.1) (0.065) (0.07) too few
ἀψίνθιον wormwood 7 (0.8) (0.083) (0.01)
ἄψινθος wormwood 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀψοφητί without noise 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 6 (0.7) (0.583) (0.04)
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
βᾶ king 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
βαβαί bless me 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
Βαβυλών Babylon 35 (4.0) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 2 (0.2) (0.245) (0.39)
βάθος depth 10 (1.1) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 3 (0.3) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 2 (0.2) (0.745) (4.32)
βαλβίς the rope drawn across the race-course 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
βάλλω to throw 50 (5.7) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 4 (0.5) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 21 (2.4) (0.337) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 5 (0.6) (0.09) (0.0) too few
βάπτω to dip in water 1 (0.1) (0.062) (0.12) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 2 (0.2) (0.185) (0.21)
βάρος weight 7 (0.8) (0.679) (0.29)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 (0.1) (0.225) (0.19) too few
βαρύς heavy 2 (0.2) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 7 (0.8) (0.2) (0.24)
βασανισμός torture 7 (0.8) (0.008) (0.0) too few
βασανιστήριον question-chamber 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
βασανιστής questioner, torturer, tormentor 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
βάσανος the touch-stone 8 (0.9) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 73 (8.4) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 72 (8.3) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 (0.2) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 10 (1.1) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 97 (11.1) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 33 (3.8) (1.423) (1.37)
βασίλη queen, princess 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
βασιλικός royal, kingly 7 (0.8) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 2 (0.2) (0.359) (0.0) too few
βασίλισσα queen 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
βάσις a stepping, step 3 (0.3) (0.694) (0.15)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 8 (0.9) (0.228) (0.2)
βάτραχος a frog 4 (0.5) (0.109) (0.04)
βδέλυγμα an abomination 3 (0.3) (0.056) (0.0) too few
βδελυγμία nausea, disgust 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 2 (0.2) (0.019) (0.01)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 3 (0.3) (0.031) (0.03)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 2 (0.2) (0.028) (0.05)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 5 (0.6) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 4 (0.5) (0.291) (0.33)
βέλος projectile; arrow, weapon 5 (0.6) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 3 (0.3) (0.48) (0.78)
βελτίων better 10 (1.1) (1.81) (1.12)
Βενιαμίν Benjamin 2 (0.2) (0.136) (0.0) too few
βήρυλλος gem of sea-green colour, beryl 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
βία bodily strength, force, power, might 3 (0.3) (0.98) (2.59)
βίαιος forcible, violent 3 (0.3) (0.622) (0.49)
βιβλαρίδιον small roll 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 63 (7.2) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 15 (1.7) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 2 (0.2) (0.077) (0.07)
Βιθυνός Bithynian 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
βιός a bow 100 (11.5) (3.814) (4.22)
βίος life 102 (11.7) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 6 (0.7) (0.054) (0.04)
βιόω to live, pass one's life 23 (2.6) (0.513) (0.3)
βιώσιμος to be lived, worth living 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 3 (0.3) (0.047) (0.03)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.1) (0.225) (0.1) too few
βλάβη hurt, harm, damage 1 (0.1) (0.763) (0.45) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 3 (0.3) (0.12) (0.18)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
βλασφημέω to drop evil 12 (1.4) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 16 (1.8) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 4 (0.5) (0.07) (0.0) too few
βλέπω to see, have the power of sight 25 (2.9) (1.591) (1.51)
βλέψις sight 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
βλύζω gush forth 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
βόα fish 1 (0.1) (0.336) (0.77) too few
βοάω to cry aloud, to shout 5 (0.6) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 2 (0.2) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 1 (0.1) (0.362) (0.69) too few
βοή a loud cry, shout 3 (0.3) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 3 (0.3) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 4 (0.5) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 2 (0.2) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 2 (0.2) (0.182) (0.15)
βολή a throw, the stroke 1 (0.1) (0.16) (0.13) too few
βολίς a javelin 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
βορά eatage, meat 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
βορβορώδης muddy, miry 3 (0.3) (0.012) (0.0) too few
Βορέας North wind 1 (0.1) (0.257) (0.8) too few
βοτάνη grass, fodder 1 (0.1) (0.221) (0.04) too few
βότρυς a cluster or bunch of grapes 5 (0.6) (0.099) (0.17)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 (0.1) (1.283) (3.94) too few
βουλή will, determination; council, senate 4 (0.5) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 2 (0.2) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 2 (0.2) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 72 (8.3) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 (0.1) (0.153) (0.18) too few
βοῦς cow 1 (0.1) (1.193) (2.78) too few
βραβεύω to act as a judge 2 (0.2) (0.03) (0.05)
βραδυτής slowness 1 (0.1) (0.146) (0.06) too few
βραχίων the arm 1 (0.1) (0.539) (0.11) too few
βραχύς short 11 (1.3) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 1 (0.1) (0.235) (0.09) too few
βρέχω to be wetted, get wet 1 (0.1) (0.156) (0.08) too few
βροντή thunder 29 (3.3) (0.239) (0.39)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 5 (0.6) (0.031) (0.01)
βροχή rain 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
βρυγμός biting 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
βρύκω to eat with much noise, to eat greedily 4 (0.5) (0.014) (0.01)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 6 (0.7) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 9 (1.0) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 24 (2.8) (0.488) (0.44)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 (0.1) (0.183) (0.42) too few
βυθός the depth 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
βύσσινος made of βύσσος 9 (1.0) (0.015) (0.03)
βυσσός the depth of the sea, the bottom 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
βύσσος flax 3 (0.3) (0.03) (0.0) too few
βύω to stuff 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
βωμός any raised platform, a stand 1 (0.1) (0.624) (1.06) too few
γάλα milk 1 (0.1) (0.9) (0.37) too few
γαλέη a weasel, marten-cat 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
γαμικός of or for marriage, bridal 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 28 (3.2) (1.015) (1.15)
γάρ for 693 (79.6) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 6 (0.7) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 72 (8.3) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 11 (1.3) (0.065) (0.0) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 1 (0.1) (0.229) (0.28) too few
γελάω to laugh 1 (0.1) (0.421) (0.72) too few
γεμίζω to fill full of, to load 3 (0.3) (0.014) (0.04)
γέμος a load, freight 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
γέμω to be full 8 (0.9) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 6 (0.7) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 18 (2.1) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 (0.1) (0.092) (0.21) too few
γενικός belonging to or connected with the γένος 2 (0.2) (0.278) (0.0) too few
γεννάω to beget, engender 14 (1.6) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
γέννησις an engendering, producing 8 (0.9) (0.183) (0.05)
γεννητής a parent 4 (0.5) (0.054) (0.01)
γεννητός begotten 1 (0.1) (0.101) (0.01) too few
γένος race, stock, family 13 (1.5) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 3 (0.3) (0.251) (0.77)
γεώδης earth-like, earthy 2 (0.2) (0.257) (0.02)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 1 (0.1) (0.195) (0.04) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.1) (0.178) (0.1) too few
γεωργός tilling the ground 2 (0.2) (0.318) (0.31)
γῆ earth 297 (34.1) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 14 (1.6) (0.083) (0.01)
γηραιός aged, in old age 1 (0.1) (0.063) (0.14) too few
γῆρας old age 1 (0.1) (0.553) (0.83) too few
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
γίγνομαι become, be born 205 (23.6) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 67 (7.7) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 5 (0.6) (1.252) (1.06)
γλυκύτης sweetness 2 (0.2) (0.112) (0.01)
γλῶσσα the tongue 32 (3.7) (1.427) (1.17)
γλωσσός talking, chattering 4 (0.5) (0.034) (0.01)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 5 (0.6) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 11 (1.3) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 7 (0.8) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 7 (0.8) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 17 (2.0) (0.347) (0.16)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 34 (3.9) (1.416) (0.11)
γνωτός perceived, understood, known 2 (0.2) (0.015) (0.09)
γοάω to wail, groan, weep 1 (0.1) (0.047) (0.23) too few
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 (0.1) (0.137) (0.06) too few
γοητεία juggling, cheatery 4 (0.5) (0.097) (0.07)
γόμος a ship's freight, burden, tonnage 9 (1.0) (0.029) (0.01)
γοῦν at least then, at any rate, any way 9 (1.0) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 10 (1.1) (1.824) (0.77)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 1 (0.1) (0.538) (0.02) too few
γραφή drawing, writing; indictment 41 (4.7) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 96 (11.0) (7.064) (2.6)
γρηγορέω to be awake 6 (0.7) (0.035) (0.0) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.1) (0.53) (0.21) too few
γυμνασία exercise 3 (0.3) (0.082) (0.03)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 (0.3) (0.485) (0.17)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
γυμνός naked, unclad 5 (0.6) (0.564) (0.65)
γυμνότης nakedness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
γυμνόω to strip naked 1 (0.1) (0.205) (0.18) too few
γύμνωσις a stripping 3 (0.3) (0.016) (0.01)
γυναικεῖος of or belonging to women 2 (0.2) (0.288) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 (0.1) (0.188) (0.04) too few
γυνή a woman 58 (6.7) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 7 (0.8) (1.598) (0.07)
δᾶ exclam. 5 (0.6) (0.139) (0.02)
δαί what? how? 1 (0.1) (0.088) (0.22) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 3 (0.3) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 (0.1) (0.364) (0.63) too few
δαίμων god; divine power 55 (6.3) (1.394) (1.77)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
δάκνω to bite 1 (0.1) (0.363) (0.32) too few
δάκρυον a tear 7 (0.8) (0.515) (1.27)
δάκτυλος a finger 2 (0.2) (1.064) (0.23)
δάμαλις a heifer 1 (0.1) (0.103) (0.01) too few
δαπανάω to spend 2 (0.2) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 (0.1) (0.218) (0.54) too few
δαπάνημα money spent 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δαψιλής abundant, plentiful 3 (0.3) (0.228) (0.13)
δέ but 1,262 (145.0) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 3 (0.3) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 39 (4.5) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 7 (0.8) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 2 (0.2) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 71 (8.2) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 (0.1) (0.261) (0.18) too few
δειλός cowardly, craven 3 (0.3) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 1 (0.1) (0.134) (0.34) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 (0.7) (2.355) (5.24)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
δειπνέω to make a meal 2 (0.2) (0.284) (0.35)
δεῖπνον the principal meal 19 (2.2) (0.717) (0.83)
δέκα ten 29 (3.3) (1.54) (2.42)
δεκάκις ten-times 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
δεκαπλάσιος tenfold 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
δεκάς a decad: a company of ten 3 (0.3) (0.279) (0.07)
δέκατος tenth 6 (0.7) (0.465) (0.5)
δελεάζω to entice 2 (0.2) (0.029) (0.03)
δέλεαρ a bait 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
δένδρον a tree 15 (1.7) (0.702) (0.76)
δενδρόω turn into a tree 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
δεξιά the right hand 15 (1.7) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 (0.2) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 25 (2.9) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
δέος fear, alarm 3 (0.3) (0.383) (0.66)
δέρμα the skin, hide 1 (0.1) (1.071) (0.48) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 2 (0.2) (0.049) (0.01)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 (0.3) (0.794) (0.7)
δεσπόζω to be lord 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
δεσποτεία the power of a master 2 (0.2) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 18 (2.1) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 8 (0.9) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 8 (0.9) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 2 (0.2) (0.063) (0.03)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
δεύτερος second 74 (8.5) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.2) (0.306) (0.08)
δεύω to wet, drench 1 (0.1) (0.103) (0.39) too few
δέχομαι to take, accept, receive 17 (2.0) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 58 (6.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 51 (5.9) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 36 (4.1) (17.728) (33.0)
δῆγμα a bite, sting 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
δῆθεν really, in very truth 2 (0.2) (0.247) (0.2)
δηλαδή quite clearly, manifestly 22 (2.5) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.1) (0.059) (0.22) too few
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 11 (1.3) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 30 (3.4) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 2 (0.2) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 118 (13.6) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 11 (1.3) (0.088) (0.02)
δηλωτικός indicative 3 (0.3) (0.271) (0.0) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 2 (0.2) (0.083) (0.02)
δήμιος belonging to the people, public 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
δημιουργία a making, creating 2 (0.2) (0.126) (0.07)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 2 (0.2) (0.066) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 6 (0.7) (0.842) (0.49)
δημόσιος belonging to the people 2 (0.2) (0.55) (0.78)
δήν long, for a long while 5 (0.6) (0.176) (0.41)
δηνάριον a denary 8 (0.9) (0.031) (0.01)
δῆξις a bite, biting 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 747 (85.8) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 (0.1) (0.624) (2.32) too few
διαβάλλω to throw over 3 (0.3) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 1 (0.1) (0.139) (0.83) too few
διαβιόω to live through, pass 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
διάβολος slanderous, backbiting 79 (9.1) (0.51) (0.05)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
διάγνωσις a distinguishing, discernment 2 (0.2) (0.343) (0.01)
διαγορεύω to speak plainly, declare 3 (0.3) (0.048) (0.05)
διάγω to carry over 2 (0.2) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 5 (0.6) (0.082) (0.07)
διάδηλος distinguishable among others 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
διάδημα a band 6 (0.7) (0.12) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 2 (0.2) (0.088) (0.08)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 2 (0.2) (0.163) (0.24)
διαδοχή a taking over from, succession 3 (0.3) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 3 (0.3) (0.212) (0.15)
διάζευξις a disjoining, parting 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 8 (0.9) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 13 (1.5) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 6 (0.7) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 7 (0.8) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 7 (0.8) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.1) (0.261) (0.22) too few
διαιτέω turn by entreaty 1 (0.1) (0.044) (0.02) too few
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 14 (1.6) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 2 (0.2) (0.053) (0.17)
διάκενος quite empty 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
διακονέω to minister, serve, do service 9 (1.0) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 8 (0.9) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 2 (0.2) (0.32) (0.1)
διακοπή a gash, cleft 2 (0.2) (0.024) (0.01)
διακόπτω to cut in two, cut through 3 (0.3) (0.153) (0.23)
διακόσιοι two hundred 5 (0.6) (0.304) (1.22)
διακόσμησις a setting in order, regulating 3 (0.3) (0.059) (0.02)
διακριβόω to examine 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
διακρίνω to separate one from another 3 (0.3) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 4 (0.5) (0.436) (0.02)
διακριτικός piercing, penetrating 2 (0.2) (0.098) (0.0) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 (0.1) (0.406) (0.49) too few
διαλάμπω to shine through, to dawn 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διαλέγομαι talk 1 (0.1) (0.836) (0.69) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 (0.3) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.1) (0.353) (0.19) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 2 (0.2) (0.148) (0.21)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 (0.1) (0.066) (0.05) too few
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 2 (0.2) (0.184) (0.96)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 (0.2) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 3 (0.3) (0.235) (0.16)
διαμαρτυρία evidence given to prevent 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 10 (1.1) (0.07) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 3 (0.3) (0.542) (0.23)
διαμετρέω to measure through, out 1 (0.1) (0.019) (0.06) too few
διάμετρον a measured allowance, rations 1 (0.1) (0.16) (0.03) too few
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 (0.1) (0.59) (0.07) too few
διανέμω to distribute, apportion 1 (0.1) (0.263) (0.18) too few
διανήχομαι swim across 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 (0.1) (0.525) (1.1) too few
διανόημα a thought, notion 2 (0.2) (0.046) (0.02)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 7 (0.8) (2.096) (1.0)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.1) (0.062) (0.22) too few
διαπαντός throughout. 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 3 (0.3) (0.2) (0.83)
διαπονέω to work out with labour 2 (0.2) (0.057) (0.05)
διαπορεύω to carry over, set across 2 (0.2) (0.084) (0.15)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 (0.1) (0.333) (0.7) too few
διαπρύσιος going through, piercing 4 (0.5) (0.014) (0.08)
διάπυρος red-hot 5 (0.6) (0.065) (0.01)
διαρρέω to flow through 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 (0.1) (0.132) (0.01) too few
διαρτάω to suspend, interrupt 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 5 (0.6) (0.164) (1.33)
διασημαίνω to mark out, point out clearly 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
διασκευάζω to get quite ready, equip 2 (0.2) (0.037) (0.12)
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 5 (0.6) (0.246) (0.07)
διάστημα an interval 27 (3.1) (1.324) (0.56)
διαστολή a notch 6 (0.7) (0.333) (0.08)
διάστροφος twisted, distorted 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
διασφάλλω to overturn utterly 1 (0.1) (0.006) (0.06) too few
διασῴζω to preserve through 5 (0.6) (0.43) (0.56)
διάταξις disposition, arrangement 2 (0.2) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 1 (0.1) (0.243) (0.45) too few
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.1) (0.187) (0.15) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 5 (0.6) (0.457) (0.41)
διατηρέω to watch closely, observe 4 (0.5) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 6 (0.7) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 2 (0.2) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 (0.2) (0.65) (0.77)
διατυπόω to form perfectly 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διαυγής transparent 3 (0.3) (0.033) (0.02)
δίαυλος a double pipe 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
διαφάνεια transparency 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
διαφανής seen through, transparent 1 (0.1) (0.408) (0.08) too few
διαφερόντως differently from, at odds with 1 (0.1) (0.212) (0.55) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 10 (1.1) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 (0.3) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 15 (1.7) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 11 (1.3) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 9 (1.0) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 32 (3.7) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.1) (0.24) (0.38) too few
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.1) (0.166) (0.01) too few
διάφωνος discordant 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
διάχυσις diffusion 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
διαψύχω to cool, refresh 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 6 (0.7) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 5 (0.6) (0.064) (0.01)
διδασκάλιον a thing taught, a science, art, lesson 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
διδάσκαλος a teacher, master 14 (1.6) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 20 (2.3) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 8 (0.9) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 174 (20.0) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 2 (0.2) (0.128) (0.01)
διεξάγω lead through 2 (0.2) (0.014) (0.06)
διεξαγωγή settlement 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
διέξειμι go through, tell in detail 17 (2.0) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 3 (0.3) (0.397) (0.31)
διεξίημι to let pass through 3 (0.3) (0.067) (0.08)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 5 (0.6) (0.235) (0.1)
διερεθίζω provoke greatly 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
διέρχομαι to go through, pass through 3 (0.3) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 3 (0.3) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 (0.6) (0.825) (0.38)
διήκω to extend 2 (0.2) (0.157) (0.07)
διηνεκής continuous, unbroken 4 (0.5) (0.214) (0.15)
δικαιοδοσία jurisdiction 1 (0.1) (0.005) (0.07) too few
δικαιοκρισία righteous judgment 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δικαιολογία plea in justification 1 (0.1) (0.016) (0.13) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 59 (6.8) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 29 (3.3) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 5 (0.6) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 4 (0.5) (0.118) (0.03)
δικαστήριον a court of justice 1 (0.1) (0.371) (0.21) too few
δικαστής a judge 1 (0.1) (0.639) (0.52) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 (0.6) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 188 (21.6) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 3 (0.3) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 1 (0.1) (0.177) (0.04) too few
διοιστέος one must move round 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 (0.1) (0.132) (0.24) too few
Δίον Dion 3 (0.3) (0.503) (0.72)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 5 (0.6) (0.436) (0.14)
Διόνυσος Dionysus 1 (0.1) (0.504) (0.89) too few
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.1) (1.239) (0.21) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 7 (0.8) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 6 (0.7) (2.819) (2.97)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 4 (0.5) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 3 (0.3) (0.438) (0.07)
διπλόη fold, doubling 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
διπλόος twofold, double 7 (0.8) (0.673) (0.55)
διπλόω to double 2 (0.2) (0.065) (0.04)
δίς twice, doubly 2 (0.2) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 6 (0.7) (1.099) (0.3)
δίστομος double-mouthed, with two entrances 8 (0.9) (0.023) (0.01)
δίχα in two, asunder 1 (0.1) (0.555) (0.4) too few
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
δίψα thirst 4 (0.5) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 6 (0.7) (0.247) (0.14)
δίψος thirst 5 (0.6) (0.104) (0.06)
διωγμός the chase 5 (0.6) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 9 (1.0) (1.336) (1.86)
διώνυμος with two names 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
δίωξις chase, pursuit 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 8 (0.9) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 49 (5.6) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
δοκιμάζω to assay 6 (0.7) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
δοκιμαστικός of or for scrutiny 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δοκιμεῖον a test, means of testing 9 (1.0) (0.015) (0.0) too few
δοκιμή a proof, test: tried character 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 4 (0.5) (0.192) (0.35)
δόλος a bait, trap, cunning 2 (0.2) (0.287) (0.88)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 2 (0.2) (0.049) (0.0) too few
δόξα a notion 94 (10.8) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 8 (0.9) (1.083) (0.6)
δορυφόρος spear-bearing 1 (0.1) (0.143) (0.25) too few
δόσις a giving 17 (2.0) (0.301) (0.21)
δοτικός inclined to give, giving freely 3 (0.3) (0.061) (0.0) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 10 (1.1) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 1 (0.1) (0.501) (0.46) too few
δουλικός of or for a slave, servile 3 (0.3) (0.026) (0.04)
δοῦλος slave 56 (6.4) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 5 (0.6) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 53 (6.1) (0.306) (0.26)
Δράκων Draco 2 (0.2) (0.038) (0.01)
δρᾶμα a deed, act 1 (0.1) (0.246) (0.13) too few
δραματουργέω act a part 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δραματουργία dramatic work, a drama 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δράσσομαι to grasp 2 (0.2) (0.047) (0.06)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 2 (0.2) (0.088) (0.02)
δράω to do 2 (0.2) (1.634) (2.55)
δρέπανον a scythe 16 (1.8) (0.078) (0.2)
δριμύτης pungency, keenness 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
δρόμος a course, running, race 6 (0.7) (0.517) (0.75)
δρόσος dew 1 (0.1) (0.118) (0.07) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 40 (4.6) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 113 (13.0) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 8 (0.9) (0.236) (0.86)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.1) (0.167) (0.15) too few
δυνατός strong, mighty, able 17 (2.0) (3.942) (3.03)
δύο two 10 (1.1) (1.685) (2.28)
δύσις a setting of the sun 1 (0.1) (0.36) (0.23) too few
δυσμένεια ill-will, enmity 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
δυσμή setting 3 (0.3) (0.203) (0.15)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 (0.1) (0.079) (0.03) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 3 (0.3) (0.12) (0.04)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 4 (0.5) (0.138) (0.2)
δυστυχής unlucky, unfortunate 3 (0.3) (0.12) (0.07)
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 (0.2) (0.221) (0.15)
δυσχέρεια annoyance 1 (0.1) (0.068) (0.08) too few
δυσχερής hard to take in hand 10 (1.1) (0.281) (0.61)
δυσώδης ill-smelling 1 (0.1) (0.107) (0.02) too few
δύω dunk 2 (0.2) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 7 (0.8) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 33 (3.8) (0.398) (0.44)
δωδεκάκις twelve times 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
δωδέκατος the twelfth 2 (0.2) (0.146) (0.18)
δωρεά a gift, present 7 (0.8) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 1 (0.1) (0.278) (0.36) too few
δώρημα that which is given, a gift, present 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
δῶρον a gift, present 4 (0.5) (0.798) (2.13)
woe! woe! 7 (0.8) (0.339) (0.02)
ἔα ha! oho! 1 (0.1) (0.088) (0.27) too few
ἐάν if 119 (13.7) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 (0.1) (0.493) (0.42) too few
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 216 (24.8) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 10 (1.1) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 1 (0.1) (0.275) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 22 (2.5) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 15 (1.7) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 5 (0.6) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 3 (0.3) (0.202) (0.38)
ἐγγραφή a registering, registration 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἔγγραφος written 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ἐγγράφω to mark in 2 (0.2) (0.277) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 8 (0.9) (1.452) (2.28)
ἐγγύτης nearness 3 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 10 (1.1) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 (0.1) (0.438) (0.35) too few
ἐγκαρτερέω to persevere 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.1) (0.18) (0.3) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 4 (0.5) (0.257) (0.2)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 (0.3) (0.423) (0.39)
ἔγκοπος wearied 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.1) (0.214) (0.04) too few
ἐγκρατής in possession of power 2 (0.2) (0.32) (0.58)
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 1 (0.1) (0.099) (0.0) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 3 (0.3) (0.073) (0.02)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 2 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 (0.1) (0.257) (0.56) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 530 (60.9) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 (0.2) (0.186) (0.13)
ἕδρα a sitting-place 1 (0.1) (0.381) (0.47) too few
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἑδραίωμα a foundation, base 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐδωδή food, meat, victuals 1 (0.1) (0.118) (0.18) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 7 (0.8) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 (0.1) (0.256) (1.34) too few
ἐθελόκακος wilfully bad 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 28 (3.2) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 (0.1) (0.409) (0.39) too few
ἔθιμος accustomed, usual 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐθνάρχης an ethnarch 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 3 (0.3) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 122 (14.0) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 13 (1.5) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 236 (27.1) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 85 (9.8) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 9 (1.0) (10.005) (1.56)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 4 (0.5) (0.05) (0.0) too few
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
εἴδωλον an image, a phantom 4 (0.5) (0.649) (0.35)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 3 (0.3) (0.328) (0.54)
εἰκαῖος random, purposeless 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
εἰκός like truth 40 (4.6) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 2 (0.2) (0.899) (2.3)
εἰκοσιτέσσαρες twenty-four 3 (0.3) (0.023) (0.0) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 36 (4.1) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 35 (4.0) (1.509) (0.52)
εἰλικρινέω purify 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 3 (0.3) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 1 (0.1) (0.156) (0.42) too few
εἰμί to be 864 (99.3) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 52 (6.0) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 (0.6) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 47 (5.4) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 4 (0.5) (0.081) (0.04)
εἰρήνη peace, time of peace 13 (1.5) (1.348) (1.32)
εἴρω to fasten together in rows, to string 3 (0.3) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 2 (0.2) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 628 (72.2) (66.909) (80.34)
εἷς one 129 (14.8) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 21 (2.4) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγεύς one who brings cases into court 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
εἰσαγωγικός of or for importation; introductory 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
εἰσαγώγιμος that can 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
εἰσαίω to listen 1 (0.1) (0.008) (0.12) too few
εἰσακούω to hearken 1 (0.1) (0.087) (0.25) too few
εἴσειμι to go into 4 (0.5) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 11 (1.3) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 8 (0.9) (0.122) (0.14)
εἰσίημι to send into 2 (0.2) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 10 (1.1) (0.326) (0.47)
εἴσοπτρον a mirror 2 (0.2) (0.033) (0.01)
εἴσπραξις a getting in 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.1) (0.402) (0.65) too few
εἰσωθέω to thrust into 1 (0.1) (0.107) (0.18) too few
εἶτα then, next 19 (2.2) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 43 (4.9) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 18 (2.1) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 626 (71.9) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 76 (8.7) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 (0.1) (0.194) (0.27) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 14 (1.6) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.1) (0.421) (0.15) too few
ἑκατόν a hundred 3 (0.3) (0.738) (1.91)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἑκατοστός the hundredth 2 (0.2) (0.049) (0.07)
ἐκβάζω to speak out, declare 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐκβαίνω to step out of 4 (0.5) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 7 (0.8) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 9 (1.0) (0.081) (0.09)
Ἐκβάτανα Agbatana, Ecbatana 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἐκβολή a throwing out 3 (0.3) (0.087) (0.16)
ἐκγίγνομαι to be born of 1 (0.1) (0.064) (0.38) too few
ἔκγονος born of, sprung from 2 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 6 (0.7) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 9 (1.0) (0.243) (0.32)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 4 (0.5) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 6 (0.7) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 7 (0.8) (0.055) (0.01)
ἐκδικία decision 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
ἐκεῖ there, in that place 41 (4.7) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 9 (1.0) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 128 (14.7) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 5 (0.6) (0.623) (0.61)
ἐκκαίω to burn out 1 (0.1) (0.083) (0.19) too few
ἐκκαλέω to call out 1 (0.1) (0.065) (0.3) too few
ἐκκεντέω prick out, put out 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 102 (11.7) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 6 (0.7) (0.272) (0.05)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 3 (0.3) (0.2) (0.1)
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 3 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 (0.1) (0.244) (0.15) too few
ἐκλαμβάνω to receive from 5 (0.6) (0.115) (0.04)
ἐκλάμπω to shine 1 (0.1) (0.073) (0.08) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 1 (0.1) (0.433) (0.41) too few
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 8 (0.9) (0.722) (0.93)
ἔκλειψις abandonment 5 (0.6) (0.309) (0.04)
ἐκλεκτός picked out, select 9 (1.0) (0.155) (0.01)
ἐκλεκτόω to be separated 2 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 3 (0.3) (0.153) (0.14)
ἔκλυτος easy to let go, light, buoyant 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 3 (0.3) (0.236) (0.41)
ἐκμελής out of tune, dissonant 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 2 (0.2) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 1 (0.1) (0.694) (1.7) too few
ἐκπίπτω to fall out of 12 (1.4) (0.84) (1.03)
ἐκπληκτικός striking with consternation, astounding 1 (0.1) (0.013) (0.1) too few
ἐκπληρόω to fill quite up 2 (0.2) (0.061) (0.04)
ἐκπλήρωσις filling up 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 (0.2) (0.354) (0.79)
ἐκπομπή a sending out 2 (0.2) (0.016) (0.02)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 15 (1.7) (0.17) (0.19)
ἐκπορθέω to pillage 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐκπορίζω to invent, contrive 2 (0.2) (0.044) (0.12)
ἔκπτωσις breaking forth, escape 7 (0.8) (0.064) (0.05)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 6 (0.7) (0.046) (0.04)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 3 (0.3) (0.052) (0.07)
ἔκτασις extension 1 (0.1) (0.118) (0.01) too few
ἐκτείνω to stretch out 1 (0.1) (0.85) (0.49) too few
ἔκτεισις payment in full 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 6 (0.7) (0.104) (0.32)
ἕκτη the sixth of a stater 4 (0.5) (0.136) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 (0.2) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 6 (0.7) (0.288) (0.33)
ἐκτομή a cutting out 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἐκτός outside 6 (0.7) (1.394) (1.48)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἕκτος sixth 14 (1.6) (0.621) (0.26)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 4 (0.5) (0.07) (0.18)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.2) (0.16) (0.35)
ἐκφανής shewing itself, manifest 1 (0.1) (0.035) (0.15) too few
ἐκφέρω to carry out of 9 (1.0) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 3 (0.3) (0.338) (0.52)
ἐκφορέω to carry out 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
ἔκφυλος out of the tribe, alien 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἔκφυσις growing out 1 (0.1) (0.197) (0.02) too few
ἐκχέω to pour out 10 (1.1) (0.22) (0.22)
ἔκχυσις outflow 5 (0.6) (0.015) (0.0) too few
ἑκών willing, of free will, readily 1 (0.1) (0.801) (1.21) too few
ἐλαία the olive-tree 9 (1.0) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 14 (1.6) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 6 (0.7) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 5 (0.6) (0.591) (0.04)
ἐλασσόω to make less 1 (0.1) (0.198) (0.4) too few
ἐλάσσων smaller, less 5 (0.6) (4.697) (2.29)
ἐλάττωσις making smaller 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 (0.2) (0.878) (3.11)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 2 (0.2) (0.118) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 2 (0.2) (0.969) (0.73)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 4 (0.5) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 9 (1.0) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 3 (0.3) (0.104) (0.3)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 (0.1) (0.093) (0.0) too few
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 3 (0.3) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 10 (1.1) (0.389) (0.25)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 (0.1) (0.174) (0.07) too few
ἐλεύθερος free 15 (1.7) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 (0.1) (0.302) (0.8) too few
ἔλευσις a coming the Advent 2 (0.2) (0.084) (0.0) too few
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἐλέφας the elephant 1 (0.1) (0.368) (0.46) too few
ἑλίσσω to turn round, to turn 2 (0.2) (0.092) (0.46)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 2 (0.2) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 6 (0.7) (1.026) (0.26)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 2 (0.2) (0.397) (0.1)
ἕλκω to draw, drag 11 (1.3) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 5 (0.6) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 3 (0.3) (0.486) (0.32)
ἔλλειψις falling short, defect 1 (0.1) (0.233) (0.0) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 10 (1.1) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 10 (1.1) (0.442) (1.08)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 (0.1) (0.184) (0.1) too few
ἐλλύχνιον a lamp-wick 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 8 (0.9) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 15 (1.7) (1.675) (3.51)
ἐλυτρόω cover, encase 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐλύω to roll round 1 (0.1) (0.195) (0.61) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 (0.1) (0.951) (1.13) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 5 (0.6) (1.417) (1.63)
ἐμβιβάζω to set in 1 (0.1) (0.048) (0.09) too few
ἐμβολή a putting into 2 (0.2) (0.139) (0.22)
ἔμετος vomiting 2 (0.2) (0.29) (0.01)
ἐμέω to vomit, throw up 12 (1.4) (0.759) (1.06)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 (0.2) (0.082) (0.08)
ἐμμένω to abide in 2 (0.2) (0.282) (0.33)
ἔμμονος abiding by, steadfast 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἐμός mine 61 (7.0) (8.401) (19.01)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 3 (0.3) (0.087) (0.69)
ἐμπειρία experience 1 (0.1) (0.376) (0.51) too few
ἐμπεριπατέω to walk about in 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 (0.1) (0.382) (0.47) too few
ἐμπίπτω to fall in 2 (0.2) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 1 (0.1) (0.083) (0.11) too few
ἐμπλέω to sail in, to float in 2 (0.2) (0.088) (0.09)
ἐμπληξία amazement, stupidity 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 4 (0.5) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 15 (1.7) (0.403) (0.38)
ἐμπολιτεύω to be one of a state, to be a citizen, hold civil rights 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐμπορεύομαι to travel 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 2 (0.2) (0.084) (0.09)
ἐμπορικός commercial, mercantile 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 11 (1.3) (0.209) (0.21)
ἔμπρακτος practicable 5 (0.6) (0.006) (0.01)
ἔμπροσθεν before, in front 12 (1.4) (1.891) (0.63)
ἔμπτωσις falling into 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἔμπυρος in the fire 2 (0.2) (0.028) (0.04)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 36 (4.1) (0.606) (0.15)
ἐμφάνεια manifestation 3 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἐμφανής obvious 2 (0.2) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 14 (1.6) (0.136) (0.09)
ἔμφασις appearing in 10 (1.1) (0.19) (0.24)
ἐμφέρω to bear or bring in 2 (0.2) (0.06) (0.01)
ἔμφοβος terrible 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἔμφρων in one's mind 2 (0.2) (0.1) (0.12)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 5 (0.6) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 1,007 (115.7) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 2 (0.2) (0.092) (0.02)
ἐνάγω to lead in 2 (0.2) (0.046) (0.13)
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 2 (0.2) (0.025) (0.03)
ἔναλλος changed, contrary 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐνάμιλλος engaged in equal contest with, a match for 12 (1.4) (0.013) (0.02)
ἐναντίος opposite 9 (1.0) (8.842) (4.42)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 6 (0.7) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 2 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἐναριθμέω to reckon in 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐναρμόζω to fit 5 (0.6) (0.038) (0.07)
ἐναρμόνιος in accord 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἔναυλον an abode 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 (0.1) (0.022) (0.05) too few
ἔνδεια want, need, lack 5 (0.6) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 5 (0.6) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 5 (0.6) (0.273) (0.02)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 (0.1) (0.155) (0.24) too few
ἑνδέκατος the eleventh 2 (0.2) (0.154) (0.13)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 2 (0.2) (0.026) (0.01)
ἐνδέω to bind in, on 4 (0.5) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 4 (0.5) (0.181) (0.13)
ἐνδημέω to live in 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐνδιαιτάομαι to live 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐνδιατρίβω to spend 2 (0.2) (0.071) (0.08)
ἐνδίδωμι to give in 2 (0.2) (0.434) (0.47)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 7 (0.8) (0.063) (0.14)
ἐνδόμησις structure 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 (0.1) (1.222) (1.6) too few
ἔνδοξος held in esteem 5 (0.6) (0.746) (0.16)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ἔνδυμα a garment 3 (0.3) (0.082) (0.01)
ἐνδύω to go into 9 (1.0) (0.313) (0.29)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.1) (0.093) (0.09) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 4 (0.5) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 4 (0.5) (3.696) (3.99)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 (0.1) (0.1) (0.24) too few
ἐνέργεια action, operation, energy 49 (5.6) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 35 (4.0) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 5 (0.6) (0.054) (0.01)
ἐνεργής productive 8 (0.9) (0.112) (0.24)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 5 (0.6) (0.11) (0.48)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἐνέχω to hold within 2 (0.2) (0.052) (0.1)
ἔνθα there 3 (0.3) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 (0.1) (0.61) (1.95) too few
ἐνθεάζω to be inspired 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἔνθεν whence; thence 2 (0.2) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 (0.1) (0.204) (0.33) too few
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 3 (0.3) (0.186) (0.04)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 (0.1) (0.083) (0.03) too few
ἐνιαυτός year 2 (0.2) (0.848) (1.0)
ἐνίζω to sit in 5 (0.6) (0.034) (0.01)
ἑνικός single 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 22 (2.5) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 9 (1.0) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 17 (2.0) (0.952) (0.46)
ἕννυμι to put clothes on 1 (0.1) (0.089) (0.74) too few
ἐνοικέω to dwell in 8 (0.9) (0.149) (0.22)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἐνοράω to see, remark, observe 1 (0.1) (0.074) (0.13) too few
ἔνος year 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 10 (1.1) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 (0.2) (0.293) (0.05)
ἑνόω make one, unite 1 (0.1) (0.18) (0.01) too few
ἐνσκευάζω to get ready, prepare 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 (0.1) (0.27) (0.02) too few
ἐνστρέφω to turn in 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 72 (8.3) (4.633) (3.4)
ἐντείνω to stretch 1 (0.1) (0.09) (0.12) too few
ἐντελής complete, full 3 (0.3) (0.077) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 3 (0.3) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 27 (3.1) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 (0.1) (0.092) (0.4) too few
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.1) (0.136) (0.13) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 26 (3.0) (0.701) (0.63)
ἔντονος well-strung, sinewy 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
ἐντός within, inside 4 (0.5) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 (0.3) (0.762) (0.78)
ἐντυχία conversation, intercourse 4 (0.5) (0.007) (0.01)
ἐνυβρίζω to insult 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
ἐνυπάρχω exist 1 (0.1) (0.38) (0.0) too few
ἐνώπια the inner wall fronting those who enter 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
ἐνώπιος face to face 75 (8.6) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 4 (0.5) (0.167) (0.0) too few
ἕξ six 6 (0.7) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 7 (0.8) (0.126) (0.36)
ἐξάγω to lead out 4 (0.5) (0.513) (1.31)
ἐξαίρεσις a taking out 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 (0.1) (0.328) (0.18) too few
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.2) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.1) (0.224) (0.23) too few
ἑξάκις six times 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἑξακισχίλιοι six thousand 1 (0.1) (0.074) (0.37) too few
ἐξακούω to hear a sound 2 (0.2) (0.02) (0.01)
ἐξακριβόω to make exact 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 3 (0.3) (0.062) (0.07)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 (0.1) (0.173) (0.31) too few
ἐξαπατάω to deceive 1 (0.1) (0.368) (0.66) too few
ἐξάπτω to fasten from 1 (0.1) (0.187) (0.12) too few
ἐξαράσσω to dash out, shatter 3 (0.3) (0.033) (0.04)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 3 (0.3) (0.197) (0.16)
ἐξαρτίζω to complete, finish 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐξατμίζω turn into vapour, draw up as vapour 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐξαυτῆς at the very point of time, at once 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἔξειμι go out 4 (0.5) (0.687) (0.71)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 2 (0.2) (0.028) (0.04)
ἐξέρχομαι to go out, come out 28 (3.2) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 (0.2) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 1 (0.1) (0.695) (0.41) too few
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 (0.2) (0.177) (0.09)
ἐξεταστικός capable of examining into 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐξέχω to stand out 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 4 (0.5) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 (0.1) (0.416) (0.29) too few
ἑξήκοντα sixty 4 (0.5) (0.28) (0.77)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 29 (3.3) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 (0.1) (0.311) (0.69) too few
ἕξις a having, possession 1 (0.1) (1.893) (0.23) too few
ἐξισόω to make equal 1 (0.1) (0.047) (0.13) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 4 (0.5) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 3 (0.3) (0.366) (0.69)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 3 (0.3) (0.081) (0.03)
ἐξομολογέομαι to confess in full 2 (0.2) (0.061) (0.0) too few
ἐξόπισθεν behind, in rear 2 (0.2) (0.021) (0.02)
ἐξόριστος expelled, banished 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 (0.1) (0.131) (0.24) too few
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
ἐξουσία power 93 (10.7) (1.082) (0.97)
ἐξοχή prominence 4 (0.5) (0.099) (0.0) too few
ἔξω out 16 (1.8) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 6 (0.7) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.1) (0.13) (0.27) too few
ἔοικα to be like; to look like 34 (3.9) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 36 (4.1) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 1 (0.1) (0.122) (0.07) too few
ἑορτή a feast 1 (0.1) (0.773) (0.75) too few
ἑός his, her own 2 (0.2) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 18 (2.1) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 11 (1.3) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 1 (0.1) (0.154) (0.13) too few
ἐπάγω to bring on 30 (3.4) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 (0.2) (0.333) (0.12)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
ἔπαθλον the prize of a contest 7 (0.8) (0.045) (0.0) too few
ἐπαινετός to be praised, laudable 2 (0.2) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 (0.3) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 (0.6) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 9 (1.0) (0.272) (0.24)
ἐπακολούθημα a consequence 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἐπανάγκης it is necessary 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 3 (0.3) (0.17) (0.29)
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 4 (0.5) (0.03) (0.2)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
ἐπαναφέρω to throw back upon, ascribe, refer 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
ἐπάνειμι to return 1 (0.1) (0.31) (0.15) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 (0.1) (0.728) (0.72) too few
ἐπανθέω to bloom, be in flower 3 (0.3) (0.03) (0.04)
ἐπανίστημι to set up again 3 (0.3) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 1 (0.1) (0.16) (0.21) too few
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 (0.2) (0.156) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 5 (0.6) (0.335) (0.32)
ἐπάξιος worthy, deserving of 3 (0.3) (0.062) (0.07)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἔπαρσις rising, swelling 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἐπαρτάω to hang on 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 (0.1) (0.078) (0.11) too few
ἐπεί after, since, when 164 (18.8) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 (0.1) (0.537) (0.86) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 (0.2) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 4 (0.5) (0.223) (0.15)
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισόδιον episode, interlude 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
ἐπεισόδιος coming in besides, adventitious 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
ἔπειτα then, next 2 (0.2) (2.603) (7.5)
ἐπελπίζω to buoy up with hope, to cheat with false hopes 2 (0.2) (0.015) (0.02)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 (0.1) (0.13) (0.31) too few
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 9 (1.0) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 6 (0.7) (0.782) (1.0)
ἐπήβολος having achieved (+ gen.), in possession of 1 (0.1) (0.019) (0.06) too few
ἐπηρεάζω to threaten abusively 2 (0.2) (0.033) (0.01)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 7 (0.8) (0.036) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 632 (72.6) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 3 (0.3) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 3 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβάτης one who mounts 1 (0.1) (0.059) (0.3) too few
ἐπίβλημα that which is thrown over, tapestry, hangings 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπιβοάω to call upon 1 (0.1) (0.05) (0.14) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 1 (0.1) (0.494) (0.82) too few
ἐπιβουλή a plan against 5 (0.6) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 6 (0.7) (0.105) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 8 (0.9) (0.148) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.1) (0.78) (1.58) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 5 (0.6) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 9 (1.0) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 (0.3) (0.629) (0.2)
ἐπιδεής in want of 2 (0.2) (0.024) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 7 (0.8) (1.467) (0.8)
ἐπιδεικτικός fit for displaying 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
ἐπιδέχομαι to admit besides 2 (0.2) (0.48) (0.24)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 4 (0.5) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 26 (3.0) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 (0.2) (0.435) (0.26)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 4 (0.5) (0.167) (0.1)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 2 (0.2) (0.066) (0.07)
ἐπίδρομος that may be overrun 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 (0.2) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 14 (1.6) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 4 (0.5) (0.344) (0.15)
ἐπιζήτησις seeking 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐπιθέω to run at 5 (0.6) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 (0.3) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 2 (0.2) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 5 (0.6) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 2 (0.2) (0.079) (0.13)
ἐπίκαιρος in fit time 3 (0.3) (0.118) (0.05)
ἐπικαλέω to call upon 2 (0.2) (0.509) (0.72)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 (0.2) (0.531) (0.83)
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἐπικουρία aid, succour 3 (0.3) (0.205) (0.41)
ἐπικραίνω to bring to pass, accomplish, fulfil 2 (0.2) (0.022) (0.07)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 (0.1) (0.056) (0.11) too few
ἐπίκρυψις concealment 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.1) (0.214) (0.27) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.2) (0.221) (0.17)
ἐπίλυσις release from 2 (0.2) (0.049) (0.0) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.1) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμέλεια care, attention 3 (0.3) (0.49) (0.42)
ἐπιμελής careful 2 (0.2) (0.419) (0.49)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 3 (0.3) (0.049) (0.1)
ἐπιμένω to stay on, tarry 4 (0.5) (0.213) (0.33)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.1) (0.104) (0.22) too few
ἐπιμονή a staying on, tarrying, delay 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
ἐπινέμω to allot, distribute 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἐπινίκιος of victory, triumphal 2 (0.2) (0.076) (0.04)
ἐπινοέω to think on 1 (0.1) (0.554) (0.45) too few
ἐπίνοσος subject to sickness, unhealthy 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 3 (0.3) (0.216) (0.19)
ἐπιπλέω to sail upon 1 (0.1) (0.241) (0.74) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 (0.1) (0.104) (0.13) too few
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 2 (0.2) (0.187) (0.14)
ἐπίπροσθεν before 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 (0.1) (0.145) (0.11) too few
ἐπίσκηψις an injunction 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 (0.1) (1.347) (0.48) too few
ἐπισκοπή a watching over, visitation 6 (0.7) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 (0.1) (1.109) (0.14) too few
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἐπισπαστός drawn upon oneself 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπισπάω to draw 2 (0.2) (0.302) (0.35)
ἐπισπεύδω to urge on, further 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπίσταμαι to know 3 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπιστασία authority, dominion 3 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 (0.1) (0.101) (0.34) too few
ἐπιστατέω to be set over 4 (0.5) (0.1) (0.13)
ἐπιστολή a message, command, commission 7 (0.8) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 6 (0.7) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 28 (3.2) (0.168) (0.18)
ἐπισύρω to drag 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ἐπίσχω to hold 1 (0.1) (0.059) (0.16) too few
ἐπίτασις a stretching 1 (0.1) (0.18) (0.01) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 (0.3) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 (0.2) (0.648) (0.97)
ἐπιτετευγμένως successfully 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 (0.3) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 19 (2.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 (0.1) (0.25) (0.38) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 8 (0.9) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 (0.1) (0.325) (0.4) too few
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
ἐπιτίμιος honourable 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.1) (0.291) (0.27) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 7 (0.8) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 4 (0.5) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 47 (5.4) (1.459) (1.02)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐπίφθεγμα refrain 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 2 (0.2) (0.052) (0.08)
ἐπιφοίτησις a coming upon 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐπιφορά a bringing to 8 (0.9) (0.097) (0.15)
ἐπιφύω to produce on 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 3 (0.3) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐπίχειρον wages of manual labour 3 (0.3) (0.035) (0.05)
ἕπομαι follow 9 (1.0) (4.068) (4.18)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἔπος a word 1 (0.1) (1.082) (5.8) too few
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 4 (0.5) (0.232) (0.04)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 6 (0.7) (0.043) (0.01)
ἐποχή a check, cessation: the epoch 3 (0.3) (0.1) (0.01)
ἔποχον the saddle-cloth, housing 2 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἔποχος mounted upon 10 (1.1) (0.032) (0.01)
ἑπτά seven 126 (14.5) (1.073) (1.19)
ἑπτάκις seven times 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἑπτάς period of seven days 143 (16.4) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 (0.1) (0.09) (0.11) too few
ἐπώδυνος painful 2 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπωμίς the point of the shoulder 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
ἐπώνυμος given as a name 1 (0.1) (0.186) (0.21) too few
ἐπώχατο were kept shut 1 (0.1) (0.486) (0.69) too few
ἔρα earth 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔραμαι to love, to be in love with 2 (0.2) (0.123) (0.36)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ἐράω to love, to be in love with 4 (0.5) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 3 (0.3) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 8 (0.9) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 11 (1.3) (0.227) (0.15)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐργάτης a workman 7 (0.8) (0.147) (0.05)
ἔργον work 98 (11.3) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 3 (0.3) (0.716) (1.42)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 (0.1) (0.169) (0.18) too few
ἐρείδω cause to lean, prop 1 (0.1) (0.141) (0.49) too few
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 (0.1) (0.044) (0.07) too few
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐρευνάω to seek 2 (0.2) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 4 (0.5) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 22 (2.5) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 3 (0.3) (0.085) (0.15)
ἐρήμωσις making desolate 3 (0.3) (0.057) (0.0) too few
ἔριον wool 1 (0.1) (0.366) (0.14) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.1) (0.239) (0.72) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 3 (0.3) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 4 (0.5) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 1 (0.1) (0.807) (0.8) too few
ἔρομαι to ask, enquire 4 (0.5) (0.949) (1.25)
ἔρρω be gone 1 (0.1) (0.051) (0.25) too few
ἐρυθρός red 5 (0.6) (0.374) (0.35)
ἐρύω2 protect, guard 1 (0.1) (0.319) (0.91) too few
ἔρχομαι to come 96 (11.0) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 209 (24.0) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 1 (0.1) (1.642) (1.49) too few
ἐρώτησις a questioning 5 (0.6) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 17 (2.0) (2.007) (1.91)
ἑσμός a swarm, a stream 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 (0.1) (0.592) (0.63) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 (0.3) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 3 (0.3) (0.178) (0.29)
ἔσχατος outermost 43 (4.9) (2.261) (0.9)
ἔσωθεν from within 5 (0.6) (0.16) (0.11)
ἐτάζω to examine, test 3 (0.3) (0.302) (0.59)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 (0.1) (0.869) (4.29) too few
ἑτεροζυγέω to be yoked in unequal partnership 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 60 (6.9) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 1 (0.1) (0.174) (0.1) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 3 (0.3) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 2 (0.2) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 61 (7.0) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 18 (2.1) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 12 (1.4) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 24 (2.8) (3.764) (3.64)
ἔτυμος true, real, actual 3 (0.3) (0.039) (0.09)
εὖ well 1 (0.1) (2.642) (5.92) too few
εὐαγγελία good tidings 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 5 (0.6) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 29 (3.3) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 3 (0.3) (0.049) (0.0) too few
εὐάλωτος easy to be taken 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 3 (0.3) (0.019) (0.01)
εὐαρέστησις being well pleased 5 (0.6) (0.01) (0.0) too few
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 4 (0.5) (0.046) (0.0) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 (0.1) (0.772) (0.53) too few
εὐδοκέω to be well pleased 2 (0.2) (0.11) (0.39)
εὐδοκία satisfaction, approval 3 (0.3) (0.091) (0.0) too few
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 3 (0.3) (0.061) (0.01)
εὔδρομος running well, swift of foot 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
εὐεπιχείρητος easy to be attacked 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
εὐεργεσία well-doing 8 (0.9) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 2 (0.2) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 (0.1) (0.276) (0.35) too few
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 2 (0.2) (0.016) (0.04)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 3 (0.3) (1.18) (0.07)
εὐθηνία prosperity, plenty 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 2 (0.2) (0.07) (0.02)
εὐθύς straight, direct 11 (1.3) (5.672) (5.93)
εὐθύτης straightness 3 (0.3) (0.061) (0.0) too few
εὐθυωρία straight course 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 2 (0.2) (0.145) (0.35)
εὐκολία contentedness, good temper 2 (0.2) (0.037) (0.0) too few
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 2 (0.2) (0.079) (0.11)
εὔληπτος easily taken hold of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 (0.1) (0.23) (0.04) too few
εὐλογία good 5 (0.6) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 3 (0.3) (1.211) (0.37)
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 2 (0.2) (0.148) (0.18)
εὐμετάβολος changeable 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 (0.1) (0.222) (0.46) too few
εὐπείθεια ready obedience 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
εὐπετής falling well; favourable 1 (0.1) (0.112) (0.35) too few
εὔπλοια a fair voyage 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.1) (0.301) (0.16) too few
εὐπορία an easy way 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
εὐπόριστος easy to procure 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
εὔπορος easy to pass 1 (0.1) (0.173) (0.21) too few
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 2 (0.2) (0.073) (0.1)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 (0.2) (0.149) (0.24)
εὕρεσις a finding, discovery 2 (0.2) (0.392) (0.02)
εὑρίσκω to find 46 (5.3) (6.155) (4.65)
εὐρυθμία rhythmical order 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
εὐρυχωρία open space, free room 1 (0.1) (0.126) (0.12) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 1 (0.1) (0.254) (1.02) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 9 (1.0) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 3 (0.3) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 12 (1.4) (0.418) (0.11)
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὔστοχος well-aimed 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 (0.2) (0.077) (0.11)
εὐταξία good arrangement, good condition 5 (0.6) (0.103) (0.04)
εὐτέλεια cheapness 3 (0.3) (0.055) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 4 (0.5) (0.214) (0.07)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 (0.1) (0.166) (0.49) too few
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 2 (0.2) (0.192) (0.24)
εὐφημία the use of words of good omen 2 (0.2) (0.167) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 16 (1.8) (0.305) (0.16)
Εὐφράτης the river Euphrates 10 (1.1) (0.14) (0.18)
εὐφροσύνη mirth, merriment 14 (1.6) (0.244) (0.14)
εὐφρόσυνος in good cheer 2 (0.2) (0.016) (0.01)
εὔφρων cheerful, gladsome, merry 1 (0.1) (0.046) (0.19) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 2 (0.2) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 7 (0.8) (0.125) (0.04)
εὐχάριστος winning 2 (0.2) (0.042) (0.01)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 (0.1) (0.174) (0.26) too few
εὐχή a prayer, vow 8 (0.9) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 (0.1) (1.045) (2.04) too few
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 (0.1) (0.052) (0.18) too few
εὐωδέω to be fragrant 3 (0.3) (0.032) (0.0) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 4 (0.5) (0.239) (0.11)
εὐωδία a sweet smell 5 (0.6) (0.161) (0.03)
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.1) (0.243) (0.8) too few
εὐωχία good cheer, feasting 3 (0.3) (0.126) (0.1)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 (0.1) (0.024) (0.12) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 (0.1) (0.347) (0.3) too few
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
ἔφεδρος sitting 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
ἐφέζομαι to sit upon 18 (2.1) (0.514) (1.01)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 (0.1) (2.195) (0.2) too few
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 1 (0.1) (0.143) (0.09) too few
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 7 (0.8) (0.185) (0.3)
ἐφήδομαι to exult over 2 (0.2) (0.031) (0.04)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 2 (0.2) (0.106) (0.04)
ἐφίζω to set upon 1 (0.1) (0.344) (0.61) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 (0.3) (0.78) (1.22)
ἐφικτός easy to reach, accessible 2 (0.2) (0.026) (0.04)
ἔφιππος on horseback, riding 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 17 (2.0) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 2 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐφόδιος for a journey 2 (0.2) (0.039) (0.07)
ἔφοδος accessible 12 (1.4) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 11 (1.3) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 (0.2) (0.325) (0.56)
ἐφορεία the ephoralty 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 8 (0.9) (0.133) (0.49)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 5 (0.6) (0.02) (0.02)
ἐχεμυθέω to hold one's peace 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐχθές yesterday 1 (0.1) (0.04) (0.02) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 21 (2.4) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 1 (0.1) (0.147) (0.15) too few
ἐχυρός strong, secure 1 (0.1) (0.047) (0.16) too few
ἔχω to have 370 (42.5) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 16 (1.8) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 2 (0.2) (0.047) (0.01)
Ἑωσφόρος bringer of morn 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ζάω to live 25 (2.9) (2.268) (1.36)
ζεστός seethed, boiled 5 (0.6) (0.008) (0.0) too few
Ζεύς Zeus 8 (0.9) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 24 (2.8) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 13 (1.5) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 3 (0.3) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 4 (0.5) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 3 (0.3) (0.08) (0.1)
ζητέω to seek, seek for 10 (1.1) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 (0.1) (0.178) (0.04) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 95 (10.9) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 (0.1) (0.066) (0.21) too few
ζυγόν anything which joins two 5 (0.6) (0.343) (0.46)
ζύμη leaven 1 (0.1) (0.092) (0.0) too few
ζωή a living 110 (12.6) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 5 (0.6) (0.152) (0.18)
ζῷον a living being, animal 50 (5.7) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 30 (3.4) (1.744) (0.57)
ζωστήρ a girdle 1 (0.1) (0.029) (0.21) too few
either..or; than 97 (11.1) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 12 (1.4) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 16 (1.8) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 23 (2.6) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 16 (1.8) (1.346) (0.16)
ἡγεμονικός ready to lead 3 (0.3) (0.215) (0.1)
ἡγεμών leader, guide 1 (0.1) (1.062) (2.19) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 12 (1.4) (3.657) (4.98)
ἡγητέον one must lead 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
ἤγουν that is to say, or rather 30 (3.4) (1.106) (0.0) too few
ἠδέ and 1 (0.1) (0.487) (4.77) too few
ἤδη already 88 (10.1) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 (0.3) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 14 (1.6) (3.069) (1.42)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἡδύς sweet 8 (0.9) (2.071) (1.82)
ἠέ ah! 1 (0.1) (0.059) (0.61) too few
ἦθος custom, character 5 (0.6) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 20 (2.3) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 14 (1.6) (0.167) (0.0) too few
ἠλιθιότης folly, silliness 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἡλικία time of life, age 4 (0.5) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 68 (7.8) (3.819) (3.15)
Ἦλις Elis 1 (0.1) (0.1) (0.2) too few
ἧλος a nail 1 (0.1) (0.215) (0.04) too few
ἦμαρ day 1 (0.1) (0.303) (2.21) too few
ἡμαρτημένως faultily 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἡμέρα day 85 (9.8) (8.416) (8.56)
ἡμερινός of day 4 (0.5) (0.022) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 3 (0.3) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 2 (0.2) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 11 (1.3) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 12 (1.4) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 11 (1.3) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 2 (0.2) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 4 (0.5) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 (0.2) (2.882) (1.73)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.1) (0.086) (0.33) too few
ἦρα service, gratification 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
Ἥρα Hera 1 (0.1) (0.543) (1.68) too few
Ἡρακλέης Heracles 1 (0.1) (0.951) (1.42) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.1) (0.244) (0.08) too few
Ἡρώδης Herodes 7 (0.8) (0.38) (0.0) too few
ἧσσα a defeat, discomfiture 2 (0.2) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 8 (0.9) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 14 (1.6) (2.969) (2.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 (0.1) (0.58) (1.14) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 40 (4.6) (3.652) (1.2)
ἦχος sound 1 (0.1) (0.194) (0.07) too few
θάλασσα the sea 84 (9.7) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 (0.2) (0.259) (0.13)
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.1) (0.054) (0.07) too few
θάλψις warming, fomenting 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
θάμβος astonishment, amazement 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
θανάσιμος deadly 1 (0.1) (0.145) (0.09) too few
θάνατος death 106 (12.2) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 3 (0.3) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 4 (0.5) (0.946) (1.63)
θάσσων quicker, swifter 2 (0.2) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 6 (0.7) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 12 (1.4) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 (0.1) (0.395) (0.46) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 8 (0.9) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 8 (0.9) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 7 (0.8) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 (0.2) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 19 (2.2) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 2 (0.2) (0.316) (0.19)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 2 (0.2) (0.029) (0.04)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 30 (3.4) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 (0.1) (0.215) (0.86) too few
θεῖον brimstone 10 (1.1) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 304 (34.9) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 21 (2.4) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 3 (0.3) (0.038) (0.0) too few
θειόω to smoke with brimstone, fumigate and purify thereby 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
θειώδης sulphureous 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
θέλημα will 15 (1.7) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 17 (2.0) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 3 (0.3) (0.035) (0.0) too few
θέμις that which is laid down 1 (0.1) (0.301) (0.8) too few
θεοειδής divine of form 1 (0.1) (0.039) (0.35) too few
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
θεολογία science of things divine 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
θεολόγος one who discourses of the gods 1 (0.1) (0.058) (0.0) too few
θεοπρεπής meet for a god 6 (0.7) (0.066) (0.01)
θεός god 560 (64.4) (26.466) (19.54)
θεόσδοτος given by the gods 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θεοσέβεια the service 12 (1.4) (0.205) (0.01)
θεοσεβέω serve God 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
θεοσεβής fearing God, religious 2 (0.2) (0.071) (0.05)
θεοστυγής hated of the gods 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
θεότης divinity, divine nature 11 (1.3) (0.353) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 10 (1.1) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 6 (0.7) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
θεραπευτικός inclined to serve 2 (0.2) (0.078) (0.01)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 (0.3) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 5 (0.6) (0.359) (0.77)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 3 (0.3) (0.104) (0.08)
θερινός of summer, in summer 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
θερισμός reaping-time, harvest 6 (0.7) (0.095) (0.02)
θερμός hot, warm 1 (0.1) (3.501) (0.49) too few
θερμότης heat 2 (0.2) (1.143) (0.01)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 2 (0.2) (0.779) (1.22)
θέσις a setting, placing, arranging 3 (0.3) (1.601) (0.25)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 4 (0.5) (0.228) (0.41)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 2 (0.2) (0.101) (0.11)
θετέος to be laid down 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
θέω to run 5 (0.6) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 22 (2.5) (2.307) (1.87)
θεωρητικός fond of contemplating 2 (0.2) (0.444) (0.01)
θεωρητός that may be seen 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 16 (1.8) (1.112) (0.22)
θεωρός a spectator 1 (0.1) (0.064) (0.06) too few
θηλάζω to suckle 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
θηλυκός woman-like 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
θῆλυς female 2 (0.2) (1.183) (0.69)
θην surely now 1 (0.1) (0.022) (0.14) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 2 (0.2) (0.205) (0.52)
θηράω to hunt 1 (0.1) (0.161) (0.18) too few
θηρίον a wild animal, beast 109 (12.5) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 (0.2) (0.131) (0.18)
θησαυρός a store laid up, treasure 11 (1.3) (0.369) (0.26)
θλίβω to press, squeeze, pinch 8 (0.9) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 27 (3.1) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 (0.2) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 19 (2.2) (1.296) (1.37)
Θόη Thoe 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 2 (0.2) (0.053) (0.06)
θολερός muddy, foul, thick, troubled 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
θοός quick, nimble 1 (0.1) (0.141) (1.58) too few
θορυβέω to make a noise 3 (0.3) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 (0.2) (0.35) (0.54)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 (0.1) (0.245) (0.66) too few
θρασύτης over-boldness, audacity 2 (0.2) (0.077) (0.04)
θρέμμα a nursling, creature 2 (0.2) (0.132) (0.27)
θρέομαι to cry aloud, shriek forth 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 5 (0.6) (0.18) (0.18)
θρηνώδης like a dirge, fit for a dirge 2 (0.2) (0.006) (0.02)
θρηνῳδία lamentation 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
θριαμβεύω to triumph 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 2 (0.2) (0.07) (0.07)
θρίξ the hair of the head 7 (0.8) (0.632) (0.33)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 2 (0.2) (0.021) (0.01)
θρόνος a seat, chair 134 (15.4) (0.806) (0.9)
θρόος a noise 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
θρυαλλίς plantain, a plant used for making wicks; a wick 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
θυγάτηρ a daughter 4 (0.5) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 5 (0.6) (0.1) (0.13)
θυμαρής suiting the heart 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
θυμίαμα that which is burnt as incense 16 (1.8) (0.261) (0.08)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 3 (0.3) (0.025) (0.01)
θυμικός high-spirited, passionate 2 (0.2) (0.05) (0.04)
θυμός the soul 39 (4.5) (1.72) (7.41)
θύρα a door 22 (2.5) (0.919) (1.74)
θύραθεν from outside the door, from without 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
θυραυλέω to live in the open air, to camp out 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 13 (1.5) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 17 (2.0) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 18 (2.1) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 2 (0.2) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 2 (0.2) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 5 (0.6) (0.849) (0.49)
ἰά a voice, cry 4 (0.5) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 2 (0.2) (0.165) (0.0) too few
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 4 (0.5) (0.16) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 5 (0.6) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 (0.1) (0.403) (0.02) too few
ἴασπις jasper 16 (1.8) (0.019) (0.0) too few
ἰατρεία medical treatment 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 (0.1) (0.126) (0.04) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 7 (0.8) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 2 (0.2) (1.544) (0.48)
ἰδιοποιέω make separately 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 13 (1.5) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 2 (0.2) (0.281) (0.19)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 (0.2) (0.113) (0.09)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 (0.1) (0.099) (0.12) too few
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.1) (0.163) (0.09) too few
ἵδρυσις a founding, building 2 (0.2) (0.023) (0.01)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.1) (0.45) (0.74) too few
ἱδρώς sweat 1 (0.1) (0.458) (0.19) too few
ἱερατεύω to be a priest 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἱέρεια a priestess 1 (0.1) (0.208) (0.18) too few
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 (0.1) (0.219) (0.29) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 12 (1.4) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 2 (0.2) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 8 (0.9) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 4 (0.5) (0.62) (0.1)
ἱερουργέω to perform sacred rites 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 39 (4.5) (0.798) (0.0) too few
ἵζω to make to sit, seat, place 3 (0.3) (0.166) (1.35)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 2 (0.2) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 55 (6.3) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 58 (6.7) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 20 (2.3) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 2 (0.2) (0.059) (0.21)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἱκνέομαι to come 1 (0.1) (0.347) (3.42) too few
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 (0.1) (0.08) (0.02) too few
ἱλαρότης cheerfulness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἱλαστήριος propitiatory 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.1) (0.084) (0.19) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 29 (3.3) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 125 (14.4) (8.778) (7.86)
ἴνδαλμα an appearance 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
Ἰνδικός Indian 1 (0.1) (0.163) (0.07) too few
Ἰνδός an Indian 1 (0.1) (0.396) (0.32) too few
ἴον the violet 4 (0.5) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 (0.1) (0.196) (0.02) too few
ἰός an arrow 6 (0.7) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 (0.1) (0.273) (0.33) too few
Ἰουδαία Judea 2 (0.2) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 39 (4.5) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 11 (1.3) (0.915) (0.07)
ἱππεύς a horseman 1 (0.1) (1.262) (5.21) too few
ἱππικός of a horse 2 (0.2) (0.271) (0.44)
Ἱππόλυτος Hippolytus 2 (0.2) (0.037) (0.0) too few
ἵππος a horse, mare 59 (6.8) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 2 (0.2) (0.078) (0.04)
ἱππότης a driver 1 (0.1) (0.087) (0.41) too few
ἶρις rainbow; iris of the eye 11 (1.3) (0.358) (0.03)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 12 (1.4) (0.336) (0.44)
ἴς sinew, tendon 11 (1.3) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 2 (0.2) (0.086) (0.0) too few
ἰσάριθμος equal in number. 11 (1.3) (0.063) (0.0) too few
ἰσοδυναμέω have equal power 3 (0.3) (0.082) (0.02)
ἰσοπαλής equal in the struggle, well-matched 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 (0.1) (0.071) (0.06) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 21 (2.4) (9.107) (4.91)
ἰσόσταθμος equal in weight 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἰσότης equality 2 (0.2) (0.289) (0.03)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 3 (0.3) (0.045) (0.0) too few
ἰσόω to make equal 1 (0.1) (0.069) (0.05) too few
Ἰσραηλίτης Israelite 2 (0.2) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 51 (5.9) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 7 (0.8) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 9 (1.0) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 (0.1) (0.079) (0.02) too few
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 2 (0.2) (0.214) (0.02)
ἰσχυρός strong, mighty 19 (2.2) (2.136) (1.23)
ἰσχυρόω strengthen 4 (0.5) (0.071) (0.01)
ἰσχύς strength 10 (1.1) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 2 (0.2) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 12 (1.4) (2.15) (1.68)
Ἰταλός Italian 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
Ἰωάννης Johannes, John 25 (2.9) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 1 (0.1) (0.111) (0.05) too few
Ἰωνία Ionia 1 (0.1) (0.139) (0.72) too few
Ἰώσηπος Joseph 4 (0.5) (0.125) (0.0) too few
καθά according as, just as 7 (0.8) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 14 (1.6) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 5 (0.6) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 3 (0.3) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 2 (0.2) (0.125) (0.15)
καθάπτω to fasten, fix 1 (0.1) (0.083) (0.16) too few
καθάρειος cleanly, neat, nice, tidy 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
καθαρεύω to be clean 1 (0.1) (0.06) (0.02) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 25 (2.9) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 6 (0.7) (0.065) (0.01)
κάθαρσις a cleansing 4 (0.5) (0.392) (0.05)
καθαρτικός for cleansing 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
καθέδρα a seat 1 (0.1) (0.112) (0.03) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 (0.1) (0.211) (0.54) too few
καθεκτικός capable of holding 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
κάθεξις a holding, retention 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 (0.1) (0.492) (0.37) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 (0.2) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 50 (5.7) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 6 (0.7) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 4 (0.5) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 24 (2.8) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 27 (3.1) (1.993) (2.46)
καθολικός general 1 (0.1) (0.361) (0.07) too few
καθόλου on the whole, in general 1 (0.1) (5.11) (1.48) too few
καθοπλίζω to equip 1 (0.1) (0.045) (0.21) too few
καθοράω (to look down); to observe 3 (0.3) (0.423) (0.89)
καθόσον in so far as, inasmuch as 3 (0.3) (0.169) (0.0) too few
καθότι in what manner 2 (0.2) (0.215) (0.05)
καθώς how 17 (2.0) (0.867) (0.28)
καί and, also 5,517 (634.0) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 28 (3.2) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 2 (0.2) (0.043) (0.03)
καινόω to make new, innovate 2 (0.2) (0.025) (0.05)
καίπερ although, albeit 4 (0.5) (0.396) (1.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.1) (0.126) (0.15) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 91 (10.5) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 37 (4.3) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
Κάις Cain 1 (0.1) (0.124) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 2 (0.2) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 1 (0.1) (0.139) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 (0.6) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 12 (1.4) (1.158) (1.18)
κακία badness 12 (1.4) (1.366) (0.41)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κακοπάθεια ill plight, distress 1 (0.1) (0.057) (0.21) too few
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 (0.1) (0.061) (0.12) too few
κακοποιός ill-doing, mischievous 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
κακός bad 36 (4.1) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 2 (0.2) (0.088) (0.17)
κακουργία wickedness, villainy, malice 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 5 (0.6) (0.112) (0.11)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 6 (0.7) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 6 (0.7) (0.092) (0.02)
κάλαμος a reed 13 (1.5) (0.22) (0.18)
καλαμόω bind 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
καλέω to call, summon 99 (11.4) (10.936) (8.66)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 2 (0.2) (0.026) (0.11)
κάλλος beauty 7 (0.8) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 23 (2.6) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 4 (0.5) (0.238) (0.91)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 1 (0.1) (0.11) (0.07) too few
καματηρός toilsome, troublesome, wearisome 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
κάματος toil, trouble, labour 4 (0.5) (0.2) (0.54)
κάμηλος a camel 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
κάμινος an oven, furnace, kiln 3 (0.3) (0.068) (0.04)
κάμνω to work, toil, be sick 3 (0.3) (1.144) (1.08)
κἄν and if, even if, although 6 (0.7) (1.617) (0.18)
καπνόομαι to be turned into smoke, burnt to ashes 4 (0.5) (0.013) (0.01)
καπνός smoke 42 (4.8) (0.297) (0.4)
Καππαδοκία Cappadocia 1 (0.1) (0.113) (0.12) too few
καρδία the heart 41 (4.7) (2.87) (0.99)
Καρδία Cardia 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
καρπός fruit 13 (1.5) (1.621) (1.05)
καρπός2 the wrist 1 (0.1) (0.066) (0.12) too few
καρπόω to bear fruit 2 (0.2) (0.265) (0.27)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 3 (0.3) (0.101) (0.15)
καρτερία patient endurance, patience 8 (0.9) (0.115) (0.04)
καρτερικός capable of endurance, patient 5 (0.6) (0.032) (0.0) too few
καρτερόω strengthen 2 (0.2) (0.028) (0.03)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 705 (81.0) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 24 (2.8) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 4 (0.5) (0.442) (0.58)
κατάβασις a going down, way down, descent 5 (0.6) (0.077) (0.17)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
καταβοή an outcry against 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
καταβολή a throwing 12 (1.4) (0.092) (0.06)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 (0.1) (0.128) (0.03) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 (0.1) (0.323) (0.3) too few
κατάγομος deep-laden, heavy-laden 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κατάγω to lead down 2 (0.2) (0.456) (0.78)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
καταδεής wanting 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
καταδικάζω to give judgment against 3 (0.3) (0.121) (0.07)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 2 (0.2) (0.053) (0.02)
κατάδικος having judgement given against 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 (0.1) (0.054) (0.18) too few
καταδοχή receiving back, restoration 2 (0.2) (0.005) (0.01)
καταδύω to go down, sink, set 1 (0.1) (0.193) (0.65) too few
κατάθεμα accursed thing 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατάθεσις layering 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
καταθύμιος in the mind 5 (0.6) (0.021) (0.04)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 4 (0.5) (0.11) (0.16)
κατακαίω to burn down, burn completely 7 (0.8) (0.233) (0.42)
κατακλυσμός a deluge, inundation 3 (0.3) (0.16) (0.01)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
κατακρατέω to prevail over 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
κατακρίνω to give as sentence against 9 (1.0) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 5 (0.6) (0.037) (0.0) too few
κατάκριτος condemned, sentenced 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 14 (1.6) (2.437) (2.68)
καταλάμπω to shine upon 2 (0.2) (0.023) (0.03)
καταλείπω to leave behind 3 (0.3) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 6 (0.7) (0.305) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 14 (1.6) (0.152) (0.07)
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.1) (0.163) (0.07) too few
κατάλυμα an inn, lodging 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 3 (0.3) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 (0.1) (0.581) (0.97) too few
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
κατανόησις observation: means of observing 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
καταντάω come down to, arrive 2 (0.2) (0.16) (0.12)
καταξιόω to deem worthy 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
καταπαλαίω to throw in wrestling 2 (0.2) (0.017) (0.01)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 (0.2) (0.203) (0.32)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 8 (0.9) (0.238) (0.15)
καταπλαγής panic-struck, scared 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
καταπληκτικός striking, astonishing 5 (0.6) (0.023) (0.16)
κατάπληξις amazement, consternation 1 (0.1) (0.038) (0.11) too few
καταπλήσσω to strike down 3 (0.3) (0.323) (1.06)
καταποντιστής one who throws into the sea 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
κατάποσις gulping down, swallowing 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
καταπράσσω to accomplish, execute 1 (0.1) (0.027) (0.06) too few
καταπραύνω to soften down, appease 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
κατάπτωσις fall 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
κατάρατος accursed, abominable 2 (0.2) (0.035) (0.01)
καταργέω to leave unemployed 2 (0.2) (0.125) (0.0) too few
καταρρήγνυμι to break down 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 3 (0.3) (0.053) (0.17)
καταρχή beginning 4 (0.5) (0.052) (0.12)
κατάρχω to make beginning of 7 (0.8) (0.125) (0.22)
κατασείω to shake down, throw down 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
κατασκευάζω to equip 1 (0.1) (1.81) (0.77) too few
κατασκευή preparation 1 (0.1) (0.748) (0.84) too few
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 (0.2) (0.021) (0.04)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 5 (0.6) (0.561) (0.38)
κατάστημα a condition 5 (0.6) (0.035) (0.01)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 (0.1) (0.246) (0.94) too few
καταστροφή an overturning 2 (0.2) (0.066) (0.2)
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
κατασφραγίζω seal up 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατάσχετος held back 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 2 (0.2) (0.056) (0.09)
κατατίθημι to place, put 2 (0.2) (0.369) (0.84)
κατατρίβω to rub down 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
καταφθορά destruction, death 1 (0.1) (0.02) (0.16) too few
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
καταφορά conveyance 2 (0.2) (0.068) (0.13)
καταφρονέω to think down upon 2 (0.2) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 (0.1) (0.041) (0.09) too few
καταφρονητικός contemptuous 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
καταχθόνιος subterranean 5 (0.6) (0.031) (0.01)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 3 (0.3) (0.129) (0.15)
κατεῖδον to look down 1 (0.1) (0.128) (0.24) too few
κατείδωλος full of idols, given to idolatry 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κάτειμι go down 1 (0.1) (0.298) (0.32) too few
κατένωπα right over against, right opposite 3 (0.3) (0.014) (0.01)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 (0.2) (0.114) (0.21)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.1) (0.29) (0.46) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 (0.1) (0.435) (0.61) too few
κατεσθίω to eat up, devour 11 (1.3) (0.221) (0.18)
κατευθύνω to make straight, keep straight 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κατέχω to hold fast 4 (0.5) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 (0.2) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 1 (0.1) (1.705) (0.35) too few
κατήγορος an accuser 3 (0.3) (0.237) (0.15)
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 1 (0.1) (0.034) (0.08) too few
κατήφεια dejection, sorrow, shame 3 (0.3) (0.038) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 26 (3.0) (0.663) (0.97)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
κατοικία habitation, settlement 3 (0.3) (0.039) (0.04)
κατοικίζω settle 1 (0.1) (0.095) (0.37) too few
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
κατοκνέω to shrink from 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
κατονομάζω name 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατόπιν by consequence, behind, after 2 (0.2) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 13 (1.5) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 10 (1.1) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
κατοχή a holding fast, detention 3 (0.3) (0.018) (0.01)
κάτω down, downwards 8 (0.9) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.2) (0.437) (0.13)
κατώτερος lower 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
καῦμα burning heat 2 (0.2) (0.182) (0.14)
καυματίζω to burn 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
καῦσις a burning 3 (0.3) (0.074) (0.01)
καυσόω heat 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
καυστικός capable of burning 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
καύχησις reason to boast 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 18 (2.1) (3.717) (4.75)
Κεῖος from the island of Ceos 2 (0.2) (0.024) (0.06)
κείρω to cut 1 (0.1) (0.121) (0.4) too few
κέλευθος a road, way, path, track 2 (0.2) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 2 (0.2) (0.033) (0.04)
κελεύω to urge 7 (0.8) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 3 (0.3) (0.047) (0.02)
κενός empty 1 (0.1) (2.157) (3.12) too few
κενόω to empty out, drain 1 (0.1) (0.776) (0.09) too few
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κέντρον any sharp point 5 (0.6) (1.175) (0.21)
κεντρόω to furnish with a sting, to strike with a goad 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
κεραμικός of or for pottery 5 (0.6) (0.008) (0.0) too few
κεράννυμι to mix, mingle 9 (1.0) (0.321) (0.24)
κέρας the horn of an animal 40 (4.6) (0.728) (2.07)
κερασφόρος horn-bearing, horned 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
κερατέα the carob 3 (0.3) (0.079) (0.0) too few
κερατίας comet 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.2) (0.215) (0.23)
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 1 (0.1) (0.031) (0.14) too few
κεφάλαιον chapter 71 (8.2) (0.317) (0.0) too few
κεφάλαιος of the head 76 (8.7) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 53 (6.1) (3.925) (2.84)
Κέως Ceos 2 (0.2) (0.036) (0.08)
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κηδεμονία care, solicitude 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
κηδεμονικός provident, careful 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
κηδεμών one who is in charge 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κηλίς a stain, spot, defilement 4 (0.5) (0.031) (0.04)
κημός a muzzle; nose bag for horses; top of voting urn 4 (0.5) (0.008) (0.01)
Κήρινθος Cerinthus 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 25 (2.9) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 11 (1.3) (0.635) (0.38)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 4 (0.5) (0.198) (0.0) too few
κιθάρα lyre, lute 9 (1.0) (0.109) (0.04)
κιθαρίζω to play the cithara 1 (0.1) (0.088) (0.05) too few
κιθαρῳδέω to sing to the cithara 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κιθαρῳδός one who plays and sings to the cithara, a harper 1 (0.1) (0.073) (0.01) too few
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 (0.1) (1.423) (3.53) too few
κινέω to set in motion, to move 10 (1.1) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 2 (0.2) (0.125) (0.14)
κίνησις movement, motion 6 (0.7) (8.43) (0.2)
κιννάμωμον cinnamon 3 (0.3) (0.103) (0.03)
κλάδος a young slip 4 (0.5) (0.196) (0.12)
κλαίω to weep, lament, wail 6 (0.7) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 2 (0.2) (0.075) (0.08)
κλεῖθρον a bar 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 16 (1.8) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 13 (1.5) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 3 (0.3) (0.075) (0.14)
κλέμμα a theft 2 (0.2) (0.012) (0.01)
κλέος a rumour, report; fame, glory 6 (0.7) (0.184) (0.77)
κλέπτης a thief 10 (1.1) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 3 (0.3) (0.277) (0.41)
κλέω make famous 3 (0.3) (0.079) (0.18)
κλῄζω to make famous; mention, call 10 (1.1) (0.144) (0.31)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 2 (0.2) (0.052) (0.13)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 4 (0.5) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 2 (0.2) (0.191) (0.0) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 (0.2) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 4 (0.5) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 12 (1.4) (0.312) (0.04)
κλητός called, invited, welcome 4 (0.5) (0.048) (0.01)
κλίνη that on which one lies, a couch 6 (0.7) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 4 (0.5) (0.229) (0.74)
κλονέω to drive in confusion, drive before one 1 (0.1) (0.025) (0.21) too few
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 4 (0.5) (0.047) (0.07)
κλύδων a wave, billow 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
κλυδωνίζω mid.pass. to be buffeted, swept by heavy seas 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κοΐ squealing sound of a pig 4 (0.5) (0.465) (0.0) too few
κοιλάς a hollow, deep valley 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 6 (0.7) (1.676) (0.1)
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.1) (0.715) (0.86) too few
κοινός common, shared in common 20 (2.3) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 5 (0.6) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 (0.2) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 7 (0.8) (0.293) (0.17)
κόκκινος scarlet 8 (0.9) (0.039) (0.0) too few
κόκκος a grain, seed 2 (0.2) (0.161) (0.03)
κολάζω to curtail, dock, prune 10 (1.1) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 35 (4.0) (0.416) (0.05)
κολαστής a chastiser, punisher 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
κολλάω to glue, cement 1 (0.1) (0.116) (0.02) too few
κολλύριον eye-salve 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
κολοβόω to dock, curtail, shorten 2 (0.2) (0.008) (0.01)
κόλπος bosom; gulf 4 (0.5) (0.419) (1.22)
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
κομιδή attendance, care 1 (0.1) (0.125) (0.27) too few
κομίζω to take care of, provide for 9 (1.0) (1.249) (2.89)
κομψός well-dressed 1 (0.1) (0.064) (0.15) too few
κόνις ashes 1 (0.1) (0.101) (0.16) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
κόπος a striking, beating 19 (2.2) (0.276) (0.16)
κόπριον dirt, filth 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 2 (0.2) (0.451) (0.6)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
Κορίνθιος Corinthian 3 (0.3) (0.497) (2.35)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 4 (0.5) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 4 (0.5) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 (0.3) (0.146) (0.12)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 2 (0.2) (0.037) (0.03)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 2 (0.2) (0.073) (0.05)
κοσμέω to order, arrange 10 (1.1) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 3 (0.3) (0.057) (0.0) too few
κόσμος order 117 (13.4) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 2 (0.2) (0.942) (0.38)
κουφότης lightness 1 (0.1) (0.199) (0.0) too few
κόχλος a shell-fish with a spiral shell 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
κράζω to croak 16 (1.8) (0.201) (0.1)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
κραταιόω strengthen, mid. prevail 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 27 (3.1) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 1 (0.1) (0.345) (0.75) too few
κράτος strength, might 27 (3.1) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 3 (0.3) (0.131) (0.17)
κρατύς strong, mighty 1 (0.1) (0.022) (0.08) too few
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 13 (1.5) (0.128) (0.36)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 2 (0.2) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 20 (2.3) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.2) (0.161) (0.28)
κρήνη a well, spring, fountain 1 (0.1) (0.177) (0.57) too few
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
κριθή barley-corns, barley 6 (0.7) (0.219) (0.19)
κρίμα decision, judgement 19 (2.2) (0.219) (0.01)
κρίνον a lily 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 39 (4.5) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 37 (4.3) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 3 (0.3) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 14 (1.6) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 2 (0.2) (0.115) (0.09)
κροτέω to make to rattle 2 (0.2) (0.03) (0.07)
κρούω to strike, smite: to strike 5 (0.6) (0.072) (0.11)
κρυμός icy cold, frost 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
κρύπτης member of the Spartan 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κρυπτός hidden, secret 2 (0.2) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 7 (0.8) (0.752) (0.83)
κρυσταλλίζω to be clear as crystal 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κρύσταλλος clear ice, ice 3 (0.3) (0.098) (0.05)
κρυφῇ secretly, in secret 2 (0.2) (0.02) (0.05)
κρύφιος hidden, concealed 2 (0.2) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 16 (1.8) (1.415) (1.83)
κτῆνος flocks and herds 10 (1.1) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 6 (0.7) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 14 (1.6) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 47 (5.4) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 10 (1.1) (0.135) (0.01)
κτίστης a founder 7 (0.8) (0.078) (0.0) too few
κτύπος any loud noise, a crash 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 3 (0.3) (0.268) (0.46)
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 (0.2) (0.081) (0.17)
κυκλικός circular 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
κυκλόθεν from all around 6 (0.7) (0.034) (0.0) too few
κύκλος a ring, circle, round 16 (1.8) (3.609) (1.17)
κυκλοφορία circular motion 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κυκλόω to encircle, surround 5 (0.6) (0.211) (0.34)
Κῦνος Cynus 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 (0.1) (0.133) (0.23) too few
Κύπρος Cyprus 1 (0.1) (0.215) (0.46) too few
κυρέω to hit, light upon 2 (0.2) (0.097) (0.43)
κυρία authority; in Rome, comitia 2 (0.2) (0.157) (0.14)
κυριακός of or for an owner or master 3 (0.3) (0.044) (0.0) too few
κυριεύω to be lord 3 (0.3) (0.16) (0.45)
κύριος having power 19 (2.2) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 276 (31.7) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 6 (0.7) (0.044) (0.0) too few
κυρίως like a lord 1 (0.1) (1.741) (0.07) too few
κῦρος supreme power, authority 4 (0.5) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 1 (0.1) (1.082) (3.34) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 (0.2) (0.152) (0.38)
κύων a dog 5 (0.6) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 (0.5) (2.081) (1.56)
Κῶς Cos 1 (0.1) (0.314) (0.08) too few
κωφός blunt, dull, obtuse 1 (0.1) (0.111) (0.11) too few
λᾶας stone 1 (0.1) (0.215) (1.04) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 16 (1.8) (0.535) (0.94)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 (0.1) (0.132) (0.17) too few
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 (0.1) (0.191) (0.44) too few
λαιμαργία gluttony 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 28 (3.2) (1.608) (0.59)
λάλος talkative, babbling, loquacious 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 142 (16.3) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 8 (0.9) (0.148) (0.15)
λάμπη a torch 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
λαμπηδών lustre 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 21 (2.4) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 9 (1.0) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.1) (0.148) (0.44) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 12 (1.4) (1.665) (2.81)
λαός the people 26 (3.0) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 (0.2) (0.224) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 7 (0.8) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 4 (0.5) (0.096) (0.02)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 (0.2) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 (0.2) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 4 (0.5) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 674 (77.5) (90.021) (57.06)
λεηλασία a making of booty, robbery 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
λεία tool for smoothing stone 1 (0.1) (0.469) (0.61) too few
λεία2 booty, plunder 1 (0.1) (0.426) (0.59) too few
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 (0.1) (0.724) (0.14) too few
λειότης smoothness 2 (0.2) (0.051) (0.0) too few
λείπω to leave, quit 3 (0.3) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 6 (0.7) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 11 (1.3) (0.225) (0.05)
λειτουργικός ministering 6 (0.7) (0.018) (0.0) too few
λειτουργός one who performed a λειτουργία 4 (0.5) (0.067) (0.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 2 (0.2) (0.17) (0.01)
λεκτέος to be said 1 (0.1) (0.527) (0.16) too few
λεκτικός able to speak 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
λεκτός gathered, chosen, picked out 2 (0.2) (0.037) (0.03)
λελογισμένως according to calculation 2 (0.2) (0.003) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 7 (0.8) (1.763) (0.32)
Λέπιδος Lepidus 1 (0.1) (0.092) (0.0) too few
λεπτομερής composed of small particles 1 (0.1) (0.124) (0.0) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 3 (0.3) (1.671) (0.44)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
λεύκη white leprosy 1 (0.1) (0.123) (0.07) too few
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 2 (0.2) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 39 (4.5) (4.248) (1.14)
Λεῦκος companion of Odysseus; divinity at Miletus 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
λευκότης whiteness 2 (0.2) (0.222) (0.01)
λέων a lion 26 (3.0) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 3 (0.3) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 5 (0.6) (0.225) (0.18)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 (0.1) (0.078) (0.21) too few
λήϊον standing crop 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
ληνός vat, trough 11 (1.3) (0.056) (0.03)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 5 (0.6) (0.084) (0.02)
ληπτέος to be taken 2 (0.2) (0.191) (0.01)
ληπτός to be apprehended 4 (0.5) (0.031) (0.01)
ληρέω to be foolish 1 (0.1) (0.11) (0.13) too few
λῃστής a robber, plunderer 2 (0.2) (0.282) (0.32)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 9 (1.0) (0.202) (0.1)
λίαν very, exceedingly 4 (0.5) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 5 (0.6) (0.277) (0.04)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 6 (0.7) (0.206) (0.09)
Λίβυς a Libyan 1 (0.1) (0.194) (0.92) too few
λίθινος of stone 2 (0.2) (0.128) (0.24)
λίθος a stone 46 (5.3) (2.39) (1.5)
λιθόω to be petrified 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
λίμνη a pool of standing water; a lake 6 (0.7) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 15 (1.7) (0.568) (0.45)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 5 (0.6) (0.089) (0.07)
Λίνος Linos 5 (0.6) (0.115) (0.11)
λιπαίνω to oil, anoint 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
λιπαρής persisting 1 (0.1) (0.057) (0.02) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 2 (0.2) (0.299) (0.35)
λίς (Ep.) a lion 1 (0.1) (0.057) (0.12) too few
λογεύς speaker 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 17 (2.0) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 11 (1.3) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 9 (1.0) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 7 (0.8) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 (0.5) (1.151) (0.61)
λογιστέος one must calculate 4 (0.5) (0.008) (0.01)
λογομαχία a war about words 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
λόγος the word 197 (22.6) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 (0.1) (0.096) (0.04) too few
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 (0.1) (0.08) (0.28) too few
λοίμη pestilence 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
λοιμός a plague, pestilence 3 (0.3) (0.153) (0.13)
λοιμώδης like plague, pestilential 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
λοιπός remaining, the rest 36 (4.1) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 2 (0.2) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 2 (0.2) (0.079) (0.01)
λούω to wash 4 (0.5) (0.513) (0.66)
λοχεία childbirth, childbed 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
λύθρον defilement from blood, gore 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
λύκος a wolf 1 (0.1) (0.28) (0.41) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 (0.1) (0.15) (0.21) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 (0.1) (0.159) (0.15) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 (0.1) (1.004) (0.66) too few
λύπη pain of body 6 (0.7) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 3 (0.3) (0.269) (0.2)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 14 (1.6) (0.705) (0.23)
Λύσις Lysis 14 (1.6) (0.034) (0.01)
λυσιτελέω to bring profit, gain 2 (0.2) (0.132) (0.21)
λύσσα rage, fury 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
λύτρον a price paid 1 (0.1) (0.113) (0.2) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
λυχνία lampstand 27 (3.1) (0.065) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 13 (1.5) (0.282) (0.14)
λύω to loose 25 (2.9) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 2 (0.2) (0.117) (0.01)
μά (no,) by .. 3 (0.3) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 3 (0.3) (0.145) (0.01)
Μάγος a Magus, Magian 3 (0.3) (0.235) (0.57)
μάθησις learning, the getting of knowledge 4 (0.5) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 13 (1.5) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 (0.1) (0.112) (0.1) too few
μαίνομαι to rage, be furious 1 (0.1) (0.455) (0.75) too few
μακαρία happiness, bliss 9 (1.0) (0.094) (0.01)
μακαρίζω to bless, to deem 2 (0.2) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 33 (3.8) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 9 (1.0) (0.057) (0.0) too few
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 2 (0.2) (0.02) (0.01)
μακαριστός deemed happy 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
Μακεδών a Macedonian 1 (0.1) (0.75) (2.44) too few
μακράν a long way, far, far away 2 (0.2) (0.444) (0.4)
μακρόθεν from afar 6 (0.7) (0.059) (0.01)
μακροθυμέω to be long-suffering 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 3 (0.3) (0.079) (0.0) too few
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μακρός long 6 (0.7) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 4 (0.5) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 (0.1) (0.111) (0.1) too few
μαλακίζομαι to be softened 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
μαλάσσω to make soft 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
μάλιστα most 29 (3.3) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 38 (4.4) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 18 (2.1) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 2 (0.2) (0.392) (0.27)
μάννα manna, a morsel, grain 4 (0.5) (0.15) (0.01)
μανότης looseness of texture, porousness 1 (0.1) (0.05) (0.0) too few
μαντεῖον an oracle 1 (0.1) (0.094) (0.41) too few
μαντεῖος oracular, prophetic 1 (0.1) (0.028) (0.12) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 (0.1) (0.344) (0.86) too few
μαραίνω to put out fire; to die away 1 (0.1) (0.07) (0.08) too few
μαργαρίτης a pearl 11 (1.3) (0.064) (0.0) too few
Μάρκος Marcus 2 (0.2) (0.395) (0.58)
μάρμαρον marble 2 (0.2) (0.006) (0.01)
μάρμαρος stone 5 (0.6) (0.011) (0.02)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 2 (0.2) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 17 (2.0) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 28 (3.2) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 7 (0.8) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 4 (0.5) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 35 (4.0) (0.889) (0.54)
μαστιγόω to whip, flog 2 (0.2) (0.087) (0.15)
μαστίζω to whip, flog 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
μάστιξ a whip, scourge 11 (1.3) (0.185) (0.32)
μαστός one of the breasts 6 (0.7) (0.254) (0.3)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 5 (0.6) (0.392) (0.28)
ματαιότης vanity, purposelessness 4 (0.5) (0.035) (0.0) too few
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 2 (0.2) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 8 (0.9) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 8 (0.9) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 3 (0.3) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 (0.1) (0.133) (0.27) too few
μάχομαι to fight 2 (0.2) (1.504) (4.23)
μεγάλαυχος greatly boasting, very glorious 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
μεγαλεῖος magnificent, splendid 2 (0.2) (0.04) (0.05)
μεγαλειότης majesty 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
μεγαλόδοξος very glorious 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
μεγαλοδωρία munificence 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 (0.1) (0.156) (0.16) too few
μεγαλόφωνος loud-voiced 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μεγαλύνω to make great 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
μέγας big, great 189 (21.7) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 5 (0.6) (4.214) (1.84)
μεγιστᾶνες great men, grandees 7 (0.8) (0.049) (0.0) too few
μέθη strong drink 6 (0.7) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 (0.2) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 (0.2) (0.529) (0.57)
μέθοδος a following after, pursuit 1 (0.1) (0.733) (0.08) too few
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 4 (0.5) (0.096) (0.12)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.1) (0.226) (0.18) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 4 (0.5) (1.47) (1.48)
μείς a month 17 (2.0) (1.4) (1.25)
μείων less 1 (0.1) (0.213) (0.29) too few
μέλας black, swart 8 (0.9) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 2 (0.2) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 1 (0.1) (0.228) (0.23) too few
μέλη a kind of cup 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
μέλι honey 2 (0.2) (1.281) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 111 (12.8) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 8 (0.9) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 6 (0.7) (0.505) (1.48)
μελῳδέω to sing, chant 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
μελῳδός singing, musical, melodious 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 3 (0.3) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 371 (42.6) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 (0.2) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 (0.5) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 20 (2.3) (4.515) (5.86)
μέριμνα care, thought 1 (0.1) (0.075) (0.12) too few
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 (0.1) (0.072) (0.02) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 3 (0.3) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
μέρος a part, share 38 (4.4) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 (0.1) (0.527) (0.24) too few
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 (0.1) (0.298) (0.49) too few
μέσης a wind between 3 (0.3) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 31 (3.6) (6.769) (4.18)
μεσότης a middle 1 (0.1) (0.344) (0.0) too few
μεσότοιχον a partition-wall 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
μεσότοιχος party-wall 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μεσουράνημα mid-heaven, mid-air 6 (0.7) (0.023) (0.0) too few
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
μεστός full, filled, filled full 3 (0.3) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 235 (27.0) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 (0.5) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 (0.2) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 6 (0.7) (0.166) (0.05)
μεταβολή a change, changing 7 (0.8) (2.27) (0.97)
μετάγνωσις change of mind 2 (0.2) (0.025) (0.01)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
μετάθεσις transposition 4 (0.5) (0.252) (0.1)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 12 (1.4) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 2 (0.2) (0.186) (0.04)
μεταλλαγή change 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
μετανάστασις migration 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
μετανοέω to change one's mind 21 (2.4) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 21 (2.4) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 4 (0.5) (2.792) (1.7)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 4 (0.5) (0.043) (0.05)
μετάστασις a removing, removal 1 (0.1) (0.115) (0.07) too few
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 (0.1) (0.049) (0.2) too few
μετατίθημι to place among 1 (0.1) (0.374) (0.26) too few
μεταφέρω to carry over, transfer 3 (0.3) (0.316) (0.06)
μεταφορά transference 1 (0.1) (0.217) (0.13) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 2 (0.2) (0.132) (0.14)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 4 (0.5) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 8 (0.9) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 5 (0.6) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 7 (0.8) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 5 (0.6) (0.093) (0.13)
μετέωρος raised from the ground, hanging 5 (0.6) (0.442) (0.55)
μετοίκιον the tax paid by the μέτοικοι at Athens 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μετουσία participation, partnership, communion 1 (0.1) (0.102) (0.01) too few
μετοχή participation, communion 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 2 (0.2) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 14 (1.6) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 8 (0.9) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 10 (1.1) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 17 (2.0) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 35 (4.0) (3.714) (2.8)
μή not 384 (44.1) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 3 (0.3) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
μηδαμῶς not at all 3 (0.3) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 49 (5.6) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 45 (5.2) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 2 (0.2) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 4 (0.5) (0.86) (0.77)
μῆκος length 2 (0.2) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 5 (0.6) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 1 (0.1) (0.107) (0.1) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 (0.1) (0.494) (0.31) too few
μήπω not yet 7 (0.8) (0.46) (0.13)
μηρός the thigh 10 (1.1) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 15 (1.7) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 27 (3.1) (2.499) (4.41)
μήτις μή τις, no one 3 (0.3) (0.038) (0.04)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 7 (0.8) (0.158) (0.61)
μητρόπολις the mother-state 1 (0.1) (0.115) (0.18) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 (0.2) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 2 (0.2) (0.37) (0.68)
μιαίνω to stain, to defile 1 (0.1) (0.113) (0.13) too few
μιαιφονία bloodguiltiness 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 2 (0.2) (0.05) (0.05)
μιαρία brutality 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μιαρός stained 3 (0.3) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 42 (4.8) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 (0.1) (0.245) (0.03) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 (0.6) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 10 (1.1) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 12 (1.4) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 8 (0.9) (0.74) (0.66)
μισθαρνία an earning of wages 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μισθός wages, pay, hire 14 (1.6) (0.682) (1.26)
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
μισοπόνηρος hating knaves 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
μῖσος hate, hatred 1 (0.1) (0.229) (0.31) too few
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 1 (0.1) (0.279) (0.21) too few
μνάομαι be mindful of; woo 1 (0.1) (0.048) (0.29) too few
μνεία remembrance, memory 4 (0.5) (0.057) (0.03)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 (0.2) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 18 (2.1) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 10 (1.1) (1.526) (0.42)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
μνηστεία a wooing, courting 4 (0.5) (0.023) (0.02)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 2 (0.2) (0.061) (0.05)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 (0.1) (0.279) (1.82) too few
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 (0.1) (0.156) (0.24) too few
μοῖρα a part, portion; fate 8 (0.9) (1.803) (1.84)
μοιχαλίς an adulteress 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
μοιχεία adultery 2 (0.2) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 2 (0.2) (0.171) (0.07)
μολύνω to stain, sully, defile 4 (0.5) (0.05) (0.01)
μοναδικός consisting of units 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 2 (0.2) (0.128) (0.18)
μονάς alone, solitary 2 (0.2) (1.202) (0.02)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 (0.5) (0.811) (0.12)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 2 (0.2) (0.192) (0.1)
μονογενής only, single (child) 1 (0.1) (0.371) (0.07) too few
μονοειδής of one form 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 102 (11.7) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 (0.1) (0.304) (0.24) too few
μόριον a piece, portion, section 8 (0.9) (3.681) (0.15)
μορφή form, shape 4 (0.5) (0.748) (0.22)
μορφόω to give form 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
μόσχος a young shoot 3 (0.3) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 2 (0.2) (0.087) (0.06)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 (0.1) (1.038) (0.62) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 6 (0.7) (0.645) (0.19)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 (0.1) (0.09) (0.2) too few
μοχλός a bar 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
μυελός marrow 1 (0.1) (0.213) (0.03) too few
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.1) (0.108) (0.05) too few
μύησις initiation 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
μυκάομαι to low, bellow, roar 4 (0.5) (0.05) (0.13)
μυκηθμός a lowing, bellowing 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
μύλος a millstone 4 (0.5) (0.027) (0.0) too few
μυξωτῆρες the nostrils 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
μυόω make muscular 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 11 (1.3) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 (0.3) (1.186) (1.73)
μύρω to flow, run, trickle 1 (0.1) (0.139) (0.25) too few
μυσταγωγία initiation into the mysteries 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μυστήριον a mystery 25 (2.9) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 6 (0.7) (0.165) (0.04)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
Μωυσῆς Moses 36 (4.1) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 14 (1.6) (0.919) (1.08)
ναίχι yes 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 42 (4.8) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 3 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ναυμαχέω to fight in a ship 1 (0.1) (0.127) (0.8) too few
ναυμαχία a sea-fight 3 (0.3) (0.237) (1.45)
ναῦς a ship 19 (2.2) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 2 (0.2) (0.158) (0.52)
νάω to flow 9 (1.0) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 12 (1.4) (0.67) (4.08)
νεάζω to be young 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
νεαρός young, youthful 4 (0.5) (0.058) (0.04)
νεάω to plough up anew 1 (0.1) (0.113) (0.41) too few
Νεῖλος the Nile 1 (0.1) (0.213) (0.56) too few
νεκρός a dead body, corpse 52 (6.0) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
νέκρωσις a state of death, deadness: death 6 (0.7) (0.04) (0.0) too few
νέομαι to go 3 (0.3) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 15 (1.7) (2.183) (4.18)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 2 (0.2) (0.109) (0.12)
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
Νέρων Nero 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
νεῦμα a nod 1 (0.1) (0.129) (0.03) too few
νεφέλη a cloud 49 (5.6) (0.351) (0.47)
νέφος a cloud, mass 12 (1.4) (0.576) (0.62)
νεφρός kidney 3 (0.3) (0.388) (0.01)
νέω to swim 4 (0.5) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 4 (0.5) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 4 (0.5) (0.917) (1.41)
νεώτερος younger 3 (0.3) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 2 (0.2) (0.565) (1.11)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 2 (0.2) (0.078) (0.06)
νῆμα to spin 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
νήπιος infant, childish 2 (0.2) (0.379) (0.69)
νῆσος an island 16 (1.8) (1.017) (3.96)
νήφω to drink no wine 2 (0.2) (0.089) (0.07)
νῆψις soberness 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
νίζω to wash the hands 1 (0.1) (0.143) (0.55) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 75 (8.6) (2.089) (3.95)
νίκη victory 21 (2.4) (1.082) (1.06)
νικητήριος belonging to a conqueror 4 (0.5) (0.045) (0.02)
νικητής winner 4 (0.5) (0.069) (0.0) too few
νικηφόρος bringing victory 1 (0.1) (0.233) (0.1) too few
Νικόλαος Nicolaus 2 (0.2) (0.082) (0.1)
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
νίφω to snow 1 (0.1) (0.096) (0.3) too few
νοερός intellectual 9 (1.0) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 75 (8.6) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 5 (0.6) (0.461) (0.26)
νόησις intelligence, thought 4 (0.5) (0.476) (0.1)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 17 (2.0) (1.254) (0.1)
νοθεύω to adulterate 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 4 (0.5) (0.211) (0.27)
νομή a pasture, pasturage 1 (0.1) (0.285) (0.28) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 20 (2.3) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 8 (0.9) (0.116) (0.0) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 2 (0.2) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 (0.1) (0.265) (0.15) too few
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 (0.2) (0.135) (0.06)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.1) (0.301) (0.1) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 29 (3.3) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 30 (3.4) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 20 (2.3) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 8 (0.9) (0.707) (0.06)
νοσερός of sickness 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 (0.1) (1.226) (0.36) too few
νόσος sickness, disease, malady 1 (0.1) (2.273) (1.08) too few
νότος the south 1 (0.1) (0.234) (0.28) too few
νυκτερινός by night, nightly 3 (0.3) (0.08) (0.14)
νύμφη a young wife, bride 13 (1.5) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 (0.2) (0.16) (0.13)
νυμφών the bridechamber 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
νῦν now at this very time 116 (13.3) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 (0.1) (0.695) (0.41) too few
νύξ the night 18 (2.1) (2.561) (5.42)
Νῦσα Nysa 1 (0.1) (0.022) (0.08) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.1) (0.097) (0.1) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 (0.2) (1.179) (4.14)
ξηρά dry land 6 (0.7) (0.451) (0.03)
ξηραίνω to parch up, dry up 4 (0.5) (0.688) (0.04)
ξίφος a sword 1 (0.1) (0.597) (0.8) too few
ξύλινος of wood, wooden 2 (0.2) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 22 (2.5) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 6 (0.7) (0.206) (0.07)
the 15,761 (1811.3) (1391.018) (1055.57)
ὀᾶ woe, woe! 2 (0.2) (0.02) (0.04)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ὄγδοος eighth 9 (1.0) (0.406) (0.2)
ὅδε this 55 (6.3) (10.255) (22.93)
ὁδηγέω to lead 3 (0.3) (0.047) (0.02)
ὁδηγία guiding 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὁδηγός a guide 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ὁδοποιέω to make a road, guide 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ὁδός a way, path, track, journey 11 (1.3) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 7 (0.8) (0.665) (0.52)
ὁδόω to lead by the right way 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 (0.1) (0.151) (0.03) too few
ὀδύνη pain of body 12 (1.4) (1.021) (0.3)
ὀδυνηρός painful 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ὅθεν from where, whence 7 (0.8) (2.379) (1.29)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 3 (0.3) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 93 (10.7) (9.863) (11.77)
οἴδημα a swelling, tumour 2 (0.2) (0.19) (0.0) too few
οἰητέος one must suppose 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
οἰκεῖος in or of the house 37 (4.3) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 2 (0.2) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 6 (0.7) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 3 (0.3) (0.037) (0.01)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 (0.2) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 9 (1.0) (1.588) (3.52)
οἰκητήριος domestic 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 (0.2) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 3 (0.3) (1.979) (2.07)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 1 (0.1) (0.725) (0.5) too few
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.1) (0.105) (0.07) too few
οἰκονομία the management of a household 14 (1.6) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 (0.2) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 10 (1.1) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 9 (1.0) (0.452) (0.38)
οἰκτιρμός pity, compassion 2 (0.2) (0.023) (0.01)
οἴμη a song, lay 2 (0.2) (0.175) (0.17)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 (0.1) (0.069) (0.15) too few
οἶνος wine 32 (3.7) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 27 (3.1) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 58 (6.7) (0.511) (0.1)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 (0.1) (0.077) (0.16) too few
οἶος alone, lone, lonely 8 (0.9) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 59 (6.8) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 17 (2.0) (1.922) (0.78)
οἶστρος the gadfly, breese 1 (0.1) (0.053) (0.08) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 (0.1) (0.581) (2.07) too few
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.1) (0.066) (0.11) too few
ὀκτώ eight 1 (0.1) (0.618) (0.92) too few
ὀλέθριος destructive, deadly 11 (1.3) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 8 (0.9) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 21 (2.4) (5.317) (5.48)
ὀλιγότης fewness 1 (0.1) (0.074) (0.01) too few
ὀλιγόψυχος faint-hearted 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 (0.1) (0.049) (0.09) too few
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ὀλίσθημα slip, fall 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ὁλοκληρία completeness 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 4 (0.5) (0.196) (0.01)
ὀλολυγμός a loud crying 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 25 (2.9) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.1) (0.093) (0.41) too few
ὄλυνθος a winter-fig 2 (0.2) (0.012) (0.01)
Ὅμηρος Homer 1 (0.1) (1.178) (1.21) too few
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 (0.2) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.1) (0.351) (0.28) too few
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 (0.1) (0.166) (1.17) too few
ὄμμα the eye 1 (0.1) (0.671) (1.11) too few
ὄμνυμι to swear 11 (1.3) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 9 (1.0) (0.252) (0.01)
ὁμοειδής of the same species 1 (0.1) (0.28) (0.01) too few
ὅμοιος like, resembling 64 (7.4) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 7 (0.8) (0.664) (0.1)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 4 (0.5) (0.135) (0.0) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 5 (0.6) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 (0.8) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 11 (1.3) (0.367) (0.66)
ὁμόνοια oneness of mind 2 (0.2) (0.234) (0.1)
ὁμότιμος held in equal honour 1 (0.1) (0.07) (0.01) too few
ὁμότροπος of the same habits 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὁμοῦ at the same place, together 3 (0.3) (1.529) (1.34)
ὁμόφυλος of the same race 4 (0.5) (0.106) (0.07)
ὁμόω to unite 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ὁμῶς equally, likewise, alike 8 (0.9) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 11 (1.3) (2.105) (2.59)
ὄνειρος a dream 1 (0.1) (0.368) (0.59) too few
ὄνομα name 150 (17.2) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 29 (3.3) (4.121) (1.33)
ὀνομασία name 2 (0.2) (0.09) (0.09)
ὀνομαστικός skilful at naming 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 3 (0.3) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 8 (0.9) (0.913) (0.13)
ὀξύρροπος turning quickly 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 8 (0.9) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 14 (1.6) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 (0.1) (0.133) (0.04) too few
ὀπή an opening, hole 3 (0.3) (0.115) (0.0) too few
ὀπηδέω follow, accompany, attend 2 (0.2) (0.017) (0.1)
ὀπηδός attendant 4 (0.5) (0.027) (0.03)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 8 (0.9) (0.21) (0.02)
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.1) (0.723) (1.17) too few
ὀπίσω backwards 7 (0.8) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 (0.1) (0.292) (0.41) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 (0.1) (1.325) (3.42) too few
ὁπόθεν whence, from what place 2 (0.2) (0.106) (0.27)
ὅποι to which place, whither 2 (0.2) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 5 (0.6) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὁπότε when 1 (0.1) (1.361) (2.1) too few
ὁπότερος which of two, whether of the twain 3 (0.3) (0.376) (0.7)
ὅπου where 11 (1.3) (1.571) (1.19)
ὀπτάζομαι to be seen 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὀπτασία a vision 29 (3.3) (0.057) (0.0) too few
ὀπτικός of or for sight 2 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 3 (0.3) (0.103) (0.13)
ὅπως how, that, in order that, as 52 (6.0) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 3 (0.3) (0.09) (0.0) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 11 (1.3) (0.319) (0.05)
ὁρατής beholder 1 (0.1) (0.187) (0.02) too few
ὁρατικός able to see 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ὁρατός to be seen, visible 8 (0.9) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 216 (24.8) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 6 (0.7) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 1 (0.1) (0.429) (0.06) too few
ὀργανόω to be organized 1 (0.1) (0.156) (0.01) too few
ὀργή natural impulse 50 (5.7) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 5 (0.6) (0.401) (0.38)
ὀργίλος prone to anger, irascible 2 (0.2) (0.056) (0.01)
ὄρεξις desire, appetite 1 (0.1) (0.553) (0.0) too few
ὀρθός straight 2 (0.2) (3.685) (3.67)
ὅριον a boundary, limit 1 (0.1) (0.18) (0.04) too few
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 1 (0.1) (2.831) (0.01) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 (0.2) (0.678) (1.49)
ὁρμαθός a string, chain 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 4 (0.5) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 (0.1) (0.902) (2.89) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 11 (1.3) (0.885) (1.58)
ὅρμημα stir, impulse 3 (0.3) (0.016) (0.01)
ὄρνεον a bird 7 (0.8) (0.201) (0.15)
ὄρνις a bird 1 (0.1) (0.862) (1.59) too few
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 3 (0.3) (0.073) (0.07)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (0.2) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 48 (5.5) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 2 (0.2) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2,305 (264.9) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 580 (66.7) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 8 (0.9) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
ὀσμή a smell, scent, odour 2 (0.2) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 86 (9.9) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 38 (4.4) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 33 (3.8) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 3 (0.3) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 55 (6.3) (5.663) (6.23)
ὀστράκινος earthen, of clay 3 (0.3) (0.037) (0.0) too few
ὀσφύς the loin 3 (0.3) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 29 (3.3) (9.255) (4.07)
ὅτε when 49 (5.6) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 378 (43.4) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 380 (43.7) (49.49) (23.92)
οὐ not 885 (101.7) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 6 (0.7) (0.364) (0.02)
οὗ where 123 (14.1) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 58 (6.7) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 29 (3.3) (0.159) (0.0) too few
οὐδαμός not even one, no one 2 (0.2) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.316) (0.27) too few
οὐδαμῶς in no wise 2 (0.2) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 74 (8.5) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 116 (13.3) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 (0.1) (0.782) (0.8) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 (0.2) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 3 (0.3) (0.63) (0.41)
οὐδός a threshold 1 (0.1) (0.134) (0.44) too few
Οὐεσπασιανός Vespasian 2 (0.2) (0.052) (0.0) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 9 (1.0) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 4 (0.5) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 4 (0.5) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 208 (23.9) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 3 (0.3) (0.097) (0.3)
οὔπω not yet 13 (1.5) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 12 (1.4) (0.189) (0.24)
οὐράνη chamber-pot 5 (0.6) (0.234) (0.0) too few
Οὐρανία Urania, the heavenly one 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 54 (6.2) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 3 (0.3) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 160 (18.4) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 17 (2.0) (0.385) (0.0) too few
οὖς auris, the ear 28 (3.2) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 32 (3.7) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 1 (0.1) (0.276) (0.0) too few
οὔτε neither / nor 48 (5.5) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 (0.1) (0.133) (0.35) too few
οὔτις no one 3 (0.3) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 1,193 (137.1) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 219 (25.2) (28.875) (14.91)
ὀφειλή a debt 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 6 (0.7) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμιάω to suffer from ophthalmia 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ὀφθαλμός the eye 33 (3.8) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 16 (1.8) (0.542) (0.41)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὄχημα anything that bears 17 (2.0) (0.154) (0.04)
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.1) (0.059) (0.03) too few
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 2 (0.2) (0.03) (0.02)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 13 (1.5) (0.695) (1.14)
ὀψέ after a long time, late 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ὄψις look, appearance, aspect 6 (0.7) (2.378) (1.7)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
πάγιος solid 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
παγκρατιαστής one who practises the παγκράτιον 2 (0.2) (0.03) (0.01)
πάθη a passive state 8 (0.9) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 (0.2) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 43 (4.9) (4.93) (0.86)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 (0.1) (0.18) (0.06) too few
παιδεία the rearing of a child 9 (1.0) (0.557) (0.35)
παιδευτικός of or for teaching 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
παιδεύω to bring up 8 (0.9) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 6 (0.7) (1.117) (0.81)
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 1 (0.1) (0.329) (0.57) too few
παῖς a child 4 (0.5) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 (0.1) (0.283) (0.58) too few
πάλα nugget 4 (0.5) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 17 (2.0) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 38 (4.4) (2.149) (1.56)
παλαιότης antiquity, obsoleteness 3 (0.3) (0.02) (0.01)
παλαιόω to make old 1 (0.1) (0.154) (0.05) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 (0.1) (0.162) (0.06) too few
παλέω to be disabled 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
πάλη wrestling 4 (0.5) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 39 (4.5) (10.367) (6.41)
παλίρροια the reflux of water, back-water 2 (0.2) (0.025) (0.04)
Πάμφιλος Pamphilus 3 (0.3) (0.107) (0.0) too few
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
Πάν Pan 1 (0.1) (0.206) (0.54) too few
παναρμόνιος suited to all modes; 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 (0.1) (0.056) (0.17) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 2 (0.2) (0.209) (0.27)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 2 (0.2) (0.117) (0.14)
πάνσοφος all-wise 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
πανστρατιᾷ with the whole army 1 (0.1) (0.028) (0.14) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 (0.1) (0.872) (0.89) too few
πανταχοῦ everywhere 1 (0.1) (0.926) (0.27) too few
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 7 (0.8) (1.077) (0.46)
παντευχία in full array 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πάντῃ every way, on every side 3 (0.3) (1.179) (1.03)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.1) (0.161) (0.22) too few
παντοῖος of all sorts 1 (0.1) (0.495) (0.58) too few
παντοκράτωρ almighty 18 (2.1) (0.149) (0.0) too few
πάντοτε at all times, always 2 (0.2) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 18 (2.1) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 2 (0.2) (2.482) (3.16)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 3 (0.3) (0.034) (0.02)
πάομαι to acquire 1 (0.1) (0.096) (0.14) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 106 (12.2) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 (0.1) (0.28) (0.38) too few
παραβάλλω to throw beside 14 (1.6) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 5 (0.6) (0.116) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 5 (0.6) (0.372) (0.04)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 3 (0.3) (0.016) (0.0) too few
παραγγελία a command 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
παράγγελμα a message transmitted 1 (0.1) (0.151) (0.16) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 6 (0.7) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 5 (0.6) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 1 (0.1) (1.433) (0.41) too few
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 (0.1) (0.222) (0.24) too few
παράδεισος a park 6 (0.7) (0.236) (0.15)
παραδεκτέος to be admitted 3 (0.3) (0.009) (0.02)
παραδέχομαι to receive from 4 (0.5) (0.335) (0.26)
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 9 (1.0) (0.012) (0.0) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 8 (0.9) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 3 (0.3) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 3 (0.3) (0.213) (0.1)
παραδρομή a running beside 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 6 (0.7) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 1 (0.1) (0.132) (0.04) too few
παραινέω to exhort, recommend, advise 4 (0.5) (0.456) (0.75)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 3 (0.3) (0.056) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 1 (0.1) (0.401) (0.4) too few
παραιτητής an intercessor 3 (0.3) (0.035) (0.07)
παραίτιος being in part the cause 5 (0.6) (0.049) (0.1)
παρακαλέω to call to 1 (0.1) (1.069) (2.89) too few
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
παράκειμαι to lie beside 1 (0.1) (0.607) (0.42) too few
παρακελεύομαι to order 2 (0.2) (0.321) (0.44)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.3) (0.208) (0.16)
παράκλητος called to one's aid 2 (0.2) (0.055) (0.03)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 2 (0.2) (0.062) (0.0) too few
παραλαμβάνω to receive from 25 (2.9) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.1) (0.659) (0.59) too few
παραληπτέος one must produce 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
παραληρέω to talk like a dotard, talk nonsense 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
παράληψις a receiving from another, succession to 4 (0.5) (0.017) (0.02)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.1) (0.152) (0.2) too few
παραλογισμός false reasoning, deception 2 (0.2) (0.123) (0.03)
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.1) (0.187) (0.15) too few
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 (0.1) (0.142) (0.01) too few
παρανομία transgression of law, decency 1 (0.1) (0.12) (0.36) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 (0.1) (0.242) (0.23) too few
παράπαν altogether, absolutely 1 (0.1) (0.26) (0.55) too few
παραπέμπω to send past, convey past 6 (0.7) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 (0.1) (1.406) (2.3) too few
παράσημος falsely stamped 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 (0.5) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 (0.1) (0.495) (1.97) too few
παράστασις a putting aside 14 (1.6) (0.066) (0.07)
παραστατικός fit for standing by 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
παράτασις extension 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
παρατείνω to stretch out along 4 (0.5) (0.14) (0.15)
παρατήρησις observation 2 (0.2) (0.046) (0.01)
παρατίθημι to place beside 39 (4.5) (1.046) (0.41)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.1) (0.242) (0.82) too few
παραχέω to pour in beside, pour in 2 (0.2) (0.083) (0.04)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 (0.3) (0.222) (0.27)
πάρδαλις the pard 5 (0.6) (0.063) (0.04)
παρεγγυάω to hand over 1 (0.1) (0.079) (0.09) too few
παρείας reddish-brown snake 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
παρεικάζω to compare 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
πάρειμι be present 75 (8.6) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.1) (0.299) (0.69) too few
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
παρέλκω to draw aside, pervert 1 (0.1) (0.066) (0.08) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 3 (0.3) (0.271) (1.01)
παρεμφαίνω display along with 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.1) (0.178) (0.13) too few
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 (0.1) (0.197) (0.2) too few
παρέρχομαι to go by, beside 6 (0.7) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 53 (6.1) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 4 (0.5) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 18 (2.1) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 5 (0.6) (0.721) (1.13)
πάρισος almost equal, evenly balanced 1 (0.1) (0.003) (0.04) too few
παρίστημι to make to stand 86 (9.9) (1.412) (1.77)
παρό wherefore 2 (0.2) (0.074) (0.0) too few
πάροδος passer-by 1 (0.1) (0.305) (0.19) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.1) (0.362) (0.25) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 (0.1) (0.202) (0.22) too few
παροίχομαι to have passed by 2 (0.2) (0.062) (0.15)
παρομαρτέω to accompany 4 (0.5) (0.005) (0.0) too few
παρουσία a being present, presence 100 (11.5) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 (0.5) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 3 (0.3) (0.07) (0.04)
παρών light ship 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
πᾶς all, the whole 437 (50.2) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.1) (0.266) (0.14) too few
πάσσω to sprinkle 2 (0.2) (0.277) (0.4)
παστάς a porch 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
πάσχα Passover 5 (0.6) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 17 (2.0) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 6 (0.7) (0.279) (0.17)
πατέομαι to eat 4 (0.5) (0.116) (0.27)
πατέω to tread, walk 12 (1.4) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 94 (10.8) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 2 (0.2) (0.05) (0.04)
πατριάρχης the father 4 (0.5) (0.157) (0.0) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 13 (1.5) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 3 (0.3) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 13 (1.5) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 3 (0.3) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 82 (9.4) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 7 (0.8) (1.958) (2.55)
πάχος thickness 4 (0.5) (0.367) (0.11)
παχύς thick, stout 3 (0.3) (1.124) (0.4)
παχύτης thickness, stoutness 5 (0.6) (0.067) (0.04)
πεδίον a plain 1 (0.1) (0.696) (3.11) too few
πέζα bottom 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
πέζις bullfist, Lycoperdon Bovista 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πεζομαχέω to fight by land 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
πεζός on foot 1 (0.1) (1.002) (3.66) too few
πειθώ persuasion 1 (0.1) (0.153) (0.16) too few
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 15 (1.7) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 5 (0.6) (0.182) (0.15)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 6 (0.7) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 6 (0.7) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 31 (3.6) (0.191) (0.0) too few
πειρατήριον ordeal 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πειρατήριος tentative : directed to production 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πειρατής a pirate 1 (0.1) (0.014) (0.06) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 8 (0.9) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 8 (0.9) (0.541) (0.76)
πειστέος one must persuade 2 (0.2) (0.019) (0.08)
πέλαγος the sea 2 (0.2) (0.385) (1.11)
πελεκίζω to cut off with an axe 2 (0.2) (0.004) (0.01)
πέλεκυς an axe 1 (0.1) (0.11) (0.27) too few
πεμπταῖος on the fifth day 2 (0.2) (0.059) (0.07)
πεμπτός sent 19 (2.2) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 19 (2.2) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 11 (1.3) (2.691) (6.86)
πενέω to be poor 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 3 (0.3) (0.416) (0.28)
πενθερά a mother-in-law 2 (0.2) (0.036) (0.01)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 3 (0.3) (0.146) (0.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 13 (1.5) (0.23) (0.52)
πέντε five 6 (0.7) (1.584) (2.13)
πεντηκόνταρχος the commander of fifty men 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πεντηκοστός fiftieth 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 4 (0.5) (1.314) (6.77)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 3 (0.3) (1.411) (0.24)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 (0.1) (0.154) (0.46) too few
πέραν on the other side, across, beyond 1 (0.1) (0.212) (0.56) too few
πέρας an end, limit, boundary 9 (1.0) (1.988) (0.42)
Περγαμηνός of Pergamum 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
Πέργαμος Pergamus 5 (0.6) (0.072) (0.18)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 335 (38.5) (44.62) (43.23)
περιαγωγή a going round, a revolution 1 (0.1) (0.041) (0.03) too few
περιβάλλω to throw round 23 (2.6) (0.519) (0.64)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
περιβολή anything which is thrown round, a covering 4 (0.5) (0.093) (0.14)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 12 (1.4) (0.352) (0.83)
περιγράφω to draw a line round, mark round 2 (0.2) (0.181) (0.07)
περιδεής very timid 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 4 (0.5) (0.34) (0.72)
περιέπω to treat with great care 2 (0.2) (0.046) (0.12)
περιέργω to inclose all round, encompass 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 11 (1.3) (2.596) (0.61)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 8 (0.9) (0.052) (0.01)
περίθεσις a putting on 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
περιθέω to run round 1 (0.1) (0.055) (0.08) too few
περιίστημι to place round 4 (0.5) (0.354) (0.74)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 (0.2) (0.484) (0.32)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 5 (0.6) (0.1) (0.07)
περίλοιπος remaining 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 3 (0.3) (0.017) (0.01)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 (0.1) (0.426) (0.17) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 1 (0.1) (0.582) (0.19) too few
περιουσία supersum 4 (0.5) (0.3) (0.18)
περιοχή compass, extent a mass, body 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 5 (0.6) (0.555) (0.15)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.1) (0.353) (0.55) too few
περιπόθητος much-beloved 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 3 (0.3) (0.192) (0.32)
περιποίησις a keeping safe, preservation 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περισκελής dry and hard all round, exceeding hard 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
περισπασμός distraction 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
περισπάω to draw off from around, to strip off 3 (0.3) (0.082) (0.1)
περισπούδαστος much sought after, much desired 2 (0.2) (0.03) (0.01)
περισσεύω to be over and above 1 (0.1) (0.114) (0.06) too few
περισσός beyond the regular number 19 (2.2) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (0.3) (0.187) (0.77)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 2 (0.2) (0.083) (0.17)
περιστοιχίζω surround as with toils 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
περιτειχίζω to wall all round 1 (0.1) (0.022) (0.11) too few
περιτίθημι to place round 1 (0.1) (0.34) (0.41) too few
περιτομή circumcision 2 (0.2) (0.319) (0.01)
περιφανής seen all round 1 (0.1) (0.138) (0.06) too few
περιφέρω to carry round 3 (0.3) (0.248) (0.24)
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 (0.5) (1.545) (6.16)
Περσίς Persian 1 (0.1) (0.113) (0.18) too few
πετάννυμι to spread out 4 (0.5) (0.046) (0.24)
πέτομαι to fly 15 (1.7) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 8 (0.9) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 17 (2.0) (0.762) (0.25)
πέψις softening, ripening 1 (0.1) (0.385) (0.0) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 10 (1.1) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 9 (1.0) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 2 (0.2) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 2 (0.2) (0.264) (0.41)
πηγαῖος of or from a spring, well 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
πηγή running waters, streams 15 (1.7) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 4 (0.5) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 (0.1) (0.095) (0.06) too few
πηνίκα at what point of time? at what hour? 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
πῆξις a fixing, constructing 1 (0.1) (0.101) (0.0) too few
πῆχυς the fore-arm 3 (0.3) (0.633) (0.43)
πιαίνω to make fat, fatten 1 (0.1) (0.029) (0.05) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 6 (0.7) (0.382) (0.78)
πικραίνω to make sharp 3 (0.3) (0.01) (0.0) too few
πικρία bitterness 11 (1.3) (0.078) (0.08)
πικρός pointed, sharp, keen 7 (0.8) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 3 (0.3) (0.141) (0.15)
πίμπλημι to fill full of 1 (0.1) (0.243) (0.76) too few
πίναξ a board, plank 2 (0.2) (0.1) (0.07)
πίνω to drink 10 (1.1) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
πιότης fattiness 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
πίπτω to fall, fall down 53 (6.1) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 14 (1.6) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 66 (7.6) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 15 (1.7) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 9 (1.0) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 55 (6.3) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 24 (2.8) (0.407) (0.09)
πίων fat, plump 1 (0.1) (0.231) (0.52) too few
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 (0.1) (0.211) (0.14) too few
πλάδος abundance of fluids 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 20 (2.3) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 13 (1.5) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 (0.2) (0.179) (0.04)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 3 (0.3) (0.094) (0.01)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 (0.1) (0.063) (0.1) too few
πλάσις moulding, conformation 2 (0.2) (0.021) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 8 (0.9) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 3 (0.3) (0.443) (0.3)
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
πλαστός formed, moulded 3 (0.3) (0.033) (0.03)
πλατεῖα street 7 (0.8) (0.096) (0.07)
πλατεῖον a tablet 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
πλάτος breadth, width 3 (0.3) (1.095) (0.24)
πλατύνω to widen, make wide 3 (0.3) (0.043) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 7 (0.8) (0.756) (0.3)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
πλεῖστος most, largest 4 (0.5) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 16 (1.8) (7.783) (7.12)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
πλέος full. 3 (0.3) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 5 (0.6) (1.164) (0.69)
πλέω to sail, go by sea 2 (0.2) (1.067) (4.18)
πλέως full of 4 (0.5) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 49 (5.6) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 16 (1.8) (4.236) (5.53)
πληθυντικός plural 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 (0.2) (0.201) (0.18)
πλῆκτρον anything to strike with 2 (0.2) (0.034) (0.05)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 6 (0.7) (0.036) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 4 (0.5) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
πλημμελής out of tune 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
πλήν except 18 (2.1) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 7 (0.8) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 10 (1.1) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 10 (1.1) (0.318) (0.3)
πλήρωσις a filling up, filling 2 (0.2) (0.097) (0.03)
πλησίος near, close to 4 (0.5) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 4 (0.5) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 10 (1.1) (0.715) (1.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 9 (1.0) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 10 (1.1) (0.277) (0.18)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
πλοῦτος wealth, riches 21 (2.4) (1.072) (0.8)
πλύνω to wash, clean 5 (0.6) (0.065) (0.05)
πλύσις a washing 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
πλωτήρ a sailor, seaman 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
πνεῦμα a blowing 121 (13.9) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 18 (2.1) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 3 (0.3) (0.334) (0.44)
πόα grass, herb 1 (0.1) (0.478) (0.41) too few
ποδήρης reaching to the feet 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ποδόω tighten 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ποθεινός longed for, desired, much desired 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
ποθεν from some place 7 (0.8) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 7 (0.8) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.1) (0.277) (0.37) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 (0.1) (0.254) (0.35) too few
ποι somewhither 1 (0.1) (0.324) (0.52) too few
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.1) (0.327) (0.52) too few
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ποιέω to make, to do 124 (14.3) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 (0.1) (0.485) (0.38) too few
ποιητέος to be made 1 (0.1) (0.164) (0.32) too few
ποιητής one who makes, a maker 5 (0.6) (1.39) (1.28)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 7 (0.8) (0.764) (0.83)
ποικιλόω embroider 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ποιμαίνω to be shepherd 5 (0.6) (0.093) (0.13)
ποιμήν herdsman, shepherd 4 (0.5) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 1 (0.1) (0.101) (0.19) too few
ποίμνιον a flock 1 (0.1) (0.075) (0.17) too few
ποιός of a certain nature, kind 9 (1.0) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 8 (0.9) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 1 (0.1) (2.429) (0.01) too few
πόκος wool 2 (0.2) (0.022) (0.02)
πολεμέω to be at war 16 (1.8) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 9 (1.0) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 1 (0.1) (2.812) (8.48) too few
πολεμιστήριος of or for a warrior 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
πόλεμος battle, fight, war 56 (6.4) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 (0.1) (0.385) (0.68) too few
πολιορκία a besieging, siege 1 (0.1) (0.382) (1.0) too few
πολιός gray, grizzled, grisly 1 (0.1) (0.133) (0.56) too few
πόλις a city 95 (10.9) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 7 (0.8) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 4 (0.5) (0.107) (0.56)
πολιτεύω to live as a citizen 2 (0.2) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 1 (0.1) (1.041) (1.81) too few
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 (0.2) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 11 (1.3) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 (0.1) (0.283) (0.33) too few
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.1) (0.118) (0.04) too few
πολλαχῶς in many ways 1 (0.1) (0.377) (0.01) too few
πολυειδής of many kinds 1 (0.1) (0.178) (0.04) too few
πολύμοχθος much-labouring, suffering many things 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
πολυόμματος many-eyed 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 (0.1) (0.026) (0.1) too few
πολύς much, many 135 (15.5) (35.28) (44.3)
πολυσχιδής split into many parts 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.1) (0.296) (0.32) too few
πολύτιμος very costly 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
πολύτροπος much-turned 1 (0.1) (0.099) (0.04) too few
πολυώνυμος having many names 2 (0.2) (0.047) (0.04)
πομπικός of or for a solemn procession 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.2) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 7 (0.8) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 44 (5.1) (1.795) (0.65)
πόνος work 26 (3.0) (1.767) (1.9)
πόντιος of the sea 1 (0.1) (0.093) (0.21) too few
πορεία a walking, mode of walking 1 (0.1) (0.473) (1.68) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 7 (0.8) (1.56) (3.08)
πορθμός a ferry 1 (0.1) (0.111) (0.29) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 4 (0.5) (0.277) (0.42)
πορνεία fornication, prostitution 20 (2.3) (0.192) (0.01)
πορνεύω to prostitute 9 (1.0) (0.051) (0.01)
πόρνη a prostitute 19 (2.2) (0.139) (0.03)
πόρνος catamite 3 (0.3) (0.053) (0.01)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 (0.1) (0.89) (0.68) too few
πορφύρα the purple-fish 2 (0.2) (0.161) (0.02)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 3 (0.3) (0.134) (0.38)
πορφύρω gleams darkly 1 (0.1) (0.037) (0.11) too few
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.1) (0.313) (1.06) too few
ποσός of a certain quantity 8 (0.9) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 10 (1.1) (1.368) (0.5)
ποσόω to reckon up, count 1 (0.1) (0.48) (0.0) too few
ποταμός a river, stream 47 (5.4) (2.456) (7.1)
ποταμοφόρητος carried away by a river 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ποτε ever, sometime 15 (1.7) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 (0.1) (0.488) (0.33) too few
πότερος which of the two? 1 (0.1) (1.888) (1.51) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 14 (1.6) (0.409) (0.07)
ποτίζω to give to drink 2 (0.2) (0.14) (0.0) too few
πότιμος drinkable, fresh 2 (0.2) (0.112) (0.02)
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.1) (0.41) (0.3) too few
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 2 (0.2) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 4 (0.5) (2.474) (4.56)
ποῦ where 5 (0.6) (0.998) (1.25)
πούς a foot 33 (3.8) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 24 (2.8) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 8 (0.9) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 (0.2) (0.237) (0.15)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 3 (0.3) (0.062) (0.52)
πράκτης treacherous person 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 2 (0.2) (0.489) (0.21)
πρακτός things to be done, points of moral action 1 (0.1) (0.16) (0.0) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 24 (2.8) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 (0.3) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 2 (0.2) (0.147) (0.13)
πράσιος vomitus 3 (0.3) (0.036) (0.0) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 16 (1.8) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 (0.6) (0.865) (1.06)
πρεσβεῖον a gift of honour 2 (0.2) (0.037) (0.03)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 (0.1) (0.348) (0.95) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 47 (5.4) (2.001) (3.67)
πρεσβυτέριον a council of elders 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
πρεσβύτης age 1 (0.1) (0.223) (0.18) too few
πρεσβύτης2 old man 1 (0.1) (0.266) (0.24) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 12 (1.4) (2.157) (5.09)
πρό before 67 (7.7) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 21 (2.4) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 6 (0.7) (0.642) (1.52)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 3 (0.3) (0.012) (0.03)
προαίρεσις a choosing 3 (0.3) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 5 (0.6) (0.426) (0.28)
προαρπάζω to snatch away before 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 9 (1.0) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 10 (1.1) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 4 (0.5) (0.719) (0.89)
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.1) (0.171) (0.89) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 3 (0.3) (0.197) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 (0.1) (0.412) (0.58) too few
προγράφω to write before 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
πρόδηλος clear 8 (0.9) (0.652) (0.41)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 2 (0.2) (0.044) (0.04)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.1) (0.325) (0.8) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 2 (0.2) (0.076) (0.07)
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
πρόειμι go forward 21 (2.4) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 7 (0.8) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 1 (0.1) (0.428) (0.63) too few
προέκθεσις an introduction, preface 1 (0.1) (0.004) (0.06) too few
προερέω to say beforehand 8 (0.9) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 (0.2) (0.934) (0.61)
προεφοδεύομαι to be traversed before 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 6 (0.7) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 (0.3) (0.84) (0.12)
πρόθεσις a placing in public 6 (0.7) (0.326) (1.06)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
προθεσπίζω to foretell 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
προθέω to run before 1 (0.1) (0.02) (0.09) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 (0.2) (0.38) (0.82)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 (0.2) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 1 (0.1) (0.511) (1.22) too few
προκάλυμμα anything put before, a curtain 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
πρόκειμαι to be set before one 35 (4.0) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 2 (0.2) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 1 (0.1) (0.124) (0.06) too few
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 (0.2) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 (0.1) (0.202) (0.13) too few
πρόληψις preconception, mental picture 1 (0.1) (0.051) (0.04) too few
προμήθεια foresight, forethought 3 (0.3) (0.072) (0.08)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
προμηθής forethinking, provident, cautious 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
προνοέω to perceive before, foresee 1 (0.1) (0.282) (0.32) too few
προνοητικός provident, cautious, wary 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 11 (1.3) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 (0.1) (0.079) (0.13) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 3 (0.3) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 2 (0.2) (0.125) (0.01)
προοίμιον an opening 4 (0.5) (0.307) (0.18)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 543 (62.4) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 (0.2) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 12 (1.4) (0.972) (1.04)
προσαγωγεύς one who brings to 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προσαγωγή a bringing to 3 (0.3) (0.06) (0.06)
προσᾴδω to sing to 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
προσανέχω to wait patiently for 4 (0.5) (0.037) (0.1)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 2 (0.2) (0.078) (0.05)
προσβάλλω to strike 1 (0.1) (0.519) (1.04) too few
προσβολή a putting to, application 6 (0.7) (0.234) (0.49)
προσδοκάω to expect 2 (0.2) (0.539) (0.43)
προσδοκία a looking for, expectation 5 (0.6) (0.159) (0.31)
προσεδρεία a sitting by 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πρόσειμι be there (in addition) 10 (1.1) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 2 (0.2) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 1 (0.1) (0.91) (0.78) too few
προσευχή prayer 9 (1.0) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 1 (0.1) (0.285) (0.07) too few
προσέχω to hold to, offer 2 (0.2) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 (0.1) (0.582) (0.1) too few
προσηγορικός of or for addressing 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 (0.2) (2.065) (1.23)
προσήλυτος one that has arrived at 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
προσηνής soft, gentle, kindly 2 (0.2) (0.069) (0.04)
πρόσθεν before 1 (0.1) (1.463) (2.28) too few
πρόσθεσις a putting to, application 2 (0.2) (0.281) (0.02)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 10 (1.1) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 2 (0.2) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 8 (0.9) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 2 (0.2) (0.151) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 7 (0.8) (0.702) (0.53)
προσκομίζω to carry 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
προσκυνέω to make obeisance 39 (4.5) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 15 (1.7) (0.08) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.1) (0.664) (0.81) too few
πρόσληψις taking in addition 3 (0.3) (0.12) (0.0) too few
προσλογίζομαι to reckon in addition 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
προσμάχομαι to fight against 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
προσνέμω to assign, attach 6 (0.7) (0.065) (0.14)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 2 (0.2) (0.053) (0.04)
προσοχή attention 2 (0.2) (0.027) (0.0) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
προσποιητός taken to oneself, assumed, affected, pretended 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.1) (0.055) (0.12) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 27 (3.1) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.1) (0.096) (0.01) too few
προστασία a standing before, leadership 1 (0.1) (0.076) (0.19) too few
προστάσσω to order 8 (0.9) (1.223) (1.25)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 4 (0.5) (0.027) (0.1)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 12 (1.4) (3.747) (1.45)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 2 (0.2) (0.223) (0.24)
προσφέρω to bring to 6 (0.7) (1.465) (1.2)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.1) (0.101) (0.14) too few
προσφυής growing upon 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
προσφώνημα that which is addressed to 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
προσχωρέω to go to, approach 1 (0.1) (0.126) (0.51) too few
πρόσωθεν from afar 2 (0.2) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 44 (5.1) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 (0.1) (0.147) (0.16) too few
προτέλειος before consecration 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
προτερέω to be before, be in advance 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
πρότερος before, earlier 100 (11.5) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 (0.2) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 3 (0.3) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 (0.1) (0.076) (0.34) too few
προφανής shewing itself 2 (0.2) (0.248) (0.55)
πρόφαντος far seen 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 (0.1) (0.738) (0.98) too few
προφέρω to bring before 8 (0.9) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 18 (2.1) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 10 (1.1) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 77 (8.8) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 4 (0.5) (0.108) (0.0) too few
προφορά pronunciation, utterance 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
πρόχειρος at hand, ready 6 (0.7) (0.288) (0.24)
προχωρέω to go forward, advance 1 (0.1) (0.192) (0.49) too few
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
πρώην lately, just now 2 (0.2) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 10 (1.1) (0.343) (0.2)
πρωϊνός early 5 (0.6) (0.008) (0.0) too few
πρώϊος early 2 (0.2) (0.204) (0.04)
πρῶτος first 97 (11.1) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 (0.1) (0.239) (0.03) too few
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
πρωτότοκος first-born 8 (0.9) (0.306) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πτέρνα the heel 2 (0.2) (0.125) (0.04)
πτέρυξ the wing 16 (1.8) (0.161) (0.31)
πτηνός feathered, winged 1 (0.1) (0.287) (0.08) too few
πτῆσις a flying, flight 4 (0.5) (0.053) (0.0) too few
πτόα abject fear, terror 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
πτῶμα a fall 9 (1.0) (0.1) (0.1)
πτῶσις a falling, fall 32 (3.7) (0.37) (0.04)
πτωχεία beggary, mendacity 4 (0.5) (0.041) (0.02)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
πτωχός one who crouches 5 (0.6) (0.253) (0.28)
Πύλαι Thermopylae 1 (0.1) (0.681) (1.47) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 1 (0.1) (0.911) (2.03) too few
Πύλος Pylos 1 (0.1) (0.263) (0.92) too few
πυλόω to furnish with gates 5 (0.6) (0.018) (0.02)
πυλών a gateway, gate-house 23 (2.6) (0.043) (0.1)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 (0.2) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 137 (15.7) (4.894) (2.94)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 4 (0.5) (0.067) (0.02)
πυροειδής fiery 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πυρός wheat 3 (0.3) (0.199) (0.37)
πυρόω to burn with fire, burn up 3 (0.3) (0.098) (0.04)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
πυρπόλησις wasting with fire 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 10 (1.1) (0.225) (0.23)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 7 (0.8) (0.171) (0.16)
πυρώδης cereal 3 (0.3) (0.084) (0.01)
πύρωσις firing, burning 3 (0.3) (0.017) (0.0) too few
πω up to this time, yet 3 (0.3) (0.812) (1.9)
πῶ where? 2 (0.2) (0.135) (0.31)
πωλέω to exchange; to sell 2 (0.2) (0.27) (0.39)
πῶμα2 a drink, a draught 2 (0.2) (0.297) (0.17)
πως somehow, in some way 65 (7.5) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 63 (7.2) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 29 (3.3) (0.44) (0.18)
ῥᾴδια easy shoes 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 (0.2) (2.343) (2.93)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 6 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
ῥᾳστώνη easiness 1 (0.1) (0.116) (0.1) too few
ῥαφίς a needle 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 (0.1) (0.514) (0.32) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 4 (0.5) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.1) (0.351) (0.6) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 10 (1.1) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.1) (0.488) (0.13) too few
ῥητός stated, specified 29 (3.3) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 13 (1.5) (0.974) (0.28)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 (0.2) (0.59) (0.82)
ῥίψασπις throwing away his shield in battle, a recreant 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 (0.1) (0.181) (0.31) too few
ῥοή a river, stream, flood 1 (0.1) (0.116) (0.31) too few
ῥομφαία a large sword, scymitar 25 (2.9) (0.162) (0.0) too few
ῥόος a stream, flow, current 1 (0.1) (0.319) (0.55) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 5 (0.6) (0.412) (0.21)
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.1) (0.121) (0.12) too few
ῥύομαι to draw to oneself 1 (0.1) (0.212) (0.57) too few
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 2 (0.2) (0.078) (0.01)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 5 (0.6) (0.114) (0.01)
ῥύσις a flowing, flow 2 (0.2) (0.175) (0.07)
ῥῦσις deliverance 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
ῥυτίς a fold 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ῥυτός quarried 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 3 (0.3) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 19 (2.2) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.1) (0.426) (0.38) too few
Ῥώμη Roma, Rome 15 (1.7) (1.197) (2.04)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 3 (0.3) (0.062) (0.01)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 2 (0.2) (0.056) (0.03)
σαλπιγκτής a trumpeter 2 (0.2) (0.039) (0.1)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 24 (2.8) (0.202) (0.27)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 7 (0.8) (0.034) (0.03)
Σαμαρείτης a Samaritan 2 (0.2) (0.139) (0.04)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 (0.2) (0.115) (0.04)
σάπφειρος the sapphire 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
Σάρδεις Sardes 5 (0.6) (0.139) (1.07)
σάρδιον the Sardian stone, carnelian 8 (0.9) (0.009) (0.0) too few
σαρδόνυξ the sardonyx 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
σαρκικός fleshly, sensual 4 (0.5) (0.078) (0.0) too few
σαρκόω to make to look like flesh 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
σάρξ flesh 44 (5.1) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 56 (6.4) (0.19) (0.01)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 6 (0.7) (0.192) (0.05)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 20 (2.3) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 3 (0.3) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 3 (0.3) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 3 (0.3) (0.075) (0.13)
σέβασμα an object of awe 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 1 (0.1) (0.327) (0.49) too few
σεισμός a shaking, shock 24 (2.8) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 4 (0.5) (0.187) (0.29)
σέλας a bright flame, blaze, light 6 (0.7) (0.059) (0.24)
σελήνη the moon 21 (2.4) (1.588) (0.3)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 2 (0.2) (0.068) (0.0) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 2 (0.2) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 (0.2) (0.203) (0.94)
σηκός a pen, fold 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 72 (8.3) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 6 (0.7) (0.263) (0.06)
σημεῖον a sign, a mark, token 28 (3.2) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
σήμερον to-day 1 (0.1) (0.478) (0.24) too few
Σήρ the Seres 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σής a moth 12 (1.4) (0.646) (0.56)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 (0.1) (0.125) (0.0) too few
σιαγών the jawbone, jaw 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
σιγή silence 4 (0.5) (0.245) (0.35)
σιδήρεος made of iron 17 (2.0) (0.164) (0.42)
σίδηρος iron 9 (1.0) (0.492) (0.53)
σίζω to hiss 12 (1.4) (0.241) (0.02)
Σίμων a confederate in evil 5 (0.6) (0.333) (0.21)
σινάς destructive 3 (0.3) (0.038) (0.01)
σίνομαι to do 1 (0.1) (0.037) (0.16) too few
σίον the water-parsnep 12 (1.4) (0.261) (0.01)
σῖτος corn, grain 18 (2.1) (0.721) (1.84)
σιτώδης like corn 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
σιωπή silence 2 (0.2) (0.238) (0.35)
σκαιός left, on the left side 1 (0.1) (0.071) (0.21) too few
σκάνδαλον a trap 2 (0.2) (0.084) (0.0) too few
σκεπάζω to cover, shelter 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
σκέπασμα a covering, shelter 1 (0.1) (0.076) (0.0) too few
σκεπάω to cover, shelter 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.2) (0.118) (0.05)
σκεῦος a vessel 17 (2.0) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.1) (0.299) (0.1) too few
σκηνάω to dwell, live 2 (0.2) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 2 (0.2) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 12 (1.4) (0.822) (0.74)
σκῆνος the body 2 (0.2) (0.038) (0.04)
σκηνόω to pitch tents, encamp 5 (0.6) (0.064) (0.18)
σκήνωμα quarters 4 (0.5) (0.059) (0.02)
σκήνωσις construction of a tent 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σκῆπτρον a staff 3 (0.3) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 2 (0.2) (0.513) (0.23)
σκιάω to overshadow 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
σκιώδης shady 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκληρός hard 2 (0.2) (1.221) (0.24)
σκληρότης hardness 1 (0.1) (0.253) (0.03) too few
σκληρόω harden 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 3 (0.3) (0.088) (0.1)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 1 (0.1) (0.037) (0.18) too few
σκοπέω to look at 5 (0.6) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 15 (1.7) (1.174) (0.38)
σκορπίον heliotropium 9 (1.0) (0.169) (0.0) too few
σκορπίος a scorpion 12 (1.4) (0.185) (0.0) too few
σκοτεινός dark 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
σκοτίζω to make dark 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
σκοτοδινία dizziness, vertigo 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκοτοδινιάω to suffer from dizziness 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκότος darkness, gloom 21 (2.4) (0.838) (0.48)
σκοτόω to make dark, to blind 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
σκύβαλον dung, filth, refuse 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
Σκυθικός Scythian 2 (0.2) (0.114) (0.38)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 (0.1) (0.077) (0.12) too few
σκύλος a skin, hide 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
σκώληξ a worm 4 (0.5) (0.154) (0.01)
σμαράγδινος of smaragdus 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σμάραγδος emerald 5 (0.6) (0.02) (0.01)
Σμύρνα Smyrna 2 (0.2) (0.565) (0.1)
Σμυρναῖος of Smyrna 2 (0.2) (0.029) (0.08)
Σολομών Solomon, Salomo 11 (1.3) (0.269) (0.01)
σός your 31 (3.6) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 2 (0.2) (0.119) (0.11)
Σοῦσα Susa 1 (0.1) (0.078) (0.35) too few
σοφία skill 20 (2.3) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 1 (0.1) (0.079) (0.07) too few
σοφός wise, skilled, clever 9 (1.0) (1.915) (1.93)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 4 (0.5) (0.041) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 (0.1) (0.375) (0.41) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 3 (0.3) (0.102) (0.1)
σπάργανον a swathing band 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
σπείρω to sow 6 (0.7) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 8 (0.9) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 (0.3) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 5 (0.6) (0.185) (0.04)
σπίλος rock, cliff 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σποδός wood-ashes, embers 2 (0.2) (0.09) (0.07)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 3 (0.3) (0.466) (1.66)
σπόρος a sowing 10 (1.1) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 2 (0.2) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 4 (0.5) (0.834) (0.28)
σπούδασμα a thing 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
σπουδή haste, speed 15 (1.7) (1.021) (1.52)
σταγών a drop 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 7 (0.8) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 1 (0.1) (0.163) (0.51) too few
στάζω to drop, let fall 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
σταθερός standing fast, steadfast 2 (0.2) (0.009) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 10 (1.1) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 20 (2.3) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 11 (1.3) (0.319) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 4 (0.5) (0.131) (0.04)
στεῖρα a ship's keel 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στεῖρος barren 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
στέλεχος the crown of the root, stump 3 (0.3) (0.052) (0.06)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 2 (0.2) (0.053) (0.05)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 (0.2) (0.816) (0.17)
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 (0.3) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 1 (0.1) (1.133) (0.01) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 2 (0.2) (0.051) (0.01)
στερρότης hardness, firmness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στεφάνη anything that encircles 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
στέφανος that which surrounds 31 (3.6) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 5 (0.6) (0.339) (0.46)
στῆθος the breast 3 (0.3) (0.467) (1.7)
στιγμή a spot, point 2 (0.2) (0.423) (0.0) too few
στίλβω to glisten 3 (0.3) (0.064) (0.04)
στιλπνός glittering, glistening 2 (0.2) (0.009) (0.01)
στῖφος a close-pressed 2 (0.2) (0.058) (0.07)
στοιχεῖον sound; element, principle 16 (1.8) (2.704) (0.06)
στοιχειώδης elementary, of the nature of an element 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
στοιχέω to go in a line 2 (0.2) (0.034) (0.01)
στοιχηδόν in a row 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
στοῖχος a row 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
στολή an equipment, armament 15 (1.7) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 (0.2) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 55 (6.3) (2.111) (1.83)
στοχάζομαι to aim 2 (0.2) (0.271) (0.3)
στράτευμα an expedition, campaign 11 (1.3) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 3 (0.3) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 2 (0.2) (0.267) (0.92)
στρατηγία the office, dignity 1 (0.1) (0.142) (0.32) too few
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 (0.1) (0.108) (0.1) too few
στρατηγός the leader 1 (0.1) (1.525) (6.72) too few
στρατιά army 1 (0.1) (1.136) (3.86) too few
στρατιωτικός of or for soldiers 1 (0.1) (0.296) (0.15) too few
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 (0.1) (0.252) (1.18) too few
στρατός an encamped army 1 (0.1) (1.047) (3.43) too few
στρέφω to turn about 2 (0.2) (0.466) (0.66)
στρηνιάω to run riot, wax wanton 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
στρῆνος wantonness 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
στῦλος a pillar 11 (1.3) (0.113) (0.03)
στύφω to draw together 1 (0.1) (0.245) (0.01) too few
σύ you (personal pronoun) 237 (27.2) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 2 (0.2) (0.28) (0.24)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 (0.1) (0.051) (0.24) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 5 (0.6) (0.094) (0.04)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
συγκλείω to shut 2 (0.2) (0.118) (0.46)
συγκομιδή a gathering in 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
συγκοπή a cutting short 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
σύγκρατος mixed together, closely united 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
σύγκρισις a compounding 1 (0.1) (0.364) (0.12) too few
συγκροτέω to strike together; 2 (0.2) (0.107) (0.01)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 (0.1) (0.315) (0.2) too few
σύγχυσις a commixture, confusion 3 (0.3) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 2 (0.2) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 3 (0.3) (0.052) (0.01)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
συκῆ the fig-tree 4 (0.5) (0.231) (0.1)
σῦκον fig 1 (0.1) (0.212) (0.09) too few
συλάω to strip off 1 (0.1) (0.094) (0.36) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 (0.1) (0.673) (0.79) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 4 (0.5) (0.105) (0.02)
συλλογή a gathering, collecting 2 (0.2) (0.05) (0.02)
συλλογισμός computation 1 (0.1) (3.029) (0.06) too few
σύλλογος an assembly 1 (0.1) (0.118) (0.26) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 33 (3.8) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 (0.1) (0.862) (1.93) too few
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 (0.1) (0.055) (0.21) too few
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 (0.1) (0.142) (0.2) too few
συμβολικός signifying by a sign 2 (0.2) (0.083) (0.0) too few
σύμβολον a sign 20 (2.3) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 13 (1.5) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.1) (0.594) (1.03) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.1) (0.11) (0.04) too few
συμβούλομαι to will 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 (0.2) (0.386) (2.32)
συμμετέχω to partake of a thing together with 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συμμετρέω to measure by comparison with 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
συμμετρία commensurability 1 (0.1) (0.357) (0.04) too few
σύμμετρος commensurate with 5 (0.6) (1.278) (0.14)
συμμορία a co-partnership 2 (0.2) (0.05) (0.0) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 4 (0.5) (0.151) (0.01)
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
συμπάρειμι be present also 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 8 (0.9) (1.33) (1.47)
συμπληγάς striking 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συμπληρόω to help to fill 1 (0.1) (0.181) (0.05) too few
συμπλήρωσις completion 3 (0.3) (0.038) (0.01)
συμπλοκή an intertwining, complication 2 (0.2) (0.482) (0.37)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 (0.2) (0.325) (0.06)
σύμπτωμα a chance, casualty 2 (0.2) (0.841) (0.32)
σύμπτωσις a collapsing 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
συμφερόντως profitably 2 (0.2) (0.028) (0.04)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 (0.5) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 (0.7) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 2 (0.2) (0.043) (0.06)
συμφύρω to knead together: beat black and blue 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 2 (0.2) (0.231) (0.04)
συμφύω to make to grow together 1 (0.1) (0.204) (0.06) too few
συμφωνία concord 2 (0.2) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 8 (0.9) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 22 (2.5) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 12 (1.4) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 12 (1.4) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συναναστροφή living with, intercourse 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συναναφέρω carry up together 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συναντάω to meet face to face 1 (0.1) (0.105) (0.14) too few
συναπόλλυμι to destroy together 2 (0.2) (0.041) (0.04)
συνάπτω to tie 2 (0.2) (1.207) (1.11)
συναρμολογέω mid. to be fitted or framed together 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 6 (0.7) (0.562) (0.07)
συνδιαφέρω to bear along with one 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
συνδοξάζω to join in approving 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σύνδουλος a fellow-slave 6 (0.7) (0.037) (0.01)
συνδρομή a tumultuous concourse 3 (0.3) (0.097) (0.01)
σύνδρομος running together, meeting 2 (0.2) (0.029) (0.01)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.1) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 6 (0.7) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 4 (0.5) (0.386) (0.38)
συνείρω to string together 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 (0.2) (0.22) (0.54)
συνεργής working with, co-operating 3 (0.3) (0.016) (0.01)
συνεργία joint working, cooperation 4 (0.5) (0.019) (0.01)
συνεργός working together, joining 11 (1.3) (0.182) (0.29)
σύνεσις comprehension, understanding 6 (0.7) (0.458) (0.2)
συνέστιος sharing one's hearth 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
συνεχής holding together 1 (0.1) (3.097) (1.77) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 6 (0.7) (0.484) (0.56)
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 4 (0.5) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 5 (0.6) (0.793) (0.36)
συνθέτης composer, writer 1 (0.1) (0.109) (0.01) too few
σύνθετος put together, composite, compound 1 (0.1) (1.252) (0.06) too few
συνίημι to bring together; understand 11 (1.3) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 19 (2.2) (2.685) (1.99)
συνίστωρ knowing along with 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
σύνοδος fellow-traveller 1 (0.1) (0.891) (0.28) too few
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 (0.1) (0.885) (0.35) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (0.2) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 1 (0.1) (0.226) (0.36) too few
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
συνοχή a being held together 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
συνόχωκα to be held together 2 (0.2) (0.401) (0.31)
σύνοψις a general view 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 17 (2.0) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 5 (0.6) (0.625) (0.97)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 47 (5.4) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 30 (3.4) (0.664) (0.57)
συντομία conciseness 3 (0.3) (0.042) (0.0) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 (0.2) (0.367) (0.24)
συντρίβω to rub together 5 (0.6) (0.232) (0.15)
σύντροφος brought up together with 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
Συρία Syria 1 (0.1) (0.491) (0.75) too few
Σύριος Syrian 1 (0.1) (0.519) (0.92) too few
συρφετός anything swept together, sweepings, refuse, rubbish, litter 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
σύρω to draw, drag 3 (0.3) (0.068) (0.02)
σύστασις a putting together, composition 3 (0.3) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.1) (0.255) (0.07) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 11 (1.3) (0.146) (0.21)
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 4 (0.5) (0.091) (0.01)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.1) (0.223) (0.01) too few
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
σφαγή slaughter, butchery 15 (1.7) (0.306) (0.13)
σφάγιον a victim, offering 1 (0.1) (0.03) (0.11) too few
σφάζω to slay, slaughter 23 (2.6) (0.231) (0.3)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.1) (0.406) (0.92) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 (0.1) (3.117) (19.2) too few
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 (0.3) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 (0.2) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
σφραγίζω to seal 24 (2.8) (0.079) (0.04)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 44 (5.1) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 8 (0.9) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 3 (0.3) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 9 (1.0) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 3 (0.3) (0.103) (0.02)
σχίζα a piece of wood cleft off, a lath, splinter 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
σχοῖνος a rush 1 (0.1) (0.057) (0.15) too few
σχολάζω to have leisure 1 (0.1) (0.148) (0.07) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 5 (0.6) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 40 (4.6) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 51 (5.9) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 12 (1.4) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 3 (0.3) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 10 (1.1) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 50 (5.7) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 31 (3.6) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 2 (0.2) (0.286) (0.41)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.1) (0.04) (0.06) too few
σωφρονισμός teaching of morality 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 4 (0.5) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 1 (0.1) (0.638) (0.59) too few
τάγμα that which has been ordered 10 (1.1) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 2 (0.2) (0.08) (0.15)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 3 (0.3) (0.142) (0.22)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.1) (0.098) (0.18) too few
ταλαντιαῖος worth a talent 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
τάλαντον a balance 1 (0.1) (0.492) (1.84) too few
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.1) (0.082) (0.27) too few
ταμίας master, controller, treasurer 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
ταμιεῖον a treasury 3 (0.3) (0.088) (0.11)
ταμιεύω to be controller 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
ταξιαρχέω to be a taxiarch 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
τάξις an arranging 21 (2.4) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 9 (1.0) (0.507) (0.28)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 3 (0.3) (0.072) (0.0) too few
ταπεινόω to lower 2 (0.2) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 (0.2) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 5 (0.6) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 (0.2) (0.397) (0.55)
Τάρταρος Tartarus 2 (0.2) (0.093) (0.15)
τάσσω to arrange, put in order 18 (2.1) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 30 (3.4) (2.435) (2.94)
ταὐτολογέω repeat what has been said 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ταφή burial 4 (0.5) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 2 (0.2) (0.506) (0.75)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 (0.3) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 10 (1.1) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 18 (2.1) (3.502) (6.07)
ταχυτής quickness, swiftness 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
τε and 169 (19.4) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 3 (0.3) (0.596) (0.72)
τεῖχος a wall 15 (1.7) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 (0.1) (0.255) (0.39) too few
τεκμήριον a sure signs. 5 (0.6) (0.434) (0.42)
τεκμηριόω to prove positively 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
τέκνον a child 11 (1.3) (1.407) (2.84)
τεκνοφαγία devouring of children 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 40 (4.6) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 2 (0.2) (0.297) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 2 (0.2) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 (0.2) (0.149) (0.0) too few
τελευταῖος last 13 (1.5) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 3 (0.3) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 30 (3.4) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 4 (0.5) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 39 (4.5) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 (0.1) (0.296) (0.61) too few
τέμνω to cut, hew 1 (0.1) (1.328) (1.33) too few
τεός = σός, 'your' 17 (2.0) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 9 (1.0) (0.335) (0.5)
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
τερθρεία use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 3 (0.3) (0.083) (0.3)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 (0.2) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.1) (0.095) (0.19) too few
τεσσαρακονθήμερος after forty days 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
τεσσαρακονταδύο forty-two 7 (0.8) (0.004) (0.0) too few
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
τέσσαρες four 56 (6.4) (2.963) (1.9)
τεταγμένως in orderly manner 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
τέταρτος fourth 18 (2.1) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 5 (0.6) (0.946) (0.15)
Τεῦκρος Teucer 1 (0.1) (0.047) (0.38) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 6 (0.7) (0.436) (2.51)
τεχνάζω to employ art 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 (0.1) (3.221) (1.81) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.1) (0.417) (0.07) too few
τέως so long, meanwhile, the while 17 (2.0) (0.641) (0.52)
τῆ take 61 (7.0) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 284 (32.6) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 2 (0.2) (0.621) (0.52)
τήκω to melt, melt down 1 (0.1) (0.321) (0.27) too few
τηλαυγής far-shining, far-beaming 2 (0.2) (0.03) (0.04)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 (0.2) (0.583) (0.75)
τηνικάδε at this time of day, so early 4 (0.5) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 8 (0.9) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 22 (2.5) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 3 (0.3) (0.169) (0.02)
τηρός a warden, guard 2 (0.2) (0.032) (0.03)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
τίη why? wherefore? 90 (10.3) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 41 (4.7) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 17 (2.0) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 8 (0.9) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 26 (3.0) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 38 (4.4) (0.75) (0.31)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
τιμιόω hold in honour 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Τιμόθεος Timotheus 1 (0.1) (0.23) (0.04) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 6 (0.7) (0.326) (0.85)
τιμωρητικός revengeful 4 (0.5) (0.007) (0.0) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 47 (5.4) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 4 (0.5) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 5 (0.6) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 516 (59.3) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 137 (15.7) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 (0.1) (0.258) (0.38) too few
Τίτος Titus 3 (0.3) (0.181) (0.67)
τιτρώσκω to wound 2 (0.2) (0.464) (0.44)
τοι let me tell you, surely, verily 15 (1.7) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 10 (1.1) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 28 (3.2) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 104 (12.0) (20.677) (14.9)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 6 (0.7) (0.277) (0.29)
τόλμα courage, to undertake 2 (0.2) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 5 (0.6) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 1 (0.1) (0.1) (0.31) too few
τομή stump, section 1 (0.1) (0.465) (0.08) too few
τομός cutting 3 (0.3) (0.042) (0.01)
τόξον a bow 9 (1.0) (0.375) (1.44)
τόπαζος the topaz 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
τοπικός concerning 5 (0.6) (0.18) (0.0) too few
τόπος a place 42 (4.8) (8.538) (6.72)
τοσάκις so many times, so often 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
τοσοῦτος so large, so tall 32 (3.7) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 38 (4.4) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 37 (4.3) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 47 (5.4) (4.259) (0.0) too few
τράγος a he-goat 1 (0.1) (0.139) (0.3) too few
τρανής piercing 2 (0.2) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 1 (0.1) (0.588) (0.68) too few
τραπέω to tread grapes 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
τράχηλος the neck, throat 1 (0.1) (0.563) (0.09) too few
τραχύς rugged, rough 1 (0.1) (0.481) (0.47) too few
τρεῖς three 50 (5.7) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 3 (0.3) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 7 (0.8) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 6 (0.7) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 14 (1.6) (1.989) (2.15)
τριάς the number three, a triad 19 (2.2) (0.392) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 (0.1) (0.71) (0.25) too few
τριετία period of three years 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
τρίς thrice, three times 2 (0.2) (0.36) (0.73)
τρισσός threefold 3 (0.3) (0.076) (0.15)
τριτάω when three days old 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
τρίτος the third 62 (7.1) (4.486) (2.33)
τρίχινος of hair 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
τρῖψις rubbing, friction 1 (0.1) (0.141) (0.01) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.1) (0.131) (0.13) too few
τροπή a turn, turning 2 (0.2) (0.494) (0.26)
τροπικός of the solstice 22 (2.5) (0.16) (0.07)
τρόπις a ship's keel 1 (0.1) (0.071) (0.1) too few
τροπός a twisted leathern thong 24 (2.8) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 24 (2.8) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 8 (0.9) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 3 (0.3) (0.129) (0.01)
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 (0.2) (0.219) (0.38)
τροχή course 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
τροχός wheel 1 (0.1) (0.137) (0.12) too few
τρυγάω to gather in 4 (0.5) (0.041) (0.1)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 4 (0.5) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 44 (5.1) (6.305) (6.41)
τύμμα a blow 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
τύπος a blow 10 (1.1) (0.945) (0.32)
τύπωσις a mould, model 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 (0.2) (0.206) (0.46)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 4 (0.5) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.1) (0.451) (0.77) too few
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.1) (0.898) (1.54) too few
τύρβη disorder, tumult 2 (0.2) (0.012) (0.01)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.1) (0.13) (0.09) too few
τυφλός blind 1 (0.1) (0.432) (0.38) too few
τυφλότης blindness 1 (0.1) (0.093) (0.01) too few
τυχηρός lucky, fortunate 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 670 (77.0) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 1 (0.1) (0.126) (0.13) too few
ὑακίνθινος hyacinthine 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ὑάκινθος the hyacinth 2 (0.2) (0.038) (0.06)
ὑάλεος of glass 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑάλινος of crystal 10 (1.1) (0.017) (0.0) too few
ὕαλος a clear, transparent stone 5 (0.6) (0.046) (0.02)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 (0.1) (0.649) (0.91) too few
ὑγίεια health, soundness 2 (0.2) (1.276) (0.19)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 13 (1.5) (3.244) (0.41)
ὑδατώδης watery 3 (0.3) (0.172) (0.01)
ὕδωρ water 81 (9.3) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 5 (0.6) (0.26) (0.04)
υἱός a son 84 (9.7) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 15 (1.7) (0.483) (0.01)
ὑλάω to howl, bark, bay 2 (0.2) (0.1) (0.1)
ὕλη wood, material 8 (0.9) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 (0.1) (0.468) (0.12) too few
ὑμνέω to sing, laud, sing of 4 (0.5) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 7 (0.8) (0.392) (0.49)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑμός your 28 (3.2) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 13 (1.5) (0.426) (0.47)
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 4 (0.5) (0.015) (0.0) too few
ὑπακοή obedience 2 (0.2) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 5 (0.6) (0.475) (0.51)
ὕπαρ a waking vision 1 (0.1) (0.085) (0.1) too few
ὕπαρξις existence, reality 4 (0.5) (0.297) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 25 (2.9) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 3 (0.3) (0.072) (0.07)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 (0.1) (0.501) (0.94) too few
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 (0.1) (0.177) (0.26) too few
ὕπειμι be under 2 (0.2) (0.07) (0.1)
ὕπειμι2 go by stealth, sneak up on, insinuate 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑπεισέρχομαι to enter secretly, to come into one's mind 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.1) (0.243) (1.62) too few
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 49 (5.6) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 1 (0.1) (0.068) (0.16) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 (0.2) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 18 (2.1) (0.763) (0.8)
ὑπερβατόν the figure hyperbaton 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑπερβατός to be passed 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 6 (0.7) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 6 (0.7) (0.743) (0.38)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 7 (0.8) (0.057) (0.06)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 2 (0.2) (0.11) (0.14)
ὑπέρθεσις postponement 2 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
ὑπερνικάω to be more than conqueror 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.1) (0.189) (0.15) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.2) (0.53) (0.24)
ὑπερτείνω to stretch 2 (0.2) (0.024) (0.03)
ὑπέρτερος over 4 (0.5) (0.068) (0.13)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.1) (0.107) (0.29) too few
ὑπεύθυνος liable to give account for 3 (0.3) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 5 (0.6) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 (0.1) (0.345) (0.52) too few
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 (0.2) (0.27) (0.25)
ὑπισχνέομαι to promise 5 (0.6) (0.634) (1.16)
ὕπνον lichen 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ὕπνος sleep, slumber 4 (0.5) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 226 (26.0) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 20 (2.3) (0.232) (0.1)
ὑποβρύχιος under water 2 (0.2) (0.035) (0.03)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 7 (0.8) (0.222) (0.13)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 (0.2) (0.056) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 7 (0.8) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 5 (0.6) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 (0.3) (0.479) (0.74)
ὑπόδικος brought to trial 2 (0.2) (0.017) (0.01)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ὑποδύω to put on under 9 (1.0) (0.095) (0.15)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 (0.1) (0.166) (0.66) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 (0.3) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 (0.2) (0.073) (0.07)
ὑποθημοσύνη a suggestion, hint, warning 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
ὑποκάτω below, under 10 (1.1) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 12 (1.4) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.1) (0.208) (0.35) too few
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 27 (3.1) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 6 (0.7) (0.545) (0.64)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 2 (0.2) (0.05) (0.02)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 5 (0.6) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 7 (0.8) (1.365) (1.36)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.1) (0.085) (0.09) too few
ὑπομονή a remaining behind 25 (2.9) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 3 (0.3) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 1 (0.1) (0.271) (0.12) too few
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.1) (0.212) (0.19) too few
ὑποπόδιον a footstool 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 1 (0.1) (0.228) (0.41) too few
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 4 (0.5) (0.039) (0.03)
ὑποσκελίζω to trip up one's heels, upset 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑποστάθμη sediment 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 39 (4.5) (0.811) (0.04)
ὑποστατικός able 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὑποστέλλω to draw in 2 (0.2) (0.057) (0.08)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 (0.1) (0.295) (0.22) too few
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 2 (0.2) (0.102) (0.11)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 (0.2) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 2 (0.2) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 9 (1.0) (1.68) (0.55)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 3 (0.3) (0.025) (0.0) too few
ὑπουράνιος under heaven, under the sky 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
ὑπουργέω to render service 2 (0.2) (0.055) (0.15)
ὑπουργία service rendered 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 11 (1.3) (0.091) (0.1)
ὑποφέρω to carry away under 2 (0.2) (0.11) (0.1)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.1) (0.109) (0.54) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.1) (0.223) (0.43) too few
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 (0.1) (0.228) (0.22) too few
ὗς wild swine 6 (0.7) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.1) (0.149) (0.14) too few
ὑστέρημα deficiency, need, want 2 (0.2) (0.046) (0.0) too few
ὑστέρησις deficiency, need, want 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὕστερον the afterbirth 5 (0.6) (2.598) (2.47)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 (0.1) (0.082) (0.06) too few
ὑφίημι to let down 1 (0.1) (0.129) (0.19) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 26 (3.0) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 13 (1.5) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 7 (0.8) (0.213) (0.05)
ὕψος height 13 (1.5) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 5 (0.6) (0.121) (0.04)
φαιδρός bright, beaming 2 (0.2) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 26 (3.0) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 (0.1) (0.484) (1.13) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 5 (0.6) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 7 (0.8) (0.21) (0.14)
φανέρωσις disclosure 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 7 (0.8) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 33 (3.8) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 (0.1) (0.279) (0.15) too few
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
φάρμακον a drug, medicine 5 (0.6) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 6 (0.7) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 (0.2) (0.898) (0.13)
φαρμακόω to endue with healing power 2 (0.2) (0.081) (0.01)
φαρμάσσω to treat by using φάρμακα 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
φάρος pharynx 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 (0.1) (0.044) (0.32) too few
φάρυγξ the throat, gullet 2 (0.2) (0.231) (0.04)
φάσκω to say, affirm, assert 55 (6.3) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 (0.1) (0.055) (0.11) too few
φατός that may be spoken 2 (0.2) (0.022) (0.07)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 (0.2) (1.387) (0.76)
φέγγος light, splendour, lustre 2 (0.2) (0.097) (0.17)
φείδομαι to spare 2 (0.2) (0.34) (0.38)
φειδός sparing, thrifty 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φειδώ a sparing 4 (0.5) (0.091) (0.04)
φερέσβιος life-giving 2 (0.2) (0.011) (0.04)
φέρω to bear 57 (6.6) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 16 (1.8) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 6 (0.7) (0.062) (0.14)
φή as, just as, like 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 (0.2) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 422 (48.5) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 27 (3.1) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 22 (2.5) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 3 (0.3) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 (0.1) (1.783) (0.71) too few
φθογγή voice 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
φθόγγος any clear, distinct sound 1 (0.1) (0.205) (0.16) too few
φθονερός envious, jealous, grudging 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 7 (0.8) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 19 (2.2) (1.418) (0.14)
φθορεύς corrupter, seducer 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 25 (2.9) (0.198) (0.29)
φιλάγαθος loving goodness 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φιλαδελφία brotherly love 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
φιλαλήθης loving truth 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 24 (2.8) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 13 (1.5) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 7 (0.8) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.2) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 (0.2) (0.35) (0.46)
Φίλιππος Philip, Philippus 3 (0.3) (1.035) (4.11)
φιλοπονηρία a love of bad men and actions 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 7 (0.8) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 (0.2) (1.259) (0.41)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 6 (0.7) (0.217) (0.47)
Φίλων Philo 3 (0.3) (0.084) (0.07)
φλέγω to burn, burn up 2 (0.2) (0.065) (0.18)
φλογίς piece of broiled flesh 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
φλογμός flame, blaze 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
φλοιός the bark 1 (0.1) (0.151) (0.04) too few
φλόξ a flame 9 (1.0) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 14 (1.6) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 20 (2.3) (1.343) (2.27)
φόβητρον a scarecrow, terror 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
φόβος fear, panic, flight 35 (4.0) (1.426) (2.23)
φοινίκεος purple-red, purple 1 (0.1) (0.116) (0.08) too few
Φοινίκη Phoenicia 1 (0.1) (0.18) (0.32) too few
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 5 (0.6) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 6 (0.7) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 (0.2) (0.319) (0.66)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 2 (0.2) (0.052) (0.02)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.1) (0.092) (0.25) too few
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 2 (0.2) (0.028) (0.01)
φόνιος of blood, bloody 1 (0.1) (0.027) (0.11) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 3 (0.3) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 2 (0.2) (1.093) (0.13)
φορητός borne, carried 2 (0.2) (0.036) (0.0) too few
φόρος tribute, payment 1 (0.1) (0.271) (0.63) too few
φραγμός a fencing in, blocking up 3 (0.3) (0.051) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 4 (0.5) (0.082) (0.03)
φράσσω to fence in, hedge round 2 (0.2) (0.083) (0.21)
φράτρα a brotherhood 4 (0.5) (0.105) (0.52)
φράτριος of or belonging to a φράτρα 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φρέαρ a well 9 (1.0) (0.199) (0.11)
φρήν the midriff; heart, mind 1 (0.1) (0.791) (3.96) too few
φρικτός to be shuddered at, horrible 3 (0.3) (0.022) (0.0) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 (0.3) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 12 (1.4) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.1) (0.86) (0.15) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 5 (0.6) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 5 (0.6) (0.486) (0.22)
φροῦδος gone away, clean gone 1 (0.1) (0.043) (0.12) too few
φρουρέω to keep watch 1 (0.1) (0.225) (0.42) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 (0.2) (0.222) (0.82)
φυγή flight 8 (0.9) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 3 (0.3) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 10 (1.1) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 (0.1) (0.431) (1.27) too few
φυλαρχέω to be or act as φύλαρχος 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 8 (0.9) (2.518) (2.71)
φυλέτης one of the same tribe, a tribesman 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
φυλή a race, a tribe 55 (6.3) (0.846) (0.22)
φύλλον a leaf; 3 (0.3) (0.521) (0.37)
φῦλον a race, tribe, class 2 (0.2) (0.146) (0.43)
φύραμα that which is mixed 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
φῦσα a pair of bellows, bellows 6 (0.7) (0.184) (0.07)
φυσικός natural, native 14 (1.6) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 75 (8.6) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 7 (0.8) (0.982) (0.23)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 2 (0.2) (0.088) (0.01)
φυτός shaped by nature, without art 3 (0.3) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 20 (2.3) (3.181) (2.51)
φωλεός a hole, den 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
φωνέω to produce a sound 7 (0.8) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 155 (17.8) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 (0.1) (0.147) (0.07) too few
φώς a man 23 (2.6) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 3 (0.3) (0.023) (0.0) too few
φωσφόρος bringing 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 11 (1.3) (0.166) (0.04)
φωτισμός illumination, light 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 15 (1.7) (1.525) (2.46)
χάλαζα hail 11 (1.3) (0.153) (0.08)
χαλαρός slack, loose 1 (0.1) (0.108) (0.02) too few
Χαλδαῖος a Chaldaean 2 (0.2) (0.155) (0.08)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 (0.2) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 7 (0.8) (0.166) (0.14)
χαλινόω to bridle 3 (0.3) (0.026) (0.03)
χάλκεος of copper 1 (0.1) (0.603) (1.59) too few
χαλκηδών chalcedony 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
χαλκολίβανον fine brass. 5 (0.6) (0.004) (0.0) too few
χαλκός copper 7 (0.8) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 5 (0.6) (0.971) (2.29)
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
χαρά joy, delight 6 (0.7) (0.368) (0.19)
χάραγμα any mark engraven 15 (1.7) (0.019) (0.0) too few
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.3) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 (0.1) (0.845) (1.03) too few
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.3) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 39 (4.5) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 10 (1.1) (0.289) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 5 (0.6) (0.065) (0.01)
χεῖλος lip 2 (0.2) (0.395) (0.41)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 (0.2) (0.111) (0.12)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.1) (1.096) (1.89) too few
χείρ the hand 62 (7.1) (5.786) (10.92)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
χειρόω master, subdue 2 (0.2) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 14 (1.6) (1.4) (1.07)
χέω to pour 2 (0.2) (0.435) (1.53)
χηλή a horse’s hoof; breakwater, spur of a mountain 1 (0.1) (0.054) (0.08) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.1) (0.17) (0.06) too few
χηρεύω to be bereaved 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
χῆτος want, need 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
χθές yesterday 1 (0.1) (0.122) (0.12) too few
χθόνιος in, under 1 (0.1) (0.089) (0.25) too few
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 3 (0.3) (0.155) (0.73)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 33 (3.8) (0.294) (0.16)
χιλιέτης lasting a thousand years 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
χίλιοι a thousand 29 (3.3) (0.486) (1.95)
χιλιοστός the thousandth 2 (0.2) (0.008) (0.01)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 (0.1) (0.636) (0.79) too few
χιών snow 2 (0.2) (0.387) (0.49)
χλιαρός warm, lukewarm 7 (0.8) (0.141) (0.01)
χλοερός verdant (see also χλωρός) 3 (0.3) (0.007) (0.03)
χλόη the first shoot of plants 5 (0.6) (0.119) (1.34)
χλωρός greenish-yellow 8 (0.9) (0.354) (0.3)
χοῖνιξ a choenix, a dry 8 (0.9) (0.069) (0.06)
χοῖρος a young pig, porker 2 (0.2) (0.112) (0.04)
χολή gall, bile 2 (0.2) (0.855) (0.04)
χορδή gut, gut string, sausage 1 (0.1) (0.145) (0.06) too few
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.1) (0.205) (0.21) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 (0.3) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 4 (0.5) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 2 (0.2) (0.832) (2.94)
χορτάζω to feed, fatten 4 (0.5) (0.026) (0.02)
χόρτος a feeding-place; fodder 16 (1.8) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 5 (0.6) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 4 (0.5) (0.132) (0.15)
χόω to throw 3 (0.3) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 38 (4.4) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 12 (1.4) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 33 (3.8) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 28 (3.2) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 28 (3.2) (2.117) (2.12)
χρειόω have force, avail 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
χρειώδης needful 2 (0.2) (0.041) (0.0) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.1) (0.181) (0.4) too few
χρή it is fated, necessary 18 (2.1) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 (0.1) (2.488) (5.04) too few
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 46 (5.3) (0.29) (0.3)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 14 (1.6) (0.051) (0.13)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 (0.1) (1.679) (0.87) too few
χρῆσις a using, employment, use 9 (1.0) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 (0.1) (0.381) (0.43) too few
χρησμῳδέω to chant oracles 2 (0.2) (0.015) (0.03)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 7 (0.8) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 8 (0.9) (0.104) (0.01)
Χριστιανός Christian 15 (1.7) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 5 (0.6) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 330 (37.9) (5.404) (0.04)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 10 (1.1) (0.479) (0.14)
χρονικός of or concerning time, temporal 13 (1.5) (0.064) (0.0) too few
χρόνος time 53 (6.1) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 44 (5.1) (1.072) (2.49)
Χρύση Chryse 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
Χρύσης Chryses 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
χρυσίον a piece of gold 4 (0.5) (0.361) (0.24)
χρυσόλιθος topaz 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
χρυσόπρασος the chrysoprase 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
χρυσός gold 18 (2.1) (0.812) (1.49)
χρυσόω to make golden, gild 2 (0.2) (0.037) (0.06)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 14 (1.6) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.1) (0.258) (1.01) too few
χύμα that which is poured out 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
χύσις a flood, stream 3 (0.3) (0.049) (0.03)
χώρα land 5 (0.6) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 30 (3.4) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 5 (0.6) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 (0.6) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 3 (0.3) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 1 (0.1) (0.197) (0.99) too few
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 3 (0.3) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 4 (0.5) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 9 (1.0) (1.919) (0.44)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 8 (0.9) (0.078) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 12 (1.4) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 (0.2) (0.935) (0.99)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ψεύστης a liar, cheat 2 (0.2) (0.066) (0.06)
ψήν the gall-insect 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.1) (0.397) (0.74) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 11 (1.3) (0.518) (0.36)
ψηφόω adorn with gems 2 (0.2) (0.016) (0.01)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 (0.2) (0.509) (0.69)
ψιλόω to strip bare 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
ψυχή breath, soul 56 (6.4) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 10 (1.1) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 5 (0.6) (0.402) (0.16)
ψυχρός cold, chill 6 (0.7) (2.892) (0.3)
ψύχω to breathe, blow 1 (0.1) (0.574) (0.06) too few
O! oh! 15 (1.7) (6.146) (14.88)
Dor., hither 2 (0.2) (0.095) (0.0) too few
ὧδε in this wise, so, thus 11 (1.3) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 25 (2.9) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 5 (0.6) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 (0.1) (0.484) (0.59) too few
ὠμός raw, crude 1 (0.1) (0.429) (0.27) too few
ὠμότης rawness 2 (0.2) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 2 (0.2) (0.247) (0.24)
ὠνή a buying, purchasing 3 (0.3) (0.03) (0.03)
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ὤρα care, concern, heed 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ὥρα [sacrificial victim] 19 (2.2) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 20 (2.3) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
ὥριμος ripe 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
Ὦρος Oros, warrior in Homer 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
Ὧρος Horus, Egyptian god 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ὡς as, how 935 (107.5) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 13 (1.5) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 10 (1.1) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
ὥσπερ just as if, even as 97 (11.1) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 11 (1.3) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 22 (2.5) (10.717) (9.47)
ὠτίον (little) ear, little handle 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 4 (0.5) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 (0.1) (1.137) (1.18) too few

PAGINATE