4,988 lemmas;
87,017 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 16 | (1.8) | (1.559) | (0.48) | |
Ἀαρών | Aaron | 1 | (0.1) | (0.293) | (0.0) | too few |
ἀάω | to hurt, damage | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.3) | too few |
ἀβάπτιστος | not to be dipped, that will not sink | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.17) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 296 | (34.0) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβέβαιος | uncertain, unsteady | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.02) | too few |
ἀβίωτος | not to be lived, insupportable | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
Ἀβραάμ | Abraham | 10 | (1.1) | (0.949) | (0.08) | |
ἁβροδίαιτος | living delicately | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἄβυσσος | with no bottom, bottomless, unfathomed | 21 | (2.4) | (0.094) | (0.02) | |
ἀγαθοεργός | doing good | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀγαθός | good | 76 | (8.7) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγαθωσύνη | goodness, kindness | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀγαλλιάω | to rejoice exceedingly | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 2 | (0.2) | (0.74) | (0.85) | |
ἄγαν | very, much, very much | 12 | (1.4) | (0.438) | (0.42) | |
ἀγανάκτησις | irritation | 3 | (0.3) | (0.045) | (0.01) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 15 | (1.7) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 26 | (3.0) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπητός | beloved | 2 | (0.2) | (0.325) | (0.07) | |
ἄγγαρος | a mounted courier | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀγγελία | a message, tidings, news | 2 | (0.2) | (0.158) | (0.75) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 86 | (9.9) | (0.488) | (0.97) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 308 | (35.4) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγέλη | a herd | 4 | (0.5) | (0.22) | (0.52) | |
ἀγέρωχος | high-minded, lordly | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.12) | too few |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.03) | too few |
ἁγιασμός | consecration, sanctification | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.0) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 177 | (20.3) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγιότης | holiness | 3 | (0.3) | (0.016) | (0.0) | too few |
Ἆγις | Agis | 3 | (0.3) | (0.094) | (0.32) | |
ἁγιωσύνη | holiness, sanctity | 3 | (0.3) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἄγναφος | uncarded | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 18 | (2.1) | (1.829) | (1.05) | |
ἀγνόημα | a fault of ignorance, error | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 7 | (0.8) | (0.718) | (0.68) | |
ἁγνός | full of religious awe | 2 | (0.2) | (0.165) | (0.24) | |
ἀγνωμοσύνη | want of sense, folly | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.08) | |
ἀγνωσία | ignorance | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.02) | too few |
ἄγνωστος | unknown | 6 | (0.7) | (0.253) | (0.1) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 1 | (0.1) | (0.754) | (1.98) | too few |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 14 | (1.6) | (0.156) | (0.13) | |
ἀγορεύω | to speak in the assembly, harangue, speak | 1 | (0.1) | (0.176) | (1.62) | too few |
ἄγος | pollution, expiation | 24 | (2.8) | (0.219) | (0.13) | |
ἄγρα | a catching, hunting | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.27) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 3 | (0.3) | (0.701) | (0.86) | |
ἀγριότης | wildness, savageness | 3 | (0.3) | (0.05) | (0.05) | |
ἀγρός | fields, lands | 2 | (0.2) | (0.663) | (0.88) | |
ἀγχιστεία | nearness of kin | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
ἀγχοτάτω | nearest, next | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.1) | too few |
ἄγχω | to compress, press tight | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.07) | |
ἄγω | to lead | 14 | (1.6) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.26) | too few |
ἀγώγιμος | easy to be led | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 6 | (0.7) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωνιάω | to contend eagerly, struggle | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.32) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 6 | (0.7) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγώνισμα | a contest | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.13) | too few |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.13) | too few |
ἀδέκαστος | unbribed | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀδελφή | a sister | 2 | (0.2) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 20 | (2.3) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδηλία | uncertainty | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄδηλος | not seen | 8 | (0.9) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδηλόω | render invisible | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
ᾅδης | Hades [> ᾍδης] | 13 | (1.5) | (0.064) | (0.01) | |
ᾍδης | Hades | 14 | (1.6) | (0.568) | (1.53) | |
ἀδιαίρετος | undivided | 1 | (0.1) | (0.614) | (0.01) | too few |
ἀδιάκριτος | undecided | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἀδιάλειπτος | unintermitting, incessant | 8 | (0.9) | (0.052) | (0.01) | |
ἀδιάλυτος | undissolved, indissoluble | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀδιάπαυστος | not to be stilled, incessant, violent | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.03) | |
ἀδιάσπαστος | not torn asunder, uninterrupted, unbroken | 4 | (0.5) | (0.007) | (0.01) | |
ἀδικέω | to do wrong | 23 | (2.6) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 4 | (0.5) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικία | injustice | 2 | (0.2) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 5 | (0.6) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδιόρθωτος | not corrected, not set right | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀδόκητος | unexpected | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.1) | too few |
ἀδόκιμος | not standing the test, spurious | 5 | (0.6) | (0.062) | (0.03) | |
ἀδολεσχία | garrulity, idle talk | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.05) | |
ἅδος | satiety, loathing | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 3 | (0.3) | (4.713) | (1.73) | |
ἄδυτος | not to be entered | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.05) | |
ἀδωροδόκητος | incorruptible | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀεί | always, for ever | 26 | (3.0) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 26 | (3.0) | (0.923) | (1.22) | |
ἀείζωος | ever-living, everlasting | 3 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀειζώων | ever-living | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀειθαλής | ever-green | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 3 | (0.3) | (1.616) | (8.21) | |
ἀετός | an eagle | 19 | (2.2) | (0.297) | (0.41) | |
ἅζομαι | to stand in awe of, dread | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.15) | too few |
ἀηθέω | to be unaccustomed | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀήθης | unwonted, unusual | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 29 | (3.3) | (3.751) | (0.71) | |
ἀήσσητος | unconquered | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 1 | (0.1) | (1.155) | (2.91) | too few |
ἀθεεί | without the aid of God | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀθέμιστος | lawless, without law | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.05) | too few |
ἀθετέω | to set aside | 4 | (0.5) | (0.19) | (0.16) | |
ἀθέτησις | a setting aside, abolition | 3 | (0.3) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀθλέω | to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.24) | too few |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.61) | too few |
ἆθλον | the prize of contest | 1 | (0.1) | (0.254) | (0.71) | too few |
ἆθλος | a contest for a prize | 1 | (0.1) | (0.249) | (1.09) | too few |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 3 | (0.3) | (0.621) | (1.13) | |
ἄθροισις | a gathering, mustering | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἄθροισμα | a gathering | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 4 | (0.5) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθυμία | want of heart, faintheartedness | 2 | (0.2) | (0.101) | (0.13) | |
ἀθῷος | unpunished, scot-free | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.04) | |
αἰγιαλός | the sea-shore, beach, strand | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.37) | too few |
αἴγλη | the light of the sun, radiance | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.16) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 5 | (0.6) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 17 | (2.0) | (1.466) | (2.33) | |
ἀϊδής | unseen | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.0) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 5 | (0.6) | (1.232) | (0.1) | |
αἷμα | blood | 87 | (10.0) | (3.53) | (1.71) | |
αἱματώδης | blood-red | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.01) | too few |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 2 | (0.2) | (0.149) | (0.5) | |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 5 | (0.6) | (0.13) | (0.05) | |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 41 | (4.7) | (0.381) | (0.1) | |
αἰνός | dread, dire, grim | 1 | (0.1) | (0.119) | (1.06) | too few |
αἶνος | a tale, story | 10 | (1.1) | (0.055) | (0.08) | |
Αἶνος | Aenus, city in Thrace | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.06) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 2 | (0.2) | (1.136) | (0.78) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 7 | (0.8) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 7 | (0.8) | (2.825) | (10.15) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 17 | (2.0) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 1 | (0.1) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 10 | (1.1) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 3 | (0.3) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 49 | (5.6) | (2.492) | (0.02) | |
αἶσχος | shame, disgrace | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.12) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 1 | (0.1) | (1.068) | (1.87) | too few |
αἰσχρότης | ugliness, deformity | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
αἰσχρουργία | shameless conduct | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 7 | (0.8) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 1 | (0.1) | (0.405) | (0.58) | too few |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 18 | (2.1) | (1.871) | (1.48) | |
αἴτησις | a request, demand | 2 | (0.2) | (0.144) | (0.04) | |
αἰτία | a charge, accusation | 9 | (1.0) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 4 | (0.5) | (0.646) | (0.49) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 5 | (0.6) | (5.786) | (1.93) | |
αἰχμαλωσία | captivity: a body of captives | 4 | (0.5) | (0.205) | (0.01) | |
αἰχμαλωτίζω | take prisoner | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 1 | (0.1) | (0.548) | (0.87) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 84 | (9.7) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 28 | (3.2) | (0.55) | (0.14) | |
αἰωρέω | to lift up, raise | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.06) | too few |
ἀκαθαρσία | uncleanness, impurity | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.0) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 15 | (1.7) | (0.33) | (0.01) | |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 6 | (0.7) | (0.191) | (0.05) | |
ἀκακία | shittah tree, Acacia arabica | 3 | (0.3) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἄκακος | unknowing of ill, guileless | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.08) | too few |
ἀκάματος | without sense of toil | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.2) | |
ἄκανθα | a thorn, prickle | 1 | (0.1) | (0.261) | (0.11) | too few |
ἀκαρής | too short to be cut, very short | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀκατάληπτος | that cannot be reached | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.01) | too few |
ἀκατάλυτος | indissoluble | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀκατάπαυστος | that cannot cease from | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀκέομαι | to heal, cure | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.18) | too few |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 4 | (0.5) | (0.072) | (0.15) | |
ἀκίβδηλος | unadulterated, genuine | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 1 | (0.1) | (1.017) | (0.15) | too few |
ἀκλεής | without fame, inglorious, unsung | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.1) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 2 | (0.2) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκμαῖος | in full bloom, at the prime, blooming, vigorous | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.1) | too few |
ἀκμή | a point, edge | 2 | (0.2) | (0.519) | (0.86) | |
ἄκμων | a thunderbolt | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.09) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 15 | (1.7) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκοινώνητος | having no share of/in | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 2 | (0.2) | (0.233) | (0.11) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 3 | (0.3) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκολουθέω | to follow | 16 | (1.8) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολούθησις | following | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀκολουθία | a following, train | 1 | (0.1) | (0.445) | (0.01) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 19 | (2.2) | (0.882) | (0.44) | |
ἄκουσμα | a thing heard | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀκουστέον | one must hear | 11 | (1.3) | (0.152) | (0.06) | |
ἀκουστής | hearer, listener | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀκουστός | heard, audible | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.03) | too few |
ἀκούω | to hear | 154 | (17.7) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 1 | (0.1) | (0.413) | (1.23) | too few |
ἀκραιφνής | unmixed, pure | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.02) | too few |
ἀκρατής | powerless, impotent | 2 | (0.2) | (0.371) | (0.06) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 14 | (1.6) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 9 | (1.0) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 14 | (1.6) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβολογία | exactness, precision | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀκρίς | a locust, cricket, grasshopper | 15 | (1.7) | (0.079) | (0.03) | |
ἄκρις | a hill-top, mountain peak | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.09) | too few |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.29) | too few |
ἀκροατής | a hearer | 2 | (0.2) | (0.237) | (0.07) | |
ἀκροθιγής | touching on the surface, touching the lips | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 1 | (0.1) | (0.978) | (0.69) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 6 | (0.7) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκρότης | highest pitch | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.18) | too few |
ἄκυρος | without authority | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.06) | too few |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 3 | (0.3) | (0.122) | (0.07) | |
ἀλαζονεύομαι | to make false pretensions | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἀλαζονικός | boastful, braggart | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀλαλαγή | a shouting | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀλαλαγμός | loud noise | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | |
ἀλγεινός | giving pain, painful, grievous | 5 | (0.6) | (0.058) | (0.12) | |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.07) | too few |
ἄλγησις | sense of pain | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄλγος | pain | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.93) | too few |
ἀλγύνω | to pain, grieve, distress | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | too few |
ἀλέα | an escape; warmth | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.05) | too few |
ἀλεκτρυών | a cock | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.14) | too few |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 1 | (0.1) | (0.46) | (0.38) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 1 | (0.1) | (2.396) | (1.39) | too few |
ἄλευρον | wheaten flour | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.04) | too few |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.2) | too few |
ἄλη | ceaseless wandering | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.03) | |
ἀλήθεια | truth | 31 | (3.6) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 38 | (4.4) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 34 | (3.9) | (0.691) | (0.91) | |
ἄληκτος | unceasing | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
ἄληπτος | not to be laid hold of, hard to catch | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.03) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 9 | (1.0) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλιτήριος | sinning | 4 | (0.5) | (0.059) | (0.04) | |
ἀλλά | otherwise, but | 512 | (58.8) | (54.595) | (46.87) | |
ἄλλαγμα | that which is given or taken in exchange | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 2 | (0.2) | (0.139) | (0.1) | |
ἀλλαχόθεν | from another place | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 1 | (0.1) | (0.262) | (0.01) | too few |
ἀλληγορέω | to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἀλληγορία | an allegory | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἄλληκτος | unceasing, ceaseless | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.07) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 13 | (1.5) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλοθεν | from another place | 3 | (0.3) | (0.127) | (0.28) | |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 4 | (0.5) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 4 | (0.5) | (0.774) | (0.01) | |
ἀλλοιωτός | subject to change | 3 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἄλλος | other, another | 152 | (17.5) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 1 | (0.1) | (0.652) | (0.77) | too few |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 1 | (0.1) | (1.341) | (1.2) | too few |
ἀλλοτριόω | to estrange from | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.05) | |
ἀλλοτρίωσις | estrangement | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἄλλως | in another way | 12 | (1.4) | (3.069) | (1.79) | |
ἁλμυρός | salt, briny | 4 | (0.5) | (0.229) | (0.13) | |
ἀλογία | want of respect | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.24) | |
ἄλογος | without | 3 | (0.3) | (1.824) | (0.47) | |
ἀλύμαντος | unhurt, unimpaired | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἅλυσις | a chain | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.1) | |
ἄλφα | -square | 7 | (0.8) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἅλωσις | a taking, capture, conquest, destruction | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.26) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 15 | (1.7) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 2 | (0.2) | (0.171) | (0.24) | |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἀμάραντος | unfading, undecaying | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 19 | (2.2) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 2 | (0.2) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 32 | (3.7) | (1.995) | (0.57) | |
ἀμάρτυρος | without witness, unattested | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 41 | (4.7) | (0.305) | (0.03) | |
ἀμαυρός | dimly seen, dim, faint, baffling sight | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.05) | |
ἀμαυρόω | to make dim, faint | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.06) | |
ἀμάω | reap, mow down | 1 | (0.1) | (0.293) | (0.17) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 2 | (0.2) | (0.417) | (2.22) | |
ἄμειψις | exchange, interchange | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀμέλει | never mind | 3 | (0.3) | (0.305) | (0.05) | |
ἀμέλεια | indifference, negligence | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.1) | too few |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.07) | too few |
ἀμετάθετος | unalterable, immutable | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | |
ἀμετακίνητος | immovable | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἀμεταμέλητος | not to be repented of | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀμετάπτωτος | unchanging, unchangeable | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀμεταστρεπτί | without turning, straight forward | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀμέτοχος | having no share of | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 2 | (0.2) | (0.374) | (0.01) | |
ἄμη | a shovel | 9 | (1.0) | (0.278) | (0.1) | |
ἀμήν | verily, of a truth, so be it | 7 | (0.8) | (0.161) | (0.37) | |
ἀμήχανος | without means | 2 | (0.2) | (0.303) | (0.42) | |
ἀμιγής | unmixed, pure | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἅμιλλα | a contest for superiority, a conflict | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.18) | too few |
ἄμμος | sand, sandy ground | 5 | (0.6) | (0.067) | (0.17) | |
ἀμνός | a lamb | 9 | (1.0) | (0.117) | (0.02) | |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 10 | (1.1) | (0.173) | (0.13) | |
ἀμοιρέω | to have no share in | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἄμοιρος | without share in | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.08) | too few |
ἀμόλυντος | undefiled | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 20 | (2.3) | (0.628) | (1.32) | |
ἁμοῦ | somewhere or other | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.08) | too few |
ἄμοχθος | free from toil and trouble | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
ἄμπελος | clasping tendrils | 12 | (1.4) | (0.403) | (0.33) | |
ἀμπέχω | to surround, cover | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.06) | too few |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 1 | (0.1) | (0.327) | (0.02) | too few |
ἀμύθητος | unspeakable, unspeakably many | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.01) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 1 | (0.1) | (0.641) | (2.44) | too few |
ἀμφιβάλλω | to throw | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.18) | too few |
ἀμφιέννυμι | to put round | 3 | (0.3) | (0.094) | (0.12) | |
ἀμφίστομος | with double mouth | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 10 | (1.1) | (4.116) | (5.17) | |
ἄμφω | both | 3 | (0.3) | (2.508) | (1.28) | |
ἀμώμητος | unblamed, blameless | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
ἄμωμον | Nepaul cardamom, Amomum subulatum | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἄμωμος | without blame, blameless | 3 | (0.3) | (0.132) | (0.02) | |
ἁμῶς | in some way or other | 7 | (0.8) | (0.076) | (0.01) | |
ἄν | modal particle | 106 | (12.2) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 46 | (5.3) | (4.693) | (6.06) | |
ἄνα | accomplishment | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.01) | too few |
ἀναβαθμός | flight of steps, stair | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 48 | (5.5) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 4 | (0.5) | (0.194) | (0.23) | |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.31) | too few |
ἀναβάτης | one mounted | 5 | (0.6) | (0.049) | (0.01) | |
ἀναβιόω | to come to life again, return to life | 3 | (0.3) | (0.056) | (0.04) | |
ἀναβολή | a mound; mantle; prelude; delay | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.1) | |
ἀναγελάω | to laugh loud | 86 | (9.9) | (0.17) | (0.01) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 3 | (0.3) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 1 | (0.1) | (1.907) | (0.49) | too few |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 5 | (0.6) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 8 | (0.9) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 5 | (0.6) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 3 | (0.3) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.35) | too few |
ἀνάδειξις | a proclamation | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 1 | (0.1) | (0.274) | (0.38) | too few |
ἀναδέω | to bind | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.26) | |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 4 | (0.5) | (0.169) | (0.15) | |
ἀνάδοσις | a distribution: digestion | 2 | (0.2) | (0.103) | (0.01) | |
ἀναδύομαι | come up, rise | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἀναθετέος | one must attribute | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
ἀναθρῴσκω | to spring up, bound up, rebound | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.05) | too few |
ἀναθυμίασις | rising invapour, exhalation | 1 | (0.1) | (0.332) | (0.0) | too few |
ἀναίδεια | shamelessness, impudence, effrontery | 4 | (0.5) | (0.04) | (0.07) | |
ἀναιδής | shameless | 4 | (0.5) | (0.104) | (0.18) | |
ἀναίμακτος | unstained with blood | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀναίρεσις | a taking up | 4 | (0.5) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 11 | (1.3) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναισθησία | want of feeling | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 4 | (0.5) | (0.326) | (0.04) | |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.38) | too few |
ἀνακάμπτω | to bend back | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.1) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 4 | (0.5) | (0.243) | (0.18) | |
ἀνάκλασις | a bending back, flexure | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.01) | too few |
ἀνακλητικός | fit for exhorting | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἀνακτάομαι | to regain for oneself, get back again, recover | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.18) | too few |
ἀνάκτησις | regaining | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 5 | (0.6) | (1.23) | (1.34) | |
ἀναλγησία | want of feeling, insensibility | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνάληψις | a taking up | 3 | (0.3) | (0.132) | (0.01) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 3 | (0.3) | (0.415) | (0.39) | |
ἀναλλοίωτος | unchangeable | 4 | (0.5) | (0.05) | (0.0) | too few |
ἀναλογέω | to be analogous | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀναλογή | account, bill | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀναλογία | proportion | 1 | (0.1) | (0.729) | (0.01) | too few |
ἀναλογίζομαι | to reckon up, sum up | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.06) | too few |
ἀναλογισμός | reconsideration | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀνάλογος | proportionate | 7 | (0.8) | (1.072) | (0.04) | |
ἀνάλυσις | a loosing, releasing | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.0) | too few |
ἀνάλωτος | not to be taken, invincible, impregnable | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.07) | |
ἀναμάχομαι | to renew the fight, retrieve a defeat | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.25) | too few |
ἀνάμεσος | in the midland | 3 | (0.3) | (0.01) | (0.01) | |
ἀνάμεστος | filled full | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 4 | (0.5) | (0.197) | (0.05) | |
ἀναμφισβήτητος | undisputed, indisputable | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἀνανδρία | want of manhood | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.14) | too few |
ἄνανδρος | husbandless | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀναντίρρητος | not to be opposed | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | |
ἄναξ | a lord, master | 1 | (0.1) | (0.563) | (2.99) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 7 | (0.8) | (0.247) | (0.21) | |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 15 | (1.7) | (0.194) | (0.08) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 1 | (0.1) | (0.323) | (0.31) | too few |
ἀναπέμπω | to send up | 2 | (0.2) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπέτομαι | to fly up, fly away | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.09) | too few |
ἀναπίμπλημι | to fill up; to contaminate, infect | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.18) | too few |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀναπλήρωσις | a filling up | 2 | (0.2) | (0.063) | (0.01) | |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 1 | (0.1) | (0.478) | (0.07) | too few |
ἀναπόβλητος | not capable of being lost | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀναπολόγητος | inexcusable | 3 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | |
ἀναπτύσσω | to unfold | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.04) | too few |
ἀνάπτω | to make fast on | 2 | (0.2) | (0.184) | (0.26) | |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 3 | (0.3) | (0.065) | (0.13) | |
ἀνάριθμος | without number, countless, numberless | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
ἀνάρρησις | a proclamation | 3 | (0.3) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἄναρχος | without head | 5 | (0.6) | (0.078) | (0.03) | |
ἀνάστασις | a raising up | 23 | (2.6) | (0.803) | (0.07) | |
ἀνάστημα | height | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 2 | (0.2) | (0.356) | (0.38) | |
ἀναστροφή | a turning upside down, upsetting | 2 | (0.2) | (0.085) | (0.18) | |
ἀνασῴζω | recover what is lost, rescue | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.09) | |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.26) | too few |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 4 | (0.5) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 14 | (1.6) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 10 | (1.1) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατολικός | eastern | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.0) | too few |
ἀνατρέχω | to run back | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.26) | too few |
ἀνατροπή | an upsetting, overthrow | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.01) | too few |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 2 | (0.2) | (0.276) | (0.31) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 16 | (1.8) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 2 | (0.2) | (0.224) | (0.14) | |
ἀναφωνέω | to call aloud, declaim | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἄναψις | lighting up, kindling | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀναψυχή | a cooling, refreshing: relief, recovery, respite | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀναψύχω | to cool, to revive by fresh air, to refresh | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | |
ἁνδάνω | to please, delight, gratify | 4 | (0.5) | (0.127) | (0.58) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 2 | (0.2) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδρικός | of or for a man, masculine, manly | 6 | (0.7) | (0.048) | (0.01) | |
ἀνδρόω | to rear up into manhood | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.11) | |
ἀνέζω | set upon | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 2 | (0.2) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνελίσσω | to unroll | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἄνεμος | wind | 12 | (1.4) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνενδοίαστος | indubitable | 4 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀνεννόητος | without conception of | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἀνεξερεύνητος | not to be searched out | 3 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀνεξικακία | forbearance | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀνέπαφος | untouched | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀνεπηρέαστος | free from injury | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνεπίληπτος | not open to attack, not censured, blameless | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἀνεπισήμαντος | undistinguished | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀνερεθίζω | to stir up, excite | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 1 | (0.1) | (0.299) | (0.27) | too few |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 2 | (0.2) | (0.2) | (0.04) | |
ἄνετος | relaxed, slack, loose | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἄνευ | without | 6 | (0.7) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνεύθυνος | not having to render an account, irresponsible | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 2 | (0.2) | (0.12) | (0.18) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 16 | (1.8) | (1.082) | (1.41) | |
ἄνη | fulfilment | 1 | (0.1) | (0.216) | (0.02) | too few |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.3) | too few |
ἀνήκοος | without hearing | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἀνήνυτος | endless | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἀνήρ | a man | 23 | (2.6) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.15) | too few |
ἄνθος | a blossom, flower | 3 | (0.3) | (0.514) | (0.55) | |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 5 | (0.6) | (0.182) | (0.02) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 3 | (0.3) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθρωπικός | of or for a man, human | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 62 | (7.1) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρωποειδής | like a man, in human form | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 254 | (29.2) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | too few |
ἀνίατος | incurable | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.01) | too few |
ἀνιάω | to grieve, distress | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.15) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 3 | (0.3) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 18 | (2.1) | (1.583) | (2.13) | |
ἄνοδος | having no road, impassable | 4 | (0.5) | (0.102) | (0.05) | |
ἄνοδος2 | a way up | 4 | (0.5) | (0.099) | (0.05) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 5 | (0.6) | (0.351) | (0.21) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 64 | (7.4) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνοικοδομέω | to build up | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἄνοιξις | an opening | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
ἀνομβρία | want of rain | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀνομία | lawlessness | 15 | (1.7) | (0.23) | (0.09) | |
ἄνομος | without law, lawless | 2 | (0.2) | (0.185) | (0.13) | |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 2 | (0.2) | (0.262) | (0.05) | |
ἀνόσιος | unholy, profane | 1 | (0.1) | (0.255) | (0.49) | too few |
ἀνοσιουργέω | act impiously, wickedly | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνοσιουργός | acting impiously | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνοχέω | raise up | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
ἀνοχή | a holding back, stopping | 3 | (0.3) | (0.048) | (0.18) | |
ἀνταγωνίζομαι | to struggle against, prove a match for | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.02) | too few |
ἀνταποδίδωμι | to give back, repay, tender in repayment | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.07) | |
ἀνταπόδομα | repayment, requital | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀνταπόδοσις | a giving back in turn | 5 | (0.6) | (0.059) | (0.06) | |
ἀντεῖπον | to speak against | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.15) | too few |
ἀντερῶ | to speak against, gainsay | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 10 | (1.1) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 50 | (5.7) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίγραφον | a copy | 4 | (0.5) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀντίγραφος | copied | 5 | (0.6) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 3 | (0.3) | (0.116) | (0.01) | |
ἀντιδίδωμι | to give in return, repay | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.1) | |
ἀντίδοσις | a giving in return, exchange | 16 | (1.8) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἀντικαθίστημι | to lay down | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.09) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 6 | (0.7) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 2 | (0.2) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.01) | too few |
ἀντίλυτρον | a ransom | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀντιμισθία | a requital, recompense | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
Ἀντίοχος | Antiochus | 1 | (0.1) | (0.537) | (2.15) | too few |
ἀντίπαλος | wrestling against | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.35) | too few |
ἀντίπνοια | conflicting wind | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀντίρροπος | counterpoising, compensating for | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀντίτυπος | repelled | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.04) | too few |
ἀντιφέρω | to set against | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἀντίχριστος | Antichrist | 64 | (7.4) | (0.077) | (0.0) | too few |
Ἀντώνιος | Antonius, Antony | 3 | (0.3) | (0.52) | (0.01) | |
ἀνυπέρβλητος | not to be surpassed | 4 | (0.5) | (0.035) | (0.04) | |
ἀνυπέρθετος | immediate | 9 | (1.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀνύποιστος | insupportable | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀνύποπτος | without suspicion, unsuspected | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἀνυπότακτος | not made subject | 3 | (0.3) | (0.017) | (0.02) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 3 | (0.3) | (0.32) | (0.58) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 23 | (2.6) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 21 | (2.4) | (3.239) | (1.45) | |
ἀνώδυνος | free from pain | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.01) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 10 | (1.1) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνώνυμος | without name, nameless | 2 | (0.2) | (0.137) | (0.06) | |
ἀνώτερος | higher | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.22) | too few |
ἀξία | the worth | 5 | (0.6) | (0.225) | (0.1) | |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 1 | (0.1) | (0.326) | (0.27) | too few |
ἀξιέπαινος | praiseworthy | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 1 | (0.1) | (0.335) | (0.18) | too few |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 4 | (0.5) | (0.138) | (0.04) | |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 3 | (0.3) | (0.078) | (0.1) | |
ἄξιος | worthy | 76 | (8.7) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόχρεως | worthy of a thing | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 30 | (3.4) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 5 | (0.6) | (0.871) | (0.18) | |
ἀοιδή | song, a singing | 6 | (0.7) | (0.28) | (0.84) | |
ἀοίδιμος | sung of, famous in song | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.05) | too few |
ἄοκνος | without hesitation, untiring | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 7 | (0.8) | (0.486) | (0.04) | |
ἀπαγγελία | a report | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.05) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 5 | (0.6) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγορευτέος | one must give up | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 5 | (0.6) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 1 | (0.1) | (0.763) | (1.22) | too few |
ἀπᾴδω | to sing out of tune, be out of tune | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.14) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 4 | (0.5) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαίσιος | ill-omened | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 4 | (0.5) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 6 | (0.7) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 13 | (1.5) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπάνθρωπος | far from man | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἁπανταχοῦ | everywhere | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 1 | (0.1) | (0.895) | (0.92) | too few |
ἀπάντησις | escort | 4 | (0.5) | (0.074) | (0.19) | |
ἅπαξ | once | 3 | (0.3) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαξιόω | to disclaim as unworthy, disown | 4 | (0.5) | (0.039) | (0.04) | |
ἀπαράβατος | not passing over to | 5 | (0.6) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀπαραίτητος | not to be moved by prayer, inexorable | 7 | (0.8) | (0.069) | (0.14) | |
ἀπαρακάλυπτος | uncovered | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
ἀπαραλόγιστος | not to be deceived | 6 | (0.7) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀπαρρησίαστος | not speaking freely | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
ἀπαρτί | completely | 3 | (0.3) | (0.028) | (0.01) | |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 4 | (0.5) | (0.227) | (0.07) | |
ἅπας | quite all, the whole | 48 | (5.5) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 16 | (1.8) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπατεών | a cheat, rogue, quack | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 15 | (1.7) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπατηλός | guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀπείθεια | disobedience | 8 | (0.9) | (0.058) | (0.01) | |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 2 | (0.2) | (0.193) | (0.14) | |
ἀπειθής | disobedient | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.02) | |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 11 | (1.3) | (0.093) | (0.1) | |
ἀπείκασμα | copy, representation | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀπειλέω | [to force back] | 5 | (0.6) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 5 | (0.6) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 8 | (0.9) | (0.282) | (0.18) | |
ἄπειμι | be absent | 3 | (0.3) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 5 | (0.6) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπεῖπον | to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.25) | too few |
ἀπείρατος2 | impenetrable | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀπείρητος | without making trial of, inexperienced | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.08) | too few |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.34) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 1 | (0.1) | (2.444) | (0.58) | too few |
ἀπεκδέχομαι | to expect anxiously, to look for, await | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 2 | (0.2) | (0.253) | (0.62) | |
ἀπέοικα | to be unlike, differ from | 5 | (0.6) | (0.047) | (0.02) | |
ἄπεπτος | uncooked: undigested | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.0) | too few |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 3 | (0.3) | (0.101) | (0.06) | |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 4 | (0.5) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 20 | (2.3) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπεχθάνομαι | to be hated, incur hatred, be roused to hatred | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.25) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 2 | (0.2) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπηνής | ungentle, harsh, rough, hard | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.11) | too few |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 1 | (0.1) | (0.428) | (0.66) | too few |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 10 | (1.1) | (0.258) | (0.21) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 15 | (1.7) | (0.466) | (0.48) | |
ἁπλόος | single, simple | 13 | (1.5) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 5 | (0.6) | (0.092) | (0.01) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 8 | (0.9) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 407 | (46.8) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 3 | (0.3) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβλητέος | to be thrown away, rejected | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀπόβλητος | to be thrown away | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | |
ἀποβλύζω | to spirt out | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
ἀποβολή | a throwing away | 4 | (0.5) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀπογίγνομαι | to be away from, have no part in | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἀπόγονος | born or descended from, offspring | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.21) | too few |
ἀπογράφω | to write off, copy: to enter in a list, register | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.08) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 1 | (0.1) | (2.54) | (2.03) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 3 | (0.3) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδέω | to bind fast | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.04) | too few |
ἀποδιδράσκω | to run away | 3 | (0.3) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 14 | (1.6) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.17) | too few |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.06) | too few |
ἀπόδοτος | liable to be repaid | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἀποδοχή | a receiving back, having restored to one | 3 | (0.3) | (0.042) | (0.13) | |
ἀπόθεσις | a laying up in store | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἀποθήκη | any place wherein to lay up | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 22 | (2.5) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποθύμιος | not according to the mind, unpleasant, hateful | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.32) | too few |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 2 | (0.2) | (0.196) | (0.08) | |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 11 | (1.3) | (0.215) | (0.02) | |
ἀποκάλυψις | an uncovering, a revelation | 32 | (3.7) | (0.164) | (0.0) | too few |
ἀποκατάστασις | restoration, re-establishment | 2 | (0.2) | (0.085) | (0.05) | |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 19 | (2.2) | (0.135) | (0.04) | |
ἀποκλείω | to shut off from | 2 | (0.2) | (0.193) | (0.33) | |
ἀποκληρόω | to choose by lot from | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
ἀποκλίνω | to turn off | 6 | (0.7) | (0.105) | (0.1) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 3 | (0.3) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 1 | (0.1) | (0.425) | (0.55) | too few |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 27 | (3.1) | (1.322) | (2.39) | |
ἀπολαγχάνω | to obtain a portion of, to fail to be elected by lot | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 4 | (0.5) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 5 | (0.6) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπολαυστικός | devoted to enjoyment | 4 | (0.5) | (0.013) | (0.01) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 5 | (0.6) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολείπω | to leave over | 2 | (0.2) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπόληψις | an intercepting, cutting off | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
ἀπολιμπάνω | to leave | 1 | (0.1) | (0.6) | (0.92) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 24 | (2.8) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπολλώνιος | of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.1) | too few |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 1 | (0.1) | (0.324) | (0.08) | too few |
ἀπολύτρωσις | a ransoming | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.0) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 6 | (0.7) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 4 | (0.5) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπόνοια | loss of all sense | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.1) | too few |
ἀποπάλλω | to hurl | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 6 | (0.7) | (0.347) | (1.56) | |
ἀποπνίγω | to choke, throttle | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.1) | too few |
ἀπορία | difficulty of passing | 4 | (0.5) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 3 | (0.3) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορρέω | to flow | 1 | (0.1) | (0.447) | (0.21) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 3 | (0.3) | (0.389) | (0.18) | |
ἀποσιώπησις | a becoming silent | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀποστασία | defection | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἀπόστασις | a standing away from | 1 | (0.1) | (0.519) | (0.55) | too few |
ἀποστατέω | to stand aloof from, depart from, be far from | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.06) | too few |
ἀποστάτης | a runaway slave: a deserter, rebel | 4 | (0.5) | (0.055) | (0.1) | |
ἀποστέλλω | to send off | 18 | (2.1) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 3 | (0.3) | (0.291) | (0.31) | |
ἀποστολή | a sending off | 3 | (0.3) | (0.068) | (0.03) | |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 65 | (7.5) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 1 | (0.1) | (0.411) | (0.28) | too few |
ἀποστροφή | a turning back | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.05) | too few |
ἀποτέλεσμα | full completion | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.01) | too few |
ἀποτελευτάω | to end | 3 | (0.3) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 6 | (0.7) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 2 | (0.2) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτίνω | to pay back, repay, return | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.32) | |
ἀποτομία | severity | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀπότομος | cut off, abrupt, precipitous | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | |
ἀποτρόπαιος | averting evil | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.16) | too few |
ἄπους | without foot | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.04) | too few |
ἀπουσία | absence | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.02) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 15 | (1.7) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 4 | (0.5) | (1.561) | (0.4) | |
ἀποφέρω | to carry off | 22 | (2.5) | (0.269) | (0.44) | |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.32) | too few |
ἀπόφημι | to speak out, declare flatly | 1 | (0.1) | (0.24) | (0.07) | too few |
ἀποφυγή | an escape | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀποχέω | to pour out | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.3) | too few |
ἀποχωρίζω | to part | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀπραξία | a not acting, inaction | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀπρίξ | with closed teeth | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἀπρονόητος | unpremeditated | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | too few |
ἀπροσδεής | without want of more | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀπροσδόκητος | unexpected, unlooked for | 3 | (0.3) | (0.107) | (0.16) | |
ἀπρόσιτος | unapproachable | 3 | (0.3) | (0.022) | (0.04) | |
ἀπροφάσιστος | offering no excuse, unhesitating | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.14) | too few |
ἄπταιστος | not stumbling | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.0) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 3 | (0.3) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 2 | (0.2) | (0.303) | (0.5) | |
ἀπώλεια | destruction | 21 | (2.4) | (0.32) | (0.15) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 2 | (0.2) | (0.349) | (0.3) | |
ἄρα | particle: 'so' | 8 | (0.9) | (11.074) | (20.24) | |
ἀράομαι | to pray to | 2 | (0.2) | (0.193) | (0.49) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 1 | (0.1) | (0.345) | (0.92) | too few |
ἀργία | idleness, laziness | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.06) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 6 | (0.7) | (0.331) | (0.37) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 6 | (0.7) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 2 | (0.2) | (0.274) | (0.63) | |
ἄργυρος | silver | 9 | (1.0) | (0.301) | (0.38) | |
ἄρδην | lifted up, on high; utterly | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.22) | too few |
ἄρδω | to water | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.24) | too few |
Ἄρειος | devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares | 1 | (0.1) | (0.456) | (0.52) | too few |
Ἀρεοπαγίτης | Areopagite | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀρετάω | to be fit | 9 | (1.0) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 49 | (5.6) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 2 | (0.2) | (0.32) | (0.3) | |
Ἄρης | Ares | 1 | (0.1) | (0.644) | (2.29) | too few |
ἄρθρον | a joint | 11 | (1.3) | (0.873) | (0.1) | |
ἀριθμέω | to number, count | 1 | (0.1) | (0.512) | (0.18) | too few |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.01) | too few |
ἀριθμός | number | 90 | (10.3) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριστάω | to take breakfast | 2 | (0.2) | (0.092) | (0.15) | |
ἀριστεῖα | the prize of the best and bravest | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.09) | |
ἀριστεῖος | belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀριστερός | left, on the left | 5 | (0.6) | (0.981) | (0.53) | |
ἀρκεόντως | enough, abundantly | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 5 | (0.6) | (1.255) | (0.64) | |
ἄρκτος | a bear | 4 | (0.5) | (0.308) | (0.35) | |
ἅρμα | a chariot | 1 | (0.1) | (0.52) | (1.14) | too few |
Ἀρμένιον | copper carbonate, azurite | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.04) | too few |
Ἀρμένιος | Armenian, of Armenia | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.09) | too few |
ἁρμόδιος | fitting together | 2 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 6 | (0.7) | (1.185) | (1.18) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 6 | (0.7) | (0.371) | (0.21) | |
ἄρνησις | denial | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.01) | too few |
ἀρνίον | a little lamb; a sheep-skin | 91 | (10.5) | (0.086) | (0.01) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 1 | (0.1) | (0.704) | (5.73) | too few |
ἀρόω | to plough | 1 | (0.1) | (0.138) | (0.31) | too few |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.39) | |
ἅρπαγμα | booty, prey | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 4 | (0.5) | (0.507) | (0.89) | |
ἀρραβών | earnest-money, caution-money | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.14) | too few |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 3 | (0.3) | (0.23) | (0.06) | |
ἄρσην | male | 8 | (0.9) | (1.187) | (0.63) | |
ἄρτι | just now, recently | 9 | (1.0) | (0.652) | (1.45) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 4 | (0.5) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 7 | (0.8) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχεῖον | the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἀρχέτυπον | an archetype, pattern, model | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀρχέτυπος | first-moulded as a pattern | 3 | (0.3) | (0.067) | (0.0) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 88 | (10.1) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.14) | too few |
ἀρχῆθεν | from the beginning, from of old, from olden time | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.1) | too few |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 4 | (0.5) | (0.7) | (0.21) | |
ἀρχιστράτηγος | commander-in-chief | 3 | (0.3) | (0.06) | (0.0) | too few |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 1 | (0.1) | (0.743) | (0.3) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 28 | (3.2) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 13 | (1.5) | (1.25) | (1.76) | |
Ἄρχων | Archon (pr.n.) | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.1) | too few |
ἄρωμα | any spice | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.03) | too few |
ἄρωμα2 | arable land, corn-land | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.03) | too few |
ἄσβεστος | unquenchable, inextinguishable | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.13) | |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 7 | (0.8) | (0.395) | (0.27) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 9 | (1.0) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 27 | (3.1) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσελγαίνω | to behave licentiously | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἀσέλγεια | licentiousness | 7 | (0.8) | (0.115) | (0.12) | |
ἀσελγής | licentious, wanton, brutal | 3 | (0.3) | (0.06) | (0.01) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 10 | (1.1) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 5 | (0.6) | (1.195) | (0.68) | |
ἆσθμα | short-drawn breath, panting | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.07) | |
Ἀσία | Asia | 4 | (0.5) | (0.787) | (2.44) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 1 | (0.1) | (0.477) | (0.49) | too few |
ἄσκοπος | inconsiderate, heedless | 4 | (0.5) | (0.022) | (0.04) | |
ἀσκός | a leathern-bag, a wine-skin | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.19) | too few |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.04) | too few |
ἀσπαστός | welcome | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.1) | too few |
ἄσπιλος | without spot, spotless | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀσπίς | a round shield | 2 | (0.2) | (0.481) | (1.51) | |
Ἀσσύριος | Assyrian | 7 | (0.8) | (0.422) | (0.22) | |
ἀστάθμητος | unsteady, unstable | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | |
ἄστατοι | hastati | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.09) | too few |
ἄστατος | unstable | 4 | (0.5) | (0.051) | (0.1) | |
ἀστήρ | star | 47 | (5.4) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστήρικτος | not steady, unstable | 3 | (0.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀστικός | of a city | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἀστοχέω | to miss the mark, to miss, fail | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.07) | too few |
ἄστοχος | missing the mark, aiming badly at | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 23 | (2.6) | (0.158) | (0.04) | |
ἄστρον | the stars | 4 | (0.5) | (0.786) | (0.18) | |
ἀσύγχυτος | not confused | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἄσυλος | safe from violence, inviolate | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἀσύμφορος | inconvenient, inexpedient, useless | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.07) | |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἀσυνεσία | want of understanding, stupidity | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.08) | too few |
ἀσύνθετος | uncompounded | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | too few |
ἀσύστατος | having no cohesion | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 7 | (0.8) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 8 | (0.9) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσφαλίζω | fortify; to make safe, secure | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.42) | |
ἄσχετος | not to be held in, uncontrollable | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.13) | |
ἀσχημάτιστος | without form | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀσχημοσύνη | want of form, ungracefulness | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.03) | too few |
ἀσχήμων | misshapen, unseemly, shameful | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.04) | |
ἀσχολέω | to engage, occupy | 3 | (0.3) | (0.048) | (0.02) | |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 3 | (0.3) | (0.105) | (0.09) | |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 9 | (1.0) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσωτία | prodigality, wastefulness | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.03) | too few |
ἀταλαίπωρος | without pains | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.09) | too few |
ἀτάρακτος | not disturbed, without confusion, steady | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀτάραχος | not disturbed, without confusion, steady | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἄταφος | unburied | 4 | (0.5) | (0.04) | (0.05) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 53 | (6.1) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτελεύτητος | not brought to an end | 11 | (1.3) | (0.05) | (0.02) | |
ἀτελής | without end | 5 | (0.6) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτενής | strained tight, clinging | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἄτερ | without | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.3) | too few |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 3 | (0.3) | (0.21) | (0.49) | |
ἀτιμάω | to dishonour, treat lightly | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.22) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.13) | too few |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἀτιμόω | to dishonour | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἀτμός | steam, vapor | 5 | (0.6) | (0.391) | (0.03) | |
ἄτοπος | out of place | 6 | (0.7) | (2.003) | (0.41) | |
ἄτρυτος | not worn away, untiring, unwearied | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 1 | (0.1) | (0.555) | (1.05) | too few |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 2 | (0.2) | (0.298) | (0.3) | |
Αὔγουστος | Augustus | 2 | (0.2) | (0.258) | (0.0) | too few |
αὐθάδης | self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.06) | too few |
αὐθαίρετος | self-chosen, self-elected | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.06) | |
αὖθις | back, back again | 12 | (1.4) | (2.732) | (4.52) | |
αὐλέω | to play on the flute | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.26) | too few |
αὐλή | court | 9 | (1.0) | (0.319) | (0.83) | |
αὐλητής | a flute-player | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.15) | too few |
αὐλήτης | = αὐλίτης Hsch. | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
αὐλίζομαι | to lie in the court-yard, to live, to camp | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.35) | too few |
αὔλιον | a country house, cottage | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
αὔλιος | of or for farm-yards, rustic | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 2 | (0.2) | (0.482) | (0.27) | |
Αὖλος | Aulus | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.12) | too few |
αὐλών | a hollow way, defile, glen | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.28) | too few |
αὐστηρία | austerity | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.02) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 1 | (0.1) | (0.551) | (0.1) | too few |
ἀϋτέω | cry, shout | 9 | (1.0) | (0.334) | (0.09) | |
ἀϋτή | cry, shout | 7 | (0.8) | (0.33) | (0.36) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 2 | (0.2) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 2 | (0.2) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτομολέω | to desert | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.24) | too few |
αὐτοπρόσωπος | in one's own person, without a mask | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
αὐτόπτης | seeing oneself, an eyewitness | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.2) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 1,732 | (199.0) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοτελής | ending in itself, complete in itself, supporting oneself | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.05) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 504 | (57.9) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτουργός | self-working | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.05) | too few |
αὐτοχειρία | murder perpetrated by one's own hand | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
αὐτόχρημα | in very deed, really and truly | 6 | (0.7) | (0.016) | (0.0) | too few |
αὐχέω | to boast, plume oneself | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.04) | too few |
αὔχη | boasting, pride | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
αὐχμός | to burn | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 3 | (0.3) | (0.312) | (0.01) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 6 | (0.7) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφάνεια | obscurity | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 2 | (0.2) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 10 | (1.1) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφανισμός | extermination, destruction | 16 | (1.8) | (0.066) | (0.01) | |
ἄφατος | not uttered, nameless | 3 | (0.3) | (0.052) | (0.06) | |
ἀφεγγής | without light | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀφειδέω | to be unsparing | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.07) | |
ἀφειδής | unsparing | 3 | (0.3) | (0.08) | (0.07) | |
ἀφελής | without a stone, even, smooth | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.03) | too few |
ἀφελότης | simplicity | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 3 | (0.3) | (0.27) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 1 | (0.1) | (0.938) | (1.7) | too few |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 1 | (0.1) | (0.883) | (0.02) | too few |
ἀφήγησις | a telling, narrating | 4 | (0.5) | (0.036) | (0.02) | |
ἀφθαρσία | incorruption | 13 | (1.5) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 17 | (2.0) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφθονία | freedom from envy | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἄφθονος | without envy | 6 | (0.7) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφία | lesser celandine, Ranunculus Ficaria | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 11 | (1.3) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 7 | (0.8) | (2.347) | (7.38) | |
ἄφιξις | an arrival | 2 | (0.2) | (0.129) | (0.09) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 3 | (0.3) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφομοιόω | to make like | 3 | (0.3) | (0.04) | (0.06) | |
ἀφοράω | to look away from | 4 | (0.5) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφορέω | to be barren | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 3 | (0.3) | (0.081) | (0.02) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 10 | (1.1) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφορμάω | to make to start from | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.19) | |
ἀφορμή | a starting-point | 5 | (0.6) | (0.47) | (0.68) | |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 1 | (0.1) | (0.644) | (0.77) | too few |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.12) | too few |
ἄφρων | without sense | 2 | (0.2) | (0.284) | (0.32) | |
ἄφυκτος | not to be shunned, from which none escape | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 2 | (0.2) | (0.195) | (0.11) | |
ἀφώτιστος | dark, obscure | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀχειροποίητος | not wrought by hands | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀχεύω | grieving, sorrowing, mourning | 1 | (0.1) | (0.103) | (1.13) | too few |
ἀχλύς | a mist | 4 | (0.5) | (0.094) | (0.13) | |
ἄχραντος | undefiled, immaculate | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | |
ἀχρειόω | render useless, disable, damage | 3 | (0.3) | (0.009) | (0.08) | |
ἀχρηστία | uselessness | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 2 | (0.2) | (0.366) | (0.32) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 32 | (3.7) | (1.217) | (0.15) | |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.01) | too few |
ἀψευδής | without lie and deceit, truthful, sincere, trusty | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.07) | too few |
ἀψίνθιον | wormwood | 7 | (0.8) | (0.083) | (0.01) | |
ἄψινθος | wormwood | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀψοφητί | without noise | 3 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 6 | (0.7) | (0.583) | (0.04) | |
ἄωρος | untimely, unseasonable | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
βᾶ | king | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
βαβαί | bless me | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.03) | too few |
Βαβυλών | Babylon | 35 | (4.0) | (0.597) | (0.64) | |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 2 | (0.2) | (0.245) | (0.39) | |
βάθος | depth | 10 | (1.1) | (0.995) | (0.45) | |
βαθύς | deep | 3 | (0.3) | (0.552) | (0.7) | |
βαίνω | to walk, step | 2 | (0.2) | (0.745) | (4.32) | |
βαλβίς | the rope drawn across the race-course | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
βάλλω | to throw | 50 | (5.7) | (1.692) | (5.49) | |
βαπτίζω | to dip in | 4 | (0.5) | (0.344) | (0.15) | |
βάπτισμα | baptism | 21 | (2.4) | (0.337) | (0.0) | too few |
βαπτιστής | one that dips: a baptizer | 5 | (0.6) | (0.09) | (0.0) | too few |
βάπτω | to dip in water | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.12) | too few |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 2 | (0.2) | (0.185) | (0.21) | |
βάρος | weight | 7 | (0.8) | (0.679) | (0.29) | |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.19) | too few |
βαρύς | heavy | 2 | (0.2) | (1.527) | (1.65) | |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 7 | (0.8) | (0.2) | (0.24) | |
βασανισμός | torture | 7 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
βασανιστήριον | question-chamber | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
βασανιστής | questioner, torturer, tormentor | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
βάσανος | the touch-stone | 8 | (0.9) | (0.245) | (0.1) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 73 | (8.4) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 72 | (8.3) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλειάω | aim at royalty | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.0) | too few |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 2 | (0.2) | (0.474) | (0.21) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 10 | (1.1) | (0.774) | (0.63) | |
βασιλεύς | a king, chief | 97 | (11.1) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 33 | (3.8) | (1.423) | (1.37) | |
βασίλη | queen, princess | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
βασιλικός | royal, kingly | 7 | (0.8) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλίς | a queen, princess | 2 | (0.2) | (0.359) | (0.0) | too few |
βασίλισσα | queen | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.02) | too few |
βάσις | a stepping, step | 3 | (0.3) | (0.694) | (0.15) | |
βάσκανος | slanderous, envious, malignant | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 8 | (0.9) | (0.228) | (0.2) | |
βάτραχος | a frog | 4 | (0.5) | (0.109) | (0.04) | |
βδέλυγμα | an abomination | 3 | (0.3) | (0.056) | (0.0) | too few |
βδελυγμία | nausea, disgust | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
βδελυρία | brutal conduct, want of shame and decency, brutality | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | |
βδελυρός | loathsome, disgusting, brutal | 3 | (0.3) | (0.031) | (0.03) | |
βδελύσσομαι | to feel nausea, to be sick | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.05) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 5 | (0.6) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 4 | (0.5) | (0.291) | (0.33) | |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 5 | (0.6) | (0.533) | (1.37) | |
βέλτιστος | best | 3 | (0.3) | (0.48) | (0.78) | |
βελτίων | better | 10 | (1.1) | (1.81) | (1.12) | |
Βενιαμίν | Benjamin | 2 | (0.2) | (0.136) | (0.0) | too few |
βήρυλλος | gem of sea-green colour, beryl | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
βία | bodily strength, force, power, might | 3 | (0.3) | (0.98) | (2.59) | |
βίαιος | forcible, violent | 3 | (0.3) | (0.622) | (0.49) | |
βιβλαρίδιον | small roll | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 63 | (7.2) | (1.897) | (0.35) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 15 | (1.7) | (0.315) | (0.02) | |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.07) | |
Βιθυνός | Bithynian | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.13) | too few |
βιός | a bow | 100 | (11.5) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 102 | (11.7) | (3.82) | (4.12) | |
βιοτή | a living, sustenance | 6 | (0.7) | (0.054) | (0.04) | |
βιόω | to live, pass one's life | 23 | (2.6) | (0.513) | (0.3) | |
βιώσιμος | to be lived, worth living | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
βιωτικός | of or pertaining to life; lively; popular | 3 | (0.3) | (0.047) | (0.03) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.1) | too few |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (0.1) | (0.763) | (0.45) | too few |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 3 | (0.3) | (0.12) | (0.18) | |
βλαστός | a sprout, shoot, sucker | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.02) | too few |
βλασφημέω | to drop evil | 12 | (1.4) | (0.211) | (0.04) | |
βλασφημία | a profane speech | 16 | (1.8) | (0.223) | (0.04) | |
βλάσφημος | evil-speaking | 4 | (0.5) | (0.07) | (0.0) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 25 | (2.9) | (1.591) | (1.51) | |
βλέψις | sight | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
βλύζω | gush forth | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
βόα | fish | 1 | (0.1) | (0.336) | (0.77) | too few |
βοάω | to cry aloud, to shout | 5 | (0.6) | (0.903) | (1.53) | |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 2 | (0.2) | (0.299) | (0.61) | |
βόειος | of an ox | 1 | (0.1) | (0.362) | (0.69) | too few |
βοή | a loud cry, shout | 3 | (0.3) | (0.664) | (1.73) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 3 | (0.3) | (0.479) | (0.89) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 4 | (0.5) | (0.897) | (3.1) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.05) | |
βοηθός | assisting, auxiliary | 2 | (0.2) | (0.182) | (0.15) | |
βολή | a throw, the stroke | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.13) | too few |
βολίς | a javelin | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
βορά | eatage, meat | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.07) | too few |
βορβορώδης | muddy, miry | 3 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
Βορέας | North wind | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.8) | too few |
βοτάνη | grass, fodder | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.04) | too few |
βότρυς | a cluster or bunch of grapes | 5 | (0.6) | (0.099) | (0.17) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 1 | (0.1) | (1.283) | (3.94) | too few |
βουλή | will, determination; council, senate | 4 | (0.5) | (1.357) | (1.49) | |
βούλημα | purpose | 2 | (0.2) | (0.188) | (0.03) | |
βούλησις | a willing | 2 | (0.2) | (0.34) | (0.18) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 72 | (8.3) | (8.59) | (11.98) | |
βουνός | a hill, mound | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.18) | too few |
βοῦς | cow | 1 | (0.1) | (1.193) | (2.78) | too few |
βραβεύω | to act as a judge | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.05) | |
βραδυτής | slowness | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.06) | too few |
βραχίων | the arm | 1 | (0.1) | (0.539) | (0.11) | too few |
βραχύς | short | 11 | (1.3) | (2.311) | (2.66) | |
βρέφος | the babe in the womb | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.09) | too few |
βρέχω | to be wetted, get wet | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.08) | too few |
βροντή | thunder | 29 | (3.3) | (0.239) | (0.39) | |
Βρόντης | Brontes, a Cyclops | 5 | (0.6) | (0.031) | (0.01) | |
βροχή | rain | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
βρυγμός | biting | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
βρύκω | to eat with much noise, to eat greedily | 4 | (0.5) | (0.014) | (0.01) | |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 6 | (0.7) | (0.341) | (0.07) | |
βρῶσις | meat | 9 | (1.0) | (0.153) | (0.15) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 24 | (2.8) | (0.488) | (0.44) | |
Βυζάντιον | Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.42) | too few |
βυθός | the depth | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.06) | too few |
βύσσινος | made of βύσσος | 9 | (1.0) | (0.015) | (0.03) | |
βυσσός | the depth of the sea, the bottom | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
βύσσος | flax | 3 | (0.3) | (0.03) | (0.0) | too few |
βύω | to stuff | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 1 | (0.1) | (0.624) | (1.06) | too few |
γάλα | milk | 1 | (0.1) | (0.9) | (0.37) | too few |
γαλέη | a weasel, marten-cat | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.01) | too few |
γαμικός | of or for marriage, bridal | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 28 | (3.2) | (1.015) | (1.15) | |
γάρ | for | 693 | (79.6) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 6 | (0.7) | (1.811) | (0.48) | |
γε | at least, at any rate | 72 | (8.3) | (24.174) | (31.72) | |
γέεννα | ge-hinnom | 11 | (1.3) | (0.065) | (0.0) | too few |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.28) | too few |
γελάω | to laugh | 1 | (0.1) | (0.421) | (0.72) | too few |
γεμίζω | to fill full of, to load | 3 | (0.3) | (0.014) | (0.04) | |
γέμος | a load, freight | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
γέμω | to be full | 8 | (0.9) | (0.19) | (0.24) | |
γενεά | race, stock, family | 6 | (0.7) | (0.544) | (0.95) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 18 | (2.1) | (4.522) | (0.32) | |
γενέτης | the begetter, father, ancestor | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.21) | too few |
γενικός | belonging to or connected with the γένος | 2 | (0.2) | (0.278) | (0.0) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 14 | (1.6) | (2.666) | (0.6) | |
γέννημα | that which is produced | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.05) | too few |
γέννησις | an engendering, producing | 8 | (0.9) | (0.183) | (0.05) | |
γεννητής | a parent | 4 | (0.5) | (0.054) | (0.01) | |
γεννητός | begotten | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.01) | too few |
γένος | race, stock, family | 13 | (1.5) | (8.844) | (3.31) | |
γέρας | a gift of honour | 3 | (0.3) | (0.251) | (0.77) | |
γεώδης | earth-like, earthy | 2 | (0.2) | (0.257) | (0.02) | |
γεωμετρικός | of or for geometry, geometrical; skilled in geometry | 1 | (0.1) | (0.195) | (0.04) | too few |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.1) | too few |
γεωργός | tilling the ground | 2 | (0.2) | (0.318) | (0.31) | |
γῆ | earth | 297 | (34.1) | (10.519) | (12.21) | |
γήϊνος | of earth | 14 | (1.6) | (0.083) | (0.01) | |
γηραιός | aged, in old age | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.14) | too few |
γῆρας | old age | 1 | (0.1) | (0.553) | (0.83) | too few |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.21) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 205 | (23.6) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 67 | (7.7) | (6.8) | (5.5) | |
γλυκύς | sweet | 5 | (0.6) | (1.252) | (1.06) | |
γλυκύτης | sweetness | 2 | (0.2) | (0.112) | (0.01) | |
γλῶσσα | the tongue | 32 | (3.7) | (1.427) | (1.17) | |
γλωσσός | talking, chattering | 4 | (0.5) | (0.034) | (0.01) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 5 | (0.6) | (0.472) | (0.18) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 11 | (1.3) | (2.36) | (4.52) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 7 | (0.8) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 7 | (0.8) | (0.974) | (0.24) | |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 17 | (2.0) | (0.347) | (0.16) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 34 | (3.9) | (1.416) | (0.11) | |
γνωτός | perceived, understood, known | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.09) | |
γοάω | to wail, groan, weep | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.23) | too few |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.06) | too few |
γοητεία | juggling, cheatery | 4 | (0.5) | (0.097) | (0.07) | |
γόμος | a ship's freight, burden, tonnage | 9 | (1.0) | (0.029) | (0.01) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 9 | (1.0) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 10 | (1.1) | (1.824) | (0.77) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 1 | (0.1) | (0.538) | (0.02) | too few |
γραφή | drawing, writing; indictment | 41 | (4.7) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 96 | (11.0) | (7.064) | (2.6) | |
γρηγορέω | to be awake | 6 | (0.7) | (0.035) | (0.0) | too few |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 1 | (0.1) | (0.53) | (0.21) | too few |
γυμνασία | exercise | 3 | (0.3) | (0.082) | (0.03) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 3 | (0.3) | (0.485) | (0.17) | |
γυμνικός | of or for gymnastic exercises, gymnastic | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.13) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 5 | (0.6) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνότης | nakedness | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
γυμνόω | to strip naked | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.18) | too few |
γύμνωσις | a stripping | 3 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 2 | (0.2) | (0.288) | (0.18) | |
γύναιος | of, for a woman, womanly | 1 | (0.1) | (0.188) | (0.04) | too few |
γυνή | a woman | 58 | (6.7) | (6.224) | (8.98) | |
γωνία | a corner, angle | 7 | (0.8) | (1.598) | (0.07) | |
δᾶ | exclam. | 5 | (0.6) | (0.139) | (0.02) | |
δαί | what? how? | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.22) | too few |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 3 | (0.3) | (0.247) | (0.16) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 1 | (0.1) | (0.364) | (0.63) | too few |
δαίμων | god; divine power | 55 | (6.3) | (1.394) | (1.77) | |
δαΐς | fire-brand, pinetorch | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.18) | too few |
δάκνω | to bite | 1 | (0.1) | (0.363) | (0.32) | too few |
δάκρυον | a tear | 7 | (0.8) | (0.515) | (1.27) | |
δάκτυλος | a finger | 2 | (0.2) | (1.064) | (0.23) | |
δάμαλις | a heifer | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.01) | too few |
δαπανάω | to spend | 2 | (0.2) | (0.235) | (0.23) | |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 1 | (0.1) | (0.218) | (0.54) | too few |
δαπάνημα | money spent | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | too few |
δαψιλής | abundant, plentiful | 3 | (0.3) | (0.228) | (0.13) | |
δέ | but | 1,262 | (145.0) | (249.629) | (351.92) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 3 | (0.3) | (0.135) | (0.07) | |
δεῖ | it is necessary | 39 | (4.5) | (13.387) | (11.02) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 7 | (0.8) | (0.15) | (0.1) | |
δείδω | to fear | 2 | (0.2) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 71 | (8.2) | (13.835) | (3.57) | |
δειλία | cowardice | 1 | (0.1) | (0.261) | (0.18) | too few |
δειλός | cowardly, craven | 3 | (0.3) | (0.304) | (0.67) | |
δεῖμα | fear, affright | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.34) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 6 | (0.7) | (2.355) | (5.24) | |
δεινόω | to make terrible: to exaggerate | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
δειπνέω | to make a meal | 2 | (0.2) | (0.284) | (0.35) | |
δεῖπνον | the principal meal | 19 | (2.2) | (0.717) | (0.83) | |
δέκα | ten | 29 | (3.3) | (1.54) | (2.42) | |
δεκάκις | ten-times | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
δεκαπλάσιος | tenfold | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
δεκάς | a decad: a company of ten | 3 | (0.3) | (0.279) | (0.07) | |
δέκατος | tenth | 6 | (0.7) | (0.465) | (0.5) | |
δελεάζω | to entice | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | |
δέλεαρ | a bait | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | too few |
δένδρον | a tree | 15 | (1.7) | (0.702) | (0.76) | |
δενδρόω | turn into a tree | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.0) | too few |
δεξιά | the right hand | 15 | (1.7) | (0.472) | (0.42) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 2 | (0.2) | (0.253) | (0.26) | |
δεξιός | on the right hand | 25 | (2.9) | (1.733) | (1.87) | |
δεόντως | as it ought | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.19) | too few |
δέος | fear, alarm | 3 | (0.3) | (0.383) | (0.66) | |
δέρμα | the skin, hide | 1 | (0.1) | (1.071) | (0.48) | too few |
δεσμεύω | to fetter, put in chains | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.01) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 3 | (0.3) | (0.794) | (0.7) | |
δεσπόζω | to be lord | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.1) | too few |
δεσποτεία | the power of a master | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 18 | (2.1) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 8 | (0.9) | (0.071) | (0.04) | |
δεῦρο | hither | 8 | (0.9) | (0.636) | (1.96) | |
δεῦτε | hither! come on! come here! | 2 | (0.2) | (0.063) | (0.03) | |
δευτερεῖος | of second place, second quality; δευτερεῖα second prize | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | too few |
δεύτερος | second | 74 | (8.5) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 2 | (0.2) | (0.306) | (0.08) | |
δεύω | to wet, drench | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.39) | too few |
δέχομαι | to take, accept, receive | 17 | (2.0) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 58 | (6.7) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 51 | (5.9) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 36 | (4.1) | (17.728) | (33.0) | |
δῆγμα | a bite, sting | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | too few |
δῆθεν | really, in very truth | 2 | (0.2) | (0.247) | (0.2) | |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 22 | (2.5) | (0.264) | (0.04) | |
δηλέομαι | to hurt, do a mischief to | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.22) | too few |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 11 | (1.3) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 30 | (3.4) | (5.582) | (2.64) | |
Δῆλος | Delos | 2 | (0.2) | (0.295) | (0.44) | |
δηλόω | to make visible | 118 | (13.6) | (4.716) | (2.04) | |
δήλωσις | a pointing out, manifestation, explaining, shewing | 11 | (1.3) | (0.088) | (0.02) | |
δηλωτικός | indicative | 3 | (0.3) | (0.271) | (0.0) | too few |
δημηγορέω | to speak in the assembly | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.02) | |
δήμιος | belonging to the people, public | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.07) | too few |
δημιουργία | a making, creating | 2 | (0.2) | (0.126) | (0.07) | |
δημιουργικός | of a craftsman, technical, creative | 2 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 6 | (0.7) | (0.842) | (0.49) | |
δημόσιος | belonging to the people | 2 | (0.2) | (0.55) | (0.78) | |
δήν | long, for a long while | 5 | (0.6) | (0.176) | (0.41) | |
δηνάριον | a denary | 8 | (0.9) | (0.031) | (0.01) | |
δῆξις | a bite, biting | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.0) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 747 | (85.8) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 1 | (0.1) | (0.624) | (2.32) | too few |
διαβάλλω | to throw over | 3 | (0.3) | (0.43) | (0.68) | |
διάβασις | a crossing over, passage | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.83) | too few |
διαβιόω | to live through, pass | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
διάβολος | slanderous, backbiting | 79 | (9.1) | (0.51) | (0.05) | |
διαγίγνομαι | to go through, pass | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.13) | too few |
διάγνωσις | a distinguishing, discernment | 2 | (0.2) | (0.343) | (0.01) | |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 3 | (0.3) | (0.048) | (0.05) | |
διάγω | to carry over | 2 | (0.2) | (0.532) | (0.39) | |
διαγωγή | a passing of life, a way | 5 | (0.6) | (0.082) | (0.07) | |
διάδηλος | distinguishable among others | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
διάδημα | a band | 6 | (0.7) | (0.12) | (0.09) | |
διαδιδράσκω | to run off, get away, escape | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.08) | |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 2 | (0.2) | (0.163) | (0.24) | |
διαδοχή | a taking over from, succession | 3 | (0.3) | (0.26) | (0.09) | |
διάδοχος | succeeding | 3 | (0.3) | (0.212) | (0.15) | |
διάζευξις | a disjoining, parting | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 8 | (0.9) | (1.947) | (0.89) | |
διαθήκη | a disposition | 13 | (1.5) | (0.558) | (0.02) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 6 | (0.7) | (1.82) | (0.17) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 7 | (0.8) | (3.133) | (1.05) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 7 | (0.8) | (0.746) | (0.41) | |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 1 | (0.1) | (0.261) | (0.22) | too few |
διαιτέω | turn by entreaty | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.02) | too few |
διακαρτερέω | to endure to the end, last out | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 14 | (1.6) | (0.791) | (0.79) | |
διακελεύομαι | to exhort, give orders, direct | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.17) | |
διάκενος | quite empty | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | too few |
διακονέω | to minister, serve, do service | 9 | (1.0) | (0.215) | (0.07) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 8 | (0.9) | (0.233) | (0.03) | |
διάκονος | a servant, waiting-man | 2 | (0.2) | (0.32) | (0.1) | |
διακοπή | a gash, cleft | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 3 | (0.3) | (0.153) | (0.23) | |
διακόσιοι | two hundred | 5 | (0.6) | (0.304) | (1.22) | |
διακόσμησις | a setting in order, regulating | 3 | (0.3) | (0.059) | (0.02) | |
διακριβόω | to examine | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 3 | (0.3) | (0.94) | (0.53) | |
διάκρισις | separation, dissolution | 4 | (0.5) | (0.436) | (0.02) | |
διακριτικός | piercing, penetrating | 2 | (0.2) | (0.098) | (0.0) | too few |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 1 | (0.1) | (0.406) | (0.49) | too few |
διαλάμπω | to shine through, to dawn | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
διαλέγομαι | talk | 1 | (0.1) | (0.836) | (0.69) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 3 | (0.3) | (1.478) | (0.97) | |
διαλείπω | to leave an interval between | 1 | (0.1) | (0.353) | (0.19) | too few |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 2 | (0.2) | (0.148) | (0.21) | |
διαλογισμός | a balancing of accounts | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.05) | too few |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 2 | (0.2) | (0.184) | (0.96) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 2 | (0.2) | (0.884) | (1.29) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 3 | (0.3) | (0.235) | (0.16) | |
διαμαρτυρία | evidence given to prevent | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
διαμαρτύρομαι | to protest solemnly | 10 | (1.1) | (0.07) | (0.07) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 3 | (0.3) | (0.542) | (0.23) | |
διαμετρέω | to measure through, out | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.06) | too few |
διάμετρον | a measured allowance, rations | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.03) | too few |
διάμετρος | diametrically opposed; diameter | 1 | (0.1) | (0.59) | (0.07) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 1 | (0.1) | (0.263) | (0.18) | too few |
διανήχομαι | swim across | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
διανίστημι | awaken, rouse | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.06) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 1 | (0.1) | (0.525) | (1.1) | too few |
διανόημα | a thought, notion | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.02) | |
διανοητικός | of or for thinking, intellectual | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.01) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 7 | (0.8) | (2.096) | (1.0) | |
διανύω | to bring quite to an end, accomplish, finish | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.22) | too few |
διαπαντός | throughout. | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.0) | too few |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 3 | (0.3) | (0.2) | (0.83) | |
διαπονέω | to work out with labour | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.05) | |
διαπορεύω | to carry over, set across | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.15) | |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.7) | too few |
διαπρύσιος | going through, piercing | 4 | (0.5) | (0.014) | (0.08) | |
διάπυρος | red-hot | 5 | (0.6) | (0.065) | (0.01) | |
διαρρέω | to flow through | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.07) | too few |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.01) | too few |
διαρτάω | to suspend, interrupt | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 5 | (0.6) | (0.164) | (1.33) | |
διασημαίνω | to mark out, point out clearly | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.02) | too few |
διασκευάζω | to get quite ready, equip | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.12) | |
διάστασις | a standing aloof, separation | 1 | (0.1) | (0.667) | (0.06) | too few |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 5 | (0.6) | (0.246) | (0.07) | |
διάστημα | an interval | 27 | (3.1) | (1.324) | (0.56) | |
διαστολή | a notch | 6 | (0.7) | (0.333) | (0.08) | |
διάστροφος | twisted, distorted | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | too few |
διασφάλλω | to overturn utterly | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.06) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 5 | (0.6) | (0.43) | (0.56) | |
διάταξις | disposition, arrangement | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.06) | |
διατάσσω | to appoint | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.45) | too few |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.15) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 5 | (0.6) | (0.457) | (0.41) | |
διατηρέω | to watch closely, observe | 4 | (0.5) | (0.095) | (0.21) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 6 | (0.7) | (0.617) | (0.8) | |
διατριβή | a way of spending time | 2 | (0.2) | (0.328) | (0.32) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 2 | (0.2) | (0.65) | (0.77) | |
διατυπόω | to form perfectly | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
διαυγής | transparent | 3 | (0.3) | (0.033) | (0.02) | |
δίαυλος | a double pipe | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
διαφάνεια | transparency | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
διαφανής | seen through, transparent | 1 | (0.1) | (0.408) | (0.08) | too few |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.55) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 10 | (1.1) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 3 | (0.3) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 15 | (1.7) | (1.527) | (3.41) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 11 | (1.3) | (0.143) | (0.11) | |
διαφορά | difference, distinction | 9 | (1.0) | (4.404) | (1.25) | |
διάφορος | different, unlike | 32 | (3.7) | (2.007) | (0.46) | |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 1 | (0.1) | (0.24) | (0.38) | too few |
διαφωνία | discord, disagreement | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.01) | too few |
διάφωνος | discordant | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
διάχυσις | diffusion | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
διαψύχω | to cool, refresh | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 6 | (0.7) | (1.33) | (0.05) | |
διδασκαλικός | fit for teaching, capable of giving instruction, instructive | 5 | (0.6) | (0.064) | (0.01) | |
διδασκάλιον | a thing taught, a science, art, lesson | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
διδάσκαλος | a teacher, master | 14 | (1.6) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 20 | (2.3) | (3.329) | (1.88) | |
διδαχή | teaching | 8 | (0.9) | (0.103) | (0.09) | |
δίδωμι | to give | 174 | (20.0) | (11.657) | (13.85) | |
διελέγχω | to refute utterly | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.01) | |
διεξάγω | lead through | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.06) | |
διεξαγωγή | settlement | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 17 | (2.0) | (0.343) | (0.39) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 3 | (0.3) | (0.397) | (0.31) | |
διεξίημι | to let pass through | 3 | (0.3) | (0.067) | (0.08) | |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 5 | (0.6) | (0.235) | (0.1) | |
διερεθίζω | provoke greatly | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 3 | (0.3) | (1.398) | (1.59) | |
Δίη | Dia | 3 | (0.3) | (0.502) | (0.72) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 5 | (0.6) | (0.825) | (0.38) | |
διήκω | to extend | 2 | (0.2) | (0.157) | (0.07) | |
διηνεκής | continuous, unbroken | 4 | (0.5) | (0.214) | (0.15) | |
δικαιοδοσία | jurisdiction | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.07) | too few |
δικαιοκρισία | righteous judgment | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
δικαιολογία | plea in justification | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.13) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 59 | (6.8) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 29 | (3.3) | (1.642) | (1.25) | |
δικαιόω | to set right | 5 | (0.6) | (0.311) | (0.38) | |
δικαίωμα | an act by which wrong is set right | 4 | (0.5) | (0.118) | (0.03) | |
δικαστήριον | a court of justice | 1 | (0.1) | (0.371) | (0.21) | too few |
δικαστής | a judge | 1 | (0.1) | (0.639) | (0.52) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 5 | (0.6) | (2.021) | (2.95) | |
διό | wherefore, on which account | 188 | (21.6) | (5.73) | (5.96) | |
διοικέω | to manage a house | 3 | (0.3) | (0.379) | (0.3) | |
διοίκησις | government, administration | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.04) | too few |
διοιστέος | one must move round | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.24) | too few |
Δίον | Dion | 3 | (0.3) | (0.503) | (0.72) | |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 5 | (0.6) | (0.436) | (0.14) | |
Διόνυσος | Dionysus | 1 | (0.1) | (0.504) | (0.89) | too few |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 1 | (0.1) | (1.239) | (0.21) | too few |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 7 | (0.8) | (0.942) | (3.27) | |
διότι | for the reason that, since | 6 | (0.7) | (2.819) | (2.97) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 4 | (0.5) | (0.715) | (0.37) | |
διπλασίων | duplicate | 3 | (0.3) | (0.438) | (0.07) | |
διπλόη | fold, doubling | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.04) | too few |
διπλόος | twofold, double | 7 | (0.8) | (0.673) | (0.55) | |
διπλόω | to double | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.04) | |
δίς | twice, doubly | 2 | (0.2) | (0.833) | (0.53) | |
δισσός | two-fold, double | 6 | (0.7) | (1.099) | (0.3) | |
δίστομος | double-mouthed, with two entrances | 8 | (0.9) | (0.023) | (0.01) | |
δίχα | in two, asunder | 1 | (0.1) | (0.555) | (0.4) | too few |
διχοστασία | a standing apart, dissension | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
δίψα | thirst | 4 | (0.5) | (0.179) | (0.18) | |
διψάω | to thirst | 6 | (0.7) | (0.247) | (0.14) | |
δίψος | thirst | 5 | (0.6) | (0.104) | (0.06) | |
διωγμός | the chase | 5 | (0.6) | (0.219) | (0.02) | |
διώκω | to pursue | 9 | (1.0) | (1.336) | (1.86) | |
διώνυμος | with two names | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
δίωξις | chase, pursuit | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.13) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 8 | (0.9) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 49 | (5.6) | (12.401) | (17.56) | |
δόκησις | an opinion, belief, conceit, fancy | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.09) | too few |
δοκιμάζω | to assay | 6 | (0.7) | (0.33) | (0.13) | |
δοκιμασία | an assay, examination, scrutiny | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
δοκιμαστικός | of or for scrutiny | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
δοκιμεῖον | a test, means of testing | 9 | (1.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
δοκιμή | a proof, test: tried character | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 4 | (0.5) | (0.192) | (0.35) | |
δόλος | a bait, trap, cunning | 2 | (0.2) | (0.287) | (0.88) | |
Δομετιανός | Domitian, Domitianus | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.0) | too few |
δόξα | a notion | 94 | (10.8) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 8 | (0.9) | (1.083) | (0.6) | |
δορυφόρος | spear-bearing | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.25) | too few |
δόσις | a giving | 17 | (2.0) | (0.301) | (0.21) | |
δοτικός | inclined to give, giving freely | 3 | (0.3) | (0.061) | (0.0) | too few |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 10 | (1.1) | (0.349) | (0.38) | |
δουλεύω | to be a slave | 1 | (0.1) | (0.501) | (0.46) | too few |
δουλικός | of or for a slave, servile | 3 | (0.3) | (0.026) | (0.04) | |
δοῦλος | slave | 56 | (6.4) | (1.48) | (1.11) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 5 | (0.6) | (0.201) | (0.41) | |
δράκων | dragon, serpent | 53 | (6.1) | (0.306) | (0.26) | |
Δράκων | Draco | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | |
δρᾶμα | a deed, act | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.13) | too few |
δραματουργέω | act a part | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
δραματουργία | dramatic work, a drama | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
δράσσομαι | to grasp | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.06) | |
δραστήριος | vigorous, active, efficacious | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.02) | |
δράω | to do | 2 | (0.2) | (1.634) | (2.55) | |
δρέπανον | a scythe | 16 | (1.8) | (0.078) | (0.2) | |
δριμύτης | pungency, keenness | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.01) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 6 | (0.7) | (0.517) | (0.75) | |
δρόσος | dew | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.07) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 40 | (4.6) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 113 | (13.0) | (13.589) | (8.54) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 8 | (0.9) | (0.236) | (0.86) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.15) | too few |
δυνατός | strong, mighty, able | 17 | (2.0) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 10 | (1.1) | (1.685) | (2.28) | |
δύσις | a setting of the sun | 1 | (0.1) | (0.36) | (0.23) | too few |
δυσμένεια | ill-will, enmity | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.1) | too few |
δυσμή | setting | 3 | (0.3) | (0.203) | (0.15) | |
δυσσέβεια | impiety, ungodliness | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.03) | too few |
δυσσεβής | ungodly, impious, profane | 3 | (0.3) | (0.12) | (0.04) | |
δυστυχέω | to be unlucky, unhappy, unfortunate | 4 | (0.5) | (0.138) | (0.2) | |
δυστυχής | unlucky, unfortunate | 3 | (0.3) | (0.12) | (0.07) | |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 2 | (0.2) | (0.221) | (0.15) | |
δυσχέρεια | annoyance | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.08) | too few |
δυσχερής | hard to take in hand | 10 | (1.1) | (0.281) | (0.61) | |
δυσώδης | ill-smelling | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.02) | too few |
δύω | dunk | 2 | (0.2) | (1.034) | (2.79) | |
δυώδεκα | twelve | 7 | (0.8) | (0.213) | (0.63) | |
δώδεκα | twelve | 33 | (3.8) | (0.398) | (0.44) | |
δωδεκάκις | twelve times | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
δωδέκατος | the twelfth | 2 | (0.2) | (0.146) | (0.18) | |
δωρεά | a gift, present | 7 | (0.8) | (0.563) | (0.54) | |
δωρέω | to give, present | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.36) | too few |
δώρημα | that which is given, a gift, present | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.07) | too few |
δῶρον | a gift, present | 4 | (0.5) | (0.798) | (2.13) | |
ἒ | woe! woe! | 7 | (0.8) | (0.339) | (0.02) | |
ἔα | ha! oho! | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.27) | too few |
ἐάν | if | 119 | (13.7) | (23.689) | (20.31) | |
ἔαρ | spring | 1 | (0.1) | (0.493) | (0.42) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 216 | (24.8) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 10 | (1.1) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομάς | the number seven | 1 | (0.1) | (0.275) | (0.0) | too few |
ἕβδομος | seventh | 22 | (2.5) | (0.727) | (0.27) | |
Ἑβραϊκός | Hebrew | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 15 | (1.7) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 5 | (0.6) | (0.594) | (0.73) | |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 3 | (0.3) | (0.202) | (0.38) | |
ἐγγραφή | a registering, registration | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἔγγραφος | written | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.01) | too few |
ἐγγράφω | to mark in | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.1) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 8 | (0.9) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύτης | nearness | 3 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 10 | (1.1) | (1.109) | (1.06) | |
ἔγερσις | a waking | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 1 | (0.1) | (0.438) | (0.35) | too few |
ἐγκαρτερέω | to persevere | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.02) | too few |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.3) | too few |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 4 | (0.5) | (0.257) | (0.2) | |
ἐγκελεύω | to urge on, cheer on | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 3 | (0.3) | (0.423) | (0.39) | |
ἔγκοπος | wearied | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐγκράτεια | mastery over | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.04) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 2 | (0.2) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγρήγορσις | waking, wakefulness | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐγχείρημα | an undertaking, attempt | 3 | (0.3) | (0.073) | (0.02) | |
ἐγχείρησις | a taking in hand, undertaking | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.56) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 530 | (60.9) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 2 | (0.2) | (0.186) | (0.13) | |
ἕδρα | a sitting-place | 1 | (0.1) | (0.381) | (0.47) | too few |
ἑδραῖος | sitting, sedentary | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἑδραίωμα | a foundation, base | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐδωδή | food, meat, victuals | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.18) | too few |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 7 | (0.8) | (0.993) | (0.4) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 1 | (0.1) | (0.256) | (1.34) | too few |
ἐθελόκακος | wilfully bad | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 28 | (3.2) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 1 | (0.1) | (0.409) | (0.39) | too few |
ἔθιμος | accustomed, usual | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐθνάρχης | an ethnarch | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐθνικός | foreign, heathen, gentile | 3 | (0.3) | (0.072) | (0.1) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 122 | (14.0) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 13 | (1.5) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 236 | (27.1) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδον | to see | 85 | (9.8) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 9 | (1.0) | (10.005) | (1.56) | |
εἰδωλόθυτος | sacrificed to idols | 4 | (0.5) | (0.05) | (0.0) | too few |
εἰδωλολάτρης | an idol-worshipper, idolater | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
εἴδωλον | an image, a phantom | 4 | (0.5) | (0.649) | (0.35) | |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 3 | (0.3) | (0.328) | (0.54) | |
εἰκαῖος | random, purposeless | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.03) | too few |
εἰκός | like truth | 40 | (4.6) | (1.953) | (1.09) | |
εἴκοσι | twenty | 2 | (0.2) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκοσιτέσσαρες | twenty-four | 3 | (0.3) | (0.023) | (0.0) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 36 | (4.1) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 35 | (4.0) | (1.509) | (0.52) | |
εἰλικρινέω | purify | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 3 | (0.3) | (0.208) | (0.07) | |
εἴλω | to roll up, pack | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.42) | too few |
εἰμί | to be | 864 | (99.3) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 52 | (6.0) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 5 | (0.6) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 47 | (5.4) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρηναῖος | peaceful, peaceable | 4 | (0.5) | (0.081) | (0.04) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 13 | (1.5) | (1.348) | (1.32) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 3 | (0.3) | (0.317) | (0.72) | |
εἴρω2 | say, speak | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.06) | |
εἰς | into, to c. acc. | 628 | (72.2) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 129 | (14.8) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 21 | (2.4) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσαγωγεύς | one who brings cases into court | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
εἰσαγωγικός | of or for importation; introductory | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
εἰσαγώγιμος | that can | 3 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
εἰσαίω | to listen | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.12) | too few |
εἰσακούω | to hearken | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.25) | too few |
εἴσειμι | to go into | 4 | (0.5) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 11 | (1.3) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 8 | (0.9) | (0.122) | (0.14) | |
εἰσίημι | to send into | 2 | (0.2) | (0.37) | (0.41) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 10 | (1.1) | (0.326) | (0.47) | |
εἴσοπτρον | a mirror | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
εἴσπραξις | a getting in | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
εἰσπράσσω | to get in, exact (money, tribute) | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 1 | (0.1) | (0.402) | (0.65) | too few |
εἰσωθέω | to thrust into | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.18) | too few |
εἶτα | then, next | 19 | (2.2) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 43 | (4.9) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 18 | (2.1) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 626 | (71.9) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 76 | (8.7) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.27) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 14 | (1.6) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 1 | (0.1) | (0.421) | (0.15) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 3 | (0.3) | (0.738) | (1.91) | |
ἑκατοντάρχης | leader of a hundred | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἑκατοστός | the hundredth | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.07) | |
ἐκβάζω | to speak out, declare | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐκβαίνω | to step out of | 4 | (0.5) | (0.32) | (0.66) | |
ἐκβάλλω | to throw | 7 | (0.8) | (0.986) | (1.32) | |
ἔκβασις | a way out, egress | 9 | (1.0) | (0.081) | (0.09) | |
Ἐκβάτανα | Agbatana, Ecbatana | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.11) | too few |
ἐκβοάω | to call out, cry aloud | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἐκβολή | a throwing out | 3 | (0.3) | (0.087) | (0.16) | |
ἐκγίγνομαι | to be born of | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.38) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 2 | (0.2) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκδείκνυμι | to shew forth, exhibit, display | 6 | (0.7) | (0.081) | (0.15) | |
ἐκδέχομαι | to take | 9 | (1.0) | (0.243) | (0.32) | |
ἐκδιδάσκω | to teach thoroughly | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.09) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 4 | (0.5) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκδικέω | to avenge, punish | 6 | (0.7) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἐκδίκησις | an avenging | 7 | (0.8) | (0.055) | (0.01) | |
ἐκδικία | decision | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐκδοχή | a receiving from another, succession | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἐκδρομή | a running out, sally, charge | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 41 | (4.7) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 9 | (1.0) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 128 | (14.7) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 5 | (0.6) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκκαίω | to burn out | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.19) | too few |
ἐκκαλέω | to call out | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.3) | too few |
ἐκκεντέω | prick out, put out | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.03) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 102 | (11.7) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 6 | (0.7) | (0.272) | (0.05) | |
ἐκκλησιαστής | a member of the ἐκκλησία | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 3 | (0.3) | (0.2) | (0.1) | |
ἔκκλισις | turning out of one's course, deflexion | 3 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 1 | (0.1) | (0.244) | (0.15) | too few |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 5 | (0.6) | (0.115) | (0.04) | |
ἐκλάμπω | to shine | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.08) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 1 | (0.1) | (0.433) | (0.41) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 8 | (0.9) | (0.722) | (0.93) | |
ἔκλειψις | abandonment | 5 | (0.6) | (0.309) | (0.04) | |
ἐκλεκτός | picked out, select | 9 | (1.0) | (0.155) | (0.01) | |
ἐκλεκτόω | to be separated | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἐκλογή | a picking out, choice, election | 3 | (0.3) | (0.153) | (0.14) | |
ἔκλυτος | easy to let go, light, buoyant | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 3 | (0.3) | (0.236) | (0.41) | |
ἐκμελής | out of tune, dissonant | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 2 | (0.2) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκπέμπω | to send out | 1 | (0.1) | (0.694) | (1.7) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 12 | (1.4) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπληκτικός | striking with consternation, astounding | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.1) | too few |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 2 | (0.2) | (0.061) | (0.04) | |
ἐκπλήρωσις | filling up | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 2 | (0.2) | (0.354) | (0.79) | |
ἐκπομπή | a sending out | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.02) | |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 15 | (1.7) | (0.17) | (0.19) | |
ἐκπορθέω | to pillage | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἐκπορίζω | to invent, contrive | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.12) | |
ἔκπτωσις | breaking forth, escape | 7 | (0.8) | (0.064) | (0.05) | |
ἐκραίνω | to scatter out of, make to fall in drops from | 6 | (0.7) | (0.046) | (0.04) | |
ἐκρήγνυμι | to break off, snap asunder | 3 | (0.3) | (0.052) | (0.07) | |
ἔκτασις | extension | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.01) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 1 | (0.1) | (0.85) | (0.49) | too few |
ἔκτεισις | payment in full | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐκτελέω | to bring quite to an end, to accomplish, achieve | 6 | (0.7) | (0.104) | (0.32) | |
ἕκτη | the sixth of a stater | 4 | (0.5) | (0.136) | (0.04) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 2 | (0.2) | (0.724) | (0.26) | |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 6 | (0.7) | (0.288) | (0.33) | |
ἐκτομή | a cutting out | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἐκτός | outside | 6 | (0.7) | (1.394) | (1.48) | |
ἑκτός | (in n.pl.) the qualities of substances | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἕκτος | sixth | 14 | (1.6) | (0.621) | (0.26) | |
ἐκτρέφω | to bring up from childhood, rear up | 4 | (0.5) | (0.07) | (0.18) | |
ἔκτρωμα | a child untimely born, an abortion | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.35) | |
ἐκφανής | shewing itself, manifest | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.15) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 9 | (1.0) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 3 | (0.3) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφορέω | to carry out | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
ἔκφρων | out of one's mind, senseless | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
ἔκφυλος | out of the tribe, alien | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἔκφυσις | growing out | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.02) | too few |
ἐκχέω | to pour out | 10 | (1.1) | (0.22) | (0.22) | |
ἔκχυσις | outflow | 5 | (0.6) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 1 | (0.1) | (0.801) | (1.21) | too few |
ἐλαία | the olive-tree | 9 | (1.0) | (0.312) | (0.43) | |
ἔλαιον | olive-oil | 14 | (1.6) | (1.471) | (0.3) | |
ἔλαιος | the wild olive | 6 | (0.7) | (0.675) | (0.06) | |
ἐλαιόω | oil | 5 | (0.6) | (0.591) | (0.04) | |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 5 | (0.6) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλάττωσις | making smaller | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.07) | too few |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 2 | (0.2) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλαφρός | lightly, buoyantly | 2 | (0.2) | (0.118) | (0.27) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 2 | (0.2) | (0.969) | (0.73) | |
ἐλεγκτικός | fond of cross-questioning | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 4 | (0.5) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 9 | (1.0) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεεινός | finding pity, pitied | 3 | (0.3) | (0.104) | (0.3) | |
ἐλεημοσύνη | pity, mercy: a charity, alms | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.0) | too few |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 3 | (0.3) | (0.141) | (0.16) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 10 | (1.1) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλευθέριος | speaking or acting like a free man | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.07) | too few |
ἐλεύθερος | free | 15 | (1.7) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 1 | (0.1) | (0.302) | (0.8) | too few |
ἔλευσις | a coming the Advent | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.0) | too few |
ἐλεφάντινος | of ivory, ivory | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἐλέφας | the elephant | 1 | (0.1) | (0.368) | (0.46) | too few |
ἑλίσσω | to turn round, to turn | 2 | (0.2) | (0.092) | (0.46) | |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 2 | (0.2) | (0.84) | (0.39) | |
ἕλκος | a wound | 6 | (0.7) | (1.026) | (0.26) | |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 2 | (0.2) | (0.397) | (0.1) | |
ἕλκω | to draw, drag | 11 | (1.3) | (1.305) | (1.45) | |
Ἑλλάς | Hellas | 5 | (0.6) | (0.823) | (4.14) | |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 3 | (0.3) | (0.486) | (0.32) | |
ἔλλειψις | falling short, defect | 1 | (0.1) | (0.233) | (0.0) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 10 | (1.1) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 10 | (1.1) | (0.442) | (1.08) | |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.1) | too few |
ἐλλύχνιον | a lamp-wick | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 8 | (0.9) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 15 | (1.7) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλυτρόω | cover, encase | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐλύω | to roll round | 1 | (0.1) | (0.195) | (0.61) | too few |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 1 | (0.1) | (0.951) | (1.13) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 5 | (0.6) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβιβάζω | to set in | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.09) | too few |
ἐμβολή | a putting into | 2 | (0.2) | (0.139) | (0.22) | |
ἔμετος | vomiting | 2 | (0.2) | (0.29) | (0.01) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 12 | (1.4) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.08) | |
ἐμμένω | to abide in | 2 | (0.2) | (0.282) | (0.33) | |
ἔμμονος | abiding by, steadfast | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
ἐμός | mine | 61 | (7.0) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμπαθής | in a state of emotion, much affected by | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἔμπεδος | in the ground, firm-set, steadfast | 3 | (0.3) | (0.087) | (0.69) | |
ἐμπειρία | experience | 1 | (0.1) | (0.376) | (0.51) | too few |
ἐμπεριπατέω | to walk about in | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 1 | (0.1) | (0.382) | (0.47) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 2 | (0.2) | (1.012) | (1.33) | |
ἔμπλεος | quite full of | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.11) | too few |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.09) | |
ἐμπληξία | amazement, stupidity | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 4 | (0.5) | (0.15) | (0.22) | |
ἐμποιέω | to make in | 15 | (1.7) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμπολιτεύω | to be one of a state, to be a citizen, hold civil rights | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἐμπορεύομαι | to travel | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἐμπορία | commerce, trade, traffic | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.09) | |
ἐμπορικός | commercial, mercantile | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 11 | (1.3) | (0.209) | (0.21) | |
ἔμπρακτος | practicable | 5 | (0.6) | (0.006) | (0.01) | |
ἔμπροσθεν | before, in front | 12 | (1.4) | (1.891) | (0.63) | |
ἔμπτωσις | falling into | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἔμπυρος | in the fire | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 36 | (4.1) | (0.606) | (0.15) | |
ἐμφάνεια | manifestation | 3 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐμφανής | obvious | 2 | (0.2) | (0.249) | (0.28) | |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 14 | (1.6) | (0.136) | (0.09) | |
ἔμφασις | appearing in | 10 | (1.1) | (0.19) | (0.24) | |
ἐμφέρω | to bear or bring in | 2 | (0.2) | (0.06) | (0.01) | |
ἔμφοβος | terrible | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἐμφορέω | to be borne about in | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἔμφρων | in one's mind | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.12) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 5 | (0.6) | (0.843) | (0.09) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 1,007 | (115.7) | (118.207) | (88.06) | |
ἔναγχος | just now, lately | 2 | (0.2) | (0.092) | (0.02) | |
ἐνάγω | to lead in | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.13) | |
ἐναγώνιος | of or for a contest, contending | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.03) | |
ἔναλλος | changed, contrary | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐνάμιλλος | engaged in equal contest with, a match for | 12 | (1.4) | (0.013) | (0.02) | |
ἐναντίος | opposite | 9 | (1.0) | (8.842) | (4.42) | |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 6 | (0.7) | (1.398) | (0.39) | |
ἐνάρετος | virtuous | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἐναριθμέω | to reckon in | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐναρμόζω | to fit | 5 | (0.6) | (0.038) | (0.07) | |
ἐναρμόνιος | in accord | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἔναυλον | an abode | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἔναυλος | the bed of a stream, a torrent, mountain-stream | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.05) | too few |
ἔνδεια | want, need, lack | 5 | (0.6) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 5 | (0.6) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδειξις | a pointing out | 5 | (0.6) | (0.273) | (0.02) | |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.24) | too few |
ἑνδέκατος | the eleventh | 2 | (0.2) | (0.154) | (0.13) | |
ἐνδελεχής | continuous, perpetual | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 4 | (0.5) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδέω2 | to be in want of | 4 | (0.5) | (0.181) | (0.13) | |
ἐνδημέω | to live in | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐνδιαιτάομαι | to live | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐνδιαίτημα | dwelling-place | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐνδιατρίβω | to spend | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.08) | |
ἐνδίδωμι | to give in | 2 | (0.2) | (0.434) | (0.47) | |
ἔνδικος | according to right, right, just, legitimate | 7 | (0.8) | (0.063) | (0.14) | |
ἐνδόμησις | structure | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 1 | (0.1) | (1.222) | (1.6) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 5 | (0.6) | (0.746) | (0.16) | |
ἐνδόσιμος | serving as a prelude | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἔνδυμα | a garment | 3 | (0.3) | (0.082) | (0.01) | |
ἐνδύω | to go into | 9 | (1.0) | (0.313) | (0.29) | |
ἐνεδρεύω | to lie in wait for | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.09) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 4 | (0.5) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 4 | (0.5) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.24) | too few |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 49 | (5.6) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 35 | (4.0) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέργημα | action, activity, operation | 5 | (0.6) | (0.054) | (0.01) | |
ἐνεργής | productive | 8 | (0.9) | (0.112) | (0.24) | |
ἐνεργητικός | able to act upon, acting upon | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 5 | (0.6) | (0.11) | (0.48) | |
ἐνέχυρον | a pledge, surety, security | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἐνέχω | to hold within | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.1) | |
ἔνθα | there | 3 | (0.3) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 1 | (0.1) | (0.61) | (1.95) | too few |
ἐνθεάζω | to be inspired | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἔνθεν | whence; thence | 2 | (0.2) | (0.579) | (0.99) | |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 1 | (0.1) | (0.204) | (0.33) | too few |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 3 | (0.3) | (0.186) | (0.04) | |
ἐνθύμημα | a thought, piece of reasoning, argument | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.03) | too few |
ἐνιαυτός | year | 2 | (0.2) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνίζω | to sit in | 5 | (0.6) | (0.034) | (0.01) | |
ἑνικός | single | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 22 | (2.5) | (0.778) | (1.23) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 9 | (1.0) | (0.573) | (0.57) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 17 | (2.0) | (0.952) | (0.46) | |
ἕννυμι | to put clothes on | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.74) | too few |
ἐνοικέω | to dwell in | 8 | (0.9) | (0.149) | (0.22) | |
ἔνοικος | in-dwelling: an inhabitant | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἐνοράω | to see, remark, observe | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.13) | too few |
ἔνος | year | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 10 | (1.1) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 2 | (0.2) | (0.293) | (0.05) | |
ἑνόω | make one, unite | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐνσκευάζω | to get ready, prepare | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 1 | (0.1) | (0.27) | (0.02) | too few |
ἐνστρέφω | to turn in | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 72 | (8.3) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντείνω | to stretch | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.12) | too few |
ἐντελής | complete, full | 3 | (0.3) | (0.077) | (0.08) | |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 3 | (0.3) | (0.489) | (0.84) | |
ἐντεῦθεν | hence | 27 | (3.1) | (2.103) | (2.21) | |
ἔντευξις | a lighting upon, meeting with, converse, intercourse | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.4) | too few |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.13) | too few |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 26 | (3.0) | (0.701) | (0.63) | |
ἔντονος | well-strung, sinewy | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
ἐντός | within, inside | 4 | (0.5) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 3 | (0.3) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντυχία | conversation, intercourse | 4 | (0.5) | (0.007) | (0.01) | |
ἐνυβρίζω | to insult | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.02) | too few |
ἐνυπάρχω | exist | 1 | (0.1) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἐνώπια | the inner wall fronting those who enter | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | too few |
ἐνώπιος | face to face | 75 | (8.6) | (0.451) | (0.01) | |
ἕνωσις | combination into one, union | 4 | (0.5) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἕξ | six | 6 | (0.7) | (0.945) | (0.94) | |
ἐξαγγέλλω | to send out | 7 | (0.8) | (0.126) | (0.36) | |
ἐξάγω | to lead out | 4 | (0.5) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαίρεσις | a taking out | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 1 | (0.1) | (0.328) | (0.18) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 2 | (0.2) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.23) | too few |
ἑξάκις | six times | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἑξακισχίλιοι | six thousand | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.37) | too few |
ἐξακούω | to hear a sound | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
ἐξακριβόω | to make exact | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐξαλείφω | to plaster over; to wipe out, obliterate | 3 | (0.3) | (0.062) | (0.07) | |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.31) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 1 | (0.1) | (0.368) | (0.66) | too few |
ἐξάπτω | to fasten from | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.12) | too few |
ἐξαράσσω | to dash out, shatter | 3 | (0.3) | (0.033) | (0.04) | |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 3 | (0.3) | (0.197) | (0.16) | |
ἐξαρτίζω | to complete, finish | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐξατμίζω | turn into vapour, draw up as vapour | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐξαυτῆς | at the very point of time, at once | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἔξειμι | go out | 4 | (0.5) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξεμέω | to vomit forth, disgorge | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 28 | (3.2) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 2 | (0.2) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 1 | (0.1) | (0.695) | (0.41) | too few |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 2 | (0.2) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξεταστικός | capable of examining into | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐξέχω | to stand out | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 4 | (0.5) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 1 | (0.1) | (0.416) | (0.29) | too few |
ἑξήκοντα | sixty | 4 | (0.5) | (0.28) | (0.77) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 29 | (3.3) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξίημι | to send out, let | 1 | (0.1) | (0.311) | (0.69) | too few |
ἕξις | a having, possession | 1 | (0.1) | (1.893) | (0.23) | too few |
ἐξισόω | to make equal | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.13) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 4 | (0.5) | (0.482) | (0.23) | |
ἔξοδος | a going out; an exit | 3 | (0.3) | (0.366) | (0.69) | |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 3 | (0.3) | (0.081) | (0.03) | |
ἐξομολογέομαι | to confess in full | 2 | (0.2) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἐξόπισθεν | behind, in rear | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | |
ἐξόριστος | expelled, banished | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐξορμάω | to send forth, send to war | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.24) | too few |
ἐξορμέω | to be out of harbour, run out | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.13) | too few |
ἐξουσία | power | 93 | (10.7) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξοχή | prominence | 4 | (0.5) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἔξω | out | 16 | (1.8) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 6 | (0.7) | (1.897) | (0.59) | |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.27) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 34 | (3.9) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 36 | (4.1) | (1.868) | (1.01) | |
ἑορτάζω | to keep festival | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.07) | too few |
ἑορτή | a feast | 1 | (0.1) | (0.773) | (0.75) | too few |
ἑός | his, her own | 2 | (0.2) | (0.445) | (1.93) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 18 | (2.1) | (0.525) | (0.28) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 11 | (1.3) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγνυμι | to break | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.13) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 30 | (3.4) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 2 | (0.2) | (0.333) | (0.12) | |
ἐπαείδω | to sing to, to sing incantations, to soothe by singing | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.24) | too few |
ἔπαθλον | the prize of a contest | 7 | (0.8) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.07) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 3 | (0.3) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 5 | (0.6) | (0.55) | (0.76) | |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 9 | (1.0) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπακολούθημα | a consequence | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπαλείφω | to smear over, plaster up | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἐπαμφοτερίζω | to admit a double sense | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἐπανάγκης | it is necessary | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 3 | (0.3) | (0.17) | (0.29) | |
ἐπαναιρέω | make away with, destroy; mid. to take up | 4 | (0.5) | (0.03) | (0.2) | |
ἐπανάστασις | a rising up against, an insurrection | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.07) | too few |
ἐπαναφέρω | to throw back upon, ascribe, refer | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.06) | too few |
ἐπάνειμι | to return | 1 | (0.1) | (0.31) | (0.15) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 1 | (0.1) | (0.728) | (0.72) | too few |
ἐπανθέω | to bloom, be in flower | 3 | (0.3) | (0.03) | (0.04) | |
ἐπανίστημι | to set up again | 3 | (0.3) | (0.152) | (0.28) | |
ἐπάνοδος | a rising up | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.21) | too few |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 2 | (0.2) | (0.156) | (0.1) | |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 5 | (0.6) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπάξιος | worthy, deserving of | 3 | (0.3) | (0.062) | (0.07) | |
ἐπαοιδός | by way of a charm | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐπαπειλέω | to hold out as a threat to | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.1) | too few |
ἐπαραρίσκω | to fit to | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.03) | too few |
ἐπάρατος | accursed, laid under a curse | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.03) | too few |
ἔπαρσις | rising, swelling | 3 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἐπαρτάω | to hang on | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπαχθής | heavy, ponderous | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.03) | too few |
ἐπεγείρω | to awaken, rouse up | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.11) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 164 | (18.8) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 1 | (0.1) | (0.537) | (0.86) | too few |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 2 | (0.2) | (0.827) | (1.95) | |
ἐπείπερ | seeing that | 4 | (0.5) | (0.223) | (0.15) | |
ἐπείσειμι | come in after, come in besides | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἐπεισόδιον | episode, interlude | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.05) | too few |
ἐπεισόδιος | coming in besides, adventitious | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.06) | too few |
ἔπειτα | then, next | 2 | (0.2) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπελπίζω | to buoy up with hope, to cheat with false hopes | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.31) | too few |
ἐπερείδω | to drive against, drive home | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 9 | (1.0) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 6 | (0.7) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπήβολος | having achieved (+ gen.), in possession of | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.06) | too few |
ἐπηρεάζω | to threaten abusively | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
ἐπήρεια | despiteful treatment, spiteful abuse | 7 | (0.8) | (0.036) | (0.01) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 632 | (72.6) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 3 | (0.3) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 3 | (0.3) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπίβασις | a stepping upon, approaching: a means of approach, access | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.03) | too few |
ἐπιβάτης | one who mounts | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.3) | too few |
ἐπίβλημα | that which is thrown over, tapestry, hangings | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπιβοάω | to call upon | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.14) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 1 | (0.1) | (0.494) | (0.82) | too few |
ἐπιβουλή | a plan against | 5 | (0.6) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπίβουλος | plotting against | 6 | (0.7) | (0.105) | (0.02) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 8 | (0.9) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 1 | (0.1) | (0.78) | (1.58) | too few |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 5 | (0.6) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 9 | (1.0) | (0.168) | (0.02) | |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 3 | (0.3) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιδεής | in want of | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 7 | (0.8) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδεικτικός | fit for displaying | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.06) | too few |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 2 | (0.2) | (0.48) | (0.24) | |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 4 | (0.5) | (0.222) | (0.06) | |
ἐπιδημία | a stay in a place | 26 | (3.0) | (0.339) | (0.01) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 2 | (0.2) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 4 | (0.5) | (0.167) | (0.1) | |
ἐπιδρομή | a sudden inroad, a raid, attack | 2 | (0.2) | (0.066) | (0.07) | |
ἐπίδρομος | that may be overrun | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 2 | (0.2) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 14 | (1.6) | (0.228) | (0.44) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 4 | (0.5) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιζήτησις | seeking | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐπιθέω | to run at | 5 | (0.6) | (0.132) | (0.18) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 3 | (0.3) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμητικός | desiring, coveting, lusting after | 2 | (0.2) | (0.118) | (0.1) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 5 | (0.6) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.13) | |
ἐπίκαιρος | in fit time | 3 | (0.3) | (0.118) | (0.05) | |
ἐπικαλέω | to call upon | 2 | (0.2) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπικατάρατος | yet more accursed | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 2 | (0.2) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικλύζω | to overflow | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἐπικουρία | aid, succour | 3 | (0.3) | (0.205) | (0.41) | |
ἐπικραίνω | to bring to pass, accomplish, fulfil | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.07) | |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.04) | too few |
ἐπικρύπτω | to throw a cloak over, conceal | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.11) | too few |
ἐπίκρυψις | concealment | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.27) | too few |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 2 | (0.2) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπίλυσις | release from | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἐπιμαρτυρέω | to bear witness to | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπιμειξία | mixing with | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 3 | (0.3) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμελής | careful | 2 | (0.2) | (0.419) | (0.49) | |
ἐπιμέμφομαι | to cast blame upon | 3 | (0.3) | (0.049) | (0.1) | |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 4 | (0.5) | (0.213) | (0.33) | |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.22) | too few |
ἐπιμονή | a staying on, tarrying, delay | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.02) | too few |
ἐπινέμω | to allot, distribute | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἐπινίκιος | of victory, triumphal | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.04) | |
ἐπινοέω | to think on | 1 | (0.1) | (0.554) | (0.45) | too few |
ἐπίνοσος | subject to sickness, unhealthy | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 3 | (0.3) | (0.216) | (0.19) | |
ἐπιπλέω | to sail upon | 1 | (0.1) | (0.241) | (0.74) | too few |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.13) | too few |
ἐπιποθέω | to yearn after | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 2 | (0.2) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπίπροσθεν | before | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | |
ἐπίσημον | any distinguishing mark, a device | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.04) | too few |
ἐπισκήπτω | to make to lean upon, make a (deathbed) request | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.11) | too few |
ἐπίσκηψις | an injunction | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐπισκιάζω | to throw a shade upon, overshadow | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 1 | (0.1) | (1.347) | (0.48) | too few |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 6 | (0.7) | (0.502) | (0.01) | |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 1 | (0.1) | (1.109) | (0.14) | too few |
ἐπισκώπτω | to laugh at, quiz, make game of | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἐπισπαστός | drawn upon oneself | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐπισπάω | to draw | 2 | (0.2) | (0.302) | (0.35) | |
ἐπισπεύδω | to urge on, further | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 3 | (0.3) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπιστασία | authority, dominion | 3 | (0.3) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπίστασις | a stopping, halting, a halt | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.34) | too few |
ἐπιστατέω | to be set over | 4 | (0.5) | (0.1) | (0.13) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 7 | (0.8) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 6 | (0.7) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 28 | (3.2) | (0.168) | (0.18) | |
ἐπισύρω | to drag | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἐπίσχω | to hold | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.16) | too few |
ἐπίτασις | a stretching | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 3 | (0.3) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 2 | (0.2) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτετευγμένως | successfully | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 3 | (0.3) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 19 | (2.2) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.38) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 8 | (0.9) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.4) | too few |
ἐπιτίμιον | the value, price; assessment of damages, penalty | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἐπιτίμιος | honourable | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.27) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 7 | (0.8) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 4 | (0.5) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 47 | (5.4) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφημίζω | to utter words ominous of the event | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐπίφθεγμα | refrain | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐπιφοιτάω | to come habitually to, visit again and again | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.08) | |
ἐπιφοίτησις | a coming upon | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐπιφορά | a bringing to | 8 | (0.9) | (0.097) | (0.15) | |
ἐπιφύω | to produce on | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 3 | (0.3) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.16) | too few |
ἐπίχειρον | wages of manual labour | 3 | (0.3) | (0.035) | (0.05) | |
ἕπομαι | follow | 9 | (1.0) | (4.068) | (4.18) | |
ἐποπτεύω | to look over, overlook, watch | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἐπόπτης | an overseer, watcher | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἔπος | a word | 1 | (0.1) | (1.082) | (5.8) | too few |
ἐπουράνιος | in heaven, heavenly | 4 | (0.5) | (0.232) | (0.04) | |
ἐποχέομαι | to be carried upon, ride upon | 6 | (0.7) | (0.043) | (0.01) | |
ἐποχή | a check, cessation: the epoch | 3 | (0.3) | (0.1) | (0.01) | |
ἔποχον | the saddle-cloth, housing | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἔποχος | mounted upon | 10 | (1.1) | (0.032) | (0.01) | |
ἑπτά | seven | 126 | (14.5) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτάκις | seven times | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 143 | (16.4) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπῳδή | an enchantment, spell, charm | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.11) | too few |
ἐπώδυνος | painful | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπωμίς | the point of the shoulder | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.0) | too few |
ἐπώνυμος | given as a name | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.21) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 1 | (0.1) | (0.486) | (0.69) | too few |
ἔρα | earth | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἔραμαι | to love, to be in love with | 2 | (0.2) | (0.123) | (0.36) | |
ἔρανος | a meal to which each contributed his share | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 4 | (0.5) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 3 | (0.3) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 8 | (0.9) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 11 | (1.3) | (0.227) | (0.15) | |
ἐργαστήριον | any place in which work is done: a workshop, manufactory | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.02) | too few |
ἐργάτης | a workman | 7 | (0.8) | (0.147) | (0.05) | |
ἔργον | work | 98 | (11.3) | (5.905) | (8.65) | |
ἔρδω | to do | 3 | (0.3) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.18) | too few |
ἐρείδω | cause to lean, prop | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.49) | too few |
ἔρεισμα | a prop, stay, support | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.07) | too few |
ἔρευνα | inquiry, search | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐρευνάω | to seek | 2 | (0.2) | (0.126) | (0.13) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 4 | (0.5) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 22 | (2.5) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 3 | (0.3) | (0.085) | (0.15) | |
ἐρήμωσις | making desolate | 3 | (0.3) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἔριον | wool | 1 | (0.1) | (0.366) | (0.14) | too few |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 1 | (0.1) | (0.239) | (0.72) | too few |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 3 | (0.3) | (0.331) | (0.01) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 4 | (0.5) | (0.377) | (0.06) | |
Ἑρμῆς | Hermes | 1 | (0.1) | (0.807) | (0.8) | too few |
ἔρομαι | to ask, enquire | 4 | (0.5) | (0.949) | (1.25) | |
ἔρρω | be gone | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.25) | too few |
ἐρυθρός | red | 5 | (0.6) | (0.374) | (0.35) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.91) | too few |
ἔρχομαι | to come | 96 | (11.0) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 209 | (24.0) | (8.435) | (3.94) | |
ἐρωτάω | to ask | 1 | (0.1) | (1.642) | (1.49) | too few |
ἐρώτησις | a questioning | 5 | (0.6) | (0.253) | (0.04) | |
ἐσθίω | to eat | 17 | (2.0) | (2.007) | (1.91) | |
ἑσμός | a swarm, a stream | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 1 | (0.1) | (0.592) | (0.63) | too few |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 3 | (0.3) | (0.158) | (0.26) | |
Ἑστία | Vesta | 3 | (0.3) | (0.178) | (0.29) | |
ἔσχατος | outermost | 43 | (4.9) | (2.261) | (0.9) | |
ἔσωθεν | from within | 5 | (0.6) | (0.16) | (0.11) | |
ἐτάζω | to examine, test | 3 | (0.3) | (0.302) | (0.59) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 1 | (0.1) | (0.869) | (4.29) | too few |
ἑτεροζυγέω | to be yoked in unequal partnership | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 60 | (6.9) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.1) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 3 | (0.3) | (0.293) | (0.01) | |
ἔτης | clansmen | 2 | (0.2) | (0.231) | (1.27) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 61 | (7.0) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 18 | (2.1) | (0.326) | (0.58) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 12 | (1.4) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 24 | (2.8) | (3.764) | (3.64) | |
ἔτυμος | true, real, actual | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.09) | |
εὖ | well | 1 | (0.1) | (2.642) | (5.92) | too few |
εὐαγγελία | good tidings | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 5 | (0.6) | (0.205) | (0.01) | |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 29 | (3.3) | (0.825) | (0.01) | |
εὐαγγελιστής | the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel | 3 | (0.3) | (0.049) | (0.0) | too few |
εὐάλωτος | easy to be taken | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
εὐαρεστέω | to be well pleasing | 3 | (0.3) | (0.019) | (0.01) | |
εὐαρέστησις | being well pleased | 5 | (0.6) | (0.01) | (0.0) | too few |
εὐάρεστος | well-pleasing, acceptable | 4 | (0.5) | (0.046) | (0.0) | too few |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 1 | (0.1) | (0.772) | (0.53) | too few |
εὐδοκέω | to be well pleased | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.39) | |
εὐδοκία | satisfaction, approval | 3 | (0.3) | (0.091) | (0.0) | too few |
εὐδόκιμος | in good repute, honoured, famous, glorious | 3 | (0.3) | (0.061) | (0.01) | |
εὔδρομος | running well, swift of foot | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
εὔελπις | of good hope, hopeful, cheerful, sanguine | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.1) | too few |
εὐεπιχείρητος | easy to be attacked | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 8 | (0.9) | (0.303) | (0.41) | |
εὐεργετέω | to do well, do good | 2 | (0.2) | (0.238) | (0.15) | |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 1 | (0.1) | (0.276) | (0.35) | too few |
εὐεργετικός | productive of benefit, beneficent | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 3 | (0.3) | (1.18) | (0.07) | |
εὐθηνία | prosperity, plenty | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.02) | |
εὐθύς | straight, direct | 11 | (1.3) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθύτης | straightness | 3 | (0.3) | (0.061) | (0.0) | too few |
εὐθυωρία | straight course | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | too few |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 2 | (0.2) | (0.145) | (0.35) | |
εὐκολία | contentedness, good temper | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
εὐκταῖος | of or for prayer, votive, prayed for | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 2 | (0.2) | (0.146) | (0.07) | |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.11) | |
εὔληπτος | easily taken hold of | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 1 | (0.1) | (0.23) | (0.04) | too few |
εὐλογία | good | 5 | (0.6) | (0.211) | (0.06) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 3 | (0.3) | (1.211) | (0.37) | |
εὐμένεια | favor of the gods | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 2 | (0.2) | (0.148) | (0.18) | |
εὐμετάβολος | changeable | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.46) | too few |
εὐπείθεια | ready obedience | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
εὐπετής | falling well; favourable | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.35) | too few |
εὔπλοια | a fair voyage | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.16) | too few |
εὐπορία | an easy way | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.12) | too few |
εὐπόριστος | easy to procure | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
εὔπορος | easy to pass | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.21) | too few |
εὐπραγία | well-doing, well-being, welfare, success | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.1) | |
εὐπρέπεια | goodly appearance, dignity, comeliness | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.03) | too few |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 2 | (0.2) | (0.149) | (0.24) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 2 | (0.2) | (0.392) | (0.02) | |
εὑρίσκω | to find | 46 | (5.3) | (6.155) | (4.65) | |
εὐρυθμία | rhythmical order | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
εὐρυχωρία | open space, free room | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.12) | too few |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 1 | (0.1) | (0.254) | (1.02) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 9 | (1.0) | (0.782) | (0.13) | |
εὐσεβέω | to live or act piously, religiously | 3 | (0.3) | (0.081) | (0.05) | |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 12 | (1.4) | (0.418) | (0.11) | |
εὔσπλαγχνος | with healthy bowels | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὔστοχος | well-aimed | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.11) | |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 5 | (0.6) | (0.103) | (0.04) | |
εὐτέλεια | cheapness | 3 | (0.3) | (0.055) | (0.05) | |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 4 | (0.5) | (0.214) | (0.07) | |
εὐτρεπής | readily turning: prepared, ready | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.09) | too few |
εὐτρεπίζω | to make ready, get ready | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.02) | too few |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.49) | too few |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 2 | (0.2) | (0.192) | (0.24) | |
εὐφημία | the use of words of good omen | 2 | (0.2) | (0.167) | (0.01) | |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 16 | (1.8) | (0.305) | (0.16) | |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 10 | (1.1) | (0.14) | (0.18) | |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 14 | (1.6) | (0.244) | (0.14) | |
εὐφρόσυνος | in good cheer | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
εὔφρων | cheerful, gladsome, merry | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.19) | too few |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 2 | (0.2) | (0.152) | (0.07) | |
εὐχαριστία | thankfulness, gratitude | 7 | (0.8) | (0.125) | (0.04) | |
εὐχάριστος | winning | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.26) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 8 | (0.9) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 1 | (0.1) | (1.045) | (2.04) | too few |
εὖχος | the thing prayed for, object of prayer | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.18) | too few |
εὐωδέω | to be fragrant | 3 | (0.3) | (0.032) | (0.0) | too few |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 4 | (0.5) | (0.239) | (0.11) | |
εὐωδία | a sweet smell | 5 | (0.6) | (0.161) | (0.03) | |
εὐώνυμος | of good name, left | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.8) | too few |
εὐωχία | good cheer, feasting | 3 | (0.3) | (0.126) | (0.1) | |
ἐφάμιλλος | a match for, equal to, rivalling | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.12) | too few |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 1 | (0.1) | (0.347) | (0.3) | too few |
ἐφεδρεύω | to sit upon, rest upon | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.26) | too few |
ἔφεδρος | sitting | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.08) | too few |
ἐφέζομαι | to sit upon | 18 | (2.1) | (0.514) | (1.01) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 1 | (0.1) | (2.195) | (0.2) | too few |
Ἐφέσια | the feast of Ephesian Artemis | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | too few |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.09) | too few |
Ἔφεσος | Ephesus (f., the city; m., the founder) | 7 | (0.8) | (0.185) | (0.3) | |
ἐφήδομαι | to exult over | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | |
ἐφήμερος | living but a day, short-lived | 2 | (0.2) | (0.106) | (0.04) | |
ἐφίζω | to set upon | 1 | (0.1) | (0.344) | (0.61) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 3 | (0.3) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφικτός | easy to reach, accessible | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | |
ἔφιππος | on horseback, riding | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 17 | (2.0) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφόδιον | travelling-allowance | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.1) | |
ἐφόδιος | for a journey | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.07) | |
ἔφοδος | accessible | 12 | (1.4) | (0.418) | (1.26) | |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 11 | (1.3) | (0.4) | (1.15) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 2 | (0.2) | (0.325) | (0.56) | |
ἐφορεία | the ephoralty | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 8 | (0.9) | (0.133) | (0.49) | |
ἐχέγγυος | having given or able to give security; trustworthy, secure | 5 | (0.6) | (0.02) | (0.02) | |
ἐχεμυθέω | to hold one's peace | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐχθές | yesterday | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.02) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 21 | (2.4) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχις | an adder, viper | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.15) | too few |
ἐχυρός | strong, secure | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.16) | too few |
ἔχω | to have | 370 | (42.5) | (48.945) | (46.31) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 16 | (1.8) | (3.02) | (2.61) | |
ἑωσφόρος | bringer of morn | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | |
Ἑωσφόρος | bringer of morn | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
ζάω | to live | 25 | (2.9) | (2.268) | (1.36) | |
ζεστός | seethed, boiled | 5 | (0.6) | (0.008) | (0.0) | too few |
Ζεύς | Zeus | 8 | (0.9) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 24 | (2.8) | (1.826) | (1.25) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 13 | (1.5) | (0.301) | (0.23) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 3 | (0.3) | (0.278) | (0.26) | |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 4 | (0.5) | (0.094) | (0.07) | |
ζηλωτός | to be emulated, worthy of imitation | 3 | (0.3) | (0.08) | (0.1) | |
ζητέω | to seek, seek for | 10 | (1.1) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτημα | that which is sought | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.04) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 95 | (10.9) | (5.09) | (3.3) | |
ζόφος | the gloom of the world below, nether darkness | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.21) | too few |
ζυγόν | anything which joins two | 5 | (0.6) | (0.343) | (0.46) | |
ζύμη | leaven | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.0) | too few |
ζωή | a living | 110 | (12.6) | (2.864) | (0.6) | |
ζώνη | a belt, girdle | 5 | (0.6) | (0.152) | (0.18) | |
ζῷον | a living being, animal | 50 | (5.7) | (8.115) | (0.7) | |
ζωός | alive, living | 30 | (3.4) | (1.744) | (0.57) | |
ζωστήρ | a girdle | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.21) | too few |
ἤ | either..or; than | 97 | (11.1) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 12 | (1.4) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 16 | (1.8) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 23 | (2.6) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 16 | (1.8) | (1.346) | (0.16) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 3 | (0.3) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμών | leader, guide | 1 | (0.1) | (1.062) | (2.19) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 12 | (1.4) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγητέον | one must lead | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἤγουν | that is to say, or rather | 30 | (3.4) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἠδέ | and | 1 | (0.1) | (0.487) | (4.77) | too few |
ἤδη | already | 88 | (10.1) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 3 | (0.3) | (0.699) | (0.69) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 14 | (1.6) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδυπάθεια | pleasant living, luxury | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἡδύς | sweet | 8 | (0.9) | (2.071) | (1.82) | |
ἠέ | ah! | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.61) | too few |
ἦθος | custom, character | 5 | (0.6) | (0.735) | (0.82) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 20 | (2.3) | (2.341) | (4.29) | |
ἡλιακός | of the sun, solar | 14 | (1.6) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἠλιθιότης | folly, silliness | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 4 | (0.5) | (1.229) | (1.25) | |
ἥλιος | the sun | 68 | (7.8) | (3.819) | (3.15) | |
Ἦλις | Elis | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.2) | too few |
ἧλος | a nail | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.04) | too few |
ἦμαρ | day | 1 | (0.1) | (0.303) | (2.21) | too few |
ἡμαρτημένως | faultily | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἡμέρα | day | 85 | (9.8) | (8.416) | (8.56) | |
ἡμερινός | of day | 4 | (0.5) | (0.022) | (0.01) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 3 | (0.3) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 2 | (0.2) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμέτερος | our | 11 | (1.3) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 12 | (1.4) | (1.545) | (0.25) | |
ἥμισυς | half | 11 | (1.3) | (1.26) | (1.05) | |
ἤν | see! see there! lo! | 2 | (0.2) | (0.576) | (0.22) | |
ἡνίκα | at which time, when | 4 | (0.5) | (0.856) | (0.54) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 2 | (0.2) | (2.882) | (1.73) | |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.33) | too few |
ἦρα | service, gratification | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
Ἥρα | Hera | 1 | (0.1) | (0.543) | (1.68) | too few |
Ἡρακλέης | Heracles | 1 | (0.1) | (0.951) | (1.42) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (0.1) | (0.244) | (0.08) | too few |
Ἡρώδης | Herodes | 7 | (0.8) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 2 | (0.2) | (0.208) | (0.16) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 8 | (0.9) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 14 | (1.6) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 1 | (0.1) | (0.58) | (1.14) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 40 | (4.6) | (3.652) | (1.2) | |
ἦχος | sound | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.07) | too few |
θάλασσα | the sea | 84 | (9.7) | (3.075) | (7.18) | |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 2 | (0.2) | (0.259) | (0.13) | |
θάλπω | to heat, soften by heat | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.07) | too few |
θάλψις | warming, fomenting | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
θάμβος | astonishment, amazement | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.1) | too few |
θανάσιμος | deadly | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.09) | too few |
θάνατος | death | 106 | (12.2) | (3.384) | (2.71) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 3 | (0.3) | (0.399) | (1.01) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 4 | (0.5) | (0.946) | (1.63) | |
θάσσων | quicker, swifter | 2 | (0.2) | (0.719) | (0.67) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 6 | (0.7) | (0.572) | (0.65) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 12 | (1.4) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 1 | (0.1) | (0.395) | (0.46) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 8 | (0.9) | (1.141) | (0.69) | |
θεά | a goddess | 8 | (0.9) | (0.712) | (2.74) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 7 | (0.8) | (0.691) | (1.64) | |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 2 | (0.2) | (0.193) | (0.18) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 19 | (2.2) | (1.993) | (1.71) | |
θέατρον | a place for seeing | 2 | (0.2) | (0.316) | (0.19) | |
θεήλατος | driven, sent, caused by a god | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.04) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 30 | (3.4) | (0.576) | (0.07) | |
θείνω | to strike, wound | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.86) | too few |
θεῖον | brimstone | 10 | (1.1) | (0.249) | (0.13) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 304 | (34.9) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 21 | (2.4) | (0.249) | (0.11) | |
θειότης | divine nature, divinity | 3 | (0.3) | (0.038) | (0.0) | too few |
θειόω | to smoke with brimstone, fumigate and purify thereby | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
θειώδης | sulphureous | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
θέλημα | will | 15 | (1.7) | (0.367) | (0.08) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 17 | (2.0) | (0.295) | (0.06) | |
θεμελιόω | to lay the foundation of, found firmly | 3 | (0.3) | (0.035) | (0.0) | too few |
θέμις | that which is laid down | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.8) | too few |
θεοειδής | divine of form | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.35) | too few |
θεόθεν | from the gods, at the hands of the gods | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.07) | too few |
θεολογία | science of things divine | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.01) | too few |
θεολόγος | one who discourses of the gods | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.0) | too few |
θεοπρεπής | meet for a god | 6 | (0.7) | (0.066) | (0.01) | |
θεός | god | 560 | (64.4) | (26.466) | (19.54) | |
θεόσδοτος | given by the gods | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
θεοσέβεια | the service | 12 | (1.4) | (0.205) | (0.01) | |
θεοσεβέω | serve God | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
θεοσεβής | fearing God, religious | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.05) | |
θεοστυγής | hated of the gods | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
θεότης | divinity, divine nature | 11 | (1.3) | (0.353) | (0.0) | too few |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 10 | (1.1) | (0.257) | (0.23) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 6 | (0.7) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπευτής | one who serves the gods, a worshipper | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | too few |
θεραπευτικός | inclined to serve | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.01) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 3 | (0.3) | (1.21) | (0.71) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 5 | (0.6) | (0.359) | (0.77) | |
θερίζω | to do summer-work, to mow, reap | 3 | (0.3) | (0.104) | (0.08) | |
θερινός | of summer, in summer | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.09) | too few |
θερισμός | reaping-time, harvest | 6 | (0.7) | (0.095) | (0.02) | |
θερμός | hot, warm | 1 | (0.1) | (3.501) | (0.49) | too few |
θερμότης | heat | 2 | (0.2) | (1.143) | (0.01) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 2 | (0.2) | (0.779) | (1.22) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 3 | (0.3) | (1.601) | (0.25) | |
θεσπέσιος | divinely sounding, divinely sweet | 4 | (0.5) | (0.228) | (0.41) | |
θεσπίζω | to declare by oracle, prophesy, divine | 2 | (0.2) | (0.101) | (0.11) | |
θετέος | to be laid down | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.01) | too few |
θέω | to run | 5 | (0.6) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 22 | (2.5) | (2.307) | (1.87) | |
θεωρητικός | fond of contemplating | 2 | (0.2) | (0.444) | (0.01) | |
θεωρητός | that may be seen | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 16 | (1.8) | (1.112) | (0.22) | |
θεωρός | a spectator | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.06) | too few |
θηλάζω | to suckle | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
θηλυκός | woman-like | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
θῆλυς | female | 2 | (0.2) | (1.183) | (0.69) | |
θην | surely now | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.14) | too few |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 2 | (0.2) | (0.205) | (0.52) | |
θηράω | to hunt | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.18) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 109 | (12.5) | (1.068) | (1.39) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 2 | (0.2) | (0.131) | (0.18) | |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 11 | (1.3) | (0.369) | (0.26) | |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 8 | (0.9) | (0.291) | (0.06) | |
θλῖψις | pressure | 27 | (3.1) | (0.294) | (0.02) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 2 | (0.2) | (0.238) | (0.22) | |
θνητός | liable to death, mortal | 19 | (2.2) | (1.296) | (1.37) | |
Θόη | Thoe | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
θοίνη | a meal, feast, banquet, dinner | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.06) | |
θολερός | muddy, foul, thick, troubled | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.04) | too few |
θοός | quick, nimble | 1 | (0.1) | (0.141) | (1.58) | too few |
θορυβέω | to make a noise | 3 | (0.3) | (0.197) | (0.26) | |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 2 | (0.2) | (0.35) | (0.54) | |
θρασύνω | to make bold, embolden, encourage | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.06) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.66) | too few |
θρασύτης | over-boldness, audacity | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.04) | |
θρέμμα | a nursling, creature | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.27) | |
θρέομαι | to cry aloud, shriek forth | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 5 | (0.6) | (0.18) | (0.18) | |
θρηνώδης | like a dirge, fit for a dirge | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | |
θρηνῳδία | lamentation | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
θριαμβεύω | to triumph | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.01) | too few |
θρίαμβος | a hymn to Bacchus; a Roman triumph | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.07) | |
θρίξ | the hair of the head | 7 | (0.8) | (0.632) | (0.33) | |
θρόνον | flowers embroidered on cloth, patterns | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | |
θρόνος | a seat, chair | 134 | (15.4) | (0.806) | (0.9) | |
θρόος | a noise | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.1) | too few |
θρυαλλίς | plantain, a plant used for making wicks; a wick | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
θρυλέω | chatter, babble; repeat over and over | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 4 | (0.5) | (1.586) | (2.79) | |
θῦμα | sacrifice | 5 | (0.6) | (0.1) | (0.13) | |
θυμαρής | suiting the heart | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.05) | too few |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 16 | (1.8) | (0.261) | (0.08) | |
θυμιατήριον | a vessel for burning incense, a censer | 3 | (0.3) | (0.025) | (0.01) | |
θυμικός | high-spirited, passionate | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.04) | |
θυμός | the soul | 39 | (4.5) | (1.72) | (7.41) | |
θύρα | a door | 22 | (2.5) | (0.919) | (1.74) | |
θύραθεν | from outside the door, from without | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
θυραυλέω | to live in the open air, to camp out | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 13 | (1.5) | (1.141) | (0.81) | |
θυσιαστήριον | an altar | 17 | (2.0) | (0.233) | (0.0) | too few |
θυσιαστήριος | sacrificial | 18 | (2.1) | (0.128) | (0.0) | too few |
θύω | to sacrifice | 2 | (0.2) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 2 | (0.2) | (1.097) | (2.0) | |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 5 | (0.6) | (0.849) | (0.49) | |
ἰά | a voice, cry | 4 | (0.5) | (0.684) | (0.1) | |
Ἰάκωβος | Jacob | 2 | (0.2) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἴαμα | a means of healing, remedy, medicine | 4 | (0.5) | (0.16) | (0.02) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 5 | (0.6) | (1.023) | (0.32) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 1 | (0.1) | (0.403) | (0.02) | too few |
ἴασπις | jasper | 16 | (1.8) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἰατρεία | medical treatment | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
ἰατρεύω | to treat medically, to cure | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.04) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 7 | (0.8) | (1.94) | (0.58) | |
ἰδέα | form | 2 | (0.2) | (1.544) | (0.48) | |
ἰδιοποιέω | make separately | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 13 | (1.5) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 2 | (0.2) | (0.281) | (0.19) | |
ἰδίωμα | peculiarity, specific property, unique feature | 2 | (0.2) | (0.113) | (0.09) | |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.12) | too few |
ἱδρόω | to sweat, perspire | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.09) | too few |
ἵδρυσις | a founding, building | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 1 | (0.1) | (0.45) | (0.74) | too few |
ἱδρώς | sweat | 1 | (0.1) | (0.458) | (0.19) | too few |
ἱερατεύω | to be a priest | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἱερατικός | priestly, sacerdotal | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἱέρεια | a priestess | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.18) | too few |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.29) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 12 | (1.4) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερόν | sanctuary | 2 | (0.2) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 8 | (0.9) | (1.875) | (4.27) | |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 4 | (0.5) | (0.62) | (0.1) | |
ἱερουργέω | to perform sacred rites | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἱερουργία | religious service, worship, sacrifice | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.01) | too few |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 39 | (4.5) | (0.798) | (0.0) | too few |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 3 | (0.3) | (0.166) | (1.35) | |
ἰή | exclam. of joy or enthusiasm; or of grief | 2 | (0.2) | (0.197) | (0.1) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 55 | (6.3) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 58 | (6.7) | (3.498) | (1.79) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 20 | (2.3) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκανόω | to make sufficient, qualify | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.21) | |
ἱκεσία | the prayer of a suppliant | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἱκνέομαι | to come | 1 | (0.1) | (0.347) | (3.42) | too few |
ἱλαρός | cheerful, gay, merry, joyous | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.02) | too few |
ἱλαρότης | cheerfulness | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἱλαστήριος | propitiatory | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἴλη | a crowd, band, troop | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.19) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 29 | (3.3) | (0.758) | (0.44) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 125 | (14.4) | (8.778) | (7.86) | |
ἴνδαλμα | an appearance | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
Ἰνδικός | Indian | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.07) | too few |
Ἰνδός | an Indian | 1 | (0.1) | (0.396) | (0.32) | too few |
ἴον | the violet | 4 | (0.5) | (0.34) | (0.11) | |
ἰόομαι | become rusty | 1 | (0.1) | (0.196) | (0.02) | too few |
ἰός | an arrow | 6 | (0.7) | (0.939) | (0.56) | |
ἰού | ho! | 1 | (0.1) | (0.273) | (0.33) | too few |
Ἰουδαία | Judea | 2 | (0.2) | (0.41) | (0.05) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 39 | (4.5) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰούδας | Judas | 11 | (1.3) | (0.915) | (0.07) | |
ἱππεύς | a horseman | 1 | (0.1) | (1.262) | (5.21) | too few |
ἱππικός | of a horse | 2 | (0.2) | (0.271) | (0.44) | |
Ἱππόλυτος | Hippolytus | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 59 | (6.8) | (3.33) | (7.22) | |
Ἵππος | Hippus | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.04) | |
ἱππότης | a driver | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.41) | too few |
ἶρις | rainbow; iris of the eye | 11 | (1.3) | (0.358) | (0.03) | |
Ἶρις | Iris, messenger to the gods | 12 | (1.4) | (0.336) | (0.44) | |
ἴς | sinew, tendon | 11 | (1.3) | (0.943) | (0.25) | |
Ἴς | Is, a city, and a river nearby it | 2 | (0.2) | (0.086) | (0.0) | too few |
ἰσάριθμος | equal in number. | 11 | (1.3) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἰσοδυναμέω | have equal power | 3 | (0.3) | (0.082) | (0.02) | |
ἰσοπαλής | equal in the struggle, well-matched | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
ἰσόρροπος | equally balanced, in equipoise | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.06) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 21 | (2.4) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσόσταθμος | equal in weight | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἰσοστάσιος | in equipoise with, equivalent to | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἰσότης | equality | 2 | (0.2) | (0.289) | (0.03) | |
ἰσότιμος | held in equal honour, having the same privileges | 3 | (0.3) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἰσόω | to make equal | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.05) | too few |
Ἰσραηλίτης | Israelite | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.01) | |
ἵστημι | to make to stand | 51 | (5.9) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορέω | to inquire into | 7 | (0.8) | (0.89) | (0.55) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 9 | (1.0) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστορικός | exact, precise, scientific; historical | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.02) | too few |
ἰσχνός | dry, withered, lean, meagre | 2 | (0.2) | (0.214) | (0.02) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 19 | (2.2) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχυρόω | strengthen | 4 | (0.5) | (0.071) | (0.01) | |
ἰσχύς | strength | 10 | (1.1) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 2 | (0.2) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσως | equally, in like manner | 12 | (1.4) | (2.15) | (1.68) | |
Ἰταλός | Italian | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.01) | too few |
Ἰωάννης | Johannes, John | 25 | (2.9) | (1.449) | (0.17) | |
Ἴων | Ion | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.05) | too few |
Ἰωνία | Ionia | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.72) | too few |
Ἰώσηπος | Joseph | 4 | (0.5) | (0.125) | (0.0) | too few |
καθά | according as, just as | 7 | (0.8) | (5.439) | (4.28) | |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 14 | (1.6) | (0.173) | (0.02) | |
καθαιρέω | to take down | 5 | (0.6) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 3 | (0.3) | (0.786) | (0.29) | |
καθάπαξ | once for all | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.15) | |
καθάπτω | to fasten, fix | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.16) | too few |
καθάρειος | cleanly, neat, nice, tidy | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
καθαρεύω | to be clean | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.02) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 25 | (2.9) | (1.603) | (0.65) | |
καθαρότης | cleanness, purity | 6 | (0.7) | (0.065) | (0.01) | |
κάθαρσις | a cleansing | 4 | (0.5) | (0.392) | (0.05) | |
καθαρτικός | for cleansing | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
καθέδρα | a seat | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.03) | too few |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.54) | too few |
καθεκτικός | capable of holding | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.0) | too few |
κάθεξις | a holding, retention | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 1 | (0.1) | (0.492) | (0.37) | too few |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 2 | (0.2) | (0.359) | (1.22) | |
κάθημαι | to be seated | 50 | (5.7) | (0.912) | (1.11) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 6 | (0.7) | (0.432) | (0.89) | |
καθίημι | to send down, let fall | 4 | (0.5) | (0.498) | (0.52) | |
καθίστημι | to set down, place | 24 | (2.8) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 27 | (3.1) | (1.993) | (2.46) | |
καθολικός | general | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.07) | too few |
καθόλου | on the whole, in general | 1 | (0.1) | (5.11) | (1.48) | too few |
καθοπλίζω | to equip | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.21) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 3 | (0.3) | (0.423) | (0.89) | |
καθόσον | in so far as, inasmuch as | 3 | (0.3) | (0.169) | (0.0) | too few |
καθότι | in what manner | 2 | (0.2) | (0.215) | (0.05) | |
καθώς | how | 17 | (2.0) | (0.867) | (0.28) | |
καί | and, also | 5,517 | (634.0) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 28 | (3.2) | (0.929) | (0.58) | |
καινότης | newness, freshness | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.03) | |
καινόω | to make new, innovate | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.05) | |
καίπερ | although, albeit | 4 | (0.5) | (0.396) | (1.01) | |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.15) | too few |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 91 | (10.5) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 37 | (4.3) | (1.981) | (3.68) | |
καιρόω | fasten threads of the loom | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.13) | too few |
Κάις | Cain | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.0) | too few |
Καῖσαρ | Caesar | 2 | (0.2) | (1.406) | (0.03) | |
Καισάρεια | Caesarea | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.0) | too few |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 5 | (0.6) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 12 | (1.4) | (1.158) | (1.18) | |
κακία | badness | 12 | (1.4) | (1.366) | (0.41) | |
κακολογέω | to speak ill of, to revile, abuse | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
κακοπάθεια | ill plight, distress | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.21) | too few |
κακοπαθέω | to suffer ill, to be in ill plight, be in distress | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.12) | too few |
κακοποιός | ill-doing, mischievous | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
κακός | bad | 36 | (4.1) | (7.257) | (12.65) | |
κακουργέω | to do evil, work wickedness, deal basely | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.17) | |
κακουργία | wickedness, villainy, malice | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.06) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 5 | (0.6) | (0.112) | (0.11) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 6 | (0.7) | (0.344) | (0.41) | |
κάκωσις | ill-treatment | 6 | (0.7) | (0.092) | (0.02) | |
κάλαμος | a reed | 13 | (1.5) | (0.22) | (0.18) | |
καλαμόω | bind | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
καλέω | to call, summon | 99 | (11.4) | (10.936) | (8.66) | |
καλλιερέω | to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.11) | |
κάλλος | beauty | 7 | (0.8) | (0.894) | (0.97) | |
καλός | beautiful | 23 | (2.6) | (9.11) | (12.96) | |
καλύπτω | to cover with | 4 | (0.5) | (0.238) | (0.91) | |
Καλχηδών | Calchedon (Chalcedon) | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.07) | too few |
καματηρός | toilsome, troublesome, wearisome | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
κάματος | toil, trouble, labour | 4 | (0.5) | (0.2) | (0.54) | |
κάμηλος | a camel | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.18) | too few |
κάμινος | an oven, furnace, kiln | 3 | (0.3) | (0.068) | (0.04) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 3 | (0.3) | (1.144) | (1.08) | |
κἄν | and if, even if, although | 6 | (0.7) | (1.617) | (0.18) | |
καπνόομαι | to be turned into smoke, burnt to ashes | 4 | (0.5) | (0.013) | (0.01) | |
καπνός | smoke | 42 | (4.8) | (0.297) | (0.4) | |
Καππαδοκία | Cappadocia | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.12) | too few |
καρδία | the heart | 41 | (4.7) | (2.87) | (0.99) | |
Καρδία | Cardia | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
καρπός | fruit | 13 | (1.5) | (1.621) | (1.05) | |
καρπός2 | the wrist | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.12) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 2 | (0.2) | (0.265) | (0.27) | |
καρτερέω | to be steadfast, patient, staunch | 3 | (0.3) | (0.101) | (0.15) | |
καρτερία | patient endurance, patience | 8 | (0.9) | (0.115) | (0.04) | |
καρτερικός | capable of endurance, patient | 5 | (0.6) | (0.032) | (0.0) | too few |
καρτερόω | strengthen | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 705 | (81.0) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 24 | (2.8) | (0.757) | (1.45) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 4 | (0.5) | (0.442) | (0.58) | |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 5 | (0.6) | (0.077) | (0.17) | |
καταβοάω | to cry down, cry out against | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.04) | too few |
καταβοή | an outcry against | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
καταβολή | a throwing | 12 | (1.4) | (0.092) | (0.06) | |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.03) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 1 | (0.1) | (0.323) | (0.3) | too few |
κατάγομος | deep-laden, heavy-laden | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
κατάγω | to lead down | 2 | (0.2) | (0.456) | (0.78) | |
καταγωνίζομαι | to struggle against, prevail against, conquer | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.09) | too few |
καταδεής | wanting | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.1) | too few |
καταδικάζω | to give judgment against | 3 | (0.3) | (0.121) | (0.07) | |
καταδίκη | judgment given against one: the damages awarded | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.02) | |
κατάδικος | having judgement given against | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
καταδουλόω | to reduce to slavery, enslave | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.18) | too few |
καταδοχή | receiving back, restoration | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
καταδύω | to go down, sink, set | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.65) | too few |
κατάθεμα | accursed thing | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
κατάθεσις | layering | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
καταθύμιος | in the mind | 5 | (0.6) | (0.021) | (0.04) | |
καταισχύνω | to disgrace, dishonour, put to shame | 4 | (0.5) | (0.11) | (0.16) | |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 7 | (0.8) | (0.233) | (0.42) | |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 3 | (0.3) | (0.16) | (0.01) | |
κατακοσμέω | to set in order, arrange | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
κατακρατέω | to prevail over | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.13) | too few |
κατακρίνω | to give as sentence against | 9 | (1.0) | (0.154) | (0.1) | |
κατάκρισις | condemnation | 5 | (0.6) | (0.037) | (0.0) | too few |
κατάκριτος | condemned, sentenced | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 14 | (1.6) | (2.437) | (2.68) | |
καταλάμπω | to shine upon | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | |
καταλείπω | to leave behind | 3 | (0.3) | (1.869) | (2.45) | |
κατάληψις | a seizing | 6 | (0.7) | (0.305) | (0.13) | |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 14 | (1.6) | (0.152) | (0.07) | |
καταλογίζομαι | to count up, number, reckon | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.07) | too few |
κατάλυμα | an inn, lodging | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 3 | (0.3) | (0.095) | (0.25) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 1 | (0.1) | (0.581) | (0.97) | too few |
καταναλίσκω | to use up, spend, lavish | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.01) | too few |
κατανόησις | observation: means of observing | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
καταντάω | come down to, arrive | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.12) | |
καταξιόω | to deem worthy | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.06) | too few |
καταπαλαίω | to throw in wrestling | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | |
καταπατέω | to trample down, trample under foot | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.07) | too few |
κατάπαυσις | a putting to rest: a putting down, deposing | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.02) | too few |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 2 | (0.2) | (0.203) | (0.32) | |
καταπέτασμα | a curtain, veil | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 8 | (0.9) | (0.238) | (0.15) | |
καταπλαγής | panic-struck, scared | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
καταπληκτικός | striking, astonishing | 5 | (0.6) | (0.023) | (0.16) | |
κατάπληξις | amazement, consternation | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.11) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 3 | (0.3) | (0.323) | (1.06) | |
καταποντιστής | one who throws into the sea | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
κατάποσις | gulping down, swallowing | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
καταπράσσω | to accomplish, execute | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.06) | too few |
καταπραύνω | to soften down, appease | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.03) | too few |
κατάπτωσις | fall | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
κατάρατος | accursed, abominable | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | |
καταργέω | to leave unemployed | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.0) | too few |
καταρρήγνυμι | to break down | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.13) | too few |
καταρτίζω | to adjust, put in order, in battle array | 3 | (0.3) | (0.053) | (0.17) | |
καταρχή | beginning | 4 | (0.5) | (0.052) | (0.12) | |
κατάρχω | to make beginning of | 7 | (0.8) | (0.125) | (0.22) | |
κατασείω | to shake down, throw down | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 1 | (0.1) | (1.81) | (0.77) | too few |
κατασκευή | preparation | 1 | (0.1) | (0.748) | (0.84) | too few |
κατασκηνόω | to pitch one's camp | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | |
καταστάζω | to let fall in drops upon, pour upon, shed over | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 5 | (0.6) | (0.561) | (0.38) | |
κατάστημα | a condition | 5 | (0.6) | (0.035) | (0.01) | |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.94) | too few |
καταστροφή | an overturning | 2 | (0.2) | (0.066) | (0.2) | |
κατασύρω | to pull down, lay waste, ravage | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.1) | too few |
κατασφραγίζω | seal up | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
κατάσχετος | held back | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.09) | |
κατατίθημι | to place, put | 2 | (0.2) | (0.369) | (0.84) | |
κατατρίβω | to rub down | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.06) | too few |
καταφθορά | destruction, death | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.16) | too few |
καταφλέγω | to burn down, burn up, consume | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
καταφορά | conveyance | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.13) | |
καταφρονέω | to think down upon | 2 | (0.2) | (0.668) | (0.63) | |
καταφρόνησις | contempt, disdain | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.09) | too few |
καταφρονητικός | contemptuous | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
καταχθόνιος | subterranean | 5 | (0.6) | (0.031) | (0.01) | |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 3 | (0.3) | (0.129) | (0.15) | |
κατεῖδον | to look down | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.24) | too few |
κατείδωλος | full of idols, given to idolatry | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
κάτειμι | go down | 1 | (0.1) | (0.298) | (0.32) | too few |
κατένωπα | right over against, right opposite | 3 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 2 | (0.2) | (0.114) | (0.21) | |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 1 | (0.1) | (0.29) | (0.46) | too few |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 1 | (0.1) | (0.435) | (0.61) | too few |
κατεσθίω | to eat up, devour | 11 | (1.3) | (0.221) | (0.18) | |
κατευθύνω | to make straight, keep straight | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
κατέχω | to hold fast | 4 | (0.5) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 2 | (0.2) | (3.352) | (0.88) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 1 | (0.1) | (1.705) | (0.35) | too few |
κατήγορος | an accuser | 3 | (0.3) | (0.237) | (0.15) | |
κατήκοος | hearing; obedient; eavesdropping | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.08) | too few |
κατήφεια | dejection, sorrow, shame | 3 | (0.3) | (0.038) | (0.05) | |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 26 | (3.0) | (0.663) | (0.97) | |
κατοικητήριον | a dwelling-place, abode | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
κατοικία | habitation, settlement | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.04) | |
κατοικίζω | settle | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.37) | too few |
κατοίχομαι | to have gone down | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
κατοκνέω | to shrink from | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
κατονομάζω | name | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
κατόπιν | by consequence, behind, after | 2 | (0.2) | (0.161) | (0.46) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 13 | (1.5) | (0.566) | (0.38) | |
κατόρθωμα | success | 10 | (1.1) | (0.242) | (0.18) | |
κατόρθωσις | a setting straight: successful accomplishment | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | too few |
κατοχή | a holding fast, detention | 3 | (0.3) | (0.018) | (0.01) | |
κάτω | down, downwards | 8 | (0.9) | (3.125) | (0.89) | |
κάτωθεν | from below, up from below | 2 | (0.2) | (0.437) | (0.13) | |
κατώτερος | lower | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
καῦμα | burning heat | 2 | (0.2) | (0.182) | (0.14) | |
καυματίζω | to burn | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
καῦσις | a burning | 3 | (0.3) | (0.074) | (0.01) | |
καυσόω | heat | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
καυστικός | capable of burning | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
καύχημα | a boast, vaunt | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.01) | too few |
καύχησις | reason to boast | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 18 | (2.1) | (3.717) | (4.75) | |
Κεῖος | from the island of Ceos | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.06) | |
κείρω | to cut | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.4) | too few |
κέλευθος | a road, way, path, track | 2 | (0.2) | (0.14) | (0.79) | |
κέλευσμα | an order, command, behest | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.04) | |
κελεύω | to urge | 7 | (0.8) | (3.175) | (6.82) | |
κενοδοξία | liability to vain imagination | 3 | (0.3) | (0.047) | (0.02) | |
κενός | empty | 1 | (0.1) | (2.157) | (3.12) | too few |
κενόω | to empty out, drain | 1 | (0.1) | (0.776) | (0.09) | too few |
κεντέω | to prick, goad, spur on | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.13) | too few |
κέντρον | any sharp point | 5 | (0.6) | (1.175) | (0.21) | |
κεντρόω | to furnish with a sting, to strike with a goad | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
κεραμικός | of or for pottery | 5 | (0.6) | (0.008) | (0.0) | too few |
κεράννυμι | to mix, mingle | 9 | (1.0) | (0.321) | (0.24) | |
κέρας | the horn of an animal | 40 | (4.6) | (0.728) | (2.07) | |
κερασφόρος | horn-bearing, horned | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
κερατέα | the carob | 3 | (0.3) | (0.079) | (0.0) | too few |
κερατίας | comet | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 2 | (0.2) | (0.215) | (0.23) | |
κερδαλέος | having an eye to gain, wily, crafty, cunning | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.14) | too few |
κεφάλαιον | chapter | 71 | (8.2) | (0.317) | (0.0) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 76 | (8.7) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλή | the head | 53 | (6.1) | (3.925) | (2.84) | |
Κέως | Ceos | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.08) | |
κηδεία | connexion by marriage, alliance | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
κηδεμονία | care, solicitude | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | too few |
κηδεμονικός | provident, careful | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
κηδεμών | one who is in charge | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.06) | too few |
κηλίς | a stain, spot, defilement | 4 | (0.5) | (0.031) | (0.04) | |
κημός | a muzzle; nose bag for horses; top of voting urn | 4 | (0.5) | (0.008) | (0.01) | |
Κήρινθος | Cerinthus | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 25 | (2.9) | (0.417) | (0.21) | |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 11 | (1.3) | (0.635) | (0.38) | |
κιβωτός | a wooden box, chest, coffer | 4 | (0.5) | (0.198) | (0.0) | too few |
κιθάρα | lyre, lute | 9 | (1.0) | (0.109) | (0.04) | |
κιθαρίζω | to play the cithara | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.05) | too few |
κιθαρῳδέω | to sing to the cithara | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
κιθαρῳδός | one who plays and sings to the cithara, a harper | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.01) | too few |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 1 | (0.1) | (1.423) | (3.53) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 10 | (1.1) | (13.044) | (1.39) | |
κίνημα | a motion, movement | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.14) | |
κίνησις | movement, motion | 6 | (0.7) | (8.43) | (0.2) | |
κιννάμωμον | cinnamon | 3 | (0.3) | (0.103) | (0.03) | |
κλάδος | a young slip | 4 | (0.5) | (0.196) | (0.12) | |
κλαίω | to weep, lament, wail | 6 | (0.7) | (0.415) | (1.03) | |
κλαυθμός | a weeping | 2 | (0.2) | (0.075) | (0.08) | |
κλεῖθρον | a bar | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.05) | too few |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 16 | (1.8) | (0.295) | (0.38) | |
κλείω | to shut, close, bar | 13 | (1.5) | (0.225) | (0.38) | |
κλείω2 | [Epic, celebrate > κλέω] | 3 | (0.3) | (0.075) | (0.14) | |
κλέμμα | a theft | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
κλέος | a rumour, report; fame, glory | 6 | (0.7) | (0.184) | (0.77) | |
κλέπτης | a thief | 10 | (1.1) | (0.161) | (0.13) | |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 3 | (0.3) | (0.277) | (0.41) | |
κλέω | make famous | 3 | (0.3) | (0.079) | (0.18) | |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 10 | (1.1) | (0.144) | (0.31) | |
κλῆμα | a vine-twig, vine-branch | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.13) | |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 4 | (0.5) | (0.183) | (0.04) | |
κληρονομία | an inheritance | 2 | (0.2) | (0.191) | (0.0) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 2 | (0.2) | (0.597) | (0.32) | |
κληρόω | to appoint | 4 | (0.5) | (0.114) | (0.05) | |
κλῆσις | a calling, call | 12 | (1.4) | (0.312) | (0.04) | |
κλητός | called, invited, welcome | 4 | (0.5) | (0.048) | (0.01) | |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 6 | (0.7) | (0.418) | (0.28) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 4 | (0.5) | (0.229) | (0.74) | |
κλονέω | to drive in confusion, drive before one | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.21) | too few |
κλόνος | any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil | 4 | (0.5) | (0.047) | (0.07) | |
κλύδων | a wave, billow | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.09) | too few |
κλυδωνίζω | mid.pass. to be buffeted, swept by heavy seas | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
κοΐ | squealing sound of a pig | 4 | (0.5) | (0.465) | (0.0) | too few |
κοιλάς | a hollow, deep valley | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 6 | (0.7) | (1.676) | (0.1) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 1 | (0.1) | (0.715) | (0.86) | too few |
κοινός | common, shared in common | 20 | (2.3) | (6.539) | (4.41) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 5 | (0.6) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 2 | (0.2) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνός | a companion, partner | 7 | (0.8) | (0.293) | (0.17) | |
κόκκινος | scarlet | 8 | (0.9) | (0.039) | (0.0) | too few |
κόκκος | a grain, seed | 2 | (0.2) | (0.161) | (0.03) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 10 | (1.1) | (0.677) | (0.49) | |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 35 | (4.0) | (0.416) | (0.05) | |
κολαστής | a chastiser, punisher | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | too few |
κολλάω | to glue, cement | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.02) | too few |
κολλύριον | eye-salve | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
κολοβόω | to dock, curtail, shorten | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
κόλπος | bosom; gulf | 4 | (0.5) | (0.419) | (1.22) | |
κολυμβήθρα | a swimming-bath | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | too few |
κομιδή | attendance, care | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.27) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 9 | (1.0) | (1.249) | (2.89) | |
κομψός | well-dressed | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.15) | too few |
κόνις | ashes | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.16) | too few |
κοπιάω | to be tired, grow weary | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.03) | too few |
κόπος | a striking, beating | 19 | (2.2) | (0.276) | (0.16) | |
κόπριον | dirt, filth | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 2 | (0.2) | (0.451) | (0.6) | |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.24) | too few |
Κορίνθιος | Corinthian | 3 | (0.3) | (0.497) | (2.35) | |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 4 | (0.5) | (0.236) | (0.58) | |
κόρος2 | young man | 4 | (0.5) | (0.242) | (0.63) | |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 3 | (0.3) | (0.146) | (0.12) | |
κορυφαῖον | the upper rim of a hunting-net | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | |
κορυφαῖος | the head man, chief man, leader | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.05) | |
κοσμέω | to order, arrange | 10 | (1.1) | (0.659) | (0.71) | |
κοσμικός | of the world | 3 | (0.3) | (0.057) | (0.0) | too few |
κόσμος | order | 117 | (13.4) | (3.744) | (1.56) | |
κοῦφος | light, nimble | 2 | (0.2) | (0.942) | (0.38) | |
κουφότης | lightness | 1 | (0.1) | (0.199) | (0.0) | too few |
κόχλος | a shell-fish with a spiral shell | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
κράζω | to croak | 16 | (1.8) | (0.201) | (0.1) | |
κραταιός | strong, mighty, resistless | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.13) | too few |
κραταιόω | strengthen, mid. prevail | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 27 | (3.1) | (2.779) | (3.98) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 1 | (0.1) | (0.345) | (0.75) | too few |
κράτος | strength, might | 27 | (3.1) | (0.653) | (1.34) | |
κρατύνω | to strengthen | 3 | (0.3) | (0.131) | (0.17) | |
κρατύς | strong, mighty | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.08) | too few |
κραυγή | a crying, screaming, shrieking, shouting | 13 | (1.5) | (0.128) | (0.36) | |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 2 | (0.2) | (0.542) | (0.82) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 20 | (2.3) | (1.966) | (1.67) | |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 2 | (0.2) | (0.161) | (0.28) | |
κρήνη | a well, spring, fountain | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.57) | too few |
κριθάω | to be barley-fed, to wax wanton | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
κριθή | barley-corns, barley | 6 | (0.7) | (0.219) | (0.19) | |
κρίμα | decision, judgement | 19 | (2.2) | (0.219) | (0.01) | |
κρίνον | a lily | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 39 | (4.5) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 37 | (4.3) | (1.732) | (0.64) | |
κριτήριον | a means for judging | 3 | (0.3) | (0.283) | (0.02) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 14 | (1.6) | (0.321) | (0.2) | |
κριτός | picked out, chosen | 2 | (0.2) | (0.115) | (0.09) | |
κροτέω | to make to rattle | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.07) | |
κρούω | to strike, smite: to strike | 5 | (0.6) | (0.072) | (0.11) | |
κρυμός | icy cold, frost | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
κρύπτης | member of the Spartan | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
κρυπτός | hidden, secret | 2 | (0.2) | (0.133) | (0.1) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 7 | (0.8) | (0.752) | (0.83) | |
κρυσταλλίζω | to be clear as crystal | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κρύσταλλος | clear ice, ice | 3 | (0.3) | (0.098) | (0.05) | |
κρυφῇ | secretly, in secret | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.05) | |
κρύφιος | hidden, concealed | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.03) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 16 | (1.8) | (1.415) | (1.83) | |
κτῆνος | flocks and herds | 10 | (1.1) | (0.237) | (0.29) | |
κτῆσις | acquisition | 6 | (0.7) | (0.326) | (0.46) | |
κτίζω | to found | 14 | (1.6) | (0.538) | (0.6) | |
κτίσις | a founding, foundation | 47 | (5.4) | (0.49) | (0.05) | |
κτίσμα | anything created, a creature | 10 | (1.1) | (0.135) | (0.01) | |
κτίστης | a founder | 7 | (0.8) | (0.078) | (0.0) | too few |
κτύπος | any loud noise, a crash | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.15) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 3 | (0.3) | (0.268) | (0.46) | |
κυκεών | mixed drink, a potion, tankard | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
κυκλέω | to move round and round, wheel along | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.17) | |
κυκλικός | circular | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
κυκλόθεν | from all around | 6 | (0.7) | (0.034) | (0.0) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 16 | (1.8) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλοφορία | circular motion | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
κυκλόω | to encircle, surround | 5 | (0.6) | (0.211) | (0.34) | |
Κῦνος | Cynus | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
Κύπριος | of Cyprus, Cyprian | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.23) | too few |
Κύπρος | Cyprus | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.46) | too few |
κυρέω | to hit, light upon | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.43) | |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 2 | (0.2) | (0.157) | (0.14) | |
κυριακός | of or for an owner or master | 3 | (0.3) | (0.044) | (0.0) | too few |
κυριεύω | to be lord | 3 | (0.3) | (0.16) | (0.45) | |
κύριος | having power | 19 | (2.2) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 276 | (31.7) | (7.519) | (1.08) | |
κυριότης | dominion | 6 | (0.7) | (0.044) | (0.0) | too few |
κυρίως | like a lord | 1 | (0.1) | (1.741) | (0.07) | too few |
κῦρος | supreme power, authority | 4 | (0.5) | (0.093) | (0.03) | |
Κῦρος | Cyrus | 1 | (0.1) | (1.082) | (3.34) | too few |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 2 | (0.2) | (0.152) | (0.38) | |
κύων | a dog | 5 | (0.6) | (1.241) | (1.9) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 4 | (0.5) | (2.081) | (1.56) | |
Κῶς | Cos | 1 | (0.1) | (0.314) | (0.08) | too few |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.11) | too few |
λᾶας | stone | 1 | (0.1) | (0.215) | (1.04) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 16 | (1.8) | (0.535) | (0.94) | |
λάζομαι | to take, seize, grasp | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.17) | too few |
λαθραῖος | secret, covert, clandestine, furtive | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | too few |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.44) | too few |
λαιμαργία | gluttony | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 28 | (3.2) | (1.608) | (0.59) | |
λάλος | talkative, babbling, loquacious | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.06) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 142 | (16.3) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπάς | a torch | 8 | (0.9) | (0.148) | (0.15) | |
λάμπη | a torch | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
λαμπηδών | lustre | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 21 | (2.4) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 9 | (1.0) | (0.137) | (0.09) | |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.44) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 12 | (1.4) | (1.665) | (2.81) | |
λαός | the people | 26 | (3.0) | (2.428) | (2.78) | |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 2 | (0.2) | (0.224) | (0.04) | |
λατρεία | the state of a hired workman, service, servitude | 7 | (0.8) | (0.151) | (0.03) | |
λατρεύω | to work for hire | 4 | (0.5) | (0.096) | (0.02) | |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 2 | (0.2) | (0.241) | (0.09) | |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 2 | (0.2) | (0.239) | (0.08) | |
λέγος | lewd | 4 | (0.5) | (0.182) | (0.13) | |
λέγω | to pick; to say | 674 | (77.5) | (90.021) | (57.06) | |
λεηλασία | a making of booty, robbery | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
λεία | tool for smoothing stone | 1 | (0.1) | (0.469) | (0.61) | too few |
λεία2 | booty, plunder | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.59) | too few |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 1 | (0.1) | (0.724) | (0.14) | too few |
λειότης | smoothness | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.0) | too few |
λείπω | to leave, quit | 3 | (0.3) | (1.614) | (4.04) | |
λειτουργέω | to serve public offices at one's own cost | 6 | (0.7) | (0.119) | (0.01) | |
λειτουργία | a liturgy | 11 | (1.3) | (0.225) | (0.05) | |
λειτουργικός | ministering | 6 | (0.7) | (0.018) | (0.0) | too few |
λειτουργός | one who performed a λειτουργία | 4 | (0.5) | (0.067) | (0.04) | |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 2 | (0.2) | (0.17) | (0.01) | |
λεκτέος | to be said | 1 | (0.1) | (0.527) | (0.16) | too few |
λεκτικός | able to speak | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
λεκτός | gathered, chosen, picked out | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | |
λελογισμένως | according to calculation | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 7 | (0.8) | (1.763) | (0.32) | |
Λέπιδος | Lepidus | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.0) | too few |
λεπτομερής | composed of small particles | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.0) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 3 | (0.3) | (1.671) | (0.44) | |
λεπτότης | thinness: fineness, delicacy, leanness | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | too few |
λεύκη | white leprosy | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.07) | too few |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 2 | (0.2) | (0.388) | (0.05) | |
λευκός | light, bright, clear | 39 | (4.5) | (4.248) | (1.14) | |
Λεῦκος | companion of Odysseus; divinity at Miletus | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
λευκότης | whiteness | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.01) | |
λέων | a lion | 26 | (3.0) | (0.675) | (0.88) | |
λήγω | to stay, abate | 3 | (0.3) | (0.476) | (0.77) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 5 | (0.6) | (0.225) | (0.18) | |
ληΐζομαι | seize, carry off as booty | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.21) | too few |
λήϊον | standing crop | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.09) | too few |
ληνός | vat, trough | 11 | (1.3) | (0.056) | (0.03) | |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 5 | (0.6) | (0.084) | (0.02) | |
ληπτέος | to be taken | 2 | (0.2) | (0.191) | (0.01) | |
ληπτός | to be apprehended | 4 | (0.5) | (0.031) | (0.01) | |
ληρέω | to be foolish | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.13) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 2 | (0.2) | (0.282) | (0.32) | |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 9 | (1.0) | (0.202) | (0.1) | |
λίαν | very, exceedingly | 4 | (0.5) | (0.971) | (1.11) | |
λίβανος | the frankincense-tree | 5 | (0.6) | (0.277) | (0.04) | |
λιβανωτός | frankincense, the gum of the tree | 6 | (0.7) | (0.206) | (0.09) | |
Λίβυς | a Libyan | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.92) | too few |
λίθινος | of stone | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.24) | |
λίθος | a stone | 46 | (5.3) | (2.39) | (1.5) | |
λιθόω | to be petrified | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 6 | (0.7) | (0.442) | (1.4) | |
λιμός | hunger, famine | 15 | (1.7) | (0.568) | (0.45) | |
λίνος | usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation | 5 | (0.6) | (0.089) | (0.07) | |
Λίνος | Linos | 5 | (0.6) | (0.115) | (0.11) | |
λιπαίνω | to oil, anoint | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
λιπαρής | persisting | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.02) | too few |
λιπαρός | oily, shiny with oil | 2 | (0.2) | (0.299) | (0.35) | |
λίς | (Ep.) a lion | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.12) | too few |
λογεύς | speaker | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 17 | (2.0) | (0.897) | (0.58) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 11 | (1.3) | (2.086) | (0.02) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 9 | (1.0) | (0.248) | (0.08) | |
λόγιος | versed in tales | 7 | (0.8) | (0.173) | (0.09) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 4 | (0.5) | (1.151) | (0.61) | |
λογιστέος | one must calculate | 4 | (0.5) | (0.008) | (0.01) | |
λογομαχία | a war about words | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
λόγος | the word | 197 | (22.6) | (29.19) | (16.1) | |
λογόω | introduce λόγος into | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.04) | too few |
λόγχη | a spear-head, javelin-head | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.28) | too few |
λοίμη | pestilence | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
λοιμός | a plague, pestilence | 3 | (0.3) | (0.153) | (0.13) | |
λοιμώδης | like plague, pestilential | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 36 | (4.1) | (6.377) | (5.2) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 2 | (0.2) | (0.487) | (0.24) | |
λουτρόομαι | bathe | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | |
λούω | to wash | 4 | (0.5) | (0.513) | (0.66) | |
λοχεία | childbirth, childbed | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
λύθρον | defilement from blood, gore | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | too few |
λύκος | a wolf | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.41) | too few |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.21) | too few |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.15) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 1 | (0.1) | (1.004) | (0.66) | too few |
λύπη | pain of body | 6 | (0.7) | (0.996) | (0.48) | |
λυπηρός | painful, distressing | 3 | (0.3) | (0.269) | (0.2) | |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 14 | (1.6) | (0.705) | (0.23) | |
Λύσις | Lysis | 14 | (1.6) | (0.034) | (0.01) | |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.21) | |
λύσσα | rage, fury | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.08) | too few |
λύτρον | a price paid | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.2) | too few |
λυτρόω | to release on receipt of ransom, to hold to ransom | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
λυχνία | lampstand | 27 | (3.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
λύχνος | a portable light, a lamp | 13 | (1.5) | (0.282) | (0.14) | |
λύω | to loose | 25 | (2.9) | (2.411) | (3.06) | |
λῶ | wish, desire | 2 | (0.2) | (0.117) | (0.01) | |
μά | (no,) by .. | 3 | (0.3) | (0.595) | (1.11) | |
μᾶ | mother | 3 | (0.3) | (0.145) | (0.01) | |
Μάγος | a Magus, Magian | 3 | (0.3) | (0.235) | (0.57) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 4 | (0.5) | (0.326) | (0.15) | |
μαθητής | a learner, pupil | 13 | (1.5) | (1.446) | (0.63) | |
μαθητός | learnt, that may be learnt | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.1) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 1 | (0.1) | (0.455) | (0.75) | too few |
μακαρία | happiness, bliss | 9 | (1.0) | (0.094) | (0.01) | |
μακαρίζω | to bless, to deem | 2 | (0.2) | (0.119) | (0.17) | |
μακάριος | blessed, happy | 33 | (3.8) | (0.896) | (0.38) | |
μακαριότης | happiness, bliss | 9 | (1.0) | (0.057) | (0.0) | too few |
μακαρισμός | a pronouncing happy, blessing | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
μακαριστός | deemed happy | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.05) | too few |
Μακεδών | a Macedonian | 1 | (0.1) | (0.75) | (2.44) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 2 | (0.2) | (0.444) | (0.4) | |
μακρόθεν | from afar | 6 | (0.7) | (0.059) | (0.01) | |
μακροθυμέω | to be long-suffering | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
μακροθυμία | long-suffering, patience | 3 | (0.3) | (0.079) | (0.0) | too few |
μακρόθυμος | longsuffering, patient | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
μακρός | long | 6 | (0.7) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 4 | (0.5) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακία | softness, delicacy, effeminacy | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.1) | too few |
μαλακίζομαι | to be softened | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | too few |
μαλάσσω | to make soft | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.04) | too few |
μάλιστα | most | 29 | (3.3) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 38 | (4.4) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 18 | (2.1) | (3.86) | (3.62) | |
μανία | madness, frenzy | 2 | (0.2) | (0.392) | (0.27) | |
μάννα | manna, a morsel, grain | 4 | (0.5) | (0.15) | (0.01) | |
μανότης | looseness of texture, porousness | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.0) | too few |
μαντεῖον | an oracle | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.41) | too few |
μαντεῖος | oracular, prophetic | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.12) | too few |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 1 | (0.1) | (0.344) | (0.86) | too few |
μαραίνω | to put out fire; to die away | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.08) | too few |
μαργαρίτης | a pearl | 11 | (1.3) | (0.064) | (0.0) | too few |
Μάρκος | Marcus | 2 | (0.2) | (0.395) | (0.58) | |
μάρμαρον | marble | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
μάρμαρος | stone | 5 | (0.6) | (0.011) | (0.02) | |
μαρμαρυγή | a flashing, sparkling | 2 | (0.2) | (0.045) | (0.04) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 17 | (2.0) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 28 | (3.2) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 7 | (0.8) | (0.434) | (0.21) | |
μαρτύρομαι | to call to witness, attest, invoke | 4 | (0.5) | (0.069) | (0.1) | |
μάρτυς | a witness | 35 | (4.0) | (0.889) | (0.54) | |
μαστιγόω | to whip, flog | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.15) | |
μαστίζω | to whip, flog | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.08) | too few |
μάστιξ | a whip, scourge | 11 | (1.3) | (0.185) | (0.32) | |
μαστός | one of the breasts | 6 | (0.7) | (0.254) | (0.3) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 5 | (0.6) | (0.392) | (0.28) | |
ματαιότης | vanity, purposelessness | 4 | (0.5) | (0.035) | (0.0) | too few |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 2 | (0.2) | (0.113) | (0.04) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 8 | (0.9) | (0.671) | (0.38) | |
μάχαιρα | a large knife | 8 | (0.9) | (0.361) | (0.41) | |
μάχη | battle, fight, combat | 3 | (0.3) | (2.176) | (5.7) | |
μάχιμος | fit for battle, warlike | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.27) | too few |
μάχομαι | to fight | 2 | (0.2) | (1.504) | (4.23) | |
μεγάλαυχος | greatly boasting, very glorious | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
μεγαλεῖος | magnificent, splendid | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.05) | |
μεγαλειότης | majesty | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
μεγαλόδοξος | very glorious | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
μεγαλοδωρία | munificence | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
μεγαλοπρεπής | befitting a great man, magnificent | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.16) | too few |
μεγαλόφωνος | loud-voiced | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
μεγαλύνω | to make great | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.04) | too few |
μέγας | big, great | 189 | (21.7) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 5 | (0.6) | (4.214) | (1.84) | |
μεγιστᾶνες | great men, grandees | 7 | (0.8) | (0.049) | (0.0) | too few |
μέθη | strong drink | 6 | (0.7) | (0.322) | (0.23) | |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 2 | (0.2) | (0.353) | (1.09) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 2 | (0.2) | (0.529) | (0.57) | |
μέθοδος | a following after, pursuit | 1 | (0.1) | (0.733) | (0.08) | too few |
μεθύσκω | to make drunk, intoxicate, inebriate | 4 | (0.5) | (0.096) | (0.12) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.18) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 4 | (0.5) | (1.47) | (1.48) | |
μείς | a month | 17 | (2.0) | (1.4) | (1.25) | |
μείων | less | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.29) | too few |
μέλας | black, swart | 8 | (0.9) | (2.124) | (1.87) | |
μελετάω | to care for, attend to | 2 | (0.2) | (0.319) | (0.23) | |
μελέτη | care, attention | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.23) | too few |
μέλη | a kind of cup | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.02) | too few |
μέλι | honey | 2 | (0.2) | (1.281) | (0.23) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 111 | (12.8) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 8 | (0.9) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 6 | (0.7) | (0.505) | (1.48) | |
μελῳδέω | to sing, chant | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
μελῳδός | singing, musical, melodious | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 3 | (0.3) | (0.498) | (0.6) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 371 | (42.6) | (109.727) | (118.8) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 2 | (0.2) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 4 | (0.5) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 20 | (2.3) | (4.515) | (5.86) | |
μέριμνα | care, thought | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.12) | too few |
μεριμνάω | to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.02) | too few |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 3 | (0.3) | (0.238) | (0.13) | |
μερισμός | a dividing, division | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.07) | too few |
μέρος | a part, share | 38 | (4.4) | (11.449) | (6.76) | |
μέση | mese | 1 | (0.1) | (0.527) | (0.24) | too few |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 1 | (0.1) | (0.298) | (0.49) | too few |
μέσης | a wind between | 3 | (0.3) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 31 | (3.6) | (6.769) | (4.18) | |
μεσότης | a middle | 1 | (0.1) | (0.344) | (0.0) | too few |
μεσότοιχον | a partition-wall | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
μεσότοιχος | party-wall | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
μεσουράνημα | mid-heaven, mid-air | 6 | (0.7) | (0.023) | (0.0) | too few |
μεσόω | to form the middle, be in | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.1) | too few |
μεστός | full, filled, filled full | 3 | (0.3) | (0.408) | (0.38) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 235 | (27.0) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 4 | (0.5) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 2 | (0.2) | (2.754) | (0.67) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 6 | (0.7) | (0.166) | (0.05) | |
μεταβολή | a change, changing | 7 | (0.8) | (2.27) | (0.97) | |
μετάγνωσις | change of mind | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
μετάθεσις | transposition | 4 | (0.5) | (0.252) | (0.1) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 12 | (1.4) | (0.802) | (0.5) | |
μετάληψις | participation | 2 | (0.2) | (0.186) | (0.04) | |
μεταλλαγή | change | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
μετανάστασις | migration | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
μετανοέω | to change one's mind | 21 | (2.4) | (0.279) | (0.04) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 21 | (2.4) | (0.341) | (0.04) | |
μεταξύ | betwixt, between | 4 | (0.5) | (2.792) | (1.7) | |
μετάρσιος | raised form the ground, high in air | 4 | (0.5) | (0.043) | (0.05) | |
μετάστασις | a removing, removal | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.07) | too few |
μεταστρέφω | to turn about, turn round, turn | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.2) | too few |
μετατίθημι | to place among | 1 | (0.1) | (0.374) | (0.26) | too few |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 3 | (0.3) | (0.316) | (0.06) | |
μεταφορά | transference | 1 | (0.1) | (0.217) | (0.13) | too few |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.14) | |
μεταχωρέω | to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | too few |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 4 | (0.5) | (0.381) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 8 | (0.9) | (0.382) | (0.24) | |
μετέρχομαι | to come | 5 | (0.6) | (0.275) | (0.37) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 7 | (0.8) | (1.945) | (1.28) | |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 5 | (0.6) | (0.093) | (0.13) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 5 | (0.6) | (0.442) | (0.55) | |
μετοίκιον | the tax paid by the μέτοικοι at Athens | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
μετουσία | participation, partnership, communion | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.01) | too few |
μετοχή | participation, communion | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | too few |
μέτοχος | sharing in, partaking of | 2 | (0.2) | (0.098) | (0.03) | |
μετρέω | to measure in any way | 14 | (1.6) | (0.963) | (0.27) | |
μέτριος | within measure | 8 | (0.9) | (1.299) | (0.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 10 | (1.1) | (1.22) | (0.77) | |
μέτωπον | the space between the eyes, the brow, forehead | 17 | (2.0) | (0.34) | (0.37) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 35 | (4.0) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 384 | (44.1) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμός | none | 3 | (0.3) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδαμῶς | not at all | 3 | (0.3) | (0.346) | (0.2) | |
μηδέ | but not | 49 | (5.6) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 45 | (5.2) | (8.165) | (6.35) | |
Μῆδος | a Mede, Median | 2 | (0.2) | (0.399) | (1.46) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 4 | (0.5) | (0.86) | (0.77) | |
μῆκος | length | 2 | (0.2) | (1.601) | (0.86) | |
μήν | now verily, full surely | 5 | (0.6) | (6.388) | (6.4) | |
μήνη | the moon | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.1) | too few |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 1 | (0.1) | (0.494) | (0.31) | too few |
μήπω | not yet | 7 | (0.8) | (0.46) | (0.13) | |
μηρός | the thigh | 10 | (1.1) | (0.585) | (0.57) | |
μήτε | neither / nor | 15 | (1.7) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 27 | (3.1) | (2.499) | (4.41) | |
μήτις | μή τις, no one | 3 | (0.3) | (0.038) | (0.04) | |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 7 | (0.8) | (0.158) | (0.61) | |
μητρόπολις | the mother-state | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.18) | too few |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 2 | (0.2) | (0.312) | (0.77) | |
μηχανή | an instrument, machine | 2 | (0.2) | (0.37) | (0.68) | |
μιαίνω | to stain, to defile | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.13) | too few |
μιαιφονία | bloodguiltiness | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
μιαιφόνος | blood-stained, bloody | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.05) | |
μιαρία | brutality | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
μιαρός | stained | 3 | (0.3) | (0.128) | (0.16) | |
μικρός | small, little | 42 | (4.8) | (5.888) | (3.02) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.03) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 5 | (0.6) | (0.689) | (0.96) | |
μίμησις | imitation | 10 | (1.1) | (0.208) | (0.51) | |
μιμνήσκω | to remind | 12 | (1.4) | (1.852) | (2.27) | |
μισέω | to hate | 8 | (0.9) | (0.74) | (0.66) | |
μισθαρνία | an earning of wages | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 14 | (1.6) | (0.682) | (1.26) | |
μίσθωμα | the price agreed on in hiring, the contract-price | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
μισοπόνηρος | hating knaves | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
μῖσος | hate, hatred | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.31) | too few |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.21) | too few |
μνάομαι | be mindful of; woo | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.29) | too few |
μνεία | remembrance, memory | 4 | (0.5) | (0.057) | (0.03) | |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 2 | (0.2) | (0.262) | (0.1) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 18 | (2.1) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 10 | (1.1) | (1.526) | (0.42) | |
μνημόσυνον | a remembrance, memorial, record | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.13) | too few |
μνηστεία | a wooing, courting | 4 | (0.5) | (0.023) | (0.02) | |
μνηστεύω | to woo, court, seek in marriage | 2 | (0.2) | (0.061) | (0.05) | |
μνηστήρ | a wooer, suitor | 1 | (0.1) | (0.279) | (1.82) | too few |
μόγις | (with toil and pain); barely, scarcely | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.24) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 8 | (0.9) | (1.803) | (1.84) | |
μοιχαλίς | an adulteress | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
μοιχεία | adultery | 2 | (0.2) | (0.171) | (0.02) | |
μοιχεύω | to commit adultery with | 2 | (0.2) | (0.171) | (0.07) | |
μολύνω | to stain, sully, defile | 4 | (0.5) | (0.05) | (0.01) | |
μοναδικός | consisting of units | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.0) | too few |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.18) | |
μονάς | alone, solitary | 2 | (0.2) | (1.202) | (0.02) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 4 | (0.5) | (0.811) | (0.12) | |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 2 | (0.2) | (0.192) | (0.1) | |
μονογενής | only, single (child) | 1 | (0.1) | (0.371) | (0.07) | too few |
μονοειδής | of one form | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 102 | (11.7) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 1 | (0.1) | (0.304) | (0.24) | too few |
μόριον | a piece, portion, section | 8 | (0.9) | (3.681) | (0.15) | |
μορφή | form, shape | 4 | (0.5) | (0.748) | (0.22) | |
μορφόω | to give form | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
μόσχος | a young shoot | 3 | (0.3) | (0.124) | (0.08) | |
μόσχος2 | a calf | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.06) | |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 1 | (0.1) | (1.038) | (0.62) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 6 | (0.7) | (0.645) | (0.19) | |
μόχθος | toil, hard work hardship, distress, trouble | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.2) | too few |
μοχλός | a bar | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.18) | too few |
μυελός | marrow | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.03) | too few |
μυέω | to initiate into the mysteries | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.05) | too few |
μύησις | initiation | 3 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
μυκάομαι | to low, bellow, roar | 4 | (0.5) | (0.05) | (0.13) | |
μυκηθμός | a lowing, bellowing | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
μύλος | a millstone | 4 | (0.5) | (0.027) | (0.0) | too few |
μυξωτῆρες | the nostrils | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
μυόω | make muscular | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 11 | (1.3) | (0.377) | (0.78) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 3 | (0.3) | (1.186) | (1.73) | |
μύρω | to flow, run, trickle | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.25) | too few |
μυσταγωγία | initiation into the mysteries | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
μυστήριον | a mystery | 25 | (2.9) | (0.695) | (0.07) | |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 6 | (0.7) | (0.165) | (0.04) | |
μῶμος | blame, ridicule, disgrace | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.06) | too few |
Μωυσῆς | Moses | 36 | (4.1) | (1.297) | (0.1) | |
ναί | yea, verily | 14 | (1.6) | (0.919) | (1.08) | |
ναίχι | yes | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 42 | (4.8) | (1.339) | (1.29) | |
ναόω | bring into a temple | 3 | (0.3) | (0.031) | (0.0) | too few |
ναυμαχέω | to fight in a ship | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.8) | too few |
ναυμαχία | a sea-fight | 3 | (0.3) | (0.237) | (1.45) | |
ναῦς | a ship | 19 | (2.2) | (3.843) | (21.94) | |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 2 | (0.2) | (0.158) | (0.52) | |
νάω | to flow | 9 | (1.0) | (0.612) | (0.21) | |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 12 | (1.4) | (0.67) | (4.08) | |
νεάζω | to be young | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
νεαρός | young, youthful | 4 | (0.5) | (0.058) | (0.04) | |
νεάω | to plough up anew | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.41) | too few |
Νεῖλος | the Nile | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.56) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 52 | (6.0) | (1.591) | (2.21) | |
νεκρόω | to make dead | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.05) | too few |
νέκρωσις | a state of death, deadness: death | 6 | (0.7) | (0.04) | (0.0) | too few |
νέομαι | to go | 3 | (0.3) | (0.577) | (1.01) | |
νέος | young, youthful | 15 | (1.7) | (2.183) | (4.18) | |
νεοσσός | a young bird, nestling, chick | 2 | (0.2) | (0.109) | (0.12) | |
νεότης | youth | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.2) | too few |
Νέρων | Nero | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.01) | too few |
νεῦμα | a nod | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.03) | too few |
νεφέλη | a cloud | 49 | (5.6) | (0.351) | (0.47) | |
νέφος | a cloud, mass | 12 | (1.4) | (0.576) | (0.62) | |
νεφρός | kidney | 3 | (0.3) | (0.388) | (0.01) | |
νέω | to swim | 4 | (0.5) | (0.993) | (1.53) | |
νέω2 | to spin | 4 | (0.5) | (0.439) | (0.41) | |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 4 | (0.5) | (0.917) | (1.41) | |
νεώτερος | younger | 3 | (0.3) | (0.506) | (0.73) | |
νή | (yes) by.. | 2 | (0.2) | (0.565) | (1.11) | |
νῆϊς | unknowing of, unpractised in | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.06) | |
νῆμα | to spin | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
νήπιος | infant, childish | 2 | (0.2) | (0.379) | (0.69) | |
νῆσος | an island | 16 | (1.8) | (1.017) | (3.96) | |
νήφω | to drink no wine | 2 | (0.2) | (0.089) | (0.07) | |
νῆψις | soberness | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
νίζω | to wash the hands | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.55) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 75 | (8.6) | (2.089) | (3.95) | |
νίκη | victory | 21 | (2.4) | (1.082) | (1.06) | |
νικητήριος | belonging to a conqueror | 4 | (0.5) | (0.045) | (0.02) | |
νικητής | winner | 4 | (0.5) | (0.069) | (0.0) | too few |
νικηφόρος | bringing victory | 1 | (0.1) | (0.233) | (0.1) | too few |
Νικόλαος | Nicolaus | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.1) | |
Νίνος | (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.08) | too few |
νίφω | to snow | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.3) | too few |
νοερός | intellectual | 9 | (1.0) | (0.146) | (0.0) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 75 | (8.6) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 5 | (0.6) | (0.461) | (0.26) | |
νόησις | intelligence, thought | 4 | (0.5) | (0.476) | (0.1) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 17 | (2.0) | (1.254) | (0.1) | |
νοθεύω | to adulterate | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 4 | (0.5) | (0.211) | (0.27) | |
νομή | a pasture, pasturage | 1 | (0.1) | (0.285) | (0.28) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 20 | (2.3) | (4.613) | (6.6) | |
νομικός | resting on law, conventional | 8 | (0.9) | (0.116) | (0.0) | too few |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 2 | (0.2) | (0.417) | (0.43) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 1 | (0.1) | (0.265) | (0.15) | too few |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 2 | (0.2) | (0.135) | (0.06) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.1) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 29 | (3.3) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 30 | (3.4) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 20 | (2.3) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 8 | (0.9) | (0.707) | (0.06) | |
νοσερός | of sickness | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 1 | (0.1) | (1.226) | (0.36) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 1 | (0.1) | (2.273) | (1.08) | too few |
νότος | the south | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.28) | too few |
νυκτερινός | by night, nightly | 3 | (0.3) | (0.08) | (0.14) | |
νύμφη | a young wife, bride | 13 | (1.5) | (0.408) | (1.26) | |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.13) | |
νυμφών | the bridechamber | 3 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
νῦν | now at this very time | 116 | (13.3) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 1 | (0.1) | (0.695) | (0.41) | too few |
νύξ | the night | 18 | (2.1) | (2.561) | (5.42) | |
Νῦσα | Nysa | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.08) | too few |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.1) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 2 | (0.2) | (1.179) | (4.14) | |
ξηρά | dry land | 6 | (0.7) | (0.451) | (0.03) | |
ξηραίνω | to parch up, dry up | 4 | (0.5) | (0.688) | (0.04) | |
ξίφος | a sword | 1 | (0.1) | (0.597) | (0.8) | too few |
ξύλινος | of wood, wooden | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.35) | |
ξύλον | wood | 22 | (2.5) | (1.689) | (0.89) | |
ξυλόω | to make of wood. | 6 | (0.7) | (0.206) | (0.07) | |
ὁ | the | 15,761 | (1811.3) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὀᾶ | woe, woe! | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.04) | |
ὄα | service-tree, Sorbus domestica | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
ὄγδοος | eighth | 9 | (1.0) | (0.406) | (0.2) | |
ὅδε | this | 55 | (6.3) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδηγέω | to lead | 3 | (0.3) | (0.047) | (0.02) | |
ὁδηγία | guiding | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὁδηγός | a guide | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | too few |
ὁδοποιέω | to make a road, guide | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 11 | (1.3) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 7 | (0.8) | (0.665) | (0.52) | |
ὁδόω | to lead by the right way | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | too few |
ὀδυνάω | to cause pain or suffering, distress | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.03) | too few |
ὀδύνη | pain of body | 12 | (1.4) | (1.021) | (0.3) | |
ὀδυνηρός | painful | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
ὀδυρμός | a complaining, lamentation | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 7 | (0.8) | (2.379) | (1.29) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 3 | (0.3) | (0.203) | (0.22) | |
οἶδα | to know | 93 | (10.7) | (9.863) | (11.77) | |
οἴδημα | a swelling, tumour | 2 | (0.2) | (0.19) | (0.0) | too few |
οἰητέος | one must suppose | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 37 | (4.3) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 2 | (0.2) | (0.152) | (0.13) | |
οἰκειόω | to make one's own | 6 | (0.7) | (0.133) | (0.07) | |
οἰκείωσις | a taking as one's own, appropriation | 3 | (0.3) | (0.037) | (0.01) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 2 | (0.2) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 9 | (1.0) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκητήριος | domestic | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 2 | (0.2) | (0.141) | (0.24) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 3 | (0.3) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκοδεσπότης | the master of the house, the good man of the house | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.0) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 1 | (0.1) | (0.725) | (0.5) | too few |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.07) | too few |
οἰκονομία | the management of a household | 14 | (1.6) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκονομικός | practised in the management of a household | 2 | (0.2) | (0.123) | (0.01) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 10 | (1.1) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 9 | (1.0) | (0.452) | (0.38) | |
οἰκτιρμός | pity, compassion | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | |
οἴμη | a song, lay | 2 | (0.2) | (0.175) | (0.17) | |
οἰμωγή | loud wailing, lamentation | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.15) | too few |
οἶνος | wine | 32 | (3.7) | (2.867) | (2.0) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 27 | (3.1) | (5.405) | (7.32) | |
οἱονεί | as if | 58 | (6.7) | (0.511) | (0.1) | |
οἰόομαι | to be left alone, abandoned, forsaken. | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.16) | too few |
οἶος | alone, lone, lonely | 8 | (0.9) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 59 | (6.8) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 17 | (2.0) | (1.922) | (0.78) | |
οἶστρος | the gadfly, breese | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.08) | too few |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 1 | (0.1) | (0.581) | (2.07) | too few |
ὄκνος | shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.11) | too few |
ὀκτώ | eight | 1 | (0.1) | (0.618) | (0.92) | too few |
ὀλέθριος | destructive, deadly | 11 | (1.3) | (0.272) | (0.07) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 8 | (0.9) | (0.352) | (0.9) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 21 | (2.4) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγότης | fewness | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.01) | too few |
ὀλιγόψυχος | faint-hearted | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὀλιγωρία | an esteeming lightly, slighting, contempt | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.09) | too few |
ὀλίγωρος | little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
ὀλίσθημα | slip, fall | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
ὁλοκληρία | completeness | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 4 | (0.5) | (0.196) | (0.01) | |
ὀλολυγμός | a loud crying | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 25 | (2.9) | (13.567) | (4.4) | |
ὀλοφύρομαι | to lament, wail, moan, weep | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.41) | too few |
ὄλυνθος | a winter-fig | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
Ὅμηρος | Homer | 1 | (0.1) | (1.178) | (1.21) | too few |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 2 | (0.2) | (0.413) | (0.64) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 1 | (0.1) | (0.351) | (0.28) | too few |
ὅμιλος | any assembled crowd, a throng of people | 1 | (0.1) | (0.166) | (1.17) | too few |
ὄμμα | the eye | 1 | (0.1) | (0.671) | (1.11) | too few |
ὄμνυμι | to swear | 11 | (1.3) | (0.582) | (1.07) | |
ὁμογενής | of the same race | 9 | (1.0) | (0.252) | (0.01) | |
ὁμοειδής | of the same species | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.01) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 64 | (7.4) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 7 | (0.8) | (0.664) | (0.1) | |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 4 | (0.5) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 5 | (0.6) | (0.165) | (0.01) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 7 | (0.8) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογία | agreement | 11 | (1.3) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμόνοια | oneness of mind | 2 | (0.2) | (0.234) | (0.1) | |
ὁμότιμος | held in equal honour | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.01) | too few |
ὁμότροπος | of the same habits | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 3 | (0.3) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμόφυλος | of the same race | 4 | (0.5) | (0.106) | (0.07) | |
ὁμόω | to unite | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 8 | (0.9) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 11 | (1.3) | (2.105) | (2.59) | |
ὄνειρος | a dream | 1 | (0.1) | (0.368) | (0.59) | too few |
ὄνομα | name | 150 | (17.2) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 29 | (3.3) | (4.121) | (1.33) | |
ὀνομασία | name | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.09) | |
ὀνομαστικός | skilful at naming | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 3 | (0.3) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 8 | (0.9) | (0.913) | (0.13) | |
ὀξύρροπος | turning quickly | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 8 | (0.9) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 14 | (1.6) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.04) | too few |
ὀπή | an opening, hole | 3 | (0.3) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὀπηδέω | follow, accompany, attend | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.1) | |
ὀπηδός | attendant | 4 | (0.5) | (0.027) | (0.03) | |
ὁπηνίκα | at what point of time, at what hour, on what day | 8 | (0.9) | (0.21) | (0.02) | |
ὄπισθεν | behind, at the back | 1 | (0.1) | (0.723) | (1.17) | too few |
ὀπίσω | backwards | 7 | (0.8) | (0.796) | (1.79) | |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 1 | (0.1) | (0.292) | (0.41) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 1 | (0.1) | (1.325) | (3.42) | too few |
ὁπόθεν | whence, from what place | 2 | (0.2) | (0.106) | (0.27) | |
ὅποι | to which place, whither | 2 | (0.2) | (0.174) | (0.3) | |
ὁποῖος | of what sort | 5 | (0.6) | (1.665) | (0.68) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 1 | (0.1) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὁπότε | when | 1 | (0.1) | (1.361) | (2.1) | too few |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 3 | (0.3) | (0.376) | (0.7) | |
ὅπου | where | 11 | (1.3) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτάζομαι | to be seen | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὀπτασία | a vision | 29 | (3.3) | (0.057) | (0.0) | too few |
ὀπτικός | of or for sight | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
ὀπώρα | the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus | 3 | (0.3) | (0.103) | (0.13) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 52 | (6.0) | (4.748) | (5.64) | |
ὅραμα | that which is seen, a sight, spectacle | 3 | (0.3) | (0.09) | (0.0) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 11 | (1.3) | (0.319) | (0.05) | |
ὁρατής | beholder | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.02) | too few |
ὁρατικός | able to see | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὁρατός | to be seen, visible | 8 | (0.9) | (0.535) | (0.06) | |
ὁράω | to see | 216 | (24.8) | (16.42) | (18.27) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 6 | (0.7) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 1 | (0.1) | (0.429) | (0.06) | too few |
ὀργανόω | to be organized | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.01) | too few |
ὀργή | natural impulse | 50 | (5.7) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 5 | (0.6) | (0.401) | (0.38) | |
ὀργίλος | prone to anger, irascible | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.01) | |
ὄρεξις | desire, appetite | 1 | (0.1) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀρθός | straight | 2 | (0.2) | (3.685) | (3.67) | |
ὅριον | a boundary, limit | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.04) | too few |
ὁρισμός | a marking out by boundaries, limitation | 1 | (0.1) | (2.831) | (0.01) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 2 | (0.2) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρμαθός | a string, chain | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 4 | (0.5) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 1 | (0.1) | (0.902) | (2.89) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 11 | (1.3) | (0.885) | (1.58) | |
ὅρμημα | stir, impulse | 3 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | |
ὄρνεον | a bird | 7 | (0.8) | (0.201) | (0.15) | |
ὄρνις | a bird | 1 | (0.1) | (0.862) | (1.59) | too few |
ὄρομαι | to watch, keep watch and ward | 3 | (0.3) | (0.073) | (0.07) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 2 | (0.2) | (0.383) | (0.27) | |
ὄρος | a mountain, hill | 48 | (5.5) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 2 | (0.2) | (3.953) | (1.03) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 2,305 | (264.9) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 580 | (66.7) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσάκις | as many times as, as often as | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.04) | too few |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 8 | (0.9) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.05) | too few |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 2 | (0.2) | (0.625) | (0.24) | |
ὅσος | as much/many as | 86 | (9.9) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 38 | (4.4) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 33 | (3.8) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 3 | (0.3) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 55 | (6.3) | (5.663) | (6.23) | |
ὀστράκινος | earthen, of clay | 3 | (0.3) | (0.037) | (0.0) | too few |
ὀσφύς | the loin | 3 | (0.3) | (0.267) | (0.01) | |
ὅταν | when, whenever | 29 | (3.3) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 49 | (5.6) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 378 | (43.4) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 380 | (43.7) | (49.49) | (23.92) | |
οὐ | not | 885 | (101.7) | (104.879) | (82.22) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 6 | (0.7) | (0.364) | (0.02) | |
οὗ | where | 123 | (14.1) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 58 | (6.7) | (6.249) | (14.54) | |
οὐαί | woe | 29 | (3.3) | (0.159) | (0.0) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 2 | (0.2) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.1) | (0.316) | (0.27) | too few |
οὐδαμῶς | in no wise | 2 | (0.2) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 74 | (8.5) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 116 | (13.3) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 1 | (0.1) | (0.782) | (0.8) | too few |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 2 | (0.2) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 3 | (0.3) | (0.63) | (0.41) | |
οὐδός | a threshold | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.44) | too few |
Οὐεσπασιανός | Vespasian | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.0) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 9 | (1.0) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 4 | (0.5) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 4 | (0.5) | (1.75) | (2.84) | |
οὖν | so, then, therefore | 208 | (23.9) | (34.84) | (23.41) | |
οὔποτε | never | 3 | (0.3) | (0.097) | (0.3) | |
οὔπω | not yet | 13 | (1.5) | (1.001) | (0.94) | |
οὐρά | the tail | 12 | (1.4) | (0.189) | (0.24) | |
οὐράνη | chamber-pot | 5 | (0.6) | (0.234) | (0.0) | too few |
Οὐρανία | Urania, the heavenly one | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.12) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 54 | (6.2) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανόθεν | from heaven, down from heaven | 3 | (0.3) | (0.075) | (0.24) | |
οὐρανός | heaven | 160 | (18.4) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 17 | (2.0) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὖς | auris, the ear | 28 | (3.2) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 32 | (3.7) | (9.012) | (0.6) | |
οὐσιόω | invest with being, existence | 1 | (0.1) | (0.276) | (0.0) | too few |
οὔτε | neither / nor | 48 | (5.5) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτι | in no wise | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.35) | too few |
οὔτις | no one | 3 | (0.3) | (0.22) | (0.66) | |
οὗτος | this; that | 1,193 | (137.1) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 219 | (25.2) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφειλή | a debt | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 6 | (0.7) | (1.063) | (1.21) | |
ὀφθαλμιάω | to suffer from ophthalmia | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 33 | (3.8) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 16 | (1.8) | (0.542) | (0.41) | |
ὄφλημα | a fine incurred in a lawsuit | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ὄχημα | anything that bears | 17 | (2.0) | (0.154) | (0.04) | |
ὀχλέω | to move, disturb | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.03) | too few |
ὀχληρός | troublesome, irksome, importunate | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.02) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 13 | (1.5) | (0.695) | (1.14) | |
ὀψέ | after a long time, late | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.46) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 6 | (0.7) | (2.378) | (1.7) | |
πᾶ | father (see also LSJ βᾶ) | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
πάγιος | solid | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
παγκρατιαστής | one who practises the παγκράτιον | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | |
πάθη | a passive state | 8 | (0.9) | (0.63) | (0.1) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 2 | (0.2) | (0.535) | (0.21) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 43 | (4.9) | (4.93) | (0.86) | |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.06) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 9 | (1.0) | (0.557) | (0.35) | |
παιδευτικός | of or for teaching | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
παιδεύω | to bring up | 8 | (0.9) | (0.727) | (0.59) | |
παιδίον | a child | 6 | (0.7) | (1.117) | (0.81) | |
παιδοτρίβης | one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 1 | (0.1) | (0.329) | (0.57) | too few |
παῖς | a child | 4 | (0.5) | (5.845) | (12.09) | |
παίω | to strike, smite | 1 | (0.1) | (0.283) | (0.58) | too few |
πάλα | nugget | 4 | (0.5) | (0.135) | (0.08) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 17 | (2.0) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 38 | (4.4) | (2.149) | (1.56) | |
παλαιότης | antiquity, obsoleteness | 3 | (0.3) | (0.02) | (0.01) | |
παλαιόω | to make old | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.05) | too few |
Παλαιστίνη | Palaestina, Palestine | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.06) | too few |
παλέω | to be disabled | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
πάλη | wrestling | 4 | (0.5) | (0.139) | (0.08) | |
πάλιν | back, backwards | 39 | (4.5) | (10.367) | (6.41) | |
παλίρροια | the reflux of water, back-water | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.04) | |
Πάμφιλος | Pamphilus | 3 | (0.3) | (0.107) | (0.0) | too few |
πάμφορος | all-bearing, all-productive; carrying all with it | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.05) | too few |
Πάν | Pan | 1 | (0.1) | (0.206) | (0.54) | too few |
παναρμόνιος | suited to all modes; | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
πάνδημος | of all the people, common, vulgar | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.17) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 2 | (0.2) | (0.209) | (0.27) | |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | too few |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 2 | (0.2) | (0.117) | (0.14) | |
πάνσοφος | all-wise | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
πανστρατιᾷ | with the whole army | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.14) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 1 | (0.1) | (0.872) | (0.89) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 1 | (0.1) | (0.926) | (0.27) | too few |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 7 | (0.8) | (1.077) | (0.46) | |
παντευχία | in full array | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
πάντῃ | every way, on every side | 3 | (0.3) | (1.179) | (1.03) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.22) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 1 | (0.1) | (0.495) | (0.58) | too few |
παντοκράτωρ | almighty | 18 | (2.1) | (0.149) | (0.0) | too few |
πάντοτε | at all times, always | 2 | (0.2) | (0.202) | (0.04) | |
πάντως | altogether; | 18 | (2.1) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 2 | (0.2) | (2.482) | (3.16) | |
πανωλεθρία | utter destruction, utter ruin | 3 | (0.3) | (0.034) | (0.02) | |
πάομαι | to acquire | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.14) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 106 | (12.2) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.38) | too few |
παραβάλλω | to throw beside | 14 | (1.6) | (0.561) | (0.46) | |
παράβασις | a going aside, deviation | 5 | (0.6) | (0.116) | (0.01) | |
παραβολή | juxta-position, comparison | 5 | (0.6) | (0.372) | (0.04) | |
παράβυστος | stuffed in: pushed aside | 3 | (0.3) | (0.016) | (0.0) | too few |
παραγγελία | a command | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
παράγγελμα | a message transmitted | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.16) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 6 | (0.7) | (1.332) | (3.51) | |
παράγω | to lead by | 5 | (0.6) | (0.509) | (0.37) | |
παράδειγμα | a pattern | 1 | (0.1) | (1.433) | (0.41) | too few |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.24) | too few |
παράδεισος | a park | 6 | (0.7) | (0.236) | (0.15) | |
παραδεκτέος | to be admitted | 3 | (0.3) | (0.009) | (0.02) | |
παραδέχομαι | to receive from | 4 | (0.5) | (0.335) | (0.26) | |
παραδηλόω | to make known by a side-wind, to intimate | 9 | (1.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 8 | (0.9) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 3 | (0.3) | (0.565) | (1.11) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 3 | (0.3) | (0.213) | (0.1) | |
παραδρομή | a running beside | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 6 | (0.7) | (0.219) | (0.24) | |
παραθέω | to run beside | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.04) | too few |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 4 | (0.5) | (0.456) | (0.75) | |
παραιρέω | to take away from beside, withdraw, remove | 3 | (0.3) | (0.056) | (0.24) | |
παραιτέομαι | to beg from | 1 | (0.1) | (0.401) | (0.4) | too few |
παραιτητής | an intercessor | 3 | (0.3) | (0.035) | (0.07) | |
παραίτιος | being in part the cause | 5 | (0.6) | (0.049) | (0.1) | |
παρακαλέω | to call to | 1 | (0.1) | (1.069) | (2.89) | too few |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
παράκειμαι | to lie beside | 1 | (0.1) | (0.607) | (0.42) | too few |
παρακελεύομαι | to order | 2 | (0.2) | (0.321) | (0.44) | |
παρακέλευσις | a calling out to, cheering on, exhorting, addressing | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.06) | too few |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 3 | (0.3) | (0.208) | (0.16) | |
παράκλητος | called to one's aid | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.03) | |
παρακοή | unwillingness to hear, disobedience | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.0) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 25 | (2.9) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 1 | (0.1) | (0.659) | (0.59) | too few |
παραληπτέος | one must produce | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
παραληρέω | to talk like a dotard, talk nonsense | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
παράληψις | a receiving from another, succession to | 4 | (0.5) | (0.017) | (0.02) | |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.2) | too few |
παραλογισμός | false reasoning, deception | 2 | (0.2) | (0.123) | (0.03) | |
παραμυθέομαι | to encourage | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.15) | too few |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | too few |
παρανομία | transgression of law, decency | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.36) | too few |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.23) | too few |
παράπαν | altogether, absolutely | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.55) | too few |
παραπέμπω | to send past, convey past | 6 | (0.7) | (0.194) | (0.19) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 1 | (0.1) | (1.406) | (2.3) | too few |
παράσημος | falsely stamped | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 4 | (0.5) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 1 | (0.1) | (0.495) | (1.97) | too few |
παράστασις | a putting aside | 14 | (1.6) | (0.066) | (0.07) | |
παραστατικός | fit for standing by | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.05) | too few |
παράτασις | extension | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
παρατείνω | to stretch out along | 4 | (0.5) | (0.14) | (0.15) | |
παρατήρησις | observation | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.01) | |
παρατίθημι | to place beside | 39 | (4.5) | (1.046) | (0.41) | |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.82) | too few |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.04) | |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 3 | (0.3) | (0.222) | (0.27) | |
πάρδαλις | the pard | 5 | (0.6) | (0.063) | (0.04) | |
παρεγγυάω | to hand over | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.09) | too few |
παρείας | reddish-brown snake | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
παρεικάζω | to compare | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
πάρειμι | be present | 75 | (8.6) | (5.095) | (8.94) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 1 | (0.1) | (0.299) | (0.69) | too few |
παρεισάγω | to lead in by one's side, bring forward, introduce | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.15) | too few |
παρέλκω | to draw aside, pervert | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.08) | too few |
παρεμβολή | insertion, interpolation | 3 | (0.3) | (0.271) | (1.01) | |
παρεμφαίνω | display along with | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.13) | too few |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.2) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 6 | (0.7) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 53 | (6.1) | (2.932) | (4.24) | |
παρθενία | virginhood | 4 | (0.5) | (0.13) | (0.13) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 18 | (2.1) | (1.028) | (0.87) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 5 | (0.6) | (0.721) | (1.13) | |
πάρισος | almost equal, evenly balanced | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.04) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 86 | (9.9) | (1.412) | (1.77) | |
παρό | wherefore | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.0) | too few |
πάροδος | passer-by | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.19) | too few |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 1 | (0.1) | (0.362) | (0.25) | too few |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.22) | too few |
παροίχομαι | to have passed by | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.15) | |
παρομαρτέω | to accompany | 4 | (0.5) | (0.005) | (0.0) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 100 | (11.5) | (0.687) | (0.79) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 4 | (0.5) | (0.407) | (0.29) | |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 3 | (0.3) | (0.07) | (0.04) | |
παρών | light ship | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
πᾶς | all, the whole | 437 | (50.2) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 1 | (0.1) | (0.266) | (0.14) | too few |
πάσσω | to sprinkle | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.4) | |
παστάς | a porch | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
πάσχα | Passover | 5 | (0.6) | (0.355) | (0.07) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 17 | (2.0) | (6.528) | (5.59) | |
πατάσσω | to beat, knock | 6 | (0.7) | (0.279) | (0.17) | |
πατέομαι | to eat | 4 | (0.5) | (0.116) | (0.27) | |
πατέω | to tread, walk | 12 | (1.4) | (0.125) | (0.15) | |
πατήρ | a father | 94 | (10.8) | (9.224) | (10.48) | |
πατριά | lineage, pedigree, by the father's side | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.04) | |
πατριάρχης | the father | 4 | (0.5) | (0.157) | (0.0) | too few |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 13 | (1.5) | (0.201) | (0.13) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 3 | (0.3) | (0.383) | (0.61) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 13 | (1.5) | (1.164) | (3.1) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 3 | (0.3) | (0.402) | (0.89) | |
Παῦλος | Paulus, Paul | 82 | (9.4) | (1.455) | (0.03) | |
παύω | to make to cease | 7 | (0.8) | (1.958) | (2.55) | |
πάχος | thickness | 4 | (0.5) | (0.367) | (0.11) | |
παχύς | thick, stout | 3 | (0.3) | (1.124) | (0.4) | |
παχύτης | thickness, stoutness | 5 | (0.6) | (0.067) | (0.04) | |
πεδίον | a plain | 1 | (0.1) | (0.696) | (3.11) | too few |
πέζα | bottom | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.09) | too few |
πέζις | bullfist, Lycoperdon Bovista | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
πεζομαχέω | to fight by land | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
πεζός | on foot | 1 | (0.1) | (1.002) | (3.66) | too few |
πειθώ | persuasion | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.16) | too few |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.1) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 15 | (1.7) | (4.016) | (9.32) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 5 | (0.6) | (0.182) | (0.15) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 6 | (0.7) | (0.651) | (0.8) | |
πειράζω | to make proof | 6 | (0.7) | (0.335) | (0.66) | |
πειρασμός | trial, temptation | 31 | (3.6) | (0.191) | (0.0) | too few |
πειρατήριον | ordeal | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
πειρατήριος | tentative : directed to production | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
πειρατής | a pirate | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.06) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 8 | (0.9) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 8 | (0.9) | (0.541) | (0.76) | |
πειστέος | one must persuade | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.08) | |
πέλαγος | the sea | 2 | (0.2) | (0.385) | (1.11) | |
πελεκίζω | to cut off with an axe | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
πέλεκυς | an axe | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.27) | too few |
πεμπταῖος | on the fifth day | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.07) | |
πεμπτός | sent | 19 | (2.2) | (0.859) | (0.52) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 19 | (2.2) | (0.956) | (0.54) | |
πέμπω | to send, despatch | 11 | (1.3) | (2.691) | (6.86) | |
πενέω | to be poor | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 3 | (0.3) | (0.416) | (0.28) | |
πενθερά | a mother-in-law | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 3 | (0.3) | (0.146) | (0.13) | |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 13 | (1.5) | (0.23) | (0.52) | |
πέντε | five | 6 | (0.7) | (1.584) | (2.13) | |
πεντηκόνταρχος | the commander of fifty men | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
πεντηκοστός | fiftieth | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.01) | too few |
πεποίθησις | trust, confidence, boldness | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 4 | (0.5) | (1.314) | (6.77) | |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 3 | (0.3) | (1.411) | (0.24) | |
περαιόω | to carry to the opposite side, carry over | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.46) | too few |
πέραν | on the other side, across, beyond | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.56) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 9 | (1.0) | (1.988) | (0.42) | |
Περγαμηνός | of Pergamum | 3 | (0.3) | (0.018) | (0.0) | too few |
Πέργαμος | Pergamus | 5 | (0.6) | (0.072) | (0.18) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 335 | (38.5) | (44.62) | (43.23) | |
περιαγωγή | a going round, a revolution | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.03) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 23 | (2.6) | (0.519) | (0.64) | |
περιβόλαιον | that which is thrown round, a covering | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 4 | (0.5) | (0.093) | (0.14) | |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.13) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 12 | (1.4) | (0.352) | (0.83) | |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 2 | (0.2) | (0.181) | (0.07) | |
περιδεής | very timid | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.13) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 4 | (0.5) | (0.34) | (0.72) | |
περιέπω | to treat with great care | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.12) | |
περιέργω | to inclose all round, encompass | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 11 | (1.3) | (2.596) | (0.61) | |
περιζώννυμι | gird round, mid. gird oneself with | 8 | (0.9) | (0.052) | (0.01) | |
περίθεσις | a putting on | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
περιθέω | to run round | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.08) | too few |
περιίστημι | to place round | 4 | (0.5) | (0.354) | (0.74) | |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 2 | (0.2) | (0.484) | (0.32) | |
περιλείπομαι | to be left remaining, remain over, survive | 5 | (0.6) | (0.1) | (0.07) | |
περίλοιπος | remaining | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
περίνοια | quick intelligence: over-wiseness | 3 | (0.3) | (0.017) | (0.01) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.17) | too few |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 1 | (0.1) | (0.582) | (0.19) | too few |
περιουσία | supersum | 4 | (0.5) | (0.3) | (0.18) | |
περιοχή | compass, extent a mass, body | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.01) | too few |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 5 | (0.6) | (0.555) | (0.15) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 1 | (0.1) | (0.353) | (0.55) | too few |
περιπόθητος | much-beloved | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 3 | (0.3) | (0.192) | (0.32) | |
περιποίησις | a keeping safe, preservation | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
περισκελής | dry and hard all round, exceeding hard | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
περισπασμός | distraction | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.06) | too few |
περισπάω | to draw off from around, to strip off | 3 | (0.3) | (0.082) | (0.1) | |
περισπούδαστος | much sought after, much desired | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | |
περισσεύω | to be over and above | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.06) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 19 | (2.2) | (1.464) | (0.34) | |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 3 | (0.3) | (0.187) | (0.77) | |
περιστέλλω | to dress, clothe, wrap up | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.17) | |
περιστοιχίζω | surround as with toils | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
περιτειχίζω | to wall all round | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.11) | too few |
περιτίθημι | to place round | 1 | (0.1) | (0.34) | (0.41) | too few |
περιτομή | circumcision | 2 | (0.2) | (0.319) | (0.01) | |
περιφανής | seen all round | 1 | (0.1) | (0.138) | (0.06) | too few |
περιφέρω | to carry round | 3 | (0.3) | (0.248) | (0.24) | |
περίφοβος | in great fear, exceeding fearful | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.1) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 4 | (0.5) | (1.545) | (6.16) | |
Περσίς | Persian | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.18) | too few |
πετάννυμι | to spread out | 4 | (0.5) | (0.046) | (0.24) | |
πέτομαι | to fly | 15 | (1.7) | (0.245) | (0.7) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 8 | (0.9) | (0.682) | (1.42) | |
Πέτρος | Petrus, Peter | 17 | (2.0) | (0.762) | (0.25) | |
πέψις | softening, ripening | 1 | (0.1) | (0.385) | (0.0) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 10 | (1.1) | (0.791) | (0.44) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 9 | (1.0) | (0.522) | (0.32) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 2 | (0.2) | (0.3) | (0.07) | |
πῃ | in some way, somehow | 2 | (0.2) | (0.264) | (0.41) | |
πηγαῖος | of or from a spring, well | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
πηγή | running waters, streams | 15 | (1.7) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 4 | (0.5) | (0.947) | (0.74) | |
πηγός | well put together, compact, strong | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.06) | too few |
πηνίκα | at what point of time? at what hour? | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | too few |
πῆξις | a fixing, constructing | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.0) | too few |
πῆχυς | the fore-arm | 3 | (0.3) | (0.633) | (0.43) | |
πιαίνω | to make fat, fatten | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.05) | too few |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 6 | (0.7) | (0.382) | (0.78) | |
πικραίνω | to make sharp | 3 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
πικρία | bitterness | 11 | (1.3) | (0.078) | (0.08) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 7 | (0.8) | (0.817) | (0.77) | |
Πιλᾶτος | Pilatus, Pilate | 3 | (0.3) | (0.141) | (0.15) | |
πίμπλημι | to fill full of | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.76) | too few |
πίναξ | a board, plank | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.07) | |
πίνω | to drink | 10 | (1.1) | (2.254) | (1.59) | |
πῖον | fat, rich milk | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
πιότης | fattiness | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 53 | (6.1) | (1.713) | (3.51) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 14 | (1.6) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 66 | (7.6) | (3.054) | (1.94) | |
πιστόν | pledge | 15 | (1.7) | (0.241) | (0.15) | |
πιστός | liquid (medicines) | 9 | (1.0) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 55 | (6.3) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 24 | (2.8) | (0.407) | (0.09) | |
πίων | fat, plump | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.52) | too few |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.14) | too few |
πλάδος | abundance of fluids | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 20 | (2.3) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 13 | (1.5) | (0.455) | (0.1) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 2 | (0.2) | (0.179) | (0.04) | |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 3 | (0.3) | (0.094) | (0.01) | |
πλάξ | a flat surface, flat land, a plain | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.1) | too few |
πλάσις | moulding, conformation | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 8 | (0.9) | (0.164) | (0.01) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 3 | (0.3) | (0.443) | (0.3) | |
πλάστης | a moulder, modeller | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | too few |
πλαστός | formed, moulded | 3 | (0.3) | (0.033) | (0.03) | |
πλατεῖα | street | 7 | (0.8) | (0.096) | (0.07) | |
πλατεῖον | a tablet | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.07) | too few |
πλάτος | breadth, width | 3 | (0.3) | (1.095) | (0.24) | |
πλατύνω | to widen, make wide | 3 | (0.3) | (0.043) | (0.0) | too few |
πλατύς | wide, broad | 7 | (0.8) | (0.756) | (0.3) | |
πλειστάκις | mostly, most often, very often | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 4 | (0.5) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 16 | (1.8) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
πλέος | full. | 3 | (0.3) | (1.122) | (0.99) | |
πλευρά | a rib | 5 | (0.6) | (1.164) | (0.69) | |
πλέω | to sail, go by sea | 2 | (0.2) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 4 | (0.5) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 49 | (5.6) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 16 | (1.8) | (4.236) | (5.53) | |
πληθυντικός | plural | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.01) | too few |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 2 | (0.2) | (0.201) | (0.18) | |
πλῆκτρον | anything to strike with | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | |
πλημμέλεια | a mistake in music, false note | 6 | (0.7) | (0.036) | (0.01) | |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 4 | (0.5) | (0.142) | (0.02) | |
πλημμέλημα | a fault, trespass | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.0) | too few |
πλημμελής | out of tune | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | too few |
πλήν | except | 18 | (2.1) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 7 | (0.8) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 10 | (1.1) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 10 | (1.1) | (0.318) | (0.3) | |
πλήρωσις | a filling up, filling | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.03) | |
πλησίος | near, close to | 4 | (0.5) | (1.174) | (0.76) | |
πλήσσω | to strike, smite | 4 | (0.5) | (0.691) | (0.89) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 10 | (1.1) | (0.715) | (1.89) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 9 | (1.0) | (0.714) | (0.68) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 10 | (1.1) | (0.277) | (0.18) | |
πλουτίζω | to make wealthy, enrich | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 21 | (2.4) | (1.072) | (0.8) | |
πλύνω | to wash, clean | 5 | (0.6) | (0.065) | (0.05) | |
πλύσις | a washing | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
πλωτήρ | a sailor, seaman | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 121 | (13.9) | (5.838) | (0.58) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 18 | (2.1) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνέω | to blow | 3 | (0.3) | (0.334) | (0.44) | |
πόα | grass, herb | 1 | (0.1) | (0.478) | (0.41) | too few |
ποδήρης | reaching to the feet | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | |
ποδόω | tighten | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ποθεινός | longed for, desired, much desired | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.06) | too few |
ποθεν | from some place | 7 | (0.8) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 7 | (0.8) | (0.953) | (0.65) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.37) | too few |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 1 | (0.1) | (0.254) | (0.35) | too few |
ποι | somewhither | 1 | (0.1) | (0.324) | (0.52) | too few |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 1 | (0.1) | (0.327) | (0.52) | too few |
Ποίας | Poeas, father of Philoctetes | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
ποιέω | to make, to do | 124 | (14.3) | (29.319) | (37.03) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 1 | (0.1) | (0.485) | (0.38) | too few |
ποιητέος | to be made | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.32) | too few |
ποιητής | one who makes, a maker | 5 | (0.6) | (1.39) | (1.28) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.15) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 7 | (0.8) | (0.764) | (0.83) | |
ποικιλόω | embroider | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ποιμαίνω | to be shepherd | 5 | (0.6) | (0.093) | (0.13) | |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 4 | (0.5) | (0.479) | (0.94) | |
ποίμνη | a flock | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.19) | too few |
ποίμνιον | a flock | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.17) | too few |
ποιός | of a certain nature, kind | 9 | (1.0) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 8 | (0.9) | (2.531) | (2.35) | |
ποιότης | quality | 1 | (0.1) | (2.429) | (0.01) | too few |
πόκος | wool | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | |
πολεμέω | to be at war | 16 | (1.8) | (1.096) | (2.71) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 9 | (1.0) | (0.362) | (0.94) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 1 | (0.1) | (2.812) | (8.48) | too few |
πολεμιστήριος | of or for a warrior | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 56 | (6.4) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 1 | (0.1) | (0.385) | (0.68) | too few |
πολιορκία | a besieging, siege | 1 | (0.1) | (0.382) | (1.0) | too few |
πολιός | gray, grizzled, grisly | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.56) | too few |
πόλις | a city | 95 | (10.9) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 7 | (0.8) | (1.205) | (2.18) | |
πολίτευμα | the business of government, an act of administration | 4 | (0.5) | (0.107) | (0.56) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 2 | (0.2) | (0.349) | (0.44) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 1 | (0.1) | (1.041) | (1.81) | too few |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 2 | (0.2) | (0.738) | (0.83) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 11 | (1.3) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 1 | (0.1) | (0.283) | (0.33) | too few |
πολλαπλασίων | many times as many, many times more | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.04) | too few |
πολλαχῶς | in many ways | 1 | (0.1) | (0.377) | (0.01) | too few |
πολυειδής | of many kinds | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.04) | too few |
πολύμοχθος | much-labouring, suffering many things | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
πολυόμματος | many-eyed | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πολυπραγμοσύνη | the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.1) | too few |
πολύς | much, many | 135 | (15.5) | (35.28) | (44.3) | |
πολυσχιδής | split into many parts | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
πολυτελής | very expensive, very costly | 1 | (0.1) | (0.296) | (0.32) | too few |
πολύτιμος | very costly | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
πολύτροπος | much-turned | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.04) | too few |
πολυώνυμος | having many names | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.04) | |
πομπικός | of or for a solemn procession | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 2 | (0.2) | (0.657) | (0.82) | |
πονηρία | a bad state | 7 | (0.8) | (0.356) | (0.27) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 44 | (5.1) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 26 | (3.0) | (1.767) | (1.9) | |
πόντιος | of the sea | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.21) | too few |
πορεία | a walking, mode of walking | 1 | (0.1) | (0.473) | (1.68) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 7 | (0.8) | (1.56) | (3.08) | |
πορθμός | a ferry | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.29) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 4 | (0.5) | (0.277) | (0.42) | |
πορνεία | fornication, prostitution | 20 | (2.3) | (0.192) | (0.01) | |
πορνεύω | to prostitute | 9 | (1.0) | (0.051) | (0.01) | |
πόρνη | a prostitute | 19 | (2.2) | (0.139) | (0.03) | |
πόρνος | catamite | 3 | (0.3) | (0.053) | (0.01) | |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 1 | (0.1) | (0.89) | (0.68) | too few |
πορφύρα | the purple-fish | 2 | (0.2) | (0.161) | (0.02) | |
πορφύρεος | darkgleaming, dark; | 3 | (0.3) | (0.134) | (0.38) | |
πορφύρω | gleams darkly | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.11) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (0.1) | (0.313) | (1.06) | too few |
ποσός | of a certain quantity | 8 | (0.9) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 10 | (1.1) | (1.368) | (0.5) | |
ποσόω | to reckon up, count | 1 | (0.1) | (0.48) | (0.0) | too few |
ποταμός | a river, stream | 47 | (5.4) | (2.456) | (7.1) | |
ποταμοφόρητος | carried away by a river | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ποτε | ever, sometime | 15 | (1.7) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 1 | (0.1) | (0.488) | (0.33) | too few |
πότερος | which of the two? | 1 | (0.1) | (1.888) | (1.51) | too few |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 14 | (1.6) | (0.409) | (0.07) | |
ποτίζω | to give to drink | 2 | (0.2) | (0.14) | (0.0) | too few |
πότιμος | drinkable, fresh | 2 | (0.2) | (0.112) | (0.02) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 1 | (0.1) | (0.41) | (0.3) | too few |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 2 | (0.2) | (0.326) | (0.32) | |
που | anywhere, somewhere | 4 | (0.5) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 5 | (0.6) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 33 | (3.8) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 24 | (2.8) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 8 | (0.9) | (1.207) | (0.44) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 2 | (0.2) | (0.237) | (0.15) | |
πραγματικός | fit for business, active, business-like; | 3 | (0.3) | (0.062) | (0.52) | |
πράκτης | treacherous person | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 2 | (0.2) | (0.489) | (0.21) | |
πρακτός | things to be done, points of moral action | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.0) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 24 | (2.8) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 3 | (0.3) | (0.391) | (0.36) | |
πραότης | mildness, gentleness | 2 | (0.2) | (0.147) | (0.13) | |
πράσιος | vomitus | 3 | (0.3) | (0.036) | (0.0) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 16 | (1.8) | (4.909) | (7.73) | |
πρεπόντως | in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.06) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 5 | (0.6) | (0.865) | (1.06) | |
πρεσβεῖον | a gift of honour | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 1 | (0.1) | (0.348) | (0.95) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 47 | (5.4) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβυτέριον | a council of elders | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
πρεσβύτης | age | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.18) | too few |
πρεσβύτης2 | old man | 1 | (0.1) | (0.266) | (0.24) | too few |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 12 | (1.4) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 67 | (7.7) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 21 | (2.4) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 6 | (0.7) | (0.642) | (1.52) | |
προαγωγή | a leading on, promotion, rank, eminence | 3 | (0.3) | (0.012) | (0.03) | |
προαίρεσις | a choosing | 3 | (0.3) | (0.951) | (1.23) | |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 5 | (0.6) | (0.426) | (0.28) | |
προαρπάζω | to snatch away before | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 9 | (1.0) | (0.43) | (0.69) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 10 | (1.1) | (0.591) | (0.51) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 4 | (0.5) | (0.719) | (0.89) | |
προγίγνομαι | to come forwards | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.89) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 3 | (0.3) | (0.197) | (0.04) | |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 1 | (0.1) | (0.412) | (0.58) | too few |
προγράφω | to write before | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.06) | too few |
πρόδηλος | clear | 8 | (0.9) | (0.652) | (0.41) | |
προδηλόω | to make clear beforehand, shew plainly | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.04) | |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.8) | too few |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.07) | |
προεδρία | the privilege of the front seats | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.04) | too few |
πρόειμι | go forward | 21 | (2.4) | (1.153) | (0.47) | |
πρόειμι2 | be before | 7 | (0.8) | (0.088) | (0.0) | too few |
προεῖπον | to tell | 1 | (0.1) | (0.428) | (0.63) | too few |
προέκθεσις | an introduction, preface | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.06) | too few |
προερέω | to say beforehand | 8 | (0.9) | (0.431) | (0.1) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 2 | (0.2) | (0.934) | (0.61) | |
προεφοδεύομαι | to be traversed before | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 6 | (0.7) | (0.194) | (0.56) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 3 | (0.3) | (0.84) | (0.12) | |
πρόθεσις | a placing in public | 6 | (0.7) | (0.326) | (1.06) | |
προθεσμία | day appointed beforehand, a fixed | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.0) | too few |
προθεσπίζω | to foretell | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
προθέω | to run before | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.09) | too few |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 2 | (0.2) | (0.38) | (0.82) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 2 | (0.2) | (0.496) | (1.2) | |
προΐστημι | set before | 1 | (0.1) | (0.511) | (1.22) | too few |
προκάλυμμα | anything put before, a curtain | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 35 | (4.0) | (2.544) | (1.2) | |
προκοπή | progress on a journey | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.11) | |
προκόπτω | to advance | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.06) | too few |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.15) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 2 | (0.2) | (0.513) | (0.13) | |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.13) | too few |
πρόληψις | preconception, mental picture | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.04) | too few |
προμήθεια | foresight, forethought | 3 | (0.3) | (0.072) | (0.08) | |
προμηθέομαι | to take care beforehand, to provide for | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.04) | too few |
προμηθής | forethinking, provident, cautious | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.32) | too few |
προνοητικός | provident, cautious, wary | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 11 | (1.3) | (0.781) | (0.72) | |
προξενέω | to be proxenos; to procure, to be a patron, protector | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.03) | too few |
πρόξενος | a public ξένος, guest or friend of the state | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.13) | too few |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 3 | (0.3) | (0.197) | (0.01) | |
πρόοδος2 | (n.) a going on, advance, progress | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.01) | |
προοίμιον | an opening | 4 | (0.5) | (0.307) | (0.18) | |
πρόοπτος | foreseen, manifest | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.04) | too few |
προπάτωρ | the first founder of a family, forefather | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.04) | too few |
πρόρρησις | a foretelling, prediction, a previous instruction | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.01) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 543 | (62.4) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 2 | (0.2) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 12 | (1.4) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγωγεύς | one who brings to | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
προσαγωγή | a bringing to | 3 | (0.3) | (0.06) | (0.06) | |
προσᾴδω | to sing to | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | too few |
προσανέχω | to wait patiently for | 4 | (0.5) | (0.037) | (0.1) | |
προσαρμόζω | to fit to, attach closely to | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.05) | |
προσβάλλω | to strike | 1 | (0.1) | (0.519) | (1.04) | too few |
προσβολή | a putting to, application | 6 | (0.7) | (0.234) | (0.49) | |
προσδοκάω | to expect | 2 | (0.2) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκία | a looking for, expectation | 5 | (0.6) | (0.159) | (0.31) | |
προσεδρεία | a sitting by | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 10 | (1.1) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 2 | (0.2) | (0.794) | (0.8) | |
προσέρχομαι | to come | 1 | (0.1) | (0.91) | (0.78) | too few |
προσευχή | prayer | 9 | (1.0) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσεύχομαι | to offer prayers | 1 | (0.1) | (0.285) | (0.07) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 2 | (0.2) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 1 | (0.1) | (0.582) | (0.1) | too few |
προσηγορικός | of or for addressing | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προσηκόντως | suitably, fitly, duly | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 2 | (0.2) | (2.065) | (1.23) | |
προσήλυτος | one that has arrived at | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.04) | |
πρόσθεν | before | 1 | (0.1) | (1.463) | (2.28) | too few |
πρόσθεσις | a putting to, application | 2 | (0.2) | (0.281) | (0.02) | |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 10 | (1.1) | (0.46) | (0.01) | |
προσίημι | to send to | 2 | (0.2) | (0.675) | (0.45) | |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 8 | (0.9) | (0.07) | (0.0) | too few |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 2 | (0.2) | (0.151) | (0.15) | |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 7 | (0.8) | (0.702) | (0.53) | |
προσκομίζω | to carry | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 39 | (4.5) | (0.658) | (0.35) | |
προσκύνησις | adoration, obeisance, a salam | 15 | (1.7) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 1 | (0.1) | (0.664) | (0.81) | too few |
πρόσληψις | taking in addition | 3 | (0.3) | (0.12) | (0.0) | too few |
προσλογίζομαι | to reckon in addition | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
προσμαρτυρέω | to confirm by evidence | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
προσμάχομαι | to fight against | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
προσνέμω | to assign, attach | 6 | (0.7) | (0.065) | (0.14) | |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | |
προσοχή | attention | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 1 | (0.1) | (0.285) | (0.4) | too few |
προσποιητός | taken to oneself, assumed, affected, pretended | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
προσπολεμέω | to carry on war against, be at war with another | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.07) | too few |
προσστάζω | to drop on, shed over | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.12) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 27 | (3.1) | (0.282) | (0.11) | |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.01) | too few |
προστασία | a standing before, leadership | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.19) | too few |
προστάσσω | to order | 8 | (0.9) | (1.223) | (1.25) | |
προστατέω | to stand before, be ruler over, domineer over | 4 | (0.5) | (0.027) | (0.1) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 12 | (1.4) | (3.747) | (1.45) | |
πρόσφατος | lately slain, fresh-slain | 2 | (0.2) | (0.223) | (0.24) | |
προσφέρω | to bring to | 6 | (0.7) | (1.465) | (1.2) | |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.14) | too few |
προσφυής | growing upon | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
προσφώνημα | that which is addressed to | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
προσχωρέω | to go to, approach | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.51) | too few |
πρόσωθεν | from afar | 2 | (0.2) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 44 | (5.1) | (1.94) | (0.95) | |
προσωτέρω | further on, further | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.16) | too few |
προτέλειος | before consecration | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
προτερέω | to be before, be in advance | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | too few |
πρότερος | before, earlier | 100 | (11.5) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 2 | (0.2) | (0.879) | (1.29) | |
προτρέπω | to urge forwards | 3 | (0.3) | (0.349) | (0.13) | |
προτροπή | exhortation | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.01) | too few |
προφαίνω | to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.34) | too few |
προφανής | shewing itself | 2 | (0.2) | (0.248) | (0.55) | |
πρόφαντος | far seen | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 1 | (0.1) | (0.738) | (0.98) | too few |
προφέρω | to bring before | 8 | (0.9) | (0.323) | (0.51) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 18 | (2.1) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφητεύω | to be an interpreter | 10 | (1.1) | (0.298) | (0.01) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 77 | (8.8) | (2.47) | (0.21) | |
προφητικός | oracular | 4 | (0.5) | (0.108) | (0.0) | too few |
προφορά | pronunciation, utterance | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
πρόχειρος | at hand, ready | 6 | (0.7) | (0.288) | (0.24) | |
προχωρέω | to go forward, advance | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.49) | too few |
πρύτανις | a prince, ruler, lord, chief | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.12) | too few |
πρώην | lately, just now | 2 | (0.2) | (0.224) | (0.11) | |
πρωΐ | early in the day, at morn | 10 | (1.1) | (0.343) | (0.2) | |
πρωϊνός | early | 5 | (0.6) | (0.008) | (0.0) | too few |
πρώϊος | early | 2 | (0.2) | (0.204) | (0.04) | |
πρῶτος | first | 97 | (11.1) | (18.707) | (16.57) | |
Πρῶτος | Protus | 1 | (0.1) | (0.239) | (0.03) | too few |
πρωτοτόκος | bearing her first-born | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.01) | too few |
πρωτότοκος | first-born | 8 | (0.9) | (0.306) | (0.01) | |
πταίω | to make to stumble | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.33) | too few |
πτέρνα | the heel | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.04) | |
πτέρυξ | the wing | 16 | (1.8) | (0.161) | (0.31) | |
πτηνός | feathered, winged | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.08) | too few |
πτῆσις | a flying, flight | 4 | (0.5) | (0.053) | (0.0) | too few |
πτόα | abject fear, terror | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
πτῶμα | a fall | 9 | (1.0) | (0.1) | (0.1) | |
πτῶσις | a falling, fall | 32 | (3.7) | (0.37) | (0.04) | |
πτωχεία | beggary, mendacity | 4 | (0.5) | (0.041) | (0.02) | |
πτωχεύω | to be a beggar, go begging, beg | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.06) | too few |
πτωχός | one who crouches | 5 | (0.6) | (0.253) | (0.28) | |
Πύλαι | Thermopylae | 1 | (0.1) | (0.681) | (1.47) | too few |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 1 | (0.1) | (0.911) | (2.03) | too few |
Πύλος | Pylos | 1 | (0.1) | (0.263) | (0.92) | too few |
πυλόω | to furnish with gates | 5 | (0.6) | (0.018) | (0.02) | |
πυλών | a gateway, gate-house | 23 | (2.6) | (0.043) | (0.1) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 2 | (0.2) | (1.282) | (4.58) | |
πῦρ | fire | 137 | (15.7) | (4.894) | (2.94) | |
πύρινος | of fire, fiery (red), hot | 4 | (0.5) | (0.067) | (0.02) | |
πυροειδής | fiery | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
πυρός | wheat | 3 | (0.3) | (0.199) | (0.37) | |
πυρόω | to burn with fire, burn up | 3 | (0.3) | (0.098) | (0.04) | |
πυρπολέω | to light and keep up a fire, watch a fire | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.06) | too few |
πυρπόλησις | wasting with fire | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 10 | (1.1) | (0.225) | (0.23) | |
Πύρρος | pr.n., Pyrrhus | 7 | (0.8) | (0.171) | (0.16) | |
πυρώδης | cereal | 3 | (0.3) | (0.084) | (0.01) | |
πύρωσις | firing, burning | 3 | (0.3) | (0.017) | (0.0) | too few |
πω | up to this time, yet | 3 | (0.3) | (0.812) | (1.9) | |
πῶ | where? | 2 | (0.2) | (0.135) | (0.31) | |
πωλέω | to exchange; to sell | 2 | (0.2) | (0.27) | (0.39) | |
πῶμα2 | a drink, a draught | 2 | (0.2) | (0.297) | (0.17) | |
πως | somehow, in some way | 65 | (7.5) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 63 | (7.2) | (8.955) | (6.31) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 29 | (3.3) | (0.44) | (0.18) | |
ῥᾴδια | easy shoes | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 2 | (0.2) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 6 | (0.7) | (0.147) | (0.15) | |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.15) | too few |
ῥάκος | a ragged garment, a rag | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.1) | too few |
ῥᾳστώνη | easiness | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.1) | too few |
ῥαφίς | a needle | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.18) | too few |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 1 | (0.1) | (0.514) | (0.32) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 4 | (0.5) | (1.029) | (1.83) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.1) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 10 | (1.1) | (1.704) | (0.56) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 1 | (0.1) | (0.488) | (0.13) | too few |
ῥητός | stated, specified | 29 | (3.3) | (0.95) | (0.21) | |
ῥίζα | a root | 13 | (1.5) | (0.974) | (0.28) | |
Ῥίον | Rhion, Rhium | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.15) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 2 | (0.2) | (0.59) | (0.82) | |
ῥίψασπις | throwing away his shield in battle, a recreant | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ῥόα | a pomegranate; a pomegranate-tree | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.31) | too few |
ῥοή | a river, stream, flood | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.31) | too few |
ῥομφαία | a large sword, scymitar | 25 | (2.9) | (0.162) | (0.0) | too few |
ῥόος | a stream, flow, current | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.55) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 5 | (0.6) | (0.412) | (0.21) | |
ῥύμη | the force, swing, rush | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.12) | too few |
ῥύομαι | to draw to oneself | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.57) | too few |
ῥυπαρός | foul, filthy, dirty | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.01) | |
ῥύπος | dirt, filth, dirtiness, uncleanness | 5 | (0.6) | (0.114) | (0.01) | |
ῥύσις | a flowing, flow | 2 | (0.2) | (0.175) | (0.07) | |
ῥῦσις | deliverance | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.05) | too few |
ῥυτίς | a fold | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ῥυτός | quarried | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
Ῥωμαϊκός | Roman, a Roman | 3 | (0.3) | (0.299) | (0.35) | |
Ῥωμαῖος | a Roman | 19 | (2.2) | (3.454) | (9.89) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.38) | too few |
Ῥώμη | Roma, Rome | 15 | (1.7) | (1.197) | (2.04) | |
Σαδδουκαῖοι | Sadducees | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.0) | too few |
σάκκος | a coarse hair-cloth, sackcloth | 3 | (0.3) | (0.062) | (0.01) | |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | too few |
σάλος | tossing: earthquake, wave action; distemper | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.03) | |
σαλπιγκτής | a trumpeter | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 24 | (2.8) | (0.202) | (0.27) | |
σαλπίζω | to sound the trumpet, give signal by trumpet | 7 | (0.8) | (0.034) | (0.03) | |
Σαμαρείτης | a Samaritan | 2 | (0.2) | (0.139) | (0.04) | |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 2 | (0.2) | (0.115) | (0.04) | |
σάπφειρος | the sapphire | 3 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
Σάρδεις | Sardes | 5 | (0.6) | (0.139) | (1.07) | |
σάρδιον | the Sardian stone, carnelian | 8 | (0.9) | (0.009) | (0.0) | too few |
σαρδόνυξ | the sardonyx | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
σαρκικός | fleshly, sensual | 4 | (0.5) | (0.078) | (0.0) | too few |
σαρκόω | to make to look like flesh | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 44 | (5.1) | (3.46) | (0.29) | |
Σατάν | Satan | 56 | (6.4) | (0.19) | (0.01) | |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 6 | (0.7) | (0.192) | (0.05) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 20 | (2.3) | (3.279) | (2.18) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 3 | (0.3) | (0.217) | (0.17) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 3 | (0.3) | (0.863) | (1.06) | |
σέβας | reverential awe, a feeling of awe | 3 | (0.3) | (0.075) | (0.13) | |
σέβασμα | an object of awe | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
σέβομαι | to feel awe | 1 | (0.1) | (0.327) | (0.49) | too few |
σεισμός | a shaking, shock | 24 | (2.8) | (0.29) | (0.21) | |
σείω | to shake, move to and fro | 4 | (0.5) | (0.187) | (0.29) | |
σέλας | a bright flame, blaze, light | 6 | (0.7) | (0.059) | (0.24) | |
σελήνη | the moon | 21 | (2.4) | (1.588) | (0.3) | |
σεμίδαλις | the finest wheaten flour | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.0) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 2 | (0.2) | (0.57) | (0.61) | |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | too few |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 2 | (0.2) | (0.203) | (0.94) | |
σηκός | a pen, fold | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.09) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 72 | (8.3) | (4.073) | (1.48) | |
σημαντικός | significant | 6 | (0.7) | (0.263) | (0.06) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 28 | (3.2) | (3.721) | (0.94) | |
σημειόω | to mark | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.07) | too few |
σήμερον | to-day | 1 | (0.1) | (0.478) | (0.24) | too few |
Σήρ | the Seres | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
σής | a moth | 12 | (1.4) | (0.646) | (0.56) | |
σῆψις | fermentation, putrefaction, decay | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.0) | too few |
σιαγών | the jawbone, jaw | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.0) | too few |
σιγή | silence | 4 | (0.5) | (0.245) | (0.35) | |
σιδήρεος | made of iron | 17 | (2.0) | (0.164) | (0.42) | |
σίδηρος | iron | 9 | (1.0) | (0.492) | (0.53) | |
σίζω | to hiss | 12 | (1.4) | (0.241) | (0.02) | |
Σίμων | a confederate in evil | 5 | (0.6) | (0.333) | (0.21) | |
σινάς | destructive | 3 | (0.3) | (0.038) | (0.01) | |
σίνομαι | to do | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.16) | too few |
σίον | the water-parsnep | 12 | (1.4) | (0.261) | (0.01) | |
σῖτος | corn, grain | 18 | (2.1) | (0.721) | (1.84) | |
σιτώδης | like corn | 3 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
σιωπή | silence | 2 | (0.2) | (0.238) | (0.35) | |
σκαιός | left, on the left side | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.21) | too few |
σκάνδαλον | a trap | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.0) | too few |
σκεπάζω | to cover, shelter | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
σκέπασμα | a covering, shelter | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.0) | too few |
σκεπάω | to cover, shelter | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | too few |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 2 | (0.2) | (0.118) | (0.05) | |
σκεῦος | a vessel | 17 | (2.0) | (0.484) | (0.34) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 1 | (0.1) | (0.299) | (0.1) | too few |
σκηνάω | to dwell, live | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.18) | |
σκηνέω | to be or dwell in a tent | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.21) | |
σκηνή | a covered place, a tent | 12 | (1.4) | (0.822) | (0.74) | |
σκῆνος | the body | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | |
σκηνόω | to pitch tents, encamp | 5 | (0.6) | (0.064) | (0.18) | |
σκήνωμα | quarters | 4 | (0.5) | (0.059) | (0.02) | |
σκήνωσις | construction of a tent | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
σκῆπτρον | a staff | 3 | (0.3) | (0.213) | (0.57) | |
σκιά | a shadow | 2 | (0.2) | (0.513) | (0.23) | |
σκιάω | to overshadow | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.1) | too few |
σκιώδης | shady | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
σκληρός | hard | 2 | (0.2) | (1.221) | (0.24) | |
σκληρότης | hardness | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.03) | too few |
σκληρόω | harden | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.01) | too few |
σκολιός | curved, winding, twisted, tangled | 3 | (0.3) | (0.088) | (0.1) | |
σκόπελος | a look-out place, a peak, headland | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.18) | too few |
σκοπέω | to look at | 5 | (0.6) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 15 | (1.7) | (1.174) | (0.38) | |
σκορπίον | heliotropium | 9 | (1.0) | (0.169) | (0.0) | too few |
σκορπίος | a scorpion | 12 | (1.4) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκοτεινός | dark | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | too few |
σκοτίζω | to make dark | 3 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
σκοτοδινία | dizziness, vertigo | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
σκοτοδινιάω | to suffer from dizziness | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 21 | (2.4) | (0.838) | (0.48) | |
σκοτόω | to make dark, to blind | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
σκύβαλον | dung, filth, refuse | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
Σκυθικός | Scythian | 2 | (0.2) | (0.114) | (0.38) | |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.02) | too few |
σκῦλον | the arms stript off a slain enemy, spoils | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.12) | too few |
σκύλος | a skin, hide | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.08) | too few |
σκώληξ | a worm | 4 | (0.5) | (0.154) | (0.01) | |
σμαράγδινος | of smaragdus | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
σμάραγδος | emerald | 5 | (0.6) | (0.02) | (0.01) | |
Σμύρνα | Smyrna | 2 | (0.2) | (0.565) | (0.1) | |
Σμυρναῖος | of Smyrna | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.08) | |
Σολομών | Solomon, Salomo | 11 | (1.3) | (0.269) | (0.01) | |
σός | your | 31 | (3.6) | (6.214) | (12.92) | |
σοῦ | shoo! | 2 | (0.2) | (0.119) | (0.11) | |
Σοῦσα | Susa | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.35) | too few |
σοφία | skill | 20 | (2.3) | (1.979) | (0.86) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.07) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 9 | (1.0) | (1.915) | (1.93) | |
σπανίζω | to be rare, scarce, scanty | 4 | (0.5) | (0.041) | (0.1) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 1 | (0.1) | (0.375) | (0.41) | too few |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 3 | (0.3) | (0.102) | (0.1) | |
σπάργανον | a swathing band | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.06) | too few |
σπείρω | to sow | 6 | (0.7) | (0.378) | (0.41) | |
σπέρμα | seed, offspring | 8 | (0.9) | (2.127) | (0.32) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 3 | (0.3) | (0.679) | (1.3) | |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 5 | (0.6) | (0.185) | (0.04) | |
σπίλος | rock, cliff | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
σποδός | wood-ashes, embers | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.07) | |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 3 | (0.3) | (0.466) | (1.66) | |
σπόρος | a sowing | 10 | (1.1) | (0.089) | (0.04) | |
σπουδάζω | to make haste | 2 | (0.2) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 4 | (0.5) | (0.834) | (0.28) | |
σπούδασμα | a thing | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
σπουδή | haste, speed | 15 | (1.7) | (1.021) | (1.52) | |
σταγών | a drop | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 7 | (0.8) | (0.733) | (2.15) | |
στάδιος | standing firm | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.51) | too few |
στάζω | to drop, let fall | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.15) | too few |
σταθερός | standing fast, steadfast | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 10 | (1.1) | (0.94) | (0.89) | |
σταυρός | an upright pale | 20 | (2.3) | (0.473) | (0.15) | |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 11 | (1.3) | (0.319) | (0.15) | |
σταφυλή | a bunch of grapes | 4 | (0.5) | (0.131) | (0.04) | |
στεῖρα | a ship's keel | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.06) | too few |
στεῖρα2 | a cow that has not calved; a woman that is barren | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.06) | too few |
στεῖρος | barren | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
στέλεχος | the crown of the root, stump | 3 | (0.3) | (0.052) | (0.06) | |
στεναγμός | a sighing, groaning, moaning | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.05) | |
στενάζω | to sigh often, sigh deeply | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.1) | too few |
στενός | narrow, strait | 1 | (0.1) | (0.524) | (0.97) | too few |
στενοχωρία | narrowness of space: want of room | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.09) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 2 | (0.2) | (0.816) | (0.17) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 3 | (0.3) | (0.541) | (0.55) | |
στέρησις | deprivation, privation | 1 | (0.1) | (1.133) | (0.01) | too few |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.01) | |
στερρότης | hardness, firmness | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
στεφάνη | anything that encircles | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.08) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 31 | (3.6) | (0.775) | (0.94) | |
Στέφανος | Stephanus | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.01) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 5 | (0.6) | (0.339) | (0.46) | |
στῆθος | the breast | 3 | (0.3) | (0.467) | (1.7) | |
στιγμή | a spot, point | 2 | (0.2) | (0.423) | (0.0) | too few |
στίλβω | to glisten | 3 | (0.3) | (0.064) | (0.04) | |
στιλπνός | glittering, glistening | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
στῖφος | a close-pressed | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.07) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 16 | (1.8) | (2.704) | (0.06) | |
στοιχειώδης | elementary, of the nature of an element | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.0) | too few |
στοιχέω | to go in a line | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | |
στοιχηδόν | in a row | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
στοῖχος | a row | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.06) | too few |
στολή | an equipment, armament | 15 | (1.7) | (0.317) | (0.17) | |
στόλος | an expedition; a voyage; equipment | 2 | (0.2) | (0.451) | (1.36) | |
στόμα | the mouth | 55 | (6.3) | (2.111) | (1.83) | |
στοχάζομαι | to aim | 2 | (0.2) | (0.271) | (0.3) | |
στράτευμα | an expedition, campaign | 11 | (1.3) | (1.011) | (2.71) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 3 | (0.3) | (0.753) | (2.86) | |
στρατηγέω | to be general | 2 | (0.2) | (0.267) | (0.92) | |
στρατηγία | the office, dignity | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.32) | too few |
στρατηγικός | of or for a general; fit for command | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.1) | too few |
στρατηγός | the leader | 1 | (0.1) | (1.525) | (6.72) | too few |
στρατιά | army | 1 | (0.1) | (1.136) | (3.86) | too few |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 1 | (0.1) | (0.296) | (0.15) | too few |
στρατοπεδεύω | to encamp, bivouac, take up a position | 1 | (0.1) | (0.252) | (1.18) | too few |
στρατός | an encamped army | 1 | (0.1) | (1.047) | (3.43) | too few |
στρέφω | to turn about | 2 | (0.2) | (0.466) | (0.66) | |
στρηνιάω | to run riot, wax wanton | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
στρῆνος | wantonness | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
στῦλος | a pillar | 11 | (1.3) | (0.113) | (0.03) | |
στύφω | to draw together | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.01) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 237 | (27.2) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 2 | (0.2) | (0.28) | (0.24) | |
συγκαταβαίνω | to go or come down with | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.24) | too few |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 5 | (0.6) | (0.094) | (0.04) | |
συγκεχυμένως | confusedly, indiscriminately | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
συγκλείω | to shut | 2 | (0.2) | (0.118) | (0.46) | |
συγκομιδή | a gathering in | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | too few |
συγκοπή | a cutting short | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
σύγκρατος | mixed together, closely united | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (0.1) | (0.364) | (0.12) | too few |
συγκροτέω | to strike together; | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.01) | |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 1 | (0.1) | (0.315) | (0.2) | too few |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 3 | (0.3) | (0.126) | (0.05) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 2 | (0.2) | (1.25) | (1.24) | |
συγχώρησις | agreement, consent | 3 | (0.3) | (0.052) | (0.01) | |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.04) | too few |
συκῆ | the fig-tree | 4 | (0.5) | (0.231) | (0.1) | |
σῦκον | fig | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.09) | too few |
συλάω | to strip off | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.36) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 1 | (0.1) | (0.673) | (0.79) | too few |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 4 | (0.5) | (0.105) | (0.02) | |
συλλογή | a gathering, collecting | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | |
συλλογισμός | computation | 1 | (0.1) | (3.029) | (0.06) | too few |
σύλλογος | an assembly | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.26) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 33 | (3.8) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 1 | (0.1) | (0.862) | (1.93) | too few |
σύμβασις | an agreement, arrangement, treaty | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.21) | too few |
συμβολή | a coming together, meeting, joining | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.2) | too few |
συμβολικός | signifying by a sign | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
σύμβολον | a sign | 20 | (2.3) | (0.38) | (0.1) | |
σύμβολος | an augury, omen | 13 | (1.5) | (0.287) | (0.07) | |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 1 | (0.1) | (0.594) | (1.03) | too few |
συμβουλή | counsel, consultation, deliberation, debate | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.04) | too few |
συμβούλομαι | to will | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 2 | (0.2) | (0.386) | (2.32) | |
συμμετέχω | to partake of a thing together with | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
συμμετρέω | to measure by comparison with | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
συμμετρία | commensurability | 1 | (0.1) | (0.357) | (0.04) | too few |
σύμμετρος | commensurate with | 5 | (0.6) | (1.278) | (0.14) | |
συμμορία | a co-partnership | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.0) | too few |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 4 | (0.5) | (0.151) | (0.01) | |
συμπαραλαμβάνω | to take along with | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
συμπάρειμι | be present also | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.1) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 8 | (0.9) | (1.33) | (1.47) | |
συμπληγάς | striking | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
συμπληρόω | to help to fill | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.05) | too few |
συμπλήρωσις | completion | 3 | (0.3) | (0.038) | (0.01) | |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 2 | (0.2) | (0.482) | (0.37) | |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 2 | (0.2) | (0.325) | (0.06) | |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 2 | (0.2) | (0.841) | (0.32) | |
σύμπτωσις | a collapsing | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.08) | too few |
συμφερόντως | profitably | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 4 | (0.5) | (1.366) | (1.96) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 6 | (0.7) | (0.881) | (1.65) | |
συμφορέω | to bring together, to gather, collect, heap up | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.06) | |
συμφύρω | to knead together: beat black and blue | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 2 | (0.2) | (0.231) | (0.04) | |
συμφύω | to make to grow together | 1 | (0.1) | (0.204) | (0.06) | too few |
συμφωνία | concord | 2 | (0.2) | (0.347) | (0.1) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 8 | (0.9) | (0.36) | (0.13) | |
σύν | along with, in company with, together with | 22 | (2.5) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 12 | (1.4) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 12 | (1.4) | (0.421) | (0.11) | |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναλγέω | to share in suffering, sympathise | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
συναναστρέφω | to turn back together | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
συναναστροφή | living with, intercourse | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
συναναφέρω | carry up together | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
συναντάω | to meet face to face | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.14) | too few |
συναπόλλυμι | to destroy together | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | |
συνάπτω | to tie | 2 | (0.2) | (1.207) | (1.11) | |
συναρμολογέω | mid. to be fitted or framed together | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 6 | (0.7) | (0.562) | (0.07) | |
συνδιαφέρω | to bear along with one | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
συνδοξάζω | to join in approving | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
σύνδουλος | a fellow-slave | 6 | (0.7) | (0.037) | (0.01) | |
συνδρομή | a tumultuous concourse | 3 | (0.3) | (0.097) | (0.01) | |
σύνδρομος | running together, meeting | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | |
συνείδησις | self-consciousness: conscience | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.0) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 6 | (0.7) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 4 | (0.5) | (0.386) | (0.38) | |
συνείρω | to string together | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | too few |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 2 | (0.2) | (0.22) | (0.54) | |
συνεργής | working with, co-operating | 3 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | |
συνεργία | joint working, cooperation | 4 | (0.5) | (0.019) | (0.01) | |
συνεργός | working together, joining | 11 | (1.3) | (0.182) | (0.29) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 6 | (0.7) | (0.458) | (0.2) | |
συνέστιος | sharing one's hearth | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.03) | too few |
συνεχής | holding together | 1 | (0.1) | (3.097) | (1.77) | too few |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 6 | (0.7) | (0.484) | (0.56) | |
συνηγορία | advocacy of anotherʼs cause | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 4 | (0.5) | (0.409) | (0.34) | |
συνήθης | dwelling | 5 | (0.6) | (0.793) | (0.36) | |
συνθέτης | composer, writer | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.01) | too few |
σύνθετος | put together, composite, compound | 1 | (0.1) | (1.252) | (0.06) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 11 | (1.3) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 19 | (2.2) | (2.685) | (1.99) | |
συνίστωρ | knowing along with | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.03) | too few |
σύνοδος | fellow-traveller | 1 | (0.1) | (0.891) | (0.28) | too few |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 1 | (0.1) | (0.885) | (0.35) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 2 | (0.2) | (0.322) | (0.52) | |
συνοικέω | to dwell together | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.36) | too few |
σύνοικος | dwelling in the same house with | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.12) | too few |
συνοχή | a being held together | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 2 | (0.2) | (0.401) | (0.31) | |
σύνοψις | a general view | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | too few |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 17 | (2.0) | (0.267) | (0.4) | |
συντάσσω | to put in order together | 5 | (0.6) | (0.625) | (0.97) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 47 | (5.4) | (0.236) | (0.29) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 30 | (3.4) | (0.664) | (0.57) | |
συντομία | conciseness | 3 | (0.3) | (0.042) | (0.0) | too few |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 2 | (0.2) | (0.367) | (0.24) | |
συντρίβω | to rub together | 5 | (0.6) | (0.232) | (0.15) | |
σύντροφος | brought up together with | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.12) | too few |
συνῳδός | singing with; responsive, in harmony with | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
Συρία | Syria | 1 | (0.1) | (0.491) | (0.75) | too few |
Σύριος | Syrian | 1 | (0.1) | (0.519) | (0.92) | too few |
συρφετός | anything swept together, sweepings, refuse, rubbish, litter | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
σύρω | to draw, drag | 3 | (0.3) | (0.068) | (0.02) | |
σύστασις | a putting together, composition | 3 | (0.3) | (0.753) | (0.39) | |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 1 | (0.1) | (0.255) | (0.07) | too few |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 11 | (1.3) | (0.146) | (0.21) | |
σύστοιχος | standing in the same row, coordinate, correspondent | 4 | (0.5) | (0.091) | (0.01) | |
συστολή | a drawing together, contraction, limitation | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.01) | too few |
συχνός | long | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.55) | too few |
σφαγή | slaughter, butchery | 15 | (1.7) | (0.306) | (0.13) | |
σφάγιον | a victim, offering | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.11) | too few |
σφάζω | to slay, slaughter | 23 | (2.6) | (0.231) | (0.3) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 1 | (0.1) | (0.406) | (0.92) | too few |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 1 | (0.1) | (3.117) | (19.2) | too few |
σφετερίζω | to make one's own, appropriate, usurp | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.04) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 3 | (0.3) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 2 | (0.2) | (1.283) | (0.07) | |
σφοδρότης | vehemence, violence | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.01) | too few |
σφραγίζω | to seal | 24 | (2.8) | (0.079) | (0.04) | |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 44 | (5.1) | (0.238) | (0.13) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 8 | (0.9) | (1.266) | (2.18) | |
σχέσις | a state, condition | 3 | (0.3) | (0.905) | (0.01) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 9 | (1.0) | (4.435) | (0.59) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 3 | (0.3) | (0.103) | (0.02) | |
σχίζα | a piece of wood cleft off, a lath, splinter | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
σχοῖνος | a rush | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.15) | too few |
σχολάζω | to have leisure | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.07) | too few |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 5 | (0.6) | (0.393) | (0.35) | |
σῴζω | to save, keep | 40 | (4.6) | (2.74) | (2.88) | |
σῶμα | the body | 51 | (5.9) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 12 | (1.4) | (0.753) | (0.13) | |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 3 | (0.3) | (0.184) | (0.45) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 10 | (1.1) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 50 | (5.7) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 31 | (3.6) | (0.456) | (0.13) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 2 | (0.2) | (0.286) | (0.41) | |
σωφρονίζω | to recall a person to his senses, chasten; moderate | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.06) | too few |
σωφρονισμός | teaching of morality | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 4 | (0.5) | (0.613) | (0.44) | |
σώφρων | of sound mind | 1 | (0.1) | (0.638) | (0.59) | too few |
τάγμα | that which has been ordered | 10 | (1.1) | (0.266) | (0.1) | |
ταλαιπωρέω | to go through hard labour, to suffer hardship | 2 | (0.2) | (0.08) | (0.15) | |
ταλαιπωρία | hard work, hardship, suffering, distress | 3 | (0.3) | (0.142) | (0.22) | |
ταλαίπωρος | suffering, miserable | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.18) | too few |
ταλαντιαῖος | worth a talent | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
τάλαντον | a balance | 1 | (0.1) | (0.492) | (1.84) | too few |
ταμία | a housekeeper, housewife | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.27) | too few |
ταμίας | master, controller, treasurer | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.16) | too few |
ταμιεῖον | a treasury | 3 | (0.3) | (0.088) | (0.11) | |
ταμιεύω | to be controller | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.06) | too few |
ταξιαρχέω | to be a taxiarch | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
τάξις | an arranging | 21 | (2.4) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 9 | (1.0) | (0.507) | (0.28) | |
ταπεινοφροσύνη | lowliness, humility | 3 | (0.3) | (0.072) | (0.0) | too few |
ταπεινόω | to lower | 2 | (0.2) | (0.164) | (0.15) | |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.01) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 5 | (0.6) | (0.564) | (0.6) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 2 | (0.2) | (0.397) | (0.55) | |
Τάρταρος | Tartarus | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.15) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 18 | (2.1) | (2.051) | (3.42) | |
ταύτῃ | in this way. | 30 | (3.4) | (2.435) | (2.94) | |
ταὐτολογέω | repeat what has been said | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
ταφή | burial | 4 | (0.5) | (0.139) | (0.18) | |
τάφος | a burial, funeral | 2 | (0.2) | (0.506) | (0.75) | |
τάφος2 | astonishment, amazement | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 3 | (0.3) | (1.086) | (1.41) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 10 | (1.1) | (0.814) | (1.14) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 18 | (2.1) | (3.502) | (6.07) | |
ταχυτής | quickness, swiftness | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.07) | too few |
τε | and | 169 | (19.4) | (62.106) | (115.18) | |
τείνω | to stretch | 3 | (0.3) | (0.596) | (0.72) | |
τεῖχος | a wall | 15 | (1.7) | (1.646) | (5.01) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 1 | (0.1) | (0.255) | (0.39) | too few |
τεκμήριον | a sure signs. | 5 | (0.6) | (0.434) | (0.42) | |
τεκμηριόω | to prove positively | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
τέκνον | a child | 11 | (1.3) | (1.407) | (2.84) | |
τεκνοφαγία | devouring of children | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 40 | (4.6) | (3.199) | (1.55) | |
τελειότης | completeness, perfection | 2 | (0.2) | (0.297) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 2 | (0.2) | (0.524) | (0.26) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 2 | (0.2) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελευταῖος | last | 13 | (1.5) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 3 | (0.3) | (1.651) | (2.69) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 30 | (3.4) | (1.111) | (2.02) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 4 | (0.5) | (0.163) | (0.41) | |
τέλος | the fulfilment | 39 | (4.5) | (4.234) | (3.89) | |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 1 | (0.1) | (0.296) | (0.61) | too few |
τέμνω | to cut, hew | 1 | (0.1) | (1.328) | (1.33) | too few |
τεός | = σός, 'your' | 17 | (2.0) | (0.751) | (1.38) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 9 | (1.0) | (0.335) | (0.5) | |
τερατεία | a talking marvels, jugglery | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.09) | too few |
τερθρεία | use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
τερπνός | delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad | 3 | (0.3) | (0.083) | (0.3) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 2 | (0.2) | (0.401) | (1.32) | |
τέρψις | enjoyment, delight | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.19) | too few |
τεσσαρακονθήμερος | after forty days | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
τεσσαρακονταδύο | forty-two | 7 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
τεσσαρακοστός | fortieth | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.11) | too few |
τέσσαρες | four | 56 | (6.4) | (2.963) | (1.9) | |
τεταγμένως | in orderly manner | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
τέταρτος | fourth | 18 | (2.1) | (1.676) | (0.89) | |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 5 | (0.6) | (0.946) | (0.15) | |
Τεῦκρος | Teucer | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.38) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 6 | (0.7) | (0.436) | (2.51) | |
τεχνάζω | to employ art | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 1 | (0.1) | (3.221) | (1.81) | too few |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 1 | (0.1) | (0.417) | (0.07) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 17 | (2.0) | (0.641) | (0.52) | |
τῆ | take | 61 | (7.0) | (1.084) | (0.11) | |
τῇ | here, there | 284 | (32.6) | (18.312) | (12.5) | |
τῇδε | here, thus | 2 | (0.2) | (0.621) | (0.52) | |
τήκω | to melt, melt down | 1 | (0.1) | (0.321) | (0.27) | too few |
τηλαυγής | far-shining, far-beaming | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.04) | |
τηλικόσδε | of such an age | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.17) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 2 | (0.2) | (0.583) | (0.75) | |
τηνικάδε | at this time of day, so early | 4 | (0.5) | (0.068) | (0.04) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 8 | (0.9) | (0.822) | (0.21) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 22 | (2.5) | (0.878) | (1.08) | |
τήρησις | a watching, keeping, guarding | 3 | (0.3) | (0.169) | (0.02) | |
τηρός | a warden, guard | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | |
τητάομαι | to be in want, suffer want | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.02) | too few |
τίη | why? wherefore? | 90 | (10.3) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 41 | (4.7) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 17 | (2.0) | (1.368) | (2.76) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 8 | (0.9) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 26 | (3.0) | (1.962) | (2.21) | |
τίμιος | valued | 38 | (4.4) | (0.75) | (0.31) | |
τιμιότης | worth, value, preciousness | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
τιμιόω | hold in honour | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
Τιμόθεος | Timotheus | 1 | (0.1) | (0.23) | (0.04) | too few |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 6 | (0.7) | (0.326) | (0.85) | |
τιμωρητικός | revengeful | 4 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 47 | (5.4) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρός | upholding honour; | 4 | (0.5) | (0.054) | (0.09) | |
τίνω | to pay a price | 5 | (0.6) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 516 | (59.3) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 137 | (15.7) | (21.895) | (15.87) | |
τίσις | payment by way of return | 1 | (0.1) | (0.258) | (0.38) | too few |
Τίτος | Titus | 3 | (0.3) | (0.181) | (0.67) | |
τιτρώσκω | to wound | 2 | (0.2) | (0.464) | (0.44) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 15 | (1.7) | (2.299) | (9.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 10 | (1.1) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 28 | (3.2) | (5.224) | (2.04) | |
τοιοῦτος | such as this | 104 | (12.0) | (20.677) | (14.9) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 6 | (0.7) | (0.277) | (0.29) | |
τόλμα | courage, to undertake | 2 | (0.2) | (0.287) | (1.02) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 5 | (0.6) | (1.2) | (1.96) | |
τολμηρός | hardihood | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.31) | too few |
τομή | stump, section | 1 | (0.1) | (0.465) | (0.08) | too few |
τομός | cutting | 3 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | |
τόξον | a bow | 9 | (1.0) | (0.375) | (1.44) | |
τόπαζος | the topaz | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
τοπικός | concerning | 5 | (0.6) | (0.18) | (0.0) | too few |
τόπος | a place | 42 | (4.8) | (8.538) | (6.72) | |
τοσάκις | so many times, so often | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.03) | too few |
τοσοῦτος | so large, so tall | 32 | (3.7) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 38 | (4.4) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 37 | (4.3) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 47 | (5.4) | (4.259) | (0.0) | too few |
τράγος | a he-goat | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.3) | too few |
τρανής | piercing | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | |
τράπεζα | four-legged a table | 1 | (0.1) | (0.588) | (0.68) | too few |
τραπέω | to tread grapes | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.1) | too few |
τράχηλος | the neck, throat | 1 | (0.1) | (0.563) | (0.09) | too few |
τραχύς | rugged, rough | 1 | (0.1) | (0.481) | (0.47) | too few |
τρεῖς | three | 50 | (5.7) | (4.87) | (3.7) | |
τρέπω | to turn | 3 | (0.3) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 7 | (0.8) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 6 | (0.7) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 14 | (1.6) | (1.989) | (2.15) | |
τριάς | the number three, a triad | 19 | (2.2) | (0.392) | (0.01) | |
τρίβω | to rub: to rub | 1 | (0.1) | (0.71) | (0.25) | too few |
τριετία | period of three years | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
τρίς | thrice, three times | 2 | (0.2) | (0.36) | (0.73) | |
τρισσός | threefold | 3 | (0.3) | (0.076) | (0.15) | |
τριτάω | when three days old | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.07) | too few |
τρίτος | the third | 62 | (7.1) | (4.486) | (2.33) | |
τρίχινος | of hair | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
τρῖψις | rubbing, friction | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.01) | too few |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.13) | too few |
τροπή | a turn, turning | 2 | (0.2) | (0.494) | (0.26) | |
τροπικός | of the solstice | 22 | (2.5) | (0.16) | (0.07) | |
τρόπις | a ship's keel | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.1) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 24 | (2.8) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 24 | (2.8) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 8 | (0.9) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφιμος | nourishing | 3 | (0.3) | (0.129) | (0.01) | |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 2 | (0.2) | (0.219) | (0.38) | |
τροχή | course | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
τροχός | wheel | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.12) | too few |
τρυγάω | to gather in | 4 | (0.5) | (0.041) | (0.1) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 4 | (0.5) | (0.528) | (0.09) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 44 | (5.1) | (6.305) | (6.41) | |
τύμμα | a blow | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
τύπος | a blow | 10 | (1.1) | (0.945) | (0.32) | |
τύπωσις | a mould, model | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 2 | (0.2) | (0.206) | (0.46) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 4 | (0.5) | (0.141) | (0.24) | |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 1 | (0.1) | (0.451) | (0.77) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 1 | (0.1) | (0.898) | (1.54) | too few |
τύρβη | disorder, tumult | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.09) | too few |
τυφλός | blind | 1 | (0.1) | (0.432) | (0.38) | too few |
τυφλότης | blindness | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.01) | too few |
τυχηρός | lucky, fortunate | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 670 | (77.0) | (55.077) | (29.07) | |
τώς | so, in this wise | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.13) | too few |
ὑακίνθινος | hyacinthine | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ὑάκινθος | the hyacinth | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.06) | |
ὑάλεος | of glass | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑάλινος | of crystal | 10 | (1.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
ὕαλος | a clear, transparent stone | 5 | (0.6) | (0.046) | (0.02) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 1 | (0.1) | (0.649) | (0.91) | too few |
ὑγίεια | health, soundness | 2 | (0.2) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 13 | (1.5) | (3.244) | (0.41) | |
ὑδατώδης | watery | 3 | (0.3) | (0.172) | (0.01) | |
ὕδωρ | water | 81 | (9.3) | (7.043) | (3.14) | |
ὑετός | rain | 5 | (0.6) | (0.26) | (0.04) | |
υἱός | a son | 84 | (9.7) | (7.898) | (7.64) | |
υἱόω | make into a son | 15 | (1.7) | (0.483) | (0.01) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.1) | |
ὕλη | wood, material | 8 | (0.9) | (5.5) | (0.94) | |
ὗλις | mud | 1 | (0.1) | (0.468) | (0.12) | too few |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 4 | (0.5) | (0.284) | (0.26) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 7 | (0.8) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμνῳδία | the singing of a hymn, hymning | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑμός | your | 28 | (3.2) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπάγω | to lead | 13 | (1.5) | (0.426) | (0.47) | |
ὑπαινίσσομαι | to intimate darkly, hint at | 4 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑπακοή | obedience | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 5 | (0.6) | (0.475) | (0.51) | |
ὕπαρ | a waking vision | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.1) | too few |
ὕπαρξις | existence, reality | 4 | (0.5) | (0.297) | (0.04) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 25 | (2.9) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπασπιστής | a shield-bearer, armour-bearer, esquire | 3 | (0.3) | (0.072) | (0.07) | |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 1 | (0.1) | (0.501) | (0.94) | too few |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.26) | too few |
ὕπειμι | be under | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.1) | |
ὕπειμι2 | go by stealth, sneak up on, insinuate | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
ὑπεισέρχομαι | to enter secretly, to come into one's mind | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 1 | (0.1) | (0.243) | (1.62) | too few |
ὑπεξέρχομαι | to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.06) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 49 | (5.6) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 2 | (0.2) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 18 | (2.1) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβατόν | the figure hyperbaton | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑπερβατός | to be passed | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 6 | (0.7) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 6 | (0.7) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερηφανία | arrogance, disdain | 7 | (0.8) | (0.057) | (0.06) | |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.14) | |
ὑπέρθεσις | postponement | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | |
ὑπέρκειμαι | to lie | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.12) | too few |
ὑπερνικάω | to be more than conqueror | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 1 | (0.1) | (0.189) | (0.15) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 2 | (0.2) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπερτείνω | to stretch | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.03) | |
ὑπέρτερος | over | 4 | (0.5) | (0.068) | (0.13) | |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.29) | too few |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 3 | (0.3) | (0.074) | (0.02) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 5 | (0.6) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπήκοον | horned cummin, Hypecoum procumbens | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.1) | too few |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 1 | (0.1) | (0.345) | (0.52) | too few |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 2 | (0.2) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 5 | (0.6) | (0.634) | (1.16) | |
ὕπνον | lichen | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.06) | too few |
ὕπνος | sleep, slumber | 4 | (0.5) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 226 | (26.0) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 20 | (2.3) | (0.232) | (0.1) | |
ὑποβρύχιος | under water | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.03) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 7 | (0.8) | (0.222) | (0.13) | |
ὑπόγυιος | under one's hand, nigh at hand | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
ὑποδεής | somewhat deficient, inferior; | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.13) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 7 | (0.8) | (0.233) | (0.07) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 5 | (0.6) | (0.514) | (1.04) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 3 | (0.3) | (0.479) | (0.74) | |
ὑπόδικος | brought to trial | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.06) | too few |
ὑποδύω | to put on under | 9 | (1.0) | (0.095) | (0.15) | |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.66) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 3 | (0.3) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποθήκη | a suggestion, counsel, warning, piece of advice | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.07) | |
ὑποθημοσύνη | a suggestion, hint, warning | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.05) | too few |
ὑποκάτω | below, under | 10 | (1.1) | (0.212) | (0.03) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 12 | (1.4) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.35) | too few |
ὑποκριτής | an interpreter, actor | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.08) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 27 | (3.1) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 6 | (0.7) | (0.545) | (0.64) | |
ὑποληπτέος | one must suppose, understand, think of | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 5 | (0.6) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 7 | (0.8) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόμνησις | a reminding | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.09) | too few |
ὑπομονή | a remaining behind | 25 | (2.9) | (0.176) | (0.01) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 3 | (0.3) | (0.237) | (0.15) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.12) | too few |
ὑποπίπτω | to fall under | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.19) | too few |
ὑποπόδιον | a footstool | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.41) | too few |
ὑποσημαίνω | to give secret signs of, to indicate | 4 | (0.5) | (0.039) | (0.03) | |
ὑποσκελίζω | to trip up one's heels, upset | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑποστάθμη | sediment | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 39 | (4.5) | (0.811) | (0.04) | |
ὑποστατικός | able | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὑποστέλλω | to draw in | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.08) | |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 1 | (0.1) | (0.295) | (0.22) | too few |
ὑποστροφή | a turning about, wheeling round | 2 | (0.2) | (0.102) | (0.11) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 2 | (0.2) | (0.248) | (0.16) | |
ὑποτάσσω | to place | 2 | (0.2) | (0.402) | (0.32) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 9 | (1.0) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτύπωσις | an outline, pattern | 3 | (0.3) | (0.025) | (0.0) | too few |
ὑπουράνιος | under heaven, under the sky | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
ὑπουργέω | to render service | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.15) | |
ὑπουργία | service rendered | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ὑπουργός | rendering service, serviceable, promoting, conducive to | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 11 | (1.3) | (0.091) | (0.1) | |
ὑποφέρω | to carry away under | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.1) | |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.54) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.22) | too few |
ὗς | wild swine | 6 | (0.7) | (1.845) | (0.91) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.14) | too few |
ὑστέρημα | deficiency, need, want | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὑστέρησις | deficiency, need, want | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 5 | (0.6) | (2.598) | (2.47) | |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.06) | too few |
ὑφίημι | to let down | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.19) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 26 | (3.0) | (1.068) | (0.71) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 13 | (1.5) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 7 | (0.8) | (0.213) | (0.05) | |
ὕψος | height | 13 | (1.5) | (0.539) | (0.34) | |
ὑψόω | to lift high, raise up | 5 | (0.6) | (0.121) | (0.04) | |
φαιδρός | bright, beaming | 2 | (0.2) | (0.117) | (0.07) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 26 | (3.0) | (8.435) | (8.04) | |
φάλαγξ | a line of battle, battle-array | 1 | (0.1) | (0.484) | (1.13) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 5 | (0.6) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 7 | (0.8) | (0.21) | (0.14) | |
φανέρωσις | disclosure | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 7 | (0.8) | (1.42) | (0.26) | |
φάος | light, daylight | 33 | (3.8) | (1.873) | (1.34) | |
Φαρισαῖος | Pharisaean, Pharisee | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.15) | too few |
φαρμακεία | the use of drugs, potions, spells | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 5 | (0.6) | (2.51) | (0.63) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 6 | (0.7) | (0.768) | (0.13) | |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 2 | (0.2) | (0.898) | (0.13) | |
φαρμακόω | to endue with healing power | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.01) | |
φαρμάσσω | to treat by using φάρμακα | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.05) | too few |
φάρος | pharynx | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.07) | too few |
φᾶρος | a large piece of cloth, a web | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.32) | too few |
φάρυγξ | the throat, gullet | 2 | (0.2) | (0.231) | (0.04) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 55 | (6.3) | (1.561) | (1.51) | |
φάσμα | an apparition, phantom | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.1) | too few |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.11) | too few |
φατός | that may be spoken | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.07) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 2 | (0.2) | (1.387) | (0.76) | |
φέγγος | light, splendour, lustre | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.17) | |
φείδομαι | to spare | 2 | (0.2) | (0.34) | (0.38) | |
φειδός | sparing, thrifty | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
φειδώ | a sparing | 4 | (0.5) | (0.091) | (0.04) | |
φερέσβιος | life-giving | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | |
φέρω | to bear | 57 | (6.6) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 16 | (1.8) | (2.61) | (5.45) | |
φεύζω | to cry φεῦ | 6 | (0.7) | (0.062) | (0.14) | |
φή | as, just as, like | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 2 | (0.2) | (0.305) | (0.66) | |
φημί | to say, to claim | 422 | (48.5) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 27 | (3.1) | (1.285) | (0.97) | |
φθαρτός | perishable | 22 | (2.5) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 3 | (0.3) | (0.607) | (0.59) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 1 | (0.1) | (1.783) | (0.71) | too few |
φθογγή | voice | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.07) | too few |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.16) | too few |
φθονερός | envious, jealous, grudging | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.1) | too few |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 7 | (0.8) | (0.458) | (0.38) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 19 | (2.2) | (1.418) | (0.14) | |
φθορεύς | corrupter, seducer | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 25 | (2.9) | (0.198) | (0.29) | |
φιλάγαθος | loving goodness | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
φιλαδελφία | brotherly love | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
φιλαλήθης | loving truth | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 24 | (2.8) | (0.361) | (0.23) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 13 | (1.5) | (0.352) | (0.76) | |
φιλέω | to love, regard with affection | 7 | (0.8) | (1.242) | (2.43) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 2 | (0.2) | (1.063) | (1.44) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 2 | (0.2) | (0.35) | (0.46) | |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 3 | (0.3) | (1.035) | (4.11) | |
φιλοπονηρία | a love of bad men and actions | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
φιλοπονία | love of labour, laboriousness, industry | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.06) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 7 | (0.8) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 2 | (0.2) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοστοργία | tender love, affectionateness | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 6 | (0.7) | (0.217) | (0.47) | |
Φίλων | Philo | 3 | (0.3) | (0.084) | (0.07) | |
φλέγω | to burn, burn up | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.18) | |
φλογίς | piece of broiled flesh | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.08) | too few |
φλογμός | flame, blaze | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
φλοιός | the bark | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.04) | too few |
φλόξ | a flame | 9 | (1.0) | (0.469) | (0.46) | |
φοβερός | fearful | 14 | (1.6) | (0.492) | (0.58) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 20 | (2.3) | (1.343) | (2.27) | |
φόβητρον | a scarecrow, terror | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 35 | (4.0) | (1.426) | (2.23) | |
φοινίκεος | purple-red, purple | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.08) | too few |
Φοινίκη | Phoenicia | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.32) | too few |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 5 | (0.6) | (0.165) | (0.23) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 6 | (0.7) | (0.476) | (1.33) | |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 2 | (0.2) | (0.319) | (0.66) | |
φονάω | to be athirst for blood, to be murderous | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.02) | |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.25) | too few |
φονικός | inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | |
φόνιος | of blood, bloody | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.11) | too few |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 3 | (0.3) | (0.724) | (1.36) | |
φορά | a carrying | 2 | (0.2) | (1.093) | (0.13) | |
φορητός | borne, carried | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
φόρος | tribute, payment | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.63) | too few |
φραγμός | a fencing in, blocking up | 3 | (0.3) | (0.051) | (0.03) | |
φράζω | to point out, shew, indicate | 2 | (0.2) | (0.655) | (2.83) | |
φράσις | speech; enunciation | 4 | (0.5) | (0.082) | (0.03) | |
φράσσω | to fence in, hedge round | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.21) | |
φράτρα | a brotherhood | 4 | (0.5) | (0.105) | (0.52) | |
φράτριος | of or belonging to a φράτρα | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
φρέαρ | a well | 9 | (1.0) | (0.199) | (0.11) | |
φρήν | the midriff; heart, mind | 1 | (0.1) | (0.791) | (3.96) | too few |
φρικτός | to be shuddered at, horrible | 3 | (0.3) | (0.022) | (0.0) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 3 | (0.3) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 12 | (1.4) | (0.433) | (0.41) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 1 | (0.1) | (0.86) | (0.15) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 5 | (0.6) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 5 | (0.6) | (0.486) | (0.22) | |
φροῦδος | gone away, clean gone | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.12) | too few |
φρουρέω | to keep watch | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.42) | too few |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.82) | |
φυγή | flight | 8 | (0.9) | (0.734) | (1.17) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 3 | (0.3) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακή | a watching | 10 | (1.1) | (0.687) | (1.97) | |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 1 | (0.1) | (0.431) | (1.27) | too few |
φυλαρχέω | to be or act as φύλαρχος | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
φύλαρχος | chief officer of a φῡλή | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.04) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 8 | (0.9) | (2.518) | (2.71) | |
φυλέτης | one of the same tribe, a tribesman | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
φυλή | a race, a tribe | 55 | (6.3) | (0.846) | (0.22) | |
φύλλον | a leaf; | 3 | (0.3) | (0.521) | (0.37) | |
φῦλον | a race, tribe, class | 2 | (0.2) | (0.146) | (0.43) | |
φύραμα | that which is mixed | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 6 | (0.7) | (0.184) | (0.07) | |
φυσικός | natural, native | 14 | (1.6) | (3.328) | (0.1) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 75 | (8.6) | (15.198) | (3.78) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 7 | (0.8) | (0.982) | (0.23) | |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.01) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 3 | (0.3) | (0.683) | (0.1) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 20 | (2.3) | (3.181) | (2.51) | |
φωλεός | a hole, den | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
φωνέω | to produce a sound | 7 | (0.8) | (0.617) | (1.7) | |
φωνή | a sound, tone | 155 | (17.8) | (3.591) | (1.48) | |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.07) | too few |
φώς | a man | 23 | (2.6) | (0.967) | (1.32) | |
φωστήρ | that which gives light, an illuminator | 3 | (0.3) | (0.023) | (0.0) | too few |
φωσφόρος | bringing | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 11 | (1.3) | (0.166) | (0.04) | |
φωτισμός | illumination, light | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 15 | (1.7) | (1.525) | (2.46) | |
χάλαζα | hail | 11 | (1.3) | (0.153) | (0.08) | |
χαλαρός | slack, loose | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.02) | too few |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 2 | (0.2) | (0.155) | (0.08) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 2 | (0.2) | (1.723) | (2.13) | |
χαλινός | a bridle, bit | 7 | (0.8) | (0.166) | (0.14) | |
χαλινόω | to bridle | 3 | (0.3) | (0.026) | (0.03) | |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.1) | (0.603) | (1.59) | too few |
χαλκηδών | chalcedony | 3 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
χαλκολίβανον | fine brass. | 5 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
χαλκός | copper | 7 | (0.8) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 5 | (0.6) | (0.971) | (2.29) | |
χαμαίζηλος | seeking the ground, low-growing, dwarf | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
χαρά | joy, delight | 6 | (0.7) | (0.368) | (0.19) | |
χάραγμα | any mark engraven | 15 | (1.7) | (0.019) | (0.0) | too few |
χαρακτήρ | a mark engraved | 3 | (0.3) | (0.319) | (0.05) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 1 | (0.1) | (0.845) | (1.03) | too few |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 3 | (0.3) | (0.28) | (0.75) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 39 | (4.5) | (3.66) | (3.87) | |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 10 | (1.1) | (0.289) | (0.0) | too few |
χαριστήριος | of or for thanksgiving | 5 | (0.6) | (0.065) | (0.01) | |
χεῖλος | lip | 2 | (0.2) | (0.395) | (0.41) | |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.12) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 1 | (0.1) | (1.096) | (1.89) | too few |
χείρ | the hand | 62 | (7.1) | (5.786) | (10.92) | |
χειρόγραφος | written with the hand, holograph, manuscript | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
χειρόω | master, subdue | 2 | (0.2) | (0.323) | (0.49) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 14 | (1.6) | (1.4) | (1.07) | |
χέω | to pour | 2 | (0.2) | (0.435) | (1.53) | |
χηλή | a horse’s hoof; breakwater, spur of a mountain | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.08) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.06) | too few |
χηρεύω | to be bereaved | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
χῆτος | want, need | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.05) | too few |
χθαμαλός | near the ground, on the ground, flat | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.07) | too few |
χθές | yesterday | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.12) | too few |
χθόνιος | in, under | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.25) | too few |
χιλίαρχος | the commander of a thousand men, a chiliarch | 3 | (0.3) | (0.155) | (0.73) | |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 33 | (3.8) | (0.294) | (0.16) | |
χιλιέτης | lasting a thousand years | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
χίλιοι | a thousand | 29 | (3.3) | (0.486) | (1.95) | |
χιλιοστός | the thousandth | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 1 | (0.1) | (0.636) | (0.79) | too few |
χιών | snow | 2 | (0.2) | (0.387) | (0.49) | |
χλιαρός | warm, lukewarm | 7 | (0.8) | (0.141) | (0.01) | |
χλοερός | verdant (see also χλωρός) | 3 | (0.3) | (0.007) | (0.03) | |
χλόη | the first shoot of plants | 5 | (0.6) | (0.119) | (1.34) | |
χλωρός | greenish-yellow | 8 | (0.9) | (0.354) | (0.3) | |
χοῖνιξ | a choenix, a dry | 8 | (0.9) | (0.069) | (0.06) | |
χοῖρος | a young pig, porker | 2 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | |
χολή | gall, bile | 2 | (0.2) | (0.855) | (0.04) | |
χορδή | gut, gut string, sausage | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.06) | too few |
χορηγέω | to lead a chorus | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.21) | too few |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 3 | (0.3) | (0.179) | (0.69) | |
χορηγός | a chorus leader | 4 | (0.5) | (0.076) | (0.04) | |
χορός | a round dance | 2 | (0.2) | (0.832) | (2.94) | |
χορτάζω | to feed, fatten | 4 | (0.5) | (0.026) | (0.02) | |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 16 | (1.8) | (0.138) | (0.07) | |
χοῦς | measure of capacity | 5 | (0.6) | (0.238) | (0.16) | |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 4 | (0.5) | (0.132) | (0.15) | |
χόω | to throw | 3 | (0.3) | (0.146) | (0.32) | |
χράομαι | use, experience | 38 | (4.4) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 12 | (1.4) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 33 | (3.8) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 28 | (3.2) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 28 | (3.2) | (2.117) | (2.12) | |
χρειόω | have force, avail | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
χρειώδης | needful | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.4) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 18 | (2.1) | (6.22) | (4.12) | |
χρῆ | to want | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 1 | (0.1) | (2.488) | (5.04) | too few |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 46 | (5.3) | (0.29) | (0.3) | |
χρηματισμός | an oracular response, divine warning | 14 | (1.6) | (0.051) | (0.13) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 1 | (0.1) | (1.679) | (0.87) | too few |
χρῆσις | a using, employment, use | 9 | (1.0) | (0.787) | (0.08) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 1 | (0.1) | (0.381) | (0.43) | too few |
χρησμῳδέω | to chant oracles | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 7 | (0.8) | (0.984) | (0.97) | |
χρηστότης | goodness, honesty | 8 | (0.9) | (0.104) | (0.01) | |
Χριστιανός | Christian | 15 | (1.7) | (0.531) | (0.0) | too few |
χριστός | to be rubbed on | 5 | (0.6) | (0.427) | (0.11) | |
Χριστός | the anointed one, Christ | 330 | (37.9) | (5.404) | (0.04) | |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 10 | (1.1) | (0.479) | (0.14) | |
χρονικός | of or concerning time, temporal | 13 | (1.5) | (0.064) | (0.0) | too few |
χρόνος | time | 53 | (6.1) | (11.109) | (9.36) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 44 | (5.1) | (1.072) | (2.49) | |
Χρύση | Chryse | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
Χρύσης | Chryses | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
χρυσίον | a piece of gold | 4 | (0.5) | (0.361) | (0.24) | |
χρυσόλιθος | topaz | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
χρυσόπρασος | the chrysoprase | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
χρυσός | gold | 18 | (2.1) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσόω | to make golden, gild | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.06) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 14 | (1.6) | (1.802) | (0.18) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 1 | (0.1) | (0.258) | (1.01) | too few |
χύμα | that which is poured out | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
χύσις | a flood, stream | 3 | (0.3) | (0.049) | (0.03) | |
χώρα | land | 5 | (0.6) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 30 | (3.4) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 5 | (0.6) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 5 | (0.6) | (2.405) | (1.71) | |
χωρισμός | separation | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.02) | too few |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 3 | (0.3) | (0.303) | (1.55) | |
χῶρος2 | north-west wind | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.99) | too few |
ψάλλω | to touch sharply, to pluck, pull, twitch | 3 | (0.3) | (0.075) | (0.04) | |
ψαλμός | a twitching | 4 | (0.5) | (0.212) | (0.01) | |
ψευδής | lying, false | 9 | (1.0) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.31) | too few |
ψευδοπροφήτης | false, lying prophet | 8 | (0.9) | (0.078) | (0.0) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 12 | (1.4) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 2 | (0.2) | (0.935) | (0.99) | |
ψευδώνυμος | under a false name, falsely called | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ψεύστης | a liar, cheat | 2 | (0.2) | (0.066) | (0.06) | |
ψήν | the gall-insect | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 1 | (0.1) | (0.397) | (0.74) | too few |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 11 | (1.3) | (0.518) | (0.36) | |
ψηφόω | adorn with gems | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 2 | (0.2) | (0.509) | (0.69) | |
ψιλόω | to strip bare | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.21) | too few |
ψυχή | breath, soul | 56 | (6.4) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 10 | (1.1) | (0.544) | (0.03) | |
ψῦχος | cold | 5 | (0.6) | (0.402) | (0.16) | |
ψυχρός | cold, chill | 6 | (0.7) | (2.892) | (0.3) | |
ψύχω | to breathe, blow | 1 | (0.1) | (0.574) | (0.06) | too few |
ὦ | O! oh! | 15 | (1.7) | (6.146) | (14.88) | |
ὧ | Dor., hither | 2 | (0.2) | (0.095) | (0.0) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 11 | (1.3) | (1.85) | (3.4) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 25 | (2.9) | (0.347) | (0.2) | |
ὠδίνω | to have the pains | 5 | (0.6) | (0.1) | (0.05) | |
ὠδίς | the pangs | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.1) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 1 | (0.1) | (0.484) | (0.59) | too few |
ὠμός | raw, crude | 1 | (0.1) | (0.429) | (0.27) | too few |
ὠμότης | rawness | 2 | (0.2) | (0.174) | (0.15) | |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 2 | (0.2) | (0.247) | (0.24) | |
ὠνή | a buying, purchasing | 3 | (0.3) | (0.03) | (0.03) | |
ὤνιος | to be bought, for sale | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.02) | too few |
ὤρα | care, concern, heed | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
ὥρα | [sacrificial victim] | 19 | (2.2) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 20 | (2.3) | (2.188) | (1.79) | |
Ὧραι | the Hours, keepers of heaven's cloudgate | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.05) | too few |
ὥριμος | ripe | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
Ὦρος | Oros, warrior in Homer | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
Ὧρος | Horus, Egyptian god | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ὡς | as, how | 935 | (107.5) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 13 | (1.5) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσεί | just as if, as though | 10 | (1.1) | (0.276) | (0.04) | |
ὦσις | thrusting, pushing | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.01) | too few |
ὥσπερ | just as if, even as | 97 | (11.1) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσπερεί | just as if | 11 | (1.3) | (0.123) | (0.04) | |
ὥστε | so that | 22 | (2.5) | (10.717) | (9.47) | |
ὠτίον | (little) ear, little handle | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 4 | (0.5) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 1 | (0.1) | (1.137) | (1.18) | too few |