Catenae (Novum Testamentum), Commentarius In Apocalypsin

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlgX02.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,988 lemmas; 87,017 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 (0.1) (1.137) (1.18) too few
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 4 (0.5) (0.617) (0.93)
ὠτίον (little) ear, little handle 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ὥστε so that 22 (2.5) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 11 (1.3) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 97 (11.1) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
ὡσεί just as if, as though 10 (1.1) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 13 (1.5) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 935 (107.5) (68.814) (63.16)
Ὧρος Horus, Egyptian god 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
Ὦρος Oros, warrior in Homer 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὥριμος ripe 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
ὥρα2 time, season, climate 20 (2.3) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 19 (2.2) (2.015) (1.75)
ὤρα care, concern, heed 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ὠνή a buying, purchasing 3 (0.3) (0.03) (0.03)
ὠνέομαι to buy, purchase 2 (0.2) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 2 (0.2) (0.174) (0.15)
ὠμός raw, crude 1 (0.1) (0.429) (0.27) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 (0.1) (0.484) (0.59) too few
ὠδίς the pangs 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
ὠδίνω to have the pains 5 (0.6) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 25 (2.9) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 11 (1.3) (1.85) (3.4)
Dor., hither 2 (0.2) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 15 (1.7) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 1 (0.1) (0.574) (0.06) too few
ψυχρός cold, chill 6 (0.7) (2.892) (0.3)
ψῦχος cold 5 (0.6) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 10 (1.1) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 56 (6.4) (11.437) (4.29)
ψιλόω to strip bare 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 (0.2) (0.509) (0.69)
ψηφόω adorn with gems 2 (0.2) (0.016) (0.01)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 11 (1.3) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.1) (0.397) (0.74) too few
ψήν the gall-insect 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ψεύστης a liar, cheat 2 (0.2) (0.066) (0.06)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 (0.2) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 12 (1.4) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 8 (0.9) (0.078) (0.0) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
ψευδής lying, false 9 (1.0) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 4 (0.5) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 3 (0.3) (0.075) (0.04)
χῶρος2 north-west wind 1 (0.1) (0.197) (0.99) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 3 (0.3) (0.303) (1.55)
χωρισμός separation 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 (0.6) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 5 (0.6) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 30 (3.4) (1.544) (1.98)
χώρα land 5 (0.6) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 3 (0.3) (0.049) (0.03)
χύμα that which is poured out 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.1) (0.258) (1.01) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 14 (1.6) (1.802) (0.18)
χρυσόω to make golden, gild 2 (0.2) (0.037) (0.06)
χρυσός gold 18 (2.1) (0.812) (1.49)
χρυσόπρασος the chrysoprase 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
χρυσόλιθος topaz 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
χρυσίον a piece of gold 4 (0.5) (0.361) (0.24)
Χρύσης Chryses 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
Χρύση Chryse 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 44 (5.1) (1.072) (2.49)
χρόνος time 53 (6.1) (11.109) (9.36)
χρονικός of or concerning time, temporal 13 (1.5) (0.064) (0.0) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 10 (1.1) (0.479) (0.14)
Χριστός the anointed one, Christ 330 (37.9) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 5 (0.6) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 15 (1.7) (0.531) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 8 (0.9) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 7 (0.8) (0.984) (0.97)
χρησμῳδέω to chant oracles 2 (0.2) (0.015) (0.03)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 (0.1) (0.381) (0.43) too few
χρῆσις a using, employment, use 9 (1.0) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 (0.1) (1.679) (0.87) too few
χρηματισμός an oracular response, divine warning 14 (1.6) (0.051) (0.13)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 46 (5.3) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 (0.1) (2.488) (5.04) too few
χρῆ to want 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 18 (2.1) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.1) (0.181) (0.4) too few
χρειώδης needful 2 (0.2) (0.041) (0.0) too few
χρειόω have force, avail 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
χρεία use, advantage, service 28 (3.2) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 28 (3.2) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 33 (3.8) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 12 (1.4) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 38 (4.4) (5.93) (6.1)
χόω to throw 3 (0.3) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 4 (0.5) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 5 (0.6) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 16 (1.8) (0.138) (0.07)
χορτάζω to feed, fatten 4 (0.5) (0.026) (0.02)
χορός a round dance 2 (0.2) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 4 (0.5) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 (0.3) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.1) (0.205) (0.21) too few
χορδή gut, gut string, sausage 1 (0.1) (0.145) (0.06) too few
χολή gall, bile 2 (0.2) (0.855) (0.04)
χοῖρος a young pig, porker 2 (0.2) (0.112) (0.04)
χοῖνιξ a choenix, a dry 8 (0.9) (0.069) (0.06)
χλωρός greenish-yellow 8 (0.9) (0.354) (0.3)
χλόη the first shoot of plants 5 (0.6) (0.119) (1.34)
χλοερός verdant (see also χλωρός) 3 (0.3) (0.007) (0.03)
χλιαρός warm, lukewarm 7 (0.8) (0.141) (0.01)
χιών snow 2 (0.2) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 (0.1) (0.636) (0.79) too few
χιλιοστός the thousandth 2 (0.2) (0.008) (0.01)
χίλιοι a thousand 29 (3.3) (0.486) (1.95)
χιλιέτης lasting a thousand years 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 33 (3.8) (0.294) (0.16)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 3 (0.3) (0.155) (0.73)
χθόνιος in, under 1 (0.1) (0.089) (0.25) too few
χθές yesterday 1 (0.1) (0.122) (0.12) too few
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
χῆτος want, need 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
χηρεύω to be bereaved 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.1) (0.17) (0.06) too few
χηλή a horse’s hoof; breakwater, spur of a mountain 1 (0.1) (0.054) (0.08) too few
χέω to pour 2 (0.2) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 14 (1.6) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 2 (0.2) (0.323) (0.49)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
χείρ the hand 62 (7.1) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.1) (1.096) (1.89) too few
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 (0.2) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 2 (0.2) (0.395) (0.41)
χαριστήριος of or for thanksgiving 5 (0.6) (0.065) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 10 (1.1) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 39 (4.5) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.3) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 (0.1) (0.845) (1.03) too few
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.3) (0.319) (0.05)
χάραγμα any mark engraven 15 (1.7) (0.019) (0.0) too few
χαρά joy, delight 6 (0.7) (0.368) (0.19)
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
χαλκοῦς a copper coin 5 (0.6) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 7 (0.8) (0.86) (1.99)
χαλκολίβανον fine brass. 5 (0.6) (0.004) (0.0) too few
χαλκηδών chalcedony 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
χάλκεος of copper 1 (0.1) (0.603) (1.59) too few
χαλινόω to bridle 3 (0.3) (0.026) (0.03)
χαλινός a bridle, bit 7 (0.8) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 (0.2) (1.723) (2.13)
Χαλδαῖος a Chaldaean 2 (0.2) (0.155) (0.08)
χαλαρός slack, loose 1 (0.1) (0.108) (0.02) too few
χάλαζα hail 11 (1.3) (0.153) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 15 (1.7) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 11 (1.3) (0.166) (0.04)
φωσφόρος bringing 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
φωστήρ that which gives light, an illuminator 3 (0.3) (0.023) (0.0) too few
φώς a man 23 (2.6) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 (0.1) (0.147) (0.07) too few
φωνή a sound, tone 155 (17.8) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 7 (0.8) (0.617) (1.7)
φωλεός a hole, den 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 20 (2.3) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 3 (0.3) (0.683) (0.1)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 2 (0.2) (0.088) (0.01)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 7 (0.8) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 75 (8.6) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 14 (1.6) (3.328) (0.1)
φῦσα a pair of bellows, bellows 6 (0.7) (0.184) (0.07)
φύραμα that which is mixed 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
φῦλον a race, tribe, class 2 (0.2) (0.146) (0.43)
φύλλον a leaf; 3 (0.3) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 55 (6.3) (0.846) (0.22)
φυλέτης one of the same tribe, a tribesman 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 8 (0.9) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
φυλαρχέω to be or act as φύλαρχος 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 (0.1) (0.431) (1.27) too few
φυλακή a watching 10 (1.1) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 3 (0.3) (0.498) (0.44)
φυγή flight 8 (0.9) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 (0.2) (0.222) (0.82)
φρουρέω to keep watch 1 (0.1) (0.225) (0.42) too few
φροῦδος gone away, clean gone 1 (0.1) (0.043) (0.12) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 5 (0.6) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 5 (0.6) (0.508) (0.56)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.1) (0.86) (0.15) too few
φρόνημα one's mind, spirit 12 (1.4) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 (0.3) (1.523) (2.38)
φρικτός to be shuddered at, horrible 3 (0.3) (0.022) (0.0) too few
φρήν the midriff; heart, mind 1 (0.1) (0.791) (3.96) too few
φρέαρ a well 9 (1.0) (0.199) (0.11)
φράτριος of or belonging to a φράτρα 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φράτρα a brotherhood 4 (0.5) (0.105) (0.52)
φράσσω to fence in, hedge round 2 (0.2) (0.083) (0.21)
φράσις speech; enunciation 4 (0.5) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φραγμός a fencing in, blocking up 3 (0.3) (0.051) (0.03)
φόρος tribute, payment 1 (0.1) (0.271) (0.63) too few
φορητός borne, carried 2 (0.2) (0.036) (0.0) too few
φορά a carrying 2 (0.2) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 3 (0.3) (0.724) (1.36)
φόνιος of blood, bloody 1 (0.1) (0.027) (0.11) too few
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 2 (0.2) (0.028) (0.01)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.1) (0.092) (0.25) too few
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 2 (0.2) (0.052) (0.02)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 (0.2) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 6 (0.7) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 5 (0.6) (0.165) (0.23)
Φοινίκη Phoenicia 1 (0.1) (0.18) (0.32) too few
φοινίκεος purple-red, purple 1 (0.1) (0.116) (0.08) too few
φόβος fear, panic, flight 35 (4.0) (1.426) (2.23)
φόβητρον a scarecrow, terror 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 20 (2.3) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 14 (1.6) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 9 (1.0) (0.469) (0.46)
φλοιός the bark 1 (0.1) (0.151) (0.04) too few
φλογμός flame, blaze 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
φλογίς piece of broiled flesh 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
φλέγω to burn, burn up 2 (0.2) (0.065) (0.18)
Φίλων Philo 3 (0.3) (0.084) (0.07)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 6 (0.7) (0.217) (0.47)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 (0.2) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 7 (0.8) (4.36) (12.78)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
φιλοπονηρία a love of bad men and actions 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 3 (0.3) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 (0.2) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.2) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 7 (0.8) (1.242) (2.43)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 13 (1.5) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 24 (2.8) (0.361) (0.23)
φιλαλήθης loving truth 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
φιλαδελφία brotherly love 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
φιλάγαθος loving goodness 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 25 (2.9) (0.198) (0.29)
φθορεύς corrupter, seducer 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 19 (2.2) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 7 (0.8) (0.458) (0.38)
φθονερός envious, jealous, grudging 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
φθόγγος any clear, distinct sound 1 (0.1) (0.205) (0.16) too few
φθογγή voice 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 (0.1) (1.783) (0.71) too few
φθέγγομαι to utter a sound 3 (0.3) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 22 (2.5) (0.707) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 27 (3.1) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 422 (48.5) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 (0.2) (0.305) (0.66)
φή as, just as, like 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
φεύζω to cry φεῦ 6 (0.7) (0.062) (0.14)
φεύγω to flee, take flight, run away 16 (1.8) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 57 (6.6) (8.129) (10.35)
φερέσβιος life-giving 2 (0.2) (0.011) (0.04)
φειδώ a sparing 4 (0.5) (0.091) (0.04)
φειδός sparing, thrifty 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φείδομαι to spare 2 (0.2) (0.34) (0.38)
φέγγος light, splendour, lustre 2 (0.2) (0.097) (0.17)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 (0.2) (1.387) (0.76)
φατός that may be spoken 2 (0.2) (0.022) (0.07)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 (0.1) (0.055) (0.11) too few
φάσμα an apparition, phantom 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
φάσκω to say, affirm, assert 55 (6.3) (1.561) (1.51)
φάρυγξ the throat, gullet 2 (0.2) (0.231) (0.04)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 (0.1) (0.044) (0.32) too few
φάρος pharynx 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
φαρμάσσω to treat by using φάρμακα 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
φαρμακόω to endue with healing power 2 (0.2) (0.081) (0.01)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 (0.2) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 6 (0.7) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 5 (0.6) (2.51) (0.63)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 (0.1) (0.279) (0.15) too few
φάος light, daylight 33 (3.8) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 7 (0.8) (1.42) (0.26)
φανέρωσις disclosure 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
φανερόω to make manifest 7 (0.8) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 5 (0.6) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 (0.1) (0.484) (1.13) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 26 (3.0) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 2 (0.2) (0.117) (0.07)
ὑψόω to lift high, raise up 5 (0.6) (0.121) (0.04)
ὕψος height 13 (1.5) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 7 (0.8) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 13 (1.5) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 26 (3.0) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 (0.1) (0.129) (0.19) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 (0.1) (0.082) (0.06) too few
ὕστερον the afterbirth 5 (0.6) (2.598) (2.47)
ὑστέρησις deficiency, need, want 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὑστέρημα deficiency, need, want 2 (0.2) (0.046) (0.0) too few
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.1) (0.149) (0.14) too few
ὗς wild swine 6 (0.7) (1.845) (0.91)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 (0.1) (0.228) (0.22) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.1) (0.223) (0.43) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.1) (0.109) (0.54) too few
ὑποφέρω to carry away under 2 (0.2) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 11 (1.3) (0.091) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑπουργία service rendered 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ὑπουργέω to render service 2 (0.2) (0.055) (0.15)
ὑπουράνιος under heaven, under the sky 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
ὑποτύπωσις an outline, pattern 3 (0.3) (0.025) (0.0) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 9 (1.0) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 2 (0.2) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 (0.2) (0.248) (0.16)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 2 (0.2) (0.102) (0.11)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 (0.1) (0.295) (0.22) too few
ὑποστέλλω to draw in 2 (0.2) (0.057) (0.08)
ὑποστατικός able 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 39 (4.5) (0.811) (0.04)
ὑποστάθμη sediment 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑποσκελίζω to trip up one's heels, upset 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 4 (0.5) (0.039) (0.03)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 (0.1) (0.228) (0.41) too few
ὑποπόδιον a footstool 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.1) (0.212) (0.19) too few
ὑπόνοια a hidden thought 1 (0.1) (0.271) (0.12) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 3 (0.3) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 25 (2.9) (0.176) (0.01)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.1) (0.085) (0.09) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 7 (0.8) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 5 (0.6) (0.332) (0.01)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 2 (0.2) (0.05) (0.02)
ὑπολείπω to leave remaining 6 (0.7) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 27 (3.1) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.1) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκειμαι to lie under 12 (1.4) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 10 (1.1) (0.212) (0.03)
ὑποθημοσύνη a suggestion, hint, warning 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 (0.2) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 (0.3) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 (0.1) (0.166) (0.66) too few
ὑποδύω to put on under 9 (1.0) (0.095) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ὑπόδικος brought to trial 2 (0.2) (0.017) (0.01)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 (0.3) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 5 (0.6) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 7 (0.8) (0.233) (0.07)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 (0.2) (0.056) (0.13)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 7 (0.8) (0.222) (0.13)
ὑποβρύχιος under water 2 (0.2) (0.035) (0.03)
ὑποβάλλω to throw, put 20 (2.3) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 226 (26.0) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 4 (0.5) (1.091) (1.42)
ὕπνον lichen 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ὑπισχνέομαι to promise 5 (0.6) (0.634) (1.16)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 (0.2) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 (0.1) (0.345) (0.52) too few
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 5 (0.6) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 3 (0.3) (0.074) (0.02)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.1) (0.107) (0.29) too few
ὑπέρτερος over 4 (0.5) (0.068) (0.13)
ὑπερτείνω to stretch 2 (0.2) (0.024) (0.03)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.2) (0.53) (0.24)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.1) (0.189) (0.15) too few
ὑπερνικάω to be more than conqueror 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
ὑπέρθεσις postponement 2 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 2 (0.2) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 7 (0.8) (0.057) (0.06)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 6 (0.7) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 6 (0.7) (0.845) (0.76)
ὑπερβατός to be passed 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ὑπερβατόν the figure hyperbaton 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑπερβάλλω to throw over 18 (2.1) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 (0.2) (0.393) (0.49)
ὑπεραίρω to lift 1 (0.1) (0.068) (0.16) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 49 (5.6) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.1) (0.243) (1.62) too few
ὑπεισέρχομαι to enter secretly, to come into one's mind 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὕπειμι2 go by stealth, sneak up on, insinuate 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὕπειμι be under 2 (0.2) (0.07) (0.1)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 (0.1) (0.177) (0.26) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 (0.1) (0.501) (0.94) too few
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 3 (0.3) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 25 (2.9) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 4 (0.5) (0.297) (0.04)
ὕπαρ a waking vision 1 (0.1) (0.085) (0.1) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 5 (0.6) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 2 (0.2) (0.1) (0.0) too few
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 4 (0.5) (0.015) (0.0) too few
ὑπάγω to lead 13 (1.5) (0.426) (0.47)
ὑμός your 28 (3.2) (6.015) (5.65)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὕμνος a hymn, festive song 7 (0.8) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 4 (0.5) (0.284) (0.26)
ὗλις mud 1 (0.1) (0.468) (0.12) too few
ὕλη wood, material 8 (0.9) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 2 (0.2) (0.1) (0.1)
υἱόω make into a son 15 (1.7) (0.483) (0.01)
υἱός a son 84 (9.7) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 5 (0.6) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 81 (9.3) (7.043) (3.14)
ὑδατώδης watery 3 (0.3) (0.172) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 13 (1.5) (3.244) (0.41)
ὑγίεια health, soundness 2 (0.2) (1.276) (0.19)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 (0.1) (0.649) (0.91) too few
ὕαλος a clear, transparent stone 5 (0.6) (0.046) (0.02)
ὑάλινος of crystal 10 (1.1) (0.017) (0.0) too few
ὑάλεος of glass 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑάκινθος the hyacinth 2 (0.2) (0.038) (0.06)
ὑακίνθινος hyacinthine 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
τώς so, in this wise 1 (0.1) (0.126) (0.13) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 670 (77.0) (55.077) (29.07)
τυχηρός lucky, fortunate 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τυφλότης blindness 1 (0.1) (0.093) (0.01) too few
τυφλός blind 1 (0.1) (0.432) (0.38) too few
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.1) (0.13) (0.09) too few
τύρβη disorder, tumult 2 (0.2) (0.012) (0.01)
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.1) (0.898) (1.54) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.1) (0.451) (0.77) too few
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 4 (0.5) (0.141) (0.24)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 (0.2) (0.206) (0.46)
τύπωσις a mould, model 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τύπος a blow 10 (1.1) (0.945) (0.32)
τύμμα a blow 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 44 (5.1) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 4 (0.5) (0.528) (0.09)
τρυγάω to gather in 4 (0.5) (0.041) (0.1)
τροχός wheel 1 (0.1) (0.137) (0.12) too few
τροχή course 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 (0.2) (0.219) (0.38)
τρόφιμος nourishing 3 (0.3) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 8 (0.9) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 24 (2.8) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 24 (2.8) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 1 (0.1) (0.071) (0.1) too few
τροπικός of the solstice 22 (2.5) (0.16) (0.07)
τροπή a turn, turning 2 (0.2) (0.494) (0.26)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.1) (0.131) (0.13) too few
τρῖψις rubbing, friction 1 (0.1) (0.141) (0.01) too few
τρίχινος of hair 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
τρίτος the third 62 (7.1) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
τρισσός threefold 3 (0.3) (0.076) (0.15)
τρίς thrice, three times 2 (0.2) (0.36) (0.73)
τριετία period of three years 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
τρίβω to rub: to rub 1 (0.1) (0.71) (0.25) too few
τριάς the number three, a triad 19 (2.2) (0.392) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 14 (1.6) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 6 (0.7) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 7 (0.8) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 3 (0.3) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 50 (5.7) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 (0.1) (0.481) (0.47) too few
τράχηλος the neck, throat 1 (0.1) (0.563) (0.09) too few
τραπέω to tread grapes 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
τράπεζα four-legged a table 1 (0.1) (0.588) (0.68) too few
τρανής piercing 2 (0.2) (0.047) (0.02)
τράγος a he-goat 1 (0.1) (0.139) (0.3) too few
τουτέστι that is to say 47 (5.4) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 37 (4.3) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 38 (4.4) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 32 (3.7) (5.396) (4.83)
τοσάκις so many times, so often 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
τόπος a place 42 (4.8) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 5 (0.6) (0.18) (0.0) too few
τόπαζος the topaz 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
τόξον a bow 9 (1.0) (0.375) (1.44)
τομός cutting 3 (0.3) (0.042) (0.01)
τομή stump, section 1 (0.1) (0.465) (0.08) too few
τολμηρός hardihood 1 (0.1) (0.1) (0.31) too few
τολμάω to undertake, take heart 5 (0.6) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 2 (0.2) (0.287) (1.02)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 6 (0.7) (0.277) (0.29)
τοιοῦτος such as this 104 (12.0) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 28 (3.2) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 10 (1.1) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 15 (1.7) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 2 (0.2) (0.464) (0.44)
Τίτος Titus 3 (0.3) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 1 (0.1) (0.258) (0.38) too few
τίς who? which? 137 (15.7) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 516 (59.3) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 5 (0.6) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 4 (0.5) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 47 (5.4) (0.653) (0.67)
τιμωρητικός revengeful 4 (0.5) (0.007) (0.0) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 6 (0.7) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 1 (0.1) (0.23) (0.04) too few
τιμιόω hold in honour 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τιμιότης worth, value, preciousness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
τίμιος valued 38 (4.4) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 26 (3.0) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 8 (0.9) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 17 (2.0) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 41 (4.7) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 90 (10.3) (26.493) (13.95)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
τηρός a warden, guard 2 (0.2) (0.032) (0.03)
τήρησις a watching, keeping, guarding 3 (0.3) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 22 (2.5) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 8 (0.9) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 4 (0.5) (0.068) (0.04)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 (0.2) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
τηλαυγής far-shining, far-beaming 2 (0.2) (0.03) (0.04)
τήκω to melt, melt down 1 (0.1) (0.321) (0.27) too few
τῇδε here, thus 2 (0.2) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 284 (32.6) (18.312) (12.5)
τῆ take 61 (7.0) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 17 (2.0) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.1) (0.417) (0.07) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 (0.1) (3.221) (1.81) too few
τεχνάζω to employ art 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 6 (0.7) (0.436) (2.51)
Τεῦκρος Teucer 1 (0.1) (0.047) (0.38) too few
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 5 (0.6) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 18 (2.1) (1.676) (0.89)
τεταγμένως in orderly manner 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
τέσσαρες four 56 (6.4) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
τεσσαρακονταδύο forty-two 7 (0.8) (0.004) (0.0) too few
τεσσαρακονθήμερος after forty days 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.1) (0.095) (0.19) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 (0.2) (0.401) (1.32)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 3 (0.3) (0.083) (0.3)
τερθρεία use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 9 (1.0) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 17 (2.0) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 1 (0.1) (1.328) (1.33) too few
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 (0.1) (0.296) (0.61) too few
τέλος the fulfilment 39 (4.5) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 4 (0.5) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 30 (3.4) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 3 (0.3) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 13 (1.5) (0.835) (1.17)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 (0.2) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 2 (0.2) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 2 (0.2) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 40 (4.6) (3.199) (1.55)
τεκνοφαγία devouring of children 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τέκνον a child 11 (1.3) (1.407) (2.84)
τεκμηριόω to prove positively 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
τεκμήριον a sure signs. 5 (0.6) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 (0.1) (0.255) (0.39) too few
τεῖχος a wall 15 (1.7) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 3 (0.3) (0.596) (0.72)
τε and 169 (19.4) (62.106) (115.18)
ταχυτής quickness, swiftness 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
ταχύς quick, swift, fleet 18 (2.1) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 10 (1.1) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 (0.3) (1.086) (1.41)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τάφος a burial, funeral 2 (0.2) (0.506) (0.75)
ταφή burial 4 (0.5) (0.139) (0.18)
ταὐτολογέω repeat what has been said 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ταύτῃ in this way. 30 (3.4) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 18 (2.1) (2.051) (3.42)
Τάρταρος Tartarus 2 (0.2) (0.093) (0.15)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 (0.2) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 5 (0.6) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 (0.2) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 2 (0.2) (0.164) (0.15)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 3 (0.3) (0.072) (0.0) too few
ταπεινός low 9 (1.0) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 21 (2.4) (2.44) (1.91)
ταξιαρχέω to be a taxiarch 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ταμιεύω to be controller 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
ταμιεῖον a treasury 3 (0.3) (0.088) (0.11)
ταμίας master, controller, treasurer 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.1) (0.082) (0.27) too few
τάλαντον a balance 1 (0.1) (0.492) (1.84) too few
ταλαντιαῖος worth a talent 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.1) (0.098) (0.18) too few
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 3 (0.3) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 2 (0.2) (0.08) (0.15)
τάγμα that which has been ordered 10 (1.1) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 1 (0.1) (0.638) (0.59) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 4 (0.5) (0.613) (0.44)
σωφρονισμός teaching of morality 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.1) (0.04) (0.06) too few
σωφρονέω to be sound of mind 2 (0.2) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 31 (3.6) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 50 (5.7) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 10 (1.1) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 3 (0.3) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 12 (1.4) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 51 (5.9) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 40 (4.6) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 5 (0.6) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 1 (0.1) (0.148) (0.07) too few
σχοῖνος a rush 1 (0.1) (0.057) (0.15) too few
σχίζα a piece of wood cleft off, a lath, splinter 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 3 (0.3) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 9 (1.0) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 3 (0.3) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 8 (0.9) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 44 (5.1) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 24 (2.8) (0.079) (0.04)
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 (0.2) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 (0.3) (1.407) (0.69)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 (0.1) (3.117) (19.2) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.1) (0.406) (0.92) too few
σφάζω to slay, slaughter 23 (2.6) (0.231) (0.3)
σφάγιον a victim, offering 1 (0.1) (0.03) (0.11) too few
σφαγή slaughter, butchery 15 (1.7) (0.306) (0.13)
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.1) (0.223) (0.01) too few
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 4 (0.5) (0.091) (0.01)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 11 (1.3) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.1) (0.255) (0.07) too few
σύστασις a putting together, composition 3 (0.3) (0.753) (0.39)
σύρω to draw, drag 3 (0.3) (0.068) (0.02)
συρφετός anything swept together, sweepings, refuse, rubbish, litter 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Σύριος Syrian 1 (0.1) (0.519) (0.92) too few
Συρία Syria 1 (0.1) (0.491) (0.75) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
σύντροφος brought up together with 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
συντρίβω to rub together 5 (0.6) (0.232) (0.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 (0.2) (0.367) (0.24)
συντομία conciseness 3 (0.3) (0.042) (0.0) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 30 (3.4) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 47 (5.4) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 5 (0.6) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 17 (2.0) (0.267) (0.4)
σύνοψις a general view 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
συνόχωκα to be held together 2 (0.2) (0.401) (0.31)
συνοχή a being held together 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
συνοικέω to dwell together 1 (0.1) (0.226) (0.36) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (0.2) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 (0.1) (0.885) (0.35) too few
σύνοδος fellow-traveller 1 (0.1) (0.891) (0.28) too few
συνίστωρ knowing along with 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 19 (2.2) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 11 (1.3) (0.928) (0.94)
σύνθετος put together, composite, compound 1 (0.1) (1.252) (0.06) too few
συνθέτης composer, writer 1 (0.1) (0.109) (0.01) too few
συνήθης dwelling 5 (0.6) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 4 (0.5) (0.409) (0.34)
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 6 (0.7) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 1 (0.1) (3.097) (1.77) too few
συνέστιος sharing one's hearth 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
σύνεσις comprehension, understanding 6 (0.7) (0.458) (0.2)
συνεργός working together, joining 11 (1.3) (0.182) (0.29)
συνεργία joint working, cooperation 4 (0.5) (0.019) (0.01)
συνεργής working with, co-operating 3 (0.3) (0.016) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 (0.2) (0.22) (0.54)
συνείρω to string together 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
σύνειμι2 come together 4 (0.5) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 6 (0.7) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.1) (0.105) (0.0) too few
σύνδρομος running together, meeting 2 (0.2) (0.029) (0.01)
συνδρομή a tumultuous concourse 3 (0.3) (0.097) (0.01)
σύνδουλος a fellow-slave 6 (0.7) (0.037) (0.01)
συνδοξάζω to join in approving 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συνδιαφέρω to bear along with one 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 6 (0.7) (0.562) (0.07)
συναρμολογέω mid. to be fitted or framed together 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συνάπτω to tie 2 (0.2) (1.207) (1.11)
συναπόλλυμι to destroy together 2 (0.2) (0.041) (0.04)
συναντάω to meet face to face 1 (0.1) (0.105) (0.14) too few
συναναφέρω carry up together 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συναναστροφή living with, intercourse 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
συνᾴδω to sing with 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 12 (1.4) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 12 (1.4) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 22 (2.5) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 8 (0.9) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 2 (0.2) (0.347) (0.1)
συμφύω to make to grow together 1 (0.1) (0.204) (0.06) too few
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 2 (0.2) (0.231) (0.04)
συμφύρω to knead together: beat black and blue 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 2 (0.2) (0.043) (0.06)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 (0.7) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 (0.5) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 2 (0.2) (0.028) (0.04)
σύμπτωσις a collapsing 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
σύμπτωμα a chance, casualty 2 (0.2) (0.841) (0.32)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 (0.2) (0.325) (0.06)
συμπλοκή an intertwining, complication 2 (0.2) (0.482) (0.37)
συμπλήρωσις completion 3 (0.3) (0.038) (0.01)
συμπληρόω to help to fill 1 (0.1) (0.181) (0.05) too few
συμπληγάς striking 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 8 (0.9) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 4 (0.5) (0.151) (0.01)
συμμορία a co-partnership 2 (0.2) (0.05) (0.0) too few
σύμμετρος commensurate with 5 (0.6) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 1 (0.1) (0.357) (0.04) too few
συμμετρέω to measure by comparison with 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
συμμετέχω to partake of a thing together with 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 (0.2) (0.386) (2.32)
συμβούλομαι to will 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.1) (0.11) (0.04) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.1) (0.594) (1.03) too few
σύμβολος an augury, omen 13 (1.5) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 20 (2.3) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 2 (0.2) (0.083) (0.0) too few
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 (0.1) (0.142) (0.2) too few
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 (0.1) (0.055) (0.21) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 1 (0.1) (0.862) (1.93) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 33 (3.8) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 (0.1) (0.118) (0.26) too few
συλλογισμός computation 1 (0.1) (3.029) (0.06) too few
συλλογή a gathering, collecting 2 (0.2) (0.05) (0.02)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 4 (0.5) (0.105) (0.02)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 (0.1) (0.673) (0.79) too few
συλάω to strip off 1 (0.1) (0.094) (0.36) too few
σῦκον fig 1 (0.1) (0.212) (0.09) too few
συκῆ the fig-tree 4 (0.5) (0.231) (0.1)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
συγχώρησις agreement, consent 3 (0.3) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 2 (0.2) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 3 (0.3) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 (0.1) (0.315) (0.2) too few
συγκροτέω to strike together; 2 (0.2) (0.107) (0.01)
σύγκρισις a compounding 1 (0.1) (0.364) (0.12) too few
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
σύγκρατος mixed together, closely united 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συγκοπή a cutting short 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
συγκομιδή a gathering in 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
συγκλείω to shut 2 (0.2) (0.118) (0.46)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 5 (0.6) (0.094) (0.04)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 (0.1) (0.051) (0.24) too few
συγγένεια sameness of descent 2 (0.2) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 237 (27.2) (30.359) (61.34)
στύφω to draw together 1 (0.1) (0.245) (0.01) too few
στῦλος a pillar 11 (1.3) (0.113) (0.03)
στρῆνος wantonness 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
στρηνιάω to run riot, wax wanton 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
στρέφω to turn about 2 (0.2) (0.466) (0.66)
στρατός an encamped army 1 (0.1) (1.047) (3.43) too few
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 (0.1) (0.252) (1.18) too few
στρατιωτικός of or for soldiers 1 (0.1) (0.296) (0.15) too few
στρατιά army 1 (0.1) (1.136) (3.86) too few
στρατηγός the leader 1 (0.1) (1.525) (6.72) too few
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 (0.1) (0.108) (0.1) too few
στρατηγία the office, dignity 1 (0.1) (0.142) (0.32) too few
στρατηγέω to be general 2 (0.2) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 3 (0.3) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 11 (1.3) (1.011) (2.71)
στοχάζομαι to aim 2 (0.2) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 55 (6.3) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 (0.2) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 15 (1.7) (0.317) (0.17)
στοῖχος a row 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
στοιχηδόν in a row 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
στοιχέω to go in a line 2 (0.2) (0.034) (0.01)
στοιχειώδης elementary, of the nature of an element 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 16 (1.8) (2.704) (0.06)
στῖφος a close-pressed 2 (0.2) (0.058) (0.07)
στιλπνός glittering, glistening 2 (0.2) (0.009) (0.01)
στίλβω to glisten 3 (0.3) (0.064) (0.04)
στιγμή a spot, point 2 (0.2) (0.423) (0.0) too few
στῆθος the breast 3 (0.3) (0.467) (1.7)
στεφανόω to wreathe, to crown 5 (0.6) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
στέφανος that which surrounds 31 (3.6) (0.775) (0.94)
στεφάνη anything that encircles 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
στερρότης hardness, firmness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 2 (0.2) (0.051) (0.01)
στέρησις deprivation, privation 1 (0.1) (1.133) (0.01) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 (0.3) (0.541) (0.55)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 (0.2) (0.816) (0.17)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 2 (0.2) (0.053) (0.05)
στέλεχος the crown of the root, stump 3 (0.3) (0.052) (0.06)
στεῖρος barren 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στεῖρα a ship's keel 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
σταφυλή a bunch of grapes 4 (0.5) (0.131) (0.04)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 11 (1.3) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 20 (2.3) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 10 (1.1) (0.94) (0.89)
σταθερός standing fast, steadfast 2 (0.2) (0.009) (0.01)
στάζω to drop, let fall 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
στάδιος standing firm 1 (0.1) (0.163) (0.51) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 7 (0.8) (0.733) (2.15)
σταγών a drop 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
σπουδή haste, speed 15 (1.7) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
σπουδαῖος earnest, serious 4 (0.5) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 2 (0.2) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 10 (1.1) (0.089) (0.04)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 3 (0.3) (0.466) (1.66)
σποδός wood-ashes, embers 2 (0.2) (0.09) (0.07)
σπίλος rock, cliff 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 5 (0.6) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 (0.3) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 8 (0.9) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 6 (0.7) (0.378) (0.41)
σπάργανον a swathing band 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 3 (0.3) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 (0.1) (0.375) (0.41) too few
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 4 (0.5) (0.041) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 9 (1.0) (1.915) (1.93)
σοφίζω to make wise, instruct 1 (0.1) (0.079) (0.07) too few
σοφία skill 20 (2.3) (1.979) (0.86)
Σοῦσα Susa 1 (0.1) (0.078) (0.35) too few
σοῦ shoo! 2 (0.2) (0.119) (0.11)
σός your 31 (3.6) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 11 (1.3) (0.269) (0.01)
Σμυρναῖος of Smyrna 2 (0.2) (0.029) (0.08)
Σμύρνα Smyrna 2 (0.2) (0.565) (0.1)
σμάραγδος emerald 5 (0.6) (0.02) (0.01)
σμαράγδινος of smaragdus 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σκώληξ a worm 4 (0.5) (0.154) (0.01)
σκύλος a skin, hide 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 (0.1) (0.077) (0.12) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
Σκυθικός Scythian 2 (0.2) (0.114) (0.38)
σκύβαλον dung, filth, refuse 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
σκοτόω to make dark, to blind 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
σκότος darkness, gloom 21 (2.4) (0.838) (0.48)
σκοτοδινιάω to suffer from dizziness 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκοτοδινία dizziness, vertigo 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκοτίζω to make dark 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
σκοτεινός dark 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
σκορπίος a scorpion 12 (1.4) (0.185) (0.0) too few
σκορπίον heliotropium 9 (1.0) (0.169) (0.0) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 15 (1.7) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 5 (0.6) (1.847) (2.27)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 1 (0.1) (0.037) (0.18) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 3 (0.3) (0.088) (0.1)
σκληρόω harden 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
σκληρότης hardness 1 (0.1) (0.253) (0.03) too few
σκληρός hard 2 (0.2) (1.221) (0.24)
σκιώδης shady 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκιάω to overshadow 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
σκιά a shadow 2 (0.2) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 3 (0.3) (0.213) (0.57)
σκήνωσις construction of a tent 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σκήνωμα quarters 4 (0.5) (0.059) (0.02)
σκηνόω to pitch tents, encamp 5 (0.6) (0.064) (0.18)
σκῆνος the body 2 (0.2) (0.038) (0.04)
σκηνή a covered place, a tent 12 (1.4) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 2 (0.2) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 2 (0.2) (0.044) (0.18)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.1) (0.299) (0.1) too few
σκεῦος a vessel 17 (2.0) (0.484) (0.34)
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.2) (0.118) (0.05)
σκεπάω to cover, shelter 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
σκέπασμα a covering, shelter 1 (0.1) (0.076) (0.0) too few
σκεπάζω to cover, shelter 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
σκάνδαλον a trap 2 (0.2) (0.084) (0.0) too few
σκαιός left, on the left side 1 (0.1) (0.071) (0.21) too few
σιωπή silence 2 (0.2) (0.238) (0.35)
σιτώδης like corn 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
σῖτος corn, grain 18 (2.1) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 12 (1.4) (0.261) (0.01)
σίνομαι to do 1 (0.1) (0.037) (0.16) too few
σινάς destructive 3 (0.3) (0.038) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 5 (0.6) (0.333) (0.21)
σίζω to hiss 12 (1.4) (0.241) (0.02)
σίδηρος iron 9 (1.0) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 17 (2.0) (0.164) (0.42)
σιγή silence 4 (0.5) (0.245) (0.35)
σιαγών the jawbone, jaw 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 (0.1) (0.125) (0.0) too few
σής a moth 12 (1.4) (0.646) (0.56)
Σήρ the Seres 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σήμερον to-day 1 (0.1) (0.478) (0.24) too few
σημειόω to mark 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 28 (3.2) (3.721) (0.94)
σημαντικός significant 6 (0.7) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 72 (8.3) (4.073) (1.48)
σηκός a pen, fold 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 (0.2) (0.203) (0.94)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 2 (0.2) (0.57) (0.61)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 2 (0.2) (0.068) (0.0) too few
σελήνη the moon 21 (2.4) (1.588) (0.3)
σέλας a bright flame, blaze, light 6 (0.7) (0.059) (0.24)
σείω to shake, move to and fro 4 (0.5) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 24 (2.8) (0.29) (0.21)
σέβομαι to feel awe 1 (0.1) (0.327) (0.49) too few
σέβασμα an object of awe 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 3 (0.3) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 3 (0.3) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 3 (0.3) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 20 (2.3) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 6 (0.7) (0.192) (0.05)
Σατάν Satan 56 (6.4) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 44 (5.1) (3.46) (0.29)
σαρκόω to make to look like flesh 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
σαρκικός fleshly, sensual 4 (0.5) (0.078) (0.0) too few
σαρδόνυξ the sardonyx 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
σάρδιον the Sardian stone, carnelian 8 (0.9) (0.009) (0.0) too few
Σάρδεις Sardes 5 (0.6) (0.139) (1.07)
σάπφειρος the sapphire 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 (0.2) (0.115) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 2 (0.2) (0.139) (0.04)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 7 (0.8) (0.034) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 24 (2.8) (0.202) (0.27)
σαλπιγκτής a trumpeter 2 (0.2) (0.039) (0.1)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 2 (0.2) (0.056) (0.03)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 3 (0.3) (0.062) (0.01)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
Ῥώμη Roma, Rome 15 (1.7) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.1) (0.426) (0.38) too few
Ῥωμαῖος a Roman 19 (2.2) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 3 (0.3) (0.299) (0.35)
ῥυτός quarried 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ῥυτίς a fold 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ῥῦσις deliverance 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
ῥύσις a flowing, flow 2 (0.2) (0.175) (0.07)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 5 (0.6) (0.114) (0.01)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 2 (0.2) (0.078) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 1 (0.1) (0.212) (0.57) too few
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.1) (0.121) (0.12) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 5 (0.6) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 (0.1) (0.319) (0.55) too few
ῥομφαία a large sword, scymitar 25 (2.9) (0.162) (0.0) too few
ῥοή a river, stream, flood 1 (0.1) (0.116) (0.31) too few
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 (0.1) (0.181) (0.31) too few
ῥίψασπις throwing away his shield in battle, a recreant 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 (0.2) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
ῥίζα a root 13 (1.5) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 29 (3.3) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.1) (0.488) (0.13) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 10 (1.1) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.1) (0.351) (0.6) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 4 (0.5) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 (0.1) (0.514) (0.32) too few
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
ῥαφίς a needle 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ῥᾳστώνη easiness 1 (0.1) (0.116) (0.1) too few
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 6 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 (0.2) (2.343) (2.93)
ῥᾴδια easy shoes 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 29 (3.3) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 63 (7.2) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 65 (7.5) (9.844) (7.58)
πῶμα2 a drink, a draught 2 (0.2) (0.297) (0.17)
πωλέω to exchange; to sell 2 (0.2) (0.27) (0.39)
πῶ where? 2 (0.2) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 3 (0.3) (0.812) (1.9)
πύρωσις firing, burning 3 (0.3) (0.017) (0.0) too few
πυρώδης cereal 3 (0.3) (0.084) (0.01)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 7 (0.8) (0.171) (0.16)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 10 (1.1) (0.225) (0.23)
πυρπόλησις wasting with fire 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 3 (0.3) (0.098) (0.04)
πυρός wheat 3 (0.3) (0.199) (0.37)
πυροειδής fiery 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πύρινος of fire, fiery (red), hot 4 (0.5) (0.067) (0.02)
πῦρ fire 137 (15.7) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 (0.2) (1.282) (4.58)
πυλών a gateway, gate-house 23 (2.6) (0.043) (0.1)
πυλόω to furnish with gates 5 (0.6) (0.018) (0.02)
Πύλος Pylos 1 (0.1) (0.263) (0.92) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 1 (0.1) (0.911) (2.03) too few
Πύλαι Thermopylae 1 (0.1) (0.681) (1.47) too few
πτωχός one who crouches 5 (0.6) (0.253) (0.28)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
πτωχεία beggary, mendacity 4 (0.5) (0.041) (0.02)
πτῶσις a falling, fall 32 (3.7) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 9 (1.0) (0.1) (0.1)
πτόα abject fear, terror 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
πτῆσις a flying, flight 4 (0.5) (0.053) (0.0) too few
πτηνός feathered, winged 1 (0.1) (0.287) (0.08) too few
πτέρυξ the wing 16 (1.8) (0.161) (0.31)
πτέρνα the heel 2 (0.2) (0.125) (0.04)
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πρωτότοκος first-born 8 (0.9) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
Πρῶτος Protus 1 (0.1) (0.239) (0.03) too few
πρῶτος first 97 (11.1) (18.707) (16.57)
πρώϊος early 2 (0.2) (0.204) (0.04)
πρωϊνός early 5 (0.6) (0.008) (0.0) too few
πρωΐ early in the day, at morn 10 (1.1) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 2 (0.2) (0.224) (0.11)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
προχωρέω to go forward, advance 1 (0.1) (0.192) (0.49) too few
πρόχειρος at hand, ready 6 (0.7) (0.288) (0.24)
προφορά pronunciation, utterance 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
προφητικός oracular 4 (0.5) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 77 (8.8) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 10 (1.1) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 18 (2.1) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 8 (0.9) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 (0.1) (0.738) (0.98) too few
πρόφαντος far seen 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
προφανής shewing itself 2 (0.2) (0.248) (0.55)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 (0.1) (0.076) (0.34) too few
προτροπή exhortation 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
προτρέπω to urge forwards 3 (0.3) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 (0.2) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 100 (11.5) (25.424) (23.72)
προτερέω to be before, be in advance 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
προτέλειος before consecration 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
προσωτέρω further on, further 1 (0.1) (0.147) (0.16) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 44 (5.1) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 2 (0.2) (0.294) (0.15)
προσχωρέω to go to, approach 1 (0.1) (0.126) (0.51) too few
προσφώνημα that which is addressed to 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
προσφυής growing upon 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.1) (0.101) (0.14) too few
προσφέρω to bring to 6 (0.7) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 2 (0.2) (0.223) (0.24)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 12 (1.4) (3.747) (1.45)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 4 (0.5) (0.027) (0.1)
προστάσσω to order 8 (0.9) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 1 (0.1) (0.076) (0.19) too few
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.1) (0.096) (0.01) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 27 (3.1) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.1) (0.055) (0.12) too few
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
προσποιητός taken to oneself, assumed, affected, pretended 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
προσοχή attention 2 (0.2) (0.027) (0.0) too few
προσομιλέω to hold intercourse with, live 2 (0.2) (0.053) (0.04)
προσνέμω to assign, attach 6 (0.7) (0.065) (0.14)
προσμάχομαι to fight against 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
προσλογίζομαι to reckon in addition 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
πρόσληψις taking in addition 3 (0.3) (0.12) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.1) (0.664) (0.81) too few
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 15 (1.7) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 39 (4.5) (0.658) (0.35)
προσκομίζω to carry 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 7 (0.8) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 2 (0.2) (0.151) (0.15)
πρόσκαιρος for a season, temporary 8 (0.9) (0.07) (0.0) too few
προσίημι to send to 2 (0.2) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 10 (1.1) (0.46) (0.01)
πρόσθεσις a putting to, application 2 (0.2) (0.281) (0.02)
πρόσθεν before 1 (0.1) (1.463) (2.28) too few
προσηνής soft, gentle, kindly 2 (0.2) (0.069) (0.04)
προσήλυτος one that has arrived at 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 (0.2) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
προσηγορικός of or for addressing 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσηγορία an appellation, name 1 (0.1) (0.582) (0.1) too few
προσέχω to hold to, offer 2 (0.2) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 (0.1) (0.285) (0.07) too few
προσευχή prayer 9 (1.0) (0.242) (0.0) too few
προσέρχομαι to come 1 (0.1) (0.91) (0.78) too few
πρόσειμι2 approach 2 (0.2) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 10 (1.1) (0.784) (0.64)
προσεδρεία a sitting by 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
προσδοκία a looking for, expectation 5 (0.6) (0.159) (0.31)
προσδοκάω to expect 2 (0.2) (0.539) (0.43)
προσβολή a putting to, application 6 (0.7) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 1 (0.1) (0.519) (1.04) too few
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 2 (0.2) (0.078) (0.05)
προσανέχω to wait patiently for 4 (0.5) (0.037) (0.1)
προσᾴδω to sing to 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
προσαγωγή a bringing to 3 (0.3) (0.06) (0.06)
προσαγωγεύς one who brings to 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προσάγω to bring to 12 (1.4) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 (0.2) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 543 (62.4) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
πρόοπτος foreseen, manifest 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
προοίμιον an opening 4 (0.5) (0.307) (0.18)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 2 (0.2) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 3 (0.3) (0.197) (0.01)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 (0.1) (0.079) (0.13) too few
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 11 (1.3) (0.781) (0.72)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
προνοέω to perceive before, foresee 1 (0.1) (0.282) (0.32) too few
προμηθής forethinking, provident, cautious 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
προμήθεια foresight, forethought 3 (0.3) (0.072) (0.08)
πρόληψις preconception, mental picture 1 (0.1) (0.051) (0.04) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 (0.1) (0.202) (0.13) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 (0.2) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προκόπτω to advance 1 (0.1) (0.124) (0.06) too few
προκοπή progress on a journey 2 (0.2) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 35 (4.0) (2.544) (1.2)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
προΐστημι set before 1 (0.1) (0.511) (1.22) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 (0.2) (0.496) (1.2)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 (0.2) (0.38) (0.82)
προθέω to run before 1 (0.1) (0.02) (0.09) too few
προθεσπίζω to foretell 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 6 (0.7) (0.326) (1.06)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 (0.3) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 6 (0.7) (0.194) (0.56)
προεφοδεύομαι to be traversed before 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 (0.2) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 8 (0.9) (0.431) (0.1)
προέκθεσις an introduction, preface 1 (0.1) (0.004) (0.06) too few
προεῖπον to tell 1 (0.1) (0.428) (0.63) too few
πρόειμι2 be before 7 (0.8) (0.088) (0.0) too few
πρόειμι go forward 21 (2.4) (1.153) (0.47)
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 2 (0.2) (0.076) (0.07)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.1) (0.325) (0.8) too few
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 2 (0.2) (0.044) (0.04)
πρόδηλος clear 8 (0.9) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 1 (0.1) (0.412) (0.58) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 3 (0.3) (0.197) (0.04)
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.1) (0.171) (0.89) too few
πρόβατον sheep; small cattle 4 (0.5) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 10 (1.1) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 9 (1.0) (0.43) (0.69)
προαρπάζω to snatch away before 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 5 (0.6) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 3 (0.3) (0.951) (1.23)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 3 (0.3) (0.012) (0.03)
προάγω to lead forward, on, onward 6 (0.7) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 21 (2.4) (3.068) (5.36)
πρό before 67 (7.7) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 12 (1.4) (2.157) (5.09)
πρεσβύτης2 old man 1 (0.1) (0.266) (0.24) too few
πρεσβύτης age 1 (0.1) (0.223) (0.18) too few
πρεσβυτέριον a council of elders 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 47 (5.4) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 (0.1) (0.348) (0.95) too few
πρεσβεῖον a gift of honour 2 (0.2) (0.037) (0.03)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 (0.6) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 16 (1.8) (4.909) (7.73)
πράσιος vomitus 3 (0.3) (0.036) (0.0) too few
πραότης mildness, gentleness 2 (0.2) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 (0.3) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 24 (2.8) (2.288) (3.51)
πρακτός things to be done, points of moral action 1 (0.1) (0.16) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 2 (0.2) (0.489) (0.21)
πράκτης treacherous person 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
πραγματικός fit for business, active, business-like; 3 (0.3) (0.062) (0.52)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 (0.2) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 8 (0.9) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 24 (2.8) (6.869) (8.08)
πούς a foot 33 (3.8) (2.799) (4.94)
ποῦ where 5 (0.6) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 4 (0.5) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 2 (0.2) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.1) (0.41) (0.3) too few
πότιμος drinkable, fresh 2 (0.2) (0.112) (0.02)
ποτίζω to give to drink 2 (0.2) (0.14) (0.0) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 14 (1.6) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 1 (0.1) (1.888) (1.51) too few
πότε when? at what time? 1 (0.1) (0.488) (0.33) too few
ποτε ever, sometime 15 (1.7) (7.502) (8.73)
ποταμοφόρητος carried away by a river 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ποταμός a river, stream 47 (5.4) (2.456) (7.1)
ποσόω to reckon up, count 1 (0.1) (0.48) (0.0) too few
πόσος how much? how many? 10 (1.1) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 8 (0.9) (2.579) (0.52)
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.1) (0.313) (1.06) too few
πορφύρω gleams darkly 1 (0.1) (0.037) (0.11) too few
πορφύρεος darkgleaming, dark; 3 (0.3) (0.134) (0.38)
πορφύρα the purple-fish 2 (0.2) (0.161) (0.02)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 (0.1) (0.89) (0.68) too few
πόρνος catamite 3 (0.3) (0.053) (0.01)
πόρνη a prostitute 19 (2.2) (0.139) (0.03)
πορνεύω to prostitute 9 (1.0) (0.051) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 20 (2.3) (0.192) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 4 (0.5) (0.277) (0.42)
πορθμός a ferry 1 (0.1) (0.111) (0.29) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 7 (0.8) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 1 (0.1) (0.473) (1.68) too few
πόντιος of the sea 1 (0.1) (0.093) (0.21) too few
πόνος work 26 (3.0) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 44 (5.1) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 7 (0.8) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.2) (0.657) (0.82)
πομπικός of or for a solemn procession 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πολυώνυμος having many names 2 (0.2) (0.047) (0.04)
πολύτροπος much-turned 1 (0.1) (0.099) (0.04) too few
πολύτιμος very costly 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.1) (0.296) (0.32) too few
πολυσχιδής split into many parts 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πολύς much, many 135 (15.5) (35.28) (44.3)
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 (0.1) (0.026) (0.1) too few
πολυόμματος many-eyed 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πολύμοχθος much-labouring, suffering many things 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
πολυειδής of many kinds 1 (0.1) (0.178) (0.04) too few
πολλαχῶς in many ways 1 (0.1) (0.377) (0.01) too few
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.1) (0.118) (0.04) too few
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 (0.1) (0.283) (0.33) too few
πολλάκις many times, often, oft 11 (1.3) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 (0.2) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 1 (0.1) (1.041) (1.81) too few
πολιτεύω to live as a citizen 2 (0.2) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 4 (0.5) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 7 (0.8) (1.205) (2.18)
πόλις a city 95 (10.9) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 (0.1) (0.133) (0.56) too few
πολιορκία a besieging, siege 1 (0.1) (0.382) (1.0) too few
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 (0.1) (0.385) (0.68) too few
πόλεμος battle, fight, war 56 (6.4) (3.953) (12.13)
πολεμιστήριος of or for a warrior 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
πολέμιος hostile; enemy 1 (0.1) (2.812) (8.48) too few
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 9 (1.0) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 16 (1.8) (1.096) (2.71)
πόκος wool 2 (0.2) (0.022) (0.02)
ποιότης quality 1 (0.1) (2.429) (0.01) too few
ποῖος of what nature? of what sort? 8 (0.9) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 9 (1.0) (3.169) (2.06)
ποίμνιον a flock 1 (0.1) (0.075) (0.17) too few
ποίμνη a flock 1 (0.1) (0.101) (0.19) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 4 (0.5) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 5 (0.6) (0.093) (0.13)
ποικιλόω embroider 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 7 (0.8) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ποιητής one who makes, a maker 5 (0.6) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 (0.1) (0.164) (0.32) too few
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 (0.1) (0.485) (0.38) too few
ποιέω to make, to do 124 (14.3) (29.319) (37.03)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.1) (0.327) (0.52) too few
ποι somewhither 1 (0.1) (0.324) (0.52) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 (0.1) (0.254) (0.35) too few
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.1) (0.277) (0.37) too few
πόθεν whence? (i.e., from where?) 7 (0.8) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 7 (0.8) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
ποδόω tighten 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ποδήρης reaching to the feet 2 (0.2) (0.036) (0.01)
πόα grass, herb 1 (0.1) (0.478) (0.41) too few
πνέω to blow 3 (0.3) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 18 (2.1) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 121 (13.9) (5.838) (0.58)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
πλύσις a washing 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
πλύνω to wash, clean 5 (0.6) (0.065) (0.05)
πλοῦτος wealth, riches 21 (2.4) (1.072) (0.8)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
πλουτέω to be rich, wealthy 10 (1.1) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 9 (1.0) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 10 (1.1) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 4 (0.5) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 4 (0.5) (1.174) (0.76)
πλήρωσις a filling up, filling 2 (0.2) (0.097) (0.03)
πλήρωμα a full measure; crew 10 (1.1) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 10 (1.1) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 7 (0.8) (0.868) (0.7)
πλήν except 18 (2.1) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 4 (0.5) (0.142) (0.02)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 6 (0.7) (0.036) (0.01)
πλῆκτρον anything to strike with 2 (0.2) (0.034) (0.05)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 (0.2) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
πληθυντικός plural 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 16 (1.8) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 49 (5.6) (0.895) (0.66)
πλέως full of 4 (0.5) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 2 (0.2) (1.067) (4.18)
πλευρά a rib 5 (0.6) (1.164) (0.69)
πλέος full. 3 (0.3) (1.122) (0.99)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
πλείων more, larger 16 (1.8) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 4 (0.5) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
πλατύς wide, broad 7 (0.8) (0.756) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 3 (0.3) (0.043) (0.0) too few
πλάτος breadth, width 3 (0.3) (1.095) (0.24)
πλατεῖον a tablet 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
πλατεῖα street 7 (0.8) (0.096) (0.07)
πλαστός formed, moulded 3 (0.3) (0.033) (0.03)
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
πλάσσω to form, mould, shape 3 (0.3) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 8 (0.9) (0.164) (0.01)
πλάσις moulding, conformation 2 (0.2) (0.021) (0.01)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 (0.1) (0.063) (0.1) too few
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 3 (0.3) (0.094) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 (0.2) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 13 (1.5) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 20 (2.3) (0.819) (0.26)
πλάδος abundance of fluids 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 (0.1) (0.211) (0.14) too few
πίων fat, plump 1 (0.1) (0.231) (0.52) too few
πιστόω to make trustworthy 24 (2.8) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 55 (6.3) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 9 (1.0) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 15 (1.7) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 66 (7.6) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 14 (1.6) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 53 (6.1) (1.713) (3.51)
πιότης fattiness 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
πῖον fat, rich milk 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
πίνω to drink 10 (1.1) (2.254) (1.59)
πίναξ a board, plank 2 (0.2) (0.1) (0.07)
πίμπλημι to fill full of 1 (0.1) (0.243) (0.76) too few
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 3 (0.3) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 7 (0.8) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 11 (1.3) (0.078) (0.08)
πικραίνω to make sharp 3 (0.3) (0.01) (0.0) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 6 (0.7) (0.382) (0.78)
πιαίνω to make fat, fatten 1 (0.1) (0.029) (0.05) too few
πῆχυς the fore-arm 3 (0.3) (0.633) (0.43)
πῆξις a fixing, constructing 1 (0.1) (0.101) (0.0) too few
πηνίκα at what point of time? at what hour? 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
πηγός well put together, compact, strong 1 (0.1) (0.095) (0.06) too few
πήγνυμι to make fast 4 (0.5) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 15 (1.7) (0.851) (0.74)
πηγαῖος of or from a spring, well 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
πῃ in some way, somehow 2 (0.2) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 2 (0.2) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 9 (1.0) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 10 (1.1) (0.791) (0.44)
πέψις softening, ripening 1 (0.1) (0.385) (0.0) too few
Πέτρος Petrus, Peter 17 (2.0) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 8 (0.9) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 15 (1.7) (0.245) (0.7)
πετάννυμι to spread out 4 (0.5) (0.046) (0.24)
Περσίς Persian 1 (0.1) (0.113) (0.18) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 (0.5) (1.545) (6.16)
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
περιφέρω to carry round 3 (0.3) (0.248) (0.24)
περιφανής seen all round 1 (0.1) (0.138) (0.06) too few
περιτομή circumcision 2 (0.2) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 1 (0.1) (0.34) (0.41) too few
περιτειχίζω to wall all round 1 (0.1) (0.022) (0.11) too few
περιστοιχίζω surround as with toils 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 2 (0.2) (0.083) (0.17)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (0.3) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 19 (2.2) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 1 (0.1) (0.114) (0.06) too few
περισπούδαστος much sought after, much desired 2 (0.2) (0.03) (0.01)
περισπάω to draw off from around, to strip off 3 (0.3) (0.082) (0.1)
περισπασμός distraction 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
περισκελής dry and hard all round, exceeding hard 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
περιποίησις a keeping safe, preservation 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 3 (0.3) (0.192) (0.32)
περιπόθητος much-beloved 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.1) (0.353) (0.55) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 5 (0.6) (0.555) (0.15)
περιοχή compass, extent a mass, body 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
περιουσία supersum 4 (0.5) (0.3) (0.18)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 (0.1) (0.582) (0.19) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 (0.1) (0.426) (0.17) too few
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 3 (0.3) (0.017) (0.01)
περίλοιπος remaining 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 5 (0.6) (0.1) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 (0.2) (0.484) (0.32)
περιίστημι to place round 4 (0.5) (0.354) (0.74)
περιθέω to run round 1 (0.1) (0.055) (0.08) too few
περίθεσις a putting on 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 8 (0.9) (0.052) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 11 (1.3) (2.596) (0.61)
περιέργω to inclose all round, encompass 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
περιέπω to treat with great care 2 (0.2) (0.046) (0.12)
περίειμι be superior, survive, be left over 4 (0.5) (0.34) (0.72)
περιδεής very timid 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
περιγράφω to draw a line round, mark round 2 (0.2) (0.181) (0.07)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 12 (1.4) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
περιβολή anything which is thrown round, a covering 4 (0.5) (0.093) (0.14)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
περιβάλλω to throw round 23 (2.6) (0.519) (0.64)
περιαγωγή a going round, a revolution 1 (0.1) (0.041) (0.03) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 335 (38.5) (44.62) (43.23)
Πέργαμος Pergamus 5 (0.6) (0.072) (0.18)
Περγαμηνός of Pergamum 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
πέρας an end, limit, boundary 9 (1.0) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 1 (0.1) (0.212) (0.56) too few
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 (0.1) (0.154) (0.46) too few
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 3 (0.3) (1.411) (0.24)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 4 (0.5) (1.314) (6.77)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
πεντηκοστός fiftieth 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
πεντηκόνταρχος the commander of fifty men 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πέντε five 6 (0.7) (1.584) (2.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 13 (1.5) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 3 (0.3) (0.146) (0.13)
πενθερά a mother-in-law 2 (0.2) (0.036) (0.01)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 3 (0.3) (0.416) (0.28)
πενέω to be poor 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
πέμπω to send, despatch 11 (1.3) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 19 (2.2) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 19 (2.2) (0.859) (0.52)
πεμπταῖος on the fifth day 2 (0.2) (0.059) (0.07)
πέλεκυς an axe 1 (0.1) (0.11) (0.27) too few
πελεκίζω to cut off with an axe 2 (0.2) (0.004) (0.01)
πέλαγος the sea 2 (0.2) (0.385) (1.11)
πειστέος one must persuade 2 (0.2) (0.019) (0.08)
πείρω to pierce quite through, fix 8 (0.9) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 8 (0.9) (1.92) (3.82)
πειρατής a pirate 1 (0.1) (0.014) (0.06) too few
πειρατήριος tentative : directed to production 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πειρατήριον ordeal 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πειρασμός trial, temptation 31 (3.6) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 6 (0.7) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 6 (0.7) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 5 (0.6) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 15 (1.7) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πειθώ persuasion 1 (0.1) (0.153) (0.16) too few
πεζός on foot 1 (0.1) (1.002) (3.66) too few
πεζομαχέω to fight by land 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
πέζις bullfist, Lycoperdon Bovista 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πέζα bottom 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
πεδίον a plain 1 (0.1) (0.696) (3.11) too few
παχύτης thickness, stoutness 5 (0.6) (0.067) (0.04)
παχύς thick, stout 3 (0.3) (1.124) (0.4)
πάχος thickness 4 (0.5) (0.367) (0.11)
παύω to make to cease 7 (0.8) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 82 (9.4) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 3 (0.3) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 13 (1.5) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 3 (0.3) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 13 (1.5) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 4 (0.5) (0.157) (0.0) too few
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 2 (0.2) (0.05) (0.04)
πατήρ a father 94 (10.8) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 12 (1.4) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 4 (0.5) (0.116) (0.27)
πατάσσω to beat, knock 6 (0.7) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 17 (2.0) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 5 (0.6) (0.355) (0.07)
παστάς a porch 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
πάσσω to sprinkle 2 (0.2) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.1) (0.266) (0.14) too few
πᾶς all, the whole 437 (50.2) (59.665) (51.63)
παρών light ship 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 3 (0.3) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 (0.5) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 100 (11.5) (0.687) (0.79)
παρομαρτέω to accompany 4 (0.5) (0.005) (0.0) too few
παροίχομαι to have passed by 2 (0.2) (0.062) (0.15)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 (0.1) (0.202) (0.22) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.1) (0.362) (0.25) too few
πάροδος passer-by 1 (0.1) (0.305) (0.19) too few
παρό wherefore 2 (0.2) (0.074) (0.0) too few
παρίστημι to make to stand 86 (9.9) (1.412) (1.77)
πάρισος almost equal, evenly balanced 1 (0.1) (0.003) (0.04) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 5 (0.6) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 18 (2.1) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 4 (0.5) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 53 (6.1) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 6 (0.7) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 (0.1) (0.197) (0.2) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.1) (0.178) (0.13) too few
παρεμφαίνω display along with 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 3 (0.3) (0.271) (1.01)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 (0.1) (0.066) (0.08) too few
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.1) (0.299) (0.69) too few
πάρειμι be present 75 (8.6) (5.095) (8.94)
παρεικάζω to compare 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
παρείας reddish-brown snake 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
παρεγγυάω to hand over 1 (0.1) (0.079) (0.09) too few
πάρδαλις the pard 5 (0.6) (0.063) (0.04)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 (0.3) (0.222) (0.27)
παραχέω to pour in beside, pour in 2 (0.2) (0.083) (0.04)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.1) (0.242) (0.82) too few
παρατίθημι to place beside 39 (4.5) (1.046) (0.41)
παρατήρησις observation 2 (0.2) (0.046) (0.01)
παρατείνω to stretch out along 4 (0.5) (0.14) (0.15)
παράτασις extension 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
παραστατικός fit for standing by 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
παράστασις a putting aside 14 (1.6) (0.066) (0.07)
παρασκευή preparation 1 (0.1) (0.495) (1.97) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 (0.5) (1.336) (3.27)
παράσημος falsely stamped 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 (0.1) (1.406) (2.3) too few
παραπέμπω to send past, convey past 6 (0.7) (0.194) (0.19)
παράπαν altogether, absolutely 1 (0.1) (0.26) (0.55) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 (0.1) (0.242) (0.23) too few
παρανομία transgression of law, decency 1 (0.1) (0.12) (0.36) too few
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 (0.1) (0.142) (0.01) too few
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.1) (0.187) (0.15) too few
παραλογισμός false reasoning, deception 2 (0.2) (0.123) (0.03)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.1) (0.152) (0.2) too few
παράληψις a receiving from another, succession to 4 (0.5) (0.017) (0.02)
παραληρέω to talk like a dotard, talk nonsense 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
παραληπτέος one must produce 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.1) (0.659) (0.59) too few
παραλαμβάνω to receive from 25 (2.9) (1.745) (2.14)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 2 (0.2) (0.062) (0.0) too few
παράκλητος called to one's aid 2 (0.2) (0.055) (0.03)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.3) (0.208) (0.16)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
παρακελεύομαι to order 2 (0.2) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 1 (0.1) (0.607) (0.42) too few
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
παρακαλέω to call to 1 (0.1) (1.069) (2.89) too few
παραίτιος being in part the cause 5 (0.6) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 3 (0.3) (0.035) (0.07)
παραιτέομαι to beg from 1 (0.1) (0.401) (0.4) too few
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 3 (0.3) (0.056) (0.24)
παραινέω to exhort, recommend, advise 4 (0.5) (0.456) (0.75)
παραθέω to run beside 1 (0.1) (0.132) (0.04) too few
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 6 (0.7) (0.219) (0.24)
παραδρομή a running beside 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
παράδοσις a handing down, transmission 3 (0.3) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 3 (0.3) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 8 (0.9) (2.566) (2.66)
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 9 (1.0) (0.012) (0.0) too few
παραδέχομαι to receive from 4 (0.5) (0.335) (0.26)
παραδεκτέος to be admitted 3 (0.3) (0.009) (0.02)
παράδεισος a park 6 (0.7) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 (0.1) (0.222) (0.24) too few
παράδειγμα a pattern 1 (0.1) (1.433) (0.41) too few
παράγω to lead by 5 (0.6) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 6 (0.7) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 1 (0.1) (0.151) (0.16) too few
παραγγελία a command 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
παράβυστος stuffed in: pushed aside 3 (0.3) (0.016) (0.0) too few
παραβολή juxta-position, comparison 5 (0.6) (0.372) (0.04)
παράβασις a going aside, deviation 5 (0.6) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 14 (1.6) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 (0.1) (0.28) (0.38) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 106 (12.2) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 (0.1) (0.096) (0.14) too few
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 3 (0.3) (0.034) (0.02)
πάνυ altogether, entirely 2 (0.2) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 18 (2.1) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 2 (0.2) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 18 (2.1) (0.149) (0.0) too few
παντοῖος of all sorts 1 (0.1) (0.495) (0.58) too few
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.1) (0.161) (0.22) too few
πάντῃ every way, on every side 3 (0.3) (1.179) (1.03)
παντευχία in full array 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 7 (0.8) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 1 (0.1) (0.926) (0.27) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 (0.1) (0.872) (0.89) too few
πανστρατιᾷ with the whole army 1 (0.1) (0.028) (0.14) too few
πάνσοφος all-wise 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 2 (0.2) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 2 (0.2) (0.209) (0.27)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 (0.1) (0.056) (0.17) too few
παναρμόνιος suited to all modes; 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
Πάν Pan 1 (0.1) (0.206) (0.54) too few
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
Πάμφιλος Pamphilus 3 (0.3) (0.107) (0.0) too few
παλίρροια the reflux of water, back-water 2 (0.2) (0.025) (0.04)
πάλιν back, backwards 39 (4.5) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 4 (0.5) (0.139) (0.08)
παλέω to be disabled 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 (0.1) (0.162) (0.06) too few
παλαιόω to make old 1 (0.1) (0.154) (0.05) too few
παλαιότης antiquity, obsoleteness 3 (0.3) (0.02) (0.01)
παλαιός old in years 38 (4.4) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 17 (2.0) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 4 (0.5) (0.135) (0.08)
παίω to strike, smite 1 (0.1) (0.283) (0.58) too few
παῖς a child 4 (0.5) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 (0.1) (0.329) (0.57) too few
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
παιδίον a child 6 (0.7) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 8 (0.9) (0.727) (0.59)
παιδευτικός of or for teaching 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
παιδεία the rearing of a child 9 (1.0) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 (0.1) (0.18) (0.06) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 43 (4.9) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 (0.2) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 8 (0.9) (0.63) (0.1)
παγκρατιαστής one who practises the παγκράτιον 2 (0.2) (0.03) (0.01)
πάγιος solid 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὄψις look, appearance, aspect 6 (0.7) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 13 (1.5) (0.695) (1.14)
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 2 (0.2) (0.03) (0.02)
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.1) (0.059) (0.03) too few
ὄχημα anything that bears 17 (2.0) (0.154) (0.04)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὄφις a serpent, snake 16 (1.8) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 33 (3.8) (2.632) (2.12)
ὀφθαλμιάω to suffer from ophthalmia 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 6 (0.7) (1.063) (1.21)
ὀφειλή a debt 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
οὕτως so, in this manner 219 (25.2) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,193 (137.1) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 3 (0.3) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 (0.1) (0.133) (0.35) too few
οὔτε neither / nor 48 (5.5) (13.727) (16.2)
οὐσιόω invest with being, existence 1 (0.1) (0.276) (0.0) too few
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 32 (3.7) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 28 (3.2) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 17 (2.0) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 160 (18.4) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 3 (0.3) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 54 (6.2) (0.894) (0.21)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
οὐράνη chamber-pot 5 (0.6) (0.234) (0.0) too few
οὐρά the tail 12 (1.4) (0.189) (0.24)
οὔπω not yet 13 (1.5) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 3 (0.3) (0.097) (0.3)
οὖν so, then, therefore 208 (23.9) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 4 (0.5) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 4 (0.5) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 9 (1.0) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 2 (0.2) (0.052) (0.0) too few
οὐδός a threshold 1 (0.1) (0.134) (0.44) too few
οὐδέτερος not either, neither of the two 3 (0.3) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 (0.2) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 1 (0.1) (0.782) (0.8) too few
οὐδείς not one, nobody 116 (13.3) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 74 (8.5) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 (0.2) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.316) (0.27) too few
οὐδαμός not even one, no one 2 (0.2) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 29 (3.3) (0.159) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 58 (6.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 123 (14.1) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 6 (0.7) (0.364) (0.02)
οὐ not 885 (101.7) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 380 (43.7) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 378 (43.4) (49.106) (23.97)
ὅτε when 49 (5.6) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 29 (3.3) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 3 (0.3) (0.267) (0.01)
ὀστράκινος earthen, of clay 3 (0.3) (0.037) (0.0) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 55 (6.3) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 3 (0.3) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 33 (3.8) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 38 (4.4) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 86 (9.9) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 (0.2) (0.625) (0.24)
ὁσιότης piety, holiness 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 8 (0.9) (0.414) (1.05)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὅς2 [possessive pronoun] 580 (66.7) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2,305 (264.9) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 2 (0.2) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 48 (5.5) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (0.2) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 3 (0.3) (0.073) (0.07)
ὄρνις a bird 1 (0.1) (0.862) (1.59) too few
ὄρνεον a bird 7 (0.8) (0.201) (0.15)
ὅρμημα stir, impulse 3 (0.3) (0.016) (0.01)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 11 (1.3) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 (0.1) (0.902) (2.89) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 4 (0.5) (1.424) (4.39)
ὁρμαθός a string, chain 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 (0.2) (0.678) (1.49)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 1 (0.1) (2.831) (0.01) too few
ὅριον a boundary, limit 1 (0.1) (0.18) (0.04) too few
ὀρθός straight 2 (0.2) (3.685) (3.67)
ὄρεξις desire, appetite 1 (0.1) (0.553) (0.0) too few
ὀργίλος prone to anger, irascible 2 (0.2) (0.056) (0.01)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 5 (0.6) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 50 (5.7) (1.273) (1.39)
ὀργανόω to be organized 1 (0.1) (0.156) (0.01) too few
ὄργανος working 1 (0.1) (0.429) (0.06) too few
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 6 (0.7) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 216 (24.8) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 8 (0.9) (0.535) (0.06)
ὁρατικός able to see 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ὁρατής beholder 1 (0.1) (0.187) (0.02) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 11 (1.3) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 3 (0.3) (0.09) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 52 (6.0) (4.748) (5.64)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 3 (0.3) (0.103) (0.13)
ὀπτικός of or for sight 2 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ὀπτασία a vision 29 (3.3) (0.057) (0.0) too few
ὀπτάζομαι to be seen 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὅπου where 11 (1.3) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 3 (0.3) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 1 (0.1) (1.361) (2.1) too few
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὁποῖος of what sort 5 (0.6) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 2 (0.2) (0.174) (0.3)
ὁπόθεν whence, from what place 2 (0.2) (0.106) (0.27)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 (0.1) (1.325) (3.42) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 (0.1) (0.292) (0.41) too few
ὀπίσω backwards 7 (0.8) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.1) (0.723) (1.17) too few
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 8 (0.9) (0.21) (0.02)
ὀπηδός attendant 4 (0.5) (0.027) (0.03)
ὀπηδέω follow, accompany, attend 2 (0.2) (0.017) (0.1)
ὀπή an opening, hole 3 (0.3) (0.115) (0.0) too few
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 (0.1) (0.133) (0.04) too few
ὀξύς2 sharp, keen 14 (1.6) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 8 (0.9) (0.964) (1.05)
ὀξύρροπος turning quickly 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 8 (0.9) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 3 (0.3) (0.756) (0.17)
ὀνομαστικός skilful at naming 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὀνομασία name 2 (0.2) (0.09) (0.09)
ὀνομάζω to name 29 (3.3) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 150 (17.2) (7.968) (4.46)
ὄνειρος a dream 1 (0.1) (0.368) (0.59) too few
ὅμως all the same, nevertheless 11 (1.3) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 8 (0.9) (1.852) (2.63)
ὁμόω to unite 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ὁμόφυλος of the same race 4 (0.5) (0.106) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 3 (0.3) (1.529) (1.34)
ὁμότροπος of the same habits 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὁμότιμος held in equal honour 1 (0.1) (0.07) (0.01) too few
ὁμόνοια oneness of mind 2 (0.2) (0.234) (0.1)
ὁμολογία agreement 11 (1.3) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 (0.8) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 5 (0.6) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 4 (0.5) (0.135) (0.0) too few
ὁμοιότης likeness, resemblance 7 (0.8) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 64 (7.4) (10.645) (5.05)
ὁμοειδής of the same species 1 (0.1) (0.28) (0.01) too few
ὁμογενής of the same race 9 (1.0) (0.252) (0.01)
ὄμνυμι to swear 11 (1.3) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 1 (0.1) (0.671) (1.11) too few
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 (0.1) (0.166) (1.17) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.1) (0.351) (0.28) too few
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 (0.2) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 1 (0.1) (1.178) (1.21) too few
ὄλυνθος a winter-fig 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.1) (0.093) (0.41) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 25 (2.9) (13.567) (4.4)
ὀλολυγμός a loud crying 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 4 (0.5) (0.196) (0.01)
ὁλοκληρία completeness 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὀλίσθημα slip, fall 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 (0.1) (0.049) (0.09) too few
ὀλιγόψυχος faint-hearted 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὀλιγότης fewness 1 (0.1) (0.074) (0.01) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 21 (2.4) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 8 (0.9) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 11 (1.3) (0.272) (0.07)
ὀκτώ eight 1 (0.1) (0.618) (0.92) too few
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.1) (0.066) (0.11) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 (0.1) (0.581) (2.07) too few
οἶστρος the gadfly, breese 1 (0.1) (0.053) (0.08) too few
ὄϊς sheep 17 (2.0) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 59 (6.8) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 8 (0.9) (1.368) (1.78)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 (0.1) (0.077) (0.16) too few
οἱονεί as if 58 (6.7) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 27 (3.1) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 32 (3.7) (2.867) (2.0)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 (0.1) (0.069) (0.15) too few
οἴμη a song, lay 2 (0.2) (0.175) (0.17)
οἰκτιρμός pity, compassion 2 (0.2) (0.023) (0.01)
οἰκουμένη the inhabited world 9 (1.0) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 10 (1.1) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 (0.2) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 14 (1.6) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.1) (0.105) (0.07) too few
οἰκοδομέω to build a house 1 (0.1) (0.725) (0.5) too few
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
οἰκία a building, house, dwelling 3 (0.3) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 (0.2) (0.141) (0.24)
οἰκητήριος domestic 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 9 (1.0) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 (0.2) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 3 (0.3) (0.037) (0.01)
οἰκειόω to make one's own 6 (0.7) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 2 (0.2) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 37 (4.3) (5.153) (2.94)
οἰητέος one must suppose 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
οἴδημα a swelling, tumour 2 (0.2) (0.19) (0.0) too few
οἶδα to know 93 (10.7) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 3 (0.3) (0.203) (0.22)
ὅθεν from where, whence 7 (0.8) (2.379) (1.29)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ὀδυνηρός painful 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ὀδύνη pain of body 12 (1.4) (1.021) (0.3)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 (0.1) (0.151) (0.03) too few
ὁδόω to lead by the right way 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
ὀδούς tooth 7 (0.8) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 11 (1.3) (2.814) (4.36)
ὁδοποιέω to make a road, guide 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ὁδηγός a guide 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ὁδηγία guiding 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὁδηγέω to lead 3 (0.3) (0.047) (0.02)
ὅδε this 55 (6.3) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 9 (1.0) (0.406) (0.2)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ὀᾶ woe, woe! 2 (0.2) (0.02) (0.04)
the 15,761 (1811.3) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 6 (0.7) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 22 (2.5) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 2 (0.2) (0.18) (0.35)
ξίφος a sword 1 (0.1) (0.597) (0.8) too few
ξηραίνω to parch up, dry up 4 (0.5) (0.688) (0.04)
ξηρά dry land 6 (0.7) (0.451) (0.03)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 (0.2) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.1) (0.097) (0.1) too few
Νῦσα Nysa 1 (0.1) (0.022) (0.08) too few
νύξ the night 18 (2.1) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 (0.1) (0.695) (0.41) too few
νῦν now at this very time 116 (13.3) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 (0.2) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 13 (1.5) (0.408) (1.26)
νυκτερινός by night, nightly 3 (0.3) (0.08) (0.14)
νότος the south 1 (0.1) (0.234) (0.28) too few
νόσος sickness, disease, malady 1 (0.1) (2.273) (1.08) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 (0.1) (1.226) (0.36) too few
νοσερός of sickness 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
νοόω convert into pure Intelligence 8 (0.9) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 20 (2.3) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 30 (3.4) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 29 (3.3) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.1) (0.301) (0.1) too few
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 (0.2) (0.135) (0.06)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 (0.1) (0.265) (0.15) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 2 (0.2) (0.417) (0.43)
νομικός resting on law, conventional 8 (0.9) (0.116) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 20 (2.3) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 (0.1) (0.285) (0.28) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 4 (0.5) (0.211) (0.27)
νοθεύω to adulterate 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 17 (2.0) (1.254) (0.1)
νόησις intelligence, thought 4 (0.5) (0.476) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 5 (0.6) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 75 (8.6) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 9 (1.0) (0.146) (0.0) too few
νίφω to snow 1 (0.1) (0.096) (0.3) too few
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
Νικόλαος Nicolaus 2 (0.2) (0.082) (0.1)
νικηφόρος bringing victory 1 (0.1) (0.233) (0.1) too few
νικητής winner 4 (0.5) (0.069) (0.0) too few
νικητήριος belonging to a conqueror 4 (0.5) (0.045) (0.02)
νίκη victory 21 (2.4) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 75 (8.6) (2.089) (3.95)
νίζω to wash the hands 1 (0.1) (0.143) (0.55) too few
νῆψις soberness 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
νήφω to drink no wine 2 (0.2) (0.089) (0.07)
νῆσος an island 16 (1.8) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 2 (0.2) (0.379) (0.69)
νῆμα to spin 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
νῆϊς unknowing of, unpractised in 2 (0.2) (0.078) (0.06)
νή (yes) by.. 2 (0.2) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 3 (0.3) (0.506) (0.73)
νέω3 to heap, pile, heap up 4 (0.5) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 4 (0.5) (0.439) (0.41)
νέω to swim 4 (0.5) (0.993) (1.53)
νεφρός kidney 3 (0.3) (0.388) (0.01)
νέφος a cloud, mass 12 (1.4) (0.576) (0.62)
νεφέλη a cloud 49 (5.6) (0.351) (0.47)
νεῦμα a nod 1 (0.1) (0.129) (0.03) too few
Νέρων Nero 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
νεοσσός a young bird, nestling, chick 2 (0.2) (0.109) (0.12)
νέος young, youthful 15 (1.7) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 3 (0.3) (0.577) (1.01)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 6 (0.7) (0.04) (0.0) too few
νεκρόω to make dead 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
νεκρός a dead body, corpse 52 (6.0) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 1 (0.1) (0.213) (0.56) too few
νεάω to plough up anew 1 (0.1) (0.113) (0.41) too few
νεαρός young, youthful 4 (0.5) (0.058) (0.04)
νεάζω to be young 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 12 (1.4) (0.67) (4.08)
νάω to flow 9 (1.0) (0.612) (0.21)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 2 (0.2) (0.158) (0.52)
ναῦς a ship 19 (2.2) (3.843) (21.94)
ναυμαχία a sea-fight 3 (0.3) (0.237) (1.45)
ναυμαχέω to fight in a ship 1 (0.1) (0.127) (0.8) too few
ναόω bring into a temple 3 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 42 (4.8) (1.339) (1.29)
ναίχι yes 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ναί yea, verily 14 (1.6) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 36 (4.1) (1.297) (0.1)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 6 (0.7) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 25 (2.9) (0.695) (0.07)
μυσταγωγία initiation into the mysteries 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μύρω to flow, run, trickle 1 (0.1) (0.139) (0.25) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 3 (0.3) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 11 (1.3) (0.377) (0.78)
μυόω make muscular 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
μυξωτῆρες the nostrils 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
μύλος a millstone 4 (0.5) (0.027) (0.0) too few
μυκηθμός a lowing, bellowing 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
μυκάομαι to low, bellow, roar 4 (0.5) (0.05) (0.13)
μύησις initiation 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.1) (0.108) (0.05) too few
μυελός marrow 1 (0.1) (0.213) (0.03) too few
μοχλός a bar 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 (0.1) (0.09) (0.2) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 6 (0.7) (0.645) (0.19)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 (0.1) (1.038) (0.62) too few
μόσχος2 a calf 2 (0.2) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 3 (0.3) (0.124) (0.08)
μορφόω to give form 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
μορφή form, shape 4 (0.5) (0.748) (0.22)
μόριον a piece, portion, section 8 (0.9) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 1 (0.1) (0.304) (0.24) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 102 (11.7) (19.178) (9.89)
μονοειδής of one form 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
μονογενής only, single (child) 1 (0.1) (0.371) (0.07) too few
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 2 (0.2) (0.192) (0.1)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 (0.5) (0.811) (0.12)
μονάς alone, solitary 2 (0.2) (1.202) (0.02)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 2 (0.2) (0.128) (0.18)
μοναδικός consisting of units 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
μολύνω to stain, sully, defile 4 (0.5) (0.05) (0.01)
μοιχεύω to commit adultery with 2 (0.2) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 2 (0.2) (0.171) (0.02)
μοιχαλίς an adulteress 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
μοῖρα a part, portion; fate 8 (0.9) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 (0.1) (0.156) (0.24) too few
μνηστήρ a wooer, suitor 1 (0.1) (0.279) (1.82) too few
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 2 (0.2) (0.061) (0.05)
μνηστεία a wooing, courting 4 (0.5) (0.023) (0.02)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 10 (1.1) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 18 (2.1) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 (0.2) (0.262) (0.1)
μνεία remembrance, memory 4 (0.5) (0.057) (0.03)
μνάομαι be mindful of; woo 1 (0.1) (0.048) (0.29) too few
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 1 (0.1) (0.279) (0.21) too few
μῖσος hate, hatred 1 (0.1) (0.229) (0.31) too few
μισοπόνηρος hating knaves 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
μισθός wages, pay, hire 14 (1.6) (0.682) (1.26)
μισθαρνία an earning of wages 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μισέω to hate 8 (0.9) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 12 (1.4) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 10 (1.1) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 (0.6) (0.689) (0.96)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 (0.1) (0.245) (0.03) too few
μικρός small, little 42 (4.8) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 3 (0.3) (0.128) (0.16)
μιαρία brutality 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 2 (0.2) (0.05) (0.05)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μιαίνω to stain, to defile 1 (0.1) (0.113) (0.13) too few
μηχανή an instrument, machine 2 (0.2) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 (0.2) (0.312) (0.77)
μητρόπολις the mother-state 1 (0.1) (0.115) (0.18) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 7 (0.8) (0.158) (0.61)
μήτις μή τις, no one 3 (0.3) (0.038) (0.04)
μήτηρ a mother 27 (3.1) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 15 (1.7) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 10 (1.1) (0.585) (0.57)
μήπω not yet 7 (0.8) (0.46) (0.13)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 (0.1) (0.494) (0.31) too few
μήνη the moon 1 (0.1) (0.107) (0.1) too few
μήν now verily, full surely 5 (0.6) (6.388) (6.4)
μῆκος length 2 (0.2) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 4 (0.5) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 2 (0.2) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 45 (5.2) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 49 (5.6) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 3 (0.3) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
μηδαμός none 3 (0.3) (0.355) (0.29)
μή not 384 (44.1) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 35 (4.0) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 17 (2.0) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 10 (1.1) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 8 (0.9) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 14 (1.6) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 (0.2) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
μετουσία participation, partnership, communion 1 (0.1) (0.102) (0.01) too few
μετοίκιον the tax paid by the μέτοικοι at Athens 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 5 (0.6) (0.442) (0.55)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 5 (0.6) (0.093) (0.13)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 7 (0.8) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 5 (0.6) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 8 (0.9) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 4 (0.5) (0.381) (0.37)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 2 (0.2) (0.132) (0.14)
μεταφορά transference 1 (0.1) (0.217) (0.13) too few
μεταφέρω to carry over, transfer 3 (0.3) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 1 (0.1) (0.374) (0.26) too few
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 (0.1) (0.049) (0.2) too few
μετάστασις a removing, removal 1 (0.1) (0.115) (0.07) too few
μετάρσιος raised form the ground, high in air 4 (0.5) (0.043) (0.05)
μεταξύ betwixt, between 4 (0.5) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 21 (2.4) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 21 (2.4) (0.279) (0.04)
μετανάστασις migration 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
μεταλλαγή change 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
μετάληψις participation 2 (0.2) (0.186) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 12 (1.4) (0.802) (0.5)
μετάθεσις transposition 4 (0.5) (0.252) (0.1)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
μετάγνωσις change of mind 2 (0.2) (0.025) (0.01)
μεταβολή a change, changing 7 (0.8) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 6 (0.7) (0.166) (0.05)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 (0.2) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 (0.5) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 235 (27.0) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 3 (0.3) (0.408) (0.38)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
μεσουράνημα mid-heaven, mid-air 6 (0.7) (0.023) (0.0) too few
μεσότοιχος party-wall 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μεσότοιχον a partition-wall 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
μεσότης a middle 1 (0.1) (0.344) (0.0) too few
μέσος middle, in the middle 31 (3.6) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 3 (0.3) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 (0.1) (0.298) (0.49) too few
μέση mese 1 (0.1) (0.527) (0.24) too few
μέρος a part, share 38 (4.4) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 3 (0.3) (0.238) (0.13)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 (0.1) (0.072) (0.02) too few
μέριμνα care, thought 1 (0.1) (0.075) (0.12) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 20 (2.3) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 (0.5) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 (0.2) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 371 (42.6) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 3 (0.3) (0.498) (0.6)
μελῳδός singing, musical, melodious 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μελῳδέω to sing, chant 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
μέλω to be an object of care 6 (0.7) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 8 (0.9) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 111 (12.8) (5.491) (7.79)
μέλι honey 2 (0.2) (1.281) (0.23)
μέλη a kind of cup 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
μελέτη care, attention 1 (0.1) (0.228) (0.23) too few
μελετάω to care for, attend to 2 (0.2) (0.319) (0.23)
μέλας black, swart 8 (0.9) (2.124) (1.87)
μείων less 1 (0.1) (0.213) (0.29) too few
μείς a month 17 (2.0) (1.4) (1.25)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 4 (0.5) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.1) (0.226) (0.18) too few
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 4 (0.5) (0.096) (0.12)
μέθοδος a following after, pursuit 1 (0.1) (0.733) (0.08) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 2 (0.2) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 (0.2) (0.353) (1.09)
μέθη strong drink 6 (0.7) (0.322) (0.23)
μεγιστᾶνες great men, grandees 7 (0.8) (0.049) (0.0) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 5 (0.6) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 189 (21.7) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
μεγαλόφωνος loud-voiced 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 (0.1) (0.156) (0.16) too few
μεγαλοδωρία munificence 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
μεγαλόδοξος very glorious 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
μεγαλειότης majesty 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
μεγαλεῖος magnificent, splendid 2 (0.2) (0.04) (0.05)
μεγάλαυχος greatly boasting, very glorious 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
μάχομαι to fight 2 (0.2) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 (0.1) (0.133) (0.27) too few
μάχη battle, fight, combat 3 (0.3) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 8 (0.9) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 8 (0.9) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 2 (0.2) (0.113) (0.04)
ματαιότης vanity, purposelessness 4 (0.5) (0.035) (0.0) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 5 (0.6) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 6 (0.7) (0.254) (0.3)
μάστιξ a whip, scourge 11 (1.3) (0.185) (0.32)
μαστίζω to whip, flog 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
μαστιγόω to whip, flog 2 (0.2) (0.087) (0.15)
μάρτυς a witness 35 (4.0) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 4 (0.5) (0.069) (0.1)
μαρτύριον a testimony, proof 7 (0.8) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 28 (3.2) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 17 (2.0) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 2 (0.2) (0.045) (0.04)
μάρμαρος stone 5 (0.6) (0.011) (0.02)
μάρμαρον marble 2 (0.2) (0.006) (0.01)
Μάρκος Marcus 2 (0.2) (0.395) (0.58)
μαργαρίτης a pearl 11 (1.3) (0.064) (0.0) too few
μαραίνω to put out fire; to die away 1 (0.1) (0.07) (0.08) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 (0.1) (0.344) (0.86) too few
μαντεῖος oracular, prophetic 1 (0.1) (0.028) (0.12) too few
μαντεῖον an oracle 1 (0.1) (0.094) (0.41) too few
μανότης looseness of texture, porousness 1 (0.1) (0.05) (0.0) too few
μάννα manna, a morsel, grain 4 (0.5) (0.15) (0.01)
μανία madness, frenzy 2 (0.2) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 18 (2.1) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 38 (4.4) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 29 (3.3) (6.673) (9.11)
μαλάσσω to make soft 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
μαλακίζομαι to be softened 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 (0.1) (0.111) (0.1) too few
μάλα very, very much, exceedingly 4 (0.5) (2.014) (6.77)
μακρός long 6 (0.7) (1.989) (2.83)
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 3 (0.3) (0.079) (0.0) too few
μακροθυμέω to be long-suffering 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
μακρόθεν from afar 6 (0.7) (0.059) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 2 (0.2) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 1 (0.1) (0.75) (2.44) too few
μακαριστός deemed happy 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 2 (0.2) (0.02) (0.01)
μακαριότης happiness, bliss 9 (1.0) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 33 (3.8) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 2 (0.2) (0.119) (0.17)
μακαρία happiness, bliss 9 (1.0) (0.094) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 1 (0.1) (0.455) (0.75) too few
μαθητός learnt, that may be learnt 1 (0.1) (0.112) (0.1) too few
μαθητής a learner, pupil 13 (1.5) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 4 (0.5) (0.326) (0.15)
Μάγος a Magus, Magian 3 (0.3) (0.235) (0.57)
μᾶ mother 3 (0.3) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 3 (0.3) (0.595) (1.11)
λῶ wish, desire 2 (0.2) (0.117) (0.01)
λύω to loose 25 (2.9) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 13 (1.5) (0.282) (0.14)
λυχνία lampstand 27 (3.1) (0.065) (0.0) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
λύτρον a price paid 1 (0.1) (0.113) (0.2) too few
λύσσα rage, fury 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
λυσιτελέω to bring profit, gain 2 (0.2) (0.132) (0.21)
Λύσις Lysis 14 (1.6) (0.034) (0.01)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 14 (1.6) (0.705) (0.23)
λυπηρός painful, distressing 3 (0.3) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 6 (0.7) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 (0.1) (1.004) (0.66) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 (0.1) (0.159) (0.15) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 (0.1) (0.15) (0.21) too few
λύκος a wolf 1 (0.1) (0.28) (0.41) too few
λύθρον defilement from blood, gore 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
λοχεία childbirth, childbed 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
λούω to wash 4 (0.5) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 2 (0.2) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 2 (0.2) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 36 (4.1) (6.377) (5.2)
λοιμώδης like plague, pestilential 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
λοιμός a plague, pestilence 3 (0.3) (0.153) (0.13)
λοίμη pestilence 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 (0.1) (0.08) (0.28) too few
λογόω introduce λόγος into 1 (0.1) (0.096) (0.04) too few
λόγος the word 197 (22.6) (29.19) (16.1)
λογομαχία a war about words 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
λογιστέος one must calculate 4 (0.5) (0.008) (0.01)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 (0.5) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 7 (0.8) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 9 (1.0) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 11 (1.3) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 17 (2.0) (0.897) (0.58)
λογεύς speaker 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
λίς (Ep.) a lion 1 (0.1) (0.057) (0.12) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 2 (0.2) (0.299) (0.35)
λιπαρής persisting 1 (0.1) (0.057) (0.02) too few
λιπαίνω to oil, anoint 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
Λίνος Linos 5 (0.6) (0.115) (0.11)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 5 (0.6) (0.089) (0.07)
λιμός hunger, famine 15 (1.7) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 6 (0.7) (0.442) (1.4)
λιθόω to be petrified 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
λίθος a stone 46 (5.3) (2.39) (1.5)
λίθινος of stone 2 (0.2) (0.128) (0.24)
Λίβυς a Libyan 1 (0.1) (0.194) (0.92) too few
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 6 (0.7) (0.206) (0.09)
λίβανος the frankincense-tree 5 (0.6) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 4 (0.5) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 9 (1.0) (0.202) (0.1)
λῃστής a robber, plunderer 2 (0.2) (0.282) (0.32)
ληρέω to be foolish 1 (0.1) (0.11) (0.13) too few
ληπτός to be apprehended 4 (0.5) (0.031) (0.01)
ληπτέος to be taken 2 (0.2) (0.191) (0.01)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 5 (0.6) (0.084) (0.02)
ληνός vat, trough 11 (1.3) (0.056) (0.03)
λήϊον standing crop 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 (0.1) (0.078) (0.21) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 5 (0.6) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 3 (0.3) (0.476) (0.77)
λέων a lion 26 (3.0) (0.675) (0.88)
λευκότης whiteness 2 (0.2) (0.222) (0.01)
Λεῦκος companion of Odysseus; divinity at Miletus 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
λευκός light, bright, clear 39 (4.5) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 2 (0.2) (0.388) (0.05)
λεύκη white leprosy 1 (0.1) (0.123) (0.07) too few
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 3 (0.3) (1.671) (0.44)
λεπτομερής composed of small particles 1 (0.1) (0.124) (0.0) too few
Λέπιδος Lepidus 1 (0.1) (0.092) (0.0) too few
λέξις a speaking, saying, speech 7 (0.8) (1.763) (0.32)
λελογισμένως according to calculation 2 (0.2) (0.003) (0.01)
λεκτός gathered, chosen, picked out 2 (0.2) (0.037) (0.03)
λεκτικός able to speak 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
λεκτέος to be said 1 (0.1) (0.527) (0.16) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 2 (0.2) (0.17) (0.01)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 4 (0.5) (0.067) (0.04)
λειτουργικός ministering 6 (0.7) (0.018) (0.0) too few
λειτουργία a liturgy 11 (1.3) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 6 (0.7) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 3 (0.3) (1.614) (4.04)
λειότης smoothness 2 (0.2) (0.051) (0.0) too few
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 (0.1) (0.724) (0.14) too few
λεία2 booty, plunder 1 (0.1) (0.426) (0.59) too few
λεία tool for smoothing stone 1 (0.1) (0.469) (0.61) too few
λεηλασία a making of booty, robbery 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
λέγω to pick; to say 674 (77.5) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 4 (0.5) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 (0.2) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 (0.2) (0.241) (0.09)
λατρεύω to work for hire 4 (0.5) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 7 (0.8) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 (0.2) (0.224) (0.04)
λαός the people 26 (3.0) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 12 (1.4) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.1) (0.148) (0.44) too few
λαμπρότης brilliancy, splendour 9 (1.0) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 21 (2.4) (1.14) (0.72)
λαμπηδών lustre 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
λάμπη a torch 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
λαμπάς a torch 8 (0.9) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 142 (16.3) (15.895) (13.47)
λάλος talkative, babbling, loquacious 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 28 (3.2) (1.608) (0.59)
λαιμαργία gluttony 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 (0.1) (0.191) (0.44) too few
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 1 (0.1) (0.132) (0.17) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 16 (1.8) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 1 (0.1) (0.215) (1.04) too few
κωφός blunt, dull, obtuse 1 (0.1) (0.111) (0.11) too few
Κῶς Cos 1 (0.1) (0.314) (0.08) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 (0.5) (2.081) (1.56)
κύων a dog 5 (0.6) (1.241) (1.9)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 (0.2) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 1 (0.1) (1.082) (3.34) too few
κῦρος supreme power, authority 4 (0.5) (0.093) (0.03)
κυρίως like a lord 1 (0.1) (1.741) (0.07) too few
κυριότης dominion 6 (0.7) (0.044) (0.0) too few
κύριος2 a lord, master 276 (31.7) (7.519) (1.08)
κύριος having power 19 (2.2) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 3 (0.3) (0.16) (0.45)
κυριακός of or for an owner or master 3 (0.3) (0.044) (0.0) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 2 (0.2) (0.157) (0.14)
κυρέω to hit, light upon 2 (0.2) (0.097) (0.43)
Κύπρος Cyprus 1 (0.1) (0.215) (0.46) too few
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 (0.1) (0.133) (0.23) too few
Κῦνος Cynus 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
κυκλόω to encircle, surround 5 (0.6) (0.211) (0.34)
κυκλοφορία circular motion 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κύκλος a ring, circle, round 16 (1.8) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 6 (0.7) (0.034) (0.0) too few
κυκλικός circular 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 (0.2) (0.081) (0.17)
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 3 (0.3) (0.268) (0.46)
κτύπος any loud noise, a crash 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
κτίστης a founder 7 (0.8) (0.078) (0.0) too few
κτίσμα anything created, a creature 10 (1.1) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 47 (5.4) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 14 (1.6) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 6 (0.7) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 10 (1.1) (0.237) (0.29)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 16 (1.8) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 2 (0.2) (0.054) (0.03)
κρυφῇ secretly, in secret 2 (0.2) (0.02) (0.05)
κρύσταλλος clear ice, ice 3 (0.3) (0.098) (0.05)
κρυσταλλίζω to be clear as crystal 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 7 (0.8) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 2 (0.2) (0.133) (0.1)
κρύπτης member of the Spartan 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κρυμός icy cold, frost 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
κρούω to strike, smite: to strike 5 (0.6) (0.072) (0.11)
κροτέω to make to rattle 2 (0.2) (0.03) (0.07)
κριτός picked out, chosen 2 (0.2) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 14 (1.6) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 3 (0.3) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 37 (4.3) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 39 (4.5) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
κρίμα decision, judgement 19 (2.2) (0.219) (0.01)
κριθή barley-corns, barley 6 (0.7) (0.219) (0.19)
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
κρήνη a well, spring, fountain 1 (0.1) (0.177) (0.57) too few
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.2) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 20 (2.3) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 2 (0.2) (0.542) (0.82)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 13 (1.5) (0.128) (0.36)
κρατύς strong, mighty 1 (0.1) (0.022) (0.08) too few
κρατύνω to strengthen 3 (0.3) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 27 (3.1) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 1 (0.1) (0.345) (0.75) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 27 (3.1) (2.779) (3.98)
κραταιόω strengthen, mid. prevail 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
κράζω to croak 16 (1.8) (0.201) (0.1)
κόχλος a shell-fish with a spiral shell 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
κουφότης lightness 1 (0.1) (0.199) (0.0) too few
κοῦφος light, nimble 2 (0.2) (0.942) (0.38)
κόσμος order 117 (13.4) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 3 (0.3) (0.057) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 10 (1.1) (0.659) (0.71)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 2 (0.2) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 2 (0.2) (0.037) (0.03)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 (0.3) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 4 (0.5) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 4 (0.5) (0.236) (0.58)
Κορίνθιος Corinthian 3 (0.3) (0.497) (2.35)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 2 (0.2) (0.451) (0.6)
κόπριον dirt, filth 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κόπος a striking, beating 19 (2.2) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
κόνις ashes 1 (0.1) (0.101) (0.16) too few
κομψός well-dressed 1 (0.1) (0.064) (0.15) too few
κομίζω to take care of, provide for 9 (1.0) (1.249) (2.89)
κομιδή attendance, care 1 (0.1) (0.125) (0.27) too few
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
κόλπος bosom; gulf 4 (0.5) (0.419) (1.22)
κολοβόω to dock, curtail, shorten 2 (0.2) (0.008) (0.01)
κολλύριον eye-salve 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
κολλάω to glue, cement 1 (0.1) (0.116) (0.02) too few
κολαστής a chastiser, punisher 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 35 (4.0) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 10 (1.1) (0.677) (0.49)
κόκκος a grain, seed 2 (0.2) (0.161) (0.03)
κόκκινος scarlet 8 (0.9) (0.039) (0.0) too few
κοινωνός a companion, partner 7 (0.8) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 (0.2) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 5 (0.6) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 20 (2.3) (6.539) (4.41)
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.1) (0.715) (0.86) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 6 (0.7) (1.676) (0.1)
κοιλάς a hollow, deep valley 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
κοΐ squealing sound of a pig 4 (0.5) (0.465) (0.0) too few
κλυδωνίζω mid.pass. to be buffeted, swept by heavy seas 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κλύδων a wave, billow 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 4 (0.5) (0.047) (0.07)
κλονέω to drive in confusion, drive before one 1 (0.1) (0.025) (0.21) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 4 (0.5) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 6 (0.7) (0.418) (0.28)
κλητός called, invited, welcome 4 (0.5) (0.048) (0.01)
κλῆσις a calling, call 12 (1.4) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 4 (0.5) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 (0.2) (0.597) (0.32)
κληρονομία an inheritance 2 (0.2) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 4 (0.5) (0.183) (0.04)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 2 (0.2) (0.052) (0.13)
κλῄζω to make famous; mention, call 10 (1.1) (0.144) (0.31)
κλέω make famous 3 (0.3) (0.079) (0.18)
κλέπτω to steal, filch, purloin 3 (0.3) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 10 (1.1) (0.161) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 6 (0.7) (0.184) (0.77)
κλέμμα a theft 2 (0.2) (0.012) (0.01)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 3 (0.3) (0.075) (0.14)
κλείω to shut, close, bar 13 (1.5) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 16 (1.8) (0.295) (0.38)
κλεῖθρον a bar 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
κλαυθμός a weeping 2 (0.2) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 6 (0.7) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 4 (0.5) (0.196) (0.12)
κιννάμωμον cinnamon 3 (0.3) (0.103) (0.03)
κίνησις movement, motion 6 (0.7) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 2 (0.2) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 10 (1.1) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 (0.1) (1.423) (3.53) too few
κιθαρῳδός one who plays and sings to the cithara, a harper 1 (0.1) (0.073) (0.01) too few
κιθαρῳδέω to sing to the cithara 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κιθαρίζω to play the cithara 1 (0.1) (0.088) (0.05) too few
κιθάρα lyre, lute 9 (1.0) (0.109) (0.04)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 4 (0.5) (0.198) (0.0) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 11 (1.3) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 25 (2.9) (0.417) (0.21)
Κήρινθος Cerinthus 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
κημός a muzzle; nose bag for horses; top of voting urn 4 (0.5) (0.008) (0.01)
κηλίς a stain, spot, defilement 4 (0.5) (0.031) (0.04)
κηδεμών one who is in charge 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κηδεμονικός provident, careful 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
κηδεμονία care, solicitude 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
Κέως Ceos 2 (0.2) (0.036) (0.08)
κεφαλή the head 53 (6.1) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 76 (8.7) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 71 (8.2) (0.317) (0.0) too few
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 1 (0.1) (0.031) (0.14) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.2) (0.215) (0.23)
κερατίας comet 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
κερατέα the carob 3 (0.3) (0.079) (0.0) too few
κερασφόρος horn-bearing, horned 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
κέρας the horn of an animal 40 (4.6) (0.728) (2.07)
κεράννυμι to mix, mingle 9 (1.0) (0.321) (0.24)
κεραμικός of or for pottery 5 (0.6) (0.008) (0.0) too few
κεντρόω to furnish with a sting, to strike with a goad 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
κέντρον any sharp point 5 (0.6) (1.175) (0.21)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κενόω to empty out, drain 1 (0.1) (0.776) (0.09) too few
κενός empty 1 (0.1) (2.157) (3.12) too few
κενοδοξία liability to vain imagination 3 (0.3) (0.047) (0.02)
κελεύω to urge 7 (0.8) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 2 (0.2) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 2 (0.2) (0.14) (0.79)
κείρω to cut 1 (0.1) (0.121) (0.4) too few
Κεῖος from the island of Ceos 2 (0.2) (0.024) (0.06)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 18 (2.1) (3.717) (4.75)
καύχησις reason to boast 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
καυστικός capable of burning 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
καυσόω heat 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
καῦσις a burning 3 (0.3) (0.074) (0.01)
καυματίζω to burn 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
καῦμα burning heat 2 (0.2) (0.182) (0.14)
κατώτερος lower 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.2) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 8 (0.9) (3.125) (0.89)
κατοχή a holding fast, detention 3 (0.3) (0.018) (0.01)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
κατόρθωμα success 10 (1.1) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 13 (1.5) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 2 (0.2) (0.161) (0.46)
κατονομάζω name 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατοκνέω to shrink from 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
κατοικίζω settle 1 (0.1) (0.095) (0.37) too few
κατοικία habitation, settlement 3 (0.3) (0.039) (0.04)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 26 (3.0) (0.663) (0.97)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 3 (0.3) (0.038) (0.05)
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 1 (0.1) (0.034) (0.08) too few
κατήγορος an accuser 3 (0.3) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 1 (0.1) (1.705) (0.35) too few
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 (0.2) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 4 (0.5) (1.923) (2.47)
κατευθύνω to make straight, keep straight 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κατεσθίω to eat up, devour 11 (1.3) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 (0.1) (0.435) (0.61) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.1) (0.29) (0.46) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 (0.2) (0.114) (0.21)
κατένωπα right over against, right opposite 3 (0.3) (0.014) (0.01)
κάτειμι go down 1 (0.1) (0.298) (0.32) too few
κατείδωλος full of idols, given to idolatry 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κατεῖδον to look down 1 (0.1) (0.128) (0.24) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 3 (0.3) (0.129) (0.15)
καταχθόνιος subterranean 5 (0.6) (0.031) (0.01)
καταφρονητικός contemptuous 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
καταφρόνησις contempt, disdain 1 (0.1) (0.041) (0.09) too few
καταφρονέω to think down upon 2 (0.2) (0.668) (0.63)
καταφορά conveyance 2 (0.2) (0.068) (0.13)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
καταφθορά destruction, death 1 (0.1) (0.02) (0.16) too few
κατατρίβω to rub down 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κατατίθημι to place, put 2 (0.2) (0.369) (0.84)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 2 (0.2) (0.056) (0.09)
κατάσχετος held back 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κατασφραγίζω seal up 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
καταστροφή an overturning 2 (0.2) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 (0.1) (0.246) (0.94) too few
κατάστημα a condition 5 (0.6) (0.035) (0.01)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 5 (0.6) (0.561) (0.38)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 (0.2) (0.021) (0.04)
κατασκευή preparation 1 (0.1) (0.748) (0.84) too few
κατασκευάζω to equip 1 (0.1) (1.81) (0.77) too few
κατασείω to shake down, throw down 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
κατάρχω to make beginning of 7 (0.8) (0.125) (0.22)
καταρχή beginning 4 (0.5) (0.052) (0.12)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 3 (0.3) (0.053) (0.17)
καταρρήγνυμι to break down 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
καταργέω to leave unemployed 2 (0.2) (0.125) (0.0) too few
κατάρατος accursed, abominable 2 (0.2) (0.035) (0.01)
κατάπτωσις fall 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
καταπραύνω to soften down, appease 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
καταπράσσω to accomplish, execute 1 (0.1) (0.027) (0.06) too few
κατάποσις gulping down, swallowing 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
καταποντιστής one who throws into the sea 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
καταπλήσσω to strike down 3 (0.3) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 1 (0.1) (0.038) (0.11) too few
καταπληκτικός striking, astonishing 5 (0.6) (0.023) (0.16)
καταπλαγής panic-struck, scared 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 8 (0.9) (0.238) (0.15)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 (0.2) (0.203) (0.32)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
καταπαλαίω to throw in wrestling 2 (0.2) (0.017) (0.01)
καταξιόω to deem worthy 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
καταντάω come down to, arrive 2 (0.2) (0.16) (0.12)
κατανόησις observation: means of observing 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 (0.1) (0.581) (0.97) too few
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 3 (0.3) (0.095) (0.25)
κατάλυμα an inn, lodging 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.1) (0.163) (0.07) too few
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κατάλληλος set over against one another, correspondent 14 (1.6) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 6 (0.7) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 3 (0.3) (1.869) (2.45)
καταλάμπω to shine upon 2 (0.2) (0.023) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 14 (1.6) (2.437) (2.68)
κατάκριτος condemned, sentenced 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κατάκρισις condemnation 5 (0.6) (0.037) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 9 (1.0) (0.154) (0.1)
κατακρατέω to prevail over 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 3 (0.3) (0.16) (0.01)
κατακαίω to burn down, burn completely 7 (0.8) (0.233) (0.42)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 4 (0.5) (0.11) (0.16)
καταθύμιος in the mind 5 (0.6) (0.021) (0.04)
κατάθεσις layering 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κατάθεμα accursed thing 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καταδύω to go down, sink, set 1 (0.1) (0.193) (0.65) too few
καταδοχή receiving back, restoration 2 (0.2) (0.005) (0.01)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 (0.1) (0.054) (0.18) too few
κατάδικος having judgement given against 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 2 (0.2) (0.053) (0.02)
καταδικάζω to give judgment against 3 (0.3) (0.121) (0.07)
καταδεής wanting 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
κατάγω to lead down 2 (0.2) (0.456) (0.78)
κατάγομος deep-laden, heavy-laden 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 (0.1) (0.323) (0.3) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 1 (0.1) (0.128) (0.03) too few
καταβολή a throwing 12 (1.4) (0.092) (0.06)
καταβοή an outcry against 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
καταβοάω to cry down, cry out against 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
κατάβασις a going down, way down, descent 5 (0.6) (0.077) (0.17)
καταβάλλω to throw down, overthrow 4 (0.5) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 24 (2.8) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 705 (81.0) (76.461) (54.75)
καρτερόω strengthen 2 (0.2) (0.028) (0.03)
καρτερικός capable of endurance, patient 5 (0.6) (0.032) (0.0) too few
καρτερία patient endurance, patience 8 (0.9) (0.115) (0.04)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 3 (0.3) (0.101) (0.15)
καρπόω to bear fruit 2 (0.2) (0.265) (0.27)
καρπός2 the wrist 1 (0.1) (0.066) (0.12) too few
καρπός fruit 13 (1.5) (1.621) (1.05)
Καρδία Cardia 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
καρδία the heart 41 (4.7) (2.87) (0.99)
Καππαδοκία Cappadocia 1 (0.1) (0.113) (0.12) too few
καπνός smoke 42 (4.8) (0.297) (0.4)
καπνόομαι to be turned into smoke, burnt to ashes 4 (0.5) (0.013) (0.01)
κἄν and if, even if, although 6 (0.7) (1.617) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 3 (0.3) (1.144) (1.08)
κάμινος an oven, furnace, kiln 3 (0.3) (0.068) (0.04)
κάμηλος a camel 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
κάματος toil, trouble, labour 4 (0.5) (0.2) (0.54)
καματηρός toilsome, troublesome, wearisome 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 1 (0.1) (0.11) (0.07) too few
καλύπτω to cover with 4 (0.5) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 23 (2.6) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 7 (0.8) (0.894) (0.97)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 2 (0.2) (0.026) (0.11)
καλέω to call, summon 99 (11.4) (10.936) (8.66)
καλαμόω bind 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κάλαμος a reed 13 (1.5) (0.22) (0.18)
κάκωσις ill-treatment 6 (0.7) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 6 (0.7) (0.344) (0.41)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 5 (0.6) (0.112) (0.11)
κακουργία wickedness, villainy, malice 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 2 (0.2) (0.088) (0.17)
κακός bad 36 (4.1) (7.257) (12.65)
κακοποιός ill-doing, mischievous 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 (0.1) (0.061) (0.12) too few
κακοπάθεια ill plight, distress 1 (0.1) (0.057) (0.21) too few
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κακία badness 12 (1.4) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 12 (1.4) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 (0.6) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 1 (0.1) (0.139) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 2 (0.2) (1.406) (0.03)
Κάις Cain 1 (0.1) (0.124) (0.0) too few
καιρόω fasten threads of the loom 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
καῖρος the row of thrums 37 (4.3) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 91 (10.5) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.1) (0.126) (0.15) too few
καίπερ although, albeit 4 (0.5) (0.396) (1.01)
καινόω to make new, innovate 2 (0.2) (0.025) (0.05)
καινότης newness, freshness 2 (0.2) (0.043) (0.03)
καινός new, fresh 28 (3.2) (0.929) (0.58)
καί and, also 5,517 (634.0) (544.579) (426.61)
καθώς how 17 (2.0) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 2 (0.2) (0.215) (0.05)
καθόσον in so far as, inasmuch as 3 (0.3) (0.169) (0.0) too few
καθοράω (to look down); to observe 3 (0.3) (0.423) (0.89)
καθοπλίζω to equip 1 (0.1) (0.045) (0.21) too few
καθόλου on the whole, in general 1 (0.1) (5.11) (1.48) too few
καθολικός general 1 (0.1) (0.361) (0.07) too few
καθό in so far as, according as 27 (3.1) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 24 (2.8) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 4 (0.5) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 6 (0.7) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 50 (5.7) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 (0.2) (0.359) (1.22)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 (0.1) (0.492) (0.37) too few
κάθεξις a holding, retention 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
καθεκτικός capable of holding 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 (0.1) (0.211) (0.54) too few
καθέδρα a seat 1 (0.1) (0.112) (0.03) too few
καθαρτικός for cleansing 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
κάθαρσις a cleansing 4 (0.5) (0.392) (0.05)
καθαρότης cleanness, purity 6 (0.7) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 25 (2.9) (1.603) (0.65)
καθαρεύω to be clean 1 (0.1) (0.06) (0.02) too few
καθάρειος cleanly, neat, nice, tidy 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
καθάπτω to fasten, fix 1 (0.1) (0.083) (0.16) too few
καθάπαξ once for all 2 (0.2) (0.125) (0.15)
καθαίρω to make pure 3 (0.3) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 5 (0.6) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 14 (1.6) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 7 (0.8) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 4 (0.5) (0.125) (0.0) too few
Ἰωνία Ionia 1 (0.1) (0.139) (0.72) too few
Ἴων Ion 1 (0.1) (0.111) (0.05) too few
Ἰωάννης Johannes, John 25 (2.9) (1.449) (0.17)
Ἰταλός Italian 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἴσως equally, in like manner 12 (1.4) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 2 (0.2) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 10 (1.1) (0.923) (0.62)
ἰσχυρόω strengthen 4 (0.5) (0.071) (0.01)
ἰσχυρός strong, mighty 19 (2.2) (2.136) (1.23)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 2 (0.2) (0.214) (0.02)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 (0.1) (0.079) (0.02) too few
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 9 (1.0) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 7 (0.8) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 51 (5.9) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 2 (0.2) (0.11) (0.01)
ἰσόω to make equal 1 (0.1) (0.069) (0.05) too few
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 3 (0.3) (0.045) (0.0) too few
ἰσότης equality 2 (0.2) (0.289) (0.03)
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἰσόσταθμος equal in weight 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 21 (2.4) (9.107) (4.91)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 (0.1) (0.071) (0.06) too few
ἰσοπαλής equal in the struggle, well-matched 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ἰσοδυναμέω have equal power 3 (0.3) (0.082) (0.02)
ἰσάριθμος equal in number. 11 (1.3) (0.063) (0.0) too few
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 2 (0.2) (0.086) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 11 (1.3) (0.943) (0.25)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 12 (1.4) (0.336) (0.44)
ἶρις rainbow; iris of the eye 11 (1.3) (0.358) (0.03)
ἱππότης a driver 1 (0.1) (0.087) (0.41) too few
Ἵππος Hippus 2 (0.2) (0.078) (0.04)
ἵππος a horse, mare 59 (6.8) (3.33) (7.22)
Ἱππόλυτος Hippolytus 2 (0.2) (0.037) (0.0) too few
ἱππικός of a horse 2 (0.2) (0.271) (0.44)
ἱππεύς a horseman 1 (0.1) (1.262) (5.21) too few
Ἰούδας Judas 11 (1.3) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 39 (4.5) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 2 (0.2) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 1 (0.1) (0.273) (0.33) too few
ἰός an arrow 6 (0.7) (0.939) (0.56)
ἰόομαι become rusty 1 (0.1) (0.196) (0.02) too few
ἴον the violet 4 (0.5) (0.34) (0.11)
Ἰνδός an Indian 1 (0.1) (0.396) (0.32) too few
Ἰνδικός Indian 1 (0.1) (0.163) (0.07) too few
ἴνδαλμα an appearance 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 125 (14.4) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 29 (3.3) (0.758) (0.44)
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.1) (0.084) (0.19) too few
ἱλαστήριος propitiatory 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἱλαρότης cheerfulness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 (0.1) (0.08) (0.02) too few
ἱκνέομαι to come 1 (0.1) (0.347) (3.42) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἱκανόω to make sufficient, qualify 2 (0.2) (0.059) (0.21)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 20 (2.3) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 58 (6.7) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 55 (6.3) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 2 (0.2) (0.197) (0.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 3 (0.3) (0.166) (1.35)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 39 (4.5) (0.798) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἱερουργέω to perform sacred rites 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 4 (0.5) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 8 (0.9) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 (0.2) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 12 (1.4) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 (0.1) (0.219) (0.29) too few
ἱέρεια a priestess 1 (0.1) (0.208) (0.18) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἱερατεύω to be a priest 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἱδρώς sweat 1 (0.1) (0.458) (0.19) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.1) (0.45) (0.74) too few
ἵδρυσις a founding, building 2 (0.2) (0.023) (0.01)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.1) (0.163) (0.09) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 (0.1) (0.099) (0.12) too few
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 (0.2) (0.113) (0.09)
ἰδιότης peculiar nature, property 2 (0.2) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 13 (1.5) (7.241) (5.17)
ἰδιοποιέω make separately 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἰδέα form 2 (0.2) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 7 (0.8) (1.94) (0.58)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 (0.1) (0.126) (0.04) too few
ἰατρεία medical treatment 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
ἴασπις jasper 16 (1.8) (0.019) (0.0) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 (0.1) (0.403) (0.02) too few
ἰάομαι to heal, cure 5 (0.6) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 4 (0.5) (0.16) (0.02)
Ἰάκωβος Jacob 2 (0.2) (0.165) (0.0) too few
ἰά a voice, cry 4 (0.5) (0.684) (0.1)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 5 (0.6) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 2 (0.2) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 (0.2) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 18 (2.1) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 17 (2.0) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 13 (1.5) (1.141) (0.81)
θυραυλέω to live in the open air, to camp out 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
θύραθεν from outside the door, from without 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
θύρα a door 22 (2.5) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 39 (4.5) (1.72) (7.41)
θυμικός high-spirited, passionate 2 (0.2) (0.05) (0.04)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 3 (0.3) (0.025) (0.01)
θυμίαμα that which is burnt as incense 16 (1.8) (0.261) (0.08)
θυμαρής suiting the heart 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
θῦμα sacrifice 5 (0.6) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 4 (0.5) (1.586) (2.79)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
θρυαλλίς plantain, a plant used for making wicks; a wick 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
θρόος a noise 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
θρόνος a seat, chair 134 (15.4) (0.806) (0.9)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 2 (0.2) (0.021) (0.01)
θρίξ the hair of the head 7 (0.8) (0.632) (0.33)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 2 (0.2) (0.07) (0.07)
θριαμβεύω to triumph 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
θρηνῳδία lamentation 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
θρηνώδης like a dirge, fit for a dirge 2 (0.2) (0.006) (0.02)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 5 (0.6) (0.18) (0.18)
θρέομαι to cry aloud, shriek forth 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
θρέμμα a nursling, creature 2 (0.2) (0.132) (0.27)
θρασύτης over-boldness, audacity 2 (0.2) (0.077) (0.04)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 (0.1) (0.245) (0.66) too few
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 (0.2) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 3 (0.3) (0.197) (0.26)
θοός quick, nimble 1 (0.1) (0.141) (1.58) too few
θολερός muddy, foul, thick, troubled 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 2 (0.2) (0.053) (0.06)
Θόη Thoe 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
θνητός liable to death, mortal 19 (2.2) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 (0.2) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 27 (3.1) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 8 (0.9) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 11 (1.3) (0.369) (0.26)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 (0.2) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 109 (12.5) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 1 (0.1) (0.161) (0.18) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 2 (0.2) (0.205) (0.52)
θην surely now 1 (0.1) (0.022) (0.14) too few
θῆλυς female 2 (0.2) (1.183) (0.69)
θηλυκός woman-like 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
θηλάζω to suckle 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
θεωρός a spectator 1 (0.1) (0.064) (0.06) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 16 (1.8) (1.112) (0.22)
θεωρητός that may be seen 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
θεωρητικός fond of contemplating 2 (0.2) (0.444) (0.01)
θεωρέω to look at, view, behold 22 (2.5) (2.307) (1.87)
θέω to run 5 (0.6) (0.925) (1.43)
θετέος to be laid down 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 2 (0.2) (0.101) (0.11)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 4 (0.5) (0.228) (0.41)
θέσις a setting, placing, arranging 3 (0.3) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 2 (0.2) (0.779) (1.22)
θερμότης heat 2 (0.2) (1.143) (0.01)
θερμός hot, warm 1 (0.1) (3.501) (0.49) too few
θερισμός reaping-time, harvest 6 (0.7) (0.095) (0.02)
θερινός of summer, in summer 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 3 (0.3) (0.104) (0.08)
θεράπων a waiting-man, attendant 5 (0.6) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 (0.3) (1.21) (0.71)
θεραπευτικός inclined to serve 2 (0.2) (0.078) (0.01)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
θεραπεία a waiting on, service 6 (0.7) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 10 (1.1) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 11 (1.3) (0.353) (0.0) too few
θεοστυγής hated of the gods 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
θεοσεβής fearing God, religious 2 (0.2) (0.071) (0.05)
θεοσεβέω serve God 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
θεοσέβεια the service 12 (1.4) (0.205) (0.01)
θεόσδοτος given by the gods 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θεός god 560 (64.4) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 6 (0.7) (0.066) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 (0.1) (0.058) (0.0) too few
θεολογία science of things divine 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
θεοειδής divine of form 1 (0.1) (0.039) (0.35) too few
θέμις that which is laid down 1 (0.1) (0.301) (0.8) too few
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 3 (0.3) (0.035) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 17 (2.0) (0.295) (0.06)
θέλημα will 15 (1.7) (0.367) (0.08)
θειώδης sulphureous 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
θειόω to smoke with brimstone, fumigate and purify thereby 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
θειότης divine nature, divinity 3 (0.3) (0.038) (0.0) too few
θεῖος2 one's father's or mother's brother 21 (2.4) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 304 (34.9) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 10 (1.1) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 1 (0.1) (0.215) (0.86) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 30 (3.4) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 2 (0.2) (0.029) (0.04)
θέατρον a place for seeing 2 (0.2) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 19 (2.2) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 (0.2) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 7 (0.8) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 8 (0.9) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 8 (0.9) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 (0.1) (0.395) (0.46) too few
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 12 (1.4) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 6 (0.7) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 2 (0.2) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 4 (0.5) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 3 (0.3) (0.399) (1.01)
θάνατος death 106 (12.2) (3.384) (2.71)
θανάσιμος deadly 1 (0.1) (0.145) (0.09) too few
θάμβος astonishment, amazement 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
θάλψις warming, fomenting 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.1) (0.054) (0.07) too few
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 (0.2) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 84 (9.7) (3.075) (7.18)
ἦχος sound 1 (0.1) (0.194) (0.07) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 40 (4.6) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 (0.1) (0.58) (1.14) too few
ἥσσων less, weaker 14 (1.6) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 8 (0.9) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 2 (0.2) (0.208) (0.16)
Ἡρώδης Herodes 7 (0.8) (0.38) (0.0) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.1) (0.244) (0.08) too few
Ἡρακλέης Heracles 1 (0.1) (0.951) (1.42) too few
Ἥρα Hera 1 (0.1) (0.543) (1.68) too few
ἦρα service, gratification 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.1) (0.086) (0.33) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 2 (0.2) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 4 (0.5) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 2 (0.2) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 11 (1.3) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 12 (1.4) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 11 (1.3) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 (0.2) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 3 (0.3) (0.579) (0.43)
ἡμερινός of day 4 (0.5) (0.022) (0.01)
ἡμέρα day 85 (9.8) (8.416) (8.56)
ἡμαρτημένως faultily 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἦμαρ day 1 (0.1) (0.303) (2.21) too few
ἧλος a nail 1 (0.1) (0.215) (0.04) too few
Ἦλις Elis 1 (0.1) (0.1) (0.2) too few
ἥλιος the sun 68 (7.8) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 4 (0.5) (1.229) (1.25)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἡλιακός of the sun, solar 14 (1.6) (0.167) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 20 (2.3) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 5 (0.6) (0.735) (0.82)
ἠέ ah! 1 (0.1) (0.059) (0.61) too few
ἡδύς sweet 8 (0.9) (2.071) (1.82)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 14 (1.6) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 (0.3) (0.699) (0.69)
ἤδη already 88 (10.1) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 1 (0.1) (0.487) (4.77) too few
ἤγουν that is to say, or rather 30 (3.4) (1.106) (0.0) too few
ἡγητέον one must lead 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 12 (1.4) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 (0.1) (1.062) (2.19) too few
ἡγεμονικός ready to lead 3 (0.3) (0.215) (0.1)
ἤ2 exclam. 16 (1.8) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 23 (2.6) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 16 (1.8) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 12 (1.4) (2.231) (8.66)
either..or; than 97 (11.1) (34.073) (23.24)
ζωστήρ a girdle 1 (0.1) (0.029) (0.21) too few
ζωός alive, living 30 (3.4) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 50 (5.7) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 5 (0.6) (0.152) (0.18)
ζωή a living 110 (12.6) (2.864) (0.6)
ζύμη leaven 1 (0.1) (0.092) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 5 (0.6) (0.343) (0.46)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 (0.1) (0.066) (0.21) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 95 (10.9) (5.09) (3.3)
ζήτημα that which is sought 1 (0.1) (0.178) (0.04) too few
ζητέω to seek, seek for 10 (1.1) (5.036) (1.78)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 3 (0.3) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 4 (0.5) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 3 (0.3) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 13 (1.5) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 24 (2.8) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 8 (0.9) (4.739) (12.03)
ζεστός seethed, boiled 5 (0.6) (0.008) (0.0) too few
ζάω to live 25 (2.9) (2.268) (1.36)
Ἑωσφόρος bringer of morn 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 2 (0.2) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 16 (1.8) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 370 (42.5) (48.945) (46.31)
ἐχυρός strong, secure 1 (0.1) (0.047) (0.16) too few
ἔχις an adder, viper 1 (0.1) (0.147) (0.15) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 21 (2.4) (1.678) (2.39)
ἐχθές yesterday 1 (0.1) (0.04) (0.02) too few
ἐχεμυθέω to hold one's peace 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 5 (0.6) (0.02) (0.02)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 8 (0.9) (0.133) (0.49)
ἐφορεία the ephoralty 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 (0.2) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 11 (1.3) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 12 (1.4) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 2 (0.2) (0.039) (0.07)
ἐφόδιον travelling-allowance 2 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 17 (2.0) (2.978) (3.52)
ἔφιππος on horseback, riding 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐφικτός easy to reach, accessible 2 (0.2) (0.026) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 (0.3) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 1 (0.1) (0.344) (0.61) too few
ἐφήμερος living but a day, short-lived 2 (0.2) (0.106) (0.04)
ἐφήδομαι to exult over 2 (0.2) (0.031) (0.04)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 7 (0.8) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 (0.1) (0.143) (0.09) too few
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 (0.1) (2.195) (0.2) too few
ἐφέζομαι to sit upon 18 (2.1) (0.514) (1.01)
ἔφεδρος sitting 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 (0.1) (0.347) (0.3) too few
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 (0.1) (0.024) (0.12) too few
εὐωχία good cheer, feasting 3 (0.3) (0.126) (0.1)
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.1) (0.243) (0.8) too few
εὐωδία a sweet smell 5 (0.6) (0.161) (0.03)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 4 (0.5) (0.239) (0.11)
εὐωδέω to be fragrant 3 (0.3) (0.032) (0.0) too few
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 (0.1) (0.052) (0.18) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 (0.1) (1.045) (2.04) too few
εὐχή a prayer, vow 8 (0.9) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 (0.1) (0.174) (0.26) too few
εὐχάριστος winning 2 (0.2) (0.042) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 7 (0.8) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 2 (0.2) (0.152) (0.07)
εὔφρων cheerful, gladsome, merry 1 (0.1) (0.046) (0.19) too few
εὐφρόσυνος in good cheer 2 (0.2) (0.016) (0.01)
εὐφροσύνη mirth, merriment 14 (1.6) (0.244) (0.14)
Εὐφράτης the river Euphrates 10 (1.1) (0.14) (0.18)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 16 (1.8) (0.305) (0.16)
εὐφημία the use of words of good omen 2 (0.2) (0.167) (0.01)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 2 (0.2) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 (0.1) (0.166) (0.49) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 4 (0.5) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 3 (0.3) (0.055) (0.05)
εὐταξία good arrangement, good condition 5 (0.6) (0.103) (0.04)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 (0.2) (0.077) (0.11)
εὔστοχος well-aimed 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 12 (1.4) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 3 (0.3) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 9 (1.0) (0.782) (0.13)
Εὐρώπη Europa, Europe 1 (0.1) (0.254) (1.02) too few
εὐρυχωρία open space, free room 1 (0.1) (0.126) (0.12) too few
εὐρυθμία rhythmical order 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
εὑρίσκω to find 46 (5.3) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 2 (0.2) (0.392) (0.02)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 (0.2) (0.149) (0.24)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 2 (0.2) (0.073) (0.1)
εὔπορος easy to pass 1 (0.1) (0.173) (0.21) too few
εὐπόριστος easy to procure 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
εὐπορία an easy way 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.1) (0.301) (0.16) too few
εὔπλοια a fair voyage 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
εὐπετής falling well; favourable 1 (0.1) (0.112) (0.35) too few
εὐπείθεια ready obedience 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 (0.1) (0.222) (0.46) too few
εὐμετάβολος changeable 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 2 (0.2) (0.148) (0.18)
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 3 (0.3) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 5 (0.6) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 (0.1) (0.23) (0.04) too few
εὔληπτος easily taken hold of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 2 (0.2) (0.079) (0.11)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εὐκολία contentedness, good temper 2 (0.2) (0.037) (0.0) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 2 (0.2) (0.145) (0.35)
εὐθυωρία straight course 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
εὐθύτης straightness 3 (0.3) (0.061) (0.0) too few
εὐθύς straight, direct 11 (1.3) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 2 (0.2) (0.07) (0.02)
εὐθηνία prosperity, plenty 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 3 (0.3) (1.18) (0.07)
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 2 (0.2) (0.016) (0.04)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 (0.1) (0.276) (0.35) too few
εὐεργετέω to do well, do good 2 (0.2) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 8 (0.9) (0.303) (0.41)
εὐεπιχείρητος easy to be attacked 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
εὔδρομος running well, swift of foot 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 3 (0.3) (0.061) (0.01)
εὐδοκία satisfaction, approval 3 (0.3) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκέω to be well pleased 2 (0.2) (0.11) (0.39)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 (0.1) (0.772) (0.53) too few
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 4 (0.5) (0.046) (0.0) too few
εὐαρέστησις being well pleased 5 (0.6) (0.01) (0.0) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 3 (0.3) (0.019) (0.01)
εὐάλωτος easy to be taken 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 3 (0.3) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 29 (3.3) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 5 (0.6) (0.205) (0.01)
εὐαγγελία good tidings 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὖ well 1 (0.1) (2.642) (5.92) too few
ἔτυμος true, real, actual 3 (0.3) (0.039) (0.09)
ἔτος a year 24 (2.8) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 12 (1.4) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 18 (2.1) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 61 (7.0) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 2 (0.2) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 3 (0.3) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 1 (0.1) (0.174) (0.1) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 60 (6.9) (18.33) (7.31)
ἑτεροζυγέω to be yoked in unequal partnership 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 (0.1) (0.869) (4.29) too few
ἐτάζω to examine, test 3 (0.3) (0.302) (0.59)
ἔσωθεν from within 5 (0.6) (0.16) (0.11)
ἔσχατος outermost 43 (4.9) (2.261) (0.9)
Ἑστία Vesta 3 (0.3) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 (0.3) (0.158) (0.26)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 (0.1) (0.592) (0.63) too few
ἑσμός a swarm, a stream 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ἐσθίω to eat 17 (2.0) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 5 (0.6) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 1 (0.1) (1.642) (1.49) too few
ἐρῶ [I will say] 209 (24.0) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 96 (11.0) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 (0.1) (0.319) (0.91) too few
ἐρυθρός red 5 (0.6) (0.374) (0.35)
ἔρρω be gone 1 (0.1) (0.051) (0.25) too few
ἔρομαι to ask, enquire 4 (0.5) (0.949) (1.25)
Ἑρμῆς Hermes 1 (0.1) (0.807) (0.8) too few
ἑρμηνεύω to interpret 4 (0.5) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 3 (0.3) (0.331) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.1) (0.239) (0.72) too few
ἔριον wool 1 (0.1) (0.366) (0.14) too few
ἐρήμωσις making desolate 3 (0.3) (0.057) (0.0) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 3 (0.3) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 22 (2.5) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 4 (0.5) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 2 (0.2) (0.126) (0.13)
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 (0.1) (0.044) (0.07) too few
ἐρείδω cause to lean, prop 1 (0.1) (0.141) (0.49) too few
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 (0.1) (0.169) (0.18) too few
ἔρδω to do 3 (0.3) (0.716) (1.42)
ἔργον work 98 (11.3) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 7 (0.8) (0.147) (0.05)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐργασία work, daily labour, business 11 (1.3) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 8 (0.9) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 3 (0.3) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 4 (0.5) (0.99) (1.38)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ἔραμαι to love, to be in love with 2 (0.2) (0.123) (0.36)
ἔρα earth 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπώχατο were kept shut 1 (0.1) (0.486) (0.69) too few
ἐπώνυμος given as a name 1 (0.1) (0.186) (0.21) too few
ἐπωμίς the point of the shoulder 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
ἐπώδυνος painful 2 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 (0.1) (0.09) (0.11) too few
ἑπτάς period of seven days 143 (16.4) (1.142) (1.25)
ἑπτάκις seven times 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἑπτά seven 126 (14.5) (1.073) (1.19)
ἔποχος mounted upon 10 (1.1) (0.032) (0.01)
ἔποχον the saddle-cloth, housing 2 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἐποχή a check, cessation: the epoch 3 (0.3) (0.1) (0.01)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 6 (0.7) (0.043) (0.01)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 4 (0.5) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 1 (0.1) (1.082) (5.8) too few
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἕπομαι follow 9 (1.0) (4.068) (4.18)
ἐπίχειρον wages of manual labour 3 (0.3) (0.035) (0.05)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 3 (0.3) (1.376) (1.54)
ἐπιφύω to produce on 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἐπιφορά a bringing to 8 (0.9) (0.097) (0.15)
ἐπιφοίτησις a coming upon 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 2 (0.2) (0.052) (0.08)
ἐπίφθεγμα refrain 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐπιφέρω to bring, put 47 (5.4) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 4 (0.5) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 7 (0.8) (0.971) (0.48)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.1) (0.291) (0.27) too few
ἐπιτίμιος honourable 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 (0.1) (0.325) (0.4) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 8 (0.9) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 (0.1) (0.25) (0.38) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 19 (2.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 (0.3) (1.277) (2.25)
ἐπιτετευγμένως successfully 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 (0.2) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 (0.3) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 1 (0.1) (0.18) (0.01) too few
ἐπίσχω to hold 1 (0.1) (0.059) (0.16) too few
ἐπισύρω to drag 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 28 (3.2) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 6 (0.7) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 7 (0.8) (1.043) (0.6)
ἐπιστατέω to be set over 4 (0.5) (0.1) (0.13)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 (0.1) (0.101) (0.34) too few
ἐπιστασία authority, dominion 3 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἐπίσταμαι to know 3 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπισπεύδω to urge on, further 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπισπάω to draw 2 (0.2) (0.302) (0.35)
ἐπισπαστός drawn upon oneself 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 (0.1) (1.109) (0.14) too few
ἐπισκοπή a watching over, visitation 6 (0.7) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 (0.1) (1.347) (0.48) too few
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ἐπίσκηψις an injunction 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 (0.1) (0.145) (0.11) too few
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
ἐπίπροσθεν before 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 2 (0.2) (0.187) (0.14)
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 (0.1) (0.104) (0.13) too few
ἐπιπλέω to sail upon 1 (0.1) (0.241) (0.74) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 3 (0.3) (0.216) (0.19)
ἐπίνοσος subject to sickness, unhealthy 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπινοέω to think on 1 (0.1) (0.554) (0.45) too few
ἐπινίκιος of victory, triumphal 2 (0.2) (0.076) (0.04)
ἐπινέμω to allot, distribute 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἐπιμονή a staying on, tarrying, delay 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.1) (0.104) (0.22) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 4 (0.5) (0.213) (0.33)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 3 (0.3) (0.049) (0.1)
ἐπιμελής careful 2 (0.2) (0.419) (0.49)
ἐπιμέλεια care, attention 3 (0.3) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.1) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐπίλυσις release from 2 (0.2) (0.049) (0.0) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.2) (0.221) (0.17)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.1) (0.214) (0.27) too few
ἐπίκρυψις concealment 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 (0.1) (0.056) (0.11) too few
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἐπικραίνω to bring to pass, accomplish, fulfil 2 (0.2) (0.022) (0.07)
ἐπικουρία aid, succour 3 (0.3) (0.205) (0.41)
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 (0.2) (0.531) (0.83)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἐπικαλέω to call upon 2 (0.2) (0.509) (0.72)
ἐπίκαιρος in fit time 3 (0.3) (0.118) (0.05)
ἐπιθυμιάω to offer incense 2 (0.2) (0.079) (0.13)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 5 (0.6) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 2 (0.2) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 (0.3) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 5 (0.6) (0.132) (0.18)
ἐπιζήτησις seeking 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 4 (0.5) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 14 (1.6) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 (0.2) (0.492) (0.51)
ἐπίδρομος that may be overrun 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 2 (0.2) (0.066) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 4 (0.5) (0.167) (0.1)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 (0.2) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 26 (3.0) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 4 (0.5) (0.222) (0.06)
ἐπιδέχομαι to admit besides 2 (0.2) (0.48) (0.24)
ἐπιδεικτικός fit for displaying 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 7 (0.8) (1.467) (0.8)
ἐπιδεής in want of 2 (0.2) (0.024) (0.01)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 (0.3) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 9 (1.0) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 5 (0.6) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.1) (0.78) (1.58) too few
ἐπίγειος terrestrial 8 (0.9) (0.148) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 6 (0.7) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 5 (0.6) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 (0.1) (0.494) (0.82) too few
ἐπιβοάω to call upon 1 (0.1) (0.05) (0.14) too few
ἐπίβλημα that which is thrown over, tapestry, hangings 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπιβάτης one who mounts 1 (0.1) (0.059) (0.3) too few
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβάλλω to throw 3 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 3 (0.3) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 632 (72.6) (64.142) (59.77)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 7 (0.8) (0.036) (0.01)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 2 (0.2) (0.033) (0.01)
ἐπήβολος having achieved (+ gen.), in possession of 1 (0.1) (0.019) (0.06) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 6 (0.7) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 9 (1.0) (0.876) (1.74)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 (0.1) (0.13) (0.31) too few
ἐπελπίζω to buoy up with hope, to cheat with false hopes 2 (0.2) (0.015) (0.02)
ἔπειτα then, next 2 (0.2) (2.603) (7.5)
ἐπεισόδιος coming in besides, adventitious 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
ἐπεισόδιον episode, interlude 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐπείπερ seeing that 4 (0.5) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 (0.2) (0.827) (1.95)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 (0.1) (0.537) (0.86) too few
ἐπεί after, since, when 164 (18.8) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 (0.1) (0.078) (0.11) too few
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
ἐπαρτάω to hang on 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἔπαρσις rising, swelling 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπάξιος worthy, deserving of 3 (0.3) (0.062) (0.07)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 5 (0.6) (0.335) (0.32)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 (0.2) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 1 (0.1) (0.16) (0.21) too few
ἐπανίστημι to set up again 3 (0.3) (0.152) (0.28)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 3 (0.3) (0.03) (0.04)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 (0.1) (0.728) (0.72) too few
ἐπάνειμι to return 1 (0.1) (0.31) (0.15) too few
ἐπαναφέρω to throw back upon, ascribe, refer 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 4 (0.5) (0.03) (0.2)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 3 (0.3) (0.17) (0.29)
ἐπανάγκης it is necessary 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἐπακολούθημα a consequence 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 9 (1.0) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 (0.6) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 (0.3) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 2 (0.2) (0.18) (0.07)
ἔπαθλον the prize of a contest 7 (0.8) (0.045) (0.0) too few
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 (0.2) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 30 (3.4) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 (0.1) (0.154) (0.13) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 11 (1.3) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 18 (2.1) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 2 (0.2) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 1 (0.1) (0.773) (0.75) too few
ἑορτάζω to keep festival 1 (0.1) (0.122) (0.07) too few
ἐοικότως similarly, like 36 (4.1) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 34 (3.9) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.1) (0.13) (0.27) too few
ἔξωθεν from without 6 (0.7) (1.897) (0.59)
ἔξω out 16 (1.8) (2.334) (2.13)
ἐξοχή prominence 4 (0.5) (0.099) (0.0) too few
ἐξουσία power 93 (10.7) (1.082) (0.97)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 (0.1) (0.131) (0.24) too few
ἐξόριστος expelled, banished 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐξόπισθεν behind, in rear 2 (0.2) (0.021) (0.02)
ἐξομολογέομαι to confess in full 2 (0.2) (0.061) (0.0) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 3 (0.3) (0.081) (0.03)
ἔξοδος a going out; an exit 3 (0.3) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 4 (0.5) (0.482) (0.23)
ἐξισόω to make equal 1 (0.1) (0.047) (0.13) too few
ἕξις a having, possession 1 (0.1) (1.893) (0.23) too few
ἐξίημι to send out, let 1 (0.1) (0.311) (0.69) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 29 (3.3) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 4 (0.5) (0.28) (0.77)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 (0.1) (0.416) (0.29) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 4 (0.5) (0.77) (0.7)
ἐξέχω to stand out 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἐξεταστικός capable of examining into 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 (0.2) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 1 (0.1) (0.695) (0.41) too few
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 (0.2) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 28 (3.2) (1.544) (1.49)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 2 (0.2) (0.028) (0.04)
ἔξειμι go out 4 (0.5) (0.687) (0.71)
ἐξαυτῆς at the very point of time, at once 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐξατμίζω turn into vapour, draw up as vapour 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐξαρτίζω to complete, finish 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 3 (0.3) (0.197) (0.16)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 3 (0.3) (0.033) (0.04)
ἐξάπτω to fasten from 1 (0.1) (0.187) (0.12) too few
ἐξαπατάω to deceive 1 (0.1) (0.368) (0.66) too few
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 (0.1) (0.173) (0.31) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 3 (0.3) (0.062) (0.07)
ἐξακριβόω to make exact 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐξακούω to hear a sound 2 (0.2) (0.02) (0.01)
ἑξακισχίλιοι six thousand 1 (0.1) (0.074) (0.37) too few
ἑξάκις six times 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.1) (0.224) (0.23) too few
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.2) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 (0.1) (0.328) (0.18) too few
ἐξαίρεσις a taking out 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἐξάγω to lead out 4 (0.5) (0.513) (1.31)
ἐξαγγέλλω to send out 7 (0.8) (0.126) (0.36)
ἕξ six 6 (0.7) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 4 (0.5) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 75 (8.6) (0.451) (0.01)
ἐνώπια the inner wall fronting those who enter 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
ἐνυπάρχω exist 1 (0.1) (0.38) (0.0) too few
ἐνυβρίζω to insult 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
ἐντυχία conversation, intercourse 4 (0.5) (0.007) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 (0.3) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 4 (0.5) (1.347) (1.45)
ἔντονος well-strung, sinewy 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 26 (3.0) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.1) (0.136) (0.13) too few
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 (0.1) (0.092) (0.4) too few
ἐντεῦθεν hence 27 (3.1) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 3 (0.3) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 3 (0.3) (0.077) (0.08)
ἐντείνω to stretch 1 (0.1) (0.09) (0.12) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 72 (8.3) (4.633) (3.4)
ἐνστρέφω to turn in 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 (0.1) (0.27) (0.02) too few
ἐνσκευάζω to get ready, prepare 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἑνόω make one, unite 1 (0.1) (0.18) (0.01) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 (0.2) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 10 (1.1) (2.132) (1.65)
ἔνος year 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐνοράω to see, remark, observe 1 (0.1) (0.074) (0.13) too few
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἐνοικέω to dwell in 8 (0.9) (0.149) (0.22)
ἕννυμι to put clothes on 1 (0.1) (0.089) (0.74) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 17 (2.0) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 9 (1.0) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 22 (2.5) (0.778) (1.23)
ἑνικός single 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἐνίζω to sit in 5 (0.6) (0.034) (0.01)
ἐνιαυτός year 2 (0.2) (0.848) (1.0)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 (0.1) (0.083) (0.03) too few
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 3 (0.3) (0.186) (0.04)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 (0.1) (0.204) (0.33) too few
ἔνθεν whence; thence 2 (0.2) (0.579) (0.99)
ἐνθεάζω to be inspired 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 (0.1) (0.61) (1.95) too few
ἔνθα there 3 (0.3) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 2 (0.2) (0.052) (0.1)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 5 (0.6) (0.11) (0.48)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἐνεργής productive 8 (0.9) (0.112) (0.24)
ἐνέργημα action, activity, operation 5 (0.6) (0.054) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 35 (4.0) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 49 (5.6) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 (0.1) (0.1) (0.24) too few
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 4 (0.5) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 4 (0.5) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.1) (0.093) (0.09) too few
ἐνδύω to go into 9 (1.0) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 3 (0.3) (0.082) (0.01)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ἔνδοξος held in esteem 5 (0.6) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 (0.1) (1.222) (1.6) too few
ἐνδόμησις structure 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 7 (0.8) (0.063) (0.14)
ἐνδίδωμι to give in 2 (0.2) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 2 (0.2) (0.071) (0.08)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐνδιαιτάομαι to live 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐνδημέω to live in 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐνδέω2 to be in want of 4 (0.5) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 4 (0.5) (0.25) (0.24)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 2 (0.2) (0.026) (0.01)
ἑνδέκατος the eleventh 2 (0.2) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 (0.1) (0.155) (0.24) too few
ἔνδειξις a pointing out 5 (0.6) (0.273) (0.02)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 5 (0.6) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 5 (0.6) (0.423) (0.18)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 (0.1) (0.022) (0.05) too few
ἔναυλον an abode 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐναρμόνιος in accord 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἐναρμόζω to fit 5 (0.6) (0.038) (0.07)
ἐναριθμέω to reckon in 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐνάρετος virtuous 2 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 6 (0.7) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἐναντίος opposite 9 (1.0) (8.842) (4.42)
ἐνάμιλλος engaged in equal contest with, a match for 12 (1.4) (0.013) (0.02)
ἔναλλος changed, contrary 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 2 (0.2) (0.025) (0.03)
ἐνάγω to lead in 2 (0.2) (0.046) (0.13)
ἔναγχος just now, lately 2 (0.2) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 1,007 (115.7) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 5 (0.6) (0.843) (0.09)
ἔμφρων in one's mind 2 (0.2) (0.1) (0.12)
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἔμφοβος terrible 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἐμφέρω to bear or bring in 2 (0.2) (0.06) (0.01)
ἔμφασις appearing in 10 (1.1) (0.19) (0.24)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 14 (1.6) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 2 (0.2) (0.249) (0.28)
ἐμφάνεια manifestation 3 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 36 (4.1) (0.606) (0.15)
ἔμπυρος in the fire 2 (0.2) (0.028) (0.04)
ἔμπτωσις falling into 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἔμπροσθεν before, in front 12 (1.4) (1.891) (0.63)
ἔμπρακτος practicable 5 (0.6) (0.006) (0.01)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 11 (1.3) (0.209) (0.21)
ἐμπορικός commercial, mercantile 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 2 (0.2) (0.084) (0.09)
ἐμπορεύομαι to travel 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἐμπολιτεύω to be one of a state, to be a citizen, hold civil rights 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐμποιέω to make in 15 (1.7) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 4 (0.5) (0.15) (0.22)
ἐμπληξία amazement, stupidity 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐμπλέω to sail in, to float in 2 (0.2) (0.088) (0.09)
ἔμπλεος quite full of 1 (0.1) (0.083) (0.11) too few
ἐμπίπτω to fall in 2 (0.2) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 (0.1) (0.382) (0.47) too few
ἐμπεριπατέω to walk about in 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐμπειρία experience 1 (0.1) (0.376) (0.51) too few
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 3 (0.3) (0.087) (0.69)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἐμός mine 61 (7.0) (8.401) (19.01)
ἔμμονος abiding by, steadfast 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἐμμένω to abide in 2 (0.2) (0.282) (0.33)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 (0.2) (0.082) (0.08)
ἐμέω to vomit, throw up 12 (1.4) (0.759) (1.06)
ἔμετος vomiting 2 (0.2) (0.29) (0.01)
ἐμβολή a putting into 2 (0.2) (0.139) (0.22)
ἐμβιβάζω to set in 1 (0.1) (0.048) (0.09) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 5 (0.6) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 (0.1) (0.951) (1.13) too few
ἐλύω to roll round 1 (0.1) (0.195) (0.61) too few
ἐλυτρόω cover, encase 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐλπίς hope, expectation 15 (1.7) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 8 (0.9) (0.798) (1.28)
ἐλλύχνιον a lamp-wick 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 (0.1) (0.184) (0.1) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 10 (1.1) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 10 (1.1) (2.754) (10.09)
ἔλλειψις falling short, defect 1 (0.1) (0.233) (0.0) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 3 (0.3) (0.486) (0.32)
Ἑλλάς Hellas 5 (0.6) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 11 (1.3) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 2 (0.2) (0.397) (0.1)
ἕλκος a wound 6 (0.7) (1.026) (0.26)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 2 (0.2) (0.84) (0.39)
ἑλίσσω to turn round, to turn 2 (0.2) (0.092) (0.46)
ἐλέφας the elephant 1 (0.1) (0.368) (0.46) too few
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἔλευσις a coming the Advent 2 (0.2) (0.084) (0.0) too few
ἐλευθερόω to free, set free 1 (0.1) (0.302) (0.8) too few
ἐλεύθερος free 15 (1.7) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 (0.1) (0.174) (0.07) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 10 (1.1) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 3 (0.3) (0.141) (0.16)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 (0.1) (0.093) (0.0) too few
ἐλεεινός finding pity, pitied 3 (0.3) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 9 (1.0) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 4 (0.5) (0.854) (0.27)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 2 (0.2) (0.969) (0.73)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 2 (0.2) (0.118) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 (0.2) (0.878) (3.11)
ἐλάττωσις making smaller 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ἐλάσσων smaller, less 5 (0.6) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 (0.1) (0.198) (0.4) too few
ἐλαιόω oil 5 (0.6) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 6 (0.7) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 14 (1.6) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 9 (1.0) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 1 (0.1) (0.801) (1.21) too few
ἔκχυσις outflow 5 (0.6) (0.015) (0.0) too few
ἐκχέω to pour out 10 (1.1) (0.22) (0.22)
ἔκφυσις growing out 1 (0.1) (0.197) (0.02) too few
ἔκφυλος out of the tribe, alien 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
ἐκφορέω to carry out 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἐκφεύγω to flee out 3 (0.3) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 9 (1.0) (0.452) (0.94)
ἐκφανής shewing itself, manifest 1 (0.1) (0.035) (0.15) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.2) (0.16) (0.35)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 4 (0.5) (0.07) (0.18)
ἕκτος sixth 14 (1.6) (0.621) (0.26)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἐκτός outside 6 (0.7) (1.394) (1.48)
ἐκτομή a cutting out 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 6 (0.7) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 (0.2) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 4 (0.5) (0.136) (0.04)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 6 (0.7) (0.104) (0.32)
ἔκτεισις payment in full 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐκτείνω to stretch out 1 (0.1) (0.85) (0.49) too few
ἔκτασις extension 1 (0.1) (0.118) (0.01) too few
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 3 (0.3) (0.052) (0.07)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 6 (0.7) (0.046) (0.04)
ἔκπτωσις breaking forth, escape 7 (0.8) (0.064) (0.05)
ἐκπορίζω to invent, contrive 2 (0.2) (0.044) (0.12)
ἐκπορθέω to pillage 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 15 (1.7) (0.17) (0.19)
ἐκπομπή a sending out 2 (0.2) (0.016) (0.02)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 (0.2) (0.354) (0.79)
ἐκπλήρωσις filling up 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐκπληρόω to fill quite up 2 (0.2) (0.061) (0.04)
ἐκπληκτικός striking with consternation, astounding 1 (0.1) (0.013) (0.1) too few
ἐκπίπτω to fall out of 12 (1.4) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 1 (0.1) (0.694) (1.7) too few
ἑκούσιος voluntary 2 (0.2) (0.537) (0.27)
ἐκμελής out of tune, dissonant 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 3 (0.3) (0.236) (0.41)
ἔκλυτος easy to let go, light, buoyant 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 3 (0.3) (0.153) (0.14)
ἐκλεκτόω to be separated 2 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἐκλεκτός picked out, select 9 (1.0) (0.155) (0.01)
ἔκλειψις abandonment 5 (0.6) (0.309) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 8 (0.9) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 (0.1) (0.433) (0.41) too few
ἐκλάμπω to shine 1 (0.1) (0.073) (0.08) too few
ἐκλαμβάνω to receive from 5 (0.6) (0.115) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 (0.1) (0.244) (0.15) too few
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 3 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 3 (0.3) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 6 (0.7) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 102 (11.7) (2.803) (0.66)
ἐκκεντέω prick out, put out 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
ἐκκαλέω to call out 1 (0.1) (0.065) (0.3) too few
ἐκκαίω to burn out 1 (0.1) (0.083) (0.19) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 5 (0.6) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 128 (14.7) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 9 (1.0) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 41 (4.7) (2.795) (1.68)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἐκδικία decision 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 7 (0.8) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 6 (0.7) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 4 (0.5) (0.425) (0.79)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
ἐκδέχομαι to take 9 (1.0) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 6 (0.7) (0.081) (0.15)
ἔκγονος born of, sprung from 2 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκγίγνομαι to be born of 1 (0.1) (0.064) (0.38) too few
ἐκβολή a throwing out 3 (0.3) (0.087) (0.16)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
Ἐκβάτανα Agbatana, Ecbatana 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
ἔκβασις a way out, egress 9 (1.0) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 7 (0.8) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 4 (0.5) (0.32) (0.66)
ἐκβάζω to speak out, declare 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἑκατοστός the hundredth 2 (0.2) (0.049) (0.07)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἑκατόν a hundred 3 (0.3) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.1) (0.421) (0.15) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 14 (1.6) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 (0.1) (0.194) (0.27) too few
ἕκαστος every, every one, each, each one 76 (8.7) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 626 (71.9) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 18 (2.1) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 43 (4.9) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 19 (2.2) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 1 (0.1) (0.107) (0.18) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.1) (0.402) (0.65) too few
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
εἴσπραξις a getting in 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
εἴσοπτρον a mirror 2 (0.2) (0.033) (0.01)
εἴσοδος a way in, entrance 10 (1.1) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 2 (0.2) (0.37) (0.41)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 8 (0.9) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 11 (1.3) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 4 (0.5) (0.609) (0.62)
εἰσακούω to hearken 1 (0.1) (0.087) (0.25) too few
εἰσαίω to listen 1 (0.1) (0.008) (0.12) too few
εἰσαγώγιμος that can 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
εἰσαγωγικός of or for importation; introductory 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
εἰσαγωγεύς one who brings cases into court 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
εἰσάγω to lead in 21 (2.4) (1.077) (0.92)
εἷς one 129 (14.8) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 628 (72.2) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 2 (0.2) (0.087) (0.06)
εἴρω to fasten together in rows, to string 3 (0.3) (0.317) (0.72)
εἰρήνη peace, time of peace 13 (1.5) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 4 (0.5) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 47 (5.4) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 (0.6) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 52 (6.0) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 864 (99.3) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 (0.1) (0.156) (0.42) too few
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 3 (0.3) (0.208) (0.07)
εἰλικρινέω purify 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 35 (4.0) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 36 (4.1) (1.86) (0.99)
εἰκοσιτέσσαρες twenty-four 3 (0.3) (0.023) (0.0) too few
εἴκοσι twenty 2 (0.2) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 40 (4.6) (1.953) (1.09)
εἰκαῖος random, purposeless 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 3 (0.3) (0.328) (0.54)
εἴδωλον an image, a phantom 4 (0.5) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 4 (0.5) (0.05) (0.0) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 9 (1.0) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 85 (9.8) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 236 (27.1) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 13 (1.5) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 122 (14.0) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 3 (0.3) (0.072) (0.1)
ἐθνάρχης an ethnarch 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἔθιμος accustomed, usual 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐθίζω to accustom, use 1 (0.1) (0.409) (0.39) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 28 (3.2) (4.574) (7.56)
ἐθελόκακος wilfully bad 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 (0.1) (0.256) (1.34) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 7 (0.8) (0.993) (0.4)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 (0.1) (0.118) (0.18) too few
ἑδραίωμα a foundation, base 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἕδρα a sitting-place 1 (0.1) (0.381) (0.47) too few
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 (0.2) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 530 (60.9) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 (0.1) (0.257) (0.56) too few
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 2 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 3 (0.3) (0.073) (0.02)
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 1 (0.1) (0.099) (0.0) too few
ἐγκρατής in possession of power 2 (0.2) (0.32) (0.58)
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.1) (0.214) (0.04) too few
ἔγκοπος wearied 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 (0.3) (0.423) (0.39)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 4 (0.5) (0.257) (0.2)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.1) (0.18) (0.3) too few
ἐγκαρτερέω to persevere 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 (0.1) (0.438) (0.35) too few
ἔγερσις a waking 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 10 (1.1) (1.109) (1.06)
ἐγγύτης nearness 3 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 8 (0.9) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 2 (0.2) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ἐγγραφή a registering, registration 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 3 (0.3) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 5 (0.6) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 15 (1.7) (0.59) (0.0) too few
Ἑβραϊκός Hebrew 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 22 (2.5) (0.727) (0.27)
ἑβδομάς the number seven 1 (0.1) (0.275) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 10 (1.1) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 216 (24.8) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 1 (0.1) (0.493) (0.42) too few
ἐάν if 119 (13.7) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 1 (0.1) (0.088) (0.27) too few
woe! woe! 7 (0.8) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 4 (0.5) (0.798) (2.13)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
δωρέω to give, present 1 (0.1) (0.278) (0.36) too few
δωρεά a gift, present 7 (0.8) (0.563) (0.54)
δωδέκατος the twelfth 2 (0.2) (0.146) (0.18)
δωδεκάκις twelve times 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
δώδεκα twelve 33 (3.8) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 7 (0.8) (0.213) (0.63)
δύω dunk 2 (0.2) (1.034) (2.79)
δυσώδης ill-smelling 1 (0.1) (0.107) (0.02) too few
δυσχερής hard to take in hand 10 (1.1) (0.281) (0.61)
δυσχέρεια annoyance 1 (0.1) (0.068) (0.08) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 (0.2) (0.221) (0.15)
δυστυχής unlucky, unfortunate 3 (0.3) (0.12) (0.07)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 4 (0.5) (0.138) (0.2)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 3 (0.3) (0.12) (0.04)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 (0.1) (0.079) (0.03) too few
δυσμή setting 3 (0.3) (0.203) (0.15)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
δύσις a setting of the sun 1 (0.1) (0.36) (0.23) too few
δύο two 10 (1.1) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 17 (2.0) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.1) (0.167) (0.15) too few
δυναστεία power, lordship, sovereignty 8 (0.9) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 113 (13.0) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 40 (4.6) (12.481) (8.47)
δρόσος dew 1 (0.1) (0.118) (0.07) too few
δρόμος a course, running, race 6 (0.7) (0.517) (0.75)
δριμύτης pungency, keenness 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
δρέπανον a scythe 16 (1.8) (0.078) (0.2)
δράω to do 2 (0.2) (1.634) (2.55)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 2 (0.2) (0.088) (0.02)
δράσσομαι to grasp 2 (0.2) (0.047) (0.06)
δραματουργία dramatic work, a drama 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δραματουργέω act a part 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δρᾶμα a deed, act 1 (0.1) (0.246) (0.13) too few
Δράκων Draco 2 (0.2) (0.038) (0.01)
δράκων dragon, serpent 53 (6.1) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 5 (0.6) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 56 (6.4) (1.48) (1.11)
δουλικός of or for a slave, servile 3 (0.3) (0.026) (0.04)
δουλεύω to be a slave 1 (0.1) (0.501) (0.46) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 10 (1.1) (0.349) (0.38)
δοτικός inclined to give, giving freely 3 (0.3) (0.061) (0.0) too few
δόσις a giving 17 (2.0) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 1 (0.1) (0.143) (0.25) too few
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 8 (0.9) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 94 (10.8) (4.474) (2.49)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 2 (0.2) (0.049) (0.0) too few
δόλος a bait, trap, cunning 2 (0.2) (0.287) (0.88)
δόκιμος assayed, examined, tested 4 (0.5) (0.192) (0.35)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
δοκιμεῖον a test, means of testing 9 (1.0) (0.015) (0.0) too few
δοκιμαστικός of or for scrutiny 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
δοκιμάζω to assay 6 (0.7) (0.33) (0.13)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 49 (5.6) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 8 (0.9) (1.275) (0.55)
δίωξις chase, pursuit 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
διώνυμος with two names 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
διώκω to pursue 9 (1.0) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 5 (0.6) (0.219) (0.02)
δίψος thirst 5 (0.6) (0.104) (0.06)
διψάω to thirst 6 (0.7) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 4 (0.5) (0.179) (0.18)
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 1 (0.1) (0.555) (0.4) too few
δίστομος double-mouthed, with two entrances 8 (0.9) (0.023) (0.01)
δισσός two-fold, double 6 (0.7) (1.099) (0.3)
δίς twice, doubly 2 (0.2) (0.833) (0.53)
διπλόω to double 2 (0.2) (0.065) (0.04)
διπλόος twofold, double 7 (0.8) (0.673) (0.55)
διπλόη fold, doubling 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
διπλασίων duplicate 3 (0.3) (0.438) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 4 (0.5) (0.715) (0.37)
διότι for the reason that, since 6 (0.7) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 7 (0.8) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.1) (1.239) (0.21) too few
Διόνυσος Dionysus 1 (0.1) (0.504) (0.89) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 5 (0.6) (0.436) (0.14)
Δίον Dion 3 (0.3) (0.503) (0.72)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 (0.1) (0.132) (0.24) too few
διοιστέος one must move round 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διοίκησις government, administration 1 (0.1) (0.177) (0.04) too few
διοικέω to manage a house 3 (0.3) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 188 (21.6) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 (0.6) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 1 (0.1) (0.639) (0.52) too few
δικαστήριον a court of justice 1 (0.1) (0.371) (0.21) too few
δικαίωμα an act by which wrong is set right 4 (0.5) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 5 (0.6) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 29 (3.3) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 59 (6.8) (4.795) (6.12)
δικαιολογία plea in justification 1 (0.1) (0.016) (0.13) too few
δικαιοκρισία righteous judgment 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δικαιοδοσία jurisdiction 1 (0.1) (0.005) (0.07) too few
διηνεκής continuous, unbroken 4 (0.5) (0.214) (0.15)
διήκω to extend 2 (0.2) (0.157) (0.07)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 (0.6) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 3 (0.3) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 3 (0.3) (1.398) (1.59)
διερεθίζω provoke greatly 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 5 (0.6) (0.235) (0.1)
διεξίημι to let pass through 3 (0.3) (0.067) (0.08)
διεξέρχομαι to go through, pass through 3 (0.3) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 17 (2.0) (0.343) (0.39)
διεξαγωγή settlement 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
διεξάγω lead through 2 (0.2) (0.014) (0.06)
διελέγχω to refute utterly 2 (0.2) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 174 (20.0) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 8 (0.9) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 20 (2.3) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 14 (1.6) (1.058) (0.31)
διδασκάλιον a thing taught, a science, art, lesson 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 5 (0.6) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 6 (0.7) (1.33) (0.05)
διαψύχω to cool, refresh 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
διάχυσις diffusion 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
διάφωνος discordant 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.1) (0.166) (0.01) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.1) (0.24) (0.38) too few
διάφορος different, unlike 32 (3.7) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 9 (1.0) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 11 (1.3) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 15 (1.7) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 (0.3) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 10 (1.1) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 (0.1) (0.212) (0.55) too few
διαφανής seen through, transparent 1 (0.1) (0.408) (0.08) too few
διαφάνεια transparency 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
δίαυλος a double pipe 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
διαυγής transparent 3 (0.3) (0.033) (0.02)
διατυπόω to form perfectly 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 (0.2) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 2 (0.2) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 6 (0.7) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 4 (0.5) (0.095) (0.21)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 5 (0.6) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.1) (0.187) (0.15) too few
διατάσσω to appoint 1 (0.1) (0.243) (0.45) too few
διάταξις disposition, arrangement 2 (0.2) (0.083) (0.06)
διασῴζω to preserve through 5 (0.6) (0.43) (0.56)
διασφάλλω to overturn utterly 1 (0.1) (0.006) (0.06) too few
διάστροφος twisted, distorted 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
διαστολή a notch 6 (0.7) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 27 (3.1) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 5 (0.6) (0.246) (0.07)
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διασκευάζω to get quite ready, equip 2 (0.2) (0.037) (0.12)
διασημαίνω to mark out, point out clearly 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 5 (0.6) (0.164) (1.33)
διαρτάω to suspend, interrupt 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 (0.1) (0.132) (0.01) too few
διαρρέω to flow through 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
διάπυρος red-hot 5 (0.6) (0.065) (0.01)
διαπρύσιος going through, piercing 4 (0.5) (0.014) (0.08)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 (0.1) (0.333) (0.7) too few
διαπορεύω to carry over, set across 2 (0.2) (0.084) (0.15)
διαπονέω to work out with labour 2 (0.2) (0.057) (0.05)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 3 (0.3) (0.2) (0.83)
διαπαντός throughout. 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.1) (0.062) (0.22) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 7 (0.8) (2.096) (1.0)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
διανόημα a thought, notion 2 (0.2) (0.046) (0.02)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 (0.1) (0.525) (1.1) too few
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανήχομαι swim across 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 1 (0.1) (0.263) (0.18) too few
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 (0.1) (0.59) (0.07) too few
διάμετρον a measured allowance, rations 1 (0.1) (0.16) (0.03) too few
διαμετρέω to measure through, out 1 (0.1) (0.019) (0.06) too few
διαμένω to remain by, stand by 3 (0.3) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 10 (1.1) (0.07) (0.07)
διαμαρτυρία evidence given to prevent 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
διαμαρτάνω to go astray from 3 (0.3) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 (0.2) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 2 (0.2) (0.184) (0.96)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 (0.1) (0.066) (0.05) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 2 (0.2) (0.148) (0.21)
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.1) (0.353) (0.19) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 (0.3) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 (0.1) (0.836) (0.69) too few
διαλάμπω to shine through, to dawn 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 (0.1) (0.406) (0.49) too few
διακριτικός piercing, penetrating 2 (0.2) (0.098) (0.0) too few
διάκρισις separation, dissolution 4 (0.5) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 3 (0.3) (0.94) (0.53)
διακριβόω to examine 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
διακόσμησις a setting in order, regulating 3 (0.3) (0.059) (0.02)
διακόσιοι two hundred 5 (0.6) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 3 (0.3) (0.153) (0.23)
διακοπή a gash, cleft 2 (0.2) (0.024) (0.01)
διάκονος a servant, waiting-man 2 (0.2) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 8 (0.9) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 9 (1.0) (0.215) (0.07)
διάκενος quite empty 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 2 (0.2) (0.053) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 14 (1.6) (0.791) (0.79)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
διαιτέω turn by entreaty 1 (0.1) (0.044) (0.02) too few
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.1) (0.261) (0.22) too few
δίαιτα a way of living, mode of life 7 (0.8) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 7 (0.8) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 6 (0.7) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 13 (1.5) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 8 (0.9) (1.947) (0.89)
διάζευξις a disjoining, parting 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
διάδοχος succeeding 3 (0.3) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 3 (0.3) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 2 (0.2) (0.163) (0.24)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 2 (0.2) (0.088) (0.08)
διάδημα a band 6 (0.7) (0.12) (0.09)
διάδηλος distinguishable among others 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
διαγωγή a passing of life, a way 5 (0.6) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 2 (0.2) (0.532) (0.39)
διαγορεύω to speak plainly, declare 3 (0.3) (0.048) (0.05)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 2 (0.2) (0.343) (0.01)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
διάβολος slanderous, backbiting 79 (9.1) (0.51) (0.05)
διαβιόω to live through, pass 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
διάβασις a crossing over, passage 1 (0.1) (0.139) (0.83) too few
διαβάλλω to throw over 3 (0.3) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 (0.1) (0.624) (2.32) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 747 (85.8) (56.77) (30.67)
δῆξις a bite, biting 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
δηνάριον a denary 8 (0.9) (0.031) (0.01)
δήν long, for a long while 5 (0.6) (0.176) (0.41)
δημόσιος belonging to the people 2 (0.2) (0.55) (0.78)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 6 (0.7) (0.842) (0.49)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 2 (0.2) (0.066) (0.01)
δημιουργία a making, creating 2 (0.2) (0.126) (0.07)
δήμιος belonging to the people, public 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 2 (0.2) (0.083) (0.02)
δηλωτικός indicative 3 (0.3) (0.271) (0.0) too few
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 11 (1.3) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 118 (13.6) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 2 (0.2) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 30 (3.4) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 11 (1.3) (1.583) (0.0) too few
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.1) (0.059) (0.22) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 22 (2.5) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 2 (0.2) (0.247) (0.2)
δῆγμα a bite, sting 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
δή [interactional particle: S&H on same page] 36 (4.1) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 51 (5.9) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 58 (6.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 17 (2.0) (3.295) (3.91)
δεύω to wet, drench 1 (0.1) (0.103) (0.39) too few
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.2) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 74 (8.5) (6.183) (3.08)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
δεῦτε hither! come on! come here! 2 (0.2) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 8 (0.9) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 8 (0.9) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 18 (2.1) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 2 (0.2) (0.042) (0.01)
δεσπόζω to be lord 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 (0.3) (0.794) (0.7)
δεσμεύω to fetter, put in chains 2 (0.2) (0.049) (0.01)
δέρμα the skin, hide 1 (0.1) (1.071) (0.48) too few
δέος fear, alarm 3 (0.3) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
δεξιός on the right hand 25 (2.9) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 (0.2) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 15 (1.7) (0.472) (0.42)
δενδρόω turn into a tree 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
δένδρον a tree 15 (1.7) (0.702) (0.76)
δέλεαρ a bait 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
δελεάζω to entice 2 (0.2) (0.029) (0.03)
δέκατος tenth 6 (0.7) (0.465) (0.5)
δεκάς a decad: a company of ten 3 (0.3) (0.279) (0.07)
δεκαπλάσιος tenfold 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
δεκάκις ten-times 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
δέκα ten 29 (3.3) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 19 (2.2) (0.717) (0.83)
δειπνέω to make a meal 2 (0.2) (0.284) (0.35)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 (0.7) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 1 (0.1) (0.134) (0.34) too few
δειλός cowardly, craven 3 (0.3) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 1 (0.1) (0.261) (0.18) too few
δείκνυμι to show 71 (8.2) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 (0.2) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 7 (0.8) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 39 (4.5) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 3 (0.3) (0.135) (0.07)
δέ but 1,262 (145.0) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 3 (0.3) (0.228) (0.13)
δαπάνημα money spent 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 (0.1) (0.218) (0.54) too few
δαπανάω to spend 2 (0.2) (0.235) (0.23)
δάμαλις a heifer 1 (0.1) (0.103) (0.01) too few
δάκτυλος a finger 2 (0.2) (1.064) (0.23)
δάκρυον a tear 7 (0.8) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 1 (0.1) (0.363) (0.32) too few
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
δαίμων god; divine power 55 (6.3) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 (0.1) (0.364) (0.63) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 3 (0.3) (0.247) (0.16)
δαί what? how? 1 (0.1) (0.088) (0.22) too few
δᾶ exclam. 5 (0.6) (0.139) (0.02)
γωνία a corner, angle 7 (0.8) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 58 (6.7) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 (0.1) (0.188) (0.04) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 2 (0.2) (0.288) (0.18)
γύμνωσις a stripping 3 (0.3) (0.016) (0.01)
γυμνόω to strip naked 1 (0.1) (0.205) (0.18) too few
γυμνότης nakedness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
γυμνός naked, unclad 5 (0.6) (0.564) (0.65)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 (0.3) (0.485) (0.17)
γυμνασία exercise 3 (0.3) (0.082) (0.03)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.1) (0.53) (0.21) too few
γρηγορέω to be awake 6 (0.7) (0.035) (0.0) too few
γράφω to scratch, draw, write 96 (11.0) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 41 (4.7) (2.255) (0.49)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 1 (0.1) (0.538) (0.02) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 10 (1.1) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 9 (1.0) (3.743) (0.99)
γόμος a ship's freight, burden, tonnage 9 (1.0) (0.029) (0.01)
γοητεία juggling, cheatery 4 (0.5) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 (0.1) (0.137) (0.06) too few
γοάω to wail, groan, weep 1 (0.1) (0.047) (0.23) too few
γνωτός perceived, understood, known 2 (0.2) (0.015) (0.09)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 34 (3.9) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 17 (2.0) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 7 (0.8) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 7 (0.8) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 11 (1.3) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 5 (0.6) (0.472) (0.18)
γλωσσός talking, chattering 4 (0.5) (0.034) (0.01)
γλῶσσα the tongue 32 (3.7) (1.427) (1.17)
γλυκύτης sweetness 2 (0.2) (0.112) (0.01)
γλυκύς sweet 5 (0.6) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 67 (7.7) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 205 (23.6) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
γῆρας old age 1 (0.1) (0.553) (0.83) too few
γηραιός aged, in old age 1 (0.1) (0.063) (0.14) too few
γήϊνος of earth 14 (1.6) (0.083) (0.01)
γῆ earth 297 (34.1) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 2 (0.2) (0.318) (0.31)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.1) (0.178) (0.1) too few
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 1 (0.1) (0.195) (0.04) too few
γεώδης earth-like, earthy 2 (0.2) (0.257) (0.02)
γέρας a gift of honour 3 (0.3) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 13 (1.5) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 1 (0.1) (0.101) (0.01) too few
γεννητής a parent 4 (0.5) (0.054) (0.01)
γέννησις an engendering, producing 8 (0.9) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 14 (1.6) (2.666) (0.6)
γενικός belonging to or connected with the γένος 2 (0.2) (0.278) (0.0) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 (0.1) (0.092) (0.21) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 18 (2.1) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 6 (0.7) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 8 (0.9) (0.19) (0.24)
γέμος a load, freight 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
γεμίζω to fill full of, to load 3 (0.3) (0.014) (0.04)
γελάω to laugh 1 (0.1) (0.421) (0.72) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 1 (0.1) (0.229) (0.28) too few
γέεννα ge-hinnom 11 (1.3) (0.065) (0.0) too few
γε at least, at any rate 72 (8.3) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 6 (0.7) (1.811) (0.48)
γάρ for 693 (79.6) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 28 (3.2) (1.015) (1.15)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
γαλέη a weasel, marten-cat 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
γάλα milk 1 (0.1) (0.9) (0.37) too few
βωμός any raised platform, a stand 1 (0.1) (0.624) (1.06) too few
βύω to stuff 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
βύσσος flax 3 (0.3) (0.03) (0.0) too few
βυσσός the depth of the sea, the bottom 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
βύσσινος made of βύσσος 9 (1.0) (0.015) (0.03)
βυθός the depth 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 (0.1) (0.183) (0.42) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 24 (2.8) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 9 (1.0) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 6 (0.7) (0.341) (0.07)
βρύκω to eat with much noise, to eat greedily 4 (0.5) (0.014) (0.01)
βρυγμός biting 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
βροχή rain 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
Βρόντης Brontes, a Cyclops 5 (0.6) (0.031) (0.01)
βροντή thunder 29 (3.3) (0.239) (0.39)
βρέχω to be wetted, get wet 1 (0.1) (0.156) (0.08) too few
βρέφος the babe in the womb 1 (0.1) (0.235) (0.09) too few
βραχύς short 11 (1.3) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 1 (0.1) (0.539) (0.11) too few
βραδυτής slowness 1 (0.1) (0.146) (0.06) too few
βραβεύω to act as a judge 2 (0.2) (0.03) (0.05)
βοῦς cow 1 (0.1) (1.193) (2.78) too few
βουνός a hill, mound 1 (0.1) (0.153) (0.18) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 72 (8.3) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 2 (0.2) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 2 (0.2) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 4 (0.5) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 (0.1) (1.283) (3.94) too few
βότρυς a cluster or bunch of grapes 5 (0.6) (0.099) (0.17)
βοτάνη grass, fodder 1 (0.1) (0.221) (0.04) too few
Βορέας North wind 1 (0.1) (0.257) (0.8) too few
βορβορώδης muddy, miry 3 (0.3) (0.012) (0.0) too few
βορά eatage, meat 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
βολίς a javelin 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
βολή a throw, the stroke 1 (0.1) (0.16) (0.13) too few
βοηθός assisting, auxiliary 2 (0.2) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 2 (0.2) (0.107) (0.05)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 4 (0.5) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 3 (0.3) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 3 (0.3) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 (0.1) (0.362) (0.69) too few
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 2 (0.2) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 5 (0.6) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 (0.1) (0.336) (0.77) too few
βλύζω gush forth 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
βλέψις sight 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
βλέπω to see, have the power of sight 25 (2.9) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 4 (0.5) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 16 (1.8) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 12 (1.4) (0.211) (0.04)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 3 (0.3) (0.12) (0.18)
βλάβη hurt, harm, damage 1 (0.1) (0.763) (0.45) too few
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.1) (0.225) (0.1) too few
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 3 (0.3) (0.047) (0.03)
βιώσιμος to be lived, worth living 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
βιόω to live, pass one's life 23 (2.6) (0.513) (0.3)
βιοτή a living, sustenance 6 (0.7) (0.054) (0.04)
βίος life 102 (11.7) (3.82) (4.12)
βιός a bow 100 (11.5) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 2 (0.2) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 15 (1.7) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 63 (7.2) (1.897) (0.35)
βιβλαρίδιον small roll 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βίαιος forcible, violent 3 (0.3) (0.622) (0.49)
βία bodily strength, force, power, might 3 (0.3) (0.98) (2.59)
βήρυλλος gem of sea-green colour, beryl 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Βενιαμίν Benjamin 2 (0.2) (0.136) (0.0) too few
βελτίων better 10 (1.1) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 3 (0.3) (0.48) (0.78)
βέλος projectile; arrow, weapon 5 (0.6) (0.533) (1.37)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 4 (0.5) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 5 (0.6) (0.761) (0.93)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 2 (0.2) (0.028) (0.05)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 3 (0.3) (0.031) (0.03)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 2 (0.2) (0.019) (0.01)
βδελυγμία nausea, disgust 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
βδέλυγμα an abomination 3 (0.3) (0.056) (0.0) too few
βάτραχος a frog 4 (0.5) (0.109) (0.04)
βαστάζω to lift, lift up, raise 8 (0.9) (0.228) (0.2)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
βάσις a stepping, step 3 (0.3) (0.694) (0.15)
βασίλισσα queen 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
βασιλίς a queen, princess 2 (0.2) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 7 (0.8) (0.97) (0.55)
βασίλη queen, princess 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
βασιλεύω to be king, to rule, reign 33 (3.8) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 97 (11.1) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 10 (1.1) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 (0.2) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 72 (8.3) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 73 (8.4) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 8 (0.9) (0.245) (0.1)
βασανιστής questioner, torturer, tormentor 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
βασανιστήριον question-chamber 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
βασανισμός torture 7 (0.8) (0.008) (0.0) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 7 (0.8) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 2 (0.2) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 (0.1) (0.225) (0.19) too few
βάρος weight 7 (0.8) (0.679) (0.29)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 2 (0.2) (0.185) (0.21)
βάπτω to dip in water 1 (0.1) (0.062) (0.12) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 5 (0.6) (0.09) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 21 (2.4) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 4 (0.5) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 50 (5.7) (1.692) (5.49)
βαλβίς the rope drawn across the race-course 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
βαίνω to walk, step 2 (0.2) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 3 (0.3) (0.552) (0.7)
βάθος depth 10 (1.1) (0.995) (0.45)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 2 (0.2) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 35 (4.0) (0.597) (0.64)
βαβαί bless me 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
βᾶ king 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 6 (0.7) (0.583) (0.04)
ἀψοφητί without noise 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἄψινθος wormwood 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀψίνθιον wormwood 7 (0.8) (0.083) (0.01)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 (0.1) (0.065) (0.07) too few
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.1) (0.352) (0.01) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 32 (3.7) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 (0.2) (0.366) (0.32)
ἀχρηστία uselessness 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀχρειόω render useless, disable, damage 3 (0.3) (0.009) (0.08)
ἄχραντος undefiled, immaculate 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀχλύς a mist 4 (0.5) (0.094) (0.13)
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 1 (0.1) (0.103) (1.13) too few
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀφώτιστος dark, obscure 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 2 (0.2) (0.195) (0.11)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
ἄφρων without sense 2 (0.2) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.1) (0.166) (0.12) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 (0.1) (0.644) (0.77) too few
ἀφορμή a starting-point 5 (0.6) (0.47) (0.68)
ἀφορμάω to make to start from 2 (0.2) (0.033) (0.19)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 10 (1.1) (0.463) (0.05)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 3 (0.3) (0.081) (0.02)
ἀφορέω to be barren 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀφοράω to look away from 4 (0.5) (0.669) (0.33)
ἀφομοιόω to make like 3 (0.3) (0.04) (0.06)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 (0.3) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 2 (0.2) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 7 (0.8) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 11 (1.3) (2.477) (2.96)
ἀφία lesser celandine, Ranunculus Ficaria 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἄφθονος without envy 6 (0.7) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.1) (0.11) (0.08) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 17 (2.0) (0.567) (0.0) too few
ἀφθαρσία incorruption 13 (1.5) (0.171) (0.0) too few
ἀφήγησις a telling, narrating 4 (0.5) (0.036) (0.02)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 (0.1) (0.883) (0.02) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 (0.1) (0.938) (1.7) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 (0.3) (0.27) (0.02)
ἀφελότης simplicity 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἀφειδής unsparing 3 (0.3) (0.08) (0.07)
ἀφειδέω to be unsparing 2 (0.2) (0.025) (0.07)
ἀφεγγής without light 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἄφατος not uttered, nameless 3 (0.3) (0.052) (0.06)
ἀφανισμός extermination, destruction 16 (1.8) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 10 (1.1) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 (0.2) (0.519) (0.37)
ἀφάνεια obscurity 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 6 (0.7) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 3 (0.3) (0.312) (0.01)
αὐχμός to burn 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
αὔχη boasting, pride 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 6 (0.7) (0.016) (0.0) too few
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
αὐτουργός self-working 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 504 (57.9) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,732 (199.0) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 (0.1) (0.062) (0.2) too few
αὐτοπρόσωπος in one's own person, without a mask 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
αὐτομολέω to desert 1 (0.1) (0.104) (0.24) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 (0.2) (0.71) (0.47)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 (0.2) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 7 (0.8) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 9 (1.0) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 (0.1) (0.551) (0.1) too few
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
αὐστηρία austerity 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 (0.1) (0.123) (0.28) too few
Αὖλος Aulus 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 (0.2) (0.482) (0.27)
αὔλιος of or for farm-yards, rustic 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
αὔλιον a country house, cottage 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 (0.1) (0.086) (0.35) too few
αὐλήτης = αὐλίτης Hsch. 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
αὐλητής a flute-player 1 (0.1) (0.122) (0.15) too few
αὐλή court 9 (1.0) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 1 (0.1) (0.219) (0.26) too few
αὖθις back, back again 12 (1.4) (2.732) (4.52)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 2 (0.2) (0.033) (0.06)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
Αὔγουστος Augustus 2 (0.2) (0.258) (0.0) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 (0.2) (0.298) (0.3)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 (0.1) (0.555) (1.05) too few
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ἄτοπος out of place 6 (0.7) (2.003) (0.41)
ἀτμός steam, vapor 5 (0.6) (0.391) (0.03)
ἀτιμόω to dishonour 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.1) (0.224) (0.36) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 (0.1) (0.205) (0.13) too few
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.1) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 (0.3) (0.21) (0.49)
ἄτερ without 1 (0.1) (0.127) (0.3) too few
ἀτενής strained tight, clinging 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἀτελής without end 5 (0.6) (0.711) (0.19)
ἀτελεύτητος not brought to an end 11 (1.3) (0.05) (0.02)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 53 (6.1) (1.165) (1.55)
ἄταφος unburied 4 (0.5) (0.04) (0.05)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 (0.1) (0.13) (0.09) too few
ἀταλαίπωρος without pains 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.1) (0.063) (0.03) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 9 (1.0) (0.767) (0.0) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 3 (0.3) (0.105) (0.09)
ἀσχολέω to engage, occupy 3 (0.3) (0.048) (0.02)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 2 (0.2) (0.07) (0.04)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 (0.1) (0.064) (0.03) too few
ἀσχημάτιστος without form 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 2 (0.2) (0.059) (0.13)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 (0.2) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 8 (0.9) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 7 (0.8) (0.453) (1.25)
ἀσύστατος having no cohesion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἀσύνθετος uncompounded 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 (0.1) (0.105) (0.08) too few
ἀσυνεσία want of understanding, stupidity 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 2 (0.2) (0.052) (0.07)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀσύγχυτος not confused 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἄστρον the stars 4 (0.5) (0.786) (0.18)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 23 (2.6) (0.158) (0.04)
ἄστοχος missing the mark, aiming badly at 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀστοχέω to miss the mark, to miss, fail 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
ἀστικός of a city 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἀστήρικτος not steady, unstable 3 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ἀστήρ star 47 (5.4) (1.24) (0.27)
ἄστατος unstable 4 (0.5) (0.051) (0.1)
ἄστατοι hastati 1 (0.1) (0.011) (0.09) too few
ἀστάθμητος unsteady, unstable 2 (0.2) (0.014) (0.02)
Ἀσσύριος Assyrian 7 (0.8) (0.422) (0.22)
ἀσπίς a round shield 2 (0.2) (0.481) (1.51)
ἄσπιλος without spot, spotless 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀσπαστός welcome 1 (0.1) (0.018) (0.1) too few
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 (0.1) (0.139) (0.04) too few
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 (0.1) (0.161) (0.19) too few
ἄσκοπος inconsiderate, heedless 4 (0.5) (0.022) (0.04)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 (0.1) (0.477) (0.49) too few
Ἀσία Asia 4 (0.5) (0.787) (2.44)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 2 (0.2) (0.068) (0.07)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 (0.6) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 10 (1.1) (0.575) (0.3)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 3 (0.3) (0.06) (0.01)
ἀσέλγεια licentiousness 7 (0.8) (0.115) (0.12)
ἀσελγαίνω to behave licentiously 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 27 (3.1) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 9 (1.0) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 7 (0.8) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 2 (0.2) (0.104) (0.13)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἄρωμα any spice 1 (0.1) (0.075) (0.03) too few
Ἄρχων Archon (pr.n.) 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 13 (1.5) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 28 (3.2) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.1) (0.743) (0.3) too few
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 3 (0.3) (0.06) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 (0.5) (0.7) (0.21)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.1) (0.209) (0.14) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 88 (10.1) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 3 (0.3) (0.067) (0.0) too few
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἀρχαῖος from the beginning 7 (0.8) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 4 (0.5) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 9 (1.0) (0.652) (1.45)
ἄρσην male 8 (0.9) (1.187) (0.63)
ἀρρωστία weakness, sickness 3 (0.3) (0.23) (0.06)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 (0.1) (0.248) (0.14) too few
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 4 (0.5) (0.507) (0.89)
ἅρπαγμα booty, prey 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 (0.2) (0.18) (0.39)
ἀρόω to plough 1 (0.1) (0.138) (0.31) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 91 (10.5) (0.086) (0.01)
ἄρνησις denial 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 6 (0.7) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 6 (0.7) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 2 (0.2) (0.066) (0.01)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 (0.1) (0.166) (0.09) too few
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
ἅρμα a chariot 1 (0.1) (0.52) (1.14) too few
ἄρκτος a bear 4 (0.5) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 (0.6) (1.255) (0.64)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἀριστερός left, on the left 5 (0.6) (0.981) (0.53)
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 2 (0.2) (0.034) (0.09)
ἀριστάω to take breakfast 2 (0.2) (0.092) (0.15)
ἀριθμός number 90 (10.3) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 (0.1) (0.287) (0.01) too few
ἀριθμέω to number, count 1 (0.1) (0.512) (0.18) too few
ἄρθρον a joint 11 (1.3) (0.873) (0.1)
Ἄρης Ares 1 (0.1) (0.644) (2.29) too few
ἀρή bane, ruin 2 (0.2) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 49 (5.6) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 9 (1.0) (0.345) (0.13)
Ἀρεοπαγίτης Areopagite 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 (0.1) (0.456) (0.52) too few
ἄρδω to water 1 (0.1) (0.118) (0.24) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 (0.1) (0.083) (0.22) too few
ἄργυρος silver 9 (1.0) (0.301) (0.38)
ἀργύρεος silver, of silver 2 (0.2) (0.274) (0.63)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 6 (0.7) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 6 (0.7) (0.331) (0.37)
ἀργία idleness, laziness 1 (0.1) (0.142) (0.06) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 (0.1) (0.345) (0.92) too few
ἀράομαι to pray to 2 (0.2) (0.193) (0.49)
ἄρα particle: 'so' 8 (0.9) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 (0.2) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 21 (2.4) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.2) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 (0.3) (1.959) (1.39)
ἄπταιστος not stumbling 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
ἀπρόσιτος unapproachable 3 (0.3) (0.022) (0.04)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 3 (0.3) (0.107) (0.16)
ἀπροσδεής without want of more 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀπρονόητος unpremeditated 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἀπρίξ with closed teeth 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἀπραξία a not acting, inaction 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ἀποχωρίζω to part 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀποχέω to pour out 1 (0.1) (0.101) (0.3) too few
ἀποφυγή an escape 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.1) (0.24) (0.07) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.1) (0.134) (0.32) too few
ἀποφέρω to carry off 22 (2.5) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 4 (0.5) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 15 (1.7) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
ἄπους without foot 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 (0.1) (0.139) (0.16) too few
ἀποτρόπαιος averting evil 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 2 (0.2) (0.049) (0.1)
ἀποτομία severity 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 2 (0.2) (0.088) (0.32)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 (0.2) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 6 (0.7) (0.732) (0.26)
ἀποτελευτάω to end 3 (0.3) (0.024) (0.0) too few
ἀποτέλεσμα full completion 1 (0.1) (0.106) (0.01) too few
ἀποστροφή a turning back 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 (0.1) (0.411) (0.28) too few
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 65 (7.5) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 3 (0.3) (0.068) (0.03)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 3 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 18 (2.1) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 4 (0.5) (0.055) (0.1)
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
ἀπόστασις a standing away from 1 (0.1) (0.519) (0.55) too few
ἀποστασία defection 2 (0.2) (0.073) (0.0) too few
ἀποσιώπησις a becoming silent 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 (0.3) (0.389) (0.18)
ἀπορρέω to flow 1 (0.1) (0.447) (0.21) too few
ἄπορος without passage 3 (0.3) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 4 (0.5) (1.504) (0.92)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 (0.1) (0.074) (0.1) too few
ἀποπέμπω to send off 6 (0.7) (0.347) (1.56)
ἀποπάλλω to hurl 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπόνοια loss of all sense 1 (0.1) (0.159) (0.1) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 4 (0.5) (0.257) (0.1)
ἀπολύω to loose from 6 (0.7) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 (0.1) (0.324) (0.08) too few
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 (0.1) (0.146) (0.1) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 24 (2.8) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.1) (0.6) (0.92) too few
ἀπόληψις an intercepting, cutting off 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἀπολείπω to leave over 2 (0.2) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 5 (0.6) (0.471) (0.24)
ἀπολαυστικός devoted to enjoyment 4 (0.5) (0.013) (0.01)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 5 (0.6) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 4 (0.5) (0.609) (0.61)
ἀπολαγχάνω to obtain a portion of, to fail to be elected by lot 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 27 (3.1) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 (0.1) (0.425) (0.55) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 (0.3) (1.674) (2.01)
ἀποκλίνω to turn off 6 (0.7) (0.105) (0.1)
ἀποκληρόω to choose by lot from 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀποκλείω to shut off from 2 (0.2) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 19 (2.2) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 2 (0.2) (0.085) (0.05)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 32 (3.7) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 11 (1.3) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 (0.2) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 (0.1) (0.145) (0.32) too few
ἀποθύμιος not according to the mind, unpleasant, hateful 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 22 (2.5) (4.322) (6.41)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 3 (0.3) (0.042) (0.13)
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.1) (0.224) (0.06) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.1) (0.104) (0.17) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 14 (1.6) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 3 (0.3) (0.293) (0.41)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.1) (0.116) (0.04) too few
ἀποδέω to bind fast 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέχομαι to accept from 3 (0.3) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 (0.1) (2.54) (2.03) too few
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 (0.1) (0.087) (0.08) too few
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 (0.1) (0.136) (0.21) too few
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 1 (0.1) (0.078) (0.1) too few
ἀποβολή a throwing away 4 (0.5) (0.098) (0.0) too few
ἀποβλύζω to spirt out 2 (0.2) (0.003) (0.01)
ἀπόβλητος to be thrown away 2 (0.2) (0.027) (0.01)
ἀποβλητέος to be thrown away, rejected 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀποβάλλω to throw off 3 (0.3) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 407 (46.8) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 8 (0.9) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 5 (0.6) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 13 (1.5) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 15 (1.7) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 10 (1.1) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 (0.1) (0.428) (0.66) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 (0.1) (0.056) (0.11) too few
ἀπέχω to keep off 2 (0.2) (1.184) (1.8)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 (0.1) (0.081) (0.25) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 20 (2.3) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 4 (0.5) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 3 (0.3) (0.101) (0.06)
ἄπεπτος uncooked: undigested 1 (0.1) (0.18) (0.0) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 5 (0.6) (0.047) (0.02)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 2 (0.2) (0.253) (0.62)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.1) (2.444) (0.58) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 (0.1) (0.208) (0.34) too few
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
ἀπείρατος2 impenetrable 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 (0.1) (0.091) (0.25) too few
ἄπειμι2 go away 5 (0.6) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 3 (0.3) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 8 (0.9) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 5 (0.6) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 5 (0.6) (0.364) (0.42)
ἀπείκασμα copy, representation 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 11 (1.3) (0.093) (0.1)
ἀπειθής disobedient 2 (0.2) (0.07) (0.02)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 (0.2) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 8 (0.9) (0.058) (0.01)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 15 (1.7) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 16 (1.8) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 48 (5.5) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 4 (0.5) (0.227) (0.07)
ἀπαρτί completely 3 (0.3) (0.028) (0.01)
ἀπαρρησίαστος not speaking freely 2 (0.2) (0.005) (0.01)
ἀπαραλόγιστος not to be deceived 6 (0.7) (0.004) (0.0) too few
ἀπαρακάλυπτος uncovered 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 7 (0.8) (0.069) (0.14)
ἀπαράβατος not passing over to 5 (0.6) (0.019) (0.0) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 4 (0.5) (0.039) (0.04)
ἅπαξ once 3 (0.3) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 4 (0.5) (0.074) (0.19)
ἀπαντάω to meet 1 (0.1) (0.895) (0.92) too few
ἁπανταχοῦ everywhere 2 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ἀπάνθρωπος far from man 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 13 (1.5) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 6 (0.7) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 (0.5) (0.52) (0.4)
ἀπαίσιος ill-omened 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀπαθής not suffering 4 (0.5) (0.426) (0.13)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 (0.1) (0.031) (0.14) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 1 (0.1) (0.763) (1.22) too few
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 5 (0.6) (0.471) (0.66)
ἀπαγορευτέος one must give up 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 5 (0.6) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 7 (0.8) (0.486) (0.04)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 (0.1) (0.054) (0.05) too few
ἀοιδή song, a singing 6 (0.7) (0.28) (0.84)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 5 (0.6) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 30 (3.4) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 2 (0.2) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 76 (8.7) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 3 (0.3) (0.078) (0.1)
ἀξιόπιστος trustworthy 4 (0.5) (0.138) (0.04)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.1) (0.335) (0.18) too few
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.1) (0.326) (0.27) too few
ἀξία the worth 5 (0.6) (0.225) (0.1)
ἀνώτερος higher 1 (0.1) (0.134) (0.22) too few
ἀνώνυμος without name, nameless 2 (0.2) (0.137) (0.06)
ἄνωθεν from above, from on high 10 (1.1) (1.358) (0.37)
ἀνώδυνος free from pain 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
ἄνω2 up, upwards 21 (2.4) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 23 (2.6) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 3 (0.3) (0.32) (0.58)
ἀνυπότακτος not made subject 3 (0.3) (0.017) (0.02)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀνύποιστος insupportable 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀνυπέρθετος immediate 9 (1.0) (0.015) (0.0) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 4 (0.5) (0.035) (0.04)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 3 (0.3) (0.52) (0.01)
ἀντίχριστος Antichrist 64 (7.4) (0.077) (0.0) too few
ἀντιφέρω to set against 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἀντίτυπος repelled 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀντίπνοια conflicting wind 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.1) (0.17) (0.35) too few
Ἀντίοχος Antiochus 1 (0.1) (0.537) (2.15) too few
ἀντιμισθία a requital, recompense 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀντίλυτρον a ransom 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.1) (0.22) (0.01) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 (0.2) (0.635) (0.78)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 6 (0.7) (2.123) (0.03)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 (0.1) (0.068) (0.09) too few
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 16 (1.8) (0.074) (0.0) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 2 (0.2) (0.055) (0.1)
ἀντιγράφω to write against 3 (0.3) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 5 (0.6) (0.165) (0.0) too few
ἀντίγραφον a copy 4 (0.5) (0.064) (0.0) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 50 (5.7) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 10 (1.1) (0.372) (0.81)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 5 (0.6) (0.059) (0.06)
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 2 (0.2) (0.068) (0.07)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
ἀνοχή a holding back, stopping 3 (0.3) (0.048) (0.18)
ἀνοχέω raise up 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ἀνοσιουργός acting impiously 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνοσιουργέω act impiously, wickedly 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνόσιος unholy, profane 1 (0.1) (0.255) (0.49) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 (0.2) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 2 (0.2) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 15 (1.7) (0.23) (0.09)
ἀνομβρία want of rain 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄνοιξις an opening 2 (0.2) (0.009) (0.01)
ἀνοικοδομέω to build up 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἀνοίγνυμι to open 64 (7.4) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 5 (0.6) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 4 (0.5) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 4 (0.5) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 18 (2.1) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 (0.3) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 (0.1) (0.234) (0.15) too few
ἀνίατος incurable 1 (0.1) (0.163) (0.01) too few
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
ἄνθρωπος man, person, human 254 (29.2) (19.466) (11.67)
ἀνθρωποειδής like a man, in human form 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 62 (7.1) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀνθρώπειος of man, of mankind 3 (0.3) (0.327) (0.43)
ἄνθραξ charcoal, coal 5 (0.6) (0.182) (0.02)
ἄνθος a blossom, flower 3 (0.3) (0.514) (0.55)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
ἀνήρ a man 23 (2.6) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀνήκοος without hearing 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.1) (0.107) (0.3) too few
ἄνη fulfilment 1 (0.1) (0.216) (0.02) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 16 (1.8) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 2 (0.2) (0.12) (0.18)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἄνευ without 6 (0.7) (2.542) (1.84)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 (0.2) (0.2) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 1 (0.1) (0.299) (0.27) too few
ἀνερεθίζω to stir up, excite 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀνεπισήμαντος undistinguished 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἀνεπηρέαστος free from injury 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνέπαφος untouched 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνεξερεύνητος not to be searched out 3 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἀνεννόητος without conception of 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἀνενδοίαστος indubitable 4 (0.5) (0.015) (0.0) too few
ἄνεμος wind 12 (1.4) (0.926) (2.26)
ἀνελίσσω to unroll 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἄνειμι go up, reach 2 (0.2) (0.356) (0.44)
ἀνέζω set upon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀνδρόω to rear up into manhood 2 (0.2) (0.042) (0.11)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 6 (0.7) (0.048) (0.01)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 (0.2) (0.656) (0.52)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 4 (0.5) (0.127) (0.58)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 2 (0.2) (0.035) (0.04)
ἀναψυχή a cooling, refreshing: relief, recovery, respite 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἄναψις lighting up, kindling 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 16 (1.8) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 (0.2) (0.276) (0.31)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 (0.1) (0.089) (0.01) too few
ἀνατρέχω to run back 1 (0.1) (0.16) (0.26) too few
ἀνατολικός eastern 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
ἀνατολή a rising, rise 10 (1.1) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 14 (1.6) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 4 (0.5) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 2 (0.2) (0.071) (0.09)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 2 (0.2) (0.085) (0.18)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (0.2) (0.356) (0.38)
ἀνάστημα height 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀνάστασις a raising up 23 (2.6) (0.803) (0.07)
ἄναρχος without head 5 (0.6) (0.078) (0.03)
ἀνάρρησις a proclamation 3 (0.3) (0.043) (0.0) too few
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 3 (0.3) (0.065) (0.13)
ἀνάπτω to make fast on 2 (0.2) (0.184) (0.26)
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀναπολόγητος inexcusable 3 (0.3) (0.016) (0.01)
ἀναπόβλητος not capable of being lost 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 (0.1) (0.478) (0.07) too few
ἀναπλήρωσις a filling up 2 (0.2) (0.063) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.1) (0.149) (0.07) too few
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 (0.1) (0.061) (0.18) too few
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
ἀναπέμπω to send up 2 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 (0.1) (0.323) (0.31) too few
ἀνάπαυσις repose, rest 15 (1.7) (0.194) (0.08)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 7 (0.8) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 (0.1) (0.563) (2.99) too few
ἀναντίρρητος not to be opposed 2 (0.2) (0.026) (0.02)
ἄνανδρος husbandless 1 (0.1) (0.07) (0.13) too few
ἀνανδρία want of manhood 1 (0.1) (0.043) (0.14) too few
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 4 (0.5) (0.197) (0.05)
ἀνάμεστος filled full 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀνάμεσος in the midland 3 (0.3) (0.01) (0.01)
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.257) (0.25) too few
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 2 (0.2) (0.028) (0.07)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 (0.1) (0.155) (0.0) too few
ἀνάλογος proportionate 7 (0.8) (1.072) (0.04)
ἀναλογισμός reconsideration 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἀναλογία proportion 1 (0.1) (0.729) (0.01) too few
ἀναλογή account, bill 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀναλογέω to be analogous 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀναλλοίωτος unchangeable 4 (0.5) (0.05) (0.0) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 3 (0.3) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 3 (0.3) (0.132) (0.01)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 (0.6) (1.23) (1.34)
ἀνάκτησις regaining 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.1) (0.111) (0.18) too few
ἀνακλητικός fit for exhorting 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀνάκλασις a bending back, flexure 1 (0.1) (0.21) (0.01) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 4 (0.5) (0.243) (0.18)
ἀνακάμπτω to bend back 1 (0.1) (0.134) (0.1) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 (0.1) (0.222) (0.38) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 4 (0.5) (0.326) (0.04)
ἀναισθησία want of feeling 1 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 11 (1.3) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 4 (0.5) (0.296) (0.13)
ἀναίμακτος unstained with blood 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀναιδής shameless 4 (0.5) (0.104) (0.18)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 4 (0.5) (0.04) (0.07)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 (0.1) (0.332) (0.0) too few
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
ἀναθετέος one must attribute 2 (0.2) (0.009) (0.01)
ἀναδύομαι come up, rise 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἀνάδοσις a distribution: digestion 2 (0.2) (0.103) (0.01)
ἀναδίδωμι to hold up and give 4 (0.5) (0.169) (0.15)
ἀναδέω to bind 2 (0.2) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 (0.1) (0.274) (0.38) too few
ἀνάδειξις a proclamation 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 (0.1) (0.291) (0.35) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 (0.3) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 5 (0.6) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 8 (0.9) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 (0.6) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 (0.1) (1.907) (0.49) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 (0.3) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 86 (9.9) (0.17) (0.01)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 2 (0.2) (0.068) (0.1)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 3 (0.3) (0.056) (0.04)
ἀναβάτης one mounted 5 (0.6) (0.049) (0.01)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.1) (0.156) (0.31) too few
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 4 (0.5) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 48 (5.5) (1.13) (1.65)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἄνα accomplishment 1 (0.1) (0.192) (0.01) too few
ἀνά up, upon 46 (5.3) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 106 (12.2) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 7 (0.8) (0.076) (0.01)
ἄμωμος without blame, blameless 3 (0.3) (0.132) (0.02)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ἄμφω both 3 (0.3) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 10 (1.1) (4.116) (5.17)
ἀμφίστομος with double mouth 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἀμφιέννυμι to put round 3 (0.3) (0.094) (0.12)
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.1) (0.087) (0.18) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 1 (0.1) (0.641) (2.44) too few
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 2 (0.2) (0.049) (0.01)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 (0.1) (0.327) (0.02) too few
ἀμπέχω to surround, cover 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
ἄμπελος clasping tendrils 12 (1.4) (0.403) (0.33)
ἄμοχθος free from toil and trouble 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.1) (0.026) (0.08) too few
ἁμός our, my > ἐμός 20 (2.3) (0.628) (1.32)
ἀμόλυντος undefiled 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἄμοιρος without share in 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
ἀμοιρέω to have no share in 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 10 (1.1) (0.173) (0.13)
ἀμνός a lamb 9 (1.0) (0.117) (0.02)
ἄμμος sand, sandy ground 5 (0.6) (0.067) (0.17)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 (0.1) (0.076) (0.18) too few
ἀμιγής unmixed, pure 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἀμήχανος without means 2 (0.2) (0.303) (0.42)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 7 (0.8) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 9 (1.0) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 (0.2) (0.374) (0.01)
ἀμέτοχος having no share of 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀμετάπτωτος unchanging, unchangeable 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀμετακίνητος immovable 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 2 (0.2) (0.028) (0.03)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
ἀμέλει never mind 3 (0.3) (0.305) (0.05)
ἄμειψις exchange, interchange 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.2) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 1 (0.1) (0.293) (0.17) too few
ἀμαυρόω to make dim, faint 2 (0.2) (0.043) (0.06)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 2 (0.2) (0.055) (0.05)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 41 (4.7) (0.305) (0.03)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἁμαρτία a failure, fault, sin 32 (3.7) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 (0.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 19 (2.2) (1.623) (1.45)
ἀμάραντος unfading, undecaying 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀμαθία ignorance 1 (0.1) (0.157) (0.27) too few
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 2 (0.2) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 15 (1.7) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 (0.1) (0.176) (0.26) too few
ἄλφα -square 7 (0.8) (0.073) (0.0) too few
ἅλυσις a chain 2 (0.2) (0.062) (0.1)
ἀλύμαντος unhurt, unimpaired 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄλογος without 3 (0.3) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 2 (0.2) (0.09) (0.24)
ἁλμυρός salt, briny 4 (0.5) (0.229) (0.13)
ἄλλως in another way 12 (1.4) (3.069) (1.79)
ἀλλοτρίωσις estrangement 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀλλοτριόω to estrange from 2 (0.2) (0.029) (0.05)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 (0.1) (1.341) (1.2) too few
ἄλλοτε at another time, at other times 1 (0.1) (0.652) (0.77) too few
ἄλλος other, another 152 (17.5) (40.264) (43.75)
ἀλλοιωτός subject to change 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἀλλοίωσις a change, alteration 4 (0.5) (0.774) (0.01)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 4 (0.5) (0.702) (0.13)
ἄλλοθεν from another place 3 (0.3) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 13 (1.5) (7.784) (7.56)
ἄλληκτος unceasing, ceaseless 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
ἀλληγορία an allegory 2 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 (0.1) (0.262) (0.01) too few
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 (0.2) (0.139) (0.1)
ἄλλαγμα that which is given or taken in exchange 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀλλά otherwise, but 512 (58.8) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 4 (0.5) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 9 (1.0) (1.284) (1.67)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
ἄληκτος unceasing 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ἀληθινός agreeable to truth 34 (3.9) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 38 (4.4) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 31 (3.6) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 2 (0.2) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.1) (0.108) (0.2) too few
ἄλευρον wheaten flour 1 (0.1) (0.177) (0.04) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 1 (0.1) (2.396) (1.39) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 (0.1) (0.46) (0.38) too few
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.1) (0.18) (0.14) too few
ἀλέα an escape; warmth 1 (0.1) (0.076) (0.05) too few
ἀλγύνω to pain, grieve, distress 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
ἄλγος pain 1 (0.1) (0.129) (0.93) too few
ἄλγησις sense of pain 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.1) (0.146) (0.07) too few
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 5 (0.6) (0.058) (0.12)
ἀλαλαγμός loud noise 2 (0.2) (0.026) (0.01)
ἀλαλαγή a shouting 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀλαζονικός boastful, braggart 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 3 (0.3) (0.122) (0.07)
ἄκυρος without authority 1 (0.1) (0.067) (0.06) too few
ἀκτίς a ray, beam 1 (0.1) (0.291) (0.18) too few
ἀκρότης highest pitch 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἄκρος at the furthest point 6 (0.7) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 (0.1) (0.978) (0.69) too few
ἀκροθιγής touching on the surface, touching the lips 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 2 (0.2) (0.237) (0.07)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.1) (0.148) (0.29) too few
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 15 (1.7) (0.079) (0.03)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἀκριβολογία exactness, precision 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 14 (1.6) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 9 (1.0) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 14 (1.6) (0.447) (0.18)
ἀκρατής powerless, impotent 2 (0.2) (0.371) (0.06)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 (0.1) (0.413) (1.23) too few
ἀκούω to hear 154 (17.7) (6.886) (9.12)
ἀκουστός heard, audible 1 (0.1) (0.066) (0.03) too few
ἀκουστής hearer, listener 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀκουστέον one must hear 11 (1.3) (0.152) (0.06)
ἄκουσμα a thing heard 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀκόλουθος following, attending on 19 (2.2) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 (0.1) (0.445) (0.01) too few
ἀκολούθησις following 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀκολουθέω to follow 16 (1.8) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 3 (0.3) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.2) (0.233) (0.11)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 15 (1.7) (0.941) (0.44)
ἄκμων a thunderbolt 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
ἀκμή a point, edge 2 (0.2) (0.519) (0.86)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 (0.2) (0.35) (0.35)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 (0.1) (0.03) (0.1) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.1) (1.017) (0.15) too few
ἀκίβδηλος unadulterated, genuine 2 (0.2) (0.009) (0.01)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 4 (0.5) (0.072) (0.15)
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.1) (0.094) (0.18) too few
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀκατάλυτος indissoluble 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 1 (0.1) (0.261) (0.11) too few
ἀκάματος without sense of toil 2 (0.2) (0.031) (0.2)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 (0.1) (0.039) (0.08) too few
ἀκακία shittah tree, Acacia arabica 3 (0.3) (0.024) (0.0) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 6 (0.7) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 15 (1.7) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 2 (0.2) (0.104) (0.0) too few
αἰωρέω to lift up, raise 1 (0.1) (0.044) (0.06) too few
αἰώνιος lasting for an age 28 (3.2) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 84 (9.7) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 (0.1) (0.548) (0.87) too few
αἰχμαλωτίζω take prisoner 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 4 (0.5) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 5 (0.6) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 4 (0.5) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 9 (1.0) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 2 (0.2) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 18 (2.1) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.1) (0.405) (0.58) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 7 (0.8) (0.33) (0.37)
αἰσχρουργία shameless conduct 2 (0.2) (0.016) (0.01)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 1 (0.1) (1.068) (1.87) too few
αἶσχος shame, disgrace 1 (0.1) (0.081) (0.12) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 49 (5.6) (2.492) (0.02)
αἰσθητικός of/for sense perception 3 (0.3) (0.851) (0.0) too few
αἰσθητής one who perceives 10 (1.1) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητήριον an organ of sense 1 (0.1) (0.605) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 17 (2.0) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 7 (0.8) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 7 (0.8) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 2 (0.2) (1.136) (0.78)
Αἶνος Aenus, city in Thrace 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
αἶνος a tale, story 10 (1.1) (0.055) (0.08)
αἰνός dread, dire, grim 1 (0.1) (0.119) (1.06) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 41 (4.7) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 5 (0.6) (0.13) (0.05)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 (0.2) (0.149) (0.5)
αἱματώδης blood-red 1 (0.1) (0.096) (0.01) too few
αἷμα blood 87 (10.0) (3.53) (1.71)
ἀΐδιος everlasting, eternal 5 (0.6) (1.232) (0.1)
ἀϊδής unseen 1 (0.1) (0.107) (0.0) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 17 (2.0) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 5 (0.6) (1.206) (2.43)
αἴγλη the light of the sun, radiance 1 (0.1) (0.063) (0.16) too few
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 (0.1) (0.127) (0.37) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 (0.2) (0.058) (0.04)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 2 (0.2) (0.101) (0.13)
ἀθρόος in crowds 4 (0.5) (1.056) (0.86)
ἄθροισμα a gathering 2 (0.2) (0.064) (0.0) too few
ἄθροισις a gathering, mustering 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 3 (0.3) (0.621) (1.13)
ἆθλος a contest for a prize 1 (0.1) (0.249) (1.09) too few
ἆθλον the prize of contest 1 (0.1) (0.254) (0.71) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 (0.1) (0.288) (0.61) too few
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.1) (0.252) (0.24) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἀθέτησις a setting aside, abolition 3 (0.3) (0.025) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 4 (0.5) (0.19) (0.16)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
ἀθεεί without the aid of God 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀθάνατος undying, immortal 1 (0.1) (1.155) (2.91) too few
ἀήσσητος unconquered 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
ἀήρ the lower air, the air 29 (3.3) (3.751) (0.71)
ἀήθης unwonted, unusual 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἀηθέω to be unaccustomed 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἅζομαι to stand in awe of, dread 1 (0.1) (0.018) (0.15) too few
ἀετός an eagle 19 (2.2) (0.297) (0.41)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 (0.3) (1.616) (8.21)
ἀειθαλής ever-green 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀειζώων ever-living 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀείζωος ever-living, everlasting 3 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἀείδω to sing 26 (3.0) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 26 (3.0) (7.241) (8.18)
ἀδωροδόκητος incorruptible 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄδυτος not to be entered 2 (0.2) (0.079) (0.05)
ἀδύνατος unable, impossible 3 (0.3) (4.713) (1.73)
ἅδος satiety, loathing 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 2 (0.2) (0.068) (0.05)
ἀδολεσχία garrulity, idle talk 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 5 (0.6) (0.062) (0.03)
ἀδόκητος unexpected 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
ἀδιόρθωτος not corrected, not set right 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 5 (0.6) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 2 (0.2) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 4 (0.5) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 23 (2.6) (2.105) (2.89)
ἀδιάσπαστος not torn asunder, uninterrupted, unbroken 4 (0.5) (0.007) (0.01)
ἀδιάπαυστος not to be stilled, incessant, violent 2 (0.2) (0.003) (0.03)
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 8 (0.9) (0.052) (0.01)
ἀδιάκριτος undecided 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἀδιαίρετος undivided 1 (0.1) (0.614) (0.01) too few
ᾍδης Hades 14 (1.6) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 13 (1.5) (0.064) (0.01)
ἀδηλόω render invisible 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἄδηλος not seen 8 (0.9) (0.791) (0.41)
ἀδηλία uncertainty 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 20 (2.3) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 (0.2) (0.542) (0.56)
ἀδέκαστος unbribed 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 (0.1) (0.187) (0.13) too few
ἀγώνισμα a contest 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 (0.7) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 (0.1) (0.067) (0.32) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 6 (0.7) (1.252) (2.43)
ἀγώγιμος easy to be led 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 (0.1) (0.279) (0.26) too few
ἄγω to lead 14 (1.6) (5.181) (10.6)
ἄγχω to compress, press tight 2 (0.2) (0.029) (0.07)
ἀγχοτάτω nearest, next 1 (0.1) (0.013) (0.1) too few
ἀγχιστεία nearness of kin 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἀγρός fields, lands 2 (0.2) (0.663) (0.88)
ἀγριότης wildness, savageness 3 (0.3) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 (0.3) (0.701) (0.86)
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.1) (0.084) (0.27) too few
ἄγος pollution, expiation 24 (2.8) (0.219) (0.13)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 (0.1) (0.176) (1.62) too few
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 14 (1.6) (0.156) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 1 (0.1) (0.754) (1.98) too few
ἄγνωστος unknown 6 (0.7) (0.253) (0.1)
ἀγνωσία ignorance 1 (0.1) (0.061) (0.02) too few
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 2 (0.2) (0.032) (0.08)
ἁγνός full of religious awe 2 (0.2) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 7 (0.8) (0.718) (0.68)
ἀγνόημα a fault of ignorance, error 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 18 (2.1) (1.829) (1.05)
ἄγναφος uncarded 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 3 (0.3) (0.035) (0.0) too few
Ἆγις Agis 3 (0.3) (0.094) (0.32)
ἁγιότης holiness 3 (0.3) (0.016) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 177 (20.3) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 (0.1) (0.167) (0.03) too few
ἀγέρωχος high-minded, lordly 1 (0.1) (0.024) (0.12) too few
ἀγέλη a herd 4 (0.5) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 308 (35.4) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 86 (9.9) (0.488) (0.97)
ἀγγελία a message, tidings, news 2 (0.2) (0.158) (0.75)
ἄγγαρος a mounted courier 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀγαπητός beloved 2 (0.2) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 26 (3.0) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 15 (1.7) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 3 (0.3) (0.045) (0.01)
ἄγαν very, much, very much 12 (1.4) (0.438) (0.42)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 2 (0.2) (0.74) (0.85)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 2 (0.2) (0.024) (0.01)
ἀγαθωσύνη goodness, kindness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀγαθός good 76 (8.7) (9.864) (6.93)
ἀγαθοεργός doing good 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 21 (2.4) (0.094) (0.02)
ἁβροδίαιτος living delicately 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
Ἀβραάμ Abraham 10 (1.1) (0.949) (0.08)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 296 (34.0) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 (0.1) (0.092) (0.17) too few
ἀβάπτιστος not to be dipped, that will not sink 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀάω to hurt, damage 1 (0.1) (0.087) (0.3) too few
Ἀαρών Aaron 1 (0.1) (0.293) (0.0) too few
ah! 16 (1.8) (1.559) (0.48)

PAGINATE