Catenae (Novum Testamentum), Commentarius In Apocalypsin

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlgX02.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,988 lemmas; 87,017 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 (0.1) (1.137) (1.18) too few
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 4 (0.5) (0.617) (0.93)
ὠτίον (little) ear, little handle 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ὥστε so that 22 (2.5) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 11 (1.3) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 97 (11.1) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
ὡσεί just as if, as though 10 (1.1) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 13 (1.5) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 935 (107.5) (68.814) (63.16)
Ὧρος Horus, Egyptian god 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
Ὦρος Oros, warrior in Homer 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὥριμος ripe 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
ὥρα2 time, season, climate 20 (2.3) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 19 (2.2) (2.015) (1.75)
ὤρα care, concern, heed 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ὠνή a buying, purchasing 3 (0.3) (0.03) (0.03)
ὠνέομαι to buy, purchase 2 (0.2) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 2 (0.2) (0.174) (0.15)
ὠμός raw, crude 1 (0.1) (0.429) (0.27) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 (0.1) (0.484) (0.59) too few
ὠδίς the pangs 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
ὠδίνω to have the pains 5 (0.6) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 25 (2.9) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 11 (1.3) (1.85) (3.4)
Dor., hither 2 (0.2) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 15 (1.7) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 1 (0.1) (0.574) (0.06) too few
ψυχρός cold, chill 6 (0.7) (2.892) (0.3)
ψῦχος cold 5 (0.6) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 10 (1.1) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 56 (6.4) (11.437) (4.29)
ψιλόω to strip bare 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 (0.2) (0.509) (0.69)
ψηφόω adorn with gems 2 (0.2) (0.016) (0.01)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 11 (1.3) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.1) (0.397) (0.74) too few
ψήν the gall-insect 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ψεύστης a liar, cheat 2 (0.2) (0.066) (0.06)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 (0.2) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 12 (1.4) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 8 (0.9) (0.078) (0.0) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
ψευδής lying, false 9 (1.0) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 4 (0.5) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 3 (0.3) (0.075) (0.04)
χῶρος2 north-west wind 1 (0.1) (0.197) (0.99) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 3 (0.3) (0.303) (1.55)
χωρισμός separation 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 (0.6) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 5 (0.6) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 30 (3.4) (1.544) (1.98)
χώρα land 5 (0.6) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 3 (0.3) (0.049) (0.03)
χύμα that which is poured out 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.1) (0.258) (1.01) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 14 (1.6) (1.802) (0.18)
χρυσόω to make golden, gild 2 (0.2) (0.037) (0.06)
χρυσός gold 18 (2.1) (0.812) (1.49)
χρυσόπρασος the chrysoprase 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
χρυσόλιθος topaz 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
χρυσίον a piece of gold 4 (0.5) (0.361) (0.24)
Χρύσης Chryses 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
Χρύση Chryse 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 44 (5.1) (1.072) (2.49)
χρόνος time 53 (6.1) (11.109) (9.36)
χρονικός of or concerning time, temporal 13 (1.5) (0.064) (0.0) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 10 (1.1) (0.479) (0.14)
Χριστός the anointed one, Christ 330 (37.9) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 5 (0.6) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 15 (1.7) (0.531) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 8 (0.9) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 7 (0.8) (0.984) (0.97)
χρησμῳδέω to chant oracles 2 (0.2) (0.015) (0.03)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 (0.1) (0.381) (0.43) too few
χρῆσις a using, employment, use 9 (1.0) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 (0.1) (1.679) (0.87) too few
χρηματισμός an oracular response, divine warning 14 (1.6) (0.051) (0.13)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 46 (5.3) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 (0.1) (2.488) (5.04) too few
χρῆ to want 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 18 (2.1) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.1) (0.181) (0.4) too few
χρειώδης needful 2 (0.2) (0.041) (0.0) too few
χρειόω have force, avail 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
χρεία use, advantage, service 28 (3.2) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 28 (3.2) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 33 (3.8) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 12 (1.4) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 38 (4.4) (5.93) (6.1)
χόω to throw 3 (0.3) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 4 (0.5) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 5 (0.6) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 16 (1.8) (0.138) (0.07)
χορτάζω to feed, fatten 4 (0.5) (0.026) (0.02)
χορός a round dance 2 (0.2) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 4 (0.5) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 (0.3) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.1) (0.205) (0.21) too few
χορδή gut, gut string, sausage 1 (0.1) (0.145) (0.06) too few
χολή gall, bile 2 (0.2) (0.855) (0.04)
χοῖρος a young pig, porker 2 (0.2) (0.112) (0.04)
χοῖνιξ a choenix, a dry 8 (0.9) (0.069) (0.06)
χλωρός greenish-yellow 8 (0.9) (0.354) (0.3)
χλόη the first shoot of plants 5 (0.6) (0.119) (1.34)
χλοερός verdant (see also χλωρός) 3 (0.3) (0.007) (0.03)
χλιαρός warm, lukewarm 7 (0.8) (0.141) (0.01)
χιών snow 2 (0.2) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 (0.1) (0.636) (0.79) too few
χιλιοστός the thousandth 2 (0.2) (0.008) (0.01)
χίλιοι a thousand 29 (3.3) (0.486) (1.95)
χιλιέτης lasting a thousand years 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 33 (3.8) (0.294) (0.16)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 3 (0.3) (0.155) (0.73)
χθόνιος in, under 1 (0.1) (0.089) (0.25) too few
χθές yesterday 1 (0.1) (0.122) (0.12) too few
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
χῆτος want, need 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
χηρεύω to be bereaved 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.1) (0.17) (0.06) too few
χηλή a horse’s hoof; breakwater, spur of a mountain 1 (0.1) (0.054) (0.08) too few
χέω to pour 2 (0.2) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 14 (1.6) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 2 (0.2) (0.323) (0.49)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
χείρ the hand 62 (7.1) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.1) (1.096) (1.89) too few
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 (0.2) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 2 (0.2) (0.395) (0.41)
χαριστήριος of or for thanksgiving 5 (0.6) (0.065) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 10 (1.1) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 39 (4.5) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.3) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 (0.1) (0.845) (1.03) too few
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.3) (0.319) (0.05)
χάραγμα any mark engraven 15 (1.7) (0.019) (0.0) too few
χαρά joy, delight 6 (0.7) (0.368) (0.19)
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
χαλκοῦς a copper coin 5 (0.6) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 7 (0.8) (0.86) (1.99)
χαλκολίβανον fine brass. 5 (0.6) (0.004) (0.0) too few
χαλκηδών chalcedony 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
χάλκεος of copper 1 (0.1) (0.603) (1.59) too few
χαλινόω to bridle 3 (0.3) (0.026) (0.03)
χαλινός a bridle, bit 7 (0.8) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 (0.2) (1.723) (2.13)
Χαλδαῖος a Chaldaean 2 (0.2) (0.155) (0.08)
χαλαρός slack, loose 1 (0.1) (0.108) (0.02) too few
χάλαζα hail 11 (1.3) (0.153) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 15 (1.7) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 11 (1.3) (0.166) (0.04)
φωσφόρος bringing 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
φωστήρ that which gives light, an illuminator 3 (0.3) (0.023) (0.0) too few
φώς a man 23 (2.6) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 (0.1) (0.147) (0.07) too few
φωνή a sound, tone 155 (17.8) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 7 (0.8) (0.617) (1.7)
φωλεός a hole, den 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 20 (2.3) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 3 (0.3) (0.683) (0.1)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 2 (0.2) (0.088) (0.01)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 7 (0.8) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 75 (8.6) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 14 (1.6) (3.328) (0.1)
φῦσα a pair of bellows, bellows 6 (0.7) (0.184) (0.07)
φύραμα that which is mixed 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
φῦλον a race, tribe, class 2 (0.2) (0.146) (0.43)
φύλλον a leaf; 3 (0.3) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 55 (6.3) (0.846) (0.22)
φυλέτης one of the same tribe, a tribesman 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 8 (0.9) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
φυλαρχέω to be or act as φύλαρχος 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 (0.1) (0.431) (1.27) too few
φυλακή a watching 10 (1.1) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 3 (0.3) (0.498) (0.44)
φυγή flight 8 (0.9) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 (0.2) (0.222) (0.82)
φρουρέω to keep watch 1 (0.1) (0.225) (0.42) too few
φροῦδος gone away, clean gone 1 (0.1) (0.043) (0.12) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 5 (0.6) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 5 (0.6) (0.508) (0.56)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.1) (0.86) (0.15) too few
φρόνημα one's mind, spirit 12 (1.4) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 (0.3) (1.523) (2.38)
φρικτός to be shuddered at, horrible 3 (0.3) (0.022) (0.0) too few
φρήν the midriff; heart, mind 1 (0.1) (0.791) (3.96) too few
φρέαρ a well 9 (1.0) (0.199) (0.11)
φράτριος of or belonging to a φράτρα 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φράτρα a brotherhood 4 (0.5) (0.105) (0.52)
φράσσω to fence in, hedge round 2 (0.2) (0.083) (0.21)
φράσις speech; enunciation 4 (0.5) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φραγμός a fencing in, blocking up 3 (0.3) (0.051) (0.03)
φόρος tribute, payment 1 (0.1) (0.271) (0.63) too few
φορητός borne, carried 2 (0.2) (0.036) (0.0) too few
φορά a carrying 2 (0.2) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 3 (0.3) (0.724) (1.36)
φόνιος of blood, bloody 1 (0.1) (0.027) (0.11) too few
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 2 (0.2) (0.028) (0.01)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.1) (0.092) (0.25) too few
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 2 (0.2) (0.052) (0.02)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 (0.2) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 6 (0.7) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 5 (0.6) (0.165) (0.23)
Φοινίκη Phoenicia 1 (0.1) (0.18) (0.32) too few
φοινίκεος purple-red, purple 1 (0.1) (0.116) (0.08) too few
φόβος fear, panic, flight 35 (4.0) (1.426) (2.23)
φόβητρον a scarecrow, terror 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 20 (2.3) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 14 (1.6) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 9 (1.0) (0.469) (0.46)
φλοιός the bark 1 (0.1) (0.151) (0.04) too few
φλογμός flame, blaze 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
φλογίς piece of broiled flesh 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
φλέγω to burn, burn up 2 (0.2) (0.065) (0.18)
Φίλων Philo 3 (0.3) (0.084) (0.07)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 6 (0.7) (0.217) (0.47)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 (0.2) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 7 (0.8) (4.36) (12.78)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
φιλοπονηρία a love of bad men and actions 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 3 (0.3) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 (0.2) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.2) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 7 (0.8) (1.242) (2.43)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 13 (1.5) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 24 (2.8) (0.361) (0.23)
φιλαλήθης loving truth 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
φιλαδελφία brotherly love 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
φιλάγαθος loving goodness 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 25 (2.9) (0.198) (0.29)
φθορεύς corrupter, seducer 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 19 (2.2) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 7 (0.8) (0.458) (0.38)
φθονερός envious, jealous, grudging 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
φθόγγος any clear, distinct sound 1 (0.1) (0.205) (0.16) too few
φθογγή voice 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 (0.1) (1.783) (0.71) too few
φθέγγομαι to utter a sound 3 (0.3) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 22 (2.5) (0.707) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 27 (3.1) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 422 (48.5) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 (0.2) (0.305) (0.66)
φή as, just as, like 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
φεύζω to cry φεῦ 6 (0.7) (0.062) (0.14)
φεύγω to flee, take flight, run away 16 (1.8) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 57 (6.6) (8.129) (10.35)
φερέσβιος life-giving 2 (0.2) (0.011) (0.04)
φειδώ a sparing 4 (0.5) (0.091) (0.04)
φειδός sparing, thrifty 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φείδομαι to spare 2 (0.2) (0.34) (0.38)
φέγγος light, splendour, lustre 2 (0.2) (0.097) (0.17)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 (0.2) (1.387) (0.76)
φατός that may be spoken 2 (0.2) (0.022) (0.07)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 (0.1) (0.055) (0.11) too few
φάσμα an apparition, phantom 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
φάσκω to say, affirm, assert 55 (6.3) (1.561) (1.51)
φάρυγξ the throat, gullet 2 (0.2) (0.231) (0.04)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 (0.1) (0.044) (0.32) too few
φάρος pharynx 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
φαρμάσσω to treat by using φάρμακα 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
φαρμακόω to endue with healing power 2 (0.2) (0.081) (0.01)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 (0.2) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 6 (0.7) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 5 (0.6) (2.51) (0.63)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 (0.1) (0.279) (0.15) too few
φάος light, daylight 33 (3.8) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 7 (0.8) (1.42) (0.26)
φανέρωσις disclosure 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
φανερόω to make manifest 7 (0.8) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 5 (0.6) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 (0.1) (0.484) (1.13) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 26 (3.0) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 2 (0.2) (0.117) (0.07)
ὑψόω to lift high, raise up 5 (0.6) (0.121) (0.04)
ὕψος height 13 (1.5) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 7 (0.8) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 13 (1.5) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 26 (3.0) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 (0.1) (0.129) (0.19) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 (0.1) (0.082) (0.06) too few
ὕστερον the afterbirth 5 (0.6) (2.598) (2.47)
ὑστέρησις deficiency, need, want 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὑστέρημα deficiency, need, want 2 (0.2) (0.046) (0.0) too few
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.1) (0.149) (0.14) too few
ὗς wild swine 6 (0.7) (1.845) (0.91)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 (0.1) (0.228) (0.22) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.1) (0.223) (0.43) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.1) (0.109) (0.54) too few
ὑποφέρω to carry away under 2 (0.2) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 11 (1.3) (0.091) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑπουργία service rendered 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ὑπουργέω to render service 2 (0.2) (0.055) (0.15)
ὑπουράνιος under heaven, under the sky 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
ὑποτύπωσις an outline, pattern 3 (0.3) (0.025) (0.0) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 9 (1.0) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 2 (0.2) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 (0.2) (0.248) (0.16)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 2 (0.2) (0.102) (0.11)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 (0.1) (0.295) (0.22) too few
ὑποστέλλω to draw in 2 (0.2) (0.057) (0.08)
ὑποστατικός able 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 39 (4.5) (0.811) (0.04)
ὑποστάθμη sediment 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑποσκελίζω to trip up one's heels, upset 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 4 (0.5) (0.039) (0.03)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 (0.1) (0.228) (0.41) too few
ὑποπόδιον a footstool 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.1) (0.212) (0.19) too few
ὑπόνοια a hidden thought 1 (0.1) (0.271) (0.12) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 3 (0.3) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 25 (2.9) (0.176) (0.01)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.1) (0.085) (0.09) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 7 (0.8) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 5 (0.6) (0.332) (0.01)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 2 (0.2) (0.05) (0.02)
ὑπολείπω to leave remaining 6 (0.7) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 27 (3.1) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.1) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκειμαι to lie under 12 (1.4) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 10 (1.1) (0.212) (0.03)
ὑποθημοσύνη a suggestion, hint, warning 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 (0.2) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 (0.3) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 (0.1) (0.166) (0.66) too few
ὑποδύω to put on under 9 (1.0) (0.095) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ὑπόδικος brought to trial 2 (0.2) (0.017) (0.01)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 (0.3) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 5 (0.6) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 7 (0.8) (0.233) (0.07)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 (0.2) (0.056) (0.13)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 7 (0.8) (0.222) (0.13)
ὑποβρύχιος under water 2 (0.2) (0.035) (0.03)
ὑποβάλλω to throw, put 20 (2.3) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 226 (26.0) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 4 (0.5) (1.091) (1.42)
ὕπνον lichen 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ὑπισχνέομαι to promise 5 (0.6) (0.634) (1.16)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 (0.2) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 (0.1) (0.345) (0.52) too few
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 5 (0.6) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 3 (0.3) (0.074) (0.02)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.1) (0.107) (0.29) too few
ὑπέρτερος over 4 (0.5) (0.068) (0.13)
ὑπερτείνω to stretch 2 (0.2) (0.024) (0.03)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.2) (0.53) (0.24)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.1) (0.189) (0.15) too few
ὑπερνικάω to be more than conqueror 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
ὑπέρθεσις postponement 2 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 2 (0.2) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 7 (0.8) (0.057) (0.06)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 6 (0.7) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 6 (0.7) (0.845) (0.76)
ὑπερβατός to be passed 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ὑπερβατόν the figure hyperbaton 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑπερβάλλω to throw over 18 (2.1) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 (0.2) (0.393) (0.49)
ὑπεραίρω to lift 1 (0.1) (0.068) (0.16) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 49 (5.6) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.1) (0.243) (1.62) too few
ὑπεισέρχομαι to enter secretly, to come into one's mind 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὕπειμι2 go by stealth, sneak up on, insinuate 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὕπειμι be under 2 (0.2) (0.07) (0.1)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 (0.1) (0.177) (0.26) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 (0.1) (0.501) (0.94) too few
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 3 (0.3) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 25 (2.9) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 4 (0.5) (0.297) (0.04)
ὕπαρ a waking vision 1 (0.1) (0.085) (0.1) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 5 (0.6) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 2 (0.2) (0.1) (0.0) too few
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 4 (0.5) (0.015) (0.0) too few
ὑπάγω to lead 13 (1.5) (0.426) (0.47)
ὑμός your 28 (3.2) (6.015) (5.65)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὕμνος a hymn, festive song 7 (0.8) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 4 (0.5) (0.284) (0.26)
ὗλις mud 1 (0.1) (0.468) (0.12) too few
ὕλη wood, material 8 (0.9) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 2 (0.2) (0.1) (0.1)
υἱόω make into a son 15 (1.7) (0.483) (0.01)
υἱός a son 84 (9.7) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 5 (0.6) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 81 (9.3) (7.043) (3.14)
ὑδατώδης watery 3 (0.3) (0.172) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 13 (1.5) (3.244) (0.41)
ὑγίεια health, soundness 2 (0.2) (1.276) (0.19)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 (0.1) (0.649) (0.91) too few
ὕαλος a clear, transparent stone 5 (0.6) (0.046) (0.02)
ὑάλινος of crystal 10 (1.1) (0.017) (0.0) too few
ὑάλεος of glass 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑάκινθος the hyacinth 2 (0.2) (0.038) (0.06)
ὑακίνθινος hyacinthine 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
τώς so, in this wise 1 (0.1) (0.126) (0.13) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 670 (77.0) (55.077) (29.07)
τυχηρός lucky, fortunate 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τυφλότης blindness 1 (0.1) (0.093) (0.01) too few
τυφλός blind 1 (0.1) (0.432) (0.38) too few
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.1) (0.13) (0.09) too few
τύρβη disorder, tumult 2 (0.2) (0.012) (0.01)
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.1) (0.898) (1.54) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.1) (0.451) (0.77) too few
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 4 (0.5) (0.141) (0.24)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 (0.2) (0.206) (0.46)
τύπωσις a mould, model 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τύπος a blow 10 (1.1) (0.945) (0.32)
τύμμα a blow 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 44 (5.1) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 4 (0.5) (0.528) (0.09)
τρυγάω to gather in 4 (0.5) (0.041) (0.1)
τροχός wheel 1 (0.1) (0.137) (0.12) too few
τροχή course 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 (0.2) (0.219) (0.38)
τρόφιμος nourishing 3 (0.3) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 8 (0.9) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 24 (2.8) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 24 (2.8) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 1 (0.1) (0.071) (0.1) too few
τροπικός of the solstice 22 (2.5) (0.16) (0.07)
τροπή a turn, turning 2 (0.2) (0.494) (0.26)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.1) (0.131) (0.13) too few
τρῖψις rubbing, friction 1 (0.1) (0.141) (0.01) too few
τρίχινος of hair 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
τρίτος the third 62 (7.1) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
τρισσός threefold 3 (0.3) (0.076) (0.15)
τρίς thrice, three times 2 (0.2) (0.36) (0.73)
τριετία period of three years 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
τρίβω to rub: to rub 1 (0.1) (0.71) (0.25) too few
τριάς the number three, a triad 19 (2.2) (0.392) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 14 (1.6) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 6 (0.7) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 7 (0.8) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 3 (0.3) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 50 (5.7) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 (0.1) (0.481) (0.47) too few
τράχηλος the neck, throat 1 (0.1) (0.563) (0.09) too few
τραπέω to tread grapes 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
τράπεζα four-legged a table 1 (0.1) (0.588) (0.68) too few
τρανής piercing 2 (0.2) (0.047) (0.02)
τράγος a he-goat 1 (0.1) (0.139) (0.3) too few
τουτέστι that is to say 47 (5.4) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 37 (4.3) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 38 (4.4) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 32 (3.7) (5.396) (4.83)
τοσάκις so many times, so often 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
τόπος a place 42 (4.8) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 5 (0.6) (0.18) (0.0) too few
τόπαζος the topaz 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
τόξον a bow 9 (1.0) (0.375) (1.44)
τομός cutting 3 (0.3) (0.042) (0.01)
τομή stump, section 1 (0.1) (0.465) (0.08) too few
τολμηρός hardihood 1 (0.1) (0.1) (0.31) too few
τολμάω to undertake, take heart 5 (0.6) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 2 (0.2) (0.287) (1.02)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 6 (0.7) (0.277) (0.29)
τοιοῦτος such as this 104 (12.0) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 28 (3.2) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 10 (1.1) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 15 (1.7) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 2 (0.2) (0.464) (0.44)
Τίτος Titus 3 (0.3) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 1 (0.1) (0.258) (0.38) too few
τίς who? which? 137 (15.7) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 516 (59.3) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 5 (0.6) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 4 (0.5) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 47 (5.4) (0.653) (0.67)
τιμωρητικός revengeful 4 (0.5) (0.007) (0.0) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 6 (0.7) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 1 (0.1) (0.23) (0.04) too few
τιμιόω hold in honour 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τιμιότης worth, value, preciousness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
τίμιος valued 38 (4.4) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 26 (3.0) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 8 (0.9) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 17 (2.0) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 41 (4.7) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 90 (10.3) (26.493) (13.95)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
τηρός a warden, guard 2 (0.2) (0.032) (0.03)
τήρησις a watching, keeping, guarding 3 (0.3) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 22 (2.5) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 8 (0.9) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 4 (0.5) (0.068) (0.04)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 (0.2) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
τηλαυγής far-shining, far-beaming 2 (0.2) (0.03) (0.04)
τήκω to melt, melt down 1 (0.1) (0.321) (0.27) too few
τῇδε here, thus 2 (0.2) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 284 (32.6) (18.312) (12.5)
τῆ take 61 (7.0) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 17 (2.0) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.1) (0.417) (0.07) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 (0.1) (3.221) (1.81) too few
τεχνάζω to employ art 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 6 (0.7) (0.436) (2.51)
Τεῦκρος Teucer 1 (0.1) (0.047) (0.38) too few
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 5 (0.6) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 18 (2.1) (1.676) (0.89)
τεταγμένως in orderly manner 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
τέσσαρες four 56 (6.4) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
τεσσαρακονταδύο forty-two 7 (0.8) (0.004) (0.0) too few
τεσσαρακονθήμερος after forty days 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.1) (0.095) (0.19) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 (0.2) (0.401) (1.32)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 3 (0.3) (0.083) (0.3)
τερθρεία use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 9 (1.0) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 17 (2.0) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 1 (0.1) (1.328) (1.33) too few
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 (0.1) (0.296) (0.61) too few
τέλος the fulfilment 39 (4.5) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 4 (0.5) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 30 (3.4) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 3 (0.3) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 13 (1.5) (0.835) (1.17)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 (0.2) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 2 (0.2) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 2 (0.2) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 40 (4.6) (3.199) (1.55)
τεκνοφαγία devouring of children 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τέκνον a child 11 (1.3) (1.407) (2.84)
τεκμηριόω to prove positively 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
τεκμήριον a sure signs. 5 (0.6) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 (0.1) (0.255) (0.39) too few
τεῖχος a wall 15 (1.7) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 3 (0.3) (0.596) (0.72)
τε and 169 (19.4) (62.106) (115.18)
ταχυτής quickness, swiftness 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
ταχύς quick, swift, fleet 18 (2.1) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 10 (1.1) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 (0.3) (1.086) (1.41)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τάφος a burial, funeral 2 (0.2) (0.506) (0.75)
ταφή burial 4 (0.5) (0.139) (0.18)
ταὐτολογέω repeat what has been said 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ταύτῃ in this way. 30 (3.4) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 18 (2.1) (2.051) (3.42)
Τάρταρος Tartarus 2 (0.2) (0.093) (0.15)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 (0.2) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 5 (0.6) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 (0.2) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 2 (0.2) (0.164) (0.15)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 3 (0.3) (0.072) (0.0) too few
ταπεινός low 9 (1.0) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 21 (2.4) (2.44) (1.91)
ταξιαρχέω to be a taxiarch 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ταμιεύω to be controller 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
ταμιεῖον a treasury 3 (0.3) (0.088) (0.11)
ταμίας master, controller, treasurer 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.1) (0.082) (0.27) too few
τάλαντον a balance 1 (0.1) (0.492) (1.84) too few
ταλαντιαῖος worth a talent 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.1) (0.098) (0.18) too few
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 3 (0.3) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 2 (0.2) (0.08) (0.15)
τάγμα that which has been ordered 10 (1.1) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 1 (0.1) (0.638) (0.59) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 4 (0.5) (0.613) (0.44)
σωφρονισμός teaching of morality 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.1) (0.04) (0.06) too few
σωφρονέω to be sound of mind 2 (0.2) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 31 (3.6) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 50 (5.7) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 10 (1.1) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 3 (0.3) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 12 (1.4) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 51 (5.9) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 40 (4.6) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 5 (0.6) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 1 (0.1) (0.148) (0.07) too few
σχοῖνος a rush 1 (0.1) (0.057) (0.15) too few
σχίζα a piece of wood cleft off, a lath, splinter 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 3 (0.3) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 9 (1.0) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 3 (0.3) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 8 (0.9) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 44 (5.1) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 24 (2.8) (0.079) (0.04)
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 (0.2) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 (0.3) (1.407) (0.69)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 (0.1) (3.117) (19.2) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.1) (0.406) (0.92) too few
σφάζω to slay, slaughter 23 (2.6) (0.231) (0.3)
σφάγιον a victim, offering 1 (0.1) (0.03) (0.11) too few
σφαγή slaughter, butchery 15 (1.7) (0.306) (0.13)
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.1) (0.223) (0.01) too few
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 4 (0.5) (0.091) (0.01)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 11 (1.3) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.1) (0.255) (0.07) too few
σύστασις a putting together, composition 3 (0.3) (0.753) (0.39)
σύρω to draw, drag 3 (0.3) (0.068) (0.02)
συρφετός anything swept together, sweepings, refuse, rubbish, litter 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Σύριος Syrian 1 (0.1) (0.519) (0.92) too few
Συρία Syria 1 (0.1) (0.491) (0.75) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
σύντροφος brought up together with 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
συντρίβω to rub together 5 (0.6) (0.232) (0.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 (0.2) (0.367) (0.24)
συντομία conciseness 3 (0.3) (0.042) (0.0) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 30 (3.4) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 47 (5.4) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 5 (0.6) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 17 (2.0) (0.267) (0.4)
σύνοψις a general view 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
συνόχωκα to be held together 2 (0.2) (0.401) (0.31)
συνοχή a being held together 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
συνοικέω to dwell together 1 (0.1) (0.226) (0.36) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (0.2) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 (0.1) (0.885) (0.35) too few
σύνοδος fellow-traveller 1 (0.1) (0.891) (0.28) too few
συνίστωρ knowing along with 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 19 (2.2) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 11 (1.3) (0.928) (0.94)
σύνθετος put together, composite, compound 1 (0.1) (1.252) (0.06) too few
συνθέτης composer, writer 1 (0.1) (0.109) (0.01) too few
συνήθης dwelling 5 (0.6) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 4 (0.5) (0.409) (0.34)
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 6 (0.7) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 1 (0.1) (3.097) (1.77) too few
συνέστιος sharing one's hearth 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
σύνεσις comprehension, understanding 6 (0.7) (0.458) (0.2)
συνεργός working together, joining 11 (1.3) (0.182) (0.29)
συνεργία joint working, cooperation 4 (0.5) (0.019) (0.01)
συνεργής working with, co-operating 3 (0.3) (0.016) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 (0.2) (0.22) (0.54)
συνείρω to string together 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
σύνειμι2 come together 4 (0.5) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 6 (0.7) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.1) (0.105) (0.0) too few
σύνδρομος running together, meeting 2 (0.2) (0.029) (0.01)
συνδρομή a tumultuous concourse 3 (0.3) (0.097) (0.01)
σύνδουλος a fellow-slave 6 (0.7) (0.037) (0.01)
συνδοξάζω to join in approving 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συνδιαφέρω to bear along with one 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 6 (0.7) (0.562) (0.07)
συναρμολογέω mid. to be fitted or framed together 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συνάπτω to tie 2 (0.2) (1.207) (1.11)
συναπόλλυμι to destroy together 2 (0.2) (0.041) (0.04)
συναντάω to meet face to face 1 (0.1) (0.105) (0.14) too few
συναναφέρω carry up together 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συναναστροφή living with, intercourse 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
συνᾴδω to sing with 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 12 (1.4) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 12 (1.4) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 22 (2.5) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 8 (0.9) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 2 (0.2) (0.347) (0.1)
συμφύω to make to grow together 1 (0.1) (0.204) (0.06) too few
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 2 (0.2) (0.231) (0.04)
συμφύρω to knead together: beat black and blue 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 2 (0.2) (0.043) (0.06)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 (0.7) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 (0.5) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 2 (0.2) (0.028) (0.04)
σύμπτωσις a collapsing 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
σύμπτωμα a chance, casualty 2 (0.2) (0.841) (0.32)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 (0.2) (0.325) (0.06)
συμπλοκή an intertwining, complication 2 (0.2) (0.482) (0.37)
συμπλήρωσις completion 3 (0.3) (0.038) (0.01)
συμπληρόω to help to fill 1 (0.1) (0.181) (0.05) too few
συμπληγάς striking 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 8 (0.9) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 4 (0.5) (0.151) (0.01)
συμμορία a co-partnership 2 (0.2) (0.05) (0.0) too few
σύμμετρος commensurate with 5 (0.6) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 1 (0.1) (0.357) (0.04) too few
συμμετρέω to measure by comparison with 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
συμμετέχω to partake of a thing together with 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 (0.2) (0.386) (2.32)
συμβούλομαι to will 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.1) (0.11) (0.04) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.1) (0.594) (1.03) too few
σύμβολος an augury, omen 13 (1.5) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 20 (2.3) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 2 (0.2) (0.083) (0.0) too few
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 (0.1) (0.142) (0.2) too few
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 (0.1) (0.055) (0.21) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 1 (0.1) (0.862) (1.93) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 33 (3.8) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 (0.1) (0.118) (0.26) too few
συλλογισμός computation 1 (0.1) (3.029) (0.06) too few
συλλογή a gathering, collecting 2 (0.2) (0.05) (0.02)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 4 (0.5) (0.105) (0.02)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 (0.1) (0.673) (0.79) too few
συλάω to strip off 1 (0.1) (0.094) (0.36) too few
σῦκον fig 1 (0.1) (0.212) (0.09) too few
συκῆ the fig-tree 4 (0.5) (0.231) (0.1)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
συγχώρησις agreement, consent 3 (0.3) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 2 (0.2) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 3 (0.3) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 (0.1) (0.315) (0.2) too few
συγκροτέω to strike together; 2 (0.2) (0.107) (0.01)
σύγκρισις a compounding 1 (0.1) (0.364) (0.12) too few
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
σύγκρατος mixed together, closely united 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συγκοπή a cutting short 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
συγκομιδή a gathering in 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
συγκλείω to shut 2 (0.2) (0.118) (0.46)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 5 (0.6) (0.094) (0.04)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 (0.1) (0.051) (0.24) too few
συγγένεια sameness of descent 2 (0.2) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 237 (27.2) (30.359) (61.34)
στύφω to draw together 1 (0.1) (0.245) (0.01) too few
στῦλος a pillar 11 (1.3) (0.113) (0.03)
στρῆνος wantonness 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
στρηνιάω to run riot, wax wanton 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
στρέφω to turn about 2 (0.2) (0.466) (0.66)
στρατός an encamped army 1 (0.1) (1.047) (3.43) too few
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 (0.1) (0.252) (1.18) too few
στρατιωτικός of or for soldiers 1 (0.1) (0.296) (0.15) too few
στρατιά army 1 (0.1) (1.136) (3.86) too few
στρατηγός the leader 1 (0.1) (1.525) (6.72) too few
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 (0.1) (0.108) (0.1) too few
στρατηγία the office, dignity 1 (0.1) (0.142) (0.32) too few
στρατηγέω to be general 2 (0.2) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 3 (0.3) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 11 (1.3) (1.011) (2.71)
στοχάζομαι to aim 2 (0.2) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 55 (6.3) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 (0.2) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 15 (1.7) (0.317) (0.17)
στοῖχος a row 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
στοιχηδόν in a row 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
στοιχέω to go in a line 2 (0.2) (0.034) (0.01)
στοιχειώδης elementary, of the nature of an element 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 16 (1.8) (2.704) (0.06)
στῖφος a close-pressed 2 (0.2) (0.058) (0.07)
στιλπνός glittering, glistening 2 (0.2) (0.009) (0.01)
στίλβω to glisten 3 (0.3) (0.064) (0.04)
στιγμή a spot, point 2 (0.2) (0.423) (0.0) too few
στῆθος the breast 3 (0.3) (0.467) (1.7)
στεφανόω to wreathe, to crown 5 (0.6) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
στέφανος that which surrounds 31 (3.6) (0.775) (0.94)
στεφάνη anything that encircles 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
στερρότης hardness, firmness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 2 (0.2) (0.051) (0.01)
στέρησις deprivation, privation 1 (0.1) (1.133) (0.01) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 (0.3) (0.541) (0.55)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 (0.2) (0.816) (0.17)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 2 (0.2) (0.053) (0.05)
στέλεχος the crown of the root, stump 3 (0.3) (0.052) (0.06)
στεῖρος barren 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στεῖρα a ship's keel 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
σταφυλή a bunch of grapes 4 (0.5) (0.131) (0.04)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 11 (1.3) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 20 (2.3) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 10 (1.1) (0.94) (0.89)
σταθερός standing fast, steadfast 2 (0.2) (0.009) (0.01)
στάζω to drop, let fall 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
στάδιος standing firm 1 (0.1) (0.163) (0.51) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 7 (0.8) (0.733) (2.15)
σταγών a drop 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
σπουδή haste, speed 15 (1.7) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
σπουδαῖος earnest, serious 4 (0.5) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 2 (0.2) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 10 (1.1) (0.089) (0.04)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 3 (0.3) (0.466) (1.66)
σποδός wood-ashes, embers 2 (0.2) (0.09) (0.07)
σπίλος rock, cliff 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 5 (0.6) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 (0.3) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 8 (0.9) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 6 (0.7) (0.378) (0.41)
σπάργανον a swathing band 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 3 (0.3) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 (0.1) (0.375) (0.41) too few
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 4 (0.5) (0.041) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 9 (1.0) (1.915) (1.93)
σοφίζω to make wise, instruct 1 (0.1) (0.079) (0.07) too few
σοφία skill 20 (2.3) (1.979) (0.86)
Σοῦσα Susa 1 (0.1) (0.078) (0.35) too few
σοῦ shoo! 2 (0.2) (0.119) (0.11)
σός your 31 (3.6) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 11 (1.3) (0.269) (0.01)
Σμυρναῖος of Smyrna 2 (0.2) (0.029) (0.08)
Σμύρνα Smyrna 2 (0.2) (0.565) (0.1)
σμάραγδος emerald 5 (0.6) (0.02) (0.01)
σμαράγδινος of smaragdus 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σκώληξ a worm 4 (0.5) (0.154) (0.01)
σκύλος a skin, hide 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 (0.1) (0.077) (0.12) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
Σκυθικός Scythian 2 (0.2) (0.114) (0.38)
σκύβαλον dung, filth, refuse 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
σκοτόω to make dark, to blind 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
σκότος darkness, gloom 21 (2.4) (0.838) (0.48)
σκοτοδινιάω to suffer from dizziness 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκοτοδινία dizziness, vertigo 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκοτίζω to make dark 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
σκοτεινός dark 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
σκορπίος a scorpion 12 (1.4) (0.185) (0.0) too few
σκορπίον heliotropium 9 (1.0) (0.169) (0.0) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 15 (1.7) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 5 (0.6) (1.847) (2.27)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 1 (0.1) (0.037) (0.18) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 3 (0.3) (0.088) (0.1)
σκληρόω harden 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
σκληρότης hardness 1 (0.1) (0.253) (0.03) too few
σκληρός hard 2 (0.2) (1.221) (0.24)
σκιώδης shady 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκιάω to overshadow 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
σκιά a shadow 2 (0.2) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 3 (0.3) (0.213) (0.57)
σκήνωσις construction of a tent 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σκήνωμα quarters 4 (0.5) (0.059) (0.02)
σκηνόω to pitch tents, encamp 5 (0.6) (0.064) (0.18)
σκῆνος the body 2 (0.2) (0.038) (0.04)
σκηνή a covered place, a tent 12 (1.4) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 2 (0.2) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 2 (0.2) (0.044) (0.18)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.1) (0.299) (0.1) too few
σκεῦος a vessel 17 (2.0) (0.484) (0.34)
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.2) (0.118) (0.05)
σκεπάω to cover, shelter 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
σκέπασμα a covering, shelter 1 (0.1) (0.076) (0.0) too few
σκεπάζω to cover, shelter 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
σκάνδαλον a trap 2 (0.2) (0.084) (0.0) too few
σκαιός left, on the left side 1 (0.1) (0.071) (0.21) too few
σιωπή silence 2 (0.2) (0.238) (0.35)
σιτώδης like corn 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
σῖτος corn, grain 18 (2.1) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 12 (1.4) (0.261) (0.01)
σίνομαι to do 1 (0.1) (0.037) (0.16) too few
σινάς destructive 3 (0.3) (0.038) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 5 (0.6) (0.333) (0.21)
σίζω to hiss 12 (1.4) (0.241) (0.02)
σίδηρος iron 9 (1.0) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 17 (2.0) (0.164) (0.42)
σιγή silence 4 (0.5) (0.245) (0.35)
σιαγών the jawbone, jaw 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 (0.1) (0.125) (0.0) too few
σής a moth 12 (1.4) (0.646) (0.56)
Σήρ the Seres 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σήμερον to-day 1 (0.1) (0.478) (0.24) too few
σημειόω to mark 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 28 (3.2) (3.721) (0.94)
σημαντικός significant 6 (0.7) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 72 (8.3) (4.073) (1.48)
σηκός a pen, fold 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 (0.2) (0.203) (0.94)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 2 (0.2) (0.57) (0.61)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 2 (0.2) (0.068) (0.0) too few
σελήνη the moon 21 (2.4) (1.588) (0.3)
σέλας a bright flame, blaze, light 6 (0.7) (0.059) (0.24)
σείω to shake, move to and fro 4 (0.5) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 24 (2.8) (0.29) (0.21)
σέβομαι to feel awe 1 (0.1) (0.327) (0.49) too few
σέβασμα an object of awe 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 3 (0.3) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 3 (0.3) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 3 (0.3) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 20 (2.3) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 6 (0.7) (0.192) (0.05)
Σατάν Satan 56 (6.4) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 44 (5.1) (3.46) (0.29)
σαρκόω to make to look like flesh 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
σαρκικός fleshly, sensual 4 (0.5) (0.078) (0.0) too few
σαρδόνυξ the sardonyx 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
σάρδιον the Sardian stone, carnelian 8 (0.9) (0.009) (0.0) too few
Σάρδεις Sardes 5 (0.6) (0.139) (1.07)
σάπφειρος the sapphire 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 (0.2) (0.115) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 2 (0.2) (0.139) (0.04)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 7 (0.8) (0.034) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 24 (2.8) (0.202) (0.27)
σαλπιγκτής a trumpeter 2 (0.2) (0.039) (0.1)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 2 (0.2) (0.056) (0.03)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 3 (0.3) (0.062) (0.01)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
Ῥώμη Roma, Rome 15 (1.7) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.1) (0.426) (0.38) too few
Ῥωμαῖος a Roman 19 (2.2) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 3 (0.3) (0.299) (0.35)
ῥυτός quarried 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ῥυτίς a fold 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ῥῦσις deliverance 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
ῥύσις a flowing, flow 2 (0.2) (0.175) (0.07)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 5 (0.6) (0.114) (0.01)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 2 (0.2) (0.078) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 1 (0.1) (0.212) (0.57) too few
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.1) (0.121) (0.12) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 5 (0.6) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 (0.1) (0.319) (0.55) too few
ῥομφαία a large sword, scymitar 25 (2.9) (0.162) (0.0) too few
ῥοή a river, stream, flood 1 (0.1) (0.116) (0.31) too few
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 (0.1) (0.181) (0.31) too few
ῥίψασπις throwing away his shield in battle, a recreant 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 (0.2) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
ῥίζα a root 13 (1.5) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 29 (3.3) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.1) (0.488) (0.13) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 10 (1.1) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.1) (0.351) (0.6) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 4 (0.5) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 (0.1) (0.514) (0.32) too few
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
ῥαφίς a needle 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ῥᾳστώνη easiness 1 (0.1) (0.116) (0.1) too few
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 6 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 (0.2) (2.343) (2.93)
ῥᾴδια easy shoes 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 29 (3.3) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 63 (7.2) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 65 (7.5) (9.844) (7.58)
πῶμα2 a drink, a draught 2 (0.2) (0.297) (0.17)
πωλέω to exchange; to sell 2 (0.2) (0.27) (0.39)
πῶ where? 2 (0.2) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 3 (0.3) (0.812) (1.9)
πύρωσις firing, burning 3 (0.3) (0.017) (0.0) too few
πυρώδης cereal 3 (0.3) (0.084) (0.01)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 7 (0.8) (0.171) (0.16)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 10 (1.1) (0.225) (0.23)
πυρπόλησις wasting with fire 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 3 (0.3) (0.098) (0.04)
πυρός wheat 3 (0.3) (0.199) (0.37)
πυροειδής fiery 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πύρινος of fire, fiery (red), hot 4 (0.5) (0.067) (0.02)
πῦρ fire 137 (15.7) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 (0.2) (1.282) (4.58)
πυλών a gateway, gate-house 23 (2.6) (0.043) (0.1)
πυλόω to furnish with gates 5 (0.6) (0.018) (0.02)
Πύλος Pylos 1 (0.1) (0.263) (0.92) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 1 (0.1) (0.911) (2.03) too few
Πύλαι Thermopylae 1 (0.1) (0.681) (1.47) too few
πτωχός one who crouches 5 (0.6) (0.253) (0.28)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
πτωχεία beggary, mendacity 4 (0.5) (0.041) (0.02)
πτῶσις a falling, fall 32 (3.7) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 9 (1.0) (0.1) (0.1)
πτόα abject fear, terror 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
πτῆσις a flying, flight 4 (0.5) (0.053) (0.0) too few
πτηνός feathered, winged 1 (0.1) (0.287) (0.08) too few
πτέρυξ the wing 16 (1.8) (0.161) (0.31)
πτέρνα the heel 2 (0.2) (0.125) (0.04)
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πρωτότοκος first-born 8 (0.9) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
Πρῶτος Protus 1 (0.1) (0.239) (0.03) too few
πρῶτος first 97 (11.1) (18.707) (16.57)
πρώϊος early 2 (0.2) (0.204) (0.04)
πρωϊνός early 5 (0.6) (0.008) (0.0) too few
πρωΐ early in the day, at morn 10 (1.1) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 2 (0.2) (0.224) (0.11)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
προχωρέω to go forward, advance 1 (0.1) (0.192) (0.49) too few
πρόχειρος at hand, ready 6 (0.7) (0.288) (0.24)
προφορά pronunciation, utterance 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
προφητικός oracular 4 (0.5) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 77 (8.8) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 10 (1.1) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 18 (2.1) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 8 (0.9) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 (0.1) (0.738) (0.98) too few
πρόφαντος far seen 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
προφανής shewing itself 2 (0.2) (0.248) (0.55)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 (0.1) (0.076) (0.34) too few
προτροπή exhortation 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
προτρέπω to urge forwards 3 (0.3) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 (0.2) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 100 (11.5) (25.424) (23.72)