4,772 lemmas;
448,543 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 6 | (0.1) | (0.487) | (0.44) | |
ὠφέλησις | a helping, aiding; | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 2 | (0.0) | (0.617) | (0.93) | |
ὥστε | so that | 788 | (17.6) | (10.717) | (9.47) | |
ὡσπερεί | just as if | 1 | (0.0) | (0.123) | (0.04) | too few |
ὥσπερ | just as if, even as | 661 | (14.7) | (13.207) | (6.63) | |
ὦσις | thrusting, pushing | 17 | (0.4) | (0.097) | (0.01) | |
ὡσεί | just as if, as though | 1 | (0.0) | (0.276) | (0.04) | too few |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 53 | (1.2) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 2 | (0.0) | (0.153) | (0.15) | |
ὡς | as, how | 4,244 | (94.6) | (68.814) | (63.16) | |
Ὧραι | the Hours, keepers of heaven's cloudgate | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.05) | too few |
ὥρα2 | time, season, climate | 22 | (0.5) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 21 | (0.5) | (2.015) | (1.75) | |
ὠόπ | avast! (command to rowers) | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.04) | too few |
ᾠόν | egg | 9 | (0.2) | (0.572) | (0.12) | |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 1 | (0.0) | (0.247) | (0.24) | too few |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 3 | (0.1) | (0.563) | (1.63) | |
ὠκύς | quick, swift, fleet | 1 | (0.0) | (0.237) | (1.81) | too few |
ὠθισμός | a thrusting, pushing | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.05) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 29 | (0.6) | (0.484) | (0.59) | |
ὤεον | an egg | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὠδίνω | to have the pains | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.05) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 17 | (0.4) | (1.85) | (3.4) | |
ᾤα | sheepskin | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.01) | too few |
ὧ | Dor., hither | 13 | (0.3) | (0.095) | (0.0) | too few |
ὦ | O! oh! | 17 | (0.4) | (6.146) | (14.88) | |
ψύχω | to breathe, blow | 23 | (0.5) | (0.574) | (0.06) | |
ψυχρότης | coldness, cold | 13 | (0.3) | (0.3) | (0.01) | |
ψυχρός | cold, chill | 106 | (2.4) | (2.892) | (0.3) | |
ψυχρόομαι | to grow cold, be cool | 12 | (0.3) | (0.173) | (0.04) | |
ψύχρα | cold | 4 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | |
ψυχικός | of the soul | 22 | (0.5) | (0.544) | (0.03) | |
ψυχή | breath, soul | 311 | (6.9) | (11.437) | (4.29) | |
ψῦξις | a cooling, chilling | 2 | (0.0) | (0.467) | (0.0) | too few |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 12 | (0.3) | (0.623) | (0.15) | |
ψοφέω | to make an inarticulate noise, to sound, make a noise | 6 | (0.1) | (0.087) | (0.04) | |
ψιμύθιον | white lead | 2 | (0.0) | (0.139) | (0.0) | too few |
ψιλόω | to strip bare | 2 | (0.0) | (0.1) | (0.21) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 7 | (0.2) | (0.509) | (0.69) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 2 | (0.0) | (0.518) | (0.36) | |
ψήν | the gall-insect | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
ψηλαφάω | to feel | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.02) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 10 | (0.2) | (0.935) | (0.99) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 45 | (1.0) | (1.616) | (0.53) | |
ψευδοδοξέω | entertain a false opinion | 2 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | |
ψευδογραφία | false account | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ψευδής | lying, false | 56 | (1.2) | (1.919) | (0.44) | |
ψάμμος | sand | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.2) | too few |
χῶσις | a heaping up | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
χωριστός | separated, separable | 58 | (1.3) | (0.58) | (0.0) | too few |
χωριστής | one who separates | 13 | (0.3) | (0.139) | (0.0) | too few |
χωρισμός | separation | 6 | (0.1) | (0.05) | (0.02) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 88 | (2.0) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 13 | (0.3) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 125 | (2.8) | (1.352) | (0.58) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 39 | (0.9) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 50 | (1.1) | (3.587) | (8.1) | |
χωλός | lame | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.11) | too few |
χυτός | poured, shed | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.08) | too few |
χύσις | a flood, stream | 2 | (0.0) | (0.049) | (0.03) | |
χυμόω | impart a taste | 1 | (0.0) | (0.191) | (0.0) | too few |
χυμός | juice | 13 | (0.3) | (1.871) | (0.01) | |
χυλός | juice | 2 | (0.0) | (0.709) | (0.01) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 4 | (0.1) | (0.258) | (1.01) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 100 | (2.2) | (1.802) | (0.18) | |
χρυσός | gold | 17 | (0.4) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσίον | a piece of gold | 1 | (0.0) | (0.361) | (0.24) | too few |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 4 | (0.1) | (1.072) | (2.49) | |
χρονόω | make temporal | 4 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | |
χρόνος | time | 1,982 | (44.2) | (11.109) | (9.36) | |
χρονικός | of or concerning time, temporal | 18 | (0.4) | (0.064) | (0.0) | too few |
χρονίζω | to spend time | 1 | (0.0) | (0.124) | (0.05) | too few |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 8 | (0.2) | (0.479) | (0.14) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 1 | (0.0) | (0.984) | (0.97) | too few |
χρηστικός | knowing how to use, understanding the use of a thing | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
χρῆσις | a using, employment, use | 11 | (0.2) | (0.787) | (0.08) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 36 | (0.8) | (1.679) | (0.87) | |
χρησιμεύω | to be useful | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
χρηματισμός | an oracular response, divine warning | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.13) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 35 | (0.8) | (2.488) | (5.04) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 1 | (0.0) | (0.416) | (0.47) | too few |
χρῆ | to want | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.0) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 224 | (5.0) | (6.22) | (4.12) | |
χρεών | necessity; it is necessary | 10 | (0.2) | (0.139) | (0.52) | |
χρεώ | want, need; | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.41) | too few |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 7 | (0.2) | (0.181) | (0.4) | |
χρειώδης | needful | 4 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
χρεία | use, advantage, service | 61 | (1.4) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 161 | (3.6) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 161 | (3.6) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 103 | (2.3) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 167 | (3.7) | (5.93) | (6.1) | |
χόω | to throw | 5 | (0.1) | (0.146) | (0.32) | |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.15) | too few |
χοῦς | measure of capacity | 10 | (0.2) | (0.238) | (0.16) | |
χορός | a round dance | 1 | (0.0) | (0.832) | (2.94) | too few |
χορηγός | a chorus leader | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.04) | too few |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 2 | (0.0) | (0.179) | (0.69) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 3 | (0.1) | (0.205) | (0.21) | |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 2 | (0.0) | (0.061) | (0.04) | |
χορδή | gut, gut string, sausage | 3 | (0.1) | (0.145) | (0.06) | |
Χοιρίλος | Choerilus | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
χόανος | a melting-pot | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
χλιαρός | warm, lukewarm | 3 | (0.1) | (0.141) | (0.01) | |
χιών | snow | 7 | (0.2) | (0.387) | (0.49) | |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 1 | (0.0) | (0.636) | (0.79) | too few |
Χῖος | Chian (inhabitant of Chios) | 7 | (0.2) | (0.256) | (0.9) | |
χίλιοι | a thousand | 1 | (0.0) | (0.486) | (1.95) | too few |
χθών | the earth, ground | 5 | (0.1) | (0.314) | (2.08) | |
χθές | yesterday | 1 | (0.0) | (0.122) | (0.12) | too few |
χήν | the tame goose | 13 | (0.3) | (0.149) | (0.16) | |
χέω | to pour | 10 | (0.2) | (0.435) | (1.53) | |
χερσαῖος | on or of dry land | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.04) | too few |
χερείων | meaner, inferior | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.14) | too few |
χελώνη | a tortoise | 14 | (0.3) | (0.112) | (0.04) | |
χελιδών | the swallow | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.13) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 40 | (0.9) | (1.4) | (1.07) | |
χειρόκμητος | wrought by hand | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
χείρ | the hand | 26 | (0.6) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 10 | (0.2) | (1.096) | (1.89) | |
χειμερινός | of or in winter, wintry; stormy | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.15) | too few |
χειά | a hole | 15 | (0.3) | (0.027) | (0.02) | |
χεῖ | the letter khi, χ | 2 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | |
χάσμα | a yawning hollow, chasm, gulf | 2 | (0.0) | (0.091) | (0.08) | |
χάσκω | yawn, gape | 1 | (0.0) | (0.086) | (0.15) | too few |
χάρτη | a sheet of paper | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 45 | (1.0) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.0) | (0.28) | (0.75) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 1 | (0.0) | (0.845) | (1.03) | too few |
χαρακτήρ | a mark engraved | 13 | (0.3) | (0.319) | (0.05) | |
χάος | chaos | 9 | (0.2) | (0.059) | (0.1) | |
χαμαιλέων | the chameleon | 2 | (0.0) | (0.058) | (0.0) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 19 | (0.4) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκός | copper | 66 | (1.5) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκίον | a copper vessel, a copper, caldron, kettle, pot | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 9 | (0.2) | (0.097) | (0.17) | |
χάλκεος | of copper | 9 | (0.2) | (0.603) | (1.59) | |
χαλεπότης | difficulty, ruggedness | 7 | (0.2) | (0.047) | (0.03) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 27 | (0.6) | (1.723) | (2.13) | |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 1 | (0.0) | (0.195) | (0.46) | too few |
χαλάω | to slacken, loosen | 1 | (0.0) | (0.188) | (0.11) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 5 | (0.1) | (1.525) | (2.46) | |
φωτισμός | illumination, light | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.0) | too few |
φωτεινός | shining, bright | 2 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
φώς | a man | 6 | (0.1) | (0.967) | (1.32) | |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 1 | (0.0) | (0.147) | (0.07) | too few |
φωρά | a theft | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
φωνήεις | uttering a voice | 2 | (0.0) | (0.064) | (0.07) | |
φωνή | a sound, tone | 39 | (0.9) | (3.591) | (1.48) | |
φωνέω | to produce a sound | 1 | (0.0) | (0.617) | (1.7) | too few |
φωλεός | a hole, den | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
Φωκεύς | a Phocian | 2 | (0.0) | (0.177) | (0.6) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 366 | (8.2) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 43 | (1.0) | (0.683) | (0.1) | |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 2 | (0.0) | (0.088) | (0.01) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 71 | (1.6) | (0.982) | (0.23) | |
φυτικός | of or belonging to plants | 5 | (0.1) | (0.058) | (0.0) | too few |
φυτεύω | to plant | 3 | (0.1) | (0.206) | (0.34) | |
φυτεία | a planting | 3 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
φυτάς | plant | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 1,820 | (40.6) | (15.198) | (3.78) | |
φυσιολόγος | one who inquires into natural causes and phenomena | 29 | (0.6) | (0.047) | (0.0) | too few |
φυσιολογία | inquiring into natural causes and phenomena | 17 | (0.4) | (0.088) | (0.02) | |
φυσιολογέω | discourse on nature, investigate natural causes and phenomena | 2 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
φυσικός | natural, native | 1,030 | (23.0) | (3.328) | (0.1) | |
φυσάω | to puff | 1 | (0.0) | (0.117) | (0.17) | too few |
φῦμα | a growth | 1 | (0.0) | (0.121) | (0.02) | too few |
φῦλον | a race, tribe, class | 1 | (0.0) | (0.146) | (0.43) | too few |
φύλλον | a leaf; | 4 | (0.1) | (0.521) | (0.37) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 50 | (1.1) | (2.518) | (2.71) | |
φυλακτέος | to be watched | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.04) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 4 | (0.1) | (0.498) | (0.44) | |
φῦκος | rouge | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
φῦ | fie! faugh! | 25 | (0.6) | (0.071) | (0.01) | |
φροῦδος | gone away, clean gone | 2 | (0.0) | (0.043) | (0.12) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 3 | (0.1) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 7 | (0.2) | (0.86) | (0.15) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 12 | (0.3) | (1.523) | (2.38) | |
φρήν | the midriff; heart, mind | 3 | (0.1) | (0.791) | (3.96) | |
φράσις | speech; enunciation | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.03) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 4 | (0.1) | (0.655) | (2.83) | |
φορτίον | a load, burden | 1 | (0.0) | (0.134) | (0.15) | too few |
φορτικός | of the nature of a burden | 3 | (0.1) | (0.125) | (0.1) | |
φόρος | tribute, payment | 1 | (0.0) | (0.271) | (0.63) | too few |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 9 | (0.2) | (0.069) | (0.02) | |
φορητός | borne, carried | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.0) | too few |
φορέω | to bear | 9 | (0.2) | (0.303) | (1.06) | |
φορεύς | a bearer, carrier | 3 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
φοράς | fruitful | 6 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
φορά | a carrying | 264 | (5.9) | (1.093) | (0.13) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 2 | (0.0) | (0.724) | (1.36) | |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 1 | (0.0) | (0.319) | (0.66) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 1 | (0.0) | (1.426) | (2.23) | too few |
φοβητέος | one must fear | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 3 | (0.1) | (1.343) | (2.27) | |
φλόξ | a flame | 10 | (0.2) | (0.469) | (0.46) | |
φλοιός | the bark | 1 | (0.0) | (0.151) | (0.04) | too few |
φλέψ | a vein | 5 | (0.1) | (1.699) | (0.03) | |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 1 | (0.0) | (0.217) | (0.47) | too few |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 2 | (0.0) | (0.134) | (0.13) | |
φιλότης | friendship, love, affection | 12 | (0.3) | (0.121) | (0.8) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 47 | (1.0) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 37 | (0.8) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 15 | (0.3) | (0.423) | (0.15) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 22 | (0.5) | (4.36) | (12.78) | |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 2 | (0.0) | (0.109) | (0.08) | |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.09) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 1 | (0.0) | (0.183) | (0.16) | too few |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 4 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | |
φιλομαθέω | to be fond of learning | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.16) | too few |
φιλόκαλος | loving the beautiful | 3 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 11 | (0.2) | (0.35) | (0.46) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 58 | (1.3) | (1.063) | (1.44) | |
Φίληβος | Philebus | 2 | (0.0) | (0.042) | (0.0) | too few |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 3 | (0.1) | (0.352) | (0.76) | |
φιλαλήθης | loving truth | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.0) | too few |
φθορεύς | corrupter, seducer | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 395 | (8.8) | (1.418) | (0.14) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 1 | (0.0) | (0.458) | (0.38) | too few |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (0.0) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 9 | (0.2) | (0.205) | (0.16) | |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 16 | (0.4) | (0.183) | (0.56) | |
φθίσις | a perishing, decay | 16 | (0.4) | (0.141) | (0.02) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 428 | (9.5) | (1.783) | (0.71) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 7 | (0.2) | (0.607) | (0.59) | |
φθαρτός | perishable | 91 | (2.0) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθαρτικός | destructive of | 11 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 11 | (0.2) | (1.285) | (0.97) | |
φημί | to say, to claim | 1,663 | (37.1) | (36.921) | (31.35) | |
φή | as, just as, like | 3 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | |
φευκτός | to be shunned | 1 | (0.0) | (0.146) | (0.04) | too few |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 14 | (0.3) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 327 | (7.3) | (8.129) | (10.35) | |
φέρτατος | bravest, best | 2 | (0.0) | (0.065) | (0.51) | |
φειδώ | a sparing | 2 | (0.0) | (0.091) | (0.04) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 6 | (0.1) | (1.387) | (0.76) | |
φατός | that may be spoken | 3 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | |
φατίζω | to say, speak, report | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.04) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 3 | (0.1) | (1.561) | (1.51) | |
φάσις2 | a statement, claim, assertion (φημί) | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
Φᾶσις | the river Phasis | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.2) | too few |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 4 | (0.1) | (0.194) | (0.03) | |
φαρμακόω | to endue with healing power | 2 | (0.0) | (0.081) | (0.01) | |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 3 | (0.1) | (0.898) | (0.13) | |
φαρμακοποσία | a drinking of medicine | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 10 | (0.2) | (2.51) | (0.63) | |
φάος | light, daylight | 17 | (0.4) | (1.873) | (1.34) | |
φάντασμα | an appearance, phantasm, phantom | 3 | (0.1) | (0.21) | (0.07) | |
φαντασιόω | bring images before the mind of | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 40 | (0.9) | (1.42) | (0.26) | |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 11 | (0.2) | (0.171) | (0.06) | |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 7 | (0.2) | (0.1) | (0.02) | |
φανός | light, bright | 2 | (0.0) | (0.073) | (0.13) | |
φανερόω | to make manifest | 8 | (0.2) | (0.21) | (0.14) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 142 | (3.2) | (2.734) | (1.67) | |
φαλακρός | baldheaded, bald | 3 | (0.1) | (0.087) | (0.09) | |
φαλακρόομαι | to become bald | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
φάκελος | a bundle, fagot | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.02) | too few |
φαιός | dusky, dun, gray | 23 | (0.5) | (0.125) | (0.02) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 243 | (5.4) | (8.435) | (8.04) | |
Φαίδων | Phaedo | 8 | (0.2) | (0.072) | (0.0) | too few |
Φαῖδρος | Phaedrus | 14 | (0.3) | (0.093) | (0.19) | |
φαιδρός | bright, beaming | 14 | (0.3) | (0.117) | (0.07) | |
ὕω | to send rain, to rain | 4 | (0.1) | (0.135) | (0.31) | |
ὕψος | height | 3 | (0.1) | (0.539) | (0.34) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 2 | (0.0) | (0.992) | (0.9) | |
ὑφοράω | to look at from below, view with suspicion | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.08) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 138 | (3.1) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφίημι | to let down | 5 | (0.1) | (0.129) | (0.19) | |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.06) | too few |
ὕφεσις | letting down, slackening | 4 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
ὑφάντης | a weaver | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.03) | too few |
ὕφανσις | weaving | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑφαίνω | to weave | 3 | (0.1) | (0.09) | (0.26) | |
ὕστερος | latter, last | 158 | (3.5) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 169 | (3.8) | (2.598) | (2.47) | |
ὑστερογενής | not appearing until after the birth | 3 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑστερίζω | to come after, come later | 2 | (0.0) | (0.031) | (0.02) | |
ὑστέρα | the womb | 6 | (0.1) | (0.258) | (0.01) | |
ὗς | wild swine | 57 | (1.3) | (1.845) | (0.91) | |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 7 | (0.2) | (0.228) | (0.22) | |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 1 | (0.0) | (0.196) | (0.31) | too few |
ὑποχώρησις | a going back, retirement, retreat | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.02) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 8 | (0.2) | (0.223) | (0.43) | |
ὑποφεύγω | to flee from under, shun | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.09) | too few |
ὑποφέρω | to carry away under | 2 | (0.0) | (0.11) | (0.1) | |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 1 | (0.0) | (0.091) | (0.1) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 286 | (6.4) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτείνω | to stretch under, put under | 6 | (0.1) | (0.253) | (0.03) | |
ὑποτάσσω | to place | 7 | (0.2) | (0.402) | (0.32) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 1 | (0.0) | (0.248) | (0.16) | too few |
ὑποστάτης | that which stands under, a support, prop | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 86 | (1.9) | (0.811) | (0.04) | |
ὑποστάθμη | sediment | 2 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὑποσπάω | to draw away from under | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὑπορρέω | to flow under | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.03) | too few |
ὕποπτος | viewed with suspicion or jealousy; suspecting | 1 | (0.0) | (0.129) | (0.2) | too few |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 3 | (0.1) | (0.228) | (0.41) | |
ὑπόπους | furnished with feet | 2 | (0.0) | (0.085) | (0.0) | too few |
ὑποπίπτω | to fall under | 3 | (0.1) | (0.212) | (0.19) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 6 | (0.1) | (0.271) | (0.12) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 6 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | |
ὑπομονή | a remaining behind | 1 | (0.0) | (0.176) | (0.01) | too few |
ὑπόμνησις | a reminding | 2 | (0.0) | (0.085) | (0.09) | |
ὑπομνηματισμός | memorandum | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.02) | too few |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 12 | (0.3) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 51 | (1.1) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 135 | (3.0) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόλοιπος | left behind, staying behind | 1 | (0.0) | (0.25) | (0.24) | too few |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 7 | (0.2) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 19 | (0.4) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 24 | (0.5) | (1.526) | (1.65) | |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 1 | (0.0) | (0.208) | (0.35) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 836 | (18.6) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποθέω | to run in under, make a secret attack | 11 | (0.2) | (0.132) | (0.08) | |
ὑποθετικός | hypothetical | 12 | (0.3) | (0.114) | (0.01) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 122 | (2.7) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 9 | (0.2) | (0.153) | (0.06) | |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 2 | (0.0) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 7 | (0.2) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 18 | (0.4) | (0.514) | (1.04) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 1 | (0.0) | (0.233) | (0.07) | too few |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 2 | (0.0) | (0.222) | (0.13) | |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 4 | (0.1) | (0.257) | (0.04) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 6 | (0.1) | (0.232) | (0.1) | |
ὑποβαίνω | to go under, fall below, stand back | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.01) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 1,535 | (34.2) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 11 | (0.2) | (1.091) | (1.42) | |
ὕπνον | lichen | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.06) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | (0.0) | (0.634) | (1.16) | too few |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 3 | (0.1) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπέρχομαι | to go or come under; creep up, sneak in | 2 | (0.0) | (0.092) | (0.1) | |
ὑπερφύομαι | to surpass, excel | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 4 | (0.1) | (0.082) | (0.07) | |
ὑπερτρέχω | to run over | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 3 | (0.1) | (0.107) | (0.29) | |
ὑπέρτερος | over | 7 | (0.2) | (0.068) | (0.13) | |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 37 | (0.8) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπεροχέω | carry above, support | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑπερουράνιος | above the heavens | 5 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 12 | (0.3) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερείδω | to put under as a support | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 9 | (0.2) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 46 | (1.0) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 2 | (0.0) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπεράνω | over, above | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.01) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 59 | (1.3) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπένερθε | underneath, beneath | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.15) | too few |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 2 | (0.0) | (0.243) | (1.62) | |
ὑπεναντιόομαι | to oppose secretly | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
ὑπέκκαυμα | combustible matter, fuel | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὕπειμι | be under | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.1) | too few |
ὑπάτη | the lowest note | 3 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 476 | (10.6) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπαρχος | commanding under | 4 | (0.1) | (0.217) | (0.24) | |
ὕπαρξις | existence, reality | 23 | (0.5) | (0.297) | (0.04) | |
ὕπαρ | a waking vision | 8 | (0.2) | (0.085) | (0.1) | |
ὑπαντιάζω | to come | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.07) | too few |
ὑπαντάω | to come | 34 | (0.8) | (0.163) | (0.05) | |
ὑπάλληλος | subordinate, subaltern | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.0) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 4 | (0.1) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπάγω | to lead | 3 | (0.1) | (0.426) | (0.47) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 1 | (0.0) | (0.392) | (0.49) | too few |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 5 | (0.1) | (0.284) | (0.26) | |
ὗλις | mud | 73 | (1.6) | (0.468) | (0.12) | |
ὑλικός | of or belonging to matter, material | 50 | (1.1) | (0.264) | (0.0) | too few |
ὕλη | wood, material | 1,095 | (24.4) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 9 | (0.2) | (0.1) | (0.1) | |
υἱόω | make into a son | 2 | (0.0) | (0.483) | (0.01) | |
υἱός | a son | 4 | (0.1) | (7.898) | (7.64) | |
ὑετός | rain | 10 | (0.2) | (0.26) | (0.04) | |
ὕδωρ | water | 270 | (6.0) | (7.043) | (3.14) | |
ὕδης | vádati | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ὑδατοθρέμμων | nurtured and living in water | 2 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑγρότης | wetness, moisture | 13 | (0.3) | (0.804) | (0.01) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 35 | (0.8) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγραίνω | to wet, moisten | 5 | (0.1) | (0.18) | (0.01) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 25 | (0.6) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 2 | (0.0) | (0.57) | (0.12) | |
ὑγίεια | health, soundness | 105 | (2.3) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιαστικός | capable of restoring health, curative | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑγίανσις | restoration to health | 5 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 15 | (0.3) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγιάζω | make healthy, sound; mid. become healthy | 15 | (0.3) | (0.069) | (0.01) | |
τώς | so, in this wise | 17 | (0.4) | (0.126) | (0.13) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 3,320 | (74.0) | (55.077) | (29.07) | |
τῶ | therefore | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 430 | (9.6) | (1.898) | (2.33) | |
τυφλότης | blindness | 2 | (0.0) | (0.093) | (0.01) | |
τυφλός | blind | 7 | (0.2) | (0.432) | (0.38) | |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 1 | (0.0) | (0.13) | (0.09) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 1 | (0.0) | (0.898) | (1.54) | too few |
τύπτω | to beat, strike, smite | 5 | (0.1) | (0.436) | (0.94) | |
τύπος | a blow | 3 | (0.1) | (0.945) | (0.32) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 245 | (5.5) | (6.305) | (6.41) | |
Τρωϊκός | Trojan | 3 | (0.1) | (0.081) | (0.18) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 1 | (0.0) | (0.528) | (0.09) | too few |
τροχός | wheel | 2 | (0.0) | (0.137) | (0.12) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 1 | (0.0) | (0.153) | (0.08) | too few |
τρόφιμος | nourishing | 1 | (0.0) | (0.129) | (0.01) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 38 | (0.8) | (3.098) | (1.03) | |
τροπόω | make to turn, put to flight | 2 | (0.0) | (0.038) | (0.02) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 277 | (6.2) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 275 | (6.1) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπις | a ship's keel | 3 | (0.1) | (0.071) | (0.1) | |
τροπή | a turn, turning | 9 | (0.2) | (0.494) | (0.26) | |
τροπέω | to turn | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.04) | too few |
τριχῶς | in threefold manner | 17 | (0.4) | (0.129) | (0.0) | too few |
τριχόω | furnish with hair | 2 | (0.0) | (0.077) | (0.01) | |
τριχίς | anchovy full of small hair-like bones | 2 | (0.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 24 | (0.5) | (0.186) | (0.04) | |
τριτοστάτης | standing third | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
τρίτος | the third | 192 | (4.3) | (4.486) | (2.33) | |
τριτημόριος | forming a third part of | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
τριτάω | when three days old | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.07) | too few |
τρισσός | threefold | 5 | (0.1) | (0.076) | (0.15) | |
τρίπους | three-footed, of or with three feet | 4 | (0.1) | (0.154) | (0.44) | |
τριπλόος | triple, threefold | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.05) | too few |
τριπλάσιος | thrice as many, thrice as much, thrice as great as | 7 | (0.2) | (0.118) | (0.04) | |
τρίπηχυς | three cubits long | 8 | (0.2) | (0.065) | (0.03) | |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 50 | (1.1) | (1.412) | (0.05) | |
τριάς | the number three, a triad | 4 | (0.1) | (0.392) | (0.01) | |
τριάκοντα | thirty | 1 | (0.0) | (0.734) | (1.53) | too few |
τρέω | to flee from fear, flee away | 70 | (1.6) | (1.989) | (2.15) | |
τρέχω | to run | 20 | (0.4) | (0.495) | (0.49) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 22 | (0.5) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 9 | (0.2) | (1.263) | (3.2) | |
τρεῖς | three | 209 | (4.7) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύς | rugged, rough | 1 | (0.0) | (0.481) | (0.47) | too few |
τραπέω | to tread grapes | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.1) | too few |
τραπέζιον | small table | 20 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
τραγῳδία | a tragedy | 1 | (0.0) | (0.219) | (0.74) | too few |
τουτέστι | that is to say | 260 | (5.8) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 260 | (5.8) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 270 | (6.0) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 145 | (3.2) | (5.396) | (4.83) | |
τοσόσδε | so strong, so able | 52 | (1.2) | (0.411) | (0.66) | |
τόσος | so great, so vast | 3 | (0.1) | (0.214) | (1.34) | |
τοσαυταχῶς | in so many ways | 9 | (0.2) | (0.053) | (0.0) | too few |
τοσαυταπλάσιος | so many fold, so many times | 2 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
τοσάκις | so many times, so often | 10 | (0.2) | (0.038) | (0.03) | |
τορός | piercing | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.01) | too few |
τόπος | a place | 1,226 | (27.3) | (8.538) | (6.72) | |
τοπικός | concerning | 40 | (0.9) | (0.18) | (0.0) | too few |
τοπάζω | to aim at, guess | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
τοξότης | a bowman, archer | 1 | (0.0) | (0.269) | (0.5) | too few |
τόξον | a bow | 1 | (0.0) | (0.375) | (1.44) | too few |
τομός | cutting | 2 | (0.0) | (0.042) | (0.01) | |
τομίας | one who has been castrated | 2 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
τομή | stump, section | 56 | (1.2) | (0.465) | (0.08) | |
τομάω | to need cutting | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
τολμηρός | hardihood | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.31) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 14 | (0.3) | (1.2) | (1.96) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 1 | (0.0) | (0.277) | (0.29) | too few |
τοῖχος | the wall of a house | 13 | (0.3) | (0.308) | (0.37) | |
τοιοῦτος | such as this | 900 | (20.1) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 67 | (1.5) | (1.889) | (3.54) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 9 | (0.2) | (0.298) | (1.49) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 86 | (1.9) | (5.224) | (2.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 19 | (0.4) | (0.567) | (0.75) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 25 | (0.6) | (2.299) | (9.04) | |
τόθεν | hence, thence | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.05) | too few |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 126 | (2.8) | (0.581) | (0.07) | |
τίω | to pay honour to | 8 | (0.2) | (0.236) | (1.17) | |
Τίτος | Titus | 1 | (0.0) | (0.181) | (0.67) | too few |
τίσις | payment by way of return | 23 | (0.5) | (0.258) | (0.38) | |
τίς | who? which? | 1,259 | (28.1) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 5,466 | (121.9) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 11 | (0.2) | (0.513) | (1.22) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 1 | (0.0) | (0.653) | (0.67) | too few |
τιμιόω | hold in honour | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
τίμιος | valued | 3 | (0.1) | (0.75) | (0.31) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 4 | (0.1) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 13 | (0.3) | (1.698) | (2.37) | |
Τίμαιος | Timaeus | 47 | (1.0) | (0.298) | (0.52) | |
τίκτω | to bring into the world | 11 | (0.2) | (1.368) | (2.76) | |
τιθήνη | a nurse | 3 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | |
τίθημι | to set, put, place | 398 | (8.9) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 1,625 | (36.2) | (26.493) | (13.95) | |
τῆτες | this year, of or in this year | 3 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
τητάομαι | to be in want, suffer want | 7 | (0.2) | (0.034) | (0.02) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 7 | (0.2) | (0.878) | (1.08) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 6 | (0.1) | (0.583) | (0.75) | |
τηλικόσδε | of such an age | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.17) | too few |
τῇδε | here, thus | 30 | (0.7) | (0.621) | (0.52) | |
τῇ | here, there | 870 | (19.4) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 96 | (2.1) | (1.084) | (0.11) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 45 | (1.0) | (0.641) | (0.52) | |
τεχνόω | instruct in an art | 3 | (0.1) | (0.071) | (0.05) | |
τεχνοειδής | artistic | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 17 | (0.4) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 15 | (0.3) | (0.227) | (0.09) | |
τεχνητός | artificial | 23 | (0.5) | (0.062) | (0.01) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 182 | (4.1) | (3.221) | (1.81) | |
τεχνάζω | to employ art | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.04) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 3 | (0.1) | (0.436) | (2.51) | |
τεῦξις | attainment | 5 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
τέττα | Father | 2 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | |
τετραχῶς | in fourfold manner | 8 | (0.2) | (0.067) | (0.0) | too few |
τετράχους | holding four χόες | 8 | (0.2) | (0.068) | (0.0) | too few |
τέτραχα | in four parts | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
τετράς | the fourth day | 8 | (0.2) | (0.249) | (0.03) | |
τετραπλόος | fourfold | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.02) | too few |
τετράπλευρος | four-sided | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.0) | too few |
τετραπλάσιος | fourfold, four times as much | 6 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 59 | (1.3) | (0.946) | (0.15) | |
τετραγωνίζω | to make square | 2 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | |
τέταρτος | fourth | 64 | (1.4) | (1.676) | (0.89) | |
τεταρτημόριον | a fourth part, quadrans | 2 | (0.0) | (0.061) | (0.01) | |
τεταγμένως | in orderly manner | 3 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
τέσσαρες | four | 142 | (3.2) | (2.963) | (1.9) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (0.0) | (0.401) | (1.32) | too few |
τέρμα | an end, boundary | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.19) | too few |
τερατώδης | portentous | 4 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 17 | (0.4) | (0.335) | (0.5) | |
τεός | = σός, 'your' | 49 | (1.1) | (0.751) | (1.38) | |
τέμνω | to cut, hew | 74 | (1.6) | (1.328) | (1.33) | |
Τελχίς | one of the Telchines | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
τέλος | the fulfilment | 464 | (10.3) | (4.234) | (3.89) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 2 | (0.0) | (0.163) | (0.41) | |
τελικός | pertaining to the supreme end | 2 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 23 | (0.5) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 37 | (0.8) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 32 | (0.7) | (1.651) | (2.69) | |
τελευταῖος | last | 47 | (1.0) | (0.835) | (1.17) | |
τέλεσμα | money paid | 2 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 6 | (0.1) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 18 | (0.4) | (0.524) | (0.26) | |
τελειότης | completeness, perfection | 50 | (1.1) | (0.297) | (0.0) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 213 | (4.7) | (3.199) | (1.55) | |
τελέθω | to come into being, to be quite | 2 | (0.0) | (0.035) | (0.2) | |
τέκτων | any worker in wood | 2 | (0.0) | (0.202) | (0.28) | |
τεκταίνομαι | to make, work, frame | 2 | (0.0) | (0.052) | (0.06) | |
τέκνον | a child | 3 | (0.1) | (1.407) | (2.84) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 14 | (0.3) | (0.434) | (0.42) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 4 | (0.1) | (0.255) | (0.39) | |
τείνω | to stretch | 19 | (0.4) | (0.596) | (0.72) | |
τέθηπα | to be astonished, astounded, amazed | 3 | (0.1) | (0.049) | (0.16) | |
τε | and | 1,564 | (34.9) | (62.106) | (115.18) | |
ταχυτής | quickness, swiftness | 18 | (0.4) | (0.093) | (0.07) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 189 | (4.2) | (3.502) | (6.07) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 4 | (0.1) | (0.814) | (1.14) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 56 | (1.2) | (1.086) | (1.41) | |
τάφος | a burial, funeral | 1 | (0.0) | (0.506) | (0.75) | too few |
ταὐτότης | identity | 2 | (0.0) | (0.033) | (0.0) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 88 | (2.0) | (2.435) | (2.94) | |
ταῦρος | a bull | 6 | (0.1) | (0.343) | (0.55) | |
ταῦ | letter tau | 11 | (0.2) | (0.081) | (0.0) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 38 | (0.8) | (2.051) | (3.42) | |
τάσις | tension, intensity, force | 1 | (0.0) | (0.203) | (0.0) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 9 | (0.2) | (0.397) | (0.55) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 4 | (0.1) | (0.564) | (0.6) | |
τάξις | an arranging | 123 | (2.7) | (2.44) | (1.91) | |
τᾶν | sir, my good friend | 3 | (0.1) | (0.068) | (0.19) | |
τᾶλις | a marriageable maiden | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
τάλαντον | a balance | 2 | (0.0) | (0.492) | (1.84) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 8 | (0.2) | (0.613) | (0.44) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 1 | (0.0) | (0.286) | (0.41) | too few |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 5 | (0.1) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | (0.0) | (1.681) | (0.33) | too few |
σωρός | a heap | 3 | (0.1) | (0.058) | (0.03) | |
σωρίτης | the fallacy of the heap | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
σωρεύω | to heap | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.02) | too few |
σωματοειδής | of the nature of a body, bodily, material | 4 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 98 | (2.2) | (0.753) | (0.13) | |
σῶμα | the body | 978 | (21.8) | (16.622) | (3.34) | |
Σωκράτης | Socrates | 95 | (2.1) | (2.44) | (2.29) | |
σῴζω | to save, keep | 49 | (1.1) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 7 | (0.2) | (0.393) | (0.35) | |
σχολάζω | to have leisure | 2 | (0.0) | (0.148) | (0.07) | |
σχοῖνος | a rush | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.15) | too few |
σχηματισμός | the assumption of a certain form | 3 | (0.1) | (0.073) | (0.01) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 7 | (0.2) | (0.103) | (0.02) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 171 | (3.8) | (4.435) | (0.59) | |
σχέσις | a state, condition | 100 | (2.2) | (0.905) | (0.01) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 41 | (0.9) | (1.266) | (2.18) | |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 1 | (0.0) | (0.238) | (0.13) | too few |
σφός | their, their own, belonging to them | 1 | (0.0) | (0.112) | (0.77) | too few |
σφοδρότης | vehemence, violence | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.01) | too few |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 3 | (0.1) | (1.283) | (0.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 2 | (0.0) | (1.407) | (0.69) | |
Σφίγξ | Sphinx | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.03) | too few |
σφήξ | a wasp | 3 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | |
σφηκόω | to make like a wasp | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
σφῆκος | string of figs (?) | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
σφηκός | wasp-like | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
σφέτερος | their own, their | 4 | (0.1) | (0.373) | (2.07) | |
σφενδόνη | a sling | 2 | (0.0) | (0.06) | (0.16) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 7 | (0.2) | (3.117) | (19.2) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 3 | (0.1) | (0.406) | (0.92) | |
σφαιροειδής | ball-like, spherical | 6 | (0.1) | (0.145) | (0.01) | |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 53 | (1.2) | (0.909) | (0.05) | |
συχνός | long | 2 | (0.0) | (0.343) | (0.55) | |
συστροφή | a dense mass | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.04) | too few |
συστολή | a drawing together, contraction, limitation | 1 | (0.0) | (0.223) | (0.01) | too few |
σύστοιχος | standing in the same row, coordinate, correspondent | 2 | (0.0) | (0.091) | (0.01) | |
συστοιχία | a coordinate series | 11 | (0.2) | (0.086) | (0.0) | too few |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 2 | (0.0) | (0.146) | (0.21) | |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 1 | (0.0) | (0.255) | (0.07) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 18 | (0.4) | (0.753) | (0.39) | |
συρφετός | anything swept together, sweepings, refuse, rubbish, litter | 2 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
σύνωσις | forcing together, compression | 3 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
συνωρίς | a pair of horses | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.05) | too few |
συνώνυμος | of like name | 37 | (0.8) | (0.345) | (0.02) | |
συνωθέω | to force together, compress forcibly | 2 | (0.0) | (0.04) | (0.03) | |
συνυπάρχω | exist together, coexist | 12 | (0.3) | (0.061) | (0.01) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 19 | (0.4) | (0.276) | (0.3) | |
συντονόω | pronounce with the same accent | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
σύντονος | strained tight | 3 | (0.1) | (0.118) | (0.09) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 42 | (0.9) | (0.367) | (0.24) | |
συντομία | conciseness | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
συντίθημι | to put together | 69 | (1.5) | (1.368) | (1.15) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 27 | (0.6) | (0.664) | (0.57) | |
συντάσσω | to put in order together | 24 | (0.5) | (0.625) | (0.97) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 4 | (0.1) | (0.267) | (0.4) | |
συνόχωκα | to be held together | 26 | (0.6) | (0.401) | (0.31) | |
συνοχή | a being held together | 2 | (0.0) | (0.029) | (0.04) | |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 4 | (0.1) | (0.353) | (0.3) | |
συνοράω | to see together | 13 | (0.3) | (0.352) | (0.64) | |
συνομολογέω | to say the same thing with, to agree with | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.06) | too few |
σύνολος | all together | 1 | (0.0) | (0.145) | (0.01) | too few |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 4 | (0.1) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 4 | (0.1) | (0.891) | (0.28) | |
σύννοια | meditation, deep thought | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.02) | too few |
συννοέω | to meditate | 4 | (0.1) | (0.043) | (0.24) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 92 | (2.1) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 10 | (0.2) | (0.928) | (0.94) | |
συνθήκη | a composition | 1 | (0.0) | (0.465) | (1.33) | too few |
σύνθετος | put together, composite, compound | 194 | (4.3) | (1.252) | (0.06) | |
συνθέτης | composer, writer | 23 | (0.5) | (0.109) | (0.01) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 51 | (1.1) | (0.768) | (0.09) | |
συνήθης | dwelling | 7 | (0.2) | (0.793) | (0.36) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 15 | (0.3) | (0.409) | (0.34) | |
συνηγορία | advocacy of anotherʼs cause | 4 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
συνηγορέω | to be an advocate | 2 | (0.0) | (0.047) | (0.04) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 13 | (0.3) | (0.484) | (0.56) | |
συνεχής | holding together | 943 | (21.0) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχεια | continuity | 38 | (0.8) | (0.294) | (0.13) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 1 | (0.0) | (0.25) | (0.21) | too few |
συνεστώ | a party, banquet | 3 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 8 | (0.2) | (0.758) | (0.75) | |
συνεργός | working together, joining | 2 | (0.0) | (0.182) | (0.29) | |
συνεργής | working with, co-operating | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 5 | (0.1) | (0.22) | (0.54) | |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 3 | (0.1) | (0.172) | (0.17) | |
συνεπιλαμβάνω | take part with | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.16) | too few |
συνεισάγω | to bring in together | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
συνείρω | to string together | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.01) | too few |
σύνειμι2 | come together | 4 | (0.1) | (0.386) | (0.38) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 25 | (0.6) | (0.989) | (0.75) | |
συνεθίζω | to accustom | 2 | (0.0) | (0.028) | (0.07) | |
συνεδρεύω | to sit together, sit in council | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.15) | too few |
σύνεγγυς | near together | 6 | (0.1) | (0.127) | (0.3) | |
συνεγγισμός | a drawing near together | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
σύνδρομος | running together, meeting | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.01) | too few |
συνδρομή | a tumultuous concourse | 3 | (0.1) | (0.097) | (0.01) | |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 6 | (0.1) | (0.562) | (0.07) | |
συναφής | united, connected | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
συναφή | connexion, union | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.01) | too few |
συναυξάνω | to increase | 2 | (0.0) | (0.09) | (0.07) | |
συναρτάω | to knit | 2 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | |
συναρμόζω | to fit together | 4 | (0.1) | (0.077) | (0.07) | |
συναριθμέω | to reckon in, to take into the account, enumerate | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.0) | too few |
συνάπτω | to tie | 72 | (1.6) | (1.207) | (1.11) | |
συναναιρέω | to destroy together with | 18 | (0.4) | (0.169) | (0.03) | |
συναμφότεροι | both together | 34 | (0.8) | (0.356) | (0.12) | |
συνάλλαγμα | a mutual agreement, covenant, contract | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.04) | too few |
συναληθεύω | to be true together | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
συναλείφω | to smear | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 4 | (0.1) | (0.084) | (0.14) | |
συναίτιος | being the cause of a thing jointly with another | 16 | (0.4) | (0.066) | (0.0) | too few |
συναίσθησις | joint-sensation, joint-perceplion | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.0) | too few |
συναίρω | to take up together | 2 | (0.0) | (0.07) | (0.02) | |
συναιρέω | to grasp | 15 | (0.3) | (0.116) | (0.1) | |
συναίρεσις | taking | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
συνᾴδω | to sing with | 14 | (0.3) | (0.117) | (0.07) | |
συναγωγός | bringing together, uniting | 4 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 14 | (0.3) | (0.421) | (0.11) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 168 | (3.7) | (3.016) | (1.36) | |
σύν | along with, in company with, together with | 56 | (1.2) | (4.575) | (7.0) | |
σύμψηφος | voting with | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 15 | (0.3) | (0.36) | (0.13) | |
συμφωνία | concord | 9 | (0.2) | (0.347) | (0.1) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 18 | (0.4) | (0.237) | (0.09) | |
συμφύω | to make to grow together | 2 | (0.0) | (0.204) | (0.06) | |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 5 | (0.1) | (0.231) | (0.04) | |
σύμφυτον | comfrey, Symphytum bulbosum | 2 | (0.0) | (0.027) | (0.02) | |
σύμφυσις | growing together, natural junction | 2 | (0.0) | (0.061) | (0.0) | too few |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 6 | (0.1) | (0.148) | (0.03) | |
συμφόρησις | a bringing together | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 9 | (0.2) | (1.366) | (1.96) | |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 7 | (0.2) | (0.841) | (0.32) | |
σύμπνοια | breathing together | 2 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 10 | (0.2) | (0.482) | (0.37) | |
συμπληρωτικός | able to complete, forming an essential part of | 3 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
συμπληρόω | to help to fill | 24 | (0.5) | (0.181) | (0.05) | |
συμπλέκω | to twine | 8 | (0.2) | (0.388) | (0.35) | |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 2 | (0.0) | (0.559) | (0.74) | |
συμπήγνυμι | to put together, construct, frame | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.04) | too few |
συμπέρασμα | a conclusion | 54 | (1.2) | (2.147) | (0.0) | too few |
συμπάσχω | to suffer together, be affected by the same thing | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.04) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 12 | (0.3) | (1.33) | (1.47) | |
συμπαραλαμβάνω | to take along with | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.01) | too few |
σύμπαντι | in all, amounting to a total of | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
συμπαθής | sympathizing with | 2 | (0.0) | (0.054) | (0.06) | |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 1 | (0.0) | (0.151) | (0.01) | too few |
σύμμιξις | commixture | 3 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
σύμμικτος | commingled, promiscuous | 2 | (0.0) | (0.031) | (0.09) | |
σύμμετρος | commensurate with | 16 | (0.4) | (1.278) | (0.14) | |
συμμετρία | commensurability | 16 | (0.4) | (0.357) | (0.04) | |
συμμεταβάλλω | to change along with | 2 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 9 | (0.2) | (0.307) | (1.33) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 1 | (0.0) | (1.077) | (6.77) | too few |
συμμαρτυρέω | to bear witness with | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 1 | (0.0) | (0.594) | (1.03) | too few |
συμβολικός | signifying by a sign | 2 | (0.0) | (0.083) | (0.0) | too few |
συμβολή | a coming together, meeting, joining | 1 | (0.0) | (0.142) | (0.2) | too few |
συμβλητός | comparable, capable of being compared | 107 | (2.4) | (0.098) | (0.0) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 6 | (0.1) | (0.862) | (1.93) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 1,098 | (24.5) | (9.032) | (7.24) | |
συλλογιστικός | inferential, syllogistic | 5 | (0.1) | (0.195) | (0.0) | too few |
συλλογισμός | computation | 58 | (1.3) | (3.029) | (0.06) | |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 57 | (1.3) | (0.739) | (0.47) | |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 3 | (0.1) | (0.105) | (0.02) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 7 | (0.2) | (0.673) | (0.79) | |
συλλαβή | that which holds together | 7 | (0.2) | (0.367) | (0.04) | |
συλάω | to strip off | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.36) | too few |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.07) | too few |
συκῆ | the fig-tree | 9 | (0.2) | (0.231) | (0.1) | |
συκέα | fig-tree, Ficus Carica | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.01) | too few |
συζυγία | a yoke of animals, a pair | 2 | (0.0) | (0.709) | (0.01) | |
σύζευξις | a being yoked together | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.04) | too few |
συγχωρητέος | to be conceded | 2 | (0.0) | (0.036) | (0.04) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 80 | (1.8) | (1.25) | (1.24) | |
συγχώννυμι | to heap all together, to heap with earth, cover with a mound, bank up | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.06) | too few |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 2 | (0.0) | (0.126) | (0.05) | |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 3 | (0.1) | (0.066) | (0.13) | |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 15 | (0.3) | (0.315) | (0.2) | |
συγκυρέω | to come together by chance | 7 | (0.2) | (0.023) | (0.18) | |
συγκρύπτω | to cover up | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
συγκρούω | to strike together | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.04) | too few |
συγκριτικός | of or for compounding, comparative | 4 | (0.1) | (0.048) | (0.0) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 79 | (1.8) | (0.364) | (0.12) | |
συγκρίνω | to compound | 31 | (0.7) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 5 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
σύγκρασις | a mixing together, commixture, blending, tempering | 4 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | |
συγκινέω | to stir up together | 4 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | |
συγκεχυμένως | confusedly, indiscriminately | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
συγκεφαλαιόω | to bring together under one head, to sum up | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.07) | too few |
συγκεράννυμι | to mix up with, commingle | 3 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | |
σύγκειμαι | to lie together | 164 | (3.7) | (1.059) | (0.31) | |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 2 | (0.0) | (0.094) | (0.04) | |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 2 | (0.0) | (0.277) | (0.27) | |
συγγραφή | a writing | 4 | (0.1) | (0.165) | (0.06) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 19 | (0.4) | (0.604) | (0.07) | |
συγγνώμη | forgiveness | 3 | (0.1) | (0.319) | (0.58) | |
συγγίγνομαι | to be with | 2 | (0.0) | (0.2) | (0.35) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 15 | (0.3) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 3 | (0.1) | (0.28) | (0.24) | |
σύ | you (personal pronoun) | 100 | (2.2) | (30.359) | (61.34) | |
στωϊκός | of a colonnade; Stoic | 9 | (0.2) | (0.221) | (0.0) | too few |
στυγερός | hated, abominated, loathed | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.57) | too few |
στρόφος | a twisted band | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.03) | too few |
στροφή | a turning | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.02) | too few |
στροφάλιγξ | a whirl, eddy | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.04) | too few |
στρόμβος | a body rounded | 3 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
στρογγύλος | round, spherical | 1 | (0.0) | (0.208) | (0.08) | too few |
στρέφω | to turn about | 6 | (0.1) | (0.466) | (0.66) | |
Στράτος | Stratos | 2 | (0.0) | (0.029) | (0.12) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 1 | (0.0) | (1.032) | (4.24) | too few |
στρατηγός | the leader | 1 | (0.0) | (1.525) | (6.72) | too few |
στρατηγίς | of the general | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.03) | too few |
στράτευμα | an expedition, campaign | 1 | (0.0) | (1.011) | (2.71) | too few |
στράπτω | to lighten | 2 | (0.0) | (0.084) | (0.15) | |
στοχάζομαι | to aim | 4 | (0.1) | (0.271) | (0.3) | |
στόμα | the mouth | 1 | (0.0) | (2.111) | (1.83) | too few |
στόλος | an expedition; a voyage; equipment | 1 | (0.0) | (0.451) | (1.36) | too few |
στοιχέω | to go in a line | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.01) | too few |
στοιχειώδης | elementary, of the nature of an element | 42 | (0.9) | (0.056) | (0.0) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 426 | (9.5) | (2.704) | (0.06) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 6 | (0.1) | (0.253) | (0.15) | |
στίλβω | to glisten | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.04) | too few |
στίζω | to mark with a pointed instrument, to tattoo | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.07) | too few |
στιγμός | pricking | 28 | (0.6) | (0.055) | (0.0) | too few |
στιγμή | a spot, point | 70 | (1.6) | (0.423) | (0.0) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 10 | (0.2) | (0.136) | (0.1) | |
στηριγμός | a propping, supporting; | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
στῆθος | the breast | 3 | (0.1) | (0.467) | (1.7) | |
στερρότης | hardness, firmness | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
στέρομαι | to be wanting in, to lack, want | 3 | (0.1) | (0.058) | (0.14) | |
στερητικός | having a negative quality | 4 | (0.1) | (0.288) | (0.0) | too few |
στέρησις | deprivation, privation | 423 | (9.4) | (1.133) | (0.01) | |
στερέωμα | a solid body, foundation | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.0) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 46 | (1.0) | (0.541) | (0.55) | |
στερεόω | to make firm | 2 | (0.0) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 12 | (0.3) | (0.816) | (0.17) | |
στέργω | to love | 2 | (0.0) | (0.15) | (0.25) | |
στενοχωρία | narrowness of space: want of room | 1 | (0.0) | (0.117) | (0.09) | too few |
στενός | narrow, strait | 1 | (0.0) | (0.524) | (0.97) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 1 | (0.0) | (0.496) | (0.64) | too few |
στέλεχος | the crown of the root, stump | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.06) | too few |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 2 | (0.0) | (0.075) | (0.1) | |
στατός | placed, standing | 2 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | |
στατικός | causing to stand, bringing to a stand-still; ἡ -κή art of weighing | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 93 | (2.1) | (0.94) | (0.89) | |
στάσιμος | standing, stationary; | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.11) | too few |
σταλαγμός | a dropping, dripping | 13 | (0.3) | (0.023) | (0.03) | |
στάζω | to drop, let fall | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.15) | too few |
στάδιος | standing firm | 2 | (0.0) | (0.163) | (0.51) | |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 30 | (0.7) | (0.733) | (2.15) | |
σταδιαῖος | a stade long, deep | 6 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
σπουδή | haste, speed | 4 | (0.1) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 4 | (0.1) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 13 | (0.3) | (0.887) | (0.89) | |
σποράδην | scatteredly, here and there | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.07) | too few |
σπογγιά | a sponge | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
σπλήν | the milt, spleen; compression bandage | 1 | (0.0) | (0.423) | (0.01) | too few |
σπλάγχνον | the inward parts | 1 | (0.0) | (0.529) | (0.24) | too few |
σπινθήρ | a spark | 2 | (0.0) | (0.066) | (0.01) | |
Σπεύσιππος | Speusippus | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.0) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 17 | (0.4) | (0.679) | (1.3) | |
σπέρμα | seed, offspring | 103 | (2.3) | (2.127) | (0.32) | |
σπασμός | a convulsion, spasm | 1 | (0.0) | (0.264) | (0.01) | too few |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 1 | (0.0) | (0.102) | (0.1) | too few |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 1 | (0.0) | (0.375) | (0.41) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 17 | (0.4) | (1.915) | (1.93) | |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 8 | (0.2) | (0.226) | (0.0) | too few |
σοφιστής | a master of one's craft | 25 | (0.6) | (0.559) | (0.21) | |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 3 | (0.1) | (0.276) | (0.11) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 2 | (0.0) | (0.079) | (0.07) | |
σοφία | skill | 5 | (0.1) | (1.979) | (0.86) | |
σός | your | 61 | (1.4) | (6.214) | (12.92) | |
σκότος | darkness, gloom | 12 | (0.3) | (0.838) | (0.48) | |
σκοτεινός | dark | 1 | (0.0) | (0.117) | (0.07) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 45 | (1.0) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπέω | to look at | 54 | (1.2) | (1.847) | (2.27) | |
σκληρόω | harden | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.01) | too few |
σκληρός | hard | 8 | (0.2) | (1.221) | (0.24) | |
σκίασμα | shadow cast | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
σκιά | a shadow | 1 | (0.0) | (0.513) | (0.23) | too few |
σκήπτω | to prop, stay | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.13) | too few |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 9 | (0.2) | (0.299) | (0.1) | |
σκεῦος | a vessel | 2 | (0.0) | (0.484) | (0.34) | |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 1 | (0.0) | (0.117) | (0.27) | too few |
σκευαστός | prepared by art, artificial | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
σκευάζω | to prepare, make ready | 1 | (0.0) | (0.277) | (0.32) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 2 | (0.0) | (0.404) | (0.66) | |
σκεπτέος | one must reflect | 5 | (0.1) | (0.202) | (0.15) | |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 3 | (0.1) | (0.118) | (0.05) | |
σκέπαρνον | a carpenter's axe | 2 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | |
σκέμμα | a subject for speculation, a question | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.02) | too few |
σκέλος | the leg | 4 | (0.1) | (0.863) | (0.24) | |
σκάπτω | to dig, delve | 2 | (0.0) | (0.051) | (0.02) | |
σῖτος | corn, grain | 11 | (0.2) | (0.721) | (1.84) | |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 2 | (0.0) | (0.775) | (0.38) | |
σίον | the water-parsnep | 2 | (0.0) | (0.261) | (0.01) | |
Σίμων | a confederate in evil | 1 | (0.0) | (0.333) | (0.21) | too few |
σιμότης | the shape of a snub nose, snubbiness | 16 | (0.4) | (0.073) | (0.0) | too few |
Σῖμος | flat-nose | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.01) | too few |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 10 | (0.2) | (0.232) | (0.04) | |
σίλλος | squint-eyed; satirical poem | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
Σικελός | Sicilian, of or from Sicily | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.36) | too few |
σιδηρόω | to overlay with iron | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.08) | too few |
σίδηρος | iron | 6 | (0.1) | (0.492) | (0.53) | |
σιδήριον | an implement | 3 | (0.1) | (0.051) | (0.04) | |
σιγή | silence | 3 | (0.1) | (0.245) | (0.35) | |
σθένος | strength, might | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.63) | too few |
σής | a moth | 8 | (0.2) | (0.646) | (0.56) | |
σήπω | to make rotten | 3 | (0.1) | (0.236) | (0.05) | |
σηπεδών | rottenness, putrefaction | 1 | (0.0) | (0.14) | (0.03) | too few |
σήμερον | to-day | 1 | (0.0) | (0.478) | (0.24) | too few |
σημειόω | to mark | 10 | (0.2) | (0.173) | (0.07) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 188 | (4.2) | (3.721) | (0.94) | |
σημασία | the giving a signal | 4 | (0.1) | (0.069) | (0.01) | |
σημαντικός | significant | 2 | (0.0) | (0.263) | (0.06) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 227 | (5.1) | (4.073) | (1.48) | |
Σέξτος | Sextus | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.06) | too few |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 2 | (0.0) | (0.146) | (0.12) | |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.05) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 4 | (0.1) | (0.57) | (0.61) | |
σελήνη | the moon | 72 | (1.6) | (1.588) | (0.3) | |
σεισμός | a shaking, shock | 1 | (0.0) | (0.29) | (0.21) | too few |
σέβας | reverential awe, a feeling of awe | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.13) | too few |
σεαυτοῦ | of thyself | 1 | (0.0) | (0.863) | (1.06) | too few |
σβέσις | quenching, putting out | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
σβέννυμι | to quench, put out | 1 | (0.0) | (0.217) | (0.17) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 172 | (3.8) | (3.279) | (2.18) | |
σαφηνίζω | to make clear | 4 | (0.1) | (0.104) | (0.0) | too few |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 5 | (0.1) | (0.192) | (0.05) | |
σάρξ | flesh | 78 | (1.7) | (3.46) | (0.29) | |
σάρκωσις | growth of flesh | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
σαρκίον | bit of flesh | 2 | (0.0) | (0.041) | (0.0) | too few |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 7 | (0.2) | (0.115) | (0.04) | |
Σάμιος | of Samos | 1 | (0.0) | (0.235) | (1.02) | too few |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 7 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | |
Σάις | Sais | 5 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | |
σαθρός | rotten, decayed, unsound, cracked | 6 | (0.1) | (0.056) | (0.03) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 1 | (0.0) | (0.287) | (0.15) | too few |
ῥῦσις | deliverance | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.05) | too few |
ῥύσις | a flowing, flow | 3 | (0.1) | (0.175) | (0.07) | |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 4 | (0.1) | (0.217) | (0.31) | |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 10 | (0.2) | (0.412) | (0.21) | |
ῥόος | a stream, flow, current | 9 | (0.2) | (0.319) | (0.55) | |
ῥοή | a river, stream, flood | 5 | (0.1) | (0.116) | (0.31) | |
Ῥόδιος | Rhodian, of or from Rhodes | 1 | (0.0) | (0.277) | (1.66) | too few |
ῥῖψις | a throwing, casting, hurling | 13 | (0.3) | (0.03) | (0.01) | |
ῥίς | the nose | 18 | (0.4) | (0.825) | (0.21) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 48 | (1.1) | (0.59) | (0.82) | |
Ῥίον | Rhion, Rhium | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.15) | too few |
ῥινός | the skin | 1 | (0.0) | (0.219) | (0.11) | too few |
ῥίνη | a file | 1 | (0.0) | (0.313) | (0.08) | too few |
ῥιζόω | to make to strike root | 2 | (0.0) | (0.075) | (0.07) | |
ῥίζα | a root | 6 | (0.1) | (0.974) | (0.28) | |
ῥητός | stated, specified | 28 | (0.6) | (0.95) | (0.21) | |
ῥητέος | one must mention | 48 | (1.1) | (0.479) | (0.13) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 35 | (0.8) | (0.488) | (0.13) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 30 | (0.7) | (1.704) | (0.56) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 7 | (0.2) | (0.351) | (0.6) | |
ῥηγμίν | the sea breaking on the beach, the line of breakers, surf | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.17) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 17 | (0.4) | (1.029) | (1.83) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 1 | (0.0) | (0.514) | (0.32) | too few |
ῥεῖα | easily, lightly | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.34) | too few |
Ῥέα | Rhea | 1 | (0.0) | (0.106) | (0.18) | too few |
ῥανίς | a drop | 4 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
ῥάμφος | a beak, bill, neb | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 1 | (0.0) | (0.186) | (0.23) | too few |
ῥαίνω | to sprinkle, besprinkle | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.12) | too few |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 1 | (0.0) | (0.141) | (0.15) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 25 | (0.6) | (2.343) | (2.93) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 8 | (0.2) | (0.44) | (0.18) | |
πῶς | how? in what way | 506 | (11.3) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 605 | (13.5) | (9.844) | (7.58) | |
πῶ | where? | 6 | (0.1) | (0.135) | (0.31) | |
πω | up to this time, yet | 13 | (0.3) | (0.812) | (1.9) | |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 3 | (0.1) | (0.225) | (0.23) | |
πυρρόομαι | to become red | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
πυρόω | to burn with fire, burn up | 3 | (0.1) | (0.098) | (0.04) | |
πυρός | wheat | 3 | (0.1) | (0.199) | (0.37) | |
πυροειδής | fiery | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
πυρία | a vapour-bath | 1 | (0.0) | (0.175) | (0.01) | too few |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 3 | (0.1) | (1.833) | (0.03) | |
πυρέσσω | to be ill of a fever | 4 | (0.1) | (0.267) | (0.01) | |
πύργος | a tower | 1 | (0.0) | (0.457) | (0.98) | too few |
πυραμίς | a pyramid | 2 | (0.0) | (0.259) | (0.19) | |
πυρά | (n.pl.) watch-fires | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.21) | too few |
πῦρ | fire | 306 | (6.8) | (4.894) | (2.94) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 3 | (0.1) | (1.282) | (4.58) | |
πύματος | hindmost, last | 2 | (0.0) | (0.027) | (0.17) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 1 | (0.0) | (0.911) | (2.03) | too few |
Πύλαι | Thermopylae | 1 | (0.0) | (0.681) | (1.47) | too few |
πυκτικός | skilled in boxing | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.01) | too few |
πύκνωσις | condensation | 2 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | |
πυκνόω | to make close | 12 | (0.3) | (0.14) | (0.05) | |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 9 | (0.2) | (0.232) | (0.04) | |
πυκνός | close, compact | 40 | (0.9) | (1.024) | (1.26) | |
πυθμήν | the hollow bottom | 1 | (0.0) | (0.135) | (0.08) | too few |
Πυθαγορικός | of Pythagoras, Pythagorean | 7 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
Πυθαγόρειος | of Pythagoras, Pythagorean | 48 | (1.1) | (0.296) | (0.03) | |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 1 | (0.0) | (0.221) | (0.04) | too few |
πτῶσις | a falling, fall | 5 | (0.1) | (0.37) | (0.04) | |
πτῶμα | a fall | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.1) | too few |
πτύσις | spitting | 2 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
πτόα | abject fear, terror | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
πτῆσις | a flying, flight | 7 | (0.2) | (0.053) | (0.0) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 5 | (0.1) | (0.287) | (0.08) | |
πτέρυξ | the wing | 2 | (0.0) | (0.161) | (0.31) | |
πτερόν | feathers | 2 | (0.0) | (0.337) | (0.53) |