urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,548 lemmas; 7,114 tokens (51,437 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 3 10 (1.94) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 68 383 (74.46) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 1 4 (0.78) (9.864) (6.93)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 4 (0.78) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 5 (0.97) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 1 1 (0.19) (0.22) (0.52)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 3 (0.58) (0.06) (0.16)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 32 206 (40.05) (3.701) (0.12)
ἄγκυρα anchor 1 2 (0.39) (0.121) (0.15)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 9 (1.75) (1.829) (1.05)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 1 (0.19) (0.052) (0.1)
ἄγος pollution, expiation 2 8 (1.56) (0.219) (0.13)
ἄγραφος unwritten 1 4 (0.78) (0.076) (0.03)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 1 (0.19) (0.133) (0.15)
ἄγω to lead 4 47 (9.14) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 5 (0.97) (1.252) (2.43)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 8 (1.56) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 1 3 (0.58) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 1 11 (2.14) (2.887) (2.55)
ἀδιάβλητος not listening to slander 1 1 (0.19) (0.009) (0.0)
ἁδρός thick 1 1 (0.19) (0.076) (0.04)
ἀδύνατος unable, impossible 2 5 (0.97) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 2 14 (2.72) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 2 3 (0.58) (0.923) (1.22)
ἀειφυγία perpetual exile 1 1 (0.19) (0.004) (0.0)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 1 (0.19) (0.38) (1.09)
ἀήρ the lower air, the air 1 5 (0.97) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 2 6 (1.17) (1.155) (2.91)
Ἀθήνη Athena 1 1 (0.19) (1.254) (5.09)
ἀθλητής a prizefighter 1 1 (0.19) (0.252) (0.24)
ἀθροίζω to gather together, to muster 2 9 (1.75) (0.621) (1.13)
αἰγίοχος Aegis-bearing 1 1 (0.19) (0.039) (0.47)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 9 (1.75) (1.206) (2.43)
αἷμα blood 3 9 (1.75) (3.53) (1.71)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 2 (0.39) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 3 12 (2.33) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 28 (5.44) (3.052) (8.73)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 7 (1.36) (1.068) (1.87)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 1 (0.19) (0.016) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 12 (2.33) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 1 14 (2.72) (5.906) (2.88)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 4 5 (0.97) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 6 (1.17) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 4 (0.78) (1.619) (0.49)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 2 (0.39) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 1 1 (0.19) (0.519) (0.86)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 2 (0.39) (0.233) (0.11)
ἀκολουθέω to follow 1 3 (0.58) (1.679) (0.69)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 2 (0.39) (0.049) (0.13)
ἀκούω to hear 2 10 (1.94) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 14 (2.72) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 2 (0.39) (0.201) (0.14)
ἄκρος at the furthest point 1 1 (0.19) (1.252) (1.18)
ἄκων a javelin, dart 1 2 (0.39) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 1 (0.19) (0.383) (1.11)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 2 (0.39) (0.044) (0.04)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 2 (0.39) (0.146) (0.07)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 3 29 (5.64) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 21 (4.08) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 1 20 (3.89) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 1 15 (2.92) (7.533) (3.79)
ἀληθίζω dye with genuine purple; mid. speak the truth 1 2 (0.39) (0.004) (0.02)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 1 (0.19) (0.106) (0.05)
ἁλίζω to gather together, to muster 3 8 (1.56) (0.052) (0.1)
ἁλίζω2 to salt 3 8 (1.56) (0.023) (0.1)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 22 (4.28) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 1 4 (0.78) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 9 61 (11.86) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 19 (3.69) (7.784) (7.56)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 1 (0.19) (0.063) (0.01)
ἄλλος other, another 20 101 (19.64) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 13 (2.53) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 1 5 (0.97) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 2 2 (0.39) (1.824) (0.47)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 11 (2.14) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 1 18 (3.5) (6.88) (12.75)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 4 (0.78) (0.417) (2.22)
ἀμέλει never mind 2 7 (1.36) (0.305) (0.05)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 1 (0.19) (0.098) (0.02)
ἀμπέχω to surround, cover 1 1 (0.19) (0.037) (0.06)
ἀμφιέννυμι to put round 1 2 (0.39) (0.094) (0.12)
ἀμφιθέατρον a double theatre, amphitheatre 1 1 (0.19) (0.004) (0.0)
ἀμφότερος each of two, both 1 7 (1.36) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 3 20 (3.89) (2.508) (1.28)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 3 (0.58) (0.024) (0.02)
ἄν modal particle 13 60 (11.66) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 14 122 (23.72) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 3 (0.58) (1.13) (1.65)
ἀνάβασις a going up, mounting 2 2 (0.39) (0.156) (0.31)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 50 (9.72) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 9 (1.75) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 13 (2.53) (8.208) (3.67)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 6 (1.17) (0.291) (0.35)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 3 (0.58) (0.169) (0.15)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 1 2 (0.39) (0.112) (0.58)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 17 (3.31) (0.111) (0.01)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 27 (5.25) (3.379) (1.22)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 10 (1.94) (0.222) (0.38)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 2 (0.39) (0.02) (0.01)
ἀνακομίζω to carry up 1 1 (0.19) (0.087) (0.24)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 1 7 (1.36) (0.034) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 4 (0.78) (1.23) (1.34)
ἄναξ a lord, master 1 7 (1.36) (0.563) (2.99)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 7 (1.36) (0.065) (0.13)
ἀνάστασις a raising up 2 21 (4.08) (0.803) (0.07)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 6 (1.17) (0.694) (0.88)
ἀνατολικός eastern 1 3 (0.58) (0.053) (0.0)
ἀναφανδά visibly, openly 2 17 (3.31) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 9 (1.75) (1.069) (0.69)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 9 (1.75) (0.656) (0.52)
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 2 2 (0.39) (0.014) (0.03)
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 1 (0.19) (0.019) (0.01)
ἄνευ without 1 6 (1.17) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 18 (3.5) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 9 53 (10.3) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 2 5 (0.97) (0.222) (0.33)
ἄνθρωπος man, person, human 17 80 (15.55) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 8 (1.56) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 13 (2.53) (1.583) (2.13)
ἀνοικοδομέω to build up 1 1 (0.19) (0.05) (0.02)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 2 (0.39) (0.042) (0.06)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 8 (1.56) (0.087) (0.29)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 2 (0.39) (0.465) (0.21)
Ἀντιόχεια Antiochia 7 34 (6.61) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 4 22 (4.28) (0.086) (0.0)
Ἀντίοχος Antiochus 9 33 (6.42) (0.537) (2.15)
ἀντίπαλος wrestling against 1 2 (0.39) (0.17) (0.35)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 2 (0.39) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 5 (0.97) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 2 (0.39) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 11 (2.14) (1.358) (0.37)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 14 (2.72) (0.335) (0.18)
ἄξιος worthy 3 27 (5.25) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 24 (4.67) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 8 (1.56) (0.871) (0.18)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 4 5 (0.97) (0.054) (0.05)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 4 (0.78) (0.748) (0.91)
ἀπαθής not suffering 2 10 (1.94) (0.426) (0.13)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 3 (0.58) (0.219) (0.18)
ἅπαξ once 2 11 (2.14) (0.777) (0.49)
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 1 (0.19) (0.015) (0.05)
ἅπας quite all, the whole 3 65 (12.64) (10.904) (7.0)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 7 (1.36) (1.325) (1.52)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 1 (0.19) (0.428) (0.66)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 64 (12.44) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 10 (1.94) (0.43) (0.52)
ἀποβολή a throwing away 1 2 (0.39) (0.098) (0.0)
ἀπογεύω to give 1 4 (0.78) (0.035) (0.02)
ἀποδέω to bind fast 1 1 (0.19) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 1 (0.19) (0.116) (0.04)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 10 (1.94) (2.863) (2.91)
ἀποζάω to live off 1 1 (0.19) (0.01) (0.01)
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 1 1 (0.19) (0.015) (0.01)
ἀπόζω to smell of 1 1 (0.19) (0.009) (0.01)
ἀποθέω to run away 1 2 (0.39) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 7 (1.36) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 2 (0.39) (0.13) (0.48)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 2 (0.39) (0.196) (0.08)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 4 (0.78) (0.059) (0.13)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 11 (2.14) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 5 (0.97) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 1 (0.19) (0.243) (0.18)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 5 (0.97) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 3 9 (1.75) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 3 7 (1.36) (0.6) (0.92)
Ἀπόλλων Apollo 1 2 (0.39) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 4 6 (1.17) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 5 (0.97) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 1 1 (0.19) (0.637) (0.92)
ἀπομερίζω to part 1 1 (0.19) (0.012) (0.06)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 1 (0.19) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 1 (0.19) (1.432) (0.89)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 2 4 (0.78) (0.075) (0.09)
ἀποσείω to shake off 1 1 (0.19) (0.063) (0.04)
ἀποστέλλω to send off 1 12 (2.33) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 15 (2.92) (1.639) (0.02)
ἀποτίθημι to put away, stow away 4 12 (2.33) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 11 (2.14) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 2 3 (0.58) (1.561) (0.4)
ἄρα particle: 'so' 1 6 (1.17) (11.074) (20.24)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 3 5 (0.97) (0.456) (0.52)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 7 (1.36) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 3 18 (3.5) (4.312) (2.92)
Ἄρης Ares 1 1 (0.19) (0.644) (2.29)
ἀριθμός number 2 4 (0.78) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 2 10 (1.94) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 9 (1.75) (1.255) (0.64)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 2 (0.39) (0.248) (0.14)
ἄρτι just now, recently 1 6 (1.17) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 3 (0.58) (0.741) (0.42)
ἀρχαῖος from the beginning 1 9 (1.75) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 72 (14.0) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 33 (6.42) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 28 (5.44) (1.25) (1.76)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 2 (0.39) (0.061) (0.0)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 6 (1.17) (0.47) (0.18)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 1 (0.19) (0.06) (0.01)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 2 (0.39) (0.575) (0.3)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 2 (0.39) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 2 3 (0.58) (0.186) (0.07)
ἄσσα something, some 1 5 (0.97) (0.271) (0.46)
ἀστήρ star 3 3 (0.58) (1.24) (0.27)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 7 (1.36) (0.945) (2.02)
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 1 (0.19) (0.028) (0.01)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 1 (0.19) (0.07) (0.04)
ἀτάρ but, yet 3 6 (1.17) (0.881) (8.18)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 3 (0.58) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 3 (0.58) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 1 3 (0.58) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 3 (0.58) (0.102) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 2 (0.39) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 1 (0.19) (0.06) (0.22)
ἄττα form of address: "father" 1 5 (0.97) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 23 51 (9.92) (2.474) (4.78)
αὖθις back, back again 1 27 (5.25) (2.732) (4.52)
αὐλή court 3 17 (3.31) (0.319) (0.83)
αὔξησις growth, increase 1 1 (0.19) (0.77) (0.24)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 3 (0.58) (0.551) (0.1)
αὐτόθι on the spot 3 7 (1.36) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 3 27 (5.25) (1.403) (0.25)
αὐτόπρεμνος together with the root, root and branch 1 1 (0.19) (0.004) (0.02)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 139 946 (183.91) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 26 181 (35.19) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 15 (2.92) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 8 (1.56) (0.464) (0.42)
ἀφειδής unsparing 1 3 (0.58) (0.08) (0.07)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 2 (0.39) (0.27) (0.02)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 1 (0.19) (0.883) (0.02)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 21 (4.08) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 6 28 (5.44) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 1 5 (0.97) (0.129) (0.09)
ἀφορμή a starting-point 1 3 (0.58) (0.47) (0.68)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 3 (0.58) (0.026) (0.04)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 1 (0.19) (0.644) (0.77)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 2 (0.39) (0.082) (0.07)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 2 (0.39) (0.032) (0.01)
βάθρον that on which anything stands 1 2 (0.39) (0.108) (0.14)
βαίνω to walk, step 1 1 (0.19) (0.745) (4.32)
βαλανεῖον bathing-room 1 10 (1.94) (0.246) (0.07)
βάπτισμα baptism 2 6 (1.17) (0.337) (0.0)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 3 9 (1.75) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 4 29 (5.64) (1.886) (4.07)
βασιλεία a kingdom, dominion 9 98 (19.05) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 9 98 (19.05) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 18 (3.5) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 19 (3.69) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 12 177 (34.41) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 32 (6.22) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 1 26 (5.05) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 3 21 (4.08) (0.359) (0.0)
βασίλισσα queen 1 1 (0.19) (0.091) (0.02)
βία bodily strength, force, power, might 1 10 (1.94) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 2 9 (1.75) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 2 (0.39) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 9 (1.75) (1.897) (0.35)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 1 (0.19) (0.077) (0.07)
Βιθυνία Bithynia 1 1 (0.19) (0.104) (0.0)
βιός a bow 10 57 (11.08) (3.814) (4.22)
βίος life 10 57 (11.08) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 3 8 (1.56) (0.054) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 2 7 (1.36) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 12 16 (3.11) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 1 2 (0.39) (0.07) (0.0)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (0.78) (0.479) (0.89)
Βόσπορος Bosporus 1 3 (0.58) (0.071) (0.17)
βούλησις a willing 1 2 (0.39) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 12 65 (12.64) (8.59) (11.98)
βραβεύω to act as a judge 1 1 (0.19) (0.03) (0.05)
βραχύς short 2 7 (1.36) (2.311) (2.66)
βρίθω to be heavy 1 1 (0.19) (0.041) (0.17)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 1 (0.19) (0.488) (0.44)
Βύβλος Byblos 1 1 (0.19) (0.014) (0.0)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 9 (1.75) (1.015) (1.15)
γάρ for 28 198 (38.49) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 2 9 (1.75) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 24 193 (37.52) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 5 (0.97) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 1 2 (0.39) (0.421) (0.72)
γενεά race, stock, family 2 3 (0.58) (0.544) (0.95)
γεννάω to beget, engender 2 9 (1.75) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 1 17 (3.31) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 2 6 (1.17) (0.251) (0.77)
γῆ earth 18 57 (11.08) (10.519) (12.21)
γηράσκω to grow old, become old 1 1 (0.19) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 51 357 (69.41) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 25 (4.86) (6.8) (5.5)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 1 (0.19) (0.053) (0.04)
γλῶσσα the tongue 5 18 (3.5) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 25 (4.86) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 13 (2.53) (1.012) (0.3)
γόνυ the knee 1 2 (0.39) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 15 (2.92) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 6 31 (6.03) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 2 9 (1.75) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 20 105 (20.41) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 1 (0.19) (0.564) (0.65)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 7 (1.36) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 4 28 (5.44) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 3 9 (1.75) (1.394) (1.77)
δάφνη the laurel 1 7 (1.36) (0.16) (0.1)
δέ but 111 950 (184.69) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 20 (3.89) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 10 33 (6.42) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 10 (1.94) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 1 45 (8.75) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 1 (0.19) (0.078) (0.1)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 17 (3.31) (2.355) (5.24)
δέκα ten 2 26 (5.05) (1.54) (2.42)
δέμω to build 3 4 (0.78) (0.1) (0.38)
δένδρον a tree 1 2 (0.39) (0.702) (0.76)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 9 (1.75) (0.253) (0.26)
δέρμα the skin, hide 1 1 (0.19) (1.071) (0.48)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 15 (2.92) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 9 39 (7.58) (6.183) (3.08)
δέω to bind, tie, fetter 11 54 (10.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 16 60 (11.66) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 9 50 (9.72) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 5 (0.97) (0.247) (0.2)
δῆλος visible, conspicuous 1 5 (0.97) (5.582) (2.64)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 4 (0.78) (0.028) (0.03)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 3 (0.58) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 17 133 (25.86) (56.77) (30.67)
διαβεβαιόω confirm 1 4 (0.78) (0.069) (0.01)
διαβόητος noised abroad, famous 2 2 (0.39) (0.054) (0.0)
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 3 (0.58) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 2 2 (0.39) (0.51) (0.05)
διαγωγή a passing of life, a way 2 2 (0.39) (0.082) (0.07)
διαδέχομαι to receive one from another 1 13 (2.53) (0.385) (0.22)
διαθέω to run about 1 1 (0.19) (0.078) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 11 (2.14) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 5 11 (2.14) (0.746) (0.41)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 5 (0.97) (0.791) (0.79)
διάκονος a servant, waiting-man 1 5 (0.97) (0.32) (0.1)
διακόσιοι two hundred 1 4 (0.78) (0.304) (1.22)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 2 (0.39) (0.081) (0.1)
διακωλύω to hinder, prevent 1 3 (0.58) (0.095) (0.22)
διαλανθάνω to escape notice 2 3 (0.58) (0.097) (0.06)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 4 (0.78) (1.478) (0.97)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 1 (0.19) (0.637) (0.06)
διάλεξις discourse, arguing 2 6 (1.17) (0.058) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 9 (1.75) (0.884) (1.29)
διαμένω to remain by, stand by 1 6 (1.17) (0.542) (0.23)
διάμετρον a measured allowance, rations 1 1 (0.19) (0.16) (0.03)
διανέμω to distribute, apportion 1 4 (0.78) (0.263) (0.18)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 4 (0.78) (2.096) (1.0)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 3 (0.58) (0.062) (0.22)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 2 (0.39) (0.068) (0.13)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 2 (0.39) (0.333) (0.7)
διαπρέπω to appear prominent 1 1 (0.19) (0.067) (0.02)
διάπυρος red-hot 2 3 (0.58) (0.065) (0.01)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 1 (0.19) (0.054) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 1 1 (0.19) (0.166) (0.45)
διασκευή construction 1 1 (0.19) (0.027) (0.04)
διασῴζω to preserve through 1 11 (2.14) (0.43) (0.56)
διάταξις disposition, arrangement 1 5 (0.97) (0.083) (0.06)
διατίθημι to place separately, arrange 1 8 (1.56) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 4 (0.78) (0.65) (0.77)
διατυπόω to form perfectly 1 1 (0.19) (0.008) (0.0)
διαφαίνω to shew through, let 1 2 (0.39) (0.09) (0.17)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 9 (1.75) (1.527) (3.41)
διαφορέω to spread abroad 1 1 (0.19) (0.458) (0.1)
διάφορος different, unlike 5 24 (4.67) (2.007) (0.46)
διάχρυσος interwoven with gold 1 1 (0.19) (0.019) (0.04)
δίδαγμα a lesson 1 1 (0.19) (0.047) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 6 (1.17) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 4 16 (3.11) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 4 45 (8.75) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 1 3 (0.58) (0.128) (0.01)
διέπω to manage 6 18 (3.5) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 1 5 (0.97) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 10 (1.94) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 2 3 (0.58) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 1 1 (0.19) (0.157) (0.07)
διημερεύω to stay through the day, pass the day 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
διθύραμβος the dithyramb; 1 1 (0.19) (0.036) (0.07)
διΐστημι set apart, separate 5 12 (2.33) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 2 (0.39) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 24 (4.67) (4.795) (6.12)
δικαιωτήριον a house of correction 1 2 (0.39) (0.015) (0.0)
δικαστής a judge 1 1 (0.19) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 9 (1.75) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 2 6 (1.17) (5.73) (5.96)
Διόδωρος Diodorus 1 2 (0.39) (0.112) (0.01)
διόλου altogether 1 1 (0.19) (0.06) (0.01)
δίπηχυς two cubits long, broad 1 1 (0.19) (0.055) (0.05)
δίς twice, doubly 2 13 (2.53) (0.833) (0.53)
διχοστασία a standing apart, dissension 1 1 (0.19) (0.013) (0.01)
διψάω to thirst 1 1 (0.19) (0.247) (0.14)
διώκω to pursue 2 7 (1.36) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 26 (5.05) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 14 39 (7.58) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 4 (0.78) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 1 (0.19) (0.057) (0.06)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 2 (0.39) (0.192) (0.35)
δόξα a notion 1 12 (2.33) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 4 8 (1.56) (1.083) (0.6)
δουλικός of or for a slave, servile 1 1 (0.19) (0.026) (0.04)
δοῦλος slave 1 7 (1.36) (1.48) (1.11)
δράω to do 1 11 (2.14) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 26 (5.05) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 10 37 (7.19) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 2 5 (0.97) (3.942) (3.03)
δύο two 1 3 (0.58) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 1 2 (0.39) (0.039) (0.13)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 2 (0.39) (0.079) (0.03)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 5 6 (1.17) (0.12) (0.04)
δυστυχής unlucky, unfortunate 1 2 (0.39) (0.12) (0.07)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 2 (0.39) (0.221) (0.15)
δωρέω to give, present 1 5 (0.97) (0.278) (0.36)
ἐάν if 6 30 (5.83) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 7 90 (17.5) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 7 (1.36) (2.333) (3.87)
ἐγγράφω to mark in 1 6 (1.17) (0.277) (0.1)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 11 (2.14) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 61 310 (60.27) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 7 (1.36) (0.186) (0.13)
ἐδώδιμος eatable 1 1 (0.19) (0.076) (0.03)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 9 (1.75) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 24 (4.67) (4.574) (7.56)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 27 111 (21.58) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 1 7 (1.36) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 1 11 (2.14) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 3 (0.58) (10.005) (1.56)
εἰκός like truth 3 9 (1.75) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 6 (1.17) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 3 9 (1.75) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 5 (0.97) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 44 310 (60.27) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 6 49 (9.53) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 14 (2.72) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 4 52 (10.11) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 5 (0.97) (0.081) (0.04)
εἰρήνη peace, time of peace 4 19 (3.69) (1.348) (1.32)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 2 (0.39) (0.317) (0.72)
εἰς into, to c. acc. 38 380 (73.88) (66.909) (80.34)
εἷς one 17 127 (24.69) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 11 (2.14) (1.077) (0.92)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 1 5 (0.97) (0.02) (0.04)
εἴσω to within, into 2 9 (1.75) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 3 27 (5.25) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 20 (3.89) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 12 (2.33) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 50 337 (65.52) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 28 (5.44) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 4 19 (3.69) (4.115) (3.06)
ἐκβάλλω to throw 1 14 (2.72) (0.986) (1.32)
ἐκβράζω to throw out 1 1 (0.19) (0.006) (0.01)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 1 (0.19) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 1 1 (0.19) (0.243) (0.32)
ἔκδηλος conspicuous 1 2 (0.39) (0.04) (0.05)
ἐκδημία a being abroad, exile 1 3 (0.58) (0.012) (0.01)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 2 2 (0.39) (0.028) (0.1)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 14 (2.72) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 7 68 (13.22) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 7 (1.36) (0.623) (0.61)
ἐκθλίβω to squeeze much: to distress greatly 1 1 (0.19) (0.035) (0.01)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 1 (0.19) (0.057) (0.13)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 19 97 (18.86) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 4 9 (1.75) (0.272) (0.05)
ἐκλεκτός picked out, select 1 1 (0.19) (0.155) (0.01)
ἑκούσιος voluntary 1 6 (1.17) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 3 25 (4.86) (0.694) (1.7)
ἔκπληξις consternation 1 2 (0.39) (0.114) (0.19)
ἐκπληρόω to fill quite up 3 3 (0.58) (0.061) (0.04)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 2 (0.39) (0.354) (0.79)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 1 (0.19) (0.104) (0.32)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 9 (1.75) (0.724) (0.26)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 2 (0.39) (0.056) (0.03)
ἐκτρέχω to run out 2 7 (1.36) (0.063) (0.07)
ἐκφέρω to carry out of 1 5 (0.97) (0.452) (0.94)
ἔκφρασις a description 1 2 (0.39) (0.004) (0.0)
ἐκχέω to pour out 1 3 (0.58) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 1 2 (0.39) (0.801) (1.21)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 8 (1.56) (0.969) (0.73)
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 1 1 (0.19) (0.082) (0.21)
Ἐλεφαντίνη Elephantine 1 1 (0.19) (0.017) (0.12)
ἕλκω to draw, drag 2 5 (0.97) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 1 8 (1.56) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 11 (2.14) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 3 (0.58) (0.442) (1.08)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 2 (0.39) (0.185) (1.09)
ἐλπίς hope, expectation 1 5 (0.97) (1.675) (3.51)
Ἔμεσα Emesa 2 4 (0.78) (0.007) (0.0)
ἔμετος vomiting 1 1 (0.19) (0.29) (0.01)
ἐμός mine 1 27 (5.25) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 11 (2.14) (0.382) (0.47)
ἔμπλεος quite full of 1 1 (0.19) (0.083) (0.11)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 1 (0.19) (0.117) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 74 584 (113.54) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 7 (1.36) (0.048) (0.06)
ἐναλλάσσω to exchange 1 1 (0.19) (0.049) (0.03)
ἐναντίος opposite 3 20 (3.89) (8.842) (4.42)
ἔναρθρος jointed 1 2 (0.39) (0.015) (0.0)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 1 (0.19) (0.018) (0.0)
ἐνδίδωμι to give in 2 8 (1.56) (0.434) (0.47)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 7 (1.36) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 7 (1.36) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 7 32 (6.22) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 1 (0.19) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 3 11 (2.14) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 3 5 (0.97) (0.204) (0.33)
ἔνιοι some 3 38 (7.39) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 4 (0.78) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 1 4 (0.78) (0.408) (0.44)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 23 (4.47) (2.132) (1.65)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 1 (0.19) (0.027) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 17 (3.31) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 1 (0.19) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 4 36 (7.0) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 2 (0.39) (0.092) (0.4)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 1 (0.19) (0.701) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 6 15 (2.92) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 1 4 (0.78) (0.058) (0.02)
ἕνωσις combination into one, union 1 17 (3.31) (0.167) (0.0)
ἕξ six 1 5 (0.97) (0.945) (0.94)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 2 (0.39) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 1 3 (0.58) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 2 (0.39) (0.224) (0.23)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 2 9 (1.75) (0.057) (0.1)
ἐξαιτέω to demand 1 10 (1.94) (0.121) (0.11)
ἐξαίφνης suddenly 2 5 (0.97) (0.427) (0.51)
ἔξαρχος a leader, beginner 1 2 (0.39) (0.021) (0.01)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 7 (1.36) (0.102) (0.12)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 4 (0.78) (0.021) (0.02)
ἐξελαύνω to drive out from 2 9 (1.75) (0.373) (1.1)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 3 (0.58) (0.177) (0.09)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 5 (0.97) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 3 (0.58) (0.77) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 21 (4.08) (2.906) (1.65)
ἐξοχή prominence 1 2 (0.39) (0.099) (0.0)
ἔξω out 1 5 (0.97) (2.334) (2.13)
ἐξωμίς a man's vest without sleeves 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
ἔξωρος untimely, out of season, unfitting 1 1 (0.19) (0.009) (0.0)
ἐοικότως similarly, like 3 9 (1.75) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 1 5 (0.97) (0.773) (0.75)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 5 (0.97) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 3 13 (2.53) (2.387) (0.82)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 1 (0.19) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 3 (0.58) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 1 (0.19) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 3 (0.58) (0.55) (0.76)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 2 (0.39) (0.17) (0.29)
ἐπάνειμι to return 1 7 (1.36) (0.31) (0.15)
ἐπανίημι to let loose at 1 5 (0.97) (0.075) (0.02)
ἐπανίστημι to set up again 2 8 (1.56) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 1 5 (0.97) (0.16) (0.21)
ἐπαρχία the government of a province 1 7 (1.36) (0.111) (0.05)
ἐπεί after, since, when 14 117 (22.75) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 7 (1.36) (0.537) (0.86)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 6 (1.17) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 27 196 (38.1) (64.142) (59.77)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 8 (1.56) (0.435) (0.26)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 1 (0.19) (0.492) (0.51)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 7 (1.36) (0.531) (0.83)
ἐπικλύζω to overflow 1 1 (0.19) (0.035) (0.03)
ἐπικρατέω to rule over 1 1 (0.19) (0.405) (0.75)
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 1 2 (0.39) (0.02) (0.12)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 9 (1.75) (0.478) (0.58)
ἐπινοέω to think on 4 8 (1.56) (0.554) (0.45)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 3 (0.58) (0.199) (0.24)
ἐπισκοπέω to look upon 3 60 (11.66) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 7 66 (12.83) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 18 167 (32.47) (1.109) (0.14)
ἐπιστολεύς secretary 1 7 (1.36) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 12 59 (11.47) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 6 (1.17) (0.098) (0.15)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 3 (0.58) (0.648) (0.97)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 1 2 (0.39) (0.033) (0.07)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 1 (0.19) (0.046) (0.04)
ἐπιτηδεύω to pursue 2 3 (0.58) (0.25) (0.38)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 12 (2.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτροπή a reference 2 4 (0.78) (0.042) (0.27)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 2 (0.39) (0.971) (0.48)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 1 2 (0.39) (0.014) (0.0)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 2 3 (0.58) (0.023) (0.07)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 2 (0.39) (0.035) (0.05)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 2 3 (0.58) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 1 16 (3.11) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 3 (0.58) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 1 11 (2.14) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 2 9 (1.75) (1.142) (1.25)
ἐραστής a lover 3 5 (0.97) (0.285) (0.4)
ἐργάζομαι to work, labour 2 19 (3.69) (2.772) (1.58)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 2 (0.39) (0.075) (0.02)
ἔργον work 1 17 (3.31) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 1 (0.19) (0.716) (1.42)
ἐρευνάω to seek 1 1 (0.19) (0.126) (0.13)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 9 (1.75) (1.033) (1.28)
ἔρομαι to ask, enquire 1 3 (0.58) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 6 26 (5.05) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 3 24 (4.67) (8.435) (3.94)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 6 (1.17) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 3 6 (1.17) (2.007) (1.91)
ἑσπέριος at even, at eventide 2 9 (1.75) (0.183) (0.15)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 5 (0.97) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 1 14 (2.72) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 204 (39.66) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 1 3 (0.58) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 4 (0.78) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 23 (4.47) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 6 71 (13.8) (3.764) (3.64)
εὖ well 7 14 (2.72) (2.642) (5.92)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 4 5 (0.97) (0.045) (0.08)
εὐδοκία satisfaction, approval 8 10 (1.94) (0.091) (0.0)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 3 9 (1.75) (0.058) (0.04)
εὔζωνος well-girdled 1 1 (0.19) (0.073) (0.71)
εὐθύς straight, direct 3 17 (3.31) (5.672) (5.93)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 1 (0.19) (0.097) (0.26)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 3 (0.58) (0.194) (0.27)
εὐλογία good 1 1 (0.19) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 2 (0.39) (1.211) (0.37)
εὐμένεια favor of the gods 2 4 (0.78) (0.049) (0.04)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 10 (1.94) (0.537) (1.08)
εὔπορος easy to pass 1 1 (0.19) (0.173) (0.21)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 1 (0.19) (0.048) (0.03)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 7 (1.36) (0.149) (0.24)
εὑρίσκω to find 4 27 (5.25) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 1 6 (1.17) (0.121) (0.41)
εὐρύνω to broaden 1 1 (0.19) (0.028) (0.01)
εὐρύς wide, broad 1 2 (0.39) (0.288) (1.67)
Εὐρώπη Europa, Europe 2 4 (0.78) (0.254) (1.02)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 19 (3.69) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 29 (5.64) (0.418) (0.11)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 4 (0.78) (0.166) (0.49)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 7 38 (7.39) (0.192) (0.24)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 1 (0.19) (0.244) (0.14)
εὐφωνία goodness of voice 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 3 (0.58) (1.045) (2.04)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 5 20 (3.89) (0.053) (0.01)
Ἐφέσιος of Ephesus 5 20 (3.89) (0.143) (0.09)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 16 31 (6.03) (0.185) (0.3)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 1 (0.19) (0.09) (0.15)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 13 (2.53) (2.978) (3.52)
ἔχθρα hatred, enmity 1 3 (0.58) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 6 (1.17) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 16 133 (25.86) (48.945) (46.31)
ἑωθινός in the morning, early 1 1 (0.19) (0.054) (0.25)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 8 34 (6.61) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 10 (1.94) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 4 (0.78) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 4 41 (7.97) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 8 (1.56) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 9 (1.75) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 3 (0.58) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 1 (0.19) (0.094) (0.07)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (1.17) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 20 (3.89) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 2 2 (0.39) (0.343) (0.46)
ζωή a living 1 4 (0.78) (2.864) (0.6)
ζῶσις girding on, cincture 1 1 (0.19) (0.022) (0.01)
either..or; than 26 127 (24.69) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 14 (2.72) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 2 8 (1.56) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 5 16 (3.11) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 2 8 (1.56) (1.346) (0.16)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 2 (0.39) (0.074) (0.36)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 38 (7.39) (3.657) (4.98)
ἠδέ and 1 1 (0.19) (0.487) (4.77)
ἤδη already 3 21 (4.08) (8.333) (11.03)
ἡδύς sweet 2 9 (1.75) (2.071) (1.82)
ἥδυσμα that which gives a relish 1 1 (0.19) (0.049) (0.02)
ἥκω to have come, be present, be here 2 11 (2.14) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 2 9 (1.75) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 1 9 (1.75) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 9 46 (8.94) (8.416) (8.56)
ἡμερόω to tame, make tame 2 6 (1.17) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 5 41 (7.97) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 2 10 (1.94) (1.545) (0.25)
ἡνίκα at which time, when 1 6 (1.17) (0.856) (0.54)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 1 (0.19) (0.775) (0.02)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 3 (0.58) (0.208) (0.16)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 1 (0.19) (0.292) (0.69)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 1 (0.19) (0.201) (0.77)
θάλασσα the sea 3 7 (1.36) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 9 (1.75) (0.259) (0.13)
θάλπος warmth, heat 1 1 (0.19) (0.061) (0.03)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 1 (0.19) (0.399) (1.01)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 3 28 (5.44) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 9 (1.75) (1.706) (1.96)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 6 20 (3.89) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 11 (2.14) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 5 72 (14.0) (4.128) (1.77)
θέλημα will 1 2 (0.39) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 5 (0.97) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 1 (0.19) (0.035) (0.0)
Θεοδότης Theodotes 1 1 (0.19) (0.027) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 1 3 (0.58) (0.076) (0.24)
Θεόδωρος Theodorus 1 15 (2.92) (0.329) (0.04)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 1 (0.19) (0.069) (0.07)
θεομάχος fighting against God 2 2 (0.39) (0.013) (0.0)
θεός god 39 180 (34.99) (26.466) (19.54)
θεοστυγής hated of the gods 1 1 (0.19) (0.004) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 10 (1.94) (0.257) (0.23)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 5 (0.97) (0.228) (0.41)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 2 (0.39) (1.112) (0.22)
Θηβαῖος Theban 5 6 (1.17) (0.582) (1.43)
θῆλυς female 1 1 (0.19) (1.183) (0.69)
θηρίον a wild animal, beast 3 8 (1.56) (1.068) (1.39)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 7 (1.36) (0.35) (0.54)
θρησκεία religious worship 3 11 (2.14) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 3 (0.58) (0.044) (0.01)
θρίξ the hair of the head 1 2 (0.39) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 4 60 (11.66) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 1 9 (1.75) (1.586) (2.79)
θύρα a door 1 11 (2.14) (0.919) (1.74)
θυρίς a window 1 1 (0.19) (0.063) (0.02)
ἰά a voice, cry 4 16 (3.11) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 2 9 (1.75) (1.023) (0.32)
ἶβις the ibis 1 1 (0.19) (0.018) (0.04)
ἰδέα form 2 6 (1.17) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 13 40 (7.78) (7.241) (5.17)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 3 (0.58) (0.45) (0.74)
ἱεράομαι to be a priest 1 1 (0.19) (0.091) (0.02)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 9 (1.75) (0.069) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 38 (7.39) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 1 15 (2.92) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 9 36 (7.0) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 7 35 (6.8) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 1 (0.19) (0.798) (0.0)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 10 (1.94) (0.233) (0.03)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 2 8 (1.56) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 5 27 (5.25) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 28 (5.44) (3.498) (1.79)
ἰθύφαλλος the phallos carried in the festivals of Bacchus 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
ἱκετεία supplication 1 4 (0.78) (0.052) (0.05)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 8 (1.56) (0.317) (0.32)
ἱλάσκομαι to appease 1 2 (0.39) (0.05) (0.25)
ἰλυσπάομαι crawl 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
ἱματισμός clothing, apparel 1 1 (0.19) (0.035) (0.04)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 11 40 (7.78) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 2 8 (1.56) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 3 9 (1.75) (0.939) (0.56)
Ἰουδαῖος a Jew 1 1 (0.19) (2.187) (0.52)
Ἰούλιος Julius 1 5 (0.97) (0.095) (0.01)
ἴς sinew, tendon 2 8 (1.56) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 2 8 (1.56) (0.086) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 27 (5.25) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 3 13 (2.53) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 5 33 (6.42) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 10 53 (10.3) (1.084) (1.17)
ἰσχύω to be strong 1 5 (0.97) (0.63) (0.31)
Ἰταλικός Italian 1 1 (0.19) (0.069) (0.11)
ἰχθύς a fish 1 1 (0.19) (1.082) (0.54)
Ἰωάννης Johannes, John 14 67 (13.03) (1.449) (0.17)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 7 23 (4.47) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 7 40 (7.78) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 1 2 (0.39) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 2 6 (1.17) (0.125) (0.15)
καθέδρα a seat 1 10 (1.94) (0.112) (0.03)
καθέλκω to draw 1 1 (0.19) (0.034) (0.12)
καθηγητής guide 1 1 (0.19) (0.021) (0.0)
καθίημι to send down, let fall 1 6 (1.17) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 4 69 (13.41) (2.674) (4.86)
καθολικός general 1 15 (2.92) (0.361) (0.07)
καί and, also 489 3,469 (674.42) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 5 (0.97) (0.929) (0.58)
καινοτομία innovation 1 3 (0.58) (0.029) (0.02)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 2 (0.39) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 37 (7.19) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 1 19 (3.69) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 5 (0.97) (2.582) (1.38)
κακία badness 3 4 (0.78) (1.366) (0.41)
κακόδοξος in ill repute 1 1 (0.19) (0.002) (0.01)
κακός bad 2 24 (4.67) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 17 93 (18.08) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 7 (1.36) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 10 15 (2.92) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 1 (0.19) (0.238) (0.91)
κανών any straight rod 1 18 (3.5) (0.355) (0.11)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 1 (0.19) (0.058) (0.07)
Κάρραι Carrhae, Haran 1 1 (0.19) (0.003) (0.0)
καρτερία patient endurance, patience 1 2 (0.39) (0.115) (0.04)
Καρχηδών Carthage 1 7 (1.36) (0.854) (5.59)
Κασταλία Castalia 1 1 (0.19) (0.02) (0.07)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 48 363 (70.57) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 1 (0.19) (0.757) (1.45)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 1 (0.19) (0.077) (0.17)
κατάγελως mockery, derision, ridicule 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
κατάγω to lead down 1 13 (2.53) (0.456) (0.78)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 1 4 (0.78) (0.042) (0.01)
καταδικάζω to give judgment against 1 2 (0.39) (0.121) (0.07)
καταδρομή an inroad, raid 1 1 (0.19) (0.047) (0.11)
καταδύω to go down, sink, set 1 1 (0.19) (0.193) (0.65)
καταέννυμι clothe, cover 1 1 (0.19) (0.017) (0.08)
καταίρω to come down, make a swoop 1 2 (0.39) (0.086) (0.27)
κατακρατέω to prevail over 1 2 (0.39) (0.028) (0.13)
κατακρίνω to give as sentence against 5 12 (2.33) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 29 (5.64) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 1 17 (3.31) (1.869) (2.45)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 1 (0.19) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 3 (0.58) (0.581) (0.97)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 1 (0.19) (0.047) (0.07)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 1 (0.19) (0.238) (0.15)
καταπλήσσω to strike down 1 4 (0.78) (0.323) (1.06)
καταπράσσω to accomplish, execute 1 3 (0.58) (0.027) (0.06)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 7 (1.36) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 1 1 (0.19) (0.066) (0.2)
κατατίθημι to place, put 1 3 (0.58) (0.369) (0.84)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 3 (0.58) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 1 2 (0.39) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 1 2 (0.39) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 20 (3.89) (3.717) (4.75)
κέλευθος a road, way, path, track 1 5 (0.97) (0.14) (0.79)
κέλευσις command 1 1 (0.19) (0.008) (0.0)
κέλευσμα an order, command, behest 1 5 (0.97) (0.033) (0.04)
κελεύω to urge 1 19 (3.69) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 2 (0.39) (0.047) (0.02)
κεράννυμι to mix, mingle 1 2 (0.39) (0.321) (0.24)
κεφάλαιος of the head 2 15 (2.92) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 4 19 (3.69) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 1 2 (0.39) (0.084) (0.01)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 2 (0.39) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 7 (1.36) (0.635) (0.38)
κινέω to set in motion, to move 5 28 (5.44) (13.044) (1.39)
κίων a pillar 8 26 (5.05) (0.23) (0.29)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 6 (1.17) (0.184) (0.77)
κλῆσις a calling, call 2 5 (0.97) (0.312) (0.04)
κλίσις a bending, inclination 2 2 (0.39) (0.042) (0.17)
κλοιός a dog-collar 1 1 (0.19) (0.012) (0.01)
κοινός common, shared in common 6 24 (4.67) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 1 (0.19) (0.21) (0.22)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 15 (2.92) (0.902) (0.25)
κομιδῇ exactly, just 1 8 (1.56) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 1 10 (1.94) (1.249) (2.89)
κομψεία refinement 1 2 (0.39) (0.007) (0.0)
κομψός well-dressed 3 6 (1.17) (0.064) (0.15)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 1 (0.19) (0.065) (0.24)
κορυφή the head, top, highest point; 2 9 (1.75) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 2 5 (0.97) (0.659) (0.71)
κόσμος order 2 9 (1.75) (3.744) (1.56)
κραιπάλη a drunken head-ache 1 1 (0.19) (0.021) (0.0)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 39 (7.58) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 13 (2.53) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 9 (1.75) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 11 (2.14) (1.732) (0.64)
Κρόνος Cronus 1 1 (0.19) (0.462) (0.52)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 3 (0.58) (0.752) (0.83)
κτίζω to found 1 1 (0.19) (0.538) (0.6)
Κύζικος Cyzicus 1 3 (0.58) (0.131) (0.21)
κύημα that which is conceived, an embryo, foetus 1 1 (0.19) (0.087) (0.01)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 1 (0.19) (0.176) (0.04)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 1 (0.19) (0.109) (0.35)
Κυρήνη Cyrene 2 2 (0.39) (0.097) (0.31)
κυρία authority; in Rome, comitia 4 7 (1.36) (0.157) (0.14)
κύριος having power 3 23 (4.47) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 8 33 (6.42) (7.519) (1.08)
Κῦρος Cyrus 3 3 (0.58) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 6 (1.17) (0.152) (0.38)
κώμη country town 1 7 (1.36) (0.475) (1.06)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 2 (0.39) (0.097) (0.25)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 30 (5.83) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 13 (2.53) (1.665) (2.81)
λάξ with the foot 1 1 (0.19) (0.016) (0.1)
λαός the people 4 27 (5.25) (2.428) (2.78)
λαύρα an alley, lane, passage 1 3 (0.58) (0.012) (0.03)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 1 (0.19) (0.154) (0.01)
λέγω to pick; to say 31 290 (56.38) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 6 (1.17) (1.614) (4.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 5 15 (2.92) (0.17) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 5 25 (4.86) (1.763) (0.32)
Λέων Leon 2 91 (17.69) (0.317) (0.18)
λήγω to stay, abate 1 7 (1.36) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 2 (0.39) (0.225) (0.18)
λῃστρικός piratical 2 2 (0.39) (0.053) (0.01)
λίαν very, exceedingly 1 7 (1.36) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 1 12 (2.33) (2.39) (1.5)
λιτή a prayer, entreaty 1 5 (0.97) (0.086) (0.16)
λίτρα a silver coin 1 2 (0.39) (0.567) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 2 (0.39) (0.897) (0.58)
λόγιος versed in tales 5 12 (2.33) (0.173) (0.09)
λόγος the word 12 89 (17.3) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 4 38 (7.39) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 3 (0.58) (0.487) (0.24)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 3 (0.58) (1.004) (0.66)
λύω to loose 1 6 (1.17) (2.411) (3.06)
μαθητής a learner, pupil 1 2 (0.39) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 2 13 (2.53) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 1 7 (1.36) (0.444) (0.4)
μακρός long 1 6 (1.17) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 8 39 (7.58) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 8 50 (9.72) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 2 19 (3.69) (11.489) (8.35)
μάνδρα an inclosed space 1 2 (0.39) (0.014) (0.0)
μανία madness, frenzy 2 5 (0.97) (0.392) (0.27)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 1 (0.19) (1.017) (0.5)
μαρτύριον a testimony, proof 1 6 (1.17) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 6 22 (4.28) (0.889) (0.54)
μαστιγόω to whip, flog 1 1 (0.19) (0.087) (0.15)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 3 3 (0.58) (0.054) (0.07)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 2 11 (2.14) (0.156) (0.16)
μεγαλόφωνος loud-voiced 1 1 (0.19) (0.017) (0.0)
μέγας big, great 11 105 (20.41) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 4 (0.78) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 1 1 (0.19) (0.322) (0.23)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 1 (0.19) (0.339) (0.38)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 4 (0.78) (0.803) (0.91)
Μέμνων the steadfast 5 5 (0.97) (0.074) (0.1)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 3 (0.58) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 1 2 (0.39) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 53 391 (76.02) (109.727) (118.8)
μέρος a part, share 4 30 (5.83) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 7 27 (5.25) (6.769) (4.18)
μεσότοιχον a partition-wall 1 1 (0.19) (0.011) (0.0)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 36 205 (39.85) (21.235) (25.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 9 (1.75) (0.409) (0.24)
μετάθεσις transposition 1 2 (0.39) (0.252) (0.1)
μετακαλέω to call away to another place 1 4 (0.78) (0.165) (0.03)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 7 (1.36) (0.802) (0.5)
μεταξύ betwixt, between 1 6 (1.17) (2.792) (1.7)
μετάστασις a removing, removal 1 1 (0.19) (0.115) (0.07)
μετατίθημι to place among 1 6 (1.17) (0.374) (0.26)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 1 (0.19) (0.017) (0.03)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 3 (0.58) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 1 5 (0.97) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 1 5 (0.97) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 7 (1.36) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 2 (0.39) (0.442) (0.55)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 1 (0.19) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 12 78 (15.16) (3.714) (2.8)
μή not 38 189 (36.74) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 9 37 (7.19) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 64 (12.44) (8.165) (6.35)
μήν now verily, full surely 8 42 (8.17) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 7 (1.36) (0.494) (0.31)
μηρός the thigh 1 1 (0.19) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 2 10 (1.94) (5.253) (5.28)
μητρόπολις the mother-state 1 5 (0.97) (0.115) (0.18)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 2 (0.39) (0.312) (0.77)
μηχάνημα an engine 1 1 (0.19) (0.176) (0.1)
μικρός small, little 4 36 (7.0) (5.888) (3.02)
μισθός wages, pay, hire 1 5 (0.97) (0.682) (1.26)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 2 (0.39) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 6 22 (4.28) (1.059) (0.79)
μοῖρα a part, portion; fate 1 7 (1.36) (1.803) (1.84)
μόλις barely, scarcely 2 3 (0.58) (0.479) (0.72)
μοναδικός consisting of units 1 9 (1.75) (0.072) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 14 (2.72) (0.811) (0.12)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 11 88 (17.11) (19.178) (9.89)
μόριον a piece, portion, section 1 1 (0.19) (3.681) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 17 (3.31) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 1 7 (1.36) (0.695) (0.07)
ναός the dwelling of a god, a temple 4 20 (3.89) (1.339) (1.29)
νεκρός a dead body, corpse 4 6 (1.17) (1.591) (2.21)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 1 (0.19) (0.04) (0.0)
νέκταρ nectar 1 1 (0.19) (0.066) (0.13)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 3 (0.58) (0.685) (2.19)
νέος young, youthful 1 17 (3.31) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 1 4 (0.78) (0.129) (0.03)
νηΐτης consisting of ships 1 2 (0.39) (0.005) (0.03)
νῆσος an island 1 7 (1.36) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 3 3 (0.58) (0.153) (0.01)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 1 14 (2.72) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 7 (1.36) (2.089) (3.95)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 3 (0.58) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 2 2 (0.39) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 3 21 (4.08) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 3 21 (4.08) (5.63) (4.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 13 (2.53) (1.226) (0.36)
νοστέω to come 1 1 (0.19) (0.051) (0.61)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 3 (0.58) (0.292) (0.06)
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 1 1 (0.19) (0.023) (0.17)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 2 (0.39) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 9 38 (7.39) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 2 (0.39) (0.695) (0.41)
νύσσα posts 1 1 (0.19) (0.018) (0.04)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 3 (0.58) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 4 6 (1.17) (1.179) (4.14)
ξεστός smoothed, polished, wrought 1 1 (0.19) (0.068) (0.24)
ξηρά dry land 1 1 (0.19) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 1 1 (0.19) (2.124) (0.15)
the 1,114 8,314 (1616.35) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 13 41 (7.97) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 1 (0.19) (0.16) (0.05)
ὁδοιπορία a journey, way 2 2 (0.39) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 7 11 (2.14) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 2 (0.39) (0.665) (0.52)
ὅθεν from where, whence 2 27 (5.25) (2.379) (1.29)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 3 (0.58) (0.203) (0.22)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 6 (1.17) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 4 30 (5.83) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 12 87 (16.91) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 19 (3.69) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (2.14) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 1 3 (0.58) (0.725) (0.5)
οἰκοδομία a building, edifice 5 17 (3.31) (0.057) (0.07)
οἶκτος pity, compassion 2 3 (0.58) (0.112) (0.15)
οἶνος wine 2 4 (0.78) (2.867) (2.0)
οἰνοφλυγία drunkenness 1 1 (0.19) (0.014) (0.01)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 12 (2.33) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 2 5 (0.97) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 7 32 (6.22) (16.105) (11.17)
οἷπερ whither 1 5 (0.97) (0.036) (0.1)
ὄϊς sheep 1 17 (3.31) (1.922) (0.78)
ὀκτώ eight 1 23 (4.47) (0.618) (0.92)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 15 (2.92) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 34 (6.61) (13.567) (4.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 5 (0.97) (0.413) (0.64)
ὅμοιος like, resembling 1 12 (2.33) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 4 24 (4.67) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 2 6 (1.17) (0.367) (0.66)
ὁμόνοια oneness of mind 1 4 (0.78) (0.234) (0.1)
ὁμός one and the same, common, joint 1 1 (0.19) (0.054) (0.11)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 1 (0.19) (0.028) (0.04)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 9 (1.75) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 3 15 (2.92) (2.105) (2.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 3 (0.58) (0.182) (0.46)
ὄνομα name 1 20 (3.89) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 6 9 (1.75) (4.121) (1.33)
ὀπή an opening, hole 1 1 (0.19) (0.115) (0.0)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 1 (0.19) (0.21) (0.02)
ὅποι to which place, whither 2 4 (0.78) (0.174) (0.3)
ὁπόσος as many as 1 2 (0.39) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 1 1 (0.19) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 1 1 (0.19) (1.361) (2.1)
ὅπως how, that, in order that, as 17 51 (9.92) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 9 37 (7.19) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 1 5 (0.97) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 5 30 (5.83) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 1 (0.19) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 3 7 (1.36) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 9 (1.75) (0.678) (1.49)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 5 (0.97) (0.885) (1.58)
ὄρνεον a bird 1 1 (0.19) (0.201) (0.15)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 5 (0.97) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 1 7 (1.36) (2.059) (3.39)
ὀροφή the roof of a house 2 4 (0.78) (0.061) (0.07)
ὅς who, that, which: relative pronoun 144 1,077 (209.38) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 46 306 (59.49) (47.672) (39.01)
ὁσία divine law, natural law 2 7 (1.36) (0.039) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 9 (1.75) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 1 7 (1.36) (0.084) (0.05)
ὅσος as much/many as 13 44 (8.55) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 49 (9.53) (5.806) (1.8)
ὀστέον bone 2 2 (0.39) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 28 (5.44) (5.663) (6.23)
ὅτε when 5 29 (5.64) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 7 51 (9.92) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 8 54 (10.5) (49.49) (23.92)
οὐ not 38 296 (57.55) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 4 (0.78) (0.364) (0.02)
οὗ where 6 45 (8.75) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 38 (7.39) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 10 49 (9.53) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 6 64 (12.44) (19.346) (18.91)
οὖν so, then, therefore 17 144 (28.0) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 13 (2.53) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 3 (0.58) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 5 12 (2.33) (4.289) (2.08)
οὔτε neither / nor 1 37 (7.19) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 2 4 (0.78) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 2 5 (0.97) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 85 623 (121.12) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 25 139 (27.02) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 1 6 (1.17) (2.632) (2.12)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 1 (0.19) (0.041) (0.03)
ὄψις look, appearance, aspect 2 7 (1.36) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 1 2 (0.39) (0.246) (0.16)
πάθη a passive state 1 4 (0.78) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 9 (1.75) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 29 (5.64) (4.93) (0.86)
παῖς a child 2 50 (9.72) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 1 (0.19) (0.283) (0.58)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 16 (3.11) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 2 9 (1.75) (2.149) (1.56)
παλαιστής a wrestler 1 1 (0.19) (0.059) (0.04)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 2 7 (1.36) (0.162) (0.06)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 4 (0.78) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 11 53 (10.3) (10.367) (6.41)
παμμεγέθης very great, immense 1 1 (0.19) (0.039) (0.04)
Πάμφιλος Pamphilus 3 6 (1.17) (0.107) (0.0)
Πάν Pan 6 6 (1.17) (0.206) (0.54)
πανάριστος best of all 1 4 (0.78) (0.006) (0.0)
πανδαισία a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting 1 1 (0.19) (0.009) (0.01)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 2 (0.39) (0.056) (0.17)
πανόπτης the all-seeing 1 1 (0.19) (0.006) (0.01)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 1 (0.19) (0.098) (0.02)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 6 (1.17) (1.077) (0.46)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 2 3 (0.58) (0.32) (0.49)
παντοῖος of all sorts 2 9 (1.75) (0.495) (0.58)
πάνυ altogether, entirely 1 2 (0.39) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 52 250 (48.6) (22.709) (26.08)
παραβολή juxta-position, comparison 1 2 (0.39) (0.372) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 18 (3.5) (1.332) (3.51)
παραδέχομαι to receive from 1 3 (0.58) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 21 (4.08) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 9 (1.75) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 1 3 (0.58) (0.213) (0.1)
παραθέω to run beside 1 1 (0.19) (0.132) (0.04)
παρακαλέω to call to 3 14 (2.72) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 1 3 (0.58) (0.607) (0.42)
παραλαμβάνω to receive from 1 10 (1.94) (1.745) (2.14)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 3 (0.58) (0.179) (0.36)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 4 (0.78) (0.145) (0.25)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 23 (4.47) (1.406) (2.3)
παρατίθημι to place beside 2 4 (0.78) (1.046) (0.41)
παρατρέπω to turn aside 1 1 (0.19) (0.029) (0.07)
παράφορος borne aside, carried away 1 2 (0.39) (0.015) (0.0)
παραχαράσσω to mark with a false stamp, falsify 2 2 (0.39) (0.007) (0.0)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 2 (0.39) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 6 50 (9.72) (5.095) (8.94)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 4 (0.78) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 4 (0.78) (0.197) (0.2)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 14 (2.72) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 11 (2.14) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 2 16 (3.11) (1.412) (1.77)
παροίχομαι to have passed by 1 1 (0.19) (0.062) (0.15)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 3 (0.58) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 36 335 (65.13) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 3 44 (8.55) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 14 102 (19.83) (9.224) (10.48)
πατραλοίας one who slays his father, a parricide 1 1 (0.19) (0.012) (0.04)
Παῦλος Paulus, Paul 6 15 (2.92) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 2 10 (1.94) (1.958) (2.55)
πέδη a fetter 1 1 (0.19) (0.058) (0.16)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 32 (6.22) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 1 (0.19) (0.182) (0.15)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 10 (1.94) (1.92) (3.82)
Πείσανδρος Pisander 1 1 (0.19) (0.033) (0.21)
πέλας near, hard by, close 1 1 (0.19) (0.194) (0.91)
πεμπταῖος on the fifth day 1 1 (0.19) (0.059) (0.07)
πέμπω to send, despatch 2 53 (10.3) (2.691) (6.86)
πέντε five 2 8 (1.56) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 3 (0.58) (0.137) (0.3)
πεντήκοντα fifty 1 18 (3.5) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 1 4 (0.78) (0.088) (0.01)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 5 (0.97) (1.314) (6.77)
πέρας an end, limit, boundary 1 9 (1.75) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 59 417 (81.07) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 3 (0.58) (0.163) (0.12)
περιβάλλω to throw round 3 18 (3.5) (0.519) (0.64)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 1 (0.19) (0.352) (0.83)
περίεργος careful overmuch 3 4 (0.78) (0.122) (0.01)
περικαλλής very beautiful 1 1 (0.19) (0.071) (0.47)
περιμένω to wait for, await 1 1 (0.19) (0.223) (0.37)
περίμετρος excessive 1 1 (0.19) (0.06) (0.14)
περιοράω to look over, overlook 1 1 (0.19) (0.21) (0.72)
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
περιπτύσσω to enfold, enwrap 1 1 (0.19) (0.012) (0.05)
περισπούδαστος much sought after, much desired 1 1 (0.19) (0.03) (0.01)
περισσός beyond the regular number 1 3 (0.58) (1.464) (0.34)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 1 (0.19) (0.083) (0.17)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 4 (0.78) (0.092) (0.0)
περιτίθημι to place round 1 19 (3.69) (0.34) (0.41)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 5 (0.97) (0.109) (0.13)
περιφανής seen all round 1 1 (0.19) (0.138) (0.06)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 52 (10.11) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 2 (0.39) (0.222) (0.44)
πηγή running waters, streams 1 2 (0.39) (0.851) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 1 (0.19) (0.095) (0.06)
πηλίκος how great 1 2 (0.39) (0.096) (0.05)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 2 (0.39) (0.382) (0.78)
πινάω to be dirty 1 1 (0.19) (0.043) (0.03)
πίνω to drink 1 1 (0.19) (2.254) (1.59)
πιπίσκω to give to drink 1 1 (0.19) (0.102) (0.01)
πιπράσκω to sell 1 5 (0.97) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 1 11 (2.14) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 1 47 (9.14) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 9 105 (20.41) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 1 6 (1.17) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 1 14 (2.72) (1.164) (1.33)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 4 (0.78) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 3 (0.58) (0.455) (0.1)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 1 (0.19) (0.164) (0.01)
πλατύς wide, broad 2 2 (0.39) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 1 1 (0.19) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 2 18 (3.5) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 4 15 (2.92) (7.783) (7.12)
πλευρά a rib 1 3 (0.58) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 2 2 (0.39) (0.336) (0.1)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 20 (3.89) (4.236) (5.53)
πλήρης filled 1 4 (0.78) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 1 12 (2.33) (1.781) (0.98)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 1 (0.19) (0.715) (1.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 2 (0.39) (0.714) (0.68)
πνεῦμα a blowing 3 20 (3.89) (5.838) (0.58)
ποθέω to long for, yearn after 1 2 (0.39) (0.277) (0.37)
ποιέω to make, to do 12 83 (16.14) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 3 (0.58) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 3 3 (0.58) (1.39) (1.28)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 2 (0.39) (0.764) (0.83)
ποινή quit-money for blood spilt 1 11 (2.14) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 3 9 (1.75) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 9 (1.75) (2.531) (2.35)
πόλεμος battle, fight, war 6 30 (5.83) (3.953) (12.13)
πολιορκία a besieging, siege 1 16 (3.11) (0.382) (1.0)
πόλις a city 13 184 (35.77) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 18 (3.5) (1.205) (2.18)
πολίτης (fellow) citizen 1 4 (0.78) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 6 16 (3.11) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 30 212 (41.22) (35.28) (44.3)
πομπή conduct, escort, guidance 1 7 (1.36) (0.16) (0.44)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 9 (1.75) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 1 (0.19) (1.795) (0.65)
πόνος work 5 19 (3.69) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 1 5 (0.97) (0.473) (1.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 6 (1.17) (0.277) (0.42)
πορνεία fornication, prostitution 1 1 (0.19) (0.192) (0.01)
πόσος how much? how many? 1 2 (0.39) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 3 21 (4.08) (7.502) (8.73)
που anywhere, somewhere 2 10 (1.94) (2.474) (4.56)
πούς a foot 2 20 (3.89) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 45 (8.75) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 5 (0.97) (1.207) (0.44)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 1 (0.19) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 18 (3.5) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 11 96 (18.66) (4.909) (7.73)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 7 (1.36) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 1 6 (1.17) (0.117) (0.3)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 2 (0.39) (0.037) (0.03)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 18 (3.5) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 7 38 (7.39) (2.001) (3.67)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 1 (0.19) (0.075) (0.11)
Πρίαπος Priapus 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 9 (1.75) (2.157) (5.09)
πρό before 9 32 (6.22) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 2 8 (1.56) (3.068) (5.36)
προάστειος suburban 1 1 (0.19) (0.041) (0.08)
προγονικός derived from parentage 1 1 (0.19) (0.023) (0.04)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 5 27 (5.25) (0.057) (0.01)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 3 (0.58) (0.194) (0.56)
προΐστημι set before 1 8 (1.56) (0.511) (1.22)
προκομίζω to bring forward, produce 1 1 (0.19) (0.008) (0.01)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 4 (0.78) (0.513) (0.13)
πρόμαχος fighting before 1 1 (0.19) (0.049) (0.3)
προοίμιον an opening 2 9 (1.75) (0.307) (0.18)
προπέμπω to send before, send on 1 1 (0.19) (0.171) (0.38)
προπίνω to drink before 1 1 (0.19) (0.055) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 71 512 (99.54) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 17 (3.31) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 4 7 (1.36) (0.972) (1.04)
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 2 (0.39) (0.019) (0.04)
προσβάλλω to strike 1 5 (0.97) (0.519) (1.04)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 4 (0.78) (0.37) (1.37)
προσηγορία an appellation, name 2 12 (2.33) (0.582) (0.1)
προσίημι to send to 1 4 (0.78) (0.675) (0.45)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 1 (0.19) (0.039) (0.1)
προσκυνέω to make obeisance 1 7 (1.36) (0.658) (0.35)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 1 (0.19) (0.053) (0.04)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 1 (0.19) (0.282) (0.11)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 20 (3.89) (3.747) (1.45)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 1 (0.19) (0.223) (0.24)
προσφέρω to bring to 1 4 (0.78) (1.465) (1.2)
προσωπεῖον a mask 1 2 (0.39) (0.035) (0.0)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 24 (4.67) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 19 112 (21.77) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 1 6 (1.17) (0.349) (0.13)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 4 (0.78) (0.537) (0.0)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 4 (0.78) (0.032) (0.04)
πρώην lately, just now 2 21 (4.08) (0.224) (0.11)
πρῶτος first 12 75 (14.58) (18.707) (16.57)
Πύλαι Thermopylae 1 6 (1.17) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 7 (1.36) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 1 3 (0.58) (0.263) (0.92)
πύξ with the fist 1 1 (0.19) (0.019) (0.08)
πῦρ fire 1 24 (4.67) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 1 5 (0.97) (0.457) (0.98)
πῶλος a foal, young horse 1 1 (0.19) (0.147) (0.13)
πως somehow, in some way 1 5 (0.97) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 1 6 (1.17) (8.955) (6.31)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 1 (0.19) (0.147) (0.15)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 16 (3.11) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 10 (1.94) (0.488) (0.13)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 3 20 (3.89) (0.476) (0.15)
ῥίζα a root 1 1 (0.19) (0.974) (0.28)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 5 11 (2.14) (0.412) (0.21)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 1 (0.19) (0.114) (0.01)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 5 (0.97) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 2 108 (21.0) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 5 73 (14.19) (1.197) (2.04)
σάρξ flesh 6 27 (5.25) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 8 (1.56) (3.279) (2.18)
σεισμός a shaking, shock 3 21 (4.08) (0.29) (0.21)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 3 (0.58) (0.57) (0.61)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 3 (0.58) (0.146) (0.12)
σεπτός august 1 2 (0.39) (0.014) (0.0)
σηκός a pen, fold 1 6 (1.17) (0.064) (0.09)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 6 (1.17) (3.721) (0.94)
σής a moth 1 10 (1.94) (0.646) (0.56)
σίδηρος iron 2 6 (1.17) (0.492) (0.53)
Σικελία Sicily 1 1 (0.19) (0.536) (2.49)
σκάνδαλον a trap 1 3 (0.58) (0.084) (0.0)
σκῆπτρον a staff 2 5 (0.97) (0.213) (0.57)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 10 (1.94) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 1 1 (0.19) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 2 6 (1.17) (0.7) (1.82)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 1 (0.19) (0.092) (0.02)
σός your 7 32 (6.22) (6.214) (12.92)
σοφία skill 1 5 (0.97) (1.979) (0.86)
σοφιστής a master of one's craft 1 2 (0.39) (0.559) (0.21)
σοφός wise, skilled, clever 2 10 (1.94) (1.915) (1.93)
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 1 1 (0.19) (0.025) (0.01)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 1 (0.19) (0.185) (0.04)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 3 8 (1.56) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 1 4 (0.78) (0.163) (0.51)
στάσις a standing, the posture of standing 3 21 (4.08) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 2 21 (4.08) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 4 (0.78) (0.319) (0.15)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 20 (3.89) (0.496) (0.64)
στενός narrow, strait 1 1 (0.19) (0.524) (0.97)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 2 (0.39) (0.541) (0.55)
Στέφανος Stephanus 3 10 (1.94) (0.128) (0.01)
στήλη a block of stone 1 5 (0.97) (0.255) (0.74)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 8 19 (3.69) (0.253) (0.15)
στοχάζομαι to aim 1 1 (0.19) (0.271) (0.3)
στρατηγέω to be general 1 5 (0.97) (0.267) (0.92)
στρατηγός the leader 2 24 (4.67) (1.525) (6.72)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 20 (3.89) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 16 (3.11) (0.296) (0.15)
στρατός an encamped army 1 36 (7.0) (1.047) (3.43)
σύ you (personal pronoun) 5 56 (10.89) (30.359) (61.34)
συγγίγνομαι to be with 1 4 (0.78) (0.2) (0.35)
συγγνώμη forgiveness 1 6 (1.17) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 4 (0.78) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 3 3 (0.58) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 2 4 (0.78) (0.165) (0.06)
σύγκειμαι to lie together 2 16 (3.11) (1.059) (0.31)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 2 (0.39) (0.047) (0.06)
συγχωρέω to come together, meet 1 10 (1.94) (1.25) (1.24)
συλλαβή that which holds together 1 10 (1.94) (0.367) (0.04)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 23 (4.47) (9.032) (7.24)
σύμβιος a companion, partner 1 1 (0.19) (0.002) (0.0)
συμβούλευμα advice given 1 1 (0.19) (0.002) (0.01)
συμπαραγίγνομαι to be ready at the same time 1 1 (0.19) (0.003) (0.02)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 4 (0.78) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 2 5 (0.97) (0.388) (0.35)
σύμπτωμα a chance, casualty 2 2 (0.39) (0.841) (0.32)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 6 (1.17) (0.881) (1.65)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 1 (0.19) (0.237) (0.09)
σύν along with, in company with, together with 3 64 (12.44) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 7 (1.36) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 2 (0.39) (0.421) (0.11)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 3 (0.58) (0.222) (0.75)
συναιρέω to grasp 1 1 (0.19) (0.116) (0.1)
συνακμάζω to bloom at the same time 1 2 (0.39) (0.007) (0.02)
συναλίζω to bring together, collect 1 1 (0.19) (0.014) (0.07)
συνάπτω to tie 1 7 (1.36) (1.207) (1.11)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 3 (0.58) (0.047) (0.0)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 4 13 (2.53) (0.235) (0.63)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 3 (0.58) (0.989) (0.75)
συνέκδημος a fellow-traveller 1 1 (0.19) (0.003) (0.0)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 1 (0.19) (0.22) (0.54)
συνέρχομαι come together, meet 3 24 (4.67) (0.758) (0.75)
συνίημι to bring together; understand 1 7 (1.36) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 8 (1.56) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 15 185 (35.97) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 15 185 (35.97) (0.885) (0.35)
συνοικέω to dwell together 2 4 (0.78) (0.226) (0.36)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 4 (0.78) (0.071) (0.12)
συντάσσω to put in order together 1 5 (0.97) (0.625) (0.97)
συντίθημι to put together 2 25 (4.86) (1.368) (1.15)
σύντονος strained tight 1 1 (0.19) (0.118) (0.09)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 3 (0.58) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 3 3 (0.58) (0.232) (0.15)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 1 (0.19) (0.078) (0.14)
Σύρος a Syrian 1 9 (1.75) (0.235) (0.07)
συχνός long 4 15 (2.92) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 1 2 (0.39) (0.306) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 8 43 (8.36) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 1 (0.19) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 6 (1.17) (1.283) (0.07)
σχῆμα form, figure, appearance 1 8 (1.56) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 5 17 (3.31) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 4 5 (0.97) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 13 41 (7.97) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 17 (3.31) (1.681) (0.33)
σωφρονέω to be sound of mind 1 1 (0.19) (0.286) (0.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 3 (0.58) (0.613) (0.44)
τάγμα that which has been ordered 2 8 (1.56) (0.266) (0.1)
τάξις an arranging 2 12 (2.33) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 6 (1.17) (0.564) (0.6)
τάφος a burial, funeral 3 5 (0.97) (0.506) (0.75)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 3 (0.58) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 2 16 (3.11) (3.502) (6.07)
τε and 123 768 (149.31) (62.106) (115.18)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 1 (0.19) (0.049) (0.16)
τεῖχος a wall 7 26 (5.05) (1.646) (5.01)
τελειόω to make perfect, complete 1 1 (0.19) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 3 8 (1.56) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 25 (4.86) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 3 16 (3.11) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 28 (5.44) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 3 (0.58) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 2 22 (4.28) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 5 13 (2.53) (0.296) (0.61)
τεός = σός, 'your' 1 3 (0.58) (0.751) (1.38)
τεσσαράκοντα forty 1 3 (0.58) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 1 12 (2.33) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 1 10 (1.94) (1.676) (0.89)
τεχνάζω to employ art 1 1 (0.19) (0.028) (0.04)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 2 (0.39) (0.227) (0.09)
τέως so long, meanwhile, the while 1 3 (0.58) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 19 132 (25.66) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 5 8 (1.56) (0.621) (0.52)
τηνάλλως in the way 1 1 (0.19) (0.016) (0.0)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 5 (0.97) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 3 14 (2.72) (0.822) (0.21)
τιάρα a tiara 1 2 (0.39) (0.03) (0.05)
τίη why? wherefore? 10 70 (13.61) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 5 21 (4.08) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 4 (0.78) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 10 (1.94) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 3 13 (2.53) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 2 13 (2.53) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 60 349 (67.85) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 10 61 (11.86) (21.895) (15.87)
τοίνυν therefore, accordingly 13 65 (12.64) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 5 49 (9.53) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 1 16 (3.11) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 2 13 (2.53) (0.119) (0.0)
τόπος a place 7 35 (6.8) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 9 57 (11.08) (5.396) (4.83)
τότε at that time, then 2 15 (2.92) (6.266) (11.78)
τράπεζα four-legged a table 2 7 (1.36) (0.588) (0.68)
τρέπω to turn 1 6 (1.17) (1.263) (3.2)
τριάκοντα thirty 3 9 (1.75) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 1 23 (4.47) (0.355) (1.49)
τριάς the number three, a triad 1 14 (2.72) (0.392) (0.01)
τριβή a rubbing; wear; delay 1 2 (0.39) (0.062) (0.2)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 1 (0.19) (0.092) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 2 (0.39) (0.71) (0.25)
τριβώνιον threadbare cloak 1 1 (0.19) (0.017) (0.0)
τρίς thrice, three times 2 6 (1.17) (0.36) (0.73)
τρίτος the third 2 19 (3.69) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 2 19 (3.69) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 19 (3.69) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 6 (1.17) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 1 1 (0.19) (0.129) (0.01)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 5 (0.97) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 11 64 (12.44) (6.305) (6.41)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 4 (0.78) (0.206) (0.46)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 14 (2.72) (0.451) (0.77)
Τύρος Tyre 1 2 (0.39) (0.174) (0.11)
τυχαῖος accidental, chance 2 2 (0.39) (0.018) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 26 252 (48.99) (55.077) (29.07)
ὕδωρ water 2 13 (2.53) (7.043) (3.14)
υἱός a son 2 39 (7.58) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 1 11 (2.14) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 2 23 (4.47) (0.709) (1.21)
ὑμός your 1 38 (7.39) (6.015) (5.65)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 3 6 (1.17) (0.07) (0.35)
ὑπακοή obedience 1 1 (0.19) (0.1) (0.0)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 4 (0.78) (0.475) (0.51)
ὕπαρχος commanding under 4 8 (1.56) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 19 (3.69) (13.407) (5.2)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 4 (0.78) (0.501) (0.94)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 8 44 (8.55) (6.432) (8.19)
ὑπερμεγέθης immensely great 2 4 (0.78) (0.039) (0.02)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 6 (1.17) (0.092) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 11 (2.14) (0.499) (0.76)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 1 1 (0.19) (0.014) (0.0)
ὑπισχνέομαι to promise 1 9 (1.75) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 6 94 (18.27) (26.85) (24.12)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 2 (0.39) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 1 5 (0.97) (0.545) (0.64)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 10 (1.94) (0.577) (0.35)
ὑπόμνησις a reminding 1 1 (0.19) (0.085) (0.09)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 2 (0.39) (0.295) (0.22)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 2 (0.39) (1.68) (0.55)
ὑστερέω to be behind, come late 2 3 (0.58) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 5 33 (6.42) (2.598) (2.47)
ὑφαντός woven 1 1 (0.19) (0.016) (0.04)
ὕψος height 2 9 (1.75) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 12 (2.33) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 3 (0.58) (2.734) (1.67)
φειδώ a sparing 1 4 (0.78) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 8 50 (9.72) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 9 98 (19.05) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 8 19 (3.69) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 1 4 (0.78) (0.607) (0.59)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 4 (0.78) (0.458) (0.38)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 5 (0.97) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 8 (1.56) (0.352) (0.76)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 1 (0.19) (0.064) (0.05)
Φιλιππικός of or against Philip 1 11 (2.14) (0.049) (0.05)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 1 (0.19) (0.078) (0.09)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 4 (0.78) (0.109) (0.08)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 1 (0.19) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 1 (0.19) (1.259) (0.41)
φιλοτήσιος of friendship 2 2 (0.39) (0.025) (0.01)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 3 (0.58) (0.063) (0.05)
φλέγω to burn, burn up 1 1 (0.19) (0.065) (0.18)
φλιά the doorposts, jambs 1 1 (0.19) (0.021) (0.03)
φοβερός fearful 1 3 (0.58) (0.492) (0.58)
φόρος tribute, payment 1 6 (1.17) (0.271) (0.63)
φραγμός a fencing in, blocking up 1 1 (0.19) (0.051) (0.03)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 27 (5.25) (1.523) (2.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 1 (0.19) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.78) (0.486) (0.22)
Φρυγία Phrygia 1 1 (0.19) (0.137) (0.15)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 1 (0.19) (0.065) (0.15)
Φρύξ a Phrygian 1 1 (0.19) (0.159) (0.27)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 2 (0.39) (0.049) (0.08)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 2 (0.39) (0.222) (0.82)
φυλάζω to divide into tribes 1 8 (1.56) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 1 1 (0.19) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 1 5 (0.97) (0.687) (1.97)
Φυλάκη Phylace 1 1 (0.19) (0.012) (0.06)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 12 (2.33) (2.518) (2.71)
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 8 (1.56) (0.184) (0.07)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 13 69 (13.41) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 11 (2.14) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 6 30 (5.83) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 2 7 (1.36) (0.147) (0.07)
χαλκός copper 1 2 (0.39) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 1 2 (0.39) (0.971) (2.29)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 3 (0.58) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 33 (6.42) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 3 20 (3.89) (5.786) (10.92)
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 1 (0.19) (0.026) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 19 (3.69) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 1 18 (3.5) (0.148) (0.01)
χερσόνησος a land-island 1 2 (0.39) (0.035) (0.11)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 1 1 (0.19) (0.075) (0.41)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 4 (0.78) (0.636) (0.79)
χορηγέω to lead a chorus 1 2 (0.39) (0.205) (0.21)
χράομαι use, experience 1 15 (2.92) (5.93) (6.1)
χρή it is fated, necessary 1 4 (0.78) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 37 (7.19) (2.488) (5.04)
χρηστηριάζω to give oracles, prophesy 1 1 (0.19) (0.009) (0.08)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 4 (0.78) (0.984) (0.97)
Χριστιανός Christian 3 27 (5.25) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 8 73 (14.19) (5.404) (0.04)
χρόνος time 12 69 (13.41) (11.109) (9.36)
χρυσίον a piece of gold 1 4 (0.78) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 2 7 (1.36) (0.812) (1.49)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 7 (1.36) (0.129) (0.26)
χώρα land 1 13 (2.53) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 6 (1.17) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 13 (2.53) (1.776) (2.8)
χῶρος a piece of ground, ground, place 3 11 (2.14) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 1 9 (1.75) (0.197) (0.99)
ψάμμος sand 1 1 (0.19) (0.099) (0.2)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 1 (0.19) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 1 (0.19) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 20 (3.89) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 4 (0.78) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 6 17 (3.31) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 1 (0.19) (0.402) (0.16)
ὧδε in this wise, so, thus 4 26 (5.05) (1.85) (3.4)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 3 (0.58) (0.484) (0.59)
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 1 2 (0.39) (0.025) (0.01)
ὥρα [sacrificial victim] 1 13 (2.53) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 13 (2.53) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 62 448 (87.1) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 2 34 (6.61) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 10 49 (9.53) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 3 (0.58) (0.617) (0.93)

PAGINATE