urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,548 lemmas; 7,114 tokens (51,437 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 3 (0.58) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 10 49 (9.53) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 2 34 (6.61) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 62 448 (87.1) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 13 (2.53) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 13 (2.53) (2.015) (1.75)
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 1 2 (0.39) (0.025) (0.01)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 3 (0.58) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 4 26 (5.05) (1.85) (3.4)
ψῦχος cold 1 1 (0.19) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 6 17 (3.31) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 4 (0.78) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 20 (3.89) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 1 (0.19) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 1 (0.19) (1.616) (0.53)
ψάμμος sand 1 1 (0.19) (0.099) (0.2)
χῶρος2 north-west wind 1 9 (1.75) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 3 11 (2.14) (0.303) (1.55)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 13 (2.53) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 6 (1.17) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 13 (2.53) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 7 (1.36) (0.129) (0.26)
χρυσός gold 2 7 (1.36) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 1 4 (0.78) (0.361) (0.24)
χρόνος time 12 69 (13.41) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 8 73 (14.19) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 3 27 (5.25) (0.531) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 4 (0.78) (0.984) (0.97)
χρηστηριάζω to give oracles, prophesy 1 1 (0.19) (0.009) (0.08)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 37 (7.19) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 1 4 (0.78) (6.22) (4.12)
χράομαι use, experience 1 15 (2.92) (5.93) (6.1)
χορηγέω to lead a chorus 1 2 (0.39) (0.205) (0.21)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 4 (0.78) (0.636) (0.79)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 1 1 (0.19) (0.075) (0.41)
χερσόνησος a land-island 1 2 (0.39) (0.035) (0.11)
χειροτονία a voting 1 18 (3.5) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 19 (3.69) (0.228) (0.02)
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 1 (0.19) (0.026) (0.01)
χείρ the hand 3 20 (3.89) (5.786) (10.92)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 33 (6.42) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 3 (0.58) (0.845) (1.03)
χαλκοῦς a copper coin 1 2 (0.39) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 2 (0.39) (0.86) (1.99)
φωράω to search after a thief, detect, discover 2 7 (1.36) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 6 30 (5.83) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 11 (2.14) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 13 69 (13.41) (15.198) (3.78)
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 8 (1.56) (0.184) (0.07)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 12 (2.33) (2.518) (2.71)
Φυλάκη Phylace 1 1 (0.19) (0.012) (0.06)
φυλακή a watching 1 5 (0.97) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 1 1 (0.19) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 1 8 (1.56) (0.498) (0.44)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 2 (0.39) (0.222) (0.82)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 2 (0.39) (0.049) (0.08)
Φρύξ a Phrygian 1 1 (0.19) (0.159) (0.27)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 1 (0.19) (0.065) (0.15)
Φρυγία Phrygia 1 1 (0.19) (0.137) (0.15)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.78) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 1 (0.19) (0.508) (0.56)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 27 (5.25) (1.523) (2.38)
φραγμός a fencing in, blocking up 1 1 (0.19) (0.051) (0.03)
φόρος tribute, payment 1 6 (1.17) (0.271) (0.63)
φοβερός fearful 1 3 (0.58) (0.492) (0.58)
φλιά the doorposts, jambs 1 1 (0.19) (0.021) (0.03)
φλέγω to burn, burn up 1 1 (0.19) (0.065) (0.18)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 3 (0.58) (0.063) (0.05)
φιλοτήσιος of friendship 2 2 (0.39) (0.025) (0.01)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 1 (0.19) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 1 (0.19) (0.423) (0.15)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 4 (0.78) (0.109) (0.08)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 1 (0.19) (0.078) (0.09)
Φιλιππικός of or against Philip 1 11 (2.14) (0.049) (0.05)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 1 (0.19) (0.064) (0.05)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 8 (1.56) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 5 (0.97) (0.361) (0.23)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 4 (0.78) (0.458) (0.38)
φθέγγομαι to utter a sound 1 4 (0.78) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 8 19 (3.69) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 9 98 (19.05) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 8 50 (9.72) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 4 (0.78) (0.091) (0.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 3 (0.58) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 12 (2.33) (8.435) (8.04)
ὕψος height 2 9 (1.75) (0.539) (0.34)
ὑφαντός woven 1 1 (0.19) (0.016) (0.04)
ὕστερον the afterbirth 5 33 (6.42) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 2 3 (0.58) (0.149) (0.14)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 2 (0.39) (1.68) (0.55)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 2 (0.39) (0.295) (0.22)
ὑπόμνησις a reminding 1 1 (0.19) (0.085) (0.09)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 10 (1.94) (0.577) (0.35)
ὑπολείπω to leave remaining 1 5 (0.97) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 2 (0.39) (1.526) (1.65)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 6 94 (18.27) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 9 (1.75) (0.634) (1.16)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 1 1 (0.19) (0.014) (0.0)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 11 (2.14) (0.499) (0.76)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 6 (1.17) (0.092) (0.1)
ὑπερμεγέθης immensely great 2 4 (0.78) (0.039) (0.02)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 8 44 (8.55) (6.432) (8.19)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 4 (0.78) (0.501) (0.94)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 19 (3.69) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 4 8 (1.56) (0.217) (0.24)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 4 (0.78) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 1 1 (0.19) (0.1) (0.0)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 3 6 (1.17) (0.07) (0.35)
ὑμός your 1 38 (7.39) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 2 23 (4.47) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 1 11 (2.14) (5.5) (0.94)
υἱός a son 2 39 (7.58) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 2 13 (2.53) (7.043) (3.14)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 26 252 (48.99) (55.077) (29.07)
τυχαῖος accidental, chance 2 2 (0.39) (0.018) (0.01)
Τύρος Tyre 1 2 (0.39) (0.174) (0.11)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 14 (2.72) (0.451) (0.77)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 4 (0.78) (0.206) (0.46)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 11 64 (12.44) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 5 (0.97) (0.528) (0.09)
τρόφιμος nourishing 1 1 (0.19) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 2 6 (1.17) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 19 (3.69) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 2 19 (3.69) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 2 19 (3.69) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 2 6 (1.17) (0.36) (0.73)
τριβώνιον threadbare cloak 1 1 (0.19) (0.017) (0.0)
τρίβω to rub: to rub 1 2 (0.39) (0.71) (0.25)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 1 (0.19) (0.092) (0.01)
τριβή a rubbing; wear; delay 1 2 (0.39) (0.062) (0.2)
τριάς the number three, a triad 1 14 (2.72) (0.392) (0.01)
τριακόσιοι three hundred 1 23 (4.47) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 3 9 (1.75) (0.734) (1.53)
τρέπω to turn 1 6 (1.17) (1.263) (3.2)
τράπεζα four-legged a table 2 7 (1.36) (0.588) (0.68)
τότε at that time, then 2 15 (2.92) (6.266) (11.78)
τοσοῦτος so large, so tall 9 57 (11.08) (5.396) (4.83)
τόπος a place 7 35 (6.8) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 2 13 (2.53) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 1 16 (3.11) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 5 49 (9.53) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 13 65 (12.64) (5.224) (2.04)
τίς who? which? 10 61 (11.86) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 60 349 (67.85) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 2 13 (2.53) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 3 13 (2.53) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 10 (1.94) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 4 (0.78) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 5 21 (4.08) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 10 70 (13.61) (26.493) (13.95)
τιάρα a tiara 1 2 (0.39) (0.03) (0.05)
τηνικαῦτα at that time, then 3 14 (2.72) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 5 (0.97) (0.068) (0.04)
τηνάλλως in the way 1 1 (0.19) (0.016) (0.0)
τῇδε here, thus 5 8 (1.56) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 19 132 (25.66) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 3 (0.58) (0.641) (0.52)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 2 (0.39) (0.227) (0.09)
τεχνάζω to employ art 1 1 (0.19) (0.028) (0.04)
τέταρτος fourth 1 10 (1.94) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 1 12 (2.33) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 1 3 (0.58) (0.51) (1.07)
τεός = σός, 'your' 1 3 (0.58) (0.751) (1.38)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 5 13 (2.53) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 2 22 (4.28) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 3 (0.58) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 28 (5.44) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 3 16 (3.11) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 25 (4.86) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 3 8 (1.56) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 1 1 (0.19) (0.524) (0.26)
τεῖχος a wall 7 26 (5.05) (1.646) (5.01)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 1 (0.19) (0.049) (0.16)
τε and 123 768 (149.31) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 16 (3.11) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 3 (0.58) (0.814) (1.14)
τάφος a burial, funeral 3 5 (0.97) (0.506) (0.75)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 6 (1.17) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 2 12 (2.33) (2.44) (1.91)
τάγμα that which has been ordered 2 8 (1.56) (0.266) (0.1)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 3 (0.58) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 1 1 (0.19) (0.286) (0.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 17 (3.31) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 13 41 (7.97) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 4 5 (0.97) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 5 17 (3.31) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 1 8 (1.56) (4.435) (0.59)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 6 (1.17) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 1 (0.19) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 8 43 (8.36) (3.117) (19.2)
σφαγή slaughter, butchery 1 2 (0.39) (0.306) (0.13)
συχνός long 4 15 (2.92) (0.343) (0.55)
Σύρος a Syrian 1 9 (1.75) (0.235) (0.07)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 1 (0.19) (0.078) (0.14)
συντρίβω to rub together 3 3 (0.58) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 3 (0.58) (0.276) (0.3)
σύντονος strained tight 1 1 (0.19) (0.118) (0.09)
συντίθημι to put together 2 25 (4.86) (1.368) (1.15)
συντάσσω to put in order together 1 5 (0.97) (0.625) (0.97)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 4 (0.78) (0.071) (0.12)
συνοικέω to dwell together 2 4 (0.78) (0.226) (0.36)
σύνοδος2 an assembly, meeting 15 185 (35.97) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 15 185 (35.97) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 8 (1.56) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 7 (1.36) (0.928) (0.94)
συνέρχομαι come together, meet 3 24 (4.67) (0.758) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 1 (0.19) (0.22) (0.54)
συνέκδημος a fellow-traveller 1 1 (0.19) (0.003) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 3 (0.58) (0.989) (0.75)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 4 13 (2.53) (0.235) (0.63)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 3 (0.58) (0.047) (0.0)
συνάπτω to tie 1 7 (1.36) (1.207) (1.11)
συναλίζω to bring together, collect 1 1 (0.19) (0.014) (0.07)
συνακμάζω to bloom at the same time 1 2 (0.39) (0.007) (0.02)
συναιρέω to grasp 1 1 (0.19) (0.116) (0.1)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 3 (0.58) (0.222) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 2 (0.39) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 7 (1.36) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 3 64 (12.44) (4.575) (7.0)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 1 (0.19) (0.237) (0.09)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 6 (1.17) (0.881) (1.65)
σύμπτωμα a chance, casualty 2 2 (0.39) (0.841) (0.32)
συμπλέκω to twine 2 5 (0.97) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 4 (0.78) (0.559) (0.74)
συμπαραγίγνομαι to be ready at the same time 1 1 (0.19) (0.003) (0.02)
συμβούλευμα advice given 1 1 (0.19) (0.002) (0.01)
σύμβιος a companion, partner 1 1 (0.19) (0.002) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 23 (4.47) (9.032) (7.24)
συλλαβή that which holds together 1 10 (1.94) (0.367) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 1 10 (1.94) (1.25) (1.24)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 2 (0.39) (0.047) (0.06)
σύγκειμαι to lie together 2 16 (3.11) (1.059) (0.31)
συγγραφή a writing 2 4 (0.78) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 3 3 (0.58) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 4 (0.78) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 1 6 (1.17) (0.319) (0.58)
συγγίγνομαι to be with 1 4 (0.78) (0.2) (0.35)
σύ you (personal pronoun) 5 56 (10.89) (30.359) (61.34)
στρατός an encamped army 1 36 (7.0) (1.047) (3.43)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 16 (3.11) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 20 (3.89) (1.589) (2.72)
στρατηγός the leader 2 24 (4.67) (1.525) (6.72)
στρατηγέω to be general 1 5 (0.97) (0.267) (0.92)
στοχάζομαι to aim 1 1 (0.19) (0.271) (0.3)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 8 19 (3.69) (0.253) (0.15)
στήλη a block of stone 1 5 (0.97) (0.255) (0.74)
Στέφανος Stephanus 3 10 (1.94) (0.128) (0.01)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 2 (0.39) (0.541) (0.55)
στενός narrow, strait 1 1 (0.19) (0.524) (0.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 20 (3.89) (0.496) (0.64)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 4 (0.78) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 2 21 (4.08) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 3 21 (4.08) (0.94) (0.89)
στάδιος standing firm 1 4 (0.78) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 3 8 (1.56) (0.733) (2.15)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 1 (0.19) (0.185) (0.04)
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 1 1 (0.19) (0.025) (0.01)
σοφός wise, skilled, clever 2 10 (1.94) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 1 2 (0.39) (0.559) (0.21)
σοφία skill 1 5 (0.97) (1.979) (0.86)
σός your 7 32 (6.22) (6.214) (12.92)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 1 (0.19) (0.092) (0.02)
Σκύθης a Scythian 2 6 (1.17) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 1 1 (0.19) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 10 (1.94) (1.174) (0.38)
σκῆπτρον a staff 2 5 (0.97) (0.213) (0.57)
σκάνδαλον a trap 1 3 (0.58) (0.084) (0.0)
Σικελία Sicily 1 1 (0.19) (0.536) (2.49)
σίδηρος iron 2 6 (1.17) (0.492) (0.53)
σής a moth 1 10 (1.94) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 6 (1.17) (3.721) (0.94)
σηκός a pen, fold 1 6 (1.17) (0.064) (0.09)
σεπτός august 1 2 (0.39) (0.014) (0.0)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 3 (0.58) (0.146) (0.12)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 3 (0.58) (0.57) (0.61)
σεισμός a shaking, shock 3 21 (4.08) (0.29) (0.21)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 8 (1.56) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 6 27 (5.25) (3.46) (0.29)
Ῥώμη Roma, Rome 5 73 (14.19) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 2 108 (21.0) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 5 (0.97) (0.299) (0.35)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 1 (0.19) (0.114) (0.01)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 5 11 (2.14) (0.412) (0.21)
ῥίζα a root 1 1 (0.19) (0.974) (0.28)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 3 20 (3.89) (0.476) (0.15)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 10 (1.94) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 16 (3.11) (1.704) (0.56)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 1 (0.19) (0.147) (0.15)
πῶς how? in what way 1 6 (1.17) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 1 5 (0.97) (9.844) (7.58)
πῶλος a foal, young horse 1 1 (0.19) (0.147) (0.13)
πύργος a tower 1 5 (0.97) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 1 24 (4.67) (4.894) (2.94)
πύξ with the fist 1 1 (0.19) (0.019) (0.08)
Πύλος Pylos 1 3 (0.58) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 7 (1.36) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 6 (1.17) (0.681) (1.47)
πρῶτος first 12 75 (14.58) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 2 21 (4.08) (0.224) (0.11)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 4 (0.78) (0.032) (0.04)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 4 (0.78) (0.537) (0.0)
προτρέπω to urge forwards 1 6 (1.17) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 19 112 (21.77) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 24 (4.67) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 1 2 (0.39) (0.035) (0.0)
προσφέρω to bring to 1 4 (0.78) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 1 (0.19) (0.223) (0.24)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 20 (3.89) (3.747) (1.45)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 1 (0.19) (0.282) (0.11)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 1 (0.19) (0.053) (0.04)
προσκυνέω to make obeisance 1 7 (1.36) (0.658) (0.35)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 1 (0.19) (0.039) (0.1)
προσίημι to send to 1 4 (0.78) (0.675) (0.45)
προσηγορία an appellation, name 2 12 (2.33) (0.582) (0.1)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 4 (0.78) (0.37) (1.37)
προσβάλλω to strike 1 5 (0.97) (0.519) (1.04)
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 2 (0.39) (0.019) (0.04)
προσάγω to bring to 4 7 (1.36) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 17 (3.31) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 71 512 (99.54) (56.75) (56.58)
προπίνω to drink before 1 1 (0.19) (0.055) (0.04)
προπέμπω to send before, send on 1 1 (0.19) (0.171) (0.38)
προοίμιον an opening 2 9 (1.75) (0.307) (0.18)
πρόμαχος fighting before 1 1 (0.19) (0.049) (0.3)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 4 (0.78) (0.513) (0.13)
προκομίζω to bring forward, produce 1 1 (0.19) (0.008) (0.01)
προΐστημι set before 1 8 (1.56) (0.511) (1.22)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 3 (0.58) (0.194) (0.56)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 5 27 (5.25) (0.057) (0.01)
προγονικός derived from parentage 1 1 (0.19) (0.023) (0.04)
προάστειος suburban 1 1 (0.19) (0.041) (0.08)
προαγορεύω to tell beforehand 2 8 (1.56) (3.068) (5.36)
πρό before 9 32 (6.22) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 9 (1.75) (2.157) (5.09)
Πρίαπος Priapus 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 1 (0.19) (0.075) (0.11)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 7 38 (7.39) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 18 (3.5) (0.348) (0.95)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 2 (0.39) (0.037) (0.03)
πρέσβεια old woman 1 6 (1.17) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 7 (1.36) (0.238) (0.58)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 11 96 (18.66) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 18 (3.5) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 1 (0.19) (0.125) (0.19)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 5 (0.97) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 45 (8.75) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 20 (3.89) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 2 10 (1.94) (2.474) (4.56)
ποτε ever, sometime 3 21 (4.08) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 1 2 (0.39) (1.368) (0.5)
πορνεία fornication, prostitution 1 1 (0.19) (0.192) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 6 (1.17) (0.277) (0.42)
πορεία a walking, mode of walking 1 5 (0.97) (0.473) (1.68)
πόνος work 5 19 (3.69) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 1 (0.19) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 9 (1.75) (0.657) (0.82)
πομπή conduct, escort, guidance 1 7 (1.36) (0.16) (0.44)
πολύς much, many 30 212 (41.22) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 6 16 (3.11) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 4 (0.78) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 18 (3.5) (1.205) (2.18)
πόλις a city 13 184 (35.77) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 1 16 (3.11) (0.382) (1.0)
πόλεμος battle, fight, war 6 30 (5.83) (3.953) (12.13)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 9 (1.75) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 9 (1.75) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 11 (2.14) (0.109) (0.21)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 2 (0.39) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 3 3 (0.58) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 3 (0.58) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 12 83 (16.14) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 1 2 (0.39) (0.277) (0.37)
πνεῦμα a blowing 3 20 (3.89) (5.838) (0.58)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 2 (0.39) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 1 (0.19) (0.715) (1.89)
πληρόω to make full 1 12 (2.33) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 4 (0.78) (0.868) (0.7)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 20 (3.89) (4.236) (5.53)
πλευρόν a rib 2 2 (0.39) (0.336) (0.1)
πλευρά a rib 1 3 (0.58) (1.164) (0.69)
πλείων more, larger 4 15 (2.92) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 18 (3.5) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 1 1 (0.19) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 2 2 (0.39) (0.756) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 1 (0.19) (0.164) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 1 3 (0.58) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 4 (0.78) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 1 14 (2.72) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 6 (1.17) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 9 105 (20.41) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 47 (9.14) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 11 (2.14) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 5 (0.97) (0.206) (0.13)
πιπίσκω to give to drink 1 1 (0.19) (0.102) (0.01)
πίνω to drink 1 1 (0.19) (2.254) (1.59)
πινάω to be dirty 1 1 (0.19) (0.043) (0.03)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 2 (0.39) (0.382) (0.78)
πηλίκος how great 1 2 (0.39) (0.096) (0.05)
πηγός well put together, compact, strong 1 1 (0.19) (0.095) (0.06)
πηγή running waters, streams 1 2 (0.39) (0.851) (0.74)
Περσικός Persian 1 2 (0.39) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 52 (10.11) (1.545) (6.16)
περιφανής seen all round 1 1 (0.19) (0.138) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 5 (0.97) (0.109) (0.13)
περιτίθημι to place round 1 19 (3.69) (0.34) (0.41)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 4 (0.78) (0.092) (0.0)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 1 (0.19) (0.083) (0.17)
περισσός beyond the regular number 1 3 (0.58) (1.464) (0.34)
περισπούδαστος much sought after, much desired 1 1 (0.19) (0.03) (0.01)
περιπτύσσω to enfold, enwrap 1 1 (0.19) (0.012) (0.05)
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
περιοράω to look over, overlook 1 1 (0.19) (0.21) (0.72)
περίμετρος excessive 1 1 (0.19) (0.06) (0.14)
περιμένω to wait for, await 1 1 (0.19) (0.223) (0.37)
περικαλλής very beautiful 1 1 (0.19) (0.071) (0.47)
περίεργος careful overmuch 3 4 (0.78) (0.122) (0.01)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 1 (0.19) (0.352) (0.83)
περιβάλλω to throw round 3 18 (3.5) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 3 (0.58) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 59 417 (81.07) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 9 (1.75) (1.988) (0.42)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 5 (0.97) (1.314) (6.77)
πεντηκοστός fiftieth 1 4 (0.78) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 1 18 (3.5) (0.473) (1.48)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 3 (0.58) (0.137) (0.3)
πέντε five 2 8 (1.56) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 2 53 (10.3) (2.691) (6.86)
πεμπταῖος on the fifth day 1 1 (0.19) (0.059) (0.07)
πέλας near, hard by, close 1 1 (0.19) (0.194) (0.91)
Πείσανδρος Pisander 1 1 (0.19) (0.033) (0.21)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 10 (1.94) (1.92) (3.82)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 1 (0.19) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 32 (6.22) (4.016) (9.32)
πέδη a fetter 1 1 (0.19) (0.058) (0.16)
παύω to make to cease 2 10 (1.94) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 6 15 (2.92) (1.455) (0.03)
πατραλοίας one who slays his father, a parricide 1 1 (0.19) (0.012) (0.04)
πατήρ a father 14 102 (19.83) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 3 44 (8.55) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 36 335 (65.13) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 3 (0.58) (0.407) (0.29)
παροίχομαι to have passed by 1 1 (0.19) (0.062) (0.15)
παρίστημι to make to stand 2 16 (3.11) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 11 (2.14) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 14 (2.72) (2.932) (4.24)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 4 (0.78) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 4 (0.78) (0.178) (0.13)
πάρειμι be present 6 50 (9.72) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 2 (0.39) (0.222) (0.27)
παραχαράσσω to mark with a false stamp, falsify 2 2 (0.39) (0.007) (0.0)
παράφορος borne aside, carried away 1 2 (0.39) (0.015) (0.0)
παρατρέπω to turn aside 1 1 (0.19) (0.029) (0.07)
παρατίθημι to place beside 2 4 (0.78) (1.046) (0.41)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 23 (4.47) (1.406) (2.3)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 4 (0.78) (0.145) (0.25)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 3 (0.58) (0.179) (0.36)
παραλαμβάνω to receive from 1 10 (1.94) (1.745) (2.14)
παράκειμαι to lie beside 1 3 (0.58) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 3 14 (2.72) (1.069) (2.89)
παραθέω to run beside 1 1 (0.19) (0.132) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 1 3 (0.58) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 9 (1.75) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 21 (4.08) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 3 (0.58) (0.335) (0.26)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 18 (3.5) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 1 2 (0.39) (0.372) (0.04)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 52 250 (48.6) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 1 2 (0.39) (2.482) (3.16)
παντοῖος of all sorts 2 9 (1.75) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 2 3 (0.58) (0.32) (0.49)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 6 (1.17) (1.077) (0.46)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 1 (0.19) (0.098) (0.02)
πανόπτης the all-seeing 1 1 (0.19) (0.006) (0.01)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 2 (0.39) (0.056) (0.17)
πανδαισία a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting 1 1 (0.19) (0.009) (0.01)
πανάριστος best of all 1 4 (0.78) (0.006) (0.0)
Πάν Pan 6 6 (1.17) (0.206) (0.54)
Πάμφιλος Pamphilus 3 6 (1.17) (0.107) (0.0)
παμμεγέθης very great, immense 1 1 (0.19) (0.039) (0.04)
πάλιν back, backwards 11 53 (10.3) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 4 (0.78) (0.046) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 2 7 (1.36) (0.162) (0.06)
παλαιστής a wrestler 1 1 (0.19) (0.059) (0.04)
παλαιός old in years 2 9 (1.75) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 16 (3.11) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 1 1 (0.19) (0.283) (0.58)
παῖς a child 2 50 (9.72) (5.845) (12.09)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 29 (5.64) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 9 (1.75) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 1 4 (0.78) (0.63) (0.1)
ὄψον cooked meat 1 2 (0.39) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 2 7 (1.36) (2.378) (1.7)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 1 (0.19) (0.041) (0.03)
ὀφθαλμός the eye 1 6 (1.17) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 25 139 (27.02) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 85 623 (121.12) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 2 5 (0.97) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 2 4 (0.78) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 1 37 (7.19) (13.727) (16.2)
οὐρανός heaven 5 12 (2.33) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 3 (0.58) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 1 13 (2.53) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 17 144 (28.0) (34.84) (23.41)
οὐδείς not one, nobody 6 64 (12.44) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 10 49 (9.53) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 38 (7.39) (6.249) (14.54)
οὗ where 6 45 (8.75) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 4 (0.78) (0.364) (0.02)
οὐ not 38 296 (57.55) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 8 54 (10.5) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 7 51 (9.92) (49.106) (23.97)
ὅτε when 5 29 (5.64) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 28 (5.44) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 2 2 (0.39) (2.084) (0.63)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 49 (9.53) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 13 44 (8.55) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 1 7 (1.36) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 9 (1.75) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 2 7 (1.36) (0.039) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 46 306 (59.49) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 144 1,077 (209.38) (208.764) (194.16)
ὀροφή the roof of a house 2 4 (0.78) (0.061) (0.07)
ὄρος a mountain, hill 1 7 (1.36) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 5 (0.97) (0.383) (0.27)
ὄρνεον a bird 1 1 (0.19) (0.201) (0.15)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 5 (0.97) (0.885) (1.58)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 9 (1.75) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 3 7 (1.36) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 1 1 (0.19) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 5 30 (5.83) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 1 5 (0.97) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 9 37 (7.19) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 17 51 (9.92) (4.748) (5.64)
ὁπότε when 1 1 (0.19) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 1 (0.19) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 1 2 (0.39) (1.404) (0.7)
ὅποι to which place, whither 2 4 (0.78) (0.174) (0.3)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 1 (0.19) (0.21) (0.02)
ὀπή an opening, hole 1 1 (0.19) (0.115) (0.0)
ὀνομάζω to name 6 9 (1.75) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 1 20 (3.89) (7.968) (4.46)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 3 (0.58) (0.182) (0.46)
ὅμως all the same, nevertheless 3 15 (2.92) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 9 (1.75) (1.852) (2.63)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 1 (0.19) (0.028) (0.04)
ὁμός one and the same, common, joint 1 1 (0.19) (0.054) (0.11)
ὁμόνοια oneness of mind 1 4 (0.78) (0.234) (0.1)
ὁμολογία agreement 2 6 (1.17) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 4 24 (4.67) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 1 12 (2.33) (10.645) (5.05)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 5 (0.97) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 34 (6.61) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 15 (2.92) (5.317) (5.48)
ὀκτώ eight 1 23 (4.47) (0.618) (0.92)
ὄϊς sheep 1 17 (3.31) (1.922) (0.78)
οἷπερ whither 1 5 (0.97) (0.036) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 7 32 (6.22) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 2 5 (0.97) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 12 (2.33) (5.405) (7.32)
οἰνοφλυγία drunkenness 1 1 (0.19) (0.014) (0.01)
οἶνος wine 2 4 (0.78) (2.867) (2.0)
οἶκτος pity, compassion 2 3 (0.58) (0.112) (0.15)
οἰκοδομία a building, edifice 5 17 (3.31) (0.057) (0.07)
οἰκοδομέω to build a house 1 3 (0.58) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (2.14) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 19 (3.69) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 12 87 (16.91) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 4 30 (5.83) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 6 (1.17) (0.05) (0.02)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 3 (0.58) (0.203) (0.22)
ὅθεν from where, whence 2 27 (5.25) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 1 2 (0.39) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 7 11 (2.14) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 2 2 (0.39) (0.157) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 1 1 (0.19) (0.16) (0.05)
ὅδε this 13 41 (7.97) (10.255) (22.93)
the 1,114 8,314 (1616.35) (1391.018) (1055.57)
ξηρός dry 1 1 (0.19) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 1 1 (0.19) (0.451) (0.03)
ξεστός smoothed, polished, wrought 1 1 (0.19) (0.068) (0.24)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 4 6 (1.17) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 3 (0.58) (0.097) (0.1)
νύσσα posts 1 1 (0.19) (0.018) (0.04)
νυνί now, at this moment 2 2 (0.39) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 9 38 (7.39) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 2 (0.39) (0.16) (0.13)
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 1 1 (0.19) (0.023) (0.17)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 3 (0.58) (0.292) (0.06)
νοστέω to come 1 1 (0.19) (0.051) (0.61)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 13 (2.53) (1.226) (0.36)
νόμος usage, custom, law, ordinance 3 21 (4.08) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 3 21 (4.08) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 2 2 (0.39) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 3 (0.58) (0.135) (0.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 7 (1.36) (2.089) (3.95)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 1 14 (2.72) (0.345) (0.03)
νηστεία a fast 3 3 (0.58) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 1 7 (1.36) (1.017) (3.96)
νηΐτης consisting of ships 1 2 (0.39) (0.005) (0.03)
νεῦμα a nod 1 4 (0.78) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 1 17 (3.31) (2.183) (4.18)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 3 (0.58) (0.685) (2.19)
νέκταρ nectar 1 1 (0.19) (0.066) (0.13)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 1 (0.19) (0.04) (0.0)
νεκρός a dead body, corpse 4 6 (1.17) (1.591) (2.21)
ναός the dwelling of a god, a temple 4 20 (3.89) (1.339) (1.29)
μυστήριον a mystery 1 7 (1.36) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 17 (3.31) (1.186) (1.73)
μόριον a piece, portion, section 1 1 (0.19) (3.681) (0.15)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 11 88 (17.11) (19.178) (9.89)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 14 (2.72) (0.811) (0.12)
μοναδικός consisting of units 1 9 (1.75) (0.072) (0.0)
μόλις barely, scarcely 2 3 (0.58) (0.479) (0.72)
μοῖρα a part, portion; fate 1 7 (1.36) (1.803) (1.84)
μνήμη a remembrance, memory, record 6 22 (4.28) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 2 (0.39) (0.14) (0.24)
μισθός wages, pay, hire 1 5 (0.97) (0.682) (1.26)
μικρός small, little 4 36 (7.0) (5.888) (3.02)
μηχάνημα an engine 1 1 (0.19) (0.176) (0.1)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 2 (0.39) (0.312) (0.77)
μητρόπολις the mother-state 1 5 (0.97) (0.115) (0.18)
μήτε neither / nor 2 10 (1.94) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 1 (0.19) (0.585) (0.57)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 7 (1.36) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 8 42 (8.17) (6.388) (6.4)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 64 (12.44) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 9 37 (7.19) (4.628) (5.04)
μή not 38 189 (36.74) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 12 78 (15.16) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 1 (0.19) (0.34) (0.37)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 2 (0.39) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 7 (1.36) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 1 5 (0.97) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 1 5 (0.97) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 3 (0.58) (0.381) (0.37)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 1 (0.19) (0.017) (0.03)
μετατίθημι to place among 1 6 (1.17) (0.374) (0.26)
μετάστασις a removing, removal 1 1 (0.19) (0.115) (0.07)
μεταξύ betwixt, between 1 6 (1.17) (2.792) (1.7)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 7 (1.36) (0.802) (0.5)
μετακαλέω to call away to another place 1 4 (0.78) (0.165) (0.03)
μετάθεσις transposition 1 2 (0.39) (0.252) (0.1)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 9 (1.75) (0.409) (0.24)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 36 205 (39.85) (21.235) (25.5)
μεσότοιχον a partition-wall 1 1 (0.19) (0.011) (0.0)
μέσος middle, in the middle 7 27 (5.25) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 4 30 (5.83) (11.449) (6.76)
μέν on the one hand, on the other hand 53 391 (76.02) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 2 (0.39) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 3 (0.58) (0.498) (0.6)
Μέμνων the steadfast 5 5 (0.97) (0.074) (0.1)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 4 (0.78) (0.803) (0.91)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 1 (0.19) (0.339) (0.38)
μέθη strong drink 1 1 (0.19) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 4 (0.78) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 11 105 (20.41) (18.419) (25.96)
μεγαλόφωνος loud-voiced 1 1 (0.19) (0.017) (0.0)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 2 11 (2.14) (0.156) (0.16)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 3 3 (0.58) (0.054) (0.07)
μαστιγόω to whip, flog 1 1 (0.19) (0.087) (0.15)
μάρτυς a witness 6 22 (4.28) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 6 (1.17) (0.434) (0.21)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 1 (0.19) (1.017) (0.5)
μανία madness, frenzy 2 5 (0.97) (0.392) (0.27)
μάνδρα an inclosed space 1 2 (0.39) (0.014) (0.0)
μᾶλλον more, rather 2 19 (3.69) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 8 50 (9.72) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 8 39 (7.58) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 6 (1.17) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 1 7 (1.36) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 2 13 (2.53) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 1 2 (0.39) (1.446) (0.63)
λύω to loose 1 6 (1.17) (2.411) (3.06)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 3 (0.58) (1.004) (0.66)
λουτρόν a bath, bathing place 1 3 (0.58) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 4 38 (7.39) (6.377) (5.2)
λόγος the word 12 89 (17.3) (29.19) (16.1)
λόγιος versed in tales 5 12 (2.33) (0.173) (0.09)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 2 (0.39) (0.897) (0.58)
λίτρα a silver coin 1 2 (0.39) (0.567) (0.02)
λιτή a prayer, entreaty 1 5 (0.97) (0.086) (0.16)
λίθος a stone 1 12 (2.33) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 1 7 (1.36) (0.971) (1.11)
λῃστρικός piratical 2 2 (0.39) (0.053) (0.01)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 2 (0.39) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 1 7 (1.36) (0.476) (0.77)
Λέων Leon 2 91 (17.69) (0.317) (0.18)
λέξις a speaking, saying, speech 5 25 (4.86) (1.763) (0.32)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 5 15 (2.92) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 6 (1.17) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 31 290 (56.38) (90.021) (57.06)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 1 (0.19) (0.154) (0.01)
λαύρα an alley, lane, passage 1 3 (0.58) (0.012) (0.03)
λαός the people 4 27 (5.25) (2.428) (2.78)
λάξ with the foot 1 1 (0.19) (0.016) (0.1)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 13 (2.53) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 30 (5.83) (15.895) (13.47)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 2 (0.39) (0.097) (0.25)
κώμη country town 1 7 (1.36) (0.475) (1.06)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 6 (1.17) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 3 3 (0.58) (1.082) (3.34)
κύριος2 a lord, master 8 33 (6.42) (7.519) (1.08)
κύριος having power 3 23 (4.47) (8.273) (1.56)
κυρία authority; in Rome, comitia 4 7 (1.36) (0.157) (0.14)
Κυρήνη Cyrene 2 2 (0.39) (0.097) (0.31)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 1 (0.19) (0.109) (0.35)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 1 (0.19) (0.176) (0.04)
κύημα that which is conceived, an embryo, foetus 1 1 (0.19) (0.087) (0.01)
Κύζικος Cyzicus 1 3 (0.58) (0.131) (0.21)
κτίζω to found 1 1 (0.19) (0.538) (0.6)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 3 (0.58) (0.752) (0.83)
Κρόνος Cronus 1 1 (0.19) (0.462) (0.52)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 11 (2.14) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 9 (1.75) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 13 (2.53) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 39 (7.58) (2.779) (3.98)
κραιπάλη a drunken head-ache 1 1 (0.19) (0.021) (0.0)
κόσμος order 2 9 (1.75) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 2 5 (0.97) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 2 9 (1.75) (0.483) (0.72)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 1 (0.19) (0.065) (0.24)
κομψός well-dressed 3 6 (1.17) (0.064) (0.15)
κομψεία refinement 1 2 (0.39) (0.007) (0.0)
κομίζω to take care of, provide for 1 10 (1.94) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 8 (1.56) (0.222) (0.32)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 15 (2.92) (0.902) (0.25)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 1 (0.19) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 6 24 (4.67) (6.539) (4.41)
κλοιός a dog-collar 1 1 (0.19) (0.012) (0.01)
κλίσις a bending, inclination 2 2 (0.39) (0.042) (0.17)
κλῆσις a calling, call 2 5 (0.97) (0.312) (0.04)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 6 (1.17) (0.184) (0.77)
κίων a pillar 8 26 (5.05) (0.23) (0.29)
κινέω to set in motion, to move 5 28 (5.44) (13.044) (1.39)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 7 (1.36) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 2 (0.39) (0.472) (1.92)
κηδεμονία care, solicitude 1 2 (0.39) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 4 19 (3.69) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 2 15 (2.92) (0.962) (0.27)
κεράννυμι to mix, mingle 1 2 (0.39) (0.321) (0.24)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 2 (0.39) (0.047) (0.02)
κελεύω to urge 1 19 (3.69) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 5 (0.97) (0.033) (0.04)
κέλευσις command 1 1 (0.19) (0.008) (0.0)
κέλευθος a road, way, path, track 1 5 (0.97) (0.14) (0.79)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 20 (3.89) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 1 2 (0.39) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 1 2 (0.39) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 3 (0.58) (0.663) (0.97)
κατατίθημι to place, put 1 3 (0.58) (0.369) (0.84)
καταστροφή an overturning 1 1 (0.19) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 7 (1.36) (0.246) (0.94)
καταπράσσω to accomplish, execute 1 3 (0.58) (0.027) (0.06)
καταπλήσσω to strike down 1 4 (0.78) (0.323) (1.06)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 1 (0.19) (0.238) (0.15)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 1 (0.19) (0.047) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 3 (0.58) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 1 (0.19) (0.095) (0.25)
καταλείπω to leave behind 1 17 (3.31) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 29 (5.64) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 5 12 (2.33) (0.154) (0.1)
κατακρατέω to prevail over 1 2 (0.39) (0.028) (0.13)
καταίρω to come down, make a swoop 1 2 (0.39) (0.086) (0.27)
καταέννυμι clothe, cover 1 1 (0.19) (0.017) (0.08)
καταδύω to go down, sink, set 1 1 (0.19) (0.193) (0.65)
καταδρομή an inroad, raid 1 1 (0.19) (0.047) (0.11)
καταδικάζω to give judgment against 1 2 (0.39) (0.121) (0.07)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 1 4 (0.78) (0.042) (0.01)
κατάγω to lead down 1 13 (2.53) (0.456) (0.78)
κατάγελως mockery, derision, ridicule 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 1 (0.19) (0.077) (0.17)
καταβαίνω to step down, go 1 1 (0.19) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 48 363 (70.57) (76.461) (54.75)
Κασταλία Castalia 1 1 (0.19) (0.02) (0.07)
Καρχηδών Carthage 1 7 (1.36) (0.854) (5.59)
καρτερία patient endurance, patience 1 2 (0.39) (0.115) (0.04)
Κάρραι Carrhae, Haran 1 1 (0.19) (0.003) (0.0)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 1 (0.19) (0.058) (0.07)
κανών any straight rod 1 18 (3.5) (0.355) (0.11)
καλύπτω to cover with 1 1 (0.19) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 10 15 (2.92) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 7 (1.36) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 17 93 (18.08) (10.936) (8.66)
κακός bad 2 24 (4.67) (7.257) (12.65)
κακόδοξος in ill repute 1 1 (0.19) (0.002) (0.01)
κακία badness 3 4 (0.78) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 5 (0.97) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 1 19 (3.69) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 37 (7.19) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 2 (0.39) (0.126) (0.15)
καινοτομία innovation 1 3 (0.58) (0.029) (0.02)
καινός new, fresh 1 5 (0.97) (0.929) (0.58)
καί and, also 489 3,469 (674.42) (544.579) (426.61)
καθολικός general 1 15 (2.92) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 4 69 (13.41) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 6 (1.17) (0.498) (0.52)
καθηγητής guide 1 1 (0.19) (0.021) (0.0)
καθέλκω to draw 1 1 (0.19) (0.034) (0.12)
καθέδρα a seat 1 10 (1.94) (0.112) (0.03)
καθάπαξ once for all 2 6 (1.17) (0.125) (0.15)
καθαίρω to make pure 1 2 (0.39) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 7 40 (7.78) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 7 23 (4.47) (0.173) (0.02)
Ἰωάννης Johannes, John 14 67 (13.03) (1.449) (0.17)
ἰχθύς a fish 1 1 (0.19) (1.082) (0.54)
Ἰταλικός Italian 1 1 (0.19) (0.069) (0.11)
ἰσχύω to be strong 1 5 (0.97) (0.63) (0.31)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 10 53 (10.3) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 5 33 (6.42) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 3 13 (2.53) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 27 (5.25) (9.107) (4.91)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 2 8 (1.56) (0.086) (0.0)
ἴς sinew, tendon 2 8 (1.56) (0.943) (0.25)
Ἰούλιος Julius 1 5 (0.97) (0.095) (0.01)
Ἰουδαῖος a Jew 1 1 (0.19) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 3 9 (1.75) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 2 8 (1.56) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 11 40 (7.78) (8.778) (7.86)
ἱματισμός clothing, apparel 1 1 (0.19) (0.035) (0.04)
ἰλυσπάομαι crawl 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
ἱλάσκομαι to appease 1 2 (0.39) (0.05) (0.25)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 8 (1.56) (0.317) (0.32)
ἱκετεία supplication 1 4 (0.78) (0.052) (0.05)
ἰθύφαλλος the phallos carried in the festivals of Bacchus 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 28 (5.44) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 5 27 (5.25) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 2 8 (1.56) (0.197) (0.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 10 (1.94) (0.233) (0.03)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 1 (0.19) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 7 35 (6.8) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 9 36 (7.0) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 15 (2.92) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 38 (7.39) (1.143) (0.64)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 9 (1.75) (0.069) (0.0)
ἱεράομαι to be a priest 1 1 (0.19) (0.091) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 3 (0.58) (0.45) (0.74)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 13 40 (7.78) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 2 6 (1.17) (1.544) (0.48)
ἶβις the ibis 1 1 (0.19) (0.018) (0.04)
ἰάομαι to heal, cure 2 9 (1.75) (1.023) (0.32)
ἰά a voice, cry 4 16 (3.11) (0.684) (0.1)
θυρίς a window 1 1 (0.19) (0.063) (0.02)
θύρα a door 1 11 (2.14) (0.919) (1.74)
θυγάτηρ a daughter 1 9 (1.75) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 4 60 (11.66) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 1 2 (0.39) (0.632) (0.33)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 3 (0.58) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 3 11 (2.14) (0.232) (0.01)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 7 (1.36) (0.35) (0.54)
θηρίον a wild animal, beast 3 8 (1.56) (1.068) (1.39)
θῆλυς female 1 1 (0.19) (1.183) (0.69)
Θηβαῖος Theban 5 6 (1.17) (0.582) (1.43)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 2 (0.39) (1.112) (0.22)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 5 (0.97) (0.228) (0.41)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 10 (1.94) (0.257) (0.23)
θεοστυγής hated of the gods 1 1 (0.19) (0.004) (0.0)
θεός god 39 180 (34.99) (26.466) (19.54)
θεομάχος fighting against God 2 2 (0.39) (0.013) (0.0)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 1 (0.19) (0.069) (0.07)
Θεόδωρος Theodorus 1 15 (2.92) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 1 3 (0.58) (0.076) (0.24)
Θεοδότης Theodotes 1 1 (0.19) (0.027) (0.04)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 1 (0.19) (0.035) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 5 (0.97) (0.295) (0.06)
θέλημα will 1 2 (0.39) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 5 72 (14.0) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 11 (2.14) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 6 20 (3.89) (1.993) (1.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 9 (1.75) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 3 28 (5.44) (0.572) (0.65)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 1 (0.19) (0.399) (1.01)
θάλπος warmth, heat 1 1 (0.19) (0.061) (0.03)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 9 (1.75) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 3 7 (1.36) (3.075) (7.18)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 1 (0.19) (0.201) (0.77)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 1 (0.19) (0.292) (0.69)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 3 (0.58) (0.208) (0.16)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 1 (0.19) (0.775) (0.02)
ἡνίκα at which time, when 1 6 (1.17) (0.856) (0.54)
ἠμί to say 2 10 (1.94) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 5 41 (7.97) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 6 (1.17) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 9 46 (8.94) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 9 (1.75) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 2 9 (1.75) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 2 11 (2.14) (2.341) (4.29)
ἥδυσμα that which gives a relish 1 1 (0.19) (0.049) (0.02)
ἡδύς sweet 2 9 (1.75) (2.071) (1.82)
ἤδη already 3 21 (4.08) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 1 1 (0.19) (0.487) (4.77)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 38 (7.39) (3.657) (4.98)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 2 (0.39) (0.074) (0.36)
ἤ2 exclam. 2 8 (1.56) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 5 16 (3.11) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 8 (1.56) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 2 14 (2.72) (2.231) (8.66)
either..or; than 26 127 (24.69) (34.073) (23.24)
ζῶσις girding on, cincture 1 1 (0.19) (0.022) (0.01)
ζωή a living 1 4 (0.78) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 2 2 (0.39) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 20 (3.89) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (1.17) (0.673) (0.18)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 1 (0.19) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 3 (0.58) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 9 (1.75) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 1 8 (1.56) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 4 41 (7.97) (4.739) (12.03)
ζάω to live 2 4 (0.78) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 10 (1.94) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 8 34 (6.61) (0.362) (0.02)
ἑωθινός in the morning, early 1 1 (0.19) (0.054) (0.25)
ἔχω to have 16 133 (25.86) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 6 (1.17) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 3 (0.58) (0.288) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 13 (2.53) (2.978) (3.52)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 1 (0.19) (0.09) (0.15)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 16 31 (6.03) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 5 20 (3.89) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 5 20 (3.89) (0.053) (0.01)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 3 (0.58) (1.045) (2.04)
εὐφωνία goodness of voice 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 1 (0.19) (0.244) (0.14)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 7 38 (7.39) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 4 (0.78) (0.166) (0.49)
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 29 (5.64) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 19 (3.69) (0.782) (0.13)
Εὐρώπη Europa, Europe 2 4 (0.78) (0.254) (1.02)
εὐρύς wide, broad 1 2 (0.39) (0.288) (1.67)
εὐρύνω to broaden 1 1 (0.19) (0.028) (0.01)
εὖρος breadth, width 1 6 (1.17) (0.121) (0.41)
εὑρίσκω to find 4 27 (5.25) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 7 (1.36) (0.149) (0.24)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 1 (0.19) (0.048) (0.03)
εὔπορος easy to pass 1 1 (0.19) (0.173) (0.21)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 10 (1.94) (0.537) (1.08)
εὐμένεια favor of the gods 2 4 (0.78) (0.049) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 2 (0.39) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 1 (0.19) (0.211) (0.06)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 3 (0.58) (0.194) (0.27)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 1 (0.19) (0.097) (0.26)
εὐθύς straight, direct 3 17 (3.31) (5.672) (5.93)
εὔζωνος well-girdled 1 1 (0.19) (0.073) (0.71)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 3 9 (1.75) (0.058) (0.04)
εὐδοκία satisfaction, approval 8 10 (1.94) (0.091) (0.0)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 4 5 (0.97) (0.045) (0.08)
εὖ well 7 14 (2.72) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 6 71 (13.8) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 23 (4.47) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 4 (0.78) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 1 3 (0.58) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 204 (39.66) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 1 14 (2.72) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 5 (0.97) (0.074) (0.24)
ἑσπέριος at even, at eventide 2 9 (1.75) (0.183) (0.15)
ἐσθίω to eat 3 6 (1.17) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 6 (1.17) (0.476) (0.76)
ἐρῶ [I will say] 3 24 (4.67) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 6 26 (5.05) (6.984) (16.46)
ἔρομαι to ask, enquire 1 3 (0.58) (0.949) (1.25)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 9 (1.75) (1.033) (1.28)
ἐρευνάω to seek 1 1 (0.19) (0.126) (0.13)
ἔρδω to do 1 1 (0.19) (0.716) (1.42)
ἔργον work 1 17 (3.31) (5.905) (8.65)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 2 (0.39) (0.075) (0.02)
ἐργάζομαι to work, labour 2 19 (3.69) (2.772) (1.58)
ἐραστής a lover 3 5 (0.97) (0.285) (0.4)
ἑπτάς period of seven days 2 9 (1.75) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 11 (2.14) (1.073) (1.19)
ἔπος a word 1 3 (0.58) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 1 16 (3.11) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 2 3 (0.58) (0.233) (0.61)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 2 (0.39) (0.035) (0.05)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 2 3 (0.58) (0.023) (0.07)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 1 2 (0.39) (0.014) (0.0)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 2 (0.39) (0.971) (0.48)
ἐπιτροπή a reference 2 4 (0.78) (0.042) (0.27)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 12 (2.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτηδεύω to pursue 2 3 (0.58) (0.25) (0.38)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 1 (0.19) (0.046) (0.04)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 1 2 (0.39) (0.033) (0.07)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 3 (0.58) (0.648) (0.97)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 6 (1.17) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 12 59 (11.47) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 7 (1.36) (0.135) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 18 167 (32.47) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 7 66 (12.83) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 3 60 (11.66) (1.347) (0.48)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 3 (0.58) (0.199) (0.24)
ἐπινοέω to think on 4 8 (1.56) (0.554) (0.45)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 9 (1.75) (0.478) (0.58)
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 1 2 (0.39) (0.02) (0.12)
ἐπικρατέω to rule over 1 1 (0.19) (0.405) (0.75)
ἐπικλύζω to overflow 1 1 (0.19) (0.035) (0.03)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 7 (1.36) (0.531) (0.83)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 1 (0.19) (0.492) (0.51)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 8 (1.56) (0.435) (0.26)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 27 196 (38.1) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 6 (1.17) (0.782) (1.0)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 7 (1.36) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 14 117 (22.75) (19.86) (21.4)
ἐπαρχία the government of a province 1 7 (1.36) (0.111) (0.05)
ἐπάνοδος a rising up 1 5 (0.97) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 2 8 (1.56) (0.152) (0.28)
ἐπανίημι to let loose at 1 5 (0.97) (0.075) (0.02)
ἐπάνειμι to return 1 7 (1.36) (0.31) (0.15)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 2 (0.39) (0.17) (0.29)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 3 (0.58) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 1 (0.19) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 3 (0.58) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 1 (0.19) (0.18) (0.07)
ἐπάγω to bring on 3 13 (2.53) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 5 (0.97) (0.759) (0.83)
ἑορτή a feast 1 5 (0.97) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 3 9 (1.75) (1.868) (1.01)
ἔξωρος untimely, out of season, unfitting 1 1 (0.19) (0.009) (0.0)
ἐξωμίς a man's vest without sleeves 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
ἔξω out 1 5 (0.97) (2.334) (2.13)
ἐξοχή prominence 1 2 (0.39) (0.099) (0.0)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 21 (4.08) (2.906) (1.65)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 3 (0.58) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 5 (0.97) (0.486) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 3 (0.58) (0.177) (0.09)
ἐξελαύνω to drive out from 2 9 (1.75) (0.373) (1.1)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 4 (0.78) (0.021) (0.02)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 7 (1.36) (0.102) (0.12)
ἔξαρχος a leader, beginner 1 2 (0.39) (0.021) (0.01)
ἐξαίφνης suddenly 2 5 (0.97) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 1 10 (1.94) (0.121) (0.11)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 2 9 (1.75) (0.057) (0.1)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 2 (0.39) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 1 3 (0.58) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 2 (0.39) (0.328) (0.18)
ἕξ six 1 5 (0.97) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 1 17 (3.31) (0.167) (0.0)
ἐνυβρίζω to insult 1 4 (0.78) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 6 15 (2.92) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 1 (0.19) (0.701) (0.63)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 2 (0.39) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 4 36 (7.0) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 1 (0.19) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 17 (3.31) (4.633) (3.4)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 1 (0.19) (0.027) (0.02)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 23 (4.47) (2.132) (1.65)
ἐννέα nine 1 4 (0.78) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 4 (0.78) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 3 38 (7.39) (2.716) (0.95)
ἐνθένδε hence, from this quarter 3 5 (0.97) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 3 11 (2.14) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 1 (0.19) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 7 32 (6.22) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 7 (1.36) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 7 (1.36) (1.363) (1.24)
ἐνδίδωμι to give in 2 8 (1.56) (0.434) (0.47)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 1 (0.19) (0.018) (0.0)
ἔναρθρος jointed 1 2 (0.39) (0.015) (0.0)
ἐναντίος opposite 3 20 (3.89) (8.842) (4.42)
ἐναλλάσσω to exchange 1 1 (0.19) (0.049) (0.03)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 7 (1.36) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 74 584 (113.54) (118.207) (88.06)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 1 (0.19) (0.117) (0.15)
ἔμπλεος quite full of 1 1 (0.19) (0.083) (0.11)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 11 (2.14) (0.382) (0.47)
ἐμός mine 1 27 (5.25) (8.401) (19.01)
ἔμετος vomiting 1 1 (0.19) (0.29) (0.01)
Ἔμεσα Emesa 2 4 (0.78) (0.007) (0.0)
ἐλπίς hope, expectation 1 5 (0.97) (1.675) (3.51)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 2 (0.39) (0.185) (1.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 3 (0.58) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 11 (2.14) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 1 8 (1.56) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 2 5 (0.97) (1.305) (1.45)
Ἐλεφαντίνη Elephantine 1 1 (0.19) (0.017) (0.12)
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 1 1 (0.19) (0.082) (0.21)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 8 (1.56) (0.969) (0.73)
ἑκών willing, of free will, readily 1 2 (0.39) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 3 (0.58) (0.22) (0.22)
ἔκφρασις a description 1 2 (0.39) (0.004) (0.0)
ἐκφέρω to carry out of 1 5 (0.97) (0.452) (0.94)
ἐκτρέχω to run out 2 7 (1.36) (0.063) (0.07)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 2 (0.39) (0.056) (0.03)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 9 (1.75) (0.724) (0.26)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 1 (0.19) (0.104) (0.32)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 2 (0.39) (0.354) (0.79)
ἐκπληρόω to fill quite up 3 3 (0.58) (0.061) (0.04)
ἔκπληξις consternation 1 2 (0.39) (0.114) (0.19)
ἐκπέμπω to send out 3 25 (4.86) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 1 6 (1.17) (0.537) (0.27)
ἐκλεκτός picked out, select 1 1 (0.19) (0.155) (0.01)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 4 9 (1.75) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 19 97 (18.86) (2.803) (0.66)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 1 (0.19) (0.057) (0.13)
ἐκθλίβω to squeeze much: to distress greatly 1 1 (0.19) (0.035) (0.01)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 7 (1.36) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 7 68 (13.22) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 14 (2.72) (1.247) (0.72)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 2 2 (0.39) (0.028) (0.1)
ἐκδημία a being abroad, exile 1 3 (0.58) (0.012) (0.01)
ἔκδηλος conspicuous 1 2 (0.39) (0.04) (0.05)
ἐκδέχομαι to take 1 1 (0.19) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 1 (0.19) (0.081) (0.15)
ἐκβράζω to throw out 1 1 (0.19) (0.006) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 1 14 (2.72) (0.986) (1.32)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 4 19 (3.69) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 28 (5.44) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 50 337 (65.52) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 12 (2.33) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 20 (3.89) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 3 27 (5.25) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 9 (1.75) (1.02) (1.34)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 1 5 (0.97) (0.02) (0.04)
εἰσάγω to lead in 1 11 (2.14) (1.077) (0.92)
εἷς one 17 127 (24.69) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 38 380 (73.88) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 2 (0.39) (0.317) (0.72)
εἰρήνη peace, time of peace 4 19 (3.69) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 5 (0.97) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 4 52 (10.11) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 14 (2.72) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 6 49 (9.53) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 44 310 (60.27) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 5 (0.97) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 3 9 (1.75) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 1 6 (1.17) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 3 9 (1.75) (1.953) (1.09)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 3 (0.58) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 1 11 (2.14) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 7 (1.36) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 27 111 (21.58) (50.199) (32.23)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 24 (4.67) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 9 (1.75) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 1 1 (0.19) (0.076) (0.03)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 7 (1.36) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 61 310 (60.27) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 11 (2.14) (0.257) (0.56)
ἐγγράφω to mark in 1 6 (1.17) (0.277) (0.1)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 7 (1.36) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 7 90 (17.5) (24.797) (21.7)
ἐάν if 6 30 (5.83) (23.689) (20.31)
δωρέω to give, present 1 5 (0.97) (0.278) (0.36)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 2 (0.39) (0.221) (0.15)
δυστυχής unlucky, unfortunate 1 2 (0.39) (0.12) (0.07)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 5 6 (1.17) (0.12) (0.04)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 2 (0.39) (0.079) (0.03)
δυοκαίδεκα twelve 1 2 (0.39) (0.039) (0.13)
δύο two 1 3 (0.58) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 2 5 (0.97) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 10 37 (7.19) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 26 (5.05) (12.481) (8.47)
δράω to do 1 11 (2.14) (1.634) (2.55)
δοῦλος slave 1 7 (1.36) (1.48) (1.11)
δουλικός of or for a slave, servile 1 1 (0.19) (0.026) (0.04)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 4 8 (1.56) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 1 12 (2.33) (4.474) (2.49)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 2 (0.39) (0.192) (0.35)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 1 (0.19) (0.057) (0.06)
δοκιμάζω to assay 1 4 (0.78) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 14 39 (7.58) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 26 (5.05) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 2 7 (1.36) (1.336) (1.86)
διψάω to thirst 1 1 (0.19) (0.247) (0.14)
διχοστασία a standing apart, dissension 1 1 (0.19) (0.013) (0.01)
δίς twice, doubly 2 13 (2.53) (0.833) (0.53)
δίπηχυς two cubits long, broad 1 1 (0.19) (0.055) (0.05)
διόλου altogether 1 1 (0.19) (0.06) (0.01)
Διόδωρος Diodorus 1 2 (0.39) (0.112) (0.01)
διό wherefore, on which account 2 6 (1.17) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 9 (1.75) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 1 1 (0.19) (0.639) (0.52)
δικαιωτήριον a house of correction 1 2 (0.39) (0.015) (0.0)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 24 (4.67) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 2 (0.39) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 5 12 (2.33) (0.7) (0.41)
διθύραμβος the dithyramb; 1 1 (0.19) (0.036) (0.07)
διημερεύω to stay through the day, pass the day 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
διήκω to extend 1 1 (0.19) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 2 3 (0.58) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 10 (1.94) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 1 5 (0.97) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 6 18 (3.5) (0.074) (0.09)
διελέγχω to refute utterly 1 3 (0.58) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 4 45 (8.75) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 4 16 (3.11) (3.329) (1.88)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 6 (1.17) (1.33) (0.05)
δίδαγμα a lesson 1 1 (0.19) (0.047) (0.01)
διάχρυσος interwoven with gold 1 1 (0.19) (0.019) (0.04)
διάφορος different, unlike 5 24 (4.67) (2.007) (0.46)
διαφορέω to spread abroad 1 1 (0.19) (0.458) (0.1)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 9 (1.75) (1.527) (3.41)
διαφαίνω to shew through, let 1 2 (0.39) (0.09) (0.17)
διατυπόω to form perfectly 1 1 (0.19) (0.008) (0.0)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 4 (0.78) (0.65) (0.77)
διατίθημι to place separately, arrange 1 8 (1.56) (0.617) (0.8)
διάταξις disposition, arrangement 1 5 (0.97) (0.083) (0.06)
διασῴζω to preserve through 1 11 (2.14) (0.43) (0.56)
διασκευή construction 1 1 (0.19) (0.027) (0.04)
διαρπάζω to tear in pieces 1 1 (0.19) (0.166) (0.45)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 1 (0.19) (0.054) (0.01)
διάπυρος red-hot 2 3 (0.58) (0.065) (0.01)
διαπρέπω to appear prominent 1 1 (0.19) (0.067) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 2 (0.39) (0.333) (0.7)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 2 (0.39) (0.068) (0.13)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 3 (0.58) (0.062) (0.22)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 4 (0.78) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 4 (0.78) (0.263) (0.18)
διάμετρον a measured allowance, rations 1 1 (0.19) (0.16) (0.03)
διαμένω to remain by, stand by 1 6 (1.17) (0.542) (0.23)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 9 (1.75) (0.884) (1.29)
διάλεξις discourse, arguing 2 6 (1.17) (0.058) (0.01)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 1 (0.19) (0.637) (0.06)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 4 (0.78) (1.478) (0.97)
διαλανθάνω to escape notice 2 3 (0.58) (0.097) (0.06)
διακωλύω to hinder, prevent 1 3 (0.58) (0.095) (0.22)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 2 (0.39) (0.081) (0.1)
διακόσιοι two hundred 1 4 (0.78) (0.304) (1.22)
διάκονος a servant, waiting-man 1 5 (0.97) (0.32) (0.1)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 5 (0.97) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 5 11 (2.14) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 11 (2.14) (3.133) (1.05)
διαθέω to run about 1 1 (0.19) (0.078) (0.01)
διαδέχομαι to receive one from another 1 13 (2.53) (0.385) (0.22)
διαγωγή a passing of life, a way 2 2 (0.39) (0.082) (0.07)
διάβολος slanderous, backbiting 2 2 (0.39) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 3 (0.58) (0.284) (0.65)
διαβόητος noised abroad, famous 2 2 (0.39) (0.054) (0.0)
διαβεβαιόω confirm 1 4 (0.78) (0.069) (0.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 17 133 (25.86) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 3 (0.58) (0.353) (1.4)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 4 (0.78) (0.028) (0.03)
δῆλος visible, conspicuous 1 5 (0.97) (5.582) (2.64)
δῆθεν really, in very truth 1 5 (0.97) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 9 50 (9.72) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 16 60 (11.66) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 11 54 (10.5) (17.994) (15.68)
δεύτερος second 9 39 (7.58) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 15 (2.92) (1.404) (1.3)
δέρμα the skin, hide 1 1 (0.19) (1.071) (0.48)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 9 (1.75) (0.253) (0.26)
δένδρον a tree 1 2 (0.39) (0.702) (0.76)
δέμω to build 3 4 (0.78) (0.1) (0.38)
δέκα ten 2 26 (5.05) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 17 (3.31) (2.355) (5.24)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 1 (0.19) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 1 45 (8.75) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 10 (1.94) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 10 33 (6.42) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 20 (3.89) (0.135) (0.07)
δέ but 111 950 (184.69) (249.629) (351.92)
δάφνη the laurel 1 7 (1.36) (0.16) (0.1)
δαίμων god; divine power 3 9 (1.75) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 4 28 (5.44) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 7 (1.36) (0.188) (0.04)
γυμνός naked, unclad 1 1 (0.19) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 20 105 (20.41) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 2 9 (1.75) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 6 31 (6.03) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 15 (2.92) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 2 (0.39) (0.542) (1.34)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 13 (2.53) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 25 (4.86) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 5 18 (3.5) (1.427) (1.17)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 1 (0.19) (0.053) (0.04)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 25 (4.86) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 51 357 (69.41) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 1 (0.19) (0.148) (0.21)
γῆ earth 18 57 (11.08) (10.519) (12.21)
γέρας a gift of honour 2 6 (1.17) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 1 17 (3.31) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 2 9 (1.75) (2.666) (0.6)
γενεά race, stock, family 2 3 (0.58) (0.544) (0.95)
γελάω to laugh 1 2 (0.39) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 5 (0.97) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 24 193 (37.52) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 2 9 (1.75) (1.811) (0.48)
γάρ for 28 198 (38.49) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 9 (1.75) (1.015) (1.15)
Βύβλος Byblos 1 1 (0.19) (0.014) (0.0)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 1 (0.19) (0.488) (0.44)
βρίθω to be heavy 1 1 (0.19) (0.041) (0.17)
βραχύς short 2 7 (1.36) (2.311) (2.66)
βραβεύω to act as a judge 1 1 (0.19) (0.03) (0.05)
βούλομαι to will, wish, be willing 12 65 (12.64) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 2 (0.39) (0.34) (0.18)
Βόσπορος Bosporus 1 3 (0.58) (0.071) (0.17)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (0.78) (0.479) (0.89)
βλάσφημος evil-speaking 1 2 (0.39) (0.07) (0.0)
βλασφημία a profane speech 12 16 (3.11) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 2 7 (1.36) (0.211) (0.04)
βιοτή a living, sustenance 3 8 (1.56) (0.054) (0.04)
βίος life 10 57 (11.08) (3.82) (4.12)
βιός a bow 10 57 (11.08) (3.814) (4.22)
Βιθυνία Bithynia 1 1 (0.19) (0.104) (0.0)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 1 (0.19) (0.077) (0.07)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 9 (1.75) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 2 (0.39) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 2 9 (1.75) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 10 (1.94) (0.98) (2.59)
βασίλισσα queen 1 1 (0.19) (0.091) (0.02)
βασιλίς a queen, princess 3 21 (4.08) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 1 26 (5.05) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 32 (6.22) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 12 177 (34.41) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 19 (3.69) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 18 (3.5) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 9 98 (19.05) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 9 98 (19.05) (2.877) (2.08)
βάρβαρος barbarous 4 29 (5.64) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 3 9 (1.75) (0.185) (0.21)
βάπτισμα baptism 2 6 (1.17) (0.337) (0.0)
βαλανεῖον bathing-room 1 10 (1.94) (0.246) (0.07)
βαίνω to walk, step 1 1 (0.19) (0.745) (4.32)
βάθρον that on which anything stands 1 2 (0.39) (0.108) (0.14)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 2 (0.39) (0.032) (0.01)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 2 (0.39) (0.082) (0.07)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 1 (0.19) (0.644) (0.77)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 3 (0.58) (0.026) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 1 3 (0.58) (0.47) (0.68)
ἄφιξις an arrival 1 5 (0.97) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 6 28 (5.44) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 21 (4.08) (2.477) (2.96)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 1 (0.19) (0.883) (0.02)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 2 (0.39) (0.27) (0.02)
ἀφειδής unsparing 1 3 (0.58) (0.08) (0.07)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 8 (1.56) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 15 (2.92) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 26 181 (35.19) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 139 946 (183.91) (173.647) (126.45)
αὐτόπρεμνος together with the root, root and branch 1 1 (0.19) (0.004) (0.02)
αὐτοκράτωρ one's own master 3 27 (5.25) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 3 7 (1.36) (0.397) (0.86)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 3 (0.58) (0.551) (0.1)
αὔξησις growth, increase 1 1 (0.19) (0.77) (0.24)
αὐλή court 3 17 (3.31) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 1 27 (5.25) (2.732) (4.52)
αὖ again, anew, afresh, once more 23 51 (9.92) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 1 5 (0.97) (0.23) (0.35)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 1 (0.19) (0.06) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 2 (0.39) (0.21) (0.49)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 3 (0.58) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 1 3 (0.58) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 3 (0.58) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 3 (0.58) (0.089) (0.22)
ἀτάρ but, yet 3 6 (1.17) (0.881) (8.18)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 1 (0.19) (0.07) (0.04)
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 1 (0.19) (0.028) (0.01)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 7 (1.36) (0.945) (2.02)
ἀστήρ star 3 3 (0.58) (1.24) (0.27)
ἄσσα something, some 1 5 (0.97) (0.271) (0.46)
ἄσκησις exercise, practice, training 2 3 (0.58) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 2 (0.39) (0.477) (0.49)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 2 (0.39) (0.575) (0.3)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 1 (0.19) (0.06) (0.01)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 6 (1.17) (0.47) (0.18)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 2 (0.39) (0.061) (0.0)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 28 (5.44) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 33 (6.42) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 72 (14.0) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 9 (1.75) (1.06) (0.97)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 3 (0.58) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 1 6 (1.17) (0.652) (1.45)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 2 (0.39) (0.248) (0.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 9 (1.75) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 2 10 (1.94) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 2 4 (0.78) (5.811) (1.1)
Ἄρης Ares 1 1 (0.19) (0.644) (2.29)
ἀρετή goodness, excellence 3 18 (3.5) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 7 (1.36) (0.516) (0.74)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 3 5 (0.97) (0.456) (0.52)
ἄρα particle: 'so' 1 6 (1.17) (11.074) (20.24)
ἀπόφασις a denial, negation 2 3 (0.58) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 11 (2.14) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 4 12 (2.33) (0.406) (0.37)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 15 (2.92) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 1 12 (2.33) (1.335) (1.76)
ἀποσείω to shake off 1 1 (0.19) (0.063) (0.04)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 2 4 (0.78) (0.075) (0.09)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 1 (0.19) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 1 (0.19) (0.868) (0.49)
ἀπομερίζω to part 1 1 (0.19) (0.012) (0.06)
ἀπολύω to loose from 1 1 (0.19) (0.637) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 5 (0.97) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 4 6 (1.17) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 1 2 (0.39) (0.986) (2.42)
ἀπολιμπάνω to leave 3 7 (1.36) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 3 9 (1.75) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 5 (0.97) (0.471) (0.24)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 1 (0.19) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 5 (0.97) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 11 (2.14) (1.674) (2.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 4 (0.78) (0.059) (0.13)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 2 (0.39) (0.196) (0.08)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 2 (0.39) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 7 (1.36) (4.322) (6.41)
ἀποθέω to run away 1 2 (0.39) (0.028) (0.01)
ἀπόζω to smell of 1 1 (0.19) (0.009) (0.01)
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 1 1 (0.19) (0.015) (0.01)
ἀποζάω to live off 1 1 (0.19) (0.01) (0.01)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 10 (1.94) (2.863) (2.91)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 1 (0.19) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 1 (0.19) (0.136) (0.04)
ἀπογεύω to give 1 4 (0.78) (0.035) (0.02)
ἀποβολή a throwing away 1 2 (0.39) (0.098) (0.0)
ἀποβάλλω to throw off 1 10 (1.94) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 64 (12.44) (30.074) (22.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 1 (0.19) (0.428) (0.66)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 7 (1.36) (1.325) (1.52)
ἅπας quite all, the whole 3 65 (12.64) (10.904) (7.0)
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 1 (0.19) (0.015) (0.05)
ἅπαξ once 2 11 (2.14) (0.777) (0.49)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 3 (0.58) (0.219) (0.18)
ἀπαθής not suffering 2 10 (1.94) (0.426) (0.13)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 4 (0.78) (0.748) (0.91)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 4 5 (0.97) (0.054) (0.05)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 8 (1.56) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 24 (4.67) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 3 27 (5.25) (3.181) (3.3)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 14 (2.72) (0.335) (0.18)
ἄνωθεν from above, from on high 2 11 (2.14) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 2 (0.39) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 5 (0.97) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 2 (0.39) (0.32) (0.58)
ἀντίπαλος wrestling against 1 2 (0.39) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 9 33 (6.42) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 4 22 (4.28) (0.086) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 7 34 (6.61) (0.46) (0.04)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 2 (0.39) (0.465) (0.21)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 8 (1.56) (0.087) (0.29)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 2 (0.39) (0.042) (0.06)
ἀνοικοδομέω to build up 1 1 (0.19) (0.05) (0.02)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 13 (2.53) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 8 (1.56) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 17 80 (15.55) (19.466) (11.67)
ἀνθίστημι to set against 2 5 (0.97) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 9 53 (10.3) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 18 (3.5) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 6 (1.17) (2.542) (1.84)
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 1 (0.19) (0.019) (0.01)
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 2 2 (0.39) (0.014) (0.03)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 9 (1.75) (0.656) (0.52)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 9 (1.75) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 2 17 (3.31) (0.064) (0.07)
ἀνατολικός eastern 1 3 (0.58) (0.053) (0.0)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 6 (1.17) (0.694) (0.88)
ἀνάστασις a raising up 2 21 (4.08) (0.803) (0.07)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 7 (1.36) (0.065) (0.13)
ἄναξ a lord, master 1 7 (1.36) (0.563) (2.99)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 4 (0.78) (1.23) (1.34)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 1 7 (1.36) (0.034) (0.0)
ἀνακομίζω to carry up 1 1 (0.19) (0.087) (0.24)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 2 (0.39) (0.02) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 10 (1.94) (0.222) (0.38)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 27 (5.25) (3.379) (1.22)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 17 (3.31) (0.111) (0.01)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 1 2 (0.39) (0.112) (0.58)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 3 (0.58) (0.169) (0.15)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 6 (1.17) (0.291) (0.35)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 13 (2.53) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 9 (1.75) (3.387) (1.63)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 50 (9.72) (0.742) (0.63)
ἀνάβασις a going up, mounting 2 2 (0.39) (0.156) (0.31)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 3 (0.58) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 14 122 (23.72) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 13 60 (11.66) (32.618) (38.42)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 3 (0.58) (0.024) (0.02)
ἄμφω both 3 20 (3.89) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 1 7 (1.36) (4.116) (5.17)
ἀμφιθέατρον a double theatre, amphitheatre 1 1 (0.19) (0.004) (0.0)
ἀμφιέννυμι to put round 1 2 (0.39) (0.094) (0.12)
ἀμπέχω to surround, cover 1 1 (0.19) (0.037) (0.06)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 1 (0.19) (0.098) (0.02)
ἀμέλει never mind 2 7 (1.36) (0.305) (0.05)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 4 (0.78) (0.417) (2.22)
ἅμα at once, at the same time 1 18 (3.5) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 11 (2.14) (0.176) (0.26)
ἄλογος without 2 2 (0.39) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 1 5 (0.97) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 13 (2.53) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 20 101 (19.64) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 1 (0.19) (0.063) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 19 (3.69) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 9 61 (11.86) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 1 4 (0.78) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 22 (4.28) (1.284) (1.67)
ἁλίζω2 to salt 3 8 (1.56) (0.023) (0.1)
ἁλίζω to gather together, to muster 3 8 (1.56) (0.052) (0.1)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 1 (0.19) (0.106) (0.05)
ἀληθίζω dye with genuine purple; mid. speak the truth 1 2 (0.39) (0.004) (0.02)
ἀληθής unconcealed, true 1 15 (2.92) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 1 20 (3.89) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 21 (4.08) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 3 29 (5.64) (0.46) (0.38)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 2 (0.39) (0.146) (0.07)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 2 (0.39) (0.044) (0.04)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 1 (0.19) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 2 (0.39) (0.32) (0.63)
ἄκρος at the furthest point 1 1 (0.19) (1.252) (1.18)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 2 (0.39) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 14 (2.72) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 2 10 (1.94) (6.886) (9.12)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 2 (0.39) (0.049) (0.13)
ἀκολουθέω to follow 1 3 (0.58) (1.679) (0.69)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 2 (0.39) (0.233) (0.11)
ἀκμή a point, edge 1 1 (0.19) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 2 (0.39) (0.35) (0.35)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 4 (0.78) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 6 (1.17) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 4 5 (0.97) (0.205) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 1 14 (2.72) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 12 (2.33) (1.871) (1.48)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 1 (0.19) (0.016) (0.01)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 7 (1.36) (1.068) (1.87)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 28 (5.44) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 3 12 (2.33) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 2 (0.39) (0.381) (0.1)
αἷμα blood 3 9 (1.75) (3.53) (1.71)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 9 (1.75) (1.206) (2.43)
αἰγίοχος Aegis-bearing 1 1 (0.19) (0.039) (0.47)
ἀθροίζω to gather together, to muster 2 9 (1.75) (0.621) (1.13)
ἀθλητής a prizefighter 1 1 (0.19) (0.252) (0.24)
Ἀθήνη Athena 1 1 (0.19) (1.254) (5.09)
ἀθάνατος undying, immortal 2 6 (1.17) (1.155) (2.91)
ἀήρ the lower air, the air 1 5 (0.97) (3.751) (0.71)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 1 (0.19) (0.38) (1.09)
ἀειφυγία perpetual exile 1 1 (0.19) (0.004) (0.0)
ἀείδω to sing 2 3 (0.58) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 2 14 (2.72) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 2 5 (0.97) (4.713) (1.73)
ἁδρός thick 1 1 (0.19) (0.076) (0.04)
ἀδιάβλητος not listening to slander 1 1 (0.19) (0.009) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 1 11 (2.14) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 3 (0.58) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 8 (1.56) (0.187) (0.13)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 5 (0.97) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 4 47 (9.14) (5.181) (10.6)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 1 (0.19) (0.133) (0.15)
ἄγραφος unwritten 1 4 (0.78) (0.076) (0.03)
ἄγος pollution, expiation 2 8 (1.56) (0.219) (0.13)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 1 (0.19) (0.052) (0.1)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 9 (1.75) (1.829) (1.05)
ἄγκυρα anchor 1 2 (0.39) (0.121) (0.15)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 32 206 (40.05) (3.701) (0.12)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 3 (0.58) (0.06) (0.16)
ἀγέλη a herd 1 1 (0.19) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 5 (0.97) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 4 (0.78) (2.06) (1.51)
ἀγαθός good 1 4 (0.78) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 68 383 (74.46) (63.859) (4.86)
ah! 3 10 (1.94) (1.559) (0.48)

PAGINATE