Origen, De oratione

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg008.perseus-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,414 lemmas; 28,588 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 1 (0.3) (1.559) (0.48) too few
Ἀαρών Aaron 2 (0.7) (0.293) (0.0) too few
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 2 (0.7) (0.031) (0.02)
ἀββα father 2 (0.7) (0.017) (0.0) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 23 (8.0) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.3) (0.073) (0.02) too few
ἀβλαβής without harm 1 (0.3) (0.126) (0.23) too few
Ἀβραάμ Abraham 3 (1.0) (0.949) (0.08)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 (0.3) (0.094) (0.02) too few
ἀγαθός good 30 (10.5) (9.864) (6.93)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 14 (4.9) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 6 (2.1) (0.781) (0.08)
ἄγγελος a messenger, envoy 41 (14.3) (2.06) (1.51)
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.3) (0.135) (0.17) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 13 (4.5) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.3) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 72 (25.2) (3.701) (0.12)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.3) (0.035) (0.0) too few
ἁγνεία purity, chastity 3 (1.0) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 (1.4) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 (1.0) (0.718) (0.68)
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.3) (0.195) (0.86) too few
ἄγονος unborn 3 (1.0) (0.093) (0.03)
ἄγος pollution, expiation 9 (3.1) (0.219) (0.13)
ἄγρωστις a grass that mules fed on 1 (0.3) (0.018) (0.02) too few
ἄγω to lead 3 (1.0) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 (0.7) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 (1.4) (0.536) (0.86)
ἀγώνισμα a contest 1 (0.3) (0.051) (0.13) too few
ἀδελφός sons of the same mother 17 (5.9) (2.887) (2.55)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 1 (0.3) (0.064) (0.01) too few
ᾍδης Hades 1 (0.3) (0.568) (1.53) too few
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 7 (2.4) (0.052) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 5 (1.7) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 2 (0.7) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 (1.4) (1.264) (1.76)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 5 (1.7) (0.062) (0.03)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 (0.3) (0.068) (0.05) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 (0.3) (0.152) (0.0) too few
ἀδύνατος unable, impossible 11 (3.8) (4.713) (1.73)
ἄδυτος not to be entered 1 (0.3) (0.079) (0.05) too few
ἀεί always, for ever 10 (3.5) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 (0.3) (0.923) (1.22) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 (0.7) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.3) (0.313) (0.15) too few
ἄζυμος unleavened 1 (0.3) (0.091) (0.0) too few
ἀήρ the lower air, the air 1 (0.3) (3.751) (0.71) too few
ἀθανασία immortality 2 (0.7) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 1 (0.3) (1.155) (2.91) too few
ἄθεος without god, denying the gods 3 (1.0) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 2 (0.7) (0.19) (0.16)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 2 (0.7) (0.025) (0.0) too few
ἀθλητής a prizefighter 3 (1.0) (0.252) (0.24)
ἀθλητικός of/for an athlete; athletic 1 (0.3) (0.01) (0.01) too few
ἆθλος a contest for a prize 1 (0.3) (0.249) (1.09) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 (0.3) (0.621) (1.13) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 1 (0.3) (1.206) (2.43) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 7 (2.4) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 (0.7) (0.372) (0.64)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 (0.3) (1.232) (0.1) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 3 (1.0) (0.378) (0.55)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 (0.3) (0.057) (0.06) too few
Αἰθίοψ burnt-face 3 (1.0) (0.259) (0.56)
αἷμα blood 10 (3.5) (3.53) (1.71)
αἴνεσις praise 1 (0.3) (0.035) (0.0) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 (0.7) (0.149) (0.5)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.3) (0.13) (0.05) too few
αἶνος a tale, story 1 (0.3) (0.055) (0.08) too few
αἴρω to take up, raise, lift up 4 (1.4) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 (1.7) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.7) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 2 (0.7) (0.605) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 2 (0.7) (2.492) (0.02)
αἶσχος shame, disgrace 2 (0.7) (0.081) (0.12)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 (1.0) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 (0.7) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.3) (0.405) (0.58) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 39 (13.6) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 4 (1.4) (0.144) (0.04)
αἰτητέον one must ask 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
αἰτία a charge, accusation 4 (1.4) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 (0.7) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 (0.7) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 39 (13.6) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 7 (2.4) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 4 (1.4) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 4 (1.4) (0.33) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.7) (0.191) (0.05)
ἀκατακάλυπτος uncovered 1 (0.3) (0.006) (0.01) too few
ἄκεντρος without sting, stingless 1 (0.3) (0.008) (0.03) too few
ἀκεραιότης freshness 1 (0.3) (0.003) (0.02) too few
ἀκόλαστος licentious, intemperate 3 (1.0) (0.33) (0.09)
ἀκόλουθος following, attending on 7 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκουστέον one must hear 1 (0.3) (0.152) (0.06) too few
ἀκούω to hear 34 (11.9) (6.886) (9.12)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 2 (0.7) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 2 (0.7) (0.212) (0.03)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 (0.3) (0.447) (0.18) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 (1.4) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 2 (0.7) (0.086) (0.04)
ἀκρόασις a hearing 1 (0.3) (0.269) (0.05) too few
ἀκροατής a hearer 1 (0.3) (0.237) (0.07) too few
ἀκρότης highest pitch 1 (0.3) (0.038) (0.0) too few
ἀκτίς a ray, beam 1 (0.3) (0.291) (0.18) too few
ἀλαλάω make dumb 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἀλαλή a loud cry 1 (0.3) (0.008) (0.02) too few
ἀλάλητος unutterable 5 (1.7) (0.011) (0.0) too few
ἀλήθεια truth 10 (3.5) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 (0.3) (0.746) (0.1) too few
ἀληθής unconcealed, true 17 (5.9) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 12 (4.2) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 (0.3) (1.284) (1.67) too few
ἀλλά otherwise, but 126 (44.1) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 (0.7) (0.139) (0.1)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 (1.7) (7.784) (7.56)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 (0.3) (0.702) (0.13) too few
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.3) (0.774) (0.01) too few
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 (0.3) (0.085) (0.3) too few
ἄλλος other, another 25 (8.7) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 6 (2.1) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 (0.3) (0.029) (0.05) too few
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.3) (0.305) (0.1) too few
ἄλλως in another way 2 (0.7) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 2 (0.7) (1.824) (0.47)
ἅμα at once, at the same time 4 (1.4) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 33 (11.5) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 18 (6.3) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 34 (11.9) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 6 (2.1) (0.305) (0.03)
ἀμάω reap, mow down 2 (0.7) (0.293) (0.17)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.3) (0.069) (0.1) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 3 (1.0) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 (0.3) (0.126) (0.07) too few
ἀμετάπτωτος unchanging, unchangeable 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ἄμη a shovel 2 (0.7) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 6 (2.1) (0.161) (0.37)
ἀμήχανος without means 3 (1.0) (0.303) (0.42)
Ἄμμων Zeus-Ammon 2 (0.7) (0.098) (0.07)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.3) (0.173) (0.13) too few
ἁμός our, my > ἐμός 9 (3.1) (0.628) (1.32)
ἀμυχή a scratch, skin-wound 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἀμφότερος each of two, both 6 (2.1) (4.116) (5.17)
ἄμωμος without blame, blameless 2 (0.7) (0.132) (0.02)
ἁμῶς in some way or other 1 (0.3) (0.076) (0.01) too few
ἄν modal particle 46 (16.1) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 6 (2.1) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 8 (2.8) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.3) (0.194) (0.23) too few
ἀνάβασις a going up, mounting 2 (0.7) (0.156) (0.31)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 (1.4) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 (0.3) (1.36) (2.82) too few
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 (0.7) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 12 (4.2) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 (1.4) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 9 (3.1) (0.637) (0.13)
ἀναγωγή a leading up 1 (0.3) (0.16) (0.08) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 (0.3) (0.169) (0.15) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 3 (1.0) (0.111) (0.01)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.3) (0.04) (0.07) too few
ἀναιδής shameless 1 (0.3) (0.104) (0.18) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 (1.0) (3.379) (1.22)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.3) (0.326) (0.04) too few
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.3) (0.034) (0.01) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 3 (1.0) (0.243) (0.18)
ἀναλέγω to pick up, gather up 2 (0.7) (0.039) (0.04)
ἀναλλοίωτος unchangeable 2 (0.7) (0.05) (0.0) too few
ἀναλογία proportion 4 (1.4) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 1 (0.3) (1.072) (0.04) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (0.3) (0.653) (0.51) too few
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.3) (0.064) (0.12) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 (0.7) (0.247) (0.21)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 (0.3) (0.323) (0.31) too few
ἀναπέμπω to send up 4 (1.4) (0.151) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.3) (0.085) (0.02) too few
ἀναπληρόω to fill up 3 (1.0) (0.149) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 3 (1.0) (0.184) (0.26)
ἀνάστασις a raising up 3 (1.0) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 (0.3) (0.356) (0.38) too few
ἀνάτασις extension 1 (0.3) (0.026) (0.06) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 5 (1.7) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 (0.7) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 8 (2.8) (0.626) (0.29)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 4 (1.4) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 9 (3.1) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (1.0) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 1 (0.3) (0.575) (1.94) too few
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 (0.3) (0.127) (0.58) too few
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 4 (1.4) (0.537) (0.43)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 (0.3) (0.497) (0.21) too few
ἀνειλέω to roll up together 1 (0.3) (0.26) (0.13) too few
ἄνεμος wind 1 (0.3) (0.926) (2.26) too few
ἀνεξέταστος not inquired into 1 (0.3) (0.017) (0.01) too few
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 (0.3) (0.046) (0.06) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.3) (0.2) (0.04) too few
ἄνευ without 1 (0.3) (2.542) (1.84) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 (0.3) (1.082) (1.41) too few
ἀνήρ a man 21 (7.3) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.3) (0.15) (0.15) too few
ἄνθος a blossom, flower 3 (1.0) (0.514) (0.55)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 (0.3) (0.038) (0.0) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 14 (4.9) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 90 (31.5) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 2 (0.7) (0.163) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 (0.3) (0.786) (0.98) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 (1.7) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 (0.7) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 2 (0.7) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 5 (1.7) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 3 (1.0) (0.23) (0.09)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 (0.3) (0.372) (0.81) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 (1.4) (3.981) (2.22)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 7 (2.4) (2.123) (0.03)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.3) (0.465) (0.21) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 (0.7) (0.635) (0.78)
ἀντιμισθία a requital, recompense 3 (1.0) (0.014) (0.0) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.3) (0.035) (0.04) too few
ἀνύσιμος efficacious, effectual 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 (0.3) (0.32) (0.58) too few
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 (1.0) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 (0.3) (3.239) (1.45) too few
ἀξία the worth 4 (1.4) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 (0.7) (0.326) (0.27)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.3) (0.335) (0.18) too few
ἄξιος worthy 25 (8.7) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 15 (5.2) (2.976) (2.93)
ἀξίωσις a thinking worthy 3 (1.0) (0.07) (0.13)
ἀοιδή song, a singing 2 (0.7) (0.28) (0.84)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.3) (0.029) (0.04) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 (0.7) (0.486) (0.04)
ἀπαγγελία a report 1 (0.3) (0.042) (0.05) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 (1.4) (0.748) (0.91)
ἄπαις childless 1 (0.3) (0.048) (0.07) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 (0.3) (0.52) (0.4) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.3) (0.17) (0.13) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 5 (1.7) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 10 (3.5) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 2 (0.7) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 1 (0.3) (0.074) (0.19) too few
ἅπαξ once 3 (1.0) (0.777) (0.49)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 (0.3) (0.049) (0.0) too few
ἅπας quite all, the whole 1 (0.3) (10.904) (7.0) too few
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 (0.3) (0.574) (0.24) too few
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 (0.3) (0.032) (0.01) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.3) (0.193) (0.14) too few
ἀπειλέω [to force back] 1 (0.3) (0.364) (0.42) too few
ἀπειλέω2 threaten 1 (0.3) (0.367) (0.41) too few
ἀπειλή boasts, threats 1 (0.3) (0.282) (0.18) too few
ἄπειμι be absent 2 (0.7) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 (0.3) (1.11) (1.84) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.3) (2.444) (0.58) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.3) (0.524) (0.27) too few
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 (0.3) (0.179) (0.27) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 (0.3) (1.325) (1.52) too few
ἀπέχω to keep off 5 (1.7) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.3) (0.112) (0.06) too few
ἁπλόος single, simple 3 (1.0) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.3) (0.092) (0.01) too few
ἁπλῶς singly, in one way 1 (0.3) (3.946) (0.5) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 154 (53.9) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 2 (0.7) (0.43) (0.52)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 3 (1.0) (0.227) (0.33)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 (1.4) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 3 (1.0) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 20 (7.0) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.3) (0.224) (0.06) too few
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 (0.3) (0.013) (0.02) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 (1.4) (4.322) (6.41)
ἄποιος without quality 2 (0.7) (0.075) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 2 (0.7) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 3 (1.0) (0.164) (0.0) too few
ἀποκλείω to shut off from 2 (0.7) (0.193) (0.33)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 (1.0) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.3) (0.243) (0.18) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 1 (0.3) (1.322) (2.39) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 (1.0) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 (0.3) (0.471) (0.24) too few
ἀπολείπω to leave over 6 (2.1) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.3) (0.6) (0.92) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 7 (2.4) (2.388) (3.65)
ἀπολούω to wash off 1 (0.3) (0.084) (0.04) too few
ἀπολύτρωσις a ransoming 2 (0.7) (0.066) (0.0) too few
ἀπομάσσω to wipe clean 1 (0.3) (0.022) (0.01) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 (0.7) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 3 (1.0) (1.432) (0.89)
ἀπορρέω to flow 3 (1.0) (0.447) (0.21)
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 (1.0) (0.389) (0.18)
ἀπορροή flowing off, stream 1 (0.3) (0.035) (0.0) too few
ἀποστέλλω to send off 7 (2.4) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 5 (1.7) (0.291) (0.31)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 18 (6.3) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 (1.0) (0.411) (0.28)
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 (1.0) (0.406) (0.37)
ἀποτομία severity 1 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 4 (1.4) (0.175) (0.44)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 (0.3) (0.139) (0.16) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 (1.0) (1.507) (0.82)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 (0.3) (0.022) (0.0) too few
ἀπόφθεγμα a terse pointed saying, an apophthegm 1 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 1 (0.3) (0.043) (0.0) too few
ἀπροσεξία want of attention 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 (1.0) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 (0.3) (0.303) (0.5) too few
ἀπώλεια destruction 2 (0.7) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 3 (1.0) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 (0.7) (1.208) (2.41)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 (0.7) (0.345) (0.92)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 2 (0.7) (0.013) (0.01)
ἀργήεις shining, white 1 (0.3) (0.01) (0.01) too few
ἀργῆς serpent 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἀργός shining, bright, glistening 2 (0.7) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 (0.3) (0.337) (0.37) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 (0.3) (0.663) (0.9) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 (0.7) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 4 (1.4) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 7 (2.4) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 3 (1.0) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 2 (0.7) (5.811) (1.1)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 (0.7) (1.255) (0.64)
ἀρκτέος one must begin 1 (0.3) (0.061) (0.01) too few
ἄρκτος a bear 1 (0.3) (0.308) (0.35) too few
ἄρκυς a net, hunter's net 1 (0.3) (0.039) (0.05) too few
ἅρμα a chariot 1 (0.3) (0.52) (1.14) too few
ἁρμόζω to fit together, join 2 (0.7) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 (0.3) (0.371) (0.21) too few
ἀρόω to plough 1 (0.3) (0.138) (0.31) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 (0.7) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 3 (1.0) (1.187) (0.63)
ἄρτι just now, recently 3 (1.0) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 53 (18.5) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 1 (0.3) (1.06) (0.97) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 17 (5.9) (13.803) (8.53)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 (0.3) (0.077) (0.1) too few
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 (0.3) (0.028) (0.01) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 6 (2.1) (0.7) (0.21)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 1 (0.3) (0.06) (0.0) too few
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.3) (0.743) (0.3) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 (3.1) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 (1.4) (1.25) (1.76)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.3) (0.033) (0.02) too few
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 (0.7) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 (1.0) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 11 (3.8) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 7 (2.4) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 6 (2.1) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 (1.4) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 4 (1.4) (0.122) (0.08)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 (0.7) (0.477) (0.49)
ἀσκητέος to be practised 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 (0.3) (0.161) (0.19) too few
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 (0.3) (0.139) (0.04) too few
ἀσπίς a round shield 1 (0.3) (0.481) (1.51) too few
ἀστατέω to be unstable 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἀστήρ star 3 (1.0) (1.24) (0.27)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 (0.3) (0.158) (0.04) too few
ἄστρον the stars 3 (1.0) (0.786) (0.18)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.3) (0.059) (0.01) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 1 (0.3) (0.453) (1.25) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 (0.3) (0.945) (2.02) too few
ἀσχημάτιστος without form 1 (0.3) (0.029) (0.0) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 (0.7) (0.767) (0.0) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 (1.4) (1.165) (1.55)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 (1.0) (0.21) (0.49)
ἀτιμία dishonour, disgrace 7 (2.4) (0.205) (0.13)
ἄτοπος out of place 10 (3.5) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.3) (0.085) (0.01) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 1 (0.3) (2.474) (4.78) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 (0.3) (1.963) (1.01) too few
αὔξησις growth, increase 1 (0.3) (0.77) (0.24) too few
αὖξις growth 1 (0.3) (0.038) (0.01) too few
αὔριον to-morrow 4 (1.4) (0.225) (0.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 (0.7) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 (0.3) (0.085) (0.0) too few
αὐτόθεν from the very spot 3 (1.0) (0.38) (0.52)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 600 (209.9) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 171 (59.8) (26.948) (12.74)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 (0.3) (0.077) (0.04) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 2 (0.7) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 (1.0) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 (0.3) (0.464) (0.42) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 10 (3.5) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 (0.3) (0.938) (1.7) too few
ἀφετέος one must dismiss 1 (0.3) (0.009) (0.03) too few
ἀφθαρσία incorruption 2 (0.7) (0.171) (0.0) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 (0.7) (0.567) (0.0) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 33 (11.5) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 5 (1.7) (1.67) (3.01)
ἄφοδος a going away, departure 1 (0.3) (0.046) (0.1) too few
ἀφοράω to look away from 5 (1.7) (0.669) (0.33)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 (0.7) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 1 (0.3) (0.47) (0.68) too few
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.3) (0.166) (0.12) too few
ἄφρων without sense 1 (0.3) (0.284) (0.32) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 (0.7) (1.217) (0.15)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.3) (0.352) (0.01) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 3 (1.0) (0.065) (0.07)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 (0.7) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 1 (0.3) (0.597) (0.64) too few
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 (0.3) (0.245) (0.39) too few
βάθος depth 4 (1.4) (0.995) (0.45)
βάλλω to throw 2 (0.7) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 3 (1.0) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 1 (0.3) (0.337) (0.0) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 (0.3) (0.225) (0.19) too few
βαρύς heavy 3 (1.0) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 34 (11.9) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 34 (11.9) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 6 (2.1) (0.066) (0.0) too few
βασίλειον a kingly dwelling, palace 6 (2.1) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 6 (2.1) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 4 (1.4) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 7 (2.4) (1.423) (1.37)
βάσις a stepping, step 1 (0.3) (0.694) (0.15) too few
βάτραχος a frog 3 (1.0) (0.109) (0.04)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 5 (1.7) (0.761) (0.93)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 (0.3) (0.1) (0.03) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 3 (1.0) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 1 (0.3) (0.48) (0.78) too few
βελτίων better 3 (1.0) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.3) (0.203) (0.12) too few
βιάζω to constrain 2 (0.7) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 (0.3) (1.897) (0.35) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 (0.3) (0.315) (0.02) too few
βιός a bow 15 (5.2) (3.814) (4.22)
βίος life 15 (5.2) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 4 (1.4) (0.513) (0.3)
βλάβη hurt, harm, damage 2 (0.7) (0.763) (0.45)
βλασφημέω to drop evil 1 (0.3) (0.211) (0.04) too few
βλέπω to see, have the power of sight 7 (2.4) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 (0.3) (0.903) (1.53) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 (0.3) (0.479) (0.89) too few
βοτάνη grass, fodder 1 (0.3) (0.221) (0.04) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 (0.3) (0.159) (0.28) too few
βουλή will, determination; council, senate 4 (1.4) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 3 (1.0) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 3 (1.0) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 38 (13.3) (8.59) (11.98)
βραδύς slow 1 (0.3) (0.818) (0.38) too few
βραχύς short 4 (1.4) (2.311) (2.66)
βρῖθος weight 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
βροντή thunder 1 (0.3) (0.239) (0.39) too few
βρῶμα that which is eaten, food, meat 4 (1.4) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 5 (1.7) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 (0.7) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 1 (0.3) (0.135) (0.06) too few
γάλα milk 4 (1.4) (0.9) (0.37)
Γαλάτης Celt 1 (0.3) (0.263) (0.83) too few
γαμέω to marry 1 (0.3) (0.59) (0.75) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 1 (0.3) (1.015) (1.15) too few
γάρ for 184 (64.4) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 2 (0.7) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 39 (13.6) (24.174) (31.72)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 2 (0.7) (0.082) (0.04)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 (0.3) (0.381) (0.55) too few
γενεά race, stock, family 4 (1.4) (0.544) (0.95)
γενεαλογία the making a pedigree 1 (0.3) (0.055) (0.01) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 7 (2.4) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 2 (0.7) (0.092) (0.21)
γεννάω to beget, engender 16 (5.6) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 (0.3) (0.155) (0.05) too few
γεννητής a parent 2 (0.7) (0.054) (0.01)
γεννητός begotten 1 (0.3) (0.101) (0.01) too few
γένος race, stock, family 7 (2.4) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 1 (0.3) (0.251) (0.77) too few
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.3) (0.257) (0.02) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.3) (0.178) (0.1) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.3) (0.126) (0.07) too few
γῆ earth 78 (27.3) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 167 (58.4) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 20 (7.0) (6.8) (5.5)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 8 (2.8) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 (1.0) (2.36) (4.52)
γνώμων one that knows 1 (0.3) (0.107) (0.02) too few
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 (0.3) (1.012) (0.3) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 8 (2.8) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 1 (0.3) (0.209) (0.08) too few
γογγύζω to mutter, murmur 2 (0.7) (0.014) (0.03)
γογγυσμός a murmuring 1 (0.3) (0.01) (0.01) too few
γονεύς a begetter, father 1 (0.3) (0.464) (0.41) too few
γόνυ the knee 5 (1.7) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 (3.5) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 (0.7) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 23 (8.0) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 12 (4.2) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.3) (0.53) (0.21) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 (0.3) (0.485) (0.17) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 2 (0.7) (0.288) (0.18)
γυνή a woman 21 (7.3) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 9 (3.1) (1.598) (0.07)
δαίμων god; divine power 1 (0.3) (1.394) (1.77) too few
δάκνω to bite 1 (0.3) (0.363) (0.32) too few
δάκρυον a tear 1 (0.3) (0.515) (1.27) too few
δανειστής a money-lender 1 (0.3) (0.033) (0.0) too few
δέ but 449 (157.1) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 6 (2.1) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 78 (27.3) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 5 (1.7) (13.835) (3.57)
δειλός cowardly, craven 1 (0.3) (0.304) (0.67) too few
δεῖνα such an one, a certain one 1 (0.3) (0.106) (0.02) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 (1.0) (2.355) (5.24)
δειπνέω to make a meal 1 (0.3) (0.284) (0.35) too few
δέκα ten 2 (0.7) (1.54) (2.42)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 (0.3) (0.079) (0.06) too few
δέκατος tenth 5 (1.7) (0.465) (0.5)
δεκτός acceptable 1 (0.3) (0.037) (0.0) too few
δεξιός on the right hand 4 (1.4) (1.733) (1.87)
δέρκομαι to see clearly, see 1 (0.3) (0.105) (0.42) too few
δέρμα the skin, hide 2 (0.7) (1.071) (0.48)
δέσμιος binding 1 (0.3) (0.095) (0.1) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 (0.7) (0.794) (0.7)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.3) (0.186) (0.2) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 (0.7) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 13 (4.5) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.7) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 4 (1.4) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 97 (33.9) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 98 (34.3) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 36 (12.6) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 (1.4) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 10 (3.5) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 15 (5.2) (4.716) (2.04)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.3) (0.308) (0.14) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 (0.3) (0.842) (0.49) too few
δημός fat 1 (0.3) (1.62) (3.58) too few
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 (0.3) (1.683) (3.67) too few
δηνάριον a denary 1 (0.3) (0.031) (0.01) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 185 (64.7) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 (0.3) (0.624) (2.32) too few
διαβόητος noised abroad, famous 1 (0.3) (0.054) (0.0) too few
διάβολος slanderous, backbiting 8 (2.8) (0.51) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 (0.3) (0.387) (0.26) too few
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.3) (0.26) (0.09) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 8 (2.8) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 2 (0.7) (0.558) (0.02)
διαιρετός divided, separated 3 (1.0) (0.542) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 (0.3) (3.133) (1.05) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 (0.7) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 3 (1.0) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 (0.3) (0.233) (0.03) too few
διάκονος a servant, waiting-man 1 (0.3) (0.32) (0.1) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 2 (0.7) (0.153) (0.23)
διακρίνω to separate one from another 2 (0.7) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.3) (0.436) (0.02) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 5 (1.7) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 1 (0.3) (0.836) (0.69) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 (0.7) (1.478) (0.97)
διαληπτέος one must distinguish 1 (0.3) (0.008) (0.01) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 4 (1.4) (0.066) (0.05)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 (0.3) (0.884) (1.29) too few
διαμαρτάνω to go astray from 1 (0.3) (0.235) (0.16) too few
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 (0.3) (0.104) (0.01) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 5 (1.7) (2.096) (1.0)
διανυκτερεύω to pass the night 1 (0.3) (0.02) (0.0) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 (0.3) (0.067) (0.15) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 2 (0.7) (0.156) (0.13)
διασπορά dispersion 1 (0.3) (0.02) (0.01) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.3) (0.246) (0.07) too few
διάστημα an interval 3 (1.0) (1.324) (0.56)
διάταξις disposition, arrangement 2 (0.7) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 1 (0.3) (0.243) (0.45) too few
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.3) (0.187) (0.15) too few
διατίθημι to place separately, arrange 3 (1.0) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 (0.3) (0.65) (0.77) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 6 (2.1) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 (0.7) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 3 (1.0) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 5 (1.7) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.3) (0.24) (0.38) too few
διδακτός taught, learnt 2 (0.7) (0.059) (0.04)
διδασκαλία teaching, instruction, education 4 (1.4) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 2 (0.7) (0.064) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 2 (0.7) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 29 (10.1) (3.329) (1.88)
δίδραχμος worth two drachms: with pay of two drachms a day 1 (0.3) (0.017) (0.01) too few
δίδωμι to give 75 (26.2) (11.657) (13.85)
δίεμαι to flee, speed 1 (0.3) (0.101) (0.13) too few
διέρχομαι to go through, pass through 1 (0.3) (1.398) (1.59) too few
Δίη Dia 1 (0.3) (0.502) (0.72) too few
διήγησις narrative, statement 1 (0.3) (0.346) (0.43) too few
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 (0.3) (0.148) (0.13) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 19 (6.6) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 11 (3.8) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 2 (0.7) (0.311) (0.38)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 (1.4) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 4 (1.4) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 11 (3.8) (5.73) (5.96)
διοίκησις government, administration 1 (0.3) (0.177) (0.04) too few
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 (0.3) (0.161) (0.23) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 (0.3) (0.942) (3.27) too few
διότι for the reason that, since 2 (0.7) (2.819) (2.97)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 2 (0.7) (0.715) (0.37)
διπλόος twofold, double 3 (1.0) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 1 (0.3) (0.833) (0.53) too few
δίψα thirst 1 (0.3) (0.179) (0.18) too few
διψάω to thirst 3 (1.0) (0.247) (0.14)
δίω to run away, take to flight, flee 1 (0.3) (0.119) (0.17) too few
διώκω to pursue 5 (1.7) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 10 (3.5) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 24 (8.4) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 3 (1.0) (0.33) (0.13)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 (0.3) (0.075) (0.16) too few
δόμα gift 1 (0.3) (0.031) (0.0) too few
δόξα a notion 28 (9.8) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 9 (3.1) (1.083) (0.6)
δόσις a giving 2 (0.7) (0.301) (0.21)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 (0.7) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 4 (1.4) (0.501) (0.46)
δούλη slave 4 (1.4) (0.111) (0.09)
δοῦλος slave 12 (4.2) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 (0.7) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 5 (1.7) (0.306) (0.26)
δρᾶμα a deed, act 1 (0.3) (0.246) (0.13) too few
δρόσος dew 6 (2.1) (0.118) (0.07)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 67 (23.4) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 40 (14.0) (13.589) (8.54)
δυναμόω to strengthen 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.3) (0.167) (0.15) too few
δυνατός strong, mighty, able 19 (6.6) (3.942) (3.03)
δυσαρεστέω suffer annoyance 2 (0.7) (0.028) (0.27)
δυσαρέστησις distress 2 (0.7) (0.005) (0.04)
δύσις a setting of the sun 2 (0.7) (0.36) (0.23)
δυσπειθής hardly obeying, self-willed, intractable 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
δυσώδης ill-smelling 1 (0.3) (0.107) (0.02) too few
δύω dunk 1 (0.3) (1.034) (2.79) too few
δώδεκα twelve 1 (0.3) (0.398) (0.44) too few
δῶμα a house 1 (0.3) (0.369) (2.95) too few
δωρεά a gift, present 6 (2.1) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 7 (2.4) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 5 (1.7) (0.798) (2.13)
ἐάν if 101 (35.3) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 4 (1.4) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 82 (28.7) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 5 (1.7) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 2 (0.7) (0.275) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 5 (1.7) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 (0.3) (0.029) (0.0) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 8 (2.8) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 8 (2.8) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 3 (1.0) (0.202) (0.38)
ἐγγύη a pledge put into the hand: surety, security 1 (0.3) (0.025) (0.04) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 (0.3) (1.452) (2.28) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 (0.3) (1.109) (1.06) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 (0.3) (0.438) (0.35) too few
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 (0.3) (0.018) (0.05) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 (0.7) (0.18) (0.3)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 3 (1.0) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 (0.7) (0.423) (0.39)
ἐγχωρέω to give room 2 (0.7) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 477 (166.9) (54.345) (87.02)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 (0.7) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 17 (5.9) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 3 (1.0) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 (0.7) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 (0.7) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 124 (43.4) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 11 (3.8) (4.063) (7.0)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.3) (0.116) (0.27) too few
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 (0.3) (0.328) (0.54) too few
εἰκάς the twentieth day of the month 1 (0.3) (0.039) (0.01) too few
εἴκοσι twenty 1 (0.3) (0.899) (2.3) too few
εἰκοστός the twentieth 3 (1.0) (0.289) (0.28)
εἰκών a likeness, image, portrait 19 (6.6) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 418 (146.2) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 11 (3.8) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 57 (19.9) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 2 (0.7) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 206 (72.1) (66.909) (80.34)
εἷς one 36 (12.6) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 5 (1.7) (1.077) (0.92)
εἰσακούω to hearken 4 (1.4) (0.087) (0.25)
εἰσέρχομαι to go in 18 (6.3) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 1 (0.3) (0.37) (0.41) too few
εἴσοπτρον a mirror 1 (0.3) (0.033) (0.01) too few
εἰσπορεύω to lead into 2 (0.7) (0.064) (0.08)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 9 (3.1) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 1 (0.3) (1.02) (1.34) too few
εἶτα then, next 3 (1.0) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 14 (4.9) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 97 (33.9) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 44 (15.4) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 (1.0) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.3) (0.421) (0.15) too few
ἑκατόν a hundred 1 (0.3) (0.738) (1.91) too few
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 1 (0.3) (0.044) (0.01) too few
ἑκατοστός the hundredth 2 (0.7) (0.049) (0.07)
ἐκβάλλω to throw 1 (0.3) (0.986) (1.32) too few
ἔκβασις a way out, egress 1 (0.3) (0.081) (0.09) too few
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.3) (0.081) (0.15) too few
ἐκδέχομαι to take 1 (0.3) (0.243) (0.32) too few
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 (0.3) (0.016) (0.0) too few
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.3) (0.063) (0.0) too few
ἐκεῖ there, in that place 7 (2.4) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 (1.0) (1.247) (0.72)
ἐκεῖθι there, in that place 1 (0.3) (0.069) (0.14) too few
ἐκεῖνος that over there, that 35 (12.2) (22.812) (17.62)
ἑκκαιδέκατος sixteenth 1 (0.3) (0.037) (0.05) too few
ἐκκαίω to burn out 1 (0.3) (0.083) (0.19) too few
ἔκκειμαι to be cast out 2 (0.7) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 24 (8.4) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 (0.3) (0.272) (0.05) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 (0.3) (0.244) (0.15) too few
ἐκλαμβάνω to receive from 1 (0.3) (0.115) (0.04) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 3 (1.0) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 (0.7) (0.722) (0.93)
ἐκλογή a picking out, choice, election 2 (0.7) (0.153) (0.14)
ἑκούσιος voluntary 3 (1.0) (0.537) (0.27)
ἐκπίπτω to fall out of 4 (1.4) (0.84) (1.03)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.3) (0.061) (0.04) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 (0.3) (0.354) (0.79) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.3) (0.17) (0.19) too few
ἔκτασις extension 1 (0.3) (0.118) (0.01) too few
ἐκτείνω to stretch out 4 (1.4) (0.85) (0.49)
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.3) (0.136) (0.04) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 (0.3) (0.724) (0.26) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 (0.7) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 2 (0.7) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 2 (0.7) (0.621) (0.26)
ἐκτυπόω to model 1 (0.3) (0.012) (0.01) too few
ἐκφέρω to carry out of 2 (0.7) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 2 (0.7) (0.338) (0.52)
ἐκχέω to pour out 1 (0.3) (0.22) (0.22) too few
ἑκών willing, of free will, readily 1 (0.3) (0.801) (1.21) too few
ἐλάσσων smaller, less 8 (2.8) (4.697) (2.29)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.3) (0.969) (0.73) too few
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 (0.7) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 3 (1.0) (0.39) (0.49)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 3 (1.0) (0.093) (0.0) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 1 (0.3) (0.488) (1.08) too few
ἐλευθερόω to free, set free 1 (0.3) (0.302) (0.8) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 (0.3) (0.84) (0.39) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 3 (1.0) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 (0.7) (2.754) (10.09)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 2 (0.7) (0.184) (0.1)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 (0.3) (0.798) (1.28) too few
ἐλπίς hope, expectation 2 (0.7) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 (0.7) (0.951) (1.13)
ἐμέω to vomit, throw up 4 (1.4) (0.759) (1.06)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 (0.3) (0.082) (0.08) too few
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 1 (0.3) (0.046) (0.04) too few
ἐμός mine 24 (8.4) (8.401) (19.01)
ἐμπίπτω to fall in 5 (1.7) (1.012) (1.33)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 (0.7) (0.222) (0.1)
ἐμποιέω to make in 2 (0.7) (0.403) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 4 (1.4) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 5 (1.7) (0.606) (0.15)
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.3) (0.057) (0.06) too few
ἐν in, among. c. dat. 536 (187.5) (118.207) (88.06)
ἔναντι in the presence of 1 (0.3) (0.113) (0.0) too few
ἐναντίος opposite 9 (3.1) (8.842) (4.42)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 (0.3) (0.176) (0.04) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 (0.3) (1.398) (0.39) too few
ἔνατος ninth 3 (1.0) (0.196) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 1 (0.3) (0.31) (0.34) too few
ἔνδεια want, need, lack 1 (0.3) (0.423) (0.18) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 (0.7) (1.1) (0.32)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 (0.3) (0.155) (0.24) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 (0.3) (4.811) (0.55) too few
ἐνδύω to go into 1 (0.3) (0.313) (0.29) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 4 (1.4) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 (0.3) (3.696) (3.99) too few
ἐνενήκοντα ninety 1 (0.3) (0.1) (0.14) too few
ἐνέργεια action, operation, energy 6 (2.1) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 3 (1.0) (1.664) (0.15)
ἐνέχω to hold within 2 (0.7) (0.052) (0.1)
ἔνθα there 3 (1.0) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 (0.7) (0.61) (1.95)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 (0.3) (0.186) (0.04) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.3) (0.263) (0.39) too few
ἐνιαυτός year 9 (3.1) (0.848) (1.0)
ἐνίημι to send in 1 (0.3) (0.238) (0.41) too few
ἐνίοτε sometimes 1 (0.3) (1.212) (0.31) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 17 (5.9) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 1 (0.3) (0.408) (0.44) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 5 (1.7) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 (1.0) (0.952) (0.46)
ἐννύχιος in the night, by night, nightly 1 (0.3) (0.021) (0.14) too few
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.7) (0.149) (0.22)
ἐνοράω to see, remark, observe 2 (0.7) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 (1.0) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 (0.3) (0.293) (0.05) too few
ἔνοχος held in 2 (0.7) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 1 (0.3) (0.18) (0.01) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 4 (1.4) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 (0.3) (0.124) (0.09) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 3 (1.0) (0.489) (0.84)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 (0.3) (0.506) (0.07) too few
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 11 (3.8) (0.092) (0.4)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 5 (1.7) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 (0.3) (1.347) (1.45) too few
ἐντρέφω to bring up in 1 (0.3) (0.026) (0.01) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 19 (6.6) (0.762) (0.78)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 (0.3) (0.149) (0.03) too few
ἐνυπάρχω exist 2 (0.7) (0.38) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 13 (4.5) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 1 (0.3) (0.167) (0.0) too few
ἕξ six 1 (0.3) (0.945) (0.94) too few
ἐξάγω to lead out 1 (0.3) (0.513) (1.31) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 (0.7) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.7) (0.659) (0.97)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 (0.3) (0.251) (1.56) too few
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 18 (6.3) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 (0.3) (0.911) (1.33) too few
ἐξετάζω to examine well 14 (4.9) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 (1.0) (0.177) (0.09)
ἐξεταστέος one must scrutinise 4 (1.4) (0.021) (0.01)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 (0.3) (0.77) (0.7) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 15 (5.2) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 6 (2.1) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 (0.7) (0.482) (0.23)
ἐξισχύω to have strength enough, to be quite able 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἔξοδος a going out; an exit 4 (1.4) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 4 (1.4) (0.062) (0.05)
ἐξομολογέομαι to confess in full 3 (1.0) (0.061) (0.0) too few
ἐξομολόγησις admission, confession 2 (0.7) (0.012) (0.01)
ἐξουσία power 19 (6.6) (1.082) (0.97)
ἔξω out 9 (3.1) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 4 (1.4) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 17 (5.9) (4.169) (5.93)
ἑορτάζω to keep festival 1 (0.3) (0.122) (0.07) too few
ἑορτή a feast 7 (2.4) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 2 (0.7) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 (0.3) (0.525) (0.28) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 (1.7) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 1 (0.3) (2.387) (0.82) too few
ἐπαινετός to be praised, laudable 2 (0.7) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 (0.3) (1.438) (1.84) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 9 (3.1) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.7) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 6 (2.1) (0.171) (0.23)
ἐπακροάομαι hearkening, obedience 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 (0.3) (0.335) (0.32) too few
ἔπαρσις rising, swelling 2 (0.7) (0.021) (0.0) too few
ἐπαρτάω to hang on 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ἐπαύω to shout over 4 (1.4) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 46 (16.1) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 (0.3) (0.537) (0.86) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 (0.3) (0.827) (1.95) too few
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.3) (0.025) (0.01) too few
ἐπεκτείνω to extend 1 (0.3) (0.047) (0.04) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 (1.0) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 (0.3) (0.782) (1.0) too few
ἐπήκοος listening 3 (1.0) (0.046) (0.04)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.3) (0.033) (0.01) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 263 (92.0) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 (0.7) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 4 (1.4) (0.749) (1.78)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.3) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 4 (1.4) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 2 (0.7) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.3) (0.105) (0.02) too few
ἐπίγειος terrestrial 12 (4.2) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 (1.0) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 (0.7) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 (0.3) (0.629) (0.2) too few
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 (0.7) (0.134) (0.05)
ἐπιδέω to bind on 1 (0.3) (0.22) (0.14) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.3) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδημία a stay in a place 5 (1.7) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 (1.0) (0.435) (0.26)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 (0.3) (0.228) (0.44) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 8 (2.8) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 13 (4.5) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 4 (1.4) (0.509) (0.72)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.3) (0.017) (0.0) too few
ἐπιλανθάνομαι to forget 4 (1.4) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 (0.7) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 4 (1.4) (0.221) (0.17)
ἐπίληπτος caught 1 (0.3) (0.034) (0.01) too few
ἐπιλογίζομαι to reckon over, conclude 1 (0.3) (0.018) (0.01) too few
ἐπιμέλεια care, attention 1 (0.3) (0.49) (0.42) too few
ἐπιμελής careful 8 (2.8) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 4 (1.4) (0.213) (0.33)
ἐπινοέω to think on 2 (0.7) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.3) (0.469) (0.53) too few
ἐπιούσιος for the coming day, sufficient for the day 18 (6.3) (0.013) (0.0) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 (0.7) (0.104) (0.13)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 (0.3) (0.087) (0.04) too few
ἐπίσημος having a mark on 1 (0.3) (0.187) (0.1) too few
ἐπισκοπέω to look upon 4 (1.4) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 3 (1.0) (0.502) (0.01)
ἐπίσταμαι to know 1 (0.3) (1.308) (1.44) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 4 (1.4) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 (0.3) (0.404) (0.12) too few
ἐπιστολεύς secretary 3 (1.0) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 3 (1.0) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 (0.7) (0.677) (0.24)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.3) (0.061) (0.2) too few
ἐπιταγή imposition 1 (0.3) (0.04) (0.06) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 15 (5.2) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 5 (1.7) (0.084) (0.55)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 5 (1.7) (1.277) (2.25)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 (0.3) (0.325) (0.4) too few
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 (0.3) (0.072) (0.06) too few
ἐπιτρεπτέος one must permit 1 (0.3) (0.014) (0.02) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 (1.4) (0.984) (1.12)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 (0.3) (0.135) (0.15) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 (0.3) (0.361) (0.44) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 (0.3) (0.971) (0.48) too few
ἐπιφέρω to bring, put 2 (0.7) (1.459) (1.02)
ἐπιχαρής gratifying, agreeable 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
Ἐπιχάρης Epichares 1 (0.3) (0.005) (0.01) too few
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 1 (0.3) (0.019) (0.02) too few
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ἕπομαι follow 7 (2.4) (4.068) (4.18)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 26 (9.1) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 4 (1.4) (1.073) (1.19)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 (0.3) (0.066) (0.02) too few
ἑπτάκις seven times 2 (0.7) (0.052) (0.01)
ἑπτάς period of seven days 4 (1.4) (1.142) (1.25)
ἐράω to love, to be in love with 2 (0.7) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 (0.3) (0.784) (0.99) too few
ἐργάζομαι to work, labour 5 (1.7) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 (0.3) (0.147) (0.05) too few
ἔργον work 28 (9.8) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 (0.3) (0.716) (1.42) too few
ἐρευνάω to seek 5 (1.7) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 5 (1.7) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 (0.7) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 (0.3) (0.331) (0.01) too few
ἑρμηνεύω to interpret 2 (0.7) (0.377) (0.06)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 4 (1.4) (0.153) (0.06)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 (0.3) (0.18) (0.28) too few
ἐρύω2 protect, guard 11 (3.8) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 28 (9.8) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 30 (10.5) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 2 (0.7) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 18 (6.3) (2.007) (1.91)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.3) (0.073) (0.05) too few
ἔσχατος outermost 3 (1.0) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 1 (0.3) (0.334) (0.47) too few
ἐτάζω to examine, test 1 (0.3) (0.302) (0.59) too few
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 (0.3) (0.043) (0.07) too few
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.3) (0.023) (0.0) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 28 (9.8) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 29 (10.1) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 (1.0) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 6 (2.1) (3.764) (3.64)
εὖ well 2 (0.7) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 8 (2.8) (0.825) (0.01)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 (0.3) (0.019) (0.01) too few
εὔας ovatio 1 (0.3) (0.03) (0.03) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 (0.7) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 (0.7) (0.208) (0.26)
εὐεκτέω to be in good condition 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 (0.3) (0.141) (0.07) too few
εὐεργεσία well-doing 9 (3.1) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 2 (0.7) (0.238) (0.15)
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.3) (0.044) (0.04) too few
εὐθύς straight, direct 1 (0.3) (5.672) (5.93) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.3) (0.145) (0.35) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 3 (1.0) (0.075) (0.07)
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 (0.3) (0.166) (0.04) too few
εὐκρατόω temper 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.3) (0.194) (0.27) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 2 (0.7) (0.079) (0.11)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 5 (1.7) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 2 (0.7) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 18 (6.3) (1.211) (0.37)
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 1 (0.3) (0.02) (0.07) too few
εὐποιΐα beneficence 1 (0.3) (0.033) (0.0) too few
εὑρίσκω to find 19 (6.6) (6.155) (4.65)
εὔρυθμος rhythmical 1 (0.3) (0.056) (0.02) too few
εὐρύχωρος roomy, wide 2 (0.7) (0.019) (0.0) too few
ἐΰς good, brave, noble 1 (0.3) (0.04) (0.37) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 (0.3) (0.782) (0.13) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 (0.3) (0.418) (0.11) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 3 (1.0) (0.214) (0.07)
εὐτονία tension, vigour 2 (0.7) (0.036) (0.0) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.3) (0.111) (0.01) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 (1.0) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.3) (0.244) (0.14) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 3 (1.0) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 11 (3.8) (0.125) (0.04)
εὐχάριστος winning 1 (0.3) (0.042) (0.01) too few
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 3 (1.0) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 137 (47.9) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 166 (58.1) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 (0.3) (0.052) (0.18) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 (0.3) (0.239) (0.11) too few
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.3) (0.052) (0.04) too few
ἐφαρμόζω to fit on 1 (0.3) (0.378) (0.04) too few
ἐφέζομαι to sit upon 1 (0.3) (0.514) (1.01) too few
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 (0.3) (0.053) (0.01) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 3 (1.0) (0.143) (0.09)
ἐφήδομαι to exult over 1 (0.3) (0.031) (0.04) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 (0.3) (0.78) (1.22) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 13 (4.5) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 (0.3) (0.325) (0.56) too few
ἐφορεύω to be ephor 1 (0.3) (0.4) (1.08) too few
ἐχθές yesterday 3 (1.0) (0.04) (0.02)
ἔχθρα hatred, enmity 2 (0.7) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 11 (3.8) (1.678) (2.39)
ἔχιδνα an adder, viper 1 (0.3) (0.102) (0.07) too few
ἔχω to have 103 (36.0) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 18 (6.3) (3.02) (2.61)
ζάω to live 5 (1.7) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 2 (0.7) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 4 (1.4) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 (0.7) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 (0.3) (0.278) (0.26) too few
ζητέω to seek, seek for 16 (5.6) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 (0.3) (0.673) (0.18) too few
ζητητέος to be sought 1 (0.3) (0.206) (0.09) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 13 (4.5) (5.09) (3.3)
ζωή a living 21 (7.3) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 8 (2.8) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 1 (0.3) (0.069) (0.02) too few
ζωός alive, living 2 (0.7) (1.744) (0.57)
ζώς alive 1 (0.3) (0.022) (0.01) too few
ζωτικός full of life, lively 1 (0.3) (0.161) (0.01) too few
either..or; than 111 (38.8) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 6 (2.1) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 4 (1.4) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 12 (4.2) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 4 (1.4) (1.346) (0.16)
ἡγεμονικός ready to lead 7 (2.4) (0.215) (0.1)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 7 (2.4) (3.657) (4.98)
ἤδη already 27 (9.4) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 (0.3) (0.699) (0.69) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 (0.7) (3.069) (1.42)
ἠθέω to sift, strain 1 (0.3) (0.159) (0.21) too few
ἦθος custom, character 1 (0.3) (0.735) (0.82) too few
ἥκω to have come, be present, be here 3 (1.0) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 1 (0.3) (0.167) (0.0) too few
ἠλίθιος idle, vain, random 1 (0.3) (0.096) (0.08) too few
ἡλικία time of life, age 1 (0.3) (1.229) (1.25) too few
ἥλιος the sun 12 (4.2) (3.819) (3.15)
Ἠλίς Eli 3 (1.0) (0.075) (0.0) too few
ἧμαι to be seated, sit 1 (0.3) (0.161) (1.23) too few
ἦμαρ day 1 (0.3) (0.303) (2.21) too few
ἡμέρα day 52 (18.2) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 1 (0.3) (2.045) (2.83) too few
ἠμί to say 4 (1.4) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 1 (0.3) (1.26) (1.05) too few
ἡνίκα at which time, when 2 (0.7) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 (0.3) (2.882) (1.73) too few
ἠπειρωτικός continental 2 (0.7) (0.162) (0.05)
ἤπερ than at all, than even 7 (2.4) (0.355) (0.06)
ἦρα service, gratification 4 (1.4) (0.041) (0.04)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 (0.7) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 (0.3) (2.969) (2.18) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 (0.3) (0.58) (1.14) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 16 (5.6) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 1 (0.3) (3.075) (7.18) too few
θάνατος death 12 (4.2) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 (0.3) (0.114) (0.04) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 (0.3) (0.946) (1.63) too few
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 (0.7) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 (0.3) (0.395) (0.46) too few
θαυμαστής an admirer 1 (0.3) (0.041) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 (1.0) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 (1.4) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 1 (0.3) (0.12) (0.18) too few
θέατρον a place for seeing 6 (2.1) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 (0.3) (0.576) (0.07) too few
θεῖος of/from the gods, divine 15 (5.2) (4.128) (1.77)
θέλημα will 28 (9.8) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.3) (0.295) (0.06) too few
θεοπρεπής meet for a god 1 (0.3) (0.066) (0.01) too few
θεός god 385 (134.7) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 9 (3.1) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 5 (1.7) (0.353) (0.0) too few
θεραπεία a waiting on, service 3 (1.0) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.3) (0.039) (0.02) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 (1.0) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 3 (1.0) (0.359) (0.77)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 3 (1.0) (0.104) (0.08)
θερισμός reaping-time, harvest 5 (1.7) (0.095) (0.02)
θέσις a setting, placing, arranging 2 (0.7) (1.601) (0.25)
θέω to run 2 (0.7) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 9 (3.1) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 3 (1.0) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.3) (0.444) (0.01) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 (0.3) (1.112) (0.22) too few
θῆλυς female 2 (0.7) (1.183) (0.69)
θηρίον a wild animal, beast 4 (1.4) (1.068) (1.39)
θησαυρίζω to store 1 (0.3) (0.032) (0.03) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 2 (0.7) (0.369) (0.26)
θλίβω to press, squeeze, pinch 8 (2.8) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 7 (2.4) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.3) (0.238) (0.22) too few
θνητός liable to death, mortal 5 (1.7) (1.296) (1.37)
θρίξ the hair of the head 1 (0.3) (0.632) (0.33) too few
θρόνος a seat, chair 7 (2.4) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 2 (0.7) (1.586) (2.79)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 (0.3) (0.261) (0.08) too few
θυμόω to make angry 2 (0.7) (0.162) (0.27)
θύρα a door 8 (2.8) (0.919) (1.74)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 (0.3) (0.059) (0.14) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 9 (3.1) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 2 (0.7) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.3) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 2 (0.7) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 2 (0.7) (1.097) (2.0)
ἰάομαι to heal, cure 3 (1.0) (1.023) (0.32)
Ἰάονες the Ionians 3 (1.0) (0.041) (0.11)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 (0.7) (0.403) (0.02)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 (0.3) (1.94) (0.58) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 44 (15.4) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 (0.3) (0.281) (0.19) too few
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 (0.3) (0.113) (0.09) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 1 (0.3) (0.552) (0.61) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 2 (0.7) (0.099) (0.12)
ἰδιωτισμός way 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.3) (0.45) (0.74) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 (0.7) (0.069) (0.0) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 6 (2.1) (1.143) (0.64)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 (0.3) (1.875) (4.27) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 (0.3) (0.62) (0.1) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 (0.3) (0.079) (0.01) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 (0.7) (0.798) (0.0) too few
ἵημι to set a going, put in motion 20 (7.0) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 56 (19.6) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 (0.3) (2.65) (2.84) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.3) (0.059) (0.01) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 (0.3) (0.317) (0.32) too few
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 (0.3) (0.08) (0.02) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 4 (1.4) (0.758) (0.44)
ἱματισμός clothing, apparel 3 (1.0) (0.035) (0.04)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 68 (23.8) (8.778) (7.86)
ἰός an arrow 1 (0.3) (0.939) (0.56) too few
Ἰουδαία Judea 3 (1.0) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 3 (1.0) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 8 (2.8) (0.915) (0.07)
ἵππος a horse, mare 2 (0.7) (3.33) (7.22)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 (0.7) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 20 (7.0) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 (0.7) (1.084) (1.17)
ἰσχύς strength 5 (1.7) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 3 (1.0) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 1 (0.3) (2.15) (1.68) too few
ἰχθύς a fish 1 (0.3) (1.082) (0.54) too few
ἴχνος a track, footstep 2 (0.7) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 16 (5.6) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 1 (0.3) (0.111) (0.05) too few
Ἴωνες Ionians 3 (1.0) (0.301) (1.79)
καθά according as, just as 2 (0.7) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 (0.3) (0.173) (0.02) too few
καθαίρω to make pure 2 (0.7) (0.786) (0.29)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 (0.3) (0.098) (0.0) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 (1.4) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 (0.3) (0.065) (0.01) too few
κάθαρσις a cleansing 1 (0.3) (0.392) (0.05) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.7) (0.211) (0.54)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 (0.3) (0.049) (0.02) too few
καθηκόντως fittingly, properly 4 (1.4) (0.014) (0.04)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 9 (3.1) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 2 (0.7) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 4 (1.4) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 3 (1.0) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 4 (1.4) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 17 (5.9) (1.993) (2.46)
καθολικός general 4 (1.4) (0.361) (0.07)
καθώς how 9 (3.1) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,541 (539.0) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 22 (7.7) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 10 (3.5) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 3 (1.0) (0.124) (0.0) too few
Καισάρεια Caesarea 1 (0.3) (0.139) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 (0.7) (2.582) (1.38)
κακία badness 8 (2.8) (1.366) (0.41)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 (0.3) (0.023) (0.01) too few
κακός bad 15 (5.2) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.3) (0.344) (0.41) too few
καλέω to call, summon 16 (5.6) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 6 (2.1) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 24 (8.4) (9.11) (12.96)
κάμνω to work, toil, be sick 2 (0.7) (1.144) (1.08)
καμπή a bending, winding 1 (0.3) (0.16) (0.01) too few
κάμπτω to bend, curve 4 (1.4) (0.361) (0.23)
κἄν and if, even if, although 1 (0.3) (1.617) (0.18) too few
καρδία the heart 35 (12.2) (2.87) (0.99)
καρδιογνώστης knower of hearts 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
καρδιόω hearten 5 (1.7) (0.014) (0.0) too few
καρπός fruit 6 (2.1) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 1 (0.3) (0.039) (0.0) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 206 (72.1) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 6 (2.1) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 (0.7) (0.442) (0.58)
καταβολή a throwing 3 (1.0) (0.092) (0.06)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 (0.3) (0.128) (0.03) too few
καταδικάζω to give judgment against 1 (0.3) (0.121) (0.07) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 2 (0.7) (0.11) (0.16)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 (0.3) (0.243) (0.4) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 (0.3) (0.16) (0.01) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 10 (3.5) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.7) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 5 (1.7) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.3) (0.079) (0.06) too few
καταληπτός to be achieved 1 (0.3) (0.055) (0.01) too few
κατάληψις a seizing 1 (0.3) (0.305) (0.13) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.3) (0.163) (0.07) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 (0.3) (0.581) (0.97) too few
κατανοέω to observe well, to understand 7 (2.4) (0.416) (0.32)
κατάξηρος very dry, parched 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.3) (0.047) (0.07) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 (0.7) (0.203) (0.32)
καταπίνω to gulp, swallow down 2 (0.7) (0.238) (0.15)
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 (0.3) (0.016) (0.05) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.3) (0.091) (0.07) too few
καταργέω to leave unemployed 2 (0.7) (0.125) (0.0) too few
καταρόω to plough up 1 (0.3) (0.034) (0.04) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 (0.3) (0.053) (0.17) too few
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 (0.3) (0.131) (0.15) too few
κατασκευάζω to equip 4 (1.4) (1.81) (0.77)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 1 (0.3) (0.039) (0.04) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 9 (3.1) (0.561) (0.38)
καταστέλλω to put in order, arrange 1 (0.3) (0.032) (0.01) too few
καταστολή equipment, dress 2 (0.7) (0.01) (0.01)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.3) (0.056) (0.09) too few
κατατρίβω to rub down 1 (0.3) (0.041) (0.06) too few
καταφρονέω to think down upon 11 (3.8) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 (0.3) (0.041) (0.09) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.3) (0.063) (0.06) too few
καταχθόνιος subterranean 2 (0.7) (0.031) (0.01)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.3) (0.091) (0.07) too few
κατέναντα over against, opposite 2 (0.7) (0.055) (0.0) too few
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 (0.3) (3.352) (0.88) too few
κατήγορος an accuser 1 (0.3) (0.237) (0.15) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 6 (2.1) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 8 (2.8) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 2 (0.7) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 3 (1.0) (3.125) (0.89)
καῦσις a burning 1 (0.3) (0.074) (0.01) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 (0.3) (0.146) (0.01) too few
Καφαρναούμ Capernaum 1 (0.3) (0.046) (0.04) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 (3.1) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 (1.0) (3.175) (6.82)
κενόω to empty out, drain 1 (0.3) (0.776) (0.09) too few
κέντρον any sharp point 1 (0.3) (1.175) (0.21) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.3) (0.215) (0.23) too few
κεφαλή the head 10 (3.5) (3.925) (2.84)
κήλη a tumor 1 (0.3) (0.05) (0.07) too few
κῆτος any sea-monster 7 (2.4) (0.079) (0.09)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 (0.7) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 14 (4.9) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 2 (0.7) (0.125) (0.14)
κίνησις movement, motion 8 (2.8) (8.43) (0.2)
κινητής one that sets agoing, an author 1 (0.3) (0.148) (0.01) too few
κλαίω to weep, lament, wail 7 (2.4) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 2 (0.7) (0.075) (0.08)
κλάω to break, break off 1 (0.3) (0.091) (0.1) too few
κλείω to shut, close, bar 2 (0.7) (0.225) (0.38)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.3) (0.277) (0.41) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 2 (0.7) (0.144) (0.31)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 (1.0) (0.183) (0.04)
κληρονόμος one who receives a portion 2 (0.7) (0.144) (0.05)
κλίμα an inclination, slope 6 (2.1) (0.11) (0.05)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 (0.7) (0.229) (0.74)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 8 (2.8) (1.676) (0.1)
κοινός common, shared in common 11 (3.8) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 3 (1.0) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 6 (2.1) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 (0.3) (0.902) (0.25) too few
κοινωνικός held in common, social 2 (0.7) (0.052) (0.01)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 (1.0) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 (0.3) (0.416) (0.05) too few
κολαφίζω to buffet 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
κολλάω to glue, cement 2 (0.7) (0.116) (0.02)
κόλπος bosom; gulf 1 (0.3) (0.419) (1.22) too few
κομιδῇ exactly, just 1 (0.3) (0.222) (0.32) too few
κομίζω to take care of, provide for 1 (0.3) (1.249) (2.89) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.3) (0.093) (0.03) too few
κόπος a striking, beating 1 (0.3) (0.276) (0.16) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.3) (0.065) (0.24) too few
Κορίνθιος Corinthian 4 (1.4) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 (0.3) (0.268) (0.94) too few
Κορνήλιος Cornelius 1 (0.3) (0.088) (0.1) too few
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 (0.3) (0.236) (0.58) too few
κόρος2 young man 1 (0.3) (0.242) (0.63) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 (0.3) (0.146) (0.12) too few
κοσμέω to order, arrange 5 (1.7) (0.659) (0.71)
κόσμιον insignia 2 (0.7) (0.012) (0.05)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 (0.7) (0.139) (0.15)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
κόσμος order 19 (6.6) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 2 (0.7) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 9 (3.1) (2.779) (3.98)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 (0.3) (0.128) (0.36) too few
κρέας flesh, meat, a piece of meat 8 (2.8) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 12 (4.2) (1.966) (1.67)
κρίβανος an earthen vessel, a pan 1 (0.3) (0.022) (0.01) too few
κρίμα decision, judgement 2 (0.7) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 4 (1.4) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 (1.0) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 3 (1.0) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 2 (0.7) (0.115) (0.09)
κρόμμυον an onion 1 (0.3) (0.072) (0.04) too few
κρούω to strike, smite: to strike 1 (0.3) (0.072) (0.11) too few
κρυπτός hidden, secret 6 (2.1) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 (0.7) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 (1.0) (1.415) (1.83)
κτῆνος flocks and herds 1 (0.3) (0.237) (0.29) too few
κτῆσις acquisition 3 (1.0) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 5 (1.7) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 2 (0.7) (0.49) (0.05)
κτυπέω to crash 1 (0.3) (0.019) (0.12) too few
κύκλος a ring, circle, round 4 (1.4) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 1 (0.3) (0.211) (0.34) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 1 (0.3) (0.157) (0.14) too few
κύριος having power 174 (60.9) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 127 (44.4) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 10 (3.5) (1.741) (0.07)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 (0.7) (2.081) (1.56)
λαβή a handle, haft 1 (0.3) (0.171) (0.03) too few
λάκκος a pond 1 (0.3) (0.073) (0.03) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 16 (5.6) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 54 (18.9) (15.895) (13.47)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.3) (0.137) (0.09) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 6 (2.1) (1.665) (2.81)
λαός the people 19 (6.6) (2.428) (2.78)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 3 (1.0) (0.154) (0.01)
λέγω to pick; to say 321 (112.3) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 2 (0.7) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 (0.3) (0.119) (0.01) too few
λειτουργός one who performed a λειτουργία 2 (0.7) (0.067) (0.04)
λεκτέος to be said 16 (5.6) (0.527) (0.16)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.3) (0.056) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 13 (4.5) (1.763) (0.32)
λεύκη white leprosy 1 (0.3) (0.123) (0.07) too few
λέων a lion 4 (1.4) (0.675) (0.88)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.3) (0.202) (0.1) too few
λίαν very, exceedingly 1 (0.3) (0.971) (1.11) too few
λίθος a stone 5 (1.7) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 1 (0.3) (0.568) (0.45) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 (1.0) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 13 (4.5) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 11 (3.8) (1.151) (0.61)
λογιστέος one must calculate 1 (0.3) (0.008) (0.01) too few
λόγος the word 110 (38.5) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 (0.3) (0.096) (0.04) too few
λοιδορέω to abuse, revile 1 (0.3) (0.236) (0.3) too few
λοιπός remaining, the rest 5 (1.7) (6.377) (5.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 (0.7) (1.004) (0.66)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 3 (1.0) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.3) (0.132) (0.21) too few
λυσιτελής paying what is due 1 (0.3) (0.136) (0.26) too few
λύω to loose 6 (2.1) (2.411) (3.06)
μάθημα that which is learnt, a lesson 4 (1.4) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 14 (4.9) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 1 (0.3) (0.455) (0.75) too few
μακαρία happiness, bliss 2 (0.7) (0.094) (0.01)
μακαρίζω to bless, to deem 1 (0.3) (0.119) (0.17) too few
μακάριος blessed, happy 6 (2.1) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 1 (0.3) (0.444) (0.4) too few
μακρός long 2 (0.7) (1.989) (2.83)
μάλιστα most 6 (2.1) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 17 (5.9) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 7 (2.4) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 (0.3) (0.392) (0.27) too few
μάννα manna, a morsel, grain 2 (0.7) (0.15) (0.01)
μαργαρίτης a pearl 3 (1.0) (0.064) (0.0) too few
Μάρκος Marcus 2 (0.7) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 (0.7) (1.017) (0.5)
μάρτυς a witness 1 (0.3) (0.889) (0.54) too few
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.3) (0.087) (0.15) too few
μάστιξ a whip, scourge 4 (1.4) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 4 (1.4) (0.392) (0.28)
ματαιότης vanity, purposelessness 1 (0.3) (0.035) (0.0) too few
μάτη a folly, a fault 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 8 (2.8) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 1 (0.3) (0.361) (0.41) too few
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 (0.3) (0.054) (0.07) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 (0.3) (0.156) (0.16) too few
μεγαλοφυής of noble nature 1 (0.3) (0.009) (0.01) too few
μέγας big, great 40 (14.0) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 5 (1.7) (4.214) (1.84)
μεθάλλομαι to leap 1 (0.3) (0.01) (0.05) too few
μέθη strong drink 2 (0.7) (0.322) (0.23)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 (0.3) (0.096) (0.12) too few
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.3) (0.226) (0.18) too few
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 (0.3) (0.177) (0.02) too few
μείς a month 8 (2.8) (1.4) (1.25)
μελαγχολία atrabiliousness, melancholy 1 (0.3) (0.043) (0.0) too few
μελετάω to care for, attend to 1 (0.3) (0.319) (0.23) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 19 (6.6) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 8 (2.8) (0.803) (0.91)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 (0.3) (0.498) (0.6) too few
μέν on the one hand, on the other hand 96 (33.6) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 (1.0) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 13 (4.5) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 14 (4.9) (4.515) (5.86)
μέριμνα care, thought 1 (0.3) (0.075) (0.12) too few
μέρος a part, share 6 (2.1) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 (0.3) (0.298) (0.49) too few
μέσης a wind between 1 (0.3) (1.256) (0.46) too few
μεσονύκτιος of or at midnight 3 (1.0) (0.048) (0.01)
μέσος middle, in the middle 9 (3.1) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 101 (35.3) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 (0.7) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 6 (2.1) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.3) (0.166) (0.05) too few
μεταβολή a change, changing 3 (1.0) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 (1.4) (0.409) (0.24)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.3) (0.031) (0.02) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 8 (2.8) (0.802) (0.5)
μεταλλάσσω to change, alter 1 (0.3) (0.132) (0.63) too few
μέταλλον a mine 1 (0.3) (0.126) (0.23) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.3) (0.122) (0.27) too few
μετανοέω to change one's mind 9 (3.1) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 2 (0.7) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 2 (0.7) (2.792) (1.7)
μετατίθημι to place among 2 (0.7) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.3) (0.316) (0.06) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 5 (1.7) (1.945) (1.28)
μετοχή participation, communion 1 (0.3) (0.116) (0.01) too few
μέτρον that by which anything is measured 2 (0.7) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 (2.4) (3.714) (2.8)
μή not 261 (91.3) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 7 (2.4) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 7 (2.4) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 20 (7.0) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 23 (8.0) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.3) (0.256) (0.06) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 4 (1.4) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 5 (1.7) (6.388) (6.4)
μήπω not yet 1 (0.3) (0.46) (0.13) too few
μήτε neither / nor 8 (2.8) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 6 (2.1) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 2 (0.7) (0.691) (0.02)
μικρός small, little 14 (4.9) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 4 (1.4) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 10 (3.5) (1.852) (2.27)
μίξις mixing, mingling 1 (0.3) (0.606) (0.05) too few
μισέω to hate 6 (2.1) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 5 (1.7) (0.682) (1.26)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 (0.3) (1.059) (0.79) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 2 (0.7) (1.526) (0.42)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 2 (0.7) (0.05) (0.13)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 (0.3) (0.04) (0.08) too few
μνησικακία remembrance of wrongs 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 (0.7) (0.156) (0.24)
μοιχεία adultery 2 (0.7) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.3) (0.171) (0.07) too few
μόλις barely, scarcely 1 (0.3) (0.479) (0.72) too few
μολύνω to stain, sully, defile 1 (0.3) (0.05) (0.01) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 (1.0) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 4 (1.4) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 50 (17.5) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 (0.7) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 1 (0.3) (3.681) (0.15) too few
μόσχος2 a calf 1 (0.3) (0.087) (0.06) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 (0.3) (0.645) (0.19) too few
μυκτήρ the nose, snout 2 (0.7) (0.216) (0.01)
μύλη the nether millstone 1 (0.3) (0.069) (0.03) too few
μυριάκις ten thousand times 3 (1.0) (0.077) (0.01)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 (0.3) (0.377) (0.78) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 5 (1.7) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 3 (1.0) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 4 (1.4) (0.165) (0.04)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 (0.3) (0.025) (0.0) too few
μωρός dull, sluggish, stupid 1 (0.3) (0.158) (0.14) too few
Μωυσῆς Moses 23 (8.0) (1.297) (0.1)
Νάθας Nathan 1 (0.3) (0.036) (0.0) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 3 (1.0) (1.339) (1.29)
νάω to flow 1 (0.3) (0.612) (0.21) too few
νεανίας young man 1 (0.3) (0.167) (0.21) too few
νεανιεύομαι to act like a hot-headed youth, to act wantonly, to brawl, swagger 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
νεκρός a dead body, corpse 1 (0.3) (1.591) (2.21) too few
νέομαι to go 1 (0.3) (0.577) (1.01) too few
νεότης youth 3 (1.0) (0.212) (0.2)
νεύω to nod 2 (0.7) (0.178) (0.46)
νέφος a cloud, mass 1 (0.3) (0.576) (0.62) too few
νεφρός kidney 2 (0.7) (0.388) (0.01)
νέω to swim 1 (0.3) (0.993) (1.53) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 1 (0.3) (0.917) (1.41) too few
νήπιος infant, childish 5 (1.7) (0.379) (0.69)
νηπιότης childhood, childishness 1 (0.3) (0.013) (0.0) too few
νῆσος an island 1 (0.3) (1.017) (3.96) too few
νηστεία a fast 2 (0.7) (0.153) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 13 (4.5) (2.089) (3.95)
νιφετός falling snow, a snowstorm 2 (0.7) (0.028) (0.05)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 26 (9.1) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 (0.7) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 10 (3.5) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 37 (12.9) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 1 (0.3) (0.116) (0.0) too few
νομιστέος to be accounted 1 (0.3) (0.098) (0.15) too few
νομοθετέω to make law 3 (1.0) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 22 (7.7) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 22 (7.7) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 36 (12.6) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 9 (3.1) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 (0.7) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 2 (0.7) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 3 (1.0) (2.273) (1.08)
νουθέτησις admonition, warning 1 (0.3) (0.008) (0.01) too few
νουμηνία the new moon, the first of the month 2 (0.7) (0.053) (0.06)
νύμφη a young wife, bride 4 (1.4) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.3) (0.16) (0.13) too few
νῦν now at this very time 12 (4.2) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 (0.7) (0.695) (0.41)
νύξ the night 4 (1.4) (2.561) (5.42)
νυχθήμερον a night and a day 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
νυχθήμερος lasting a day and night 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.3) (0.1) (0.27) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 (0.3) (1.179) (4.14) too few
ξηραίνω to parch up, dry up 1 (0.3) (0.688) (0.04) too few
ξύλον wood 8 (2.8) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 2 (0.7) (0.206) (0.07)
the 4,332 (1515.3) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 (0.3) (0.033) (0.01) too few
ὄγδοος eighth 2 (0.7) (0.406) (0.2)
ὅδε this 56 (19.6) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 (0.3) (0.16) (0.05) too few
ὁδηγός a guide 1 (0.3) (0.029) (0.02) too few
ὁδός a way, path, track, journey 9 (3.1) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 (0.3) (0.665) (0.52) too few
ὀδύνη pain of body 1 (0.3) (1.021) (0.3) too few
ὅθεν from where, whence 2 (0.7) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 39 (13.6) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 5 (1.7) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 1 (0.3) (0.133) (0.07) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 4 (1.4) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 (1.4) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 4 (1.4) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 1 (0.3) (0.725) (0.5) too few
οἰκοδόμημα a building, structure 1 (0.3) (0.095) (0.11) too few
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 4 (1.4) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 1 (0.3) (0.493) (0.31) too few
οἰκονόμος one who manages a household 1 (0.3) (0.098) (0.02) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 12 (4.2) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 (0.3) (0.452) (0.38) too few
οἶνος wine 4 (1.4) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 20 (7.0) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 17 (5.9) (0.511) (0.1)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 (0.3) (0.077) (0.16) too few
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 12 (4.2) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 (0.3) (1.922) (0.78) too few
ὀκνέω to shrink 3 (1.0) (0.304) (0.39)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.3) (0.048) (0.04) too few
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.3) (0.272) (0.07) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 25 (8.7) (5.317) (5.48)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 2 (0.7) (0.094) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 36 (12.6) (13.567) (4.4)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 2 (0.7) (0.178) (0.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 (0.7) (0.413) (0.64)
ὄμνυμι to swear 3 (1.0) (0.582) (1.07)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 (0.3) (0.028) (0.01) too few
ὅμοιος like, resembling 26 (9.1) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 6 (2.1) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 2 (0.7) (0.135) (0.0) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 (0.7) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 11 (3.8) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.3) (0.167) (0.34) too few
ὁμομήτριος born of the same mother 1 (0.3) (0.02) (0.04) too few
ὁμοπάτριος by the same father 1 (0.3) (0.015) (0.01) too few
ὁμώνυμος having the same name 1 (0.3) (1.172) (0.07) too few
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 (0.3) (1.852) (2.63) too few
ὅμως all the same, nevertheless 2 (0.7) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 (0.3) (0.233) (0.38) too few
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 4 (1.4) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 57 (19.9) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 20 (7.0) (4.121) (1.33)
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 1 (0.3) (0.033) (0.3) too few
ὀνομασία name 4 (1.4) (0.09) (0.09)
ὀνομαστί by name 1 (0.3) (0.091) (0.08) too few
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 (0.7) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 (1.0) (0.913) (0.13)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 (0.3) (0.133) (0.04) too few
ὄπισθεν behind, at the back 2 (0.7) (0.723) (1.17)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 (0.3) (0.292) (0.41) too few
ὁποῖος of what sort 9 (3.1) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 1 (0.3) (1.404) (0.7) too few
ὅπου where 8 (2.8) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 16 (5.6) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 33 (11.5) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 8 (2.8) (1.273) (1.39)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 (0.3) (0.486) (0.62) too few
ὀρθός straight 3 (1.0) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 2 (0.7) (3.324) (0.63)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 4 (1.4) (2.831) (0.01)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 (0.7) (0.678) (1.49)
ὁρκωμοσία a swearing, an oath 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 1 (0.3) (1.424) (4.39) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 (0.7) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 3 (1.0) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 2 (0.7) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 560 (195.9) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 165 (57.7) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 6 (2.1) (0.414) (1.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.3) (0.625) (0.24) too few
ὅσος as much/many as 36 (12.6) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 24 (8.4) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 5 (1.7) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 2 (0.7) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 40 (14.0) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 (0.7) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 6 (2.1) (9.255) (4.07)
ὅτε when 43 (15.0) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 116 (40.6) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 115 (40.2) (49.49) (23.92)
οὐ not 282 (98.6) (104.879) (82.22)
οὗ where 15 (5.2) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 (2.4) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 4 (1.4) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 4 (1.4) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 53 (18.5) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 34 (11.9) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 (0.3) (0.387) (0.17) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 6 (2.1) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 (0.3) (1.877) (2.83) too few
οὔκουν not therefore, so not 1 (0.3) (1.75) (2.84) too few
οὖν so, then, therefore 59 (20.6) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 (0.3) (1.001) (0.94) too few
οὐράνη chamber-pot 2 (0.7) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 7 (2.4) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 3 (1.0) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 112 (39.2) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 24 (8.4) (0.385) (0.0) too few
οὖς auris, the ear 3 (1.0) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 17 (5.9) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 16 (5.6) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 1 (0.3) (0.222) (0.23) too few
οὗτος this; that 280 (97.9) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 107 (37.4) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 11 (3.8) (0.041) (0.01)
ὀφειλή a debt 7 (2.4) (0.029) (0.0) too few
ὀφείλημα that which is owed, a debt 3 (1.0) (0.014) (0.02)
ὀφείλω to owe, have to pay 37 (12.9) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.3) (0.194) (0.22) too few
ὀφθαλμός the eye 15 (5.2) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 7 (2.4) (0.542) (0.41)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 2 (0.7) (0.028) (0.0) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 (0.3) (0.695) (1.14) too few
ὄψις look, appearance, aspect 2 (0.7) (2.378) (1.7)
παγίς a trap 5 (1.7) (0.053) (0.01)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 (0.7) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 16 (5.6) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 1 (0.3) (0.557) (0.35) too few
παιδίον a child 3 (1.0) (1.117) (0.81)
παιδοποιέω to beget children 1 (0.3) (0.021) (0.01) too few
παιδοποιία procreation of children 1 (0.3) (0.042) (0.05) too few
παῖς a child 1 (0.3) (5.845) (12.09) too few
πάλα nugget 3 (1.0) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 (0.3) (1.431) (1.76) too few
παλαιός old in years 2 (0.7) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 (0.3) (0.154) (0.05) too few
πάλαισμα a bout 1 (0.3) (0.03) (0.07) too few
παλαίω to wrestle 2 (0.7) (0.097) (0.13)
παλέω to be disabled 2 (0.7) (0.018) (0.01)
πάλη wrestling 3 (1.0) (0.139) (0.08)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.3) (0.046) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 19 (6.6) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 2 (0.7) (0.055) (0.01)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 (0.3) (0.209) (0.27) too few
πανταχοῦ everywhere 1 (0.3) (0.926) (0.27) too few
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 (0.3) (1.077) (0.46) too few
πάντῃ every way, on every side 4 (1.4) (1.179) (1.03)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.3) (0.161) (0.22) too few
πάντοτε at all times, always 6 (2.1) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 7 (2.4) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 5 (1.7) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 97 (33.9) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 (0.3) (0.28) (0.38) too few
παραβάλλω to throw beside 3 (1.0) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 1 (0.3) (0.116) (0.01) too few
παραβολή juxta-position, comparison 2 (0.7) (0.372) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 (0.3) (1.332) (3.51) too few
παράδειγμα a pattern 8 (2.8) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 6 (2.1) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 6 (2.1) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 7 (2.4) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 21 (7.3) (2.566) (2.66)
παραθέω to run beside 3 (1.0) (0.132) (0.04)
παραιτέομαι to beg from 1 (0.3) (0.401) (0.4) too few
παρακαλέω to call to 5 (1.7) (1.069) (2.89)
παρακλητικός hortatory 1 (0.3) (0.011) (0.05) too few
παράκλητος called to one's aid 2 (0.7) (0.055) (0.03)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.3) (0.363) (0.1) too few
παρακολουθητικός of or for following or understanding 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
παρακούω to hear beside 1 (0.3) (0.079) (0.15) too few
παραλαμβάνω to receive from 1 (0.3) (1.745) (2.14) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 (0.7) (0.659) (0.59)
παραμένω to stay beside 1 (0.3) (0.305) (0.34) too few
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.3) (0.187) (0.15) too few
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 3 (1.0) (0.093) (0.07)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 (0.7) (0.242) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 4 (1.4) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 (1.4) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 2 (0.7) (0.495) (1.97)
παραστατικός fit for standing by 2 (0.7) (0.026) (0.05)
παρατήρησις observation 2 (0.7) (0.046) (0.01)
παρατίθημι to place beside 9 (3.1) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.3) (0.082) (0.18) too few
πάρειμι be present 22 (7.7) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.3) (0.299) (0.69) too few
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 2 (0.7) (0.109) (0.46)
παρέρχομαι to go by, beside 2 (0.7) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 (1.4) (2.932) (4.24)
παρίστημι to make to stand 12 (4.2) (1.412) (1.77)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 4 (1.4) (0.202) (0.22)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.3) (0.159) (0.24) too few
παρουσία a being present, presence 2 (0.7) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 (1.4) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 278 (97.2) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.3) (0.266) (0.14) too few
πάσχα Passover 1 (0.3) (0.355) (0.07) too few
πάσχω to experience, to suffer 17 (5.9) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 1 (0.3) (0.125) (0.15) too few
πατήρ a father 133 (46.5) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 (0.3) (0.05) (0.04) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 5 (1.7) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 (0.3) (0.383) (0.61) too few
Παῦλος Paulus, Paul 30 (10.5) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 8 (2.8) (1.958) (2.55)
παχύνω to thicken, fatten 1 (0.3) (0.19) (0.03) too few
πεδίον a plain 1 (0.3) (0.696) (3.11) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 15 (5.2) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 4 (1.4) (0.182) (0.15)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 (0.3) (0.651) (0.8) too few
πειράζω to make proof 11 (3.8) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 38 (13.3) (0.191) (0.0) too few
πειρατήριον ordeal 2 (0.7) (0.005) (0.0) too few
πειρατήριος tentative : directed to production 3 (1.0) (0.004) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 3 (1.0) (1.92) (3.82)
πειστέος one must persuade 1 (0.3) (0.019) (0.08) too few
πέλας near, hard by, close 1 (0.3) (0.194) (0.91) too few
πεμπτός sent 2 (0.7) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 (0.7) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 2 (0.7) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 4 (1.4) (0.416) (0.28)
πενία poverty, need 3 (1.0) (0.298) (0.27)
πένομαι to work for one's daily bread 1 (0.3) (0.066) (0.19) too few
πεντάκις five times 1 (0.3) (0.042) (0.03) too few
πέντε five 2 (0.7) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 1 (0.3) (0.473) (1.48) too few
πέπων cooked by the sun, ripe, mellow 1 (0.3) (0.096) (0.19) too few
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.3) (0.238) (0.68) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 180 (63.0) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 (0.7) (0.163) (0.12)
περιβάλλω to throw round 4 (1.4) (0.519) (0.64)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 (0.3) (0.029) (0.01) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 (0.3) (0.352) (0.83) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.3) (0.34) (0.72) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 6 (2.1) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 2 (0.7) (0.354) (0.74)
περίκειμαι to lie round about 3 (1.0) (0.277) (0.07)
περιμένω to wait for, await 3 (1.0) (0.223) (0.37)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 (0.3) (0.426) (0.17) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 1 (0.3) (0.582) (0.19) too few
περιοράω to look over, overlook 1 (0.3) (0.21) (0.72) too few
περιούσιος having more than enough: especial, peculiar 2 (0.7) (0.01) (0.0) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 5 (1.7) (0.555) (0.15)
περίπατος a walking about, walking 1 (0.3) (0.162) (0.05) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 4 (1.4) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 (0.7) (0.192) (0.32)
περισπασμός distraction 1 (0.3) (0.01) (0.06) too few
περισσός beyond the regular number 5 (1.7) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (1.0) (0.187) (0.77)
περιστατικός of or in critical circumstances 2 (0.7) (0.003) (0.0) too few
περιστερά the common pigeon 1 (0.3) (0.245) (0.06) too few
περιτίθημι to place round 1 (0.3) (0.34) (0.41) too few
περιτομή circumcision 1 (0.3) (0.319) (0.01) too few
περίχωρος round about a place 1 (0.3) (0.032) (0.0) too few
πετεινός able to fly, full fledged 2 (0.7) (0.111) (0.1)
Πέτρος Petrus, Peter 5 (1.7) (0.762) (0.25)
πεῦσις inquiry, question 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 1 (0.3) (0.791) (0.44) too few
πηγή running waters, streams 1 (0.3) (0.851) (0.74) too few
πιθανός calculated to persuade; 3 (1.0) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 1 (0.3) (0.073) (0.09) too few
πικρός pointed, sharp, keen 2 (0.7) (0.817) (0.77)
πίμπλημι to fill full of 1 (0.3) (0.243) (0.76) too few
πίνω to drink 7 (2.4) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 5 (1.7) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 23 (8.0) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 8 (2.8) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 1 (0.3) (0.356) (0.49) too few
πιστός2 to be trusted 3 (1.0) (1.164) (1.33)
πλάνη a wandering, roaming 5 (1.7) (0.455) (0.1)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 2 (0.7) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 2 (0.7) (0.443) (0.3)
πλατεῖα street 11 (3.8) (0.096) (0.07)
πλατύς wide, broad 1 (0.3) (0.756) (0.3) too few
πλέγμα plaited work, wicker-work 3 (1.0) (0.047) (0.0) too few
πλεῖστος most, largest 5 (1.7) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 25 (8.7) (7.783) (7.12)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 (0.3) (0.099) (0.3) too few
πλέος full. 1 (0.3) (1.122) (0.99) too few
πλευρά a rib 1 (0.3) (1.164) (0.69) too few
πλέω to sail, go by sea 3 (1.0) (1.067) (4.18)
πλέως full of 10 (3.5) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 (0.3) (0.895) (0.66) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 (0.3) (4.236) (5.53) too few
πληθυντικός plural 1 (0.3) (0.086) (0.0) too few
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.3) (0.082) (0.01) too few
πλημμέλημα a fault, trespass 2 (0.7) (0.055) (0.0) too few
πλήν except 10 (3.5) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 (0.3) (0.868) (0.7) too few
πληρόω to make full 17 (5.9) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 3 (1.0) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 5 (1.7) (1.174) (0.76)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 (0.7) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.7) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 7 (2.4) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 76 (26.6) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 19 (6.6) (0.61) (0.0) too few
πόα grass, herb 3 (1.0) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 1 (0.3) (0.996) (0.8) too few
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 (0.3) (0.953) (0.65) too few
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.3) (0.277) (0.37) too few
ποιέω to make, to do 71 (24.8) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 (0.3) (0.315) (0.18) too few
ποίησις a making, fabrication, creation, production 2 (0.7) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 1 (0.3) (0.164) (0.32) too few
ποιητής one who makes, a maker 1 (0.3) (1.39) (1.28) too few
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 (0.3) (1.437) (0.18) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 (0.3) (0.764) (0.83) too few
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.3) (0.093) (0.13) too few
ποιός of a certain nature, kind 12 (4.2) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 12 (4.2) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 10 (3.5) (2.429) (0.01)
πολέμιος hostile; enemy 2 (0.7) (2.812) (8.48)
πολιά grayness of hair 1 (0.3) (0.097) (0.55) too few
πολιάς grey-haired 1 (0.3) (0.014) (0.01) too few
πολιός gray, grizzled, grisly 1 (0.3) (0.133) (0.56) too few
πόλις a city 4 (1.4) (11.245) (29.3)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 4 (1.4) (0.107) (0.56)
πολίτης (fellow) citizen 2 (0.7) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 14 (4.9) (3.702) (1.91)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.3) (0.118) (0.04) too few
πολλαχοῦ in many places 7 (2.4) (0.223) (0.1)
πολλαχῶς in many ways 1 (0.3) (0.377) (0.01) too few
πολυλογία much talk, loquacity 3 (1.0) (0.016) (0.0) too few
πολύς much, many 68 (23.8) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 3 (1.0) (0.296) (0.32)
πονηρία a bad state 7 (2.4) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 20 (7.0) (1.795) (0.65)
πόνος work 3 (1.0) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 2 (0.7) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 (1.7) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 1 (0.3) (0.192) (0.01) too few
πόρνη a prostitute 1 (0.3) (0.139) (0.03) too few
πόρνος catamite 1 (0.3) (0.053) (0.01) too few
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.3) (0.313) (1.06) too few
ποσός of a certain quantity 4 (1.4) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 3 (1.0) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 3 (1.0) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 50 (17.5) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 3 (1.0) (0.488) (0.33)
πότερον whether 1 (0.3) (0.106) (0.04) too few
πότερος which of the two? 1 (0.3) (1.888) (1.51) too few
ποτίζω to give to drink 1 (0.3) (0.14) (0.0) too few
που anywhere, somewhere 3 (1.0) (2.474) (4.56)
ποῦ where 6 (2.1) (0.998) (1.25)
πούς a foot 7 (2.4) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 7 (2.4) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 (0.3) (0.237) (0.15) too few
πράκτης treacherous person 1 (0.3) (0.083) (0.0) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 1 (0.3) (0.16) (0.0) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 (1.7) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 (0.7) (0.391) (0.36)
πράσον a leek 1 (0.3) (0.062) (0.01) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 12 (4.2) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 3 (1.0) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 12 (4.2) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 3 (1.0) (0.053) (0.04)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 (0.7) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 7 (2.4) (2.157) (5.09)
πρό before 32 (11.2) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 10 (3.5) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 2 (0.7) (0.951) (1.23)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 (0.3) (0.071) (0.0) too few
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.3) (0.719) (0.89) too few
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 6 (2.1) (0.905) (0.15)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.7) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 4 (1.4) (0.2) (0.0) too few
πρόειμι go forward 3 (1.0) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 1 (0.3) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 1 (0.3) (0.428) (0.63) too few
προερέω to say beforehand 1 (0.3) (0.431) (0.1) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 9 (3.1) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 4 (1.4) (0.229) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 4 (1.4) (0.326) (1.06)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 (0.3) (0.06) (0.0) too few
προΐστημι set before 3 (1.0) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 5 (1.7) (0.198) (0.48)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 3 (1.0) (0.151) (0.55)
πρόκειμαι to be set before one 2 (0.7) (2.544) (1.2)
προκόπτω to advance 1 (0.3) (0.124) (0.06) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 (0.3) (0.513) (0.13) too few
προνοέω to perceive before, foresee 1 (0.3) (0.282) (0.32) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 10 (3.5) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 2 (0.7) (0.307) (0.18)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 (0.3) (0.055) (0.04) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 212 (74.2) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 (0.7) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 7 (2.4) (0.972) (1.04)
προσβάλλω to strike 1 (0.3) (0.519) (1.04) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.3) (0.293) (0.5) too few
πρόσειμι be there (in addition) 2 (0.7) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 (0.3) (0.794) (0.8) too few
προσέρχομαι to come 4 (1.4) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 50 (17.5) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 99 (34.6) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 4 (1.4) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 3 (1.0) (0.582) (0.1)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.3) (0.069) (0.04) too few
προσθέω to run towards 2 (0.7) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 (0.3) (0.46) (0.01) too few
προσίημι to send to 1 (0.3) (0.675) (0.45) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 (0.3) (0.702) (0.53) too few
προσκόπτω to strike 1 (0.3) (0.052) (0.1) too few
προσκυνέω to make obeisance 4 (1.4) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.3) (0.664) (0.81) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 (0.3) (0.285) (0.4) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 5 (1.7) (0.282) (0.11)
προστακτικός of or for commanding, imperative, imperious 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 3 (1.0) (0.096) (0.01)
προστάσσω to order 9 (3.1) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 10 (3.5) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 8 (2.8) (1.465) (1.2)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.3) (0.101) (0.14) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 21 (7.3) (1.94) (0.95)
προτακτέος one must place in front 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
προτάσσω to place in front 1 (0.3) (0.125) (0.09) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.3) (0.253) (0.59) too few
πρότερος before, earlier 40 (14.0) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 (0.3) (0.879) (1.29) too few
προτρέπω to urge forwards 1 (0.3) (0.349) (0.13) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 4 (1.4) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 2 (0.7) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 (0.3) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 3 (1.0) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 16 (5.6) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 2 (0.7) (0.108) (0.0) too few
πρωΐ early in the day, at morn 3 (1.0) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 24 (8.4) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 (0.3) (0.11) (0.01) too few
πρωτότοκος first-born 2 (0.7) (0.306) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 5 (1.7) (0.091) (0.01)
πταίω to make to stumble 2 (0.7) (0.119) (0.33)
πτερόν feathers 1 (0.3) (0.337) (0.53) too few
πτέρυξ the wing 1 (0.3) (0.161) (0.31) too few
πτερωτός feathered 1 (0.3) (0.118) (0.08) too few
πτηνός feathered, winged 1 (0.3) (0.287) (0.08) too few
πτῶσις a falling, fall 1 (0.3) (0.37) (0.04) too few
πτωχός one who crouches 3 (1.0) (0.253) (0.28)
πύθω to make rot, to rot 1 (0.3) (0.178) (0.52) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 (0.3) (1.282) (4.58) too few
πῦρ fire 10 (3.5) (4.894) (2.94)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.3) (1.833) (0.03) too few
πυρός wheat 1 (0.3) (0.199) (0.37) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 3 (1.0) (0.098) (0.04)
πω up to this time, yet 3 (1.0) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 (0.3) (0.135) (0.31) too few
πώποτε ever yet 2 (0.7) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 33 (11.5) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 31 (10.8) (8.955) (6.31)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 (0.3) (0.147) (0.15) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 13 (4.5) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 4 (1.4) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 2 (0.7) (0.974) (0.28)
ῥιζόω to make to strike root 1 (0.3) (0.075) (0.07) too few
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 (0.3) (0.162) (0.0) too few
ῥύμη the force, swing, rush 2 (0.7) (0.121) (0.12)
ῥύομαι to draw to oneself 10 (3.5) (0.212) (0.57)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 (0.7) (0.114) (0.01)
ῥυτίς a fold 1 (0.3) (0.017) (0.01) too few
Ῥωμαῖος a Roman 1 (0.3) (3.454) (9.89) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 (0.3) (0.287) (0.15) too few
Σάββατον sabbath 2 (0.7) (0.306) (0.1)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 (0.3) (0.056) (0.03) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 (0.3) (0.202) (0.27) too few
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 (0.3) (0.028) (0.01) too few
σαρκόω to make to look like flesh 1 (0.3) (0.095) (0.0) too few
σάρξ flesh 29 (10.1) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 3 (1.0) (0.19) (0.01)
σατράπης a satrap, viceroy 1 (0.3) (0.202) (0.08) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 11 (3.8) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 (0.3) (0.217) (0.17) too few
σεαυτοῦ of thyself 1 (0.3) (0.863) (1.06) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.3) (0.017) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 1 (0.3) (0.327) (0.49) too few
σελήνη the moon 6 (2.1) (1.588) (0.3)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 (0.3) (0.068) (0.0) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 3 (1.0) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.3) (0.09) (0.05) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 13 (4.5) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 (0.7) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 20 (7.0) (0.478) (0.24)
σής a moth 1 (0.3) (0.646) (0.56) too few
σιδήρεος made of iron 1 (0.3) (0.164) (0.42) too few
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 (0.3) (0.014) (0.02) too few
σίδηρος iron 2 (0.7) (0.492) (0.53)
σίζω to hiss 1 (0.3) (0.241) (0.02) too few
σίκερα a fermented liquor 1 (0.3) (0.017) (0.0) too few
σίκυος a cucumber 1 (0.3) (0.09) (0.0) too few
Σίμων a confederate in evil 1 (0.3) (0.333) (0.21) too few
σίον the water-parsnep 1 (0.3) (0.261) (0.01) too few
σιωπάω to be silent 1 (0.3) (0.372) (0.27) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 (0.3) (0.071) (0.01) too few
σκεῦος a vessel 2 (0.7) (0.484) (0.34)
σκηνάω to dwell, live 1 (0.3) (0.044) (0.18) too few
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 (0.3) (0.049) (0.21) too few
σκῆνος the body 1 (0.3) (0.038) (0.04) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.3) (0.064) (0.18) too few
σκιά a shadow 18 (6.3) (0.513) (0.23)
σκιάω to overshadow 3 (1.0) (0.02) (0.1)
σκληρύνω to harden 2 (0.7) (0.034) (0.0) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 (0.3) (0.088) (0.1) too few
σκόλοψ anything pointed 1 (0.3) (0.053) (0.09) too few
σκόροδον garlic 1 (0.3) (0.101) (0.04) too few
σκορπίον heliotropium 1 (0.3) (0.169) (0.0) too few
σκορπίος a scorpion 2 (0.7) (0.185) (0.0) too few
σκότος darkness, gloom 3 (1.0) (0.838) (0.48)
Σολομών Solomon, Salomo 4 (1.4) (0.269) (0.01)
σός your 12 (4.2) (6.214) (12.92)
σοφία skill 22 (7.7) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 8 (2.8) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 4 (1.4) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.3) (0.102) (0.1) too few
σπειράομαι to be coiled 1 (0.3) (0.088) (0.12) too few
σπείρω to sow 2 (0.7) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 7 (2.4) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 (0.7) (0.679) (1.3)
σπίλος rock, cliff 1 (0.3) (0.017) (0.0) too few
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.3) (0.341) (0.04) too few
στεῖρα a ship's keel 2 (0.7) (0.049) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 2 (0.7) (0.049) (0.06)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 7 (2.4) (0.053) (0.05)
στενός narrow, strait 2 (0.7) (0.524) (0.97)
στενοχωρέω to straiten for room 1 (0.3) (0.021) (0.0) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 3 (1.0) (0.816) (0.17)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.3) (0.541) (0.55) too few
στερρότης hardness, firmness 1 (0.3) (0.013) (0.0) too few
Στέφανος Stephanus 2 (0.7) (0.128) (0.01)
στήλη a block of stone 1 (0.3) (0.255) (0.74) too few
στόμα the mouth 9 (3.1) (2.111) (1.83)
στοχάζομαι to aim 1 (0.3) (0.271) (0.3) too few
στοχαστέος one must aim at 1 (0.3) (0.003) (0.01) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 3 (1.0) (0.753) (2.86)
στρατιά army 1 (0.3) (1.136) (3.86) too few
στρῶμα anything spread 1 (0.3) (0.053) (0.07) too few
σύ you (personal pronoun) 172 (60.2) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 4 (1.4) (0.812) (0.83)
συγγνώμη forgiveness 4 (1.4) (0.319) (0.58)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 (0.3) (0.051) (0.24) too few
συγκατατίθημι to deposit together 1 (0.3) (0.104) (0.21) too few
σύγκρισις a compounding 5 (1.7) (0.364) (0.12)
συγκροτέω to strike together; 1 (0.3) (0.107) (0.01) too few
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 (0.3) (0.047) (0.06) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 (0.3) (0.315) (0.2) too few
συγχωρέω to come together, meet 3 (1.0) (1.25) (1.24)
συκῆ the fig-tree 1 (0.3) (0.231) (0.1) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.3) (0.125) (0.07) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 16 (5.6) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 (0.3) (0.862) (1.93) too few
συμβολικός signifying by a sign 1 (0.3) (0.083) (0.0) too few
σύμβολον a sign 2 (0.7) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 2 (0.7) (0.287) (0.07)
σύμμετρος commensurate with 2 (0.7) (1.278) (0.14)
σύμμορφος conformed to 1 (0.3) (0.026) (0.0) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.3) (0.151) (0.01) too few
συμπάρειμι be present also 1 (0.3) (0.08) (0.1) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 3 (1.0) (0.059) (0.04)
συμπνέω to breathe together with 1 (0.3) (0.008) (0.01) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.3) (0.325) (0.06) too few
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.3) (0.151) (0.3) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 (1.4) (1.366) (1.96)
συμφώνησις agreement 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
συμφωνία concord 4 (1.4) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 (1.0) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 6 (2.1) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 7 (2.4) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 11 (3.8) (0.421) (0.11)
συναγωγός bringing together, uniting 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.3) (0.059) (0.1) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.3) (0.222) (0.75) too few
συναίρω to take up together 1 (0.3) (0.07) (0.02) too few
συνάπτω to tie 2 (0.7) (1.207) (1.11)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.3) (0.562) (0.07) too few
σύνδουλος a fellow-slave 1 (0.3) (0.037) (0.01) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 (0.3) (0.235) (0.63) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 (1.7) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 (0.3) (0.386) (0.38) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 6 (2.1) (0.22) (0.54)
συνεργής working with, co-operating 1 (0.3) (0.016) (0.01) too few
συνεργία joint working, cooperation 1 (0.3) (0.019) (0.01) too few
συνεργός working together, joining 4 (1.4) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 2 (0.7) (0.758) (0.75)
συνετός intelligent, sagacious, wise 3 (1.0) (0.25) (0.21)
συνεύχομαι to pray with 2 (0.7) (0.018) (0.0) too few
συνεχής holding together 3 (1.0) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (1.0) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 (0.7) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 7 (2.4) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 3 (1.0) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 (0.7) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 1 (0.3) (0.891) (0.28) too few
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 (0.3) (0.885) (0.35) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 4 (1.4) (0.322) (0.52)
συνοράω to see together 1 (0.3) (0.352) (0.64) too few
συνόχωκα to be held together 1 (0.3) (0.401) (0.31) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 (0.3) (0.267) (0.4) too few
συντάσσω to put in order together 1 (0.3) (0.625) (0.97) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 5 (1.7) (0.236) (0.29)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.3) (0.367) (0.24) too few
συντρίβω to rub together 2 (0.7) (0.232) (0.15)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 (0.3) (0.07) (0.18) too few
Συρία Syria 1 (0.3) (0.491) (0.75) too few
Σύριος Syrian 1 (0.3) (0.519) (0.92) too few
σύσσημον a fixed sign 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 (0.3) (3.117) (19.2) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 6 (2.1) (1.407) (0.69)
σχέσις a state, condition 2 (0.7) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 4 (1.4) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.3) (0.103) (0.02) too few
σχίζω to split, cleave 1 (0.3) (0.21) (0.2) too few
σχολάζω to have leisure 3 (1.0) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 (0.3) (0.393) (0.35) too few
σῴζω to save, keep 11 (3.8) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 57 (19.9) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 17 (5.9) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 23 (8.0) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 7 (2.4) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 6 (2.1) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 (1.0) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 2 (0.7) (0.638) (0.59)
τάξις an arranging 2 (0.7) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 3 (1.0) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 1 (0.3) (0.164) (0.15) too few
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 4 (1.4) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 (1.0) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 (0.3) (0.397) (0.55) too few
τάσσω to arrange, put in order 12 (4.2) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 1 (0.3) (2.435) (2.94) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 15 (5.2) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 3 (1.0) (3.502) (6.07)
τε and 72 (25.2) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 (0.3) (0.596) (0.72) too few
τέκνον a child 4 (1.4) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 7 (2.4) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 (0.3) (0.297) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 4 (1.4) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 3 (1.0) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 (0.3) (1.651) (2.69) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 (2.1) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 9 (3.1) (4.234) (3.89)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 (0.3) (0.401) (1.32) too few
τεσσαράκοντα forty 4 (1.4) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 8 (2.8) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 (0.7) (0.134) (0.03)
τέταρτος fourth 2 (0.7) (1.676) (0.89)
τετράπους four-footed 3 (1.0) (0.282) (0.05)
τεύχω to make ready, make, build, work 3 (1.0) (0.436) (2.51)
τῇ here, there 64 (22.4) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 2 (0.7) (0.621) (0.52)
τηλικόσδε of such an age 3 (1.0) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 11 (3.8) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 7 (2.4) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 62 (21.7) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 2 (0.7) (6.429) (7.71)
τιθήνη a nurse 1 (0.3) (0.026) (0.07) too few
τίκτω to bring into the world 1 (0.3) (1.368) (2.76) too few
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 (0.7) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 5 (1.7) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 2 (0.7) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 2 (0.7) (0.23) (0.04)
τίνω to pay a price 1 (0.3) (0.513) (1.22) too few
τις any one, any thing, some one, some thing; 321 (112.3) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 64 (22.4) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 1 (0.3) (0.464) (0.44) too few
τοι let me tell you, surely, verily 1 (0.3) (2.299) (9.04) too few
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 (1.4) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 26 (9.1) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 11 (3.8) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 45 (15.7) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.3) (0.308) (0.37) too few
τολμάω to undertake, take heart 4 (1.4) (1.2) (1.96)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 2 (0.7) (0.347) (0.08)
τοπικός concerning 4 (1.4) (0.18) (0.0) too few
τόπος a place 40 (14.0) (8.538) (6.72)
τοσόσδε so strong, so able 3 (1.0) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 14 (4.9) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 13 (4.5) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 13 (4.5) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 2 (0.7) (4.259) (0.0) too few
τρανής piercing 5 (1.7) (0.047) (0.02)
τρεῖς three 9 (3.1) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 (0.3) (1.263) (3.2) too few
τρέφω to nourish, rear, maintain 16 (5.6) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 1 (0.3) (1.989) (2.15) too few
τρίβω to rub: to rub 2 (0.7) (0.71) (0.25)
τρίς thrice, three times 5 (1.7) (0.36) (0.73)
τρίτος the third 8 (2.8) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 1 (0.3) (0.494) (0.26) too few
τροπικός of the solstice 1 (0.3) (0.16) (0.07) too few
τροπός a twisted leathern thong 22 (7.7) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 22 (7.7) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 15 (5.2) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 4 (1.4) (0.129) (0.01)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.3) (0.153) (0.08) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 4 (1.4) (0.219) (0.38)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 4 (1.4) (0.057) (0.13)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 55 (19.2) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 2 (0.7) (0.945) (0.32)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 255 (89.2) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 (0.3) (0.431) (0.49) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 4 (1.4) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 4 (1.4) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 (0.7) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 10 (3.5) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 6 (2.1) (0.26) (0.04)
υἱοθεσία adoption as a son 6 (2.1) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 67 (23.4) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 3 (1.0) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 3 (1.0) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 3 (1.0) (0.264) (0.0) too few
ὑμνέω to sing, laud, sing of 5 (1.7) (0.284) (0.26)
ὑμός your 33 (11.5) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 5 (1.7) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 (0.7) (0.475) (0.51)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 (1.7) (13.407) (5.2)
ὑπεκλύω to loosen 1 (0.3) (0.004) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 36 (12.6) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 1 (0.3) (0.068) (0.16) too few
ὑπεράνω over, above 1 (0.3) (0.09) (0.01) too few
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 (0.3) (0.04) (0.04) too few
ὑπερβάλλω to throw over 4 (1.4) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 4 (1.4) (0.845) (0.76)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 (0.3) (0.034) (0.04) too few
ὑπερεκπερισσοῦ super-abundantly 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ὑπερεντυγχάνω to intercede 7 (2.4) (0.006) (0.0) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 (0.7) (0.743) (0.38)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 (0.3) (0.057) (0.06) too few
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
ὑπερνικάω to be more than conqueror 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 (0.7) (0.189) (0.15)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 (0.3) (0.53) (0.24) too few
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 (0.3) (0.052) (0.17) too few
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 (0.3) (0.065) (0.1) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 (0.7) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 (0.3) (0.146) (0.1) too few
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 (1.0) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 (1.4) (0.273) (0.24)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 120 (42.0) (26.85) (24.12)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 (0.3) (0.222) (0.13) too few
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 (0.7) (0.056) (0.13)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 (0.3) (0.514) (1.04) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 (1.0) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 (0.3) (0.073) (0.07) too few
ὑποκάτω below, under 2 (0.7) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.3) (5.461) (0.69) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 2 (0.7) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.3) (0.085) (0.08) too few
ὑποκριτής an interpreter, actor 7 (2.4) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 19 (6.6) (1.526) (1.65)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 (0.3) (0.05) (0.02) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.3) (0.332) (0.01) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 1 (0.3) (1.365) (1.36) too few
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.7) (0.333) (0.24)
ὑπόμνησις a reminding 3 (1.0) (0.085) (0.09)
ὑποπίπτω to fall under 2 (0.7) (0.212) (0.19)
ὑποπόδιον a footstool 3 (1.0) (0.042) (0.0) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 (0.3) (0.811) (0.04) too few
ὑποτάσσω to place 4 (1.4) (0.402) (0.32)
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.3) (0.11) (0.1) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 (0.7) (0.109) (0.54)
ὗς wild swine 2 (0.7) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 4 (1.4) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 (0.3) (1.506) (1.39) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 4 (1.4) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 (1.0) (0.992) (0.9)
ὕψος height 4 (1.4) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 2 (0.7) (0.121) (0.04)
ὕω to send rain, to rain 1 (0.3) (0.135) (0.31) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 20 (7.0) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 8 (2.8) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 4 (1.4) (0.21) (0.14)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 10 (3.5) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 7 (2.4) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 1 (0.3) (0.133) (0.1) too few
φάρμακον a drug, medicine 1 (0.3) (2.51) (0.63) too few
φάσκω to say, affirm, assert 9 (3.1) (1.561) (1.51)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 (0.3) (0.055) (0.11) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 (1.0) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 12 (4.2) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 6 (2.1) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.3) (0.062) (0.14) too few
φημί to say, to claim 47 (16.4) (36.921) (31.35)
φημίζω to utter a voice 1 (0.3) (0.01) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 3 (1.0) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 6 (2.1) (0.707) (0.0) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 (0.7) (1.783) (0.71)
φθίσις a perishing, decay 1 (0.3) (0.141) (0.02) too few
φθίω to decay, wane, dwindle 2 (0.7) (0.183) (0.56)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 (0.3) (1.418) (0.14) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 (0.3) (0.361) (0.23) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 (1.0) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 4 (1.4) (1.242) (2.43)
φιληδονία fondness for pleasure 2 (0.7) (0.016) (0.0) too few
φιλήδονος fond of pleasure 1 (0.3) (0.023) (0.01) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.7) (1.063) (1.44)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 (0.3) (1.035) (4.11) too few
φιλοδοξία love of honour 1 (0.3) (0.026) (0.05) too few
φιλόθεος loving God, pious 1 (0.3) (0.018) (0.0) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 9 (3.1) (4.36) (12.78)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.3) (0.134) (0.13) too few
φλόξ a flame 4 (1.4) (0.469) (0.46)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 6 (2.1) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 6 (2.1) (1.426) (2.23)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.3) (0.724) (1.36) too few
φορέω to bear 3 (1.0) (0.303) (1.06)
φορητός borne, carried 1 (0.3) (0.036) (0.0) too few
φόρος tribute, payment 2 (0.7) (0.271) (0.63)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 (0.7) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 4 (1.4) (0.433) (0.41)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.3) (0.543) (0.38) too few
φρουρέω to keep watch 1 (0.3) (0.225) (0.42) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 3 (1.0) (0.222) (0.82)
φυγή flight 2 (0.7) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 1 (0.3) (0.498) (0.44) too few
φυλακεύς watching 1 (0.3) (0.072) (0.16) too few
φυλακή a watching 5 (1.7) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 (0.3) (2.518) (2.71) too few
φυλή a race, a tribe 1 (0.3) (0.846) (0.22) too few
φυράω to mix 1 (0.3) (0.048) (0.02) too few
φύρω to mix 1 (0.3) (0.048) (0.09) too few
φυσικός natural, native 2 (0.7) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 13 (4.5) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 (0.7) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.3) (0.683) (0.1) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 2 (0.7) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 22 (7.7) (3.591) (1.48)
φώς a man 6 (2.1) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.3) (0.023) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 (0.3) (0.166) (0.04) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 (1.0) (1.525) (2.46)
χάλαζα hail 1 (0.3) (0.153) (0.08) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 5 (1.7) (1.723) (2.13)
χαμαί on the earth, on the ground 1 (0.3) (0.139) (0.58) too few
χαρά joy, delight 2 (0.7) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 2 (0.7) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 7 (2.4) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 11 (3.8) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 (0.3) (0.289) (0.0) too few
χάσκω yawn, gape 1 (0.3) (0.086) (0.15) too few
χαῦνος gaping 1 (0.3) (0.073) (0.02) too few
χεῖλος lip 4 (1.4) (0.395) (0.41)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.3) (1.096) (1.89) too few
χείρ the hand 19 (6.6) (5.786) (10.92)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 (0.3) (0.015) (0.01) too few
χειροτονία a voting 1 (0.3) (0.148) (0.01) too few
χειρόω master, subdue 1 (0.3) (0.323) (0.49) too few
χείρων worse, meaner, inferior 8 (2.8) (1.4) (1.07)
χερσαῖος on or of dry land 1 (0.3) (0.139) (0.04) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.3) (0.17) (0.06) too few
χθές yesterday 1 (0.3) (0.122) (0.12) too few
χίλιοι a thousand 1 (0.3) (0.486) (1.95) too few
χοϊκός of earth 1 (0.3) (0.039) (0.0) too few
χολέρα cholera 1 (0.3) (0.021) (0.0) too few
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.3) (0.205) (0.21) too few
χορηγός a chorus leader 1 (0.3) (0.076) (0.04) too few
χορτάζω to feed, fatten 1 (0.3) (0.026) (0.02) too few
χόρτος a feeding-place; fodder 6 (2.1) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 2 (0.7) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 (0.7) (0.132) (0.15)
χράομαι use, experience 7 (2.4) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 (0.3) (3.114) (2.65) too few
χράω to fall upon, attack, assail 5 (1.7) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 (3.1) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 16 (5.6) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 1 (0.3) (0.041) (0.0) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 2 (0.7) (0.181) (0.4)
χρή it is fated, necessary 16 (5.6) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 4 (1.4) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 (0.7) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 6 (2.1) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.7) (0.787) (0.08)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 (0.3) (0.984) (0.97) too few
χρηστότης goodness, honesty 4 (1.4) (0.104) (0.01)
χριστός to be rubbed on 1 (0.3) (0.427) (0.11) too few
Χριστός the anointed one, Christ 51 (17.8) (5.404) (0.04)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 (0.3) (0.064) (0.0) too few
χρόνος time 12 (4.2) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 (0.3) (1.072) (2.49) too few
χρυσός gold 3 (1.0) (0.812) (1.49)
χύσις a flood, stream 1 (0.3) (0.049) (0.03) too few
χώρα land 3 (1.0) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 17 (5.9) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 (0.3) (1.352) (0.58) too few
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 (1.0) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 21 (7.3) (2.405) (1.71)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 2 (0.7) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 19 (6.6) (0.212) (0.01)
ψέγω to blame, censure 2 (0.7) (0.156) (0.34)
ψευδής lying, false 6 (2.1) (1.919) (0.44)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 (0.3) (0.935) (0.99) too few
ψυχή breath, soul 61 (21.3) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 2 (0.7) (0.402) (0.16)
O! oh! 1 (0.3) (6.146) (14.88) too few
ὧδε in this wise, so, thus 1 (0.3) (1.85) (3.4) too few
ᾠδή a song, lay, ode 2 (0.7) (0.347) (0.2)
ὠμός raw, crude 1 (0.3) (0.429) (0.27) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.3) (0.563) (1.63) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 2 (0.7) (0.247) (0.24)
ὥρα [sacrificial victim] 6 (2.1) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 6 (2.1) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 187 (65.4) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 (0.7) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 6 (2.1) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 38 (13.3) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 4 (1.4) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 19 (6.6) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 5 (1.7) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 (1.4) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 3 (1.0) (0.487) (0.44)

PAGINATE