Origen, De oratione

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg008.perseus-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,414 lemmas; 28,588 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 3 (1.0) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 (1.4) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 5 (1.7) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 19 (6.6) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 4 (1.4) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 38 (13.3) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 6 (2.1) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 (0.7) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 187 (65.4) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 6 (2.1) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 6 (2.1) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 2 (0.7) (0.247) (0.24)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.3) (0.563) (1.63) too few
ὠμός raw, crude 1 (0.3) (0.429) (0.27) too few
ᾠδή a song, lay, ode 2 (0.7) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 1 (0.3) (1.85) (3.4) too few
O! oh! 1 (0.3) (6.146) (14.88) too few
ψῦχος cold 2 (0.7) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 61 (21.3) (11.437) (4.29)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 (0.3) (0.935) (0.99) too few
ψευδής lying, false 6 (2.1) (1.919) (0.44)
ψέγω to blame, censure 2 (0.7) (0.156) (0.34)
ψαλμός a twitching 19 (6.6) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 2 (0.7) (0.075) (0.04)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 21 (7.3) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 (1.0) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 (0.3) (1.352) (0.58) too few
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 17 (5.9) (1.544) (1.98)
χώρα land 3 (1.0) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 1 (0.3) (0.049) (0.03) too few
χρυσός gold 3 (1.0) (0.812) (1.49)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 (0.3) (1.072) (2.49) too few
χρόνος time 12 (4.2) (11.109) (9.36)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 (0.3) (0.064) (0.0) too few
Χριστός the anointed one, Christ 51 (17.8) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 (0.3) (0.427) (0.11) too few
χρηστότης goodness, honesty 4 (1.4) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 (0.3) (0.984) (0.97) too few
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.7) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 6 (2.1) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 (0.7) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 4 (1.4) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 16 (5.6) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 2 (0.7) (0.181) (0.4)
χρειώδης needful 1 (0.3) (0.041) (0.0) too few
χρεία use, advantage, service 16 (5.6) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 (3.1) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 5 (1.7) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 (0.3) (3.114) (2.65) too few
χράομαι use, experience 7 (2.4) (5.93) (6.1)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 (0.7) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 2 (0.7) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 6 (2.1) (0.138) (0.07)
χορτάζω to feed, fatten 1 (0.3) (0.026) (0.02) too few
χορηγός a chorus leader 1 (0.3) (0.076) (0.04) too few
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.3) (0.205) (0.21) too few
χολέρα cholera 1 (0.3) (0.021) (0.0) too few
χοϊκός of earth 1 (0.3) (0.039) (0.0) too few
χίλιοι a thousand 1 (0.3) (0.486) (1.95) too few
χθές yesterday 1 (0.3) (0.122) (0.12) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.3) (0.17) (0.06) too few
χερσαῖος on or of dry land 1 (0.3) (0.139) (0.04) too few
χείρων worse, meaner, inferior 8 (2.8) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 (0.3) (0.323) (0.49) too few
χειροτονία a voting 1 (0.3) (0.148) (0.01) too few
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 (0.3) (0.015) (0.01) too few
χείρ the hand 19 (6.6) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.3) (1.096) (1.89) too few
χεῖλος lip 4 (1.4) (0.395) (0.41)
χαῦνος gaping 1 (0.3) (0.073) (0.02) too few
χάσκω yawn, gape 1 (0.3) (0.086) (0.15) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 (0.3) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 11 (3.8) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 7 (2.4) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 2 (0.7) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 2 (0.7) (0.368) (0.19)
χαμαί on the earth, on the ground 1 (0.3) (0.139) (0.58) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 5 (1.7) (1.723) (2.13)
χάλαζα hail 1 (0.3) (0.153) (0.08) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 (1.0) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 (0.3) (0.166) (0.04) too few
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.3) (0.023) (0.0) too few
φώς a man 6 (2.1) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 22 (7.7) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 (0.7) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.3) (0.683) (0.1) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 (0.7) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 13 (4.5) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 2 (0.7) (3.328) (0.1)
φύρω to mix 1 (0.3) (0.048) (0.09) too few
φυράω to mix 1 (0.3) (0.048) (0.02) too few
φυλή a race, a tribe 1 (0.3) (0.846) (0.22) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 (0.3) (2.518) (2.71) too few
φυλακή a watching 5 (1.7) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 1 (0.3) (0.072) (0.16) too few
φυλάζω to divide into tribes 1 (0.3) (0.498) (0.44) too few
φυγή flight 2 (0.7) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 3 (1.0) (0.222) (0.82)
φρουρέω to keep watch 1 (0.3) (0.225) (0.42) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.3) (0.543) (0.38) too few
φρόνημα one's mind, spirit 4 (1.4) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 (0.7) (1.523) (2.38)
φόρος tribute, payment 2 (0.7) (0.271) (0.63)
φορητός borne, carried 1 (0.3) (0.036) (0.0) too few
φορέω to bear 3 (1.0) (0.303) (1.06)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.3) (0.724) (1.36) too few
φόβος fear, panic, flight 6 (2.1) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 6 (2.1) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 4 (1.4) (0.469) (0.46)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.3) (0.134) (0.13) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 9 (3.1) (4.36) (12.78)
φιλόθεος loving God, pious 1 (0.3) (0.018) (0.0) too few
φιλοδοξία love of honour 1 (0.3) (0.026) (0.05) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 1 (0.3) (1.035) (4.11) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.7) (1.063) (1.44)
φιλήδονος fond of pleasure 1 (0.3) (0.023) (0.01) too few
φιληδονία fondness for pleasure 2 (0.7) (0.016) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 4 (1.4) (1.242) (2.43)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 (1.0) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 (0.3) (0.361) (0.23) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 1 (0.3) (1.418) (0.14) too few
φθίω to decay, wane, dwindle 2 (0.7) (0.183) (0.56)
φθίσις a perishing, decay 1 (0.3) (0.141) (0.02) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 (0.7) (1.783) (0.71)
φθαρτός perishable 6 (2.1) (0.707) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 3 (1.0) (1.285) (0.97)
φημίζω to utter a voice 1 (0.3) (0.01) (0.0) too few
φημί to say, to claim 47 (16.4) (36.921) (31.35)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.3) (0.062) (0.14) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 6 (2.1) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 12 (4.2) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 (1.0) (1.387) (0.76)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 (0.3) (0.055) (0.11) too few
φάσκω to say, affirm, assert 9 (3.1) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 1 (0.3) (2.51) (0.63) too few
φάραγξ a cleft 1 (0.3) (0.133) (0.1) too few
φάος light, daylight 7 (2.4) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 10 (3.5) (1.42) (0.26)
φανερόω to make manifest 4 (1.4) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 8 (2.8) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 20 (7.0) (8.435) (8.04)
ὕω to send rain, to rain 1 (0.3) (0.135) (0.31) too few
ὑψόω to lift high, raise up 2 (0.7) (0.121) (0.04)
ὕψος height 4 (1.4) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 (1.0) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 4 (1.4) (1.068) (0.71)
ὕστερος latter, last 1 (0.3) (1.506) (1.39) too few
ὕστερον the afterbirth 4 (1.4) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 2 (0.7) (1.845) (0.91)
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 (0.7) (0.109) (0.54)
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.3) (0.11) (0.1) too few
ὑποτάσσω to place 4 (1.4) (0.402) (0.32)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 (0.3) (0.811) (0.04) too few
ὑποπόδιον a footstool 3 (1.0) (0.042) (0.0) too few
ὑποπίπτω to fall under 2 (0.7) (0.212) (0.19)
ὑπόμνησις a reminding 3 (1.0) (0.085) (0.09)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.7) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 (0.3) (1.365) (1.36) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.3) (0.332) (0.01) too few
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 (0.3) (0.05) (0.02) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 19 (6.6) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 7 (2.4) (0.101) (0.08)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.3) (0.085) (0.08) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 2 (0.7) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.3) (5.461) (0.69) too few
ὑποκάτω below, under 2 (0.7) (0.212) (0.03)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 (0.3) (0.073) (0.07) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 (1.0) (1.565) (0.71)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 (0.3) (0.514) (1.04) too few
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 (0.7) (0.056) (0.13)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 (0.3) (0.222) (0.13) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 120 (42.0) (26.85) (24.12)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 (1.4) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 (1.0) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 (0.3) (0.146) (0.1) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 (0.7) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 (0.3) (0.065) (0.1) too few
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 (0.3) (0.052) (0.17) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 (0.3) (0.53) (0.24) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 (0.7) (0.189) (0.15)
ὑπερνικάω to be more than conqueror 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 (0.3) (0.057) (0.06) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 (0.7) (0.743) (0.38)
ὑπερεντυγχάνω to intercede 7 (2.4) (0.006) (0.0) too few
ὑπερεκπερισσοῦ super-abundantly 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 (0.3) (0.034) (0.04) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 4 (1.4) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 4 (1.4) (0.763) (0.8)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 (0.3) (0.04) (0.04) too few
ὑπεράνω over, above 1 (0.3) (0.09) (0.01) too few
ὑπεραίρω to lift 1 (0.3) (0.068) (0.16) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 36 (12.6) (6.432) (8.19)
ὑπεκλύω to loosen 1 (0.3) (0.004) (0.01) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 5 (1.7) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 (0.7) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 5 (1.7) (0.426) (0.47)
ὑμός your 33 (11.5) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 5 (1.7) (0.284) (0.26)
ὑλικός of or belonging to matter, material 3 (1.0) (0.264) (0.0) too few
ὕλη wood, material 3 (1.0) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 3 (1.0) (0.483) (0.01)
υἱός a son 67 (23.4) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 6 (2.1) (0.094) (0.0) too few
ὑετός rain 6 (2.1) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 10 (3.5) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 (0.7) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 4 (1.4) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 4 (1.4) (0.82) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 (0.3) (0.431) (0.49) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 255 (89.2) (55.077) (29.07)
τύπος a blow 2 (0.7) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 55 (19.2) (6.305) (6.41)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 4 (1.4) (0.057) (0.13)
τροφός a feeder, rearer, nurse 4 (1.4) (0.219) (0.38)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.3) (0.153) (0.08) too few
τρόφιμος nourishing 4 (1.4) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 15 (5.2) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 22 (7.7) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 22 (7.7) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 1 (0.3) (0.16) (0.07) too few
τροπή a turn, turning 1 (0.3) (0.494) (0.26) too few
τρίτος the third 8 (2.8) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 5 (1.7) (0.36) (0.73)
τρίβω to rub: to rub 2 (0.7) (0.71) (0.25)
τρέω to flee from fear, flee away 1 (0.3) (1.989) (2.15) too few
τρέφω to nourish, rear, maintain 16 (5.6) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 (0.3) (1.263) (3.2) too few
τρεῖς three 9 (3.1) (4.87) (3.7)
τρανής piercing 5 (1.7) (0.047) (0.02)
τουτέστι that is to say 2 (0.7) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 13 (4.5) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 13 (4.5) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 14 (4.9) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 3 (1.0) (0.411) (0.66)
τόπος a place 40 (14.0) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 4 (1.4) (0.18) (0.0) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 2 (0.7) (0.347) (0.08)
τολμάω to undertake, take heart 4 (1.4) (1.2) (1.96)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.3) (0.308) (0.37) too few
τοιοῦτος such as this 45 (15.7) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 11 (3.8) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 26 (9.1) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 (1.4) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 1 (0.3) (2.299) (9.04) too few
τιτρώσκω to wound 1 (0.3) (0.464) (0.44) too few
τίς who? which? 64 (22.4) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 321 (112.3) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 (0.3) (0.513) (1.22) too few
Τιμόθεος Timotheus 2 (0.7) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 2 (0.7) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 5 (1.7) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 (0.7) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 (0.3) (1.368) (2.76) too few
τιθήνη a nurse 1 (0.3) (0.026) (0.07) too few
τίθημι to set, put, place 2 (0.7) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 62 (21.7) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 7 (2.4) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 11 (3.8) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 3 (1.0) (0.118) (0.17)
τῇδε here, thus 2 (0.7) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 64 (22.4) (18.312) (12.5)
τεύχω to make ready, make, build, work 3 (1.0) (0.436) (2.51)
τετράπους four-footed 3 (1.0) (0.282) (0.05)
τέταρτος fourth 2 (0.7) (1.676) (0.89)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 (0.7) (0.134) (0.03)
τέσσαρες four 8 (2.8) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 4 (1.4) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 (0.3) (0.401) (1.32) too few
τέλος the fulfilment 9 (3.1) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 (2.1) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 (0.3) (1.651) (2.69) too few
τελευταῖος last 3 (1.0) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 4 (1.4) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 1 (0.3) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 7 (2.4) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 4 (1.4) (1.407) (2.84)
τείνω to stretch 1 (0.3) (0.596) (0.72) too few
τε and 72 (25.2) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 3 (1.0) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 15 (5.2) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 1 (0.3) (2.435) (2.94) too few
τάσσω to arrange, put in order 12 (4.2) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 (0.3) (0.397) (0.55) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 (1.0) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 4 (1.4) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 1 (0.3) (0.164) (0.15) too few
ταπεινός low 3 (1.0) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 2 (0.7) (2.44) (1.91)
σώφρων of sound mind 2 (0.7) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 (1.0) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 6 (2.1) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 7 (2.4) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 23 (8.0) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 17 (5.9) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 57 (19.9) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 11 (3.8) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 (0.3) (0.393) (0.35) too few
σχολάζω to have leisure 3 (1.0) (0.148) (0.07)
σχίζω to split, cleave 1 (0.3) (0.21) (0.2) too few
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.3) (0.103) (0.02) too few
σχῆμα form, figure, appearance 4 (1.4) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 2 (0.7) (0.905) (0.01)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 6 (2.1) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 (0.3) (3.117) (19.2) too few
σύσσημον a fixed sign 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
Σύριος Syrian 1 (0.3) (0.519) (0.92) too few
Συρία Syria 1 (0.3) (0.491) (0.75) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 (0.3) (0.07) (0.18) too few
συντρίβω to rub together 2 (0.7) (0.232) (0.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.3) (0.367) (0.24) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 5 (1.7) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 1 (0.3) (0.625) (0.97) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 (0.3) (0.267) (0.4) too few
συνόχωκα to be held together 1 (0.3) (0.401) (0.31) too few
συνοράω to see together 1 (0.3) (0.352) (0.64) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 4 (1.4) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 (0.3) (0.885) (0.35) too few
σύνοδος fellow-traveller 1 (0.3) (0.891) (0.28) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 (0.7) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 3 (1.0) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 7 (2.4) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 (0.7) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (1.0) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 3 (1.0) (3.097) (1.77)
συνεύχομαι to pray with 2 (0.7) (0.018) (0.0) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 3 (1.0) (0.25) (0.21)
συνέρχομαι come together, meet 2 (0.7) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 4 (1.4) (0.182) (0.29)
συνεργία joint working, cooperation 1 (0.3) (0.019) (0.01) too few
συνεργής working with, co-operating 1 (0.3) (0.016) (0.01) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 6 (2.1) (0.22) (0.54)
σύνειμι2 come together 1 (0.3) (0.386) (0.38) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 (1.7) (0.989) (0.75)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 (0.3) (0.235) (0.63) too few
σύνδουλος a fellow-slave 1 (0.3) (0.037) (0.01) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.3) (0.562) (0.07) too few
συνάπτω to tie 2 (0.7) (1.207) (1.11)
συναίρω to take up together 1 (0.3) (0.07) (0.02) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.3) (0.222) (0.75) too few
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.3) (0.059) (0.1) too few
συναγωγός bringing together, uniting 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 11 (3.8) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 7 (2.4) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 6 (2.1) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 (1.0) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 4 (1.4) (0.347) (0.1)
συμφώνησις agreement 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 (1.4) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.3) (0.151) (0.3) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.3) (0.325) (0.06) too few
συμπνέω to breathe together with 1 (0.3) (0.008) (0.01) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 3 (1.0) (0.059) (0.04)
συμπάρειμι be present also 1 (0.3) (0.08) (0.1) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.3) (0.151) (0.01) too few
σύμμορφος conformed to 1 (0.3) (0.026) (0.0) too few
σύμμετρος commensurate with 2 (0.7) (1.278) (0.14)
σύμβολος an augury, omen 2 (0.7) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 2 (0.7) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 1 (0.3) (0.083) (0.0) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 1 (0.3) (0.862) (1.93) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 16 (5.6) (9.032) (7.24)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.3) (0.125) (0.07) too few
συκῆ the fig-tree 1 (0.3) (0.231) (0.1) too few
συγχωρέω to come together, meet 3 (1.0) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 (0.3) (0.315) (0.2) too few
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 (0.3) (0.047) (0.06) too few
συγκροτέω to strike together; 1 (0.3) (0.107) (0.01) too few
σύγκρισις a compounding 5 (1.7) (0.364) (0.12)
συγκατατίθημι to deposit together 1 (0.3) (0.104) (0.21) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 (0.3) (0.051) (0.24) too few
συγγνώμη forgiveness 4 (1.4) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 4 (1.4) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 172 (60.2) (30.359) (61.34)
στρῶμα anything spread 1 (0.3) (0.053) (0.07) too few
στρατιά army 1 (0.3) (1.136) (3.86) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 3 (1.0) (0.753) (2.86)
στοχαστέος one must aim at 1 (0.3) (0.003) (0.01) too few
στοχάζομαι to aim 1 (0.3) (0.271) (0.3) too few
στόμα the mouth 9 (3.1) (2.111) (1.83)
στήλη a block of stone 1 (0.3) (0.255) (0.74) too few
Στέφανος Stephanus 2 (0.7) (0.128) (0.01)
στερρότης hardness, firmness 1 (0.3) (0.013) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.3) (0.541) (0.55) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 3 (1.0) (0.816) (0.17)
στενοχωρέω to straiten for room 1 (0.3) (0.021) (0.0) too few
στενός narrow, strait 2 (0.7) (0.524) (0.97)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 7 (2.4) (0.053) (0.05)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 2 (0.7) (0.049) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 2 (0.7) (0.049) (0.06)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.3) (0.341) (0.04) too few
σπίλος rock, cliff 1 (0.3) (0.017) (0.0) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 (0.7) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 7 (2.4) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 2 (0.7) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 1 (0.3) (0.088) (0.12) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.3) (0.102) (0.1) too few
σπάνιος rare, scarce, scanty 4 (1.4) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 8 (2.8) (1.915) (1.93)
σοφία skill 22 (7.7) (1.979) (0.86)
σός your 12 (4.2) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 4 (1.4) (0.269) (0.01)
σκότος darkness, gloom 3 (1.0) (0.838) (0.48)
σκορπίος a scorpion 2 (0.7) (0.185) (0.0) too few
σκορπίον heliotropium 1 (0.3) (0.169) (0.0) too few
σκόροδον garlic 1 (0.3) (0.101) (0.04) too few
σκόλοψ anything pointed 1 (0.3) (0.053) (0.09) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 (0.3) (0.088) (0.1) too few
σκληρύνω to harden 2 (0.7) (0.034) (0.0) too few
σκιάω to overshadow 3 (1.0) (0.02) (0.1)
σκιά a shadow 18 (6.3) (0.513) (0.23)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.3) (0.064) (0.18) too few
σκῆνος the body 1 (0.3) (0.038) (0.04) too few
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 (0.3) (0.049) (0.21) too few
σκηνάω to dwell, live 1 (0.3) (0.044) (0.18) too few
σκεῦος a vessel 2 (0.7) (0.484) (0.34)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 (0.3) (0.071) (0.01) too few
σιωπάω to be silent 1 (0.3) (0.372) (0.27) too few
σίον the water-parsnep 1 (0.3) (0.261) (0.01) too few
Σίμων a confederate in evil 1 (0.3) (0.333) (0.21) too few
σίκυος a cucumber 1 (0.3) (0.09) (0.0) too few
σίκερα a fermented liquor 1 (0.3) (0.017) (0.0) too few
σίζω to hiss 1 (0.3) (0.241) (0.02) too few
σίδηρος iron 2 (0.7) (0.492) (0.53)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 (0.3) (0.014) (0.02) too few
σιδήρεος made of iron 1 (0.3) (0.164) (0.42) too few
σής a moth 1 (0.3) (0.646) (0.56) too few
σήμερον to-day 20 (7.0) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 (0.7) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 13 (4.5) (4.073) (1.48)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.3) (0.09) (0.05) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 3 (1.0) (0.57) (0.61)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 (0.3) (0.068) (0.0) too few
σελήνη the moon 6 (2.1) (1.588) (0.3)
σέβομαι to feel awe 1 (0.3) (0.327) (0.49) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.3) (0.017) (0.0) too few
σεαυτοῦ of thyself 1 (0.3) (0.863) (1.06) too few
σβέννυμι to quench, put out 1 (0.3) (0.217) (0.17) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 11 (3.8) (3.279) (2.18)
σατράπης a satrap, viceroy 1 (0.3) (0.202) (0.08) too few
Σατάν Satan 3 (1.0) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 29 (10.1) (3.46) (0.29)
σαρκόω to make to look like flesh 1 (0.3) (0.095) (0.0) too few
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 (0.3) (0.028) (0.01) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 (0.3) (0.202) (0.27) too few
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 (0.3) (0.056) (0.03) too few
Σάββατον sabbath 2 (0.7) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 (0.3) (0.287) (0.15) too few
Ῥωμαῖος a Roman 1 (0.3) (3.454) (9.89) too few
ῥυτίς a fold 1 (0.3) (0.017) (0.01) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 (0.7) (0.114) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 10 (3.5) (0.212) (0.57)
ῥύμη the force, swing, rush 2 (0.7) (0.121) (0.12)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 (0.3) (0.162) (0.0) too few
ῥιζόω to make to strike root 1 (0.3) (0.075) (0.07) too few
ῥίζα a root 2 (0.7) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 4 (1.4) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 13 (4.5) (1.704) (0.56)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 (0.3) (0.147) (0.15) too few
πῶς how? in what way 31 (10.8) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 33 (11.5) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 2 (0.7) (0.36) (0.57)
πῶ where? 1 (0.3) (0.135) (0.31) too few
πω up to this time, yet 3 (1.0) (0.812) (1.9)
πυρόω to burn with fire, burn up 3 (1.0) (0.098) (0.04)
πυρός wheat 1 (0.3) (0.199) (0.37) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.3) (1.833) (0.03) too few
πῦρ fire 10 (3.5) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 (0.3) (1.282) (4.58) too few
πύθω to make rot, to rot 1 (0.3) (0.178) (0.52) too few
πτωχός one who crouches 3 (1.0) (0.253) (0.28)
πτῶσις a falling, fall 1 (0.3) (0.37) (0.04) too few
πτηνός feathered, winged 1 (0.3) (0.287) (0.08) too few
πτερωτός feathered 1 (0.3) (0.118) (0.08) too few
πτέρυξ the wing 1 (0.3) (0.161) (0.31) too few
πτερόν feathers 1 (0.3) (0.337) (0.53) too few
πταίω to make to stumble 2 (0.7) (0.119) (0.33)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 5 (1.7) (0.091) (0.01)
πρωτότοκος first-born 2 (0.7) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 (0.3) (0.11) (0.01) too few
πρῶτος first 24 (8.4) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 3 (1.0) (0.343) (0.2)
προφητικός oracular 2 (0.7) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 16 (5.6) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 3 (1.0) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 (0.3) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 2 (0.7) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 4 (1.4) (0.738) (0.98)
προτρέπω to urge forwards 1 (0.3) (0.349) (0.13) too few
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 (0.3) (0.879) (1.29) too few
πρότερος before, earlier 40 (14.0) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.3) (0.253) (0.59) too few
προτάσσω to place in front 1 (0.3) (0.125) (0.09) too few
προτακτέος one must place in front 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 21 (7.3) (1.94) (0.95)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.3) (0.101) (0.14) too few
προσφέρω to bring to 8 (2.8) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 10 (3.5) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 9 (3.1) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 3 (1.0) (0.096) (0.01)
προστακτικός of or for commanding, imperative, imperious 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 5 (1.7) (0.282) (0.11)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 (0.3) (0.285) (0.4) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.3) (0.664) (0.81) too few
προσκυνέω to make obeisance 4 (1.4) (0.658) (0.35)
προσκόπτω to strike 1 (0.3) (0.052) (0.1) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 (0.3) (0.702) (0.53) too few
προσίημι to send to 1 (0.3) (0.675) (0.45) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 (0.3) (0.46) (0.01) too few
προσθέω to run towards 2 (0.7) (0.263) (0.21)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.3) (0.069) (0.04) too few
προσηγορία an appellation, name 3 (1.0) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 4 (1.4) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 99 (34.6) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 50 (17.5) (0.242) (0.0) too few
προσέρχομαι to come 4 (1.4) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 (0.3) (0.794) (0.8) too few
πρόσειμι be there (in addition) 2 (0.7) (0.784) (0.64)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.3) (0.293) (0.5) too few
προσβάλλω to strike 1 (0.3) (0.519) (1.04) too few
προσάγω to bring to 7 (2.4) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 (0.7) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 212 (74.2) (56.75) (56.58)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 (0.3) (0.055) (0.04) too few
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
προοίμιον an opening 2 (0.7) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 10 (3.5) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 (0.3) (0.282) (0.32) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 (0.3) (0.513) (0.13) too few
προκόπτω to advance 1 (0.3) (0.124) (0.06) too few
πρόκειμαι to be set before one 2 (0.7) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 3 (1.0) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 5 (1.7) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 3 (1.0) (0.511) (1.22)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 (0.3) (0.06) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 4 (1.4) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 4 (1.4) (0.229) (0.0) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 9 (3.1) (0.84) (0.12)
προερέω to say beforehand 1 (0.3) (0.431) (0.1) too few
προεῖπον to tell 1 (0.3) (0.428) (0.63) too few
πρόειμι2 be before 1 (0.3) (0.088) (0.0) too few
πρόειμι go forward 3 (1.0) (1.153) (0.47)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 4 (1.4) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.7) (0.197) (0.04)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 6 (2.1) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.3) (0.719) (0.89) too few
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 (0.3) (0.071) (0.0) too few
προαίρεσις a choosing 2 (0.7) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 10 (3.5) (3.068) (5.36)
πρό before 32 (11.2) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 7 (2.4) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 (0.7) (2.001) (3.67)
πρέπων a species of sea fish 3 (1.0) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 12 (4.2) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 3 (1.0) (0.043) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 12 (4.2) (4.909) (7.73)
πράσον a leek 1 (0.3) (0.062) (0.01) too few
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 (0.7) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 (1.7) (2.288) (3.51)
πρακτός things to be done, points of moral action 1 (0.3) (0.16) (0.0) too few
πράκτης treacherous person 1 (0.3) (0.083) (0.0) too few
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 (0.3) (0.237) (0.15) too few
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 7 (2.4) (6.869) (8.08)
πούς a foot 7 (2.4) (2.799) (4.94)
ποῦ where 6 (2.1) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 3 (1.0) (2.474) (4.56)
ποτίζω to give to drink 1 (0.3) (0.14) (0.0) too few
πότερος which of the two? 1 (0.3) (1.888) (1.51) too few
πότερον whether 1 (0.3) (0.106) (0.04) too few
πότε when? at what time? 3 (1.0) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 50 (17.5) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 3 (1.0) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 3 (1.0) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 4 (1.4) (2.579) (0.52)
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.3) (0.313) (1.06) too few
πόρνος catamite 1 (0.3) (0.053) (0.01) too few
πόρνη a prostitute 1 (0.3) (0.139) (0.03) too few
πορνεία fornication, prostitution 1 (0.3) (0.192) (0.01) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 5 (1.7) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 2 (0.7) (0.473) (1.68)
πόνος work 3 (1.0) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 20 (7.0) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 7 (2.4) (0.356) (0.27)
πολυτελής very expensive, very costly 3 (1.0) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 68 (23.8) (35.28) (44.3)
πολυλογία much talk, loquacity 3 (1.0) (0.016) (0.0) too few
πολλαχῶς in many ways 1 (0.3) (0.377) (0.01) too few
πολλαχοῦ in many places 7 (2.4) (0.223) (0.1)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.3) (0.118) (0.04) too few
πολλάκις many times, often, oft 14 (4.9) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 2 (0.7) (1.041) (1.81)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 4 (1.4) (0.107) (0.56)
πόλις a city 4 (1.4) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 (0.3) (0.133) (0.56) too few
πολιάς grey-haired 1 (0.3) (0.014) (0.01) too few
πολιά grayness of hair 1 (0.3) (0.097) (0.55) too few
πολέμιος hostile; enemy 2 (0.7) (2.812) (8.48)
ποιότης quality 10 (3.5) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 12 (4.2) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 12 (4.2) (3.169) (2.06)
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.3) (0.093) (0.13) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 (0.3) (0.764) (0.83) too few
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 (0.3) (1.437) (0.18) too few
ποιητής one who makes, a maker 1 (0.3) (1.39) (1.28) too few
ποιητέος to be made 1 (0.3) (0.164) (0.32) too few
ποίησις a making, fabrication, creation, production 2 (0.7) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 1 (0.3) (0.315) (0.18) too few
ποιέω to make, to do 71 (24.8) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.3) (0.277) (0.37) too few
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 (0.3) (0.953) (0.65) too few
ποθεν from some place 1 (0.3) (0.996) (0.8) too few
πόα grass, herb 3 (1.0) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 19 (6.6) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 76 (26.6) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 7 (2.4) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.7) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 (0.7) (0.714) (0.68)
πλησίος near, close to 5 (1.7) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 3 (1.0) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 17 (5.9) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 (0.3) (0.868) (0.7) too few
πλήν except 10 (3.5) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 2 (0.7) (0.055) (0.0) too few
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.3) (0.082) (0.01) too few
πληθυντικός plural 1 (0.3) (0.086) (0.0) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 (0.3) (4.236) (5.53) too few
πληγή a blow, stroke 1 (0.3) (0.895) (0.66) too few
πλέως full of 10 (3.5) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 3 (1.0) (1.067) (4.18)
πλευρά a rib 1 (0.3) (1.164) (0.69) too few
πλέος full. 1 (0.3) (1.122) (0.99) too few
πλεονάκις more frequently, oftener 1 (0.3) (0.099) (0.3) too few
πλείων more, larger 25 (8.7) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 5 (1.7) (4.005) (5.45)
πλέγμα plaited work, wicker-work 3 (1.0) (0.047) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 1 (0.3) (0.756) (0.3) too few
πλατεῖα street 11 (3.8) (0.096) (0.07)
πλάσσω to form, mould, shape 2 (0.7) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 2 (0.7) (0.164) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 5 (1.7) (0.455) (0.1)
πιστός2 to be trusted 3 (1.0) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 (0.3) (0.356) (0.49) too few
πίστις trust, belief; pledge, security 8 (2.8) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 23 (8.0) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 5 (1.7) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 7 (2.4) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 1 (0.3) (0.243) (0.76) too few
πικρός pointed, sharp, keen 2 (0.7) (0.817) (0.77)
πιθανότης persuasiveness 1 (0.3) (0.073) (0.09) too few
πιθανός calculated to persuade; 3 (1.0) (0.513) (0.2)
πηγή running waters, streams 1 (0.3) (0.851) (0.74) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 1 (0.3) (0.791) (0.44) too few
πεῦσις inquiry, question 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
Πέτρος Petrus, Peter 5 (1.7) (0.762) (0.25)
πετεινός able to fly, full fledged 2 (0.7) (0.111) (0.1)
περίχωρος round about a place 1 (0.3) (0.032) (0.0) too few
περιτομή circumcision 1 (0.3) (0.319) (0.01) too few
περιτίθημι to place round 1 (0.3) (0.34) (0.41) too few
περιστερά the common pigeon 1 (0.3) (0.245) (0.06) too few
περιστατικός of or in critical circumstances 2 (0.7) (0.003) (0.0) too few
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (1.0) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 5 (1.7) (1.464) (0.34)
περισπασμός distraction 1 (0.3) (0.01) (0.06) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 (0.7) (0.192) (0.32)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 4 (1.4) (0.353) (0.55)
περίπατος a walking about, walking 1 (0.3) (0.162) (0.05) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 5 (1.7) (0.555) (0.15)
περιούσιος having more than enough: especial, peculiar 2 (0.7) (0.01) (0.0) too few
περιοράω to look over, overlook 1 (0.3) (0.21) (0.72) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 1 (0.3) (0.582) (0.19) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 (0.3) (0.426) (0.17) too few
περιμένω to wait for, await 3 (1.0) (0.223) (0.37)
περίκειμαι to lie round about 3 (1.0) (0.277) (0.07)
περιίστημι to place round 2 (0.7) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 6 (2.1) (2.596) (0.61)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.3) (0.34) (0.72) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 (0.3) (0.352) (0.83) too few
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 (0.3) (0.029) (0.01) too few
περιβάλλω to throw round 4 (1.4) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 (0.7) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 180 (63.0) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.3) (0.238) (0.68) too few
πέπων cooked by the sun, ripe, mellow 1 (0.3) (0.096) (0.19) too few
πεντήκοντα fifty 1 (0.3) (0.473) (1.48) too few
πέντε five 2 (0.7) (1.584) (2.13)
πεντάκις five times 1 (0.3) (0.042) (0.03) too few
πένομαι to work for one's daily bread 1 (0.3) (0.066) (0.19) too few
πενία poverty, need 3 (1.0) (0.298) (0.27)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 4 (1.4) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 2 (0.7) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 (0.7) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 2 (0.7) (0.859) (0.52)
πέλας near, hard by, close 1 (0.3) (0.194) (0.91) too few
πειστέος one must persuade 1 (0.3) (0.019) (0.08) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 3 (1.0) (1.92) (3.82)
πειρατήριος tentative : directed to production 3 (1.0) (0.004) (0.0) too few
πειρατήριον ordeal 2 (0.7) (0.005) (0.0) too few
πειρασμός trial, temptation 38 (13.3) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 11 (3.8) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 (0.3) (0.651) (0.8) too few
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 4 (1.4) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 15 (5.2) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 1 (0.3) (0.696) (3.11) too few
παχύνω to thicken, fatten 1 (0.3) (0.19) (0.03) too few
παύω to make to cease 8 (2.8) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 30 (10.5) (1.455) (0.03)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 (0.3) (0.383) (0.61) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 5 (1.7) (0.201) (0.13)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 (0.3) (0.05) (0.04) too few
πατήρ a father 133 (46.5) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 (0.3) (0.125) (0.15) too few
πάσχω to experience, to suffer 17 (5.9) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 (0.3) (0.355) (0.07) too few
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.3) (0.266) (0.14) too few
πᾶς all, the whole 278 (97.2) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 (1.4) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 2 (0.7) (0.687) (0.79)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.3) (0.159) (0.24) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 4 (1.4) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 12 (4.2) (1.412) (1.77)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 (1.4) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 (0.7) (1.127) (1.08)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 2 (0.7) (0.109) (0.46)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.3) (0.299) (0.69) too few
πάρειμι be present 22 (7.7) (5.095) (8.94)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.3) (0.082) (0.18) too few
παρατίθημι to place beside 9 (3.1) (1.046) (0.41)
παρατήρησις observation 2 (0.7) (0.046) (0.01)
παραστατικός fit for standing by 2 (0.7) (0.026) (0.05)
παρασκευή preparation 2 (0.7) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 (1.4) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 4 (1.4) (1.406) (2.3)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 (0.7) (0.242) (0.23)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 3 (1.0) (0.093) (0.07)
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.3) (0.187) (0.15) too few
παραμένω to stay beside 1 (0.3) (0.305) (0.34) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 (0.7) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 1 (0.3) (1.745) (2.14) too few
παρακούω to hear beside 1 (0.3) (0.079) (0.15) too few
παρακολουθητικός of or for following or understanding 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.3) (0.363) (0.1) too few
παράκλητος called to one's aid 2 (0.7) (0.055) (0.03)
παρακλητικός hortatory 1 (0.3) (0.011) (0.05) too few
παρακαλέω to call to 5 (1.7) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 (0.3) (0.401) (0.4) too few
παραθέω to run beside 3 (1.0) (0.132) (0.04)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 21 (7.3) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 7 (2.4) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 6 (2.1) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 6 (2.1) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 8 (2.8) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 (0.3) (1.332) (3.51) too few
παραβολή juxta-position, comparison 2 (0.7) (0.372) (0.04)
παράβασις a going aside, deviation 1 (0.3) (0.116) (0.01) too few
παραβάλλω to throw beside 3 (1.0) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 (0.3) (0.28) (0.38) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 97 (33.9) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 5 (1.7) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 7 (2.4) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 6 (2.1) (0.202) (0.04)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.3) (0.161) (0.22) too few
πάντῃ every way, on every side 4 (1.4) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 (0.3) (1.077) (0.46) too few
πανταχοῦ everywhere 1 (0.3) (0.926) (0.27) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 1 (0.3) (0.209) (0.27) too few
παλινδρομέω to run back again 2 (0.7) (0.055) (0.01)
πάλιν back, backwards 19 (6.6) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.3) (0.046) (0.01) too few
πάλη wrestling 3 (1.0) (0.139) (0.08)
παλέω to be disabled 2 (0.7) (0.018) (0.01)
παλαίω to wrestle 2 (0.7) (0.097) (0.13)
πάλαισμα a bout 1 (0.3) (0.03) (0.07) too few
παλαιόω to make old 1 (0.3) (0.154) (0.05) too few
παλαιός old in years 2 (0.7) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 (0.3) (1.431) (1.76) too few
πάλα nugget 3 (1.0) (0.135) (0.08)
παῖς a child 1 (0.3) (5.845) (12.09) too few
παιδοποιία procreation of children 1 (0.3) (0.042) (0.05) too few
παιδοποιέω to beget children 1 (0.3) (0.021) (0.01) too few
παιδίον a child 3 (1.0) (1.117) (0.81)
παιδεία the rearing of a child 1 (0.3) (0.557) (0.35) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 16 (5.6) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 (0.7) (0.535) (0.21)
παγίς a trap 5 (1.7) (0.053) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 2 (0.7) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 (0.3) (0.695) (1.14) too few
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 2 (0.7) (0.028) (0.0) too few
ὄφις a serpent, snake 7 (2.4) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 15 (5.2) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.3) (0.194) (0.22) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 37 (12.9) (1.063) (1.21)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 3 (1.0) (0.014) (0.02)
ὀφειλή a debt 7 (2.4) (0.029) (0.0) too few
ὀφειλέτης a debtor 11 (3.8) (0.041) (0.01)
οὕτως so, in this manner 107 (37.4) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 280 (97.9) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 (0.3) (0.222) (0.23) too few
οὔτε neither / nor 16 (5.6) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 17 (5.9) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 3 (1.0) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 24 (8.4) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 112 (39.2) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 3 (1.0) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 7 (2.4) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 2 (0.7) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 1 (0.3) (1.001) (0.94) too few
οὖν so, then, therefore 59 (20.6) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 (0.3) (1.75) (2.84) too few
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 (0.3) (1.877) (2.83) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 6 (2.1) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 (0.3) (0.387) (0.17) too few
οὐδείς not one, nobody 34 (11.9) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 53 (18.5) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 4 (1.4) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 4 (1.4) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 (2.4) (6.249) (14.54)
οὗ where 15 (5.2) (6.728) (4.01)
οὐ not 282 (98.6) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 115 (40.2) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 116 (40.6) (49.106) (23.97)
ὅτε when 43 (15.0) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 6 (2.1) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 (0.7) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 40 (14.0) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 2 (0.7) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 5 (1.7) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 24 (8.4) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 36 (12.6) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.3) (0.625) (0.24) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 6 (2.1) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 165 (57.7) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 560 (195.9) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 2 (0.7) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 3 (1.0) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 (0.7) (0.885) (1.58)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 (0.3) (1.424) (4.39) too few
ὁρκωμοσία a swearing, an oath 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 (0.7) (0.678) (1.49)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 4 (1.4) (2.831) (0.01)
ὁρίζω to divide 2 (0.7) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 3 (1.0) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 (0.3) (0.486) (0.62) too few
ὀργή natural impulse 8 (2.8) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 33 (11.5) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 16 (5.6) (4.748) (5.64)
ὅπου where 8 (2.8) (1.571) (1.19)
ὁπόσος as many as 1 (0.3) (1.404) (0.7) too few
ὁποῖος of what sort 9 (3.1) (1.665) (0.68)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 (0.3) (0.292) (0.41) too few
ὄπισθεν behind, at the back 2 (0.7) (0.723) (1.17)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 (0.3) (0.133) (0.04) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 3 (1.0) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 (0.7) (0.756) (0.17)
ὀνομαστί by name 1 (0.3) (0.091) (0.08) too few
ὀνομασία name 4 (1.4) (0.09) (0.09)
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 1 (0.3) (0.033) (0.3) too few
ὀνομάζω to name 20 (7.0) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 57 (19.9) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 4 (1.4) (0.305) (0.32)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 (0.3) (0.233) (0.38) too few
ὅμως all the same, nevertheless 2 (0.7) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 (0.3) (1.852) (2.63) too few
ὁμώνυμος having the same name 1 (0.3) (1.172) (0.07) too few
ὁμοπάτριος by the same father 1 (0.3) (0.015) (0.01) too few
ὁμομήτριος born of the same mother 1 (0.3) (0.02) (0.04) too few
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.3) (0.167) (0.34) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 11 (3.8) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 (0.7) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 2 (0.7) (0.135) (0.0) too few
ὁμοιόω to make like 6 (2.1) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 26 (9.1) (10.645) (5.05)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 (0.3) (0.028) (0.01) too few
ὄμνυμι to swear 3 (1.0) (0.582) (1.07)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 (0.7) (0.413) (0.64)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 2 (0.7) (0.178) (0.4)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 36 (12.6) (13.567) (4.4)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 2 (0.7) (0.094) (0.0) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 25 (8.7) (5.317) (5.48)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.3) (0.272) (0.07) too few
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.3) (0.048) (0.04) too few
ὀκνέω to shrink 3 (1.0) (0.304) (0.39)
ὄϊς sheep 1 (0.3) (1.922) (0.78) too few
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 12 (4.2) (16.105) (11.17)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 (0.3) (0.077) (0.16) too few
οἱονεί as if 17 (5.9) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 20 (7.0) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 4 (1.4) (2.867) (2.0)
οἰκουμένη the inhabited world 1 (0.3) (0.452) (0.38) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 12 (4.2) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 (0.3) (0.098) (0.02) too few
οἰκονομία the management of a household 1 (0.3) (0.493) (0.31) too few
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 4 (1.4) (0.105) (0.07)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 (0.3) (0.095) (0.11) too few
οἰκοδομέω to build a house 1 (0.3) (0.725) (0.5) too few
οἰκία a building, house, dwelling 4 (1.4) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 (1.4) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 4 (1.4) (0.585) (0.61)
οἰκειόω to make one's own 1 (0.3) (0.133) (0.07) too few
οἰκεῖος in or of the house 5 (1.7) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 39 (13.6) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 2 (0.7) (2.379) (1.29)
ὀδύνη pain of body 1 (0.3) (1.021) (0.3) too few
ὀδούς tooth 1 (0.3) (0.665) (0.52) too few
ὁδός a way, path, track, journey 9 (3.1) (2.814) (4.36)
ὁδηγός a guide 1 (0.3) (0.029) (0.02) too few
ὁδεύω to go, travel 1 (0.3) (0.16) (0.05) too few
ὅδε this 56 (19.6) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 2 (0.7) (0.406) (0.2)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 (0.3) (0.033) (0.01) too few
the 4,332 (1515.3) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 2 (0.7) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 8 (2.8) (1.689) (0.89)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 (0.3) (0.688) (0.04) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 (0.3) (1.179) (4.14) too few
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.3) (0.1) (0.27) too few
νυχθήμερος lasting a day and night 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
νυχθήμερον a night and a day 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
νύξ the night 4 (1.4) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 (0.7) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 12 (4.2) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.3) (0.16) (0.13) too few
νύμφη a young wife, bride 4 (1.4) (0.408) (1.26)
νουμηνία the new moon, the first of the month 2 (0.7) (0.053) (0.06)
νουθέτησις admonition, warning 1 (0.3) (0.008) (0.01) too few
νόσος sickness, disease, malady 3 (1.0) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 2 (0.7) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 (0.7) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 9 (3.1) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 36 (12.6) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 22 (7.7) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 22 (7.7) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 3 (1.0) (0.299) (0.19)
νομιστέος to be accounted 1 (0.3) (0.098) (0.15) too few
νομικός resting on law, conventional 1 (0.3) (0.116) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 37 (12.9) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 10 (3.5) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 (0.7) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 26 (9.1) (3.216) (1.77)
νιφετός falling snow, a snowstorm 2 (0.7) (0.028) (0.05)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 13 (4.5) (2.089) (3.95)
νηστεία a fast 2 (0.7) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 1 (0.3) (1.017) (3.96) too few
νηπιότης childhood, childishness 1 (0.3) (0.013) (0.0) too few
νήπιος infant, childish 5 (1.7) (0.379) (0.69)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 (0.3) (0.917) (1.41) too few
νέω to swim 1 (0.3) (0.993) (1.53) too few
νεφρός kidney 2 (0.7) (0.388) (0.01)
νέφος a cloud, mass 1 (0.3) (0.576) (0.62) too few
νεύω to nod 2 (0.7) (0.178) (0.46)
νεότης youth 3 (1.0) (0.212) (0.2)
νέομαι to go 1 (0.3) (0.577) (1.01) too few
νεκρός a dead body, corpse 1 (0.3) (1.591) (2.21) too few
νεανιεύομαι to act like a hot-headed youth, to act wantonly, to brawl, swagger 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
νεανίας young man 1 (0.3) (0.167) (0.21) too few
νάω to flow 1 (0.3) (0.612) (0.21) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 3 (1.0) (1.339) (1.29)
Νάθας Nathan 1 (0.3) (0.036) (0.0) too few
Μωυσῆς Moses 23 (8.0) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 (0.3) (0.158) (0.14) too few
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 (0.3) (0.025) (0.0) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 4 (1.4) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 3 (1.0) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 (1.7) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 (0.3) (0.377) (0.78) too few
μυριάκις ten thousand times 3 (1.0) (0.077) (0.01)
μύλη the nether millstone 1 (0.3) (0.069) (0.03) too few
μυκτήρ the nose, snout 2 (0.7) (0.216) (0.01)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 (0.3) (0.645) (0.19) too few
μόσχος2 a calf 1 (0.3) (0.087) (0.06) too few
μόριον a piece, portion, section 1 (0.3) (3.681) (0.15) too few
μονόω to make single 2 (0.7) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 50 (17.5) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 4 (1.4) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 (1.0) (0.811) (0.12)
μολύνω to stain, sully, defile 1 (0.3) (0.05) (0.01) too few
μόλις barely, scarcely 1 (0.3) (0.479) (0.72) too few
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.3) (0.171) (0.07) too few
μοιχεία adultery 2 (0.7) (0.171) (0.02)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 (0.7) (0.156) (0.24)
μνησικακία remembrance of wrongs 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 (0.3) (0.04) (0.08) too few
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 2 (0.7) (0.05) (0.13)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 (0.7) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 (0.3) (1.059) (0.79) too few
μισθός wages, pay, hire 5 (1.7) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 6 (2.1) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 1 (0.3) (0.606) (0.05) too few
μιμνήσκω to remind 10 (3.5) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 4 (1.4) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 14 (4.9) (5.888) (3.02)
μήτρα womb 2 (0.7) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 6 (2.1) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 8 (2.8) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 1 (0.3) (0.46) (0.13) too few
μήν now verily, full surely 5 (1.7) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 4 (1.4) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.3) (0.256) (0.06) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 23 (8.0) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 20 (7.0) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 7 (2.4) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 7 (2.4) (0.355) (0.29)
μή not 261 (91.3) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 (2.4) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 (0.7) (1.22) (0.77)
μετοχή participation, communion 1 (0.3) (0.116) (0.01) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 5 (1.7) (1.945) (1.28)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.3) (0.316) (0.06) too few
μετατίθημι to place among 2 (0.7) (0.374) (0.26)
μεταξύ betwixt, between 2 (0.7) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 2 (0.7) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 9 (3.1) (0.279) (0.04)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.3) (0.122) (0.27) too few
μέταλλον a mine 1 (0.3) (0.126) (0.23) too few
μεταλλάσσω to change, alter 1 (0.3) (0.132) (0.63) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 8 (2.8) (0.802) (0.5)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.3) (0.031) (0.02) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 (1.4) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 3 (1.0) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.3) (0.166) (0.05) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 6 (2.1) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 (0.7) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 101 (35.3) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 9 (3.1) (6.769) (4.18)
μεσονύκτιος of or at midnight 3 (1.0) (0.048) (0.01)
μέσης a wind between 1 (0.3) (1.256) (0.46) too few
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 (0.3) (0.298) (0.49) too few
μέρος a part, share 6 (2.1) (11.449) (6.76)
μέριμνα care, thought 1 (0.3) (0.075) (0.12) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 14 (4.9) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 13 (4.5) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 (1.0) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 96 (33.6) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 (0.3) (0.498) (0.6) too few
μέλος a limb; a phrase of song; a song 8 (2.8) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 19 (6.6) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 1 (0.3) (0.319) (0.23) too few
μελαγχολία atrabiliousness, melancholy 1 (0.3) (0.043) (0.0) too few
μείς a month 8 (2.8) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 (0.3) (0.177) (0.02) too few
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.3) (0.226) (0.18) too few
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 (0.3) (0.096) (0.12) too few
μέθη strong drink 2 (0.7) (0.322) (0.23)
μεθάλλομαι to leap 1 (0.3) (0.01) (0.05) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 5 (1.7) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 40 (14.0) (18.419) (25.96)
μεγαλοφυής of noble nature 1 (0.3) (0.009) (0.01) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 (0.3) (0.156) (0.16) too few
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 (0.3) (0.054) (0.07) too few
μάχαιρα a large knife 1 (0.3) (0.361) (0.41) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 8 (2.8) (0.671) (0.38)
μάτη a folly, a fault 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ματαιότης vanity, purposelessness 1 (0.3) (0.035) (0.0) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 4 (1.4) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 4 (1.4) (0.185) (0.32)
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.3) (0.087) (0.15) too few
μάρτυς a witness 1 (0.3) (0.889) (0.54) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 (0.7) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 2 (0.7) (0.395) (0.58)
μαργαρίτης a pearl 3 (1.0) (0.064) (0.0) too few
μάννα manna, a morsel, grain 2 (0.7) (0.15) (0.01)
μανία madness, frenzy 1 (0.3) (0.392) (0.27) too few
μανθάνω to learn 7 (2.4) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 17 (5.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 6 (2.1) (6.673) (9.11)
μακρός long 2 (0.7) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 1 (0.3) (0.444) (0.4) too few
μακάριος blessed, happy 6 (2.1) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 (0.3) (0.119) (0.17) too few
μακαρία happiness, bliss 2 (0.7) (0.094) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 1 (0.3) (0.455) (0.75) too few
μαθητής a learner, pupil 14 (4.9) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 4 (1.4) (0.575) (0.51)
λύω to loose 6 (2.1) (2.411) (3.06)
λυσιτελής paying what is due 1 (0.3) (0.136) (0.26) too few
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.3) (0.132) (0.21) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 3 (1.0) (0.705) (0.23)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 (0.7) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 5 (1.7) (6.377) (5.2)
λοιδορέω to abuse, revile 1 (0.3) (0.236) (0.3) too few
λογόω introduce λόγος into 1 (0.3) (0.096) (0.04) too few
λόγος the word 110 (38.5) (29.19) (16.1)
λογιστέος one must calculate 1 (0.3) (0.008) (0.01) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 11 (3.8) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 13 (4.5) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 (1.0) (0.897) (0.58)
λιμός hunger, famine 1 (0.3) (0.568) (0.45) too few
λίθος a stone 5 (1.7) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 1 (0.3) (0.971) (1.11) too few
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.3) (0.202) (0.1) too few
λέων a lion 4 (1.4) (0.675) (0.88)
λεύκη white leprosy 1 (0.3) (0.123) (0.07) too few
λέξις a speaking, saying, speech 13 (4.5) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.3) (0.056) (0.01) too few
λεκτέος to be said 16 (5.6) (0.527) (0.16)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 2 (0.7) (0.067) (0.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 (0.3) (0.119) (0.01) too few
λείπω to leave, quit 2 (0.7) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 321 (112.3) (90.021) (57.06)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 3 (1.0) (0.154) (0.01)
λαός the people 19 (6.6) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 6 (2.1) (1.665) (2.81)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.3) (0.137) (0.09) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 54 (18.9) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 16 (5.6) (1.608) (0.59)
λάκκος a pond 1 (0.3) (0.073) (0.03) too few
λαβή a handle, haft 1 (0.3) (0.171) (0.03) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 (0.7) (2.081) (1.56)
κυρίως like a lord 10 (3.5) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 127 (44.4) (7.519) (1.08)
κύριος having power 174 (60.9) (8.273) (1.56)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 (0.3) (0.157) (0.14) too few
κυκλόω to encircle, surround 1 (0.3) (0.211) (0.34) too few
κύκλος a ring, circle, round 4 (1.4) (3.609) (1.17)
κτυπέω to crash 1 (0.3) (0.019) (0.12) too few
κτίσις a founding, foundation 2 (0.7) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 5 (1.7) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 3 (1.0) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 1 (0.3) (0.237) (0.29) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 (1.0) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 (0.7) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 6 (2.1) (0.133) (0.1)
κρούω to strike, smite: to strike 1 (0.3) (0.072) (0.11) too few
κρόμμυον an onion 1 (0.3) (0.072) (0.04) too few
κριτός picked out, chosen 2 (0.7) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 3 (1.0) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 (1.0) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 4 (1.4) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 2 (0.7) (0.219) (0.01)
κρίβανος an earthen vessel, a pan 1 (0.3) (0.022) (0.01) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 12 (4.2) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 8 (2.8) (0.542) (0.82)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 (0.3) (0.128) (0.36) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 9 (3.1) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 2 (0.7) (0.201) (0.1)
κόσμος order 19 (6.6) (3.744) (1.56)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 (0.7) (0.139) (0.15)
κόσμιον insignia 2 (0.7) (0.012) (0.05)
κοσμέω to order, arrange 5 (1.7) (0.659) (0.71)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 (0.3) (0.146) (0.12) too few
κόρος2 young man 1 (0.3) (0.242) (0.63) too few
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 (0.3) (0.236) (0.58) too few
Κορνήλιος Cornelius 1 (0.3) (0.088) (0.1) too few
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 (0.3) (0.268) (0.94) too few
Κορίνθιος Corinthian 4 (1.4) (0.497) (2.35)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.3) (0.065) (0.24) too few
κόπος a striking, beating 1 (0.3) (0.276) (0.16) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.3) (0.093) (0.03) too few
κομίζω to take care of, provide for 1 (0.3) (1.249) (2.89) too few
κομιδῇ exactly, just 1 (0.3) (0.222) (0.32) too few
κόλπος bosom; gulf 1 (0.3) (0.419) (1.22) too few
κολλάω to glue, cement 2 (0.7) (0.116) (0.02)
κολαφίζω to buffet 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 (0.3) (0.416) (0.05) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 3 (1.0) (0.677) (0.49)
κοινωνικός held in common, social 2 (0.7) (0.052) (0.01)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 (0.3) (0.902) (0.25) too few
κοινωνέω to have or do in common with 6 (2.1) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 3 (1.0) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 11 (3.8) (6.539) (4.41)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 8 (2.8) (1.676) (0.1)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 (0.7) (0.229) (0.74)
κλίμα an inclination, slope 6 (2.1) (0.11) (0.05)
κληρονόμος one who receives a portion 2 (0.7) (0.144) (0.05)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 (1.0) (0.183) (0.04)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 (0.7) (0.144) (0.31)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.3) (0.277) (0.41) too few
κλείω to shut, close, bar 2 (0.7) (0.225) (0.38)
κλάω to break, break off 1 (0.3) (0.091) (0.1) too few
κλαυθμός a weeping 2 (0.7) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 7 (2.4) (0.415) (1.03)
κινητής one that sets agoing, an author 1 (0.3) (0.148) (0.01) too few
κίνησις movement, motion 8 (2.8) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 2 (0.7) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 14 (4.9) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 (0.7) (1.423) (3.53)
κῆτος any sea-monster 7 (2.4) (0.079) (0.09)
κήλη a tumor 1 (0.3) (0.05) (0.07) too few
κεφαλή the head 10 (3.5) (3.925) (2.84)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.3) (0.215) (0.23) too few
κέντρον any sharp point 1 (0.3) (1.175) (0.21) too few
κενόω to empty out, drain 1 (0.3) (0.776) (0.09) too few
κελεύω to urge 3 (1.0) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 (3.1) (3.717) (4.75)
Καφαρναούμ Capernaum 1 (0.3) (0.046) (0.04) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 (0.3) (0.146) (0.01) too few
καῦσις a burning 1 (0.3) (0.074) (0.01) too few
κάτω down, downwards 3 (1.0) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 2 (0.7) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 8 (2.8) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 6 (2.1) (0.663) (0.97)
κατήγορος an accuser 1 (0.3) (0.237) (0.15) too few
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 (0.3) (3.352) (0.88) too few
κατέναντα over against, opposite 2 (0.7) (0.055) (0.0) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.3) (0.091) (0.07) too few
καταχθόνιος subterranean 2 (0.7) (0.031) (0.01)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.3) (0.063) (0.06) too few
καταφρόνησις contempt, disdain 1 (0.3) (0.041) (0.09) too few
καταφρονέω to think down upon 11 (3.8) (0.668) (0.63)
κατατρίβω to rub down 1 (0.3) (0.041) (0.06) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.3) (0.056) (0.09) too few
καταστολή equipment, dress 2 (0.7) (0.01) (0.01)
καταστέλλω to put in order, arrange 1 (0.3) (0.032) (0.01) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 9 (3.1) (0.561) (0.38)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 1 (0.3) (0.039) (0.04) too few
κατασκευάζω to equip 4 (1.4) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 (0.3) (0.131) (0.15) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 (0.3) (0.053) (0.17) too few
καταρόω to plough up 1 (0.3) (0.034) (0.04) too few
καταργέω to leave unemployed 2 (0.7) (0.125) (0.0) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.3) (0.091) (0.07) too few
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 (0.3) (0.016) (0.05) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 2 (0.7) (0.238) (0.15)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 (0.7) (0.203) (0.32)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.3) (0.047) (0.07) too few
κατάξηρος very dry, parched 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
κατανοέω to observe well, to understand 7 (2.4) (0.416) (0.32)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 (0.3) (0.581) (0.97) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.3) (0.163) (0.07) too few
κατάληψις a seizing 1 (0.3) (0.305) (0.13) too few
καταληπτός to be achieved 1 (0.3) (0.055) (0.01) too few
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.3) (0.079) (0.06) too few
καταλείπω to leave behind 5 (1.7) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.7) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 10 (3.5) (2.437) (2.68)
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 (0.3) (0.16) (0.01) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 (0.3) (0.243) (0.4) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 2 (0.7) (0.11) (0.16)
καταδικάζω to give judgment against 1 (0.3) (0.121) (0.07) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 1 (0.3) (0.128) (0.03) too few
καταβολή a throwing 3 (1.0) (0.092) (0.06)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 (0.7) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 6 (2.1) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 206 (72.1) (76.461) (54.75)
καρποφορέω to bear fruit 1 (0.3) (0.039) (0.0) too few
καρπός fruit 6 (2.1) (1.621) (1.05)
καρδιόω hearten 5 (1.7) (0.014) (0.0) too few
καρδιογνώστης knower of hearts 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
καρδία the heart 35 (12.2) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 (0.3) (1.617) (0.18) too few
κάμπτω to bend, curve 4 (1.4) (0.361) (0.23)
καμπή a bending, winding 1 (0.3) (0.16) (0.01) too few
κάμνω to work, toil, be sick 2 (0.7) (1.144) (1.08)
καλός beautiful 24 (8.4) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 6 (2.1) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 16 (5.6) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.3) (0.344) (0.41) too few
κακός bad 15 (5.2) (7.257) (12.65)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 (0.3) (0.023) (0.01) too few
κακία badness 8 (2.8) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 (0.7) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 1 (0.3) (0.139) (0.0) too few
Κάις Cain 3 (1.0) (0.124) (0.0) too few
καῖρος the row of thrums 10 (3.5) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 22 (7.7) (4.163) (8.09)
καί and, also 1,541 (539.0) (544.579) (426.61)
καθώς how 9 (3.1) (0.867) (0.28)
καθολικός general 4 (1.4) (0.361) (0.07)
καθό in so far as, according as 17 (5.9) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 4 (1.4) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 3 (1.0) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 4 (1.4) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 2 (0.7) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 9 (3.1) (0.359) (1.22)
καθηκόντως fittingly, properly 4 (1.4) (0.014) (0.04)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 (0.3) (0.049) (0.02) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.7) (0.211) (0.54)
κάθαρσις a cleansing 1 (0.3) (0.392) (0.05) too few
καθαρότης cleanness, purity 1 (0.3) (0.065) (0.01) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 (1.4) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 (0.3) (0.098) (0.0) too few
καθαίρω to make pure 2 (0.7) (0.786) (0.29)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 (0.3) (0.173) (0.02) too few
καθά according as, just as 2 (0.7) (5.439) (4.28)
Ἴωνες Ionians 3 (1.0) (0.301) (1.79)
Ἴων Ion 1 (0.3) (0.111) (0.05) too few
Ἰωάννης Johannes, John 16 (5.6) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 2 (0.7) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 1 (0.3) (1.082) (0.54) too few
ἴσως equally, in like manner 1 (0.3) (2.15) (1.68) too few
ἰσχύω to be strong 3 (1.0) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 5 (1.7) (0.923) (0.62)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 (0.7) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 20 (7.0) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 (0.7) (9.107) (4.91)
ἵππος a horse, mare 2 (0.7) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 8 (2.8) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 3 (1.0) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 3 (1.0) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 1 (0.3) (0.939) (0.56) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 68 (23.8) (8.778) (7.86)
ἱματισμός clothing, apparel 3 (1.0) (0.035) (0.04)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 4 (1.4) (0.758) (0.44)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 (0.3) (0.08) (0.02) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 (0.3) (0.317) (0.32) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.3) (0.059) (0.01) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 (0.3) (2.65) (2.84) too few
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 56 (19.6) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 20 (7.0) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 (0.7) (0.798) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 (0.3) (0.079) (0.01) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 (0.3) (0.62) (0.1) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 (0.3) (1.875) (4.27) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 6 (2.1) (1.143) (0.64)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 (0.7) (0.069) (0.0) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.3) (0.45) (0.74) too few
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἰδιωτισμός way 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 2 (0.7) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 (0.3) (0.552) (0.61) too few
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 (0.3) (0.113) (0.09) too few
ἰδιότης peculiar nature, property 1 (0.3) (0.281) (0.19) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 44 (15.4) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 (0.3) (1.94) (0.58) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 (0.7) (0.403) (0.02)
Ἰάονες the Ionians 3 (1.0) (0.041) (0.11)
ἰάομαι to heal, cure 3 (1.0) (1.023) (0.32)
θύω2 rage, seethe 2 (0.7) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 (0.7) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.3) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 2 (0.7) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 9 (3.1) (1.141) (0.81)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 (0.3) (0.059) (0.14) too few
θύρα a door 8 (2.8) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 2 (0.7) (0.162) (0.27)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 (0.3) (0.261) (0.08) too few
θυγάτηρ a daughter 2 (0.7) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 7 (2.4) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 1 (0.3) (0.632) (0.33) too few
θνητός liable to death, mortal 5 (1.7) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.3) (0.238) (0.22) too few
θλῖψις pressure 7 (2.4) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 8 (2.8) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 (0.7) (0.369) (0.26)
θησαυρίζω to store 1 (0.3) (0.032) (0.03) too few
θηρίον a wild animal, beast 4 (1.4) (1.068) (1.39)
θῆλυς female 2 (0.7) (1.183) (0.69)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 (0.3) (1.112) (0.22) too few
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.3) (0.444) (0.01) too few
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 3 (1.0) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 9 (3.1) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 (0.7) (0.925) (1.43)
θέσις a setting, placing, arranging 2 (0.7) (1.601) (0.25)
θερισμός reaping-time, harvest 5 (1.7) (0.095) (0.02)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 3 (1.0) (0.104) (0.08)
θεράπων a waiting-man, attendant 3 (1.0) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 (1.0) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.3) (0.039) (0.02) too few
θεραπεία a waiting on, service 3 (1.0) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 5 (1.7) (0.353) (0.0) too few
θεοσέβεια the service 9 (3.1) (0.205) (0.01)
θεός god 385 (134.7) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 (0.3) (0.066) (0.01) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.3) (0.295) (0.06) too few
θέλημα will 28 (9.8) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 15 (5.2) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 (0.3) (0.576) (0.07) too few
θέατρον a place for seeing 6 (2.1) (0.316) (0.19)
θεατής one who sees, a spectator 1 (0.3) (0.12) (0.18) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 (1.4) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 (1.0) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 (0.3) (0.041) (0.01) too few
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 (0.3) (0.395) (0.46) too few
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 (0.7) (1.706) (1.96)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 (0.3) (0.946) (1.63) too few
θανατόω to put to death 1 (0.3) (0.114) (0.04) too few
θάνατος death 12 (4.2) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 (0.3) (3.075) (7.18) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 16 (5.6) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 (0.3) (0.58) (1.14) too few
ἥσσων less, weaker 1 (0.3) (2.969) (2.18) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 (0.7) (0.851) (1.32)
ἦρα service, gratification 4 (1.4) (0.041) (0.04)
ἤπερ than at all, than even 7 (2.4) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 2 (0.7) (0.162) (0.05)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 (0.3) (2.882) (1.73) too few
ἡνίκα at which time, when 2 (0.7) (0.856) (0.54)
ἥμισυς half 1 (0.3) (1.26) (1.05) too few
ἠμί to say 4 (1.4) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 (0.3) (2.045) (2.83) too few
ἡμέρα day 52 (18.2) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 (0.3) (0.303) (2.21) too few
ἧμαι to be seated, sit 1 (0.3) (0.161) (1.23) too few
Ἠλίς Eli 3 (1.0) (0.075) (0.0) too few
ἥλιος the sun 12 (4.2) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 (0.3) (1.229) (1.25) too few
ἠλίθιος idle, vain, random 1 (0.3) (0.096) (0.08) too few
ἡλιακός of the sun, solar 1 (0.3) (0.167) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 3 (1.0) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 1 (0.3) (0.735) (0.82) too few
ἠθέω to sift, strain 1 (0.3) (0.159) (0.21) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 (0.7) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 (0.3) (0.699) (0.69) too few
ἤδη already 27 (9.4) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 7 (2.4) (3.657) (4.98)
ἡγεμονικός ready to lead 7 (2.4) (0.215) (0.1)
ἤ2 exclam. 4 (1.4) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 12 (4.2) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 4 (1.4) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 6 (2.1) (2.231) (8.66)
either..or; than 111 (38.8) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 (0.3) (0.161) (0.01) too few
ζώς alive 1 (0.3) (0.022) (0.01) too few
ζωός alive, living 2 (0.7) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 1 (0.3) (0.069) (0.02) too few
ζῷον a living being, animal 8 (2.8) (8.115) (0.7)
ζωή a living 21 (7.3) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 13 (4.5) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 1 (0.3) (0.206) (0.09) too few
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 (0.3) (0.673) (0.18) too few
ζητέω to seek, seek for 16 (5.6) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 (0.3) (0.278) (0.26) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 (0.7) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 4 (1.4) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 2 (0.7) (4.739) (12.03)
ζάω to live 5 (1.7) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 18 (6.3) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 103 (36.0) (48.945) (46.31)
ἔχιδνα an adder, viper 1 (0.3) (0.102) (0.07) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 11 (3.8) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 2 (0.7) (0.288) (0.56)
ἐχθές yesterday 3 (1.0) (0.04) (0.02)
ἐφορεύω to be ephor 1 (0.3) (0.4) (1.08) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 (0.3) (0.325) (0.56) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 13 (4.5) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 (0.3) (0.78) (1.22) too few
ἐφήδομαι to exult over 1 (0.3) (0.031) (0.04) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 3 (1.0) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 (0.3) (0.053) (0.01) too few
ἐφέζομαι to sit upon 1 (0.3) (0.514) (1.01) too few
ἐφαρμόζω to fit on 1 (0.3) (0.378) (0.04) too few
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.3) (0.052) (0.04) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 (0.3) (0.239) (0.11) too few
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 (0.3) (0.052) (0.18) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 166 (58.1) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 137 (47.9) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 3 (1.0) (0.174) (0.26)
εὐχάριστος winning 1 (0.3) (0.042) (0.01) too few
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 11 (3.8) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 3 (1.0) (0.152) (0.07)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.3) (0.244) (0.14) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 (1.0) (0.305) (0.16)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.3) (0.111) (0.01) too few
εὐτονία tension, vigour 2 (0.7) (0.036) (0.0) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 3 (1.0) (0.214) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 (0.3) (0.418) (0.11) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 (0.3) (0.782) (0.13) too few
ἐΰς good, brave, noble 1 (0.3) (0.04) (0.37) too few
εὐρύχωρος roomy, wide 2 (0.7) (0.019) (0.0) too few
εὔρυθμος rhythmical 1 (0.3) (0.056) (0.02) too few
εὑρίσκω to find 19 (6.6) (6.155) (4.65)
εὐποιΐα beneficence 1 (0.3) (0.033) (0.0) too few
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 1 (0.3) (0.02) (0.07) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 18 (6.3) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 2 (0.7) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 5 (1.7) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 2 (0.7) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.3) (0.194) (0.27) too few
εὐκρατόω temper 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 (0.3) (0.166) (0.04) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 3 (1.0) (0.075) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.3) (0.145) (0.35) too few
εὐθύς straight, direct 1 (0.3) (5.672) (5.93) too few
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.3) (0.044) (0.04) too few
εὐεργετέω to do well, do good 2 (0.7) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 9 (3.1) (0.303) (0.41)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 (0.3) (0.141) (0.07) too few
εὐεκτέω to be in good condition 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 (0.7) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 (0.7) (0.141) (0.07)
εὔας ovatio 1 (0.3) (0.03) (0.03) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 (0.3) (0.019) (0.01) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 8 (2.8) (0.825) (0.01)
εὖ well 2 (0.7) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 6 (2.1) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 (1.0) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 29 (10.1) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 28 (9.8) (18.33) (7.31)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.3) (0.023) (0.0) too few
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 (0.3) (0.043) (0.07) too few
ἐτάζω to examine, test 1 (0.3) (0.302) (0.59) too few
ἔσω to the interior 1 (0.3) (0.334) (0.47) too few
ἔσχατος outermost 3 (1.0) (2.261) (0.9)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.3) (0.073) (0.05) too few
ἐσθίω to eat 18 (6.3) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 2 (0.7) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 30 (10.5) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 28 (9.8) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 11 (3.8) (0.319) (0.91)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 (0.3) (0.18) (0.28) too few
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 4 (1.4) (0.153) (0.06)
ἑρμηνεύω to interpret 2 (0.7) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 (0.3) (0.331) (0.01) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 (0.7) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 5 (1.7) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 5 (1.7) (0.126) (0.13)
ἔρδω to do 1 (0.3) (0.716) (1.42) too few
ἔργον work 28 (9.8) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 (0.3) (0.147) (0.05) too few
ἐργάζομαι to work, labour 5 (1.7) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 (0.3) (0.784) (0.99) too few
ἐράω to love, to be in love with 2 (0.7) (0.99) (1.38)
ἑπτάς period of seven days 4 (1.4) (1.142) (1.25)
ἑπτάκις seven times 2 (0.7) (0.052) (0.01)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 (0.3) (0.066) (0.02) too few
ἑπτά seven 4 (1.4) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 26 (9.1) (0.232) (0.04)
ἕπομαι follow 7 (2.4) (4.068) (4.18)
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 1 (0.3) (0.019) (0.02) too few
Ἐπιχάρης Epichares 1 (0.3) (0.005) (0.01) too few
ἐπιχαρής gratifying, agreeable 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ἐπιφέρω to bring, put 2 (0.7) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 (0.3) (0.971) (0.48) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 (0.3) (0.361) (0.44) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 (0.3) (0.135) (0.15) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 (1.4) (0.984) (1.12)
ἐπιτρεπτέος one must permit 1 (0.3) (0.014) (0.02) too few
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 (0.3) (0.072) (0.06) too few
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 (0.3) (0.325) (0.4) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 5 (1.7) (1.277) (2.25)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 5 (1.7) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 15 (5.2) (0.648) (0.97)
ἐπιταγή imposition 1 (0.3) (0.04) (0.06) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.3) (0.061) (0.2) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 (0.7) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 3 (1.0) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 3 (1.0) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 (0.3) (0.404) (0.12) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 4 (1.4) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 1 (0.3) (1.308) (1.44) too few
ἐπισκοπή a watching over, visitation 3 (1.0) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 4 (1.4) (1.347) (0.48)
ἐπίσημος having a mark on 1 (0.3) (0.187) (0.1) too few
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 (0.3) (0.087) (0.04) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 (0.7) (0.104) (0.13)
ἐπιούσιος for the coming day, sufficient for the day 18 (6.3) (0.013) (0.0) too few
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.3) (0.469) (0.53) too few
ἐπινοέω to think on 2 (0.7) (0.554) (0.45)
ἐπιμένω to stay on, tarry 4 (1.4) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 8 (2.8) (0.419) (0.49)
ἐπιμέλεια care, attention 1 (0.3) (0.49) (0.42) too few
ἐπιλογίζομαι to reckon over, conclude 1 (0.3) (0.018) (0.01) too few
ἐπίληπτος caught 1 (0.3) (0.034) (0.01) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 4 (1.4) (0.221) (0.17)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 (0.7) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 4 (1.4) (0.214) (0.27)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.3) (0.017) (0.0) too few
ἐπικαλέω to call upon 4 (1.4) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 13 (4.5) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 8 (2.8) (0.916) (1.28)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 (0.3) (0.228) (0.44) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 3 (1.0) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 5 (1.7) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.3) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδέω to bind on 1 (0.3) (0.22) (0.14) too few
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 (0.7) (0.134) (0.05)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 (0.3) (0.629) (0.2) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 2 (0.7) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 (1.0) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 12 (4.2) (0.148) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.3) (0.105) (0.02) too few
ἐπιβουλή a plan against 2 (0.7) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 4 (1.4) (0.494) (0.82)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.3) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβάλλω to throw 4 (1.4) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 2 (0.7) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 263 (92.0) (64.142) (59.77)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.3) (0.033) (0.01) too few
ἐπήκοος listening 3 (1.0) (0.046) (0.04)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 (0.3) (0.782) (1.0) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 (1.0) (0.876) (1.74)
ἐπεκτείνω to extend 1 (0.3) (0.047) (0.04) too few
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.3) (0.025) (0.01) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 (0.3) (0.827) (1.95) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 (0.3) (0.537) (0.86) too few
ἐπεί after, since, when 46 (16.1) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 4 (1.4) (0.335) (0.52)
ἐπαρτάω to hang on 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ἔπαρσις rising, swelling 2 (0.7) (0.021) (0.0) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 (0.3) (0.335) (0.32) too few
ἐπακροάομαι hearkening, obedience 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ἐπακούω to listen 6 (2.1) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.7) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 9 (3.1) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 (0.3) (1.438) (1.84) too few
ἐπαινετός to be praised, laudable 2 (0.7) (0.18) (0.07)
ἐπάγω to bring on 1 (0.3) (2.387) (0.82) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 (1.7) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 (0.3) (0.525) (0.28) too few
ἑός his, her own 2 (0.7) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 7 (2.4) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 1 (0.3) (0.122) (0.07) too few
ἔοικα to be like; to look like 17 (5.9) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 4 (1.4) (1.897) (0.59)
ἔξω out 9 (3.1) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 19 (6.6) (1.082) (0.97)
ἐξομολόγησις admission, confession 2 (0.7) (0.012) (0.01)
ἐξομολογέομαι to confess in full 3 (1.0) (0.061) (0.0) too few
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 4 (1.4) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 4 (1.4) (0.366) (0.69)
ἐξισχύω to have strength enough, to be quite able 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 (0.7) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 6 (2.1) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 15 (5.2) (2.906) (1.65)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 (0.3) (0.77) (0.7) too few
ἐξεταστέος one must scrutinise 4 (1.4) (0.021) (0.01)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 (1.0) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 14 (4.9) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 (0.3) (0.911) (1.33) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 18 (6.3) (1.544) (1.49)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 (0.3) (0.251) (1.56) too few
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.7) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 (0.7) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 1 (0.3) (0.513) (1.31) too few
ἕξ six 1 (0.3) (0.945) (0.94) too few
ἕνωσις combination into one, union 1 (0.3) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 13 (4.5) (0.451) (0.01)
ἐνυπάρχω exist 2 (0.7) (0.38) (0.0) too few
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 (0.3) (0.149) (0.03) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 19 (6.6) (0.762) (0.78)
ἐντρέφω to bring up in 1 (0.3) (0.026) (0.01) too few
ἐντός within, inside 1 (0.3) (1.347) (1.45) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 5 (1.7) (0.701) (0.63)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 11 (3.8) (0.092) (0.4)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 (0.3) (0.506) (0.07) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 3 (1.0) (0.489) (0.84)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 (0.3) (0.124) (0.09) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 4 (1.4) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 1 (0.3) (0.18) (0.01) too few
ἔνοχος held in 2 (0.7) (0.114) (0.08)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 (0.3) (0.293) (0.05) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 (1.0) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 2 (0.7) (0.074) (0.13)
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.7) (0.149) (0.22)
ἐννύχιος in the night, by night, nightly 1 (0.3) (0.021) (0.14) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 (1.0) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 5 (1.7) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 1 (0.3) (0.408) (0.44) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 17 (5.9) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 1 (0.3) (1.212) (0.31) too few
ἐνίημι to send in 1 (0.3) (0.238) (0.41) too few
ἐνιαυτός year 9 (3.1) (0.848) (1.0)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.3) (0.263) (0.39) too few
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 (0.3) (0.186) (0.04) too few
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 (0.7) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 3 (1.0) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 2 (0.7) (0.052) (0.1)
ἐνεργέω to be in action, to operate 3 (1.0) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 6 (2.1) (5.988) (0.07)
ἐνενήκοντα ninety 1 (0.3) (0.1) (0.14) too few
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 (0.3) (3.696) (3.99) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 4 (1.4) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 1 (0.3) (0.313) (0.29) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 (0.3) (4.811) (0.55) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 (0.3) (0.155) (0.24) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 (0.7) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 1 (0.3) (0.423) (0.18) too few
ἐνδεής in need of; deficient 1 (0.3) (0.31) (0.34) too few
ἔνατος ninth 3 (1.0) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 (0.3) (1.398) (0.39) too few
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 (0.3) (0.176) (0.04) too few
ἐναντίος opposite 9 (3.1) (8.842) (4.42)
ἔναντι in the presence of 1 (0.3) (0.113) (0.0) too few
ἐν in, among. c. dat. 536 (187.5) (118.207) (88.06)
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.3) (0.057) (0.06) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 5 (1.7) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 4 (1.4) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 2 (0.7) (0.403) (0.38)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 (0.7) (0.222) (0.1)
ἐμπίπτω to fall in 5 (1.7) (1.012) (1.33)
ἐμός mine 24 (8.4) (8.401) (19.01)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 1 (0.3) (0.046) (0.04) too few
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 (0.3) (0.082) (0.08) too few
ἐμέω to vomit, throw up 4 (1.4) (0.759) (1.06)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 (0.7) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 2 (0.7) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 (0.3) (0.798) (1.28) too few
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 2 (0.7) (0.184) (0.1)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 (0.7) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 3 (1.0) (0.486) (0.32)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 (0.3) (0.84) (0.39) too few
ἐλευθερόω to free, set free 1 (0.3) (0.302) (0.8) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 1 (0.3) (0.488) (1.08) too few
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 3 (1.0) (0.093) (0.0) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 3 (1.0) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 (0.7) (1.304) (0.42)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.3) (0.969) (0.73) too few
ἐλάσσων smaller, less 8 (2.8) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 1 (0.3) (0.801) (1.21) too few
ἐκχέω to pour out 1 (0.3) (0.22) (0.22) too few
ἐκφεύγω to flee out 2 (0.7) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 2 (0.7) (0.452) (0.94)
ἐκτυπόω to model 1 (0.3) (0.012) (0.01) too few
ἕκτος sixth 2 (0.7) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 2 (0.7) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 (0.7) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 (0.3) (0.724) (0.26) too few
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.3) (0.136) (0.04) too few
ἐκτείνω to stretch out 4 (1.4) (0.85) (0.49)
ἔκτασις extension 1 (0.3) (0.118) (0.01) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.3) (0.17) (0.19) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 (0.3) (0.354) (0.79) too few
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.3) (0.061) (0.04) too few
ἐκπίπτω to fall out of 4 (1.4) (0.84) (1.03)
ἑκούσιος voluntary 3 (1.0) (0.537) (0.27)
ἐκλογή a picking out, choice, election 2 (0.7) (0.153) (0.14)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 (0.7) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 (1.0) (0.433) (0.41)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 (0.3) (0.115) (0.04) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 (0.3) (0.244) (0.15) too few
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 (0.3) (0.272) (0.05) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 24 (8.4) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 2 (0.7) (0.304) (0.09)
ἐκκαίω to burn out 1 (0.3) (0.083) (0.19) too few
ἑκκαιδέκατος sixteenth 1 (0.3) (0.037) (0.05) too few
ἐκεῖνος that over there, that 35 (12.2) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 1 (0.3) (0.069) (0.14) too few
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 (1.0) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 7 (2.4) (2.795) (1.68)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.3) (0.063) (0.0) too few
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 (0.3) (0.016) (0.0) too few
ἐκδέχομαι to take 1 (0.3) (0.243) (0.32) too few
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.3) (0.081) (0.15) too few
ἔκβασις a way out, egress 1 (0.3) (0.081) (0.09) too few
ἐκβάλλω to throw 1 (0.3) (0.986) (1.32) too few
ἑκατοστός the hundredth 2 (0.7) (0.049) (0.07)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 1 (0.3) (0.044) (0.01) too few
ἑκατόν a hundred 1 (0.3) (0.738) (1.91) too few
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.3) (0.421) (0.15) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 (1.0) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 44 (15.4) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 97 (33.9) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 14 (4.9) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 3 (1.0) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 (0.3) (1.02) (1.34) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 9 (3.1) (0.402) (0.65)
εἰσπορεύω to lead into 2 (0.7) (0.064) (0.08)
εἴσοπτρον a mirror 1 (0.3) (0.033) (0.01) too few
εἰσίημι to send into 1 (0.3) (0.37) (0.41) too few
εἰσέρχομαι to go in 18 (6.3) (1.634) (1.72)
εἰσακούω to hearken 4 (1.4) (0.087) (0.25)
εἰσάγω to lead in 5 (1.7) (1.077) (0.92)
εἷς one 36 (12.6) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 206 (72.1) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 2 (0.7) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 57 (19.9) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 11 (3.8) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 418 (146.2) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 19 (6.6) (1.509) (0.52)
εἰκοστός the twentieth 3 (1.0) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 1 (0.3) (0.899) (2.3) too few
εἰκάς the twentieth day of the month 1 (0.3) (0.039) (0.01) too few
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 (0.3) (0.328) (0.54) too few
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.3) (0.116) (0.27) too few
εἶδον to see 11 (3.8) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 124 (43.4) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 (0.7) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 (0.7) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 3 (1.0) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 17 (5.9) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 (0.7) (0.993) (0.4)
ἐγώ I (first person pronoun) 477 (166.9) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 2 (0.7) (0.447) (0.06)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 (0.7) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 3 (1.0) (0.257) (0.2)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 (0.7) (0.18) (0.3)
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 (0.3) (0.018) (0.05) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 (0.3) (0.438) (0.35) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 (0.3) (1.109) (1.06) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 (0.3) (1.452) (2.28) too few
ἐγγύη a pledge put into the hand: surety, security 1 (0.3) (0.025) (0.04) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 3 (1.0) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 8 (2.8) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 8 (2.8) (0.59) (0.0) too few
Ἑβραϊκός Hebrew 1 (0.3) (0.029) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 5 (1.7) (0.727) (0.27)
ἑβδομάς the number seven 2 (0.7) (0.275) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 5 (1.7) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 82 (28.7) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 4 (1.4) (0.493) (0.42)
ἐάν if 101 (35.3) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 5 (1.7) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 7 (2.4) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 6 (2.1) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 1 (0.3) (0.369) (2.95) too few
δώδεκα twelve 1 (0.3) (0.398) (0.44) too few
δύω dunk 1 (0.3) (1.034) (2.79) too few
δυσώδης ill-smelling 1 (0.3) (0.107) (0.02) too few
δυσπειθής hardly obeying, self-willed, intractable 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
δύσις a setting of the sun 2 (0.7) (0.36) (0.23)
δυσαρέστησις distress 2 (0.7) (0.005) (0.04)
δυσαρεστέω suffer annoyance 2 (0.7) (0.028) (0.27)
δυνατός strong, mighty, able 19 (6.6) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.3) (0.167) (0.15) too few
δυναμόω to strengthen 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
δύναμις power, might, strength 40 (14.0) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 67 (23.4) (12.481) (8.47)
δρόσος dew 6 (2.1) (0.118) (0.07)
δρᾶμα a deed, act 1 (0.3) (0.246) (0.13) too few
δράκων dragon, serpent 5 (1.7) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 (0.7) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 12 (4.2) (1.48) (1.11)
δούλη slave 4 (1.4) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 4 (1.4) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 (0.7) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 2 (0.7) (0.301) (0.21)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 9 (3.1) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 28 (9.8) (4.474) (2.49)
δόμα gift 1 (0.3) (0.031) (0.0) too few
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 (0.3) (0.075) (0.16) too few
δοκιμάζω to assay 3 (1.0) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 24 (8.4) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 10 (3.5) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 5 (1.7) (1.336) (1.86)
δίω to run away, take to flight, flee 1 (0.3) (0.119) (0.17) too few
διψάω to thirst 3 (1.0) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 1 (0.3) (0.179) (0.18) too few
δίς twice, doubly 1 (0.3) (0.833) (0.53) too few
διπλόος twofold, double 3 (1.0) (0.673) (0.55)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 2 (0.7) (0.715) (0.37)
διότι for the reason that, since 2 (0.7) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 (0.3) (0.942) (3.27) too few
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 (0.3) (0.161) (0.23) too few
διοίκησις government, administration 1 (0.3) (0.177) (0.04) too few
διό wherefore, on which account 11 (3.8) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 4 (1.4) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 (1.4) (2.021) (2.95)
δικαιόω to set right 2 (0.7) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 11 (3.8) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 19 (6.6) (4.795) (6.12)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 (0.3) (0.148) (0.13) too few
διήγησις narrative, statement 1 (0.3) (0.346) (0.43) too few
Δίη Dia 1 (0.3) (0.502) (0.72) too few
διέρχομαι to go through, pass through 1 (0.3) (1.398) (1.59) too few
δίεμαι to flee, speed 1 (0.3) (0.101) (0.13) too few
δίδωμι to give 75 (26.2) (11.657) (13.85)
δίδραχμος worth two drachms: with pay of two drachms a day 1 (0.3) (0.017) (0.01) too few
διδάσκω to teach 29 (10.1) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 (0.7) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 2 (0.7) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 4 (1.4) (1.33) (0.05)
διδακτός taught, learnt 2 (0.7) (0.059) (0.04)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.3) (0.24) (0.38) too few
διάφορος different, unlike 5 (1.7) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 3 (1.0) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 (0.7) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 6 (2.1) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 (0.3) (0.65) (0.77) too few
διατίθημι to place separately, arrange 3 (1.0) (0.617) (0.8)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.3) (0.187) (0.15) too few
διατάσσω to appoint 1 (0.3) (0.243) (0.45) too few
διάταξις disposition, arrangement 2 (0.7) (0.083) (0.06)
διάστημα an interval 3 (1.0) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.3) (0.246) (0.07) too few
διασπορά dispersion 1 (0.3) (0.02) (0.01) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 2 (0.7) (0.156) (0.13)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 (0.3) (0.067) (0.15) too few
διανυκτερεύω to pass the night 1 (0.3) (0.02) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 5 (1.7) (2.096) (1.0)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 (0.3) (0.104) (0.01) too few
διαμαρτάνω to go astray from 1 (0.3) (0.235) (0.16) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 (0.3) (0.884) (1.29) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 4 (1.4) (0.066) (0.05)
διαληπτέος one must distinguish 1 (0.3) (0.008) (0.01) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 (0.7) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 (0.3) (0.836) (0.69) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 5 (1.7) (0.406) (0.49)
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.3) (0.436) (0.02) too few
διακρίνω to separate one from another 2 (0.7) (0.94) (0.53)
διακόπτω to cut in two, cut through 2 (0.7) (0.153) (0.23)
διάκονος a servant, waiting-man 1 (0.3) (0.32) (0.1) too few
διακονία the office of a διάκονος, service 1 (0.3) (0.233) (0.03) too few
διακονέω to minister, serve, do service 3 (1.0) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 (0.7) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 (0.3) (3.133) (1.05) too few
διαιρετός divided, separated 3 (1.0) (0.542) (0.01)
διαθήκη a disposition 2 (0.7) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 8 (2.8) (1.947) (0.89)
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.3) (0.26) (0.09) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 (0.3) (0.387) (0.26) too few
διάβολος slanderous, backbiting 8 (2.8) (0.51) (0.05)
διαβόητος noised abroad, famous 1 (0.3) (0.054) (0.0) too few
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 (0.3) (0.624) (2.32) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 185 (64.7) (56.77) (30.67)
δηνάριον a denary 1 (0.3) (0.031) (0.01) too few
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 (0.3) (1.683) (3.67) too few
δημός fat 1 (0.3) (1.62) (3.58) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 (0.3) (0.842) (0.49) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.3) (0.308) (0.14) too few
δηλόω to make visible 15 (5.2) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 10 (3.5) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 (1.4) (1.583) (0.0) too few
δή [interactional particle: S&H on same page] 36 (12.6) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 98 (34.3) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 97 (33.9) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 4 (1.4) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.7) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 13 (4.5) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 (0.7) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.3) (0.186) (0.2) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 (0.7) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 1 (0.3) (0.095) (0.1) too few
δέρμα the skin, hide 2 (0.7) (1.071) (0.48)
δέρκομαι to see clearly, see 1 (0.3) (0.105) (0.42) too few
δεξιός on the right hand 4 (1.4) (1.733) (1.87)
δεκτός acceptable 1 (0.3) (0.037) (0.0) too few
δέκατος tenth 5 (1.7) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 (0.3) (0.079) (0.06) too few
δέκα ten 2 (0.7) (1.54) (2.42)
δειπνέω to make a meal 1 (0.3) (0.284) (0.35) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 (1.0) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 1 (0.3) (0.106) (0.02) too few
δειλός cowardly, craven 1 (0.3) (0.304) (0.67) too few
δείκνυμι to show 5 (1.7) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 78 (27.3) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 6 (2.1) (0.135) (0.07)
δέ but 449 (157.1) (249.629) (351.92)
δανειστής a money-lender 1 (0.3) (0.033) (0.0) too few
δάκρυον a tear 1 (0.3) (0.515) (1.27) too few
δάκνω to bite 1 (0.3) (0.363) (0.32) too few
δαίμων god; divine power 1 (0.3) (1.394) (1.77) too few
γωνία a corner, angle 9 (3.1) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 21 (7.3) (6.224) (8.98)
γυναικεῖος of or belonging to women 2 (0.7) (0.288) (0.18)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 (0.3) (0.485) (0.17) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.3) (0.53) (0.21) too few
γράφω to scratch, draw, write 12 (4.2) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 23 (8.0) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 (0.7) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 (3.5) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 5 (1.7) (0.542) (1.34)
γονεύς a begetter, father 1 (0.3) (0.464) (0.41) too few
γογγυσμός a murmuring 1 (0.3) (0.01) (0.01) too few
γογγύζω to mutter, murmur 2 (0.7) (0.014) (0.03)
γνωστός known, to be known 1 (0.3) (0.209) (0.08) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 8 (2.8) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 (0.3) (1.012) (0.3) too few
γνώμων one that knows 1 (0.3) (0.107) (0.02) too few
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 (1.0) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 8 (2.8) (0.472) (0.18)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 20 (7.0) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 167 (58.4) (53.204) (45.52)
γῆ earth 78 (27.3) (10.519) (12.21)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.3) (0.126) (0.07) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.3) (0.178) (0.1) too few
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.3) (0.257) (0.02) too few
γέρας a gift of honour 1 (0.3) (0.251) (0.77) too few
γένος race, stock, family 7 (2.4) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 1 (0.3) (0.101) (0.01) too few
γεννητής a parent 2 (0.7) (0.054) (0.01)
γέννημα that which is produced 1 (0.3) (0.155) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 16 (5.6) (2.666) (0.6)
γενέτης the begetter, father, ancestor 2 (0.7) (0.092) (0.21)
γένεσις an origin, source, productive cause 7 (2.4) (4.522) (0.32)
γενεαλογία the making a pedigree 1 (0.3) (0.055) (0.01) too few
γενεά race, stock, family 4 (1.4) (0.544) (0.95)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 (0.3) (0.381) (0.55) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 2 (0.7) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 39 (13.6) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 2 (0.7) (1.811) (0.48)
γάρ for 184 (64.4) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 (0.3) (1.015) (1.15) too few
γαμέω to marry 1 (0.3) (0.59) (0.75) too few
Γαλάτης Celt 1 (0.3) (0.263) (0.83) too few
γάλα milk 4 (1.4) (0.9) (0.37)
βυθός the depth 1 (0.3) (0.135) (0.06) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 (0.7) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 5 (1.7) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 4 (1.4) (0.341) (0.07)
βροντή thunder 1 (0.3) (0.239) (0.39) too few
βρῖθος weight 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
βραχύς short 4 (1.4) (2.311) (2.66)
βραδύς slow 1 (0.3) (0.818) (0.38) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 38 (13.3) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 3 (1.0) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 3 (1.0) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 4 (1.4) (1.357) (1.49)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 (0.3) (0.159) (0.28) too few
βοτάνη grass, fodder 1 (0.3) (0.221) (0.04) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 (0.3) (0.479) (0.89) too few
βοάω to cry aloud, to shout 1 (0.3) (0.903) (1.53) too few
βλέπω to see, have the power of sight 7 (2.4) (1.591) (1.51)
βλασφημέω to drop evil 1 (0.3) (0.211) (0.04) too few
βλάβη hurt, harm, damage 2 (0.7) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 4 (1.4) (0.513) (0.3)
βίος life 15 (5.2) (3.82) (4.12)
βιός a bow 15 (5.2) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 (0.3) (0.315) (0.02) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 (0.3) (1.897) (0.35) too few
βιάζω to constrain 2 (0.7) (0.763) (1.2)
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.3) (0.203) (0.12) too few
βελτίων better 3 (1.0) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 1 (0.3) (0.48) (0.78) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 3 (1.0) (0.533) (1.37)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 (0.3) (0.1) (0.03) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 5 (1.7) (0.761) (0.93)
βάτραχος a frog 3 (1.0) (0.109) (0.04)
βάσις a stepping, step 1 (0.3) (0.694) (0.15) too few
βασιλεύω to be king, to rule, reign 7 (2.4) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 4 (1.4) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 6 (2.1) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 6 (2.1) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 6 (2.1) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 34 (11.9) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 34 (11.9) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 3 (1.0) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 (0.3) (0.225) (0.19) too few
βάπτισμα baptism 1 (0.3) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 3 (1.0) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 2 (0.7) (1.692) (5.49)
βάθος depth 4 (1.4) (0.995) (0.45)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 (0.3) (0.245) (0.39) too few
Βαβυλών Babylon 1 (0.3) (0.597) (0.64) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 (0.7) (0.583) (0.04)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 3 (1.0) (0.065) (0.07)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.3) (0.352) (0.01) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 (0.7) (1.217) (0.15)
ἄφρων without sense 1 (0.3) (0.284) (0.32) too few
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.3) (0.166) (0.12) too few
ἀφορμή a starting-point 1 (0.3) (0.47) (0.68) too few
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 (0.7) (0.463) (0.05)
ἀφοράω to look away from 5 (1.7) (0.669) (0.33)
ἄφοδος a going away, departure 1 (0.3) (0.046) (0.1) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 5 (1.7) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 33 (11.5) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 (0.7) (0.567) (0.0) too few
ἀφθαρσία incorruption 2 (0.7) (0.171) (0.0) too few
ἀφετέος one must dismiss 1 (0.3) (0.009) (0.03) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 (0.3) (0.938) (1.7) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 10 (3.5) (0.27) (0.02)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 (0.3) (0.464) (0.42) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 (1.0) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 2 (0.7) (0.312) (0.01)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 (0.3) (0.077) (0.04) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 171 (59.8) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 600 (209.9) (173.647) (126.45)
αὐτόθεν from the very spot 3 (1.0) (0.38) (0.52)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 (0.3) (0.085) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 (0.7) (0.551) (0.1)
αὔριον to-morrow 4 (1.4) (0.225) (0.2)
αὖξις growth 1 (0.3) (0.038) (0.01) too few
αὔξησις growth, increase 1 (0.3) (0.77) (0.24) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 (0.3) (1.963) (1.01) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 1 (0.3) (2.474) (4.78) too few
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.3) (0.085) (0.01) too few
ἄτοπος out of place 10 (3.5) (2.003) (0.41)
ἀτιμία dishonour, disgrace 7 (2.4) (0.205) (0.13)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 (1.0) (0.21) (0.49)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 (1.4) (1.165) (1.55)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 (0.7) (0.767) (0.0) too few
ἀσχημάτιστος without form 1 (0.3) (0.029) (0.0) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 (0.3) (0.945) (2.02) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 1 (0.3) (0.453) (1.25) too few
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.3) (0.059) (0.01) too few
ἄστρον the stars 3 (1.0) (0.786) (0.18)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 (0.3) (0.158) (0.04) too few
ἀστήρ star 3 (1.0) (1.24) (0.27)
ἀστατέω to be unstable 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἀσπίς a round shield 1 (0.3) (0.481) (1.51) too few
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 (0.3) (0.139) (0.04) too few
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 (0.3) (0.161) (0.19) too few
ἀσκητέος to be practised 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 (0.7) (0.477) (0.49)
ἀσθενόω to weaken 4 (1.4) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 (1.4) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 6 (2.1) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 7 (2.4) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 11 (3.8) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 (1.0) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 (0.7) (0.395) (0.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.3) (0.033) (0.02) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 (1.4) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 (3.1) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.3) (0.743) (0.3) too few
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 1 (0.3) (0.06) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 6 (2.1) (0.7) (0.21)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 (0.3) (0.028) (0.01) too few
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 (0.3) (0.077) (0.1) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 17 (5.9) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 (0.3) (1.06) (0.97) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 53 (18.5) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 3 (1.0) (0.652) (1.45)
ἄρσην male 3 (1.0) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 (0.7) (0.248) (0.14)
ἀρόω to plough 1 (0.3) (0.138) (0.31) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 1 (0.3) (0.371) (0.21) too few
ἁρμόζω to fit together, join 2 (0.7) (1.185) (1.18)
ἅρμα a chariot 1 (0.3) (0.52) (1.14) too few
ἄρκυς a net, hunter's net 1 (0.3) (0.039) (0.05) too few
ἄρκτος a bear 1 (0.3) (0.308) (0.35) too few
ἀρκτέος one must begin 1 (0.3) (0.061) (0.01) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 (0.7) (1.255) (0.64)
ἀριθμός number 2 (0.7) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 3 (1.0) (0.512) (0.18)
ἀρετή goodness, excellence 7 (2.4) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 4 (1.4) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 (0.7) (0.516) (0.74)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 (0.3) (0.663) (0.9) too few
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 (0.3) (0.337) (0.37) too few
ἀργός shining, bright, glistening 2 (0.7) (0.331) (0.37)
ἀργῆς serpent 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἀργήεις shining, white 1 (0.3) (0.01) (0.01) too few
ἀραρότως compactly, closely, strongly 2 (0.7) (0.013) (0.01)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 (0.7) (0.345) (0.92)
ἆρα particle introducing a question 2 (0.7) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 3 (1.0) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 2 (0.7) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 (0.3) (0.303) (0.5) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 (1.0) (1.959) (1.39)
ἀπροσεξία want of attention 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 1 (0.3) (0.043) (0.0) too few
ἀπόφθεγμα a terse pointed saying, an apophthegm 1 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 (0.3) (0.022) (0.0) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 (1.0) (1.507) (0.82)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 (0.3) (0.139) (0.16) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 4 (1.4) (0.175) (0.44)
ἀποτομία severity 1 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 (1.0) (0.406) (0.37)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 (1.0) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 18 (6.3) (1.639) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 5 (1.7) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 7 (2.4) (1.335) (1.76)
ἀπορροή flowing off, stream 1 (0.3) (0.035) (0.0) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 (1.0) (0.389) (0.18)
ἀπορρέω to flow 3 (1.0) (0.447) (0.21)
ἀπορέω2 to be at a loss 3 (1.0) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 (0.7) (0.868) (0.49)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 (0.3) (0.022) (0.01) too few
ἀπολύτρωσις a ransoming 2 (0.7) (0.066) (0.0) too few
ἀπολούω to wash off 1 (0.3) (0.084) (0.04) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 7 (2.4) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.3) (0.6) (0.92) too few
ἀπολείπω to leave over 6 (2.1) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 (0.3) (0.471) (0.24) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 (1.0) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 (0.3) (1.322) (2.39) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.3) (0.243) (0.18) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 (1.0) (1.674) (2.01)
ἀποκλείω to shut off from 2 (0.7) (0.193) (0.33)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 3 (1.0) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 2 (0.7) (0.215) (0.02)
ἄποιος without quality 2 (0.7) (0.075) (0.0) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 (1.4) (4.322) (6.41)
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 (0.3) (0.013) (0.02) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.3) (0.224) (0.06) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 20 (7.0) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 3 (1.0) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 (1.4) (2.54) (2.03)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 3 (1.0) (0.227) (0.33)
ἀποβάλλω to throw off 2 (0.7) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 154 (53.9) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 (0.3) (3.946) (0.5) too few
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.3) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόος single, simple 3 (1.0) (6.452) (0.83)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.3) (0.112) (0.06) too few
ἀπέχω to keep off 5 (1.7) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 (0.3) (1.325) (1.52) too few
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 (0.3) (0.179) (0.27) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.3) (0.524) (0.27) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.3) (2.444) (0.58) too few
ἄπειμι2 go away 1 (0.3) (1.11) (1.84) too few
ἄπειμι be absent 2 (0.7) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 1 (0.3) (0.282) (0.18) too few
ἀπειλέω2 threaten 1 (0.3) (0.367) (0.41) too few
ἀπειλέω [to force back] 1 (0.3) (0.364) (0.42) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.3) (0.193) (0.14) too few
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 (0.3) (0.032) (0.01) too few
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 (0.3) (0.574) (0.24) too few
ἅπας quite all, the whole 1 (0.3) (10.904) (7.0) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 (0.3) (0.049) (0.0) too few
ἅπαξ once 3 (1.0) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 1 (0.3) (0.074) (0.19) too few
ἀπαντάω to meet 2 (0.7) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 10 (3.5) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 5 (1.7) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.3) (0.17) (0.13) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 (0.3) (0.52) (0.4) too few
ἄπαις childless 1 (0.3) (0.048) (0.07) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 (1.4) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 (0.3) (0.042) (0.05) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 (0.7) (0.486) (0.04)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.3) (0.029) (0.04) too few
ἀοιδή song, a singing 2 (0.7) (0.28) (0.84)
ἀξίωσις a thinking worthy 3 (1.0) (0.07) (0.13)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 15 (5.2) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 25 (8.7) (3.181) (3.3)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.3) (0.335) (0.18) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 (0.7) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 4 (1.4) (0.225) (0.1)
ἄνω2 up, upwards 1 (0.3) (3.239) (1.45) too few
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 (1.0) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 (0.3) (0.32) (0.58) too few
ἀνύσιμος efficacious, effectual 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.3) (0.035) (0.04) too few
ἀντιμισθία a requital, recompense 3 (1.0) (0.014) (0.0) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 (0.7) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.3) (0.465) (0.21) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 7 (2.4) (2.123) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 (1.4) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 (0.3) (0.372) (0.81) too few
ἀνομία lawlessness 3 (1.0) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 5 (1.7) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 2 (0.7) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 (0.7) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 (1.7) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 (0.3) (0.786) (0.98) too few
ἀνίατος incurable 2 (0.7) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 90 (31.5) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 14 (4.9) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 (0.3) (0.038) (0.0) too few
ἄνθος a blossom, flower 3 (1.0) (0.514) (0.55)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.3) (0.15) (0.15) too few
ἀνήρ a man 21 (7.3) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 (0.3) (1.082) (1.41) too few
ἄνευ without 1 (0.3) (2.542) (1.84) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.3) (0.2) (0.04) too few
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 (0.3) (0.046) (0.06) too few
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ἀνεξέταστος not inquired into 1 (0.3) (0.017) (0.01) too few
ἄνεμος wind 1 (0.3) (0.926) (2.26) too few
ἀνειλέω to roll up together 1 (0.3) (0.26) (0.13) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 (0.3) (0.497) (0.21) too few
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 4 (1.4) (0.537) (0.43)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 (0.3) (0.127) (0.58) too few
ἀναχωρέω to go back 1 (0.3) (0.575) (1.94) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (1.0) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 9 (3.1) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 4 (1.4) (0.276) (0.31)
ἀνατολή a rising, rise 8 (2.8) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 (0.7) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 5 (1.7) (0.358) (0.21)
ἀνάτασις extension 1 (0.3) (0.026) (0.06) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 (0.3) (0.356) (0.38) too few
ἀνάστασις a raising up 3 (1.0) (0.803) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 3 (1.0) (0.184) (0.26)
ἀναπληρόω to fill up 3 (1.0) (0.149) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.3) (0.085) (0.02) too few
ἀναπέμπω to send up 4 (1.4) (0.151) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 (0.3) (0.323) (0.31) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 (0.7) (0.247) (0.21)
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.3) (0.064) (0.12) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (0.3) (0.653) (0.51) too few
ἀνάλογος proportionate 1 (0.3) (1.072) (0.04) too few
ἀναλογία proportion 4 (1.4) (0.729) (0.01)
ἀναλλοίωτος unchangeable 2 (0.7) (0.05) (0.0) too few
ἀναλέγω to pick up, gather up 2 (0.7) (0.039) (0.04)
ἀνάκειμαι to be laid up 3 (1.0) (0.243) (0.18)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.3) (0.034) (0.01) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.3) (0.326) (0.04) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 (1.0) (3.379) (1.22)
ἀναιδής shameless 1 (0.3) (0.104) (0.18) too few
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.3) (0.04) (0.07) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 3 (1.0) (0.111) (0.01)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 (0.3) (0.169) (0.15) too few
ἀναγωγή a leading up 1 (0.3) (0.16) (0.08) too few
ἀναγράφω to engrave and set up 9 (3.1) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 (1.4) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 12 (4.2) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 (0.7) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 (0.3) (1.36) (2.82) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 (1.4) (0.742) (0.63)
ἀνάβασις a going up, mounting 2 (0.7) (0.156) (0.31)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.3) (0.194) (0.23) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 8 (2.8) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 6 (2.1) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 46 (16.1) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 1 (0.3) (0.076) (0.01) too few
ἄμωμος without blame, blameless 2 (0.7) (0.132) (0.02)
ἀμφότερος each of two, both 6 (2.1) (4.116) (5.17)
ἀμυχή a scratch, skin-wound 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἁμός our, my > ἐμός 9 (3.1) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.3) (0.173) (0.13) too few
Ἄμμων Zeus-Ammon 2 (0.7) (0.098) (0.07)
ἀμήχανος without means 3 (1.0) (0.303) (0.42)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 6 (2.1) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 2 (0.7) (0.278) (0.1)
ἀμετάπτωτος unchanging, unchangeable 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 (0.3) (0.126) (0.07) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 3 (1.0) (0.488) (0.55)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.3) (0.069) (0.1) too few
ἀμάω reap, mow down 2 (0.7) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 6 (2.1) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 34 (11.9) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 18 (6.3) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 33 (11.5) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 4 (1.4) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 2 (0.7) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 2 (0.7) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.3) (0.305) (0.1) too few
ἀλλοτριόω to estrange from 1 (0.3) (0.029) (0.05) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 6 (2.1) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 25 (8.7) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 (0.3) (0.085) (0.3) too few
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.3) (0.774) (0.01) too few
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 (0.3) (0.702) (0.13) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 (1.7) (7.784) (7.56)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 (0.7) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 126 (44.1) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 (0.3) (1.284) (1.67) too few
ἀληθινός agreeable to truth 12 (4.2) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 17 (5.9) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 (0.3) (0.746) (0.1) too few
ἀλήθεια truth 10 (3.5) (3.154) (1.99)
ἀλάλητος unutterable 5 (1.7) (0.011) (0.0) too few
ἀλαλή a loud cry 1 (0.3) (0.008) (0.02) too few
ἀλαλάω make dumb 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἀκτίς a ray, beam 1 (0.3) (0.291) (0.18) too few
ἀκρότης highest pitch 1 (0.3) (0.038) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 1 (0.3) (0.237) (0.07) too few
ἀκρόασις a hearing 1 (0.3) (0.269) (0.05) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 2 (0.7) (0.086) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 (1.4) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 (0.3) (0.447) (0.18) too few
ἀκρασία2 incontinence 2 (0.7) (0.212) (0.03)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 2 (0.7) (0.215) (0.02)
ἀκούω to hear 34 (11.9) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 1 (0.3) (0.152) (0.06) too few
ἀκόλουθος following, attending on 7 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 3 (1.0) (0.33) (0.09)
ἀκεραιότης freshness 1 (0.3) (0.003) (0.02) too few
ἄκεντρος without sting, stingless 1 (0.3) (0.008) (0.03) too few
ἀκατακάλυπτος uncovered 1 (0.3) (0.006) (0.01) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.7) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 4 (1.4) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 4 (1.4) (0.104) (0.0) too few
αἰώνιος lasting for an age 7 (2.4) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 39 (13.6) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 (0.7) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 (0.7) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 4 (1.4) (5.906) (2.88)
αἰτητέον one must ask 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
αἴτησις a request, demand 4 (1.4) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 39 (13.6) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.3) (0.405) (0.58) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 (0.7) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 (1.0) (1.068) (1.87)
αἶσχος shame, disgrace 2 (0.7) (0.081) (0.12)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 (0.7) (2.492) (0.02)
αἰσθητήριον an organ of sense 2 (0.7) (0.605) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.7) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 (1.7) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 (1.4) (2.825) (10.15)
αἶνος a tale, story 1 (0.3) (0.055) (0.08) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.3) (0.13) (0.05) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 (0.7) (0.149) (0.5)
αἴνεσις praise 1 (0.3) (0.035) (0.0) too few
αἷμα blood 10 (3.5) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 3 (1.0) (0.259) (0.56)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 (0.3) (0.057) (0.06) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 3 (1.0) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 (0.3) (1.232) (0.1) too few
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 (0.3) (0.021) (0.0) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 (0.7) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 7 (2.4) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 (0.3) (1.206) (2.43) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 (0.3) (0.621) (1.13) too few
ἆθλος a contest for a prize 1 (0.3) (0.249) (1.09) too few
ἀθλητικός of/for an athlete; athletic 1 (0.3) (0.01) (0.01) too few
ἀθλητής a prizefighter 3 (1.0) (0.252) (0.24)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 2 (0.7) (0.025) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 2 (0.7) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 3 (1.0) (0.183) (0.1)
ἀθάνατος undying, immortal 1 (0.3) (1.155) (2.91) too few
ἀθανασία immortality 2 (0.7) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 1 (0.3) (3.751) (0.71) too few
ἄζυμος unleavened 1 (0.3) (0.091) (0.0) too few
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.3) (0.313) (0.15) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 (0.7) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 (0.3) (0.923) (1.22) too few
ἀεί always, for ever 10 (3.5) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 1 (0.3) (0.079) (0.05) too few
ἀδύνατος unable, impossible 11 (3.8) (4.713) (1.73)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 (0.3) (0.152) (0.0) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 (0.3) (0.068) (0.05) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 5 (1.7) (0.062) (0.03)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 (1.4) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 2 (0.7) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 5 (1.7) (2.105) (2.89)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 7 (2.4) (0.052) (0.01)
ᾍδης Hades 1 (0.3) (0.568) (1.53) too few
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 1 (0.3) (0.064) (0.01) too few
ἀδελφός sons of the same mother 17 (5.9) (2.887) (2.55)
ἀγώνισμα a contest 1 (0.3) (0.051) (0.13) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 (1.4) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 (0.7) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 3 (1.0) (5.181) (10.6)
ἄγρωστις a grass that mules fed on 1 (0.3) (0.018) (0.02) too few
ἄγος pollution, expiation 9 (3.1) (0.219) (0.13)
ἄγονος unborn 3 (1.0) (0.093) (0.03)
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.3) (0.195) (0.86) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 (1.0) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 (1.4) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 3 (1.0) (0.099) (0.01)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.3) (0.035) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 72 (25.2) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.3) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 13 (4.5) (0.167) (0.03)
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.3) (0.135) (0.17) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 41 (14.3) (2.06) (1.51)
ἀγάπη love 6 (2.1) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 14 (4.9) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 30 (10.5) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 (0.3) (0.094) (0.02) too few
Ἀβραάμ Abraham 3 (1.0) (0.949) (0.08)
ἀβλαβής without harm 1 (0.3) (0.126) (0.23) too few
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.3) (0.073) (0.02) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 23 (8.0) (63.859) (4.86)
ἀββα father 2 (0.7) (0.017) (0.0) too few
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 2 (0.7) (0.031) (0.02)
Ἀαρών Aaron 2 (0.7) (0.293) (0.0) too few
ah! 1 (0.3) (1.559) (0.48) too few

PAGINATE