urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001.perseus-grc1:11
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,578 lemmas; 11,740 tokens (186,286 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 827 (44.39) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 5 281 (15.08) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 2 18 (0.97) (0.74) (0.85)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 23 79 (4.24) (0.361) (1.5)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 1 1 (0.05) (0.044) (0.04)
ἄγαν very, much, very much 2 11 (0.59) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 4 27 (1.45) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 74 (3.97) (1.096) (0.6)
ἀγαπητός beloved 1 6 (0.32) (0.325) (0.07)
Ἀγήνωρ Agenor 1 2 (0.11) (0.034) (0.14)
ἀγκυλομήτης crooked of counsel, wily 1 3 (0.16) (0.014) (0.11)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 74 (3.97) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 23 (1.23) (0.718) (0.68)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 9 (0.48) (0.064) (0.07)
ἄγονος unborn 1 1 (0.05) (0.093) (0.03)
ἀγορά an assembly of the people 1 40 (2.15) (0.754) (1.98)
ἄγυια street, highway 1 2 (0.11) (0.046) (0.19)
ἄγω to lead 7 114 (6.12) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 48 (2.58) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 40 (2.15) (0.536) (0.86)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 9 (0.48) (0.207) (0.46)
ἀδελφή a sister 4 9 (0.48) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 16 58 (3.11) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 2 22 (1.18) (0.791) (0.41)
ᾍδης Hades 2 6 (0.32) (0.568) (1.53)
ἀδικέω to do wrong 3 92 (4.94) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 10 (0.54) (0.283) (0.49)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 3 56 (3.01) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 1 2 (0.11) (0.076) (0.1)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 16 (0.86) (0.152) (0.0)
Ἀδρίας the Adriatic 1 1 (0.05) (0.128) (0.23)
ἀδύνατος unable, impossible 6 75 (4.03) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 3 189 (10.15) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 2 58 (3.11) (0.923) (1.22)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 2 31 (1.66) (0.176) (0.07)
ἀήρ the lower air, the air 1 32 (1.72) (3.751) (0.71)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 36 (1.93) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 27 (1.45) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 67 (3.6) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 6 43 (2.31) (1.254) (5.09)
ἆθλον the prize of contest 1 8 (0.43) (0.254) (0.71)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 1 (0.05) (0.101) (0.13)
Αἴας Ajax 12 16 (0.86) (0.378) (2.05)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 5 (0.27) (0.127) (0.37)
Αἴγισθος Aegisthus 2 5 (0.27) (0.049) (0.16)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 17 (0.91) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 16 (0.86) (1.466) (2.33)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 2 3 (0.16) (0.077) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 1 4 (0.21) (0.259) (0.56)
Αἴθρα Aethra, daughter of Pittheus and mother of Theseus 3 3 (0.16) (0.017) (0.01)
αἰθρία in clear weather 1 6 (0.32) (0.049) (0.05)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 2 (0.11) (0.099) (0.13)
Αἰνείας Aeneas 11 11 (0.59) (0.097) (0.66)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 3 6 (0.32) (0.381) (0.1)
αἰολίζω to speak Aeolian 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 14 89 (4.78) (3.052) (8.73)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 53 (2.85) (2.189) (1.62)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 86 (4.62) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 27 (1.45) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 32 (1.72) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 17 (0.91) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 3 56 (3.01) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 30 (1.61) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 44 (2.36) (5.786) (1.93)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 19 (1.02) (0.548) (0.87)
αἰχμητής a spearman 1 3 (0.16) (0.038) (0.27)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 7 (0.38) (0.35) (0.35)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 21 (1.13) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 18 (0.97) (1.679) (0.69)
ἀκούω to hear 22 305 (16.37) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 9 (0.48) (0.413) (1.23)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 37 (1.99) (2.935) (0.67)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 4 (0.21) (0.148) (0.29)
ἀκροατής a hearer 2 8 (0.43) (0.237) (0.07)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 1 1 (0.05) (0.046) (0.15)
ἄκρος at the furthest point 1 14 (0.75) (1.252) (1.18)
ἄκων a javelin, dart 1 13 (0.7) (0.32) (0.63)
ἀλαζών a vagabond 2 14 (0.75) (0.107) (0.13)
ἀλάομαι to wander, stray 1 10 (0.54) (0.114) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 6 (0.32) (0.146) (0.07)
Ἀλέξανδρος Alexander 38 104 (5.58) (2.396) (1.39)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 3 (0.16) (0.108) (0.2)
ἀλήθεια truth 2 46 (2.47) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 37 154 (8.27) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 12 50 (2.68) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 1 6 (0.32) (0.19) (0.95)
Ἀλκίνοος Alcinous 1 3 (0.16) (0.094) (0.64)
ἀλλά otherwise, but 89 1,218 (65.38) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 9 131 (7.03) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 65 1,117 (59.96) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 16 (0.86) (0.652) (0.77)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 2 (0.11) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 6 108 (5.8) (3.069) (1.79)
ἀλογία want of respect 3 5 (0.27) (0.09) (0.24)
ἄλυπος without pain 1 21 (1.13) (0.205) (0.07)
ἁλώνης contractor for salt-works 1 1 (0.05) (0.005) (0.0)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 6 16 (0.86) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 8 112 (6.01) (6.88) (12.75)
Ἀμαζών the Amazons 6 9 (0.48) (0.071) (0.2)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 2 27 (1.45) (0.171) (0.24)
ἀμαθία ignorance 1 9 (0.48) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 43 (2.31) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 1 (0.05) (1.995) (0.57)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 1 (0.05) (0.055) (0.05)
ἄμαχος without battle 1 1 (0.05) (0.085) (0.1)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 6 (0.32) (0.069) (0.1)
ἀμήχανος without means 1 18 (0.97) (0.303) (0.42)
ἀμύνω to keep off, ward off 4 23 (1.23) (0.641) (2.44)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 6 (0.32) (0.211) (0.04)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 11 (0.59) (0.291) (0.69)
Ἀμφίων Amphion 1 6 (0.32) (0.058) (0.07)
ἀμφότερος each of two, both 1 32 (1.72) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 35 1,030 (55.29) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 2 94 (5.05) (4.693) (6.06)
ἀναβλέπω to look up 1 3 (0.16) (0.115) (0.12)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 47 (2.52) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 126 (6.76) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 6 (0.32) (1.577) (1.51)
ἀνάθημα a votive offering set up 2 16 (0.86) (0.247) (0.38)
ἀναιρέω to take up; to destroy 12 65 (3.49) (3.379) (1.22)
ἀναισχυντία shamelessness 1 3 (0.16) (0.053) (0.05)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 6 (0.32) (0.101) (0.07)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 20 (1.07) (1.23) (1.34)
ἀναλήθης untrue, false 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 1 1 (0.05) (0.015) (0.04)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 4 (0.21) (0.152) (0.12)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 13 (0.7) (0.653) (0.51)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 22 (1.18) (0.247) (0.21)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 11 (0.59) (0.229) (0.41)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 3 (0.16) (0.362) (0.24)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 3 (0.16) (0.223) (0.98)
ἀναστατήρ a destroyer 1 1 (0.05) (0.004) (0.0)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 3 10 (0.54) (0.076) (0.3)
ἀναστατόω to unsettle, upset 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 6 (0.32) (0.356) (0.38)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 17 (0.91) (0.694) (0.88)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 9 (0.48) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 3 19 (1.02) (0.575) (1.94)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 1 (0.05) (0.047) (0.24)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 33 (1.77) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 4 45 (2.42) (0.537) (0.43)
ἀνεμέσητος free from blame, without offence 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
ἄνεμος wind 1 26 (1.4) (0.926) (2.26)
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 1 2 (0.11) (0.013) (0.01)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 52 (2.79) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 2 (0.11) (0.107) (0.11)
ἀνήκοος without hearing 1 8 (0.43) (0.036) (0.0)
ἀνήρ a man 30 480 (25.77) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 6 (0.32) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 32 (1.72) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 30 741 (39.78) (19.466) (11.67)
ἀνιάομαι to cure again, repair 2 8 (0.43) (0.09) (0.05)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 1 (0.05) (0.093) (0.1)
ἀνιάω to grieve, distress 2 11 (0.59) (0.234) (0.15)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 24 (1.29) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 3 91 (4.88) (0.351) (0.21)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 3 (0.16) (0.056) (0.04)
Ἀντήνωρ instead of a man 4 4 (0.21) (0.026) (0.15)
ἄντικρυς straight on, right on 3 15 (0.81) (0.318) (0.09)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 25 (1.34) (0.635) (0.78)
Ἀντίλοχος Antilochus 6 7 (0.38) (0.05) (0.46)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 4 (0.21) (0.125) (0.35)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 9 (0.48) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 8 (0.43) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 18 (0.97) (1.358) (0.37)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 5 (0.27) (0.137) (0.06)
ἀξιόμαχος a match for 1 3 (0.16) (0.069) (0.11)
ἄξιος worthy 7 175 (9.39) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 102 (5.48) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 14 (0.75) (0.871) (0.18)
ἀοιδή song, a singing 1 15 (0.81) (0.28) (0.84)
ἄοπλος without shields 1 1 (0.05) (0.038) (0.01)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 3 15 (0.81) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 2 22 (1.18) (0.471) (0.66)
ἀπάγχω to strangle, throttle 1 2 (0.11) (0.034) (0.07)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 7 (0.38) (0.763) (1.22)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 10 (0.54) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 5 44 (2.36) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 5 62 (3.33) (1.195) (1.93)
ἀπανίστημι to make rise up and depart, send away 1 2 (0.11) (0.029) (0.08)
ἀπαντάω to meet 2 15 (0.81) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 3 24 (1.29) (0.777) (0.49)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 2 (0.11) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 40 460 (24.69) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 28 (1.5) (0.638) (0.31)
ἀπειλέω [to force back] 1 8 (0.43) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 8 (0.43) (0.367) (0.41)
ἄπειμι be absent 7 44 (2.36) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 6 51 (2.74) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 7 (0.38) (0.091) (0.25)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 43 (2.31) (2.444) (0.58)
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 3 (0.16) (0.036) (0.21)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 5 18 (0.97) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 3 47 (2.52) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 4 9 (0.48) (0.112) (0.06)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 13 (0.7) (0.428) (0.66)
ἄπιστος not to be trusted 3 14 (0.75) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 3 69 (3.7) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 3 57 (3.06) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 23 277 (14.87) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 4 13 (0.7) (0.465) (1.36)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 59 (3.17) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 4 27 (1.45) (0.524) (1.39)
ἀποδιδράσκω to run away 1 15 (0.81) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 46 (2.47) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 34 125 (6.71) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 2 4 (0.21) (0.13) (0.48)
ἀποκνέω to shrink from 1 1 (0.05) (0.028) (0.08)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 4 14 (0.75) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 16 56 (3.01) (1.322) (2.39)
ἀπολείπω to leave over 4 26 (1.4) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 15 (0.81) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 10 109 (5.85) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 7 38 (2.04) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 16 (0.86) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 3 (0.16) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 1 7 (0.38) (0.637) (0.92)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 3 (0.16) (0.088) (0.19)
ἀποπλέω to sail away, sail off 3 6 (0.32) (0.211) (1.27)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 1 2 (0.11) (0.036) (0.01)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 1 2 (0.11) (0.045) (0.07)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 15 (0.81) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 3 22 (1.18) (1.432) (0.89)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 1 1 (0.05) (0.015) (0.04)
ἀπορία difficulty of passing 6 31 (1.66) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 1 22 (1.18) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 1 6 (0.32) (0.447) (0.21)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 6 (0.32) (0.389) (0.18)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 5 (0.27) (0.411) (0.28)
ἀποσφάζω to cut the throat of 4 7 (0.38) (0.095) (0.09)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 12 (0.64) (0.175) (0.44)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 3 12 (0.64) (0.139) (0.16)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 48 (2.58) (1.507) (0.82)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 7 (0.38) (0.134) (0.32)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 8 (0.43) (0.311) (0.2)
ἀποχωρέω to go from 3 11 (0.59) (0.348) (0.96)
ἄρα particle: 'so' 2 115 (6.17) (11.074) (20.24)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 4 13 (0.7) (0.654) (4.33)
Ἄργος Argos 2 11 (0.59) (0.281) (1.57)
Ἄρης Ares 3 6 (0.32) (0.644) (2.29)
ἀριστεία excellence, prowess 3 3 (0.16) (0.035) (0.02)
ἀριστεύς the best man 1 3 (0.16) (0.071) (0.5)
Ἀριστογείτων Aristogiton 1 4 (0.21) (0.042) (0.1)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 3 (0.16) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 20 91 (4.88) (2.087) (4.08)
Ἁρμόδιος Harmodius 1 4 (0.21) (0.034) (0.13)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 9 11 (0.59) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 5 6 (0.32) (0.09) (0.22)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 4 16 (0.86) (0.507) (0.89)
ἄρσην male 1 11 (0.59) (1.187) (0.63)
Ἄρτεμις Artemis 1 7 (0.38) (0.376) (0.63)
ἀρχαῖος from the beginning 2 42 (2.25) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 18 169 (9.07) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 14 142 (7.62) (5.82) (8.27)
ἀσαφής indistinct 2 3 (0.16) (0.329) (0.1)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 7 (0.38) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 5 (0.27) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 18 (0.97) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 68 (3.65) (1.195) (0.68)
Ἀσία Asia 24 50 (2.68) (0.787) (2.44)
Ἀσιάς Asiatic 1 1 (0.05) (0.006) (0.02)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 2 (0.11) (0.058) (0.13)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 5 (0.27) (0.387) (0.39)
ἄστυ a city, town 1 13 (0.7) (0.481) (2.23)
Ἀστυάναξ Astyanax 1 1 (0.05) (0.012) (0.02)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 12 (0.64) (0.052) (0.07)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 47 (2.52) (0.945) (2.02)
ἄταφος unburied 1 3 (0.16) (0.04) (0.05)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 7 83 (4.46) (1.165) (1.55)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 18 (0.97) (0.21) (0.49)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 12 (0.64) (0.205) (0.13)
ἄτοπος out of place 4 68 (3.65) (2.003) (0.41)
Ἀτρείδης son of Atreus 5 8 (0.43) (0.162) (1.72)
Ἀτρεύς Atreus 3 7 (0.38) (0.055) (0.18)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 11 (0.59) (0.555) (1.05)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 2 3 (0.16) (0.061) (0.15)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 71 (3.81) (2.474) (4.78)
αὖθις back, back again 2 25 (1.34) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 1 19 (1.02) (0.219) (0.26)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 35 (1.88) (1.963) (1.01)
αὐτόθεν from the very spot 1 6 (0.32) (0.38) (0.52)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 1 1 (0.05) (0.054) (0.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 260 2,610 (140.11) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 26 202 (10.84) (26.948) (12.74)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 2 (0.11) (0.062) (0.12)
ἀφαιρέω to take from, take away from 9 91 (4.88) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 11 (0.59) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 5 20 (1.07) (0.464) (0.42)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 21 (1.13) (0.938) (1.7)
ἀφθονία freedom from envy 1 7 (0.38) (0.11) (0.08)
ἀφίημι to send forth, discharge 10 76 (4.08) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 20 86 (4.62) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 2 5 (0.27) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 34 (1.83) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 10 (0.54) (0.669) (0.33)
ἀφορμή a starting-point 1 13 (0.7) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίτη Aphrodite 11 21 (1.13) (0.644) (0.77)
Ἀχαιός Achaian 37 60 (3.22) (0.976) (9.89)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 4 25 (1.34) (0.277) (0.51)
Ἀχιλλεύς Achilles 38 95 (5.1) (0.6) (3.08)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 52 (2.79) (1.133) (0.31)
βάρβαρος barbarous 2 58 (3.11) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 2 29 (1.56) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 50 (2.68) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 50 (2.68) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 20 (1.07) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 18 278 (14.92) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 10 48 (2.58) (1.423) (1.37)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 1 (0.05) (0.228) (0.2)
Βατίεια Batiea, name of a height on the plain of Troy 2 3 (0.16) (0.003) (0.01)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 35 (1.88) (0.761) (0.93)
βελτιόω improve 1 3 (0.16) (0.054) (0.01)
βελτίων better 1 77 (4.13) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 17 (0.91) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 2 19 (1.02) (0.763) (1.2)
βλέπω to see, have the power of sight 1 35 (1.88) (1.591) (1.51)
βοή a loud cry, shout 1 20 (1.07) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 10 (0.54) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 6 34 (1.83) (0.897) (3.1)
βοηθός assisting, auxiliary 1 4 (0.21) (0.182) (0.15)
Βοιωτία Boeotia 1 5 (0.27) (0.122) (0.46)
Βοιωτός a Boeotian 1 8 (0.43) (0.275) (1.74)
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 10 (0.54) (0.094) (0.46)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 9 73 (3.92) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 2 34 (1.83) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 35 344 (18.47) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 2 47 (2.52) (1.193) (2.78)
βραδύνω to make slow, delay 2 3 (0.16) (0.08) (0.04)
βραχύς short 1 43 (2.31) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 1 4 (0.21) (0.235) (0.09)
βροντή thunder 1 4 (0.21) (0.239) (0.39)
βωμός any raised platform, a stand 2 17 (0.91) (0.624) (1.06)
γαμέω to marry 7 14 (0.75) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 7 32 (1.72) (1.015) (1.15)
γάρ for 126 1,847 (99.15) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 26 607 (32.58) (24.174) (31.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 7 30 (1.61) (0.381) (0.55)
γενεά race, stock, family 1 2 (0.11) (0.544) (0.95)
γένος race, stock, family 5 92 (4.94) (8.844) (3.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 15 (0.81) (0.646) (2.58)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 18 (0.97) (0.178) (0.1)
γῆ earth 7 111 (5.96) (10.519) (12.21)
γηραιός aged, in old age 1 1 (0.05) (0.063) (0.14)
γῆρας old age 3 22 (1.18) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 85 899 (48.26) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 81 (4.35) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 8 (0.43) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 2 20 (1.07) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 65 (3.49) (2.36) (4.52)
γονεύς a begetter, father 5 36 (1.93) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 1 8 (0.43) (0.359) (0.16)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 101 (5.42) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 24 (1.29) (1.824) (0.77)
γράφω to scratch, draw, write 6 69 (3.7) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 14 (0.75) (0.53) (0.21)
γυμνός naked, unclad 2 18 (0.97) (0.564) (0.65)
γυναιμανής mad for women 1 1 (0.05) (0.003) (0.01)
γυνή a woman 16 191 (10.25) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 30 (1.61) (0.247) (0.16)
δαπανάω to spend 1 9 (0.48) (0.235) (0.23)
Δαρεῖος Darius 1 17 (0.91) (0.493) (2.58)
Δᾶτις Datis 1 1 (0.05) (0.008) (0.07)
δέ but 368 4,731 (253.96) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.05) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 7 352 (18.9) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 3 62 (3.33) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 2 8 (0.43) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 1 28 (1.5) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 1 1 (0.05) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 11 153 (8.21) (2.355) (5.24)
δέκα ten 4 18 (0.97) (1.54) (2.42)
δεξιός on the right hand 1 11 (0.59) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 1 9 (0.48) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 26 (1.4) (0.794) (0.7)
δεῦρο hither 2 31 (1.66) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 3 30 (1.61) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 25 (1.34) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 14 512 (27.48) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 15 500 (26.84) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 21 484 (25.98) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 2 (0.11) (0.247) (0.2)
Δηΐφοβος Deiphobus 7 7 (0.38) (0.022) (0.15)
δῆλος visible, conspicuous 7 103 (5.53) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 1 29 (1.56) (4.716) (2.04)
Δημόδοκος Demodocus 1 1 (0.05) (0.026) (0.1)
δήπου perhaps, it may be 1 33 (1.77) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 46 601 (32.26) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 8 (0.43) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 1 16 (0.86) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 1 2 (0.11) (0.139) (0.83)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 7 (0.38) (0.284) (0.65)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 6 (0.32) (0.387) (0.26)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 18 (0.97) (0.746) (0.41)
διαιτητής an arbitrator, umpire 1 3 (0.16) (0.024) (0.01)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 25 (1.34) (0.791) (0.79)
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 1 3 (0.16) (0.049) (0.41)
διακόσιοι two hundred 1 6 (0.32) (0.304) (1.22)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 8 59 (3.17) (1.478) (0.97)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 3 (0.16) (0.21) (0.1)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 4 6 (0.32) (0.184) (0.96)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 6 (0.32) (0.884) (1.29)
διαμένω to remain by, stand by 1 20 (1.07) (0.542) (0.23)
διαπλέω to sail across 2 4 (0.21) (0.111) (0.15)
διαρπάζω to tear in pieces 2 5 (0.27) (0.166) (0.45)
διασῴζω to preserve through 2 4 (0.21) (0.43) (0.56)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 3 (0.16) (0.059) (0.04)
διατίθημι to place separately, arrange 1 9 (0.48) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 23 (1.23) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 5 134 (7.19) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 9 (0.48) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 8 80 (4.29) (1.527) (3.41)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 13 (0.7) (0.24) (0.38)
δίγλωσσος speaking two languages 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
διδάσκω to teach 5 40 (2.15) (3.329) (1.88)
δίδυμος double, twofold, twain 1 2 (0.11) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 13 185 (9.93) (11.657) (13.85)
διέξειμι go through, tell in detail 1 20 (1.07) (0.343) (0.39)
διέρχομαι to go through, pass through 3 25 (1.34) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 11 34 (1.83) (0.825) (0.38)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 169 (9.07) (4.795) (6.12)
δικαστήριον a court of justice 1 12 (0.64) (0.371) (0.21)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 36 (1.93) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 4 75 (4.03) (5.73) (5.96)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 8 13 (0.7) (0.12) (0.63)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 1 4 (0.21) (0.096) (0.03)
δίς twice, doubly 1 7 (0.38) (0.833) (0.53)
διψάω to thirst 1 8 (0.43) (0.247) (0.14)
διώκω to pursue 9 33 (1.77) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 20 560 (30.06) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 15 153 (8.21) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 7 (0.38) (1.083) (0.6)
δόρυ tree, plank, spear 4 11 (0.59) (0.623) (3.05)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 24 (1.29) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 1 27 (1.45) (0.501) (0.46)
δράω to do 1 19 (1.02) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 19 331 (17.77) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 11 150 (8.05) (13.589) (8.54)
δυναστεύω to hold power 1 5 (0.27) (0.076) (0.14)
δυνατός strong, mighty, able 7 102 (5.48) (3.942) (3.03)
Δύσπαρις unhappy Paris, ill-starred Paris 1 1 (0.05) (0.003) (0.01)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 2 4 (0.21) (0.092) (0.51)
δυστυχία ill luck, ill fortune 1 14 (0.75) (0.083) (0.13)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 15 (0.81) (0.221) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 1 39 (2.09) (0.281) (0.61)
δύω dunk 1 34 (1.83) (1.034) (2.79)
δωρεά a gift, present 1 31 (1.66) (0.563) (0.54)
Δωριεύς a Dorian, descendant of Dorus 2 7 (0.38) (0.14) (0.65)
δῶρον a gift, present 5 28 (1.5) (0.798) (2.13)
ἐάν if 13 644 (34.57) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 53 743 (39.88) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 5 114 (6.12) (2.333) (3.87)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 8 (0.43) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 55 (2.95) (1.452) (2.28)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 15 (0.81) (0.438) (0.35)
ἐγώ I (first person pronoun) 34 1,106 (59.37) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 152 (8.16) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 36 (1.93) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 58 (3.11) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 45 902 (48.42) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 4 120 (6.44) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 43 (2.31) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 2 9 (0.48) (0.649) (0.35)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 5 (0.27) (0.116) (0.27)
εἰκός like truth 1 29 (1.56) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 5 (0.27) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 28 (1.5) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 189 3,304 (177.36) (217.261) (145.55)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 42 (2.25) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 28 408 (21.9) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 5 44 (2.36) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 45 519 (27.86) (66.909) (80.34)
εἷς one 12 257 (13.8) (23.591) (10.36)
εἰσέρχομαι to go in 1 21 (1.13) (1.634) (1.72)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 83 (4.46) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 5 49 (2.63) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 36 496 (26.63) (54.157) (51.9)
Ἑκάβη Hecabe 1 3 (0.16) (0.018) (0.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 7 218 (11.7) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 20 (1.07) (0.194) (0.27)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 26 (1.4) (4.115) (3.06)
ἐκβάλλω to throw 4 20 (1.07) (0.986) (1.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 5 10 (0.54) (0.425) (0.79)
ἐκεῖ there, in that place 5 67 (3.6) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 12 (0.64) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 52 836 (44.88) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 15 (0.81) (2.803) (0.66)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 8 (0.43) (0.722) (0.93)
ἐκπίπτω to fall out of 3 21 (1.13) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 1 5 (0.27) (0.114) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 24 (1.29) (0.354) (0.79)
ἔκσπονδος out of the treaty, excluded from it 1 1 (0.05) (0.006) (0.03)
ἐκτείνω to stretch out 1 4 (0.21) (0.85) (0.49)
Ἕκτωρ Hector 50 67 (3.6) (0.393) (3.48)
ἑκών willing, of free will, readily 5 42 (2.25) (0.801) (1.21)
ἐλασσόω to make less 1 6 (0.32) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 5 87 (4.67) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 27 (1.45) (0.878) (3.11)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 6 (0.32) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 10 (0.54) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 16 (0.86) (0.39) (0.49)
Ἑλένη Helen 38 47 (2.52) (0.306) (0.84)
Ἕλενος Helenus 5 6 (0.32) (0.029) (0.08)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 13 (0.7) (0.84) (0.39)
ἕλκω to draw, drag 2 22 (1.18) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 19 70 (3.76) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 36 177 (9.5) (2.754) (10.09)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 3 (0.16) (0.096) (0.46)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 23 (1.23) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 5 19 (1.02) (1.675) (3.51)
ἕλωρ booty, spoil, prey 1 1 (0.05) (0.014) (0.1)
ἐμέω to vomit, throw up 1 8 (0.43) (0.759) (1.06)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 1 3 (0.16) (0.046) (0.04)
ἐμός mine 5 267 (14.33) (8.401) (19.01)
ἔμπειρος experienced 2 41 (2.2) (0.226) (0.38)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 5 13 (0.7) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 2 25 (1.34) (1.012) (1.33)
ἐμπλέκω to plait 1 1 (0.05) (0.032) (0.08)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 14 (0.75) (0.15) (0.22)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 3 10 (0.54) (0.192) (0.46)
ἐν in, among. c. dat. 82 1,280 (68.71) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 16 153 (8.21) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 10 (0.54) (1.398) (0.39)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 14 (0.75) (1.1) (0.32)
ἔνδοθεν from within 1 5 (0.27) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 29 (1.56) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 2 32 (1.72) (0.746) (0.16)
ἐνδύω to go into 1 6 (0.32) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 2 (0.11) (0.175) (0.3)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 3 (0.16) (0.093) (0.09)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 117 (6.28) (3.696) (3.99)
ἐνετή a pin, brooch 1 1 (0.05) (0.002) (0.02)
ἐνετός inserted 1 1 (0.05) (0.004) (0.03)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 53 (2.85) (0.61) (1.95)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 23 (1.23) (0.263) (0.39)
ἐνίοτε sometimes 3 80 (4.29) (1.212) (0.31)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 12 (0.64) (0.573) (0.57)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 43 (2.31) (2.132) (1.65)
ἔνσπονδος included in a truce 1 2 (0.11) (0.023) (0.07)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 41 (2.2) (4.633) (3.4)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 39 (2.09) (0.762) (0.78)
ἐνύπνιος in dreams appearing 3 5 (0.27) (0.139) (0.11)
ἕξ six 2 5 (0.27) (0.945) (0.94)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 16 (0.86) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 1 15 (0.81) (0.659) (0.97)
ἐξαίφνης suddenly 1 6 (0.32) (0.427) (0.51)
ἐξαλαπάζω to sack 1 1 (0.05) (0.016) (0.1)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 10 (0.54) (0.173) (0.31)
ἐξαπατάω to deceive 6 38 (2.04) (0.368) (0.66)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 7 (0.38) (0.197) (0.16)
ἔξειμι go out 2 7 (0.38) (0.687) (0.71)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 5 17 (0.91) (0.194) (0.26)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 10 (0.54) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 8 74 (3.97) (0.911) (1.33)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 17 (0.91) (0.77) (0.7)
ἐξίημι to send out, let 2 15 (0.81) (0.311) (0.69)
ἐξιόω clean from rust 1 2 (0.11) (0.032) (0.03)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 13 (0.7) (0.482) (0.23)
ἐξουσία power 1 37 (1.99) (1.082) (0.97)
ἔξω out 2 26 (1.4) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 3 33 (1.77) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 18 184 (9.88) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 28 (1.5) (1.868) (1.01)
ἐπάγω to bring on 1 10 (0.54) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 1 (0.05) (0.035) (0.04)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 92 (4.94) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 56 (3.01) (0.506) (0.46)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 2 (0.11) (0.17) (0.29)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 7 (0.38) (0.156) (0.1)
ἐπάρχω to be governor of 1 1 (0.05) (0.09) (0.15)
ἐπεί after, since, when 13 221 (11.86) (19.86) (21.4)
ἔπειτα then, next 13 121 (6.5) (2.603) (7.5)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 8 (0.43) (0.161) (0.32)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 16 (0.86) (0.876) (1.74)
ἔπηλυς one who comes to 1 2 (0.11) (0.025) (0.09)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 53 589 (31.62) (64.142) (59.77)
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 1 2 (0.11) (0.033) (0.28)
ἐπιβουλεύω to plot against 4 31 (1.66) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 1 6 (0.32) (0.402) (0.29)
ἐπιγαμία intermarriage 1 2 (0.11) (0.022) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 2 5 (0.27) (0.78) (1.58)
ἐπίγραμμα an inscription 1 9 (0.48) (0.155) (0.04)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 19 (1.02) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 68 (3.65) (1.467) (0.8)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 1 (0.05) (0.167) (0.1)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 4 71 (3.81) (0.916) (1.28)
ἐπίκουρος an assister, ally 3 5 (0.27) (0.125) (0.75)
ἐπικρατέω to rule over 3 9 (0.48) (0.405) (0.75)
ἐπικυδής glorious, brilliant, successful 1 1 (0.05) (0.009) (0.1)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 7 (0.38) (0.214) (0.27)
ἐπιμειξία mixing with 1 2 (0.11) (0.081) (0.03)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 39 (2.09) (0.515) (0.58)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 1 (0.05) (0.067) (0.14)
ἐπιπέμπω to send besides 1 6 (0.32) (0.111) (0.08)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 3 (0.16) (0.167) (0.4)
ἐπιπλέω to sail upon 2 2 (0.11) (0.241) (0.74)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 6 (0.32) (0.104) (0.13)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 2 (0.11) (0.222) (0.07)
ἐπίσημος having a mark on 2 6 (0.32) (0.187) (0.1)
ἐπίσταμαι to know 8 120 (6.44) (1.308) (1.44)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 4 (0.21) (0.098) (0.15)
ἐπιτάφιος over a tomb 1 2 (0.11) (0.032) (0.0)
ἐπιτείχισμα a fort placed on the enemy's 1 1 (0.05) (0.011) (0.0)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 6 14 (0.75) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 6 40 (2.15) (0.984) (1.12)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 3 11 (0.59) (0.361) (0.44)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 48 (2.58) (1.376) (1.54)
ἐπονειδίζω to reproach 1 5 (0.27) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 5 (0.27) (0.059) (0.08)
ἔπος a word 8 47 (2.52) (1.082) (5.8)
ἔραμαι to love, to be in love with 4 9 (0.48) (0.123) (0.36)
ἐράω to love, to be in love with 7 41 (2.2) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 28 (1.5) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 2 69 (3.7) (2.772) (1.58)
ἔργον work 5 160 (8.59) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 2 9 (0.48) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 1 8 (0.43) (0.716) (1.42)
Ἐρέτρια Eretria 1 1 (0.05) (0.038) (0.27)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 4 (0.21) (0.085) (0.15)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 10 (0.54) (0.13) (0.41)
ἑρμηνεύω to interpret 2 2 (0.11) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 1 11 (0.59) (0.807) (0.8)
ἔρυμα a fence, guard 1 4 (0.21) (0.084) (0.24)
ἔρχομαι to come 20 96 (5.15) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 13 85 (4.56) (8.435) (3.94)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 5 (0.27) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 1 4 (0.21) (0.178) (0.29)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 7 (0.38) (0.162) (0.16)
ἔσχατος outermost 2 22 (1.18) (2.261) (0.9)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 3 15 (0.81) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 8 326 (17.5) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 35 300 (16.1) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 45 (2.42) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 10 62 (3.33) (3.764) (3.64)
εὖ well 2 79 (4.24) (2.642) (5.92)
εὐάλωτος easy to be taken 1 1 (0.05) (0.039) (0.0)
Εὔβοια Euboea 3 9 (0.48) (0.124) (0.66)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 64 (3.44) (0.652) (0.95)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 14 (0.75) (0.243) (0.35)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 1 1 (0.05) (0.041) (0.1)
εὐεργεσία well-doing 1 17 (0.91) (0.303) (0.41)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 6 (0.32) (0.043) (0.07)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 12 (0.64) (0.164) (0.18)
εὐθύς straight, direct 12 125 (6.71) (5.672) (5.93)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 9 (0.48) (1.211) (0.37)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 53 (2.85) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 3 16 (0.86) (0.222) (0.46)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 2 (0.11) (0.073) (0.1)
εὑρίσκω to find 3 97 (5.21) (6.155) (4.65)
Εὐρύπυλος Eurypylus 1 2 (0.11) (0.043) (0.2)
Εὐρώπη Europa, Europe 5 12 (0.64) (0.254) (1.02)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 3 18 (0.97) (0.166) (0.49)
εὐχή a prayer, vow 1 11 (0.59) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 33 (1.77) (1.045) (2.04)
ἐφέζομαι to sit upon 1 7 (0.38) (0.514) (1.01)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 3 15 (0.81) (2.195) (0.2)
ἐφήδομαι to exult over 1 5 (0.27) (0.031) (0.04)
ἐφίζω to set upon 1 3 (0.16) (0.344) (0.61)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 8 181 (9.72) (2.978) (3.52)
ἔχθρα hatred, enmity 1 30 (1.61) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 52 (2.79) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 2 5 (0.27) (0.083) (0.18)
ἔχω to have 43 918 (49.28) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 29 (1.56) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 89 (4.78) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 19 344 (18.47) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 84 (4.51) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 13 (0.7) (0.301) (0.23)
ζητέω to seek, seek for 2 71 (3.81) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 5 125 (6.71) (5.09) (3.3)
either..or; than 25 975 (52.34) (34.073) (23.24)
ἡγεμών leader, guide 3 65 (3.49) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 212 (11.38) (3.657) (4.98)
ἤδη already 13 140 (7.52) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 2 54 (2.9) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 119 (6.39) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 1 127 (6.82) (2.071) (1.82)
ἥκιστος least 1 25 (1.34) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 3 40 (2.15) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 9 (0.48) (0.096) (0.08)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 1 (0.05) (0.017) (0.01)
ἡλικία time of life, age 2 15 (0.81) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 1 62 (3.33) (3.819) (3.15)
Ἠλύσιος Elysian 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
ἡμέρα day 2 120 (6.44) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 2 44 (2.36) (2.045) (2.83)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 19 (1.02) (2.882) (1.73)
Ἤπειρος Epirus 1 1 (0.05) (0.066) (0.27)
ἠπεροπεύς a cheat, deceiver, cozener 1 1 (0.05) (0.003) (0.03)
Ἥρα Hera 6 16 (0.86) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 6 64 (3.44) (0.951) (1.42)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 4 (0.21) (0.228) (0.55)
ἥρως hero 1 35 (1.88) (0.431) (1.98)
Ἡσιόνη Hesione 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
ἧσσα a defeat, discomfiture 5 7 (0.38) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 12 51 (2.74) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 9 119 (6.39) (2.969) (2.18)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 2 7 (0.38) (0.201) (0.77)
θάλασσα the sea 6 87 (4.67) (3.075) (7.18)
θάνατος death 7 43 (2.31) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 4 9 (0.48) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 8 40 (2.15) (0.946) (1.63)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 120 (6.44) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 67 (3.6) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 4 24 (1.29) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 4 24 (1.29) (0.691) (1.64)
θέατρον a place for seeing 1 31 (1.66) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 11 (0.59) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 2 70 (3.76) (4.128) (1.77)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 2 (0.11) (0.295) (0.06)
θεός god 28 444 (23.83) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 14 (0.75) (0.257) (0.23)
Θερμοπύλαι Thermopylae 1 2 (0.11) (0.048) (0.25)
Θερμώδων Thermodon (river) 1 1 (0.05) (0.015) (0.08)
Θεσσαλία Thessaly 1 5 (0.27) (0.173) (0.8)
Θεσσαλός Thessalian 2 12 (0.64) (0.326) (0.88)
Θέτις Thetis 1 6 (0.32) (0.098) (0.51)
Θηβαῖος Theban 1 16 (0.86) (0.582) (1.43)
Θησεύς Theseus 8 19 (1.02) (0.221) (0.3)
Θουκυδίδης Thucydides 1 5 (0.27) (0.085) (0.26)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 8 (0.43) (0.049) (0.06)
θυγάτηρ a daughter 10 39 (2.09) (1.586) (2.79)
θυγάτριον little daughter 1 1 (0.05) (0.028) (0.04)
Θυέστης Thyestes 4 8 (0.43) (0.037) (0.05)
θυμόω to make angry 1 1 (0.05) (0.162) (0.27)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 21 (1.13) (1.141) (0.81)
θωπεύω to flatter, fawn on, cajole, wheedle 1 4 (0.21) (0.013) (0.04)
Ἴδη Ida 3 8 (0.43) (0.087) (0.33)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 66 (3.54) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 2 59 (3.17) (0.552) (0.61)
Ἰδομενεύς Idomeneus, (‘strength of Ida’) 1 2 (0.11) (0.063) (0.6)
ἱέρεια a priestess 1 2 (0.11) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 10 (0.54) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 2 35 (1.88) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 35 (1.88) (1.875) (4.27)
ἵημι to set a going, put in motion 5 79 (4.24) (12.618) (6.1)
Ἰθάκη Ithaca 2 8 (0.43) (0.109) (0.64)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 5 134 (7.19) (2.65) (2.84)
ἱλαστήριος propitiatory 1 1 (0.05) (0.026) (0.0)
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 1 6 (0.32) (0.129) (0.14)
Ἰλιεύς inhabitant of Ilion 1 2 (0.11) (0.009) (0.04)
Ἴλιον Ilium 3 4 (0.21) (0.062) (0.17)
Ἴλιος Ilian, Trojan 4 13 (0.7) (0.231) (0.92)
ἱμάς a leathern strap 2 2 (0.11) (0.158) (0.24)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 110 (5.9) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 1 19 (1.02) (0.396) (0.32)
Ἱπποδάμεια Hippodamia 1 1 (0.05) (0.028) (0.04)
ἵππος a horse, mare 12 124 (6.66) (3.33) (7.22)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 228 (12.24) (9.107) (4.91)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 10 (0.54) (1.084) (1.17)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 4 (0.21) (0.058) (0.06)
ἰσχυρός strong, mighty 4 94 (5.05) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 2 40 (2.15) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 3 38 (2.04) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 4 191 (10.25) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 3 12 (0.64) (0.647) (1.76)
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 1 (0.05) (0.031) (0.01)
ἴφθιμος stout, strong, stalwart 1 1 (0.05) (0.035) (0.4)
Ἰώ Io 1 1 (0.05) (0.078) (0.06)
καθά according as, just as 5 202 (10.84) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 4 18 (0.97) (0.784) (0.83)
καθέλκω to draw 1 1 (0.05) (0.034) (0.12)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 17 (0.91) (0.492) (0.37)
καθίστημι to set down, place 1 49 (2.63) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 55 (2.95) (1.993) (2.46)
καί and, also 710 12,570 (674.77) (544.579) (426.61)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 2 (0.11) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 57 (3.06) (4.163) (8.09)
καίτοι and indeed, and further; and yet 9 160 (8.59) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 12 (0.64) (1.158) (1.18)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 16 (0.86) (0.103) (0.19)
κακός bad 17 210 (11.27) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 5 147 (7.89) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 4 58 (3.11) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 6 281 (15.08) (9.11) (12.96)
Καλυψώ Calypso 1 2 (0.11) (0.033) (0.21)
κάμνω to work, toil, be sick 2 29 (1.56) (1.144) (1.08)
Κασσάνδρα Cassandra 3 6 (0.32) (0.037) (0.03)
Κάστωρ Castor 1 4 (0.21) (0.067) (0.1)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 29 459 (24.64) (76.461) (54.75)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 1 (0.05) (0.077) (0.17)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 36 (1.93) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 10 (0.54) (0.323) (0.3)
κατάγω to lead down 1 7 (0.38) (0.456) (0.78)
καταδεής wanting 1 6 (0.32) (0.076) (0.1)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 1 (0.05) (0.074) (0.13)
καταδρομή an inroad, raid 1 1 (0.05) (0.047) (0.11)
καταίρω to come down, make a swoop 1 3 (0.16) (0.086) (0.27)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 8 (0.43) (0.233) (0.42)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 2 (0.11) (0.035) (0.07)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 8 (0.43) (0.096) (0.26)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 7 45 (2.42) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 10 54 (2.9) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 1 1 (0.05) (0.305) (0.13)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 25 (1.34) (0.581) (0.97)
καταμένω to stay behind, stay 1 2 (0.11) (0.11) (0.22)
καταπλέω to sail down 1 4 (0.21) (0.132) (0.61)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 2 (0.11) (0.131) (0.15)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 3 (0.16) (0.246) (0.94)
καταφανής clearly seen, in sight 1 2 (0.11) (0.124) (0.27)
καταφεύγω to flee for refuge 1 8 (0.43) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 8 57 (3.06) (0.668) (0.63)
κατειλέω to force into a narrow space, to coop up 1 1 (0.05) (0.014) (0.11)
κάτειμι go down 1 6 (0.32) (0.298) (0.32)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 6 (0.32) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 7 45 (2.42) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 15 (0.81) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 2 6 (0.32) (1.705) (0.35)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 1 (0.05) (0.038) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 8 (0.43) (0.663) (0.97)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 30 (1.61) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 79 (4.24) (3.175) (6.82)
κενός empty 1 9 (0.48) (2.157) (3.12)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 2 (0.11) (0.036) (0.04)
κεστός stitched, embroidered 1 1 (0.05) (0.005) (0.01)
κεφάλαιος of the head 1 3 (0.16) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 2 31 (1.66) (3.925) (2.84)
Κεφαλλήν Cephallenian 1 1 (0.05) (0.012) (0.1)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 3 3 (0.16) (0.031) (0.06)
κῆδος care for 1 1 (0.05) (0.113) (0.55)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 1 (0.05) (0.198) (0.0)
κίθαρις cithara, lyre 1 1 (0.05) (0.014) (0.06)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 34 (1.83) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 3 37 (1.99) (1.423) (3.53)
Κίρκη Circe 1 6 (0.32) (0.077) (0.42)
Κλεισθένης Clisthenes 1 2 (0.11) (0.039) (0.28)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 5 (0.27) (0.277) (0.41)
Κλυταιμνήστρα Clytaemnestra 3 11 (0.59) (0.039) (0.05)
κλωπεία theft 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
κοινός common, shared in common 2 126 (6.76) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 14 (0.75) (0.907) (0.75)
κολοφών a summit, top, finishing 1 1 (0.05) (0.011) (0.0)
κόμη the hair, hair of the head 2 27 (1.45) (0.314) (0.41)
κομιδῇ exactly, just 1 4 (0.21) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 6 31 (1.66) (1.249) (2.89)
κονία dust, a cloud of dust 1 3 (0.16) (0.091) (0.55)
κοπόω weary 1 1 (0.05) (0.008) (0.01)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 25 (1.34) (0.698) (2.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 19 92 (4.94) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 4 (0.21) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 9 126 (6.76) (1.966) (1.67)
Κρήτη Crete 1 6 (0.32) (0.203) (0.57)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 39 (2.09) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 8 (0.43) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 3 (0.16) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 2 2 (0.11) (0.115) (0.09)
Κρόνος Cronus 4 7 (0.38) (0.462) (0.52)
κρύπτω to hide, cover, cloak 7 12 (0.64) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 86 (4.62) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 2 4 (0.21) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 28 (1.5) (0.448) (0.69)
κτύπος any loud noise, a crash 1 2 (0.11) (0.072) (0.15)
κύκλος a ring, circle, round 1 21 (1.13) (3.609) (1.17)
Κύκλωψ a Cyclops 1 5 (0.27) (0.127) (0.3)
κύμινδις the night-jar 2 3 (0.16) (0.006) (0.01)
κύριος having power 2 48 (2.58) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 1 24 (1.29) (7.519) (1.08)
Κύψελος pr.n. Cypselus 1 3 (0.16) (0.031) (0.13)
κύων a dog 2 52 (2.79) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 10 70 (3.76) (2.081) (1.56)
Λάϊος Laius 1 4 (0.21) (0.067) (0.26)
Λακεδαιμόνιος Spartan 4 53 (2.85) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 4 57 (3.06) (1.627) (9.37)
Λακωνικός Laconian 1 9 (0.48) (0.18) (0.54)
λαμβάνω to take, seize, receive 14 244 (13.1) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 6 61 (3.27) (1.665) (2.81)
Λαομέδων Laomedon 5 5 (0.27) (0.032) (0.1)
λαός the people 1 8 (0.43) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 127 1,364 (73.22) (90.021) (57.06)
Λέσβος Lesbos 1 5 (0.27) (0.069) (0.41)
Λεωνίδης Leonidas 1 2 (0.11) (0.062) (0.3)
Λήδα Leda 2 3 (0.16) (0.031) (0.06)
Λῆμνος Lemnos 1 4 (0.21) (0.07) (0.37)
λίαν very, exceedingly 1 19 (1.02) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 1 32 (1.72) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 28 (1.5) (0.478) (1.59)
λιμός hunger, famine 1 10 (0.54) (0.568) (0.45)
λόγος the word 12 448 (24.05) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 5 48 (2.58) (0.236) (0.3)
λοιμός a plague, pestilence 1 6 (0.32) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 4 104 (5.58) (6.377) (5.2)
λόχος an ambush 1 3 (0.16) (0.216) (0.69)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 1 2 (0.11) (0.189) (0.98)
λύτρον a price paid 2 7 (0.38) (0.113) (0.2)
μαίνομαι to rage, be furious 2 38 (2.04) (0.455) (0.75)
μακράν a long way, far, far away 1 15 (0.81) (0.444) (0.4)
μάλα very, very much, exceedingly 1 46 (2.47) (2.014) (6.77)
μαλθακός soft 1 5 (0.27) (0.252) (0.17)
μάλιστα most 19 214 (11.49) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 14 387 (20.77) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 37 (1.99) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 2 14 (0.75) (0.392) (0.27)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 5 (0.27) (0.139) (0.11)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 5 (0.27) (0.189) (0.41)
μάντις one who divines, a seer, prophet 3 5 (0.27) (0.344) (0.86)
μαρτύριον a testimony, proof 1 2 (0.11) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 2 16 (0.86) (0.889) (0.54)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 39 (2.09) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 11 40 (2.15) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 18 77 (4.13) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 30 483 (25.93) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 48 (2.58) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 11 (0.59) (0.529) (0.57)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 11 (0.59) (1.47) (1.48)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 17 (0.91) (0.339) (0.38)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 9 76 (4.08) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 5 26 (1.4) (0.505) (1.48)
Μέμνων the steadfast 7 11 (0.59) (0.074) (0.1)
μέν on the one hand, on the other hand 115 2,209 (118.58) (109.727) (118.8)
Μενέλαος Menelaos 19 38 (2.04) (0.326) (1.6)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 105 (5.64) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 10 79 (4.24) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 4 71 (3.81) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 3 47 (2.52) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 29 (1.56) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 40 287 (15.41) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 22 (1.18) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 23 (1.23) (2.27) (0.97)
μεταδιδάσκω teach new things, show a better way 1 1 (0.05) (0.006) (0.0)
μεταπέμπω to send after 1 2 (0.11) (0.351) (0.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 4 (0.21) (0.208) (0.09)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 14 (0.75) (0.316) (0.06)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 23 (1.23) (1.945) (1.28)
μέτρον that by which anything is measured 1 19 (1.02) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 8 79 (4.24) (3.714) (2.8)
μή not 56 910 (48.85) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 20 338 (18.14) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 38 475 (25.5) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 2 40 (2.15) (0.361) (0.32)
μηδεπώποτε never yet 1 4 (0.21) (0.019) (0.01)
Μῆδος a Mede, Median 1 15 (0.81) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 13 (0.7) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 1 170 (9.13) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 2 (0.11) (0.137) (0.35)
μηνίω to be wroth with 1 4 (0.21) (0.051) (0.13)
μήποτε never, on no account 1 17 (0.91) (0.732) (0.24)
Μήστωρ Mestor 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
μήτε neither / nor 34 238 (12.78) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 10 55 (2.95) (2.499) (4.41)
μικρός small, little 10 175 (9.39) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 3 51 (2.74) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 5 38 (2.04) (0.74) (0.66)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 17 (0.91) (1.526) (0.42)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 1 (0.05) (0.04) (0.08)
μνηστεία a wooing, courting 7 8 (0.43) (0.023) (0.02)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 3 5 (0.27) (0.061) (0.05)
μνηστήρ a wooer, suitor 7 17 (0.91) (0.279) (1.82)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 2 (0.11) (0.156) (0.24)
μοιχεία adultery 1 5 (0.27) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 1 4 (0.21) (0.171) (0.07)
μόλις barely, scarcely 3 24 (1.29) (0.479) (0.72)
Μολοσσός Molossian 1 1 (0.05) (0.027) (0.06)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 2 (0.11) (0.811) (0.12)
μονομαχία single combat 3 3 (0.16) (0.034) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 20 514 (27.59) (19.178) (9.89)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 44 (2.36) (0.907) (3.58)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 15 (0.81) (0.377) (0.78)
Μυρίνη Myrine 2 3 (0.16) (0.008) (0.02)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 55 (2.95) (1.186) (1.73)
Μυρμιδόνες Myrmidons (sg. a Myrmidon, or their mythical ancestor M.) 2 2 (0.11) (0.035) (0.33)
μῶλυ moly, mandrake 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
Νάξος Naxos 1 1 (0.05) (0.038) (0.23)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 14 (0.75) (1.339) (1.29)
ναυμαχία a sea-fight 1 2 (0.11) (0.237) (1.45)
ναῦς a ship 27 103 (5.53) (3.843) (21.94)
ναύσταθμον a harbour, anchorage, roadstead 3 5 (0.27) (0.015) (0.02)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 22 (1.18) (0.158) (0.52)
ναυτικός seafaring, naval 1 6 (0.32) (0.379) (2.1)
νέα fallow land (LSJ νειός) 12 22 (1.18) (0.67) (4.08)
νεαλής young, fresh 1 1 (0.05) (0.009) (0.02)
νεκρός a dead body, corpse 4 21 (1.13) (1.591) (2.21)
Νεοπτόλεμος Neoptolemus, ‘new-warrior’ 3 9 (0.48) (0.073) (0.04)
νέος young, youthful 2 38 (2.04) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 7 (0.38) (0.212) (0.2)
Νέστωρ Nestor 6 29 (1.56) (0.194) (0.93)
νέφος a cloud, mass 1 11 (0.59) (0.576) (0.62)
νεώτατος youngest 1 1 (0.05) (0.024) (0.05)
νήπιος infant, childish 1 9 (0.48) (0.379) (0.69)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 13 59 (3.17) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 30 (1.61) (1.082) (1.06)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 2 (0.11) (0.028) (0.05)
νομίζω to have as a custom; to believe 14 216 (11.6) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 133 (7.14) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 132 (7.09) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 3 75 (4.03) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 34 (1.83) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 28 (1.5) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 1 45 (2.42) (2.273) (1.08)
νυκτερινός by night, nightly 1 1 (0.05) (0.08) (0.14)
νῦν now at this very time 6 355 (19.06) (12.379) (21.84)
νύξ the night 5 32 (1.72) (2.561) (5.42)
Ξάνθος Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) 2 4 (0.21) (0.115) (0.18)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 4 52 (2.79) (1.179) (4.14)
Ξέρξης Xerxes 1 8 (0.43) (0.265) (2.4)
ξίφος a sword 1 6 (0.32) (0.597) (0.8)
ξύλινος of wood, wooden 2 3 (0.16) (0.18) (0.35)
the 1,541 19,958 (1071.36) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 4 124 (6.66) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 39 (2.09) (2.814) (4.36)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 13 (0.7) (0.158) (0.62)
Ὀδύσσεια the Odyssey 2 9 (0.48) (0.04) (0.09)
Ὀδυσσεύς Odysseus 11 62 (3.33) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 7 54 (2.9) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 1 6 (0.32) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 7 (0.38) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 17 318 (17.07) (9.863) (11.77)
Οἰδίπους Oedipus 2 7 (0.38) (0.131) (0.89)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 7 (0.38) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 2 37 (1.99) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 55 (2.95) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 85 (4.56) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 1 5 (0.27) (0.151) (0.53)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 1 7 (0.38) (0.069) (0.18)
οἴκοθεν from one's house, from home 3 5 (0.27) (0.171) (0.19)
οἴκοι at home, in the house 2 16 (0.86) (0.267) (0.35)
οἶκος a house, abode, dwelling 5 44 (2.36) (2.871) (3.58)
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 1 2 (0.11) (0.022) (0.07)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 3 (0.16) (0.115) (0.17)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 1 (0.05) (0.069) (0.15)
Οἰνόμαος Oenomaus 2 3 (0.16) (0.052) (0.06)
οἶνος wine 3 31 (1.66) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 16 429 (23.03) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 2 (0.11) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 7 (0.38) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 246 (13.21) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 8 (0.43) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 15 (0.81) (0.581) (2.07)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 5 (0.27) (0.124) (0.56)
ὀκνέω to shrink 3 30 (1.61) (0.304) (0.39)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 12 (0.64) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 22 140 (7.52) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 4 103 (5.53) (13.567) (4.4)
Ὀλυμπία Olympia 1 13 (0.7) (0.23) (0.38)
Ὅμηρος Homer 37 210 (11.27) (1.178) (1.21)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 13 (0.7) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 1 12 (0.64) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 3 17 (0.91) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 6 266 (14.28) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 10 52 (2.79) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 5 (0.27) (0.367) (0.66)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 15 (0.81) (0.074) (0.11)
ὁμῶς equally, likewise, alike 6 96 (5.15) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 7 106 (5.69) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 3 18 (0.97) (0.233) (0.38)
ὄνειδος reproach, censure, blame 3 17 (0.91) (0.182) (0.46)
ὄνειρος a dream 2 13 (0.7) (0.368) (0.59)
ὄνομα name 5 109 (5.85) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 5 69 (3.7) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 6 (0.32) (0.756) (0.17)
ὀπισθόδομος the back chamber 1 1 (0.05) (0.01) (0.01)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 13 55 (2.95) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 1 17 (0.91) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 2 89 (4.78) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 1 22 (1.18) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 3 56 (3.01) (1.361) (2.1)
ὅπου where 4 70 (3.76) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 11 243 (13.04) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 19 447 (24.0) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 1 29 (1.56) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 3 30 (1.61) (0.401) (0.38)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 2 7 (0.38) (0.148) (0.32)
ὀρθός straight 3 80 (4.29) (3.685) (3.67)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 8 (0.43) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 16 (0.86) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 14 (0.75) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 10 (0.54) (0.885) (1.58)
ὄρνεον a bird 1 20 (1.07) (0.201) (0.15)
ὅρος a boundary, landmark 1 10 (0.54) (3.953) (1.03)
ὀρύσσω to dig 1 4 (0.21) (0.214) (0.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 186 3,005 (161.31) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 41 829 (44.5) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 13 247 (13.26) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 39 (2.09) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 5 49 (2.63) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 2 8 (0.43) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 152 (8.16) (5.663) (6.23)
ὄστρακον an earthen vessel 1 5 (0.27) (0.16) (0.04)
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 1 3 (0.16) (0.033) (0.01)
ὅταν when, whenever 6 162 (8.7) (9.255) (4.07)
ὅτε when 7 79 (4.24) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 68 738 (39.62) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 67 742 (39.83) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 25 (1.34) (0.534) (0.24)
οὐ not 143 2,564 (137.64) (104.879) (82.22)
οὗ where 1 93 (4.99) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 71 (3.81) (6.249) (14.54)
οὐδαμόσε nowhere, to no place 1 2 (0.11) (0.01) (0.02)
οὐδέ and/but not; not even 64 1,044 (56.04) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 50 950 (51.0) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 67 (3.6) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 9 (0.48) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 21 (1.13) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 138 (7.41) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 125 (6.71) (1.75) (2.84)
οὐλόμενος destructive, baneful 1 1 (0.05) (0.035) (0.21)
οὖν so, then, therefore 33 623 (33.44) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 2 3 (0.16) (1.001) (0.94)
οὐπώποτε not yet; not at all 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
οὐρανός heaven 3 27 (1.45) (4.289) (2.08)
οὔτε neither / nor 31 458 (24.59) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 157 2,498 (134.09) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 59 548 (29.42) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 21 (1.13) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 1 32 (1.72) (2.632) (2.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 44 (2.36) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 1 28 (1.5) (2.378) (1.7)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 34 (1.83) (4.93) (0.86)
παιδάριον a young, little boy 1 9 (0.48) (0.155) (0.12)
παῖς a child 18 189 (10.15) (5.845) (12.09)
Παίων Paeonian 1 2 (0.11) (0.077) (0.34)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 33 (1.77) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 3 62 (3.33) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 10 90 (4.83) (10.367) (6.41)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 3 (0.16) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 3 (0.16) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 2 35 (1.88) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 3 (0.16) (0.05) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 48 (2.58) (1.077) (0.46)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 18 (0.97) (0.32) (0.49)
πάντως altogether; 2 23 (1.23) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 12 227 (12.19) (2.482) (3.16)
πάππος a grandfather 1 7 (0.38) (0.148) (0.13)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 51 706 (37.9) (22.709) (26.08)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 2 (0.11) (0.491) (1.68)
παραδέχομαι to receive from 1 7 (0.38) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 16 (0.86) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 14 (0.75) (0.565) (1.11)
παραιτέομαι to beg from 2 11 (0.59) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 4 39 (2.09) (1.069) (2.89)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 2 4 (0.21) (0.07) (0.03)
παρανομία transgression of law, decency 1 2 (0.11) (0.12) (0.36)
παράπαν altogether, absolutely 3 7 (0.38) (0.26) (0.55)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 30 (1.61) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 8 (0.43) (0.495) (1.97)
παράταξις a placing in line of battle 1 1 (0.05) (0.238) (0.4)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 5 (0.27) (0.082) (0.18)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 2 (0.11) (0.122) (0.2)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 6 29 (1.56) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 17 (0.91) (0.222) (0.27)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 2 (0.11) (0.038) (0.07)
πάρειμι be present 3 122 (6.55) (5.095) (8.94)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 9 (0.48) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 6 (0.32) (0.197) (0.2)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 124 (6.66) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 19 (1.02) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 19 (1.02) (0.721) (1.13)
Πάρις Paris son of Priam 3 3 (0.16) (0.053) (0.12)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 4 (0.21) (0.159) (0.24)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 18 (0.97) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 50 1,045 (56.1) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 14 154 (8.27) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 19 149 (8.0) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 81 (4.35) (1.164) (3.1)
Πάτροκλος Patroclus 9 15 (0.81) (0.201) (1.28)
παῦρος little, small 1 1 (0.05) (0.037) (0.28)
παύω to make to cease 3 44 (2.36) (1.958) (2.55)
πεδίον a plain 2 12 (0.64) (0.696) (3.11)
πεζός on foot 2 13 (0.7) (1.002) (3.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 17 142 (7.62) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 2 5 (0.27) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 4 53 (2.85) (1.92) (3.82)
Πειρίθοος Pirithous 1 5 (0.27) (0.043) (0.1)
πείρω to pierce quite through, fix 2 9 (0.48) (0.541) (0.76)
πεῖσα obedience 1 1 (0.05) (0.03) (0.05)
Πελοπίδης descendant of Pelops, pr. n. Pelopidas 4 7 (0.38) (0.076) (0.04)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 4 14 (0.75) (0.555) (4.81)
Πέλοψ Pelops 4 12 (0.64) (0.135) (0.17)
πέμπω to send, despatch 8 37 (1.99) (2.691) (6.86)
πενία poverty, need 2 39 (2.09) (0.298) (0.27)
πέραν on the other side, across, beyond 2 4 (0.21) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 2 13 (0.7) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 64 912 (48.96) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 2 14 (0.75) (0.519) (0.64)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 4 6 (0.32) (0.078) (0.05)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 3 14 (0.75) (0.352) (0.83)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 19 (1.02) (0.34) (0.72)
περικαλύπτω to cover all round 1 1 (0.05) (0.025) (0.01)
περιμένω to wait for, await 5 13 (0.7) (0.223) (0.37)
περιοράω to look over, overlook 1 2 (0.11) (0.21) (0.72)
περιπλέω to sail 1 1 (0.05) (0.079) (0.5)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 64 (3.44) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 6 (0.32) (0.222) (0.44)
πέτομαι to fly 1 12 (0.64) (0.245) (0.7)
Πηληϊάδης son of Peleus 1 1 (0.05) (0.013) (0.1)
Πηνελόπεια Penelope 1 5 (0.27) (0.124) (0.63)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 8 (0.43) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 2 9 (0.48) (0.513) (0.2)
πίθηκος an ape, monkey 1 1 (0.05) (0.126) (0.05)
πικρός pointed, sharp, keen 1 12 (0.64) (0.817) (0.77)
πίνω to drink 3 46 (2.47) (2.254) (1.59)
πιστεύω to trust, trust to 2 65 (3.49) (3.079) (2.61)
πιστός liquid (medicines) 1 9 (0.48) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 2 22 (1.18) (1.164) (1.33)
Πιτθεύς Pitheus; of the deme Pitthos 1 1 (0.05) (0.021) (0.02)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 17 (0.91) (0.819) (0.26)
Πλαταιαί Plataeae 1 2 (0.11) (0.049) (0.26)
πλεῖστος most, largest 8 154 (8.27) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 5 219 (11.76) (7.783) (7.12)
πλέος full. 4 33 (1.77) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 5 54 (2.9) (1.067) (4.18)
πλέως full of 5 50 (2.68) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 13 132 (7.09) (4.236) (5.53)
πλήν except 2 65 (3.49) (2.523) (3.25)
πλησίος near, close to 1 30 (1.61) (1.174) (0.76)
πλόος a sailing, voyage 1 8 (0.43) (0.306) (1.25)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 62 (3.33) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 3 54 (2.9) (1.072) (0.8)
ποθεν from some place 2 40 (2.15) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 33 (1.77) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 4 (0.21) (0.277) (0.37)
ποιέω to make, to do 49 620 (33.28) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 11 49 (2.63) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 4 111 (5.96) (1.39) (1.28)
ποιητός made 1 6 (0.32) (0.123) (0.2)
ποιός of a certain nature, kind 2 57 (3.06) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 62 (3.33) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 7 41 (2.2) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 26 (1.4) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 7 61 (3.27) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 20 104 (5.58) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 4 17 (0.91) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 2 4 (0.21) (0.595) (2.02)
πόλις a city 39 677 (36.34) (11.245) (29.3)
πόλισμα a city, town 1 1 (0.05) (0.084) (0.32)
πολίτης (fellow) citizen 1 111 (5.96) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 2 182 (9.77) (3.702) (1.91)
Πολυδεύκης Pollux 1 4 (0.21) (0.041) (0.09)
πολύς much, many 81 1,321 (70.91) (35.28) (44.3)
Πόντος Pontus 1 5 (0.27) (0.225) (0.77)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 3 10 (0.54) (0.221) (0.72)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 14 (0.75) (0.277) (0.42)
Ποσειδῶν Poseidon 1 17 (0.91) (0.51) (1.32)
ποσός of a certain quantity 2 29 (1.56) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 39 (2.09) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 8 58 (3.11) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 16 236 (12.67) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 2 75 (4.03) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 1 39 (2.09) (2.474) (4.56)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 26 296 (15.89) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 26 (1.4) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 47 (2.52) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 15 270 (14.49) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 50 (2.68) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 1 6 (0.32) (0.053) (0.04)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 4 (0.21) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 38 (2.04) (2.001) (3.67)
Πριαμίδης son of Priam 2 3 (0.16) (0.023) (0.24)
Πρίαμος Priam 20 30 (1.61) (0.179) (1.22)
πρό before 8 55 (2.95) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 14 (0.75) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 2 14 (0.75) (0.642) (1.52)
προβάλλω to throw before, throw 1 11 (0.59) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 1 27 (1.45) (0.719) (0.89)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 32 (1.72) (0.412) (0.58)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 8 (0.43) (0.325) (0.8)
πρόειμι go forward 1 23 (1.23) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 27 (1.45) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 5 (0.27) (0.194) (0.56)
προησσάω to overpower beforehand 1 1 (0.05) (0.006) (0.05)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 16 (0.86) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 40 (2.15) (0.52) (1.4)
προϊάπτω send forth, hurl away 1 1 (0.05) (0.007) (0.03)
προκαλέω to call forth 1 13 (0.7) (0.198) (0.48)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 2 4 (0.21) (0.151) (0.55)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 8 (0.43) (0.15) (0.15)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 9 (0.48) (0.202) (0.13)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 3 (0.16) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 47 935 (50.19) (56.75) (56.58)
προσαιτέω to ask besides 1 2 (0.11) (0.027) (0.04)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 6 (0.32) (0.37) (1.37)
προσδοκάω to expect 1 18 (0.97) (0.539) (0.43)
πρόσειμι be there (in addition) 2 54 (2.9) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 2 49 (2.63) (0.794) (0.8)
προσέοικα to be like, resemble 2 13 (0.7) (0.086) (0.04)
προσέτι over and above, besides 3 12 (0.64) (0.291) (0.2)
προσέχω to hold to, offer 3 87 (4.67) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 9 123 (6.6) (2.065) (1.23)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 8 (0.43) (0.069) (0.04)
προσίημι to send to 2 30 (1.61) (0.675) (0.45)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 8 (0.43) (0.664) (0.81)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 14 (0.75) (0.285) (0.4)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 26 (1.4) (3.747) (1.45)
προσφιλής dear, beloved 1 14 (0.75) (0.081) (0.1)
προτεραῖος on the day before 1 1 (0.05) (0.051) (0.1)
πρότερος before, earlier 35 425 (22.81) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 14 (0.75) (0.879) (1.29)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 2 3 (0.16) (0.034) (0.15)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 18 (0.97) (0.738) (0.98)
Πρωτεσίλαος Protesilaus, first-of-the-people 3 3 (0.16) (0.028) (0.1)
πρῶτος first 13 202 (10.84) (18.707) (16.57)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 3 (0.16) (0.091) (0.01)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 1 (0.05) (0.013) (0.06)
πτωχός one who crouches 2 14 (0.75) (0.253) (0.28)
Πύλαι Thermopylae 1 4 (0.21) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 5 (0.27) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 1 3 (0.16) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 7 49 (2.63) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 2 52 (2.79) (4.894) (2.94)
πω up to this time, yet 1 6 (0.32) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 2 (0.11) (0.135) (0.31)
πώποτε ever yet 1 33 (1.77) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 19 141 (7.57) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 19 145 (7.78) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 7 136 (7.3) (2.343) (2.93)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 17 (0.91) (0.59) (0.82)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 14 (0.75) (0.426) (0.38)
Σαλαμίς Salamis 1 8 (0.43) (0.145) (0.66)
Σαρπηδών Sarpedon 1 4 (0.21) (0.046) (0.36)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 75 (4.03) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 3 (0.16) (0.217) (0.17)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 49 (2.63) (0.57) (0.61)
σεμνύνω to exalt, magnify 2 7 (0.38) (0.146) (0.12)
σῆμα a sign, mark, token 2 6 (0.32) (0.119) (0.69)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 52 (2.79) (3.721) (0.94)
σθένος strength, might 1 1 (0.05) (0.101) (0.63)
Σικυώνιος of Sicyon 1 2 (0.11) (0.136) (0.46)
Σίπυλος Sipylus 1 1 (0.05) (0.015) (0.02)
σιωπή silence 2 6 (0.32) (0.238) (0.35)
Σκαμάνδριος of the Scamander; (pr. n.) Astyanax; Scamandrius son of Strophios 1 1 (0.05) (0.006) (0.04)
Σκάμανδρος the Scamander 3 5 (0.27) (0.028) (0.13)
σκηνή a covered place, a tent 4 25 (1.34) (0.822) (0.74)
σκοπέω to look at 6 83 (4.46) (1.847) (2.27)
σκότος darkness, gloom 1 11 (0.59) (0.838) (0.48)
Σκύλλα Scylla 1 1 (0.05) (0.049) (0.15)
σοφιστής a master of one's craft 2 42 (2.25) (0.559) (0.21)
σοφός wise, skilled, clever 4 109 (5.85) (1.915) (1.93)
Σπάρτη Sparta 4 18 (0.97) (0.271) (1.31)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 3 7 (0.38) (0.466) (1.66)
σπουδαῖος earnest, serious 1 21 (1.13) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 1 46 (2.47) (1.021) (1.52)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 15 (0.81) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 2 38 (2.04) (0.94) (0.89)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 6 (0.32) (0.496) (0.64)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 3 (0.16) (0.117) (0.09)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 3 (0.16) (0.541) (0.55)
στήλη a block of stone 3 11 (0.59) (0.255) (0.74)
στηλόω to set up as a monument 1 2 (0.11) (0.031) (0.06)
Στησίχορος Stesichorus 2 8 (0.43) (0.049) (0.01)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 5 10 (0.54) (0.451) (1.36)
στρατεία an expedition, campaign 7 16 (0.86) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 6 11 (0.59) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 7 23 (1.23) (0.753) (2.86)
στρατήγημα act of a general 1 1 (0.05) (0.07) (0.07)
στρατιά army 6 13 (0.7) (1.136) (3.86)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 5 27 (1.45) (1.032) (4.24)
σύ you (personal pronoun) 12 1,048 (56.26) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 14 (0.75) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 26 (1.4) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 24 (1.29) (0.2) (0.35)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 4 (0.21) (0.096) (0.26)
συγγνώμη forgiveness 1 11 (0.59) (0.319) (0.58)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 6 (0.32) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 1 3 (0.16) (0.165) (0.06)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 1 (0.05) (0.133) (0.38)
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 7 (0.38) (0.315) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 3 14 (0.75) (1.25) (1.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 8 (0.43) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 5 (0.27) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 7 143 (7.68) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 24 (1.29) (0.862) (1.93)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 1 (0.05) (0.055) (0.21)
σύμμαχος fighting along with, allied with 3 18 (0.97) (1.077) (6.77)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 86 (4.62) (1.33) (1.47)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 5 (0.27) (0.559) (0.74)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 99 (5.31) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 37 (1.99) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 2 32 (1.72) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 26 (1.4) (3.016) (1.36)
συναίρω to take up together 3 5 (0.27) (0.07) (0.02)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 8 (0.43) (0.084) (0.14)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 34 (1.83) (0.989) (0.75)
συνέρχομαι come together, meet 1 11 (0.59) (0.758) (0.75)
συνίημι to bring together; understand 5 44 (2.36) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 15 (0.81) (2.685) (1.99)
συνοικέω to dwell together 3 9 (0.48) (0.226) (0.36)
συνοικίζω to make to live with 2 6 (0.32) (0.075) (0.13)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 14 (0.75) (0.353) (0.3)
συντίθημι to put together 1 11 (0.59) (1.368) (1.15)
συστρατεύω to make a campaign 1 1 (0.05) (0.128) (0.61)
σφάζω to slay, slaughter 1 5 (0.27) (0.231) (0.3)
Σφίγξ Sphinx 2 8 (0.43) (0.032) (0.03)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 6 187 (10.04) (1.407) (0.69)
σχέδην gently, thoughtfully 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 11 150 (8.05) (1.266) (2.18)
σῴζω to save, keep 5 70 (3.76) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 2 162 (8.7) (16.622) (3.34)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 33 (1.77) (1.497) (1.41)
σώφρων of sound mind 1 50 (2.68) (0.638) (0.59)
ταπεινός low 2 46 (2.47) (0.507) (0.28)
ταπεινότης lowness 1 1 (0.05) (0.032) (0.02)
τάσσω to arrange, put in order 1 14 (0.75) (2.051) (3.42)
τάφος a burial, funeral 8 16 (0.86) (0.506) (0.75)
τάφος2 astonishment, amazement 1 2 (0.11) (0.056) (0.04)
τάφρος a ditch, trench 4 9 (0.48) (0.205) (0.98)
ταχύς quick, swift, fleet 5 73 (3.92) (3.502) (6.07)
τε and 83 1,357 (72.84) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 13 56 (3.01) (1.646) (5.01)
τεκμήριον a sure signs. 2 10 (0.54) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 2 23 (1.23) (1.407) (2.84)
Τελαμών Telamon 1 2 (0.11) (0.073) (0.21)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 32 (1.72) (3.199) (1.55)
τελευταῖος last 1 28 (1.5) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 8 42 (2.25) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 5 14 (0.75) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 11 (0.59) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 6 34 (1.83) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 2 (0.11) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 1 13 (0.7) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 2 8 (0.43) (0.751) (1.38)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 19 (1.02) (0.401) (1.32)
τεύχω to make ready, make, build, work 2 8 (0.43) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 90 (4.83) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 2 8 (0.43) (0.641) (0.52)
τῆ take 1 3 (0.16) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 19 175 (9.39) (18.312) (12.5)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 4 35 (1.88) (0.583) (0.75)
τίη why? wherefore? 19 690 (37.04) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 4 54 (2.9) (6.429) (7.71)
Τιθωνός Tithonus 1 1 (0.05) (0.014) (0.03)
τίκτω to bring into the world 1 4 (0.21) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 107 (5.74) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 2 126 (6.76) (1.962) (2.21)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 2 (0.11) (0.326) (0.85)
τις any one, any thing, some one, some thing; 93 2,616 (140.43) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 4 423 (22.71) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 6 14 (0.75) (0.464) (0.44)
τοι let me tell you, surely, verily 3 35 (1.88) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 53 (2.85) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 1 89 (4.78) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 19 585 (31.4) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 8 30 (1.61) (1.2) (1.96)
τόπος a place 7 59 (3.17) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 18 206 (11.06) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 4 150 (8.05) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 4 148 (7.94) (6.266) (11.78)
τραγῳδοποιός a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian 1 1 (0.05) (0.01) (0.04)
τραγῳδός a goat-singer 1 10 (0.54) (0.049) (0.04)
τραῦμα a wound, hurt 1 6 (0.32) (0.506) (0.34)
τραυματίας wounded man 1 1 (0.05) (0.061) (0.08)
τρέπω to turn 4 28 (1.5) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 54 (2.9) (2.05) (2.46)
τρίτος the third 1 21 (1.13) (4.486) (2.33)
Τροία Troy 17 35 (1.88) (0.225) (0.94)
τροπή a turn, turning 3 5 (0.27) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 7 173 (9.29) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 173 (9.29) (7.612) (5.49)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 43 (2.31) (0.528) (0.09)
Τρῳάς Troas 1 2 (0.11) (0.049) (0.18)
Τρωϊκός Trojan 2 4 (0.21) (0.081) (0.18)
Τρωΐλος Troilus 3 4 (0.21) (0.011) (0.01)
Τρώς Tros 33 52 (2.79) (0.458) (4.8)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 345 (18.52) (6.305) (6.41)
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 11 14 (0.75) (0.077) (0.21)
τύραννος an absolute sovereign 2 68 (3.65) (0.898) (1.54)
τυφλός blind 1 7 (0.38) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 2 5 (0.27) (0.099) (0.1)
τῦφος smoke, vapour 1 9 (0.48) (0.115) (0.02)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 31 555 (29.79) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 28 (1.5) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 50 (2.68) (0.649) (0.91)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 23 (1.23) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 1 40 (2.15) (7.043) (3.14)
υἱός a son 5 71 (3.81) (7.898) (7.64)
ὑμέτερος your, yours 1 76 (4.08) (0.709) (1.21)
ὑμός your 2 372 (19.97) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 1 (0.05) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 23 (1.23) (0.475) (0.51)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 17 244 (13.1) (6.432) (8.19)
ὑπερβάλλω to throw over 1 32 (1.72) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 24 (1.29) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 14 (0.75) (0.743) (0.38)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 7 32 (1.72) (0.499) (0.76)
ὑπισχνέομαι to promise 6 26 (1.4) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 78 541 (29.04) (26.85) (24.12)
ὑπόβλητος put in another's place, counterfeit, suborned, false 1 1 (0.05) (0.002) (0.01)
ὑποβολιμαῖος substituted by stealth, supposititious 1 4 (0.21) (0.006) (0.02)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 17 (0.91) (0.479) (0.74)
ὑποκατακλίνω lay down under, mid. lie down, submit, yield 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 31 (1.66) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 7 52 (2.79) (1.365) (1.36)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 2 (0.11) (0.577) (0.35)
ὑποπτεύω to be suspicious 6 11 (0.59) (0.228) (0.41)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 2 2 (0.11) (0.063) (0.31)
ὑποστέλλω to draw in 1 4 (0.21) (0.057) (0.08)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 3 (0.16) (0.295) (0.22)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 1 (0.05) (0.102) (0.11)
ὑποτάσσω to place 1 1 (0.05) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 7 (0.38) (1.68) (0.55)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 3 (0.16) (0.315) (0.77)
ὕστερον the afterbirth 18 91 (4.88) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 3 21 (1.13) (1.506) (1.39)
ὑφή a web 3 14 (0.75) (0.148) (0.46)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 12 (0.64) (0.089) (0.08)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 32 (1.72) (0.992) (0.9)
φαίνω to bring to light, make to appear 11 193 (10.36) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 6 92 (4.94) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 1 15 (0.81) (1.873) (1.34)
φάρμακον a drug, medicine 2 24 (1.29) (2.51) (0.63)
φάσκω to say, affirm, assert 4 33 (1.77) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 5 143 (7.68) (1.387) (0.76)
φείδομαι to spare 1 19 (1.02) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 9 202 (10.84) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 13 74 (3.97) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 5 16 (0.86) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 75 824 (44.23) (36.921) (31.35)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 12 (0.64) (1.783) (0.71)
Φθία Phthia 1 3 (0.16) (0.04) (0.28)
φθονέω to bear ill-will 2 21 (1.13) (0.261) (0.5)
φιλήκοος fond of hearing 1 3 (0.16) (0.012) (0.07)
φιλία friendly love, affection, friendship 3 76 (4.08) (1.063) (1.44)
Φιλοκτήτης Philoctetes 2 22 (1.18) (0.048) (0.07)
φίλος friend; loved, beloved, dear 6 143 (7.68) (4.36) (12.78)
φίλτρον a love-charm 1 1 (0.05) (0.079) (0.02)
φλογίς piece of broiled flesh 1 1 (0.05) (0.024) (0.08)
φλόξ a flame 1 2 (0.11) (0.469) (0.46)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 4 (0.21) (0.051) (0.08)
φοβερός fearful 1 17 (0.91) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 13 64 (3.44) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 23 (1.23) (1.426) (2.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 12 (0.64) (0.476) (1.33)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 3 (0.16) (0.724) (1.36)
φόρος tribute, payment 1 10 (0.54) (0.271) (0.63)
φράζω to point out, shew, indicate 2 15 (0.81) (0.655) (2.83)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 2 (0.11) (0.1) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 60 (3.22) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 6 (0.32) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 56 (3.01) (0.508) (0.56)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 2 5 (0.27) (0.254) (0.32)
Φρύξ a Phrygian 1 18 (0.97) (0.159) (0.27)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 12 (0.64) (0.222) (0.82)
φυγή flight 1 24 (1.29) (0.734) (1.17)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 78 (4.19) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 154 (8.27) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 3 62 (3.33) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 56 (3.01) (1.525) (2.46)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 12 (0.64) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 12 207 (11.11) (1.723) (2.13)
Χαλκίς Chalcis 2 4 (0.21) (0.064) (0.26)
χαλκός copper 1 23 (1.23) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 1 27 (1.45) (0.971) (2.29)
χαρά joy, delight 1 7 (0.38) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 6 50 (2.68) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 6 (0.32) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 103 (5.53) (3.66) (3.87)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 40 (2.15) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 2 56 (3.01) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 3 55 (2.95) (1.4) (1.07)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 3 4 (0.21) (0.075) (0.41)
χέω to pour 1 3 (0.16) (0.435) (1.53)
χηρόω to make desolate 1 1 (0.05) (0.005) (0.02)
χίλιοι a thousand 1 8 (0.43) (0.486) (1.95)
χοή a drink-offering 1 1 (0.05) (0.046) (0.11)
χόλος gall, bile 1 4 (0.21) (0.099) (0.75)
χραισμέω to ward off from one 1 1 (0.05) (0.011) (0.17)
χράομαι use, experience 5 118 (6.33) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 77 (4.13) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 5 108 (5.8) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 135 (7.25) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 2 88 (4.72) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 12 150 (8.05) (2.488) (5.04)
χρόνος time 11 203 (10.9) (11.109) (9.36)
Χρύσης Chryses 1 8 (0.43) (0.024) (0.06)
χώρα land 13 77 (4.13) (3.587) (8.1)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 32 (1.72) (1.776) (2.8)
ψέγω to blame, censure 1 21 (1.13) (0.156) (0.34)
ψευδής lying, false 12 27 (1.45) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 14 15 (0.81) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 17 38 (2.04) (0.935) (0.99)
ψεῦσμα a lie, untruth 5 6 (0.32) (0.025) (0.02)
ψυχή breath, soul 5 130 (6.98) (11.437) (4.29)
ᾠδή a song, lay, ode 2 20 (1.07) (0.347) (0.2)
ὠμός raw, crude 2 4 (0.21) (0.429) (0.27)
ὥρα [sacrificial victim] 1 26 (1.4) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 29 (1.56) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 101 1,136 (60.98) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 23 549 (29.47) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 16 341 (18.31) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 26 (1.4) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 5 51 (2.74) (1.137) (1.18)

PAGINATE