urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001.perseus-grc1:11
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,578 lemmas; 11,740 tokens (186,286 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 5 51 (2.74) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 26 (1.4) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 16 341 (18.31) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 23 549 (29.47) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 101 1,136 (60.98) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 29 (1.56) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 26 (1.4) (2.015) (1.75)
ὠμός raw, crude 2 4 (0.21) (0.429) (0.27)
ᾠδή a song, lay, ode 2 20 (1.07) (0.347) (0.2)
ψυχή breath, soul 5 130 (6.98) (11.437) (4.29)
ψεῦσμα a lie, untruth 5 6 (0.32) (0.025) (0.02)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 17 38 (2.04) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 14 15 (0.81) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 12 27 (1.45) (1.919) (0.44)
ψέγω to blame, censure 1 21 (1.13) (0.156) (0.34)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 32 (1.72) (1.776) (2.8)
χώρα land 13 77 (4.13) (3.587) (8.1)
Χρύσης Chryses 1 8 (0.43) (0.024) (0.06)
χρόνος time 11 203 (10.9) (11.109) (9.36)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 12 150 (8.05) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 2 88 (4.72) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 135 (7.25) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 5 108 (5.8) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 77 (4.13) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 5 118 (6.33) (5.93) (6.1)
χραισμέω to ward off from one 1 1 (0.05) (0.011) (0.17)
χόλος gall, bile 1 4 (0.21) (0.099) (0.75)
χοή a drink-offering 1 1 (0.05) (0.046) (0.11)
χίλιοι a thousand 1 8 (0.43) (0.486) (1.95)
χηρόω to make desolate 1 1 (0.05) (0.005) (0.02)
χέω to pour 1 3 (0.16) (0.435) (1.53)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 3 4 (0.21) (0.075) (0.41)
χείρων worse, meaner, inferior 3 55 (2.95) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 2 56 (3.01) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 40 (2.15) (1.096) (1.89)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 103 (5.53) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 6 (0.32) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 6 50 (2.68) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 1 7 (0.38) (0.368) (0.19)
χαλκοῦς a copper coin 1 27 (1.45) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 23 (1.23) (0.86) (1.99)
Χαλκίς Chalcis 2 4 (0.21) (0.064) (0.26)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 12 207 (11.11) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 12 (0.64) (0.195) (0.46)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 56 (3.01) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 3 62 (3.33) (3.591) (1.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 154 (8.27) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 78 (4.19) (2.518) (2.71)
φυγή flight 1 24 (1.29) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 12 (0.64) (0.222) (0.82)
Φρύξ a Phrygian 1 18 (0.97) (0.159) (0.27)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 2 5 (0.27) (0.254) (0.32)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 56 (3.01) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 1 6 (0.32) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 60 (3.22) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 2 (0.11) (0.1) (0.21)
φράζω to point out, shew, indicate 2 15 (0.81) (0.655) (2.83)
φόρος tribute, payment 1 10 (0.54) (0.271) (0.63)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 3 (0.16) (0.724) (1.36)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 12 (0.64) (0.476) (1.33)
φόβος fear, panic, flight 1 23 (1.23) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 13 64 (3.44) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 17 (0.91) (0.492) (0.58)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 4 (0.21) (0.051) (0.08)
φλόξ a flame 1 2 (0.11) (0.469) (0.46)
φλογίς piece of broiled flesh 1 1 (0.05) (0.024) (0.08)
φίλτρον a love-charm 1 1 (0.05) (0.079) (0.02)
φίλος friend; loved, beloved, dear 6 143 (7.68) (4.36) (12.78)
Φιλοκτήτης Philoctetes 2 22 (1.18) (0.048) (0.07)
φιλία friendly love, affection, friendship 3 76 (4.08) (1.063) (1.44)
φιλήκοος fond of hearing 1 3 (0.16) (0.012) (0.07)
φθονέω to bear ill-will 2 21 (1.13) (0.261) (0.5)
Φθία Phthia 1 3 (0.16) (0.04) (0.28)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 12 (0.64) (1.783) (0.71)
φημί to say, to claim 75 824 (44.23) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 5 16 (0.86) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 13 74 (3.97) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 9 202 (10.84) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 19 (1.02) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 5 143 (7.68) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 4 33 (1.77) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 2 24 (1.29) (2.51) (0.63)
φάος light, daylight 1 15 (0.81) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 6 92 (4.94) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 11 193 (10.36) (8.435) (8.04)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 32 (1.72) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 12 (0.64) (0.089) (0.08)
ὑφή a web 3 14 (0.75) (0.148) (0.46)
ὕστερος latter, last 3 21 (1.13) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 18 91 (4.88) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 3 (0.16) (0.315) (0.77)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 7 (0.38) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 1 1 (0.05) (0.402) (0.32)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 1 (0.05) (0.102) (0.11)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 3 (0.16) (0.295) (0.22)
ὑποστέλλω to draw in 1 4 (0.21) (0.057) (0.08)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 2 2 (0.11) (0.063) (0.31)
ὑποπτεύω to be suspicious 6 11 (0.59) (0.228) (0.41)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 2 (0.11) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 7 52 (2.79) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 31 (1.66) (1.526) (1.65)
ὑποκατακλίνω lay down under, mid. lie down, submit, yield 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 17 (0.91) (0.479) (0.74)
ὑποβολιμαῖος substituted by stealth, supposititious 1 4 (0.21) (0.006) (0.02)
ὑπόβλητος put in another's place, counterfeit, suborned, false 1 1 (0.05) (0.002) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 78 541 (29.04) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 6 26 (1.4) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 7 32 (1.72) (0.499) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 14 (0.75) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 24 (1.29) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 1 32 (1.72) (0.763) (0.8)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 17 244 (13.1) (6.432) (8.19)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 23 (1.23) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 1 1 (0.05) (0.426) (0.47)
ὑμός your 2 372 (19.97) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 1 76 (4.08) (0.709) (1.21)
υἱός a son 5 71 (3.81) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 1 40 (2.15) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 23 (1.23) (0.77) (0.37)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 50 (2.68) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 28 (1.5) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 31 555 (29.79) (55.077) (29.07)
τῦφος smoke, vapour 1 9 (0.48) (0.115) (0.02)
τυφλόω to blind, make blind 2 5 (0.27) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 1 7 (0.38) (0.432) (0.38)
τύραννος an absolute sovereign 2 68 (3.65) (0.898) (1.54)
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 11 14 (0.75) (0.077) (0.21)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 345 (18.52) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 33 52 (2.79) (0.458) (4.8)
Τρωΐλος Troilus 3 4 (0.21) (0.011) (0.01)
Τρωϊκός Trojan 2 4 (0.21) (0.081) (0.18)
Τρῳάς Troas 1 2 (0.11) (0.049) (0.18)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 43 (2.31) (0.528) (0.09)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 173 (9.29) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 7 173 (9.29) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 3 5 (0.27) (0.494) (0.26)
Τροία Troy 17 35 (1.88) (0.225) (0.94)
τρίτος the third 1 21 (1.13) (4.486) (2.33)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 54 (2.9) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 4 28 (1.5) (1.263) (3.2)
τραυματίας wounded man 1 1 (0.05) (0.061) (0.08)
τραῦμα a wound, hurt 1 6 (0.32) (0.506) (0.34)
τραγῳδός a goat-singer 1 10 (0.54) (0.049) (0.04)
τραγῳδοποιός a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian 1 1 (0.05) (0.01) (0.04)
τότε at that time, then 4 148 (7.94) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 4 150 (8.05) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 18 206 (11.06) (5.396) (4.83)
τόπος a place 7 59 (3.17) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 8 30 (1.61) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 19 585 (31.4) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 1 89 (4.78) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 53 (2.85) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 3 35 (1.88) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 6 14 (0.75) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 4 423 (22.71) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 93 2,616 (140.43) (97.86) (78.95)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 2 (0.11) (0.326) (0.85)
τιμή that which is paid in token of worth 2 126 (6.76) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 107 (5.74) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 4 (0.21) (1.368) (2.76)
Τιθωνός Tithonus 1 1 (0.05) (0.014) (0.03)
τίθημι to set, put, place 4 54 (2.9) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 19 690 (37.04) (26.493) (13.95)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 4 35 (1.88) (0.583) (0.75)
τῇ here, there 19 175 (9.39) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 3 (0.16) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 2 8 (0.43) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 90 (4.83) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 2 8 (0.43) (0.436) (2.51)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 19 (1.02) (0.401) (1.32)
τεός = σός, 'your' 2 8 (0.43) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 1 13 (0.7) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 2 (0.11) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 6 34 (1.83) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 11 (0.59) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 5 14 (0.75) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 8 42 (2.25) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 28 (1.5) (0.835) (1.17)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 32 (1.72) (3.199) (1.55)
Τελαμών Telamon 1 2 (0.11) (0.073) (0.21)
τέκνον a child 2 23 (1.23) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 2 10 (0.54) (0.434) (0.42)
τεῖχος a wall 13 56 (3.01) (1.646) (5.01)
τε and 83 1,357 (72.84) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 5 73 (3.92) (3.502) (6.07)
τάφρος a ditch, trench 4 9 (0.48) (0.205) (0.98)
τάφος2 astonishment, amazement 1 2 (0.11) (0.056) (0.04)
τάφος a burial, funeral 8 16 (0.86) (0.506) (0.75)
τάσσω to arrange, put in order 1 14 (0.75) (2.051) (3.42)
ταπεινότης lowness 1 1 (0.05) (0.032) (0.02)
ταπεινός low 2 46 (2.47) (0.507) (0.28)
σώφρων of sound mind 1 50 (2.68) (0.638) (0.59)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 33 (1.77) (1.497) (1.41)
σῶμα the body 2 162 (8.7) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 5 70 (3.76) (2.74) (2.88)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 11 150 (8.05) (1.266) (2.18)
σχέδην gently, thoughtfully 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 6 187 (10.04) (1.407) (0.69)
Σφίγξ Sphinx 2 8 (0.43) (0.032) (0.03)
σφάζω to slay, slaughter 1 5 (0.27) (0.231) (0.3)
συστρατεύω to make a campaign 1 1 (0.05) (0.128) (0.61)
συντίθημι to put together 1 11 (0.59) (1.368) (1.15)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 14 (0.75) (0.353) (0.3)
συνοικίζω to make to live with 2 6 (0.32) (0.075) (0.13)
συνοικέω to dwell together 3 9 (0.48) (0.226) (0.36)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 15 (0.81) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 5 44 (2.36) (0.928) (0.94)
συνέρχομαι come together, meet 1 11 (0.59) (0.758) (0.75)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 34 (1.83) (0.989) (0.75)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 8 (0.43) (0.084) (0.14)
συναίρω to take up together 3 5 (0.27) (0.07) (0.02)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 26 (1.4) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 2 32 (1.72) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 37 (1.99) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 99 (5.31) (1.366) (1.96)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 5 (0.27) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 86 (4.62) (1.33) (1.47)
σύμμαχος fighting along with, allied with 3 18 (0.97) (1.077) (6.77)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 1 (0.05) (0.055) (0.21)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 24 (1.29) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 7 143 (7.68) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 1 5 (0.27) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 8 (0.43) (0.673) (0.79)
συγχωρέω to come together, meet 3 14 (0.75) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 7 (0.38) (0.315) (0.2)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 1 (0.05) (0.133) (0.38)
συγγραφή a writing 1 3 (0.16) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 6 (0.32) (0.249) (0.59)
συγγνώμη forgiveness 1 11 (0.59) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 4 (0.21) (0.096) (0.26)
συγγίγνομαι to be with 1 24 (1.29) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 26 (1.4) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 1 14 (0.75) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 12 1,048 (56.26) (30.359) (61.34)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 5 27 (1.45) (1.032) (4.24)
στρατιά army 6 13 (0.7) (1.136) (3.86)
στρατήγημα act of a general 1 1 (0.05) (0.07) (0.07)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 7 23 (1.23) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 6 11 (0.59) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 7 16 (0.86) (0.315) (0.86)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 5 10 (0.54) (0.451) (1.36)
Στησίχορος Stesichorus 2 8 (0.43) (0.049) (0.01)
στηλόω to set up as a monument 1 2 (0.11) (0.031) (0.06)
στήλη a block of stone 3 11 (0.59) (0.255) (0.74)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 3 (0.16) (0.541) (0.55)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 3 (0.16) (0.117) (0.09)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 6 (0.32) (0.496) (0.64)
στάσις a standing, the posture of standing 2 38 (2.04) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 15 (0.81) (0.255) (0.71)
σπουδή haste, speed 1 46 (2.47) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 21 (1.13) (0.834) (0.28)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 3 7 (0.38) (0.466) (1.66)
Σπάρτη Sparta 4 18 (0.97) (0.271) (1.31)
σοφός wise, skilled, clever 4 109 (5.85) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 2 42 (2.25) (0.559) (0.21)
Σκύλλα Scylla 1 1 (0.05) (0.049) (0.15)
σκότος darkness, gloom 1 11 (0.59) (0.838) (0.48)
σκοπέω to look at 6 83 (4.46) (1.847) (2.27)
σκηνή a covered place, a tent 4 25 (1.34) (0.822) (0.74)
Σκάμανδρος the Scamander 3 5 (0.27) (0.028) (0.13)
Σκαμάνδριος of the Scamander; (pr. n.) Astyanax; Scamandrius son of Strophios 1 1 (0.05) (0.006) (0.04)
σιωπή silence 2 6 (0.32) (0.238) (0.35)
Σίπυλος Sipylus 1 1 (0.05) (0.015) (0.02)
Σικυώνιος of Sicyon 1 2 (0.11) (0.136) (0.46)
σθένος strength, might 1 1 (0.05) (0.101) (0.63)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 52 (2.79) (3.721) (0.94)
σῆμα a sign, mark, token 2 6 (0.32) (0.119) (0.69)
σεμνύνω to exalt, magnify 2 7 (0.38) (0.146) (0.12)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 49 (2.63) (0.57) (0.61)
σβέννυμι to quench, put out 1 3 (0.16) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 75 (4.03) (3.279) (2.18)
Σαρπηδών Sarpedon 1 4 (0.21) (0.046) (0.36)
Σαλαμίς Salamis 1 8 (0.43) (0.145) (0.66)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 14 (0.75) (0.426) (0.38)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 17 (0.91) (0.59) (0.82)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 7 136 (7.3) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 19 145 (7.78) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 19 141 (7.57) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 33 (1.77) (0.36) (0.57)
πῶ where? 1 2 (0.11) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 1 6 (0.32) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 2 52 (2.79) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 7 49 (2.63) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 3 (0.16) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 5 (0.27) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 4 (0.21) (0.681) (1.47)
πτωχός one who crouches 2 14 (0.75) (0.253) (0.28)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 1 (0.05) (0.013) (0.06)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 3 (0.16) (0.091) (0.01)
πρῶτος first 13 202 (10.84) (18.707) (16.57)
Πρωτεσίλαος Protesilaus, first-of-the-people 3 3 (0.16) (0.028) (0.1)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 18 (0.97) (0.738) (0.98)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 2 3 (0.16) (0.034) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 14 (0.75) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 35 425 (22.81) (25.424) (23.72)
προτεραῖος on the day before 1 1 (0.05) (0.051) (0.1)
προσφιλής dear, beloved 1 14 (0.75) (0.081) (0.1)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 26 (1.4) (3.747) (1.45)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 14 (0.75) (0.285) (0.4)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 8 (0.43) (0.664) (0.81)
προσίημι to send to 2 30 (1.61) (0.675) (0.45)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 8 (0.43) (0.069) (0.04)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 9 123 (6.6) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 3 87 (4.67) (1.101) (1.28)
προσέτι over and above, besides 3 12 (0.64) (0.291) (0.2)
προσέοικα to be like, resemble 2 13 (0.7) (0.086) (0.04)
πρόσειμι2 approach 2 49 (2.63) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 54 (2.9) (0.784) (0.64)
προσδοκάω to expect 1 18 (0.97) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 6 (0.32) (0.37) (1.37)
προσαιτέω to ask besides 1 2 (0.11) (0.027) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 47 935 (50.19) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 3 (0.16) (0.16) (0.01)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 9 (0.48) (0.202) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 8 (0.43) (0.15) (0.15)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 2 4 (0.21) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 1 13 (0.7) (0.198) (0.48)
προϊάπτω send forth, hurl away 1 1 (0.05) (0.007) (0.03)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 40 (2.15) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 16 (0.86) (0.38) (0.82)
προησσάω to overpower beforehand 1 1 (0.05) (0.006) (0.05)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 5 (0.27) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 27 (1.45) (0.934) (0.61)
πρόειμι go forward 1 23 (1.23) (1.153) (0.47)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 8 (0.43) (0.325) (0.8)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 32 (1.72) (0.412) (0.58)
πρόβατον sheep; small cattle 1 27 (1.45) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 1 11 (0.59) (0.591) (0.51)
προάγω to lead forward, on, onward 2 14 (0.75) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 1 14 (0.75) (3.068) (5.36)
πρό before 8 55 (2.95) (5.786) (4.33)
Πρίαμος Priam 20 30 (1.61) (0.179) (1.22)
Πριαμίδης son of Priam 2 3 (0.16) (0.023) (0.24)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 38 (2.04) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 4 (0.21) (0.348) (0.95)
πρέπων a species of sea fish 1 6 (0.32) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 50 (2.68) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 15 270 (14.49) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 47 (2.52) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 26 (1.4) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 26 296 (15.89) (6.869) (8.08)
που anywhere, somewhere 1 39 (2.09) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 2 75 (4.03) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 16 236 (12.67) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 8 58 (3.11) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 2 39 (2.09) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 29 (1.56) (2.579) (0.52)
Ποσειδῶν Poseidon 1 17 (0.91) (0.51) (1.32)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 14 (0.75) (0.277) (0.42)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 3 10 (0.54) (0.221) (0.72)
Πόντος Pontus 1 5 (0.27) (0.225) (0.77)
πολύς much, many 81 1,321 (70.91) (35.28) (44.3)
Πολυδεύκης Pollux 1 4 (0.21) (0.041) (0.09)
πολλάκις many times, often, oft 2 182 (9.77) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 111 (5.96) (1.041) (1.81)
πόλισμα a city, town 1 1 (0.05) (0.084) (0.32)
πόλις a city 39 677 (36.34) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 2 4 (0.21) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 4 17 (0.91) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 20 104 (5.58) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 7 61 (3.27) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 26 (1.4) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 7 41 (2.2) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 62 (3.33) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 57 (3.06) (3.169) (2.06)
ποιητός made 1 6 (0.32) (0.123) (0.2)
ποιητής one who makes, a maker 4 111 (5.96) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 11 49 (2.63) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 49 620 (33.28) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 1 4 (0.21) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 33 (1.77) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 40 (2.15) (0.996) (0.8)
πλοῦτος wealth, riches 3 54 (2.9) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 62 (3.33) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 1 8 (0.43) (0.306) (1.25)
πλησίος near, close to 1 30 (1.61) (1.174) (0.76)
πλήν except 2 65 (3.49) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 13 132 (7.09) (4.236) (5.53)
πλέως full of 5 50 (2.68) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 5 54 (2.9) (1.067) (4.18)
πλέος full. 4 33 (1.77) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 5 219 (11.76) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 8 154 (8.27) (4.005) (5.45)
Πλαταιαί Plataeae 1 2 (0.11) (0.049) (0.26)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 17 (0.91) (0.819) (0.26)
Πιτθεύς Pitheus; of the deme Pitthos 1 1 (0.05) (0.021) (0.02)
πιστός2 to be trusted 2 22 (1.18) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 9 (0.48) (0.356) (0.49)
πιστεύω to trust, trust to 2 65 (3.49) (3.079) (2.61)
πίνω to drink 3 46 (2.47) (2.254) (1.59)
πικρός pointed, sharp, keen 1 12 (0.64) (0.817) (0.77)
πίθηκος an ape, monkey 1 1 (0.05) (0.126) (0.05)
πιθανός calculated to persuade; 2 9 (0.48) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 8 (0.43) (0.382) (0.78)
Πηνελόπεια Penelope 1 5 (0.27) (0.124) (0.63)
Πηληϊάδης son of Peleus 1 1 (0.05) (0.013) (0.1)
πέτομαι to fly 1 12 (0.64) (0.245) (0.7)
Περσικός Persian 1 6 (0.32) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 64 (3.44) (1.545) (6.16)
περιπλέω to sail 1 1 (0.05) (0.079) (0.5)
περιοράω to look over, overlook 1 2 (0.11) (0.21) (0.72)
περιμένω to wait for, await 5 13 (0.7) (0.223) (0.37)
περικαλύπτω to cover all round 1 1 (0.05) (0.025) (0.01)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 19 (1.02) (0.34) (0.72)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 3 14 (0.75) (0.352) (0.83)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 4 6 (0.32) (0.078) (0.05)
περιβάλλω to throw round 2 14 (0.75) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 64 912 (48.96) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 13 (0.7) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 2 4 (0.21) (0.212) (0.56)
πενία poverty, need 2 39 (2.09) (0.298) (0.27)
πέμπω to send, despatch 8 37 (1.99) (2.691) (6.86)
Πέλοψ Pelops 4 12 (0.64) (0.135) (0.17)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 4 14 (0.75) (0.555) (4.81)
Πελοπίδης descendant of Pelops, pr. n. Pelopidas 4 7 (0.38) (0.076) (0.04)
πεῖσα obedience 1 1 (0.05) (0.03) (0.05)
πείρω to pierce quite through, fix 2 9 (0.48) (0.541) (0.76)
Πειρίθοος Pirithous 1 5 (0.27) (0.043) (0.1)
πειράω to attempt, endeavour, try 4 53 (2.85) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 2 5 (0.27) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 17 142 (7.62) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 2 13 (0.7) (1.002) (3.66)
πεδίον a plain 2 12 (0.64) (0.696) (3.11)
παύω to make to cease 3 44 (2.36) (1.958) (2.55)
παῦρος little, small 1 1 (0.05) (0.037) (0.28)
Πάτροκλος Patroclus 9 15 (0.81) (0.201) (1.28)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 81 (4.35) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 19 149 (8.0) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 14 154 (8.27) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 50 1,045 (56.1) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 18 (0.97) (0.407) (0.29)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 4 (0.21) (0.159) (0.24)
Πάρις Paris son of Priam 3 3 (0.16) (0.053) (0.12)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 19 (1.02) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 19 (1.02) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 124 (6.66) (2.932) (4.24)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 6 (0.32) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 9 (0.48) (0.178) (0.13)
πάρειμι be present 3 122 (6.55) (5.095) (8.94)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 2 (0.11) (0.038) (0.07)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 17 (0.91) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 6 29 (1.56) (0.699) (0.99)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 2 (0.11) (0.122) (0.2)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 5 (0.27) (0.082) (0.18)
παράταξις a placing in line of battle 1 1 (0.05) (0.238) (0.4)
παρασκευή preparation 1 8 (0.43) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 30 (1.61) (1.336) (3.27)
παράπαν altogether, absolutely 3 7 (0.38) (0.26) (0.55)
παρανομία transgression of law, decency 1 2 (0.11) (0.12) (0.36)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 2 4 (0.21) (0.07) (0.03)
παρακαλέω to call to 4 39 (2.09) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 2 11 (0.59) (0.401) (0.4)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 14 (0.75) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 16 (0.86) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 7 (0.38) (0.335) (0.26)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 2 (0.11) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 51 706 (37.9) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 1 7 (0.38) (0.148) (0.13)
πάνυ altogether, entirely 12 227 (12.19) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 2 23 (1.23) (2.955) (0.78)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 18 (0.97) (0.32) (0.49)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 48 (2.58) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 3 (0.16) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 2 35 (1.88) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 3 (0.16) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 3 (0.16) (0.051) (0.01)
πάλιν back, backwards 10 90 (4.83) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 3 62 (3.33) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 33 (1.77) (1.431) (1.76)
Παίων Paeonian 1 2 (0.11) (0.077) (0.34)
παῖς a child 18 189 (10.15) (5.845) (12.09)
παιδάριον a young, little boy 1 9 (0.48) (0.155) (0.12)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 34 (1.83) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 1 28 (1.5) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 44 (2.36) (0.695) (1.14)
ὀφθαλμός the eye 1 32 (1.72) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 21 (1.13) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 59 548 (29.42) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 157 2,498 (134.09) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 31 458 (24.59) (13.727) (16.2)
οὐρανός heaven 3 27 (1.45) (4.289) (2.08)
οὐπώποτε not yet; not at all 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
οὔπω not yet 2 3 (0.16) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 33 623 (33.44) (34.84) (23.41)
οὐλόμενος destructive, baneful 1 1 (0.05) (0.035) (0.21)
οὔκουν not therefore, so not 2 125 (6.71) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 138 (7.41) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 21 (1.13) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 9 (0.48) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 1 67 (3.6) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 50 950 (51.0) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 64 1,044 (56.04) (20.427) (22.36)
οὐδαμόσε nowhere, to no place 1 2 (0.11) (0.01) (0.02)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 71 (3.81) (6.249) (14.54)
οὗ where 1 93 (4.99) (6.728) (4.01)
οὐ not 143 2,564 (137.64) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 25 (1.34) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 67 742 (39.83) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 68 738 (39.62) (49.106) (23.97)
ὅτε when 7 79 (4.24) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 6 162 (8.7) (9.255) (4.07)
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 1 3 (0.16) (0.033) (0.01)
ὄστρακον an earthen vessel 1 5 (0.27) (0.16) (0.04)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 152 (8.16) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 2 8 (0.43) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 5 49 (2.63) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 39 (2.09) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 13 247 (13.26) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 41 829 (44.5) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 186 3,005 (161.31) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 1 4 (0.21) (0.214) (0.54)
ὅρος a boundary, landmark 1 10 (0.54) (3.953) (1.03)
ὄρνεον a bird 1 20 (1.07) (0.201) (0.15)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 10 (0.54) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 14 (0.75) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 16 (0.86) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 8 (0.43) (0.678) (1.49)
ὀρθός straight 3 80 (4.29) (3.685) (3.67)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 2 7 (0.38) (0.148) (0.32)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 3 30 (1.61) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 1 29 (1.56) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 19 447 (24.0) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 11 243 (13.04) (4.748) (5.64)
ὅπου where 4 70 (3.76) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 3 56 (3.01) (1.361) (2.1)
ὁπόσος as many as 1 22 (1.18) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 2 89 (4.78) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 1 17 (0.91) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 13 55 (2.95) (1.325) (3.42)
ὀπισθόδομος the back chamber 1 1 (0.05) (0.01) (0.01)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 6 (0.32) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 5 69 (3.7) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 5 109 (5.85) (7.968) (4.46)
ὄνειρος a dream 2 13 (0.7) (0.368) (0.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 3 17 (0.91) (0.182) (0.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 3 18 (0.97) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 7 106 (5.69) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 6 96 (5.15) (1.852) (2.63)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 15 (0.81) (0.074) (0.11)
ὁμολογία agreement 1 5 (0.27) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 10 52 (2.79) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 6 266 (14.28) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 3 17 (0.91) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 1 12 (0.64) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 13 (0.7) (0.351) (0.28)
Ὅμηρος Homer 37 210 (11.27) (1.178) (1.21)
Ὀλυμπία Olympia 1 13 (0.7) (0.23) (0.38)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 4 103 (5.53) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 22 140 (7.52) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 12 (0.64) (0.352) (0.9)
ὀκνέω to shrink 3 30 (1.61) (0.304) (0.39)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 5 (0.27) (0.124) (0.56)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 15 (0.81) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 1 8 (0.43) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 246 (13.21) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 7 (0.38) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 1 2 (0.11) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 16 429 (23.03) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 3 31 (1.66) (2.867) (2.0)
Οἰνόμαος Oenomaus 2 3 (0.16) (0.052) (0.06)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 1 (0.05) (0.069) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 3 (0.16) (0.115) (0.17)
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 1 2 (0.11) (0.022) (0.07)
οἶκος a house, abode, dwelling 5 44 (2.36) (2.871) (3.58)
οἴκοι at home, in the house 2 16 (0.86) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 3 5 (0.27) (0.171) (0.19)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 1 7 (0.38) (0.069) (0.18)
οἰκίζω to found as a colony 1 5 (0.27) (0.151) (0.53)
οἰκία a building, house, dwelling 1 85 (4.56) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 55 (2.95) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 2 37 (1.99) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 7 (0.38) (0.313) (1.08)
Οἰδίπους Oedipus 2 7 (0.38) (0.131) (0.89)
οἶδα to know 17 318 (17.07) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 7 (0.38) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 1 6 (0.32) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 7 54 (2.9) (2.379) (1.29)
Ὀδυσσεύς Odysseus 11 62 (3.33) (0.877) (5.59)
Ὀδύσσεια the Odyssey 2 9 (0.48) (0.04) (0.09)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 13 (0.7) (0.158) (0.62)
ὁδός a way, path, track, journey 1 39 (2.09) (2.814) (4.36)
ὅδε this 4 124 (6.66) (10.255) (22.93)
the 1,541 19,958 (1071.36) (1391.018) (1055.57)
ξύλινος of wood, wooden 2 3 (0.16) (0.18) (0.35)
ξίφος a sword 1 6 (0.32) (0.597) (0.8)
Ξέρξης Xerxes 1 8 (0.43) (0.265) (2.4)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 4 52 (2.79) (1.179) (4.14)
Ξάνθος Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) 2 4 (0.21) (0.115) (0.18)
νύξ the night 5 32 (1.72) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 6 355 (19.06) (12.379) (21.84)
νυκτερινός by night, nightly 1 1 (0.05) (0.08) (0.14)
νόσος sickness, disease, malady 1 45 (2.42) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 28 (1.5) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 34 (1.83) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 3 75 (4.03) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 132 (7.09) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 133 (7.14) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 14 216 (11.6) (4.613) (6.6)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 2 (0.11) (0.028) (0.05)
νίκη victory 1 30 (1.61) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 13 59 (3.17) (2.089) (3.95)
νήπιος infant, childish 1 9 (0.48) (0.379) (0.69)
νεώτατος youngest 1 1 (0.05) (0.024) (0.05)
νέφος a cloud, mass 1 11 (0.59) (0.576) (0.62)
Νέστωρ Nestor 6 29 (1.56) (0.194) (0.93)
νεότης youth 1 7 (0.38) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 2 38 (2.04) (2.183) (4.18)
Νεοπτόλεμος Neoptolemus, ‘new-warrior’ 3 9 (0.48) (0.073) (0.04)
νεκρός a dead body, corpse 4 21 (1.13) (1.591) (2.21)
νεαλής young, fresh 1 1 (0.05) (0.009) (0.02)
νέα fallow land (LSJ νειός) 12 22 (1.18) (0.67) (4.08)
ναυτικός seafaring, naval 1 6 (0.32) (0.379) (2.1)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 22 (1.18) (0.158) (0.52)
ναύσταθμον a harbour, anchorage, roadstead 3 5 (0.27) (0.015) (0.02)
ναῦς a ship 27 103 (5.53) (3.843) (21.94)
ναυμαχία a sea-fight 1 2 (0.11) (0.237) (1.45)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 14 (0.75) (1.339) (1.29)
Νάξος Naxos 1 1 (0.05) (0.038) (0.23)
μῶλυ moly, mandrake 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
Μυρμιδόνες Myrmidons (sg. a Myrmidon, or their mythical ancestor M.) 2 2 (0.11) (0.035) (0.33)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 55 (2.95) (1.186) (1.73)
Μυρίνη Myrine 2 3 (0.16) (0.008) (0.02)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 15 (0.81) (0.377) (0.78)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 44 (2.36) (0.907) (3.58)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 20 514 (27.59) (19.178) (9.89)
μονομαχία single combat 3 3 (0.16) (0.034) (0.04)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 2 (0.11) (0.811) (0.12)
Μολοσσός Molossian 1 1 (0.05) (0.027) (0.06)
μόλις barely, scarcely 3 24 (1.29) (0.479) (0.72)
μοιχεύω to commit adultery with 1 4 (0.21) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 1 5 (0.27) (0.171) (0.02)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 2 (0.11) (0.156) (0.24)
μνηστήρ a wooer, suitor 7 17 (0.91) (0.279) (1.82)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 3 5 (0.27) (0.061) (0.05)
μνηστεία a wooing, courting 7 8 (0.43) (0.023) (0.02)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 1 (0.05) (0.04) (0.08)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 17 (0.91) (1.526) (0.42)
μισέω to hate 5 38 (2.04) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 3 51 (2.74) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 10 175 (9.39) (5.888) (3.02)
μήτηρ a mother 10 55 (2.95) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 34 238 (12.78) (5.253) (5.28)
Μήστωρ Mestor 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
μήποτε never, on no account 1 17 (0.91) (0.732) (0.24)
μηνίω to be wroth with 1 4 (0.21) (0.051) (0.13)
μῆνις wrath, anger 1 2 (0.11) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 1 170 (9.13) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 13 (0.7) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 1 15 (0.81) (0.399) (1.46)
μηδεπώποτε never yet 1 4 (0.21) (0.019) (0.01)
μηδέποτε never 2 40 (2.15) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 38 475 (25.5) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 20 338 (18.14) (4.628) (5.04)
μή not 56 910 (48.85) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 8 79 (4.24) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 19 (1.02) (1.22) (0.77)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 23 (1.23) (1.945) (1.28)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 14 (0.75) (0.316) (0.06)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 4 (0.21) (0.208) (0.09)
μεταπέμπω to send after 1 2 (0.11) (0.351) (0.7)
μεταδιδάσκω teach new things, show a better way 1 1 (0.05) (0.006) (0.0)
μεταβολή a change, changing 1 23 (1.23) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 22 (1.18) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 40 287 (15.41) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 29 (1.56) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 3 47 (2.52) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 4 71 (3.81) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 10 79 (4.24) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 105 (5.64) (4.744) (3.65)
Μενέλαος Menelaos 19 38 (2.04) (0.326) (1.6)
μέν on the one hand, on the other hand 115 2,209 (118.58) (109.727) (118.8)
Μέμνων the steadfast 7 11 (0.59) (0.074) (0.1)
μέλω to be an object of care 5 26 (1.4) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 9 76 (4.08) (5.491) (7.79)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 17 (0.91) (0.339) (0.38)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 11 (0.59) (1.47) (1.48)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 11 (0.59) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 48 (2.58) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 30 483 (25.93) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 18 77 (4.13) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 11 40 (2.15) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 39 (2.09) (0.671) (0.38)
μάρτυς a witness 2 16 (0.86) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 2 (0.11) (0.434) (0.21)
μάντις one who divines, a seer, prophet 3 5 (0.27) (0.344) (0.86)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 5 (0.27) (0.189) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 5 (0.27) (0.139) (0.11)
μανία madness, frenzy 2 14 (0.75) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 2 37 (1.99) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 14 387 (20.77) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 19 214 (11.49) (6.673) (9.11)
μαλθακός soft 1 5 (0.27) (0.252) (0.17)
μάλα very, very much, exceedingly 1 46 (2.47) (2.014) (6.77)
μακράν a long way, far, far away 1 15 (0.81) (0.444) (0.4)
μαίνομαι to rage, be furious 2 38 (2.04) (0.455) (0.75)
λύτρον a price paid 2 7 (0.38) (0.113) (0.2)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 1 2 (0.11) (0.189) (0.98)
λόχος an ambush 1 3 (0.16) (0.216) (0.69)
λοιπός remaining, the rest 4 104 (5.58) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 6 (0.32) (0.153) (0.13)
λοιδορέω to abuse, revile 5 48 (2.58) (0.236) (0.3)
λόγος the word 12 448 (24.05) (29.19) (16.1)
λιμός hunger, famine 1 10 (0.54) (0.568) (0.45)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 28 (1.5) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 1 32 (1.72) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 1 19 (1.02) (0.971) (1.11)
Λῆμνος Lemnos 1 4 (0.21) (0.07) (0.37)
Λήδα Leda 2 3 (0.16) (0.031) (0.06)
Λεωνίδης Leonidas 1 2 (0.11) (0.062) (0.3)
Λέσβος Lesbos 1 5 (0.27) (0.069) (0.41)
λέγω to pick; to say 127 1,364 (73.22) (90.021) (57.06)
λαός the people 1 8 (0.43) (2.428) (2.78)
Λαομέδων Laomedon 5 5 (0.27) (0.032) (0.1)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 6 61 (3.27) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 14 244 (13.1) (15.895) (13.47)
Λακωνικός Laconian 1 9 (0.48) (0.18) (0.54)
Λακεδαίμων Lacedaemon 4 57 (3.06) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 4 53 (2.85) (1.433) (8.39)
Λάϊος Laius 1 4 (0.21) (0.067) (0.26)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 10 70 (3.76) (2.081) (1.56)
κύων a dog 2 52 (2.79) (1.241) (1.9)
Κύψελος pr.n. Cypselus 1 3 (0.16) (0.031) (0.13)
κύριος2 a lord, master 1 24 (1.29) (7.519) (1.08)
κύριος having power 2 48 (2.58) (8.273) (1.56)
κύμινδις the night-jar 2 3 (0.16) (0.006) (0.01)
Κύκλωψ a Cyclops 1 5 (0.27) (0.127) (0.3)
κύκλος a ring, circle, round 1 21 (1.13) (3.609) (1.17)
κτύπος any loud noise, a crash 1 2 (0.11) (0.072) (0.15)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 28 (1.5) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 2 4 (0.21) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 86 (4.62) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 7 12 (0.64) (0.752) (0.83)
Κρόνος Cronus 4 7 (0.38) (0.462) (0.52)
κριτός picked out, chosen 2 2 (0.11) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 1 3 (0.16) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 8 (0.43) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 39 (2.09) (2.811) (3.25)
Κρήτη Crete 1 6 (0.32) (0.203) (0.57)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 9 126 (6.76) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 1 4 (0.21) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 19 92 (4.94) (2.779) (3.98)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 25 (1.34) (0.698) (2.34)
κοπόω weary 1 1 (0.05) (0.008) (0.01)
κονία dust, a cloud of dust 1 3 (0.16) (0.091) (0.55)
κομίζω to take care of, provide for 6 31 (1.66) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 4 (0.21) (0.222) (0.32)
κόμη the hair, hair of the head 2 27 (1.45) (0.314) (0.41)
κολοφών a summit, top, finishing 1 1 (0.05) (0.011) (0.0)
κοινωνέω to have or do in common with 1 14 (0.75) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 2 126 (6.76) (6.539) (4.41)
κλωπεία theft 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
Κλυταιμνήστρα Clytaemnestra 3 11 (0.59) (0.039) (0.05)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 5 (0.27) (0.277) (0.41)
Κλεισθένης Clisthenes 1 2 (0.11) (0.039) (0.28)
Κίρκη Circe 1 6 (0.32) (0.077) (0.42)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 3 37 (1.99) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 34 (1.83) (0.652) (1.82)
κίθαρις cithara, lyre 1 1 (0.05) (0.014) (0.06)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 1 (0.05) (0.198) (0.0)
κῆδος care for 1 1 (0.05) (0.113) (0.55)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 3 3 (0.16) (0.031) (0.06)
Κεφαλλήν Cephallenian 1 1 (0.05) (0.012) (0.1)
κεφαλή the head 2 31 (1.66) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 3 (0.16) (0.962) (0.27)
κεστός stitched, embroidered 1 1 (0.05) (0.005) (0.01)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 2 (0.11) (0.036) (0.04)
κενός empty 1 9 (0.48) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 3 79 (4.24) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 30 (1.61) (3.717) (4.75)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 8 (0.43) (0.663) (0.97)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 1 (0.05) (0.038) (0.05)
κατηγορία an accusation, charge 2 6 (0.32) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 15 (0.81) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 7 45 (2.42) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 6 (0.32) (0.435) (0.61)
κάτειμι go down 1 6 (0.32) (0.298) (0.32)
κατειλέω to force into a narrow space, to coop up 1 1 (0.05) (0.014) (0.11)
καταφρονέω to think down upon 8 57 (3.06) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 1 8 (0.43) (0.333) (0.69)
καταφανής clearly seen, in sight 1 2 (0.11) (0.124) (0.27)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 3 (0.16) (0.246) (0.94)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 2 (0.11) (0.131) (0.15)
καταπλέω to sail down 1 4 (0.21) (0.132) (0.61)
καταμένω to stay behind, stay 1 2 (0.11) (0.11) (0.22)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 25 (1.34) (0.581) (0.97)
κατάληψις a seizing 1 1 (0.05) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 10 54 (2.9) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 7 45 (2.42) (2.437) (2.68)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 8 (0.43) (0.096) (0.26)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 2 (0.11) (0.035) (0.07)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 8 (0.43) (0.233) (0.42)
καταίρω to come down, make a swoop 1 3 (0.16) (0.086) (0.27)
καταδρομή an inroad, raid 1 1 (0.05) (0.047) (0.11)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 1 (0.05) (0.074) (0.13)
καταδεής wanting 1 6 (0.32) (0.076) (0.1)
κατάγω to lead down 1 7 (0.38) (0.456) (0.78)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 10 (0.54) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 36 (1.93) (0.158) (0.23)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 1 (0.05) (0.077) (0.17)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 29 459 (24.64) (76.461) (54.75)
Κάστωρ Castor 1 4 (0.21) (0.067) (0.1)
Κασσάνδρα Cassandra 3 6 (0.32) (0.037) (0.03)
κάμνω to work, toil, be sick 2 29 (1.56) (1.144) (1.08)
Καλυψώ Calypso 1 2 (0.11) (0.033) (0.21)
καλός beautiful 6 281 (15.08) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 4 58 (3.11) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 5 147 (7.89) (10.936) (8.66)
κακός bad 17 210 (11.27) (7.257) (12.65)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 16 (0.86) (0.103) (0.19)
καίω to light, kindle 1 12 (0.64) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 9 160 (8.59) (2.582) (1.38)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 57 (3.06) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 2 (0.11) (0.126) (0.15)
καί and, also 710 12,570 (674.77) (544.579) (426.61)
καθό in so far as, according as 1 55 (2.95) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 1 49 (2.63) (2.674) (4.86)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 17 (0.91) (0.492) (0.37)
καθέλκω to draw 1 1 (0.05) (0.034) (0.12)
καθαιρέω to take down 4 18 (0.97) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 5 202 (10.84) (5.439) (4.28)
Ἰώ Io 1 1 (0.05) (0.078) (0.06)
ἴφθιμος stout, strong, stalwart 1 1 (0.05) (0.035) (0.4)
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 1 (0.05) (0.031) (0.01)
Ἰταλία Italy 3 12 (0.64) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 4 191 (10.25) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 3 38 (2.04) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 2 40 (2.15) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 4 94 (5.05) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 4 (0.21) (0.058) (0.06)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 10 (0.54) (1.084) (1.17)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 228 (12.24) (9.107) (4.91)
ἵππος a horse, mare 12 124 (6.66) (3.33) (7.22)
Ἱπποδάμεια Hippodamia 1 1 (0.05) (0.028) (0.04)
Ἰνδός an Indian 1 19 (1.02) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 110 (5.9) (8.778) (7.86)
ἱμάς a leathern strap 2 2 (0.11) (0.158) (0.24)
Ἴλιος Ilian, Trojan 4 13 (0.7) (0.231) (0.92)
Ἴλιον Ilium 3 4 (0.21) (0.062) (0.17)
Ἰλιεύς inhabitant of Ilion 1 2 (0.11) (0.009) (0.04)
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 1 6 (0.32) (0.129) (0.14)
ἱλαστήριος propitiatory 1 1 (0.05) (0.026) (0.0)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 5 134 (7.19) (2.65) (2.84)
Ἰθάκη Ithaca 2 8 (0.43) (0.109) (0.64)
ἵημι to set a going, put in motion 5 79 (4.24) (12.618) (6.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 35 (1.88) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 35 (1.88) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 10 (0.54) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 2 (0.11) (0.208) (0.18)
Ἰδομενεύς Idomeneus, (‘strength of Ida’) 1 2 (0.11) (0.063) (0.6)
ἰδιώτης a private person, an individual 2 59 (3.17) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 66 (3.54) (7.241) (5.17)
Ἴδη Ida 3 8 (0.43) (0.087) (0.33)
θωπεύω to flatter, fawn on, cajole, wheedle 1 4 (0.21) (0.013) (0.04)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 21 (1.13) (1.141) (0.81)
θυμόω to make angry 1 1 (0.05) (0.162) (0.27)
Θυέστης Thyestes 4 8 (0.43) (0.037) (0.05)
θυγάτριον little daughter 1 1 (0.05) (0.028) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 10 39 (2.09) (1.586) (2.79)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 8 (0.43) (0.049) (0.06)
Θουκυδίδης Thucydides 1 5 (0.27) (0.085) (0.26)
Θησεύς Theseus 8 19 (1.02) (0.221) (0.3)
Θηβαῖος Theban 1 16 (0.86) (0.582) (1.43)
Θέτις Thetis 1 6 (0.32) (0.098) (0.51)
Θεσσαλός Thessalian 2 12 (0.64) (0.326) (0.88)
Θεσσαλία Thessaly 1 5 (0.27) (0.173) (0.8)
Θερμώδων Thermodon (river) 1 1 (0.05) (0.015) (0.08)
Θερμοπύλαι Thermopylae 1 2 (0.11) (0.048) (0.25)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 14 (0.75) (0.257) (0.23)
θεός god 28 444 (23.83) (26.466) (19.54)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 2 (0.11) (0.295) (0.06)
θεῖος of/from the gods, divine 2 70 (3.76) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 11 (0.59) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 1 31 (1.66) (0.316) (0.19)
θέα a seeing, looking at, view 4 24 (1.29) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 4 24 (1.29) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 67 (3.6) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 120 (6.44) (1.706) (1.96)
θαρσέω to be of good courage, take courage 8 40 (2.15) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 4 9 (0.48) (0.399) (1.01)
θάνατος death 7 43 (2.31) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 6 87 (4.67) (3.075) (7.18)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 2 7 (0.38) (0.201) (0.77)
ἥσσων less, weaker 9 119 (6.39) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 12 51 (2.74) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 5 7 (0.38) (0.208) (0.16)
Ἡσιόνη Hesione 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
ἥρως hero 1 35 (1.88) (0.431) (1.98)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 4 (0.21) (0.228) (0.55)
Ἡρακλέης Heracles 6 64 (3.44) (0.951) (1.42)
Ἥρα Hera 6 16 (0.86) (0.543) (1.68)
ἠπεροπεύς a cheat, deceiver, cozener 1 1 (0.05) (0.003) (0.03)
Ἤπειρος Epirus 1 1 (0.05) (0.066) (0.27)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 19 (1.02) (2.882) (1.73)
ἡμέτερος our 2 44 (2.36) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 2 120 (6.44) (8.416) (8.56)
Ἠλύσιος Elysian 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
ἥλιος the sun 1 62 (3.33) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 2 15 (0.81) (1.229) (1.25)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 1 (0.05) (0.017) (0.01)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 9 (0.48) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 3 40 (2.15) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 25 (1.34) (0.653) (1.14)
ἡδύς sweet 1 127 (6.82) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 119 (6.39) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 2 54 (2.9) (0.699) (0.69)
ἤδη already 13 140 (7.52) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 212 (11.38) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 3 65 (3.49) (1.062) (2.19)
either..or; than 25 975 (52.34) (34.073) (23.24)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 5 125 (6.71) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 2 71 (3.81) (5.036) (1.78)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 13 (0.7) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 1 84 (4.51) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 19 344 (18.47) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 89 (4.78) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 29 (1.56) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 43 918 (49.28) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 2 5 (0.27) (0.083) (0.18)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 52 (2.79) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 30 (1.61) (0.288) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 8 181 (9.72) (2.978) (3.52)
ἐφίζω to set upon 1 3 (0.16) (0.344) (0.61)
ἐφήδομαι to exult over 1 5 (0.27) (0.031) (0.04)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 3 15 (0.81) (2.195) (0.2)
ἐφέζομαι to sit upon 1 7 (0.38) (0.514) (1.01)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 33 (1.77) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 11 (0.59) (0.766) (0.29)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 3 18 (0.97) (0.166) (0.49)
Εὐρώπη Europa, Europe 5 12 (0.64) (0.254) (1.02)
Εὐρύπυλος Eurypylus 1 2 (0.11) (0.043) (0.2)
εὑρίσκω to find 3 97 (5.21) (6.155) (4.65)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 2 (0.11) (0.073) (0.1)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 3 16 (0.86) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 53 (2.85) (0.537) (1.08)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 9 (0.48) (1.211) (0.37)
εὐθύς straight, direct 12 125 (6.71) (5.672) (5.93)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 12 (0.64) (0.164) (0.18)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 6 (0.32) (0.043) (0.07)
εὐεργεσία well-doing 1 17 (0.91) (0.303) (0.41)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 1 1 (0.05) (0.041) (0.1)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 14 (0.75) (0.243) (0.35)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 64 (3.44) (0.652) (0.95)
Εὔβοια Euboea 3 9 (0.48) (0.124) (0.66)
εὐάλωτος easy to be taken 1 1 (0.05) (0.039) (0.0)
εὖ well 2 79 (4.24) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 10 62 (3.33) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 45 (2.42) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 35 300 (16.1) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 8 326 (17.5) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 3 15 (0.81) (0.869) (4.29)
ἔσχατος outermost 2 22 (1.18) (2.261) (0.9)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 7 (0.38) (0.162) (0.16)
Ἑστία Vesta 1 4 (0.21) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 5 (0.27) (0.158) (0.26)
ἐρῶ [I will say] 13 85 (4.56) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 20 96 (5.15) (6.984) (16.46)
ἔρυμα a fence, guard 1 4 (0.21) (0.084) (0.24)
Ἑρμῆς Hermes 1 11 (0.59) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 2 2 (0.11) (0.377) (0.06)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 10 (0.54) (0.13) (0.41)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 4 (0.21) (0.085) (0.15)
Ἐρέτρια Eretria 1 1 (0.05) (0.038) (0.27)
ἔρδω to do 1 8 (0.43) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 2 9 (0.48) (0.276) (0.93)
ἔργον work 5 160 (8.59) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 2 69 (3.7) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 28 (1.5) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 7 41 (2.2) (0.99) (1.38)
ἔραμαι to love, to be in love with 4 9 (0.48) (0.123) (0.36)
ἔπος a word 8 47 (2.52) (1.082) (5.8)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 5 (0.27) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 1 5 (0.27) (0.059) (0.08)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 48 (2.58) (1.376) (1.54)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 3 11 (0.59) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 6 40 (2.15) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 6 14 (0.75) (1.54) (1.61)
ἐπιτείχισμα a fort placed on the enemy's 1 1 (0.05) (0.011) (0.0)
ἐπιτάφιος over a tomb 1 2 (0.11) (0.032) (0.0)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 4 (0.21) (0.098) (0.15)
ἐπίσταμαι to know 8 120 (6.44) (1.308) (1.44)
ἐπίσημος having a mark on 2 6 (0.32) (0.187) (0.1)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 2 (0.11) (0.222) (0.07)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 6 (0.32) (0.104) (0.13)
ἐπιπλέω to sail upon 2 2 (0.11) (0.241) (0.74)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 3 (0.16) (0.167) (0.4)
ἐπιπέμπω to send besides 1 6 (0.32) (0.111) (0.08)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 1 (0.05) (0.067) (0.14)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 39 (2.09) (0.515) (0.58)
ἐπιμειξία mixing with 1 2 (0.11) (0.081) (0.03)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 7 (0.38) (0.214) (0.27)
ἐπικυδής glorious, brilliant, successful 1 1 (0.05) (0.009) (0.1)
ἐπικρατέω to rule over 3 9 (0.48) (0.405) (0.75)
ἐπίκουρος an assister, ally 3 5 (0.27) (0.125) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 4 71 (3.81) (0.916) (1.28)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 1 (0.05) (0.167) (0.1)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 68 (3.65) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 19 (1.02) (0.629) (0.2)
ἐπίγραμμα an inscription 1 9 (0.48) (0.155) (0.04)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 2 5 (0.27) (0.78) (1.58)
ἐπιγαμία intermarriage 1 2 (0.11) (0.022) (0.01)
ἐπιβουλή a plan against 1 6 (0.32) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 4 31 (1.66) (0.494) (0.82)
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 1 2 (0.11) (0.033) (0.28)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 53 589 (31.62) (64.142) (59.77)
ἔπηλυς one who comes to 1 2 (0.11) (0.025) (0.09)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 16 (0.86) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 8 (0.43) (0.161) (0.32)
ἔπειτα then, next 13 121 (6.5) (2.603) (7.5)
ἐπεί after, since, when 13 221 (11.86) (19.86) (21.4)
ἐπάρχω to be governor of 1 1 (0.05) (0.09) (0.15)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 7 (0.38) (0.156) (0.1)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 2 (0.11) (0.17) (0.29)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 56 (3.01) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 92 (4.94) (1.438) (1.84)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 1 (0.05) (0.035) (0.04)
ἐπάγω to bring on 1 10 (0.54) (2.387) (0.82)
ἐοικότως similarly, like 1 28 (1.5) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 18 184 (9.88) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 3 33 (1.77) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 26 (1.4) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 37 (1.99) (1.082) (0.97)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 13 (0.7) (0.482) (0.23)
ἐξιόω clean from rust 1 2 (0.11) (0.032) (0.03)
ἐξίημι to send out, let 2 15 (0.81) (0.311) (0.69)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 17 (0.91) (0.77) (0.7)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 8 74 (3.97) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 10 (0.54) (1.544) (1.49)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 5 17 (0.91) (0.194) (0.26)
ἔξειμι go out 2 7 (0.38) (0.687) (0.71)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 7 (0.38) (0.197) (0.16)
ἐξαπατάω to deceive 6 38 (2.04) (0.368) (0.66)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 10 (0.54) (0.173) (0.31)
ἐξαλαπάζω to sack 1 1 (0.05) (0.016) (0.1)
ἐξαίφνης suddenly 1 6 (0.32) (0.427) (0.51)
ἐξαιρέω to take out of 1 15 (0.81) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 16 (0.86) (0.328) (0.18)
ἕξ six 2 5 (0.27) (0.945) (0.94)
ἐνύπνιος in dreams appearing 3 5 (0.27) (0.139) (0.11)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 39 (2.09) (0.762) (0.78)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 41 (2.2) (4.633) (3.4)
ἔνσπονδος included in a truce 1 2 (0.11) (0.023) (0.07)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 43 (2.31) (2.132) (1.65)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 12 (0.64) (0.573) (0.57)
ἐνίοτε sometimes 3 80 (4.29) (1.212) (0.31)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 23 (1.23) (0.263) (0.39)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 53 (2.85) (0.61) (1.95)
ἐνετός inserted 1 1 (0.05) (0.004) (0.03)
ἐνετή a pin, brooch 1 1 (0.05) (0.002) (0.02)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 117 (6.28) (3.696) (3.99)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 3 (0.16) (0.093) (0.09)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 2 (0.11) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 1 6 (0.32) (0.313) (0.29)
ἔνδοξος held in esteem 2 32 (1.72) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 29 (1.56) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 5 (0.27) (0.26) (0.28)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 14 (0.75) (1.1) (0.32)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 10 (0.54) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 16 153 (8.21) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 82 1,280 (68.71) (118.207) (88.06)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 3 10 (0.54) (0.192) (0.46)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 14 (0.75) (0.15) (0.22)
ἐμπλέκω to plait 1 1 (0.05) (0.032) (0.08)
ἐμπίπτω to fall in 2 25 (1.34) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 5 13 (0.7) (0.287) (0.75)
ἔμπειρος experienced 2 41 (2.2) (0.226) (0.38)
ἐμός mine 5 267 (14.33) (8.401) (19.01)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 1 3 (0.16) (0.046) (0.04)
ἐμέω to vomit, throw up 1 8 (0.43) (0.759) (1.06)
ἕλωρ booty, spoil, prey 1 1 (0.05) (0.014) (0.1)
ἐλπίς hope, expectation 5 19 (1.02) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 23 (1.23) (0.798) (1.28)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 3 (0.16) (0.096) (0.46)
Ἕλλην Hellen; Greek 36 177 (9.5) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 19 70 (3.76) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 2 22 (1.18) (1.305) (1.45)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 13 (0.7) (0.84) (0.39)
Ἕλενος Helenus 5 6 (0.32) (0.029) (0.08)
Ἑλένη Helen 38 47 (2.52) (0.306) (0.84)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 16 (0.86) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 10 (0.54) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 6 (0.32) (0.854) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 27 (1.45) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 5 87 (4.67) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 6 (0.32) (0.198) (0.4)
ἑκών willing, of free will, readily 5 42 (2.25) (0.801) (1.21)
Ἕκτωρ Hector 50 67 (3.6) (0.393) (3.48)
ἐκτείνω to stretch out 1 4 (0.21) (0.85) (0.49)
ἔκσπονδος out of the treaty, excluded from it 1 1 (0.05) (0.006) (0.03)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 24 (1.29) (0.354) (0.79)
ἔκπληξις consternation 1 5 (0.27) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 3 21 (1.13) (0.84) (1.03)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 8 (0.43) (0.722) (0.93)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 15 (0.81) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 52 836 (44.88) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 12 (0.64) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 5 67 (3.6) (2.795) (1.68)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 5 10 (0.54) (0.425) (0.79)
ἐκβάλλω to throw 4 20 (1.07) (0.986) (1.32)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 26 (1.4) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 20 (1.07) (0.194) (0.27)
ἕκαστος every, every one, each, each one 7 218 (11.7) (12.667) (11.08)
Ἑκάβη Hecabe 1 3 (0.16) (0.018) (0.06)
ἐκ from out of 36 496 (26.63) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 5 49 (2.63) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 83 (4.46) (3.691) (2.36)
εἰσέρχομαι to go in 1 21 (1.13) (1.634) (1.72)
εἷς one 12 257 (13.8) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 45 519 (27.86) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 5 44 (2.36) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 28 408 (21.9) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 42 (2.25) (2.656) (1.17)
εἰμί to be 189 3,304 (177.36) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 28 (1.5) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 1 5 (0.27) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 1 29 (1.56) (1.953) (1.09)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 5 (0.27) (0.116) (0.27)
εἴδωλον an image, a phantom 2 9 (0.48) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 43 (2.31) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 4 120 (6.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 45 902 (48.42) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 58 (3.11) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 36 (1.93) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 152 (8.16) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 34 1,106 (59.37) (54.345) (87.02)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 15 (0.81) (0.438) (0.35)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 55 (2.95) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 8 (0.43) (0.114) (0.38)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 5 114 (6.12) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 53 743 (39.88) (24.797) (21.7)
ἐάν if 13 644 (34.57) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 5 28 (1.5) (0.798) (2.13)
Δωριεύς a Dorian, descendant of Dorus 2 7 (0.38) (0.14) (0.65)
δωρεά a gift, present 1 31 (1.66) (0.563) (0.54)
δύω dunk 1 34 (1.83) (1.034) (2.79)
δυσχερής hard to take in hand 1 39 (2.09) (0.281) (0.61)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 15 (0.81) (0.221) (0.15)
δυστυχία ill luck, ill fortune 1 14 (0.75) (0.083) (0.13)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 2 4 (0.21) (0.092) (0.51)
Δύσπαρις unhappy Paris, ill-starred Paris 1 1 (0.05) (0.003) (0.01)
δυνατός strong, mighty, able 7 102 (5.48) (3.942) (3.03)
δυναστεύω to hold power 1 5 (0.27) (0.076) (0.14)
δύναμις power, might, strength 11 150 (8.05) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 19 331 (17.77) (12.481) (8.47)
δράω to do 1 19 (1.02) (1.634) (2.55)
δουλεύω to be a slave 1 27 (1.45) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 24 (1.29) (0.349) (0.38)
δόρυ tree, plank, spear 4 11 (0.59) (0.623) (3.05)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 7 (0.38) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 15 153 (8.21) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 20 560 (30.06) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 9 33 (1.77) (1.336) (1.86)
διψάω to thirst 1 8 (0.43) (0.247) (0.14)
δίς twice, doubly 1 7 (0.38) (0.833) (0.53)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 1 4 (0.21) (0.096) (0.03)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 8 13 (0.7) (0.12) (0.63)
διό wherefore, on which account 4 75 (4.03) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 36 (1.93) (2.021) (2.95)
δικαστήριον a court of justice 1 12 (0.64) (0.371) (0.21)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 169 (9.07) (4.795) (6.12)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 11 34 (1.83) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 3 25 (1.34) (1.398) (1.59)
διέξειμι go through, tell in detail 1 20 (1.07) (0.343) (0.39)
δίδωμι to give 13 185 (9.93) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 1 2 (0.11) (0.243) (0.21)
διδάσκω to teach 5 40 (2.15) (3.329) (1.88)
δίγλωσσος speaking two languages 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 13 (0.7) (0.24) (0.38)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 8 80 (4.29) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 9 (0.48) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 5 134 (7.19) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 23 (1.23) (0.65) (0.77)
διατίθημι to place separately, arrange 1 9 (0.48) (0.617) (0.8)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 3 (0.16) (0.059) (0.04)
διασῴζω to preserve through 2 4 (0.21) (0.43) (0.56)
διαρπάζω to tear in pieces 2 5 (0.27) (0.166) (0.45)
διαπλέω to sail across 2 4 (0.21) (0.111) (0.15)
διαμένω to remain by, stand by 1 20 (1.07) (0.542) (0.23)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 6 (0.32) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 4 6 (0.32) (0.184) (0.96)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 3 (0.16) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 8 59 (3.17) (1.478) (0.97)
διακόσιοι two hundred 1 6 (0.32) (0.304) (1.22)
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 1 3 (0.16) (0.049) (0.41)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 25 (1.34) (0.791) (0.79)
διαιτητής an arbitrator, umpire 1 3 (0.16) (0.024) (0.01)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 18 (0.97) (0.746) (0.41)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 6 (0.32) (0.387) (0.26)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 7 (0.38) (0.284) (0.65)
διάβασις a crossing over, passage 1 2 (0.11) (0.139) (0.83)
διαβάλλω to throw over 1 16 (0.86) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 8 (0.43) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 46 601 (32.26) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 33 (1.77) (0.763) (0.43)
Δημόδοκος Demodocus 1 1 (0.05) (0.026) (0.1)
δηλόω to make visible 1 29 (1.56) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 7 103 (5.53) (5.582) (2.64)
Δηΐφοβος Deiphobus 7 7 (0.38) (0.022) (0.15)
δῆθεν really, in very truth 1 2 (0.11) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 21 484 (25.98) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 15 500 (26.84) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 14 512 (27.48) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 25 (1.34) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 3 30 (1.61) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 2 31 (1.66) (0.636) (1.96)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 26 (1.4) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 1 9 (0.48) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 1 11 (0.59) (1.733) (1.87)
δέκα ten 4 18 (0.97) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 11 153 (8.21) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 1 1 (0.05) (0.134) (0.34)
δειλός cowardly, craven 1 28 (1.5) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 2 8 (0.43) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 3 62 (3.33) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 7 352 (18.9) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.05) (0.135) (0.07)
δέ but 368 4,731 (253.96) (249.629) (351.92)
Δᾶτις Datis 1 1 (0.05) (0.008) (0.07)
Δαρεῖος Darius 1 17 (0.91) (0.493) (2.58)
δαπανάω to spend 1 9 (0.48) (0.235) (0.23)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 30 (1.61) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 16 191 (10.25) (6.224) (8.98)
γυναιμανής mad for women 1 1 (0.05) (0.003) (0.01)
γυμνός naked, unclad 2 18 (0.97) (0.564) (0.65)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 14 (0.75) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 6 69 (3.7) (7.064) (2.6)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 24 (1.29) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 101 (5.42) (3.743) (0.99)
γονή produce, offspring 1 8 (0.43) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 5 36 (1.93) (0.464) (0.41)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 65 (3.49) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 2 20 (1.07) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 8 (0.43) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 81 (4.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 85 899 (48.26) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 3 22 (1.18) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 1 1 (0.05) (0.063) (0.14)
γῆ earth 7 111 (5.96) (10.519) (12.21)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 18 (0.97) (0.178) (0.1)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 15 (0.81) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 5 92 (4.94) (8.844) (3.31)
γενεά race, stock, family 1 2 (0.11) (0.544) (0.95)
γέλοιος causing laughter, laughable 7 30 (1.61) (0.381) (0.55)
γε at least, at any rate 26 607 (32.58) (24.174) (31.72)
γάρ for 126 1,847 (99.15) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 7 32 (1.72) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 7 14 (0.75) (0.59) (0.75)
βωμός any raised platform, a stand 2 17 (0.91) (0.624) (1.06)
βροντή thunder 1 4 (0.21) (0.239) (0.39)
βρέφος the babe in the womb 1 4 (0.21) (0.235) (0.09)
βραχύς short 1 43 (2.31) (2.311) (2.66)
βραδύνω to make slow, delay 2 3 (0.16) (0.08) (0.04)
βοῦς cow 2 47 (2.52) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 35 344 (18.47) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 2 34 (1.83) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 9 73 (3.92) (1.283) (3.94)
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 10 (0.54) (0.094) (0.46)
Βοιωτός a Boeotian 1 8 (0.43) (0.275) (1.74)
Βοιωτία Boeotia 1 5 (0.27) (0.122) (0.46)
βοηθός assisting, auxiliary 1 4 (0.21) (0.182) (0.15)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 6 34 (1.83) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 10 (0.54) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 1 20 (1.07) (0.664) (1.73)
βλέπω to see, have the power of sight 1 35 (1.88) (1.591) (1.51)
βιάζω to constrain 2 19 (1.02) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 17 (0.91) (0.98) (2.59)
βελτίων better 1 77 (4.13) (1.81) (1.12)
βελτιόω improve 1 3 (0.16) (0.054) (0.01)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 35 (1.88) (0.761) (0.93)
Βατίεια Batiea, name of a height on the plain of Troy 2 3 (0.16) (0.003) (0.01)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 1 (0.05) (0.228) (0.2)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 10 48 (2.58) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 18 278 (14.92) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 20 (1.07) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 1 50 (2.68) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 50 (2.68) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 2 29 (1.56) (1.527) (1.65)
βάρβαρος barbarous 2 58 (3.11) (1.886) (4.07)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 52 (2.79) (1.133) (0.31)
Ἀχιλλεύς Achilles 38 95 (5.1) (0.6) (3.08)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 4 25 (1.34) (0.277) (0.51)
Ἀχαιός Achaian 37 60 (3.22) (0.976) (9.89)
Ἀφροδίτη Aphrodite 11 21 (1.13) (0.644) (0.77)
ἀφορμή a starting-point 1 13 (0.7) (0.47) (0.68)
ἀφοράω to look away from 1 10 (0.54) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 34 (1.83) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 2 5 (0.27) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 20 86 (4.62) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 10 76 (4.08) (2.477) (2.96)
ἀφθονία freedom from envy 1 7 (0.38) (0.11) (0.08)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 21 (1.13) (0.938) (1.7)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 5 20 (1.07) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 11 (0.59) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 9 91 (4.88) (2.254) (1.6)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 2 (0.11) (0.062) (0.12)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 26 202 (10.84) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 260 2,610 (140.11) (173.647) (126.45)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 1 1 (0.05) (0.054) (0.16)
αὐτόθεν from the very spot 1 6 (0.32) (0.38) (0.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 35 (1.88) (1.963) (1.01)
αὐλέω to play on the flute 1 19 (1.02) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 2 25 (1.34) (2.732) (4.52)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 71 (3.81) (2.474) (4.78)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 2 3 (0.16) (0.061) (0.15)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 11 (0.59) (0.555) (1.05)
Ἀτρεύς Atreus 3 7 (0.38) (0.055) (0.18)
Ἀτρείδης son of Atreus 5 8 (0.43) (0.162) (1.72)
ἄτοπος out of place 4 68 (3.65) (2.003) (0.41)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 12 (0.64) (0.205) (0.13)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 18 (0.97) (0.21) (0.49)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 7 83 (4.46) (1.165) (1.55)
ἄταφος unburied 1 3 (0.16) (0.04) (0.05)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 47 (2.52) (0.945) (2.02)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 12 (0.64) (0.052) (0.07)
Ἀστυάναξ Astyanax 1 1 (0.05) (0.012) (0.02)
ἄστυ a city, town 1 13 (0.7) (0.481) (2.23)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 5 (0.27) (0.387) (0.39)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 2 (0.11) (0.058) (0.13)
Ἀσιάς Asiatic 1 1 (0.05) (0.006) (0.02)
Ἀσία Asia 24 50 (2.68) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 68 (3.65) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 18 (0.97) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 5 (0.27) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 7 (0.38) (0.238) (0.1)
ἀσαφής indistinct 2 3 (0.16) (0.329) (0.1)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 14 142 (7.62) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 18 169 (9.07) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 2 42 (2.25) (1.06) (0.97)
Ἄρτεμις Artemis 1 7 (0.38) (0.376) (0.63)
ἄρσην male 1 11 (0.59) (1.187) (0.63)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 4 16 (0.86) (0.507) (0.89)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 5 6 (0.32) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 9 11 (0.59) (0.18) (0.39)
Ἁρμόδιος Harmodius 1 4 (0.21) (0.034) (0.13)
ἄριστος best 20 91 (4.88) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 3 (0.16) (0.284) (0.36)
Ἀριστογείτων Aristogiton 1 4 (0.21) (0.042) (0.1)
ἀριστεύς the best man 1 3 (0.16) (0.071) (0.5)
ἀριστεία excellence, prowess 3 3 (0.16) (0.035) (0.02)
Ἄρης Ares 3 6 (0.32) (0.644) (2.29)
Ἄργος Argos 2 11 (0.59) (0.281) (1.57)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 4 13 (0.7) (0.654) (4.33)
ἄρα particle: 'so' 2 115 (6.17) (11.074) (20.24)
ἀποχωρέω to go from 3 11 (0.59) (0.348) (0.96)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 8 (0.43) (0.311) (0.2)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 7 (0.38) (0.134) (0.32)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 48 (2.58) (1.507) (0.82)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 3 12 (0.64) (0.139) (0.16)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 12 (0.64) (0.175) (0.44)
ἀποσφάζω to cut the throat of 4 7 (0.38) (0.095) (0.09)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 5 (0.27) (0.411) (0.28)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 6 (0.32) (0.389) (0.18)
ἀπορρέω to flow 1 6 (0.32) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 1 22 (1.18) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 6 31 (1.66) (1.504) (0.92)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 1 1 (0.05) (0.015) (0.04)
ἀπορέω2 to be at a loss 3 22 (1.18) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 15 (0.81) (0.868) (0.49)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 1 2 (0.11) (0.045) (0.07)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 1 2 (0.11) (0.036) (0.01)
ἀποπλέω to sail away, sail off 3 6 (0.32) (0.211) (1.27)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 3 (0.16) (0.088) (0.19)
ἀπολύω to loose from 1 7 (0.38) (0.637) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 3 (0.16) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 16 (0.86) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 7 38 (2.04) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 10 109 (5.85) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 15 (0.81) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 4 26 (1.4) (1.035) (1.83)
ἀποκτείνω to kill, slay 16 56 (3.01) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 4 14 (0.75) (0.243) (0.18)
ἀποκνέω to shrink from 1 1 (0.05) (0.028) (0.08)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 2 4 (0.21) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 34 125 (6.71) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 46 (2.47) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 15 (0.81) (0.293) (0.41)
ἀποδέχομαι to accept from 4 27 (1.45) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 59 (3.17) (2.54) (2.03)
ἀποβαίνω to step off from 4 13 (0.7) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 23 277 (14.87) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 3 57 (3.06) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 69 (3.7) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 3 14 (0.75) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 13 (0.7) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 4 9 (0.48) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 3 47 (2.52) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 5 18 (0.97) (1.325) (1.52)
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 3 (0.16) (0.036) (0.21)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 43 (2.31) (2.444) (0.58)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 7 (0.38) (0.091) (0.25)
ἄπειμι2 go away 6 51 (2.74) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 7 44 (2.36) (1.064) (1.49)
ἀπειλέω2 threaten 1 8 (0.43) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 8 (0.43) (0.364) (0.42)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 28 (1.5) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 40 460 (24.69) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 2 (0.11) (0.048) (0.04)
ἅπαξ once 3 24 (1.29) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 2 15 (0.81) (0.895) (0.92)
ἀπανίστημι to make rise up and depart, send away 1 2 (0.11) (0.029) (0.08)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 5 62 (3.33) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 5 44 (2.36) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 10 (0.54) (0.52) (0.4)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 7 (0.38) (0.763) (1.22)
ἀπάγχω to strangle, throttle 1 2 (0.11) (0.034) (0.07)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 2 22 (1.18) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 3 15 (0.81) (0.748) (0.91)
ἄοπλος without shields 1 1 (0.05) (0.038) (0.01)
ἀοιδή song, a singing 1 15 (0.81) (0.28) (0.84)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 14 (0.75) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 102 (5.48) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 7 175 (9.39) (3.181) (3.3)
ἀξιόμαχος a match for 1 3 (0.16) (0.069) (0.11)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 5 (0.27) (0.137) (0.06)
ἄνωθεν from above, from on high 2 18 (0.97) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 8 (0.43) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 9 (0.48) (3.876) (1.61)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 4 (0.21) (0.125) (0.35)
Ἀντίλοχος Antilochus 6 7 (0.38) (0.05) (0.46)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 25 (1.34) (0.635) (0.78)
ἄντικρυς straight on, right on 3 15 (0.81) (0.318) (0.09)
Ἀντήνωρ instead of a man 4 4 (0.21) (0.026) (0.15)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 3 (0.16) (0.056) (0.04)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 3 91 (4.88) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 24 (1.29) (1.583) (2.13)
ἀνιάω to grieve, distress 2 11 (0.59) (0.234) (0.15)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 1 (0.05) (0.093) (0.1)
ἀνιάομαι to cure again, repair 2 8 (0.43) (0.09) (0.05)
ἄνθρωπος man, person, human 30 741 (39.78) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 32 (1.72) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 6 (0.32) (0.327) (0.43)
ἀνήρ a man 30 480 (25.77) (10.82) (29.69)
ἀνήκοος without hearing 1 8 (0.43) (0.036) (0.0)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 2 (0.11) (0.107) (0.11)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 52 (2.79) (1.082) (1.41)
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 1 2 (0.11) (0.013) (0.01)
ἄνεμος wind 1 26 (1.4) (0.926) (2.26)
ἀνεμέσητος free from blame, without offence 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 4 45 (2.42) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 33 (1.77) (0.656) (0.52)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 1 (0.05) (0.047) (0.24)
ἀναχωρέω to go back 3 19 (1.02) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 9 (0.48) (1.069) (0.69)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 17 (0.91) (0.694) (0.88)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 6 (0.32) (0.356) (0.38)
ἀναστατόω to unsettle, upset 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 3 10 (0.54) (0.076) (0.3)
ἀναστατήρ a destroyer 1 1 (0.05) (0.004) (0.0)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 3 (0.16) (0.223) (0.98)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 3 (0.16) (0.362) (0.24)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 11 (0.59) (0.229) (0.41)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 22 (1.18) (0.247) (0.21)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 13 (0.7) (0.653) (0.51)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 4 (0.21) (0.152) (0.12)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 1 1 (0.05) (0.015) (0.04)
ἀναλήθης untrue, false 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 20 (1.07) (1.23) (1.34)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 6 (0.32) (0.101) (0.07)
ἀναισχυντία shamelessness 1 3 (0.16) (0.053) (0.05)
ἀναιρέω to take up; to destroy 12 65 (3.49) (3.379) (1.22)
ἀνάθημα a votive offering set up 2 16 (0.86) (0.247) (0.38)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 6 (0.32) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 126 (6.76) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 47 (2.52) (3.387) (1.63)
ἀναβλέπω to look up 1 3 (0.16) (0.115) (0.12)
ἀνά up, upon 2 94 (5.05) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 35 1,030 (55.29) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 1 32 (1.72) (4.116) (5.17)
Ἀμφίων Amphion 1 6 (0.32) (0.058) (0.07)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 11 (0.59) (0.291) (0.69)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 6 (0.32) (0.211) (0.04)
ἀμύνω to keep off, ward off 4 23 (1.23) (0.641) (2.44)
ἀμήχανος without means 1 18 (0.97) (0.303) (0.42)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 6 (0.32) (0.069) (0.1)
ἄμαχος without battle 1 1 (0.05) (0.085) (0.1)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 1 (0.05) (0.055) (0.05)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 1 (0.05) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 43 (2.31) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 9 (0.48) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 2 27 (1.45) (0.171) (0.24)
Ἀμαζών the Amazons 6 9 (0.48) (0.071) (0.2)
ἅμα at once, at the same time 8 112 (6.01) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 6 16 (0.86) (0.176) (0.26)
ἁλώνης contractor for salt-works 1 1 (0.05) (0.005) (0.0)
ἄλυπος without pain 1 21 (1.13) (0.205) (0.07)
ἀλογία want of respect 3 5 (0.27) (0.09) (0.24)
ἄλλως in another way 6 108 (5.8) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 2 (0.11) (0.305) (0.1)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 16 (0.86) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 65 1,117 (59.96) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 9 131 (7.03) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 89 1,218 (65.38) (54.595) (46.87)
Ἀλκίνοος Alcinous 1 3 (0.16) (0.094) (0.64)
ἀλκή strength 1 6 (0.32) (0.19) (0.95)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 12 50 (2.68) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 37 154 (8.27) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 2 46 (2.47) (3.154) (1.99)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 3 (0.16) (0.108) (0.2)
Ἀλέξανδρος Alexander 38 104 (5.58) (2.396) (1.39)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 6 (0.32) (0.146) (0.07)
ἀλάομαι to wander, stray 1 10 (0.54) (0.114) (0.51)
ἀλαζών a vagabond 2 14 (0.75) (0.107) (0.13)
ἄκων a javelin, dart 1 13 (0.7) (0.32) (0.63)
ἄκρος at the furthest point 1 14 (0.75) (1.252) (1.18)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 1 1 (0.05) (0.046) (0.15)
ἀκροατής a hearer 2 8 (0.43) (0.237) (0.07)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 4 (0.21) (0.148) (0.29)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 37 (1.99) (2.935) (0.67)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 9 (0.48) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 22 305 (16.37) (6.886) (9.12)
ἀκολουθέω to follow 1 18 (0.97) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 21 (1.13) (0.941) (0.44)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 7 (0.38) (0.35) (0.35)
αἰχμητής a spearman 1 3 (0.16) (0.038) (0.27)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 19 (1.02) (0.548) (0.87)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 44 (2.36) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 30 (1.61) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 3 56 (3.01) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 17 (0.91) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 32 (1.72) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 27 (1.45) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 86 (4.62) (1.068) (1.87)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 53 (2.85) (2.189) (1.62)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 14 89 (4.78) (3.052) (8.73)
αἰολίζω to speak Aeolian 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 3 6 (0.32) (0.381) (0.1)
Αἰνείας Aeneas 11 11 (0.59) (0.097) (0.66)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 2 (0.11) (0.099) (0.13)
αἰθρία in clear weather 1 6 (0.32) (0.049) (0.05)
Αἴθρα Aethra, daughter of Pittheus and mother of Theseus 3 3 (0.16) (0.017) (0.01)
Αἰθίοψ burnt-face 1 4 (0.21) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 2 3 (0.16) (0.077) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 16 (0.86) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 17 (0.91) (1.206) (2.43)
Αἴγισθος Aegisthus 2 5 (0.27) (0.049) (0.16)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 5 (0.27) (0.127) (0.37)
Αἴας Ajax 12 16 (0.86) (0.378) (2.05)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 1 (0.05) (0.101) (0.13)
ἆθλον the prize of contest 1 8 (0.43) (0.254) (0.71)
Ἀθήνη Athena 6 43 (2.31) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 67 (3.6) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 27 (1.45) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 36 (1.93) (0.914) (3.9)
ἀήρ the lower air, the air 1 32 (1.72) (3.751) (0.71)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 2 31 (1.66) (0.176) (0.07)
ἀείδω to sing 2 58 (3.11) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 3 189 (10.15) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 6 75 (4.03) (4.713) (1.73)
Ἀδρίας the Adriatic 1 1 (0.05) (0.128) (0.23)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 16 (0.86) (0.152) (0.0)
ἀδόκητος unexpected 1 2 (0.11) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 3 56 (3.01) (1.264) (1.76)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 10 (0.54) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 3 92 (4.94) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 2 6 (0.32) (0.568) (1.53)
ἄδηλος not seen 2 22 (1.18) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 16 58 (3.11) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 4 9 (0.48) (0.542) (0.56)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 9 (0.48) (0.207) (0.46)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 40 (2.15) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 48 (2.58) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 7 114 (6.12) (5.181) (10.6)
ἄγυια street, highway 1 2 (0.11) (0.046) (0.19)
ἀγορά an assembly of the people 1 40 (2.15) (0.754) (1.98)
ἄγονος unborn 1 1 (0.05) (0.093) (0.03)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 9 (0.48) (0.064) (0.07)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 23 (1.23) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 74 (3.97) (1.829) (1.05)
ἀγκυλομήτης crooked of counsel, wily 1 3 (0.16) (0.014) (0.11)
Ἀγήνωρ Agenor 1 2 (0.11) (0.034) (0.14)
ἀγαπητός beloved 1 6 (0.32) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 74 (3.97) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 4 27 (1.45) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 2 11 (0.59) (0.438) (0.42)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 1 1 (0.05) (0.044) (0.04)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 23 79 (4.24) (0.361) (1.5)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 2 18 (0.97) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 5 281 (15.08) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 827 (44.39) (63.859) (4.86)

PAGINATE