urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc2:10
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,325 lemmas; 26,446 tokens (224,594 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
Ἄβαι Abae, town in Phocis 9 10 (0.45) (0.008) (0.04)
Ἄβας son of the dream-reader Eurydamas 4 9 (0.4) (0.014) (0.03)
Ἀγαθοκλῆς Agathocles 1 13 (0.58) (0.075) (0.35)
ἀγαθός good 3 51 (2.27) (9.864) (6.93)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 3 (0.13) (0.072) (0.24)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 64 698 (31.08) (0.74) (0.85)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 7 64 (2.85) (0.361) (1.5)
ἄγαν very, much, very much 4 16 (0.71) (0.438) (0.42)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 2 3 (0.13) (0.953) (0.13)
ἀγγέλλω to bear a message 1 5 (0.22) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 16 (0.71) (2.06) (1.51)
ἄγε come! come on! well! 1 1 (0.04) (0.281) (2.07)
Ἀγέλαος Agelaus 1 2 (0.09) (0.011) (0.11)
Ἀγήνωρ Agenor 5 16 (0.71) (0.034) (0.14)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 2 (0.09) (0.06) (0.16)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 21 (0.94) (3.701) (0.12)
ἄγκυρα anchor 1 5 (0.22) (0.121) (0.15)
Ἀγλαοφῶν Aglaophon 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 5 (0.22) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 4 (0.18) (0.718) (0.68)
ἄγνυμι to break, shiver 1 3 (0.13) (0.195) (0.86)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 3 (0.13) (0.032) (0.08)
ἄγνωστος unknown 1 11 (0.49) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 11 109 (4.85) (0.754) (1.98)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 1 (0.04) (0.176) (1.62)
ἄγρα a catching, hunting 1 10 (0.45) (0.084) (0.27)
ἀγρεύω to take by hunting 1 2 (0.09) (0.019) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 6 34 (1.51) (0.701) (0.86)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 3 (0.13) (0.133) (0.15)
ἀγρός fields, lands 4 10 (0.45) (0.663) (0.88)
ἄγρωστις a grass that mules fed on 1 1 (0.04) (0.018) (0.02)
Ἀγυιεύς guardian of the streets; epithet of Apollo 1 8 (0.36) (0.008) (0.0)
Ἀγχίαλος Anchialus 1 1 (0.04) (0.017) (0.03)
ἀγχιβαθής deep near shore 1 2 (0.09) (0.005) (0.02)
ἀγχοῦ near, nigh 1 1 (0.04) (0.111) (0.41)
ἄγχω to compress, press tight 1 5 (0.22) (0.029) (0.07)
ἄγω to lead 30 321 (14.29) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 12 173 (7.7) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 26 (1.16) (0.536) (0.86)
ἀγώνισμα a contest 5 17 (0.76) (0.051) (0.13)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 6 (0.27) (0.058) (0.03)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 3 7 (0.31) (0.187) (0.13)
Ἀδείμαντος Adimantus 1 2 (0.09) (0.037) (0.38)
ἀδελφή a sister 6 46 (2.05) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 2 75 (3.34) (2.887) (2.55)
ἀδέψητος untanned 1 1 (0.04) (0.003) (0.03)
ᾍδης Hades 7 43 (1.91) (0.568) (1.53)
ἀδικέω to do wrong 1 15 (0.67) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 12 (0.53) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 2 10 (0.45) (0.737) (0.96)
Ἄδμητος Admetus 4 7 (0.31) (0.029) (0.08)
ἅδος satiety, loathing 1 1 (0.04) (0.029) (0.03)
Ἀδράστεια the Inevitable 1 2 (0.09) (0.017) (0.03)
Ἄδραστος Adrastus 3 33 (1.47) (0.096) (0.27)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 2 26 (1.16) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 2 28 (1.25) (0.128) (0.23)
ἀδύνατος unable, impossible 4 14 (0.62) (4.713) (1.73)
ἄδυτον the innermost sanctuary 2 5 (0.22) (0.013) (0.01)
ἄδυτος not to be entered 13 20 (0.89) (0.079) (0.05)
ἀεί always, for ever 7 49 (2.18) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 20 70 (3.12) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 20 (0.89) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 7 (0.31) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 10 (0.45) (0.38) (1.09)
ἀετός an eagle 3 36 (1.6) (0.297) (0.41)
ἀήρ the lower air, the air 5 15 (0.67) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 6 11 (0.49) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 1 (0.04) (0.077) (0.05)
Ἀθῆναι the city of Athens 16 132 (5.88) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 21 141 (6.28) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 20 386 (17.19) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 38 376 (16.74) (1.254) (5.09)
Ἀθηνόδωρος Athenodorus 2 3 (0.13) (0.021) (0.0)
ἀθλητής a prizefighter 3 33 (1.47) (0.252) (0.24)
ἆθλον the prize of contest 4 31 (1.38) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 2 8 (0.36) (0.249) (1.09)
ἀθροίζω to gather together, to muster 6 42 (1.87) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 2 15 (0.67) (1.056) (0.86)
ἄθυμος without heart, fainthearted 2 12 (0.53) (0.055) (0.15)
Αἰακός son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles 3 18 (0.8) (0.072) (0.14)
Αἰαντίδης son of Ajax 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
Αἴας Ajax 11 32 (1.42) (0.378) (2.05)
Αἰγεΐδης son of Aegeus 1 1 (0.04) (0.007) (0.03)
αἴγειρος the poplar 1 3 (0.13) (0.021) (0.11)
Αἰγεύς Aegeus 2 21 (0.94) (0.042) (0.1)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 2 11 (0.49) (0.127) (0.37)
Αἰγιεύς inhabitant of Aegion 1 12 (0.53) (0.011) (0.07)
Αἴγινα Aegina 3 21 (0.94) (0.15) (0.54)
Αἰγιναῖος of Aegina 3 8 (0.36) (0.015) (0.06)
Αἰγινήτης an Aeginetan (Αἴγινα) 3 57 (2.54) (0.127) (0.86)
Αἰγύπτιος Egyptian 9 61 (2.72) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 39 (1.74) (1.466) (2.33)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 12 (0.53) (0.378) (0.55)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 8 (0.36) (0.077) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 2 15 (0.67) (0.259) (0.56)
Αἴθρα Aethra, daughter of Pittheus and mother of Theseus 5 10 (0.45) (0.017) (0.01)
αἴθρη clear sky, fair weather 1 1 (0.04) (0.008) (0.04)
αἴθριον atrium (coined after the Latin) 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 4 (0.18) (0.081) (0.1)
αἷμα blood 3 27 (1.2) (3.53) (1.71)
Αἰνείας Aeneas 3 13 (0.58) (0.097) (0.66)
αἴνη praise, fame 1 1 (0.04) (0.014) (0.07)
Αἰνιάν Aenianes, a Thessalian tribe 5 5 (0.22) (0.013) (0.04)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 3 (0.13) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 4 (0.18) (0.381) (0.1)
αἴξ a goat 7 41 (1.83) (0.384) (1.43)
Αἰολεύς Aeolian 2 11 (0.49) (0.082) (0.38)
Αἴολος Aeolus 3 12 (0.53) (0.052) (0.14)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 21 182 (8.1) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 44 (1.96) (2.825) (10.15)
Αἴσηπος son of Abarbarea and Bucolion; name of a river 1 1 (0.04) (0.004) (0.04)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 24 (1.07) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 2 6 (0.27) (4.649) (0.28)
αἴσιος boding well, auspicious 1 9 (0.4) (0.056) (0.09)
Αἰσχύλος Aeschylus 1 16 (0.71) (0.131) (0.28)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 2 (0.09) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 5 35 (1.56) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 9 85 (3.78) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 35 (1.56) (5.786) (1.93)
Αἴτνη Mt. Etna 1 2 (0.09) (0.043) (0.09)
Αἰτωλία Aetolia 18 58 (2.58) (0.229) (2.38)
Αἰτωλικός Aetolian 3 9 (0.4) (0.014) (0.09)
Αἰτωλός Aetolian 21 60 (2.67) (0.325) (3.59)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 7 29 (1.29) (0.548) (0.87)
αἰωρέω to lift up, raise 1 1 (0.04) (0.044) (0.06)
Ἀκάμας Acamas 2 3 (0.13) (0.015) (0.07)
Ἀκαρνάν Acarnan, Acarnania 1 30 (1.34) (0.094) (0.75)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 12 (0.53) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 3 15 (0.67) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 8 (0.36) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 2 15 (0.67) (1.679) (0.69)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 2 4 (0.18) (0.128) (0.4)
ἀκόντιον javelin 4 9 (0.4) (0.083) (0.15)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 1 (0.04) (0.042) (0.04)
ἄκουσμα a thing heard 1 1 (0.04) (0.035) (0.04)
ἀκούω to hear 8 86 (3.83) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 3 61 (2.72) (0.413) (1.23)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 7 (0.31) (0.447) (0.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 24 (1.07) (2.935) (0.67)
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 1 3 (0.13) (0.02) (0.08)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 6 24 (1.07) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 2 87 (3.87) (0.277) (0.71)
ἄκρος at the furthest point 3 44 (1.96) (1.252) (1.18)
Ἀκταῖος Actaeus 1 6 (0.27) (0.006) (0.0)
Ἀκταίων Actaeon 4 12 (0.53) (0.014) (0.03)
Ἄκτιον Actium 1 5 (0.22) (0.016) (0.03)
ἄκων a javelin, dart 1 12 (0.53) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 11 (0.49) (0.383) (1.11)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 2 2 (0.09) (0.058) (0.12)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 4 (0.18) (0.446) (0.51)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 5 (0.22) (0.141) (0.16)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 3 4 (0.18) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 111 (4.94) (2.396) (1.39)
ἀλέξημα a defence, remedy 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἀλήθεια truth 1 6 (0.27) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 2 5 (0.22) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 5 28 (1.25) (7.533) (3.79)
Ἀλθαία Althaea 3 4 (0.18) (0.02) (0.01)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 2 9 (0.4) (0.106) (0.05)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 10 79 (3.52) (1.284) (1.67)
Ἀλκαῖος Alcaeus 1 4 (0.18) (0.058) (0.06)
ἀλκή strength 1 10 (0.45) (0.19) (0.95)
ἄλκιμος strong, stout 1 7 (0.31) (0.108) (0.54)
Ἀλκμαίων Alcmaeon 1 14 (0.62) (0.05) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 30 245 (10.91) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 3 (0.13) (0.139) (0.1)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 1 (0.04) (0.018) (0.0)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 5 (0.22) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 4 10 (0.45) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 10 74 (3.29) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 125 1,063 (47.33) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 7 (0.31) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 5 (0.22) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 8 79 (3.52) (3.069) (1.79)
ἅλμη sea-water, brine 1 4 (0.18) (0.117) (0.13)
ἅλς a lump of salt 1 4 (0.18) (0.493) (1.14)
ἄλσις growth 2 8 (0.36) (0.033) (0.04)
ἄλσος a glade 7 85 (3.78) (0.187) (0.44)
Ἀλυάττης Alyattes 1 2 (0.09) (0.021) (0.18)
ἄλυπος without pain 1 3 (0.13) (0.205) (0.07)
ἀλύσκω to flee from, shun, avoid, forsake 1 1 (0.04) (0.027) (0.32)
ἀλύσσω to be uneasy, be in distress 1 1 (0.04) (0.026) (0.3)
ἅμα at once, at the same time 7 67 (2.98) (6.88) (12.75)
ἄμαξα a wagon, wain 1 9 (0.4) (0.207) (0.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 30 (1.34) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 7 (0.31) (0.732) (0.41)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 1 (0.04) (0.055) (0.05)
ἀμαχεί without resistance 1 6 (0.27) (0.038) (0.08)
Ἀμβρακία Ambracia 2 2 (0.09) (0.018) (0.11)
Ἀμβρακιώτης inhabitant of Ambracia 2 5 (0.22) (0.042) (0.49)
ἄμβροτος immortal, divine 1 1 (0.04) (0.029) (0.23)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 2 (0.09) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 14 (0.62) (1.486) (1.76)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 7 (0.31) (0.488) (0.55)
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 17 (0.76) (0.098) (0.07)
ἀμπέλινος of the vine 1 1 (0.04) (0.01) (0.03)
ἄμπελος clasping tendrils 3 14 (0.62) (0.403) (0.33)
ἀμπέχω to surround, cover 2 6 (0.27) (0.037) (0.06)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 2 6 (0.27) (0.327) (0.02)
Ἀμύντας Amyntas 2 30 (1.34) (0.066) (0.21)
ἀμύνω to keep off, ward off 15 84 (3.74) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 2 8 (0.36) (1.179) (5.12)
Ἀμφίαλος Amphialus 2 2 (0.09) (0.003) (0.01)
Ἀμφιάραος Amphiaraus 2 41 (1.83) (0.09) (0.13)
Ἀμφικτύονες the Amphictyons 21 27 (1.2) (0.039) (0.04)
Ἀμφικτυονία the Amphictyonic League 3 4 (0.18) (0.005) (0.0)
Ἀμφικτύων Amphictyon, son of Deucalion 2 10 (0.45) (0.019) (0.01)
Ἀμφίλοχος Amphilochus, (adj.) Amphilochian 1 11 (0.49) (0.027) (0.13)
ἀμφίπολος busied about, busy 1 1 (0.04) (0.067) (0.71)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 22 (0.98) (0.291) (0.69)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 14 (0.62) (0.087) (0.14)
Ἀμφιτρίτη Amphitrite 1 8 (0.36) (0.027) (0.08)
Ἀμφιτρύων Amphitryo 2 20 (0.89) (0.062) (0.15)
Ἀμφίων Amphion 2 25 (1.11) (0.058) (0.07)
ἀμφότερος each of two, both 17 93 (4.14) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 28 211 (9.39) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 18 121 (5.39) (4.693) (6.06)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 2 6 (0.27) (0.017) (0.02)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 6 35 (1.56) (1.13) (1.65)
ἀναβασμός progress 4 8 (0.36) (0.004) (0.0)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 2 (0.09) (0.077) (0.15)
ἀναγκάζω to force, compel 4 23 (1.02) (1.36) (2.82)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 38 (1.69) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 4 39 (1.74) (0.221) (0.1)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 44 (1.96) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 1 1 (0.04) (0.16) (0.08)
ἀναθαρσέω to regain courage 1 2 (0.09) (0.042) (0.13)
ἀναθέω run up 1 3 (0.13) (0.019) (0.02)
ἀνάθημα a votive offering set up 39 170 (7.57) (0.247) (0.38)
ἀναίρεσις a taking up 1 5 (0.22) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 8 114 (5.08) (3.379) (1.22)
ἀνακαίω to light up 1 2 (0.09) (0.027) (0.15)
ἀνάκειμαι to be laid up 6 81 (3.61) (0.243) (0.18)
ἀνακλίνω to lean 2 3 (0.13) (0.042) (0.1)
ἀνακοινόω to communicate 1 4 (0.18) (0.035) (0.05)
ἀνακομίζω to carry up 1 7 (0.31) (0.087) (0.24)
ἀνακτορία management 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 5 (0.22) (1.23) (1.34)
ἀνάλγητος without pain 1 2 (0.09) (0.015) (0.02)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 4 13 (0.58) (0.415) (0.39)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 2 (0.09) (0.062) (0.04)
ἀναμάσσω to wipe off 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 4 18 (0.8) (0.152) (0.12)
ἀναμίξ promiscuously 3 6 (0.27) (0.031) (0.08)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 2 4 (0.18) (0.197) (0.05)
ἀνάντης up-hill, steep 5 7 (0.31) (0.043) (0.02)
ἄναξ a lord, master 2 13 (0.58) (0.563) (2.99)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 7 (0.31) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 4 17 (0.76) (0.229) (0.41)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 2 (0.09) (0.061) (0.18)
ἀναπλέκω to enwreath 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀνάπλεος quite full of 2 8 (0.36) (0.061) (0.01)
ἀνασκοπέω to look at narrowly, examine well 1 3 (0.13) (0.009) (0.03)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 3 (0.13) (0.13) (0.16)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 2 36 (1.6) (0.076) (0.3)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 6 29 (1.29) (0.356) (0.38)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 3 44 (1.96) (0.071) (0.09)
ἀνατίθημι dedicate, refer 33 246 (10.95) (0.694) (0.88)
ἀνατρέπω to turn up 1 13 (0.58) (0.306) (0.18)
ἄναυδος speechless, silent 1 1 (0.04) (0.038) (0.08)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 18 (0.8) (0.276) (0.31)
ἀναφεύγω to flee up 2 9 (0.4) (0.017) (0.01)
ἀναχωρέω to go back 6 20 (0.89) (0.575) (1.94)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 3 (0.13) (0.035) (0.04)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 1 (0.04) (0.127) (0.58)
Ἀνδραίμων Andraemon, king of the Aetolians in Calydon 2 5 (0.22) (0.008) (0.03)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 3 (0.13) (0.124) (0.31)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 8 (0.36) (0.656) (0.52)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 9 95 (4.23) (0.497) (0.21)
Ἄνδριος of Andros 1 5 (0.22) (0.015) (0.1)
Ἀνδρομάχη Andromache 2 6 (0.27) (0.018) (0.05)
Ἀνδροτίων Androtion 1 3 (0.13) (0.026) (0.0)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 3 (0.13) (0.044) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 4 48 (2.14) (0.356) (0.44)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 1 5 (0.22) (0.041) (0.04)
ἀνέλκω to draw up 1 3 (0.13) (0.042) (0.15)
ἄνεμος wind 2 31 (1.38) (0.926) (2.26)
ἀνέρχομαι to go up 4 20 (0.89) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 5 35 (1.56) (2.542) (1.84)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 27 (1.2) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 8 70 (3.12) (1.082) (1.41)
ἀνηβάω to grow young again 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
ἀνήκοος without hearing 1 5 (0.22) (0.036) (0.0)
ἀνήκω to have come up to 5 20 (0.89) (0.087) (0.24)
ἀνήρ a man 76 683 (30.41) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 7 (0.31) (0.15) (0.15)
Ἀνθηδόνιος of Anthedon 1 3 (0.13) (0.002) (0.0)
ἀνθίστημι to set against 2 14 (0.62) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 1 13 (0.58) (0.514) (0.55)
ἄνθρωπος man, person, human 49 317 (14.11) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 1 (0.04) (0.093) (0.22)
ἀνιάζω to grieve, distress 1 2 (0.09) (0.033) (0.09)
ἀνίατος incurable 1 2 (0.09) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 4 7 (0.31) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 36 (1.6) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 41 (1.83) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 3 8 (0.36) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 3 7 (0.31) (0.099) (0.05)
ἀνοίγνυμι to open 1 21 (0.94) (0.625) (0.66)
ἀνοικίζω to remove up the country 5 20 (0.89) (0.015) (0.04)
ἀνόσιος unholy, profane 1 17 (0.76) (0.255) (0.49)
ἀντανάγω to lead up against 2 3 (0.13) (0.018) (0.13)
ἀνταριθμέω count against one another 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἀντέχω to hold out against, withstand 5 20 (0.89) (0.372) (0.81)
Ἀντήνωρ instead of a man 7 10 (0.45) (0.026) (0.15)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 18 124 (5.52) (3.981) (2.22)
Ἀντίγονος Antigonus 2 71 (3.16) (0.255) (0.77)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 8 (0.36) (0.055) (0.1)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 4 (0.18) (0.063) (0.49)
ἀντικάθημαι to be set over against 2 8 (0.36) (0.018) (0.04)
Ἀντίκλεια Anticlia 1 2 (0.09) (0.008) (0.01)
Ἀντικύρα Anticyra 10 11 (0.49) (0.011) (0.03)
Ἀντικυρεύς of Anticyra 5 5 (0.22) (0.004) (0.02)
Ἀντίλοχος Antilochus 2 6 (0.27) (0.05) (0.46)
Ἀντιόπη Antiope 2 22 (0.98) (0.027) (0.03)
Ἀντίοχος Antiochus 6 33 (1.47) (0.537) (2.15)
Ἀντίπατρος Antipater 1 27 (1.2) (0.171) (0.13)
ἀντισημαίνω give a countersign 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 16 (0.71) (0.186) (0.38)
ἄντρον a cave, grot, cavern 8 16 (0.71) (0.107) (0.44)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 6 (0.27) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 10 49 (2.18) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 32 (1.42) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 3 9 (0.4) (1.358) (0.37)
ἀνωθέω to push up, push off from shore 1 2 (0.09) (0.011) (0.03)
ἀνώλεθρος indestructible 1 1 (0.04) (0.031) (0.01)
ἀνώτατος topmost 2 4 (0.18) (0.079) (0.01)
ἀνώτερος higher 1 3 (0.13) (0.134) (0.22)
ἀξία the worth 2 3 (0.13) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 1 (0.04) (0.326) (0.27)
ἀξιόμαχος a match for 1 6 (0.27) (0.069) (0.11)
ἀξιόνικος worthy of victory 1 1 (0.04) (0.013) (0.02)
ἄξιος worthy 9 124 (5.52) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 36 (1.6) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 29 (1.29) (0.871) (0.18)
ἀοιδή song, a singing 8 18 (0.8) (0.28) (0.84)
ἀοιδός a singer, minstrel, bard 1 1 (0.04) (0.074) (0.38)
ἀοσσητήρ an assistant, helper, aider 1 1 (0.04) (0.006) (0.07)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 17 (0.76) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 26 (1.16) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 26 (1.16) (0.763) (1.22)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 11 (0.49) (1.195) (1.93)
ἀπαντικρύ right opposite 3 32 (1.42) (0.019) (0.0)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 2 9 (0.4) (0.039) (0.04)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 3 (0.13) (0.042) (0.01)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 5 (0.22) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 23 124 (5.52) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 12 (0.53) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 12 (0.53) (0.638) (0.31)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 2 2 (0.09) (0.075) (0.05)
ἄπειμι be absent 1 20 (0.89) (1.064) (1.49)
ἀπείρατος2 impenetrable 1 2 (0.09) (0.018) (0.04)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 2 (0.09) (0.037) (0.08)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 4 (0.18) (0.208) (0.34)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 9 (0.4) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 1 (0.04) (0.399) (0.01)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.04) (0.524) (0.27)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 14 (0.62) (0.253) (0.62)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 5 49 (2.18) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 5 56 (2.49) (1.184) (1.8)
ἀπήμαντος unharmed, unhurt 1 1 (0.04) (0.01) (0.02)
ἄπιστος not to be trusted 1 5 (0.22) (0.466) (0.48)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 1 (0.04) (0.048) (0.05)
ἀπό from, away from. c. gen. 135 968 (43.1) (30.074) (22.12)
ἀποβάθρα a ladder for disembarking, a gangway 1 1 (0.04) (0.005) (0.02)
ἀποβαίνω to step off from 1 16 (0.71) (0.465) (1.36)
ἀποβλέπω look steadily at 1 4 (0.18) (0.373) (0.37)
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 1 3 (0.13) (0.078) (0.1)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 69 (3.07) (0.136) (0.21)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 2 (0.09) (2.61) (0.19)
ἀποδέω to bind fast 9 42 (1.87) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 9 41 (1.83) (0.116) (0.04)
ἀποδιδράσκω to run away 1 17 (0.76) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 46 (2.05) (2.863) (2.91)
ἀποθαρρέω to have full confidence 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 28 242 (10.77) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 5 23 (1.02) (0.13) (0.48)
ἀποικίζω to send away from home 1 9 (0.4) (0.042) (0.07)
ἄποικος away from home 2 9 (0.4) (0.071) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 2 (0.09) (0.135) (0.04)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 9 (0.4) (0.115) (0.16)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 12 (0.53) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 6 126 (5.61) (1.322) (2.39)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 1 (0.04) (0.471) (0.24)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 3 4 (0.18) (0.021) (0.11)
ἀπολείπω to leave over 4 25 (1.11) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 3 17 (0.76) (0.6) (0.92)
ἀπολισθάνω to slip off 1 3 (0.13) (0.008) (0.01)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 1 4 (0.18) (0.094) (0.09)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 44 (1.96) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 87 361 (16.07) (0.986) (2.42)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 1 (0.04) (0.324) (0.08)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 11 (0.49) (0.257) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 3 12 (0.53) (0.159) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 5 17 (0.76) (0.347) (1.56)
ἀποπίπτω to fall off from 1 2 (0.09) (0.097) (0.11)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 6 (0.27) (0.211) (1.27)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 2 2 (0.09) (0.041) (0.02)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 1 1 (0.04) (0.045) (0.07)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 4 (0.18) (0.074) (0.1)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 4 (0.18) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 9 (0.4) (1.432) (0.89)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 6 (0.27) (0.075) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 25 (1.11) (0.389) (0.18)
ἀποσπάω to tear 1 4 (0.18) (0.179) (0.4)
ἀποστέλλω to send off 22 100 (4.45) (1.335) (1.76)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 8 (0.36) (0.411) (0.28)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 4 20 (0.89) (0.046) (0.05)
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 23 (1.02) (0.265) (0.49)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 5 12 (0.53) (0.049) (0.1)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 26 (1.16) (0.175) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 44 (1.96) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 4 10 (0.45) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 14 (0.62) (0.134) (0.32)
ἀποχέω to pour out 4 38 (1.69) (0.101) (0.3)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 8 (0.36) (0.311) (0.2)
ἀποχωλόομαι to be made quite lame 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ἀποχωρέω to go from 2 41 (1.83) (0.348) (0.96)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 7 (0.31) (0.166) (0.39)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 19 (0.85) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 5 13 (0.58) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 6 12 (0.53) (0.32) (0.15)
ἀπωτέρω further off 7 69 (3.07) (0.056) (0.03)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 3 (0.13) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 6 73 (3.25) (11.074) (20.24)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 11 (0.49) (0.345) (0.92)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 16 289 (12.87) (0.654) (4.33)
Ἀργολίς a district in Peloponnesus 3 34 (1.51) (0.02) (0.02)
ἀργός shining, bright, glistening 2 15 (0.67) (0.331) (0.37)
Ἄργος Argos 3 88 (3.92) (0.281) (1.57)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 19 (0.85) (0.337) (0.37)
ἄργυρος silver 4 16 (0.71) (0.301) (0.38)
ἄρδω to water 2 6 (0.27) (0.118) (0.24)
ἀρετή goodness, excellence 2 16 (0.71) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 3 (0.13) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 1 43 (1.91) (0.644) (2.29)
Ἀριάδνη Ariadne 2 12 (0.53) (0.05) (0.06)
ἀρίζηλος conspicuous, very distinct 1 1 (0.04) (0.013) (0.07)
ἀριθμέω to number, count 4 6 (0.27) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 24 92 (4.1) (5.811) (1.1)
Ἀρισταῖος Aristaeus 6 7 (0.31) (0.019) (0.04)
ἀριστερός left, on the left 14 110 (4.9) (0.981) (0.53)
Ἀριστογείτων Aristogiton 1 4 (0.18) (0.042) (0.1)
Ἀριστόδημος Aristodemus 1 60 (2.67) (0.078) (0.24)
Ἀριστοκλῆς Aristocles 1 7 (0.31) (0.023) (0.02)
Ἀριστόκριτος Aristocritus 1 7 (0.31) (0.004) (0.0)
Ἀριστόμαχος Aristomachus 1 10 (0.45) (0.017) (0.07)
ἄριστος best 1 29 (1.29) (2.087) (4.08)
Ἀρίστων Ariston 1 13 (0.58) (0.071) (0.34)
Ἀρκαδία Arcadia 4 86 (3.83) (0.181) (0.41)
Ἀρκάς Arcadian 12 276 (12.29) (0.311) (0.83)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 3 (0.13) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 3 22 (0.98) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 9 78 (3.47) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 3 9 (0.4) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 4 (0.18) (0.371) (0.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 4 (0.18) (0.704) (5.73)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 2 (0.09) (0.123) (0.61)
ἀρόω to plough 1 7 (0.31) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 12 (0.53) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 8 (0.36) (0.09) (0.22)
Ἅρπαγος Harpagus 1 2 (0.09) (0.028) (0.37)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 40 (1.78) (0.507) (0.89)
ἅρπυια harpy 1 3 (0.13) (0.009) (0.05)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 1 (0.04) (0.23) (0.06)
Ἄρτεμις Artemis 26 263 (11.71) (0.376) (0.63)
Ἀρτεμίσιος name of a month 1 6 (0.27) (0.028) (0.13)
ἄρτι just now, recently 2 4 (0.18) (0.652) (1.45)
ἀρύω to draw 2 2 (0.09) (0.034) (0.05)
ἀρχαῖος from the beginning 41 318 (14.16) (1.06) (0.97)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 5 (0.22) (0.033) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 22 345 (15.36) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 3 (0.13) (0.048) (0.05)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 4 (0.18) (0.055) (0.07)
Ἀρχίλοχος Archilochus 3 4 (0.18) (0.072) (0.04)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 7 (0.31) (0.059) (0.07)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 22 178 (7.93) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 14 (0.62) (1.25) (1.76)
ἀσάμινθος a bathing-tub 1 1 (0.04) (0.01) (0.08)
ἀσαφής indistinct 1 1 (0.04) (0.329) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 2 (0.09) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 5 (0.22) (0.238) (0.1)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 5 16 (0.71) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 13 (0.58) (1.195) (0.68)
Ἀσία Asia 7 52 (2.32) (0.787) (2.44)
ἀσιτία want of food 1 1 (0.04) (0.113) (0.01)
Ἀσκληπιός Asclepius 6 119 (5.3) (0.184) (0.11)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 26 (1.16) (0.139) (0.04)
ἀσπίς a round shield 15 73 (3.25) (0.481) (1.51)
ἄστεγος without roof, houseless 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 1 7 (0.31) (0.114) (0.07)
ἄστυ a city, town 4 31 (1.38) (0.481) (2.23)
Ἀστύνοος Astynous 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 2 (0.09) (0.105) (0.08)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 4 (0.18) (0.453) (1.25)
ἀσφόδελος asphodel, king's-spear 1 1 (0.04) (0.017) (0.02)
ἄτακτος not in battle-order 2 4 (0.18) (0.313) (0.19)
Ἀταλάντη Atalante 1 6 (0.27) (0.018) (0.05)
ἄταφος unburied 1 2 (0.09) (0.04) (0.05)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 18 154 (6.86) (1.165) (1.55)
ἀτέκμαρτος not to be guessed, obscure, baffling 1 1 (0.04) (0.012) (0.04)
ἀτελής without end 1 2 (0.09) (0.711) (0.19)
Ἀτθίς Attic 1 14 (0.62) (0.042) (0.01)
ἀτμός steam, vapor 2 4 (0.18) (0.391) (0.03)
ἀτολμία want of daring, cowardice, backwardness 1 1 (0.04) (0.009) (0.03)
ἄτοπος out of place 1 4 (0.18) (2.003) (0.41)
ἀτραπός short cut 8 11 (0.49) (0.087) (0.18)
Ἀτρεύς Atreus 1 9 (0.4) (0.055) (0.18)
Ἄτταλος Attalus 1 14 (0.62) (0.153) (0.97)
Ἀττική Attica 1 22 (0.98) (0.076) (0.35)
Ἀττικός Attic, Athenian 12 57 (2.54) (0.555) (1.05)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 9 (0.4) (0.061) (0.15)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 3 (0.13) (2.474) (4.78)
Αὐγείας king in Elis, known from the cleansing of his stables by Heracles 1 2 (0.09) (0.014) (0.04)
αὐγέω to shine, glitter 2 6 (0.27) (0.012) (0.01)
αὐγή the light of the sun, sunlight 3 12 (0.53) (0.298) (0.3)
Αὔγουστος Augustus 2 26 (1.16) (0.258) (0.0)
αὐδάω to utter sounds, speak 1 1 (0.04) (0.094) (1.11)
αὐδήεις speaking with human voice 1 1 (0.04) (0.012) (0.06)
αὖθις back, back again 22 188 (8.37) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 3 14 (0.62) (0.219) (0.26)
αὐλή court 1 4 (0.18) (0.319) (0.83)
αὔλημα a piece of music for the flute 1 5 (0.22) (0.011) (0.01)
αὐλητής a flute-player 1 10 (0.45) (0.122) (0.15)
Αὐλίς Aulis, a town in Boeotia, on the Euripus 1 10 (0.45) (0.019) (0.03)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 3 15 (0.67) (0.482) (0.27)
αὐλῳδία song to the flute 4 4 (0.18) (0.003) (0.0)
αὐλῳδός one who sings to the flute 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 34 (1.51) (1.963) (1.01)
αὖος dry 1 5 (0.22) (0.044) (0.08)
ἀϋπνία sleeplessness 1 2 (0.09) (0.001) (0.0)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 3 (0.13) (0.551) (0.1)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 16 109 (4.85) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 2 26 (1.16) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 4 83 (3.7) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 4 (0.18) (1.403) (0.25)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 2 6 (0.27) (0.054) (0.16)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 10 (0.45) (0.71) (0.47)
αὐτομολέω to desert 1 3 (0.13) (0.104) (0.24)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 6 (0.27) (0.15) (0.21)
Αὐτονόη Autonoe 1 3 (0.13) (0.009) (0.05)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 2 8 (0.36) (0.1) (0.39)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 361 3,449 (153.57) (173.647) (126.45)
αὐτοσχέδιος hand to hand 1 6 (0.27) (0.023) (0.03)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 16 236 (10.51) (26.948) (12.74)
αὐτοφυής self-grown 1 1 (0.04) (0.084) (0.04)
αὐτόχειρ with one's own hand 2 8 (0.36) (0.062) (0.12)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 1 6 (0.27) (0.018) (0.04)
αὐτόχθων sprung from the land itself 4 17 (0.76) (0.059) (0.09)
αὐχμώδης looking dry, squalid 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 8 55 (2.45) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 34 (1.51) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 5 38 (1.69) (0.464) (0.42)
Ἀφείδας Aphidas 2 11 (0.49) (0.007) (0.01)
ἀφειδής unsparing 2 17 (0.76) (0.08) (0.07)
ἀφέλκω to drag away 1 2 (0.09) (0.022) (0.06)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 42 (1.87) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 12 120 (5.34) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 48 338 (15.05) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 5 71 (3.16) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 2 17 (0.76) (0.669) (0.33)
Ἀφροδίτη Aphrodite 5 123 (5.48) (0.644) (0.77)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 1 (0.04) (0.195) (0.11)
Ἀχαιΐς the Achaian land/woman 1 1 (0.04) (0.02) (0.24)
Ἀχαιός Achaian 7 297 (13.22) (0.976) (9.89)
Ἀχελῷος Achelous 1 20 (0.89) (0.045) (0.15)
Ἀχέρων Acheron, river of woe 2 5 (0.22) (0.026) (0.1)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 5 (0.22) (0.277) (0.51)
ἄχθος a weight, burden, load 1 3 (0.13) (0.092) (0.13)
Ἀχιλλεύς Achilles 13 65 (2.89) (0.6) (3.08)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 5 7 (0.31) (0.11) (0.16)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 5 36 (1.6) (1.217) (0.15)
Βαβυλών Babylon 1 11 (0.49) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 4 (0.18) (0.245) (0.39)
βάθρον that on which anything stands 2 47 (2.09) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 2 9 (0.4) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 2 7 (0.31) (0.745) (4.32)
Βάκις an old Boeotian prophet 5 10 (0.45) (0.012) (0.05)
βάλλω to throw 2 26 (1.16) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 43 104 (4.63) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 2 5 (0.22) (1.527) (1.65)
βαρύστονος groaning heavily, bellowing 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 69 (3.07) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 69 (3.07) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 20 258 (11.49) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 11 199 (8.86) (1.423) (1.37)
βάτον blackberry 1 3 (0.13) (0.019) (0.01)
βάτος a bramble-bush 1 3 (0.13) (0.073) (0.02)
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 3 (0.13) (0.08) (0.01)
Βάττος Battus 4 5 (0.22) (0.039) (0.19)
βαφή a dipping 2 4 (0.18) (0.04) (0.07)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 13 (0.58) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 7 (0.31) (0.291) (0.33)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 1 (0.04) (0.1) (0.03)
βέλος projectile; arrow, weapon 3 9 (0.4) (0.533) (1.37)
βιάζω to constrain 3 42 (1.87) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 5 29 (1.29) (0.622) (0.49)
Βίας Bias 1 11 (0.49) (0.029) (0.07)
βιός a bow 7 43 (1.91) (3.814) (4.22)
βίος life 7 43 (1.91) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 9 (0.4) (0.513) (0.3)
βίσων bison 4 4 (0.18) (0.002) (0.0)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 5 (0.22) (1.228) (1.54)
βλέπω to see, have the power of sight 1 3 (0.13) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 2 21 (0.94) (0.903) (1.53)
βοηθός assisting, auxiliary 2 7 (0.31) (0.182) (0.15)
βόθρος any hole 2 9 (0.4) (0.077) (0.09)
Βοιωταρχέω to be a Boeotarch 1 8 (0.36) (0.007) (0.01)
Βοιωτία Boeotia 7 30 (1.34) (0.122) (0.46)
Βοιώτιος Boeotian 3 13 (0.58) (0.043) (0.13)
Βοιωτός a Boeotian 8 86 (3.83) (0.275) (1.74)
Βορέας North wind 1 14 (0.62) (0.257) (0.8)
βόσκημα that which is fed 2 8 (0.36) (0.085) (0.05)
βοτάνη grass, fodder 1 1 (0.04) (0.221) (0.04)
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 13 (0.58) (0.094) (0.46)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 21 (0.94) (0.159) (0.28)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 2 11 (0.49) (0.107) (0.15)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 40 (1.78) (1.283) (3.94)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 20 (0.89) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 6 84 (3.74) (1.193) (2.78)
βραδύς slow 2 2 (0.09) (0.818) (0.38)
βραχίων the arm 1 1 (0.04) (0.539) (0.11)
βραχύς short 1 11 (0.49) (2.311) (2.66)
βρέχω to be wetted, get wet 1 1 (0.04) (0.156) (0.08)
Βρισηΐς Briseis, daughter of Briseus 1 2 (0.09) (0.014) (0.07)
βροντή thunder 1 3 (0.13) (0.239) (0.39)
βύρσα the skin stripped off, a hide 4 4 (0.18) (0.047) (0.02)
βύσσος flax 1 6 (0.27) (0.03) (0.0)
βωμός any raised platform, a stand 12 245 (10.91) (0.624) (1.06)
γαῖα a land, country 1 9 (0.4) (0.502) (3.61)
γάλα milk 2 9 (0.4) (0.9) (0.37)
Γαλάτης Celt 36 62 (2.76) (0.263) (0.83)
γαμετή a married woman, wife 1 3 (0.13) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 2 28 (1.25) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 5 29 (1.29) (1.015) (1.15)
γάρ for 84 954 (42.48) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 2 18 (0.8) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 58 450 (20.04) (24.174) (31.72)
γείνομαι to be born; to beget 1 3 (0.13) (0.087) (0.58)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 4 (0.18) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 1 1 (0.04) (0.421) (0.72)
Γέλων Gelo 2 19 (0.85) (0.057) (0.28)
γέλως laughter 1 4 (0.18) (0.371) (0.46)
γενεά race, stock, family 2 42 (1.87) (0.544) (0.95)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 10 (0.45) (0.038) (0.06)
γένειον the part covered by the beard, the chin 12 31 (1.38) (0.157) (0.13)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 9 (0.4) (4.522) (0.32)
γένος race, stock, family 15 174 (7.75) (8.844) (3.31)
γεραιός old 1 1 (0.04) (0.099) (0.54)
γέρας a gift of honour 1 15 (0.67) (0.251) (0.77)
γέρρον anything made of wicker-work 1 2 (0.09) (0.029) (0.23)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 2 15 (0.67) (0.646) (2.58)
γεύω to give a taste of 1 6 (0.27) (0.409) (0.44)
γέφυρα a dyke, dam 3 7 (0.31) (0.173) (0.75)
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 1 2 (0.09) (0.028) (0.11)
γεώδης earth-like, earthy 1 1 (0.04) (0.257) (0.02)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 3 8 (0.36) (0.178) (0.1)
γῆ earth 42 378 (16.83) (10.519) (12.21)
γηράσκω to grow old, become old 1 2 (0.09) (0.148) (0.21)
Γηρυόνης Geryon 1 11 (0.49) (0.031) (0.04)
γίγνομαι become, be born 114 1,091 (48.58) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 30 (1.34) (6.8) (5.5)
Γλαυκίας Glaucias; (Roman name) Glaucia 1 6 (0.27) (0.035) (0.01)
Γλαῦκος Glaucus 3 24 (1.07) (0.12) (0.32)
γλαύξ the owl 1 1 (0.04) (0.051) (0.07)
γλῶσσα the tongue 2 9 (0.4) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 65 (2.89) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 5 (0.22) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 12 (0.53) (0.974) (0.24)
γονεύς a begetter, father 3 10 (0.45) (0.464) (0.41)
γόνυ the knee 8 18 (0.8) (0.542) (1.34)
Γοργίας Gorgias 3 9 (0.4) (0.076) (0.04)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 36 (1.6) (1.824) (0.77)
γραῦς an old woman 1 7 (0.31) (0.125) (0.27)
γραφή drawing, writing; indictment 23 78 (3.47) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 30 186 (8.28) (7.064) (2.6)
γυαλοθώραξ cuirass composed of front- and back-piece 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
γύαλον a hollow 2 3 (0.13) (0.008) (0.07)
γύαλος cubical stone 1 1 (0.04) (0.002) (0.02)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 6 54 (2.4) (0.485) (0.17)
γυμνός naked, unclad 4 22 (0.98) (0.564) (0.65)
γυνή a woman 58 395 (17.59) (6.224) (8.98)
γύψ a vulture 1 1 (0.04) (0.033) (0.07)
γύψος chalk 2 6 (0.27) (0.02) (0.01)
Γωβρύας Gobryas 1 5 (0.22) (0.062) (0.01)
Δαίδαλος Daedalus 3 33 (1.47) (0.067) (0.07)
δαίμων god; divine power 8 53 (2.36) (1.394) (1.77)
δαίς feast 2 16 (0.71) (0.193) (0.97)
δαΐς fire-brand, pinetorch 2 18 (0.8) (0.1) (0.18)
δάκρυον a tear 2 5 (0.22) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 1 2 (0.09) (0.219) (0.41)
δακτύλιος a ring, seal-ring 1 1 (0.04) (0.149) (0.1)
δάκτυλος a finger 1 20 (0.89) (1.064) (0.23)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 3 3 (0.13) (0.037) (0.07)
Δαναός king of Argos, father of fifty daughters 2 29 (1.29) (0.049) (0.13)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 2 5 (0.22) (0.218) (0.54)
δαπανηρός lavish, extravagant 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 1 1 (0.04) (0.039) (0.15)
Δαρεῖος Darius 1 13 (0.58) (0.493) (2.58)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 4 10 (0.45) (0.146) (0.16)
Δᾶτις Datis 2 2 (0.09) (0.008) (0.07)
Δαύλιος Daulian 1 1 (0.04) (0.003) (0.03)
Δαυλίς Daulis 10 11 (0.49) (0.009) (0.03)
δάφνη the laurel 4 19 (0.85) (0.16) (0.1)
δέ but 1,289 11,501 (512.08) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 4 37 (1.65) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 9 85 (3.78) (13.835) (3.57)
δεῖμα fear, affright 12 44 (1.96) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 22 (0.98) (2.355) (5.24)
δέκα ten 2 74 (3.29) (1.54) (2.42)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 5 (0.22) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 7 27 (1.2) (0.465) (0.5)
δέλτος good 3 3 (0.13) (0.035) (0.01)
δελφίς the dolphin 3 18 (0.8) (0.097) (0.13)
Δελφοί Delphi; Delphians 93 205 (9.13) (0.332) (1.14)
Δελφός Delphic, of Delphi 4 6 (0.27) (0.024) (0.02)
δένδρον a tree 10 72 (3.21) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 8 111 (4.94) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 1 23 (1.02) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 4 13 (0.58) (0.383) (0.66)
δέρμα the skin, hide 8 20 (0.89) (1.071) (0.48)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 20 (0.89) (0.794) (0.7)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 2 (0.09) (0.099) (0.07)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 27 (1.2) (0.186) (0.2)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 10 (0.45) (1.404) (1.3)
Δευκαλίων Deucalion 3 10 (0.45) (0.058) (0.07)
δεύτερος second 13 118 (5.25) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 5 54 (2.4) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 8 73 (3.25) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 6 69 (3.07) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 138 1,065 (47.42) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 2 7 (0.31) (0.247) (0.2)
δηϊοτής battle-strife, the battle 1 1 (0.04) (0.022) (0.3)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 2 (0.09) (0.059) (0.22)
Δήλιον Delium 1 5 (0.22) (0.03) (0.17)
Δήλιος Delian 3 21 (0.94) (0.066) (0.31)
δῆλος visible, conspicuous 7 76 (3.38) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 25 (1.11) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 16 147 (6.55) (4.716) (2.04)
Δημήτηρ Demeter 6 164 (7.3) (0.236) (0.58)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 5 61 (2.72) (0.398) (1.01)
δημός fat 5 103 (4.59) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 108 (4.81) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 1 15 (0.67) (0.55) (0.78)
Δημοφῶν Demophon 2 6 (0.27) (0.017) (0.01)
Δημώ Demo 2 2 (0.09) (0.005) (0.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 53 373 (16.61) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 14 104 (4.63) (0.624) (2.32)
διαβιβάζω to carry over 1 3 (0.13) (0.07) (0.24)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 1 (0.04) (0.018) (0.02)
Διαγόρας Diagoras 1 13 (0.58) (0.043) (0.04)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 1 (0.04) (0.088) (0.08)
διαδοχή a taking over from, succession 1 1 (0.04) (0.26) (0.09)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 6 (0.27) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 14 (0.62) (0.746) (0.41)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 5 (0.22) (0.791) (0.79)
διακόσιοι two hundred 7 21 (0.94) (0.304) (1.22)
διακρίνω to separate one from another 1 10 (0.45) (0.94) (0.53)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 3 (0.13) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 1 4 (0.18) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 4 (0.18) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 1 5 (0.22) (0.353) (0.19)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 23 (1.02) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 1 2 (0.09) (0.235) (0.16)
διαμετρέω to measure through, out 1 1 (0.04) (0.019) (0.06)
διανήχομαι swim across 1 5 (0.22) (0.027) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 2 (0.09) (2.096) (1.0)
διαπείρω to drive through 2 2 (0.09) (0.007) (0.01)
διαπλέκω to interweave, to weave together, plait 1 1 (0.04) (0.022) (0.04)
διαρπάζω to tear in pieces 1 11 (0.49) (0.166) (0.45)
διάρροια diarrhoea 1 1 (0.04) (0.09) (0.01)
διάστημα an interval 1 1 (0.04) (1.324) (0.56)
διασῴζω to preserve through 2 7 (0.31) (0.43) (0.56)
δίαυλος a double pipe 2 17 (0.76) (0.037) (0.03)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 21 (0.94) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 45 (2.0) (1.527) (3.41)
διάφορος different, unlike 9 63 (2.81) (2.007) (0.46)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 4 (0.18) (0.081) (0.1)
διδάσκω to teach 11 73 (3.25) (3.329) (1.88)
δίδυμος double, twofold, twain 1 14 (0.62) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 25 221 (9.84) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 7 (0.31) (0.272) (0.16)
διείργω to keep asunder, separate 2 8 (0.36) (0.052) (0.1)
διέξειμι go through, tell in detail 1 14 (0.62) (0.343) (0.39)
διεργάζομαι to make an end of, kill, destroy 1 8 (0.36) (0.012) (0.08)
διερός fresh, active, nimble 1 1 (0.04) (0.03) (0.06)
διέρχομαι to go through, pass through 1 7 (0.31) (1.398) (1.59)
δίζημαι to seek out, look for 1 2 (0.09) (0.036) (0.34)
δίζω to be in doubt, at a loss 1 1 (0.04) (0.009) (0.04)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 10 (0.45) (0.825) (0.38)
διΐστημι set apart, separate 2 24 (1.07) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 32 (1.42) (4.795) (6.12)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 65 (2.89) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 2 9 (0.4) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 7 65 (2.89) (5.73) (5.96)
Διογένης Diogenes 1 3 (0.13) (0.211) (0.07)
Διόγνητος sprung from Zeus 1 1 (0.04) (0.013) (0.06)
διοδεύω to travel through 1 6 (0.27) (0.027) (0.01)
Διομήδη Diomede 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 5 22 (0.98) (0.12) (0.63)
Δίον Dion 1 2 (0.09) (0.503) (0.72)
Δῖον Dion, name of various cities 1 2 (0.09) (0.035) (0.03)
Διόνυσος Dionysus 13 175 (7.79) (0.504) (0.89)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 9 (0.4) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 2 7 (0.31) (0.277) (0.09)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 4 45 (2.0) (0.096) (0.03)
διοτρεφής nourished, cherished by Zeus, Zeus-nurtured 1 1 (0.04) (0.034) (0.44)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 2 3 (0.13) (0.715) (0.37)
διπλόος twofold, double 1 11 (0.49) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 2 16 (0.71) (0.833) (0.53)
δισμύριοι twenty thousand 1 1 (0.04) (0.065) (0.24)
δισχίλιοι two thousand 2 3 (0.13) (0.166) (0.92)
διχή bisection 1 2 (0.09) (0.056) (0.01)
δίψα thirst 1 4 (0.18) (0.179) (0.18)
διώκω to pursue 4 26 (1.16) (1.336) (1.86)
Δίων Dio 1 1 (0.04) (0.147) (0.0)
δίωξις chase, pursuit 1 6 (0.27) (0.076) (0.13)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 7 (0.31) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 24 218 (9.71) (12.401) (17.56)
δόκιμος assayed, examined, tested 2 20 (0.89) (0.192) (0.35)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 1 (0.04) (0.028) (0.04)
δόλιχος the long course 1 12 (0.53) (0.008) (0.01)
δολοφονέω to murder by treachery 1 5 (0.22) (0.021) (0.04)
Δόλοψ Dolops 3 3 (0.13) (0.012) (0.07)
δόμος a house; a course of stone 1 4 (0.18) (0.366) (2.61)
δόξα a notion 7 89 (3.96) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 9 (0.4) (1.083) (0.6)
δόρυ tree, plank, spear 3 25 (1.11) (0.623) (3.05)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 4 (0.18) (0.349) (0.38)
δούλη slave 1 3 (0.13) (0.111) (0.09)
δοῦλος slave 5 17 (0.76) (1.48) (1.11)
δούρειος wooden 3 7 (0.31) (0.012) (0.01)
δράκων dragon, serpent 8 48 (2.14) (0.306) (0.26)
δρᾶμα a deed, act 1 3 (0.13) (0.246) (0.13)
δράω to do 4 80 (3.56) (1.634) (2.55)
δρομεύς a runner 1 9 (0.4) (0.03) (0.01)
δρόμος a course, running, race 7 105 (4.68) (0.517) (0.75)
Δρύας Dryas 1 1 (0.04) (0.023) (0.3)
δρῦς a tree 1 22 (0.98) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 57 (2.54) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 4 50 (2.23) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 2 (0.09) (0.236) (0.86)
δυναστεύω to hold power 1 18 (0.8) (0.076) (0.14)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 6 (0.27) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 2 15 (0.67) (3.942) (3.03)
δύσβατος inaccessible, impassable 3 6 (0.27) (0.049) (0.15)
δυσδαίμων of ill fortune, ill-fated 1 1 (0.04) (0.009) (0.04)
δύσις a setting of the sun 1 1 (0.04) (0.36) (0.23)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 2 (0.09) (0.059) (0.1)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 3 (0.13) (0.164) (0.38)
δυσώδης ill-smelling 2 2 (0.09) (0.107) (0.02)
δύω dunk 2 9 (0.4) (1.034) (2.79)
Δωδωναῖος of Dodona 1 1 (0.04) (0.01) (0.04)
δωρεά a gift, present 2 8 (0.36) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 2 4 (0.18) (0.278) (0.36)
Δωριεύς a Dorian, descendant of Dorus 4 89 (3.96) (0.14) (0.65)
Δωρικός Doric 1 3 (0.13) (0.016) (0.1)
Δωρίς Dorian 2 8 (0.36) (0.035) (0.14)
δῶρον a gift, present 4 47 (2.09) (0.798) (2.13)
ἐάν if 7 106 (4.72) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 6 (0.27) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 23 211 (9.39) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 27 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 2 15 (0.67) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 2 14 (0.62) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 8 (0.36) (0.59) (0.0)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 6 (0.27) (0.594) (0.73)
ἐγγράφω to mark in 1 10 (0.45) (0.277) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 10 60 (2.67) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 3 24 (1.07) (0.125) (0.14)
ἐγκάθημαι to sit in 1 1 (0.04) (0.021) (0.02)
ἐγκαταλαμβάνω to catch in 1 11 (0.49) (0.018) (0.07)
ἐγκατατίθημι lay or put in, mid. store up 1 1 (0.04) (0.008) (0.05)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 4 17 (0.76) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 24 (1.07) (0.423) (0.39)
ἐγχειρίδιον dagger; (later) handle, tool, manual 1 3 (0.13) (0.048) (0.15)
ἐγχειρίδιος in the hand 1 3 (0.13) (0.023) (0.1)
ἐγχώριος in or of the country 1 8 (0.36) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 63 670 (29.83) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 6 33 (1.47) (0.186) (0.13)
ἕδνον a wedding-gift 1 4 (0.18) (0.035) (0.13)
ἕδρα a sitting-place 1 2 (0.09) (0.381) (0.47)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 11 (0.49) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 26 178 (7.93) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 1 (0.04) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 30 (1.34) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 8 (0.36) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 25 212 (9.44) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 9 104 (4.63) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 5 34 (1.51) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 2 4 (0.18) (0.649) (0.35)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 12 91 (4.05) (0.328) (0.54)
εἴκοσι twenty 12 64 (2.85) (0.899) (2.3)
εἰκών a likeness, image, portrait 21 207 (9.22) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 608 5,257 (234.07) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 11 110 (4.9) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 10 (0.45) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 7 54 (2.4) (16.169) (13.73)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 15 (0.67) (0.317) (0.72)
εἰς into, to c. acc. 486 4,257 (189.54) (66.909) (80.34)
εἷς one 12 115 (5.12) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 20 (0.89) (1.077) (0.92)
εἰσακοντίζω to throw 1 3 (0.13) (0.014) (0.11)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 3 9 (0.4) (0.136) (0.64)
εἴσειμι to go into 1 21 (0.94) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 5 78 (3.47) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 1 7 (0.31) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 4 69 (3.07) (0.326) (0.47)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 2 9 (0.4) (0.02) (0.04)
εἰσπέμπω to send in, bring in, let in 2 4 (0.18) (0.028) (0.14)
εἰσπίπτω to fall into 2 14 (0.62) (0.062) (0.37)
εἰσπλέω to sail into, enter 1 6 (0.27) (0.052) (0.27)
εἰσποιέω to give in adoption 2 5 (0.22) (0.027) (0.0)
εἰστίθημι to put into, place in 1 7 (0.31) (0.015) (0.12)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 5 (0.22) (0.402) (0.65)
εἰσχέω to pour in 1 1 (0.04) (0.003) (0.04)
εἴσω to within, into 1 6 (0.27) (1.02) (1.34)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 8 39 (1.74) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 201 1,496 (66.61) (54.157) (51.9)
Ἑκάβη Hecabe 2 2 (0.09) (0.018) (0.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 18 155 (6.9) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 6 60 (2.67) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 15 (0.67) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 10 61 (2.72) (0.738) (1.91)
ἑκατοστός the hundredth 1 7 (0.31) (0.049) (0.07)
ἐκβάλλω to throw 1 41 (1.83) (0.986) (1.32)
ἐκγίγνομαι to be born of 1 13 (0.58) (0.064) (0.38)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 12 (0.53) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 1 16 (0.71) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 40 (1.78) (0.425) (0.79)
ἐκεῖ there, in that place 1 6 (0.27) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 24 211 (9.39) (22.812) (17.62)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 2 (0.09) (0.068) (0.01)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 2 (0.09) (0.088) (0.05)
ἐκκομίζω to carry out 3 10 (0.45) (0.04) (0.14)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 4 (0.18) (0.244) (0.15)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 3 (0.13) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 4 46 (2.05) (0.722) (0.93)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 1 (0.04) (0.032) (0.04)
ἐκνικάω to achieve by force 4 17 (0.76) (0.023) (0.02)
ἑκούσιος voluntary 2 21 (0.94) (0.537) (0.27)
ἐκπίπτω to fall out of 2 34 (1.51) (0.84) (1.03)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 2 7 (0.31) (0.136) (0.76)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 3 5 (0.22) (0.354) (0.79)
ἐκστρατεύω to march out 3 6 (0.27) (0.051) (0.13)
ἐκτείνω to stretch out 4 14 (0.62) (0.85) (0.49)
ἔκτεισις payment in full 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 9 (0.4) (0.104) (0.32)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 7 (0.31) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 23 (1.02) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 4 47 (2.09) (1.394) (1.48)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 15 (0.67) (0.143) (0.15)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 4 (0.18) (0.07) (0.18)
Ἕκτωρ Hector 2 10 (0.45) (0.393) (3.48)
ἐκφέρω to carry out of 1 8 (0.36) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 5 14 (0.62) (0.338) (0.52)
ἐκχέω to pour out 1 2 (0.09) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 1 16 (0.71) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 1 18 (0.8) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 3 22 (0.98) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 2 12 (0.53) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 1 3 (0.13) (0.591) (0.04)
ἔλασμα metal beaten out, metal-plate 3 3 (0.13) (0.007) (0.0)
ἐλάσσων smaller, less 5 28 (1.25) (4.697) (2.29)
Ἐλάτεια Elatea 11 16 (0.71) (0.016) (0.04)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 7 53 (2.36) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 4 32 (1.42) (0.225) (0.24)
ἐλάχιστος the smallest, least 6 17 (0.76) (0.969) (0.73)
ἐλεγεῖον a distich consisting of hexameter and pentameter, the metre of the elegy 3 43 (1.91) (0.042) (0.02)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 1 (0.04) (0.039) (0.07)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 6 (0.27) (1.304) (0.42)
Ἑλένη Helen 12 52 (2.32) (0.306) (0.84)
Ἕλενος Helenus 2 9 (0.4) (0.029) (0.08)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 3 (0.13) (0.141) (0.16)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 13 (0.58) (0.488) (1.08)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 9 (0.4) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 3 21 (0.94) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 13 (0.58) (0.302) (0.8)
Ἐλευσίνιος of Eleusis 1 31 (1.38) (0.043) (0.05)
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 1 29 (1.29) (0.082) (0.21)
ἑλίσσω to turn round, to turn 1 12 (0.53) (0.092) (0.46)
ἕλκος a wound 1 4 (0.18) (1.026) (0.26)
Ἑλλάς Hellas 18 113 (5.03) (0.823) (4.14)
ἑλλέβορος hellebore 3 3 (0.13) (0.167) (0.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 60 361 (16.07) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 25 68 (3.03) (0.442) (1.08)
Ἑλλησπόντιος of the Hellespont 1 2 (0.09) (0.014) (0.1)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 7 (0.31) (0.185) (1.09)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 2 7 (0.31) (0.176) (0.38)
Ἐλπήνωρ Elpenor 2 2 (0.09) (0.007) (0.03)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 35 (1.56) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 2 20 (0.89) (1.675) (3.51)
ἔλυτρον the case, sheath, reservoir 1 6 (0.27) (0.019) (0.03)
ἐμβαδόν on foot, by land 1 1 (0.04) (0.021) (0.02)
ἐμβαίνω to step in 1 1 (0.04) (0.152) (0.46)
ἐμβάλλω to throw in, put in 4 21 (0.94) (1.417) (1.63)
ἐμβολή a putting into 2 5 (0.22) (0.139) (0.22)
ἔμετος vomiting 1 1 (0.04) (0.29) (0.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 6 (0.27) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 32 220 (9.8) (8.401) (19.01)
ἐμπειρία experience 1 5 (0.22) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 1 5 (0.22) (0.226) (0.38)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 14 (0.62) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 4 25 (1.11) (1.012) (1.33)
ἐμπνέω to blow 2 6 (0.27) (0.07) (0.19)
ἐμποιέω to make in 2 12 (0.53) (0.403) (0.38)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 3 (0.13) (0.084) (0.09)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 2 11 (0.49) (0.192) (0.46)
ἔμπροσθεν before, in front 3 24 (1.07) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 1 (0.04) (0.606) (0.15)
ἐμφερής answering to, resembling 2 11 (0.49) (0.092) (0.1)
ἐμφορέω to be borne about in 3 5 (0.22) (0.057) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 379 3,162 (140.79) (118.207) (88.06)
ἐναγίζω to offer sacrifice to the dead 1 29 (1.29) (0.024) (0.02)
ἐνάγω to lead in 1 4 (0.18) (0.046) (0.13)
ἐνακισχίλιοι nine thousand 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
ἐνάλιος in, on, of the sea 1 1 (0.04) (0.037) (0.13)
ἐναντίος opposite 9 76 (3.38) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 7 (0.31) (1.398) (0.39)
ἔνατος ninth 1 14 (0.62) (0.196) (0.18)
ἔνδεια want, need, lack 2 3 (0.13) (0.423) (0.18)
ἐνδέω to bind in, on 1 2 (0.09) (0.25) (0.24)
ἔνδοθεν from within 1 1 (0.04) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 22 (0.98) (1.222) (1.6)
ἐνδύω to go into 4 25 (1.11) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 2 (0.09) (0.175) (0.3)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 17 (0.76) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 14 137 (6.1) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 1 5 (0.22) (0.1) (0.14)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 2 (0.09) (0.11) (0.48)
ἔνθα there 13 162 (7.21) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 6 (0.27) (0.61) (1.95)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 3 (0.13) (0.186) (0.04)
ἐνιαυτός year 1 20 (0.89) (0.848) (1.0)
ἐνιαχοῦ in some places, here and there, now and then 1 1 (0.04) (0.024) (0.0)
ἐνίημι to send in 2 7 (0.31) (0.238) (0.41)
ἐννέα nine 2 16 (0.71) (0.408) (0.44)
Ἐννοσίγαιος the Earth-shaker 1 2 (0.09) (0.02) (0.23)
ἐνοικέω to dwell in 3 8 (0.36) (0.149) (0.22)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 9 (0.4) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 10 (0.45) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 54 525 (23.38) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 6 (0.27) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 4 54 (2.4) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 3 (0.13) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 1 (0.04) (0.136) (0.13)
ἐντός within, inside 6 101 (4.5) (1.347) (1.45)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 3 (0.13) (0.139) (0.15)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 4 (0.18) (0.139) (0.11)
ἕξ six 2 23 (1.02) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 1 7 (0.31) (0.513) (1.31)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 7 (0.31) (0.224) (0.23)
ἑξακισχίλιοι six thousand 2 3 (0.13) (0.074) (0.37)
ἑξάμετρος of six metres, hexameter 3 8 (0.36) (0.014) (0.05)
ἐξαναλίσκω to spend entirely 1 4 (0.18) (0.017) (0.0)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 2 2 (0.09) (0.155) (0.35)
ἐξάπτω to fasten from 2 9 (0.4) (0.187) (0.12)
ἐξελαύνω to drive out from 1 15 (0.67) (0.373) (1.1)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 3 24 (1.07) (0.198) (0.57)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 7 (0.31) (1.544) (1.49)
ἐξετάζω to examine well 1 4 (0.18) (0.695) (0.41)
ἐξευρίσκω to find out, discover 5 33 (1.47) (0.486) (0.7)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 2 22 (0.98) (0.231) (0.07)
ἑξήκοντα sixty 7 26 (1.16) (0.28) (0.77)
ἐξήκω to have reached 1 6 (0.27) (0.062) (0.07)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 3 (0.13) (0.097) (0.32)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 2 (0.09) (0.031) (0.03)
ἔξοδος a going out; an exit 2 29 (1.29) (0.366) (0.69)
ἐξοικίζω to remove 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
ἐξορκόω to swear 1 3 (0.13) (0.007) (0.06)
ἐξύπερθε from above 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἔξω out 1 12 (0.53) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 26 132 (5.88) (4.169) (5.93)
ἑορτή a feast 3 70 (3.12) (0.773) (0.75)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 16 (0.71) (0.759) (0.83)
ἐπαγείρω to gather together, collect 1 5 (0.22) (0.019) (0.02)
ἐπάγω to bring on 3 71 (3.16) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 6 (0.27) (0.035) (0.04)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 10 (0.45) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 9 (0.4) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 4 16 (0.71) (0.272) (0.24)
ἔπαλξις a means of defence 1 3 (0.13) (0.075) (0.25)
Ἐπαμεινώνδας Epaminondas 1 59 (2.63) (0.081) (0.06)
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 2 10 (0.45) (0.017) (0.02)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 19 (0.85) (0.728) (0.72)
ἐπανέχω to hold up, support 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἐπανήκω to have come back, to return 4 19 (0.85) (0.066) (0.03)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 1 (0.04) (0.03) (0.04)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 1 (0.04) (0.335) (0.32)
ἐπαριθμέω count in addition 1 2 (0.09) (0.001) (0.0)
ἐπαρτάω to hang on 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
ἔπαυλις a fold 1 1 (0.04) (0.043) (0.1)
ἐπαύω to shout over 1 18 (0.8) (0.335) (0.52)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 6 (0.27) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 14 132 (5.88) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 10 (0.45) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 10 66 (2.94) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 12 62 (2.76) (0.827) (1.95)
Ἐπειός Epeius, builder of the wooden horse; an Epeian 2 17 (0.76) (0.036) (0.18)
ἐπείρομαι ask besides 2 7 (0.31) (0.046) (0.25)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 2 11 (0.49) (0.041) (0.04)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 2 (0.09) (0.04) (0.09)
ἔπειτα then, next 2 24 (1.07) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 8 (0.36) (0.297) (0.08)
ἐπελαύνω to drive upon 2 4 (0.18) (0.047) (0.21)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 16 (0.71) (0.161) (0.32)
ἐπεργάζομαι to cultivate besides, encroach upon 4 49 (2.18) (0.026) (0.0)
ἐπέρομαι to ask besides 1 5 (0.22) (0.022) (0.16)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 39 (1.74) (0.876) (1.74)
ἐπεσθίω to eat after 1 2 (0.09) (0.014) (0.0)
ἐπέτειος annual, yearly 1 10 (0.45) (0.034) (0.13)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 6 35 (1.56) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 302 2,388 (106.33) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 9 (0.4) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 2 23 (1.02) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 17 (0.76) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 1 2 (0.09) (0.402) (0.29)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 11 (0.49) (0.78) (1.58)
ἐπίγονος born besides 2 4 (0.18) (0.019) (0.02)
ἐπίγραμμα an inscription 11 127 (5.65) (0.155) (0.04)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 16 (0.71) (0.629) (0.2)
Ἐπιδαύριος of Epidaurus 1 46 (2.05) (0.044) (0.31)
Ἐπίδαυρος Epidaurus 2 25 (1.11) (0.046) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 33 (1.47) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 10 (0.45) (0.134) (0.05)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 4 (0.18) (0.222) (0.06)
ἐπιείκελος like, resembling 1 1 (0.04) (0.009) (0.11)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 14 (0.62) (0.228) (0.44)
ἐπίθημα something put on, a lid, cover 2 22 (0.98) (0.06) (0.01)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 16 (0.71) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 4 (0.18) (1.348) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 7 35 (1.56) (0.531) (0.83)
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 2 8 (0.36) (0.036) (0.18)
ἐπίκλησις a surname 11 178 (7.93) (0.151) (0.1)
ἐπικλίνω to put 1 2 (0.09) (0.012) (0.02)
ἐπικλύζω to overflow 1 6 (0.27) (0.035) (0.03)
Ἐπικνημίδιοι a trible of Locrians 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 8 (0.36) (0.089) (0.13)
ἐπικουρικός serving for help, assistant 1 3 (0.13) (0.008) (0.04)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 6 (0.27) (0.125) (0.75)
ἐπικρατέω to rule over 1 11 (0.49) (0.405) (0.75)
ἐπικρατής master of 3 5 (0.22) (0.02) (0.05)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 6 84 (3.74) (0.478) (0.58)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 8 42 (1.87) (0.374) (0.49)
ἐπίνειον sea-port, state harbor 5 29 (1.29) (0.033) (0.02)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 5 (0.22) (0.216) (0.19)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 5 (0.22) (0.167) (0.4)
ἐπιπλέω to sail upon 1 2 (0.09) (0.241) (0.74)
ἐπίπροσθεν before 3 7 (0.31) (0.024) (0.02)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 5 (0.22) (0.222) (0.07)
ἐπίσημος having a mark on 1 3 (0.13) (0.187) (0.1)
ἐπισκοπέω to look upon 2 2 (0.09) (1.347) (0.48)
ἐπισπάω to draw 1 2 (0.09) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 6 36 (1.6) (1.308) (1.44)
ἐπιστρατεία a march or expedition against 4 20 (0.89) (0.012) (0.02)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 9 (0.4) (0.098) (0.15)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 13 (0.58) (0.677) (0.24)
ἐπιστύλιον the lintel on the top of pillars, the epistyle, architrave 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἐπιταράσσω to trouble 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 7 (0.31) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 5 47 (2.09) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 2 4 (0.18) (0.066) (0.19)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 5 30 (1.34) (1.54) (1.61)
ἐπίτομος cut off 1 3 (0.13) (0.008) (0.0)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 30 (1.34) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέφω to rear upon 1 4 (0.18) (0.012) (0.03)
ἐπιτρέχω to run upon 2 7 (0.31) (0.172) (0.32)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 6 22 (0.98) (0.291) (0.27)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 14 (0.62) (0.361) (0.44)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 5 58 (2.58) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 1 18 (0.8) (1.459) (1.02)
ἐπιφορέω to put upon, lay over 1 3 (0.13) (0.01) (0.04)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 15 (0.67) (1.376) (1.54)
ἐπιχέω to pour water over 1 1 (0.04) (0.198) (0.15)
ἐπίχρυσος overlaid with gold 3 23 (1.02) (0.035) (0.03)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 28 120 (5.34) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 5 42 (1.87) (4.068) (4.18)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 3 48 (2.14) (0.18) (0.1)
ἔπος a word 24 166 (7.39) (1.082) (5.8)
ἔποψ the hoopoe 1 2 (0.09) (0.014) (0.07)
ἑπτά seven 3 35 (1.56) (1.073) (1.19)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 1 (0.04) (0.037) (0.07)
ἑπτακόσιοι seven hundred 3 3 (0.13) (0.061) (0.24)
ἑπτάς period of seven days 3 29 (1.29) (1.142) (1.25)
ἐπώνυμος given as a name 5 25 (1.11) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 4 27 (1.2) (0.486) (0.69)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 7 (0.31) (0.123) (0.36)
ἐραστής a lover 1 2 (0.09) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 1 3 (0.13) (0.112) (0.14)
Ἐρατώ Erato, the lovely 1 4 (0.18) (0.009) (0.02)
ἐράω to love, to be in love with 3 41 (1.83) (0.99) (1.38)
ἐργάζομαι to work, labour 15 149 (6.63) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 4 16 (0.71) (0.227) (0.15)
ἔργον work 37 314 (13.98) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 3 21 (0.94) (0.716) (1.42)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 2 (0.09) (0.141) (0.49)
ἐρείπιον a fallen ruin, wreck 5 53 (2.36) (0.032) (0.03)
ἐρείπιος falling, ruinous 3 53 (2.36) (0.033) (0.01)
ἐρείπω throw 2 3 (0.13) (0.035) (0.37)
Ἔρεσος (f., city) Eresos 2 2 (0.09) (0.008) (0.07)
Ἐρετριεύς citizen of Eretria 1 5 (0.22) (0.038) (0.22)
Ἐρεχθεύς Erechtheus 2 20 (0.89) (0.038) (0.08)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 35 (1.56) (1.033) (1.28)
ἐρικυδής very famous, glorious, splendid 1 1 (0.04) (0.02) (0.1)
Ἐρινύς the Erinys 2 12 (0.53) (0.072) (0.28)
ἔριον wool 2 4 (0.18) (0.366) (0.14)
Ἐριφύλη Eriphyle 2 13 (0.58) (0.023) (0.03)
ἑρκεῖος of the front court; epithet of Zeus as protector of household 1 4 (0.18) (0.012) (0.03)
Ἑρμῆς Hermes 5 115 (5.12) (0.807) (0.8)
Ἑρμιόνη pr.n. 1 19 (0.85) (0.018) (0.02)
Ἕρμος Hermus 2 7 (0.31) (0.027) (0.05)
ἔρομαι to ask, enquire 2 22 (0.98) (0.949) (1.25)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 2 6 (0.27) (0.18) (0.28)
Ἐρυθραῖος of Erythrae 2 14 (0.62) (0.035) (0.11)
ἐρυθρός red 1 10 (0.45) (0.374) (0.35)
ἔρυμα a fence, guard 1 11 (0.49) (0.084) (0.24)
ἐρύω2 protect, guard 2 5 (0.22) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 12 228 (10.15) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 2 40 (1.78) (8.435) (3.94)
ἐρῳδιός the heron 1 1 (0.04) (0.009) (0.02)
ἔρως love 3 66 (2.94) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 1 6 (0.27) (1.642) (1.49)
ἐσθής dress, clothing, raiment 6 41 (1.83) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 1 10 (0.45) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 14 (0.62) (0.592) (0.63)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 13 (0.58) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 2 20 (0.89) (0.178) (0.29)
Ἑστιαῖον temple of Vesta 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 3 (0.13) (0.104) (0.15)
ἔσχατος outermost 4 37 (1.65) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 1 6 (0.27) (0.334) (0.47)
ἐσώτατος innermost 1 1 (0.04) (0.016) (0.0)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 5 (0.22) (0.869) (4.29)
Ἐτεοκλέης Eteocles 1 20 (0.89) (0.032) (0.03)
Ἐτεόνικος Eteonicus 1 5 (0.22) (0.014) (0.03)
ἕτερος the one; the other (of two) 26 302 (13.45) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 4 38 (1.69) (0.174) (0.1)
ἔτι yet, as yet, still, besides 70 540 (24.04) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 14 (0.62) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 22 196 (8.73) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 21 (0.94) (2.642) (5.92)
Εὐαίμων Euaemon 1 3 (0.13) (0.005) (0.04)
Εὐβοεύς an Euboean 3 16 (0.71) (0.025) (0.11)
Εὔβοια Euboea 3 34 (1.51) (0.124) (0.66)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 4 20 (0.89) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 4 19 (0.85) (0.652) (0.95)
εὕδω to sleep, lie down to sleep 1 1 (0.04) (0.087) (0.66)
εὐεργεσία well-doing 1 9 (0.4) (0.303) (0.41)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 9 (0.4) (0.276) (0.35)
εὔζωνος well-girdled 3 7 (0.31) (0.073) (0.71)
Εὔηνος Evenus 1 2 (0.09) (0.015) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 10 (0.45) (1.18) (0.07)
εὐθύς straight, direct 9 68 (3.03) (5.672) (5.93)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 7 (0.31) (0.148) (0.18)
εὔμνηστος well-remembering, mindful of 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
εὔνοια good-will, favour, kindness 3 22 (0.98) (0.537) (1.08)
εὐνοῦχος a eunuch 1 4 (0.18) (0.252) (0.12)
Εὔξενος Euxenus 1 6 (0.27) (0.058) (0.17)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 3 8 (0.36) (0.048) (0.03)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 6 (0.27) (0.149) (0.24)
εὕρημα an invention, discovery 4 10 (0.45) (0.074) (0.11)
εὑρίσκω to find 18 149 (6.63) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 1 7 (0.31) (0.121) (0.41)
Εὐρύαλος Euryalus 2 6 (0.27) (0.012) (0.07)
Εὐρυβάτης Eurybates 2 3 (0.13) (0.007) (0.05)
Εὐρυδίκη Eurydice 1 10 (0.45) (0.015) (0.01)
Εὐρύλοχος Eurylochus 1 1 (0.04) (0.032) (0.24)
Εὐρύμαχος Eurymachus 1 4 (0.18) (0.028) (0.26)
Εὐρυμέδων Eurymedon 1 2 (0.09) (0.022) (0.23)
Εὐρύνομος Eurynomus 5 5 (0.22) (0.004) (0.01)
Εὐρύπυλος Eurypylus 1 15 (0.67) (0.043) (0.2)
εὐρύς wide, broad 1 10 (0.45) (0.288) (1.67)
εὐρύχορος with broad places, spacious 1 6 (0.27) (0.019) (0.13)
Εὐρώπη Europa, Europe 3 19 (0.85) (0.254) (1.02)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 5 10 (0.45) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 3 (0.13) (0.418) (0.11)
εὖτε when, at the time when 1 5 (0.22) (0.07) (0.58)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 5 (0.22) (0.071) (0.02)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 1 (0.04) (0.051) (0.07)
Εὐφράτης the river Euphrates 2 4 (0.18) (0.14) (0.18)
εὐχή a prayer, vow 2 11 (0.49) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 26 (1.16) (1.045) (2.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 2 (0.09) (0.347) (0.3)
ἐφέζομαι to sit upon 4 32 (1.42) (0.514) (1.01)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 17 59 (2.63) (2.195) (0.2)
Ἐφέσιος of Ephesus 3 33 (1.47) (0.143) (0.09)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 9 (0.4) (0.185) (0.3)
ἔφηβος one arrived at puberty 1 26 (1.16) (0.072) (0.01)
ἐφίζω to set upon 1 17 (0.76) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 21 (0.94) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 1 (0.04) (0.09) (0.15)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 89 (3.96) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 3 17 (0.76) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 16 (0.71) (0.4) (1.15)
ἐφύω to rain upon 1 4 (0.18) (0.049) (0.1)
ἔχθος hate, hatred 2 28 (1.25) (0.042) (0.14)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 9 (0.4) (1.678) (2.39)
ἐχυρός strong, secure 1 9 (0.4) (0.047) (0.16)
ἔχω to have 118 1,157 (51.52) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 5 (0.22) (0.553) (0.24)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 8 (0.36) (3.02) (2.61)
ζεστότης heat 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 2 2 (0.09) (0.02) (0.04)
ζεύγνυμι to yoke, put to 4 7 (0.31) (0.153) (0.64)
Ζεύς Zeus 21 382 (17.01) (4.739) (12.03)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 1 3 (0.13) (0.074) (0.32)
Ζῆθος Zethus 1 9 (0.4) (0.021) (0.04)
ζημία loss, damage 4 28 (1.25) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 1 9 (0.4) (0.209) (0.24)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 36 (1.6) (5.09) (3.3)
ζώνη a belt, girdle 1 5 (0.22) (0.152) (0.18)
ζώννυμι to gird 1 3 (0.13) (0.039) (0.15)
ζῷον a living being, animal 3 25 (1.11) (8.115) (0.7)
either..or; than 34 245 (10.91) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 10 (0.45) (2.231) (8.66)
which way, where, whither, in 3 33 (1.47) (4.108) (2.83)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 2 (0.09) (0.056) (0.23)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 2 (0.09) (0.154) (0.32)
ἡγεμονία a leading the way, going first 3 9 (0.4) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 13 69 (3.07) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 11 104 (4.63) (3.657) (4.98)
ἤδη already 19 257 (11.44) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 6 (0.27) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 2 19 (0.85) (2.071) (1.82)
Ἠδωνός Edonian 1 2 (0.09) (0.007) (0.07)
ἠέ ah! 1 1 (0.04) (0.059) (0.61)
Ἠϊονεύς Eioneus 3 4 (0.18) (0.003) (0.01)
ἠϊών shore, beach 1 2 (0.09) (0.088) (0.22)
ἥκιστος least 5 46 (2.05) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 8 93 (4.14) (2.341) (4.29)
Ἠλεῖος from Elis 8 344 (15.32) (0.374) (1.2)
Ἠλέκτρα Electra 2 14 (0.62) (0.049) (0.05)
ἡλικία time of life, age 16 92 (4.1) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 8 84 (3.74) (3.819) (3.15)
ἦμαρ day 3 6 (0.27) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 16 100 (4.45) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 24 (1.07) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 1 12 (0.53) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 1 5 (0.22) (2.045) (2.83)
ἡμίονος a half-ass 1 9 (0.4) (0.197) (0.49)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 1 5 (0.22) (0.154) (0.15)
ἥμισυς half 2 17 (0.76) (1.26) (1.05)
ἡνίκα at which time, when 11 70 (3.12) (0.856) (0.54)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 2 16 (0.71) (0.157) (0.28)
ἤπειρος terra-firma, the land 5 50 (2.23) (2.882) (1.73)
ἤπιος gentle, mild, kind 2 8 (0.36) (0.086) (0.33)
Ἥρα Hera 3 103 (4.59) (0.543) (1.68)
Ἡραιεύς inhabitant of Heraea 1 12 (0.53) (0.012) (0.03)
Ἡρακλέης Heracles 22 330 (14.69) (0.951) (1.42)
Ἡρακλεία Heraclea 5 15 (0.67) (0.072) (0.23)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 27 (1.2) (0.228) (0.55)
Ἡράκλειον sanctuary of Heracles 1 6 (0.27) (0.009) (0.01)
Ἡράκλειος of Hercules 2 23 (1.02) (0.218) (0.38)
Ἡρακλεώτης a man of Heraclea 6 10 (0.45) (0.05) (0.13)
ἦρι early 2 5 (0.22) (0.059) (0.2)
Ἡρόδοτος Herodotus 7 19 (0.85) (0.146) (0.04)
Ἡρώδης Herodes 1 6 (0.27) (0.38) (0.0)
ἡρῷον the temple of a hero 1 32 (1.42) (0.034) (0.03)
ἡρῷος the heroic measure, hexameter 1 32 (1.42) (0.034) (0.04)
ἥρως hero 19 87 (3.87) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 1 34 (1.51) (0.232) (0.16)
ἧσσα a defeat, discomfiture 2 4 (0.18) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 9 (0.4) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 23 (1.02) (2.969) (2.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 5 (0.22) (0.58) (1.14)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 15 (0.67) (3.652) (1.2)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 29 (1.29) (0.201) (0.77)
ἦχος sound 1 3 (0.13) (0.194) (0.07)
θάλαμος an inner room 1 13 (0.58) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 23 290 (12.91) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 10 (0.45) (0.259) (0.13)
Θαλῆς Thales 1 3 (0.13) (0.095) (0.05)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 6 (0.27) (0.153) (0.26)
θάμνος a bush, shrub 2 5 (0.22) (0.05) (0.1)
Θάμυρις Thamuris 3 11 (0.49) (0.016) (0.01)
θάνατος death 2 61 (2.72) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 5 94 (4.19) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 4 (0.18) (0.946) (1.63)
Θάσιος of or from Thasos, Thasian 2 13 (0.58) (0.078) (0.15)
Θάσος Thasos 1 3 (0.13) (0.049) (0.14)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 7 54 (2.4) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 16 (0.71) (1.706) (1.96)
θεά a goddess 6 48 (2.14) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 10 96 (4.27) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 2 (0.09) (0.193) (0.18)
Θεανώ Theano 1 1 (0.04) (0.011) (0.03)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 11 63 (2.81) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 7 56 (2.49) (0.316) (0.19)
θεῖος of/from the gods, divine 3 29 (1.29) (4.128) (1.77)
θέμις that which is laid down 2 12 (0.53) (0.301) (0.8)
Θεμιστοκλέης Themistocles 3 22 (0.98) (0.172) (0.52)
Θεμιστώ Themisto 2 3 (0.13) (0.007) (0.01)
Θεόδωρος Theodorus 3 9 (0.4) (0.329) (0.04)
Θεόπομπος Theopompus 1 34 (1.51) (0.155) (0.08)
θεός god 70 647 (28.81) (26.466) (19.54)
Θεόφιλος Theophilus 1 2 (0.09) (0.142) (0.0)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 5 (0.22) (0.099) (0.07)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 12 (0.53) (1.21) (0.71)
Θερμοπύλαι Thermopylae 9 30 (1.34) (0.048) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 17 (0.76) (0.779) (1.22)
Θέρσανδρος Thersander 2 16 (0.71) (0.023) (0.04)
Θερσίτης Thersites 1 1 (0.04) (0.024) (0.04)
θεσμοφόρια an ancient festival held by the Athenian women in honour of Demeter 1 1 (0.04) (0.011) (0.03)
θεσμοφόρος law-giving 1 6 (0.27) (0.007) (0.01)
Θέσπεια Thespia 1 2 (0.09) (0.003) (0.01)
Θεσπιαί Thespiae 1 6 (0.27) (0.024) (0.05)
Θεσπιεύς inhabitant of Thespiae 2 22 (0.98) (0.024) (0.14)
Θεσσαλία Thessaly 3 32 (1.42) (0.173) (0.8)
Θεσσαλός Thessalian 22 45 (2.0) (0.326) (0.88)
θεωρός a spectator 2 9 (0.4) (0.064) (0.06)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 7 109 (4.85) (0.405) (1.29)
Θηβαῖος Theban 15 209 (9.31) (0.582) (1.43)
θῆλυς female 3 10 (0.45) (1.183) (0.69)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 15 (0.67) (0.233) (0.2)
Θήρα Thera 1 10 (0.45) (0.043) (0.15)
θηρευτικός of or for hunting 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
θηρεύω to hunt, go hunting 2 19 (0.85) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 8 79 (3.52) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 10 37 (1.65) (0.369) (0.26)
Θησεύς Theseus 15 127 (5.65) (0.221) (0.3)
Θίσβη Thisbe 1 3 (0.13) (0.03) (0.01)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 3 (0.13) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 3 12 (0.53) (1.296) (1.37)
Θόας Thoas 1 7 (0.31) (0.031) (0.21)
θολερός muddy, foul, thick, troubled 1 3 (0.13) (0.05) (0.04)
θοός quick, nimble 1 1 (0.04) (0.141) (1.58)
θοόω to make sharp 1 1 (0.04) (0.008) (0.05)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 2 (0.09) (0.045) (0.36)
Θρᾴκη Thrace 2 17 (0.76) (0.337) (1.05)
Θρᾴκιος Thracian 1 12 (0.53) (0.068) (0.23)
Θρᾷξ a Thracian; 3 28 (1.25) (0.278) (1.21)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 3 (0.13) (0.18) (0.18)
θριγκός the topmost course of stones in a wall 2 10 (0.45) (0.016) (0.04)
θρίξ the hair of the head 1 13 (0.58) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 6 58 (2.58) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 25 249 (11.09) (1.586) (2.79)
θυιάς inspired, possessed woman (e.g. of Bacchantes) 9 9 (0.4) (0.007) (0.01)
θυμός the soul 8 46 (2.05) (1.72) (7.41)
θύννος the tunny-fish 2 2 (0.09) (0.075) (0.04)
θυόω to fill with sweet smells 2 55 (2.45) (0.122) (0.3)
θύρα a door 1 20 (0.89) (0.919) (1.74)
Θυρέα Thyrea, Thyreae 1 4 (0.18) (0.008) (0.07)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 4 6 (0.27) (0.059) (0.14)
θυρεόω cover with a shield 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
θυσία burnt offering, sacrifice 7 80 (3.56) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 6 168 (7.48) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 6 167 (7.44) (1.097) (2.0)
θῶμιγξ a cord, string 1 1 (0.04) (0.002) (0.02)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 8 23 (1.02) (0.849) (0.49)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 16 (0.71) (0.16) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 3 17 (0.76) (1.023) (0.32)
Ἰάπυγες Iapygians (a people in Southern Italy) 1 1 (0.04) (0.011) (0.04)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 6 (0.27) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 2 6 (0.27) (0.14) (0.71)
Ἰδαῖος of Mt. Ida, Idaean 1 12 (0.53) (0.042) (0.27)
ἰδέα form 3 11 (0.49) (1.544) (0.48)
ἴδη a timber-tree 1 1 (0.04) (0.036) (0.05)
Ἴδη Ida 4 14 (0.62) (0.087) (0.33)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 9 69 (3.07) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 28 (1.25) (0.552) (0.61)
Ἰδογενής born on Ida 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 71 (3.16) (0.45) (0.74)
ἱεράομαι to be a priest 4 30 (1.34) (0.091) (0.02)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 10 50 (2.23) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 4 33 (1.47) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 42 527 (23.46) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 1 3 (0.13) (0.039) (0.03)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 19 285 (12.69) (1.875) (4.27)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 24 (1.07) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 10 (0.45) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 1 16 (0.71) (12.618) (6.1)
Ἰθώμη Ithome 1 38 (1.69) (0.023) (0.06)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 5 (0.22) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 5 (0.22) (0.059) (0.01)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 7 (0.31) (0.068) (0.04)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 22 (0.98) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 4 32 (1.42) (0.161) (0.57)
ἱκνέομαι to come 1 2 (0.09) (0.347) (3.42)
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 6 32 (1.42) (0.129) (0.14)
Ἰλιεύς inhabitant of Ilion 2 2 (0.09) (0.009) (0.04)
Ἴλιον Ilium 2 13 (0.58) (0.062) (0.17)
Ἴλιος Ilian, Trojan 12 71 (3.16) (0.231) (0.92)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 9 (0.4) (0.171) (0.66)
ἰλύς mud, slime, dirt 2 6 (0.27) (0.075) (0.07)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 8 (0.36) (0.758) (0.44)
Ἴμβριος Imbrian, of Imbros 1 1 (0.04) (0.004) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 24 (1.07) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 1 17 (0.76) (0.396) (0.32)
Ἰόλαος Iolaus 2 17 (0.76) (0.044) (0.07)
ἰόομαι become rusty 1 5 (0.22) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 3 15 (0.67) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 5 (0.22) (0.273) (0.33)
ἱππεύς a horseman 8 24 (1.07) (1.262) (5.21)
ἱππεύω to be a horseman 5 9 (0.4) (0.063) (0.06)
ἱππικός of a horse 9 20 (0.89) (0.271) (0.44)
ἱπποδρόμος a light horseman 2 4 (0.18) (0.016) (0.03)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 3 8 (0.36) (0.038) (0.04)
Ἱπποκράτης Hippocrates 1 5 (0.22) (1.33) (0.32)
Ἱππομέδων horse-ruler 1 3 (0.13) (0.007) (0.02)
Ἱππόνοος Hipponous 1 2 (0.09) (0.004) (0.01)
ἵππος a horse, mare 36 246 (10.95) (3.33) (7.22)
ἰσθμός neck, narrow passage 1 49 (2.18) (0.177) (0.96)
Ἶσις Isis 6 19 (0.85) (0.084) (0.1)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 11 69 (3.07) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 21 180 (8.01) (4.072) (7.15)
ἰσχυρός strong, mighty 10 42 (1.87) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 3 27 (1.2) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 2 15 (0.67) (0.63) (0.31)
Ἰταλία Italy 4 37 (1.65) (0.647) (1.76)
ἰτέα a willow 2 2 (0.09) (0.017) (0.03)
Ἴτων a town in Thessaly 1 8 (0.36) (0.005) (0.02)
Ἴφικλος Iphiclus 2 6 (0.27) (0.031) (0.05)
Ἶφις Iphis 1 2 (0.09) (0.003) (0.01)
Ἴφιτος Iphitus 3 21 (0.94) (0.028) (0.06)
ἰχθύς a fish 6 28 (1.25) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 2 2 (0.09) (0.246) (0.24)
Ἴωνες Ionians 3 79 (3.52) (0.301) (1.79)
Ἰωνία Ionia 5 32 (1.42) (0.139) (0.72)
Ἰώνιος Ionian 1 2 (0.09) (0.007) (0.02)
Κάβειροι the Cabeiri 1 11 (0.49) (0.012) (0.01)
Κάδμος Cadmus 2 42 (1.87) (0.208) (0.49)
καθά according as, just as 12 127 (5.65) (5.439) (4.28)
καθαγίζω to devote, dedicate, offer 2 9 (0.4) (0.011) (0.08)
καθαιρέω to take down 2 32 (1.42) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 2 21 (0.94) (0.786) (0.29)
καθαρεύω to be clean 1 3 (0.13) (0.06) (0.02)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 12 (0.53) (1.603) (0.65)
καθάρσιος cleansing 1 19 (0.85) (0.096) (0.06)
κάθαρσις a cleansing 1 2 (0.09) (0.392) (0.05)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 13 21 (0.94) (0.211) (0.54)
καθελίσσω to wrap with bandages, enfold, swathe 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 22 (0.98) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 3 26 (1.16) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 4 41 (1.83) (0.912) (1.11)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 1 (0.04) (0.057) (0.04)
καθίζω to make to sit down, seat 1 14 (0.62) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 5 33 (1.47) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 20 220 (9.8) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 47 (2.09) (1.993) (2.46)
καθοράω (to look down); to observe 1 3 (0.13) (0.423) (0.89)
καθότι in what manner 1 21 (0.94) (0.215) (0.05)
καί and, also 1,483 12,080 (537.86) (544.579) (426.61)
Κάϊκος Caicus, river in Mysia 1 10 (0.45) (0.009) (0.04)
καίπερ although, albeit 2 9 (0.4) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 31 (1.38) (4.163) (8.09)
καίω to light, kindle 3 26 (1.16) (1.158) (1.18)
κακομήχανος mischief plotting, mischievous, baneful 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
κακός bad 7 44 (1.96) (7.257) (12.65)
κακότης badness 2 2 (0.09) (0.063) (0.41)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 6 (0.27) (0.088) (0.17)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 2 (0.09) (0.112) (0.11)
Κάλαμις Calamis 2 11 (0.49) (0.007) (0.0)
κάλαμος a reed 2 4 (0.18) (0.22) (0.18)
Καλαύρεια Calauria, an island off Troezen 2 8 (0.36) (0.007) (0.01)
καλέω to call, summon 67 805 (35.84) (10.936) (8.66)
Καλλίας Callias 1 8 (0.36) (0.193) (0.17)
Καλλιεύς inhabitant of Κάλλιον 4 4 (0.18) (0.002) (0.01)
Κάλλιππος Callippus 1 8 (0.36) (0.031) (0.0)
Καλλιστώ Callisto, ‘most-beautiful’ 5 19 (0.85) (0.016) (0.0)
καλλίχορος with beautiful places 2 2 (0.09) (0.006) (0.04)
καλός beautiful 4 46 (2.05) (9.11) (12.96)
καλύβη a hut, cabin, cell 3 4 (0.18) (0.032) (0.03)
κάλυμμα a head-covering 1 3 (0.13) (0.076) (0.02)
καλῴδιον small cord 1 7 (0.31) (0.035) (0.02)
κάλως a reefing rope, reef 1 6 (0.27) (0.089) (0.21)
Κάμειρος Camirus (a hero, and the town on Rhodes he founds) 1 1 (0.04) (0.005) (0.03)
κάμνω to work, toil, be sick 1 18 (0.8) (1.144) (1.08)
Καπανεύς Capaneus 1 5 (0.22) (0.022) (0.03)
καπηλεύω to be a retail-dealer 1 1 (0.04) (0.01) (0.03)
Κάρ a Carian 1 24 (1.07) (0.131) (0.41)
καρκίνος a crab 1 3 (0.13) (0.17) (0.02)
καρπός fruit 10 48 (2.14) (1.621) (1.05)
καρπός2 the wrist 3 5 (0.22) (0.066) (0.12)
Καρύστιος of Carystos 3 6 (0.27) (0.062) (0.12)
Καρχηδόνιος Carthaginian 5 19 (0.85) (0.708) (5.05)
Καρχηδών Carthage 5 21 (0.94) (0.854) (5.59)
Κασσάνδρα Cassandra 4 14 (0.62) (0.037) (0.03)
Κάσσανδρος Cassander 3 34 (1.51) (0.038) (0.09)
Κασταλία Castalia 5 5 (0.22) (0.02) (0.07)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 120 945 (42.08) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 5 53 (2.36) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 25 (1.11) (0.442) (0.58)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 28 (1.25) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 4 16 (0.71) (0.212) (0.12)
κατάγω to lead down 2 41 (1.83) (0.456) (0.78)
καταδαίνυμαι to devour 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 10 (0.45) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 13 (0.58) (0.094) (0.04)
καταδρομή an inroad, raid 1 11 (0.49) (0.047) (0.11)
καταδύω to go down, sink, set 3 16 (0.71) (0.193) (0.65)
καταίρω to come down, make a swoop 2 8 (0.36) (0.086) (0.27)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 10 (0.45) (0.233) (0.42)
κατακλάω [ > κλαίω bewail] 1 1 (0.04) (0.017) (0.1)
κατακλάω2 break short, snap off 1 1 (0.04) (0.016) (0.1)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 4 (0.18) (0.035) (0.07)
κατακοντίζω to shoot down 1 3 (0.13) (0.022) (0.04)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 3 (0.13) (0.064) (0.11)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 10 64 (2.85) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 12 46 (2.05) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 4 26 (1.16) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 3 9 (0.4) (0.305) (0.13)
καταλιθόω to stone to death 1 6 (0.27) (0.003) (0.0)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 2 25 (1.11) (0.163) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 3 28 (1.25) (0.581) (0.97)
καταμένω to stay behind, stay 2 19 (0.85) (0.11) (0.22)
Καταναῖος of Catane 1 3 (0.13) (0.013) (0.07)
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 3 (0.13) (0.02) (0.05)
Κατάνη Catane 2 3 (0.13) (0.031) (0.21)
κατάντης down-hill, downward, steep 2 3 (0.13) (0.056) (0.02)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 1 2 (0.09) (0.058) (0.16)
καταπέμπω to send down 2 8 (0.36) (0.044) (0.03)
καταπίμπρημι to burn to ashes 5 6 (0.27) (0.031) (0.01)
καταπίπτω to fall 1 1 (0.04) (0.203) (0.31)
κατάπληξις amazement, consternation 1 1 (0.04) (0.038) (0.11)
καταπλήσσω to strike down 1 8 (0.36) (0.323) (1.06)
κατάρα a curse 1 7 (0.31) (0.085) (0.02)
καταριθμέω to count 1 11 (0.49) (0.088) (0.01)
καταρρέω to flow down 1 11 (0.49) (0.069) (0.07)
καταρρήγνυμι to break down 2 4 (0.18) (0.065) (0.13)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 3 (0.13) (0.131) (0.15)
κατασκευάζω to equip 2 29 (1.29) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 7 20 (0.89) (0.748) (0.84)
κατασκήπτω to rush down 1 9 (0.4) (0.042) (0.04)
καταστορέννυμι spread, cover with 1 2 (0.09) (0.017) (0.04)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 10 (0.45) (0.246) (0.94)
κατάσχετος held back 1 2 (0.09) (0.002) (0.01)
κατατίθημι to place, put 2 17 (0.76) (0.369) (0.84)
κατατρέχω to run down 1 7 (0.31) (0.145) (0.18)
καταφέρω to bring down 1 8 (0.36) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 2 35 (1.56) (0.333) (0.69)
καταφονεύω to slaughter 1 6 (0.27) (0.011) (0.07)
καταχέω to pour down upon, pour over 2 5 (0.22) (0.143) (0.25)
καταχθόνιος subterranean 1 2 (0.09) (0.031) (0.01)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 2 (0.09) (0.129) (0.15)
κάτειμι go down 6 81 (3.61) (0.298) (0.32)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 25 (1.11) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 4 55 (2.45) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 5 33 (1.47) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 3 (0.13) (3.352) (0.88)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 3 (0.13) (0.037) (0.03)
κατηχέω to sound, to instruct 2 3 (0.13) (0.06) (0.04)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 4 (0.18) (0.663) (0.97)
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 2 (0.09) (0.02) (0.14)
κατορθόω to set upright, erect 1 8 (0.36) (0.566) (0.38)
κατορύσσω to bury in the earth 3 9 (0.4) (0.059) (0.12)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 2 4 (0.18) (0.03) (0.0)
κάτω down, downwards 6 31 (1.38) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 23 158 (7.03) (3.717) (4.75)
κείρω to cut 2 8 (0.36) (0.121) (0.4)
Κέκροψ Cecropian, Athenian 1 13 (0.58) (0.034) (0.04)
κελαδέω to sound as rushing water 1 1 (0.04) (0.022) (0.17)
Κελαιναί Celaenae 1 2 (0.09) (0.009) (0.04)
Κελαινώ Celaeno 2 3 (0.13) (0.007) (0.01)
κελεύω to urge 5 61 (2.72) (3.175) (6.82)
κέλης a courser, riding-horse 3 15 (0.67) (0.048) (0.08)
Κελτικός Celtic, Gallic 2 7 (0.31) (0.116) (0.02)
Κελτοί the Kelts 12 24 (1.07) (0.5) (0.98)
κενός empty 1 12 (0.53) (2.157) (3.12)
κέντρον any sharp point 2 4 (0.18) (1.175) (0.21)
κέραμος potter's earth, potter's clay 1 9 (0.4) (0.129) (0.12)
κεραμόω roof with tiles 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
κέρας the horn of an animal 1 29 (1.29) (0.728) (2.07)
κεραυνός a thunderbolt 2 17 (0.76) (0.198) (0.44)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 11 (0.49) (0.036) (0.04)
κέρδος gain, profit, advantage 2 11 (0.49) (0.452) (0.68)
κεύθω to cover quite up, to cover, hide 1 1 (0.04) (0.031) (0.24)
κεφαλή the head 19 99 (4.41) (3.925) (2.84)
Κεφαλή Cephale, Attic deme (not in LSJ) 1 1 (0.04) (0.005) (0.02)
Κέφαλος Cephalus 2 7 (0.31) (0.052) (0.1)
κηδεμονία care, solicitude 1 1 (0.04) (0.084) (0.01)
κῆδος care for 2 5 (0.22) (0.113) (0.55)
κήλη a tumor 1 2 (0.09) (0.05) (0.07)
κηρός bees-wax 2 5 (0.22) (0.644) (0.11)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 19 (0.85) (0.472) (1.92)
κητοφάγος eating sea-monsters 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
Κηφισόδοτος Cephisodotus 1 5 (0.22) (0.007) (0.0)
Κηφισός the Cephisus 14 27 (1.2) (0.024) (0.05)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 2 9 (0.4) (0.198) (0.0)
Κιθαιρών Mount Cithaeron 1 15 (0.67) (0.042) (0.24)
κιθάρα lyre, lute 1 11 (0.49) (0.109) (0.04)
κιθαρίζω to play the cithara 2 4 (0.18) (0.088) (0.05)
κιθαριστής a player on the cithara 1 1 (0.04) (0.043) (0.02)
κιθαρῳδία a singing to the cithara 2 3 (0.13) (0.013) (0.0)
Κιμμέριοι the Cimmerians 1 1 (0.04) (0.022) (0.15)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 26 (1.16) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 2 12 (0.53) (13.044) (1.39)
Κίρρα Kirrha 9 11 (0.49) (0.032) (0.04)
Κιρραῖος of Kirrha 5 5 (0.22) (0.015) (0.0)
κισσός ivy 1 5 (0.22) (0.077) (0.11)
κίων a pillar 4 61 (2.72) (0.23) (0.29)
κλάδος a young slip 1 7 (0.31) (0.196) (0.12)
Κλάρος Clarus 1 7 (0.31) (0.006) (0.02)
Κλεισθένης Clisthenes 2 5 (0.22) (0.039) (0.28)
Κλεόβουλος Cleobulus 1 1 (0.04) (0.011) (0.03)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 4 (0.18) (0.184) (0.77)
Κλέων Cleon 1 13 (0.58) (0.065) (0.28)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 3 (0.13) (0.144) (0.31)
κλῄζω2 [to shut > κλείω] 1 1 (0.04) (0.018) (0.07)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 2 (0.09) (0.052) (0.13)
κλῖμαξ a ladder 1 7 (0.31) (0.186) (0.5)
κλίνη that on which one lies, a couch 2 7 (0.31) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 3 (0.13) (0.229) (0.74)
κλοπή theft 1 3 (0.13) (0.107) (0.07)
Κλυμένη Clymene 9 10 (0.45) (0.015) (0.04)
Κλυτίη Clytia 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
Κλυτίος Clytius 1 5 (0.22) (0.01) (0.07)
κλυτός heard of: renowned, famous 1 2 (0.09) (0.081) (0.85)
κλών a twig, spray 1 4 (0.18) (0.028) (0.02)
Κνίδιος of or from Cnidus, Cnidian 7 12 (0.53) (0.052) (0.13)
Κνίδος Cnidos 1 6 (0.27) (0.029) (0.13)
Κνώσιος of Knossos 1 8 (0.36) (0.017) (0.16)
Κόδρος legendary king; prov. old-fashioned persons 1 18 (0.8) (0.022) (0.04)
κοῖλος hollow, hollowed 2 8 (0.36) (0.715) (0.86)
κοιλότης hollowness: a hollow 1 1 (0.04) (0.221) (0.01)
κοινός common, shared in common 14 120 (5.34) (6.539) (4.41)
κόκκος a grain, seed 4 4 (0.18) (0.161) (0.03)
κόκκων a pomegranate-seed 1 1 (0.04) (0.062) (0.0)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 4 (0.18) (0.677) (0.49)
κόλλα glue 1 1 (0.04) (0.037) (0.01)
κολλάω to glue, cement 1 2 (0.09) (0.116) (0.02)
κόλλησις a glueing 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
Κολοφώνιος inhabitant of Colophon, Colophonian 1 20 (0.89) (0.085) (0.07)
κόλπος bosom; gulf 2 20 (0.89) (0.419) (1.22)
Κολωναί Colonae, town in Troas 2 2 (0.09) (0.004) (0.01)
κολώνη a hill, mound 1 1 (0.04) (0.012) (0.1)
κόμη the hair, hair of the head 1 17 (0.76) (0.314) (0.41)
κομίζω to take care of, provide for 10 124 (5.52) (1.249) (2.89)
κονίω to make dusty, cover with clouds of dust 2 3 (0.13) (0.012) (0.07)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 1 (0.04) (0.038) (0.04)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 4 (0.18) (0.451) (0.6)
κόραξ carrion-crow 2 4 (0.18) (0.223) (0.2)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 12 (0.53) (0.698) (2.34)
Κορίνθιος Corinthian 9 103 (4.59) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 4 51 (2.27) (0.268) (0.94)
Κόρκυρα Corcyra, Corfu 1 11 (0.49) (0.011) (0.01)
Κορκυραῖος of Corcyra 2 10 (0.45) (0.006) (0.01)
κορυφή the head, top, highest point; 1 33 (1.47) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 2 23 (1.02) (0.659) (0.71)
κόσμημα an ornament, decoration 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
κόσμος order 4 36 (1.6) (3.744) (1.56)
κότινος the wild olive-tree 1 23 (1.02) (0.027) (0.03)
Κουρῆτες Curetes, divinities worshipped on Crete; Aetolian tribe 2 13 (0.58) (0.024) (0.05)
κόχλος a shell-fish with a spiral shell 1 4 (0.18) (0.011) (0.01)
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 1 5 (0.22) (0.061) (0.26)
κράνος a helmet 3 15 (0.67) (0.078) (0.17)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 147 (6.55) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 2 6 (0.27) (0.187) (0.71)
κράτος strength, might 1 11 (0.49) (0.653) (1.34)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 3 18 (0.8) (0.542) (0.82)
κρείων a ruler, lord, master 1 1 (0.04) (0.057) (0.58)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 4 (0.18) (0.161) (0.28)
Κρέων Creon 1 5 (0.22) (0.054) (0.42)
κρημνός an overhanging bank 8 19 (0.85) (0.12) (0.37)
κρήνη a well, spring, fountain 4 48 (2.14) (0.177) (0.57)
Κρής a Cretan 1 48 (2.14) (0.198) (0.69)
Κρήτη Crete 2 34 (1.51) (0.203) (0.57)
Κρητικός of Crete, Cretan 3 9 (0.4) (0.102) (0.1)
κρίνον a lily 2 7 (0.31) (0.057) (0.06)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 28 (1.25) (2.811) (3.25)
κριός a ram 3 31 (1.38) (0.397) (0.35)
Κρῖσα Crisa 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
Κρισαῖος of Crisa 1 1 (0.04) (0.011) (0.07)
Κριτόβουλος Critobulus 1 1 (0.04) (0.048) (0.03)
Κροῖσος Croesus 1 5 (0.22) (0.22) (1.42)
Κρονίων son of Cronus 1 1 (0.04) (0.071) (0.66)
Κρόνος Cronus 2 18 (0.8) (0.462) (0.52)
κροτέω to make to rattle 1 2 (0.09) (0.03) (0.07)
κρότος a striking, the sound made by striking 1 2 (0.09) (0.062) (0.08)
Κροτωνιάτης (inhabitant) of Kroton 5 15 (0.67) (0.034) (0.14)
κροῦμα a stroke: a sound made by striking stringed instruments 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
κρυερός icy, chilling 1 1 (0.04) (0.011) (0.07)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 28 (1.25) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 4 27 (1.2) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 8 (0.36) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 1 3 (0.13) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 3 22 (0.98) (0.538) (0.6)
κτύπος any loud noise, a crash 1 1 (0.04) (0.072) (0.15)
κύανος cyanus, a dark-blue substance 1 3 (0.13) (0.021) (0.02)
κυανῶπις dark-looking 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
κυβερνάω to act as pilot 1 2 (0.09) (0.082) (0.13)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 2 6 (0.27) (0.268) (0.46)
κύβος dice 1 2 (0.09) (0.268) (0.05)
Κυδωνία Cydonia, town on Crete (now Chania) 1 5 (0.22) (0.029) (0.03)
Κυδώνιος Cydonian 1 2 (0.09) (0.029) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 3 26 (1.16) (3.609) (1.17)
κύκλωσις a surrounding 1 2 (0.09) (0.014) (0.04)
Κύκλωψ a Cyclops 1 8 (0.36) (0.127) (0.3)
Κύκνος Cycnus 4 8 (0.36) (0.029) (0.04)
κυλίνδω to roll, roll along 1 1 (0.04) (0.062) (0.31)
κῦμα anything swollen 2 12 (0.53) (0.376) (1.27)
Κυμαῖος of Cumae 2 5 (0.22) (0.023) (0.12)
Κύμη Cyme, Cumae 1 2 (0.09) (0.027) (0.12)
Κῦνος Cynus 1 2 (0.09) (0.009) (0.03)
κύντερος more dog-like 1 1 (0.04) (0.014) (0.11)
κυπάρισσος a cypress 1 11 (0.49) (0.053) (0.02)
Κυπάρισσος Cyparissus 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 5 14 (0.62) (0.133) (0.23)
Κύπρος Cyprus 2 14 (0.62) (0.215) (0.46)
Κυρηναῖος of Cyrene 5 17 (0.76) (0.109) (0.35)
Κυρήνη Cyrene 3 10 (0.45) (0.097) (0.31)
Κύρνος Cyrnus 3 3 (0.13) (0.017) (0.07)
Κύψελος pr.n. Cypselus 1 19 (0.85) (0.031) (0.13)
κύων a dog 3 41 (1.83) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 7 18 (0.8) (2.081) (1.56)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 1 3 (0.13) (0.051) (0.12)
κώμη country town 4 48 (2.14) (0.475) (1.06)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 3 3 (0.13) (0.1) (0.18)
κώνωψ a gnat, mosquito 1 2 (0.09) (0.028) (0.02)
κώπη the handle of an oar 1 1 (0.04) (0.099) (0.21)
Κωρύκιος Corycian 7 7 (0.31) (0.01) (0.04)
Κώρυκος a promontory of Cilicia 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
λᾶας stone 2 4 (0.18) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 11 (0.49) (0.535) (0.94)
Λάδων Ladon 1 25 (1.11) (0.018) (0.01)
λάϊνος of stone 1 1 (0.04) (0.021) (0.15)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 4 (0.18) (0.097) (0.25)
Λάϊος Laius 1 11 (0.49) (0.067) (0.26)
Λαιστρυγών Laestrygon 1 2 (0.09) (0.011) (0.04)
Λακεδαιμόνιος Spartan 15 576 (25.65) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 20 629 (28.01) (1.627) (9.37)
λαμβάνω to take, seize, receive 19 205 (9.13) (15.895) (13.47)
Λάμια a monster 2 9 (0.4) (0.035) (0.02)
Λαμιακός of Lamia, Lamian 1 3 (0.13) (0.001) (0.0)
λαμπτήρ a stand 1 3 (0.13) (0.036) (0.03)
Λαμψακηνός of Lampsakos 1 6 (0.27) (0.028) (0.13)
Λάμψακος Lampsacus 1 5 (0.22) (0.05) (0.18)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 33 (1.47) (1.665) (2.81)
Λαοδάμεια Laodamia 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
Λαοδίκη Laodice 5 9 (0.4) (0.031) (0.15)
Λαόδοκος Laodocus 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
Λαομέδων Laomedon 2 5 (0.22) (0.032) (0.1)
λαός the people 2 10 (0.45) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 2 21 (0.94) (0.068) (0.01)
Λαρισαῖος Larissaean, of or from Larissa 2 5 (0.22) (0.016) (0.04)
λάρναξ a coffer, box, chest 1 31 (1.38) (0.067) (0.04)
λάφυρα spoils 3 25 (1.11) (0.12) (0.18)
λάχος an allotted portion 1 1 (0.04) (0.026) (0.1)
λέγω to pick; to say 106 1,193 (53.12) (90.021) (57.06)
Λέδων Ledon 5 5 (0.22) (0.002) (0.0)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 2 (0.09) (0.724) (0.14)
λειόω make smooth 1 1 (0.04) (0.102) (0.0)
λείπω to leave, quit 5 80 (3.56) (1.614) (4.04)
Λεοντῖνοι Leontini, town in Sicily 1 4 (0.18) (0.032) (0.27)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 9 (0.4) (1.671) (0.44)
Λέσβιος Lesbian, of Lesbos 1 6 (0.27) (0.066) (0.27)
Λέσβος Lesbos 1 3 (0.13) (0.069) (0.41)
λέσχη a place where people assembled to talk and hear news, a lounge, club-room 2 6 (0.27) (0.017) (0.04)
Λευκάς Leucas 2 2 (0.09) (0.034) (0.24)
λευκός light, bright, clear 4 72 (3.21) (4.248) (1.14)
Λεῦκτρα Leuctra 1 36 (1.6) (0.038) (0.06)
Λέχαιον Lechaeum 1 9 (0.4) (0.021) (0.07)
λέων a lion 4 42 (1.87) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 1 8 (0.36) (0.317) (0.18)
Λεωνίδης Leonidas 2 32 (1.42) (0.062) (0.3)
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 2 (0.09) (0.021) (0.0)
λήθαιος of or causing forgetfulness 1 4 (0.18) (0.002) (0.0)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 4 (0.18) (0.035) (0.12)
λῃστής a robber, plunderer 1 12 (0.53) (0.282) (0.32)
λῃστικός inclined to rob, piratical, buccaneering 1 1 (0.04) (0.007) (0.04)
Λητώ Leto 5 27 (1.2) (0.091) (0.29)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 3 24 (1.07) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 12 33 (1.47) (0.194) (0.92)
λίθος a stone 25 272 (12.11) (2.39) (1.5)
λιθοτομία a place where stone is cut, a quarry; 1 8 (0.36) (0.01) (0.04)
Λίλαια Lilaea 6 7 (0.31) (0.005) (0.01)
λιμήν a harbour, haven, creek 3 44 (1.96) (0.478) (1.59)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 52 (2.32) (0.442) (1.4)
λιμνώδης like a marsh, marshy 1 1 (0.04) (0.005) (0.02)
λιμός hunger, famine 2 9 (0.4) (0.568) (0.45)
Λίνδος from Lindos 1 1 (0.04) (0.013) (0.06)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 5 (0.22) (0.089) (0.07)
Λίνος Linos 1 21 (0.94) (0.115) (0.11)
Λιπάρα Lipara 1 1 (0.04) (0.017) (0.02)
Λιπαραῖος of Lipara 6 6 (0.27) (0.005) (0.03)
λιποψυχέω to leave life, swoon 1 4 (0.18) (0.006) (0.01)
λογάς gathered, picked, chosen 5 29 (1.29) (0.099) (0.17)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 4 13 (0.58) (0.03) (0.04)
λόγιον an announcement, oracle 2 8 (0.36) (0.248) (0.08)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 9 (0.4) (1.151) (0.61)
λόγος the word 52 483 (21.51) (29.19) (16.1)
λοιδορία railing, abuse 1 4 (0.18) (0.103) (0.11)
λοιμώδης like plague, pestilential 1 17 (0.76) (0.046) (0.01)
λοιπός remaining, the rest 2 81 (3.61) (6.377) (5.2)
Λοκρός Locrian 15 34 (1.51) (0.139) (0.75)
λουτήριον cup 2 2 (0.09) (0.002) (0.0)
λουτρόν a bath, bathing place 5 29 (1.29) (0.487) (0.24)
λούω to wash 2 19 (0.85) (0.513) (0.66)
λόφος the back of the neck 5 45 (2.0) (0.304) (1.29)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 2 16 (0.71) (0.054) (0.19)
λόχος an ambush 3 14 (0.62) (0.216) (0.69)
Λυγκεύς Lynceus 2 13 (0.58) (0.077) (0.07)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 3 24 (1.07) (0.189) (0.92)
Λυκάων Lycaon 2 28 (1.25) (0.039) (0.15)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 1 26 (1.16) (0.189) (0.98)
Λυκομήδης Lycomedes 3 7 (0.31) (0.017) (0.06)
λύκος a wolf 8 29 (1.29) (0.28) (0.41)
Λύκος Lycus 2 30 (1.34) (0.127) (0.21)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 3 15 (0.67) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 4 20 (0.89) (0.159) (0.15)
λύρα lyre 1 19 (0.85) (0.153) (0.13)
Λύσανδρος Lysander 7 42 (1.87) (0.105) (0.01)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 7 (0.31) (0.705) (0.23)
Μάγνης Magnesian, of Magnesia 4 14 (0.62) (0.06) (0.16)
Μαγνησία Magnesia 1 4 (0.18) (0.034) (0.11)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 2 (0.09) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 2 26 (1.16) (1.446) (0.63)
Μαίανδρος Maeander 1 12 (0.53) (0.034) (0.2)
μαίνομαι to rage, be furious 4 17 (0.76) (0.455) (0.75)
μαινομένη a type of small fish 1 1 (0.04) (0.009) (0.07)
Μαῖρα the sparkler 2 11 (0.49) (0.009) (0.01)
Μάκαρ Macar, son of Aeolus 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
Μακεδονία Macedon 3 39 (1.74) (0.296) (1.06)
Μακεδών a Macedonian 21 143 (6.37) (0.75) (2.44)
μακρός long 2 24 (1.07) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 2 25 (1.11) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 1 3 (0.13) (0.963) (0.55)
Μαλιακός of Malis, Malian 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
μάλιστα most 49 447 (19.9) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 7 65 (2.89) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 1 25 (1.11) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 12 (0.53) (0.392) (0.27)
μαντεία prophesying, prophetic power 5 23 (1.02) (0.139) (0.11)
μαντεῖον an oracle 5 26 (1.16) (0.094) (0.41)
μαντεῖος oracular, prophetic 2 6 (0.27) (0.028) (0.12)
μάντευμα an oracle 7 50 (2.23) (0.053) (0.07)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 5 26 (1.16) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 1 15 (0.67) (0.167) (0.23)
Μαντίνεια Mantinea 2 29 (1.29) (0.043) (0.21)
μάντις one who divines, a seer, prophet 7 46 (2.05) (0.344) (0.86)
Μαραθών Marathon 3 37 (1.65) (0.076) (0.25)
Μαρδόνιος Mardonius 1 22 (0.98) (0.079) (0.91)
Μαρσύας Marsyas 3 8 (0.36) (0.033) (0.1)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 22 (0.98) (1.017) (0.5)
μαρτύριον a testimony, proof 1 11 (0.49) (0.434) (0.21)
Μασσαλιώτης of Massalia (inhabitant; wine) 3 3 (0.13) (0.011) (0.06)
μαστός one of the breasts 2 6 (0.27) (0.254) (0.3)
μασχάλη the armpit 1 2 (0.09) (0.177) (0.0)
μάχαιρα a large knife 2 7 (0.31) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 34 281 (12.51) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 6 (0.27) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 4 99 (4.41) (1.504) (4.23)
Μέγαρα town of Megara 1 29 (1.29) (0.21) (1.93)
Μεγαρεύς a citizen of Megara 7 73 (3.25) (0.135) (0.75)
Μεγάρη Megara, daughter of Creon in Thebes, wife of Heracles 2 5 (0.22) (0.016) (0.04)
μέγας big, great 41 384 (17.1) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 22 123 (5.48) (4.214) (1.84)
Μέγης Meges 3 3 (0.13) (0.008) (0.05)
Μεδεών Medeon, a town in Boeotia 2 2 (0.09) (0.002) (0.01)
Μέδουσα Medusa 2 16 (0.71) (0.021) (0.01)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 9 (0.4) (0.353) (1.09)
Μειδίας Meidias, Midias 1 1 (0.04) (0.034) (0.01)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 2 7 (0.31) (0.045) (0.34)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 11 (0.49) (0.339) (0.38)
Μελάμπους Melampus 1 13 (0.58) (0.031) (0.09)
Μέλανθος Melanthus 1 11 (0.49) (0.011) (0.02)
Μελανθώ Melantho 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
Μελάνιππος Melanippus 2 13 (0.58) (0.027) (0.1)
μέλας black, swart 7 35 (1.56) (2.124) (1.87)
μελεαγρίς guinea-fowl, Numida ptilorhyncha 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
Μελέαγρος Meleager 5 11 (0.49) (0.041) (0.12)
μέλεος idle, useless 1 1 (0.04) (0.041) (0.21)
μέλη a kind of cup 1 1 (0.04) (0.058) (0.02)
μέλισσα a bee 2 11 (0.49) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 14 151 (6.72) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 6 (0.27) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 14 (0.62) (0.505) (1.48)
Μέμνων the steadfast 9 15 (0.67) (0.074) (0.1)
μέν on the one hand, on the other hand 380 2,991 (133.17) (109.727) (118.8)
Μενέλαος Menelaos 10 37 (1.65) (0.326) (1.6)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 27 64 (2.85) (4.744) (3.65)
Μέντωρ Mentor 1 1 (0.04) (0.023) (0.15)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 38 (1.69) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 1 (0.04) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 4 28 (1.25) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 9 56 (2.49) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 2 7 (0.31) (0.095) (0.1)
Μεσσάπιος Messapian 1 2 (0.09) (0.007) (0.04)
Μεσσήνιος of Messene 4 372 (16.56) (0.295) (1.32)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 47 422 (18.79) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 26 (1.16) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 7 (0.31) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 12 (0.53) (0.409) (0.24)
μετακοσμέω rearrange 1 2 (0.09) (0.004) (0.0)
μέταλλον a mine 2 5 (0.22) (0.126) (0.23)
μεταξύ betwixt, between 4 43 (1.91) (2.792) (1.7)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 36 (1.6) (0.381) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 10 87 (3.87) (1.945) (1.28)
μετοικέω to change one's abode, remove to 1 29 (1.29) (0.042) (0.03)
μετοπωρινός autumnal 1 1 (0.04) (0.035) (0.03)
μετόπωρον late autumn 1 1 (0.04) (0.075) (0.07)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 9 (0.4) (3.714) (2.8)
μή not 19 201 (8.95) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 7 66 (2.94) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 36 (1.6) (8.165) (6.35)
Μηδεσικάστη adorned-with-prudence 2 2 (0.09) (0.002) (0.01)
Μηδικός Median, of the Medes 3 11 (0.49) (0.09) (0.44)
Μῆδος a Mede, Median 14 69 (3.07) (0.399) (1.46)
Μήθυμνα Methymna 1 1 (0.04) (0.022) (0.09)
Μηθυμναῖος of Methymna 2 3 (0.13) (0.027) (0.23)
Μηκιστεύς Mecisteus 1 5 (0.22) (0.01) (0.04)
μήκιστος tallest 2 5 (0.22) (0.053) (0.07)
μῆκος length 7 25 (1.11) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 5 60 (2.67) (6.388) (6.4)
μήνιμα a cause of wrath 2 35 (1.56) (0.036) (0.01)
μηρός the thigh 1 16 (0.71) (0.585) (0.57)
μήτηρ a mother 19 122 (5.43) (2.499) (4.41)
μητρόθεν from the mother, by the mother's side 1 1 (0.04) (0.017) (0.05)
Μητρῷον temple of Demeter 1 4 (0.18) (0.008) (0.0)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 5 (0.22) (0.05) (0.07)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 7 (0.31) (0.312) (0.77)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 2 9 (0.4) (0.06) (0.11)
Μιθραδάτης Mithridates 2 15 (0.67) (0.255) (0.14)
μικρός small, little 6 33 (1.47) (5.888) (3.02)
Μιλήσιος Milesian 6 27 (1.2) (0.178) (0.97)
Μίλητος Miletus 1 9 (0.4) (0.135) (0.92)
Μιλτιάδης Miltiades 1 26 (1.16) (0.073) (0.41)
Μίμας a promontory in Ionia opposite Chios 1 3 (0.13) (0.012) (0.04)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 19 (0.85) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 2 7 (0.31) (0.14) (0.11)
μίμησις imitation 4 9 (0.4) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 1 8 (0.36) (1.852) (2.27)
Μινυάς Minyas, lost epic poem 3 6 (0.27) (0.004) (0.0)
Μινύης Minyas, legendary king of Orchomenos 2 22 (0.98) (0.044) (0.2)
μῖσος hate, hatred 1 10 (0.45) (0.229) (0.31)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 14 217 (9.66) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 13 121 (5.39) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 8 48 (2.14) (1.526) (0.42)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 1 (0.04) (0.05) (0.13)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 2 (0.09) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 15 97 (4.32) (1.803) (1.84)
Μολοσσός Molossian 4 9 (0.4) (0.027) (0.06)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 9 (0.4) (0.811) (0.12)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 23 175 (7.79) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 7 (0.31) (0.304) (0.24)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 1 1 (0.04) (0.131) (0.54)
μορφή form, shape 2 3 (0.13) (0.748) (0.22)
Μοῦσα the Muse 1 40 (1.78) (0.431) (0.89)
Μουσαῖος Musaeus 4 11 (0.49) (0.028) (0.08)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 3 16 (0.71) (1.038) (0.62)
Μυγδών Migdon 2 2 (0.09) (0.001) (0.01)
μυέω to initiate into the mysteries 1 3 (0.13) (0.108) (0.05)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 5 (0.22) (0.907) (3.58)
μυθώδης legendary, fabulous 1 1 (0.04) (0.039) (0.04)
μυῖα a fly 1 5 (0.22) (0.09) (0.07)
μυκάομαι to low, bellow, roar 2 3 (0.13) (0.05) (0.13)
Μυκηναῖος Mycenaean 1 10 (0.45) (0.018) (0.07)
Μυκήνη Mycene, Mycenae 1 17 (0.76) (0.036) (0.13)
μυκόομαι become fungous 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
Μύνδιος of Myndos 1 1 (0.04) (0.021) (0.03)
μύουρος mouse-tailed: curtailed 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 5 8 (0.36) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 8 (0.36) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 5 (0.22) (0.424) (0.14)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 15 (0.67) (0.069) (0.12)
Μύσων Myson 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ναέτης an inhabitant 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ναίω to dwell, abide 2 5 (0.22) (0.179) (1.32)
ναός the dwelling of a god, a temple 30 352 (15.67) (1.339) (1.29)
νάπη a wooded vale, dell 1 3 (0.13) (0.049) (0.18)
ναυαγία shipwreck 1 3 (0.13) (0.019) (0.08)
ναυαγός shipwrecked, stranded 1 3 (0.13) (0.011) (0.01)
ναυβατέω ten thousand fold 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ναυβάτης a seaman, sea-going 1 1 (0.04) (0.011) (0.06)
ναυμαχέω to fight in a ship 2 16 (0.71) (0.127) (0.8)
ναυμαχία a sea-fight 3 13 (0.58) (0.237) (1.45)
Ναυπάκτιος of Naupactus 4 10 (0.45) (0.01) (0.07)
Ναύπακτος Naupactus 6 22 (0.98) (0.041) (0.37)
ναῦς a ship 33 253 (11.26) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 2 8 (0.36) (0.158) (0.52)
ναυτικός seafaring, naval 3 25 (1.11) (0.379) (2.1)
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 13 (0.58) (0.67) (4.08)
νεανίσκος a youth 1 13 (0.58) (0.436) (0.77)
νεάω to plough up anew 1 1 (0.04) (0.113) (0.41)
νεβρός the young of the deer, a fawn 1 3 (0.13) (0.045) (0.13)
Νεῖλος the Nile 1 18 (0.8) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 8 58 (2.58) (1.591) (2.21)
νεκυάμβατος embarked in by the dead 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
Νέμειον sanctuary of Nemean Zeus 1 6 (0.27) (0.005) (0.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 6 71 (3.16) (0.685) (2.19)
νεόδαρτος newly stripped off 1 1 (0.04) (0.003) (0.02)
Νεοπτόλεμος Neoptolemus, ‘new-warrior’ 16 23 (1.02) (0.073) (0.04)
νέος young, youthful 7 48 (2.14) (2.183) (4.18)
νεοσσιά a nest of young birds, a nest 1 2 (0.09) (0.032) (0.04)
Νέρων Nero 2 13 (0.58) (0.104) (0.01)
Νέσσος Nessus 1 2 (0.09) (0.01) (0.01)
Νέστωρ Nestor 6 22 (0.98) (0.194) (0.93)
νεῦμα a nod 1 2 (0.09) (0.129) (0.03)
νέφος a cloud, mass 1 3 (0.13) (0.576) (0.62)
νέω to swim 1 5 (0.22) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 3 (0.13) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 3 (0.13) (0.917) (1.41)
νεωκόρος the custodian of a temple 1 2 (0.09) (0.015) (0.01)
Νηλεύς Neleus 4 22 (0.98) (0.047) (0.13)
νήπιος infant, childish 4 14 (0.62) (0.379) (0.69)
νῆσος an island 27 141 (6.28) (1.017) (3.96)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 19 174 (7.75) (2.089) (3.95)
νίκη victory 14 224 (9.97) (1.082) (1.06)
νιν him, her 1 1 (0.04) (0.201) (1.39)
Νίσαια Nisaea 1 7 (0.31) (0.02) (0.24)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 1 (0.04) (0.028) (0.05)
νιφόεις snowy, snowclad, snowcapt 1 1 (0.04) (0.011) (0.12)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 10 (0.45) (0.211) (0.27)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 3 (0.13) (0.069) (0.21)
νομή a pasture, pasturage 2 10 (0.45) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 18 222 (9.88) (4.613) (6.6)
νόμιος of shepherds, pastoral 1 4 (0.18) (0.015) (0.03)
νομοθετέω to make law 2 2 (0.09) (0.299) (0.19)
νόος mind, perception 1 10 (0.45) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 10 (0.45) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 5 (0.22) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 5 50 (2.23) (2.273) (1.08)
νόστος a return home 3 3 (0.13) (0.098) (0.83)
νόσφι aloof, apart, afar, away 1 1 (0.04) (0.045) (0.56)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 1 (0.04) (0.176) (0.09)
νότος the south 1 3 (0.13) (0.234) (0.28)
νουθεσία admonition, warning 1 1 (0.04) (0.053) (0.01)
νυκτερινός by night, nightly 1 3 (0.13) (0.08) (0.14)
νυκτομαχία a night- battle 2 2 (0.09) (0.007) (0.01)
νύμφη a young wife, bride 22 78 (3.47) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 8 111 (4.94) (12.379) (21.84)
νύξ the night 17 81 (3.61) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 5 12 (0.53) (0.384) (0.79)
Ξάνθιππος Xanthippus 1 9 (0.4) (0.031) (0.22)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 1 (0.04) (0.097) (0.1)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 1 6 (0.27) (0.067) (0.21)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 5 11 (0.49) (0.096) (0.27)
Ξενοφάνης Xenophanes 1 1 (0.04) (0.052) (0.02)
Ξέρξης Xerxes 8 32 (1.42) (0.265) (2.4)
ξίφος a sword 5 15 (0.67) (0.597) (0.8)
ξόανον an image carved 3 97 (4.32) (0.123) (0.01)
ξύλον wood 5 57 (2.54) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 15 (0.67) (0.206) (0.07)
the 3,843 29,554 (1315.89) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 6 22 (0.98) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 5 25 (1.11) (0.406) (0.2)
ὅδε this 19 251 (11.18) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 5 11 (0.49) (0.16) (0.05)
ὁδός a way, path, track, journey 39 228 (10.15) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 15 (0.67) (0.665) (0.52)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 7 (0.31) (0.158) (0.62)
Ὀδύσσεια the Odyssey 1 10 (0.45) (0.04) (0.09)
Ὀδυσσεύς Odysseus 22 60 (2.67) (0.877) (5.59)
Ὀζόλαι the Ozolae 4 5 (0.22) (0.009) (0.04)
ὄζος a bough, branch, twig, shoot 1 1 (0.04) (0.031) (0.17)
ὄζω to smell 1 1 (0.04) (0.06) (0.09)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 6 (0.27) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 21 225 (10.02) (9.863) (11.77)
Οἰδίπους Oedipus 6 35 (1.56) (0.131) (0.89)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 4 34 (1.51) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 9 44 (1.96) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 2 (0.09) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 1 7 (0.31) (0.133) (0.07)
οἰκέτης a house-slave, menial 4 26 (1.16) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 20 207 (9.22) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 7 59 (2.63) (0.226) (0.46)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 8 (0.36) (0.143) (0.27)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 21 (0.94) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 2 74 (3.29) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 9 72 (3.21) (0.151) (0.53)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 7 64 (2.85) (0.069) (0.18)
οἰκοδομέω to build a house 11 85 (3.78) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 2 29 (1.29) (0.095) (0.11)
οἴκοθεν from one's house, from home 3 9 (0.4) (0.171) (0.19)
οἴκοι at home, in the house 1 2 (0.09) (0.267) (0.35)
οἶκος a house, abode, dwelling 11 59 (2.63) (2.871) (3.58)
οἶκτος pity, compassion 1 3 (0.13) (0.112) (0.15)
Ὀϊλεύς Oileus 3 5 (0.22) (0.025) (0.13)
Οἰνεύς Oeneus 3 14 (0.62) (0.048) (0.1)
Οἰνόη Oenoe 1 8 (0.36) (0.016) (0.07)
οἶνος wine 1 20 (0.89) (2.867) (2.0)
οἶνοψ wine-coloured, wine-dark 1 1 (0.04) (0.012) (0.14)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 4 (0.18) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 11 72 (3.21) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 1 (0.04) (1.922) (0.78)
Οἴτη Oeta 5 12 (0.53) (0.016) (0.01)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 7 (0.31) (0.124) (0.56)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 1 4 (0.18) (0.026) (0.01)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 6 7 (0.31) (0.066) (0.11)
ὀκτακόσιοι eight hundred 2 2 (0.09) (0.067) (0.25)
ὀκτώ eight 1 23 (1.02) (0.618) (0.92)
ὀλβία bliss 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ὄλβιος happy, blest 2 5 (0.22) (0.069) (0.38)
ὀλέθριος destructive, deadly 2 6 (0.27) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 15 (0.67) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 15 116 (5.16) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 2 (0.09) (0.049) (0.09)
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 1 2 (0.09) (0.029) (0.04)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 2 5 (0.22) (0.062) (0.04)
ὀλισθήεις slippery 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ὀλισθηρός slippery 2 2 (0.09) (0.018) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 2 9 (0.4) (0.319) (1.9)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 1 (0.04) (0.196) (0.01)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 1 2 (0.09) (0.083) (0.67)
Ὀλυμπία Olympia 6 204 (9.08) (0.23) (0.38)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 9 117 (5.21) (0.372) (0.46)
Ὀλυμπίασι at Olympia 1 15 (0.67) (0.025) (0.03)
Ὀλυμπικός of Olympus 1 47 (2.09) (0.038) (0.02)
Ὀλυμπιόδωρος Olympiodorus 2 10 (0.45) (0.01) (0.01)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 45 (2.0) (0.257) (0.73)
Ὄλυμπος Olympus 1 8 (0.36) (0.181) (1.31)
ὁμαλής level 1 3 (0.13) (0.234) (0.08)
ὁμαλός even, level 2 4 (0.18) (0.41) (0.19)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 2 6 (0.27) (0.178) (0.4)
Ὁμήρειος Homeric 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
Ὅμηρος Homer 35 176 (7.84) (1.178) (1.21)
ὀμίχλη mist, fog 1 2 (0.09) (0.049) (0.07)
ὁμίχλη a mist, fog 1 1 (0.04) (0.039) (0.07)
ὄμνυμι to swear 1 15 (0.67) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 17 113 (5.03) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 4 55 (2.45) (2.641) (2.69)
ὁμορέω to border upon, march with 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 7 31 (1.38) (0.128) (0.29)
ὁμοῦ at the same place, together 25 154 (6.86) (1.529) (1.34)
ὀμφαλός the navel 1 3 (0.13) (0.208) (0.16)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 53 (2.36) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 7 67 (2.98) (2.105) (2.59)
ὄνειρος a dream 6 44 (1.96) (0.368) (0.59)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 1 (0.04) (0.065) (0.06)
ὄνομα name 68 436 (19.41) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 28 351 (15.63) (4.121) (1.33)
Ὀνόμαρχος Onomarchus 4 4 (0.18) (0.012) (0.01)
ὀνομαστός named, to be named 2 6 (0.27) (0.068) (0.3)
ὄνος an ass 7 13 (0.58) (0.553) (0.4)
ὀπή an opening, hole 1 6 (0.27) (0.115) (0.0)
ὄπισθεν behind, at the back 4 38 (1.69) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 1 43 (1.91) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 15 (0.67) (0.292) (0.41)
ὁπλιτεύω to serve as a man-at-arms 2 5 (0.22) (0.006) (0.02)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 4 21 (0.94) (0.409) (2.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 10 83 (3.7) (1.325) (3.42)
ὁπόθεν whence, from what place 1 6 (0.27) (0.106) (0.27)
ὁποῖος of what sort 10 57 (2.54) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 23 187 (8.33) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 4 35 (1.56) (1.361) (2.1)
ὅπου where 1 18 (0.8) (1.571) (1.19)
Ὀπούντιος Opuntian, of Opus; LSJ ὀπόεις 1 5 (0.22) (0.014) (0.07)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 3 (0.13) (0.103) (0.13)
ὅπως how, that, in order that, as 1 19 (0.85) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 20 210 (9.35) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 5 29 (1.29) (1.273) (1.39)
ὄργια rites, mysteries 4 16 (0.71) (0.055) (0.15)
ὄργυια the length of the outstretched arms 3 4 (0.18) (0.035) (0.23)
ὀρεινός mountainous, hilly 4 13 (0.58) (0.064) (0.15)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 51 (2.27) (0.148) (0.32)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 8 (0.36) (0.158) (0.25)
ὀρθός straight 7 44 (1.96) (3.685) (3.67)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 32 (1.42) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 31 (1.38) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 26 (1.16) (0.902) (2.89)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 3 18 (0.8) (0.116) (0.21)
ὄρνις a bird 11 62 (2.76) (0.862) (1.59)
ὄροβος bitter vetch, Vicia Ervilia 1 1 (0.04) (0.055) (0.0)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 2 18 (0.8) (0.073) (0.07)
Ὀρόντης Orontes 1 6 (0.27) (0.034) (0.15)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 57 (2.54) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 26 218 (9.71) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 2 58 (2.58) (3.953) (1.03)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 7 47 (2.09) (0.063) (0.04)
ὄρτυξ the quail 1 1 (0.04) (0.047) (0.03)
ὀρύσσω to dig 1 15 (0.67) (0.214) (0.54)
ὀρφανός an orphan 1 4 (0.18) (0.101) (0.1)
Ὀρφεύς Orpheus 6 33 (1.47) (0.128) (0.15)
Ὀρχομένιος of Orchomenos 2 54 (2.4) (0.049) (0.15)
Ὀρχομενός Orchomenus 3 23 (1.02) (0.055) (0.25)
ὅς who, that, which: relative pronoun 431 3,437 (153.03) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 51 570 (25.38) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 3 3 (0.13) (0.115) (0.01)
Ὄσιρις Osiris 1 1 (0.04) (0.032) (0.03)
ὀσμή a smell, scent, odour 3 10 (0.45) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 53 381 (16.96) (13.469) (13.23)
ὅστε who, which 6 48 (2.14) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 5 52 (2.32) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 18 229 (10.2) (5.663) (6.23)
ὄστρακον an earthen vessel 2 2 (0.09) (0.16) (0.04)
ὅτε when 14 74 (3.29) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 30 272 (12.11) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 30 270 (12.02) (49.49) (23.92)
Ὀτίλιος pr.n., Otilius 2 7 (0.31) (0.003) (0.0)
οὐ not 181 1,793 (79.83) (104.879) (82.22)
οὗ where 6 41 (1.83) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 23 330 (14.69) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 20 201 (8.95) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 39 412 (18.34) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 30 (1.34) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 53 326 (14.52) (34.84) (23.41)
οὐρανός heaven 2 30 (1.34) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 2 6 (0.27) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 46 240 (10.69) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 304 2,779 (123.73) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 34 277 (12.33) (28.875) (14.91)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 2 (0.09) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 5 25 (1.11) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 21 (0.94) (0.542) (0.41)
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 2 3 (0.13) (0.058) (0.04)
ὄχημα anything that bears 1 3 (0.13) (0.154) (0.04)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 3 7 (0.31) (0.139) (0.23)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 9 (0.4) (0.695) (1.14)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 1 4 (0.18) (0.04) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 5 27 (1.2) (2.378) (1.7)
παγκρατιαστής one who practises the παγκράτιον 1 16 (0.71) (0.03) (0.01)
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 1 36 (1.6) (0.057) (0.11)
πάγχυ quite, wholly, entirely, altogether 1 1 (0.04) (0.031) (0.35)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 4 14 (0.62) (0.535) (0.21)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 2 (0.09) (0.179) (0.13)
παιδίον a child 3 13 (0.58) (1.117) (0.81)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 14 (0.62) (0.329) (0.57)
Παιονία Paeonia 1 2 (0.09) (0.028) (0.07)
παῖς a child 66 832 (37.04) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 14 (0.62) (0.283) (0.58)
Παίων Paeonian 2 7 (0.31) (0.077) (0.34)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 21 (0.94) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 5 69 (3.07) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 3 (0.13) (0.162) (0.06)
Παλαμήδης the Inventor 4 5 (0.22) (0.027) (0.02)
πάλιν back, backwards 1 6 (0.27) (10.367) (6.41)
Πάν Pan 1 40 (1.78) (0.206) (0.54)
Πανδίων Pandion 2 23 (1.02) (0.024) (0.04)
πανηγυρίζω to celebrate 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
πανήγυρις a general, festive assembly 3 12 (0.53) (0.209) (0.27)
Πανικός of or for Pan 2 2 (0.09) (0.007) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 12 (0.53) (0.513) (0.65)
παντοῖος of all sorts 3 15 (0.67) (0.495) (0.58)
πάνυ altogether, entirely 1 2 (0.09) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 76 768 (34.2) (22.709) (26.08)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 1 (0.04) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 31 (1.38) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 4 (0.18) (0.509) (0.37)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 1 (0.04) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 1 1 (0.04) (0.335) (0.26)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 5 (0.22) (0.565) (1.11)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 8 (0.36) (0.033) (0.15)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 6 (0.27) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 1 6 (0.27) (0.401) (0.4)
παραιφασίη comfort 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
παρακατάκειμαι to lie beside 1 2 (0.09) (0.002) (0.0)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 4 (0.18) (0.179) (0.36)
παραμένω to stay beside 1 14 (0.62) (0.305) (0.34)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 2 (0.09) (0.016) (0.04)
παράπαν altogether, absolutely 2 11 (0.49) (0.26) (0.55)
παραπλέω to sail by 3 9 (0.4) (0.132) (0.65)
παράπλοος a sailing beside, a coasting voyage 1 4 (0.18) (0.022) (0.1)
παραποτάμιος beside a river, lying on a river 2 2 (0.09) (0.005) (0.04)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 33 (1.47) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 3 15 (0.67) (0.495) (1.97)
παρασχηματίζω change from the true form, transform 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 2 (0.09) (0.234) (0.61)
παρατίθημι to place beside 1 2 (0.09) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 1 2 (0.09) (0.089) (0.13)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 29 (1.29) (0.242) (0.82)
παράφασις an address, encouragement, consolation 1 1 (0.04) (0.006) (0.04)
πάρδαλις the pard 2 8 (0.36) (0.063) (0.04)
πάρειμι be present 6 82 (3.65) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 6 (0.27) (0.299) (0.69)
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 1 1 (0.04) (0.01) (0.07)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 5 (0.22) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 5 (0.22) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 2 21 (0.94) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 24 217 (9.66) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 9 106 (4.72) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 43 (1.91) (0.721) (1.13)
Πάρις Paris son of Priam 3 5 (0.22) (0.053) (0.12)
παρίστημι to make to stand 10 70 (3.12) (1.412) (1.77)
Παρνάσιος Parnassian 1 1 (0.04) (0.004) (0.04)
Παρνασός Parnassus 22 34 (1.51) (0.049) (0.22)
Πάρος Paros 1 7 (0.31) (0.065) (0.18)
πᾶς all, the whole 58 490 (21.82) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 1 (0.04) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 3 37 (1.65) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 16 169 (7.52) (9.224) (10.48)
πάτρα fatherland, native land, country, home 1 3 (0.13) (0.068) (0.49)
Πάτραι Patras 1 16 (0.71) (0.028) (0.15)
Πατρεύς an inhabitant of Patras 2 40 (1.78) (0.028) (0.1)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 10 51 (2.27) (1.164) (3.1)
Πάτροκλος Patroclus 6 18 (0.8) (0.201) (1.28)
πάτρων patronus 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
πατρῷος of or belonging to the father 1 16 (0.71) (0.402) (0.89)
πάτρως a father's brother, uncle by the father's side 1 1 (0.04) (0.009) (0.07)
Παυσανίας Pausanias 1 32 (1.42) (0.1) (0.63)
παύω to make to cease 3 48 (2.14) (1.958) (2.55)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 4 (0.18) (0.046) (0.18)
πέδη a fetter 1 8 (0.36) (0.058) (0.16)
πεδιάς flat, level 3 7 (0.31) (0.124) (0.07)
πεδίον a plain 6 76 (3.38) (0.696) (3.11)
πεζός on foot 10 34 (1.51) (1.002) (3.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 96 (4.27) (4.016) (9.32)
Πειρίθοος Pirithous 8 25 (1.11) (0.043) (0.1)
πεῖσις affection, susceptibility 1 1 (0.04) (0.041) (0.01)
πέλαγος the sea 1 17 (0.76) (0.385) (1.11)
πέλας near, hard by, close 1 2 (0.09) (0.194) (0.91)
πέλεια the wild-pigeon, rock-pigeon, stock-dove 1 2 (0.09) (0.022) (0.13)
πελεκάω to hew 2 2 (0.09) (0.023) (0.07)
πέλεκυς an axe 2 10 (0.45) (0.11) (0.27)
Πελίας Pelias, king of Kolchis 2 13 (0.58) (0.058) (0.21)
Πελληνεύς of Pellene 1 20 (0.89) (0.028) (0.09)
Πελλήνη Pellene 1 23 (1.02) (0.03) (0.09)
Πελοποννήσιος Peloponnesian (of people) 3 48 (2.14) (0.234) (2.51)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 5 138 (6.14) (0.555) (4.81)
Πέλοψ Pelops 1 66 (2.94) (0.135) (0.17)
πέμμα any kind of dressed food; 1 6 (0.27) (0.049) (0.02)
πεμπτός sent 4 28 (1.25) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 5 29 (1.29) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 8 52 (2.32) (2.691) (6.86)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 2 (0.09) (0.146) (0.13)
πένταθλον the contest of the five exercises 1 23 (1.02) (0.021) (0.04)
πένταθλος one who practises the pentathlon 2 43 (1.91) (0.048) (0.04)
πεντακόσιοι five hundred 7 17 (0.76) (0.26) (1.02)
πέντε five 6 63 (2.81) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 2 4 (0.18) (0.137) (0.3)
πεντηκοστός fiftieth 1 4 (0.18) (0.088) (0.01)
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 2 (0.09) (0.056) (0.02)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 6 (0.27) (1.314) (6.77)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 3 15 (0.67) (0.154) (0.46)
πέραν on the other side, across, beyond 2 24 (1.07) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 8 47 (2.09) (1.988) (0.42)
πέρατος on the opposite side 1 2 (0.09) (0.153) (0.03)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 10 (0.45) (0.238) (0.68)
Πέργαμος Pergamus 3 16 (0.71) (0.072) (0.18)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 2 2 (0.09) (0.049) (0.32)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 40 333 (14.83) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 5 (0.22) (0.163) (0.12)
Περίανδρος Periander 1 5 (0.22) (0.032) (0.26)
περιβάλλω to throw round 1 11 (0.49) (0.519) (0.64)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 8 70 (3.12) (0.153) (0.13)
περίειμι be superior, survive, be left over 2 17 (0.76) (0.34) (0.72)
περιέννυμι to put round 1 1 (0.04) (0.028) (0.07)
περιεσθίω to eat all round, eat away, nibble at 1 2 (0.09) (0.001) (0.0)
περικαλλής very beautiful 1 1 (0.04) (0.071) (0.47)
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 1 3 (0.13) (0.024) (0.2)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 1 (0.04) (0.029) (0.02)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 4 (0.18) (0.484) (0.32)
πέριξ round about, all round 1 3 (0.13) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 2 7 (0.31) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 2 7 (0.31) (0.582) (0.19)
περιοικέω to dwell round 2 7 (0.31) (0.02) (0.09)
περιοράω to look over, overlook 1 6 (0.27) (0.21) (0.72)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 4 (0.18) (0.192) (0.32)
περισσός beyond the regular number 2 15 (0.67) (1.464) (0.34)
περιφερής moving round, surrounding 1 13 (0.58) (0.168) (0.06)
περιχωρέω to go round 1 3 (0.13) (0.003) (0.01)
περόνη anything pointed for piercing 2 3 (0.13) (0.081) (0.1)
Περσεύς Perseus 2 45 (2.0) (0.328) (2.75)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 1 8 (0.36) (0.061) (0.24)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 8 39 (1.74) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 2 6 (0.27) (0.222) (0.44)
πέρσις a sacking, sack 3 3 (0.13) (0.023) (0.02)
πετάννυμι to spread out 1 1 (0.04) (0.046) (0.24)
Πετεώς Peteos, father of Menestheus 2 3 (0.13) (0.006) (0.04)
πέτομαι to fly 2 8 (0.36) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 20 77 (3.43) (0.682) (1.42)
πέτρος a stone 1 3 (0.13) (0.052) (0.17)
πετρώδης like rock; rocky, stony 2 4 (0.18) (0.035) (0.04)
Πήγασος Pegasus 1 6 (0.27) (0.028) (0.03)
πηγή running waters, streams 13 180 (8.01) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 17 (0.76) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 13 (0.58) (0.095) (0.06)
πηδάω to leap, spring, bound 1 4 (0.18) (0.079) (0.15)
Πηλεύς Peleus 1 11 (0.49) (0.126) (0.52)
Πήλιον Pelion 1 2 (0.09) (0.03) (0.14)
πηλόομαι to wallow in mire 2 4 (0.18) (0.014) (0.01)
πηλός clay, earth 3 10 (0.45) (0.236) (0.24)
πηλόω coat 2 4 (0.18) (0.015) (0.01)
Πηνελόπεια Penelope 1 12 (0.53) (0.124) (0.63)
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
πῆχυς the fore-arm 3 20 (0.89) (0.633) (0.43)
πῖδαξ a spring, fountain 2 2 (0.09) (0.006) (0.04)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 5 22 (0.98) (0.382) (0.78)
Πιερία Pieria 1 3 (0.13) (0.019) (0.09)
πίθος a wine-jar 3 4 (0.18) (0.092) (0.15)
πῖλος wool made into felt; felt cap 1 5 (0.22) (0.03) (0.09)
Πίνδαρος Pindar 5 38 (1.69) (0.3) (0.04)
πινυτός wise, prudent, discreet, understanding 1 1 (0.04) (0.013) (0.06)
πίνω to drink 7 33 (1.47) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 1 6 (0.27) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 4 47 (2.09) (1.713) (3.51)
πιστός2 to be trusted 1 23 (1.02) (1.164) (1.33)
Πιττακός Pittacus 1 1 (0.04) (0.022) (0.02)
πίτυς the pine, stone pine 2 12 (0.53) (0.06) (0.2)
πίων fat, plump 2 4 (0.18) (0.231) (0.52)
πλάγιον side, flank 1 3 (0.13) (0.361) (0.24)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 2 (0.09) (0.211) (0.14)
πλάσσω to form, mould, shape 1 8 (0.36) (0.443) (0.3)
πλαστικός fit for moulding, plastic 1 2 (0.09) (0.022) (0.0)
Πλάταια Plataea 3 32 (1.42) (0.043) (0.31)
Πλαταιαί Plataeae 3 22 (0.98) (0.049) (0.26)
Πλαταιεύς inhabitant of Plataeae, Plataean 2 34 (1.51) (0.088) (0.63)
πλάτος breadth, width 1 2 (0.09) (1.095) (0.24)
Πλάτων Plato 1 5 (0.22) (2.215) (0.09)
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 3 4 (0.18) (0.049) (0.27)
Πλειάδες the Pleiads 1 2 (0.09) (0.106) (0.07)
Πλειστός the river Plistus 4 4 (0.18) (0.009) (0.01)
πλεῖστος most, largest 14 51 (2.27) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 27 135 (6.01) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 3 10 (0.45) (0.099) (0.19)
πλέος full. 5 41 (1.83) (1.122) (0.99)
πλευρόν a rib 1 7 (0.31) (0.336) (0.1)
Πλευρώνιος inhabitant of Pleuron 1 2 (0.09) (0.007) (0.01)
πλέω to sail, go by sea 5 45 (2.0) (1.067) (4.18)
πλέως full of 8 47 (2.09) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 18 (0.8) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 8 39 (1.74) (4.236) (5.53)
πλήν except 14 106 (4.72) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 12 (0.53) (0.868) (0.7)
πλησίος near, close to 9 128 (5.7) (1.174) (0.76)
πλίνθος a brick 2 12 (0.53) (0.1) (0.15)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 2 14 (0.62) (0.715) (1.89)
πλοῦτος wealth, riches 1 20 (0.89) (1.072) (0.8)
πλώϊμος fit for sailing 1 2 (0.09) (0.005) (0.04)
πνεῦμα a blowing 1 14 (0.62) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 1 5 (0.22) (0.334) (0.44)
πόα grass, herb 4 20 (0.89) (0.478) (0.41)
ποθέω to long for, yearn after 1 2 (0.09) (0.277) (0.37)
ποιέω to make, to do 134 1,210 (53.87) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 2 21 (0.94) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 8 37 (1.65) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 9 26 (1.16) (1.39) (1.28)
ποιμαίνω to be shepherd 2 6 (0.27) (0.093) (0.13)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 13 (0.58) (0.479) (0.94)
ποινή quit-money for blood spilt 1 7 (0.31) (0.109) (0.21)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 6 (0.27) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 7 87 (3.87) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 13 (0.58) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 7 51 (2.27) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 24 303 (13.49) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 2 22 (0.98) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 7 27 (1.2) (0.382) (1.0)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 2 (0.09) (0.133) (0.56)
πόλις a city 118 781 (34.77) (11.245) (29.3)
πόλισμα a city, town 3 64 (2.85) (0.084) (0.32)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 18 (0.8) (1.205) (2.18)
πολίτης (fellow) citizen 2 22 (0.98) (1.041) (1.81)
Πολίτης Polites 1 5 (0.22) (0.006) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 2 6 (0.27) (3.702) (1.91)
Πολύγνωτος Polygnotus 18 21 (0.94) (0.014) (0.02)
πολύκλειτος far-famed 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
Πολυκλῆς Polycles 2 6 (0.27) (0.009) (0.0)
Πολυνείκης Polyneices 2 22 (0.98) (0.045) (0.1)
Πολυποίτης Polypoetes 1 1 (0.04) (0.009) (0.05)
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 1 (0.04) (0.026) (0.1)
πολύς much, many 81 659 (29.34) (35.28) (44.3)
Πολύφημος Polyphemus 1 1 (0.04) (0.023) (0.07)
πομπεύω to conduct, escort 1 3 (0.13) (0.042) (0.05)
πομπή conduct, escort, guidance 2 11 (0.49) (0.16) (0.44)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 8 (0.36) (0.657) (0.82)
πόνος work 1 11 (0.49) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 1 4 (0.18) (0.319) (2.0)
Πόντος Pontus 1 3 (0.13) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 4 16 (0.71) (0.473) (1.68)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 12 (0.53) (0.221) (0.72)
πορθμεύς a ferryman 2 2 (0.09) (0.012) (0.02)
πορθμεύω to carry 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 3 (0.13) (0.89) (0.68)
πορφύρα the purple-fish 1 4 (0.18) (0.161) (0.02)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 4 (0.18) (0.134) (0.38)
πορφύρω gleams darkly 1 1 (0.04) (0.037) (0.11)
Ποσειδῶν Poseidon 20 178 (7.93) (0.51) (1.32)
Ποσειδώνιος sacred to Poseidon, (n. Posidonius, Stoic philosopher and geographer) 1 1 (0.04) (0.083) (0.1)
ποσός of a certain quantity 1 2 (0.09) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 1 (0.04) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 32 321 (14.29) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 9 133 (5.92) (7.502) (8.73)
Ποτείδαια Potidea 1 1 (0.04) (0.051) (0.35)
Ποτειδεάτης inhabitant of Potidaea 2 5 (0.22) (0.027) (0.18)
πότιμος drinkable, fresh 1 4 (0.18) (0.112) (0.02)
ποτόν drink, liquid 1 1 (0.04) (0.082) (0.04)
ποτός drunk, fit for drinking 3 3 (0.13) (0.41) (0.3)
που anywhere, somewhere 3 79 (3.52) (2.474) (4.56)
Πουλυδάμας Polydamas 1 18 (0.8) (0.025) (0.23)
πούς a foot 9 107 (4.76) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 20 (0.89) (6.869) (8.08)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 2 2 (0.09) (0.125) (0.19)
Πραξιτέλης Praxiteles 2 27 (1.2) (0.023) (0.0)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 43 (1.91) (4.909) (7.73)
πρεσβύτης age 2 3 (0.13) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 2 3 (0.13) (0.266) (0.24)
πρεσβῦτις an aged woman 1 6 (0.27) (0.033) (0.03)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 1 (0.04) (0.075) (0.11)
Πρίαμος Priam 7 22 (0.98) (0.179) (1.22)
Πριηνεύς of Priene, Prienian 1 6 (0.27) (0.013) (0.09)
πρίν before; (after negated main clause) until 16 120 (5.34) (2.157) (5.09)
πρό before 5 163 (7.26) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 2 23 (1.02) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 3 43 (1.91) (0.642) (1.52)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 1 (0.04) (0.426) (0.28)
προαποθνῄσκω to die before 1 10 (0.45) (0.013) (0.02)
προαπολείπω to fail before 1 4 (0.18) (0.003) (0.01)
προαποσφάζω to slay before 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 2 9 (0.4) (0.044) (0.04)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 16 (0.71) (0.325) (0.8)
πρόειμι go forward 4 27 (1.2) (1.153) (0.47)
προεκλέγω to collect moneys not yet due 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
προενοικέω dwell in 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 5 107 (4.76) (0.934) (0.61)
προήκης pointed in front 1 2 (0.09) (0.005) (0.01)
προήκω to have gone before, be the first 2 16 (0.71) (0.071) (0.01)
προθεσπίζω to foretell 2 5 (0.22) (0.021) (0.0)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 11 (0.49) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 18 (0.8) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 19 (0.85) (0.52) (1.4)
προΐστημι set before 1 9 (0.4) (0.511) (1.22)
Προῖτος Proetus, king of Tiryns 2 16 (0.71) (0.028) (0.05)
Πρόκνη Procne 1 4 (0.18) (0.007) (0.02)
Πρόκρις Procris 2 4 (0.18) (0.014) (0.01)
προλείπω to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon 1 1 (0.04) (0.027) (0.15)
προλωβάομαι injure before 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
πρόμαντις a prophet 6 9 (0.4) (0.01) (0.06)
Πρόμαχος Promachus 1 14 (0.62) (0.014) (0.02)
Προμηθεύς Prometheus 2 11 (0.49) (0.105) (0.1)
πρόναος before a temple 2 9 (0.4) (0.012) (0.06)
πρόνοια foresight, foreknowledge 4 11 (0.49) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 1 4 (0.18) (0.307) (0.18)
προπυνθάνομαι to learn by inquiring before, hear beforehand 1 4 (0.18) (0.009) (0.05)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 49 796 (35.44) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 3 (0.13) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 6 (0.27) (0.972) (1.04)
προσᾴδω to sing to 1 2 (0.09) (0.013) (0.07)
προσαιρέομαι to choose for oneself 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
προσανακλίνω lean against 2 2 (0.09) (0.001) (0.0)
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 3 (0.13) (0.019) (0.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 2 (0.09) (0.147) (0.16)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 8 (0.36) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 1 (0.04) (0.37) (1.37)
πρόσειμι be there (in addition) 7 28 (1.25) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 8 (0.36) (0.794) (0.8)
προσεξεργάζομαι to accomplish besides 1 3 (0.13) (0.003) (0.01)
προσεπιτίθημι to add further 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
προσερέω to speak to, address, accost 1 1 (0.04) (0.023) (0.01)
προσεχής next to 2 12 (0.53) (0.737) (0.09)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 25 (1.11) (2.065) (1.23)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 6 (0.27) (0.46) (0.01)
προσιζάνω to sit by 1 2 (0.09) (0.006) (0.0)
προσίημι to send to 2 12 (0.53) (0.675) (0.45)
προσίστημι to place near, bring near 3 4 (0.18) (0.04) (0.04)
προσκάθημαι to be seated by 1 7 (0.31) (0.026) (0.11)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 9 (0.4) (0.702) (0.53)
προσκλύζω to wash with waves 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
προσνομοθετέω ordain by law besides 1 2 (0.09) (0.001) (0.0)
προσοικέω to dwell by 3 8 (0.36) (0.019) (0.03)
προσορμίζω to bring to anchor near; mid. to anchor near 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 8 (0.36) (0.285) (0.4)
προσστάζω to drop on, shed over 1 4 (0.18) (0.055) (0.12)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 6 (0.27) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 3 25 (1.11) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 14 (0.62) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 3 (0.13) (1.465) (1.2)
προσφύω to make to grow to 1 3 (0.13) (0.09) (0.05)
προσχωρέω to go to, approach 2 10 (0.45) (0.126) (0.51)
πρόσχωρος lying near, neighbouring 1 5 (0.22) (0.023) (0.07)
πρόσω forwards, onwards, further 9 129 (5.74) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 37 (1.65) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 62 624 (27.78) (25.424) (23.72)
προτιμάω to honour 1 10 (0.45) (0.172) (0.15)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 19 (0.85) (0.738) (0.98)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 1 (0.04) (2.47) (0.21)
πρόχειρον crutch 1 2 (0.09) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 5 (0.22) (0.288) (0.24)
προχέω to pour forth 1 1 (0.04) (0.041) (0.1)
προχωρέω to go forward, advance 2 6 (0.27) (0.192) (0.49)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 1 (0.04) (0.032) (0.04)
Πρωτεσίλαος Protesilaus, first-of-the-people 3 9 (0.4) (0.028) (0.1)
πρῶτος first 36 347 (15.45) (18.707) (16.57)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 3 22 (0.98) (0.091) (0.01)
πτερόν feathers 4 24 (1.07) (0.337) (0.53)
πτερόω to furnish with feathers 1 1 (0.04) (0.072) (0.17)
Πτολεμαῖος Ptolemy 5 65 (2.89) (0.457) (1.53)
πτολίεθρον town, city, citadel 1 3 (0.13) (0.028) (0.31)
πυγμή a fist 1 45 (2.0) (0.065) (0.06)
Πύθης pr.n., Pythes 2 4 (0.18) (0.01) (0.04)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 4 49 (2.18) (0.099) (0.5)
Πύθια the Pythian games 3 7 (0.31) (0.058) (0.07)
Πυθιάς Pythian 7 9 (0.4) (0.022) (0.03)
Πυθικός of/for Pytho, Pythian 2 8 (0.36) (0.027) (0.03)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 3 14 (0.62) (0.104) (0.15)
Πύθιος Pythian 1 14 (0.62) (0.095) (0.23)
Πυθίων Pythion 1 2 (0.09) (0.04) (0.03)
Πυθόδοτος pr.n., Pythodotus 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
Πυθώ Pytho, the region of Delphi 4 24 (1.07) (0.098) (0.32)
πύθω to make rot, to rot 1 12 (0.53) (0.178) (0.52)
Πύλαι Thermopylae 5 43 (1.91) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 50 (2.23) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 1 44 (1.96) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 11 67 (2.98) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 13 55 (2.45) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 3 (0.13) (0.058) (0.21)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 4 10 (0.45) (0.157) (0.34)
πυργήρης fortified 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
πύργος a tower 4 10 (0.45) (0.457) (0.98)
πυρή any place where fire is kindled 1 5 (0.22) (0.092) (0.2)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 3 83 (3.7) (0.171) (0.16)
πω up to this time, yet 4 50 (2.23) (0.812) (1.9)
πῶ where? 2 21 (0.94) (0.135) (0.31)
πωλικός of foals, fillies 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
πῶλος a foal, young horse 5 14 (0.62) (0.147) (0.13)
πως somehow, in some way 2 30 (1.34) (9.844) (7.58)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 4 (0.18) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 9 (0.4) (2.343) (2.93)
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 1 1 (0.04) (0.037) (0.12)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 3 5 (0.22) (0.186) (0.23)
ῥάμνος prickly shrubs 1 2 (0.09) (0.01) (0.01)
ῥάμφος a beak, bill, neb 1 5 (0.22) (0.01) (0.01)
ῥᾳστώνη easiness 1 7 (0.31) (0.116) (0.1)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 34 (1.51) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 4 71 (3.16) (1.029) (1.83)
ῥῖγος frost, cold 4 7 (0.31) (0.294) (0.02)
ῥίζα a root 3 9 (0.4) (0.974) (0.28)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 3 (0.13) (0.065) (0.15)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 5 21 (0.94) (0.59) (0.82)
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 2 26 (1.16) (0.277) (1.66)
ῥοικός crooked 1 2 (0.09) (0.003) (0.0)
ῥύαξ a rushing stream, a torrent 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 2 5 (0.22) (0.212) (0.57)
Ῥωμαῖος a Roman 10 197 (8.77) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 3 27 (1.2) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 4 (0.18) (0.287) (0.15)
σαίρω grin 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
σαίρω2 sweep 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
Σαλαμίς Salamis 3 26 (1.16) (0.145) (0.66)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 1 (0.04) (0.119) (0.01)
Σαλμωνεύς Salmoneus, son of Aeolus 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
Σάμιος of Samos 3 33 (1.47) (0.235) (1.02)
Σάμος Samos 3 43 (1.91) (0.335) (2.18)
σαρδάνιος bitter 1 1 (0.04) (0.003) (0.03)
Σαρδώ Sardinia 17 22 (0.98) (0.08) (0.35)
σάρξ flesh 3 3 (0.13) (3.46) (0.29)
Σαρπηδών Sarpedon 4 5 (0.22) (0.046) (0.36)
σαυνίον a javelin 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
σαφηγορίς speaking clearly 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 29 (1.29) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 2 (0.09) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 3 41 (1.83) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 1 23 (1.02) (0.152) (0.14)
σειρά a cord, rope, string, band 2 4 (0.18) (0.069) (0.06)
Σειρήν a Siren 2 6 (0.27) (0.075) (0.1)
σεισμός a shaking, shock 1 16 (0.71) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 1 9 (0.4) (0.187) (0.29)
Σέλευκος Seleucus 1 31 (1.38) (0.176) (0.33)
σελήνη the moon 1 8 (0.36) (1.588) (0.3)
σέλινον parsley 1 2 (0.09) (0.147) (0.06)
σεμνολογία boasting 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
σῆμα a sign, mark, token 1 6 (0.27) (0.119) (0.69)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 19 (0.85) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 35 (1.56) (3.721) (0.94)
σήπω to make rotten 3 5 (0.22) (0.236) (0.05)
σηραγγώδης full of holes 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
Σθένελος Sthenelus 1 9 (0.4) (0.025) (0.1)
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 9 11 (0.49) (0.045) (0.0)
σιγή silence 1 1 (0.04) (0.245) (0.35)
σιδήρεος made of iron 1 1 (0.04) (0.164) (0.42)
σίδηρος iron 8 22 (0.98) (0.492) (0.53)
Σικελία Sicily 3 42 (1.87) (0.536) (2.49)
Σικυών Sicyon 3 37 (1.65) (0.08) (0.18)
Σικυώνιος of Sicyon 10 111 (4.94) (0.136) (0.46)
Σιμωνίδης Simonides 1 5 (0.22) (0.11) (0.13)
σίντης destructive, ravenous 1 1 (0.04) (0.002) (0.02)
Σίνων Sinon 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
Σίσυφος the crafty.) 3 16 (0.71) (0.037) (0.05)
Σιτάλκης Sitalces, king of Odrysians in Thrace; epithet of Apollo at Delphi 1 1 (0.04) (0.017) (0.18)
σῖτος corn, grain 1 10 (0.45) (0.721) (1.84)
Σίφνιος Siphnian 2 2 (0.09) (0.007) (0.07)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 7 (0.31) (0.111) (0.32)
σκέπη a covering, shelter, protection 4 6 (0.27) (0.118) (0.05)
σκευαγωγέω to carry away goods and chattels 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
σκευάζω to prepare, make ready 1 4 (0.18) (0.277) (0.32)
σκευασία a preparing, dressing 1 1 (0.04) (0.097) (0.0)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 2 6 (0.27) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 1 3 (0.13) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 4 13 (0.58) (0.822) (0.74)
σκῆπτρον a staff 1 16 (0.71) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 1 12 (0.53) (0.513) (0.23)
Σκιωναῖος Scionian, inhabitant of Scione 1 2 (0.09) (0.011) (0.13)
σκόλοψ anything pointed 1 1 (0.04) (0.053) (0.09)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 2 (0.09) (1.174) (0.38)
Σκυθικός Scythian 1 3 (0.13) (0.114) (0.38)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 1 (0.04) (0.092) (0.02)
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 1 4 (0.18) (0.039) (0.14)
σκυλεύω to strip 1 3 (0.13) (0.041) (0.15)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 3 (0.13) (0.077) (0.12)
σκύλος a skin, hide 1 3 (0.13) (0.041) (0.08)
Σμινθεύς the Sminthian 2 2 (0.09) (0.001) (0.01)
Σόλων Solon 5 8 (0.36) (0.174) (0.14)
Σούνιον Sunium 1 5 (0.22) (0.021) (0.1)
Σοῦσα Susa 1 6 (0.27) (0.078) (0.35)
σοφία skill 1 22 (0.98) (1.979) (0.86)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 4 14 (0.62) (0.276) (0.11)
σοφός wise, skilled, clever 1 17 (0.76) (1.915) (1.93)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 2 9 (0.4) (0.041) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 4 (0.18) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 1 (0.04) (0.102) (0.1)
Σπάρτη Sparta 1 122 (5.43) (0.271) (1.31)
Σπαρτιάτης a Spartan 3 69 (3.07) (0.199) (1.09)
σπειράομαι to be coiled 2 3 (0.13) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 1 9 (0.4) (0.378) (0.41)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 6 45 (2.0) (0.185) (0.04)
σπηλαΐτης worshipped in grottos 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
σποράς scattered, dispersed 1 2 (0.09) (0.034) (0.06)
σπουδαῖος earnest, serious 1 2 (0.09) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 4 38 (1.69) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 34 257 (11.44) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 9 75 (3.34) (0.163) (0.51)
στάζω to drop, let fall 1 7 (0.31) (0.049) (0.15)
σταλαγμός a dropping, dripping 1 1 (0.04) (0.023) (0.03)
στάσις a standing, the posture of standing 1 8 (0.36) (0.94) (0.89)
στατήρ gold stater 1 1 (0.04) (0.038) (0.06)
στέγη a roof; a chamber 1 4 (0.18) (0.093) (0.28)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 28 (1.25) (0.496) (0.64)
στενός narrow, strait 6 21 (0.94) (0.524) (0.97)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 1 (0.04) (0.117) (0.09)
στενόω to straiten 2 2 (0.09) (0.062) (0.15)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 1 (0.04) (0.816) (0.17)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 1 (0.04) (0.541) (0.55)
στέρνον the breast, chest 1 8 (0.36) (0.297) (0.32)
στεφανίτης of a crown 1 4 (0.18) (0.013) (0.0)
στέφανος that which surrounds 1 55 (2.45) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 5 28 (1.25) (0.339) (0.46)
στῆθος the breast 1 2 (0.09) (0.467) (1.7)
στήλη a block of stone 4 56 (2.49) (0.255) (0.74)
Στησίχορος Stesichorus 2 8 (0.36) (0.049) (0.01)
στιβαρός compact, strong, stout, sturdy 1 1 (0.04) (0.037) (0.41)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 6 62 (2.76) (0.253) (0.15)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 7 34 (1.51) (0.451) (1.36)
στρατεία an expedition, campaign 5 31 (1.38) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 6 26 (1.16) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 5 59 (2.63) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 8 34 (1.51) (0.267) (0.92)
στρατηγίς of the general 1 2 (0.09) (0.027) (0.03)
στρατηγός the leader 6 40 (1.78) (1.525) (6.72)
στρατιά army 17 101 (4.5) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 13 (0.58) (1.589) (2.72)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 2 3 (0.13) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 9 28 (1.25) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 14 76 (3.38) (1.047) (3.43)
στρέφω to turn about 1 1 (0.04) (0.466) (0.66)
στρογγύλλω to twirl, spin 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
στρογγύλος round, spherical 2 3 (0.13) (0.208) (0.08)
Στρόφιος Strophius 1 3 (0.13) (0.007) (0.01)
στρύχνον winter cherry, Physalis Alkekengi 1 1 (0.04) (0.026) (0.0)
στρωμνή a bed spread 1 1 (0.04) (0.044) (0.03)
σύ you (personal pronoun) 19 144 (6.41) (30.359) (61.34)
συγγίγνομαι to be with 4 32 (1.42) (0.2) (0.35)
συγγραφή a writing 8 51 (2.27) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 14 (0.62) (0.277) (0.27)
συγκατεργάζομαι to help 1 5 (0.22) (0.006) (0.04)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 4 (0.18) (0.315) (0.2)
συλάω to strip off 8 14 (0.62) (0.094) (0.36)
Σύλλας Sulla 1 13 (0.58) (0.174) (0.0)
συλλέγω to collect, gather 5 33 (1.47) (0.488) (1.3)
σύλλογος an assembly 4 18 (0.8) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 17 120 (5.34) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 4 34 (1.51) (0.862) (1.93)
συμβολή a coming together, meeting, joining 3 10 (0.45) (0.142) (0.2)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 1 (0.04) (0.594) (1.03)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 4 (0.18) (0.178) (0.2)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 9 (0.4) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 27 (1.2) (0.386) (2.32)
σύμμαχος fighting along with, allied with 3 46 (2.05) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 6 (0.27) (0.307) (1.33)
συμπαραθέω to run along together 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 14 (0.62) (1.33) (1.47)
συμπατέω to tread together, trample under foot 2 4 (0.18) (0.02) (0.06)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 15 (0.67) (0.559) (0.74)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 7 53 (2.36) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 16 198 (8.82) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 13 (0.58) (3.016) (1.36)
συνάπτω to tie 2 7 (0.31) (1.207) (1.11)
συναρμόζω to fit together 1 3 (0.13) (0.077) (0.07)
συνάρχω to rule jointly with 1 2 (0.09) (0.06) (0.16)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 2 4 (0.18) (0.047) (0.15)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 3 29 (1.29) (0.235) (0.63)
σύνεδρος sitting with in council 1 3 (0.13) (0.025) (0.11)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 13 (0.58) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 5 20 (0.89) (0.386) (0.38)
συνελαύνω to drive together 1 2 (0.09) (0.051) (0.05)
συνελέγχω convict together 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
συνέρχομαι come together, meet 2 15 (0.67) (0.758) (0.75)
συνεχής holding together 10 36 (1.6) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 5 (0.22) (0.484) (0.56)
συνήθης dwelling 1 2 (0.09) (0.793) (0.36)
συνθέτης composer, writer 1 2 (0.09) (0.109) (0.01)
συνθήκη a composition 1 8 (0.36) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 2 5 (0.22) (0.172) (0.44)
συνίημι to bring together; understand 3 35 (1.56) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 17 (0.76) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 1 2 (0.09) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 2 (0.09) (0.885) (0.35)
συνοικέω to dwell together 8 54 (2.4) (0.226) (0.36)
συνοικίζω to make to live with 1 12 (0.53) (0.075) (0.13)
συνοικισμός a living together, marriage; union into one city state 1 4 (0.18) (0.012) (0.01)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 25 (1.11) (0.071) (0.12)
συνόχωκα to be held together 2 6 (0.27) (0.401) (0.31)
σύνταγμα that which is put together in order 1 3 (0.13) (0.101) (0.07)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 34 (1.51) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 2 20 (0.89) (1.368) (1.15)
συνωρίς a pair of horses 5 18 (0.8) (0.041) (0.05)
Συρακόσιος Syracusan 3 24 (1.07) (0.338) (2.44)
Συράκουσαι Syracuse 3 37 (1.65) (0.425) (2.99)
Σύρος a Syrian 1 16 (0.71) (0.235) (0.07)
συστρατεύω to make a campaign 1 11 (0.49) (0.128) (0.61)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 143 1,094 (48.71) (3.117) (19.2)
σφενδονάω to sling, to use the sling 1 2 (0.09) (0.024) (0.13)
σφενδόνη a sling 1 3 (0.13) (0.06) (0.16)
σφέτερος their own, their 1 30 (1.34) (0.373) (2.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 4 9 (0.4) (0.238) (0.13)
σφυρόν the ankle 2 3 (0.13) (0.112) (0.07)
σχεδία a raft, float 1 6 (0.27) (0.05) (0.27)
σχέδιος hand to hand, in 3 3 (0.13) (0.01) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 23 82 (3.65) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 1 1 (0.04) (0.21) (0.2)
σχῖνος the mastich-tree 2 2 (0.09) (0.035) (0.01)
σχιστός parted, divided 4 5 (0.22) (0.151) (0.01)
σχοινίον a cord 2 2 (0.09) (0.065) (0.04)
σῴζω to save, keep 2 17 (0.76) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 6 35 (1.56) (16.622) (3.34)
σωρεύω to heap 1 1 (0.04) (0.031) (0.02)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 5 (0.22) (0.184) (0.45)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 27 (1.2) (1.497) (1.41)
ταινία a band, riband, fillet 2 16 (0.71) (0.111) (0.07)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 2 10 (0.45) (0.08) (0.15)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 3 5 (0.22) (0.142) (0.22)
Ταλαός Talaus 1 6 (0.27) (0.015) (0.05)
Ταναγραῖος a man of Tanagra 1 16 (0.71) (0.013) (0.04)
Τάνταλος Tantalus 2 11 (0.49) (0.055) (0.07)
τάξις an arranging 4 24 (1.07) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 1 (0.04) (0.507) (0.28)
Ταραντῖνον a fine Tarentine woman's garment. 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 4 15 (0.67) (0.13) (0.33)
Τάρας Tarentum 6 12 (0.53) (0.097) (0.21)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 18 (0.8) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 5 (0.22) (0.397) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 6 52 (2.32) (2.051) (3.42)
ταυρόκερως bull-horned 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ταῦρος a bull 7 39 (1.74) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 15 143 (6.37) (2.435) (2.94)
ταφή burial 1 2 (0.09) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 5 162 (7.21) (0.506) (0.75)
τάφος2 astonishment, amazement 1 50 (2.23) (0.056) (0.04)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 18 (0.8) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 8 (0.36) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 2 10 (0.45) (3.502) (6.07)
τε and 433 2,938 (130.81) (62.106) (115.18)
Τεγεάτης of Tegea 4 59 (2.63) (0.067) (0.38)
τέθριππος with four horses abreast, four-horsed 2 5 (0.22) (0.043) (0.13)
τείνω to stretch 1 5 (0.22) (0.596) (0.72)
Τειρεσίας Tiresias 3 14 (0.62) (0.043) (0.21)
τειχίζω to build a wall 1 11 (0.49) (0.114) (0.58)
τεῖχος a wall 12 134 (5.97) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 7 29 (1.29) (0.255) (0.39)
τέκνον a child 2 11 (0.49) (1.407) (2.84)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 1 (0.04) (0.052) (0.06)
τελαμών a broad strap for bearing 1 3 (0.13) (0.033) (0.13)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 16 (0.71) (3.199) (1.55)
τελετή initiation 3 47 (2.09) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 2 21 (0.94) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 94 (4.19) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 10 90 (4.01) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 31 (1.38) (1.111) (2.02)
τέλμα a pool, mud, mortar 1 4 (0.18) (0.042) (0.05)
τέλος the fulfilment 6 67 (2.98) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 5 58 (2.58) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 2 11 (0.49) (1.328) (1.33)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 1 1 (0.04) (0.038) (0.05)
Τενέδιος of Tenedos 3 4 (0.18) (0.01) (0.02)
τεός = σός, 'your' 1 20 (0.89) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 4 (0.18) (0.335) (0.5)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 10 (0.45) (0.401) (1.32)
τεσσαράκοντα forty 5 38 (1.69) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 1 3 (0.13) (0.101) (0.11)
τέσσαρες four 4 39 (1.74) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 9 53 (2.36) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 20 (0.89) (0.946) (0.15)
τετρακόσιοι four hundred 5 10 (0.45) (0.205) (0.74)
τετραπλάσιος fourfold, four times as much 1 1 (0.04) (0.076) (0.01)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 11 95 (4.23) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 1 20 (0.89) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 105 662 (29.48) (18.312) (12.5)
τήκω to melt, melt down 2 4 (0.18) (0.321) (0.27)
Τηλέμαχος Telemachus 1 4 (0.18) (0.253) (1.84)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 5 (0.22) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 9 74 (3.29) (0.822) (0.21)
Τηρεύς Tereus 4 10 (0.45) (0.024) (0.05)
τίη why? wherefore? 41 239 (10.64) (26.493) (13.95)
τιθασεύω to tame, domesticate 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
τίθημι to set, put, place 30 187 (8.33) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 6 76 (3.38) (1.368) (2.76)
Τίμαρχος Timarchus 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 38 (1.69) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 9 129 (5.74) (1.962) (2.21)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 26 (1.16) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 12 (0.53) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 1 10 (0.45) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 62 542 (24.13) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 1 19 (0.85) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 7 (0.31) (0.258) (0.38)
Τίτος Titus 1 2 (0.09) (0.181) (0.67)
τιτρώσκω to wound 7 31 (1.38) (0.464) (0.44)
Τιτυός Tityus 7 8 (0.36) (0.028) (0.04)
τίω to pay honour to 1 10 (0.45) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 3 15 (0.67) (2.299) (9.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 1 (0.04) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 8 110 (4.9) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 11 77 (3.43) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 2 23 (1.02) (0.308) (0.37)
τόλμα courage, to undertake 1 20 (0.89) (0.287) (1.02)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 7 39 (1.74) (0.108) (0.05)
τολμηρός hardihood 1 1 (0.04) (0.1) (0.31)
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 1 (0.04) (0.067) (0.26)
τοξεύω to shoot with the bow 2 22 (0.98) (0.139) (0.31)
τόξον a bow 2 16 (0.71) (0.375) (1.44)
τοσόσδε so strong, so able 6 50 (2.23) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 16 126 (5.61) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 33 294 (13.09) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 35 294 (13.09) (6.266) (11.78)
τράγος a he-goat 3 12 (0.53) (0.139) (0.3)
τράπεζα four-legged a table 1 15 (0.67) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 8 42 (1.87) (0.506) (0.34)
τραυματίας wounded man 2 5 (0.22) (0.061) (0.08)
τράχηλος the neck, throat 1 6 (0.27) (0.563) (0.09)
Τραχίς Trachis 4 7 (0.31) (0.026) (0.16)
τραχύς rugged, rough 2 7 (0.31) (0.481) (0.47)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 2 (0.09) (0.089) (0.03)
τρεῖς three 4 87 (3.87) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 10 75 (3.34) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 54 (2.4) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 1 51 (2.27) (1.989) (2.15)
τρίαινα a trident 1 3 (0.13) (0.021) (0.03)
τριάκοντα thirty 7 48 (2.14) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 2 10 (0.45) (0.355) (1.49)
τριήρης trireme 5 27 (1.2) (0.407) (1.04)
τρίοδος a meeting of three roads 1 3 (0.13) (0.039) (0.01)
Τριόπας Triopas, a king of Thessaly 1 10 (0.45) (0.01) (0.0)
τρίπους three-footed, of or with three feet 7 35 (1.56) (0.154) (0.44)
τρισχίλιοι three thousand 1 4 (0.18) (0.164) (0.66)
τρίτος the third 12 111 (4.94) (4.486) (2.33)
Τροία Troy 2 27 (1.2) (0.225) (0.94)
Τροιζήν Troezen 2 48 (2.14) (0.054) (0.18)
Τροιζήνιος of Troezen 2 36 (1.6) (0.034) (0.12)
τρόπαιον a trophy 1 26 (1.16) (0.163) (0.4)
τροπός a twisted leathern thong 10 78 (3.47) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 10 78 (3.47) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 3 11 (0.49) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 18 (0.8) (0.219) (0.38)
Τροφώνιος Trophonius 1 32 (1.42) (0.034) (0.02)
Τρῳάς Troas 7 12 (0.53) (0.049) (0.18)
Τρωϊκός Trojan 2 5 (0.22) (0.081) (0.18)
Τρώς Tros 6 17 (0.76) (0.458) (4.8)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 9 67 (2.98) (6.305) (6.41)
Τυδεύς Tydeus 2 7 (0.31) (0.052) (0.34)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 44 (1.96) (0.206) (0.46)
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 4 10 (0.45) (0.118) (0.27)
τυφλός blind 1 5 (0.22) (0.432) (0.38)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 158 1,201 (53.47) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 13 (0.58) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 15 (0.67) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 4 (0.18) (0.084) (0.16)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 5 (0.22) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 2 (0.09) (3.244) (0.41)
ὕδρα a hydra, water-serpent 2 10 (0.45) (0.034) (0.05)
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 6 15 (0.67) (0.059) (0.05)
ὕδωρ water 32 267 (11.89) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 3 (0.13) (0.26) (0.04)
υἱός a son 5 89 (3.96) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 2 7 (0.31) (5.5) (0.94)
ὕμνος a hymn, festive song 5 29 (1.29) (0.392) (0.49)
ὑπάγω to lead 3 15 (0.67) (0.426) (0.47)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 16 (0.71) (0.07) (0.35)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 28 (1.25) (0.042) (0.09)
ὕπαρ a waking vision 1 2 (0.09) (0.085) (0.1)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 69 (3.07) (13.407) (5.2)
ὕπειμι be under 1 5 (0.22) (0.07) (0.1)
ὕπειμι2 go by stealth, sneak up on, insinuate 1 2 (0.09) (0.024) (0.02)
ὑπεξάγω to carry out from under 2 2 (0.09) (0.021) (0.02)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 4 (0.18) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 54 238 (10.6) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 2 15 (0.67) (0.068) (0.16)
ὑπερβάλλω to throw over 4 36 (1.6) (0.763) (0.8)
Ὑπερβόρεοι Hyperboreans; as adj.: more than mortal fortune 4 13 (0.58) (0.04) (0.13)
ὑπερμήκης exceeding long 1 1 (0.04) (0.005) (0.03)
ὑπεροικέω to dwell above 2 4 (0.18) (0.004) (0.03)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 9 (0.4) (0.189) (0.15)
ὑπερόριος over the boundaries 1 9 (0.4) (0.11) (0.01)
ὑπέροχος prominent, eminent, distinguished above 2 3 (0.13) (0.011) (0.06)
ὑπέρυθρος somewhat red, reddish 1 2 (0.09) (0.041) (0.01)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 5 (0.22) (0.035) (0.08)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 15 (0.67) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 14 (0.62) (0.345) (0.52)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 1 (0.04) (0.273) (0.24)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 187 1,065 (47.42) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 14 (0.62) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 15 (0.67) (0.479) (0.74)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 1 2 (0.09) (0.056) (0.09)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 3 (0.13) (0.166) (0.66)
ὑπόθημα stand, base 4 6 (0.27) (0.003) (0.0)
ὑποκάθημαι to be seated in 1 2 (0.09) (0.004) (0.02)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 2 4 (0.18) (0.017) (0.02)
ὑπόκειμαι to lie under 1 3 (0.13) (5.461) (0.69)
Ὑποκνημίδιος Locrian tribe 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 10 (0.45) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 9 44 (1.96) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 19 (0.85) (1.365) (1.36)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 13 (0.58) (0.577) (0.35)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 8 (0.36) (0.228) (0.41)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 4 (0.18) (0.039) (0.03)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 1 14 (0.62) (0.063) (0.31)
ὑποστάτης that which stands under, a support, prop 2 2 (0.09) (0.003) (0.0)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 3 (0.13) (0.029) (0.01)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 5 (0.22) (0.248) (0.16)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 4 (0.18) (0.091) (0.1)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 4 (0.18) (0.035) (0.09)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 4 (0.18) (0.109) (0.54)
ὗς wild swine 4 44 (1.96) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 24 332 (14.78) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 4 51 (2.27) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 1 9 (0.4) (0.09) (0.26)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 7 (0.31) (0.085) (0.14)
ὑφέλκω to draw away gently 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 2 (0.09) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 10 39 (1.74) (0.992) (0.9)
ὑψιβρεμέτης high-thundering 1 1 (0.04) (0.006) (0.06)
ὕψος height 4 17 (0.76) (0.539) (0.34)
ὕω to send rain, to rain 1 15 (0.67) (0.135) (0.31)
Φαίαξ a Phaeacian 1 4 (0.18) (0.127) (0.68)
Φαίδρα Phaedra 3 12 (0.53) (0.028) (0.02)
φαίνω to bring to light, make to appear 22 149 (6.63) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 7 (0.31) (0.484) (1.13)
Φάλαικος Phalaecus 2 2 (0.09) (0.003) (0.0)
φάλανθος bald in front 2 2 (0.09) (0.003) (0.0)
Φαληρικός of or from Phaleron 1 1 (0.04) (0.005) (0.02)
Φάληρον Phaleron 1 9 (0.4) (0.008) (0.02)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 35 (1.56) (2.734) (1.67)
φανή a torch a torch-procession 1 4 (0.18) (0.037) (0.06)
φανός light, bright 1 4 (0.18) (0.073) (0.13)
φαρέτρα a quiver 1 4 (0.18) (0.031) (0.15)
φάρμακον a drug, medicine 3 16 (0.71) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 8 (0.36) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 8 (0.36) (0.898) (0.13)
Φαρσάλιος of Pharsalus 1 1 (0.04) (0.014) (0.06)
Φάρσαλος Pharsalos 1 1 (0.04) (0.019) (0.07)
φάσκω to say, affirm, assert 1 35 (1.56) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 1 4 (0.18) (0.098) (0.1)
Φάϋλλος Phayllus 1 1 (0.04) (0.01) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 4 4 (0.18) (1.387) (0.76)
Φειδίας Phidias 1 31 (1.38) (0.059) (0.09)
Φεραῖος of Pherae 1 5 (0.22) (0.017) (0.04)
φερεπτόλεμος warlike 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
φέρω to bear 19 140 (6.23) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 132 (5.88) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 5 26 (1.16) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 98 766 (34.11) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 19 (0.85) (1.285) (0.97)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 1 (0.04) (0.038) (0.13)
φθείρ a louse 1 2 (0.09) (0.021) (0.01)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 26 (1.16) (1.783) (0.71)
Φθία Phthia 3 5 (0.22) (0.04) (0.28)
Φθιώτης a man of Phthia 2 2 (0.09) (0.007) (0.04)
Φθιῶτις land of Phthia, Phthiotis 1 2 (0.09) (0.005) (0.05)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 3 (0.13) (1.418) (0.14)
φθοώδης consumptive 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
φίλανδρος loving men 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
φιλεργός loving work, industrious 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
φιλήκοος fond of hearing 1 2 (0.09) (0.012) (0.07)
φιλία friendly love, affection, friendship 4 28 (1.25) (1.063) (1.44)
Φίλιππος Philip, Philippus 11 137 (6.1) (1.035) (4.11)
Φιλοκτήτης Philoctetes 1 6 (0.27) (0.048) (0.07)
Φιλομήλα Philomela 1 3 (0.13) (0.005) (0.0)
Φιλόμηλος Philomelus 9 9 (0.4) (0.014) (0.01)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 21 (0.94) (4.36) (12.78)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 2 (0.09) (0.055) (0.06)
Φλεγύαι Phlegyans 3 11 (0.49) (0.01) (0.01)
Φλειάσιος of Phlius 1 34 (1.51) (0.061) (0.18)
Φλειοῦς Phlius, city near Nemea 3 42 (1.87) (0.077) (0.24)
φλόξ a flame 3 17 (0.76) (0.469) (0.46)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 2 (0.09) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 3 19 (0.85) (1.426) (2.23)
Φοῖβος Phoebus 3 6 (0.27) (0.097) (0.82)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 3 13 (0.58) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 7 40 (1.78) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 16 (0.71) (0.319) (0.66)
φονεύω to murder, kill, slay 7 45 (2.0) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 7 47 (2.09) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 1 2 (0.09) (1.093) (0.13)
φόρημα that which is carried, a load, freight 1 5 (0.22) (0.012) (0.01)
Φόρκυς Phorcys 1 1 (0.04) (0.016) (0.1)
Φορμίων Phormio 2 10 (0.45) (0.028) (0.18)
φορμός a basket for carrying 1 1 (0.04) (0.007) (0.03)
φόρτος a load, a ship's freight 1 1 (0.04) (0.03) (0.03)
φράγμα a fence, breast-work, screen 1 2 (0.09) (0.011) (0.01)
φράζω to point out, shew, indicate 2 9 (0.4) (0.655) (2.83)
φράσσω to fence in, hedge round 1 4 (0.18) (0.083) (0.21)
φρέαρ a well 6 20 (0.89) (0.199) (0.11)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 27 (1.2) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 4 18 (0.8) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 4 (0.18) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.18) (0.486) (0.22)
Φρόντις wife of Panthoüs, mother of Euphorbus and Polydamas 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
Φρόντις2 son of Onetor, pilot of Menelāus 3 3 (0.13) (0.007) (0.03)
φρουρά a looking out, watch, guard 7 48 (2.14) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 2 10 (0.45) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 3 (0.13) (0.254) (0.32)
Φρυγία Phrygia 1 4 (0.18) (0.137) (0.15)
Φρύνιχος Phrynichus 2 2 (0.09) (0.057) (0.17)
Φρύξ a Phrygian 7 17 (0.76) (0.159) (0.27)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 14 (0.62) (0.222) (0.82)
φυγή flight 1 22 (0.98) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 2 11 (0.49) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 2 11 (0.49) (0.687) (1.97)
Φυλακίδης son of Phylacus, Iphiclus 1 1 (0.04) (0.007) (0.04)
Φύλακος Phylacus 3 3 (0.13) (0.01) (0.04)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 3 7 (0.31) (0.431) (1.27)
Φύλας Phylas 1 7 (0.31) (0.007) (0.01)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 36 (1.6) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 1 17 (0.76) (0.846) (0.22)
φύλλον a leaf; 1 18 (0.8) (0.521) (0.37)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 8 (0.36) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 2 5 (0.22) (0.206) (0.34)
φύω to bring forth, produce, put forth 14 91 (4.05) (3.181) (2.51)
Φώκαια Phocaea 1 2 (0.09) (0.018) (0.15)
Φωκαιεύς Phocaean 1 6 (0.27) (0.026) (0.18)
Φωκεύς a Phocian 89 131 (5.83) (0.177) (0.6)
Φωκικός Phocian 8 13 (0.58) (0.01) (0.01)
Φωκίς Phocis 18 34 (1.51) (0.045) (0.13)
Φῶκος Phocus 13 30 (1.34) (0.026) (0.02)
φωνέω to produce a sound 1 2 (0.09) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 6 28 (1.25) (3.591) (1.48)
φώρ a thief 1 1 (0.04) (0.022) (0.09)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 17 (0.76) (0.147) (0.07)
φώς a man 1 3 (0.13) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 18 (0.8) (1.525) (2.46)
Χαιρώνεια Chaeronea 5 26 (1.16) (0.034) (0.06)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 8 27 (1.2) (1.723) (2.13)
χάλκειος of copper 1 1 (0.04) (0.055) (0.4)
χάλκεος of copper 36 170 (7.57) (0.603) (1.59)
Χαλκιδεύς Chalcidian, of Chalcis 1 8 (0.36) (0.088) (0.73)
χαλκίοικος dwelling in a brasen house 1 8 (0.36) (0.011) (0.04)
χαλκός copper 11 55 (2.45) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 45 192 (8.55) (0.971) (2.29)
χαλκόω to make in bronze 6 29 (1.29) (0.039) (0.05)
χαμαί on the earth, on the ground 1 2 (0.09) (0.139) (0.58)
χάος chaos 1 2 (0.09) (0.059) (0.1)
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 4 12 (0.53) (0.036) (0.17)
Χαράδρα Charadra, town in Phocis 2 2 (0.09) (0.003) (0.02)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 10 (0.45) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 25 (1.11) (3.66) (3.87)
Χάρων Charon 4 4 (0.18) (0.066) (0.04)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 12 (0.53) (0.091) (0.08)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 11 (0.49) (0.111) (0.12)
χειμέριος wintry, stormy 1 5 (0.22) (0.053) (0.21)
χειμών winter; storm, stormy weather 5 31 (1.38) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 27 126 (5.61) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 2 9 (0.4) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 1 2 (0.09) (1.4) (1.07)
χελιδών the swallow 2 3 (0.13) (0.099) (0.13)
χήν the tame goose 1 3 (0.13) (0.149) (0.16)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 2 (0.09) (0.17) (0.06)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 7 (0.31) (0.034) (0.07)
χθόνιος in, under 1 5 (0.22) (0.089) (0.25)
χίλιοι a thousand 8 21 (0.94) (0.486) (1.95)
Χίλων Chilo 1 9 (0.4) (0.01) (0.03)
Χίος Chios (island) 1 11 (0.49) (0.181) (0.98)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 2 13 (0.58) (0.256) (0.9)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 21 (0.94) (0.636) (0.79)
χιών snow 1 4 (0.18) (0.387) (0.49)
χλαμύς a short mantle 2 8 (0.36) (0.058) (0.07)
χλωρεύς bird 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
χλωρός greenish-yellow 1 9 (0.4) (0.354) (0.3)
χοανεύω to cast into a mould 1 2 (0.09) (0.004) (0.01)
Χοάσπης Choaspes 1 1 (0.04) (0.004) (0.03)
χορδή gut, gut string, sausage 1 9 (0.4) (0.145) (0.06)
χορός a round dance 2 22 (0.98) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 5 90 (4.01) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 5 56 (2.49) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 9 102 (4.54) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 15 130 (5.79) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 2 (0.09) (2.117) (2.12)
χρεών necessity; it is necessary 5 38 (1.69) (0.139) (0.52)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 19 118 (5.25) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 5 (0.22) (1.679) (0.87)
χρησμολόγος uttering oracles, divining 3 4 (0.18) (0.012) (0.07)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 18 57 (2.54) (0.381) (0.43)
χρηστήριον an oracle 6 17 (0.76) (0.09) (0.66)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 8 (0.36) (0.984) (0.97)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 3 20 (0.89) (0.479) (0.14)
χρόνιος after a long time, late 1 3 (0.13) (0.309) (0.13)
χρόνος time 26 211 (9.39) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 6 28 (1.25) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 2 2 (0.09) (0.361) (0.24)
Χρυσόθεμις Chrysothemis 2 4 (0.18) (0.004) (0.01)
χρυσός gold 12 69 (3.07) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 2 5 (0.22) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 7 9 (0.4) (0.258) (1.01)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 37 (1.65) (0.129) (0.26)
χωνεύω to cast into a mould ( 1 2 (0.09) (0.003) (0.01)
χώρα land 30 258 (11.49) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 20 (0.89) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 15 173 (7.7) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 17 (0.76) (2.405) (1.71)
ψαμμώδης like sand, sandy 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
ψαύω to touch 2 3 (0.13) (0.234) (0.27)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 5 (0.22) (0.935) (0.99)
ψηφίς a small pebble 1 5 (0.22) (0.021) (0.02)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 4 (0.18) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 5 17 (0.76) (0.509) (0.69)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 6 (0.27) (0.623) (0.15)
ψυχή breath, soul 7 35 (1.56) (11.437) (4.29)
O! oh! 1 8 (0.36) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 5 (0.22) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 7 18 (0.8) (0.347) (0.2)
ᾠδός a singer 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
Ὠκεανός Oceanus 1 18 (0.8) (0.221) (0.61)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 6 (0.27) (0.237) (1.81)
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 1 7 (0.31) (0.025) (0.01)
ὠμός raw, crude 2 9 (0.4) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 15 (0.67) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 1 2 (0.09) (0.174) (0.15)
ᾠόν egg 1 3 (0.13) (0.572) (0.12)
ὥρα [sacrificial victim] 6 40 (1.78) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 6 39 (1.74) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 14 (0.62) (0.236) (0.21)
ὠρύομαι to howl 1 2 (0.09) (0.009) (0.04)
ὡς as, how 112 1,149 (51.16) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 5 36 (1.6) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 4 41 (1.83) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 7 59 (2.63) (10.717) (9.47)
ὠτίς a bustard 1 1 (0.04) (0.015) (0.02)
ὠφέλημα a useful 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)

PAGINATE