urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc2:10
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,325 lemmas; 26,446 tokens (224,594 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλημα a useful 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ὠτίς a bustard 1 1 (0.04) (0.015) (0.02)
ὥστε so that 7 59 (2.63) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 4 41 (1.83) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 5 36 (1.6) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 112 1,149 (51.16) (68.814) (63.16)
ὠρύομαι to howl 1 2 (0.09) (0.009) (0.04)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 14 (0.62) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 6 39 (1.74) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 6 40 (1.78) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 1 3 (0.13) (0.572) (0.12)
ὠμότης rawness 1 2 (0.09) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 15 (0.67) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 2 9 (0.4) (0.429) (0.27)
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 1 7 (0.31) (0.025) (0.01)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 6 (0.27) (0.237) (1.81)
Ὠκεανός Oceanus 1 18 (0.8) (0.221) (0.61)
ᾠδός a singer 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ᾠδή a song, lay, ode 7 18 (0.8) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 1 5 (0.22) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 8 (0.36) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 7 35 (1.56) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 6 (0.27) (0.623) (0.15)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 5 17 (0.76) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 4 (0.18) (0.518) (0.36)
ψηφίς a small pebble 1 5 (0.22) (0.021) (0.02)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 5 (0.22) (0.935) (0.99)
ψαύω to touch 2 3 (0.13) (0.234) (0.27)
ψαμμώδης like sand, sandy 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 17 (0.76) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 15 173 (7.7) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 20 (0.89) (1.544) (1.98)
χώρα land 30 258 (11.49) (3.587) (8.1)
χωνεύω to cast into a mould ( 1 2 (0.09) (0.003) (0.01)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 37 (1.65) (0.129) (0.26)
χρώς the surface of the body, the skin 7 9 (0.4) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 2 5 (0.22) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 12 69 (3.07) (0.812) (1.49)
Χρυσόθεμις Chrysothemis 2 4 (0.18) (0.004) (0.01)
χρυσίον a piece of gold 2 2 (0.09) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 6 28 (1.25) (1.072) (2.49)
χρόνος time 26 211 (9.39) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 3 (0.13) (0.309) (0.13)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 3 20 (0.89) (0.479) (0.14)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 8 (0.36) (0.984) (0.97)
χρηστήριον an oracle 6 17 (0.76) (0.09) (0.66)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 18 57 (2.54) (0.381) (0.43)
χρησμολόγος uttering oracles, divining 3 4 (0.18) (0.012) (0.07)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 5 (0.22) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 19 118 (5.25) (2.488) (5.04)
χρεών necessity; it is necessary 5 38 (1.69) (0.139) (0.52)
χρεία use, advantage, service 1 2 (0.09) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 15 130 (5.79) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 9 102 (4.54) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 5 56 (2.49) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 5 90 (4.01) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 2 22 (0.98) (0.832) (2.94)
χορδή gut, gut string, sausage 1 9 (0.4) (0.145) (0.06)
Χοάσπης Choaspes 1 1 (0.04) (0.004) (0.03)
χοανεύω to cast into a mould 1 2 (0.09) (0.004) (0.01)
χλωρός greenish-yellow 1 9 (0.4) (0.354) (0.3)
χλωρεύς bird 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
χλαμύς a short mantle 2 8 (0.36) (0.058) (0.07)
χιών snow 1 4 (0.18) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 21 (0.94) (0.636) (0.79)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 2 13 (0.58) (0.256) (0.9)
Χίος Chios (island) 1 11 (0.49) (0.181) (0.98)
Χίλων Chilo 1 9 (0.4) (0.01) (0.03)
χίλιοι a thousand 8 21 (0.94) (0.486) (1.95)
χθόνιος in, under 1 5 (0.22) (0.089) (0.25)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 7 (0.31) (0.034) (0.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 2 (0.09) (0.17) (0.06)
χήν the tame goose 1 3 (0.13) (0.149) (0.16)
χελιδών the swallow 2 3 (0.13) (0.099) (0.13)
χείρων worse, meaner, inferior 1 2 (0.09) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 2 9 (0.4) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 27 126 (5.61) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 5 31 (1.38) (1.096) (1.89)
χειμέριος wintry, stormy 1 5 (0.22) (0.053) (0.21)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 11 (0.49) (0.111) (0.12)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 12 (0.53) (0.091) (0.08)
Χάρων Charon 4 4 (0.18) (0.066) (0.04)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 25 (1.11) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 10 (0.45) (0.845) (1.03)
Χαράδρα Charadra, town in Phocis 2 2 (0.09) (0.003) (0.02)
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 4 12 (0.53) (0.036) (0.17)
χάος chaos 1 2 (0.09) (0.059) (0.1)
χαμαί on the earth, on the ground 1 2 (0.09) (0.139) (0.58)
χαλκόω to make in bronze 6 29 (1.29) (0.039) (0.05)
χαλκοῦς a copper coin 45 192 (8.55) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 11 55 (2.45) (0.86) (1.99)
χαλκίοικος dwelling in a brasen house 1 8 (0.36) (0.011) (0.04)
Χαλκιδεύς Chalcidian, of Chalcis 1 8 (0.36) (0.088) (0.73)
χάλκεος of copper 36 170 (7.57) (0.603) (1.59)
χάλκειος of copper 1 1 (0.04) (0.055) (0.4)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 8 27 (1.2) (1.723) (2.13)
Χαιρώνεια Chaeronea 5 26 (1.16) (0.034) (0.06)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 18 (0.8) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 3 (0.13) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 17 (0.76) (0.147) (0.07)
φώρ a thief 1 1 (0.04) (0.022) (0.09)
φωνή a sound, tone 6 28 (1.25) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 2 (0.09) (0.617) (1.7)
Φῶκος Phocus 13 30 (1.34) (0.026) (0.02)
Φωκίς Phocis 18 34 (1.51) (0.045) (0.13)
Φωκικός Phocian 8 13 (0.58) (0.01) (0.01)
Φωκεύς a Phocian 89 131 (5.83) (0.177) (0.6)
Φωκαιεύς Phocaean 1 6 (0.27) (0.026) (0.18)
Φώκαια Phocaea 1 2 (0.09) (0.018) (0.15)
φύω to bring forth, produce, put forth 14 91 (4.05) (3.181) (2.51)
φυτεύω to plant 2 5 (0.22) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 8 (0.36) (15.198) (3.78)
φύλλον a leaf; 1 18 (0.8) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 1 17 (0.76) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 36 (1.6) (2.518) (2.71)
Φύλας Phylas 1 7 (0.31) (0.007) (0.01)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 3 7 (0.31) (0.431) (1.27)
Φύλακος Phylacus 3 3 (0.13) (0.01) (0.04)
Φυλακίδης son of Phylacus, Iphiclus 1 1 (0.04) (0.007) (0.04)
φυλακή a watching 2 11 (0.49) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 2 11 (0.49) (0.498) (0.44)
φυγή flight 1 22 (0.98) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 14 (0.62) (0.222) (0.82)
Φρύξ a Phrygian 7 17 (0.76) (0.159) (0.27)
Φρύνιχος Phrynichus 2 2 (0.09) (0.057) (0.17)
Φρυγία Phrygia 1 4 (0.18) (0.137) (0.15)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 3 (0.13) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 2 10 (0.45) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 7 48 (2.14) (0.295) (0.5)
Φρόντις2 son of Onetor, pilot of Menelāus 3 3 (0.13) (0.007) (0.03)
Φρόντις wife of Panthoüs, mother of Euphorbus and Polydamas 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.18) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 4 (0.18) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 4 18 (0.8) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 27 (1.2) (1.523) (2.38)
φρέαρ a well 6 20 (0.89) (0.199) (0.11)
φράσσω to fence in, hedge round 1 4 (0.18) (0.083) (0.21)
φράζω to point out, shew, indicate 2 9 (0.4) (0.655) (2.83)
φράγμα a fence, breast-work, screen 1 2 (0.09) (0.011) (0.01)
φόρτος a load, a ship's freight 1 1 (0.04) (0.03) (0.03)
φορμός a basket for carrying 1 1 (0.04) (0.007) (0.03)
Φορμίων Phormio 2 10 (0.45) (0.028) (0.18)
Φόρκυς Phorcys 1 1 (0.04) (0.016) (0.1)
φόρημα that which is carried, a load, freight 1 5 (0.22) (0.012) (0.01)
φορά a carrying 1 2 (0.09) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 7 47 (2.09) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 7 45 (2.0) (0.352) (0.54)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 16 (0.71) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 7 40 (1.78) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 3 13 (0.58) (0.165) (0.23)
Φοῖβος Phoebus 3 6 (0.27) (0.097) (0.82)
φόβος fear, panic, flight 3 19 (0.85) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 2 (0.09) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 3 17 (0.76) (0.469) (0.46)
Φλειοῦς Phlius, city near Nemea 3 42 (1.87) (0.077) (0.24)
Φλειάσιος of Phlius 1 34 (1.51) (0.061) (0.18)
Φλεγύαι Phlegyans 3 11 (0.49) (0.01) (0.01)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 2 (0.09) (0.055) (0.06)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 21 (0.94) (4.36) (12.78)
Φιλόμηλος Philomelus 9 9 (0.4) (0.014) (0.01)
Φιλομήλα Philomela 1 3 (0.13) (0.005) (0.0)
Φιλοκτήτης Philoctetes 1 6 (0.27) (0.048) (0.07)
Φίλιππος Philip, Philippus 11 137 (6.1) (1.035) (4.11)
φιλία friendly love, affection, friendship 4 28 (1.25) (1.063) (1.44)
φιλήκοος fond of hearing 1 2 (0.09) (0.012) (0.07)
φιλεργός loving work, industrious 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
φίλανδρος loving men 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
φθοώδης consumptive 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 3 (0.13) (1.418) (0.14)
Φθιῶτις land of Phthia, Phthiotis 1 2 (0.09) (0.005) (0.05)
Φθιώτης a man of Phthia 2 2 (0.09) (0.007) (0.04)
Φθία Phthia 3 5 (0.22) (0.04) (0.28)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 26 (1.16) (1.783) (0.71)
φθείρ a louse 1 2 (0.09) (0.021) (0.01)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 1 (0.04) (0.038) (0.13)
φθάνω to come or do first, before others 3 19 (0.85) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 98 766 (34.11) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 5 26 (1.16) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 132 (5.88) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 19 140 (6.23) (8.129) (10.35)
φερεπτόλεμος warlike 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
Φεραῖος of Pherae 1 5 (0.22) (0.017) (0.04)
Φειδίας Phidias 1 31 (1.38) (0.059) (0.09)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 4 4 (0.18) (1.387) (0.76)
Φάϋλλος Phayllus 1 1 (0.04) (0.01) (0.02)
φάσμα an apparition, phantom 1 4 (0.18) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 1 35 (1.56) (1.561) (1.51)
Φάρσαλος Pharsalos 1 1 (0.04) (0.019) (0.07)
Φαρσάλιος of Pharsalus 1 1 (0.04) (0.014) (0.06)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 8 (0.36) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 8 (0.36) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 3 16 (0.71) (2.51) (0.63)
φαρέτρα a quiver 1 4 (0.18) (0.031) (0.15)
φανός light, bright 1 4 (0.18) (0.073) (0.13)
φανή a torch a torch-procession 1 4 (0.18) (0.037) (0.06)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 35 (1.56) (2.734) (1.67)
Φάληρον Phaleron 1 9 (0.4) (0.008) (0.02)
Φαληρικός of or from Phaleron 1 1 (0.04) (0.005) (0.02)
φάλανθος bald in front 2 2 (0.09) (0.003) (0.0)
Φάλαικος Phalaecus 2 2 (0.09) (0.003) (0.0)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 7 (0.31) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 22 149 (6.63) (8.435) (8.04)
Φαίδρα Phaedra 3 12 (0.53) (0.028) (0.02)
Φαίαξ a Phaeacian 1 4 (0.18) (0.127) (0.68)
ὕω to send rain, to rain 1 15 (0.67) (0.135) (0.31)
ὕψος height 4 17 (0.76) (0.539) (0.34)
ὑψιβρεμέτης high-thundering 1 1 (0.04) (0.006) (0.06)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 10 39 (1.74) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 2 (0.09) (1.068) (0.71)
ὑφέλκω to draw away gently 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 7 (0.31) (0.085) (0.14)
ὑφαίνω to weave 1 9 (0.4) (0.09) (0.26)
ὕστερος latter, last 4 51 (2.27) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 24 332 (14.78) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 4 44 (1.96) (1.845) (0.91)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 4 (0.18) (0.109) (0.54)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 4 (0.18) (0.035) (0.09)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 4 (0.18) (0.091) (0.1)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 5 (0.22) (0.248) (0.16)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 3 (0.13) (0.029) (0.01)
ὑποστάτης that which stands under, a support, prop 2 2 (0.09) (0.003) (0.0)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 1 14 (0.62) (0.063) (0.31)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 4 (0.18) (0.039) (0.03)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 8 (0.36) (0.228) (0.41)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 13 (0.58) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 19 (0.85) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 9 44 (1.96) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 10 (0.45) (1.526) (1.65)
Ὑποκνημίδιος Locrian tribe 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ὑπόκειμαι to lie under 1 3 (0.13) (5.461) (0.69)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 2 4 (0.18) (0.017) (0.02)
ὑποκάθημαι to be seated in 1 2 (0.09) (0.004) (0.02)
ὑπόθημα stand, base 4 6 (0.27) (0.003) (0.0)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 3 (0.13) (0.166) (0.66)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 1 2 (0.09) (0.056) (0.09)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 15 (0.67) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 14 (0.62) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 187 1,065 (47.42) (26.85) (24.12)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 1 (0.04) (0.273) (0.24)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 14 (0.62) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 15 (0.67) (0.499) (0.76)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 5 (0.22) (0.035) (0.08)
ὑπέρυθρος somewhat red, reddish 1 2 (0.09) (0.041) (0.01)
ὑπέροχος prominent, eminent, distinguished above 2 3 (0.13) (0.011) (0.06)
ὑπερόριος over the boundaries 1 9 (0.4) (0.11) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 9 (0.4) (0.189) (0.15)
ὑπεροικέω to dwell above 2 4 (0.18) (0.004) (0.03)
ὑπερμήκης exceeding long 1 1 (0.04) (0.005) (0.03)
Ὑπερβόρεοι Hyperboreans; as adj.: more than mortal fortune 4 13 (0.58) (0.04) (0.13)
ὑπερβάλλω to throw over 4 36 (1.6) (0.763) (0.8)
ὑπεραίρω to lift 2 15 (0.67) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 54 238 (10.6) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 4 (0.18) (0.051) (0.06)
ὑπεξάγω to carry out from under 2 2 (0.09) (0.021) (0.02)
ὕπειμι2 go by stealth, sneak up on, insinuate 1 2 (0.09) (0.024) (0.02)
ὕπειμι be under 1 5 (0.22) (0.07) (0.1)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 69 (3.07) (13.407) (5.2)
ὕπαρ a waking vision 1 2 (0.09) (0.085) (0.1)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 28 (1.25) (0.042) (0.09)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 16 (0.71) (0.07) (0.35)
ὑπάγω to lead 3 15 (0.67) (0.426) (0.47)
ὕμνος a hymn, festive song 5 29 (1.29) (0.392) (0.49)
ὕλη wood, material 2 7 (0.31) (5.5) (0.94)
υἱός a son 5 89 (3.96) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 1 3 (0.13) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 32 267 (11.89) (7.043) (3.14)
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 6 15 (0.67) (0.059) (0.05)
ὕδρα a hydra, water-serpent 2 10 (0.45) (0.034) (0.05)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 2 (0.09) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 5 (0.22) (0.77) (0.37)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 4 (0.18) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 15 (0.67) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 13 (0.58) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 158 1,201 (53.47) (55.077) (29.07)
τυφλός blind 1 5 (0.22) (0.432) (0.38)
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 4 10 (0.45) (0.118) (0.27)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 44 (1.96) (0.206) (0.46)
Τυδεύς Tydeus 2 7 (0.31) (0.052) (0.34)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 9 67 (2.98) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 6 17 (0.76) (0.458) (4.8)
Τρωϊκός Trojan 2 5 (0.22) (0.081) (0.18)
Τρῳάς Troas 7 12 (0.53) (0.049) (0.18)
Τροφώνιος Trophonius 1 32 (1.42) (0.034) (0.02)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 18 (0.8) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 3 11 (0.49) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 10 78 (3.47) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 10 78 (3.47) (7.547) (5.48)
τρόπαιον a trophy 1 26 (1.16) (0.163) (0.4)
Τροιζήνιος of Troezen 2 36 (1.6) (0.034) (0.12)
Τροιζήν Troezen 2 48 (2.14) (0.054) (0.18)
Τροία Troy 2 27 (1.2) (0.225) (0.94)
τρίτος the third 12 111 (4.94) (4.486) (2.33)
τρισχίλιοι three thousand 1 4 (0.18) (0.164) (0.66)
τρίπους three-footed, of or with three feet 7 35 (1.56) (0.154) (0.44)
Τριόπας Triopas, a king of Thessaly 1 10 (0.45) (0.01) (0.0)
τρίοδος a meeting of three roads 1 3 (0.13) (0.039) (0.01)
τριήρης trireme 5 27 (1.2) (0.407) (1.04)
τριακόσιοι three hundred 2 10 (0.45) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 7 48 (2.14) (0.734) (1.53)
τρίαινα a trident 1 3 (0.13) (0.021) (0.03)
τρέω to flee from fear, flee away 1 51 (2.27) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 54 (2.4) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 10 75 (3.34) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 4 87 (3.87) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 2 (0.09) (0.089) (0.03)
τραχύς rugged, rough 2 7 (0.31) (0.481) (0.47)
Τραχίς Trachis 4 7 (0.31) (0.026) (0.16)
τράχηλος the neck, throat 1 6 (0.27) (0.563) (0.09)
τραυματίας wounded man 2 5 (0.22) (0.061) (0.08)
τραῦμα a wound, hurt 8 42 (1.87) (0.506) (0.34)
τράπεζα four-legged a table 1 15 (0.67) (0.588) (0.68)
τράγος a he-goat 3 12 (0.53) (0.139) (0.3)
τότε at that time, then 35 294 (13.09) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 33 294 (13.09) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 16 126 (5.61) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 6 50 (2.23) (0.411) (0.66)
τόξον a bow 2 16 (0.71) (0.375) (1.44)
τοξεύω to shoot with the bow 2 22 (0.98) (0.139) (0.31)
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 1 (0.04) (0.067) (0.26)
τολμηρός hardihood 1 1 (0.04) (0.1) (0.31)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 7 39 (1.74) (0.108) (0.05)
τόλμα courage, to undertake 1 20 (0.89) (0.287) (1.02)
τοῖχος the wall of a house 2 23 (1.02) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 11 77 (3.43) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 8 110 (4.9) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 1 (0.04) (0.298) (1.49)
τοι let me tell you, surely, verily 3 15 (0.67) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 1 10 (0.45) (0.236) (1.17)
Τιτυός Tityus 7 8 (0.36) (0.028) (0.04)
τιτρώσκω to wound 7 31 (1.38) (0.464) (0.44)
Τίτος Titus 1 2 (0.09) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 1 7 (0.31) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 1 19 (0.85) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 62 542 (24.13) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 10 (0.45) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 12 (0.53) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 26 (1.16) (0.326) (0.85)
τιμή that which is paid in token of worth 9 129 (5.74) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 38 (1.69) (1.698) (2.37)
Τίμαρχος Timarchus 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
τίκτω to bring into the world 6 76 (3.38) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 30 187 (8.33) (6.429) (7.71)
τιθασεύω to tame, domesticate 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
τίη why? wherefore? 41 239 (10.64) (26.493) (13.95)
Τηρεύς Tereus 4 10 (0.45) (0.024) (0.05)
τηνικαῦτα at that time, then 9 74 (3.29) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 5 (0.22) (0.583) (0.75)
Τηλέμαχος Telemachus 1 4 (0.18) (0.253) (1.84)
τήκω to melt, melt down 2 4 (0.18) (0.321) (0.27)
τῇ here, there 105 662 (29.48) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 20 (0.89) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 11 95 (4.23) (3.221) (1.81)
τετραπλάσιος fourfold, four times as much 1 1 (0.04) (0.076) (0.01)
τετρακόσιοι four hundred 5 10 (0.45) (0.205) (0.74)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 20 (0.89) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 9 53 (2.36) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 4 39 (1.74) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 1 3 (0.13) (0.101) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 5 38 (1.69) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 10 (0.45) (0.401) (1.32)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 4 (0.18) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 1 20 (0.89) (0.751) (1.38)
Τενέδιος of Tenedos 3 4 (0.18) (0.01) (0.02)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 1 1 (0.04) (0.038) (0.05)
τέμνω to cut, hew 2 11 (0.49) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 5 58 (2.58) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 6 67 (2.98) (4.234) (3.89)
τέλμα a pool, mud, mortar 1 4 (0.18) (0.042) (0.05)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 31 (1.38) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 10 90 (4.01) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 94 (4.19) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 2 21 (0.94) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 3 47 (2.09) (0.171) (0.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 16 (0.71) (3.199) (1.55)
τελαμών a broad strap for bearing 1 3 (0.13) (0.033) (0.13)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 1 (0.04) (0.052) (0.06)
τέκνον a child 2 11 (0.49) (1.407) (2.84)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 7 29 (1.29) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 12 134 (5.97) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 1 11 (0.49) (0.114) (0.58)
Τειρεσίας Tiresias 3 14 (0.62) (0.043) (0.21)
τείνω to stretch 1 5 (0.22) (0.596) (0.72)
τέθριππος with four horses abreast, four-horsed 2 5 (0.22) (0.043) (0.13)
Τεγεάτης of Tegea 4 59 (2.63) (0.067) (0.38)
τε and 433 2,938 (130.81) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 10 (0.45) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 8 (0.36) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 18 (0.8) (1.086) (1.41)
τάφος2 astonishment, amazement 1 50 (2.23) (0.056) (0.04)
τάφος a burial, funeral 5 162 (7.21) (0.506) (0.75)
ταφή burial 1 2 (0.09) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 15 143 (6.37) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 7 39 (1.74) (0.343) (0.55)
ταυρόκερως bull-horned 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 6 52 (2.32) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 5 (0.22) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 18 (0.8) (0.564) (0.6)
Τάρας Tarentum 6 12 (0.53) (0.097) (0.21)
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 4 15 (0.67) (0.13) (0.33)
Ταραντῖνον a fine Tarentine woman's garment. 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
ταπεινός low 1 1 (0.04) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 4 24 (1.07) (2.44) (1.91)
Τάνταλος Tantalus 2 11 (0.49) (0.055) (0.07)
Ταναγραῖος a man of Tanagra 1 16 (0.71) (0.013) (0.04)
Ταλαός Talaus 1 6 (0.27) (0.015) (0.05)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 3 5 (0.22) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 2 10 (0.45) (0.08) (0.15)
ταινία a band, riband, fillet 2 16 (0.71) (0.111) (0.07)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 27 (1.2) (1.497) (1.41)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 5 (0.22) (0.184) (0.45)
σωρεύω to heap 1 1 (0.04) (0.031) (0.02)
σῶμα the body 6 35 (1.56) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 2 17 (0.76) (2.74) (2.88)
σχοινίον a cord 2 2 (0.09) (0.065) (0.04)
σχιστός parted, divided 4 5 (0.22) (0.151) (0.01)
σχῖνος the mastich-tree 2 2 (0.09) (0.035) (0.01)
σχίζω to split, cleave 1 1 (0.04) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 23 82 (3.65) (4.435) (0.59)
σχέδιος hand to hand, in 3 3 (0.13) (0.01) (0.02)
σχεδία a raft, float 1 6 (0.27) (0.05) (0.27)
σφυρόν the ankle 2 3 (0.13) (0.112) (0.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 4 9 (0.4) (0.238) (0.13)
σφέτερος their own, their 1 30 (1.34) (0.373) (2.07)
σφενδόνη a sling 1 3 (0.13) (0.06) (0.16)
σφενδονάω to sling, to use the sling 1 2 (0.09) (0.024) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 143 1,094 (48.71) (3.117) (19.2)
συστρατεύω to make a campaign 1 11 (0.49) (0.128) (0.61)
Σύρος a Syrian 1 16 (0.71) (0.235) (0.07)
Συράκουσαι Syracuse 3 37 (1.65) (0.425) (2.99)
Συρακόσιος Syracusan 3 24 (1.07) (0.338) (2.44)
συνωρίς a pair of horses 5 18 (0.8) (0.041) (0.05)
συντίθημι to put together 2 20 (0.89) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 34 (1.51) (0.664) (0.57)
σύνταγμα that which is put together in order 1 3 (0.13) (0.101) (0.07)
συνόχωκα to be held together 2 6 (0.27) (0.401) (0.31)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 25 (1.11) (0.071) (0.12)
συνοικισμός a living together, marriage; union into one city state 1 4 (0.18) (0.012) (0.01)
συνοικίζω to make to live with 1 12 (0.53) (0.075) (0.13)
συνοικέω to dwell together 8 54 (2.4) (0.226) (0.36)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 2 (0.09) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 2 (0.09) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 17 (0.76) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 3 35 (1.56) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 2 5 (0.22) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 1 8 (0.36) (0.465) (1.33)
συνθέτης composer, writer 1 2 (0.09) (0.109) (0.01)
συνήθης dwelling 1 2 (0.09) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 5 (0.22) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 10 36 (1.6) (3.097) (1.77)
συνέρχομαι come together, meet 2 15 (0.67) (0.758) (0.75)
συνελέγχω convict together 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
συνελαύνω to drive together 1 2 (0.09) (0.051) (0.05)
σύνειμι2 come together 5 20 (0.89) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 13 (0.58) (0.989) (0.75)
σύνεδρος sitting with in council 1 3 (0.13) (0.025) (0.11)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 3 29 (1.29) (0.235) (0.63)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 2 4 (0.18) (0.047) (0.15)
συνάρχω to rule jointly with 1 2 (0.09) (0.06) (0.16)
συναρμόζω to fit together 1 3 (0.13) (0.077) (0.07)
συνάπτω to tie 2 7 (0.31) (1.207) (1.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 13 (0.58) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 16 198 (8.82) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 7 53 (2.36) (0.881) (1.65)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 15 (0.67) (0.559) (0.74)
συμπατέω to tread together, trample under foot 2 4 (0.18) (0.02) (0.06)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 14 (0.62) (1.33) (1.47)
συμπαραθέω to run along together 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 6 (0.27) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 3 46 (2.05) (1.077) (6.77)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 27 (1.2) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 9 (0.4) (0.28) (0.9)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 4 (0.18) (0.178) (0.2)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 1 (0.04) (0.594) (1.03)
συμβολή a coming together, meeting, joining 3 10 (0.45) (0.142) (0.2)
συμβάλλω to throw together, dash together 4 34 (1.51) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 17 120 (5.34) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 4 18 (0.8) (0.118) (0.26)
συλλέγω to collect, gather 5 33 (1.47) (0.488) (1.3)
Σύλλας Sulla 1 13 (0.58) (0.174) (0.0)
συλάω to strip off 8 14 (0.62) (0.094) (0.36)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 4 (0.18) (0.315) (0.2)
συγκατεργάζομαι to help 1 5 (0.22) (0.006) (0.04)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 14 (0.62) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 8 51 (2.27) (0.165) (0.06)
συγγίγνομαι to be with 4 32 (1.42) (0.2) (0.35)
σύ you (personal pronoun) 19 144 (6.41) (30.359) (61.34)
στρωμνή a bed spread 1 1 (0.04) (0.044) (0.03)
στρύχνον winter cherry, Physalis Alkekengi 1 1 (0.04) (0.026) (0.0)
Στρόφιος Strophius 1 3 (0.13) (0.007) (0.01)
στρογγύλος round, spherical 2 3 (0.13) (0.208) (0.08)
στρογγύλλω to twirl, spin 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
στρέφω to turn about 1 1 (0.04) (0.466) (0.66)
στρατός an encamped army 14 76 (3.38) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 9 28 (1.25) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 2 3 (0.13) (0.252) (1.18)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 13 (0.58) (1.589) (2.72)
στρατιά army 17 101 (4.5) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 6 40 (1.78) (1.525) (6.72)
στρατηγίς of the general 1 2 (0.09) (0.027) (0.03)
στρατηγέω to be general 8 34 (1.51) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 5 59 (2.63) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 6 26 (1.16) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 5 31 (1.38) (0.315) (0.86)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 7 34 (1.51) (0.451) (1.36)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 6 62 (2.76) (0.253) (0.15)
στιβαρός compact, strong, stout, sturdy 1 1 (0.04) (0.037) (0.41)
Στησίχορος Stesichorus 2 8 (0.36) (0.049) (0.01)
στήλη a block of stone 4 56 (2.49) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 1 2 (0.09) (0.467) (1.7)
στεφανόω to wreathe, to crown 5 28 (1.25) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 1 55 (2.45) (0.775) (0.94)
στεφανίτης of a crown 1 4 (0.18) (0.013) (0.0)
στέρνον the breast, chest 1 8 (0.36) (0.297) (0.32)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 1 (0.04) (0.541) (0.55)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 1 (0.04) (0.816) (0.17)
στενόω to straiten 2 2 (0.09) (0.062) (0.15)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 1 (0.04) (0.117) (0.09)
στενός narrow, strait 6 21 (0.94) (0.524) (0.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 28 (1.25) (0.496) (0.64)
στέγη a roof; a chamber 1 4 (0.18) (0.093) (0.28)
στατήρ gold stater 1 1 (0.04) (0.038) (0.06)
στάσις a standing, the posture of standing 1 8 (0.36) (0.94) (0.89)
σταλαγμός a dropping, dripping 1 1 (0.04) (0.023) (0.03)
στάζω to drop, let fall 1 7 (0.31) (0.049) (0.15)
στάδιος standing firm 9 75 (3.34) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 34 257 (11.44) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 4 38 (1.69) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 2 (0.09) (0.834) (0.28)
σποράς scattered, dispersed 1 2 (0.09) (0.034) (0.06)
σπηλαΐτης worshipped in grottos 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 6 45 (2.0) (0.185) (0.04)
σπείρω to sow 1 9 (0.4) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 2 3 (0.13) (0.088) (0.12)
Σπαρτιάτης a Spartan 3 69 (3.07) (0.199) (1.09)
Σπάρτη Sparta 1 122 (5.43) (0.271) (1.31)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 1 (0.04) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 4 (0.18) (0.375) (0.41)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 2 9 (0.4) (0.041) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 1 17 (0.76) (1.915) (1.93)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 4 14 (0.62) (0.276) (0.11)
σοφία skill 1 22 (0.98) (1.979) (0.86)
Σοῦσα Susa 1 6 (0.27) (0.078) (0.35)
Σούνιον Sunium 1 5 (0.22) (0.021) (0.1)
Σόλων Solon 5 8 (0.36) (0.174) (0.14)
Σμινθεύς the Sminthian 2 2 (0.09) (0.001) (0.01)
σκύλος a skin, hide 1 3 (0.13) (0.041) (0.08)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 3 (0.13) (0.077) (0.12)
σκυλεύω to strip 1 3 (0.13) (0.041) (0.15)
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 1 4 (0.18) (0.039) (0.14)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 1 (0.04) (0.092) (0.02)
Σκυθικός Scythian 1 3 (0.13) (0.114) (0.38)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 2 (0.09) (1.174) (0.38)
σκόλοψ anything pointed 1 1 (0.04) (0.053) (0.09)
Σκιωναῖος Scionian, inhabitant of Scione 1 2 (0.09) (0.011) (0.13)
σκιά a shadow 1 12 (0.53) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 1 16 (0.71) (0.213) (0.57)
σκηνή a covered place, a tent 4 13 (0.58) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 1 3 (0.13) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 2 6 (0.27) (0.117) (0.27)
σκευασία a preparing, dressing 1 1 (0.04) (0.097) (0.0)
σκευάζω to prepare, make ready 1 4 (0.18) (0.277) (0.32)
σκευαγωγέω to carry away goods and chattels 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
σκέπη a covering, shelter, protection 4 6 (0.27) (0.118) (0.05)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 7 (0.31) (0.111) (0.32)
Σίφνιος Siphnian 2 2 (0.09) (0.007) (0.07)
σῖτος corn, grain 1 10 (0.45) (0.721) (1.84)
Σιτάλκης Sitalces, king of Odrysians in Thrace; epithet of Apollo at Delphi 1 1 (0.04) (0.017) (0.18)
Σίσυφος the crafty.) 3 16 (0.71) (0.037) (0.05)
Σίνων Sinon 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
σίντης destructive, ravenous 1 1 (0.04) (0.002) (0.02)
Σιμωνίδης Simonides 1 5 (0.22) (0.11) (0.13)
Σικυώνιος of Sicyon 10 111 (4.94) (0.136) (0.46)
Σικυών Sicyon 3 37 (1.65) (0.08) (0.18)
Σικελία Sicily 3 42 (1.87) (0.536) (2.49)
σίδηρος iron 8 22 (0.98) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 1 1 (0.04) (0.164) (0.42)
σιγή silence 1 1 (0.04) (0.245) (0.35)
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 9 11 (0.49) (0.045) (0.0)
Σθένελος Sthenelus 1 9 (0.4) (0.025) (0.1)
σηραγγώδης full of holes 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
σήπω to make rotten 3 5 (0.22) (0.236) (0.05)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 35 (1.56) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 19 (0.85) (4.073) (1.48)
σῆμα a sign, mark, token 1 6 (0.27) (0.119) (0.69)
σεμνολογία boasting 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
σέλινον parsley 1 2 (0.09) (0.147) (0.06)
σελήνη the moon 1 8 (0.36) (1.588) (0.3)
Σέλευκος Seleucus 1 31 (1.38) (0.176) (0.33)
σείω to shake, move to and fro 1 9 (0.4) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 1 16 (0.71) (0.29) (0.21)
Σειρήν a Siren 2 6 (0.27) (0.075) (0.1)
σειρά a cord, rope, string, band 2 4 (0.18) (0.069) (0.06)
σέβω to worship, honour 1 23 (1.02) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 3 41 (1.83) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 1 2 (0.09) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 29 (1.29) (3.279) (2.18)
σαφηγορίς speaking clearly 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
σαυνίον a javelin 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
Σαρπηδών Sarpedon 4 5 (0.22) (0.046) (0.36)
σάρξ flesh 3 3 (0.13) (3.46) (0.29)
Σαρδώ Sardinia 17 22 (0.98) (0.08) (0.35)
σαρδάνιος bitter 1 1 (0.04) (0.003) (0.03)
Σάμος Samos 3 43 (1.91) (0.335) (2.18)
Σάμιος of Samos 3 33 (1.47) (0.235) (1.02)
Σαλμωνεύς Salmoneus, son of Aeolus 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 1 (0.04) (0.119) (0.01)
Σαλαμίς Salamis 3 26 (1.16) (0.145) (0.66)
σαίρω2 sweep 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
σαίρω grin 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 4 (0.18) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 3 27 (1.2) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 10 197 (8.77) (3.454) (9.89)
ῥύομαι to draw to oneself 2 5 (0.22) (0.212) (0.57)
ῥύαξ a rushing stream, a torrent 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
ῥοικός crooked 1 2 (0.09) (0.003) (0.0)
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 2 26 (1.16) (0.277) (1.66)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 5 21 (0.94) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 3 (0.13) (0.065) (0.15)
ῥίζα a root 3 9 (0.4) (0.974) (0.28)
ῥῖγος frost, cold 4 7 (0.31) (0.294) (0.02)
ῥέω to flow, run, stream, gush 4 71 (3.16) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 34 (1.51) (0.514) (0.32)
ῥᾳστώνη easiness 1 7 (0.31) (0.116) (0.1)
ῥάμφος a beak, bill, neb 1 5 (0.22) (0.01) (0.01)
ῥάμνος prickly shrubs 1 2 (0.09) (0.01) (0.01)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 3 5 (0.22) (0.186) (0.23)
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 1 1 (0.04) (0.037) (0.12)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 9 (0.4) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 4 (0.18) (0.44) (0.18)
πως somehow, in some way 2 30 (1.34) (9.844) (7.58)
πῶλος a foal, young horse 5 14 (0.62) (0.147) (0.13)
πωλικός of foals, fillies 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
πῶ where? 2 21 (0.94) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 4 50 (2.23) (0.812) (1.9)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 3 83 (3.7) (0.171) (0.16)
πυρή any place where fire is kindled 1 5 (0.22) (0.092) (0.2)
πύργος a tower 4 10 (0.45) (0.457) (0.98)
πυργήρης fortified 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 4 10 (0.45) (0.157) (0.34)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 3 (0.13) (0.058) (0.21)
πῦρ fire 13 55 (2.45) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 11 67 (2.98) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 44 (1.96) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 50 (2.23) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 5 43 (1.91) (0.681) (1.47)
πύθω to make rot, to rot 1 12 (0.53) (0.178) (0.52)
Πυθώ Pytho, the region of Delphi 4 24 (1.07) (0.098) (0.32)
Πυθόδοτος pr.n., Pythodotus 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
Πυθίων Pythion 1 2 (0.09) (0.04) (0.03)
Πύθιος Pythian 1 14 (0.62) (0.095) (0.23)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 3 14 (0.62) (0.104) (0.15)
Πυθικός of/for Pytho, Pythian 2 8 (0.36) (0.027) (0.03)
Πυθιάς Pythian 7 9 (0.4) (0.022) (0.03)
Πύθια the Pythian games 3 7 (0.31) (0.058) (0.07)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 4 49 (2.18) (0.099) (0.5)
Πύθης pr.n., Pythes 2 4 (0.18) (0.01) (0.04)
πυγμή a fist 1 45 (2.0) (0.065) (0.06)
πτολίεθρον town, city, citadel 1 3 (0.13) (0.028) (0.31)
Πτολεμαῖος Ptolemy 5 65 (2.89) (0.457) (1.53)
πτερόω to furnish with feathers 1 1 (0.04) (0.072) (0.17)
πτερόν feathers 4 24 (1.07) (0.337) (0.53)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 3 22 (0.98) (0.091) (0.01)
πρῶτος first 36 347 (15.45) (18.707) (16.57)
Πρωτεσίλαος Protesilaus, first-of-the-people 3 9 (0.4) (0.028) (0.1)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 1 (0.04) (0.032) (0.04)
προχωρέω to go forward, advance 2 6 (0.27) (0.192) (0.49)
προχέω to pour forth 1 1 (0.04) (0.041) (0.1)
πρόχειρος at hand, ready 1 5 (0.22) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 2 (0.09) (0.125) (0.04)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 1 (0.04) (2.47) (0.21)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 19 (0.85) (0.738) (0.98)
προτιμάω to honour 1 10 (0.45) (0.172) (0.15)
πρότερος before, earlier 62 624 (27.78) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 37 (1.65) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 9 129 (5.74) (1.411) (0.96)
πρόσχωρος lying near, neighbouring 1 5 (0.22) (0.023) (0.07)
προσχωρέω to go to, approach 2 10 (0.45) (0.126) (0.51)
προσφύω to make to grow to 1 3 (0.13) (0.09) (0.05)
προσφέρω to bring to 1 3 (0.13) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 14 (0.62) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 3 25 (1.11) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 6 (0.27) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 1 4 (0.18) (0.055) (0.12)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 8 (0.36) (0.285) (0.4)
προσορμίζω to bring to anchor near; mid. to anchor near 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
προσοικέω to dwell by 3 8 (0.36) (0.019) (0.03)
προσνομοθετέω ordain by law besides 1 2 (0.09) (0.001) (0.0)
προσκλύζω to wash with waves 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 9 (0.4) (0.702) (0.53)
προσκάθημαι to be seated by 1 7 (0.31) (0.026) (0.11)
προσίστημι to place near, bring near 3 4 (0.18) (0.04) (0.04)
προσίημι to send to 2 12 (0.53) (0.675) (0.45)
προσιζάνω to sit by 1 2 (0.09) (0.006) (0.0)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 6 (0.27) (0.46) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 25 (1.11) (2.065) (1.23)
προσεχής next to 2 12 (0.53) (0.737) (0.09)
προσερέω to speak to, address, accost 1 1 (0.04) (0.023) (0.01)
προσεπιτίθημι to add further 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
προσεξεργάζομαι to accomplish besides 1 3 (0.13) (0.003) (0.01)
πρόσειμι2 approach 1 8 (0.36) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 7 28 (1.25) (0.784) (0.64)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 1 (0.04) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 8 (0.36) (0.293) (0.5)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 2 (0.09) (0.147) (0.16)
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 3 (0.13) (0.019) (0.04)
προσανακλίνω lean against 2 2 (0.09) (0.001) (0.0)
προσαιρέομαι to choose for oneself 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
προσᾴδω to sing to 1 2 (0.09) (0.013) (0.07)
προσάγω to bring to 1 6 (0.27) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 3 (0.13) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 49 796 (35.44) (56.75) (56.58)
προπυνθάνομαι to learn by inquiring before, hear beforehand 1 4 (0.18) (0.009) (0.05)
προοίμιον an opening 1 4 (0.18) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 4 11 (0.49) (0.781) (0.72)
πρόναος before a temple 2 9 (0.4) (0.012) (0.06)
Προμηθεύς Prometheus 2 11 (0.49) (0.105) (0.1)
Πρόμαχος Promachus 1 14 (0.62) (0.014) (0.02)
πρόμαντις a prophet 6 9 (0.4) (0.01) (0.06)
προλωβάομαι injure before 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
προλείπω to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon 1 1 (0.04) (0.027) (0.15)
Πρόκρις Procris 2 4 (0.18) (0.014) (0.01)
Πρόκνη Procne 1 4 (0.18) (0.007) (0.02)
Προῖτος Proetus, king of Tiryns 2 16 (0.71) (0.028) (0.05)
προΐστημι set before 1 9 (0.4) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 19 (0.85) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 18 (0.8) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 11 (0.49) (0.164) (0.39)
προθεσπίζω to foretell 2 5 (0.22) (0.021) (0.0)
προήκω to have gone before, be the first 2 16 (0.71) (0.071) (0.01)
προήκης pointed in front 1 2 (0.09) (0.005) (0.01)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 5 107 (4.76) (0.934) (0.61)
προενοικέω dwell in 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
προεκλέγω to collect moneys not yet due 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
πρόειμι go forward 4 27 (1.2) (1.153) (0.47)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 16 (0.71) (0.325) (0.8)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 2 9 (0.4) (0.044) (0.04)
προαποσφάζω to slay before 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
προαπολείπω to fail before 1 4 (0.18) (0.003) (0.01)
προαποθνῄσκω to die before 1 10 (0.45) (0.013) (0.02)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 1 (0.04) (0.426) (0.28)
προάγω to lead forward, on, onward 3 43 (1.91) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 2 23 (1.02) (3.068) (5.36)
πρό before 5 163 (7.26) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 16 120 (5.34) (2.157) (5.09)
Πριηνεύς of Priene, Prienian 1 6 (0.27) (0.013) (0.09)
Πρίαμος Priam 7 22 (0.98) (0.179) (1.22)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 1 (0.04) (0.075) (0.11)
πρεσβῦτις an aged woman 1 6 (0.27) (0.033) (0.03)
πρεσβύτης2 old man 2 3 (0.13) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 2 3 (0.13) (0.223) (0.18)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 43 (1.91) (4.909) (7.73)
Πραξιτέλης Praxiteles 2 27 (1.2) (0.023) (0.0)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 2 2 (0.09) (0.125) (0.19)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 20 (0.89) (6.869) (8.08)
πούς a foot 9 107 (4.76) (2.799) (4.94)
Πουλυδάμας Polydamas 1 18 (0.8) (0.025) (0.23)
που anywhere, somewhere 3 79 (3.52) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 3 3 (0.13) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 1 (0.04) (0.082) (0.04)
πότιμος drinkable, fresh 1 4 (0.18) (0.112) (0.02)
Ποτειδεάτης inhabitant of Potidaea 2 5 (0.22) (0.027) (0.18)
Ποτείδαια Potidea 1 1 (0.04) (0.051) (0.35)
ποτε ever, sometime 9 133 (5.92) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 32 321 (14.29) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 1 (0.04) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 2 (0.09) (2.579) (0.52)
Ποσειδώνιος sacred to Poseidon, (n. Posidonius, Stoic philosopher and geographer) 1 1 (0.04) (0.083) (0.1)
Ποσειδῶν Poseidon 20 178 (7.93) (0.51) (1.32)
πορφύρω gleams darkly 1 1 (0.04) (0.037) (0.11)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 4 (0.18) (0.134) (0.38)
πορφύρα the purple-fish 1 4 (0.18) (0.161) (0.02)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 3 (0.13) (0.89) (0.68)
πορθμεύω to carry 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
πορθμεύς a ferryman 2 2 (0.09) (0.012) (0.02)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 12 (0.53) (0.221) (0.72)
πορεία a walking, mode of walking 4 16 (0.71) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 1 3 (0.13) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 1 4 (0.18) (0.319) (2.0)
πόνος work 1 11 (0.49) (1.767) (1.9)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 8 (0.36) (0.657) (0.82)
πομπή conduct, escort, guidance 2 11 (0.49) (0.16) (0.44)
πομπεύω to conduct, escort 1 3 (0.13) (0.042) (0.05)
Πολύφημος Polyphemus 1 1 (0.04) (0.023) (0.07)
πολύς much, many 81 659 (29.34) (35.28) (44.3)
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 1 (0.04) (0.026) (0.1)
Πολυποίτης Polypoetes 1 1 (0.04) (0.009) (0.05)
Πολυνείκης Polyneices 2 22 (0.98) (0.045) (0.1)
Πολυκλῆς Polycles 2 6 (0.27) (0.009) (0.0)
πολύκλειτος far-famed 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
Πολύγνωτος Polygnotus 18 21 (0.94) (0.014) (0.02)
πολλάκις many times, often, oft 2 6 (0.27) (3.702) (1.91)
Πολίτης Polites 1 5 (0.22) (0.006) (0.04)
πολίτης (fellow) citizen 2 22 (0.98) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 18 (0.8) (1.205) (2.18)
πόλισμα a city, town 3 64 (2.85) (0.084) (0.32)
πόλις a city 118 781 (34.77) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 2 (0.09) (0.133) (0.56)
πολιορκία a besieging, siege 7 27 (1.2) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 2 22 (0.98) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 24 303 (13.49) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 7 51 (2.27) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 13 (0.58) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 7 87 (3.87) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 6 (0.27) (2.531) (2.35)
ποινή quit-money for blood spilt 1 7 (0.31) (0.109) (0.21)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 13 (0.58) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 2 6 (0.27) (0.093) (0.13)
ποιητής one who makes, a maker 9 26 (1.16) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 8 37 (1.65) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 2 21 (0.94) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 134 1,210 (53.87) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 1 2 (0.09) (0.277) (0.37)
πόα grass, herb 4 20 (0.89) (0.478) (0.41)
πνέω to blow 1 5 (0.22) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 1 14 (0.62) (5.838) (0.58)
πλώϊμος fit for sailing 1 2 (0.09) (0.005) (0.04)
πλοῦτος wealth, riches 1 20 (0.89) (1.072) (0.8)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 2 14 (0.62) (0.715) (1.89)
πλίνθος a brick 2 12 (0.53) (0.1) (0.15)
πλησίος near, close to 9 128 (5.7) (1.174) (0.76)
πλήρης filled 1 12 (0.53) (0.868) (0.7)
πλήν except 14 106 (4.72) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 8 39 (1.74) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 18 (0.8) (0.895) (0.66)
πλέως full of 8 47 (2.09) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 5 45 (2.0) (1.067) (4.18)
Πλευρώνιος inhabitant of Pleuron 1 2 (0.09) (0.007) (0.01)
πλευρόν a rib 1 7 (0.31) (0.336) (0.1)
πλέος full. 5 41 (1.83) (1.122) (0.99)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 3 10 (0.45) (0.099) (0.19)
πλείων more, larger 27 135 (6.01) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 14 51 (2.27) (4.005) (5.45)
Πλειστός the river Plistus 4 4 (0.18) (0.009) (0.01)
Πλειάδες the Pleiads 1 2 (0.09) (0.106) (0.07)
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 3 4 (0.18) (0.049) (0.27)
Πλάτων Plato 1 5 (0.22) (2.215) (0.09)
πλάτος breadth, width 1 2 (0.09) (1.095) (0.24)
Πλαταιεύς inhabitant of Plataeae, Plataean 2 34 (1.51) (0.088) (0.63)
Πλαταιαί Plataeae 3 22 (0.98) (0.049) (0.26)
Πλάταια Plataea 3 32 (1.42) (0.043) (0.31)
πλαστικός fit for moulding, plastic 1 2 (0.09) (0.022) (0.0)
πλάσσω to form, mould, shape 1 8 (0.36) (0.443) (0.3)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 2 (0.09) (0.211) (0.14)
πλάγιον side, flank 1 3 (0.13) (0.361) (0.24)
πίων fat, plump 2 4 (0.18) (0.231) (0.52)
πίτυς the pine, stone pine 2 12 (0.53) (0.06) (0.2)
Πιττακός Pittacus 1 1 (0.04) (0.022) (0.02)
πιστός2 to be trusted 1 23 (1.02) (1.164) (1.33)
πίπτω to fall, fall down 4 47 (2.09) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 6 (0.27) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 7 33 (1.47) (2.254) (1.59)
πινυτός wise, prudent, discreet, understanding 1 1 (0.04) (0.013) (0.06)
Πίνδαρος Pindar 5 38 (1.69) (0.3) (0.04)
πῖλος wool made into felt; felt cap 1 5 (0.22) (0.03) (0.09)
πίθος a wine-jar 3 4 (0.18) (0.092) (0.15)
Πιερία Pieria 1 3 (0.13) (0.019) (0.09)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 5 22 (0.98) (0.382) (0.78)
πῖδαξ a spring, fountain 2 2 (0.09) (0.006) (0.04)
πῆχυς the fore-arm 3 20 (0.89) (0.633) (0.43)
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
Πηνελόπεια Penelope 1 12 (0.53) (0.124) (0.63)
πηλόω coat 2 4 (0.18) (0.015) (0.01)
πηλός clay, earth 3 10 (0.45) (0.236) (0.24)
πηλόομαι to wallow in mire 2 4 (0.18) (0.014) (0.01)
Πήλιον Pelion 1 2 (0.09) (0.03) (0.14)
Πηλεύς Peleus 1 11 (0.49) (0.126) (0.52)
πηδάω to leap, spring, bound 1 4 (0.18) (0.079) (0.15)
πηγός well put together, compact, strong 1 13 (0.58) (0.095) (0.06)
πήγνυμι to make fast 1 17 (0.76) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 13 180 (8.01) (0.851) (0.74)
Πήγασος Pegasus 1 6 (0.27) (0.028) (0.03)
πετρώδης like rock; rocky, stony 2 4 (0.18) (0.035) (0.04)
πέτρος a stone 1 3 (0.13) (0.052) (0.17)
πέτρα a rock, a ledge 20 77 (3.43) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 2 8 (0.36) (0.245) (0.7)
Πετεώς Peteos, father of Menestheus 2 3 (0.13) (0.006) (0.04)
πετάννυμι to spread out 1 1 (0.04) (0.046) (0.24)
πέρσις a sacking, sack 3 3 (0.13) (0.023) (0.02)
Περσικός Persian 2 6 (0.27) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 8 39 (1.74) (1.545) (6.16)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 1 8 (0.36) (0.061) (0.24)
Περσεύς Perseus 2 45 (2.0) (0.328) (2.75)
περόνη anything pointed for piercing 2 3 (0.13) (0.081) (0.1)
περιχωρέω to go round 1 3 (0.13) (0.003) (0.01)
περιφερής moving round, surrounding 1 13 (0.58) (0.168) (0.06)
περισσός beyond the regular number 2 15 (0.67) (1.464) (0.34)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 4 (0.18) (0.192) (0.32)
περιοράω to look over, overlook 1 6 (0.27) (0.21) (0.72)
περιοικέω to dwell round 2 7 (0.31) (0.02) (0.09)
περίοδος2 a going round, a flank march 2 7 (0.31) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 2 7 (0.31) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 1 3 (0.13) (0.246) (0.42)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 4 (0.18) (0.484) (0.32)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 1 (0.04) (0.029) (0.02)
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 1 3 (0.13) (0.024) (0.2)
περικαλλής very beautiful 1 1 (0.04) (0.071) (0.47)
περιεσθίω to eat all round, eat away, nibble at 1 2 (0.09) (0.001) (0.0)
περιέννυμι to put round 1 1 (0.04) (0.028) (0.07)
περίειμι be superior, survive, be left over 2 17 (0.76) (0.34) (0.72)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 8 70 (3.12) (0.153) (0.13)
περιβάλλω to throw round 1 11 (0.49) (0.519) (0.64)
Περίανδρος Periander 1 5 (0.22) (0.032) (0.26)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 5 (0.22) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 40 333 (14.83) (44.62) (43.23)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 2 2 (0.09) (0.049) (0.32)
Πέργαμος Pergamus 3 16 (0.71) (0.072) (0.18)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 10 (0.45) (0.238) (0.68)
πέρατος on the opposite side 1 2 (0.09) (0.153) (0.03)
πέρας an end, limit, boundary 8 47 (2.09) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 2 24 (1.07) (0.212) (0.56)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 3 15 (0.67) (0.154) (0.46)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 6 (0.27) (1.314) (6.77)
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 2 (0.09) (0.056) (0.02)
πεντηκοστός fiftieth 1 4 (0.18) (0.088) (0.01)
πεντεκαίδεκα fifteen 2 4 (0.18) (0.137) (0.3)
πέντε five 6 63 (2.81) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 7 17 (0.76) (0.26) (1.02)
πένταθλος one who practises the pentathlon 2 43 (1.91) (0.048) (0.04)
πένταθλον the contest of the five exercises 1 23 (1.02) (0.021) (0.04)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 2 (0.09) (0.146) (0.13)
πέμπω to send, despatch 8 52 (2.32) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 5 29 (1.29) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 4 28 (1.25) (0.859) (0.52)
πέμμα any kind of dressed food; 1 6 (0.27) (0.049) (0.02)
Πέλοψ Pelops 1 66 (2.94) (0.135) (0.17)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 5 138 (6.14) (0.555) (4.81)
Πελοποννήσιος Peloponnesian (of people) 3 48 (2.14) (0.234) (2.51)
Πελλήνη Pellene 1 23 (1.02) (0.03) (0.09)
Πελληνεύς of Pellene 1 20 (0.89) (0.028) (0.09)
Πελίας Pelias, king of Kolchis 2 13 (0.58) (0.058) (0.21)
πέλεκυς an axe 2 10 (0.45) (0.11) (0.27)
πελεκάω to hew 2 2 (0.09) (0.023) (0.07)
πέλεια the wild-pigeon, rock-pigeon, stock-dove 1 2 (0.09) (0.022) (0.13)
πέλας near, hard by, close 1 2 (0.09) (0.194) (0.91)
πέλαγος the sea 1 17 (0.76) (0.385) (1.11)
πεῖσις affection, susceptibility 1 1 (0.04) (0.041) (0.01)
Πειρίθοος Pirithous 8 25 (1.11) (0.043) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 96 (4.27) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 10 34 (1.51) (1.002) (3.66)
πεδίον a plain 6 76 (3.38) (0.696) (3.11)
πεδιάς flat, level 3 7 (0.31) (0.124) (0.07)
πέδη a fetter 1 8 (0.36) (0.058) (0.16)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 4 (0.18) (0.046) (0.18)
παύω to make to cease 3 48 (2.14) (1.958) (2.55)
Παυσανίας Pausanias 1 32 (1.42) (0.1) (0.63)
πάτρως a father's brother, uncle by the father's side 1 1 (0.04) (0.009) (0.07)
πατρῷος of or belonging to the father 1 16 (0.71) (0.402) (0.89)
πάτρων patronus 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
Πάτροκλος Patroclus 6 18 (0.8) (0.201) (1.28)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 10 51 (2.27) (1.164) (3.1)
Πατρεύς an inhabitant of Patras 2 40 (1.78) (0.028) (0.1)
Πάτραι Patras 1 16 (0.71) (0.028) (0.15)
πάτρα fatherland, native land, country, home 1 3 (0.13) (0.068) (0.49)
πατήρ a father 16 169 (7.52) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 3 37 (1.65) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 1 1 (0.04) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 58 490 (21.82) (59.665) (51.63)
Πάρος Paros 1 7 (0.31) (0.065) (0.18)
Παρνασός Parnassus 22 34 (1.51) (0.049) (0.22)
Παρνάσιος Parnassian 1 1 (0.04) (0.004) (0.04)
παρίστημι to make to stand 10 70 (3.12) (1.412) (1.77)
Πάρις Paris son of Priam 3 5 (0.22) (0.053) (0.12)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 43 (1.91) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 9 106 (4.72) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 24 217 (9.66) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 21 (0.94) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 5 (0.22) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 5 (0.22) (0.178) (0.13)
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 1 1 (0.04) (0.01) (0.07)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 6 (0.27) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 6 82 (3.65) (5.095) (8.94)
πάρδαλις the pard 2 8 (0.36) (0.063) (0.04)
παράφασις an address, encouragement, consolation 1 1 (0.04) (0.006) (0.04)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 29 (1.29) (0.242) (0.82)
παρατρέχω to run by 1 2 (0.09) (0.089) (0.13)
παρατίθημι to place beside 1 2 (0.09) (1.046) (0.41)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 2 (0.09) (0.234) (0.61)
παρασχηματίζω change from the true form, transform 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
παρασκευή preparation 3 15 (0.67) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 33 (1.47) (1.336) (3.27)
παραποτάμιος beside a river, lying on a river 2 2 (0.09) (0.005) (0.04)
παράπλοος a sailing beside, a coasting voyage 1 4 (0.18) (0.022) (0.1)
παραπλέω to sail by 3 9 (0.4) (0.132) (0.65)
παράπαν altogether, absolutely 2 11 (0.49) (0.26) (0.55)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 2 (0.09) (0.016) (0.04)
παραμένω to stay beside 1 14 (0.62) (0.305) (0.34)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 4 (0.18) (0.179) (0.36)
παρακατάκειμαι to lie beside 1 2 (0.09) (0.002) (0.0)
παραιφασίη comfort 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
παραιτέομαι to beg from 1 6 (0.27) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 6 (0.27) (0.456) (0.75)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 8 (0.36) (0.033) (0.15)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 5 (0.22) (0.565) (1.11)
παραδέχομαι to receive from 1 1 (0.04) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 1 (0.04) (0.222) (0.24)
παράγω to lead by 1 4 (0.18) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 31 (1.38) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 1 (0.04) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 76 768 (34.2) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 1 2 (0.09) (2.482) (3.16)
παντοῖος of all sorts 3 15 (0.67) (0.495) (0.58)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 12 (0.53) (0.513) (0.65)
Πανικός of or for Pan 2 2 (0.09) (0.007) (0.01)
πανήγυρις a general, festive assembly 3 12 (0.53) (0.209) (0.27)
πανηγυρίζω to celebrate 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
Πανδίων Pandion 2 23 (1.02) (0.024) (0.04)
Πάν Pan 1 40 (1.78) (0.206) (0.54)
πάλιν back, backwards 1 6 (0.27) (10.367) (6.41)
Παλαμήδης the Inventor 4 5 (0.22) (0.027) (0.02)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 3 (0.13) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 5 69 (3.07) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 21 (0.94) (1.431) (1.76)
Παίων Paeonian 2 7 (0.31) (0.077) (0.34)
παίω to strike, smite 1 14 (0.62) (0.283) (0.58)
παῖς a child 66 832 (37.04) (5.845) (12.09)
Παιονία Paeonia 1 2 (0.09) (0.028) (0.07)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 14 (0.62) (0.329) (0.57)
παιδίον a child 3 13 (0.58) (1.117) (0.81)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 2 (0.09) (0.179) (0.13)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 4 14 (0.62) (0.535) (0.21)
πάγχυ quite, wholly, entirely, altogether 1 1 (0.04) (0.031) (0.35)
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 1 36 (1.6) (0.057) (0.11)
παγκρατιαστής one who practises the παγκράτιον 1 16 (0.71) (0.03) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 5 27 (1.2) (2.378) (1.7)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 1 4 (0.18) (0.04) (0.07)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 9 (0.4) (0.695) (1.14)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 3 7 (0.31) (0.139) (0.23)
ὄχημα anything that bears 1 3 (0.13) (0.154) (0.04)
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 2 3 (0.13) (0.058) (0.04)
ὄφις a serpent, snake 1 21 (0.94) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 5 25 (1.11) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 2 (0.09) (0.194) (0.22)
οὕτως so, in this manner 34 277 (12.33) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 304 2,779 (123.73) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 46 240 (10.69) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 2 6 (0.27) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 2 30 (1.34) (4.289) (2.08)
οὖν so, then, therefore 53 326 (14.52) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 30 (1.34) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 39 412 (18.34) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 20 201 (8.95) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 23 330 (14.69) (6.249) (14.54)
οὗ where 6 41 (1.83) (6.728) (4.01)
οὐ not 181 1,793 (79.83) (104.879) (82.22)
Ὀτίλιος pr.n., Otilius 2 7 (0.31) (0.003) (0.0)
ὅτι2 conj.: that, because 30 270 (12.02) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 30 272 (12.11) (49.106) (23.97)
ὅτε when 14 74 (3.29) (4.994) (7.56)
ὄστρακον an earthen vessel 2 2 (0.09) (0.16) (0.04)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 18 229 (10.2) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 5 52 (2.32) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 6 48 (2.14) (1.419) (2.72)
ὅσος as much/many as 53 381 (16.96) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 3 10 (0.45) (0.625) (0.24)
Ὄσιρις Osiris 1 1 (0.04) (0.032) (0.03)
ὁσημέραι as many days as are 3 3 (0.13) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 51 570 (25.38) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 431 3,437 (153.03) (208.764) (194.16)
Ὀρχομενός Orchomenus 3 23 (1.02) (0.055) (0.25)
Ὀρχομένιος of Orchomenos 2 54 (2.4) (0.049) (0.15)
Ὀρφεύς Orpheus 6 33 (1.47) (0.128) (0.15)
ὀρφανός an orphan 1 4 (0.18) (0.101) (0.1)
ὀρύσσω to dig 1 15 (0.67) (0.214) (0.54)
ὄρτυξ the quail 1 1 (0.04) (0.047) (0.03)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 7 47 (2.09) (0.063) (0.04)
ὅρος a boundary, landmark 2 58 (2.58) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 26 218 (9.71) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 57 (2.54) (0.383) (0.27)
Ὀρόντης Orontes 1 6 (0.27) (0.034) (0.15)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 2 18 (0.8) (0.073) (0.07)
ὄροβος bitter vetch, Vicia Ervilia 1 1 (0.04) (0.055) (0.0)
ὄρνις a bird 11 62 (2.76) (0.862) (1.59)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 3 18 (0.8) (0.116) (0.21)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 26 (1.16) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 31 (1.38) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 32 (1.42) (0.678) (1.49)
ὀρθός straight 7 44 (1.96) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 8 (0.36) (0.158) (0.25)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 51 (2.27) (0.148) (0.32)
ὀρεινός mountainous, hilly 4 13 (0.58) (0.064) (0.15)
ὄργυια the length of the outstretched arms 3 4 (0.18) (0.035) (0.23)
ὄργια rites, mysteries 4 16 (0.71) (0.055) (0.15)
ὀργή natural impulse 5 29 (1.29) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 20 210 (9.35) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 1 19 (0.85) (4.748) (5.64)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 3 (0.13) (0.103) (0.13)
Ὀπούντιος Opuntian, of Opus; LSJ ὀπόεις 1 5 (0.22) (0.014) (0.07)
ὅπου where 1 18 (0.8) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 4 35 (1.56) (1.361) (2.1)
ὁπόσος as many as 23 187 (8.33) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 10 57 (2.54) (1.665) (0.68)
ὁπόθεν whence, from what place 1 6 (0.27) (0.106) (0.27)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 10 83 (3.7) (1.325) (3.42)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 4 21 (0.94) (0.409) (2.1)
ὁπλιτεύω to serve as a man-at-arms 2 5 (0.22) (0.006) (0.02)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 15 (0.67) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 1 43 (1.91) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 4 38 (1.69) (0.723) (1.17)
ὀπή an opening, hole 1 6 (0.27) (0.115) (0.0)
ὄνος an ass 7 13 (0.58) (0.553) (0.4)
ὀνομαστός named, to be named 2 6 (0.27) (0.068) (0.3)
Ὀνόμαρχος Onomarchus 4 4 (0.18) (0.012) (0.01)
ὀνομάζω to name 28 351 (15.63) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 68 436 (19.41) (7.968) (4.46)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 1 (0.04) (0.065) (0.06)
ὄνειρος a dream 6 44 (1.96) (0.368) (0.59)
ὅμως all the same, nevertheless 7 67 (2.98) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 53 (2.36) (1.852) (2.63)
ὀμφαλός the navel 1 3 (0.13) (0.208) (0.16)
ὁμοῦ at the same place, together 25 154 (6.86) (1.529) (1.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 7 31 (1.38) (0.128) (0.29)
ὁμορέω to border upon, march with 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 4 55 (2.45) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 17 113 (5.03) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 1 15 (0.67) (0.582) (1.07)
ὁμίχλη a mist, fog 1 1 (0.04) (0.039) (0.07)
ὀμίχλη mist, fog 1 2 (0.09) (0.049) (0.07)
Ὅμηρος Homer 35 176 (7.84) (1.178) (1.21)
Ὁμήρειος Homeric 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 2 6 (0.27) (0.178) (0.4)
ὁμαλός even, level 2 4 (0.18) (0.41) (0.19)
ὁμαλής level 1 3 (0.13) (0.234) (0.08)
Ὄλυμπος Olympus 1 8 (0.36) (0.181) (1.31)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 45 (2.0) (0.257) (0.73)
Ὀλυμπιόδωρος Olympiodorus 2 10 (0.45) (0.01) (0.01)
Ὀλυμπικός of Olympus 1 47 (2.09) (0.038) (0.02)
Ὀλυμπίασι at Olympia 1 15 (0.67) (0.025) (0.03)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 9 117 (5.21) (0.372) (0.46)
Ὀλυμπία Olympia 6 204 (9.08) (0.23) (0.38)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 1 2 (0.09) (0.083) (0.67)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 1 (0.04) (0.196) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 2 9 (0.4) (0.319) (1.9)
ὀλισθηρός slippery 2 2 (0.09) (0.018) (0.01)
ὀλισθήεις slippery 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 2 5 (0.22) (0.062) (0.04)
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 1 2 (0.09) (0.029) (0.04)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 2 (0.09) (0.049) (0.09)
ὀλίγος few, little, scanty, small 15 116 (5.16) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 15 (0.67) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 2 6 (0.27) (0.272) (0.07)
ὄλβιος happy, blest 2 5 (0.22) (0.069) (0.38)
ὀλβία bliss 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ὀκτώ eight 1 23 (1.02) (0.618) (0.92)
ὀκτακόσιοι eight hundred 2 2 (0.09) (0.067) (0.25)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 6 7 (0.31) (0.066) (0.11)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 1 4 (0.18) (0.026) (0.01)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 7 (0.31) (0.124) (0.56)
Οἴτη Oeta 5 12 (0.53) (0.016) (0.01)
ὄϊς sheep 1 1 (0.04) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 11 72 (3.21) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 4 (0.18) (5.405) (7.32)
οἶνοψ wine-coloured, wine-dark 1 1 (0.04) (0.012) (0.14)
οἶνος wine 1 20 (0.89) (2.867) (2.0)
Οἰνόη Oenoe 1 8 (0.36) (0.016) (0.07)
Οἰνεύς Oeneus 3 14 (0.62) (0.048) (0.1)
Ὀϊλεύς Oileus 3 5 (0.22) (0.025) (0.13)
οἶκτος pity, compassion 1 3 (0.13) (0.112) (0.15)
οἶκος a house, abode, dwelling 11 59 (2.63) (2.871) (3.58)
οἴκοι at home, in the house 1 2 (0.09) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 3 9 (0.4) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμημα a building, structure 2 29 (1.29) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 11 85 (3.78) (0.725) (0.5)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 7 64 (2.85) (0.069) (0.18)
οἰκίζω to found as a colony 9 72 (3.21) (0.151) (0.53)
οἰκία a building, house, dwelling 2 74 (3.29) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 21 (0.94) (0.141) (0.24)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 8 (0.36) (0.143) (0.27)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 7 59 (2.63) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 20 207 (9.22) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 4 26 (1.16) (0.585) (0.61)
οἰκειόω to make one's own 1 7 (0.31) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 1 2 (0.09) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 9 44 (1.96) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 4 34 (1.51) (0.313) (1.08)
Οἰδίπους Oedipus 6 35 (1.56) (0.131) (0.89)
οἶδα to know 21 225 (10.02) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 6 (0.27) (0.203) (0.22)
ὄζω to smell 1 1 (0.04) (0.06) (0.09)
ὄζος a bough, branch, twig, shoot 1 1 (0.04) (0.031) (0.17)
Ὀζόλαι the Ozolae 4 5 (0.22) (0.009) (0.04)
Ὀδυσσεύς Odysseus 22 60 (2.67) (0.877) (5.59)
Ὀδύσσεια the Odyssey 1 10 (0.45) (0.04) (0.09)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 7 (0.31) (0.158) (0.62)
ὀδούς tooth 1 15 (0.67) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 39 228 (10.15) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 5 11 (0.49) (0.16) (0.05)
ὅδε this 19 251 (11.18) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 5 25 (1.11) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 6 22 (0.98) (0.167) (0.41)
the 3,843 29,554 (1315.89) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 15 (0.67) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 5 57 (2.54) (1.689) (0.89)
ξόανον an image carved 3 97 (4.32) (0.123) (0.01)
ξίφος a sword 5 15 (0.67) (0.597) (0.8)
Ξέρξης Xerxes 8 32 (1.42) (0.265) (2.4)
Ξενοφάνης Xenophanes 1 1 (0.04) (0.052) (0.02)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 5 11 (0.49) (0.096) (0.27)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 1 6 (0.27) (0.067) (0.21)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 1 (0.04) (0.097) (0.1)
Ξάνθιππος Xanthippus 1 9 (0.4) (0.031) (0.22)
νῶτον the back 5 12 (0.53) (0.384) (0.79)
νύξ the night 17 81 (3.61) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 8 111 (4.94) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 22 78 (3.47) (0.408) (1.26)
νυκτομαχία a night- battle 2 2 (0.09) (0.007) (0.01)
νυκτερινός by night, nightly 1 3 (0.13) (0.08) (0.14)
νουθεσία admonition, warning 1 1 (0.04) (0.053) (0.01)
νότος the south 1 3 (0.13) (0.234) (0.28)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 1 (0.04) (0.176) (0.09)
νόσφι aloof, apart, afar, away 1 1 (0.04) (0.045) (0.56)
νόστος a return home 3 3 (0.13) (0.098) (0.83)
νόσος sickness, disease, malady 5 50 (2.23) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 5 (0.22) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 10 (0.45) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 1 10 (0.45) (5.507) (3.33)
νομοθετέω to make law 2 2 (0.09) (0.299) (0.19)
νόμιος of shepherds, pastoral 1 4 (0.18) (0.015) (0.03)
νομίζω to have as a custom; to believe 18 222 (9.88) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 2 10 (0.45) (0.285) (0.28)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 3 (0.13) (0.069) (0.21)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 10 (0.45) (0.211) (0.27)
νιφόεις snowy, snowclad, snowcapt 1 1 (0.04) (0.011) (0.12)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 1 (0.04) (0.028) (0.05)
Νίσαια Nisaea 1 7 (0.31) (0.02) (0.24)
νιν him, her 1 1 (0.04) (0.201) (1.39)
νίκη victory 14 224 (9.97) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 19 174 (7.75) (2.089) (3.95)
νῆσος an island 27 141 (6.28) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 4 14 (0.62) (0.379) (0.69)
Νηλεύς Neleus 4 22 (0.98) (0.047) (0.13)
νεωκόρος the custodian of a temple 1 2 (0.09) (0.015) (0.01)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 3 (0.13) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 3 (0.13) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 5 (0.22) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 1 3 (0.13) (0.576) (0.62)
νεῦμα a nod 1 2 (0.09) (0.129) (0.03)
Νέστωρ Nestor 6 22 (0.98) (0.194) (0.93)
Νέσσος Nessus 1 2 (0.09) (0.01) (0.01)
Νέρων Nero 2 13 (0.58) (0.104) (0.01)
νεοσσιά a nest of young birds, a nest 1 2 (0.09) (0.032) (0.04)
νέος young, youthful 7 48 (2.14) (2.183) (4.18)
Νεοπτόλεμος Neoptolemus, ‘new-warrior’ 16 23 (1.02) (0.073) (0.04)
νεόδαρτος newly stripped off 1 1 (0.04) (0.003) (0.02)
νέμω to deal out, distribute, dispense 6 71 (3.16) (0.685) (2.19)
Νέμειον sanctuary of Nemean Zeus 1 6 (0.27) (0.005) (0.01)
νεκυάμβατος embarked in by the dead 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
νεκρός a dead body, corpse 8 58 (2.58) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 1 18 (0.8) (0.213) (0.56)
νεβρός the young of the deer, a fawn 1 3 (0.13) (0.045) (0.13)
νεάω to plough up anew 1 1 (0.04) (0.113) (0.41)
νεανίσκος a youth 1 13 (0.58) (0.436) (0.77)
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 13 (0.58) (0.67) (4.08)
ναυτικός seafaring, naval 3 25 (1.11) (0.379) (2.1)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 2 8 (0.36) (0.158) (0.52)
ναῦς a ship 33 253 (11.26) (3.843) (21.94)
Ναύπακτος Naupactus 6 22 (0.98) (0.041) (0.37)
Ναυπάκτιος of Naupactus 4 10 (0.45) (0.01) (0.07)
ναυμαχία a sea-fight 3 13 (0.58) (0.237) (1.45)
ναυμαχέω to fight in a ship 2 16 (0.71) (0.127) (0.8)
ναυβάτης a seaman, sea-going 1 1 (0.04) (0.011) (0.06)
ναυβατέω ten thousand fold 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ναυαγός shipwrecked, stranded 1 3 (0.13) (0.011) (0.01)
ναυαγία shipwreck 1 3 (0.13) (0.019) (0.08)
νάπη a wooded vale, dell 1 3 (0.13) (0.049) (0.18)
ναός the dwelling of a god, a temple 30 352 (15.67) (1.339) (1.29)
ναίω to dwell, abide 2 5 (0.22) (0.179) (1.32)
ναέτης an inhabitant 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
Μύσων Myson 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 15 (0.67) (0.069) (0.12)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 5 (0.22) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 8 (0.36) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 5 8 (0.36) (0.377) (0.78)
μύουρος mouse-tailed: curtailed 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
Μύνδιος of Myndos 1 1 (0.04) (0.021) (0.03)
μυκόομαι become fungous 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
Μυκήνη Mycene, Mycenae 1 17 (0.76) (0.036) (0.13)
Μυκηναῖος Mycenaean 1 10 (0.45) (0.018) (0.07)
μυκάομαι to low, bellow, roar 2 3 (0.13) (0.05) (0.13)
μυῖα a fly 1 5 (0.22) (0.09) (0.07)
μυθώδης legendary, fabulous 1 1 (0.04) (0.039) (0.04)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 5 (0.22) (0.907) (3.58)
μυέω to initiate into the mysteries 1 3 (0.13) (0.108) (0.05)
Μυγδών Migdon 2 2 (0.09) (0.001) (0.01)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 3 16 (0.71) (1.038) (0.62)
Μουσαῖος Musaeus 4 11 (0.49) (0.028) (0.08)
Μοῦσα the Muse 1 40 (1.78) (0.431) (0.89)
μορφή form, shape 2 3 (0.13) (0.748) (0.22)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 1 1 (0.04) (0.131) (0.54)
μονόω to make single 2 7 (0.31) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 23 175 (7.79) (19.178) (9.89)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 9 (0.4) (0.811) (0.12)
Μολοσσός Molossian 4 9 (0.4) (0.027) (0.06)
μοῖρα a part, portion; fate 15 97 (4.32) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 2 (0.09) (0.156) (0.24)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 1 (0.04) (0.05) (0.13)
μνημονεύω to call to mind, remember 8 48 (2.14) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 13 121 (5.39) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 14 217 (9.66) (0.262) (0.1)
μῖσος hate, hatred 1 10 (0.45) (0.229) (0.31)
Μινύης Minyas, legendary king of Orchomenos 2 22 (0.98) (0.044) (0.2)
Μινυάς Minyas, lost epic poem 3 6 (0.27) (0.004) (0.0)
μιμνήσκω to remind 1 8 (0.36) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 4 9 (0.4) (0.208) (0.51)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 2 7 (0.31) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 19 (0.85) (0.689) (0.96)
Μίμας a promontory in Ionia opposite Chios 1 3 (0.13) (0.012) (0.04)
Μιλτιάδης Miltiades 1 26 (1.16) (0.073) (0.41)
Μίλητος Miletus 1 9 (0.4) (0.135) (0.92)
Μιλήσιος Milesian 6 27 (1.2) (0.178) (0.97)
μικρός small, little 6 33 (1.47) (5.888) (3.02)
Μιθραδάτης Mithridates 2 15 (0.67) (0.255) (0.14)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 2 9 (0.4) (0.06) (0.11)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 7 (0.31) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 5 (0.22) (0.05) (0.07)
Μητρῷον temple of Demeter 1 4 (0.18) (0.008) (0.0)
μητρόθεν from the mother, by the mother's side 1 1 (0.04) (0.017) (0.05)
μήτηρ a mother 19 122 (5.43) (2.499) (4.41)
μηρός the thigh 1 16 (0.71) (0.585) (0.57)
μήνιμα a cause of wrath 2 35 (1.56) (0.036) (0.01)
μήν now verily, full surely 5 60 (2.67) (6.388) (6.4)
μῆκος length 7 25 (1.11) (1.601) (0.86)
μήκιστος tallest 2 5 (0.22) (0.053) (0.07)
Μηκιστεύς Mecisteus 1 5 (0.22) (0.01) (0.04)
Μηθυμναῖος of Methymna 2 3 (0.13) (0.027) (0.23)
Μήθυμνα Methymna 1 1 (0.04) (0.022) (0.09)
Μῆδος a Mede, Median 14 69 (3.07) (0.399) (1.46)
Μηδικός Median, of the Medes 3 11 (0.49) (0.09) (0.44)
Μηδεσικάστη adorned-with-prudence 2 2 (0.09) (0.002) (0.01)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 36 (1.6) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 7 66 (2.94) (4.628) (5.04)
μή not 19 201 (8.95) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 9 (0.4) (3.714) (2.8)
μετόπωρον late autumn 1 1 (0.04) (0.075) (0.07)
μετοπωρινός autumnal 1 1 (0.04) (0.035) (0.03)
μετοικέω to change one's abode, remove to 1 29 (1.29) (0.042) (0.03)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 10 87 (3.87) (1.945) (1.28)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 36 (1.6) (0.381) (0.37)
μεταξύ betwixt, between 4 43 (1.91) (2.792) (1.7)
μέταλλον a mine 2 5 (0.22) (0.126) (0.23)
μετακοσμέω rearrange 1 2 (0.09) (0.004) (0.0)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 12 (0.53) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 1 7 (0.31) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 26 (1.16) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 47 422 (18.79) (21.235) (25.5)
Μεσσήνιος of Messene 4 372 (16.56) (0.295) (1.32)
Μεσσάπιος Messapian 1 2 (0.09) (0.007) (0.04)
μεσόω to form the middle, be in 2 7 (0.31) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 9 56 (2.49) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 4 28 (1.25) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 1 (0.04) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 38 (1.69) (4.515) (5.86)
Μέντωρ Mentor 1 1 (0.04) (0.023) (0.15)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 27 64 (2.85) (4.744) (3.65)
Μενέλαος Menelaos 10 37 (1.65) (0.326) (1.6)
μέν on the one hand, on the other hand 380 2,991 (133.17) (109.727) (118.8)
Μέμνων the steadfast 9 15 (0.67) (0.074) (0.1)
μέλω to be an object of care 1 14 (0.62) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 6 (0.27) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 14 151 (6.72) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 2 11 (0.49) (0.25) (0.26)
μέλη a kind of cup 1 1 (0.04) (0.058) (0.02)
μέλεος idle, useless 1 1 (0.04) (0.041) (0.21)
Μελέαγρος Meleager 5 11 (0.49) (0.041) (0.12)
μελεαγρίς guinea-fowl, Numida ptilorhyncha 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
μέλας black, swart 7 35 (1.56) (2.124) (1.87)
Μελάνιππος Melanippus 2 13 (0.58) (0.027) (0.1)
Μελανθώ Melantho 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
Μέλανθος Melanthus 1 11 (0.49) (0.011) (0.02)
Μελάμπους Melampus 1 13 (0.58) (0.031) (0.09)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 11 (0.49) (0.339) (0.38)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 2 7 (0.31) (0.045) (0.34)
Μειδίας Meidias, Midias 1 1 (0.04) (0.034) (0.01)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 9 (0.4) (0.353) (1.09)
Μέδουσα Medusa 2 16 (0.71) (0.021) (0.01)
Μεδεών Medeon, a town in Boeotia 2 2 (0.09) (0.002) (0.01)
Μέγης Meges 3 3 (0.13) (0.008) (0.05)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 22 123 (5.48) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 41 384 (17.1) (18.419) (25.96)
Μεγάρη Megara, daughter of Creon in Thebes, wife of Heracles 2 5 (0.22) (0.016) (0.04)
Μεγαρεύς a citizen of Megara 7 73 (3.25) (0.135) (0.75)
Μέγαρα town of Megara 1 29 (1.29) (0.21) (1.93)
μάχομαι to fight 4 99 (4.41) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 6 (0.27) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 34 281 (12.51) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 2 7 (0.31) (0.361) (0.41)
μασχάλη the armpit 1 2 (0.09) (0.177) (0.0)
μαστός one of the breasts 2 6 (0.27) (0.254) (0.3)
Μασσαλιώτης of Massalia (inhabitant; wine) 3 3 (0.13) (0.011) (0.06)
μαρτύριον a testimony, proof 1 11 (0.49) (0.434) (0.21)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 22 (0.98) (1.017) (0.5)
Μαρσύας Marsyas 3 8 (0.36) (0.033) (0.1)
Μαρδόνιος Mardonius 1 22 (0.98) (0.079) (0.91)
Μαραθών Marathon 3 37 (1.65) (0.076) (0.25)
μάντις one who divines, a seer, prophet 7 46 (2.05) (0.344) (0.86)
Μαντίνεια Mantinea 2 29 (1.29) (0.043) (0.21)
μαντικός prophetic, oracular 1 15 (0.67) (0.167) (0.23)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 5 26 (1.16) (0.189) (0.41)
μάντευμα an oracle 7 50 (2.23) (0.053) (0.07)
μαντεῖος oracular, prophetic 2 6 (0.27) (0.028) (0.12)
μαντεῖον an oracle 5 26 (1.16) (0.094) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 5 23 (1.02) (0.139) (0.11)
μανία madness, frenzy 1 12 (0.53) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 1 25 (1.11) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 7 65 (2.89) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 49 447 (19.9) (6.673) (9.11)
Μαλιακός of Malis, Malian 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
μαλακός soft 1 3 (0.13) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 2 25 (1.11) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 24 (1.07) (1.989) (2.83)
Μακεδών a Macedonian 21 143 (6.37) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 3 39 (1.74) (0.296) (1.06)
Μάκαρ Macar, son of Aeolus 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
Μαῖρα the sparkler 2 11 (0.49) (0.009) (0.01)
μαινομένη a type of small fish 1 1 (0.04) (0.009) (0.07)
μαίνομαι to rage, be furious 4 17 (0.76) (0.455) (0.75)
Μαίανδρος Maeander 1 12 (0.53) (0.034) (0.2)
μαθητής a learner, pupil 2 26 (1.16) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 2 (0.09) (0.575) (0.51)
Μαγνησία Magnesia 1 4 (0.18) (0.034) (0.11)
Μάγνης Magnesian, of Magnesia 4 14 (0.62) (0.06) (0.16)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 7 (0.31) (0.705) (0.23)
Λύσανδρος Lysander 7 42 (1.87) (0.105) (0.01)
λύρα lyre 1 19 (0.85) (0.153) (0.13)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 4 20 (0.89) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 3 15 (0.67) (0.15) (0.21)
Λύκος Lycus 2 30 (1.34) (0.127) (0.21)
λύκος a wolf 8 29 (1.29) (0.28) (0.41)
Λυκομήδης Lycomedes 3 7 (0.31) (0.017) (0.06)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 1 26 (1.16) (0.189) (0.98)
Λυκάων Lycaon 2 28 (1.25) (0.039) (0.15)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 3 24 (1.07) (0.189) (0.92)
Λυγκεύς Lynceus 2 13 (0.58) (0.077) (0.07)
λόχος an ambush 3 14 (0.62) (0.216) (0.69)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 2 16 (0.71) (0.054) (0.19)
λόφος the back of the neck 5 45 (2.0) (0.304) (1.29)
λούω to wash 2 19 (0.85) (0.513) (0.66)
λουτρόν a bath, bathing place 5 29 (1.29) (0.487) (0.24)
λουτήριον cup 2 2 (0.09) (0.002) (0.0)
Λοκρός Locrian 15 34 (1.51) (0.139) (0.75)
λοιπός remaining, the rest 2 81 (3.61) (6.377) (5.2)
λοιμώδης like plague, pestilential 1 17 (0.76) (0.046) (0.01)
λοιδορία railing, abuse 1 4 (0.18) (0.103) (0.11)
λόγος the word 52 483 (21.51) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 9 (0.4) (1.151) (0.61)
λόγιον an announcement, oracle 2 8 (0.36) (0.248) (0.08)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 4 13 (0.58) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 5 29 (1.29) (0.099) (0.17)
λιποψυχέω to leave life, swoon 1 4 (0.18) (0.006) (0.01)
Λιπαραῖος of Lipara 6 6 (0.27) (0.005) (0.03)
Λιπάρα Lipara 1 1 (0.04) (0.017) (0.02)
Λίνος Linos 1 21 (0.94) (0.115) (0.11)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 5 (0.22) (0.089) (0.07)
Λίνδος from Lindos 1 1 (0.04) (0.013) (0.06)
λιμός hunger, famine 2 9 (0.4) (0.568) (0.45)
λιμνώδης like a marsh, marshy 1 1 (0.04) (0.005) (0.02)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 52 (2.32) (0.442) (1.4)
λιμήν a harbour, haven, creek 3 44 (1.96) (0.478) (1.59)
Λίλαια Lilaea 6 7 (0.31) (0.005) (0.01)
λιθοτομία a place where stone is cut, a quarry; 1 8 (0.36) (0.01) (0.04)
λίθος a stone 25 272 (12.11) (2.39) (1.5)
Λίβυς a Libyan 12 33 (1.47) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 3 24 (1.07) (0.456) (1.86)
Λητώ Leto 5 27 (1.2) (0.091) (0.29)
λῃστικός inclined to rob, piratical, buccaneering 1 1 (0.04) (0.007) (0.04)
λῃστής a robber, plunderer 1 12 (0.53) (0.282) (0.32)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 4 (0.18) (0.035) (0.12)
λήθαιος of or causing forgetfulness 1 4 (0.18) (0.002) (0.0)
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 2 (0.09) (0.021) (0.0)
Λεωνίδης Leonidas 2 32 (1.42) (0.062) (0.3)
Λέων Leon 1 8 (0.36) (0.317) (0.18)
λέων a lion 4 42 (1.87) (0.675) (0.88)
Λέχαιον Lechaeum 1 9 (0.4) (0.021) (0.07)
Λεῦκτρα Leuctra 1 36 (1.6) (0.038) (0.06)
λευκός light, bright, clear 4 72 (3.21) (4.248) (1.14)
Λευκάς Leucas 2 2 (0.09) (0.034) (0.24)
λέσχη a place where people assembled to talk and hear news, a lounge, club-room 2 6 (0.27) (0.017) (0.04)
Λέσβος Lesbos 1 3 (0.13) (0.069) (0.41)
Λέσβιος Lesbian, of Lesbos 1 6 (0.27) (0.066) (0.27)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 9 (0.4) (1.671) (0.44)
Λεοντῖνοι Leontini, town in Sicily 1 4 (0.18) (0.032) (0.27)
λείπω to leave, quit 5 80 (3.56) (1.614) (4.04)
λειόω make smooth 1 1 (0.04) (0.102) (0.0)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 2 (0.09) (0.724) (0.14)
Λέδων Ledon 5 5 (0.22) (0.002) (0.0)
λέγω to pick; to say 106 1,193 (53.12) (90.021) (57.06)
λάχος an allotted portion 1 1 (0.04) (0.026) (0.1)
λάφυρα spoils 3 25 (1.11) (0.12) (0.18)
λάρναξ a coffer, box, chest 1 31 (1.38) (0.067) (0.04)
Λαρισαῖος Larissaean, of or from Larissa 2 5 (0.22) (0.016) (0.04)
λαοφόρος bearing people 2 21 (0.94) (0.068) (0.01)
λαός the people 2 10 (0.45) (2.428) (2.78)
Λαομέδων Laomedon 2 5 (0.22) (0.032) (0.1)
Λαόδοκος Laodocus 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
Λαοδίκη Laodice 5 9 (0.4) (0.031) (0.15)
Λαοδάμεια Laodamia 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 33 (1.47) (1.665) (2.81)
Λάμψακος Lampsacus 1 5 (0.22) (0.05) (0.18)
Λαμψακηνός of Lampsakos 1 6 (0.27) (0.028) (0.13)
λαμπτήρ a stand 1 3 (0.13) (0.036) (0.03)
Λαμιακός of Lamia, Lamian 1 3 (0.13) (0.001) (0.0)
Λάμια a monster 2 9 (0.4) (0.035) (0.02)
λαμβάνω to take, seize, receive 19 205 (9.13) (15.895) (13.47)
Λακεδαίμων Lacedaemon 20 629 (28.01) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 15 576 (25.65) (1.433) (8.39)
Λαιστρυγών Laestrygon 1 2 (0.09) (0.011) (0.04)
Λάϊος Laius 1 11 (0.49) (0.067) (0.26)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 4 (0.18) (0.097) (0.25)
λάϊνος of stone 1 1 (0.04) (0.021) (0.15)
Λάδων Ladon 1 25 (1.11) (0.018) (0.01)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 11 (0.49) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 2 4 (0.18) (0.215) (1.04)
Κώρυκος a promontory of Cilicia 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
Κωρύκιος Corycian 7 7 (0.31) (0.01) (0.04)
κώπη the handle of an oar 1 1 (0.04) (0.099) (0.21)
κώνωψ a gnat, mosquito 1 2 (0.09) (0.028) (0.02)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 3 3 (0.13) (0.1) (0.18)
κώμη country town 4 48 (2.14) (0.475) (1.06)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 1 3 (0.13) (0.051) (0.12)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 7 18 (0.8) (2.081) (1.56)
κύων a dog 3 41 (1.83) (1.241) (1.9)
Κύψελος pr.n. Cypselus 1 19 (0.85) (0.031) (0.13)
Κύρνος Cyrnus 3 3 (0.13) (0.017) (0.07)
Κυρήνη Cyrene 3 10 (0.45) (0.097) (0.31)
Κυρηναῖος of Cyrene 5 17 (0.76) (0.109) (0.35)
Κύπρος Cyprus 2 14 (0.62) (0.215) (0.46)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 5 14 (0.62) (0.133) (0.23)
Κυπάρισσος Cyparissus 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
κυπάρισσος a cypress 1 11 (0.49) (0.053) (0.02)
κύντερος more dog-like 1 1 (0.04) (0.014) (0.11)
Κῦνος Cynus 1 2 (0.09) (0.009) (0.03)
Κύμη Cyme, Cumae 1 2 (0.09) (0.027) (0.12)
Κυμαῖος of Cumae 2 5 (0.22) (0.023) (0.12)
κῦμα anything swollen 2 12 (0.53) (0.376) (1.27)
κυλίνδω to roll, roll along 1 1 (0.04) (0.062) (0.31)
Κύκνος Cycnus 4 8 (0.36) (0.029) (0.04)
Κύκλωψ a Cyclops 1 8 (0.36) (0.127) (0.3)
κύκλωσις a surrounding 1 2 (0.09) (0.014) (0.04)
κύκλος a ring, circle, round 3 26 (1.16) (3.609) (1.17)
Κυδώνιος Cydonian 1 2 (0.09) (0.029) (0.0)
Κυδωνία Cydonia, town on Crete (now Chania) 1 5 (0.22) (0.029) (0.03)
κύβος dice 1 2 (0.09) (0.268) (0.05)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 2 6 (0.27) (0.268) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 1 2 (0.09) (0.082) (0.13)
κυανῶπις dark-looking 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
κύανος cyanus, a dark-blue substance 1 3 (0.13) (0.021) (0.02)
κτύπος any loud noise, a crash 1 1 (0.04) (0.072) (0.15)
κτίζω to found 3 22 (0.98) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 1 3 (0.13) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 8 (0.36) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 4 27 (1.2) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 28 (1.25) (1.415) (1.83)
κρυερός icy, chilling 1 1 (0.04) (0.011) (0.07)
κροῦμα a stroke: a sound made by striking stringed instruments 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
Κροτωνιάτης (inhabitant) of Kroton 5 15 (0.67) (0.034) (0.14)
κρότος a striking, the sound made by striking 1 2 (0.09) (0.062) (0.08)
κροτέω to make to rattle 1 2 (0.09) (0.03) (0.07)
Κρόνος Cronus 2 18 (0.8) (0.462) (0.52)
Κρονίων son of Cronus 1 1 (0.04) (0.071) (0.66)
Κροῖσος Croesus 1 5 (0.22) (0.22) (1.42)
Κριτόβουλος Critobulus 1 1 (0.04) (0.048) (0.03)
Κρισαῖος of Crisa 1 1 (0.04) (0.011) (0.07)
Κρῖσα Crisa 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
κριός a ram 3 31 (1.38) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 28 (1.25) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 2 7 (0.31) (0.057) (0.06)
Κρητικός of Crete, Cretan 3 9 (0.4) (0.102) (0.1)
Κρήτη Crete 2 34 (1.51) (0.203) (0.57)
Κρής a Cretan 1 48 (2.14) (0.198) (0.69)
κρήνη a well, spring, fountain 4 48 (2.14) (0.177) (0.57)
κρημνός an overhanging bank 8 19 (0.85) (0.12) (0.37)
Κρέων Creon 1 5 (0.22) (0.054) (0.42)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 4 (0.18) (0.161) (0.28)
κρείων a ruler, lord, master 1 1 (0.04) (0.057) (0.58)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 3 18 (0.8) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 1 11 (0.49) (0.653) (1.34)
κρατήρ a mixing vessel 2 6 (0.27) (0.187) (0.71)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 147 (6.55) (2.779) (3.98)
κράνος a helmet 3 15 (0.67) (0.078) (0.17)
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 1 5 (0.22) (0.061) (0.26)
κόχλος a shell-fish with a spiral shell 1 4 (0.18) (0.011) (0.01)
Κουρῆτες Curetes, divinities worshipped on Crete; Aetolian tribe 2 13 (0.58) (0.024) (0.05)
κότινος the wild olive-tree 1 23 (1.02) (0.027) (0.03)
κόσμος order 4 36 (1.6) (3.744) (1.56)
κόσμημα an ornament, decoration 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 2 23 (1.02) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 1 33 (1.47) (0.483) (0.72)
Κορκυραῖος of Corcyra 2 10 (0.45) (0.006) (0.01)
Κόρκυρα Corcyra, Corfu 1 11 (0.49) (0.011) (0.01)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 4 51 (2.27) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 9 103 (4.59) (0.497) (2.35)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 12 (0.53) (0.698) (2.34)
κόραξ carrion-crow 2 4 (0.18) (0.223) (0.2)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 4 (0.18) (0.451) (0.6)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 1 (0.04) (0.038) (0.04)
κονίω to make dusty, cover with clouds of dust 2 3 (0.13) (0.012) (0.07)
κομίζω to take care of, provide for 10 124 (5.52) (1.249) (2.89)
κόμη the hair, hair of the head 1 17 (0.76) (0.314) (0.41)
κολώνη a hill, mound 1 1 (0.04) (0.012) (0.1)
Κολωναί Colonae, town in Troas 2 2 (0.09) (0.004) (0.01)
κόλπος bosom; gulf 2 20 (0.89) (0.419) (1.22)
Κολοφώνιος inhabitant of Colophon, Colophonian 1 20 (0.89) (0.085) (0.07)
κόλλησις a glueing 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
κολλάω to glue, cement 1 2 (0.09) (0.116) (0.02)
κόλλα glue 1 1 (0.04) (0.037) (0.01)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 4 (0.18) (0.677) (0.49)
κόκκων a pomegranate-seed 1 1 (0.04) (0.062) (0.0)
κόκκος a grain, seed 4 4 (0.18) (0.161) (0.03)
κοινός common, shared in common 14 120 (5.34) (6.539) (4.41)
κοιλότης hollowness: a hollow 1 1 (0.04) (0.221) (0.01)
κοῖλος hollow, hollowed 2 8 (0.36) (0.715) (0.86)
Κόδρος legendary king; prov. old-fashioned persons 1 18 (0.8) (0.022) (0.04)
Κνώσιος of Knossos 1 8 (0.36) (0.017) (0.16)
Κνίδος Cnidos 1 6 (0.27) (0.029) (0.13)
Κνίδιος of or from Cnidus, Cnidian 7 12 (0.53) (0.052) (0.13)
κλών a twig, spray 1 4 (0.18) (0.028) (0.02)
κλυτός heard of: renowned, famous 1 2 (0.09) (0.081) (0.85)
Κλυτίος Clytius 1 5 (0.22) (0.01) (0.07)
Κλυτίη Clytia 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
Κλυμένη Clymene 9 10 (0.45) (0.015) (0.04)
κλοπή theft 1 3 (0.13) (0.107) (0.07)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 3 (0.13) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 2 7 (0.31) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 1 7 (0.31) (0.186) (0.5)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 2 (0.09) (0.052) (0.13)
κλῄζω2 [to shut > κλείω] 1 1 (0.04) (0.018) (0.07)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 3 (0.13) (0.144) (0.31)
Κλέων Cleon 1 13 (0.58) (0.065) (0.28)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 4 (0.18) (0.184) (0.77)
Κλεόβουλος Cleobulus 1 1 (0.04) (0.011) (0.03)
Κλεισθένης Clisthenes 2 5 (0.22) (0.039) (0.28)
Κλάρος Clarus 1 7 (0.31) (0.006) (0.02)
κλάδος a young slip 1 7 (0.31) (0.196) (0.12)
κίων a pillar 4 61 (2.72) (0.23) (0.29)
κισσός ivy 1 5 (0.22) (0.077) (0.11)
Κιρραῖος of Kirrha 5 5 (0.22) (0.015) (0.0)
Κίρρα Kirrha 9 11 (0.49) (0.032) (0.04)
κινέω to set in motion, to move 2 12 (0.53) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 26 (1.16) (1.423) (3.53)
Κιμμέριοι the Cimmerians 1 1 (0.04) (0.022) (0.15)
κιθαρῳδία a singing to the cithara 2 3 (0.13) (0.013) (0.0)
κιθαριστής a player on the cithara 1 1 (0.04) (0.043) (0.02)
κιθαρίζω to play the cithara 2 4 (0.18) (0.088) (0.05)
κιθάρα lyre, lute 1 11 (0.49) (0.109) (0.04)
Κιθαιρών Mount Cithaeron 1 15 (0.67) (0.042) (0.24)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 2 9 (0.4) (0.198) (0.0)
Κηφισός the Cephisus 14 27 (1.2) (0.024) (0.05)
Κηφισόδοτος Cephisodotus 1 5 (0.22) (0.007) (0.0)
κητοφάγος eating sea-monsters 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 19 (0.85) (0.472) (1.92)
κηρός bees-wax 2 5 (0.22) (0.644) (0.11)
κήλη a tumor 1 2 (0.09) (0.05) (0.07)
κῆδος care for 2 5 (0.22) (0.113) (0.55)
κηδεμονία care, solicitude 1 1 (0.04) (0.084) (0.01)
Κέφαλος Cephalus 2 7 (0.31) (0.052) (0.1)
Κεφαλή Cephale, Attic deme (not in LSJ) 1 1 (0.04) (0.005) (0.02)
κεφαλή the head 19 99 (4.41) (3.925) (2.84)
κεύθω to cover quite up, to cover, hide 1 1 (0.04) (0.031) (0.24)
κέρδος gain, profit, advantage 2 11 (0.49) (0.452) (0.68)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 11 (0.49) (0.036) (0.04)
κεραυνός a thunderbolt 2 17 (0.76) (0.198) (0.44)
κέρας the horn of an animal 1 29 (1.29) (0.728) (2.07)
κεραμόω roof with tiles 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
κέραμος potter's earth, potter's clay 1 9 (0.4) (0.129) (0.12)
κέντρον any sharp point 2 4 (0.18) (1.175) (0.21)
κενός empty 1 12 (0.53) (2.157) (3.12)
Κελτοί the Kelts 12 24 (1.07) (0.5) (0.98)
Κελτικός Celtic, Gallic 2 7 (0.31) (0.116) (0.02)
κέλης a courser, riding-horse 3 15 (0.67) (0.048) (0.08)
κελεύω to urge 5 61 (2.72) (3.175) (6.82)
Κελαινώ Celaeno 2 3 (0.13) (0.007) (0.01)
Κελαιναί Celaenae 1 2 (0.09) (0.009) (0.04)
κελαδέω to sound as rushing water 1 1 (0.04) (0.022) (0.17)
Κέκροψ Cecropian, Athenian 1 13 (0.58) (0.034) (0.04)
κείρω to cut 2 8 (0.36) (0.121) (0.4)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 23 158 (7.03) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 6 31 (1.38) (3.125) (0.89)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 2 4 (0.18) (0.03) (0.0)
κατορύσσω to bury in the earth 3 9 (0.4) (0.059) (0.12)
κατορθόω to set upright, erect 1 8 (0.36) (0.566) (0.38)
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 2 (0.09) (0.02) (0.14)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 4 (0.18) (0.663) (0.97)
κατηχέω to sound, to instruct 2 3 (0.13) (0.06) (0.04)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 3 (0.13) (0.037) (0.03)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 3 (0.13) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 5 33 (1.47) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 4 55 (2.45) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 25 (1.11) (0.29) (0.46)
κάτειμι go down 6 81 (3.61) (0.298) (0.32)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 2 (0.09) (0.129) (0.15)
καταχθόνιος subterranean 1 2 (0.09) (0.031) (0.01)
καταχέω to pour down upon, pour over 2 5 (0.22) (0.143) (0.25)
καταφονεύω to slaughter 1 6 (0.27) (0.011) (0.07)
καταφεύγω to flee for refuge 2 35 (1.56) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 1 8 (0.36) (0.383) (0.29)
κατατρέχω to run down 1 7 (0.31) (0.145) (0.18)
κατατίθημι to place, put 2 17 (0.76) (0.369) (0.84)
κατάσχετος held back 1 2 (0.09) (0.002) (0.01)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 10 (0.45) (0.246) (0.94)
καταστορέννυμι spread, cover with 1 2 (0.09) (0.017) (0.04)
κατασκήπτω to rush down 1 9 (0.4) (0.042) (0.04)
κατασκευή preparation 7 20 (0.89) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 2 29 (1.29) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 3 (0.13) (0.131) (0.15)
καταρρήγνυμι to break down 2 4 (0.18) (0.065) (0.13)
καταρρέω to flow down 1 11 (0.49) (0.069) (0.07)
καταριθμέω to count 1 11 (0.49) (0.088) (0.01)
κατάρα a curse 1 7 (0.31) (0.085) (0.02)
καταπλήσσω to strike down 1 8 (0.36) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 1 1 (0.04) (0.038) (0.11)
καταπίπτω to fall 1 1 (0.04) (0.203) (0.31)
καταπίμπρημι to burn to ashes 5 6 (0.27) (0.031) (0.01)
καταπέμπω to send down 2 8 (0.36) (0.044) (0.03)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 1 2 (0.09) (0.058) (0.16)
κατάντης down-hill, downward, steep 2 3 (0.13) (0.056) (0.02)
Κατάνη Catane 2 3 (0.13) (0.031) (0.21)
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 3 (0.13) (0.02) (0.05)
Καταναῖος of Catane 1 3 (0.13) (0.013) (0.07)
καταμένω to stay behind, stay 2 19 (0.85) (0.11) (0.22)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 3 28 (1.25) (0.581) (0.97)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 2 25 (1.11) (0.163) (0.07)
καταλιθόω to stone to death 1 6 (0.27) (0.003) (0.0)
κατάληψις a seizing 3 9 (0.4) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 4 26 (1.16) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 12 46 (2.05) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 10 64 (2.85) (2.437) (2.68)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 3 (0.13) (0.064) (0.11)
κατακοντίζω to shoot down 1 3 (0.13) (0.022) (0.04)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 4 (0.18) (0.035) (0.07)
κατακλάω2 break short, snap off 1 1 (0.04) (0.016) (0.1)
κατακλάω [ > κλαίω bewail] 1 1 (0.04) (0.017) (0.1)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 10 (0.45) (0.233) (0.42)
καταίρω to come down, make a swoop 2 8 (0.36) (0.086) (0.27)
καταδύω to go down, sink, set 3 16 (0.71) (0.193) (0.65)
καταδρομή an inroad, raid 1 11 (0.49) (0.047) (0.11)
καταδέχομαι to receive, admit 1 13 (0.58) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 10 (0.45) (0.104) (0.09)
καταδαίνυμαι to devour 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
κατάγω to lead down 2 41 (1.83) (0.456) (0.78)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 4 16 (0.71) (0.212) (0.12)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 28 (1.25) (0.323) (0.3)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 25 (1.11) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 5 53 (2.36) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 120 945 (42.08) (76.461) (54.75)
Κασταλία Castalia 5 5 (0.22) (0.02) (0.07)
Κάσσανδρος Cassander 3 34 (1.51) (0.038) (0.09)
Κασσάνδρα Cassandra 4 14 (0.62) (0.037) (0.03)
Καρχηδών Carthage 5 21 (0.94) (0.854) (5.59)
Καρχηδόνιος Carthaginian 5 19 (0.85) (0.708) (5.05)
Καρύστιος of Carystos 3 6 (0.27) (0.062) (0.12)
καρπός2 the wrist 3 5 (0.22) (0.066) (0.12)
καρπός fruit 10 48 (2.14) (1.621) (1.05)
καρκίνος a crab 1 3 (0.13) (0.17) (0.02)
Κάρ a Carian 1 24 (1.07) (0.131) (0.41)
καπηλεύω to be a retail-dealer 1 1 (0.04) (0.01) (0.03)
Καπανεύς Capaneus 1 5 (0.22) (0.022) (0.03)
κάμνω to work, toil, be sick 1 18 (0.8) (1.144) (1.08)
Κάμειρος Camirus (a hero, and the town on Rhodes he founds) 1 1 (0.04) (0.005) (0.03)
κάλως a reefing rope, reef 1 6 (0.27) (0.089) (0.21)
καλῴδιον small cord 1 7 (0.31) (0.035) (0.02)
κάλυμμα a head-covering 1 3 (0.13) (0.076) (0.02)
καλύβη a hut, cabin, cell 3 4 (0.18) (0.032) (0.03)
καλός beautiful 4 46 (2.05) (9.11) (12.96)
καλλίχορος with beautiful places 2 2 (0.09) (0.006) (0.04)
Καλλιστώ Callisto, ‘most-beautiful’ 5 19 (0.85) (0.016) (0.0)
Κάλλιππος Callippus 1 8 (0.36) (0.031) (0.0)
Καλλιεύς inhabitant of Κάλλιον 4 4 (0.18) (0.002) (0.01)
Καλλίας Callias 1 8 (0.36) (0.193) (0.17)
καλέω to call, summon 67 805 (35.84) (10.936) (8.66)
Καλαύρεια Calauria, an island off Troezen 2 8 (0.36) (0.007) (0.01)
κάλαμος a reed 2 4 (0.18) (0.22) (0.18)
Κάλαμις Calamis 2 11 (0.49) (0.007) (0.0)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 2 (0.09) (0.112) (0.11)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 6 (0.27) (0.088) (0.17)
κακότης badness 2 2 (0.09) (0.063) (0.41)
κακός bad 7 44 (1.96) (7.257) (12.65)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
κακομήχανος mischief plotting, mischievous, baneful 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
καίω to light, kindle 3 26 (1.16) (1.158) (1.18)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 31 (1.38) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 2 9 (0.4) (0.396) (1.01)
Κάϊκος Caicus, river in Mysia 1 10 (0.45) (0.009) (0.04)
καί and, also 1,483 12,080 (537.86) (544.579) (426.61)
καθότι in what manner 1 21 (0.94) (0.215) (0.05)
καθοράω (to look down); to observe 1 3 (0.13) (0.423) (0.89)
καθό in so far as, according as 2 47 (2.09) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 20 220 (9.8) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 5 33 (1.47) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 1 14 (0.62) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 1 (0.04) (0.057) (0.04)
κάθημαι to be seated 4 41 (1.83) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 3 26 (1.16) (0.359) (1.22)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 22 (0.98) (0.492) (0.37)
καθελίσσω to wrap with bandages, enfold, swathe 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 13 21 (0.94) (0.211) (0.54)
κάθαρσις a cleansing 1 2 (0.09) (0.392) (0.05)
καθάρσιος cleansing 1 19 (0.85) (0.096) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 12 (0.53) (1.603) (0.65)
καθαρεύω to be clean 1 3 (0.13) (0.06) (0.02)
καθαίρω to make pure 2 21 (0.94) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 2 32 (1.42) (0.784) (0.83)
καθαγίζω to devote, dedicate, offer 2 9 (0.4) (0.011) (0.08)
καθά according as, just as 12 127 (5.65) (5.439) (4.28)
Κάδμος Cadmus 2 42 (1.87) (0.208) (0.49)
Κάβειροι the Cabeiri 1 11 (0.49) (0.012) (0.01)
Ἰώνιος Ionian 1 2 (0.09) (0.007) (0.02)
Ἰωνία Ionia 5 32 (1.42) (0.139) (0.72)
Ἴωνες Ionians 3 79 (3.52) (0.301) (1.79)
ἴχνος a track, footstep 2 2 (0.09) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 6 28 (1.25) (1.082) (0.54)
Ἴφιτος Iphitus 3 21 (0.94) (0.028) (0.06)
Ἶφις Iphis 1 2 (0.09) (0.003) (0.01)
Ἴφικλος Iphiclus 2 6 (0.27) (0.031) (0.05)
Ἴτων a town in Thessaly 1 8 (0.36) (0.005) (0.02)
ἰτέα a willow 2 2 (0.09) (0.017) (0.03)
Ἰταλία Italy 4 37 (1.65) (0.647) (1.76)
ἰσχύω to be strong 2 15 (0.67) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 3 27 (1.2) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 10 42 (1.87) (2.136) (1.23)
ἵστημι to make to stand 21 180 (8.01) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 11 69 (3.07) (9.107) (4.91)
Ἶσις Isis 6 19 (0.85) (0.084) (0.1)
ἰσθμός neck, narrow passage 1 49 (2.18) (0.177) (0.96)
ἵππος a horse, mare 36 246 (10.95) (3.33) (7.22)
Ἱππόνοος Hipponous 1 2 (0.09) (0.004) (0.01)
Ἱππομέδων horse-ruler 1 3 (0.13) (0.007) (0.02)
Ἱπποκράτης Hippocrates 1 5 (0.22) (1.33) (0.32)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 3 8 (0.36) (0.038) (0.04)
ἱπποδρόμος a light horseman 2 4 (0.18) (0.016) (0.03)
ἱππικός of a horse 9 20 (0.89) (0.271) (0.44)
ἱππεύω to be a horseman 5 9 (0.4) (0.063) (0.06)
ἱππεύς a horseman 8 24 (1.07) (1.262) (5.21)
ἰού ho! 1 5 (0.22) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 3 15 (0.67) (0.939) (0.56)
ἰόομαι become rusty 1 5 (0.22) (0.196) (0.02)
Ἰόλαος Iolaus 2 17 (0.76) (0.044) (0.07)
Ἰνδός an Indian 1 17 (0.76) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 24 (1.07) (8.778) (7.86)
Ἴμβριος Imbrian, of Imbros 1 1 (0.04) (0.004) (0.05)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 8 (0.36) (0.758) (0.44)
ἰλύς mud, slime, dirt 2 6 (0.27) (0.075) (0.07)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 9 (0.4) (0.171) (0.66)
Ἴλιος Ilian, Trojan 12 71 (3.16) (0.231) (0.92)
Ἴλιον Ilium 2 13 (0.58) (0.062) (0.17)
Ἰλιεύς inhabitant of Ilion 2 2 (0.09) (0.009) (0.04)
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 6 32 (1.42) (0.129) (0.14)
ἱκνέομαι to come 1 2 (0.09) (0.347) (3.42)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 4 32 (1.42) (0.161) (0.57)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 22 (0.98) (0.317) (0.32)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 7 (0.31) (0.068) (0.04)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 5 (0.22) (0.059) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 5 (0.22) (2.65) (2.84)
Ἰθώμη Ithome 1 38 (1.69) (0.023) (0.06)
ἵημι to set a going, put in motion 1 16 (0.71) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 10 (0.45) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 24 (1.07) (0.128) (0.07)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 19 285 (12.69) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 1 3 (0.13) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 42 527 (23.46) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 4 33 (1.47) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 10 50 (2.23) (0.219) (0.29)
ἱεράομαι to be a priest 4 30 (1.34) (0.091) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 71 (3.16) (0.45) (0.74)
Ἰδογενής born on Ida 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 28 (1.25) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 9 69 (3.07) (7.241) (5.17)
Ἴδη Ida 4 14 (0.62) (0.087) (0.33)
ἴδη a timber-tree 1 1 (0.04) (0.036) (0.05)
ἰδέα form 3 11 (0.49) (1.544) (0.48)
Ἰδαῖος of Mt. Ida, Idaean 1 12 (0.53) (0.042) (0.27)
Ἴβηρ Iberian 2 6 (0.27) (0.14) (0.71)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 6 (0.27) (1.94) (0.58)
Ἰάπυγες Iapygians (a people in Southern Italy) 1 1 (0.04) (0.011) (0.04)
ἰάομαι to heal, cure 3 17 (0.76) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 16 (0.71) (0.16) (0.02)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 8 23 (1.02) (0.849) (0.49)
θῶμιγξ a cord, string 1 1 (0.04) (0.002) (0.02)
θύω2 rage, seethe 6 167 (7.44) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 6 168 (7.48) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 7 80 (3.56) (1.141) (0.81)
θυρεόω cover with a shield 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 4 6 (0.27) (0.059) (0.14)
Θυρέα Thyrea, Thyreae 1 4 (0.18) (0.008) (0.07)
θύρα a door 1 20 (0.89) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 2 55 (2.45) (0.122) (0.3)
θύννος the tunny-fish 2 2 (0.09) (0.075) (0.04)
θυμός the soul 8 46 (2.05) (1.72) (7.41)
θυιάς inspired, possessed woman (e.g. of Bacchantes) 9 9 (0.4) (0.007) (0.01)
θυγάτηρ a daughter 25 249 (11.09) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 6 58 (2.58) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 1 13 (0.58) (0.632) (0.33)
θριγκός the topmost course of stones in a wall 2 10 (0.45) (0.016) (0.04)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 3 (0.13) (0.18) (0.18)
Θρᾷξ a Thracian; 3 28 (1.25) (0.278) (1.21)
Θρᾴκιος Thracian 1 12 (0.53) (0.068) (0.23)
Θρᾴκη Thrace 2 17 (0.76) (0.337) (1.05)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 2 (0.09) (0.045) (0.36)
θοόω to make sharp 1 1 (0.04) (0.008) (0.05)
θοός quick, nimble 1 1 (0.04) (0.141) (1.58)
θολερός muddy, foul, thick, troubled 1 3 (0.13) (0.05) (0.04)
Θόας Thoas 1 7 (0.31) (0.031) (0.21)
θνητός liable to death, mortal 3 12 (0.53) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 3 (0.13) (0.238) (0.22)
Θίσβη Thisbe 1 3 (0.13) (0.03) (0.01)
Θησεύς Theseus 15 127 (5.65) (0.221) (0.3)
θησαυρός a store laid up, treasure 10 37 (1.65) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 8 79 (3.52) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 2 19 (0.85) (0.182) (0.13)
θηρευτικός of or for hunting 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
Θήρα Thera 1 10 (0.45) (0.043) (0.15)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 15 (0.67) (0.233) (0.2)
θῆλυς female 3 10 (0.45) (1.183) (0.69)
Θηβαῖος Theban 15 209 (9.31) (0.582) (1.43)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 7 109 (4.85) (0.405) (1.29)
θεωρός a spectator 2 9 (0.4) (0.064) (0.06)
Θεσσαλός Thessalian 22 45 (2.0) (0.326) (0.88)
Θεσσαλία Thessaly 3 32 (1.42) (0.173) (0.8)
Θεσπιεύς inhabitant of Thespiae 2 22 (0.98) (0.024) (0.14)
Θεσπιαί Thespiae 1 6 (0.27) (0.024) (0.05)
Θέσπεια Thespia 1 2 (0.09) (0.003) (0.01)
θεσμοφόρος law-giving 1 6 (0.27) (0.007) (0.01)
θεσμοφόρια an ancient festival held by the Athenian women in honour of Demeter 1 1 (0.04) (0.011) (0.03)
Θερσίτης Thersites 1 1 (0.04) (0.024) (0.04)
Θέρσανδρος Thersander 2 16 (0.71) (0.023) (0.04)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 17 (0.76) (0.779) (1.22)
Θερμοπύλαι Thermopylae 9 30 (1.34) (0.048) (0.25)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 12 (0.53) (1.21) (0.71)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 5 (0.22) (0.099) (0.07)
Θεόφιλος Theophilus 1 2 (0.09) (0.142) (0.0)
θεός god 70 647 (28.81) (26.466) (19.54)
Θεόπομπος Theopompus 1 34 (1.51) (0.155) (0.08)
Θεόδωρος Theodorus 3 9 (0.4) (0.329) (0.04)
Θεμιστώ Themisto 2 3 (0.13) (0.007) (0.01)
Θεμιστοκλέης Themistocles 3 22 (0.98) (0.172) (0.52)
θέμις that which is laid down 2 12 (0.53) (0.301) (0.8)
θεῖος of/from the gods, divine 3 29 (1.29) (4.128) (1.77)
θέατρον a place for seeing 7 56 (2.49) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 11 63 (2.81) (1.993) (1.71)
Θεανώ Theano 1 1 (0.04) (0.011) (0.03)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 2 (0.09) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 10 96 (4.27) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 6 48 (2.14) (0.712) (2.74)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 16 (0.71) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 7 54 (2.4) (0.572) (0.65)
Θάσος Thasos 1 3 (0.13) (0.049) (0.14)
Θάσιος of or from Thasos, Thasian 2 13 (0.58) (0.078) (0.15)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 4 (0.18) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 5 94 (4.19) (0.399) (1.01)
θάνατος death 2 61 (2.72) (3.384) (2.71)
Θάμυρις Thamuris 3 11 (0.49) (0.016) (0.01)
θάμνος a bush, shrub 2 5 (0.22) (0.05) (0.1)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 6 (0.27) (0.153) (0.26)
Θαλῆς Thales 1 3 (0.13) (0.095) (0.05)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 10 (0.45) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 23 290 (12.91) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 1 13 (0.58) (0.165) (0.85)
ἦχος sound 1 3 (0.13) (0.194) (0.07)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 29 (1.29) (0.201) (0.77)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 15 (0.67) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 5 (0.22) (0.58) (1.14)
ἥσσων less, weaker 1 23 (1.02) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 9 (0.4) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 2 4 (0.18) (0.208) (0.16)
Ἡσίοδος Hesiod 1 34 (1.51) (0.232) (0.16)
ἥρως hero 19 87 (3.87) (0.431) (1.98)
ἡρῷος the heroic measure, hexameter 1 32 (1.42) (0.034) (0.04)
ἡρῷον the temple of a hero 1 32 (1.42) (0.034) (0.03)
Ἡρώδης Herodes 1 6 (0.27) (0.38) (0.0)
Ἡρόδοτος Herodotus 7 19 (0.85) (0.146) (0.04)
ἦρι early 2 5 (0.22) (0.059) (0.2)
Ἡρακλεώτης a man of Heraclea 6 10 (0.45) (0.05) (0.13)
Ἡράκλειος of Hercules 2 23 (1.02) (0.218) (0.38)
Ἡράκλειον sanctuary of Heracles 1 6 (0.27) (0.009) (0.01)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 27 (1.2) (0.228) (0.55)
Ἡρακλεία Heraclea 5 15 (0.67) (0.072) (0.23)
Ἡρακλέης Heracles 22 330 (14.69) (0.951) (1.42)
Ἡραιεύς inhabitant of Heraea 1 12 (0.53) (0.012) (0.03)
Ἥρα Hera 3 103 (4.59) (0.543) (1.68)
ἤπιος gentle, mild, kind 2 8 (0.36) (0.086) (0.33)
ἤπειρος terra-firma, the land 5 50 (2.23) (2.882) (1.73)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 2 16 (0.71) (0.157) (0.28)
ἡνίκα at which time, when 11 70 (3.12) (0.856) (0.54)
ἥμισυς half 2 17 (0.76) (1.26) (1.05)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 1 5 (0.22) (0.154) (0.15)
ἡμίονος a half-ass 1 9 (0.4) (0.197) (0.49)
ἡμέτερος our 1 5 (0.22) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 12 (0.53) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 24 (1.07) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 16 100 (4.45) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 3 6 (0.27) (0.303) (2.21)
ἥλιος the sun 8 84 (3.74) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 16 92 (4.1) (1.229) (1.25)
Ἠλέκτρα Electra 2 14 (0.62) (0.049) (0.05)
Ἠλεῖος from Elis 8 344 (15.32) (0.374) (1.2)
ἥκω to have come, be present, be here 8 93 (4.14) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 5 46 (2.05) (0.653) (1.14)
ἠϊών shore, beach 1 2 (0.09) (0.088) (0.22)
Ἠϊονεύς Eioneus 3 4 (0.18) (0.003) (0.01)
ἠέ ah! 1 1 (0.04) (0.059) (0.61)
Ἠδωνός Edonian 1 2 (0.09) (0.007) (0.07)
ἡδύς sweet 2 19 (0.85) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 6 (0.27) (3.069) (1.42)
ἤδη already 19 257 (11.44) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 11 104 (4.63) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 13 69 (3.07) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 3 9 (0.4) (0.409) (0.67)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 2 (0.09) (0.154) (0.32)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 2 (0.09) (0.056) (0.23)
which way, where, whither, in 3 33 (1.47) (4.108) (2.83)
in truth, truly, verily, of a surety 1 10 (0.45) (2.231) (8.66)
either..or; than 34 245 (10.91) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 3 25 (1.11) (8.115) (0.7)
ζώννυμι to gird 1 3 (0.13) (0.039) (0.15)
ζώνη a belt, girdle 1 5 (0.22) (0.152) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 36 (1.6) (5.09) (3.3)
ζημιόω to cause loss 1 9 (0.4) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 4 28 (1.25) (0.342) (0.38)
Ζῆθος Zethus 1 9 (0.4) (0.021) (0.04)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 1 3 (0.13) (0.074) (0.32)
Ζεύς Zeus 21 382 (17.01) (4.739) (12.03)
ζεύγνυμι to yoke, put to 4 7 (0.31) (0.153) (0.64)
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 2 2 (0.09) (0.02) (0.04)
ζεστότης heat 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 8 (0.36) (3.02) (2.61)
ἕψω to boil, seethe 1 5 (0.22) (0.553) (0.24)
ἔχω to have 118 1,157 (51.52) (48.945) (46.31)
ἐχυρός strong, secure 1 9 (0.4) (0.047) (0.16)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 9 (0.4) (1.678) (2.39)
ἔχθος hate, hatred 2 28 (1.25) (0.042) (0.14)
ἐφύω to rain upon 1 4 (0.18) (0.049) (0.1)
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 16 (0.71) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 3 17 (0.76) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 89 (3.96) (2.978) (3.52)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 1 (0.04) (0.09) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 21 (0.94) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 1 17 (0.76) (0.344) (0.61)
ἔφηβος one arrived at puberty 1 26 (1.16) (0.072) (0.01)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 9 (0.4) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 3 33 (1.47) (0.143) (0.09)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 17 59 (2.63) (2.195) (0.2)
ἐφέζομαι to sit upon 4 32 (1.42) (0.514) (1.01)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 2 (0.09) (0.347) (0.3)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 26 (1.16) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 2 11 (0.49) (0.766) (0.29)
Εὐφράτης the river Euphrates 2 4 (0.18) (0.14) (0.18)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 1 (0.04) (0.051) (0.07)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 5 (0.22) (0.071) (0.02)
εὖτε when, at the time when 1 5 (0.22) (0.07) (0.58)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 3 (0.13) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 5 10 (0.45) (0.782) (0.13)
Εὐρώπη Europa, Europe 3 19 (0.85) (0.254) (1.02)
εὐρύχορος with broad places, spacious 1 6 (0.27) (0.019) (0.13)
εὐρύς wide, broad 1 10 (0.45) (0.288) (1.67)
Εὐρύπυλος Eurypylus 1 15 (0.67) (0.043) (0.2)
Εὐρύνομος Eurynomus 5 5 (0.22) (0.004) (0.01)
Εὐρυμέδων Eurymedon 1 2 (0.09) (0.022) (0.23)
Εὐρύμαχος Eurymachus 1 4 (0.18) (0.028) (0.26)
Εὐρύλοχος Eurylochus 1 1 (0.04) (0.032) (0.24)
Εὐρυδίκη Eurydice 1 10 (0.45) (0.015) (0.01)
Εὐρυβάτης Eurybates 2 3 (0.13) (0.007) (0.05)
Εὐρύαλος Euryalus 2 6 (0.27) (0.012) (0.07)
εὖρος breadth, width 1 7 (0.31) (0.121) (0.41)
εὑρίσκω to find 18 149 (6.63) (6.155) (4.65)
εὕρημα an invention, discovery 4 10 (0.45) (0.074) (0.11)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 6 (0.27) (0.149) (0.24)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 3 8 (0.36) (0.048) (0.03)
Εὔξενος Euxenus 1 6 (0.27) (0.058) (0.17)
εὐνοῦχος a eunuch 1 4 (0.18) (0.252) (0.12)
εὔνοια good-will, favour, kindness 3 22 (0.98) (0.537) (1.08)
εὔμνηστος well-remembering, mindful of 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 7 (0.31) (0.148) (0.18)
εὐθύς straight, direct 9 68 (3.03) (5.672) (5.93)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 10 (0.45) (1.18) (0.07)
Εὔηνος Evenus 1 2 (0.09) (0.015) (0.01)
εὔζωνος well-girdled 3 7 (0.31) (0.073) (0.71)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 9 (0.4) (0.276) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 1 9 (0.4) (0.303) (0.41)
εὕδω to sleep, lie down to sleep 1 1 (0.04) (0.087) (0.66)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 4 19 (0.85) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 4 20 (0.89) (0.772) (0.53)
Εὔβοια Euboea 3 34 (1.51) (0.124) (0.66)
Εὐβοεύς an Euboean 3 16 (0.71) (0.025) (0.11)
Εὐαίμων Euaemon 1 3 (0.13) (0.005) (0.04)
εὖ well 1 21 (0.94) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 22 196 (8.73) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 14 (0.62) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 70 540 (24.04) (11.058) (14.57)
ἑτέρωθι on the other side 4 38 (1.69) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 26 302 (13.45) (18.33) (7.31)
Ἐτεόνικος Eteonicus 1 5 (0.22) (0.014) (0.03)
Ἐτεοκλέης Eteocles 1 20 (0.89) (0.032) (0.03)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 5 (0.22) (0.869) (4.29)
ἐσώτατος innermost 1 1 (0.04) (0.016) (0.0)
ἔσω to the interior 1 6 (0.27) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 4 37 (1.65) (2.261) (0.9)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 3 (0.13) (0.104) (0.15)
Ἑστιαῖον temple of Vesta 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
Ἑστία Vesta 2 20 (0.89) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 13 (0.58) (0.158) (0.26)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 14 (0.62) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 1 10 (0.45) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 6 41 (1.83) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 1 6 (0.27) (1.642) (1.49)
ἔρως love 3 66 (2.94) (0.962) (2.14)
ἐρῳδιός the heron 1 1 (0.04) (0.009) (0.02)
ἐρῶ [I will say] 2 40 (1.78) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 12 228 (10.15) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 2 5 (0.22) (0.319) (0.91)
ἔρυμα a fence, guard 1 11 (0.49) (0.084) (0.24)
ἐρυθρός red 1 10 (0.45) (0.374) (0.35)
Ἐρυθραῖος of Erythrae 2 14 (0.62) (0.035) (0.11)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 2 6 (0.27) (0.18) (0.28)
ἔρομαι to ask, enquire 2 22 (0.98) (0.949) (1.25)
Ἕρμος Hermus 2 7 (0.31) (0.027) (0.05)
Ἑρμιόνη pr.n. 1 19 (0.85) (0.018) (0.02)
Ἑρμῆς Hermes 5 115 (5.12) (0.807) (0.8)
ἑρκεῖος of the front court; epithet of Zeus as protector of household 1 4 (0.18) (0.012) (0.03)
Ἐριφύλη Eriphyle 2 13 (0.58) (0.023) (0.03)
ἔριον wool 2 4 (0.18) (0.366) (0.14)
Ἐρινύς the Erinys 2 12 (0.53) (0.072) (0.28)
ἐρικυδής very famous, glorious, splendid 1 1 (0.04) (0.02) (0.1)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 35 (1.56) (1.033) (1.28)
Ἐρεχθεύς Erechtheus 2 20 (0.89) (0.038) (0.08)
Ἐρετριεύς citizen of Eretria 1 5 (0.22) (0.038) (0.22)
Ἔρεσος (f., city) Eresos 2 2 (0.09) (0.008) (0.07)
ἐρείπω throw 2 3 (0.13) (0.035) (0.37)
ἐρείπιος falling, ruinous 3 53 (2.36) (0.033) (0.01)
ἐρείπιον a fallen ruin, wreck 5 53 (2.36) (0.032) (0.03)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 2 (0.09) (0.141) (0.49)
ἔρδω to do 3 21 (0.94) (0.716) (1.42)
ἔργον work 37 314 (13.98) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 4 16 (0.71) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 15 149 (6.63) (2.772) (1.58)
ἐράω to love, to be in love with 3 41 (1.83) (0.99) (1.38)
Ἐρατώ Erato, the lovely 1 4 (0.18) (0.009) (0.02)
ἐραστός beloved, lovely 1 3 (0.13) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 1 2 (0.09) (0.285) (0.4)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 7 (0.31) (0.123) (0.36)
ἐπώχατο were kept shut 4 27 (1.2) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 5 25 (1.11) (0.186) (0.21)
ἑπτάς period of seven days 3 29 (1.29) (1.142) (1.25)
ἑπτακόσιοι seven hundred 3 3 (0.13) (0.061) (0.24)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 1 (0.04) (0.037) (0.07)
ἑπτά seven 3 35 (1.56) (1.073) (1.19)
ἔποψ the hoopoe 1 2 (0.09) (0.014) (0.07)
ἔπος a word 24 166 (7.39) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 3 48 (2.14) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 5 42 (1.87) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 28 120 (5.34) (0.233) (0.61)
ἐπίχρυσος overlaid with gold 3 23 (1.02) (0.035) (0.03)
ἐπιχέω to pour water over 1 1 (0.04) (0.198) (0.15)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 15 (0.67) (1.376) (1.54)
ἐπιφορέω to put upon, lay over 1 3 (0.13) (0.01) (0.04)
ἐπιφέρω to bring, put 1 18 (0.8) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 5 58 (2.58) (0.431) (1.04)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 14 (0.62) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 6 22 (0.98) (0.291) (0.27)
ἐπιτρέχω to run upon 2 7 (0.31) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέφω to rear upon 1 4 (0.18) (0.012) (0.03)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 30 (1.34) (0.984) (1.12)
ἐπίτομος cut off 1 3 (0.13) (0.008) (0.0)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 5 30 (1.34) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 2 4 (0.18) (0.066) (0.19)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 5 47 (2.09) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 7 (0.31) (0.648) (0.97)
ἐπιταράσσω to trouble 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἐπιστύλιον the lintel on the top of pillars, the epistyle, architrave 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 13 (0.58) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 9 (0.4) (0.098) (0.15)
ἐπιστρατεία a march or expedition against 4 20 (0.89) (0.012) (0.02)
ἐπίσταμαι to know 6 36 (1.6) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 2 (0.09) (0.302) (0.35)
ἐπισκοπέω to look upon 2 2 (0.09) (1.347) (0.48)
ἐπίσημος having a mark on 1 3 (0.13) (0.187) (0.1)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 5 (0.22) (0.222) (0.07)
ἐπίπροσθεν before 3 7 (0.31) (0.024) (0.02)
ἐπιπλέω to sail upon 1 2 (0.09) (0.241) (0.74)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 5 (0.22) (0.167) (0.4)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 5 (0.22) (0.216) (0.19)
ἐπίνειον sea-port, state harbor 5 29 (1.29) (0.033) (0.02)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 8 42 (1.87) (0.374) (0.49)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 6 84 (3.74) (0.478) (0.58)
ἐπικρατής master of 3 5 (0.22) (0.02) (0.05)
ἐπικρατέω to rule over 1 11 (0.49) (0.405) (0.75)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 6 (0.27) (0.125) (0.75)
ἐπικουρικός serving for help, assistant 1 3 (0.13) (0.008) (0.04)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 8 (0.36) (0.089) (0.13)
Ἐπικνημίδιοι a trible of Locrians 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἐπικλύζω to overflow 1 6 (0.27) (0.035) (0.03)
ἐπικλίνω to put 1 2 (0.09) (0.012) (0.02)
ἐπίκλησις a surname 11 178 (7.93) (0.151) (0.1)
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 2 8 (0.36) (0.036) (0.18)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 7 35 (1.56) (0.531) (0.83)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 4 (0.18) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 16 (0.71) (0.916) (1.28)
ἐπίθημα something put on, a lid, cover 2 22 (0.98) (0.06) (0.01)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 14 (0.62) (0.228) (0.44)
ἐπιείκελος like, resembling 1 1 (0.04) (0.009) (0.11)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 4 (0.18) (0.222) (0.06)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 10 (0.45) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 33 (1.47) (1.467) (0.8)
Ἐπίδαυρος Epidaurus 2 25 (1.11) (0.046) (0.24)
Ἐπιδαύριος of Epidaurus 1 46 (2.05) (0.044) (0.31)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 16 (0.71) (0.629) (0.2)
ἐπίγραμμα an inscription 11 127 (5.65) (0.155) (0.04)
ἐπίγονος born besides 2 4 (0.18) (0.019) (0.02)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 11 (0.49) (0.78) (1.58)
ἐπιβουλή a plan against 1 2 (0.09) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 17 (0.76) (0.494) (0.82)
ἐπιβάλλω to throw 2 23 (1.02) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 1 9 (0.4) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 302 2,388 (106.33) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 6 35 (1.56) (0.782) (1.0)
ἐπέτειος annual, yearly 1 10 (0.45) (0.034) (0.13)
ἐπεσθίω to eat after 1 2 (0.09) (0.014) (0.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 39 (1.74) (0.876) (1.74)
ἐπέρομαι to ask besides 1 5 (0.22) (0.022) (0.16)
ἐπεργάζομαι to cultivate besides, encroach upon 4 49 (2.18) (0.026) (0.0)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 16 (0.71) (0.161) (0.32)
ἐπελαύνω to drive upon 2 4 (0.18) (0.047) (0.21)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 8 (0.36) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 2 24 (1.07) (2.603) (7.5)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 2 (0.09) (0.04) (0.09)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 2 11 (0.49) (0.041) (0.04)
ἐπείρομαι ask besides 2 7 (0.31) (0.046) (0.25)
Ἐπειός Epeius, builder of the wooden horse; an Epeian 2 17 (0.76) (0.036) (0.18)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 12 62 (2.76) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 10 66 (2.94) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 10 (0.45) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 14 132 (5.88) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 6 (0.27) (0.078) (0.11)
ἐπαύω to shout over 1 18 (0.8) (0.335) (0.52)
ἔπαυλις a fold 1 1 (0.04) (0.043) (0.1)
ἐπαρτάω to hang on 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
ἐπαριθμέω count in addition 1 2 (0.09) (0.001) (0.0)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 1 (0.04) (0.335) (0.32)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 1 (0.04) (0.03) (0.04)
ἐπανήκω to have come back, to return 4 19 (0.85) (0.066) (0.03)
ἐπανέχω to hold up, support 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 19 (0.85) (0.728) (0.72)
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 2 10 (0.45) (0.017) (0.02)
Ἐπαμεινώνδας Epaminondas 1 59 (2.63) (0.081) (0.06)
ἔπαλξις a means of defence 1 3 (0.13) (0.075) (0.25)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 4 16 (0.71) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 9 (0.4) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 10 (0.45) (1.438) (1.84)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 6 (0.27) (0.035) (0.04)
ἐπάγω to bring on 3 71 (3.16) (2.387) (0.82)
ἐπαγείρω to gather together, collect 1 5 (0.22) (0.019) (0.02)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 16 (0.71) (0.759) (0.83)
ἑορτή a feast 3 70 (3.12) (0.773) (0.75)
ἔοικα to be like; to look like 26 132 (5.88) (4.169) (5.93)
ἔξω out 1 12 (0.53) (2.334) (2.13)
ἐξύπερθε from above 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἐξορκόω to swear 1 3 (0.13) (0.007) (0.06)
ἐξοικίζω to remove 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
ἔξοδος a going out; an exit 2 29 (1.29) (0.366) (0.69)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 2 (0.09) (0.031) (0.03)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 3 (0.13) (0.097) (0.32)
ἐξήκω to have reached 1 6 (0.27) (0.062) (0.07)
ἑξήκοντα sixty 7 26 (1.16) (0.28) (0.77)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 2 22 (0.98) (0.231) (0.07)
ἐξευρίσκω to find out, discover 5 33 (1.47) (0.486) (0.7)
ἐξετάζω to examine well 1 4 (0.18) (0.695) (0.41)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 7 (0.31) (1.544) (1.49)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 3 24 (1.07) (0.198) (0.57)
ἐξελαύνω to drive out from 1 15 (0.67) (0.373) (1.1)
ἐξάπτω to fasten from 2 9 (0.4) (0.187) (0.12)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 2 2 (0.09) (0.155) (0.35)
ἐξαναλίσκω to spend entirely 1 4 (0.18) (0.017) (0.0)
ἑξάμετρος of six metres, hexameter 3 8 (0.36) (0.014) (0.05)
ἑξακισχίλιοι six thousand 2 3 (0.13) (0.074) (0.37)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 7 (0.31) (0.224) (0.23)
ἐξάγω to lead out 1 7 (0.31) (0.513) (1.31)
ἕξ six 2 23 (1.02) (0.945) (0.94)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 4 (0.18) (0.139) (0.11)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 3 (0.13) (0.139) (0.15)
ἐντός within, inside 6 101 (4.5) (1.347) (1.45)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 1 (0.04) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 1 3 (0.13) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 4 54 (2.4) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 6 (0.27) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 54 525 (23.38) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 10 (0.45) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 9 (0.4) (0.074) (0.13)
ἐνοικέω to dwell in 3 8 (0.36) (0.149) (0.22)
Ἐννοσίγαιος the Earth-shaker 1 2 (0.09) (0.02) (0.23)
ἐννέα nine 2 16 (0.71) (0.408) (0.44)
ἐνίημι to send in 2 7 (0.31) (0.238) (0.41)
ἐνιαχοῦ in some places, here and there, now and then 1 1 (0.04) (0.024) (0.0)
ἐνιαυτός year 1 20 (0.89) (0.848) (1.0)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 3 (0.13) (0.186) (0.04)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 6 (0.27) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 13 162 (7.21) (1.873) (6.42)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 2 (0.09) (0.11) (0.48)
ἐνενήκοντα ninety 1 5 (0.22) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 14 137 (6.1) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 17 (0.76) (1.363) (1.24)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 2 (0.09) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 4 25 (1.11) (0.313) (0.29)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 22 (0.98) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 1 (0.04) (0.26) (0.28)
ἐνδέω to bind in, on 1 2 (0.09) (0.25) (0.24)
ἔνδεια want, need, lack 2 3 (0.13) (0.423) (0.18)
ἔνατος ninth 1 14 (0.62) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 7 (0.31) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 9 76 (3.38) (8.842) (4.42)
ἐνάλιος in, on, of the sea 1 1 (0.04) (0.037) (0.13)
ἐνακισχίλιοι nine thousand 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
ἐνάγω to lead in 1 4 (0.18) (0.046) (0.13)
ἐναγίζω to offer sacrifice to the dead 1 29 (1.29) (0.024) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 379 3,162 (140.79) (118.207) (88.06)
ἐμφορέω to be borne about in 3 5 (0.22) (0.057) (0.06)
ἐμφερής answering to, resembling 2 11 (0.49) (0.092) (0.1)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 1 (0.04) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 3 24 (1.07) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 2 11 (0.49) (0.192) (0.46)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 3 (0.13) (0.084) (0.09)
ἐμποιέω to make in 2 12 (0.53) (0.403) (0.38)
ἐμπνέω to blow 2 6 (0.27) (0.07) (0.19)
ἐμπίπτω to fall in 4 25 (1.11) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 14 (0.62) (0.287) (0.75)
ἔμπειρος experienced 1 5 (0.22) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 1 5 (0.22) (0.376) (0.51)
ἐμός mine 32 220 (9.8) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 6 (0.27) (0.759) (1.06)
ἔμετος vomiting 1 1 (0.04) (0.29) (0.01)
ἐμβολή a putting into 2 5 (0.22) (0.139) (0.22)
ἐμβάλλω to throw in, put in 4 21 (0.94) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 1 1 (0.04) (0.152) (0.46)
ἐμβαδόν on foot, by land 1 1 (0.04) (0.021) (0.02)
ἔλυτρον the case, sheath, reservoir 1 6 (0.27) (0.019) (0.03)
ἐλπίς hope, expectation 2 20 (0.89) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 35 (1.56) (0.798) (1.28)
Ἐλπήνωρ Elpenor 2 2 (0.09) (0.007) (0.03)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 2 7 (0.31) (0.176) (0.38)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 7 (0.31) (0.185) (1.09)
Ἑλλησπόντιος of the Hellespont 1 2 (0.09) (0.014) (0.1)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 25 68 (3.03) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 60 361 (16.07) (2.754) (10.09)
ἑλλέβορος hellebore 3 3 (0.13) (0.167) (0.01)
Ἑλλάς Hellas 18 113 (5.03) (0.823) (4.14)
ἕλκος a wound 1 4 (0.18) (1.026) (0.26)
ἑλίσσω to turn round, to turn 1 12 (0.53) (0.092) (0.46)
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 1 29 (1.29) (0.082) (0.21)
Ἐλευσίνιος of Eleusis 1 31 (1.38) (0.043) (0.05)
ἐλευθερόω to free, set free 1 13 (0.58) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 3 21 (0.94) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 9 (0.4) (0.174) (0.07)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 13 (0.58) (0.488) (1.08)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 3 (0.13) (0.141) (0.16)
Ἕλενος Helenus 2 9 (0.4) (0.029) (0.08)
Ἑλένη Helen 12 52 (2.32) (0.306) (0.84)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 6 (0.27) (1.304) (0.42)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 1 (0.04) (0.039) (0.07)
ἐλεγεῖον a distich consisting of hexameter and pentameter, the metre of the elegy 3 43 (1.91) (0.042) (0.02)
ἐλάχιστος the smallest, least 6 17 (0.76) (0.969) (0.73)
ἔλαφος a deer 4 32 (1.42) (0.225) (0.24)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 7 53 (2.36) (0.878) (3.11)
Ἐλάτεια Elatea 11 16 (0.71) (0.016) (0.04)
ἐλάσσων smaller, less 5 28 (1.25) (4.697) (2.29)
ἔλασμα metal beaten out, metal-plate 3 3 (0.13) (0.007) (0.0)
ἐλαιόω oil 1 3 (0.13) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 2 12 (0.53) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 3 22 (0.98) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 1 18 (0.8) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 1 16 (0.71) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 2 (0.09) (0.22) (0.22)
ἐκφεύγω to flee out 5 14 (0.62) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 8 (0.36) (0.452) (0.94)
Ἕκτωρ Hector 2 10 (0.45) (0.393) (3.48)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 4 (0.18) (0.07) (0.18)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 15 (0.67) (0.143) (0.15)
ἐκτός outside 4 47 (2.09) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 23 (1.02) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 7 (0.31) (0.724) (0.26)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 9 (0.4) (0.104) (0.32)
ἔκτεισις payment in full 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἐκτείνω to stretch out 4 14 (0.62) (0.85) (0.49)
ἐκστρατεύω to march out 3 6 (0.27) (0.051) (0.13)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 3 5 (0.22) (0.354) (0.79)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 2 7 (0.31) (0.136) (0.76)
ἐκπίπτω to fall out of 2 34 (1.51) (0.84) (1.03)
ἑκούσιος voluntary 2 21 (0.94) (0.537) (0.27)
ἐκνικάω to achieve by force 4 17 (0.76) (0.023) (0.02)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 1 (0.04) (0.032) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 4 46 (2.05) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 3 (0.13) (0.433) (0.41)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 4 (0.18) (0.244) (0.15)
ἐκκομίζω to carry out 3 10 (0.45) (0.04) (0.14)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 2 (0.09) (0.088) (0.05)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 2 (0.09) (0.068) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 24 211 (9.39) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 1 6 (0.27) (2.795) (1.68)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 40 (1.78) (0.425) (0.79)
ἐκδέχομαι to take 1 16 (0.71) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 12 (0.53) (0.081) (0.15)
ἐκγίγνομαι to be born of 1 13 (0.58) (0.064) (0.38)
ἐκβάλλω to throw 1 41 (1.83) (0.986) (1.32)
ἑκατοστός the hundredth 1 7 (0.31) (0.049) (0.07)
ἑκατόν a hundred 10 61 (2.72) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 15 (0.67) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 6 60 (2.67) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 18 155 (6.9) (12.667) (11.08)
Ἑκάβη Hecabe 2 2 (0.09) (0.018) (0.06)
ἐκ from out of 201 1,496 (66.61) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 8 39 (1.74) (3.691) (2.36)
εἴσω to within, into 1 6 (0.27) (1.02) (1.34)
εἰσχέω to pour in 1 1 (0.04) (0.003) (0.04)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 5 (0.22) (0.402) (0.65)
εἰστίθημι to put into, place in 1 7 (0.31) (0.015) (0.12)
εἰσποιέω to give in adoption 2 5 (0.22) (0.027) (0.0)
εἰσπλέω to sail into, enter 1 6 (0.27) (0.052) (0.27)
εἰσπίπτω to fall into 2 14 (0.62) (0.062) (0.37)
εἰσπέμπω to send in, bring in, let in 2 4 (0.18) (0.028) (0.14)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 2 9 (0.4) (0.02) (0.04)
εἴσοδος a way in, entrance 4 69 (3.07) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 1 7 (0.31) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 5 78 (3.47) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 21 (0.94) (0.609) (0.62)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 3 9 (0.4) (0.136) (0.64)
εἰσακοντίζω to throw 1 3 (0.13) (0.014) (0.11)
εἰσάγω to lead in 1 20 (0.89) (1.077) (0.92)
εἷς one 12 115 (5.12) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 486 4,257 (189.54) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 15 (0.67) (0.317) (0.72)
εἶπον to speak, say 7 54 (2.4) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 10 (0.45) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 11 110 (4.9) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 608 5,257 (234.07) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 21 207 (9.22) (1.509) (0.52)
εἴκοσι twenty 12 64 (2.85) (0.899) (2.3)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 12 91 (4.05) (0.328) (0.54)
εἴδωλον an image, a phantom 2 4 (0.18) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 5 34 (1.51) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 9 104 (4.63) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 25 212 (9.44) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 8 (0.36) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 30 (1.34) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 1 1 (0.04) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 26 178 (7.93) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 11 (0.49) (0.256) (1.34)
ἕδρα a sitting-place 1 2 (0.09) (0.381) (0.47)
ἕδνον a wedding-gift 1 4 (0.18) (0.035) (0.13)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 6 33 (1.47) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 63 670 (29.83) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 8 (0.36) (0.127) (0.25)
ἐγχειρίδιος in the hand 1 3 (0.13) (0.023) (0.1)
ἐγχειρίδιον dagger; (later) handle, tool, manual 1 3 (0.13) (0.048) (0.15)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 24 (1.07) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 4 17 (0.76) (0.257) (0.2)
ἐγκατατίθημι lay or put in, mid. store up 1 1 (0.04) (0.008) (0.05)
ἐγκαταλαμβάνω to catch in 1 11 (0.49) (0.018) (0.07)
ἐγκάθημαι to sit in 1 1 (0.04) (0.021) (0.02)
ἐγγύτερος nearer 3 24 (1.07) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 10 60 (2.67) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 1 10 (0.45) (0.277) (0.1)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 6 (0.27) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 8 (0.36) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 2 14 (0.62) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 2 15 (0.67) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 27 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 23 211 (9.39) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 1 6 (0.27) (0.493) (0.42)
ἐάν if 7 106 (4.72) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 4 47 (2.09) (0.798) (2.13)
Δωρίς Dorian 2 8 (0.36) (0.035) (0.14)
Δωρικός Doric 1 3 (0.13) (0.016) (0.1)
Δωριεύς a Dorian, descendant of Dorus 4 89 (3.96) (0.14) (0.65)
δωρέω to give, present 2 4 (0.18) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 2 8 (0.36) (0.563) (0.54)
Δωδωναῖος of Dodona 1 1 (0.04) (0.01) (0.04)
δύω dunk 2 9 (0.4) (1.034) (2.79)
δυσώδης ill-smelling 2 2 (0.09) (0.107) (0.02)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 3 (0.13) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 2 (0.09) (0.059) (0.1)
δύσις a setting of the sun 1 1 (0.04) (0.36) (0.23)
δυσδαίμων of ill fortune, ill-fated 1 1 (0.04) (0.009) (0.04)
δύσβατος inaccessible, impassable 3 6 (0.27) (0.049) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 2 15 (0.67) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 6 (0.27) (0.13) (0.33)
δυναστεύω to hold power 1 18 (0.8) (0.076) (0.14)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 2 (0.09) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 4 50 (2.23) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 57 (2.54) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 1 22 (0.98) (0.162) (0.32)
Δρύας Dryas 1 1 (0.04) (0.023) (0.3)
δρόμος a course, running, race 7 105 (4.68) (0.517) (0.75)
δρομεύς a runner 1 9 (0.4) (0.03) (0.01)
δράω to do 4 80 (3.56) (1.634) (2.55)
δρᾶμα a deed, act 1 3 (0.13) (0.246) (0.13)
δράκων dragon, serpent 8 48 (2.14) (0.306) (0.26)
δούρειος wooden 3 7 (0.31) (0.012) (0.01)
δοῦλος slave 5 17 (0.76) (1.48) (1.11)
δούλη slave 1 3 (0.13) (0.111) (0.09)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 4 (0.18) (0.349) (0.38)
δόρυ tree, plank, spear 3 25 (1.11) (0.623) (3.05)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 9 (0.4) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 7 89 (3.96) (4.474) (2.49)
δόμος a house; a course of stone 1 4 (0.18) (0.366) (2.61)
Δόλοψ Dolops 3 3 (0.13) (0.012) (0.07)
δολοφονέω to murder by treachery 1 5 (0.22) (0.021) (0.04)
δόλιχος the long course 1 12 (0.53) (0.008) (0.01)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 1 (0.04) (0.028) (0.04)
δόκιμος assayed, examined, tested 2 20 (0.89) (0.192) (0.35)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 24 218 (9.71) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 7 (0.31) (1.275) (0.55)
δίωξις chase, pursuit 1 6 (0.27) (0.076) (0.13)
Δίων Dio 1 1 (0.04) (0.147) (0.0)
διώκω to pursue 4 26 (1.16) (1.336) (1.86)
δίψα thirst 1 4 (0.18) (0.179) (0.18)
διχή bisection 1 2 (0.09) (0.056) (0.01)
δισχίλιοι two thousand 2 3 (0.13) (0.166) (0.92)
δισμύριοι twenty thousand 1 1 (0.04) (0.065) (0.24)
δίς twice, doubly 2 16 (0.71) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 1 11 (0.49) (0.673) (0.55)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 2 3 (0.13) (0.715) (0.37)
διοτρεφής nourished, cherished by Zeus, Zeus-nurtured 1 1 (0.04) (0.034) (0.44)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 4 45 (2.0) (0.096) (0.03)
Δῖος of Zeus 2 7 (0.31) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 9 (0.4) (0.942) (3.27)
Διόνυσος Dionysus 13 175 (7.79) (0.504) (0.89)
Δῖον Dion, name of various cities 1 2 (0.09) (0.035) (0.03)
Δίον Dion 1 2 (0.09) (0.503) (0.72)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 5 22 (0.98) (0.12) (0.63)
Διομήδη Diomede 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
διοδεύω to travel through 1 6 (0.27) (0.027) (0.01)
Διόγνητος sprung from Zeus 1 1 (0.04) (0.013) (0.06)
Διογένης Diogenes 1 3 (0.13) (0.211) (0.07)
διό wherefore, on which account 7 65 (2.89) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 2 9 (0.4) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 65 (2.89) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 32 (1.42) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 2 24 (1.07) (0.7) (0.41)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 10 (0.45) (0.825) (0.38)
δίζω to be in doubt, at a loss 1 1 (0.04) (0.009) (0.04)
δίζημαι to seek out, look for 1 2 (0.09) (0.036) (0.34)
διέρχομαι to go through, pass through 1 7 (0.31) (1.398) (1.59)
διερός fresh, active, nimble 1 1 (0.04) (0.03) (0.06)
διεργάζομαι to make an end of, kill, destroy 1 8 (0.36) (0.012) (0.08)
διέξειμι go through, tell in detail 1 14 (0.62) (0.343) (0.39)
διείργω to keep asunder, separate 2 8 (0.36) (0.052) (0.1)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 7 (0.31) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 25 221 (9.84) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 1 14 (0.62) (0.243) (0.21)
διδάσκω to teach 11 73 (3.25) (3.329) (1.88)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 4 (0.18) (0.081) (0.1)
διάφορος different, unlike 9 63 (2.81) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 45 (2.0) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 21 (0.94) (0.479) (1.07)
δίαυλος a double pipe 2 17 (0.76) (0.037) (0.03)
διασῴζω to preserve through 2 7 (0.31) (0.43) (0.56)
διάστημα an interval 1 1 (0.04) (1.324) (0.56)
διάρροια diarrhoea 1 1 (0.04) (0.09) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 1 11 (0.49) (0.166) (0.45)
διαπλέκω to interweave, to weave together, plait 1 1 (0.04) (0.022) (0.04)
διαπείρω to drive through 2 2 (0.09) (0.007) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 2 (0.09) (2.096) (1.0)
διανήχομαι swim across 1 5 (0.22) (0.027) (0.0)
διαμετρέω to measure through, out 1 1 (0.04) (0.019) (0.06)
διαμαρτάνω to go astray from 1 2 (0.09) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 23 (1.02) (0.884) (1.29)
διαλείπω to leave an interval between 1 5 (0.22) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 4 (0.18) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 4 (0.18) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 3 (0.13) (0.406) (0.49)
διακρίνω to separate one from another 1 10 (0.45) (0.94) (0.53)
διακόσιοι two hundred 7 21 (0.94) (0.304) (1.22)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 5 (0.22) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 14 (0.62) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 6 (0.27) (3.133) (1.05)
διαδοχή a taking over from, succession 1 1 (0.04) (0.26) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 1 (0.04) (0.088) (0.08)
Διαγόρας Diagoras 1 13 (0.58) (0.043) (0.04)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 1 (0.04) (0.018) (0.02)
διαβιβάζω to carry over 1 3 (0.13) (0.07) (0.24)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 14 104 (4.63) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 53 373 (16.61) (56.77) (30.67)
Δημώ Demo 2 2 (0.09) (0.005) (0.01)
Δημοφῶν Demophon 2 6 (0.27) (0.017) (0.01)
δημόσιος belonging to the people 1 15 (0.67) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 108 (4.81) (1.683) (3.67)
δημός fat 5 103 (4.59) (1.62) (3.58)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 5 61 (2.72) (0.398) (1.01)
Δημήτηρ Demeter 6 164 (7.3) (0.236) (0.58)
δηλόω to make visible 16 147 (6.55) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 25 (1.11) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 7 76 (3.38) (5.582) (2.64)
Δήλιος Delian 3 21 (0.94) (0.066) (0.31)
Δήλιον Delium 1 5 (0.22) (0.03) (0.17)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 2 (0.09) (0.059) (0.22)
δηϊοτής battle-strife, the battle 1 1 (0.04) (0.022) (0.3)
δῆθεν really, in very truth 2 7 (0.31) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 138 1,065 (47.42) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 6 69 (3.07) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 8 73 (3.25) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 5 54 (2.4) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 13 118 (5.25) (6.183) (3.08)
Δευκαλίων Deucalion 3 10 (0.45) (0.058) (0.07)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 10 (0.45) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 27 (1.2) (0.186) (0.2)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 2 (0.09) (0.099) (0.07)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 20 (0.89) (0.794) (0.7)
δέρμα the skin, hide 8 20 (0.89) (1.071) (0.48)
δέος fear, alarm 4 13 (0.58) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 1 23 (1.02) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 8 111 (4.94) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 10 72 (3.21) (0.702) (0.76)
Δελφός Delphic, of Delphi 4 6 (0.27) (0.024) (0.02)
Δελφοί Delphi; Delphians 93 205 (9.13) (0.332) (1.14)
δελφίς the dolphin 3 18 (0.8) (0.097) (0.13)
δέλτος good 3 3 (0.13) (0.035) (0.01)
δέκατος tenth 7 27 (1.2) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 5 (0.22) (0.079) (0.06)
δέκα ten 2 74 (3.29) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 22 (0.98) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 12 44 (1.96) (0.134) (0.34)
δείκνυμι to show 9 85 (3.78) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 4 37 (1.65) (13.387) (11.02)
δέ but 1,289 11,501 (512.08) (249.629) (351.92)
δάφνη the laurel 4 19 (0.85) (0.16) (0.1)
Δαυλίς Daulis 10 11 (0.49) (0.009) (0.03)
Δαύλιος Daulian 1 1 (0.04) (0.003) (0.03)
Δᾶτις Datis 2 2 (0.09) (0.008) (0.07)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 4 10 (0.45) (0.146) (0.16)
Δαρεῖος Darius 1 13 (0.58) (0.493) (2.58)
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 1 1 (0.04) (0.039) (0.15)
δαπανηρός lavish, extravagant 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 2 5 (0.22) (0.218) (0.54)
Δαναός king of Argos, father of fifty daughters 2 29 (1.29) (0.049) (0.13)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 3 3 (0.13) (0.037) (0.07)
δάκτυλος a finger 1 20 (0.89) (1.064) (0.23)
δακτύλιος a ring, seal-ring 1 1 (0.04) (0.149) (0.1)
δακρύω to weep, shed tears 1 2 (0.09) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 2 5 (0.22) (0.515) (1.27)
δαΐς fire-brand, pinetorch 2 18 (0.8) (0.1) (0.18)
δαίς feast 2 16 (0.71) (0.193) (0.97)
δαίμων god; divine power 8 53 (2.36) (1.394) (1.77)
Δαίδαλος Daedalus 3 33 (1.47) (0.067) (0.07)
Γωβρύας Gobryas 1 5 (0.22) (0.062) (0.01)
γύψος chalk 2 6 (0.27) (0.02) (0.01)
γύψ a vulture 1 1 (0.04) (0.033) (0.07)
γυνή a woman 58 395 (17.59) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 4 22 (0.98) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 6 54 (2.4) (0.485) (0.17)
γύαλος cubical stone 1 1 (0.04) (0.002) (0.02)
γύαλον a hollow 2 3 (0.13) (0.008) (0.07)
γυαλοθώραξ cuirass composed of front- and back-piece 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
γράφω to scratch, draw, write 30 186 (8.28) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 23 78 (3.47) (2.255) (0.49)
γραῦς an old woman 1 7 (0.31) (0.125) (0.27)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 36 (1.6) (1.824) (0.77)
Γοργίας Gorgias 3 9 (0.4) (0.076) (0.04)
γόνυ the knee 8 18 (0.8) (0.542) (1.34)
γονεύς a begetter, father 3 10 (0.45) (0.464) (0.41)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 12 (0.53) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 5 (0.22) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 65 (2.89) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 2 9 (0.4) (1.427) (1.17)
γλαύξ the owl 1 1 (0.04) (0.051) (0.07)
Γλαῦκος Glaucus 3 24 (1.07) (0.12) (0.32)
Γλαυκίας Glaucias; (Roman name) Glaucia 1 6 (0.27) (0.035) (0.01)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 30 (1.34) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 114 1,091 (48.58) (53.204) (45.52)
Γηρυόνης Geryon 1 11 (0.49) (0.031) (0.04)
γηράσκω to grow old, become old 1 2 (0.09) (0.148) (0.21)
γῆ earth 42 378 (16.83) (10.519) (12.21)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 3 8 (0.36) (0.178) (0.1)
γεώδης earth-like, earthy 1 1 (0.04) (0.257) (0.02)
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 1 2 (0.09) (0.028) (0.11)
γέφυρα a dyke, dam 3 7 (0.31) (0.173) (0.75)
γεύω to give a taste of 1 6 (0.27) (0.409) (0.44)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 2 15 (0.67) (0.646) (2.58)
γέρρον anything made of wicker-work 1 2 (0.09) (0.029) (0.23)
γέρας a gift of honour 1 15 (0.67) (0.251) (0.77)
γεραιός old 1 1 (0.04) (0.099) (0.54)
γένος race, stock, family 15 174 (7.75) (8.844) (3.31)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 9 (0.4) (4.522) (0.32)
γένειον the part covered by the beard, the chin 12 31 (1.38) (0.157) (0.13)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 10 (0.45) (0.038) (0.06)
γενεά race, stock, family 2 42 (1.87) (0.544) (0.95)
γέλως laughter 1 4 (0.18) (0.371) (0.46)
Γέλων Gelo 2 19 (0.85) (0.057) (0.28)
γελάω to laugh 1 1 (0.04) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 4 (0.18) (0.229) (0.28)
γείνομαι to be born; to beget 1 3 (0.13) (0.087) (0.58)
γε at least, at any rate 58 450 (20.04) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 2 18 (0.8) (1.811) (0.48)
γάρ for 84 954 (42.48) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 5 29 (1.29) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 2 28 (1.25) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 1 3 (0.13) (0.16) (0.02)
Γαλάτης Celt 36 62 (2.76) (0.263) (0.83)
γάλα milk 2 9 (0.4) (0.9) (0.37)
γαῖα a land, country 1 9 (0.4) (0.502) (3.61)
βωμός any raised platform, a stand 12 245 (10.91) (0.624) (1.06)
βύσσος flax 1 6 (0.27) (0.03) (0.0)
βύρσα the skin stripped off, a hide 4 4 (0.18) (0.047) (0.02)
βροντή thunder 1 3 (0.13) (0.239) (0.39)
Βρισηΐς Briseis, daughter of Briseus 1 2 (0.09) (0.014) (0.07)
βρέχω to be wetted, get wet 1 1 (0.04) (0.156) (0.08)
βραχύς short 1 11 (0.49) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 1 1 (0.04) (0.539) (0.11)
βραδύς slow 2 2 (0.09) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 6 84 (3.74) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 20 (0.89) (8.59) (11.98)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 40 (1.78) (1.283) (3.94)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 2 11 (0.49) (0.107) (0.15)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 21 (0.94) (0.159) (0.28)
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 13 (0.58) (0.094) (0.46)
βοτάνη grass, fodder 1 1 (0.04) (0.221) (0.04)
βόσκημα that which is fed 2 8 (0.36) (0.085) (0.05)
Βορέας North wind 1 14 (0.62) (0.257) (0.8)
Βοιωτός a Boeotian 8 86 (3.83) (0.275) (1.74)
Βοιώτιος Boeotian 3 13 (0.58) (0.043) (0.13)
Βοιωτία Boeotia 7 30 (1.34) (0.122) (0.46)
Βοιωταρχέω to be a Boeotarch 1 8 (0.36) (0.007) (0.01)
βόθρος any hole 2 9 (0.4) (0.077) (0.09)
βοηθός assisting, auxiliary 2 7 (0.31) (0.182) (0.15)
βοάω to cry aloud, to shout 2 21 (0.94) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 1 3 (0.13) (1.591) (1.51)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 5 (0.22) (1.228) (1.54)
βίσων bison 4 4 (0.18) (0.002) (0.0)
βιόω to live, pass one's life 1 9 (0.4) (0.513) (0.3)
βίος life 7 43 (1.91) (3.82) (4.12)
βιός a bow 7 43 (1.91) (3.814) (4.22)
Βίας Bias 1 11 (0.49) (0.029) (0.07)
βίαιος forcible, violent 5 29 (1.29) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 3 42 (1.87) (0.763) (1.2)
βέλος projectile; arrow, weapon 3 9 (0.4) (0.533) (1.37)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 1 (0.04) (0.1) (0.03)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 7 (0.31) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 13 (0.58) (0.761) (0.93)
βαφή a dipping 2 4 (0.18) (0.04) (0.07)
Βάττος Battus 4 5 (0.22) (0.039) (0.19)
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 3 (0.13) (0.08) (0.01)
βάτος a bramble-bush 1 3 (0.13) (0.073) (0.02)
βάτον blackberry 1 3 (0.13) (0.019) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 11 199 (8.86) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 20 258 (11.49) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 1 69 (3.07) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 69 (3.07) (2.877) (2.08)
βαρύστονος groaning heavily, bellowing 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
βαρύς heavy 2 5 (0.22) (1.527) (1.65)
βάρβαρος barbarous 43 104 (4.63) (1.886) (4.07)
βάλλω to throw 2 26 (1.16) (1.692) (5.49)
Βάκις an old Boeotian prophet 5 10 (0.45) (0.012) (0.05)
βαίνω to walk, step 2 7 (0.31) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 2 9 (0.4) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 2 47 (2.09) (0.108) (0.14)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 4 (0.18) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 1 11 (0.49) (0.597) (0.64)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 5 36 (1.6) (1.217) (0.15)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 5 7 (0.31) (0.11) (0.16)
Ἀχιλλεύς Achilles 13 65 (2.89) (0.6) (3.08)
ἄχθος a weight, burden, load 1 3 (0.13) (0.092) (0.13)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 5 (0.22) (0.277) (0.51)
Ἀχέρων Acheron, river of woe 2 5 (0.22) (0.026) (0.1)
Ἀχελῷος Achelous 1 20 (0.89) (0.045) (0.15)
Ἀχαιός Achaian 7 297 (13.22) (0.976) (9.89)
Ἀχαιΐς the Achaian land/woman 1 1 (0.04) (0.02) (0.24)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 1 (0.04) (0.195) (0.11)
Ἀφροδίτη Aphrodite 5 123 (5.48) (0.644) (0.77)
ἀφοράω to look away from 2 17 (0.76) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 5 71 (3.16) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 48 338 (15.05) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 12 120 (5.34) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 42 (1.87) (0.938) (1.7)
ἀφέλκω to drag away 1 2 (0.09) (0.022) (0.06)
ἀφειδής unsparing 2 17 (0.76) (0.08) (0.07)
Ἀφείδας Aphidas 2 11 (0.49) (0.007) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 5 38 (1.69) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 34 (1.51) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 8 55 (2.45) (2.254) (1.6)
αὐχμώδης looking dry, squalid 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
αὐτόχθων sprung from the land itself 4 17 (0.76) (0.059) (0.09)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 1 6 (0.27) (0.018) (0.04)
αὐτόχειρ with one's own hand 2 8 (0.36) (0.062) (0.12)
αὐτοφυής self-grown 1 1 (0.04) (0.084) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 16 236 (10.51) (26.948) (12.74)
αὐτοσχέδιος hand to hand 1 6 (0.27) (0.023) (0.03)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 361 3,449 (153.57) (173.647) (126.45)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 2 8 (0.36) (0.1) (0.39)
Αὐτονόη Autonoe 1 3 (0.13) (0.009) (0.05)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 6 (0.27) (0.15) (0.21)
αὐτομολέω to desert 1 3 (0.13) (0.104) (0.24)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 10 (0.45) (0.71) (0.47)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 2 6 (0.27) (0.054) (0.16)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 4 (0.18) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 4 83 (3.7) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 2 26 (1.16) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 16 109 (4.85) (1.343) (3.6)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 3 (0.13) (0.551) (0.1)
ἀϋπνία sleeplessness 1 2 (0.09) (0.001) (0.0)
αὖος dry 1 5 (0.22) (0.044) (0.08)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 34 (1.51) (1.963) (1.01)
αὐλῳδός one who sings to the flute 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
αὐλῳδία song to the flute 4 4 (0.18) (0.003) (0.0)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 3 15 (0.67) (0.482) (0.27)
Αὐλίς Aulis, a town in Boeotia, on the Euripus 1 10 (0.45) (0.019) (0.03)
αὐλητής a flute-player 1 10 (0.45) (0.122) (0.15)
αὔλημα a piece of music for the flute 1 5 (0.22) (0.011) (0.01)
αὐλή court 1 4 (0.18) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 3 14 (0.62) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 22 188 (8.37) (2.732) (4.52)
αὐδήεις speaking with human voice 1 1 (0.04) (0.012) (0.06)
αὐδάω to utter sounds, speak 1 1 (0.04) (0.094) (1.11)
Αὔγουστος Augustus 2 26 (1.16) (0.258) (0.0)
αὐγή the light of the sun, sunlight 3 12 (0.53) (0.298) (0.3)
αὐγέω to shine, glitter 2 6 (0.27) (0.012) (0.01)
Αὐγείας king in Elis, known from the cleansing of his stables by Heracles 1 2 (0.09) (0.014) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 3 (0.13) (2.474) (4.78)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 9 (0.4) (0.061) (0.15)
Ἀττικός Attic, Athenian 12 57 (2.54) (0.555) (1.05)
Ἀττική Attica 1 22 (0.98) (0.076) (0.35)
Ἄτταλος Attalus 1 14 (0.62) (0.153) (0.97)
Ἀτρεύς Atreus 1 9 (0.4) (0.055) (0.18)
ἀτραπός short cut 8 11 (0.49) (0.087) (0.18)
ἄτοπος out of place 1 4 (0.18) (2.003) (0.41)
ἀτολμία want of daring, cowardice, backwardness 1 1 (0.04) (0.009) (0.03)
ἀτμός steam, vapor 2 4 (0.18) (0.391) (0.03)
Ἀτθίς Attic 1 14 (0.62) (0.042) (0.01)
ἀτελής without end 1 2 (0.09) (0.711) (0.19)
ἀτέκμαρτος not to be guessed, obscure, baffling 1 1 (0.04) (0.012) (0.04)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 18 154 (6.86) (1.165) (1.55)
ἄταφος unburied 1 2 (0.09) (0.04) (0.05)
Ἀταλάντη Atalante 1 6 (0.27) (0.018) (0.05)
ἄτακτος not in battle-order 2 4 (0.18) (0.313) (0.19)
ἀσφόδελος asphodel, king's-spear 1 1 (0.04) (0.017) (0.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 4 (0.18) (0.453) (1.25)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 2 (0.09) (0.105) (0.08)
Ἀστύνοος Astynous 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἄστυ a city, town 4 31 (1.38) (0.481) (2.23)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 1 7 (0.31) (0.114) (0.07)
ἄστεγος without roof, houseless 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀσπίς a round shield 15 73 (3.25) (0.481) (1.51)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 26 (1.16) (0.139) (0.04)
Ἀσκληπιός Asclepius 6 119 (5.3) (0.184) (0.11)
ἀσιτία want of food 1 1 (0.04) (0.113) (0.01)
Ἀσία Asia 7 52 (2.32) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 13 (0.58) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 5 16 (0.71) (0.575) (0.3)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 5 (0.22) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 2 (0.09) (0.395) (0.27)
ἀσαφής indistinct 1 1 (0.04) (0.329) (0.1)
ἀσάμινθος a bathing-tub 1 1 (0.04) (0.01) (0.08)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 14 (0.62) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 22 178 (7.93) (5.82) (8.27)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 7 (0.31) (0.059) (0.07)
Ἀρχίλοχος Archilochus 3 4 (0.18) (0.072) (0.04)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 4 (0.18) (0.055) (0.07)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 3 (0.13) (0.048) (0.05)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 22 345 (15.36) (13.803) (8.53)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 5 (0.22) (0.033) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 41 318 (14.16) (1.06) (0.97)
ἀρύω to draw 2 2 (0.09) (0.034) (0.05)
ἄρτι just now, recently 2 4 (0.18) (0.652) (1.45)
Ἀρτεμίσιος name of a month 1 6 (0.27) (0.028) (0.13)
Ἄρτεμις Artemis 26 263 (11.71) (0.376) (0.63)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 1 (0.04) (0.23) (0.06)
ἅρπυια harpy 1 3 (0.13) (0.009) (0.05)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 40 (1.78) (0.507) (0.89)
Ἅρπαγος Harpagus 1 2 (0.09) (0.028) (0.37)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 8 (0.36) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 12 (0.53) (0.18) (0.39)
ἀρόω to plough 1 7 (0.31) (0.138) (0.31)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 2 (0.09) (0.123) (0.61)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 4 (0.18) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 4 (0.18) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 3 9 (0.4) (1.185) (1.18)
ἅρμα a chariot 9 78 (3.47) (0.52) (1.14)
ἄρκτος a bear 3 22 (0.98) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 3 (0.13) (1.255) (0.64)
Ἀρκάς Arcadian 12 276 (12.29) (0.311) (0.83)
Ἀρκαδία Arcadia 4 86 (3.83) (0.181) (0.41)
Ἀρίστων Ariston 1 13 (0.58) (0.071) (0.34)
ἄριστος best 1 29 (1.29) (2.087) (4.08)
Ἀριστόμαχος Aristomachus 1 10 (0.45) (0.017) (0.07)
Ἀριστόκριτος Aristocritus 1 7 (0.31) (0.004) (0.0)
Ἀριστοκλῆς Aristocles 1 7 (0.31) (0.023) (0.02)
Ἀριστόδημος Aristodemus 1 60 (2.67) (0.078) (0.24)
Ἀριστογείτων Aristogiton 1 4 (0.18) (0.042) (0.1)
ἀριστερός left, on the left 14 110 (4.9) (0.981) (0.53)
Ἀρισταῖος Aristaeus 6 7 (0.31) (0.019) (0.04)
ἀριθμός number 24 92 (4.1) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 4 6 (0.27) (0.512) (0.18)
ἀρίζηλος conspicuous, very distinct 1 1 (0.04) (0.013) (0.07)
Ἀριάδνη Ariadne 2 12 (0.53) (0.05) (0.06)
Ἄρης Ares 1 43 (1.91) (0.644) (2.29)
ἀρή bane, ruin 1 3 (0.13) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 2 16 (0.71) (4.312) (2.92)
ἄρδω to water 2 6 (0.27) (0.118) (0.24)
ἄργυρος silver 4 16 (0.71) (0.301) (0.38)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 19 (0.85) (0.337) (0.37)
Ἄργος Argos 3 88 (3.92) (0.281) (1.57)
ἀργός shining, bright, glistening 2 15 (0.67) (0.331) (0.37)
Ἀργολίς a district in Peloponnesus 3 34 (1.51) (0.02) (0.02)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 16 289 (12.87) (0.654) (4.33)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 11 (0.49) (0.345) (0.92)
ἄρα particle: 'so' 6 73 (3.25) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 3 (0.13) (0.349) (0.3)
ἀπωτέρω further off 7 69 (3.07) (0.056) (0.03)
ἀπώλεια destruction 6 12 (0.53) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 5 13 (0.58) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 19 (0.85) (1.959) (1.39)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 7 (0.31) (0.166) (0.39)
ἀποχωρέω to go from 2 41 (1.83) (0.348) (0.96)
ἀποχωλόομαι to be made quite lame 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 8 (0.36) (0.311) (0.2)
ἀποχέω to pour out 4 38 (1.69) (0.101) (0.3)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 14 (0.62) (0.134) (0.32)
ἀποφέρω to carry off 4 10 (0.45) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 44 (1.96) (1.507) (0.82)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 26 (1.16) (0.175) (0.44)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 5 12 (0.53) (0.049) (0.1)
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 23 (1.02) (0.265) (0.49)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 4 20 (0.89) (0.046) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 8 (0.36) (0.411) (0.28)
ἀποστέλλω to send off 22 100 (4.45) (1.335) (1.76)
ἀποσπάω to tear 1 4 (0.18) (0.179) (0.4)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 25 (1.11) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 6 (0.27) (0.075) (0.09)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 9 (0.4) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 4 (0.18) (0.868) (0.49)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 4 (0.18) (0.074) (0.1)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 1 1 (0.04) (0.045) (0.07)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 2 2 (0.09) (0.041) (0.02)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 6 (0.27) (0.211) (1.27)
ἀποπίπτω to fall off from 1 2 (0.09) (0.097) (0.11)
ἀποπέμπω to send off 5 17 (0.76) (0.347) (1.56)
ἀπόνοια loss of all sense 3 12 (0.53) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 11 (0.49) (0.257) (0.1)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 1 (0.04) (0.324) (0.08)
Ἀπόλλων Apollo 87 361 (16.07) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 44 (1.96) (2.388) (3.65)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 1 4 (0.18) (0.094) (0.09)
ἀπολισθάνω to slip off 1 3 (0.13) (0.008) (0.01)
ἀπολιμπάνω to leave 3 17 (0.76) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 4 25 (1.11) (1.035) (1.83)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 3 4 (0.18) (0.021) (0.11)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 1 (0.04) (0.471) (0.24)
ἀποκτείνω to kill, slay 6 126 (5.61) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 12 (0.53) (0.243) (0.18)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 9 (0.4) (0.115) (0.16)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 2 (0.09) (0.135) (0.04)
ἄποικος away from home 2 9 (0.4) (0.071) (0.33)
ἀποικίζω to send away from home 1 9 (0.4) (0.042) (0.07)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 5 23 (1.02) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 28 242 (10.77) (4.322) (6.41)
ἀποθαρρέω to have full confidence 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 46 (2.05) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 17 (0.76) (0.293) (0.41)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 9 41 (1.83) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 9 42 (1.87) (0.136) (0.04)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 2 (0.09) (2.61) (0.19)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 69 (3.07) (0.136) (0.21)
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 1 3 (0.13) (0.078) (0.1)
ἀποβλέπω look steadily at 1 4 (0.18) (0.373) (0.37)
ἀποβαίνω to step off from 1 16 (0.71) (0.465) (1.36)
ἀποβάθρα a ladder for disembarking, a gangway 1 1 (0.04) (0.005) (0.02)
ἀπό from, away from. c. gen. 135 968 (43.1) (30.074) (22.12)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 1 (0.04) (0.048) (0.05)
ἄπιστος not to be trusted 1 5 (0.22) (0.466) (0.48)
ἀπήμαντος unharmed, unhurt 1 1 (0.04) (0.01) (0.02)
ἀπέχω to keep off 5 56 (2.49) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 5 49 (2.18) (1.325) (1.52)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 14 (0.62) (0.253) (0.62)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.04) (0.524) (0.27)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 1 (0.04) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 9 (0.4) (2.444) (0.58)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 4 (0.18) (0.208) (0.34)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 2 (0.09) (0.037) (0.08)
ἀπείρατος2 impenetrable 1 2 (0.09) (0.018) (0.04)
ἄπειμι be absent 1 20 (0.89) (1.064) (1.49)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 2 2 (0.09) (0.075) (0.05)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 12 (0.53) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 12 (0.53) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 23 124 (5.52) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 5 (0.22) (0.227) (0.07)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 3 (0.13) (0.042) (0.01)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 2 9 (0.4) (0.039) (0.04)
ἀπαντικρύ right opposite 3 32 (1.42) (0.019) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 11 (0.49) (1.195) (1.93)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 26 (1.16) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 26 (1.16) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 17 (0.76) (0.748) (0.91)
ἀοσσητήρ an assistant, helper, aider 1 1 (0.04) (0.006) (0.07)
ἀοιδός a singer, minstrel, bard 1 1 (0.04) (0.074) (0.38)
ἀοιδή song, a singing 8 18 (0.8) (0.28) (0.84)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 29 (1.29) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 36 (1.6) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 9 124 (5.52) (3.181) (3.3)
ἀξιόνικος worthy of victory 1 1 (0.04) (0.013) (0.02)
ἀξιόμαχος a match for 1 6 (0.27) (0.069) (0.11)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 1 (0.04) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 2 3 (0.13) (0.225) (0.1)
ἀνώτερος higher 1 3 (0.13) (0.134) (0.22)
ἀνώτατος topmost 2 4 (0.18) (0.079) (0.01)
ἀνώλεθρος indestructible 1 1 (0.04) (0.031) (0.01)
ἀνωθέω to push up, push off from shore 1 2 (0.09) (0.011) (0.03)
ἄνωθεν from above, from on high 3 9 (0.4) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 4 32 (1.42) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 10 49 (2.18) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 6 (0.27) (0.32) (0.58)
ἄντρον a cave, grot, cavern 8 16 (0.71) (0.107) (0.44)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 16 (0.71) (0.186) (0.38)
ἀντισημαίνω give a countersign 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
Ἀντίπατρος Antipater 1 27 (1.2) (0.171) (0.13)
Ἀντίοχος Antiochus 6 33 (1.47) (0.537) (2.15)
Ἀντιόπη Antiope 2 22 (0.98) (0.027) (0.03)
Ἀντίλοχος Antilochus 2 6 (0.27) (0.05) (0.46)
Ἀντικυρεύς of Anticyra 5 5 (0.22) (0.004) (0.02)
Ἀντικύρα Anticyra 10 11 (0.49) (0.011) (0.03)
Ἀντίκλεια Anticlia 1 2 (0.09) (0.008) (0.01)
ἀντικάθημαι to be set over against 2 8 (0.36) (0.018) (0.04)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 4 (0.18) (0.063) (0.49)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 8 (0.36) (0.055) (0.1)
Ἀντίγονος Antigonus 2 71 (3.16) (0.255) (0.77)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 18 124 (5.52) (3.981) (2.22)
Ἀντήνωρ instead of a man 7 10 (0.45) (0.026) (0.15)
ἀντέχω to hold out against, withstand 5 20 (0.89) (0.372) (0.81)
ἀνταριθμέω count against one another 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἀντανάγω to lead up against 2 3 (0.13) (0.018) (0.13)
ἀνόσιος unholy, profane 1 17 (0.76) (0.255) (0.49)
ἀνοικίζω to remove up the country 5 20 (0.89) (0.015) (0.04)
ἀνοίγνυμι to open 1 21 (0.94) (0.625) (0.66)
ἄνοδος2 a way up 3 7 (0.31) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 3 8 (0.36) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 41 (1.83) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 36 (1.6) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 4 7 (0.31) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 1 2 (0.09) (0.163) (0.01)
ἀνιάζω to grieve, distress 1 2 (0.09) (0.033) (0.09)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 1 (0.04) (0.093) (0.22)
ἄνθρωπος man, person, human 49 317 (14.11) (19.466) (11.67)
ἄνθος a blossom, flower 1 13 (0.58) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 2 14 (0.62) (0.222) (0.33)
Ἀνθηδόνιος of Anthedon 1 3 (0.13) (0.002) (0.0)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 7 (0.31) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 76 683 (30.41) (10.82) (29.69)
ἀνήκω to have come up to 5 20 (0.89) (0.087) (0.24)
ἀνήκοος without hearing 1 5 (0.22) (0.036) (0.0)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
ἀνηβάω to grow young again 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 8 70 (3.12) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 27 (1.2) (0.12) (0.18)
ἄνευ without 5 35 (1.56) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 4 20 (0.89) (0.299) (0.27)
ἄνεμος wind 2 31 (1.38) (0.926) (2.26)
ἀνέλκω to draw up 1 3 (0.13) (0.042) (0.15)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 1 5 (0.22) (0.041) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 4 48 (2.14) (0.356) (0.44)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 3 (0.13) (0.044) (0.04)
Ἀνδροτίων Androtion 1 3 (0.13) (0.026) (0.0)
Ἀνδρομάχη Andromache 2 6 (0.27) (0.018) (0.05)
Ἄνδριος of Andros 1 5 (0.22) (0.015) (0.1)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 9 95 (4.23) (0.497) (0.21)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 8 (0.36) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 3 (0.13) (0.124) (0.31)
Ἀνδραίμων Andraemon, king of the Aetolians in Calydon 2 5 (0.22) (0.008) (0.03)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 1 (0.04) (0.127) (0.58)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 3 (0.13) (0.035) (0.04)
ἀναχωρέω to go back 6 20 (0.89) (0.575) (1.94)
ἀναφεύγω to flee up 2 9 (0.4) (0.017) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 18 (0.8) (0.276) (0.31)
ἄναυδος speechless, silent 1 1 (0.04) (0.038) (0.08)
ἀνατρέπω to turn up 1 13 (0.58) (0.306) (0.18)
ἀνατίθημι dedicate, refer 33 246 (10.95) (0.694) (0.88)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 3 44 (1.96) (0.071) (0.09)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 6 29 (1.29) (0.356) (0.38)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 2 36 (1.6) (0.076) (0.3)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 3 (0.13) (0.13) (0.16)
ἀνασκοπέω to look at narrowly, examine well 1 3 (0.13) (0.009) (0.03)
ἀνάπλεος quite full of 2 8 (0.36) (0.061) (0.01)
ἀναπλέκω to enwreath 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 2 (0.09) (0.061) (0.18)
ἀναπείθω to bring over, convince 4 17 (0.76) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 7 (0.31) (0.323) (0.31)
ἄναξ a lord, master 2 13 (0.58) (0.563) (2.99)
ἀνάντης up-hill, steep 5 7 (0.31) (0.043) (0.02)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 2 4 (0.18) (0.197) (0.05)
ἀναμίξ promiscuously 3 6 (0.27) (0.031) (0.08)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 4 18 (0.8) (0.152) (0.12)
ἀναμάσσω to wipe off 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 2 (0.09) (0.062) (0.04)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 4 13 (0.58) (0.415) (0.39)
ἀνάλγητος without pain 1 2 (0.09) (0.015) (0.02)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 5 (0.22) (1.23) (1.34)
ἀνακτορία management 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀνακομίζω to carry up 1 7 (0.31) (0.087) (0.24)
ἀνακοινόω to communicate 1 4 (0.18) (0.035) (0.05)
ἀνακλίνω to lean 2 3 (0.13) (0.042) (0.1)
ἀνάκειμαι to be laid up 6 81 (3.61) (0.243) (0.18)
ἀνακαίω to light up 1 2 (0.09) (0.027) (0.15)
ἀναιρέω to take up; to destroy 8 114 (5.08) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 5 (0.22) (0.296) (0.13)
ἀνάθημα a votive offering set up 39 170 (7.57) (0.247) (0.38)
ἀναθέω run up 1 3 (0.13) (0.019) (0.02)
ἀναθαρσέω to regain courage 1 2 (0.09) (0.042) (0.13)
ἀναγωγή a leading up 1 1 (0.04) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 44 (1.96) (1.577) (1.51)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 4 39 (1.74) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 38 (1.69) (8.208) (3.67)
ἀναγκάζω to force, compel 4 23 (1.02) (1.36) (2.82)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 2 (0.09) (0.077) (0.15)
ἀναβασμός progress 4 8 (0.36) (0.004) (0.0)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 6 35 (1.56) (1.13) (1.65)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 2 6 (0.27) (0.017) (0.02)
ἀνά up, upon 18 121 (5.39) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 28 211 (9.39) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 17 93 (4.14) (4.116) (5.17)
Ἀμφίων Amphion 2 25 (1.11) (0.058) (0.07)
Ἀμφιτρύων Amphitryo 2 20 (0.89) (0.062) (0.15)
Ἀμφιτρίτη Amphitrite 1 8 (0.36) (0.027) (0.08)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 14 (0.62) (0.087) (0.14)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 22 (0.98) (0.291) (0.69)
ἀμφίπολος busied about, busy 1 1 (0.04) (0.067) (0.71)
Ἀμφίλοχος Amphilochus, (adj.) Amphilochian 1 11 (0.49) (0.027) (0.13)
Ἀμφικτύων Amphictyon, son of Deucalion 2 10 (0.45) (0.019) (0.01)
Ἀμφικτυονία the Amphictyonic League 3 4 (0.18) (0.005) (0.0)
Ἀμφικτύονες the Amphictyons 21 27 (1.2) (0.039) (0.04)
Ἀμφιάραος Amphiaraus 2 41 (1.83) (0.09) (0.13)
Ἀμφίαλος Amphialus 2 2 (0.09) (0.003) (0.01)
ἀμφί on both sides 2 8 (0.36) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 15 84 (3.74) (0.641) (2.44)
Ἀμύντας Amyntas 2 30 (1.34) (0.066) (0.21)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 2 6 (0.27) (0.327) (0.02)
ἀμπέχω to surround, cover 2 6 (0.27) (0.037) (0.06)
ἄμπελος clasping tendrils 3 14 (0.62) (0.403) (0.33)
ἀμπέλινος of the vine 1 1 (0.04) (0.01) (0.03)
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 17 (0.76) (0.098) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 7 (0.31) (0.488) (0.55)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 14 (0.62) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 2 (0.09) (0.417) (2.22)
ἄμβροτος immortal, divine 1 1 (0.04) (0.029) (0.23)
Ἀμβρακιώτης inhabitant of Ambracia 2 5 (0.22) (0.042) (0.49)
Ἀμβρακία Ambracia 2 2 (0.09) (0.018) (0.11)
ἀμαχεί without resistance 1 6 (0.27) (0.038) (0.08)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 1 (0.04) (0.055) (0.05)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 7 (0.31) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 30 (1.34) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 1 9 (0.4) (0.207) (0.48)
ἅμα at once, at the same time 7 67 (2.98) (6.88) (12.75)
ἀλύσσω to be uneasy, be in distress 1 1 (0.04) (0.026) (0.3)
ἀλύσκω to flee from, shun, avoid, forsake 1 1 (0.04) (0.027) (0.32)
ἄλυπος without pain 1 3 (0.13) (0.205) (0.07)
Ἀλυάττης Alyattes 1 2 (0.09) (0.021) (0.18)
ἄλσος a glade 7 85 (3.78) (0.187) (0.44)
ἄλσις growth 2 8 (0.36) (0.033) (0.04)
ἅλς a lump of salt 1 4 (0.18) (0.493) (1.14)
ἅλμη sea-water, brine 1 4 (0.18) (0.117) (0.13)
ἄλλως in another way 8 79 (3.52) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 5 (0.22) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 7 (0.31) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 125 1,063 (47.33) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 10 74 (3.29) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 4 10 (0.45) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 5 (0.22) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 1 (0.04) (0.018) (0.0)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 3 (0.13) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 30 245 (10.91) (54.595) (46.87)
Ἀλκμαίων Alcmaeon 1 14 (0.62) (0.05) (0.1)
ἄλκιμος strong, stout 1 7 (0.31) (0.108) (0.54)
ἀλκή strength 1 10 (0.45) (0.19) (0.95)
Ἀλκαῖος Alcaeus 1 4 (0.18) (0.058) (0.06)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 10 79 (3.52) (1.284) (1.67)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 2 9 (0.4) (0.106) (0.05)
Ἀλθαία Althaea 3 4 (0.18) (0.02) (0.01)
ἀληθής unconcealed, true 5 28 (1.25) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 2 5 (0.22) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 1 6 (0.27) (3.154) (1.99)
ἀλέξημα a defence, remedy 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 111 (4.94) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 3 4 (0.18) (0.46) (0.38)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 5 (0.22) (0.141) (0.16)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 4 (0.18) (0.446) (0.51)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 2 2 (0.09) (0.058) (0.12)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 11 (0.49) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 12 (0.53) (0.32) (0.63)
Ἄκτιον Actium 1 5 (0.22) (0.016) (0.03)
Ἀκταίων Actaeon 4 12 (0.53) (0.014) (0.03)
Ἀκταῖος Actaeus 1 6 (0.27) (0.006) (0.0)
ἄκρος at the furthest point 3 44 (1.96) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 2 87 (3.87) (0.277) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 6 24 (1.07) (0.978) (0.69)
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 1 3 (0.13) (0.02) (0.08)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 24 (1.07) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 7 (0.31) (0.447) (0.18)
ἄκρα a headland, foreland, cape 3 61 (2.72) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 8 86 (3.83) (6.886) (9.12)
ἄκουσμα a thing heard 1 1 (0.04) (0.035) (0.04)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 1 (0.04) (0.042) (0.04)
ἀκόντιον javelin 4 9 (0.4) (0.083) (0.15)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 2 4 (0.18) (0.128) (0.4)
ἀκολουθέω to follow 2 15 (0.67) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 8 (0.36) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 3 15 (0.67) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 12 (0.53) (0.35) (0.35)
Ἀκαρνάν Acarnan, Acarnania 1 30 (1.34) (0.094) (0.75)
Ἀκάμας Acamas 2 3 (0.13) (0.015) (0.07)
αἰωρέω to lift up, raise 1 1 (0.04) (0.044) (0.06)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 7 29 (1.29) (0.548) (0.87)
Αἰτωλός Aetolian 21 60 (2.67) (0.325) (3.59)
Αἰτωλικός Aetolian 3 9 (0.4) (0.014) (0.09)
Αἰτωλία Aetolia 18 58 (2.58) (0.229) (2.38)
Αἴτνη Mt. Etna 1 2 (0.09) (0.043) (0.09)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 35 (1.56) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 9 85 (3.78) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 5 35 (1.56) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 2 (0.09) (0.33) (0.37)
Αἰσχύλος Aeschylus 1 16 (0.71) (0.131) (0.28)
αἴσιος boding well, auspicious 1 9 (0.4) (0.056) (0.09)
αἴσθησις perception by the senses 2 6 (0.27) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 24 (1.07) (2.189) (1.62)
Αἴσηπος son of Abarbarea and Bucolion; name of a river 1 1 (0.04) (0.004) (0.04)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 44 (1.96) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 21 182 (8.1) (3.052) (8.73)
Αἴολος Aeolus 3 12 (0.53) (0.052) (0.14)
Αἰολεύς Aeolian 2 11 (0.49) (0.082) (0.38)
αἴξ a goat 7 41 (1.83) (0.384) (1.43)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 4 (0.18) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 3 (0.13) (0.13) (0.05)
Αἰνιάν Aenianes, a Thessalian tribe 5 5 (0.22) (0.013) (0.04)
αἴνη praise, fame 1 1 (0.04) (0.014) (0.07)
Αἰνείας Aeneas 3 13 (0.58) (0.097) (0.66)
αἷμα blood 3 27 (1.2) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 4 (0.18) (0.081) (0.1)
αἴθριον atrium (coined after the Latin) 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
αἴθρη clear sky, fair weather 1 1 (0.04) (0.008) (0.04)
Αἴθρα Aethra, daughter of Pittheus and mother of Theseus 5 10 (0.45) (0.017) (0.01)
Αἰθίοψ burnt-face 2 15 (0.67) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 8 (0.36) (0.077) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 12 (0.53) (0.378) (0.55)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 39 (1.74) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 9 61 (2.72) (1.206) (2.43)
Αἰγινήτης an Aeginetan (Αἴγινα) 3 57 (2.54) (0.127) (0.86)
Αἰγιναῖος of Aegina 3 8 (0.36) (0.015) (0.06)
Αἴγινα Aegina 3 21 (0.94) (0.15) (0.54)
Αἰγιεύς inhabitant of Aegion 1 12 (0.53) (0.011) (0.07)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 2 11 (0.49) (0.127) (0.37)
Αἰγεύς Aegeus 2 21 (0.94) (0.042) (0.1)
αἴγειρος the poplar 1 3 (0.13) (0.021) (0.11)
Αἰγεΐδης son of Aegeus 1 1 (0.04) (0.007) (0.03)
Αἴας Ajax 11 32 (1.42) (0.378) (2.05)
Αἰαντίδης son of Ajax 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
Αἰακός son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles 3 18 (0.8) (0.072) (0.14)
ἄθυμος without heart, fainthearted 2 12 (0.53) (0.055) (0.15)
ἀθρόος in crowds 2 15 (0.67) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 6 42 (1.87) (0.621) (1.13)
ἆθλος a contest for a prize 2 8 (0.36) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 4 31 (1.38) (0.254) (0.71)
ἀθλητής a prizefighter 3 33 (1.47) (0.252) (0.24)
Ἀθηνόδωρος Athenodorus 2 3 (0.13) (0.021) (0.0)
Ἀθήνη Athena 38 376 (16.74) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 20 386 (17.19) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 21 141 (6.28) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 16 132 (5.88) (0.914) (3.9)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 1 (0.04) (0.077) (0.05)
ἀθάνατος undying, immortal 6 11 (0.49) (1.155) (2.91)
ἀήρ the lower air, the air 5 15 (0.67) (3.751) (0.71)
ἀετός an eagle 3 36 (1.6) (0.297) (0.41)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 10 (0.45) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 7 (0.31) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 20 (0.89) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 20 70 (3.12) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 7 49 (2.18) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 13 20 (0.89) (0.079) (0.05)
ἄδυτον the innermost sanctuary 2 5 (0.22) (0.013) (0.01)
ἀδύνατος unable, impossible 4 14 (0.62) (4.713) (1.73)
Ἀδρίας the Adriatic 2 28 (1.25) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 2 26 (1.16) (0.089) (0.01)
Ἄδραστος Adrastus 3 33 (1.47) (0.096) (0.27)
Ἀδράστεια the Inevitable 1 2 (0.09) (0.017) (0.03)
ἅδος satiety, loathing 1 1 (0.04) (0.029) (0.03)
Ἄδμητος Admetus 4 7 (0.31) (0.029) (0.08)
ἀδικία injustice 2 10 (0.45) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 12 (0.53) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 1 15 (0.67) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 7 43 (1.91) (0.568) (1.53)
ἀδέψητος untanned 1 1 (0.04) (0.003) (0.03)
ἀδελφός sons of the same mother 2 75 (3.34) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 6 46 (2.05) (0.542) (0.56)
Ἀδείμαντος Adimantus 1 2 (0.09) (0.037) (0.38)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 3 7 (0.31) (0.187) (0.13)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 6 (0.27) (0.058) (0.03)
ἀγώνισμα a contest 5 17 (0.76) (0.051) (0.13)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 26 (1.16) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 12 173 (7.7) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 30 321 (14.29) (5.181) (10.6)
ἄγχω to compress, press tight 1 5 (0.22) (0.029) (0.07)
ἀγχοῦ near, nigh 1 1 (0.04) (0.111) (0.41)
ἀγχιβαθής deep near shore 1 2 (0.09) (0.005) (0.02)
Ἀγχίαλος Anchialus 1 1 (0.04) (0.017) (0.03)
Ἀγυιεύς guardian of the streets; epithet of Apollo 1 8 (0.36) (0.008) (0.0)
ἄγρωστις a grass that mules fed on 1 1 (0.04) (0.018) (0.02)
ἀγρός fields, lands 4 10 (0.45) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 3 (0.13) (0.133) (0.15)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 6 34 (1.51) (0.701) (0.86)
ἀγρεύω to take by hunting 1 2 (0.09) (0.019) (0.05)
ἄγρα a catching, hunting 1 10 (0.45) (0.084) (0.27)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 1 (0.04) (0.176) (1.62)
ἀγορά an assembly of the people 11 109 (4.85) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 1 11 (0.49) (0.253) (0.1)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 3 (0.13) (0.032) (0.08)
ἄγνυμι to break, shiver 1 3 (0.13) (0.195) (0.86)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 4 (0.18) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 5 (0.22) (1.829) (1.05)
Ἀγλαοφῶν Aglaophon 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἄγκυρα anchor 1 5 (0.22) (0.121) (0.15)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 21 (0.94) (3.701) (0.12)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 2 (0.09) (0.06) (0.16)
Ἀγήνωρ Agenor 5 16 (0.71) (0.034) (0.14)
Ἀγέλαος Agelaus 1 2 (0.09) (0.011) (0.11)
ἄγε come! come on! well! 1 1 (0.04) (0.281) (2.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 16 (0.71) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 5 (0.22) (0.488) (0.97)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 2 3 (0.13) (0.953) (0.13)
ἄγαν very, much, very much 4 16 (0.71) (0.438) (0.42)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 7 64 (2.85) (0.361) (1.5)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 64 698 (31.08) (0.74) (0.85)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 3 (0.13) (0.072) (0.24)
ἀγαθός good 3 51 (2.27) (9.864) (6.93)
Ἀγαθοκλῆς Agathocles 1 13 (0.58) (0.075) (0.35)
Ἄβας son of the dream-reader Eurydamas 4 9 (0.4) (0.014) (0.03)
Ἄβαι Abae, town in Phocis 9 10 (0.45) (0.008) (0.04)

PAGINATE