2,623 lemmas;
36,621 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 9 | (2.5) | (0.487) | (0.44) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 1 | (0.3) | (1.137) | (1.18) | too few |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 1 | (0.3) | (0.617) | (0.93) | too few |
ὥστε | so that | 3 | (0.8) | (10.717) | (9.47) | |
ὡσπερεί | just as if | 2 | (0.5) | (0.123) | (0.04) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 38 | (10.4) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσεί | just as if, as though | 1 | (0.3) | (0.276) | (0.04) | too few |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 17 | (4.6) | (1.656) | (0.46) | |
ὡς | as, how | 169 | (46.1) | (68.814) | (63.16) | |
ὡροσκοπεῖον | dial or clock | 1 | (0.3) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὧρος | a year | 3 | (0.8) | (0.058) | (0.11) | |
Ὠρίων | Orion | 1 | (0.3) | (0.062) | (0.1) | too few |
ὥρα2 | time, season, climate | 45 | (12.3) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 35 | (9.6) | (2.015) | (1.75) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 2 | (0.5) | (0.563) | (1.63) | |
ὠμός | raw, crude | 3 | (0.8) | (0.429) | (0.27) | |
ὦ | O! oh! | 2 | (0.5) | (6.146) | (14.88) | |
ψύχω | to breathe, blow | 4 | (1.1) | (0.574) | (0.06) | |
ψυχρότης | coldness, cold | 2 | (0.5) | (0.3) | (0.01) | |
ψυχρός | cold, chill | 19 | (5.2) | (2.892) | (0.3) | |
ψῦχος | cold | 3 | (0.8) | (0.402) | (0.16) | |
ψυχικός | of the soul | 14 | (3.8) | (0.544) | (0.03) | |
ψυχή | breath, soul | 50 | (13.7) | (11.437) | (4.29) | |
ψῦξις | a cooling, chilling | 3 | (0.8) | (0.467) | (0.0) | too few |
ψυκτικός | cooling | 1 | (0.3) | (0.023) | (0.0) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 1 | (0.3) | (0.509) | (0.69) | too few |
ψήφων | ready reckoner | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.03) | too few |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 4 | (1.1) | (0.518) | (0.36) | |
ψεύστης | a liar, cheat | 4 | (1.1) | (0.066) | (0.06) | |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 1 | (0.3) | (0.144) | (0.31) | too few |
ψευδής | lying, false | 1 | (0.3) | (1.919) | (0.44) | too few |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 2 | (0.5) | (0.303) | (1.55) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 2 | (0.5) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 4 | (1.1) | (1.352) | (0.58) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 5 | (1.4) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 34 | (9.3) | (3.587) | (8.1) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 1 | (0.3) | (0.258) | (1.01) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 11 | (3.0) | (1.802) | (0.18) | |
χρόνος | time | 110 | (30.0) | (11.109) | (9.36) | |
χρόνιος | after a long time, late | 1 | (0.3) | (0.309) | (0.13) | too few |
χρονικός | of or concerning time, temporal | 7 | (1.9) | (0.064) | (0.0) | too few |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 2 | (0.5) | (0.479) | (0.14) | |
χρηστοήθης | well-disposed | 2 | (0.5) | (0.001) | (0.0) | too few |
χρηστικός | knowing how to use, understanding the use of a thing | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 3 | (0.8) | (0.381) | (0.43) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 5 | (1.4) | (0.787) | (0.08) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 12 | (3.3) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 1 | (0.3) | (2.488) | (5.04) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 3 | (0.8) | (6.22) | (4.12) | |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 1 | (0.3) | (0.181) | (0.4) | too few |
χρεία | use, advantage, service | 6 | (1.6) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 8 | (2.2) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 8 | (2.2) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 4 | (1.1) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 10 | (2.7) | (5.93) | (6.1) | |
χολή | gall, bile | 2 | (0.5) | (0.855) | (0.04) | |
χοιράς | of a hog | 1 | (0.3) | (0.036) | (0.03) | too few |
χλωρός | greenish-yellow | 1 | (0.3) | (0.354) | (0.3) | too few |
χηλή | a horse’s hoof; breakwater, spur of a mountain | 7 | (1.9) | (0.054) | (0.08) | |
χερσαῖος | on or of dry land | 6 | (1.6) | (0.139) | (0.04) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 1 | (0.3) | (1.4) | (1.07) | too few |
χειροήθης | accustomed to the hand, manageable; | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.03) | too few |
χείρ | the hand | 2 | (0.5) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 18 | (4.9) | (1.096) | (1.89) | |
χειμερινός | of or in winter, wintry; stormy | 12 | (3.3) | (0.139) | (0.15) | |
χάσμα | a yawning hollow, chasm, gulf | 1 | (0.3) | (0.091) | (0.08) | too few |
χάριτος | acceptable | 1 | (0.3) | (0.017) | (0.01) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 4 | (1.1) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.3) | (0.28) | (0.75) | too few |
χαρά | joy, delight | 2 | (0.5) | (0.368) | (0.19) | |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 1 | (0.3) | (0.097) | (0.17) | too few |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.3) | (0.603) | (1.59) | too few |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 1 | (0.3) | (0.155) | (0.08) | too few |
χαλαζώδης | like hail | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
χάλαζα | hail | 1 | (0.3) | (0.153) | (0.08) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 2 | (0.5) | (1.525) | (2.46) | |
φώς | a man | 26 | (7.1) | (0.967) | (1.32) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 9 | (2.5) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 5 | (1.4) | (0.683) | (0.1) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 7 | (1.9) | (0.982) | (0.23) | |
φυτεία | a planting | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.0) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 113 | (30.9) | (15.198) | (3.78) | |
φυσικός | natural, native | 37 | (10.1) | (3.328) | (0.1) | |
φυσάω | to puff | 1 | (0.3) | (0.117) | (0.17) | too few |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 10 | (2.7) | (0.184) | (0.07) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 4 | (1.1) | (2.518) | (2.71) | |
φυλακτικός | preservative | 2 | (0.5) | (0.038) | (0.02) | |
φυλακτήριον | a guarded post, a fort | 1 | (0.3) | (0.023) | (0.06) | too few |
φυλακή | a watching | 1 | (0.3) | (0.687) | (1.97) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 1 | (0.3) | (0.498) | (0.44) | too few |
φῦ | fie! faugh! | 2 | (0.5) | (0.071) | (0.01) | |
Φρύγιος | Phrygian, of, from Phrygia | 1 | (0.3) | (0.065) | (0.15) | too few |
Φρυγία | Phrygia | 2 | (0.5) | (0.137) | (0.15) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 1 | (0.3) | (0.508) | (0.56) | too few |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (0.3) | (0.543) | (0.38) | too few |
φρενοβλαβής | damaged in the understanding, deranged | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.01) | too few |
φρενήρης | master of his mind, sound of mind | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.04) | too few |
φορτικός | of the nature of a burden | 1 | (0.3) | (0.125) | (0.1) | too few |
φόρος | tribute, payment | 1 | (0.3) | (0.271) | (0.63) | too few |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 1 | (0.3) | (0.069) | (0.02) | too few |
φόρον | forum | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.03) | too few |
φορά | a carrying | 2 | (0.5) | (1.093) | (0.13) | |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 1 | (0.3) | (0.092) | (0.25) | too few |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 1 | (0.3) | (0.476) | (1.33) | too few |
Φοινίκη | Phoenicia | 2 | (0.5) | (0.18) | (0.32) | |
φόβος | fear, panic, flight | 2 | (0.5) | (1.426) | (2.23) | |
φοβερός | fearful | 1 | (0.3) | (0.492) | (0.58) | too few |
φλήναφος | idle talk, nonsense | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
φλέψ | a vein | 1 | (0.3) | (1.699) | (0.03) | too few |
φλεγμονή | fiery heat | 1 | (0.3) | (0.666) | (0.0) | too few |
φλέγμα | flame, fire, heat | 1 | (0.3) | (0.447) | (0.02) | too few |
φιλοχρήματος | loving money, fond of money | 1 | (0.3) | (0.038) | (0.1) | too few |
φιλόφιλος | loving one's friends | 1 | (0.3) | (0.002) | (0.01) | too few |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 3 | (0.8) | (0.217) | (0.47) | |
φιλότεχνος | fond of art, artistic | 2 | (0.5) | (0.004) | (0.01) | |
φιλότεκνος | loving one's children | 3 | (0.8) | (0.008) | (0.01) | |
φιλόστοργος | loving tenderly, affectionate | 5 | (1.4) | (0.028) | (0.01) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 2 | (0.5) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 3 | (0.8) | (1.259) | (0.41) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 6 | (1.6) | (4.36) | (12.78) | |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 4 | (1.1) | (0.109) | (0.08) | |
φιλόξενος | loving strangers, hospitable | 1 | (0.3) | (0.029) | (0.06) | too few |
φιλόμουσος | loving the Muses | 2 | (0.5) | (0.007) | (0.01) | |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 2 | (0.5) | (0.058) | (0.09) | |
φιλόλογος | fond of speaking | 2 | (0.5) | (0.028) | (0.01) | |
φιλόκαλος | loving the beautiful | 2 | (0.5) | (0.044) | (0.01) | |
φιλόθεος | loving God, pious | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.0) | too few |
φιλόδωρος | fond of giving, bountiful | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | too few |
φιλόδοξος | loving honour | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.05) | too few |
φιλοδίκαιος | loving the right, loving justice | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 3 | (0.8) | (0.35) | (0.46) | |
φιλικός | friendly, mark of friendship | 2 | (0.5) | (0.064) | (0.05) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 7 | (1.9) | (1.063) | (1.44) | |
φιλητικός | disposed to love | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.01) | too few |
φίλεχθρος | disharmonic | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
φιλελεύθερος | loving freedom, liberal | 2 | (0.5) | (0.008) | (0.02) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 3 | (0.8) | (0.352) | (0.76) | |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 1 | (0.3) | (0.361) | (0.23) | too few |
φίλανδρος | loving men | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.01) | too few |
φιλάδελφος | loving one's brother | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.01) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 8 | (2.2) | (1.418) | (0.14) | |
φθονερός | envious, jealous, grudging | 3 | (0.8) | (0.055) | (0.1) | |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 1 | (0.3) | (0.183) | (0.56) | too few |
φθίσις | a perishing, decay | 4 | (1.1) | (0.141) | (0.02) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 3 | (0.8) | (1.783) | (0.71) | |
φθαρτικός | destructive of | 8 | (2.2) | (0.119) | (0.01) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 3 | (0.8) | (1.285) | (0.97) | |
φημί | to say, to claim | 27 | (7.4) | (36.921) | (31.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 1 | (0.3) | (2.61) | (5.45) | too few |
φέρω | to bear | 15 | (4.1) | (8.129) | (10.35) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 3 | (0.8) | (1.387) | (0.76) | |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 3 | (0.8) | (0.055) | (0.11) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 1 | (0.3) | (1.561) | (1.51) | too few |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 13 | (3.5) | (0.194) | (0.03) | |
φάρυγξ | the throat, gullet | 1 | (0.3) | (0.231) | (0.04) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 3 | (0.8) | (2.51) | (0.63) | |
φαρμάκεια | sorceress | 4 | (1.1) | (0.056) | (0.01) | |
φαρμακεία | the use of drugs, potions, spells | 4 | (1.1) | (0.084) | (0.01) | |
φάος | light, daylight | 49 | (13.4) | (1.873) | (1.34) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 4 | (1.1) | (1.42) | (0.26) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 3 | (0.8) | (2.734) | (1.67) | |
φακός | lentil | 1 | (0.3) | (0.069) | (0.01) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 19 | (5.2) | (8.435) | (8.04) | |
ὕψωμα | elevation, height | 7 | (1.9) | (0.017) | (0.0) | too few |
ὑψόω | to lift high, raise up | 3 | (0.8) | (0.121) | (0.04) | |
ὕψος | height | 2 | (0.5) | (0.539) | (0.34) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 1 | (0.3) | (0.992) | (0.9) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 1 | (0.3) | (1.068) | (0.71) | too few |
ὑφήγησις | a guiding, guidance | 1 | (0.3) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 1 | (0.3) | (0.082) | (0.06) | too few |
ὕστερος | latter, last | 3 | (0.8) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 1 | (0.3) | (2.598) | (2.47) | too few |
ὑστερικός | suffering in the womb, hysterical | 2 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὗς | wild swine | 14 | (3.8) | (1.845) | (0.91) | |
Ὑρκάνιος | Hyrcanian | 3 | (0.8) | (0.074) | (0.1) | |
ὕπωχρος | pale yellow, sallow | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὑπόψυχρος | somewhat cold, coolish | 1 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 1 | (0.3) | (0.196) | (0.31) | too few |
ὑπόχλωρος | greenish yellow, pale | 1 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
ὑπουργός | rendering service, serviceable, promoting, conducive to | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.02) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 9 | (2.5) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτάσσω | to place | 3 | (0.8) | (0.402) | (0.32) | |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 1 | (0.3) | (0.811) | (0.04) | too few |
ὕποπτος | viewed with suspicion or jealousy; suspecting | 2 | (0.5) | (0.129) | (0.2) | |
ὑποπίπτω | to fall under | 2 | (0.5) | (0.212) | (0.19) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 1 | (0.3) | (0.237) | (0.15) | too few |
ὑπόμνησις | a reminding | 1 | (0.3) | (0.085) | (0.09) | too few |
ὑπόλοιπος | left behind, staying behind | 1 | (0.3) | (0.25) | (0.24) | too few |
ὑποληπτέος | one must suppose, understand, think of | 1 | (0.3) | (0.05) | (0.02) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 2 | (0.5) | (1.526) | (1.65) | |
ὑποκριτής | an interpreter, actor | 1 | (0.3) | (0.101) | (0.08) | too few |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 1 | (0.3) | (0.208) | (0.35) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 22 | (6.0) | (5.461) | (0.69) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 1 | (0.3) | (1.565) | (0.71) | too few |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 1 | (0.3) | (0.514) | (1.04) | too few |
ὑπόγειος | under the earth, subterraneous | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.04) | too few |
ὑπόβασις | a going down: a crouching down | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὑποβάλλω | to throw, put | 2 | (0.5) | (0.232) | (0.1) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 115 | (31.4) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπηρετικός | of or for doing service, menial, subordinate | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.07) | too few |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 1 | (0.3) | (0.273) | (0.24) | too few |
ὑπέρυθρος | somewhat red, reddish | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.01) | too few |
ὑπερπαθής | grievously afflicted. | 1 | (0.3) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 8 | (2.2) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 2 | (0.5) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 3 | (0.8) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 3 | (0.8) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 22 | (6.0) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 16 | (4.4) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπάντησις | coming to meet | 5 | (1.4) | (0.007) | (0.01) | |
ὑπαντάω | to come | 4 | (1.1) | (0.163) | (0.05) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 5 | (1.4) | (0.475) | (0.51) | |
ὑλικός | of or belonging to matter, material | 1 | (0.3) | (0.264) | (0.0) | too few |
ὕλη | wood, material | 2 | (0.5) | (5.5) | (0.94) | |
υἱόω | make into a son | 1 | (0.3) | (0.483) | (0.01) | too few |
υἱός | a son | 3 | (0.8) | (7.898) | (7.64) | |
ὑετός | rain | 1 | (0.3) | (0.26) | (0.04) | too few |
ὕδωρ | water | 11 | (3.0) | (7.043) | (3.14) | |
ὑδατώδης | watery | 2 | (0.5) | (0.172) | (0.01) | |
ὑγρότης | wetness, moisture | 3 | (0.8) | (0.804) | (0.01) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 35 | (9.6) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγρασία | moisture | 1 | (0.3) | (0.029) | (0.0) | too few |
ὑγραίνω | to wet, moisten | 4 | (1.1) | (0.18) | (0.01) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 1 | (0.3) | (0.57) | (0.12) | too few |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 4 | (1.1) | (0.084) | (0.16) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 3 | (0.8) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 1 | (0.3) | (0.431) | (0.49) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 374 | (102.1) | (55.077) | (29.07) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 28 | (7.6) | (1.898) | (2.33) | |
τυφλός | blind | 1 | (0.3) | (0.432) | (0.38) | too few |
Τυρσηνός | Tyrrhenian, Etruscan | 1 | (0.3) | (0.118) | (0.27) | too few |
Τυρσηνία | Etruria | 2 | (0.5) | (0.035) | (0.24) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 2 | (0.5) | (0.141) | (0.24) | |
τυπώδης | like an outline | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
τύπος | a blow | 7 | (1.9) | (0.945) | (0.32) | |
τύπης | striker | 1 | (0.3) | (0.058) | (0.01) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 111 | (30.3) | (6.305) | (6.41) | |
τρυφερός | delicate, dainty | 3 | (0.8) | (0.056) | (0.02) | |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (0.3) | (0.219) | (0.38) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 3 | (0.8) | (3.098) | (1.03) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 70 | (19.1) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 69 | (18.8) | (7.547) | (5.48) | |
τροπικός | of the solstice | 22 | (6.0) | (0.16) | (0.07) | |
τροπή | a turn, turning | 12 | (3.3) | (0.494) | (0.26) | |
τρίτος | the third | 14 | (3.8) | (4.486) | (2.33) | |
τριτημόριον | a third | 3 | (0.8) | (0.01) | (0.01) | |
τριτάω | when three days old | 1 | (0.3) | (0.083) | (0.07) | too few |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 59 | (16.1) | (1.412) | (0.05) | |
τρίγων | a game at ball | 3 | (0.8) | (0.086) | (0.0) | too few |
τρέω | to flee from fear, flee away | 14 | (3.8) | (1.989) | (2.15) | |
τρέχω | to run | 1 | (0.3) | (0.495) | (0.49) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 1 | (0.3) | (2.05) | (2.46) | too few |
τρέπω | to turn | 8 | (2.2) | (1.263) | (3.2) | |
τρεῖς | three | 26 | (7.1) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύς | rugged, rough | 1 | (0.3) | (0.481) | (0.47) | too few |
τράχηλος | the neck, throat | 1 | (0.3) | (0.563) | (0.09) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 2 | (0.5) | (0.506) | (0.34) | |
τραυλός | lisping | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | too few |
τραπεζίτης | one who keeps a bank, a banker | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.03) | too few |
τουτέστι | that is to say | 28 | (7.6) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 23 | (6.3) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 23 | (6.3) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 14 | (3.8) | (5.396) | (4.83) | |
τόπος | a place | 177 | (48.3) | (8.538) | (6.72) | |
τοπικός | concerning | 4 | (1.1) | (0.18) | (0.0) | too few |
τοξότης | a bowman, archer | 22 | (6.0) | (0.269) | (0.5) | |
τόξον | a bow | 1 | (0.3) | (0.375) | (1.44) | too few |
τόμος | a cut, slice | 4 | (1.1) | (0.119) | (0.0) | too few |
τομή | stump, section | 2 | (0.5) | (0.465) | (0.08) | |
τολμηρός | hardihood | 1 | (0.3) | (0.1) | (0.31) | too few |
τοκετός | birth, delivery | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
τοιχωρύχος | one who digs through the wall | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.03) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 99 | (27.0) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 12 | (3.3) | (1.889) | (3.54) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 1 | (0.3) | (0.298) | (1.49) | too few |
τοίνυν | therefore, accordingly | 8 | (2.2) | (5.224) | (2.04) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 2 | (0.5) | (2.299) | (9.04) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 7 | (1.9) | (0.581) | (0.07) | |
τίς | who? which? | 37 | (10.1) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 137 | (37.4) | (97.86) | (78.95) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 5 | (1.4) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 2 | (0.5) | (1.698) | (2.37) | |
τίκτω | to bring into the world | 2 | (0.5) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 3 | (0.8) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 219 | (59.8) | (26.493) | (13.95) | |
τηρητέος | one must watch | 3 | (0.8) | (0.014) | (0.03) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 8 | (2.2) | (0.878) | (1.08) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 1 | (0.3) | (0.583) | (0.75) | too few |
τῇ | here, there | 70 | (19.1) | (18.312) | (12.5) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 3 | (0.8) | (3.221) | (1.81) | |
τετράπους | four-footed | 4 | (1.1) | (0.282) | (0.05) | |
τετράπλευρος | four-sided | 1 | (0.3) | (0.038) | (0.0) | too few |
τετράμηνος | of four months, lasting four months | 2 | (0.5) | (0.021) | (0.04) | |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 17 | (4.6) | (0.946) | (0.15) | |
τετραγωνίζω | to make square | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.01) | too few |
τέταρτος | fourth | 4 | (1.1) | (1.676) | (0.89) | |
τεταρτημόριος | holding a τετάρτη (τέταρτος ΙΙΙ.2a) | 16 | (4.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
τεταρτημόριον | a fourth part, quadrans | 20 | (5.5) | (0.061) | (0.01) | |
τέτανος | convulsive tension, tetanus | 3 | (0.8) | (0.044) | (0.0) | too few |
τεταγμένως | in orderly manner | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.01) | too few |
τέσσαρες | four | 21 | (5.7) | (2.963) | (1.9) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 6 | (1.6) | (0.335) | (0.5) | |
τελώνης | a tax collector | 1 | (0.3) | (0.076) | (0.01) | too few |
τέλος | the fulfilment | 11 | (3.0) | (4.234) | (3.89) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 9 | (2.5) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 1 | (0.3) | (1.651) | (2.69) | too few |
τελευταῖος | last | 8 | (2.2) | (0.835) | (1.17) | |
τελετή | initiation | 1 | (0.3) | (0.171) | (0.18) | too few |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 2 | (0.5) | (0.149) | (0.0) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 6 | (1.6) | (3.199) | (1.55) | |
τέκτων | any worker in wood | 1 | (0.3) | (0.202) | (0.28) | too few |
τεκνόω | to furnish with children, procreate | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.06) | too few |
τεκνοποιία | production of children | 3 | (0.8) | (0.01) | (0.01) | |
τέκνον | a child | 11 | (3.0) | (1.407) | (2.84) | |
τε | and | 489 | (133.5) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 6 | (1.6) | (3.502) | (6.07) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 1 | (0.3) | (0.814) | (1.14) | too few |
ταφή | burial | 2 | (0.5) | (0.139) | (0.18) | |
ταύτῃ | in this way. | 1 | (0.3) | (2.435) | (2.94) | too few |
Ταῦρος | Taurus | 25 | (6.8) | (0.214) | (0.24) | |
ταῦ | letter tau | 1 | (0.3) | (0.081) | (0.0) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 2 | (0.5) | (2.051) | (3.42) | |
ταριχεία | a preserving, pickling | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | too few |
ταραχώδης | troublous, turbulent | 1 | (0.3) | (0.078) | (0.04) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 1 | (0.3) | (0.564) | (0.6) | too few |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 1 | (0.3) | (0.07) | (0.01) | too few |
ταπεινόω | to lower | 1 | (0.3) | (0.164) | (0.15) | too few |
ταπεινότης | lowness | 2 | (0.5) | (0.032) | (0.02) | |
ταπεινός | low | 12 | (3.3) | (0.507) | (0.28) | |
τάξις | an arranging | 30 | (8.2) | (2.44) | (1.91) | |
σώφρων | of sound mind | 1 | (0.3) | (0.638) | (0.59) | too few |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 1 | (0.3) | (0.184) | (0.45) | too few |
σωματικός | of or for the body, bodily | 21 | (5.7) | (0.753) | (0.13) | |
σῶμα | the body | 41 | (11.2) | (16.622) | (3.34) | |
σῴζω | to save, keep | 3 | (0.8) | (2.74) | (2.88) | |
σχηματισμός | the assumption of a certain form | 37 | (10.1) | (0.073) | (0.01) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 1 | (0.3) | (0.103) | (0.02) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 25 | (6.8) | (4.435) | (0.59) | |
σχέσις | a state, condition | 8 | (2.2) | (0.905) | (0.01) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 16 | (4.4) | (1.266) | (2.18) | |
σφός | their, their own, belonging to them | 1 | (0.3) | (0.112) | (0.77) | too few |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 4 | (1.1) | (1.283) | (0.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 3 | (0.8) | (1.407) | (0.69) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 2 | (0.5) | (0.406) | (0.92) | |
σφαλερός | likely to make one stumble | 1 | (0.3) | (0.098) | (0.07) | too few |
σφαιρόω | to make spherical | 1 | (0.3) | (0.072) | (0.01) | too few |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 14 | (3.8) | (0.909) | (0.05) | |
συστροφή | a dense mass | 7 | (1.9) | (0.036) | (0.04) | |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 1 | (0.3) | (0.146) | (0.21) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 8 | (2.2) | (0.753) | (0.39) | |
Σῦρος | Syros | 1 | (0.3) | (0.01) | (0.01) | too few |
Σύρος | a Syrian | 2 | (0.5) | (0.235) | (0.07) | |
σύρμα | anything trailed | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
Σύριος | Syrian | 6 | (1.6) | (0.519) | (0.92) | |
σῦριγξ | a pipe | 3 | (0.8) | (0.152) | (0.55) | |
Συρία | Syria | 6 | (1.6) | (0.491) | (0.75) | |
συντυχία | an occurrence, a hap, chance, event, incident | 1 | (0.3) | (0.07) | (0.18) | too few |
συντηρέω | to preserve together | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.04) | too few |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 7 | (1.9) | (0.267) | (0.4) | |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (0.3) | (0.401) | (0.31) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 8 | (2.2) | (0.353) | (0.3) | |
συνοράω | to see together | 3 | (0.8) | (0.352) | (0.64) | |
συνοικειόω | to bind together as friends | 10 | (2.7) | (0.016) | (0.01) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 10 | (2.7) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 12 | (3.3) | (0.891) | (0.28) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 20 | (5.5) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 1 | (0.3) | (0.928) | (0.94) | too few |
συνθεωρέω | contemplate or observe at the same time; serve as θεωρός together | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.27) | too few |
συνήθης | dwelling | 1 | (0.3) | (0.793) | (0.36) | too few |
συνεχής | holding together | 9 | (2.5) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχεια | continuity | 2 | (0.5) | (0.294) | (0.13) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 4 | (1.1) | (0.25) | (0.21) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 1 | (0.3) | (0.458) | (0.2) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 6 | (1.6) | (0.758) | (0.75) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 13 | (3.5) | (0.22) | (0.54) | |
συνεπισχύω | to join in supporting | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.1) | too few |
συνέλευσις | coming together, meeting | 1 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
σύνειμι2 | come together | 1 | (0.3) | (0.386) | (0.38) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 10 | (2.7) | (0.989) | (0.75) | |
σύνεγγυς | near together | 3 | (0.8) | (0.127) | (0.3) | |
συνεγγίζω | to draw near together | 2 | (0.5) | (0.035) | (0.46) | |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 3 | (0.8) | (0.562) | (0.07) | |
συναφή | connexion, union | 6 | (1.6) | (0.039) | (0.01) | |
συναυξάνω | to increase | 1 | (0.3) | (0.09) | (0.07) | too few |
συνάπτω | to tie | 8 | (2.2) | (1.207) | (1.11) | |
συνάντησις | a meeting | 1 | (0.3) | (0.036) | (0.0) | too few |
συναντάω | to meet face to face | 1 | (0.3) | (0.105) | (0.14) | too few |
συναλλαγή | an interchange | 2 | (0.5) | (0.01) | (0.06) | |
συναίτιος | being the cause of a thing jointly with another | 2 | (0.5) | (0.066) | (0.0) | too few |
συναιρέω | to grasp | 1 | (0.3) | (0.116) | (0.1) | too few |
συναγωγός | bringing together, uniting | 2 | (0.5) | (0.019) | (0.0) | too few |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 5 | (1.4) | (0.421) | (0.11) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 8 | (2.2) | (3.016) | (1.36) | |
συνάγχη | sore throat | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.0) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 9 | (2.5) | (4.575) | (7.0) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 18 | (4.9) | (0.36) | (0.13) | |
συμφωνία | concord | 2 | (0.5) | (0.347) | (0.1) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 2 | (0.5) | (0.237) | (0.09) | |
σύμφορος | accompanying; suitable, useful, profitable | 1 | (0.3) | (0.084) | (0.26) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 1 | (0.3) | (0.881) | (1.65) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 1 | (0.3) | (1.366) | (1.96) | too few |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 42 | (11.5) | (0.841) | (0.32) | |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 1 | (0.3) | (0.482) | (0.37) | too few |
συμπλήρωσις | completion | 1 | (0.3) | (0.038) | (0.01) | too few |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 10 | (2.7) | (0.559) | (0.74) | |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 9 | (2.5) | (0.151) | (0.01) | |
σύμμετρος | commensurate with | 11 | (3.0) | (1.278) | (0.14) | |
συμμετρία | commensurability | 4 | (1.1) | (0.357) | (0.04) | |
συμβίωσις | living with, companionship | 5 | (1.4) | (0.014) | (0.02) | |
συμβιόω | to live with | 4 | (1.1) | (0.021) | (0.05) | |
συμβατικός | tending to agreement, conciliatory | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.04) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 9 | (2.5) | (0.862) | (1.93) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 39 | (10.6) | (9.032) | (7.24) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 3 | (0.8) | (0.673) | (0.79) | |
σύλησις | spoiling, plundering | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
συκῆ | the fig-tree | 1 | (0.3) | (0.231) | (0.1) | too few |
συκέα | fig-tree, Ficus Carica | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | too few |
συζυγία | a yoke of animals, a pair | 9 | (2.5) | (0.709) | (0.01) | |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 1 | (0.3) | (0.111) | (0.04) | too few |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 2 | (0.5) | (0.066) | (0.13) | |
σύγκρισις | a compounding | 3 | (0.8) | (0.364) | (0.12) | |
συγκρίνω | to compound | 3 | (0.8) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκρασις | a mixing together, commixture, blending, tempering | 16 | (4.4) | (0.048) | (0.01) | |
συγκομιδή | a gathering in | 2 | (0.5) | (0.023) | (0.04) | |
σύγκειμαι | to lie together | 4 | (1.1) | (1.059) | (0.31) | |
σύγκαυσις | burning | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 1 | (0.3) | (0.277) | (0.27) | too few |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 3 | (0.8) | (0.249) | (0.59) | |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 1 | (0.3) | (0.096) | (0.26) | too few |
συγγίγνομαι | to be with | 2 | (0.5) | (0.2) | (0.35) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 3 | (0.8) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 1 | (0.3) | (0.28) | (0.24) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 18 | (4.9) | (30.359) | (61.34) | |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 1 | (0.3) | (0.296) | (0.15) | too few |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 1 | (0.3) | (1.589) | (2.72) | too few |
στρατηγικός | of or for a general; fit for command | 2 | (0.5) | (0.108) | (0.1) | |
στρατεία | an expedition, campaign | 2 | (0.5) | (0.315) | (0.86) | |
στοχασμός | guessing | 2 | (0.5) | (0.039) | (0.0) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 2 | (0.5) | (0.271) | (0.3) | |
στόμαχος | a mouth, opening | 2 | (0.5) | (0.39) | (0.02) | |
στομαχικός | of the stomach | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
στόμα | the mouth | 4 | (1.1) | (2.111) | (1.83) | |
στόλος | an expedition; a voyage; equipment | 5 | (1.4) | (0.451) | (1.36) | |
στολή | an equipment, armament | 2 | (0.5) | (0.317) | (0.17) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 2 | (0.5) | (2.704) | (0.06) | |
στιγμή | a spot, point | 1 | (0.3) | (0.423) | (0.0) | too few |
στηριγμός | a propping, supporting; | 5 | (1.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
στῆθος | the breast | 3 | (0.8) | (0.467) | (1.7) | |
στέφανος | that which surrounds | 2 | (0.5) | (0.775) | (0.94) | |
στεφανηφόρος | wearing a crown | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | too few |
στερεόω | to make firm | 5 | (1.4) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 12 | (3.3) | (0.816) | (0.17) | |
στεῖρα2 | a cow that has not calved; a woman that is barren | 1 | (0.3) | (0.049) | (0.06) | too few |
στεῖρα | a ship's keel | 1 | (0.3) | (0.049) | (0.06) | too few |
στάχυς | an ear of corn | 1 | (0.3) | (0.094) | (0.09) | too few |
σταυρός | an upright pale | 1 | (0.3) | (0.473) | (0.15) | too few |
στασιώδης | factious | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 16 | (4.4) | (0.94) | (0.89) | |
στασιαστής | one who stirs up sedition | 2 | (0.5) | (0.024) | (0.0) | too few |
σπουδή | haste, speed | 1 | (0.3) | (1.021) | (1.52) | too few |
σπουδαῖος | earnest, serious | 1 | (0.3) | (0.834) | (0.28) | too few |
σπόρος | a sowing | 2 | (0.5) | (0.089) | (0.04) | |
σπορά | a sowing | 6 | (1.6) | (0.079) | (0.02) | |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 1 | (0.3) | (0.466) | (1.66) | too few |
σπλήν | the milt, spleen; compression bandage | 1 | (0.3) | (0.423) | (0.01) | too few |
σπίνος | finch | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.01) | too few |
σπερματικός | of or for seed or generation, seminal | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.0) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 9 | (2.5) | (2.127) | (0.32) | |
σπασμός | a convulsion, spasm | 2 | (0.5) | (0.264) | (0.01) | |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 3 | (0.8) | (0.102) | (0.1) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 5 | (1.4) | (0.375) | (0.41) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 2 | (0.5) | (1.915) | (1.93) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 2 | (0.5) | (0.559) | (0.21) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (0.3) | (0.079) | (0.07) | too few |
σός | your | 1 | (0.3) | (6.214) | (12.92) | too few |
σοβαρός | scaring birds away | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.06) | too few |
Σκύθης | a Scythian | 1 | (0.3) | (0.7) | (1.82) | too few |
σκορπίος | a scorpion | 25 | (6.8) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκορπίον | heliotropium | 21 | (5.7) | (0.169) | (0.0) | too few |
σκόροδον | garlic | 1 | (0.3) | (0.101) | (0.04) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 4 | (1.1) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπέω | to look at | 18 | (4.9) | (1.847) | (2.27) | |
σκληρός | hard | 1 | (0.3) | (1.221) | (0.24) | too few |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 2 | (0.5) | (0.299) | (0.1) | |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 1 | (0.3) | (0.404) | (0.66) | too few |
σκεπτέος | one must reflect | 3 | (0.8) | (0.202) | (0.15) | |
Σίνων | Sinon | 5 | (1.4) | (0.005) | (0.01) | |
σίνος | hurt, harm, mischief, injury | 15 | (4.1) | (0.04) | (0.01) | |
σίνομαι | to do | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.16) | too few |
Σικελία | Sicily | 3 | (0.8) | (0.536) | (2.49) | |
σιδηρόω | to overlay with iron | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.08) | too few |
σίδηρος | iron | 4 | (1.1) | (0.492) | (0.53) | |
σῆψις | fermentation, putrefaction, decay | 2 | (0.5) | (0.125) | (0.0) | too few |
σής | a moth | 1 | (0.3) | (0.646) | (0.56) | too few |
σημειόω | to mark | 2 | (0.5) | (0.173) | (0.07) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 11 | (3.0) | (3.721) | (0.94) | |
σημαντικός | significant | 3 | (0.8) | (0.263) | (0.06) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 4 | (1.1) | (4.073) | (1.48) | |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 1 | (0.3) | (0.09) | (0.05) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 8 | (2.2) | (0.57) | (0.61) | |
σελήνη | the moon | 128 | (35.0) | (1.588) | (0.3) | |
σεισμός | a shaking, shock | 3 | (0.8) | (0.29) | (0.21) | |
σέβω | to worship, honour | 2 | (0.5) | (0.152) | (0.14) | |
σέβομαι | to feel awe | 4 | (1.1) | (0.327) | (0.49) | |
σάρξ | flesh | 1 | (0.3) | (3.46) | (0.29) | too few |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 1 | (0.3) | (0.202) | (0.27) | too few |
σαθρός | rotten, decayed, unsound, cracked | 1 | (0.3) | (0.056) | (0.03) | too few |
ῥῦσις | deliverance | 4 | (1.1) | (0.078) | (0.05) | |
ῥύσις | a flowing, flow | 4 | (1.1) | (0.175) | (0.07) | |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 1 | (0.3) | (0.217) | (0.31) | too few |
ῥινός | the skin | 2 | (0.5) | (0.219) | (0.11) | |
ῥινόν | a hide | 2 | (0.5) | (0.079) | (0.11) | |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 1 | (0.3) | (0.476) | (0.15) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 1 | (0.3) | (1.029) | (1.83) | too few |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 1 | (0.3) | (0.514) | (0.32) | too few |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 1 | (0.3) | (0.221) | (0.18) | too few |
ῥάχις | the lower part of the back, the chine | 1 | (0.3) | (0.332) | (0.06) | too few |
ῥαίνω | to sprinkle, besprinkle | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.12) | too few |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 5 | (1.4) | (0.141) | (0.15) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 1 | (0.3) | (2.343) | (2.93) | too few |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 1 | (0.3) | (0.44) | (0.18) | too few |
πῶς | how? in what way | 20 | (5.5) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 21 | (5.7) | (9.844) | (7.58) | |
πυρώδης | cereal | 3 | (0.8) | (0.084) | (0.01) | |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 1 | (0.3) | (1.833) | (0.03) | too few |
πῦρ | fire | 3 | (0.8) | (4.894) | (2.94) | |
πύματος | hindmost, last | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.17) | too few |
Πτολεμαῖος | Ptolemy | 4 | (1.1) | (0.457) | (1.53) | |
πτοέω | to terrify, scare | 1 | (0.3) | (0.084) | (0.13) | too few |
πτίλον | the soft feathers | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.02) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 1 | (0.3) | (0.287) | (0.08) | too few |
πτερωτός | feathered | 1 | (0.3) | (0.118) | (0.08) | too few |
πτέρυξ | the wing | 3 | (0.8) | (0.161) | (0.31) | |
πταίω | to make to stumble | 2 | (0.5) | (0.119) | (0.33) | |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 1 | (0.3) | (0.091) | (0.01) | too few |
πρωτοτόκος | bearing her first-born | 1 | (0.3) | (0.11) | (0.01) | too few |
πρῶτος | first | 98 | (26.8) | (18.707) | (16.57) | |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 2 | (0.5) | (0.087) | (0.04) | |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 4 | (1.1) | (0.07) | (0.04) | |
πρωΐ | early in the day, at morn | 2 | (0.5) | (0.343) | (0.2) | |
προχωρέω | to go forward, advance | 1 | (0.3) | (0.192) | (0.49) | too few |
πρόχειρος | at hand, ready | 2 | (0.5) | (0.288) | (0.24) | |
προφυλακή | a guard in front; | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.04) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 2 | (0.5) | (0.738) | (0.98) | |
προφανής | shewing itself | 1 | (0.3) | (0.248) | (0.55) | too few |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 2 | (0.5) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 94 | (25.7) | (25.424) | (23.72) | |
προτελέω | to pay as toll | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.02) | too few |
προτάσσω | to place in front | 1 | (0.3) | (0.125) | (0.09) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 16 | (4.4) | (1.94) | (0.95) | |
προσχράομαι | use besides; use | 2 | (0.5) | (0.166) | (0.05) | |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 2 | (0.5) | (0.101) | (0.14) | |
προσφιλής | dear, beloved | 2 | (0.5) | (0.081) | (0.1) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 6 | (1.6) | (3.747) | (1.45) | |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 1 | (0.3) | (0.282) | (0.11) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 2 | (0.5) | (0.285) | (0.4) | |
πρόσοδος | approach, income | 1 | (0.3) | (0.151) | (0.44) | too few |
πρόσνευσις | a nodding to, decision | 3 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
προσνέμω | to assign, attach | 1 | (0.3) | (0.065) | (0.14) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 6 | (1.6) | (0.664) | (0.81) | |
προσκύνησις | adoration, obeisance, a salam | 1 | (0.3) | (0.08) | (0.0) | too few |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 1 | (0.3) | (0.07) | (0.0) | too few |
προσθέω | to run towards | 1 | (0.3) | (0.263) | (0.21) | too few |
πρόσθεσις | a putting to, application | 1 | (0.3) | (0.281) | (0.02) | too few |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 1 | (0.3) | (0.069) | (0.04) | too few |
προσημαίνω | to presignify, foretell, announce | 4 | (1.1) | (0.059) | (0.06) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 21 | (5.7) | (2.065) | (1.23) | |
προσηκόντως | suitably, fitly, duly | 1 | (0.3) | (0.119) | (0.01) | too few |
προσηγορία | an appellation, name | 3 | (0.8) | (0.582) | (0.1) | |
προσέχω | to hold to, offer | 3 | (0.8) | (1.101) | (1.28) | |
προσέρχομαι | to come | 2 | (0.5) | (0.91) | (0.78) | |
προσεκτικός | attentive | 1 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
προσεκτέος | one must apply | 2 | (0.5) | (0.033) | (0.01) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 5 | (1.4) | (0.784) | (0.64) | |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 3 | (0.8) | (0.293) | (0.5) | |
προσανέχω | to wait patiently for | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.1) | too few |
προσάγω | to bring to | 1 | (0.3) | (0.972) | (1.04) | too few |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 3 | (0.8) | (1.321) | (2.94) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 416 | (113.6) | (56.75) | (56.58) | |
πρόρρησις | a foretelling, prediction, a previous instruction | 2 | (0.5) | (0.16) | (0.01) | |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 4 | (1.1) | (0.154) | (0.07) | |
προπαρασκευάζω | to prepare beforehand | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.03) | too few |
προοίμιον | an opening | 6 | (1.6) | (0.307) | (0.18) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 1 | (0.3) | (0.781) | (0.72) | too few |
προνοητικός | provident, cautious, wary | 1 | (0.3) | (0.026) | (0.0) | too few |
πρόληψις | preconception, mental picture | 1 | (0.3) | (0.051) | (0.04) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 3 | (0.8) | (0.202) | (0.13) | |
προκοπή | progress on a journey | 2 | (0.5) | (0.104) | (0.11) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 30 | (8.2) | (2.544) | (1.2) | |
προΐστημι | set before | 4 | (1.1) | (0.511) | (1.22) | |
πρόθεσις | a placing in public | 1 | (0.3) | (0.326) | (1.06) | too few |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 8 | (2.2) | (0.229) | (0.0) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 54 | (14.7) | (0.84) | (0.12) | |
προεκτίθημι | put out or publish before; set forth, expound before | 2 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | |
προεκθέω | to run out before, sally from the ranks, rush on | 1 | (0.3) | (0.002) | (0.01) | too few |
προεῖπον | to tell | 1 | (0.3) | (0.428) | (0.63) | too few |
προδότης | a betrayer, traitor | 1 | (0.3) | (0.142) | (0.21) | too few |
προδιαλαμβάνω | occupy before | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.07) | too few |
προδηλόω | to make clear beforehand, shew plainly | 1 | (0.3) | (0.044) | (0.04) | too few |
πρόδηλος | clear | 2 | (0.5) | (0.652) | (0.41) | |
προγνωστικός | foreknowing, prescient | 3 | (0.8) | (0.043) | (0.0) | too few |
πρόγνωσις | a perceiving beforehand | 9 | (2.5) | (0.2) | (0.0) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 8 | (2.2) | (0.197) | (0.04) | |
προγίγνομαι | to come forwards | 2 | (0.5) | (0.171) | (0.89) | |
προγενής | born before, primaeval | 1 | (0.3) | (0.031) | (0.11) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.3) | (0.719) | (0.89) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 1 | (0.3) | (0.43) | (0.69) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 1 | (0.3) | (0.426) | (0.28) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 6 | (1.6) | (0.951) | (1.23) | |
προαγωγός | one who leads on: a pander, pimp, procurer | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | too few |
προαγωγή | a leading on, promotion, rank, eminence | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.03) | too few |
προάγω | to lead forward, on, onward | 2 | (0.5) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 20 | (5.5) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 10 | (2.7) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 1 | (0.3) | (2.157) | (5.09) | too few |
πρηστήρ | a hurricane | 2 | (0.5) | (0.043) | (0.02) | |
πρεσβυτικός | like an old man, elderly | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 7 | (1.9) | (2.001) | (3.67) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 2 | (0.5) | (4.909) | (7.73) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 2 | (0.5) | (0.391) | (0.36) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 24 | (6.6) | (2.288) | (3.51) | |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 6 | (1.6) | (0.489) | (0.21) | |
πραγματικός | fit for business, active, business-like; | 1 | (0.3) | (0.062) | (0.52) | too few |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 11 | (3.0) | (1.207) | (0.44) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 6 | (1.6) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 7 | (1.9) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 1 | (0.3) | (0.998) | (1.25) | too few |
που | anywhere, somewhere | 2 | (0.5) | (2.474) | (4.56) | |
πότιμος | drinkable, fresh | 1 | (0.3) | (0.112) | (0.02) | too few |
πότερος | which of the two? | 9 | (2.5) | (1.888) | (1.51) | |
ποτε | ever, sometime | 6 | (1.6) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 8 | (2.2) | (2.456) | (7.1) | |
ποτάμιος | of or from a river | 3 | (0.8) | (0.08) | (0.04) | |
πόστος | which of a number? | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | too few |
ποσότης | quantity | 9 | (2.5) | (0.118) | (0.01) | |
πόσος | how much? how many? | 8 | (2.2) | (1.368) | (0.5) | |
ποσός | of a certain quantity | 6 | (1.6) | (2.579) | (0.52) | |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 1 | (0.3) | (0.89) | (0.68) | too few |
πορνικός | of or for a prostitute | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
πορισμός | a providing, procuring | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.01) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 3 | (0.8) | (0.277) | (0.42) | |
πορθμός | a ferry | 1 | (0.3) | (0.111) | (0.29) | too few |
πορθμεύς | a ferryman | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.02) | too few |
Πόντος | Pontus | 1 | (0.3) | (0.225) | (0.77) | too few |
πόνος | work | 1 | (0.3) | (1.767) | (1.9) | too few |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 3 | (0.8) | (1.795) | (0.65) | |
πολύχρυσος | rich in gold | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.12) | too few |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 4 | (1.1) | (0.164) | (0.13) | |
πολύτροπος | much-turned | 1 | (0.3) | (0.099) | (0.04) | too few |
πολυτελής | very expensive, very costly | 1 | (0.3) | (0.296) | (0.32) | too few |
πολύς | much, many | 76 | (20.8) | (35.28) | (44.3) | |
πολυπράγμων | busy with many things, meddlesome | 2 | (0.5) | (0.02) | (0.02) | |
πολυμερής | consisting of many parts, manifold, of divers kinds | 2 | (0.5) | (0.042) | (0.01) | |
πολυκτήμων | with many possessions, exceeding rich | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | too few |
πολύκοινος | common to many | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.01) | too few |
πολύανδρος | with many men, full of men | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.02) | too few |
πόλος | a pivot, hinge, axis | 2 | (0.5) | (0.297) | (0.04) | |
πολλαχῶς | in many ways | 1 | (0.3) | (0.377) | (0.01) | too few |
πολλαχῆ | many times, often | 2 | (0.5) | (0.075) | (0.11) | |
πολλαπλασιάζω | multiply | 1 | (0.3) | (0.142) | (0.01) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 6 | (1.6) | (3.702) | (1.91) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 4 | (1.1) | (0.738) | (0.83) | |
πόλις | a city | 8 | (2.2) | (11.245) | (29.3) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 3 | (0.8) | (3.953) | (12.13) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 1 | (0.3) | (2.812) | (8.48) | too few |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 4 | (1.1) | (0.362) | (0.94) | |
πόκος | wool | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.02) | too few |
ποιότης | quality | 39 | (10.6) | (2.429) | (0.01) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 15 | (4.1) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 18 | (4.9) | (3.169) | (2.06) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 10 | (2.7) | (0.764) | (0.83) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 2 | (0.5) | (0.133) | (0.15) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 44 | (12.0) | (1.437) | (0.18) | |
ποίημα | anything made | 1 | (0.3) | (0.315) | (0.18) | too few |
ποιέω | to make, to do | 175 | (47.8) | (29.319) | (37.03) | |
πόα | grass, herb | 1 | (0.3) | (0.478) | (0.41) | too few |
πνιγώδης | choking | 2 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
πνέω | to blow | 4 | (1.1) | (0.334) | (0.44) | |
πνευματώδης | like wind | 10 | (2.7) | (0.036) | (0.0) | too few |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 1 | (0.3) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 20 | (5.5) | (5.838) | (0.58) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 2 | (0.5) | (1.072) | (0.8) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 2 | (0.5) | (0.714) | (0.68) | |
πλόκαμος | a lock | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.11) | too few |
πλήρωσις | a filling up, filling | 2 | (0.5) | (0.097) | (0.03) | |
πληρόω | to make full | 1 | (0.3) | (1.781) | (0.98) | too few |
πλήρης | filled | 1 | (0.3) | (0.868) | (0.7) | too few |
πλήν | except | 5 | (1.4) | (2.523) | (3.25) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 16 | (4.4) | (4.236) | (5.53) | |
πληγή | a blow, stroke | 3 | (0.8) | (0.895) | (0.66) | |
πλέως | full of | 32 | (8.7) | (2.061) | (2.5) | |
πλέω | to sail, go by sea | 2 | (0.5) | (1.067) | (4.18) | |
πλεύμων | the organ of breathing, the lungs | 1 | (0.3) | (0.848) | (0.04) | too few |
πλεονέκτης | one who has | 4 | (1.1) | (0.089) | (0.04) | |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 1 | (0.3) | (0.048) | (0.01) | too few |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 1 | (0.3) | (0.279) | (0.23) | too few |
πλεονασμός | superabundance, excess | 1 | (0.3) | (0.045) | (0.02) | too few |
πλεονάζω | to be more | 3 | (0.8) | (0.323) | (0.07) | |
πλείων | more, larger | 34 | (9.3) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 39 | (10.6) | (4.005) | (5.45) | |
πλάτος | breadth, width | 6 | (1.6) | (1.095) | (0.24) | |
πλανητός | wandering | 2 | (0.5) | (0.028) | (0.01) | |
πλανήτης | wandering, roaming | 6 | (1.6) | (0.078) | (0.04) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 4 | (1.1) | (0.179) | (0.04) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 27 | (7.4) | (0.819) | (0.26) | |
πιστός2 | to be trusted | 4 | (1.1) | (1.164) | (1.33) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 1 | (0.3) | (3.054) | (1.94) | too few |
πιστεύω | to trust, trust to | 2 | (0.5) | (3.079) | (2.61) | |
πίπτω | to fall, fall down | 2 | (0.5) | (1.713) | (3.51) | |
πίθος | a wine-jar | 1 | (0.3) | (0.092) | (0.15) | too few |
πίθηκος | an ape, monkey | 1 | (0.3) | (0.126) | (0.05) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 3 | (0.8) | (0.513) | (0.2) | |
πήρωσις | a being maimed, mutilation, imperfection | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.0) | too few |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 1 | (0.3) | (0.08) | (0.01) | too few |
πῆρος | loss of strength, dotage | 2 | (0.5) | (0.249) | (0.07) | |
πηγός | well put together, compact, strong | 1 | (0.3) | (0.095) | (0.06) | too few |
πηγή | running waters, streams | 1 | (0.3) | (0.851) | (0.74) | too few |
πηγαῖος | of or from a spring, well | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.01) | too few |
πῇ | whither? in what way? how? | 2 | (0.5) | (0.3) | (0.07) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 2 | (0.5) | (0.522) | (0.32) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 2 | (0.5) | (0.791) | (0.44) | |
πέρσις | a sacking, sack | 2 | (0.5) | (0.023) | (0.02) | |
Περσίς | Persian | 3 | (0.8) | (0.113) | (0.18) | |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 1 | (0.3) | (1.545) | (6.16) | too few |
Περσεύς | Perseus | 2 | (0.5) | (0.328) | (2.75) | |
περιφορά | meats carried round | 1 | (0.3) | (0.209) | (0.06) | too few |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (0.3) | (0.109) | (0.13) | too few |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 12 | (3.3) | (0.187) | (0.77) | |
περισσός | beyond the regular number | 3 | (0.8) | (1.464) | (0.34) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 3 | (0.8) | (0.192) | (0.32) | |
περιπλευμονία | inflammation of the lungs | 1 | (0.3) | (0.074) | (0.0) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 2 | (0.5) | (0.353) | (0.55) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 7 | (1.9) | (0.582) | (0.19) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 5 | (1.4) | (0.426) | (0.17) | |
περίμετρος | excessive | 1 | (0.3) | (0.06) | (0.14) | too few |
περιίστημι | to place round | 1 | (0.3) | (0.354) | (0.74) | too few |
περίζωμα | a girdle round the loins, apron | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.02) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 59 | (16.1) | (2.596) | (0.61) | |
περίεργος | careful overmuch | 2 | (0.5) | (0.122) | (0.01) | |
περιεργάζομαι | to take more pains than enough about | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.03) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 2 | (0.5) | (0.352) | (0.83) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 392 | (107.0) | (44.62) | (43.23) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 1 | (0.3) | (1.988) | (0.42) | too few |
πέρα | beyond, across | 1 | (0.3) | (0.278) | (0.27) | too few |
πεπαίνω | to ripen, make ripe | 1 | (0.3) | (0.056) | (0.02) | too few |
πεντεκαίδεκα | fifteen | 1 | (0.3) | (0.137) | (0.3) | too few |
πέντε | five | 11 | (3.0) | (1.584) | (2.13) | |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 1 | (0.3) | (0.23) | (0.52) | too few |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 2 | (0.5) | (0.956) | (0.54) | |
πεμπτός | sent | 2 | (0.5) | (0.859) | (0.52) | |
πέλαγος | the sea | 1 | (0.3) | (0.385) | (1.11) | too few |
πείρω | to pierce quite through, fix | 1 | (0.3) | (0.541) | (0.76) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 2 | (0.5) | (1.92) | (3.82) | |
πειρατής | a pirate | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.06) | too few |
πειράζω | to make proof | 1 | (0.3) | (0.335) | (0.66) | too few |
πεδινός | flat, level | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.06) | too few |
παχύς | thick, stout | 3 | (0.8) | (1.124) | (0.4) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 1 | (0.3) | (0.402) | (0.89) | too few |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 3 | (0.8) | (0.201) | (0.13) | |
πατήρ | a father | 8 | (2.2) | (9.224) | (10.48) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 2 | (0.5) | (6.528) | (5.59) | |
πᾶς | all, the whole | 109 | (29.8) | (59.665) | (51.63) | |
παρρησιαστικός | freespoken | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 1 | (0.3) | (0.407) | (0.29) | too few |
παρόμοιος | much like, nearly like, closely resembling | 3 | (0.8) | (0.025) | (0.04) | |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 12 | (3.3) | (0.362) | (0.25) | |
πάροδος | passer-by | 10 | (2.7) | (0.305) | (0.19) | |
παροδεύω | to pass by | 3 | (0.8) | (0.025) | (0.0) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 1 | (0.3) | (1.412) | (1.77) | too few |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 1 | (0.3) | (0.721) | (1.13) | too few |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 26 | (7.1) | (1.028) | (0.87) | |
παρηγορέω | to address, exhort | 1 | (0.3) | (0.047) | (0.11) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 10 | (2.7) | (2.932) | (4.24) | |
πάρειμι | be present | 7 | (1.9) | (5.095) | (8.94) | |
παραφυλάσσω | to watch beside, to guard closely, watch narrowly | 1 | (0.3) | (0.122) | (0.2) | too few |
παρατυγχάνω | to happen to be near, be among | 2 | (0.5) | (0.082) | (0.18) | |
παρατήρησις | observation | 5 | (1.4) | (0.046) | (0.01) | |
παρατηρέω | to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity | 10 | (2.7) | (0.068) | (0.1) | |
παρατείνω | to stretch out along | 1 | (0.3) | (0.14) | (0.15) | too few |
παράτασις | extension | 2 | (0.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
παράταξις | a placing in line of battle | 1 | (0.3) | (0.238) | (0.4) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 2 | (0.5) | (1.336) | (3.27) | |
παρασημασία | indication | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.01) | too few |
παραπορεύομαι | to go beside | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.04) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 8 | (2.2) | (1.406) | (2.3) | |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 3 | (0.8) | (0.242) | (0.23) | |
παρανομία | transgression of law, decency | 1 | (0.3) | (0.12) | (0.36) | too few |
παραμυθητικός | consolatory | 1 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
παραμένω | to stay beside | 1 | (0.3) | (0.305) | (0.34) | too few |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 2 | (0.5) | (0.145) | (0.25) | |
παράλληλος | beside one another, side by side | 5 | (1.4) | (0.367) | (0.12) | |
παραλλαγή | a passing from hand to hand, transmission | 3 | (0.8) | (0.048) | (0.03) | |
παράλιος | by the sea | 3 | (0.8) | (0.107) | (0.26) | |
παραληπτέος | one must produce | 4 | (1.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
παραλείφω | to bedaub as with ointment | 2 | (0.5) | (0.038) | (0.02) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 1 | (0.3) | (0.659) | (0.59) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 17 | (4.6) | (1.745) | (2.14) | |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 4 | (1.1) | (0.363) | (0.1) | |
παρακμή | the point at which the prime is past, abatement | 2 | (0.5) | (0.036) | (0.0) | too few |
παρακινδυνεύω | to make a rash venture, to venture, run the risk | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.03) | too few |
παράκειμαι | to lie beside | 1 | (0.3) | (0.607) | (0.42) | too few |
παραίτιος | being in part the cause | 1 | (0.3) | (0.049) | (0.1) | too few |
παραιτητής | an intercessor | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.07) | too few |
παραιτέομαι | to beg from | 1 | (0.3) | (0.401) | (0.4) | too few |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 2 | (0.5) | (0.219) | (0.24) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 2 | (0.5) | (0.213) | (0.1) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 4 | (1.1) | (2.566) | (2.66) | |
παραδέχομαι | to receive from | 1 | (0.3) | (0.335) | (0.26) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 2 | (0.5) | (1.433) | (0.41) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 3 | (0.8) | (1.332) | (3.51) | |
παράβολος | thrown in by the way, deceitful | 5 | (1.4) | (0.041) | (0.35) | |
παραβολή | juxta-position, comparison | 1 | (0.3) | (0.372) | (0.04) | too few |
παραβάλλω | to throw beside | 1 | (0.3) | (0.561) | (0.46) | too few |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 1 | (0.3) | (0.28) | (0.38) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 59 | (16.1) | (22.709) | (26.08) | |
πάνυ | altogether, entirely | 5 | (1.4) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 9 | (2.5) | (2.955) | (0.78) | |
πάντοτε | at all times, always | 8 | (2.2) | (0.202) | (0.04) | |
παντοῖος | of all sorts | 3 | (0.8) | (0.495) | (0.58) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 1 | (0.3) | (0.32) | (0.49) | too few |
πάντῃ | every way, on every side | 4 | (1.1) | (1.179) | (1.03) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 6 | (1.6) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 2 | (0.5) | (0.513) | (0.65) | |
πανταχῆ | everywhere | 6 | (1.6) | (0.125) | (0.23) | |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 1 | (0.3) | (0.872) | (0.89) | too few |
πανσέληνος | at the full | 10 | (2.7) | (0.052) | (0.04) | |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 3 | (0.8) | (0.117) | (0.14) | |
πανός | Messapian for ἄρτος | 2 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
Παμφυλία | Pamphylia | 3 | (0.8) | (0.049) | (0.07) | |
παμπληθής | in or with their whole multitude | 2 | (0.5) | (0.057) | (0.05) | |
πάμπαν | quite, wholly, altogether | 1 | (0.3) | (0.246) | (0.42) | too few |
πάλλω | to poise, shake, sway, leap | 1 | (0.3) | (0.082) | (0.4) | too few |
παλίρροια | the reflux of water, back-water | 2 | (0.5) | (0.025) | (0.04) | |
πάλιν | back, backwards | 89 | (24.3) | (10.367) | (6.41) | |
παλαστή | the palm of the hand | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
παλαίστρα | a palaestra, wrestling-school | 1 | (0.3) | (0.086) | (0.06) | too few |
παλαιστής | a wrestler | 1 | (0.3) | (0.059) | (0.04) | too few |
παλαιός | old in years | 7 | (1.9) | (2.149) | (1.56) | |
παῖς | a child | 3 | (0.8) | (5.845) | (12.09) | |
παιδοποιία | procreation of children | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.05) | too few |
παιδικός | of, for children | 1 | (0.3) | (0.109) | (0.15) | too few |
παιδικά | boyfriend | 2 | (0.5) | (0.081) | (0.18) | |
παιδεία | the rearing of a child | 1 | (0.3) | (0.557) | (0.35) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 42 | (11.5) | (4.93) | (0.86) | |
παθητικός | subject to feeling, capable of feeling | 7 | (1.9) | (0.435) | (0.02) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 1 | (0.3) | (0.535) | (0.21) | too few |
πάθη | a passive state | 11 | (3.0) | (0.63) | (0.1) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 7 | (1.9) | (2.378) | (1.7) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 3 | (0.8) | (0.695) | (1.14) | |
ὄχλησις | disturbance, annoyance, distress | 4 | (1.1) | (0.015) | (0.01) | |
ὀχλέω | to move, disturb | 1 | (0.3) | (0.059) | (0.03) | too few |
ὀχεία | a covering | 1 | (0.3) | (0.098) | (0.0) | too few |
ὄφις | a serpent, snake | 3 | (0.8) | (0.542) | (0.41) | |
ὀφθαλμός | the eye | 3 | (0.8) | (2.632) | (2.12) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 10 | (2.7) | (1.063) | (1.21) | |
οὕτως | so, in this manner | 70 | (19.1) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 269 | (73.5) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτε | neither / nor | 11 | (3.0) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 7 | (1.9) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 2 | (0.5) | (1.469) | (0.72) | |
οὐρανός | heaven | 1 | (0.3) | (4.289) | (2.08) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 4 | (1.1) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρά | the tail | 6 | (1.6) | (0.189) | (0.24) | |
οὖν | so, then, therefore | 51 | (13.9) | (34.84) | (23.41) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 5 | (1.4) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 1 | (0.3) | (0.63) | (0.41) | too few |
οὐδέποτε | never | 1 | (0.3) | (0.782) | (0.8) | too few |
οὐδείς | not one, nobody | 10 | (2.7) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 20 | (5.5) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 1 | (0.3) | (0.866) | (1.08) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 1 | (0.3) | (0.872) | (1.52) | too few |
οὐδαμῇ | nowhere, in no place | 1 | (0.3) | (0.093) | (0.19) | too few |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 19 | (5.2) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 6 | (1.6) | (6.728) | (4.01) | |
οὐ | not | 81 | (22.1) | (104.879) | (82.22) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 35 | (9.6) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 34 | (9.3) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 8 | (2.2) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 88 | (24.0) | (9.255) | (4.07) | |
ὀσφύς | the loin | 1 | (0.3) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 1 | (0.3) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 1 | (0.3) | (0.446) | (0.33) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 3 | (0.8) | (5.663) | (6.23) | |
ὀστέον | bone | 1 | (0.3) | (2.084) | (0.63) | too few |
ὅστε | who, which | 6 | (1.6) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 6 | (1.6) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 40 | (10.9) | (13.469) | (13.23) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 1 | (0.3) | (0.625) | (0.24) | too few |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 1 | (0.3) | (0.414) | (1.05) | too few |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 93 | (25.4) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 617 | (168.5) | (208.764) | (194.16) | |
ὀρχηστής | a dancer | 1 | (0.3) | (0.085) | (0.04) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 2 | (0.5) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρνις | a bird | 3 | (0.8) | (0.862) | (1.59) | |
ὄρνεον | a bird | 1 | (0.3) | (0.201) | (0.15) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 6 | (1.6) | (0.885) | (1.58) | |
ὅριος | of boundaries | 14 | (3.8) | (0.17) | (0.04) | |
ὅριον | a boundary, limit | 15 | (4.1) | (0.18) | (0.04) | |
ὁρίζων | separating circle | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὁρίζω | to divide | 25 | (6.8) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρθόω | to set straight | 1 | (0.3) | (0.165) | (0.35) | too few |
ὀρθός | straight | 12 | (3.3) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρεινός | mountainous, hilly | 1 | (0.3) | (0.064) | (0.15) | too few |
ὀργίλος | prone to anger, irascible | 1 | (0.3) | (0.056) | (0.01) | too few |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 1 | (0.3) | (1.615) | (0.35) | too few |
ὀργανικός | serving as instruments | 1 | (0.3) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὁράω | to see | 7 | (1.9) | (16.42) | (18.27) | |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 1 | (0.3) | (0.319) | (0.05) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 11 | (3.0) | (4.748) | (5.64) | |
ὅπου | where | 5 | (1.4) | (1.571) | (1.19) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 13 | (3.5) | (0.376) | (0.7) | |
ὁποῖος | of what sort | 5 | (1.4) | (1.665) | (0.68) | |
ὀπίσθιος | hinder, belonging to the hinder part | 5 | (1.4) | (0.093) | (0.01) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 8 | (2.2) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 4 | (1.1) | (0.964) | (1.05) | |
ὄξος | poor wine; vinegar | 1 | (0.3) | (0.911) | (0.06) | too few |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 2 | (0.5) | (0.756) | (0.17) | |
ὄνος | an ass | 1 | (0.3) | (0.553) | (0.4) | too few |
ὀνομασία | name | 2 | (0.5) | (0.09) | (0.09) | |
ὀνομάζω | to name | 5 | (1.4) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 2 | (0.5) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνησιφόρος | bringing advantage, beneficial | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὄνησις | use, profit, advantage, good luck | 1 | (0.3) | (0.065) | (0.06) | too few |
ὀνειροκρίτης | an interpreter of dreams | 2 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὅμως | all the same, nevertheless | 3 | (0.8) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 3 | (0.8) | (1.852) | (2.63) | |
ὁμόφυλος | of the same race | 1 | (0.3) | (0.106) | (0.07) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 2 | (0.5) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμομήτριος | born of the same mother | 2 | (0.5) | (0.02) | (0.04) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 1 | (0.3) | (2.641) | (2.69) | too few |
ὁμοιότροπος | of like manners and life | 1 | (0.3) | (0.044) | (0.04) | too few |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 3 | (0.8) | (0.664) | (0.1) | |
ὅμοιος | like, resembling | 67 | (18.3) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοειδής | of the same species | 1 | (0.3) | (0.28) | (0.01) | too few |
ὁμογενής | of the same race | 2 | (0.5) | (0.252) | (0.01) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 1 | (0.3) | (0.351) | (0.28) | too few |
ὁμῆλιξ | of the same age | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.07) | too few |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 2 | (0.5) | (0.178) | (0.4) | |
ὄμβριος | rainy, of rain | 1 | (0.3) | (0.083) | (0.04) | too few |
ὁμαλός | even, level | 2 | (0.5) | (0.41) | (0.19) | |
ὁμαλής | level | 1 | (0.3) | (0.234) | (0.08) | too few |
ὁλοσχερής | whole, entire, complete | 12 | (3.3) | (0.132) | (0.97) | |
ὁλοσχέρεια | a general survey | 1 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 75 | (20.5) | (13.567) | (4.4) | |
ὀλιγοχρόνιος | lasting | 7 | (1.9) | (0.076) | (0.01) | |
ὀλιγοστός | one out of a few | 1 | (0.3) | (0.017) | (0.0) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 3 | (0.8) | (5.317) | (5.48) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 1 | (0.3) | (0.352) | (0.9) | too few |
ὀκτωκαιδέκατος | eighteenth | 1 | (0.3) | (0.034) | (0.04) | too few |
ὀκτώ | eight | 3 | (0.8) | (0.618) | (0.92) | |
ὀκνηρός | shrinking, hesitating, backward, unready, timid | 1 | (0.3) | (0.048) | (0.04) | too few |
οἰωνός | a large bird, bird of prey | 1 | (0.3) | (0.124) | (0.56) | too few |
ὀϊστός | arrow | 1 | (0.3) | (0.111) | (0.77) | too few |
οἰστός | that must be borne, endurable | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.18) | too few |
ὄϊς | sheep | 4 | (1.1) | (1.922) | (0.78) | |
οἷπερ | whither | 1 | (0.3) | (0.036) | (0.1) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 32 | (8.7) | (16.105) | (11.17) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 2 | (0.5) | (5.405) | (7.32) | |
οἶνος | wine | 1 | (0.3) | (2.867) | (2.0) | too few |
οἰκουμένη | the inhabited world | 17 | (4.6) | (0.452) | (0.38) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 24 | (6.6) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκονόμος | one who manages a household | 1 | (0.3) | (0.098) | (0.02) | too few |
οἰκονομικός | practised in the management of a household | 1 | (0.3) | (0.123) | (0.01) | too few |
οἰκονομία | the management of a household | 1 | (0.3) | (0.493) | (0.31) | too few |
οἴκοι | at home, in the house | 1 | (0.3) | (0.267) | (0.35) | too few |
οἰκοδόμημα | a building, structure | 1 | (0.3) | (0.095) | (0.11) | too few |
οἰκοδεσπότης | the master of the house, the good man of the house | 5 | (1.4) | (0.06) | (0.0) | too few |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 7 | (1.9) | (0.143) | (0.27) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 4 | (1.1) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκείωσις | a taking as one's own, appropriation | 2 | (0.5) | (0.037) | (0.01) | |
οἰκειόω | to make one's own | 3 | (0.8) | (0.133) | (0.07) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 2 | (0.5) | (0.152) | (0.13) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 65 | (17.7) | (5.153) | (2.94) | |
οἴησις | opinion, an opinion | 1 | (0.3) | (0.039) | (0.01) | too few |
οἶδα | to know | 3 | (0.8) | (9.863) | (11.77) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 5 | (1.4) | (0.405) | (0.45) | |
οἴ | ah! woe! | 5 | (1.4) | (1.19) | (0.15) | |
ὅθεν | from where, whence | 15 | (4.1) | (2.379) | (1.29) | |
ὁδόω | to lead by the right way | 2 | (0.5) | (0.025) | (0.03) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 2 | (0.5) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδοιπορία | a journey, way | 1 | (0.3) | (0.157) | (0.02) | too few |
ὅδε | this | 8 | (2.2) | (10.255) | (22.93) | |
ὁ | the | 7,319 | (1998.6) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξηρότης | dryness | 2 | (0.5) | (0.336) | (0.01) | |
ξηρός | dry | 17 | (4.6) | (2.124) | (0.15) | |
ξηραίνω | to parch up, dry up | 4 | (1.1) | (0.688) | (0.04) | |
ξηρά | dry land | 4 | (1.1) | (0.451) | (0.03) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (0.3) | (1.179) | (4.14) | too few |
ξενιτεία | a living abroad | 2 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 2 | (0.5) | (0.097) | (0.1) | |
ξανθός | yellow | 1 | (0.3) | (0.474) | (0.51) | too few |
νωχελής | moving slowly and heavily, sluggish | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
νῶτον | the back | 1 | (0.3) | (0.384) | (0.79) | too few |
νύξ | the night | 29 | (7.9) | (2.561) | (5.42) | |
νῦν | now at this very time | 3 | (0.8) | (12.379) | (21.84) | |
νυκτερινός | by night, nightly | 6 | (1.6) | (0.08) | (0.14) | |
νότος | the south | 1 | (0.3) | (0.234) | (0.28) | too few |
νότιος | wet, moist, damp; southern | 23 | (6.3) | (0.292) | (0.06) | |
Νότιον | Notium | 2 | (0.5) | (0.01) | (0.04) | |
νοσώδης | sickly, diseased, ailing | 1 | (0.3) | (0.176) | (0.09) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 8 | (2.2) | (2.273) | (1.08) | |
νοσηματώδης | ailing, sickly | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 5 | (1.4) | (1.694) | (0.23) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 1 | (0.3) | (0.707) | (0.06) | too few |
νόος | mind, perception | 3 | (0.8) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 4 | (1.1) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 4 | (1.1) | (5.553) | (4.46) | |
νομοθετέω | to make law | 1 | (0.3) | (0.299) | (0.19) | too few |
νομογράφος | one who draws up laws. | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.01) | too few |
νομιστέος | to be accounted | 1 | (0.3) | (0.098) | (0.15) | too few |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 8 | (2.2) | (0.417) | (0.43) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 4 | (1.1) | (4.613) | (6.6) | |
νομή | a pasture, pasturage | 2 | (0.5) | (0.285) | (0.28) |