Herodian, Ab excessu divi Marci

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,497 lemmas; 47,430 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀβασίλευτος not ruled by a king 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 3 (0.6) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 439 (92.6) (63.859) (4.86)
ἁβροδίαιτος living delicately 5 (1.1) (0.033) (0.01)
ἀγαθός good 11 (2.3) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 21 (4.4) (0.74) (0.85)
ἄγαν very, much, very much 1 (0.2) (0.438) (0.42) too few
ἀγανακτέω to feel irritation 17 (3.6) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 (1.3) (1.096) (0.6)
ἀγαπητός beloved 4 (0.8) (0.325) (0.07)
ἀγγελία a message, tidings, news 4 (0.8) (0.158) (0.75)
ἀγγέλλω to bear a message 16 (3.4) (0.488) (0.97)
ἄγγελμα a message, tidings, news 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 4 (0.8) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 11 (2.3) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 1 (0.2) (0.22) (0.52) too few
ἀγεννής of no family, low-born 2 (0.4) (0.135) (0.17)
ἀγεώργητος uncultivated 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀγκάλη the bent arm 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἁγνεύω to consider as part of purity, make it a point of religion 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 15 (3.2) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 (0.8) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 (0.2) (0.165) (0.24) too few
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.2) (0.195) (0.86) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.2) (0.064) (0.07) too few
ἀγνωσία ignorance 1 (0.2) (0.061) (0.02) too few
ἄγνωστος unknown 6 (1.3) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 5 (1.1) (0.754) (1.98)
ἀγοραῖος in, of the market 3 (0.6) (0.045) (0.05)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 5 (1.1) (0.176) (1.62)
ἀγρός fields, lands 9 (1.9) (0.663) (0.88)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 2 (0.4) (0.083) (0.1)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
Ἀγχίσης Anchises 1 (0.2) (0.02) (0.13) too few
ἄγω to lead 32 (6.7) (5.181) (10.6)
ἀγωγός leading 1 (0.2) (0.044) (0.06) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 5 (1.1) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 5 (1.1) (0.536) (0.86)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 (0.2) (0.058) (0.03) too few
ἀδακρυτί without tears 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 7 (1.5) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 9 (1.9) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 14 (3.0) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 26 (5.5) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 (0.2) (0.791) (0.41) too few
Ἀδιαβηνός of Adiabene 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 12 (2.5) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 1 (0.2) (0.737) (0.96) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 5 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.2) (0.062) (0.03) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 (0.2) (0.068) (0.05) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 (0.2) (0.152) (0.0) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 (0.2) (0.089) (0.01) too few
Ἀδρίας the Adriatic 1 (0.2) (0.128) (0.23) too few
ἀδύνατος unable, impossible 3 (0.6) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 39 (8.2) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 (0.2) (0.923) (1.22) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 (1.1) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 7 (1.5) (0.38) (1.09)
ἀετός an eagle 1 (0.2) (0.297) (0.41) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.2) (0.176) (0.07) too few
ἀήθεια unaccustomedness 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
ἀηθέω to be unaccustomed 2 (0.4) (0.028) (0.01)
ἀήθης unwonted, unusual 2 (0.4) (0.078) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 12 (2.5) (3.751) (0.71)
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.2) (0.252) (0.24) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 (0.6) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
ἀθλοθέτης one who awards the prize, the judge 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 42 (8.9) (0.621) (1.13)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 2 (0.4) (0.101) (0.13)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 (0.2) (0.055) (0.15) too few
Αἰγαῖος Aegaean 2 (0.4) (0.042) (0.13)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 3 (0.6) (0.127) (0.37)
αἴγλη the light of the sun, radiance 1 (0.2) (0.063) (0.16) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 1 (0.2) (1.206) (2.43) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 (0.4) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 12 (2.5) (0.372) (0.64)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 5 (1.1) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 11 (2.3) (0.378) (0.55)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 (0.2) (0.272) (0.64) too few
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.2) (0.259) (0.56) too few
αἷμα blood 13 (2.7) (3.53) (1.71)
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
Αἰνείας Aeneas 2 (0.4) (0.097) (0.66)
αἵρεσις a taking especially 2 (0.4) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 21 (4.4) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 27 (5.7) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 (0.8) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.4) (4.649) (0.28)
αἴσιος boding well, auspicious 1 (0.2) (0.056) (0.09) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 21 (4.4) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 (0.2) (0.33) (0.37) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 8 (1.7) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 31 (6.5) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 5 (1.1) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 11 (2.3) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 24 (5.1) (0.158) (0.24)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 11 (2.3) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 1 (0.2) (0.09) (0.58) too few
αἰχμοφόρος one who trails a pike, a spearman 1 (0.2) (0.005) (0.05) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 (0.4) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 5 (1.1) (0.55) (0.14)
αἰωρέω to lift up, raise 2 (0.4) (0.044) (0.06)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 (0.2) (0.191) (0.05) too few
ἀκάλυπτος uncovered, unveiled 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
ἀκίς a point, the barb 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 18 (3.8) (0.35) (0.35)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 2 (0.4) (0.04) (0.1)
ἀκμή a point, edge 7 (1.5) (0.519) (0.86)
ἀκμής untiring, unwearied 2 (0.4) (0.022) (0.03)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 (0.2) (0.941) (0.44) too few
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 (0.8) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 2 (0.4) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 2 (0.4) (0.445) (0.01)
ἀκονάω to sharpen, whet 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀκονιτί without the dust of the arena 3 (0.6) (0.026) (0.09)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 3 (0.6) (0.128) (0.4)
ἀκόντιον javelin 6 (1.3) (0.083) (0.15)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 6 (1.3) (0.052) (0.32)
ἀκόρεστος insatiate 2 (0.4) (0.033) (0.02)
ἄκουσμα a thing heard 2 (0.4) (0.035) (0.04)
ἀκούω to hear 26 (5.5) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 (0.2) (0.413) (1.23) too few
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 2 (0.4) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 2 (0.4) (0.212) (0.03)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 (0.2) (0.375) (0.17) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 6 (1.3) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 2 (0.4) (0.086) (0.04)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 7 (1.5) (0.148) (0.29)
ἀκρόαμα anything heard with pleasure 2 (0.4) (0.022) (0.03)
ἀκρόασις a hearing 2 (0.4) (0.269) (0.05)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 2 (0.4) (0.046) (0.15)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 (0.4) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 4 (0.8) (0.277) (0.71)
ἄκρος at the furthest point 3 (0.6) (1.252) (1.18)
ἀκώλυτος unhindered 11 (2.3) (0.079) (0.01)
ἄκων a javelin, dart 9 (1.9) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 7 (1.5) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 (0.4) (0.122) (0.07)
ἀλαζών a vagabond 1 (0.2) (0.107) (0.13) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 5 (1.1) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.2) (0.146) (0.07) too few
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.2) (0.18) (0.14) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 3 (0.6) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 83 (17.5) (2.396) (1.39)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.2) (0.108) (0.2) too few
ἀλήθεια truth 9 (1.9) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 (0.2) (0.746) (0.1) too few
ἀληθής unconcealed, true 10 (2.1) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 9 (1.9) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 1 (0.2) (0.19) (0.95) too few
ἀλλά otherwise, but 100 (21.1) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.2) (0.139) (0.1) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.2) (0.52) (0.89) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 33 (7.0) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 5 (1.1) (0.056) (0.18)
ἄλλος other, another 87 (18.3) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 (0.2) (0.652) (0.77) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 9 (1.9) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 17 (3.6) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 7 (1.5) (1.824) (0.47)
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 3 (0.6) (0.055) (0.02)
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 4 (0.8) (0.079) (0.3)
ἄλσις growth 1 (0.2) (0.033) (0.04) too few
ἄλσος a glade 1 (0.2) (0.187) (0.44) too few
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 (0.2) (0.176) (0.26) too few
ἅμα at once, at the same time 43 (9.1) (6.88) (12.75)
ἄμαξα a wagon, wain 1 (0.2) (0.207) (0.48) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 4 (0.8) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 12 (2.5) (0.732) (0.41)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 5 (1.1) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 (0.2) (1.486) (1.76) too few
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.2) (0.069) (0.1) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 4 (0.8) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 6 (1.3) (0.126) (0.07)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 4 (0.8) (0.16) (0.04)
ἀμεριμνία freedom from care 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 5 (1.1) (0.015) (0.01)
ἀμνημονέω to be unmindful 1 (0.2) (0.027) (0.06) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 5 (1.1) (0.041) (0.0) too few
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 4 (0.8) (0.173) (0.13)
ἁμός our, my > ἐμός 2 (0.4) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 3 (0.6) (0.403) (0.33)
ἀμυντήριος defensive 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 9 (1.9) (0.641) (2.44)
ἀμφήριστος contested on both sides 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 3 (0.6) (0.211) (0.04)
ἀμφιέννυμι to put round 4 (0.8) (0.094) (0.12)
ἀμφιθέατρον a double theatre, amphitheatre 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀμφιθέατρος having seats for spectators all round 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 (0.2) (0.03) (0.06) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 (0.2) (0.291) (0.69) too few
ἀμφορεύς an amphora, jar, urn 1 (0.2) (0.052) (0.09) too few
ἀμφότερος each of two, both 16 (3.4) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 1 (0.2) (0.053) (0.35) too few
ἄν modal particle 50 (10.5) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 (0.8) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 (0.4) (1.13) (1.65)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 (0.2) (0.077) (0.15) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.2) (0.135) (0.19) too few
ἀναβολεύς a groom who helps one to mount 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 (0.6) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 3 (0.6) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 (0.2) (1.907) (0.49) too few
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 (1.1) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 17 (3.6) (8.208) (3.67)
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
ἀνάγνωσις recognition 2 (0.4) (0.089) (0.05)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 12 (2.5) (0.221) (0.1)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 (0.2) (0.637) (0.13) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 8 (1.7) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 7 (1.5) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 5 (1.1) (0.274) (0.38)
ἀναθαρσέω to regain courage 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 6 (1.3) (0.247) (0.38)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 1 (0.2) (0.026) (0.05) too few
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 (0.2) (0.332) (0.0) too few
ἀναιμωτί without shedding blood 6 (1.3) (0.016) (0.04)
ἀναίρεσις a taking up 11 (2.3) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 37 (7.8) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 4 (0.8) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 2 (0.4) (0.326) (0.04)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 (0.4) (0.222) (0.38)
ἀνάκειμαι to be laid up 2 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀνακοινόω to communicate 1 (0.2) (0.035) (0.05) too few
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 3 (0.6) (0.111) (0.18)
ἀνάκτησις regaining 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 (1.3) (1.23) (1.34)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 (0.2) (0.038) (0.06) too few
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 (0.2) (0.062) (0.04) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.2) (0.152) (0.12) too few
ἀναμένω to wait for, await 4 (0.8) (0.257) (0.25)
ἀνανδρία want of manhood 4 (0.8) (0.043) (0.14)
ἄνανδρος husbandless 10 (2.1) (0.07) (0.13)
ἀνανεόομαι to renew 5 (1.1) (0.069) (0.32)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 3 (0.6) (0.018) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 6 (1.3) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυλα repose, rest 4 (0.8) (0.042) (0.04)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.2) (0.194) (0.08) too few
ἀναπαύω to make to cease, to stop 12 (2.5) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 26 (5.5) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 2 (0.4) (0.151) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 (0.2) (0.1) (0.11) too few
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.2) (0.087) (0.13) too few
ἀνάπλεος quite full of 1 (0.2) (0.061) (0.01) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.2) (0.362) (0.24) too few
ἀναποδίζω to make to step back, call back, cross-examine 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.2) (0.184) (0.26) too few
ἀναρπαστός snatched up, carried off 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἀναρρήγνυμι to break up 1 (0.2) (0.038) (0.09) too few
ἀναρρίπτω to throw up 1 (0.2) (0.017) (0.06) too few
ἀναρτάω to hang to 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 (0.2) (0.223) (0.98) too few
ἀνασταυρόω to impale 1 (0.2) (0.031) (0.1) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (0.4) (0.356) (0.38)
ἀνασχετός endurable 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.2) (0.197) (0.26) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 5 (1.1) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 34 (7.2) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 2 (0.4) (0.053) (0.0) too few
ἀνατρέπω to turn up 2 (0.4) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 (0.4) (0.081) (0.06)
ἀνατρέχω to run back 2 (0.4) (0.16) (0.26)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 7 (1.5) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 (0.4) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 18 (3.8) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 (0.2) (0.098) (0.37) too few
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.2) (0.049) (0.15) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 31 (6.5) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 10 (2.1) (0.537) (0.43)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 8 (1.7) (0.497) (0.21)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
ἀνειλέω to roll up together 2 (0.4) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 1 (0.2) (0.356) (0.44) too few
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 4 (0.8) (0.041) (0.04)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 2 (0.4) (0.06) (0.29)
ἄνεμος wind 1 (0.2) (0.926) (2.26) too few
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 2 (0.4) (0.013) (0.01)
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἀνέργαστος unwrought, untilled 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἀνέρχομαι to go up 21 (4.4) (0.299) (0.27)
ἄνεσις a loosening, relaxing 4 (0.8) (0.2) (0.04)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἄνευ without 11 (2.3) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 13 (2.7) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 3 (0.6) (0.107) (0.11)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.2) (0.107) (0.3) too few
ἀνήρ a man 55 (11.6) (10.82) (29.69)
ἀνθέλκω to draw 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀνθίστημι to set against 13 (2.7) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 6 (1.3) (0.514) (0.55)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 (0.2) (0.182) (0.02) too few
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 (0.4) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 (0.8) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 54 (11.4) (19.466) (11.67)
ἀνιερόω to dedicate, devote 4 (0.8) (0.15) (0.0) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 8 (1.7) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 (0.4) (1.583) (2.13)
Ἀννίβας Hannibal 1 (0.2) (0.438) (2.18) too few
ἄνοδος having no road, impassable 1 (0.2) (0.102) (0.05) too few
ἄνοδος2 a way up 1 (0.2) (0.099) (0.05) too few
ἄνοια want of understanding, folly 1 (0.2) (0.191) (0.22) too few
ἀνοίγνυμι to open 14 (3.0) (0.625) (0.66)
ἀνοικισμός rebuilding, restoration 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀνοικοδομέω to build up 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 3 (0.6) (0.026) (0.04)
ἀνόσιος unholy, profane 3 (0.6) (0.255) (0.49)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.2) (0.048) (0.18) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.2) (0.062) (0.13) too few
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.2) (0.164) (0.15) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 14 (3.0) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 15 (3.2) (3.981) (2.22)
Ἀντίγονος Antigonus 1 (0.2) (0.255) (0.77) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 9 (1.9) (2.123) (0.03)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 (0.2) (0.087) (0.29) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.2) (0.465) (0.21) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 (0.4) (0.635) (0.78)
Ἀντιόχεια Antiochia 24 (5.1) (0.46) (0.04)
ἀντίπαλος wrestling against 7 (1.5) (0.17) (0.35)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 2 (0.4) (0.125) (0.35)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 (0.2) (0.07) (0.16) too few
ἀντίστασις an opposite party 4 (0.8) (0.018) (0.01)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 2 (0.4) (0.186) (0.38)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 2 (0.4) (0.52) (0.01)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 11 (2.3) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 (0.4) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 (0.2) (3.239) (1.45) too few
ἄνωθεν from above, from on high 19 (4.0) (1.358) (0.37)
ἀξία the worth 2 (0.4) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.2) (0.326) (0.27) too few
ἀξιοθέατος well worth seeing 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
ἀξιόμαχος a match for 2 (0.4) (0.069) (0.11)
ἄξιος worthy 23 (4.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 (0.2) (0.083) (0.3) too few
ἀξιόω to think worthy of; to expect 13 (2.7) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 10 (2.1) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 6 (1.3) (0.07) (0.13)
ἄοπλος without shields 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 (0.2) (0.486) (0.04) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 21 (4.4) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 (0.6) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 16 (3.4) (0.763) (1.22)
ἀπαίδευτος uneducated 1 (0.2) (0.102) (0.03) too few
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 7 (1.5) (0.219) (0.18)
ἀπαιτέω to demand back, demand 5 (1.1) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.2) (0.17) (0.13) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 4 (0.8) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 6 (1.3) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 (0.4) (0.257) (0.3)
ἅπαξ once 7 (1.5) (0.777) (0.49)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 3 (0.6) (0.032) (0.19)
ἀπαρέσκω to be disagreeable to 2 (0.4) (0.006) (0.02)
ἅπας quite all, the whole 25 (5.3) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 (0.4) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 (0.4) (0.638) (0.31)
ἀπείθεια disobedience 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
ἀπειθής disobedient 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 (0.2) (0.093) (0.1) too few
ἀπειλέω [to force back] 8 (1.7) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 8 (1.7) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 4 (0.8) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 12 (2.5) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 11 (2.3) (1.11) (1.84)
ἀπείργω to keep away from, debar from 5 (1.1) (0.11) (0.25)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 (0.4) (2.444) (0.58)
ἀπειρόω multiply to infinity 1 (0.2) (0.252) (0.02) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 4 (0.8) (0.253) (0.62)
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
ἀπελευθερόω to emancipate 2 (0.4) (0.009) (0.0) too few
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.2) (0.101) (0.06) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 (0.8) (1.325) (1.52)
ἀπέχθεια hatred 1 (0.2) (0.063) (0.14) too few
ἀπεχθής hateful, hostile 6 (1.3) (0.03) (0.01)
ἀπέχω to keep off 6 (1.3) (1.184) (1.8)
ἄπιστος not to be trusted 8 (1.7) (0.466) (0.48)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 6 (1.3) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 1 (0.2) (6.452) (0.83) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 59 (12.4) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 4 (0.8) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 4 (0.8) (0.43) (0.52)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 7 (1.5) (0.061) (0.31)
ἀποβλέπω look steadily at 3 (0.6) (0.373) (0.37)
ἀποβολή a throwing away 1 (0.2) (0.098) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 3 (0.6) (0.227) (0.33)
ἀπόγνωσις rejection 12 (2.5) (0.043) (0.0) too few
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 (0.2) (0.136) (0.21) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 12 (2.5) (2.54) (2.03)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 (0.2) (0.033) (0.2) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 (0.2) (2.61) (0.19) too few
ἀποδέχομαι to accept from 4 (0.8) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 2 (0.4) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 (0.4) (0.116) (0.04)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
ἀποδιδράσκω to run away 6 (1.3) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 9 (1.9) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.2) (0.104) (0.17) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.2) (0.224) (0.06) too few
ἀποδύρομαι to lament bitterly 2 (0.4) (0.028) (0.01)
ἀποθεόω to deify 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἀποθέω to run away 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 10 (2.1) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 (0.4) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 (0.2) (0.215) (0.02) too few
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 (0.2) (0.011) (0.05) too few
ἀποκαρτερέω to kill oneself by abstinence 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἀποκείρω to clip, cut off 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἀποκλείω to shut off from 8 (1.7) (0.193) (0.33)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 (0.2) (0.059) (0.13) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 (1.1) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 27 (5.7) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 (0.2) (0.609) (0.61) too few
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 6 (1.3) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 7 (1.5) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 8 (1.7) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 6 (1.3) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 14 (3.0) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 1 (0.2) (0.986) (2.42) too few
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 (0.4) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 (0.2) (0.324) (0.08) too few
ἀπομάχομαι to fight from 5 (1.1) (0.054) (0.04)
ἀπόμνυμι to take an oath away from 1 (0.2) (0.015) (0.09) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 5 (1.1) (0.257) (0.1)
ἀποπαύω to stop 1 (0.2) (0.037) (0.13) too few
ἀπόπειρα a trial, essay 3 (0.6) (0.029) (0.03)
ἀποπέμπω to send off 13 (2.7) (0.347) (1.56)
ἀποπληξία madness 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 (0.2) (0.041) (0.02) too few
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 (0.2) (0.074) (0.1) too few
ἀπορέπω to slink away 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀπορία difficulty of passing 5 (1.1) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 1 (0.2) (0.428) (0.47) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 9 (1.9) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 8 (1.7) (0.121) (0.16)
ἀπόρροια effluvia 1 (0.2) (0.064) (0.0) too few
ἀποσείω to shake off 6 (1.3) (0.063) (0.04)
ἀποσκευάζω to pull off 11 (2.3) (0.021) (0.01)
ἀποσκώπτω to banter, rally 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
ἀποσπάω to tear 1 (0.2) (0.179) (0.4) too few
ἀπόστασις a standing away from 11 (2.3) (0.519) (0.55)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 (0.8) (0.411) (0.28)
ἀποτέμνω to cut off, sever 8 (1.7) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 5 (1.1) (0.406) (0.37)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 2 (0.4) (0.088) (0.32)
ἀποφέρω to carry off 1 (0.2) (0.269) (0.44) too few
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 3 (0.6) (0.311) (0.2)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 6 (1.3) (0.166) (0.39)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 12 (2.5) (0.083) (0.14)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 3 (0.6) (0.107) (0.16)
ἄπυστος not heard of 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 (0.2) (0.303) (0.5) too few
ἀπώλεια destruction 2 (0.4) (0.32) (0.15)
ἀπώτερος farther off 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ἀπωτέρω further off 1 (0.2) (0.056) (0.03) too few
ἄρα particle: 'so' 30 (6.3) (11.074) (20.24)
Ἀραβία Arabia 1 (0.2) (0.116) (0.15) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 10 (2.1) (0.345) (0.92)
ἀργία idleness, laziness 1 (0.2) (0.142) (0.06) too few
ἀργός shining, bright, glistening 1 (0.2) (0.331) (0.37) too few
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 (0.2) (0.337) (0.37) too few
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.2) (0.274) (0.63) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 (0.6) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 5 (1.1) (0.301) (0.38)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 (0.2) (0.083) (0.22) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 11 (2.3) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 11 (2.3) (4.312) (2.92)
Ἄρης Ares 1 (0.2) (0.644) (2.29) too few
ἀρθρῖτις of or in the joints; (subst) gout 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἀριθμέω to number, count 2 (0.4) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 5 (1.1) (5.811) (1.1)
ἀριστεία excellence, prowess 1 (0.2) (0.035) (0.02) too few
ἀριστεύω to be best 1 (0.2) (0.076) (0.3) too few
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 4 (0.8) (0.036) (0.09)
ἄριστος best 13 (2.7) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 (0.6) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 6 (1.3) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 7 (1.5) (0.52) (1.14)
Ἀρμενία Armenia 5 (1.1) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 3 (0.6) (0.08) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 6 (1.3) (0.166) (0.09)
ἁρμογή joining, junction 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἁρμόζω to fit together, join 10 (2.1) (1.185) (1.18)
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 1 (0.2) (0.06) (0.4) too few
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 12 (2.5) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 7 (1.5) (0.09) (0.22)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 19 (4.0) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 2 (0.4) (0.046) (0.07)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 (0.2) (0.035) (0.12) too few
Ἀρσάκης Arsaces 1 (0.2) (0.074) (0.04) too few
ἄρσην male 3 (0.6) (1.187) (0.63)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 4 (0.8) (0.055) (0.11)
ἀρτάω to fasten to 2 (0.4) (0.128) (0.08)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 (0.2) (0.042) (0.04) too few
ἄρτι just now, recently 1 (0.2) (0.652) (1.45) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 1 (0.2) (1.04) (0.41) too few
ἀρύω to draw 1 (0.2) (0.034) (0.05) too few
ἀρχαῖος from the beginning 9 (1.9) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 171 (36.1) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 3 (0.6) (0.209) (0.14)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 59 (12.4) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 10 (2.1) (1.25) (1.76)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 1 (0.2) (0.035) (0.15) too few
ἄρωμα any spice 9 (1.9) (0.075) (0.03)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 9 (1.9) (0.074) (0.03)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 (0.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 (0.2) (0.04) (0.11) too few
ἄσημος without mark 5 (1.1) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 (0.2) (0.575) (0.3) too few
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 (0.8) (1.195) (0.68)
Ἀσία Asia 10 (2.1) (0.787) (2.44)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 7 (1.5) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 3 (0.6) (0.186) (0.07)
Ἀσκληπιός Asclepius 1 (0.2) (0.184) (0.11) too few
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 (0.2) (0.161) (0.19) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 3 (0.6) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 (0.4) (0.387) (0.39)
ἀσπαστός welcome 2 (0.4) (0.018) (0.1)
ἀσπίς a round shield 4 (0.8) (0.481) (1.51)
ἀστήρ star 1 (0.2) (1.24) (0.27) too few
ἄστυ a city, town 1 (0.2) (0.481) (2.23) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 5 (1.1) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 12 (2.5) (0.945) (2.02)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 (0.2) (0.102) (0.05) too few
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 9 (1.9) (0.04) (0.24)
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 4 (0.8) (0.018) (0.04)
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 2 (0.4) (0.028) (0.01)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.2) (0.07) (0.04) too few
ἀσχολέω to engage, occupy 4 (0.8) (0.048) (0.02)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.2) (0.063) (0.03) too few
ἄτακτος not in battle-order 5 (1.1) (0.313) (0.19)
ἀταραξία impassiveness, calmness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 26 (5.5) (1.165) (1.55)
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 (0.2) (0.045) (0.07) too few
ἀτελής without end 3 (0.6) (0.711) (0.19)
ἀτερπής unpleasing, joyless, melancholy 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 (0.2) (0.205) (0.13) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.2) (0.224) (0.36) too few
ἄτοπος out of place 1 (0.2) (2.003) (0.41) too few
ἀτραπός short cut 1 (0.2) (0.087) (0.18) too few
ἄτρωτος unwounded 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
Ἀττικός Attic, Athenian 1 (0.2) (0.555) (1.05) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 2 (0.4) (2.474) (4.78)
αὖθις back, back again 1 (0.2) (2.732) (4.52) too few
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 4 (0.8) (0.022) (0.07)
αὐλή court 26 (5.5) (0.319) (0.83)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 3 (0.6) (0.482) (0.27)
αὐξάνω to make large, increase, augment 9 (1.9) (1.963) (1.01)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 16 (3.4) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 (0.2) (0.085) (0.0) too few
ἀϋτέω cry, shout 7 (1.5) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 1 (0.2) (0.33) (0.36) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 (0.2) (1.343) (3.6) too few
αὐτοκράτωρ one's own master 27 (5.7) (1.403) (0.25)
αὐτομολέω to desert 2 (0.4) (0.104) (0.24)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 3 (0.6) (0.15) (0.21)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 898 (189.3) (173.647) (126.45)
αὐτοσχέδιος hand to hand 4 (0.8) (0.023) (0.03)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 130 (27.4) (26.948) (12.74)
αὐτουργός self-working 1 (0.2) (0.024) (0.05) too few
αὐτόχειρ with one's own hand 1 (0.2) (0.062) (0.12) too few
αὐχήν the neck, throat 3 (0.6) (0.335) (0.63)
αὐχμός to burn 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 8 (1.7) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 (0.4) (0.519) (0.37)
ἀφαρπάζω to tear off 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἀφασία speechlessness 6 (1.3) (0.011) (0.01)
ἀφειδής unsparing 18 (3.8) (0.08) (0.07)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 (0.2) (0.27) (0.02) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 11 (2.3) (0.938) (1.7)
ἀφηνιάζω refuse to obey the reins 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀφθονία freedom from envy 4 (0.8) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 1 (0.2) (0.275) (0.36) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 6 (1.3) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 28 (5.9) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 6 (1.3) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 20 (4.2) (1.67) (3.01)
ἄφοβος without fear 1 (0.2) (0.082) (0.04) too few
ἄφοδος a going away, departure 2 (0.4) (0.046) (0.1)
ἀφοράω to look away from 3 (0.6) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 2 (0.4) (0.048) (0.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 (0.4) (0.081) (0.02)
ἀφορμή a starting-point 2 (0.4) (0.47) (0.68)
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 (0.2) (0.644) (0.77) too few
ἄφρων without sense 1 (0.2) (0.284) (0.32) too few
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 (0.4) (0.082) (0.07)
ἄχαρις without grace 1 (0.2) (0.035) (0.11) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 3 (0.6) (0.079) (0.1)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 3 (0.6) (0.277) (0.51)
Ἀχιλλεύς Achilles 3 (0.6) (0.6) (3.08)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 (0.2) (0.366) (0.32) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 (0.2) (0.065) (0.07) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 1 (0.2) (1.133) (0.31) too few
βάθος depth 6 (1.3) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.2) (0.108) (0.14) too few
βαθύς deep 6 (1.3) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 2 (0.4) (0.745) (4.32)
Βακχεύω to keep the feast of Bacchus, celebrate his mysteries 1 (0.2) (0.02) (0.12) too few
Βαλβῖνος Balbinus 9 (1.9) (0.009) (0.0) too few
βάλλω to throw 15 (3.2) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 100 (21.1) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.2) (0.15) (0.09) too few
βαρύς heavy 6 (1.3) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.2) (0.2) (0.24) too few
βάσανος the touch-stone 1 (0.2) (0.245) (0.1) too few
βασιλεία a kingdom, dominion 69 (14.5) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 68 (14.3) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 (0.2) (0.066) (0.0) too few
βασίλειον a kingly dwelling, palace 18 (3.8) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 59 (12.4) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 149 (31.4) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 22 (4.6) (1.423) (1.37)
βασίλη queen, princess 3 (0.6) (0.013) (0.01)
βασιλίζω to be of the king's party 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
βασιλικός royal, kingly 41 (8.6) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 2 (0.4) (0.359) (0.0) too few
βασίλισσα queen 1 (0.2) (0.091) (0.02) too few
βάσις a stepping, step 2 (0.4) (0.694) (0.15)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 3 (0.6) (0.228) (0.2)
βαφή a dipping 2 (0.4) (0.04) (0.07)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 6 (1.3) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 6 (1.3) (0.291) (0.33)
βέλος projectile; arrow, weapon 5 (1.1) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 2 (0.4) (0.48) (0.78)
βῆμα a step, pace; a platform 8 (1.7) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 9 (1.9) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 8 (1.7) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 2 (0.4) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 1 (0.2) (0.132) (0.36) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 (0.6) (1.897) (0.35)
Βιθυνία Bithynia 7 (1.5) (0.104) (0.0) too few
βιός a bow 57 (12.0) (3.814) (4.22)
βίος life 56 (11.8) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 11 (2.3) (0.513) (0.3)
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 3 (0.6) (0.035) (0.07)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 (0.4) (1.228) (1.54)
βλασφημέω to drop evil 4 (0.8) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 2 (0.4) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 1 (0.2) (0.07) (0.0) too few
βλέμμα a look, glance 1 (0.2) (0.086) (0.01) too few
βλέπω to see, have the power of sight 14 (3.0) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 11 (2.3) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 8 (1.7) (0.299) (0.61)
βοή a loud cry, shout 8 (1.7) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 3 (0.6) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 3 (0.6) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 (0.2) (0.107) (0.05) too few
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.2) (0.182) (0.15) too few
βολή a throw, the stroke 6 (1.3) (0.16) (0.13)
βορά eatage, meat 1 (0.2) (0.06) (0.07) too few
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 3 (0.6) (0.107) (0.15)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 15 (3.2) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 25 (5.3) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 3 (0.6) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 56 (11.8) (8.59) (11.98)
βραδύνω to make slow, delay 2 (0.4) (0.08) (0.04)
βραδύς slow 1 (0.2) (0.818) (0.38) too few
βραδυτής slowness 1 (0.2) (0.146) (0.06) too few
βραχύς short 6 (1.3) (2.311) (2.66)
Βρεττανοί Britanni, Britons 8 (1.7) (0.028) (0.0) too few
βρέχω to be wetted, get wet 1 (0.2) (0.156) (0.08) too few
βρόχος a noose 2 (0.4) (0.171) (0.18)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 6 (1.3) (0.183) (0.42)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 1 (0.2) (0.126) (0.48) too few
βύρσα the skin stripped off, a hide 3 (0.6) (0.047) (0.02)
βωμός any raised platform, a stand 15 (3.2) (0.624) (1.06)
Γαλατία Galatia 2 (0.4) (0.081) (0.13)
Γάλλος priest of Cybele 1 (0.2) (0.103) (0.02) too few
γαμβρός any one connected by marriage 6 (1.3) (0.106) (0.26)
γαμετή a married woman, wife 1 (0.2) (0.16) (0.02) too few
γαμέω to marry 1 (0.2) (0.59) (0.75) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 11 (2.3) (1.015) (1.15)
Γανυμήδης Ganymede 2 (0.4) (0.036) (0.05)
γάρ for 317 (66.8) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 4 (0.8) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 37 (7.8) (24.174) (31.72)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 8 (1.7) (0.082) (0.04)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 (0.2) (0.229) (0.28) too few
γελάω to laugh 1 (0.2) (0.421) (0.72) too few
γέλως laughter 1 (0.2) (0.371) (0.46) too few
γελωτοποιός exciting laughter 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
γενεά race, stock, family 1 (0.2) (0.544) (0.95) too few
γένειον the part covered by the beard, the chin 3 (0.6) (0.157) (0.13)
γενναῖος noble, excellent 48 (10.1) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 2 (0.4) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 1 (0.2) (0.183) (0.05) too few
γένος race, stock, family 36 (7.6) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 1 (0.2) (0.069) (0.1) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 4 (0.8) (0.646) (2.58)
Γέτας Geta 4 (0.8) (0.006) (0.0) too few
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 2 (0.4) (0.074) (0.07)
γέφυρα a dyke, dam 8 (1.7) (0.173) (0.75)
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 4 (0.8) (0.028) (0.11)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 5 (1.1) (0.178) (0.1)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.2) (0.126) (0.07) too few
γῆ earth 43 (9.1) (10.519) (12.21)
γηραιός aged, in old age 2 (0.4) (0.063) (0.14)
γῆρας old age 8 (1.7) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.2) (0.148) (0.21) too few
γίγνομαι become, be born 191 (40.3) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 18 (3.8) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 (0.2) (1.252) (1.06) too few
γλῶσσα the tongue 2 (0.4) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 (0.6) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 58 (12.2) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 (0.6) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 (0.4) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 3 (0.6) (1.416) (0.11)
γοητεία juggling, cheatery 1 (0.2) (0.097) (0.07) too few
γονεύς a begetter, father 1 (0.2) (0.464) (0.41) too few
γόνυ the knee 1 (0.2) (0.542) (1.34) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 28 (5.9) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 35 (7.4) (1.824) (0.77)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 11 (2.3) (0.053) (0.01)
γραφή drawing, writing; indictment 9 (1.9) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 10 (2.1) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 (0.8) (0.53) (0.21)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 8 (1.7) (0.485) (0.17)
γυμνός naked, unclad 16 (3.4) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 6 (1.3) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.2) (0.288) (0.18) too few
γύναιος of, for a woman, womanly 2 (0.4) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 29 (6.1) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 (0.4) (0.247) (0.16)
δαίμων god; divine power 2 (0.4) (1.394) (1.77)
δαίς feast 1 (0.2) (0.193) (0.97) too few
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
δάκρυον a tear 3 (0.6) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 1 (0.2) (0.219) (0.41) too few
δακτύλιος a ring, seal-ring 2 (0.4) (0.149) (0.1)
δανειστής a money-lender 1 (0.2) (0.033) (0.0) too few
Δαρεῖος Darius 3 (0.6) (0.493) (2.58)
δάφνη the laurel 1 (0.2) (0.16) (0.1) too few
δαφνηφόρος laurel-bearing 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.2) (0.031) (0.08) too few
δαψιλής abundant, plentiful 2 (0.4) (0.228) (0.13)
δέ but 1,243 (262.1) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.2) (0.135) (0.07) too few
δεῖ it is necessary 33 (7.0) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 (0.4) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 21 (4.4) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 28 (5.9) (13.835) (3.57)
δείλη afternoon 1 (0.2) (0.067) (0.1) too few
δειλία cowardice 5 (1.1) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 4 (0.8) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 17 (3.6) (2.355) (5.24)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
δέκα ten 1 (0.2) (1.54) (2.42) too few
δέκατος tenth 1 (0.2) (0.465) (0.5) too few
δεκατόω to take tithe of 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
δελεάζω to entice 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
δέλεαρ a bait 1 (0.2) (0.043) (0.05) too few
δένδρον a tree 4 (0.8) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 2 (0.4) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 4 (0.8) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 6 (1.3) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 22 (4.6) (0.383) (0.66)
δέσμιος binding 1 (0.2) (0.095) (0.1) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 (0.6) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 1 (0.2) (0.145) (0.08) too few
δεσποτεία the power of a master 2 (0.4) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 12 (2.5) (1.404) (1.3)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 (0.2) (0.037) (0.02) too few
δεύτερος second 10 (2.1) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 12 (2.5) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 55 (11.6) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 56 (11.8) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 193 (40.7) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 8 (1.7) (0.247) (0.2)
δηϊόω cut down, slay 2 (0.4) (0.132) (0.91)
δηλητήριος noxious 6 (1.3) (0.083) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 2 (0.4) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 35 (7.4) (4.716) (2.04)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 2 (0.4) (0.083) (0.02)
δήμιος belonging to the people, public 1 (0.2) (0.059) (0.07) too few
δημοκρατία democracy, popular government 2 (0.4) (0.168) (0.55)
δημός fat 123 (25.9) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 123 (25.9) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 32 (6.7) (0.55) (0.78)
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 12 (2.5) (0.092) (0.13)
διά through c. gen.; because of c. acc. 116 (24.5) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 17 (3.6) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 21 (4.4) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 5 (1.1) (0.139) (0.83)
διαβιόω to live through, pass 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
διαβόητος noised abroad, famous 2 (0.4) (0.054) (0.0) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 11 (2.3) (0.284) (0.65)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 6 (1.3) (0.042) (0.06)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 3 (0.6) (0.387) (0.26)
διαγρηγορέω start into full wakefulness 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
διάγω to carry over 3 (0.6) (0.532) (0.39)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 (0.2) (0.052) (0.22) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 5 (1.1) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 6 (1.3) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 3 (0.6) (0.12) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.2) (0.088) (0.08) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.2) (0.163) (0.24) too few
διαδοχή a taking over from, succession 9 (1.9) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 6 (1.3) (0.212) (0.15)
διάθεσις a disposition, arrangement 4 (0.8) (1.947) (0.89)
διαθέω to run about 4 (0.8) (0.078) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 13 (2.7) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 (0.2) (0.435) (0.17) too few
δίαιτα a way of living, mode of life 7 (1.5) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 5 (1.1) (0.261) (0.22)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 9 (1.9) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 (0.2) (0.053) (0.17) too few
διακομίζω to carry over 1 (0.2) (0.063) (0.26) too few
διακόσιοι two hundred 1 (0.2) (0.304) (1.22) too few
διακρίνω to separate one from another 2 (0.4) (0.94) (0.53)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 (0.6) (0.406) (0.49)
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.2) (0.097) (0.06) too few
διαλέγομαι talk 8 (1.7) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 11 (2.3) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 2 (0.4) (0.353) (0.19)
διαλλαγή interchange, exchange 1 (0.2) (0.056) (0.07) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 5 (1.1) (0.884) (1.29)
διανέμω to distribute, apportion 6 (1.3) (0.263) (0.18)
διανήχομαι swim across 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 (0.2) (0.525) (1.1) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 1 (0.2) (2.096) (1.0) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 5 (1.1) (0.2) (0.83)
διαπλέω to sail across 2 (0.4) (0.111) (0.15)
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.2) (0.157) (0.38) too few
διαρπάζω to tear in pieces 6 (1.3) (0.166) (0.45)
διαρρέω to flow through 1 (0.2) (0.059) (0.07) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 2 (0.4) (0.067) (0.15)
διάταγμα ordinance, edict 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
διατάσσω to appoint 1 (0.2) (0.243) (0.45) too few
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.2) (0.187) (0.15) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 (0.2) (0.457) (0.41) too few
διατίθημι to place separately, arrange 1 (0.2) (0.617) (0.8) too few
διατρέχω to run across 11 (2.3) (0.105) (0.05)
διατριβή a way of spending time 6 (1.3) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 31 (6.5) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 8 (1.7) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 25 (5.3) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 (0.2) (0.143) (0.11) too few
διαφοιτάω to wander 2 (0.4) (0.008) (0.02)
διαφορά difference, distinction 2 (0.4) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 12 (2.5) (2.007) (0.46)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
διαχράομαι to use constantly 9 (1.9) (0.088) (0.2)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
διδάσκαλος a teacher, master 2 (0.4) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 9 (1.9) (3.329) (1.88)
Διδώ Dido 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
δίδωμι to give 68 (14.3) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 (0.2) (0.272) (0.16) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 (0.2) (0.397) (0.31) too few
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 (0.2) (0.235) (0.1) too few
διέπω to manage 2 (0.4) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 2 (0.4) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 6 (1.3) (0.825) (0.38)
διήκω to extend 1 (0.2) (0.157) (0.07) too few
διιπετής fallen from Zeus 1 (0.2) (0.01) (0.06) too few
διΐστημι set apart, separate 2 (0.4) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 8 (1.7) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 (0.8) (4.795) (6.12)
δικαστήριον a court of justice 4 (0.8) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 1 (0.2) (0.639) (0.52) too few
δίκελλα a mattock, a two-pronged hoe 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 13 (2.7) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 1 (0.2) (0.12) (0.1) too few
διό wherefore, on which account 6 (1.3) (5.73) (5.96)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 3 (0.6) (0.128) (0.3)
διοικέω to manage a house 31 (6.5) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 10 (2.1) (0.177) (0.04)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 (0.2) (0.132) (0.24) too few
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 (0.2) (0.436) (0.14) too few
Διόνυσος Dionysus 2 (0.4) (0.504) (0.89)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.2) (1.239) (0.21) too few
διορύσσω to dig through 1 (0.2) (0.045) (0.07) too few
διότι for the reason that, since 1 (0.2) (2.819) (2.97) too few
διπλόος twofold, double 2 (0.4) (0.673) (0.55)
δισσός two-fold, double 2 (0.4) (1.099) (0.3)
δισχίλιοι two thousand 1 (0.2) (0.166) (0.92) too few
δίχα in two, asunder 1 (0.2) (0.555) (0.4) too few
διψάω to thirst 1 (0.2) (0.247) (0.14) too few
διώκω to pursue 16 (3.4) (1.336) (1.86)
δίωξις chase, pursuit 1 (0.2) (0.076) (0.13) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 (0.4) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 71 (15.0) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 2 (0.4) (0.33) (0.13)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 2 (0.4) (0.192) (0.35)
δόλος a bait, trap, cunning 6 (1.3) (0.287) (0.88)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 1 (0.2) (0.049) (0.0) too few
δόξα a notion 20 (4.2) (4.474) (2.49)
δοράτιον (small) spear (dim. of δόρυ) 2 (0.4) (0.013) (0.04)
δορκάς a kind of deer 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
δόρυ tree, plank, spear 14 (3.0) (0.623) (3.05)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 5 (1.1) (0.05) (0.08)
δορυφόρος spear-bearing 14 (3.0) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 1 (0.2) (0.301) (0.21) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 (0.2) (0.349) (0.38) too few
δουλεύω to be a slave 8 (1.7) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 3 (0.6) (1.48) (1.11)
δρᾶμα a deed, act 2 (0.4) (0.246) (0.13)
δραχμή a handful; a drachma 1 (0.2) (0.757) (0.25) too few
δράω to do 22 (4.6) (1.634) (2.55)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.2) (0.554) (0.08) too few
δρόμος a course, running, race 13 (2.7) (0.517) (0.75)
δρομόω hasten 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
δρυμός an oak-coppice; 1 (0.2) (0.083) (0.1) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 34 (7.2) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 67 (14.1) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 6 (1.3) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 1 (0.2) (3.942) (3.03) too few
δύο two 2 (0.4) (1.685) (2.28)
δύσβατος inaccessible, impassable 4 (0.8) (0.049) (0.15)
δυσέφικτος hard to come at 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
δυσθυμία despondency, despair 3 (0.6) (0.04) (0.04)
δύσις a setting of the sun 1 (0.2) (0.36) (0.23) too few
δυσμένεια ill-will, enmity 1 (0.2) (0.059) (0.1) too few
δυσπόριστος gotten with much labour 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 (0.2) (0.138) (0.2) too few
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 4 (0.8) (0.04) (0.01)
δύσφορος hard to bear, heavy 4 (0.8) (0.061) (0.05)
δυσχείμερος suffering from hard winters, very wintry, freezing 2 (0.4) (0.014) (0.04)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 (0.2) (0.221) (0.15) too few
δυσχωρία difficult, rough ground 1 (0.2) (0.058) (0.24) too few
δωδέκατος the twelfth 1 (0.2) (0.146) (0.18) too few
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 8 (1.7) (0.043) (0.04)
δωρεά a gift, present 6 (1.3) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 2 (0.4) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 11 (2.3) (0.798) (2.13)
δώσων always going to give 1 (0.2) (0.027) (0.06) too few
ἐάν if 22 (4.6) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 2 (0.4) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 239 (50.4) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 (1.5) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 1 (0.2) (0.291) (0.46) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 (0.4) (0.594) (0.73)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 4 (0.8) (0.094) (0.01)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 17 (3.6) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 4 (0.8) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.2) (0.18) (0.3) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 7 (1.5) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 (0.4) (0.423) (0.39)
ἐγκρατής in possession of power 2 (0.4) (0.32) (0.58)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 2 (0.4) (0.095) (0.06)
ἐγχειρίδιον dagger; (later) handle, tool, manual 2 (0.4) (0.048) (0.15)
ἐγχειρίδιος in the hand 1 (0.2) (0.023) (0.1) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 19 (4.0) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 113 (23.8) (54.345) (87.02)
ἔδεσμα meat 3 (0.6) (0.3) (0.01)
ἕδρα a sitting-place 2 (0.4) (0.381) (0.47)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.2) (0.063) (0.01) too few
ἐδώδιμος eatable 1 (0.2) (0.076) (0.03) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 4 (0.8) (0.256) (1.34)
ἐθελοκακέω to be slack in duty, play the coward purposely 1 (0.2) (0.019) (0.12) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 52 (11.0) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 6 (1.3) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 65 (13.7) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 13 (2.7) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 130 (27.4) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 20 (4.2) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 (0.8) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 2 (0.4) (0.246) (0.38)
εἰκός like truth 11 (2.3) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 11 (2.3) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 (0.2) (0.274) (0.97) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 29 (6.1) (1.509) (0.52)
εἵλη the sun's heat 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
εἰμί to be 456 (96.1) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 16 (3.4) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 (0.2) (2.656) (1.17) too few
εἶπον to speak, say 8 (1.7) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 29 (6.1) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 (0.2) (0.115) (0.03) too few
εἰς into, to c. acc. 561 (118.3) (66.909) (80.34)
εἷς one 41 (8.6) (23.591) (10.36)
εἰσαγγέλλω to go in and announce 1 (0.2) (0.026) (0.11) too few
εἰσάγω to lead in 5 (1.1) (1.077) (0.92)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.2) (0.206) (1.14) too few
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 2 (0.4) (0.136) (0.64)
εἴσειμι to go into 5 (1.1) (0.609) (0.62)
εἰσελαύνω to drive in 4 (0.8) (0.031) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 18 (3.8) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 1 (0.2) (0.37) (0.41) too few
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.2) (0.03) (0.13) too few
εἴσοδος a way in, entrance 16 (3.4) (0.326) (0.47)
εἰσπηδάω to leap into 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
εἰσπίπτω to fall into 2 (0.4) (0.062) (0.37)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 3 (0.6) (0.056) (0.01)
εἰστρέχω to run in 4 (0.8) (0.041) (0.04)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.2) (0.402) (0.65) too few
εἰσωθέω to thrust into 2 (0.4) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 1 (0.2) (4.335) (1.52) too few
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 28 (5.9) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 19 (4.0) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 163 (34.4) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 59 (12.4) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 16 (3.4) (0.194) (0.27)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 20 (4.2) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 21 (4.4) (0.421) (0.15)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 4 (0.8) (0.045) (0.31)
ἑκατόν a hundred 1 (0.2) (0.738) (1.91) too few
ἑκατονταρχέω to be a centurion 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 7 (1.5) (0.044) (0.01)
ἑκατοντάς a hundred 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
ἐκβάλλω to throw 2 (0.4) (0.986) (1.32)
ἐκβιάζω to force out 3 (0.6) (0.03) (0.07)
ἐκβολή a throwing out 3 (0.6) (0.087) (0.16)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 4 (0.8) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.2) (0.063) (0.0) too few
ἔκδικος without law, lawless, unjust 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.2) (0.028) (0.1) too few
ἐκεῖ there, in that place 20 (4.2) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 10 (2.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 199 (42.0) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 14 (3.0) (0.623) (0.61)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 2 (0.4) (0.057) (0.13)
ἑκκαίδεκα sixteen 3 (0.6) (0.073) (0.2)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 (0.4) (0.272) (0.05)
ἐκκομίζω to carry out 1 (0.2) (0.04) (0.14) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 7 (1.5) (0.244) (0.15)
ἐκλάμπω to shine 1 (0.2) (0.073) (0.08) too few
ἐκλεκτός picked out, select 10 (2.1) (0.155) (0.01)
ἐκλιπαρέω entreat earnestly, move by entreaty 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 1 (0.2) (0.537) (0.27) too few
ἐκπέμπω to send out 19 (4.0) (0.694) (1.7)
ἐκπεριέρχομαι traverse, include in one's survey 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ἐκπίπτω to fall out of 2 (0.4) (0.84) (1.03)
ἔκπλεος quite full 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἔκπληξις consternation 1 (0.2) (0.114) (0.19) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 17 (3.6) (0.354) (0.79)
ἔκπλοος a sailing out, leaving port 1 (0.2) (0.023) (0.13) too few
ἐκπτοέω to bestruck with admiration 2 (0.4) (0.002) (0.01)
ἔκπυστος discovered 2 (0.4) (0.009) (0.02)
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 1 (0.2) (0.113) (0.06) too few
ἐκτείνω to stretch out 2 (0.4) (0.85) (0.49)
ἐκτένεια intensity, zeal, earnestness 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 (0.2) (0.288) (0.33) too few
ἕκτος sixth 1 (0.2) (0.621) (0.26) too few
ἐκτρέχω to run out 2 (0.4) (0.063) (0.07)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 (0.2) (0.16) (0.35) too few
ἐκφέρω to carry out of 2 (0.4) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 4 (0.8) (0.338) (0.52)
ἐκφορέω to carry out 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
ἐκχέω to pour out 3 (0.6) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 7 (1.5) (0.801) (1.21)
ἔλαιον olive-oil 1 (0.2) (1.471) (0.3) too few
ἔλαιος the wild olive 1 (0.2) (0.675) (0.06) too few
ἐλάσσων smaller, less 4 (0.8) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 8 (1.7) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 1 (0.2) (0.225) (0.24) too few
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 (0.6) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 5 (1.1) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.2) (0.104) (0.3) too few
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 (0.2) (0.141) (0.16) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 (0.4) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 6 (1.3) (0.488) (1.08)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 (0.2) (0.174) (0.07) too few
ἐλεύθερος free 3 (0.6) (0.802) (1.2)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
ἐλέφας the elephant 1 (0.2) (0.368) (0.46) too few
ἕλκω to draw, drag 2 (0.4) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 2 (0.4) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 8 (1.7) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.2) (0.442) (1.08) too few
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 10 (2.1) (0.176) (0.38)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 28 (5.9) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 47 (9.9) (1.675) (3.51)
ἑλώδης marshy, fenny 2 (0.4) (0.033) (0.01)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 4 (0.8) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 15 (3.2) (1.417) (1.63)
ἐμβολή a putting into 2 (0.4) (0.139) (0.22)
ἐμβριθής weighty 2 (0.4) (0.019) (0.04)
ἔμετος vomiting 2 (0.4) (0.29) (0.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 (0.2) (0.759) (1.06) too few
ἐμός mine 38 (8.0) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.2) (0.505) (0.24) too few
ἐμπειρία experience 11 (2.3) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 5 (1.1) (0.226) (0.38)
ἐμπίμπλημι fill quite full 4 (0.8) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 11 (2.3) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 10 (2.1) (1.012) (1.33)
ἐμπνέω to blow 1 (0.2) (0.07) (0.19) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 4 (0.8) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.2) (0.074) (0.15) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.2) (0.15) (0.22) too few
ἐμποιέω to make in 2 (0.4) (0.403) (0.38)
ἐμπορεύομαι to travel 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
ἐμπόριον trading station, market place 1 (0.2) (0.05) (0.24) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 2 (0.4) (0.209) (0.21)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 4 (0.8) (0.192) (0.46)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 (0.2) (0.606) (0.15) too few
ἐμφορέω to be borne about in 2 (0.4) (0.057) (0.06)
ἐμφύλιος kinsfolk 12 (2.5) (0.117) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 454 (95.7) (118.207) (88.06)
ἐναγισμός an offering to the manes 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἐνάγω to lead in 1 (0.2) (0.046) (0.13) too few
ἐναίρω to slay 1 (0.2) (0.024) (0.18) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.4) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 8 (1.7) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 (0.2) (1.398) (0.39) too few
ἐνάρετος virtuous 2 (0.4) (0.04) (0.0) too few
ἔναυσμα a spark, remnant 2 (0.4) (0.006) (0.01)
ἔνδεια want, need, lack 1 (0.2) (0.423) (0.18) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 4 (0.8) (1.1) (0.32)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 4 (0.8) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.2) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.2) (0.181) (0.13) too few
ἐνδιατρίβω to spend 1 (0.2) (0.071) (0.08) too few
ἐνδίδωμι to give in 1 (0.2) (0.434) (0.47) too few
ἔνδοθεν from within 3 (0.6) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 13 (2.7) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 18 (3.8) (0.746) (0.16)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 2 (0.4) (0.027) (0.0) too few
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 4 (0.8) (0.175) (0.3)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.2) (0.093) (0.09) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 6 (1.3) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 (0.2) (3.696) (3.99) too few
ἔνθα there 24 (5.1) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 2 (0.4) (0.579) (0.99)
ἐνθουσιάζω to be inspired 6 (1.3) (0.032) (0.01)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.2) (0.086) (0.1) too few
ἐνιαυτός year 3 (0.6) (0.848) (1.0)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 (0.2) (0.778) (1.23) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 (0.2) (0.573) (0.57) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 (0.2) (0.952) (0.46) too few
ἔνοπλος in arms, armed 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 (1.9) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 5 (1.1) (0.293) (0.05)
ἑνόω make one, unite 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἐνστάζω to drop in 1 (0.2) (0.029) (0.02) too few
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 (0.2) (0.27) (0.02) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 (1.1) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 (0.2) (0.124) (0.09) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 7 (1.5) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 3 (0.6) (2.103) (2.21)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.2) (0.136) (0.13) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 4 (0.8) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 8 (1.7) (1.347) (1.45)
ἐντρέφω to bring up in 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
ἐντρυφάω to revel in 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 7 (1.5) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 8 (1.7) (0.058) (0.02)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 (0.2) (0.149) (0.03) too few
ἕξ six 1 (0.2) (0.945) (0.94) too few
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 (0.2) (0.135) (0.37) too few
ἐξάγω to lead out 5 (1.1) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 5 (1.1) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 1 (0.2) (0.659) (0.97) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.2) (0.224) (0.23) too few
ἐξακούω to hear a sound 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἐξαπατάω to deceive 2 (0.4) (0.368) (0.66)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.2) (0.083) (0.06) too few
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 6 (1.3) (0.038) (0.22)
ἔξειμι go out 2 (0.4) (0.687) (0.71)
ἐξέλκω to draw 1 (0.2) (0.038) (0.06) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 5 (1.1) (1.544) (1.49)
ἐξετάζω to examine well 3 (0.6) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 (0.6) (0.177) (0.09)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 (0.2) (0.486) (0.7) too few
ἐξέχω to stand out 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
ἑξήκοντα sixty 1 (0.2) (0.28) (0.77) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 5 (1.1) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 (0.2) (0.311) (0.69) too few
ἐξισόω to make equal 2 (0.4) (0.047) (0.13)
ἔξοδος a going out; an exit 15 (3.2) (0.366) (0.69)
ἐξοκέλλω to run aground 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ἐξουσία power 42 (8.9) (1.082) (0.97)
ἐξοχή prominence 2 (0.4) (0.099) (0.0) too few
ἔξοχος standing out 1 (0.2) (0.09) (0.4) too few
ἔξω out 7 (1.5) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 9 (1.9) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.2) (0.13) (0.27) too few
ἔοικα to be like; to look like 9 (1.9) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 11 (2.3) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 8 (1.7) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 18 (3.8) (0.773) (0.75)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 8 (1.7) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 1 (0.2) (0.154) (0.13) too few
ἐπάγω to bring on 11 (2.3) (2.387) (0.82)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 (0.2) (0.045) (0.0) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 7 (1.5) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 (0.2) (0.506) (0.46) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 2 (0.4) (0.55) (0.76)
ἐπακούω to listen 7 (1.5) (0.171) (0.23)
ἐπάλληλος one after another 8 (1.7) (0.055) (0.04)
ἔπαλξις a means of defence 6 (1.3) (0.075) (0.25)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 3 (0.6) (0.081) (0.24)
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 2 (0.4) (0.017) (0.02)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 3 (0.6) (0.17) (0.29)
ἐπάνειμι to return 4 (0.8) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 28 (5.9) (0.728) (0.72)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.2) (0.075) (0.02) too few
ἐπάνοδος a rising up 3 (0.6) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.2) (0.156) (0.1) too few
ἐπαρτάω to hang on 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἔπαρχος a commander 13 (2.7) (0.082) (0.02)
ἐπάρχω to be governor of 14 (3.0) (0.09) (0.15)
ἐπαύω to shout over 4 (0.8) (0.335) (0.52)
ἐπαφίημι to discharge at 2 (0.4) (0.044) (0.04)
ἐπαχθής heavy, ponderous 3 (0.6) (0.048) (0.03)
ἐπεί after, since, when 83 (17.5) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 46 (9.7) (0.537) (0.86)
ἐπειλέω wind up 3 (0.6) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 11 (2.3) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 18 (3.8) (0.827) (1.95)
ἔπειξις haste, hurry 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἐπείπερ seeing that 5 (1.1) (0.223) (0.15)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 2 (0.4) (0.025) (0.01)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 6 (1.3) (0.04) (0.09)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 10 (2.1) (0.297) (0.08)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 (0.2) (0.13) (0.31) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 8 (1.7) (0.161) (0.32)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 16 (3.4) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 8 (1.7) (0.782) (1.0)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 3 (0.6) (0.033) (0.01)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 208 (43.9) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 11 (2.3) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 5 (1.1) (0.749) (1.78)
ἐπιβάτης one who mounts 2 (0.4) (0.059) (0.3)
ἐπιβιβάζω to put 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἐπιβιόω to live over 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 1 (0.2) (0.033) (0.28) too few
ἐπιβόσκομαι to graze 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 22 (4.6) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 26 (5.5) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 2 (0.4) (0.105) (0.02)
ἐπιγαμία intermarriage 3 (0.6) (0.022) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.2) (0.78) (1.58) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 (0.2) (0.366) (0.34) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 1 (0.2) (0.168) (0.02) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 (0.2) (0.629) (0.2) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 (1.3) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.2) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδημία a stay in a place 3 (0.6) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 24 (5.1) (0.435) (0.26)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 5 (1.1) (0.167) (0.1)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 6 (1.3) (0.066) (0.07)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 3 (0.6) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 6 (1.3) (0.492) (0.51)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 (0.2) (0.344) (0.15) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.2) (0.119) (0.23) too few
ἐπιθέω to run at 1 (0.2) (0.132) (0.18) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 (0.6) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 23 (4.8) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 3 (0.6) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 11 (2.3) (0.531) (0.83)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.2) (0.083) (0.1) too few
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 11 (2.3) (0.374) (0.49)
ἐπίλεκτος chosen, picked 6 (1.3) (0.053) (0.19)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 (0.2) (0.074) (0.15) too few
ἐπιλύω to loose, untie 1 (0.2) (0.083) (0.01) too few
ἐπιμέλεια care, attention 9 (1.9) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 3 (0.6) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 (0.2) (0.213) (0.33) too few
ἐπιμήκης longish, oblong 9 (1.9) (0.033) (0.01)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.2) (0.104) (0.22) too few
ἐπινέμω to allot, distribute 2 (0.4) (0.048) (0.05)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 3 (0.6) (0.076) (0.04)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 (0.2) (0.067) (0.14) too few
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 (0.2) (0.025) (0.11) too few
ἐπιπέμπω to send besides 1 (0.2) (0.111) (0.08) too few
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 9 (1.9) (0.167) (0.4)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 (0.2) (0.104) (0.13) too few
ἐπιρρεπής leaning towards 2 (0.4) (0.006) (0.01)
ἐπιρρίπτω to cast at 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 4 (0.8) (0.04) (0.21)
ἐπισείω to shake at 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 (0.2) (0.087) (0.04) too few
ἐπίσημος having a mark on 1 (0.2) (0.187) (0.1) too few
ἐπισκοπέω to look upon 2 (0.4) (1.347) (0.48)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
ἐπίσταμαι to know 3 (0.6) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 26 (5.5) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 (0.2) (3.886) (0.82) too few
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.2) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 7 (1.5) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 (0.8) (0.677) (0.24)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 2 (0.4) (0.061) (0.2)
ἐπίσχω to hold 1 (0.2) (0.059) (0.16) too few
ἐπιταχύνω to hasten on, urge forward 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 17 (3.6) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 27 (5.7) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 7 (1.5) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 (0.2) (0.25) (0.38) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 19 (4.0) (1.54) (1.61)
ἐπιτολμάω to submit 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 9 (1.9) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 8 (1.7) (0.172) (0.32)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 (0.2) (0.093) (0.14) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 4 (0.8) (0.135) (0.15)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 7 (1.5) (0.361) (0.44)
ἐπιφέρω to bring, put 11 (2.3) (1.459) (1.02)
ἐπίφθονος liable to envy 2 (0.4) (0.042) (0.07)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 3 (0.6) (0.052) (0.08)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 (0.4) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.2) (0.193) (0.16) too few
ἐπιχέω to pour water over 2 (0.4) (0.198) (0.15)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 14 (3.0) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 7 (1.5) (4.068) (4.18)
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.2) (0.059) (0.08) too few
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.2) (0.059) (0.08) too few
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἑπτά seven 3 (0.6) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 3 (0.6) (1.142) (1.25)
ἐπωνύμιος called by the name of 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
ἐπώνυμος given as a name 2 (0.4) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 6 (1.3) (0.486) (0.69)
ἐραστής a lover 3 (0.6) (0.285) (0.4)
ἐράω to love, to be in love with 3 (0.6) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 3 (0.6) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 12 (2.5) (2.772) (1.58)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 (0.2) (0.022) (0.02) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.4) (0.075) (0.02)
ἔργον work 68 (14.3) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 8 (1.7) (0.716) (1.42)
ἐρείπιον a fallen ruin, wreck 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἐρείπιος falling, ruinous 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἐρευνάω to seek 1 (0.2) (0.126) (0.13) too few
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 (0.6) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 7 (1.5) (1.033) (1.28)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.2) (0.13) (0.41) too few
ἔριον wool 1 (0.2) (0.366) (0.14) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 (0.4) (0.239) (0.72)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 (0.2) (0.18) (0.28) too few
ἔρυμα a fence, guard 9 (1.9) (0.084) (0.24)
ἐρύω2 protect, guard 5 (1.1) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 31 (6.5) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 1 (0.2) (8.435) (3.94) too few
ἐρώμενος one's love 1 (0.2) (0.055) (0.03) too few
ἔρως love 2 (0.4) (0.962) (2.14)
ἐσθής dress, clothing, raiment 28 (5.9) (0.476) (0.76)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐσθίω to eat 1 (0.2) (2.007) (1.91) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 8 (1.7) (0.592) (0.63)
ἔστε up to the time that, until 4 (0.8) (0.216) (1.17)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 6 (1.3) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 12 (2.5) (0.178) (0.29)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.2) (0.073) (0.05) too few
ἔσχατος outermost 8 (1.7) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 1 (0.2) (0.302) (0.59) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 (0.2) (0.869) (4.29) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 36 (7.6) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 49 (10.3) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 6 (1.3) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 39 (8.2) (3.764) (3.64)
εὖ well 5 (1.1) (2.642) (5.92)
εὐάλωτος easy to be taken 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
εὐανδρία abundance of men, store of goodly men 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
εὔβουλος well-advised, prudent 1 (0.2) (0.03) (0.07) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 11 (2.3) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 14 (3.0) (0.208) (0.26)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 (0.2) (0.149) (0.14) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 3 (0.6) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 8 (1.7) (0.652) (0.95)
εὔδενδρος well-wooded, abounding in fair trees 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 5 (1.1) (0.243) (0.35)
εὐδοκίμησις good repute, credit 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 5 (1.1) (0.041) (0.1)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 2 (0.4) (0.141) (0.07)
εὐεργεσία well-doing 6 (1.3) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 2 (0.4) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 (0.2) (0.276) (0.35) too few
εὐθηνία prosperity, plenty 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
εὔθικτος touching the point, clever 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
εὐθύς straight, direct 34 (7.2) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 3 (0.6) (0.145) (0.35)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 4 (0.8) (0.075) (0.07)
εὐκίνητος easily moved 1 (0.2) (0.101) (0.03) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.2) (0.097) (0.26) too few
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 6 (1.3) (0.048) (0.01)
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 2 (0.4) (0.018) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 (0.2) (0.146) (0.07) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 (0.2) (0.079) (0.11) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 9 (1.9) (1.211) (0.37)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 10 (2.1) (0.101) (0.16)
εὐμετάβολος changeable 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
εὐμοιρία happy possession 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
εὐνή a bed 1 (0.2) (0.179) (0.92) too few
εὐνοέω to be well-inclined 3 (0.6) (0.042) (0.13)
εὔνοια good-will, favour, kindness 42 (8.9) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 3 (0.6) (0.222) (0.46)
εὐπαγής compact, firm, strong 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 16 (3.4) (0.056) (0.0) too few
εὔπατρις born of a noble sire 3 (0.6) (0.01) (0.0) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 2 (0.4) (0.045) (0.02)
εὐπορία an easy way 3 (0.6) (0.175) (0.12)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 3 (0.6) (0.073) (0.1)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 (0.4) (0.149) (0.24)
εὑρίσκω to find 28 (5.9) (6.155) (4.65)
εὔρυθμος rhythmical 2 (0.4) (0.056) (0.02)
Εὐρώπη Europa, Europe 7 (1.5) (0.254) (1.02)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 (0.2) (0.418) (0.11) too few
εὐσταθής well-based, well-built 2 (0.4) (0.037) (0.07)
εὐστοχία skill in shooting at a mark, good aim 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
εὔστοχος well-aimed 4 (0.8) (0.036) (0.05)
εὔτακτος well-ordered, orderly 7 (1.5) (0.097) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 9 (1.9) (0.103) (0.04)
εὐτέλεια cheapness 2 (0.4) (0.055) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 18 (3.8) (0.214) (0.07)
εὔτολμος brave-spirited, courageous 2 (0.4) (0.019) (0.0) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 4 (0.8) (0.071) (0.02)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 (0.2) (0.166) (0.49) too few
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 (0.2) (0.192) (0.24) too few
εὐφημέω to use words of good omen 11 (2.3) (0.067) (0.12)
εὐφημία the use of words of good omen 6 (1.3) (0.167) (0.01)
εὔφορος well 3 (0.6) (0.084) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 12 (2.5) (0.305) (0.16)
Εὐφράτης the river Euphrates 3 (0.6) (0.14) (0.18)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.2) (0.244) (0.14) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.2) (0.209) (0.62) too few
εὐφωνία goodness of voice 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εὔφωνος sweet-voiced, musical 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
εὐχάριστος winning 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
εὐχειρία manual dexterity, skill 2 (0.4) (0.003) (0.02)
εὐχή a prayer, vow 3 (0.6) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 7 (1.5) (1.045) (2.04)
εὐωδέω to be fragrant 2 (0.4) (0.032) (0.0) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 2 (0.4) (0.239) (0.11)
εὐωδία a sweet smell 4 (0.8) (0.161) (0.03)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 (0.2) (0.088) (0.13) too few
εὐωχία good cheer, feasting 1 (0.2) (0.126) (0.1) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 (0.2) (0.347) (0.3) too few
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 (0.2) (0.092) (0.26) too few
ἐφέζομαι to sit upon 2 (0.4) (0.514) (1.01)
ἐφηβάω to come to man's estate, grow up to manhood 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἔφηβος one arrived at puberty 1 (0.2) (0.072) (0.01) too few
ἐφήμερος living but a day, short-lived 2 (0.4) (0.106) (0.04)
ἐφίζω to set upon 3 (0.6) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 4 (0.8) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 37 (7.8) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 2 (0.4) (0.043) (0.1)
ἐφόδιος for a journey 2 (0.4) (0.039) (0.07)
ἔφοδος accessible 10 (2.1) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 10 (2.1) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 4 (0.8) (0.325) (0.56)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 2 (0.4) (0.02) (0.02)
ἐχθές yesterday 1 (0.2) (0.04) (0.02) too few
ἔχθος hate, hatred 1 (0.2) (0.042) (0.14) too few
ἔχθρα hatred, enmity 9 (1.9) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 18 (3.8) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 3 (0.6) (0.083) (0.18)
ἐχυρός strong, secure 1 (0.2) (0.047) (0.16) too few
ἔχω to have 173 (36.5) (48.945) (46.31)
ἕωθεν from morn 1 (0.2) (0.128) (0.26) too few
ἑωθινός in the morning, early 1 (0.2) (0.054) (0.25) too few
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 3 (0.6) (0.362) (0.02)
ζάλη the surging 1 (0.2) (0.041) (0.02) too few
ζάω to live 1 (0.2) (2.268) (1.36) too few
ζεύγνυμι to yoke, put to 2 (0.4) (0.153) (0.64)
Ζεύς Zeus 53 (11.2) (4.739) (12.03)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 8 (1.7) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 (0.2) (0.278) (0.26) too few
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.2) (0.094) (0.07) too few
ζημιόω to cause loss 1 (0.2) (0.209) (0.24) too few
ζητέω to seek, seek for 10 (2.1) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 (0.6) (5.09) (3.3)
ζοφώδης opaque 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ζώνη a belt, girdle 4 (0.8) (0.152) (0.18)
ζῷον a living being, animal 9 (1.9) (8.115) (0.7)
ζωστήρ a girdle 1 (0.2) (0.029) (0.21) too few
either..or; than 145 (30.6) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 3 (0.6) (4.108) (2.83)
ἡγεμονία a leading the way, going first 6 (1.3) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 12 (2.5) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 40 (8.4) (3.657) (4.98)
ἤδη already 71 (15.0) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 5 (1.1) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 11 (2.3) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 6 (1.3) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 2 (0.4) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 11 (2.3) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 1 (0.2) (0.653) (1.14) too few
ἥκω to have come, be present, be here 13 (2.7) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 36 (7.6) (1.229) (1.25)
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 1 (0.2) (0.04) (0.04) too few
ἥλιος the sun 12 (2.5) (3.819) (3.15)
ἡμεδαπός of our land 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἡμέρα day 46 (9.7) (8.416) (8.56)
ἡμέριος for a day, lasting but a day 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 8 (1.7) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 6 (1.3) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 7 (1.5) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 (0.2) (1.545) (0.25) too few
ἡμιθνής half-dead 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
ἥμισυς half 1 (0.2) (1.26) (1.05) too few
ἡμίτομος half cut through, cut in two 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἤν see! see there! lo! 1 (0.2) (0.576) (0.22) too few
ἡνία reins 1 (0.2) (0.107) (0.32) too few
ἡνία2 the bridle 1 (0.2) (0.098) (0.12) too few
ἡνιοχεία chariot-driving 6 (1.3) (0.004) (0.0) too few
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 6 (1.3) (0.157) (0.28)
Ἡνίοχος Charioteer, the constellation; Heniochi, tribe near Caucasus 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 8 (1.7) (2.882) (1.73)
ἠπειρόω to make into mainland 1 (0.2) (0.026) (0.1) too few
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 (0.2) (0.068) (0.51) too few
ᾗπερ in the same way as 1 (0.2) (0.025) (0.1) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 3 (0.6) (0.086) (0.33)
Ἡρακλέης Heracles 3 (0.6) (0.951) (1.42)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.2) (0.244) (0.08) too few
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
Ἠριδανός Eridanus 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
ἥρως hero 5 (1.1) (0.431) (1.98)
ἧσσα a defeat, discomfiture 2 (0.4) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 7 (1.5) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 6 (1.3) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 16 (3.4) (0.292) (0.69)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 (0.2) (0.091) (0.04) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 5 (1.1) (0.58) (1.14)
ἦχος sound 5 (1.1) (0.194) (0.07)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 (0.6) (0.679) (2.1)
θάλαμος an inner room 8 (1.7) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 14 (3.0) (3.075) (7.18)
θαλλός a young shoot, young branch 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 (0.2) (0.153) (0.26) too few
θάλπος warmth, heat 2 (0.4) (0.061) (0.03)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 3 (0.6) (0.025) (0.01)
θάνατος death 11 (2.3) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 (0.4) (0.399) (1.01)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 3 (0.6) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 14 (3.0) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 4 (0.8) (0.176) (0.35)
θάσσων quicker, swifter 3 (0.6) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 5 (1.1) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 11 (2.3) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 (0.8) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 7 (1.5) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 12 (2.5) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 12 (2.5) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 9 (1.9) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
θέατρον a place for seeing 12 (2.5) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 (0.2) (0.576) (0.07) too few
θεῖος of/from the gods, divine 8 (1.7) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 (0.2) (0.249) (0.11) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 (0.4) (0.295) (0.06)
θεός god 59 (12.4) (26.466) (19.54)
θεραπεία a waiting on, service 5 (1.1) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 5 (1.1) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 2 (0.4) (0.359) (0.77)
θερμαίνω to warm, heat 1 (0.2) (1.019) (0.08) too few
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 (0.2) (1.098) (0.13) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 (0.6) (0.779) (1.22)
θέω to run 4 (0.8) (0.925) (1.43)
θῆλυς female 3 (0.6) (1.183) (0.69)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 (0.2) (0.233) (0.2) too few
θηράω to hunt 2 (0.4) (0.161) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 10 (2.1) (1.068) (1.39)
θησαυρίζω to store 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 5 (1.1) (0.369) (0.26)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 (0.4) (0.238) (0.22)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 (0.2) (0.35) (0.54) too few
Θρᾴκη Thrace 3 (0.6) (0.337) (1.05)
Θρᾴκιος Thracian 1 (0.2) (0.068) (0.23) too few
Θρᾷξ a Thracian; 2 (0.4) (0.278) (1.21)
θράσος courage, boldness 1 (0.2) (0.107) (0.14) too few
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 (0.2) (0.049) (0.06) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 5 (1.1) (0.245) (0.66)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
θρέμμα a nursling, creature 1 (0.2) (0.132) (0.27) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 (0.4) (0.154) (0.09)
θρησκεία religious worship 7 (1.5) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 3 (0.6) (0.044) (0.01)
θριαμβεύω to triumph 2 (0.4) (0.05) (0.01)
θρίξ the hair of the head 2 (0.4) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 5 (1.1) (0.806) (0.9)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 2 (0.4) (0.042) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 22 (4.6) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 1 (0.2) (0.1) (0.13) too few
Θύμβρις the Tiber 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
θυμίαμα that which is burnt as incense 6 (1.3) (0.261) (0.08)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 (0.2) (0.087) (0.04) too few
θυμοειδής high-spirited, courageous 4 (0.8) (0.117) (0.21)
θυμός the soul 11 (2.3) (1.72) (7.41)
θύρα a door 6 (1.3) (0.919) (1.74)
θύριον a little door, wicket 1 (0.2) (0.003) (0.02) too few
θύρσος the thyrsus 1 (0.2) (0.028) (0.16) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 10 (2.1) (1.141) (0.81)
θυτήρ a sacrificer, slayer 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
θύτης sacrificer 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
θύω to sacrifice 12 (2.5) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 12 (2.5) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 5 (1.1) (0.849) (0.49)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 5 (1.1) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 1 (0.2) (0.14) (0.71) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 30 (6.3) (7.241) (5.17)
ἰδιωτεύω to be a private person 4 (0.8) (0.028) (0.01)
ἰδιώτης a private person, an individual 5 (1.1) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 8 (1.7) (0.099) (0.12)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 17 (3.6) (0.45) (0.74)
ἱεράομαι to be a priest 2 (0.4) (0.091) (0.02)
ἱερεία sacrifice, festival 2 (0.4) (0.041) (0.05)
ἱέρεια a priestess 4 (0.8) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 (0.4) (1.143) (0.64)
ἱερομηνία sacred month 3 (0.6) (0.018) (0.03)
ἱερόν sanctuary 11 (2.3) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 12 (2.5) (1.875) (4.27)
ἱερουργέω to perform sacred rites 3 (0.6) (0.024) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 6 (1.3) (0.079) (0.01)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 (0.2) (0.128) (0.07) too few
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 3 (0.6) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 4 (0.8) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 (1.3) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 (0.2) (0.059) (0.21) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 9 (1.9) (0.317) (0.32)
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.2) (0.084) (0.19) too few
Ἴλιον Ilium 2 (0.4) (0.062) (0.17)
Ἴλιος Ilian, Trojan 3 (0.6) (0.231) (0.92)
Ἰλλυρικός of Illyria 19 (4.0) (0.133) (0.03)
Ἰλλυριοί Illyrians 11 (2.3) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 1 (0.2) (0.055) (0.3) too few
ἰλύς mud, slime, dirt 2 (0.4) (0.075) (0.07)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 15 (3.2) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 1 (0.2) (0.396) (0.32) too few
ἰοβόλος shooting arrows 1 (0.2) (0.047) (0.0) too few
Ἰοκάστη Iocasta 1 (0.2) (0.018) (0.07) too few
Ἰόνιος of/called after Io 1 (0.2) (0.073) (0.18) too few
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
ἱππάς a riding-dress; the class of cavalry in Athens 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἱππασία riding, horse-exercise 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
ἱππεύς a horseman 19 (4.0) (1.262) (5.21)
ἱππεύω to be a horseman 1 (0.2) (0.063) (0.06) too few
ἱππικός of a horse 7 (1.5) (0.271) (0.44)
ἱπποδρομία a horse-race 2 (0.4) (0.028) (0.02)
ἱπποδρόμος a light horseman 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 3 (0.6) (0.038) (0.04)
ἵππος a horse, mare 32 (6.7) (3.33) (7.22)
ἰσόπεδος of even surface, level 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἰσόπλευρος with equal sides 1 (0.2) (0.142) (0.01) too few
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 7 (1.5) (0.071) (0.06)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 (1.3) (9.107) (4.91)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 2 (0.4) (0.045) (0.0) too few
Ἰσσικός of Issus 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἵστημι to make to stand 15 (3.2) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 3 (0.6) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 5 (1.1) (1.084) (1.17)
Ἴστρος Ister, Danube 7 (1.5) (0.18) (0.49)
ἰσχύς strength 5 (1.1) (0.923) (0.62)
ἴσως equally, in like manner 3 (0.6) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 46 (9.7) (0.647) (1.76)
Ἰταλιώτης an Italiote 9 (1.9) (0.035) (0.13)
Ἰταλός Italian 2 (0.4) (0.08) (0.01)
Ἰωνία Ionia 2 (0.4) (0.139) (0.72)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 3 (0.6) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 17 (3.6) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 2 (0.4) (0.786) (0.29)
καθέδρα a seat 1 (0.2) (0.112) (0.03) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 (0.4) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.2) (0.359) (1.22) too few
κάθημαι to be seated 1 (0.2) (0.912) (1.11) too few
καθίζω to make to sit down, seat 1 (0.2) (0.432) (0.89) too few
καθίημι to send down, let fall 2 (0.4) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 18 (3.8) (2.674) (4.86)
καθοράω (to look down); to observe 2 (0.4) (0.423) (0.89)
καθοσιόω dedicate 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
καθυβρίζω to treat despitefully, to insult or affront wantontly 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
καί and, also 2,625 (553.4) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 3 (0.6) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 4 (0.8) (0.044) (0.07)
καινοτομία innovation 3 (0.6) (0.029) (0.02)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 3 (0.6) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 27 (5.7) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 9 (1.9) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 14 (3.0) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 12 (2.5) (2.582) (1.38)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 (0.2) (0.061) (0.12) too few
κακός bad 9 (1.9) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 2 (0.4) (0.088) (0.17)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 3 (0.6) (0.112) (0.11)
κάκωσις ill-treatment 1 (0.2) (0.092) (0.02) too few
καλέω to call, summon 68 (14.3) (10.936) (8.66)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 3 (0.6) (0.026) (0.11)
κάλλος beauty 3 (0.6) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 (0.2) (0.046) (0.06) too few
καλλώπισμα ornament, embellishment 3 (0.6) (0.006) (0.0) too few
καλός beautiful 15 (3.2) (9.11) (12.96)
κάλπη trot 1 (0.2) (0.011) (0.07) too few
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 2 (0.4) (0.11) (0.07)
κάματος toil, trouble, labour 12 (2.5) (0.2) (0.54)
κάμηλος a camel 6 (1.3) (0.165) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 3 (0.6) (1.144) (1.08)
Καπετώλιον victor in the Ludi Capitolini 7 (1.5) (0.013) (0.04)
καπηλεύω to be a retail-dealer 1 (0.2) (0.01) (0.03) too few
Καππαδοκία Cappadocia 4 (0.8) (0.113) (0.12)
καρδία the heart 1 (0.2) (2.87) (0.99) too few
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 2 (0.4) (0.085) (0.26)
κάρος heavy sleep, torpor 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
καρπός fruit 2 (0.4) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 5 (1.1) (0.265) (0.27)
καρτερία patient endurance, patience 1 (0.2) (0.115) (0.04) too few
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 5 (1.1) (0.274) (0.55)
Καρχηδόνιος Carthaginian 8 (1.7) (0.708) (5.05)
Καρχηδών Carthage 15 (3.2) (0.854) (5.59)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 158 (33.3) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 (0.4) (0.757) (1.45)
καταβιόω to bring life to an end 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
καταγέλαστος ridiculous, absurd 3 (0.6) (0.118) (0.14)
καταγιγνώσκω to remark, discover 8 (1.7) (0.323) (0.3)
κατάγω to lead down 6 (1.3) (0.456) (0.78)
καταγωγή a bringing down from 2 (0.4) (0.053) (0.06)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 4 (0.8) (0.042) (0.01)
καταγώγιος returned 2 (0.4) (0.032) (0.01)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.2) (0.053) (0.02) too few
καταδιώκω to pursue closely 1 (0.2) (0.056) (0.18) too few
καταέννυμι clothe, cover 1 (0.2) (0.017) (0.08) too few
καταθάπτω to bury 2 (0.4) (0.007) (0.01)
καταθέω to run down 1 (0.2) (0.043) (0.12) too few
καταθύω to sacrifice 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 4 (0.8) (0.11) (0.16)
κατακλείς an instrument for fastening doors, a key 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
κατακλείω to shut in, enclose 4 (0.8) (0.1) (0.15)
κατακοντίζω to shoot down 2 (0.4) (0.022) (0.04)
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 (0.2) (0.062) (0.66) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 34 (7.2) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.4) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 23 (4.8) (1.869) (2.45)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 4 (0.8) (0.581) (0.97)
καταπέμπω to send down 1 (0.2) (0.044) (0.03) too few
καταπλέω to sail down 1 (0.2) (0.132) (0.61) too few
καταπλήσσω to strike down 1 (0.2) (0.323) (1.06) too few
καταπρίω to saw up 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
καταρρήγνυμι to break down 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
κατασημαίνομαι cause to be sealed up 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 (0.4) (0.131) (0.15)
κατασκευάζω to equip 12 (2.5) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 3 (0.6) (0.034) (0.1)
κατάσκιος shaded 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
κατασπάω to draw, pull down 2 (0.4) (0.101) (0.08)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 (0.2) (0.561) (0.38) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 2 (0.4) (0.246) (0.94)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.2) (0.047) (0.18) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.2) (0.056) (0.09) too few
κατατίθημι to place, put 3 (0.6) (0.369) (0.84)
κατατρέχω to run down 10 (2.1) (0.145) (0.18)
καταφέρω to bring down 5 (1.1) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 3 (0.6) (0.333) (0.69)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 3 (0.6) (0.047) (0.02)
κατάφρακτος shut up, confined 3 (0.6) (0.04) (0.24)
καταφρονέω to think down upon 22 (4.6) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 3 (0.6) (0.041) (0.09)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 (0.2) (0.143) (0.25) too few
κάτειμι go down 1 (0.2) (0.298) (0.32) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 4 (0.8) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 18 (3.8) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 14 (3.0) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 (0.6) (3.352) (0.88)
κατήγορος an accuser 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 7 (1.5) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 12 (2.5) (0.566) (0.38)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
κάτω down, downwards 2 (0.4) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.4) (0.437) (0.13)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 (1.9) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 4 (0.8) (0.039) (0.14)
κελεύω to urge 85 (17.9) (3.175) (6.82)
Κελτοί the Kelts 1 (0.2) (0.5) (0.98) too few
κενός empty 5 (1.1) (2.157) (3.12)
κέραμος potter's earth, potter's clay 3 (0.6) (0.129) (0.12)
κεράννυμι to mix, mingle 1 (0.2) (0.321) (0.24) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.4) (0.215) (0.23)
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 1 (0.2) (0.031) (0.14) too few
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.2) (0.452) (0.68) too few
κεφαλή the head 29 (6.1) (3.925) (2.84)
κηδεία connexion by marriage, alliance 2 (0.4) (0.021) (0.02)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
κηρός bees-wax 1 (0.2) (0.644) (0.11) too few
κηρόω wax over 1 (0.2) (0.12) (0.0) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 (0.4) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 4 (0.8) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 (0.2) (0.635) (0.38) too few
Κιλικία Cilicia 2 (0.4) (0.17) (0.21)
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
Κίλιξ a Cilician 1 (0.2) (0.111) (0.3) too few
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 7 (1.5) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 32 (6.7) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 10 (2.1) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 7 (1.5) (8.43) (0.2)
κισσός ivy 1 (0.2) (0.077) (0.11) too few
κλαγγή any sharp sound 1 (0.2) (0.025) (0.09) too few
Κλέανδρος Cleander 9 (1.9) (0.035) (0.3)
κλείω to shut, close, bar 6 (1.3) (0.225) (0.38)
κλέος a rumour, report; fame, glory 3 (0.6) (0.184) (0.77)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.2) (0.277) (0.41) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 6 (1.3) (0.144) (0.31)
κληρονομία an inheritance 2 (0.4) (0.191) (0.0) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 (0.2) (0.597) (0.32) too few
κλίμα an inclination, slope 1 (0.2) (0.11) (0.05) too few
κλῖμαξ a ladder 2 (0.4) (0.186) (0.5)
κλίνη that on which one lies, a couch 6 (1.3) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.2) (0.229) (0.74) too few
κνίζω to scrape 1 (0.2) (0.021) (0.09) too few
Κοδρᾶτος Quadratus 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 (0.2) (1.676) (0.1) too few
κοῖλος hollow, hollowed 3 (0.6) (0.715) (0.86)
κοινός common, shared in common 21 (4.4) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 2 (0.4) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 5 (1.1) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 7 (1.5) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 11 (2.3) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 13 (2.7) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 6 (1.3) (0.1) (0.04)
κολακεύω to flatter 2 (0.4) (0.083) (0.06)
κόλαξ a flatterer, fawner 6 (1.3) (0.168) (0.1)
κολλάω to glue, cement 1 (0.2) (0.116) (0.02) too few
κολούω to cut short, dock, curtail 2 (0.4) (0.016) (0.09)
κόλπος bosom; gulf 4 (0.8) (0.419) (1.22)
κόμη the hair, hair of the head 2 (0.4) (0.314) (0.41)
κομιδῇ exactly, just 3 (0.6) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 14 (3.0) (1.249) (2.89)
κόνις ashes 3 (0.6) (0.101) (0.16)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.2) (0.451) (0.6) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 6 (1.3) (0.698) (2.34)
κορυφαία the head-stall of a bridle 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 (0.2) (0.073) (0.05) too few
κοσμέω to order, arrange 25 (5.3) (0.659) (0.71)
κόσμιον insignia 1 (0.2) (0.012) (0.05) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 7 (1.5) (0.139) (0.15)
κόσμος order 5 (1.1) (3.744) (1.56)
κουρά a shearing 1 (0.2) (0.197) (1.78) too few
κουφίζω to be light 1 (0.2) (0.098) (0.1) too few
κοῦφος light, nimble 12 (2.5) (0.942) (0.38)
κουφότης lightness 2 (0.4) (0.199) (0.0) too few
κραιπάλη a drunken head-ache 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 (0.2) (0.105) (0.07) too few
κράνος a helmet 1 (0.2) (0.078) (0.17) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 14 (3.0) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 (0.2) (0.653) (1.34) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 12 (2.5) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 (0.2) (0.161) (0.28) too few
κρημνός an overhanging bank 3 (0.6) (0.12) (0.37)
κρημνώδης precipitous 1 (0.2) (0.015) (0.1) too few
κρηπίς a half-boot 1 (0.2) (0.076) (0.1) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 5 (1.1) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 (0.6) (1.732) (0.64)
Κρόνος Cronus 1 (0.2) (0.462) (0.52) too few
κρύβδην secretly 3 (0.6) (0.023) (0.02)
κρυερός icy, chilling 1 (0.2) (0.011) (0.07) too few
κρύος icy cold, chill, frost 4 (0.8) (0.09) (0.02)
κρυπτός hidden, secret 4 (0.8) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 11 (2.3) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 (0.2) (0.054) (0.03) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 9 (1.9) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 12 (2.5) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 3 (0.6) (0.237) (0.29)
Κτησιφῶν Ctesiphon 2 (0.4) (0.083) (0.01)
κτίζω to found 2 (0.4) (0.538) (0.6)
κτίστης a founder 1 (0.2) (0.078) (0.0) too few
κυβερνάω to act as pilot 1 (0.2) (0.082) (0.13) too few
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 1 (0.2) (0.065) (0.1) too few
Κύζικος Cyzicus 4 (0.8) (0.131) (0.21)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 (0.2) (0.081) (0.17) too few
κύκλος a ring, circle, round 3 (0.6) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 5 (1.1) (0.211) (0.34)
κυλίνδω to roll, roll along 1 (0.2) (0.062) (0.31) too few
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 3 (0.6) (0.176) (0.04)
κυμαίνω to rise in waves 1 (0.2) (0.026) (0.07) too few
κύμβαλον a cymbal 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
κύριος having power 1 (0.2) (8.273) (1.56) too few
κύριος2 a lord, master 1 (0.2) (7.519) (1.08) too few
Κῦρος Cyrus 1 (0.2) (1.082) (3.34) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.2) (0.152) (0.38) too few
κύων a dog 1 (0.2) (1.241) (1.9) too few
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.2) (0.038) (0.05) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 23 (4.8) (2.081) (1.56)
κώμη country town 13 (2.7) (0.475) (1.06)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.2) (0.045) (0.07) too few
κωμῳδός a comedian 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
κωνοειδής conical 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
λαβή a handle, haft 1 (0.2) (0.171) (0.03) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.2) (0.535) (0.94) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 4 (0.8) (0.191) (0.44)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 (0.2) (0.097) (0.25) too few
Λακωνικός Laconian 1 (0.2) (0.18) (0.54) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 (0.2) (1.608) (0.59) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 47 (9.9) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 (0.2) (0.148) (0.15) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 (0.6) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 45 (9.5) (1.665) (2.81)
λαοφόρος bearing people 2 (0.4) (0.068) (0.01)
λαπάρα the soft part of the body 1 (0.2) (0.019) (0.07) too few
Λάτιον jus Latii 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
λέγω to pick; to say 130 (27.4) (90.021) (57.06)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 3 (0.6) (0.034) (0.07)
λεία tool for smoothing stone 7 (1.5) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 7 (1.5) (0.426) (0.59)
λείπω to leave, quit 2 (0.4) (1.614) (4.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 7 (1.5) (0.17) (0.01)
λεοντέη a lion's skin 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 1 (0.2) (0.116) (0.01) too few
λεύκη white leprosy 1 (0.2) (0.123) (0.07) too few
λευκός light, bright, clear 1 (0.2) (4.248) (1.14) too few
λέων a lion 2 (0.4) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 1 (0.2) (0.476) (0.77) too few
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
λῃστής a robber, plunderer 2 (0.4) (0.282) (0.32)
λίβανος the frankincense-tree 1 (0.2) (0.277) (0.04) too few
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 (0.2) (0.206) (0.09) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 9 (1.9) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 6 (1.3) (0.194) (0.92)
λίθος a stone 26 (5.5) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 5 (1.1) (0.478) (1.59)
λίμνη a pool of standing water; a lake 3 (0.6) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 4 (0.8) (0.568) (0.45)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
Λίνος Linos 1 (0.2) (0.115) (0.11) too few
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 6 (1.3) (0.073) (0.13)
λιτή a prayer, entreaty 2 (0.4) (0.086) (0.16)
λιτός smooth, plain 2 (0.4) (0.06) (0.09)
λογάς gathered, picked, chosen 5 (1.1) (0.099) (0.17)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 4 (0.8) (0.03) (0.04)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 6 (1.3) (0.897) (0.58)
λόγιος versed in tales 1 (0.2) (0.173) (0.09) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 (0.2) (1.151) (0.61) too few
λόγος the word 22 (4.6) (29.19) (16.1)
λοιμώδης like plague, pestilential 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
λοιπός remaining, the rest 61 (12.9) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 7 (1.5) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
λούω to wash 1 (0.2) (0.513) (0.66) too few
λόφος the back of the neck 3 (0.6) (0.304) (1.29)
λόχμη a thicket, coppice, copse 1 (0.2) (0.026) (0.11) too few
λόχος an ambush 2 (0.4) (0.216) (0.69)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 1 (0.2) (0.189) (0.92) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 6 (1.3) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 3 (0.6) (0.159) (0.15)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 12 (2.5) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 (0.2) (0.996) (0.48) too few
λυπηρός painful, distressing 1 (0.2) (0.269) (0.2) too few
λυσιτελής paying what is due 3 (0.6) (0.136) (0.26)
λύτρον a price paid 1 (0.2) (0.113) (0.2) too few
λύω to loose 4 (0.8) (2.411) (3.06)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 (0.4) (0.054) (0.14)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 (0.2) (0.064) (0.18) too few
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 2 (0.4) (0.066) (0.0) too few
Μάγος a Magus, Magian 2 (0.4) (0.235) (0.57)
μᾶζα a barley-cake 1 (0.2) (0.113) (0.03) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 (0.4) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 1 (0.2) (1.446) (0.63) too few
Μαικήνας Maecenas 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
μαίνομαι to rage, be furious 3 (0.6) (0.455) (0.75)
μακάριος blessed, happy 1 (0.2) (0.896) (0.38) too few
Μακεδονικός Macedonian 3 (0.6) (0.056) (0.07)
Μακεδών a Macedonian 10 (2.1) (0.75) (2.44)
μακρηγορέω to speak at great length 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
μακρός long 7 (1.5) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 2 (0.4) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 61 (12.9) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 47 (9.9) (11.489) (8.35)
μάμμη mamma, mammy 4 (0.8) (0.015) (0.01)
μανθάνω to learn 23 (4.8) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 3 (0.6) (0.392) (0.27)
Μάριος Marius 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
Μαρκία Marcia 7 (1.5) (0.006) (0.0) too few
Μάρκος Marcus 20 (4.2) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 (0.2) (1.017) (0.5) too few
μάρτυς a witness 2 (0.4) (0.889) (0.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 4 (0.8) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 (0.4) (0.671) (0.38)
Μαυρούσιος Mauretanian 11 (2.3) (0.025) (0.02)
μάχη battle, fight, combat 64 (13.5) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 3 (0.6) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 30 (6.3) (1.504) (4.23)
μεγαλήγορος talking big, vaunting, boastful 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μεγαλοδωρία munificence 2 (0.4) (0.002) (0.01)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 (0.2) (0.156) (0.16) too few
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 6 (1.3) (0.044) (0.06)
μέγας big, great 171 (36.1) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 14 (3.0) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 4 (0.8) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 (0.6) (0.529) (0.57)
μεθόριος lying between as a boundary 2 (0.4) (0.071) (0.1)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.2) (0.226) (0.18) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.2) (1.47) (1.48) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 19 (4.0) (0.339) (0.38)
μείς a month 2 (0.4) (1.4) (1.25)
μείων less 1 (0.2) (0.213) (0.29) too few
μέλας black, swart 2 (0.4) (2.124) (1.87)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 6 (1.3) (0.027) (0.07)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 41 (8.6) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 4 (0.8) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 (0.4) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 505 (106.5) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 8 (1.7) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 45 (9.5) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 8 (1.7) (0.35) (0.16)
μέρος a part, share 38 (8.0) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 6 (1.3) (0.298) (0.49)
μέσος middle, in the middle 27 (5.7) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 2 (0.4) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 91 (19.2) (21.235) (25.5)
μεταβολή a change, changing 4 (0.8) (2.27) (0.97)
μετάγω to convey from one place to another 9 (1.9) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 (0.8) (0.409) (0.24)
μετακομίζω to transport 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
μεταλλάσσω to change, alter 3 (0.6) (0.132) (0.63)
μετάνοια after-thought, repentance 1 (0.2) (0.341) (0.04) too few
μεταξύ betwixt, between 4 (0.8) (2.792) (1.7)
μεταπέμπω to send after 17 (3.6) (0.351) (0.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 2 (0.4) (0.208) (0.09)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.2) (0.316) (0.06) too few
μέτειμι2 go among, go after 2 (0.4) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 3 (0.6) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 7 (1.5) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 3 (0.6) (0.442) (0.55)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
μετρέω to measure in any way 2 (0.4) (0.963) (0.27)
μετριάζω to be moderate, keep measure 2 (0.4) (0.028) (0.02)
μέτριος within measure 17 (3.6) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 (0.2) (1.22) (0.77) too few
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 (0.2) (0.34) (0.37) too few
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 31 (6.5) (3.714) (2.8)
μή not 180 (38.0) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 33 (7.0) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 49 (10.3) (8.165) (6.35)
μηδέτερος neither of the two 2 (0.4) (0.201) (0.21)
Μηδία land of the Medes 3 (0.6) (0.053) (0.13)
Μηδικός Median, of the Medes 1 (0.2) (0.09) (0.44) too few
Μῆδος a Mede, Median 3 (0.6) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 8 (1.7) (0.86) (0.77)
μῆκος length 5 (1.1) (1.601) (0.86)
μηλόβοτος grazed by sheep 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
μήν now verily, full surely 9 (1.9) (6.388) (6.4)
μηνοειδής crescent-shaped 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
μήποτε never, on no account 1 (0.2) (0.732) (0.24) too few
μηρός the thigh 2 (0.4) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 64 (13.5) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 35 (7.4) (2.499) (4.41)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 4 (0.8) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 7 (1.5) (0.37) (0.68)
μιαίνω to stain, to defile 5 (1.1) (0.113) (0.13)
μικρολογία meanness, stinginess 3 (0.6) (0.028) (0.03)
μικρολόγος reckoning trifles; 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
μικρός small, little 18 (3.8) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 11 (2.3) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 1 (0.2) (0.208) (0.51) too few
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.2) (0.107) (0.15) too few
μιμνήσκω to remind 3 (0.6) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 13 (2.7) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 1 (0.2) (0.682) (1.26) too few
μισθοφόρος receiving wages 3 (0.6) (0.163) (1.03)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 2 (0.4) (0.132) (0.19)
μῖσος hate, hatred 19 (4.0) (0.229) (0.31)
μνάομαι be mindful of; woo 6 (1.3) (0.048) (0.29)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 3 (0.6) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 27 (5.7) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 (0.4) (1.526) (0.42)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 (0.2) (0.04) (0.08) too few
μοῖρα a part, portion; fate 6 (1.3) (1.803) (1.84)
μοιράω to share, divide, distribute 1 (0.2) (0.291) (0.01) too few
μοιχεία adultery 1 (0.2) (0.171) (0.02) too few
μόλις barely, scarcely 13 (2.7) (0.479) (0.72)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 8 (1.7) (0.128) (0.18)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 (0.6) (0.811) (0.12)
μονομαχέω to fight in single combat 2 (0.4) (0.049) (0.06)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 13 (2.7) (0.062) (0.01)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 82 (17.3) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 (0.2) (0.304) (0.24) too few
Μοῦσα the Muse 4 (0.8) (0.431) (0.89)
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 (0.4) (0.907) (3.58)
μυθώδης legendary, fabulous 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 1 (0.2) (1.186) (1.73) too few
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 (0.2) (0.424) (0.14) too few
μύρω to flow, run, trickle 1 (0.2) (0.139) (0.25) too few
μυσάττομαι to feel disgust at 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
Μυσός a Mysian 1 (0.2) (0.069) (0.33) too few
μυστήριον a mystery 1 (0.2) (0.695) (0.07) too few
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 (0.2) (0.083) (0.03) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 22 (4.6) (1.339) (1.29)
νάρκισσος the narcissus 1 (0.2) (0.052) (0.04) too few
ναυμαχία a sea-fight 1 (0.2) (0.237) (1.45) too few
ναῦς a ship 18 (3.8) (3.843) (21.94)
ναυτικός seafaring, naval 2 (0.4) (0.379) (2.1)
νέα fallow land (LSJ νειός) 7 (1.5) (0.67) (4.08)
νεανίας young man 24 (5.1) (0.167) (0.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 2 (0.4) (0.055) (0.1)
νεανίσκος a youth 13 (2.7) (0.436) (0.77)
νεαρός young, youthful 2 (0.4) (0.058) (0.04)
Νεῖλος the Nile 1 (0.2) (0.213) (0.56) too few
νεκρός a dead body, corpse 2 (0.4) (1.591) (2.21)
νέκυια by which ghosts were called up and questioned 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
νέκυς a dead body, a corpse, corse 1 (0.2) (0.105) (0.84) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 13 (2.7) (0.685) (2.19)
νεολαία a band of youths, the youth 3 (0.6) (0.006) (0.01)
νέος young, youthful 21 (4.4) (2.183) (4.18)
νεότης youth 3 (0.6) (0.212) (0.2)
Νέρων Nero 2 (0.4) (0.104) (0.01)
νεῦμα a nod 4 (0.8) (0.129) (0.03)
νέφος a cloud, mass 1 (0.2) (0.576) (0.62) too few
νεών ship shed (νεώριον) 5 (1.1) (0.071) (0.14)
νεώς a temple (LSJ ναός) 6 (1.3) (0.071) (0.02)
νεωστί lately, just now 1 (0.2) (0.095) (0.32) too few
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 1 (0.2) (0.106) (0.21) too few
νεώτερος younger 2 (0.4) (0.506) (0.73)
νήπιος infant, childish 5 (1.1) (0.379) (0.69)
νηπιότης childhood, childishness 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
νησιώτης an islander 1 (0.2) (0.051) (0.39) too few
νήφω to drink no wine 2 (0.4) (0.089) (0.07)
νήχω to swim 1 (0.2) (0.047) (0.11) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 14 (3.0) (2.089) (3.95)
νίκη victory 20 (4.2) (1.082) (1.06)
νικηφόρος bringing victory 2 (0.4) (0.233) (0.1)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 (0.8) (3.216) (1.77)
νοθεύω to adulterate 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
νομάς roaming about for pasture 6 (1.3) (0.184) (0.76)
Νομάς Numidian 3 (0.6) (0.09) (0.49)
νομή a pasture, pasturage 10 (2.1) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 34 (7.2) (4.613) (6.6)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 5 (1.1) (0.265) (0.15)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 11 (2.3) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 11 (2.3) (5.63) (4.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 7 (1.5) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 13 (2.7) (2.273) (1.08)
νυκτερινός by night, nightly 1 (0.2) (0.08) (0.14) too few
νύκτωρ by night 15 (3.2) (0.36) (0.35)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 (0.4) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 18 (3.8) (12.379) (21.84)
νύξ the night 12 (2.5) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 3 (0.6) (0.384) (0.79)
ξανθός yellow 2 (0.4) (0.474) (0.51)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.2) (0.097) (0.1) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 5 (1.1) (1.179) (4.14)
ξηρός dry 1 (0.2) (2.124) (0.15) too few
ξιφήρης sword in hand 4 (0.8) (0.021) (0.0) too few
ξιφηφόρος sword in hand 1 (0.2) (0.01) (0.03) too few
ξιφίδιον a dagger 5 (1.1) (0.035) (0.04)
ξίφος a sword 16 (3.4) (0.597) (0.8)
ξυλεία felling and carrying of wood 2 (0.4) (0.006) (0.02)
ξύλινος of wood, wooden 1 (0.2) (0.18) (0.35) too few
ξύλον wood 13 (2.7) (1.689) (0.89)
the 6,184 (1303.8) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ὅδε this 6 (1.3) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 (0.2) (0.16) (0.05) too few
ὁδοιπορέω to travel, walk 2 (0.4) (0.067) (0.07)
ὁδοιπορία a journey, way 17 (3.6) (0.157) (0.02)
ὁδοποιέω to make a road, guide 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
ὁδός a way, path, track, journey 26 (5.5) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 (0.2) (0.665) (0.52) too few
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 2 (0.4) (0.158) (0.62)
ὅθεν from where, whence 20 (4.2) (2.379) (1.29)
ὀθόνη fine linen 1 (0.2) (0.054) (0.03) too few
οἶδα to know 55 (11.6) (9.863) (11.77)
οἰδάνω to make to swell 3 (0.6) (0.005) (0.03)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 3 (0.6) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 27 (5.7) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 11 (2.3) (0.133) (0.07)
οἰκέτης a house-slave, menial 7 (1.5) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 8 (1.7) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 3 (0.6) (0.226) (0.46)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 3 (0.6) (0.143) (0.27)
οἰκία a building, house, dwelling 13 (2.7) (1.979) (2.07)
οἰκίσκος a small room 2 (0.4) (0.034) (0.0) too few
οἰκοδόμημα a building, structure 2 (0.4) (0.095) (0.11)
οἴκοθεν from one's house, from home 3 (0.6) (0.171) (0.19)
οἴκοι at home, in the house 13 (2.7) (0.267) (0.35)
οἰκονομία the management of a household 1 (0.2) (0.493) (0.31) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 22 (4.6) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 2 (0.4) (0.452) (0.38)
οἶκτος pity, compassion 4 (0.8) (0.112) (0.15)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 4 (0.8) (0.069) (0.15)
οἶνος wine 7 (1.5) (2.867) (2.0)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 2 (0.4) (0.069) (0.12)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 56 (11.8) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 (0.2) (0.511) (0.1) too few
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 15 (3.2) (16.105) (11.17)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 (0.4) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 6 (1.3) (0.304) (0.39)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 5 (1.1) (0.048) (0.04)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 3 (0.6) (0.052) (0.11)
ὀλέθριος destructive, deadly 7 (1.5) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 7 (1.5) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 68 (14.3) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.2) (0.1) (0.34) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 3 (0.6) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 6 (1.3) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 3 (0.6) (0.093) (0.41)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 5 (1.1) (0.178) (0.4)
ὁμηρεύω to be a hostage 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 2 (0.4) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 1 (0.2) (1.178) (1.21) too few
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 (0.2) (0.166) (1.17) too few
ὄμνυμι to swear 6 (1.3) (0.582) (1.07)
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
ὁμοθυμαδόν with one accord 5 (1.1) (0.044) (0.17)
ὅμοιος like, resembling 25 (5.3) (10.645) (5.05)
ὁμοιότροπος of like manners and life 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 10 (2.1) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.2) (0.167) (0.34) too few
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 (0.2) (0.074) (0.11) too few
ὁμόνοια oneness of mind 3 (0.6) (0.234) (0.1)
ὁμορέω to border upon, march with 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 3 (0.6) (0.128) (0.29)
ὁμόσε to one and the same place 1 (0.2) (0.085) (0.19) too few
ὁμότιμος held in equal honour 1 (0.2) (0.07) (0.01) too few
ὁμοῦ at the same place, together 8 (1.7) (1.529) (1.34)
ὁμόφυλος of the same race 3 (0.6) (0.106) (0.07)
ὁμώνυμος having the same name 2 (0.4) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 7 (1.5) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 8 (1.7) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 (0.2) (0.229) (0.27) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 4 (0.8) (0.233) (0.38)
ὄνειρος a dream 4 (0.8) (0.368) (0.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.4) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 48 (10.1) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 7 (1.5) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 5 (1.1) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 (0.2) (0.913) (0.13) too few
ὄνυξ talons, claws, nails 1 (0.2) (0.194) (0.13) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 (0.4) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 3 (0.6) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 (0.2) (0.133) (0.04) too few
ὅπη by which way 4 (0.8) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 4 (0.8) (0.215) (0.69)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 4 (0.8) (0.21) (0.02)
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.2) (0.723) (1.17) too few
ὀπισθοφυλακέω to guard the rear, form the rear-guard 1 (0.2) (0.008) (0.06) too few
ὀπίσω backwards 2 (0.4) (0.796) (1.79)
ὁπλή a hoof, the solid hoof 1 (0.2) (0.063) (0.04) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 16 (3.4) (0.292) (0.41)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 4 (0.8) (0.409) (2.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 62 (13.1) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 2 (0.4) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 1 (0.2) (1.404) (0.7) too few
ὅπου where 7 (1.5) (1.571) (1.19)
ὀπτάω to roast, broil 1 (0.2) (0.159) (0.25) too few
ὀπτός roasted, broiled 1 (0.2) (0.213) (0.11) too few
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 (0.2) (0.103) (0.13) too few
ὅπως how, that, in order that, as 20 (4.2) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 78 (16.4) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 5 (1.1) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 13 (2.7) (1.273) (1.39)
ὄργια rites, mysteries 1 (0.2) (0.055) (0.15) too few
ὀργιάζω to celebrate orgies 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 3 (0.6) (0.401) (0.38)
ὀργίλος prone to anger, irascible 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 3 (0.6) (0.486) (0.62)
ὄρεξις desire, appetite 2 (0.4) (0.553) (0.0) too few
ὀρθός straight 1 (0.2) (3.685) (3.67) too few
ὁρίζω to divide 6 (1.3) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 12 (2.5) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 (1.1) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 (0.4) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 15 (3.2) (0.885) (1.58)
ὄρνις a bird 1 (0.2) (0.862) (1.59) too few
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.2) (0.073) (0.07) too few
ὀρός the watery or serous part of milk 3 (0.6) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 15 (3.2) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 9 (1.9) (3.953) (1.03)
ὄρτυξ the quail 1 (0.2) (0.047) (0.03) too few
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 3 (0.6) (0.059) (0.27)
ὀρύσσω to dig 4 (0.8) (0.214) (0.54)
ὀρφανία orphanhood 1 (0.2) (0.019) (0.03) too few
ὀρχέομαι to dance in a row 3 (0.6) (0.178) (0.22)
ὄρχησις dancing, the dance 3 (0.6) (0.157) (0.07)
ὀρχηστής a dancer 2 (0.4) (0.085) (0.04)
ὅς who, that, which: relative pronoun 955 (201.3) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 239 (50.4) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 (0.2) (0.414) (1.05) too few
ὅσος as much/many as 97 (20.5) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 26 (5.5) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 9 (1.9) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 (0.6) (5.663) (6.23)
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.2) (0.16) (0.04) too few
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.2) (0.226) (0.0) too few
ὅταν when, whenever 2 (0.4) (9.255) (4.07)
ὅτε when 13 (2.7) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 53 (11.2) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 52 (11.0) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.2) (0.534) (0.24) too few
οὐ not 265 (55.9) (104.879) (82.22)
οὗ where 16 (3.4) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 26 (5.5) (6.249) (14.54)
οὐδαμοῦ nowhere 2 (0.4) (0.316) (0.27)
οὐδέ and/but not; not even 48 (10.1) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 58 (12.2) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 (0.2) (0.782) (0.8) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (0.8) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 3 (0.6) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 9 (1.9) (2.658) (2.76)
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 1 (0.2) (0.061) (0.15) too few
οὖλος2 woolly, woollen, curly, compact, rapid 1 (0.2) (0.072) (0.16) too few
οὖν so, then, therefore 130 (27.4) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 2 (0.4) (1.001) (0.94)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 2 (0.4) (0.065) (0.12)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 (0.2) (0.894) (0.21) too few
οὐρανός heaven 6 (1.3) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 (0.2) (0.385) (0.0) too few
οὖς auris, the ear 2 (0.4) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 9 (1.9) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 58 (12.2) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 3 (0.6) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 3 (0.6) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 251 (52.9) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 72 (15.2) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 (0.2) (1.063) (1.21) too few
ὄφελος furtherance, advantage, help 3 (0.6) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 2 (0.4) (2.632) (2.12)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 2 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 (0.2) (0.193) (0.43) too few
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 3 (0.6) (0.058) (0.04)
ὄχημα anything that bears 8 (1.7) (0.154) (0.04)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 17 (3.6) (0.139) (0.23)
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 3 (0.6) (0.03) (0.02)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 19 (4.0) (0.695) (1.14)
ὀχυρός firm, lasting, stout 5 (1.1) (0.097) (0.12)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 2 (0.4) (0.04) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 20 (4.2) (2.378) (1.7)
ὀψοποιέω dress food 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ὀψοποιός one who cooks meat, a cook 3 (0.6) (0.036) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 9 (1.9) (4.93) (0.86)
Παιάν paean 1 (0.2) (0.093) (0.15) too few
παιδάριον a young, little boy 1 (0.2) (0.155) (0.12) too few
παιδεία the rearing of a child 8 (1.7) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 8 (1.7) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 3 (0.6) (0.179) (0.13)
παιδικά boyfriend 1 (0.2) (0.081) (0.18) too few
παιδίον a child 6 (1.3) (1.117) (0.81)
παίζω to play like a child, to sport, play 8 (1.7) (0.329) (0.57)
Παιονία Paeonia 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
παῖς a child 64 (13.5) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 8 (1.7) (0.283) (0.58)
Παίων Paeonian 13 (2.7) (0.077) (0.34)
παιωνίζω to chant the paean 2 (0.4) (0.021) (0.16)
πάλα nugget 1 (0.2) (0.135) (0.08) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 13 (2.7) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 2 (0.4) (2.149) (1.56)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 2 (0.4) (0.086) (0.06)
πάλη wrestling 1 (0.2) (0.139) (0.08) too few
πάλιν back, backwards 14 (3.0) (10.367) (6.41)
παλινδικία a second action, a new trial 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
παλλακίς a concubine, mistress 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
Παλλάς Pallas 2 (0.4) (0.067) (0.67)
παμμεγέθης very great, immense 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
πάμπλειστος in large quantity, number 6 (1.3) (0.003) (0.0) too few
παμπληθής in or with their whole multitude 2 (0.4) (0.057) (0.05)
πανδημεί with the whole people, in a mass 9 (1.9) (0.076) (0.58)
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 5 (1.1) (0.209) (0.27)
πανημέριος all day long 1 (0.2) (0.027) (0.16) too few
παννυχίζω to celebrate a night festival, keep vigil 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
παννύχιος all night long 1 (0.2) (0.049) (0.23) too few
παννυχίς night-festival, vigil 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 2 (0.4) (0.065) (0.1)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 5 (1.1) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 21 (4.4) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 7 (1.5) (0.926) (0.27)
παντοδαπῇ in every direction 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 25 (5.3) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.2) (0.161) (0.22) too few
παντοῖος of all sorts 5 (1.1) (0.495) (0.58)
πάντοτε at all times, always 1 (0.2) (0.202) (0.04) too few
πάντως altogether; 1 (0.2) (2.955) (0.78) too few
πάνυ altogether, entirely 36 (7.6) (2.482) (3.16)
πάππος a grandfather 1 (0.2) (0.148) (0.13) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 87 (18.3) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 3 (0.6) (0.561) (0.46)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 3 (0.6) (0.491) (1.68)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 11 (2.3) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 9 (1.9) (0.565) (1.11)
παραδύομαι to creep past, slink 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 (0.2) (0.029) (0.06) too few
παραθέω to run beside 2 (0.4) (0.132) (0.04)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 2 (0.4) (0.056) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 9 (1.9) (0.401) (0.4)
παραιωρέω to hang up beside 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
παράκειμαι to lie beside 2 (0.4) (0.607) (0.42)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 2 (0.4) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 12 (2.5) (1.745) (2.14)
παραλειπτέος one must pass over 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 4 (0.8) (0.659) (0.59)
παράλιος by the sea 1 (0.2) (0.107) (0.26) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.2) (0.179) (0.36) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 3 (0.6) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 1 (0.2) (0.305) (0.34) too few
παραμυθέομαι to encourage 3 (0.6) (0.187) (0.15)
παράνοια derangement, madness 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
παραξέω to graze 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
παραπέμπω to send past, convey past 7 (1.5) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 (0.2) (1.406) (2.3) too few
παραπομπή a convoying 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
παραρρέω to flow beside 3 (0.6) (0.055) (0.09)
παράσιτος one who eats at another's table, one who lives at another's expense, a parasite, toad-eater 1 (0.2) (0.123) (0.01) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 19 (4.0) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 5 (1.1) (0.495) (1.97)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 2 (0.4) (0.052) (0.4)
παράταξις a placing in line of battle 3 (0.6) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 6 (1.3) (0.234) (0.61)
παρατίθημι to place beside 1 (0.2) (1.046) (0.41) too few
παρατρέχω to run by 1 (0.2) (0.089) (0.13) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.2) (0.082) (0.18) too few
παραφέρω to bring to 1 (0.2) (0.106) (0.09) too few
παραφθέγγομαι to add a qualification 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
παραφρονέω to be beside oneself, be deranged 1 (0.2) (0.081) (0.08) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 2 (0.4) (0.122) (0.2)
παραχώννυμι to throw up beside 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 (0.6) (0.222) (0.27)
πάρδαλις the pard 2 (0.4) (0.063) (0.04)
παρειά the cheek 2 (0.4) (0.092) (0.26)
πάρειμι be present 50 (10.5) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 4 (0.8) (0.299) (0.69)
παρεισδύνω slip in, penetrate 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 (0.2) (0.184) (0.19) too few
παρέρχομαι to go by, beside 4 (0.8) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 40 (8.4) (2.932) (4.24)
παρθενεύω to bring up as a maid 2 (0.4) (0.011) (0.01)
παρθενία virginhood 1 (0.2) (0.13) (0.13) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 (0.8) (1.028) (0.87)
Πάρθος Parthian 1 (0.2) (0.078) (0.04) too few
Παρθυαῖος Parthian 21 (4.4) (0.062) (0.01)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 (0.6) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 5 (1.1) (1.412) (1.77)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 3 (0.6) (0.055) (0.01)
παροξύνω to urge, prick 4 (0.8) (0.329) (0.27)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 (0.2) (0.062) (0.23) too few
παρορμέω to lie at anchor beside 1 (0.2) (0.034) (0.19) too few
παρουσία a being present, presence 2 (0.4) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 (0.2) (0.407) (0.29) too few
παρών light ship 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
πᾶς all, the whole 527 (111.1) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 25 (5.3) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 7 (1.5) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 38 (8.0) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 (0.4) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 11 (2.3) (1.164) (3.1)
Πάτροκλος Patroclus 2 (0.4) (0.201) (1.28)
πατρῷος of or belonging to the father 15 (3.2) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 14 (3.0) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 1 (0.2) (1.124) (0.4) too few
παχύτης thickness, stoutness 1 (0.2) (0.067) (0.04) too few
πεδίον a plain 27 (5.7) (0.696) (3.11)
πεζός on foot 5 (1.1) (1.002) (3.66)
πειθώ persuasion 5 (1.1) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 5 (1.1) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 57 (12.0) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 9 (1.9) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 37 (7.8) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 (0.2) (0.541) (0.76) too few
πεῖσα obedience 1 (0.2) (0.03) (0.05) too few
πέλαγος the sea 2 (0.4) (0.385) (1.11)
πελεκάω to hew 5 (1.1) (0.023) (0.07)
πέλεκυς an axe 4 (0.8) (0.11) (0.27)
πέλμα sole of the foot 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
πέμπω to send, despatch 56 (11.8) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 3 (0.6) (0.416) (0.28)
πένθος grief, sadness, sorrow 6 (1.3) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 1 (0.2) (0.298) (0.27) too few
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.2) (0.26) (1.02) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 (0.4) (1.314) (6.77)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 5 (1.1) (0.154) (0.46)
περατόω limit, bound 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
Πέργαμος Pergamus 1 (0.2) (0.072) (0.18) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 118 (24.9) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 2 (0.4) (0.208) (0.2)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 3 (0.6) (0.163) (0.12)
περιβάλλω to throw round 5 (1.1) (0.519) (0.64)
περίβλημα garment 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
περιβολή anything which is thrown round, a covering 3 (0.6) (0.093) (0.14)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 (0.2) (0.153) (0.13) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 11 (2.3) (0.352) (0.83)
περίδρομος running round 1 (0.2) (0.017) (0.04) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 7 (1.5) (0.34) (0.72)
περιέπω to treat with great care 1 (0.2) (0.046) (0.12) too few
περίεργος careful overmuch 4 (0.8) (0.122) (0.01)
περιέρχομαι to go round, go about 3 (0.6) (0.18) (0.24)
περιθέω to run round 6 (1.3) (0.055) (0.08)
περιίστημι to place round 4 (0.8) (0.354) (0.74)
περίκειμαι to lie round about 13 (2.7) (0.277) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 (0.6) (0.484) (0.32)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 (0.2) (0.1) (0.07) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 2 (0.4) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 2 (0.4) (0.582) (0.19)
περίοικος dwelling round 1 (0.2) (0.083) (0.19) too few
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
περιοράω to look over, overlook 3 (0.6) (0.21) (0.72)
περίορθρος towards morning 3 (0.6) (0.028) (0.01)
περιουσία supersum 3 (0.6) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.2) (0.555) (0.15) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 4 (0.8) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.2) (0.192) (0.32) too few
περιπόρφυρος edged with purple 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
περισπούδαστος much sought after, much desired 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
περισσός beyond the regular number 5 (1.1) (1.464) (0.34)
περιτειχίζω to wall all round 1 (0.2) (0.022) (0.11) too few
περιτέμνω to cut 1 (0.2) (0.134) (0.1) too few
περιτίθημι to place round 5 (1.1) (0.34) (0.41)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 4 (0.8) (0.109) (0.13)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 1 (0.2) (0.881) (0.0) too few
περιφερής moving round, surrounding 2 (0.4) (0.168) (0.06)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 27 (5.7) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 (0.2) (0.222) (0.44) too few
πέτομαι to fly 1 (0.2) (0.245) (0.7) too few
πέτρα a rock, a ledge 1 (0.2) (0.682) (1.42) too few
πηγή running waters, streams 1 (0.2) (0.851) (0.74) too few
πήγνυμι to make fast 5 (1.1) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 (0.2) (0.095) (0.06) too few
πηδάω to leap, spring, bound 1 (0.2) (0.079) (0.15) too few
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 (0.2) (0.055) (0.18) too few
πηρός disabled in a limb, maimed 1 (0.2) (0.08) (0.05) too few
πικρός pointed, sharp, keen 2 (0.4) (0.817) (0.77)
πίναξ a board, plank 1 (0.2) (0.1) (0.07) too few
πίνω to drink 5 (1.1) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 2 (0.4) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 16 (3.4) (1.713) (3.51)
πίσσα pitch 3 (0.6) (0.207) (0.07)
πιστεύω to trust, trust to 37 (7.8) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 21 (4.4) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 4 (0.8) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 5 (1.1) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 16 (3.4) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 10 (2.1) (0.407) (0.09)
Πιτανήτης a corps of the Spartan army 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 (0.2) (0.211) (0.14) too few
πλάσσω to form, mould, shape 2 (0.4) (0.443) (0.3)
πλατεῖα street 1 (0.2) (0.096) (0.07) too few
πλατός approachable 1 (0.2) (0.289) (0.02) too few
πλάτος breadth, width 2 (0.4) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 2 (0.4) (0.756) (0.3)
πλατύσημος with broad border 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
πλεῖστος most, largest 64 (13.5) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 21 (4.4) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.2) (0.279) (0.23) too few
πλέος full. 4 (0.8) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 1 (0.2) (1.067) (4.18) too few
πλέως full of 4 (0.8) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 4 (0.8) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 100 (21.1) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.2) (0.082) (0.01) too few
πλήν except 29 (6.1) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 (0.2) (0.868) (0.7) too few
πληρόω to make full 18 (3.8) (1.781) (0.98)
πλησιάζω to bring near 1 (0.2) (0.44) (0.19) too few
πλησίος near, close to 2 (0.4) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 1 (0.2) (0.691) (0.89) too few
πλίνθος a brick 1 (0.2) (0.1) (0.15) too few
πλόκαμος a lock 1 (0.2) (0.035) (0.11) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 16 (3.4) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 14 (3.0) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 2 (0.4) (5.838) (0.58)
πόα grass, herb 2 (0.4) (0.478) (0.41)
ποδήρης reaching to the feet 2 (0.4) (0.036) (0.01)
ποθεινός longed for, desired, much desired 2 (0.4) (0.051) (0.06)
ποθεν from some place 1 (0.2) (0.996) (0.8) too few
ποθέω to long for, yearn after 6 (1.3) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 8 (1.7) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 1 (0.2) (0.324) (0.52) too few
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.2) (0.327) (0.52) too few
ποιέω to make, to do 81 (17.1) (29.319) (37.03)
ποιητέος to be made 1 (0.2) (0.164) (0.32) too few
ποιητής one who makes, a maker 1 (0.2) (1.39) (1.28) too few
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 3 (0.6) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 9 (1.9) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 2 (0.4) (0.093) (0.13)
ποιός of a certain nature, kind 2 (0.4) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 (0.4) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 10 (2.1) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 21 (4.4) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 26 (5.5) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 43 (9.1) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 3 (0.6) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 14 (3.0) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 12 (2.5) (0.382) (1.0)
πόλις a city 154 (32.5) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 (0.2) (1.205) (2.18) too few
πολίτης (fellow) citizen 3 (0.6) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 8 (1.7) (0.738) (0.83)
πολίχνη a small town 1 (0.2) (0.043) (0.04) too few
πολλάκις many times, often, oft 28 (5.9) (3.702) (1.91)
πολυάνδριος of or connected with many men 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 4 (0.8) (0.06) (0.04)
πολύγονος producing many at a birth, prolific 1 (0.2) (0.04) (0.02) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.4) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 216 (45.5) (35.28) (44.3)
πολυτέλεια extravagance 5 (1.1) (0.093) (0.07)
πολυτελής very expensive, very costly 16 (3.4) (0.296) (0.32)
πολύτροπος much-turned 1 (0.2) (0.099) (0.04) too few
πομπή conduct, escort, guidance 10 (2.1) (0.16) (0.44)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 2 (0.4) (0.427) (0.0) too few
πονηρός toilsome, painful, grievous 8 (1.7) (1.795) (0.65)
πόνος work 10 (2.1) (1.767) (1.9)
πόντιος of the sea 1 (0.2) (0.093) (0.21) too few
Πόντος Pontus 1 (0.2) (0.225) (0.77) too few
πορεία a walking, mode of walking 9 (1.9) (0.473) (1.68)
πορεῖν have offered, given 1 (0.2) (0.21) (1.04) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 1 (0.2) (1.56) (3.08) too few
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 4 (0.8) (0.221) (0.72)
πορθμός a ferry 4 (0.8) (0.111) (0.29)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 (0.2) (0.277) (0.42) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 2 (0.4) (0.89) (0.68)
πορφύρα the purple-fish 10 (2.1) (0.161) (0.02)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 2 (0.4) (0.134) (0.38)
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.2) (0.313) (1.06) too few
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.2) (0.126) (0.28) too few
ποταμός a river, stream 30 (6.3) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 18 (3.8) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 1 (0.2) (1.888) (1.51) too few
ποτή flight 1 (0.2) (0.066) (0.18) too few
πότης a drinker, tippler, toper 2 (0.4) (0.159) (0.12)
ποτόν drink, liquid 1 (0.2) (0.082) (0.04) too few
ποτός drunk, fit for drinking 8 (1.7) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 2 (0.4) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 9 (1.9) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 (0.2) (0.998) (1.25) too few
πούς a foot 4 (0.8) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 45 (9.5) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 (0.2) (1.207) (0.44) too few
πρακτέος to be done 6 (1.3) (0.094) (0.06)
πράκτης treacherous person 2 (0.4) (0.083) (0.0) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 2 (0.4) (0.16) (0.0) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 24 (5.1) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 8 (1.7) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 2 (0.4) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 100 (21.1) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 (1.1) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 14 (3.0) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 3 (0.6) (0.117) (0.3)
πρέσβις old age; old woman 1 (0.2) (0.029) (0.06) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 28 (5.9) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 18 (3.8) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 20 (4.2) (0.266) (0.24)
πρεσβῦτις an aged woman 7 (1.5) (0.033) (0.03)
πρίν before; (after negated main clause) until 10 (2.1) (2.157) (5.09)
πρό before 35 (7.4) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 25 (5.3) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 6 (1.3) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 7 (1.5) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 (0.4) (0.426) (0.28)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 8 (1.7) (0.038) (0.13)
προάστειος suburban 4 (0.8) (0.041) (0.08)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 9 (1.9) (0.047) (0.13)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.2) (0.43) (0.69) too few
προβάλλω to throw before, throw 8 (1.7) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.2) (0.719) (0.89) too few
προβιόω live before 2 (0.4) (0.006) (0.01)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 3 (0.6) (0.905) (0.15)
προβολή a putting forward 2 (0.4) (0.12) (0.07)
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.2) (0.171) (0.89) too few
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.2) (0.2) (0.0) too few
προγονικός derived from parentage 3 (0.6) (0.023) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 5 (1.1) (0.412) (0.58)
πρόγραμμα a public proclamation 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
πρόδηλος clear 1 (0.2) (0.652) (0.41) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 9 (1.9) (0.325) (0.8)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 3 (0.6) (0.149) (0.23)
προεδρία the privilege of the front seats 3 (0.6) (0.079) (0.04)
πρόειμι go forward 18 (3.8) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 1 (0.2) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 1 (0.2) (0.428) (0.63) too few
προερέω to say beforehand 4 (0.8) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 22 (4.6) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 3 (0.6) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 (0.2) (0.84) (0.12) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 14 (3.0) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 9 (1.9) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 (0.4) (0.496) (1.2)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 (0.2) (0.076) (0.04) too few
προΐστημι set before 8 (1.7) (0.511) (1.22)
προΐσχω hold before, hold out 3 (0.6) (0.031) (0.13)
προκαθίζω to sit down 1 (0.2) (0.01) (0.07) too few
προκαλέω to call forth 9 (1.9) (0.198) (0.48)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 7 (1.5) (0.151) (0.55)
πρόκειμαι to be set before one 9 (1.9) (2.544) (1.2)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 2 (0.4) (0.033) (0.02)
προκομίζω to bring forward, produce 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
πρόκωπος grasped by the hilt, drawn 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 (0.6) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 (0.2) (0.202) (0.13) too few
πρόμαχος fighting before 1 (0.2) (0.049) (0.3) too few
προμήθεια foresight, forethought 2 (0.4) (0.072) (0.08)
προμηθής forethinking, provident, cautious 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
προνοέω to perceive before, foresee 3 (0.6) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 12 (2.5) (0.781) (0.72)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 2 (0.4) (0.197) (0.01)
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.2) (0.077) (0.13) too few
πρόοπτος foreseen, manifest 3 (0.6) (0.046) (0.04)
πρόπαππος a great-grandfather 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
προπέμπω to send before, send on 7 (1.5) (0.171) (0.38)
προπετής falling forwards, inclined forward 5 (1.1) (0.154) (0.07)
προπηδάω to spring before 3 (0.6) (0.024) (0.0) too few
Προποντίς the fore-sea 4 (0.8) (0.035) (0.11)
προπράσσω to do before 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 296 (62.4) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 17 (3.6) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 9 (1.9) (0.972) (1.04)
προσβάλλω to strike 4 (0.8) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 3 (0.6) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.2) (0.293) (0.5) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 3 (0.6) (0.37) (1.37)
προσδοκάω to expect 21 (4.4) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 4 (0.8) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 1 (0.2) (0.159) (0.31) too few
πρόσειμι be there (in addition) 14 (3.0) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 27 (5.7) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 4 (0.8) (0.91) (0.78)
προσέχω to hold to, offer 2 (0.4) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 14 (3.0) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 6 (1.3) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 1 (0.2) (1.463) (2.28) too few
προσίζω to sit by 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
προσίημι to send to 14 (3.0) (0.675) (0.45)
προσκαθέζομαι to sit down before; to besiege 4 (0.8) (0.01) (0.07)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 (0.4) (0.07) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 (0.6) (0.702) (0.53)
προσκομίζω to carry 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
προσκτάομαι to gain, get 1 (0.2) (0.056) (0.15) too few
προσκυνέω to make obeisance 2 (0.4) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 (0.4) (0.664) (0.81)
προσμένω to bide 3 (0.6) (0.076) (0.07)
πρόσοδος approach, income 2 (0.4) (0.151) (0.44)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 (0.4) (0.067) (0.05)
προσπίπτω to fall upon, strike against 9 (1.9) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 (0.2) (0.248) (0.33) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 26 (5.5) (0.285) (0.4)
προσποιητής simulator 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
προσποιητός taken to oneself, assumed, affected, pretended 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
προστάσσω to order 7 (1.5) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 (0.4) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 8 (1.7) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 2 (0.4) (0.076) (0.15)
προσφέρω to bring to 17 (3.6) (1.465) (1.2)
προσφιλής dear, beloved 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
πρόσχημα that which is held before 1 (0.2) (0.061) (0.15) too few
προσχωρέω to go to, approach 4 (0.8) (0.126) (0.51)
πρόσχωρος lying near, neighbouring 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
πρόσω forwards, onwards, further 1 (0.2) (1.411) (0.96) too few
πρόσωθεν from afar 4 (0.8) (0.294) (0.15)
προσωπεῖον a mask 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 7 (1.5) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 3 (0.6) (0.147) (0.16)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.2) (0.253) (0.59) too few
προτελευτάω die before 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πρότερος before, earlier 104 (21.9) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 7 (1.5) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 (0.2) (0.172) (0.15) too few
προτρέπω to urge forwards 3 (0.6) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
προϋπάρχω take the initiative in 4 (0.8) (0.378) (0.3)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 (0.2) (0.039) (0.14) too few
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.2) (0.024) (0.06) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 16 (3.4) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 1 (0.2) (0.323) (0.51) too few
προφητεύω to be an interpreter 1 (0.2) (0.298) (0.01) too few
προφορά pronunciation, utterance 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
προφύλαξ an advanced guard 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
προχέω to pour forth 1 (0.2) (0.041) (0.1) too few
προχωρέω to go forward, advance 21 (4.4) (0.192) (0.49)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 1 (0.2) (0.064) (0.27) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 5 (1.1) (0.087) (0.04)
πρῶτος first 62 (13.1) (18.707) (16.57)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 4 (0.8) (0.091) (0.01)
πταίω to make to stumble 4 (0.8) (0.119) (0.33)
πτερόν feathers 1 (0.2) (0.337) (0.53) too few
πτηνός feathered, winged 1 (0.2) (0.287) (0.08) too few
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 (0.2) (0.457) (1.53) too few
πτῶμα a fall 5 (1.1) (0.1) (0.1)
πύθω to make rot, to rot 5 (1.1) (0.178) (0.52)
πυκνός close, compact 2 (0.4) (1.024) (1.26)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 (0.2) (0.232) (0.04) too few
Πύλαι Thermopylae 23 (4.8) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 23 (4.8) (0.911) (2.03)
πυλίς a postern 2 (0.4) (0.021) (0.09)
Πύλος Pylos 3 (0.6) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 15 (3.2) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 27 (5.7) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.2) (0.157) (0.34) too few
πύργος a tower 7 (1.5) (0.457) (0.98)
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.2) (0.092) (0.2) too few
πυροειδής fiery 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πυρώδης cereal 1 (0.2) (0.084) (0.01) too few
πω up to this time, yet 3 (0.6) (0.812) (1.9)
πῶ where? 2 (0.4) (0.135) (0.31)
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.2) (0.297) (0.17) too few
πώποτε ever yet 5 (1.1) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 15 (3.2) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 10 (2.1) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 (0.4) (0.44) (0.18)
ῥαβδοῦχος one who carries a rod or staff; a lictor 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 63 (13.3) (2.343) (2.93)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 8 (1.7) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 5 (1.1) (0.141) (0.15)
ῥᾳστώνη easiness 1 (0.2) (0.116) (0.1) too few
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 14 (3.0) (0.09) (0.55)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 7 (1.5) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 4 (0.8) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.2) (0.351) (0.6) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 (0.6) (1.704) (0.56)
ῥητίνη resin of the pine 1 (0.2) (0.27) (0.01) too few
ῥητός stated, specified 2 (0.4) (0.95) (0.21)
ῥιζόθεν by, from the roots 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 16 (3.4) (0.59) (0.82)
ῥόπαλον a club, cudgel 1 (0.2) (0.044) (0.13) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 (0.2) (0.412) (0.21) too few
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 2 (0.4) (0.217) (0.31)
ῥύομαι to draw to oneself 5 (1.1) (0.212) (0.57)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 5 (1.1) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 183 (38.6) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.2) (0.426) (0.38) too few
Ῥώμη Roma, Rome 99 (20.9) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 3 (0.6) (0.287) (0.15)
σαγηνεύω to take fish with a drag-net 3 (0.6) (0.007) (0.03)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
σατράπης a satrap, viceroy 5 (1.1) (0.202) (0.08)
Σαυρομάτης a Sarmatian 1 (0.2) (0.042) (0.1) too few
σεαυτοῦ of thyself 2 (0.4) (0.863) (1.06)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 3 (0.6) (0.017) (0.0) too few
σεβαστός reverenced, august 13 (2.7) (0.112) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 11 (2.3) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 9 (1.9) (0.152) (0.14)
σεισμός a shaking, shock 3 (0.6) (0.29) (0.21)
σελήνη the moon 3 (0.6) (1.588) (0.3)
σεμνολογέω to speak gravely 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 18 (3.8) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 3 (0.6) (0.09) (0.05)
σεμνύνω to exalt, magnify 3 (0.6) (0.146) (0.12)
σηκός a pen, fold 2 (0.4) (0.064) (0.09)
σημεῖον a sign, a mark, token 8 (1.7) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 2 (0.4) (0.478) (0.24)
Σήρ the Seres 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σθένος strength, might 2 (0.4) (0.101) (0.63)
σθένω to have strength 1 (0.2) (0.045) (0.22) too few
σιγάω to be silent 1 (0.2) (0.333) (0.34) too few
σίδηρος iron 3 (0.6) (0.492) (0.53)
Σικελία Sicily 2 (0.4) (0.536) (2.49)
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 (0.2) (0.057) (0.27) too few
σιτέομαι to take food, eat 1 (0.2) (0.06) (0.18) too few
σιτέω take food, eat 1 (0.2) (0.171) (0.23) too few
σιτηρέσιον provisions, victuals 2 (0.4) (0.014) (0.01)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.2) (0.775) (0.38) too few
σῖτος corn, grain 2 (0.4) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 1 (0.2) (0.372) (0.27) too few
σκάπτω to dig, delve 1 (0.2) (0.051) (0.02) too few
σκάφος a digging, hoeing 3 (0.6) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 3 (0.6) (0.169) (0.36)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 (0.2) (0.111) (0.32) too few
σκέλος the leg 2 (0.4) (0.863) (0.24)
σκέπτομαι to look about, look carefully 6 (1.3) (0.404) (0.66)
σκευάζω to prepare, make ready 1 (0.2) (0.277) (0.32) too few
σκευή equipment, attire, apparel, dress 3 (0.6) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 8 (1.7) (0.484) (0.34)
σκευοφόρος carrying baggage 1 (0.2) (0.062) (0.18) too few
σκέψις a viewing, perception by the senses 3 (0.6) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 17 (3.6) (0.822) (0.74)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.2) (0.064) (0.18) too few
σκηπτός a thunder-bolt 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
σκῆπτρον a staff 1 (0.2) (0.213) (0.57) too few
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 (0.2) (0.04) (0.09) too few
σκιά a shadow 1 (0.2) (0.513) (0.23) too few
σκίμπους a small couch, low bed 6 (1.3) (0.028) (0.02)
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 (0.2) (0.046) (0.07) too few
σκληρός hard 2 (0.4) (1.221) (0.24)
σκοπέω to look at 5 (1.1) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 7 (1.5) (1.174) (0.38)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 3 (0.6) (0.092) (0.02)
Σκύλης Scyles 1 (0.2) (0.007) (0.1) too few
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 2 (0.4) (0.077) (0.12)
σκύλος a skin, hide 2 (0.4) (0.041) (0.08)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 (0.2) (0.051) (0.06) too few
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 2 (0.4) (0.098) (0.12)
σορός a vessel for holding 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
σός your 135 (28.5) (6.214) (12.92)
σοφία skill 7 (1.5) (1.979) (0.86)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 6 (1.3) (0.276) (0.11)
σοφός wise, skilled, clever 3 (0.6) (1.915) (1.93)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 2 (0.4) (0.041) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 5 (1.1) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 8 (1.7) (0.102) (0.1)
σπαραγμός a tearing, rending, mangling 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
σπάργανον a swathing band 3 (0.6) (0.043) (0.06)
Σπάρτη Sparta 2 (0.4) (0.271) (1.31)
Σπαρτιάτης a Spartan 1 (0.2) (0.199) (1.09) too few
σπάω to draw 1 (0.2) (0.186) (0.25) too few
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 5 (1.1) (0.268) (0.8)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 7 (1.5) (0.679) (1.3)
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.2) (0.529) (0.24) too few
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 9 (1.9) (0.466) (1.66)
σπουδάζω to make haste 10 (2.1) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.4) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 23 (4.8) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 (0.2) (0.733) (2.15) too few
σταθμός a standing place, weight 1 (0.2) (0.291) (1.17) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 9 (1.9) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 6 (1.3) (0.94) (0.89)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 (0.4) (0.496) (0.64)
στενός narrow, strait 9 (1.9) (0.524) (0.97)
στενότης narrowness, straitness 1 (0.2) (0.053) (0.05) too few
στενόω to straiten 2 (0.4) (0.062) (0.15)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 (0.2) (0.057) (0.06) too few
στέργω to love 4 (0.8) (0.15) (0.25)
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 (0.6) (0.541) (0.55)
στέρνον the breast, chest 2 (0.4) (0.297) (0.32)
στερρός stiff, firm, solid, strong 2 (0.4) (0.051) (0.01)
στεφάνη anything that encircles 1 (0.2) (0.037) (0.08) too few
στέφανος that which surrounds 7 (1.5) (0.775) (0.94)
στῆθος the breast 1 (0.2) (0.467) (1.7) too few
στίζω to mark with a pointed instrument, to tattoo 1 (0.2) (0.02) (0.07) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 1 (0.2) (2.704) (0.06) too few
στοῖχος a row 1 (0.2) (0.05) (0.06) too few
στολή an equipment, armament 2 (0.4) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 (0.2) (0.451) (1.36) too few
στόμα the mouth 1 (0.2) (2.111) (1.83) too few
στόμαχος a mouth, opening 1 (0.2) (0.39) (0.02) too few
στοργή love, affection 3 (0.6) (0.032) (0.0) too few
στρατεία an expedition, campaign 6 (1.3) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 11 (2.3) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 4 (0.8) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 7 (1.5) (0.267) (0.92)
στρατηγία the office, dignity 2 (0.4) (0.142) (0.32)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 (0.4) (0.108) (0.1)
στρατηγός the leader 14 (3.0) (1.525) (6.72)
στρατιά army 9 (1.9) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 162 (34.2) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 46 (9.7) (0.296) (0.15)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 (0.2) (0.252) (1.18) too few
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 90 (19.0) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 148 (31.2) (1.047) (3.43)
Στράτος Stratos 1 (0.2) (0.029) (0.12) too few
στρουθός the sparrow 1 (0.2) (0.046) (0.09) too few
στρωμνή a bed spread 2 (0.4) (0.044) (0.03)
σύ you (personal pronoun) 217 (45.8) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 2 (0.4) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 4 (0.8) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 (0.2) (0.2) (0.35) too few
συγγνώμη forgiveness 2 (0.4) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 (0.4) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 (0.2) (0.249) (0.59) too few
συγγραφή a writing 1 (0.2) (0.165) (0.06) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 5 (1.1) (0.277) (0.27)
συγκαθεύδω to sleep with 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 8 (1.7) (0.133) (0.38)
σύγκειμαι to lie together 2 (0.4) (1.059) (0.31)
συγκλείω to shut 3 (0.6) (0.118) (0.46)
σύγκλητος called together, summoned 96 (20.2) (0.352) (2.1)
σύγκλυς washed together 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
συγκομιδή a gathering in 2 (0.4) (0.023) (0.04)
συγκροτέω to strike together; 6 (1.3) (0.107) (0.01)
συγκρούω to strike together 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
συγχωρέω to come together, meet 1 (0.2) (1.25) (1.24) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.2) (0.111) (0.04) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.2) (0.125) (0.07) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 7 (1.5) (0.114) (0.05)
συλάω to strip off 1 (0.2) (0.094) (0.36) too few
σύλησις spoiling, plundering 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 15 (3.2) (0.673) (0.79)
Σύλλας Sulla 2 (0.4) (0.174) (0.0) too few
συλλέγω to collect, gather 3 (0.6) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 13 (2.7) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 5 (1.1) (0.862) (1.93)
συμβολή a coming together, meeting, joining 7 (1.5) (0.142) (0.2)
σύμβολον a sign 9 (1.9) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 5 (1.1) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 11 (2.3) (0.594) (1.03)
σύμβουλος an adviser, counsellor 5 (1.1) (0.178) (0.2)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 3 (0.6) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 4 (0.8) (0.386) (2.32)
σύμμαχος fighting along with, allied with 12 (2.5) (1.077) (6.77)
συμμετρία commensurability 2 (0.4) (0.357) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 1 (0.2) (1.278) (0.14) too few
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.2) (1.33) (1.47) too few
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
σύμπνοια breathing together 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 (0.2) (1.366) (1.96) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 14 (3.0) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 2 (0.4) (0.043) (0.06)
συμφωνία concord 2 (0.4) (0.347) (0.1)
σύμψηφος voting with 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
σύν along with, in company with, together with 57 (12.0) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 8 (1.7) (3.016) (1.36)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.2) (0.222) (0.75) too few
συναίρω to take up together 3 (0.6) (0.07) (0.02)
συναντάω to meet face to face 1 (0.2) (0.105) (0.14) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.2) (0.059) (0.08) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 2 (0.4) (0.025) (0.0) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.2) (0.562) (0.07) too few
συνδέω to bind together 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 7 (1.5) (0.235) (0.63)
σύνεδρος sitting with in council 6 (1.3) (0.025) (0.11)
συνείδησις self-consciousness: conscience 2 (0.4) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 9 (1.9) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 6 (1.3) (0.386) (0.38)
συνεορτάζω join in keeping festival 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
συνεργός working together, joining 1 (0.2) (0.182) (0.29) too few
συνέρχομαι come together, meet 18 (3.8) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 1 (0.2) (0.458) (0.2) too few
συνέχεια continuity 2 (0.4) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 17 (3.6) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.4) (0.484) (0.56)
συνήδομαι to rejoice together 4 (0.8) (0.057) (0.06)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 (0.6) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 22 (4.6) (0.793) (0.36)
σύνθετος put together, composite, compound 1 (0.2) (1.252) (0.06) too few
συνθέω to run together with 4 (0.8) (0.053) (0.01)
συνθήκη a composition 1 (0.2) (0.465) (1.33) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 3 (0.6) (0.172) (0.44)
συνίημι to bring together; understand 6 (1.3) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 9 (1.9) (2.685) (1.99)
συννεφής clouded over, cloudy 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
σύνοδος fellow-traveller 3 (0.6) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 3 (0.6) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (0.4) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 4 (0.8) (0.226) (0.36)
συνοικίζω to make to live with 1 (0.2) (0.075) (0.13) too few
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.2) (0.071) (0.12) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.4) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 1 (0.2) (0.401) (0.31) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 (0.4) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 3 (0.6) (0.625) (0.97)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 (0.4) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 (0.6) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 2 (0.4) (1.368) (1.15)
σύντονος strained tight 1 (0.2) (0.118) (0.09) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.4) (0.276) (0.3)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 (0.2) (0.078) (0.14) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.2) (0.04) (0.03) too few
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 3 (0.6) (0.024) (0.11)
συνωμότης a fellow-conspirator, confederate 4 (0.8) (0.02) (0.04)
συνωνέομαι to collect by offering money 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
Συρία Syria 10 (2.1) (0.491) (0.75)
σῦριγξ a pipe 2 (0.4) (0.152) (0.55)
Σύριος Syrian 10 (2.1) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 5 (1.1) (0.235) (0.07)
συρρέω to flow together 2 (0.4) (0.102) (0.07)
σύρω to draw, drag 3 (0.6) (0.068) (0.02)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 5 (1.1) (0.058) (0.13)
σύσκηνος one who lives in the same tent, a messmate 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
σύστασις a putting together, composition 2 (0.4) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.2) (0.255) (0.07) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 (0.2) (0.146) (0.21) too few
συστρατιώτης a fellow-soldier 9 (1.9) (0.038) (0.01)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 5 (1.1) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
σφοδρός vehement, violent, excessive 5 (1.1) (1.283) (0.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.4) (0.238) (0.13)
σχάζω to let loose 1 (0.2) (0.035) (0.06) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 10 (2.1) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 51 (10.8) (4.435) (0.59)
σχολάζω to have leisure 12 (2.5) (0.148) (0.07)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 (0.2) (0.038) (0.09) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 (0.2) (0.393) (0.35) too few
σῴζω to save, keep 16 (3.4) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 56 (11.8) (16.622) (3.34)
σωμασκέω to exercise the body 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
σωμάτιον a poor body 3 (0.6) (0.014) (0.0) too few
σωματοφύλαξ bodyguard 4 (0.8) (0.049) (0.07)
σωρεύω to heap 3 (0.6) (0.031) (0.02)
σωρηδόν by heaps, in heaps 2 (0.4) (0.018) (0.02)
σωρός a heap 2 (0.4) (0.058) (0.03)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 (0.4) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 11 (2.3) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 7 (1.5) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.2) (0.286) (0.41) too few
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 3 (0.6) (0.04) (0.06)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 (0.6) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 29 (6.1) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 7 (1.5) (0.266) (0.1)
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.2) (0.082) (0.27) too few
ταμίας master, controller, treasurer 1 (0.2) (0.034) (0.16) too few
ταμιεία stewardship, management, economy 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ταμιεῖον a treasury 2 (0.4) (0.088) (0.11)
Τάνταλος Tantalus 1 (0.2) (0.055) (0.07) too few
τάξις an arranging 4 (0.8) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 16 (3.4) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 9 (1.9) (0.397) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 4 (0.8) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 2 (0.4) (0.343) (0.55)
Ταῦρος Taurus 5 (1.1) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 2 (0.4) (2.435) (2.94)
ταφή burial 3 (0.6) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 1 (0.2) (0.506) (0.75) too few
τάφρος a ditch, trench 4 (0.8) (0.205) (0.98)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 5 (1.1) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 13 (2.7) (3.502) (6.07)
τε and 1,699 (358.2) (62.106) (115.18)
τειχίζω to build a wall 3 (0.6) (0.114) (0.58)
τειχίον a wall 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
τειχομαχέω to fight the walls 4 (0.8) (0.008) (0.04)
τειχομαχία a battle with walls 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
τεῖχος a wall 42 (8.9) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 3 (0.6) (0.255) (0.39)
τέκνον a child 7 (1.5) (1.407) (2.84)
τελευταῖος last 12 (2.5) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 19 (4.0) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 11 (2.3) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 9 (1.9) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 35 (7.4) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 (0.8) (0.296) (0.61)
τέναγος shoal-water, a shoal, shallow, lagoon 2 (0.4) (0.013) (0.08)
τέρμα an end, boundary 1 (0.2) (0.087) (0.19) too few
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 2 (0.4) (0.083) (0.3)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 (0.2) (0.401) (1.32) too few
τέσσαρες four 1 (0.2) (2.963) (1.9) too few
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 4 (0.8) (0.056) (0.04)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 (0.4) (0.134) (0.03)
τέταρτος fourth 1 (0.2) (1.676) (0.89) too few
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 3 (0.6) (0.946) (0.15)
τετρακόσιοι four hundred 3 (0.6) (0.205) (0.74)
τετράπεδος with four surfaces 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 2 (0.4) (0.436) (2.51)
τέχνασμα anything made 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 10 (2.1) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 3 (0.6) (0.417) (0.07)
τῇ here, there 108 (22.8) (18.312) (12.5)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.2) (0.118) (0.17) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 (1.3) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 8 (1.7) (0.878) (1.08)
τηρός a warden, guard 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
τιάρα a tiara 1 (0.2) (0.03) (0.05) too few
Τιβέριος Tiberius 1 (0.2) (0.18) (0.03) too few
τίη why? wherefore? 88 (18.6) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 6 (1.3) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 14 (3.0) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 64 (13.5) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 11 (2.3) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 3 (0.6) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 11 (2.3) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 405 (85.4) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 19 (4.0) (21.895) (15.87)
Τίτος Titus 1 (0.2) (0.181) (0.67) too few
τιτρώσκω to wound 18 (3.8) (0.464) (0.44)
τοι let me tell you, surely, verily 1 (0.2) (2.299) (9.04) too few
τοίνυν therefore, accordingly 28 (5.9) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 20 (4.2) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 97 (20.5) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 1 (0.2) (0.287) (1.02) too few
τολμάω to undertake, take heart 33 (7.0) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 (0.2) (0.067) (0.26) too few
τοξεύω to shoot with the bow 6 (1.3) (0.139) (0.31)
τοξικός of or for the bow, skilled in the use of the bow 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
τόξον a bow 10 (2.1) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 11 (2.3) (0.269) (0.5)
τόπος a place 16 (3.4) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 64 (13.5) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 45 (9.5) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 45 (9.5) (6.266) (11.78)
Τραιανός Trajan 2 (0.4) (0.051) (0.0) too few
τράπεζα four-legged a table 2 (0.4) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.4) (0.506) (0.34)
τράχηλος the neck, throat 4 (0.8) (0.563) (0.09)
τραχύς rugged, rough 3 (0.6) (0.481) (0.47)
τραχύτης roughness, ruggedness 4 (0.8) (0.089) (0.03)
τρεῖς three 10 (2.1) (4.87) (3.7)
τρεισκαίδεκα thirteen 3 (0.6) (0.044) (0.04)
τρέμω to tremble 3 (0.6) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 5 (1.1) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 (0.6) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 3 (0.6) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 4 (0.8) (1.989) (2.15)
τρίβολος a caltrop 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
τριγονία the third generation 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
τριέτης of or for three years, three years old 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
τριήρης trireme 1 (0.2) (0.407) (1.04) too few
τρίτος the third 7 (1.5) (4.486) (2.33)
Τροία Troy 1 (0.2) (0.225) (0.94) too few
τροπαία an alternating wind 2 (0.4) (0.009) (0.0) too few
τρόπαιον a trophy 7 (1.5) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 5 (1.1) (0.082) (0.19)
τροπή a turn, turning 6 (1.3) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 14 (3.0) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 14 (3.0) (7.612) (5.49)
τροφεῖα pay for bringing up, the wages of a nurse 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
τροφή nourishment, food, victuals 9 (1.9) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 (0.2) (0.219) (0.38) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 2 (0.4) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 16 (3.4) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 25 (5.3) (6.305) (6.41)
τύμπανον a kettledrum 3 (0.6) (0.044) (0.03)
τύπος a blow 3 (0.6) (0.945) (0.32)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 (0.2) (0.206) (0.46) too few
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.2) (0.141) (0.24) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 21 (4.4) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 7 (1.5) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.2) (0.13) (0.09) too few
Τύρος Tyre 1 (0.2) (0.174) (0.11) too few
τυφλώττω to be blind 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
τῦφος smoke, vapour 1 (0.2) (0.115) (0.02) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 34 (7.2) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 232 (48.9) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 8 (1.7) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 15 (3.2) (0.649) (0.91)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 (0.2) (3.244) (0.41) too few
ὕδωρ water 11 (2.3) (7.043) (3.14)
υἱός a son 34 (7.2) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 (0.2) (0.483) (0.01) too few
ὕλη wood, material 9 (1.9) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 (0.2) (0.468) (0.12) too few
ὑμέτερος your, yours 16 (3.4) (0.709) (1.21)
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.2) (0.392) (0.49) too few
ὑμός your 46 (9.7) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 7 (1.5) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 9 (1.9) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 2 (0.4) (0.163) (0.05)
ὑπάρχω to begin; to exist 27 (5.7) (13.407) (5.2)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 6 (1.3) (0.11) (0.0) too few
ὑπατικός of consular rank 2 (0.4) (0.024) (0.0) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 6 (1.3) (0.501) (0.94)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 3 (0.6) (0.177) (0.26)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 2 (0.4) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 40 (8.4) (6.432) (8.19)
ὑπεραγαπάω to love exceedingly, make much of 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 (0.8) (0.393) (0.49)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 3 (0.6) (0.04) (0.04)
ὑπερβάλλω to throw over 10 (2.1) (0.763) (0.8)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 7 (1.5) (0.743) (0.38)
ὑπερήδομαι to be overjoyed at 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ὑπέρκειμαι to lie 2 (0.4) (0.175) (0.12)
ὑπερμήκης exceeding long 1 (0.2) (0.005) (0.03) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 2 (0.4) (0.065) (0.03)
ὑπέρτερος over 1 (0.2) (0.068) (0.13) too few
ὑπερφυής overgrown, enormous 5 (1.1) (0.082) (0.07)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 16 (3.4) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 3 (0.6) (0.065) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 11 (2.3) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 12 (2.5) (0.146) (0.1)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 (0.6) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 11 (2.3) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 37 (7.8) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 4 (0.8) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 160 (33.7) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 2 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 (0.2) (0.257) (0.04) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 (0.2) (0.222) (0.13) too few
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
ὑπόδειγμα a token, mark 1 (0.2) (0.233) (0.07) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 9 (1.9) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 20 (4.2) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 (0.4) (0.281) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 3 (0.6) (0.153) (0.06)
ὑποδύω to put on under 1 (0.2) (0.095) (0.15) too few
ὑποζυγέω to be a ὑποζύγιον 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 2 (0.4) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 (0.6) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.2) (5.461) (0.69) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 3 (0.6) (0.208) (0.35)
ὑποκριτής an interpreter, actor 5 (1.1) (0.101) (0.08)
ὑποκρύπτω to hide under 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 (0.8) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 5 (1.1) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 8 (1.7) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 8 (1.7) (0.333) (0.24)
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.2) (0.212) (0.19) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 17 (3.6) (0.228) (0.41)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 (0.2) (0.129) (0.2) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 (0.2) (0.811) (0.04) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 11 (2.3) (0.248) (0.16)
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 (0.2) (0.091) (0.1) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.2) (0.109) (0.54) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.2) (0.223) (0.43) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 5 (1.1) (0.196) (0.31)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 2 (0.4) (0.049) (0.12)
ὕστερον the afterbirth 16 (3.4) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 4 (0.8) (1.506) (1.39)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 (0.2) (0.085) (0.14) too few
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
ὕφασμα a woven robe, web 3 (0.6) (0.061) (0.01)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 (0.6) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 4 (0.8) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 1 (0.2) (0.213) (0.05) too few
ὕψος height 8 (1.7) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 15 (3.2) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 11 (2.3) (0.484) (1.13)
φάλαρα bosses 2 (0.4) (0.009) (0.01)
φάλαρον boss, disc, cheekpiece (usu. plural) 2 (0.4) (0.012) (0.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 7 (1.5) (2.734) (1.67)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 (0.2) (1.42) (0.26) too few
φαρέτρα a quiver 3 (0.6) (0.031) (0.15)
φάρμακον a drug, medicine 7 (1.5) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 5 (1.1) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 5 (1.1) (0.898) (0.13)
φάρος pharynx 1 (0.2) (0.018) (0.07) too few
φάσκω to say, affirm, assert 12 (2.5) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 12 (2.5) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 (0.4) (0.081) (0.02)
φείδομαι to spare 8 (1.7) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 2 (0.4) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 101 (21.3) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 31 (6.5) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.2) (0.062) (0.14) too few
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 28 (5.9) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 38 (8.0) (36.921) (31.35)
φῆμις speech, talk 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
Φῆστος Festus 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 21 (4.4) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 1 (0.2) (0.607) (0.59) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 (0.6) (1.783) (0.71)
φθονέω to bear ill-will 2 (0.4) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 4 (0.8) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 (0.8) (1.418) (0.14)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 (0.2) (0.198) (0.29) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 (0.2) (0.361) (0.23) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 5 (1.1) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
φιλάργυρος fond of money, covetous 2 (0.4) (0.049) (0.06)
φιλέω to love, regard with affection 4 (0.8) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 11 (2.3) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 2 (0.4) (0.064) (0.05)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 (0.4) (0.35) (0.46)
φιλόδοξος loving honour 2 (0.4) (0.028) (0.05)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 3 (0.6) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 (0.4) (0.078) (0.09)
φίλος friend; loved, beloved, dear 60 (12.7) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 9 (1.9) (0.22) (0.48)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 (0.4) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 (0.2) (1.741) (0.58) too few
φιλοτήσιος of friendship 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 (0.4) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 4 (0.8) (0.217) (0.47)
φιλοχρηματία love of money 4 (0.8) (0.021) (0.01)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 3 (0.6) (0.038) (0.1)
φίλτρον a love-charm 2 (0.4) (0.079) (0.02)
φιλύρα the lime 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
φλέγω to burn, burn up 1 (0.2) (0.065) (0.18) too few
φοβερός fearful 6 (1.3) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 15 (3.2) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 15 (3.2) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 4 (0.8) (0.18) (0.32)
Φοῖνιξ a Phoenician 8 (1.7) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 (0.4) (0.319) (0.66)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 3 (0.6) (0.052) (0.02)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.2) (0.092) (0.25) too few
φονεύω to murder, kill, slay 40 (8.4) (0.352) (0.54)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 3 (0.6) (0.028) (0.01)
φόνος murder, homicide, slaughter 34 (7.2) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 1 (0.2) (1.093) (0.13) too few
φοράδην borne along, borne 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
φορεῖον a litter 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
φόρος tribute, payment 1 (0.2) (0.271) (0.63) too few
φράζω to point out, shew, indicate 1 (0.2) (0.655) (2.83) too few
φράσις speech; enunciation 1 (0.2) (0.082) (0.03) too few
φράσσω to fence in, hedge round 6 (1.3) (0.083) (0.21)
φρήν the midriff; heart, mind 2 (0.4) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 7 (1.5) (1.523) (2.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 (0.4) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 13 (2.7) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 21 (4.4) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 13 (2.7) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 2 (0.4) (0.254) (0.32)
φρουρός a watcher, guard 5 (1.1) (0.09) (0.18)
φρύγανον dry sticks, firewood 3 (0.6) (0.025) (0.06)
Φρυγία Phrygia 2 (0.4) (0.137) (0.15)
Φρύξ a Phrygian 5 (1.1) (0.159) (0.27)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 3 (0.6) (0.049) (0.08)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 3 (0.6) (0.222) (0.82)
φυγή flight 11 (2.3) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 5 (1.1) (0.498) (0.44)
φυλακός guard 2 (0.4) (0.077) (0.41)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 7 (1.5) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 18 (3.8) (2.518) (2.71)
φυσικός natural, native 1 (0.2) (3.328) (0.1) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 30 (6.3) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 (0.2) (0.982) (0.23) too few
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.2) (0.683) (0.1) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 3 (0.6) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 12 (2.5) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 (0.2) (0.147) (0.07) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 17 (3.6) (1.525) (2.46)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 4 (0.8) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 12 (2.5) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 2 (0.4) (0.166) (0.14)
χάλκεος of copper 1 (0.2) (0.603) (1.59) too few
χαλκός copper 1 (0.2) (0.86) (1.99) too few
χαλκοῦς a copper coin 2 (0.4) (0.971) (2.29)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 (0.4) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 11 (2.3) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 20 (4.2) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 4 (0.8) (0.065) (0.01)
χαῦνος gaping 4 (0.8) (0.073) (0.02)
χαυνότης porousness, sponginess 2 (0.4) (0.02) (0.0) too few
χειμάζω to pass the winter 1 (0.2) (0.072) (0.14) too few
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 4 (0.8) (0.111) (0.12)
χειμέριος wintry, stormy 1 (0.2) (0.053) (0.21) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 5 (1.1) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 29 (6.1) (5.786) (10.92)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
χειριδωτός having sleeves, sleeved 2 (0.4) (0.002) (0.01)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 (0.2) (0.057) (0.12) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 (0.4) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 1 (0.2) (0.148) (0.01) too few
χειρόω master, subdue 14 (3.0) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 1 (0.2) (1.4) (1.07) too few
χέω to pour 2 (0.4) (0.435) (1.53)
χθές yesterday 1 (0.2) (0.122) (0.12) too few
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 8 (1.7) (0.155) (0.73)
χίλιοι a thousand 1 (0.2) (0.486) (1.95) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 (0.4) (0.636) (0.79)
χιών snow 2 (0.4) (0.387) (0.49)
χλαμύς a short mantle 7 (1.5) (0.058) (0.07)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
χλεύη a joke, jest 2 (0.4) (0.053) (0.01)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 2 (0.4) (0.023) (0.03)
χοῖρος a young pig, porker 1 (0.2) (0.112) (0.04) too few
χορεύω to dance a round 5 (1.1) (0.076) (0.22)
χορηγέω to lead a chorus 2 (0.4) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 (0.4) (0.179) (0.69)
χορός a round dance 3 (0.6) (0.832) (2.94)
χόω to throw 1 (0.2) (0.146) (0.32) too few
χράομαι use, experience 53 (11.2) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 19 (4.0) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 52 (11.0) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 36 (7.6) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 4 (0.8) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 7 (1.5) (0.041) (0.0) too few
χρεώστης a debtor 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 15 (3.2) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 (0.4) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 70 (14.8) (2.488) (5.04)
χρῆσις a using, employment, use 3 (0.6) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 3 (0.6) (0.381) (0.43)
χρηστήριον an oracle 1 (0.2) (0.09) (0.66) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 17 (3.6) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 5 (1.1) (0.104) (0.01)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 (0.4) (0.479) (0.14)
χρόνιος after a long time, late 1 (0.2) (0.309) (0.13) too few
χρόνος time 25 (5.3) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 (0.6) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 (0.2) (0.361) (0.24) too few
χρυσός gold 19 (4.0) (0.812) (1.49)
χυμός juice 1 (0.2) (1.871) (0.01) too few
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 3 (0.6) (0.129) (0.26)
χώρα land 28 (5.9) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 8 (1.7) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 22 (4.6) (1.776) (2.8)
χῶρος a piece of ground, ground, place 2 (0.4) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 1 (0.2) (0.197) (0.99) too few
ψάμμος sand 1 (0.2) (0.099) (0.2) too few
ψέλιον an armlet 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
ψευδής lying, false 2 (0.4) (1.919) (0.44)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 6 (1.3) (0.935) (0.99)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 7 (1.5) (0.397) (0.74)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 (0.2) (0.518) (0.36) too few
ψηφοφορία vote by ballot 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 (0.2) (0.098) (0.13) too few
ψυχή breath, soul 29 (6.1) (11.437) (4.29)
ψυχρός cold, chill 1 (0.2) (2.892) (0.3) too few
O! oh! 7 (1.5) (6.146) (14.88)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 4 (0.8) (0.484) (0.59)
Ὠκεανός Oceanus 6 (1.3) (0.221) (0.61)
ὠμός raw, crude 8 (1.7) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 (0.4) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 13 (2.7) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 7 (1.5) (0.247) (0.24)
ὤνιος to be bought, for sale 2 (0.4) (0.056) (0.02)
ὥρα [sacrificial victim] 7 (1.5) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 7 (1.5) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.4) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 384 (81.0) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 55 (11.6) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 1 (0.2) (10.717) (9.47) too few
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 (0.4) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 (0.2) (0.487) (0.44) too few
ὠχριάω to be pallid 2 (0.4) (0.015) (0.02)

PAGINATE